IS Vitorond 100 40-100 KW PDF
IS Vitorond 100 40-100 KW PDF
IS Vitorond 100 40-100 KW PDF
Vitorond 100
Tip VR2B, 40 până la 100 kW
Cazan pe combustibil lichid/gazos
VITOROND 100
Măsuri de siguranţă
! Atenţie
Acest semn atrage atenţia asu-
pra unor posibile daune materiale
internaţionale DIN, EN, DVGW, TRGI,
TRF şi VDE
Indicaţie Pericol
Informaţiile trecute sub denumirea de Emanarea gazului poate con-
indicaţie conţin informaţii suplimentare. duce la explozii care pot avea ca
urmare accidentări grave.
Persoanele cărora li se adresează ■ Nu fumaţi! Evitaţi focul deschis
aceste instrucţiuni şi formarea de scântei. Nu
aprindeţi niciodată lumina şi nu
Aceste instrucţiuni se adresează în mod conectaţi aparatele electrice.
exclusiv personalului de specialitate ■ Se închide robinetul de gaz.
autorizat. ■ Deschideţi ferestrele şi uşile.
■ Intervenţiile la instalaţia de gaz trebuie ■ Evacuaţi persoanele din zona
executate numai de către instalatori de pericol.
autorizaţi de furnizorul de gaz. ■ Informaţi din afara clădirii fir-
■ Lucrările la instalaţia electrică vor fi mele furnizoare de gaz si elec-
executate numai de electricieni califi- tricitate.
caţi. ■ Dispuneţi întreruperea ali-
■ Prima punere în funcţiune se va face mentării electrice a clădirii
de către executantul instalaţiei sau de dintr-un loc sigur (din afara
către un specialist desemnat de clădirii).
acesta.
Prevederi
2
Măsuri de siguranţă
3
Măsuri de siguranţă
Lucrări de reparaţii
! Atenţie
Repararea unor componente cu
funcţie de siguranţă pune în peri-
col funcţionarea sigură a instala-
ţiei.
Componentele defecte trebuie
înlocuite cu componente origi-
nale de la firma Viessmann.
! Atenţie
Piesele de schimb şi piesele
supuse uzurii care nu au fost veri-
ficate împreună cu instalaţia pot
influenţa funcţionarea acesteia.
Montajul unor componente
neomologate, precum şi efectua-
rea unor modificări neautorizate
pot periclita siguranţa şi res-
trânge acordarea serviciilor de
garanţie.
În cazul înlocuirii unor piese, se
vor utiliza numai piese originale
de la firma Viessmann sau piese
de schimb aprobate de firma
Viessmann.
5675 659 RO
4
Cuprins
Cuprins
Protocoale........................................................................................................... 20
Date tehnice........................................................................................................ 22
Certificate
Declaraţie de conformitate................................................................................... 23
Certificat de fabricaţie conform 1. BlmSchV......................................................... 24
Index alfabetic.................................................................................................... 25
5675 659 RO
5
Informaţii privind produsul
6
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
• 1. Umplerea instalaţiei........................................................ 9
• • • 2. Punerea în funcţiune a instalaţiei.................................. 10
• • 3. Scoaterea din funcţiune a instalaţiei
• • 4. Închiderea instalaţiei secundare de aerisire Vitoair
(dacă există).................................................................... 11
• 5. Deschiderea uşii cazanului, extragerea şi curăţarea
virbulatorilor.................................................................... 11
• 6. Curăţarea suprafeţelor de schimb de căldură, a
evacuării şi a conductei de gaze arse........................... 13
• • 7. Verificarea tuturor garniturilor şi a cordoanelor de
etanşare pe traiectul de evacuare a gazelor arse
• • 8. Verificarea garniturilor şi a componentelor
termoizolante.................................................................. 13
• 9. Introducerea virbulatorilor şi prinderea în şuruburi a
uşii cazanului.................................................................. 13
• • 10. Verificarea stabilităţii conexiunilor electrice ale
ştecherelor şi a canalelor de cabluri
• • 11. Verificarea termoizolaţiei
• • • 12. Verificarea etanşeităţii tuturor racordurilor pe
circuitul primar şi pe cel secundar şi a tecii de imersie
• • • 13. Verificarea funcţionării elementelor de siguranţă
• • • 14. Verificare vasului de expansiune şi a presiunii din
instalaţie.......................................................................... 14
• • 15. Verificarea funcţionării cu uşurinţă a vanei de
amestec şi a etanşeităţii acesteia................................. 15
• • • 16. Verificarea instalaţiei secundare de aerisire Vitoair
(dacă există).................................................................... 15
5675 659 RO
7
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
5675 659 RO
8
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Umplerea instalaţiei
! Atenţie
Apa de umplere necores-
punzătoare stimulează depune-
la îngheţ special pentru insta-
laţiile de încălzire. Caracteris-
tica trebuie dovedită de pro-
rile şi apariţia coroziunii şi poate ducătorul agentului de protec-
conduce la avarii ale cazanului. ţie la îngheţ.
■ Înaintea umplerii, instalaţia de ■ Apa de umplere şi de comple-
încălzire trebuie spălată corect. tare cu o duritate peste valorile
■ Se va umple exclusiv cu apă de următoare trebuie dedurizată,
calitatea apă menajeră. de ex. cu staţie de dedurizare
pentru agent termic.
9
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
10
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Indicaţie
La arzătoarele pe combustibil gazos se
demontează conducta de racordare la
alimentarea cu gaz.
5675 659 RO
11
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
fA
5675 659 RO
12
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Indicaţie Pericol
La arzătoare pe combustibil gazos, se Emanarea gazului poate con-
montează conducta de racordare la ali- duce la explozii care pot avea ca
mentarea cu gaz. urmare accidentări grave.
Se efectuează verificarea etan-
şeităţii tuturor racordurilor pe cir-
cuitul de gaze arse.
5675 659 RO
13
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
fA
Indicaţie
Se respectă datele producătorului vasu-
lui de expansiune.
Se efectuează verificarea la rece a insta-
laţiei.
14
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Indicaţie
Atunci când arzătorul funcţionează, cla-
peta de reglaj trebuie să oscileze liber.
Reglajul arzătorului
15
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Cu două trepte
16
Liste de piese componente
Indicaţii pentru comanda pieselor de 021 Adaptor racord evacuare gaze arse
schimb! (numai pentru 80 şi 100 kW)
Se vor indica nr. de comandă şi nr. de 202 Panou superior frontal
fabricaţie (vezi plăcuţa cu caracteristici) 203 Panou lateral stânga
ca şi indicele de reper al componentei 204 Strat termoizolant pentru corpul
(din această listă de piese compo- cazanului
nente). 205 Panou posterior
Piesele uzuale se vor procura de la 206 Strat termoizolant posterior
magazinele de specialitate. 207 Panou frontal cu inscripţie (211)
208 Colţar opritor
Componente 209 Panou de protecţie superior poste-
001 Teacă de imersie rior
002 Termoizolaţie pentru uşa cazanului 210 Panou lateral dreapta
003 Uşa cazanului 211 Inscripţie cu denumirea Vitorond
004 Etrier de articulaţie 100
005 Garnitură de etanşare 12 x 16 x 212 Protecţie muchii
1.845 mm 213 Panou protector (accesoriu pentru
006 Cordon de etanşare 7 3 mm arzătoare de la alte firme)
008 Element de mascare vizor 214 Element de fixare cabluri, 2 căi
009 Fantă de amestec pe retur
010 Garnitură de etanşare 12 x 16 x Piesă supusă uzurii
300 mm 017 Perie de curăţat
011 Virbulator, sus, canalul 2
(numai pentru 50 kW) Piese componente fără figură
012 Virbulator, canalul 3 300 Lac spray, vito-argintiu
(numai pentru 40 kW) 301 Creion de retuş, vito-argintiu
013 Virbulator din fontă, jos, canalul 2 302 Instrucţiuni de service
(numai de la 40 până la 63 kW) 303 Instrucţiuni de montaj
014 Virbulator, sus, canalul 2 304 Elemente de legătură
(numai pentru 40 kW) 305 Conuri de legătură (3 bucăţi)
015 Virbulator, canalul 3
(numai pentru 50 şi 63 kW) A Plăcuţa cu caracteristici opţional pe
016 Coadă perie stânga sau dreapta
018 Segment frontal cu elemente de B Automatizare circ. cazan
montaj vezi lista separată de piese compo-
019 Segment intermediar cu elemente nente
de montaj
020 Segment posterior cu elemente de
montaj
5675 659 RO
17
Liste de piese componente
016 021
017 020
004 019
018
001
009
18
Liste de piese componente
209
B
212
205
202
206
203
208
208
204
211
210
19
Protocoale
Protocoale
la data
de:
execu-
tat de:
la data
de:
execu-
tat de:
la data
de:
execu-
tat de:
la data
de:
execu-
tat de:
5675 659 RO
20
Protocoale
Protocoale (continuare)
la data
de:
execu-
tat de:
5675 659 RO
21
Date tehnice
Date tehnice
Declaraţie de conformitate
Noi, firma Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, declarăm pe pro-
prie răspundere, că produsul Vitodens 200 se conformează standardelor
următoare:
EN 267
EN 303
EN 676
EN 50082-1:1997-11
EN 50165:2001-08
EN 55014
EN 60335
EN 61000-3-2
EN 61000-3-3
92/42/CEE
2004/108/CE
2006/42/CE
2006/95/CE
2009/142/CE
23
Certificate
Noi, firma Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, confirmăm că pro-
dusul Vitorond 100, tip VR2B, 40 până la 100 kW respectă cerinţele necesare con-
form condiţiilor următoare cuprinse în 1. BImSchV:
■ Valorile limită NOx conform § 6 (1).
■ Pierdere de căldură prin gaze arse de cel mult 9 % conform § 10 (1).
5675 659 RO
24
Index alfabetic
Index alfabetic
A P
Apă de umplere....................................9 Parametri caracteristici ai produsului
Arzător conform EnEV....................................22
■ cu două trepte.................................16 Prima punere în funcţiune....................9
■ cu o treaptă.....................................15
■ modulant.........................................16 U
■ reglaj...............................................15 Uşa cazanului
■ deschidere......................................11
C ■ prinderea în şuruburi......................13
Curăţarea conductei de gaze arse.....13 ■ verificarea componentelor termoizo-
Curăţarea evacuării gazelor arse.......13 lante................................................13
Curăţarea suprafeţelor de schimb de ■ verificarea garniturilor.....................13
căldură...............................................13
V
D Vană de amestec
Date tehnice.......................................22 ■ verificarea etanşeităţii.....................15
Documentaţie de utilizare şi service. .16 ■ verificarea funcţionării uşoare.........15
Vas de expansiune
I ■ verificare.........................................14
Instalaţie Vasul de expansiune
■ aerisire............................................10 ■ presiune preliminară.......................10
■ punerea în funcţiune.......................10 Verificarea presiunii din instalaţie......14
■ umplere...........................................10 Virbulatori
Instalaţie secundară de aerisire Vitoair ■ curăţare..........................................11
■ închidere.........................................11 ■ extragere........................................11
■ verificare.........................................15 ■ introducere......................................13
L
Lista de piese componente................17
5675 659 RO
25
26
5675 659 RO
5675 659 RO
27
Firma Viessmann îşi rezervă dreptul de a efectua modificări tehnice!
Indicaţie de valabilitate
Număr fabricaţie:
7198304 7198305 7198306 7198307
7198308 7198309 7198310 7198311
7198312 7198313
Viessmann S.R.L.
RO-507075 Ghimbav
5675 659 RO
Braşov
E-mail: [email protected]
www.viessmann.com
28