IS Vitogas 100-F 29-60 KW PDF
IS Vitogas 100-F 29-60 KW PDF
IS Vitogas 100-F 29-60 KW PDF
Vitogas 100-F
Tip GS1D
Putere nominală 29 - 60 kW
Cazan pe combustibil gazos
Model pe gaz metan şi gaz lichefiat
VITOGAS 100-F
Măsuri de siguranţă
! Atenţie
Acest semn atrage atenţia asu-
pra unor posibile daune materiale
internaţionale DIN, EN, DVGW, TRGI,
TRF şi VDE
Indicaţie Pericol
Informaţiile trecute sub denumirea de Emanarea gazului poate con-
indicaţie conţin informaţii suplimentare. duce la explozii care pot avea ca
urmare accidentări grave.
Persoanele cărora li se adresează ■ Nu fumaţi! Evitaţi focul deschis
aceste instrucţiuni şi formarea de scântei. Nu
aprindeţi niciodată lumina şi nu
Aceste instrucţiuni se adresează în mod conectaţi aparatele electrice.
exclusiv personalului de specialitate ■ Se închide robinetul de gaz.
autorizat. ■ Deschideţi ferestrele şi uşile.
■ Intervenţiile la instalaţia de gaz trebuie ■ Evacuaţi persoanele din zona
executate numai de către instalatori de pericol.
autorizaţi de furnizorul de gaz. ■ Informaţi din afara clădirii fir-
■ Lucrările la instalaţia electrică vor fi mele furnizoare de gaz si elec-
executate numai de electricieni califi- tricitate.
caţi. ■ Dispuneţi întreruperea ali-
■ Prima punere în funcţiune se va face mentării electrice a clădirii
de către executantul instalaţiei sau de dintr-un loc sigur (din afara
către un specialist desemnat de clădirii).
acesta.
Prevederi
2
Măsuri de siguranţă
3
Măsuri de siguranţă
Lucrări de reparaţii
! Atenţie
Repararea unor componente cu
funcţie de siguranţă pune în peri-
col funcţionarea sigură a instala-
ţiei.
Componentele defecte trebuie
înlocuite cu componente origi-
nale de la firma Viessmann.
! Atenţie
Piesele de schimb şi piesele
supuse uzurii care nu au fost veri-
ficate împreună cu instalaţia pot
influenţa funcţionarea acesteia.
Montajul unor componente
neomologate, precum şi efectua-
rea unor modificări neautorizate
pot periclita siguranţa şi res-
trânge acordarea serviciilor de
garanţie.
În cazul înlocuirii unor piese, se
vor utiliza numai piese originale
de la firma Viessmann sau piese
de schimb aprobate de firma
Viessmann.
5794 619 RO
4
Cuprins
Cuprins
Remedierea avariilor
Sistem de diagnoză.............................................................................................. 24
Sistem de aprindere
Diagrama de funcţionare şi funcţionare................................................................ 25
Scheme
Schema de conectare a comenzii arzătorului...................................................... 27
Golire/Protecţie la îngheţ................................................................................... 29
Protocoale........................................................................................................... 38
Date tehnice........................................................................................................ 40
Certificate
Declaraţie de conformitate................................................................................... 41
Index alfabetic.................................................................................................... 42
5794 619 RO
5
Informaţii privind produsul
6
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
7
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
5794 619 RO
8
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
! Atenţie
Apa de umplere necores-
punzătoare stimulează depune-
la îngheţ special pentru insta-
laţiile de încălzire. Caracteris-
tica trebuie dovedită de pro-
rile şi apariţia coroziunii şi poate ducătorul agentului de protec-
conduce la avarii ale cazanului. ţie la îngheţ.
■ Înaintea umplerii, instalaţia de ■ Apa de umplere şi de comple-
încălzire trebuie spălată corect. tare cu o duritate peste valorile
■ Se va umple exclusiv cu apă de următoare trebuie dedurizată,
calitatea apă menajeră. de ex. cu staţie de dedurizare
pentru agent termic.
9
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
10
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
11
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Indicaţie Pericol
Recomandăm dotarea cazanului cu Scurgerea de gaz la racordul
un presostat de gaz. La instalare, de măsurare conduce la
presostatul de gaz trebuie reglat la pericol de explozie.
următoarele valori: Se verifică etanşeitatea la
■ Gaz metan: 8 mbar (0,8 kPa) gaz a racordului de
■ Gaz lichefiat: 22 mbar (2,2 kPa) măsurare.
Indicaţie
Şurubul D este fără funcţie.
5794 619 RO
13
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Putere nominală kW 29 35 42 48 60
Gaz metan specific reţele-
lor din CE
Presiunea la duză la presiu-
ne dinamică de alimentare
cu gaz de 20 mbar (2 kPa) mbar 9,3 9,0 9,5 9,8 10,3
kPa 0,93 0,90 0,95 0,98 1,03
Marcajul duzelor 2,55 2,55 2,55 2,55 2,55
Duză pentru gazul de aprin- Tip 26-2 26-2 26-2 26-2 26-2
dere
Gaz lichefiat
Presiunea la duză la presiu-
ne dinamică de alimentare
cu gaz de 37/50 mbar
(3,7/5,0 kPa) mbar 28,2 26,2 26,1 24,7 23,5
kPa 2,82 2,62 2,61 2,47 2,65
Marcajul duzelor 1,55 1,55 1,55 1,55 1,55
Duză pentru gazul de aprin- Tip 24 24 24 24 24
dere
Număr de tuburi arzător 4 5 6 7 9
Indicaţie
Valorile indicate în tabel cu privire la pre-
siunea la duză sunt valabile în cazul
următoarelor condiţii de ambianţă:
■ Presiune atmosferică: 1013 mbar
(101,3 kPa)
■ Temperatură: 15 ℃
Indice Wobbe vezi pag. 10.
14
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
D Automat de aprindere
15
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Demontarea arzătorului
16
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
17
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
K E F
5794 619 RO
H G
18
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
! Atenţie
Detergenţii care conţin pota-
siu distrug suprafeţele de
schimb de căldură.
Se vor utiliza detergenţi care
nu conţin potasiu.
19
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
Pericol
Gazele arse pot provoca
intoxicaţii care pun viaţa în
pericol.
Se verifică etanşeitatea
componentelor pentru gaze
arse.
tul termoizolant C.
20
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
! Atenţie
În timpul curăţării, arzătorul se
poate deteriora.
Pericol
Gazele arse pot provoca into-
Suprafeţele de schimb de xicaţii care pun viaţa în peri-
căldură trebuie curăţate col.
numai după demontarea Se verifică etanşeitatea com-
arzătorului. ponentelor pentru gaze arse.
! Atenţie
Detergenţii care conţin pota-
siu distrug suprafeţele de
schimb de căldură.
Se vor utiliza detergenţi care
nu conţin potasiu.
Montajul arzătorului
Pericol
Scurgerea de gaz conduce la
pericol de explozie.
Se verifică etanşeitatea compo-
nentelor care conduc gazul.
5794 619 RO
21
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
4. Se porneşte instalaţia.
– Senzorul de supraveghere a
2 gazelor arse este corodat
– Se măsoară rezistenţa detecto-
1 rului de supraveghere a gazelor
0,8
0,6 arse şi se compară cu caracte-
0,4 ristica (vezi diagrama ante-
10 30 50 70 90 110 rioară). În cazul unor abateri mari
5794 619 RO
22
Prima punere în funcţiune, inspecţia, întreţinerea
8. Se îndepărtează acoperirea şi se
racordează tubulatura de evacuare a
gazelor arse la stabilizatorul de tiraj.
23
Remedierea avariilor
Sistem de diagnoză
Avarii la automatizare:
24
Sistem de aprindere
Diagrama de funcţionare
C P
T1 T2 T3 T4 T5 T6
Intervale de timp
T1 Timp de aşteptare 3s
T2 Timp de preaprindere 3s
T3 1. Timp de siguranţă max. 39 s
T4 Timp de stabilizare a arzătorului pilot 6s
T5 2. Timp de siguranţă max. 3 s
T6 Timp de întârziere 21 s
5794 619 RO
25
Sistem de aprindere
Funcţie
Indicaţie
După o oprire de avarie, se poate
debloca arzătorul cel mai devreme după
10 sec. Pentru deblocarea comutatorului
de reţea, se închide şi se deschide
comutatorul pornit-oprit al automatizării.
5794 619 RO
26
Scheme
CN2
CN3
CN4
5 4 6 3 1 2
41
B4 S3 T2 T1 N L1
A Automat de aprindere
5794 619 RO
27
Scheme
5794 619 RO
28
Golire/Protecţie la îngheţ
Golire/Protecţie la îngheţ
A B
29
Liste de piese componente
5794 619 RO
30
Liste de piese componente
B C
D F
B Termoizolaţie
C Corpul cazanului
31
Liste de piese componente
Termoizolaţie
5794 619 RO
32
Liste de piese componente
Termoizolaţie (continuare)
0004 0003
0010
0001
0005 0007
Corpul cazanului
0001 Piese mici pentru elementele ca- 0003 Cablu de conectare pentru supa-
zanului pa de gaz lichefiat externă
0002 Senzor de temperatură a gazelor 0004 Piesă de retenţie
5794 619 RO
0010
0020
0021
0021
0002 0012
0007
0004 0018
0013
0011
0019 0001
34
Liste de piese componente
Arzător
35
Liste de piese componente
Arzător (continuare)
0018
0011 0007
0009 0019
0013 0005
0012 0007
0005
0021 0007
0012
0005
0010
0008
0013 0005
0002
0005
0004
0006
0003
0004
0005
0007
0008 0001
0012
0013
0021
0003
0017 0020
5794 619 RO
36
Liste de piese componente
Altele
0003
0004
0001
0002
5794 619 RO
37
Protocoale
Protocoale
Presiune (dinamică) de
alimentare cu gaz
= la gaz metan specific re- mbar 8 până la 25
ţelelor din Comunitatea Eu- kPa 0,8 până la
ropeană 2,5
= la gaz lichefiat mbar 27,7 până la
kPa 57,5
2,77 până la
5,75
Se va bifa tipul de gaz
38
Protocoale
Protocoale (continuare)
39
Date tehnice
Date tehnice
Putere nominală kW 29 35 42 48 60
Tubulatura de evacuare a 7 mm 150 150 150 180 180
gazelor arse (diametru inte-
rior)
Depresiune necesară la Pa 3 3 3 3 3
coş (tiraj necesar) mbar 0,03 0,03 0,03 0,03 0,03
Depresiune maximă la coş Pa 10 10 10 10 10
(tiraj necesar) mbar 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1
Gaze arse
Temperatura (brut) °C 102 113 130 109 122
Debit masic
■ Gaz metan kg/h 98 107 105 155 160
■ Gaz lichefiat kg/h 95 95 101 146 153
40
Certificate
Declaraţie de conformitate
Noi, firma Viessmann Werke GmbH & Co KG, D-35107 Allendorf, declarăm pe pro-
prie răspundere, că produsul Vitogas 100-F cu automatizarea circuitului cazanu-
lui Vitotronic corespunde următoarelor norme:
2009/142/CE 2006/95/CE
2004/108/CE 92/ 42/CEE
41
Index alfabetic
Index alfabetic
A M
Apă de umplere....................................9 Manometru.........................................10
Automat de aprindere........................16 Măsurarea presiunii la duză...............13
Avarie.................................................24
P
B Presiunea dinamică de alimentare cu
Bloc de ventile ...................................11 gaz.....................................................12
Blocul de ventile.................................13 Presiunea minimă din instalaţie.........10
Presiune dinamică de alimentare cu
C gaz.....................................................11
Curăţarea suprafeţelor de schimb de Presiune statică.................................11
căldură Protecţie la îngheţ..............................29
■ cazan cu capac de curăţare...........20 Protocol de măsurători.......................38
■ cazan fără capac de curăţare.........18
Curent de ionizare..............................15 S
Schema comenzii arzătorului.............27
D Schema de conectare a arzătorului...27
Date tehnice.......................................40 Sistem de aprindere...........................25
Declaraţie de conformitate.................41 Starea de livrare (tipul de gaz)...........10
Demontarea arzătorului.....................16
Depresiune la coş..............................40 T
Depresiune la coş (tirajul necesar)....16 Tabel cu presiunile la duză................14
Diagnoză............................................24 Trecerea pe alt tip de gaz..................10
Diagrama de funcţionare....................25
Distanţe între electrozi.......................17 V
Vasul de expansiune cu membrană.....9
G Verificarea arzătorului pilot................17
Gaze arse..........................................40 Verificarea sistemului de supraveghere
Golire.................................................29 a gazelor arse....................................22
Verificarea tipului de gaz....................10
L Verificarea tuburilor arzătorului..........17
Listă de piese componente................30
5794 619 RO
42
5794 619 RO
43
Firma Viessmann îşi rezervă dreptul de a efectua modificări tehnice!
Indicaţie de valabilitate
Număr fabricaţie:
7245365 7245366 7245367 7245368
7245369
Viessmann S.R.L.
RO-507075 Ghimbav
5794 619 RO
Braşov
E-mail: [email protected]
www.viessmann.com
44