BOSCHE - AWI-ASP-user - Manual - en PDF

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 26

B001

AWI

User Manual
User manual for Indicator AWI

INDEX

1. INTRODUCTION ............................................................................................................. 3
2. TECHNICAL SPECIFICATIONS ...................................................................................... 3
3. DISPLAY.......................................................................................................................... 4
4. KEYBOARD..................................................................................................................... 5
5. Fundamental information ................................................................................................. 6
5.1 Intended use .............................................................................................................. 6
5.2 Inappropriate use ....................................................................................................... 6
5.3 Guarantee .................................................................................................................. 6
5.4 Monitoring the test substances................................................................................... 6
5.5 Acceptance check ...................................................................................................... 6
5.6 Packaging .................................................................................................................. 6
6. INSTALLATION................................................................................................................ 7
6.1 Systemkonfiguration................................................................................................... 7
6.2 GENERAL INSTALLATION ........................................................................................ 8
6.3 SET Backlight............................................................................................................. 8
6.4 Units Selection ........................................................................................................... 8
7. WEIGHING FUNCTION................................................................................................... 9
7.1 Resetting the Scale to zero ........................................................................................ 9
7.2. TARE Weighing ....................................................................................................... 10
7.2.1 TARE ................................................................................................................. 10
7.2.2 PRETARE – Handtara ....................................................................................... 10
7.3 CHECK-WEIGHING................................................................................................. 11
7.3.1 Set limits ............................................................................................................ 11
7.3.2 RE-CALLING WEIGHING LIMITS VALUES ...................................................... 12
7.3.3 CLEARING WEIGHING LIMITS VALUES ......................................................... 12
7.4. ACCUMULATED TOTAL - Totalising ....................................................................... 13
7.4.1 Totalising Weight ............................................................................................. 13
7.4.2 Clearing accumulated values .......................................................................... 13
7.4.3 Re-calling accumulated values ....................................................................... 13
7.5 Counting Function .................................................................................................... 14
7.5.1 Simple counting ................................................................................................. 14
8. PARAMETER................................................................................................................. 15
8.1 CHECK-WEIGHING FUNCTION F4 ........................................................................ 16
8.2 RS232 SERIAL PRINTER OUTPUT F5 ................................................................... 17
8.3 VERLASSEN DES EINSTELLUNGSMODE F6 ....................................................... 21
8.4 ANZEIGE DES INTERNEN WERTES F7................................................................. 21
9. BATTERY OPERATION................................................................................................. 22
Wenn Sie das Akku bei erscheinen des Batteriesymbols nicht beladen, verkürzt das die Lebensdauer des
Akku.10. MAINTENANCE, DISPOSAL ............................................................................... 22
10. MAINTENANCE, DISPOSAL....................................................................................... 23
10.1 Cleaning ................................................................................................................. 23
10.2 Maintenance, upkeep............................................................................................. 23
10.3 Disposal ................................................................................................................. 23
11. Spare parts & Accesories ............................................................................................. 23
12. ERROR MESSAGES................................................................................................... 24
13. TROUBLE-SHOOTING GUIDE ................................................................................... 24
14. SERVICE INFORMATION ........................................................................................... 25

 BOSCHE 2 Version 01.07.2012


User manual for Indicator AWI

1. INTRODUCTION
Please read the operating instructions carefully before erecting and commissioning, even if you
already have experience with BOSCHE scales.

The AWI is a general purpose indicator for displaying weight.

All the displays are large easy to read liquid crystal type displays (LCD). The LCD’s are
supplied with backlight.

All units include full range tare; Pre-tare; Hold function; Net / Gross weight display; Simple
counting; Preset weight value and quantity value.
The Indicator could have (optional) a Bi-directional RS-232 Interface for communication with
printer or PC.

2. TECHNICAL SPECIFICATIONS
Stabilisation Time 2 Seconds
Operating Temperature 0°C - 40°C
Operating Relative Humidity: < 80% Non-condensing
Power supply (external) internal rechargeable battery or main power
9 VDC, 800 mA, Akku 6V/4Ah
Battery operating time 90 hours / charging 12 hours
Calibration Lockable keyboard calibration and configuration
Max. Resolution External 1/15.000; Internal 1/100.000
Display 20 mm LCD Display with Backlight
Keyboard 12 Tact-Switch
Housing ABS, IP54
Interface (Optional) RS232 or Serial printer output
Function full range tare; Pre-tare; Hold function; Net / Gross
weight display; Simple counting; Preset weight value
and quantity value.
Input sensitivity 0.3 µ V/D
Signal input range 0~15mV
Zero input range 0mv~5mV
Load cell sensitivity 1mV/V~3mV/V
AD Converter Sigma delta, Max 60/sek.
Load cells Up to 8, 350ohms cells
Weight kg 3.8kg

Standard accessories:

• Indicator with built in rechargeable battery


• Mains device (for operating the scale as well as for charging the built in rechargeable
battery)
• Operating instructions

 BOSCHE 3 Version 01.07.2012


User manual for Indicator AWI

3. DISPLAY
The LCD display will show a value and a unit to the right of the digits.


0 “ZERO” indication and platform stable confirmation
Net “Net weight value” indication
“Low Battery” indication

The indication of high Limit value

The indication of “OK” weight value (the weight value is located between low & high
weight limit settings)
The indication of low limit value

kg lb Aktive unit
Pcs Parts counting mode is active. Indicates that the number of sampled pieces is being
displayed

% Percent weighing active

1 (STABLE) “Stable” indication


2 (PT) “Pre-set Tare” mode
3 (M+) “Totalising” mode
5 “Sample Too Small” indication
6 “Piece Weight Too Small” indication

Charging o Indicate the status of battery charging. Green the battery is fully charged.
Red, the battery is nearly discharged.

 BOSCHE 4 Version 01.07.2012


User manual for Indicator AWI

4. KEYBOARD

Key Description

Press the key to choose the desired weight unit (kg or lb).
UNITS

Press the key to set the high or low weight value.


PST

Accumulation - add current weight in memory.


Up to 99 values or full capacity of the weight display can be added.
M+

Tares the scale. Stores the current weight in memory as a tare value, subtracts the tare value from the
weight and shows the results.
TARE

Preset Tare Key.


PRETARE

Re-call accumulated, preset high & low limit values, or preset tare value.
RECALL

Clear Key to delete the existing accumulated values.


CE

Zero Key to re-zero the weight.


ZERO
Print Key to print the total data
Confirmation Key.
PRINT
^ Data Entry Taste
Backlight Key
Sample Key to set the unit weight of sample.

SMPL
Press this key to enter counting mode.

COUNT

 BOSCHE 5 Version 01.07.2012


User manual for Indicator AWI

5. Fundamental information

5.1 INTENDED USE


The scale you have acquired serves to determine the weighing value of the material to be
weighed. It is intended to be used as a “non-automatic“ scale. i.e. the material to be weighed is
manually and carefully placed in the centre of the weighing plate. The weighing value can be
read off after a stable weighing value has been obtained.

5.2 INAPPROPRIATE USE


Do not use the scale for dynamic weighing. In the event that small quantities are removed or
added to the material to be weighed, incorrect weighing results can be displayed due to the
“stability compensation“ in the scale. (Example: Slow draining off of liquid from a container
suspended from the balance).
Do not leave a permanent load on the weighing plate. This can damage the measuring
equipment. Be sure to avoid impact shock and overloading the balance in excess of the
prescribed maximum load rating (max.), minus any possible tare weight that is already present.
This could cause damage to the scale.
Never operate the balance in hazardous locations.
The series design is not explosion proof.
Structural alterations may not be made to the balance. This can lead to incorrect weighing
results, faults concerning safety regulations as well as to destruction of the scale.
The scale may only be used in compliance with the described guidelines.
Varying areas of application/planned use must be approved by BOSCHE in writing.
Do not use the crane balance to transport loads.

5.3 GUARANTEE
BOSCHE offers Limited Warranty (Parts and Labour) for the components failed due to defects
in materials or workmanship. Warranty starts from the date of delivery.
BOSCHE shall have the right to either repair the fault or supply a replacement unit. Repairs
carried out under the warranty does not extend the warranty period.
The guarantee is not valid following:
• non-observation of our guidelines in the operating instructions
• use outside the described applications
• alteration to or opening of the device
• mechanical damage and damage caused by media, liquids
• natural wear and tear
• inappropriate erection or electric installation

5.4 MONITORING THE TEST SUBSTANCES


The metrology features of the balance and any possible available adjusting weight must be
checked at regular intervals within the scope of quality assurance. For this purpose, the
answerable user must define a suitable interval as well as the nature and scope of this check.

5.5 ACCEPTANCE CHECK


Please check the packaging immediately upon delivery and the device during unpacking
for any visible signs of external damage.

5.6 PACKAGING
Please retain all parts of the original packaging in case it should be necessary to return items at
any time. Only the original packaging should be used for return consignments.
Before despatch, disconnect all attached cables and loose/movable parts.
Apply any intended transport security devices. Secure all parts to prevent slipping and damage.
 BOSCHE 6 Version 01.07.2012
User manual for Indicator AWI

6. INSTALLATION
6.1 INSTALLATION OF AWI SERIES
The AWI Indicator is a general purpose weighing indicator for use with strain gauge load cells.

Up to 4 load cells (4 or 6-wired) of 350 ohm in parallel connection can be used.


The internal resistance, characteristic value and nominal load of all load cells connected in
parallel must be identical.
EXC
+
SEN
+
5
5
SIG+ SIG- 3
Wägezelle
2
4
4
SEN-
SHIELD
EXC-

5 pins connector + 4 wires load cell ⇒ J18 short (on main board)
1st
pin ⇒ E + (EXCITATION + )
2nd
pin ⇒ E – (EXCITATION - )
3rd
pin ⇒ S + (SIGNAL + )
4th
pin ⇒ S – (SIGNAL - )
5th
pin ⇒ SHIELDING WIRE

 BOSCHE 7 Version 01.07.2012


User manual for Indicator AWI

6.2 GENERAL INSTALLATION

• The scales should not be placed in a location that will reduce the
accuracy.
• Avoid extremes of temperature. Do not place in direct sunlight or
near air conditioning vents.
• Avoid unsuitable tables. The table or floor must be rigid and not
vibrate.
• Avoid unstable power sources. Do not use near large users of
electricity such as welding equipment or large motors.
• Do not place near vibrating machinery.
• Avoid high humidity that might cause condensation. Avoid direct
contact with water. Do not spray or immerse the scales in water.
• Avoid air movement such as from fans or opening doors. Do not
place near open windows or air-conditioning vents.
• If the scale is long time not in use, please charge every 3 month the
battery.
• Keep the scales clean.
• Do not stack material on the scales when they are not in use.

Attention: ⇒ A warm-up time of 15 minutes stabilises the measured values after switching on.
⇒ Do not stack material on the scales when they are not in use.
⇒ Place the products in the middle of the scale.
⇒ Don’t overload the scale.

6.3 SET BACKLIGHT

Press for backlight setting, press key to change backlight mode:


Bl au ⇒ “Auto Backlight” mode. backlight will on when press any key or add load on
scale. After 5 seconds turn the backlight off.
bl on ⇒ Backlight always on.
bloFF ⇒ Backlight always off.

Press key to sure.

6.4 UNITS SELECTION

Press to choose the unit weight and the display will be showed “kg” or “lb” symbol
on the top right of the LCD display.

The unit status will be memorized when you turn the machine off.

 BOSCHE 8 Version 01.07.2012


User manual for Indicator AWI

7. WEIGHING FUNCTION
Switch the indicator on by pressing the power switch is located on the base on the right side of
the scale. Next a self-test is followed. At the end of the self-test, it will display "0.0". The display
shows STABLE-Symbol .
A warm-up time of 15 minutes stabilises the measured values after switching on.
Once the weight display appears, the scale is ready for use. Place the products on the scale.
The indicator will show the weight.

7.1 RESETTING THE SCALE TO ZERO


Environmental influences can cause the scale not to display exactly "0.0", even though the
scale is empty.
The scale has an automatic re-zeroing function to account for minor drifting or accumulation of
material on the platform. However you may need to press to re-zero the scale if small
amounts of weight are still shown when the platform is empty, and thereby be certain that all
weighing operations begin at zero. The display shows ZERO-Symbol ( 0).

Switch the scale on. If the scale not to display exactly


“0.00”, press .

Please do not add item that is over


the maximum capacity. When
reading “—OL—“ and hear beeping
sound, remove the item from the
scale to avoid damage to the load
cell.
Resetting to zero even when there is a weight on the scale is only possible within a certain
weight range (-4 % ... +4 % of max. weight range).
If the scale cannot be reset to zero with a weight on it, this range was exceeded. By using
the scale can be reset to 0.00“.

 BOSCHE 9 Version 01.07.2012


User manual for Indicator AWI

7.2. TARE WEIGHING


The weight of any weighing container can be subtracted from the gross weight with the press of
a key, so that subsequent weight measurements always display the item’s net weight. Place
the empty container on the platform. The total weight of the container and GROSS will be
displayed. Press the key to tare the scale. The weight that was displayed is stored as the
tare value and that value is subtracted from the display, leaving zero on the display. The "NET"
indicator will be on. As product is added only the weight of the product will be shown.

7.2.1 TARE
Place the empty container The total weight of the container and
on the platform. GROSS will be displayed.

Press the key to tare The weight that was displayed is


the scale. stored as the tare value and that
The display shows "Net" value is subtracted from the display,
and " 0" leaving zero on the display. The
indicator shows " NET " .
Place the products in the
container. As product is added, only the weight
of the product will be shown.

The scale could be tared a second time by pressing , if another type of product was to be
added to the first one. Again only the weight that is added after taring will be displayed.
When the container is removed a negative value will be shown. If the scale was tared just
before removing the container this value is the gross weight of the container plus all product
that was removed.

Deleting Tara - To delete the stored tare weight, remove any weights from the balance and
press the key. The display shows ZERO-Symbol ( 0).

7.2.2 PRETARE – Handtara


This method allows you to enter a value for the tare weight from the keypad. This is useful if all
containers are the same or if the container is already full but the net weight is required and the
weight of the container is known.

• Press key, the display will appear 0 --.--p . Input the number of pre-tare
value by and key, then, the display shows the negative pre-tare value and the
indicator “Net” and (PT) “ ” are on.
• Put the container and commodity on the platter, the display will show the net weight of the
commodity.
PRETARE recall - Press , keys ⇒ The display will show the pre-tare value .
PRETARE clear - Press , , keys ⇒ At this moment, the display return to 0,
the indication “Net” and (PT) “ ” are off.

 BOSCHE 10 Version 01.07.2012


User manual for Indicator AWI

7.3 CHECK-WEIGHING
Check-weighing is a procedure to cause an alarm to sound when the weight on the scale meets
or exceeds values stored in memory. The memory holds values for a high limit and a low limit.

7.3.1 Set limits


Set the digits by and key.

SET THE LOW LIMIT Low Limit ≥ 10 d ( d = division ) Example: Low Limit = 20 kg

Press ⇒ 0 --.--l
Press x 1 time ⇒ 0 0 -.--l
Press x 2 time ⇒ 0 2 -.--l
Press x 4 time ⇒ 020.00 0

SET THE HIGH LIMIT High Limit ≥ Low Limit Example: High Limit = 25 kg

Press x 1 time ⇒ 0 --.--x


Press x 1 time ⇒ 0 0 -.--x
Press x 2 time ⇒ 0 2 -.--x
Press x 1 time ⇒ 02 0 .--x
Press x 5 time ⇒ 02 5 .--x
Press x 1 time ⇒ 025.00 0
SETTING ALARM ( BEEP、LCD mode ) Example: alarm value =22 ( see Remark )
Press x 1 time ⇒ 0 - b AB b
Press x 2 time ⇒ 2 - b A ⇒ 0 = When stable, beeps & LCD is on
1 = When stable, beeps whether stable or not, LCD
Press x 1 time ⇒ 2 0 b is on
2 = Whether stable or not, beeps & LCD is on
Press x 2 time 2 2 b B ⇒ 0 = No beeps
Press x 1 time ⇒ 0.000 1 = OK - ( When the weight is over to Low Limit &
under, equal to High Limit.), beeps
2 = When the weight is under, equal to Low Limit
(must be over 10d) or over to High Limit, beeps

Attention:
ONE PRESET POINT ONLY
If only one preset point is required, when you have finished setting the “ LOW LIMIT ” and the
display shows 0 --.--x , press key, and the scale will return to weighing mode, the
display showing 0.000 that means the “one preset point setting” is finished.

 BOSCHE 11 Version 01.07.2012


User manual for Indicator AWI

Under status in Preset Low ( one preset point only )


The BEEP, LCD mode should be fixed as follows:
b21
When over “Low Limit”, beeps & LOW LCD off
Whether stable or not, beeps & LCD on

LCD indication:

LOW OK HIGH
  
10d Low Limit High Limit

♦ If you want to give up the setting, press key, the scale will return to weighing mode.

7.3.2 RE-CALLING WEIGHING LIMITS VALUES

Press then l20.000 ( Low Limit ) b 22



Press ⇒ x25.000 ( High Limit )
Press ⇒b 22 ( Beeps & LCD mode )
Press ⇒ 0.000
7.3.3 CLEARING WEIGHING LIMITS VALUES

Press press then press ⇒ to cancel “ Low Limit ” .


Press ⇒ to cancel “ High Limit ” and “ BEEP & LCD mode ”.

 BOSCHE 12 Version 01.07.2012


User manual for Indicator AWI

7.4. ACCUMULATED TOTAL - Totalising

7.4.1 Totalising Weight


♦ Press - to add the displayed value into memory.
♦ function can only be used when scale is stable.
♦ Positive weight or negative weight (only one direction) can be added into memory.
♦ function can run up to 9999 computation. (The maximum is 6 digits)
Example:
Place a weight on the platter, when the scale is stable, press key to add the display value
into memory.
The display will store the total accumulative number of weighing and accumulated weight. And
the indication ( M+ ) is flashing on the display.
After 3 seconds, the display returns to show the value of the weight placed on the platter and
the indication ( M+ ) would be on.

7.4.2 Clearing accumulated values


♦ Press then to clear any existing accumulated values.
♦ The accumulative data will be cleared automatically when changing the mode from
weighing to counting and vice versa or when changing weighing units.
♦ The accumulative data will be cleared when you turn the machine off.

7.4.3 Re-calling accumulated values


Press to display the accumulative number of weighing and accumulated weight.
The indication (M+) will be flashing on the display, after 3 second, the scale will automatically
revert to the weighing mode.

Attention:
The scale will not display the “-” symbol for any negative total accumulated weight, but each
negative weight and negative total accumulated weight will be printed out with the negative “-”
symbol.

 BOSCHE 13 Version 01.07.2012


User manual for Indicator AWI

7.5 COUNTING FUNCTION

7.5.1 Simple counting

Press to select
sample size. By pressing you can select
select sample size (10, 20, 50, 100
pieces)
Put the sample number
(same as you choose on
the step 1) on the platter
The display will show sannp .
and press key. When the scale is stable and display
shows the present quantity on the
platter, the sampling procedure is
finished.

Place the products on the


scale. As more weight is added, the display
will show the number of parts (pcs).

Attention:
We recommend that you use the largest possible reference quantity. The balance computes the mean
weight per unit and stores it as the reference weight. It is unlikely that all units have exactly the same
weight and, therefore, the reference weight will be more accurate when the reference quantity is
higher.

♦ The larger the sample size, the more accurate the unit weight.
♦ A sample size of 10 pieces gives a typical count accuracy of 95%.
♦ A sample size of 50 pieces gives a typical count accuracy of 98%.

SAMPLE TOO SMALL ( ) ⇒ Sample is less than 20 divisions.

UNIT WEIGHT TOO SMALL ( ) ⇒ Unit weight is less than 1/5 of a division.

Under such condition, the scale can still work, but may result in deviation.

Press key to go back to the weighing mode.

 BOSCHE 14 Version 01.07.2012


User manual for Indicator AWI

8. PARAMETER
Press to enter the parameter menu.
Turn on the machine, while the scale is counting backward to zero, press and hold key
until the display appears the program version no. 02001.
Then, release your finger from key, the display will appear f0 in the calibration mode.
Press to enter the Subparameter.
Press key to exit the parameter menu.

f0 Press
Press
Press

f1
Press
Press

F2
Press
Press f0 ⇒ FACTORY SETTING LOCKED

F3 f1 ⇒ FACTORY SETTING LOCKED

Press Press
f2 ⇒ FACTORY SETTING LOCKED

F4 f3 ⇒ FACTORY SETTING LOCKED


Press Press

f4 ⇒ CHECK-WEIGHING SETTING
F5
Press
Press f5 ⇒ RS232 OR SERIAL PRINTER SETTING

F6 f6 ⇒ EXIT FROM SETTING MODE

Press Press
f7 ⇒ SHOWING THE INTERNAL VALUES

F7
Press Press f8 ⇒ FACTORY SETTING LOCKED

f9 ⇒ FACTORY SETTING LOCKED


Press F8
Press

F9

 BOSCHE 15 Version 01.07.2012


User manual for Indicator AWI

8.1 CHECK-WEIGHING FUNCTION F4


♦ Set the mini jumper SWA1 to “LOCK” location.
♦ If you set the mini jumper SWA1 to “ADJ” location, the function setting as bellow :

Press or key to select F4 function ⇒ the screen displays f4

F4
Press
CANCEL “H” , “L” & “B” VALUE
kg kg
0 --.--l 000.00 0
Press 5 times
“ LOW LIMITS ” Press
( Low Limit > 10d, d = division )

Press and
to set “ Low Limit ” EX: low limit =2kg
F4
kg
002.00 0
= for moving up (0,1,2,3,4,5,6,7,8,9)

Press
= confirm key

0 --.--x kg
“ HIGH LIMITS ”
( High Limit ≥ Low Limit )

Press and
to set “ High Limit ” EX: High Limit =2.5 kg

kg
002.50 0
Press
Χ Χ
kg
0 --.-- A ⇒
A B
0 = Stable, beeps & LCD on.
“ ALARM ” 1 = Stable, beeps, whether stable or not, LCD on.
Press and 2 = Whether stable or not, beeps & LCD on.
to set “ alarm limit ” EX: alarm value=22 B ⇒ 0 = No beeps.
1 = OK (over to low limits and under, equal to high
limit), beeps
kg
2 2 b 2 = Under, equal to low limit ( must be over 10d )
or over to high limit, beeps

Press ♦ LCD INDICATION:

F4 
LOW

OK

HIGH

10d LOW LIMIT HIGH LIMIT

 BOSCHE 16 Version 01.07.2012


User manual for Indicator AWI

8.2 RS232 SERIAL PRINTER OUTPUT F5

♦ To connect with computer, the pins of J1 & J3 are short.


♦ To connect with serial printer, the pins of J2 & J4 are short.

Press or key to select F5 function ⇒ The screen displays F5

F5
Press
The screen displays transmitting mode
(factory setting)

rnp0 key = 0 ~ 8 number


key = confirm key
Press
to select transmitting mode

rnp4 key = 1200、2400、4800、9600


key = confirm key
Press
The screen displays baud rate values
(factory setting)

2400 Rnp0⇒ No transmit


rnp1⇒ Stable transmit ( for PC)
Press
To select baud values rnp2⇒ Continuos transmit (for PC)
(1200、2400、4800、9600) rnp3⇒ Press to transmit
(simple mode, for serial printer)
9600 rnp4⇒ Press to transmit
(complete mode, for serial printer)

Press
rnp5⇒ Stable transmit (accumulation)
the same format as rnp3

F5 rnp6⇒ For Favorit printer, the same format as


rnp4
rnp7⇒ For Favorit printer, press to
transmit

rnp8⇒ Press to transmit the same

format as rnp12
Attention:
To select transmitting mode for Favorit printer , the baud values must be select 9600bps.

 BOSCHE 17 Version 01.07.2012


User manual for Indicator AWI

SPECIFICATION OF RS 232 INTERFACE OPTION

I . Mode : EIA-RS0232 C’s UART Signal


II . Format :
1. Baud rate: can select 1200,2400,4800,9600 BPS
2. Data bit: 8 BITS
3. Parity bit: none
4. Stop bit: 1 BIT
5. Code: ASCII

Starting bit Data bit Stop bit

Stable Transmit rnp1、


Continuos transmit rnp2、
Press to transmit rnp8

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 kg/lb

HEAD , HEAD , DATA UNIT C LF

HEAD1 ( 2 BYTES ) HEAD2 ( 2 BYTES )


OL - Overload , Under load
ST - Display is Stable NT - NET Mode
US - Display is Unstable GS - GROSS Mode

DATA ( 8 BYTES )
2D ( HEX ) = “ – ” ( MINUS )
2E ( HEX ) = “ . ” ( DECIMAL POINT )

UNIT ( 2 BYTES )
kg = 6B ( HEX ) ; 67 ( HEX )
lb = 6C ( HEX ) ; 62 ( HEX )

Transmit example:
1. Example +0.876kg when it is stable and net value :
S T , N T , + 0 . 8 7 6 k g 0D 0A

HEAD , HEAD , DATA UNIT C LF

2. Example -1.568lb when it is unstable and net value :


U S , N T , - 1 . 5 6 8 l b 0D 0A

HEAD , HEAD , DATA UNIT C LF

 BOSCHE 18 Version 01.07.2012


User manual for Indicator AWI

Press key to transmit (simple mode) rnp3


S/N WT/UNIT ( kg / lb )
--------------
0001 1.0000 Press key or key.
0002 1.0000 Press key or key.
0003 1.0000 Press key or key.
0004 1.0000 Press key or key.
0005 1.0000 Press key or key.
--------------
0005 5.0000 Press key 2 times to printout the total

Stable transmitting (Accumulation mode) rnp5


S/N WT/UNIT ( kg / lb )
--------------
0001 1.0000 scale stable, transmitting
0002 1.0000 scale stable, transmitting
0003 1.0000 scale stable, transmitting
0004 1.0000 scale stable, transmitting
0005 1.0000 scale stable, transmitting
--------------
0005 5.0000 Press key 2 times to printout the total

For Favorit printer, press to transmit rnp7 (baud rate must be 9600bps)

+100.0 kg

 BOSCHE 19 Version 01.07.2012


User manual for Indicator AWI

Press key to transmit (complete mode) rnp4、Favorit printer Rnp6


(baud rate must be 9600bps)

Press key or key.


TICKET NO .0001
G 1.000kg
T 0.000kg
PT 0.000kg
N 1.000kg

(Blank Space x 3)
TICKET NO .0002 Press key or key.
G 1.000kg
T 0.000kg
PT 0.000kg
N 1.000kg

(Blank Space x 3)
TICKET NO .0003 Press key or key.
G 1.000kg
T 0.000kg
PT 0.000kg
N 1.000kg

(Blank Space x 3)
TOTAL NUMBER Press key 2 times to printout the total
OF TICKETS 0003
TOTAL
NET 3.000 kg

(Blank Space x 3)

<Remarks> : G = GROSS T = TARE PT = PRE-TARE N = NET

 BOSCHE 20 Version 01.07.2012


User manual for Indicator AWI

8.3 EXIT FROM SETTING MODE F6


Press or and select the F6 function ⇒ the display shows f6

f6
Press

Scale revert to 0

8.4 SHOWING THE INTERNAL VALUE F7

Press or and select the F7 function ⇒ the display shows f7

F7

Press

Internal value

Press

F7

 BOSCHE 21 Version 01.07.2012


User manual for Indicator AWI

9. BATTERY OPERATION

1. 6V/ 4Ah Internal rechargeable battery.


2. AC 110-240V, 50/ 60 Hz.

Power Consumption:

1. The power consumption is around DC 20 mA (system + load cell), the rechargeable battery
can be used up to 200 hours.

2. The power consumption is around DC 67 mA (system + load cell + backlight), the


rechargeable battery can be used for 60 hours approximately.

3. The power consumption is around DC 71 mA (system + load cell + backlight + RS-232),


the rechargeable battery can only be used for 56 hours approximately.

Please note when the symbol is shown on the display, the internal battery needs to be
recharged. If the battery is not recharged and the battery symbol appears, the scale will switch
off automatically after approximately 20-30 hours of additional use.

Attention:
Failure to recharged the battery soon after the symbol is displayed could reduce the
operational life of the rechargeable battery.

 BOSCHE 22 Version 01.07.2012


User manual for Indicator AWI

10. MAINTENANCE, DISPOSAL


10.1 CLEANING
Only use a cloth dampened with mild suds and not aggressive cleaning agents (solvents or
similar). Please ensure that fluids are not able to get into the device and rub off using a clean,
soft cloth. Loose sample residue/powder can be removed carefully using a brush.

10.2 MAINTENANCE, UPKEEP


The device may only be opened by trained service engineers authorised by BOSCHE.
Disconnect from the mains supply before opening.
The battery is not water-proof, so the contact with water is forbidden. If the battery should
become wet or it is visible damaged, don’t use the battery.

10.3 DISPOSAL
The operating company shall dispose of the packaging and the device in compliance with the
valid national or regional law of the operating location.

A defective battery is to be disposed separately in accordance with the national and local
regulations for environmental protection and recovery of raw materials.

This product is not to be treated as normal waste. You have to bring it to an


accepted place for the recycling of electrical and electronic devices. You receive
further information at your municipality, your local disposal enterprises or the
company, from which you bought the product.

11. Spare parts & Accesories

If you need spare parts or accessories, please contact your dealer or BOSCHE
Here some spare parts for example:

• battery
• RS 232 Interface
• power cord

 BOSCHE 23 Version 01.07.2012


User manual for Indicator AWI

12. ERROR MESSAGES


During operation or calibration, certain conditions may appear to be incorrect as determined by
the scale. In such cases, an error code will be displayed.

Errors Possible Causes


------ Over range Remove weight from the scale.
If the problem persist contact your dealer or
BOSCHE for assistance.
E1 Weight at switch on is bigger than the Zero range = 10% of full scale
Zero range.

E2 Weight at switch on is less than the Zero range = 10% of full scale
Zero range.

E4 Weight at switch on is unstable and


the Zero cannot be determined.

E6 Zero value is too high out of its range


during calibration mode.
E7 Zero value is too low out of its range
during calibration mode.
If there are other disturbances or error messages, please turn the scale off and restart it after
one minute. It is then necessary to repeat the weighing process from the beginning. If error
messages arise again, please contact the manufacturer.

13. TROUBLE-SHOOTING GUIDE


Display is blank On/Off switch on rear panel is off
Scale not turned on
Battery not charged
No turn on test Battery not charged
Power supply not plugged in
Power supply faulty
Display turned off
Display blank after turn on test or Load cell not connected correctly
Error message displayed Load cell damaged
Display is unstable Drafts or air currents
Load cell connections not secure
Obstruction under weighing platform
Sample is moving (animal weighing)
Vibrations through table or floor
Temperature changed dramatically
Power supply faulty
Weight value incorrect Calibration error, Recalibrate
Unit calibrated with inaccurate weight
Obstruction around platform
Cannot use Full Capacity Overload stops hitting platform
support or hitting bottom of load cell
Shipping screw not removed if
applicable
Electronic problem on A/D
Parameters set incorrectly
Load cell Damaged
Not Linear Overload stops hitting too soon
Load cell damaged
A/D damaged
Off Center Loading error Overload stops not set correctly
Load cell damaged
Battery will not charge Charging circuit failure
Battery failure
Main voltage not present or too low

 BOSCHE 24 Version 01.07.2012


User manual for Indicator AWI

14. SERVICE INFORMATION


This manual covers the details of operation. If you have a problem with the scale that is not
directly addressed by this manual then contact your supplier for assistance. In order to provide
further assistance, the supplier will need the following information which should be kept ready:

Details of your company


Name of your company:
Contact person’s name:
Contact telephone, e-mail,
fax or any other methods:

Details of the unit purchased


This part of information should always be available for any future correspondence. We suggest
you to fill in this form as soon as the unit is received and keep a print-out in your record for
ready reference.

Model name of the scale:

Serial number of the unit:


Software revision number
(Displayed when power is first turned on):
Date of Purchase:

Name of the supplier and place:

Brief description of the problem


Include any recent history of the unit. For example:

• Has it been working since it’s delivered


• Has it been in contact with water
• Damaged from a fire
• Electrical Storms in the area
• Dropped on the floor, etc.

 BOSCHE 25 Version 01.07.2012


User manual for Indicator AWI

DECLARATION OF CONFORMITY

Non-automatic weighing instrument


Typ: AWI Weighing Indicator
This product has been manufactured in accordance with the harmonised European
standards, following the provisions of the below stated directives:
Council Directive to non-automatic weighing instruments 2009/23/EG

Electro Magnetic Compatibility Directive 2004/108/EG

Low Voltage Directive 2006/95/EG


Changes or modifications not expressly approved by BOSCHE could void the user's
authority to operate the equipment.
Date: 11. Okt. 2012 Sign:

Director Jarmila Bosche


BOSCHE GmbH & Co. KG, Reselager Rieden 3, 49401 Damme
Telefon +49-(0)5491- 999689-0, Telefax: +49-(0)5491- 999689-9
www.bosche.eu

 BOSCHE 26 Version 01.07.2012

You might also like