Subjectivity
Subjectivity
Subjectivity
Series Editors
Ian Christie, Dominique Chateau, Annie van den Oever
Subjectivity
Filmic Representation and the
Spectator’s Experience
All rights reserved. Without limiting the rights under copyright reserved above,
no part of this book may be reproduced, stored in or introduced into a retrieval
system, or transmitted, in any form or by any means (electronic, mechanical,
photocopying, recording or otherwise) without the written permission of both
the copyright owner and the author of the book.
Every effort has been made to obtain permission to use all copyrighted illustra-
tions reproduced in this book. Nonetheless, whosoever believes to have rights to
this material is advised to contact the publisher.
Contents
Editorial 7
Acknowledgments 9
Introduction: Rethinking Subjectivity in Film 11
Dominique Chateau
Part I
From Mind to Film, from Film to Mind
5
Part III
Subjectivity and the Epistemology of Film Studies
6 index of subjects
Editorial
Thinking and theorizing about film is almost as old as the medium itself. Within
a few years of the earliest film shows in the 1890s, manifestos and reflections
began to appear which sought to analyze the seemingly vast potential of film.
Writers in France, Russia, and Britain were among the first to enter this field,
and their texts have become cornerstones of the literature of cinema. Few nations,
however, failed to produce their own statements and dialogues about the nature
of cinema, often interacting with proponents of Modernism in the traditional arts
and crafts. Film thus found itself embedded in the discourses of modernity, espe-
cially in Europe and Soviet Russia.
“Film theory,” as it became known in the 1970s, has always had an historical
dimension, acknowledging its debts to the pioneers of analyzing film texts and
film experience, even while pressing these into service in the present. But as scho-
larship in the history of film theory develops, there is an urgent need to revisit
many long-standing assumptions and clarify lines of transmission and interpreta-
tion. The Key Debates is a series of books from Amsterdam University Press which
focuses on the central issues that continue to animate thinking about film and
audiovisual media as the “century of celluloid” gives way to a field of interrelated
digital media.
Initiated by Annie van den Oever (the Netherlands), the direction of the series
has been elaborated by an international group of film scholars, including Domin-
ique Chateau (France), Ian Christie (UK), Laurent Creton (France), Laura Mulvey
(UK), Roger Odin (France), Eric de Kuyper (Belgium), and Emile Poppe (Bel-
gium). The intention is to draw on the widest possible range of expertise to pro-
vide authoritative accounts of how debates around film originated, and to trace
how concepts that are commonly used today have been modified in the process of
appropriation. The book series may contribute to both the invention as well as the
abduction of concepts.
7
Acknowledgments
This book is the second volume in the book series The Key Debates. After Ostrannenie
(edited by Annie van den Oever), the first in the series, it is once again a testament
to the relevance of the project Mutations and Appropriations in European Film Studies.
For this reason, first of all, I am very grateful to Annie van den Oever, who in-
itiated the project and who remains by and large responsible for its continuing
richness and productiveness. It is always a great pleasure to discuss and work
with both her and Ian Christie as part of the editorial board. I sincerely thank
those who participated in laying the groundwork for Subjectivity during meetings
in Amsterdam, Groningen, London, and Paris: Laura Marcus, Pere Salabert, and
Viola ten Hoorn, as well as my colleagues at the University Paris I, Panthéon-Sor-
bonne: Jacinto Lageira, José Moure, and Céline Scemama. I wish also to express
my gratitude to the other authors of the book, Francesco Casetti, Gregory Currie,
Marina Gržinić, Maria Klonaris, Karl Sierek, Vivian Sobchack, Pierre Taminiaux,
and Katerina Thomadaki for their insightful contributions. With the rich and va-
luable contributions of all these distinguished film scholars and artists, I hope
that the book will provide an account of the most important recent thinking on
the topic of subjectivity in film. As with Ostrannenie, this project again proved an
inspiring yet challenging undertaking of uniting an international group of scho-
lars from different academic traditions, and stemming from countries as diverse
as America, Belgium, England, France, Germany, Greece, Italy, Slovenia, and
Spain.
With my above-named colleagues at Paris 1, I formed a research team within
the Sorbonne’s Laboratory of Theoretical and Applied Aesthetics (LETA, Labora-
toire d’esthétique théorique et appliquée), directed by Marc Jimenez. I would
especially like to thank him for giving a warm welcome to the research team and
for contributing to the financing of the book. Thanks also to the Doctoral School
of Plastic Arts, Aesthetics and Sciences of Arts, its former Director Jean Da Silva,
and its present one Bernard Darras. I sincerely thank Jeroen Sondervan, Chantal
Nicolaes, and their teams at Amsterdam University Press, who have once again
been very patient, supportive, and a pleasure to work with. For their support to
this international research project, I am also grateful to the Netherlands Organi-
sation for Scientific Research (NWO), whose funds make the publication of this
book possible. Finally, this book would not have been possible without Viola ten
Hoorn. I owe a great debt to her. Not only for her assistance in producing the
9
volume concerning its revision and editing, but also its conception from the
whole to the details. Many thanks to her.
Dominique Chateau
Paris, May 2011
10 acknowledgments
Introduction: Rethinking Subjectivity in
Film
Dominique Chateau
11
shot. Others, undoubtedly, pertain to the presence or the expression of a super-
vising subjectivity, referring more or less explicitly to a distinct author. And then
there are those that deal with a quite different perspective: as well as the set of
issues calling for narratology, subjectivity concerns such topics as the cinematic
apparatus, film spectatorship, and the representation of inner states (memories,
thoughts or dreams). In all these cases, we can consider that the key to the prob-
lem can be approached from a general view about cinema or from the perspective
of film studies.
One finds these three meanings, sometimes isolated but mostly mixed, in film
studies as well as in the present book. Discussions about the various isolated or
mixed aspects of subjectivity in film arise when film as a text is stressed or film as
a machine. Film as a text (or as a form) will be our objective in this book, without
losing focus by going for the shadow instead of the prey, to quote Jean de la
Fontaine’s famous phrase: lâcher la proie pour l’ombre. Our choice does not mean
that the structural conditions of subjectivity in film or the philosophical sense of
this concept are of no concern to us, it rather means that we start with the hy-
pothesis that film plays a crucial role insofar as, both from the point of view of its
textuality and its interplay with the spectator, the objectivation of subjectivity re-
quires the film’s mediation, and a specific one at that.
This mediation means that film substitutes specific signs of subjectivity, and
that this substitution depends both on the kind of subjectivity taken as a reference
point in each case and on the material and formal choices made to the purpose of
subjectivity. By revisiting theories about the issue of subjectivity or proposing new
insights, the essays collected here explore the interface between subjective phe-
nomena and film; by exploring different angles and approaches, they show the
relevance of subjectivity in film and reveal that subjectivity continues to be an
important key debate for film studies.
12 dominique chateau
Contributions
The book is structured in four parts, each of which deals with a particular aspect
of subjectivity. We will come across subjectivity as it is mediated by the texts, just
as we will read about the mediation of subjectivity by film. As one will find, there
are many possible interrelations between the texts concerning concepts, themes
or subjects, all of which creates a dense hypertextual network of related subject
matter. The order in which the essays appear in this book is based on this inter-
related network that may help facilitate the reader in becoming acquainted with
the concept of subjectivity. Thus each part consists of essays that are either asso-
ciated because they argue respectively two faces of the same issue, they develop
similar themes, or because they concentrate on a similar epistemological vector.
Concerning our subject matter, one of the most important challenges that film
theory has to face is to ascertain what sort of subjectivity can be ascribed to film.
One may be inclined to answer very quickly that “film thinks.” But without ar-
guing, this is no more than a gimmicky idea. There is perhaps no better introduc-
tion for discussing this issue than to go back to the first film theorists, especially
to Hugo Münsterberg, who is not only recognized as one of the forerunners in
the field of film theory, but who also presented a series of subtle arguments in his
The Photoplay: A Psychological Study (1916), in which subjectivity was the center-
piece.
The book opens with a contribution by José Moure dealing with Münsterberg’s
heritage and its importance for film studies. In “The Cinema as Art of the Mind:
Hugo Münsterberg, First Theorist of Subjectivity in Film,” Moure elaborates on
Münsterberg’s way of drawing an analogy between mind and film which enables
him to explore two major lines of inquiry: the possible analogy between the cine-
matic processes and the mental processes; and the possible connection of the
mental cooperation of the spectator to the cinematic processes. Studying the per-
ceptions of depth and movement, Moure shows that the spectator’s mind, aware
of the nature of visual percepts, adds something to them. And studying the pro-
cesses of attention, memory and imagination, he argues that the spectator is de-
termined by what can be found in the film form as such. Moure also examines the
internal representations, distinguishing between the spectator’s subjectivity and
the character’s, between “objective images which are modeled on the mental pro-
cesses of the spectator and subjective or mental images.” This theory, “more cog-
nitive than perceptive,” involves meaning. But, for him, producing emotions is
the central aim of the film form, therefore aesthetics is also a central aspect of
his theory. In his conclusion, José Moure indicates that his conceptions can be
compared with ideas discussed among French critics more or less influenced by
Bergson’s thesis, such as Emile Vuillermoz and Paul Souday. In addition, Moure
uncovers an anticipation of Münsterberg’s treatise in “an important essay entitled
The other essays included in part one deal with the exploration of the filmic re-
presentation of experience and the spectator’s experience. Experience, defined as
a moment of life or as a personal skill, evokes not only the practical side of hu-
man behavior, but it is also generally assumed that subjectivity partakes in it. The
problem that may be worth raising is whether it is possible to discover some
specific aspects of the subjective phenomena in whatever is experienced in a film
or as a film. Film (or cinema) as experience means the experience (and subjectiv-
ity) represented in a film, as much as the way (more or less subjective) a film is
experienced by the spectator. Two authors, Gregory Currie and Francesco Casetti,
approach this aspect of subjectivity. A first glance would suggest that Gregory
Currie considers only the first issue and Francesco Casetti the second one, but,
with regard to Currie’s approach, we see that the two issues are tangentially re-
lated to each other. Under the title “The Representation of Experience in Cine-
ma,” Gregory Currie, to begin with, dissociates the representation of subjectivity
from the representation of experience. He proposes a reconsideration of what is
perhaps one of the best-known formulations in film studies, Vivian Sobchack’s
“Watching a film, we can see the seeing, as well as the seen.”5 For Currie, a film
can represent (show, depict) the world, that is, “objects in space and time,” but
not an experience of the world. This does not mean that film is a radically objecti-
vist tool, incapable of representing subjectivity, but that the filmic representation
of subjective phenomena requires the mediation of “certain mental constructions
on the part of the viewer herself.” This approach of the viewer’s role in the con-
struction of representation seems to be questioned by the PoV shot, insofar it is
supposed to do the work for the viewer. Facing this kind of objection to his con-
ception, Gregory Currie examines a series of “subjective shots” – not only PoV
ones, but also hallucinatory images, dream sequences, depictions of delusions,
blurred images, inflected shots and representational prompts – and, in all these
cases, he concludes that the film does not directly represent a character’s experi-
ence, but that through the spectatorial experience of watching the film: “the mind
of the viewer [is] co-opted into the film’s representational system.”
Film can be the object of theory, but not its subject when the focus is not put on
the film’s system but on the spectator’s attitude towards a film. In “Beyond Sub-
jectivity: The Film Experience,” Francesco Casetti proposes to identify a range of
aspects ascribed to this standpoint of film reception that, however, must be ex-
pressed less in terms of reception than of experience. The notion of reception
does not correspond with what we are experiencing when we watch a film. We
do not receive the film, we live it, in the sense that it has a practical effect on our
existence, including a mental effect. This perspective seems very useful if we con-
14 dominique chateau
sider cinema as a specific experience of the world. But it is also a crucial issue
because “cinema seems to be putting an end to its century-long history,” or, in a
less pessimistic mode, seems “to relocate” within new media and new environ-
ments. Francesco Casetti explores some questions about these new conditions of
the film experience in the time of post-cinema: what does the irrevocable disse-
mination of cinema – or, more precisely, its contamination by the dissemination
of media – produce? Casetti argues that it not only produces a concrete “reloca-
tion” of film, but that it also produces a significant process of mutation of the
film experience. Francesco Casetti makes it clear that the metamorphosis of cine-
ma, which creates some doubt as to its identity, has considerably transformed
film experience: this “more and more personalized” and “increasingly active”
kind of experience has been becoming a performance. What are now the effects
of this change? To answer this question we have to consider the spectator’s free-
dom, the difference between film experience and media experience, and, finally,
we have to ask if “film experience will survive”…
Part two of this book deals with the numerous ways of expressing subjectivity. In
the context of her suggestive phenomenology of film experience, Vivian Sobchack
(see Gregory Currie’s contribution for a questioning of her phenomenology in the
previous part) argues that the spectator, while seeing the world represented in the
film, experiences the difference between the film’s seeing and its own seeing of
the film’s seeing. It is interesting to notice that seeing the world can be under-
stood literally as the optical and mental relation to the world or, in a larger and
metaphorical sense, as a Weltanschauung. Similarly, there is a literal sense of the
“parallax problem,” its technical sense, and a metaphorical one, the “visual and
ontological ‘parallax’ of embodied subjectivity.” Vivian Sobchack develops this
double interpretation about the “uncanny and inaugural moment early on in Del-
mer Daves’ Dark Passage (1947).” Sobchack’s contribution offers, first, a very
precise analysis of this inaugural sequence, with the help of Daves’ technical
notes and Žižek’s theoretical propositions. Dark Passage’s main character, Vin-
cent, appears to be situated between two antagonistic positions, both inside and
outside the image, in a sort of “chiasmic conjunction yet misalignment of subjec-
tivity and material embodiment,” so that it produces an impression of the uncan-
ny in the spectator’s mind. Arguing with Emmanuel Levinas and comparing
Dark Passage with Robert Montgomery’s Lady in the Lake (1947), Vivian
Sobchack concludes that Daves’ work is a very convincing exemplification of the
filmic production “as necessarily both immanent and transcendent, visible and
invisible, divided and self-distanced – and ever engaged in an ongoing process of
‘becoming’ in the face of others.”
From its opening pages, there is, throughout this book, the potential discussion
about the relations between the representation of subjectivity in film and the spec-
How does the transfer from the filmic subjectivity to the spectator work? How
does the subjectivity expressed in the film, whatever kind it may be, meet its own
spectator’s subjectivity? Identification is a possible answer to these questions.
Some think, indeed, that there is “an equivalency of subjectivity and identifica-
tion: the subject is identification; the I is another.”6 The next essay in part two of
this book is Céline Scemama’s “Robert Bresson and the Voices of an Inner World:
‘I’ Can Never Be ‘You,’ or the Impossible Identification.” The second part of this
title signifies very plainly that she does not agree with this conception, that is,
concerning Robert Bresson’s work. Analyzing his films – especially the trilogy:
Diary of a Country Priest (1951), A Man Escaped (1956), and Pickpocket
(1959) – she argues that Bresson’s idea that the films are “made of inner move-
ments which are seen”7 leads to a special treatment of the filmic raw material, of the
voices as much as of the images, of the actors as much as of the presence of the
author, producing a whole series of disconnections at the various filmic levels: a
disconnection between sounds and images, voices and bodies, actors and charac-
ters, and, to some extent, the author himself and his works… It follows that the
supposed mechanism of spectatorial identification does not work, but also that
“this impossible identification paradoxically gives birth to the greatest expression
of an inner life.” Céline Scemama’s analysis sheds light on this specifically Bres-
sonian paradox when it concerns the voice which is neither “off screen,” nor
16 dominique chateau
“voice-over,” but literally an “interior voice.” Or, in other instances, when it
shows the importance of the textual origin of the film either in the vocal behavior
of the actors or in the author’s style qualified as “lyrical asceticism.”
Part three of this book deals not only with the debate over the role of subjectivity
in film, but also in film studies. It is not merely about discussing the filmic repre-
sentation of a subject’s viewpoint or inner world, but also about an epistemologi-
cal discussion about film studies. Is it possible to introduce a transdisciplinary
perspective in the field of film studies that could combine cultural theory with
film-analytical research? In “Beyond Subjectivity. Bakhtin’s Dialogism and the
Moving Image,” Karl Sierek proposes to achieve this task with the help of the
Bakhtin Circle, composed of Mikhail Bakhtin himself, Valentin Vološinov, and
Pavel Medvedev, on account of their original and powerful notion of subjectivity.
The advantage of this notion is the possibility of guiding the analytical examina-
tion through a general theory of culture. The Bakhtin Circle’s subject, unlike the
philosophy of identity, is conceived “as a dialogue which makes the inner psychic
In the context of discussing the relevance of the concept of subjectivity within the
field of film studies, the interpretation of subjectivity as the position of the subject
must be isolated and examined from both a philosophical and an aesthetical
standpoint. Jacinto Lageira, in “Imaginary Subject,” draws from Locke (self-con-
sciousness) about the first standpoint, and from Kant, about the second (univer-
sally shared subjectivity). Then he shows that this classical basis must be enriched
by a theory of the imaginary. The principal pressure point regarding this topic is
that “the film is an imaginary object that requires a game of make-believe so that
its functions and significations can gain sufficient grasp of my subjectivity.” The
“imaginary subject,” Lageira suggests, can be examined through phenomenol-
ogy, especially Husserl and Sartre, and through psychoanalysis, especially Metz’
theory. Applied to film analysis, concerning fictional as much as documentary
films, such a perspective leads to the idea of a complex interplay between the
more-or-less subjective signs in the film and the spectator’s imaginary subjectiv-
ity.
The merging of subjectivity with film studies can be managed in different disci-
plinary frames, in a single one, or in an interdisciplinary context. In “A Philoso-
phical Approach to Subjectivity in Film Form,” I argue that for subjectivity, being
originally a philosophical concept, philosophy provides the best theoretical
ground for its incorporation with film studies, on condition that the work should
be bound in a theory of film form. Epistemology is the theory of science or the
theory of cognitive representations. In the first sense, it deals with fields of study
such as film studies, philosophy and their possible interface. In the second sense,
as John R. Searle proposes, it can define a first meaning of subjectivity, its cogni-
tive adequacy to reality. Searle proposes to consider another meaning he called
“ontological,” that is, its relation to consciousness and inner experience (as he
illustrates well with the example of lower back pain). In my essay I argue for this
second meaning and for its confrontation with film form. Film is seen as an orga-
nized structure of representations where signs of subjectivity are inscribed and
18 dominique chateau
designed to activate human minds. From this perspective, I begin with exploring
the relation of the camera to reality, which leads me progressively deeper and
deeper into internal representations. Additionally, I refer to Merleau-Ponty’s no-
tion of the “internal landscape,” and with the help of landscape theory, I argue
against the philosopher’s idea to limit film as an art of behavior.
Part four of this book contains a conversation in the form of an interview, or what
the French call an Entretien, between Marina Gržinić, Maria Klonaris, and Katerina
Thomadaki. At first sight, this last contribution looks like an exercise of intercul-
tural communication: the Slovenian doctor of philosophy and video artist Marina
Gržinić – who wrote Fiction Reconstructed: Eastern Europe, Post-Socialism and the Retro-
Avant-Garde, published in Vienna and translated in French,8 – interviews Maria
Klonaris, born in Cairo, and Katerina Thomadaki, born in Athens, who have both
been working in Paris since 1975! More relevantly, Maria Klonaris and Katerina
Thomadaki as a team produce films, videos, multi-media installations, perfor-
mances, photographic pieces, sounds and texts, exemplifying artistic coupling in
a special way: two women forming a partnership, sharing the subjective responsi-
bility of a work where, what is more, the duality is a thematic material and a
pragmatic device. Since Double Labyrinth (1976), when they both began to
sign the same work, they have explored, throughout a continually wider choice of
media and mixed media, and recurrent themes (body, female, androgynous iden-
tity, sexuality, the unconscious), the various statuses of auctorial cooperation:
personal work, double author, presence (or absence) in the work of the other,
role reversal in the same film. Sometimes, it is clear that the challenge is to par-
take of the authorial function, sometimes, to develop a more or less complete role
reversal, and, even, when the separation seems to be clear, like in Selva (1981-
83), signed only by Maria, and Chutes. Désert. Syn (1983-85), signed only by
Katerina, these two works are shown at the same time.
This diversified play with the limits of double subjectivity is based on an ontol-
ogy of the double (couple, twin, hybridization, image-mirror), and, correlatively,
on a phenomenology of the double (body, look and image). Firstly, Maria Klo-
naris and Katerina Thomadaki begin to work in the presentness of a body relation
that associates a filming body to a filmed one. Secondly, the films, together or
separate, show the mediation of two reversible viewpoints. They write:
Self-representation is double: one looks at oneself, and at the same time one
looks at another, and, one after the other, the ‘I’ and the Other usurp the space
in which we express ourselves, in which we perceive. To pass in front of, and
behind, the lens – this eye, open to the world – is to destroy the classic di-
chotomies of subject/object, acting/transcribing, seeing/being seen.9
20 dominique chateau
PART I
From Mind to Film,
from Film to Mind
The Cinema as Art of the Mind:
Hugo Münsterberg, First Theorist of
Subjectivity in Film
José Moure
The idea that there is an analogy between the human mind and the cinema – i.e.,
between the mental processes and the cinematic processes – pervades the history
of film theory. This idea appears as early as the very first years of cinematography,
often expressed metaphorically by philosophers or writers who announce intui-
tively what would become a persistent and viable theoretical approach to cinema
in the following decades. In Matter and Memory, published in 1896, the philoso-
pher Henri Bergson already uses a cinematic metaphor to describe the process
through which a memory returns to the mind: “Whenever we are trying to recover
a recollection, to call up some period of our history, we become conscious of an
act sui generis by which we detach ourselves from the present in order to replace
ourselves first in the past in general, then in a certain region of the past – a work
of adjustment something like the focusing of a camera.”2 And in an interview in
1914, the French philosopher states even more significantly: “As a witness of its
beginnings, I realized [the cinema] could suggest new things to a philosopher. It
might be able to assist in the synthesis of memory, or even of the thinking pro-
cess. If the circumference [of a circle] is composed of a series of points, memory
is, like the cinema, composed of a series of images. Immobile, it is in neutral
state, in movement, it is life itself.”3 In 1898, in a note about the novel by René
Dujardin, Les Lauriers sont coupés (1888), which inspired James Joyce in his use of
the stream of consciousness, Rémy de Gourmont speaks of a novel “which seems
to be the anticipated transposition of the Cinematograph into literature.”4 And in
1907, in a short narrative entitled Cerebral Cinematograph, published in L’Italiana
Illustrazione, the Italian writer Edmondo De Amicis uses the technique of the
stream of consciousness, and, through this metaphor, suggests the links between
23
the mechanisms of dreams, of memories, of interior language, and those of the
cinematograph, between the thinking machine and the cinema machine.
These intuitions show that the film, as a medium which is apparently meant to
reproduce concrete reality both externally and objectively, has, from the start,
been considered a privileged vehicle of subjectivity and interiority. This theoreti-
cal, albeit not dominant, perspective was already in place in the second decade of
the last century and we find its first elaboration as early as 1916 in the book by the
philosopher and psychologist Hugo Münsterberg,5 The Photoplay: A Psychological
Study6 which is considered the most sustained and accomplished text devoted to
cinema in the 1910s. Although we cannot just reduce Münsterberg’s study to an
attempt to conceive the new medium – which he called, in the language of his
time, the photoplay – as an art of the mind and an attempt to characterize cine-
matic processes as if they were modeled upon mental processes, this theoretical
investigation constitutes Münsterberg’s most important and original contribution
to film theory. For the first time since the beginning of film as a medium, a study
raised the problem of subjectivity in film and provided the foundations for what
can be called in modern terms a spectator theory (the effectiveness of moving
images is based on a psychological phenomenon that requires the mental coop-
eration of the spectator in order to achieve their full potential) and a narrative film
theory (if there is an analogy between the devices which are specific to the cine-
matic medium and the mechanisms of the mind, the film will be particularly sui-
ted to express what is happening in the consciousness of a fictional character).
The main goal of Hugo Münsterberg, along with other film theorists of the
silent period, was to demonstrate that the new medium was not merely a mechan-
ical device and that it could be an art form in its own right. This demonstration
meant, as Noël Carroll perfectly explains it, “first, to show that the film medium,
despite its photographic provenance, could imaginatively reconstitute whatever it
recorded; second, that the cinematic mode of transforming reality was different
from the theatrical mode; and third, that this mode of transformation implemen-
ted the general purposes of art – which purposes could be identified without re-
ference to cinema.”7 This extensive project can be summarized in one basic ques-
tion: what are the aesthetic conditions that would give cinema its autonomy from
the theater and its independence from the practical, outer world? The answer to
this question is guided by Münsterberg’s Kantian conception of art as something
which is isolated from real life, as an aesthetic object characterized by a total
harmony of its elements and at least a certain degree of detachment – isolation –
from reality. I will therefore, in the following, offer close readings of Münster-
berg’s work to examine the question of subjectivity in film.
To prove that film is an independent art form, Münsterberg raises the question
of the aesthetic specificity of cinema not in terms of the relationship between
cinema and reality, but in terms of the relationship between film and spectator.
His approach does not resort to the analysis of the “differentiating factors,”
24 josé moure
namely, of the technical limitations of representationalism which, as Rudolf Arnheim
explained two decades later in Film as Art (1932),8 guarantees the autonomy of the
moving picture from its model and allows the artist a creative use of the medium.
In Münsterberg’s view, the material with which cinema works does not consist of
single elements of articulation of the cinematic language (the picture and its rela-
tionship with the objects, facts, reality), but of all the mental processes of the
spectator (which are supposed to be in connection with the devices of the cine-
matic language).
This preliminary methodological choice which determines the specificity of
Münsterberg’s approach – a psychological study – has to be linked with another
important point concerning the movies which Münsterberg takes as references
for his analysis: the narrative films. This interest in fiction films can surely be
related to Münsterberg’s own spectator experience, to his contact with a type of
film which was, at that time, becoming institutionalized in the United States, but
it is also justified by the fact that, for him, the aesthetic aspect of cinema was
linked with fiction and that the very essence of film favored entertaining over
teaching, narrating over informing. Thus adopting a psychological point of view
in order to approach the art of film cannot be separated from the idea that
Münsterberg saw in narrativity a kind of natural goal for the cinema or rather the
best way to achieve what he considered to be the aesthetic purpose of art: the
construction of objects characterized by their absolute “freedom from the bon-
dage of the material world.”9
As an autonomous and aesthetic narrative system, the photoplay required the
mental resources and the cooperation of the spectator. That is why in the first
section of his work entitled “The Psychology of the Photoplay,” Münsterberg
does not explore the characteristics of the film medium itself, but the psychologi-
cal processes activated in the spectator’s mind at the moment of the film viewing,
i.e., “the means by which the photoplay influences the mind of the spectators,
[…] the elementary excitation of the mind which enters into our experience of the
moving picture.”10 This psychological orientation led him to outline a new theory
of the spectator which paved the way for a theory of cinematic narration.
However, such an illusion is, for Münsterberg, never completely achieved, and it
is always received by the viewer in a conflicting way: the viewer perceives depth,
yet he knows that the screen and the objects in it are flat. The perception of depth
is indissolubly accompanied by the knowledge of the flatness of pictures, the
knowledge that filmic representations of people or landscapes are not “truly plas-
tic” – these people “can move toward us and away from us,” while “the distance
in which the people move is not the distance of our real space, such as the theater
shows, and the persons themselves are not flesh and blood.”14 What kind of ex-
perience is this? Münsterberg is clearly concerned about this crucial question:
26 josé moure
The illusion of depth induced by the cinematic vision is thus for Münsterberg the
result, not of a technical process, but of a mental process: a mental activity of the
spectator which only the “unique inner experience” of cinema can make possi-
ble... An inner experience which Münsterberg does not try to explain.
Depth and movement alike come to us in the moving picture world, not as
hard facts but as a mixture of fact and symbol. They are present and yet they
are not in the things. We invest the impressions with them. The theater has
both depth and motion, without any subjective help; the screen has them and
yet lacks them. We see things distant and moving, but we furnish to them
more than we receive; we create the depth and the continuity through our
mental mechanism.18
At this primary, sensory level of the perception of the cinematic image (depth
being a production of the viewer and not the property of the things or of the
represented action; the movement being a viewer’s mental construction from sti-
muli coming from fixed pictures), Münsterberg shows that the experience of the
photoplay results from a conjunction of “unique, inner experiences.” The specta-
28 josé moure
the audience can be drawn to any important point, it has at its disposal a device
which it does not share with any other form of representation, which gives it its
artistic specificity – and indirectly its superiority over theatrical art – and which
makes it possible for the attention to be drawn in its purest and most perfect
form. This device is the close-up:24
Here begins the art of the photoplay. That one nervous hand which feverishly
grasps the deadly weapon can suddenly for the space of a breath or two be-
come enlarged and be alone visible on the screen, while everything else has
really faded into darkness. The act of attention which goes on in our mind has
remodeled the surrounding itself. The detail which is being watched has sud-
denly become the whole content of the performance, and everything which our
mind wants to disregard has been suddenly banished from our sight and has
disappeared. The events without have become obedient to the demands of our
consciousness. In the language of the photoplay producers it is a ‘close-up.’
The close-up has objectified in our world of perception our mental act of atten-
tion and by it has furnished art with a means which far transcends the power
of any theater stage.25
We see the jungle, we see the hero at the height of his danger; and suddenly
there flashes upon the screen a picture of the past. For not more than two
seconds does the idyllic New England scene slip into the exciting African
events. When one deep breath is over we are stirred again by the event of the
present. That home scene of the past fitted by just a hasty thought of bygone
days darts through the mind. […] We have really an objectivation of our mem-
The same principle occurs “when the course of events is interrupted by forward
glances.”28 This device, called in modern terms flash-forward, objectifies the
mental operation of anticipating the future on the screen, which Münsterberg
classifies under the mental function of imagination: “the photoplay can overcome
the interval of the future as well as the interval of the past and slip the day twenty
years hence between this minute and the next. In short, it can act as our imagina-
tion acts.”29 So the scene we see on the screen has “the mobility of our ideas
which are not controlled by the physical necessity of outer events but by psycho-
logical laws for the association of ideas.”30
30 josé moure
latter term – which visualize what the characters in the film “see in their own
minds”: that is, “the play of memory and imagination can have a still richer sig-
nificance in the art of the film. The screen may produce not only what we repro-
duce or imagine but what the persons in the play see in their own minds.”31
Münsterberg is certainly the first film theorist who emphasizes this capacity of
cinema to enter into the mind of a character and to picture his memory or imagi-
nation. For him, what particularly distinguishes a subjective flashback from an
objective flashback are the kinds of transitions used, i.e., a fade or dissolve:
If a person in the scene remembers the past, a past which may be entirely
unknown to the spectator but which is living in the memory of the hero or
heroine, then the former events are not thrown on the screen as an entirely
new set of pictures, but they are connected with the present by a slow transi-
tion. He sits at the fireplace in his study and receives the letter with the news of
her wedding. The close-up picture which shows us the enlargement of the
engraved wedding announcement appears as an entirely new picture. The
room suddenly disappears and the hand which holds the cards flashes up.
Again when we have read the card, it suddenly disappears and we are in the
room again. But when he has dreamily stirred the fire and sits down and gazes
into the flames, then the room seems to dissolve, the lines blur, the details
fade away, and while the walls and the whole room slowly melt, with the same
slow transition the flower garden blossoms out, the flower garden where he
and she sat together under the lilac bush and he confessed to her his boyish
love. And then the garden slowly vanishes and through the flowers we see
once more the dim outline of the room and they become sharper and sharper
until we are in the midst of the study again and nothing is left of the vision of
the past.32
In the same terms as those used for the precise description of the appearance and
disappearance of a subjective reminiscence, Münsterberg examines the mental
images which visualize what a character imagines: “Just as we can follow the
reminiscences of the hero, we may share the fancies of his imagination. Once
more the case is distinctly different from the one in which we, the spectators,
had our imaginative ideas realized on the screen. Here we are passive witnesses
to the wonders which are unveiled through the imagination of the persons of the
play.”33
Not only is the photoplay unique, according to Münsterberg, as it is able to
picture the character’s memory and imagination, but it also has a peculiar ability
to represent “fantastic dreams”:
The ragged tramp who climbs a tree and falls asleep in the shady branches and
then lives through a reversed world in which he and his kind feast and glory
Münsterberg does not insist on the implications of this ability. He foresees a cine-
ma of fantasy that visualizes dreams, but he prefers to dwell upon the ability of
the new medium to create a world which can never be embodied except in the
photoplay and in whose objective reality the viewer does not believe because it is
modeled by the interests of his mind.
If Münsterberg elaborates on a theory of subjectivity in film, this theory is more
cognitive than perceptive. The processes of attention, memory, and imagination
which he describes are above all perceptions of meaning, and the corresponding
cinematic devices are the objectifications of those processes. And when he dis-
cusses the ability of the photoplay to enter into the mind of a person in the film,
it is striking that Münsterberg mentions – without using the term – mental
images which picture the reminiscences and fancies of characters, and that con-
versely he does not allude to shots which adopt the subjective point of view of a
film character.
32 josé moure
on the narrative art of the filmmaker. He then focuses on the expression of emo-
tions. He distinguishes the emotions felt by the characters on the screen from
those felt by the spectator in front of the screen.
There is a girl in her little room, and she opens a letter and reads it. There is
no need of showing us in a close-up the letter page with the male handwriting
and the words of love and the request for her hand. We see it in her radiant
visage, we read it from her fascinated arms and hands; and yet how much
more can the photoartist tell us about the storm of emotions in her soul. The
walls of her little room fade away. Beautiful hedges of hawthorn blossom
around her, rose bushes in wonderful glory arise and the whole ground is alive
with exotic flowers.40
Only a few years later, such attempts were found: they consisted of the subjecti-
vizing of settings in German expressionist films such as The Cabinet of Doc-
tor Caligari (Robert Wiene, 1919) and of the emotionalizing of nature in
French impressionist films such as La Dixième Symphonie (Abel Gance, 1918)
or Cœur Fidèle (Jean Epstein, 1923). According to Münsterberg “such imagina-
tive settings can be only the extreme; they would not be fit for the routine play.”41
Our imitation of the emotions which we see expressed brings vividness and
affective tone into our grasping of the play’s action. We sympathize with the
sufferer and that means that the pain which he expresses becomes our own
pain. […] The visual perception of the various forms of expression of these
emotions fuses in our mind with the conscious awareness of the emotion ex-
pressed; we feel as if we were directly seeing and observing the emotion itself.
[...] It is obvious that for this leading group of emotions the relation of the
pictures to the feelings of the persons in the play and to the feelings of the
spectator is exactly the same.43
Not only does the spectator imitate the character’s emotions through an empathic
reaction, he also projects this emotion elicited by the film onto the screen and
into the character and the setting: “If we start from the emotions of the audience,
we can say that the pain and the joy which the spectator feels are really projected
to the screen, projected both into the portraits of the persons and into the pic-
tures of the scenery and background into which the personal emotions radiate.”44
This is the principle of the objectification of subjective processes which Münster-
berg has described for the other mental states (attention, memory, expectation
and imagination): in the case of the spectator’s emotions, there is both an objec-
tification, through imitation, of the character’s feelings and an objectification (or
embodiment), through projection, of the spectator’s feelings.
Münsterberg also considers the projection of emotional qualities as an objecti-
fication of a subjective process when he analyzes what he calls the second group
of emotions, “those in which the spectator responds to the scenes of the film
from the standpoint of his independent affective life.”45 The analysis of this sub-
jective process by which the spectator “superadds [emotional qualities] to the
events into the show, on the screen”46 leads Münsterberg to formulate what will
be a fundamental concept in film narrative theory and a crucial point in Hitch-
cock’s definition of suspense: the distinction between what the character knows
and feels and what the spectator knows and feels: “We see the laughing, rejoicing
child who, while he picks the berries from the edge of the precipice, is not aware
that he must fall down if the hero does not snatch him back at the last moment.
34 josé moure
Of course, we feel the child’s joy with him. Otherwise we should not even under-
stand his behavior, but we feel more strongly the fear and the horror of which the
child himself does not know anything.”47
This emotional participation of the viewer in the film, which does not depend
on a mimetic reaction to the emotions of the characters pictured on the screen,
but on a projective response to a narrative situation, can be objectified – or em-
bodied – on the screen by the lighting, the shades, and the setting. However,
because the cinema was still in its infancy, it had not yet used the rich possibilities
provided for expressing these secondary emotions. Something Münsterberg him-
self does not neglect to mention.
We might use the pictures as the camera has taken them, sixteen in a second.
But in reproducing them on the screen we change their order. After giving the
first four pictures we go back to picture 3, then give 4, 5, 6, and return to 5,
then 6, 7, 8, and go back to 7, and so on. Any other rhythm, of course, is
equally possible. The effect is one which never occurs in nature and which
could not be produced on the stage. The events for a moment go backward. A
certain vibration goes through the world like the tremolo of the orchestra. Or
we demand from our camera a still more complex service. We put the camera
itself on a slightly rocking support and then every point must move in strange
curves and every motion takes an uncanny whirling character.49
Even if Münsterberg knows that a sensation is not an emotion, he claims that “the
changes in the formal presentation give to the mind of the spectator unusual
sensations which produce a new shading of the emotional background,”50 be-
cause “as soon as much abnormal visual impressions stream into our conscious-
ness, our whole background of fusing bodily sensation becomes altered and new
emotions seem to take hold of us.”51 Although he does not still directly tackle the
If we see on the screen a man hypnotized in the doctor’s office, the patient
himself may lie there with closed eyes, nothing in his features expressing his
emotional setting and nothing radiating to us. But if now only the doctor and
the patient remain unchanged and steady, while everything in the whole room
begins at first to tremble and then to wave and to change its form more and
more rapidly so that a feeling of dizziness comes over us and an uncanny,
ghastly unnaturalness overcomes the whole surrounding of the hypnotized
person, we ourselves become seized by the strange emotion.53
These films are often expressions of the mental states of anguish, ennui, or
desire. [...] Images are transmitters of emotional charges, sculpted to convey
the fusion of external environment and inner states of mind. Mise-en-scene
and camera angles portray the interaction between the subjective states of
characters and the atmosphere of the place they inhabit. The objective world
is subsumed in a subjective response to it. In this context, flashbacks play a
key role. They infuse the present with the weight of the past, allowing an al-
ready subjectively rendered site to give way to another that is even more sub-
jective, in that it is constituted as a memory image. If subjectivity is the site of
these fictions, memory is the site that offers explanations for the dark subjec-
tivity one experiences in the present.54
As Maureen Turim explains, while American silent cinema used the narrative
flashback as an artifice, and depicted the subjectivity of characters within a sym-
bolic pictorial mode of representation, some cinematic experimentations carried
out at the end of the 1910s and in the 1920s by Abel Gance (La Dixième Sym-
phonie, 1918; La Roue, 1922-1923), Marcel L’Herbier (El Dorado, 1921),
Louis Delluc (Fièvre, 1921; La Femme de Nulle Part, 1922), Jean Epstein (La
36 josé moure
Glace à Trois Faces, 1927) or Dimitri Kirsanov (Ménilmontant, 1929) can
appear to be attempts to transpose mimetically on the screen the subjective men-
tal processes of memory, imagination, or emotion which Münsterberg analyzed
in his psychological study of the photoplay.
Louis Delluc’s Le Silence (1920) which has not survived as a film and which
can only be studied through Delluc’s detailed screenplay, published in Drames de
cinéma,55 can be considered a perfect illustration of Münsterberg’s discussion on
the flashback and mental images, and more generally, on the analogy between
cinema and the processes of memory and imagination. Le Silence is one of the
first cinematic attempts to present the stream of consciousness mimetically. Not
only does it show the memories of the main character (Pierre) through fragmen-
tary, repetitive and associative subjective flashbacks that burst into the present of
Pierre, but it also describes the functioning of his imagination through mental
images which do not refer to any actual event, either past or present, but exclu-
sively correspond to what the character imagines. Delluc conceives his whole film
as an interior monologue; only the scenes which present Pierre’s apartment have
an objective and concrete reality, whereas the retrospective or prospective inserts
are perceived by the spectator as purely mental images.
Such cinematic experimentations, of course, could not have been directly influ-
enced by Münsterberg’s study, which had passed very quickly into oblivion and
was not rediscovered until the 1970s in the United States and even later in Europe;
however, there does seem to be a connection with Bergson’s influence on the
French film debate in the 1910s. For instance Emile Vuillermoz, in his 1917 article,
“Before the screen,”56 does mention “Bergsonian cinema,” whereas Paul Souday,
in his essay “Bergsonism and cinema,”57 published in the same year, refutes Vuil-
lermoz’s thesis. This debate was perfectly summarized and settled a year later by
Marcel L’Herbier in “Hermes and Silence”:
The thousands of tiny frames in a moving filmstrip act like the cells of the
human brain: the same overwhelming rapidity of perception, the same multi-
plicity of many-faceted mirrors which effortlessly juxtapose the farthest hori-
zons, suppress distances, abolish the bondage of time and space, embrace all
the cardinal points [of the compass] simultaneously, and transport us in a
fraction of a second from one extreme point of the universe to another!59
And speaking more precisely about Les Frères Corses, Vuillermoz praises
Antoine’s ability to transpose mental images into cinematic language:
Antoine, of course, has done remarkable things with this visual proteanism; he
has been able to intensify his drama with quick glimpses, allusions, echoes,
interferences, forebodings, memories, hallucinations, and dreams; to illumi-
nate it with fugitive suggestions analogous to the flashes of mental associa-
tions which traverse our imagination and multiply its creative power tenfold.
As soon as a situation gives birth to some remote thought, a mental impulse
toward the past, or a flight of memory across space, the screen picks up its
quick spark and offers us its image.60
This line of thinking, which was very influential in French film theory and criti-
cism of the 1920s, consists of conceiving of film as an art that is able to represent
mental processes; it finds its first formulation – four years before Münsterberg’s
study – in an important essay entitled “Cinematography” that was published in
1912 in the Ciné-Journal and written under the pseudonym of Yhcam. The author
of this essay, who is still unknown to this day, discusses the cinematic method of
rendering what is going on in a character’s mind:
In the composition of scripts for the cinema, first of all, the author finds him-
self faced with a very tough problem for, if his characters can act, they cannot
reason; and it is only through their manner of acting that they can convey what
is going on in their minds.
The author does have the resource of projecting explanations [expository inter-
titles], but these explanations break up the spectacle and produce a bad effect
– they are the anti-artistic. The best thing would be to reach the point of being
able to compose a completely intelligible film without any need for expository
texts.
38 josé moure
We could envision a method which would constitute a theatrical art that is
both original and interesting; this would involve projecting the characters
and, simultaneously, their states of mind.
This method would be strongly analogous to the ultramodern painting of the
Futurists who sought to paint not only a character but also what is happening
in his mind. If the initiative attempted by the Futurists only ended in ridicule,
an effort of this kind initiated in the cinema, on the contrary, would give re-
sults altogether more interesting.
In the cine-theater, this method is currently practiced when there is a dream or
hallucination. In order to achieve a moral effect as ‘the final word’ in his film,
L’Auto Grise [1912], [Victorin Jasset] projects the hallucination of one of the
bandits who sees his own head fall under the blade of the guillotine. This
method could be generalized by applying it to the waking state.
The Wagnerian opera employs the same tendency when the orchestra endea-
vors to reproduce musically the feelings which are stirring the character on
stage.
In sum, theatrical art has always sought to dissect the psychic states of its
characters and, in some fashion, make them manifest for the spectators.
For example, ‘La Tempête sous un crâne’, that marvelous chapter in the fa-
mous Victor Hugo novel [Les Misérables] is perfectly possible to render cinema-
tically, by the following method.
Jean Valjean, in the guise of M. Madeleine, would appear alone on the screen,
in the foreground or middle ground, while all the thoughts succeeding one
another in his mind would be projected in the background – that is, made
material by means of the cinematic image. Naturally, the gestures and facial
expressions of the actors would remain in perfect synchronization with the
projected image. The author could vary the intensity of the thinking through
the focus – the clarity of the image corresponding to the clarity of the thought,
and vague thoughts corresponding to soft images produced by a lack of focus.
He could vary the intensity of the light and leave the images of dark thoughts
in shadow.
This example may raise the possibility of a next theatrical art in the future
which can only be achieved through the cinema.61
In this very significant and early text which anticipates some of Münsterberg’s
views, Yhcam envisions the cinema as a new narrative mode of subjective expres-
sion whose technological means will serve to represent the inner life of fictional
characters. It is interesting to note that, unlike Münsterberg, the technical meth-
ods which he advocates (soft-focus images, lighting variations, superimpositions)
in order to “materialize” and objectify a character’s state of mind do not yet refer
to editing techniques (dissolve, fade, cut) or to camera movements. They remain
devices, still used in primitive cinema, in which flashbacks, dreams, and halluci-
Such vision scenes were also common in lantern slide shows from the 1860s
through the turn of the century. Photomontage techniques were used to con-
nect an image of a character to a remembrance from his or her past. In all
probability earliest flashbacks in film used this image-within-the-image tech-
nique rather than an edited cut to past. This doubling of images could be
achieved by a kind of double stage scenography which located the scene from
the past in the background of the profilmic scene, by using slides or filmic rear
projections, or by double exposing the image using mattes.62
40 josé moure
The Representation of Experience in
Cinema1
Gregory Currie
It is notoriously difficult to say what the world we experience is like without say-
ing something about how we experience it. That has encouraged many to think
that a representation of the world, especially one which presents the world as it
appears in sensory experience, must be the representation of experience, and
hence of something subjective. We see this in the discussion of cinema, with for-
mulations such as this: “Watching a film, we can see the seeing, as well as the
seen.”2 But while we may not be able to say what the world as disclosed by experi-
ence is like without referring to our experience of it, we can certainly distinguish
between a representation of that world and a representation of an experience of it;
film images are good for doing the former and no good at all for doing the latter.
What is depicted in a film image, if it depicts anything, is always some aspect of
the world and never any aspect of experience of the world. We may see what the
character sees, and we may see things as they see them, having experiences our-
selves which are relevantly like their own. But we do not see their seeing of it.
This does not mean that cinema fails as a medium for representing subjectivity;
film images, when combined with certain mental constructions on the part of the
viewer herself, enable her to represent the experiences of characters, as we shall
see. But those experiences are not represented on screen.
41
stories about Emma Woodhouse or Anna Karenina they are asking us to imagine
things taking place in a world somewhat different from the world we live in. But it
is a world of objects in space and time all the same. And movies which counte-
nance Martians and monsters ask us to imagine these things having their place in
the world. A film may postulate beings that exist outside of space and time, and it
will usually be understood as attributing to its characters ordinary kinds of sub-
jective mental states. But what is shown in film – what is depicted on screen – is
represented as belonging to the world of things in space and time.
So, there are many ways to represent the world. We represent it in perception,
and hope thereby to represent it as it is. But a hallucination will represent it as it is
not. In imagination, we may represent it as we would like it to be, or as we fear it
will be. In giving testimony to others we represent the world as being a certain
way, and if we are lying or mistaken we represent it not as it is. In fiction we
represent it according to the dictates of the author or filmmaker. And we can
combine these forms of representation in increasingly complex ways. A fiction
may represent the world as being a certain way, but also represent one of its
characters as representing the world some other way, through illusion or false
testimony. And a fiction may represent the world as containing another fiction,
something which represents the world in some other way, and that inner fiction
may represent one of its characters as seeing or saying that the world is yet an-
other way. And all these kinds of representations, and combinations of them, are
capable of being rendered on screen, insofar as they are representations of things
in space and time. This idea of multiple, interlocking representations and their
presentation on screen will be important to the argument that follows.
Point-of-view Shots
I have said that what is depicted on screen is depicted as belonging to the world,
and not to experience of the world. There are kinds of film images which seem to
bring this principle into doubt. Consider point-of-view (PoV) shots: those from
the perspective of a represented character. In terms of what is represented on
screen, I say that such a shot is no different from an ordinary “objective” shot,
one which implies nothing about the presence of an observer. The images we
count as PoV show us what the character’s visual experience is of, and what a
visual experience is of is part of the world that we experience.3 This does not tell
us what is distinctive about PoV shots, but that is because what is distinctive
about them is not what they show, but what is communicated by the act of pre-
senting them to an audience. By seeing the shot in a certain relation to other
shots, and in the context of the narrative’s development so far, I understand that
I am to imagine that what is depicted is what is seen by the character, and seen by
the character pretty much as it is depicted.
42 gregory currie
Because it is implied by the use of a PoV shot that the character sees things
pretty much as they are depicted on screen, a further possibility arises. That is for
me, the viewer of the film, to think of my own experience of seeing what is visible
on the screen as like the experience of the character. More carefully stated: seeing
the shot myself, I imagine, of my own visual experience, that it is an experience of
directly seeing the fictional characters and events depicted in the shot. Thinking
of my experience in this imaginative way, I can then think: that is what the char-
acter’s experience is like, where “that” refers, not to the shot or anything visible
in it, but to my experience of seeing it.4 For example, at a certain moment in John
Ford’s The Searchers (1956), Reverend Clayton (Ward Bond) sees Martha
(Dorothy Jordan) fondly holding the coat of Ethan (John Wayne), and he draws
some conclusions from what he sees. And the viewer at this point is able to think
“That is how Martha’s holding of the coat appears to Reverend Clayton.” And our
knowing how it looks to Reverend Clayton is important for understanding the
conclusions he draws. The significance of this way of understanding PoV shots
will be made clearer when we discuss non-depictive aspects of the film image.
44 gregory currie
imagining, including how they are with the subject whose imagining it is. There
is some tendency to regard shots of this kind as anomalous, though perhaps un-
derstandable from a dramatic point of view. In my view they are not always anom-
alous; in the world as it is according to a subject’s imaginings, the subject may
himself be placed in relation to the imagined events.8 It is then a legitimate choice
as to whether the film shows what the subject imagines seeing – in which case
the images will be PoV – or shows what is happening according to what the sub-
ject imagines; for what the subject imagines, and what the subject imagines see-
ing are not always the same. I may imagine seeing down into the Grand Canyon
from Lipan Point, as part of a wider imaginative project which involves imagining
that I am standing at Lipan Point. It would then be a legitimate filmic representa-
tion of my imagining, taken as a whole, to depict me standing there.
This is how things are in some scenes from Ingmar Bergman’s Wild Straw-
berries (1957).
In these scenes Isak Borg (Victor Sjöström), finds himself at the house he lived in
long ago, and imagines seeing the people he knew there, including a girl he had
wanted to marry, Sara (Bibi Andersson). Bergman has said that he conceived
these scenes by wondering how it would be to literally revisit one’s past, and that
is the sense conveyed, since the now-elderly Borg is often visible in the frame,
46 gregory currie
Does the smeariness or blurring of the film image really depict something in
the phenomenology of a character’s visual experience? I deny that. I say that the
blurring does not depict anything at all. But in that case I have to tell a plausible
story about the function of the blurring. Our earlier discussion of PoV shots is the
clue here. Recall: the PoV shot does not depict the character’s experience, but it
does convey to us the information that the character’s experience is like our ex-
perience of seeing the shot. Similarly, in the case where some aspect of a charac-
ter’s phenomenology is being made salient, this is not because the film image is
depicting it. Nor is the film image representing it in some other, nondepictive,
way. Rather, it is serving as a means by which some aspect of my experience of
watching the film represents some aspect of the character’s experience. When I
take off my glasses, the screen before me looks blurred, but my experience is not
as of a blurred screen; my experience is of something sharp which I cannot see
properly; the blurring I take to be a projection onto the world caused by my defec-
tive vision. The movie image, with its deliberate blurring of objects depicted, gives
me an opportunity to recreate something like that experience. When I see the
blurred image, it is somewhat as if I am seeing things – the things depicted in
the image – which are sharp but which, for some reason, look blurred to me. I am
able then to imagine, of this experience, that it is an experience of seeing those
objects directly – seeing them without the mediation of a camera – but seeing
them with blurred vision. And that enables me, finally, to say that this experience,
which I imagine to be an experience of seeing things with blurred vision, is like
the experience had by the character. I can think “That is how the character is
seeing things,” where “that” refers to the experience I am having now.
When a shot contains visible features which do not contribute to what the shot
depicts, I shall say that the shot is inflected. In the case just imagined, the blurring
of the image is an inflection of the image. But the shots which I have considered
so far are all shots in which inflections, while not themselves representational,
play a part in helping us, the viewers, to represent a character’s experience. In
Murray Smith’s happy phrase, they are representational prompts; they prompt us to
use our own experiences to represent the experiences of characters.11 Occasion-
ally, we find inflected elements of shots which are not representational prompts;
instead they serve an expressive purpose. In a moment I will consider an example
of this kind.
If an inflected shot is a representational prompt, must it be a PoV shot? No.
George Wilson recalls a scene in Farewell my Lovely (Edward Dmytryk, 1944)
where Philip Marlow (Dick Powell) has been drugged.12 We see Marlow in a hos-
pital room, and the shots are inflected with cobweb-like strands which seem to
hang in the air. We understand that these are not depictive; there are no cobweb-
like elements hanging in the air according to the story. We understand that some-
thing in our experience of watching the scene, namely the seeing of these cob-
web-like strands, corresponds to something in Marlow’s own current drug-
affected visual experience.13 But the shots that make up this scene are not PoV
shots; we see Marlow himself in these shots, and see things from points of view
other than his.14 We may think that his experience is similar, in respect of the
appearance of cobweb-like inflections, to our own current experience of seeing
the shot, without thinking it similar in respect of point of view.15
I turn finally to the category of inflected shots which are not representational
prompts. In the final shot from Bergman’s A Passion (1969), Andreas Winkel-
man (Max von Sydow) is seen at a distance, anxiously walking back and forth.
The shot slowly closes on Andreas as his path to each turn shortens, the grain of
the image becoming more evident, and the detail of the scene correspondingly
less visible. He collapses as the picture degrades to the point where he is no long-
er distinguishable from his surroundings.16 The increasingly visible graininess of
the image eventually takes us beyond the point where anything representational
can be seen. But for a section of the shot, as long as we can still see Andreas,
there is a mixture of inflected and representational elements in the shot. We are
able to pick out elements in the pattern on the screen which are representative of
Andreas, at the same time as we can pick out elements which compose this repre-
sentation – the visible grains – but which do not themselves represent anything.
Those visible grains inflect the shot, but they do not do so experientially.
This might be denied. One might think of the shot as similar to the one dis-
cussed from Farewell my Lovely, in which we see Marlow, and see him as we
48 gregory currie
think he sees his surroundings, namely as if the room were filled with cobweb-
like strands. Should we then think of Andreas as having a perceptual experience
relevantly like the experience we have when we see the shot, a visual experience in
which the world about him seems to fragment? I think the answer is no; this shot
is best understood as devoid of experiential inflection, for the kind of experiential
inflection it would imply is not helpful for understanding Andreas’ situation. An-
dreas’ difficulty, as the film has made plain throughout, is not with his visual
access to the world, but with his emotional access to it. The shot’s increasing
graininess, and the consequent degradation of its capacity to represent is expres-
sive of the now acute phase of a mental as well as physical collapse we may
assume Andreas to be undergoing; a condition which in earlier and less acute
stages helps to explain his destructive behavior.
We have distinguished a number of different kinds of shots, but we have not
discovered anything in which something subjective is depicted. What we have
learned instead is that sometimes things appear in the shot which do not depict
anything at all. And sometimes this happens because it helps us to use our own
experience to model the experience of the character.
Problem Cases
There are some kinds of cases which seem to resist the treatment I have pro-
posed.
Paisley Livingston asks whether there might be exceptions to my claim that
what is depicted on screen is always a world of objects in space and time. What,
he asks, of cases where a surrealist-inspired film purports to depict a strange,
solipsistic world. I think there are difficulties in the way of such depictive proj-
ects, but I will not argue the case here. I am content to withdraw to the more
modest claim that, except in cases where the film asks us to accept a non-stan-
dard metaphysics of experience, what is depicted are scenes in the objective
world. This withdrawal will not matter for present purposes because the claim I
am keen to defend is that such things as point-of-view (PoV) shots, lying flash-
backs, dream sequences, and delusional and hallucinatory episodes can be fully
accommodated within a theory which limits what is depicted on screen to occur-
rences within the world of ordinary objects in space and time. Whether there are
ever other reasons to accept the possibility of the filmic depiction of a solipsistic
world is something I do not try to settle here.
Another objection has it that we do not need extravagant ideas about solipsistic
worlds in order to challenge the idea that the screen depicts only objects in space-
time. What, for example, of the depiction of rainbows and other visual phenom-
ena which have no spatial location? These are things we can see, and they can be
captured on film, but if film depicts these things, surely it depicts things which
are not part of the world of objects in space and time.
50 gregory currie
able to be represented in those ways, namely the experiential states of characters.
Film allows the experiential states of viewers to represent the experiential states of
characters. Because it can do that, it does not need to attempt the impossible: to
depict those experiential states on screen.
Return to Experience
Anticipation and concentration, sensual excitement, craving for a habit, sudden
astonishment: they are all part of watching film. Therefore, I shall attempt to
consider the cinema as a locus of experience – an experience of a particular kind:
the film experience. This is perhaps not a new endeavor,2 but it now seems a
necessary one for at least three reasons.
The first reason regards film studies, and I will therefore treat it only briefly.
Over the course of the last two decades a great interest in reception has devel-
oped. This interest has been manifested in various fields: in semio-pragmatics,
with the description of various ambits in which film may be experienced, from
spectacle to didactic;3 in feminist film studies, with an emphasis on the implica-
tion of gendered elements in film viewing;4 in historical studies, with attempts to
reconstruct the ways in which film has been proposed to the public,5 interpreted
over the course of time,6 and rendered a collective patrimony;7 and in ethno-
graphic studies with their objective of analyzing in parallel visual and social prac-
tices.8 There have also been a large number of contributions dedicated to linking
the type of spectatorial gaze to the types and genres of films made,9 as well as
studies of the cinematographic apparatus, which focus on the machine of vision
and its impact both on the perceiver and on that which is being perceived (i.e.
both on the spectator as a subject, and on the image as a signifier).10 Reception,
together with representation and production, have been the three pillars of film
studies. However, the orientation of this research risks missing its target, at least
in part. A spectator does not find herself “receiving” a film: she finds herself
“living” it. This requires us to ask not only how she is a spectator and what she is
a spectator of, but also on what basis she becomes a spectator, and what effect
this has on her existence. In short, when can one say that one is seeing a film and
what meanings do we attribute to the fact of seeing it? Returning to the question
of experience – as opposed to, or beyond, the question of reception – can help us to
respond to these questions. In fact, this return allows us to place ourselves at the
level of lived life, so to speak, as we recuperate the dynamics of vision in all their
complexity and concreteness. Furthermore, it allows us to focus in on the process
53
through which vision is constituted as such, with its meanings, values and moti-
vations, which enlarges decidedly the field of inquiry. The research, then, not only
describes a situation – that of the spectator in front of a film – but it also recuper-
ates its conditions of existence and intelligibility, telling us what vision is, what
makes it what it is, and what allows it to be understood as such.11
The second reason in favor of experience concerns, from a historical perspec-
tive, the role that cinema has played in twentieth-century modernity. On the one
hand, film seemed to be an instrument which negated our direct relationship with
things. Beginning with Pirandello,12 many have thought that the mechanical im-
age offered by the cinema kills our relationship with the world: moreover as Ben-
jamin reminds us: “the sight of immediate reality has become an orchid in the
land of technology.”13 On the other hand, cinema seemed to restore to us the full
sense of things: it allows us to see again those things that had dropped from view
due to habit and indifference, as Balázs emphasized in the early 1920s.14 It also
permits us to observe the world with a precision unattainable by the naked eye, as
Epstein suggested in around the same time.15 Finally, film brings to light forma-
tions that only a machine can perceive, as Benjamin reminds us again, speaking
of “unconscious optics.”16 In essence, the cinema removes and hides, but it also
shows and reveals. It is not difficult to grasp in this dialectic the entire twentieth-
century tension between subtraction of the real and its possible restitution – per-
haps through the work of art. On the one hand, the century is pervaded by the
idea that the complexity and rapidity of events make it impossible to “gain experi-
ence” of what occurs, and altogether useless to “have an experience” on which to
lean. The portrait that Benjamin paints of soldiers returning from the front, mute
and incapable of expressing (to themselves or others) what had happened to
them, is a perfect emblem of this situation.17 On the other hand, the twentieth
century is also riddled with the conviction that there are moments – offered parti-
cularly by art – in which it is possible to see reality “again” and “as if for the first
time,”18 and in which therefore it is possible to reestablish our relationship with
things.19 Within this tension, cinema occupies a particular place: it is the living
proof of the truth of both the one thing and the other. The analysis of film experi-
ence gives us insight into this inextricable – but essential – knot.
Finally, thematizing film experience is helpful in order to understand what is
happening: to the cinema, and perhaps also to us. We live in a period during
which the cinema seems to be putting an end to its century-long history, as a
result of the progressive abandonment of the photographic image in favor of the
digital image, and the declining centrality of the movie theater as the primary
location for watching film. If, in fact, there is anything that persists between the
first birth of cinema – the Lumières’ projection in the “Salon Indien” at the Café
des Capucines, on 28 December 1895 – and its innumerable other births – the
harnessing of narrative, the honing of the film theater, the introduction of sound,
the adoption of Panorama, of Cinemascope, of Circorama, of 3-D – it is precisely
54 francesco casetti
the presence of a film and the presence of an audience. Now these two presences
are slowly weakening, and what remains is only the screen. However, this is not
only the screen of the movie theater, but also, and above all, the screen of a tele-
vision set, a DVD player, a computer, a media facade, an iPod, a tablet, and a cell
phone. It is the screen installed in a waiting room, an airplane, a bus, a car, an art
gallery, a square or a street, and a museum. It is the screen on which I watch the
latest Hollywood production, the work of an independent filmmaker, an auteurist
documentary, an analysis of current events, a montage of readily available materi-
al, a slow-motion projection of a famous film,20 a theatrical version of a made-
for-tv movie, an infomercial, a series of images accompanying a videogame, an
opening sequence, and two trailers of a work presented only as a promise. There-
fore, we can legitimately ask if cinema still exists, or if it has merged completely –
“convergence, honey” – into the indistinct world of media.21 In essence, the ques-
tion is whether cinema has broadened its field of action, or has lost its identity;
and it is precisely by focusing on the film experience that we will be able to for-
mulate an answer to this question. What kind of spectator was I, and what kind
am I now, if I still even am one now? Upon which memory do I rely, and to which
expectations do I open myself? Which behaviors or postures have my body con-
served? And, more radically: what do I continue to experience in these new situa-
tions, if I really experience anything at all? In asking myself these questions –
questions of experience – I come to understand if cinema has disappeared, or if it
has simply turned a corner. Furthermore, I can discover whether I continue to
find sense in cinema, or whether I am now dealing with a phantasm – or, worse
yet, with something characterized by an indifference and an indistinctness that
permits a true “anesthesia” of the senses and of sense.22
56 francesco casetti
arrive at highlighting its whys and hows. In essence, we reflexively trace back its
conditions of existence and its intelligibility. In doing so, we give space to its
requirements and reasons, we make it become film experience in the fullest
sense.
58 francesco casetti
exhibitions curated by Iris Barry at New York’s Museum of Modern Art). The sa-
tisfaction of these two needs saw a “standardization” of the filmic product, whilst
it also credited cinema with the stigmata of “quality.” Film experience becomes,
accordingly, “safe” and “precious.”34 Secondly, the institutionalization of cinema
brings with it a sense of equilibrium between diverging forces. For instance, film
viewing can maintain tracts of great intensity, and yet images and sounds do not
overwhelm the spectator. In the same way, it drives the onlooker so that she/he is
immersed in the representation onscreen, and yet it ensures safety margins, both
mental and physical. Moreover, although cinema tends to depict the world in
fragments it nevertheless preserves a sense of unity with regard to what is shown.
And finally, while film viewing depends on a machine, a device, at the same time
it favors a certain “naturalness” in the subject’s gaze. Through this series of
“compromises,” film experience becomes at once more constant and more prac-
ticable. Modern and popular, it makes modernity and popularity more livable.
A consequence of this process is that we can delineate a form of experience
that might appropriately be called attendance.35 Against the background of wide-
spread regulation (both in terms of the viewing environment,36 ways of viewing,
and the object of vision itself37) what comes to light are three key elements.
Firstly, we have experience of a place, the theater. It is a delimited place, but not
closed. The theater is not a retreat, like the home, nor is it an open world, like the
metropolis. It instead forms something of a middle ground, where citizens con-
verge and share the same emotional experiences. Looked at it in this way, it pro-
vides a peculiar form of habitat: here one can be a mobile individual, a flâneur, and
at the same time find a place of belonging. It is therefore a physical place, a little
like the arcades or malls of the nineteenth century. And it is also a place perme-
ated with a set of shared symbols which function, in a Heideggerian way, as lan-
guage does for a community.
Secondly, we have the experience of a situation that is both real and unreal. The
spectator goes on living in an everyday universe, and at the same time also lives in
an extraordinary universe. The first universe revolves around her/his encounter
with other spectators, the second around her/his encounter with the film. Thus,
what we find in cinema is an interface between two worlds, and it is here (also
because of its profound regulation) that film experience manifests the character
of a rite.
Thirdly, we have the experience of a diegetic world which is made up of images (and
sounds), but which can also have a consistence and depth of its own. Indeed, the
spectator, viewing a film, sees pictures, but at the same time sees “beyond” the
pictures, to the reality that is represented.38 This means that the spectator inter-
prets filmic reality as something in which she/he might be immersed, thanks to a
tight game of projection and identification with what appears onscreen. But the
spectator also recognizes in these same images an exemplary portrait which can
help her/him interpret the world in which she/he actually lives. Viewing then be-
60 francesco casetti
to engage in a tight dialogue with what she/he has seen. Film has to be penetrated
in order to be interpreted – what is at stake are both its open meaning and its
masks. At the same time, the viewer is also asked to engage in a dialogue – direct
or distant – with other spectators involved in the same task. Only an “interpretive
community” is capable of accessing filmic meaning as well as authorial thought.
Dialogue with the film and its author, in search of a meaning; dialogue with
the other spectators, in search of a community: what comes to light is a situation
in which the spectator loses her/his privileges and her/his exclusiveness as obser-
ver; she/he has to face – and to expose her/himself to – the world and the others.
The effect is a profound restructuring of spectatorial subjectivity (no more “mas-
tery,” but remaining “open” to things). But the effect is also an increasing role for
film’s perlocutionary effects, that is, its ability to do and make others do. The
diffusion of “cinephile” consumption, wonderfully parodied by Jean-Luc Godard
in Masculin, Féminin (1966), made this trend progressively evident.
From the 1980s onwards, change becomes even more apparent. New types of
theater are born, with specialized places such as the “X-rated” cinema and the
multiplex.42 At the same time, alternatives to the traditional film theater begin to
emerge: television regularly shows films, and in some cases even acts as produ-
cer. Finally comes the development of the videotape – first Betamax, launched by
Sony in 1975, and then VHS, which was to prove the successful format, launched
by JVC the following year. A film could be recorded and rewatched in one’s living
room, but also bought in a shop in video format. What consequently emerges are,
on the one hand, new forms of access to film experience and, on the other, new
surroundings in which this experience might take place. New forms of access: to
watch a film, one is no longer bound to a single ticket that allows entrance to a
particular venue. One can instead pay by subscription to a public television service
(or to a channel, or opt for a particular package); one can be at the same time a
spectator of films and advertisements on commercial channels; and lastly, one
can buy films on video. New surroundings: the living room, with its changed
spatial structure, joins the film theater. Cinema thus begins to disentangle itself
from its exclusive medium (film-projector-screen) and from what has long been
its privileged place (the film theater).
In other words, film experience begins to relocate: it finds new media, new en-
vironments. This move is a decisive trait of cinema. It works on a deeper level
than the re-mediation process to which cinema is also subjected.43 In fact, thanks
to the new physical supports, there is the emergence of new spatial systems and,
along with these, new viewing conditions. These sites are arranged very differ-
ently from previous places: for instance, they retain features of the home environ-
ment. They are also sites that boast different types of technology: for instance, a
small luminous screen rather than a large reflecting one. Furthermore, they are
sites that are ready to join, and perhaps even to absorb, film consumption into the
flow of daily life (watching a film in the living room alternates with other activ-
62 francesco casetti
she/he is asked not only to see, but also to do.46 That is why this type of experi-
ence may be characterized as a performance.47
Performances with which the spectator is engaged are multiple, and these in-
crease as the act of viewing a film finds new places and new ways to articulate
itself. There is a cognitive “doing” linked to the varying interpretations and differ-
ent uses of film’s symbolic resources.48 To see a film is more and more about
speaking about it and recounting it.49 There is an emotional “doing,” precisely
because of the increasingly emotive elements connected to the act of viewing
film.50 Watching a film is more and more about putting oneself in the condition
of being amazed and moved (perhaps also because of the presence of both “spe-
cial effects” and “special affects”). There is also an increasingly practical “doing”
which is linked to the behaviors triggered by the process of consumption. One
negotiates concrete spatiotemporal limits as well as the possible composition of
the “menu” of what one wishes to view.51 Watching a film is more and more
about organizing oneself for vision. But there is also a new relational “doing,”
connected to the fact that one has to build a social network of sharing and ex-
change – and that this might also be undertaken virtually. At the same time, there
is a new expressive “doing,” linked to the fact that viewing “that” movie, in “that”
way is related to the construction of identity. Choosing a film is, increasingly, a
declaration of belonging. Finally, there is a textual “doing.” This is determined by
the fact that the spectator increasingly possesses the chance to manipulate the
text that she/he is consuming, not only by “adjusting” viewing conditions (keep-
ing or transforming the format, choosing high or low definition, and so on), but
also by intervening in it (as with the clips, and the re-edited and new soundtracks,
on YouTube). Thus, film experience is a performance based on an act, rather than
a moment of attendance. It places the individual, not the group, as its focus. It
allows selected relationships, rather than generic gatherings. It develops abilities
as well as interests. It entails a continuous handling, rather than an adaptation to
pre-established situations. And, finally, film experience boasts liberatory values
rather than the celebration of a discipline’s glory. This, then, is how film experi-
ence adjusts and responds to the appeal of a new historical and cultural situation.
It changes form in order to adapt to the times.
Post-cinema
I have mentioned that since the end of the 1990s, cinema has been perfecting its
relocation process. Film viewing takes place on single-screen theaters, in multi-
plexes, on the home television; but also on DVD, on home theater systems, inside
rail and underground stations, on buses, on airplanes, in art galleries, through
one’s computer, by surfing online, in virtual spaces such as YouTube or Second
Life, through personal exchanges via the Internet (peer-to-peer), on mobile
phones. Cinema now disperses itself through social space and invades virtual
64 francesco casetti
The second case is where there is a re-adaptation of the environment: here the
film’s permanence is ensured by the fact that the conditions of film viewing are
reinstated. This is what takes place in the living room when we turn off the lights,
sit comfortably and watch a broadcast, following the old rituals of the theater
(even though we may be looking not at a film but at a television series, or even a
football game). The characterization of a window as more or less “cinemato-
graphic” occurs between these two poles.
But why, thirdly, should we even seek to preserve film experience? Should it not
be consigned to the attic, so to speak, or to a museum? It is clear that cinema is
not a contemporary medium: it enjoys esteem, it continues to celebrate its most
traditional rituals (after all, old cinemas with projectors and screens still exist);
but it is not here that the spirit of the times treads. However, there is perhaps one
thing that is still guaranteed in the permanence of the cinematographic within a
vast mediascape: this is an aesthetic dimension, in the proper sense of the term,
that can pit itself against an otherwise generalized and growing anesthesia. Film
experience, in fact, still presents itself as a moment which “enlivens” our senses
and nourishes sensibility. This is true, above all, of the cinematographic in its
performative variant. Thanks to this, the spectator does not simply consume film
but instead seizes control of her given situation. At the same time, she reflexively
engages with the object of vision; she produces and articulates meaning. Perfor-
mance accordingly helps us elude the “channeling” of experience that modern
media seem to pursue, introducing the possibility of a new experiential founda-
tion.53 After the redefinition of the modern and the popular, after the establish-
ment of a legitimate and legitimating experience, after the opening of a more
articulate dimension, it is the re-aestheticization of communication that might
mark the last strategic duty assigned to film. This is why I would argue that film
experience will survive: in order to allow the spectator of media to be involved in a
truly exploratory way, in order to force eyes and ears to be opened as they are
nowhere else. In short, film experience still advocates not just the simple manage-
ment of a “bare life” but asks that the spectator gives it meaning and sensibility.
69
taches [to a form of] visual identification [in] which the character whose point of
view we share remains estranged from us.”3 However, what is truly uncanny
about this estrangement is that it is not just ours but also Vincent’s. Indeed, stag-
gering out of that circumscribed black hole into the objective light of day and
visibility, Vincent seems also to be escaping the circumscription of his own sub-
jective vision.
It is through this “sleight of eye” that both conflates and constitutes the distance
between “first” and “third-person” that Vincent Parry is materially “borne” into
the narrative, and into the visual and ontological “parallax” of embodied subjec-
tivity. However, as Slavoj Žižek elaborates, parallax – “the apparent displacement
of an object (the shift of its position against a background), caused by a change in
observational position” – is not simply “due to the fact that the same object which
exists ‘out there’ is seen from two different stances, or points of view.”4 Rather,
the phenomenon of parallax emerges because the materialized and enworlded
subjects and objects of vision inherently mediate each other. Thus – and philoso-
phically dramatized in Vincent’s complex installation as an embodied subject who
can be seen as well as see – Žižek writes:
70 vivian sobchack
Materialism is not the direct assertion of my inclusion in objective reality […];
rather, it resides in the reflective twist by means of which I myself am included
in the picture constituted by me – it is this reflexive short circuit, this necessary
redoubling of myself as standing both outside and inside my picture, that
bears witness to my ‘material existence.’5
Vincent emerges into visibility and figuration, then, through a quite literal “short
circuit” – a reflexive and reflective “dark passage” that inaugurates and “redou-
bles” him as both “inside” and “outside” his own (as well as our) picture. Doing
so, it confers upon his earlier, and aptly vertiginous, subjective vision a visibly
objective form, a “material existence.” As Žižek points out, however, the conse-
quence of this materialization is “that the reality [we] see is never ‘whole’[…],
[this] because it contains a stain, a blind spot, which indicates [our] inclusion in
it.”6 Vincent’s embodied subjectivity, however, not only constitutes but also – and
uncannily – emerges from his own “blind spot” in the metal canister, its “short
circuit” the conduit that reflexively redoubles and splits him into subject and ob-
ject, seer and seen. And, indeed, quite literally, it is the metal canister that pre-
viously contained Vincent’s subjective vision that now “bears witness” to his ob-
jective “material existence”: thus, in this moment of his “splitting,” and
“doubling,” we see him “watch his back” as he staggers away from himself to,
like all of us, disappear from his own sight. Parallax, indeed!
Given this extraordinarily complex on-screen moment, it is not surprising that,
like Žižek, the film’s director was also concerned with parallax and its chiasmic
conjunction yet misalignment of subjectivity and material embodiment. For
Daves, however, parallax presented a technical rather than philosophical prob-
lem. In a document he wrote about pre-production camera tests for Dark Pas-
sage, Daves notes that most motion picture cameras at the time had, indeed, a
“parallax problem.”7 That is, the physical distance between the camera’s lens and
viewfinder frequently led to the misaligned or “incorrect” framing of the image, a
misalignment that would be especially noticeable in subjective shots, and thus
undermine the credibility of what was to appear on screen as Vincent Parry’s in-
tentionally-directed vision. In this regard, testing three lightweight cameras,
Daves and his director of photography Sid Hickox and special effects photogra-
pher H.F. Koenekamp ultimately chose the “German camera” (in a later interview
identified as an Arriflex, supposedly “captured” from the Nazis).8 The “prime
factor” in Daves’ choice was that it was the only camera he knew of to have a
“prism” viewfinder that functioned “directly from the shutter,” so that “what is
seen through the finder, during shooting, is what registers on the screen.” As he
writes, “All other cameras have a parallax problem which particularly applies to
close shots such as hands before the camera and inserts […] [The Arriflex] elim-
inates guess work on shots of this kind of which there will be many in Dark
Passage.”
72 vivian sobchack
level” so that it “walked as the man walked.”12 In this regard, the document
notes, the camera also needed “at all times to represent the height of the same
man,” established in “first-person” but respected later, “after the camera ceases
to be an actor,” since “the audience will have become accustomed to looking
down or up at the other characters.”
More difficult, however, was correlating the camera’s coordination of move-
ment and vision to that of a “person.” Subjective “walking shots” were particu-
larly problematic because the human body “sways” as it “steps from one foot to
another and […] rises and falls with each step.” Furthermore, the fact that human
eyes “have virtually a 180º angle whereas the lens angle is restricted” also pre-
sented a problem, for the widest angle lenses closest to human range magnified
vibration and also distorted the visual field “so that the perimeter of the aperture
seem[ed] to fold in when the camera [was] in motion.” Daves’ compromise was
to use a mid-range 35mm lens. Crouching, crawling, and running presented
other problems. Not only did a gyroscopic “cradle” need to be constructed so as
to stabilize the “free” (or hand-held) camera in such actions, but Daves discov-
ered that, in “low angle traveling shots as crawling,” it was necessary to have an
object in the scene “such as a fence or foreground piece” to establish “some idea
of scale” as well as Vincent’s height from the ground. Without such cues, he
notes, the camera appeared “higher off the ground than it actually [was].” Reclin-
ing or sitting also required special attention. As Daves writes, “When we lie
down, the horizon line and all horizontal lines remain horizontal […]. When the
camera turns on its side, the horizontal lines become vertical […]; [thus] the cam-
era must be kept horizontal and lowered to […] a bed or sofa to maintain the
normal horizontal view of a reclining person.” Furthermore, when the “first-per-
son” action was sitting, Daves found that “the illusion […] would not be success-
ful” unless cues were added to indicate the action, such as dialogue or the sub-
jective camera looking “ahead of time” at the chair in which Vincent was going to
sit.
Daves’ practical rather than philosophical “materialism” also led to experi-
ments with those literal “parts” of Vincent’s “body” that would be visible figurally
in his own (as well as our) field of view. The greatest concern was with his hands
and feet, but it extended even to his eyelids (this, in all likelihood, for the se-
quence in which Vincent is pre-operatively anesthetized).13 Daves found that
when “the hands of the actor who is presumed to be the camera are […] in front
of the lens,[…] there is a danger of foreshortening,” and he suggests two solu-
tions: “limiting […] the amount of arm showing to an elbow to finger-tip length,”
or, making sure Vincent’s clothing was “fairly tight-fitted in the region of the
upper arm” to mitigate the distortion. Experiments also revealed that simulta-
neously using the right and left arms of two different actors gave the illusion that
“the camera eye-view is midway between the shoulders,” whereas, with a single
actor, “the illusion is that the camera is shooting over one shoulder or the
74 vivian sobchack
example, a panning shot of what he hears.” Nonetheless, there was the “danger”
of “misleading” the spectator into thinking “the camera-character sees such cut-
aways,” so Daves suggests cues such as dissolves, changes in scale, and, particu-
larly, “whip pans,” to indicate these “cut-aways” are not Vincent’s subjective vi-
sion of the objective world but, rather, his subjective imagination or “inner” vi-
sion. Daves, however, also uses several of these devices to also effect transitions
from “first” to “third-person.” The cinematic result is thus, for brief moments, a
certain productive “confusion” – a destabilizing uncertainty – that locates us as
spectators, like Vincent, as at once both “inside” and “outside” the picture.15
Never mentioned in the Warner Bros. document, perhaps because recording it
did not seem particularly problematic at the time, was Vincent’s – and Bogart’s –
voice, a major index of Vincent’s subjectivity. Certainly, its particular (and famil-
iar) “grain” provides a continuity of “self” in the film that transcends Vincent’s
physical transformation – and Bogart’s seeming “absence” – whether or not he is
visible in the frame. Thus, in production if not in Daves’ notes, the close relation
– particularly, of timing – between Vincent’s voice and his subjective actions when
he isn’t “in the picture” warranted special attention. Indeed, Daves later spoke of
how “[Bogart] would do [the dialogue] on a track right there on location and I
would time the film to the work track and his voice.”16 Additionally, when record-
ing a separate “work track” was not practical, Daves would write Vincent’s dialo-
gue after filming so as, he says, “to fit what I got.”17 In sum, through careful
attention to the synchrony of Vincent’s behavior and speech in the subjective se-
quences, Daves attempts to overcome any sense of “voice-over” in which “narra-
tion” in particular – even of the “self” – seems disconnected both in time and
place from the action visible on screen. Indeed, one might pun here and suggest
that, particularly for Vincent’s subjective “inner speech” (inaudible except to us),
Daves was trying, instead, to construct a “voice under.”18
As the film’s screenwriter as well as director, Daves’ decision to endow Vincent
with this capacity for “inner” speech lends a significantly transcendent dimension
to his “material existence,” particularly when he is not visible. The often despe-
rate expression of his thoughts and feelings audibly “testifies” (rather than vi-
sually “bearing witness”) to his embodied subjectivity, and thus lends presence to
his “first-person” vision, thickening the picture with the sense that Vincent is
“there” – even if not “here” before us. Nonetheless, at the same time that Vin-
cent’s “inner speech” strengthens our sense of his subjectivity and his coherence
as a subject, his “inner speech” also undoes any simple sense of self-synchrony to
emphasize, instead, and again, his distance from “himself.” That is, Vincent’s
“inner speech” points to his subjectivity as inherently divided and “redoubled,”
and thus always already asynchronous with “itself.” Indeed, what Žižek writes of
the “noir subject” in general is apposite in particular not only to the speaking
subject that is Vincent Parry but also, and more transparently, to the seeing sub-
ject that is the film: “Everything that I positively am, every enunciated content I
76 vivian sobchack
speech.” In objective “third-person,” then, he is reduced to writing brief notes to
Irene or blinking his eyes to communicate with her.
And Vincent’s eyes – eyes without a face – overpower this sequence. Not only
are they (finally) revealed as Bogart’s eyes, but they are also unexpectedly moving
in their helpless dependency and beseeching silence. Indeed, they move us to yet
a different order of recognition and a different understanding of the subject and
subjectivity, particularly as it is constituted and witnessed not in its material exis-
tence but, more significantly, as an ethical relation to others. In this regard,
Emmanuel Levinas writes, in an apt description of a film sequence that, in all
likelihood, he had never seen: “The eyes break through the mask – the language
of the eyes, impossible to dissemble. The eye does not shine; it speaks.”21 That is,
with an expressiveness that would be somehow less revealing were we to see his
full face and hear his voice, Vincent’s eyes in this sequence speak most eloquently
– and abjectly – not only of his “self-effacement” but also of his “self-subjection”
to an “other.” If we follow Levinas, however, this is not a negative diminishment
of Vincent’s subjectivity but, rather, its positive constitution. As occurs for Vincent
throughout most of the film, for Levinas both subjectivity and ethical responsibil-
ity are produced in and through one’s subjection to an “other” in a “face-to-face”
encounter – in this moving sequence, Vincent, in his helplessness, to Irene and
she, in her care, to him. In an asymmetrical and irreducible relation of alterity, it
is another person’s absolute elusiveness that not only affirms one’s own but also
disallows any reductive presumption of “self-similarity” or “identification.” In-
deed, throughout Dark Passage, both Vincent and Irene maintain a respectful
“distance,” acknowledging each other’s alterity even as they become increasingly
more intimate. Subjectivity is born, then, in intersubjectivity, but it emerges not in
the reduction of the other’s “difference” to the “sameness” of what the “I” knows
and categorizes relative to its own existence. Rather, it is an ethically responsible
recognition of the other as always an “Other” – who, like Vincent on the run,
escapes and transcends full epistemological capture and containment.
78 vivian sobchack
glance?) less relevant to the images of visible faces we see through Vincent’s eyes
in his “face-to-face” encounters. Indeed, understanding the “image” as simple
mimetic representation, Levinas rejects it insofar as it fixes and reduces the
other’s face to a mere aesthetic form rather than as an “opening” and “blind
spot” marked expressively by an always elusive and unfigurable subjectivity. The
face, he writes, “is not resplendent as a form clothing a content, as an image, but
as the nudity of the principle, behind which there is nothing further.”26 Faciality
is thus a conceptual principle: a foundational and ethical relation of radical alter-
ity between expressive subjects, whose “nudity” would be covered over by the
mere façade of the mimetic image.
As Marty Slaughter points out, however, “the very experience of alterity – ne-
cessarily connected with a body (and its drives) – brings forth its figuring.”27 In-
deed, Slaughter as well as other scholars such as Chloé Taylor and Philippe
Crignon argue that, “ultimately, what Levinas opposes is not the visual or the
image per se, but rather the image conceived solely as representation.”28 The
“face-to-face” encounter is one of proximity between “two vulnerabilities stripped
of form,” but these “vulnerabilities” are “neither incorporeal nor invisible, but
neither are they representations.”29 Rather, as Slaughter writes, such “contact in
proximity is a kind of figuration, like a trace,” which, as Crignon argues, does not
fix or “represent” but indicates instead “an absence that cannot be presented.”30
In fact, late in his life, Levinas suggested that “distortions and disfigurements” of
“realistic images” could “create an uncanny depth and interiority that oscillates
with the realistic exterior and suggests the unfigurability of what lies between the
two.”31 The philosopher’s explicit reference to the “distortion” of “realistic
images” thus brings us finally back, if in a roundabout way, to parallax, and also
to Žižek’s unfigurable “void” and “empty distance” that is the subject who is al-
ways elusively (dis)located in the chiasmic space between objectivity (given as the
“real”) and subjectivity (taken up as the “experienced”). Parallax and the distance
and “distortion” it installs is thus itself “redoubled” in the near convergence yet
destabilizing distance between Žižek and Levinas – both constituting the subject
in alterity, but the one focused on the space that connects but also divides the “I”
and “me” and the other on the space that connects and divides the “I” and the
“Other.” Nonetheless, both of these “empty” yet constitutive spaces are necessary
to the production of subjectivity. That is, not only is Vincent produced as a “sub-
ject,” both literally and figurally, through his reversible “oscillation” between
being both “in” and “out” of his own picture and between his reflexive distancing
of “I” from “me.” He is also produced as a subject, again both literally and figu-
rally, through an “oscillation” that “traces” the reversible distance between the
film’s “objective” or “realistic images” of others and his own “subjective” and
“distorting” “parallax view” of them – the latter thus “dis-figuring” the former in
their “close-up” proximity to him.
80 vivian sobchack
ing up Vincent as in need of help and giving it to him. When asked why, he
responds, “From faces I can tell a lot,” and later, “I study people’s faces.”
82 vivian sobchack
the façade of human subjectivity rather than revealing the elusive expressivity of
its face. Indeed, we cannot “identify” with Marlowe’s “first-person” because it is
always, as Levinas might say, a “manifestation of the same” and rigidly refuses
the destabilizing self-alienation and alterity that produces human subjectivity
from objective and ontic “material existence.”
Vincent, however, is from the first enigmatic, and to the end not only self-alie-
nated but also aware of the alterity of others. His subjectivity always in flux, al-
ways uncertain in its relation to others, and thus always in the “third-person”
world as well as in and out of his own picture, Vincent traces and figures his own
dimension and complexity as well as that of others. Through his – and the film’s
– insistence on self-alienation and alterity, we see beyond the façade of self-simi-
larity and a reductive “identification” with the other as an affirmation of subjec-
tivity (whether cinematic or otherwise). Rather, subjectivity as figured in Dark
Passage is affirmed more expansively – in a dialectic of alterity between “first”
and “third” person, between “interiority” and “exteriority,” and between “self”
and “other” in an ethical relation that recognizes their convergence but refuses
their conflation. Unlike Lady in the Lake, the film thus encourages us to feel
for Vincent, but not as him.
Cinematically, Dark Passage may seem less radically “experimental” than
Lady in the Lake which, but for its beginning, two intercalated sequences,
and its ending, maintains the subjective camera throughout. Nonetheless, Dark
Passage actually surpasses Lady in the Lake’s quite literally “grounded” and
thus limited figural project of, to quote Daves’ document, “the camera acting as a
person.” Indeed, while Daves’ document focuses on the challenges that arise
when the subjective camera pretends to the perception and expression of a hu-
man “lived-body,” the film itself “bears witness” to the more philosophical ques-
tions posed by attempting to figure subjectivity’s “material existence” as also
transcendent. Indeed, its narrative complementing its cinematic dialectic of
“first” and “third” person, Dark Passage offers an extraordinarily rich and com-
plex text through which to explore the production of (cinematic) subjectivity as
necessarily both immanent and transcendent, visible and invisible, divided and
self-distanced – and ever engaged in an ongoing process of “becoming” in the
face of others.
The central theme of this paper is subjectivity, to the extent that it becomes
étrangement, associated, in turn, with uncanny experiences (Unheimlich), which are
close to derealization, and thus to depersonalization in its various degrees. This
entails loss of identity, which leads to the “Double” in literature, and especially in
the cinema.
Subjectivity
Because subjectivity is closely related to the subject, which in turn, philosophically
speaking, is the individual – an ego, or self, in its relation with an outer world that
becomes his world, that is, his object – the term subjectivity designates the sub-
ject itself “in everything that constitutes his being in himself and for himself, in
his natural disposition, aptitudes, feeling, wanting, thinking, melancholy, love,
suffering and faith.”1 In short, subjectivity is the subject’s inner world. We should
not expect it to be a faithful reflection of the outer world, that is a naive viewpoint
foreseeing a more objective thought that leads to Kant’s criticism, which paved
the way for a study such as the Philosophy of Symbolic Forms by Ernst Cassirer. Ac-
cording to Cassirer, the way to cross over into the outer world and thereby mak-
ing it, in the same act, an inner world, can be shared by communicating with
others. As this world can be constituted in many ways, the number of its features
can be considered infinite. We must recognize, then, how reasonable the Freu-
dian proposal related to pleasure and reality,2 two basic principles that involve
human repression as a corollary, actually is. To be civilized (which means accept-
ing the principle of living under the “reality principle,” in Freudian terms, that is
to say, a rule-governed society), means that each individual is required to repress,
starting from childhood, a great part of the earliest impulses, inclinations or de-
sires, the satisfaction of which would embody the “pleasure principle.” But far
from disappearing, the repressed material does not vanish, it remains latent, still
pending as in a reserve, and may be projected at any time by various means:
dreams that occur when one is asleep or awake, and creative activities such as
art, or literature. According to Freud: “The unconscious, or repressed, does not
tend itself to anything but a path into the consciousness or to find an open way
85
through the real act, overcoming the constraint to which it is subjected.”3 Some-
times, unable to find a way out, elements of this unconscious realm give rise to
unexpected neurosis. In such cases, a wide variety of imbalances work to reveal
those elements through attitudes, actions or verbal expressions that seem to come
from an unreal world such as dreams.
86 pere salabert
seeing the image of his own body, we enter a kind of wide world – real or fictional
– a broad domain of psychopathologies on a scale of varying intensities. Many
authors have written on this figure of the Double, and in so doing they linked
anguish to depersonalization. I refer, for example, to Hoffmann, Dostoyevsky,
Miguel de Unamuno (El Otro), Oscar Wilde (The Picture of Dorian Gray) and Guy de
Maupassant (Le Horla, Pierre et Jean) among others.
What concerns us here is not exactly the figure of the Double (or the Other),
but some of those pathologies in which anguish related to unfamiliar things is
accompanied by a feeling that the individual is out of place (not being here). In
The Double, by Dostoyevsky, the central character, Mr. Golyadkin, has experienced
a series of emotions and physical reactions: astonishment, fear, deep anxiety,
trembling knees, weakness, before becoming lucid enough to acknowledge that
“His nocturnal visitor was other than himself – Mr. Golyadkin himself, another
Mr. Golyadkin, but absolutely the same as himself – in fact, what is called a dou-
ble in every respect.”8 Here, terror goes along with shame at the moment that
“reality speaks about itself” opening the way to “something abnormal, senseless,
incongruous.” He is not dreaming, but nevertheless something “unheard, un-
seen” (jamais vu) happens, because “anguish suffocates him, tortures him.” A
“strange anguish” will not set him free.9 The more Golyadkin becomes conscious
of the physical reality of his Double, the more he feels himself unable to under-
stand. At last:
Mr. Golyadkin junior destroyed the whole triumph and glory of Mr. Golyadkin
senior, eclipsed Mr. Golyadkin senior, trampled him in the mud, and, at last,
proved clearly that Golyadkin senior – that is, the genuine one – was not the
genuine one at all but the sham, and that he, Golyadkin junior, was the real
one; that, in fact, Golyadkin senior was not at all what he appeared to be, but
something very disgraceful, and that consequently he had no right to mix in
the society of honourable and well-bred people.10
88 pere salabert
Film still from John Huston’s The Night of the Iguana (1964).
looking for something that they cannot identify. Not even the girl, Charlotte, has
any clue as to why she is trying to seduce Shannon, an adult male who is very
receptive to female beauty. But at least she obeys her recently acquired sexual
instinct. At any rate, an instinct like that of a teenager always leads to something
needed, while the adults in this story appear to be looking for something they
have lost, something unknown that they try to rescue in vain. This air of hope-
lessness that fills the room and distinguishes each character as a blurry figure
with no place to go, lies at the heart of the film. The widow Mrs. Faulk, the care-
taker Hannah, the defrocked priest Shannon; they all show signs of this indeci-
siveness and hopelessness, Shannon is even described as, “a young man who was
cracked up before and is going to crack up again – perhaps repeatedly.” Only one
individual knows what he wants, what he is looking for: the 90-year-old poet,
Hannah’s grandfather. He wants to finally complete a poem that he began a long
time ago, a poem that lingers in his mind but which he cannot seem to remem-
ber. His struggle to achieve his final goal becomes increasingly imperative as the
action continues. In spite of this fact, there is a moment the old man calls his
granddaughter and tells her to get ready to write, because he has now found all
the words that he needs to finish his last poem. Here, Mrs. Faulk and Shannon
pay, so to speak, absent-minded attention, while the poet starts his recitation and
Hannah writes, standing up. The sun has already set and the old man is in his
wheelchair, with his back to his audience, looking at the evening sky; he begins –
“in a loud, exalted voice” – for the whole of nature in its entirety:
While the voice resounds powerfully in the air, the poem goes on and Hannah
writes, and Mrs. Faulk and Shannon pay increasingly more attention; we might
even say that, seduced by the power of the words, their bodies are attracted to
each other, autonomously. Huston’s work here increases the intensity already
contained in Tennessee Williams’ lines with a clear result: he multiplies the sig-
nificance of the scene and its possible consequences.
At the end of the poem, Nonno asks his granddaughter a question: he wants to
settle his principal, probably unique, worry: “Have you got it?… – Yes!… Every
word of it. – It is finished? – Yes. – Oh! God! Finally finished… After waiting so
long… – Yes, we waited so long. – And it is good? – Beautiful, Grandfather!” Mak-
ing sure that everything is in place, Huston lets Nonno remain where he was,15
opposite the night, while Maxine Faulk and Shannon, speechless, stay watching
90 pere salabert
his back, this old man in his wheelchair as if they had just discovered him now,
for the first time. In the meantime, the hand of the old man slips from the arm of
his chair, and the cane on which it rested drops to the floor.
I have already mentioned that John Huston makes this scene in the film more
intense, deeper, than Tennessee Williams does in his play – in spite of his annota-
tion, thus: “it is apparent that the night’s progress has mellowed her spirit: her [Maxine’s]
face wears a faint smile which is suggestive of those cool, impersonal, all-comprehending
smiles on the carved heads of Egyptian or Oriental deities.”16 In fact, something has hap-
pened, something for which they cannot offer a reasonable explanation. Some-
thing has changed that cannot be plainly described. Just one thing is clear: Non-
no’s poem is finished, so Nonno is dead.
At this moment, there are still three people without a place in the world. The
following day, early in the morning, there will be some suggestions, some plans.
But none of them look as if they know what to do next, where they want to go.
Now, it seems they are just looking for a way out. It has been an aesthetic experi-
ence in the very sense of the expression. As if time had stopped its course for a
few seconds, the three prominent characters seem to have lost their self-con-
sciousness in that moment, only to recover it, the day after. In a sense they recov-
ered their lucidity, restored their identity – like catching the world in a momentary
flash of light.
Let me say that this experience is close to what Charles S. Peirce describes in
his phenomenology under the name of “Firstness,” that is to say, the realm of a
monadic quality or a may-being. Moreover, as this scene can be seen as a part of
the Peircean triadic structure for the sign, it must be considered as a possibility
sign, so it is a first Representamen. For a brief time, during this Firstness stage,
there occurs what Peirce calls Presentness. This means there are no thoughts, just a
sensation of immediacy.17 This means, too, that the action has produced, because
of its nature, a kind of crack in the mental space, or Thirdness. At long last, in the
Firstness stage, nothing is real yet, everything is in a state of latent possibility.
There is something poetic in Peircean possibility, and people will be inspired by
it depending on how emotional they allow themselves to feel.18 According to this
film, we may call this the “threshold,” a point between possibility and reality – or
presentness and representation.
92 pere salabert
motivates his encouragement – the obsession is a driving force and an aim in
itself – he does not react to reality. While Paul’s behavior in Chabrol’s film takes
him progressively away from reality, the force of Francisco’s obsession does not
seize him at any particular moment; we could say he is frequently under its influ-
ence, but discontinuously. So, his personality, distorted, seems double: one side
seems normal enough but the other side is definitely abnormal, which makes him
behave unfairly, and violently. As Foucault describes in Maladie mentale et Psycholo-
gie, when an individual loses control of his “symbolic universe,” words and ges-
tures are no more in a “common domain” of knowledge where intentions of peo-
ple can be seen and understood.23 Here, the individual world becomes an
environment of possible significances that turns into a composite of self-valid
things that he is able to read (or to see) according to his obsession that serves as
a background where everything becomes clear. For example, one day as Francisco
and Gloria are in a restaurant, she looks carelessly in one direction. He wrongly
interprets this as her way of flirting with a man seated at the other table.
In the film the woman’s feet function as a true fetish, a talisman responsible
for pacifying her husband, for making him calm, and it works on two particular
occasions, before his mental disturbance takes him too far away from reality. The
first time is in the church, and the second time is when they are at home quarrel-
ing, which stops the moment he catches a glimpse of his “partial object” – Glor-
ia’s feet – and he suddenly becomes gentle and devoted to her. Why do they quar-
rel? Is it nothing but jealousy? The story of the couple takes place between two
opposite points. One has a metonymic nature in the form of a suggestive object
(the woman’s feet: a fractional love), the other is a chain of unreasonable meta-
phors – except if we admit that Francisco has nothing but a mental disease that
makes him more and more foolishly suspicious of rivals, and so it is: a progres-
sively weaker personality. So, if the first point was the view of the properly shod
feet making him fall in love and marry the woman, a part of the object, the feet,
guides the man to the entire object, the woman. Later on, when married, and
things go wrong, a casual look at the woman’s feet returns Francisco, for a while
at least, to correct behavior.
Francisco’s jealousy becomes extremely violent. Though in psychology it is
generally admitted that the best way to attain some mental normality, which
means some individual aptitude to objectify the world around you, is being able
to recognize that not all our thoughts are valid, and that not all our wishes can be
fulfilled. Here, Buñuel displays this lack of normalcy very well, by showing to
what extent Francisco suffers from a paranoid disturbance that makes him feel
powerful, and makes him believe that his will and all his thoughts, acts (order
and beauty, moral purity, truthfulness, highest integrity) are correct. It is almost
as if Francisco thinks he is so much better than other people who scarcely deserve
any value in his opinion.
94 pere salabert
object – remains in a phase of uneven reality, a state of incompleteness, without a
human accomplishment.
A cognitive semiotic point of view should identify here, in Peircean terms, a real,
factual Thirdness. That is, as Thirdness is a three-interpretant structure, Blake is
no longer in its first, or emotional stage, but in the second stage of action and
96 pere salabert
water-amniotic fluid), life is a circular trip from nothing to nothing. Just as Oedi-
pus, Blake also kills to defend his life, and all that a man needs is an imaginary
companionship, Nobody, to reach his destination alone, as he began his journey.
At this point, we find out that the train scene at the beginning of the film, as
well as the rough environment of the city of Machine, and the second part to-
wards the end – in short, Blake’s journey as a whole – is part of a metaphor of
life and may have several meanings depending on how we understand it. The film
is a work of art and there are many reasons to believe, even if they cannot be
developed in detail, that the counter-poet and painter, I mean this double charac-
ter, does not feel himself to be in an unfamiliar environment. My viewpoint is that
he does not take the world around him as an unreal world. I agree with C.G.
Jung28 that the other side of conscious – or intentional – subjectivism is the objec-
tive unconsciousness given that its manifestations are especially uncontainable
feelings, emotions, impulses or dreams that finally come together. Once he has
admitted that none of this is produced intentionally, the individual receives the
objective perception that all this simply occurs and takes hold of him. So, the
experience that Blake is not allowed is the uncanny one (Unheimlich): the film
itself, the story as it unfolds, becomes to a certain extent an uncanny feeling for
the spectator, who may really be disorientated. If William himself does not appear
to be lost, confused, that is because his relationship to Nobody leads us to believe
that things are going the same way as they do between psychologist and patient
when the latter fully accepts the company of the former in his walk through life,
magnifying subjectivity and discarding any critical reference of responsibility.29
William Blake, the unemployed clerk whom Nobody, his friend, mistakes for
his admired eighteenth-century poet-painter, neglects everything: he does not
care what happens to him nor what happens around him. Moreover, as he learns
more about the world as the days pass, the world itself is tumbling down on him,
in a devastating way, so he no longer needs to think about anything: it is enough
to sit back and let the world go by. No feelings, emotions, no sentiments making
him aware, conscious, just reactions (i.e. anxiety when Nobody vanishes for a
while), opposing actions to circumstances of possible danger. Could his personal
subjectivity then perhaps be considered as a kind of objectivity? I am inclined to
say yes.
Conclusion
In summary, I argue that the films I have examined provide us with three cases of
subjectivity with varying degrees of strength. The first relates to an aesthetic
event, the second relates to a mental disorder involving obsessive jealousy, and
the third, so complicated and ambiguous as a dream, belongs to personal subjec-
tivity. We can consider this an objective state, albeit strange to reality, and thus
with such characteristics that its familiarity for the individual in the film is con-
98 pere salabert
Robert Bresson and the Voices of an
Inner World: “I” Can Never Be “You,” or
the Impossible Identification
Céline Scemama
Introduction
Because the cinema is an art form that succeeds so well in exploring the various
aspects of the outside world, it has very quickly found its own ways of expressing
the inner world as well. But when it comes to analyzing its resources, it seems
that film theory has attached more importance to images than sounds, and even
less so to voices. Whereas such filmmakers and early cinema theoreticians as
Sergei Eisenstein, Vsevolod Poudovkine and Grigori Alexandrov have, with the
advent of talking movies,1 theorized the relationships between sounds and
images, other artists and thinkers such as Walter Ruttman, Charlie Chaplin, Béla
Balázs and Roman Jakobson have been considering sounds – and even dialogues,
in Balázs’ case – as raw material per se for making a film. But these contributions,
rich though they may be, do not really take into consideration the contents of
what is being said along with the moving images, and how it is said – which is
quite normal at this early stage of talking pictures. Maybe an ancient state of
antagonism with the theater also explains why it was – and to some extent still is
– generally considered almost a shame to pay too much attention to such things
as dialogues, different tones of voice and kinds of diction, and even actors’ per-
formances. However, a director’s framing choices were considered as really per-
taining to the art of filmmaking, along with the kind of directions he gave his
actors about the way they moved, stared or talked.
Later on, many authors examined with great acuteness the different kinds of
sounds in films, as well as the various effects they produced on the pictures and
narrative. The substantial publications of Michel Chion are almost entirely given
over to the study of sound in films, and provide an outstanding glossary referring
to countless different situations in many different films.
It nevertheless remains true that:
99
matographic expression’, besides voices, noises, text and music. Within the
semiotic plurality of the medium, it seems to me that voices are a decisive
component,[…] for many different reasons, they constitute an essential factor
of the talking film’s discursive organization. This function is most obvious
with the voice-over, or when the voice is disconnected from the film’s uni-
verse: it comments, narrates, gives us access to another environment, or helps
us penetrate the consciousness of a character.2
Because movies offer new configurations, they cannot be used merely as illustra-
tions. Concerning the use of voices in a film, Robert Bresson’s work is particu-
larly relevant, which is why this essay will be based upon three of his movies
using interior voices: Diary of a Country Priest (1951), A Man Escaped
(1956), or: The Wind Bloweth Where it Listeth (1956), and Pickpocket
(1959). Throughout this analysis, we will examine the way in which Bresson man-
ages to express the depths of a soul.
What is most surprising, first of all, is the fact that Bresson is able to seize this
dimension of existence without ever abandoning a certain cool aloofness and
sharpness. He absolutely rules out any kind of psychology in his relationship to a
story or character, and neither does he use any obvious point of view shots, but
rather shows everything with a cold, glass-like precision. On the other hand, he
may be the film artist who most deeply and subtly succeeds in expressing the
torments and obsessions of one’s conscience, which allows the viewer to witness
an interior experience without necessarily identifying with the main character. A
special way of using voices greatly contributes to this uniqueness.
The way Bresson’s characters talk is so specific that it can be recognized by
anyone who has already seen one of his films. Nevertheless, unlike many of his
contemporaries, Bresson does not want to crowd his films with too much of his
own subjectivity as an author. This makes him the most classical of the moderns.
In fact, Bresson’s style permeates his films in a particular way, notably with the
“Bressonian voice,” which has to do with what Pasolini or Deleuze called “free
indirect subjectivity.”
This is very different, however, from the way Antonioni proceeds. In Blow up
(1966), for example, certain scenes are shot as if they were lived by the main
character, without necessarily involving any subjective camera. Neither is it that
Bresson’s characters incarnate the author by adopting his voice. It is rather that
these voices conjure up something that seems strangely exterior to the character,
something which has nothing to do with the character’s psychology. Bresson’s
characters – his “models,” as he used to call his actors – are able to express the
words they speak precisely because they are not looking for any expression; they
merely become the receptacles, the voices of the text, through which Bresson’s
style appears, along with the text in which the movie originates. What strikes us
in this configuration is that even though the spectator may feel very close to a
The acousmêtre is Chion’s most vital concept […]. Drawn from the French
word ‘acousmate’, this term signifies ‘invisible’ sounds. The cinema, Chion
argues, continually presents us with a game of present / absent significations
[…]. Sound films can show an empty space and give us the voice of someone
who is supposedly ‘there’, in the scene’s ‘here and now’, but outside the
frame.5
In the case of Bresson’s films, however, the space is not emptied of its characters,
and we can hear their voices at the same time as we see them:
Of course, the journal voice is that of the priest whom we see in the picture
[…]. But the subject is constantly split up into an image and a voice, both of
which are never presented as synchronous: the priest is writing after the event
and, when his voice gets superimposed upon the image, it covers up that of
the interlocutor, which is instantly smothered and cancelled.6
Insofar as these films are not entirely devoid of dialogues, “never presented as
synchronous” might be a rather hasty way of putting it, although dialogues in-
deed remain scarce in all three films, and often get interrupted or covered up by
this voice which does not entirely belong in the picture: “This off-screen voice
conjures up a kind of ghost image […]. The man who is remembering his adven-
ture remains faceless […]. The disacousmatisation of this voice is only partial.”7 If
these voices do not “entirely belong in the picture,” it is because they do not “ex-
actly belong to a body” either. These voices separated from their bodies have a
disembodied quality about them, which probably helps considerably in creating
the deeply spiritual dimension in the story of these three characters, who look
alike in many regards.
Because he was the first person to discover the mysterious point of conver-
gence between thirty years of silent films and twenty years of talking films, he
became the conqueror of an unknown territory and offered us the fascinating
revelation of a film, which in being both – silent and talkative all at once – is
neither one or the other, therefore wholly itself.8
the other side of the frame. In a medium shot, the priest lays his bike against the
wall of a house. He climbs the stoop of the house and a low-angle shot shows
him repeatedly turning the door handle and pushing the door open with one
hand. He takes a few steps and goes back to the stoop. He looks far away into
the distance, as if he were looking at nothing in particular or into himself and he
says: “My parish. My first parish.” At this point, without having seen the rest of
the film, the spectator may very well be under the impression of having seen his
lips move, as if the priest had been talking to himself out loud. Nevertheless, this
voice is interior and, the sentence being verbless, it is timeless as well. Whether
he speaks in the present or past tense, this indetermination does not alter one of
the most surprising features in this scene: the diegetic sounds remain audible –
probably a cart passing by – mingled with the interior voice. The fact of hearing
this voice and these noises blended together contributes in expressing an inner
world, as if everything were retrospectively perceived in the character’s mind. But
it is also possible for this interior voice to be actually superimposed to the sounds
and images of the present, in which case this voice becomes “over,” absolutely
exterior to the images. At this point of the story and of the analysis, the way the
viewer perceives the character is ambiguous, at once very close and far away from
himself. Nevertheless, the first-person singular and possessive “my” submits the
interior narrative to certain specific literary codes, associated with the diary and
[T]he noises in Bresson’s films are immediately recognized and identified, but
the dubbing produces a contradictory effect: whereas the noises are very much
in keeping with the diegesis, bigger than life in their abstraction and rarefac-
tion, it is precisely this very perfection which produces an artificial effect […].
The sound is superimposed upon the image and does not really stick to it.18
This scene also gives the weird impression of reading a novel where every detail is
described with extreme precision. In the same way as sounds do not “stick” to
images, the viewer cannot symbolically enter the thief’s body, because it remains
absolutely exterior and unfathomable. However, Michel gives us every detail of
how he feels, tells us about his doubts, his fears and interrogations. And Bresson
combines his shots and edits the movie the same way as Michel and his accom-
plices manipulate wallets during the theft sequences, which attain an amazing
degree of abstraction. The virtuosity of the gestures and the succession of shots
are so gracious that they transcend mere representation.
Bresson is not in the least interested in verisimilitude but in reality at one end,
and a certain kind of spiritual truth at the other, with reality more or less mys-
teriously paving the way for the latter. Everything that stands in-between,
whether it partakes of drama or psychology, not only leaves him indifferent,
but is totally foreign to him!20
Such and such protagonist will think and feel this way or that, therefore he will
act in this or that manner, and above all, his face, his body and his voice will
express his own specific intentions. Bresson’s actor, François Leterrier, was
well chosen regarding his physical aspect but not as far as theatrical roles are
concerned. He is determined by a certain essential conformity which is not
psychological but rather ontological, with regard to the character he embod-
ies. Consequently, he has not been asked to mime, represent, or ‘act’ anything:
on the contrary, Bresson is intent upon breaking to pieces the puppet of feel-
Conclusion
Robert Bresson despises small talk as well as the decorative use of music, and
above all, psychology.
His cinema is extremely rigorous, both where sounds and images are con-
cerned. Hence it is not surprising that his movies have been called “ascetic.” But
his asceticism is of a lyrical kind, an oxymoron which may very well epitomize
Bresson’s profound style: a deep silence which persists underneath the voices
and sounds, an impression of redundancy between what is said and what is
shown, an obvious manifestation of the author’s style, whereas the author him-
self literally hides behind the text and seeks its essentiality in the making of his
films.
This lyrical asceticism perfectly defines the way in which he tells the stories of
his characters.
In his universe, everything is disconnected from everything else. The same way
as sounds do not stick to images, the characters’ voices are not rooted in their
bodies. The stories Bresson tells are very often of a solemn and dramatic nature.
However, it is without either empathy, psychology or compassion that he man-
The now classical work by Michelangelo Antonioni, Blow Up, adapted from a
short story by Julio Cortázar, remains today one of the most important films dedi-
cated to the role of photography in cinematographic storytelling. The cultural and
sociological context of its production was that of the 1960s, arguably the most
turbulent period of post-World War II European history.1 This period was not
only characterized by political upheavals and moral revolutions: it also and maybe
more decisively resulted in the creation of radically new forms of representation.
In the field of the visual arts, in particular, an international avant-garde move-
ment like Fluxus helped to define original aesthetic forms that broke not only
with pictorial classicism but also with many of the aesthetic canons of the early
twentieth-century avant-garde. Art was then turned into an everyday practice
based on collective performances and “happenings.” The so-called immediacy of
art that Dada and surrealism had advocated so vehemently was now fully accom-
plished by artists who situated themselves outside of all traditional institutions
and protested the socio-economic conditions of art in capitalist societies.2 In an
original way they expressed the death of art in Western culture by moving beyond
any established concept of the artwork and its ongoing sacred identity. In other
words, they truly realized the utopian project of Marcel Duchamp, who stated first
and foremost that anything could be a work of art, as long as the artist questioned
the laws of aesthetic judgment dominated by the artistic supremacy of pictorial
representation.3
During the same period, cinema itself became the subject of a radical evolution
of forms, through the influence of directors such as Godard in France as well as
through the underground work done by experimental filmmakers such as
Michael Snow and Jonas Mekas. In many ways, these new cinematographic per-
spectives echoed many of the concerns of the aforementioned artists by stressing
the need for alternative modes of production and the deconstruction of well-en-
trenched narrative norms. Therefore, the 1960s not only put forward deep politi-
cal problems stemming from the failure of Western democracies to bring real
personal freedom to its citizens, they also revealed a crisis of representation that
art was destined to explore.
119
This predicament was evidently linked to a profound crisis of subjectivity, since
major educational and cultural institutions, from universities to museums, were
seen by many as instances of bourgeois repression and capitalist alienation.4 This
negative situation was clearly at the center of the student movement in May 1968.
In this perspective, the strict political discourse, although powerful and almost
ubiquitous, could not alone define a new cultural order in which the very notion
of an establishment had no place on its own. Subjectivity itself had been asso-
ciated for too long with the goals and the ambitions of the ruling classes: it had
engendered a form of individualism largely driven by material and economic rea-
lities and was now fully integrated into the “society of the Spectacle.”5 Art became
thus an essential tool for the expression of an original worldview, beyond the
obvious influence of revolutionary ideologies such as Maoism and Trotskyism at
the time.
The second element will break (or punctuate) the studium. This time it is not I
who seek it out (as I invest the field of the studium with my sovereign con-
sciousness). It is this element which rises from the scene, shoots out of it like
an arrow, and pierces me. A Latin word exists to designate this wound, this
prick, this mark made by a pointed instrument: the word suits me all the better
in that it also refers to the notion of punctuation, and because the photographs
I am speaking of are in effect punctuated, sometimes even speckled with these
sensitive points; precisely, these marks, these wounds are so many points.
This second element which will disturb the studium, I shall therefore call
The author insists here upon the wound that this detail inflicts on the viewer. It is
barely noticeable but nonetheless powerful. The metaphor of the point also refers
to a strong sense of focus within the image, as if this wound was targeting a very
specific space of consciousness. In Barthes’ perspective, a sort of inner and quiet
violence shakes the receiver of the photograph. In his own words, it “animates”
and unsettles him in a subtle way. This form of hidden or even tamed violence is
very present in Blow Up: one never sees the actual crime being committed and
one can only suspect it or speculate about it. This constitutes one of the most
remarkable characteristics of this film: violence is never actually shown but only
recomposed and reconstructed through the eye of the photographer. This is evi-
dently very different from most Hollywood-style mysteries where violence, some-
how, always ends up becoming the source of a spectacle. This particular violence
is therefore internalized through the photographic image: this process stresses in
this regard its imaginary nature, as if it first had to be sublimated before becom-
ing an actual part of reality.
But the image of crime in Blow Up inevitably leads to the issue of death and
its representation. Someone, indeed, has been murdered: the photographer must
therefore take this fact into account and acknowledge the presence of death with-
in photography. It is actually the only presence that he is looking for, in his own
personal investigation. In his landmark essay, Barthes has in this regard under-
lined the strong link between photography and death, as he writes:
Barthes reflects here upon the decline of traditional rituals which, in modern so-
cieties, deprives death of its original symbolic power. Photography, in this sense,
imposes a literal image of death.9 In Blow Up, the image of the crime is con-
fused with that of a couple walking in a park, a scene that one could describe as
almost trivial. Death is thus fully integrated here within the realm of the everyday:
it dissolves itself within this mundane reality and does not possess any true thea-
trical or dramatic quality. It exists as a mere shadow, as something that is by
essence destined to oblivion. It is, in other words, the unnoticeable, a presence
that is being absorbed by the surface of things.10
But it is precisely this platitude of death that makes it quite disturbing. The
photographer in Blow Up cannot leave behind the images that he has enlarged:
they come to haunt him and force him to go back to the scene of the crime. The
horror of reality is therefore enlightened by this very “banality of evil.”11 It seems
to be impossible to distinguish between all the pictures that the photographer has
taken in the park: they seem to all look alike and do not apparently reveal a trans-
cending truth.
By unveiling the dark secret of reality, photography signifies here the quiet
death of an objective world dominated by the image of its own disappearance.
After all, the main character of the film lives in the cultural environment of fash-
ion and advertising. It constitutes a perfect universe of ephemeral illusions, be-
yond its pretense to eternal youth and physical beauty. The “swinging London” of
the period was doomed to vanish after a while: Blow Up represents thus the
fragile identity of a world in which people rapidly come and go, agitated by the
force of trends and short-lived passions. By insisting upon the fading nature of
such a cultural environment, the filmmaker asserts the pivotal role of photogra-
phy in its ability to express a lasting meaning within a social context that contra-
dicts it. What remains, in all the pictures of the couple in the park, is the percep-
tion of deeper layers of reality, beneath all that moves and glitters.
From its origin in the mid-nineteenth century, photography has attempted to
conceal death by all means. To this end, the daguerreotype was used by the
In Blow Up, photographs are actually used as material evidence, although they
are not integrated into the judicial process of a trial. To establish evidence, in this
case, is not so much to confirm reality as to ask for a new perspective towards it.
The scenes in the park are characterized by the strong sense of a vacuum: the
couple is shot alone, without anyone walking next to them or even seeing them
(except, of course, for the photographer). One can talk therefore of a deserted
space, like in Atget’s pictures. It is the very structure and purpose of the evidence
that requires this void. The subject matter of this evidence must remain detached
135
also meets the specific requirements of use in film analysis? Summarizing the
discussions between Formalists and the Bakhtin Circle could therefore also result
in some meta-theoretical insight regarding the current importance of the term of
filmic subjectivity as a meaning-generating agency and effect of filmic text, which
has been pushed into the background by the Neo-formalist and Cognitivist para-
digms of current film theory.
Differential Subjectivities
The discussion of the subject status in art historical discourse took an interesting
turn with the publication of the popular scientific critique of psychoanalysis en-
titled Freudianism,4 written between 1925 and 1927 by Vološinov, a friend and col-
league of Bakhtin. In this work, human subjectivity is understood as a platform
for various instances of speech (parole) and seen as a relational mesh of the cir-
culation of meaning between signifying powers. The subject, which stands at the
center of the reflections of the Bakhtin Circle, already shows itself in this early
work as something which is not in itself identical or consistent. It is understood
more as a dialogue which makes the inner psychic dynamic analogous to social
speech situations. Inner and outer speech5 are intimately interwoven and are con-
stantly in motion directed to the other. This conception will – particularly for the
analysis of films – have wide-reaching consequences. On the one hand, the sub-
stantialization and hypostasizing of the conception of the subject is prevented by
this: subjectivity does not see itself as having a fixed position and being a key to
the world, but rather as a process which constantly renews itself, and which, like
the images in film, produces its effects initially in a progressive movement. On
the other hand, this notion of subject eludes the difficulties pointed out by the
Saussure affiliated film-linguistics: instead of an a priori cutting off of language
as a system in contrast to speech (parole) according to the example set by Saus-
sure, Vološinov, in Freudianism, derives the notion of subject from the direct inte-
gration of communicative and reflexive social and cultural practices. The differ-
ence between the ego and the other, using a hierarchically ordered treatment of
subject and object, is therewith not dealt with.
These dynamic subjectivities are also placed in time through yet another char-
acteristic. The synchronic relationship between the “me-self” and “you-other,”
me and you, or “own” and “foreign,” which is schematically traced out in speech,
experiences an extension in the form of a third instance in Freudianism. This in-
stance tears open the relationship of the individual to its environment which is
constantly threatened by conclusion, and integrates a diachronic function of the
observing third party instance into the synchronic relationship. This function not
only guarantees the connection to the social space, but can also be understood as
an “historical collective memory.”6
Thus, the aesthetic component (we shall call it for the present an image) is
neither a concept, nor a word, nor a visual representation, but a distinctive
aesthetic formation which is realized in poetry with the help of the word, and
in the visual arts – with the help of visually apprehended material, but which
does not coincide anywhere with the material or with any material combina-
tion.11
The concept of film subjectivity which can be extrapolated from this thesis is
therefore released from the brusque counter-agent to the object and transported
from an oscillating interaction to other respective subjectivities. On closer reflec-
tion they are discoverable as dynamic processes of “image-speech,” as dialogical
acts of visual-acoustic enunciation.
Form/Dialogue/Neo-form
A subjectivity which forms and differentiates itself through corporal experience?
Perhaps it is exactly this thought which impeded a consideration of decisive
points of criticism to be made by the Bakhtin Circle in regard to the Formalistic
theorems in the field of modern film theory since the 1970s. One argument which
would support this idea is the fact that the School of Wisconsin, which explicitly
builds on Formalism, chose, as the second pillar of its meta-theoretical premise,
an approach that also distanced itself from corporeal modes of perception: Cog-
nitivism.
The remarkable combination of Formalism and Cognitivism that to this day
can be established, albeit only with considerable bending, into a consistent set of
film-theoretical premises, was initially assumed to be a thoroughly reasonable
extension of text-analytical questions to viewer-theoretical problems. Instead of
Conclusion
With this plea of a not only active, but also productive subjectivity, the prerequi-
sites of the current debate on the importance of cinematic subjectivities can be
summed up in three premises: Firstly, psychic processes can be understood as
speech events (parole) and as such do not differ fundamentally from verbal utter-
ances in the social and aesthetic sphere. Secondly, these utterances always in-
clude not only the spoken words, but also the (situational, imaginary, social, or
material) environments in which these words are said: they are to be understood
as image-realization within the framework of a creating process, comparable to a
text in context. Thirdly, the formulations of the Bakhtin Circle are not limited to
the explanation of the relationship between psychic processes and those of a ver-
bal nature, but principally lay claim to validity for all significant movements,
therefore also for film. While the Formalists drew on literary studies and linguis-
tic theorems, the theorists of the Bakhtin Circle developed a trans-linguistic con-
ception of subjectivity out of these premises. These ideas reflected similar dis-
courses in the fields of philosophy, psychoanalysis, art studies, and sociology.
Therefore, what already provided occasion for intense disputes back in the
mid-1920s appears to stir the meta-theory of film studies to this day. Is it sensible
to pursue research with an open horizon in transdisciplinary perspectives? Is it
necessary, especially in art and film studies, to incorporate and reflect upon the
circumstances and point of view of both the research and researcher, which is
fundamentally a question of subjectivity? Is it possible to combine the broad hor-
izon of culture-theoretical reflection with the attention to detail involved in film-
analytical research? Or will a self-limited restraint lead to limited results? The
answers to these questions can already be found in the Bakhtin Circle’s critique
on all forms of Formalism.
Definitions
Subjectivity thus belongs to the rich history of the subject and although it shares
several elements with the notions: “I,” “self,” “ego,” “me,” “ipseity,” and “same-
ness” – their complex overlapping is clearly articulated in the often ironically used
English expression, “me, myself, and I” – subjectivity distinguishes itself from the
rest ontologically, logically, grammatically, and sociologically. Without retracing
here the whole history of the concept,1 two moments should be noted: the pres-
ence of the subject to itself, explored for the first time by John Locke in An Essay
Concerning Human Understanding,2 and the notion of aesthetic subjectivity concep-
tualized by Immanuel Kant in Critique of Judgment.3
For me to apprehend my aesthetic subjectivity, I first have to understand what
makes me myself through all the vicissitudes of existence that bitterly or happily
transform that very subjectivity. The latter inevitably changes through space and
147
through time, yet I am still me, conscious that I am myself, that I am only myself,
that my subjectivity is unique and can belong to none other than myself. Accord-
ing to Locke – who does not use the term subjectivity – “personal identity” can
only refer to:
A thinking intelligent being, that has reason and reflection, and can consider it
self as it self, the same thinking thing in different times and places; which it
does only by that consciousness, which is inseparable from thinking, and as it
seems to me essential to it: it being impossible for anyone to perceive, without
perceiving, that he does perceive. [...] For since consciousness always accom-
panies thinking, and it is that, that makes everyone to be, that he calls self; and
thereby distinguishes himself from all other thinking things, in this alone con-
sists personal identity, i.e. the sameness of a rational being: and as far as this
consciousness can be extended backwards to any past action or thought, so far
reaches the identity of that person, it is the same self now it was then; and it is
by the same self with this present one that now reflects on it, that that action
was done.4
Being Imaginary
This preamble was necessary to understand the processes of projection, identifi-
cation, distanciation, empathy, or rejection by the spectator before the fictional
object of the film. Although the base is still clearly the subject (me, here and
now, in flesh and blood, watching), the subjectivity that transports or transposes
itself momentarily by its aesthetic attitude toward the film is not completely real.
The film is an imaginary object that requires a game of make-believe so that its
functions and significations can gain sufficient grasp of my subjectivity. Knowing
that none of this is real, one can only presume that my subjectivity is also engaged
momentarily in a game of make-believe in which I am no longer quite myself but
another, having constructed a different subjectivity capable of sharing the fic-
The more powerful the subjective need, the more the image on which it is
fixated tends to be projected, alienated, objectified, hallucinated, fetishized
[…], the more the image, despite its apparent objectivity and because of its
apparent objectivity, is full of this need to the point that it takes on a surreal
aspect. In the hallucinatory encounter of the greatest subjectivity and the great-
est objectivity, in the geometrical location of the greatest alienation and the
greatest need, there is the double, specter-image of man. This image is pro-
jected, alienated, objectified to such a degree that it manifests itself as an
autonomous, foreign specter with an absolute reality of its own. This absolute
reality is also an absolute super-reality: the double is concentrated there, as if
all the needs of the individual were realized through it, first and foremost his
most crazily subjective need: immortality.11
In the make-believe game with the film, my imaginary subjective double’s aim is
much more existential than it seems, seeking to escape, through the imagination,
the finite nature of every subjectivity that characterizes the modern subject since
Kant. If my imaginary double allows me to detect what might be the full realiza-
tion of my subjectivity, as it belongs to the fictional realm of all possible worlds, it
still continually refers me back to my real subjectivity: finite base, limited in space
and in time, but necessary for the apparition of what is not actually there.
The image is but a double, a reflection, in other words, an absence. Sartre says
that “the essential characteristic of a mental image is the way the object is
absent within its very presence.” To which we must add its reciprocal clause:
to be present within its very absence. As Sartre says himself: “the original is
incarnated, it descends into the image.” The image is a lived presence and a
real absence, an absence-presence.12
Twofoldness
It is thus inaccurate to say that “I” identifies with the film, its characters, the
diegesis, or that “I” empathizes with this character, as the other subject in the
film, given that my entire subjectivity does not adhere to the whole fiction, thank-
fully enough. All the more so as the subjectivities presented in various instances
of the film are never completely given, being just aspects, versions, or snatches.
The incompleteness of subjective instances means that by their nature, they can
never be filled by my subjectivity, which does not try to complete their reality but
rather their imaginary part. S.T. Coleridge foresaw this in his “suspension of dis-
belief”13 as did psychologist Edward Bullough in his definition of the proper aes-
thetic distance, halfway between psychical over-distance which is excessively dis-
invested from the fiction and a psychical under-distance which is too invested;
both being serious obstacles to the proper aesthetic experience of an object.14
The game of make-believe, or “as if,” requires a subjectivity that is not engaging
itself as strictly subjective but rather developing into an imaginary subjectivity.
Because this imaginary subjectivity is dynamic, investing the object as Kant de-
monstrated, it is productive, participating in the fulfillment of the entire aesthetic
experience. The work of film-makers – be it fiction, documentary, or experimen-
tal film – is to disassociate, more or less thoroughly, realizing from imaging sub-
jectivity, tending either to bring them closer by all kinds of subterfuges and man-
euvers, or to distance them to the point of having one triumph over the other.
One example of this powerful distortion device is to make the status of the
spectator’s imaginary subjectivity shift during the time frame of the film, thereby
demonstrating two things: that this subjectivity is indeed imaginary and that it is
quasi infinitely plastic. In John Woo’s Face/Off (1997), the dovetailing and later
disjoining of subjectivities, instead of losing the spectator by too great a de-sub-
jectification – which does however take place for a time – on the contrary, rein-
forces her capacity to invest simultaneously or successively various subjectivities.
To find the location of a chemical bomb hidden in the city by terrorist Castor Troy
(Nicolas Cage), FBI agent Sean Archer (John Travolta) undergoes plastic surgery
in order to have Troy’s face grafted onto his, allowing him to infiltrate the prison
in which Troy’s brother Pollux is an inmate and access information about the
bomb’s location. Dispossessed of his identity, Troy then takes on Archer’s face.
In this inversion of bodies but not minds, we accept or reject their respective
mental states while their bodies have undergone a specifically Lockean change: a
In film, the subject’s knowledge takes on a very specific form without which
films wouldn’t work. It’s a two-pronged understanding (but held as one): I
know that what I see is imaginary (hence I am not disturbed by the sometime
extreme strangeness being depicted) and I know that I myself am doing the
seeing. This second understanding is itself split: I know that I am really per-
ceiving this, my sensory organs are at work, I am not hallucinating/fantasizing
[…] and I also know that I am responsible for this perception, that this ima-
ginary material is deposited in me as if I were a second screen […] and hence, I
am the location in which this really perceived imaginary gains symbolic
ground […].18
My subjective consciousness posits both the real and the imaginary. Or, more
precisely referring to a game of make-believe, my subjective consciousness posits
the work as unreal and my psychophysical reality, which itself subdivides, as Metz
underlines, into a projection of my subjective imaginary into the unreal of the
work. We thus cut short the process of pure transference between one uncon-
scious and another, between a supposed “grand subject” that would be the film
and my subjectivity that submits to it, left to comply with the knowledge of that
other “grand subject,” a new avatar for the “grand image-maker” (grand imagier).
The second fundamental advantage of Metz’s approach, even though he does
not himself draw all the conclusions from it, is that the clear distinction made
between unreal and reality, imaginary and fiction, allows me to make subjective
aesthetic judgments from elsewhere than my inaccessible unconscious since I am
not judging from a fantasized vantage point (by me or through a third person) the
imaginaries portrayed in a film but as if they were fictional imaginary. This osten-
sible tautology is due to the division and duplication (dédoublement) of conscious-
ness into realizing and imaging, revealing an imaginary unique to all subjects
through the receiving subjectivity, in such a way that “the spectator, in effect,
identifies with himself; himself as pure act of perception (rendering awake or alert):
as a condition of the possibility of perception, hence as a sort of transcendental
subject, preceding all that there is.”19
Not only is there no need to shy away from establishing the origin of this two-
fold (dédoublement) consciousness in a transcendental conception of the subject – a
Intersubjective Subjectivity
In the case of aesthetic experience then, I am not only dealing with an object but
with a subject, the subject of the work, since the latter, although imaginary, still
has a subject in every sense of the word. We can therefore displace the accent
from the traditional conception of the subject toward a “poetic subject of the
work” and the “principle of individuation” of the work by the subject. According
to Henri Meschonnic, “in writing, in art, a subject has become her work. This is
indicated by the common designation: the name of the author does something
different than the name of a person that is not an author’s name. It signifies as
well as designates. It gathers semantic signification.”30 Drawing on the elements
proposed here regarding self, alterity, and dialogism, the aesthetic experience no
longer takes place between subject (producer and receiver) and object (the work)
but between different forms of subject(s) and subjectivity(ies). According again to
Meschonnic, “If writing produces a perhaps indefinite renewal of reading, its
subjectivity is an intersubjectivity, a trans-subjectivity. Not an intra-subjectivity
that we pretend to confuse with subjectivism, individualism. Writing is an enun-
ciation that doesn’t simply result in a statement but in a chain of re-enuncia-
tions.”31 As it has been developed here, the imaginary subject is a fundamental
component of this intersubjective subjectivity.
“Let us say that grief is to be represented on the screen”: with this sentence,
strange as it may seem, Eisenstein introduced one of his most profound texts on
the issue of representing feelings from the standpoint of film form.2 The topic of
subjectivity requires such a generalizing: let us say that subjectivity is to be rep-
resented on the screen and, following Eisenstein, let us try to consider a theory of
subjectivity in relation to film form. By form, we simply mean, as Eisenstein
would have it, “determined much more profoundly than by a superficial ‘trick.’”3
So is subjectivity involved in some profound determination? I am inclined to say
yes. Instead of raising a theoretical barrier between film and subjectivity, I pro-
claim that they are strongly connected from various viewpoints. More precisely, it
would be required for our present theory, in order to achieve its aim, that it en-
compasses both the concept of subjectivity and the concept of film form. Further-
more, I am convinced there is no better way to fulfill this task of fashioning
together a theory of subjectivity and a theory of film form than within a philoso-
phical framework. Nevertheless, I am quite aware that the topic of subjectivity is
rather extensive and equivocal. Obviously, the relevance of this comprehensive
subjectivity theory has yet to be confirmed, but its development embraces a wide
range of issues. I will therefore introduce only those elements that concern the
question of how film form and subjectivity can theoretically complement and ben-
efit each other within a philosophical framework.
161
phy’s favor, insofar as, to my mind, it provides the most appropriate system for
synthesizing various contributions. Philosophizing subjectivity means thinking
from the viewpoint of a discipline that has much to tell about what subjectivity is
like, but the strongest argument for proposing this union is that philosophy has
the capacity to build a general concept of subjectivity. In order to sustain the close
co-operation of philosophy with film theory, I will use John R. Searle’s philosophy
of mind as line of inquiry, without excluding other philosophical trends.
“For scientific purposes,” Searle writes, “we might […] define a pain in the
elbow as a sequence of certain sorts of neuron firings occurring in such and such
a place in the brain. But we leave something out in this case, something essential
to our concept of consciousness. What we leave out is subjectivity.”4 First of all,
subjectivity refers to consciousness. It is clear there is no subjectivity without con-
sciousness, but it is equally crucial to consider that there is no consciousness
without subjectivity. Subjectivity certainly is a feature of consciousness, but as
Searle argues in The Rediscovery of the Mind,5 “consciousness is subjective” as well.
He goes on to consider that we also need to distinguish subjectivity from what is
called the subjective judgment. His examples speak for themselves: “Van Gogh is
a better artist than Matisse” is an example of subjective judgment, while “I now
have a pain in my lower back” is an exemplification of how subjectivity works.6 By
subjective judgments, we mean that their “truth or falsity is not a simple matter of
facts, but depends on certain attitudes, feelings, and points of view of the makers
and the hearers of the judgment.”7 This is “an epistemic mode,” while subjectiv-
ity refers to “an ontological category.”8 The statement about the lower back pain
is, on the one hand, “completely objective in the sense that it is true by the exis-
tence of an actual fact and is not dependent on any stance, attitudes or opinions
of observers,” and, on the other hand, “the phenomenon itself, the actual pain
itself, has a subjective mode of existence, and it is in this sense […] that con-
sciousness is subjective.”9
To begin with, I will confine myself to this ontological definition of subjectivity.
This idea of subjectivity refers essentially to mental states and contents as long as
they really take place in someone’s mind and are really experienced as such by
someone. In a sense, really here means objectively. The measuring device of this
kind of objectivity is not the criterion of truth that prevails in subjective judgment,
but the mere fact of the inner experience as such. If Searle stresses this kind of
fact by statements like “I have a pain in my lower back,” it is not necessary that
this kind of objectivity has to be expressed verbally. Not only can it be expressed
in another way, for instance by onomatopoeia or facial expressions, but it can also
exist without being expressed at all. However, it is exactly when we begin to ex-
press our state of mind linguistically that we come to the subjective judgment. I
can really suffer and not say it, or say that I suffer while I am actually pretending.
We could also argue that a subjective judgment can be mute or distinguish be-
tween mental and linguistic judgments, or latent and manifest content (as Freud
One should keep that in mind when using metaphorical expressions like “film
thinks” or “film reflexivity.” Marguerite Duras poignantly reminds Jean-Luc God-
ard of this commonsensical idea in the following dialogue:
[T]he ‘of’ of ‘conscious of’ is not always the ‘of’ of intentionality. If I am con-
scious of a knock on the door, my conscious state is intentional, because it
makes reference to something beyond itself, the knock on the door. If I am
conscious of a pain, the pain is not intentional, because it does not represent
anything beyond itself.35
Following this track, we can more readily distinguish not only the conscious state
enclosed in our inner world from the one that is produced by meeting something
in the outer world, but also the simple reaction to the latter from projecting men-
tal states or contents on the object. Perhaps, it is now time to consider the “con-
sciousness of something as its intentional object.”
Long before Searle, Husserl said that “the word intentionality signifies nothing
else than this universal fundamental property of consciousness: to be conscious of
something […].”36 For example: “The house-perception means a house – more
precisely, as this individual house – and means it in the fashion peculiar to per-
ception; a memory-house means a house in the fashion peculiar to memory; a
house-fantasy means a house in the fashion peculiar to fantasy.”37 What about
the house-shot? We know that the shot of a house can be perceived as a mere
representation of it, or as a memory or mental picture, if the house is shown as
being in the mind of some film character thinking about the house or imagining
it. But what about the shot itself? It is not a perception but a duplicate, regardless
of the way of representation (in black and white for example). As duplicate, it
results from some “physical connection,” in the same vein as what Peirce says
about photography, established one day between the camera and a real house.38
If we assume that the camera is a neutral mechanism that cannot project any
internal representation, that is, as long as it is bereft of any state of mind, could
A new stage in the comparison of film with the conscious relationship with the
outer world could be reached if we consider that, most frequently, we are not in
relation with the thing as a single entity, but with one or some of its aspects. As
Husserl writes:
Constantly seeing this table, and meanwhile walking around it, changing my
position in space in whatever way, I have continually the consciousness of this
identical table as factually existing ‘in person’ and remaining quite unchanged.
The table-perception, however, is a continually changing one; it is a continuity
of changing perceptions.45
These changing perceptions are, what Husserl calls “adumbrations,” which per-
tain to color as well as to “every sensuous quality and also [...] every spatial
space.”46 Adumbrations translates as Abschattungen; more simply, we could use
the words sketch, draft, hint, or shadow, but none of them is quite appropriate;
etymologically, the German word means “the action (-ung) of a shade (Schatten)
that stands out (ab-) as an emerging silhouette.”47 Subjectivity is, on the one
hand, this catching of something so splintered and transcendent as conscious-
ness, “a multifarious system of continuous multiplicities of appearances and
[The film] seems to be an extremely complex form inside of which a very great
number of actions and reactions are taking place at every moment. The laws of
this form, moreover, are yet to be discovered, having until now only been
sensed by the flair or tact of the director, who handles cinematographic lan-
guage as a man manipulates syntax: without explicitly thinking about it and
without always being in a position to formulate the rules which he sponta-
neously obeys. What we have just said about visual films also applies to sound
movies, which are not a sum total of words or noises but are likewise a ge-
stalt.67
The notion of gestalt concerns essentially the perceptual forms, the visual recogni-
tion of figures. Kant, for example, distinguishes die Gestalt and das Form by this a
priori criterion: a gestalt (or figure) is what is determined as an empirical appear-
ance, and the form is what determines a priori our perception. Although Merleau-
Ponty refers to the gestalt principle – he is the celebrated author of Phenomenology
of Perception, after all – he insists that form accords much better with his idea than
gestalt. It seems he wants to define the film as the structuring of representations on the
basis of raw visual and auditory material by means of editing. So he emphasizes that
Whether you consider Hitchcock a visionary or not, the point of fact remains that
he was able to manipulate cinematic language like no other. Consider the follow-
ing quote from him: “I always remember one night at the Chelsea Arts Ball at
Albert Hall in London when I got terribly drunk and I had the sensation that
everything was going far away from me.”73 Some might find it a bit tasteless or
macho to openly discuss one’s drinking habits as Hitchcock did, but that is be-
side the point here, what is important is that it stresses a fundamental question
about subjectivity: can we understand what it feels like to suffer from dizziness if
we have never suffered from it ourselves? Thomas Nagel asks this question with
the help of a particularly striking example: “[…] bat sonar, though clearly a form
of perception, is not similar in its operation to any sense that we possess, and
there is no reason to suppose that it is subjectively like anything we can experi-
ence or imagine.”74 What interests us here again is Searle’s ontological mode of
subjectivity. What Hitchcock in his anecdote basically proposes is using a trick to
circumvent the incommunicability of the ontological subjectivity in the case of
dizziness: we need only think about similar situations that have occurred to us
such as drunkenness or blacking out and think about how that made us feel. By
this analogy, while it is difficult to have “the notion of what it is like to be a bat,”
as Nagel puts it, we do have a sense of what it is like to be a human being who
suffers from vertigo. As Eisenstein suggested, we need to think beyond the trick,
used to seeing such a device in a John Cassavetes film: his films tend to have a
more physical style. Such a judgment can be considered as a second kind of
aesthetical judgment, insofar as it does not evaluate the film from a standard
(related or not to the medium definition) but as it is. Apart from these two kinds
of judgments, Becker’s attempt (as much as Cassavetes’) calls our attention to the
fact that a represented hallucination makes visible something that only the hallu-
cinating character is supposed to see because his mind produces the percept of
something that does not exist. However, the requirement, at the same time, that
this fantasy objectification needs to cling to something real like Falbalas’ man-
nequin, that is to a percept that the mind receives instead of creates, refers signif-
icantly to the definition of film itself. Following Freud, Christian Metz defines the
relation between a hallucination and a film as a “paradoxical hallucination.” He
sees it as a hallucination because we take fiction for a kind of reality and as “para-
doxical because unlike a true hallucination it is not a wholly endogenous psychi-
cal production: the subject, in this case, has hallucinated what was really there,
what at the same moment he in fact perceived: the images and sounds of the
film.”79
Maria Klonaris and Katerina Thomadaki are among the most famous avant-garde
artists working in France. Their collaborative work combines experimental film
poetics with radical feminist theory, a reflection on intersexuality, and strong the-
oretical inputs on the formation of political subjectivity and on the role of the arts
in today’s world. Experimental film remains at the core of their work, however,
and since the mid-1980s they have been increasingly crossing film with photogra-
phy, video, digital images, and multimedia projects. Rethinking women’s identi-
ties, reworking female agency and reconceptualizing the nomadic body are con-
stant topics for Klonaris and Thomadaki. More particularly, the question of the
“dissident body” as a counter-subjectivity of the body that thinks and acts, rebels
and disrupts, but also disfigures, is at the basis of their interaction with issues of
gender, reproducibility, equality, and difference.
Klonaris’ and Thomadaki’s “dissident bodies” force us to see defamiliarizing
modes of perception, new paradigms of memory and loss. The artists produce
eroticized, emphatic, and longing disfigurations of the body, deeply rooted in the
social and natural environment. Exile and alterity are the main positions of the
politics of the body they develop. Their path is a query about the position of the
human within sexual, physical, and spiritual relationships. Their creatures bring
to the fore the unstable and tenuous nature of “gender” in itself. In short, most
border identity events take place in the perspective of radically performed stereo-
scopic visions.
Klonaris and Thomadaki create an immersive mental space, where the human
body – intersexual or female – meets with the outer space. They tend to provoke
both a confrontation and contact between visualized bodies and the spectator’s
body. Within this confrontation/contact, some “monstrosity” is waiting to be re-
versed, re-imaged, re-imagined. The work deals overtly with the relation between
gaze/screen/image/mirror. Here the gaze as a concept is central to the description
of the subject’s psychic engagement with the cinematic apparatus. Even when
189
their work abandons the cinematic apparatus to move towards exhibition space,
the relation between gaze/screen/image/mirror remains central.
Klonaris’ and Thomadaki’s dissident bodies are critical of liberal capitalism
and the accumulation of capital, which is the process of pinning down identities
of certain bodies in time and space. Their juncture of art, culture, and politics
reflects how artists, intellectuals, and activists intervene within culture and poli-
tics and how they try to make visible and reverse the logic of capital in a critical
way. Reacting to the horror of exile, of brutalized migration, and to the penaliza-
tion of alterity is equally a fundamental political position for them.
The result is a politics of ideas, and not an ontology of beauty. At work in
Klonaris’ and Thomadaki’s universe is not simply an exhaustion of imagery or a
simple cloning of images, their work pays attention to the technology of reprodu-
cibility as an important source of new possible future subjectivities.
MK/KT: Our artistic practice IS our life. There is a high degree of personal expo-
sure in our films, particularly in our first cycle of works, The Body Tetralogy
(1975-1979). These are practically autobiographical films and film performances,
even if they entirely dismiss pre-existing narrative structures like those of docu-
mentary films, cinéma vérité, film journals, etc. Each one of these pieces (Double
Labyrinth, 1975-76, The Child Who Peed Glitter, 1977, Soma, 1978, Ar-
teria Magna in Dolore Laterali, 1979) is a structural invention where per-
sonal and collective experiences, memories and desires are transposed in ritua-
lized stagings of our bodies and faces. Sometimes autobiographical materials
appear in the form of texts, that we read live during the projection through a
microphone among the public (The Child who Peed Glitter, 1977). In
these four works of The Body Tetralogy, where we are the only performers,
our bodies become projection screens of our unconscious and our mental struc-
tures. From A to Z the process is “non objective.” We are installing ourselves as
“viewed women-subjects,” as a double subject, through an overtly subjective film
language.
MG: You co-sign your films since the mid-1970s and you have underlined the idea
of a “double auteur femme.” What is the history of this double signature that you
have maintained for more than three decades?
MK/KT: We met in high school in Athens. The mutual discovery of our works
(Katerina’s theatrical performances and Maria’s drawings and paintings) was an
overwhelming emotional experience for both of us. A shock. This was an encoun-
ter for life.
Soon after, we started working together. In our university years in Athens, we
created a theater group and put on plays like The Maids by Jean Genet (1968) and
Salomé by Oscar Wilde (1969), directed by Katerina who also performed main
parts (Claire, Salomé…) and with set designs, lights, costumes and make-up by
Maria. Our experimental approach developed into a new formation, the Space for
Theater Research, which we founded in Athens in 1972, a laboratory where we
explored the limits of theater. In this context we started merging the distinct
functions of director and set designer. When we came to Paris in 1975 for post-
graduate studies, we oriented our practice towards performance and film.
It is then that we assumed our double signature. Double Labyrinth (1975-
76) is the first film we shot in Paris and that we co-signed. Our double signature
meant our equal involvement in the genesis and the making of the film. It also
implied a common vision, due to an intense mental kinship, in spite of our quite
opposing personalities.
MK/KT: The double subject enhances the awareness of the importance of dialo-
gue. It doubles perceptions of the world and of the self, consciousness, sensory
aptitudes, visions, mental wavelengths, personal experiences and desires but also
relational politics.
Together, we are constantly in dialogue, exchanging and sharing experiences
and ideas. Our double signature means that a fundamental connection is at the
center of the cinematic process. This overthrows the profoundly rooted idea of
the One and all powerful male director as only legitimate “auteur.”
Our relational politics, active during the conception and the making of each
film, were partly extended to the other women actantes in our films. We also
applied some of our principles (the reversibility of the roles filmer/filmed, the
actante, the collective processes in editing, etc.) in the various cinema workshops
for women that we led during these years.3
On the other hand, throughout our intensely filmic period, which runs roughly
from the mid-1970s to the mid-1980s, we were able to thoroughly develop our
connection with audiences. During that period, our main productions were fea-
ture length Super 8 films and multi-screen expanded film performances.4 We
have conceived them all as live events. The performative dimension is crucial to
us. We rarely sent a film to a venue without accompanying it ourselves, present-
ing it, projecting it, and then extensively discussing and exchanging with the pub-
lic.
We wanted to create laboratory situations: we projected our syn-subjectivity to
viewers as an open system into which each of them had the space to project in
exchange her/his own subjectivity. As a social process, our practice takes its full
meaning through the audience’s experience. The numerous ruptures operated by
our film works called for an exchange with the public, even if this were risky for
us in terms of personal exposure and vulnerability. In our eyes an audience is
never a general or statistic fact, but a mosaic of concrete subjects. In fact we want
to know who they are and what they experience while watching our films, how
the films interact with their lives and how the viewer’s subjectivity unfolds into
our images.
MG: Such a double subject allows fighting binaries and forming a practical theory
and an artistic practice to resist the violence of heteronormativity. You have put
forth a certain program of politics, which is queer and feminist. Where does it
come from? Where and when was it developed? On which points does it reside in
a certain double history of art and of your lives?
MK/KT: Before becoming, as you say, a program, it was a life urgency. A politics
in acts. Acted in our own bodies in our everyday life.
When we arrived in Paris and made Double Labyrinth in 1975-76, we cur-
iously had not heard about the feminist movement although we were pursuing
postgraduate studies in the arts (including experimental film) and the theater de-
MG: Feminism is today split from within. The white heterosexual feminists from
the past cannot understand the revolutionary positions brought by the black body,
immersed in processes of migration, anti-racist politics, decoloniality: bell hooks,
Grada Kilomba, Gloria Anzaldua open a different platform for politics. Where do
you stand with your work in relation to this?
MK/KT: What is so difficult to understand? That there are degrees of brutality and
that black bodies and more particularly black female bodies have received (and
receive) a much higher degree of brutality than white Europeans or Americans
do? And that this is a fact that no one can elude and which necessarily transforms
our views and our theories? We are totally concerned with all these struggles. Be-
sides, migration, racism and coloniality take constantly new forms and really ex-
plode at present. See for instance the ferocity of the new forms of intra-European
neoliberal colonization unleashed on the populations of “bankrupt” countries.
Not to mention the new forms of racism brought up by forced flows of migration
from the East and South. Wherever one may live, in any country, in any “degree”
(or pedigree) of “world,” “first,” “second,” “third,” etc…, one is necessarily
touched by these processes in one’s everyday life. We believe all struggles, past,
present, or future should stay connected in one way or another. One single per-
son, artist, theorist, or activist can probably not engage in all, but the essential is
to engage at least there where the pressure is most unbearable in one’s own life.
In this sense we have rarely dealt with the black question in our films. How-
ever, in Arteria Magna in Dolore Laterali (1979), a multiple projection
performance, we overtly raise the question of sexual mutilations on African young
girls. Otherwise, we have often worked with mixed origin or métis performers
like Parvaneh Navaï or Syn Guérin, as well as Mylène Glykou, a protagonist along
with us in Kha. The Embalmed (Kha. Les Embaumées, 1980) by Maria Klo-
naris (one of the rare films that we did not co-sign, but to which we had collabo-
rated for the editing, the camera, the performance, etc.) Kha means the etheric
double in Ancient Egyptian and the word “embalmed” (which in French we apply
in the feminine gender) has the double meaning of embalming the dead and of
being fragrant.
MG: You work with figures, among which two are particularly important and
reoccur as a political program: the hermaphrodite and the angel. Sexuality in
MG: You talk about alternatives brought about by queer bodies and by the me-
dium of experimental film/video art. How do these alternatives question the bio-
political in general, especially the biopolitical of the institution of art present in
MK/KT: We would say with fewer and fewer alternatives, but not without any
alternatives at all. This is why we can presently work creatively with some institu-
tions that still allow freedom and respect for artists and art works, like for in-
stance the Archives Françaises du Film/CNC with whom we have a rare collabora-
tion for the restoration of our Super 8 films in 35mm. Besides, all the people
employed by an institution do not necessarily identify with the institutional poli-
tics. There may be resistance or at least frustration from the inside. Of course, the
more an institution is “central” and rich, the more it is pervaded by power con-
flicts, snobbism, arrogance, and deafness to non-canonic art, whatever the ca-
nons of the moment may be. Since the 1990s, art institutions conform more and
more to commercial objectives and market policies under the pressure of ad-
vanced capitalism’s globalization as you have yourself often underlined. This is
clear when we compare to what was happening in the 1970s and 1980s. For in-
stance, we have had various commissions by the Pompidou Center at that time –
its golden age – when the institution was still “open” enough to bring center
stage emerging critical thought and art works that came from alternative scenes
bursting with inventions and political energy (i.e., experimental film, video art,
etc.). Therefore the cultural institution could act as a mediator for critical art and
ideas. Ah! The happy days!
To go back to your question about the alternatives we cherish and how they
question the biopolitical. With our work we stage female bodies and subjects
through a non-heteronormal consumerist or voyeuristic gaze and ideology. On
the other hand we focus on extraordinary bodies, currently considered as abnor-
mal or even “monstrous,” like the hermaphrodite, the “angel” or the nineteenth-
century conjoined twins in Sublime Disasters. The Twins (1995-…).10 We
call them dissident bodies.11
However, within current media language and trendy first-degree sensational-
ism, this kind of political position is undesirable and “illegible,” to use Judith
Butler’s expression about gender complexities. This “illegibility” reoccurs in var-
ious theoretical fields, as for example that part of film theory which has not yet
revised its profoundly machistic, voyeuristic, and normative consideration of
bodies, in particular female bodies and their figuration in cinema.
Now what happens with the spectators is entirely different. This spring, In
Athens, we presented an environmental installation commissioned by the Onassis
Foundation for their inaugural exhibition.12 According to our architectural plans,
a specific space was constructed, where our digital video Quasar (2002-2003),
one of the “extragalactic” pieces of The Angel Cycle, was projected on the
central screen while extending into the space through multiple projections on the
walls and ceiling, as well as through mirrors. In Quasar our own faces and eyes
MG: I would like to bring up the dimension of time in your work. Your treatment
of intervals and repetitions provokes a disorienting experience of time. How do
you conceptualize time in your work, what is time for you, and what kind of time
do you use to construct the “subjectivity” which characterizes your films and vi-
deos?
MK/KT: We work with states of modified perception. The time-space in our films,
videos, and installations is never “realistic.” Causality and chronological time are
replaced by a “transfigured time” (Maya Deren’s expression) which allows free
circulation within inner spaces.
We have always been interested in interior temporalities and time perceptions,
in time extracted from the everyday perception norms, in temporal estrangement.
This focus does not mean an indifference to historical time, but an attachment to
temporalities which are culturally marginalized, although vital. Temporalities of
dreams and visions, temporalities of memory, imagination, and desire. We often
create immersive hypnotic states which imply non-linear and non-hierarchical
time structures. In our films and projection installations we have worked a lot on
circularity or reversibility of time. Time is a tissue that can be weaved in many
manners within time media. Electronic and digital media enhance its plasticity.
This is why our works are generally constructed outside of historical time,
although we may use historically situated documents, i.e., the presence of World
War II newsreels in Requiem for the XXth Century, a video we made in
1994 during the Bosnia-Herzegovina war. In that particular case we did not want
to use found footage that was contemporary to the making of the film, but mate-
rials that have already imbued collective memory.
MG: Is doubling a question of repetition? After all, what does repetition mean in
relation to your work, and do you expose it as a dimension of agency?
MK/KT: The double subject is not repetition but combined difference. Repetition
is echo and mirror, it is rhythm and circularity, it is haunting and obsession, it is
incantation and ritual, it is hypnosis, it is disruption of evolutive time, it is breath
and heartbeat. It is the profound structure of memory and desire, and, possibly in
that sense, a dimension of agency.
MK/KT: Our performance work is conceived for the camera and addressed to the
camera. We are not gallery performance artists and our films are not “filmed
performances” – apart maybe from Double Labyrinth where we keep the
time-space unity of each “action.” Immediately after, we broke up this unity, by
the use of slides or closed circuit video alongside film, as well as multiple screens
and complex editing principles.
Stylistically, the performances in our films owe much to our prior theatrical
experience and to our interest in rituals or traditional Oriental theaters like, for
example, the Noh. We never use acting devices – no role playing and no psycho-
logical expressivity. We perform in silence gazing at the camera, and through the
On the contrary, the other “rescue” process, to which you refer, film restoration,
may be rewarding. Why this commitment to the restoration of our films? Maybe
because the meta-life of our ephemeral works has always preoccupied us, and
parallel to our creation we have been keeping and constructing traces, records,
and extensive personal archives.
Parvaneh Navaï in Selva (1981-83) by Maria Klonaris – Super 8 film, color, sound,
70 minutes. Restored in 35mm Dolby Surround by the French Film Archives (French Film
Archives/CNC Film Collections).
MG: I would like to conclude by asking you the question you yourselves ask in
your powerful texts entitled “Film, Gender and Anthropology” that you wrote for
the book New Feminism:18 To what extent is an artist or intellectual still allowed by
contemporary society in which we live to develop independent critical positions?
Or, I will say, dissident subjectivities, that you definitely constitute in life and you
develop in your film/video works, in order to allow for another perspective of art
and politics to form us here and now?
207
5. Hugo Münsterberg (1863-1916) was a member of the Harvard Philosophy Department,
a leader in the field of applied psychology.
6. Münsterberg’s The Photoplay: A Psychological Study was first published in April 1916,
eight months before his unexpected death. The book was soon forgotten and redis-
covery had to wait until the 1970s when it was republished otherwise unaltered except
for the modernized name The Film: A Psychological Study and Richard Griffith’s fore-
word.
7. Noël Carroll, “Film/Mind Analogies: The Case of Hugo Münsterberg,” in Theorizing the
Moving Image (Cambridge: Cambridge University Press, 1996), 294.
8. See Rudolf Arnheim, Film as Art [1932] (Berkeley: University of California Press, 1957).
9. Hugo Münsterberg, The Film: A Psychological Study (New York: Dover Publications, Inc.,
1970), 79.
10. Ibid., 19.
11. J. Dudley Andrew, The Major Film Theories: An Introduction (New York: Oxford University
Press, 1976), 24-25.
12. Hugo Münsterberg, The Film: A Psychological Study, 19.
13. Ibid., 22.
14. Ibid., 24.
15. Ibid.
16. Ibid., 26.
17. Ibid., 30.
18. Ibid., 30.
19. Ibid., 31.
20. Ibid., 74.
21. Ibid., 31-32.
22. Ibid., 32.
23. Ibid.
24. Other film theorists of the silent era (Béla Balázs, Jean Epstein) emphasized the power
of the close-up, but Münsterberg was certainly among the first. And he was the first to
analyze the close-up in terms of the psychology of attention.
25. Ibid., 37-38.
26. Ibid., 39.
27. Ibid., 40-41.
28. Ibid., 41.
29. Ibid.
30. Ibid.
31. Ibid., 42.
32. Ibid.
33. Ibid., 43.
34. Ibid., 44.
35. Ibid., 48.
36. Ibid.
37. Ibid., 53.
38. Ibid., 48.
39. Ibid., 52.
208 notes
40. Ibid., 52.
41. Ibid.
42. Ibid., 53.
43. Ibid.
44. Ibid.
45. Ibid., 53.
46. Ibid., 54.
47. Ibid.
48. Ibid.
49. Ibid., 55.
50. Ibid.
51. Ibid., 55-56.
52. Ibid., 56.
53. Ibid.
54. Maureen Turim, Flashbacks in Film (New York: Routledge, Chapman and Hall, Inc,
1989), 67-68.
55. Louis Delluc, Pierre Lherminier, Drames de cinéma: scénarios et projets de films (Paris: Cah-
iers du cinéma, 1990), 41
56. Emile Vuillermoz, “Devant l’écran,” Le Temps (10 October 1917).
57. Paul Souday, “Bergsonisme et cinéma,” Paris-Midi (12 October 1917).
58. Marcel L’Herbier, “Hermes and Silence,” in French Film Theory and Criticism, volume I:
1907-1929, ed. Richard Abel (Princeton, NJ: Princeton University Press, 1988), 149.
Written in 1917 and originally published as “Hermès et le silence,” in Le Film, n°110-
111 (29 April 1918), 7-12
59. Emile Vuillermoz, “Before the Screen: Les Frères corses” in Richard Abel, French Film The-
ory and Criticism, 3.
60. Ibid.
61. Yhcam, “Cinematography,” in Richard Abel, French Film Theory and Criticism, 75-76.
62. Maureen Turim, Flashbacks in Film, 24.
notes 209
pics 26 (1999): 407–440. I have taken the term “inflection” from Wilson (“Transpar-
ency and Twist in Narrative Fiction Film”), though I assign it a different meaning.
5. This “lying flashback” is much less noted than the later one in Stage Fright (Hitch-
cock, 1950), presumably because we are cued in to the character’s unreliability in
Crossfire much earlier than we are in Stage Fright.
6. Cases like this have been perceptively discussed by George Wilson in “Transparency
and Twist in Narrative Fiction Film.”
7. One thing indicated by The Woman in the Window is that the material which is
true according to the film is not always the focus of the viewer’s interest; viewers are
likely to find the content of the dream much more engaging than the fact that these
events are dreamed. There is a corresponding tendency to subvert the film’s formal
structure and take the content of the dream, and not the dreaming itself, as the story
told.
8. A shot of this kind is anomalous if we see in it something contrary to what the char-
acter thought was happening. This is sometimes the case.
9. Interviews with Stig Björkman, Torsten Manns, and Jonas Sima, Bergman om Bergman,
eds. Stig Björkman,Torsten Manns, and Jonas Sima (Stockholm: Norstedts Förlag,
1970), Bergman subsequently denied this account: see Images: My Life in Film (Stock-
holm: Norstedts Förlag, 1990).
10. One might insist that Borg did in fact hear them, and that his much later imaginings
are based on these recollections. My point is that we are not obliged to think of such
scenes in this way.
11. Smith, personal communication.
12. Wilson, “Transparency and Twist in Narrative Fiction Film.”
13. Things may in fact be a little more complicated. I am not sure that we are supposed to
think that Marlow is having a visual experience with exactly this property. Perhaps we
are to take the web-like threads as a sort of visual metaphor for his befuddled percep-
tual state. However, an earlier shot in the film tells against this hypothesis. At a certain
point, Marlow is struck from behind and falls unconscious. As we see this, the screen
image starts to go black at the edges and the blackness quickly fills the whole screen.
At this point presumably we are to imagine that Marlow’s experience of falling uncon-
scious is like the experience we are having while watching: similar, that is, in respect
of the spreading blackness, but not in another respect, for we see Marlow and he does
not see himself. (Confusingly, the image does not correspond to the description in the
voice-over, since Marlow talks of a black pool opening at his feet, which suggests that
the blackness should start at the center of the screen and work its way out.)
14. See Wilson, “Transparency and Twist in Narrative Fiction Film,” 87.
15. Some shots contain elements which are representational prompts, but which do not
prompt us to imagine features of the character’s experience. A shot of the Eiffel Tower
with “Paris, 1940” superimposed is such a shot. (Alternatively one might make a dis-
tinction between the image and something imposed on the image, thereby denying
that such an image contains any non-representational but representation-prompting
element.)
16. Bergman apparently did not zoom in to create the effect, but blew up the shot.
17. Robinson, personal communication.
210 notes
Beyond Subjectivity: The Film Experience
1. A shorter version of this essay has been previously published as “Filmic Experience” in
Screen 50. 1 (spring 2009): 56-66.
2. The concept of film experience was first elaborated within the field of filmology, in
which it was linked to particular modalities of the perception of images in movement:
see Edward Brian Lowry, The Filmology Movement and Film Study in France (Ann Arbor:
UMI Research Press, 1985). Beginning in the 1990s, the term entered into a theoretical
debate as an application of phenomenological reflections to cinema; see: Vivian Sob-
chack, Address of the Eye: A Phenomenology of Film Experience (Princeton, NJ: Princeton
University Press, 1992); and as a continuation of Benjaminian reflection see: Miriam
Hansen, “Benjamin, Cinema and Experience: ‘The Blue Flower in the Land of Tech-
nology,’” New German Critique 40 (winter 1987): 179-224. Even when not directly thema-
tized, the concept of film experience has sustained the reflection of other scholars:
e.g. Edgar Morin, especially at the beginning of his career, when his work, not coin-
cidentally, was linked to filmology – see: in particular, Le Cinéma ou l’Homme imaginaire.
Essai d’anthropologie sociologique (Paris: Minuit, 1956); Sigfried Kracauer, especially in his
last large volume, which, in my opinion, should be read precisely in this sense: Theory
of Film (New York: Oxford University Press, 1960); and, finally, Stanley Cavell, in parti-
cular, The World Viewed: Reflections on the Ontology of Film (New York: Viking Press, 1971);
Pursuits of Happiness: The Hollywood Comedy of Remarriage (Cambridge, MA: Harvard Uni-
versity Press, 1981); and Contesting Tears: The Hollywood Melodrama of the Unknown Woman
(Chicago: University of Chicago Press, 1996).
3. See Roger Odin, Cinéma et Production de sens (Paris: Armand Colin, 1990); and De la fiction
(Bruxelles: De Boeck Université, 2000).
4. See especially Laura Mulvey, Visual and Other Pleasures (Bloomington: Indiana University
Press, 1989), and Teresa De Lauretiis, Alice Doesn’t: Feminism, Semiotics, Cinema (Bloo-
mington: Indiana University Press, 1984).
5. An exhaustive study of film presentation can be found in: Douglas Gormery, Shared
Pleasure: A History of Movie Presentation in the United States (Madison: University of Wis-
consin Press, 1992).
6. For a historical reconstruction of the forms of interpretation of some films, see: Janet
Staiger, Interpreting Films: Studies in the Historical Reception of American Cinema (Princeton,
NJ: Princeton University Press, 1992); and Perverse Spectators: The Practices of Film Reception
(New York: New York University Press, 2000).
7. For a historical investigation into forms of cinematic consumption, see: R. Maltby,
and M. Stokes, eds., American Movie Audiences: From the Turn of the Century to the Early
Sound Era (London: British Film Institute, 1999); Hollywood Spectatorship: Changing Percep-
tion of Cinema Audiences (London: British Film Institute, 1999); Hollywood Spectatorship:
Changing Perceptions of Cinema Audiences (London: British Film Institute, 2001). For a
broader history of spectatorship, see: Gian Piero Brunetta, Buio in sala (Venice: Marsi-
lio, 1989); and Il viaggio dell’icononauta. Dalla camera oscura di Leonardo alla luce dei Lumière
(Venice: Marsilio, 1997).
8. See, for example: Annette Kuhn, Everyday Magic: Cinema and Cultural Memory (London &
New York: Tauris Publishers, 2002).
notes 211
9. See: Linda Williams, ed., Viewing Positions: Ways of Seeing Film (New Brunswick, NJ:
Rutgers University Press, 1994).
10. Among the most influential essays on the apparatus, see Jean-Louis Baudry, “Ideolo-
gical Effects of the Basic Cinematographic Apparatus,” Film Quarterly, 28:2 (winter
1974-1975): 39-47 – or in Cinéthique (7-8, 1970); “The Apparatus: Metapsychological
Approaches to the Impression of Reality in Cinema,” in Narrative, Apparatus, Ideology: A
Film Theory Reader, ed. Philip Rosen (New York: Columbia University Press, 1986), 299-
318 – or; “Le dispositif: approches métapsychologiques de l’impression de réalité,”
Communications 23 (1975): 56-72; and Christian Metz, Le signifiant imaginaire. Psychana-
lyse et cinéma (Paris: Union générale d’éditions, 1977).
11. Emmanuel Levinas, among others, reminded us of the need to respond not “only to
the question of knowing ‘what is it?’ but also to the question ‘how is it what it is,’” in
Éthique et Infini. Dialogues avec Philippe Nemo (Paris: Librarie Arthème Fayard, 1982).
12. Luigi Pirandello, The Notebooks of Serafino Gubbio (Cambridge: Dedalus, 1990) – or Si
gira, Nuova Antologia (June-August 1915); later republished with the title, Quaderni di
Serafino Gubbio operatore (Florence: Bemporand, 1925).
13. Walter Benjamin, “The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction,” in Illumi-
nations, (New York: Schocken, 1968), 217-51 – or “L’œuvre d’art à l’époque de sa re-
production mécanisée,” Zeitschrift für Sozialforschung I (1936).
14. “Beginning with the invention of the press, the word became the primary channel of
communication between men […] However, in the culture of words, the soul, after
having become so audible, became almost invisible […] Now the cinema is marking a
shift which is just as radical as that of the printing press. Millions of men come to
know every evening – through their eyes, sitting in front of a screen – human desti-
nies, characters, sentiments and moods of every sort, without having need of words
[…] Man has once again become visible.” Béla Balázs, Der Sichtbare Mensch oder die Kultur des
Films (Vienna & Leipzig: Deutsch-Osterreichisches Verlag, 1924).
15. “The camera lens […] is an eye endowed with inhuman analytic capabilities. It is an
eye free of prejudices and morals, and immune to influence, which sees traits in the
faces and movements of men, which we, full of likes and dislikes, habits and reflec-
tions, are no longer able to see.” Jean Epstein, “Le cinématographe vu de l’Etna”
(Paris: Les Écrivains réunies, 1926); now in Écrits sur le cinéma, vol. 1 (Paris: Seghers,
1974).
16. For the concept of “unconscious optics,” see, at least: Benjamin’s “The Work of Art.”
17. This image appears in the essay “Experience and Poverty,” Selected Writings, Vol. II
(Cambridge, MA & London: Belknap/Harvard University Press 1999), 731-36 – or “Er-
fahrung und Armut,” in Gesammelte Schriften, 2.1 (Frankfurt: Suhrkamp, 1972), 219.
However, the theme is present throughout Benjamin’s works: see, at least: “The
Story-Teller: Reflections on the Works of Nicolai Leskov,” in Illuminations, op. cit. – or
“Der Erzähler. Betrachtungen zum Werk Nikolai Lesskows,” Orient und Occident (Oct.
1936), now in Gesammelte Schriften, 2.2 (Frankfurt: Suhrkamp, 1977), 438-465. An inter-
esting take on the theme of the crisis of modern experience can be found in Odo
Marquard. See, in particular: “Krise der Erwartung – Stunde der Erfahrung. Zur
aesthetischen Kompensation des modernen Erfahrungsverlust,” in Skepsis und Zustim-
mung. Philosophische Studien (Stuttgart: Reclam, 1994), 70-92; and “Zeitalter der Welt-
212 notes
fremdheit? Beitrag zur Analyse der Gegenwart,” Apologie des Zufaelligen (Stuttgart: Re-
clam, 1986), 76-97. Finally, an important reconsideration of the theme can be found
in: Giorgio Agamben, Infancy and History: The Destruction of Experience (London & New
York: Verso, 1993) – or Infanzia e storia. Distruzione dell’esperienza e origine della storia (Tur-
in: Einaudi, 1978).
18. I am thinking of the famous essay by Maurice Merleau-Ponty, “Cézanne’s Doubt” in
Sense and Non-Sense (Chicago: Illinois University Press, 1964) – or “Le doute de Cé-
zanne,” Sens et Non-sens (Paris: Nagel, 1948).
19. The idea that a text (and, more in general, an event) “permits” a rereading of reality is
put forth by Michel de Certeau. I will limit myself here to recalling the extraordinary
passage in which, in speaking about Playtime by Tati, he writes: “Ainsi, au sortir de
Play-Time, le spectateur se met-il à remarquer l’humour des rues, comme s’il avait le
regard de Tati. Le film a rendu possible une observation humoristique qui, sans lui, ne se
serait pas produite. Il en va de même pour la lecture d’un poème, la rencontre de
quelqu’un, le remuement d’un groupe. Si le registre de la perception ou de la compré-
hension s’en trouve modifié, c’est que l’événement a rendu possible et, en un sens très
réel, a permis cet autre type de rapport au monde.” Michel de Certeau, La Faiblesse de
croire (Paris: Seuil, 1987), 210. On the ability of a text to “figure” the real, see also:
Pietro Montani, L’immaginazione narrativa. Il racconto del cinema oltre i confini dello spazio
letterario (Milan: Guerini e Associati, 1999).
20. I am referring here to the work of the video-artist Douglas Gordon, who, with his 24
Hour Psycho, projected Hitchcock’s masterpiece at a pace which dragged it out for
twenty-four hours.
21. On convergence, see, at least: Henry Jenkins, Convergence Culture: Where Old and New
Media Collide (New York: New York University Press, 2006). The subject of cinema’s
contemporary transformations now fills a considerable bibliography. I will limit my-
self to mentioning three works, which are useful in light of the prospective being
developed here: Janet Harbord, Film Cultures (London: Sage, 2003); Charles R. Acland,
Screen Traffic: Movies, Multiplexes, and Global Culture (Durham & London: Duke University
Press, 2003); and Barbara Klinger, Beyond the Multiplex. Cinema, New Technologies, and the
Home (Berkeley/Los Angeles/London: California University Press, 2006).
22. The definition of media as anesthetic instruments is implied in the concept of “numb-
ness” by Marshall McLuhan in his Understanding Media (New York: McGraw-Hill,
1964). The question has been re-raised recently by Pietro Montani, Bioestetica (Florence:
Carrocci, 2007). The advancement of “inexperience” in a media-saturated world is
passionately described by Antonio Scurati, in: La letteratura dell’inesperienza (Milan: Bom-
piani, 2007).
23. For more on this double definition of experience, which recalls, in a certain sense,
Benjamin’s Erlebnis and Erfahrung, see, at least: Paolo Jedlowski, Il sapere dell’esperienza
(Milan: Il Saggiatore, 1994); and Martin Jay, “Songs of Experience,” in Cultural Seman-
tics. Keywords of Our Time (Amherst, MA: University of Massachusetts Press, 1998).
24. The idea that to gain experience means that something happens to us, meets us, inter-
rupts us, disturbs us and transforms us, is foregrounded by Martin Heidegger, Unter-
wegs zur Sprache (Neske: Pfullingen, 1959). Jacques Derrida focuses on the couple ex-
perience-event in Giovanna Borradori, Philosophy in a Time of Terror: Dialogues with Jürgen
notes 213
Habermas and Jacques Derrida (Chicago: University of Chicago Press, 2003). See also the
insightful analysis of September 11, 2001, in: Mauro Carbone, Essere morti insieme (Tur-
in: Bollati Boringhieri, 2007).
25. These two meanings of the term recognition are clearly illustrated, respectively, in the
following sentences: “Argus recognized his master, Ulysses,” and “The candidate re-
cognizes that he has lost the election.” The convergence of agnition and admission evi-
dently causes the real and legal dimensions of the experience to overlap: to recognize
an experience is to identify it as legitimated, and vice versa.
26. Having said this, I am not aiming toward a radical constructivism, for which recogni-
tion becomes the constructive condition of experience. When I say that recognition is
the element that allows an experience to construct itself as such, I mean to say that it
leads to the revelation of that which is happening to a subject, and it leads to a sanc-
tioning of it as “experience” and as the subject’s experience.
27. It is interesting to read, in this light, a series of Italian contributions from the first
fifteen years of the twentieth century: for instance, Giovanni Papini, “La filosofia del
cinematografo,” La Stampa, vol. XLI (18 May 1907); Enrico Thovez, “L’arte di cellu-
loide,” La Stampa, vol. XLII, no. 209 (29 July 1908); Lucio D’Ambra, “Il museo dell’atti-
mo fuggente,” La Tribuna illustrata, vol. XXII, no. 20 (17–24 May 1914).
28. On this theme see the pre-eminent contribution by Louis Delluc, Le Cinéma, art populaire
(1921), now in Delluc, Écrits cinématographiques, 11/2: Le cinéma au quotidien (Paris: Ciné-
mathèque Française, 1990), 279–88.
29. Miriam Hansen has underlined the cinema’s game-like nature in her essay “Room-for-
play: Benjamin’s Gamble with Cinema,” October, no. 109 (2004): 3–45
30. Ricciotto Canudo, “Lettere d’arte. Trionfo del cinematografo,” Nuovo Giornale (25 No-
vember 1908), now in Filmcritica 278 (1977): 296–302. Among the recent contributions
which retrace this period, a great insight in this direction is provided by Tom Gun-
ning, “An Aesthetic of Astonishment: Early Film and the (In)credulous Spectator,” in
ed. Linda Williams, Viewing Positions, cit. 114–33.
31. For a reconstruction of this regulatory process on the levels of morale, etiquette and
hygiene in relation to Italy, see Francesco Casetti and Silvio Alovosio, “Lo spettatore
disciplinato: Regole di etichetta, di morale e di igiene nella fruizione filmica dei primi
tempi,” in Storia del cinema Italiano, Volume II (Venice: Marsilio, forthcoming). For an
exemplary investigation into censorship, see Annette Kuhn, Cinema, Censorship and Sexu-
ality, 1909–1925 (London: Routledge, 1988). On the processes of early censorship in
cinema, see Lee Grieveson, Policing Cinema: Movies and Censorship in Early Twentieth-Cen-
tury America (Berkeley, CA: University of California Press, 2004). On Hollywood’s abil-
ity to accomplish a process of normalization of consumption, see ed. Melvyn Stokes,
American Movie Audiences: From the Turn of the Century to the Early Sound Era (London: Brit-
ish Film Institute, 1999); Richard Koszarski, An Evening’s Entertainment: The Age of the
Silent Feature Picture, 1915–1928 (Berkeley, CA: University of California Press, 1994).
32. Interestingly, Noël Burch names as an “institutional form of representation” what
others class as classic cinema, mainstream cinema or cinema of diegetic absorption.
33. Cf. P. M. Heu, Le Temps du cinéma: Emile Vuillermoz père de la critique cinématographique
(Paris: L’Harmattan, 2003).
214 notes
34. For interesting observations on this subject, see Janet Harbord, Film Cultures (London:
Sage, 2002).
35. The characteristics of “attendance” have been the subject of much discussion. The
debate has been reconstructed in Janet Staiger, Perverse Spectatorship: The Practices of Film
Reception (New York: New York University Press, 2000), 11–27.
36. In particular, viewing environments are built to contain the crowd and at the same
time to focus attention upon the screen. They also create echoes of the world rep-
resented in the film. On this theme, see Giuliana Bruno, Atlas of Emotion: Journeys in
Art, Architecture and Film (New York: Verso, 2002).
37. I am referring, in particular, to the intervention of a “film grammar” that smooths
over any distance between observer and observed. The writings of such theorists as
Pudovkin, Arnheim or Spottiswoode contribute to this grammar. Vsevelod I. Pudov-
kin, Film Technique: Five Essays and Two Addresses (London: G. Newnes, 1933); Rudolf
Arnheim, Film (London: Faber and Faber, 1933); Raymond Spottiswoode, Grammar of
the Film: An Analysis of Film Technique (London: Faber and Faber, 1935).
38. On the concept of “looking at” and “looking through” in media, see David Bolter and
Victor Grusin, Remediation: Understanding New Media (Cambridge, MA: MIT Press,
1999).
39. At the center of attendance there is that “to-be-looked-at-ness” which is examined by
Laura Mulvey in Visual and Other Pleasures. Under this aspect, the theory of “subject
position” of the 1970s and 1980s becomes a theory of attendance.
40. On the film, see Andrew Norton, ed. Buster Keaton’s Sherlock Jr (Cambridge: Cambridge
University Press, 1997); in particular the essay by Henry Jenkins, “‘This Yellow Keaton
Seems to Be the Whole Show:’ Buster Keaton, Interrupted Performance, and the Vau-
deville Aesthetic,” 29–66.
41. Alexandre Astruc, “Naissance d’une nouvelle avant-garde: la caméra-stylo,” Écran Fran-
çais, no. 144 (1948).
42. On the advent of multiplexes and new forms of viewing, see Charles R. Acland, Screen
Traffic: Movies, Multiplexes and Global Culture (Durham, NC: Duke University Press, 2003).
The relationship between digital technologies (particularly the Internet) and spectator-
ial attitudes is examined in Michele White, The Body and the Screen (Cambridge, MA:
MIT Press, 2006).
43. On remediation, see Bolter and Grusin, Remediation: Understanding New Media.
44. The quickest medium to answer to this need of expressivity is, perhaps, fashion: cine-
ma can only provide symbolic identification; that is, purely abstract or psychological
“clothing.”
45. Television is better able to adapt to this growing need: in the 1980s, it went from being
a dispenser of programs to being a medium of contact with viewers, thanks to the
opportunity that audience members had to phone in during shows and to have their
calls broadcast live.
46. Régis Debray, examining the passage to the “videosphere,” talks about the “end of the
show,” also linking it to a general weakening of the role of sight. See Debray, Vie et
Mort de l’image: une histoire du regard en Occident (Paris: Gallimard, 1992), 228.
notes 215
47. The word “performance” is first used in Timothy Corrigan, A Cinema Without Walls:
Movies and Culture after Vietnam (New Brunswick, NJ: Rutgers University Press, 1991). In
the present essay, the term has a more specific meaning.
48. In relation to this, see Maria Grazia Fanchi, Spettatori (Milan: Il Castoro, 2006).
49. From this point of view the consumption practices of fans are exemplary. On fandom,
see Henry Jenkins, Textual Poachers: Television Fans and Participatory Culture (New York,
NY: Routledge, 1992).
50. On the emotional dimension, see Carl Plantinga and Greg M. Smith, eds. Passionate
Views (Baltimore, MD: Johns Hopkins University Press, 1999); and from a different
perspective, M. Brütsch et al., eds. Kinogefühle: Emotionalität und Film (Marburg: Schü-
ren, 2005).
51. On this type of doing, see Francesco Casetti and Maria Grazia Fanchi, eds. Terre incog-
nite (Florence: Carrocci, 2006).
52. On the expansion of cinema outside its traditional borders, see Anne Friedberg, “The
End of Cinema: Multimedia and Technological Change,” in Reinventing Film Studies,
eds. Christine Gledhill and Linda Williams (London: Arnold, 2000), 438-52; Malte
Hagener, “Where is Cinema (Today)? The Cinema in the Age of Media Immanence,”
Cinema&Cie 11 (fall 2008,): 15-22. For the concept of “relocation of cinema,” see Fran-
cesco Casetti, “Filmic Experience,” Screen, 1. 50 (spring 2009): 56-66; Francesco Case-
tti, “Back to the Motherland: The Film Theatre in the Postmedia Age,” Screen 1. 52
(2011): 1-12.
53. On this theme, see Montani, Bioestetica.
216 notes
Wickering, “Interview with Delmer Daves,” Screen 10, 4-5 (1969): 61. Film historian
Barry Salt offers some confirmation: “Captured Arriflexes were in occasional use in
Hollywood soon after the war,” although actual “application of the camera remained
very limited” for some time, despite its use in Dark Passage. He also notes that the
Arriflex “had continuous through-the-lens viewing, could hold 400 ft. of film, and
weighed 13 lbs. unloaded.” Barry Salt, “Film Style and Technology in the Forties,”
Film Quarterly, 31, 1 (autumn 1977): 46.
9. David Goodis, Dark Passage (New York: Messner, 1946).
10. Wickering, “Interview with Delmer Daves,” 61.
11. In this regard, studio head Jack Warner was none too happy that the film’s star would
not be fully visible for more than half the film’s length.
12. Wickering, “Interview with Delmer Daves,” 62.
13. Daves called for more experiments with simulating a “dropping eyelid,” in all likeli-
hood for when Vincent is anesthetized prior to his surgery. “Oiled paper” was appar-
ently too translucent for the “proper effect” and he suggests “that a fringed arch, a
fuzzy outline to represent the lashes should be tried and that a red semi-opaque paper
or glass be used so that while somewhat translucent, the effect of an actual eyelid
closing can be achieved.
14. Daves also indicated in a later interview that, in using “two men being the two arms,”
both men had to be “right up next to the camera,” so he “even had to use three opera-
tors on one shot to keep the flow of continuity” (Wickering, “Interview with Delmer
Daves,” 62).
15. Daves says in interview: “Every shot was a problem, and instead of cutting, I did
whips. I whipped the camera, if we turn quickly, we whip, and I did the next shot to
cut in on that whip. I developed that technique early because I discovered I had to pan
and I had to get to another set-up and another location figured. So I did it all in
whips” (Wickering, “Interview with Delmer Daves,” 62).
16. Wickering, “Interview with Delmer Daves,” 63.
17. Ibid.
18. For elaboration of the concept of “inner speech” in cinema as differentiated from ex-
ternalized signification although based as the latter in the realm of the linguistic and
verbal, see Boris Eichenbaum, “Problems of Film Stylistics,” trans. Thomas Aman,
Screen 15 (autumn 1974): 7-32.
19. Slavoj Žižek, “‘The Thing that Thinks’: The Kantian Background of the Noir Subject,”
in Shades of Noir, ed. Joan Copjec (London: Verso, 1993), 211.
20. Vivian Sobchack, The Address of the Eye: A Phenomenology of Film Experience (Princeton:
Princeton University Press, 1992).
21. Levinas, Totality and Infinity, 66.
22. Ibid., 194.
23. Emmanuel Levinas, “Meaning and Sense,” in Emmanuel Levinas: Basic Philosophical Writ-
ings, eds. A.T. Peperzak, S. Critchley, and R. Bernasconi (Bloomington: Indiana Uni-
versity Press, 1996), 53.
24. Levinas, Totality and Infinity, 61.
25. Chloé Taylor, “Hard, Dry Eyes and Eyes That Weep: Vision and Ethics in Levinas and
Derrida,” Postmodern Culture, 16. 2 (2006): 1.
notes 217
26. Levinas, Totality and Infinity, 262.
27. Marty Slaughter, “Levinas, Mercy and the Middle Ages,” 12. This unpublished version
of a chapter in Levinas, Law, Politics, ed. M. Diamantides (London: Routledge-Cavend-
ish, 2007) can be found online at http://kar.kent.ac.uk; (accessed 11/26/2010).
28. Slaughter, “Levinas, Mercy and the Middle Ages,” 11.
29. Ibid., 12. Slaughter here is glossing Philippe Crignon’s argument in “Figuration: Em-
manuel Levinas and the Image,” trans. Nicole Simek and Zahi Zalloua, Yale French Stud-
ies 104 (2004): 100-125.
30. Crignon, “Figuration: Emmanuel Levinas and the Image,” 124.
31. Slaughter, “Levinas, Mercy and the Middle Ages,” 12. Slaughter notes Levinas wrote
“two little-known essays” in which “he discussed the work of the painter Jean Atlan
and the artist-sculptor Sacha Sosno,” calling the latter an “artist of ‘obliteration.’” See
“On Obliteration,” op. cit., and Emmanuel Levinas, “Jean Atlan et la tension de l’art,”
in Cahier Lévinas, eds. C. Chalier and M. Absensour (Paris: L’Herne, 1991).
32. Dana Polan, Power & Paranoia: History, Narrative, and the American Cinema 1940-1950
(New York: Columbia University Press, 1986), 196.
33. Polan, Power & Paranoia, 195.
34. Ibid., 196.
35. Emmanuel Levinas, Otherwise than Being, or Beyond Essence, trans. Alphonso Lingis (Pitts-
burgh: Duquesne University Press, 1998), 101.
36. Crignon, “Figuration: Emmanuel Levinas and the Image,” 124.
37. Polan, Power & Paranoia, 193.
38. Telotte, Voices in the Dark, 125.
39. Ibid.
40. Slaughter, “Levinas, Mercy and the Middle Ages,” 12. The interior quote comes from
Levinas, “On Obliteration,” op. cit., p. 30.
41. Polan, Power & Paranoia, 194.
42. The other 1947 noirs that experimented with subjective camera were Possessed and
High Wall, both directed by Curtis Bernhardt (not surprisingly an émigré German
filmmaker schooled in expressionist techniques, who had fled to Hollywood when the
Nazis came to power). See Telotte, Voices in the Dark, 19.
43. Telotte, Voices in the Dark, 19.
44. Quoted in David Bordwell and Kristin Thompson, Film Art: An Introduction (Reading,
MA: Addison-Wesley, 1979), 148.
45. I discuss these issues at length and somewhat differently than in the present essay in
The Address of the Eye, op. cit., 230-246.
46. Pascal Bonitzer, “Partial Vision: Film and the Labyrinth,” trans. Fabrice Ziolkowski,
Wide Angle 4, 4 (1981): 58.
218 notes
3. Ibid., 2514.
4. Jacques Lacan, “Du Cosmos à l’Umheimlichkeit,” in Le Séminaire, Livre X, L’Angoisse
(Paris: Seuil, Champ freudien, 2004). Jacques Lacan definitely connects anguish to the
uncanny.
5. See Sigmund Freud, “The Uncanny,” in The Standard Edition of the Complete Psychological
Works of Sigmund Freud, Vol. XIV, ed. James Stratchey (London, 1953-74). Uncanny,
inquiétante étrangeté, unfamiliar(ity), siniestro are some of the terms used to describe Das
Unheimliche.
6. Sigmund Freud, “Lo siniestro,” in Obras completas, VII, trans. L. López-Ballesteros (Ma-
drid: Edit. Biblioteca Nueva, 1974), 2484-2505.
7. Otto Rank, Don Juan et Le Double, trans. S. Lautman (Paris: Payot, 1973), 26.
8. Fyodor Dostoyevsky, The Double, trans. Constance Garnett (New York: Dover Publica-
tions, 1997), 38.
9. Ibid., 97-98, 108, 171.
10. Fyodor Dostoyevsky, The Double, 86.
11. Guy de Maupassant, Le Horla et autres récits fantastiques (Paris: Pocket, 1989), 67-68 [my
translation].
12. Ibid.
13. From the homonymous play by Tennessee Williams. Screenplay by Anthony Veiller
and John Huston. Principal characters: Richard Burton, Ava Gardner, Deborah Kerr,
Sue Lyon. The film’s story revolves around a defrocked priest working as tourist guide
and two women, one who runs a hostel by the sea and the other is a painter who takes
care of her elderly grandfather in a wheelchair. Both take pity on him, each in their
own way.
14. Words and phrases in this part are quoted from the Tennessee Williams’ play (1976).
15. In Williams’ play, on the contrary, he goes “faintly, drifting off.” Tennessee Williams,
Three by Tennessee (Sweet Bird of Youth, The Rose Tatoo, The Night of the Iguana), with a fore-
word by the author (New York: Penguin, Signet Classics, 1976).
16. Tennesee Williams, “The Night of the Iguana,” in Three by Tennessee (New York: Pen-
guin, Signet Classics, 1976), 125.
17. Charles S. Peirce, Pragmatism and Pragmaticism. Collected Papers of Charles Sanders Peirce,
eds. Ch. Hartshorne and P. Weiss (Cambridge, MA: Harvard University Press, 1965),
5: 5.44. Peirce also calls it an “emotional interpretant” (5.475). As the Peircean inter-
pretant is an idea, or mental content, we may say that it is an embryonic thought or a
thought still un-thought, a latent thought.
18. Cf. Pere Salabert, “Aesthetic Experience in Charles Sanders Peirce: The Threshold,” in
Peirce and Value Theory: On Peircean Ethics and Aesthetics, ed. Herman Parret (Amsterdam &
Philadelphia: John Benjamins Publishing Co., 1994).
19. Charles S. Peirce, Principles of Philosophy. Collected Papers, 1:328-9.
20. Ibid.
21. See Karl Abraham, Contribuciones a la teoría de la libido, trans. D. R. Wagner (Buenos
Aires: Eds. Hormé, 1973), 210-211. From Selected Papers of Karl Abraham, with an intro-
ductory memoir by Ernest Jones, trans. Douglas Bryan and Alix Strachey (London:
Maresfield Library, 1988), XXVI.
notes 219
22. Screenplay by Henri-Georges Clouzot. It is the story of Paul and Nelly, a young couple
who run a hotel in the country. As Nelly is the most beautiful woman in the region, all
the men are jealous of Paul. But after their first child, when things seem to be going
well enough, Paul becomes jealous: Nelly, he thinks, is unfaithful. Some problems,
and his doubt about his wife’s faithfulness lead him to an excessive anxiety or obses-
sive behavior. He drinks in an attempt to silence the voices that he begins to hear in
his head. Paul’s madness goes to extremes as he spies upon Nelly when she goes into
town, or when she is having fun with her friends. Gradually, the couple’s life, which
was meant to be idyllic, becomes a living hell.
23. Michel Foucault, Maladie mentale et Psychologie (Paris: Presses Universitaires de France,
2010), 28-29 [my translation].
24. See Sandor Ferenczi, L’Enfant dans l’adulte, trans. J. Dupont and M. Viliker (Paris: Payot-
Rivages, 2006), 63.
25. Cf. Foucault, Maladie mentale et Psychologie, 64 s.
26. Director and writer: Jim Jarmusch. Production: Demetra J. Macbride. Main characters:
Johnny Depp, Gary Farmer, Crispin Glover. William Blake receives a letter with an
offer of work in the city of Machine. So, he leaves his work as a bookkeeper in Cleve-
land, Ohio, and travels to Machine in the western US. After a train journey that makes
us think about an initiation process, he reaches a strange industrial city. When he gets
there, the owner of the factory, Dickinson, has already employed somebody else. Now
that he had missed his chance, everything changes. He kills Charlie Dickinson, after
Charlie has killed his own wife who he finds in bed with Blake. As a result, William
Blake has to flee the place, turning into an outlaw pursued, day after day, by bounty
hunters. During this long getaway (his life, in fact), which will finish with a last trip,
that of death, William has a unique companion: Nobody, a Native American who takes
care of him, convinced that he is another person, his English homonym from the
eighteenth century, a painter and poet.
27. Charles S. Peirce, Principles of Philosophy. Collected Papers, 1.321.
28. Carl G. Jung, Présent et Avenir, [1957] trans. Roland Cahen (Paris: Buchet/Chastel,
2008), 81. See: “The Undiscovered Self (Present and Future),” in The Collected Works of
C.G. Jung, vol. 10, eds. Gerhard Adler, Michael Fordham, and Sir Herbert Read, trans.
R. F. C. Hull (London: Routledge, 2009).
29. Ibid., 51 s.
30. Or makes him what he already is… The story may be compared to another one that
Binet quotes from M. Ball. See: Alfred Binet, Le fétichisme dans l’amour (Paris: Payot,
2001), 38, 40 s.
Robert Bresson and the Voices of an Inner World: “I” Can Never be
“You,” or the Impossible Identification
1. Sergei M. Eisenstein, Vsevolod Poudovkine, and Grigori Alexandrov, “Statement on
Sound,” [1928)] in The Eisenstein Reader, ed. Richard Taylor, trans. Richard Taylor and
William Powell (London: British Film Institute/Palgrave Macmillan, 2009), 80-81. See
also: “L’Avenir du film sonore,” [1928] in Poudovkine, eds. Luda and Jean Schnitzer
(Paris: Seghers, Cinéma d’aujourd’hui, 1966), 108-11. Robert Robertson’s book is, in
220 notes
this regard, very interesting: Eisenstein on the Audiovisual: The Montage of Music. Image and
Sound in Cinema (New York: Tauris Academic Studies, 2009).
2. Alain Boillat, Du bonimenteur à la voix-over (Lausanne: éditions Antipodes, 2007), 17.
3. “La voix-d’outre-film,” an expression used by Philippe Arnaud in Robert Bresson, (Paris:
Cahiers du Cinéma, Auteurs, 1986), 78.
4. Philippe Arnaud, “La voix-d’outre-film,” 78.
5. Review of Michel Chion’s The Voice in Cinema, trans. and ed. Claudia Gorbman (New
York: Columbia University Press, 1999) by Tim Anderson, Echo, 2.1, 2000. Available
from http://www.echo.ucla.edu/volume2-Issue1/book-reviews/cinematic-voice.html.
6. Jean-Louis Provoyeur, Le Cinéma de Robert Bresson: de l’effet de réel à l’effet de sublime (Paris:
L’Harmattan, 2003), 192.
7. Evelyne Jardonnet and Marguerite Chabrol, Pickpocket by Robert Bresson (Neuilly:
Atlande, Clés concours-cinéma, 2005), 7.
8. Marcel L’Herbier in “Journal d’un curé de campagne,” Robert Bresson. Éloge, ed. Philippe
Arnaud (Milan, Edizioni Gabriele Mazzotta; Paris: Cinémathèque française, 1997), 26.
9. Jean-Marie G. Le Clézio, “Le Voyage initiatique,” [1983] in Robert Bresson. Éloge, 63.
10. Literally speaking, as Bresson sometimes used to dictate the text to his models pro-
gressively.
11. André Bazin, “Le Journal d’un curé de campagne and the Stylistics of Robert Bresson,” in
What Is Cinema? vol. 1, trans. Hugh Gray (Berkeley: University of California Press,
2005), 134. See: “Le Journal d’un curé de campagne et la stylistique de Robert Bresson,” in
Qu’est-ce que le cinéma? (Paris: Éditions du Cerf, 1985), 116.
12. Bresson’s film is a transposition of Diary of Raskolnikov, Dostoyevsky’s initial idea be-
fore he wrote Crime and Punishment.
13. The theory outlined by Raskolnikov in his article is very close to Michel’s. In both
cases, the superior man – whom Dostoyevsky calls extraordinary – can allow himself
to commit a crime if he deems it legitimate.
14. “Something illuminated her face,” says Michel, in Bresson’s film, a few minutes be-
fore embracing Jeanne; “a light of infinite happiness came into her eyes” says Raskol-
nikov about Sonia at the end of Crime and Punishment, trans. Constance Garnett, first
published in 1866, republished by Forgotten Books, 2008, 560. Available from http://
www.forgottenbooks.org.
15. Published in the “Figaro Littéraire” 20 January, 1954.
16. Robert Bresson, Notes on the Cinematographer, trans. Jonathan Griffin (Copenhagen:
Green Integer, 1997), 47. Translated from the French edition: Notes sur le cinématographe
(Paris: Gallimard, Collection Folio, 1975).
17. Claude Mauriac, as quoted by Marcel L’Herbier, in Robert Bresson. Éloge, 29.
18. Jean-Louis Provoyeur, Le Cinéma de Robert Bresson, 264-265.
19. Regarding this issue, see also Michel Chion’s fine analysis in The Voice in Cinema.
20. André Bazin, “Un condamé à mort s’est échappé,” in Robert Bresson. Éloge, 31.
21. Ibid.
22. Marcel L’Herbier, in Robert Bresson. Éloge, 28.
23. Robert Bresson, Notes on the Cinematographer, 48.
24. Ibid., 84.
notes 221
25. In Ni vu, ni connu, a documentary film about Bresson, directed by François Weyergans
in 1994.
26. Robert Bresson, Notes on the Cinematographer, 120.
27. Ibid., 92.
28. Ibid., 90.
29. Jean-Louis Provoyeur, Le Cinéma de Robert Bresson, 202.
30. Ibid., 192.
31. Jacques Catteau, La Création littéraire chez Dostoïevski (Paris: Bibliothèque russe de l’Insti-
tut d’études slaves, 1978), 125.
32. Mireille Latil le Dantec, “Bresson et Dostoïevski,” Cinématographe, 73, Spécial Dostoïevski
(December 1981), 16.
33. Jean-Louis Provoyeur, Le Cinéma de Robert Bresson, 9. The author mentions each and
every adaptation, which will not be done in this article.
34. First published in the Figaro Littéraire, it was made into a novel after the film was re-
leased.
35. Roland Barthes, Le Plaisir du texte (Paris: Éditions du Seuil, Essais, 1973), 104. The Plea-
sure of the Text, trans. Richard Miller (New York: Hill and Wang, 1975).
36. André Bazin, “Le Journal d’un curé de campagne and the Stylistics of Robert Bresson,” 127-
128.
37. François Mauriac, “Un condamé à mort s’est échappé,” [1951] in Robert Bresson. Éloge,
22.
38. Robert Bresson, Notes on the Cinematographer, 83.
39. André Bazin, “Le Journal d’un curé de campagne and the Stylistics of Robert Bresson,” 133,
137.
40. Robert Bresson, Notes on the Cinematographer, 81.
41. Ibid., 98.
42. André Bazin, “Le Journal d’un curé de campagne and the Stylistics of Robert Bresson,” 133-
134.
222 notes
6. I want to stress in this regard the very cool reception that L’Avventura received dur-
ing its premiere at the Cannes international film festival.
7. Roland Barthes, Camera Lucida: Reflections on Photography, trans. Richard Howard (New
York: Hill and Wang, 1981), 26-27.
8. Barthes, Camera Lucida, 92-93.
9. For a study of both the aesthetic meaning of the punctum and the relationship between
photography and death in Camera Lucida, see my book, The Paradox of Photography (Am-
sterdam & New York: Rodopi, 2009) and in particular the chapter “The image. One
image. Image,” 97-142.
10. This relationship between Barthes and Antonioni has an important biographical di-
mension, in the case of the French literary critic, since his last public appearance
before his accidental death in 1980 was actually his participation in a tribute to Anto-
nioni that took place in the city of Bologna.
11. I refer here to the concept developed by philosopher Hannah Arendt in regard to Nazi
totalitarianism in her book Eichmann in Jerusalem: A Report on the Banality of Evil (New
York: Viking Press, 1963).
12. This work stresses in many ways the conceptual dimension of Magritte’s work, be-
yond its historical belonging to the surrealist movement in his native Belgium. I refer
here in particular to Michel Foucault, This is not a Pipe, trans. and ed. James Harkness
(Berkeley: University of California Press, 1983).
13. Jean Baudrillard, Simulacra and Simulation, trans. Sheila Faria Glaser (Ann Arbor: Uni-
versity of Michigan Press, 1994).
14. In Walter Benjamin, Illuminations, ed. and introduction by Hannah Arendt, trans. Har-
ry Zohn (New York: Harcourt, Brace and World, 1968), 228.
15. For a poetic perspective on the role of silence in John Cage’s music and its philosophi-
cal relationship to Zen, see the poem “Reading John Cage,” in Octavio Paz, East Slope
(Lado Este, 1962-1968), in The Collected Poems of Octavio Paz, 1957-1987, ed. and trans.
Eliot Weinberger et al. (New York: New Directions Books, 1990) 235-240.
16. Jean Baudrillard, The Perfect Crime, trans. Chris Turner (London & New York: Verso,
2002).
17. For a study of the important aesthetic role of the void in contemporary art (particularly
in Fluxus), see Voids, eds. John Armleder, Mathieu Copeland, Gustav Metzger, Mai-
Thu Perret and Clive Phillpot. (Dijon: Les Presses du Réel, 2009).
18. One must notice in this regard that the roommate (and ultimately lover) of the photo-
grapher’s girlfriend is himself an abstract painter. One of the paintings that are dis-
played in his studio is actually a work by Antonioni himself, who had a background in
architecture and fine arts.
19. Jean-Michel Rabaté, Given: 1° Art 2° Crime: Modernity, Murder and Mass Culture (Brighton:
Sussex Academic Press, 2007).
20. For a contemporary perspective on this issue, see in particular Jonathan Eburne, Surre-
alism and the Art of Crime (Ithaca: Cornell University Press, 2009).
21. Rabaté also refers here to the work of fellow modernist Man Ray and to his sadistic
inspiration, particularly though a portrait that he painted of the Divin Marquis. The so-
called sadism that characterizes Man Ray’s art can be questioned here. It is far from
obvious if one considers his Rayographs, which are essentially optical and technical
notes 223
experiments of a formalist nature in the field of photography. A sadistic nature does
not appear clearly in his numerous portraits of women either, which can be defined as
both sensual and post-romantic in nature.
22. It is interesting to notice in this regard that the year of the completion of Etant donnés
(1966) by Duchamp is the same as that of Antonioni’s film.
23. Antonioni’s critique of this modern alienation would later be developed in Zabriskie
Point, a film which expresses a profoundly critical discourse on the “American
dream” and its consumerist obsession. In this case, the deception of signs stems lar-
gely from the ongoing presence of advertising and commercials in the American
everyday life of the late 1960s.
224 notes
ocularcentrism” against the early writings of Metz: Martin Jay, Downcast Eyes: The Deni-
gration of Vision in Twentieth-Century French Thought (Los Angeles, Berkeley & London:
California University Press, 1993), 437.
9. Medvedev, The Formal Method in Literary Studies, 43.
10. Vološinov, Freudianism, 87.
11. Mikhail M. Bakhtin, “The Problem of Content, Material and Form in Verbal Art” in Art
and Answerability: Early Philosophical Essays by M. M. Bakhtin, eds. Michael Holquist and
Vadim Liapunov, trans. Kenneth Brostrom (Austin, Texas: University of Texas Press,
1990), 300.
12. Here the rather martialistic expression of the film “shot” used in English is not as
suitable as the word “Einstellung” which is the German expression used in this con-
text. This word can be translated not only as film shot, but also as positioning.
13. Robert Stam, Subversive Pleasures: Bakhtin, Cultural Criticism, and Film (Baltimore & Lon-
don: John Hopkins University Press, 1989), 103ff.
14. Martin Flanagan, Bakhtin and the Movies: New Ways of Understanding Hollywood Film (Ba-
singstoke: Palgrave Macmillan, 2009.
15. Edward R. Branigan, Point of View in the Cinema. A Theory of Narration and Subjectivity in
Classical Film (Berlin, New York & Amsterdam: Mouton Publishers, 1984).
16. Mikhail M. Bakhtin, “Discourse in the Novel,” in The Dialogic Imagination: Four Essays by
M.M. Bakhtin, ed. Michael Holquist, trans. Caryl Emerson and Michael Holquist (Aus-
tin, Texas: University of Texas Press, 1981), 276.
17. Bakhtin, “Discourse in the Novel,” 417.
18. Bakhtin, Problems of Dostoevsky’s Poetics, 106.
19. Bakhtin, Problems of Dostoevsky’s Poetics, 10. To what extent this premise, which in this
case refers to Dostoyevsky, was influenced by the dialogue-based principles of Martin
Buber has not, as far as I know, been sufficiently examined. In any case, the temporal
coincidence of the development of both of these great dialogicity philosophies in the
first half of the twentieth century is striking. In 1923 Buber finished Ich und Du (I and
Thou), in 1930 Zweisprache (Dialogue) appeared. See Martin Buber, Das Dialogische Prinzip
(Gerlingen: Verlag Lambert Schneider, 1992).
20. See Karl Sierek, Ophüls/Bakhtin. Versuch mit Film zu reden. Nexus (Frankfurt: Stroemfeld,
1993), 170-176.
21. With the use of the term perceptive background we are reminded of Medvedev’s
knowledge of Gestalt theory and the importance which this had for the development
of his conceptualization of the image, he also used the term “Gestaltqualität” (Gestalt
quality), cited in German in the Russian original, in his critique on Formalism: “The
perception of form, the perception of the quality of form (Gestaltqualität), became one
of the most important problems of not only art scholarship, but of theoretical es-
thetics and psychology,” Medvedev, The Formal Method in Literary Studies, 49.
22. M.M. Bakhtin, Rabelais and his World (Bloomington: Indiana University Press, 1984),
438.
23. Ibid., 420.
24. Traces of the theory of this textual embodiment are still to be found today in the most
divergent aesthetical discourses from phenomenology to the theory of film. See Vivian
Carol Sobchack, Carnal Thoughts: Embodiment and Moving Image Culture (Berkeley: Univer-
notes 225
sity of California Press, 2004); Raymond Bellour, Le Corps du cinéma: hypnoses, émotions,
animalités (Paris: P.O.L., 2009).
25. David Bordwell, Narration in the Fiction Film (Madison: University of Wisconsin Press,
1985), 14. [my italics].
26. David Bordwell, “Contemporary Film Studies and the Vicissitudes of Grand Theory,”
in Post Theory: Reconstructing Film Studies, eds. David Bordwell and Noël Carroll (Madi-
son: University of Wisconsin Press, 1996), 3.
27. Medvedev, The Formal Method in Literary Studies, 3.
28. “Middle-level research”: See David Bordwell, Post Theory: Reconstructing Film Studies, 3.
29. Kristin Thompson, Breaking the Glass Armor: A Neoformalist Approach to Film Analysis (Prin-
ceton: Princeton University Press, 1988), 6.
30. Medvedev, The Formal Method in Literary Studies, 48.
31. Ibid., 49f.
32. See Talcott Parsons, The Structure of Social Action: A Study in Social Theory with Special Re-
ference to a Group of Recent European Writers, McGraw-Hill Publications in Sociology (New York:
McGraw-Hill Book Company, 1937).
33. David Bordwell, “Grand Theory,” 14.
34. Kristin Thompson, Breaking the Glass Armor, 7.
35. Bakhtin, Problem of Content, Material and Form in Verbal Art, 308ff.
36. Ibid., 309.
37. David Bordwell, “Cognition and Comprehension. Viewing and Forgetting in Mildred
Pierce,” Journal of Dramatic Theory and Criticism 6.2. (spring 1992): 185.
38. David Bordwell, “Grand Theory,” 6-9. Without repeating the chauvinistic blanket sus-
picions of Bordwell regarding the “French theory” (19) and the unqualified diatribes
against the “esoteric merger of anti-rationalist philosophy, unorthodox psychoanaly-
sis, and the frequently changing views of an official philosopher of the French Com-
munist Party” (14).
39. See Kristin Thompson, and David Bordwell, Observations on Film Art, 2008, available
from http://www.davidbordwell.net/blog/?p=2927.
40. Mikhail M. Bakhtin, The Problem of Content, Material and Form in Verbal Art, 310.
Imaginary Subject
1. On the history of this problematic, see the article “Sujet,” in Vocabulaire européen des
philosophies, ed. Barbara Cassin (Paris: Seuil/ Le Robert, 2004), 1233-1253; Michel Fou-
cault, Herméneutique du sujet [1981-1982] (Paris: Gallimard/Seuil, 2001); Alain de Libéra,
Archéologie du sujet, vol 2. (Paris: Vrin, 2007-2008).
2. John Locke, An Essay Concerning Human Understanding [1694] (Oxford: Oxford University
Press, 1975), “Of Identity and Diversity,” book II, chapter xxvii. 328-348.
3. Immanuel Kant, Critique of Judgment, [1790] trans. James Creed Meredith (Oxford: Ox-
ford University Press, 2007). Original publication date: 1952, Oxford World’s Classics.
4. John Locke, An Essay Concerning Human Understanding, 335.
5. Ibid., paragraph 10, 335.
6. Ibid., paragraph 16, 340-341.
226 notes
7. For an analysis of film from a Lockean perspective, see Christian Dours, Personne, Per-
sonage. Les Fictions de l’identité personnelle (Rennes: Presses Universitaires de Rennes,
2003).
8. See: Judith Mayne, Cinema and Spectatorship (London & New York: Routledge: 1993).
9. Michel Foucault, Les Mots et les choses. Une archéologie des sciences humaines, [1966] chapters
X, VI (Paris: Gallimard, 2010), 398.
10. John Locke, An Essay Concerning Human Understanding, 336-340.
11. Edgar Morin, “L’homme et le double,” in Le Cinéma ou l’Homme imaginaire (Paris: Min-
uit, 1956), 33.
12. Ibid., 31 [my translation].
13. Samuel Taylor Coleridge, Biographia Literaria, [1817] chapter xiv. Available from http://
www.english.upenn.edu/~mgamer/Etexts/biographia.html.
14. Edward Bullough, “‘Psychical Distance’ as a Factor in Art and an Aesthetic Principle,”
British Journal of Psychology, vol. v (June 2, 1912): 87-118.
15. Jean-Louis Baudry, “Le dispositif: approches métapsychologiques de l’impression de
réalité,” Communications. Psychoanalyse et cinéma, no. 23 (February 1975): 56-72.
16. Jean-Paul Sartre, L’Imaginaire, [1940] “Conclusion” II, “L’œuvre d’art,” (Paris: Galli-
mard, folio essais, 2005), 361-373.
17. Christian Metz, Le Signifiant imaginaire [1977] (Paris: Christian Bourgois editions,
2002).
18. Ibid., 3 [my translation], “Identification, mirror,” 69.
19. Ibid., 69 [my translation].
20. Donald W. Winnicott, Playing and Reality (London & New York: Routledge, 1971); Jeu et
Réalité, trans. Cl. Mondo and J.-B. Pontalis (Paris: Gallimard, 1975).
21. Michael Renov, The Subject of Documentary (Minneapolis & London: University of Minne-
sota Press, 2004), 176-181.
22. See: Bill Nichols, Representing Reality (Bloomington: Indiana University Press, 1991);
Blurred Boundaries (Bloomington: Indiana University Press, 1994).
23. Michael Renov, The Subject of Documentary, Part I, “Social Subjectivity,” 3-89.
24. See: Marlene Jouan, ed. Psychologie morale (Paris: Vrin, 2008).
25. Iris Murdoch, The Sovereignty of Good [1970] (London & New York: Routledge Classics;
2001).
26. Martha Nussbaum, Love’s Knowledge. Essays on Philosophy and Literature (New York: Ox-
ford University Press, 1992).
27. Jean-Pierre Cometti et al., eds. Revue Francophone d’Esthétique. Emotion, Fiction, Cinema,
no. 2 (Paris, 2004): especially Emmanuelle Glon’s article “Le paradoxe de l’horreur au
cinéma,” 49-77, quoting Robert Gordon, The Structure of Emotions, 2nd ed. (Cambridge:
Cambridge University Press, 1997).
28. See Paul Ricoeur, Soi-même comme un autre (Paris: Seuil, Points essais, 1990).
29. Ibid., 69 [my translation].
30. Henri Meschonnic, Poétique du rythme. Anthropologie historique du langage (Lagrasse: Ver-
dier, 1982), III, 69 (see also, 85-98).
31. Ibid., 86-87.
notes 227
A Philosophical Approach to Subjectivity in Film Form
1. This chapter is a shorter version of my book La Subjectivité dans le film, forthcoming;
some discussions here refer to more extended ones in the book, which is to be ex-
pected, I suppose, because of the length. However, sometimes the reverse is also true;
to be more precise, in this chapter I do not consider some kinds of subjective repre-
sentations studied in the book, such as dreams.
2. S.M. Eisenstein, Film Form, Essays in Film Theory, ed. and trans. Jay Leyda (New York:
Harcourt, Brace & World, Inc., 1949), 150.
3. S.M. Eisenstein, “The Problem of the Materialist Approach to Form,” [1925] in The
Eisenstein Reader, ed. Richard Taylor, trans. Richard Taylor and William Powell (Lon-
don: British Film Institute/Palgrave Macmillan, 2009), 55.
4. John R. Searle, Mind, Language and Society: Philosophy in the Real World (New York: Basic
Books, 1998), 57.
5. John R. Searle, The Rediscovery of the Mind (Cambridge, MA & London: MIT Press, 1992),
94.
6. Ibid.
7. Ibid.
8. Ibid.
9. Ibid.
10. Ibid., 95.
11. Jonas Mekas, “The Other Direction,” in The Movies as Medium, ed. Lewis Jacobs (New
York: Garrar, Straus & Giroux, 1970), 317.
12. Susan Sontag, “Film and Theater,” [1966] in Film Theory and Criticism: Introductory Read-
ings, eds. Gerald Mast and Marshall Cohen (New York & Oxford: Oxford University
Press, 1979), 368-369.
13. Alain Badiou et al., Matrix: machine philosophique (Paris: Ellipses, 2003).
14. Jean Epstein, “Le cinéma continue…,” in Écrits sur le cinéma, vol. 1 (Paris: Seghers, Cine-
maclub, 1974), 224.
15. Epstein, L’Intelligence d’une machine, [1946] in Écrits sur le cinéma (Paris: Seghers, Cinema-
club, 1974), 263.
16. Ibid., 331.
17. Ibid., 307.
18. Epstein, “Ciné mystique,” [1921] in Écrits sur le cinéma (Paris: Seghers, Cinemaclub,
1974), 100.
19. Epstein, L’Intelligence d’une machine, 322.
20. Epstein, “Photogéne de l’impondérable,” [1935] in Écrits sur le cinéma (Paris: Seghers,
Cinemaclub, 1974), 244.
21. Jean-Paul Sartre, Écrits de jeunesse, eds. Michel Contat and Michel Rybalka (Paris: Galli-
mard, 1990), 389-390.
22. Gilles Deleuze, Cinema 1: The Movement-Image (London: Athlone Press, 1986), 20.
23. Stanley Cavell, The Word Viewed: Reflections on the Ontology of Film (Cambridge, MA: Har-
vard University Press, Harvard Film Studies, 1979), foreword to the enlarged edition,
xvi.
228 notes
24. Nelson Goodman, Languages of Art (Indianapolis/New York: The Bobbs-Merrill Com-
pany, 1968), 50-51.
25. Epstein, L’Intelligence d’une machine, 282. As far as I know, in English, “psychism” refers
to a notion in theosophical doctrines (a connotation we find in Epstein’s animism!).
26. John Searle, The Rediscovery of the Mind, 97.
27. Jean-Paul Sartre, L’Être et le Néant (Paris: Gallimard, 1943), 17-18.
28. Jean-Paul Sartre, Écrits de jeunesse, 389.
29. Taken from a broadcasted interview, Texto, Océaniques, 28 December 1987 [my transla-
tion].
30. W.T. Stace, The Philosophy of Hegel: A Systematic Exposition (New York: Dover Publica-
tions, 1955), 106.
31. Jean Epstein, “Quelques notes sur Edgar A. Poe et les images douées de vie,” [1928] in
Écrits sur le cinéma, 187.
32. Arthur Danto, “Moving Pictures,” [1979] in Philosophizing Art: Selected Essays (Berkeley:
University of California Press, 1999), 231.
33. John Searle, The Rediscovery of the Mind, 84.
34. Paul Valéry, “La conscience a horreur du vide,” in Tel quel II (Paris: Gallimard, Idées,
1943), 224.
35. John Searle, The Rediscovery of the Mind, 84.
36. Edmund Husserl, Cartesian Meditations: An Introduction to Phenomenology, trans. Dorion
Cairns (Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, 1999), 33.
37. Ibid.
38. Charles Peirce, Collected Papers, vol. I-VI, ed. Ch. Hartshorne and P. Weiss (Cambridge,
MA & London: The Belknap Press of Harvard University Press, 1960), 2.281, 159.
39. Clement Rosset, L’Objet singulier (Paris: Minuit, Critique, 1979), 36 [my translation].
40. André Bazin, “M. Hulot et le temps,” in Qu’est-ce que le cinéma? Ontologie et Langage vol.1.
(Paris: Cerf, 7e art, 1958), 112. Ange Hurluberlu seems to be possibly translated by
“Crank Angel”; but I do not know if this respects the positive connotations of the
French word retained by Bazin: more eccentric or clownish than crazy. There is a
translation of Bazin’s text on Internet (by Bert Cardullo) evading the difficulty: “a kind
of angel…” available from http://www.brightlightsfilm.com/64/64bazintati.php.
41. Jean Cocteau, “Les anges,” Plaisir de France (December 1949), quoted by Clément Bor-
gal, in Jean Cocteau ou De la claudication considérée comme l’un des beaux-arts (Paris: Presses
Universitaires de France, Écrivains, 1989), 5.
42. Clement Rosset, Propos sur le cinéma (Paris: Presses Universitaires de France, Perspec-
tives critiques, 2001), 122.
43. Interview with Robert Bresson by Bernard Stéphane, 1969, on Au hasard Balthazar de
Robert Bresson, 2005, Paris, DVD Argos Films, Arte France Développement.
44. “Une œuvre de Bresson ou de Tati est forcément géniale a priori simplement par l’au-
torité rarissime avec laquelle s’impose de la première image jusqu’au mot fin une
volonté unique et absolue, celle qui en principe ordonne, ou devrait ordonner, n’im-
porte quelle œuvre à prétention artistique.” François Truffaut, “Arts,” [14 May 1958]
available at http://www.cinematheque.fr/fr/expositions-cinema/precedentes-exposi-
tions/tati/index/projections/revue-presse-mononcle.html [my translation].
notes 229
45. Edmund Husserl, Ideas Pertaining to a Pure Phenomenology and to Phenomenological Philoso-
phy, First Book, General Introduction to a Pure Phenomenology, trans. F. Kersten, Edmond
Husserl Collected Works, vol. II (The Hague: Martinus Nijhoff Publishers, 1983), § 41, 86.
See Allan Casebier, Film and Phenomenology: Toward a Realist Theory of Cinematic Represen-
tation (Cambridge: Cambridge University Press, 1991), 30-31; Véronique Campan, L’É-
coute filmique, Écho du son en image (Saint-Denis: Presses universitaires de Vincennes,
Collection Esthétique hors cadre, 1999); and “Phénoménologie en écho à la sémiolo-
gie: approche de l’écoute filmique,” in Après Deleuze, Philosophie et Esthétique du cinéma,
eds. Dominique Chateau and Jacinto Lageira (Paris: Dis Voir, 1996).
46. Husserl, Ideas Pertaining to a Pure Phenomenology and to Phenomenological Philosophy, 87.
47. Jacques English, Le Vocabulaire de Husserl (Paris: Ellipses, 2002), 54.
48. Nelson Goodman, and Willard Van Orman Quine, “Steps Toward a Constructive No-
minalism,” The Journal of Symbolic Logic, Vol. 12, no. 4 (December 1947), 106.
49. Seymour Chatman, Story and Discourse: Narrative Structure in Fiction Film (London: Cornell
University Press, 1978), 151-152. About the narratological approach to filmic phenom-
ena involving subjectivity more or less explicitly, see also François Jost, L’Œil caméra,
Entre film et roman (Lyon: Presses Universitaires de Lyon, Linguistique et sémiologie,
1987); Christian Metz, L’Énonciation impersonnelle ou Le Site du film (Paris: Méridiens
Klincksieck, 1991).
50. Seymour Chatman, Story and Discourse, 158.
51. Etienne Souriau, L’Univers Filmique (Paris: Flammarion, 1953), 7.
52. Béla Balázs, The Spirit of Film, [1930] in Béla Balazs’ Early Film Theory: Visible Man and the
Spirit of Film, trans. Rodney Livingstone (New York: Oxford, Berghahn Books, 2010),
115.
53. John R. Searle, The Rediscovery of the Mind, 95.
54. Malcolm Andrews, Landscape and Western Art (Oxford: Oxford University Press, Oxford
History of Art, 1999), 3.
55. Ibid.
56. Ibid., 4.
57. Alain Roger, “Histoire d’une passion théorique ou comment on devient un Raboliot
du paysage,” in La Théorie du paysage en France, 1974-1994, ed. Alain Roger (Seysel:
Champ Vallon, Pays / paysages, 1995), 444.
58. Yves Lacoste, “À quoi sert le paysage? Qu’est-ce qu’un beau paysage?” [1977] in La
Théorie du paysage en France, 1974-1994, ed. Alain Roger (Seysel: Champ Vallon, Pays /
paysages, 1995), 53.
59. Vsevolod Poudovkine, Film Technique and Film Acting (1926-1934), trans. Yvor Montagu
(New York: Grove Press, 1970), 81-82.
60. Ibid., 82.
61. Ibid.
62. Seymour Chatman, Story and Discourse, 159.
63. Ibid., 160.
64. S. M. Eisenstein, Film Form, 150.
65. This famous French film school, established in 1944, became la FEMIS (Fondation
Européenne pour les Métiers de l’Image et du Son) in 1985.
230 notes
66. Maurice Merleau-Ponty, “The Film and the New Psychology,” in Sense and Non-Sense,
trans. L. Dreyfus and P. Dreyfus Allen (Evanston: Northwestern University Press,
1964), 54.
67. Ibid., 55.
68. Ibid., 56.
69. Ibid.
70. Ibid., 59.
71. Ibid., 58.
72. John Searle, The Rediscovery of the Mind, 97.
73. Alfred Hitchcock, François Truffaut, Hitchcock-Truffaut (New York: Simon & Schuster
Paperbacks, 1983), 246.
74. Thomas Nagel, “What Is It Like to Be a Bat?,” reprint from The Philosophical Review, 83
(1974), available from http://www.clarku.edu/students/philosophyclub/docs/nagel.pdf.
75. Gilles Deleuze, Cinema 1: The Movement-Image, 204-205.
76. Ibid.
77. Cf. David Sterritt, The Films of Alfred Hitchcock (Cambridge: Cambridge University Press,
1993). Jean-Pierre Esquenazi, Hitchcock et l’aventure de Vertigo: l’Invention d’Hollywood
(Paris: CNRS Éditions, 2001).
78. This part of Merleau-Ponty’s commentary is not in Sense and Nonsense, but in Jean Mi-
try’s version of the lecture “The Film and the New Psychology” at the IDHEC, in Esthé-
tique et Psychologie du cinéma, II, Les Formes (Paris: Éditions universitaires, 1965), 65.
79. Christian Metz, The Imaginary Signifier: Psychoanalysis and the Cinema (Bloomington: In-
diana University Press, 1977), 104.
80. Edgar Morin, The Cinema or the Imaginary Man, trans. Lorraine Mortimer (Minneapolis:
University of MInnesota Press, 2005), 225; author’s preface to the 1978 edition.
81. Sigmund Freud, The Interpretation of Dreams, [Die Traumdeutung 1899] trans. A.A. Brill
(New York: Bartleby.com, 2010).
82. Paul Valéry, “Le rêve est le phénomène que nous n’observons que pendant son ab-
sence,” Tel Quel II, 205.
notes 231
expérimental en France, eds. Nicole Brenez, Christian Lebrat (Paris: Cinémathèque Fran-
çaise/Mazzotta, 2001).
5. Klonaris/Thomadaki, Manifestes 1976-2002, and available from http://www.klonaris-
thomadaki.net.
6. See: “Conversation with Laura Mulvey,” in Ostrannenie. On “Strangeness” and the Moving
Image: The History, Reception, and Relevance of a Concept, ed. Annie van den Oever (Amster-
dam: Amsterdam University Press, 2010).
7. See: Cécile Chich, “Night Show for Angel,” available from http://www.klonaris-tho-
madaki.net.
8. Exhibition curated by Sigrid Schade at the Offenes Kulturhaus Linz. Catalog Andere
Körper (Linz: Passagen Verlag, 1994).
9. Klonaris and Thomadaki, “Dem Geschlecht nicht unterworfen. Ein Manifest (Aus-
zug),” in exhibition catalog, Engel: Engel, ed. Catherin Pichler (Vienna & New York:
Kunsthalle Wien-Springer, 1997).
10. Klonaris and Thomadaki, Désastres sublimes (Paris: A.S.T.A.R.T.I./Galerie Donguy,
2000).
11. See Stranger than Angel. Dissident Bodies retrospective personal exhibition catalog, eds.
Nina Pirnat Spahic and Marina Gržinić, in collaboration with the artists (Ljubljana:
Cankarjev Dom, 2002).
12. Polyglossia, catalog and exhibition, (Athens: Center for Arts and Culture, Onassis Foun-
dation, 14 March-30 June 2011).
13. The last time we performed Orlando: Hermaphrodite II was at the London
Filmmakers’ Coop within the London Film Festival in 1992.
14. Some years ago, curator Mark Weber invited a number of international filmmakers to
re-perform expanded films from the 1970s. These public projection performances
were recorded on video and photography at the Hartware MedienKunstVerein Dort-
mund in September 2004 and at the Württembergischer Kunstverein Stuttgart in De-
cember 2006. This was a very special podium, as the works were replayed with their
original equipment. This Expanded Cinema Archive, kept in Dortmund and Stuttgart,
was exhibited in London at the Tate Modern, during the Expanded Cinema Sympo-
sium, in 2009. Our performance archived in that context is Soma (1978), a double-
screen projection with slides and Super 8 film from The Body Tetralogy.
15. Performance Laure by Gina Pane, Isy Brachot Gallery, Brussels, 1977.
16. On the process of the restoration of our films see Eric Le Roy, “A propos de la restau-
ration des films Selva de Maria Klonaris et Chutes. Désert. Syn de Katerina Thomadaki
par les Archives Françaises du Film” and Maria Klonaris/Katerina Thomadaki, “Du
Super 8 au 35mm,” Journal of Film Preservation, no. 72 (November 2006), FIAF-Interna-
tional Federation of Film Archives.
17. Our restored films Selva (1981-83, 70 min., 35mm, sound Dolby Surround), Chutes.
Désert.Syn (1983-85, 18 min., 35mm, silent), and Unheimlich I: Secret Dialo-
gue (1977-79, 70 min., 35mm, silent), have been showcased in venues like the Ciné-
mathèque Française, BFI/National Film Theater, London, MoMA, New York, National
Gallery of Art, Washington, Swiss Cinémathèque, Lausanne, Lux-Scène Nationale,Va-
lence, and various international film festivals (Thessaloniki, Créteil, Taipei, etc.).
232 notes
18. Marina Gržinić, and Rosa Reitsamer, eds., New Feminism. Worlds of Feminism, Queer and
Networking Conditions (Vienna: Löcker Verlag, 2008).
19. Marina Gržinić, Guest editor, 2010. Pavilion #14: Biopolitics, Necropolitics and De-Colonial-
ity, available from http://www.pavilionmagazine.org/pavilion_14.pdf.
notes 233
General Bibliography
235
—. Camera Lucida: Reflections on Photography. Translated by Richard Howard. New York: Hill
and Wang, 1981.
Baudrillard, Jean. Simulacra and Simulation. Translated by Sheila Faria Glaser. Ann Arbor:
University of Michigan Press, 1994.
—. The Perfect Crime. Translated by Chris Turner. London & New York: Verso, 2002.
—. “The Ontology of the Photographic Image.” In What Is Cinema? Translated by Hugh
Gray. Berkeley: University of California Press, 2005.
Baudry, Jean-Louis. “Ideological Effects of the Basic Cinematographic Apparatus.” Film
Quarterly 28:2 (winter 1974-1975): 39-47.
—. “Le dispositif: approches métapsychologiques de l’impression de réalité.” Communica-
tions. Psychoanalyse et cinéma 23 (February 1975).
—. “The Apparatus: Metapsychological Approaches to the Impression of Reality in Cine-
ma.” In Narrative, Apparatus, Ideology: A Film Theory Reader, ed. Philip Rosen, 299-318.
New York: Columbia University Press, 1986.
Bazin, André. “M. Hulot et le temps.” In Ontologie et Langage. Paris: Cerf, 7e art, 1958.
—. “Un condamé à mort s’est échappé.” In Robert Bresson. Éloge, ed. Philippe Arnaud, 30-35.
Milan: Edizioni Gabriele Mazzotta; Paris: Cinémathèque française, 1997.
—. “Le Journal d’un curé de campagne and the Stylistics of Robert Bresson.” In What Is Cinema?
Vol. 1. Translated by Hugh Gray. Berkeley: University of California Press, 2005.
Beilenhoff, Wolfgang, ed. Poetik des Films. Munich: Fink, 1974.
Bellour, Raymond. Le Corps du cinéma: hypnoses, émotions, animalités. Paris: P.O.L., 2009.
Benjamin, Walter. Illuminations. Edited and introduction by Hannah Arendt. Translated by
Harry Zohn. New York: Harcourt, Brace and World, 1968.
—. “The Work of Art in the Age of Mechanical Reproduction.” In Illuminations, 217-251.
New York: Schocken, 1968.
—. “The Story-Teller: Reflections on the Works of Nicolai Leskov.” In Illuminations. New
York: Schocken, 1968.
—. “Experience and Poverty.” Selected Writings, 2. Cambridge, MA & London: Belknap/Har-
vard University Press 1999.
Bergman, Ingmar. Images: My Life in Film. Stockholm: Norstedts Förlag, 1990.
Bergson, Henri. Matter and Memory. Translated by Nancy Margaret Paul and W. Scott Pal-
mer. London: George Allen & Unwin, 1950.
Binet, Alfred. Le fétichisme dans l’amour. Paris: Payot, 2001.
Björkman, Stig, Torsten Manns, and Jonas Sima, eds. Bergman om Bergman. Stockholm:
Norstedts Förlag, 1970.
Boillat, Alain. Du bonimenteur à la voix-over. Lausanne: Editions Antipodes, 2007.
Bolter, David, and Victor Grusin. Remediation: Understanding New Media. Cambridge, MA:
MIT Press, 1999.
Bonitzer, Pascal. “Partial Vision: Film and the Labyrinth.” Translated by Fabrice Ziolkows-
ki. Wide Angle 4. 4 (1981): 56-63.
Borch-Jacobsen, Mikkel. The Freudian Subject. Translated by Catherine Porter. Stanford: Stan-
ford University Press, 1988.
—. The Emotional Tie: Psychoanalysis, Mimesis, and Affect. Translated by Douglas Brick et al.
Stanford: Stanford University Press, 1993.
Bordwell, David. Narration in the Fiction Film. Madison: University of Wisconsin Press, 1985.
Francesco Casetti is professor in the Humanities Program and the Film Program
at Yale University. He has previously taught at Università di Genova, Università di
Trieste and Catholic University of Milan, and he has been Visiting Professor at the
University Paris III, at the University of Iowa, and at the University of California,
Berkeley. He is the co-founder of the Permanent Seminar on the History of Film
Theory, an international network of scholars. His research focuses on film theory,
film and modernity, and post-cinema. Major publications, several of which were
translated into French, Spanish, Hungarian, and Czech, include: Inside the Gaze.
The Fiction Film and its Spectator (1998), Theories of Cinema. 1945-1995 (1999), and Eye
of the Century. Film, Experience, and Modernity (2008). Together with Roger Odin he
co-edited the 1990 special issue of Communications (no. 51) entitled “Télévisions/
Mutations.”
Gregory Currie was educated at the London School of Economics and the Univer-
sity of California, Berkeley. He is professor of philosophy at the University of
Nottingham, where he was dean of the Faculty of Arts (2004-2007). He is the
author of The Nature of Fiction (1990), Image and Mind: Film, Philosophy and Cognitive
Science (1995), Recreative Minds (with Ian Ravenscroft, 2002), Arts and Minds (2005),
Narratives and Narrators (2010) and other books. He has written recently on the
films of Hitchcock and Bergman. His current research is into the idea that litera-
ture is a source of insight into the nature of mind – an idea about which he is
skeptical. He is an editor of Mind and Language and a fellow of the Australian
Academy of the Humanities.
249
Marina Gržinić is professor at the Academy of Fine Arts Vienna, Institute of Fine
Arts, Post Conceptual Art Practices, and a researcher at the Institute of Philosophy
at the ZRC SAZU (Scientific and Research Center of the Slovenian Academy of
Science and Art) in Ljubljana, Slovenia. She also works as freelance media theor-
ist, art critic, and curator. In collaboration with Aina Smid, from 1982 on Gržinić
realized more than 40 video art projects. Gržinić is the co-founder and co-editor
of REARTIKULACIJA, an artistic-political-theoretical-discursive platform from
Ljubljana. Her current research is focused on processes of decoloniality, the ana-
lysis of global capitalism, and the questions of biopolitics and necropolitics. Her
books include Une Fiction reconstruite. Europe de l’Est, Post-socialisme et rétro-avant-garde
(2005), Re-Politicizing Art, Theory, Representation and New Media Technology (2008),
and Biopolitics/Necropolitics/Decoloniality (2010).
Karl Sierek is a film theorist. He works as professor and Chair of History and
Aesthetics of Media at the Friedrich Schiller University of Jena/Germany. He has
been a visiting professor at the University of Salzburg, the Free University in Ber-
lin, the University Paris III, Nouvelle Sorbonne, the University Paris I, Panthéon
Sorbonne, and at Meiji University, Tokyo. Senior fellowships include the Interna-
tional Research Center for Cultural Studies in Vienna (IFK), and the State Innova-
tive Institute for the Studies of Journalism & Communication and Media Society at
Fudan University Shanghai. His books include Ophüls: Bachtin. Versuch mit Film zu
reden (1994), Aus der Bildhaft. Filmanalyse als Kinoästhetik (1993), Images, Oiseaux. Aby
Warburg et la théorie des médias (2009), and Das chinesische Kino nach der Kulturrevolu-
tion. Theorien und Analysen (edited with Guido Kirsten, 2011).
Pierre Taminiaux received his PhD in French literature at the University of Califor-
nia, Berkeley. He is currently professor of French and francophone literatures at
Georgetown University, Washington, D.C. He has also been a visiting professor at
the University of Strasbourg and Paris I-Sorbonne. His most recent scholarly re-
search focuses on the relationship between literature and art in the twentieth cen-
tury, particularly in surrealism. He is the author of several critical works both in
French and English, including Robert Pinget (1994), Poétique de La Négation (1997),
Surmodernités: Entre Rêve et Technique (essays on Jarry, Beckett, Debord, Duchamp,
Magritte, 2003) and The Paradox of Photography: Baudelaire, Breton, Barthes, Valéry
(2009). He is also the co-editor of various volumes and special issues of journals,
including Cinéma/Art(s) Plastiques(s) (2004), Surrealism and its Others (2006), and Poésie
et Politique au XXe siècle (2011). He has published numerous articles of literary criti-
cism, art criticism, and cultural theory. Besides his research activities, Pierre Ta-
miniaux is pursuing creative activities in the fields of literature and the visual arts.
He is the author of a novel and three plays, as well as the artist of numerous
photographs and paintings on paper that he has exhibited in his native Belgium
and in the United States.
253
Bullough, Edward 152, 227 D
Buñuel, Luis 16, 91-94, 96, 98, 153, 184 Danto, Arthur 167-168, 229
Burch, Noël 214 Daquin, Louis 178, 180
Burton, Richard 88, 219 Daves, Delmer 15, 69, 71-75, 78, 83,
Butler, Judith 199 216-217
De Amicis, Edmundo 23
C De Lauretiis, Teresa 211
Cage, John 127, 223 Debord, Guy 222
Cage, Nicolas 152 Debray, Régis 215
Canudo, Ricciotto 58, 214 Deleuze, Gilles 100, 163-164, 166, 182,
Carbone, Mauro 214 224, 228, 230-231
Carroll, Noël 24, 208, 226 Delevanti, Cyril 88
Casetti, Francesco 14-15, 53-54, 56, 58, Delluc, Louis 36-37, 209, 214
60, 62, 64, 214, 216 Depp, Johnny 95, 220
Cassavetes, John 182-183 Deren, Maya 200
Cassin, Barbara 226 Derrida, Jacques 213-214
Cassirer, Ernst 85, 138 Descartes, René 147-148
Catteau, Jacques 222 Devigny, André 106, 115
Cavell, Stanley 164, 211, 228 Dmytryk, Edward 43, 47
Certeau, Michel de 213 Dostoyevsky, Fyodor 16, 18, 87, 105-
Chabrol, Claude 92-93 106, 115, 135, 137, 141, 219, 221, 224-
Chabrol, Marguerite 221 225
Chaplin, Charlie 99 Dours, Christian 227
Chateau, Dominique 11-12, 14, 16, 18, Dreyer, Carl Theodor 117
20, 161-162, 164, 166, 168, 170, 172, Duchamp, Marcel 119, 127, 130-131,
174, 176, 178, 180, 182, 184, 230 222, 224
Chatman, Seymour 172, 176, 230 Dujardin, René 23
Chich, Cécile 231-232 Duras, Marguerite 166-167
Chion, Michel 99, 102, 221 Duve, Thierry de 222
Cixous, Hélène 195 D’Ambra, Lucio 214
Cluzet, François 92
Cocteau, Jean 169, 229 E
Coen, Joel and Ethan 156 Eichenbaum, Boris 135, 217
Coleridge, Samuel Taylor 152, 227 Eisenstein, Sergei 99, 161, 166, 176,
Cometti, Jean-Pierre 227 181, 220-221, 228, 230
Copeland, Mathieu 223 Ellis, Havelock 198
Córdova, Arturo de 91 Ellroy, James 130
Corrigan, Timothy 216 Epstein, Jean 33, 36, 54, 163-165, 167,
Cortázar, Julio 119 185, 208, 212, 228-229
Crignon, Phillipe 79-80, 218
Currie, Gregory 14, 41-42, 44, 46, 48, F
50, 209 Fanchi, Maria Grazia 216
Ferenczi, Sandor 220
M O
Magritte, René 124, 223 Odin, Roger 211
Malkovich, John 150 Oever, Annie van den 232
Malraux, André 178, 180 Ozu, Yasujiro 120
Maltby, R. 211
Manns, Torsten 210 P
Matisse, Henri 162 Palma, Brian de 176
Maupassant, Guy de 16, 87, 219 Pane, Gina 202
Mauriac, Claude 108, 221 Panh, Rithy 158
Mauriac, François 116, 222 Papinim, Giovanni 214
Mayne, Judith 227 Parain, Brice 114
Mbembe, Achille 205 Parsons, Talcott 144, 226
W Z
Walton, Kendall 209 Žižek, Slavoy 15, 70-72, 75, 79, 216-
Warner, Jack 217 217
A Man Escaped 16, 100, 102, 115, 117 Kha. The Embalmed 196-197
A Movie Star 58 La Dixième Symphonie 33, 36
A Passion 48 La Femme de Nulle Part 36
Arteria Magna in Dolore Later- La Glace à Trois Faces 37
ali 191, 197 La Roue 36
Barton Fink 156 Lady in the Lake 15, 81, 83, 150
Being John Malkovich 150 Le Silence 37
Black Swan 156 Les Frères Corses 38
Blow Up 17, 100, 119, 121-122, 127, L’Argent 170
131 L’Auto Grise 39
Body Double 176 L’Avventura 120, 223
Cet Obscur Objet du Désir 153 L’Enfer 92
Chutes. Désert. Syn 19 Mabel’s Dramatic Career 58
Citizen Kane 172 Masculin, Féminin 61
Cœur Fidèle 33 Ménilmontant 37
Crossfire 43, 210 Mon Oncle 169
Cycle of the Hermaphrodites Mystery I: Sleeping Hermaphro-
196 dite 196
Cycle of the Unheimlich 202 Mystery II: The Angel Ablaze 196
Dark Passage 15, 69, 71, 76, 78, 81, Night Show for Angel 196
83 Opening Night 182
Dead Man 95-96, 98 Persona 156
Diary of a Country Priest 16, 100, Pickpocket 16, 100, 102, 105, 115,
104, 117 117
Double Labyrinth 19, 191, 194, 201 Premier de Cordée 178, 180
Él 91, 98 Quasar 20, 199
El Dorado 36 Requiem for the XXth Century
Espoir 180 200
Falbalas 182 S21, La Machine de Mort Khmer
Farewell my Lovely 47-48 Rouge 158
Fièvre 36 Selva 19
Fight Club 156 Sherlock Jr 60
Hermaphrodite II: Orlando 202 Sierra de Teruel 178, 180
Il Deserto Rosso 120, 128 Soma 191
Il Grido 120 Stage Fright 210
259
Sublime Disasters. The Twins The Testament of Dr. Mabuse
199 102
The Angel Cycle 196 The Wind Bloweth Where it Lis-
The Big Sleep 146 teth 100
The Birth of a Nation 146 The Woman in the Window 43-
The Body Tetralogy 191, 202 44, 210
The Cabinet of Doctor Caligari Titicut Follies 157
33 Uncle Josh at the Moving Pic-
The Child Who Peed Glitter 191 ture Show 58
The Lady in the Lake 176, 180 Unheimlich I: Secret Dialogue
The Man With a Movie Camera 196
171 Unheimlich II: Astarti 194, 196
The Matrix 164 Unheimlich III: The Mothers
The Night of the Iguana 16, 88, 196, 202
91-92, 96, 98 Vertigo 50, 180, 182, 184
The Other 43 Wild Strawberries 45-46
The Searchers 43 XYXX Mosaic Identity 198
The Tenant 156 Zabriskie Point 128, 224
Zelig 140
261
avant-garde film 194 sanctification 58-59
early-twentieth century avant-garde silent cinema 33, 36
130-131 social institution (cinema as) 58
Fluxus movement 119, 128 Soviet cinema (of the 1920s) 135
French avant-garde 36 standardization (of the filmic prod-
uct) 59
B X-rated cinema 61
Bakhtin Circle, the 17, 135 Cinemascope 54
Bakhtinian dialogue 137 cinematic apparatus 12, 53, 150, 154,
Bakhtinian trans-linguistics 138 184, 189, 190, 204
behaviorism 144 apparatus of reversibility (of the
behaviorist process (of trial and er- gaze) 193
ror) 140 cinematic apparatus and psychical
Bergsonian art 164 system 154
biopolitical 199 intercorporeal apparatus 193
black question, the 197 cinematic device 30, 32
blurred vision 47 cinematic device (of the flash-for-
Bressonian voice 100, 114-115 ward) 30
cinematic device (of the flashback)
C 29
camera 35-36 cinematic devices (as the objectivica-
camera-character 74 tion of mental processes) 28
camera-eye 171-172 cinematic enunciation 76
positional camera 169-170, 180, 184 cinematic image (perception of) 27
subjective camera 36, 72-73, 76, 81- cinematic language 25, 28
83, 100, 110, 150, 218 cinematic metaphor 23
third-person camera/vision 76-82 cinematic norm 194
catharsis 112 cinematic process(es) 23-24, 28, 193
CGI-techniques 139 cinematic processes/mental pro-
chronotopes 142 cesses 13
cinema 85, 129 cinematograph 24
aesthetic specificity 24, 29 cinephiles 58, 61
cinema (as a locus of experience) cinephobes 58
53 Circorama 54
cinema machine 24, 54, 59 close-up 28-30, 33, 80-81, 108, 208
cinema of fantasy 32 co-authoring ethics 192
cinema of the body 20 cognitivism 143, 144
history of cinema 57 cognitive turn 144
institutionalization of cinema 58 cognitivism of the School of Wis-
intelligent machine 164 consin 144
modern cinema 60, 127 collectivity 58, 60
primitive cinema 39 coloniality 197
re-mediation process 61 coloration 145
concrete reality 24, 37
V Z
video recorder 62 Zen Buddhism 127
videotape, the
Betamax/VHS 61