LG 47LB700V
LG 47LB700V
LG 47LB700V
LED TV*
* LG LED TV applies LCD
screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and retain
it for future reference.
LB63** LB68** LB72** LB87**
LB65** LB69** LB73**
LB67** LB70** LB86**
*MFL68027012* www.lg.com
P/NO : MFL68027012(1405-REV02)
Printed in Korea
A-2 TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
LANGUAGE LIST
English
Deutsch
Franais
Italiano
Espaol
Portugus
Nederlands
Slovenina LANGUAGE
B-1 SPECIFICATIONS
COMMON
SETTING UP THE TV A-3
1
Image shown may differ from your TV. Stand Body
LB63**-ZA, 32/39/42/47/50/55LB65**-ZA
A stand base
1
B stand base
1 Stand Base
2 A stand Assy
B stand Assy
1
1 Attach the stand to the TV using the upper
mounting hole on the back of the TV.
2 Attach the stand to the TV using the lower
2
connection on the back of the TV.
2
1 Attach the stand to the TV using the upper
mounting hole on the back of the TV.
2 Attach the stand to the TV using the lower
connection on the back of the TV.
M4 x L14
M4 x L20
(Only 32LB65**-
4EA ZA)
A-4 SETTING UP THE TV
2
2
M4 x L14
4EA
1
M4 x L14 M4 x L20
(Only
2 32LB65**-
4EA
ZK)
LB63**-ZL, LB65**-ZK
1 32/39LB65**-ZE/ZN
A stand base
1
1
B stand base 2
2
4EA
M4 x L20
1
Stand Body
Stand Base
SETTING UP THE TV A-5
42/47/50/55/60LB65**-ZE/ZN
2
1
4EA
M4 x L20
1
3 Stand Body
Stand Base
2EA
M4 x L20
A-6 SETTING UP THE TV
3
3
2
4EA
M4 x L14
Stand Front
B Stand A Stand
Supporter Supporter
4EA
M4 x L10
4EA
M4 x L14
SETTING UP THE TV A-7
3
LB86**, LB87**
Sound Bar
4EA 4EA
M4 x L14 M4 x L14
4
Screw Cover
2
A-8 SETTING UP THE TV
Rubber
SETTING UP THE TV A-9
3
CAUTION
yy When attaching the sound bar supporter
to the TV set, place the screen facing
down on a cushioned table or flat surface
to protect the screen from scratches.
yy Make sure that the screws are inserted
correctly and fastened securely. (If they
are not fastened securely enough, the TV
may tilt forward after being installed.)
Do not use too much force and over
tighten the screws; otherwise screw may
be damaged and not tighten correctly.
yy The sound bar supporter only uses for
wall mounting.
yy After assembling the Sound Bar Wall
Mount Brackets, do not adjust the angle
of the TV while holding the Sound Bar or
hanging onto the Sound Bar.
4EA yy When lifting the product, or moving it,
M4 x L14 make sure that two or more people safely
lift it and set it upright on a flat surface.
When there are two people, one person
should stand on the right side of the
4 product and the other person should
stand on the left side to lift it. When
moving the product, hold the top and
Screw Cover
bottom corners.
yy When lifting the product, or moving it,
do not hold the Sound Bar. If you hold
the Sound Bar when lifting the product,
or moving it, the Sound Bar may be
damaged.
Tidying cables
NOTE
yy Remove the sound bar supporter before Image shown may differ from your TV.
installing the stand by performing the
sound bar supporter attachment in 1 Gather and bind the cables with the Cable
reverse. Holder. (Depending on model)
yy The Screw Cover will protect the opening 2 Fix the Cable Management firmly to the TV.
from accumulating dust and dirty.
(Only 32LB65**-ZA)
Cable Management
Cable Holder
Cable Management
(Only 32LB65**-ZK)
Cable Management
SETTING UP THE TV A-11
Cable Management
Cable Management
(Only LB86**, LB87**)
(Only LB65**-ZE/ZN)
Cable Holder
Cable Management
CAUTION
Cable Holder
yy Do not move the TV by holding the cable
(Only 70LB65**) holders, as the cable holders may break,
and injuries and damage to the TV may
Cable Holder occur.
Cable Management
A-12 MAKING CONNECTIONS
Franais
Connectez la TV une prise dantenne murale
avec un cble RF (75).
REMARQUE
yy Utilisez un sparateur de signaux pour
utiliser plus de deux tlviseurs.
yy Si la qualit dimage est mauvaise,
(*Not Provided) installez correctement un amplificateur de
signaux pour lamliorer.
English yy Si vous utilisez une antenne et que la
Connect the TV to a wall antenna socket with an qualit dimage est mauvaise, essayez
RF cable (75 ). de raligner lantenne dans la bonne
direction.
yy Le cble et le convertisseur dantenne ne
NOTE sont pas fournis.
yy Technologies audio TNT prises en
yy Use a signal splitter to use more than 2 charge: MPEG, Dolby Digital, Dolby
TVs. Digital Plus, HE-AAC
yy If the image quality is poor, install a signal
amplifier properly to improve the image
quality.
yy If the image quality is poor with an
antenna connected, try to realign the
antenna in the correct direction.
yy An antenna cable and converter are not
supplied.
yy Supported DTV Audio: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
MAKING CONNECTIONS A-13
Italiano Nederlands
Collegare il televisore allantenna centralizzata Sluit de TV met behulp van een RF-kabel (75 )
con un cavo RF (75 ). aan op een antenneaansluiting op de muur.
NOTA OPMERKING
yy Utilizzare uno sdoppiatore del segnale yy Gebruik een signaalsplitter om meer dan
per usare pi di 2 televisori. twee TVs te gebruiken.
yy Se la qualit dellimmagine scarsa, yy Als de beeldkwaliteit slecht is, installeert
installare correttamente un amplificatore u een signaalversterker om de
del segnale per migliorarla. beeldkwaliteit te verbeteren.
yy Se la qualit dellimmagine scarsa con yy Als de beeldkwaliteit slecht is terwijl een
unantenna collegata, provare a riallineare antenne is aangesloten, probeert u de
lantenna nella direzione corretta. antenne in de juiste richting te draaien.
yy Il cavo e il convertitore dellantenna non yy Antennekabel en converter worden niet
sono in dotazione. meegeleverd.
yy Audio DTV supportato: MPEG, Dolby yy Ondersteunde DTV-audio: MPEG, Dolby
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Espaol
Conecte la TV a una toma de pared de antena
con un cable RF (75 ). RF (75 ).
NOTA
yy Emplee un divisor de seal cuando yy
desee utilizar ms de dos TV. 2
yy Si la imagen es de poca calidad, instale .
un amplificador de seal correctamente yy ,
para mejorar la calidad de imagen.
yy Si la imagen es de poca calidad con una .
antena conectada, intente volver a orientar yy
la antena en la direccin adecuada. ,
yy No se suministran el cable de antena ni
el conversor. .
yy Audio DTV admitido: MPEG, Dolby yy
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC .
yy DTV: MPEG,
Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Portugus
Ligue a TV a uma tomada de antena de parede
com um cabo RF (75 ). Slovenina
Televizor prikljuite v stensko antensko vtinico s
kablom RF (75).
NOTA
yy Utilize um separador de sinal se quiser OPOMBA
utilizar mais de 2 TVs.
yy Se a qualidade de imagem for fraca, yy e elite uporabljati ve kot 2 televizorja,
instale um amplificador de sinal para uporabite razcepnik za signal.
melhorar a qualidade de imagem. yy e je kakovost slike slaba, jo izboljajte
yy Se a qualidade de imagem for fraca tako, da ustrezno namestite ojaevalnik
mesmo que tenha uma antena ligada, signala.
tente orientar a antena para a direco yy e je kakovost slike slaba in uporabljate
correcta. anteno, usmerite anteno v ustrezno smer.
yy O cabo da antena e o conversor no so yy Kabel antene in pretvornik nista priloena.
fornecidos. yy Podprte oblike zvoka za DTV: MPEG,
yy udio DTV suportado: MPEG, Dolby Dolby Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
Digital, Dolby Digital Plus, HE-AAC
A-14 MAKING CONNECTIONS
Nederlands
Sluit de TV met behulp van een RF-satellietkabel
(75 ) aan op een satellietschotel.
13/18V
700mA Max
LNB
Satellite IN
,
(75 ).
Slovenina
S kablom RF za satelit poveite televizor s
satelitskim kronikom prek vtinice za satelit (75
).
(*Not Provided)
English
Connect the TV to a satellite dish to a satellite
socket with a satellite RF cable (75 ).
Deutsch
Schlieen Sie das TV-Gert mit einem Satelliten-
HF-Kabel (75) an eine Satellitenschssel oder
an eine Satellitenbuchse an.
Franais
Connectez la TV une parabole satellite ou
une prise satellite laide dun cble satellite RF
(75).
Italiano
Collegare la TV a unantenna satellitare e a una
presa satellitare con un cavo RF satellitare (75 ).
Espaol
Para conectar la TV a una antena parablica,
enchufe un cable de RF de satlite a una toma de
satlite (75).
MAKING CONNECTIONS A-15
(*Not Provided)
(*Not Provided)
HDMI
English
Transmits the digital video and audio signals
from an external device to the TV. Connect the
external device and the TV with the HDMI cable
as shown.
Choose any HDMI input port to connect. It does
not matter which port you use.
HDMI
Deutsch Italiano
bertrgt digitale Video- und Audiosignale Il segnale digitale audio e video viene trasmesso
von einem externen Gert an das TV-Gert. da un dispositivo esterno al televisore. Collegare
Verbinden Sie das externe Gert, wie in der il dispositivo esterno e il televisore mediante il
folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des HDMI- cavo HDMI come mostrato nellillustrazione di
Kabels mit dem TV-Gert. seguito.
Whlen Sie zum Anschlieen einen beliebigen Scegliere una porta di ingresso HDMI per il
HDMI-Eingang. Es ist egal, welchen Eingang Sie collegamento. La scelta della porta libera.
whlen.
NOTA
HINWEIS
yy Si consiglia di utilizzare il televisore con
yy Fr optimale Bildqualitt wird empfohlen, il collegamento HDMI per ottenere la
den HDMI-Anschluss des TV-Gertes zu migliore qualit delle immagini.
verwenden. yy Utilizzare un cavo HDMI ad alta
yy Verwenden Sie das neueste velocit dotato dei requisiti pi recenti
Hochgeschwindigkeits-HDMI-Kabel con funzione CEC (Customer Electronics
mit CEC-Funktion (Customer Electronics Control).
Control). yy I cavi HDMI ad alta velocit sono testati
yy High-Speed-HDMI-Kabel sind fr die per trasmettere un segnale HD fino a
bertragung von HD-Signalen bis zu 1080p 1080p e superiore.
und hher getestet. yy Formato audio HDMI supportato: Dolby
yy Untersttztes HDMI-Audioformat: Digital, DTS, PCM (fino a 192 KHz,
Dolby Digital, DTS, PCM (bis 32 KHz/44,1 KHz/48 KHz/88 KHz/96
zu 192KHz, 32KHz/44,1KHz/ KHz/176 KHz/192 KHz)
48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/192KHz)
Espaol
Franais
Transmite las seales de audio y vdeo digital de
Permet de transmettre les signaux vido et audio un dispositivo externo a la TV. Use el cable HDMI
numriques dun priphrique externe vers la TV. para conectar el dispositivo externo a la TV, tal y
Connectez le priphrique externe et la TV avec como se muestra en la siguiente ilustracin.
le cble HDMI comme indiqu sur lillustration Seleccione un puerto de entrada HDMI. El puerto
suivante. utilizado es irrelevante.
Choisissez un port dentre HDMI pour tablir la
connexion. Peu importe le port que vous utilisez. NOTA
Portugus
Transmite os sinais digitais de vdeo e udio
de um dispositivo externo para a TV. Ligue o .
dispositivo externo TV com o cabo HDMI,
conforme demonstrado na ilustrao. HDMI,
Escolha qualquer porta de entrada HDMI para .
ligar. Pode utilizar qualquer porta. HDMI
.
NOTA .
OPMERKING OPOMBA
yy Wij raden u aan de TV aan te sluiten door yy Za najboljo kakovost slike priporoamo
middel van een HDMI-verbinding voor de uporabo televizorja s HDMI-povezavo.
hoogste beeldkwaliteit. yy Uporabite najnoveji kabel HDMI za
yy Gebruik de nieuwste High Speed hitri prenos s funkcijo CEC (Customer
HDMI-kabel met CEC-functie Electronics Control).
(Customer Electronics Control). yy Kabli HDMI za hitri prenos so
yy HDMI-kabels van het type High Speed preizkueni, tako da lahko prenaajo
zijn getest op het verzenden van HD- signal visoke loljivosti do 1080p in ve.
signalen tot 1080p en hoger. yy Podprte oblike zvoka za HDMI: Dolby
yy Ondersteunde HDMI-audio-indeling: Digital, DTS, PCM (do 192KHz, 32KHz/
Dolby Digital, DTS, PCM (maximaal 192 44.1KHz/48KHz/88KHz/96KHz/176KHz/
KHz, 32KHz/44.1KHz/48KHz/88KHz/96K 192KHz)
Hz/176KHz/192KHz)
A-18 MAKING CONNECTIONS
(*Not Provided)
HINWEIS
yy Abhngig von der Grafikkarte funktioniert
der DOS-Modus bei Einsatz eines HDMI-
zu-DVI-Kabels mglicherweise nicht.
yy Bei Verwendung des HDMI/DVI-Kabels
wird nur eine einfache Verbindung
untersttzt.
WHITE
RED
Franais
Permet de transmettre les signaux vido dun
priphrique externe vers la TV. Connectez le
priphrique externe et la TV avec le cble DVI-
(*Not Provided) HDMI comme indiqu sur lillustration suivante.
Pour mettre un signal audio, raccordez un cble
audio.
Choisissez un port dentre HDMI pour tablir la
connexion. Peu importe le port que vous utilisez.
English
Transmits the digital video signal from an external
device to the TV. Connect the external device and
the TV with the DVI-HDMI cable as shown. To
transmit an audio signal, connect an audio cable.
Choose any HDMI input port to connect. It does
not matter which port you use.
NOTE
yy Depending on the graphics card, DOS
mode may not work if a HDMI to DVI
Cable is in use.
yy When using the HDMI/DVI cable, only
Single link is supported.
MAKING CONNECTIONS A-21
Italiano Portugus
Il segnale digitale video viene trasmesso da Transmite o sinal digital de vdeo de um
un dispositivo esterno al televisore. Collegare dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo
il dispositivo esterno e il televisore mediante il externo TV com o cabo DVI-HDMI, conforme
cavo DVI-HDMI come mostrato nellillustrazione demonstrado na ilustrao. Para transmitir um
di seguito. Per trasmettere un segnale audio, sinal de udio, ligue um cabo de udio.
collegare un cavo audio. Escolha qualquer porta de entrada HDMI para
Scegliere una porta di ingresso HDMI per il ligar. Pode utilizar qualquer porta.
collegamento. La scelta della porta libera.
NOTA NOTA
yy A seconda della scheda grafica in uso, la yy Dependendo da placa grfica, o modo
modalit DOS potrebbe non funzionare DOS poder no funcionar se utilizar um
se si utilizza un cavo da HDMI a DVI. cabo HDMI para DVI.
yy Quando si utilizza il cavo HDMI/DVI, yy Ao utilizar o cabo HDMI/DVI, apenas a
supportata solo linterfaccia Single link. Ligao nica suportada.
Espaol Nederlands
Transmite la seal de vdeo digital de un U kunt het digitale videosignaal vanaf een extern
dispositivo externo a la TV. Use el cable DVI- apparaat naar de TV zenden. Sluit het externe
HDMI para conectar el dispositivo externo a apparaat en de TV op elkaar aan met behulp
la TV, tal y como se muestra en la siguiente van de DVI-HDMI-kabel, zoals aangegeven in de
ilustracin. Para transmitir una seal de audio, volgende afbeelding. Om het audiosignaal van
conecte un cable de audio. het externe apparaat naar de TV te zenden, moet
Seleccione un puerto de entrada HDMI. El puerto u een audiokabel aansluiten.
utilizado es irrelevante. Kies op welke HDMI-ingangspoort u wilt
aansluiten. Het maakt niet uit welke poort u
NOTA gebruikt.
Component connection
.
(Only LB86**, LB87**)
DVI-HDMI,
. ,
.
HDMI
.
.
IN
yy , AV2 COMPONENT
DOS VIDEO AUDIO PR PB Y
,
HDMI DVI.
yy HDMI/
DVI,
.
Slovenina
Prenaa digitalni video signal iz zunanje naprave
na televizor. Poveite zunanjo napravo in
televizor s kablom DVI-HDMI, kot je prikazano na YELLOW GREEN
naslednji sliki. Za prenos avdio signala prikljuite (Use the composite (Use the
avdio kabel. gender cable component gender
Izberite vhodna vrata HDMI za povezavo. Ni provided.) cable provided.)
pomembno, katera vrata uporabite.
YELLOW
OPOMBA
GREEN
WHITE
BLUE
RED
RED
(*Not
Provided)
GREEN
WHITE
BLUE
RED
RED
L R
AUDIO VIDEO
HINWEIS
yy Wenn Kabel falsch angeschlossen
werden, kann dies dazu fhren, dass ein
Bild in Schwarz-Wei oder in verzerrten
Farben erscheint.
Franais
Permet de transmettre les signaux audio et vido
GREEN
WHITE
RED
RED
REMARQUE
(*Not
Provided) yy Si les cbles sont mal installs, limage
peut safficher en noir et blanc ou avec
des couleurs de mauvaise qualit.
GREEN
WHITE
BLUE
Italiano
RED
RED
NOTA
yy Lerrato collegamento dei cavi pu far s
che le immagini vengano visualizzate in
bianco e nero o con colori distorti.
NOTA
yy Se os cabos no forem devidamente
instalados, podero causar uma exibio
de imagem a preto e branco ou com cor
distorcida.
IN
Nederlands AV2 COMPONENT
U kunt analoge video- en audiosignalen vanaf VIDEO AUDIO PR PB Y
een extern apparaat naar de TV zenden. Sluit
het externe apparaat en de TV op elkaar aan
met behulp van een componentkabel, zoals
aangegeven in de volgende afbeelding.
OPMERKING
yy Als kabels onjuist zijn genstalleerd, kan
het beeld worden weergegeven in zwart-
wit of met vervormde kleuren.
YELLOW
(Use the composite
gender cable
. provided.)
Component,
YELLOW YELLOW
WHITE
. RED
yy
WHITE
,
RED
(*Not
Slovenina
Provided)
Prenaa analogne video in zvone signale iz
YELLOW
WHITE
OPOMBA
VIDEO L (MONO) AUDIO R
yy e so kabli nepravilno nameeni, se
lahko slika prikae kot rnobela ali s DVD / Blu-Ray /
popaeno barvo. HD Cable Box / VCR
MAKING CONNECTIONS A-25
Deutsch
bertrgt analoge Video- und Audiosignale
von einem externen Gert an das TV-Gert.
Verbinden Sie das externe Gert, wie in der
folgenden Abbildung gezeigt, mithilfe des
Composite-Kabels mit dem TV-Gert.
Franais
Permet de transmettre les signaux audio et vido
analogiques dun priphrique externe vers la
TV. Connectez le priphrique externe et la TV
YELLOW
RED
WHITE
Italiano
Il segnale audio e video analogico viene
trasmesso da un dispositivo esterno al televisore.
(*Not Provided) Collegare il dispositivo esterno e il televisore
mediante il cavo composite come mostrato
nellillustrazione di seguito.
YELLOW
WHITE
Espaol
RED
MHL connection
.
Composite,
.
Slovenina
Prenaa analogne video in zvone signale iz
zunanje naprave na televizor. Poveite zunanjo
napravo in televizor s kompozitnim kablom, kot je
prikazano na naslednji sliki.
Mobile phone
English
Mobile High-definition Link (MHL) is an interface
for transmitting digital audiovisual signals from
mobile phones to television sets.
NOTE
yyConnect the mobile phone to the HDMI IN
3 (MHL) or HDMI/DVI IN 4 (MHL) port to
view the phone screen on the TV.
yyThe MHL passive cable is needed to
connect the TV and a mobile phone.
yyThis only works for the MHL-enabled
phone.
yySome applications can be operated by the
remote control.
yyFor some mobile phones supporting MHL,
you can control with the magic remote
control.
yyRemove the MHL passive cable from the
TV when:
--the MHL function is disabled
--your mobile device is fully charged in
standby mode
MAKING CONNECTIONS A-27
Deutsch Italiano
Mobile High-definition Link (MHL) ist eine digitale Mobile High-definition Link (MHL) uninterfaccia
Schnittstelle, welche audiovisuelle Signale vom per la trasmissione di segnali audiovisivi digitali
Mobiltelefon an ein TV-Gert bertrgt. dai cellulari ai TV.
HINWEIS NOTA
yyVerbinden Sie das Mobiltelefon mit dem yyCollegare il telefono cellulare alla porta
HDMI IN 3 (MHL)- oder HDMI/DVI IN 4 HDMI IN 3 (MHL) o HDMI/DVI IN 4 (MHL)
(MHL)-Anschluss, um den Bildschirm per visualizzare lo schermo del telefono
des Telefons auf dem Fernsehgert sul TV.
anzuzeigen. yy necessario un cavo passivo MHL per
yyDas passive MHL-Kabel dient dazu, collegare il TV a un cellulare.
das TV-Gert mit einem Mobiltelefon zu yyQuesta funzione disponibile soltanto sui
verbinden. telefoni che supportano linterfaccia MHL.
yyDies ist nur bei MHL-fhigen Telefonen yy possibile utilizzare alcune applicazioni
mglich. tramite il telecomando.
yyEinige Anwendungen knnen ber die yyPer alcuni cellulari che supportano la
Fernbedienung gesteuert werden. tecnologia MHL, possibile utilizzare il
yyEinige MHL-fhige Mobiltelefone knnen telecomando magico.
mit der Magic-Fernbedienung bedient yyRimuovere il cavo passivo MHL dal TV
werden. quando:
yyEntfernen Sie das passive MHL-Kabel --La funzione MHL disattivata
vom TV-Gert, wenn: --Il dispositivo mobile completamente
--die MHL-Funktion deaktiviert ist carico in modalit standby
--Ihr Mobilfunkgert im Standby-Modus
vollstndig geladen ist
Espaol
Portugus
A Ligao de Alta Definio Mvel (MHL) uma MHL (Mobile High-definition Link)
interface para transmisso de sinais audiovisuais
digitais do telemvel para a televiso.
.
NOTA
yyLigue o telemvel porta HDMI IN 3 (MHL) yy
ou HDMI/DVI IN 4 (MHL) para visualizar o HDMI IN 3 (MHL) HDMI/DVI IN 4 (MHL),
ecr do telemvel na TV.
yyO cabo passivo MHL necessrio para .
ligar a TV a um telemvel. yy MHL
yyFunciona apenas no telemvel compatvel
com MHL. .
yy possvel utilizar algumas aplicaes yy
atravs do controlo remoto. MHL.
yyEm alguns telemveis que suportam MHL, yy
possvel controlar com o Comando
Magic. .
yyRemova o cabo passivo MHL da TV yy
quando: MHL,
--a funo MHL est desactivada Magic Remote Control
--o seu dispositivo mvel est totalmente ( ).
carregado no modo de espera yy
MHL :
-- MHL
Nederlands
--
MHL (Mobile High-definition Link) is een interface
voor het verzenden van digitale audiovisuele
signalen van mobiele telefoons naar televisies.
OPMERKING Slovenina
yyVerbind de mobiele telefoon met de HDMI Povezava MHL (Mobile High-definition Link)
IN 3- (MHL) of HDMI/DVI IN 4(MHL)- je vmesnik za oddajanje digitalnih zvonih
poort om het telefoonscherm op de TV in vizualnih signalov iz mobilnih telefonov v
weer te geven. televizorje.
yyDe MHL passieve kabel is nodig om de
TV en een mobiele telefoon met elkaar te OPOMBA
verbinden.
yyDit kan alleen met een MHL-telefoon. yye elite zaslon mobilnega telefona
yySommige toepassingen kunnen met de prikazati na televizorju, telefon prikljuite
afstandsbediening worden bediend. na vrata HDMI IN 3 (MHL) ali HDMI/DVI
yyBij sommige mobiele telefoons met MHL IN 4 (MHL).
kunt u de Magic-afstandsbediening yyPasivni kabel MHL potrebujete za
gebruiken. povezavo televizorja in mobilnega
yyKoppel de MHL-passieve kabel los van de telefona.
TV wanneer: yyTo deluje samo pri telefonih s podporo za
--de MHL-functie is uitgeschakeld MHL.
--uw mobiele apparaat volledig is yyNekatere aplikacije lahko upravljate z
opgeladen in standby-modus daljinskim upravljalnikom.
yyPri nekaterih telefonih, ki podpirajo MHL,
lahko predvajanje upravljate z daljinskim
upravljalnikom Magic.
yyPasivni kabel MHL odstranite s televizorja,
ko:
--je funkcija MHL onemogoena
--je mobilna naprava popolnoma
napolnjena v nainu pripravljenosti
MAKING CONNECTIONS A-29
HINWEIS
English REMARQUE
You may use an optional external audio system
yy Ne regardez pas dans le port de sortie
instead of the built-in speaker.
optique. Le rayon laser risquerait de vous
Digital optical audio connection abmer la vue.
yy La fonction Audio avec ACP (protection
Transmits a digital audio signal from the TV to an copie audio) peut bloquer la sortie audio
external device. Connect the external device and numrique.
the TV with the optical audio cable as shown.
NOTE
yy Do not look into the optical output port.
Looking at the laser beam may damage
your vision.
yy Audio with ACP (Audio Copy Protection)
function may block digital audio output.
A-30 MAKING CONNECTIONS
Italiano Portugus
possibile utilizzare un sistema audio esterno Pode utilizar um sistema de udio externo
opzionale al posto dellaltoparlante integrato. opcional em vez das colunas incorporadas.
Collegamento audio ottico digitale Ligao de udio ptica digital
Il segnale audio digitale viene trasmesso dal Transmite um sinal udio digital da TV para um
televisore su un dispositivo esterno. Collegare dispositivo externo. Ligue o dispositivo externo
il dispositivo esterno e il televisore con il cavo TV com o cabo de udio ptico, conforme
audio ottico come mostrato nellillustrazione di demonstrado na ilustrao.
seguito.
NOTA
NOTA
yy No olhe para a porta de sada ptica. Se
yy Non guardare nella porta delluscita olhar para o feixe laser, poder prejudicar
ottica. Guardare il raggio laser potrebbe a viso.
provocare danni alla vista. yy O udio com a funo ACP (proteco
yy Contenuti audio con funzione anticopia udio anti-cpia) poder bloquear a sada
(ACP, Audio Copy Protection) possono udio digital.
bloccare luscita audio digitale.
Nederlands
Espaol
U kunt een optioneel extern audiosysteem
Puede emplear un sistema de audio externo gebruiken in plaats van de ingebouwde speaker.
opcional en vez de los altavoces integrados.
Digitale, optische audioverbinding
Conexin ptica de audio digital
U kunt een digitaal audiosignaal vanaf de TV naar
Transmite una seal de audio digital de la TV een extern apparaat zenden. Sluit het externe
a un dispositivo externo. Use el cable de audio apparaat en de TV op elkaar aan met behulp van
ptico para conectar el dispositivo externo a de optische audiokabel, zoals aangegeven in de
la TV, tal y como se muestra en la siguiente volgende afbeelding.
ilustracin.
OPMERKING
NOTA
yy Kijk niet in de optische uitgangspoort. De
yy No mire directamente el puerto de salida laserstraal kan schadelijk zijn voor uw
ptica. El haz de luz del lser puede ogen.
daar la vista. yy Audio met de ACP-functie (analoge
yy El audio con funcin ACP (proteccin de kopieerbeveiliging) kan digitale audio-
copia de audio) puede bloquear la salida uitvoer blokkeren.
de audio digital.
MAKING CONNECTIONS A-31
USB connection
,
.
.
,
.
yy .
,
.
yy Audio with ACP (Audio Copy
Protection)
.
Slovenina
Namesto vgrajenih zvonikov uporabite izbirni
zunanji zvoni sistem.
Digitalni optini avdio prikljuek
HUB
Prenaa digitalni zvoni signal iz televizorja na (*Not Provided)
HDD USB
zunanjo napravo. Poveite zunanjo napravo (*Not Provided) (*Not Provided)
in televizor z optinim zvonim kablom, kot je
prikazano na naslednji sliki.
English
OPOMBA Connect a USB storage device such as a USB
flash memory, external hard drive, or a USB
yy Ne glejte v optina izhodna vrata. e memory card reader to the TV and access the
pogledate v laserski arek, si lahko SmartShare menu to use various multimedia files.
pokodujete vid.
yy Zvok s funkcijo ACP (zaita zvone
kopije) lahko blokira izhodni digitalni NOTE
zvok. yy Some USB Hubs may not work. If a USB
device connected using a USB Hub is not
detected, connect it to the USB port on
the TV directly.
yy Connect the external power source if your
USB is needed.
A-32 MAKING CONNECTIONS
Deutsch Espaol
Verbinden Sie ein USB-Speichergert, z.B. Conecte un dispositivo de almacenamiento
USB-Flash-Speicher, eine externe Festplatte USB, como una memoria flash USB, un disco
oder einen USB-Kartenleser fr Speicherkarten duro externo o un lector de tarjetas de memoria
mit dem TV-Gert, und greifen Sie auf das USB a la TV y acceda al men SmartShare para
Men SmartShare zu, um verschiedene manejar diversos archivos multimedia.
Multimediadateien zu verwenden.
NOTA
HINWEIS
yy Es posible que algunos concentradores
yy Einige USB-Hubs funktionieren vielleicht USB no funcionen. Si no se detecta un
nicht. Falls ein ber einen USB-Hub dispositivo USB conectado mediante
verbundenes USB-Gert nicht gefunden un concentrador USB, conctelo
wird, verbinden Sie es direkt mit dem directamente al puerto USB de la TV.
USB-Anschluss am TV-Gert. yy Conecte la fuente de alimentacin
yy Schlieen Sie eine externe Stromquelle externa si necesita el USB.
an, wenn eine USB-Verbindung
erforderlich ist.
Portugus
Nederlands
Italiano
Sluit een USB-opslagapparaat, zoals een
Collegare una periferica di archiviazione USB, ad USB-flashgeheugen, externe harde schijf of
esempio una memoria flash USB, un hard disk een USB-geheugenkaartlezer, aan op de TV
esterno, o un lettore di schede di memoria USB en open het menu SmartShare om diverse
al televisore e accedere al menu SmartShare per multimediabestanden te kunnen gebruiken.
utilizzare diversi file multimediali.
OPMERKING
NOTA
yy Sommige USB-hubs werken mogelijk
yy Alcuni hub USB potrebbero non niet. Als een USB-apparaat dat via een
funzionare. Se una periferica USB USB-hub is aangesloten niet wordt
collegata tramite un hub USB non viene gedetecteerd, sluit u het apparaat direct
rilevata, collegarla direttamente alla porta aan op de USB-poort van de TV.
USB della TV. yy Sluit het USB-apparaat, indien van
yy Collegarsi allalimentazione esterna se il toepassing, op een stopcontact aan.
dispositivo USB lo richiede.
MAKING CONNECTIONS A-33
CI module connection
USB,
flash USB,
USB,
SmartShare
.
yy USB
. (*Not Provided)
USB
USB,
USB
.
yy
.
Slovenina
Na televizor prikljuite pomnilniko napravo
USB, kot je pomnilnik USB Flash, zunanji
trdi disk ali bralnik pomnilnikih kartic USB in
odprite meni SmartShare, da uporabite razline
vepredstavnostne datoteke.
OPOMBA
yy Nekatera zvezdia USB morda ne bodo
delovala. e naprava USB, povezana
prek zvezdia USB, ni zaznana, jo
prikljuite neposredno na vrata USB na
televizorju.
yy Priklopite vir zunanjega napajanja, e ga English
naprava USB zahteva.
View the encrypted (pay) services in digital
TV mode. This feature is not available in all
countries.
NOTE
yy Check if the CI module is inserted into the
PCMCIA card slot in the right direction. If
the module is not inserted properly, this can
cause damage to the TV and the PCMCIA
card slot.
yy If the TV does not display any video
and audio when CI+ CAM is connected,
please contact to the Terrestrial/Cable/
Satellite Service Operator.
A-34 MAKING CONNECTIONS
Deutsch Espaol
Zeigen Sie verschlsselte Dienste Puede visualizar los servicios de abono (de
(Bezahldienste) im digitalen TV-Modus an. Diese pago) en el modo de DTV. Esta funcin no est
Funktion ist in disponible en todos los pases.
einigen Lndern nicht verfgbar.
NOTA
HINWEIS
yy Compruebe si el mdulo CI se ha
yy berprfen Sie, ob das CI-Modul richtig insertado en la ranura para tarjeta
herum in den PCMCIA-Kartensteckplatz PCMCIA en la direccin correcta.
gesteckt wurde. Falls das Modul nicht Si el mdulo no se ha insertado
korrekt eingesetzt wurde, knnen TV- correctamente, podra causar daos en
Gert und PCMCIA-Kartensteckplatz la TV y en la ranura para tarjeta PCMCIA.
beschdigt werden. yy Si la TV no reproduce vdeo ni audio
yy Wenn das Fernsehgert keine Videos cuando se conecta CI+ CAM, pngase
oder Audio-Dateien abspielt, whrend es en contracto con el operador del servicio
mit der CI+ CAM verbunden ist, wenden por satlite/cable/digital terrestre.
Sie sich an den Serviceanbieter fr
Terrestrik / Kabel / Satellit.
Portugus
Headphone connection
()
.
.
yy CI
PCMCIA
.
,
PCMCIA.
yy
CI+ CAM, Ext.Speaker / H/P OUT
/
/ .
Slovenina
Za ogled kodiranih (plaljivih) storitev v digitalnem
televizijskem nainu.
(*Not
Provided)
OPOMBA
yy Prepriajte se, da je CI modul pravilno
vstavljen v reo za PCMCIA kartice. e
modul ni obrnjen pravilno, lahko pride do
pokodbe TV aparata in PCMCIA ree.
yy e se na televizorju ne predvaja video ali English
zvok, ko je priklopljen modul CI+ CAM, Transmits the headphone signal from the TV to
se obrnite na ponudnika zemeljskih/ an external device. Connect the external device
kabelskih/satelitskih storitev. and the TV with the headphone as shown.
NOTE
yyAUDIO menu items are disabled when
connecting a headphone.
yyOptical Digital Audio Out is not available
when connecting a headphone.
yyHeadphone impedance: 16
yyMax audio output of headphone: 0.624
mW to 1.04 mW
yyHeadphone jack size: 0.35 cm
A-36 MAKING CONNECTIONS
Deutsch Italiano
bertrgt das Kopfhrersignal vom TV-Gert an Consente la trasmissione del segnale delle cuffie
ein externes Gert. Verbinden Sie die Kopfhrer, dalla TV a un dispositivo esterno. Collegare il
wie in der folgenden Abbildung gezeigt, mit dem dispositivo esterno e la TV con le cuffie come
TV-Gert. mostrato nellillustrazione di seguito.
HINWEIS NOTA
yyBei angeschlossenem Kopfhrer sind die yyLe voci del menu AUDIO sono disabilitate
AUDIO-Menpunkte deaktiviert. se sono collegate le cuffie.
yyDer optische digitale Audioausgang ist yyLuscita audio ottica digitale non
nicht verfgbar, solange Kopfhrer ange- disponibile se sono collegate le cuffie.
schlossen sind. yyImpedenza cuffie: 16
yyKopfhrerimpedanz: 16 yyUscita audio max delle cuffie: da 0,624
yyMax. Ausgangsleistung am Kopfhreran- mW a 1,04 mW
schluss: 0,624mW bis 1,04mW yyDimensioni jack per cuffia: 0,35 cm
yyKopfhrerbuchsen: 0,35cm
Espaol
Franais
Transmite la seal de auriculares de la TV a
Transmet le signal du casque de la TV au un dispositivo externo. Use el cable de los
priphrique externe. Connectez le priphrique auriculares para conectar el dispositivo externo
externe et la TV avec le casque comme indiqu a la TV, tal y como se muestra en la siguiente
sur lillustration suivante. ilustracin.
REMARQUE NOTA
yyLes lments du menu SON sont yyAl conectar los auriculares se desactivarn
dsactivs lorsque vous branchez un las opciones del men AUDIO.
casque. yyLa salida ptica de audio digital no estar
yyLa sortie audio numrique optique nest disponible al conectar unos auriculares.
pas disponible lorsque vous branchez un yyImpedancia del auricular: 16
casque. yySalida de audio mxima de los auriculares:
yyImpdance du casque: 16 de 0,624 mW a 1,04 mW.
yySortie audio max. du casque: 0,624mW yyTamao de la clavija de los auriculares:
1,04mW 0,35 cm.
yyTaille de la prise casque: 0,35cm
MAKING CONNECTIONS A-37
Portugus
Transmite o sinal dos auscultadores da TV
para um dispositivo externo. Ligue o dispositivo .
externo TV com os auscultadores, conforme
demonstrado na ilustrao. , .
NOTA
yyOs itens do menu UDIO ficam inactivos yy -
quando liga os auscultadores. , .
yyA sada digital udio ptico no est dis- yy
ponvel quando liga auscultadores. , .
yyImpedncia dos auscultadores: 16 yy : 16
yySada de udio mx. dos auscultadores: yy : 0,624
0,624 a 1,04 mW mW 1,04 mW
yyTamanho da tomada para auscultadores: yy : 0,35 cm
0,35 cm
Slovenina
Nederlands Prenaa signal za slualke iz televizorja na
U kunt het hoofdtelefoonsignaal vanaf de TV naar zunanjo napravo. Poveite zunanjo napravo in
een extern apparaat zenden. Sluit het externe televizor s kablom za slualke, kot je prikazano
apparaat en de TV aan op de hoofdtelefoon, na naslednji sliki.
zoals aangegeven in de volgende afbeelding.
OPOMBA
OPMERKING yyKo so prikljuene slualke, ni mogoe
yyOnderdelen in het menu GELUID uporabljati monosti iz AVDIO menija.
worden uitgeschakeld wanneer u een yyOb prikljuenih slualkah optini digitalni
hoofdtelefoon aansluit. avdio izhod ni na razpolago.
yyOptische Digitale Audio Uit is niet yyImpedanca slualk: 16
beschikbaar bij het aansluiten van een yyNajveji avdio izhod slualke: 0,6241,04
hoofdtelefoon. mW
yyImpedantie van hoofdtelefoon: 16 yyVelikost vtia slualk: 0,35 cm
yyMaximale audio-uitvoer van hoofdtelefoon:
0,624 mW tot 1,04 mW
yyGrootte van hoofdtelefoonaansluiting: 0,35
cm
A-38 MAKING CONNECTIONS
IN/OUT
AV1
(*Not Provided)
English
(*Not Provided) Transmits the video and audio signals from an exter-
nal device to the TV set. Connect the external device
and the TV set with the euro scart cable as shown.
Output
Type AV1
Current (TV Out1)
input mode
Digital TV Digital TV
Analogue TV, AV
Component Analogue TV
HDMI
1 TV Out : Outputs Analogue TV or Digital TV
signals.
NOTE
yy Any Euro scart cable used must be signal
shielded.
yy When watching digital TV in 3D imaging
mode, only 2D out signals can be output
through the SCART cable. (Only 3D models)
yy If you set the 3D mode to On while a
scheduled recording is performed on digital
TV, monitor out signals cannot be output
through the SCART cable, and the recording
cannot be performed. (Only 3D models)
MAKING CONNECTIONS A-39
Deutsch Franais
bertrgt Video- und Audiosignale von einem ex- Transmet les signaux audio et vido dun ap-
ternen Gert an das TV-Gert. Verbinden Sie das pareil externe au tlviseur. Raccordez lappareil
externe Gert, wie in der folgenden Abbildung externe et le tlviseur laide dun cble pritel
gezeigt, mithilfe des Euro-Scart-Kabels mit dem comme illustr ci-dessous.
TV-Gert.
Type de sortie
Ausgangstyp AV1
AV1 Mode (sortie TV1)
Aktueller (TV-Ausgang1) d'entre actuel
Eingangsmodus
TV numrique TV numrique
Digital-TV Digital-TV
TV analogique, AV
Analog-TV, AV
Composant TV analogique
Component Analog-TV
HDMI
HDMI
1 Sortie TV: sortie de signaux en mode TV
1 TV-Ausgang: Ausgang fr analoge und analogique ou en mode TV numrique.
digitale Fernsehsignale.
REMARQUE
HINWEIS
yy Tous les cbles Euro scart utiliss doivent
yy Das Euro-Scart-Kabel muss tre des cbles de signal blinds.
signaltechnisch abgeschirmt sein. yy Quand le mode 3D est slectionn sur
yy Bei digitalem Fernsehen im 3D-Modus la TV numrique, seuls les signaux de
knnen nur 2D-Ausgangssignale ber ein sortie 2D peuvent tre mis via le cble
SCART-Kabel ausgegeben werden. (Nur pritel. (modles3D uniquement)
3D-Modelle) yy Si vous activez le mode 3D pendant
yy Wenn der 3D-Modus whrend einer lexcution dun enregistrement
geplanten Aufnahme mit dem Digital- programm sur la TV numrique,
TV auf Ein eingestellt ist, knnen die les signaux de sortie ne peuvent
Monitorausgangssignale nicht ber das pas tre mis via le cble pritel
SCART-Kabel ausgegeben werden. Die et lenregistrement est impossible.
Aufnahme ist dann nicht mglich. (Nur (modles3D uniquement)
3D-Modelle)
A-40 MAKING CONNECTIONS
Italiano Espaol
Consente la trasmissione dei segnali audio e Transmite las seales de audio y vdeo de un di-
video da un dispositivo esterno al televisore. positivo externo a la TV. Use el cable euroconec-
Collegare il dispositivo esterno e il televisore con tor para conectar el dispositivo externo a la TV,
il cavo Euro Scart come mostrato nellillustrazione tal y como se muestra en la siguiente ilustracin.
di seguito.
Tipo de salida
Tipo di uscita AV1
AV1 Modo de (Salida de TV1)
Modalit entrada
(Uscita TV1)
di ingresso
corrente TV digital TV digital
TV digitale TV digitale TV analgica, AV
TV analogica, AV Component TV analgica
Component TV analogica HDMI
HDMI 1 Salida de TV: salida de seales de TV
analgica o digital.
1 Uscita TV: uscite segnali TV analogica o TV
digitale.
NOTA
NOTA yy Todo cable euroconector que se emplee
deber estar blindado.
yy I cavi Euro Scart devono essere yy Cuando visualice la TV digital en modo
schermati. de imagen 3D, slo podr utilizar el
yy Quando si guarda il TV digitale in euroconector para las seales de salida
modalit immagini 3D, solo i segnali di 2D. (Solo para los modelos 3D)
uscita 2D possono passare attraverso il yy Si activa el modo 3D mientras se realiza
cavo SCART. (Solo modelli 3D) una grabacin de TV digital programada,
yy Se viene attivata la modalit 3D durante no podr utilizar el euroconector para
lesecuzione di una registrazione las seales de salida del monitor, y la
programmata sul TV digitale, i segnali grabacin no podr realizarse. (Solo para
di uscita monitor non possono venire los modelos 3D)
trasmessi attraverso il cavo SCART e
non possibile eseguire la registrazione.
(Solo modelli 3D)
MAKING CONNECTIONS A-41
Portugus Nederlands
Transmite os sinais de vdeo e udio de um U kunt de video- en audiosignalen vanaf een
dispositivo externo para a TV. Ligue o dispositivo etern apparaat naar de TV zenden. Sluit het
externo TV com o cabo Euro Scart, conforme extern apparaat en de TV op elkaar aan met
demonstrado na ilustrao. behulp van de Scart-kabel, zoals aangegeven in
de volgende afbeelding.
Tipo de sada
AV1 Uitvoertype
Modo de (Sada TV1) AV1
entrada actual Huidige (TV Uit1)
invoermodus
TV Digital TV Digital
Digitale TV Digitale TV
TV Analgica, AV
Analoge TV, AV
Componentes TV Analgica
Component Analoge TV
HDMI
HDMI
1 Sada TV: Sinais de Sada de TV Analgica
ou Digital. 1 TV Uit: voert analoge TV-signalen of Digitale
TV-signalen uit.
NOTA
OPMERKING
yy Qualquer cabo Euro scart utilizado ter
de ser blindado. yy Voor elke Scart-kabel moet het signaal
yy Quando estiver a ver TV digital no modo zijn afgeschermd.
de imagem em 3D, apenas os sinais de yy Tijdens het kijken naar digitale TV in de
sada 2D podero ser emitidos atravs modus voor 3D-beelden kunnen alleen
do cabo SCART. (Apenas em modelos 2D-uitsignalen worden uitgevoerd via de
com 3D) SCART-kabel. (Alleen 3D-modellen)
yy Ao definir o modo 3D para Ligado yy Als u de 3D-modus inschakelt terwijl er
enquanto uma gravao agendada een geplande opname plaatsvindt op de
estiver em curso na TV digital, os sinais digitale TV, kunnen monitor uit-signalen
de sada do monitor no podero ser niet worden uitgevoerd via de SCART-
emitidos atravs do cabo SCART e, por kabel en kan er niet verder worden
sua vez, a gravao no poder ser opgenomen. (Alleen 3D-modellen)
realizada. (Apenas em modelos com 3D)
A-42 MAKING CONNECTIONS
Slovenina
Prenaa video in avdio signale iz zunanje
. naprave na televizor. Poveite zunanjo napravo in
televizor z evro scart kablom, kot je prikazano na
- Euro Scart, naslednji sliki.
- .
Vrsta izhoda
AV1
Trenutni (TV-izhod1)
AV1
nain vhoda
( TV1)
Digitalna TV Digitalna TV
Analogna TV, AV
Komponentni Analogna TV
, AV
HDMI
Component
HDMI 1 TV-izhod: Izhod za analogne in digitalne
televizijske signale.
1 TV :
OPOMBA
.
yy Kabel Euro Scart mora biti signalno
zaiten.
yy Pri gledanju digitalne televizije v
yy Euro scart 3D-nainu je mogoe po kablu SCART
oddajati le 2D-izhodne signale. (samo
. 3D-modeli)
yy yy e med nartovanim snemanjem na
digitalni televiziji nastavite 3D-nain na
3D, 2D Vklopljen, izhodnih signalov televizorja
SCART. ni mogoe oddajati po kablu SCART
( 3D) in snemanja ni mogoe opraviti. (samo
yy 3D / 3D-modeli)
,
(Monitor Out)
SCART
. (
3D)
MAKING CONNECTIONS A-43
English Deutsch
Connect various external devices to the TV Verbinden Sie mehrere externe Gerte mit dem
and switch input modes to select an external TV-Gert, und wechseln Sie die Eingangsmodi,
device. For more information of external devices um ein externes Gert auszuwhlen. Weitere
connection, refer to the manual provided with Informationen zum Anschluss von externen
each device. Gerten entnehmen Sie bitte dem Handbuch des
Available external devices are: HD receivers, jeweiligen Gertes.
DVD players, VCRs, audio systems, USB storage Verfgbare externe Gerte sind: HD-Receiver,
devices, PC, gaming devices, and other external DVD-Player, Videorekorder, Audiosysteme, USB-
devices. Speichergerte, PCs, Spielkonsolen und weitere
externe Gerte.
NOTE
HINWEIS
yy The external device connection may differ
from the model. yy Der Anschluss fr externe Gerte kann
yy Connect external devices to the TV von Modell zu Modell unterschiedlich
regardless of the order of the TV port. sein.
yy If you record a TV programme on a yy Verbinden Sie externe Gerte unabhngig
DVD recorder or VCR, make sure to von der Reihenfolge der Anschlsse mit
connect the TV signal input cable to the dem TV-Gert.
TV through a DVD recorder or VCR. For yy Wenn Sie eine Fernsehsendung
more information of recording, refer to ber DVD-Player oder Videorekorder
the manual provided with the connected aufnehmen, vergewissern Sie sich, dass
device. das TV-Gert ber das Eingangskabel
yy Refer to the external equipments manual fr das TV-Signal mit dem DVD-Player
for operating instructions. oder Videorekorder verbunden ist.
yy If you connect a gaming device to the TV, Weitere Informationen zu Aufnahmen
use the cable supplied with the gaming entnehmen Sie bitte dem Handbuch des
device. verbundenen Gertes.
yy In PC mode, there may be noise yy Anweisungen zum Betrieb finden Sie im
associated with the resolution, vertical Handbuch des externen Gertes.
pattern, contrast or brightness. If noise is yy Wenn Sie eine Spielekonsole mit dem
present, change the PC output to another TV-Gert verbinden, verwenden Sie das
resolution, change the refresh rate to mit der Konsole mitgelieferte Kabel.
another rate or adjust the brightness and yy Im PC-Modus kann es hinsichtlich
contrast on the PICTURE menu until the Auflsung, vertikalem Muster, Kontrast
picture is clear. oder Helligkeit zu Rauschen kommen.
yy In PC mode, some resolution settings Wenn Rauschen auftritt, stellen Sie
may not work properly depending on the den PC auf eine andere Auflsung ein,
graphics card. ndern Sie die Bildwiederholrate, oder
passen Sie Helligkeit und Kontrast im
Men BILD an, bis das Bild optimal ist.
yy Abhngig von der Grafikkarte
funktionieren im PC-Modus einige
Auflsungseinstellungen mglicherweise
nicht ordnungsgem.
A-44 MAKING CONNECTIONS
Franais Italiano
Connectez divers priphriques externes la Collegare diversi dispositivi esterni al televisore e
TV et changez de mode de source dentre pour modificare la modalit di ingresso per selezionare
slectionner un priphrique externe. Pour en un dispositivo esterno. Per ulteriori informazioni
savoir plus sur le raccordement dun priphrique sul collegamento di un dispositivo esterno,
externe, reportez-vous au manuel fourni avec ce consultare il manuale fornito in dotazione con
dernier. ciascun dispositivo.
Les priphriques externes disponibles sont les possibile collegare i seguenti dispositivi esterni:
suivants: rcepteurs HD, lecteurs DVD, VCR, ricevitori HD, lettori DVD, VCR, sistemi audio,
systmes audio, priphriques de stockage USB, periferiche di archiviazione USB, PC, console per
PC, consoles de jeu et autres priphriques videogiochi e altri dispositivi esterni.
externes.
NOTA
REMARQUE
yy Il collegamento del dispositivo esterno
yy Le raccordement du priphrique externe pu variare in base al modello.
peut diffrer du modle. yy Collegare i dispositivi esterni al televisore
yy Connectez des priphriques externes a prescindere dallordine della porta del
la TV sans tenir compte de lordre du port televisore.
TV. yy Se si registra un programma TV su un
yy Si vous enregistrez un programme registratore DVD o VCR, accertarsi di
TV sur un enregistreur de DVD ou un collegare il cavo di ingresso del segnale
magntoscope, veillez raccorder le al televisore attraverso un registratore
cble de source dentre du signal de la DVD o VCR. Per ulteriori informazioni
TV la TV via un enregistreur de DVD sulla registrazione, consultare il manuale
ou un magntoscope. Pour en savoir fornito in dotazione con il dispositivo
plus sur lenregistrement, reportez-vous collegato.
au manuel fourni avec le priphrique yy Consultare il manuale
connect. dellapparecchiatura esterna per le
yy Veuillez consulter le manuel de istruzioni operative.
lquipement externe contenant les yy Se si collega una console per videogiochi
instructions dutilisation. alla TV, utilizzare il cavo fornito con il
yy Si vous connectez une console de jeu dispositivo.
la TV, utilisez le cble fourni avec la yy In modalit PC, possono essere
console de jeu. presenti interferenze relative alla
yy En mode PC, un bruit peut tre associ risoluzione, schemi verticali, contrasto
la rsolution, au modle vertical, au o luminosit. In caso di interferenze,
contraste ou la luminosit. En prsence modificare la modalit PC impostando
de bruit, changez la rsolution de la unaltra risoluzione o modificando la
sortie PC, changez le niveau du taux de frequenza di aggiornamento oppure
rafrachissement ou rglez la luminosit regolare luminosit e contrasto sul
et le contraste dans le menu IMAGE menu IMMAGINE finch non si ottiene
jusqu ce que limage soit nette. unimmagine nitida.
yy En mode PC, certains rglages de la yy A seconda della scheda grafica utilizzata,
rsolution peuvent ne pas fonctionner alcune impostazioni di risoluzione
correctement en fonction de la carte potrebbero non essere adatte alla
graphique utilise. modalit PC.
MAKING CONNECTIONS A-45
Espaol Portugus
Puede conectar varios dispositivos externos Ligue vrios dispositivos externos TV e mude
a la TV y cambiar entre los modos de entrada os modos de entrada para seleccionar um
para seleccionar un dispositivo externo. Para dispositivo externo. Para mais informaes sobre
obtener ms informacin sobre la conexin de a ligao de dispositivos externos, consulte o
dispositivos externos, consulte el manual que se manual fornecido com cada dispositivo.
incluye con cada dispositivo. Os dispositivos externos disponveis
Los dispositivos externos disponibles son: so: receptores HD, leitores de DVD,
receptores HD, reproductores de DVD, videogravadores, sistemas de udio, dispositivos
vdeos, sistemas de audio, dispositivos de de armazenamento USB, PC, dispositivos de
almacenamiento USB, PC, consolas de juegos, jogos e outros dispositivos externos.
etc.
NOTA
NOTA
yy A ligao do dispositivo externo pode ser
yy La conexin de dispositivos externos diferente da do modelo.
puede variar entre distintos modelos. yy Ligue dispositivos externos TV
yy Conecte los dispositivos externos a la independentemente da ordem da porta
TV independientemente del orden de los da TV.
puertos de la TV. yy Se gravar um programa de televiso num
yy Si graba un programa de TV en un gravador de DVD ou num videogravador,
grabador de DVD o un vdeo, asegrese no se esquea de ligar o cabo do de
de conectar el cable de entrada de seal entrada do sinal de TV TV atravs do
de TV a la TV a travs del grabador gravador de DVD ou do videogravador.
de DVD o del vdeo. Para obtener Para mais informaes sobre a gravao,
ms informacin sobre la grabacin, consulte o manual fornecido com o
consulte el manual que se incluye con el dispositivo ligado.
dispositivo que se conecte. yy Consulte o manual do equipamento
yy Consulte el manual del equipo externo externo sobre instrues de
para obtener las instrucciones de funcionamento.
funcionamiento. yy Se ligar um dispositivo de jogos TV,
yy Si conecta una consola de juegos a la utilize o cabo fornecido com o dispositivo
TV, emplee el cable proporcionado con el de jogos.
dispositivo en cuestin. yy No modo PC, poder ser produzido um
yy En el modo PC, puede que se genere rudo associado resoluo, padro
ruido asociado a la resolucin, al patrn vertical, contraste ou luminosidade. Se
vertical, al contraste o a la luminosidad. se verificar rudo, altere a sada do PC
Si se produce ruido, cambie la salida PC para outra resoluo, altere a frequncia
a otra resolucin, cambie la frecuencia de actualizao para outra frequncia ou
de actualizacin o ajuste la luminosidad y ajuste a luminosidade e o contraste no
el contraste del men IMAGEN hasta que menu IMAGEM at a imagem ficar ntida.
la imagen se muestre ms clara. yy No modo PC, algumas definies
yy En el modo PC, puede que algunos de resoluo podem no funcionar
ajustes de la resolucin no funcionen correctamente, dependendo da placa
correctamente en funcin de la tarjeta grfica.
grfica.
A-46 MAKING CONNECTIONS
Nederlands
U kunt diverse externe apparaten aansluiten op ,
de TV en de invoerbron wijzigen om het externe
apparaat te kiezen. Zie voor meer informatie .
over het aansluiten van externe apparaten
de handleiding die bij elk extern apparaat is ,
geleverd. .
De mogelijke externe apparaten zijn: HD-
ontvangers, DVD-spelers, videorecorders, HD,
audiosystemen, USB-opslagapparaten, PCs, DVD, VCR, ,
game-apparaten en andere externe apparaten. USB, ,
.
OPMERKING
yy De aansluiting van externe apparaten
kan per model verschillen. yy
yy Sluit externe apparaten aan op de TV,
ongeacht de volgorde van de TV-poort. .
yy Als u een TV-programma opneemt op yy
een DVD-recorder of videorecorder, ,
moet u ervoor zorgen dat de TV- .
signaalinvoerkabel via de DVD- yy
recorder of videorecorder op de TV is
aangesloten. Zie voor meer informatie DVD VCR,
over het opnemen de handleiding die bij
het aangesloten apparaat is geleverd. DVD
yy Raadpleeg de handleiding bij het externe VCR.
apparaat voor bedieningsinstructies. ,
yy Als u een game-apparaat aansluit op
de TV, gebruik dan de kabel die bij het .
game-apparaat is geleverd. yy ,
yy Het is mogelijk dat in de PC-modus .
ruis aan de resolutie, het verticale yy
patroon, het contrast of de helderheid ,
is gekoppeld. Wijzig in dat geval de PC-
uitvoer in een andere resolutie, verander .
de vernieuwingsfrequentie in een andere yy PC,
frequentie of pas de helderheid en het ,
contrast in het menu BEELD aan tot het ,
beeld duidelijk is. . ,
yy Afhankelijk van de grafische kaart werken PC
bepaalde resolutie-instellingen in de PC-
modus mogelijk niet juist.
, .
yy PC,
,
.
MAKING CONNECTIONS A-47
Slovenina
Prikljuite razline zunanje naprave na televizor
in vklopite vhodne naine, da izberete zunanjo
napravo. Za dodatne informacije o prikljuitvi
zunanje naprave glejte navodila za uporabo, ki so
priloena posamezni napravi.
Zunanje naprave, ki so na voljo, so: HD-
sprejemniki, DVD-predvajalniki, videorekorderji,
zvoni sistemi, pomnilniki USB, raunalniki,
igralne konzole in druge zunanje naprave.
OPOMBA
yy Povezava z zunanjo napravo je lahko
odvisna od modela.
yy Zunanje naprave prikljuite na prikljuke
televizorja v poljubnem zaporedju.
yy e televizijski program snemate na DVD-
snemalnik ali videorekorder, morate DVD-
snemalnik ali videorekorder prikljuiti na
televizor s signalnim vhodnim kablom
za televizor. Za dodatne informacije o
snemanju glejte navodila za uporabo, ki
so priloena prikljueni napravi.
yy Navodila za uporabo si oglejte v
prironiku zunanje opreme.
yy e elite na televizor prikljuiti igralno
konzolo, uporabite kabel, ki je bil priloen
igralni konzoli.
yy V nainu raunalnika se lahko pojavi
um, ki je povezan z loljivostjo,
navpinim vzorcem, kontrastom ali
svetlostjo. e se pojavi um, spremenite
izhodno loljivost raunalnika, spremenite
hitrost osveevanje ali v meniju SLIKA
prilagodite svetlost in kontrast, dokler
slika ni jasna.
yy V nainu raunalnika nekatere nastavitve
loljivosti morda ne bodo delovale
pravilno (odvisno od grafine kartice).
OWNERS MANUAL
LED TV*
* LG LED TV applies LCD
screen with LED backlights.
Please read this manual carefully before operating your set and retain
it for future reference.
www.lg.com
2 TABLE OF CONTENTS
TABLE OF CONTENTS
ENGLISH
30 MAINTENANCE
3 OPEN SOURCE SOFTWARE
NOTICE 30 Cleaning your TV
30 - Screen, frame, cabinet and stand
30 - Power cord
12 INSTALLATION PROCEDURE
NOTE
yy The note helps you understand and use
the product safely. Please read the note
carefully before using the product.
LICENSES / OPEN SOURCE SOFTWARE NOTICE / EXTERNAL CONTROL DEVICE SETUP 3
LICENSES
ENGLISH
Supported licenses may differ by model. For more information about licenses, visit www.lg.com.
To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL and other open source licenses, that is contained in this
product, please visit http://opensource.lge.com .
In addition to the source code, all referred license terms, warranty disclaimers and copyright notices are
available for download.
LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of
performing such distribution (such as the cost of media, shipping and handling) upon email request to
[email protected]. This offer is valid for three (3) years from the date on which you purchased the
product.
To obtain the external control device setup information, please visit www.lg.com.
4 SAFETY INSTRUCTIONS
SAFETY INSTRUCTIONS
ENGLISH
Please read these safety precautions carefully before using the product.
WARNING
yyDo not place the TV and/or remote control in the following environments:
--A location exposed to direct sunlight
--An area with high humidity such as a bathroom
--Near any heat source such as stoves and other devices that produce
heat
--Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed
to steam or oil
--An area exposed to rain or wind
--Near containers of water such as vases
Otherwise, this may result in fire, electric shock, malfunction or product
deformation.
yyDo not place the product where it might be exposed to dust.
This may cause a fire hazard.
yyDo not touch the power plug with wet hands. Additionally, if the cord pin is
wet or covered with dust, dry the power plug completely or wipe dust off.
You may be electrocuted due to excess moisture.
yyInsert power cable plug completely into wall socket otherwise if not secured
completely into socket, fire ignition may break out.
yyEnsure the power cord does not come into contact with hot objects such as
a heater.
This may cause a fire or an electric shock hazard.
yyDo not place a heavy object, or the product itself, on power cables.
Otherwise, this may result in fire or electric shock.
SAFETY INSTRUCTIONS 5
yyBend antenna cable between inside and outside building to prevent rain
ENGLISH
from flowing in.
This may cause water damaged inside the Product and could give an
electric shock.
yyWhen mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling
from rear of TV as to not create possibility of electric shock /fire hazard.
yyDo not plug too many electrical devices into a single multiple electrical
outlet.
Otherwise, this may result in fire due to over-heating.
yyDo not drop the product or let it fall over when connecting external devices.
Otherwise, this may result in injury or damage to the product.
yyKeep the anti-moisture packing material or vinyl packing out of the reach of
children.
Anti-moisture material is harmful if swallowed. If swallowed by mistake,
Des
icca
force the patient to vomit and visit the nearest hospital. Additionally, vinyl
packing can cause suffocation. Keep it out of the reach of children.
nt
yyDo not let your children climb or cling onto the TV.
Otherwise, the TV may fall over, which may cause serious injury.
yyDispose of used batteries carefully to ensure that a small child does not
consume them.
Please seek Doctor- Medical Attention immediately if child consumes
batteries.
yyDo not drop metallic objects such as coins, hair pins, chopsticks or wire into
the product, or inflammable objects such as paper and matches. Children
must pay particular attention.
Electrical shock, fire or injury can occur. If a foreign object is dropped into
the product, unplug the power cord and contact the service centre.
yyDo not spray water on the product or scrub with an inflammable substance
(thinner or benzene). Fire or electric shock accident can occur.
6 SAFETY INSTRUCTIONS
yyDo not allow any impact, shock or any objects to fall into the unit, and do
ENGLISH
yyNever touch the wall outlet when there is leakage of gas, open the windows
and ventilate.
It may cause a fire or a burn by a spark.
yyDo not disassemble, repair or modify the product at your own discretion.
Fire or electric shock accident can occur.
Contact the service centre for check, calibration or repair.
yyIf any of the following occur, unplug the product immediately and contact
your local service centre.
--The product has been impacted by shock
--The product has been damaged
--Foreign objects have entered the product
--The product produced smoke or a strange smell
This may result in fire or electric shock.
yyUnplug the TV from AC mains wall socket if you do not intend to use the TV
for a long period of time.
Accumulated dust can cause fire hazard and insulation deterioration can
cause electric leakage/shock/fire.
yyDo not install this product on a wall if it could be exposed to oil or oil mist.
This may damage the product and cause it to fall.
CAUTION
yyInstall the product where no radio wave occurs.
yyDo not install the product on places such as unstable shelves or inclined
ENGLISH
surfaces. Also avoid places where there is vibration or where the product
cannot be fully supported.
Otherwise, the product may fall or flip over, which may cause injury or
damage to the product.
yyIf you install the TV on a stand, you need to take actions to prevent the
product from overturning. Otherwise, the product may fall over, which may
cause injury.
yyIf you intend to mount the product to a wall, attach VESA standard mounting interface (optional
parts) to the back of the product. When you install the set to use the wall mounting bracket (optional
parts), fix it carefully so as not to drop.
yyOnly use the attachments / accessories specified by the manufacturer.
yyWhen installing the antenna, consult with a qualified service technician. If
not installed by a qualified technician, this may create a fire hazard or an
electric shock hazard.
yyBatteries should not be exposed to excessive heat. For example, keep away from direct Sunlight ,
open fireplace and electric heaters .
yyDo not place non-rechargeable batteries in charging device.
yyMake sure there are no objects between the remote control and its sensor.
yyDo not turn the product On/Off by plugging-in or unplugging the power plug
to the wall outlet. (Do not use the power plug for switch.)
It may cause mechanical failure or could give an electric shock.
8 SAFETY INSTRUCTIONS
yyPlease follow the installation instructions below to prevent the product from
ENGLISH
overheating.
--The distance between the product and the wall should be more than
10cm.
--Do not install the product in a place with no ventilation (e.g., on a
bookshelf or in a cupboard).
--Do not install the product on a carpet or cushion.
--Make sure the air vent is not blocked by a tablecloth or curtain.
Otherwise, this may result in fire.
yyTake care not to touch the ventilation openings when watching the TV for
long periods as the ventilation openings may become hot. This does not
affect the operation or performance of the product.
yyPeriodically examine the cord of your appliance, and if its appearance indicates damage or
deterioration, unplug it, discontinue use of the appliance, and have the cord replaced with an
exact replacement part by an authorized servicer.
yyPrevent dust collecting on the power plug pins or outlet.
This may cause a fire hazard.
yyProtect the power cord from physical or mechanical abuse, such as being
twisted, kinked, pinched, closed in a door, or walked upon. Pay particular
attention to plugs, wall outlets, and the point where the cord exits the
appliance.
yyDo not press strongly upon the panel with a hand or sharp object such
as nail, pencil or pen, or make a scratch on it, as it may causedamage to
screen.
yyAvoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long
periods of time. Doing so may produce some temporary or permanent
distortion/damage to screen.
yyWhen cleaning the product and its components, unplug the power first and
wipe it with a soft cloth. Applying excessive force may cause scratches or
discolouration. Do not spray with water or wipe with a wet cloth. Never use
glass cleaner, car or industrial shiner, abrasives or wax, benzene, alcohol
etc., which can damage the product and its panel.
Otherwise, this may result in fire, electric shock or product damage
(deformation, corrosion or breakage).
yyAs long as this unit is connected to the AC wall outlet, it is not disconnected from the AC power
source even if you turn off this unit by SWITCH.
yyWhen unplugging the cable, grab the plug and unplug it, by pulling at the
plug.
Dont pull at the cord to unplug the power cord from the power board, as
this could be hazardous.
yyWhen moving the product, make sure you turn the power off first. Then,
unplug the power cables, antenna cables and all connecting cables.
The TV set or power cord may be damaged, which may create a fire hazard
or cause electric shock.
SAFETY INSTRUCTIONS 9
yyWhen moving or unpacking the product, work in pairs because the product
ENGLISH
is heavy.
Otherwise, this may result in injury.
yyContact the service centre once a year to clean the internal parts of the
product.
Accumulated dust can cause mechanical failure.
yyThe panel is a high technology display product with resolution of two million
to six million pixels. You may see tiny black dots and/or brightly coloured
dots (red, blue or green) at a size of 1ppm on the panel. This does not
indicate a malfunction and does not affect the performance and reliability of
the product.
This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to
exchange or refund.
yyYou may find different brightness and color of the panel depending on your
viewing position(left/right/top/down).
This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not
related with the product performance, and it is not malfunction.
yyDisplaying a still image (e.g., broadcasting channel logo, on-screen menu, scene from a video
game) for a prolonged time may cause damage to the screen, resulting in retention of the image,
which is known as image sticking. The warranty does not cover the product for image sticking.
Avoid displaying a fixed image on your televisions screen for a prolonged period (2 or more hours
for LCD, 1 or more hours for Plasma).
Also, if you watch the TV at a ratio of 4:3 for a long time, image sticking may occur on the borders
of the panel.
This phenomenon also occurs in third-party products and is not subject to exchange or refund.
yyGenerated Sound
Cracking noise: A cracking noise that occurs when watching or turning off the TV is generated by
plastic thermal contraction due to tempera-ture and humidity. This noise is common for products
where thermal deformation is required. Electrical circuit humming/panel buzzing: A low level noise
is generated from a high-speed switching circuit, which supplies a large amount of current to
operate a product. It varies depending on the product.
This generated sound does not affect the performance and reliability of the product.
10 SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
Viewing Environment
yy Viewing Time
-- When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a
long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain.
ENGLISH
CAUTION
Viewing Environment
yy V
iewing Distance
-- Maintain a distance of at least twice the screen diagonal length when watching 3D contents. If
you feel discomfort in viewing 3D contents, move further away from the TV.
Viewing Age
yy Infants/Children
-- Usage/ Viewing 3D contents for children under the age of 6 are prohibited.
-- Children under the age of 10 may overreact and become overly excited because their vision is in
development (for example: trying to touch the screen or trying to jump into it. Special monitoring
and extra attention is required for children watching 3D contents.
-- Children have greater binocular disparity of 3D presentations than adults because the distance
between the eyes is shorter than that of adults. Therefore they will perceive more stereoscopic
depth compared to adults for the same 3D image.
yy Teenagers
-- Teenagers under the age of 19 may react with sensitivity due to stimulation from light in 3D
contents. Advise them to refrain from watching 3D contens for a long time when they are tired.
yy Elderly
-- The elderly may perceive less 3D effect compared to the young. Do not sit closer to the TV than
the recommended distance.
NOTE
ENGLISH
INSTALLATION PROCEDURE
1 Open the package and make sure all the accessories are included.
2 Attach the stand to the TV set.
3 Connect an external device to the TV set.
4 Make sure the network connection is available.
You can use the TV network functions only when the network connection is made.
* If the TV is turned on for the first time after it was shipped from the factory, initialization of the TV may
take a few minutes.
Unpacking
Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local
dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual
product and item.
CAUTION
yy Do not use any unapproved items to ensure the safety and product life span.
yy Any damage or injuries caused by using unapproved items are not covered by the warranty.
yy Some models have a thin film attached on to the screen and this must not be removed.
NOTE
yy The items supplied with your product may vary depending on the model.
yy Product specifications or contents of this manual may be changed without prior notice due to
upgrade of product functions.
yy For an optimal connection, HDMI cables and USB devices should have bezels less than 10 mm
thick and 18 mm width. Use an extension cable that supports USB 2.0 if the USB cable or USB
memory stick does not fit into your TVs USB port.
B B
*A <
= 10 mm
*B <
= 18 mm
A A
ASSEMBLING AND PREPARING 13
ENGLISH
ENERGY AV MODE INPUT
TV
SAVING
ENERGY AV MODE INPUT
1 2 3 TV
4 5 6
SAVING
1 2 3
7 8 9
4 5 6
0 FLASHBK
LIST 7 8 9
MARK
FAV
P
0 FLASHBK
VOL CH LIST
A
3D G
E MARK
FAV
MUTE P
VOL CH
A
3D G
E
ENTER
ENTER
BACK EXIT
L/R SELECT
BACK EXIT
FREEZE L/R SELECT
FREEZE
RATIO
RATIO
Tag On
ENGLISH
Stand Assys Stand Front Stand Supporters
(Stand Body/Stand Base) (Only LB70**, LB72**, (Only LB70**, LB72**,
(Only 70LB65**-ZA, LB67**, LB73**-ZD/ZE) LB73**-ZD/ZE)
LB68**, LB69**, LB73**-ZA) (See p. A-6) (See p. A-6)
(See p. A-3)
Separate purchase
ENGLISH
Separate purchase items can be changed or modified for quality improvement without any notification.
Contact your dealer to buy these items.
These devices only work with certain models.
AN-VC5**
Video Call Camera LG Audio Device Tag on
LB67**, LB68**,
LB69**, LB70**,
Compatibility LB63** LB65**
LB72**, LB73**,
LB87**
LB86**
AG-F***DP
Dual Play Glasses
AG-F***
Cinema 3D Glasses
AN-MR500
Magic Remote
AN-VC5**
Video Call Camera
LG Audio Device
Tag On
The model name or design may be changed depending on the upgrade of product functions,
manufacturers circumstances or policies.
ASSEMBLING AND PREPARING 17
ENGLISH
A type : LB63**-ZA, LB65**-ZA B type : LB63**-ZL, LB65**-ZK
Screen Screen
Speakers Speakers
Speakers
Speakers
Speakers
Speakers
1 Intelligent sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment.
2 Joystick Button - This button is located below the TV screen.
NOTE
yy You can set the LG Logo Light or Power Indicator Light to on or off by selecting General in the
main menus. (Depending on model)
ASSEMBLING AND PREPARING 19
ENGLISH
You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right.
Basic Functions
When the TV is turned off, place your finger on the joystick button
Power On
and press it once and release it.
Volume If you place your finger over the joystick button and move it left or
Control right, you can adjust the volume level you want.
Programmes If you place your finger over the joystick button and move it up or
Control down, you can scrolls through the saved programmes you want.
NOTE
yy When your finger over the joystick button and push it to the up, down, left or right, be careful not to
press the joystick button. If you press the joystick button first, you can not adjust the volume level
and saved programmes.
Lifting and moving the TV yy When transporting a large TV, there should
be at least 2 people.
ENGLISH
CAUTION
yy Avoid touching the screen at all times, as
this may result in damage to the screen.
ENGLISH
(This feature is not available for all models.)
1 Lift and tilt the TV into its upright position on a
table.
-- Leave a 10 cm (minimum) space from
the wall for proper ventilation.
10 cm
m
10 cm 10 c
10 cm
10 cm
A
B
ASSEMBLING AND PREPARING 23
ENGLISH
CAUTION (Only LB87**)
yy Disconnect the power first, and then You can make a Skype video call or use the
move or install the TV. Otherwise electric motion recognition function using the built-in
shock may occur. camera of the TV.
yy If you install the TV on a ceiling or slanted This TV does not support the use of an external
wall, it may fall and result in severe injury. camera.
Use an authorised LG wall mount and
contact the local dealer or qualified
personnel. NOTE
yy Do not over tighten the screws as this
may cause damage to the TV and void yy Before using the built-in camera, you
your warranty. must recognize the fact that you are
yy Use the screws and wall mounts that legally responsible for the use or misuse
meet the VESA standard. Any damages of the camera by the relevant national
or injuries by misuse or using an laws including the criminal law.
improper accessory are not covered by yy The relevant laws include the Personal
the warranty. Information Protection law which
regulates the processing and transferring
of personal information and the law which
NOTE regulates the monitoring by camera in a
workplace and other places.
yy Use the screws that are listed on the yy When using the built-in camera,
VESA standard screw specifications. avoid questionable, illegal, or immoral
yy The wall mount kit includes an installation situations. Other than at public places or
manual and necessary parts. events, consent to be photographed may
yy The wall mount bracket is not provided. be required. We suggest avoiding the
You can obtain additional accessories following situations:
from your local dealer. (1) Using the camera in areas where the
yy The length of screws may differ use of camera is generally prohibited
depending on the wall mount. Make sure such as restroom, locker room, fitting
to use the proper length. room and security area.
yy For more information, refer to the manual (2) Using the camera while causing the
supplied with the wall mount. infringement of privacy.
yy When attaching a wall mounting (3) Using the camera while causing the
bracket to the TV, insert the wall violation of the relevant regulations or
mount spacers into the TV wall mount laws.
holes to adjust the vertical angle of
the TV. (Only 42LB63**, 42LB65**)
1 Pull up the slide at the back of the TV. 3 Push down the built-in camera when you are
not using it.
Angle Adjustment
Lever
Slide 7
Name of Parts
5 of Built-in Camera
NOTE
yy Remove the protective film before using Camera Lens
the built-in camera. Protective Film
7
7
5
5
Checking the Cameras Shooting
Range
Lever Lens
1 Press the (Home) button on the remote
control to display the Home menu.
2 Select CAMERA and then press the
Wheel(OK) button.
NOTE
yy The optimal distance from the camera
to use the motion recognition function is
between 1.5 m and 4.5 m.
REMOTE CONTROL 25
REMOTE CONTROL
ENGLISH
The descriptions in this manual are based on the buttons on the remote control.
Please read this manual carefully and use the TV correctly.
To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AAA) matching or
the and ends to the label inside the compartment, and close the battery
cover.
To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
CAUTION
yy Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
yy The remote control will not be included for all sales market.
Make sure to point the remote control toward the remote control sensor on the TV.
(Depending on model)
(Depending on model)
ENGLISH
MUTE
SMART Accesses the Home menus.
RECENT
MY APPS Shows the list of Apps.
SMART MY APPS
Navigation buttons (up/down/left/right) Scrolls through menus or options.
OK Selects menus or options and confirms your input.
OK BACK Returns to the previous level.
LIVE MENU Shows the list of Recommended, Programmes, Search and
Recorded.
EXIT Clears on-screen displays and returns to TV viewing.
BACK LIVE MENU EXIT
3 Colour buttons These access special functions in some menus.
3 ( : Red, : Green, : Yellow, : Blue)
4 TELETEXT BUTTONS These buttons are used for teletext.
4 TEXT T.OPT APP/
LIVE TV LIVE TV Returns to LIVE TV.
APP/ Selects the MHP TV menu source. (Only Italy.) (Depending on
REC/ model)
SUBTITLE AD TV/RAD Control buttons ( ) Controls the Premium contents, Time
MachineReady or SmartShare menus or the SIMPLINK compatible devices
(USB or SIMPLINK or Time MachineReady).
REC/ Starts to record and displays record menu. (Only Time Machine
Ready
supported model)
SUBTITLE Recalls your preferred subtitle in digital mode.
AD By Pressing AD button, audio descriptions function will be enabled.
TV/RAD Selects Radio, TV and DTV programme.
MAGIC REMOTE FUNCTIONS 27
ENGLISH
This item is not included for all models.
When the message Magic Remote battery is low. Change the battery. is
displayed, replace the battery.
To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA)
matching and ends to the label inside the compartment, and close the
battery cover. Be sure to point the remote control toward the remote control
sensor on the TV.
To remove the batteries, perform the installation actions in reverse.
CAUTION
yy Do not mix old and new batteries, as this may damage the remote control.
ENGLISH
Using the Magic Remote GUIDE
yyUse the remote control within the specified
range (within 10 m).
You may experience communication User Guide allows you to more easily access the
failures when using the device outside the detailed TV information.
coverage area or if there are obstacles
within the coverage area. 1 Press the (Home) button on the remote
yyYou may experience communication control to display the Home menu.
failures depending on the accessories. 2 Select User Guide and press Wheel(OK).
Devices such as a microwave oven
and wireless LAN operate in the same
frequency band (2.4 GHz) as the Magic
Remote. This may cause communication
failures.
yyThe Magic Remote may not work properly
if a wireless router (AP) is within 1 meter
of the TV. Your wireless router should be
more than 1 m away from the TV.
yyDo not disassemble or heat the battery.
yyDo not drop the battery. Avoid avoid
extreme shocks to the battery.
yyInserting the battery the wrong way may
result in explosion.
NOTE
yy You can also access the User Guide by
pressing (User Guide) in the remote
control. (Depending on model)
30 MAINTENANCE / TROUBLESHOOTING
MAINTENANCE
ENGLISH
Cleaning your TV
Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan.
CAUTION
yy Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first.
yy When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the
wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
CAUTION
yy Avoid touching the screen at all times, as this may result in damage to the screen.
yy Do not push, rub, or hit the screen surface with your fingernail or a sharp object, as this may result
in scratches and image distortions.
yy Do not use any chemicals as this may damage the product.
yy Do not spray liquid onto the surface. If water enters the TV, it may result in fire, electric shock, or
malfunction.
Power cord
Remove the accumulated dust or dirt on the power cord regularly.
TROUBLESHOOTING
Problem Solution
Cannot control yy Check the remote control sensor on the product and try again.
the TV with the yy Check if there is any obstacle between the product and the remote control.
remote control. yy Check if the batteries are still working and properly installed ( to ,
to ).
SPECIFICATIONS
ENGLISH
Wireless module(LGSBW41) Specifications
Wireless LAN Bluetooth
2400 to 2483.5MHz
Frequency 5150 to 5250 MHz Frequency
2400 to 2483.5MHz
Range 5725 to 5850 MHz(for Non Range
EU)
802.11a: 13 dBm
Output 802.11b: 15 dBm Output
Power 802.11g: 14 dBm Power 10dBm or Lower
(Max.) 802.11n - 2.4GHz: 16 dBm (Max.)
802.11n - 5GHz: 16 dBm
yyBecause band channel used by the country could be different, the user can not change or adjust the
operating frequency and this product is set for the regional frequency table.
yyThis device should be installed and operated with minimum distance 20 cm between the device and
your body. And this phrase is for the general statement for consideration of user environment.
0197
0197
BENUTZERHANDBUCH
LED-TV *
Klicken!
Benutzeranleitung
Bitte lesen Sie dieses Handbuch aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gert zum
ersten Mal verwenden und bewahren Sie es zur spteren Verwendung auf.
www.lg.com
2 INHALTSVERZEICHNIS
INHALTSVERZEICHNIS
29 DAS BENUTZERHANDBUCH
3 LIZENZEN VERWENDEN
DEUTSCH
4 SICHERHEITSHINWEISE
10 - Wiedergabe von 3D-Material (Nur
31 TECHNISCHE DATEN
3D-Modelle)
12 INSTALLATIONSVERFAHREN
25 FERNBEDIENUNG
VORSICHT
yy Bei Nichtbeachtung drohen leichte
27 TASTENFUNKTIONEN DER Verletzungen oder eine Beschdigung
MAGIC-FERNBEDIENUNG des Produkts.
LIZENZEN
Die untersttzten Lizenzen sind von Modell zu Modell verschieden. Weitere Informationen zu den Lizenzen
erhalten Sie unter www.lg.com.
DEUTSCH
ANMERKUNG ZU OPEN SOURCE-SOFTWARE
Den Quellcode unter GPL, LGPL, MPL sowie weitere Open-Source-Lizenzen, der in diesem Produkt
enthalten ist, knnen Sie unter http://opensource.lge.com herunterladen.
Neben dem Quellcode stehen dort noch alle Lizenzbedingungen, auf die verwiesen wird,
Garantieausschlsse sowie Urheberrechtshinweise zum Download bereit.
LGElectronics stellt Ihnen gegen eine Gebhr (fr Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch
den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LGElectronics: [email protected].
Dieses Angebot ist drei (3) Jahre ab Kaufdatum des Produkts gltig.
SICHERHEITSHINWEISE
Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte
aufmerksam durch.
DEUTSCH
WARNUNG
yyStellen Sie das TV-Gert mit Fernsteuerung nicht in folgenden
Umgebungen auf:
--Unter direkter Sonneneinstrahlung
--In Bereichen mit hoher Luftfeuchtigkeit, wie z.B. einem Badezimmer
--In der Nhe von Hitzequellen, wie z.B. fen und anderen
hitzeerzeugenden Gerten
--In der Nhe von Kchenzeilen oder Befeuchtern, wo das Gert leicht
Dampf oder l ausgesetzt sein kann
--In Bereichen, die Regen oder Wind ausgesetzt sind
--In der Nhe von Behltern mit Wasser, wie z.B. Vasen
Andernfalls kann es zu Brnden, Stromschlgen, Fehlfunktionen oder
Produktverformungen kommen.
yySchtzen Sie das Gert vor Staub.
Es besteht Brandgefahr.
yyWenn Sie das Gert vom Stromnetz trennen mchten, mssen Sie den
Netzstecker aus der Steckdose ziehen. Dieser Stecker muss jederzeit gut
zugnglich sein.
yyBerhren Sie den Netzstecker nicht mit nassen Hnden. Wenn die
Kontaktstifte nass oder verstaubt sind, trocknen Sie den Netzstecker
vollstndig ab, bzw. befreien Sie ihn von Staub.
Feuchtigkeit erhht die Gefahr eines tdlichen Stromschlags.
yyStellen Sie sicher, dass das Stromkabel geerdet ist. (Auer bei Gerten,
die nicht geerdet sind.)
Bei Nichtbeachtung besteht die Gefahr von Verletzungen oder eines
tdlichen Stromschlags.
yyDas Stromkabel darf nicht mit heien Gegenstnden wie einem Heizkrper
in Berhrung kommen.
Andernfalls bestehen Brandgefahr und die Gefahr von Stromschlgen.
yyStellen Sie keinen schweren Gegenstand oder das Gert selbst auf das
Stromkabel.
Andernfalls kann es zu Brnden und Stromschlgen kommen.
SICHERHEITSHINWEISE 5
yyFalls das TV-Gert an der Wand montiert wird, darf es nicht an den Strom-
und Signalkabeln auf der Rckseite des TV-Gertes aufgehngt werden.
DEUTSCH
Anderenfalls besteht die Gefahr von Brnden oder Stromschlgen.
yyLassen Sie das Gert beim Anschluss eines externen Gertes nicht fallen.
Andernfalls knnen Verletzungen verursacht oder das Gert beschdigt
werden.
yyBerhren Sie das Ende des Netzkabels nicht mit einem leitenden Ge-
genstand (wie einer Gabel), whrend das Netzkabel mit der Steckdose
verbunden ist. Berhren Sie das Netzkabel nicht, kurz nachdem Sie es mit
der Steckdose verbunden haben.
Es besteht die Gefahr eines tdlichen Stromschlags.
(Abhngig vom Modell)
yyBringen Sie keine entflammbaren Stoffe in die Nhe des Gertes.
Bei unsachgemem Umgang mit entflammbaren Stoffen besteht Explosi-
onsgefahr.
yySetzen Sie das Produkt keinen Schlgen und Sten aus. Sorgen Sie
dafr, dass keine Gegenstnde auf das Gert oder den Bildschirm fallen.
Es besteht Verletzungsgefahr. Auerdem kann das Produkt beschdigt
werden.
yyBerhren Sie das Produkt oder die Antenne nicht whrend eines Gewitters.
Es besteht die Gefahr eines tdlichen Stromschlags.
DEUTSCH
yyIm Falle eines Gasaustritts berhren Sie keinesfalls die Steckdose. ffnen
Sie zum Lften die Fenster.
Durch Funken knnen ein Brand oder Verbrennungen hervorgerufen wer-
den.
yyAchten Sie darauf, dass keine Flssigkeit auf das Gert spritzt oder tropft.
Stellen Sie keine Gegenstnde, die Flssigkeiten enthalten (z.B. Vasen),
auf dem Gert ab.
yyInstallieren Sie dieses Produkt nicht an Wnden, falls es dadurch l oder lnebel ausgesetzt
werden knnte.
Dies kann zu Schden am Produkt fhren oder das Produkt knnte sich lsen.
VORSICHT
yyStellen Sie das Gert nicht in der Nhe von Funkwellen auf.
yyStellen Sie das Produkt nicht auf unstabilen Regalen oder geneigten
Oberflchen auf. Vermeiden Sie auerdem Stellpltze, die vibrieren oder
auf denen das Produkt keinen sicheren Halt hat.
Andernfalls kann das Gert herunter- oder umfallen, wodurch Verletzungen
oder Beschdigungen am Gert verursacht werden knnen.
yyWenn Sie das TV-Gert auf einem Standfu aufstellen, mssen Sie durch
DEUTSCH
vorbeugende Manahmen ein Umkippen verhindern. Andernfalls kann das
TV-Gert umfallen, wodurch Verletzungen hervorgerufen werden knnen.
yyWenn Sie das TV-Gert an der Wand montieren, befestigen Sie eine VESA-Standardwandhalterung
(optional) an der Rckseite des Gertes. Wenn Sie das TV-Gert mit der optionalen Wandhalterung
montieren mchten, befestigen Sie diese sorgfltig, um ein Herunterfallen zu vermeiden.
yyVerwenden Sie nur vom Hersteller empfohlenes Zubehr.
yyKonsultieren Sie bei der Installation der Antenne eine qualifizierte Fachkraft.
Andernfalls besteht Brandgefahr bzw. die Gefahr von Stromschlgen.
yyWir empfehlen einen Abstand vom Gert, der mindestens dem 2- bis
7-Fachen der Bildschirmdiagonale entspricht.
Das Fernsehen ber einen langen Zeitraum hinweg kann zu Seheintrbung
fhren.
yyBatterien drfen keiner extremen Hitze, etwa durch Sonneneinstrahlung, offenes Feuer oder
Heizstrahler, ausgesetzt werden.
yyLaden Sie nicht wiederaufladbare Batterien NICHT mit einem Ladegert auf.
yyEs drfen sich keine Gegenstnde zwischen der Fernbedienung und dem
Sensor befinden.
yyDas Signal von der Fernbedienung kann durch Sonnenlicht oder andere
starke Lichteinstrahlung gestrt werden. Verdunkeln Sie in diesem Fall den
Raum.
yySchalten Sie das Gert niemals ein oder aus, indem Sie den Stecker aus
der Steckdose ziehen. (Verwenden Sie das Stromkabel nicht als Ein- und
Aus-Schalter.)
Ein mechanischer Defekt oder Stromschlag knnen die Folge sein.
8 SICHERHEITSHINWEISE
yyberprfen Sie das Kabel an Ihrem Gert regelmig. Weist es Anzeichen von Beschdigung
oder Abnutzung auf, trennen Sie das Stromkabel vom Netz, und verwenden Sie das Gert nicht
weiter. Lassen Sie das Kabel durch einen autorisierten Servicepartner ersetzen.
yySorgen Sie dafr, dass die Kontaktstifte und die Steckdose frei von Staub
sind.
Es besteht Brandgefahr.
yyben Sie keinen starken Druck mit der Hand oder einem spitzen
Gegenstand wie einem Nagel, Bleistift oder Kugelschreiber auf das Gert
aus. Verkratzen Sie das Gert nicht.
yyVermeiden Sie es, den Bildschirm zu berhren oder mit den Fingern lngere
Zeit auf den Bildschirm zu drcken. Dadurch kann es zu vorbergehenden
Verzerrungseffekten auf dem Bildschirm kommen.
yyZiehen Sie vor der Reinigung des Gertes den Netzstecker, und reinigen
Sie das Gert mit einem weichen Tuch. bermiger Druck kann Kratzer
oder Verfrbungen verursachen. Benutzen Sie weder Sprhflaschen noch
nasse Tcher. Verwenden Sie vor allem keine Glasreiniger oder fr Autos
oder in der Industrie verwendete Reinigungsmittel, aggressive Mittel oder
Wachs, Benzol, Alkohol usw. Diese Mittel knnen das Gert und seinen
Bildschirm beschdigen.
Andernfalls kann es zu Brnden, Stromschlgen, Beschdigungen am
Gert (Verformung, Korrosion und Schden) kommen.
yySolange das Gert an eine Wechselstrom-Steckdose angeschlossen ist, bleibt es auch dann mit
der Wechselstromquelle verbunden, wenn Sie es mit dem Schalter ausschalten.
yyZiehen Sie das Netzkabel immer am Stecker aus der Steckdose.
Wenn die Kabel im Inneren des Netzkabels vom Stecker getrennt werden,
kann dies einen Brand verursachen.
yySchalten Sie das Gert aus, bevor Sie es bewegen. Ziehen Sie dann das
Stromkabel, Antennenkabel und alle anderen Anschlusskabel.
Andernfalls kann das TV-Gert oder das Stromkabel beschdigt werden,
wodurch es zu einem Brand oder Stromschlag kommen kann.
SICHERHEITSHINWEISE 9
yyDas Gert ist schwer und sollte stets mit zwei Personen bewegt oder
ausgepackt werden.
Andernfalls kann es zu Verletzungen kommen.
DEUTSCH
Angesammelter Staub kann mechanische Fehler verursachen.
yyDer Bildschirm ist ein hochentwickeltes Gert mit einer Auflsung von
zwei bis sechs Millionen Pixel. Unter Umstnden sind winzige schwarze
Punkte und/oder bunte Punkte (rot, blau oder grn) von 1ppm Gre auf
dem Bildschirm zu sehen. Dies deutet nicht auf eine Fehlfunktion hin und
beeintrchtigt nicht die Leistung und Zuverlssigkeit des Gertes.
Diese Erscheinung tritt auch bei Gerten von Fremdanbietern auf und wird
nicht als Grund fr Umtausch oder Rckerstattung anerkannt.
yyJe nach Ihrer Betrachtungsposition (von rechts, links, oben, unten) sind
Helligkeit und Farben auf dem Bildschirm mglicherweise unterschiedlich.
Diese Erscheinung ist auf die besonderen Eigenschaften des Bildschirms
zurckzufhren. Es steht in keinem Zusammenhang mit der Leistung des
Gertes, und es handelt sich hierbei nicht um eine Fehlfunktion.
yyDurch das Anzeigen eines Standbilds (z.B. ein Programmlogo, Bildschirmmen, Szene eines
Videospiels) ber einen lngeren Zeitraum kann der Bildschirm beschdigt werden, und das
Bild wird eingebrannt. Das Einbrennen von Bildern wird bei diesem Gert nicht von der Garantie
gedeckt.
Vermeiden Sie die Anzeige von Standbildern auf dem Fernsehbildschirm ber einen lngeren
Zeitraum (2Stunden oder mehr bei LCD-Fernsehgerten, 1Stunde oder mehr bei Plasma-Fern-
sehgerten).
Wird das Format ber einen lngeren Zeitraum auf 4:3 eingestellt, kann es an den Rndern des
Bildschirms zum Einbrennen kommen.
Diese Erscheinung tritt auch bei Gerten von Fremdanbietern auf und wird nicht als Grund fr
Umtausch oder Rckerstattung anerkannt.
yyErzeugtes Gerusch
Knacken: Das beim Fernsehen oder Ausschalten des Gertes zu hrende Knacken wird durch
Wrmeschrumpfung von Kunststoffen aufgrund von Temperatur und Feuchtigkeit verursacht.
Dieses Gerusch ist normal bei Gerten, bei denen die thermische Verformung erforderlich ist.
Stromkreisbrummen/Bildschirmsummen: Der Hochgeschwindigkeitsschaltkreis, der eine groe
Menge Strom fr den Betrieb des Gertes bereitstellt, gibt ein leises Gerusch ab. Dieses Ge-
rusch ist je nach Gert anders.
Es hat keinen Einfluss auf die Leistung und Zuverlssigkeit des Gertes.
10 SICHERHEITSHINWEISE
WARNUNG
DEUTSCH
Betrachtungsumgebung
yy Betrachtungszeit
-- Unterbrechen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten jede Stunde fr 5 bis 15 Minuten. Das Be-
trachten von 3D-Inhalten ber einen lngeren Zeitraum kann Kopfschmerzen, Schwindelgefhle,
Mdigkeit oder Augenbelastungen verursachen.
Personen mit dem Risiko eines photosensiblen Anfalls oder einer chronischen Erkrankung
yy Einige Benutzer erleben Anflle oder andere unnormale Symptome, wenn sie Blitzlicht oder
bestimmten Mustern von 3D-Inhalten ausgesetzt werden.
yy Betrachten Sie keine 3D-Videos, wenn Sie belkeit verspren, schwanger sind oder an einer
chronischen Krankheit, wie Epilepsie, Herzstrungen, blutdruckbedingten Krankheiten usw., leiden.
yy Auerdem sollten 3D-Inhalte von Personen mit Stereoblindheit oder Strungen des rumlichen
Sehens gemieden werden. Diese Personen sehen 3D-Bilder hufig als Doppelbilder oder fhlen ein
Unbehagen beim Betrachten.
yy Wenn Sie an Strabismus (Schielen), Amblyopie (Schwachsichtigkeit) oder Astigmatismus
(Hornhautverkrmmung) leiden, haben Sie unter Umstnden Probleme bei der Tiefenerkennung
und fhlen aufgrund der Doppelbilder eine schnellere Ermdung. In diesen Fllen wird empfohlen,
hufigere Pausen als durchschnittliche Erwachsene einzulegen.
yy Wenn Ihre Sehstrke auf beiden Augen unterschiedlich ist, korrigieren Sie diese vor dem Betrachten
von 3D-Inhalten.
Symptome, bei denen Sie das Betrachten von 3D-Inhalten abbrechen bzw. von ihrer Betrachtung
absehen sollten
yy Betrachten Sie keine 3D-Inhalte, wenn Sie aufgrund von Schlafmangel, berlastung oder
Alkoholkonsum mde sind.
yy Wenn die folgenden Symptome auftreten, stellen Sie die Betrachtung von 3D-Inhalten ein, und erholen
Sie sich so lange, bis die Symptome verklungen sind.
-- Sprechen Sie mit Ihrem Hausarzt, falls die Symptome nicht nachlassen. Zu den Symptomen ge-
hren Kopfschmerzen, schmerzende Augen, Schwindel, belkeit, Herzklopfen, verschwommene
Wahrnehmung, Benommenheit, Unbehagen, Sehen von Doppelbildern, Sehmdigkeit.
SICHERHEITSHINWEISE 11
VORSICHT
Betrachtungsumgebung
Betrachtungsabstand
yy
DEUTSCH
- Wenn Sie die 3D-Funktion nutzen, halten Sie stets einen Betrachtungsabstand ein, der mindes-
tens dem 2-Fachen der Bildschirmdiagonalen entspricht. Wenn das Betrachten von 3D-Inhalten
Unwohlsein verursacht, vergrern Sie Ihren Abstand zum TV-Gert.
Betrachtungsalter
yy Kleinkinder/Kinder
-- Die Verwendung bzw. das Betrachten von 3D-Inhalten ist fr Kinder unter 6 Jahren verboten.
-- Kinder unter 10 Jahren knnen berreagieren und bermig angeregt werden, da sich ihre
Sehkraft noch in der Entwicklung befindet (sie versuchen z.B. den Bildschirm zu berhren oder
in den Bildschirm hineinzuspringen). Kinder sollten 3D-Inhalte daher nur unter Aufsicht und unter
Anwendung besonderer Vorsicht betrachten.
-- Kinder haben im Zusammenhang mit 3D-Darstellungen eine grere binokulare Disparitt als
Erwachsene, da der Abstand zwischen ihren Augen kleiner ist. Daher ist ihre Fhigkeit zur
stereoskopischen Tiefenerkennung bei der Betrachtung eines 3D-Bildes ausgeprgter als bei
Erwachsenen.
yy Jugendliche
-- Jugendliche unter 19 Jahren reagieren mglicherweise sensibel gegenber der Lichtstimulati-
on bei 3D-Inhalten. Raten Sie ihnen, bei Mdigkeit nicht ber lngere Zeitrume 3D-Inhalte zu
betrachten.
yy ltere Personen
-- ltere Personen erkennen mglicherweise einen geringeren 3D-Effekt als jngere Personen. Sie
halten zudem in der Regel den empfohlenen Mindestabstand zum TV-Gert ein.
HINWEIS
yy Ihr TV-Gert kann von der Abbildung mglicherweise leicht abweichen.
yy Das OSD-Men (am Bildschirm angezeigtes Men) Ihres TV-Gertes kann sich leicht von dem in
diesem Handbuch unterscheiden.
yy Die verfgbaren Mens und Optionen knnen sich je nach verwendeter Eingangsquelle bzw. je nach
Modell unterscheiden.
DEUTSCH
INSTALLATIONSVERFAHREN
1 ffnen Sie die Packung, und stellen Sie sicher, dass alle Zubehrteile im Lieferumfang enthalten sind.
2 Befestigen Sie den Standfu am TV-Gert.
3 Verbinden Sie gegebenenfalls externe Zuspielgerte mit dem TV-Gert.
4 Stellen Sie sicher, dass eine Netzwerkverbindung vorhanden ist.
Sie knnen die Netzwerkfunktionen des Fernsehgerts nur dann nutzen, wenn eine Netzwerkverbindung
hergestellt wurde.
* Wenn das Fernsehgert nach der Auslieferung das erste Mal eingeschaltet wird, kann die Initialisierung
bis zu einer Minute dauern.
Prfen Sie, ob folgende Artikel in der Verpackung enthalten sind. Falls Zubehr fehlt, wenden Sie sich bitte
an den Hndler, bei dem Sie das Gert erworben haben. Die Abbildungen im Handbuch unterscheiden
sich mglicherweise von Ihrem Gert.
VORSICHT
yy Um die Sicherheit und Lebensdauer des Produkts sicherzustellen, verwenden Sie keine Flschungen.
yy Durch Flschungen verursachte Beschdigungen sind nicht von der Garantie abgedeckt.
yy Bei einigen Modellen befindet sich ein dnner Film auf dem Bildschirm, der nicht entfernt werden darf.
HINWEIS
yy Die im Lieferumfang enthaltenen Artikel sind modellabhngig.
yy nderungen an den Produktspezifikationen oder am Inhalt dieses Handbuchs sind im Zuge von
Aktualisierungen der Produktfunktionen vorbehalten.
yy Fr eine optimale Verbindung sollte die Einfassung von HDMI-Kabeln und USB-Gerten
hchstens 10mm dick und 18mm breit sein. Verwenden Sie ein Verlngerungskabel, das USB 2.0
untersttzt, wenn das USB-Kabel oder der USB-Speicherstick nicht in den USB-Anschluss Ihres
TV-Gertes passt.
B B
*A <
= 10mm
*B <
= 18mm
A A
MONTAGE UND VORBEREITUNG 13
TV
SAVING
ENERGY AV MODE INPUT
1 2 3 TV
4 5 6
SAVING
1 2 3
7 8 9
4 5 6
0 FLASHBK
LIST 7 8 9
MARK
FAV
P
0 FLASHBK
VOL CH LIST
A
3D G
E MARK
FAV
MUTE P
VOL CH
A
3D G
E
ENTER
ENTER
BACK EXIT
DEUTSCH
L/R SELECT
BACK EXIT
FREEZE L/R SELECT
FREEZE
RATIO
RATIO
ng
g Tag On
DEUTSCH
Standfu Standfu Vorderseite Standhilfe
(Standkrper / Stnderplat- (Nur LB70**, LB72**, LB73**- (Nur LB70**, LB72**, LB73**-
te) ZD/ZE) ZD/ZE)
(Nur 70LB65**-ZA, LB67**, (Siehe S. A-6) (Siehe S. A-6)
LB68**, LB69**, LB73**-ZA)
(Siehe S. A-3)
Scart-Kabel Distanzstcke fr
(Nur LB86**, LB87**) Wandmontage
(Siehe S. A-38) 2 Stk.
(Nur 42LB63**, 42LB65**)
(Siehe S. 23)
16 MONTAGE UND VORBEREITUNG
Separat erhltlich
Separat zu erwerbende Artikel knnen zur Qualittsverbesserung gendert werden, ohne dass dies explizit
mitgeteilt wird.
Diese Artikel knnen Sie ber Ihren Fachhndler beziehen.
Diese Gerte sind nur mit bestimmten Modellen kompatibel.
DEUTSCH
AN-VC5**
Kamera fr Videogesprche LG Audiogert Tag on
LB67**, LB68**,
LB69**, LB70**,
Kompatibilitt LB63** LB65**
LB72**, LB73**,
LB87**
LB86**
AG-F***DP
Dual Play-Brille
AG-F***
Cinema-3D-Brille
AN-MR500
Magic-Fernbedienung
AN-VC5**
Kamera fr Videoge-
sprche
LG Audiogert
Tag On
Bildschirm Bildschirm
DEUTSCH
Lautsprecher Lautsprecher
Joystick-Taste2 Joystick-Taste2
Lautsprecher
Lautsprecher
Joystick-Taste2 Joystick-Taste2
18 MONTAGE UND VORBEREITUNG
Lautsprecher
Lautsprecher
Joystick-Taste2
Joystick-Taste2
HINWEIS
yy Sie knnen das LG Leuchtlogo oder die Betriebsanzeigeleuchte ber Allgemein in den
Hauptmens ein- und ausschalten. (Abhngig vom Modell)
MONTAGE UND VORBEREITUNG 19
Sie knnen die TV-Funktionen verwenden, indem Sie die Joystick-Taste drcken und nach oben, unten,
rechts oder links bewegen.
Grundfunktionen
DEUTSCH
Drcken Sie bei ausgeschaltetem Fernsehgert einmal kurz
Einschalten
auf die Joystick-Taste und lassen Sie sie dann wieder los.
HINWEIS
yy Achten Sie darauf, die Joystick-Taste nicht zu drcken, wenn Sie diese nach oben, unten, links
oder rechts bewegen. Wenn Sie die Joystick-Taste zuerst drcken, knnen Sie die Lautstrke und
die gespeicherten Programme nicht mehr anpassen.
VORSICHT
yy Berhren Sie nach Mglichkeit nicht den
Bildschirm, da er dadurch beschdigt
werden knnte.
DEUTSCH
10 cm
m
10 cm 10 c
10 cm
10 cm
Wandmontagehalterung
MSW240 LSW240B LSW440B LSW640B
A
B
MONTAGE UND VORBEREITUNG 23
DEUTSCH
oder mithilfe der integrierten Kamera des
und zu schweren Verletzungen fhren. Fernsehgerts die Bewegungserkennung nutzen.
Verwenden Sie eine zugelassene Wandhalterung Dieses Fernsehgert untersttzt nicht die
von LG, und wenden Sie sich an Ihren Hndler Verwendung einer externen Kamera.
vor Ort oder an qualifiziertes Fachpersonal.
yy Ziehen Sie die Schrauben nicht zu fest an, da
dies Beschdigungen am TV-Gert hervorrufen
HINWEIS
und zum Erlschen Ihrer Garantie fhren knnte.
yy Verwenden Sie die Schrauben und yy Vor der Verwendung der integrierten
Wandhalterungen, die der VESA-Norm Kamera mssen Sie sich bewusst
entsprechen. Schden oder Verletzungen, sein, dass Sie nach den einschlgigen
die durch unsachgeme Nutzung oder die nationalen Gesetzen, einschlielich des
Verwendung von ungeeignetem Zubehr Strafrechts, gesetzlich fr die Nutzung
verursacht werden, fallen nicht unter die Garantie. oder den Missbrauch der Kamera
verantwortlich sind.
yy Die einschlgigen nationalen Gesetze
HINWEIS umfassen das Gesetz ber den
Schutz personenbezogener Daten,
yy Verwenden Sie die Schrauben, die unter den das die Verarbeitung und Weitergabe
Spezifikationen der VESA-Norm aufgefhrt sind. von persnlichen Daten regelt, und
yy Der Wandmontagesatz beinhaltet eine das esetz ber die Regulierung der
Installationsanleitung und die notwendigen Teile. Kameraberwachung am Arbeitsplatz
yy Die Wandhalterung ist optional. Zustzliches und an anderen Orten.
Zubehr erhalten Sie bei Ihrem Elektrohndler. yy Verwenden Sie die integrierte Kamera
yy Die Schraubenlnge hngt von der auf keinen Fall fr bedenkliche, rechts-
Wandbefestigung ab. Verwenden Sie unbedingt oder sittenwidrige Aufnahmen. Mit
Schrauben der richtigen Lnge. Ausnahme von ffentlichen Orten oder
yy Weitere Informationen knnen Sie dem im Veranstaltungen muss gegebenenfalls
Lieferumfang der Wandhalterung enthaltenen eine Einverstndniserklrung fr
Handbuch entnehmen. Fotoaufnahmen eingeholt werden. Wir
yy Wenn Sie eine Wandhalterung raten Ihnen von Aufnahmen folgender
am TV-Gert anbringen, setzen Szenen ab:
Sie die Distanzstcke in die (1) Filmen Sie nicht an Orten, an denen
Wandhalterungsbohrungen am dies generell verboten ist, z. B. Toiletten,
TV-Gert ein, um den vertikalen Umkleiden, Umkleidekabinen und
Betrachtungswinkel des Gerts anpassen Sicherheitsbereiche.
zu knnen. (Nur 42LB63**, 42LB65**) (2) Verletzen Sie nicht die Privatsphre
anderer Personen.
(3) Verletzen Sie nicht die einschlgigen
Vorschriften oder Gesetze.
Distanzstcke fr
Wandmontage
24 MONTAGE UND VORBEREITUNG
Hebel zur
Anpassung
des Winkels
Schieberegler
Bezeichnungen
7 der Teile der
integrierten
5 Kamera
Kameraobjektiv
Schutzfolie
HINWEIS
yy Entfernen Sie die Schutzfolie bevor Sie
die integrierte Kamera verwenden.
Hebel Objektiv
HINWEIS
yy Der optimale Abstand zur Kamera
betrgt bei der Verwendung der
Bewegungserkennung zwischen 1,5 und
4,5 m.
FERNBEDIENUNG 25
FERNBEDIENUNG
Die Beschreibungen in diesem Handbuch beziehen sich auf die Tasten der Fernbedienung.
Lesen Sie dieses Handbuch bitte aufmerksam durch, und verwenden Sie das TV-Gert
oder
bestimmungsgem.
Um die Batterien zu wechseln, ffnen Sie das Batteriefach, wechseln Sie die Batterien (1,5V,
DEUTSCH
AAA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der Kennzeichnung im Fach ein, und
schlieen Sie das Batteriefach.
Gehen Sie zum Herausnehmen der Batterien in umgekehrter Reihenfolge vor.
VORSICHT
yy Verwenden Sie niemals alte zusammen mit neuen Batterien, da dies Schden an der
Fernbedienung hervorrufen kann.
yy Abhngig vom Absatzmarkt ist die Fernbedienung mglicherweise nicht enthalten.
Stellen Sie sicher, dass die Fernbedienung auf den Sensor am TV-Gert gerichtet ist.
(Abhngig vom Modell)
DEUTSCH
die Batterien (1,5V, AA), legen Sie die - und -Enden entsprechend der
Kennzeichnung im Fach ein, und schlieen Sie das Batteriefach. Richten Sie die
Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am TV-Gert aus.
Gehen Sie zum Herausnehmen der Batterien in umgekehrter Reihenfolge vor.
VORSICHT
yy Verwenden Sie niemals alte zusammen mit neuen Batterien, da dies Schden an der
Fernbedienung hervorrufen kann.
(Rcktaste)
(EIN/AUS) Zurck zur vorherigen Ebene.
(Daheim)
Ein- oder Ausschalten des TV-
Gertes ffnet das Daheim-Men.
(LIVE / AV Umschaltung)
Navigationstasten Wechselt zwischen Sendung
(nach oben/nach unten/nach (Antenne) und verschiedenen
links/nach rechts) Eingngen.
Drcken Sie die Tasten Nach (Spracherkennung)
oben/Nach unten/Nach links/
Nach rechts, um im Men zu (Abhngig vom Modell)
navigieren. Wenn Sie die Tasten
, , oder drcken, P
whrend der Zeiger verwendet
wird, verschwindet der Zeiger Navigiert durch die gespeicherten
vom Bildschirm, und die Magic- Programme oder Kanle
Fernbedienung funktioniert
wie eine herkmmliche
Fernbedienung. Um den Zeiger / INPUT
erneut auf dem Bildschirm Zeigt den Remote-Bildschirm an.
anzuzeigen, schtteln Sie die * ffnet das
Magic-Fernbedienung nach links Universalsteuerungs-Men.
und rechts. (Abhngig vom Modell)
* Drcken und halten der
Rad (OK)
/ INPUT Taste ffnet ein Men
Drcken Sie auf die Mitte zur Auswahl extern verbundener
der Rad-Taste, um ein Men Zuspielgerte.
auszuwhlen. Sie knnen mithilfe
der Rad-Taste das Programm
oder den Kanal wechseln bzw. im Ansicht von 3D-Video.
Men navigieren. (Abhngig vom Modell)
Farbtasten (STUMM)
ffnen Sonderfunktionen in man- Stellt den Ton aus.
chen Mens. * Durch Drcken und Halten
( : Rot, :Grn, : der -Taste, wird die
Gelb, : Blau) Audiobeschreibung aktiviert.
(Abhngig vom Modell)
(Rcktaste) und
Spracherkennung. (Daheim) fr fnf Sekunden
(Daheim)
2. Beginnen Sie zu sprechen, wenn das gedrckt.
Fenster zur Spracherkennung auf der
linken Seite des Fernsehbildschirms Durch Drcken und
erscheint.
Halten von (LIVE / AV
Wenn Sie zu schnell oder zu langsam
Umschaltung) knnen Sie
sprechen, kann die Spracherkennung
die Magic-Fernbedienung
fehlschlagen.
zugleich zurcksetzen und
Halten Sie die Magic-Fernbedienung
erneut registrieren.
maximal 10cm von Ihrem Gesicht
entfernt.
Die Erkennungsrate kann je nach
den Merkmalen des Benutzers
So wird die Magic-
(Stimme, Aussprache, Betonung, Fernbedienung verwendet
Sprechgeschwindigkeit) und
der Umgebung (Gerusche und yy Bewegen Sie die Magic-
Lautstrke des Fernsehers) variieren. Fernbedienung leicht hin und
her, oder drcken Sie die
Tasten (Daheim), /
Registrieren der Magic- INPUT, damit der Zeiger
auf dem Bildschirm erscheint.
Fernbedienung Der Zeiger wird angezeigt,
wenn Sie die Radtaste
So wird die
BACK HOMEMagic-Fernbedienung registriert
drehen.(Abhngig vom
Um die Magic-Fernbedienung zu Modell)
verwenden, koppeln Sie diese yy Wenn der Zeiger fr
zuerst mit Ihrem TV-Gert. bestimmte Zeit nicht genutzt
wurde oder die Magic-
1 L egen Sie Batterien in die Fernbedienung auf einer
Magic-Fernbedienung ein, und flachen Oberflche liegt,
P
schalten Sie das Fernsehgert verschwindet der Zeiger.
ein. yy Wenn sich der Zeiger nicht
2 Richten Sie die Magic- so bewegt wie Sie wollen,
Fernbedienung auf das schtteln Sie die Magic-
MY APPS
Fernsehgert, und drcken Sie Fernbedienung nach links
auf die Rad (OK). und rechts. Der Zeiger
bewegt sich dann in die
Sollte die Registrierung Bildschirmmitte.
der Magic-Fernbedienung yy Bei der Magic-Fernbedienung
fehlgeschlagen sein, werden Batterien aufgrund
schalten Sie das der zustzlichen Funktionen
Fernsehgert aus, und schneller entladen als
versuchen Sie es erneut. bei einer normalen
Fernbedienung.
TASTENFUNKTIONEN DER MAGIC-FERNBEDIENUNG
/ DAS BENUTZERHANDBUCH VERWENDEN 29
DEUTSCH
Weise detaillierte Informationen zum TV-Gert.
(max.10m). Es kann zu bertragungs-
strungen kommen, wenn die Reichweite
1 Drcken Sie zur Anzeige des Mens Daheim
des Gerts berschritten wird oder sich
die Taste (Daheim) auf der Fernbedienung.
Hindernisse in diesem Bereich befinden. 2 Whlen Sie Benutzerhandbuch, und drcken
yyEs kann je nach Zubehr zu bertra- Sie Rad (OK).
gungsstrungen kommen. Auer der
Magic-Fernbedienung nutzen beispiels-
weise auch Mikrowelle und WLAN die
Frequenz2,4GHz. Dies kann zu Kommu-
nikationsstrungen fhren.
yyDie Magic-Fernbedienung funktioniert un-
ter Umstnden nicht korrekt, wenn sich ein
kabelloser Router (AP) in einer Reichweite
von weniger als 1m befindet. Ihr kabello-
ser Router sollte weiter als 1m von Ihrem
TV-Gert entfernt sein.
yyNehmen Sie die Batterien nicht auseinan-
der, und erhitzen Sie sie nicht.
yyLassen Sie die Batterien nicht fallen.
Vermeiden Sie extreme Ste.
yySetzen Sie die Batterien nicht verkehrt
HINWEIS
herum ein, andernfalls kann es zu einer yy Sie knnen auch auf das
Explosion kommen. Benutzerhandbuch zugreifen, indem
Sie auf der Fernbedienung auf
(Benutzerhandbuch) drcken. (Abhngig
vom Modell)
30 WARTUNG / FEHLERBEHEBUNG
WARTUNG
Reinigung des TV-Gertes
Reinigen Sie Ihr TV-Gert regelmig fr eine optimale Leistung und eine verlngerte Produktlebensdauer.
DEUTSCH
VORSICHT
yy Achten Sie darauf, zuvor das Gert auszuschalten und trennen Sie das Netzkabel sowie alle
anderen Kabel vom Gert bzw. der Steckdose.
yy Wenn das TV-Gert ber einen lngeren Zeitraum unbeaufsichtigt oder ungenutzt ist, ziehen Sie
das Netzkabel aus der Steckdose und trennen Sie alle Signalzufhrungen, um mgliche Schden
durch Blitzschlag oder Spannungsspitzen zu vermeiden.
VORSICHT
yy Berhren Sie nach Mglichkeit nicht den Bildschirm, da er dadurch beschdigt werden knnte.
yy Die Oberflche darf weder gedrckt, gerieben, noch mit dem Fingernagel oder einem spitzen
Gegenstand gestoen werden, da dies Kratzer und Bildverzerrungen verursachen kann.
yy Verwenden Sie keine Chemikalien, da diese das Gert beschdigen knnen.
yy Sprhen Sie keine Flssigkeit auf die Oberflche. Wenn Wasser in das TV-Gert eindringt, kann
dies zu Feuer, elektrischem Schlag oder Fehlfunktionen fhren.
Netzkabel
Entfernen Sie angesammelten Staub oder Schmutz regelmig vom Netzkabel.
FEHLERBEHEBUNG
TECHNISCHE DATEN
DEUTSCH
Standard IEEE802.11a/b/g/n Standard Bluetooth-Version 3.0
0197
0197
MANUEL D'UTILISATION
Tlviseur LED*
* Le tlviseur LED de LG combine un cran
LCD et un rtroclairage LED.
Cliquez!
Guide de lutilisateur
www.lg.com
2 TABLE DES MATIRES
3 CONFIGURATION DU
PRIPHRIQUE DE CONTRLE 30 DPANNAGE
EXTERNE
31 SPCIFICATIONS
4 CONSIGNES DE SCURIT
10 - Visionnage dimages 3D (modles 3D
uniquement)
12 PROCDURE DINSTALLATION
12 ASSEMBLAGE ET PRPARATION
12 Dballage
16 Achat spar
17 Pices et boutons
19 - Utilisation du bouton du joystick
20 Soulever et dplacer la TV
21 Installation sur une table
22 Fixation du support mural
23 Utilisation de la camra intgre
24 - Prparation de la camra intgre AVERTISSEMENT
24 - Nom des pices de la camra intgre
24 - Vrification de la plage de prise de yy Si vous ignorez ces messages
vue de la camra davertissement, vous risquez dtre
gravement bless, de provoquer un
accident ou dentraner la mort.
25 TLCOMMANDE
ATTENTION
27 FONCTIONS DE LA MAGIC yy Si vous ignorez ces messages de
REMOTE scurit, vous risqueriez de vous blesser
lgrement ou dendommager le produit.
28 Enregistrement de la Magic remote
28 Comment utiliser la magic remote
29 Consignes relatives lutilisation de la
REMARQUE
magic remote
yy Les remarques vous aident comprendre
et utiliser le produit en toute scurit.
Veuillez lire attentivement les remarques
avant dutiliser le produit.
LICENCES / INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
/ CONFIGURATION DU PRIPHRIQUE DE CONTRLE EXTERNE 3
LICENCES
Les licences prises en charge peuvent varier dun modle lautre. Pour plus dinformations sur les
licences, consultez le site www.lg.com.
FRANAIS
INFORMATIONS SUR LES LOGICIELS LIBRES
Pour obtenir le code source sous la licence publique gnrale, la licence publique gnrale limite, la
licence publique Mozilla ou les autres licences libres de ce produit, rendez-vous sur http://opensource.lge.
com.
En plus du code source, tous les termes de la licence, ainsi que les exclusions de responsabilit et les
droits dauteur, sont disponibles au tlchargement.
LG Electronics propose de vous fournir le code open source sur CD-ROM en change des cots couvrant
cet envoi, notamment le cot du support, des frais de port et de prise en charge, une fois la demande
reue par LG Electronics ladresse suivante: [email protected]. La validit de cette offre est de trois
(3) ans partir de la date dachat du produit.
CONSIGNES DE SCURIT
Veuillez lire attentivement ces consignes de scurit avant dutiliser le produit.
AVERTISSEMENT
yyN'installez pas la TV et la tlcommande dans les environnements
suivants:
--Un emplacement expos la lumire directe du soleil;
--Une zone fortement humide comme une salle de bain;
FRANAIS
yyLa fiche secteur est l'lment de dconnexion. La fiche doit tre toujours
accessible.
yyNe touchez pas la fiche d'alimentation avec les mains mouilles. En outre,
si la fiche du cordon est mouille ou couverte de poussire, schez ou
essuyez compltement le cordon d'alimentation.
L'humidit excessive peut provoquer des risques d'lectrocution.
yyNe placez pas d'objets lourds, ou le produit lui-mme, sur les cbles
d'alimentation.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une
lectrocution.
CONSIGNES DE SCURIT 5
yyLorsque vous fixez une TV au mur, veillez ne pas l'accrocher l'aide des
cbles d'alimentation ou de signal situs l'arrire.
Cela risque de provoquer un incendie ou une lectrocution.
yyNe branchez pas trop d'appareils lectriques sur une seule multiprise
murale
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie rsultant
FRANAIS
d'une surchauffe.
yyRespectez les rgles de scurit lors de la mise au rebut des batteries pour
viter qu'un enfant ne les avale.
En cas d'ingestion, consultez immdiatement un mdecin.
yyvitez tout impact d'objets avec l'appareil ou toute chute d'objets sur
l'appareil, et ne laissez rien tomber sur l'cran.
Vous risqueriez de vous blesser ou d'endommager le produit.
yyNe touchez jamais la prise murale lors d'une fuite de gaz; ouvrez les
fentres et arez la pice.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou des
FRANAIS
yyNinstallez pas le produit sur un mur o il est susceptible dtre expos de lhuile ou de la
vapeur dhuile.
Cela pourrait endommager le produit et provoquer sa chute.
ATTENTION
yyInstallez le produit l'cart des ondes radio.
yySi vous essayez de monter le produit sur un mur, fixez une interface de montage VESA standard
FRANAIS
(pices en option) l'arrire du produit. Lorsque vous installez le poste l'aide d'un support mural
(pices en option), fixez-le solidement pour viter qu'il ne tombe.
yyUtilisez uniquement des lments de fixation/accessoires agrs par le fabricant.
yyLors de l'installation de l'antenne, consultez un agent de maintenance
qualifi.
Le non-respect de cette consigne peut provoquer un incendie ou une
lectrocution.
yyNexposez pas les piles une temprature excessive (directement sous les rayons du soleil, prs
dune chemine ouverte ou dun radiateur, par exemple).
yyNutilisez PAS des piles non-rechargeables dans le chargeur de lappareil.
yyAssurez-vous qu'aucun objet n'est plac entre la tlcommande et son
capteur.
yyVous devez tre deux pour dplacer ou dballer le produit car ce dernier
est lourd.
Le non-respect de cette consigne peut entraner des blessures.
FRANAIS
sur l'appareil ou si des objets sont tombs sur l'appareil, si l'appareil
a t expos la pluie ou l'humidit, si l'appareil ne fonctionne pas
normalement ou s'il est tomb.
yySi le produit est froid au toucher, il pourra se produire un petit
scintillement sa mise en marche. Ce phnomne est normal et le
produit n'est pas en cause.
yyL'affichage d'une image fixe (logo d'un canal de diffusion, menu l'cran, scne d'un jeu vido,
etc.) pendant une dure prolonge peut endommager l'cran et provoquer une image rmanente;
ce phnomne s'appelle une brlure d'cran. La garantie ne couvre pas le produit pour une
brlure d'cran.
vitez d'afficher une image fixe de faon prolonge sur l'cran de votre tlviseur (pas plus de
2heures sur un cran LCD et pas plus d'une heure sur un cran plasma).
Si vous regardez votre TV de faon prolonge au format 4:3, une brlure d'cran peut apparatre
sur le contour de l'cran.
Ce phnomne survient galement sur les produits tiers; aucun change ou remboursement
n'est possible.
yySons gnrs
Bruit de craquement: un bruit de craquement, lorsque vous regardez ou teignez la TV, est
gnr par une contraction thermique plastique lie la temprature et l'humidit. Ce bruit
est usuel sur les produits ncessitant une dformation thermique. Bourdonnement du circuit
lectrique/de l'cran: bruit faible gnr par un circuit de commutation haute vitesse qui permet
le fonctionnement du produit en fournissant la majeure partie de l'alimentation. Il varie en fonction
du produit.
Ce son gnr n'affecte ni les performances ni la fiabilit du produit.
10 CONSIGNES DE SCURIT
AVERTISSEMENT
Environnement de visionnage
yy Dure de visionnage
-- Lors du visionnage de contenu 3D, veillez faire une pause de 5 15minutes toutes les heures.
Le visionnage prolong de contenu 3D peut provoquer des maux de tte, des vertiges et une
FRANAIS
ATTENTION
Environnement de visionnage
yy Distance de visionnage
-- Lors du visionnage de contenu 3D, gardez une distance quivalente au double de la diagonale
de l'cran. Si vous ressentez une gne lors du visionnage de contenu 3D, loignez-vous
davantage de la TV.
FRANAIS
ge pour le visionnage
yy Bbs/Enfants
-- Lutilisation/le visionnage de contenu 3D par des enfants de moins de 6ans est interdit.
-- Les enfants de moins de 10ans peuvent ragir de manire excessive car leur vision est en cours
de dveloppement (ils peuvent, par exemple, essayer de toucher lcran ou de sauter dedans). Il
est ncessaire dapporter une surveillance spciale et une attention particulire aux enfants qui
visionnent du contenu 3D.
-- Les enfants prsentent une plus grande disparit binoculaire des prsentations en 3D que les
adultes car la distance entre leurs yeux est plus petite. En revanche, ils peroivent davantage la
profondeur stroscopique des images 3D que les adultes.
yy Adolescents
-- Les adolescents de moins de 19ans peuvent prsenter une plus grande sensibilit du fait de
la stimulation rsultant de la luminosit du contenu 3D. Conseillez-leur de ne pas regarder de
contenu 3D de manire prolonge lorsquils sont fatigus.
yy Personnes ges
-- Les personnes ges peroivent moins les effets 3D que les personnes jeunes. Ne vous
asseyez pas plus prs de la TV que la distance recommande.
REMARQUE
yy Limage ci-dessous peut tre diffrente de celle affiche sur votre tlviseur.
yy L'affichage l'cran de votre TV peut diffrer lgrement de celui qui est prsent dans ce manuel.
yy Les menus et options disponibles peuvent tre diffrents selon la source d'entre ou le modle de
produit utilis.
yy De nouvelles fonctionnalits pourront tre ajoutes ultrieurement ce tlviseur.
yy La TV peut tre mise en mode veille pour rduire la consommation d'lectricit. Pour rduire la
consommation d'nergie, la TV doit tre teinte si personne ne la regarde pendant un certain
temps.
yy La consommation d'nergie pendant l'utilisation peut tre limite de faon significative en rduisant
la luminosit de l'image. Cela aura pour effet de rduire le cot global de fonctionnement.
FRANAIS
yy Lappareil doit tre raccord une prise lectrique situe proximit et facilement accessible. Sur
certains appareils ne disposant pas de bouton marche/arrt, la mise hors tension de lappareil
seffectue en dbranchant le cordon dalimentation.
PROCDURE D'INSTALLATION
1 Ouvrez la bote et assurez-vous d'avoir tous les accessoires.
2 Fixez le support au moniteur.
3 Connectez un priphrique externe au moniteur.
4 Assurez-vous que la connexion rseau est disponible.
Vous pouvez utiliser les fonctions rseau de la TV uniquement lorsque la connexion rseau est tablie.
* Si vous allumez pour la premire fois le tlviseur, linitialisation du tlviseur peut durer jusqu 1minute.
ASSEMBLAGE ET PRPARATION
Dballage
Vrifiez que la bote de votre moniteur contient les lments suivants. S'il manque des accessoires,
contactez le revendeur auprs duquel vous avez achet votre produit. L'aspect rel des produits et articles
prsents dans ce manuel peut diffrer des illustrations.
ATTENTION
yy Afin doptimiser la scurit et la dure de vie du produit, nutilisez pas dlments non agrs.
yy La garantie ne couvre pas les dommages ou les blessures dus lutilisation dlments non agrs.
yy Certains modles ont un film plastic fin coll sur lcran. Il ne doit pas tre enlev.
REMARQUE
yy Les lments fournis avec votre produit diffrent en fonction du modle choisi.
yy Les caractristiques des produits ou le contenu de ce manuel peuvent tre modifis sans pravis en cas
de mise jour des fonctions.
yy Pour une connexion optimale, les cbles HDMI et les priphriques USB doivent comporter des
connecteurs d'une paisseur infrieure 10mm et d'une largeur infrieure 18mm. Utilisez une
rallonge prenant en charge USB 2.0 si le cble USB ou la cl USB ne s'adapte pas au port USB de la TV.
B B
*A <
= 10mm
*B <
= 18mm
A A
ASSEMBLAGE ET PRPARATION 13
TV
SAVING
ENERGY AV MODE INPUT
1 2 3 TV
4 5 6
SAVING
1 2 3
7 8 9
4 5 6
0 FLASHBK
LIST 7 8 9
MARK
FAV
P
0 FLASHBK
VOL CH LIST
A
3D G
E MARK
FAV
MUTE P
VOL CH
A
3D G
E
ENTER
ENTER
BACK EXIT
L/R SELECT
BACK EXIT
FREEZE L/R SELECT
FREEZE
RATIO
RATIO
FRANAIS
La tlcommande nest pas LB73**, LB86**, LB87**)
fournie sur tous les marchs (Voir p. 27)
de vente.
(Voir p. 25, 26)
Tag On
FRANAIS
(Uniquement 70LB65**-ZA, (Voir p. A-6) (Voir p. A-6)
LB67**, LB68**, LB69**,
LB73**-ZA)
(Voir p. A-3)
Achat spar
Des articles vendus sparment peuvent faire lobjet de remplacements ou de modifications sans pravis
dans le but damliorer la qualit du produit.
Contactez votre revendeur pour vous procurer ces articles.
Ces priphriques fonctionnent uniquement avec certains modles.
AN-VC5**
Camra pour appels vido Priphrique audio LG Tag on
FRANAIS
LB67**, LB68**,
LB69**, LB70**,
Compatibilit LB63** LB65**
LB72**, LB73**,
LB87**
LB86**
AG-F***DP
Lunettes Dual Play
AG-F***
Lunettes de cinma
3D
AN-MR500
Magic remote
AN-VC5**
Camra pour appels
vido
Priphrique audio
LG
Tag On
Le nom ou le design du modle peut changer en cas de mise niveau des fonctions du produit,
des conditions de diffusion ou des politiques de confidentialit du fabricant.
ASSEMBLAGE ET PRPARATION 17
Pices et boutons
Type A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Type B : LB63**-ZL, LB65**-ZK
cran cran
Haut-parleurs Haut-parleurs
FRANAIS
Capteur intelligent1 et Capteur intelligent1 et capteur
capteur de la tlcommande de la tlcommande
Voyant lumineux Voyant lumineux
Haut-parleurs
Haut-parleurs
Haut-parleurs
Haut-parleurs
FRANAIS
REMARQUE
yy Vous pouvez activer ou dsactiver le voyant du logo LG ou le voyant dalimentation en
slectionnant Gnral dans les menus principaux. (selon le modle)
ASSEMBLAGE ET PRPARATION 19
Vous pouvez activer facilement les fonctions de la TV, en appuyant ou en dplaant le bouton vers le haut,
vers le bas, vers la gauche ou vers la droite.
Fonctions de base
Alimentation Lorsque votre tlviseur est teint, posez votre doigt et appuyez
active sur le bouton du joystick, puis relchez-le.
FRANAIS
Alimentation
appuyez une fois sur le bouton du joystick pendant quelques
dsactive
secondes, puis relchez-le.
REMARQUE
yy Lorsque vous dplacez le joystick vers le haut, vers le bas, vers la droite ou vers la gauche,
assurez-vous ne de pas appuyer sur le bouton du joystick. Si vous appuyez dabord sur le bouton
du joystick, vous ne pourrez plus rgler le volume ni les programmes enregistrs.
Rglage du menu
Lorsque le tlviseur est allum, appuyez une fois sur le bouton du joystick.
Vous pouvez rgler les lments( , , ) du menu en dplaant le bouton du joystick vers la gauche ou
vers la droite.
teindre le
Permet dteindre le tlviseur.
tlviseur
Efface les informations affiches lcran et revient
Fermer
laffichage TV.
Entre Permet de changer la source dentre.
20 ASSEMBLAGE ET PRPARATION
ATTENTION
yy vitez toujours de toucher l'cran, car
vous risqueriez de l'endommager.
FRANAIS
10 cm
FRANAIS
m
10 cm 10 c
10 cm
10 cm
Support mural
MSW240 LSW240B LSW440B LSW640B
A
B
ASSEMBLAGE ET PRPARATION 23
Utilisation de la camra
ATTENTION
intgre
yy Dbranchez le cordon dalimentation
avant de dplacer ou dinstaller la (Uniquement LB87**)
TV. Vous viterez ainsi tout risque
dlectrocution. Passez un appel vido Skype ou utilisez la
yy Si vous fixez la TV au plafond ou sur un fonction Reconnaissance gestuelle grce la
mur oblique, le produit risque de tomber camra intgre votre tlviseur. Ce tlviseur
et de blesser quelquun. ne prend pas en charge lutilisation dune camra
Utilisez un support mural LG agr et externe.
contactez votre revendeur local ou une
personne qualifie.
FRANAIS
yy Ne serrez pas trop les vis. Cela REMARQUE
pourrait endommager la TV et entraner
lannulation de votre garantie. yy Avant dutiliser lappareil photo intgr,
yy Utilisez des vis et supports de fixation vousdevez vous dclarez responsable de
murale rpondant aux spcifications de toute utilisation que vous pourriez faire
la norme VESA. La garantie ne couvre de votre appareil photo (y compris une
pas les dommages ou les blessures dus utilisation frauduleuse) au regard des lois
une mauvaise utilisation ou lutilisation en vigueur.
daccessoires non agrs. yy Nous comptons parmi ces lois celles
visant garantir la protection des
renseignements personnels lors du
REMARQUE traitement et du transfert dinformations
prives ainsi que la loi rgissant la
yy Nutilisez que des vis rpondant aux surveillance via lutilisation dun appareil
spcifications de la norme VESA. photo, notamment sur le lieu de travail.
yy Le kit de support mural est fourni avec yy Lorsque vous utilisez la camra intgre,
un manuel dinstallation et les pices vitez de filmer des situations dlicates
ncessaires linstallation. ou des actes illgaux ou immoraux.
yy Le support mural est propos en option. Except dans un lieu public ou lors dun
Pour en savoir plus sur les accessoires vnement, il est possible que vous
en option, contactez votre revendeur. deviez obtenir un accord pralable
yy La longueur des vis dpend du modle avant de photographier certains sujets.
de support mural. Vrifiez leur longueur Nous vous recommandons dviter les
avant de procder linstallation. situations suivantes :
yy Pour plus dinformations, consultez le (1) Lieux o lutilisation dun appareil
manuel fourni avec le support mural. photo est gnralement interdite
yy Lors de la fixation dun support de fixation (vestiaires, cabines dessayage, zones
murale sur le tlviseur, insrez les de scurit, etc.)
entretoises pour montage mural dans les (2) Situations o lutilisation dun appareil
orifices de montage mural du tlviseur photo constitue une atteinte la vie
pour basculer ce dernier la verticale. prive.
(Uniquement 42LB63**, 42LB65**) (3) Situations o lutilisation dun appareil
photo constitue une violation des
rglements et lois en vigueur.
Entretoises pour
montage mural
24 ASSEMBLAGE ET PRPARATION
Dispositif
dajustement de
linclinaison
FRANAIS
7
Volet 5
REMARQUE Objectif
REMARQUE
yy La distance optimale pour lutilisation de
la reconnaissance gestuelle est comprise
entre 1,5 et 4,5 mtres.
TLCOMMANDE 25
TLCOMMANDE
Les descriptions contenues dans ce manuel font rfrence aux touches de la
tlcommande.
Veuillez lire attentivement ce manuel et utiliser correctement la TV. ou
Pour changer les piles, ouvrez le couvercle et remplacez-les (modle: 1,5VAAA).
Faites correspondre les ples et avec les signes sur ltiquette place
lintrieur du compartiment, puis refermez le couvercle.
Pour retirer les piles, faites linverse de la procdure linstallation.
Les piles et batteries internes au produit ou raccordes celui-ci ne doivent pas tre
exposes une chaleur excessive telle que celle du soleil, dun feu ou duneorigine similaire.
FRANAIS
ATTENTION
yy Nassociez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la
tlcommande.
yy La tlcommande nest pas fournie sur tous les marchs de vente.
(Selon le modle)
FRANAIS
dune origine similaire.
ATTENTION
yy Nassociez pas des piles neuves avec des piles anciennes, car cela pourrait endommager la
tlcommande.
(Retour)
(MARCHE-ARRT) Permet de revenir au niveau
prcdent.
Permet dteindre ou dallumer
(Accueil)
la TV.
Permet daccder au menu
Touches de navigation Accueil.
(haut/bas/gauche/droite) (SORTIE vers DIRECT)
Appuyez sur les boutons haut, Permet de basculer entre la
bas, gauche ou droite pour diffusion par antenne et les dif-
parcourir le menu. Si vous frentes sources d'entre.
appuyez sur les boutons , (Reconnaissance vocale)
, ou lorsque le pointeur est
en cours dutilisation, celui- (selon le modle)
ci disparat de lcran et la P
tlcommande Magic fonctionne Permet de parcourir les chanes ou
comme une tlcommande les canaux enregistrs.
classique. Pour faire rapparatre
le pointeur lcran, agitez la
tlcommande Magic de droite / INPUT
Affiche la tlcommande dcran.
gauche.
* Permet daccder au menu de
Molette (OK) la tlcommande universelle.
Appuyez au centre de la Molette (selon le modle)
pour slectionner un menu. Vous * Appuyer et maintenir enfonce
pouvez changer de programme la touche / INPUT
et de canal et parcourir le menu fait apparaitre un menu
en utilisant la Molette. permettant de slectionner
les priphriques externes
Touches de couleur connects la TV.
Ces touches permettent
daccder des fonctions
spciales dans certains menus. Permet de lire des vidos 3D.
( : rouge, : vert, : (selon le modle)
jaune, : bleu) (SOURDINE)
Permet de couper tous les sons.
* En maintenant le bouton
Permet de rgler le niveau du appuy, la fonction des
volume. descriptions audio sactive.
(selon le modle)
28 FONCTIONS DE LA MAGIC REMOTE
FRANAIS
des dfaillances de communication.
Les appareils comme les fours micro-
ondes et les rseaux LAN sans fil
utilisent la mme bande de frquence
(2,4GHz) que la tlcommande Magic.
Cela peut entraner des dfaillances de
communication.
yyLa tlcommande Magic peut ne pas
fonctionner correctement si un routeur
sans fil (AP) se trouve moins de 1mtre
du tlviseur. Votre routeur sans fil doit
tre plac plus dun mtre de distance
du tlviseur.
yyNe dmontez pas et ne chauffez pas les
piles.
yyNe faites pas tomber les piles. vitez
dinfliger des chocs extrmes aux piles.
yyInsrer la batterie dans le mauvais sens REMARQUE
peut provoquer une explosion.
yy Vous pouvez galement accder au guide
de lutilisateur en appuyant sur (Guide
de lutilisateur) sur la tlcommande.
(selon le modle)
30 MAINTENANCE / DPANNAGE
MAINTENANCE
Nettoyage de votre TV
Nettoyez rgulirement votre TV pour conserver des performances optimales et pour allonger la dure de
vie du produit.
ATTENTION
yy Avant toute chose, veillez couper lalimentation et dbrancher le cordon dalimentation et tous
les autres cbles.
yy Lorsque vous prvoyez de ne pas utiliser le tlviseur pendant une longue priode, dbranchez le
FRANAIS
cordon dalimentation de la prise murale afin dviter tout endommagement d une tincelle ou
une surtension.
ATTENTION
yy vitez toujours de toucher lcran, car vous risqueriez de lendommager.
yy Ne poussez pas, ne frottez pas ou ne cognez pas la surface de lcran avec longle ou un objet
contondant, car cela pourrait causer des rayures et des dformations de limage.
yy Nutilisez pas de produits chimiques car cela pourrait endommager le produit.
yy Ne pulvrisez pas de liquide sur la surface. Si de leau pntre dans la TV, cela peut provoquer un
incendie, une lectrocution ou un dysfonctionnement.
Cordon dalimentation
DPANNAGE
Problme Solution
SPCIFICATIONS
2400 2483.5MHz
Plage de 5150 5250MHz Plage de
2400 2483.5MHz
frquence frquence
FRANAIS
5725 5850MHz (Hors
Europe)
802.11a: 13dBm
802.11b: 15dBm
Puissance en Puissance en
802.11g: 14dBm 10 dBm ou moins
sortie (max.) sortie (max.)
802.11n - 2.4GHz: 16dBm
802.11n - 5GHz: 16dBm
yyComme le canal de bande utilis varie dun pays lautre, lutilisateur ne peut pas modifier ou rgler
la frquence de fonctionnement. Ce produit est rgl conformment au tableau de frquences
rgionales.
yyCe priphrique doit tre install et utilis une distance minimale de 20cm de votre corps. Cette
phrase a trait laspect gnral de lenvironnement de lutilisateur.
0197
0197
MANUALE UTENTE
TV LED*
* TV LED LG include uno schermo LCD con
retroilluminazione LED.
Selezionare!
Manuale duso
www.lg.com
Indicazioni specifiche e avvertenze per lutilizzo di occhiali 3D in ambito domestico
yyLutilizzo degli occhiali 3D controindicato per i bambini al di sotto dei 6 anni di et.
yyLutilizzo continuativo degli occhiali 3D deve in ogni caso essere limitato a un tempo massimo
orientativamente pari a quello della durata di uno spettacolo cinematografico.
yy Lutilizzo degli occhiali 3D deve essere limitato esclusivamente alla visione di contenuti in 3D.
yy Gli occhiali 3D devono essere utilizzati contestualmente agli strumenti correttivi della visione (ad
es., occhiali da vista/lenti a contatto), qualora abitualmente utilizzati dallutente.
yy E opportuno interrompere immediatamente la visione in 3D in caso di comparsa di disturbi agli
occhi o di malessere generale e, nelleventualit di persistenza degli stessi, consultare un medico.
yy Gli occhiali 3D devono essere tenuti fuori dalla portata dei bambini qualora vi sia la presenza di
piccole parti mobili ingeribili.
yy La pulizia degli occhiali 3D deve essere fatta utilizzando un panno morbido, avendo cura di
rimuovere eventuale polvere prima di utilizzare il panno. Non utilizzare strumenti appuntiti, materiali
abrasivi o detergere le lenti con solventi chimici o aggressivi. Per gli occhiali 3D alimentati a batteria
si raccomanda, altres, di non utilizzare prodotti a base di acqua in quanto potrebbero danneggiare
le componenti elettroniche.
yy Nel caso si rendesse necessario procedere alla disinfezione degli occhiali, si raccomanda di
procedere, quantomeno, ad un accurato lavaggio con detergenti e con disinfettanti che abbiano
azione dimostrata sui microbi patogeni, anche attraverso, a titolo eseplificativo, lutilizzo di salviette
imbibite con i pi comuni disinfettanti che non presentino controindicazioni per locchio ed i relativi
annessi. Per gli occhiali 3D alimentati a batteria, data la presenza di componenti elettroniche che
potrebbero essere danneggiate dalle operazioni di disinfezione, si raccomanda di non procedere
con le medesime sullocchiale. , pertanto, controindicato luso promiscuo di tali occhiali 3D in caso
di infezioni oculari o altre affezioni trasmissibili per contatto (a titolo meramente esemplificativo:
congiuntivite, infestazioni del capo ecc) fino alla completa scomparsa dellinfezione stessa.
Le presenti indicazioni sono da intendersi quale aggiornamento dei manuali duso dei prodotti LG
a tecnologia 3D fruibile tramite occhiali, come applicabile, e ne costituiscono parte integrante e
sostanziale.
INDICE 3
INDICE
32 SPECIFICHE TECNICHE
ITALIANO
5 ISTRUZIONI DI SICUREZZA
11 - Visione di immagini 3D (solo modelli
DIAGRAMMI A BLOCCHI
3D)
13 PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
13 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
13 Disimballaggio
17 Acquisto separato
18 Componenti e pulsanti
20 - Uso del pulsante joystick
21 Sollevamento e spostamento del TV
22 Montaggio su un tavolo
23 Montaggio a parete
24 Utilizzo della videocamera integrata
25 - Preparazione della videocamera
integrata AVVISO
25 - Nome delle parti della videocamera yy Ignorando i messaggi di avviso, si corre
integrata il rischio di subire gravi lesioni fisiche o di
25 - Verifica dellintervallo di ripresa della provocare incidenti o danni letali.
videocamera
26 TELECOMANDO ATTENZIONE
yy Ignorando i messaggi di attenzione, si
corre il rischio di subire lesioni fisiche
28 FUNZIONI DEL TELCOMANDO minori o di danneggiare il prodotto.
MAGIC REMOTE
29 Registrazione del telcomando Magic NOTA
Remote
29 Come utilizzare il telcomando Magic yy Le note forniscono chiarimenti e
Remote informazioni su come utilizzare il
30 Precauzioni nelluso del telcomando prodotto in modo sicuro. Leggere le
Magic Remote note attentamente prima di utilizzare il
prodotto.
LICENZE / AVVISO PER IL SOFTWARE OPEN SOURCE
4 / IMPOSTAZIONE DI UN DISPOSITIVO DI CONTROLLO ESTERNO
LICENZE
Le licenze supportate possono variare da un modello allaltro. Per ulteriori informazioni sulle licenze,
visitare il sito www.lg.com.
In aggiunta al codice sorgente, sono disponibili per il download tutti i termini di licenza, le esclusioni di
responsabilit e le relative note di copyright.
LG Electronics fornisce anche il codice Open Source su CD-ROM a fronte del pagamento di una cifra a
copertura dei costi che tale distribuzione comporta (come il costo del supporto, di spedizione e gestione)
in seguito a richiesta inviata via e-mail a: [email protected]. Questa offerta valida per tre (3) anni a
partire dalla data di acquisto del prodotto.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA
AVVISO
yyNon collocare il televisore e il telecomando nei seguenti ambienti:
--In un luogo esposto alla luce diretta del sole
--In un luogo dove presente un elevato livello di umidit, ad esempio in
bagno
--Vicino a fonti di calore, ad esempio stufe o altri dispositivi che producono
calore
--Vicino a piani cottura o umidificatori, dove facilmente esposto a vapore
o schizzi di olio
--In un'area esposta alla pioggia o al vento
--Vicino a contenitori d'acqua, ad esempio vasi
ITALIANO
Ci potrebbe comportare il rischio di incendi, scosse elettriche,
malfunzionamento o deformazione del prodotto.
yyNon posizionare il prodotto in un luogo soggetto alla polvere.
Ci potrebbe costituire rischio di incendio.
yyNon toccare la presa con le mani bagnate. Inoltre, se il terminale del cavo
bagnato o ricoperto di polvere, asciugarlo completamente o rimuovere la
polvere.
L'eccesso di umidit pu provocare scosse elettriche.
yyNon lasciare cadere nel prodotto oggetti metallici quali monete, mollette
per capelli, bastoncini o fil di ferro n oggetti infiammabili quali carta e
fiammiferi. Prestare particolare attenzione ai bambini.
Possono verificarsi scosse elettriche, incendi o lesioni fisiche alle
persone. Se un oggetto cade all'interno del prodotto, scollegare il cavo di
alimentazione e contattare il centro di assistenza.
yyNon spruzzare acqua sul prodotto n pulirlo con prodotti infiammabili
(solventi o benzene). Possono verificarsi incendi o scosse elettriche.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 7
yyEvitare impatti d'urto sul prodotto o di far cadere oggetti all'interno del
prodotto e sullo schermo.
Vi il rischio di lesioni alle persone o danneggiamenti al prodotto stesso.
yyIn caso di perdita di gas, non toccare la presa a muro, aprire le finestre e
ventilare.
Una scintilla potrebbe provocare un incendio o ustioni.
ITALIANO
yySe si verifica una delle seguenti circostanze, scollegare immediatamente il
prodotto dall'alimentazione e contattare il centro di assistenza di zona.
--Il prodotto ha subito un urto
--Il prodotto stato danneggiato
--Oggetti estranei sono caduti dentro il prodotto
--Il prodotto produce fumo o odori strani
Vi il rischio di scosse elettriche o incendio.
yySe si prevede di non utilizzare il prodotto per un lungo periodo, scollegare il
cavo di alimentazione dal prodotto.
I depositi di polvere possono provocare incendi, mentre l'usura
dell'isolamento pu provocare perdite di elettricit, scosse elettriche o
incendi.
yyL'apparecchio non deve essere esposto a gocce o spruzzi di acqua;
oggetti contenenti liquidi, quali vasi, non devono essere posizionati
sull'apparecchio.
yyNon installare il prodotto a una parete se questultima esposta a olio o paraffina liquida.
Il prodotto potrebbe danneggiarsi o cadere.
ATTENZIONE
yyInstallare il prodotto in un luogo privo di onde radio.
yySe si intende montare il prodotto su una parete, collegare l'interfaccia di montaggio VESA
standard (parti opzionali) al retro del prodotto. Quando si installa il set per utilizzare la staffa per
montaggio a parete (parti opzionali), fissarlo accuratamente in modo che non possa cadere.
yyUtilizzare solo gli accessori specificati dal produttore.
yyPer l'installazione dell'antenna, rivolgersi a personale qualificato.
Tale operazione pu comportare il rischio di incendio o di scosse elettriche.
ITALIANO
yyNon esporre le batterie a calore eccessivo, quindi tenerle lontano dalla luce diretta del sole,
camini aperti e stufe elettriche.
yyNON inserire batterie non ricaricabili nel dispositivo di ricarica.
yyVerificare che non vi siano oggetti tra il telecomando e il sensore.
yyLa luce del sole e altre fonti luminose intense possono interferire con il
segnale del telecomando. Se ci si verifica, oscurare la stanza.
ITALIANO
sulla presa.
Ci potrebbe costituire rischio di incendio.
yyNon premere con forza sul pannello con la mano od oggetti affilati, ad
esempio unghie, matite o penne e non graffiarlo.
yyContattare il centro servizi una volta l'anno per pulire le parti interne del
prodotto.
La polvere accumulata pu causare danni meccanici.
yyQuando un'immagine fissa (ad esempio la trasmissione del logo di un canale, di un menu a
schermo o della scena di un videogioco) visualizzata per un periodo di tempo prolungato,
pu danneggiare lo schermo producendo un effetto noto come "persistenza delle immagini". La
garanzia non copre il prodotto per questo tipo di danno.
Evitare di visualizzare un'immagine fissa sullo schermo del televisore per un periodo prolungato (2
o pi ore per un LCD, 1 ora o pi per un televisore al plasma).
Inoltre, se si guarda a lungo il TV utilizzando il formato 4:3, pu prodursi un fenomeno di
persistenza delle immagini lungo i bordi del pannello.
Questo fenomeno si verifica anche in prodotti di terze parti e non d diritto alla sostituzione del
prodotto o a risarcimenti.
yySuoni e rumori prodotti dal televisore
"Crack": il crack che si avverte quando si guarda o si spegne il televisore generato dalla
contrazione termica della plastica causata dalla temperatura e dall'umidit. Questo rumore
comune nei prodotti che prevedono la deformazione dovuta ad agenti termici. Ronzio del pannello
o dei circuiti elettrici: il circuito di commutazione ad alta velocit produce un leggero rumore
dovuto al passaggio di una grande quantit di energia elettrica necessaria per il funzionamento
del prodotto. Il rumore varia a seconda del prodotto.
Il suono generato non incide sulle prestazioni e l'affidabilit del prodotto.
ISTRUZIONI DI SICUREZZA 11
AVVISO
Ambiente di visione
yy Tempo di visione
-- Quando si guardano contenuti 3D, fare una pausa di 5-15 minuti ogni ora. La visione prolungata
di contenuti 3D pu causare mal di testa, vertigini, senso di stanchezza o affaticamento degli
occhi.
ITALIANO
yy Evitare di guardare video 3D se si avverte nausea, in gravidanza e/o se si soffre di una malattia
cronica come l'epilessia, un disturbo cardiaco o della pressione sanguigna, ecc.
yy La visione di contenuti 3D sconsigliata se si soffre di cecit stereoscopica o anomalia stereoscopica.
In questi casi, le immagini possono apparire doppie e la visione pu risultare fastidiosa.
yy Se si soffre di strabismo, ambliopia (vista debole) o astigmatismo, possibile che si abbia qualche
difficolt a percepire la profondit e che ci si senta facilmente affaticati per le immagini doppie.
consigliabile fare delle pause pi frequenti rispetto a quelle normalmente prescritte a un adulto
normale.
yy Se la vista diversa tra i due occhi, fare un esame degli occhi prima di guardare contenuti 3D.
ATTENZIONE
Ambiente di visione
yy Distanza di visione
-- Quando si guardano contenuti 3D, mantenere una distanza pari almeno al doppio della
lunghezza diagonale dello schermo. Se la visione dei contenuti 3D non risulta confortevole,
allontanarsi ulteriormente dal televisore.
Et di visione
yy Bambini
-- Per i bambini di et inferiore a 6 anni, luso o la visione di contenuti 3D proibita.
-- I bambini di et inferiore a 10 anni possono manifestare segni di iperattivit e sovreccitazione
poich le loro funzioni visive sono ancora in fase di sviluppo (ad esempio possono provare
a toccare lo schermo o a saltarvi dentro). Prestare particolare attenzione ai bambini quando
ITALIANO
NOTA
yy Il televisore raffigurato nell'immagine pu essere diverso da quello in uso.
yy Il menu OSD (On Screen Display) del TV potrebbe risultare leggermente diverso da quello
mostrato in questo manuale.
yy I menu e le opzioni disponibili possono essere diversi a seconda della sorgente in ingresso o del
modello del prodotto utilizzati.
yy In futuro possono essere aggiunte nuove funzioni al televisore.
yy Il televisore pu essere posto in modalit standby per ridurre il consumo energetico. Spegnere
il televisore se si prevede di non guardarlo per un periodo prolungato. In tal modo si risparmier
energia elettrica.
yy possibile ridurre notevolmente il consumo energetico riducendo il livello di luminosit
dell'immagine. In tal modo si riducono anche i costi complessivi di funzionamento.
PROCEDURA DI INSTALLAZIONE
1 Aprire la confezione e verificare che tutti gli accessori siano inclusi.
2 Collegare il supporto al televisore.
ITALIANO
3 Collegare un dispositivo esterno al televisore
4 Verificare che la connessione di rete sia disponibile.
possibile utilizzare le funzioni di rete TV solo quando viene stabilita la connessione di rete.
* Se il televisore viene acceso per la prima volta dopo essere stato spedito dalla fabbrica, linizializzazione
potrebbe richiedere fino a un minuto.
MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Disimballaggio
Verificare che nella confezione siano presenti i seguenti elementi. Se manca qualche accessorio,
contattare il rivenditore locale presso il quale stato effettuato l'acquisto. Le illustrazioni presenti nel
manuale possono differire dal prodotto e dall'articolo effettivi.
ATTENZIONE
yy Per garantire la sicurezza e la durata del prodotto, non utilizzare prodotti pirata.
yy I danni o lesioni provocati da prodotti pirata non sono coperti dalla garanzia.
yy Alcuni modelli presentano una sottile pellicola sullo schermo che non deve essere rimossa.
NOTA
yy Gli elementi forniti con il prodotto potrebbero variare in base al modello.
yy Le specifiche del prodotto o il contenuto del presente manuale possono subire modifiche senza
preavviso in caso di aggiornamento delle funzioni del prodotto.
yy Per un collegamento ottimale, le periferiche USB e i cavi HDMI devono essere dotati di cornici di
spessore inferiore a 10 mm e larghezza inferiore a 18 mm. Se il cavo USB o la memory stick USB
non sono compatibili con la porta USB del televisore, usare un cavo di estensione che supporta
l'USB 2.0.
B B
*A <
= 10 mm
*B <
= 18 mm
A A
14 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
TV
SAVING
ENERGY AV MODE INPUT
1 2 3 TV
4 5 6
SAVING
1 2 3
7 8 9
4 5 6
0 FLASHBK
LIST 7 8 9
MARK
FAV
P
0 FLASHBK
VOL CH LIST
A
3D G
E MARK
FAV
MUTE P
VOL CH
A
3D G
E
ENTER
ENTER
BACK EXIT
L/R SELECT
BACK EXIT
FREEZE L/R SELECT
FREEZE
RATIO
RATIO
Tag On
ITALIANO
Viti del supporto Viti del supporto Gommino di protezione
4EA, M4 x L20 4EA, M4 x L10 2EA
(Solo LB65**-ZE/ZN) (Solo LB70**, LB72**, (Solo LB65**-ZE/ZN)
(Vedere pag. A-4, A-5) LB73**-ZD/ZE) (Vedere pag. A-8)
(Vedere pag. A-6)
Base del supporto Base del supporto Corpo del supporto / Base
(Solo LB63**-ZA, (Solo LB63**-ZL, LB65**-ZK) del supporto
32/39/42/47/50/55LB65**- (Vedere pag. A-4) (Solo LB65**-ZE/ZN)
ZA) (Vedere pag. A-4, A-5)
(Vedere pag. A-3)
16 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Acquisto separato
Gli elementi acquistati separatamente possono subire cambiamenti o modifiche senza preavviso ai fini del
miglioramento della qualit.
Per acquistare questi articoli, contattare il proprio rivenditore.
I dispositivi funzionano solo con alcuni modelli.
AN-VC5**
Telecamera per Dispositivo audio LG Tag on
videochiamate
LB67**, LB68**,
LB69**, LB70**,
ITALIANO
Compatibilit LB63** LB65**
LB72**, LB73**,
LB87**
LB86**
AG-F***DP
Occhiali Dual play
AG-F***
Occhiali 3D Cinema
AN-MR500
Telcomando Magic
Remote
AN-VC5**
Telecamera per
videochiamate
Dispositivo audio
LG
Tag On
Il nome del modello o il design pu cambiare in base allaggiornamento delle funzioni del prodotto,
al produttore e alle politiche.
18 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Componenti e pulsanti
Tipo A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Tipo B : LB63**-ZL, LB65**-ZK
Schermo Schermo
Altoparlanti Altoparlanti
Altoparlanti
Altoparlanti
Telecomando e
sensori intelligenti1 Telecomando e
Indicatore Alimentazione sensori intelligenti1
Indicatore Alimentazione
Pulsante joystick2
Pulsante joystick2
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 19
Altoparlanti
Altoparlanti
ITALIANO
Pulsante joystick2
Pulsante joystick2
NOTA
yy possibile impostare la spia del logo LG o la spia dellindicatore di alimentazione selezionando
Generale nei menu principali. (in base al modello)
20 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
possibile attivare le funzioni del TV, premendo o spostando il pulsante joystick verso lalto, verso il basso,
a destra o sinistra.
Funzioni di base
NOTA
yy Se si tiene il dito sul pulsante joystick e si preme verso laltro, il basso, destra o sinistra, fare
attenzione a non premere il pulsante joystick. Se si preme prima il pulsante joystick, non
possibile regolare il volume e i programmi salvati.
ATTENZIONE
yy Evitare di toccare continuamente
lo schermo per non rischiare di
danneggiarlo.
ITALIANO
yy Prima di sollevare o spostare il televisore, a oscillazioni o eccessive vibrazioni.
scollegare il cavo di alimentazione e tutti i yy Durante il trasporto, tenere il televisore diritto,
cavi. non ruotarlo su un lato o inclinarlo in avanti o
yy Quando si afferra il televisore, lo schermo verso destra o sinistra.
deve essere rivolto dall'altro lato per evitare yy Evitare di esercitare una pressione eccessiva
danni. poich si potrebbe piegare/incurvare il telaio
e, di conseguenza, danneggiare lo schermo.
yy Durante lutilizzo del TV, prestare attenzione
a non danneggiare il pulsante joystick
sporgente.
10 cm
m
10 cm 10 c
10 cm
10 cm
ITALIANO
ITALIANO
lo spazio adeguato per il collegamento a 42/47/55/60/65LB68**
dispositivi esterni. 42/47/55LB69**
42/47/55LB70**
42/47/55/60/65LB72**
42/47/55/60/65LB73**
60LB86**
10 cm 60LB87**
VESA (A x B) 400 x 400 600 x 400
10 cm Vite standard M6 M8
10 cm Numero di viti 4 4
Staffa per LSW440B LSW640B
10 cm montaggio a
parete
A
B
24 MONTAGGIO E PREPARAZIONE
Staffa per
montaggio a
parete
MONTAGGIO E PREPARAZIONE 25
Guida 5
ITALIANO
Nome delle7 parti della videocamera
integrata 5
NOTA
yy Rimuovere la pellicola di protezione prima
Obiettivo della videocamera
di utilizzare la videocamera integrata.
Pellicola
protettiva
5
7
5
Verifica dellintervallo di ripresa
della videocamera
Leva Obiettivo
1 Premere il pulsante (Casa) sul telecomando
per visualizzare il menu Casa.
2 Selezionare Videocamera , quindi premere
il pulsante Rotella (OK).
NOTA
yy La distanza ottimale dalla videocamera
per luso della funzione di rilevamento del
movimento compresa tra 1,5 e 4,5 m.
26 TELECOMANDO
TELECOMANDO
Le descrizioni nel presente manuale si basano sui pulsanti del telecomando.
Leggere attentamente il presente manuale e utilizzare correttamente il televisore.
oppure
Per sostituire le batterie, aprire il coperchio del vano batterie, inserire le batterie (AAA
da 1,5 V) rispettando le polarit e come indicato dalletichetta allinterno del
vano e chiudere il coperchio.
Per rimuovere le batterie, eseguire la procedura di installazione allinverso.
ATTENZIONE
yy Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ci potrebbe causare danni al
telecomando.
yy Il telecomando non incluso per tutti i mercati.
Accertarsi di puntare il telecomando verso il sensore sul televisore.
(In base al modello)
ITALIANO
ITALIANO
2 3D Consente di vedere video 3D. (in base al modello)
FAV
PAGE Consente di spostarsi alla schermata precedente o successiva.
P
ATTENZIONE
yy Non utilizzare batterie vecchie e nuove contemporaneamente; ci potrebbe causare danni al
telecomando.
(Indietro)
(ACCENSIONE) Consente di tornare al livello
precedente.
Consente di accendere o speg-
(Casa)
nere la TV.
Consente di accedere al menu
Pulsanti di navigazione Casa.
(su/gi/sinistra/destra) (USCITA da LIVE)
Premere i pulsanti su, gi, sinis- Consente il passaggio tra
tra o desta per scorrere il menu. trasmissione (antenna) e i diversi
Se si premono i tasti , , o ingressi.
mentre in uso il puntatore, (Voice recognition)
il puntatore scompare dallo sch- (in base al modello)
ermo e il Telecomando magico
P
funziona come un telecomando
normale. Per visualizzare nuova- Consente di scorrere i programmi
mente il puntatore sullo schermo, salvati o i canali.
scuotere il Telecomando magico
a destra e a sinistra. / INPUT
Consente di visualizzare il
Rotella (OK) telecomando schermo.
Premere il centro del pulsante * Consente di accedere al menu
Wheel per selezionare un menu. del telecomando universale. (in
Utilizzando il pulsante Wheel, base al modello)
possibile modificare programmi o * Premere e mantenere premuto
canali e scorrere il menu. il tasto / INPUT per
visualizzare sullo schermo il
Pulsanti colorati menù degli ingressi
Consentono di accedere a per selezionare le periferiche
funzioni speciali in alcuni menu. esterne collegate al TV.
( : Rosso, : Verde, :
Giallo, : Blu) Viene utilizzato per la visione di
video 3D. (in base al modello)
(MUTO)
Consente di regolare il livello del Consente di disattivare tutti i
volume. suoni.
* Tenendo premuto il pulsante
, viene attivata la funzione
di descrizione audio. (in base al
modello)
FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE 29
ITALIANO
La velocit di riconoscimento pu
variare in base alle caratteristiche Come utilizzare il telcomando
dellutente (voce, pronuncia, Magic Remote
intonazione e velocit) e allambiente
(rumore e volume del TV). yy Scuotere leggermente il
Telecomando magico a
destra e a sinistra o premere
i pulsanti (Casa), /
Registrazione del telcomando INPUT, per visualizzare
il puntatore sullo schermo.
Magic Remote Il puntatore viene
visualizzato quando si ruota
Registrazione
BACK HOME del Telecomando magico il pulsante Wheel. (in base
al modello)
Per utilizzare il Telecomando
magico, associarlo al TV. yy Il puntatore scompare dallo
schermo se non viene
1 Inserire le batterie nel utilizzato per un determinato
Telecomando magico e periodo di tempo o se il
accendere il TV. Telecomando magico viene
P
2 Puntare il Telecomando magico in appoggiato su una superficie
direzione del TV e premere il tasto piana.
Rotella (OK) del telecomando. yy Se il puntatore non si
muove come desiderato,
MY APPS
Se la registrazione del scuotere il Telecomando
Telecomando magico con magico a sinistra e a destra.
il TV non riesce, riprovare Il puntatore si sposter al
dopo aver spento e riacceso centro dello schermo.
il TV. yy A causa delle funzioni
aggiuntive, le batterie del
Telecomando magico si
consumano pi velocemente
rispetto a quelle di un
telecomando tradizionale.
30 FUNZIONI DEL TELCOMANDO MAGIC REMOTE / UTILIZZO DELLA GUIDA UTENTE
yyNon far cadere le batterie. Evitare che le
batterie siano esposte a urti eccessivi.
yySe le batterie vengono inserite in modo
errato potrebbero verificarsi esplosioni.
NOTA
yy possibile accedere alla guida utente
anche premendo il tasto (Manuale
utente) sul telecomando. (In base al
modello)
MANUTENZIONE / RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 31
MANUTENZIONE
Pulizia del televisore
Pulire regolarmente il televisore per mantenerne le prestazioni ottimali e per estenderne la durata nel
tempo.
ATTENZIONE
yy Innanzitutto, accertarsi di spegnere e discollegare il cavo di alimentazione e tutti gli altri cavi.
yy Quando il televisore viene lasciato incustodito e non in uso per un lungo periodo, scollegare il cavo
di alimentazione dalla presa a muro per evitare possibili danni derivanti da fulmini e sovratensioni
elettriche.
ITALIANO
yy Per rimuovere lo sporco maggiore, pulire la superficie con un panno morbido inumidito con acqua
pulita o un detergente delicato diluito. Quindi, passare immediatamente un panno asciutto.
ATTENZIONE
yy Evitare di toccare continuamente lo schermo per non danneggiarlo.
yy Non premere, strofinare o colpire la superficie dello schermo con le unghie o con oggetti affilati per
non graffiarlo e provocare distorsioni delle immagini.
yy Non utilizzare agenti chimici perch potrebbero danneggiare il prodotto.
yy Non nebulizzare del liquido sulla superficie. In caso di penetrazione di acqua nel televisore,
potrebbero verificarsi incendi, scosse elettriche o malfunzionamenti.
Cavo di alimentazione
Rimuovere regolarmente la polvere o lo sporco che si accumula sul cavo di alimentazione.
Problema Soluzione
SPECIFICHE TECNICHE
0197
0197
SPECIFICHE TECNICHE 33
Le specifiche del prodotto precedentemente indicate possono subire modifiche senza preavviso in seguito
allaggiornamento delle funzioni del prodotto.
42LB63**
MODELLI
42LB630V-ZA 42LB631V-ZL
Dimensioni Con supporto (mm) 960 x 610 x 218 960 x 612 x 193
(L x A x P)
Senza supporto (mm) 960 x 567 x 54,5 960 x 567 x 54,5
ITALIANO
Dimensioni Con supporto (mm) 1072 x 677 x 247 1072 x 675 x 230
(L x A x P)
Senza supporto (mm) 1072 x 629 x 54,5 1072 x 629 x 54,5
MODELLI
55LB630V-ZA 55LB631V-ZL
Dimensioni Con supporto (mm) 1241 x 772 x 247 1241 x 769 x 230
(L x A x P)
Senza supporto (mm) 1241 x 725 x 55,5 1241 x 725 x 55,5
32LB65**
MODELLI 32LB650V-ZA
32LB650V-ZE
32LB651V-ZA 32LB653V-ZK
32LB650V-ZN
32LB652V-ZA
Dimensioni Con supporto (mm) 731 x 484 x 207 731 x 475 x 185 731 x 474 x 233
(L x A x P)
Senza supporto (mm) 731 x 437 x 54,5 731 x 437 x 54,5 731 x 437 x 54,5
Consumo elettrico 65 W 65 W 65 W
39LB65**
MODELLI 39LB650V-ZA
39LB650V-ZE
39LB651V-ZA 39LB653V-ZK
39LB650V-ZN
39LB652V-ZA
ITALIANO
Dimensioni Con supporto (mm) 884 x 569 x 218 884 x 570 x 193 884 x 564 x 238
(L x A x P)
Senza supporto (mm) 884 x 524 x 54,5 884 x 524 x 54,5 884 x 524 x 54,5
Consumo elettrico 90 W 90 W 90 W
42LB65**
MODELLI 42LB650V-ZA
42LB650V-ZE
42LB651V-ZA 42LB653V-ZK
42LB650V-ZN
42LB652V-ZA
Dimensioni Con supporto (mm) 960 x 610 x 218 960 x 612 x 193 960 x 606 x 238
(L x A x P)
Senza supporto (mm) 960 x 567 x 54,5 960 x 567 x 54,5 960 x 567 x 54,5
47LB65**
MODELLI 47LB650V-ZA
47LB650V-ZE
47LB651V-ZA 47LB653V-ZK
47LB650V-ZN
47LB652V-ZA
Dimensioni Con supporto (mm) 1072 x 677 x 247 1072 x 675 x 230 1072 x 669 x 267
(L x A x P)
Senza supporto (mm) 1072 x 629 x 54,5 1072 x 629 x 54,5 1072 x 629 x 54,5
MODELLI 50LB650V-ZA
50LB650V-ZE
50LB651V-ZA 50LB653V-ZK
50LB650V-ZN
50LB652V-ZA
ITALIANO
Dimensioni Con supporto (mm) 1127 x 710 x 247 1127 x 706 x 230 1127 x 699 x 267
(L x A x P)
Senza supporto (mm) 1127 x 660 x 54,5 1127 x 660 x 54,5 1127 x 660 x 54,5
MODELLI 55LB650V-ZA
55LB650V-ZE
55LB651V-ZA 55LB653V-ZK
55LB650V-ZN
55LB652V-ZA
Dimensioni Con supporto (mm) 1241 x 772 x 247 1241 x 769 x 230 1241 x 765 x 293
(L x A x P)
Senza supporto (mm) 1241 x 725 x 55,5 1241 x 725 x 55,5 1241 x 725 x 55,5
55LB670V-ZA
55LB671V-ZB
MODELLI 55LB671V-ZF
42LB680V-ZA 47LB680V-ZA
55LB673V-ZB
42LB680V-ZD 47LB680V-ZD
55LB675V-ZA
55LB677V-ZC
55LB679V-ZF
Dimensioni Con supporto (mm) 1229,8 x 767,5 x 247,5 949 x 608 x 211 1061 x 670 x 247
(L x A x P)
Senza supporto (mm) 1229,8 x 716,6 x 55,1 949 x 560 x 55,1 1061 x 623 x 55,1
ITALIANO
Peso Con supporto (kg) 10,8 13,6 19,1
Consumo elettrico 95 W 95 W
47LB72**
MODELLI 47LB720V-ZA
47LB720V-ZG
47LB720V-ZB
Dimensioni Con supporto (mm) 1061 x 670 x 247 1061 x 666 x 227
(L x A x P)
Senza supporto (mm) 1061 x 623 x 55,1 1061 x 623 x 55,1
55LB72**
MODELLI 55LB720V-ZA
55LB720V-ZG
55LB720V-ZB
Dimensioni Con supporto (mm) 1231 x 769 x 247 1231 x 766 x 237
(L x A x P)
Senza supporto (mm) 1231 x 718 x 55,1 1231 x 718 x 55,1
60LB72**
MODELLI 60LB720V-ZA
60LB720V-ZG
60LB720V-ZB
Dimensioni Con supporto (mm) 1338,4 x 834,7 x 288,9 1338,4 x 826,2 x 268,4
(L x A x P)
ITALIANO
42LB73**
MODELLI 42LB730V-ZD
42LB730V-ZA 42LB730V-ZE
42LB731V-ZE
Dimensioni Con supporto (mm) 949 x 608 x 211 949 x 608 x 213
(L x A x P)
Senza supporto (mm) 949 x 560 x 55,1 949 x 560 x 55,1
Consumo elettrico 95 W 95 W
47LB73**
MODELLI 47LB730V-ZD
47LB730V-ZA 47LB730V-ZE
47LB731V-ZE
ITALIANO
Dimensioni Con supporto (mm) 1061 x 670 x 247 1061 x 666 x 227
(L x A x P)
Senza supporto (mm) 1061 x 623 x 55,1 1061 x 623 x 55,1
MODELLI 55LB730V-ZD
55LB730V-ZA 55LB730V-ZE
55LB731V-ZE
Dimensioni Con supporto (mm) 1231 x 769 x 247 1231 x 766 x 237
(L x A x P)
Senza supporto (mm) 1231 x 718 x 55,1 1231 x 718 x 55,1
MODELLI 60LB730V-ZD
60LB730V-ZA 60LB730V-ZE
60LB731V-ZE
Dimensioni Con supporto (mm) 1338,4 x 834,7 x 288,9 1338,4 x 826,2 x 268,4
(L x A x P)
Senza supporto (mm) 1338,4 x 778,8 x 58,1 1338,4 x 778,8 x 58,1
65LB73**
MODELLI 65LB730V-ZD
65LB730V-ZA 65LB730V-ZE
65LB731V-ZE
Dimensioni Con supporto (mm) 1449,5 x 883,7 x 313,9 1449,5 x 894,4 x 293,1
(L x A x P)
Senza supporto (mm) 1449,5 x 840,8 x 58,1 1449,5 x 840,8 x 58,1
(L x A x P)
Senza supporto (mm) 1091 x 632 x 34,7 1227 x 709 x 34,7 1335 x 770 x 35,7
Con piedini da 1091 x 688 x 34,7 1227 x 765 x 34,7 1335 x 826 x 35,7
parete (mm)
Peso Con supporto (kg) 17,4 22,6 27,1
Con piedini da 1091 x 688 x 34,7 1227 x 765 x 34,7 1335 x 826 x 35,7
parete (mm)
Peso Con supporto (kg) 17,4 22,6 27,1
Temperatura di funzion-
Da 0 C a 40 C
amento
Umidit di funzion-
Condizioni Inferiore all80 %
amento
ambientali
Temperatura di stoc-
Da -20 C a 60 C
caggio
Umidit di stoccaggio Inferiore all85 %
TV digitale TV analogica
ITALIANO
C-Band, Ku-Band CATV: S1 a S20, HYPER: S21 a
S47
Dichiarazione di conformit
La societ LG Electronics Italia S.p.A. dichiara che il televisore a colori LG
fabbricato in conformit alle prescrizioni del D.M. n548 del 28/08/95, pubblicato sulla G.U.
n301 del 28/12/95 ed in particolare conforme a quanto indicato nellart. 2, comma 1 dello stesso decreto.
Questo apparecchio fabbricato nella C.E.E nel rispetto delle disposizioni di cui al D.M. 26/03/92 ed in
particolare conforme alle prescrizioni del Art. 1 dello stesso decreto ministeriale.
DIAGRAMMI A BLOCCHI 43
DIAGRAMMI A BLOCCHI
(Solo LB63**, LB65**, LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**)
ITALIANO
44 DIAGRAMMI A BLOCCHI
TV LED*
* Los TV LED de LG disponen de una
pantalla LCD con iluminacin posterior LED.
Haga clic!
Gua del usuario
Antes de utilizar el equipo, lea este manual con atencin y consrvelo para
consultarlo cuando lo necesite.
www.lg.com
2 CONTENIDO
CONTENIDO
31 ESPECIFICACIONES
4 INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
10 - Visualizacin de imgenes 3D (solo
para modelos 3D).
ESPAOL
12 PROCEDIMIENTO DE
INSTALACIN
12 MONTAJE Y PREPARACIN
12 Desembalaje
16 Compra por separado
17 Piezas y botones
19 - Uso del botn joystick
20 Elevacin y desplazamiento de la TV
21 Montaje en una mesa
22 Montaje en una pared
ADVERTENCIA
23 Utilizar la cmara incorporada
24 - Preparacin de la cmara incorporada yy Si ignora los mensajes de advertencia,
24 - Nombre de las partes de la cmara podra provocar daos personales graves
integrada o incluso la muerte.
24 - Comprobacin del alcance de disparo
de la cmara
PRECAUCIN
25 MANDO A DISTANCIA yy Si ignora los mensajes de precaucin,
podra sufrir daos personales leves o
daar el producto.
27 FUNCIONES DEL MANDO A
DISTANCIA MAGIC CONTROL
NOTA
28 Registro del mando a distancia Magic
Control yy Las notas le ayudarn a entender y a
28 Cmo utilizar el mando a distancia Magic utilizar el producto adecuadamente. Lea
Control estas notas atentamente antes de utilizar
29 Precauciones a tener en cuenta al utilizar el producto.
el mando a distancia Magic Control
LICENCIAS / AVISO DE SOFTWARE DE CDIGO ABIERTO
/ CONFIGURACIN DEL DISPOSITIVO DE CONTROL EXTERNO 3
LICENCIAS
Las licencias admitidas pueden diferir segn el modelo. Para obtener ms informacin acerca de las
licencias, visite www.lg.com.
ESPAOL
producto.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
yyNo coloque la TV ni el mando a distancia en los siguientes entornos:
--Una ubicacin expuesta a luz solar directa
--Un rea con mucha humedad, como un cuarto de bao
--Cerca de cualquier fuente de calor, como hornos u otros dispositivos que
emitan calor
--Cerca de la encimera de la cocina o de un humidificador, donde puede
estar expuesta a vapor o aceite
--Un rea expuesta a la lluvia o al viento
--Cerca de recipientes que contengan agua, como floreros
De lo contrario, podran producirse incendios, descargas elctricas, averas
o deformaciones en el producto.
yyNo coloque el producto donde pueda verse expuesto al polvo.
Esto supone un riesgo de incendio.
ESPAOL
ESPAOL
alcance de los nios.
yyNo permita que los nios se suban ni se agarren a la TV.
De lo contrario, la TV podra caerse y ocasionar daos personales.
yyDeseche adecuadamente las pilas usadas para evitar que los nios las
ingieran.
En caso de que esto suceda, consulte con un mdico inmediatamente.
yyNo deje que el producto sufra impactos o que caigan objetos sobre l o
sobre la pantalla.
Podra electrocutarse y el producto podra sufrir daos.
yyNo toque la toma de corriente cuando se produzca una fuga de gas. Abra
las ventanas y ventile la habitacin.
Una chispa podra provocar un incendio o causarle quemaduras.
yyNo instale este producto en una pared si puede quedar expuesto al aceite o a la neblina de
aceite. Esto podra daar el producto y provocar que se caiga.
PRECAUCIN
yyInstale el producto en un lugar alejado de ondas de radio.
yySi tiene intencin de montar el producto en la pared, fije la interfaz de montaje estndar VESA
(piezas opcionales) a la parte posterior del producto. Cuando instale el equipo de forma que vaya
a utilizar el soporte de pared (piezas opcionales), fjelo cuidadosamente para que no se caiga.
yyUtilice nicamente los elementos adjuntos/accesorios especificados por el fabricante.
yyCuando instale la antena, consulte con un tcnico cualificado.
De lo contrario, corre riesgo de incendio o de descarga elctrica.
ESPAOL
yyUtilice solamente el tipo especificado de pila.
De lo contrario, podran producirse daos en el mando a distancia.
yyNo exponga las bateras a temperaturas muy elevadas y mantngalas alejadas de la luz solar
directa, el fuego y emisores de calor elctricos.
yyNO coloque bateras no recargables en el dispositivo mientras se est cargando.
yyAsegrese de que no hay objetos entre el mando a distancia y el sensor.
yyLa seal del mando a distancia puede verse afectada por la luz del sol por
otra luz fuerte. En este caso, oscurezca la habitacin.
yyNo presione el panel con fuerza usando la mano ni ningn objeto afilado
como un clavo, lpiz o bolgrafo, ni tampoco lo raye.
yyEvite tocar la pantalla o colocar los dedos sobre ella durante un tiempo
prolongado. Si lo hace, podra provocar una distorsin temporal en la
pantalla.
ESPAOL
significa que haya una avera y no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad
del producto.
Este fenmeno tambin ocurre en productos de otros fabricantes y no est
sujeto a cambios ni reembolsos.
yyPodra ver una luminosidad y un color diferentes en el panel segn su
posicin de visualizacin (izquierda/derecha/arriba/abajo).
Este fenmeno ocurre debido a las propias caractersticas del panel. No
est relacionado con el rendimiento del producto y no es una avera.
yySi visualiza una imagen congelada (p. ej., el logotipo del canal de emisin, una escena de un
videojuego) durante un largo perodo de tiempo la pantalla podra daarse, lo cual hara que la
imagen quedase impresa, lo que se conoce como adherencia de imgenes. La garanta no cubre
la adherencia de imgenes en el producto.
Evite que se muestre una imagen fija en la pantalla de la televisin durante un tiempo prolongado
(2 o ms horas en pantallas LCD, 1 hora o ms para TV de plasma).
Adems, si se ve la TV en formato 4:3 durante mucho tiempo, se puede producir adherencia de
imagen en los bordes del panel.
Este fenmeno tambin ocurre en productos de otros fabricantes y no est sujeto a cambios ni
reembolsos.
yySonido generado
Crujido: el sonido que se produce cuando se ve o cuando se apaga la TV est generado por la
contraccin trmica del plstico debido a la temperatura y a la humedad. Este ruido es comn en
los productos para los que se requiere deformacin trmica. Zumbido del circuito elctrico/panel:
un circuito de conmutacin de alta velocidad, que suministra una gran cantidad de energa para
hacer funcionar un producto, genera un ruido de nivel bajo. Vara segn el producto.
Este sonido generado no afecta al rendimiento ni a la fiabilidad del producto.
10 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA
Entorno de visualizacin
yy Tiempo de visualizacin
-- Cuando vea contenido 3D, descanse entre 5 y 15 minutos cada hora. Si ve contenido 3D
durante un largo perodo de tiempo, podra sufrir dolor de cabeza, mareos, fatiga o cansancio
visual.
percibir la profundidad y que se sienta fatigado fcilmente por causa de la duplicidad de imgenes.
Le aconsejamos que descanse con mayor frecuencia que los adultos que no padezcan de estas
afecciones.
yy Si no ve igual con los dos ojos, examine su vista antes de ver contenido 3D.
PRECAUCIN
Entorno de visualizacin
yy Distancia de visualizacin
-- Mantenga una distancia de al menos el doble de la longitud diagonal de la pantalla cuando vea
contenido en 3D. Si le resulta incmodo ver contenido 3D, aljese ms de la TV.
ESPAOL
estimulacin que produce la luz del contenido 3D. Aconsjeles que eviten ver contenido 3D
durante un largo perodo de tiempo cuando estn cansados.
yy Ancianos
-- Puede que los ancianos perciban menos efectos 3D en comparacin con los jvenes. Mantenga
la distancia recomendada para ver la TV.
NOTA
yy La imagen que se muestra puede diferir de la de su TV.
yy Es posible que el men en pantalla (OSD) de la TV no coincida exactamente con el de las
imgenes incluidas en este manual.
yy Los mens y las opciones disponibles pueden diferir segn la fuente de entrada o modelo de
producto que emplee.
yy Puede que en el futuro se incorporen nuevas funciones a esta TV.
yy La TV puede ponerse en modo de espera para reducir el consumo de energa. Asimismo, debe
apagar la TV si no se va a utilizar durante algn tiempo, ya que as tambin se reduce el consumo
de energa.
yy La energa consumida durante el uso puede reducirse significativamente si se disminuye el nivel
de luminosidad de la pantalla, lo que ayudara a reducir los costes generales de funcionamiento.
PROCEDIMIENTO DE INSTALACIN
1 Abra el paquete y asegrese de que incluye todos los accesorios.
2 Coloque el soporte en la TV.
3 Conecte un dispositivo externo a la TV.
4 Asegrese de que haya una conexin de red disponible.
nicamente puede utilizar las funciones de red de la TV cuando hay conexin de red.
* La primera vez que se encienda la TV tras su envo, puede tardar hasta un minuto en iniciarse.
ESPAOL
MONTAJE Y PREPARACIN
Desembalaje
Compruebe si se incluyen los siguientes elementos con el producto. Si falta algn accesorio, pngase en
contacto con el distribuidor local en el que adquiri el producto. Las ilustraciones que aparecen en este
manual pueden ser diferentes de los elementos y el producto reales.
PRECAUCIN
yy Para garantizar la seguridad y la vida til del producto, no utilice elementos no aprobados.
yy Los daos o lesiones causados por el uso de elementos no aprobados no estn cubiertos por la
garanta.
yy Algunos modelos incluyen una delgada pelcula adherida a la pantalla. No la retire.
NOTA
yy Los elementos proporcionados con el producto pueden variar en funcin del modelo.
yy Las especificaciones del producto o el contenido de este manual pueden cambiar sin previo aviso
debido a la actualizacin de las funciones del producto.
yy Para obtener una conexin ptima, los cables HDMI y los dispositivos USB deberan tener biseles
de menos de 10mm de grosor y 18mm de ancho. Utilice un cable de extensin compatible con
USB 2.0 si el cable USB o la memoria USB no son vlidos para el puerto USB de su TV.
B B
*A<
= 10mm
*B<
= 18mm
A A
MONTAJE Y PREPARACIN 13
TV
SAVING
ENERGY AV MODE INPUT
1 2 3 TV
4 5 6
SAVING
1 2 3
7 8 9
4 5 6
0 FLASHBK
LIST 7 8 9
MARK
FAV
P
0 FLASHBK
VOL CH LIST
A
3D G
E MARK
FAV
MUTE P
VOL CH
A
3D G
E
ENTER
ENTER
BACK EXIT
L/R SELECT
BACK EXIT
FREEZE L/R SELECT
FREEZE
RATIO
RATIO
Tag On
ESPAOL
Tag on Gafas de cine 3D Gafas de reproduccin dual
El nmero de las gafas 3D (En funcin del modelo)
puede variar segn el modelo
o el pas.
n (Solo LB65**, LB67**,
LB68**, LB69**, LB70**,
LB72**, LB73**, LB86**,
LB87**)
Base del soporte Base del soporte Cuerpo del soporte / Base
(Solo LB63**-ZA, (Solo LB63**-ZL, LB65**-ZK) del soporte
32/39/42/47/50/55LB65**- (Consulte la pgina A-4) (Solo LB65**-ZE/ZN)
ZA) (Consulte la pgina A-4, A-5)
(Consulte la pgina A-3)
MONTAJE Y PREPARACIN 15
ESPAOL
Montaje de soporte Barra de sonido Piezas de sujecin para la
(Solo LB86**, LB87**) (Solo LB86**, LB87**) barra de Sonido cuando el
(Consulte la pgina A-7) (Consulte la pgina A-7, A-8) TV se cuelgue en pared
(Solo LB86**, LB87**)
(Consulte la pgina A-8)
Los artculos que se compran por separado pueden cambiarse o modificarse sin notificacin alguna para
mejorar la calidad.
Pngase en contacto con el distribuidor para comprar estos artculos.
Estos dispositivos solo funcionan en ciertos modelos.
AN-VC5**
Cmara de videollamada Dispositivo de audio LG Tag on
LB67**, LB68**,
LB69**, LB70**,
Compatibilidad LB63** LB65**
LB72**, LB73**,
LB87**
LB86**
AG-F***DP
Gafas de
reproduccin dual
ESPAOL
AG-F***
Gafas de cine 3D
AN-MR500
Mando Magic Control
AN-VC5**
Cmara de
videollamada
Dispositivo de audio
LG
Tag On
Piezas y botones
Tipo A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Tipo B : LB63**-ZL, LB65**-ZK
Pantalla Pantalla
Altavoces Altavoces
ESPAOL
Tipo C : LB65**-ZE/ZN Tipo D : LB67**, LB68**, LB69**,
LB73**-ZA
Pantalla
Pantalla
Altavoces
Altavoces
Altavoces
Altavoces
NOTA
yy Puede activar o desactivar la luz de encendido de LG o el indicador de encendido seleccionando
General en los mens principales.(En funcin del modelo)
MONTAJE Y PREPARACIN 19
Puede utilizar las funciones de la TV fcilmente con solo pulsar o mover el botn joystick hacia arriba,
hacia abajo, hacia la izquierda o hacia la derecha.
Funciones bsicas
ESPAOL
NOTA
yy Cuando coloque el dedo sobre el botn joystick y lo dirija hacia arriba, abajo, la derecha o la
izquierda, tenga cuidado de no pulsarlo. Si lo pulsa primero, no podr ajustar el volumen y los
programas guardados.
PRECAUCIN
yy Procure en todo momento no tocar la
pantalla, ya que podra daarla.
10 cm
m
10 cm 10 c
10 cm
10 cm
ESPAOL
pernos.
yy No coloque la TV cerca ni sobre fuentes 2 Monte las abrazaderas de pared junto con los
de calor, ya que esto podra provocar un pernos en la pared.
incendio u otros daos. Haga coincidir la ubicacin del soporte de
pared y los cncamos en la parte posterior de
la TV.
Uso del sistema de seguridad Kensington 3 Conecte los cncamos y las abrazaderas de
pared firmemente con una cuerda resistente.
(Esta funcin no est disponible en todos los Asegrese de mantener la cuerda horizontal
modelos.) con respecto a la superficie plana.
yyLa imagen que se muestra puede diferir
de la de su TV.
El conector del sistema de seguridad Kensington PRECAUCIN
se encuentra en la parte posterior de la TV. Para
obtener ms informacin sobre la instalacin y yy Asegrese de que los nios no se suban
el uso, consulte el manual que se incluye con el a la TV ni se cuelguen de esta.
sistema de seguridad Kensington, o visite http://
www.kensington.com.
NOTA
Utilice el cable del sistema de seguridad
Kensington para conectar la TV a una mesa. yy Utilice una plataforma o una carcasa
que sea lo suficientemente resistente
y grande como para soportar la TV de
forma segura.
yy Los soportes, pernos y cuerdas no se
suministran. Puede solicitar accesorios
adicionales a su distribuidor local.
22 MONTAJE Y PREPARACIN
42/47/55/60/65LB72**
10 cm
10 cm 42/47/55/60/65LB73**
60LB86**
60LB87**
10 cm VESA (A x B) 400 x 400 600 x 400
Tornillo estndar M6 M8
Nmero de tornillos 4 4
Se adquiere por LSW440B LSW640B
separado
A
B
MONTAJE Y PREPARACIN 23
ESPAOL
yy Utilice los tornillos que se enumeran en videovigilancia en el lugar de trabajo y
las especificaciones del estndar VESA. otros lugares.
yy El kit de montaje en pared incluye un yy Cuando utilice la cmara integrada,
manual de instalacin y las piezas evite cualquier situacin inmoral, ilegal
necesarias. o comprometida. El sujeto que se va a
yy El soporte de montaje en pared es fotografiar debe haber dado previamente
opcional. Puede solicitar accesorios su consentimiento, siempre que no se
adicionales a su distribuidor local. trate de eventos o lugares pblicos.
yy La longitud de los tornillos puede diferir Le recomendamos que evite estas
segn el soporte de montaje en pared. situaciones :
Asegrese de emplear una longitud (1) reas donde el uso de la cmara
adecuada. normalmente est prohibido como en
yy Para obtener ms informacin, consulte un aseo, un vestuario, un probador o un
el manual incluido con el soporte de rea de seguridad.
montaje en pared. (2) El uso de la cmara invade la
yy Cuando instale el TV a un soporte de privacidad de otros sujetos.
pared, introduzca los separadores del (3) El uso de la cmara incumple la
soporte en los orificios del TV destinados normativa y regulacin aplicables.
a tal fin, para ajustar el ngulo vertical
de la TV. (Solo 42LB63**, 42LB65**)
Separadores para
montaje en pared
24 MONTAJE Y PREPARACIN
Preparacin de la cmara
incorporada
3 Baje la cmara incorporada cuando no la est
utilizando.
1 Levante la tapa de la parte trasera de la TV.
Ajuste de ngulo
de cmara
Tapa 5
integrada5
NOTA
yy Retire la pelcula protectora antes de Lente de la cmara
utilizar la cmara incorporada. Pelcula
protectora
<Vista lateral> 5
7
Micrfono
5
7
5
Comprobacin del alcance de
disparo de la cmara
Palanca Lente
1 Pulse el botn (Inicio) del mando a
distancia para ver el men de Inicio.
2 Seleccione Cmara y pulse el botn
Rueda(OK).
NOTA
yy La distancia ptima que debe guardar
con la cmara para utilizar la funcin
de Reconocimiento de movimiento se
encuentra entre 1,5 y 4,5 m.
MANDO A DISTANCIA 25
MANDO A DISTANCIA
Las descripciones que aparecen en este manual se basan en los botones del
mando a distancia.
o
Lea este manual con detenimiento y utilice la TV correctamente.
Para cambiar las pilas, abra la tapa del compartimento, sustityalas (AAA de
1,5V) haciendo coincidir los polos y con las indicaciones de la etiqueta del
interior del compartimento, y vuelva a colocar la tapa.
Para quitar las pilas, realice el proceso de instalacin en orden inverso.
PRECAUCIN
yy No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podra daar el mando a distancia.
yy El mando a distancia no se incluye en todos los mercados.
ESPAOL
pantalla.
1 2 3 SUBTITLE Recupera la opcin de subttulos preferida en modo
digital.
4 5 6 GUIDE Muestra la gua de programacin.
Q.VIEW Permite volver al programa visto anteriormente.
7 8 9 FAV Permite acceder a la lista de canales favoritos.
3D Usado para ver vdeos 3D.
0 PAGE Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
RECENT Muestra el historial anterior.
SMART Permite acceder al men Inicio.
LIVE MENU Muestra la lista de Recomendado, Programa, Buscar y
Grabado.
1 BOTONES DEL TELETEXTO Estos botones se usan para el teletexto.
1 1 Botones de navegacin (arriba/abajo/izquierda/derecha) Permiten
desplazarse por los mens y las opciones.
OK Permite seleccionar mens u opciones y confirmar las entradas.
BACK Permite volver al nivel anterior.
EXIT Permite salir de todas las pantallas y volver al modo de
visualizacin de TV.
AD Pulsando el botn AD, se activar la funcin de descripcin de audio.
REC/ Comienza a grabar y muestra el men de grabacin. (solo modelo
compatible con Time MachineReady).
Botones de control ( ) Permiten controlar
2 los contenidos Premium, Time MachineReady o los mens de
SmartShare, o bien los dispositivos SIMPLINK compatibles (USB,
SIMPLINK o Time MachineReady).
2 Botones de colores Permiten acceder a funciones especiales de
algunos mens. ( : rojo, : verde, : amarillo, : azul)
26 MANDO A DISTANCIA
2
P
A
G
PAGE Permite ir a la pantalla anterior o siguiente.
E
RECENT Muestra el historial anterior.
MUTE
SMART Permite acceder al men Inicio.
ESPAOL
PRECAUCIN
yy No mezcle pilas antiguas y nuevas, ya que esto podra daar el mando a distancia.
(Volver)
Permite volver al nivel anterior.
(ENCENDIDO/APAGADO)
(Inicio)
Permite encender y apagar la TV.
Permite acceder al men Inicio.
ESPAOL
(Salir a TV en Directo)
Botones de navegacin Cambia entre la emisin (antena)
(arriba/abajo/izquierda/derecha) y varias entradas.
Pulse el botn arriba, abajo, (Reconocimiento por)
izquierda o derecha para
desplazarse por el men. Si (En funcin del modelo)
pulsa los botones , , o
mientras el puntero est en uso, P
el puntero desaparecer de la
Permite desplazarse por los pro-
pantalla y el mando a distancia
Magic Control funcionar como gramas o canales almacenados.
un mando a distancia general.
Para que se vuelva a mostrar el
puntero en la pantalla, agite el / INPUT
Muestra el Mando de pantalla.
mando a distancia Magic Control
* Permite acceder al men del
de izquierda a derecha.
mando a distancia universal.
Rueda(OK) (En funcin del modelo)
* Al mantener pulsado el botn
Pulse el centro del botn de
rueda para seleccionar un men. / INPUT se mostrar
un men para seleccionar un
Puede cambiar de programa o de
dispositivo externo que est
canal y desplazarse por el men
conectado a la TV.
con el botn de rueda.
Botones de colores
Permiten acceder a funciones Permite ver vdeo en 3D.
(Solo 3D models)
especiales de algunos mens.
( : rojo, : verde, : (SILENCIO)
amarillo, : azul) Permite silenciar el sonido com-
pletamente.
* Manteniendo pulsado el botn
, se activar la funcin
Permiten ajustar el nivel de de descripcin de audio. (En
volumen. funcin del modelo)
28 FUNCIONES DEL MANDO A DISTANCIA MAGIC CONTROL
debe estar a ms de 1 m de distancia de
la TV.
ESPAOL
yyNo desmonte ni aplique calor a las pilas.
yyNo deje caer las pilas. Evite los impactos
fuertes sobre las pilas.
yyLa insercin incorrecta de las pilas puede
provocar explosiones.
NOTA
yy Tambin puede acceder a la Gua del
usuario pulsando (Gua del Usuario)
en el mando a distancia. (En funcin del
modelo)
30 MANTENIMIENTO / SOLUCIN DE PROBLEMAS
MANTENIMIENTO
Limpieza de la TV
Limpie la TV con regularidad para mantener el mejor rendimiento y prolongar la vida del producto.
PRECAUCIN
yy En primer lugar, apague el aparato y desconecte el cable de alimentacin y el resto de cables.
yy Si no va usar la TV durante un periodo prolongado, desconecte el cable de alimentacin de la
toma de pared para evitar posibles daos por rayos o subidas de corriente.
PRECAUCIN
yy Procure en todo momento no tocar la pantalla, ya que podra daarla.
yy No empuje, frote ni golpee la superficie con la ua ni con objetos puntiagudos, ya que esto podra
producir araazos y distorsionar la imagen.
ESPAOL
El cable de alimentacin
Elimine con frecuencia el polvo y la suciedad acumulados en el cable de alimentacin.
SOLUCIN DE PROBLEMAS
Problema Solucin
No se puede yy Compruebe el sensor para el mando a distancia del producto e intntelo de nuevo.
controlar la TV con el yy Compruebe si hay algn obstculo entre el producto y el sensor para el mando a
mando a distancia. distancia.
yy Compruebe si las pilas an funcionan y si estn bien colocadas ( a y a ).
La TV se apaga yy Compruebe los ajustes de control de alimentacin. Puede que se haya cortado el
repentinamente. suministro elctrico.
yy Compruebe si la funcin de Espera Automtica(En funcin del modelo)/Temporizador
/Apagar cronmetro est activada en la opcin de configuracin de Cronmetros.
yy Si no hay seal cuando la TV est encendida, la TV se apagar automticamente
transcurridos 15minutos de inactividad.
ESPECIFICACIONES
0197
ESPAOL
0197
MANUAL DE
INSTRUES
TV LED *
Clique!
Guia do Utilizador
www.lg.com
2 NDICE
NDICE
29 COMO UTILIZAR O GUIA DO
3 LICENAS UTILIZADOR
31 ESPECIFICAES
4 INSTRUES DE SEGURANA
10 - Ver imagens em 3D (apenas para
modelos 3D)
12 PROCEDIMENTO DE
INSTALAO
12 MONTAGEM E PREPARAO
PORTUGUS
12 Desembalar
16 Objectos adquiridos em separado
17 Peas e botes
19 - Utilizar o boto Joystick
20 Levantar e deslocar a TV
21 Montar numa mesa
22 Montar na parede
23 Utilizao da cmara integrada
24 - Preparar a cmara integrada AVISO
24 - Nome das peas da cmara integrada
24 - Verificao do alcance de captura da yy Se ignorar a mensagem de aviso,
cmara poder sofrer leses graves e existe a
possibilidade de acidente ou morte.
25 CONTROLO REMOTO
ATENO
LICENAS
As licenas suportadas podem ser diferentes consoante o modelo. Para mais informaes sobre as
licenas, visite www.lg.com.
PORTUGUS
Para obter informaes sobre a configurao do dispositivo de comando externo, visite www.lg.com.
4 INSTRUES DE SEGURANA
INSTRUES DE SEGURANA
AVISO
yyNo coloque a TV nem o controlo remoto nos seguintes ambientes:
--Um local exposto luz directa do sol
--Um local com humidade elevada, como p. ex. uma casa de banho
--Prximo de fontes de calor como p. ex. fornos e outros aparelhos que
emitam calor
--Prximo de balces de cozinha ou humidificadores, onde possam facil-
mente ficar expostos a vapor ou leo
--Uma rea exposta chuva ou ao vento
--Prximo de recipientes com gua, como p. ex. jarras
Caso contrrio, isto poder provocar um incndio, choque elctrico, avaria
ou deformaes no produto.
yyNo coloque o produto onde possa ficar exposto ao p.
Isto pode provocar perigo de incndio.
yyNo deixe cair o produto nem deixe que este caia acidentalmente ao ligar
aparelhos externos.
Caso contrrio, poder provocar ferimentos ou danos do produto.
PORTUGUS
yyElimine as pilhas usadas com cuidado para evitar que uma criana as
ingira.
Se uma criana ingerir pilhas usadas, leve-a imediatamente a um mdico.
yyNo insira um condutor (tal como uma vareta metlica) numa das extre-
midades do cabo de alimentao se a outra extremidade estiver ligada
ao terminal de entrada na parede. No deve tambm tocar no cabo de
alimentao depois de o ligar ao terminal de entrada na parede.
Pode sofrer um choque elctrico.
(Dependendo do modelo)
yyNo coloque nem guarde substncias inflamveis perto do produto.
Existe um risco de exploso ou incndio devido a um manuseamento negli-
gente das substncias inflamveis.
yyNo deixe cair objectos metlicos como p. ex. moedas, ganchos de cabelo,
varetas ou arames para dentro do produto, nem objectos inflamveis como
p. ex. papel ou fsforos. As crianas tm de prestar uma ateno especial.
Existe o perigo de choque elctrico, incndio ou ferimentos. Se deixar cair
um objecto estranho dentro do produto, desligue o cabo de alimentao e
entre em contacto com o centro de assistncia.
yyNo pulverize gua no produto nem o esfregue com uma substncia infla-
mvel (diluente ou benzeno). Se o fizer, poder dar origem a incndios ou
choques elctricos.
6 INSTRUES DE SEGURANA
yyNo instale o produto numa parede, caso corra o risco de ficar exposto a leo ou fumo gorduroso.
Isto poder danificar o produto e provocar a respectiva queda.
ATENO
yyInstale o produto num local que no esteja exposto a ondas de rdio.
yySe instalar a TV numa base, pode ter de tomar medidas para evitar que o
produto se vire. Caso contrrio, o produto pode cair, provocando ferimentos
graves.
yySe quiser montar o produto numa parede, monte a interface de montagem VESA padro (peas
opcionais) na parte de trs do produto. Se instalar a TV com o suporte de montagem da parede
(peas opcionais), deve fix-lo cuidadosamente de modo a no cair.
yyDeve utilizar exclusivamente acessrios/fixaes especificados pelo fabricante.
yyConsulte um tcnico especializado para instalar a antena.
Isto poder provocar um incndio ou risco de choque elctrico.
PORTUGUS
yyNo misture pilhas novas com usadas.
Pode provocar sobreaquecimento e fuga nas baterias.
yyAs pilhas no devem ser expostas a um calor excessivo. Mantenha-as longe da luz solar directa,
lareiras e aquecedores elctricos.
yyNO coloque pilhas no recarregveis no carregador.
yyCertifique-se de que no existem objectos entre o controlo remoto e o
respectivo sensor.
yyO sinal do controlo remoto pode sofre perturbaes devido luz do sol ou
outras fontes de luz fortes. Neste caso, escurea a diviso.
yyDeve verificar periodicamente o cabo do seu aparelho. Se parecer estar danificado ou deteriora-
do, deve deslig-lo, deixar de utilizar o aparelho e dirigir-se a um tcnico de assistncia autoriza-
do para o substituir por um cabo idntico.
yyEvite a acumulao de p nos pinos da ficha ou na tomada.
Isto pode provocar perigo de incndio.
yyNo exera uma presso forte sobre o painel com uma mo ou um objecto
afiado, como p. ex. um prego, lpis ou caneta, nem faa riscos.
PORTUGUS
yyContacte o centro de assistncia uma vez por ano para limpar os compo-
nentes internos do projector.
O p acumulado pode provocar avarias mecnicas.
PORTUGUS
Este fenmeno deve-se s caractersticas do painel. No tem a ver com o
desempenho do produto nem significa uma avaria.
yyA visualizao de uma imagem fixa (p. ex. logtipo de um canal, menu no ecr, cena de um jogo
de vdeo) durante um longo perodo de tempo pode danificar o ecr, resultando na reteno da
imagem, fenmeno este conhecido como fixao da imagem. A garantia do produto no abrange
a fixao da imagem.
Para evitar a ocorrncia deste fenmeno, evite visualizar uma imagem fixa no ecr da sua
televiso por um perodo de tempo prolongado (2 ou mais horas para LCD, 1 ou mais horas para
plasma).
Se vir a TV com uma proporo de 4:3 por um perodo de tempo prolongado, poder resultar na
fixao da imagem nas margens do painel.
Este fenmeno tambm pode ocorrer em produtos de terceiros e no d direito a uma troca ou a
um reembolso.
yySom gerado
Estalidos: os estalidos que pode ouvir ao ver ou desligar a TV so gerados pela contraco
termoplstica, resultante da temperatura e da humidade. Este rudo comum em produtos que
exijam uma deformao trmica. Zumbido no circuito elctrico/painel: um circuito de comutao
de alta velocidade, responsvel por fornecer uma grande quantidade de corrente para colocar um
produto em funcionamento, gera um rudo de baixo nvel. Varia em funo do produto.
O som que gerado no afecta o desempenho nem a fiabilidade do produto.
10 INSTRUES DE SEGURANA
AVISO
Ambiente de visualizao
yy Durao de visualizao
-- Ao ver contedos 3D, deve fazer uma pausa de 5-15 minutos a cada hora. A visualizao de
contedos 3D durante um longo perodo de tempo pode provocar dores de cabea, fadiga ou
cansao dos olhos.
yy Alguns utilizadores podem ter um ataque ou apresentar outros sintomas anormais quando expostos a
uma luz intermitente ou um padro particular dos contedos 3D.
yy No veja vdeos 3D se sentir nuseas, estiver grvida e/ou tiver uma doena crnica como p. ex.
epilepsia, problemas cardacos, hipertenso/hipotenso, etc.
yy Os contedos 3D no so recomendados para pessoas que sofram de "cegueira estreo" ou
"anomalia estreo". Podem ver imagens duplas ou sentir desconforto na visualizao.
yy Se tiver estrabismo, ambliopia ou astigmatismo, pode ter problemas em detectar a profundidade e
ficar facilmente cansado devido s imagens duplas. Aconselha-se fazer pausas mais frequentes do
que um adulto normal.
yy Se a sua viso variar entre o seu olho direito e o seu olho esquerdo, teste a sua viso antes de ver
contedos 3D.
PORTUGUS
ATENO
Ambiente de visualizao
yy Distncia de visualizao
-- Mantenha uma distncia mnima equivalente ao dobro do tamanho diagonal do ecr para ver
contedos 3D. Se sentir desconforto ao ver contedos 3D, afaste-se mais da TV.
Idade de visualizao
yy Bebs/crianas
-- A utilizao/visualizao de contedo 3D por crianas de idade inferior a 6 anos proibida.
-- Visto que a sua viso ainda se encontra em desenvolvimento, as crianas com idade inferior a
10 anos podem reagir com exagero ou ficar demasiado excitadas (por exemplo, podem tentar
tocar no ecr ou tentar entrar para dentro dele). necessrio prestar uma ateno especial a
crianas que vejam contedos 3D, devendo ser sempre supervisionadas.
-- As crianas tm uma maior disparidade binocular de apresentaes em 3D do que os adultos,
visto que a distncia entre os seus olhos inferior dos adultos. Por esta razo, vem uma
maior profundidade estereoscpica em comparao com os adultos para a mesma imagem 3D.
yy Adolescentes
-- Os adolescentes com idade inferior a 19 anos podem ter uma reaco sensvel devido esti-
mulao da luz dos contedos 3D. Aconselhe-os a evitarem ver contedos 3D durante longos
perodos de tempo se estiverem cansados.
yy Idosos
-- Em comparao com os jovens, os idosos podem ver menos o efeito 3D. No se devem aproxi-
mar mais da TV do que a distncia recomendada.
PORTUGUS
Cuidados a ter com culos 3D
yy Deve usar culos 3D da LG. Caso contrrio, poder no conseguir ver vdeos 3D correctamente.
yy No utilize os culos 3D em vez dos seus culos normais, de sol ou de proteco.
yy A utilizao de culos 3D modificados pode cansar os olhos ou distorcer a imagem.
yy No mantenha os seus culos 3D a temperaturas extremamente altas ou baixas. Se o fizer, ficaro
deformados.
yy Os culos 3D so frgeis e ficam com riscos facilmente. Utilize sempre um pano macio e limpo para
limpar as lentes. No risque as lentes dos culos 3D com objectos afiados nem utilize produtos
qumicos para as limpar.
12 PROCEDIMENTO DE INSTALAO / MONTAGEM E PREPARAO
NOTA
yy A imagem indicada pode diferir da sua TV.
yy A OSD (On Screen Display - Visualizao no ecr) da sua TV pode ser um pouco diferente da
apresentada neste manual.
yy Os menus e opes disponveis podem ser diferentes da fonte de entrada ou do modelo de
produto que est a utilizar.
yy Podero ser adicionadas novas funcionalidades a esta TV no futuro.
yy A TV pode ser colocada em modo de espera para reduzir o consumo elctrico. Se no vir televiso
durante algum tempo, o aparelho deve ser desligado para reduzir o consumo de energia.
yy A energia consumida durante a utilizao pode ser significativamente reduzida se o nvel de
luminosidade da imagem for reduzido, diminuindo assim o custo geral de funcionamento.
PROCEDIMENTO DE INSTALAO
1 Abra a embalagem e certifique-se de que esto includos todos os acessrios.
2 Instale o suporte na TV.
3 Ligue um dispositivo externo TV.
4 Certifique-se de que a ligao de rede se encontra disponvel.
Apenas pode utilizar as funes de rede da TV quando efectuada a ligao de rede.
* Se a TV for ligada pela primeira vez aps o envio da fbrica, a respectiva inicializao pode demorar at
um minuto.
MONTAGEM E PREPARAO
Desembalar
PORTUGUS
Verifique se a caixa do produto contm os itens abaixo descritos. Se faltarem alguns acessrios, contacte
o fornecedor local onde comprou o produto. As ilustraes deste manual podem ser diferentes do produto
e do item reais.
ATENO
yy Para garantir a segurana e a vida til prolongada do aparelho, no utilize nenhum item pirateado.
yy Quaisquer danos ou leses decorrentes da utilizao de itens pirateados no esto abrangidos
pela garantia.
yy Alguns modelos incluem uma pelcula fina no ecr e esta no deve ser removida.
NOTA
yy Os itens fornecidos com o produto podem ser diferentes consoante o modelo.
yy As especificaes do produto ou os contedos deste manual podem ser alterados sem aviso
prvio devido actualizao das funes do produto.
yy Para uma ligao optimizada, os cabos HDMI e os dispositivos USB devem ter chanfraduras com
menos de 10 mm de espessura e 18 mm de largura. Utilize um cabo de extenso que suporte
USB 2.0 caso o cabo USB ou memory stick USB no encaixe na porta USB da sua TV.
B B
*A <
= 10 mm
*B <
= 18 mm
A A
MONTAGEM E PREPARAO 13
TV
SAVING
ENERGY AV MODE INPUT
1 2 3 TV
4 5 6
SAVING
1 2 3
7 8 9
4 5 6
0 FLASHBK
LIST 7 8 9
MARK
FAV
P
0 FLASHBK
VOL CH LIST
A
3D G
E MARK
FAV
MUTE P
VOL CH
A
3D G
E
ENTER
ENTER
BACK EXIT
L/R SELECT
BACK EXIT
FREEZE L/R SELECT
FREEZE
RATIO
RATIO
t
Tag On
PORTUGUS
variar em funo do modelo (Dependendo do modelo)
e
ou do pas.
o
(Apenas LB65**, LB67**,
LB68**, LB69**, LB70**,
LB72**, LB73**, LB86**,
LB87**)
Tampas dos parafusos Cabo componente fmea Cabo composto fmea PORTUGUS
(Apenas LB86**, LB87**) (Apenas LB86**, LB87**) (Apenas LB86**, LB87**)
(Consulte a p A-7, A-9) (Consulte a p A-22) (Consulte a p A-22, A-24)
Os itens vendidos separadamente podem ser alterados ou modificados para melhorar a qualidade sem
qualquer notificao prvia.
Contacte o seu revendedor para comprar estes objectos.
Estes aparelhos s funcionam com determinados modelos.
AG-F***DP
culos Dual Play (Reprodu- AG-F*** AN-MR500
o upla) culos de cinema 3D Remoto Magic
AN-VC5**
Cmara para chamadas de
vdeo Dispositivo udio da LG Tag on (Etiqueta NFC)
LB67**, LB68**,
Compatibili- LB63** LB65**
LB69**, LB70**,
LB87**
dade LB72**, LB73**,
LB86**
AG-F***DP
culos Dual Play
(Reproduo upla)
AG-F***
culos de cinema 3D
PORTUGUS
AN-MR500
Remoto Magic
AN-VC5**
Cmara para chama-
das de vdeo
Dispositivo udio da
LG
Tag on (Etiqueta
NFC)
O nome ou design do modelo podem ser alterados consoante a actualizao das funes do
produto, circunstncias do fabricante ou polticas.
MONTAGEM E PREPARAO 17
Peas e botes
Tipo A : LB63**-ZA, LB65**-ZA Tipo B : LB63**-ZL, LB65**-ZK
Imagem Imagem
Colunas Colunas
PORTUGUS
Tipo C : LB65**-ZE/ZN Tipo D : LB67**, LB68**, LB69**,
LB73**-ZA
Imagem
Imagem
Colunas
Colunas
Sensor de telecomando e
sensor inteligente1 Sensor de telecomando e
Indicador de potncia sensor inteligente1
Indicador de potncia
Boto Joystick2
Boto Joystick2
18 MONTAGEM E PREPARAO
Colunas
Colunas
NOTA
yy Pode definir a luz do logtipo LG ou do indicador de potncia para ligado ou desligado,
seleccionando Geral nos menus principais. (Dependendo do modelo)
MONTAGEM E PREPARAO 19
Pode utilizar facilmente as funes da TV premindo ou movendo o boto joystick para cima, para baixo,
para a esquerda ou para a direita.
Funes bsicas
NOTA
yy Ao passar o dedo sobre o boto joystick e o empurrar para cima, para baixo, para a esquerda ou
para a direita, tenha cuidado para no premir o boto joystick. Se premir o boto joystick primeiro,
PORTUGUS
no pode ajustar o nvel de volume e os programas guardados.
Ajustar o Menu
ATENO
yy Evite sempre tocar no ecr, uma vez que
pode causar danos no ecr.
1 Levante e incline a TV at esta ficar na posio (Esta funo no est disponvel para todos os
vertical na mesa. modelos.)
-- Deixe um espao livre de 10 cm (no
mnimo) em relao parede para uma
ventilao adequada.
10 cm
m
10 cm 10 c
10 cm
10 cm
PORTUGUS
de trs da TV.
Utilizar o sistema de segurana Kensington 3 Aperte firmemente os parafusos com olhal aos
suportes de parede com uma corda resistente.
(Esta funo no est dispon vel em todos os
Mantenha a corda numa posio horizontal em
modelos.)
relao superfcie plana.
yyA imagem indicada pode diferir do seu televi-
sor.
O conector do sistema de segurana Kensington
est localizado na parte posterior da TV. Para ATENO
mais informaes sobre a sua instalao e utiliza-
yy No deixe que as crianas trepem ou se
o, consulte o manual fornecido com o sistema
pendurem na TV.
de segurana Kensington ou visite http://www.
kensington.com.
sos
Suporte de monta- LSW440B LSW640B
gem na parede
A
B
MONTAGEM E PREPARAO 23
Utilizao da cmara
ATENO
integrada
yy Desligue primeiro a alimentao antes de
deslocar ou instalar a TV. Caso contrrio, (Apenas LB87**)
pode ocorrer um choque elctrico.
yy Se instalar a TV no tecto ou numa parede Pode realizar uma videochamada do Skype ou
inclinada, o aparelho poder cair e utilizar a funo de deteco de movimentos
provocar ferimentos graves. utilizando a cmara integrada da TV. Esta TV no
Utilize um suporte de montagem na suporta a utilizao de uma cmara externa.
parede autorizado pela LG e contacte o
representante local ou pessoal qualificado.
yy No aperte demasiado os parafusos,
NOTA
pois isso pode danificar a TV e anular a
garantia. yy Antes de utilizar a cmara integrada,
yy Utilize parafusos e suportes de montagem deve assumir as responsabilidades
na parede que cumpram a norma VESA. legais pela utilizao ou m utilizao
Os danos materiais ou ferimentos da cmara perante a legislao nacional
causados por uma m utilizao ou pelo relevante, incluindo o direito penal.
uso de um acessrio inadequado no yy A legislao pertinente inclui a Lei de
esto cobertos pela garantia. Proteco de Dados Pessoais que regula
o processamento e a transferncia de
dados pessoais e a lei que regula a
NOTA monitorizao por cmara num local de
trabalho e outros locais.
yy Utilize os parafusos indicados nas yy Ao utilizar a cmara integrada, evite
especificaes para parafusos da norma VESA. situaes questionveis, ilegais ou
yy O kit de montagem na parede inclui um manual imorais. Excepto em locais ou eventos
de instalao e as peas necessrias. pblicos, poder ser necessrio pedir
yy O suporte de montagem na parede opcional. autorizao para fotografar. Sugerimos
Pode obter acessrios adicionais atravs do que evite as seguintes situaes:
PORTUGUS
seu fornecedor local. (1) Utilizar a cmara em reas onde
yy O comprimento dos parafusos pode ser normalmente proibida a utilizao
diferente consoante o suporte de montagem na das mesmas, como casas-de-banho,
parede. Certifique-se de que utiliza parafusos balnerios, provadores e reas de
com o comprimento correcto. segurana.
yy Para mais informaes, consulte o manual (2) Utilizar a cmara em situaes de
fornecido com o suporte de montagem na clara violao da privacidade.
parede. (3) Utilizar a cmara em situaes de
yy Ao colocar um suporte de montagem clara violao dos regulamentos ou da
na TV, introduza os espaadores para legislao relevantes.
montagem na parede nos orifcios
de montagem na parede da TV, de
forma a ajustar o ngulo vertical da
mesma. (Apenas 42LB63**, 42LB65**)
Espaadores para
montagem na
parede
24 MONTAGEM E PREPARAO
1 Puxe a tampa deslizante na parte de trs da 3 Puxe a cmara integrada para baixo quando
TV. no estiver a utiliz-la.
Alavanca de
ajuste do ngulo
7
Tampa 5
deslizante
<Vista lateral> 5
7
Microfone
7 5
5
Verificao do alcance de captura
da cmara
Alavanca Lente
1 Prima o boto (Casa) no controlo remoto
para ver o menu Casa.
2 Seleccione Cmara e prima o boto Roda
(OK).
NOTA
yy A distncia ideal para que a cmara
utilize a funo de deteco de
movimentos est entre 1,5 e 4,5 m.
CONTROLO REMOTO 25
CONTROLO REMOTO
As descries deste manual baseiam-se nos botes do controlo remoto.
Leia cuidadosamente este manual e utilize correctamente a TV.
ou
Para substituir as pilhas, abra a tampa do compartimento das pilhas, substitua as
pilhas (1,5 V AAA) fazendo corresponder as extremidades e com a etiqueta
no interior do compartimento e feche a tampa do compartimento das baterias.
Para remover as pilhas, execute as aces de instalao pela ordem inversa.
ATENO
yy No misture pilhas usadas com novas, pois isso pode danificar o controlo remoto.
yy O controlo remoto no estar includo em todos os mercados de vendas.
PORTUGUS
7 FAV Acede lista de canais favoritos.
3D Utilizado apenas para ver vdeo 3D.
0 PAGE Desloca-se para o ecr anterior ou seguinte.
RECENT Apresenta os registos anteriores.
SMART Acede ao menu Casa.
LIVE MENU Apresenta as listas Recomendado, Programa, Pesquisa e
Gravado.
1 BOTES DE TELETEXTO Estes botes so utilizados para o teletexto.
1 Botes de navegao (cima/baixo/esquerda/direita) Para percorrer os
1
menus ou as opes.
OK Selecciona
menus ou opes e confirma as introdues do utiliza-
dor.
BACK Regressa ao nvel anterior.
EXIT Apaga as apresentaes no ecr e volta visualizao de TV.
AD Ao premir o boto AD, a funo de descries de udio activada.
REC/ Inicia a gravao e apresenta o menu de gravao. (apenas no
modelo de suporte Time MachineReady)
Botes de controlo ( ) Controla os menus de contedo
2 Premium, Time MachineReady ou SmartShare ou os dispositivos compatveis
com SIMPLINK (USB, SIMPLINK ou Time MachineReady).
2 Botes coloridos Estes
permitem aceder a funes especiais em al-
guns dos menus. ( : Vermelho, : Verde, : Amarelo, : Azul)
26 CONTROLO REMOTO
ATENO
yy No misture pilhas usadas com novas, pois isso pode danificar o controlo remoto.
(Voltar)
(ALIMENTAO) Regressa ao nvel anterior.
Liga ou desliga a TV. (Casa)
Acede ao menu Casa.
(SAIR para EM DIRECTO)
Botes de navegao Alterna entre a transmisso (an-
(cima/baixo/esquerda/direita) tena) e as vrias entradas.
Prima os botes para cima, para
(Reconhecimento de voz)
baixo, para a esquerda ou para
(Dependendo do modelo)
a direita para percorrer o menu.
PORTUGUS
Se premir os botes , , ou
enquanto o ponteiro est a ser
utilizado, este desaparece do P
ecr e o Comando Magic funciona
Percorre os programas ou canais
como um comando normal. Para
guardados.
voltar a apresentar o ponteiro no
ecr, mova o Comando Magic
para a esquerda/direita.
/ INPUT
Roda (OK) Apresenta o Controlo remoto do
Prima o centro do boto de roda ecr.
para seleccionar um menu. Pode * Acede ao menu do Comando
mudar de programa ou de canal e Universal. (Dependendo do
percorrer o menu usando o boto modelo)
de roda. * Manter o boto / INPUT
premido apresenta um menu
Botes coloridos
para seleccionar um dispositivo
Estes permitem aceder a funes
externo ligado TV.
especiais em alguns dos menus.
( : Vermelho, : Verde,
: Amarelo, : Azul) Utilizado para a visualizao
de vdeo 3D.(Dependendo do
modelo)
Ajusta o nvel de volume. (DESATIVAR SOM)
Silencia todos os sons.
* Ao manter premido o boto
, a funo de descries de
udio activada. (Dependendo
do modelo)
28 FUNES DO CONTROLO REMOTO MAGIC
Como
BACK registar
HOME o Comando Magic tempo ou o Comando Magic
for colocado numa superfcie
Para utilizar o Comando Magic, plana, o ponteiro desaparece.
primeiro tem de emparelh-lo yy Se o ponteiro no se mover
com a sua TV. como desejado, mova o
comando Magic para a
1 Coloque as pilhas no Comando
esquerda e para a direita.
Magic e ligue a TV.
P O ponteiro move-se para o
2 Aponte o comando Magic para centro do ecr.
a TV e prima o boto Roda yy Devido s suas
(OK) no comando. funcionalidades adicionais,
MY APPS o Comando Magic gasta as
Se a TV no conseguir pilhas mais rapidamente do
registar o Comando Magic, que um comando normal.
tente novamente depois de
desligar e voltar a ligar a TV.
FUNES DO CONTROLO REMOTO MAGIC / COMO UTILIZAR O GUIA DO UTILIZADOR 29
yyNo desmonte as pilhas nem as sujeite a
fontes de calor.
yyNo deixe cair as pilhas. Evite choques
extremos nas pilhas.
yyInserir as pilhas de forma errada pode NOTA
resultar em exploso.
yy Tambm pode carregar em (Manual
do Utilizador) no controlo remoto
PORTUGUS
para aceder ao Guia do Utilizador.
(Dependendo do modelo)
30 MANUTENO / RESOLUO DE PROBLEMAS
MANUTENO
Limpar a TV
Limpe regularmente a TV para manter o melhor desempenho e prolongar a vida til do aparelho.
ATENO
yy No se esquea de primeiro desligar a alimentao, e desligar o cabo de alimentao da tomada
elctrica e todos os outros cabos.
yy Quando a TV ficar sem superviso ou no for utilizada durante um longo perodo de tempo,
desligue o cabo de alimentao da tomada elctrica para evitar possveis danos devidos a
relmpagos ou picos de corrente.
ATENO
yy Evite sempre tocar no ecr, uma vez que pode causar danos no ecr.
yy No pressione, esfregue nem arranhe a superfcie do ecr com as unhas ou algum objecto afiado,
pois pode provocar riscos no ecr e distores na imagem.
yy No utilize produtos qumicos, pois podem danificar o produto.
yy No pulverize lquidos na superfcie. A entrada de gua na TV poder resultar em incndios,
choques elctricos ou avarias.
PORTUGUS
Cabo de alimentao
RESOLUO DE PROBLEMAS
Problema Soluo
No possvel controlar yy Verifique o sensor do controlo remoto no aparelho e tente novamente.
a TV com o controlo yy Verifique se h algum obstculo entre o aparelho e o controlo remoto.
remoto. yy Verifique se as pilhas ainda esto boas e correctamente instaladas
( com , com ).
No apresentada yy Verifique se o produto est ligado.
nenhuma imagem e no yy Verifique se o cabo de alimentao est ligado a uma tomada
ouvido nenhum som. elctrica.
yy Verifique se h algum problema com a tomada elctrica, ligando
outros dispositivos a esta.
A TV desliga-se yy Verifique as definies do controlo de alimentao. A alimentao
repentinamente. pode ter sido interrompida.
yy Verifique se a funo Suspenso Autom. (Em funo do modelo)/
Temporizador/ Ativao Temporizada Desligada est activada nas
definies de Temporizadores.
yy Se a TV estiver ligada sem sinal, esta desliga-se automaticamente
aps 15 minutos de inactividade.
Ao ligar ao PC (HDMI/ yy Desligue/ligue a TV com o controlo remoto.
DVI), apresentada a yy Volte a ligar o cabo HDMI.
mensagem Sem sinal yy Reinicie o PC com a TV ligada.
ou Formato invlido.
ESPECIFICAES 31
ESPECIFICAES
0197
PORTUGUS
0197
GEBRUIKERSHANDLEIDING
LED-TV*
* De LG LED-TV heeft een LCD-scherm met
LED-achtergrondverlichting.
Kies!
Gebruikershandleiding
Lees deze handleiding zorgvuldig door voordat u het apparaat bedient en bewaar
de handleiding op een veilige plek zodat u deze in de toekomst kunt raadplegen.
www.lg.com
2 INHOUDSOPGAVE
INHOUDSOPGAVE
29 DE GEBRUIKSAANWIJZING
3 LICENTIES GEBRUIKEN
4 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
31 SPECIFICATIES
10 - 3D-beelden bekijken (alleen
3D-modellen)
12 INSTALLATIEPROCEDURE
12 MONTEREN EN VOORBEREIDEN
12 Uitpakken
16 Afzonderlijk aan te schaffen
17 Onderdelen en knoppen
19 - De joystickknop gebruiken
20 De TV optillen en verplaatsen
21 Op een tafelblad plaatsen
22 Aan een muur monteren
23 De ingebouwde camera gebruiken
NEDERLANDS
LICENTIES
Ondersteunde licenties kunnen per model verschillen. Ga voor meer informatie over de licenties naar www.
lg.com.
NEDERLANDS
4 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt.
WAARSCHUWING
yyPlaats de TV en afstandsbediening niet in de volgende omgevingen:
--Plekken die blootstaan aan direct zonlicht
--Vochtige ruimten, zoals een badkamer
--In de buurt van een warmtebron, zoals een kachel, of andere apparaten
die warmte produceren
--In de buurt van keukenwerkbladen of luchtbevochtigers, waar ze kunnen
worden blootgesteld aan stoom of olie
--Plekken die blootstaan aan regen of wind
--In de buurt van voorwerpen die met vloeistof zijn gevuld, zoals
bloemenvazen
Indien u deze waarschuwing negeert, loopt u het risico op brand, elektrische
schokken, storingen of vervorming van het product.
yyPlaats het product niet op plekken waar veel stof is.
Dit kan brand veroorzaken.
yyRaak de stekker niet met natte handen aan. Laat de stekker volledig drogen
als deze nat is en reinig de stekker als hier stof op zit.
Kijk uit met vocht. Teveel vocht is levensgevaarlijk; er bestaat
elektrocutiegevaar, u kunt gewond raken.
NEDERLANDS
yySluit het netsnoer op een geaard stopcontact aan. (Behalve in het geval
van niet-geaarde apparaten.)
Als u dit niet doet, is dat levensgevaarlijk; er bestaat elektrocutiegevaar, u
kunt gewond raken.
yyLet op dat net netsnoer niet in contact komt met hete voorwerpen, zoals
een kachel.
Dit kan brand of een elektrische schok veroorzaken.
yyZorg dat de antennekabel buitenshuis een bocht maakt alvorens het huis in
te lopen, om te voorkomen dat er regen binnenkomt.
Als u dit niet doet, kan waterschade in het product ontstaan, waardoor u
risico loopt op elektrische schokken.
NEDERLANDS
yyPlaats geen geleiders (zoals metalen objecten) in n uiteinde van het
netsnoer als het andere uiteinde is aangesloten op de wandcontactdoos.
Raak het netsnoer niet aan vlak nadat u het op de wandcontactdoos hebt
aangesloten.
Dat is levensgevaarlijk; er bestaat elektrocutiegevaar, u kunt gewond raken.
(afhankelijk van het model)
yyPlaats of bewaar geen ontvlambare stoffen in de buurt van het product.
Het onzorgvuldig omgaan met ontvlambare stoffen kan explosies of brand
veroorzaken.
yyRaak het stopcontact nooit aan als er een gaslek is. Open in dat geval de
ramen voor ventilatie.
Dit kan een vonk veroorzaken waardoor er brand kan ontstaan of u kunt
zich branden.
yyStel het toestel niet bloot aan druppels of spatten, en plaats er geen met
vloeistof gevulde voorwerpen zoals vazen op.
NEDERLANDS
yyBevestig dit product niet aan een muur als het kan worden blootgesteld aan olie of olie-aanslag.
Dit kan het product beschadigen en ervoor zorgen dat het product valt.
ATTENTIE
yyInstalleer het product uit de buurt van apparaten die werken met
radiogolven.
yyAls u het product aan een muur wilt monteren, monteert u de VESA-compatibele muurbevestigingssteun
(optionele onderdelen) aan de achterzijde van het product. Bij installatie met de muurbevestigingssteun
(optionele onderdelen) dient u de TV zorgvuldig te bevestigen, zodat deze niet kan vallen.
yyGebruik uitsluitend door de fabrikant aanbevolen toebehoren/accessoires.
yyRaadpleeg bij het installeren van de antenne een erkend
onderhoudstechnicus.
Onjuiste montage kan brand of een elektrische schok veroorzaken!
yyWanneer u tv-kijkt, kunt u het beste een kijkafstand van minstens 2 tot 7
maal de beelddiagonaal aanhouden.
Als u langdurig tv-kijkt, kan dit resulteren in onscherp zicht.
NEDERLANDS
yyBatterijen mogen niet worden blootgesteld aan extreme hitte. Weghouden van zonlicht, open
vuurhaarden en elektrische verwarmingsapparaten.
yyNiet-oplaadbare batterijen zijn NIET geschikt voor het oplaadapparaat.
yyZorg dat er zich geen obstakels tussen de afstandsbediening en de sensor
bevinden.
yyControleer regelmatig de kabel van uw toestel. Als u tekenen van schade of slijtage ziet, trek
de kabel dan uit het toestel en gebruik het toestel niet meer. Laat de kabel vervangen door een
erkend onderhoudstechnicus.
yyVoorkom dat stof zich verzamelt op de stekker of het stopcontact.
Dit kan brand veroorzaken.
yyDruk niet hard op het scherm met uw hand of een scherp voorwerp zoals
een nagel, potlood of pen, en maak er geen krassen op.
yyRaak het scherm niet aan. Als u dit doet, kunnen tijdelijke
vervormingseffecten op het scherm ontstaan.
NEDERLANDS
yyAls u het product wilt verplaatsen, dient u het eerst uit te schakelen. Koppel
vervolgens de netsnoeren, antennekabels en alle verbindingskabels los.
De TV of het netsnoer kunnen beschadigd raken, wat tot brand of een
elektrische schok kan leiden.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 9
yyHet product is zwaar. Probeer dus nooit om het alleen te verplaatsen of uit
te pakken. Doe dit samen met iemand anders.
Anders kunt u zich bezeren.
yyHet scherm is een geavanceerd product met een resolutie van twee
miljoen tot zes miljoen pixels. U ziet mogelijk kleine zwarte puntjes en/of
fel gekleurde puntjes (rood, blauw of groen) met een grootte van 1ppm
op het scherm. Dit duidt niet op een storing en tast de prestaties en
betrouwbaarheid van het product niet aan.
Dit verschijnsel doet zich ook voor bij producten van andere leveranciers en
is geen reden voor vervanging of terugbetaling.
yyDe helderheid en kleur van het scherm kunnen variren al naar gelang uw
kijkpositie (links/rechts/boven/beneden).
Dit verschijnsel wordt veroorzaakt door de kenmerken van het scherm. De
productprestaties hebben hiermee niets te maken en er is geen sprake van
een storing.
NEDERLANDS
yyDe weergave van een stilstaand beeld (bijvoorbeeld een omroeplogo, schermmenu of scne uit
een videogame) gedurende een langere periode kan leiden tot schade aan het scherm, waardoor
het beeld stil kan blijven staan. Dit wordt ook wel beeldretentie genoemd. Beeldretentie wordt
niet gedekt door de garantie.
Voorkom weergave van een stilstaande afbeelding op het scherm van uw televisie gedurende
langere tijd (2 uur of langer voor LCD, 1 uur of langer voor plasma).
Als u langere tijd tv-kijkt met een beeldverhouding van 4:3, kan beeldretentie optreden aan de
randen van het scherm.
Dit verschijnsel doet zich ook voor bij producten van andere leveranciers en is geen reden voor
vervanging of terugbetaling.
yyGegenereerd geluid
Kraken: een krakend geluid dat te horen is tijdens tv-kijken of wanneer de TV wordt
uitgeschakeld, wordt gegenereerd door de samentrekking van plastic als gevolg van
veranderingen in temperatuur en vochtigheid. Dit geluid is normaal voor producten waarvoor
thermische vervorming vereist is. Elektrische brom: een zacht zoemgeluid dat wordt gegenereerd
door een snelle schakeling, die een grote hoeveelheid stroom genereert voor het gebruik van een
product. Dit geluid verschilt per product.
Dit gegenereerde geluid tast de prestaties en betrouwbaarheid van het product niet aan.
10 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
WAARSCHUWING
Kijkomgeving
yy Kijktijd
-- Neem tijdens het bekijken van 3D-inhoud ieder uur een pauze van 5 tot 15 minuten. Als u
urenlang ononderbroken 3D-inhoud bekijkt, kunt u last krijgen van hoofdpijn, duizeligheid,
vermoeidheid of vermoeide ogen.
Symptomen waarbij u moet afzien van of ophouden met het bekijken van 3D-inhoud
yy Bekijk geen 3D-inhoud wanneer u moe bent als gevolg van slaapgebrek, overwerk of
alcoholconsumptie.
yy Wanneer u een van deze symptomen ervaart, stopt u met het gebruiken/bekijken van 3D-inhoud en
NEDERLANDS
ATTENTIE
Kijkomgeving
yy Kijkafstand
-- Bewaar een afstand van minstens tweemaal de schermdiagonaal wanneer u 3D-inhoud bekijkt.
Als u bij het bekijken van 3D-inhoud last krijgt van hoofdpijn, duizeligheid of vermoeide ogen,
gaat u verder bij de TV vandaan zitten.
Kijkleeftijd
yy Babys/kinderen
-- Het gebruik/bekijken van 3D-inhoud is verboden voor kinderen onder de leeftijd van 6 jaar.
-- Kinderen onder de leeftijd van 10 jaar kunnen soms te sterk reageren en te opgewonden raken,
omdat hun zicht nog niet volledig ontwikkeld is (zo zullen ze misschien proberen het scherm aan
te raken of erin te springen). Kinderen die 3D-inhoud bekijken, moeten goed in de gaten worden
gehouden.
-- Kinderen hebben grotere binoculaire dispariteit voor 3D-presentaties dan volwassenen, omdat de
afstand tussen hun ogen kleiner is. Voor hetzelfde 3D-beeld nemen zij dus meer stereoscopische
diepte waar dan volwassenen.
yy Tieners
-- Tieners onder de leeftijd van 19 jaar kunnen gevoelig zijn voor stimulatie door licht in 3D-inhoud.
Raad hun aan om niet te lang 3D-inhoud te bekijken wanneer ze moe zijn.
yy Bejaarden
-- Bejaarden nemen mogelijk minder 3D-effect waar dan jongere mensen. Ga niet dichter bij de TV
zitten dan wordt aanbevolen.
NEDERLANDS
yy Bewaar de 3D-bril niet bij extreem hoge of extreem lage temperatuur. Hierdoor kan de bril vervormd
raken.
yy De 3D-bril is kwetsbaar en gevoelig voor krassen. Gebruik altijd een schone, zachte doek wanneer u
de glazen reinigt. Maak geen krassen op de lenzen van de 3D-bril en gebruik geen chemicalin om de
lenzen te reinigen/schoon te vegen.
12 INSTALLATIEPROCEDURE / MONTEREN EN VOORBEREIDEN
OPMERKING
yy Uw TV kan afwijken van de getoonde afbeelding.
yy De OSD (schermweergave) van uw TV kan enigszins afwijken van de afbeeldingen in deze
handleiding.
yy De beschikbare menu's en opties kunnen per gebruikte invoerbron en per model verschillen.
yy Mogelijk wordt deze TV in de toekomst voorzien van nieuwe functies.
yy De TV kan in stand-bymodus worden geplaatst om het stroomverbruik te verminderen. Indien
de TV langere tijd niet gebruikt zal worden, dient deze uitgeschakeld te worden om het
energieverbruik te verlagen.
yy De verbruikte energie tijdens het gebruik kan aanzienlijk worden verminderd indien het
helderheidsniveau van het beeld wordt verminderd. Dit leidt tot lagere gebruikskosten.
INSTALLATIEPROCEDURE
1 Open de verpakking en controleer of alle accessoires zijn meegeleverd.
2 Bevestig de standaard aan de TV.
3 Sluit een extern apparaat op de TV aan.
4 Controleer of de netwerkverbinding beschikbaar is.
U kunt de functies van het TV-netwerk alleen gebruiken bij verbinding met het netwerk.
* Als de TV voor het allereerste gebruik wordt ingeschakeld, duurt de initialisatie van de TV maximaal een
minuut.
MONTEREN EN VOORBEREIDEN
Uitpakken
Controleer de doos op de aanwezigheid van de onderstaande items. Als een van de accessoires
ontbreekt, neem dan contact op met de winkelier bij wie u het product hebt gekocht. De afbeeldingen in
deze handleiding kunnen verschillen van het werkelijke product en item.
NEDERLANDS
ATTENTIE
yy Gebruik alleen goedgekeurde items om de veiligheid en levensduur van het product te garanderen.
yy Eventuele beschadiging en letsel door gebruik van niet-goedgekeurde items wordt niet gedekt door
de garantie.
yy Het scherm van sommige modellen is voorzien van thin film-laag. Deze laag mag niet worden
verwijderd
OPMERKING
yy De items die bij uw product worden geleverd, kunnen verschillen afhankelijk van het model.
yy Productspecificaties kunnen of inhoud van deze handleiding kan worden gewijzigd zonder
voorafgaande kennisgeving als gevolg van doorgevoerde verbeteringen in het product.
yy Voor een optimale aansluiting moeten de HDMI-kabels en USB-apparaten een stekkerbehuizing
hebben die minder dan 10 mm dik en 18 mm breed is. Gebruik een verlengsnoer dat ondersteuning
biedt voor USB 2.0 als de USB-kabel of USB-geheugenstick niet in de USB-poort van uw TV past.
B B
*A <
= 10 mm
*B <
= 18 mm
A A
MONTEREN EN VOORBEREIDEN 13
TV
SAVING
ENERGY AV MODE INPUT
1 2 3 TV
4 5 6
SAVING
1 2 3
7 8 9
4 5 6
0 FLASHBK
LIST 7 8 9
MARK
FAV
P
0 FLASHBK
VOL CH LIST
A
3D G
E MARK
FAV
MUTE P
VOL CH
A
3D G
E
ENTER
ENTER
BACK EXIT
L/R SELECT
BACK EXIT
FREEZE L/R SELECT
FREEZE
RATIO
RATIO
n Tag On
NEDERLANDS
NEDERLANDS
Schroefkappen Componentkabel Composietkabel (mannetje/
(Alleen LB86**, LB87**) (mannetje/vrouwtje) vrouwtje)
(Zie pag. A-7, A-9) (Alleen LB86**, LB87**) (Alleen LB86**, LB87**)
(Zie pag. A-22) (Zie pag. A-22, A-24)
AN-VC5**
Video Call Camera
(Webcam) LG Audio-apparaat Tag on
LB67**, LB68**,
LB69**, LB70**,
Compatibiliteit LB63** LB65**
LB72**, LB73**,
LB87**
LB86**
AG-F***DP
Dual Play-bril
AG-F***
Cinema 3D-bril
AN-MR500
Magic-
afstandsbediening
AN-VC5**
Video Call Camera
(Webcam)
NEDERLANDS
LG Audio-apparaat
Tag On
De naam en het ontwerp van het model zijn afhankelijk van verbeteringen in de productfuncties
en van de omstandigheden en het beleid van de fabrikant.
MONTEREN EN VOORBEREIDEN 17
Onderdelen en knoppen
A-type : LB63**-ZA, LB65**-ZA B-type : LB63**-ZL, LB65**-ZK
Scherm Scherm
Luidsprekers Luidsprekers
Afstandsbediening en Afstandsbediening en
intelligente1 sensors intelligente1 sensors
Stroom indicator Stroom indicator
Joystickknop2 Joystickknop2
Luidsprekers NEDERLANDS
Luidsprekers
Afstandsbediening en
intelligente1 sensors Afstandsbediening en
Stroom indicator intelligente1 sensors
Stroom indicator
Joystickknop2
Joystickknop2
18 MONTEREN EN VOORBEREIDEN
Luidsprekers
Luidsprekers
Afstandsbediening en LG-logolampje
intelligente1 sensors
Afstandsbediening en
Stroom indicator intelligente1 sensors
Joystickknop2
Joystickknop2
NEDERLANDS
OPMERKING
yy U kunt het LG-logolampje en het lampje van de stroomindicator op aan of uit instellen door in de
hoofdmenus Algemeen te kiezen. (afhankelijk van het model)
MONTEREN EN VOORBEREIDEN 19
De joystickknop gebruiken
Met behulp van de joystickknop kunt u de TV bedienen door de knop naar boven, beneden, links of rechts
in te drukken of te bewegen.
Basisfuncties
OPMERKING
yy Druk niet op de joystickknop als u deze naar boven, beneden, links of rechts beweegt. Als u op de
joystickknop drukt, kunt u het volume en opgeslagen programmas niet aanpassen.
NEDERLANDS
Tv uit Schakel de TV uit.
Hiermee wist u alle schermmenus en keert u terug naar
Sluiten
TV-kijken.
Ingang Hiermee verandert u de invoerbron.
20 MONTEREN EN VOORBEREIDEN
De TV optillen en verplaatsen yy Voor het vervoeren van een grote TV zijn ten
minste 2 mensen nodig.
yy Wanneer de TV met de hand wordt vervoerd,
Lees het onderstaande als u de TV wilt optillen of houdt u de TV vast zoals aangegeven in de
verplaatsen om te voorkomen dat de TV gekrast onderstaande afbeelding.
of beschadigd raakt, en als u de TV veilig wilt
vervoeren, ongeacht het type en afmeting.
ATTENTIE
yy Voorkom te allen tijde dat u het scherm
aanraakt, aangezien hierdoor het scherm
beschadigd kan raken.
10 cm
m
10 cm 10 c
10 cm
10 cm
NEDERLANDS
De aansluiting voor het Kensington-
veiligheidssysteem bevindt zich aan de achterkant yy Zorg ervoor dat kinderen niet op de TV
van de TV. Voor meer informatie over de klimmen of eraan gaan hangen.
installatie en het gebruik hiervan raadpleegt u de
handleiding die werd geleverd bij het Kensington-
veiligheidssysteem of gaat u naar http://www. OPMERKING
kensington.com .
yy Gebruik een platform dat of kast die sterk
en groot genoeg is om de TV veilig te
Sluit de kabel van het Kensington-
dragen.
veiligheidssysteem aan tussen de TV en een
yy Beugels, bouten en touwen zijn
tafel.
niet bijgeleverd. U kunt additionele
accessories bij uw locale dealer
verkrijgen.
22 MONTEREN EN VOORBEREIDEN
Muurbevestigingssteun
MSW240 LSW240B LSW440B LSW640B
NEDERLANDS
A
B
MONTEREN EN VOORBEREIDEN 23
ATTENTIE
De ingebouwde camera
yy Koppel eerst de stroom los en plaats of gebruiken
monteer daarna de TV. Als u dat niet doet,
kunt u een elektrische schok krijgen.
yy Als u de TV tegen een plafond of schuine (Alleen LB87**)
wand aan monteert, kan deze vallen en
ernstig letsel veroorzaken. U kunt een videogesprek starten via Skype of
Gebruik een goedgekeurde de functie voor bewegingsherkenning gebruiken
muurbevestigingssteun van LG en neem via de ingebouwde camera van de TV. Deze TV
contact op met uw plaatselijke winkelier of ondersteunt het gebruik van een externe camera
een vakman. niet.
yy Draai de schroeven niet te vast omdat
hierdoor schade kan ontstaan aan de TV
en uw garantie kan komen te vervallen. OPMERKING
yy Gebruik schroeven en een
muurbevestiging die voldoen aan de yy Voordat u de ingebouwde camera
VESA-norm. Eventuele beschadiging of gebruikt, dient u te accepteren dat u
eventueel letsel door verkeerd gebruik voor de wet aansprakelijk bent voor het
of door gebruik van een ongeschikt gebruik en misbruik van de camera op
accessoire valt niet onder de garantie. grond van relevante nationale wetgeving,
met inbegrip van strafrecht.
yy Relevante wetten zijn onder andere de
wetten omtrent de bescherming van
OPMERKING persoonsgegevens, die het verwerken
yy Gebruik de schroeven die worden vermeld en overdragen van persoonlijke
op de specificaties voor schroeven volgens informatie reguleren, en wetten omtrent
de VESA-norm. cameratoezicht op de werkvloer en
yy De muurbevestigingsset bevat een andere plaatsen.
montagehandleiding en alle benodigde yy Vermijd bij gebruik van de ingebouwde
onderdelen. camera verdachte, illegale en immorele
yy De muurbevestigingssteun is optioneel. situaties. Met uitzondering van openbare
Extra accessoires zijn verkrijgbaar bij uw plekken en evenementen, kan het zijn
plaatselijke winkelier. dat u om toestemming moet vragen
yy De lengte van de schroeven kan verschillen voordat u fotos neemt. Wij raden u aan
afhankelijk van de muurbevestiging. Zorg de volgende situaties te vermijden:
ervoor dat u schroeven van de juiste lengte (1) Gebruik van de camera in ruimten
gebruikt. waar dit wettelijk verboden is, zoals op
NEDERLANDS
yy Zie voor meer informatie de handleiding toiletten, in kleed- en paskamers en
muurbevestigingssteun is geleverd. beveiligde ruimten.
yy Als u een muurbevestigingssteun (2) Gebruik van de camera dat inbreuk
aan de TV bevestigt, plaatst u de maakt op de privacy.
afstandhouders voor de muurbevestiging (3) Gebruik van de camera dat
in de hiervoor bestemde montagegaten betreffende wetten en reguleringen
om uw TV in een verticale hoek te overtreedt.
zetten. (Alleen 42LB63**, 42LB65**)
Afstandhouders voor
muurbevestiging
24 MONTEREN EN VOORBEREIDEN
De ingebouwde camera
voorbereiden
3 Duw de ingebouwde camera omlaag als u
deze niet gebruikt.
1 Schuif de klep aan de achterzijde van de TV
omhoog.
Hendel voor
hoekaanpassing
Klep
Onderdelen
7 van de ingebouwde
camera 5
OPMERKING
Cameralens
yy Verwijder de beschermende folie voordat
Beschermfolie
u de ingebouwde camera gaat gebruiken.
5
7
Het opnamebereik van de camera
5
controleren
OPMERKING
yy De optimale afstand voor de
bewegingsherkenningsfunctie van de
camera is 1,5 tot 4,5 meter.
AFSTANDSBEDIENING 25
AFSTANDSBEDIENING
De beschrijvingen in deze handleiding gaan uit van de toetsen op de afstandsbediening.
Lees deze handleiding aandachtig door en bedien de TV op de juiste wijze.
of
Om de batterijen te vervangen, opent u het klepje van het batterijvak, vervangt u de batterijen
(1,5 V AAA-formaat) waarbij u let op de juiste richting van de - en -polen op de sticker in
het batterijvak, en sluit u het klepje van het batterijvak.
Voer de installatiehandelingen in omgekeerde richting uit om de batterijen te verwijderen.
ATTENTIE
yy Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar omdat hierdoor de afstandsbediening kan
worden beschadigd.
yy De afstandsbediening wordt niet in elk land meegeleverd.
NEDERLANDS
RECENT Hiermee wordt de geschiedenis weergegeven.
SMART Hiermee hebt u toegang tot het Thuis-menu.
LIVE MENU Hiermee wordt een lijst weergegeven met Aanbevolen,
Programma, Zoeken en Opgenomen.
1 1 1 TELETEKSTTOETSEN Met deze toetsen bedient u teletekst.
Navigatietoetsen (omhoog/omlaag/links/rechts) Hiermee doorloopt
u de menu's of opties.
OK Hiermee kiest u menu's of opties en bevestigt u uw invoer.
BACK Hiermee keert u terug naar het vorige niveau.
EXIT Hiermee wist u alle schermmenus en keert u terug naar TV-
kijken.
AD Wanneer u op de knop AD drukt, wordt de functie voor
audiobeschrijvingen ingeschakeld.
2 REC/ Beginnen met opnemen en het opnamemenu weergeven.
(alleen modellen die geschikt zijn voor Time MachineReady)
Besturingsknoppen ( ) Hiermee bestuurt u de menus
voor Premium-inhoud, Time MachineReady of SmartShare of de SIMPLINK-
compatibele apparaten (USB of SIMPLINK of Time MachineReady).
2 Gekleurde toetsen Hiermee hebt u toegang tot speciale functies in
sommige menus. ( : Rood, : Groen, : Geel, : Blauw)
26 AFSTANDSBEDIENING
MUTE
SMART Hiermee hebt u toegang tot het Thuis-menu.
RECENT SMART
MY APPS Hiermee wordt de lijst met apps weergegeven.
MY APPS
Navigatietoetsen (omhoog/omlaag/links/rechts) Hiermee doorloopt u de
menu's of opties.
OK OK Hiermee kiest u menu's of opties en bevestigt u uw invoer.
BACK Hiermee keert u terug naar het vorige niveau.
LIVE MENU Hiermee wordt een lijst weergegeven met Aanbevolen,
Programma, Zoeken en Opgenomen.
BACK LIVE MENU EXIT
EXIT Hiermee wist u alle schermmenus en keert u terug naar TV-kijken.
3 Gekleurde toetsen Hiermee hebt u toegang tot speciale functies in
NEDERLANDS
3
sommige menus. ( : Rood, : Groen, : Geel, : Blauw)
4 TEXT T.OPT APP/
LIVE TV 4 TELETEKSTTOETSEN Met deze toetsen bedient u teletekst.
LIVE TV Hiermee keert u terug naar LIVE-TV.
REC/
APP/* Kies de MHP TV-menubron. (Alleen Itali) (Afhankelijk van het
SUBTITLE AD TV/RAD model)
Besturingsknoppen ( ) Hiermee bestuurt u de menus
voor Premium-inhoud, Time MachineReady of SmartShare of de SIMPLINK-
compatibele apparaten (USB of SIMPLINK of Time MachineReady).
REC/ Beginnen met opnemen en het opnamemenu weergeven. (alleen
modellen die geschikt zijn voor Time MachineReady)
SUBTITLE Hiermee geeft u uw favoriete ondertiteling opnieuw weer in de
digitale modus.
AD Wanneer u op de knop AD drukt, wordt de functie voor
audiobeschrijvingen ingeschakeld.
TV/RAD Hiermee selecteert u een radio-, TV- of digitaal TV-programma.
FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING 27
ATTENTIE
yy Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar omdat hierdoor de afstandsbediening kan
worden beschadigd.
(Alleen LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**, LB86**, LB87**)
(Terug)
(Aan/uit-knop) Hiermee keert u terug naar het vorige
Hiermee wordt de TV in- of niveau.
uitgeschakeld. (Thuis)
Hiermee hebt u toegang tot het
Navigatietoetsen Thuis-menu.
(omhoog/omlaag/links/rechts) (EXIT naar LIVE)
Druk op de knop omhoog, Hiermee schakelt u tussen
omlaag, links of rechts om door uitzendingen (antenne) en an-
het menu te bladeren. Als u op dere invoer.
de knoppen , , of drukt (Spraakherkenning)
terwijl de aanwijzer in gebruik (afhankelijk van het model)
is, verdwijnt de aanwijzer van
P
het scherm en werkt de Magic
Motion-afstandsbediening als Hiermee worden de opgesla-
NEDERLANDS
een normale afstandsbediening. gen programmas of kanalen
Schud de Magic Motion- doorlopen.
afstandsbediening naar links en
rechts om de aanwijzer opnieuw / INPUT
Hiermee wordt de afstandsbediening op
weer te geven.
het scherm weergegeven.
Wiel (OK) * Hiermee hebt u toegang tot het menu
Druk in het midden van de
Universele bediening. (afhankelijk van
wielknop om een menu te
het model)
selecteren. Met de wielknop
* Houd de knop / INPUT
kunt u een ander programma of
ingedrukt om een menu te openen
kanaal kiezen en door het menu
waarin u een extern apparaat kunt
bladeren.
selecteren dat is aangesloten op de TV.
Gekleurde toetsen
Hiermee hebt u toegang tot
speciale functies in sommige Hiermee kunt u kijken naar
menus. ( : Rood, : 3D-video.
(afhankelijk van het model)
Groen, : Geel, : Blauw)
(DEMPEN)
Hiermee wordt het geluid
Hiermee regelt u het volu- gedempt.
* Wanneer u de knop
meniveau. ingedrukt houdt, wordt de
functie voor audiobeschrijvingen
ingeschakeld.(afhankelijk van
het model)
28 FUNCTIES VAN DE MAGIC-AFSTANDSBEDIENING
Voorzorgsmaatregelen die u DE
moet nemen wanneer u de GEBRUIKSAANWIJZING
Magic-afstandsbediening GEBRUIKEN
gebruikt
Met de gebruiksaanwijzing kunt u de uitgebreide
yyGebruik de afstandsbediening binnen TV-informatie gemakkelijker oproepen.
het maximale communicatiebereik
(binnen 10 meter). Er doen zich mogelijk 1 Druk op de knop (Thuis) op de
communicatiefouten voor wanneer u het afstandsbediening om het Thuis te selecteren.
apparaat buiten het bereik gebruikt of als 2 Selecteer Gebruikershandleiding en druk op
zich binnen het bereik obstakels bevinden. het Wiel (OK).
yyAfhankelijk van de accessoires
kunnen communicatiefouten optreden.
Apparaten zoals magnetrons en
draadloze LAN werken binnen hetzelfde
frequentiebereik (2,4 GHz) als de Magic
Motion-afstandsbediening. Dit kan
communicatieproblemen veroorzaken.
yyDe Magic Motion-afstandsbediening werkt
mogelijk niet correct als er een draadloze
router (AP) op minder dan een meter
afstand van de TV staat. De draadloze
router moet op ten minste 1 meter afstand
van uw TV staan.
yyVerhit of demonteer de batterijen niet.
yyLaat de batterijen niet vallen Stel
de batterijen niet bloot aan extreme
schokken.
yyHet onjuist plaatsen van de batterijen kan
leiden tot een explosie.
OPMERKING
yy U kunt de gebruiksaanwijzing ook openen
door op (Gebruikershandleiding)
op de afstandsbediening te drukken.
NEDERLANDS
(afhankelijk van het model)
30 ONDERHOUD / PROBLEMEN OPLOSSEN
ONDERHOUD
De TV schoonmaken
Voor de beste prestaties en een langere levensduur moet u de TV regelmatig schoonmaken.
ATTENTIE
yy Zorg er eerst voor dat de TV is uitgeschakeld en dat het netsnoer en alle andere kabels zijn losgekoppeld.
yy Als de TV gedurende een lange tijd onbeheerd en ongebruikt blijft, trekt u de stekker van het netsnoer uit
het stopcontact om mogelijke beschadiging door blikseminslag of stroompieken te voorkomen.
ATTENTIE
yy Voorkom te allen tijde dat u het scherm aanraakt, aangezien hierdoor het scherm beschadigd kan raken.
yy Duw, veeg of sla niet met uw vingernagels of een scherp voorwerp tegen het scherm, aangezien dit kan
leiden tot krassen of beeldvervorming.
yy Gebruik geen chemicalin; hierdoor kan het product namelijk worden beschadigd.
yy Spuit geen vloeistof op het oppervlak. Als water in de TV terechtkomt, kan dat leiden tot brand,
elektrische schokken of een defect.
Netsnoer
Maak regelmatig het netsnoer schoon door opgehoopt stof en vuil te verwijderen.
PROBLEMEN OPLOSSEN
Probleem Oplossing
De TV kan yy Controleer de afstandsbedieningssensor op het product en probeer
NEDERLANDS
SPECIFICATIES
0197
0197 NEDERLANDS
LED*
* LED LG
LCD LED.
,
.
www.lg.com
2
27
3
28 Registering Magic Remote
28
3
29
3
29
4 30
30
30 - , ,
10 - 3D ( 30 -
3D)
30
12
31
12
12
16
17
19 - joystick
20
21
22
23 yy
,
24 - , .
24 -
24 -
yy ,
25
.
yy
.
,
.
/
/ 3
, .
, www.lg.com.
GPL, LGPL, MPL
, , http://
opensource.lge.com.
, ,
.
LG Electronics CD-ROM
( , )
e-mail [email protected].
(3) .
,
www.lg.com.
, .
yy -
:
--
-- ,
-- , -
-- , -
--
-- ,
, , , -
.
yy .
.
yy .
.
yy . , -
,
.
, .
yy .
( .)
.
yy .
, -
.
yy
, .
.
yy
.
, .
5
yy ,
.
.
yy , -
.
.
yy .
.
yy
.
, -
.
yy
.
. -
Des
icca
, -
. , .
nt
.
yy -
.
.
yy , -
.
,
.
yy ( )
,
. , -
, .
.
( )
yy .
,
.
yy , , ,
, , , .
.
, . -
, -
.
yy (-
). .
6
yy -
. ,
.
.
yy ,
.
.
yy , . -
.
.
yy ,
.
.
, ,
.
yy ,
-
.
--
--
--
--
.
yy -
, .
, -
, -
.
yy
,
.
yy .
.
yy .
yy
,
.
.
7
yy -
.
.
, ,
.
yy ,
. ,
.
yy , VESA (-
) .
( ) , , .
yy .
yy , -
.
.
yy 2 7
.
.
yy .
, .
yy .
.
yy , ,
.
yy .
yy
.
yy
. ,
.
yy , ,
.
, ,
.
yy / -
. ( -
.)
.
8
yy , -
.
-- -
10.
-- (.. -
).
-- .
-- -
.
, .
yy -
, -
.
.
yy . ,
,
.
yy -
.
.
yy -
, , , , .
,
.
yy -
, , , -
.
yy
.
.
yy ,
. -
.
. -
,
, , , .., -
.
, , -
(, ).
yy , -
.
yy , .
,
.
yy , -
. , ,
.
,
.
9
yy ,
, .
, .
yy , -
.
.
yy , .
. , -
,
, , -
.
yy , "-
" . -
.
yy
pixel.
/ (, )
1ppm . -
-
.
-
.
yy -
, (///).
. -
.
yy (.. , ,
) ,
, -
. .
(2
LCD, 1 Plasma).
, 4:3 ,
.
-
.
yy
"": -
-
. -
. / :
,
.
.
.
10
3D ( 3D)
yy
-- 3D, 5 - 15 . -
3D -
, , .
yy ,
3D.
yy 3D, , / ,
, ..
yy 3D
. .
yy , ( ) ,
.
, .
yy ,
3D.
3D
yy 3D, ,
.
yy , / 3D
, .
-- . -
, , , , , , -
, , .
11
yy
-- 3D, -
. 3D,
.
yy /
-- / 3D 6 .
-- 10 -
, ( :
). -
, 3D.
-- 3D , -
, , . ,
, 3D.
yy
-- 19 -
3D. 3D -
.
yy
-- 3D -
. .
3D
yy 3D LG. ,
3D.
yy 3D ,
.
yy 3D .
yy 3D .
.
yy 3D . ,
. 3D
/ .
12 /
yy .
yy OSD (On Screen Display)
.
yy ,
.
yy , .
yy , .
,
, .
yy ,
, .
1 .
2 .
3 .
4 .
M
.
* ,
.
.
, .
.
yy ,
.
yy
.
yy .
yy , .
yy
, .
yy , HDMI USB
10 mm 18 mm.
USB 2.0, USB USB memory stick
USB .
B B
*A <
= 10 mm
*B <
= 18 mm
A A
13
TV
SAVING
ENERGY AV MODE INPUT
1 2 3 TV
4 5 6
SAVING
1 2 3
7 8 9
4 5 6
0 FLASHBK
LIST 7 8 9
MARK
FAV
P
0 FLASHBK
VOL CH LIST
A
3D G
E MARK
FAV
MUTE P
VOL CH
A
3D G
E
ENTER
ENTER
BACK EXIT
L/R SELECT
BACK EXIT
FREEZE L/R SELECT
FREEZE
RATIO
RATIO
- ,
(AAA) (AA)
( ) ( LB67**,
LB68**, LB69**, LB70**,
LB72**, LB73**, LB86**,
. LB87**)
( 25, 26) ( 27)
Tag On
( LB65**,
LB67**, LB68**, LB69**,
LB70**, LB72**, LB73**,
LB86**, LB87**)
-
2EA 2EA
( ) ( ( LB70**,
( A-10, LB63**, LB65**-ZA/ZK/ZH/ LB72**, LB73**-ZD/ZE)
A-11) ZL, LB67**, LB68**, LB69**, ( A-11)
LB73**-ZA)
( A-10,
A-11)
14
( ) 2EA, M4 x L20 4EA, M4 x L14
( (
32/39LB65**-ZE/ZN) LB63**, 39LB65**-ZA/ZK,
4EA, M4 x L20 42/47/50/55/60/70LB65**,
( LB67**, LB68**, LB69**,
32LB65**-ZA/ZK) LB70**, LB72**, LB73**)
( A-3, 8EA, M4 x L14
A-4, A-5) ( LB86**,
LB87**)
( A-3,
A-4, A-6, A-7, A-8, A-9)
4EA, M4 x L20 4EA, M4 x L10 2EA
( LB65**- ( LB70**, ( LB65**-
ZE/ZN) LB72**, LB73**-ZD/ZE) ZE/ZN)
( A-4, ( A-6) ( A-8)
A-5)
/ -
( ( LB63**-
LB63**-ZA, ZL, LB65**-ZK) ( LB65**-
32/39/42/47/50/55LB65**- ( A-4) ZE/ZN)
ZA) ( A-4,
( A-3) A-5)
15
( / - ( LB70**, ( LB70**,
) LB72**, LB73**-ZD/ZE) LB72**, LB73**-ZD/ZE)
( ( A-6) ( A-6)
70LB65**-ZA, LB67**,
LB68**, LB69**, LB73**-ZA)
( A-3)
Sound
( LB86**, ( LB86**, Bar
LB87**) LB87**) ( LB86**,
( A-7) ( A-7, LB87**)
A-8) ( A-8)
Component Composite
( LB86**, (-) (-)
LB87**) ( LB86**, ( LB86**,
( A-7, LB87**) LB87**)
A-9) ( A-22) ( A-22,
A-24)
Scart (-
)
( LB86**, 2EA
LB87**) (
( A-38) 42LB63**, 42LB65**)
( 23)
16
,
.
, .
.
AN-VC5**
LG Tag on
LB67**, LB68**,
LB69**, LB70**,
LB63** LB65**
LB72**, LB73**,
LB87**
LB86**
AG-F***DP
Dual play
AG-F***
Cinema 3D
AN-MR500
AN-VC5**
LG
Tag On
17
: LB63**-ZA, LB65**-ZA B : LB63**-ZL, LB65**-ZK
1 1
joystick2 joystick2
1
1
joystick2
joystick2
18
1 LG
1
joystick2
joystick2
1 - .
2 joystick - .
yy / LG
. ( )
19
joystick
joystick , , .
,
joystick
.
,
joystick
.
joystick
/,
.
joystick
/,
.
yy joystick ,
, , joystick.
joystick,
.
, joystick .
( , , ) joystick
.
.
.
.
20
yy ,
2 .
yy ,
.
,
, .
yy ,
.
yy
.
yy
, yy
. .
yy , yy ,
,
.
. yy
.
yy ,
joystick
.
yy
.
,
.
21
(
1 .)
.
-- () 10 .
.
10 cm
m
10 cm 10 c
10 cm
10 cm
2 1
.
.
--
,
yy .
, 2
.
.
.
3
.
Kensington
( .
.)
yy -
.
Kensington - yy
.
, .
-
Kensington -
http://www.kensington.com.
yy
Kensington .
.
yy ,
.
.
22
VESA.
.
( )
.
32/39LB65** 42/47/55LB63**
42/47/50/55LB65**
,
49/55LB86**
.
49/55LB87**
LG
. VESA (A x B) 200 x 200 400 x 400
M6 M6
LG. 4 4
LSW240B LSW440B
LG, MSW240 MSW240
60LB65** 70LB65**
42/47/50/55LB67**
42/47/55/60/65LB68**
. 42/47/55LB69**
42/47/55LB70**
42/47/55/60/65LB72**
42/47/55/60/65LB73**
60LB86**
10 cm
60LB87**
VESA (A x B) 400 x 400 600 x 400
10 cm
10 cm M6 M8
4 4
10 cm LSW440B LSW640B
MSW240 LSW240B LSW440B LSW640B
A
B
23
yy
, , ( LB87**)
. ,
. Skype
yy
,
. .
LG
.
yy .
yy
. ,
yy
VESA.
,
.
.
yy
,
yy
VESA. ,
yy ,
, .
. yy
yy . ,
,
. .
yy , ,
.
. .
yy , :
(1)
.
yy (.. , ,
,
).
(2)
, .
. (3)
( 42LB63**, 42LB65**)
.
24
3
.
1
.
yy
,
2
7
7
.
5
5
< >
7
1 ,
5 () .
2
Wheel(OK).
yy
1,5
4,5 .
25
.
.
, ,
(1,5 V AAA)
.
, .
yy , .
yy .
.
( )
TV/RAD ,
, DTV.
INPUT .
SETTINGS .
Q. MENU .
INFO
.
1 2 3 SUBTITLE -
.
4 5 6 GUIDE .
7 8 9 Q.VIEW .
FAV .
0 3D 3D.
PAGE .
RECENT .
SMART .
LIVE MENU , ,
.
1 TELETEXT
1 1 teletext.
(///)
.
OK
-
.
BACK .
EXIT
.
AD AD, -
.
2 REC/ . (
Time MachineReady)
( )
Premium, Time MachineReady SmartShare -
SIMPLINK (USB SIMPLINK Time MachineReady).
2
-
. ( : , : ,
: , : )
26
( )
INPUT .
SETTINGS .
Q. MENU .
1 RATIO . ( )
INPUT Q.MENU 1 INFO
. ( )
SETTINGS 1
( ) .
GUIDE .
1.,;@ 2 abc 3 def
( )
4 ghi 5 jkl 6 mno .
Q.VIEW .
7pqrs 8 tuv 9wxyz FAV .
2 INFO
GUIDE 0 Q.VIEW
. ( )
2 3D 3D. ( )
FAV
P
A
PAGE .
2 G
E
RECENT .
MUTE
SMART .
RECENT
MY APPS .
SMART MY APPS
(///)
.
OK OK
-
.
BACK .
LIVE MENU , ,
BACK LIVE MENU EXIT .
EXIT
-
3 .
4 TEXT
LIVE TV
T.OPT APP/ 3
. ( : , : , : ,
REC/
: )
SUBTITLE AD TV/RAD
4 TELETEXT teletext.
LIVE TV LIVE TV ( ).
APP/* MHP TV. ( ) (
)
( )
Premium, Time MachineReady SmartShare
SIMPLINK (USB SIMPLINK Time MachineReady).
REC/ . (
Time MachineReady)
SUBTITLE
-
.
AD AD,
.
TV/RAD , ,
DTV.
27
.
. .,
.
,
(1,5 V AA).
. ,
. ,
.
,
.
yy , .
()
( )
.
. ()
.
(
(///) LIVE)
, ,
() .
.
, , ( )
, ( )
P
Magic -
. .
,
Magic - / INPUT
. .
*
Wheel(OK) . (
)
, . *
/ INPUT ,
.
.
-
-
. ( : ,
: , : , 3D. ( )
: ) ()
.
*
,
. .
( )
28
Magic
(
)
(- () ()
. - ,
)
Magic
1.
. .
2. , ()
. (
LIVE),
.
Magic
10 . Magic.
.
(, ,
)
( yy
). Magic -
(), /
INPUT,
.
Registering Magic Remote
.(
Magic
BACK HOME )
yy ,
Magic,
Magic
.
.
1
P yy
Magic
,
. Magic
2 .
Magic
MY APPS
.
Wheel (OK) yy
. Magic
,
Magic
, .
.
/ 29
yy
( .
10 ).
1 ,
() .
2
. Wheel (OK).
yy ,
.
LAN
(2,4 GHz)
Magic.
.
yy Magic
(AP) 1
.
1
.
yy
.
yy .
yy
.
yy ( ) (
. ) . (
)
30 /
yy -
.
yy ,
.
, ,
yy , , .
yy , ,
. ,
.
yy , .
yy , ,
.
yy , .
yy .
, , .
yy
.
yy
. .
yy
( , ).
yy .
yy .
. yy , .
yy .
.
. yy (
) / /
.
yy ,
15
.
yy /
(HDMI/DVI), .
yy HDMI.
yy .
.
31
(LGSBW41)
LAN Bluetooth
0197
0197
UPORABNIKI
PRIRONIK
Televizor LED*
* LG-jevi televizorji LED uporabljajo zaslon
LCD in osvetlitev ozadja s tehnologijo LED.
Tklatn!
Kullanc Klavuzu
www.lg.com
2 KAZALO
KAZALO
29 UPORABA UPORABNIKEGA
3 LICENCE PRIRONIKA
12 POSTOPEK NAMESTITVE
12 SESTAVLJANJE IN
NAMEANJE
12 Vsebina paketa
16 Naprodaj loeno
17 Deli in gumbi
19 - Uporaba gumba igralne palice
20 Dvigovanje in premikanje televizorja
21 Nameanje na mizo
22 Nameanje na steno
23 Uporaba vgrajene kamere
24 - Priprava vgrajene kamere
24 - Deli vgrajene kamere
24 - Preverjanje obmoja snemanja OPOZORILO
kamere yy e opozorila ne upotevate, tvegate hude
telesne pokodbe oziroma nevarnost
25 DALJINSKI UPRAVLJALNIK nesree ali smrti.
POZOR
27 FUNKCIJE AROBNEGA
DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA yy e tega opozorila ne upotevate, tvegate
SLOVENINA
LICENCE
Podprte licence so odvisne od modela. Za dodatne informacije o licencah obiite spletno mesto www.
lg.com.
SLOVENINA
4 VARNOSTNA NAVODILA
VARNOSTNA NAVODILA
OPOZORILO
yyTelevizorja in daljinskega upravljalnika ne namestite v naslednja okolja:
--na neposredno sonno svetlobo;
--v prostor z visoko zrano vlanostjo, kot je kopalnica;
--v bliino virov toplote, kot so tedilniki in druge naprave, ki oddajajo
toploto;
--v bliino kuhinjskih pultov ali vlailnikov zraka, kjer bi lahko izpostavljen
pari ali olju;
--v obmoje, kjer bi bil izpostavljen deju ali vetru;
--v bliino posod z vodo, kot so vaze.
V nasprotnem primeru tvegate poar, elektrini udar, okvare ali deformacije
izdelka.
yyNaprave ne nameajte na mesto, kjer bi lahko bila izpostavljena prahu.
Lahko predstavlja nevarnost poara.
yySnovi za vpijanje vlage ali vinilno embalao hranite zunaj dosega otrok.
Snovi za vpijanje vlage so strupene, e jih zauijete. V primeru nenamer-
nega zauitja pacienta prisilite k bruhanju in odpeljite v najblijo bolninico.
Des
icca
Vinilna embalaa predstavlja tveganje zaduitve. Hranite jo zunaj dosega
otrok.
nt
yyIzdelka ne nameajte na steno, e bi bil lahko izpostavljen olju ali oljnim hlapom.
Izdelek se lahko pokoduje in pade.
POZOR
SLOVENINA
yye nameravate izdelek namestiti na steno, na hrbtno stran namestite vmesnik za stensko name-
stitev (dodatna oprema). e namestite komplet za uporabo stenskega nosilca (izbirna oprema),
ga dobo pritrdite, da ne pade.
yyUporabljajte samo nastavke in dodatno opremo, ki jo navaja proizvajalec.
yyPri namestitvi antene se posvetujte z usposobljenim serviserjem.
Lahko bi prilo do poara ali elektrinega udara.
yyBaterij ne izpostavljajte prekomerni vroini, na primer neposredni sonni svetlobi, odprtemu ognju
in elektrinim grelnikom.
yyV napravo za polnjenje NE vstavljajte baterij, ki niso za polnjenje.
yyMed daljinskim upravljalnikom in senzorjem ne sme biti nobenega predme-
ta.
yySonna ali druga mona svetloba lahko moti signal daljinskega upravljalni-
ka. V tem primeru zatemnite sobo.
SLOVENINA
yyRedno preverjajte kabel naprave. e opazite pokodbe ali poslabanje stanja, kabel odklopite,
prenehajte z uporabo naprave in poskrbite, da ga pooblaeni serviser zamenja z ustreznim
nadomestnim kablom.
yyNoice vtia in vtinico zaitite pred nabiranjem prahu.
Lahko predstavlja nevarnost poara.
yyNa ploo ne pritiskajte z roko ali ostrim predmetom, kot so eblji ali pisala,
in ga ne opraskajte.
yyDolgotrajno prikazovanje statine slike (kot je logotip kanala, meni na zaslonu, prizor v videoigri)
lahko pokoduje zaslon in povzroi zadranje slike oz. tako imenovani vtis slik. Garancija izdelka
ne krije vtisa slik.
Pazite, da zaslon dlje asa ne prikazuje nepremine slike (2 uri ali ve pri LCD- in 1uro ali ve pri
plazemskih zaslonih).
Do vtisa slik lahko pride tudi na robovih zaslona, e dlje asa gledate televizijo pri zaslonskem
razmerju 4:3.
Pojav je prisoten tudi pri izdelkih drugih proizvajalcev in ni podlaga za zamenjavo ali povrailo
denarja.
yyProizvajanje zvoka
SLOVENINA
Pokljanje: pokljanje, ki ga je mogoe sliati med gledanjem ali ob izklopu televizorja, povzroa
krenje plastike zaradi sprememb v temperaturi in vlanosti. Ta zvok je znailen za izdelke, kjer
prihaja do toplotnega krenja in raztezanja. Brnenje elektrinega vezja/ploe: hitro preklopno
vezje, ki posreduje velike koliine toka za napajanje izdelka, oddaja neno brnenje. Brnenje se
med izdelki razlikuje.
Tako proizvedeni zvok ne vpliva na zmogljivost in zanesljivost izdelka.
10 VARNOSTNA NAVODILA
OPOZORILO
Okolje gledanja
yy as gledanja
-- Med gledanjem 3D-vsebin si na vsako uro vzemite 515 minut premora. Dolgotrajno gledanje
3D-vsebin lahko povzroa glavobol, omotinost, izrpanost ali utrujenost oi.
POZOR
Okolje gledanja
yy Razdalja gledanja
-- Pri gledanju 3D-videov bodite od televizorja oddaljeni vsaj za dolino dvakratne diagonale zaslo-
na. e ob ogledu 3D-vsebin obutite nelagodje, se odmaknite dlje od televizorja.
Starost gledanja
yy Otroci
-- Uporaba oziroma ogled 3D-vsebin ni dovoljen za otroke, mlaje od 6 let.
-- Otroci, mlaji od 10 let, bi se lahko preve silovito odzivali ali se mono razburili, saj se njihov vid
e razvija (lahko bi se na primer poskuali dotakniti zaslona ali skoiti vanj). Otroke morate med
ogledom 3D-vsebin pozorno spremljati.
-- Stereoskopska neenakost v 3D-vidu je pri otrocih izraziteja kot pri odraslih, ker je razdalja med
njihovimi omi kraja kot pri odraslih. Zato lahko isto 3D-sliko v primerjavi z odraslimi dojemajo z
vejo stereoskopsko globino.
yy Najstniki
-- Najstniki pod 19. letom so lahko obutljivi na svetlobne draljaje 3D-vsebin. Odsvetujte jim dolgo-
trajno gledanje 3D-vsebin, e so utrujeni.
yy Stareji
-- Obutek 3D-globine je lahko pri starejih manj izrazit kot pri mladih. Ne sedite blije televizorju,
kot je priporoena razdalja.
SLOVENINA
12 POSTOPEK NAMESTITVE / SESTAVLJANJE IN NAMEANJE
OPOMBA
yy Prikazana slika se bo morda razlikovala od vaega televizorja.
yy OSD (On Screen Display oz. prikaz na zaslonu) televizorja se lahko rahlo razlikuje od tega, kar je
prikazano v navodilih.
yy Razpololjivi meniji in monosti se lahko razlikujejo glede na vhodni vir ali model, ki ga uporabljate.
yy V prihodnosti lahko ta televizor izboljamo e z dodatnimi funkcijami.
yy Televizor lahko preklopite v stanje pripravljenosti, da zmanjate porabo energije. e televizorja dalj
asa ne boste gledali, ga izkljuite, da zmanjate porabo energije.
yy Porabo energije lahko bistveno zmanjate, e zmanjate svetlost slike. S tem zniate skupne
stroke uporabe.
POSTOPEK NAMESTITVE
1 Odprite embalao in se prepriajte, da je priloena vsa dodatna oprema.
2 Stojalo pritrdite na televizor.
3 Zunanjo napravo priklopite na televizor.
4 Preverite, ali je na voljo omrena povezava.
Omrene funkcije televizorja lahko uporabljate le, ko je vzpostavljena omrena povezava.
* Ko televizor vklopite prvi po dostavi iz tovarne, lahko njegova inicializacija traja do ene minute.
SESTAVLJANJE IN NAMEANJE
Vsebina paketa
Preverite, ali so v paket vkljueni naslednji predmeti. e kateri od delov dodatne opreme manjka, se
obrnite na lokalnega trgovca, pri katerem ste izdelek kupili. Slike v teh navodilih za uporabo se lahko
razlikujejo od dejanskega televizorja in priloene opreme.
POZOR
yy Poskrbite za varnost in dolgo ivljenjsko dobo televizorja in uporabljajte samo licenno programsko
opremo.
yy Garancija ne krije kode in pokodb, ki so posledica uporabe nelicenne opreme.
yy Pri nekaterih modelih je na zaslon pritrjena tanka folija, ki je ne smete odstraniti.
OPOMBA
yy Izdelku je glede na model priloena razlina dodatna oprema.
yy Pridrujemo si pravico do sprememb specifikacij izdelka ali vsebine teh navodil za uporabo brez
predhodnega obvestila zaradi nadgradnje funkcij izdelka.
yy Za optimalno prikljuitev mora biti prikljuni del kablov HDMI in naprav USB tanji od 10mm in oji
SLOVENINA
od 18mm. e kabla USB ali pomnilnikega kljua USB ne morete priklopiti v vrata USB televizorja,
uporabite podaljek, ki podpira USB 2.0.
B B
*A <
= 10 mm
*B <
= 18 mm
A A
SESTAVLJANJE IN NAMEANJE 13
TV
SAVING
ENERGY AV MODE INPUT
1 2 3 TV
4 5 6
SAVING
1 2 3
7 8 9
4 5 6
0 FLASHBK
LIST 7 8 9
MARK
FAV
P
0 FLASHBK
VOL CH LIST
A
3D G
E MARK
FAV
MUTE P
VOL CH
A
3D G
E
ENTER
ENTER
BACK EXIT
L/R SELECT
BACK EXIT
FREEZE L/R SELECT
FREEZE
RATIO
RATIO
Tag On
Naprodaj loeno
Izbirno dodatno opremo lahko brez predhodnega obvestila zamenjate ali spremenite, da izboljate
kakovost.
Za nakup teh izdelkov se obrnite na zastopnika.
Naprave delujejo le z doloenimi modeli.
AN-VC5**
Kamera za videoklice Avdio naprava LG Tag on
LB67**, LB68**,
LB69**, LB70**,
Zdruljivost LB63** LB65**
LB72**, LB73**,
LB87**
LB86**
AG-F***DP
Oala za vzporedno
predvajanje
AG-F***
3D-oala Cinema
AN-MR500
arobni daljinski
upravljalnik
AN-VC5**
Kamera za videoklice
Avdio naprava LG
Tag On
Ime in zasnova modela se lahko spremenita zaradi nadgradnje funkcij izdelka, okoliin
proizvodnje ali politike proizvajalca.
SLOVENINA
SESTAVLJANJE IN NAMEANJE 17
Deli in gumbi
Vrsta A: LB63**-ZA, LB65**-ZA Vrsta B: LB63**-ZL, LB65**-ZK
Zaslon Zaslon
Zvonika Zvonika
Zvonika
Zvonika
Daljinski upravljalnik in
Daljinski upravljalnik in
SLOVENINA
pametni1 senzorji
Indikator vklopa pametni1 senzorji
Indikator vklopa
Gumb igralne palice2
Gumb igralne palice2
18 SESTAVLJANJE IN NAMEANJE
Zvonika
Zvonika
OPOMBA
yy Z nastavitvijo Splono v glavnem meniju lahko vklopite ali izklopite indikator z logotipom LG in
indikatorsko luko vklopa. (odvisno od modela)
SESTAVLJANJE IN NAMEANJE 19
S pritiskanjem ali premikanjem gumba igralne palice navzgor, navzdol, levo ali desno lahko preprosto
nadzorujete funkcije televizorja.
Osnovne funkcije
OPOMBA
yy Ko imate prst na gumbu igralne palice in ga premikate navzgor, navzdol, levo ali desno, pazite, da
ga ne pritisnete. e najprej pritisnete gumb igralne palice, ne morete spreminjati ravni glasnosti in
shranjenih programov.
Uporaba menija
Ko je televizor vklopljen, enkrat pritisnite gumb igralne palice.
S premikanjem igralne palice levo ali desno lahko spreminjate nastavitve v meniju( , , ).
POZOR
yy Nikoli se ne dotikajte zaslona, ker bi ga
lahko pokodovali.
10 cm
m
10 cm 10 c
10 cm
10 cm
stenski nosilec
MSW240 LSW240B LSW440B LSW640B
A
B
SLOVENINA
SESTAVLJANJE IN NAMEANJE 23
Distannika za
nameanje na
steno
24 SESTAVLJANJE IN NAMEANJE
Roica za
nastavitev kota
Drsnik 7
Deli vgrajene
5 kamere
OPOMBA
yy Pred uporabo vgrajene kamere odstranite Objektiv kamere
zaitno folijo. Zaitna folija
7
7
5
5
Preverjanje obmoja snemanja
kamere
Roica Objektiv
1 Pritisnite gumb (Domov) na daljinskem
SLOVENINA
OPOMBA
yy Najprimerneja oddaljenost od kamere
za uporabo funkcije za prepoznavanje
gibanja je med 1,5 in 4,5 m.
DALJINSKI UPRAVLJALNIK 25
DALJINSKI UPRAVLJALNIK
Opisi v teh navodilih za uporabo temeljijo na gumbih daljinskega upravljalnika.
Skrbno preberite ta navodila za uporabo in pravilno uporabljajte televizor.
e elite zamenjati baterije, odprite pokrov leia za baterije in vstavite baterije (1,5V AAA), ali
tako da se konca in ujemata z oznako v leiu, nato znova zaprite pokrov leia.
Baterije odstranite v obratnem vrstnem redu, kot ste jih vstavili.
POZOR
yy Ne meajte starih in novih baterij, ker lahko s tem pokodujete daljinski upravljalnik.
yy Daljinski upravljalnik ni priloen na vseh triih.
Daljinski upravljalnik usmerite proti senzorju za daljinski upravljalnik na televizorju.
(Odvisno od modela)
(odvisno od modela)
2
A
G
E
PAGE Pomik na prejnji ali naslednji zaslon.
MUTE RECENT Prikaz zgodovine.
SMART Dostop do menija Domov.
RECENT SMART MY APPS Moje aplikacije Prikaz seznama aplikacij.
Navigacijski gumbi (gor/dol/levo/desno) Pomikanje po menijih ali monostih.
OK Izbira menijev ali monosti oziroma potrditev izbire.
OK
BACK Vrnitev na prejnjo raven.
LIVE MENU Prikaz seznama priporoene vsebine, programov, iskanja in posnete
vsebine.
BACK LIVE MENU EXIT EXIT Izhod iz zaslonskih prikazov in vrnitev na gledanje televizije.
3 Barvni gumbi Odprejo posebne funkcije v nekaterih menijih.
3
( : rdei, : zeleni, : rumeni in : modri gumb)
4 TEXT
LIVE TV
T.OPT APP/ 4 GUMBA ZA TELETEKST Ta gumba se uporabljata za teletekst.
LIVE TV Vrnitev na TV v ivo.
REC/ APP/* Izberite eleni vir menija MHP. (samo Italija) (odvisno od modela)
SUBTITLE AD TV/RAD Gumbi za upravljanje ( ) Upravljanje vsebin Premium, Time
MachineReady, menijev SmartShare ali naprave s podporo za funkcijo SIMPLINK
Ready
(USB ali SIMPLINK ali Time Machine ).
REC/ Zaetek snemanja in prikaz menija za snemanje. (samo model s podporo
za Time MachineReady)
SUBTITLE Prikaz podnapisov v izbranem jeziku v digitalnem nainu.
AD e pridrite gumb AD, boste omogoili funkcijo zvonih opisov.
TV/RADTV/RAD Izbira radijskega, televizijskega ali DTV-programa.
SLOVENINA
FUNKCIJE AROBNEGA DALJINSKEGA UPRAVLJALNIKA 27
POZOR
yy Ne meajte starih in novih baterij, ker lahko s tem pokodujete daljinski upravljalnik.
(samo modeli LB67**, LB68**, LB69**, LB70**, LB72**, LB73**, LB86**, LB87**)
(Nazaj)
Vrnitev na prejnjo raven.
(VKLOP/IZKLOP)
(Domov)
Vklop ali izklop televizorja.
Dostop do menija Domov.
(IZHOD na V IVO)
Preklopi med oddajanjem (an-
Navigacijski gumbu
tena) in razlinimi vhodi.
(gor/dol/levo/desno)
Pritisnite gumb za navzgor, (Prepoznavanje glasu)
navzdol, levo ali desno za (odvisno od modela)
pomikanje po meniju. e gumbe
, , ali pritisnete, ko
uporabljate kazalec, slednji izgine
z zaslona in daljinski upravljalnik P
Magic deluje kot obiajen Pomikanje po shranjenih progra-
upravljalnik. Za ponoven prikaza mih ali kanalih.
kazalca na zaslonu stresite
daljinski upravljalnik Magic levo in
desno. / INPUT
Prikaz daljinskega upravljalnika
Kolesce (OK) na zaslonu.
Pritisnite sredino kolesca, da * Dostop do menija univerzalnega
izberete meni. S kolescem upravljalnika. (odvisno od
preklapljate programe ali kanale modela)
in se pomikate po meniju. * e pridrite gumb /
INPUT, se prikae meni za
Barvni gumbi izbiro zunanje naprave, ki je
Odprejo posebne funkcije v neka- prikljuena na televizor.
terih menijih.
( : rdei, : zeleni, :
SLOVENINA
yyBaterije ne razstavljajte in je ne
izpostavljajte vroini. Baterije ne
izpostavljajte monim udarcem.
yye baterijo vstavite napano, lahko
povzroite eksplozijo. OPOMBA
yy Uporabniki prironik lahko odprete tudi
s tipko (Uporabniki prironik) na
daljinskem upravljalniku. (odvisno od
modela)
SLOVENINA
30 VZDREVANJE / ODPRAVLJANJE TEAV
VZDREVANJE
ienje televizorja
Televizor redno istite, da zagotovite najbolje delovanje in podaljate njegovo ivljenjsko dobo.
POZOR
yy Najprej ne pozabite izklopiti napajanja in izkljuiti napajalnega in vseh drugih kablov.
yy e televizorja ne boste uporabljali dlje asa, izkljuite napajalni kabel iz stenske vtinice, da
prepreite morebitne pokodbe zaradi udara strele ali prenapetosti.
POZOR
yy Nikoli se ne dotikajte zaslona, ker bi ga lahko pokodovali.
yy Povrine zaslona ne potiskajte, drgnite ali udarjajte z nohti ali ostrim predmetom, saj bi lahko
opraskali zaslon ali povzroite popaeno sliko.
yy Ne uporabljajte keminih sredstev, ker lahko pokodujete izdelek.
yy Na povrino ne prite tekoin. e v televizor prodre voda, lahko pride do poara, elektrinega
udara ali okvare.
Napajalni kabel
Redno odstranjujte prah ali umazanijo z napajalnega kabla.
ODPRAVLJANJE TEAV
Teava Odprava
SPECIFIKACIJE
0197
0197
SLOVENINA
SPECIFICATIONS B-1
SPECIFICATIONS
Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions.
42LB63**
MODELS
42LB630V-ZA 42LB631V-ZL
Dimensions With stand (mm) 960 x 610 x 218 960 x 612 x 193
(W x H x D)
Without stand(mm) 960 x 567 x 54.5 960 x 567 x 54.5
Dimensions With stand (mm) 1072 x 677 x 247 1072 x 675 x 230
(W x H x D)
Without stand(mm) 1072 x 629 x 54.5 1072 x 629 x 54.5
MODELS
55LB630V-ZA 55LB631V-ZL
Dimensions With stand (mm) 1241 x 772 x 247 1241 x 769 x 230
(W x H x D)
Without stand(mm) 1241 x 725 x 55.5 1241 x 725 x 55.5
32LB65**
MODELS 32LB650V-ZA
32LB650V-ZE
32LB651V-ZA 32LB653V-ZK
32LB650V-ZN
32LB652V-ZA
Dimensions With stand (mm) 731 x 484 x 207 731 x 475 x 185 731 x 474 x 233
(W x H x D)
Without stand(mm) 731 x 437 x 54.5 731 x 437 x 54.5 731 x 437 x 54.5
Power consumption 65 W 65 W 65 W
39LB65**
MODELS 39LB650V-ZA
39LB650V-ZE
39LB651V-ZA 39LB653V-ZK
39LB650V-ZN
39LB652V-ZA
Dimensions With stand (mm) 884 x 569 x 218 884 x 570 x 193 884 x 564 x 238
(W x H x D)
Without stand(mm) 884 x 524 x 54.5 884 x 524 x 54.5 884 x 524 x 54.5
Power consumption 90 W 90 W 90 W
42LB65**
MODELS 42LB650V-ZA
42LB650V-ZE
42LB651V-ZA 42LB653V-ZK
42LB650V-ZN
42LB652V-ZA
Dimensions With stand (mm) 960 x 610 x 218 960 x 612 x 193 960 x 606 x 238
(W x H x D)
Without stand(mm) 960 x 567 x 54.5 960 x 567 x 54.5 960 x 567 x 54.5
47LB65**
MODELS 47LB650V-ZA
47LB650V-ZE
47LB651V-ZA 47LB653V-ZK
47LB650V-ZN
47LB652V-ZA
Dimensions With stand (mm) 1072 x 677 x 247 1072 x 675 x 230 1072 x 669 x 267
(W x H x D)
Without stand(mm) 1072 x 629 x 54.5 1072 x 629 x 54.5 1072 x 629 x 54.5
MODELS 50LB650V-ZA
50LB650V-ZE
50LB651V-ZA 50LB653V-ZK
50LB650V-ZN
50LB652V-ZA
Dimensions With stand (mm) 1127 x 710 x 247 1127 x 706 x 230 1127 x 699 x 267
(W x H x D)
Without stand(mm) 1127 x 660 x 54.5 1127 x 660 x 54.5 1127 x 660 x 54.5
MODELS 55LB650V-ZA
55LB650V-ZE
55LB651V-ZA 55LB653V-ZK
55LB650V-ZN
55LB652V-ZA
Dimensions With stand (mm) 1241 x 772 x 247 1241 x 769 x 230 1241 x 765 x 293
(W x H x D)
Without stand(mm) 1241 x 725 x 55.5 1241 x 725 x 55.5 1241 x 725 x 55.5
Power consumption 95 W 95 W
47LB72**
MODELS 47LB720V-ZA
47LB720V-ZG
47LB720V-ZB
Dimensions With stand (mm) 1061 x 670 x 247 1061 x 666 x 227
(W x H x D)
Without stand(mm) 1061 x 623 x 55.1 1061 x 623 x 55.1
55LB72**
MODELS 55LB720V-ZA
55LB720V-ZG
55LB720V-ZB
Dimensions With stand (mm) 1231 x 769 x 247 1231 x 766 x 237
(W x H x D)
Without stand(mm) 1231 x 718 x 55.1 1231 x 718 x 55.1
42LB73**
MODELS 42LB730V-ZD
42LB730V-ZA 42LB730V-ZE
42LB731V-ZE
Dimensions With stand (mm) 949 x 608 x 211 949 x 608 x 213
(W x H x D)
Without stand(mm) 949 x 560 x 55.1 949 x 560 x 55.1
Power consumption 95 W 95 W
47LB73**
MODELS 47LB730V-ZD
47LB730V-ZA 47LB730V-ZE
47LB731V-ZE
Dimensions With stand (mm) 1061 x 670 x 247 1061 x 666 x 227
(W x H x D)
Without stand(mm) 1061 x 623 x 55.1 1061 x 623 x 55.1
MODELS 55LB730V-ZD
55LB730V-ZA 55LB730V-ZE
55LB731V-ZE
Dimensions With stand (mm) 1231 x 769 x 247 1231 x 766 x 237
(W x H x D)
Without stand(mm) 1231 x 718 x 55.1 1231 x 718 x 55.1
MODELS 60LB730V-ZD
60LB730V-ZA 60LB730V-ZE
60LB731V-ZE
Dimensions With stand (mm) 1338.4 x 834.7 x 288.9 1338.4 x 826.2 x 268.4
(W x H x D)
Without stand(mm) 1338.4 x 778.8 x 58.1 1338.4 x 778.8 x 58.1
Weight With stand (kg) 22.2 22.6
65LB73**
MODELS 65LB730V-ZD
65LB730V-ZA 65LB730V-ZE
65LB731V-ZE
Dimensions With stand (mm) 1449.5 x 883.7 x 313.9 1449.5 x 894.4 x 293.1
(W x H x D)
Without stand(mm) 1449.5 x 840.8 x 58.1 1449.5 x 840.8 x 58.1
With Sound Bar 1091 x 688 x 34.7 1227 x 765 x 34.7 1335 x 826 x 35.7
Supporter(mm)
Weight With stand (kg) 17.4 22.6 27.1
With Sound Bar 1091 x 688 x 34.7 1227 x 765 x 34.7 1335 x 826 x 35.7
Supporter(mm)
Weight With stand (kg) 17.4 22.6 27.1
Operating Temperature 0 C to 40 C
Digital TV Analogue TV