A Sanskrit Grammar For Beginners 1000213438
A Sanskrit Grammar For Beginners 1000213438
A Sanskrit Grammar For Beginners 1000213438
SANSKRIT GRAMMAR
FOR BEGINNERS,
IN
BY
ETC.
LONDON:
1870.
AND E. PICKARD HALL,
T. M.A., E. B. GARDNER,-
COMBE,
TO TH.E UNIVERSITY.
PRINTERS
PREFACE
is likelyto want during the first two or three years of his reading.
Rules referringto the language of the Vedas have been entirely
excluded, for it is not desirable that the difficulties of that ancient
* The made
few alterations that I have made in the usual terminologyhave been
story; and if I have retained the merely numerical distinction between the First and
Second Aorists,
it was because this distinction seemed to be more intelligible
to a
classical scholar than the six or seven forms of the so-called multiform Preterite. If it
were possible
to make a change in the established grammaticalnomenclature,I should
much preferto call the First the Second,and the Second the First Aorist;the former
being a secondaryand compound, the latter a primary and simple tense. But First
and Second Aorists have become almost proper names, and will not easilyyieldtheir
placeto mere argument.
t In the of Leipzig alone, as
University many as fiftypupilsattend every year
the classes of Professor Brockhaus in order to acquirea knowledge of the elements of
Sanskrit,
previousto the study of Comparative Philologyunder Professor Curtius.
FIRST EDITION. v
or contained
exceptions, in other grammars, whether native or
treatment of the nominal bases in i and #, from " 220 to " 226,
*
In the second edition all these paragraphsare printedin smaller type.
vi PEEFACE TO THE
*
To those who have the same faith in the accurate and never swerving argumen-
tations
of Sanskrit commentators, it may be a saving of time to be informed that in
the new and very useful edition of the Siddhanta-Kaumudi by S'ri Taranatha-tarkava-
there
chaspati are two misprintswhich disturb
hopelessly the order of the rules on the
proper declension of nouns in i and tt. On page 136, 1. 7, read ^JNr^ instead of ^sffcl^
this is corrected in the and
Corrigenda, the rightreading is found in the old edition.
On the same page, 1. 13, insert "f after fa^IT,
or joinfanitrfl^tasnrK
FIRST EDITION. vii
many useful hints from other grammars also. There are some tions
por-
of Wilson's grammar which show that he consulted native
my I am
predecessors, bound to say, at the same time, that with
*
See Wilson's Sanscrit and first edition,preface,
EnglishDictionary, p. xlv.
viii PEEFACE TO THE
might be
supposedthat a mere reference to any of the numerous
to any of my predecessors
as an authorityon doubtful points.
Forster and Carey, who evidently depend almost entirelyon
materials suppliedto them by native assistants,give frequently
the most difficultforms with accuracy, while
perfect they go wildly
immediatelyafter,without, it would seem, any power of
wrong
their
controlling authorities. The frequent inaccuracies in the
and for rules that might seem to differ from those of any of
my
a reference
predecessors, to P"nirii or to other native authorities.
This I have done, and in so doing I had to re -write nearlythe
whole of my grammar ; but though the time and trouble expended
on this work have been considerable,I believe that they have not
been bestowed in vain. Ionlyregret that I did not give these
authoritative references the whole
throughout of my work*, because,
even where there cannot be any difference of opinion,
some of my
readers might thus have
saved the time and
been trouble of
which
*wijdgri, forms its Aorist by adding^q isham, f: th, fi^it.
Here simplestrule would be that final ^ ri before ^ isham
the
becomes ^ r (Pan.vi. i, 77). This, however, is prevented by another
rule which requiresthat final ^ ri should take Guna before ^t isham
leaves its base againas Wf^jdgar. As soon as the base has been
changedto IJPTJjdgar,it fallsunder a new rule (Pan.vn. 2, 3),and
is forced to take Vriddhi,until this rule is againnullifiedby Pan. vn.
*
They have been given in the second edition.
b
x PEEFACE TO THE
"r"r u
"
Guna, Vriddhi,Guna, Vriddhi, prohibition,
option,againVriddhi
and then these,with
exception, the change of ri into a semivowel
in the first instance,
are the nine results."
Another consists
difficulty in the want of critical accuracy in
the editions which we of Panini, the Siddhanta-Kaumudi,
possess
the Laghu-Kaumudi,the Sarasvati,and Vopadeva. Far be it from
insecurity
of our ordinary
editions. The commentary to Pan. vn. 2,42,
as well as the Sarasvati n. 25, i, givesthe Benedictive Atmanepada
^Mte varishishta and ^rtfrrtestarisMshta ; yet a reference to Pan. vil.
in agragdminiwith
using^ii'iifrfa a dental n in the last syllable,
it is clear that he extends the given in vm.
prohibition 4, 34,
with regardto to other compounds. It is useless to
Upasargas,
whether
inquire in doingso he was rightor wrong, for it is an article
of faith with every Hindu grammarian that whatever word is used
a Sanskrit Syntax,
based on the works of Patnini and other native
account for the exact forms of its persons, moods, and tenses by a
F. MAX MULLEE.
PARIS,
5th April, 1866.
|": - PREFACE
JLHE alterations
principal in the new edition of
my Sanskrit grammar
consist in a number of additional references to Panini, in all cases
the introduction of the marks of the accent. I have also been able
the care I had taken, had been overlooked in the first edition. Most
Panini which the Pandits of the old school in India still possess ;
and although some of their refinements in the interpretation
of
Panini's rules may seem too subtle, yet there can be no doubt that
that system into our own system of grammar. What accidents are
physiological
reason for such a change. If then, after having laid
xiv PREFACE TO THE SECOND EDITION.
TJ*Jpumsu, instead of ip" punsu, though even thus the fact remains
that if the dot is reallymeant for Anusv"ra, and if the g su is the
termination of the locative plural,the ^ s would be sounded as
pronunciation.
I have mentioned this one instance in order to show the peculiar
difficulties which the writer of a Sanskrit has to contend
grammar
with in tryingto combine the technical rules of P"nini with the
system.
F. MAX MULLER.
PARKS END, OXFORD,
August, 1870.
TABLE OF CONTENTS.
PAGE
5. Number of letters
.
Combination of vowels at the
Prepositions ending in d or A,
CHAPTER II." RULES OF SANDHI. followed by ri .
.18
.
short, protracted . . .
Sandhi of the particled .
.19
XVI TABLE OF CONTENTS.
PAGE
56 .
Classificationof consonants, cording
ac- Nouns ending in radical r
to their i.e.
quality, Final h,gh, dh, dh, bh,throw-
ing
contact, approach,opening .
their back
aspiration on
.
of final with initialcon-
sonants
6 1 .
Changes of placeaffectDentals, and s into sh .
j,jh,n, s .
Table. . . ,./. .
.
Final i,i, u, d, ri changed to
PAGE
3. Vis in
Participles ivas
4. Dhrish .
Bases in tyas,gariyas .
5. Dvish .
Miscellaneous nouns with
6. Prdchh .
changeable bases, pdd
7. Taksh .
Vdh .
g. Duh, ushnih .
Anaduh . . . "\
'
'
11. Nah . . . . .
Pums .....
*I77- Ukthasds .
II. Bases ending in vowels,
* 178. Prasdm . .
subdivided . . .
1 80. Prdch .
Bases in o . . . .
pratyach . . .
Bases in i and ft . . .
The nasal in the nom. and ace. $, being both masc. and fern.
verbs .
-
.
being both masc. and fern. .
186. Mahat . . . . .
* Kiyat 2. bases
Polysyllabic in i and
190. . . .
.
.
PAGI
228. Strt . . . .
Syah, syd, tyat .128
. .
.
.128
230. Bases in iand M, masc. fern.neut. 109 Reflexive pronouns, svayam .
129
* 231. Kati . . . . .
Atman ....
129
Pronominal adjectives,
sarva,
CHAPTER IV." ADJECTIVES.
visva,"c. . . .
.133
"241. Declension of adjectives .
. . . .
250. Tara and tama, how added . "286. Active and passive . .
137
251. lyas and ishtha,how added . 287. Parasmaipada and Atmanepada 137
. . . .
139
C 2
XX TABLE OF CONTENTS.
PAGE PAGE
302.
in
Keduplication the perfect, when it must be inserted .
162
308. The vowel of the reduplicative Specialrules for the 2nd pers.
^"335.
syllableis short . .
.146 sing.Par. of the red. perf. .
167
by i, o and au by u .
146 i must be omitted .
168
by 146 of i
a #338. Necessary insertion .
170
Samprasarana . .
.147 to Guna ....
171
.148 .172
. . .
342. perfect
Periphrastic .
Initial ri .148
314. . . .
#343. Periphrasticperfectof inten-
315. Short initial i and u .
.148 sives and desideratives 172
.
perfect .
.159 347. Four forms of the first aorist .
179
PAGE
Paradigms ....
Sds changed to fish .
.197
aorist ....
Causative, denominative, in-
tensive
and syllable
reduplicative .
Irregularforms . .
.201
*379- Irregularreduplicatedaorist .
Aorist passiveof intransitive
Paradigm ....
verbs ....
203
PAGE PAGE
of reduplicated
"416. Participle fect
per- ^"447. Gerund of causatives 211
Parasmaipada .
.204 #"448. Ghu verbs,md, sthd,gd, pd,
#417. Participle
of reduplicated
fect
per- hd, so, take final d 211
with i 205 % Verbs ending in nasals 211
. . . .
449. . *
of reduplicated
418. Participle fect
per- % 450. Verbsending in ri 211
Atmanepada .
.205 * 451. Ve,jyd,vye . .
211
'
419. Participle
present Atmanepada 205 % 452. Mi, mi, di, li .
"
.' 211
455. Adjectives
in cmiya, .
.212
423. Gerund in tvd .206
. .
456. Adjectives
in ya . . .
212
#424. I. The terminations tah and
^457. Exceptional verbal adjectives .
without Guna .
.207
.
CHAPTER XVIII." CAUSATIVE VERBS.
^428. Nasal lost before th,ph; vanch,
"461. Causal bases,how formed .215
lunch ....
207
% 462. Guna or Vriddhi 215
^429. II. The terminations tah and . , .
of causative verbs
464. Conjugation 219
and tvd .
207
465. Passive of causative verbs 219
^431. Final n dropt and vowel ened
length- .
rv
#433. changed to d or i .
208
^434. Do, so, md, sthd,dhd, hd change "467. Desiderative bases,how formed 220
rana .....
208 % 470. Strengtheningof base . .
220
nasal ....
209 weakening. . . .
220
442. in
Participles nah .
209 bases ....
222
444. Vat added to participles 210 "* 475- $ru" sru" d", pru, plu,chyu .
222
PAGE PAGE
"529. IV. Adverbial compounds 242 Tan Class (Tanvadi, VIII Class) 272
. .
APPENDIX I.
III. Atmanepada Verbs .274
.
PAGE
Ad Class (Adadi, II Class) 275
LIST OF VERBS 244-285 . .
...
Verbs .263
Hu Class (Juhotyadi, III Class) .
281
. . .
Verbs .265
III. Parasmaipada and Atmanepada
. . .
Verbs 269
....
Verbs 270
....
CONSONANTS.
VOWELS.
k P
a
kh ph
T b
W g
bh
T
f
m
n
ch (or k)
chh(orM)
j (or 9)
jh
ri (or ri)
th (or th)
sh
d (or d)
s
dh (or dh)
n} h
7 (or
t m (or m)
TT
vfil
ai th m (or m)
d h (or h)
^
o
dh (Jihvamuliya), x
n
(Upadhmamya), "
au
THE ALPHABET.
" i. SANSKRIT is properly written with the Devanagari alphabet; but the
Bengali, Grantha, Telugu, and other modern Indian alphabets are commonly
employed for writing Sanskrit in their respectiveprovinces.
Note "
Devandgarf means the Ndgart of the gods, or, possibly,of the Brahmans. A more
current styleof writing, used by Hindus in all common transactions where Hindi is the lan-
guage
employed, is called simply Ndgarf. Why the alphabet should have been called Ndgarl,
is unknown. If derived from nagara, city,it might mean the art of writing as first practised
in cities. (Pan. iv. 2, 128.) No authorityhas yet been adduced from ancient author for
any
the employment of the word Devandgari. In the Lalita-vistara (a life of Buddha, translated
from Sanskrit into Chinese 76 A. D.), where a list of alphabets is given, the Devandgart is
not mentioned, unless it be intended by the Deva alphabet. (See History of Ancient
Sanskrit Literature, p. 518.) Albiruni, in the nth century, speaks of the Nagara alphabet
as current in Malva. (Reinaud, Memoire sur 1'Inde, p. 298.)
Beghram (bhagdrdma, abode of the gods) is the native name of one or more of the most
important cities founded by the Greeks, such as Alexandria ad Caucasum or Nicaea. (See
Mason's Memoirs in Prinsep's Antiquities,ed. Thomas, vol. I. 34^-350.) Could
pp.
earliest authentic specimens of writingare the inscriptionsof king Priyadarsi or Asoka, about
250 B.C. These are written in two different alphabets. The alphabetwhich is found in the
inscription
of Kapurdigiri, and which in the main is the same as that of the Arianian coins,
is written from right to left. It is clearlyof Semitic origin,and most closelyconnected with
the Aramaic branch of the old Semitic or Phenician alphabet. The Aramaic letters,how-
ever,
recourse to the more primitive types of the ancient Hebrew coins and of the Phenician
inscriptions
in order to explain some of the letters of the Kapurdigirialphabet.
But while the transition of the Semitic into this ancient Indian alphabet can be
types
proved with scientific precision, the second Indian alphabet, that which is found in the
inscriptionof Girnar, and which is the real source of all other Indian alphabets,as well as of
those of Tibet and Burmah, has not as yet been traced back in a satisfactory
manner to any
discoveries still bring to light the intermediate links by which the alphabet of Girnar,
may
and through it the modern be connected with of the leading Semitic
Devanagari, may one
alphabets.
B 2
THE ALPHABET.
so because the Brahmans, or still less,because the first Europeans who became acquainted
with it,considered it the most perfectof all languages. Samskrita meant what is rendered
purposes.'This
refined for literary view, however, of the meaning of these two names, is
opposed to the view of those who framed the names, and is rendered impossibleby the
character of the Vedic lang*1^; ..
1. Gutturals,
2. Palatals,
3.Linguals,
4. Dentals, Jft -Hth Mdh H/ US
5. Labials, H bh
*
Unmodified Nasal or Anusvara, m or m.
1 In the Veda "5 d and "? dh, if between two vowels, are in certain schools written
language.
$ 6. One the long 7" li,is merely a grammatical invention
letter, ; it
formed
Jihvdmdliya,the tongue-root sibilant, near the base of the tongue ;
and Upadhmdniya, i.e. afflandus,the labial sibilant. They are said to have
been by
represented the signsX having the shape of
(calledVajrdkriti, the
writingthese two signsare now replacedby the two dots, the Dvivindu, :,
(dvi,two, vindu, dot,)properlythe sign of the unmodified Visarga. The
old sign of the Visargais described in the Katantra as like the figureS 4 ;
in the middle of words, these nasals are followed by consonants of their own
instead of ^fertlkunditd.
"H f"j
rii instead of H^dl nanditd.
\
4fljrfT
instead of cfffujril
kampitd.
The pronunciationremains unaffected by this styleof writing. ^f"*HI
written
though frequently and printedwith the dot above the line,is to
followers of Kumara, the reputed author of the Katantra or Kalapa grammar. (See
Colebrooke, Sanskrit Grammar, Preface; and page 315, note.) S'arvavarman is quotedby
mistake as the author of this grammar, and a distinction is sometimes made between the
by guttural,
palatal, dental, and
lingual, labial there
pronunciation, are still
three nasalized letters,the IT, r|,^, or ^, 77, "4,y, I, v, which are used to
Or in composition,
^TJlrf
samydnam or ^CTR sayydnam;
^c53f \amlabdham or ^l%3tf
sallabdham;
^N^frTsamvahati or ^^f? savvahati.
But never if the stands in the body of word, such as cfiruj: kdmyah ;
^ m a
nasal,the Anusvara.
IT t^"fir
tarn rakshati. Or in ^UjPrfsamrakshati.
composition,
if SHlfrflT
tarn srinoti. ^nrftflT
samsrinoti.
Mahidasabhatta is said to have written the Sarasvata in order that his children might read it,
and to pleaseIs'a,
the Lord. The date given is 1634,the placeBenares, (S'ivarajadhani.)
-$ l6. THE ALPHABET. 7
if they follow a consonant, they are written with the followingsigns "
^ *
T f ^
'"
M "
'"
1 '
"
" '" 'i e" t" """ Vcj/^ v*" cv" ' "
retains its initial form, and the r is written over it. Ex. PH^fHlnirritify.
In certain words which tolerate an hiatus in the body of the word, the
second vowel is written in its initial form. Ex. Tft^jj
goagra, adj.preceded
by cows, instead of ifts?I
go 3gra or 'NliJ gavdgra ; ift^rtgoa"vam, cows and
after which it is sounded. This arose from the fact that in the
earliest forms of the Indian alphabet the long and short t's were both
written over the consonant, the short i incliningto the left,the long t
incliningto the right. Afterwards these top-marks were, for the sake of
drawn
distinctness, across the top-line,
so as to become fti and instead
sift,
of % and ^. ed. Thomas,
(SeePrinsep'sIndian Antiquities, vol. n. p. 40.)
J 15. If a consonant is to be pronounced without any vowel after it,the
consonant is said to be followed by Virdma, i. e. stoppage, which is marked
the
J 1 6. If a consonant is followed immediatelyby another consonant,
two or three or four or five or more consonants are written in one group
8 THE ALPHABET. " 17-
marks at the top of the same letter. Ex. ^nijarkam ; ^fer arkena ; ^FJ
arkendu.
mark the elision of an initial W a, after a final wfr o or ^ e. Ex. sftsfxrso 'pi
for Ft ^Tft so api,i.e. TO ^rfosas api ; %sftrte 'pifor K ^fq te api.
k-la, J" k-va, "%% k-v-ya, "Sf k-sha, ^{ k-sh-ma, ^r k-sh-ya,^ k-sh-va ; "
Pronunciation.
transcription
given The following rules, however, are to be
page 4.
observed :
i. The vowels should be pronounced like the vowels in Italian. The short ^ a,
2,. The of
aspiration the consonants should be heard Thus
distinctly. H kh
almost like kh in e
inkhorn / ^ th like th in e
pothouse / ifiph like ph
in '
topheavy / TI gh like gh in '
loghousef V dh like dh in
'
madhouse f H bh like bh in *
Hobhouse/ This, no doubt, is a
somewhat but
exaggerateddescription, it is well in learningSanskrit
to distinguish
from the first the aspiratedfrom the unaspiratedletters
by pronouncing the former with an unmistakable emphasis.
3. The
*
guttural^ n has the sound of ng in king/
4. The palatalletters ^ ch and *fj have the sound of ch in 'church' and
of j in 'join/
5. The lingualletters are said to be pronounced by bringingthe lower
audibly.
7. The dental ^r s sounds like s in '
sin/ the lingual"^ sh like sh in '
shun/
the palatal^f " like ss in '
session/
* '
Biihler,Madras Literary
Journal,February,1864. RajendralalMitra, On the Origin
of the Hindvi Language,' Journal of the Asiatic Bengal, 1864, p. 509.
Society,
-$ 24. RULES OP SANDHI. 11
CHAPTER IT.
(of vowels
letters, with vowels, of consonants with consonants, and of
" 24. It is in
essential, order to avoid between
confusion, to distinguish
the rules of Sandhi which determine the changes of final and initial letters
same phoneticprinciples
and are sometimes their application
identical, is
different. For shortness3 sake it will be best to apply the name of External
* the
Accordingto Sanskrit grammarians the real Anusvara is pronouncedin nose only,
the five nasals by their respectiveorgans and the nose. Siddh.-Kaum. to Pan. i. i, 9.
The real Anusvara is therefore ndsikya,nasal; the five nasals are anunasika, nasalized,
i.e. pronounced by their own of speech,and uttered through the nose.
organ
C 2
12 RULES OP EXTERNAL SANDHI. " 25-
Sandhi or Pada Sandhi to the changes which take placeat the meeting of
final and initial letters of words, and that of Internal Sandhi to the changes
produced by the meeting of radical and formative elements.
or suffixes beginningwith
by secondary(taddhita) any consonants except ^ y.
The changes produced by the contact of incompatibleletters in the body
of a word should properly be treated under the heads of declension,
and
conjugation, derivation. In many cases it is far easier to remember
of Vowels.
Classification
" 25. Vowels are divided into short (hrasva), and protracted
long (dirgha),
(pluta)
vowels. Short vowels have one measure (mdtrd),long vowels two,
vowels
protracted three. (Pan.i. 2, 27.) A consonant is said to last half
Short vowels
1. : ^ a, ^ iy T u, ^ ri,c" li.
1. Monophthongs (samdndkshara)
: "* a, ^?T d,\it^^u^H^ ri,^ri, o" li.
2. Diphthongs (sandhyakshara)
: ^ e, ^ ai, ^ o, *$hau.
By a of
repetition the same process the Vriddhi (increase)
vowels are
1. Simplevowels :
2. Guna vowels:
sentence. If a word ends in a vowel, and the next word begins with a
Callingthe former liquid*, the latter hard vowels, we may say : If the
*
The Pratis'akhya
calls them ndmin, for a different reason ; see Rig-veda-pratis'akhja
ed. M. M., p. xxiii.
14 RULES OF EXTERNAL SANDHI. " 34-
same vowel (longor short)occurs at the end and beginningof words, the
" c *
$ 34. If hard vowels (longor short)occur at the end of a word, and the
^ 35. If hard vowels (longor short)occur at the end of a word, and the
t Some grammarians consider the Sandhi of a with ri optional,but they require the
shortening of the long d. Ex. WSTT-f^jfabrahmd-\-rishik==?mfa Irahmarshih or W5f
*rfafT
+ WH"J = *X\A\m*l8itd+ aupamyam = sitaupamyam, similarity
with
word, and the next begins with any vowel or diphthong,the result is
" or ^n = *T or TTT
f or
^= ^ or
^
r or "31= ^ or
^
r or *j = ^ or ^ e, ai = ye, yai.
SM or TOT = 'H or ^ o, au =
yo9 yau.
!T or TOT = t or TJ
e9 ai =
re, rat.
fftor TO^ ^ = or 5 L o, au =
ro, ran.
J or TOT~^ or ^T = va.
; or ^ = f% or ^
or % or ^ ri vn.
or ^"= ^ =
[ or ^ = ^ or % e, ai =
ve, vai.
sn or TOT = ^ or ^ L o, au =
vo, van.
of a river.
Note " Some native grammarians allow, except in compounds, the omission of this
Sandhi, but they requirein that case that a long final vowel be shortened. Ex. ^ft """
chakrf atra may be ^-sfcJWchakryatra or
^if^i^T^ chakri atra.
" 37. If a Guna- vowel occurs at the end of a word, and the next begins
with any vowel or diphthong (excepta),the last element of the Guna-vowel
m ^frf 'rfTrMfrf
= tau iti ~
tdviti.
In composition,tfr
+ ^T^ = "TR^ nau + artham = ndvartham, for the sake of
ships.
" 39. These two rules,however, are liable to certain modifications :
TW WW prabha aushadham.
2. The final
^y of which
*%r*{dy, stands for ^ di, may be dropt before all
of ftsnrnr^t
Sriydyarthah .
^rr^dv, for ^
3. The final ^ v of au, may be dropt before all vowels,but is
^ ^fir
tau iti is more usuallywritten rilfcPri and
tdviti, not HT ^TT id iti.
more consistent either always to retain the final semivowels or always to drop them. See
Rig-veda-pratis'akhya,
ed. M. M., Sutras 129, 132, 135 : Pan. vi. i, 78; vm. 3, 19.
18 EULES OF EXTEENAL SANDHI. " 43-
IrregularSandhi.
" 43. The following
are a few cases of Sandhi
irregular which requireto
be stated. When a preposition
ending in ^r or ^TT a is followed by a verb
vi. i, 91.)
Ex. "SHr + ^TTRtflf apa
^"ed.frf = -f-richchhati = apdrchchhati.
^ft + ^Ullfff vS^|iSlfri
ava = + rindti "
avdrndti.
the preposition
is optional. (Pan. vi. i, 92.)
In certain compounds ^TOT rinam, debt, and ^TlTtritah,affected,take Vriddhi instead of
by ^ or ^TTa, the two vowels may coalesce into ^5n au or ^fto. (Pan. vi. i, 94,
vart.)
}Ex. ^WC + ^fVffl
= '^IMClSt
or viMOst adhara+ oshthah =.adharaushtJiah or adharoshthah,
the lower lip.
^y"*) + ^rVfft
=
W^T?n or t^^lrft
sthula-\-otuh = sthulautuh or sthulotuh,a big cat.
If *iW oshtha and WlJ o/a are preceded by ^ or ^JT a in the middle of a sentence,
they follow the generalrule.
Ex. *T*T + ^ffat = THTOJ mama + oshthaJi = mumau8ht hah, my lip.
"2f"fliy"UT
akshauhini,
a complete
army, from ^ftlf4- ^tfigil
aksha -\-uhini.
: praudhah, from IT 4- TO? pra+ddhah, full-grown.
j^
HT?[:prauhati, from
investigation, IT + "31^:pr a -\-uhah.
ifa praishah,a certain prayer, from IT -f '"?. pra + eshah. (See " 43.)
uW. praishyah,a messenger.
" 47. The final ^fto of indeclinable words is not liableto the rules of Sandhi. (Pan. 1. 1,15.)
Ex. "SHft
^nrf^aho apehi,Halloo,go away !
" 49. If ^TT"2 (which is written by Indian grammarians W^ dh) is used as a preposition
before verbs,or before nouns in the sense of so far as' (inclusively
or exclusively)
or a
D 2
20 EXTERNAL SANDHI.
1 I
""
tfr
48
"
1 e
UTS-
5*1*
S
tr* fcr" " " 9 f
"*"
tr "c 'C- "C. 'C. "C
,l" T!S
T. S- s; a
5s;
1C"
-
I rfip*
p
^
$1
II
ri
IW' I ur
tvf
ft
F
*
r
-$54- EXTERNAL SANDHI. 21
$ 53. Here, as in the case of vowels, the rules which apply to the final
rules. But the derivatives formed by means of these and other suffixes
are best learnt from the dictionaryin their ready-made state ; while
the changes of nominal and verbal bases ending in consonants, before
the terminations of declension and conjugationand other suffixes,are
regulatedby different laws, and are best acquiredin learningby heart the
paradigms of
principal nouns and verbs.
consonants, it is importantto state at the outset that eleven only out of the
thirty-five
consonants can ever stand in Sanskrit at the end of a word ; viz.
n, ^t, is^n,j^t, m.
2. In every class the sonant (J58) letters,if final, are replacedby their responding
cor-
6. Of the sibilants,
the only one that is found at the end of words is Visarga.
The raises
Visarga,therefore, the nine to ten ; and the Anusvara, to eleven
eleven heads.
of Consonants.
Classification
" 56. Before we can examine the changes of final and initial consonants,
nose are called the placesor organs of the letters. (See $ 4.)
a. By contact between the tongue and the four roof,
places, throat,palate,
"
3. Letters
formed by slightopening (ishadvivrita)
: X X" ^^" ^8^ * *"
o
^ h.
(f"} These are called Cshman (flatus)
in Sanskrit,
which may be
2. Unaspirated(alpaprdna)
: all the rest.
preparatoryto the utterance of the sound, and distinguishit from "M*I; HM"^; rdhyah
prayatnah,mode of articulation at the close of the utterance of the sound, which produces
the of
qualities and
surd, sonant, aspirated, unaspirated,
as explainedin " 58, 59.
t Some grammarians differ in their of the degreesof closingor opening
description of
i. Changes of Place.
" 61. The only final consonants which are liable to change of place are
the Dentals,the Anusvara, and Visarga. The Dentals,being incompatible
with Palatals and Linguals,become palataland lingualbefore these letters.
the world.
The same change would take place before an initial T(jh; and before an
j 64. Final i^tbefore 7#, 7 th, T d, ^ dh, w n (not\sh, Pan. vm. 4, 43)
is changed into a lingual.(Pan.vm. 4, 41.)
Ex. TTif + T*Tff = tat +dayate
TT!"qTT = taddayate. The final T{t is changed
into T t and then into
^ d accordingto "J66.
In composition,
ffff + ^^1 = 1^^1 tat + tikd = a glosson
tattikd, this.
t etat + thakkurah =
the
etatthakkurah, idol of him.
*
ST 4,accordingto " 92, is generally
changed to "$ chh : ri^lififri
tachchhrinoti.
26' EXTERNAL SANDHI. " 67-
Note " There are exceptionsto this rule,but they are confined to Taddhita derivatives
or ^^ bhavat+matam = bhavadmatam or b
then a final T^/would change its placeor organ at the same time that it became a nasal. It
would become "^/i,*^fl,
or ^n. There are, however, no words in common use beginning
withTri, *f3, or Tffn.
" 68. Before the suffix TO maya and before HTO mdtra the change into the nasal is not
but
optional, (Pan.
obligatory. vm. 4, 45, vart.)
" 69. The initial ^ h, if brought into immediate contact with a final ^ Jt (*ty),
^( (\"f)t
1(f(1 ^)f^P (^^)"^ commonly, not changed into
necessarily, the sonant aspirateof the
class of the final letter,viz. into Igh, "Zdh, VrfA, H6A. (Pan. vm. 4, 62.)
Ex. fVcf + ^(Vsrit
= ftl'^tW'iJ
or fvrirfttnfl
dhik-\-hastinah=dhighastinah
or dhiggha$-
tinah,Fie on the elephants!
"QHC3T7 -f ^1H = ^fCsfT^Tft ^iVctrsFn!parivrdt-j-hut ah
or ^parivrddhaiah or jjari-
vrdddhatah, the mendicant is killed.
fetching.
J 70. if ^ before c^"is not changed into "* d, but into "^/.(Pan.vm. 4, 6O.)1
Ex. TTWW ^"^ + labdham tallabdham, this is taken.
Wf^4-75W = =
^T^+ c3c3T? =
^d'cftl? brihat + laldtam = brihallaldtam,a large fore-
head.
J 71. Final
T^TIbefore "^/ is changed into "^/; but this c^/is pronounced
through the nose, and is written with the Anusvara dot over it. It is usual
*
Technical terms like ^tUlty
unddi,a list of suffixes beginningwith un, or filTW tihanta,
words endingin tin,are exempt from this rule. See also Wilkins, Sanskrita Grammar, "30.
E 2
28 EXTERNAL SANDHI. " 73-
J 73. Final
"^n before initial cp k, ^kh, and IT p, T"ph,remains unchanged.
Final tT w before ^(ch, "^ chh, requiresthe intercession of 5^s.
laughing.
vrf^gNH dhdvan + chhdgah dhdvamschhdgah, a
*Tre"^+
'$Tn: = = ning
run-
goat.
tq^TT + frfjvr: ^cfffefpr:
chalan
= + tittibhah "
chalamshtittibhah, a
moving tittibha-bird.
Note "
TT^nw prasdm,quiet,forms the nom. U$| ['^prasdn
; but this final "^n,beingthe
representationof an original*^w, is not allowed before "^ch, ^chh, 7f, ^th,T^t,^th to
take a sibilant. Ex. *K^H*t + fW"iTfif H^lTi%*ltrfT prasdn -\-chinoti
= =prasdnchinoti; not
"firrr
prasdmschinoti.
(Pan. vin. 3, 7.)
^ # after the HT n. Thus T$F nsa becomes ^r nksa (orljr"nkchha, " 92);
W5^a becomes nksha; becomes "^r nksa; TT$T ?M" becomes
^ ^ ^T w^a
ntsa (or TP"5 ntchha);TR ws^a becomes K?TR ntsha; ^T ws# becomes
prdnksete(orprdnkchhete).
or *pni#*rcfr
sugan + sarati = sugansaratior
or tdnchhwrddldn,
those tigers.(Pan.vni.3, 31.)
f^ (fi[^)
+ *J f^g = or H$rr"Ain (hints)
+ *M = /a//*w or hintsu, among
enemies. (The base f^9[
hims, before the
*Jsu of the loc. plur.,
is
J 76. A final
^ f before ^a must remain unchanged,and ift may be inserted.
changed into ^ n.
consonants, and must be so changed only before \sh, ^s, ^h, and ^r,
si s,
sonant and
linguals,
palatals, dentals. Thus if 1R *H4fH tarn jayati,he conquers her, is '
written riiy^fri
tan jayati,it may be taken for WT^ ^^frifan jayati,he conquers them,
which, accordingto " 63, must be changed into m^qPn tan jayati. In the same manner
tan damayati may be either UTT ^*iMfntan damayati, he tames them, or TITT
Ex. fcwv+oM"fa = f% ohOfM (or fa^OfM) kim + karoshi = kirk karoshi (or
kin karoshi),
What doest thou ?
^T 4- ^ =
5RJ ^ff?(or^Tf^%)satrum +jahi = satrumjahi (orsatrun
jahi),
kill the enemy.
30 EXTERNAL SANDHI. " 78-
" :"T^fIRflf(orr^^Tfncfif)
nadim -f tarati = nadiih tarati (or
he
tarati), crosses the river.
+ H H frl =
g% "T*rfifr
(or *T^wrfir)
gurum -\-namati-gurum namati
N
31HdH + *ftafaff
= (or ^n^Ffhrni'ff)
STT^1*rfafaffi sdstram + mimdmsate =
Before
^r, ^s, \sh, T^S, ^h:
Or^fd "R^T!JXtf^fw
karunam + roditi karunam he
roditi, cries
flR^T]r^+ = =
piteously.
3luimraN+3r? $|aimf$ff sayydydm-\-sete=-sayydydmsete, he
= lies on
the couch.
4- ^%1T
*fft^r = ir^H moksham
iftet + 5eve/a = moksham seveta, let a man
cultivate freedom.
spiritual
TVT^+^rfw =
Tgt '^ufifmadhuram + hasati = madhuram hasati, he
laughssweetly.
$ 78. Jf^m at the end of a word m pausd, i. e. at the end of a sentence,
is pronounced as m, not as Anusvara. It may be written,however, for the
sake of with
brevity, the simple dot ($8, note),and it is so written out
through-
in this grammar. Ex. *r=r evam, thus, (orT"ft^evam.)
$ 79. Final
^m before ^ h, if^h be immediatelyfollowed by ^n9 *^w,
\y" "^ ^" ^[ v" may be treated as if it were immediately followed by these
letters (Pan.vin. 3, 26; 27). See, however, J 77.
Ex. foiw + Fff= f$ ^W or fofi^ff
kim + A/iw^e = A:z/^hnute or Am hnute,What
does he hide ?
f^ + ^r: = f^; -3: or foh^:^m + hyah " kim hyah or kiy hyah, What
about yesterday\
f^TH + ^Tc^rfif
= f% ^TH^firT
or fch'i^rM^fir
kim + hmalayati= kim hmalayati
or kimhmalayati,What does he move ?
$ 81. In WTr^ samrdj, nom. fmi^ samrdt, king, i^m is never changed.
(Pan.vin. 3, 25.)
most difficult,
may be reduced to a few very simple rules. It should only
be borne in mind :
1. That there are reallyfive sibilants,and not three ; that the signsfor the
unmodified sibilant.
" 83. The only sibilant which can be final in pausd is the Visarga. If
now written by : h, and that the same sign may also be used instead of any
(originally
tata%kdmah), hence love.
^jS:
+ ^: = MJ"^":purnah + chandrah = purnaS chandrah, the full
moon.
the tree.
broken idol.
river.
shoda"ah or bhdgaJj,
shodasah,a sixteenth part.
: or inw: *ni: prathamafy
sargah or prathamah sargah,the first section.
32 EXTERNAL SANDHI. " 84-
Note i "
If Visarga is followed by an initial ?f(ts, it is not changed into dental ^s,
but remains Visarga,as if followed by ^s. (Pan. vm. 3, 35.)
Ex. ^HK + rovPff $T3t W^Pff sathah+tsarati
= = sathah a wicked
tsarati, man cheats.
"FJ + W^J = "K W^J kah-\-tsaruh= kah tsaruh,Which is the handle of the sword ?
Note 2 "
If,on the contrary,Visarga is followed by a sibilant with a surd the
letter,
Visarga is droptin MSS.
frequently (Pan. vm. 3, 36, vart.)
Ex. t^TC + ^ej = ^Tt ^r or ^^T "W devdh-\-stha=.devdh stka or devd stha, you are gods;
(also"^IH?i|devds stha.)
^ftt4-^fCfw ^fct^firflT1[fT"*jj"Jn
harih+ = or sphurati=harih sphuratior hari
Note 3 "
If nouns ending in ^"s or "T^ws,like ^f%thavih or V"JJdhanuh, are followed
by words beginning with off", ^(kh,^p, tf(ph,and are governedby these words, "^shmay
be substituted for final Visarga. *U"jf"iH^Tir
or ^TPtftfs"iFnsarpishpibati
or sarpihpibati,
he drinks ghee ; but ^It ftr"r
flH?jJ j^H^^T
tishthatu sarpih,
piba tvam udakam, let the ghee
stand,drink thou water. (Pan. vui. 3, 44.)
(vowelor consonant),
the Visargais dro'pt.
= ohfaiji
kavih + ay am = kavirayam, this poet.
: + ^Pri1 ift'^fri
ravih = + udeti = ravir udeti, the sun rises.
91* "*"SI* =
oltl*
muhuh + muhuh = muhurmuhuh, gradually.
^TRJ 4- ^Tfw =
^T^frrff
vdyuh,+ vdti =
vayur vdti,the wind blows.
5: + THfr: =
JiuTPri:
duh + nitih = durnttih,of bad manners.
+ ftr: vffffiffiljyotifr
aiftflT: instrum.
+ bhih =jyotirbhify,
= plur.
34 EXTERNAL SANDHI. $ 86-
Ex. + ^rfa
"jrf: = g"Rftr
punah + api =punarapi, even again,
n -f ^T= TnOtSprdtah
+ eva =prdtareva, very early.
^ = "TfT^ bhrdtah + dehi = bhrdtar dehi,Brother, give!
$ 87. The two pronouns *c: safy and ^m eshah, this,become *f sa and
^TET esha before consonants and vowels, except before short ^r a and at the
TO
JJIT: mritah sah} he is dead.
I. Nouns in ^is, ^^
^Bft^as, us, forming the first
part of a Compound.
which the Visarga is changed into dental sibilant. (Pan. vm. 3, 47.)
Ex. ^nn 4~ ^J =
vnitMtj adhah+padam " adhaspadam, below the foot.
2. Nouns in ^"s and "^(us,such as ^f^lhavih, V^t dhanuh, "c.,before words beginning
with ^Ar,?^ kh, ^p, and t$ph, always take ^sh. (Pan.vm. 3, 45.)
Note ^TTJ^JWibhrdtushputrah,
nephew, is used instead of
"
=
J^fffduh+kritam = dushkritam, badlydone, criminal.
chatuh+konam-=chatushkonam, square.
Taddhita Suffixes.
III. Nouns in ^is, T^us, beforecertain
^PR[as,
r. Before the Taddhita suffixes ^mat, 'Zitvat, f^Ttnn,and ^Jra/a, the final ^s appears
2. Before Taddhita suffixes beginningwith \t, the ^s, preceded by ^i or ^w, is changed
into \sh, after which the 7^t becomes 7 t .
verb "^i**(^nkdmyati, in ^T^ nouns as retain their final ^ s, while nouns in ^^is and
K + "K = yasah+kah
M^lt^ti*. = yasaskah,glorious.
n + cni^Pn = 1^T*5hi*"|f7f
yasah+kdmyati=:yasaskdmyati, he is ambitious.
$ 90. Nouns ending in radical *.r ("85) retain the ^r before the g su of
and
the loc. plur., in compositionbefore nouns even though beginningwith
surds.
+ ilftf: llMfff:
fh^: =girpatih, lord
gir -\-patih = of speech.
In compounds,however, like inQfii:girpatih,
the optional
use of Visargais sanc-
tioned
68, vart.)
$ 91. ^chh at the beginning of a word, after a final short vowel, and
Ex. 1T^ + "5THT = TPf ^3TRT tava + chhdyd = tava chchhdyd,thy shade.
*H + f^lTN=
*n fsa^H ma + chhidat "
md chchhidat, let him not cut.
^T + "gT^TflTm =
Wl^ Tn a + chhddayati= dchchhddayati,he covers.
Ex. S^arfir
ichchhati,he wishes, fra: mlechchhafy,a barbarian. (Pan.vi.
i, 73-7^.)
_$ 93.
EXTERNAL 8ANDHI. 37
f 92.
Initial $T 6, not followed by a
hard consonant, may
be changed
hundred speeches.
or
mahach chhakafam, a great car.
changed into
otherwise, the initial consonants
T^, ^c?, ^ c?, or ^" are
wise, becomes
,
EXTERNAL SANDHI. I 94-
"
( 33
.'1 33
*
"3 O
Sfe;
I** " S
2 s ll '" 0
"i ,0
s 0
-6 1
"*"*
^S
U| 0
3'
3*3.
4 "I
33
3'
33 "i
Eh.s" 1R
*l
41 *
" 94- EXTERNAL 8ANDHI.
"
"" I II
~ V
.2 "
"2 "%
I?
(fT
S3
.f
I
r tr If
.'*'
nr fr
r IF S
"
? ": .2
II
- -2
00 "T
ir* I* I*
*" K" 41
11?
17 r jj
vo p" r P^P
"3. I
S 5
K*
CO If
If
15 g " is
lu-
11 S} I i
-2 2
"
^ "
z
^
03
x "
40 EXTERNAL SANDHI. I 94-
|u/ tov
ir ** tr /w
fl^
a*
IB-
:a ra
" "
ra ra
|rr fir
IT
1C 1C
"IS e MS
17
e *"
,"* PS
tr lr
[1
ar Jr
IB- Ur
5
"r
I
IS5
x "
t-
i r"C3 ^3
CHANGE OF INTO $97-
f 97. The
r^w of
"JWM, the sign of the Su conjugation,and the ^n of
. " 98. The changes here explainedof tTw in the middle of simplewords,
(whetherit belongsto a suffix or a termination,)
are the most importantto
is likewise liable to it
remember. But tT n be changed into TQ^n when
occurs in the second part of a compound the first part of which contains
must depend on the dictionaryrather than on the grammar for the right
employment of the dental or lingualnasals. The followingrules are the
most important:
i. The change of ^n into T^n does not take place unless the two members
(Unadi-Sutras,
ed. Aufrecht,s. v. Pan. w^ charman,
vin. 4, 3.) But
leather,
+ HlfUcM ndsikd,nose, gives^HHlf"^: charmandsikah, if it means
havinga leathern nose. An importantexceptionis ^%rnw"T sarvandman,
which Panini himself employs with the dental ^n only. (Pan.i. i, 27.)
Other proper names not following rule,are
the general
"
t The Sarasvati says ^RT ^T, that the n is optionallychanged when Trinayanah is
a name. Hence f^tfTTttrinayanahor fi^T'f:trinayanah. "\.^ ^.
-$ 98- CHANGE OF
^n INTO l^n. 43
Words to be remembered :
\l agranih, from
principal,
first, HTJ agra, front,and ?ftn/, to lead.
H Indra, killer
vritraghnah, of Vritra ; but ^nptfvritrahanam, ace. of
or lingual
n (^ n or T^rc)
; but if it is the name of a tribe who live on milk,
it must be pronounced HfkMUli:kshirapdnah,milk-drinking.(Pan.vm.
4, 9 and 10.) In the same manner "*vNl^iU darbhavdhanam, a hay-
cart, is speltwith lingual^n; while in ordinarycompounds, such as
word ends in IT g.
Ex. ^cjr + W*r4 =
^'I4H rik + ayanam = rigayanam.
Some grammarians restrict this to proper names. (Pan.vm. 4, 3, 5.)
Or if it ends in \sh, and the next is formed by a primary suffix \vith "^n.
Ex. fa: + in"T "
PH^MH nih -\-pdnarn nishpdnam. =
T^t + MNH =
T^HTR"T yojuh -\-pdvanam = yajushpdvanam. (Pan.vm.
4, 35-)
4. In compounds the "^w of nouns endingin tf w, and the *T n of case-termina-
tions,
if followed by a vowel, are always liable to change.
pflP^Trfi*"T
vrihivdpin,
rice-sowing,may * '
form the genitivedlP^lPmn: IT/-
\ V
enjoyingthe share of Garga. Words which after they have been compounded take a new
suffix are treated in fact like singlewords (samdnapada), and therefore follow the general
rule of " 96. (Pan. vin. 4, 3. Kas'.-Vrittivm. 4, u, vart.)
8. After containingan
prepositions such as wwraw/ar, f^wtr,qn/wa,
^r,
and
"qftjoflri, IT /?ra, and after jt */Mr,the change of ^ n into
w^n takes
place:
i. In most roots beginningwith t^n. (Pan.vin. 4, 14.)
IT -f-HHfri= HUJHfrt
/"ra + namati =pranamatit he bows.
The roots which are liable to this change of their initial *^ n are entered in
3. In a few roots the initial ^ n resists all change,and these roots are entered
IT + TO TFW.pra
= (Pan.vm. 4, 36.)
-f nashtah =pranashtah,destroyed.
if the is not
5. In the root ^rfcm, to breathe, the "T/i is changed to i^n Tr
mftllfrf
pra + aniti = prdniti, he breathes ; but xrft4- ^fnfH
M I Hllill
^prdninat; the desiderative with f^jpard is wftrftr^fifpardni-
*
It is not class,and hence written with
"T^na",to dance, but "17 nert of the Chur a
kill,ITT ya, to go, ^T vd, to blow, "^T drd, to flee or to sleep,wr psd, to
eat, "^vap, to sow or to weave, ^vah, to bear, yp^sam, to be tranquil
fa cAi, to collect,fij^
(c?w), dih, to anoint.
The same change takes place even when the augment intervenes.
* Where it seemed likelyto be useful, the Sanskrit roots have been given with their
grammarians. Sometimes the class to which certain verbs belong has been indicated by
adding the first verb of that class in brackets. Thus sam (div)means sdmyati,or sam
J 100. A dental ^* of
(chiefly suffixes and terminations*),
if preceded
vowel and the ^s, the change into "^sh takes placenevertheless.
Ex. *rfxN^
sarpis,inflectional base; ?rfchsarpih, nom. sing.neut. clarified
butter ; instrum. *ff"^Tsarpishd; nom. plur.Kqffq sarpimshi (here
the Anusvara ; loc. plur. *rf":i{
intervenes) sarpihshu (here the
Visarga intervenes),
or "P"ujsarpishshu(herethe \sh intervenes).
vdkshu, loc. plur.of speech.
"ZF^vdch,
+ ^ =
*cf$T*J
sarvafak + su = sarvasakshu, omnipotent.
do not apply to final ^s; hence -flfHWd agnis tatra. (Pan. vin. 3, 55.)
t The Anusvara must be what Sanskrit grammarians call nuro, it must not represent
Pada
a radical nasal; hence, even if we write 'Qftpumsu,loc. plur. of ip^tim*, man,
and
base ig^jwm,it does not become ^pumshu. (Pan. vin. 3, 58.) According to Bopp
" 101. The same rule produces the change of ^ s into ^ sh in roots
exceptions.
j 102. Again, many roots beginning with l^s change it into ^sh after
requiringsuch
prepositions a change, viz. ^ifffati, over, ^rg anu9 after,
^rfa api, upon, ^rfa abhi,towards, "fani, in, far mr, out, Tfftjoari,round,
Ufa prati, towards, ft vi, away : Ex. ^rf* + ^rfw = -3ifa"ifrf
abhi + stauti =
he praises. The
abhishtauti, same change takes placeeven after the augment
sprinkled. In the intensive ftr^ sich does, not follow this rule ; hence
^Tfirofaxqif
abhisesichyate(Pan.vin. 3, 112); but in the desiderative ^ s is
changed, ^r5rftfoT5ffr
abhishishikshati. Many other cases must be learnt
" 103. In order to give an idea of the minuteness of the rules as collected by native
grammarians, and of the complicated manner in which these rules are laid down, the lowing
fol-
extracts from Panini have been subjoined,though they by no means exhaust the
subject according to the views of native grammarians. It need hardlybe added that
beginnersshould not attempt to burden their memory with these rules,though a glance
at them may be useful by giving them an idea of the intricacies of Sanskrit grammar.
Native grammarians enumerate all verbs
monosyllabic beginning with ^ s, and followed
They then give the general rule that this initial is to be changed inters,in all
^sh
these verbs, except fe\shthiv,
to spit,and ""{*%sJivashk,to go, (and according to some
cJiyate.
12. The verb ftlV sidh, signifying
to go (vm. 3, 113). ^lV*ivfn parisedhati.
13. The verb ^ sah, if changed to ^iffc?
sodh (vm. 3, 1 15). yP"4ft'^
parisodhum.
14. The verbs W^stambh, f^T^siv,
^ sah, in the aorist (vm.
reduplicated 3, 116).
15. The verb "Qsu,followed by the affixes of the ist future, the conditional,or the desidera-
tmaftt^nyashidat
nyasidat. or
" 104. There are many compounds in which the initial^s of the second word is changed
to if the
TB(sh, firstword ends in a vowel (excepta). Ex. from jfvyudhi,
gfa^^yudhishthira,
in battle,and f^f^sthira,
firm; ^" sushthu,well ; g^dushthu,ill;^^"TTsushamd, beautiful,
f"1Ht vishamah, difficult,
from ^RTt samah, even ; fag*T
trishtubh, a metre ; vcfiTHi"iT
agni-
shomau, Agni and Soma ; *iin"mi mother's
mdtrishvasri, sister ; ft n "i father's
^pitrishvasri,
sister; TTVfft
goshthah, cow-stable ; ^TP'"i8l*iJ
agnishtomah, a sacrifice ; 3"4lfn"Wjyoti-
shtomah, a sacrifice,
(here the final
?^s of Tt^^'^jyotis
is dropt.) In
g"itn^ turdsdh,a
name of Indra, and similar compounds, ^s is changed to ^sh whenever ^ h becomes T t;
nom. '^\m^turdshdt
j ace. ^l^IT^turdsdham. (Pan. vm. 3, 56.)
" 105. The ^dh of the second pers. plur.Atm. is changed to ^ dh in the reduplicated
the aorist,and
perfect, in "^ftsST
sMdhvam of the benedictive,providedthe V dh, or the ^ftshi
of ^ftt4shidhvam, follows immediatelyan inflective root ending in any vowel but V, ^TT a.
Bened.
Tf*{yqj; IIUjll^
yakshidhvam.
If the same terminations are preceded by the intermediate \i, and the \% be preceded by
nominal (prdtipadikd)
and verbal bases before
(dhdtu) the other terminations
they either agree with the rules of External Sandhi,or are themselves liable
formed.
The followingare a few of the phonetic rules of what may be called
Internal Sandhi. The student will find it useful to glanceat them, without
i. Final Vowels.
" 107, No hiatus is tolerated in the middle of Sanskrit words. Words such as
such as going
if"jnpura-etd, in front, HH^fth: which
nama-ukiih,sayingof praise,
H 2
52 RULES OF INTERNAL SANDHI. " 108-
producedby the elision of final before certain vowels, has been treated of under the
is a ^s
head of External Sandhi'.(" 84. 2.)
108. Final ^ and ^TT coalesce with following vowels according to the general
" a a
rules of Sandhi.
+
"if^ ^Tm tuda-\-ami= it^iUituddmi,I beat.
+ ^ tuda+i=ltfi
TJ"" tude, I beat,Atm.
+ 3[dana+*
"JT"T "P^ddne, in the gift.
=
+
t[T"T ^ c?awa-f"= "H%ddne, the two gifts.
If we admit the same set of terminations after bases ending in consonants and in short
certain vowels. Thus if *8R^am is put down as the general termination of the ace. sing.,as
in '3F3vdch-am, it is necessary to enjoin the omission of final ^Ta of f$R "va before the
^ am of the ace. sing.,in order to arrive at f$rt sivam. In the same manner, if ^ am is
put down as the termination of the i.p. sing.impf. Par., and U e as that of the i. p. sing.
pres. Atm., we can form regularly^s^ advesh-am and TIT^ dvishe; but we have to lay
down a new rule,accordingto which the final ^T a of ij^tuda is dropt,in order to arrive at
grammar of giving two sets of terminations, and thus enablingthe student to arrive at the
be laid down, accordingto which the final ^TT d had to be elided before certain terminations
beginning with vowels. Thus the dative ty"sr*Hl4- JJ sankhadhmd-\-e was said to form
^IT^TJTsankhadhme, (to the shell-blower,)by dropping the final ^TT a, and not ^l"s!**i
san-
khadhmai. Here, too, the same result is obtained by admittingtwo bases for this as for
many other nouns, and assigning the weak base, in which the W[ d is dropt, to all the
so-called Bha cases, the cases which Bopp calls the weakest cases (Pan. vi. 4, 140). Each
of these systems has its advantages and defects,and the most practicalplan is,no doubt,
to learn the paradigms by heart without asking any questions as to the manner in which
" 109. With regardto verbal bases ending in long ^TT a, many specialrules have to be
" no. Final ^i, ", "3u, "31u, ^$ri, if followed by vowels or diphthongs,are generally
changed to Ty, v, ^.r.
^ = (Vf
J
J* /^-H$==/fey*" they have conquered.
+ ^fc = *TT^t bhdnu+oh = bhdnvoh, of the two splendours.
+ WT = "fi^Tpitri+d=pitrd, by the father.
UbM+ati "
they fear.
bibhyati,
-$ 1 13. RULES OP INTERNAL 8ANDHI. 53
In some cases ^t and f are changed to ^iy; 7 u and "Hi* to T"(t"p;^ri to ftri;
to ^ t" and, after labials,to "9^ur.
Ex. fyOftl
+ Wy = (VPsH^tfiJri+athuJi = siJriyathuJtt
you (two) have gone.
tf + ^= fafr bhi+i = bhiyi,in fear.
5 -f-Wlf =
^"ffif
yu-\-anti=iyuvantit
theyjoin.
53 H- T: =
*nT|:yuyu+uh = yuyuvuht they have joined.
*[*[+ ^ = 5?^ sushu+e=sushuve, I have brought forth.
When either the one or the other takes place must be learnt from
paradigmsand from
specialrules given under the heads of Declension and Conjugation. See fw"rfkbibhyati
from *ftbhf, but fnf"""
fnjihriyati
from ^ hrt.
labials
2. Final Consonants.
" 113. The rules accordingto which the consonants which can occur at
letter or syllable.
Thus the nominal base battle,would
ifijjudh, in the vocative singularbe
54 INTERNAL SANDHL " 114-
into
y^ yudh. Here, however, the "^dh must be changed ^ d} because no
is
aspirate tolerated as a final ($54. i); and changed into f{t,because
^ d is
(#54-3).
adhok, instead
In ^nftcfi of ^rft|
adoh, the of
aspiration the final is thrown
consonants of the base are then treated like other final consonants.
of the base.
by rule.
$ 1 1 6. if followed by
Aspirates, terminations beginning with any letter
But "5fy
yudh + i= yudhi, loc. sing,in battle.
TJV+ ^ =
+ Wt = ^r?TJ
rundh +tah = runddhah, they two obstruct.
"
= *i "R" iJ abandh+thah = abanddhdh, 2. p. sing. aor. i. Atm. thou
boundest.
In ^TOT^ abdnddham, 2. p. dual aor. i. Par., the aspirationof final ^dh is nojt thrown back
upon the initial^6, because it is supposedto be absorbed by the IT tarn of the termination,
Instrum. bhudbhih.
plur.^JHfft
Loc. plur.iJPJbhutsu.
bind.
" 1 19. If ^T c^, "f ./,l^y^ are final,or followed by a termination beginning with any letter,
except vowels, semivowels, or nasals,they are changed to off k or *T#.
Ex. Nominal base "^T^vdch; voc. speech.
"^Tc"t?a",
Verbal base "3^vach; 3. p. sing.pres. "^^ + flf= '%favach+ti=vakti.
^T + fv = ?^^ yunj-\-dhi=yungdhi,2. p. sing.imp. Join !
" 1 20. "^s^at the end of nominal and verbal bases,if it becomes the final of a word, is
changed into "T t.
" 121. Before verbal terminations beginning with ^s, it is treated like "3Fk.
*}\V#rApokshyati
(posh+syati),he will nourish.
" 122. Before IT t or "^M it remains but changes J(t and ^th
unchanged itself, into 3f
and "$th.
Ex. '%'^+KJ = "%FJ dvish+tah = dvishtah,they (two) hate.
^ffrN + 7R = *lfQ8W sarpish-\-tamam=sarpishtamam,the best clarifiedbutter.
vart.)
" 123. Before other consonantal terminations ^sh is treated like Z^t.
Ex. l4
"fe1^+ =
fk^|'
dvish+dhvam-=dviddhvam, 2. p. plur.imp. Atm. Hate ye
c?"MA+"-"= dvitsu,
loc. plur.among haters.
58 INTERNAL SANDHI. $ 129-
Ex. (i) V^duli; nom. Vffidhuk ; instrum. plur.vfrn: dhugbhih; loc. plur.WZdhukshu;
part.pass. dugdhah.
"|7Vi
"^ + TH =*^"oJdrih+tah dridhak, fast,is = an exception.
Ex. (2) fc5^
lih j nom. fc57 Kf *' instrum. plur. f"f^jt
lidbhih ; loc. plur.
vdh, ^TT^Jvdtsu).
= ^: ruh+tah =
The vowel of *T^ sah and ^ vaA is changed into ^\ o (Pan. vi. 3, 112), unless
Samprasaranais required,
as in the part.tKiSt udhah. (Pan. vi. i, 15.)
Ex. updnah,
"grrnr^ slipper;nom. sing. "m i *i
j^updnat ; instrum. plur. ^m"if|ftupd-
nadbhih.
" 173,204.
Ex. $5R^dhvas, to fall; nom. sing.V3R(^dhvat,
nom. plur.SERK dhvasah, instrum. plur.
VSffjgl
-
dhvadbhih.
" 132. Verbal bases ending in ^s, change it to T{t,before terminations of the general
ftf= Tj^fsqpepes+si=pepeshshi,thou
HH"^ + hurtest. (" 100.)
In certain verbs final H s is dropt before TV dhi of the imperative.
Final Tf t, %d,Vldh before the ^" of the 2nd pers. sing.Imperf.Par. may be regularly
sented
repre-
or *ftl
by l(torby^*; *"l(avet aveh,thou knewest; U ^1(arvnat or W^Hn arvnah,
thou preventedst.(Pan. vm. 2, 75.)
" *33' *{n and the end of nominal verbal base,before sibilants (but
*^wiat a or not
" I35- *^m remains unchanged before the semivowels ^y, ^ r, "^ /.
Ex. cfiTWj:Mm-yah, to be loved, from ^IW A;am.
" 136.^w at the end of a nominal or verbal base, if no suffix follows,or if followed by
a Pada-termination, or by personalterminations beginning with *T m or ^u, is changed into
5^w. (Pan. vm. 2, 65.)
Ex. H$!Ri{prasdn,
nom. sing.,and H^nf^Tt instrum.
prasdnbhih, plur.,U3li**jprasdnsu,
loc. plur.,from H^Il'T^rasam,quieting.(Pan.vm. 2, 64.)
VI*I"N aganma, we went, and ^i*i""r aganva, we two went, from T^ + T gam+ma,
+ ^
71*^ gam-\-va.
But nom. plur.M^imt prasdmah.
I 2
60 INTERNAL SANDHI. " 138-
Jra:mlechchhah, a barbarian.
HlH^ +
1*T= HmlVi pdprachh+mi=pdprasmi, I ask frequently.
Before ^ v this change is optional.
Roots ending in T^y and throw off their final letters before terminations
" 142. ^v
beginningwith consonants, except ^ y.
Ex. ^+ 7K =
tjjnpuy-\-tah=putak, decaying.
= THU; turv+nah=. turnah, killed.
+ "llH =
fffiC^l^didiv
-\-vdn = didivdn, having played.
and
" 143. Roots ending in Wt? and ^", if preceded by 3(ior TM, lengthen their ^i "3"w,
if
^v or^r is followed immediatelyby a terminational consonant. (Pan. vm. 2, 77.) See
No. 92, rT^tvar.
Ex. f^1^
div,to play,cflsHPff
dtvyati,he plays. Bened. ^leqm dw-ydsam.
"-,to exert, JjrSt
gurnah.
'i.e. vn^jir}, to grow old, *f\^\njiryati.
voice;
"^.gir, instrum. girbhih,loc. plur.Tftftgirshu.
plur.iftf^t
when
" 144. Nominal and verbal bases ending in ^C"V and T^wr lengthen ^i and Tw,
^r becomes final after the loss of another final consonant. (Pan. vm. 2, 76.)
" 145. Nominal bases ending in S^z'sor ^^ws (the 3^ is or I^MS being radical)
and terminations beginningwith *T bh ^s.
lengthen^ " ^fu when final,and before or
*|tfh
supth.
Nom. sing.masc. ^HjpT+^T = ^"n sajus+s-=sajuh; nom. sing.neut. *HT* sajuh.
-$ 148. INTERNAL 8ANDHI. 61
Doubling of Consonants.
" 146. According to some grammarians any consonant except ^r and "A, followed by
another consonant and preceded by a vowel, may be doubled ; likewise any consonant
In our editions doubling takes place most frequentlywhere any consonant, except the
sibilants and ? h, is precededby ^r or " A, these being again preceded by a vowel. Thus
" 147. A sibilant after ^" must not be doubled, unless it is followed by a consonant.
Tims it is always,T^K varshdh, rainy season ; "U"$: ddarsah (Prat.387), mirror. But we
$ 148. Some of the technical terms used by native grammarians have proved
so useful that they have found ready admittance into our own grammatical
terminology. Guna and Vriddhi are terms adopted by comparativegramma-
rians
in the absence of any classical words to mark the exact changes of
think, we have not only ?rgw man-u-te, he thinks, but likewise "R^ man-as,
mind, HMU mdnas-a, mental, "c. Words thus formed, but without as yet
bases. Thus from the root Sf^Ym, to beget,we have the prdtipadikaor
nominal base ^jan-a, man, and this by the addition of the sign of the
1. Those by which nouns are derived direct from roots ; Primary Suffixes,
2. Those by which nouns are derived from other nouns ; SecondarySuffixes.
The former are called Krit, the latter Taddhita. Thus ^jana, man, is
derived from the root *{r{janby the Krit suffix ^ a; but inffarf
janina,
appropriatefor man, is derived from *ttjana by the Taddhita suffix f"Tfact.
The name prdtipadika would apply both to *"{jana and *"f\"ijanma,as
nominal bases, ready to receive the terminations of declension.
from
"sgrrsrsvayathu,swelling, figkm, to swell.
from house.
i"(vas9to dwell,both ^r vastu, a thing,and wi^vastu, a
(stripratyayd)
are sometimes treated as a separate class.
A root, followed by a suffix (pratyaya)9 whether Krit or Taddhita, is
Every base, with regard to the suffix which is attached to it,is called
Anga, body. For technical purposes, however, new distinctions have been
a base is only called Anga before the terminations of the nom. and
ace. sing., nom. and ace. dual, and nom. plur.of masc. and fern, nouns ;
besides the and vocative
nom. ace. plur.of neuters. The generallyfollows
the nominative. These Anga called the Sarvandmasthdna.
cases togetherare
Bopp calls them the Strong Cases.
Before terminations beginningwith consonants (likewisebefore Taddhitas
" 148. GRAMMATICAL TERMS. 63
^ y)
before Taddhitas beginning with vowels and the base is called Bha.
Bopp calls the Pada and Bha cases together the Weak Cases ;
and when it
is to distinguish, he calls the Pada the Middle and the Bha the
necessary
Weakest Cases.
three numbers with seven or, if we include the vocative, eight cases. A case-
termination is called
1"{sup or fwf^i vibhakti, lit. division.
Verbs are conjugated through the active and passive voices, and some
through a middle voice also, in ten moods and tenses, with three and
persons
called Pada.
into a sentence, what takes its place before or after other words.
are called Karmapravachaniya. When they are joined to a root, they are
adverbs which enter into close combination with verbs. Ex. "astf uri in
CHAPTER III.
DECLENSION.
Note "
There are a few nouns which are indeclinable in Sanskrit: *5^ svar, heaven;
^*m^ayds, fire; W33(^samvat, era); ^tj
year, (ofVikramaditya's svayam, self; *l|f*f
saw*,
" Iji. Nominal bases may end in all consonants except *"n} 5Tn, Tty.
The final letters of the inflective bases of nouns, being either final or brought
in contact with the initial letters of the terminations,
are subjectto some
Instr. ^rra
"
fa: bhih
Dat. ire 1
\vi\bhyah
...
Abl. ^: ah J
Gen. ^r: ah ] ^TT dm
before the final consonant of the inflective base (Anga cases). This nasal is
DECLENSION.
DUAL. PLURAL.
SINGULAR.
MASC. FEM. MASC. FEM.
MASC. FEM.
N.V. *t
sarvasdkah
A. ^%5nfc
sarvasdkam
I. **im"m,aOkd
D. sarvasdgbhyah
Ab.l
r sarvasdkah '
Q _
sarvasdkdm
, , ,.
sarvasakoh
*
L. sarvasdki sarvasdksTiu
NEUTER.
N. A.V. '^5^1
"h sarvasdk ^^"h sarvasdki sarvasdnki
in A;
All regular nouns ending ^ A:,^
be declined after the model
may
of sarvasdk.
^rfsr^
" 156. Base ending in^M. faRffa(chitratikkf (from f%^
painter, chitra,
and root f"^likh,
picture, to paint.)
N.V. cUtralik^
i-+ n /, *
chitrahkhau chitralikhah
f
A. chitralikham J
D. h
I t chitralikhah .
G chitralikham
p. .r^i^i.
\ f"^r"4^u L-* 7-77. T,
.
chitrahkhoh
L. f^^fc^r/?r
chitralikhi J chitralikshu*
NEUTER.
Note "
In the paradigmsof regularnouns with unchangeable consonantal bases it will
be sufficient to remember the Nom. Sing.,Nom. Plur., Instr. Plur.,Loc. Plur., and Norn.
*
On the change of *Jsu after "3U, see " 100.
Plur. Neut. The Ace. Instr. Dat. Abl. Gen. Loc. Sing.,Nom. Ace. Voc. Gen. Loc. Dual,
Ace. Gen. Plur., follow the Nom. Plur. The Instr. Dat. Abl. Dual, Dat. Abl. Plur.,follow
the Instr. Plur. The Vocative is the same as the Nominative.
BASE. NOM. 8. NOM.PL.M.F. INSTR. PL. LOC. PL. NOM. PL. NEUT.
fftl(harit,
green f fVj^ ^(Vn. ^Wilt f fU4l ^(Xfn
m. f. n. harit haritah haridbhih haritsu harinti
^ifrwifagnimath, fire-kindling
vif*r|ti|i
VffjrWYj: %tf'1*1(5! ""P"i*iw lwi*"i"iPiq
m. f. n. agnimat* agnimathah agnimadbhih\ agnimatsu%agnimanthi
friendly
^Q^suhrid, g^ *J^t ^"jf": *J37*J ^^
m.f. n. si i hr it suhridah suhridbhih suhritsu suhrindi
kakubh, region
"JT5pT 4^;^ "F^Tt "*"^f"*Ttcf|c|H{ "4^f*T
f. kakup kakubhah kakubbhih kakupsu -kakumbhi
Decline like
fTc3$^jalamuch, ^n^ vdch,
fern, speech;
" W9 tvach, fern,
skin ;
^^ ruch, fern, light; ^^ sruch, fern, ladle.
*
^th final changed into 1(t. See " 113; 54. i. Final ^5 dropt," 55.
" 1 60. Bases ending in *".chh change "^chh into 3^s,which becomes 7 t,when final,and
before consonants. (See " 125; 174.6: Pan. vi. 4, 19.)
TffRZprdchh,
an asker UTSfftt
W$f\prdsah
Tfl^prdt prddbhih m^prdtsu Tfif$[prdmsi
" 161. Bases endingin *^j,if regular,follow the example of nouns in "^ch,except that
Other regularnouns in
*^j, ^f^T^vanij,merchant;
"
m. fiTO^
bhishaj, m. physician;
^i frcf
"^ritvij,
m. priest;"5tsraj, f. garland; 41
^"^om,/, n. blood. (On the optionalforms
of vj^^amj, " 214.) Nom. Sing.T"^ mak, diving.
see
if^majj,
Some bases ending in *tj change 1TJ into 7 1 or ^ d when and before terminations
final,
beginningwith consonants.
*
Derived from the root ^^krunch.The Nom. Sing,would have been ^pfi+ 1{krunk
+s; ^s and "FA; are dropt,see " 114.
p. 182.
|| On the two final consonants, see " 55. The Nom. Plur. Neut. would be "^rf^urji
or 3OTn ttmr/t*.At the end of compounds the optionalforms are
^if^ urji or 01(3*
urnji.
The latter form is confirmed by Colebrooke, the Siddhanta-Kaumudi, vol. i. p. 194,
72, vart.)
-" i"53- DECLENSION. 69
D. samrdje samrddbhydm
\
Hyi^*K samrddbhyah
Ab. 1
G. j samrdjah
*fli"ii
samrdjdm
samrdjoh
L. ,
The words which follow this declension are mostlynouns derived,without any suffix,
from the roots OT5T 6Artf/(j^THJ,
not ^fT3j),
to shine; 1"T mn;, to clean ; T^yo; (except
^J Prf"^ritvij), to shine, to rule; ^p^*n;',
to sacrifice; tT^rtf;, to dismiss, to create,
(^n^sro/, blood,
wreath, and WJJ^asn;', not are derived from ^5^"n;)jHM^bkrajj,
to
f^TTS^
vibhrdj,resplen
dent mbhrdtf ah
vibhrdj vibhrdtlbhih vibhrdtsu
visvasrij,
creator tqvjtii
JJ5^bhrijj,
roasting
bhrtjjah bhridbhtTt bhritsu
'll",
lame khdnjah J khanbhih
||The lengthening of the ^T a in f^I rt"?a takes place whenever is changed into
*^^'
a lingual.(Pan. vi. 3, 128.)
IT See Siddh.-Kaum. ed. Taranatha, vol. i. p. 165.
70 DECLENSION. " 164-
of Vedic has
priest, two bases. The Norn. Sing,is vt^MiJ avaydh,
2. *RiRv{avaydj, name a
and all the cases beginningwith consonants (Pada cases)are formed from the same
these bases, identical with the Norn. Sing. Some grammarians, however, allow
if ^rezi: he avayah.
Base ^RTRH avayas and
vtq*u^ avaydj.
SINGULAR. DUAL. PLURAL.
MASC.FEM. MASC.FEM. MASC. FEM.
N. TJ avaydh
I viq*(mi avaydjau L avaydjah
A. v"q*iin avaydjam
I. avaydjd avayobhifr
D. avaydje avayobhydm 1
" avayobhyah
Ab.
b. 1
" avaydjah
G
L.
. J
""
.
}*i"i"nnlS avaydjoh
avaydjdm
avayahsu
2
if the
lengthened, ^r is final or followed by a consonant (f144). In the
Loc. Plur. the final
^r remains unchanged though followed by "S sh. ("90.)
Base frrr^r,fern, voice.
SINGULAR. DUAL. PLURAL.
MASC. FEM. MASC. FEM. MASC. FEM.
N.V.
r fJTU girau " fiRt girah
A.
I.
TftfH:
girbht'h
D. f
Tft^Tgirbhydm \ Tft^lgirbhydh
Ab
G
k'} "PTTT giram
L.
J-
fH^t gir6h
N.A.V. vdri
,
f. town Jf"purah purbhih
f. door
c?t?ar, Ctdvdrah j dvdrbhzh ?TT"
dvdrshu
Arir,
m. f. n. scattering : k/h
*
Accordingto Pan. vi. i, 168, aari would have the accent on while
the first,
vowel in the Nom. Sing. masc. and fern. Hence Nom. Sing. m. f.
^TtflPff:
sujyotify, from
having good light, *Jsu, good, and rtftPH:
jyotih,
light; *J^Er: suchakshufy, having good eyes,
n. from *J su, good, and
chakshuh, n. eye. (Pan.v. 4, 133, com.)
^TB|:
3. Neuter nouns in ^r^as, ^(isy""3(us,lengthen their vowel and nasalize
it in the Nom. Ace. Voc. Plur. From JR: manah, *HJfa mandmsi ; from
**ftftt tijfajyotimshi
jyotih,T"fl ; from ^T^t chakshuh, ^TSffa
chakshumshi.
Base and
*p?F^ sumdnas, well-minded, masc. fern. neut. (from ^ su
U
sumdnasau \ HH^: sumdnasah
A. _
sumdnasam J
tpntt
I.
D. 1
-^
J '
n sumdnasah
I
^ ^HH^I sumanasam
r f ""i"l"'"l;
sumdnasoh
L. "}"ini" sumanasi J ?*^"" sumanahsu
NEUTER.
SINGULAR. DUAL. PLURAL.
Base ?JTif)Prf^
sujyotis,
well-lighted,
masc. fern. neut. (from *j su and
is,neut. light.)
N.V. sujy6tih
sujy6tishau sujydtishah
A. sujyotisham
I. f sujyotishd sujydtirbhih
D. sujy6tishe sujyrftirbhydm
sujy6tirbhyah
Ab.
I sujy6tisJiah
sujydtishdm
sujy6tishoh
L. \ sujy6tishi sujytitihshu
NEUTER.
^"^Tr:
chandramdh, m. moon. N.
"SFn^prachetas, s. UHrilt prachetdh, m.,
Nom. prop, of a lawgiver, f^^ofi^
divaukas, N. s. f^cfir:
divaukdh, m.
*
Any of these neuter nouns assume masc. and fern, terminations at the end of a
may
compound ; qg^(V nashtahavih,Nom. sing.masc. one whose oblation is destroyed.
t Boehtlingk (Declinationim Sanskrit,p. 125) gave feminine; in
*"$(jaras,rightly
as
the dictionary,
though oxytone, it is neuter.
by mistake put down as
74: DECLENSION. " 1 68-
DUAL. DUAL.
G. L. f"i"K*iunirjarayohor f"T^T^n*nirjarasoh
PLURAL. PLURAL.
N.V. Pri^ltnirjardh
or fa^HSt nirjarasah
A. f^TT^ nirjardn or Pri^K.^nirjarasah
I. f"T^T*nirjaraih deest (f^R%J nirjarasaik,
masc.)
D.Ab. f*l*n,*n nirjarebhyah deest
G. f"T5fcU!!ff
nirjardndmor fl*l"JRT
nirjarasdm
Sing.vin^T anehd, ^^ ?\ \ purudamsd,without final Visarga. The other cases are regular,
like "QTfif^sumanas,
m. Voc. I? ^^"^the anehah.
" 169. ^T^^usanas, m. proper name, forms the Nom. Sing, o ^i ni usand and the Voc.
sounding.
2. In formingthe Nom. Sing. m. f. (and neuter),the rules laid down before with regard
to nouns in which ^^is,"31!(us,
^Sl^as, belong to a suffix,
are simplyinverted. Nouns
in j^"'sand "3^ us lengthenthe vowel, nouns in ^K^as leave it short.
5. The radical ^s of nouns ending in ?^w and T^MS, though followed by vowels, is not
Base h*n\pindagra8,
eating a mouthful,maac. fern. neut.
N.V. pindagrafy
indagrasau I ftji
A. pindagraaam
I. pindagrasd pindugrobhih
D .
pindagrase pindagrobhydm
" TTTnjr"n pindagrobhyah
Ab.
pindagratdm
L.
pindagrahsu
NEUTER.
SINGULAR. DUAL. PLURAL.
well-sounding,
masc. fern. neut.
N.V.
sutusau sutusah
A. sutusam
I. suturbhih
D. suturbhydm
suturbhyah
Ab.
G. sutusdm
sut us ok
L.
NEUTER.
SINGULAR. DUAL. PLURAL.
N.A.V. sutumsi
" 171. Nouns derived from desiderativeverbs change H s into when necessary.
N. pipathih
pipathishah
A. rMHf"j*f
pipathisham
pipathirbhih
D.
" pipathirbhyah
["
ft'^fT^Jpipathishah
pipathisham
G. J
pipathishoh
L. fM M PM pipathishi
f"J :^ pipathihshu
NEUTER.
DUAL. PLURAL.
SINGULAR.
List Bases
of different in ^s.
BASE. NOM. SING. NOM. PL. INSTR. PL. Loc. PL.
MASC.FEM. NEUT. MASC.FEM. NEUT.
sujyotis, ^^ftflTt
Sjsftfrf^ id. *JjSftfiret 3{Wt fin
^JWtfTfrfa T*T" 'p'frfff^"fr"*J or
m.f.n.
well-lighted, sujyotih svjyotishahsujyotimshisujyotirbhihsujyotishshuoi-tihshu
ftfe?J!
f^'^T^'^fpindagras, id. "nT^T^tt TOf^jnT f'JSiji'm* nh"?JW or "?I"^J
lump-eating,m.f.n.pindagrah pindagrasahpindagramsi pindagrobhihpindagrassuor-grahsu
^T3!fflchakds,
splen- ^cfiTt id. ^"^iT^Tt ^fofiTtH *"|oftTf"Tt "*""*! w or ^"*Ti3J
did, m.f.n. chakdh chakdsah chakdmsi chakdbhih chakdssu or chakdhsu
^^"T^
supis,well- ^l^" id.3 ?jftnTJ ^Tfani ^"^rnH* ^tflt-^^^"5 or
well-
IffiHsutus, ^["ff* id. "fffiK 51^" ?^lf^* ?5^5 or ^?:3
sounding,m.f.n. sutuh sutusah sutumsi suturbhih sutushshu or sutuhshu
fiwftl
f^^"S^pipathis,^esiY-id.3f^Rf^^* ftr^frf^ fo^^ftf*!: ftf^"ft^5
-^JJ or
ous of m.f.n.
acting, chikih chikirshah chikirshi^ chikirbhih chikirshu
^f^^SM/tim5,onewho
^n^r^ id. ^T^H* ^nffa ^f^frHt ^'^^
strikes well, m. f. n. suhin suhimsah suhimsi suhinbhih suhinsu6
^^
sajumshi. (jTTTTfir I X(T0 ^. d" "iO. I H ^ -^^^1 ^ ^iJ^JJTlfiT
M f^
"* N H4 W 1TO *ft
JPOT1
general form, statingthat every neuter ending in an Ushman has a long vowel before the
1 The Vocative is *}*Ri sumanah. In the other paradigms it is the same as the
Nominative.
2
"fft^c?os
may be declined regularlythroughout as a masculine. But it is likewise
used at the end of compounds,change their ^a into in the Nom. and Voc. Sing.,and
T^J,
before terminations beginningwith consonants.
N.V. ^JBfaefif
parnadhvat N. A.V. Tn"wfT parnadhvasau N. A. s"!)tt""I
parnadhvasah
A.lfftVafQparnadhvasam I. ^^isfylparnadhvadbhih
I.D.Ab.'WRVSnfflparnadhvadbhydm
I. T"SERTTparnadhvasd G. L. *riU"nffc
parnadhvasoh L. TTO
WJ parnadhvatsu
" 174. Bases endingin ^s, f^sh, "^h.
"^ksh,
TS^clth,
Bases endingin these consonants retain them unchanged before all terminations ning
begin-
with vowels. Before all other terminations and when their final consonants
final, are
'oil m.f .n
3 H $(jfvana6, ^TMH^or0^"7T5T: ""i% . ""T^5T:or0TrfirH:
"7T^Jor""rEJ
life-destroying jtvanator -naA: -nasah -namsi -nadbhih or -nagbhih-natsu or -nakshu
BASE. NOM. SING. NOM. PL. NOM. PL. NEUT. INSTR. PL. LOG. PL.
5. All other bases derived from verbs with final ^sh change ^s" into 7f.
BASE. NOM. SING. NOM. PL. NOM. PL. NEUT. INSTR. PL. LOC. PL.
BASE. NOM. SING. NOM. PL. NOM. PL. NEUT. INSTR. PL. LOC. PL.
asking W^prdt
TfT3iprdchh,m.f.n. prdmsl
W^'prdsah TTtf^T riT^j*Tt
prddbhth
f ksh into 7
7. Bases endingin T5Tksh change T3^ t.
BASE. NOM. SING, NOM. PL. NOM. PL. NEUT. INSTR. PL. LOC. PL.
* If derived fn^ta"sA
differently may form its Nom. Sing.7T3F tak. iffTE^goraksh, herd,
cow-
which forms
regularly its Nom. Sing. may, according
*nT7"7ora", to a different derivation,
form "Ui^ gorak.(SeeColebrooke,
p.9O,note; Siddh.-Kaum.vol.i.p.
187.) Sofav^pipat,
Nom. Dual famsfipipakshau,
desirous of maturing; f"J Nom.
"4*"vivak, Dual "f "T"
f"" r/rar;tsAa",
desirous of saying; f^V"F
didhak,Nom. Dual f^lHSJT
didhakshau,desirous of burning.
78 DECLENSION. " 175-
BASE. NOM. SING. NOM.PL. NOM. PL. NEUT. INSTR. PL. LOG. PL.
Norn. turdsMt.
Sing.iJl!lHl"r Norn. Dual "u"r^turdsdhau. Instr. Plur. TJTraT^fa:
turdsMdbUh.
" 176."g^nTpwrorfa/,
m. an offering,
or a The
is irregular.
priest, Norn. Sing,is
*f^teTt
puroddh, and all the cases beginningwith consonants (Pada cases)are formed from a
puroddt.
Nom. J"+^^H'.ukthasdh. Ace. Sing. ?"r*i 311*1 uktha$dsam. Instr. Plur.
Bases ending in ^m retain *Tm before all terminations beginningwith vowels. Before
Ace. prasdmam
TTSfTPT H^H"I!
prasdmau 14311*0prasdmah
J 179. Many nouns in Sanskrit have more than one base, or rather they
modify their base accordingto rule before certain terminations.
*
Nom. Voc. and Ace. Dual " of masc. nouns
.
cases.
Plural of neuter nouns ;
The former base will be called the Anga base. Bopp calls it the strong
base, and the terminations the weak terminations.
The second base will be called the Pada and Bha base. Bopp calls it
The generalrule is that the simple base, which in the Pada and
appears
Bha cases, is strengthenedin the Anga cases. Thus the Pada and Bha
base *m^prdchbecomes in the Anga cases ufa prdnch. The Pada base of
* Most nouns with changeablebases form their feminines in fy. A few, however, such
as^TO^rfaman, are said to be feminine without takingthe \i,and some of them occur as
two bases :
NEUTER.
SINGULAR. DUAL.
Nom. Ace.
TTT^prach, forward, eastern, has two bases, TTI^T prdnchfor its Anga,
for its Pada and Bha base, and is declined t.
accordingly
*
Anga base,or, accordingto Bopp, strong base with weak terminations. The tions
termina-
t Compounds ending in ^1^ ach retain the accent on the except after
preposition,
prepositionsending in ^" or Tw. This rule does not apply to fa m and ^Qfaddhi (Pan.
vi. 2,52-53). ^^l^dvach,TTR prach, ^^udach^ also 'Zf^nyach,
Hence
"*R3*(pdrdch,
^Hfl^ ddhyach ^TVR^sadhryach, f"t^ m'shvach
"
but TTT^ pratydch,^T?^ samydch, :
anvdch.
to T"^anch,
not to ^T^ ach. The rule Pan. vi. i, 222, is restricted in the Veda by vi. i, 170.
is treated as if the accent were on the preposition.
82 DECLENSION. " 182-
N.A. pratfchi
FEM.
SINGULAR.
N. si cfl
"^1pratichi.
The words,
following derived from to move, have three bases :
,
(Pan.vi. 2, 52)
behind WF^pratyach
samydnchyright(vi.2, 52) samyach samich
frTM^
tirydnch,
tortuous firSf^
tiryach frf^tirasch
Bases in and ^a^t
i. Present.
Participles
182. of
Participles the present have two bases,the Pada and Bha base
NEUTER.
SINGULAR. DUAL. PLURAL.
N. ^^n\adat{t
"c., like
I. Participles
of verbs followingthe Bhu, Div, and Chur classes must preserve the "^n.
II. Participles
of verbs followingthe Tud class may or may not preserve the "^n. The
same of the future in
appliesto all participles ^H^syat,and to the participles
of
III. Participles
of all other verbs must the "Jn.
reject
I. VRl(bhdvat. Nom. and Ace. Dual Neut. *flhft
bhdvantl
dtvyanti.
chordyanti.
II. ^J^tuddt. tuddnti or tudati.
iJ^Tft
^f^T^ (fut.). or Hfa"nft bhavithyati.
bhavishydnti
ydt.
*ffi^ ydnti *ffift
or ydtt.
III. Nom. and Ace. Dual Neut. wrftadatf.
*"d$J\
juhvatt.
sunvatf.
rundhatt.
The feminine base is throughoutidentical in form with the Nom. Dual Neut. Hence
HTiftbhdvantt,being,fern.; ij";
n\ tuddntt or fern.;^a"pftae?af/,
^n\tudantstriking, eatin'g,
fern. The feminine base is declined regularly
as a base in \t.
" 184. Another rule,which ought not to be mixed up with the precedingrule,prohibits
the of
strengthening the Anga base throughoutin the present of reduplicated
participles
verbs, except in the Nom. Ace. Voc. Plur. Neut., where the insertion of *^n is optional.
With this exception,
these participles
are therefore declined like
really nouns in J(t with
unchangeablebases.
Base giving,from
rjftf^dddat, ^T ddtto give,"J^Tfa
ddddmi,I give.
SINGULAR. DUAL. PLURAL.
MASC. MASC. MASC. NEUT.
D. dddate j^lOf
dddadbhydm
dddadbkyah
Ab.
t dddatah
G. dddatdm
J dddat oh
L. dddati ^7^ dddatsu
*0r dddanti.
M
84: DECLENSION.
neut. the
*\*\l(jdgat, worlcL forms Nom. Plur. *\*\fa
jdganti,only.
of
participles verbs of the Ad class.
NEUTER.
N.A.
FEM.
SINGULAR.
N. brihati
'pift
$ of
participle the Ad class,
1 86. if^mahat,great,likewise originally
a
N. mahantau "
mahdntah
A. fifmahdntam mahdntau *
mahatdh
I. *T?nrTmahatd t maJiddbhih
N.A.V. mahati
"l^fll
The rest like the masculine.
FEM.
SINGULAR.
N. mahati
*i^rfl
in itc^mant
and
strong base in i^ mant and ^ vaw#. They lengthen their vowel in the
,
having fire.
SINGULAR. DUAL. PLURAL.
MA8C. MA8C. MA8C.
FEM.
SINGULAR.
N. ^M P*"i*i iflagnimatt
ledge.
But having fire, "^rn^hanumat,
wfi"\H\affnimat, having jaws.
2. After bases ending in nasals, semivowels, or sibilants,
if precededby v a
or ^n d. (Pan.viu. 2, 10.)
Ex. TF^rflpayasvat, having milk. ^R^tf udanvat, having water.
But Pd *H AJyotishmat,having Light. I^IT girvat,having a
T*ft voice.
3. After bases ending in any other consonants, by whatever vowel they may
be preceded.
Ex. f^j^vidyutvaty
having lightning.
There are exceptionsto these rules. (Pan.vni. 2, 9-16.)
the second person, followed by the third person of the verb, is declined like a noun derived
by "%1(^vat. Native grammarians derive it from HT bhd, with the suffix and
"^1(vat, keep it
f,Your Honour.
NEUTER.
FEM.
SINGULAR.
N. bhavatt
86 DECLENSION. " 189-
V.
NEUTER.
SINGULAR. DUAL. PLURAL.
FEM.
SINGULAR.
N. ^T^ift
bhavanti
totallydifferent word, and declined like a noun in W^aw; Nom. Sing,^ftl anarvd;
Nom. Dual ^nftTtlManarvdnauj Ace. Sing.^RtTOT anarvdnam; Instr. Sing.^R^TT
N. f"hm"^
My an fon*iffT
Myaniau ftF^J kiyantah
A. f"*4ri
Myantam fonMiukfyantau f%Tin kiyatah
NEUTER.
SINGULAR. DUAL. PLURAL.
191. Words in ^^an have three bases : their Anga or strong base is
; their Bha or weakest base *{n ; and their Pada or middle base ^r a.
Mark besides,
1. That the Nom. Sing. masc. has WT d, not TO^ """($).
2. That the Nom. Sing.neut. has ^r a, not ^r"^an.
3. That the Voc. Sing.neut. may be either identical with the Nominative,
or take *{n.
4. That words ending in i"^man and ^^van keep iceman and ^^van as
5. That in all other words the loss of the V a is optionalin the Loc. Sing.,
and in the Nom. Ace. Voc. Dual of neuters. The feminine,however,
drops the ^r a ; thus TTlftrdjnt.
I. "fiyi ndmnd
D. *TT%n/mne
Ab. "TW ndmnah
" 192. Nouns in which the suffixes H^wara and ^vara are preceded by
a consonant, such as '3CT^ brahman, m. n. the creator, *T^^ yajvan, m.
V. brahman
^t51"r^
I. brahmdnd
9(411111 brahmdbhydm ""fat brahmdbhih
G. : brahmdnoh 0141ill!
brahmdndm
brahmdni t brahmdnoh
NEUTER.
SINGULAR. DUAL. PLURAL.
N. A. brdhmant brdhmdni
V. brdhma or brahman
Sing. Hfrff^i
pratidivd
; Nom. Plur. Hfrff^H:pratidivdnah
; Ace. Plur.
l pratidivnah ("143).
" 193. Words in ^T"^aw,like TTf^nf/aw, king, form their feminine in ^tf,
droppingthe
^f a before the 5^w; TT|ftra/w^
queen.
Words in ^f^paw, like vT"l"^c?Mflaw,
fisherman, form their feminine in
suparvdh. Of bahurdjan,having
1"S*^^M^ many kings,the feminine may be,
1. bahurdjd,Dual
"|J"J"1T 4""MMT bahurdjdnau.
2.
"^Jtnn bahurdjd,Dual ^TT% bahurdje.
3. "r^"T9^
bahurdjni,
Dual "J^l^irbahurdjnyau.
dviddmni (Pan. iv. i, 27),having two ropes, is an exception.
Adjectivesin "3"[van,which form their fern, in ^ft van, vffo*{dhivan,
fisherman, a
Feminine, "0"l^dirghdhni
(Pan. vm. 4, 7).
" 198. In derivative compounds with numerals, and with fa vi and ^TR saya, ^j"
is substituted for ^K^aAaw; but in the Loc. Sing, both forms are admitted; e.g.
" 199. $van, dog, 5^; yuvan, m. young, take sp( "un, ^
^ m.
as their Bha bases. For the rest, they are declined like
regularly,
brahman, m. (Accent,Pan. vi. i, 182.)
SINGULAR. DUAL. PLURAL.
A. mi"i "odnam A.
V. ^^^" I.
The same word may likewise be declined like a masculine with the suffix ^U(vat or lff(mat;
(see^H P**\*"{agnimat.)
SINGULAR. DUAL. PLURAL.
(see
* Pan. vm. 2, 69, vart. i; Siddh.-Kaum. vol. i. p. 194; but Colebrooke, p. 83, has
dtrghdhdas Nom. Sing.
t Colebrooke, Sanskrit Grammar, p. Si.
DECLENSION. 91
-
303.
NOM. SING. NOM. PL. ACC. PL. INSTR. PL. NOM. PL. NEUT.
pfahn
pdshan,ptisha, pUshd pdshdnah pdshndh pUshdbhih ptisUni
" 202. The root "^han, to kill,if used as a noun, follows the same rule; only that
when the vowel between
^h and ^ n
^ h becomes
is dropt, ^gh.
BASE. NOM. SING. NOM. PL. ACC. PL. INSTR. PL. NOM.PL.NEUT.
Bases in ^ in.
2. They form the Nom. Sing.masc. in $i; the Nom. Ace. Sing. neut. in
L. ^fVrf"T
dhanini Vf"T"fh
dhantnok dhantshu
NEUTER.
SINGULAR. DUAL. PLURAL.
FEM.
SINGULAR.
N. Vni dhanint
loquacious;oirrft^AranX
domg.
Note " These nouns in ^tn, (etymologically
a shortened form of ^*Jcn,) follow
the analogy of in in the Nom. Sing.
nouns ^I"^an (like TTH^r^jan, "TW^"""man)
masc. and neut.,and in the Voc. Sing, and in the Nom. Ace. Plur. neut. They might be
ranged, in fact,with the nouns having unchangeablebases ; for the lengtheningof the
vowel in the Nom. and Ace. Plur. neut. is but a compensation for the absence of the nasal
which is inserted in these cases in all bases exceptthose endingin nasals and semivowels.
N 2
92 DECLENSION. " 204-
Participles
in ^ vas.
"$04. perfectin ^
of the reduplicated
Participles vas have three bases ;
the
^" is final,
or if it is followed by terminations beginningwith v^bhand T^S;
(seeJ 173, 131.) But the fact is,that the Pada base is really'^vat, not
vas.
V. rurudvan
"^^"f"r^
NEUTER.
SINGULAR. DUAL.
rurudushi rurudvdmsi
FEM.
SINGULAR.
N. rurudushi
f 205. Participles
in ^v"5 which insert an ^ z between the reduplicated
root and the termination,drop the ^ i whenever the termination ^ #a$ is
I'ADA MASK. NOM. SING. NOM. PLUR. ACC. PLUK. IN8TR. FLUE.
Bases in ^^ ivas.
MASCULINE.
SINGULAR.
V.
SINGULAR.
FEM.
SINGULAR.
N. gdriyasi
A. tjHi^
supddam supddau gtf^:supadah (Bha)
I. ^pllfk:
supddbhih (Pada)
*
^m changed into "^n according to " 136.
94: DECLENSION.
Final
^ h is interchangeablewith ^dh, "?$,"ff. (See " 128 ; 174, 8.)
The "35w of "^ uh forms Vriddhi with a preceding ^ a or ^5TT a (" 46). Thus (4HI'41"
visvavdh,upholderof the universe. (Accent,Pan. vi. 1, 171.)
SINGULAR. DUAL. PLURAL.
A. ftrflBRT^
visvavdham J mfoauhdh
I.
Instr. foetauhd
*%i\ls\ ; Instr. Plur. "y n "f\
fa 3vetavobhfy,";c.;
Loc. Plur.^JCm^svetavahsu.
It is besides
irregular in the Nom. and Voc. Sing.
SINGULAR. DUAL. PLURAL.
N. anadvdn
'^5HJI"^ N. A.V. ^SMil^T
anadvdhau N. xinsi^t anadvdhah
Anga base, and substitutes j(tfor T^p before an affix beginningwith *T bh.
(Accent,
Pan. vi. i, 171.)
In composition^r^ap is said to form WF^svdp, Nom. Sing.masc. and
neuter forms the Nom. Sing, ^f^svap; Nom. Plur. ^ffttsvampi or ^fft
svdmpi, accordingto different interpretations
of Panini. (Colebrooke,
p. 101,
note.) The Sarasvati (i.9, 62) gives ^ift ri^HHf*!svdmpi taddgdni,tanks
with good water.
-" 214. DECLENSION. 95
" 212. "p^pwhs,man, has three bases: i. The Anga base ^^pumdrhs ; 2. The Pada
base Jjftpum;3. The Bha base ty^pums. (Accent, Pan. vi. i, 171.)
SINGULAR. DUAL. PLURAL.
I. nuwsa L.
The Loc. Plur. is written "pumsu, not jg^uwwAw or "f^punsu (" 100, note). The Sarasvatt
gives ^Qpunkshu(1.9,70). Panini (vin. 3, 58) says that "^num only, not Anusvara in
general,does not prevent the change of ^s into ^*A,- and therefore that change does not
Mi"l("ir"i
In compositionit is declined in the same manner if used in the masc. or fern, gender.
As a neuter it is,Nona. Sing.SjyTsupum, Nom. Dual 4JJJ40 supumsi, Nom. Plur. 4J^Hif"H
supumdmsi.
D. f^rftW D.Ab.
In the neuter they form Nom. Ace. Voc. Sing. ^IJ sudyu, having a good sky ; Dual
" 214. A number of words in Sanskrit are what Greek grammarians would call
Metaplasia,i. e. they exist under two forms, each followinga different declension, but one
being deficient in the Sarvanamasthana cases, i.e. Nom. Voc. Ace. Sing,and Dual, Nom.
Voc. Plur.,and Nom. Voc. Ace. Plur. of neuters. (Pan. vi. i, 63.) Thus
16. ^ An'c?,
n. (m.); Gen. Sing, hriddh; hridaya,n.
Hence in
N.V. A. Dual is TPHT mdsau only; but I. Sing.^TO"T mdsena or Hlfll wwfoa.
Grammarians differ on the exact meaning of Panini's rule ; and forms such as
doshant, Nom. Dual Neut., would seem to show that in the Nom. Ace. Voc. Dual the base
^[***{doshan
may be used. (See Siddh.-Kaum. vol. i. pp. 107, 131, 141, 144.) By some the
cases except the Nom. Ace. Voc. Sing. Dual and Plural. Hence Instr. Sing.neut. 4j(XlJJI
surind or ^CHTT surdyd; but only tj*j"iuwmma.
" 219. rndyo, fern, heaven, is declined like *ft#o.It coincides in the Nom. and Voc.
N. N dyauh dydvah
vau
A. f dydm*
I. dydvd dy6bhih
D. dydve yrfbhydm
dy6bhyah
Abb. 1 ,
G
flffc
dydshu
L.
V. : dyauh
Dual
WQpradyu,eminentlycelestial, H"*l1 pradyuni,Plur. WS^ipradyuni (Siddh.-Kaum.
vol. i. pp. 144, 145); while from the
"R^cfo'p neuter adjective
was, as we saw, ^?T sudyu,
having a good sky, Dual ^jP^cfl sudivi,Plur. tJ^Tq sudivi (Colebr.pp. 67,73). IRSpradyu,
as a neuter, cannot take the optionalmasculine cases (Siddh.-Kaum. vol. i. p. 145).
Note " There are no real nouns ending in U e, though grammarians imaginesuch words
udyadayah.
"9'CI^Mt
(A.) By themselves.
as their Nominative.
vi. i, 93.
-
221. DECLENSION. 99
they may either change \t and "314 into Iftiyand T^W, or into ^y and ^[r. They
change it
1. Into ^(iy and
T^wr.-
a. If the first member of the compound forms the predicateof the second, and the
second maintains its nominal character. Thus M4,*Hl:paramanth, the best leader,
Ace. Sing. M*"I Tn4 paramaniyam. Here "ifanihis treated as a noun, and seems
tj^scq
sutriyam. (Siddh.-Kaum. vol. i. p. 1 19.) This is a merelyphoneticchange,
intended to facilitatepronunciation.(Pan. vi. 4, 82.)
Into and ^v, under all other circumstances, i.e. wherever the bases
monosyllabic
2. ^y
retain their verbal character. i|WUfi:
grdmanih,leader of a Ace. Sing.iJIHJUJ
village,
grdmanyam; here n\*\grdma is not the of "TTt nth,but is
predicate governedby "^ nth,
which retains so far its verbal character. U"fh pradhth,thinkingin a high degree,Ace.
only belongsto the root. ^P^* suddhadhth (ifa Tatpurusha compound), thinking
^{iy and T^WP, or into ^T y and \v, seems to have been that the former were treated
as real monosyllabic
nouns that might be used by themselves (*fh
dht/i, a thinker),or
in such compounds as a noun admits of (^ft"
sudhih*, a good thinker; SI3"*J*h
Juddhadhih,a pure thinker or pure thoughted); while the latter always retained
somewhat of their verbal character,and could therefore not be used by themselves,
but only at the end of compounds, preceded either by a preposition(HVfcpradhth,
providens)
or by a noun which was governed by them. The nouns in which ^t and
"3Su stand after two radical consonants form an exceptionto this generalrule,which
exceptionadmits, however, of a phonetic explanation(" 330),so that the only real
(Pan.vi. 4, 84,vart.)
sudhth is never to be treated as a verbal compound, but always forms Ace. Sing.
*jf"f*f
sudhiyam,"c., as if it were a Karmadharaya compound. (Pan. vi. 4, 85.)
O 2
100 DECLENSION. " 222.
" 222. Polysyllabic bases in ^ and "3! u being both masculine and feminine, such as
TJtfh papih, protector, the tpftj yayih, road, and nrituh, dancer, declined like
sun, "JTg are
i/), it may entirely follow the verbal Wftlpradhih (Siddh.-Kaum. vol. I. p. 1 16). The same
They follow the verbal H*Tfc pradhih throughout, but they have their Gen. and Abl. Sing.
two consonants, it is changed before vowels into ^"'y. Ex. ^^tt sushkih,
sushkiyau, "c.
$-222. DECLENSION. 101
*"$ I
" fe" =
I 5 s
.
$
a
^ ,2
ll m
n
a
*4"i
rS* "
S
58 """
"""""""S i
ftlf""|.|"ii
5-.
Iffll ="
Ht'Mll^8- s,
CH
i
"s
K
ll
S ".
02
"-
a
H
if
n
102 DECLENSION". 222-
1-
*
"a
-J 224. DECLENSION. 103
" 223. All these compounds may be used without any change, whether they refer to
nouns in the masculine or in the feminine gender. If the head-boroughor the sweeper
should be of the female sex, the Dat. Sing, would stillbe t(i*i"w f$9Ryrdmanye striyai,
'4"4c4i4 0^1)khalapve striyai(Kasika i. 4, 3). Sometimes, however, if the meaning of a
feminine, like A^f\l lakshmih,except in the Ace. Sing, and Plur.,where they take V am
married a second time. It may then form its Vocative ^ ^"f^he punarbhu (Siddh.-Kaum.
vol. I. p. 138),and take the Jivefullerfeminine terminations (" 224).
SINGULAR. SINGULAR.
N. m: pradhih radhih
N. A.V. Jiwft
pradhyau UW pradhyau
I.D.Ab. IwNff pradhibhydm inft"ri
pradhibhydm
G. L. Jn4h pradhyoh H**fopradhyoh
peculiarity
consists in their admitting a number of optionalforms in the
Dat Abl. Gen. and Loc. Sing,and Gen. Plur. These be called the five
may
fullerfeminine terminations in ^ ai, ^r: dh, ^rn ah, ^f am, and ?ffndm.
104 DECLENSION. I 225-
thought. earth.
SINGULAR. SINGULAR.
N. tf : dhih
A. fVrfdhiyam bhuvam
I. fwr dhiya
fVni dhiyai bhuvai
L. dhiydm bhuvi
V. vT bhuh
DUAL. DUAL.
bhuvau
N. to t bhilvah
2. Bases
Polysyllabic in ^ i "wc? "31u, beingFeminine only.
f 225. (i)These bases always take the full feminine terminations.
beginningwith vowels.
(3)They take
n^m and ^ s as the terminations of the Ace. Sing,and Plural.
Note " Some nouns in \f take ^s in the Nom. Sing.: ^T^h avih, not desiring
(applied
to women) ; o5TS*rhlakshmih,goddessof prosperity tarfh,boat ; "rf^t:
; fTtt: tantrth,
lute.
N. ^ nadi N. Tf:
vadhd-h
A. "Tcft'
nadi-m A. 'zr^vadhu-m
I. "^ITT nady-d I. efsen vadhv-d
106 DECLENSION. 326"
excluding the fuller terminations (*Zai, ^\\dh, ^TT dm, Iffworn)* for the masculine, or the
simple terminations (*?e, VK ah, ^STt ah, \ i, ^TT dm] for the feminine. The same applies to
the compound ^pfhsudhih, when used as a substantive, good intellect.
If the same compounds are used as neuters, they shorten the final \i or "31 u of their
the Inst. Dat. Abl. Gen. Loc. Sing. Dual and Plural they optionally take the masculine
may
forms.
good-tho ughted.
SINGULAR. SINGULAR. SINGULAR.
N. gift:sudhih
A. gf^R sudhiyam sudhi
I. gfaxrrsudhiyd sudhind
D. *jfv*r
sudhiye sudhiyai sudhine
L. gfvftrsudhiyi "ffipti
sudhiydm sudhini
V. or gv
DUAL. DUAL. DUAL.
A. : sudhiyah, sudhini
I. : sudUbhih, sudhibhify
D. : sudhibhyah sudhibhyah
Ab.^ft"i:sudhibhyafy sudhibhyah
G. tjfimi
sudhiydm sudhindm sudhindm
bahusreyasf, the feminine "^WJ1 sreyasi retains its feminine character (naditva} throughout
(Siddh.-Kaum. vol. i. p. 116); and the same is distinctly maintained for the compound
TWffc pradhih, possessed of distinguished intellect, if used as a masculine (Siddh.-Kaum.
vol. i. p. 119),
DECLENSION. 107
Maso. and Fern. Optional fuller forma. Optional forma for neut/ra, except
Norn. Ace. Voc.
Compoundsendingin Polysyllabic
Feminine Bases in \ i and "3! ti.
which are used in the masculine gender. Thus ^^qtttbahusreyasi, a man who
N. H^^^til
bahusreyasi *
bahusreyasyau bahufreyasyah
"i^^"4**"t
A. ^T? ^nTOT bahusreyasim bahusreyasyau ~TS1smtO"^
bahusreyasin
I. bahus'reyasyd ^HSHnftfat
bahusreyastbhydm bahusreyastbhih
D. bahusreyasyai Vin bahusreyasibhyah
Ab. t bahusreyasydh bahusreyastbhydm 1 bahu^reyas(bhyah
From f6"*ili
lakshmfy,the Nom. Sing, would be i atilakshmty.
P 2
108 DECLENSION.
D. *iiPfi"^*^
atichamvai atichamubhydm i atichamubhyah
Ab.^rfn^^iJ atichamvah atichamubhydm atichamubhyah
G. vtPfl-s*"u:
atichamvah atichamvofy atichamundm
L. wPrr*f*"lT
atichamvdm atichamvoh atichamushu
V. 'SfPtf'i'J
atichamu atichamvau '*atichamvah*
Nouns like Jcumdrt,a man who behaves like a girl,are declined like
Base npftstrt
and (Accent,
ffa*{striy. Pan.vi. i, 168.)
SINGULAR. DUAL. PLURAL.
V. %"^ (Pan. i. 4, 4)
SINGULAR.
atistrim or atistrim or
A. atistri
atistriyam atistriyam
ffrf atistrind
I. atistrind ^rPrfi^flJn
atistriyd
atistriyai
or atistrine or
D. atistraye
atistraye atistraye
atistriydh
or \latistrinah or
Ab.G. J atistreh
t atistrefy L ^Pfi^t*
atistreh
atistriyamor \ 'SiPi
if^jjffijT
atistrini or
L. atistrau 1 r
"JH Pri
^ T atistrau L ^Itf atistrau
DUAL.
PLURAL.
atistrin or atistrih or
A. atistrini
atistriyah t atistriyah
I. '.atistribhih atistribhih atistribhih
In the masculine final ^fisshortened to ^t,and the compound declined like "="(%.
kavih,
except in the Nom. Acc.Voc. and Gen. Loc. Dual. In the Ace. Sing, and Plur. optional
memory.
may be
optionally substituted for the neuter in all cases except the Nom.
and Ace. Sing.; Nom. Ace. and Voc. Dual and Plur. Ex. wfa: suchify,
masc.
laghvi,
to be declined like "T^tnadi.
If the final T u is preceded by more than one consonant, the fern, does
not take ^z. Thus pale; fern. HTJJpdnduh.
ifl'gpdndu,
Some in
adjectives ~su lengthen their vowel in the fern.,and are then
declined like ^v: vadhufy. Thus T}IJ:
pahguh, lame; fern, tpj: pangufy.
Likewise ^^: kurufy,a Kuru ; fern. ^^: kurufy: some compounds ending in
"gi^: uruh, thigh,such a" "qwljc: vdmoruh, with handsome thighs,fern.
5 vdmorufy. ..
110 DECLENSION. " 23"-
Bases in Bases in
SINGULAR.
MASC. FEM. NEUT. MASC. NEUT.
\_kavi,
poet matt, thought vdri,water mridu, soft mridu, soft mridu, soft
N.
J cFf%: *rfitt
[kav{-h mati-h mridu-h mridu-h mridu
J cfff^ Jffif
A.
I kavi-m mati-m mridu-m mridu-m mridu
I.
\kavi-nd maty-a vdri-nd mridu-nd mridv-d mridu-nd
D.
J ofi'"JM miTJmatdy-eoT "nftffl *t^cf ^W mriddv-e or *J^Tmridu-ne or
mridau or mridu-ni
IJ?'*T or
L.
\_kavau mf( maty -dm vari-ni mridau T mridv-am f^T mridau
or
V.
mate ^ftv/re* mr/c?o
DUAL.
*nft Ifgft
N.A.V.
\kavi wia/^ vdri-nt mridu mridu mridu-nf
I.D.Ab.
L kavi-bhydmmatt-bhydm vdri-bhydm mridu-bhydmmridu-bhydm mridu-bhydm
f^ffr* T?ftt "4ir"UUU Jpftt "pftt JJgrfttmn'c?M-
G.L.
[A:at?y-^A maty-6h vdri-noh mridv-6h mridv-dh JJ^tt
mridv-dh
PLURAL.
I.
matt-bhih vdri-bhih mridu-bhih mridu-bhih mridu-bhih
D.Ab. IS**
[kav{-bhyahmati-bhyah vdri-bhyah
mridu-bhyah mridu-bhyah mridu-bhyah
G.
[kavi-nam f mati-ndm vdri-ndm mridu-ndm mridu-ndm mridu-nam
L.
r^rf^r^ ^^ '4if"y *gj$ "j^5 If1!!
[kawi-shu mati-shu vdri-shu mridu-shu mridu-shu mridu-shu
* The Guna in the Voc. Sing,of neuters in ^ i,TM, ^[rt, is approved by Madhyandini
Vyaghrapad, as may be seen from the followingverse : ""iW"T 'iJ5ri;T^'^^TT
^TTIT 7HIT
r: n
more usually,matindm.
% The lines of separationplaced in the transcribed intended to divide
paradigmsare not
-
Instr. flufnfa;kdtibhih
Dat. "arfirWT:
kdtibhyah
Abl. ^flfwr: kdtibhyah
Gen. *fftni kdtindm
Loc. ^ifriij
kdtishu
It is in
irregular some of its cases.
I. sdkhibhydm sdkhibhih
Base tjtifW
susakhi, a good friend,masc.
SINGULAR. DUAL. PLURAL.
N. susakhd susakhdyau
4J4HslHu : susakhdyah*
A. susakhdyam ^[fl^lMlsusakhdyau susakhln
I. susakhind IJ*ifW*li
susakhibhydm ri susakhibhih
prop. "q^pWu, as masc., is the name of a tree; as neuter, the name of its fruit (Sar.i. 8, 17).
Feminine nouns in short Tw are rope, W^*
V*j:dhenuh, cow, T^p rqjjuh, body.
fa""*^"
* Siddh.-Kaum. vol. i.
p. 112.
112 DECLENSION. $ 233-
I. TfTRpdtyd G. L. tfTftt
pdtyoh I. *rffffa:
D. TTW^afye D. Ab. Trfk^K pdtibhyah
trfTT
^a/i at the end of compounds, e. g. ^rfir lord
bhtipati, of the earth,
HHI MPri
prajdpati, like cirfa
lord of creatures, is regular, #aw. The feminine
*ratftfor
dkshtni
L. 4fPi9!l
akshm and vuqfVjakshdni L. ^rf^Jdkshishu
V. ^T^ a^s^e (or
SINGULAR.
I. MASC. FEM. NEUT.
I. ndptr-d
'5TJJT ^THT svdsr-d VT^TT dhdtn-nd or VTWT dhdtrd*
D. *nfr
ndptr-e ^H svdsr-e VTJJfr
dhdtn-ne or VTW dhdtrd
Ab. G. wajp^A
"^rgt ^^t syaswA VT^H dhdtrt-nah or VTg: dAaMA
L. "THftndptar-i *3**r".svdsar-i fill
"lI"J dhdtr{-ni or "llrifll
dhdtdri
* If "^n has Udatta and becomes ^r and is preceded by a consonant, the feminine
A. *ntg|".
kroshtdram A. "^tj*^
kroshtun
I. J kroshtund
I.D.Ab. kroshtubhydm I. "Siftfa:
kroshtubhih
kroshtrd
kroshtave
kroshtre
D.Ab. sRtj"i:
kroshtubhyah
kroshtvoh
'' G. ^ITrffkroshtundm
kroshtuh kroshtroh
kroshtau
kroshtushu
V. Jcroshto
The other cases may be formed from both bases,but the Ace. Plur. is T$f%*(kroshtun
only.
(Pan.vn. i, 95-97.)
Those who admit 'A^Jkroshtrln
Ace. Plur. likewiseas admit sjfr|
kroshtum as Ace. Sing.
(Sar.i.6,7o.)
The feminine is Vhlgl declined like
kroshtrt, TSftnadt.
" 237- *fWH" man, a word of frequentoccurrence, though, for convenience sake, often
A. tR ndram ff"^wnw
I. ^tW nnbhydm
D. ^nr^(Ved. ^"lf
nnbhydm nnbhydh
Ab. cjtnt^ nnbhydh
G. g: nuh (Ved. nrindm or "p!nnrindm (Ved. naram)
L. rfftndri nr6h nrishu
The feminine is
2. Bases endingin ^? a
J 238. This class is the most numerous and most importantin Sanskrit,
and in
adjectives in Latin,
like the correspondingclasses of nouns us, a, urn
*
The accent may be on the first or on the second in
syllables the Pada cases beginning
with and ^
*"\bh *. (Pan. vi. i, 184.)
DECLENSION. 115
SINGULAR.
Base ifakdntd
N. kdntdfr
A. kdntam cMdi kdntdm "Kfaf
kdntdm
I. kdnttna "*id*ll
kdntdyd
D. kdntdya kdntdyai
cfrfrtiM "*idHIkdntdya
Ab. kdntdydh
r:
G. "hlri44|
kdntdsya ftkdntdydh kdntdsya
L. cRfij"
Mntt ifkdntdydm
V. IKUkdnta W^kdnte*
DUAL.
I.D.Ab. kdntdbhydm
3inrT*qi kdntabhydm
G. L. ehldjfl!
kdntdyoh kdntdyoh ohld'jfh
kdntdyoh
PLURAL.
N.V. fafeofiri
A. kdntdn Jtantfni
I. K kdntdbhih
L. kdnt"hu kdntdsu
efiirtl*} kdnteshu
" 239. These bases are derived immediatelyfrom verbs endingin TOT a, such as
Q 2,
116 DECLENSION. 340-
SINGULAR.
NEUTER.
Base
N.V.
A. hdhdm
I. hdhdbhydm : hdhdbhih
D. hdhdbhydm : hdhdbhyah
Ab. hdhdbhydm t hdhdbhyah
G. hdhauh hdhdm
CHAPTER IV.
DECLENSION OF ADJECTIVES.
$ 241. As every noun in Sanskrit may, at the end of a compound, form the
compound adjectives
had to be given in the precedingchapter. Thus in the
* The Sar. i. 6,38, givesthe optionalform ^T^TJ hdhdh in the masculine. At the end of
changeable bases, the more important feminine and neuter forms were
mentioned
separately ; and in the declension of nouns ending in vowels, all
necessary rules with regardto the same subjectwere fullystated.
J 242. The chief which
difficulty remains with regard to the declension
of is
adjectives the exact formation of the feminine base, and the rules on
J 243. Adjectives*
in ^r a form their feminines in *n d. Ex. ftnfpriya,
dear, masc. fire:priyah, fern, ftnn priyd, neut. ftrfpriyam, to be declined
like ^Fru kdnta ($238).
" 244. Certain derived by ^HR
adjectives aka form their feminines in ^9R ikd. Ex. m^"*
feminine base
"VN^prdch,w^ftprdchi($181); ig^foan,
: dog,^n^suni (J199);
xm^bhavat,HTift bhavati (J188). Some adjectives in ^ form their van
trinamayah, made
i|*U*i"4* of grass, ij"u*i"fl
trinamayf ; ^t devahy god, dh-ine, ^^t devl;
actor, "in"*l
nartaki; ^Tt mrigah, deer, ipft win^, doe ; H"RTJ sukaraJt,boar, "g^nrf
a a
sukari- ^^"*iO
kumbhakdrah, potter,^H'"niO
kumbhakdri. a It will be observed, however,
" 248. The formation of feminine substantives must be learnt from the dictionary.
Thus
lord, forms
|)a/i$, ^f^ patni,wife, "c.
Degrees of Comparison.
J 249. The Comparative is formed by TTC;tara, or ^q^ fyas (J206); the
Superlative
by HT tama, or
^irishtha t. These terminations in: ^cr" and TW /ama
form
"j?m:nritamah, a thorough man; ^ft 5^rz,woman, stritard\,
{pflrUf
more of a woman. Even after case-terminations or personalterminations,
in: tara and H*T fawa may be used. Thus from ^tr%"purvdhne, in the
forenoon, ^tT%Jfft
pdrvdhnetare,earlier in the forenoon (Pan.vi. 3, 17).
From tH pachati,he cooks,T^fjr?fxf
frl pachatitardm, he cooks better (Pan.v.
3, 57),M^fririHl
pachatitamdm,he cooks best (Pan.v. 3, 56).
" 250. "cRl fara and im ^"m", if added to changeable bases, requirethe
Pada base. Tfi^prdch("180),m"Kprdktara; from
Thus from
("iftj),
("203),"|ftTTtdhanitara ; from \f^j[^dhanavat \Ftt
rW tama; ^i^HJjft
brdhmani forms WT^rftjUrmbrdhmanitard. Other feminines in ^i or "^iw
may or may not shorten their vowels ; ^f\ stri forms ^pprRTstritard or (^|ri"l
stritard.
Also ^JnrcrfafTT
sreyasitardor ''SRftfilll f"i^*ln"l
sreyasitard; mdushitard or
MlfMtfpdp-ish(ha,
worst.
or alpiyas alpishtha
3. T^j uru, wide variyas varishtha
13. H(V"J"S
parivridha,exalted M (Xd ^ parivradh as s f""PCs parivradhishtha
or
1 6. ftftpriya,
dear Upra TfH preshtha
21. fl^*^ywt?aw,
young yaviyas yavishtha
or kantyas kanishtha^
or
CHAPTER V.
NUMERALS.
3 WQl, fro:, ,
trdyalj,,
tisrdh,trmi, three. (Base
TOTft, chatvarah, chdtasrah, chatvdri, four. (Base
chatur.)
^
5 M 'fapdncha,
m. f. n. five. (Base
6 "f^T 5^a^, m. f. n. six. (Base^ shash.)
7 3 TOf saptdjm. f. n. seven. (Base
8 b ^T^ ashtau,m. f. n. eight. (Base ashtan.)
9 "T3T m. f. n. nine. (Base
10 a, m. f. n. ten. (Base
1 1 ekddasa,eleven. (Baseas in mn.)
/
dvddasa. 35 W
trdyodasa. 36 ^ ^zf^ri shattrimsat.
14 chdturda"a. 37 3^
15 ifa^Tpdnchada"a. 38 ^b ashtdtrimsat.
shodasa. 39 ^ navatrimsat.
17 ^ saptddasa. 40 do fern.
chatvdrimsdt,
1 8 st ashtadasa. 41 d"i ekachatvdrimsat.
^^rfTTJ
unavimfatih. dvichatvdrimsat .
20 ^o I fern.
vimsdtih, 43 83 R\\J(trayaschatvdrimsat
or
21 ^ rfir:
ekavimsatify. l trichatvdrimsat.
23 ^ ffr:
trayovimsatih. 45 8M
24 ^d n chaturvimsatih. 46 ^i shatchatvdrimsat.
25 ^M n panchavimsatify. 47 d^"
26 ^ shadvimfatih. 48 8b r^.\\^ashtdchatvdrimsat
or
27 ^S ifrf:
saptavimSatih. ashtachatvdrimsat.
28 ^b ^rrtJ
ashtdvimsatih. 49 d"i. navachatvdrimsat.
29 ^ navavimsatih. 50 MO fern.
32 ^ dvdtrimsat. flTM^I^dvipanchdsat.
33 33 53 M^ ^n^Nm^ trayahpanchdsat or
34 3^ chatustrimsat. tripanchdsat.
r^M^r^lr^
122 JTUMEEALS. " 253.
or u^fiT^f
STW ekddasam satam, i. e. a hundred having eleven (in
excess).Pan. v. 2, 45.
113 ^3 ^fafsnfirir
$nr trayodasddhikam satam or^[^^trayodasam satam.
1 14 ^8 ^t^IlfVoF
^IW chatur dasddhikam satam ^lichaturdasam
or '^njtST satam.
115 ^M ^panchadasddhikam
''T^^TTfv^ satam or iHr^T^panchadasam satam.
116 ^^rrfVr"lr
"|C|^ ^rw shodasddhikam satam or *fhr$f
^Tif
shodasam satam.
117 W ^ saptadasddhikam
^m^^nftnfi satam or TOT^I ^Tcfsaptadasam satam.
1 1 8 "ttb ^Ifl^irftrar
^Tffashtddasddhikam satam or "5^ashtddasam
-"5ilfT^^ satam.
1 20 $Trf
CI^Q f^^rwAl""* vimsatyadhikam satam or f^r 3Tff vimsam satam *.
121 ^ TT5|if^rwfV%
W ekavimsatyadhikam satam or Tjcfif^i
W ekavimsam
satam*, "c.
* Pan. v. 2, 46. The same rules apply to ^IfH sahasram, 1000, so that ion might be
rendered by ^'cmq^}
1Xig" ekddasam sahasram, 1041 by "i"*^r=nf^^I
^^5T ekachatvdrimsam
A thousand *T"IJ"J
millions, mahdrbuda, masc. and neut., or TITI padma, neut.,
i.e. lotus.
Ten thousand ^
millions, kharva, neut., i.e. minute.
Ten billions,
$vjsahku, masc., i.e. an ant-hill.
M -"ft
H 51tipanchonasatam,100 "
5, i.e. 95. If one is to be deducted,"gR una,
without "c|f ekat suffices. sjiHf^flT:
unavimsatih or K^Tlfffci^ifiT:
ekonavimSatih,
20 "i, i.e. 19. Another of expressingnineteen and similar numbers
way
is by prefixing
^"FTW ekdnna, i.e. by one not ; Jd4 ft: ekdnnavimsatih,
14(^31
by one not twenty, i.e. 19. (Pan.vi. 3, 76.)
Declension of Cardinals.
SINGULAR.
" eka" one- PLURAL.
MASC. FEM. NEUT. MASC. FEM. NEUT.
B 2
124: NUMERALS. $254-
MASC. FEM.
A. tisrdh *
N.V. ^n^tc/mWra#(Pan.vii.i,98)
^rTHt chdtasrah chatvdri
I. ^jjf^"
chaturbhih "Tt chatasribhih : chaturbhih
D. Ab. chaturbhyah
^TJ**?* t chatasribhyah n chaturbhyah
G. ^i
5"Ur chaturndm
""in""ui
chatasrindm f chaturndm
L. ^irt-HM chatasnshu chaturshu
D.Ab. "*fa"tt
panchdbhyah shadbhydh i ashtdbhydh t ashtdbhyah
G. "4^I"1 1 panchdndm If shanndm ^ l ashtdndm If
L. ""fajj
panchdsu shatsu ashtdsu or ashtdsu
Cardinals with bases ending in "^ w,, such as TOlr^ saptan, "T^ navan,
in "j^tf;
^HT satam like a neut. or masc. in ^r".
" 258. The construction of the cardinals from i to 19 requiresa few remarks. *J"fieka
is naturallyused in the singularonly,except when it means some ; ^fi" ^frf eke vadanti,
259.
some people say. fifdvi is always used as a dual, all the rest from 3 to 19 as plurals.
Ex. fafa: TjpT*fc with
tribhih purushaih, three men ; ";"*i"^l ^w^ekddata pvrushdn,eleven
ace. The cardinals after four do not the gender; ""*!"; 31 niOi
distinguish ekadasa
men,
in and
gender,if possible, in number and case, fq^ifni
vimsatih and the rest
may be
treated both as and
adjectives as substantives. Hence f"i^|fdt^ic^di vimtatih fatrundm,
f=J5lfff!
^lei^'.vimsatih fatravah VftH fiji^q:
shashtih sis'av'ih,
sixty
twenty enemies, or ;
J 259. Ordinals.
:, "tTT,"^, tritiyah,
d, am, the third.
chaturthdh,z, ^77?^,"j
d9
turtyafy, am,
I the fourth.
r, "",turyah,d, am,
0""T,
"?t,
:, ""ft, pafichamdh, i,am, the fifth.
:, "ift,
""T, saptamdh, i,am, the seventh.
"4,ashtamdh,
:, ""ft, i,am, the eighth.
,
navamdh, i,am, the ninth.
f, ekddasdfy,
i,am, the eleventh.
,
am,
$ft,"^T,chatvdrimsdb,i,am, 1
^ fortieth
:, ""ft,
"H, chatvdrimsattamdh,i, am, J
MHi^rt, 0$ft5"3T,patichdsdh,i,am,
'M^'I^MHJ, "4,panchdsaitamdh, i, am,
""ft, J
126 NUMERALS. J 260-
: shashtitamdh,the sixtieth *.
t ekashashtitamdh h, 1 .,
\ the sixty-first.
: ekashashtah, ]
; saptatitamdh,the seventieth.
riH: ekasaptatitamdh,]
" the seventy-first.
: ekasaptatah, ]
: asititamdh,the eightieth.
: ekdsititamdfy,
1 ,, .
,
_
\the eighty-first. ,
7 */*, 'i
d"tdfr, \
"jf,
*ft, navatitamdhji,am, the ninetieth.
ekanavatitamdht\ ,, .
n
" the ninety-first.
: ekanavatdhj J
"if,
:, "*rt, Satatamdh, i, am, the hundredth. (Pan.v. 2, 57.)
the hundred
: ekasatatamdfy, and first.
: sahasratamdb,the thousandth.
: five times.
panchakritvahj Tfowpanchadhd,in five ways.
: six times,"c.
shatkritvah, -qto shodhd,in six ways, "c. (or
ekasahyone- fold.
isah9 two-fold.
three-fold,
f^r: tri"afr, "c. (Pan.v. 4, 43.)
* The ordinals from sixtyadmit of one form only,that is TfT: tamahj but if preceded
by another numeral, both forms are allowed (Pan. v. 2, 58). !Jfif
satam forms its ordinal as
CHAPTER VI.
Base (incomposition)
IT? mad and Base (incomposition)
R^ tvad and
asmad.
y"T^ yushmad.
SINGULAR.
DUAL.
i /
PLURAL.
7T te, ^f v^m, ^: vaA, have no accent and are never used at the beginningof
a sentence, nor can they be followed by such particles
as ^ cha, and, "^T vd,
DUAL.
MASC. FEM. NEUT.
N. A. WT tau
N. A. 7TT
G. L. T*nft*
tydyoh W*ftltydyoh
Possessive Pronouns.
)
"T^ytadiyah,yd, yam, his, her, its.
"^T, "^ asmadiyah, yd, yam, our.
/
,
"4, tadiyah,yd, yam, their.
*
Other derivative possessive
pronouns are *n*?"R* mdmdkah, mine ; riN"=K
DUAL.
MASC. FEM.
has no accent.
SINGULAR. PLURAL.
DUAL.
FEM.
A. t enau
N. asaii
A. ^TT amum
I. v"ijr|iamtind .
I. 29, 5) amund
PLURAL.
MASC. FEM. NEUT.
J
N.
.
ni
A. amuni
I. ^FftfH:amibhih : ambhih
L. amushu
DUAL.
MASC. FEM. NEUT.
Relative Pronoun.
SINGULAR. PLURAL.
DUAL.
MASC. FEM.
N.A.V. T^
I.D.Ab.
Interrogative
Pronouns.
SINGULAR. PLURAL.
L. ^ftR^Ara.mm
"F^fJtasyrfwi
"liftR^
kdsmin ^fTSktshu cRHJAr/"tt
DUAL.
S 2
132 PRONOUNS AND PRONOMINAL ADJECTIVES.
Compound Pronouns.
tddri$9irnjsr
tddrisa,wr^f tddriksha,such like.
ScTT^ etddriksha,this
T etddrisa, like.
so much, "1
,
,
so much, ^declined
like nouns in '^vat (J187).
,
as much, J
3Tfil iyat,so much, 1
kaschit,WiT^kdchit,
fsK^f^kimchitj
some one; also 'affai^kachchi
anything.
kaSchana, oFT^"T kdchana, f"fr^"T
kimchana, some one.
y"A kaschana.
Pronominal Adjectives.
the of Sarvandman, which has been freelytranslated
} 278. Under name
certain of declension.
peculiarities They may be called Pronominal Adjectives,
and it is to be remembered that they are affected by these peculiarities
of
Tfft tar a and T"TH tama, such as 9. qftX katara,Which of two? 10. "3S?TR katama,
Which of many? 10. *nr sama, all ; 1 1. fan sima, whole ; 12. "sfa
nema, half;
13. ^"R eka, one; 14. ^ pdrva, east or prior; 15. v"para, subsequent;
1 6. W9R avara, west or posterior; 17. ^frspff
dakshina, south or right;
1 8. TJR uttara, north or subsequent; 19. ^TTC apara, other or inferior ;
20. ^nrc adhara, west or inferior ; 21. ^T *va, own; 22. ^TfT antara, outer,
^Kt antara ,
if it means interval,
"c.; nor any of the seven from ^ purva to
dakshind clever
gdthakdfy, minstrels "$^J uttardfykuravah, the northern
; TWn:
*
Accent, Pan. vi. i, 191.
134: PRONOUNS AND PRONOMINAL ADJECTIVES. " 279-
L. "5""*fsdrvasydm ^rt^ftt
sdrvayoh ^^TCJ
sdrvdsu
NEUTER.
SINGULAR. DUAL. PLURAL.
" 279. W*J awya, ^rsfiTT any at ar a, ^rfT itara, cRTR katara, cRnr katama,
take f^/in the Nom. Acc.Yoc. Sing,of the neuter :
MASCULINE.
SINGULAR. PLURAL.
pronominal senses, take in the Nom. Plur. ^z"or ^f! ahj in the Abl. Sing.WV?(smdt
may
or
^n^a/; in the Loc. Sing.ftR^smiw
or ^".
SINGULAR. DUAL. PLURAL.
N. "^Ipurvah ^[%T
purvau
A. ^^ purvam tj^T
purvau
" 283. The followingwords may likewise take ^ft "A or ^ i in the Nom. Plur. masc.
(Pan. 1. 1, 33.)
J prathamah, first,THWi prathamau, iniT prathame or n"4*iit prathamdhj fern.
nn prathamd.
t charamah, last,^T?U charamau, ^T" charame or ^TflTt charamdh.
fern, fgrnfl
PsnM* dmtayahy two-"^l, dvitayt,
and similar words in IHT #aya y fWrPTt
tritayah,
three-fold ; f^TTW tritaypor f^H^TTt
tritayah.
-J 285. PRONOUNS AND PRONOMINAL ADJECTIVES. 135
the Dat. Abl. and Loc. Sing, they may follow *ftsarva.
MASCULINE.
SINGULAR. DUAL. PLURAL.
A. f^ldl4dvittyam Psrt1"iT
dvittyau fgnlMl^dvitiydn
I. HSdl^H dvitiyena PS nlM I *4 idvltiydbhydmTS nl M idvittyaih
D .
fSdl^lfl
dvittydya
or doitiyasmaiT^mTWT
fsnl"4"*f ism*!*'!! dvitiyebhyah
dvitiydbhydm
Ab. or fjj ^ W
Pi dl ^ If(dvitiydt ifl frf
I"\dvitiyasmdt PSr/1
id^ I**41dvittydbhydm M^I dvitiyebhyah
G. ferri
JJ44J dvitfyasya fsnlM^J dvittyayoh fsn1""i"ii
dvitiydndm
L. fkri*ft"fofrfye
rrfHl^rm^rfmViyo^mm
or dvittyayoh fsnl^M dvitiyeshu
feff^^nftt
At the end of Bahuvrihi compounds the Sarvanamans are treated like ordinarywords :
Dat. Sing."ftn^H^nT^nyo"Aayaya,
to him to whom both are dear (Pan. 1. 1, 29). The same
at the end of compounds such as irti^J mdsapurvah,a month earlier ; Dat. *liti^i"4
later persons (Pan. 1. 1, 31),though in the Norn. Plur. these Dvandvas may take ^i; "j5m"
purvdpareor ^=imUt purvdpardh. Only in compounds expressiveof pointsof the compass,
Adverbial Declension.
" 285. In addition to the regular case-terminations by which the declension of nouns
the Sanskrit
is effected, language possesses other suffixes which differ from the ordinary
terminations by being restricted
chiefly in their use to certain words, and particularly
to
sense. Thus
tdt,with
4. UTi^ a locative meaning.
136 PRONOUNS AND PRONOMINAL ADJECTIVES. " 285-
6. "UTR^sdt,expressiveof effect.
7. ^TT and ^rrf^
a dhi,local.
8. "f|rhi,temporal and causal.
9. 1P"tar, local.
10. "5ha, local.
See also the terminations for forming numeral adverbs (" 260).
Kt tah,with an ablative meaning.
IHf I tatah,thence. Tin yatah,whence, ^rfJ itah,hence ; (cf.^flf
iti,thus, j[^iva,as.)
,
hence. Whence
opH frwtaA, ? amutah,
VSHJcU thence. *^J mattah, from me.
TfW tatra,there. '^ ya^ra, where. ""fWAw^ra,Where ? ^Tcf a^ra, here. ^T|W amutra,
there, in the next world. V"ffi ekatra,at one place,together. ^T^T sa^ra, with,
and Tf^f satram, with (see^ saAa).
3. ^T rfa,
temporal.
IT^Ttadd, then,and ri^THlT
taddnim. when.
*Tr?Tyarfa, "a"fcf,When?^"H^l
cIT^T any add,
another time. ^HfT sarvadd, always, at all times. ^oft^T ekadd, at one time.
4. local.
ITTi^^,
in front.
W^fJT^prdktdt,
Frequentlyafter a base in ^ s :
before, vi M ".tn i
f^ adharastdt,below, msaif^parastdt,
afterwards.
thd, modal.
tathd,thus. T^TT y"/Aa, as. ^ft^n sarvathd,in every way. ^R^T ubhayathd,in
both ^SRT*IT anyathd,in another ""!""" nvm in
anyatarathd, one of two
ways. way.
or T^T uttard. ^TiTTT antard (or "t -ram^ or "T! -re, or "T^ -rena),between. ^TT
purd, in the purah and
East, in front,formerly,(or JJIS before.)
^*jf\\^purastdt,
1"Rpa"chd, behind, (or **vt\"^paschdt.)
Adverbs such as ^pn mudhd, in vain, JplTmrishd, falsely,
are instrumental cases of
e.g. info pachati,he cooks; SMCI pachate,he cooks for himself; Mififyajati,he sacrifices;
^"fffyajate,he sacrifices for himself. The same appliesto Causals (Pan. i. 3, 74).
These however,
distinctions, rest in many cases, in Sanskrit as well as in Greek, on
in Greek, the right use of the active and middle voices is best learnt by practice. Thus
"rf\
nt,to lead, is used as Parasmaipada in such expressionsas *TJ TM "f*(fit
gandam vinayati*,
he carries off a swelling; but as Atmanepada,
in ^H fVn*^ krodham vinayate, he turns
Par.,
^^f^avridhat, or ^Rffo avardhishta, Atm. he grew. (Pan. I. 3, 91.)
Others take the Parasmaipada or Atmanepada accordingas they are compounded with
(Pan. i. 3, 17.)
if yd to them in the four specialor modified tenses. In the other tenses the
Atmanepada.
" 290. There are in Sanskrit thirteen different forms, correspondingto the
of the
Signification Tenses and Moods.
3. The principal
senses of the Optativeare,
a. Command ; e. g. ?frjppw *T^: tvam grdmam gachchheh,thou mayest go, i.e.
he is a Brahman.
who will
studies, obtain. *("l^^Hf^W^W^^^KHr^r. yad yad rocheta
viprebhyastat tad dadydd amatsarah, whatever pleasesthe Brahmans
T 2
140 SPECIAL AND GENERAL TENSES " 29!-
CHAPTER VIII.
J 293. Sanskrit grammarians have divided all verbs into ten classes,
according to certain modifications which their roots undergo before the
to the Bhu and Div classes ; "T$IW bhrd"ate or WT^m bhrdtyate,"c. (Pan.in.
i, 70). Again, ^sku, w^stambh,ffcHstumbh} *^fo^skambh,^tskumbh belong
to the Su and Kri classes;^rfiPff
skunoti or ^rrfwskundti (Pan.in. i, 82).
J 394. The four tenses and moods which requirethis modification of the
root will be called the Special or ModifiedTenses ; the rest the General or
of the specialtenses.
-$ 296. AND THE TEN CLASSES OP VERBS. 141
II. Bases which in the modified tenses end in any letter but W a.
I. First Division.
1. The Bhu class (the first with native grammarians,and called by them
v^rf^bhvddi,because the first verb in their lists is ^ bhd, to be).
a. iQ a is added to the last letter of the root.
Note "
The accent in verbs of the Bhu class (as we know from the ancient Vedic
language) rests on the radical vowel, except where it is drawn on the augment.
Many derivative verbs, " such as causatives,HmMiir bhdvdyati,he causes to be;
desideratives,^J?rflT
bubhushati, he wishes to be, from *"bhu; intensives in the Atmane-
pada, ^faildbebhidydte,
he cuts much ; and denominatives,n*n"fiinamasydti,he worships,
^ftiVdHlfa he
lohitdydti, grows red, " follow this class.
^ri to ft^rty.
^ri to ^rjr ($no).
Ex. tud-d-ti.
to strike;ij^fif
"g^tud, ft ri,to go; CUlTd riy-d-ti. \nd, to
nuv-d-ti.
praise; yMfcf ^ mri, to die ; fa^ mriy-d-te. tf kri, to
scatter ; foff^fw
kir-d-ti*
Note " The accent in verbs of the Tud class rests on the intermediate ^? a j hence never
Note " The accent in verbs of the Div class rests on the radical vowel ; though there are
traces to show that some verbs of this class had the accent originally
on 1 ya.
SPECIAL AND GENERAL TENSES " 297-
lengthenedto ^n d.
Ex.
^ dal,to cut ; (many exceptions.)
^l^^fdddl-dya-ti,
praise; GR^S^rrr
kirt-dya-ti.
Note "
Many, if not all roots arranged under this class by native grammarians, are
J 297. The second division comprises all verbs which do not, in the
class.
inflective base, the weak terminations, and the base before them, the
strong base ; and vice versd, the terminations which do not require
strengtheningof the base, the and
strong terminations, the base before
"Jnu is added to the last letter of the root, before strong terminations,
"ftwo before weak terminations.
ctylty
kryddi,because the first root kri).
in their lists is "aft
"ftni is added to the last letter of the root, before strong terminations,
"H nd before weak terminations,
*{n before strong terminations beginningwith vowels.
Ex. "aft
W, to buy; "aftarfa:
kri-ni-mdfy,
ist pers. plur.Pres.
kri-na-mi,ist pers. sing.Pres.
kri-n-dnti,
3rd pers. plur.Pres.
II b. Bases to which the terminations are joinedimmediately.
J 399. The second division comprisesthree classes :
^ify adddi, because the first root in their lists is ^ ad, to eat).
a. The terminations are added immediatelyto the last letter of the base ;
possible($296, i. b).
Ex. f?5^
lih,to lick : fc5TO lih-mdh,we lick ; ^ftr leh-mi, I lick ; Tyf^flek-shi,
thou lickest ($1 27); ctftettdhd,you lick (J1 28); *c*"^diet,thou lickedst
($1*8).
The accent is on the first vowel of the terminations, except in case of
weak terminations,
when the accent falls on the radical vowel.
144: SPECIAL AND GENERAL TENSES AND THE TEN CLASSES OF VERBS. "299-
b. The strong base before the weak terminations takes Guna, where possible.
c. The root takes " 302.)
reduplication.(Rules of Reduplication,
Ex. ? hu, to sacrifice: *J"H!ju-hu-mdh, we sacrifice ; sj^frfa
ju-ho-mi,.I
sacrifice. (Pan.vi. i, 192.)
The intensive verbs, conjugatedin the Parasmaipada,follow this class.
the terminations are strong, but begin with a vowel. Ex. "f*nfff
dddhdti; ^vfff
dddhati
(Pan. vi. i,. 189"190). Whether this rule extends to the OptativeAtmanepada is doubtful..
We find in the Rig-vedaboth dddhita and dadhttd. Prof. Benfey,who at first accentuated
is ta with Agama i. I adopt the former view, and see it confirmed by the Pratyudaharana
given in vi. i, 189. For if ydt of dad-ydtis no then
longer ajadi, tia, in ddd-ita must be
ajadion the same ground. The verbs bhi"hri,bhri,hu, mad, jan, dhan, daridrd,
reduplicated
jdgri have the Udatta syllable
on the
precedingthe terminations, if the terminations are
b. Between the radical vowel and the final consonant "{n is inserted,
which
Ex. to join:
*[*{yuj9 gr*n yu-n-j-mdh,
we join; g"lft*T I join.
yu-nd-j-mi,
The accent falls on tf na, wherever it appears, unless it is attracted by the
augment.
First Division.
Bhu class,with native grammarians, Bhvadi, I class.
Second Division.
Su class,with native grammarians, Svadi,V class.
Ad class, "
Adadi, II class.
unaspiratedletters.
fas bhid,to cut,fwfa^bibhid. =
T^dhu,to shake,=^dudhu.
" 305. Gutturals are in reduplication
represented by their corresponding
palatals
; ^ h by *(j. (Pan.vn. 4, 62.)
^Z kut, to sever, =
^^7 chukut.
,
to go, =
as, to laugh, =
$ 306. If a root begins with more than one consonant, the first only is
reduplicated.
ipi kru$,to shout, ^JST chukruf. =
??nlspardh, to strive, =
'^cf^paspardh.
WT sthdjto stand, = if^n tasthd.
^ stid,
to strike,
^^ = sushud.
^ft^o,to sharpen, =
-$312. AUGMENT, REDUPLICATION, AND TERMINATIONS. 147
fo,to wish.
vivydya,
to cover. ft^rtriv?.
w, to grow old.
" -^j^jagrdha9
to take.
been added as useful hereafter for the formation of the past participle, the
the benedictive,
passive,"c.
J ^T{vay is a substitute for ^ve,in the reduplicated (Pan.n.
perfect 4, 41). If that sub-
stitution
does not take place,then ^ve forms ^T vavau, ^t vavuh (Pan.vi. i, 40).
(1Pan. vi. i, 38, 39. IF Or f^ITO^svdya(Pan. vi. i, 30).
U 2
148 AUGMENT, REDUPLICATION, AND TERMINATIONS. " 3T3"-
^^ ukh =
"grwg:ukh-atuh) they two have withered.
= T^ftsfuv-okh-a (Guna),I have withered.
As to roots which cannot be reduplicated
or are otherwise see the
irregular,
rujes given for the formation of the Reduplicatedand Periphrastic Perfect.
SpecialRules of Reduplication.
"3 1 6.
So far the process of reduplication would be the same, whether applied
to the bases of the Reduplicated Perfect or to those of the Hu class. But there
are some pointson which these two classes of reduplicated viz.
bases differ;
f 318. The two verbs TT ma, to measure, and i?T hd, to go, of the Hu class take in
^z
the reduplicative
syllable.(Pan. vii. 4, 76.)
*TT ma, mimitej ^T hd, f*T%fft
(H*flri jiMtt.
" 319. Certain roots change their initial consonant if
they are reduplicated.
han,
*""^ to kill,*in\*ijaff1idna.
Likewise in the desiderative ftTO^rfwjighdmsati,and the
intensive "nT3W jahghanydte.(Pan. vii. 3, 55.)
ft[hi,to send (Su),f*m\"*jigh$yq.
Likewise in the desiderative f"nrt^fTT and
jighishati,
the intensive W*fNTiTjeghiydte.(Pan. vii. 3, 56.)
-$ 3^1- AUGMENT, REDUPLICATION, AND TERMINATIONS. 149
J 320. After having explainedhow the verbal roots are modified in ten
different ways before they receive the terminations of the four special
tenses,
the Present, Imperfect,Optative,and Imperative,
we give a table of the
$ 331. The terminations for the modified tenses, though on the whole the
take ^?(FirstDivision), or
a "Jnu, ^ut"^ni (SecondDivision,A.),or nothing
(SecondDivision,B.) between themselves and the terminations. Instead of
different classes of verbs, it will be more useful to give them in that form
in which they may mechanicallybe attached to each verbal base. The
beginner should commit to memory the actual paradigms rather than the
of the *
2nd pers. dual Atm., and learningthat the ^TT d of ^rr$dthe is changed
to ^i after bases in ^T a (Pan.vn. 2, 81),it is simplerto take ^ ithe as
the termination in the First Division ; but still simplerto commit to memory
FIRST DIVISION.
3.
fart 1(t ^(it ijta* ^te If ta ^W ita Ifftarn,
^Rava "^iva ^T^T ava W^avahe W"4 fi$
avahi ^f^ irahi ^R^ arahai
* In the second and third persons TR1(tdtmay be used as termination after all verbs, if
the sense is benedictive.
150 AUGMENT, EEDUPLICATION, AND TERMINATIONS.
SECOND DIVISION.
Su, Tan, Kri,Ad, Hu9 and Rudh Classes.
PARASMAIPADA. ATMANEPADA.
Present. Imperfect.Optative. Imperative. Present. Imperfect. Optative. Imperative.
I.
Uf dhvam
^TrTf
atdm
See No. 162). The verb J hu, though endingin a vowel,takes fqdhi instead
of f^ hi, for the sake of euphony. (Pan.vi. 4, 101.)
Kri verbs ending in consonants form the 2nd pers. sing.imp. in WT ana.
no except when
termination, ^ u is precededby a conjunctconsonant. (See
No. 177.)
Note 2 " In the 3rd plur.pres. and imper.Parasm. verbs of the Hu
pers.
class and ^rvq^f abhyasta,i.e. reduplicated bases,take ^rfir
ati and ^nj atu.
Note 3 " In the 3rd pers. plur.imp. Parasm. verbs of the Hu class,redu-
plicated
after to hate.
f"^dvish, (Pan.111.4, 109"112.)
$ 322. By means of these terminations the student is able to form the
'i
?
"
i
I
r
o
""
152
""
* -8
(-H .0;
ji
ve
g
ifkttll I
rim "
154
*
t
S'xs !"s)h" o
f 1 SI " -g
I
1 3-
" ^ te
r
ar ^
l^"^ fa ""
-i v!
"*" ^ fl
"
-"S
\"s" .8^
^ "r" ^
HilllMJ
4
s- -t^e
""o
*|^
PS
mil
^1
PL,
"
"""
155
l
fit! I immmsi
'5
1
5
'%
"
Q -41 1
"tj
iiti!.
i 1
"
W
J5
"Jl
i o
09
" t-
H
""
o"
":
2
"%
ft* 15 fl ""lH*l I
(*
lj
1 I
1 el "!
.
ri
'^ sri Pi
156
I Ig
g
s QJ
-
^
a " 1 ^ "7 $
"" ^ I4% o
'.g
vs
7!
P1
'?|
^e W ^
tvr
"
."
$3*2. 157
^ *"."
r- * v?
P
2
a,
"g "Kr'TS
'
W
~"
"" ?
r ""
5? J ^
^ * ^^52 I o
ir^S
"S V-e
xe
^2
" ^ J5 X2 fc =8
IfHi!
~
"^-
3 B"
Bl
1^1 P^
'S3 "l
.1 1
6-
J?S
lir^
P
^ KS fe)^
158
"
4
"5
a
't
'is
"Q 1045
-1
-J GENERAL OR UNMODIFIED TENSES.
CHAPTER X.
Perfect, the First and Second Aorist, the Future, the Conditional,
the PeriphrasticFuture, and Benedictive,the distinction of the ten classes
vanishes. All verbs are treated alike,to whatever class they belong in the
of the Chur class preserve their ^R dya throughout, except in the Aorist
and Benedictive.
ReduplicatedPerfect.
J 324. The root in its primitivestate is reduplicated. The rules of
have
reduplication been given above. ($302"319.)
$ 325. The ReduplicatedPerfect can be formed of all verbs, except
1. Monosyllabic roots which begin with vowel prosodiallylong but
any
d: such fr id,to praise; *vedh, to light
*T a or m as to grow ; jp^indh, ;
'S^und,to wet.
Desideratives,
Intensives,Denominatives.
form the
J 326. Verbs which cannot form the Perfect by reduplication,
Perfect by
Periphrastic means of composition. (J340.)
So do likewise to sit down
^TI day, to pity,"c., ^n^ ay, to go, ^T^ as,
(Sar.);optionally
^re ush, to viddm),
burn, (^faioshdm),fas vid, to know, (fe^T
to wake, fapvftjdgardm,
*TFJ.M0T"" Pan. in. i, 38); and, after takingredupli-
cation,
tftbhi (fswrnbibhaydm),-%thri(^^jihraydm)^ ^ bhri
and
J hu ("SJ^T
juhavdm. Pan. in. i, 39).
2. ishe
160 GENERAL OR UNMODIFIED TENSES.
DUAL.
1. ^ iva ivahe
2. ^rgt athufy
3. ^BTgja"w#
PLURAL.
i.
^IT ima imahe
or
followingrules :
by one consonant.
Note " If the second person singularParasmaipada is formed by ^ftha,the accent falls on
the root ; if with ^ZJitha, the accent may fall on any but generallyit
syllable, is on the
termination. In this case the radical vowel in certain verbs, be without Guna,
may,
f%*(vij, but P"P"=I
f^3*1viveja, PiT^T (Pan. 1.2,2;
vivijitha. 3.)
niny-ivd,
we two have led. 6i"riy-ivd,
fa "ri,fyfeiftra we
CHAPTER XL
THE INTERMEDIATE ^ i.
the other unmodified tenses has to be inserted between the verbal base and
of this of the
require,allow, or prohibitthe insertion ^ i form one most
pointof view it would no doubt be more correct to speak of the rules which
state the i. e.
exceptions, the cases in which the ^ Hs not employed, instead
of denning the cases in which it must or may be inserted.
* In Sf fri,"[dri, and "^ pri a further shortening may take place; ^KJJ! sasardtuk
reading enable him to know the verbs in which the insertion is either
of rules,but both before and after Panini the language of India has
changed, and even native grammarians are obligedto admit that on the
" 332. Taking as the starting-pointthe general axiom (Pan.vu. 2, 35) that every
termination with
beginning originally a consonant (except ^ y) takes ^ "",which we
the
representas a portionof the termination,we proceed to state the exceptions,e. the cases
i.
in which the ^t must on no account be inserted,or, as we should say, must be cut off from
the beginningof the termination.
1. All monosyllabic
roots endingin ^f[d.
2. roots endingin
All monosyllabic ^ t, except ft*sri,to attend (21,31)*; fa 4vi,togrow
(23,41). (Note " ftRsm*,to laugh,must take ^ " in the Desiderative. Pan. vu.
2, 74-)
3. All monosyllabic
roots ending in ^f,except ^ df,to fly(22,72 ; and
26,26. anuddtta),
$ftsi,to rest (24,22).
4. All roots ending in *5u, except *fyu,
monosyllabic to mix (24,23; not 31,9); ^rw,
to sound (24,24); to
"jjnw, praise(24,26; 28, 104?); to sound
TSJfoAt/, (24,27);
T9JJkshnu, to sharpen(24,28). ^ snu, to flow (24,29),takes ^" in Parasmaipada
(Pan. vu. 36). (Note take in the First
2, "
*J stu, to praise,and *}sw, to pour, ^ "
*
These refer to
figures the inWestergaard'sRadices LinguaeSanscrit*,1841.
Dhatupaflia
Y 2
164 THE INTERMEDIATE i. 332-
5. All monosyllabic
roots ending in ^Jn", except ^t?n,to choose (31,38).
Important exception: in the Fut. and Cond. in ^T sya, all verbs in ^J ri take ^ i (Pan.
vn. 2, 70).
take i in the
^ svri,to sound, may take ^ i (Pan. vn. 2, 44). ^ bhri,to carry, may ^
Desider. (Pan.vn. 2, to hold, and ^n,
49). ^ dri,to regard,"jc?An, to go, take
n).
coire(23,
_$ 333- THE INTERMEDIATE J t. 165
go (23,13),but it takes ^" before ^* of Put.,Cond., and Desider. Par. (Pan. vn. 2,
20. Of roots ending in ^ A, ^? ruA, to grow (20,29) ; ^ dah, to burn (23,22) ; fo^miA,
to sprinkle(23,23) ; ^ vah, to carry (23,35); J^ duh, to milk (24,4; not 17, 87);
f"^dih,to smear (24, 5); fc5^
lih,to lick (24,6); ^ naA, to bind (26,57).
" 333- Other roots there are, which must not take ^ * in certain only of the general
tenses.
A. In the future (formed by ITT td\ the future and conditional (formed by W *ya),the
and
desiderative, the in
participle cT ta (Pan. vu. 2, 15; 44),the verb Jf^klip
must not
in IT ta,the following
participle four verbs must not take ^ *, if used in the Parasmai-
pada.
Part. ^: vriddhah.
Part.
sisyantsati; t"iq; syannah.
5J^ ^tc?A,to hurt, Fut. 314*)
fritartsyati,
Cond. ^^i"3i^
asartsyat; Desid.
f=H^H|fAjighrikshati;
ITfi/rraA, Part. *prfa:$rn"AftaA(longf by special rule,cf.Pan. vn. 2, 37).
5f guh, 'SfflQfftjughukshati;
Part. *J":gudhah (cf. Pan. vn. 2, 44).
(Verbs ending in ^rt and *J0riare liable to exceptions. See " 337. Pan. vn. 2, 38-41.)
D. formations.
Participial
Roots which be without the ^ in any one of the generaltenses, must be without
i. may "
it in the participle
in If ta.
166 THE INTERMEDIATE L
333-
,
to protect,may form (Pan.vn. 2, 44) the future *frfWT#qp-i-fa
or
in the *
5ft in
participle K ta. (Pan.vn. 2, 14, 16.)
'c?,
to sweat (marked as f"i(*"*=!
t;i nishvidd);Ptsrq*
svinnah.
List of Participles
in If ta or "T na wJ^ic^ for specialreasons and in specialsenses
do not take ^ i.
f^Tsri,to go ;
f^Ilft
fritah,T'JdqT
fritvd. (Pan.vii. 2, n.) See " 332, 2.
mlechchh,to ; ffn?J
speak indistinctly mUshtah, if it means indistinct.
,
to prepare ;
Tfife:
phdntah, if it means without an effort.
,
to be confident ; ^"1 dhrishtah,if it means bold. (Pan. vii. 2, 19.)
,
to praise; tVsfUjcU
visastah,if it means arrogant.
drill.,
to grow ; 7g"ldridhah,if it means strong. (Pan.vii. 2, 20.)
parwrih, to grow ; HfY"|"sJ
parivridhah,if it means lord. (Pan.vii. 2, 21.)
,
to try; oFlft if it means
Jcashtah, difficultor impervious. (Pan.vii; 2, 22.)
to manifest ; ghushtah,if it does not mean
TJT?t proclaimed.(Pan.vii. 2, 23.)
^T^ard, with the prepos. ^ saw, f^Twi,f^1t?i,^rfharnnahj *i*i"5t
samarnnah, plagued.(Pag.
vii. 2, 24.)
with
^I^arc?, the prepos. ^rfa aZ"My WIWi abhyarnnah,if it means near. (Pan.vii. 2, 25.)
it (ascausative),WJ vrittah,if it means read.
*
f*fc"
mid, to be soft,though having a technical W a, may, in certain senses, form its
participle
as "iP^nJ
meditah or fa^J minnah (Pan.vii. 2, 17). The same appliesto all verbs
" 334. The precedingrules, prohibitingin a number of roots the ^ t for all or most
4. ^vri ty^vrirl
and ^rnVi*),
to choose, Par. ^^ ram-rat, Atm. ^p^ vavri-vahe,
^"4 vavri-she.
5. ?*Jstu, to praise,IJJ^T
tushtu-va. g*W tush^o-tha.
6. "5 dru, to run, J5^ dudru-va. J^T dudro-tha.
the Dhatupatha.)
2. In roots endingin vowels, which are without 5["
necessarily in the future (ifT
td),
Pan,
vn. 2, 61. See " 332, where these roots are given.
*TT yd, to go ; Fut. Mini ydtd; 4JJJIVJ yayd-tha.
f% cA",to gather; Fut. ^UT chetd; P'l'S'q chiche-tha.
3. In roots ending in consonants and having an ^? a for their radical vowel, which are
without ^i
necessarily in the future (iTT
td),
Pan. vn. 2, 62. See " 332, where these
roots are given.
Tf^pach,to cook ; Fut. ^Kfpaktd; HMTH papak-tha.
But "pH(V he
krishati, drags; Fut. ctff
T karshtd; 'qcuPHN chakarsh-i-tha.
allows sf'H'q
pechitha,besides MH"T^ papaktha; ^MPiiN besides
iyajitha, ^I" iyashtha:
also ^ftnryayitha,f'UfilVIchichayitha,
"c.)
4. All other verbs ending in consonants with any other radical vowel but ^ a, require^*,
and do all verbs with which i is either optional or in the
indispensable future
so
^
(ltt
to).
*
^ t?nn, (27,8) ^TTET t?arane, Su. ^t?r"n,(34,8) SHN"jJ dvarane, Chur. ^ rrt",
Exceptions:
1. In and ^S^drif,
Iffisrij the omission is optional.
Tables showing the in which the intermediate i must be omitted between the Unmodified
cases
^
Root and the Terminations of the so-called General Tenses, originally
beginningwith a
"
" 336. In these tables Jtta stands for the Past ff^san stands for the Desidera-
Participle;
tive ; ^T sya for the Future and Conditional ; HT td for the Future
Periphrastic ;
for the First Aorist ;
f"3 lin for the Benedictive.
In ^?(vrit,
^fivridh, if Parasmaipada. "
l"^syand,
yfts^idh, 333, B.
In verbs ending in T,
monosyllabic "3!u, ^, ^ rt,
^ grah, and J^ guh. " 333, C,
5. Before Tf ta:
a. All verbs which by native grammarians are marked with ^TTa, \t, or ~"u *.
All verbs of " 332 endingin consonants with ^Ta as radical vowel /periphrastic
future.
Optional insertion of ^ i.
" 337' F"r practicalpurposes, as was stated before,it is sufficient to know when it
would be wrong to the intermediate
use
^*,-for in all other cases, whatever the views of
different grammarians, the usage of different writers,it is safe to insert the i.
or
^
As native grammarians, however, have been at much painsto collect the cases in which ^i
must or be inserted,a short abstract of their rules may here follow,which the early
may
student may safely
pass by.
* The technical "ZRu shows that in the other generaltenses the ^ i is optional.
" 337, 1. 2.
170 THE INTERMEDIATE ^ i. $ 338-
^Ttpur,to ^jSt
fill, purnah or "%ftjK
puritafi.
,
to touch, ^"re: spashtah *Mlf$M:spdsitah. or
,
to inform, ^Ijnaptah or ^rPTff
t jnapitdh.
,
to hasten, IT^J
turnah or rqf^nJtvaritah.
hush, to shout, UMV* sahghushtahor ^'^PMdt
sanghushitah.(See " 333,
D. 2.)
"9"^^s"an,to sound, vti taintdsvdntah or vfi^rrtn;dsvanitah. (See " 333,
D. 2.)
^mA, to rejoice,
^?J hrishtah or ^f^W"hrishitah,if applied to horripilation.
(Pin.vii. 2, 29.)
apa-chi,to apachitahor ^TH^irMnt apachdyitah
honour, "smF*frrt *.
Necessary insertion of ^ i.
" 338- ^ " must be inserted in all verbs in which, as stated before,it is neither prohibited,
nor only optionally
allowed (Pan. vii. 2, 35). Besides these,the followingspecialcases may
be mentioned :
i. Before perfect:
of reduplicated
^^pas, participle
In the verbs ending in ^TT d (Pan. vii. 2, 67). *TT pd,
'
In all verbs ending in ^ri, and in ^ han (Pan.vii. 2, 70). In JTl^am, if used in
In the verbs ^J stu, *Jsu, ^jdhH in the Parasmaipada (Pan.vii. 2, 72). Thus from
Vriddhi.
Insertion of the long \ i.
J 340. Long ^ i may be substituted for the short when subjoinedto a
^ vri; Per. Fut. c(0in varita or Tfcn varitd; but Perf. ^^^"v| vavaritha;
Aor. Par. ^SHifoj:
avdrishuh ; Bened. 'cifWtevarishishta.
" 341. In the desiderative and in the aorist Atm. and benedictive Atm. these verbs may
or may not have ^[* (Pan.vii. 2, 41-42),which, if used, is liable to be changed to ^ t; not,
however, as far I can judge,in the benedictive Atmanepada.
as
The verb
?^ ^rraA,too, takes the long $ i, except in the reduplicated the
perfect,
desiderative,
and certain tenses of the passive.(Pan.vn. 2, 37.)
?T^grah; Per. Fut. il^HI grahitd; Inf. ij^lij
grahitum; but Perf . "fjf^T
jagrihima.
* The forms given in the Calcutta edition of Panini vn. 2, 42, MOMlV varishishta,
starishishfa, are wrong. (See Pan. vn. 2, 39.)
Z 2
172 PARADIGMS OF REDUPLICATED PERFECT. " 343-
Perfect.
Periphrastic
$ 342. Verbs which, accordingto $325,cannot form a reduplicated
perfect,
form their ^rf dm
perfectby affixing (an accusative termination of a feminine
abstract noun in wr d)to the verbal base,and addingto this the reduplicated
perfectof to do, *^bhuf to be, or
"cfkri, ^r?(as, to be*
?,to wet, "g^NcFR, 'sr*$$,^rrer, unddmchakdra, babMva, dsa.
?,to shine,^cinflM"*K, ^J?, ^ira, chakdsdmchakdra, babhdva,dsa.
bodhaya, to make known, ^hWHehTCj ^^, ^TTH, bodhaydmchakdra,
babhuva, dsa.
After verbs which are used in the Atmanepada,the auxiliary
verb "fkri
is conjugatedas Atmanepada,
but ^^ as and ^ bM in the Parasmaipada.
Hence from *j\rff edhate, he grows,
"N J
^VT^sR edh-amchakre ; but ^*j$ babhtiva and ^TW dsa.
i, to place.
PARASMAIPADA. ATMANEPADA.
or
"
2t1 _
3. ^u dadhati
*ftni, to lead.
2^ and
*
" 335. " 335, 3.
-$ 343- PARADIGMS OF REDUPLICATED PERFECT. 173
Vdhji, to hold.
f ^VTT dadhdraor
[f^rt,
dadhdra dadhrvod dadhrimd dadhrt dadhrivdhe dadhrimdhe
2. "prQ dadhdrtha *
"r^3* ^ qiMM ^WTM ^T"w or
"aft
krt,to buy.
J f^rWT chikrdyaor
*" 1 r . T -T f
\^%*\ ._.
-dhv"
chikriyidfivtor
3. chikrdya
fWfliiiJ fa"tHH$i r^fju^t f^f^W P"ir""4in P^rj"rM"
6. Verbal bases in TM or "31u, precededby one or two consonants, and requiringintermediate ^i.
3 yu, to join.
J^MI"Iyuydoa or ^^Pqq ^*jfaH iffl3 ^^^q^ ^^fq"i^
L^^0'yuydva yuyuvivd yuyuvimd yuyuv" yuyuvivdhe yuyuvimdhe
*J stu, to praise.
*
" 335" 2" and " 335, 3.
t If 3 yu is taken from Dhatupatfia 31, 9, it may form JpffaywyrffAa.
(See " 335, 2, and
UK stri,to spread.
2. "cTCcr^?
tastdrtha
f ^fom*. cJiaTcdra
or
to stretch.
2. dMV( tenitha
3. tatdna
ii(i"i"J rf"T^[J W^t ?T*f
tenuh tene
TWyo/, to sacrifice.
J 5[^rr5f
iyaja or ^TTT^1 *f"TT ^w S^Wqtj '^f^'H^
i.
\^lf*fiydja ijivd ijimd tje ijlvdhe ijimdhe
CHAPTER XII.
strengthenedin : weakened
possible, in :
Atm.
ift^
tud tod dtotsyat tottd (tutsishtd) dtautsit
VHtjP"|*Mi^
^P"nu ^P^ifte ^"Hfl
div dev i ddevishyat devitd devisMshtd ddevit
^T^fhUT^ tTlrtT
su so dsoshyat sotd
^dP"i*Ui^ fiPniti
tan tan dtanishyat tanitd tanisMshtd
%
kri kre dkreshyat dkraishit
1
hu ho dhoshyat dhaushit
-..^-..1^
*H VUrUlfl
rudh rodh rotsydti drotsyat drautsit
^ Int. ^"SftP^^n
-"(rfil^ "ei^unlPM'Mn ^wtftRfT ^rfTIPM'Oy -ef-qjn^f^
kri chekriyitdchekriyisMshtd
dchekriyishyata
chekrty chekriyishydte dchekriyishta
178 STRENGTHENING AND WEAKENING OF VERBAL BASES, "C. J 345-
II. Root. Base Part.Wte, Ger.RTtoa, Passive. Ben. Par. Sec.Aor. First AorJV.
not strengthened, without ^i. without^*, and II. Atm.
^f5*nr ^^if^
snj srishtdh srishtvd srijydte srijydt
fa ft f*ir^i *i!*i^ *nmr
5
Pan. vi. 4, 24.
6
But with mdrjitvd,not Hf^r^Tmarjitvd.
^i, Hlf'Sfll
9
7 As to the long 3iM, see " 128. 8 Or 'jf^r^T
guhitvd," 337, 1. 2.
10 with their
Roots which may thus drop their nasal,are written in the Dhatupatha nasal,
or while others which retain their nasal throughout, are written without the
w^srams :
vrimhitd. T^raw/,to tinge,may drop its nasal, even in the causative (i.e.before a vowel),
if it means to sport; TJrfirfff
rajayati(Pan.vi.4, 24, vart. 3, 4). The same root,like some others,
drops its nasal before sdrvadhdtuka affixes; T^fffrajati,
"c. (Pan. vi. 4, 26). ^^(anch,
if it
means to worship,must retain its nasal (Pan. vi. 4, 30) and take the intermediate ^ i (Pan. vn.
2" 53) : ^N^ff* anchitah,worshipped; otherwise ^T3u aktah or ^f^lfj anchitah, bent.
II
Or
-f 347. AORIST. 179
Note" The verbs beginning with ^ ku( (Dhatupatha 28, 73-108) do not strengthen
their base,except before terminations which are marked by *^flor ^n; fT hif, to be
finery,
to fear, never takes Guna before intermediate ^ "; Per. Fut. w"W(Pan. i.
Alftlfll
3" a), ^H"tfrntt,to cover, may do so optionally
;
urnuvitdor
^Nijfqni w"5fqnivrnavitd
(Pan. i. 2, 3).
CHAPTER XIII.
AORIST.
Both Aorists take the Augment, which always has the Udatta, and, with
some the
modifications, terminations of the Imperfect.
J 347. The First Aorist is formed in four different ways.
1. First Form.
PARASMAIPADA. ATMANEPADA.
because
terminations, all the verbs that take this form are verbs liable to
take the intermediate ^ i. The first and second forms of the First Aorist
in fact,by
differ, this only,that the former is peculiar
to verbs which take,
the latter to verbs which intermediate
reject ^ i. (See$332, 4, note.)
2. Second Form.
PARASMAIPADA. ATMANEPADA.
re (
\ or If ta \or^ITt thdh
s/m ^rsffl
sit -( . ^: stth -{ ^IHI satam THT sata
[or HT tarn "
[oriT^a
A a 2
180 AOKIST. J 348-
3. Third Form.
There are some verbs which add ^ s to the end of the root before
taking the terminations of the Aorist,and which after this ^ s, employ the
usual terminations with ^ i, viz. ^4 isham, "c. They are conjugatedin the
Parasmaipadaonly.
PARASMAIPADA.
s-i-sham ftt"*i
s-ishva ftro s-ishma
4. Fourth Form.
^ i (ksa).
PARASMAIPADA. ATMANEPADA.
r"
sdvahi ~_
tTTq sava *ITH sama T^T si 4 ^fTHT^ samahi
r
or "TT^ vahi
*
sathdh .
f^?4 sadhvam
4 4
_
dkdnisham or ^rsfiftj^
dkanisham (Pan.vn. a, 7); Atm. ^rcfiftufa
dkanishi.
*
Except f^f svi, to swell,^Tni*lTf^
asvayit; vTFIjdgri,to wake, ^"TT' " i.1 ojdgarit
f^
(Pan.vn. 2, 5). "^l^wrwM,
to cover, may or may not take Vriddhi; Wi ^"iTi^
aurnuvit,or
^TRV^J^aurndvit,
^rr^qRT^aMrwat?^
(Pan. 2, 6). or vii.
t Roots ending in ^c^aZ or ^:ar always take Vriddhi in the Parasmaipada ; ^"^jvalf
to burn, ^'*n"ft?(djvdKt
(Pan. vii. 2, 2). Likewise ^vad, to speak, and 'Gfi^vraj,
to go
drop their final ^y. If the intensive ^y is precededby a vowel, ^y is left between the
final vowel and the intermediate ^t. fal^bhid, to cut; Int. base 4"iv{bebhidy Aor. Atm. ;
TO'^faf^ftT
dbebhidishi. *^bhd, to be; Int. base "^j^bobhuy Aor. Atm. ^^jftrfa dbo- ;
dnamas-isham.
dkshipsi;^ "rz,^i^rfa
fq^kship,^rftff^r dkrishi. Final "^r^ becomes f^ 2r.
J 351. Terminations beginning with ^ET st or ^sth drop their ^* if the
" 352. The roots FTT "/^^, to stand, ^rc?a,to give,VT dhdy to ^rfe,
place, to
pity,*f dhe, to feed,^ do, to cut, change their final vowels into ^ i before the
($368.)
" 353- The roots iftmi (mindti),
to hurt, fa mi to throw,
(minoti), and $ di,Atm., to
decay,instead of taking Guna, change their final vowels into ^TTa in the Atmanepada; and
cl^fr
/*,to stick,does so optionally(Pan. vi. i, 50-51)*. Thus from *ftmi and fa mi, "w*iiw
amdsta; from ^ di, 'W^i^cf addstaj from c5^ /",^""iw aldsta or ^^H? aleshta. In the
" 354" "%*{han,to kill,drops its nasal in the Atmanepada (Pan. i. 2, 14); V^H ah at a,
ahasdtdm, "c.
" 355- 'T^^ffm,to go, drops its nasal in the Atmanepadaoptionally (Pan. i. 2, 13);
or ^JT^cT agamsta. The same rule applies to the benedictive Atmanepada ;
stshta or ^t^fh?gamstshta.
50. The substitution of ^TT d takes placewherever there would otherwise have
f 357. Most verbs taking this form of the Aorist end in ^TT d, or in
" 358. The verbs *ftmi, to hurt, fa mi, to throw, and c^tli,to stick,in taking this form,
change likewise their final vowels into ^SRT a. Ex. ^faifViMamdsisham, I threw, and I hurt ;
$ 360. The roots which take this form must end in SI ^ (asto ^j(dri$9
to
see, cf. Pan. in. i, 47),T{sh,1(s, ^ h, preceded by any vowel but ^T, ^n a.
They thus approach to the Second Form of the firstaorist in most, but not in all persons.
FIRST AORIST.
First Form,
PARASMAIPADA.
ATMANEPADA.
1. ^Tc4'P"lfll
dlav-ishi ^TcoTqwif^
dlav-ishvahi ^?"5ft^Tf^
dlav-ishmahi
1. "vianPt"M
abodh-isham ^WTttV1^ abodh-ishoa WqlP*!1!?abodh-ishma
2. ^Bnfftfh
abodh-ih W^tfVn? abodh-ishtam W^fViB abodh-ishta
3. W^hrh^a"orfA-f/ ^H""riP*4"i
abodh-ishtdm ^TTtfv^:
abodh-ishu/i
ATMANEPADA.
1 .
^BpfVfvftf
abodh-ishi vi^P^t^p^abodh-ishvahi ^T^ftfv^Rf^
abodh-ishmahi
Second Form,
without intermediate ^ i.
1 . akshaip-sam
vjtsj'^i "fB|MS akshaip-sva "s^K|^3kakshaip-sma
2. vj^tdjakshaip-sih ^T^fff
akshaip-tam(" 351) ^T!pT akshaip-ta
3. v^^tilf^
akshaip-sit ^I^Trt
akshaip-tdm ^\^^lakshaip-suh
ATMANEPADA.
1. ^TTTSfftl
akship-si ^TT^T^f^ akship-svahi ""iPe$M3Hn"
akship-smahi
2. vfPBj^xflJ
akship-thdh ^rft^Tnrt
akship-sdthdm ^T^Pf akshib-dhvam
3. isfPsiN
akship-ta ^P^tiifli
akship-sdtdm ^TPnjtirt
akship-sata
Vriddhi in Parasmaipada,
Guna in Atmanepada.
PARASMAIPADA.
1 .
^Tn *fanaisham ^In^ anaishva "ci^**!
anaishma
i .
xt'cRm akdrsham --Scfciu^
akdrshva rM=fl^ akdrshma
akdrshih %M"*|5
akdrshtam xM4l^ akdrshta
^nfinll
akdrshtdm
184 AORIST. " 362,
ATMANEPADA.
1. '^ifaakrishi 'ST^i^f^r
akrishvahi vi
"ym fifc
akrishmahi
ATMANEPADA.
1. ^Hl^iMadishi ^TT^^f^adishvahi ^?f^"^Tf^
adishmahi
3. ^rf^lT
ac?^a ^rf^^TrTf
adishdtdm vif^qnadishata
2. ^Kri'fXmvjj
or '^wOMfifi astarishdthdm or astarishdthdm ^HWlSl^lastirshdthdm
PLURAL.
3. ^JMriPlXri
or ^r^cTirt^Tf
astarishata or astarishata vjtflUn astirshata
3.
^TWrKfasrdshtam
'STOTSffa^asra"s^ ^T^rr^tasrdkshuh
ATMANEPADA.
1. ^njfrSf
asnJfo^z ''H^iyr^
asrikshvahi "^^"*if^
asrikshmahi
ATMANEPADA.
2. 41 [laghukshathdh
^ H|'V| or^PJcFKagudhdh ^H gHjIVJ1aghukshdthdm or *Jf *icr
*
It may also follow the First Form, ^nrf^ agdhisham and aguhishi.
(I337 "
I- !")
/"A,to
fc^; smear.
PARASMAIPADA.
aliksham ^?fc5^T^
alikshdva alikshdma
j aliksJiah ^rfoJ^iT
alikshatam alikshata
. ^f"^l^alikshat ^rfc^^rrf
alikshatam alikshan
ATMANEPADA.
2. ^rfc4H|'m*
alikshathdh or aUdhdh ^"*i\**\alikshdthdm or
2
to milk.
PARASMAIPADA.
adhuksham, "c.
ATMANEPADA.
adhukshathdh
2. WJ^nt or
"f^'^Tt adugdhdh or
? c?^, to anoint.
PARASMAIPADA.
adhiksham, "c.
ATMANEPADA.
.
^rftff^
adhikshi or
4 adhikshdmahi
or adhiksMthdm or ^rfarSEJ
6
or adMkshdtdm adhikshanta
SECOND AORIST.
J 3^3- Verbs adopting this form take the augment, and attach the
terminations (FirstDivision)of the imperfect to verbal base
a ending
in ^r ", like those of the Tud form.
1
aghukshadhvam or aghudhvam. 2 alikshadhvam or alidhvam.
3 adhukshadhvam 4
or adhugdhvam. adhiksMvahi or adihvahi.
5 adhikshathdh or adigdhdh. 6 adhikshadhvam or adhigdhvam.
7 adhikshata or adigdha.
-J 3*7- AOKIST. 1*7
PARASMAIPADA.
ATMANEPADA.
asichdvahi s anchdmahi
ve, to call. Pres. ^rqrfH hvaydmi ; Impf. ^T^TT ahvayam ; General base
PARASMAIPADA.
3. ahvatdm
ATMANEPADA.
ahvdvahi iihrumnhi
alivata vi Q^ fii
ahvetdm ahvanta
" 364. Roots ending in ^rr ^, ^ e, ^ i, drop these vowels, and substitute
^^ic?m,to see, take Guna (Pan.vn. 4, 16),and then form a base ending
in short ^? a: ^sn',to go, ^5T driktto see,
^STTO^asarfltf; ^^T^a"?ar^a/.
^365.Roots with nasal,dropit: T3fi"[
penultimate skand,to step,^ragi"*
askadam.
J366. Irregular
forms are, ^^'M avocham, I spoke,from ^^ vach (according
to Bopp a contracted f 370,
aorist,
reduplicated for ^^ci^ avavacham); ^rni
B b 2
188 AORIST. " 368-
The verbs ^ sri,to go, ^TP^sas,to order, and ^J ri,to go (^nttfram),in Par. and Atm.
(Pan. m. 1,56.)
verbs
Optionally, marked
technically by ^ir, but in the Parasmaipadaonly (Pan. in.
^5W wl
^fatC^abhidat
i, 57). or
t^abTiaitsit.
Optionally,*[jri,to fail,
^ScPT stambh,to stiffen C^^f^l^astabhat
or ^w^l^
or ^rafNh^amrocMtf),
"jr^mluch,togo,
to
^J^mrMcA, (-Wyi^amruchat
go
to steal,r^^gluch, to steal,*l"^$rZttnc^,
to go (^Pcf^ agluchat or
f^["z,
agluncUi), to grow (irregularly """")" DU*
^HST?^ in the Parasmaipadaonly.
(Pan. m. i, 58.)
" 368. There are a few verbs,ending in ^TT d, *J e, ^STto, which take this form of the
second aorist in the Parasmaipada; also ^bhu, to be. They retain throughout the long
final vowel, except before the Tt uh of the 3rd before
pers. plur., which the final ^?T d is
PARASMAIPADA.
3. ^R(Tf^a^ ^si^ini
addtam
PABASMAIPADA.
IT #a, to go ; ^T c?",to give; "IT c?A",to place; *U pa, to drink ; WT sthd, to stand ; ^ c?e,
to guard; ^ to be.
do, to cut; *j^bhu, (Pan. n. 4, 77.)
Optionally,
TIT # W, to smell ; V e?Ae,
to drink ; ^ftso, to sharpen ; "sft
chho,to cut ; ^fft
50,
to destroy.(Pan. n. 4, 78.)
" 369. The nine roots of the Tan class ending in "fTn or Tff n
*
may form the 2nd and 3rd
\
A
pers. sing.Atm. in ^IT: thdh and Uta, before which the final nasal is rejected. If^tan, to
stretch; Aor. vjnPrigatanishta or ^TiTlf atata; ^IirfVn?TJ
atanishthdh or ^-Nri^i: atathdh
second aorist,or of the first aorist II, with loss of initial ^s.
*
Irregularin the ist pers. sing.,dual,and plur.,and in the 3rd pers. plur.
-$374- AORIST. 189
perfect.
reduplicated
tj he went. ^"^ i^adudruvat, he ran.
-wtj^qi^flstm-Hra/,he flowed.
$ 372. The verbs in "n{ay drop ^r^ay, and (with certain exceptions*)
reduce their Guna and Vriddhi vowels to the simplebase vowels : wr a to ^ a ;
ij^mud, (Aor.^njjj^
amumudam.)
" 373. In the roots, which
exceptional do not admit this shortening
process,
^T d,ty,^ e, ^ ait'md,'?fto,^au
are in the
represented syllable
reduplicative by
cftcFTrfTT
lokayati,^?$"\3;
alu/okam.
(amdmudai).
syllable
reduplicative Those in which the vowel is long by
leave
position, the vowel of the reduplicative short (ararakshat).
syllable
Where, as in roots beginningwith double consonants, the vowel of the
is necessarily
syllable
reduplicative it is not changed into
longby position, the
to shine, VX^bhds,to
^dX^bhrdj, to speak, tf*{dip,
shine,*H^bhdsh, "SfNyfr,
to lighten, to
live,*ftc^
mil,to meet, tfrSpid,
to vex, shorten their vowel optionally.Ex. *ff*{bhrdj;
'SRfc"\ababhrdjat futiifi^abibhrajat
i "i (" 374).
or ^M
t %F^t?es^f"y,
to surround, ^"^ cheshtay,to move, take either ^ "" or ^ a in the
reduplicative iH f"4^
; ''Z"R'tn^avaveshtat
syllable or inn^rfyo/ay,lighten,
8 ^aviveshfat. to
I. w " w .
,
to jft^rfff
rejoice, moddyati ;
rit9to exist,^t^lfw vartdyati;
rij,to cleanse,JJTihrfir H dmimrijat.
mdrjdyati; ^*fl*J"1
-sftwqfnkirtdyati
rit,to praise, ; ^r^\^lT?(dcMkritat^.
because the two consonants make the short vowel heavy (guru].
iq^ tyaj,to leave,Tm"RflT tydjdyati
;
,
to ^ftTT^fTT
fall, chyotdyati;
svri,to sound, ^ Tlinfrf
svdrdyati;
,
to protect,iHinfrf
rakshdyati;
bhiksh,to beg, fvnsprfir
bhikshdyati;
" 376. If the root begins and ends with double consonants, this rhythmicallaw is
broken.
,
to ask, H-"**i Pit
prachchhdyatij
^RWSSj^dpaprachchhat.
skand, to step,"tai^"4fii
skanddyati; *x ^
*5h^ dchaskandat.
" 377. Roots with radical ^ri followed by consonant, may take
optionally
or ^n, a
the w "
w or w w " forms.
*
'TO^ gandy and kathdy
cFTO^ take ^ i or ^T a optionally; ^*(\*\1"1{djigan
or
^ "nW?^ djaganat.
t The followingverbs take *3fa instead of ^i or \i in the reduplicative of
syllable the
The same verbs which, as will be shown hereafter (" 474),reduplicate^l^av,(the Guna of
"^nujCaus. ^\\^^tindvdyatij
Des^^^v^fiKnundvayishatij
A or. of Caus.^R ^C
djighrapat.
REDUPLICATED AORIST.
PARASMAIPADA.
2. vif^i^Mt
a6israyah asisrayatam uslsrayata
3. vi f^i
^ ^
i^atisrayat asisrayatam asisrayan
ATMANEPADA.
" 380. In the preceding "" occasional rules have been given as to the
forms
particular of the aorist which certain verbs or classes of verbs adopt.
As in Greek, so in Sanskrit,too, practiceonly can teach
effectually which
However, the generalrule is that verbs follow the first aorist,unless this
is specially and
prohibited, that they take the first form of the first aorist,
unless they are barred by generalrules from the employment of the interme-
diate
^ i. Verbs, thus barred, take the second form of the first aorist.
The number of verbs which take the third form of the first aorist is very
The fourth form of the first aorist is likewise of very limited use ; see "360.
As to the second aorist,the roots which must or may follow it are
192 FUTURE. " 381-
indicated in " 367, and so are the roots which take the form
reduplicated of
CHAPTER XIV.
Future.
$381. Terminations.
PARASMAIPADA.
SINGULAR. DUAL. PLURAL.
1. i^*miH
ishydmi Sf^TRJisJiydvah 3pR*{\ishydmah
2. 3^4
(Viishydsi ^3T*Kishydthah ^wfH ishydtha
3. ^Hjfrr
ishydti ishydtah
S^tQTI! ^"4ffl
ishydnti
ATMANEPADA.
have been stated in chapterXI, $ 33 1 seq. For the cases in which *(i is
changed to ^ ",see $ 340. On the change of w sha and *r sa, see $ 100 seq.
On the of the radical
strengthening vowel, see chapterXII, $ 344 seq.
$ 382. The changes which the base undergoes before the terminations of
the tenses,the
strengthening two futures,the conditional,
and the benedictive
peculiarities
must be learnt but
by practice, a few generalrules may here be
repeated:
1. Final U e, $" ai9 ^\ o are changed to ^TT d; ^ gai, to sing, JllHJlfa
gdsyami, "c.
2. Final ^ i and\i, ^u)^uj'^ ri and ^" ri,take Guna ; f*tji,
to conquer,
^mifajeshydmi;*%bhu,HfcujifHbhavishydmi; ^ kri}g"ft"5|rftT
karishyami;
^ dri,to tear,^fXmifHdarishydmi or ^^NnfH darishyami. There are the
ATMANEPADA.
1 .
J*tq aishye aishydvahi aishydmahi
PeriphrasticFuture.
" 384. The terminations are,
PARASMAIPADA.
3. ^cTTltd itdrau
^rillJ \ itarah
ATMANEPADA.
i. itdhe
i^HI*" ^ itdsvahe
^fli*3 itdsmahe
3. 3[HT""a ^rtl'Uitdrau
is,however, with regardto TTT td,no distinction of number and gender in the
ist and 2nd persons, and no distinction of gender in the 3rd person.
On the retention or omission of intermediate ^ i or ^ i, see J 331 seq.
On the strengthening
of the radical vowel, see " 382.
*ry^budh, to know,
with intermediate ^ i.
PARASMAIPADA.
2. ^tfwrf?? lodhitdsi *
bodhitdsthah bodhitd'stha
"nPviril^|
ATMANEPADA.
1. WTTVffll^bodhitdhe bodhitdsvahe
2. "Tl
PMn itf bodhitd'se bodhitdsdthe bodhitd'dhve
3- WtfvnTO bodhitd'
rau bodhitd'rah
PARASMAIPADA.
ATMANEPADA.
i .
FrT!^
etdhe JgrilH^ etdsvahe *ni"HC etdsmahc
3. ^TTT e/d
":niCfetdrau "niC et draft
Benedictive.
base,and, secondly,
by the insertion of an "^s before the personaltermina-
tions.
of the root IT yd, the benedictive seems a similar compound of the unmodified base with an
ancient first aorist of *TT yd. In *TH ydh and contractions of "n"^y"fos
Tffl^ydt have we
and In the
"t\*(t{ydst. Veda the 3rd pers. sing, is HI y^. (See Bollensen, Zeitschrift
der D. M. G., vol. xxii. p. 594; and Pan. vm. 2, 73"74.)
In the Atmanepada
the
^ s stands beforethe terminations of the optative,
e. g. T"nstyainstead of ^ITiya. Besides this,the personalterminations originally
beginningwith j(Jt
or
^ th take an additional ^s. Cf. $351. Thus, instead of
^bhu, Aor. ^wfq fa abhavishi, Ben. HfclMl^bhavishfya; from ^J stu, Opt. Atm.
Aor. VN^iMtf
akreshata, Ben. ^TT^ArresA^ran.
" 386. Verbal bases ending in ^H^ay (Chur, Caus. Denom. "c.) drop ^Tay before the
terminations of the benedictive Par.: Ben. *"ft^nf
^ft^choray, chorydsam;
but in Atm.
"
f^chit,Par. chitydsam,
fa"qiti Atm. ^fWN chetishiyd.
" 388. The benedictive Parasmaipada never takes intermediate ^ i. The
" 389. Some of the rules regulatingthe weakening of the base, which is required in the
benedictive Parasmaipada, may here be stated together with the rules that apply to the
Also in ^n, to go; Ben. ^^(arydt;Pass. ^f*fiT arydte; Int. ^C(5n ardrydte.
Final ^Tn fjfr,
is changed to
and, after labials,to ^.ur.
diphthongin the general tenses into ^TT d: "Wf dhyai,UTnTlf dhydydte. Roots ending in
^TT d retain it: "TT^a,TTTff pdydte,he is protected. But the followingroots change their
final vowel into \f in the passiveand intensive; into "Ze in the benedictive Par.; and keep
it unchanged before gerundial1 ya. (Pan. vi. 4, 66,67, 69.)
-$ 395- BENEDICTIVE. 197
,
to take; 'vlfljyd,
to fail; **F^vyadh,
to pierce;"H^t?yacA,
to surround;
; Ben .
J|^IIc^grihydt;
Pass. grihydte;Part. Ji^lfft
JJ^lii grihitdh; Ger.
grihftvd;
Int. "i 0 '^t$l d jarigrihydte.
Aor. ^ir^im^osisAa^.
Roots ending in consonants preceded by a nasal (which is reallywritten as belonging to
the root) lose that nasal before weakening terminations (Kit,Nit, Pan. vi. 4, 24). Thus
* This term comprises the six roots J^IM, ^Rff,^T,^, f*H^, and *te,all varieties of
the radicals "JTdd and VT dhd; but not ^T^and ^^, i.e. "JTfrT
ddti,he cuts, and ^mfinddy at i,
he cleans (Pan. 1. 1, 20). Hence fffrnt diyate,it is given; but ^mnddyate, it is cleaned.
t In other roots, ending in ^IT d or diphthongs,and beginning with more than one sonant,
con-
the change into ^e in the benedictive Par. is optional(Pan. vi. 4, 68). " glai,to
wither ; gleydt
jpffi^ or
^fT^T^gldydt. ^TT khyd,to call ; ^im^khydydtwmi(khyeyd't. or
forms Mcfclnlf
cheMydte(Pan.vi.i, 21); ^pydy, ^TNTT pepiydte
(Pan.vi. 1,29).
198 PASSIVE. " 396-
the of
strengthening the base,$ 344, and $ 348
particularly seq. Remember,
that if the benedictive Atm. does not take intermediate ^ i,penultimate^ i,
left unchanged,whereas in other tenses they take
strengthening
"3u,?$ri are
Guna (f344). Final ^ ri,too, remains unchanged, and ^ri becomes ^ ir,
or, after labials,
^ 4r. fq^kship,to throw, ftfml4 kshipsiyd;^pri,
to fill,
Benedictive.
PARASMAIPADA.
1. budhydsam
"JUJTtf ^HITO budhydsva '3p$m budliydsma
2. ^TH budhydh ^*HHfl budhydstam ^"irai budhydsta
3. TURff budhydt J ^M IW I budhydstdm ^*Hi^tbudhydsuh
ATMANBPADA.
CHAPTER XV.
PASSIVE.
respects(except
in the accent)identical with the passive.
Atm. "T^fff
ndhyate,he binds ; Pass, rf^ nahydte,he is bound.
passive.
"*tt*n^bodhdy
', to make one know; ^tWrf bodh-ydte^
he is made to knuw.
**TV"*^
chordy"to steal j ^"n chor-ydte,he is stolen.
Intensive bases ending in ^y retain their 1y, to which the lya of the passive is added
without any intermediate vowel.
,
to cut much j
3fico*snloluyydte,
he is cut much.
PASSIVE. 199
"fhft
didM, to shine, q^ vevt,to yearn, q(V."'
daridrd,to be poor, drop their final vowel,
as usual.
didhi,^teti
^t*ft i.e.
it is lightened,
didhydte, it lightens.
$ 400. As to the weakening of the base, see the rules given for the
J 389
benedictive, seq.
Passive.
SINGULAR.
I. 2. 3.
Pres. vj$bhdy6 $TH*bhuydse "07*bMydte
Impf. *ng$dbhdye WgW. dbhdyathdh *T"qTT dbMyata
Opt. VgWbMyfya tgWCbMytthdh VgfrbMytta
Imp. ^bMya( *j*tt bhuydsva *gllft
bhuydtdm
DUAL.
(vikaranas),
which are retained in the specialtenses only, and it differs
Periphrastic
Perfect.
The periphrastic
perfectis the same as in the Atmanepada,but the
verbs
auxiliary ^ as and ^ bM must be conjugatedin the Atmanepada,
as well as
^ kri. (J342.)
200 PASSIVE. $403-
Aorist.
$ 402. Verbs may be conjugatedin the three forms of the first aorist
J 403. In the third person singulara peculiarform has been fixed in the
ending in ^ i, and
passive, Vriddhi
requiring of final,and Guna of medial
"
^iftjaddy-i. fc Second Form.
TBrf^Tf
adikshata, "
agtih-i.
alikshata, " aleh-i. Fourth Form.
" 404. Verbs ending in ^TT d or diphthongs,take T^y before the passive2[*.
"fTda, "H^|ftl
addyi,instead of ^fq'ff
adita.
" 405. Verbs ending in ^*{ay (Chur, Caus. Denom. "c.) drop ^f ay before the passive
^ t, though in the generaltenses, after the droppingof the passiveHya, the original
^P^ay
may reappear, i.e. the Atm. may be used as passive.
In the other persons these verbs may either drop ^^ay or retain it,being conjugatedin
either case after the firstform of the firstaorist."
^MTf^fabhdvi.
fJ abhdvayishthdh,
Int. ^T^t"jftr
Tft*$l(bobhuy,abobMyi.
Intensive bases ending in ^y, precededby a consonant, drop ^y, and refuse Guna.
3. ^TcSTfr^Tiri
aldvi-shdtdm, " " ^cSfamdl alavi-shdtdm.
Plur. i. pers. ^TcSTfaTf^aldvi-shmahi, by the side of "swfV^ng aldvi-shmahi.
%. ^roFfes"r
^K"ifasafaldvi-dhvamor^^dhvam aldvi-dhvam " or "^.
3. "MlP"4Mffaldvi-shata, " ^c-ifMMH aldvi-shata.
Fut. c^TPM^JIdvi-shye, by the side of c*P"^tM
Idvi-shye.
Cond. -flrtlfciui
aldvi-shye, " ^Jc5p^ aldvi-shye.
Per. Fut. oSlfcrilj
Idvi-tdhe, " c^P^ril^
Idvi-tdhe.
*
From TRyrah, to take, 3rd pers. sing.Aor. Pass, ^nft agrdhi; hence
Aor. agrdhishi,besides
"{{jif]gfa Wil^lfMagrahishi.
Fut. ?rrfT*f
grdhishye, inf^*fgrahishye.
Per. Fut. Trfziri^grdhitdhe, IF"lrikgrahitdhe.
Ben. yifgiflq
grdhishiya, "
i|^1*rlq
grahishiya.
From JTT^ramay, to delight,Caus. of
t1^ram, 3rd pers. sing.Aor. Pass.
" 412. Certain verbs of an intransitive meaning take the passive^* in the 3rd pers. sing.
Aor. Atm. Thus IrqClff utpadyate(3rd pers. sing,present of the Atmanepadaof a Div
verb),he arises,
becomes J^Mltyudapddi,he arose, he sprang up ; but it is regularin the
" 413. Other verbs of an intransitive character take the same form (Pan.HI. 1,61);
optionally
("j1u|d
dtpyate,he burns, Div, Atm.),"*"1fM adipi ^"OrMKadipish^a. or
jan (*i\*M
jdyate,he is born, he is,Div, Atm.; it cannot be formed from Iffy'an
(Hu, Par.)"to ^l"Tf*T
beget), ajani or ^enifneajanishta.
(^"W budhyate,he is conscious, Div, Atm.),^TTtfVabodhi VJl or abuddha.
^L^frt
purayati,he fills,Chur.), ^T*. apuri Wjfn? apurishta. "" or
(TTRff Bhu,
tdyate,he spreads, Div
Atm.; really form of Tan),"Mlfa atdyi or
atdyishta.
dyate,he xi"qif"l
grows), apydyi or -"*mrM8 apydyishta.
CHAPTER XVI.
$414.The participle
of the present Parasmaipada retains the Vikaranas
which the Pada and Bha base can be easilydeduced accordingto general
rules (J182). The accent remains in the participle
on the same syllable
where it was in the 3rd pers. plur. If the accent falls on the last syllable
of the and
participle, if that does
participle not take a nasal,then all Bha
cases and the feminine suffix receive the accent. (Pan.vi. I, 173.) Thus
D d 2
204 PARTICIPLES, GERUNDS, AND INFINITIVE. $415-
"c.
"s^i^ ^fifrTT"c.
addnt addn addnt am adatd
(" 184)
aJ"^riT
jtibvati juhvat juhvat juhvatam juhvatd
415. The of
participle the future is formed on the same principle.
^fatq-^ Norn. S. Hftra^ Ace. H fa *M rf Instr. Hfcufri'l
form the Anga and Pada bases, accordingto " 204. In forming the Anga
and Pada bases,it must be remembered,
1. That roots ending in a vowel, restore that vowel, which, before T: uh,
had been naturallychanged into a semivowel.
intermediate
2. That, accordingto the rules on
^ i,all verbs which, without
countingthe "3: uh, are monosyllabicin the 3rd pers. plur.,insert ^ i.
3rd P. Plur. Instr. Sing. Nom. Sing. Ace. Sing. Instr. Plur.
tJl^SlT^ "3^fk"
tutuduh tutudushd tutudvdn tutudvdmsam tutudvddbhih
f^f^t f^r^"ji"^
didivuh didivushd didivdn didivdmsam didivddbhih
^TIj'nTPgJ ^K*(T*Jt4jlit
^TKTn^TMFT^T^ ^nT^TTTTf^T^T^f ^ftonHTfirafg:
choraydmdsuh choraydmdsushd choraydmdsivan choraydmdsivdmsam choraydmdsivddbhih
PARTICIPLES, GERUNDS, AND INFINITIVE. 205
3rd P. Plur. Instr. Sing. Nom. Sing. Ace. Sing. Instr. Plur.
fTO
sushnvuh sushuvushd sushuvdn sushuvdihsam tushuvddbhih
"v
cT"jm 7ff"TTF*^
ten lilt tenushd tenlvdn teniva/hsam tenivddbhih
fafag: P*iftl"iiti
chikriyuh chikriytishd chikriodn chikriodmsam chikricddbhih
^IJtn ^Nlf^l^
dduh ddushd ddivdn ddivdmsam ddivddbhih
" 417. In five verbs, where the insertion of ^ " before ^ is optional(" 337, 8),we
forms
get the following :
3rd P. Plur. Instr. Sing. Nom. Sing. Ace. Sing. Instr. Plur.
or
or
by dropping ^T ire, the termination of the 3rd pers. plur. Atm., and
substituting
^TT"T dna.
babhdvire "
^L^M: babhuvdndfy
chakrire "
^?W^n: chakrdndh
dadire "
^R: daddnah,
Division.
In the First Division we may again take the 3rd pers. plur.present Atm.,
drop the termination ^ nte, and replaceit by JfRt mdnah.
In the Second Division we may likewise take the 3rd pers. plur.present
Atm., drop the termination ^nr ate, and replaceit by ^TR! dnafy.
* The same optionalforms run through all the Pada and Bha cases.
206 PARTICIPLES, GERUNDS, AND INFINITIVE. J 420-
bhdva-nte "
VRJTR: bhdva^mdnafy sunv-dte" g^R: sunv-dndfy
tudd-nte "
^MI^HM: dpnuv-dn*
divya-nte" ^Nmr^r: divya-mdnah : tanv-dnd
^f'^HS ad-dndh
bhdvdya-nte HN+HM: "
juhv-dnah,
^3^1~*{\
Des. ^^bubhusha-nte^JWT": bubhusha-mdnah " rundh-dte "
%VT"f:
rundh-dndfy
Int. ^ft^l^
bodhuyd-nte "^JtWHt bobhuyd-mdnah "
bhavishyd-nte ^P^U|Hri!j:
bhavishyd-mdnafy "
i edhishyd-nte ^Puu(H|iii:
edhishyd-mdnah "
J 421. The of
participles the present and future passiveare formed by
adding *TRt mdnah in the same manner.
^i4^budhyd-nte "
ndyishyd-nte ndyishyd-mdnah
"
" 424. If IT. tah takes intermediate 3[", it may in certain verbs produce Guna. In this
,
to dare,vftlf*dharshitdh; Vnti^T dharshitvd.
,
to bear, fftwt marshltdh (patient),
(Pan. i. 2, 20) ; Hf*li"ll
marshitvd.
purify,^f^lf*pavtidh(Pan. I. 2, 22) ; MP"ii"n^amW,
from ^[^/wn. See No. 156.
" 425. Verbs with penultimate T K may or may not take Guna before Tf fa with mediate
inter-
^ *, if
impersonally.theyare used
" 426. If WT tod takes intermediate ^", it requires,as a general rule, Guna (Pan. i. 2,
18),or at all events does not produce any weakening of the base.
^crtV,to exist,qfrfrti
vartitvd.^^srams,to fall,tjiftfrm sramsitod (Pan. i. 2, 23). ^ pu (i.e. ^^pun)y to
sfqrqipavitvd
purify, (Pan. i. 2, 22).
Verbs, however, beginning with consonants, and ending in any singleconsonant except
shine,tflfriril
dyotitvd
or dyutitvLThe
'^PriHl same option appliesto Jfitrish,
to thirst ;
" 427. Though taking intermediate ^ *, rTT tvd does not produce Guna, but, if possible,
weakens the base, in ^ rud,to cry, tjRrqi
ruditvd (Pan. I. 2, f^ md, to know, (%f";rm
8) ;
viditvd;
Ig^mush, to steal,^fm^lmushitvd ; *J^gra.h,to take, J]^1r"li
grihitvd;ifcmrid,
to mriditvd(Pan. i.
delight,ijf^r^T 2, 7); ^ mrirf,to rub, mriditvd;^TV^urfA,
"jH;i"ii to
cover, gudhitvd;
JjPviHI f^iS^"fr/, klisitvd;
to hurt, f^iP^IHI ^vad, to speak,
uditvd;'3R(vas,to dwell, ^fm^fiushitvd.
" 428. Roots ending "^fAor "^pA,precededby a nasal,may or may not drop the
in
" 429. Roots endingin nasals lengthen their vowel before WJ tah and r^T ted (Pan. vi. 4,
" 430. The followingroots, ending in nasals, drop them before WJ taA and WT fp"
vi. 4, 37-)
208 PARTICIPLES, GERUNDS, AND INFINITIVE. " 431-
go, TlTt gatdh, lli^R gdtvdj l"^man, to think, *HTt matdh, IfFRmatvdj "^^van, to
ask; TT^faw, to stretch,fTTH fa"a$, ffi^T tatvdj and the other verbs of the Tan class,
ending in 5^w.
Note Of the verbs those ending in
"
same "^w drop the nasal before the gerundialHya
and insert l^tjTHTTT pramdtya (Pan. vi. 4, 38) : those ending in 1(m may or may not drop
the nasal before the gerundialHya; 11*171 pragdtya or WFRtpragdmya.
" 431. The following
verbs drop final *{n, and lengthen the vowel.
,
to ail,*T*!fcjurnah, *{r"T
jurtvd;13Ttvar, to hasten, "^t turnah, Hr^Tturtvd;
iv,to dry,^JTHsrutah, t|r"l
I srutvdj to
*8*{av, protect,^Tft wtaA, wrqi w^a;
,
to bind, 1JTHwi^aA, ^^r^Tmw^.
" 433. Roots ending substitute
dhyai, to meditate,"UTTfT: dhydtah,
in ^ ai ^TT d; ^
dhydtvd: or ^ gai, to sing, *ft?H^^"^, Iftr5TT
I ," T ^i^a. Final TJ e and ^TT a, too,
* See verbs without intermediate 3[t. (" 332, 13, and 16.)
ending in vowels, ^ da may
t After prepositions be dropt,and the final 3[" and ^ w of a
7. Miscellaneous in
participles "T: wa/L- ^S: ptirnah,only if derived from
and
*""pilr, then with an optionalform ^fTTHptiritah(Pan.vii. 2, 27);
said to be trS:purtah (Pan. 57);
while the of
participle T^priis viu. 2,
*
play,(notto gamble, where it is inn dyutah) ; cIP^Tt lagnah,from c^T
ashamed; ^fhr:
sinah and 9^H: but $ffa:s^a^, cold;
sydnah,coagulated,
^Nr: hrmafy or hritah, ashamed
^tlf: (Pan.viu. 2, 56).
" 443. Native grammarians enumerate certain words as which, though by
participles
their meaning they may take the place of participles,
are by their formation to be
classed as adjectives
or substantives rather
"T^itpakvdh, ripe; than as participles.Thus
dry
^^ilsushJcah, (Pan.vi.i, 206); "tflRtkshdmdh,weak', H tctl
T"$Kkrisdh,thiYi', 1 1prastimdh ,
j 446. Verbs ending in a short vowel take m tya instead of if ya. f*f
to conquer, fartijitva,
having conquered; but f%fww vijitya. ^ bhri,to
carry, vp^T bhritvd ; but TOfFIsambhritya, having collected. Except frsy
kshi,
which forms having destroyed(Pan.vi.
TRsfaprakshiya, 4, 59).
* Pan. viu. 2, 49, allows tJ"Tcfywwain all senses of the root f^ div,except in that of
gambling; see Dhatupatha 26, i. ?J"Tdyuna and "4P".^H(
paridyuna, pained, come from
" 447. Causative bases with short penultimatevowel, keep the causative suffix^H{ ay
before T ya (Pan.vi. 56): WlWlfrisahyamdyati,
4, *l"i*i"H sunyamdyya,having caused to
havingcrossed ;
vittrya, ^p sampurya, having filled.
" 451. Certain verbs are irregular
in not taking Samprasarana. Thus % ve, to weave,
" 452. Some verbs change final ^ i and ^" into ^TT d. Thus *ftmf, ^liifff he
rntndti,
and fH mi, f*l"l\fff
destroys, nimdya; ^ ctf,
mindti,he throws,form f"i*ii*i to destroy,
upaddya;
c5^/I,to melt,optionally or f=ic4l*lt?i%a
f"lc6l*Ttn/tfya (Pan.vi. i, 50-51).
CHAPTER XVII.
VERBAL ADJECTIVES.
Verbal in
Adjectives cf^: ^tfhi:aniyah,a/w/ IK yah
tavyah(ortavyah),
k " 453- These
adjectives verbal
(called Kiitya)correspond
(oryah
in meaningto the
and yah).
Latin participlesin ndus,conveying the idea that the action expressedby the
verbs ought to be done or will be done. "*ri^: kartavyah,"*uul4Ukaraniyah,
cfir":
kdryahJ, faciendus. Ex. VHMm "F^: dharmas tvaydkartavyah,right
is to be done by thee.
E e 2
212 VEEBAL ADJECTIVES. $454-
Thus ^T c?o,
to give ^THT ddtd ^TW^ft ddtdvyah
n gai,to sing TTtfT gdtd TTrf^J gdtavyah gdniyah 'TO ^eyaA
f^Tjz,
to
conquer STcT^K jetavyah *m*f\q:jaya
*".bhu,to be *?ferTT
bhavitd bhavitavyah t bhavaniyah
/rl,
to grow old
kshvid,to
sweat kshveditd kshveditavyah kshvedaniyah kshvcdyah
budh, to
^J"I know bodhitd H'"MJ bodhitavyah "ft
"Hf^l V*t1**ibodhaniyah
i,to draw
,
to go 'TTfT Crania gantavyah
"nV,to see rashtd drashtavyah darsaniyah
hs, to bite ^FT damshtd damshtavyah " damsaniyah
Caus. ,to
I^bubhush,
to ^rcfhr. I^T:
wish to be bubhushitd bubhushanfyah bubhushyah
; f"?"*
bhidy"srftrenr bebhidaniyah.
bebhidyate, "3rf*r"*rffan
" 456. In order to form the adjectivein irt "c.) it
yah (i"jinyat, is
1 2 3
karshtd or krashtd. karshtavyahor krashtavyah. " 456, 3.
4 which have
Never takes Guna (" 345, note),except before terminations or
This termination is
-$ 456- VBKBAL ADJECTIVES. 213
bhdvyah ; f^w m^
^friHl viprena "uchind bhdvyam, a Brahman must
3. Final ^ n and ^"r" before *r: ya/t,but not before w"fN: aniyah, take
Vriddhi instead of Guna. wA: kdryah ; trnfc pdryah. (Pan,in. i,
120, 124.)
4. Penultimate ^ ri, which takes Guna before vfiMlq:aniyah, does not take
Guna before ^: yaA, with few exceptions; ^m: vridhyah, "%$m dri"yah
(Pan. in. tf^krip,
i, no).
to do, forms W"T. But
kalpyah; ^(^chrit,to
fs^vid,^ivedyah; $fta:soshyafy.
yj^tush,
6. Penultimate ^r a, prosodiallyshort, before m yah, but not before WH*N:
preposition. The Sarasvati (in. 7, 7) includes among the Sakadi verbs, $T^ s'ak,^ sah,
214: VERBAL ADJECTIVES, " 457-
" 457. The followingare a few derivatives in *tt yah, formed againstthe general rules:
guh, to
3Ji| hide, may form iTS'.guhyah or llt^K gohyah (Pan. in. 1, 109, Kasika);
to cherish,^fmijushyahj ?J^graJi,to take, *l^l grihyah, after TTHT prati and
op*/ ^ vad, to speak, 73TJ udyah, in composition (Pan. in. i, 106; 114.
" 458. Verbs ending in ^T ch change their final consonant into cF A: 'T ^ if the
or
"^./ or
Mii^iydjyam, *TRT ydchyam, Xt^T rochyam, n"4 \ "*! pravdchyam, W3? archyam, wirq tydjyam,
(Prakriya-Kaumudi,p. 55 b).
Infinitive
in W turn.
The base has the same form as before the KT ta of the periphrastic
future,or
before the K*n\ tdvyah of the verbal adjective. "|*rbudh, ^ftfVTJ
bodhitum.
Verbal Adverb.
agre bhojam vrajati,having first eaten, he goes. This verbal adverb is most
compounds; %VcfiTt
dvaidhamkdram, having divided ; TincRTt uchchaihkdram,
loudly.
-" 46"- CAUSATIVE VEBBS. 215
CHAPTER XVIII.
CAUSATIVE VERBS.
J 461. Simple roots are changed into causal bases by Guna or Vriddhi
of their radical vowel, and by the addition of a final ^ i. The root is then
^Tir ay a. Thus \^bM becomes mfa bhdvi and ^T^Trrif bhdvdyati,he causes to
follows :
1. Final \i and \i,'Su and "31 tf,^ ri and ^ri take Vriddhi.
Thus f*3Hsmi, to laugh,wi"4"*fcismdyayati,he makes laugh.
"ftm, to lead, niMMPn ndyayati,he causes to lead.
2. Medial ^", TM, ^n, ""5" followed by a singleconsonant, take Guna; ^rf becomes
Thus t?fc?,
to know, q^n vedayati,he makes know.
to be able, "n"4Mfnkalpayati,
JSj^klip, he renders fit.
,
to fall,^TTHifir
pdtayati,he fells.
Exceptions:
I. Most verbs endingin W^aw do not lengthen their vowel :
,
if it means to see, ^IIWjflT
sdmyati,he sees; Caus. ^n*mf" sdmayati, he shows;
but ^nPjflrr
samayati, he quiets.
,
unless it means to eat, Caus. ""i*iMfiiyamffyaf"*,
Tf^fftyachchhati; he extends;
19, i),do not lengthentheir vowel. The same verbs may optionallyretain their short
vowel in the 3rd pers. sing,aorist of the causative passive(" 405). The followinglist
contains the more important among these verbs :
CAUSATIVE.
Eoot. 3rd Pers. Sing.Pres. Par. 3rd Pers. Sing.Aor. Passive.
1 .
THf ghat ,
to strive ghatayati aghati
2. ^T^T vyath,to fear vyathayati avyathi
'
to be famous
3. Tf^prath, prathayati aprathi
4. mrad,
TEf"2[ to rub mradayati amradi
jvarayati ajvari
8. "nr nat, to dance natayati
9. to kill
^T*^*rfltfA, srathayati
10. ^prJtMm,to actf pravanayati
11. *3c*jval,to shine "f" prajvalayati or H 1 5e|"I fc^prdjvali
1 8. sound,
"el^c?^aw,to to ring dhvanayati or adhvani
dalayati(optional) adali
19. ^"^ dal,to cut or
21. to drop
Hdc^skhal, skhalayati(optional) or 'iHjaiPco
askhali
*
Dhatupatha 19, 67.
-^ '""riM ^MHI*i5IT^ft)It
"iIT^ .
seems indeed that the verbs without prepositions
only, are mit
optionally (i.e.short-voweled),while with prepositionsthey are mit, and
nothing else. See, however, Colebrooke, Sanskrit Grammar, p. 317, note.
t Without a and
preposition, optionallywith a preposition.See note *.
218 CAUSATIVE VEKBS. " 463-
8. to be awake, W*tf%jdgarti;
*R*[jdgri, Caus. *wwfajdgarayati, he rouses.
9. -ftr/i,
to conquer, *wfajayati;Caus. vWFtfnjdpayati,
he causes to conquer.
to sin,g^fff
dushyati; Caus. ^^qfcf
dushayati,he to sin ;
12. "j^dush, causes
also ^faqfif
doshayati,he demoralizes. (Pan.vi. 4, 91.)
to shake, "JrftflT
13. i^dhu, dhunoti ; Caus. VfT^rfwdhunayati,he causes to shake.
24. "3ft
vz, to obtain,^fk #e^ ; Caus. ^Tq^rfiT
vdpayati or ^nitrfifvdyayati,if it
means to make conceive. (Pan.vi. I, 55.)
25. ^ve, to weave, ^fRvayati; Caus. ^HRfw vdyayati,he causes to weave.
28. jj^tf/z,
to choose,fjififnvlindti; he causes
Caus.^qqfftvlepayati, to choose.
sparkle, FJ*f?r
sphurati ; Caus. tuUUlfd sphdrayati and
33. ^pc sphur, to
to grow.
J 464. As causative verbs are conjugated exactly like verbs of the Chur
formation of the aorist. Thus ^ kri, as causative, forms Pres. Par. and Atm.
p. ^MHfufa
First Aor. 1. 1. abhdvayishi or ^MtfVf^ abhdvishi.
3. p. ^Wli^ abhdvi.
220 DESIDERATIVE VERBS. " 467-
CHAPTER XIX.
DESIDERATIVE VERBS.
Thus from ^bh49 to be, ^^ bubhush, to wish to be. The accent is on the
syllable.
reduplicative
" 468. These new bases are conjugatedlike Tud roots. ^J^TTfo
bubhu-
or to wish
firRfcttitartsh, to cross.
?[i"
" 471. But there are important exceptions. In many cases the base of the desiderative
2. Verbs which may or may not take Guna, though they have intermediate 3[*.
Verbs beginningwith consonants, and ending in any singleconsonant, except TI y or
^ v,
and ^ri become t^ir,and, after labials,"3ft ur. (Pan. vi. 4, 16.)
f*{ji, to conquer, Mt'iT^nr jigishati;
^ yu, to mix, ^^HiTlyuyushati.
"fkri,to do, P^iqi^rnchikirshati "
IT tri,to cross, (anl^Ta titirshati.
swallow, f*fl[ri^ff[jigarishatij
~"dri,to respect,f^U^ln didarishate.
-
472. DESIDERATIVE VERB" 221
4. *1*{gam,to go, as a substitute for ^", to go, and f^Aan, to kill,lengthentheir vowel
before the ^s of the desiderative.
(Pan. vi. 4, 16.)
IT^yam, ^rfvfn'iitirt
adhijigdmsate,
he wishes to read ; but ftflftncfir
jigami$hati,he
wishes to go.
6. ^H^san, to obtain,drops its *^n and lengthens the vowel before the ^* of the desiderative.
7. ?T^3TaA,
to take, 1"{svap, to sleep,and Hi^racAA,to ask, shorten their bases by
Samprasarana. (Pan. I. 2, 8.)
#raA, flT^TKjflT
3"T^ jsgrAfifoAalt. tjjjtifii
*3TR.sca/", sushupsati.
frnjf^a^fif
TX?^prachh, piprichchhishati.
8. The followingverbs shorten their vowel to ^ " before the ^* of the desiderative,
insert
*ftrni (HTHlfci
mindti,to destroy,and fatitfif
mino/t, to throw), Des. ("miTm mitsati.
m md (TlflT
wia^',to measure, r*i"ilri
mimite,to measure, TTrf mayate, to change),Des.
farwfii
mitsati,l"irwn mitsate.
^ da (^rfk rfarfa^',
to give, c^w, Dh. P. 25, 9, Dh.
rfrfw, P. 22, 32; Iffifc?ya/",
to cut,
VT c?A"f (^Vlfir
dadhdti,to place,Vlflfdhayati,to driuk),Des. fVrofn dhitsati.
,
to Des.
begin (T"Trtra""ate), f^Hin ripsate.
,
to take Des.
(77HTTlabhate), fcoti n lipsate.
,
to be able (^T^tflT sakyati),Des. ^151^ sikshati.
saknoti,^r^fif
,
to command ^ Prt
(siJIM jnapayati),Des. sflnffn
jfttpsati.
to grow (^flftfff Des. ^rSfrf
ridhnoti), frfsart.
,
,
to deceive dhtpsati fVr^rfk
dabhnoti),Des. vfHrfiT
(^ftft dhipsati. or
,
to free munchati),Des. H^Hfdmokshate
(*J^flT or ^g"|rimumukshate, he wishes
for freedom.
spiritual
to finish (THflfK Des. nfd Oli^fd prati-ritsati,
rddhyati), in the sense of injuring
,
reallydesiderative bases.
it,fafchrHrt he
chikitsate, cures. ^ gup, jugupsate,he despises.
'$*l**M
he bears.
titikshate, Tlt^ man, HlHltlHmimdihsate, he investigates.
222 DESIDERATIVE VERBS. " 473-
Reduplicationin Desideratives.
" 474. ^B^ av and ^TT^dv, standing as Guna or Vriddhi of radical ^ u or "SRw, are
represented
by 5[ " in the providedthey be precededby ^
reduplicativesyllable, p, TR ph,
m, Hy, Tr, ""Z,^t",^j (Pan. vn. 4, 80).
f*l"l(lf
fq"n*r (Red. Aor.
pipdvayishati, "l lflIH i^apipavat.}See " 375.
mrimfri bibhdvayishati,
(Red. Aor. ^nrfaRT^
abibhavat.)
3 yw, "ftnrf^
1 Pn yiyavishati,
and Caus. Desid. *4 1 q f*"
f"f H fif
yiydvayishati.
reduplicative
syllable.
nfrisisrdvayishati
or tjtsmfVHrfi ; but
susrdvayishati the simpledesidera-
tive
,
the Caus. of ^{svap, forms ^J^TtrfirqfTf
sushvdpayishati.
reduplication,
to which allusion was made in $ 378. Thus (Pan.vi. I, 2)
forms ^f^T5T+ ^fila"is + ishati.
at forms + 5[^fTT
^rfr^ "/^ + ishati.
" 477. If the root ends in a double consonant, the firstletter of which is "^w,^d, or ^
then the second letter is reduplicated.
*
Exceptionalreduplication occurs in MciiHn besides
chikishati, ^fsin chichishati,
from "N chi (Pan. vu. 3, 58) ; in f^TEThrfTf
jigUshatifrom fi?M (Pan. vn. 3, 56),"c.
~$ 481. INTENSIVE VERBS. 223
CHAPTER XX.
INTENSIVE VERBS.
syllable,
are liable to be turned into intensive bases. Verbs of the Chur
class cannot be changed into intensive verbs. There are, however, some
exceptions. Thus ^T7 at, to go, though beginning with a vowel, forms
he wanders
vui"k|H aldtyate, about ; TO{ a", to eat, VH^ll^ a"dsyate; ^ rt,
1. By a and
peculiarreduplication adding *i yd at the end. This yd has
the accent.
portionof the base. The latter form occurs less frequently. It has
Roots ending in vowels retain the TJ ya of the intensive base in the general
tenses ; roots ending in consonants drop it. Hence ^fojifaiTT
bobhuyitd,
but '-Hto^faHT
sosuchitd. (Pan.vi.4, 49.)
$ 481. When Hya is added, the effect on the base is generallythe same
as in the passive and benedictive Par. ($389). Thus final vowels are
remember, jTimffii
sdsmaryate. These intensive bases are conjugated like
bases of the Div class in the Atmanepada. It should be observed,however,
that in the general tenses roots ending in vowels retain ^ y before the
in off the of
intermediate ^ i, while roots ending consonants throw *r ya
the specialtenses altogether.Thus from ^J?I bobhuya, ^tJjftnrT
bobhu-y-itd;
from bebhidya,^rfaf^iTT
^rfozx bebhiditd.
" 482. When T^ya is not added, the intensive bases are treated like bases
($489,
490),and verbs in ^ri start from a base in ar, and therefore have
^
^TT" in the reduplicative tCTjar,cTTTTf*
syllable.J^tri, tdtarmi; 3rd pers. plur.
tdtirati.
IfTfirtfiT
" 483. Accordingto the rules of the Hu class,the weak terminations require
Guna ($297). Hence from ^twtfvr bobodhmi;
ift^^bobudh, but ^fawr: bo-
budhmah. From ^^ bobhu, sftoftfa
bobhomi, TTfwfrr bobhavdni ; but ^t^t
bobhumah. Remark, however, that in 1.2. 3. p. sing.Pres.,2. 3. p. sing.
Impf.,3. p. sing.Imp. \i may be inserted
optionally :
or
Rules of Reduplication
for Intensives.
to abuse, ^[qkrusya,'^Tsfiifft
chokru"yate;^sffaitffc
chokroshti.
vii. 4, 92-)
krij ^TTtfiTcha r kariti. ^%fS charkarti.
,
to regard,^NftiW cheUyate; M*Pn cheketi. (Pan.vi. i, 21.)
,
^fi^jMgrfytife;
to grow, m*MiPn_p^py^". (Pan. i, 29.) vi.
sw, to swell,31)94*1*1}
sosuyate sesmyate; ^nSfflT
^i*yl*4n sesveti. (Pan.
or vi. i, 30.)
A"n, to kill,^Jll-M^
jeghniyate;^TZfajanghanti.
(Pan. vii. 4, 30, vart.)
,
to jeghriyate;ll"iPnjdghrdti.(Pan. vn.
smell, %TTta7T 4, 31.)
,
to blow, ^TWT^lTff
dedhmiyate; ^TWnfff
dddhmdti. (Pan. vii. 4, 31.)
to swallow, ff jegilyate WT^TfS
^HTtiiM jdgarti.(Pan. ; vm. 2, 20.)
,
to lie down, ^H^^Mri sdsayyate; ^t^rfrf
seseti. (Pan. vii. 4, 22.)
* The formation and conjugationof the Intensive in the Parasmaipada, or the so-called
Charkarita, have given rise to a great deal of discussion among native grammarians.
Accordingto their theory "T^yah, the sign of the Intensive Atmanepada, has to be pressed
sup-
placenot only in the Intens. Atm., but also in the Intens. Par., are mentioned
distinctly by
Panini, vii. 4, 82-92. About other changes, not extended
directly to the Intens. Par.,
grammarians differ. Thus the Prakriya-Kaumudiforms *flHlPNsoshopti,
because Pan. vi.
i, 19, prescribes
TFnjpfiT
soshupyate;other authorities form only UUjlPHsdsvapti
sdsvapiti.Colebrooke allows wfff cheketi (p.332),because Pan. vi. i, 21, prescribes
and
chekiyate, the commentary argues in favour of ^fflT cheketi. But Colebrooke (p.321)
declines to form ^rfiffi
sesinte"because it is in the Atm. only that Pan. vi. i, 19, allows
*lPtf"ffl
sesimyate. Whether the Perfect should be periphrastic
or reduplicatedis likewise
CHAPTER XXI.
DENOMINATIVE VERBS.
" 493. There are many verbs in Sanskrit which are derived
clearly from
*
They are called in Sanskrit fc5"{
lidhu,from fc^T linga,it is said,a crude sound, and
for a ship.
is dropt,and other final consonants remain unchanged; "J"f"^rdjan,king,
4. Final "T n
^1 "flJjfrf he treats
rdjiyati, a man like a king; nm^payas, milk, MM^fK payasyati,
he wishes for milk ; ^^vdch, speech,^T^Tfcfvdchyati(Pan. i. 4, 15); "i"it^namas,
worship, "fHmfiT
namasyati,he worships (Pan. in. i, 19).
expressedby the noun. They differ from the preceding class by generally
followingthe Atmanepada*,
and by a difference in the modification of the
girl.(Pan.vi. 3, 36"41.)
2, and 3. Final ^ i and T u, ^ ri,^rt o, ^ au are treated as in J 496 ; ^f%
"uchi}pure, "SJ^t^ he
suchiyate, becomes pure.
* both
Those that may take Parasmaipada and Atmanepada are said to be formed by
^T^ kyash, the rest by ^T^ kyan. Thus from c^tf^W red, c5Vf^rrr^flf
lohita, "fl lohitdyati or
Denominatives in ^ sya.
" 499. Certain denominative verbs,which express a wish, take ^T sya instead of 1 ya.
lavana,salt,wsKUt^fn lavanasyati,
he desires salt. Likewise WH4 fulfill
ascasyati,the mare
authorities admit ^HT sya and ^TO asya, in the sense of extreme desire,after all nominal
4IWJ kdmya, a denominative from VR kdma, love. Thus ^"a "* i*"" Pn putrakdmyati,he has
the wish Put. I P*-q
n i putrakdmyitd. Here the
for a son ; "j"a ""
^y, it is said, is not liable
samidhyitdor ^rfJTfVnn
samidhitd,"c. (Pan.vi. 4, 50).
Denominatives in WT aya.
" 502. Some denominative verbs are formed by adding ^SR aya to certain nominal bases.
They generallyexpress the act implied by the nominal base. They may be looked as
upon
verbs of the Chur class. They are conjugatedin the Parasmaipada and Atmanepada, some
in the Atmanepada only. They retain in the general tenses under the limitations
^H^ay
that apply to verbs of the Chur class and causatives (viz.benedictive Par., reduplicated
"c.)5and
aorist, their radical vowels are modified accordingto the rules applying to the
he
sathvarmayati, arms, (thefinal "^n being dropt); from ^Smunda,
shaven,
Some of these verbs are always Atmanepada. Thus from Tp$ puchchha, tail,
utpuchchkayate,he lifts up the tail (Pan. in. i, 20).
is to be added to nouns formed by the secondaryaffixes*H(mat,^l(vat,
vin, these affixes must be dropt. From tsrf'q^
sragvin,having garlands,
srajayati.
If ^HT aya is added to feminine bases,they are generallyreplaced by the corresponding
masculine base. From T^ffisyeni(" 247),white, 3"4imfn he
syetayati, makes her
Some nominal bases take ^T^PT dpaya. Thus from WiQ satya,true, ^KMiMMirr satydpayati,
he speaks truly;from ^TO artha, sense, WinnTfr he explains.
arthdpayati,
" 503. According to some authorities every nominal base may be turned into a
denominative verb by adding the ordinaryverbal terminations of the First Division, and
treatingthe base like a verbal base of the Bhu class. ^T a is added to the base, except
where it exists alreadyas the final of the nominal base ; other final and medial vowels take
*Uc*5lflT
garland, Aor.
mdldti,it is like a garland,Impf. vi*iic5if^ama/a",
amdldsit; from kavi, poet, cRTPrfff
olffe kavayati,he behaves like a poet ; from f^ vi,
bird,^rfffvayati,he flies like a bird ; from pitri,father, PMn ^.fn
fxnj pitarati,he is
CHAPTER XXII.
*^"jw urikrityay
having assented. Words like imitative
TQRl(khdtt of
nouns, and are then said to govern certain cases. They are then called Kar-
is
manvarchyate, he worshipped after Vishnu ; ^T*J^ft^Ut anu harim surah,
the gods are less than Hari.
such as TreT^rfli
yathdsakti,accordingto one's power. For
3. Adverbs of place:
^rTT antar, within, with loc. and gen. ; between, with ace. WO antard,
between, with ace. SHiTOl antarena, between,with ace.; without,with
ace. WKTi^ drat, far off,with abl. ^fff: vahih,outside,with abl. UH'41
samayd, near, with ace. f^T"F^Tnikashd, near, with ace. Tqft.upari,
4. Adverbs of time :
5. Adverbs of circumstance :
(Pan.vi. 3, 34 ; 42).
The phoneticrules to be observed are those of external Sandhi with certain modifications,
blue
"ftcSfaranllotpalam, lotus, f^n^ dvigavam, two oxen, ^rir"pjjft
agni-
dhumau, fire and smoke, might have been classed as substantival ; ^"aH^:
bahuvrihih,possessingmuch rice,as an and
adjectival; iWltyfffi
yathasakti,
accordingto one's strength,
as an adverbial compound.
Native grammarians,however, have adopted a different of
principle sion,
divi-
rdja-purushah,king'sman.
As a generalterm the Tatpurusha compound comprehends the two
determined by a e. g. Tfcyfajcfc
precedingadjective, ntlotpalam,blue lotus
*
Occasionally
bases ending in a long vowel shorten it,and bases ending in a short
numeral determinatives.
II. The next class,called Dvandva, consists of compounds in which two words
^rfr"njfll
agni-dhumau,fire and smoke ; fasa-kusa-paldsdh,
3T$r$3IMr4l$u:
nom. plur.masc. three kinds ofplants,or sasa-kusa-paldsam,
3l$l$3IMc4l3l
nom. sing.neut. They will be called Collective Compounds.
with
particle another word. The resultingcompound, in which the
indeclinable alwaysforms
particle the first element, is againindeclinable,
and ends,
generally like adverbs, in the ordinaryterminations of the
adhistri household
grihakdrydni, duties are for women. They may
be called Adverbial Compounds.
I. Determinative Compounds.
" 513. This class (Tatpurusha)
comprehendscompounds in which generally
the last word governs the precedingone. The last word may be a substantive
or a participle
or an if capableof governinga
adjective, noun.
^Wfw: krishna-frritah,
m. f. n. gone to Krishna, dependent on Krishna,
instead of ^stfftnr: krishnam sritah. duhkha-atitafy,
|:*flrf1d: m. f. n.
an adverb, or as an '^frffnfX:
adjective, ultramontane
atigirih, ; ^rfaj|^
abhimukham, "c.
facing,
2. Compounds in which the first noun would be in the Instrumental :
(ddtrena). hari-trdtah,
^ft^Trf: m. f.n. protected(trdtaJi)by Hari. ^^w:
deva-dattah,given(dattah)by the gods (devaili),
or as a proper name with
object(arthd),
i.e. intended for Brahmans. Determinative compounds,
when treated possessive,
as take the terminations of the masc., fern.,and
neut. ; e. g. finrr^TT
*RT*r: dvijdrthd yavdguh,fern, gruel for Brahmans.
Compounds in which the first noun would be in the Ablative :
TTTJ^: tat-purushah,
m. his man, instead of tasya,of him, purushah, the man*.
TTafJ^: rdja-purushah,
m. the king'sman, instead of rdjnah,of the king,
purushah, the man. tT5TH^" rdja-sakhah,m. the king'sfriend. In these
is changed to
compounds sakhi, friend, sakhah. cgHcRK:kumbha-kdrah, a
*J"Uj"U:
aksha-saundah, m. f. n. devoted to dice. TCfa": uro-jah,m. f. n.
" 514. Certain Tatpurusha compounds retain the case-terminations in the governed
noun.
done
T: sahasd-kritah, suddenly(Pan. vi. 3, 3). riiw"tlH": the
dlmand-shashtha/i,
sixth with oneself (Pan. vi. 3, 6). swm; parasmai-padam,a word for the sake of
t learned
gehe-panditah, at home, i.e. where no one can contradict him.
I b. AppositionalDeterminative Compounds.
J 517. These compounds (Karmadharaya)
form a subdivision of the deter-
minative
nila-utpalam,
neut. the blue lotus. m,H IrH I parama-dtmd, masc. the
supreme spirit.3llomiPlH;
sdka-pdrthivah,masc. a Saka-king,explained
as a king such as the Sakas would like,not as the king of the Sakas.
is changed
rdtrih,night. Rdtrih,fern., to rdtra; cf. ^trra:
purva-rdtrafy,
masc. the fore-night;*T"lTra: madhya-rdtrah, masc. midnight; yiwu^:
punya-rdtrah,masc. a holy night. i^TTW dvi-rdtram, neut. a
space of
^Tjf aha; cf. drHl^t uttamdhah, the last day. Sometimes ^r ahna is
before
(dchdryd) or formerly(pro). -*\d\$(W. a-brdhmanah, masc. a non-
the
freshthah, best Bharata ; ^v^CTTn purusha-vydglirah,
a tiger-likeman, a great man ;
t a prime cow.
govrindarakah,
some cases to ^ am, neut. Final ^r^ an and ^n d are changed to ^z or ^ am.
worth
adjective, five cows (Pan.v. 4, 92). flg^fb
dvinauh, bought for
from
fingers, dvi, two, and angulih,finger;final i being changed to a.
three worlds : here the Dvigu compound takes the neuter termination.
dasa-kumdri,fern, an
"^$l$HlO assemblageof ten youths, "^fn chatur-
while
special, rules for the formation of one singlecompound are left out, such compounds
being within the sphere of a rather than
dictionary of a grammar.
14. 'ft^o
becomes *T3gava, except at the end of an Dvigu.
adjectival M'S'iq panchagavam,
five cows ; but "lt^Jt
ponchaguh, bought for five cows. (Pan. v. 4, 92.)
15. "ft
nau, ship,becomes TTO ndva,if it forms a numerical aggregate; ^^ni^panchandvam,
five ships: not when it forms a numerical ; s^ntt
adjective panchanauh, worth five
dvyafijalain
or si^ltadryarijali,two handfuls. (Pan. v. 4, 102.)
240 COMPOUND WORDS. " 521-
19. ^bjfc5fl%w/i,
finger,after numerals and indeclinables,becomes *Te3 ahgula;
the whole day : but not after a numeral when it expresses an aggregate; 3R"* dvyahah
two days. Except also ^'^H^punydham, a good day,and JJoFI^
ekdham, n. and m
comprisesthe same kind of compounds but formed into neuter nouns in the
singular. ^frt'y!
hasty-asvau, an elephantand a horse,is an instance of the
the plural,
^4-KJHji:hastyasvdh.
" 522. SQme rules are given as to which words should stand first in a Dvandva pound.
com-
the
bhoktri-bhogyau, enjoyerand the enjoyed. Lastly,words of greaterimportance should
have precedence: "^^m the god
deva-daityau, and the demon ; cns("J.i5ir"a"ii
brdhmana-
kshatriyau,
a Brahman and a Kshatriya; TTrTlftniTr
mdtd-pitarau,mother and father,but
in earlier Sanskrit 04 rRl*f father and
IriTT pitard-mdtard, mother. (Pan. vi. 3, 33.)
" 523- Words ending in ^J ri, expressiveof relationship,
or sacred titles,forming the
first member of a compound, and being followed by another word ending in ^ ri,or by
putra, son, change their ^J ri into W d 25). TTiJmdtn-\- f^fff
(Pan. vi. 3, pitriform
T mdtdpitarau,
father and mother; pitri+1gW putra form f"4riIyytpitdputrauj
"faj
potri^orm ^^T^^Tfj hotdpotdrau,
fil the Hotri and Potri priests.
" 524. When the names of certain deities are compounded, the first sometimes lengthens
its final vowel (Pan. vi. 3, 26). Thus fry N ^H(!mitrdvarunau, Mitra and Varuna;
agmshomau, Agni and Soma. Similar irregularities
appear in words like
242 COMPOUND WOKDS. " 529-
3. head, substitutes
Igfi^murdhan, final ^T a after "% dm and ffctrij %^VJ dvimurdhah,
having two heads. (Pan.v. 4, 115.)
4. ojta^/omaw,
hair,substitutes final ^T a after ^TcT^antar and ^f^tvahih; ^iic5i"t!
antar-
138-140.)
^
16. "fiT
danta, tooth, becomes ^c?a# after many words; flT^dwe/an, having two teeth,
Examples : vifij^fi:
adhi-hari,upon Hari, instead of *ftf f adhi harau,
loc. sing, ^froj Vishnu, anu~vishnu, after instead of ^Tejfaujj
anu
i.e. instead
accordingly, of OTJ ^q anu rupam9 ace. sing, 'Jjvji^ifa
yathd-
Sakti,accordingto one's instead
ability, of ^if^vjibaktir yathd. inptt
sa-trinam with the grass; ugmtjfe
satrinam atti,he eats (everything)
even the grass, instead of ipg*i^ trinena saha,with the grass, ^N^l*
ydvach-chhlokam, at every verse, amukti, until
^rr^f^i final delivery.
vicjJNi
anu-gahgam, near the Ganga. TT^TC]^
upa-saradam,near the
particle.Ex. fn8"tishthad-gu,at the time when the cows stand to be milked ; M'S'i'i
at the
pancha-gahgam, place where the five Gaiigasmeet, (near the Madhav-rao ghat at
Benares); McM'^m pratyag-grdmam, west of the village.
" 531. The followingrules apply to the changes of the final in
syllables adverbial
compounds :
1. Words endingin mutes chh,j,jh, t,th"dy dh, t, th, d, dh,p, ph, b, bh)
(k,kh, g, gh, cji,
may or may not take final *8a; ITRTfW upasamidham or zwfal^upasamit, near
(Pan. v. 4, 108.)
3. But neuters in ^f^an may or
may not; ^M^H upacharmam or ^"'H upacharma, near
the skin.(Pan. v. 4, 109.)
4. "T"^nadf, *il"5*il4ll ^iiiisi^"u1
paurnamdsi, dgrahdyani,and mR^irt may or
may not
take final ^ "; ^mf^ upanadi or "im^ upanadam, near the river. (Pan. v. 4, no,
and 112.)
final ^
5. Words belongingto the class beginningwith STC^sarad take a ; 3*431 45
1 l
APPENDIX I.
their pronunciation.
Accent. " The last letter of a root is accented with the acute, the grave, or
circumflex accent, in order to show that the verb follows the Parasmai-
The roots themselves are divided into uddtta, acutely accented, and anuddtta,
gravely accented, the former admitting, the latter rejecting the mediate
inter-
^ i.
d prohibitsthe of the intermediate formation of the Nishthas
^TT use 3[Hn the
^i requires the insertion of a nasal after the last radical vowel, which nasal
from "Vjfw^chyutir.
\ i prohibits the use of the intermediate ^ i in the formation of the Nishthas
(" 333" D. 2),Pan. vii. 2, 14. Ex. "33: unnah from -$$ undi.
renders the admission of the intermediate optional before the gerundial
^ u
^ i
tttva (" 337, II. 5), Pan. vn. 2, 56; and therefore inadmissible in the
(Pan.vn.
past participle 2, 15). Ex. ^rfai^Tsamitvd or ^nFTT sdntvd from
^ ri prevents the substitution of the short for the long vowel in the cated
redupli-
aorist of causals ($ 372*), Pan. vii. 4, 2. Ex. ^aftoin^alulokat
from fjfftilokri.
CLASS, PARASMAIPADA VERBS. 245
75 li shows that the verb takes the second aorist in the Parasmaipada($367),
Pan. iji. i, 55, Ex. *Pl*n{agamatfrom ng ffamfi.
* e forbids Vriddhi in the first aorist ($348 *),Pan. vn. 2, 5. Ex. inrTfyawa-
thit from if^ maths.
^ o indicates that the is formed
participle in tf na instead of n ta (J442, 5),
Pan. vin. 2, 45. Ex. Tffa:pinafyfrom ^ffarnft
opydyi.
^" shows that the verb follows the Atmanepada(Pan.I. 3, 12).
*T/* shows that the verb follows both the Atmanepada and Parasmaipada,
3. "T^g bftdvatu,
4. H^T^ bhdvdva, 5. H^TT bhdvatam, 6. *T^nf bhdvatdm, 7. *TqTR
bhdvdma, 8. H^ff bhdvata, 9. "T| Ihdvantu \\ Pf. i. "^^5 babMva^ (seep. 175),
2. ^jfT*TbabMvitha, 3. *nj"rbabMva, 4. ^f^ babhuvivd,5. ^pTj: babMvdthuh,
6. T$]snj: babMvdtuh, 7. ^f^iT babMvimd, 8. ^"J5 babMvd, 9. ^ijj: babhdvuh,
II A. i. ^r^ dbhdvam (seep. 1, 2. ^ij: azA, 3
P. F. i.vrfacTTftR
bhavitasmi, 2. bhavitdsi, 3. tf^TTTbhavitd,4.
Hfaffrftr
2. *gn: bhuydh,
3. ^fi-^bhuydf,
4. ^rns bhuydsva, 5. "m*T bMydstam, 6. $inw
Pres. i?^ bhdvan, Perf. ^^T^ babhuvdn, Fut. HfmM^ bhavishydn, Ger.
bhdtvd or "ijTr-bhuya, Adj. Hf^n^r: bhavitdvyah,H^"fti: bhavaniyah,
bhavyah (J456).
Atmanepada'""
: P. i. "r^bhdve, 2. VR*i bhdvase, 3. *r^ffbhdvate, 4.
bhdvdvahe, 5.^^ bhdvethe, 6. H^ bhdvete, y.HTR^ bhdvdmahe, 8.H"T
vadhve, 9.
H^W bhdvante, I. i. ^SM^rdbhave, 2. ^nnvji; dbhavathdh, 3.
Passive P. ^
lMye\9 ^PW bhuydse,3. Jjrra1Ihdydte,4. Jjm
: i. 2.
in means to perceive,
and may yielda passive.
BH" CLASS, PARASMAIPADA VERBS. 247
Pf. *n*"$babMve
"c., like Atmanepada,I A. i. wfofo or ^wrWw dbhavishi,
2. ^swfatfi:
or ^wrftm: dbh"vilhjhdb,
3. *wrfa dbhdvi,4. ^wf^fif dbhdvtihvahi
"c., like Atmanepada,F. *f?n" or mf^ bhdvishye
"c., C. wfro or
bhdvishiyd
"c. II Part. Pres. tgiJHM: bhdydmdnah, Fut. HfqqjHm: bhdvishyd-
mdnaJi) Past $TT. bhutdfy.
Causative, Parasmaipada: P. Mi^ifa bhdvdydmi, I. ^XFTQ dbhavayam,
0. HN^ii bhdvdyeyam, I. HIMmfH bhdvdydni\\ Pf. HN^i^^iTC bhdvaydiichakdr
II A. wr^T^ dbtbhavam, F. UNfamifa C. WHnf'nQ
bhavayishyanii^ dbhdvayi-
shyam, P. F. WNf^rilfw B. HT*TW
bhdvayitasmi^ bhdvyasam.
Causative,Atmanepada : P. nm bhdvdye, I. mm dbhdvaye,O.
bhdvdyeya, I. HT^I bhdvdyai \\ Pf. HR*d'*n* bhdvaydiichakre,
II A.
bhdvayitdhe or Hlf^ril^bhdvitdhe,
B. Hreftnfal bhdvayishiydor
bhdvishlyd.
Desiderative, Parasmaipada
: P. lulhushdmi,I. ^ryjw
"yj^rfa dbulhu-
dbubhushi
dbubhushishi^ ^^jjwr: dbubhushishthdh, 3. ^TJ^jf^
2. (see J 406),
F. 5^^ bubhushishye,C. ^*jfaiqdbubhushishye,P. F. ^fwf^ bubhushitdhe,
B. ^fq^rhrbubhiishishiyd.
Intensive,Atmanepada
: P. -sft^bobhuye,^ivg"lobhuydse,
i. 3. ^t$inr 2.
6. ^^fffbobhuyete,
bobhuydvahe,5. ^t^J^ bobhiiyethe,
lobhuydte,4. ^^JirT^t
7. "sftjJTT'R^ 9.^$^ bobhuydnte,I.
bobhuydmahe, 8. ^t^TO bobhiiyddhve, i .
2. dbobhiiyata,
dbobhuye, ^t^-q^n:dbobhuyathdh, 3. ^nrfr$5iT 4.
5. ^t$5*U dbobhuyethdm,
bhtiydvahi, 6. '3nft"inri
dbobhdyetdm, 7.
lobhuydvahai,
4. wfojTjret
bobhuyethdm, 6. ^^in
5. *ft$ifcrf lobMyetdm^
bobhuyddhvam, 9. sftiJTriri
lobhuydmahai) 8. "sfrj^"sj
7. ^*J5Tm|
lobhdydntdm \\
PF. I A.
-sfr^^bobhuydmchakre, i. dbobhuyishi, ^rsft^ftrsr.
^pfrjlfafa dbobhu- 2.
yishthdh,3. ^nft^ftrf
dbobhuyishta,
dbobhdyishdthdm,
8. WTtijftrsor
or "cT dbobhtiyidhvamor -dhvam, 9. ^l^iflfwiT
dbobhuyishata,
F. "sftsjnra C. ^t^ft^ dbobhuyishye,P.
bobhiiyishye, F. ^frnn^ bobhuyitdhe,
B. bobhuyishiyd.
-sftsftpfta
Intensive, Parasmaipada: P. i. ^"^f"T bobhomi or ^ffartf*?bobhavimi,
or wqto^h dbobhavih, 3.
dbobhot
^iwt"Th^ or ^Rfarh^dbobhavit,4. ^TWt^JWa^o-
bhuva, 5. ^?^t)Jlf
dbobhutam, 6. ^t^Jjrrf
dbobhutdm, 7. ^t^"T dbobhuma, 8. ^^JJT
dbobhuta, 9. ^nfta^t
dbobhavuh, O. ^^ bobhuydm, I. i. ^HWTf^T bobhavdni,
2. Tfrsftbobhuhi,3. ^^5 bobhotu or sftarfc|
bobhavitu, 4.
^H^ra bdbhavdva,
5. ^t^Jrf
bobhutdm, 6. "sft^HT
bobhutdm, 7. ^T^TH bdbhavdma, 8. ^t^FTbobhutd,
9- ^J^l bobhuvatu \\ Pf. i.^fa^HroFTT bobhavdmchakdra, 4. ^fa^N^1 bobha-
^Mv", 5. ^R^ijif
dbobhdtam, 6. ^I^ft^ifrf
dbobhutdm, 7. ^nA^5 dbobhuma, 8.
dbobhuta,9. ^rwt)J|:
dbobhilvuh (not^TT^5^ dbobhuvan), I A. i.f ^r
vitdsmi,B. ^rijtrr^
lobhuydsam.
Note " Grammarians who allow the intensive without Tya to form an Atmanepada,
give
the followingforms : Pres. ^ft$%
bobhute, Impf. ^sft'JW
dbobhuta,Opt. Tt^hf bdbliuvita,
Imp. ^ftjlTT
bobhutdm, Per. Perf. Aor. 'SI^Tf^ dbobhavishta,
Tta^teTfibobhavdmchakre,
Fut. WNTfrHnT bobhavishydte,Cond. ^rwVHf^Efif dbobhavishyata,Per. Fut.
,
J 99" not
II Pass, "fWff,Caus.-fTrefir,
Int.
Des. ^faitfTT,
Adj.-ffzm^i:
F. P. F. ftftrar,
irftrofir, B. ftnsr^.
8. ^rite,
'sitr^T, 'srirg:
n Pt. Ger. irftn^r
ftr^.% or ftr^r,"ftnff,
Adj.
, 7. 9.
2. I A. ^nn^or ^SR^(a),(Pan.
*fTf^r,9. "SFTg:, vn. 2, 7; $348),F.
C. F. nf^wr,B^nim^ w Caus. Int.
in^rfw,Des. ftFrf^fir,
^rnf^n^,
P.
Pt. ^f^jtt,
not ^rra*, see also p. 166 II Caus. -si^fw, ^nf^TJ,Des.
13. ^ ind, to govern,
P. ^fir,1."^,O. ^, I. ^rg u Pf. ^pq^R (I325) or ^m( or
Its proper meaning would be that intermediate is optionalin the gerund,and forbidden
^
in the (" 337, II. 5). The
past participle forms without intermediate ^ belong properlyonly
to ftr^
to command. This verb must change its initial
^ after prepositions
;
BHU CLASS, PARASMAJPADA VERBS. 251
or Wlf"4|1^,
Perf. Pass. ^Nftuu: or "^JTR: or
moved (Pan. vn. 2, 53; vi. 4, 30); ^T never seems to lose its nasal when it means to
honour: Pass. "a*MH he is honoured, iH^Mri he is moved. The two roots, however, are
^ii^Mfn,Des. viiP"ir"a.Hrn.
,
"snjwz/,
21. to go.
P. ^rsrfiT
ii Pf. i. ^nr (a), 2. ^finT (f 328), I A. "n"fl^or
F. "q Hn""fif.
22. to go.
^ vrq;,
K k 2
252 BH# CLASS, PAKASMAIPADA VERBS.
8. fa*r, 9. f^j:,I A.
($334),[^iftre], 7. fafai* [^TTftnr],
6. faaiij:,
5. f^i^r:,
Ijsnftnn^],
Ger. ^terr [^ftr^r], "Thr, Adj. ^ff^r:[^ftnr*i:], -cf^H^:,w: u
sanctioned by Panini).
P. -sreffT
II Pf. ^^TJ, I A. *oh^(no Vriddhi, $ 348 1).
26. T"{(/up, to protect, (n^.)
The verbs ^J^^M^,to guard,W^dMp, to warm, ftr^
vichh,to go, "^TTT^an, to traffic,
tJ^ JJOTI,
to praise,take WI aya in the specialtenses, and take it in
optionally the rest.
P. jfarrafir, I. 'ftTnrg
I. wftum^, O. *i\m*n^, H Pf- i^m^i^auK ("325^ 3)
or I A. ^TTfhrnft^
"spfhr, ^RViffy
or ^H'itmlrt
(J337, ,
1. 2),6. "snmr, F. TrVqiftrofff,
or Tft^FrfiT, ^ftftnrr,
P. F. jfimrnHi, or B. jplm^iri or
Tf^rr, u
^"ur^
Pt. Trttrrftnr:
or nir:, Ger. jilMif^Hi,
nVftrf^T,
or
JTRT,Adj Tft .
*FftTTftrefff,
Int.
P. vtmrfir U Pf. vqmNcFTC or ?WTJ (no Guna, because the vowel is long),
I A. ^JqFffa or
*
The causative cannot have short a, and though both Westergaard and Boehtlingk
Roth give the short a, they produce no authorityfor it. The Hjf^ri:
participle is equally
Note "
With certain prepositions
TH^ takes the Atmanepada(Pan. I. 3, 37) ; THHTTf,
fTfUTffit shines. It has an active sense in the passive(i.e.Div Atm.), if it refers to
Iftj: austere devotion ; n*Mri nmxtiH": the devotee performs austere devotion. In the
sense of regretting(being burnt) it forms the Aor. ^tnw ; ^i"*iqinN MIMI ""*""ui he was
throughout, instead of taking Guna, when a vowel follows. (Pan. vi. 4, 89.)
P. *Rfw, but after the prep, ^n, WMIHfr II Pf. i. ^TTR (a),2. ^ftro "c., I A.
to Gflfttras, to tremble,
fail, ^T trut, to cut, c5^?asA,to desire,may take 1 ya in the
P. fRTHfiT
or -jRTJsifr,
I.
^^T^ or ^^i^^ u Pf. *nRT*, I A. ("348*),
-sniiirl^
F. P. F. -afar, B. -ai^T^n
-aifinqfif,
"aw lengthensits vowel in the generaltenses (sit)
of the Parasmaipada
(Pan.vii. 3, 76). Hence jMHfrf,but wti. It takes no intermediate ^ in
the Atm.; Fut. "a$*IF, P. F. Aor. ^T^cT; but
"^TTT, some grammarians admit
intermediate ^.
Pt. -afar,Perf. ^^TRTT^, (a)or ^fHr^T ("429),Adj. a fadm: n Pass.
Ger. ^f^T
"affq^r,
Caus. prep, also ailHqffl),
WRflf, J 461, (after Des. f^aif*T^flT
or f^^^d,
Int. v*w"^, ^Tfifif .
Note "
It has been doubted whether "3RH in the Div class also lengthens its vowel. It is
not one of the eightS'am verbs (Pan. vn. 3, 74); and in Pan. vn. 3, 76,tyan is no longer
valid. The Prasada 'gives a^Pii ; but adds, ^jPTiT "" ^44x4 fs ^": j^i^nlfriI The
P.-rarfir,
I. XS^HII Pf. i.irow(5),ir^for ^f"ni,
9. %:,
I
2.
A. ^wh^($359)"
F. Tfcqfir,
p. F. iJTn,B. TH " Pt. ^nr:, ^^RT^, Ger. *I^T, "^^ or "TTW, Adj.
254 Bffft CLASS, PARASMAIPADA VEfcBS.
TOT: (fifinwr:)
u Pass, *iT*rff,Caus. Tmnfa (a),("461),II A.
Des. finfafiT,
Int. TfanajTT
or iRfiT.
Note " *PT may be used in the Atm. with the prep. ^TT, if it is either intransitive,
t the tree spreads,or governs as its objecta member of the agent's body ;
he puts forth his hand. Likewise with the prep. ?T,"3^,if it is used
^5?T,
; ^"od.H 'ril^l*^
reflectively he heaps together his own rice. Likewise after 1"*T,when it
Pt. inr:, Perf. ^fn^n^ or ^TTP^T^, Ger. JTRT, "TT"I or OJTTT,Adj. TTTTO:,
Pass. J|Hjrl, Caus. j|*Hfn,Aor. ^^l^*iri,Des. firnfH^fiT,
Int. ^J|*^rior
Note "
With prep.
^ it follows the Atm.,if intransitive. The Caus. too, with the prep.
follow the Atm., if it to have patience; ^I'i"i1^ little. In
S5TT,
may means
TTT^wait a
.
the Atm. the final *T may be dropt in the Aor. and Ben. ; twin or ti^'iw,^Urtilgor
(See " 355.)
34. to burst, (fHMWI.)
TKcfphal,
|| Pf.
P. tfic5fff i. -qTRTH (d), ^ffTC (f336, II. 2), 3.
2. TTOc*, 4-
I A. (I
^nfiTc^ 348*),F. TfifoTirfH
II Pt.
ipr: (Pan. vin. 2, 55),Ger. MifaHl II
Aor.
TBTT^irfff, Des. f^tfifj^fiT,
Pass. TB^TW, Caus. ^IifliMr^ Int.
qij^ri,TT^foff.
(Pan.vn. 4, 87-89.)
35. f?^shthiv,to spit,(fi^.)
P. -sWff n Pf. ftnhr or ftH I A. "3nNfyF. ^f%^?fiTn Pt. "g: u Pass.
take placein 7*n to wither ntllT, although the rule of Panini might seem to comprehend
that root after it has taken Samprasarana. i*n forms perfectflT"*ii.
its reduplicated
P. ^TE|fTT
II Pf. i. -viiiGf, 2. vj|fiPB|X4
or xii"tK, 3. ^TPTSf, 4. VMfyq OF
or ^rref, VHIVSJ'):,
2. 4. VNI(H|Hor
3. ^msfri^, ^ror, 5. ^rrfsr*
or ^m?, 6. ^rrf^jfor
7. vHifHf1*!
or ^rrep, 8. wrftf^ or ^BTTF, 9. ^wrfiejg:
or VTTJ:, F. vfujviffl
or
Su class.
2. viomefT;,
3. ^nirnsflfi^,
4. ^IcRn^, 5. *t*iS, 6. ^M"WKT, 7. V"CIIIQ"I, 8. ^K"ii,9.
or ^nsr?| "c., or I A. 4. *?^rsf
"c. If used in the Atmanepada,
the two
I A. 4. i. id. 2. *i$KfV|i:, 3.
7. ^^fif,
I A. 2. 8. ^S?^f , 9.
I A. 4. 7. -"Hc(ilSJIHflf,8. ^p|l4, 9.
F. ai^frf or ^fw, P. F. TOT or ?R|T11 Pt. f Bt, Ger. ^T " Pass. ^nr?r,Caus.
V^UJjIlToptionallyin
: verbs with penultimate^, which rejectintermediate ^ (Pan. vi. i,
59) '"
71 to rejoice,
"3TTTor tT^T,
Aor. 'STWT'^rh^
vtni-^flTi^, or
P. I. "sfrm^
^ft^tlr, u Pf. i. ^fteNoRn: or "gr^r^(J326), 2. ^fmy, 3.
Pt. Perf.
*fte:, jf^T^(fafaa^), II Caus.
Ger. jft^T *f trfrr, Des.
Wifift^,
Int. Westerg.)
*fWff, wfe, (*frfe,
dah, to burn.
42. ^
P. ^ft II Pf. i. ^T*r ("), \f^ 2. or ^iv, F. vsgfr (J118),P. F. "pvr, B.
O.
P. TcSnrfiT, r"3T^II Pf. i. W"t (I329), 2. STfroFZIor !Tc5T^, 3.
^Tc^,
^irfrc^r,5.^0^5:, 6.^755:, 7. irfrcW,8.^c7, 9. ^r^:, I A. i."u?5Tftw (J357),
2. 5. ^r^cyrfti'?}
^P"c5nT^,3. ^ri^nT^fTj 4. ^f"5Tftr^=r, 7. ^^^TftT^Tj
6. ^PTSTftreij
8. ^T"3Tftre, F.
9. ^Tcjrftr-q:,T^i^rfF,
P. F. TOnrT, B. ^Hrmi^or THU^ (J3921) n
Pt. TOJPT:, Ger. r^TF^T, "'c5T^, Adj. THTW^:, TcSlWhKj ^WT. M Pass, (impers.)
Caus. Te^rinrfkor T^q^rcT (Dh. P. 19, 68), Des. fuFcsrefrf Int. "n-
, ,
P. '1T*lftf
II Pf. "Hn, I A. P.
F. Jlimfrt,
^TTCrfa^, F. Jllril, B.
"mir^ (" 392)'
Mark the difference between ^ and T"" in the Bened. u Pt. *ffa:,Ger. jf)HI"
T, Adj. JTTtTSJ^ TT^T^:, ^rm U Pass. ift^H,Aor. Caus. Tl^nfrf,Aor.
"HJ||f^,
B.
wiHlr^ or
INMIr^H Pt. ^mi"TJ, HWlTt
Trcrt7fl, (J443).
Note "
With regard to the initial lingual sibilant,the Prasada quotes the Varttika to
imr
"
not comprised under the ^ ghu verbs (" 392*); it takes the first aorist (3rd form),
and does not substitute \i or TJ e for ^ST a.
P. ^nrfff
u Pf. ^, I A. i. ^rftnr, 2. ^T^ft: "c., ^r^frr,P. F. ^m, B.
F.
P. vrrfif
u Pf. i.^, 2. ^mor ^VTO, 3. ^, 4. ^ftw,5. ^Tj:, 6. ^"Tg:, 7
8.^V, 9.^:. It admits I A. 3. ($357),
II A. ($368),
and Red. II A. ($371):
258 BHU CLASS, PARASMA1PADA VERBS.
9. ^[^t,II A. "^^^fi, F. P. F.
^i(t"fPfl, Tjr^T, B. tysim II Caus. $(lrtHfirf
(^fl^'Mfa
he
drives),
Des. O^lrMPrt,
Int. ^i^iejn, $|l$(Pr(.
('MH^r^),
F. tutttPft,
P. F.
TOTn^ u Pt. ^r^t u Pass. USM, ^T^T, B. Aor. ^T^rrf^,
Caus. ^TT^ilfir,
Aor. ^re^R^,Des. "ftr^wflT,
Int. TtU("lri,"T^rf%.
Caus. Frm^fii,Aor.
Aor. -?H^j|ftr, ^fdfs^r^,
Des. Int. ri^/l^rf,
Pd8rf"rri,
Note " After W^", TT,and f^T,
*t, ^TT is used in the Aim. ; also after if it means
"33T, to affirm;
with "3"^,if it means to strive,not to rise ; or with "3^1,if it means to worship, "c. : Pres.
f?r"W,
Red. Perf. "jf^r,
Aor. ^rfWiT,
9. ^ftfif^rf,
Fut. WT^?ff, Ben. WRfte.
9. *mifRr: ; or
II A. ^r^f, F. Jsfcwfir,P. F. ^swr, B.
^urn^ ($345, 10)u Pt.
("103, 6), Ger. ^RH ("438) u Pass. ^sir", Caus. ^qfr, Aor.
("374)"DGS' r*ll"ir^rH, Int. ^Hl^MI'ri (J485),^Hl**ffl.
61. TT M, to cross.
u Pf.
P. tfrfiT (a),2. Ttfnr,3. ?K^, 1 A.
i. tnm: w?nt, 4. ^nnr^, F.
or irrNfTT ("340), P. F. wftin or inihrT,B. TrtSnj. In the Atmanepada
we generallyfind the verb used as Tudadi, P. firo, Pf. ST, Aor.
Pt. T3i:, Ger. TW or TUT (Pan.vi. 4, 31, $ 438) II Pass. n^TT (Pan.HI. i, 90),
Caus. M^Pri or M^frt to hunt (J462, 26),Aor. ^Oi"f^or VHU"if^,Des.
Int. iK^^l,TTtf^i
fM.Hj(H, .
Htaitiri
3. *TF( (torevere), he investigates.
4. "^ (tobind),"{tarUrihe loathes.
L! 2
260 BHU CLASS, ATMAKEPADA VERBS.
("337, H. 3).
65. ^wz$, to dwell.
II Pf.
P. 'cJ'uPri i. 44144 (a), "^ftr^T or
2. T3W5 3. "HIU, 4. '^ifta,
5.
,
Des. Int.
n=Ni^MfH, TI^OT? *^R%.
or f^P^T'T?
4. 5J5jP=|^
or f^rf^f^W,5. ^^"^i or f^lf^M^t, 9. "^1* "r
P. F.
I A. ^T^^l^,II A.
^ren^ or and
^T%f^R(^ ^T^Tji1^,F. ifffquiftr,
B.
^nm( u Pt. ^15: u Pass, -gnr^,
Caus. Tgn^fff,
Aor. ^f$n3R^,
Des.
Int. 'md^H or
II. AtmanepadaVerbs.
68. T"s^edh,
to grow.
P. Wff, I. ^VJT,
O. l^W, I. *TTHT II Pf. UVmm*, C. $fVHHT,
F. JjfVnqTT, P.
"ir,P. F. Tjvfinrr,
II A. $f^"^,
"Tf,B. uvMte, Des. ^f\^w.
69. ^ iksh,to see.
Des. ^PeiftjfMH.
70. ^ to give.
c?0c?,
P. ^9 I. ^^r, O. ^r, I. ^rf ,, pf. 3. ^ (j328, i),6. ^*r?r, 9.
71 .
shvashk, to go.
ctrta^
P. *!p3inr, T. qMm"rt " Pf. *i"nair,I A. **cfair*,F. "rfV*"nr,
P. F. mrt*di,
B. "*|Pi.3|i*fltf.
Note" The initial ^is not liable to become ^. (See No 45 ; Pan. vi. i, 64, i. Colebrooke,
p. 219.)
72. ^y^ rij,to go, to gain,"c.
P. ^nSr,I. *rr^?ru Pf. wnpfr,I A. *nftre,F. ^f^nnr, p. F. *f^r, B.
2. ^^JofV/i:,
3. ^T^^J, 4. ^h^f^, 5. ^HHK|l^i,6. ^HBfldf,7. ^^VJ^f^, 8.
9. vi *s "| if,
F. *^'"rHn,
B. t"f"|l^II Pass, ^-rtlri, Caus. ^'iMPn, Des. fa HUM,
Int. flll^Tt|H, H|f"jr*.
"w^rqfM or ^?cff"tf,
2. ^Tcffwn or ^Tcf'-'m:,3. VH^fm; or XICIM, F. c^TMUjdor
B. ^fMMlg or dufly.
75. f?T5^
^y, to forbear.
P. fTTfffT|K
n Pf. frifdKfi^^.
I A. xMfdfrimv, F. fdfdfymri,B. rflfdP
Caus. H"nrfif.
Note " See No. 63. The simple verb is said to form if"Tcf he sharpens.
not take WT, unless it means to praise. It is likewise argued that ^T, if it takes WTTf,
does not follow the Atmanepada, because the Anubandha, the Atmanepada, applies
requiring
only the
simple verb, "^P^,
to mtM he traffics. Other grammarians,however, allow both
the Parasmaipada and Atmanepada. The suffix ^TR may be kept in the general tenses.
(Pan. ITI. i, 31.)
77. W\ kam, to love,(w%.)
P. -SBTO^,I. ^reT*nra n Pf. ^nrqf^
^OR^,I A. ^sr*rtai*ra
or
or (without*ni)
(Pan.in. i, or^FmfWr, B. chfHMlg or ofimftnft?
F. -SF^rHiTr
48, vart.), II
3. 'snfag'j
4. ^Tlftr^f^j 8. ^nftflc}or
5. vnPMm'qi,6. ^nfqmrfl, 7. ^nftr^Rfi^, "^,
9. ^ i PMH7T, F. ^rftnmfjB. -"(P*("flg Des. wftrfir^.
U Caus. *5"|imPri,
With tflCT it forms *Ic3T*nf he flees (Pan. vin. 2, 19),Ger. ^c*5l"f ; with H, JTTTif J and
with TTfr,m^i^n".
79. i^;ih,to aim.
Int.
^M^mffT,Aor. ^^chi^i^,Des. f^firf^ff,
8 1. SRT^Ms, to cough,
P. "Sfimff II Pf. "SRmf^ ("326) II Aor. SJM"hWr^(f372*).
Caus. "SRHRfiff,
82. fa^siv,
to serve, (^.)
P. ^ (TTf^w) u Pf. ftr^, I A. ^f^, F. ^PmMH ii Caus. "Rfr, Aor.
^rftr^?^,
Des. "ftref^w,Int. ^^q?r.
3. -^r^rf,
F. ^i^Mtf,B. ^T^H^ u Pt. ^w: u Pass, ^fanr,Caus. ^m^Pn, Des.
Int. ^^Hff.
Note " It is one of the
1|verbs ; ^, to protect,forms ^RTT in the present,but follows ^
in the generaltenses.
3, 91; 55),F.sftfinirff,
in. B. ?ftf?r^ u
i, Caus. sftiRfiT,
Aor. ^^7T^, Des.
P^aiirtfK
or ^|^, Int. ^i"mff,
P^silPn ^eftfw.
Note " ^The verbs beginning with admit
^T^ optionally the II Aor. Parasmaipada(" 367).
or ffc^TWfiT.
89. ip^krip)
to be able, (^g.)
P. "*^ II Pf. ^|"^)I A. 3. ^cfcfVjyor ^TR, 6. ^r*mirtl, 9. ^5*ffif,or II Aor.
432) or wftlT: H Caus. H^frt ("462, II. 6), Aor. ^dH^ ("375 1), Des.
lf^"i|fw.
Hri.Mrd,Int. TTTrW^if,
93. sah, to bear, (^.)
P. ^w n Pf. it ,
I A. P. F. ^in
^raf^r, F. *f^ni7r, or *ter (J337, II. 2) n
Pt. *fte:,
Adj.*r?r: (^456, 6) u Pass, ^nprff,Caus. TnfrfiT,
Aor. ^*"!M^,Caus.
Des. Des. ftr^f^M^,
fTOT^ftr^fir, Int. ^I^^H, wr^ftf^1.
Note " ^T? and ^? change ^T into 'Sn when ^ would be followed by ^T,the result of the
F. TTf*i "n? B.
*MflTj II Caus. tT*nrfJT,
Aor. 41 UN 1^9Des. f
"ff,Int. miW?
95. ^f^ khan, to dig.
P. JjRfff*II Pf-3.-"WI"T, 6.^3:, (f328, 3),I A. 4r"tfli^(a), ($348), 9. ^:
but Atm. m"Pf|g only,F. ^fVfiqfir,
B.
T3"Hffi^
or ("391) II Pt. TfTiT:,Ger.
^T*TTi^
or Adj. ^q: ("456, 6) u Pass. ^RTff or ^n*?T (f391), Caus.
JsrfVrrTT,
r, Aor. 'g^ffcRTT) Des. "ff, Int. ^MH
fVftlPHtPfl? or ^n?rmw (" 391)9
require Guna.
P. J^Prl
|| Pf. I.
^^9 2. ^7jf^^I
Or "pft"?,
3. ^^9 4' "55^^'5' 'J'vJ^*^C"'
Atm. i. "^^9 "^"5% ^|]f%^
2."c., I or Aor. J 362, F. JjP^uiPrt
see or
Aor. ^ff^T^^Tr^9
TSITI^rflf, Des. f^l^rfn^PrJ f^T^ft^flT(J471, 3; jj3379 H" 3)5 or
Int. ^P^ffafiT.
99. TT"T y"/9 to worship.
P. inrfflr
u Pf. i. ^rr"f("),(^311), or ^ir? (^
2. ^iftnj 335^ 3)?4- ^Pi^9 5.
5. ^nn?9 6. s. ^MIK,
^i^rr"T9 7. v*"*ii"*f, 9. ^Hnwt, I Aor. Atm. i. ^?^f%, 2.
* forms of
The Atmanepada will in future onlybe given when they have peculiarities
their own, or are otherwise difficult.
266 TUD CLASS, PARASMAIPADA VERBS.
If^much, cf^/Hjp,
to to paint,fa1^
cut, f^ vid,to find, fc5^/"p, sich, to sprinkle,
^ff(kritt
to khid, to pain,ftsipi"
cut, f^TrJ to form. (Pan. vn. i, 59.)
P. *hrfffu Pf. *pfN,I A.
^ripn^, Atm. ^^ (}367),Des. ff^fffor jftspr
C$471!9)-
108. f^ vid, to find, (f^f.)
P. %fw u Pf. ftR?,II A.^ft^, Atm. vftnr,F. TOfif or ^firvrfk
(f332, 1 1)u
Pt. ft*.
109. fc"^fej",
to paint.
(53*7).'
II. Parasmaipada Verbs.
112. 'Z^vrasch,
to cut,
P. ^jfir(seeNo. 105) u Pf. "^af^^ I A.
i. T9^, 2. or TOr, ^d^fl1^
or
(f337,
rcfh^ 1. 2),F. wft^rfif or giv^Pir,
B. 'jw^ n Pt. ^ro:.
113. OF W, to scatter.
or (f340),B.
"onrhiflf wftr^U Pt. -sifhS:
u Pass. -SR^W, Caus.
Des.
u Pf. i|44|$i,
P.^Sfrfrr I A. ""n^HiBfl'?^or
"nwiHjTr^or F.
^trM"i^,
B. ^q^li n Pt. ?: II Des. ftFflT Int. qO^^rt
Int. V
"PI
1 1 6. *JH*n/,
to let off.
Pt
1 t. mr
*1 C " .
P. H-njfrt
II Pf. i. HH-nJ, 2. HHP"|VJor HH4-VJ, I A. 3. (J345)16. WlifW,
^HJK/1^
9. *mrsr:, F. nv^fd, P. F. ifar n Pt. ijnr:, Ger. "hfl or TOT ($438) n Caus.
*n5nrfff,
Aor. 'snPTWcT? Des. Int. 11*1
P*iH"jPrt, TJ*J
1 1 8. ^ ish9to wish,
P.
$*dPfl No. 31),
(see I. il^AdII Pf. ^^, ^fMV|,3. ^fa,4. ^f^T,5 i. 2.
III. AtmanepadaVerbs.
119. ^Twn, to die,(*J^.)
^[mri, to die,though an Atmanepada verb,takes Atmanepada forms only in the special
and benedictive. (Pan.i. 3, 61.)
tenses, the aorist,
1 20.
"jdri,to observe,
P. f^ u Pf. ^, I A. P.
^|Tr, F. ^fbRff, F. ^r, B. -^rt?u Pass.
(j474)5 ^HliT.
f^^P"=mPng"*"Pir Int" or
VTQITI,F. srrafiT,
P. F. snwr, B.
smn^ (J392) n Pt. $nw: %r: (j435) u or
2. ^r^rn^ft*,
3. '^i^uWli^,
4. *i"mr*9, 5. ^^mi, 6. %t"m^|i,
7. -"i"mr9T, 8.
Des. fcj
'Ull'imfifj Int. ^f^ziff.
^4 rH Pff,
Int. flOg"Hfl*
128. mw^, to be foolish.
P. u Pf.
g^rfir i. yft^, giftfi^
or
2.gjftmor yf^, II A. ^rp^ (J367,^rf^)t,
F. Hl^fri or iftf^BTftr,
P. F. Jf"vr or jffer("129)or iftfigHT
II Pt. yv: or ^: u
Caus. *ft^TfWj
Pass. *J?fiT, Des. Jj4jHjf7,^^P^Pfl"r *i^^4^?Int.
or
* Final and
^, changed to ^, lengthened before ^.
t The Sarasvati gives besides the second aorist the optionalforms of the first aorist
Wlsfh^
(" 337, I. 3, OTf^) or ^^ (" 360). According to Pan. in. i, 55
(" 3^7),the forms of the first aorist are allowed in the Atmanepadaonly; but later gram-
marians
admit
frequently forms as optionalwhich are opposed to the grammatical system
of Panini. Sometimes the evasion of the strict rules of Panini be explained by the
may
admission of different roots, as, for instance,in No. 130, where the first aorist Parasmaipada
^TSPfti^
given in the which
Sarasvati, is wrong in the Div class,might be referred to the
Kri class.
DIV CLASS, ATMANEPADA VERBS. 269
but
quiets, $TT*nnr or "ftrhe sees. (Dhatupatha19, 70.)
II. Atmanepada
Verbs.
,
B. "rf"iMl8 u Pt. irnn, Caus. HITITITT,
Des. r^HrnMd, Int. HMIMH or
tnrtasra (J485).
134. 'jv budh, to perceive.
P. yz" u Pf. ^v, I A. i. *$fw, 2. wj^rr:, 3. ^3^ or ^fHv, 4. ^p^,
5. 7. ^Jrwf^,
^JrMI^I,6. ^JrWIril, 8. ^T^, 9. ^RtHf, F. HWff. P. F. ^ST, B.
^Ert? U Pt.
^5: II Caus. ^"nrfw,Aor. '^T^sr^,Des. "J^TOTT(3^of the Div class
can never take intermediate 5, see J 332, 12; see also Kuhn, Beitrage,
vol. vi. p. 104),Int.
2. vfTtlwIt)
3. vtrnr^li^?
4. ^l^Tr^j 5. ^f"Ti^,
6. viniSl, 7. v""llr9Tj 8.^""i!", 9
same roots are treated as Chur verbs. Hence accordingto f 463, II. 6,
f% as a Chur verb, may form P. ^tprfTT or -mmCd, the vowel, however,
remaining short because, as a Chur verb, fq is said to be f*n^($
462, note)u
I A. B.
^Ml^Mr^or 'sreffa^, ^TOTr^.
-OHHII^or
Note "
Several Chur verbs are marked as folj,
i. e. as not lengtheningtheir vowel, some
of which were mentioned in " 462, among the causatives. Such are sf^to know, to make
to praise.
138. Wi^krit,
P. (j 463, 2) II I A.
qflfafrf ("377)-
^NtfTfr^ 'SrfagftS^ or
(*pT.)
139. ^ su9 to distil,
^ or not
Guna
requiring ; but this is not the case if "Jis preceded by a consonant. This explainsthe
double forms ^J*J^"and and
^*^"5 ^J*jTt and
^f^J"J^
tj""Hj, and
^TCp^,^TCJ"T*T ^TCp^T; and
P. 6. 3ngir:,9. ^TTRfiT
sjwtfw,3. ; 4. spg^: ^?p: or u Pf. i.
5j^N (5), 2.
(?334"8),
3. ^5TR, 4- '^^, 5- UTHP' 6'^^:' 7"
I A. VH^Itfl^,
F. -^ft^TfTT,
P. F. -^sftin,
B.
T^Tr^ Pass. ^Tfr, Aor. *mifa, II Caus.
Aor.
,^IT^Rif ^r%^Ti^(J 475),Des. ^*"Mri(Pan. 3, 57),Int.
or I.
7. ^i^nf^,8.^rrgj4,
O.
5. ^Hiiycuvjf,
4. ^Hi^cjP^, 6. ^TTg^nff, 9. ^i^c,rt,
I. ^rwl, ^f"N,
i. 3. ^renri,
2.4- '^w^i^tj 5- ^^^i^i,6. "^i
*
According to Pan. vii. 2, 13, we might form ^T" ; but Pan. vn. 2, 63, would sanction
j. The however,
specialrestriction, of ^^ to the Veda in Pan. vn. 2, 64, is sufficient
fix "HPi;t|
as the proper form in ordinarySanskrit. .
"
.
272 TAN CLASS, PARASMAIPADA AND ATMANEPADA VERBS.
3. ^rn?, 4. 5. ^rrerrcrf,
^nivyfV, 6. ^rreprrf,
7. ^U4*ii\r,
8. ^rr^4,
9. vmsjn ; or i.
2.
P. F.
wf^rBK,3. ^rrfifre, ^rei or F.^ujirior ^fyWffjB. ^reffa?
^tfyrft, or ^rf^i'tfh?
u
Pt. *re: II Pass. ^5R7, Aor. ^n%, Cans. ^fRfr, Aor. Des.
^nf$|$li^,
Int. ^li^Mn.
vnsjPiyBit
or
vf"t;x4n.
P. fopsrVfrr
or ^'iinfrr
u I A. -^ ^ iiil
H ,
Atm. ^Hfftiiy
or ^rftjw.
4. ^?^rn%,5.^r^T",^r^T'fr,
7. ^GFI^,8. ^ToRrf,
9. ^rar^:, 4^^,
6. F. P. F. CRTT, B.
i. f^^TTO, "farer:,
'3.f^^Tf, 4. f^vTrer,
2.
5. f^^nw, 6. f^Miwi, 7
Atmanepada : P. i.f%", 2.
to take.
157. q^;grah,
This root takes Samprasarana in the specialtenses and before other weakening terminations.
(Pan. vi. i, 16.)
5- 6.
*fJ1^3*" *PJ^iJij 8. "5PT^, 9. 'fjf*i I A.
7. *TJT(Vi, i. "HiJ^H("341 and $ 348 *),
This root takes Samprasarana in the specialtenses and before other weakeningterminations.
(See No. 157.)
P. P**HIPrt,
I. I. Pn"iIg
O. ftnffaffi^
^n"i"in^ II Pf. i. PITH?,2. P*iPa*"xf
or Hn-rm^,
3. P;I[TMT, I A. ^TTmttlfl
4. f^ffsRT^T,
F. TMitrMirT, B. II Pt.
?i{l"4iii "n"TJ (i lift "S
9
would
participle be wrong, see Pan. vin. 2, 44 ; but it occurs in the sense
of old (Am. Kosha, ed. Loisel. p. 135),and in the Vedic Sanskrit; see Kuhn,
vol. vi.
Beitrage, p. 104), Ger. yqVll,"sirR n Caus. ^imjfd, Des.
Int. Wiflqri.
IRT??^
P.F. gtifT,B.frnrn^or u Pt. $rrif!u Pass.^rnWj Aor,^^Tf^, Caus. $"iwPri("),
(see" 462, II. 15)*Aor. ^rPH$m^, Int. ^I^I^H-
Des. HHsilUrt,
P. ^rtrPflj
I. ^ramTTTj O. ^nft^rnijI. ^m^ ll Pf" i. ^^V, 2. ^^(V^ or ^^^f or
T, Caus.*4"Rfrf,
Aor. ^R^fVfT, Des.fwwfk, Int.
III. AtmanepadaVerbs.
161.
^ vri, to cherish, (f^.)
P. ^Tjfft,
I. ^rpjifhT, n Pf. ^,
O. ^ftw,I. ^iftui I A. ^Rfts or ^^i!t" or
F. c(^ttTrior ^PCtaft,
P. F. ^ftjH or B. ^ft^Nf
^ftlfT, or ^tF II Pt. ^H: II
P. 1. 3.
nrfir, 9. WTF^ or wg:, O. imm^i I.wr^n Pf. iw, I A. vmiul^,
xi"iif^,
F. m^rfw, P. F. iTTin, B. ^n^ u Pt. Ger. fa^r, "JRR
ftnr:, n Pass, iftirfr,
Aor.
Des.
WT^nT7^" rMMitifn,
Int. *"i*4i*4n.
A:%a, to proclaim.
"i66. P.
^nfir, *TPTT^, I. O.
wnn^,
^n
This foot takes Sampras"ranabefore the strong terminations tenses, and in the
of the special
9. "^rftf,
I. ^R$t, ^r^, 3. ^nr^, 4. w?j, 5.
i. 2. WP, 6. wrrf, 7. Wr^"f,
9. xil^f^,
O. j^i, 1. 1. N^iifH,
2. 7, 3. ^j 4. ^^n^j 5- ^" 6- ^" 7-
*
'W^ inserts ^T before terminations consistingof one consonant.
8. fv, 9. -rshj
n Pf. 3. -3^, 9. grg:,I A.
,
F. ,
P. F.
0.
f^TTf^,I. i. ^flftr,2. *ff^ (Pan.vi. 36),3. ^, 4. ^TFT, 5- ^
4, 6-
,
Aor. ^nnf^, Caus. TU^nrfir,
Des. ^fcT or ftRf^fff,Int.
170. "?5ru, to shout.
The verbs (Jtu, ^ ru, ^ stu may take "^ z before all terminations of the specialtenses
2. ^wt or "W"fl'!,
3. ^Tul^or 41^11^,
4. ^1^ or ^ ^'^l"^,
5. ^T^ff or -"f^"ilw,
6.
or iH^ptflff,
7. ^T^R or ^I^1"T,8. ^r^ff or "mgjlti, O. ^TTf^or
9. ^H|v"c|^,
I. i. cm 2. ^f^
Pill, or ^Tlf^, 3. TU^ or Ijfhj,4. T^T^, 5. ^TT or ^Thr, 6. ?r or
F. tfrofir,P. F. tf^in,B. ^n^ u Pt. ^w: n Pass, ^nr, Caus. -n^fir, Des.
Int. rt^^nr.
^s^rfifj
Note "
The Sarasvati gives ^t'Slflfj
'STn^l^j and diTT; but see " 332, 4. It likewise
7. fr?r,8. f^, 9. f^: u Pt. f^Tft, Ger. faf^HI n Pass. fTOK, Aor. w%ft, Caus.
%^qfif, Des. fcfc^Hfri
Aor. ^^lfc""^, (Pan.i. 2, 8),Int.^fWff,
^ftr.
P. i. saftn,2. ^srftr,
3. ^ri%, 4. ^:, 5. ^r:, 6. ^r:, 7. w, 8. w, 9. *rfk,1. 1.
2. ^utilt,
3. 4. "ri*!*"5. ^rrer, 6. ^rrerf,
'iti^'if^, 7. wsr, 8. wref, 9. ^iti^, O. i.
3. 4. ^st^lq, 5. W)
^TCFJ, 6. Wj 7. 'Sfttiij 8. ^tT, 9. ^ II 'Pf. i. Wre, 2. *llftlV|,
4. ^nf^"4,5. ^sTRT^t,
6. ^rrcnjt,
7. ^H i fan, 8. ^TTO, 9. ^n^: ; Atm. i. ^r^, 2.
174. if^mrij,
to cleanse, (ifSj^.)
This verb takes Vriddhi instead of Guna (Pan. vn. 2, 114); it may takeVriddhi likewise
before terminations that would not requireGuna, if the terminations beginwith a vowel
or iTTsrfiT,
I. i.^Hi"f, 3. ^HI^,
2.^nrr^, 4.^npf, 5.^?, 6. ^npf, ;.^ip"T, 8.
9- "^pn^ or ^Hl^" I.
O. IT"III^, i. H'l^lfH,
2.
^, 3. TTf , 4. ITHTR, 5. Jp, 6.
7. HT^i^f,
8. ^, 9. iJafTJ
or inifgU Pf" i.HHI^,2. *i*iifnMor JRHT?, 3. "I"II*T, 4.
or *i*fifn^,
5. 'T^'f^tor H*TT^^I,6. ^W^' "r TTT^gt,7. "i"jn"i"i
or Pn"i,8. #1*11
jwrif:,
I A. wn*ff^ F. mf^rfir Hrafff,P. F.
or *nrm, 9. ^^t or or ^HinfT^, or
the perfect.
periphrastic
278 AD CLASS, PARASMAIPADA VEEBS.
Des. ftii$|Pri
or Int. *iO*jTqn,
frmP"mPfl, *i*iife.
1. 1. q-qifri,
9. -*H"^*,O. ^TaiTt^, 2. ^fNr, 3.
^R, 4. ^TC1, 5. ^Ifi, 6. ^f? 7.
weak terminations consistingof 6ne consonant, ^ I is inserted (Pan. vii. 3, 98); or,
P. i. 3. Or^fn,
Ttf^fa, dfc(fa, 2. 9. ^fri,I. i.swO"i,
4. ^P^^:, 2.^0"1:or
3. ^T^I^,4. -si^r^,9.
sHCi"{tf^ or
^"$vi"
^- ^rf" i" !" ^*r"i,2. ^r^r^,3.
4. ^[TO, 5- ^^^ 6- ^Tfri"7- ^W, 8. 9. ^[
^fi[Tf, U Pf. ^d^, I A. ^Ttfefhor
P. F. df^in,B.
ftf^rfir,
F. u Pt. ^rr: u Pass. ^r", Aor.
^r^i^, ^m^
Caus. Aor. -*l^^^, Des. fv"^'r^*4fii
Clt^fd, or Int.
^ttft[^flf,
177. ?(^jaksh,
to eat) to laugh ||.
Seven verbs,^T^jaksh, to wake,
'3RT[jdgn, ^fX'"l
daridrd, to be poor, 1ftft(chakds,
to shine,
P. 3. 9. *icjfn,
nf"ifPif, I. -wn^lf^ or O. if^ni^j
^nf^fr^, I. 3. "lifVS/li^
or
to wake.
178. *R*lJagrii (Pan.vi. i, 192, accent.)
P. i. miR,
*ii'i("ij 2. 3. in'ifS,
4. "rnpt,5. "n*pn,6. "srpprtj
7.
9. "iii|fri,
1. ^nrmt, 1. 2. ^rwnr:, 3. ^nrRt? 4. ^""MI"*, 5. w"n'ji
8. ^i"iiMn5 ^^I'l^J? O. I. i. ni'mfiu, 2. au^P^,3. "TTT594.
9. ni'jMii^j
5. STPTif, 6. "ii'|ni9
7. ni'Ki*i9 8.
ni'jflj9. '"II"K^H Pf. 3. ^IHNIK or TiiM"i-q"=tiK
(Pan.
in. i, 38),9. mrm^:, I A. (seepreface,p. ix),F.
Wfm'O'i^ ^TMlft.mPH,
P. F.
Mi"i(Vifi9
B. Pt. "ii'iPi.n! Aor. %i"iHiiP".
U Pass, vu'i^kn, Caus.
^iHiMit^ U .
* The 3rd pers. plur.presentof ^does not occur (Siddh.-Kaum. vol. n. p. 120); accord-
ing
to others the whole pluralis wanting ; accordingto some no 3rd pers. plur.is formed
from "T^.
||*TSTto eat, from ^; "STWto laugh, from ^.
AD CLASS, iTMANEPADA VERBS. 279
^ftfclfa, e^fVgifti,
P. i. 3. sfVfcifw,
4. {OJgq:, 9. ^ft^fif,
2. I. 3.
9. w^fi:, O. ^frf^n^
6.^ftf^?fT, I- i.^V$if"u" 2.
1 80. to command,
jTT^"fo, (^n^.)(Pan.vi. i, 188.)
^H^ yds ia changed to fifl^
sis before weakening terminations beginningwith consonants,
and in the second aorist. (Pan. vi. 4, 34.)
P. $11(\W,2. ^llfw,3. ^llfw,4. f^T^t,9. ^iitifn,
I. i. VIJIIJJ,2. ^T|Tn or
i. Vjm^,
3. ^[\\ ("132),4- *%^5 6. ^Huei, 7. ^n%^,
5- ^ffifTF, 8. ^fifTF,
9. ^n^:, O.
1.
f^i'Mif^, 1. ^ntufn) 2. ^iifv($132),3. ^rraj,4. ^n"iq, 5. %?, 6. fifref,7.
The root t^i"take" ^* before the 2nd pers. sing,present and imperative(Pin. vn. i, 77).
^ id and IT^jan do the same, and likewise insert ^ i before the and pers. pliur.
present, [imperfect,]
and imperative(Pan. vn. 2A 78). The commentators, however^
extend the latter rule to $3" See notes to Pan. vn. 2, 78.
P/x.^a.^,3.$M.*(^t3.H^
2, 83),I F. ^ftr"r".
A. "*rftre,
7. 8. ^r%i4,
-"ii$Hr^, 9. ^ncw,
O. 1.
yriftTr, SR, %^, 3. ^nrf,
1. 4- snrra^, 5. 2.
f^rftn^rT,
Int. ^(i^("^7T,^i^ifn.
P. ^rifir,
I. 3. ^^w, 6. "swmri (Sar.n. 5, 8), 9. ^wnr, O. I.
^nrtifhf, i.
2. ^svhsf,3. "t*fl'nfj
4. ^rwm^%, 5. ""t*n"4i'qi,
6. ^?^hrnrf, 8. ^nftt^j
7. ^itq*ti"t^,
3. ^fiflift^(Siddh.-Kaum.
vol. n. p. 119), 6. ^rapffar?rf,
9. ^UJJ^MH,
F.
or
P. i.^rfrT)
2. s f"4f
"
s-iffe?
4. r""f:,
I.
9. rsr^ffl, i.^r^? 2.^5?s7,3. ^r"r, 4.
1 88.
^ c?w^,to milk.
P. i. ^tftr, vrf% 2. 3. ^ffrv,4.55^9 5. g7^ 6.
grv:, 7.5^:, 8. |?v, 9.
I. I. ^n(l'55
2. ^Wto^,3. ^ImoFj 4.
O. d^llri I.
^fl^SI'j ,
I. (fl^lfWj
2. 5^^J 3'
"^I'^i^j
5. 3?^) 6. "{Tf"i*f, 8. 5^3 "^^'5^^5 -^A.*^nr^Tf "c. (see
4. ^VT, 7. 5^5 9- "
^ 363),F. Vl^frt.
189. 5f|stu, to praise,(l^T.)
P. i. wf*T or ""{l("i(seeNo. 170)?2. ^n(V or ^cilPM,3. wfw or ^sNtfrf,
4. ^J^J
or
^qi^J, 9. ^^nfT, I. i. ^?^rT^T,2. ^Wr. or vi'tciqlt,
3. ^"wlii or ^'W "jlTT4. ^t^,
or
This verb,and others in which final ^ri is preceded by a labial,changes the vowel into
P. 3. ftnift,
i.fanfS, ftreft, 2. 7. fn^:, 8. ftr^S,
5. f^":, 6. ftr$w:,
4. ftr$%:,
9.
1. 1. -^rmu, 2.^rfTO (or^rftro, Sar.),
f^tfrr, 3. ^rftR: (or'srftnro^j
4.
8. TTMT, 9. -q^: or
ijj:(Pan.vn. 4, n, 12), I A. ^RTTh{,F. "qftwfk (0,P- F.
^ftcTTor TtftaT, B. ^"T^u Pt. ^w: (Pan.vni. 2, 57),^":,and ^fbr:are referred
y^frr filMf^fri(?),
or Int. M^Sn, ^mfS.
derived from
Several optionalforms are another root ij,with short ^j.
Thus, P.
3. 6. fmjrit,
faxrfff, I.
9. Pnufri, 3. ^fqM:,6. ^rfrpjlff,
9.^rftnT^t,
O. fuTJ^m^
U
I A. B. ftnm^
^mtff^, u Pass, fma ("390),Int. ^hm ("481).
196. fT hd, to leave,(^ft^Tcjr.)
Reduplicatedverbs ending in ^TTa (exceptthe Jlghuverbs,see " 392 *) substitute \ifor ^TTa
before strongterminations beginning with consonants (Pan.vi. 4, 113). The verb ^T hd,
however, may also substitute ^i (Pan. vi. 4, 116).
P. i. "i^ir"i,
2. "fi"Tftr, 4. ir^N* ("),
3. 'STfrfrT, 5. "5?^^:("), (?),
6. "snrfrrf: 7. *\%\*:
(*),
8. "nrfa (z),
9. "fffff,
1. ^r"r^t, 1. 2. w*ff n, 3. ^nr^n^, 4. ^"i^1^ (z),9. ^nrj:,
O.^ni^ (Pan.vi. 4, 118),I. t.iffTf^, ^f^ 2. (?)or ir^rf^(Pan.vi. 4, 117),
3. 4. ST^TW,
"TfTiJ, 5. W^TT (?), (f),
6. '^liii (?),
7. "ST^TH,8. '^^Trf 9. "5T^ U Pf. i. "T^I,
2. *if^xfor 5fin% 3. "ST^,
4- *tf"" B- "5^^""6- '5^*" 7- 'T^'T,8. "5Tf, 9. I
"Tj:, A.
,
F. gimfri,P. F. frwr, B. ^ITT^
u Pt. ^hr:, Ger. f^n (Pan.vn. 4, 43),
II Pass. ^hTff,Caus. ^nwfrf,Aor. '^"5^^, Des. fiTfmfff,
Int.
,
1.
3. TO (or^ro^),
6.
1. ^rcrftr,
2. 5^, ^r|,4. ^^o^, ^, 6. s^rif, s.
1.
3. 5. 7. ^^TH, ^f, 9. ^ u
II. Atmanepada
Verbs.
9. f*i*ifl,
1. 1. v 1*1 1*1, 2. ^rn-nffan;,
3. *s 1*1*1 in, 4. TtmHlqff , 5. 6.
^ti*f*ii*"i,
3. f"i*i1
y.ufHNlnfig, O. f*i*fliT,
9.*i(*i*in,
S.^lfinftttf, I. i.fira,f*fHl*J, "i,4 2.
5. ("iir^i, 7. ("i*ii*i9"
6. famiii, 9. fa*infn
8. f*i*i1l4, Pf. i. *TO, a. iffim,
3. *TO,
5. *TOT^, 8. *rf*ii",
6. *r*rnr,7.*rf*7*i^, 9. "rf"TT,A. i.^nnftf,
I a. ^nrrwr:, 3.
Pass. "frtw,
Aor. wnfa, Caus. Int. ^*T^iri^.
Hm^fd, Des. "ftn^rifr,
Atm. i.fw,
f^"ifiT, 2. fa*j^,
3.f^T*i7r, Atm.
9.wfir*T^:,
L3.^ff*r:,6.^ir*pn,
9.
3. 6. wf^"jnrf,
^sf"f*jrT, 9. -wfW*j?r,
Atm. ^^ftw,1.
O. f^^^ifl, 1. 2. fw*jfr"
fwH^ilVi,
3. fwt n Pf. i. WR (5),2. W^, 3-^n:, 4- fr*p tf334J P^n. vn. 2, 13) or
fir*Kh"*ii? Atm. yfa n
I A. ^HT^, Atm. ^ryr, F. HiX^fy,P. F. *Sr,B. f*jnrr^,
P. i. ^rf*r, "^tfa,
3. ^rfff,
2. 4. ^s1*,5- ^*K" 6. ^:, 7. "f?n,8. ^ro, 9. ^fw, Atm.
O.
^rr^, Atm. ^TT, 1. 1. ^Tftf,2.^ff(Pan.vi. 119),3. ^TiJ, 4. ^T^,
4, 5.
hence 2nd pers. dual Pres. vw: "c. ("118,note). The Pt. is f^in,Ger.
O O 2
284 KUDH CLASS, PARASMAIPADA AND iTMANEPADA VERBS.
.
"fairnij,to cleanse,
(Pan. vn.
syllable.
reduplicative 4, 75.)
if) having short medial vowel do not take Guna before
Reduplicatedverbs (abhyasta," 32 a
weak terminations beginning with vowels in the specialtenses. (Pan. vn. 3, 87.)
7. ^Rfar*, 9.
I.
O. ?rft5*n^,
"3Rfa*j:, ^fcnnfil, ^Tf*I, 3. %^{ i. 2. II Pf.
Atm.
I A. ^r%^ or II A. wftnr^,F. %^r, P. F. TPJT, B. ftrwiTr,
Caus. ifinifiT, Int.
Aor. ^cftftnn, Des. frriiTT^fff,
B.
^UTT?^,Atm. ^ft^ II Pt. ^gr:, Ger. r, "ui u Pass, w, Aor.
II. ParasmaipadaVerbs.
204. f^rs"'s^,to distinguish,
P. i. f^nrf^j 2. f^Rfsj,3. f^Rfi?j4- f^ftj 5. f$s*5 6. f^r?:,7. f^far:,
8.
9. frfr^frr,
I. i.^rf^Rw,2.^r%^7, 3.^r%"T7,4. ^if^r^,5-^ff^? 6.
8.^rf^F,9. ^rf^fa^,
O. f^T^TTi^,
I. f^R^rfirr, f^ifj(orf^fe),3. %"Tf i. 2. II
hims, to strike,
P. ff^%, 1.
^r^ri", ^T%H: or ^rf^r^,
1.
3. ^rfi^n^(J
2.132),4. ^rf^^, 5
6. ^r^wl, 7. 'srf^Rj 9. ^rf^TF^, f^^rn^,
8. ^rf^^r, O. 1. f^H^ifn,2. fi?fa,
3. P^HI^
u 1.
P. F. H^ir, B. ^5^ u Pt. *nr: u Pass. HT^, Aor. "gwftr Wftr (J407),
or
208.
Tft trih, to kill,
P.
i.
if^a, 2. yiHVr, 3.
ipbfz, 4.
^3f:, 5. 37:, 6. ^n, 7.
^r:, 8. ^r, 9.
O. ij'Ul^, 1. 1.
J51^if"i, 2. "jfT, 3.
"5^ ii Pf. inf%, I A. v?nff?^or v^nn^,
F.
Pt. n
Pass, Caus. nrfff, Des.
^f: ^um,
APPENDIX II.
" i. Although in Sanskrit the accent is marked in works belonging to the Vedic period
only, yet its importance as giving a clue to many difficult points of grammar is now so
generally acknowledged that even an elementary grammar would seem imperfect without at
least the general outlines of the system of Sanskrit accentuation. I determined therefore
in this new edition of my grammar to mark the accent in all cases where it seemed to be
useful,but
practically in order not to perplex the beginner with the marks of accent, I have
added them in the transliterated words only, so that a student may still learn his grammar
and his paradigms in Devanagari, unconcerned about the accents, until the accents selves
them-
attract his notice, and enable him at a glance to see cause and effect in grammatical
operations which otherwise would remain unintelligible. Thus if we look at trdyah, tres,
but tribhih,tribus, and tertius
tritiya, j at emi, I go, but imdh, we go ; at bddhdmi, I know,
but tuddmi, I strike ; at vdktum, to speak, but uktdh, spoken, we see at once how the position
" 2. The accent is called in Sanskrit Svara, i. e. tone, and according to the description
of native grammarians there can be no doubt that it was reallymusical. It meant the
actual rising and fallingof the voice, produced by the tension, the relaxation, and the wide-
opening of the vocal chords; it was a musical modulation peculiar to each word, and it
corresponded to what we call the singing or the cantilena of the speaker, which, though in
Ex. Maria! A
j
^F=L
but
Ma ri a Ma ry.
Whatever the accent became in later times, its very name of prosodia, accentits, i. e. by-
oxys, high pitch,barys, low pitch, and that perispomenos, drawn round, did not refer origin-
ally
to the sign of the circumflex,but to the voice being drawn up and down in pronouncing
a circumflexed syllable.
" 3. For grammatical purposes we have to distinguishin Sanskrit two accents only, the
uddtta and the svarita. The uddtta is pronounced by raising the voice, the svarita by a
combined raising and fallingof the voice. All vowels which have neither of these accents
are called anuddtta, i. e. without uddtta, though they might with equal justicebe called
asvarita, without the svarita. The anuddtta, immediately preceding an uddtta or svarita
*
Bopp, following Professor Roth (Nir. p. LVIII), calls this accent sannatatara, as if from
sannata, depressed ; it is, however, derived from sanna, the participleof sad, to sink.
" ;. ON THE ACCENT IN SANSKRIT. 287
In transliterated words I mark the uddtta by the acute, the originalsvarita by the
circumflex.
the next syllable,if left without any mark, is uddtta; if marked by "
,
it is svarita.
A monosyllabic
word, if anuddtta,is marked by .
Ex. ^t vah, T nah.
A word,
monosyllabic if svarita,is marked by "
.
Ex. *" svdh.
is
syllable followed by an anuddtta its
syllable, anuddtta is changed into what is called the
originally
anuddtta, becomes svarita, and is marked accordingly. In transliteration this
dependent svarita need not be marked, nor the anuddttatara. Both may be treated as
theyhave
syllables, all to be marked by the sign of anuddttatara. Ex.
'MI^Mi dpnuvdnah;
S"V"i"4l
hridayydyd.
" 7. By observing these simple rules,no doubt can remain as to the grammaticalaccent
of any word in Sanskrit. The followingis a list of the classes
principal of accented words
in Sanskrit :
1. A word of
consisting one which
syllable has the uddtta, is called uddtta. Ex. T" yah,
"Jnu, ^ kdm.
agn{nd,^fir*ffil
agnibhih.
svarita.
5. A word consistingof one syllablewhich has the originalsvarita, is called
Ex. 1$ kva, ^ svah.
Ex. cn"q|kanyd.
288 ON THE ACCENT IN SANSKRIT. " 8-
9. A word without uddtta or svarita,is called sarvdnuddtta. Ex. ^t vah, "Tt nah.
first is uddtta,and
syllable is therefore not marked at all. The second syllableis
anuddtta, and according to rule would become svarita. But as the next syllableis
uddtta again,the anuddtta becomes anuddttatara, and is marked accordingly.The
third is uddtta, and
syllable the anuddtta,becomes
last,originally svarita.
the
syllable, anuddtta is pronounced
syllable as svarita. Thus *K + ^, i. e. yah -j-cha,
become *P5T ydscha,where the mark of the dependent svarita on ^ cha shows that *T ya
has the uddtta.
^I*1"l*m djanayattdm.
If a word ending in a svarita,which replacesan originalanuddtta, is followed by another
word having the uddtta on the first the general rule requiresthe svarita, being
syllable,
originally
an anuddtta, to become anuddttatara, so that we have to write *T5T Jft^yds
cha tat.
Here we see that *K yah has the uddtta, because otherwise,at the beginning of a sentence,
it would have to be marked with anuddttatara. As ^ cha has the anuddttatara, we see that
it was anuddtta, and
originally became anuddttatara,
because the next syllable has the
Jfi^tdt
uddtta, which need not be marked.
If instead of FIT tdt,which has the uddtta,we put ^I" hydh,which has the svarita,
we should
have to write *P3T ^h yds cha hyah, the sign of the svarita on ^K that
hydh showing first,
*?hhyah cannot be uddtta, for in that case it would have no mark, and would requiresvarita
on the next ; and
followingsyllable that
secondly, it cannot be anuddtta, for in that case it
could not be preceded by an anuddttatara.
If an originalsvarita follows after a final uddtta, it retains the sign of the svarita,but it
is then the originalor the dependent svarita.
impossibleto say whether that sign marks
Ex. SBHilJIffidtmd+kva(Rv. I. 164,4). Only,if an uddtta followed after Hi kva, its svarita
would remain (see" 9),while the dependent svarita would become anuddttatara.
must have the anuddttatara sign, not only under TO na, which immediatelyprecedes the
uddtta but
syllable, likewise under ^ a and ^ ru. But if preceded by -stfri:
agnih,which
has uddtta on the takes the svarita,the second requires
last,the first syllable no mark at all,
and the third keeps its anuddttatara mark ; '^Tfri^sTOjJ'foT:
agnirarunayugbhih.
290 ON THE ACCENT IN SANSKRIT; " II-
nvmdra. ^ +
^T^T JJWT i3*f evd+hi+asya + = = evd hydsya (Rv. i. 8, 8).
sutra, I. 5.
The accents produced by the coalescence of vowels have the technical
following names,
taken from the name of the Sandhi that gave rise to them :
1. the
Praslishta, accent of two vowels united into one (samdvesa,ektbhdva).
2. Abhinihita, the accent of two vowels of which the second is the elided a.
3. Kshaipra,the accent of two vowels of which the first has been changed into a semivowel.
6. Jdtya, the svarita in the body of a word, also called nitya, inherent. It is always
these semivowels retained something of their vowel nature. It may, in fact,be treated
as medial kshaipra; and it is important that where the of
peculiarpronunciation the
different svaritas is described,that of the jdtya and the kshaiprais said to be identical
(Vaj.Prat. I. 125).
" ii. By applying these rules we can with discover which
perfectcertainty in
syllable
each word has the grammaticalaccent, whether uddtta or svarita. Unfortunately many
words lose their accent in a the verb which, in
sentence, particularly a direct sentence, is
considered as a mere enclitic of the noun to which it belongs. Only in relative and
conditional sentences, or when a verb begins a sentence, and under some other restrictions
which are fullydescribed by native grammarians, does the verb retain its independent accent.
Vocatives also lose their accent, except at the beginning of a sentence, when they have the
* call the
Besides the tairovyanjanaand the vaivritta,which we should dependent
svarita,other subdivisions are mentioned by some authorities. Thus if compound words
are divided (in the Padapatha) by the avagraha, the tairovyanjanais called tairovirdma.
Ex. *ftStimg6 'patau. If a word is divided in the Padapatha, the first half ending in a
svarita preceded by an uddtta,and the second half beginning with an uddtta,the svarita is
avagraha or pause of division,and after that na, which is again uddtta. Here a kind of
kampa takes place,and the svarita is marked accordingly. Though the name tdthdbhdvya
is not mentioned in the first the peculiaraccent
Pratisakhya, which it is meant for is fully
described in Sutra 212. In the commentary on the Vaj. Prat. (120)it would perhaps be
better to write asamhitdvat instead of svasamhitdvat j Weber, Ind. Stud. vol. iv. p. 137.
" 12. Quite different from the determination of the grammatical accent is the question
how the accents should be pronounced or intoned in a sentence, and in the
particularly
hymns and Brahmanas of the Vedas.
principal This questionconcerns the student of the
Veda only,and different authorities differ on this point. The followingshort remarks must
be sufficient. Accordingto the (187 seq.),the
Rig-veda-Pratisakhya uddtta is high, the
(in in/tiff
a low ; of the svarita one portionis higher than uddtta,the rest like uddtta, except
if an uddtta or svarita follows, in which case the voice sinks down to the anuddtta pitch.
This sinkingdown is called kampa, shaking. All anuddtta following
syllables, after svarita
(whetheroriginal
or dependent)
are pronouncedwith uddtta pitch(195), which
except the last,
is followed againby either uddtta or svarita,and takes the low pitchof anuddtta (196).This
pronunciationof anuddtta with
syllables uddtta pitch is called the Prachaya accent (205).
We have therefore only three kinds of pitch,(no special
anuddttatara pitchbeingrecognized
in the Pratis'akhya,)
which in their relative positionmay be represented
by
J,
J*3 ,
J*J J J |
JJJJ*ggj
ma d"" ya sva svar nare.
In ""f^*"M*irflMUfrft
ddabdhapramatir vdsishthah,TO a is uddtta,^W dab is svarita,
dhaprama are anuddtta, but pronounced like uddtta, fitti is anuddtta,^T ra is uddtta,
O j j j
P
d dab dha pra ma tir vd sish (hah.
Other Sfokhas vary in the pronunciationof the accents, as may be seen from their respective
Much
Pratis'akhyas. confusion has been caused by mixing up these different
systems,and,
in by
particular, tryingto reconcile the rules of the Rig-veda-Pratis'akhya
with the rules
of Panini. According to Panini (i.2, 29 seq.)the uddtta is high, the anuddtta low, but the
svarita is half high and half low, and the anuddttas followingafter svarita (original
or
*
Long after this was written I saw Dr. Haug's descriptionof the accents in the
right,and it will be easy to transcribe own notation accordingly.I only retain it because
my
it is clearer to the eye. What is very important,as confirming my view, is Dr. Haug's
remark that in listening
to the recitation of the Pandits he could not perceiveany difference
P p 2
292 ON THE ACCENT IN SANSKRIT. " 12.
preceding a new
uddtta or svarita, is lower than anuddtta, and hence called sannatara by
or,
the commentators, anuddttatara. This system, too, though different from the former, gives
P
anuddttara, anuddtta, uddtta, svarita, ekafruti.
^P i, face,214.
w^agnimath, fire-kindling,
157.
better than
'sfrt, a woman, m.f.,229. -iyas,206.
,
fire,149. urj, strength,161.
w5i^an?a",
horse, 189. ^J^J^*^
ribhukshin,Indra, 195.
kroshtu,jackal,
236. J ddrdh,wife,149.
,
heavier,206. iv and ^ dyu, sky,213.
,
voice, 164. "HpJTdis,showing,174.
,
guardian,157. T dis,country,174.
covering,
174. duh, milking,174.
iftf^goraksh,
cowherd, 174. ,
thunderbolt,221.
%\miftgrdmani,leader of a village,
221. seeing,174.
chakds, splendid,
"*|flmt( 172. ,
worshipper,162.
chakdsat,shining,184.
""|o|,|Uj^ doshan, arm, 214.
156.
chitralikh,painter, ^ dyu and fl^div,
sky,213.
eating,184.
WQl^jakshat, tftdyo,
sky,219.
jagat, world, 184.
"TJIi^ ^ druh, hating, 174.
1 ^ jaghanvas,having killed,205.
*i """!
,
hating,174.
"f PH"i *Hjaghnivas,havingkilled,205. ^fn"Xdhanin, rich, 203.
"RT jard,old age, 166. VTJ dhdtri,n. providence,
235.
,
cloud,158. tf dM, f. inteUect,224.
waking, 184.
*(\"Hi{jdgrat, l|)"iOdMvari, wife of a fisherman,193.
paring,174.
'tt^taksh, ,
falling,
173.
iffrf
tati,so many, 231. naptri,grandson,235.
"T1|
H^fttantri,f. lute,225. "T5T nas, destroying,
174.
,
tooth, 214. nirjara,ageless,167.
t, giving,184. nri,man, 237.
dadhi, curds, 234. m. f. dancer, 222.
ddtri,giver,
235. ti,lord,233.
TTCRfft
paramanl, m.f. best leader, 221. ,
161.
physician,
H (X4 |l^
parivrdj,mendicant, 162. *ft/////,
f. fear,224.
,
leaf-shedding,
173. , being,221.
f. earth,224.
joint,
191. ,
foot,207.
-prfrf, ^Jl^bhrijj, 162.
roasting,
foot,214. , shining,162.
,
lump-eater,170. bhrdtri,brother, 235.
,
father,235. i,f. brow, 224.
,
desirous of maturing,1 74. *IM"""\ maghavan, Indra, 200.
,
fat,fern. ntaO pioari,194. matt, thought,230.
,
town, 164. 191.
,
Indra, 168. , great,186.
,
an 176.
offering, ,
meat, 214.
pritand,army,
*pT"TT 214. ,
month, 214.
,
having cooked, 205. ,
head, 191.
lord
prajdpati, of creatures, 233. ;, cleaning,162.
,
western, 181. an, liver,214.
HVfl"
pradhi, m.f. thinking eminently,
221. liver,214.
ri'f,
fern.,223. ,
162.
sacrificing,
,
quieting,178. sacrificer,
192.
eastern, 180.
Ttt^prdch, Ufa ya"",as many, 231.
f. road,
W"prdchh, asking, 160, 174. ,
222.
worshipping,
159. young, 199.
^^"Tbahurj,very strong,161. ,
king, 191.
t,great, 185. ,
light,158.
296 INDEX OF NOUNS.
^^ rurudvas,crying,
204. sufruvas, having heard, 205.
,
f. wife,225. ! sadhryach,accompanying,181.
191. ,
right,181.
,
knowing, 205. 165.
is,well-lighted,
,
drop of water, 174. , well-sounding,
170.
f^RJT"T
vibhrdj,resplendent,162. sudhi,m. f. having a good mind, 226.
msvapd, all-preserving,
239. susri,well-faring,
221.
creator,162.
visvasrij, suhimsf well-striking,
172.
tree-hewer, 222.
vrikshalu, somapd, Soma drinker,239.
sankhadhmd, shell-blower,
239. spueing, 174.
,
commanding, 184. is,touching,174.
suchi, m. f. n. bright,
230. ;, a garland,161.
"HW^klam,
to tire,29, 30, 130. W^tap, to burn, 28.
,
to pound, 137. rfl,
to decay,154.
,
to eat, 177, 176. ^ c?ai,to protect, 85.
,
to know, to make known, 137. \dhu, to shake, 156.
,
to hum, n. f*fmi, to throw, 154.
"p^nnV,
to dance, 122. fS^wiry, to clean,174.
*nff pan, to traffic,
26. OT mnd, to study,57.
mJTpan, to praise,76. ^^mrwcA, to go, 19.
,
to fall,
64. 1"^ yaj,to sacrifice,
99.
,
to praise,26, 76. ", to feed,137.
,
to see, 48. to go, 165.
^T pd, to drink,53. 3 yu, to mix, 169.
,
to purify,
156. rad, to trace, 10.
"rT,to fill,
195, 156. ram, to sport, 91.
UC^prachh,
to ask, 115, 105. ;, to shine, 94.
*V badh, "tflHrUr)
bfbhatsate,to loathe,63. ^j^rud,to cry, 1 76.
"^V bandh, to bind, 160. ?S^rudh, to shut out, 203.
,
to be, i. "5 M, to cut, 156.
to sink, 117.
mo;)', ^ val, to h've,137.
1^ mad, to rejoice,
130. ^51 vas, to desire,167, 105.
Q q 2
300 INDEX OF VERBS.
to
*[vri, cherish, 161; Atmanepada. 1JSM, to distil,139.
to be, 87.
"^H^vrit, to bear, to bring/orth, 184.
44 fri
tyl
in,$() sisdmsati,to sharpen,63. ^ff stri,to cover, 156.
Sp^ s'ncZA,
to hurt, 87. syand, to sprinkle,to drop, 88, 87.
Tfft
s'o,to sharpen, 124. sriv,to go, to dry,92.
to flow,4.
^K^schut, svanj, to embrace, 73, 62.
to flow, 4.
TZnj^schyut, to sleep,176.
,
"*5T*T
sram, to tire,130. to kill,168.
,
frSf
s'n,to go, to serve, 98. *TT hd, to leave, 196.
?, to breathe,176. "fi|^
hims, to kill,205.
fats'w,to swell,67. hu, to sacrifice,
J 192.
CT shtyai,to sound, 45. *r^!
hurchh, to be crooked, 20.
fy^shthiv,
to spit,35, 29. "" hri,to take, 96.
^^^shvashk, to go, 71. "^ hri,to be ashamed, 194.
to stick,62, 73.
"afJ/, 3T hvri,to bend, 59.
N*.o1