Product Manual
Product Manual
Product Manual
RODUCT
MANUAL
This manual offers all the required information about the usage of the photovoltaic
architectonic glazing manufactured by Onyx Solar. Instructions must be totally read through and
the steps herein exposed must be followed. The company shall not be liable for any damages,
losses or expenses derived from the failure to comply with the conditions specified in this
document.
1
El siguiente manual ofrece toda la informacin necesaria sobre el uso del vidrio
arquitectnico fotovoltaico fabricado por Onyx Solar. Por favor, lea la gua en su totalidad, y siga
los pasos aqu expuestos. La empresa no se hace responsable de los daos, prdidas o gastos
derivados del incumplimiento de las condiciones establecidas en este documento.
Read carefully the instructions of this manual. Reservations in the Leer cuidadosamente las instrucciones de este manual. Los contenidos
maintenance provided by this manual must be completed with the que proporciona este manual deben ser completados con la
components manufacturer information and/or supplemented informacin del fabricante de los componentes y/o completarse
following local regulations as the OSHA Laws & Regulations and siguiendo las normas locales como las Leyes y Reglamentos OSHA y
ISOs. normas ISOs.
4
BIPV units produce electricity when exposed to light (DC) Los vidrios BIPV producen electricidad cuando se exponen a la luz
BIPV units must never be installed or manipulated near places (CC).
where flammable gases are easily developed Los vidrios BIPV nunca se deben instalar o manipular cerca de lugares
Do not try modifying electronic configuration of the junction boxes. donde haya gases inflamables, ya que se pueden propagar con
Use tools covered with insulating materials facilidad.
Never try modifying directly or indirectly the electrical production No intente modificar la configuracin elctrica de las cajas de
with punctual luminous energy sources conexiones. Utilice en cualquier caso las herramientas recubiertas con
Eliminate voltage by covering the module with and opaque materiales aislantes.
material. Nunca trate de modificar directa o indirectamente la produccin
Never eliminate voltage by short-circuit elctrica con fuentes de energa luminosas puntuales
Keep BIPV units away from children Se eliminar la tensin, cubriendo el mdulo con material opaco
cuando sea necesario.
Nunca deber eliminarse la tensin por cortocircuito.
Mantener las unidades BIPV fuera del alcance de los nios.
BIPV units can weigh up to 120 Kg/sqm and must be replaced Los vidrios BIPV pueden llegar a pesar hasta 120 Kg/m y deben ser
following a suitable safety plan and in the same way they were reemplazadas despus de un plan de seguridad adecuado y en la
installed: lifted one by one with the support of assistant machinery misma forma en que fueron instaladas: levantado una a una, con el
and a suction cup (vacuum lifter system) as rigging system. apoyo de la maquinaria auxiliar y una ventosa (sistema de elevacin
The BIPV units must be fully disconnected from its next modules por vaco).
before any replacement. Los vidrios BIPV deben estar completamente desconectadas del resto
You must pay special attention to the packaging, storage and de mdulos antes de su sustitucin.
posterior transportation, following these manual recommendations. Se debe prestar especial atencin al embalaje, almacenamiento y su
posterior transporte, siguiendo las recomendaciones de este manual.
5
Installation and future connection of modules must be done La instalacin y futura conexin de los mdulos deben ser
by a qualified electrician or under supervision of a authorized realizadas por un electricista cualificado o bajo la supervisin de una
person. persona autorizada.
The installation must take place under suitable weather La instalacin debe llevarse a cabo bajo condiciones
conditions (avoid rain, snow) in order to avoid electric shocks. climticas favorables (evitndose la lluvia, nieve...) con el fin de
evitar descargas elctricas.
Only use suitable tools to work on electrical installations,
covered with insulating material. Utilizar nicamente herramientas recubiertas con material
aislante adecuadas para trabajar en instalaciones elctricas.
All equipments, junction boxes, cable must be suitable for Todos los equipos, cajas de conexin, cables, etc. deben ser
photovoltaic installations. Never touch bare wires. If cables are not los adecuados para instalaciones fotovoltaicas. Nunca se debe
to be connected immediately insulate them for protection. Never entrar en contacto con las partes activas del cableado. Si los
manipulate junction boxes extracting for instance the diodes cables no se van a conectar, aslense inmediatamente para su
placed by the manufacturer. proteccin. Nunca manipular las cajas de conexin, y en concreto,
Never try modifying the electronic set up of the junction boxes or los diodos colocados por el fabricante.
take out for example the protection diodes. Nunca intente modificar el conjunto electrnico de las cajas de
Modules must never be installed or manipulated near places where conexin, por ejemplo, los diodos de proteccin.
flammable gases are easily developed, sparks can be produced. Los mdulos nunca se deben instalar o manipular cerca de lugares
Keep children away from the photovoltaic modules. donde haya gases inflamables, o se puedan producir chispas.
Mantener las unidades BIPV fuera del alcance de los nios.
steel, galvanized iron or anodized aluminum.
Structural systems to integrate the BIPV in faades, canopies and
resistente, tal como acero inoxidable, acero galvanizado o de
aluminio anodizado.
8
skylights: for this type of installation it is required fixing structures in Los sistemas estructurales para la integracin arquitectnica en
stainless steel, galvanized iron or anodized aluminum adapted to fachadas, cubiertas y lucernarios: para este tipo de instalacin se
allow an easy fixing and maintenance over any main structure requiere estructuras de fijacin en acero inoxidable, acero
being wooden, tailed or made of steel. Typically used structural galvanizado o de aluminio anodizado adaptado para permitir una
systems consist in primary and secondary structures are shown fijacin fcil. Los sistemas estructurales tipo utilizados consisten en
below: estructuras primarias y secundarias como se muestran a
Profile of galvanized steel with frame, presser, adaptable continuacin:
excluder and aluminum lid. EPDM Joints in contact with triple or Perfil de acero galvanizado con marco, presores, y tapeta de
double laminated BIPV glass units. aluminio. EPDM en contacto con el triple o doble vidrio
Profile with anodized aluminum frame. EPDM joints and dividers laminado BIPV.
for the laminated glass and structural silicon for waterproof. Perfil con marco de aluminio anodizado. Las juntas y las uniones
con EPDF en contacto con el vidrio laminado e incluso silicona
estructural impermeable.
10
11
NOTE: Please check our website for more detailed information about
constructive solutions in pdf and dwg
NOTE: Please check our website for more detailed information about
constructive solutions in pdf and dwg
NOTE: Please check our website for more detailed information about
constructive solutions in pdf and dwg
NOTE: Please check our website for more detailed information about
constructive solutions in pdf and dwg
NOTE: Please check our website for more detailed information about
constructive solutions in pdf and dwg
Encounter details.
Encuentro entre muro cortina y lucernario
16
NOTE: Please check our website for more detailed information about
constructive solutions in pdf and dwg
Details.
Detalles.
17
NOTE: Please check our website for more detailed information about
constructive solutions in pdf and dwg
Details. Details.
Detalles. Detalles.
18
NOTE: Please check our website for more detailed information about
constructive solutions in pdf and dwg
19
If on the other hand we are interested in obtaining high current intensidad de corriente vamos a realizar una conexin en
intensities we will go for a connection in parallel: I=I1+I2..In. paralelo: I = I1 + I2........ In. En donde la tensin se mantiene
V= V1=V2=.=Vn. constante V = V1 = V2 =....... = Vn.
The maximum recommended configuration for modules La configuracin mxima recomendada para los mdulos
connected in series is 1000V voltage (600V for USA). Isolation is conectados en serie es de 1000V (600 V para EE.UU.). El
guaranteed up to this voltage. aislamiento est garantizado hasta este voltaje.
In a parallel connection you can connect as many modules as En una conexin en paralelo se pueden conectar tantos
the gadget to which it is connected admits (i.e: inverter, mdulos como esta conexin admita (por ejemplo: inversor,
combiner box, regulator or other suitable equipment). caja de proteccin, regulador u otro equipo adecuado).
Always use suitable cables: high voltages or currents can Utilizar siempre cables adecuados: las altas tensiones o
produce short-circuit and degrade them by overheating. Please corrientes pueden producir cortocircuitos y degradarlos por
follow local/national electrical codes. sobrecalentamiento. Por favor, siga la normativa elctrica
nacional y local.
21
adecuado, basado en el sistema de arandela/tornillo, abrazaderas,
etc. Debe evitarse la aparicin de corrosin.
For thin film projects the Balance of System should be carried out taken into
account the following points: Para proyectos con tecnologa de silicio amorfo la instalacin de
conexionado se debe realizar teniendo en cuenta los siguientes puntos:
1. Negative grounding should be carried out.
1. Se debe realizar conexin del conductor negativo a tierra
2. It is desired to use inverters with transformers
2. Se deben utilizar inversores elctricos con transformador
3. If it is not possible to use inverters with transformers, then the possibility of
installing transformers separately should be considered. 3. Si no es posible utilizar inversores con los transformadores, debe
considerarse la posibilidad de instalar transformadores externos.
If (2) and (3) is not possible, then negative grounding becomes more critical
and shall be faced. Si (2) y (3) no son posibles, se debe asumir una situacin ms crtica y una
instalacin no optimizada.
Onyx Solar BIPV units are designed allowing different Junction Box (JB) Las unidades de vidrio Onyx Solar BIPV estn diseadas para fabricarse con
implementation depending on each product type, standard or customized. diferentes tipos de cajas de conexiones (JB), y su aplicacin ser en
JB can be placed at any point in the rear glass, can be welding or no- funcin de cada tipo de producto, estndar o personalizado. Las JB se
potting compatible, and can hold a variable number of by-pass diodes. pueden colocar en cualquier punto en el vidrio trasero, se pueden soldar, y
pueden contener un nmero variable de diodos de by-pass.
In the case of edge junction boxes, the Junction Boxes are designed to be
run within a structure as aluminum/steel frames allowing both, good En el caso de cajas de conexiones laterales, stas estn diseadas para
22
ventilation and absence of moisture. Direct exposure to external outdoors colocarse dentro de una perfilera estructural de aluminio o acero, y se
conditions should be avoided. deber garantizar tanto la ventilacin como la ausencia de humedad.
Debe evitarse la exposicin directa a condiciones ambientales del exterior.
As general characteristics it should be pointed out that any JB system used
by Onyx shows IP-65 protection grade Como caractersticas generales, cabe sealar que cualquier caja de
conexiones utilizada por Onyx garantizar un grado de proteccin IP- 65.
Onyx Solar usually produces BIPV units using the following junction boxes:
Onyx Solar fabrica las unidades de vidrio BIPV usando los siguientes
modelos de cajas de conexiones:
23
Caja QC-solar de conexiones de una sola salida (monopolares): Esta es
una caja de conexiones de una sola salida de conector, ideal para
aplicaciones BIPV, lo que permite la descentralizacin de las dos salidas de
cables de cada unidad de vidrio BIPV. La referencia es 091721-B de polo
positivo y negativo. Como se puede observar en el anexo, se trata de una
caja de conexiones de muy bajo espesor. Esta caja de conexiones est
optimizada para tecnologa de vidrio laminado en silicio amorfo y capa
fina.
Conforme a certificados UL y TV.
Note: Further information including technical specifications can be found in Nota: Se puede encontrar ms informacin en las especificaciones
Conectores:
Connectors:
Conectores acoplables al campo fotovoltaico, con contactos de
Photovoltaic field attachable connectors, with crimp contact.
25
crimpado.
Nota: Los conectores son generalmente LC4, MC4, MC4 compatible o Tyco.
To avoid any type of risk while assembling the system, whether Para evitar cualquier tipo de riesgo, durante el montaje del sistema,
isolated or for grid connection, firstly the panel or the structure must be earth ya sea aislado o de conexin a red, la estructura debe estar conectada a
connected. tierra.
Once all the modules have been placed they will be inter Una vez que todos los mdulos se han colocado sern interconectados.
connected. La conexin es muy sencilla gracias a sus extensiones de conexin
Connection is really simple due to its extensions of quick plugging. rpida.
Junction boxes are fixed while manufacturing; they must be Las cajas de conexiones se fijan en el proceso de fabricacin, deben
protected from mechanical stress to keep inside connections in good estar protegidas de tensiones mecnicas para mantener las
conditions. We must also keep the sealing intact.
Disposition of the connections allows to modify panel exit voltages,
interconexiones en buenas condiciones. Tambin se debe mantener el
sellado intacto.
26
this part will only be altered by the installer if previously authorized by La disposicin de las conexiones permite modificar los voltajes de salida
the supplying company, becoming ONYX SOLAR free of any de los paneles, esta parte slo se ve alterada por el instalador si es
responsibility if this is not done. autorizado previamente por la empresa suministradora, quedando Onyx
Never change the protection diodes without previous authorization Solar libre de cualquier responsabilidad en caso de no hacerlo.
from the JB manufacturer. Nunca cambie los diodos de proteccin sin la previa autorizacin del
fabricante de cajas de conexin.
27
You must pay special attention to the packaging, storage and Debe prestarse especial atencin al transporte del embalaje,
posterior transportation, well tying the modules up because the glass could almacenamiento; y tras la apertura, a la fijacin de los mdulos, dado que
fracture and it would become useless. To avoid any torsion, modules must el vidrio podra romperse. Para evitar cualquier tipo de torsin, los mdulos
be packaged in vertical position. deben ser empaquetados en posicin vertical.
30
31
+Spacer 12 mm/4+4 32,81 27 886 977 1,268 1300 1084 900
+Spacer 16 mm/4+4 32,81 26 853 950 1,367 1300 1168 900
+Spacer 20 mm/4+4 32,81 26 853 956 1,488 1300 1272 900
+Double Spacer 12 mm/4/4+4 40,71 21 855 960 1,521 1300 1300 900
LOGISTIC INFORMATION
Nevertheless, special care should be taken not to affect the PV sealants or acristalamiento equivalentes. Sin embargo, se debe tener especial cuidado
Mainly rain eliminates the necessity to clean de panels. If needed, clean the La lluvia elimina la necesidad de limpiar los paneles. Si es necesario limpiar
surfaces with a mixture of neutral detergent and water. It is recommended las superficies, se realizara con una mezcla de agua y detergente neutro.
using dissolution in water and neutral detergent with 3% of ammonia and a Se recomienda el uso de la disolucin en agua y detergente neutro con 3%
Typical cleaning tool for glass as rubber brush could be used in order to La herramienta de limpieza tpica para el vidrio, como el cepillo de goma,
clean the PV module avoiding any scratch on the glass. podra ser utilizado con el fin de limpiar el mdulo PV y evitar cualquier
dao en el cristal.
Accumulation of waste (birds, industrial) on the glass can reduce
the output in a significant way. La acumulacin de residuos (aves, industriales...) en el vidrio puede
reducir la produccin de manera significativa.
Never clean the panel with pressurized water nor abrasives that can
damage the panel. Nunca limpie el panel con agua a presin ni productos abrasivos
que puedan daar el panel.
Any type of manipulation or installation that is not contained in the Cualquier tipo de manipulacin o instalacin que no est
norms stipulated in this document and that means a doubt for the contenida en las normas estipuladas en este documento y que
installer must be consulted with the supplier company to receive the pueda significar alguna duda para el instalador, debe ser
correspondent information with that regard. consultada con la empresa proveedora para recibir la
informacin correspondiente.
Table below shows the output power value production that Onyx La siguiente tabla muestra el valor de potencia de salida que Onyx
Solar Energy S.L guarantees as a minimum value measured under Solar Energy S.L garantiza como valor mnimo medido bajo
standard conditions (STC)1 condiciones estndar (STC)1
(1) Standard conditions (STC): 1000W/m2 solar radiation, cell temperature (1)Condiciones estndar (STC): 1000W/m2 radiacin solar, temperatura de
25C+/- 2C and 1.5AM. la clula 25C+/- 2C and 1.5AM.
(2) Period starting from initial delivery date. (2)Periodo que comienza desde la fecha de entrega de la mercanca.
(3) Percentage applied on minimum power specified in this submittal (3)Porcentaje aplicado a la potencia mnima especificada en este manual.
38
If Onyx Solar Energy S.L determines, using measuring standard Si Onyx Solar Energy S.L determina, usando las condiciones estndar
conditions STC, that the PV Module is not generating the minimum de medida STC, que el mdulo fotovoltaico no est generando la
specified output power guaranteed during the term of the warranty, potencia de salida mnima especificada garantizada durante la
then Onyx Solar Energy S.L reserves the right to choose between duracin de la garanta, entonces Onyx Solar Energy SL se reserva el
repairing the defective module, substituting it for an equivalent one derecho a elegir entre reparar el mdulo defectuoso, sustituirlo por
or supplying the additional components to achieve, at least, the uno equivalente, o suministrar los componentes adicionales
guaranteed minimum output power percentage. necesarios para obtener al menos el porcentaje mnimo de
electricidad garantizado.
The following conditions will be applicable to the PV glass/glass Las siguientes condiciones sern aplicables a los vidrios/mdulos de
modules provided by Onyx Solar Energy S.L for this project and vidrio fotovoltaicos suministrados por Onyx Solar Energy S.L para este
guaranteed according to the section above. proyecto y garantizados de acuerdo a la seccin anterior.
Onyx Solar Energy S.L can, according to its own criteria, use Onyx Solar Energy S.L puede, a su eleccin, utilizar partes o
new pieces or new products or refurbished products to productos nuevos o restaurados para reparar el panel o la
repair the module or substitute the module under this sustitucin del panel bajo GARANTA con uno restaurado o
WARRANTY with a new or refurbished one. por uno nuevo.
Onyx Solar Energy S.L reserves the right to supply a different Onyx Solar Energy S.L se reserva el derecho a suministrar un
but equivalent module to attend the accepted claims in mdulo equivalente diferente del suministrado inicialmente,
39
the case that the manufacturing of the original module para atender las reclamaciones de garanta en el caso de
may have ceased or that the initial specifications have que haya cesado la fabricacin del mdulo original o las
been modified. especificaciones iniciales hayan sido modificadas.
Onyx Solar Energy S.L is not responsible for, and the client Onyx Solar Energy S.L no es responsable de, y el cliente
hereby accepts responsibility for the costs of any local work acepta hacerse cargo de los costes de cualquier mano de
and any cost associated to the installation, elimination, obra local o cualquier coste asociado a la instalacin,
reinstallation or transportation of the module and/or any eliminacin, reinstalacin o transporte del mdulo y/o
other associate component serviced during the WARRANTY cualquier otro componente asociado sujeto a servicio
period. durante la garanta proporcionada.
The warranty offered herein will be applicable only while the La garanta aqu ofrecida ser aplicable solo si el producto es (i)
(i) product is property of the initial purchaser that acquired the propiedad del comprador inicial que adquiri este producto para
product for his own use and not in order to resell or (ii) acquired as a su uso propio y no para reventa o (ii) si fue adquirido como
result of the purchase of the building where the product is installed. resultado de la compra de la propiedad inmobiliaria donde el
producto fue instalado.
The validity of the present warranty will not be extended beyond the
original period specified and described in sections A) and B) of the La validez de la presente garanta no se extender ms all del
present certificate. periodo original especificado y descrito en las secciones A) y B) del
presente certificado.
The warranties herein offered do not cover damage, failure or Las garantas aqu ofrecidas no cubren el dao, fallo o defecto
defects caused by: causado por:
Not following the installation, functioning or maintenance No seguir las instrucciones de instalacin, funcionamiento o
instructions offered by Onyx Solar Energy S.L mantenimiento establecidas por Onyx Solar Energy S.L
Reparations, modifications or manipulation of the modules Reparaciones, modificaciones o manipulaciones de los
object of the present WARRANTY done by any other person mdulos objeto de la presente GARANTA realizadas por
that is not a technician authorized by Onyx Solar Energy S.L, cualquier persona que no sea un tcnico autorizado por
or if the PV glass/glass modules are connected to non- Onyx Solar Energy S.L, o si mdulos de vidrio fotovoltaicos
recommended equipment. han sido conectados a equipos no recomendados.
40
Misuse or negligent acts. Mal uso o negligencia.
Damage caused by over tension, atmospheric discharge, Dao causado por excesiva tensin, descarga atmosfrica,
fire, floods, plague, acts of god, accidental breakage, fuego, inundaciones, plagas, actos de fuerza mayor, daos
actions by third parties and other events or accidents accidentales, accin de terceras partes o cualquier otro
beyond reasonable control by Onyx Solar Energy S.L and suceso o accidente fuera del control razonable de Onyx
those that do not occur under normal operating conditions. Solar Energy S.L y aquellos que no ocurren bajo condiciones
Breakage of the laminates if the modules are installed on operativas normales.
systems not recommended by Onyx Solar Energy S.L. Daos de los laminados si los mdulos estn instalados en
sistemas no recomendados por Onyx Solar Energy S.L..
PV modules with manipulated series number or non-recognizable
identification shall not be subject to the WARRANTY.
Aquellos mdulos fotovoltaicos con nmeros de serie manipulados
Onyx Solar Energy S.L does NOT give any WARRANTY, explicit or o sin identificacin reconocible no estarn sujetos a esta GARANTA.
implicit, different from the warranties herein expressed and is not
Onyx Solar Energy S.L NO concede ninguna GARANTA, explcita o
guaranteeing nor responsible for suitability of the module for any
implcita, diferente a las garantas aqu expresadas y no garantiza ni
purpose.
es en ningn caso responsable de la idoneidad o validez del
mdulo para ningn fin determinado.
Onyx Solar Energy S.L is not responsible for any special, incidental, Onyx Solar Energy S.L no es responsable de ningn dao especial,
consequential or punitive damage that may result from the use or incidental, consecuente, punitivo o por daos o perjuicios que
lack of use or failure of the module to perform the guaranteed pueda resultar del uso o falta de uso o fallo del mdulo para realizar
function, including but not limited to damages for requested su funcin garantizada, incluyendo daos por servicios solicitados,
services, costs of substitution services, lost benefits or savings, and costes de servicios de sustitucin, beneficios o ahorros perdidos, y
expenses resulting from lawsuit against third parties. The maximum gastos derivados de procesos legales contra terceras partes. La
responsibility of Onyx Solar Energy S.L under any WARRANTY, explicit mxima responsabilidad de Onyx Solar Energy S.L bajo cualquier
or implicit or established by law or due to any manufacturing or GARANTA explcita o implcita o establecida por ley o debida a
design defect, is limited to the purchase price of the product. The cualquier defecto de fabricacin o diseo, est limitada al precio
41
buyers exclusive remedy for non-compliance of the WARRANTY or de compra del producto. La compensacin exclusiva para el
for manufacturing or design defect is only the one herein stated. comprador por el no cumplimiento de esta GARANTA o por
defecto de fabricacin o diseo es solamente la aqu expuesta.
If at any time any controversy shall arise between BUYER and Onyx
Si en cualquier momento surge cualquier controversia entre el
Solar Energy S.L regarding the warranties provided in this certificate,
COMPRADOR y Onyx Solar Energy S.L relacionada con las garantas
the parties hereto agree to attend mediation. In the event
estipuladas en este certificado, las partes acuerdan someterse a
mediation is unsuccessful, both parties agree to submit any dispute
mediacin. En caso de que la mediacin no sea efectiva, ambas
to binding arbitration, before one arbitrator in vila, Spain, under the
partes estn de acuerdo en someterse a arbitraje vinculante, frente
rules of Arbitration of the Corte Espaola de Arbitraje, and that
a un rbitro, en vila, Espaa, bajo las normas de arbitraje de la
any award shall be enforceable in a court of competent jurisdiction.
Corte Espaola de Arbitraje y a que el laudo recibido sea
To obtain technical service under WARRANTY or options for waste vinculante y ejecutable ante cada tribunal de jurisdiccin
and/or recycling, please contact Onyx Solar Energy. The contact competente.
numbers can be found at http://www.onyxsolar.com Para obtener servicio tcnico bajo GARANTA u opciones para el
desecho o reciclaje, por favor contacte a Onyx Solar Energy.
Nuestros telfonos de contacto pueden encontrase en
http://www.onyxsolar.com
CLIENT
CLIENTE
PURCHASE DATE
FECHA DE COMPRA
DELIVERY NOTE
ALBARN
Technical Data:
Technical Data:
Tipo de conductor
Tensin nominal
Certificaciones
Rated voltage
N de pedido
Cable type
conductor
Approvals
Order No.
Type
Tipo
2)
WS 1)
C 1)
mm cm V (TV) V (UL)
PV-JB/WL-V-00-C-WS 32.7281-100
4 100 FLEX-SOL-XL 1000
PV-JB/WL-V-00-C-C 32.7282-100
PV-JB/WL-V-00-D-WS 32.7283-100-UR
4 100 BETAflam 1500 1000
PV-JB/WL-V-00-D-C 32.7284-100-UR
PV-JB/WL-V-00-B-WS 32.7285-100-UR
4 100 Byson 1000 1000
PV-JB/WL-V-00-B-C 32.7286-100-UR
40 www.multi-contact.com
Advanced Contact Technology
Enchufe de conexin para mdulos cristalinos para el Junction box for electrical connection of vertical ribbon
contacto elctrico de bandas de conexin colocadas conductors on crystalline modules
verticalmente The low profile construction of the box allows it to be in-
La construccin plana posibilita una instalacin del enchufe stalled directly under the module frame. Ribbon termination
directamente debajo de la estructura modular de armazn. is achieved by welding, soldering, or, optionally, by terminal
La conexin se realiza mediante soldadura directa, soldadura clips.
con metal de aportacin u opcionalmente con bornes. The box is fixed to the panel with silicone. Additional protec-
El enchufe se sujeta sobre el panel con silicona. La construc- tion given by the projecting cover, which prevents kinking
cin con tapa que sobresale ofrece una proteccin adicional of the cables at the point where they emerge from the cable
de las boquillas de paso de los cables que impide que se sleeve.
doblen los cables a la salida de la boquilla de paso. Fully NEC 2011 compliant requiring the special tool PV-MS-PLS
Bloqueo de los conectores conforme a NEC 2011 me- to disconnect the cable couplers.
diante cierre snap-in para una seguridad de conexin Compatible with MC4
mxima,desbloqueable slo con herramienta PV-MS-PLS.
Custom versions on request (see page 71):
Enchufe compatible con MC4
Individual lead lengths
Producciones especiales a pedido (vase pgina 71): Equipped with MC3 and MC4 connectors
Longitudes de conductor individuales Cable colours red or blue (only TV types)
Equipamiento con conectores MC3 y MC4 Can be produced on request with alternative bypass diode
Colores de conductor: rojo o azul (slo variante TV) of type VSB2045 10A.
Es posible, a peticin, la fabricacin con diodo de bypass Includes PSA tape strips for fixturing during installation.
alternativo modelo VSB2045 10A
Incluye tiras de cinta adhesiva para fijar durante la instalacin.
1)
WS Soldadura/Soldadura 1)
WS Welding/Soldering
C Bornes C Clamping
2)
Dependiendo del tipo de conductor 2)
Depending on cable type
3)
Otras variantes, a peticin, vase pgina 71 3)
Other versions on request, see page 71
www.multi-contact.com 41
QC
091721-B-02Series(THIN FILM)
MONOPOLAR Y BIPOLAR