Syntax
Syntax
LATROBI
UNIVERSITY
LIBRARY
*
A GRAMMAR
OF THE
ENGLISH LANGUAGE
A GRAMMAR OF THE
ENGLISH LANGUAGE
IN THREE VOLUMES
D. C. HEATH A N D C O M P A N Y
BOSTON
SYNTAX BY
GEORGE O. CURME
COPYBIGHT, 1931,
BY D. C. HEATH AND COMPANY
(6 J 4)
LATROBB
UMiVFRSITY
LIBRARY
language has for the most part come from the intellectual class.
Left entirely to the c o m m o n people the English language would
soon deteriorate. O n the other hand, intellectual struggles bring
to language an undesirable abstractness and intricacy of expres-
sion, while the c o m m o n people bring to it a refreshing concreteness
and simplicity, which appeals also to people of culture and will
influence them. Our American popular speech, in general, has not
proved to be very productive. It has preserved in large measure
the original British forms of expression. As, however, the various
British dialects have been brought together on American soil,
they have not been preserved intact, but have been curiously
mingled. In sections where mountains, low s w a m p y lands, and
islands have isolated tracts of country the language is often
peculiarly archaic. T h e Negroes as a result of social isolation
have preserved m a n y old forms of expression acquired in earlier
days from the whites, w h o themselves often spoke archaic British
dialect.
Diligent use has been m a d e of every possible means to secure
an accurate, reliable insight into existing conditions in all the
different grades of English speech, both as to the actualfixedusage
of today and as to present tendencies. Of course, the grades of our
literary language have been put in the foreground. A n earnest
effort has been m a d e to treat clearly the most difficult and most
perplexing questions of literary English in order that those might
receive practical help w h o are often in doubt as to h o w they should
express themselves.
This book is not rich in details. It treats of the general prin-
ciples of English expression. T h e attention is directed, not to
words, but to the grammatical categories the case forms, the
nominative, genitive, dative, accusative, the prepositional phrase,
the indicative, the subjunctive, the active, the passive, the word-
order, the clause formations, clauses with finite verb, and the
newer, terser participial, gerundival, and infinitival clauses, etc.
These categories are the means b y which w e present our thought
in orderly fashion and with precision, and are intimately associated
with the expression of our inner feeling. T h e story of the develop-
ment of these categories constitutes the oldest and most reliable
chapters in the history of the inner fife of the English people.
Serious efforts have been m a d e everywhere throughout this book
to penetrate into the original concrete meaning of these categories,
viii PREFACE
GEORGE O. CURME
Northwestern University
Evanskm, Illinois
TABLE OF CONTENTS
See analysis of contents at the head of each chapter
"HAPTER PAGE
I. INTRODUCTORY; T H E SIMPLE SENTENCE, ITS
FORMS, FUNCTIONS, A N D ESSENTIAL ELE-
MENTS 1
II. THE SUBJECT 3
CASE AND POSITION 3
FORMS 5
OMISSION OF SUBJECT 18
III. THE PREDICATE 20
A FINITE VERB OP COMPLETE PREDICATION 20
A VERB OF INCOMPLETE PREDICATION AND COMPLE-
MENT 26
PREDICATE APPOSITIVE 30
PREDICATE COMPLEMENT 32
A Noun 32
An Adjective or Participle 36
A Pronoun 39
An Infinitive 44
A Gerund 47
An Adverb and Prepositional Phrase 48
IV. AGREEMENT BETWEEN SUBJECT AND PREDI-
CATE 49
NUMBER 49
PERSON 60
GENDER 61
CASE 61
V. SUBORDINATE ELEMENTS OF A SENTENCE . . 62
ATTRIBUTIVE ADJECTIVE MODIFIERS 62
(I) Adherent and Appositive Adjective and Parti-
ciple 63
(II) Attributive Genitive 70
(III) Apposition 88
(IV) Prepositional Phrase as Modifier of Noun ... 92
(V) Infinitive as Modifier of Noun 93
(VI) Adverb as Modifier of Noun 93
(VII) Clause as Modifier of Noun 94
VI. OBJECTIVE MODIFIERS 95
ACCUSATIVE O B J E C T 96
D A T I V E OBJECT, F O R M , U S E 103
GENITIVE O B J E C T 109
PREPOSITIONAL O B J E C T 112
D O U B L E OBJECT xiii 114
TABLE OF CONTENTS
CHAPTER PA.QE
VII. ADVERBIAL MODIFIERS 128
F O R M AND FUNCTION 128
POSITION AND STRESS 130
NEGATIVES 138
FORM OF SIMPLE ADVERBS 140
'This,' 'That,' 'The' Used Adverbially 146
COMPARISON OF ADVERBS 147
VIII. INDEPENDENT ELEMENTS 151
INTERJECTIONS 151
DIRECT ADDRESS 152
ABSOLUTE NOMINATIVE 152
ABSOLUTE PARTICIPLES 158
IX. CLASSES OF SENTENCES 161
T H E COMPOUND SENTENCE 161
X. THE COMPLEX SENTENCE: SUBORDINATE
CLAUSE 174
XI. SUBJECT CLAUSE AND ITS CONJUNCTIONS . . 181
XII. PREDICATE CLAUSE AND ITS CONJUNCTIONS. 196
XIII. ADJECTIVE CLAUSE 199
ATTRIBUTIVE SUBSTANTIVE CLAUSE 199
XIV. ATTRIBUTIVE RELATIVE CLAUSE 204
DEVELOPMENT OF THE RELATIVE P R O N O U N ' W H O ' . . 208
DEVELOPMENT OF THE RELATIVE P R O N O U N ' W H A T ' . . 212
DEVELOPMENT OF THE RELATIVE P R O N O U N 'WHICH' . . 215
OTHER DETERMINATIVE CONSTRUCTIONS 217
DESCRIPTIVE AND RESTRICTIVE RELATIVE CLAUSES . . 223
PERSONALITY AND F O R M 228
CASE OF RELATIVE; ITS AGREEMENT WITH ANTECEDENT . 230
POSITION AND REPETITION OF RELATIVES 232
ASYNDETIC RELATIVE CLAUSE 233
ABRIDGMENT OF RELATIVE CLAUSE 236
XV. OBJECT CLAUSE 239
GENITIVE CLAUSE AND ITS CONJUNCTIONS 239
DATIVE CLAUSE 240
ACCUSATIVE CLAUSE AND ITS CONJUNCTIONS 241
PREPOSITIONAL CLAUSE AND ITS CONJUNCTIONS . . . . 253
XVI. ADVERBIAL CLAUSE 259
CLAUSE OF PLACE AND ITS CONJUNCTIONS 262
CLAUSE OF TIME AND ITS CONJUNCTIONS 266
CLAUSE OF MANNER 277
CLAUSE OF DEGREE 294
CLAUSE OF C A U S E AND ITS CONJUNCTIONS 309
CLAUSE OF CONDITION OR EXCEPTION 317
CLAUSE OF CONCESSION AND ITS CONJUNCTIONS . . . . 332
CLAUSE OF PURPOSE AND ITS CONJUNCTIONS 340
CLAUSE OF MEANS , 345
XVII. W O R D - O R D E R 347
TABLE OF CONTENTS XV
CHAPTER PAGE
XVIII. TENSES AND THEIR SEQUENCE 354
PRESENT TENSE 355
PAST TENSE 357
PRESENT PERFECT TENSE 358
PAST PERFECT T E N S E 361
FUTURE TENSE 362
FUTURE PERFECT TENSE 371
XIX. ASPECT 373
DURATIVE ASPECT 373
POINT-ACTION ASPECTS 377
TERMINATE ASPECT 385
ITERATIVE ASPECT 386
XX. MOOD 389
INDICATIVE 390
SUBJUNCTIVE 390
Optative 394
Potential 409
IMPERATIVE 430
XXI. VOICE 437
ACTIVE 437
PASSIVE 443
XXII. INFINITE FORMS OF THE VERBS 448
PARTICIPLE 448
XXIII. THE INFINITIVE 455
XXIV. THE GERUND 483
XXV. ADJECTIVES 497
FUNCTIONS AND CLASSES 497
INFLECTION OF DESCRIPTIVE ADJECTIVES 498
INFLECTION AND U S E OF LIMITING ADJECTIVES .... 508
SUBSTANTIVE FUNCTION OF ADJECTIVES 518
ADJECTIVES AND PARTICIPLES USED AS N O U N S 534
XXVI. NUMBER IN NOUNS 539
COLLECTIVE N O U N S 539
PLURAL U S E D AS SINGULAR 540
PLURAL N O U N S WITH FORM OF SINGULAR 541
PLURAL OF N A M E S OF MATERIALS 542
PLURAL OF ABSTRACT N O U N S 543
N O U N S WITHOUT A SINGULAR 543
PLURAL OF 'KIND,' 'SORT' 544
N U M B E R IN TITLES 547
XXVII. GENDER 549
XXVIII. PRONOUNS 557
XXIX. PREPOSITIONS 559
XXX. GROUPS A N D GROUP-WORDS 572
INDEX 577
y f -A >^
v
..-tV h >
-y v -o ^
r
4 " il
y c
*f' r / cO ^ :?
b
'- ^ ^ ,<
0 -N ^ t.
/
^ *f AJ ^ ?f
\Cf cV ^> w -\
^ u XF
~.L e^>-
t/
V ^
^ . r.fc
cV r c
^
V "J
It V
^ r"
tf'
1
<-^ \
;,*r
CHAPTER I
INTRODUCTORY.
1. Syntax treats of the relations of words or groups of words
to one another in sentences.
Sentences are divided into three classes simple, compound,
and complex.
THE SUBJECT
PAGE
C A S E A N D POSITION OF T H E SUBJECT 3
Survivals of older word-order 3
F O R M S OF T H E SUBJECT 5
Particulars as to form 5
Peculiar use and meaning of certain pronominal forms
when employed as subject 7
OMISSION OF T H E SUBJECT 18
3. Case and Position of the Subject. In Old English, the s
ject and its article and modifying adjectives were in the nominative
case. Today only certain pronouns, he, she, etc., have a distinctive
nominative: 'He inspires.' Noun, article, and adjectives now have
here the common form: lAfinebig mind inspires.' In Old English,
the noun had a fuller inflection than now and its article and modi-
fying adjectives had still more distinctive case forms, since in this
early period they were needed to make clear the grammatical re-
lations, for then the grammatical relations were not indicated as
now by the word-order. In the course of the Old English period
the tendency to indicate the grammatical relations by the word-
order grew stronger and stronger. The subject was put into the
first place, the verb was placed next or near the subject, then
came the object and adverbial elements.
Later, after this new word-order had become established in the
subject and object relations, noun, article, and modifying adjec-
tives gradually lost their distinctive case forms, for in the new order
of things form was slighted as not being a vital factor in expressing
the thought. In the literary language the personal, relative, and
interrogative pronouns have retained their old distinctive case
forms better than nouns and adjectives, but also in these pronouns
the tendency to level away the distinctive nominative and accusa-
tive forms to a common form for both these relations has become
strong in our colloquial and popular speech, as described in 7 C a
and 11 2 e.
a. SURVIVALS OF OLDER WORD-ORDER. The new word-order with the
subject in the first place did not come into use at any particular date, but
has been gradually gaining ground throughout the centuries. Even in our
own day, however, it has not entirely supplanted the old Germanic prin-
ciple of placing the emphatic or important word in thefirstplace without
3
4 SUEVIVALS OF OLDER WORD-ORDER 3 O
The Unicorn from the Stars, Act III). As here Irish English often
preserves older English usage.
The preservation of the simple infinitive here in many cases
probably results from our feeling the form to be an imperative, as
can be seen by the tone or in the written language sometimes by the
punctuation: ' Kill or be killed, eat or be eaten, was the law'
London, The Call of the Wild, Ch. VI). 'Better not say too much
to the parents at present!' (De Morgan, When Ghost Meets Ghost,
Ch. III). In colloquial speech, however, the old simple infinitive
is still often used where it cannot be interpreted as an imperative:
'All she has to do is come here' (George Ade, Hand-Made Fables,
p. 29). 'She's awful. The only thing she hasn't done is bob
her hair' (Tarkington, Napoleon Was a Little Man). 'I'm not a
general. All I can do is truest the men who are' (S. V. Benet, John
Brown's Body, p. 220).
e. The gerund, usually as a parallel construction to the preposi-
tional infinitive without an essential difference of meaning: 'Seeing
is believing,' or ' To see is to believe.' ' To see with one's own eyes
men and country is better than reading all the books of travel
in the world' (Thackeray) or ' to read all the books of travel in the
world.' Compare 50 4 a.
f. Any other part of speech: 'the ups and downs of life must be
taken as they come.' 'Under is a preposition.' 'The pros and
cons must be considered.' 'I is a pronoun.'
A pronoun m a y also be used as a noun in quite a different sense,
namely, as a noun representing a person: 'Even it was hinted that
poor / had sent a hundred pounds to America' (Thackeray, Samuel
Titmarsh, Ch. XII). ' There is none so sick as, brought to bed, tha
robust he that ever has scorned sickness' (A. S. M . Hutchinson,
This Freedom, p. 207).
Instead of the usual nominative of the pronoun to serve as the
common form of the noun the accusative is often employed where
the pronominal form used follows the verb, but also often else-
where in accordance with the general tendency described in 7 C a:
'There was little me, astride on his bare back' (Hall Caine, The
Christian, I, 334). ' In his place, I (a young lady) might have be
just as bad, if I had been a him, you know' (De Morgan, The Old
Madhouse, Ch. XXVIII). ' H e viewed it (i.e., the play) as an awful
lark, especially when the Him and the Her of it eat their little
diner-de-noce together' (ib., Ch. X X X ) . The accusative is usuall
employed if an accusative to which it refers has preceded it: ' Flat,
stupid uninteresting people, every one of w h o m has, behind a
personality which does not appeal to us important us a story
of some sort' (ib., Ch. V).
4 II B SITUATION AND IMPERSONAL IT AS SUBJECT 7
g. A group of words: ' Two times two is four.' ' Early to bed, early
to rise makes m a n healthy, wealthy, and wise.' 'In m y time, good
in the saddle was good for everything.'
h. A whole clause: ' Whoever knows him well respects him.' For
the different forms that a subject clause with afiniteverb m a y have,
see 21. Gerundial clauses are a c o m m o n characteristic of English:
'My friend's (or simply his) deceiving me was a sad disappointment
to me.' For the proper form of the subject of the gerund see 50 3.
The subject m a y be also an infinitive clause with an expressed sub-
ject: 'For me to back out n o w would be to acknowledge that I a m
afraid.' Compare 21 e.
II. Peculiar Use and Meaning of Certain Pronominal Forms
When Employed as Subject. Attention is directed here to the fol-
lowing points of English usage.
A. S I T U A T I O N ' I T ' A S S U B J E C T . It is m u c h used as subject to
point to a person or thing that is atfirstpresented in only dim outlines
by the situation, but is often later identified by a predicate noun:
' It's John, or Anna, or the boys,' or ' It's the boys, isn't it?' (utte
by someone upon hearing approaching steps). 'Somebody sat be-
hind him. A little later I saw that it was his brother.' 'Somebody
sat behind him, but I couldn't see w h o it was,' but 'There were
several sitting behind him, but I couldn't see w h o they were.'
' W h o is it (or he)?' (referring to some gentleman w h o has just
entered the room), but ' W h o are they?' (referring to two or more).
It is often a substitute for a noun obvious from the situation or the
context: 'It is twenty miles to Chicago.'
B. I M P E R S O N A L 'IT.' W e n o w say 'It rained yesterday,' but
in Gothic, the oldest Germanic language, there was no it here. The
verb had no subject at all. T h e original idea here was to call at-
tention to an activity or a state without any reference whatever to
a definite subject. In Gothic there were few such verbs, but in
oldest English and G e r m a n this group had become large, since the
original idea of calling attention to an activity or state without any
reference whatever to a definite subject had appealed more and
more to English and G e r m a n feeling as a convenient and valuable
means of expression. Difficulties, however, arose in using this
growing construction. These impersonal verbs in most cases in-
troduced the sentence, a position which was beginning to be char-
acteristic of questions requiring yes or no for an answer. T o avoid
the impression of a question and to comply with the established
convention of associating a subject with the verb, it was early
introduced as subject.
This it is related to situation it (A) in that it refers to a given
situation, but it does not point to a definite or an indefinite person or
8 IMPERSONAL IT AS SUBJECT 4 11 B
(ib.). In the literary language you all is used, but the stressed all
indicates that the thought is different from the normal southern
use of you all, which is simply a plural of you: 'You all are wrong,'
or 'You are dll wrong.' In popular speech you uns is often used as
the plural of you. T h e genitive is you uns'. In certain British
dialects you together is used as plural of you. In the literary lan-
guage and in ordinary colloquial speech w e bring out the plural
idea here by placing some plural noun after you: 'you gentlemen,'
'you boys,' 'you kids,' etc.
The older universal use of thou and thee in the singular and ye
and you in the plural to all persons has survived in the higher forms
of poetry and elevated diction, where the thoughts soar, but in the
realistic forms of poetry the actual language of everyday city and
country life holds almost complete sway, even where the thoughts
rise somewhat from earth, the poet forgetting that the language of
earth keeps us on earth: ' Oh, when I was in love with you, Then I
was clean and brave, A n d miles around the wonder grew, H o w well
did I behave' (Housman, A Shropshire Lad, XVIII). Thus the
old poetic forms, long used to elevate thought and feeling, are in
our o w n time breaking down; it m a y be because the poetic eleva-
tion of thought and feeling that once gave them meaning is no
longer present.
In older English, thee is sometimes seemingly used as a nomina-
tive subject, where in fact it m a y be an ethical dative (12 1 B c):
'Hear thee (possibly an ethical dative, but n o w felt as a nomina-
tive), Gratiano!' (Merchant of Venice, II, H , 189). This same form
is also sometimes found in older English as a real nominative, per-
haps after the analogy of you, which has one form for all the cases:
'How agrees the devil and thee about thy soul?' (Shakespeare,
I Henry IV, I, n, 127). 'What hast thee done?' (Marlowe,
Jew, 1085, about A.D. 1590, ed. 1636). 'If thee wilt walk with
me, I'll show thee a better' (words of a young Quaker to Benja-
min Franklin, as quoted in Franklin's Autobiography, Writings, I,
p. 255). This usage lingered m u c h later in popular speech: 'I
know thee dost things as nobody 'ud do' (George Eliot, Adam Bede,
Ch. IV).
Thou and thee are still used by Quakers, often with the nomina-
tive form thee in connection with the third person of the verb, as
explained in 8 I 1 h: ' Thou art not (or n o w more commonly thee's
not) consistent.' T h e Quaker address originally had a deep mean-
ing in that it was used toward all m e n irrespective of rank, and
hence emphasized their equality, but it has become a mere symbol
of sect since society in general recognized this democratic principle
by the employment of you without respect to social station.
18 OMISSION OF THE SUBJECT 6 d
THE PREDICATE
PAGE
A FINITE V E R B O F C O M P L E T E P R E D I C A T I O N . . . . 20
A part suppressed 21
Finite verb replaced by noun 22
Use of do-forms 22
A V E R B O F INCOMPLETE PREDICATION A N D C O M P L E M E N T 26
Appositional type of sentence or clause 28
P R E D I C A T E APPOSITIVE 30
PREDICATE C O M P L E M E N T 32
A noun 32
In the nominative 32
Introduced by 'as' 33
Introduced by'for' 34
Introduced by 'into,' 'to' 35
In the genitive 35
An adjective or a participle 36
A predicate noun with the force of an adjective . 38
A pronoun 39
Case of predicate pronoun 41
Infinitive 44
Normal form 44
Modal form 45
Form to express purpose 47
Gerund 47
Adverb and prepositional phrase 48
FORMS OF THE PREDICATE
6. The predicate can be:
A. A Finite Verb of Complete Predication: 'Birds sing.' 'Dogs
bark.' 'Riches pass away.' 'Mary writes neatly.' 'Mary writes
beautiful letters.' Verbs of complete predication are often not
complete of themselves and need some other word or words, as in
the last two examples, to m a k e the meaning complete, but the term
'verb of complete predication'is not entirely without inner justifica-
tion. Such verbs stand in contrast to copulas (B, p. 26), which in a
mere formal w a y perform the function of predication and do not in
an actual sense predicate. Verbs of complete predication, on the
other hand, predicate, say something of the subject; they present
20
6Aa VERB OFTEN UNIMPORTANT 21
Tribune, Nov. 10, 1919, p. 8). ' W h o said I wanted back?' (ib., cartoon,
Sept. 19,1923). It is also still commonly and widely preserved after the
full verb let (= allow) in certain set expressions: (to a conductor on a
street car) 'Let m e off at 12th Street!' Dickens in his Barnaby Rudge,
Ch. X V I I , uses it after the modal auxiliary let (431 A ) , where it n o w seems
odd to us: 'Let us to supper, Grip!' Here and there the old construc-
tion occurs elsewhere in recent literature, indicating that there is still
some feeling for it: 'I'll into the kitchen!' (Alfred Noyes, The Torch-
Bearers, p. 109). It survives generally in the proverb 'Murder will out.'
In certain dialects, as in Scotch English, it is still widely used: 'We'll
jist awa' up the stair an' luik' (George Macdonald, Robert Falconer, Ch. X ) .
b. F I N I T E V E R B R E P L A C E D B Y N O U N . There is a marked tendency in
English to clothe the chief idea of the predicate in the form of a noun
instead of a finite verb: 'The matter is under consideration,' instead of
'The matter is being considered.' 'Alter dinner w e had a quiet smoke,
instead of ' W e smoked quietly.' 'I got a good shaking up,' instead of
' I was shaken up thoroughly.' ' W e got a good snub.' Similarly, there is a
strong tendency to clothe the chief idea of the predicate in the form of a
noun instead of an infinitive which depends upon an auxiliary and hence
contains the real verbal meaning: 'Let m e have a try,' instead of 'Let
m e try it.' 'I'll make a try (instead of try) at least not to be a disgrace to
m y Alma Mater' (Mary R. S. Andrews, The Eternal Masculine, p. 381).
' Let's have a good swim!' All these cases indicate a reluctance in colloquial
speech to predicate by means of a full verb, since this method is felt as
too formal, too scientific, precise. In colloquial language there is here as
elsewhere a tendency to more concrete forms of expression. A noun seems
nearer to popular feeling than the more abstract verb. T h e verbs that are
used here in colloquial speech are all of the nature of the copulas described
in B. They merely serve to connect the predicate noun, the real predicate,
with the subject.
c. U S E O F ' D o ' T O A V O I D T H E R E P E T I T I O N O F A V E R B . In all the
different periods of English a form of do has been employed as a pro-verb
to avoid the repetition of a verb that has just been used: 'If competi-
tion advances as it has done for several years.' ' H e has never acted as he
should have done.' 'He behaves better than you do.'
In m a n y cases this usage is more modern, coming from the omission of
the infinitive in the periphrastic do-form (d) of the verb: 'Shall I ask
him?' 'Do [ask him]!' or '0 please d6 [ask him]!' 'Did you tell
him?' 'Of course I did [tell him]' or 'I surely did [tell him].'
d. U S E O F T H E P E R I P H R A S T I C F O R M W I T H ' Do.' In the present and
the past tense of verbs of complete predication the simple verb is often
replaced by a periphrastic form m a d e up of do and a dependent infinitive:
'Thus conscience does make (= makes) cowards of us all' (Shakespeare);
originally according to 46 (next to last par.) 'causes a making of
cowards out of us all.' At first, do was a full verb with an infinitive as
object. Later, it lost its concrete force and became a mere periphrastic
auxiliary. In older English, as in the example from Shakespeare, there
was usually no clear difference of meaning between the simple and the
6 A d (1) USES OF DO-FORMS 23
he just must.' 'John can do it, I just k n o w he can.' 'John can dd it,
cdn't he?' 'John can't do it, cdn he?'
(2) The do-form is used also in the present and the past tense of a
verb of complete predication w h e n it stands in an entreaty, or in a question,
or in a declarative sentence with inverted word-order where there is a desire
to stress the activity or to inquire after or to state simple facts without
any intention of emphasizing the idea of actuality: 'Do finish your work!'
' Does he believe it?' ' How's ( = h o w does) it strike you?' (Jack London,
The Sea-Wolf, Ch. VII). 'Did you see him do it?' 'What's he say?'
' W h a t did he dnswer?' ' Where did he come from?' ' W h e n did he finally
gd?' 'Bitterly did w e repint our decision.' 'Never did I se"e such a
sight!' In such entreaties and questions and in such declarative state-
ments with inverted word-order the verbal meaning is usually quite
prominent and hence the verb is usually stressed. In contrast to older
English, w e n o w use the do-form here, so that by stressing the infinitive
w e can emphasize the verbal meaning pure and simple.
The do-form was so often used in questions for the sake of securing a
pure verbal form to stress and emphasize that it has become associated
with interrogative form and is n o w used in all questions, even where the
verb is not emphatic: 'Whire did you buy it?' 'Whdm did you meet?'
The old simple forms are n o w only used in questions when the subject is
an interrogative pronoun: 'Who met you?' In older English, the simple
forms could be used also when some other word was subject: 'Dis-
cern'st thou aught in that?' (Shakespeare, Othello, III, in, 101). T h e
old simple forms are still used for archaic effect in historical novels: 'Saw
you ever the like?' (Wallace, Ben Hur, Ch. X ) . Also in certain dialects,
as in Scotch English, the old simple forms are still used: 'What paid ye
for't?' (George Macdonald, Robert Falconer, Ch. X X I ) . T h e older
simple form survives widely in the literary language in the case of have,
especially in England: 'Have you swordfish?' alongside of the more com-
m o n do-form, 'Do you have swordfish?' In indirect questions the old
simple form is preserved with all verbs: 'When did you come back?'
but ' I asked him when he came back.'
(3) Do is employed also in the negative form of questions, declarative
statements, and commands when simple not is the negative, only, however,
in the present and past tense of verbs of complete predication, of course,
therefore not in the case of the copula be, the tense auxiliaries, the modal
auxiliaries can, must, etc., the auxiliary-like verb ought, often also the
auxiliary-like verbs need and dare, both of which, however, m a y take do;
usually also not in the case of have in unemphatic statements: 'He
doesn't live here,' but 'He isn't here.' T do not often forget it,' but T
must not forget it.' 'I do not go h o m e till eight,' but either 'I need not
go h o m e till eight' or 'I do not need to go h o m e till eight.' 'She dared
not tell (or to tell) him,' or 'She did not dare tell (or to tell) him.' '
haven't it with me,' but in emphatic statement 'I do ndt have it with me,'
where, however, in colloquial speech w e m a y employ also the form without
do: 'You have it with you.' T hdven't.' In commands and entreaties:
'Don't tduch me!' 'Don't have a thing to do with him!' 'Ddn't go yet I'
26 VERB OF INCOMPLETE PREDICATION 6B
In negative commands and in positive and negative entreaties do is used
also with the copula be, as do has become associated with negative com-
mands and both positive and negative entreaties: ' Don't be late!' ' Don't
ydu be late!' 'Do be reasonable!' 'Don't be unreasonable!' In popular
speech do is used also elsewhere with be: 'Now, boy, w h y don't you be
perlite and get up and give one of these young ladies a seat?' (Punch).
Thus in negative statements there is usually an auxiliary, do or some
auxiliary of tense or mood or auxiliary-like verb. In all such cases, as
explained more fully in 16 2 d, the sentence adverb not, like other sentence
adverbs, stands after the auxiliary immediately before the real verbal
element, the infinitive or participle. The do-form is chosen in the case
of verbs of complete predication in order that the sentence adverb not
m a y stand in its natural place before the real verbal element. In case of
the auxiliaries has, may, can, etc., the not follows the auxiliary regularly
and thus comes into its natural position before the real verbal element.
Although in negative statements the old simple forms have disappeared
from simple prose, the charm of the beautiful older simplicity often asserts
itself in the language of our better moments: ' W e cannot do wrong to
others with impunity. Our conscience rests not until the wrong be
righted.'
B. Predicate a Verb of Incomplete Predication + Complement.
T h e predicate m a y be also a verb of incomplete predication in con-
nection with a predicate complement, the verb assuming in a mere
formal w a y the function of predication, the complement, noun or
adjective, serving as the real predicate: 'The whale is a mammal.'
' M a n is mortal.' A verb of incomplete predication is called a
copula, orfinkingverb. T h e verb be, the oldest and most c o m m o n
of the copulas, has in most cases nothing whatever of its original
concrete meaning, so that it for the most part is employed today
not to convey sense but merely to perform a function, to indicate
predication, connecting the subject with the real predicate. Con-
crete meaning, however, often enters into be, but it is usually in-
conspicuous, so that the form is felt as a copula, connecting a
subject with the real predicate: 'The book is ( = is lying) on the
table.' 'He is ( = is sitting) o n the veranda.' 'He is (= is stand-
ing working) in his workshop.' Sometimes, however, the force is
more concrete. For examples see 7 D 3.
There are at present a large n u m b e r of copulas, or linking verbs,
in English, verbs in various stages of development toward the
copula state, all containing more or less of their original concrete
meaning, so that, though all are copulas, they are all m o r e or less
differentiated in meaning from one another and from the copula be.
A n u m b e r of t h e m are serving not only as copulas, but also as full
verbs, preserving in certain meanings their original concrete force:
'The c o w has run, or gone (full verbs), into the barn,' but 'The
6B VERB OF INCOMPLETE PREDICATION 27
cow has run, or gone (copulas = become), dry.' A s copulas they
indicate a state, continuance in a state, or entrance into a state.
Simple state: ' H e is sick.' ' H e is a great master.' Continuance in
a state: 'He continues obstinate.' 'He keeps still.' Entrance into
a state m a y call attention to thefirstpoint or thefinalpoint in a
development. First point: 'He became (or got) sick.' 'He (i.e.,
Keats) n o w also commenced poet' (J. R. Lowell, Literary Essays,
I, p. 224). Final point: ' H e became (or went) blind.' ' H e became a
great master.' A s the predicate is often a verbal adjective, a past
or present participle, the copulas are often employed as auxiliary
verbs. A s auxiliary of the passive voice: 'Our house is painted
every year.' Here is has the force of gets, an old meaning that it
has had for m a n y centuries, hence the literal meaning is, 'Our
house enters every year into the painted state.' In colloquial
speech get is often used here: 'Our house gets painted every year.'
Compare 47 6. A s auxiliary of aspect (38 1) indicating duration:
'He is working.' 'He keeps on working.'
The most c o m m o n copulas are: appear, bang (Door banged
shut), become, blow (Door blew open), blush (She blushed red; see
also 7 A d ) , break (He broke loose or free), break out, bulk, burn
(Clay burns white), burst out, catch (7 F ) , chance, come, commence,
continue, cut up (British Eng. = turn out to be: H e cut up rough, i.e.,
showed resentment), eat (The cakes eat crisp, i.e., prove to be
crisp when eaten), fall, feel,flame(His faceflamedredder),flash(He
flashed crimson with anger),flush(Her cheeksflushedred; see also
7 Ad),fly(Door flew open), get, go, go on, grow, happen, hold, keep,
keep on, lie, live, look, loom, make (see (3) and (4), p. 28), prove,
rank, remain, rest, ring, rise, run, seem, shine, show, sit, smell
sound, spring (7 B a), stand, stay, strike, take (colloquial American i
'take ill, sick'), taste, turn, turn out, wax, wear (Coat wears thin),
work (Button works loose). Appear, seem, and often look, though
copulas, differ from the others in that they have subjunctive
force, casting more or less doubt upon the statement. See
44 I (last par.).
All these copulas are intransitive verbs and differ only in this
respect from the copula-like verbs in A b, which are for the most
part transitives.
There are four classes in these intransitives: (1) Those origi-
nally intransitive: 'He fell ill.' 'What I ate lies heavy on m y
stomach.' 'He stands high in the community.' (2) Verbs origi-
nally transitive which have become intransitive since their object
is so often omitted that it is no longer felt: 'The room struck
[one as] cold and cheerless' (Phillpotts, The Secret Woman, Ch. II).
' W h e n George Herbert left off [being] courtier and took orders,
28 APPOSITIONAL TYPE OF SENTENCE 6Ba
fixed in English usage, and can scarcely be changed into the later con-
ventional form with an expressed copula. The old type is most common
where there is a strong expression of feeling, as in the last example.
In the prehistoric period of Indo-European, before it split up into
different languages, thefiniteverb of complete predication had become
established to indicate that the subject is acting, acted upon, or resting
in a certain condition. Where the predicate was a noun, adjective, ad-
verb, or prepositional phrase, the old appositional type of sentence still
in general remained in common use. But even in this prehistoric period
the copula be was often used to connect the subject with a predicate noun,
adjective, adverb, or prepositional phrase. This verb was chosen because
in its historical development it had at this time lost a good deal of its
original concrete meaning and yet retained its verbal form. The loss of
concrete meaning and the retention of its verbal endings made it possible
to employ it as a formal means to introduce the predicate noun, adjective,
adverb, or prepositional phrase, for by virtue of its verbal form it possessed
the power of predication as in its earlier days when it was a verb of com-
plete predication, and moreover could indicate the relations of time and
mood, two important features not found in the older appositional type of
sentence.
From the very start the new type of sentence with the copula has been
closely associated with formal accurate language, hence is employed in
the calm flow of thought in declarative sentences and hasn't such exclu-
sive sway in loose colloquial speech or where strong feeling is involved. Of
course, the old type is common in old saws which often preserve faith-
fully older forms of expression. In many of these old saws we can see
that this primitive type can in spite of its simple structure often indi-
cate clearly the complicated grammatical relations of complex sentences:
'[if something is] Out of sight, [it soon comes] out of mind.'
This old type of predication without a copula is still common in the
headlines of our newspapers: SNOWDEN'S STAND CRITICIZED (The New York
Times, Aug. 17, 1929). Still common also in advertisements: 'Money
back guarantee in every package.'
On the other hand, it is still common in choice poetic prose, where it
often possesses a peculiar charm: 'Blossom week in Maryland! The air
steeped in perfume and soft as a caress: the sky a luminous gray inter-
woven with threads of silver,flakingsof pearls and tiny scales of opal!
All the hillsides smothered in bloom of peach, cherry and pear!'
(F. Hopkinson Smith, The Romance of an Old-Fashioned Gentleman).
It is best preserved in the subordinate clause. In the predicate accusa-
tive (15 III 2) construction: 'She boiled the egg hard' = 'She boiled the
egg that it became hard.' 'The President made him a general' = 'Th
President disposed so that he became a general.'
But it is not at all confined to the cases where the predicate of the
subordinate clause is an adjective or a noun. It is widely used also where
the predicate of the clause has the force of a verb of complete predication:
1
1 wrote to him to come' = ' I wrote to him that he should come.' This ter
old type of predication without afiniteverb is described in detail in 20 3.
30 PREDICATE APPOSITIVE 6C
In popular Irish English it is employed more widely than in the literary
language, the infinitive or participle here usually serving as predicate.
It can be used in any kind of subordinate clause: (subject clause) 'It
is notfittingMcDonough's wife to travel without company' (Lady Gregory
McDonough's Wife), (conditional clause) '/ to have money or means in
my hand, I would ask no help' (ib.). It is especially common here in
the second of two propositions connected by and, where, according to
19 3, the second proposition is felt as logically subordinate: 'What way
wouldn't it be warm and it (i.e., the sun) getting high up in the Sout
(causal clause) (J. M . Synge, The Well of the Saints, p. 1).
born a (or as a) poor farmer's boy and died President (or as Presi-
dent) of the United States.' 'People are not born carpenters, but
sometimes they are born painters.' 'He was detested as a Tory.'
'He was shunned as a man of doubtful character.'
Here as (from all so, i.e., quite so) as a determinative (27 2,
last par.) points as with an index finger to the following noun
which expresses the idea in mind, thus always indicating oneness
with, identity. For more information about its origin see 15 III
2 A. This as stands in contrast to the predicate appositive
adjective like that takes after it a dative object (11 2 a): ' As a
true friend he stood by m e to the end,' but 'Like a friend he
came to m e and exchanged a few words with m e , but I knew
that he was inwardly not friendly disposed toward me.' T h e as
here expresses complete identity, oneness with, while like indicates
mere similarity. Latin qua (ablative fem. sing, of the relative pro-
noun qui, hence = [in the way] in which, i.e., with the meaning of
in the capacity of) is sometimes used with the force of an emphatic
as: 'He does it, not qua father, but qua judge.'
c. Instead of introducing the predicate complement by as, as in
b, w e still after a few verbs in certain set expressions employ a
prepositional phrase introduced by the preposition for, a usage
once more c o m m o n than n o w : 'He passes for an accurate scholar.'
'Analogy goes for very little in the pronunciation of English.' 'He
was taken for his brother.' 'If thou losest the prize, thou shalt be
scourged out of thefistsfor (or as) a wordy and insolent braggart'
(Scott, Ivanhoe, Ch. XIII). T h e verbs which in 15 III 2 A
sometimes take for in the active, of course, take it sometimes in
the passive.
In older English, for was used here in connection with the predi-
cate what and the verb be, where what and for have the force of
what kind of, as was fur in German: 'What is he for a fool that
betroths himself to unquietness?' (Shakespeare, Much Ado About
Nothing, I, in, 49). ' What is she for a woman?' (Dryden, Marriage
a la Mode, I, i). This older usage survives here and there in
popular speech.
d. After an intransitive copula containing the idea of growth,
development, or a change of position or condition, the predicate
complement indicates thefinalstage of the development or the
new position or state: 'I speculated h o w it would look when the
youth grew a man' (Mrs. Craik, Domestic Stories, I, Ch. V, 251).
'He became a rich man.'
The simple predicate complement is c o m m o n only after become.
In a few expressions the nominative is used after turn, blush, flush:
' She turned a livid white.' ' She blushed,flushed,a deep rose color
7A e PREDICATE GENITIVE 35
are [of] the same size, age.' ' M y face became [of] a very bad color
'The door was [of] a dark brown.' 'This ring is [of] a pretty
shade.' 'It's [of] no use.' 'I only wish I could do it again; then
I should feel [of] some use' (Galsworthy, Saint's Progress, 205).
'Don't be [of] any trouble to him.' '[of] What benefit are all these
experiments?' ' What age is she?' ' What part of speech are these
words?' ' What price is this article?' ' What are potatoes today?'
Similarly, in the appositional relation after a governing noun
where the appositive has the force of a predicate: ' She is a gawky,
slipshod, untidy child, with hair [which is of] the color of tow.'
A n objective predicate genitive of characteristic is used after
show, make, represent, regard, etc.: 'He showed himself of noble
spirit,' or 'He showed himself to be of noble spirit.' T h e of of th
genitive here is often suppressed as in the predicate genitive and
for the same reason: 'He m a d e the two planks [of] the same width.'
'He painted the door [of] a green color.' '[of] What color shall I
paint the door?' After some verbs the objective predicate genitive
is introduced by as: 'I regard this as of great importance.' See also
15 III 2 A. T h e objective predicate genitive here, as the objective
predicate accusative in 15 III 2, is joined to its subject, the object
of the principal verb, without the aid of a copula, since the state-
ment is felt to be of the old appositional type of sentence described
in 6 B a, where the predicate is placed alongside of the subject like
an appositive without the aid of afiniteverb.
The genitive usually introduced b y as is often used as a
predicate appositive after intransitives of complete predication:
'This consideration ought to weigh as of value to you.'
B. P R E D I C A T E ADJECTIVE A N D PARTICIPLES. The predicate
complement or appositive m a y be an adjective or a participle:
a. Adjective or Participle as Complement. T h e adjective or
participle m a y be predicated of a noun or pronoun in the nomina-
tive, here usually standing after a copula (6 B ) or after the passive
forms of the transitives (15 III 2), which in the active take a noun
or a pronoun as a direct object and an adjective or a participle as
objective predicate, as in 'He knocked him crazy': 'The verdict
appears [to be] just.' 'He is rich.' 'He became happy.' 'He was
not a m a n w h o bulked (or figured) large in the thoughts of his
contemporaries.' 'It came easy to me.' 'She fell ill.' 'He feels
uneasy.' 'He got quite angry.' ' M u c h of our best literature goes
virtually unread.' 'The offer holds good for a month' (Mildred E.
Lambert, American Speech, Oct., 1928). 'He kept silent.' 'The
meat keeps good.' 'She keeps well.' 'He lived to be eighty years
old.' 'He looks healthy.' 'The shadow of these things it was that
had suddenly fallen upon her spirit, and loomed thick and dark
7Bu PREDICATE ADJECTIVE OR PARTICIPLE 37
between her and the friend of her early years' (Allen Raine).
'The rumor proved [to be] true.' 'He ranks high as a general.'
'All services rank the same with G o d ' (Browning). 'He remained
silent.' 'He will not rest content with these victories.' 'It is only
where he drops the grand style that his verse really rings true.'
'Our ammunition is running short.' 'Oldish gentlefolks run fat in
general' (George Eliot, Silas Marner, C h . X I ) . 'He seems to be
contented.' ' T h e joy shone clear and warm on her face.' ' It shows
white from here.' 'He sits tight' (slang). 'It smells bad' (adj.)
but 'It smells (i.e., stinks) badly' (or disgustingly) (adverbs).
'I feel bad' (not badly). 'Your sentence sounds well (adj.), bad.'
'It sounds good to hear your voice again.' 'It sounded harsh to
me.' 'But, then, evening came, and the stars sprang alight' (Sarah
Gertrude Millin, God's Stepchildren, Ch. II, I). 'On this question
w e two stand alone.' 'Stay quiet for a little while.' 'It tastes
sour.' It turned cold.' 'The rumor turned out false' (or to be
false). ' M y father waxed hotter and hotter.' 'He was knocked
crazy.' 'The egg w a s boiled hard.' 'He was found dead.' For
the insertion of to be in a number of these sentences see A a (1).
W e still often find here the old verbless appositional type of
sentence described in 6 B a: The little rascal! The poor fellow!
A beautiful sight! A sad fate! In narrating indirectly such direct
outbursts of feeling w e often give them in part narrative form by
the use of the copula as formal predicate, but instead of converting
the adjective into a predicate adjective w e often under the influ-
ence of the original strong impression retain its original attributive
form, so that w e say 'Indeed it was a beautiful sight!' instead of
'Indeed the sight was beautiful!' and 'Mary's (or hers) was a sad
fate!' instead of 'Mary's (or her) fate was sad!'
T h e governing substantive does not always stand in the predi-
cate, as in these examples, but often serves as the subject, standing
in thefirstplace, the adjective standing in the predicate, not as a
simple predicate adjective, but in substantive form (57 1) with the
suffix one referring back to its governing noun, so that the adjec-
tive is in reality not a predicate adjective, for w e always feel its
relation to its governing noun: ' T h e sight is indeed a beautiful one!'
Though w e thus often replace the simple predicate adjective by
more expressive attributive and substantive forms, w e are, on the
other hand, fond of it in connection with a complementary prepo-
sitional phrase as a more forcible form of statement than a transi-
tive verb with an accusative object: ' Y o u are forgetful of (= forget)
the fact that,' etc. 'I was ignorant of ( = didn't know) these facts.'
'Inaccuracy is fruitful of (= produces) error.' 'His style is provoca-
tive of ( = provokes) controversy.' This usage is very c o m m o n in
38 PREDICATE NOUN WITH FORCE OF ADJECTIVE 7BM
often used also where the reference is to one: 'He (J. Ramsay MacDonald)
looked the prime minister' (Edward Price Bell, Why MacDonald Came to
America, p. 25).
The predicate noun here does not usually agree with its subject in
gender, but the masculine form, as the more abstract of the two genders,
is employed with reference to both sexes: 'The King's wife was in reality
king.' 'She was master of the situation.' 'She is Jew, through and
through.' 'Nightfall saw her victor (objective predicate; see 15 III 2 A )
in this domestic contest.' In such sentences, however, as 'As for Mary,
she was mistress of herself enough to whisper to Elizabeth' (Jane Austen,
Pride and Prejudice), the feminine form mistress becomes natural since
we are influenced in our feeling by the accompanying herself. Of course,
the feminine form is regularly employed when the predicate noun refers
to something specifically feminine: ' She is more mother than wife.' ' Sheil
was very woman, and one Paris gown and the prospect of more had lifted
her from the depths to the heights' (Rupert Hughes, Clipped Wings,
Ch. XXXI).
In a few expressions the definite article is used with the noun to indicate
a particular noticeable state of things: T a m not quite the thing (= well)
today.' 'Blue socks are now the thing' ( = proper, in vogue). 'What's th
matter (= amiss) with him?' 'She has something the matter (objective
predicate = amiss) with her spine.'
On the other hand, modified nouns used as attributive adjectives, as
described in 101 2, are often used in the predicate, and, as pure adjectives,
are invariable: 'He is high church.' 'I'm west country myself.' 'The
Windfields felt hopelessly small town' (Rupert Hughes, Clipped Wings,
Ch. X X X I ) . 'His evidence was toofirsthand' (Galsworthy, Man of
Property, II, Ch. X ) . 'He isfirstrate as a cricketer' (George Bernard
Shaw). Compare 7 A e and 10 I 2.
b. Predicate Complement Introduced by 'As' or 'For.' Instead
of the simple adjective or participle the predicate is in certain in-
stances, as in the case of nouns, introduced by as or for: 'He is
generally regarded as honest, as defeated,' etc. 'He passes for rich.'
'He was left for dead.' 'He was taken u p for dead,' quite different
in meaning from 'He was taken up dead.' 'This should be taken
for granted.'
c. Adjective or Participle as Predicate Appositive. T h e adjective
or participle is associated as predicate appositive (6 C ) with an
intransitive or transitive verb of complete predication: 'He died
young.' ' Unfortified b y philosophy and unconsoled b y religion, he
perceived the arrival of the end with tears and lamentations.'
Compare 6 C.
The predicate appositive is in certain cases introduced b y as:
' Those w h o vote for this measure go on record as being willing to
further public interests at the expense of their own.'
C. PREDICATE P R O N O U N , OR A D V E R B 'SO' INSTEAD O F PRO-
40 PREDICATE P R O N O U N 7C
N O U N . The predicate complement m a y be a pronoun: 'It was he.'
'It was they.' 'It was we.' In colloquial speech the accusative is
often used here. See a, p. 41.
The predicate complement m a y be a pronoun, referring to some
preceding sentence or description, or to the idea contained in a
preceding noun, adjective, verb, or prepositional phrase: 'Thdt
(or such) was the close of a remarkable life.' ' The thing is to be fre
all around in this world, and only the poor can be thdt' (Phillpotts,
Forest, Ch. III). 'He is the author of the article, but he does not
desire to be kn6wn as such.' ' " They must be curious creatures."
"They are that," said Humpty Dumpty' (Lewis Carroll, Through
the Looking-Glass). 'She is a queen, and looks it.' 'She is v
tired, and looks it' (or so; see 3rd par. below). 'But I call no
M a n bad till such he's found' (Robert Rogers, Ponteach, I, iv,
A.D. 1776), but now more commonly, 'till he's found to be" that'
(or so; see 3rd par. below). 'He is patient, which you never are.'
' She did it without murmuring, like the brave girl which (or that)
she was.' 'I tried to stop him, m a d m a n as he was.'
That and sometimes such (now not so commonly as formerly)
can be used thus also as objective predicate (15 III 2): 'His sister
is tactful, but I couldn't call hfm that.' 'He is honest, and you wil
alwaysfindhim that' (or sometimes such, or so; see 2nd par. below)
If the indefinite pronoun one is used as predicate, it does not
refer back to an idea as do such, that, and it, but points indefinitel
to a person or thing: 'He was a notorious miser, and looked one
generally' (Reade, The Cloister and the Hearth, Ch. I). In older
English, such was used here, and is sometimes still so used. Com-
pare 57 5 6.
Instead of a predicate pronoun we often employ the adverb so
as predicate, especially in connection with if and why and in re-
ferring with emphasis to the idea contained in a preceding adjec-
tive, noun, or prepositional phrase: 'John, I hope you have not
forgotten the butter. // [that is] so, you must go back and get
it.' 'I don't like m y teacher.' ' W h y [is that] so?' 'He is
poor, and so am I.' 'He is a Catholic, and so a m I.' ' Is he a faith-
ful friend?' 'He certainly has proved so.' Although so is often
emphatic, that conveys still greater emphasis: 'To feel with them,
we must be like them; and none of us can be thdt without pains'
(Ruskin, Sesame, I).
Sometimes both it and so can be put to good use in the same sen-
tence: 'She is shy, but it is a peculiarity of hers that she never
looks it and yet is intensely so.'
The form so is, in general, the more common of the two; but, in
contrast to older usage, now generally drops out when the copula
TC a CASE OF PREDICATE PRONOUN 41
'He was never found to neglect his work.' 'He was m a d e to shut the
door.' 'He was k n o w n to do it.' 'He was believed to be rich.' 'It
was ordered sent (or to be sent) to m y house.' 'He was ordered
(asked, requested, or told) to do it.' These two passive groups cor-
respond to the two active ones described in 15 III 2 B and 24 III
d, except that the passive is not used with the verbs of wishing and
desiring in 24 III d. Instead of the present tense of the progressive
active infinitive a present participle with descriptive force is often
used, and instead of the present passive infinitive a perfect parti-
ciple without a difference of meaning, as illustrated above.
T h e use of the infinitive after passive form is characteristic of
modern English. W e can n o w usually convert active into passive
form b y merely putting the object of the person into the nomina-
tive, changing the active to the passive voice, and retaining the
rest of the predicate without change, as if the words formed a
compound or group-word (63): (active) 'He told m e to do it';
(passive)'I was told to do it.' Compare 15 I 2 a. If, however, w e
use a simple infinitive in the active, w e employ the prepositional
form in the passive, for this construction is modern, and in modern
infinitival constructions w e regularly use the prepositional form:
'I saw him do it,' but in the passive 'He was seen to do it.' Oc-
casionally, however, the simple infinitive of the active is retained
in the passive, as illustrated in 15 III 2 B a.
2. Modal Form. After the copulas be, remain, fall, and in a few
expressions seem, the infinitive often assumes a peculiar modal
force in the predicate, expressing the necessity, possibility, or fit-
ness of an action: 'The letter is to be (i.e., must be) handed to him in
person.' 'An account of the event is to be (i.e., can be) found in the
evening papers.' ' W o m e n are not easily to be read' (Hichens, Am-
bition, Ch. X X X I V ) (cannot be easily read). 'Such w o m e n are to
{i.e., ought to) be admired.' 'That remains to be seen.' 'Having
placed so m u c h to its (i.e., the motor omnibus's) credit, however,
there falls to be considered a totally different aspect of the case' (II.
London News, N o . 3896, 1068 a). This same modal force is also
found in attributive clauses where the infinitive has the force of a
predicate: 'There are still serious difficulties to be overcome' ( =
which are to be overcome, must be overcome). 'He has given m e m u c h
to think about' ( = that I should think about). Compare 23 II 11
(2nd par.).
The idea of necessity, so often found here in the infinitive, has
m a n y shades of meaning. It indicates that something must take
place in accordance with the will of a person or of Destiny, or as
the outcome of events or a natural development, or in accordance
with some plan or agreement: 'John, you are to (or must) be up b y
46 MODAL FORM OF PREDICATE INFINITIVE 7D 2
within one and the same sentence, so that the verb is n o w singular,
n o w plural, although the reference in the different cases is to the
same noun: ' There was a grand band hired from Rosseter, who, with
their wonderful wind-instruments and puffed-out cheeks, were
themselves a delightful show to the small boys' (George Eliot, Adam
Bede, 233). Aside from cases where the idea of oneness is quite
pronounced, there is in general still a tendency in English now,
however, not so strong as formerly to employ a plural verb with
a collective noun. Of course, sometimes here formal forces counter-
act this general tendency. T h e singular is sometimes chosen for the
sake of a contrast or a parallelism: 'Although he himself presum-
ably knows what are the thoughts and ideas which he is trying to
express, his audience does not.' 'The Mary Rogers was strained,
the crew was strained, and big Dan Cullen, master, was likewise
strained' (Jack London, When God Laughs). Compare 59 1.
Similarly, if a group of words, especially a partitive group, con-
veys the idea of plurality, a number of individuals, the verb is in
the plural, even though the governing noun is singular, while the verb
is singular if the group conveys the idea of oneness: 'The greatest
part of these years was spent in philosophic retirement,' but 'The
greatest part of the Moguls and Tartars were as illiterate as their
sovereigns.' In 'A large number of the garrison were prostrate
with sickness' and 'There are a large number of things that I de-
sire to say' number is n o w felt not as a collective noun but as a
component of a compound numeral, the indefinite pronoun a large
number with plural force, so that the verb is in the plural. In
older English, number was sometimes treated as a singular noun in
accordance with its singular form: ' In the Chirche above in heven
is a noumbre of greete seintis' (Wyclif, Selected Works, II, 309,
A.D. 1380). This treatment of number as a singular noun is still
found occasionally where a writer follows the outward form rather
than the inner meaning: 'Chicago has as m a n y more (models)
and besides these there is probably an equal number of occasional
sitters, transients' (Beecher Edwards, 'Faces That H a u n t You,' in
Liberty, M a y 22, 1926).
e. The singular is the regular form after the indefinite or general
pronouns each one, everybody, everyone, anyone, either, nobody,
neither, etc., since they are n o w usually felt as presenting the sub-
ject separately: 'Each of us must live his or her (60 1 d) life.'
'Everyone has his hobby.' 'Either of the expressions is correct,
but the former is more c o m m o n than the latter.' 'Neither has a
wife.' In older English, the plural was c o m m o n here, as the tend-
ency was then strong to give expression to the plural idea logi-
cally contained in these words: 'Everyone in the house were in
52 NUMBER AGREEMENT OF SUBJECT AND PREDICATE 8 I 1 h
person singular, so that in the Old English period s was often used in the
North for all persons and numbers except thefirstperson singular. In
Middle English, the s spread in the North also to the first person singular,
so that the s was sometimes used for all persons and numbers: 'as I before
you has talde' (Cursor Mundi, 14135, A.D. 1300), n o w 'as I have told you
before.' '0 gode pertre comes god peres' (ib., 37), n o w 'From a good
pear tree come good pears.'
This s was destined to play an important part in the literary language.
In Middle English it spread to the northern part of the Midland, where
it was used in the East in the third person singular and in the West in the
third person singular and often also in the plural. In both sections,
however, the old th continued to be used alongside of it in the third person
singular. T h e s at this time had not yet reached London, and thus it did
not affect Chaucer's customary language. But he was well acquainted
with it, and in his Reues Tale let the two Northern clerks employ their
Northern s in characteristic manner, using it for all persons and numbers:
'And forthy (therefore) is I come' (111). 'Howfares thy faire doghter and
thy wyf?' (103). In one instance Chaucer used an s-form on his o w n
account for the sake of the rime. Later, the s-ending became established
in London and the South generally. M a n y people from the North and
the northern Midland came to the growing national capital to live and,
of course, brought with them their handy s-ending, which by reason of
its marked superiority in ease of utterance appealed to the people there
as it had appealed previously to the people of the North. It affected at
first only colloquial speech, while in literary prose the older and more
stately th maintained itself for a time. Shakespeare employed s in the
prose of his dramas, where the tone is colloquial, while the translators of
the Bible used th throughout as more appropriate for a serious style.
The poets often employed s on account of its warmer tone or for the sake
of rime or meter. After the time of Shakespeare s gradually became
established in all styles of the literary language, but only in the third
person singular, not in the other persons of the singular and throughout
the plural as in northern English.
In older literary English, however, s was not entirely confined to the
third person singular. Just as the s in the North spread from the second
person singular to the plural and to the other persons of the singular,
the literary s of the third person singular, from the late fifteenth to well
into the eighteenth century, occasionally spread to other forms, especially
to the second person singular and the third person plural: 'Syker, thou's
(i.e., thou is) but a laesie loord' (Spenser, The Shepheards Calender, July,
33, A.D. 1579) = 'Surely, you are a lazy lubber.' ' W h y bends thou thus
thy minde to martir m e ? ' (Kyd, The Spanish Tragedie, III, ix, 6,
A.D. 1585-1587). 'What are they that comes here?' (Richard Edwards,
Damon and Pithias, 376, A.D. 1571). 'Your commissioners telz m e '
(Queen Elizabeth, Letters to James VI, 44). This usage survives in the
literary language in jocular imitations of popular speech in the case of
says I, says you instead of said I, said you, parenthetical insertions in a
quotation to indicate the author of the language: '"It was folly and in-
54 N U M B E R A G R E E M E N T OF SUBJECT A N D PREDICATE 8I2 a
life worth living and to raise the standard of comfort sounds well'
(G. Peel). 'A cart and horse (felt as a unit) was seen at a distance.'
'The sum and substance of the matter is this,' etc. 'The long and
short of it is,' etc. Aside from a few expressions, the singular is
not n o w so c o m m o n as formerly where the different subjects form
a collective idea.
O n the other hand, when each of a number of singular noun
subjects is considered separately, the verb is in the singular: 'A
fever, a mutilation, a cruel disappointment, a loss of wealth, a loss
of friends, seems at the m o m e n t untold loss' (Emerson). 'The
author, the wit, the partisan, thefinegentleman, does not take the
place of the m a n ' (id.). 'Not enjoyment, and not sorrow, 7s our
destined end or w a y ' (Longfellow, Psalm of Life). 'Either sex and
every age was engaged in the pursuits of industry' (Gibbon, Roman
Empire, Ch. X ) . 'Every boy and girl is taught to read and write.'
'Many an orator and essayist has pointed out the supreme value to
manhood of the hard grinding conditions under which such boys
grow up' (Theodore Clarke Smith, James A. Garfield, I, p. 35).
c. In connection with the conjunctions not only but (also),
either or, neither nor, partly partly, etc., the different su
jects are considered singly, and hence the verb agrees with one of
them the one next to it and is understood with the others:
'Not only the children are ill, but also the mother.' 'Not only
arms and arts, but man himself has yielded to it' (i.e., the pen).
'Either John or William is to blame.' 'Either the mayor or the
aldermen are to blame.' 'Neither the girls nor John is to blame.'
'Neither she nor John is to blame.'
After neither nor w e still oftenfindthe plural verb after singu-
lar subjects since there has long been a tendency to give formal
expression to the plural idea which always lies in the negative form
of statement: 'And neuer sithen nouther the kyng of Ermonye ne
the countree weren neuer in pees' (Mandeville, Travels, Ch. XVII,
about A.D. 1410-1420) = 'Since that time neither the King of
Armenia nor the country have been at peace.' 'Neither search
nor labor are necessary' (Johnson, Idler, N o . 44, A.D. 1759).
'Neither he nor his lady were at h o m e ' (George Washington,
Diary, Dec. 2, 1789). 'Neither Leopardi nor Wordsworth are
of the same order with the great poets w h o m a d e such verses
as . . .' (Matthew Arnold). 'Neither painting norfightingfeed
m e n ' (Ruskin). 'It (i.e., Matthew Arnold's Thyrsis) does not
carry the same conviction of distress that Lycidas does; neither
the friendship nor the sorrow seem so profound' (Robert Bridges,
'Poetic Diction in English,' in Forum, M a y , 1923, p. 1539).
Compare these examples with those in 1 e, p. 51. Similarly, after
8 I 2 e NUMBER AGREEMENT OF SUBJECT AND PREDICATE 57
not . . . either or, which has the force of neither nor: ' I do
not think either Montaigne or Johnson were good judges' (Lord
Avebury). W e sometimes find the plural after or since the speaker
or writer feels that the statement, though at any one time appli-
cable to only one of two or more things, holds good for them all:
' M y life or death are equal both to m e ' (Dryden). 'A drama or
an eTpicfillthe mind and one does not look beyond them' (Matthew
Arnold, Essays in Criticism, II, p. 135). 'Acting, singing, or re-
citing are forbidden them' (H. G. Wells). 'What are honor or
dishonor to her?' (Henry James). 'Language is the medium of
literature as marble or bronze or clay are the materials of the sculp-
tor' (Sapir, Language, p. 237). T h e expression one or two always
requires the plural: ' There are one or two subjects on which you are
bound to have but one opinion' (Ruskin). After a word or two the
singular is often used since w e feel the collective force: 'Only a
word or two is (or are) needed here.' Where the subjects are per-
sonal pronouns of different persons there is considerable fluctua-
tion in present usage. See II, p. 60.
d. If the subject of the sentence is the n a m e of a book, drama,
newspaper, country, or in general any title, proper name, the verb
is usually in the singular: '"The Virginians" is a good story.'
'"The Liars" was produced yesterday at the Criterion.' '"The
Times" reports,' etc. 'The United States is the paradise of the
workman,' but often also the plural: 'The United States of
America, which reckon 20,000,000 of people' (Emerson, English
Traits, 26). See also 59 2.
e. If a single plural subject or several singular or plural subjects
are felt as forming the idea of a firm mass or fixed amount, the
verb is in the singular: 'Nearly thirty shillings was paid for a pound
of tea in 1710.' 'Oh, there's bushels of fun in that!' (Eugene Field,
Poems of Childhood, 'The Drum'). ' Thefiftymiles was (or were)
covered by the winner in four hours, fourteen minutes, and forty-
five seconds.' 'Thirty minutes is sufficient for a good sermon.'
'Four years has seemed a long time to you but a very short time
to us' (Woodrow Wilson, June 12,1910). 'Three times (adverbial
element) 3 is (or are) 9.' 'Three times 3 quarts of water is 9
quarts.' 'Three times 3 oranges are 9 oranges.' '2 and 2 is (or
are) 4.' '2 quarts of water and two more quarts is 4 quarts.'
'2 oranges and 2 oranges are 4 oranges.' '4 from 6 (phrase used
as subject) leaves (not leave) 2,' but '6 less (or minus) 4 is (or
are) 2,' in which 'less 4' and 'minus 4' are prepositional phrases
with adverbial force. '20 divided by 5 (phrase used as subject)
equals (not equal) 4.' '5 is contained in 15 three times,' or 'There
are three 5's in 15.' 'There was two hundred dollars in the purse,'
68 NUMBER AGREEMENT OF SUBJECT AND PREDICATE 8 14
clearly indicate that two or more things are meant: 'Sacred and
profane wisdom agree in declaring that "pride goeth before a fall."'
The abstract subject here retains its singular form since it cannot
as an abstract noun take a plural. Similarly, w e employ a singular
subject and a plural verb w h e n the subject is a mass word modified
by two adjectives connected b y and: 'Good and bad butter are
things quite different to our taste.'
Of course, the verb is in the plural where there is an article or
other limiting adjective before each of the descriptive adjectives
to indicate that two persons or things are described: ' The red and
the white rose are both beautiful.' Similarly, the verb is in the
plural after a singular noun modified b y two possessive adjectives
referring to different persons: ' Your and my wife (or more com-
monly your wife and mine) are good friends.' Compare 10 I 4 and
57 5 a.
5. After the group more than there is a difference of usage
according to the meaning. T h e usual form of expression is the
singular verb since more than is felt as an adverb, as equivalent to
not merely; but others feel more as a plural indefinite pronoun
and employ the plural verb: ' M o r e than one has (or have) found it
so.' Of course, the plural is used w h e n the words are separated:
'More have found it so than just he.'
Similarly, Zess than is often felt as an adverb: 'There were less
than (adverb) sixty ( = sixty people) there,' or 'There were fewer
(plural pronoun) than sixty there.'
6. T h e predicate noun agrees with the subject in number: ' The
Puritans (subject) were the King's most exasperated enemies,' or
in order to emphasize the subject 'The King's most exasperated
enemies were the Puritans' For the position of the subject
see 3, p. 3.
a. The predicate noun does not agree with the subject if it is the
name of a material or is a collective or an abstract noun: ' Ye are the salt
of the earth' (Matthew, V, 13). 'The Swedes are a Germanic people.'
'Good children are the joy of their parents.' Concrete nouns in the predi-
cate assume a general abstract force and then often do not agree with
the subject, as illustrated in 7 B a aa.
7. The verb is in the singular if its subject is a clause: ' That
they were in error in these matters is n o w clear to us and probably
also to their warmest friends.' Similarly, a group of words con-
taining a single thought or picture takes the singular form of
the verb: 'Early to bed and early to rise makes a m a n healthy,
wealthy, and wise.' ' Three such rascals hanged in one day is good
work for society.' C o m p a r e 17 3 B .
60 PERSON AGREEMENT OF SUBJECT AND PREDICATE 8 II 3
II. P E R S O N
A few difficulties arise with regard to the form of the verb
when pronouns of different persons are used as subjects:
1. W h e n two or more subjects of different persons are in appo-
sition, the verb agrees with thefirstof them since it is felt as
containing the leading idea: 'I, your master, command you.'
2. Where there are an affirmative and a negative subject, the
verb agrees with the affirmative: 'I, not you, am to blame,' or
'I am to blame, not you.'
3. Where there are subjects of different persons connected by
or or nor, most grammarians prescribe that the verb should agree
with the nearest subj ect: ' Either he or I am in the wrong.' ' Either
w e or John is in the wrong.' 'Neither he nor I am in the wrong.'
'Neither w e nor John is in the wrong.' In our ordinary English,
however, this construction is not n o w c o m m o n , for most people
desire to avoid the annoying necessity of making a choice between
the two persons. Hence the most c o m m o n usage n o w is to sep-
arate the sentence into two distinct propositions, each with a
verb or one with a verb and one elliptical in form: 'Either he is
in the wrong or I am.' ' W e are not in the wrong, nor [is] John
either.' T h e wide currency of this usage indicates that most
people dodge the necessity of making a choice between the two
persons as though it were an educational test which they dreaded
to meet. This diffidence stands in marked contrast to the fearless
directness which in similar cases elsewhere often urges us to express
ourselves tersely at whatever cost, since w e feel that it is better to
speak by guess than to become systematically awkward in expres-
sion. In colloquial and popular speech m a n y people, feeling this
awkwardness, place the subjects together and employ a plural verb,
which, though often incorrect, always avoids the clash of the differ-
ent persons: 'Either he or 7 are in the wrong.' After nor, however,
the plural occurs also in the literary language, for here it is logi-
cal, as often elsewhere after neither or neither nor: 'Neither
Isabel nor I are timid people' (H. G. Wells, The NewMachiavelli,
p. 436). 'Neither you nor I are ever going to say a word about
it' (Marion Crawford, Katherine Lauderdale, I, Ch. X V ) .
In a number of cases the force of or is not really disjunctive,
so that the rule does not apply at all and w e must be guided by
the sense: 'There are one or two irregularities to be noted.' Here
one or two has the force of an indefinite number, hence the verb
is in the plural. In 'The scriptures, or Bible, are the only authen-
tic source' (Bishop Tomline) the words 'or Bible' are a mere
explanation of 'Scriptures,' which is the real subject.
8 IV CASE AGREEMENT OF SUBJECT AND PREDICATE 61
IV. CASE
The predicate noun or pronoun agrees with a nominative sub-
ject in case and thus both stand in the nominative: 'It is /,'
but in colloquial speech we often hear the accusative here: 'It
is me.' See 7 C a. 'Who (predicate) are the men working on
the roof?' 'They are the tilers.' Where there is a reference to
a name already mentioned, a predicate pronoun is used: 'Jesus
therefore went forth, and said unto them, W h o m seek ye? They
answered, Jesus of Nazareth. Jesus said unto them, I am he'
(John, XVIII, 4-5). Today we may still in such a case say
'I am he,' or perhaps more commonly 'This is he,' but in col-
loquial speech we sometimes replace the pronoun by a noun: 'I
am the man [you're looking for],' or 'I am your man.'
A noun or pronoun predicated of an accusative is in the accusa-
tive. For examples see 7 A a (1), 4th par.
A noun or pronoun predicated of the genitive subject of a gerund
is in the nominative. For an example see 7 A a (1), next to last par.
Also the genitive is used in the predicate. See 7 A e.
CHAPTER V
PAGE
Possessive genitive 78
Possessive group genitive 80
Unclear old genitive 81
Subjective genitive 81
Objective genitive 81
Genitive of material or composition 82
Descriptive genitive 83
Genitive of characteristic 83
Genitive of measure 83
Appositive genitive 84
Partitive genitive 85
Nature 86
Replaced by an appositive 87
Appositive replaced by a partitive genitive . . 87
Blending 88
Genitive of gradation 88
APPOSITION 88
Loose apposition 89
Pronouns in apposition 91
Appositive to a sentence 91
Close apposition 91
PREPOSITIONAL P H R A S E A S M O D I F I E R O F A N O U N . . 92
INFINITIVE A S M O D I F I E R O F A N O U N 93
ADVERB AS MODIFIER OF A N O U N 93
CLAUSE AS MODIFIER OF A N O U N 94
Logical relation of clause to governing noun . . . . 94
10. Attributive adjective modifiers are treated as follows:
I. ADHERENT AND APPOSITIVE ADJECTIVE AND PARTICIPLE
dictionary' (two books); 'the red and white rose' (one rose with
two colors), but 'the red and the white rose' (two roses, each with
only one color); 'the red and white roses' (a number of roses,
each of which is red and white), but 'the red and the white roses'
(a number of roses, some of which are all red and others of which
are all white); (felt as belonging together) 'the King and Queen,'
'my knife and fork,' 'this watch and chain,' 'thefirstand second
verses of the song'; 'a horse and cart,' but' I bought a horse and a
cart' (the horse and the cart not belonging together) and 'A fair
and a brunette w o m a n were sitting inside the stagecoach.'
However, even where the reference is to different individuals,
the second limiting adjective is often, for convenience' sake,
dropped, provided no ambiguity would arise: 'the old and new
worlds,' 'the English and German languages' instead of 'the old
and the n e w world,' 'the English and the G e r m a n language.' 'A
doctor and nurse were provided for them.' T h e omission of the
limiting adjective becomes even necessary here to prevent awk-
wardness if there stands before both of the coordinated adjectives
one or more adjectives which belong to them both: 'a peculiar
neuter nominative and accusative singular in -d: id,' etc. (Lane,
Latin Grammar, p. 86).
One advantage accrues to us from the non-inflection of the
adjective; namely, that the same adjective m a y modify a singular
and a plural, so that w e need not repeat it: 'some particular chap-
ter or chapters.'
O n the other hand, the article is often repeated, not to m a k e the
thought clear, but to emphasize the individual words: ' Becky took
an interest in everything appertaining to the estate, to the farm,
the park, the gardens, and the stables' (Thackeray, Vanity Fair).
4. N o u n Modified by T w o Possessive Adjectives Connected by
'And.' O n the one hand, the noun here often denotes a person or
thing associated jointly with two or more different persons: 'I
shall not cease to be their and your affectionate friend.' 'Let it be
your and my gift.'
O n the other hand, the noun here often denotes different persons
or things: 'Your (or sometimes yours; see 57 5 a) and my wife (or
more commonly and more clearly your wife and mine) are good
friends.' ' Your (or sometimes yours) and my house (or more com-
monly and more clearly your house and mine) are the only ones
where good music is cultivated.' T h e context usually makes the
thought clear. Plural form is sometimes employed here to express
the plural idea: 'Mine (or more commonly my) and her souls (or
my and her soul, or more commonly my soul and hers) rushed to-
gether' (Browning, Cristina, VI). W e regularly say 'Your and
70 FORM, POSITION, STRESS OF ATTRIBUTIVE GENITIVE 10 II 1
e), and even as late as Shakespeare's time the old ending es occurs,
not only after sibilants, but also occasionally after non-sibilant
sounds: 'as white as whales bone' (Love's Labor's Lost, V, n, 332).
Where in present-day English the old long genitive in -es is used
after other sounds than sibilants, it is a mere literary form em-
ployed in poetry for the sake of the meter: ' M y eyes for beauty
pine, M y soul for Goddes grace' (Bridges, Shorter Poems, Book IV,
9). In actual speech the old long genitive ending es with pro-
nounced e survives only after sibilants; elsewhere it is reduced to
a simple s.
About 1380 the e of the old genitive ending es began to disap-
pear in written English, atfirstin words of more than one syllable:
'the Pardoners Tale' (Chaucer, Ellesmere M S . ) ; 'Joseps son' (The
Pepysian Gospel Harmony, 46, about A.D. 1400); 'resons d o m '
(Pecock, Folewer, p. 10, about A.D. 1454); 'the Emperours counsail'
(Thomas Cromwell, Letter to Pate, M a y 11, 1540). A t the close
of the sixteenth century simple s is the usual genitive ending also
in monosyllabic nouns: 'in Gods care' (Chettle, Kind-Hartes
Dreame, p. 22, A.D. 1592).
As can be seen b y the preceding examples, the apostrophe was
not usually associated with the genitive ending in older English.
This old genitive s without an apostrophe is preserved in its (57
5 a), his, hers, ours, yours, theirs. In the case of nouns singular
began to appear about 1680, gaining ground atfirstonly slowly.
About a century later plural s' began to be used. T h e apostrophe
in 's does not always indicate that a sound is suppressed, for w e
often pronounce 's as es, thus suppressing nothing, as in Jones's.
The apostrophe came into use here at a time when the his-
genitive, as in 'John his book,' was widely used, competing with
the s-genitive. T h e s-genitive was doubtless felt by m a n y as a
contraction of the Ms-genitive, which strengthened the tendency
to place an apostrophe before the genitive ending s. This theory
does not explain the use of 's after a feminine or a plural noun.
The 's spread by analogy from masculine nouns to feminines and
plurals.
The Ms-genitive occurs occasionally in Old English: 'Enac his
beam' (Numbers, XIII, 29) = 'Anak's sons.' In older English
alongside of the Ms-genitive were a Mr-genitive and a their-
genitive: 'Mary her books,' 'the boys their books.' Also these gen-
itive forms occur in Old English. T h e genitive with M s , her, and
their became c o m m o n between 1500 and 1700: 'my lord his
gracious letteres' (Thomas Cromwell, Letter to Thomas Arondell,
June 30, 1528); 'Mars his true moving' (Shakespeare, I Henry VI,
I, n, I); 'in those 12 years of Sr. Tho. Smith his government'
72 FORM OF ATTRIBUTIVE GENITIVE 10 II 1
N e aght of his, ne mai, ne knaue' (Cursor Mundi, 1. 6479, about A.D. 1300)
= 'Yearn not to have your neighbor's wife, nor property of his ( = that is
his), nor his maiden, nor his servant.' In this old example and similar
ones in this same book the clear genitive sign of is put before his, since in
this and all similar genitives, as yours, mine, etc., the genitive force is
not felt, since these forms are also used as possessive pronouns in the
nominative, dative, and accusative relations. T h e combination of of and
the old genitive, his, hers, yours, theirs, etc., makes a clear genitive. This
double genitive is usually preferred to the form with of + accusative, as
of him, of her, etc., since there is usually a strong desire to express here
after the governing noun the idea of personal possession that is so promi-
nent in the old inflectional genitive found before the governing noun.
Hence the double genitive is strictly limited to reference to a definite
person or definite persons: 'a friend of mine,' 'this friend of ours,' 'the
friend of mine of w h o m I spoke yesterday,' 'these friends of mine,' 'a
remark of hers,' etc., not 'a friend of me, of us,' etc. B u t w e say'a beauti-
ful picture (i.e., likeness) of her' in contrast to 'a beautiful picture of hers'
(i.e., that belongs to her). T h e usual idea in the double genitive is that of
possession, as in 'that great weakness of his,' or the closely related idea
of origin, authorship, as in 'this remark of his.' But the partitive idea
often mingles with that of possession: 'a friend of mine,' 'an admirer of
hers.' In course of time there has become associated with the double
genitive a marked liveliness of feeling, so that it n o w often implies praise
or censure, pleasure or displeasure: 'that dear little girl of yours,' 'that
kind wife of yours,' 'this broad land of ours,' 'that ugly temper of hers,'
'that ugly nose of his.' 'Thus Professor Blackie, in that vituperative
book of his, " T h e Natural History of Atheism" . . . says . . .' (John
Burroughs, The Light of Day, Ch. V I ) .
F r o m the very start the double genitive has been in use also with nouns,
for it is often desirable to employ here the old terminational genitive
with its strongly pronounced personal force: 'Sertes . . . H a u e we
noght ban (for tan) o pe hinges' (Cursor Mundi, 1. 4907) = ' W e surely
have taken nothing of the King's.' It is also here absolutely necessary to
insert the clear genitive sign of, or otherwise the genitive group would be
felt as an appositional element, not as an attributive genitive. The
double genitive here has come into wide use, but it is still strictly con-
fined to definite reference and, differing from usage with pronouns, can
be used of only a single definite person, for the plural form here is to the
ear usually identical with the singular: ' this remark of Carlyle's,' ' a threat
of my father's,' 'the battered schoolbook of Tom's.' T h e plural form is
quite rare: 'in some old retreat of his or ids friends'' (John Burroughs,
Far and Near, p. 162). T h e apostrophe here makes clear the thought of
the author, but in the spoken language the thought is usually ambiguous
when the double genitive is a c o m m o n class noun unless the context
makes the reference clear. T h e ear, unaided b y the situation, cannot
detect whether the form is singular or plural. Hence, the use of the
double genitive with nouns is largely confined to proper names and such
titles of relationship as have the force of proper names, as in the first
10 II 2 CATEGORIES OF ATTRIBUTIVE GENITIVE 71
aristocracy of England; the dog's master, the master of the dog (liter-
ally, master in the sphere of the dog, not a master owned by the dog);
the boy's father, the father of the boy (literally, father in the sphere
of, with reference to the boy, not a father owned by the boy); the
chief of police (literally, chief in the sphere of the police); the king
of the land.
This is a very c o m m o n category, to which A, C, F, G are closely
related. T h e same idea is found in the genitive used with verbs.
See 7 A e.
The possessive genitive is often closely related to the partitive
genitive: 'the leg of the table' (possessive or partitive genitive).
The two genitives here have the same form and practically the
same meaning, but in case of personal pronouns there has long
been a tendency to differentiate here form and meaning, namely,
to employ M s , her, etc., in the possessive relation and of him, of
her, etc., in the partitive relation, stressing the idea of an integral
part, as described more fully in H , p. 85: 'His hair, his eyes,'
etc., but 'She was the daughter of a lumberjack and woodcraft
was bred into the veryfiberof her' (Saturday Evening Post, July 29,
1916). 'The m a n had something in the look of him' (Browning,
An Epistle). 'I do it for the honor of it.' A s this differentiation
has not become thoroughly established, w e still more commonly
employ here the old undifferentiated forms M s , her, etc., for either
the possessive or the partitive relation: 'Ms eyes' and 'The
m a n had something in M s look.' B u t w e n o w always use the
form with of w h e n the pronoun is modified b y a relative clause:
'ThenfirstI heard the voice of her to w h o m the Gods Rise up
for reverence' (Tennyson, QZnone, 1. 105). In older English, the
simple possessive genitive, her, his, etc., could be used here. See
23 II 8 a.
In this category descriptive stress with the accent upon the
second m e m b e r prevails, but w e not infrequently find distinguish-
ing stress: nSbody's bdok; somebody Rise's bdok; for peace'
sake; for heaven's sake; for health's sake; for righteousness'sake;
for Jgsus' sake; at death's ddor; F6rtune's tricks, the tricks of
Fortune; William's auto, not J6hn's. Also classifying stress is
c o m m o n , sometimes in connection with the genitive in -s, some-
times with the old uninflected form: bird's-nest; rat's tail or
rat-tail; swan's neck; pigskin; gdose-feather; hSrse-hide, etc.
Compare 63.
The possessive genitive m a y be also a genitive clause, as illus-
trated in 24 I.
a. Adverbs Inflected Like Nouns. Adverbs, or adverbial expressions,
are now often inflected like nouns: 'yesterday's mail,' 'this week's mail,
80 POSSESSIVE GROUP GENITIVE 10 II 2 B <J
and by an accusative for the object relation: 'There is gold and sx7uer
(subject) gret plentee' (pred. appos.) (Mandeville). 'Sound (subject)
there was none (pred. appos.) only that faint stir that never quite dies
of a country evening' (Galsworthy, The Country House, p. 26). 'Silver
and gold (object) have I none' (pred. appos.) (Acts, III. 6). 'Affection
(object) she had none' (pred. appos.) (James Payne, Not Wooed but Won,
I, 68). 'Paternal relatives (object) Goodwin has as good as none' (pred.
appos.) (Gissing, Born in Exile, 41).
O n the other hand, with certain verbs the old use of the genitive as
partitive object or predicate tarried a long while and in poetic and solemn
style still lingers on: 'When the w o m a n saw that the tree was good for
food . . . she took of the fruit thereof (Genesis, III, 6). 'Ye believe
not, because ye are not of my sheep' (John, X , 26).
6. Partitive Genitive Replaced by the Appositional Construction. In-
stead of the genitive w e often find apposition after certain words: a
little bread; tw6 ddzen 6ggs, d6zens of eggs; a great m a n y children; a
few bdys; tw6 thousand dollars, th6usands of dollars; f6ur million peo-
ple, millions of people; three score years and ten, sc6res of times. In
older English, the appositional construction here was more widely used
than now: 'no morsel bred' (Chaucer); 'a barel ale' (id.), etc. This
construction arose in the period of the decay of older inflection. A sim-
ple genitive often did not have a distinctive form, so that it appeared
to stand in apposition with the governing noun. Later, the true genitive
was restored by replacing the appositive by the clear modern preposi-
tional genitive. T h e old construction, in general, has been retained only
where the governing noun has been construed as an adjective.
Another, quite different, appositional construction, the predicate appo-
sitional construction described in 6 C, has, in a number of cases, been
replaced for the most part by the partitive genitive: 'your broder, the
worthyest knighte of the world one' (Malory, Le Morte d'Arthur, Book X V I ,
Ch. X V , fifteenth century), n o w 'one of the worthiest knights of the world';
'the receipt of Two your letters' (Thomas Cromwell, Letter to Sir Thomas
Wyatt, Feb. 13,1539), n o w 'the receipt of two of your letters.' 'He offered
unto him the choise in marriage of eyther the sisters' (Sir Philip Sidney,
Arcadia, Book IV, p. 133, A.D. 1593), n o w either of the sisters. 'His
stature did exceed the height of three the tallest of mortal seed' (Spenser,
The Faerie Queene, I, vn, vni), n o w 'three of the tallest.' ' M y father,
king of Spain, was reckon'd one The wisest prince (now 'one of the wisest
princes') that there had reign'd b y m a n y A year before' (Shakespeare,
Henry the Eighth, II, iv, 48). 'The letters ... Of many our contriving
friends' (id., Antony and Cleopatra, I, n, 188), n o w 'the letters of m a n y
of our contriving friends'; 'the fate of some your servants' (Ben Jonson,
Sejanus, V, i, 59, A.D. 1616), n o w 'the fate of some of your servants.'
'He does not believe any the most Comick Genius (now 'any of the most
comic geniuses') can censure him for talking on such a Subject at such a
Time' (Addison, Spectator, N o . 23, p. 2, A.D. 1711). 'To m e and many more
my countrymen' (William Dunlap, Andre, Act III, A.D. 1798), n o w 'many
more of my countrymen.' Where the noun after the appositive is in the
88 APPOSITION PROPER 10 III 1
VII. A C L A U S E AS M O D I F I E R O F A NOUN
OBJECTIVE MODIFIERS
PAGE
ACCUSATIVE OBJECT 96
Form, position, and stress 96
Meaning and use with verbs 98
Metonymic object 99
'It'and'so'as object 99
Reflexive object 100
Reciprocal object 100
' W h o m ' as object 101
Passive form of statement 102
Object of adjectives and adverbs 103
DATIVE OBJECT, F O E M , U S E 103
After verbs, adjectives, nouns 103
Sentence dative 106
Dative of reference 106
Dative of interest 106
Ethical dative 108
Original meaning 108
GENITIVE OBJECT 109
Functions, form, and meaning 109
PEEPOSITIONAL O B J E C T 112
Growth, development, and present use 112
Prepositional phrase as object or as adverbial element 113
Object of the preposition a gerund 113
Passive form of statement 114
D O U B L E OBJECT 114
Dative and accusative 114
Form, position, stress 115
Passive form of statement 117
Accusative of person and genitive of thing 118
Passive form of statement 119
Double accusative 119
Accusative of person and accusative of thing . . . . 119
Passive form of statement 120
Accusative of direct object and objective predicate . 120
Objective predicate a noun, pronoun, adjective . . 121
Passive form 124
Objective predicate an infinitive 124
Passive form 127
Accusative of person or thing and a prepositional
phrase 127
Dative of person and a prepositional phrase 127
95
96 FORM, POSITION, STRESS OF ACCUSATIVE OBJECT 11 1
ACCUSATIVE OBJECT
11 1. Form, Position, and Stress. As explained in 3, page 3,
the old distinctive accusative forms of nouns have disappeared.
The personal pronouns have fuller inflection than nouns, but they,
in part, too, have lost their old accusative and dative forms, as
described in detail in Accidence, 35 6. T h e word-order n o w in
part indicates the accusative and dative functions, as is illus-
trated in detail below, but the function itself, i.e., the peculiar
r61e that the word plays in the sentence, is always important.
Sometimes the function alone distinguishes accusative and dative:
'They chose him (ace.) king,' but 'They chose him (dat.) a
wife.' English is here at its simplest. F o r m disappears entirely.
The position of the noun or pronoun does not reveal its function.
Here function alone distinguishes accusative and dative. The
position, however, of noun or pronoun in connection with function
often helps to distinguish case.
If there is only one object, it is in most cases an accusative
and stands in the position after the verb: 'He broke a glass.'
If it becomes necessary to employ a dative object after the verb,
w e must usually employ the distinctive dative form with to, for
otherwise it would be construed as an accusative: 'Robin Hood
robbed the rich to give to the poor.' W h e r e the function is clear,
however, the older simple dative is sometimes still heard in Eng-
land and is even c o m m o n in America, which is here, as so often
elsewhere, tenacious of older forms of expression: 'The reason
we wired you yesterday' (Pinero, The Thunderbolt, Act I). 'Wire,
write me at once.' 'He has already told me.' 'Ten minutes
suffice me (or to me) to dress.' T h e unaccented simple dative
still often survives in the passive: ' N o consideration was sh6wn
me' (or to me), but 'No consideration was shown to mi.'
If there are two objects, the dative, or indirect object, stands
immediately after the verb, then comes the accusative, or direct
object: 'He loves her' (ace), 'He loves his mother' (ace), but
'He gave her (dat.) a book' (ace), ' H e gave the house (dat.) a
new coat (ace) of paint.' If the dative ever for any reason fol-
lows the accusative, as for instance w h e n it is to be emphasized,
when it is to be modified by a clause, or w h e n it serves as a sen-
tence modifier (12 1 B a b), it n o w usually, as illustrated more
fully in 12 1 A B a b, takes the prepositions to, for, on, or from
before it to indicate the dative relation: 'I will lend it to ydu, but
not to him.' 'He gave his friend (dat.) a book' (ace), but 'He
gave a book (ace) to his friend (dat.) w h o is visiting him.' 'He
held m y horse (ace) for me' (sentence dat.). 'He shut the door
11 1 FORM, POSITION, STRESS OF ACCUSATIVE OBJECT 97
and also explaining more fully the idea expressed b y the verb:
'to sleep the sleep of the righteous,' 'to fight a goodfight,''to
live a sad and lonely life,' 'to sing a song.' Similarly, verbs are
m u c h used with an object that denotes a thing which is closely
associated with the activity expressed b y the verb: 'to play
cards,' 'to talk shop, politics, dogs,' etc., 'to j u m p a fence,' 't
skip the country, two pages,' 'to ride a horse,' 'to flee the country,
'to depart this life.' 'Edgar sits a horse as well as any young
m a n in England' (Mrs. Sherwood, H. Milner, III, V ) . 'She did
not take any instruction herself or go through the evolutions
or maneuvers, but merely sat her horse like a martial little statue
and looked on' (Mark Twain, Joan of Arc, II, C h . IV). 'The
hen will sit seventeen of her own eggs' (Journal R. Agric. Soc,
III, II, 525).
In modern times the list of transitive verbs has been greatly
increased b y the addition of a large n u m b e r of verbs originally
intransitive which took a prepositional object, as 'to depend upon
a man,' 'to laugh at a person,' 'to talk over a matter.' In course
of time the preposition here has become attached to the verb as
an integral part of it, so that the object is no longer a prepositional
object but a direct object of the c o m p o u n d verb. This becomes
apparent in the passive, where the object becomes subject and
the preposition remains with the verb: 'They were laughed at
by everybody.'
A transitive verb, its object, and the preposition attached to
the object are often felt as a unit forming a c o m p o u n d transitive:
' W e lost sight of the boat in the fog,' or in passive form, 'The
boat was lost sight of in the fog.'
to use the former for reference to two persons and the latter for reference
to two or more: 'These two doctors hate each other.' ' W e all at last
understood one another.' In older English, the components of each of
these compound forms were felt as distinct words and hence were often
separated. This older usage persists: 'Each looked at the other' instead
of 'They looked at each other.' 'The roosters of the neighborhood are
calling one to the other' (or to one another). This older usage is most
common, as in these examples, when the pronoun is the object of a
preposition. For fuller treatment see Accidence, 37 a, b, c.
In older English, the long reflexive pronouns were sometimes used
for reciprocal pronouns: 'Get thee gone; tomorrow We'll hear ourselves
(instead of each other) again' (Shakespeare, Macbeth, III, iv, 31). Al-
though this old usage has in general passed away, it is still often found
after the prepositions among and between, perhaps prevails here: 'They
quarreled among themselves' (but with one another). ' W e are still quarrel-
ing among ourselves.' 'They resolved between themselves to start imme-
diately.'
As in c the pronominal object here is often omitted: 'Our elbows
touched' (or touched each other). ' W e met (or, sometimes, met each
other) at the post office.' ' W e soon came to a place where two roads
crossed' (or crossed each other). See 46.
e. I N T E E R O G A T I V E A N D R E L A T I V E ' W H O M ' A S O B J E C T . T h e inter-
rogative objective whom is used in careful language: 'For what or whom
was she waiting?' (Galsworthy, The Man of Property, p. 302). 'Whom
did you meet?' T asked him whom he met' (an indirect question).
'Whom do you mean?' 'I asked him whom he meant.'
In current colloquial speech, as in older literary English, it is still
quite common to use who as an invariable form for both the subject and
the object relation: 'Who (subject) was there?' 'Who (object) did you
meet?' Likewise in early modern literary English: ' H O E . M y lord,
I think I saw him yesternight. H A M L . Saw? Who?' (Shakespeare,
Hamlet, I, n, 190). 'To who, m y lord?' (id., King Lear, V, in, 248).
This usage is explained in part by a natural tendency to avoid in-
flection here, as the other interrogative words, where, when, whence, etc.,
which stand in the same position as who, are all invariable. The use of
the nominative who here as the invariable form for subject and object
in contrast to the employment of the accusative me, him, her, us, them,
etc., elsewhere as the invariable form, as described in 7 C a, has probably
come from the fact that the accusative whom here in the subjective re-
lation standing immediately before the verb, as in ' Whom came?' would
be unnatural and contrary to all precedent, while the nominative who
before the verb in the object relation, as in 'Who did they meet?' is
not unnatural, since the nominative usually stands before the verb.
Moreover, the use of the nominative who as object is never ambiguous,
since the inverted word-order, as in 'Who did they meet?' indicates
clearly that who, like when, where, etc., as in 'Where did they meet?'
modifies the verb and hence cannot be the subject. T h e c o m m o n use
of who as object in direct questions m a d e it natural to use the same
102 PASSIVE F O R M OF S T A T E M E N T 11 2 /
form in indirect questions: 'Do you know who the property belongs to?'
(Gissing, The House of Cobwebs).
W e sometimes find who for whom in substantive clauses, where in-
definite relative who, which introduces the substantive clause exactly
like interrogative who in indirect questions, has come under the influence
of interrogative who: 'I don't know who you mean' (A. Trollope, Harry
Heathcote, p. 15). In 'It feels like afight,but I don't know who's fighting
who' (Hugh Walpole, The Captives, p. 455), the second who is used after
the analogy of the second who in 'I couldn't see who was who.'
Earlier in the period who for whom is found also when used as a rela-
tive pronoun with an antecedent: 'in company with General Lee, who I
requested to attend m e ' (George Washington, Diary, Oct. 19, 1794).
This older usage still occurs in careless language, as in 'The burthen of
her talk is " m y Collin," who she makes out to be the most angelic babe'
(Mrs. Craik).
In general, however, the use of who for whom is receding in all functions
in the literary language.
/. P A S S I V E F O R M O F S T A T E M E N T . In changing a sentence from the
active to the passive the accusative becomes nominative and the nomina-
tive is put into the accusative after by, in older English of: ' The boy is
beating the dog' (active), but in the passive 'The dog is being beaten
by the boy.' 'Ye shall be hated of all m e n ' (Matthew, X , 22). 'He was
devoured of a long dragon' (Bacon, Essays).
In normal narrative, the modifier of the verb is usually important and
stressed, so that in sentences with an important modifier of the verb the
active is the natural form of statement, since the modifier of the verb
can often be put in the form of an object and placed in the important
end position: 'Last night the frost took all my prettyflowers'O n the
other hand, the passive is often more appropriate when the verbal activity
is prominent, since in this form the verb stands last or near the end:
'Last night m y pretty flowers were all destroyed.' The idea of active
agent or cause is best stressed by employing passive form and putting
the word denoting the agent or the cause at the end: 'The dog was
killed by his 6wn master.' 'I was hurt by his abrupt mdnner.' W h e n
we desire to give especial emphasis to the thing effected, w e employ pas-
sive form and put the subject representing the thing effected at or near
the end: 'From the instant that the lips of the little old lady touched
Jill's there was sealed a bdnd' (Temple Thurston, The City of Beautiful
Nonsense, III, Ch. VIII). But not only the end position is important,
thefirstplace is also used for emphasis, especially in excited language,
where the thing that is on our mind springs forthfirst.In the case of per-
sons or things affected the passive form is here appropriate since w e can
put them into the first place: 'My prettyfldwerswere all destroyed last
night.' W e can use also active form here by putting the person or thing
affected into thefirstplace in the form of an exclamation and referring
to them later by a pronoun with the grammatical form required by the
construction: 'My preliyflowers!the frost destroyed them all last night.'
Compare 3 a.
12 1 A FORM AND USE OF DATIVE OBJECT 103
thing about him and I wrote and told him so, and he got m y letter
and just called m e up and tried to m a k e up with m e again, and I
hung up on him' (J. P. M c E v o y , The Potters). 'Every three years
he's raised the rent on us' (Basil King, The Side of the Angels,
Ch. I). 'He shut the door on me' (in older English, also to me
or the simple dative). The development here from the dative to
the preposition on (= against) indicates the desire for a clearer
expression of the idea of disadvantage, injury. O n account of its
distinctive form the on-dative is spreading in this meaning in
colloquial speech. It is especially c o m m o n in popular Irish English,
which at this point is doubtless influencing American colloquial
usage.
The old simple dative is most c o m m o n in connection with a
direct object: 'She m a d e her boy a new coat.' In the case of
reflexive datives here, the old short form (see 11 2 c), i.e., the
personal pronoun instead of the reflexive, is still, especially in
colloquial speech, often used in thefirstand second persons in-
stead of the long literary form: 'I bought me (or myself) a new
hat.' 'Did you buy you (or yourself) a new hat?' Formerly
the short form was m u c h used also in the third person: 'Let
every soldier hew him down a bough' (Macbeth, V, iv, 4). Today
we usually employ here the long form on account of the am-
biguity of the short form: 'He bought himself a new hat.' But
in popular speech the old short form is still c o m m o n : 'Rutheney
here, she never even stops to ax Link m a y she ride in to town
she jest ketches her a nag and lights out' (Lucy Furman, The
Quare Women, Ch. II). In all these cases the reflexive dative is
more c o m m o n in popular speech than in the literary language,
so that in the former it is still often employed where in the
latter it has disappeared: 'I want me a w o m a n [who] can milk'
(ib., Ch. V).
Earlier in the period, a weak, almost pleonastic, dative of
interest was often used after sit, lie, and verbs of motion and
fearing: 'I sit me down a pensive hour to spend' (Goldsmith,
Traveller, 32). 'He walked him forth along the sand' (Byron,
Siege of Corinth, XIII, 17). 'I dread me, if I draw it (i.e., the
lance-head), you will die' (Tennyson, Lancelot and Elaine, 511).
'I fear me, tis about faire Abigail' (Marlowe, The Jew of Malta,
I, 904, A.D. 1633). "Faith, for the worst isfilthy;and would not
hold taking, I doubt (= fear) me' (Shakespeare, Timon of Athens,
I, u, 159). After these verbs, especially after to lie down and sit
down, this old dative still lingers: 'He had lost his w a y and lain
him down to die' (Jerome, Three Men in a Boat, Ch. X , 127).
'Nor did his eye lighten with any pleasurable excitement as he
108 ORIGINAL MEANING OF DATIVE 12 2
GENITIVE OBJECT
13 1. Functions of the Genitive. Today we usually think of
the genitive as an attributive adjective element modifying nouns
or pronouns, but in Old English it was widely employed also to
modify verbs and adjectives. A s seen in 3, p. 110, the genitive is
still used after verbs and adjectives; but it survives here only in
the form of the of-genitive, which w e here no longer feel as a geni-
tive but n o w construe as a prepositional object, so that the old,
once c o m m o n , conception of the genitive as a modifier of verbs
and adjectives has been lost. T h e fact that the genitive after
verbs and adjectives n o w never takes the simple s-form has dulled
our feeling for it as a genitive and also for its original close relation
to the attributive genitive. T h e older conception of the genitive
as a modifier of nouns, pronouns, verbs, and adjectives indicates
that the genitive in all these different functions had the same
general meaning some shade of the general idea of sphere, as
described in 3, p. 110, and in 10 II 2. T h e fact that w e no longer
have a live feeling for this old meaning has helped to blunt our
feeling for the original close relation between the attributive
genitive and the genitive after verbs and adjectives.
2. F o r m of the Genitive. In Old English, the simple genitive
was used as the object of a large number of verbs and a smaller
number of adjectives. Today, the simple genitive used as object
has been entirely replaced b y the prepositional genitive with of:
'When I felt of his heart, there w a s no beat.' ' H e is worthy of
respect.' 'The glass is full of water.'
110 MEANING OF THE GENITIVE 13 3
PREPOSITIONAL OBJECT
14. Growth, Development, and Present Use of the Prepositional
Object. Preposition and noun together form a prepositional object
that serves as the object of a verb or an adjective, i.e., serves to com-
plete the meaning of a verb or an adjective. For m a n y centuries
there has been a steady trend toward the prepositional object.
Verbs and adjectives which once required a simple genitive or
dative object n o w take a prepositional object. This is a trend
toward more concrete expression. T h e Old English words for
thirsty, eager, greedy took a simple genitive, which, as described in
13 3, often meant in the sphere of, with regard to, often also desig-
nated a goal and had still other meanings, so that the thought
was not always clear. But in the three words under consideration
there is always the clear idea of the outward direction of an
activity of the mind toward something. This idea has found a
concrete expression in the language, for w e n o w say thirsty, eager,
greedy for or after. After the decay of the inflections, the old
genitive w a s in part preserved for a while in the form of the
prepositional genitive with of, so that forms like eager of, etc.,
tarried for a time, only, however, to be entirely replaced later by
the more concrete forms eager for, eager after, etc. Similarly, the
Old English words for to yearn, hope, long, strive, thirst, ask, beg,
required a simple genitive, but in modern English these verbs take
a preposition which gives a more concrete expression to the idea
of an outward direction of an activity toward an object: to yearn
for; to hope for; to long for; to strive for, etc. T h efirstevidences
of this n e w trend appear in Old English.
T h e dative as object after adjectives and as indirect object
after transitive verbs is m u c h better preserved than the genitive
object, but the prepositional object has m a d e some inroads also
upon it, since an appropriate preposition sometimes expresses more
concretely the idea of direction toward than to, which not only
denotes direction toward but also indicates inner relations, as de-
scribed in 12 2: 'He is cold, hostile, unfriendly, friendly to me'
(or also toward me). S o m e adjectives do not take to at all but
the more concrete at: ' H e is m a d , angry at me.' Likewise, after
verbs at has a more concrete force than the dative with to or
the simple dative: 'He threw the matter up to me' (in an inner
sense), but 'He threw a stone at m e ' (in a literal exterior sense).
'He threw (or tossed) me a dollar,' but 'He threw a stone at me'
These last sentences show clearly that our ancestors, while they
have destroyed a good deal of the older frame of their language
and rebuilt it, working constructively along n e w lines, have often
14 6 PREPOSITIONAL OBJECT 113
DOUBLE OBJECT
15. An accusative, dative, genitive, or prepositional object may
not only each be used singly after a verb, but two objects m a y be
employed, one an accusative, to denote the direct object of the
verb, and one a dative, genitive, accusative, or a prepositional
object, which stands in various relations to the verb, or some other
word, or the sentence as a whole, as described below. Sometimes
one object is a dative, the other a prepositional object.
the accusative of the active. This old construction is more widely used
in American and Irish English than in English proper, although it is
also there quite common. Similar to the retained object in this construc-
tion is the retained object found elsewhere in passive constructions: 'He
took no notice of me,' in passive form T was taken no notice of,' where
take no notice of is felt as a compound, so that the accusative object 710
notice of the active is retained in the passive.
In colloquial speech there is another passive form. The subject is
always a person, the verb is an active form of have or get, which has as
object a thing and as objective predicate a perfect participle, which con-
tains the passive force: 'I have (or get) something given m e (or to me) every
birthday.' ' I have just had given m e (or to m e ) afinenew knife.'
b. Accusative Object a Full or Abridged Clause. The accusative object
is often a full clause with afiniteverb: 'I wrote him that he should come.'
For the different forms that an accusative clause with afiniteverb may
have see 24 III. T h e accusative object m a y have also the form of an
infinitival or a gerundial clause, as described in 24 III d.
simple genitive and is even today so set and rigid, not admitting
readily of the substitution of another preposition with the same
meaning, as about, with respect to, in the place of of, that it seems
in fact a fragment of the old accusative and genitive category in
modern form.
a. The genitive object may have the form of a clause with a finite
verb: 'This convinces m e of his innocence' (or that he is innocent). F
the different forms that the genitive clause with afiniteverb m a y have
see 24 I. The genitive object m a y have also the form of an infinitival or
a gerundial clause, as described in 24 I a.
b. Passive Form. In the passive form of statement the accusative
becomes nominative, and the genitive object is retained: 'He was robbed
of his money.'
ADVERBIAL MODIFIERS
PAGH
F O R M A N D FUNCTION 128
POSITION A N D STRESS 130
Sentence adverbs 130
Distinguishing adverbs 135
Use of 'only' 135
Historical explanation of the position of 'not' . . . 136
Contractions cf unstressed 'not' with preceding auxil-
iary or copula 137
NEGATIVES 138
Double negation and pleonastic expression with nega-
tives 139
Rhetorical question instead of negative statement . 140
F O R M OF SIMPLE A D V E R B S 140
Genitive, dative, and accusative used as adverbs . . 142
'This,' 'that,' 'the' used as adverbs 146
COMPARISON OF A D V E R B S 147
Relative comparison, regular form 147
Irregularities 148
Newer forms of expression 148
Absolute superlative 149
16 1. Form and Function of Adverbial Modifiers. An ad-
verbial modifier may assume the form of an adverb, a prepositional
phrase or clause, or a conjunctional clause: 'He entered quietly.'
'Polish it well.' 'He entered in haste' (prepositional phrase).
'I could see the bird's loaded beak from where I stood' (preposi-
tional clause). In the last example a preposition and its dependent
clause together form an adverbial element. It is very much more
common for a clause to form an adverbial element with the help
of a subordinating conjunction: 'He entered as soon as he had
taken off his overcoat.' The adverbial conjunctional clause
treated in 25-34.
An adverb, as indicated by its literal meaning, joined to a verb
is an appositive to a verb, i.e., is placed before or after a verb to
explain its meaning in the case at hand more clearly, much as an
adjective as an appositive is placed before or after a noun to explain
it: 'The girl is improving remarkably.' The same form is used
as an appositive to an adjective or another adverb and here is
128
16 1 FORM AND FUNCTION OF ADVERBIAL MODIFIERS 129
ing, such as therefore (19 1 e), whereupon (23 II 6, next to last par.).
In poetical and legal language the old adverbial compounds are
still widely used in their original meaning and function. Compare
Parts of Speech, 7 1feand 7 4 a.
Adverbs are often used as adjectives. See 7 F and 10 I 2.
2. Position and Stress of Adverbs. A n adverb can freely
stand in almost any position except between a verb and its direct
object, where it is m u c h less c o m m o n than elsewhere: 'Yesterday
I met your father,' 'I yesterday m e t your father,' 'I m e t your
father yesterday,' but not 'I m e t yesterday your father.' This
usage rests upon the principle that an adverbial element is usually
more important than a direct object and, like important elements
in general, gravitates toward the end. Sometimes, however, where
the direct object by reason of its bulk or its logical force is heavier
or more important than the adverbial element, it, of course, fol-
lows: 'I read the letter again,' but 'After an absence of fifty
years I have just seen again the dear 61d h 6 m e of m y childhood.'
a. S E N T E N C E A D V E R B S . A n adverbial element is often more
heavily stressed than a verb and then usually follows it: 'He
acted pr6mptly.' 'AH that I have learnt farther is, that the
populace were going to burn the house' (Horace Walpole, Letter
to Miss Mary Berry, July 10, 1789). In m a n y cases, however, the
adverbial element does not modify the verb directly but the sen-
tence as a whole. In this case the adverbial element usually pre-
cedes the verb, verbal phrase, or predicate noun or adjective and
has a weaker stress, for in English, when w e call attention in any
w a y to the thought as a whole, the verb, verbal phrase, or predicate
noun or adjective is strongly stressed, since it is felt as the basic
element of the statement: 'He evidently thought so.' 'He at Ikist
thinks so.' 'He not only believes in such books, but he even reads
them to his children.' 'He absolutely lives from hand to m6uth.'
'She always lets him have his way.' 'The blossoms quite (= en-
tirely) cover the tree.' 'A m a n should be quite (= entirely) certa
what he knows and what he doesn't know.' ' It was quite (= truly)
a disappointment to me.' 'I quite ( = positively) like him' (Conci
Oxford Dictionary). 'I rather (= somewhat) far that he won't
come.' 'The performance was rather good, rather a failure.'
In certain dialects the adverb pure (= absolutely; compare 54 2 a,
last par.) is c o m m o n here: ' Gal, you pure outddnced youself' (Julia
Peterkin, Scarlet Sister Mary). 'What you done pure cuts m y
heartstrings' (ib.).
Under the influence of strong emotion, the sentence adverb is
often strongly stressed; but this stress, resting on an adverb
standing before a strongly stressed verb, indicates that it is a
16 2 a POSITION AND STRESS OF SENTENCE ADVERBS 131
after the auxiliary, as in the full clause: 'He claims not (or never)
to have seen her before,' or sometimes to have not (or never) seen her
before, as in 'He claims that he has not (or never) seen her before.
Other sentence adverbs than negatives stand either before to or
more commonly after the auxiliary before the accented verbal
form, as so often elsewhere. For examples see 49 2 c.
In abridged participial clauses, not stands before the present
participle: 'Not knowing the road, I lost m y way.' W h e n the
participle is in a compound form, the not regularly stands before
the compound as it does before the simple form, but other sentence
adverbs stand either after or before the auxiliary, as in the full
clause: 'Not having seen him for a long time, I didn't recognize
him,' but either 'Having never seen him before, or less commonly
Never having seen him before, I, of course, didn't recognize him,'
just as w e can say either 'As I had never seen him before, or less
commonly A s I never had seen him before, I, of course, didn't
recognize him.'
Of course, the negative, like other sentence adverbs, is strongly
stressed w h e n the statement as a whole is stressed: 'I niver did
it.' 'I have not done it.' T h e auxiliary takes the stress where
not has merged into it: 'I didn't do it.' 'I can't do it.'
T h e adverb enough w a s originally the adverbial accusative
(16 4 a) of the indefinite pronoun enough and stood, as a sentence
adverb, at the end of the sentence, the most c o m m o n position
of the sentence adverb in oldest English. Although in Old
English it sometimes preceded an adjective or adverb, like an
ordinary adverb, it n o w , as originally, follows it: 'It is hot
enough.'
In questions introduced b y a strongly stressed interrogative
word, the interrogative is often followed b y a sentence adverb,
an expression denoting surprise, impatience, or displeasure, usually
in the world, on earth, and in British colloquial speech often also
ever, which is often improperly written as a part of the preceding
interrogative: 'What in the world did he want?' or in British
English also ' Whatever (or better What ever) did he want?' ' Where
in the world did he go?' or in British English also 'Wherever (or
better Where ever) did he go?' ' W h y on earth didn't you say so?'
or in British English also 'Whyever (or better Why ever) didn't
you say so?' Ever is sometimes used in American English:
'Whatever has got into you?' (Hal G. Evarts, Saturday Evening
Post, M a y 28, 1927, p. 9). ' W h y , there's A b Knuckles! W h a t
next? However did anybody get him to a party?' (C. B . Kelland,
Saturday Evening Post, Feb. 26, 1927, p. 72), or more commonly
' H o w did anybody ever get him to a party?' 'Surely you'll admit
16 2 c DISTINGUISHING A D V E R B S : U S E O F ONLY 135
that you like having your own bath.' 'Whoever said I didn't?'
(Willa Cather, The Professor's House, p. 34).
6. DISTINGUISHING A D V E R B S . Although the negative is a sen-
tence adverb and as such normally stands before the verbal form,
it is sometimes felt as a distinguishing adverb, i.e., as belonging
to some particular word, phrase, or clause which is prominent in
the situation as a whole, and is then placed immediately before this
word, phrase, or clause: 'He did it, not /.' 'He hit me, not him.'
'He did it for the love of the cause, not for personal gain.' 'I di
it because I felt it to be m y duty, not because I was compelled t
do it.'
A number of sentence adverbs and conjunctive (19 1) adverbs,
namely, only, solely, simply, merely, just, particularly,
even, also, at least, exactly (or precisely), etc., are often,
used as distinguishing adverbs, and are then placed immediately
before the word, phrase, or clause which they distinguish; some-
times, however, differing from not, are placed after a single word
which they distinguish: 'AH were there, only John (or John only)
was missing.' 'If you want it, you have only to say so.' 'I have
been influenced solely by this consideration.' ' I came just
you.' 'I did it simply (or merely) because I felt it to be my d
'Almost all of them arrived on time, even John' (or John even).
'William thinks so, also John' (or John also). 'None of them
will go; at least John (or John at least) will not.' 'What exac
(or Exactly what) paganism was we shall never know.' 'We never
knew precisely why he left.'
Two distinguishing adverbs, alone (= only) and too (= also),
regularly follow the emphatic word: 'John alone knows about it.'
'/, too, have troubles.'
The sentence adverb quite (= truly), like a distinguishing ad-
verb, is often used before another word than a predicate. Here
it indicates that the circumstances are such as to justify the use
of the word before which it stands: 'It took place at quite an
early hour.' 'A ship sailing northwards passes quite suddenly
from cold into hot water' (Herschel, Essays, 342). 'Quite a crowd
had already gathered about him.' 'There were quite a few there'
(ironic popular American = 'There were quite a large number
there'). 'He knows quite a little about it' (ironic popular America
= 'He knows quite a good deal about it').
c. U S E O F 'ONLY.' Of the adverbs discussed here only has the
greatest freedom of position, since as a distinguishing adverb it
may stand before or after any word that is to be distinguished,
and as a sentence adverb it may stand in the usual position of the
sentence adverb, i.e., before a stressed verb or a stressed predicate
138 EXPLANATION OF THE POSITION OF NOT 16 2 d
did not spread, since there was something unnatural about it. A s
not usually had followed thefiniteform of the verb, and in the
case of auxiliaries still maintained this position, as in 'He cannot
come,' 'He has not come,' it gradually became usual to employ
instead of a simple verb the periphrastic form with the auxiliary
do, placing not after the auxiliary as in the case of other auxil-
iaries: 'He doesn't work.' T h u s in all these examples not, as in
older English, still in a formal sense stands after thefiniteverb;
but as such auxiliaries are today not felt as true verbs, not in
reality stands before the real verbal element, the part containing
the verbal meaning, i.e., infinitive or participle, just as other
sentence adverbs stand before infinitive or participle and just
as older ne as a sentence adverb stood before the real verb. A s
explained in 6 A d, our ancestors had a free choice between 'He
works' and 'He does work.' In negative statements, they finally
chose for normal expression the auxiliary form, in order that not,
like other sentence adverbs, might stand before the verb.
e. C O N T R A C T I O N S O F ' N O T . ' Since not is usually lightly stressed,
like older ne and sentence adverbs in general, it naturally loses
something of its form and often, thus reduced, becomes attached
to the preceding auxiliary or copula as an enclitic: 'He doesn't
like it,' 'they, I, you don't like it'; in popular and loose colloquial
speech 'he don't like it.' 'He isn't rich,' 'we, you, they aren't
rich.' A s can be seen b y the examples, there is in the literary
language no contraction with n't after am. In the declarative
form, however, w e can contract am to 'm: 'I'm not rich.' In
interrogative form contraction does not take place here in the
literary language at all. In colloquial speech am I not? or am not
I? often becomes ain't I? or aren't I? the latter regarded as
choicer by m a n y in England and by some in America: 'I'm such a
catch, ain't I?' (A. Marshall, Exton Manor, Ch. V ) . 'Weil, m a n
alive, I'm bound to know, aren't I?' (Hutchinson, If Winter
Comes, p. 101). 'Aren't I silly to weep?' (Francis R. Bellamy,
The Balance, Ch. X X ) . T h efirstperson singular form aren't is a
leveled form, after the analogy of we aren't, you aren't, they aren't.
Similarly, thefirstperson singular ain't is after the analogy of we
ain't, you ain't, they ain't, where ain't is corrupted from aren'
As the r in aren't is not pronounced in England before a consonant,
we often find this form written an't, especially a little earlier in
the period, as in Smollett and Dickens. Of course, the r is still
silent in England, but it is n o w usually written. In Ireland the
contraction amn't is sometimes used instead of ain't in the first
person singular: 'Amn't I after telling you she's a great help
to her mother?' (Lennox Robinson, The Whiteheaded Boy, Act I,
138 NEGATIVE ADVERBS 16 3
lots more things to show her' (Clyde Fitch, Letter, Feb. 10,1903).
'It is a long sight better' (Concise Oxford Dictionary), or more
commonly 'a darn sight better.' 'There is no doubt whatever.'
'Is there any chance whatever?' 'I cannot see anyone whatever.'
'No one whatever would have anything to do with him.' 'What
(= to what extent or in what way) is he the better for it?' 'The
help came none too soon.' 'It is much too large.' 'The tri-
umphant people haven't any too m u c h food' (Westminster Ga-
zette, N o . 7069, 6a). 'He is none the worse for his fall.' 'The
baby is dying slowly but none the less surely.' 'He is resting all
the better for it.' ' Is he resting any the better for it?' ' Is he rest-
ing any better today?' 'I began to think that it was of no use
crying any more.' 'She is not any less beautiful today than she
has ever been.' 'Isn't it any later than that?' or in American
colloquial speech also: 'Is that all the later it is?' 'Nothing
daunted, he began again.' 'He is a little better.' 'He is much
better, much taller.' Much and little are often used outside of the
comparative: 'I don't care much about it.' 'I care little about it.'
Much is often used sarcastically: 'Much (= not at all) you care
about m y feelings!'
In general, any, some, none, except with too and the compara-
tive, are n o w not so c o m m o n in England as earlier in the period,
but in American colloquial speech there is still a great fondness
for these forms: 'I slept none that night,' or 'I didn't sleep any
that night.' 'If our readers are any like ourselves, w e think they
cannot help laughing' (Analectic Magazine [Phila.], IX, 437,
A.D. 1817). 'A tall fellow . . . stammers some in his speech'
(runaway advertisement in Mass. Spy, April 28, 1785). 'I walk
some every day.' This usage survives also in Scotland: 'You
will quarrel nane with Captain Cleveland' (Scott, Pirate,
Ch. XVIII). 'Having slept scarcely any all the night' (Hugh
Miller, Scenes and Legends, X X X , 450). Scotch influence has
strengthened the conservative American tendency here. It occa-
sionally occurs in English writers after verbs: ' H e m a y walk some,
perhaps n o t m u c h ' (Dickens in Forster's Life, III, IV). In
American slang some often assumes strong intensive force: 'The
papers will m a k e it some hot for you' (Robert Herrick, Memoirs
of an American Citizen, p. 310).
Similarly, the accusative of the comparatives more, less, and
the superlatives most, the most, least, the least are m u c h used
adverbially: 'If indiscretion be a sign of love, you are the most
a lover of anybody that I know' (Congreve, Love for Love, I, n,
354, A.D. 1695); n o w more commonly 'the most a lover of all
that I know,' or 'more a lover than any other person that I know.'
16 4 a ADVERBIAL ACCUSATIVE 145
The old adverbial accusative of goal (11 2) after verbs of m o -
tion is preserved in home: 'He went home.' 'They brought the
charge home to him.' 'I was home by six.' In the last example
the verb of motion is not expressed, but the idea of motion is
implied. In popular speech home is improperly used where there
is no idea of motion implied: 'Jane was home (for literary at home)
all last week.' In compounds, however, home is used also in the
literary language where there is no idea of motion implied:
home-made, home-grown, home-brewed, etc. Home is here an old
uninflected locative (62, next to last par.) meaning at home. This
type of expression has come d o w n to us from the prehistoric
period.
The accusative of definite and indefinite time is c o m m o n : 'I
go to Europe every two years.' 'The m o n e y was paid the following
day.' 'First thing in the morning he smokes a cigarette' (Krapp,
A Comprehensive Guide to Good English). 'He often goes round
the last thing to m a k e sure that all is right' (Routledge's Every
Boy's Annual). 'I met him one day on the street.' Also the
accusative of w a y : 'Step this way, please!' 'I will take you
another way.' Also the accusative of price: 'This hat cost five
dollars.'
The adverbial accusative construction has replaced others less
c o m m o n and even some once c o m m o n , since w e n o w feel that the
accusative is the natural case form of a noun that completes the
meaning of the verb. It is n o w m u c h used to denote manner:
'He came full speed.' 'The blindfolded m a n ran full tilt into the
fence.' 'Have it your own way.' 'The windows of the tower
face both ways.' 'Having sampled America [in] that way, Europe
believes and trusts America' (Woodrow Wilson, July 4, 1919).
'She ran herfingerscomb fashion through her hair.' 'Let us go
shares, halves!' 'I came in and went to bed the same as usual.'
' Then w h y do you come your frowning high and mighty airs with
me?' (William Heyliger, American Boy, Sept., 1927, p. 34). 'You
can't come it with me.' In colloquial speech sure thing is often used
as an intensive form of colloquial sure (= literary surely): ' N o w
that you boys k n o w what the expedition is going to face are you still
anxious to go along?''Sure thing' (Victor Appleton, Don Sturdy
in Lion Land, Ch. IV). Also to indicate time, where in more careful
language w e find a preposition: 'What (or at what) time do you
go?' Also to indicate place in certain set expressions, but rarely
with a single unmodified noun: 'He struck m e on the head,' but
'He smote them hip and thigh.' 'Bind them hand and foot!' In
the concrete language of popular speech the adverbial accusative
of a modified noun is often used instead of an adverb: 'I looked
146 ADVERBIAL THIS AND THAT 16 4
In the case of the analytic form with most, least, more, less,
this adverbial neuter accusative cannot be used at all. W e often,
however, add the adverbial ending -ly to the analytic adjective,
superlative or comparative, preceded by the definite article, thus
marking the form clearly as an adverb: 'If it be true that such
meat as is the most dangerously earned is the sweetest' (Goldsmith,
Natural History, VI, 82, A.D. 1774). 'It was difficult to say which
of the young m e n seemed to regard her the most tenderly' (Thack-
eray, Pendennis, II, Ch. X X ) . 'Standing here between you the
Englishman, so clever in your foolishness, and this Irishman, so
foolish in his cleverness, I cannot in m y ignorance be sure which
of you is the more deeply damned' (George Bernard Shaw, John
Bull's Other Island, Act IV).
In the relation of sentence adverbs the adverbial neuter ac-
cusative form of the superlative is replaced by an adverbial phrase,
consisting of the preposition at and the noun m a d e from the ad-
jective superlative preceded by the definite article: 'I cannot
hear from Dick at the earliest before Tuesday' (Mrs. Alexander,
A Life Interest, II, Ch. XVIII), or 'At the earliest I can't hear
from Dick before Tuesday.'
W h e n it is not the actions of different persons that are com-
pared but the actions of one and the same person at different
times and under different circumstances, w e employ the adver-
bial neuter accusative of the noun m a d e from the adjective superla-
tive preceded by a possessive adjective: ' T w o w o m e n shrieked
their loudest' (Thackeray, Pendennis, II, Ch. X X X V I I I ) .
'Carver smiled his pleasantest' (R. D. Blackmore, Lorna Doone,
Ch. X X V I I I ) . A n adverbial phrase with the preposition at is
sometimes used instead of the adverbial accusative: 'He led m e
in a courtly manner, stepping at his tallest, to an open place beside
the water' (ib., Ch. X X I ) . In the relation of sentence adverb
this prepositional phrase form is quite c o m m o n and freely used
both with the simple and the analytic superlative, especially the
latter: 'Even at his ungainliest and his most wilful, M r . Thompson
sins still in the grand manner' (Academy, April 14, 1894, 303).
'Nature at her most unadorned never takes that air of nakedness
which a great open unabashed window throws upon the land-
scape' (Atlantic Monthly, March, 1887, 324).
b. A B S O L U T E S U P E R L A T I V E . This superlative of the adverb is
formed from the absolute superlative of the adjective (54 2 a):
'Mary's mother is a most beautiful woman' and 'Mary's mother
sings most beautifully.'
The absolute superlative is sometimes formed by employing
the adverbial neuter accusative of the noun m a d e from the adjec-
150 ABSOLUTE SUPERLATIVE OF ADVERBS 16 5 6
INDEPENDENT ELEMENTS
PAGE
INTERJECTIONS 151
DIRECT ADDRESS 152
ABSOLUTE NOMINATIVE 152
Adverbial clauses 152
Time 154
Cause 155
Condition and exception 155
Attendant circumstance 156
Manner proper 157
Concession 157
Subject clauses 157
Predicate clauses 158
Appositive clauses 158
A B S O L U T E PARTICIPLE 158
17. Independent elements are words, phrases, or clauses which
are not related grammatically to other parts of the sentence, or
which stand all alone without sustaining any grammatical relation
to some word understood. A historical study of these words
shows that some of them were originally dependent. See 3 A,
p. 152.
1. Interjections. T h e simplest interjections, such as oh! (usu-
ally 0 when not followed by a punctuation mark), ouch! belong
to the oldest forms of spoken language and represent the most
primitive type of sentence. Compare 2 a, p. 1. T h e large number
of interjections n o w in use shows that they are as useful in modern
life as in primitive times; indeed more useful, more needed, for
the range of feeling is wider and the desire for varied expression
greater: ah! (surprise or satisfaction), bah! or pooh! (disdain),
botheration! (vexation), bravo! (approving, encouraging), goody!
(joy), alas! (literary form expressing disappointment, grief) or
dear me! or oh, dear me! (colloquial), gee whillikers! (surprise),
jumping geraniums! (vexation, surprise), why! (expressing dis-
covery, objection, hesitancy, protest at the simplicity of a ques-
tion), well! (expressing astonishment, relief, concession, resumption
of talk), etc.
They are often embodied in modern sentences, without any
grammatical relations to the other words, but imparting a distinct
151
152 NOMINATIVE ABSOLUTE IN ADVERBIAL CLAUSES 17 3 A
verb with full verbal meaning, but as yet it has no forms for person,
number, or m o o d , and though it can indicate tense and voice it
hasn't as m a n y tense forms as thefiniteverb. O n the other hand,
it is a terse and convenient construction for all practical purposes.
For the most part, however, it has become established in the
literary language better than in colloquial and popular speech.
Originally, the predicate here was a noun or an adjective, or a
participle with adjective force. A s w e have just seen, the parti-
ciple has often developed into a verb. T h e predicate m a y now
be also an adverb or a prepositional phrase: 'The meal over,
prayers were read b y Miss Miller' (Charlotte Bronte, Jane Eyre,
Ch. V ) . 'John being away, Henry had to do his work.' 'He went
off, gun in hand.' In older English, and sometimes still, w e find
the prepositional infinitive used here as predicate: 'I send you
today three fourths of the s u m agreed upon between us, the rest
to follow within a month.' In popular Irish, the infinitive has
come into wide use here, so that it can be employed in every kind
of subordinate clause, in conditional clauses, temporal clauses,
etc.: (conditional clause) 'It would not be for honor she to go
without that much' (Lady Gregory, McDonough's Wife). As ex-
plained in 19 3, such clauses are often introduced by and: 'Little
it will signify, and we to be making clay (temporal clause = when
we shall be moldering in the grave), who w a s it dug a hole through
the nettles or lifted d o w n the sods over our heads' (ib.).
Instead of the nominative of a personal pronoun w e often find
here in popular and colloquial speech the accusative, as so often
elsewhere in constructions where there is nofiniteverb, as described
in 7 C a: ' It will be a very good match for m e , m ' m , me being an
orphan girl' (H. G. Wells, The Country of the Blind, p. 16). 'You
wouldn't expect anything else, would you, m e (instead of the
choicer I) being here like this, so suddenly, and talking face to
face with you' (Arnold Bennett, Sacred and Profane Love, Act I,
p. 25). 'It is strange he hasn't married with all his money, and
him (instead of the choicer he) so fond of children' (Kate Douglas
Wiggin, Rebecca of Sunnybrook Farm). T h e accusative subject here
is, of course, of entirely different origin from the accusative subject
in A (2nd par., p. 153).
The following relations are expressed by this absolute construction:
a. Time: 'My task having beenfinished,I went to bed.' ' Tea over and
the tray removed, she again summoned us to the fire.'
In older English, a preposition was often placed before this construction
to make the time relations clearer: 'I . . . commytted them vnto ward
(prison) where they now do remayne till your gracious pleasure knowen'
(Thomas Cromwell, Letter to Henry VIII, July 23, 1533). 'After my
17 3 A c NOMINATIVE ABSOLUTE IN ADVERBIAL CLAUSES 155
i.e., contrary to ordinary usage the predicate of the clause precedes the
subject of the clause: 'She stands before him with the dressing gown
on her arm, in her eyes an odd l6ok' (Francis R. Bellamy, The Balance
Ch. IX). This word-order emphasizes the subject of the clause.
e. Manner Proper: 'He put on his socks wrong side out.' The absolute
construction is often replaced here by a prepositional phrase: 'He put on
his socks with the wrong side out.' Compare 20 3 (next to last par.).
/. Concession, usually with the predicate of the clause before the sub-
ject: 'Granted the very best intentions, his conduct was productive of
mischief.' 'Whatever the immediate outcome of the political and fi
crisis in France, it is certain that sooner or later the French people must
deal with the results of their government's post-war policies in some
drastic way' (Chicago Tribune, April 8, 1925). Compare 32 2 (7th par.,
last example).
The absolute construction is often not possible in this category. It
is then usually replaced by a prepositional phrase: 'Even with conditions
quite unfavorable, he would succeed.' The prepositional construction i
often used even where the absolute construction is possible: 'Art is
always art, poetry is always poetry, in whatever form' (Harold Williams,
Modern English Writers, p. 296), or whatever the form.
B. NOMINATIVE ABSOLUTE IN SUBJECT CLAUSES. We often
find, especially in colloquial speech, an absolute nominative in
subject clauses, where the absolute nominative serves as the
logical subject of the clause, and a participle, adjective, or prepo-
sitional phrase as the logical predicate: 'I pray you let m e have
the dayt of the marriage of m y cosyn Hair and your daughter
. . . and ye thus doing bynds m e to doe you as great a pleasure'
(Plumpton Correspondence, p. 215, A.D. 1515). 'I avoided him
. . . m y reasons are that people seeing me speak to him causes a
great deal of teasing' (Swift, J., 493, quoted from Jespersen's
On Some Disputed Points, S. P. E., Tract N o . X X V ) . 'My two
big sisters having now charge of things in the house makes it m u c h
easier for Mother.' ' Three such rascals hanged in one day is good
work for society.' ' These difficulties overcome makes the rest easy.
'But things being as they are makes other things, which would
have been different otherwise, different from what they would
have been' (Sir Walter Raleigh, Letter to John Sampson, M a y 4,
1905). 'She and her sister both being sick makes hard work for
the rest of the family.' 'Women having the vote reduces men's
political power.' 'He saying (present participle) he is sorry
alters the case,' or more commonly 'His saying he is sorry alters
the case.' ' It is vilely unjust, men closing two-thirds of the respect
ble careers to women!' (Sir Harry Johnston, Mrs. Warren's Daughter,
Ch. III). 'John and Henry rough-housing every night is enough to
destroy the strongest nerves.' 'Her hand in his gave him strength
158 ABSOLUTE PARTICIPLES 17 4
or 'Both John and M a r y are writing.' 'I bought paper, pen, and
ink.' 'John writes fast but neatly.' Care must be taken in con-
tracting w h e n one subject is used with two different verbs each
of which stands in a different compound tense: 'All the debts
have been or will be paid,' or 'All the debts have been paid or will
be,' but not 'All the debts have or will be paid.' Sentences con-
taining these conjunctions, however, are often not an abridgment
of two or more sentences, but a simple sentence with elements of
equal rank, connected b y a conjunction: 'The King and Queen
are an amiable pair.' 'She mixed wine and oil together.'
Coordinating conjunctions also link together subordinate clauses
of like rank: 'The judge said that the case was a difficult one and
that he would reconsider his decision.'
Besides the pure connectives mentioned in 1, p. 161, there are
m a n y adverbs which perform not only the function of an adverb
but also that of a conjunction. Coordinating conjunctions and
conjunctive adverbs m a y be divided into the following classes:
a. C O P U L A T I V E , connecting t w o m e m b e r s and their meanings,
the second m e m b e r indicating an addition of equal importance,
or, on the other hand, an advance in time and space, or an inten-
sification, often coming in pairs, then called correlatives: and;
both and; equally and; alike and; at once and; not
nor (or neither, or and neither); not (or never) not (or nor) . . .
either (or in older English, and still in popular speech, neither);
a positive or negative proposition and nobody (or not, or nor, \
or in older English, ne instead of nor) . . . either (or in older
English, and still in popular speech, neither, or both words may
be suppressed); in elliptical sentences where the subject or finite
verb is expressed in only one m e m b e r and understood elsewhere
no (or not, or never) or (or often nor w h e n it is desired to call
separate attention to what follows and thus emphasize); not
no more, employed w h e n it is desired to repeat a preceding sentence
with a n e w subject, usually with inverted word-order and a
stressed subject after no more, but with normal word-order and
a stressed verb w h e n it is merely desired to corroborate a pre-
ceding negative statement; neither nor (now replaced after
a negative b y either or, but a little earlier in the period also
found after a negative), but in elliptical sentences where the
subject orfiniteverb is expressed in only one m e m b e r and under-
stood elsewhere w e sometimes still, as in older English, employ
here neither or, especially where there is no emphasis or contrast
involved; instead of neither nor sometimes in poetry a positive
first m e m b e r followed b y a second introduced b y nor, which im-
parts its negative force to thefirstm e m b e r ; neither nor nor
19 1 a COPULATIVE COORDINATING CONJUNCTIONS 163
'He must irrevocably lose her as well as the inheritance,' or 'He must
irrevocably lose her and the inheritance as well.'
Some books are still written in Latin, and some scholars speak it.
It is also used in our time as the language of the R o m a n Catholic Church
(West, A Latin Grammar, p. 4).
Take this, and m y very best thanks also.
The wolf is hardy and strong, and withal one of the cleverest of animals
(or and one of the cleverest of animals withal).
Wherefore, that I might show them what kindness I could, as also
that I might have a full opportunity to observe the extraordinary Cir-
cumstances of the Children, and that I might be furnished with Evidence
and Argument as a Critical Eye-Witness, I took the eldest of them home
to m y House (Cotton Mather, Memorable Providences, T h e First Exemple,
Sect. XVII).
W e must abide our opportunity, A n d practise what isfit,as what is
needful (Ben Jonson, Sejanus, I, n, 172, A.D. 1603).
Again (often, as here, at the beginning of a paragraph, continuing the
discussion), m a n is greater by leaning on the greatest (Emerson, Trust).
'The attorney general further holds that,' etc. (Chicago Tribune, March
26,1925), or with greater emphasis, 'Further (or furthermore), the attorney
general holds that,' etc.
John dislikes m e ; he even told m e so.
The birds here are very numerous. Indeed, they often rise in a dense
cloud that hides the sun.
Not even dogs were unkind to him, let alone h u m a n beings.
The house is uninhabitable in summer, let alone in winter.
And the scare (of cholera) has produced a rigid quarantine that has
upset all commercial relations, to say nothing of (or not to say anything of,
or not to mention) the serious interruptions of passenger traffic (Bret
Harte, Letter to His Wife, Sept. 17, 1892).
It is scarcely imaginable h o w great a force is required to stretch, still
more break, this ligament.
I do not even suggest that he is negligent, still less (or much less) that
he is dishonest (Oxford Dictionary).
You never fought with any, Zesse (now still less, or much less) slew any
(Ben Jonson, Magnetic Lady, III, in, A.D. 1632).
W e played a little while longer; then w e went home.
First think, then act.
What with his drinking and what with his jealousy (or what with his
drinking and his jealousy), he wore himself out.
' What between the trenches and alarms w e never have a m o m e n t to
ourselves.' The what should be suppressed here.
What of Excise Laws and Custom Laws and Combination Laws and
Libel Laws, a h u m a n being scarcely knows what he dares do or say
(Corbett, Cott. Econ., 108, A.D. 1823).
M y interests at present are twofold: on the one hand m y flowers
claim m e early in the morning, on the other (hand) I a m absorbed in
language studies the rest of the day.
166 DISJUNCTIVE CONJUNCTIONS 19 16
Examples:
Is he guilty or innocent?
Can thefigtree, m y brethren, bear olive berries? either (now or) a
vine, figs? (James, III, 12).
Pray, Sir, whether (now suppressed) do you reckon Derrick or Smart
the better poet? (Boswell, Life of Johnson, IV, 159).
Whether then (both words now suppressed or replaced by Say), Master
T o m m y , do you reckon it more honest to use your own faculties or those
of others? (Punch, 1872, Vol. I, III).
If John said so or William either, I could believe it.
Either he or I must go.
A narrative has to do with a narration of events, either past, present,
or to come.
At different times the American government has been carried on without
the cooperation of the Vice-President. Either he has resigned through
ill-health, or has died while in office, or has succeeded to the presidency.
Alike or when or where they shone or shine, or on the Rubicon or on the
Rhine (Pope, Essay on Man, IV, 245-246).
This idle sort . . . which hitherto other (now either) poverty hath
caused to be thieves, or else n o w be other (now either) vagabonds or idle
serving m e n and shortly will be thieves (Sir Thomas More, Utopia, 58).
No, no, Eubulus, but I will yield to more than either I a m bound to
grant, either (now or) thou able to prove (John Lyly, Euphues, 193).
H e cannot be in his right senses, else (or otherwise, or or, or or else
he would not make such wild statements. Compare 31 1 d dd.
Seize the chance, else (or otherwise, or or, or or else) you will regret i
Compare 31 1 d bb.
19 1 C ADVERSATIVE CONJUNCTIONS 167
Either or often has the force of both and: 'John is as steady as either
Henry or William.'
Examples:
N o m a n will take counsel, but everybody will take money; therefore
money is better than counsel (Swift).
The factory was burned down last night; on that account (or conse-
quently) many workmen are thrown out of employment.
The thing had to be done. Accordingly w e did it.
There was no one there, so I went away.
'I a m here, you see, young and sound and hearty; then, don't let us
despair!' (or 'don't let us despair, then!').
W h e n the blood becomes viscous, it is difficult for the heart to pump
it through the capillaries. Hence the blood pressure increases.
A vast and lofty hall was the great audience-chamber of the Moslem
monarch, thence called the Hall of the Embassadors (Washington Irving).
/. EXPLANATORY, connecting words, phrases, or sentences and
introducing an explanation or a particularization: namely, to wit,
viz. (short for Latin videlicet, the z indicating a contraction, as in
19 1/ EXPLANATORY CONJUNCTIONS 169
oz. for ounce), that is (when it precedes, often written i.e., for
Latin id est), that is to say, or, such as, as, like, for example (often
written e.g., which is for Latin exempli gratia), for instance, say,
let us say.
Examples:
There were only two girls there, namely, M a r y and Ann.
A m o n g the building stones in N e w England three kinds are of especial
value, namely, granite, marble, and slate.
There is but one w a y of solving the difficulty namely, to publish
both articles.
' H e has an enemy to wit, his o w n brother' (or m u c h more commonly
'namely, his o w n brother').
There is now ample accommodation for them here, no less than five
hospital ships being available, viz. (or namely), Maine, Spartan, Nubia,
Lismore, and Avoca.
The play was flung on 'cold' that is, without an out-of-town try-
out.
A great deal of the forest of the West is on government land, and to
prevent it from being wasted, our government has set apart what are
called 'forest preserves.' That is, the forest is kept, or reserved, by the
government, so that no one can cut down the trees without permission.
M y wife suggested m y going alone, i.e., with you and without her.
The N a v y is thefirstline of defence; that is to say, it is not till the
Navy has been beaten that the shores of England can be invaded.
I passed some time in Poet's Corner, which occupies an end of one of
the transepts, or cross aisles, of the Abbey.
She possessed certain definite beauties, such as (or simple as, or like)
her hair.
The mistletoe grows on various trees, such as oaks, poplars, birches.
Michael, who all the time was dreading m a n y unfortunate events, as
for the cabman to get down from his box and quarrel about the fare,
or for the train to be full, or for Stella to be sick during the journey
(Mackenzie, Youth's Encounter, Ch. V ) .
The drama of literary moralizing is growing increasingly, as witness
the plays by M r . Shaw, M r . Barker, M r . Galsworthy (Bookman).
She gave m e a good deal of miscellaneous information, as that William's
real name was M r . Hicking (J. M . Barrie, The Little White Bird, Ch. VIII).
W e designate odors by the objects from which they come, e.g., violet,
orange, etc.
Such changes in the level of the land are even n o w in progress in m a n y
places, though the process is so slow that usually years, and even cen-
turies, must pass before the changes become evident. For instance (or
for example), the land along the coast of N e w Jersey is sinking at the rate
of about two feet a century, while that around Hudson B a y is rising.
I have often heard this pronunciation, for instance in N e w York.
Take a few of them, say a dozen or so.
Any country, let us say Sweden, might do the same.
170 PARATAXIS 19 3
It's only natural as (popular form for that) I shudn't git things clea
at fust, seeing as you've kept m e in the dark this two month (Sheila Kaye-
Smith, Green Apple Harvest, p. 49).
The occasion (of his discontent) was, because he had bound himself for
divers years and saw that, if he had been at liberty, he might have had gre
wages (Winthrop, Journal, Aug. 6, 1633).
T h e deputy would not suffer them to come, neither did [he] acquaint
the governor with the cause, which was, for that Salem and Sagus had
not brought in money for their parts (ib., Nov., 1633).
The reason w h y I was alone in the mountains on this occasion was
because, for the only time in all my experience, I had a difficulty with
guide (Theodore Roosevelt, An Autobiography, Ch. II).
M y only terror was lest my father should follow me (George Eliot,
Daniel Deronda, I, III, Ch. X X ) .
'Tis told how ( = that) the good squire gives never less than gold.
Is it probable that he will come today?
It is not impossible that (or n o w less commonly but, but that, or but what
I may alter the complexion of my play.
It could not be doubted that (or n o w less commonly but, but that, or
but what) his life would be aimed at.
It is odds when he spits but that (now usually simple that) all his teeth
fixe in thy face (John Lyly, Midas, III, II, 70, A.D. 1592).
It is odds but (now usually that) you touch somebody or other's sore plac
(Chesterfield, Letters, II, CLVII, 116, A.D. 1748).
T t is odds that he will do it' (Oxford Pocket Dictionary), now usually
'The odds are that he will do it.'
As in the last seven examples, it often points forward to the following
subject clause in both declarative and interrogative sentences, but in
questions which of the two, or in older English whether (as in Matthew,
IX, 5), points forward if the reference is to two clauses: 'Which of the two
is more probable, that he will come himself, or that he will send a substitu
Although that, or its substitutes how, or but, or but that are the most
c o m m o n conjunctions, the other connectives are not infrequent: 'Who
(relative pronoun) goes light travels fast' (proverb).
Who (or n o w more commonly he who, or in colloquial speech still more
commonly a man, fellow, woman who) does a thing like that cannot be
trusted.
Is there who (more commonly any one who) 'mid these awful wilds has
. . . heard . . . Soft music? etc. (Wordsworth, Descriptive Sketches, 340).
'Whom (now more commonly those) the gods love die young/ and in
older English after this model 'When Mm (instead of he whom) we serve's
away' (Shakespeare).
It is he that (or who) did it.
It is he that I am so anxious about (or about whom I am so anxious).
'Handsome is that (= he who; see 23 II 10 a, last par.) handsome
does' (proverb), or sometimes here the relative pronoun as instead
of that: 'Handsome is as handsome does' (De Morgan, Somehow Good,
Ch. VI).
21 EXAMPLES OF SUBJECT CLAUSES 185
There are that (now those that, or those who) dare (Shakespeare, Henry
the Eighth, V, i, 40).
'The question I want to ask is, Who (interrogative) is he?' (direct ques-
tion), or in the form of an indirect question who he is.
'The great mystery n o w is, who (relative) he is,' or more graphically
b the form of a speculative question, Who is he?
It is not k n o w n who (relative) he is.
Whoever (relative) calls must be admitted.
It is not yet k n o w n w!iM (relative) they did.
It has often been asked what (interrogative) I meant (indirect ques-
tion).
What (plural relative) have often been censured as Shakespeare's con-
ceits are completely justifiable (Coleridge).
What he says goes.
Whatever (relative) he talks on will prove interesting.
'Which course we are to take will be announced soon,' but where the
thought is more indefinite w e say ' What (or whatever) changes we make in
our plans will be announced later,' or a little more definitely, 'Whichever
of these three plans he approves will be the one w e adopt' (relatives).
'It is not yet k n o w n which, or what (relatives), road he took,' or 'which
(relative) of the roads he took.' 'It has often been asked which, or what
(interrogatives), road he took,' or 'which (interrogative) of the roads he
took.'
Where (relative adverb) he is weakest is in his facts (Concise Oxford
Dictionary).
'It is immaterial where or when (relatives) he goes,' but w h e n the relative
adverb becomes quite emphatic, the subject clause comes to the front,
so that the relative adverb m a y stand at the beginning of the sentence,
and the anticipatory it, of course, drops out: 'Well, where that rolling-
pin's got to is a mystery' (Compton Mackenzie, The Attar Steps, Ch. III).
It has often been asked where and when (interrogatives) he went.
'The most important question (or thing that concerns us) n o w is when
(relative) he will return,' or more graphically in the form of a speculative
question (23 II 1, last par.), When will he return?
It was a bond of union when I learned that he was friendless as I (Doyle,
The Memoirs of Sherlock Holmes, p. 156).
It is not k n o w n where (relative) he came from.
It has often been asked where (interrogative) he came from.
It is immaterial why (relative) he did it.
It has often been asked why (interrogative) he did it.
It could easily be seen how (relative) he did it.
Is that how (relative) you look at it?
It has often been asked how (interrogative) he did it.
It is doubtful whether, or if (relatives), he is coming.
Thefirstquestion I put to him was whether, or if (interrogatives), he
would do it (indirect question).
It is immaterial whether (relative) he comes himself, or whether he sends
a substitute (or whether he comes himself or sends a substitute).
186 POSITION AND STBESS IN SUBJECT CLAUSES 21 b
A.D. 1678). "Tis thou hast dragged M y soul, just rising, down
again to Earth' (Thomas Godfrey, The Prince of Parthia, II, VI,
A.D. 1765). T h e correct third person has long been in limited use:
' 'Tis I, sir, needs a good one' (Middleton-Rowley, The Spanish
Gipsie, III, n, 124, A.D. 1661). It has even become c o m m o n
in popular Irish English: 'Is it yourself has brought the water?'
(Synge, The Well of the Saints, Act I). 'Is it you is M a r y Doul?'
(ib.). 'Isn't it yourself is after playing lies on m e ? ' (ib.).
In the literary language the subject of the subject clause is n o w
usually expressed in this type: ' W h o was it just went out?' or in
literary form ' W h o was it that (or who) just went out?' 'What was
it that caused the disturbance?' 'What was it which Wulf had
recognized in Hypatia which had bowed the old warrior before
her?' (Kingsley, Hypatia, p. 193). 'Assuredly it was a daring
thing which she meant to do' (Marion Crawford, Katherine Lauder-
dale, I, Ch. VI). 'It was m y two brothers that (or who) were hurt.'
W e thus often use it even where w e point to persons, provided
the desire is to identify, as in the last example; but when the
desire is to describe, w e m a y say with Shakespeare 'It is a good
divine that follows his o w n instructions' (Merchant of Venice, I,
n, 15); or more commonly w e replace it here by a personal pro-
noun that indicates gender and number: 'He is a good divine w h o
follows his o w n instructions.'
The emphatic subject that has become a formal predicate for
sake of emphasis is often modified by a relative clause, so that
there are two relative clauses, thefirsta real relative clause, the
second in reality a subject clause: 'It is only w o m e n w h o live
alone that can k n o w what it is to yearn to have a man's strong
arm.'
The predicate noun m a y be m a d e emphatic in the same w a y as
the emphatic subject: 'What you see yonder is m y new hduse,' or
'It is m y n6w house that you see yonder.' Here, as in case of an
emphatic subject, the subject clause assumes the form of a relative
clause. Compare 4 II C and 22 a.
Also dative and prepositional objects and adverbial elements
may be m a d e emphatic in this way, but here the subject clause has
the regular form of a subject clause introduced by the conjunction
that, or without a conjunction: 'It was to you that I gave it,' not
'It was to you to w h o m I gave it,' as w e sometimes hear and read;
but where the predicate is a nominative 'It was you that (relative
pronoun) I gave it to' (or to whom I gave it). 'It is to you [that]
he objects' (Henry James, The Wings of the Dove, Book II, Ch. I).
'It is upon you that I depend.' 'It was Mn that the unexpected
turn in our affairs came,' or to emphasize the subject of the
190 REPEATED SUBJECT 21 d
PREDICATE CLAUSE
PAGE
Conjunctions 196
Examples 196
Position and stress 197
Complex clause 198
Abridged clause 198
22. Conjunctions. The predicate clause performs the function
of a predicate n o u n or adjective: 'Serious trials are to the soul
what storms are to the atmosphere' ( = purifying agents).
T h e predicate clause is introduced b y who (= the man or boy,
woman, etc.), what, why, as, where (a), when (a), before (a), after (a),
because (a), that.
Examples:
'He was not who (now more commonly the man) he seemed to be,' but
regularly in the accusative relation He was not the man I took him to be.
Reputation is what we seem; character is what we are.
W e are not what we ought to be.
They looked what they were the sisters, the wives, the mothers of
strong m e n (Vachell, Quinneys', 42).
And this is why I sojourn here (Keats, La Belle Dame Sans Merci,
XII).
Things are not always as they seem to be.
That was where he failed (Oxford Dictionary).
That is where he lives.
N o w is when I need him most.
'This (or that) is what he meant' 'Is that what he meant?'
That is what we agreed on.
That sometimes introduces a predicate clause which explains a de-
terminative so that stands in the principal proposition: 'Yet so it is,
that people can bear any quality in the world better than beauty' (Stee
Spectator).
There is sometimes a that in the principal proposition, pointing
back as a demonstrative to a what in the preceding predicate
clause, a survival of older usage w h e n the propositions had more
independent force than today a n d needed to be more closely
finked b y demonstratives in order that the relation between the
m e m b e r s might be pointed out. T h e poet is fond of these older
196
22 a POSITION AND STRESS OF PREDICATE CLAUSE 197
used to have see 62 4 (next to last par.). If the clause here were
a real relative construction the preposition would stand before the
relative pronoun, as in 'I'll lend you the pen with which I write.'
W e n o w feel also as (from all so, i.e., quite so) as a relative
pronoun, but it was originally a determinative, like that, with
which it competed and still competes. Though n o w felt as a
relative, it still always has the old determinative construction
with the preposition at the end of the clause: 'Let us discuss only
such things as w e can talk of freely.' This is the old double deter-
minative construction, the determinatives such and so originally
pointing as with two index fingers to the following explanatory
clause: 'Let us discuss only such things, so ( = of this character):
we can talk of [them] freely.' Also our two c o m m o n relative
pronouns who and which have developed out of a determinative
construction, as will be described in detail in 1 and 3, pp. 208-212,
215-217. In choice language they n o w usually take the newer rel-
ative construction after prepositions, especially who, which already
in early Middle English w a s here felt as a relative pronoun, but
in colloquial speech they m a y still have here the old determina-
tive form, especially which, which still as in older English is inti-
mately associated with this form: ' I should like to introduce to
you the gentleman of whom I spoke' (or sometimes whom I spoke
of). 'I'll lend you the pen with which I write' (or often which I
write with). Farther on w e shall see also other traces of the former
determinative character of who and which.
In Old English, the personal pronoun in the subordinate clause
was not always suppressed, as in the examples given above, for
it was sometimes necessary to express it, especially when in the
dative or genitive, to bring out the grammatical relations clearly:
' baet is se A b r a h a m se him engla god n a m a n niwan asceop' (Exodus,
380), literally, 'It w a s that Abraham, that one, the G o d of the
angels gave him a n e w name.' Here the determinative is an
inflected form. After the uninflected determinative be the personal
pronoun was employed still more freely, as it w a s often felt as
helpful to m a k e the grammatical relations clear: 'bam witgum
pe G o d self burh hi spec to hys folce' = 'to the prophets, those:
G o d himself spoke through them to his people.' Also poet was often
used as an uninflected determinative, and could be followed by
a personal pronoun: 'And pssr is m i d E s t u m an msegb P^ hi
m a g o n cyle gewyrcan' (King Alfred, Orosius, 21, 13) = 'There
is a m o n g the Esthonians a tribe, that one ( = such a one): they
can create cold.' In Middle English, invariable that superseded
se and pe, but the old determinative construction remained intact
throughout the period, and w a s still in literary use in Shake-
23 II OLDER ATTRIBUTIVE RELATIVE CLAUSE 207
Latin models and were often quite un-English. Since the old
determinative was now, under the influence of Latin idiom, con-
strued as a relative pronoun, the following personal pronoun or
pronouns were felt as superfluous and were simply dropped without
any attempt to recast the clause, resulting frequently, as in Latin,
in bringing together in the same subordinate clause a relative
pronoun and an adverbial conjunction or another relative pronoun,
a construction still unknown in natural English, as it has always
been, but in this earlier time in learned language under Latin
influence quite c o m m o n and in archaic style stillfingeringon:
'And this m a n began to do tristily (boldly) in the synagoge,
whom whanne Priscille and Aquila herden, they token hym'
(Acts, XVIII, 26, John Purvey's edition, A.D. 1388). 'And he
began to speak boldly in the synagogue, whom when Aquila and
Priscilla had heard, they took him unto them' (King James
Version), corresponding to the older type 'who when Aquila and
Priscilla had heard him, they took him unto them.' 'Captain Neal
sent a packet of letters to the governor, which when the governor
had opened [it] he found it came from Sir Ferdinando Georges'
(Winthrop, Journal, June 25, 1631). 'And you are to know that
in Hampshire they use to catch Trouts in the night by the light
of a Torch or straw, which when they have discovered [them]
they strike [them] with a Trout spear' (Izaak Walton, Compleat
Angler, p. 128, A.D. 1653). 'To send for a Comission, which if
[it] could or could not be Obteyned by a certain day, they would
proceed Comission or no Comission' (Thomas Mathew, Bacon's
Rebellion, p. 7, July 13, 1705). 'These were works which, though
I often inspected [them], I did not accurately study [them]'
(H. F. Clinton, Literary Reminiscences, 24, A.D. 1818). 'Now
the third joy of making, the sweetflowerOf blessed work, bloometh
in godlike spirit; Which whoso plucketh [it] holdeth for an hour
The shriveling vanity of mortal merit' (Bridges, The Growth oj
Love, 26, A.D. 1913).
O n the other hand, the old determinative construction survives
in popular speech: 'He'd been a-making a tremendous row the
night afore a-drinking, and a-singing, and wanting tofightTom
and the post-boy; Which I'm thinking he'd have had the worst
of it' (Thackeray, Pendennis, Ch. V ) . 'Brer Rabbit 'spond'
(responded) dat he smell sump'n' which it don't smell like ripe
peaches' (Joel Chandler Harris, Nights with Uncle Remus, p. 125).
'The road from Nice to Monte Carlo is called the Grand Corniche,
which I don't k n o w what it means' (Ring Lardner, The Riviera).
1. Development of the Relative Pronoun' Who.' Out of the
double determinative construction with indefinite who, in its
23 II 1 DEVELOPMENT OF RELATIVE PRONOUN WHO 209
original form swa hwa swa, i.e., so who so, literally, that somebody
that one, has developed our c o m m o n relative pronoun who, which
in accord with its original meaning refers only to persons: 'Swa
hwozne swa ic cysse se hyt is' (Matthew, X X V I , 48, tenth century)
= Modern English 'It is he whom I kiss,' but literally, in the
spirit of the old determinative construction = 'That somebody
that one I kiss [him], he it is.' T h e two determinatives point to
the following explanatory clause ' I kiss.' T h e speaker here chooses
for a relative the indefinite so who so since the person in question
is as yet unknown to the m e n addressed, but the speaker has a
definite person in mind, namely, Jesus, so that the sense is quite
different from the vague general meaning usually found in so who
so. T h e indefinite determinative who, which here replaces older
definite that, suggests in a general indefinite w a y the idea of a
person, but at the same time points to the following explanatory
clause, so that in fact the reference becomes definite. This passing
from the u n k n o w n to the k n o w n w a s a n e w means of expression
here that soon found favor. Compare 26 (6th par.) and 27 1. T h e
old indefinite form so who so was later reduced to who so. Along-
side of who so with the determinative so there was another indefinite
form in use, who that with the determinative that: ' A3aines kinde
G a b hwa pat swuche kinsemon ne luueS' (Old English Homilies,
p. 275) = 'Who ever does not love such a kinsman goes against
nature.' Gradually the two forms became differentiated, so that
who so was used for indefinite reference and who that for definite
reference. In archaic language whoso is still used for indefinite
reference. In normal speech it is n o w replaced here b y whoever.
Although who that was in early M o d e r n English sometimes still
used for indefinite reference, it was already in Middle English more
commonly employed for definite reference, referring to a definite
antecedent: 'the sighte of hir whom that I serve' (Chaucer, The
Knightes Tale, 373). Here who that points to a definite person
just as our modern who. Who that differs from who in the retention
of the old determinative that. T h e retention of the determinative
shows that there was still some feeling left for the old determinative
construction. While, on the one hand, the relative who pointed
backward to the antecedent, the determinative that, on the other
hand, indicated that the relative was also associated with the
following clause, linking it to the antecedent. B u t as who here
soon developed more fully in the direction of a true relative pro-
noun, closely associated with both the antecedent and the fol-
lowing clause, linking the latter to the former, the that, no longer
having a real function, disappeared. B u t even in Shakespeare's
day, who had not entirely lost its old determinative nature, as
210 DEVELOPMENT OF RELATIVE PRONOUN WHO 23 II l
amount: 'I want to tell you what a time w e had.' ' W e all know
what a liar he is, what liars they are.' ' Y o u can't realize what trou-
ble w e have had.' Whatever is more indefinite than what: 'I'll see
to it that you get whatever m o n e y you m a y need.' Adjective what
was originally a pronoun. T h e noun following it was a genitive,
so that the form was: 'I gave him what of money I had with me.'
Since the genitive in older English was often an indistinctive sim-
ple form, the grammatical relations became obscured, so that the
genitive was construed as the c o m m o n case, and what was taken
for an adjective.
The substantive (57 1) forms of the adjectives what, what a, and
whatever are often used in substantive clauses as indefinite relative
pronouns, always with a definite antecedent but with only an
indefinite reference to it: 'I have only a little money with me,
but what I have is at your disposal.' ' I a m short of them and what
I have are bad.' ' H e is always making costly blunders, but we can-
not foresee just what ones he will m a k e next.' ' Each time he makes
a new excuse. It will be interesting to hear what one he will offer
next.' ' W e surely needed friends, and w e n o w realize what a om
we have found in M r . Benton.' 'His mother has overlooked all
the mistakes he has m a d e in the past, and will probably overlook
whatever ones he will m a k e in the future.' Whatever is used also
in concessive clauses: 'Whatever the defects of American universi-
ties m a y be, they disseminate no prejudices' (AmericanNotes, III,
A.D. 1842).
What is used also in principal propositions as an interrogative
or exclamatory pronoun or adjective: 'What did he say?' 'What
impression did he make?' ' What weather!' ' What a day!' ' Oh,
what trouble w e have had!' Also what one(s) is used as an in-
terrogative or exclamatory pronoun. 'You have read many
interesting G e r m a n books. What ones would you recommend
as the best twenty-five?' 'To be sure w e have found a house for
rent, but what a one!' Also indirect questions are common:
'I asked him what he was doing.'
Who and what were originally singulars, but who is now used
in all its functions also as a plural: 'Who were there?' 'I do not
know who were there.' Sometimes also what: 'What have been
censured as Shakespeare's conceits are completely justifiable'
(Coleridge, Lectures on Shakespeare). 'What appear, from the
point of view expressed in these pages, to be its shortcomings
are emphatically the shortcomings of its type' (Olivia Howard
Dunbar in Forum for Nov., 1923, p. 2049). 'I outlined whai
seem to be the seven dominant fears that have inspired and have
been inspired by this literature of despair' (Glenn Frank in Cen-
23 II 3 DEVELOPMENT OF RELATIVE PRONOUN WHICH 215
ever are often used in substantive clauses (21, 24 III, IV) as in-
definite relative pronouns, frequently with a definite antecedent
but with only an indefinite reference to it: 'As I have not read
all the n e w books, I cannot tell which one (or which ones) I like
best.' 'Here are some n e w books. Y o u m a y have whichever one
(or whichever ones) you choose.' 'Several Smiths live here. I
don't k n o w which one you refer to.' These forms often point
forward to a following noun or pronoun: 'I don't k n o w which of
these books he would rather have.' 'You m a y have whichever of
these books you choose.' 'I don't k n o w which 6ne of them did it,
but s6me 6ne of them did it.' Which and which one(s) are used
also as interrogatives: ' Which of you did it?' ' Which (or which
one) of these b6oks is yours?' 'Which of these books are yours?'
Other examples in 57 3 (last par.). Indirect question: 'I asked
him which of the books he wanted.' 'I asked him which one
of the m e n he meant.' In all of these cases which m a y refer to
persons or things. Originally, which could always refer to persons
or things.
Indefinite relative whichever, whether pronoun or adjective, is
used also in adverbial concessive clauses (32): 'He willfinddiffi-
culties, whichever w a y (or whichever of these ways) he m a y take.'
It is sometimes employed also in adjective clauses, as illustrated
in 6 below, 5th and last parr.
While adjective which is, in general, indefinite and without an
antecedent, it is sometimes definite, referring back to a definite
antecedent, where it is a definite relative adjective: ' W e traveled
together as far as Paris, at which place w e parted company.'
4. Other Determinative Constructions. Out of the determina-
tives just described have developed not only our relative pro-
nouns but also other connectives, a m o n g them the most c o m m o n
conjunctions, that, as, and what: 'I k n o w that he is faithful';
originally 'I k n o w that: he is faithful,' the that pointing forward to
the following explanatory appositional clause. In colloquial and
popular speech, what with the same determinative force as that is
often used instead of that after but: 'Not a day passes but what
(or in the literary language but that, or simple but) it rains.' 'I
cannot say but what (or but that, or simple but) you m a y be right.'
In popular speech w e often find as here instead of that, just as w e
often in popular speech find as instead of relative that: 'He told
us as (for that) "Gospel" meant "good news'" (George Eliot,
Adam Bede, C h . II). Although this little word as is frequently
used in popular speech where it is not employed in the literary
language, itsfieldin colloquial and literary English is an exceed-
ingly wide one, altogether too wide, embracing so m a n y meanings
218 LIST OF RELATIVE PRONOUNS 23 II 5
pronoun, he, she, it, the relative pronoun but or but what serving
as subject or object. T h e differentiation of the t w o clauses was not
so complete in older English as it is n o w .
Examples:
'The boy who is standing by the door'; 'a boy that will do such a thing'
'the boy whose father died yesterday'; 'the two little boys whose parents
are dead'; ' the boy with whom you play,' or' the boy you play with'; ' a bo
that you should play with,' or 'a boy you should play with'; 'the boy whom
you struck,' or 'the boy you struck'; 'the m a n to whom you referred' (or
whom you referred to, or that you referred to, or you referred to); 'the bo
that (or which) is lying on the table'; 'Dumas the Elder, than whom there
never was a kinder heart,' where in harmony withfixedusage whom stands
after than instead of the correct who, in accordance with a general tend-
ency, not sofirmlyfixedin the literary language elsewhere, to employ the
accusative of a pronoun instead of the nominative in clauses and phrases
which do not contain afiniteverb, as illustrated in 7 C a.
'You could scarcely have told from the peace that dwelt upon them
which was she that (choice language) had sinned' (Bret Harte, The Outcasts
of Poker Flat); likewise ' he that had sinned,' or in plainer language nearer
colloquial speech ' he, or she, who had sinned,' but in colloquial speech for
both he who and she who usually the one who, since there is a strong tendency
here to avoid the use of he or she as a definite determinative: 'this gentle-
m a n and the one who is standing by the window'; 'this lady and the one
who is standing by the window.' But w e cannot use the one where there
isn't a preceding noun to which it can refer. Here, in colloquial speech,
we usually employ a noun preceded by the definite article, which together
serve as a definite determinative instead of he or she: ' the gentleman, or
lady, w h o is standing by the window.' Of course, w e can freely use he or
she before who when they are not determinatives: ' W e were speaking last
night of a m a n w h o has been asking for us here. His visits have alarmed
the servants, but there is nothing to fear from him. Y o u know it is
rather he (not a determinative but a predicate pronoun) who seems to
fear us' (subject clause). Where he (she, or they) is an indefinite deter-
minative pointing forward to something following, w e say in the singular,
'He who (she who, or in choice poetic language he that, she that, but in
colloquial speech usually one who, a man who, a woman who, a fellow who,
a girl who) would do such a thing would not deserve respect,' but in the
plural w e usually prefer ' Those who (now largely replacing in plain prose
older, once common, those that, they that, such as) would do such a thing
would not deserve respect,' although they who (now largely replacing
older they that) still occasionally occurs, especially in choice, poetic
language: 'They who had most admiringly begged Percy Bresnahan for
his opinions were least interested in her facts' (Sinclair Lewis, Main
Street, p. 448), but especially in beautiful language, as in 'Great souls
are they who love the most, w h o breathe the deepest of heaven's air, and
give of themselves most freely' (William Allen White, A Certain Rich
Man, Ch. X X I I ) . 'Those have most power to hurt us that (now usually
23 II 5 EXAMPLES OF ATTRIBUTIVE RELATIVE CLAUSES 221
... to peruse everything what (usually that or which) went into the
'Post' (H. Sydnor Harrison, Queed, Ch. VII).
N o leader worthy of the n a m e ever existed but (or but what) was an
optimist.
There is almost no m a n but hee (old nominative of but, now more
commonly simple but or but what) sees clearlier (16 5 a) and sharper the
vices in a speaker then (now than) the vertues (Ben Jonson, Discoveries,
p. 19, A.D. 1641).
Not one great m a n of them, but he (old nominative form of but, but now
more commonly simple but) will puzzle you, if you look close, to know
what he means (Ruskin, Selections, I, 172).
There is not a touch of Vandyck's pencil but (used as relative pronoun
in the object relation) he seems to have reveled on (ib., I, 261).
N o ill luck stirring but what lights on m y shoulders (Shakespeare,
Merchant of Venice, III, i, 98).
Not that I think M r . M . would ever marry anybody but what had
some education (Jane Austen, Emma, 29).
Not a soul in the auditorium or on the stage but what lived consum-
mately during those minutes (Arnold Bennett, Leonora, Ch. VI).
N o words but what seemed to him violent and extreme would have
fulfilled his conception of the danger he had escaped (Galsworthy, The
Country House, 71).
I have not from your eyes that (now such) gentleness as I was wont
to have (Shakespeare, Julius Ccesar, I, i, 33).
I can't serve with that (now such) cheerfulness as formerly (Addison
and Steele, Spectator, 366) (or the same cheerfulness as formerly).
Such books as (predicate) this [is], or such men as he, are rare.
I made such alterations as occurred to m e .
Such only who (usually as) have been in parishes that have been for
generations squireless and also in those where a resident family has been
planted for centuries can appreciate the difference in general tone among
the people (S. Baring-Gould, Old Country Life, Ch. I).
Only such intellectual pursuits which (or that, but usually as) are pleasant
(Sarah Grand, Ideala, 229).
Tony turned his eager attention to such pleasures that (or more com-
monly as) could be obtained in that sociable place (A. Marshall, Anthony
Dare, Ch. I).
The children get the same food as I [get].
I really couldn't put up with living in the same place as that fellow
after what had happened.
Such was thy zeal to Israel then, the same that (now as) now to me
(Milton, Paradise Regained, III, 413).
H e sits in the same row that (or as) w e do.
W h e n w e saw the engine enter the tunnel on the same track that (or as)
we were on, w e believed our last hour had come.
H e is entangled in the same meshes that (or which) held m e .
H e is the same m a n that (or whom) w e met yesterday.
His air as [was that] of not having to account for his o w n place in the
23 II 6 DESCRIPTIVE AND RESTRICTIVE RELATIVE CLAUSES 223
social scale was probably irritating to Urbain (Henry James, The American,
Ch. XIII).
Between her eyes was a driven look as [was] of one w h o walks always a
little ahead of herself in her haste (Edna Ferber, So Big, Ch. I).
H e granted her wish, good fellow as (or that) he was.
The place where I saw him last; this delightful country whither (still
a favorite in choice, poetic language, but in plain prose usually replaced
by to which) w e should like to m a k e a tour; a corner whence (or from
whence; in choice, poetic language, but in plain prose usually replaced
by from which) there was no escape; the day when I was there; the pauses
while we are thinking of the right word.
It is a gentil pasture ther (now where) thou goost (Chaucer, The Prologe
of the Monkes Tale, 45).
. . . this Tartre king, this Cambinskan, Roos fro his bord, ther that
(now simple where) he sat ful hye. Toforn him gooth the loude min-
stralcye, Til he cam to his chambre of parements, There as (now simple
where) they sownen diverse instruments (Chaucer, The Squires Tale,
258-262).
T o Engelond been they come the righte wey, wher as (now simple
where) they live in joye and in quiete (Chaucer, The Tale of the Man
ofLawe, 1032).
I shall show you the chambre where as (now simple where) he slepeth
(Lord Berners, Huon, I, p. 102, A.D. 1534).
'Tis his Highness' pleasure Y o u do prepare to ride unto Saint Alban's,
Where as (now simple where or at which place) the King and Queen do
mean to hawk (Shakespeare, II Henry VI, I, u, 56).
Y must [go back] to the erthe thennes that y come fro (Knight de La
Tour, 36, A.D. 1450).
That is the reason why (or that) he cannot succeed.
Is there a certain test whereby words of native English origin can be
known from others?
6. Descriptive and Restrictive Relative Clauses. There is a
tendency in English at present to distinguish between descriptive
relatives, introducing a descriptive, independent fact, and re-
strictive relatives, introducing a clause confining or limiting the
application of the antecedent. Descriptive clauses stand in a loose
relation to the antecedent and hence are separated b y a pause,
indicated in print by a c o m m a , while restrictive clauses are quite
closely linked to the antecedent in thought, so that they follow
immediately without pause, and hence are not usually cut off b y a
comma: 'I like to chat with John, who is a clever fellow,' but
'What is the n a m e of the boy that brought us the letter?' 'Next
winter, which you will spend in town, you know, will give you a
good opportunity to work in the library,' but 'The next winter
that you spend in town will give you a good opportunity to work
in the library.' There is often a double restriction, the second
224 DESCRIPTIVE AND RESTRICTIVE RELATIVE CLAUSES 23 II 6
statement: 'The whole nation was jubilant, when, like a bolt from
the blue, news arrived of a serious reverse.' 'I m e t h i m a m o n t h
ago, since when I haven't seen anything of him.' 'He w a s an
Englishman, as (or which) they perceived by his accent.' 'You
behave like a m a d m a n , as (or which) you are.' 'Nor w a s the
testimony of Lord Justice Rigby less important, showing, as (in
such a parenthetical remark more c o m m o n than which) it did,
that the officers of the a r m y are not visionary philanthropists.'
'Robin H o o d replied that he had some two or three hundred
head of cattle, whereupon (or after which) the sheriff said that he
should like to ride over and look at them.' 'The inventor . . .
said that ... he would demonstrate b y his o w n model that
some day navigation would be b y steam: whereat (or at which)
they all kindly laughed at him for a dreamer' (J. L. Allen, Choir
Invisible, II).
W h e n the reference in descriptive clauses is indefinite, whatever
and whichever (less indefinite than whatever) must be used to refer
to a thought contained in some preceding word or words: 'He is
one of the moderns, whatever that may mean.' 'The leper looked
or listened, whichever he was really doing, for some seconds.'
but it has been entirely replaced here by which, since the idea of
organization is n o w uppermost in the mind: 'France, which is
in alliance with England; that party in England which,' etc.
Similarly, w e often employ which after a noun denoting a person
where we desire to express the idea of estate, rank, dignity rather
than to speak of a person: 'He is exactly the m a n which such an
education was likely to form' (Trollope, The Warden, Ch. II).
'He was surprised to find that he had come out upon quite a
different Clark from the one to which he had been accustomed'
(Barry Pain, The Culminating Point). 'He did not understand,
and could not without giving up his o w n idea of her, the M a y
Gaston which, as she said, he had m a d e for himself (A. Hope).
'Most of the critics have been kind. I only saw one which was
not' (Sir Henry Jones, Letter, M a y 29, 1919). Which is especially
common here in the predicate relation: 'Like the clever girl
which she undoubtedly was' (Benson, Relentless City, 84). 'He
is not the m a n which his father wants him to be.' That might
be used instead of which in all of these examples. Although
which and that are both used here, which is the more distinctive
form and is, in general, winning out, but in the predicate relation
that and also as are still quite c o m m o n : 'But Hilda, like the
angel of mercy that she was, whispered,' etc. (Grant Allen, Hilda
Wade, Ch. I, 19). 'I will do m y best to stop you, m a d m a n as
you are' (Thackeray, Newcomes, I, Ch. X X I X ) . W e often omit
the relative here where it would not impair the thought: 'It is a
part of Torrence's business to counsel widows, which he does
like the honorable m a n [that] he is' (Meredith Nicholson, Lady
Larkspur, Ch. II, p. 69).
W h e n the relative refers to both persons and things w e cannot,
of course, in one word indicate both personality and lack of it,
hence w e here choose the colorless that, which can refer both to
living beings and lifeless things: 'He spoke largely of the m e n
and the things that he had seen.' Of course w e cannot use that
after prepositions, where w e must use which. See 8, p. 230.
In sharp contrast to the principle of indicating personality or
the lack of it, which n o w prevails in the use of the nominative
and objective cases of the relative, as described above, is the
employment of the genitive whose for reference to persons, animals,
and living and lifeless things: 'the m a n whose watch was stolen,'
'a dog whose n a m e is Carlo,' 'the tree whose top was trimmed,'
'the house in whose shade (or in the shade of which) w e sit.' Where
the reference is to lifeless things, colloquial language prefers the
new prepositional genitive of which, although the convenient old
form whose is still not infrequent. In poetry and choice prose
230 CASE AND AGREEMENT OF RELATIVE PRONOUN 23 II 8
the old form is still the favorite: 'a little white building whose
small windows were overgrown with creepers' (Galsworthy, The
Patrician, p. 40). T h e use of whose for persons and things is the
survival of older usage, which k n e w nothing of the differentiation
described above. In the genitive the convenient agreeable form
has thus far proved stronger in our feeling than the logical dis-
tinctions which sway us in the nominative and objective relations.
Even in choice language, however, the genitive is only in limited
use, for it cannot be used at all in the relation of an objective
genitive: 'In its sensuous purity this woman's face reminded
him of Titian's "Heavenly Love," a reproduction of which (not
whose reproduction) hung over the sideboard' (Galsworthy, The
Man of Property, p. 301).
8. Case of Relative and Its Agreement with Its Antecedent.
The relative pronoun performs a double function: It is a pronoun
in the clause in which it stands and is also a connective joining the
clause in which it stands to the governing noun. A s a pronoun
it has the case required b y its function in the relative clause,
i.e., is subject, direct or indirect object, or a genitive limiting some
noun in the clause: 'The m a n who (subject) was sick is n o w well.'
'The boy whom (object of the verb of the clause) I trusted has
proved worthy of m y confidence.' 'The boy of whom (object of
the preposition of) I spoke yesterday will soon be here.' 'The
boy to whom (indirect object) I gave a knife has lost it.' 'The
boy whose (genitive limiting knife) knife was lost has bought
another.' In loose colloquial speech w e sometimes hear who as
accusative instead of the correct whom. See 11 2 e.
A s a connective or conjunctive pronoun the relative has rela-
tions to its antecedent, with which it agrees in gender, number,
and person. Gender: 'The boy who is standing by the gate is
m y brother,' but 'The book which lies upon the table is a history.'
For the use of whose with reference to both persons and things
see 7 (last par.) above. That is the appropriate form where the
reference is to two or more antecedents representing both persons
and things: 'The cabmen and cabs that are found in London.'
However, w e use also which here and this form must be used
where a preposition stands before the relative: 'The Company
had indeed to procure in the main for themselves the money and
the m e n by which India was conquered.'
A s relative pronouns have the same form for both numbers and
all three persons, their number and person can be gathered only
from the number and the person of the antecedent. This becomes
important wherever the relative is the subject of its clause, for
it then controls the number and person of the verb: '/, who am
23 II 8 c VERB IN THIRD PERSON 231
Examples:
I a m not sure that he will come.
I a m not sure that he may not decline (or but that, or but what, he ma
decline).
I cannot convince myself that she isn't alive (or but that, or but wha
she is still alive).
I cannot persuade myself that she does not still love me (or but that,
but what, she still loves me).
They robbed him of what he had on his person.
H e was not sure whether he had left his umbrella at school or on the p
grounds.
H e was mindful of how kindly they had treated him.
As many people feel the genitive clause now as a prepositional
clause, these examples might all be classed under IV, p. 253.
a. A B R I D G M E N T O F G E N I T I V E C L A U S E . A i/iai-clause m a y
sometimes be abridged to an infinitive clause, but it is much
more freely abridged to a gerundial clause, since the gerund can
naturally assume the genitive form: ' H e is worthy to receive such
honor' (or to be thus honored). 'I reminded h i m of his having
promised it.' 'I convinced h i m of his (or my) being able to do it.'
'He is not convinced of being defeated.' 'I a m not quite sure of
his having said it.'
DATIVE CLAUSE
24 II. The dative clause performs the function of a noun which
is in the dative after a verb or an adjective:
He told the story to whoever would listen.
H e told the story to whomever he met.
H e was unkind to whoever opposed him.
This is like what we saw yesterday.
The explosion took place near where we stood.
The relative pronoun in the subject relation is sometimes in-
correctly put into the dative after the dative sign to, the writer
or speaker for the m o m e n t not noticing that the pronoun is subject
of the dative clause: ' T h e original papers . . . are in m y posses-
sion and shall be freely exhibited to whomsoever (instead of the
correct whosoever) m a y desire a sight of t h e m ' (Hawthorne,
Scarlet Letter, T h e C u s t o m House).
A s like and near m a y be construed also as prepositions, the clause
following them m a y be construed as the object of a preposition,
preposition and clause together forming a prepositional clause:
'This cloth does not wear like what we bought of him before.'
24 III CONJUNCTIONS IN ACCUSATIVE CLAUSE 241
That wouldn't say but what I'd be foolish (= that I shouldn't be foolish
to feel that w a y (Victor Appleton, Don Sturdy in Lion Land, Ch. IV).
Thus w e lived several years in a state of m u c h happiness; [I will] not
[say] but that we sometimes had those little rubs which Providence sends t
enhance the value of its favors.
Also, he did a big piece of work in his clean-up of camps all over Cali-
fornia, and in awakening, through countless talks up and down the state,
some understanding of the I. W . W . and his problem. (Not but what it
seems now to have been almost forgotten.) (Cornelia Stratton Parker in
Atlantic Monthly, April, 1919.)
W h o doubts that (or n o w less commonly but, but that, or but what) he
will win.
'I do not doubt that (or n o w less commonly but, or but that, or but what)
the catastrophe is over,' but with the indefinite whether to bring out the
idea of doubt, uncertainty: T doubt whether (or if) the catastrophe is over
'What hinders then but that thoufindher out?' (Addison, Cato, III, vn,
18), now, 'What hinders you then from finding her out?'
H e forbade that not (now simple that without not) anybody should use a
silver drinking cup (W. Burton, Comment. Itin. Antonin., 121, A.D. 1658).
'I saw how ( = that) he was gradually falling behind in the race,' quite
different from T asked him how he did it' (indirect question).
Tell John what (relative adjective) things ye have seen and heard;
how that (= simple how or that) the blind see, the lame walk (Luke, VII, 22)
Seeing as how (for literary that) the captain had been hauling him over
the coals (Marryat, Peter Simple, XIII).
Miss Dorritt came here one afternoon with a bit of writing, telling
that how (in popular speech for literary that) she wished for needle work
(Dickens, Little Dorritt).
I should like to ask who (interrogative pronoun) did it (indirect question).
I told him who (relative pronoun) did it.
H e told m e whom (relative) he blamed for it.
I asked him whom (interrogative) he blamed for it (indirect question).
I asked him who (interrogative; see 11 2 e; better whom) he plays with
(indirect question).
'I m a y neither choose who (now one whom) I would nor refuse who
(now one whom) I dislike' (Shakespeare, The Merchant of Venice, I, n, 24).
Today w e avoid simple indefinite who where w e desire to describe rather
than to point out.
Give m e what (relative) you have in your hand.
Tell m e what (interrogative) you have in your hand.
That (relative; n o w what) thou doest, do quickly (John, XIII, 27).
Whatever he threatens he performs.
'I'll tell you soon which (relative) plan, or which (relative) of the plans,
wefinallysettle on,' or where the thought is more indefinite 'I'll report to
you later what (or whatever) changes we make in our plans,' or a little more
definitely ' W e are ready to adopt whichever of these plans you recommend.'
I asked him which (interrogative) plan he had settled on, or which
(interrogative) of the plans he had settled on.
24 III EXAMPLES OF ACCUSATIVE CLAUSES 245
T doubt whether (or colloquially if) he was there,' but 'I do not doubt
that (or sometimes but, or but that, or colloquially but what) he was there'
and 'Do you doubt that (or but, or but that, or but what) he was there?'
Good sirs, looke and (now whether or if; relative) the coast be cleere,
I'ld faine be going (Ben Jonson, Euery Man out of His Humour, V, in,
A.D. 1600).
Aske him an (now whether or if; interrogatives) he will clem (starve)
me (Ben Jonson, Poetaster, I, n, A.D. 1601).
I do not k n o w whether (relative) he will come himself, or whether he will
send a substitute (or whether he will come himself or send a substitute).
K n o w of the D u k e if (now usually whether) his last purpose hold, Or
whether since he is advis'd by aught To change the course (Shakespeare,
King Lear, V , i, 1).
I do not k n o w whether (relative) he is better or worse.
' W e m a y choose whether we will take the hint or not' (or sometimes as in
older English also no), or ' W e m a y choose whether or not (or no) we will
take the hint.'
'Confessing not to k n o w whether there were gods, or whether not' (Milton,
Areopagitica, 7), n o w simply or not.
Then while the king debated with himself If (now usually whether)
Arthur were the child of shamefulness, O r born the son of Gorlois, etc,
(Tennyson, Idylls of the King, 237).
I asked him whether (interrogative) he would come himself, or whether
he would send a substitute (or whether he would come himself or send a sub-
stitute).
'And hark thee, villain, observe if his cheek loses color or his eye falter
(Scott, Talisman, C h . X V ) . This ifor is still c o m m o n in colloquial
American English, but in the literary language whether or is the usual
form.
Then judge, great lords, if (now usually whether) I have done amiss,
Or whether (relatives) that such cowards ought to wear this ornament of
knighthood (Shakespeare, J Henry VI, IV, i, 27).
Every one knows what a scene takes place when a Ministry is defeated
in the House of Commons.
Little did she foresee what a difference this would make.
T h e object clause is often complex, i.e., consists of a principal
and a subordinate clause, the one being often embedded in the
other: 'Let us n o w consider what we said was the supreme character-
istic of a highly developed age the manifestation of a critical spir
the endeavor after a rational arrangement and appreciation of facts.
Here the principal proposition of the complex clause, we said,
is embedded in the subordinate. T h e clause is often only in a
formal sense complex since the principal proposition has the force
of a sentence adverb, as described in 16 2 a (p. 132): 'I n o w desire
to discuss what I feel is the main issue.'
a. A N T I C I P A T O R Y O B J E C T O R O B J E C T P O I N T I N G B A C K . There
is often an anticipatory word such as this, it, one thing, etc., in the
24 III C ACCUSATIVE CLAUSE IN FORM OF A QUESTION 247
cast about a m o n g her little ornaments to see could she sell any to
procure the desired novelties,' instead of the usual if (or whether
she could sell any, etc. Very often in popular Irish English:
'Mad, a m I? Bit by a dog, a m I? You'll see am I mad!' (Lady
Gregory, The Full Moon), instead of the usual if (or whether) I
am mad. In the literary language w e often find here a question
followed by the formal principal proposition I wonder, which in
reality, however, is not the governing proposition but a sentence
adverb (16 2 a, p. 132) which gives the sentence the coloring of
uncertainty: ' A m I getting deaf, I wonder?' (Edith Wharton,
The Glimpses of the Moon, Ch. X X I ) .
In all these cases there is sometimes not only a change of tense
but also a change of person: (direct) 'Will you call again?'
(indirect) 'Would I call again? she asked.' 'Ned put hisflatand
final question, would she marry him, then and there' (Hardy,
Life's Little Ironies).
Similarly, after the interrogatives when, where, what, why, etc.,
we sometimes find here question form instead of the usual word-
order of the accusative clause: 'Then he asked where was King
Phillip' (M. H . Hewlett, Richard Yea-and-Nay, 228), instead
of where King Phillip was. 'Dey ax' 'im, dey did, wharbouts
wuz Brer Fox' (Harris, Nights with Uncle Remus). ' M y sister
asked m e what was the matter' (Doyle, Sherlock Holmes). As
above, question form here sometimes denotes not a formal ques-
tion but mere doubt, uncertainty: 'I wonder what way did that
lad make his way into this place' (Lady Gregory). 'He realized
that it would be best to see what was the matter' (Robert Herrick,
The Common Lot, Ch. X X V I ) (or more commonly what the matter
was). A s above, w e often find here in the literary language a
question followed by the formal principal proposition I wonder,
which in reality is not the governing proposition but a sentence
adverb which gives the sentence the coloring of uncertainty:
' W h y do you dislike having servants and being waited upon so
much, / wonder' (Mrs. H . W a r d , Lady Rose's Daughter, Ch. XII).
Furthermore, question form is often employed where there is
no desire either to report indirectly actual questions or to express
doubt, uncertainty. W h e n a speaker or writer presents a topic
for consideration, he frequentlyfirstputs it in the form of a ques-
tion and then proceeds to discuss it: 'To come to closer quarters
w e m a y ask, W h a t are the chief general characteristics of sixteenth-
century English?' (H. C. Wyld, History of Modern Colloquial
English, p. 100).
Of course, question form is used when a direct question is quoted:
'"Where are you going?" she asked.'
24 III d ABRIDGMENT OF ACCUSATIVE CLAUSE 249
d. A B R I D G M E N T O F A C C U S A T I V E C L A U S E . This accusative
clause can be abridged to an infinitive clause w h e n its subject is
identical with the subject or an accusative, prepositional, or dative
object in the principal proposition: 'I hope to see him today.' 'I
don't k n o w how to do it'; but in older English sometimes without
how: 'since I knew to love' (Thomas Godfrey, The Prince of Par-
thia, I, III, A.D. 1765). 'I didn't k n o w whether to laugh or cry.' 'I
beg you (ace.) to go.' 'I beg of you (prepositional object) to go at
once.' 'I showed him (dat.) how to do it.' 'Tell him (dat.) to come
at once.' 'I told him (dat.) where tofindit.' 'I taught him (dat.)
to swim' (or swimming, or how to swim). 'I have taught how to
swim to m a n y boys' (dat.). 'I taught him (dat.) what to say'
(or what he should say). 'He allows (or permits) m e (dat.) to do
it.' 'That makes it hard for m e (dat. of reference; see 12 1 B a)
to do it.' A s explained in 7 D 2 (3rd par.), theto-infinitivehere
often has modal force: 'I do not k n o w what to do' (= I am to do,
or I should do). 'I should be happy if I k n e w h o w to accomplish
(= I might accomplish) this.'
Originally, the infinitive w a s only a modifier of the verb, but
in course of time a close relation developed between it and the
subject or the object of the principal verb, so that the infinitive
and the subject or object of the principal proposition came to be
felt as an abridged clause, in which the subject or object of the
principal proposition was the logical subject and the infinitive
the logical predicate. This construction has become thoroughly
established where the subject of the infinitive is the subject of the
principal proposition or the accusative, dative, or prepositional
object of the principal verb; indeed in m a n y cases it has spread
beyond these early limits of the construction, for the infinitive is
often used with an accusative subject after the verbs want, wish,
desire, like, order, request, know, think, believe, suppose, take (=
pose), image, expect, report, represent, reveal, cause, enable, perm
grant, etc., where the accusative is- felt as the subject of the
infinitive rather than as the object of the principal yerbr^Twant
you to go away and stay away.' 'I want you to wait for me until
six o'clock,' but with descriptive force, 'I want you to be waiting
for me with the car when my train arrives.' 'I expect, desire him
to go.' 'I desire the rubbish to be removed.' 'He ordered the house
to be pulled down.' 'I k n o w him to be an honest man.' 'I k n o w
it all to be true.' 'I thought, supposed him to be the owner of the
house.' 'I thought, supposed it to be him' (7 A a (1)), or more
commonly with a clause with afiniteverb, ' I thought, supposed
it was he,' or in loose colloquial speech him, as explained in
7 C a. 'He thought, supposed Richard to be me' (or that Richard
250 ABRIDGMENT OF ACCUSATIVE CLAUSE 24 III d
(Ruskin, Praeterita, II, 189). 'She hesitated [as to] whether she
should break in on his affliction.' ' I don't care [for, always omitte
who marries him.' 'I wonder [at it] that (often omitted) he didn't
kill you.' 'She was not aware [of] how wide a place shefilledin
his thoughts.' 'Be careful [as to] how ( = in what manner) you
do that.' 'The hawkers are wary [of it] how (= that) they buy an
animal suspected to be stolen' (Mayhew, London Labour, II, 62,
A.D. 1865). 'I shall write you as soon as I have m a d e u p m y
mind [to] what I should do.'
The substantive clause contained in the prepositional clause is
introduced by: that, what a, and the indefinite relative pronouns,
adjectives, and adverbs what, whatever, who, whoever, which, which-
ever, where, when, how, why, whether, etc. T h e forms with -ever
have more indefinite force: 'I a m pleased with what he has done,
and I k n o w I shall be pleased with whatever he undertakes in the
future.' 'A gentleman has informed m e of who were engaged in
the affair, and he will inform m e of whoever in the future will engage
in anything similar.' 'I have m a d e u p m y mind as to which
plan I prefer, but I shall probably be contented with whichever
plan Father will adopt.' Interrogatives are not used in this clause.
Even in such sentences as 'I inquired about what he was doing
and how his experiments were turning out' what and how are
relatives, not interrogatives; for the statement here is not an
indirect report of a direct question, but a declaration that informa-
tion was sought with regard to certain matters.
In parallel clauses introduced b y what the what needs to be
repeated only when the construction is different in the two clauses:
'His n a m e is associated with what is probably the best, and [what]
has certainly proved to be the most popular, of English antholo-
gies,' but 'He is entirely ignorant of what the house is and what
its work consists of.'
In colloquial and popular speech the preposition often stands
before a clause not formally introduced b y a conjunction or an
indefinite relative pronoun, adjective, or adverb: ' M y head has
been people-tired, I think, but m y heart is just satisfied with
being full of "I'm so glad you're better'" (Clyde Fitch, Letter,
1904). Usually, however, there is in such sentences a subordinat-
ing conjunction present. T h e preposition itself serves as a con-
junction. T h e subordinate clause is of the old type described
in the third paragraph, only that that, the anticipatory or deter-
minative (56 A , 3rd par.) object of the preposition, has been
suppressed, as in 27 3 (7th par.), so that the preposition itself
serves as the conjunction, an adverbial conjunction: 'Q. Y o u
don't k n o w M r . Scope? A. [I] D o not, outside of [that] I have
256 ABRIDGMENT OF PREPOSITIONAL CLAUSE 24 IV a
seen him here about town' (Tennessee Evolution Trial, p. 12, July 10
1925). 'I'm just fat by [that] I eat so much victuals lately' (Julia
Peterkin, Scarlet Sister Mary, C h . III). 'They'd figgered on
making him their victim on account [of that] he was the handiest'
(Will James, Smoky, C h . I V ) . T h e that is sometimes expressed:
'But, then, credit had to be handed to the little horse on account
that, even though he still had a powerful lot to learn, he sure was
all for learning' (ib., C h . VIII). C o m p a r e 27 3 (7th par.).
Examples:
I insist upon it that he go, should go, must go, shall go.
H e is worrying about what we shall do next.
Jones and I had a bet [as to] who would stick out the longer.
The crowd was elated or dejected according to which of the two antag-
onists got the upper hand.
They were praised or scolded according to how they had done their work
I a m not informed [as to] whether he went, why he went, when he went,
where he came from.
Instead of the clumsy correct' I a m curious as to with whom she is going
tonight,' m a n y who try to talk correctly say whom she is going with to
night, but in loose colloquial speech we usually hear who (see 11 2 e) she
is going with tonight.
H e looked from one to the other of us, as if uncertain [as to] which he
was to address (or simply which to address).
Let them take care [as to] what they say.
'She is worrying about it,' or 'She is worrying that he doesn't come
(or because he doesn't come). There is often in the that-clause, as in thi
example, the idea of cause, which leads to the use of because instead of
that. Compare 30 a.
a. ABRIDGMENT OF PREPOSITIONAL CLAUSE. The original
concrete meaning of m o v e m e n t toward a person or thing found in
the preposition to is still discernible in the to of the infinitive in
infinitive clauses which form an indispensable complement to a
verb, adjective, or participle: 'His father forced him to maifce his
own living.' 'I persuaded, induced, got h i m to do it.' 'He is
eager to go.' 'He is inclined to take offense easily.' Often also
where the relation to the verb is not so close: 'He prevailed
upon his wife to join in the deceit.' 'I a m counting upon John
to do it.' A s in these examples, the subject of the infinitive is
often the subject of the verb of the principal proposition, or it
is the object of the verb or the preposition following the verb.
T h e subject of the infinitive is not expressed if it is general or
indefinite: 'The work is hard to translate.' If the infinitive has
a subject of its o w n for is placed before it: 'I a m anxious for you
to succeed.' In all these cases the infinitive has more or less the
24 IV a ABRIDGMENT OF PREPOSITIONAL CLAUSE 257
ADVERBIAL CLAUSE
PAGE
DIFFERENT TYPES OF T H E ADVERBIAL CLAUSE . . . . 260
ORIGIN A N D D E V E L O P M E N T O F CONJUNCTIONAL C L A U S E 260
CATEGORIES:
Clause of place and its conjunctions 262
Abridgment 265
Clause of time and its conjunctions 266
Abridgment 275
Clause of manner 277
Manner proper and its conjunctions . 277
Abridgment 279
Clause of comparison and its conjunctions 280
Abridgment 283
Clause of attendant circumstance and its conjunctions 283
Abridgment 284
Clause of alternative agreement and its conjunctions 286
Manner clause of modal result and its conjunctions 286
Manner clause of pure result and its conjunctions . 288
Abridgment of clauses of modal and pure result . 291
Clause of degree 294
Clause of simple comparison and its conjunctions . 294
Abridgment 295
Clause of proportionate agreement and its conjunc-
tions 296
Clause of restriction and its conjunctions 298
Replaced by other constructions 299
Abridgment of clause of restriction 300
Clause of extent and its conjunctions 300
Abridgment 302
Comparative clause and its conjunctions 302
Abridgment 304
Degree clause of modal result and its conjunctions . 305
Abridgment 307
Clause of cause and its conjunctions 309
Abridgment 315
Clauses of condition and exception and their conjunc-
tions 317
Replaced by other constructions 326
Abridgment of clauses of condition and exception . 329
Clause of concession and its conjunctions 332
Abridgment 338
259
260 ORIGIN AND DEVELOPMENT OF CONJUNCTIONAL CLAUSE 26 2
PAGE
Clause of purpose and its conjunctions 340
Replaced by other constructions 343
Abridgment of clause of purpose 343
Clause of means 345
Abridgment 345
25 1. Different Types of the Adverbial Clause. There are
two different types, one introduced b y a conjunction, the other
dependent upon a preposition. Conjunctional clause: 'I met him
as I was coming home.' Prepositional clause: 'The light came
straight towards where I was standing.' T h e conjunctional type
is b y far the more c o m m o n type, so that for m a n y centuries the
prepositions in the prepositional clauses have been developing
into conjunctions. Compare 24 I V (3rd and 7th parr.) and 27 3
(7th par.). T h e prepositional clause is discussed in 24 IV. The
conjunctional clause is treated in detail in the following articles.
2. Origin and Development of the Conjunctional Clause. A n
adverbial clause performs the function of an adverbial element:
'He went to bed as soon as he came home' ( = upon his return
home). W e n o w feel the group of words as soon as as a unit, as
a subordinating conjunction introducing the subordinate clause
of time. Originally, however, here as elsewhere in adverbial
clauses, the expression was m u c h more concrete. In the first
stages of its development the clause under consideration was of
the old determinative (56 A , 3rd par.) type. There were two forms.
In the older form the determinative adverb so stood after the
adverb soon, pointing as with an index finger to the following
explanatory remark: 'He went to bed soon, so: he came home.'
T h e determinative so stood in such close relations to the adverb
soon that the two words early fused into a compound. A s this
compound stood immediately before the explanatory remark of
time, in close relations with it, it w a s often early felt as a part of
it, serving as its connective, binding it to the principal proposition
and thus developing into a subordinating conjunction; so now,
however, in most categories appearing with its later, strengthened
form as (from all so, i.e., quite so): 'He went to bed soon as he
came home.' 'Soon as the evening shades prevail, T h e m o o n takes
up the wondrous tale' (Addison, Hymn on Creation). In many
sentences the adverb or adjective does not fuse with as into a
compound conjunction that introduces the subordinate clause,
as in these examples, but the adverb or adjective remains in the
principal proposition, while as has been drawn into the sub-
ordinate clause as the introductory conjunction: 'Thoughts . . .
Glance quick as lightning through the heart' (Scott, Rokeby, I,
25 2 ORIGIN AND DEVELOPMENT OF CONJUNCTIONAL CLAUSE 261
CLAUSE OF PLACE
26. Conjunctions. A clause of place indicates the place w
the action of the principal verb occurs: 'Cornflourishesbest
where the ground is rich.' This clause is now introduced by:
where; nowhere (that), see 27 3 (5th par.); whereas (see page
265 and 27 4); as, in older English = where, now only used in
a few expressions; whence or from whence in poetry and choice
prose, or more commonly wherefrom, from where, from what
place or source; whither in poetry and choice prose, or more
commonly where; whereso, now archaic, now usually wherever,
everywhere, everywhere that (27 3, 5th par.), or the less commo
but more emphatic wheresoever; whencesoever in poetry and choic
prose, more commonly whereverfrom, from whatever place or
source; whithersoever in poetry and choice prose, more commonly
wherever, everywhere, everywhere (that) (27 3, 5th par.), arch
also whereso. The parentheses around that in these conjunctions
indicate that that may be used or suppressed.
26 CONJUNCTIONS IN CLAUSE OF PLACE 263
Examples:
W e live where the road crosses the river.
I will go nowhere that (27 3, 5th par.) she cannot go.
It is right in front of you as (= where) you cross the bridge.
Here, as (now where) I point my sword, the sun arises (Julius Casar,
II, i, 106).
'Go whence (or from whence) you came,' now usually where you came from.
For whither (now where) thou goest I will go (Ruth, I, 16).
She is the belle and the spirit of the company wherever she goes.
Clauses of place with general or indefinite meaning often have
concessive force and might be classed as well as concessive clauses:
'It would have cost m y poor uncle no pang to accept Blanche's
fortune, whencesoever it came' (Thackeray, Pendennis, II, Ch.
X X V I ) . 'Wherever he went, he was kindly received.' Compare 32.
In clauses of place, as in 22 (1st par. under Examples), there
is sometimes, especially in older English, a demonstrative in the
principal proposition, pointing back to some word in the preceding
subordinate clause: 'Where your treasure is, there will your heart
be also' (Luke, XII, 34). 'Then whither he goes, thither let m e
go' (Shakespeare, Richard the Second, V, I, 85).
In Old English, w e often find in the subordinate clause instead
of where the form there: ' W u n a par be leofost ys' (Genesis, X X ,
15) = 'Dwell where it is most pleasant to thee,' literally, 'Dwell
there: it is most pleasant to thee.' T h e there was originally a
determinative (56 A ) , pointing to the following explanatory re-
mark, later gradually becoming closely associated with it, forming
with it a subordinate clause of place and serving as its connective,
binding it to the principal proposition and thus becoming a relative
conjunction. Although the old determinative had become a real
relative, standing in the subordinate clause and often pointing
backward to the principal proposition, it kept its old determinative
form until the sixteenth century: 'It had been better for h y m
to have taryed there (now where) he was' (Lord Berners, Hum,
L X I V , 221, A.D. 1534).
As can be seen b y the form in parentheses there has been sup-
planted b y where. Indefinite where, which here replaces older
definite there, suggests in a general indefinite w a y the idea of
place, but at the same time points to the following explanatory
clause, so that in fact the reference becomes definite. This pass-
ing from the u n k n o w n to the k n o w n w a s a n e w means of ex-
pression that soon found favor here as well as in 23 II 1 and 27 1.
The new form began to appear in Old English: 'Hwer a m ic b e r
begn min bib' (John, XII, 26, Rushworth M S . ) , i.e., 'where I a m ,
there will also m y servant be.' In accordance with older English
264 CONJUNCTIONS IN CLAUSE OF PLACE 26
CLAUSE OF TIME
27. Conjunctions. A temporal clause limits the time of the
action of the principal verb, which is thus represented as taking
place simultaneously with, or before, or after that of the temporal
clause. T h e following conjunctions introduce the temporal clause:
soon as (25 1), n o w more commonly as (or so) soon as, in older
English also anon as with the same meaning; as soon as ever, an
emphatic as soon as; as (or so) long as; as (or also so in older
English) often as; whenso, archaic, n o w usually whenever, or the
less c o m m o n but more emphatic whensoever; so surely as; if
(= whenever); as; when, or, in older English, when as, or when
that; the time (that); by the time (that) or in older English by
that, by then (that), or by, the last form surviving in Scotch dialect;
until, in dialect often used with the force of by the time that; the
year (that), the month (that), the week (that), etc.; every time (th
the next time (that), at the same time (that), what time; while or, in
older English, whiles, an old adverbial genitive from which has
come a form with an excrescent t, whilst, still in use; in older
English during (that), n o w replaced by while; now (that), once,
directly, immediately, instantly; since; after, again (in older En
lish) or against (now usually replaced by by the time or before),
ere (archaic, poetic, or choice prose), before, till, until, all earlier
in the period followed by that; in older English fore (that), afore
(that), n o w replaced by before; no sooner than, scarcely but
(see page 274). T h e parentheses around that in these conjunc-
tions indicate that that m a y be used or suppressed.
In older English, that, like French que, was used as a substitute
instead of repeating a conjunction that had already been used,
a that thus repeating a preceding when, since, because, if, etc.:
'When one of the parties to a treaty intrenches himself in cere-
monies and that (used to avoid the repetition of when, which has
already been used) all the concessions are on one side' (Burke,
Letters on a Regicide Peace, III, Works, VIII, 330). In older
27 EXAMPLES OF CLAUSE OF TIME 267
and was still going on in early Modern English, the new form
without that being used alongside of the old form with that and
gradually supplanting it: 'And rightful folk shal go, after they
dye, T o heven' (Chaucer, The Parlement of Foules, 55). 'Bid your
fellowes get their flailes readie againe (now by the time) I come'
(Ben Jonson, Euery Man out of His Humour, I, in, A.D. 1600).
' N o , stab the earle, and fore (now before) the morning sun Shall
vaunt him thrice ouer the loftie east, Margaret will meet her
Lacie in the heuens' (Robert Greene, Frier Bacon, III, I, 1019,
A.D. 1594). 'They will be here afore (now before) you canfinda
cover' (J. F. Cooper, The Prairie, I, III, A.D. 1827). 'Shegathered
fresh flowers to deck the drawing room against (now more com-
monly before or by the time) Mrs. H a m l e y should come home'
(Mrs. Gaskell, Wives and Daughters, Ch. VII). Compare 24 IV
(3rd par.).
In the case of than the old demonstrative form has been re-
tained, but every vestige of feeling for it has disappeared: 'He is
taller than I,' literally, 'He is taller, then I come.' Than is the old
form of the adverb then. In older English, before afixeddif-
ferentiation had taken place between temporal then and compara-
tive than, then was often used in comparative clauses: 'That is
more then (now than) is in our commission' (Marlowe, The Jew
of Malta, 1. 251, about A.D. 1590). In this older English, the
c o m m o n use of the c o m m a before then often makes the original
temporal nature of the clause clearer: 'Yet of the two, the Pen
is more noble, then [comes] the PencilT (Ben Jonson, Discoveries,
p. 59, A.D. 1641). A s than n o w differs in meaning from then we no
longer feel than (29 1 B ) as temporal, but construe it as a compara-
tive conjunction. Than is n o w used with temporal force only
after no sooner; where, however, it is quite natural since it fol-
lows a comparative: ' I had no sooner done it than I regretted it.'
As, however, the temporal force here is sometimes felt, the tem-
poral conjunction when is sometimes improperly used instead of
than. After other words of similar meaning but without com-
parative form, as scarcely, hardly (both = no sooner), not long,
not far, not half (an hour, etc.), not + verb + object or adverbial
phrase, w e regularly employ when or before: 'I had scarcely done
it when (20 1, 3rd par.) I regretted it.' 'Randal had scarcely
left the house before M r s . Riccabocca rejoined her husband'
(Lytton, My Novel, II, I X , Ch. XII). Sometimes than is im-
properly used here instead of when: 'The crocuses had hardly
come into bloom in the London Parks than (instead of when)
they were swooped upon by London children.' In older English,
till was sometimes used instead of when or before: 'I had not been
27 5 ABRIDGMENT OF CLAUSE OF TIME 275
CLAUSE OF MANNER
28. A clause of manner describes the manner of the action of
the principal verb. This clause m a y define the action in each
of thefivefollowing ways:
1. M a n n e r Proper. A n adverb or adverbial phrase of manner
stands in the principal proposition, the adverb or some word in
the adverbial phrase pointing forward as a determinative to the
following appositional statement, which explains it: 'I interpret
the telegram so (or thus, or in this way): he is coming tomorrow,
not today.' In oldest English, there was often here a double so
278 CLAUSE OF MANNER PROPER 281
than the verb and, like a sentence adverb, usually stands between
subject and verb, or at the beginning or the end of the sentence
or proposition: 'Mr. Barkis's wooing, as I remember it, was alto-
gether of a peculiar kind' (Dickens, David Copperfield, Ch. X ) .
1
As I view them now, I can call them no less than coward's errands'
(Thackeray, Henry Esmond, II, Ch. IV). 'If he comes tonight,
as we all expect he will, it will be a happy household.' 'It is
ten miles from here, as the crowflies.''I protest (declare) to
you, as I am a gentleman and a souldier, I ne're chang'd wordes
with his like' (Ben Jonson, Euery Man in His Humour, I, v, 86,
A.D. 1601, ed. 1616).
a. A B R I D G M E N T O F C L A U S E O F M A N N E R P R O P E R . This clause
is quite commonly abridged to the predicate appositive or objective
predicate construction with a present or perfect participle as predi-
cate appositive or objective predicate whenever the subject of the
participle is the subject or the object of the principal verb: 'She
came into the house singing, crying, carrying an armful of clothes
etc. 'He stood leaning against a tree.' ' W e sat vacantly looki
at each other.' 'Well, that is just our way, exactly one half
of the administration busy getting the family into trouble, the othe
half busy getting it out again' (Mark Twain, Letter to Mrs. Grove
Cleveland, Nov. 6, 1887). 'He was ( = was busy) two years
writing this book' (Galsworthy, Caravan, 421). 'Five languages
in use in the house (including the sign language, the hardest-worked
of them all), and yet with all this opulence of resource w e do seem
to have an uncommonly tough time making ourselves understood'
(Mark Twain, Letter to Mrs. Crane, Sept. 30, 1892). 'Don't
bother answering this' (James Gibbons Huneker, Letter, Aug. 11,
1918). 'It was kind of you to bother yourself asking her' (id.,
Letter, July 15, 1919). 'Will you never be done getting me into
trouble?' (L. M . Montgomery, Anne of Avonlea, Ch. III). 'Are
you through asking questions?' 'I beat him jumping.' 'I must
go dressed in these clothes.' 'I bought the house unrepaired an
unpainted.' While a full clause can often be abridged to the
participial construction, the latter is often older and hence inde-
pendent of it, and often still m u c h more common. The present
participle is exceedingly frequent. It is here one of the tersest
and most convenient constructions in our language. It specifies
some activity that characterizes or specializes the act or state.
The participle is often introduced by as: 'I rejoice that I
am on record as having repudiated thefinancialpart of it' (i.e.,
the political platform) (James A. Garfield, Letter to J. H. Rhodes,
M a y 15, 1868). 'Pray do not understand m e as having lost hope'
(Woodrow Wilson, Letter to Thomas D. Jones, 1910).
280 CLAUSE OF COMPARISON 28 2
Examples:
The enemy devastated the country as he retreated.
'This seemed to be done without that the King was fully informed thereof
(Lord Herbert, Henry VIII, 162, A.D. 1648), n o w replaced by the gerun-
dial construction described in a below.
' The artist, of whatever kind, cannot produce a truthful work without
he understands the laws of the phenomena he represents' (Spencer, Educatio
Ch. I), still heard in colloquial and popular speech, but in the literary
language n o w replaced by the gerundial construction described in a below.
H e never passed anybody on the street that he didn't greet him (or but,
but that, but what, or without, he greeted him).
It never rains but it pours.
I can't think housekeeping will be any great addition to your expenses,
and I a m sure it will give some respectability to your house, besides that
it will be much more agreeable than living in a boardinghouse (George Mason
Letter to His Son John, M a y 14, 1789).
Still w e were grateful to him, for, besides that he showed an example
of contentment to us slaves of unnecessary appetite, he sold vegetables
(T. E . Lawrence, Revolt in the Desert, p. 70, A.D. 1927).
If Carlyle had written, instead of that he wanted Emerson to think of him
in America, that he wanted his father and mother to be thinking of him
at Ecclefechan, that would have been well (Ruskin, Praeterita, 1, 252).
I saw that you were the real person; someone I admired as well as
loved, and respected instead of well, patronized (Eleanor Carroll Chilton,
Shadows Waiting, p. 286).
W h e n I paint a picture, you think the net result is I and the picture,
instead of [it is] I alone (Edward F. Benson, The Judgment Books, 162).
Y o u ought to have told m e this instead of I [told] you (Reade, Cloister
and the Hearth, Ch. I X ) (or instead of my having told you).
N o w they rule him instead of him (incorrectly used for he) them (Sarah
Grand, Heavenly Twins, 42) (or instead of his ruling them).
T should be his prisoner instead of he being mine' (Doyle, Strand
Magazine, D e c , 1894, 571), incorrectly used for instead of he mine or
instead of his being mine. M r . Doyle's clause is a blending of the elliptical
and the gerundial clause.
H e was drowned while he was bathing in the river.
At the same time that our trials strengthen us, they m a k e us more tender
and sensitive to the sufferings of others.
The idea of attendant circumstance and that of result are often
so closely associated that it is difficult to distinguish them. Hence
w e often find the s a m e conjunctions for both, so that s o m e of these
conjunctions will also occur in 5, p. 289.
a. A B R I D G M E N T OF CLAUSE OF ATTENDANT CIRCUMSTANCE.
An as-clause and a while-clause can be abridged to the predicate
appositive construction with the present participle as predicate
appositive whenever its subject is identical with that of the prin-
28 3 a CLAUSE OF ATTENDANT CIRCUMSTANCE 285
CLAUSE OF DEGREE
29. Clauses of degree define the degree or intensity of t
which is predicated in the principal proposition. T h e degree can
be expressed in the following ways:
1. Comparison. It is expressed in the form of a comparison:
A. Positive Clause, signifying a degree equal to that of the
principal proposition:
a. A Simple Comparison. W e sometimes employ as here: 'She
is true as gold.' This corresponds closely to Old English usage,
where w e find swa, i.e., so, in the place of our as, which is a
contraction of all so, i.e., quite so. Thus originally this was a
determinative construction, the so pointing forward to the follow-
ing explanatory word or remark: 'She w a s true, so: gold [is].'
A s the so, n o w as, stood immediately before the explanatory re-
mark it early became closely associated with it and was felt as
a conjunction introducing the subordinate clause. This simple
type is not so c o m m o n n o w as in older English, but it still lingers
on: 'There's the boy with the basket, punctual as clockwork'
(Dickens, Pickwick, C h . L X ) . 'Quick as thought he seized the
oars.' Compare 25 1.
Alongside of the old simple determinative construction with so
was a double determinative construction with so so, as de-
scribed in 25 1. In oldest English, this double type was not
c o m m o n in the category of comparison, but it has gradually be-
come the c o m m o n form of expression here. In its present form
it has the following two sets of correlatives, where thefirstcorrela-
tive of each set belongs to the principal proposition and the
second correlative of each set is n o w felt as a subordinating con-
junction introducing the subordinate clause: as as in positive
sentences to express complete equality and so as in negative
statements and questions with negative force to indicate inequal-
ity: 'I a m as tall as she [is]' (equality). 'Is she as tall as I [am]?'
(question simply inquiring whether there is an equality). 'She
is not so tall as I' (inequality). 'But are you so tall as she?'
(question with negative force). 'I a m always as busy as I am
now,' but 'I a m not always so busy as I a m now.' 'She wears
her clothes as gracefully as a coat-rack wears the coats hung on
it.'
This differentiation between as as and so as, though recom-
29 1 A a 66 ABRIDGMENT OF CLAUSE OF SIMPLE COMPARISON 295
can serve as the subject of the infinitive or the gerund, they have
a subject of their own. T h e subject of the infinitive is an accusa-
tive after the preposition for, as explained in 21 e; the subject of
the gerund is a possessive adjective or a noun in the genitive:
' Nothing could be so unwise as for him to attempt it [would be],'
or as his attempting it [would be], or as John's attempting it [would
be]. T h e gerund is sometimes replaced b y the absolute nominative
construction described in 17 3 B with the absolute nominative as
subject and a present participle as predicate: 'Nothing alters the
case so m u c h as [does] your saying (gerund; or sometimes as
[does] you saying; present participle) you are sorry.' 'Nothing
cheers us so m u c h as [does] things going (present participle)
right.' 'Nothing reduces men's political power so m u c h as [does]
women having (present participle) the vote.' In older English, the
subject of the infinitive here w a s often the absolute nominative
instead of the accusative after for: 'That it (i.e., the child) shall
[be found], Is all as monstrous to our h u m a n reason As my
Antigonus to break his grave' (Shakespeare, The Winter's Tale,
V, I, 40), n o w as for my Antigonus to break his grave. Compare
17 3 B (2nd par.).
6. Proportionate Agreement. This clause is introduced by the
following conjunctions: as, according as, in degree as, in the same
degree as, in proportion as, but as, except as, the instrumental cor-
relatives the the (16 4 c), and the following more formal and
stately correlative forms with the same meaning, which were
m u c h more used earlier in the period than n o w : in what degree
in that degree, by how much by so much, so much the + com-
parative by how much the + comparative, the + comparative
by how much + comparative, in older English also as so, later
entirely replaced b y as, according as, in proportion as.
T h e old instrumental correlatives the the, though n o w void
of distinctive form, are still b y reason of their terse and telling
parallelism m u c h used. T h e y still, as in Old English, have two
forms: 'This stone gets the harder the longer it is exposed to the
weather,' originally 'This stone gets in that [degree] harder, in
that [degree]: it is longer exposed to the weather.' Here w e have
the old double determinative described in 27 2 for the similar use
of as. Here the two the's point as with two indexfingersto the
following explanatory subordinate clause. Here as so often else-
where, the second determinative w a s early felt as belonging to
the subordinate clause and became its introductory conjunction.
In the other form of this construction the subordinate clause
precedes to m a k e w a y for the emphatic principal proposition:
'The more money he makes the more he wants.' originally 'In that
29 1 A 6 CLAUSE OF PROPORTIONATE AGREEMENT 297
Examples:
'One advances in modesty as one advances in knowledge,' with the
emphasis upon the subordinate clause, but the principal proposition stands
last when emphatic or important: 'As I grewricherI grew more ambi-
tious.'
'We can earn more or less according as we work,' or in the form of a
prepositional clause according to how we work.
'His humid eyes seemed to look within in degree as (or in the same degree
as, or in proportion as) they grew dim to things without,' with the empha
upon the subordinate clause, but the principal proposition stands last
when emphatic or important: 'For just in proportion as the writer's aim,
consciously or unconsciously, comes to be the transcribing, not of the
not of mere fact, but of his sense of it, he becomes an artist, his work f
art' (Walter Pater, Style).
I desire no titles but as I shall deserve 'em (Fletcher, Prophetess, II, II
A.D. 1622).
When we come to the improvement of the teacher in service, can that
298 CLAUSE OF RESTRICTION 29 1 A c
be done right except as the teacher is a participant in the effort for imp
ment? (Mary M c S k i m m o n in National Educational Association, 1925,
p. 104).
The more money he makes the more he wants.
'In what degree we get self under foot, in that degree w e get a larger
view of life'; or m u c h more simply 'The more we get self under foot, the
larger view of life w e get.'
Being thought so m u c h the more assured to their Master, by how much
the more he sees them grow hateful to all men else (Sir Walter Raleigh,
Historie of the World).
Which deserveth the more accurate handling, by how much it touches
us more nearly (Bacon, Advancement of Learning).
As they excelled in ahhominacion, so preferred he theim (Elyot, Image of
Governance, 8, A.D. 1541).
The full clause is often abridged to a prepositional phrase:
'The price of manufactured articles m u s t rise in proportion to
the cost of labor.'
A primitive form of this clause is preserved in old saws, as in
' The more, the merrier,' where w e still find the old verbless type
of sentence described in 6 B a and 2 0 3.
c. Restriction. T h e following conjunctions are used to indicate
a restriction of the action or the state of the principal proposi-
tion: so (or sometimes as) long as; so (or sometimes as) far as;
in so far as; or sometimes simple as.
Examples:
H e answered quietly that if I gave the order he would take possession
of the mines and would guarantee to open them and to run them, so long
as I told him to stay (Theodore Roosevelt, An Autobiography, Ch. XIII).
So long as a people retains its vigor and its vital energy, its langu
never grows old (Brander Matthews, Essays on English, p. 5).
So far as (or as far as) I could see or judge, they were all satisfied with
the arrangement.
'His efforts were so far successful as they reduced the percentage of
deaths' (H. W . Fowler, Modern English Usage, p. 170), or more commonly
'His efforts were successful so far as they reduced the percentage of deaths
The outlines of the proposal, in so far as (or so far as) they interest the
general public, are well known.
'Mr. Carlton is not a prudent m a n as (5 d, p. 18) regards money matters'
(or with regard to money matters, or so far as money matters go).
H e recognized it for a fact, as (5 d, p. 18) regarded the past, no more was
to be said.
W h y , Hal, thou know'st, as (= so far as) thou art but man, I dare; but
as (= so far as) thou are Prince, I fear thee as (= as much as) I fear the
roaring of the lion's whelp (J Henry IV, III, in, 165).
She's not a bad servant, as servants go (Mrs. W o o d , East Lynne, I, 281).
29 1 A C aa REPLACEMENT OF CLAUSE OF RESTRICTION 299
I care), said D a v y ' (Mrs. H . Ward, David Grieve, II, II). Simi-
larly, after a possessive adjective, since the possessive adjectives
have developed out of personal pronouns: 'The boy is clever for
his age.' 'I for my part agree.'
Restrictions are often expressed b y a phrase introduced by
such prepositions as with (or in) regard to, with reference (or
respect) to, as to, as for, touching, in the case of, of, as com
with, etc.: ' It is true, at least, with regard to (in the case of, or
John.' 'As compared with the last season, there is an improvement
in the catch of whales.' As for and as to are differentiated in
meaning: W h e n w e desire to call attention to some particular
person or thing in order to say something of that person or thing,
w e employ as for or as to; but w h e n w e desire to restrict the
statement in some particular, w e employ as to (not as for): 'As
for (or as to) myself, m y adversity was a blessing in disguise.'
' As for (or as to) cleverness, there isn't her like in all the county.'
But 'He was invariably reserved as to (not as for) his private
affairs.'
bb. A B R I D G M E N T O F C L A U S E O F R E S T R I C T I O N . T h e full clause
of restriction is often abridged to a participial clause introduced
by a conjunction, usually so far as, or sometimes simple as: ' The
inquiry, so far as showing that I have favored my own interests,
has failed.' 'The facts as ( = so far as) affecting the army are:
The regular army at its present strength,' etc. (Editorial in Chicago
Tribune, Feb. 19, 1925). But the construction after so far as m a y
be construed as gerundial, for so far as is n o w sometimes used as
a preposition. See next paragraph.
The full clause of restriction m a y be abridged to a gerundial
clause after the preposition so far as: 'So far as its having been
premeditated or made for the purpose of insult to the court I had
not the slightest thought of that' (Clarence Darrow in Tennessee
Evolution Trial, July 20, 1925).
W e still sometimes find here the old verbless type of sentence
described in 20 3: 'So far, so good.'
d. Extent, Degree, Amount, Number. Conjunctions: as long as;
as (or so) far as; as (or so) far as that; to such an extent as, to
the degree that, so as, or quite commonly simple as; as fast as,
not so (or as) fast as; as proud as, not so (or as) proud as, etc.,
n o w only rarely proud as (with a single as), etc., as in older English;
as much as, sometimes so much as; inasmuch as in older English,
n o w usually with causal force; as many as. Here as in a, p. 294,
we employ the old determinative construction in both of its forms,
either with a single or a double determinative. T h e single de-
terminative as, as in the eleventh and twelfth examples (p. 301),
29 1 A d CLAUSES OF EXTENT, DEGREE, AMOUNT, NUMBER 301
Examples:
I have stood it as long as I can.
I followed him with m y eyes as (sometimes so) far as I could.
I have gone as (or so) far as that I am collecting statistics for my inv
tigation.
I know these people about here, fathers and mothers, and children and
grandchildren, so as (or to such an extent as, or simple as) all the science
the world can't know them (Oliver W . Holmes, Elsie Venner, Ch. X V ) .
To the degree that the reader recognizes the force of these observat
will feel impelled to discount the author's condemnation of the course
pursued by the Mexican authorities (Milo Milton Quaife in 'Historical
Introduction' to Kendall's Narrative of the Texan Santa Fe Expedition).
H e ran as fast as he could.
He spends his money as fast as he gets it.
H e will stand at the end of the class as sure as (or as surely as) the end
of the month comes around.
This morning m y leg is as stiff as [it] ever [was].
H e was not so (or 'as') patient as he might have been.
M y good lady made m e proud (now usually 'as proud') as proud can be
(Richardson, Pamela, III, 241).
His method of taking in Blackstone seemed absorbing (now usually 'as
absorbing') as it was novel (Meredith, The Ordeal of Richard Feverel,
Ch. XVI).
I had as much as I could bear.
The poorest memory will retain so (more commonly 'as') much as that
(C. E. Pascoe, London of Today, 241).
Let them blaspheme in private as (= as much as) they please, it hurts
nobody but themselves (Mrs. H . Ward, Richard Meynell, Ch. V ) .
Inasmuch as ye have done it unto one of the least of these my brethren,
have done it unto m e (Matthew, X X V , 40).
Bring m e as m a n yflowersas (5 d, p. 18) you can find.
302 COMPARATIVE CLAUSE 29 1 B
than to be (or being) kind [does].' 'To trust in Christ is no more but
(now than) to acknowledge him for God' (Thomas Hobbes, Human
Nature, Ch. X I , A.D. 1650).
Sometimes the gerund seems to stand in a comparative clause,
while in reality the construction is a prepositional clause: 'I
didn't dare go farther than merely suggesting it.' 'It hasn't gone
any farther at present than me (or my; see 50 3) promising not to
marry anyone else' (De Morgan, Somehow Good, Ch. X L V I I ) .
The use of the gerund here after farther than and any farther than
indicates that these combinations of words are felt as compound
prepositions, for the gerund can stand here only after a preposition.
After the analogy of 'He has never goneto,or beyond, Chicago'
we say, 'He has never gone as far as (farther than, any farther
than) Chicago,' treating as far as, farther than, any farther than
as prepositions. Compare 29 1 A d aa.
W e often find in the subordinate clause a simple infinitive in-
stead of the form with to: 'Age and good living had disabled him
from doing more than [that he did] ride to see the hounds thrown
off and make one at the hunting dinner' (Washington Irving,
Sketch-Book, X ) . 'I had (or better would; see 43 I B ) rather go
than [I had or would] stay.' A s can be seen by these examples,
such clauses are elliptical, not abridged. For fuller information
see 49 4 E . After rather than w e sometimes find the simple infin-
itive even though no word can be supplied in thought which
would require the simple infinitive, since the simple infinitive is so
often properly used after rather than, as in the preceding example,
that it sometimes becomes associated with it: 'He ought to
have come by steerage rather than not [to] have started the same
day' (Theodore Roosevelt as quoted by Archie Butt, Letter,
Oct. 20, 1908). Compare 49 4 E (5th par.).
2. Degree Clause of M o d a l Result. This clause never indi-
cates pure result as in 28 5, but always a result in association
with the modal idea of degree.
The conjunctions are: that (28 5, 2nd par.) preceded b y the
determinative so or such or an adverb of degree; a little earlier
in the period and in still older English as, as that, or so as, instead
of that, as in 28 5, a usage still surviving in popular speech; after
a negative the forms but that, but what, or that not preceded by
a determinative in the principal proposition; in descriptive clauses
insomuch that (or, earlier in the period, insomuch as), to such a
degree that, to such an extent that, so much so that, which differ fro
the preceding conjunctions in that the determinative has been
brought over to the subordinate clause from the principal proposi-
tion. Earlier in the period and sometimes still than that is used
306 DEGREE CLAUSE OF MODAL RESULT 29 2
the abridged clause under the influence of the as which once in-
troduced the full clause, as described on page 305.
W e sometimes find the simple infinitive here instead of the form
with to: 'I wouldn't have m a d e so free as drop (more commonly to
drop) a hint of,' etc. (Dickens, Dombey and Son, Ch. XXII).
In the majority of such examples the simple infinitive is employed
since it is felt as an imperative: 'If you'll only be so good as try
(more commonly to try) m e , sir!' (ib., Ch. XLII).
A clause introduced b y so much so that can be abridged to an
infinitive clause introduced b y so much so as to when the subject
of the principal proposition can serve as the subject of the in-
finitive: 'Her attendant kept herself modestly in the background,
so much so as hardly to be distinguished' (Scott, Count Robert,
XVIII). Similarly, clauses introduced by so much that are
abridged to an infinitive clause with as to: 'Take so much leisure
as to peruse this letter' (Scott, Kenilworth, Ch. X X X I X ) , or more
commonly 'Take enough timetoread this letter.' In older English,
the as is lacking here, which clearly shows that it later entered
the abridged clause under the influence of the as which once
introduced the full clause. T h e older form of the abridged clause
without as survives in poetry: 'Though I have not so m u c h grace
To bind again this people fast to G o d ' (Swinburne, Bothwell,
II, I X ) .
After enough and too the clause can be abridged to an infinitive
clause with to w h e n the subject of the principal proposition can
serve as the subject of the infinitive and to an infinitive clause
with for . . . to, w h e n the infinitive has a subject of its own:
' I was not near enough to distinguish his features.' ' I was too ne
to avoid him.' 'He was too tactful to mention it.' 'I knew too wel
to disturb him in these silent moods.' B u t : 'He was not near
enough for me to distinguish his features.' 'He wastoonear for
me to avoid him.' Similarly, after other words indicating a degree:
'He came in time (= early enough) to help me,' but 'He came in
time for me to help him.' ' T h e walls were high enough to keep out a
foe,' but ' T h e walls must have been very high for the foe to have
been kept out.' Compare 21 e. In older English, there is some-
times a superfluous than before the infinitive after too: 'You
that are a step higher than a philosopher, a Devine, yet have too
m u c h grace and wit than to be a bishop' (Pope in a letter to
Swift). For an explanation see 2, p. 306.
T h e idea of modal result is often expressed b y a prepositional
phrase: ' M y emotion is too great for words' ( = to be expressed by
words).
30 CONJUNCTIONS OF CAUSAL CLAUSE 309
CLAUSE OF CAUSE
30. Conjunctions. The subordinate clause contains the ca
or reason, the principal proposition, the result or conclusion.
This clause is usually introduced b y the conjunctions: that, in
popular speech often replaced b y as; as, in older English some-
times as that; because (from by the cause that and in older English
still often found with that, as in because that Shakespeare,
Comedy of Errors, II, n, 26), n o w in popular speech often reduced
to acause and cos; not that but because (or simple but); not that
not but because (or simple but); not that not (or not but that,
or not but what) but because; since (compare 27 3, 6th par.),
in older English also in the form of sithen, sithen that, sith, syth
sith that, sin, syn, sin that, syn that, sithens, sithens that, since
now or now that; for the reason that, or by reason that; on the ground
that; when, in older English also when as; after; once; as long as;
whereas (26, last par.), in older English also simple where; inas-
much as, in older English sometimes also insomuch as; for fear,
for fear that, or lest (the reduced form of the old double determina-
tive construction thy [old instrumental case of that] less the,
literally, on that account, that, the two determinatives thy and the
pointing as with two index fingers to the following explanatory
statement describing a threatening occurrence, with the negative
less [ = not] inserted between the t w o determinatives to express
the wish that the threatening occurrence m a y not take place);
in that; in older English or still lingering on in poetic or archaic
style: for or for that, reduced forms of Old English for poem (dative
of that) pe, an old double determinative construction, literally,
on account of that, that, the double determinative pointing to the
following explanatory statement, in older English introducing
either a subordinate causal clause with the meaning because, or,
on the other hand, an independent explanatory remark, in the
former function n o w surviving only in poetic or archaic style,
while in the latter function simple for is still widely used, as de-
scribed in 19 I d; for why or for why that ( = because), originally
for why? (i.e., literally, for what?), a question in two words fol-
lowed b y a clause which was the answer to for why?; for because
(Shakespeare, Richard the Second, V , v, 3 ) ; for cause or for cause
that; forasmuch as, in older English also with the form forsomuch
as, as in St. Luke, X I X , 9; by that, n o w obsolete; in regard (that),
now replaced b y because. Chaucer's cause why (The Reues Tale,
224) survives in Irish English and in a limited w a y also in British
dialect: 'I didn't go to the fair cause why the day w a s too wet'
(Joyce, English as We Speak It in Ireland, 81).
310 EXAMPLES OF CAUSAL CLAUSE 30
Examples:
'I a m sorry that he is going,' but in popular speech that is often replaced
by as: 'I'm sorry as he dvdn't tell you' (Sheila Kaye-Smith, Green Apple
Harvest, p. 35).
I rejoice that he is prospering.
The securing of the walrus had indeed been a Godsend, as it relieved their
most pressing needs (Victor Appleton, Don Sturdy across the North Pole,
Ch. XVIII).
All this was gall and w o r m w o o d to Jake, the more so as the disparaging
sneers that he had ventured to offer on the subject had been resented with
indignation or cold contempt (ib., Ch. X I V ) .
Greatly pitying her misfortune, so m u c h the more as that (now simple
as) all men had told me of the great likeness between us, I took the best care
could of her (Sir Philip Sidney, Arcadia, Book I, Ch. VII, A.D. 1590).
The crops failed because the season was dry.
She was suspected partly because that (now simple because), after some
angry words passing between her and her neighbours, some mischief befel such
neighbours in their Creatures (John Hale, A Modest Inquiry, A.D. 1697).
The Englishman is peculiarly proud of his country's naval achieve-
ments, not that he undervalues its military exploits, bid simply because
England is essentially maritime.
'He rarely ever saw the squire and then only on business. Not that the
squire had purposely quarreled with him, but (or but because) Dr. Thorne
himself had chosen that it should be so' (Trollope, Dr. Thorne, I, Ch.
VIII). 'Not a word had been said between them about M a r y beyond
what the merest courtesy had required. Not that each did not love the
other sufficiently to m a k e a full confidence between them desirable to
both, but (or but because) neither had the courage to speak out' (ib., II,
Ch. VI).
I a m provoked at your children, not that they didn't behave well (or not
but that, or not but what they behaved well), but because they left us too ea
H e cannot be tired since he has walked only half a mile.
A n d sith (now since) in cases desperat there must be vsed medicines th
are extreme, I will hazard that little life that is left to restore the greater
part that is lost (John Lyly, Campaspe, III, v, 54, A.D. 1584).
A n d syn that (now simple since) the cryminell Geant Corfus is dede, All
the Remenaunt is as good as vaynquisshid (Caxton, History of Jason,
p. 34, about A.D. 1477).
The idea of Marner's money kept growing in vividness, now the want of it
became immediate (George Eliot, Silas Marner, Ch. IV, 30).
Now that he is sick, w e shall have to do the work.
The blame cannot be put upon m e , for the simple reason that I was not
present and had nothing to do with the affair.
H e refused to participate, on the ground that he was not in sympathy with
the cause.
H o w convince him when he will not listen?
H o w can he be expected to be a scholar, when he has spent his whole life
in a dancing-school?
30 EXAMPLES OF CAUSAL CLAUSE 311
For were a lady blinde, in what can she be beautiful? if dumbe, in what
manifest her witte? when as (now simple when) the eye hath euer bene
thought the Pearle of the face, and the tongue the embassadour of the
heart (John Lyly, Euphues and His England, Works, II, p. 167, A.D. 1580).
I don't think m u c h of John after he has treated me (in) that way.
Once (or after) you have made a promise, you should keep it.
As long as you act so mean, you can't expect anybody to do anything for
you.
And where ( = whereas) heretofore there hath been great diversitie . .
within this realme: N o w from henceforth, etc. (Book of Common Prayer,
Preface, A.D. 1548).
Whereas the Royal Kennel Club of Great Britain has stopped the exhibiting
of dogs with cut ears, be it resolved that the American H u m a n e Association
ask the American Kennel Club to take like action.
H e cannot be expected to k n o w m u c h Latin, inasmuch as he has been
educated at a village school.
To be sure, the present law is inoperative, insomuch (now inasmuch) as
the universities contain teachers who have never subscribed this famous c
fession (Westminster Review, X X I V , 105, A.D. 1836).
Flashman released his prey, w h o rushed headlong under his bed again,
for fear they should change their minds (Hughes, Tom Brown, I, Ch. VI,
125).
But he did not want to ask any questions n o w for fear that Jake would
think he was taking advantage of the debt he owed him (Victor Appleton,
Don Sturdy across the North Pole, Ch. X X V ) .
T o m dared not stir lest he should be seen.
I was fearful lest my hostess should suggest the medieval church as a top
(Meredith Nicholson, The Siege of the Seven Suitors, Ch. IV).
Middle English spelling ... is to a certain extent phonetic, in that
there is often a genuine attempt to express the sound as accurately as possi
(H. C. Wyld, History of Modern Colloquial English, p. 28).
And for that wine is dear W e will be furnished with our o w n (Cowper,
John Gilpin).
And, for (= because) himself was of the greater state, Being a king, h
trusted his liege-lord Would yield him this large honor all the more (Tenny-
son, Gareth and Lynette, 1. 387).
But for a time there was no need of additional territory for that already
hers stretched from the Atlantic to the Rocky Mountains (Ephraim Douglass
Adams, Great Britain and the American Civil War, p. 12, A.D. 1925).
This death's livery (soldier's uniform), which walled its bearers from
ordinaryfife,was sign that they had sold their wills and bodies to the
State and contracted themselves into a service not the less abject for that
its beginning was voluntary (T. E . Lawrence, Revolt in the Desert, p. 317
A.D. 1927).
I weep for thee, and yet no cause I have, For why thou left'st me nothing
in thy will (Shakespeare, The Passionate Pilgrim, 1. 137).
For cause (now because) also the paynes of purgatory be moche more than
the paynes of this worlde, w h o m a y remembre god as he ought to do beyng
312 ORIGIN OF CONJUNCTIONS OF CAUSE 30 a
Virtue is the very heart and lungs of vice; it cannot stand up but
(= unless) it lean on virtue (Thoreau, Journal, I, p. 78).
N o m a n ever did or ever will work, but (= unless) [he worked] either
from actual sight or sight of faith (Ruskin, Modern Painters, IV, Ch.
VII, 5).
W e should have arrived sooner but that we met with an accident.
But that I saw it, I could not have believed it.
I would have told you the story, but that it is a sad one and contains
another's secret (Thackeray, Pendennis, II, Ch. X X ) .
I should never have repeated these remarks, but that they are in truth
complimentary to the young lady whom they concern (id., Vanity Fair, I,
Ch.XII).
And, but (now but that) she spoke it dying, I would not believe her lips
(Shakespeare, Cymbeline, V, v, 41).
I will come provided (or n o w less commonly providing) that I have time
(or provided or providing I have time).
Once the travelers were shut up in the Advance (submarine), they
could exist for a month below the surface, providing no accident occurred
(Victor Appleton, Tom Swift and His Submarine Boat, Ch. IV).
The R o m a n s were well enough satisfied with this, provided only they
might remain inactive (Hale and Buck, Latin Grammar, p. 283).
Y o u m a y go where you like so that you are back by dinner time.
I accept thy submission and sacrifice so as (now so that = provided that)
yerelie at this temple thou offer Sacrifice (John Lyly, Midas, V, in, 75,
A.D. 1592).
P U F F . It would have a good effect efaith! if you could exeunt praying!
S N E E R . Oh, never mind so as (now so that) you get them off! I'll
answer for't the Audience won't care h o w (Sheridan, The Critic, II, n,
186, A.D. 1781).
H e could play 'em a tune on any sort of pot you please so as (in popular
speech instead of so that) it was iron (Dickens, Bleak House, Ch. XXVI).
Schiller seized the opportunity of retiring from the city, careless whither
he went, so he got beyond the reach of turnkeys (Carlyle, Life of Schiller,
1,44).
Let them hate, so they fear (G. M . Lane, A Latin Grammar, p. 338).
Let him go so only he come home with glory won (ib.).
So (now if or in case) thou hadst been still with me, I could have taught
m y love to take thy father for mine (Shakespeare, As You Like It, I,
n, 11).
So that (now if or in case) you had her wrinkles and I her money, I would
she did as you say (id., All's Well That Ends Well, II, iv, 20).
So as (now in case) thou liv'st in peace, die free from strife (id., Richar
the Second, V, vi, 27).
I also pray that that fine elevation and expansion of nature which
ventures everything m a y go with us to the ends of the earth, so be it we
go to the ends of the earth carrying conscience and the principles that m
for good conduct (Woodrow Wilson, Dec. 2, 1900).
I do not care so long as you are happy.
31 EXAMPLES OF CONDITIONAL CLAUSES 323
Gin ye promvlgate sic doctrines, it's m y belief you will bring somebody
to the gallows (Scott, St. Ronan's Well, X X X I V ) .
Dash m e gif I can tell ye wha (= who) he is (Gorden, Carglen, 33).
Examples of Clauses of Exception:
I don't believe that God wants anything but that we should be happy.
W h a t can I say but that I hope you may be contented.
Here w e live in an old rambling mansion for all the world like an inn,
but that we never see company.
Nothing would content him but I must come.
M y boy is quite as naughty as yours, except that he always begs my
pardon when he has done wrong.
The copy was perfect except that (or except, or but) for the fact that,
accents were omitted.
H e did not really know what he was going to say, beyond that the situa-
tion demanded something romantic (Francis R. Bellamy, The Balance,
Ch. I).
H e could not distinguish its meaning (the meaning of the cry), save that
it seemed to convey an urgent appeal for help (Victor Appleton, Don Sturdy
on the Desert of Mystery, Ch. I).
I've nothing against the man, only that I hate him (Marion Crawford,
Katharine Lauderdale, II, Ch. VIII).
'Is anything the matter with m y Madeline?' 'No, papa, only I have
got a headache' (Trollope, Orley Farm, II, Ch. III).
I don't know anything, only he hasn't any folks and he's poor (Louisa
Alcott, Little Men, Ch. VI).
Only (now usually only that, or more commonly except that when the
subordinate clause precedes) he is very melancholy, he would be agreeable
(H. Martin, Helen of Glenross, II, 226, A.D. 1802).
W h o is glad but hef (Chaucer, The Marchantes Tale, 1168).
Apone this yt chaunced that vppon a day ther was no persone att
dynner with vs but we three and Masone (Sir Thomas Wyatt, Declaration
to the Councell, A.D. 1541).
D a m o n is the man, none other but he, to Dionysius his blood to pay
(Richard Edwards, Damon and Pithias, 1. 1590, A.D. 1571).
W h o but thou alone can tell? (Spenser, Faerie Queene, Book VII,
Canto VII, II).
It was I and none but I (Sir Philip Sidney, Arcadia, Book V, p. 174,
A.D. 1593).
Methinks nobody should be sad but I (Shakespeare, King John, IV,
i,13).
W h o hath hindered him from cutting it downe but If (Thomas Nashe,
Christs Teares ouer Iervsalem, Works, II, p. 19, A.D. 1593).
W h o knows but He whose hand the lightning forms (Pope, Essay on
Man, Epistle I, 157).
There's nobody home but I (or in colloquial speech more commonly me).
The boy stood on the burning deck whence all but he had fled (Mrs.
Hemans, Casabianca).
31 EXAMPLES OF CLAUSES OF EXCEPTION 325
further) and you are lost.' 'But enter a Frenchman or two and a
transformation effected itself immediately' ( D u Maurier, Trilby).
'She had no room for anything but pity; but let Alessandro come
on the stage again, and all would be changed' (Helen H u n t Jackson,
Ramona, C h . X I V ) . 'Do it at once, you will never regret it.'
'Suppose (or say = suppose, or assume) that he took a real fancy
to you, would you accept him?' In accordance with older literary
usage the volitive subjunctive is still often employed in quaint
dialect where it is not n o w used in the literary language: 'Come
(= if it comes, happens) [that] w e can't get the big things (i.e.,
trees) and their shade, we're proud to take the little flower-things
and their sweetness' (Maristan C h a p m a n , The Happy Mountain,
Ch. X V I ) . ' Old maids (a kind of flower) they's going to be
happen [that] they get their mind set to blooming ere frost'
(ib.).
Sometimes there is no expression of will at all in a sentence, and
yet it has the force of a conditional clause: 'You don't have to
be tender of m y feelings. Y o u can't and be honest' (= if you are
honest) (Eleanor Carroll Chilton, Shadows Waiting, p. 273).
A sentence containing an imperative is often used instead of
a clause of exception: 'Bar Milner's speech there has scarcely
been a word about our policy in the whole of the debate.' 'She
is the best housekeeper in town 6ar no one.' Except (17 3 A c)
is often felt as an imperative: 'All m e n are fallible except the
Pope.'
66. Where there are two sentences linked b y or, otherwise,
else, or or else, thefirstof which is an ex^ession of will, the sen-
tence containing the expression of will is otten equivalent to a
conditional clause: 'Do that at once, or (or otherwise, else, or or
else) you will be punished' = 'If you do not do that at once you
will be punished.'
cc. Where there are two unlinked expressions of will, the first
often has the force of a conditional clause: 'Love me, love m y
dog' = 'If you love me, love m y dog.' 'Bestow nothing, receive
nothing. Sow nothing, reap nothing. Bear no burdens, be crushed
under your own.' 'Waste not, want not.'
dd. Where there are two independent declarative sentences
finked by a disjunctive (or, else, or otherwise; see 19 1 6), the
first sentence is often equivalent to a conditional clause: 'He can-
not be in his right mind, or (or else, or otherwise) he would not
m a k e such wild statements' = 'If he were in his right mind, he
would not,' etc.
e. After the conclusion of an unreal condition (44 II 5 C ) we
often employ an independent sentence instead of a conditional
31 2 ABRIDGMENT OF CLAUSE OF CONDITION OR EXCEPTION 329
CLAUSE OF CONCESSION
32. Conjunctions. The concessive clause contains a conceded
statement, which, though it is naturally in contrast or opposition
to that of the principal proposition, is nevertheless unable to
destroy the validity of the latter: ' Though he is poor, he is happy.'
The concessive clause is introduced by the following conjunc-
tions: if, even if; though, tho, even though, even tho, although,
altho; in older English, thof (a variant of though), surviving in
dialect; the adversatives (27 4) while, when, whereas, in older
English also where; as (as in 6ad as he is, in older English so as,
or as as, as in so bad as he is, or as bad as he is); in spite of the
32 CONJUNCTIONS OF CONCESSIVE CLAUSE 333
Examples:
T don't care if I do lose,' or in rather choice English 'I don't care
though I lose.'
32 EXAMPLES OF CONCESSIVE CLAUSE 335
I couldn't be angry with him if (or though, or stronger even if, or even
though) I tried.
H e is very kind-hearted, even if (or even though) he is outwardly a little
gruff.
H e will start tomorrow, though it rain cats and dogs.
Foolish though she may be, she is kind of heart.
A gentle hand . . . rbugh-grained and hard though it was (Dickens,
Old Curiosity Shop, Ch. X V ) .
Strangely enough, stdunch Royalist though he was, T h o m a s Chicherley
must in early life have been brought into contact with Oliver Cromwell
(Lady Newton, Lyme Letters, Ch. I, A.D. 1925).
A sailor will be honest, thof (now though) mayhap he has never a penny of
money in his pocket (Congreve, Love for Love, III, iv, 288, A.D. 1695).
Though (or although) he promised not to do so, he did it.
Though they worked never (once c o m m o n in concessive clause, but since
the later seventeenth century gradually replaced by ever) so hard, it was
all in vain (Dickens, Martin Chuzzlewit, Ch. X L I I ) .
Her mother, while she laughed, was not sure that it was good to en-
courage the pert little one.
W e sometimes expect gratitude when we are not entitled to it.
Whereas I was black and swart before, With those clear rays which she
infus'd on m e That beauty a m I bless'd with which you see (Shakespeare,
I Henry VI, I, n, 84).
And where thou now exact'st the penalty, T h o u wilt . . . Forgive a moiety
of the principal (id., Merchant of Venice, IV, i, 22).
Stupid as he is, he never loses his profit out of sight.
The world, as censorious as it is, hath been so kind (Swift).
Dr. Johnson admitted Boswell into his intimacy in spite of the fact that
the latter was a Scotchman.
The amount of m o n e y in the family threatened to increase from year to
year, despite that (or despite the fact that) Mr. Middleton's good works were
continued (L. Zangwill, Beautiful Miss Brooke, 33).
Notwithstanding that he is being lionized, he still keeps a level head.
He's a scoundrel, whoever he may be.
She is always cheerful in whatever condition her health is.
Whichever you do here, whether you go or stay, you will have reasons to
regret it.
Whatever (more indefinite than whichever) youfinallydecide to do, tell
your father about it before you act.
I shall be quite content however and whenever you do it.
However lightly he treated the approaching trial (or Lightly as he treate
the approaching trial), he became a different m a n afterwards.
However bad the weather may be (or Bad as the weather may be), w e shall
have to confront it.
However we may assess the merits or defects of the Confucian philosophy
(or .Assess the merits or defects of the Confucian philosophy as we may), the
subject of China's religion must always form a subject of the widest
interest.
336 SUBSTITUTES FOR CONCESSIVE CLAUSE 32 1 o aa
For all that (or simply for all) he seems to dislike me, I still like him.
They spoke in tones so low that Francis could catch no more than a
word or two on an occasion. For as little as he heard (or Although he heard
little) he was convinced that the conversation turned upon himself and his
own career (R. L. Stevenson).
Granted that he had the very best intentions, his conduct was productiv
of great mischief.
Albeit she was angry with Pen, against his mother she had no such feeling
(Thackeray, Pendennis, Ch. X X I , 275).
... of h e m alle was ther noon y-slayn, Al were they sore y-hurt (Chaucer,
The Knightes Tale, 1850).
The Moor, howbeit that I endure him not, Is of a constant, loving, noble
nature (Shakespeare, Othello, II, i, 297).
If I have broke anything, I'll pay for 't, an it cost a pound (Congreve,
Way of the World, V, 8).
'Should I lie, m a d a m ? ' '0,1 would thou didst, So (= even if) half my
Egypt were submerged' (Shakespeare, Antony and Cleopatra, II, v, 94).
Whether he succeed(s) or fail(s), w e shall have to do our part.
Whether he comes or not, I a m not going to worry.
H e promised him that, if (now usually whether) he fell on thefieldor
survived it, he would act in a manner worthy of the name of George
Osborne (Thackeray, Vanity Fair, I, Ch. X X X V ) .
Stewart was perhaps the most beloved member of Trinity, whether he
were (43 II A, last par.) feeding Rugger blues on plovers' eggs or keepin
an early chapel with the expression of an earthbound seraph (Compton
Mackenzie, Sinister Street, Ch. V ) .
Whether I go alone, or whether he go (or goes) with me, the result will be
the same.
Or whether his fall enrag'd him, or how 't was, he did so set his teeth and
tear it (Shakespeare, Coriolanus, I, in, 68).
In older English, there was a marked tendency to employ
correlatives in concessive sentences, a n adversative, yet, still,
nevertheless, etc., in the principal proposition corresponding to the
concessive conjunction in the subordinate clause: 'Although all
shall be offended, yet will not I' (Mark, X I V , 29). This adversa-
tive often seems superfluous to us today, since this idea is suggested
b y the context, hence w e usually suppress it, following the modern
drift toward terse, compact expression; but under the stress of
strong feeling w e still often employ it: 'Although it m a y seem
incredible, it is nevertheless true.'
1. Concessive Clause Replaced b y Other Constructions. This
clause is often replaced b y the following constructions:
a. T h e concessive adverbial clause is often replaced by a
principal proposition, which m a y be:
aa. A n expression of will in the form of a n imperative sentence,
which, though independent in form, is logically dependent:
32 1 a aa SUBSTITUTES FOR CONCESSIVE CLAUSE 337
CLAUSE OF PURPOSE
33. Conjunctions. The clause of purpose or final clause, as
it is often called, states the purpose or direct end of the action
of the principal proposition. It is introduced b y the conjunctions:
that, old but still often used, more c o m m o n l y now, however, re-
33 CONJUNCTIONS IN CLAUSE OF PURPOSE 341
placed by the more expressive forms in order that (i.e., with the
purpose that), quite modern but b y reason of its distinctive form
in wide use in choice language, and the old but still very c o m m o n
so that or in colloquial speech simple so; as, m u c h used in older
English, but n o w replaced b y that; for the purpose that, to the
end that; till = in order that in Irish English, which preserves
here an older literary meaning; in the hope that; after a negative
or a question but that or more c o m m o n l y unless that; three forms
to express apprehension, that not, for fear, for fear that, and
sometimes lest, which is from older thy (old instrumental case
form of that) less the, literally, on that account that less (with
negative force = not); in older English with the force of that, so
that, in order that, also the following conjunctions: because, for,
for that, for because, to the intent that. Also another conjunction,
so as, was once widely employed and to a limited extent is still a
living form. It corresponds to Old English swa swa (i.e., so so),
and thus has been in use from the oldest period to our day. A t
present it is for the most part confined to popular speech in the
full clause, while in the abridged clause it is widely used also in
the literary language. In Old English, it was not used at all in the
abridged clause, which shows that it entered the abridged clause
later under the influence of the full clause at a time w h e n it w a s
in use in the full clause.
The conjunctions that, so that, so as, and simple so are also
used in the closely related clause of result. In both clauses
they perform the same function and have the same origin, as
described in 28 5. T h e two clauses are, in the literary language,
often differentiated not b y their conjunctions but b y the use of
different moods. T h e indicative in the clause of result often
represents the statement as an actual result, while in the clause
of purpose may, might, shall, should, or sometimes the simple
subjunctive form of the verb, represents the result as only planned
or desired: 'Turn the lantern s6 that we may see what it is' (clause
of purpose), but 'He turned the lantern s6 that I saw what it was'
(clause of result). 'I a m going to the lecture early so that I may
get a good seat' (clause of purpose), but 'I went to the lecture
early so that I got a good seat' (clause of result). There is often,
however, no formal difference between the two clauses, the mean-
ing alone distinguishing them. T h e subjunctive is frequently
used in clauses of result to represent the result as possible or as
desired or demanded: 'It has cleared u p beautifully, so that he
may (or might) come after all.' 'You must proceed in such a
manner that it shall not offend the public' O n the other hand,
the indicative is often used in clauses of purpose to indicate con-
342 EXAMPLES OF CLAUSE OF PURPOSE 33
Examples:
H e told it s6 that it might not hurt our feelings.
I wish to haue them speake s6 as (now that) it may well appeare that
the braine doth gouerne the tonge (Roger Aseham, The Scholemaster, p. 4,
A.D. 1570).
They are climbing higher that (or so that, or in order that) they may get a
better view.
They climbed higher that (so that, or in order thai) they might get a bet
view.
'They are hurrying that (so that, or in order that) they may not miss th
train,' or in colloquial speech so that (or simple so) they won't miss the train.
' They hurried that (so that, or in order that) they might not miss the tra
or in colloquial speech so that (or simple so) they wouldn't miss the train.
If a m a n be asked a question to answer, but to repeat the Question be-
fore hee answer is well, that hee be (now more commonly may be) sure to
understand it, to avoid absurdity (Ben Jonson, Discoveries, p. 6, A.D. 1641
C o m e here n o w till ( = in order that) I beat you (an Irish mother to her
child, quoted from Hayden and Hartog's The Irish Dialect of English).
H e never comes but that (or unless that) he may scold us.
'He is keeping quiet that he may not distvrb his father' (or lest, or for fe
or for fear that, he disturb, or shall disturb, or m u c h more commonly may
should, or might, distvrb his father, but for fear he will distvrb his fa
when the desire is to indicate that this result will surely follow if great care
is not taken to prevent it).
H e jotted the n a m e down for fear (or lest) he should (or might) forget it.
Say as little as possible about it to Sybel lest she repeated (or more com-
monly should or might repeat) my account of the Happy Valley to that
scoundrel Patterne (Sir Harry Johnston, The Man Who Did the Right
Thing, Ch. X V I I , p. 308).
They axed him . . . because (= that) they might acuse hym (Tyndale,
Matthew, XII, 10).
A n d for (= that) the time shall not seem tedious, I'll tell thee what befell
m e (Shakespeare, III Henry VI, III, i, 9).
For that our kingdom's earth should not be soil'd With that dear blood
which it hath fostered . . . Therefore, w e banish you our territories
(Shakespeare, Richard the Second, I, in, 125).
S3 2 ABRIDGMENT OF CLAUSE OF PURPOSE 343
Also he weped not onely, but also very sore and pytefully for bycause
he might wasshe every synne in hym with his bytter teres (John Fisher,
E.E.T.S., Ex. Ser., X X V I I , p. 17, early sixteenth century).
Syth so good and so holy a m a n desyred of god to be sharpely punysshed
in this lyfe rather than after this lyfe, to thentent (= the intent) he myght
be able to haue the everlastynge kyngdome of heauen (ib., p. 41).
'What have you done to your neck?' 'Oh, m y wife put that in it
so's (= so as = literary so that) I'd remember to get some things from town
(Punch).
Father has thefirstone (i.e.,firstwhistle) blown at half-past six, so's
(= literary so that) the men can have time to get their things ready (Doro
Canfield, The Brimming Cvp, Ch. VI).
With words nearer admiration then (now than) liking she would extoll
his excellencies, the good lines of his shape, the power of his witte, the
valiantnes of his courage, the fortunatenes of his successes, so as (now so
that) the father mightfindein her a singvlar love towardes him (Sir Phi
Sidney, Arcadia, Book II, Ch. X V , A.D. 1590).
1. Adverbial Clause of Purpose Replaced by Other Construc-
tions. W e often prefer to express the idea of purpose b y a gram-
matical form other than a n adverbial clause of purpose, namely,
by:
a. A relative clause: 'Envoys were sent who should sue for
peace.' Compare 43 II B e.
b. Instead of a subordinate clause of purpose w e often employ
an independent coordinate proposition connected with the pre-
ceding proposition b y and: 'Won't you c o m e and see us?' C o m -
pare 19 3.
2. Abridgment of Clause of Purpose. In this category abridg-
ment often takes place, usually in the form of an infinitive clause
with to w h e n the subject of the principal proposition or some
other word in it can serve as the subject of the infinitive, and
in the form of an infinitive clause with for . . . to w h e n the
clause has a subject of its o w n : 'I a m waiting to go with John
when he comes,' but 'I a m waiting for them to go before I speak
of the matter.' 'I rang to them to come up,' but 'I rang for break-
fast to be brought up.' E v e n where there is some word in the prin-
cipal proposition that might serve as the subject of the infinitive,
the infinitive often has a subject of its o w n to remove all ambiguity
and m a k e the thought perfectly clear: 'The lad had pulled at
his mother for her to take notice of him.'
Instead of the infinitive with for . . . to here w e often find
in older English ato-infinitivewith a nominative as subject:
'Pray to thy S o n aboue the stems clere, He (now for him) to
vouchasef b y thy mediacion, T o pardon thy seruaunt' (John
Skelton, ed. b y Dyce, I, 14).
344 ABRIDGMENT OF CLAUSE OF PURPOSE 33 2
you] you have not done your best.' ' To tell the truth, [I have to
say] the lecture was a great disappointment to me.'
The full clause is often replaced b y the gerundial construction
after the preposition for and the prepositional phrases for the
purpose of, with the object of, with the intention of: 'We planted a
hedge for preventing the cattle from straying.' 'I a m not here to-
night for the purpose of making a speech.' 'I didn't come with the
object (or intention) of destroying the good feeling prevailing among
you.' Instead of the gerund w e often use the prepositional phrase
in support of (= to the end that he, they, may, might support):
'Several representative citizens volunteered their services yester-
day in support of the traction ordinance.'
T o indicate continued activity w e employ the present parti-
ciple: 'He went hunting,fishing,swimming.' 'He took m e out
riding.' 'Axemen were put to work getting out timber for bridges'
(U. S. Grant, Personal Memoirs, II, 47). 'Joe had been sitting
up nights building facts and arguments together into a mighty
unassailable array' (Mark Twain, Letter to W. D. Howells, Christ-
mas Eve, 1880). 'The populace were u p there observing her
fortunate performance and rejoicing over it' (id., Joan of Arc, II,
Ch. XVIII).
In the early history of our country a gerundial construction
was often employed where w e n o w use a present participle a
gerund after on or to: 'In the beginning of M a r c h they sent her
(i.e., the pinnace) well vitaled to the eastward onfishing'(Brad-
ford, History of Plymouth Plantation, p. 165, A.D. 1630-1648).
'Then all went to seeking of shelfish, which at low water they
digged out of the sands' (i6., p. 149). A t this early time the
present participle w a s used here alongside of the gerund, later
for the most part replacing it.
CLAUSE OF MEANS
34. The clause of means indicates the means by which
effect mentioned in the principal proposition is produced: 'I
recognized him by the fact (a formal introduction to the following
clause) that he limped,' or in abridged form, by his limping. 'AH
strove to escape by what means they might.' ' I have been guided
more by what I myself know of the situation than by what he said.'
In such constructions there is always a preposition, so that the
clause in fact is a prepositional clause and is identical in form with
the prepositional clause in 2 4 I V . Hence it is not further discussed
here.
Abridgment to a gerundial or participial clause is very c o m m o n
346 CLAUSE OF MEANS 34
WORD-ORDER
PAGE
V E R B IN T H E S E C O N D O R THIRD P L A C E 347
Origin of this word-order 351
V E R B IN T H E FIRST P L A C E 352
35. The word-order has been a matter of constant attention
throughout the syntax, so that the details have already been
presented under the different grammatical categories. Attention
is here directed to only the general larger outlines.
In English there are three word-orders: the verb in the second,
the third, or thefirstplace.
1. Verb in the Second or Third Place. In older English, the
verb in a normal declarative sentence was usually in the second
place; but n o w under certain conditions, described on page 349,
it is usually in the third place.
The most c o m m o n order is: subject in thefirstplace, verb
in the second: 'The boy loves his dog.' This is called normal
order.
If any other word for emphasis, or to establish a nearer relation
with what goes on before, or because it lies nearer in thought,
stands in thefirstplace, the verb often still maintains the second
place, followed by the subject in the third place. This is called
inverted order. This order, once c o m m o n in English, is n o w as a
living force pretty well shattered. It is n o w most c o m m o n in
the case of emphatic adverbs and other emphatic modifiers of
the verb which are m a d e prominent by being put into the first
place in the sentence. W e cannot, however, freely place emphatic
adverbs and objects into thefirstplace immediately before the
verb. W e usually do this when not only the adverb or object is
emphatic but also the verb. In such cases w e usually employ
auxiliaries, so that the real verb appears in the form of an infinitive
or participle which contains only the verbal meaning and hence
when stressed calls especial attention to the activity in question:
'Seven times did this intrepid general repfathis attack.' 'Bitterly
did w e repent our decision.' 'Gladly would he n o w have consented
to the terms which he had once rejected.' ' Particularly did Florian
rejoice in the tale of the saint's birth' (Cabell, The High Place,
Ch. II). 'Never had I even dreamed of such a thing.' 'Bitter as
347
348 WORD-ORDER. VERB SECOND OR THIRD 35 ]
the pill was, rdrely did he fdil to force it down.' ' Only once before
have I s6en such a sight.' 'Only two had merciful death released
from their sufferings.' 'Whdm did you meet?' 'When did you
m6et him?' ' Where did you say she put it?' where the interrogative
adverb where is even brought forward from the subordinate clause
to introduce the sentence. T h e light auxiliary in all such cases
has become attached to the strongly stressed adverb or object,
so that the inverted order has become fixed here.
B y glancing at the examples it will be noticed that the most
c o m m o n forms causing inversion are negatives, interrogatives, and
adverbs expressing restriction. W e today feel these three elements
as the cause of inversion not the accent, for w e invert in ques-
tions w h e n neither the interrogative nor the verb is stressed:
' W h e n will you go next?' W e invert in all questions introduced
by an interrogative object or adverb simply because inversion
has become fixed here. Similarly, w e invert after a restriction
of any kind, even after a clause, so that it cannot be a strongly
stressed word that causes the inversion: 'Only when the artist
understands these psychological principles can he work in harmony
with them' (Spencer). Originally, the accent was the controlling
force and still is felt here, but the controlling force n o w is the
association of inversion with negatives, interrogatives, and re-
strictions.
W h e n the principal proposition is inserted in a direct quotation
or follows it, the principal verb m a y sometimes still, in accordance
with the old inverted order, uniformly stand before the subject,
but it is n o w more c o m m o n here to regulate the word-order by
the modern group stress, so that the heavier word, be it subject
or verb, stands last in the group, just as elsewhere the heaviest
word stands last: '"Harry," continued the old mdn, "before you
choose a wife, you must k n o w m y position,"' but '"George,"
she exclaimed, "this is the happiest m o m e n t of m yfife."''"You
have acted selfishly," tods her cold retort,' but ' " Y o u have acted
selfishly," she replied.' In accordance with this principle the
subject here almost always stands before a compound tense form
or a combination of verbal forms: ' " Y o u must think that over
again," our dear mother would sdy.' T h e word-order is similarly
regulated b y the modern group-stress in the case of a sentence
which is inserted with the force of a sentence adverb (p. 132)
within a sentence or a subordinate clause: 'The wind whistled
and moaned as if, thought Michael, all the devils in hell were trying
to break into the holy building' (Compton Mackenzie, Youth's
Encounter, C h . V ) , but 'The wind whistled and moaned as if,
it stiemed to him, all the devils in hell were trying to break into
35 1 WORD-ORDER. VERB SECOND OR THIRD 349
at or near the end were in use, but gradually the newer word-order with
the verb after the subject supplanted the older. Thus it gradually became
usual to place the subjectfirst,the verb next, and then after them arrange
the modifiers of the verb in positions in accordance with their importance
and the grammatical relations, so that the word-order gradually assumed
the functions of the old case endings, which n o w for the most part as use-
less forms little by little disappeared. T h e originally emphatic order with
the modifiers of the verb after the verb became the n e w normal or inverted
order as they exist today, the latter of which has in large measure been
replaced by the word-order verb in the third place. These new types,
however, are not entirely rigid since w e often put an adverb between sub-
ject and verb, as in T often do that' and sometimes even put the verb in
the last place, as illustrated on page 351.
The present word-order became established in the principal proposition
first. The old word-order with the verb at the end lingered on in the sub-
ordinate clause for centuries. T h e evident reason is that the subordinate
clause is felt as a grammatical unit, a subject, object, or adverbial element.
The attention is directed not so m u c h to important details as to the
thought as a whole. In the old word-order with the verb at the end, the
verb contained the basic thought and, standing as it did in the important
position at the end, had a distinct stress, though often not so much as its
important modifiers. Though this old word-order was at last given up
also in the subordinate clause and the word-order in general conformed to
that employed in the principal proposition for the sake of the advantages
of that word-order in making the grammatical relations clear, the strong
stress of the verb still often distinguishes the subordinate clause: 'As soon
as I intered the room, I ndticed the dis6rder.' Where as here the sub-
ordinate clause is clearly felt as a unit with a definite function in the
sentence, the verb receives a little stronger stress than its modifiers, while
in the principal proposition the modifiers are usually stressed more
strongly than the verb. Of course, however, the more independent a
clause becomes the more the attention is usually directed towards the
important details. O n the other hand, if the attention in the principal
proposition is directed to the thought as a whole the verb or verbal phrase
of the predicate receives the stress: 'A brave m a n never forsakes his post.'
2. Verb in the First Place. As seen on page 347, the first place
in the sentence is emphatic. In oldest English, however, this
emphatic position w a s not only reserved for the subject and im-
portant objects a n d adverbs, as in the examples given in 1,
but also a n emphatic verb could stand in the first place. This
older order of things survives in wishes, in expressions of will
containing a n imperative and often in those containing a volitive
subjunctive, also in questions that require yes or no for an answer:
'Were he only here!' 'Hdnd m e that book!' 'Come w h a t will.'
'Cost w h a t it may.' 'Did h e o o f in older English 'Went he?'
In questions requiring yes or no for a n answer only the outward
35 2 WORD-ORDER. VERB IN FIRST PLACE 353
TENSES
PAOE
SEQUENCE OF TENSES 354
USE OF TENSES 355
Present 355
Historical present 355
Annalistic present 355
Use of the present for the future 356
Past 357
Present perfect 358
Used to represent an act as still continuing 360
Present perfect with force of present 360
Past perfect 361
Future 362
Form 362
Future perfect 371
36. Tenses and Their Sequence. There are four absolute tenses
(present, past, present perfect, and future), which express time
from the standpoint of the m o m e n t in which the speaker is speak-
ing without reference to some other act; and two relative tenses
(past perfect and future perfect), which express time relatively
to the preceding absolute tenses.
Originally, there were only two tenses in English the present
and the past. T h e six tenses n o w in use are m a d e u p of a combina-
tion of verbal forms, but in each tense there is always a present
or a past tense. A tense containing a present tense is called a
present tense form: he writes, he is writing, he has written, he
will write, etc. A tense containing a past tense is called a past
tense form: he wrote, he was writing, he had written, etc.
In English, there is a general rule of sequence when a past
tense form precedes. W h e n the governing proposition has a past
tense form, a past tense form usually follows whether it is suitable
to the occasion or not: 'He says he is going tomorrow,' but
'He said he was going tomorrow.' ' H e says he will go tomorrow,'
but 'He said he would go tomorrow.' 'He says he has often done
it,' but 'He said he had often done it.' 'He will surely decide
to do it before his father comes,' but ' H e decided to do it before
his father came.'
This fixed sequence, however, is often not observed if it is
354
37 1 d HISTORICAL AND ANNALISTIC PRESENT TENSE 355
interest: 'It is not till the close of the Old English period that
Scandinavian words appear. Even Late Northumbrian (of about
970) is entirely free from Scandinavian influence . . . With the
accession of Edward the Confessor in 1042 Norman influence
begins' (Sweet, New English Grammar, I, p. 216).
e. U S E O F T H E P R E S E N T T E N S E F O R T H E F U T U R E . A S in oldest
English, when there was no distinct form for a future tense, the
present is still often used for the future, especially when some
adverb of time, or conjunction of time or condition, or the situation
makes clear the thought: 'I am going.' 'He is coming (compare
38 1, 9th par.) soon.' 'I want to see you and talk something
over, so I am running (compare 38 1, 9th par.) down on Sunday
afternoon' (Galsworthy, The Country House, I, Ch. VII). 'I am
leaving (compare 38 1, 9th par.) Rose Cottage today' (Mrs. Craik,
John Halifax, Gentleman, Ch. X V ) . 'When does the ship sail?'
'It sails tonight.' 'When does the train start?' 'When does the
lease run out?' ' W h e n can you start?' ' W h e n must you be back?'
'The sooner you come back, the better it will be.' 'When you
try it a second time, you'll succeed better.' 'We are waiting
until he comes.' 'If you move, I shoot.' This old use of the
present tense for future time is best preserved in abridged in-
finitival and gerundial clauses, where it is the regular future:
'He is planning to go.' 'He promises to do it.' 'I a m counting on
his doing it.'
The idea of futurity often lies in the present tense form am
(is, etc.) going in connection with a <o-infinitive, originally a
clause of purpose or result, so that the conception of intention or
result is often still felt alongside of the idea of futurity: 'I am
going to walk to Geisingen; from there I shall go by train to
Engen.' 'What are you going to be when you are grown up?'
Often to express an earnest purpose: 'I am going to put m y foot
down on that!' The idea of futurity is often associated with
that of immediateness: 'Look out! I am going to shoot.' 'I am
going to call on him soon.' 'I a m afraid it is going to rain.'
future form often points to a result either near at hand or farther
off with the implication of the certainty of fulfilment: 'This show
is going to attract a good deal of attention.' 'He is an unusually
bright boy, and is moreover very energetic and diligent. He is
going to be an important m a n sometime.' Compare 38 2 b ee
(4th par.).
The idea of futurity and immediateness lies in the present tense
of to be on the point (or verge) of in connection with the gerund
'She is on the point of crying.' 'He is on the verge of breakin
The present is often emploj'ed in the subordinate clause with
37 2 PAST TENSE 357
to the two original English tenses, the present and the past. Dura-
tive (38 1) intransitives followed the analogy of transitives: '/
have worked' and '/ had worked.'
Point-action (38 2) intransitives, however, did not at once
participate in this development. T h e present perfect remained
in reality a present tense, the perfect participle serving as a predi-
cate adjective indicating a state, the present tense of the copula
performing the function of predication: 'The tree is fallen' =
'The tree is in a fallen state' and 'The tree has fallen.' Similarly
'The tree was fallen' had the meaning 'The tree was in a fallen
state' or 'The tree had fallen.' This old order of things continued
throughout the Old English period and into the Middle English
period, but in Middle English there began to appear alongside
of the forms with is and was forms with has and had wherever the
perfect participle had clear verbal force. T h e forms with is and
was slowly disappeared, but a few survivals are still to be found,
especially in poetic language and in a few set expressions: 'The
melancholy days are come.' ' W e are (or have) assembled here to
discuss a difficult question.' 'Our friend is (or has) departed'
(i.e., is dead). 'The messenger is (or has) gone.' 'This morning
the police found the nest of the thieves, but the birds were (or had)
flown.' Today w e only, as in these examples, use is and was w h e n
we feel the perfect participle as expressing more or less clearly the
idea of a state and hence as having the force of an adjective.
Earlier in the period, however, is and was could still be used where
the perfect participle had clear verbal force: 'The King himself
is rode to view their battle' (Shakespeare, Henry the Fifth, IV, in,
2). 'I am this instant arrived here' (Witham Marsh, Letter,
written at Albany, N . Y., April 18, 1763, to Sir William Johnson).
W e must n o w in plain prose say here has ridden, have arrived. T h e
older usage of employing a present tense form for the present
perfect lingered also in the passive: 'Besides I m e t Lord Bigot
and Lord Salisbury, With eyes as red as new-enkindledfire,A n d
others more, going to seek the grave Of Arthur, w h o m (23 II 8 d)
they say is (now has been) kill'd to-night O n your suggestion'
(Shakespeare, King John, IV, n, 162). 'Since writing I am (now
have been) credibly informed that,' etc. (Sir William Johnson,
Letter, written at Johnstown, N . Y., Feb. 9, 1764, to John
Penn).
Although the present perfect is no longer a present tense, it
still preserves m u c h of its original meaning in that it is usually
employed w h e n the time is felt as not wholly past but still at least
in close relations with the present: ' M y brother bought two hats
this morning,' but ' M y brother has bought two hats this week,'
360 PRESENT PERFECT W I T H FORCE OF PRESENT 37 3 6
since the speaker feels that the period in question is not yet
closed. 'I went to the theater last night,' but 'I have been ill all
night and do not feel like going to work this morning,' since the
speaker still feels the effects of the night's illness. T h e present
perfect can be used of time past only where the person or the
thing in question still exists and the idea of past time is not promi-
nent, i.e., where the reference is general or indefinite: 'John has
been punished m a n y times' (general statement), but 'John was
punished m a n y times last year' (definite). ' I have been in England
twice' (indefinite time), but 'I was in England twice last year.'
'England has had m a n y able rulers,' but 'Assyria had m a n y able
rulers,' since Assyria no longer exists as an independent country.
'It was one of those epidemic frenzies which have fallen upon great
cities in former ages of the world' (Hall Caine, The Christian)
(general and indefinite). 'I have in times past more than once
taken m y political life in m y hands' (Daily Telegram, Sept. 8,1903)
(general and indefinite). There is often a marked difference of
tone between the past and the present perfect tense. In referring
to something that has taken place, the speaker uses the past
w h e n he speaks in a lively tone with a vivid impression upon his
mind of what has occurred, while he employs the present perfect
w h e n he speaks in a calmer, more detached tone: 'Did you ever
see anything to beat it?' (Tarkington, Napoleon Was a Little
Man), but in a calmer, m o r e detached tone: 'Have you ever seen
anything to beat it?'
a. P R E S E N T P E R F E C T T O R E P R E S E N T A N A C T A S STILL CONTINUING.
O n account of the firm relation of the present perfect tense to present
time it is much used to indicate that an act begun in the past is still
continuing: 'He has been working hard all day,' but when the time is
wholly past 'He worked hard all day yesterday.' 'How long have you
been studying German?' 'She hasn't left her bed for a week.' 'I have
known him for years.'
b. P R E S E N T P E R F E C T W I T H F O R C E O F P R E S E N T . With one verb,
namely, get, the idea of present time in the present perfect tense often
overshadows that of past time, so that the form has the force of a present
tense: T have got (= have) a cold, a new car/ etc. T have got (= have)
to do it.' Have got, however, is not an exact equivalent of have; it has
more grip in it, emphasizing the idea of the possession or the necessity
as the result of some recent occurrence: 'He has a blind eye,' but 'Look
at John; he has got a black eye.' But in colloquial and popular speech
the development has gone farther: has got often has the meaning of
simple have: 'What have you got (= have you) in your hand?'
In Negro dialect got (elliptical for have got) sometimes has the s-ending
of the present tense, gots serving for all persons and numbers, as described
in 8 I 1 h: T gots good news' (Du Bose Heyward, Porgy, p. 54). The
37 4 PAST PERFECT TENSE 361
negative form is ain't gots: 'Such as yuh ain't gots no use fuh he' (ib
p. 53).
Similarly, the past-present verbs (Accidence, 67 4), can, may, etc., are
now felt as present tense forms, although in fact they are old past tense
forms. The Germanic past tense once had the force of our present perfect.
In the past tense of most verbs the idea of past timefinallyovershadowed
that of present time, but in these few past tense forms the idea of present
time overshadows that of past time.
c. P R E S E N T P E R F E C T I N P O P U L A R IRISH. This tense is here often
formed by placing the present of the verb be before the preposition after
+ a gerund, if one desires to indicate that something has taken place
only a short while or immediately before the time one is speaking: 'I'm
after walking up in great haste from hearing wonders at the fair' (J. M .
Synge, The Well of the Saints, p. 8). Elsewhere the regular present perfed
form is used. Occasionally, however, in the case of transitive verbs,
Irishmen place the object before the perfect participle instead of after
it, which gives a peculiarflavorto their language: 'Have you your tea
taken?' (Lennox Robinson, The Whiteheaded Boy, Act I, p. 11).
To express that an action that was begun in the past is still continuingj
the present progressive is often used in popular Irish instead of the
literary present perfect progressive. For an example see 1 g, p. 357.
d. ' B E ' F O R ' H A V E ' I N D I A L E C T . In certain British dialects be is
used as tense auxiliary instead of have. Also in certain American dialects:
'Is you seed any sign er (of) m y gran'son dis mawnin?' (Joel Chandler
Harris, Nights with Uncle Remus, p. 55).
4. Past Perfect Tense. This form represents a past action or
state as completed at or before a certain past time: 'After he had
finished the book, he returned it.' For the origin a n d the earlier
form of the past perfect tense see 3, p. 358.
In colloquial speech, the past tense is still often used for the
past perfect, as in the early period before the creation of a past
perfect: 'After he finished the book, he returned it.' This usually
occurs, as in this example, where the verb has point-action (38 2)
force. E v e n in the literary language the past is used instead of
the past perfect where s o m e other idea overshadows that of the
exact time relations: 'John w a s punished because he broke a
window.' Of course, John broke the w i n d o w before he w a s pun-
ished for it, but the fact of the breaking, in and of itself, is w h a t is
uppermost in the mind, not the exact time relations. In 'As soon
as he heard that, he turned pale' heard cannot be replaced b y had
heard, although in fact the person in question heard the bad news
before he turned pale. T h e use of the past perfect here would
stress the time relation too m u c h a n d call the attention a w a y
from the close relation of the t w o acts, the one following the
other immediately.
362 FUTURE TENSE, MEANING AND FORM 37 5 a
are used as the signs of the pure future, not only in the second and
third persons, but also in the first person: 'Patty, I tell you I'm
wretched and will be till I die' (Eggleston, Circuit Rider, p. 290).
'Do you really think w e would (for literary should) be happy [if
w e should marry]?' (Floyd Dell, This Mad Ideal, IV, Ch. VIII).
Under the influence of the strong national drift, will and would
often occur here also in the literary language of prominent Ameri-
cans: 'I have come to believe that should I violate this law (i.e.,
the law he had m a d e for himself never to ask for an office) I would
fail' (James A. Garfield, Journal for December, 1880). 'If men
cannot now, after this agony of bloody sweat, come to their self-
possession and see h o w to regulate the affairs of the world, we will
sink back into a period of struggle in which there will be no hope,
therefore no mercy' (Woodrow Wilson, M a r c h 5, 1919). 'If I
could feel that our laws and the administration of our laws were
in the future to be such as would be conducive to the health and
morals, the prosperity and happiness, of the average citizen of
our country, I would feel confident, wholly confident of the future'
(William E . Borah in the U . S. Senate, 1916).
T h e use of will as a sign of the pure future in all three persons
is also a marked characteristic of popular Scotch, Welsh, and
Irish English. This usage w a s already in early Modern English
fairly well established in the popular English of Scotland and
Wales and in general also of the intervening western shore country.
After the invasion of Ireland in the twelfth century English colonies
were established in the southeast. English spread in the thir-
teenth century, but in the next centuries declined. Still later,
in the seventeenth century, n e w life came into the colonization of
Ireland. T h e Irish English of our time rests for the most part
upon this later stream of immigration. A s these colonists were
largely from the western part of Great Britain, the will-future
became established in these colonies. In the seventeenth century
under James I a large part of Ulster in North Ireland was given
over to Scotch settlers, who, of course, brought their will-future
along with them. Settlers from southwestern Lancashire carried
it to the Isle of M a n . Scotch, Irish, and Welsh immigrants have
furthered this usage in American colloquial speech.
T h e use of will as a pure future sign in thefirstperson as well
as in the second and third is, however, not u n k n o w n in the English
of England proper: 'An (= if) bad thinking do not wrest true
speaking, I'll offend nobody' (Shakespeare, Much Ado about
Nothing, III, iv, 33). 'Very well; then I will be the miserablest
w o m a n in the world' (Hardy, Return of the Native, I, Ch. V).
Thus the forces that have been operating in the English-speaking
37 6 FUTURE PERFECT TENSE 371
with the progressive form. 'It's small joy we'd have hearing the
lies they do be telling from the gray of d a w n till the night' (J. M .
Synge, The Well of the Saints, p. 91). 'The young and silly do be
always making g a m e of them that's dark' (blind) (ib., p. 4). In
the case of the copula 6e the idea of habit is expressed by do and
the infinitive 6e: 'I do be at m y lessons every evening from 8 to
9 o'clock' (Joyce, English as We Speak It in Ireland, p. 86).
CHAPTER X X
MOOD
39. Mood is a grammatical form denoting the style or manner
of predication. There are three m o o d s , the indicative, subjunctive,
and imperative.
c
PAGE
INDICATIVE 390
SUBJUNCTIVE 390
Classification of the meanings and the use of the tenses . 390
Form 393
Uses:
Optative:
In principal propositions: 394
Volitive subjunctive 394
Subjunctive of wish 398
Subjunctive of logical reasoning 400
Subjunctive of plan 400
In subordinate clauses:
Action conceded 400
Action desired:
Substantive clauses 401
Purpose clauses 405
Temporal clauses after 'until,' 'till,' 'when,' etc. 406
Relative clauses 407
Clauses of modal and pure result 408
Clauses of condition 409
Potential:
In principal propositions 409
In subordinate clauses:
Subject clauses 414
Object clauses 415
Indirect discourse 417
Adjective clauses 421
Conditional clauses 421
Manner 429
Modal and pure result 429
Extent 429
Cause 429
IMPERATIVE 430
Old simple form 430
Modern do-form 431
Subjunctive form 432
Auxiliary verbs in expressions of will 433
Tenses 389 435
Passive 436
390 CLASSIFICATION OF MEANINGS OF THE SUBJUNCTIVE 41
INDICATIVE
40. The indicative, the mood of simple assertion or interroga-
tion, represents something as a fact, or as in close relations to
reality, or in interrogative form inquires after a fact. A fact:
'The sun rises every morning.' In close relation to reality: 'I
shall not go, if it rains.' T h e indicative rains here does not state
that it is raining, but indicates that the idea of rain is something
close to a reality, for the speaker feels it is an actual problem in
the near future with which he has to reckon and is reckoning. W e
sometimes still, as very commonly in older English, use the present
subjunctive here, 'if it rain,' which has about the same meaning
as the indicative rains, only representing a little different point
of view. T h e subjunctive indicates that the idea of rain is merely
a conception, but at the same time represents the act in question
as something with which w e m a y have to deal. There is at present
also a stylistic difference between the two forms. T h e present
indicative is everyday expression; the present subjunctive, like
old forms in general, belongs to a choice literary style. The
c o m m o n preference for the indicative in this category and a few
others has led some grammarians to talk about the slovenly use
of the indicative and the slighting of the subjunctive in present-
day English, while in fact the increasing use of the indicative in
these categories doesn't indicate carelessness, but rather a change
in our w a y of thinking. T o d a y w e decidedly prefer to look at
m a n y things, not as mere conceptions, but as things near to us,
as actual problems with which w e must deal. T h e indicative is
never a substitute for the subjunctive, but is always felt as an
indicative. E v e n w h e n used as an imperative (45 4 c) it does not
lose its old indicative character, for it represents the command
as executed, the desired act as an actuality. Though the indica-
tive, in c o m m o n expression, is supplanting the subjunctive in
certain categories, the subjunctive in general is not on the decline.
Indeed, w e are coining n e w subjunctive forms to express ourselves
more clearly and more accurately. In life w e have to deal not
only with facts but with conceptions of m a n y kinds.
SUBJUNCTIVE
41. Classification of the Meanings and the Use of the Tenses.
T h e function of the English subjunctive is to represent something,
not as an actual reality, but only as a desire, plan, demand, re-
quirement, eventuality, conception, thought; sometimes with
more or less hope of realization, or, in the case of a statement,
41 USE OF THE TENSES OF THE SUBJUNCTIVE 391
ture time, but they usually differ in the manner of the statement,
the past tense indicating a greater improbability, or even un-
reality: 'If there 6e a misunderstanding between them, I don't
k n o w of it,' but ' If there were a misunderstanding between them,
I should k n o w of it.' ' If it rain, I'll not go,' but' If it were to rain,
I wouldn't go.' Likewise the present perfect and the past perfect
subjunctive both denote past time, but differ in the manner of
the statement: 'I ask that every m a n of any standing in R o m e
be brought to trial even if he have remained (a quite probable
case) neutral' (Masefield, Pompey the Great, Act II). 'Even if
he had been (contrary to fact) here, I should have said the same
thing.' W e feel the distinctions of manner today most vividly in
the auxiliaries. Will, may, shall, on the one hand, and would,
might, should, on the other hand, all represent present or future
time, but the two groups differ markedly in the manner in which
they represent the thought: 'I a m hoping that he may come this
evening,' but 'I think he might come this evening but I a m not
expecting him.'
In oldest English, w h e n there were only two tenses, the present
and the past, the past subjunctive, like the past indicative, pointed
to the past, differing from it only in that it represented the act
as a mere conception or as contrary to reality. It is sometimes
still employed for reference to the past where it is desired to
represent something not as a concrete reality but as conceivable,
probable, as occurring. Interesting examples are given in 44 II
5 A 6 (last par.). It is no longer employed for reference to the
past w h e n it is desired to express unreality, for w e n o w have much
better means of expression here and moreover have found a better
use for this old form. In Old English, it was still used for reference
to the past to express unreality: 'Gif bu wozre her wore min
broSer dead' (John, X I , 21, A.D. 1000) = 'If thou hadst been
here, m y brother would not have died.' T h e past subjunctive
form with the peculiar idea of unreality that had become asso-
ciated with it was sometimes used also for reference to the future,
as the present subjunctive forms could not express this idea. /
Later w h e n the past perfect indicative came into use, its suby
junctive gradually assumed the functions of the old past subjunc^-
tive where the reference was to the past, and the past subjunctive
was reserved for reference to the future. A s the modal auxil-
iaries, however, are defective verbs that have never had a past
perfect subjunctive, w e have to employ here another means to
express unreality w h e n the reference is to the past, namely, the
past subjunctive of the auxiliary in connection with a depend-
ent perfect infinitive: 'He might have succeeded if he had tried
42 SUBJUNCTIVE FORM 393
(past perfect subjunctive). Similarly, the present tense sub-
junctive forms of these auxiliaries with their implication of greater
probability m a y be used for reference to the past if they are asso-
ciated with a perfect infinitive: 'The train may have arrived by
this time.'
As indicated on page 391, the tense of the subjunctive employed
is a point of vital importance. Unfortunately, however, this feeling
for the meaning of the subjunctive tenses is only active after a
present tense form (36). After a past tense form (36) it is entirely
destroyed by the law of the sequence of tenses described in 36:
'I am hoping that he may come this evening,' but 'I was hoping
that he might come that evening.' Here might does not have the
usual force of a past subjunctive, for it is a present subjunctive
that has been attracted into the form of a past tense after a
past tense.
42. Subjunctive Form. Since the time of the earliest records
the simple subjunctive forms have lost m u c h of their original
distinctiveness, so that they n o w cannot always be distinguished
from indicative forms. T h e forces that called the original forms
into being, however, did not cease their activity. A s described on
page 390, the subjunctive is an important means of expression, vital
to an accurate expression of thought and feeling. A s the simple
subjunctive forms in the course of a long phonetic development
lost their distinctive endings, modal auxiliaries were pressed into
service to express the same ideas. In large measure they are
subjunctive forms, although not recognizable b y a distinctive
ending. In fact, however, whether indicative or subjunctive in
form, they perform the function of the older simple subjunctive
and are here treated as our modern subjunctive forms. For clear
formal proof that a number of these so-called modal auxiliaries
have entirely ceased to be verbs and are n o w in reality mere gram-
matical forms to color the statement, see 44 I. In the same w a y
the original endings of the simple subjunctive forms had been
pressed into service to color the statement. T h e mind seeks
until it finds a means to express its thought and feeling. T h e
first means which the mind employs to express itself are usually
concrete in meaning. T h e endings of the old simple subjunctive
were doubtless originally more concrete than they were even in
oldest English. T h e y had become mere abstract symbols, so that
even in the Old English period the English mind was already
seeking a more concrete and a more accurate expression for its
subjunctive ideas, and began to employ the auxiliaries which are
now so m u c h used. T h e fact that some of these auxiliaries were
employed at a time w h e n the subjunctive had distinctive endings
394 VOLITIVE SUBJUNCTIVE 43 I A
shows clearly that they did not come into use on account of the
lack of distinctive subjunctive forms. T h e use of the auxiliaries
evidently indicates a desire for a more concrete and a more ac-
curate expression of thought and feeling. T h e auxiliaries have
more and brighter shades of meaning than the old simple sub-
junctive forms.
OPTATIVE SUBJUNCTIVE
Am (or is, are) to is often used instead of must or have to, usua
with a little milder force: 'You are to stay here until I come back.'
Sometimes in sharper tone: 'You are always to shut the door
when you enter this room!' For a fuller description of this modal
force see 7 D 2. Compare 45 4 /. Going to has the same general
meaning, but is more forcible: 'All policemen are going to go to
work or get off the force' (words of the Chief of Police in Chicago,
July 16, 1930).
To indicate the will of the speaker with reference to the future
we use will in thefirstperson and in questions also in the second
person, but in declarative statements employ shall in the second
and third persons: 'I will do all I can' (promise). 'I won't have
you children playing in m y study!' In 'Will you sit down?'
and in still more friendly tone ' Won't you sit down?' the force is
kind, but in ' Will you children be quiet!' the words and tone have
the force of a command. 'You shall have some cake' (promise).
'You shall smart for it' (threat). 'You shall do as I say!' (com-
mand). A mild form of expression of will is found in permissions:
'You may go.' The Concise Oxford Dictionary gives must not
cannot as the usual negative forms of may: 'You must not (or
cannot) go.' This corresponds closely to our colloquial American
usage: 'May I (or mayn't I) play ball this morning?' 'No, you
cannot; but you may play this afternoon' (Kittredge and Farley,
Advanced English Grammar, p. 126). But may not is sometimes
used here, especially in the literary language: 'Why mayn't I
say to Sam that I'll marry him? W h y mayn't I?' (Hardy, Life's
Little Ironies, I, II, 29). 'Would he break faith with one I may
not name?' (Tennyson, Lancelot and Elaine, 681). 'Now the
dilemma is acute, and settlement may not be deferred' (editorial in
Chicago Tribune, Dec. 9, 1929). 'Rooms may not be sub-rented'
(The University of Chicago Announcements, Jan. 15, 1930, p. 18)
May not is most common here when the word may immediately
precedes: ' It is not always easy to know what we may do and what
we may not do.' 'May I go now?' 'No, you may not!' Can
is not infrequently employed also in positive permissions: 'You
can go' (Concise Oxford Dictionary). Of course, also in the sub
ordinate clause: 'Why won't you say when I can see you again?'
(Tarkington, Mirthful Haven, Ch. XIV). In questions may and
can here have the force of a request: 'May I come in?' 'I may
come and see you, mayn't I?' (Susan Warner, The Wide, Wide
World, Ch. XIII). 'Can I come in?' (Rider Haggard, Mr. Mee-
son's Will, Ch. VIII). The positive form of statement with may
or can often has the force of a mild command: ' P R E T T Y COUSIN.
"Bobby, how dare you give m e a kiss?" B O B B Y (unabashed).
43 1 A VOLITIVE SUBJUNCTIVE 397
"Well, if you don't like it, you can (or may) give it m e back
again"' (Punch). Compare 45 4.
T o ascertain the will of a person to w h o m w e are speaking, we
employ shall or am (or is, are) to: 'Shall I (or he) come again
tomorrow?' ' Am I (or is he) to come again tomorrow?' Compare
37 5 a (pp. 366, 371).
Shall or am (or is, are) to is employed to predict that some-
thing will come about in accordance with the will of G o d or des-
tiny: 'Heaven and earth shall pass away, but m y word shall not
pass away' (Matthew, X X I V , 35). 'The time shall (or is to) come
when Egypt shall be avenged' (Lytton, Pompeii, II, Ch. VII).
Similarly, shall, am (is, are, was, were) to, going to, and come t
are used to represent an act or state as the inevitable outcome of
events or as the natural result of a development: ' W e shall then
(or are then to) be partners with all the business m e n of the
country, and a day of freer, more stable property shall have
come' (Woodrow Wilson, Aug. 7, 1912). 7s to cannot replace shall
in the future perfect relation, as in the case of the second shall
here, but elsewhere it is the c o m m o n form in everyday language,
while shall is the favorite in higher diction: 'Better days are
soon to (or shall soon) follow.' 'The worst was over. Better days
were soon to (or should soon) follow.' These forms point to the
future from the present or from a point of time in the past.
Going to points to the future from the present: ' W e are going to
lose all that w e have earned in a lifetime.' In the case of come to
all the different time relations can be expressed, as come has
retained enough of its original concrete meaning to point, like any
verb, to the present, past, or future: 'He is coming (came, has come,
will come) to see the error of his ways.' In the case of is coming,
came, has come the reference is to actual events, but these forms
express something more than actual events. They contain a
modal idea. They represent the events as the result of the con-
straint of educating personal experiences. This modal idea is
often expressed by a sentence adverb (16 2 a): 'Our cause will
ultimately (or eventually) prevail.'
The past subjunctive should is m u c h used as a modest or polite
volitive: 'You should go at once,' m u c h milder than 'Go at once!'
or 'You shall go at once!' 'He should go at once.' ' W e should
go at once.' This form, however, sometimes becomes quite em-
phatic: 'You should go if I had m y way!' 'You should mind
your o w n business!' T h e past subjunctive would is here usually
associated with the idea of politeness, modesty: 'I would speak
a few words to you, sir.' 'Would you tell m e the time, please?'
'Mrs. Ralston, also M r . Brown would like a cup of tea' (indirect
398 SUBJUNCTIVE OF WISH 43 I B
C. S U B J U N C T I V E O F L O G I C A L R E A S O N I N G . In logical reasoning
in laying d o w n one or more desired propositions from which con-
clusions are to be drawn, the present tense of the simple subjunc-
tive is n o w entirely replaced by let with the infinitive: 'Let the
figure abc 6e an isosceles triangle and bd a perpendicular line on
the base,' etc.
D. S U B J U N C T I V E O F P L A N . Am (or is, are) to and shall are
m u c h used to represent the act as merely planned, but usually
with the implication that the plan will be carried out: 'I am
to go by train to Jerusalem tonight. There I am to meet Ellington'
(Sir Walter Raleigh, Letter toH.A. Jones, March 22,1922). ' There
shall (or more commonly is to) be a girth of buildings down the
avenue that leads to the woods below, and there shall (or more
commonly is to) run by those buildings a path which leads to the
open quadrangles of the professional schools' (Woodrow Wilson,
Dec. 9, 1902).
T o express an unrealized past plan w e employ was to followed
by a perfect infinitive: 'He was to have dined with us today.'
Thefiniteverb in the case of am (or is, are, was) to is always in
the indicative. It indicates the time of the action future or
past. T h e subjunctive or modal idea lies in theto-infinitivein
connection with the verb 6e (am, is, are, was). Compare 7 D 2.
II. In Subordinate Clauses. Here the optative subjunctive
represents the action as conceded or desired.
A. A C T I O N C O N C E D E D . T h e present subjunctive is often used
as a weak imperative, a mild volitive. Originally, these proposi-
tions were independent sentences and m a y still be regarded as
such, but as their logical dependence is evident they m a y be re-
garded as subordinate clauses: 'Say [he] what he will, he can-
not m a k e matters worse,' or 'Let him say what he will,' etc. Other
examples in 32 1 a aa.
Also in really subordinate concessive clauses: 'Though he make
(shall make, or more commonly may make) every effort, he
cannot succeed.' 'But whether the extensive changes which I
have recommended shall be thought desirable or not, I trust that
w e shall reject the Bill of the noble Lord' (Macaulay). 'However
hard it rain (shall rain, or more commonly may rain, or rains, if
w e desire to indicate that w e are reckoning with this factor),
we shall have to go.' 'Whosoever he 6e (now more commonly
may be) that doth rebel, he shall be put to death' (Joshua, 1,18).
'I ask that every m a n of any standing in R o m e be brought to
trial even if he have remained neutral' (Masefield, Pompey the
Great, Act II). T h e past tense forms convey the idea of unreality:
'Even if (or though) it were more dangerous, I should feel com-
43 II B a SUBJUNCTIVE IN SUBSTANTIVE CLAUSES 401
pelled to go.' 'Even though (or if) he were here, I should say the
same thing.' Improbability: 'Though he might (or should) m a k e
every effort, he could not succeed.' T h e past subjunctive of the
simple verb or the past subjunctive might or should in connection
with a present infinitive points to the present or the future. If
the reference is to the past, w e must use the past perfect sub-
junctive or the past subjunctive might or should in connection
with a perfect infinitive: 'Even if (or though) it had been more
dangerous, I should have felt compelled to go.' 'Even if he should
have made every effort, he could not have succeeded.'
The past subjunctive sometimes, as in 44 II 5 A 6 (last par.),
has the modal force of the present subjunctive, indicating that the
statement is probably true, but it differs from it in that it refers
to the past: 'Stewart was, perhaps, the most beloved m e m b e r of
Trinity, whether he were feeding rugger blues on plovers' eggs or
keeping an early chapel with the expression of an earth-born
seraph' (Compton Mackenzie, Sinister Street, Ch. V ) . In older
English, the past subjunctive often pointed to the past. See 44
II 5 A 6 (last par.). N o w w e more commonly employ the past
indicative here, since w e feel that w e have to do with actual facts.
B. A C T I O N D E S I R E D . A present tense form represents the
statement only as desired or planned, but implies the expectation
that the desire or plan will be realized. It expresses various shades
of the volitive and the sanguine subjunctive of wish described in
I A and B. A past tense form represents the thing desired or
planned as a mere conception of the mind, not resting upon any
expectation of realization, or, on the other hand, b y thus using
here a past tense form and thus indicating that w e are not counting
upon a realization of our expectations w e can often modestly
express earnest wishes and plans which w e inwardly hope to see
realized.
The subjunctive of action desired occurs in the following cate-
gories:
a. In substantive clauses:
In object clauses after verbs of advising, beseeching, warning,
praying, wishing, willing, demanding, deciding, providing, seeing
to, taking care, etc., also after adjectives of similar meaning:
'Pray G o d it last not long!' (S. Weir Mitchell, Roland Blake,
Ch. II, p. 15). 'She desires that he do (or may do) it,' or with
milder force, 'She begs that he will (consent to) do it,' 'that I
will do it.' 'I hope ( = desire and expect) that he may recover.'
T tell you what let's do: let's all run away' (Margaret Deland,
The Iron Woman, Ch. II). 'I insist that he be allowed his free-
dom.' 'I require that you 6e here by eight.' ' W e demand that
402 SUBJUNCTIVE IN SUBSTANTIVE CLAUSES 43 II B a
form of a or of) is often inserted after the had of the past perfect
subjunctive to distinguish here the subjunctive from the indicative
and thus impart the clear modal idea of unreality, as explained
in 49 3 6 (3rd par.) and 44 II 5 C (last par.): 'They did most ear-
nestly wish they had of arrested him' (A. S. M . Hutchinson, This
Freedom, p. 370). T h e past subjunctive might is m u c h used here:
'I too wish our efforts might he successful, but I scarcely expect
it.' A past tense subjunctive form is often a modest expression
of desire: 'I wish I might not have m y labor in vain!' 'I wish
you would stay a little longer!' 'He wishes I would go and visit
him.' 'I wish that success might come to you speedily!' 'I would
rather he took (or should take) m e over the crossing.' 'Which
would you rather took you over the crossing? M e or Papa?'
(May Sinclair, Mary Olivier, p. 88). 'Would you rather I went on
to the house?' (Mary Johnston, The Long Roll, Ch. X V I I ) . Polite
command: 'I (a physician) desire the patient should have a bath
every day.'
After a past indicative tense form the distinction of meaning
between present and past tense forms usually disappears entirely:
'She desired that he might come at once.' ' W e demanded that the
burden should be removed.' In recent literature and present col-
loquial usage, however, the tendency occasionally found in early
Modern English to break through ourrigidsequence and employ
the simple present subjunctive even after a past tense has grown
stronger, since the simple present subjunctive with its implication
of early and immediate execution has become associated with
the expression of will in general without reference to the tense
of the principal verb: 'I desire, demand, or suggest, or I desired,
demanded, or suggested, that action 6e postponed.' 'She insisted
that he accept, and, indeed, take her with him' (Edgar Rice Bur-
roughs, Tarzan of the Apes, Ch. 1,3). 'He was glad his sisters had
suggested that the Holtons 6e invited' (Meredith Nicholson,
Otherwise Phyllis, Ch. X ) .
The subjunctive is found with verbs with these meanings not
only in object clauses, but also often in subject clauses: 'It has
long been desired by us all that this privilege 6e extended to others.'
"Twere to be wish'd not one of them survived' (Robert Rogers,
Ponteach, I, 11, A.D. 1776), or should survive. 'It seems to be
fixed that Fred is to go to college' (George Eliot).
This subjunctive is m u c h used in subject clauses also after
nouns and adjectives with these meanings: 'It is m y ardent wish,
or very desirable, that he come (or may come, or shall come) at
once.' 'The essence ( = thing required) of originality is not that
it be new' (Carlyle). There is a tendency here to disregard the
404 SUBJUNCTIVE IN SUBSTANTIVE CLAUSES 43 II B a
its laws and obeying them, by loving its beauty,' etc. (Sir Henry
Jones, Letter, M a y 7, 1920). 'It is hard to construct an argument
here which shall not be heated' (Woodrow Wilson, Jan., 1901).
Am (or is, are) to often has the same force. Of course, the past
subjunctive form must be used after a past indicative: 'The year
was n o w at hand in which he should draw the proconsulate of
Africa as his lot' (Hate and Buck, Latin Grammar, p. 268).
Often as a strong volitive: 'I a m engaged in an enterprise that
must and shall succeed.' 'But even more do w e need criticism
which shall be truthful both in what it says and in what it leaves
unsaid' (Theodore Roosevelt, The Strenuous Life, p. 74). Also
with milder force: 'After a time she was telling herself that she
did love the Butler (name) of that remote past, but that, as (see
23 II 6, next to last par.) witness what had just occurred, she did
not love the Butler of the present' (Cameron Mackenzie, Mr. and
Mrs. Pierce, Ch. X I X ) .
Also the subjunctive of wish is c o m m o n : 'Moreover, the work
in which this appears is not intended for the enjoyment of erudite
scholars, w h o m G o d preserve, but for the enlightenment of the
ordinary innocent weakling w h o is only too easily led away from
the faith.' Also when the antecedent is a previous clause or
statement: 'its interest to be paid to her if she's a spinster at
thirty . . . which Heaven forbid' (Granville Barker, The Madras
House, Act IV).
The past tense forms are used here to express a modest wish:
'I hear a voice I would not hear, a voice that n o w might well be
still' (Byron, Away, Away, Ye Notes of Woe!).
f. Optative Subjunctive in Adverbial Clauses of Modal and Pure
Result. May indicates a desired result: ' W e should proceed in
such a manner that the public may indorse our cause.' Here
shall is employed to indicate a result determined upon or demanded
by the speaker: 'He is so badly injured that he shall be taken to
the hospital at once.' 'A hundred and twenty little incidents
must be dribbled into the reader's intelligence in such a manner
that he shall himself be insensible to the process' (Trollope, Is He
Popenjoy? Introductory). ' W e should have so m u c h faith in
authority as (5 d) shall m a k e us repeatedly observe and attend
to that which is said to be right' (Ruskin, Modern Painters,
Part III, Sec. I, Ch. III). W e employ should here to state the
desired result modestly: 'He is so badly injured that he should
be taken to the hospital at once.' Compare 29 2 (Examples).
W e express the constraint of circumstances or natural forces
by have to, must, or come to; the outcome of events and natural
developments by shall, come to, or is to: 'The seed corn has come
44 1 POTENTIAL SUBJUNCTIVE IN PRINCIPAL PROPOSITIONS 409
44. The potential subjunctive (41) shows the same use of the
tense forms which have been described in 41 and illustrated in
the different articles of 43. Here as elsewhere the old sequence
(36) usually destroys after a past tense form all thefinedistinctions
observed after a present tense form. T h e following categories
occur:
I. Potential Subjunctive in Principal Propositions. Can,
though an indicative form, has potential force. It is m u c h used
to express ability to perform an act: 'Mary can walk, can write.'
Will is sometimes used in the same meaning: '[His] words,
though they will bear, yet do not warrant, such a translation'
(R. Simpson, Life of Campion, I X , 279, A.D. 1866). Can and will,
though indicatives, do not express action here. They express only
the possibility of an action. They have in a certain sense the
force of the potential subjunctive, but they have retained a good
deal of their original concrete meaning. Also their past tense
forms could and would, like past indicatives, can point to the past.
The present indicative may is n o w very commonly used as a
present potential subjunctive to mark the thoughts which are
busying the mind at the present m o m e n t as mere conceptions:
'It may rain today.' 'He may come today.' 'You may be right.'
This old indicative is n o w rarely used as an indicative with its
original meaning to have power, to be able: 'Try as he may he
410 POTENTIAL S U B J U N C T I V E IN PRINCIPAL PROPOSITIONS 441
of the present. Possibility: ' H e could easily have done it.' ' H e
might have missed the train.' D o u b t or uncertainty: 'Could he
have meant it?' 'Might h e have missed the train?' Subjunctive
of modest or cautious statement: ' I should have thought it rather
unfair.' ' H e would have thought it rather unfair.' 'That would
have been rather difficult.' ' H e should have succeeded.'
In the potential category there are other quite different m e a n s of
expression. T h e copulas seem, appear, a n d often look represent
the statement as uncertain: ' H e seems (or appears) friendly.'
'He looks perplexed.' Also sentence adverbs (16 2 a) are employed
to express this idea: ' H e is apparently friendly.' Since there are
a large n u m b e r of such adverbs or adverbial phrases, as seem-
ingly, to judge by appearances, as far as we can see, etc., with
different shades of meaning, the adverb is a highly prized m e a n s
of expression.
a. 'OUGHT' AND 'MUST.' These past tense subjunctive forms are usu-
ally optatives with volitive force, as described in 43 I A (2nd and next to
last parr.). Not infrequently, however, they have potential force. Strong
probability: 'You have no occasion whatever to worry. H e is an old ex-
perienced m a n and ought to (or must, or should) know what he is about.'
'Eclipse (horse) ought to (or should) win.' Inferred or presumed certainty:
'You must (or should) be aware of this.' 'You must (or should) have been
aware of this.' With a tinge of doubt: 'He must come soon.' 'He must
have missed his train.'
In neither potential nor volitive (43 I A ) meaning do ought and must
now have alongside of them a past indicative or a present indicative or
subjunctive to make us feel that they are past subjunctives. As they
usually point to the present, they have gradually come to be felt as
present subjunctives; but w e still have enough feeling for their old mean-
ing to use them in dependent sentences as past subjunctives, as in older
English; i.e., like every other past subjunctive they can be freely used
in indirect discourse after a past tense, thus here pointing to a past duty
or a past necessity: T thought he ought to do it and told him so.' 'I
thought it must kill him' (Meredith, The Ordeal of Richard Feverel,
Ch. X L V ) .
Sometimes under the influence of this c o m m o n construction must is
used elsewhere with reference to the past, in independent sentences as
well as subordinate clauses, in some cases seemingly as a past indicative;
but in fact in such instances it always stands in the neighborhood of some
other verbal form which clearly points to the past and is thus in reality
the means of conveying the idea of past time: 'A commander like Mans-
field, who could not pay his soldiers, must, of necessity, plunder wherever
he was. As soon as his m e n had eaten up one part of the country, they
must go to another, if they were not to die of starvation' (Gardiner,
Thirty Years' War, 47). '[In reading thefinebooks in the British M u -
seum] M y hunger was forgotten, the garret to which I must return to
414 POTENTIAL SUBJUNCTIVE IN SUBJECT CLAUSES 44 II 1
Rienzi, II, Ch. III). After a past indicative the simple subjunctive
of course here the past subjunctive seems a little more
natural: 'I could not, when the scheme wasfirstmentioned the
other day, understand w h y a visit from the family were (in plain
prose was) not to be m a d e in the carriage of the family' (Jane
Austen, Mansfield Park, I, Ch. VIII).
In older English, the simple subjunctive could be used not only
after interrogatives and indefinites, but also in indirect statements:
'I think the King be (now is) stirring, it is n o w bright day' (Rich-
ard Edwards, Damon and Pithias, 1. 132, A.D. 1571). 'I think it
6e (now is) not so' (Chapman, All Fooles, IV, I, 223, A.D. 1605).
'I fear m e "faire" 6e (now is) a word too foule for a face so passing
fair' (John Lyly, Sappho and Phao, I, iv, 6, A.D. 1584). 'I think
m y daughter 6e (now is) an exception' (Scott, Fair Maid of Perth,
Ch. X X I X ) . T h e past subjunctive of modest statement is better
preserved and can still be used in choice language: 'But I should
say that m e n generally were (in plainer style usually are) not
enough interested in thefirst-mentionedsciences (i.e., botany,
anatomy, mathematics, chemistry) to meddle with and degrade
them' (Thoreau, Journal, III, p. 326).
O n the other hand, when the idea of doubt or uncertainty is
strong w e still quite commonly employ the subjunctive in all
kinds of object clauses, even in the categories discussed above;
now, however, in its modern form with an auxiliary: 'The doctors
do not yet k n o w whether there may be any change in his condition
during the night.' ' I a m going to ask him whether there may be
any chance of an opening in his business for me.' 'I fear that he
may not recover.' 'I n o w believe it possible that he may recover.'
'He n o w feels (or thinks) that he may be mistaken about it.' 'I
have heard that he may return soon.' However, w e use the in-
dicative wherever w e desire to indicate that the statement is felt
not as a mere conception but rather as a reality, truth, sure re-
sult: 'He n o w feels that he is mistaken about it.' 'I fear that he
will not recover.' 'I think this will meet with your approval.' In
all these cases a past tense form is, of course, employed after a
past tense: 'I feared he might not recover.' 'I had heard that he
might return soon.' 'I feared that he would not recover.' 'He fel
that he was mistaken about it.'
The past tense forms of the simple subjunctive and the modal
auxiliaries are m u c h used after a present tense with different
shades of meaning. Possibility: 'Whether such a development
were possible or not is not for m e n o w to discuss.' 'I see that that
might have proved disastrous.' Often to put the thought upon a
basis of pure imagination: 'Suppose he were here?' 'Suppose
44 II 3 a INDIRECT DISCOURSE AFTER SAYING, ETC. 417
There is no difficulty here except in the case of the pure future, which
has different forms for the different persons. In the indirect statement we
here usually, without regard to the auxiliary used in the direct statement,
employ shall in thefirstperson and will in the second and the third, in
accordance with the usual w a y of using these forms in the future tense:
Direct Indirect
Y o u will surely fail. H e says I shall (or in American col-
loquial speech will; see p. 369)
surely fail.
I shall return tomorrow. H e says he will return tomorrow.
There is, however, a tendency here, especially in the third person of
the indirect statement, to retain the auxiliary used in the direct, just as
w e do everywhere else:
Direct Indirect
I shall come to stay at Diplow. Sir H u g o says he shall (usually mil;
see pp. 366, 369) come to stay at
Diplow (George Eliot).
I though?' or with the regular form 'I should n6t.' In the subor-
dinate clause of all these conditional sentences, w e normally em-
ploy potential should, but instead of the should w e m a y use the
simple past subjunctive, or were to, usually, however, with the
differentiation that simple past subjunctive, should, and were to
indicate decreasing grades of probability: 'If w e missed (or should
miss, or were to miss) the train, w e should have to wait an hour at
the station.' W e sometimes find in the condition a would instead
of a should, since the clause in which it stands is a conclusion to
a suppressed condition: 'If you would he patient for yourself
[if occasion should arise], y o u should ( = ought to; see next par.)
be patient for me.'
A should in the condition always indicates that the subject
acts, not of his o w n free will, but under the constraint of circum-
stances, business, etc., as in 'If he should fail, I would help him,'
but if he acts of his o w n free will, w e must use will here: 'I should
be (or he would be) glad if she would (expressing desire) only come.'
If the subject in the conclusion acts under the constraint of duty
should, not would, must be used: ' H e should (constraint of duty)
go, if his father should (constraint of circumstances) call him.'
Should in the conclusion often indicates the desire of the speaker:
' You (or he) should go, if it were left to me.' ' You (or he) should
not go, if it were left to me.' T h e condition m a y be according to
A and the conclusion here according to B : 'If he lies, he should
be punished.'
T h e past subjunctive could and might are often used in the con-
clusion to express the idea of possibility, the former the possibility
that lies in the ability of a person, the latter the possibility that
lies in circumstances: 'He could do it if he tried.' ' W e might
miss the train if w e walked slower.' 'If he could hold out a little
longer, he might succeed.' Might also has optative force indicating
the possibility of a permission: 'You might go if you would only
behave a little better.' Could is used also in the condition, as in
the third example. T o express the idea of constraint w e now
employ should (or would) have to, not must, as w e no longer vividly
feel the latter as a past subjunctive: 'If he should not come, I
should have to do the work.' 'If I should not be able to come back
in time, he would have to do the work.'
C. Condition Contrary to Fact. In conditions contrary to fact,
or unreal conditions, as they are often called, w e employ the
simple past subjunctive in the condition, and in the conclusion
use would or should, as described in B : 'If he were here, I would
speak to him.' 'If father were here and saw this, w e should have
to suffer for it.' 'If father were here and saw this, he would punish
44 II 5 C CONDITION CONTRARY TO FACT 427
us.' 'He looks as [he would look] if he were sick.' In poetry and
rather choice prose, w e sometimes still use the old simple past
subjunctive were in the conclusion instead of the newer, n o w more
common, form should be, would be: 'It were ( = would be) different
if I had some independence, however small, to count on' (Lytton,
My Novel, I, III, Ch. X I X ) .
As the past subjunctive has through phonetical change become
identical in form with the past indicative in all verbs except be,
we often in loose colloquial speech find the past indicative singular
was used as a past subjunctive singular instead of the regular
were, after the analogy of other verbs in which the past subjunctive
is identical in form with the indicative: 'If it was (instead of
were) not so cold, he would be allowed to go out.' Sometimes
even in choice language: 'What appears more real than the
sky? W e think of it and speak of it as if it was as positive
and tangible a fact as the earth' (Burroughs, The Light of Day,
Ch. X I V , VIII). In older English, this usage was m u c h more com-
m o n than now: 'I shall act by her as tenderly as if I was her
own mother' (Richardson, Pamela, Vol. II, p. 216, and often else-
where in this work). 'Was I in a desert, I would find out where-
with in it to call forth m y affections' (Sterne, A Sentimental
Journey, 'Calais'). This use of was as a past subjunctive arose
in the seventeenth century: 'She told him if he was not a
fool he would not suffer his business to be carried on by fools'
(Pepys, Diary, July 12, 1667). In spite of the long use of was in
the literary language as a subjunctive form it has not become
established there with this meaning. Were is still the usual
form.
W h e n the reference is to past time, w e usually employ in the
condition the past perfect subjunctive and in the conclusion the
same auxiliary used for present time, should, would, could, might,
but put the dependent infinitive in the perfect tense instead of
the present: 'If it had rained, I would not have gone.' 'If he had
gone away without speaking to m e , I should have been grieved.'
'If I had gone away without speaking to him, he would have been
grieved.' 'He should have gone, if it had been left to me.' 'If he
had been present, I would have spoken to him.' 'He could have
done it if he had tried.' ' W e might have missed the train if w e had
walked slower.' In older English, the past perfect subjunctive
was used in both propositions: 'If thou hadst been here, m y
brother had not died' (John, X I , 21). This older usage lingers on
in poetry and choice prose: 'Her anger frightened him. It had
been no surprise to him if she had fallen dead at his feet' ( M a x
Pemberton, Doctor Xavier, Ch. X X ) . T h e condition is sometimes
428 ELLIPTICAL CONDITIONAL SENTENCES 44 II 5 D
IMPERATIVE
45. The imperative is the mood of command, request, admoni-
tion, supplication, entreaty, warning, prohibition. This is one
of the oldest grammatical categories. Forms for the expression
of will are older than those for the expression of actual fact. The
simple imperative, as in eat, sit, etc., antedates inflection. It is
an old uninflected form, which along with interjections, like 01
ouch! belongs to the oldest forms of spoken speech. Though the
oldest imperative form, it is still widely used, but now it is only
one of m a n y forms, for today the expression of one's will is no
longer a simple matter as in the earliest period when m e n were
less differentiated and less sensitive.
The following categories indicate the means w e now employ to
express our will:
1. Old Simple Imperative Form. In direct address we usually
employ in commands, admonitions, requests, supplications, wishes
the simple stem of the verb without a subject, as the direct address
of itself suggests the subject: 'Hurry!' 'Shut the door!' 'Keep
quiet!' 'Come in!' 'Mind your o w n business!' 'Shut upV 'Be
here at noon!' 'Study your failures and be instructed by them.'
'Pass m e the bread, please.' 'Give us this day our daily bread.'
The one form here with its m a n y meanings represents the sim-
plicity of primitive speech. T h e meaning here is not conveyed by
the form alone, but also, as in primitive speech in general, by the
situation, the accent, and the tone of voice. Often to suggest a
course of action politely w e m a k e the real c o m m a n d an object
clause after the imperative suppose, thus presenting the command
merely as a case for discussion: 'Gerry found a friend there last
night. Very likely he's walked up to say goodbye to him. Sup-
pose you go to meet them!' (De Morgan, Somehow Good, Ch. XLVI).
T h e simple imperative is often used to express a wish: 'Good
45 2 a MODERN DO-FORM 431
be used with all persons but the second. It can, however, be used
with the second if combined with another person: 'Let you and
m e go by ourselves!' In popular Irish English, let, after the
analogy of thefirstand third persons, can be used also with the
second person, where the literary language requires the simple
imperative of the second person: 'Let you quit mocking and mak-
ing a sport of me!' (Lady Gregory, The Bogie Man, p. 18). 'Let
you get up out of that!' (Synge, The Well of the Saints, Act III).
The let-form often occurs in a substantive relative clause:
'Ah'll (I'll) tell you what let's do, Miss Leighton!' (W. D. Howells,
A Hazard of New Fortunes, II, Ch. II). 'I tell you what let's do:
let's all run away!' (Margaret Deland, The Iron Woman, Ch. II).
Compare 43 II B a (1st par.).
W h e n w e speak in a pleading tone, w e place the imperative do
before the let-form: '"I say, Ellen! Suppos'n w e follow the
brook instead of climbing up yonder again!" " O h , do let's,"
said Ellen' (Susan Warner, The Wide, Wide World, Ch. XII).
Negative form: 'Let's not dd that!' W h e n w e speak in a
pleading tone, w e employ the do-form, or often also the regular
negative form with a don't as negative instead of not: 'Don't
let us do that!' '"Let's don't (prolonged, i.e., drawled out) be
serious, George," she begged him hopefully. "Let's talk of
something pleasant!"' (Tarkington, The Magnificent Ambersons,
Ch. XVII).
Instead of a let-form we often, to suggest a course of action
politely, m a k e the real c o m m a n d an object clause after the im-
perative suppose, or sometimes the present participle supposing
(31 2), originally an elliptical condition with the conclusion sup-
pressed: 'Suppose (or sometimes supposing) we all go together
and ask him about it! [would it be agreeable to you?]'
Past subjunctive forms are used in polite admonitions: ' W e
should do it' or ' W e ought (old past subjunctive) to do it.' 'You
should do it,' 'You ought to do it,' or 'You had better do it.'
'I thought to myself: "Old chap, you had better look into this
matter."' For another form of admonishing one's self see 4 b,
p. 434. T o convey mild force w e often use might: ' Perhaps you
and I might run round to Sir T h o m a s ' (Henry Arthur Jones,
Mary Goes First, Act II).
4. Auxiliary Verbs in Expressions of Will. T h e use of auxil-
iary verbs here has been touched upon above. A number of other
auxiliaries, such as will, shall, must, etc., have clear modal force,
likewise certain verbal formations containing auxiliaries, such as
the future tense and the progressive form:
a. A present tense of a modal form is used in connection with
434 USE OF THE FUTURE AND THE PROGRESSIVE 46 4 c
ment and under the influence of the growing feeling that a dif-
ference of form w a s not necessary here, both transitive and in-
transitive form became in m a n y words identical.
There is often a further development here. Since m a n y of the
n e w intransitives from the two groups described in the third and
fourth paragraphs, as well as m a n y old intransitives, represent
something as naturally developing or accidentally entering into
a n e w state, or as having the power orfitnessto enter it, con-
sequently as affected or capable of being affected, they acquire
passive force, so that n o w passive force is often associated with
intransitive form: 'Muscles, nerves, mind, reason, all develop
(or are developed) under play.' 'This cloth has worn (or has been
worn) thin.' 'This cloth feels (i.e., is felt as being) soft.' 'The
first consignment sold out (or was sold out) in a week.' 'He grad-
uated (or was graduated) last year.' 'The wheat in our northern
states often winterkills.' 'The boat upset' ( = was upset). 'The
right to rule derives ( = is derived) from those w h o gave it.' 'The
two of them traced (= were traced) back to a Samuel Lincoln who
had come two hundred years before to H i n g h a m ' (Carl Sandburg,
Abraham Lincoln, I, p. 82). ' W o m e n could go hang (i.e., to be
hanged), because she did not want them' ( W . J. Locke, The Glory
of Clementina, Ch. II). ' M y hat blew (or was blown) into the river.'
' These plans are working out (or are being worked out) successfully.'
'The plans worked out (or were worked out) successfully.' 'The
eggs hatched out easily.' ' M y coat caught (or got caught) on a
nail.' 'The door doesn't lock' (or can't be locked). 'Such houses
rent, sell (or can be rented, sold) easily.' 'Ripe oranges peel (o
can be peeled) easily.' 'Sugar dissolves (or can be dissolved) in
water.' 'The vessel steers (or can be steered) with ease.' 'These
colors do not wash (or cannot be washed) well.' 'This cloth doesn't
cut (or cannot be cut) to advantage.' 'This cake doesn't break
(or cannot be broken) evenly.' 'This paper doesn't tear (or cannot
be torn) straight.' 'This w o o d doesn't split (or cannot be split)
straight.' 'The bread doesn't bake (or cannot be baked) well
in this oven.' 'The travel-book did notfinish(or could not be
finished) easily, and more than once w h e n he (Mark Twain)
thought it completed, he found it necessary to cut and change'
(Albert B . Paine, Mark Twain's Letters, II, p. 644). 'I don't
k n o w that I can write a play that will play' (or can be played)
(Mark Twain, Letter to W. D. Howells, Jan. 22, 1898). 'This
play reads better than it acts' (or should be read rather than
acted).
T h e boundary fine between the n e w passive and the older in-
transitive force is often quite dim and cannot be accurately de-
46 INTRANSITIVES AND CAUSATIVES DIFFERENT IN FORM 441
1825. During this period (1447-1825) there were two other com-
peting progressive forms, a gerundial and a participial: (gerundial)
'The house is in building,' or in contracted form a-building; (parti-
cipial) 'The house is building' (the present participle with passive
force). T h e gerundial construction in its contracted form, 'The
house is a-building,' survives only in popular speech; in the lit-
erary language it was earlier in the period gradually supplanted
by the participial construction.
Between 1700 and 1825 the participial construction (is building)
gained temporarily the ascendency in the literary language and
was widely used also in colloquial speech. Thus in colonial times
and the early days of the Republic this passive form was the
c o m m o n one: 'Some of the Peas are u p and some are n o w sowing'
(Richard Smith, A Tour of Four Great Rivers, II, 19, A.D. 1769),
n o w being sown. 'This being the Anniversary of American Inde-
pendence and being kindly requested to do it, I agreed to halt
here this day and partake of the entertainment which was prepar-
ing (now was being prepared) for riie celebration of it' (George
Washington, Diary, July 4, 1791). F r o m 1825 on, however, the
form with being + perfect participle began to lead all others in
this competition, so that in spite of considerable opposition the
clumsy is being built became more c o m m o n than is building in
the usual passive meaning, i.e., where it was desired to represent
a person or thing as affected by an agent working under resistance
vigorously and consciously to a definite end: 'The house is being
built.' ' M y auto is being repaired.'
O n the other hand, the form with the present participle did
not n o w disappear, but continued to be widely used. This was
because the present participle had been gradually developing a
peculiar passive meaning, which was felt as distinctive and useful.
While this peculiar force of the present participle rendered it unfit
to express the usual passive meaning, it came into wide use in
its o w n distinctivefield,namely, to represent an activity as pro-
ceeding easily, naturally, often almost spontaneously: 'These
books are selling out fast.' 'Our plans are working out success-
fully.' 'Dust is blowing in at the open door.' T h e development
of passive force here out of active form is explained in 46 (7th and
8th parr.)
Thus the form with being and the form with the present parti-
ciple were at first competing constructions without a difference
of meaning, but later became differentiated, enriching the lan-
guage. This differentiation, however, is incomplete, for the form
with being is used only in the present and the past tense: 'The
house is being built, was being built.' In the compound tenses the
47 6 STATAL PASSIVE 445
PARTICIPLE
PAGE
FUNCTIONS O T H E R T H A N T H O S E W I T H T H E F O R C E OF A
FINITE V E R B 448
Used as an adjective with more or less verbal force . . 448
Used as a noun 449
Used as an adverb 449
Used as a pure adjective 449
Used with more verbal than adjective force 449
FUNCTIONS W I T H T H E F O R C E OF A FINITE V E E B 450
Voices 453
Tenses 453
Subject 453
C O M P L E T E OUTLINE OF FUNCTIONS 454
48. The participle, true to its name, participates in the
of an adjective and a verb.
1. Functions Other than Those with the Force of a Finite Verb.
There arefivecategories:
a. Participle Used as an Adjective with More or Less Verb
Force. Attributively with active meaning and descriptive stress
(10 I 1): a grasping nature; a captivating manner; the rise
sun; often in connection with a modifier (adverb, object, etc.)
or a predicate adjective: a well-meanina b6y; a well-behaved
b6y; a well-read man; a well-dressed w6man; an unrelenting
w6man; a full-bZowi r6se; a beautifully dressed woman; a heart-
breaking scene; a healthy-Zoofciregr b6y; but in the predicate re-
lation the adverb is usually stressed less than the participle; of
course, also in the attributive relation if the adverb is unstressed
448
48 1 e WITH MORE VERBAL THAN ADJECTIVE FORCE 449
he came.' 'I got m y work done before twelve o'clock.' Both the
present and the past participle, however, often have here almost
pure verbal force: 'I watched the net being hauled in.' 'I saw the
thing shaping' (active form with passive force; see 15 III 2 B,
6th par.). 'He felt himself seized b y a strong arm from be-
hind.' 'She represents him as having ever struggled for the best
things.' T h e form shaping represents the original condition of
things as far as the form is concerned. It was originally an ad-
jective and has still its old adjective form, but it has acquired a
good deal of verbal force. Being hauled has the force of a passive
verb and has been given passive form to express it. Having
struggled has the force and the form of the present perfect active.
W e often employ the present infinitive instead of the present
participle, but each form has a little different shade of meaning.
T h e participle has descriptive force, expressing duration or repeti-
tion, while the infinitive represents the action as afinishedwhole,
a fact: 'I heard him coming slowly u p the steps as if under a
heavy load' (duration), but 'I heard him come u p the stairs a
few minutes ago' (a fact). ' W e should be sorry to see English
critics suggesting (repetition, one critic suggesting in one period-
ical, another in another periodical) that they ought to or could
have acted otherwise.' C o m p a r e 50 3 (3rd par. from end). The
present participle has this force also w h e n it is used to predicate
something of the object of a preposition: ' D o not send any more
of m y books home. I have a good deal of pleasure in the thought
of you looking on them' (Keats). C o m p a r e 50 3 (4th and 5th parr.
from end).
T h e most c o m m o n use of the participle is to employ it as a
predicate appositive (6 C ) . W e bring it into relation to the sub-
ject or the object of the principal verb that it m a y predicate some-
thing of it and at the same time, as a predicate appositive, serve
as an adverbial element indicating some adverbial relation, such
as time, cause, manner, condition, purpose, means, etc. The par-
ticiple has the force of afiniteverb. Its subject is not expressed
but implied in the subject or the object of the principal verb:
'Going (= while I was going) down town I m e t a friend.' 'Having
finished (= after I hadfinished)my work I went to bed.' 'Being
(= as I was) sick I stayed at home,' 'I feel it as a rare occasion,
occurring as it does only once in many years' (= since it occurs onl
once in many years). 'I beat him jumping' (clause of manner,
indicating manner, respect in which he excelled). 'He went hunt-
ing' (clause of purpose). In older English, instead of 'He went
hunting' it w a s c o m m o n to say, 'He went on hunting.' Compare
33 2 (last par.). Thus the more accurate gerundial construction
48 2 C VOICES, TENSES, SUBJECT OF PARTICIPLE 453
with simple to. This older for . . . to has disappeared from the
literary language but is still widely used in dialect. Examples
are given in 21 e (8th par.), 24 III d (3rd par.), 33 2 (6th par.).
W h e n the subject of the infinitive is general or indefinite, it is
often not expressed: 'It is wise to be cautious.'
b. Elliptical Form of the Infinitive Clause. In oldest English,
to w a s still largely felt as a preposition governing the infinitive,
its object, but it gradually became the distinctive feature of the
clause, marking the following group of words as a grammatical
unit, often even representing it alone, the other words dropping
out where the reference is to a thought previously expressed
which is to be briefly repeated in substance in the form of an
abridged infinitive clause: ' I shall go to the celebration tomorrow,
or at least I a m planning to [go to it].' This construction arose in
the fourteenth century, but did not become c o m m o n until the
second half of the nineteenth century. It gradually developed
power along with the infinitive clause, which it n o w often repre-
sents. In older English, it w a s more c o m m o n here to place the
preposition to before the neuter pronoun it, which pointed back
to the thought previously expressed: 'But shall w e dance, if they
desire us to'tV (Shakespeare, Love's Labor's Lost, V, II, 145). Tins
old form of expression fives on in popular speech: 'I can't read,
nor I don't want to it' (Dickens, Our Mutual Friend, I, 31). Be-
sides the c o m m o n Zo-form described above there is n o w another
less c o m m o n elliptical construction, which has no distinctive mark
and consists simply in suppressing the infinitive clause entirely
and leaving us to gather the thought from the context: 'Do you
write to him!' 'I will since you wish m e [to do so]' (Marryat,
The Settlers in Canada, 11). 'Meanwhile she opened the little
door of Ellen's study closet and went in there, though Ellen
begged her not' (Susan Warner, The Wide, Wide World, Ch. X X ,
A.D. 1851), n o w usually 'begged her not to.' O n account of the lack
of distinctive form to m a k e the thought clear this construction can
often not be used at all.
c. Split Infinitive, Origin and Development. A s explained in
16 2 a, the sentence adverb stands before the stressed simple verb
or the stressed verbal phrase and is itself usually unstressed, but
under the influence of strong emotion or on account of its logical
force is often heavily stressed. This peculiar word-order with its
peculiar stress is absolutely rigid for the ZAaZ-clause. Since the
Zo-clause has the same force as the Z/aaZ-clause, there is a widespread
feeling that this peculiar word-order with its peculiar stress should
obtain also in the Zo-clause. T h e to is thus separated from the
infinitive b y the adverb, which has led to the expression 'split
49 2 c ORIGIN AND DEVELOPMENT OF SPLIT INFINITIVE 459
not k n o w that she ever hoped to really s61ve it' (Francis R. Bel-
lamy, The Balance, Ch. X X ) . ' W h y , it would be such fun to just
forg6t all about the hours when the sun didn't shine, and remember
only the nice, pleasant ones' (Eleanor A . Porter, Just David,
Ch. X ) . 'To s6 act that,' etc. (Webster's International Dictionary,
1921, p. 1301, 13), 'designed to further centralize government in
Washington' (editorial in Chicago Tribune, Feb. 28, 1924), 'some-
thing that would c o m m a n d m e to utterly submit' (De Voto, The
Crooked Mile, p. 342), 'to publicly baptize Psalmanazar' (Sir
Sidney Lee, Diet. Nat. Biography, Psalmanazar, p. 440). 'This
knowledge has been so applied as to well-nigh revolutionize h u m a n
affairs' (Harvey Robinson, The Mind in the Making, p. 7). 'I
don't want you to even speak to her' (Floyd Dell, This Mad Ideal,
II, Ch. VII). 'To devise measures to vigorously rest6re and ex-
pand our foreign trade' (Herbert Hoover, Oct. 15, 1928).
If the to before the second of two infinitives is suppressed, the
sentence adverb invariably stands immediately before the in-
finitive: ' W e pray you to proceed A n d justly and religiously
unfold' (Shakespeare, Henry the Fifth, I, n, 9). This construction,
which has been in universal use for m a n y centuries, has facilitated
the spread of the split infinitive.
Similar to the prepositional infinitive is the prepositional gerund.
The preposition here serves as a conjunction introducing the
gerundial clause. Here, as in the case of the infinitive clause or
the full clause with afiniteverb, sentence adverbs stand before
the verbal element, i.e., before the gerund: ' W h e n he looked at
her he usually ended by smiling and sometimes by suddenly
Uughing' (A. Marshall, The Old Order Changeth, Ch. XIII). W h e n
the subject of the gerund is expressed, the sentence adverb, as in a
full clause, stands between subject and gerund: 'It (i.e., your
case) will rest upon my dctually having no complaint against you'
(ib., Ch. X X I I ) . These examples clearly show h o w closely re-
lated a full clause with finite verb, an infinitive clause, and a
gerundial clause are. Curiously enough it has never occurred to
a grammarian to censure the placing of a sentence adverb before a
gerund, while the grammarians w h o have written our schoolbooks
quite generally censure this word-order in the infinitive clause.
In full clause, infinitive clause, gerundial clause the same forces
are at work; in all three cases the development is natural and in
accord with the development in an independent sentence, and
should be furthered rather than censured, for it makes for clearer
expression.
In all the cases just discussed, the split infinitive is the simple
form without an auxiliary. In a compound form containing an
466 EXAMPLES OF SPLIT INFINITIVE 49 2 e
to have pulled him to pieces' (Mrs. Behn, Novels, I, 282, A.D. 1689),
n o w came very near to pulling him to pieces. 'I had hoped to
have procured (instead of the correct to procure) you some oysters
from Britain' (Lytton, Pompeii, I, Ch. III). 'He would have
liked to have hugged (instead of the correct to hug) his father'
(Hughes, Tom Brown's School-Days, I, Ch. IV). In older English,
the have of the perfect infinitive here w a s often suppressed to
avoid the heaping u p of auxiliary forms: ' M y m e n would have
had m e [have] given them leave to fall upon them at once' (Defoe,
Robinson Crusoe, A.D. 1719), n o w would have had me give them
leave. Similarly, the perfect infinitive has often been used instead
of a present infinitive in a full subordinate clause that depends
upon a past perfect subjunctive: 'I a m glad to see you so well,
Miss Cardinal ... I had been afraid that it might have exhausted
(instead of the correct exhaust) you' (Hugh Walpole, The Captives,
I, C h . III). T h e incorrect perfect infinitive in all these cases,
though still to be found in current English, is not so c o m m o n as
it once was. Of course, the perfect infinitive is in order when it
is desired to indicate that the intention at the time was that a
contemplated act should take place prior to another act that is
mentioned in connection with it: 'I had meant to have visited Paris
and to have returned to London before m y father arrived from
America.'
6. Use of the Perfect Infinitive with Modal and Tense Auxiliaries.
T h e present and past subjunctive forms of the modal auxiliaries
are n o w so commonly used to give modal force, the present and
the past subjunctive each imparting a distinctly different shade
of feeling or thought rather than conveying different time rela-
tions, that w e feel them n o w only as modal forms without dis-
tinction of time. Both the present and the past subjunctive here
indicate present or future time w h e n used in connection with a
present infinitive. Reference to the past can be secured only by
using a perfect infinitive instead of the present: 'He may have
gone.' 'He might have gone.' A s these auxiliaries were once con-
crete verbs and could indicate time relations like other verbs and
in part can still do so, w e must always note carefully whether we
are using a concrete verbal or a mere modal form. A s can be seen
by the two examples just given and as explained more fully in
44 I, may and might are n o w usually felt as subjunctive modal
forms and regularly require a perfect infinitive for reference to
the past. Likewise the past subjunctives ought and must (43 I A,
next to last par.; 4 4 1 a): 'He ought to have done it.' 'He must have
done it.'
Similarly, the past subjunctive had and in negative statements
49 3 6 SUPPRESSION OF HAVE IN PERFECT INFINITIVE 473
porter.' 'That is all that need be (or needs to be) said.' 'The
waiter was told that he need (past subjunctive) not stay' (or did
not need to stay). 'He had a good hour on his hands before he
need (past subjunctive) go back' (A. Marshall, Anthony Dare,
Ch. X I ) . 'He hesitated for a moment. Need (past subjunctive)
he go?' (or Did he need to go?) 'Had he done his duty in that re-
spect, Lydia need (past subjunctive) not have been indebted to
her uncle' (Austen, Pride and Prejudice, 274). T h e formal proof
that dare and need are felt as past subjunctives is that they can
stand after a past indicative: 'He felt he dare (like the past sub-
junctive must) not reply.' 'I told him that he need (like must)
not wait longer.' Compare 44 I a.
Ought, by reason of the similarity of its meaning to that of
should, was, in older English, sometimes drawn into this group
of verbs which take after them a simple infinitive: 'Y owjZe
hue m y nei3bor' (Pecock, Folewer, p. 91, about A.D. 1453). Ought
is the past subjunctive of owe, as explained in 43 I A (next to last
par.). T h e original meaning of owe is have, possess; later, the idea
of having went over into that of having to do as a duty, i.e., ought.
Under the influence of the verb have, which is related to it in
meaning, there was in the oldest examples of owe or ought with
the infinitive a Zo before the infinitive, and later, after a long
competition with the simple infinitive, this usage became estab-
lished: 'I ought to love m y neighbor.' Ought n o w usually takes to
after it even when combined with modal auxiliaries:' W e should be
sorry to see English critics suggesting that they ought to or could
have acted otherwise' (Fowler, Modern English Usage) or 'could
or ought to have acted otherwise' (i6.).
In early M o d e r n English, note ( = ne wot; see Accidence,
57 4 A e) was often drawn into this group b y reason of its meaning.
Wot meant know, but in connection with an infinitive the meaning
know how to often went over into 6e able to, can. This development,
however, took place only where the form was negative and the
context clearly referred to past time. Here note, though a present
tense form, had the force of couldn't, pointing to the past: 'Ere
long so weake of limbe and sicke of love H e woxe that lenger he
note stand upright' (Spenser, The Faerie Queene, IV, XII, xx,
A.D. 1596) = 'Ere long he became so weak of limb and sick of
love that he couldn't stand upright any longer.' Similarly, in our
o w n time ought (44 I a), must (44 I a), dare, need, though else-
where felt as present tense forms, often point to the past when the
context clearly refers to past time. T h e explanation is, that these
verbal forms are felt as past subjunctives. Compare second para-
graph above this, also 44 I a (2nd par.).
49 4 C (1) d FUNCTIONS OF THE INFINITIVE 477
THE GERUND
PAGE
ORIGIN AND DEVELOPMENT 483
VOICE AND TENSE 484
SUBJECT OP THE GERUND 485
COMPLETE OUTLINE OF THE FUNCTIONS OF THE GERUND 491
50 1. Origin and Development. The gerund was originally a
verbal noun in ~4ng (until about 1250 also with the form -ung).
Thus it differed from the present participle in meaning, which was
originally an adjective and until about the fourteenth century
had a different ending, namely, ende (or inde, ynde, ande), so
that the two suffixes were farther apart in form and meaning than
they are today. They have both in course of time acquired more
verbal force, but the gerund is still a noun and the present parti-
ciple is still an adjective. In Old English, the gerund was a fem-
inine noun with the inflection of a strong feminine, as described
in Accidence, 56 3 c. T h e gerund is still often a simple noun with-
out any of the characteristics of a verb except its verbal meaning.
The noun gerund always preserves its original transitive form
even where it has strong passive force, and is usually formally
distinguished b y a preceding adjective, descriptive or limiting,
and often also b y a following o/-genitive object: 'He has not
committed any act worthy of transportation or hanging' (active
form with passive force). 'Horsewhipping (passive force) would
be too good for such a scoundrel.' 'His forearms and clean-
shaven face were brown from prolonged tanning (passive force)
by the sun.' 'The candle is in need of snuffing' (passive force).
'The singing w a s good.' 'The shooting of birds (genitive object)
is forbidden.' A verbal gerund n o w rarely has an adjective before
it and takes after it an accusative, dative, or prepositional object
and adverbial modifiers of all kinds: 'Shooting birds (accusative
object) is useless.' 'It is fun shooting at a mark' (prepositional
object). 'It is dangerous playing recklessly withfire'(two adver-
bial modifiers).
As w e have seen above, the gerund was once felt only as a noun
and, like a verbal noun, took a genitive object, and still takes a
genitive object w h e n it is felt only as a noun. Where, however,
the verbal force is strong, it n o w takes regularly an accusative
483
484 VOICE AND T E N S E O F T H E GERUND BO 2
singular and plural, there has never been a strong need of the
accusative in this group. In older English, it occasionally occurs
in good authors: 'Take no displaysure at me so presuming'
(Caxton,fifteenthcentury). 'I would haue no m a n s honestye
empayred b y me tellynge' (Latimer, Seven Sermons, p. 160,
A.D. 1549). W e must still use the accusative w h e n w e desire to
describe rather than merely to state a fact, i.e., when w e desire
to represent something as proceeding or as being repeated. B u t
then the form in -4ng is a present participle, not a gerund: 'I
caught a glimpse of you (never your) looking on,' and similarly in
'Do not send any more of m y books home. I have a good deal
of pleasure in the thought of you looking on them' (Keats). 'I
couldn't think of him greeting (expressing repetition) people kindly
as he passes them on the street.' In non-descriptive language the
accusative is often employed in colloquial speech also as the sub-
ject of the gerund: ' W e were talking only the other day of you
going with us' (Victor Appleton, Tom Swift and His Submarine,
Ch. VII). In choice language w e employ here the possessive adjec-
tives my, your, etc., which are historically genitives of the pro-
nouns. But w e must have recourse to the accusative of the
pronoun where the expression is elliptical: 'There is danger of
you being dismissed as well as me [being dismissed].' W e employ
the elliptical construction when w e desire to contrast the two sub-
jects. Compare the fourth paragraph, p. 488.
In Old English, the subject of the gerund was always in the
genitive: 'He saet to b a m casere and hi swytie blySe wseron for
marlines gereordunge' (^Elfric, Lives of Saints, II, p. 258, 1. 629)
= 'He sat by the Emperor, and they were very cheerful on ac-
count of Martin's feasting with them.' In Middle English, the
genitive often lost its distinctive form, so that it could not be
distinguished from an accusative: 'For the quene comynge he
was fol glad' (Robert Brunne, Chron., 682, A.D. 1338). Quene
seems to be the indistinctive genitive that was in use at this
period. T h e construction resembles that in the sentence from
iElfric. B u t this is not at all sure, for comynge m a y be a present
participle. Just about this time the present participle in -and
had through phonetical development lost its old ending and had
become identical in form with the gerund. If comynge is a present
participle its subject quene is an accusative, object of the prepo-
sition for. In the literary language of the North the present parti-
ciple in -and was still in use at this time, so that w e canfindafter
prepositions clear examples of a present participle with an accusa-
tive subject: 'be stok nest be root growand es be heved with nek
followand' (Rolle, Pricke of Conscience, 676) = 'The stock growing
490 SUBJECT OF THE GERUND 60 3
next to the root was the head with the neck following.' After the
ending -4ng became established in the literary language as a
participial form as well as a gerundial, it w a s difficult to distin-
guish the two constructions after prepositions. W e still, however,
clearly feel the form in -4ng here as a present participle when it
has descriptive force, representing something as continuing or as
being repeated: 'It is dreadful to think of h i m lying out there in
his cold grave tonight.' 'From our veranda w e can enjoy the
beautiful sight of the waves beating on the shore.' B u t the present
participle does not always have descriptive force. It may, like a
gerund, refer to an act as a whole: 'I a m proud of him acting so
unselfishly' = 'I a m proud of him, as he acted so unselfishly.
Thus, after a preposition the form in -4ng became associated with
an accusative subject as well as with a genitive subject, and
participle and gerund became confounded here. A s the gerund
has always been more c o m m o n after a preposition than the
participle, w e usually feel the form in -ing here as a gerund, but
w e n o w use either a genitive or an accusative as its subject.
Similarly, in clauses that are the object of a verb, the gerundial
and the participial clause have been confounded. In 'I remember
his mother's saying it' saying is a gerund, as w e can see by its
genitive subject. In 'I remember his mother saying it' saying
was originally a present participle. Mother was the accusative
object of the verb remember and at the same time the subject of
the present participle saying. A s the gerundial and the participial
clause have been confounded, w e n o w usually feel the form in -4ng
as a gerund whether its subject is a genitive or an accusative.
However, where it has descriptive force, representing something aa
proceeding or as being repeated, w e feel it as a present participle:
'I see him (not his) coming up the road.' ' W e could see him (not
his) bowing graciously to the people as he drove along.' The
uniform use of the accusative here shows that the form in -ing
is a present participle. T h e participial construction is described
in 15 III 2 A. Compare 48 2 (4th par.).
Thus in choice language the accusative is found as subject of
the gerund or participle only in object clauses that are the object
of a preposition or a verb. In subject and predicate clauses the
gerund with a genitive subject is the usual construction in the
literary language, the accusative subject being confined to popular
speech: 'Does our (in popular speech us) singing in the room
above disturb you?' 'It was our (in popular speech us) coming
late that disturbed him.' T h e participial clause competes here
with the gerundial, but it is largely confined to colloquial speech:
'He saying (present participle) he is sorry alters the case,' or in
50 4 FUNCTIONS OF THE GERUND 491
the literary language usually 'His saying (gerund) he is sorry
alters the case.' For a fuller description of the participial clause
see 17 3 B.
Often, however, the gerund has no subject of its own, as there
is elsewhere in the sentence a noun or pronoun which is felt not
only as performing its o w n proper function but as serving also
as the subject of the gerund: ' I a m going d o w n there this evening;
so you must excuse me for hurrying away.' '/ a m afraid of hurting
his feelings.' In older English, the subject of the gerund was
often expressed even though it was the same as some word in the
principal proposition: 'Since her (now suppressed) being at
Lambton she had heard that Miss Darcy w a s exceedingly proud'
(Jane Austen, Pride and Prejudice, III, Ch. II). T h e suppression
of the subject of the gerund is discussed in detail throughout the
Syntax where the different gerundial categories are described.
In such constructions the gerund should be distinguished from
the present participle. T h e gerund performs the function of a
noun; the present participle performs the function of an adjective:
'That set m e thinking' (present participle). 'That set m e to
thinking' (gerund). Compare 15 III 2 A. W h e n the subject of
the gerund is general or indefinite, it is often not expressed: 'It
is dangerous playing with explosives.'
4. Functions of the Gerund. In spite of the strong verbal
force of the gerund and its assumption of tense and voice forms,
it remains a noun. It can still stand in the sentence only where a
noun can stand, and it still always performs the function of a
noun. B u t as it n o w often has strong verbal force, it m a y have
accusative objects and adverbial modifiers. These modifiers usu-
ally follow the gerund, but sentence adverbs precede it: ' W h e n
he looked at her he usually ended b y smiling and sometimes by
suddenly laughing.' C o m p a r e 49 2 c, p. 465. O n account of the
importance of the gerundial construction it has been treated in
detail under the different categories throughout the Syntax. In
order that the student m a y get a clear view of the entirefieldof
its present usefulness, an outline of its different functions is given
on page 492, with references to paragraphs where these functions
are discussed. It often competes with the infinitive in certain cate-
gories, as described in the articles referred to in the following pages.
Attempts have been m a d e to prove that there is a differentiation
of meaning between gerund and infinitive where the two forms
compete with each other. It has been claimed that the gerund
is preferred in stating a general fact, while the infinitive is used
in referring to special circumstances of a particular individual act:
'Talking (in general) m e n d s no holes,' but 'To delay (in this
492 FUNCTIONS OF THE GERUND 50 4 c 66
INFLECTION OF ADJECTIVES
COMPARISON OF ADJECTIVES
53. Degrees. There are three degrees the positive, the com-
parative, the superlative. T h e positive is the simple form of the
adjective: 'a strong man.' T h e comparative indicates that the
quality is found in the person or thing described in a higher
degree than in some other person or thing: 'the stronger of the
two men.' 'This tree is taller than that.' T h e superlative is
relatively the highest degree and often indicates that the quality
is found in the highest degree in the person or thing described:
'Mt. Everest is the highest mountain in the world.' Often, how-
ever, the superlative is used in a relative sense, indicating that
of the persons or things compared a certain person or thing pos-
sesses the quality in the highest degree, which need not be a very
high or the highest degree in general: 'John is the strongest of
these boys, but there are others in the school stronger than he.'
In general, comparison is characteristic of descriptive adjectives,
the comparative and the superlative indicating different degrees
of a quality. B u t a n u m b e r of limiting adjectives are compared.
Here the comparative and the superlative do not indicate differ-
ent degrees, but point out different individuals: the former; the
latter; thefirst;the ZasZ; the topmost round; the southernmost
island of the group. In the following discussion of comparison,
descriptive and limiting adjectives are, for convenience, treated
together.
500 RELATIVE COMPARISON OF ADJECTIVES 54 1
With classifying force' There never was akinder and juster man,' but
with descriptive force ' There never was a m a n more kind and just.'
In ordinary literary language, words of more than two syllables
are seldom compared otherwise than b y more and most: beautiful,
more beautiful, most beautiful.
a. Irregular Comparison:
Positive Comparative Superlative
bad, ill, evil worse, badder (in worst, baddest (in older Eng-
older English) lish)
far farther, further farthest, furthest
fore former foremost, first
good, well better best, bettermost
late later, latter latest, last, lattermost
little less, lesser least
much, m a n y more, or in older Eng- most
lish, m o or m o e
nigh nigher nighest, next
old older, elder oldest, eldest
after aftermost
east, eastern more eastern easternmost
end endmost
hind hinder hindmost, hindermost
inner inmost, innermost
low lower lowest, lowermost
north, northern more northern northmost, northernmost
nether nethermost
outer, utter outmost, outermost
utmost, uttermost
rear rearmost
south, southern m o r e southern southmost, southernmost
top topmost
under undermost
up upper uppermost, upmost
west, western m o r e western westernmost
meaning, but further has also the meanings additional, more ex-
tended, more:' T h e cabin stands on the farther (or further) side
of the brook.' 'I shall be back in three days at the farthest' (or
at the furthest). B u t : further details; without further delay.
'After a further search I found her.' 'Have you anything further
(= more) to say?' In adverbial function farther and further are
used indiscriminately: 'You m a y go farther (or further) and fare
worse.' There is, however, a decided tendency to employ further
to express the idea of additional, more extended action: 'I shall
be glad to discuss the matter further with you.'
LaZer and latter are n o w clearly differentiated in meaning.
T h e terminations in some of these forms, as Zesser, innermost,
etc., express the degree two or three times instead of once. Com-
pare aa below.
aa. Older Comparison, Pleonasm, Excess of Expression. In
older English, old was not the only adjective that might have a
change of vowel in the comparative and superlative. Once this
change, called mutation, was with certain words the rule. Later,
the tendency toward uniformity brought the vowel of the positive
into the comparative and superlative. In the early part of the
sixteenth century there are still two adjectives which have muta-
tion, but alongside of the old mutated form is the n e w unmutated,
both forms with exactly the same meaning: long, lenger or longer,
lengest or longest; old, elder or oZder, eZdesZ or oldest. Toward t
close of the century the old mutated forms of long disappeared,
while oZd kept both forms but n o w with differentiated meaning,
as described on page 501.
In older English, the comparative and superlative were formed
by means of suffixes, not only in the case of monosyllables but
also in the case of longer adjectives, often where it is not now usual:
'Nothing certainer' (Shakespeare, Much Ado About Nothing, V,
iv, 62); 'one of the beautifullest m e n in the world' (Thomas Fuller,
The Holy State and the Profane State, V, II, 362, A.D. 1642). Long
terminational comparatives and superlatives can still be heard in
popular speech, which here preserves older usage: beautifuler,
beautifulest, etc. This older usage still occurs also in emphatic and
excited colloquial speech, especially in the attributive relation:
'The machine was perfect as a watch w h e n w e took her apart the
other day; but w h e n she goes together again the 15th of January,
w e expect her to be perfecter than a watch' (Mark Twain, Letter
to Joseph T. Goodman, N o v . 29, 1889). 'There was no craftier or
crookeder director in the habitable world' (Sinclair Lewis, Arrow-
smith, Ch. X X X , IV). 'Joe Twichel was the delightedest old b6y
I ever saw when he read the words you had written in that book'
64 1 a aa OLDER COMPARISON, PLEONASM, ETC. 503
the King; the Queen; the D u k e ; the Savior, etc. Germans em-
ploy the n e w style for the members of the family: the John; the
Mary, etc., i.e., the John, the M a r y of their circle, individualiza-
tions within a class, a circle. In recent English, there is a slight
tendency in this direction: 'the old m a n ' or 'the governor' (= Fa-
ther); 'the dad' (Galsworthy, In Chancery, p. 57); 'the poor old
dad!' (id., The Man of Property, p. 41); 'the mother' (De Morgan,
The Old Madhouse, Ch. X X V I I ) ; 'the electrical surprise and grati-
tude and exaltation of the wife and the children' (Mark Twain,
Letter to Oliver Wendell Holmes, D e c , 1885); 'the wife' (Hutchin-
son, If Winter Comes, p. 321), etc.
In Old English, it was the rule to say 'the little John,' an in-
dividualization within a class, but in colloquial speech w e now
usually say 'little John' after the analogy of 'John.' This usage
is very c o m m o n where there is the warmth of interest or personal
feeling in the tone: 'Poor Tom is in trouble again.' 'Good Saint
Francis loved every created thing.' In more formal and dignified
literary language, however, the definite article is still the more
natural expression: 'the late M r . Byron Jones'; 'the elder Pliny.'
Similarly, older 'the king Arthur' has for the most part become
'King Arthur,' but older usage still not infrequently occurs: 'Tell
the Countess Shulski I wish to speak to her' (Elinor Glyn, The
Reason Why, Ch. I, 8). Of course, the article is usually employed
when the title is followed b y a prepositional phrase designating
a place, as the title is felt as an individualization within a class:
'the Earl of Derby,' but 'Lord Derby' as the words are felt as
a name. Wherever the idea of individuality or singleness in kind
is strong, w e today prefer the form without the article: January,
heaven, hell, etc. But the development here is quite uneven: God,
but the Lord, the devil; Parliament, Congress, but often the Congres
especially in the language of congressmen, senators, etc.; dropsy,
but the measles or simple measles; Mars (planet), but the moon,
the earth, the Hudson, the Cape of Good Hope; Genesis, but the Bible
T h e article is dropped in a numeration of things or particulars,
for here the idea of unit, sovereign individuality, separate item,
something single in kind, overshadows all other conceptions: 'He
studied the history of early dramatic efforts in church, university,
school, court.' Similarly, where the words come in pairs: 'He is
tired body and soul.' 'He works day and night.' 'He is happy in
shop and home.'
O n the other hand, the absence of the definite article is today
often felt as a contrast to its presence and hence indicates an
indefinite portion, amount, or extent: 'the dust on the veranda,'
but in an indefinite sense 'In these dry days w e see dust every-
66 B o DEFINITE ARTICLE WITH GENERALIZING FORCE 513
b. U S E O F T H E D E F I N I T E A R T I C L E I N D I R E C T A D D R E S S . Today,
proper names or c o m m o n class nouns used in direct address are
without the article: 'John, come here.' 'John, dear brother, I
want you to help me.' 'Smith, old boy, truest of friends, I come
again to you for counsel.' 'Little boy, what do you want?' In
older English, both c o m m o n and proper nouns were often used
with the definite article, since they were felt as individualizations
of the n e w style. This older usage has come d o w n almost to our
o w n day: 'The last of the R o m a n s , fare thee well!' (Shakespeare,
Julius Ccesar, V, in, 99). 'What ho! The Captain of the Guard!
Give the offenderfittingward' (Scott, Lady of the Lake, V, 26).
c. T h e definite article the is sometimes still for archaic effect
written ye, the y representing older thorn (b), hence pronounced
th: 'ye old town.'
C. F o r m and U s e of the Indefinite Article. T h e indefinite
article a or an, the reduced form of the numeral one, has preserved
the n of the original word only before a vowel sound: a boat;
a house; a union (yunyon); not a one (wun), but an apple; an
heir (with silent h).
There isfluctuationof usage before an initial h where the syl-
lable is unaccented. In the literary language of England it has
long been usual to place an here before the h: an historical char-
acter; an hotel, etc. A t the present time, however, this usage is
not universal in England. T h e British scholar H . W . Fowler in
his Modern English Usage even calls it pedantic. In America it is
usual to employ a here, although some follow the prevailing British
usage. T h e difference of usage here rests upon an older difference
of pronunciation. In America, Ireland, Scotland, and the extreme
northern part of England initial h has been preserved. In the
English dialects it has for the most part been lost, but in standard
English under the influence of the written language and Scotch
and Irish usage it has been restored. For a long time, however,
it was pronounced weakly or not at all in unaccented syllables,
which gave rise to the spelling an in 'an hist6rical character,' 'an
hotel,' etc. Older spelling, such as 'an hundred crowns' (Shake-
speare, Taming of the Shrew, V, 11, 128), 'an hill' (Matthew, V, 14),
shows that in early Modern English initial h was not always pro-
nounced in England even in accented syllables.
The indefinite article a, true to its origin, singles out one object,
action, or quality from a m o n g a number. It designates an in-
dividual in different ways:
a. It points to an individual person or thing withoutfixingits
identity: ' W e met an old m a n on our w a y here.' 'There is a
book lying on the table.'
66 D USE OF INTENSIFYING MYSELF, HIMSELF, ETC. 515
the pronominal function, but they describe or point out, i.e., they
have meaning, while the pure pronouns, meaningless and colorless,
are mere conventional symbols standing for persons or things.
These substantive forms differ from pure pronouns also in that
they are freely modified by adherent (10 I) adjectives, betray-
ing thus their substantive origin, their relation to some noun
understood: 'quaint old houses and beautiful new ones'; 'these
books and all those'; 'these books and many more' (a few more);
'somefiftyof them'; 'John, Fred, and some others'; 'some few
of us,' etc.
3. T h e Substantive F o r m s of Limiting Adjectives Used as
Pronouns. A number of limiting adjectives when used in the
substantive relation become pronouns, referring like a pronoun to a
preceding noun or to a following modifying o/-genitive, preposi-
tional phrase, or a relative clause. T h e reference is sometimes
definite, sometimes more or less indefinite. W h e n the reference
is intentionally entirely general and indefinite, the indefinite pro-
noun stands alone without referring to anything that precedes or
follows, thus indicating a person or thing in only a vague way.
With definite reference, this, these, that, those, such and such a
one, the former, the latter, both, either, neither, thefirst(one),
second (one), each (now often replacing older every) or each one,
every one (or earlier in the period simple every), two, three, half,
etc.: 'Work and play are both necessary to health; this (or the
latter) gives us rest, and that (or the former) gives us energy.'
'Dogs are more faithful animals than cats; these (or the latter)
attach themselves to places, and those (or the former) to persons.'
'Hand m e the books on the table and those on the window.' 'You
m a y have these books, but give m e those you hold in your hand.'
'Associate with such as will improve your manners.' 'Oh! it was
hard that such a one should be chosen.' 'John and Henry, you
shouldn't quarrel. It isn't either's book.' 'John and Henry are
not working hard. Neither's record at school (or the record of
neither of them at school) is creditable.' 'There are in this Isle
two and twentie Bishops, which are as it wer superentendaunts
ouer the church, appoynting godlye and learned Ministers in euery
(now each) of their Seas,' etc. (John Lyly, Euphues' Glasse for
Europe, Works, II, p. 192). 'Each (or each one) of us has his
just claims.' 'I want every one (in older English, simple every) of
you to come.' 'Every (now every one) of this happy number That
have (now has) endur'd shrewd days and nights with us shall
share the good of our returned fortune' (Shakespeare, As You
Like It, V , iv, 178). 'Half of the cake is gone.' 'Half of the
cakes are gone.' 'The cake was cut in half, or in two (both
67 3 SUBSTANTIVE FORMS OF ADJECTIVES AS PRONOUNS 525
who opened for us' (S. Weir Mitchell, Hugh Wynne, Ch. X X V I I ) .
W e say also 'the whites of the South.' T h e old form is thus in
quite limited use. A pastor might say to his congregation 'I urge
old and young,' but he could not say 'I desire to meet after our
service the young.' H e would say the young people. But we
say 'a picture of a willow-wren feeding its young' (or young ones).
In a broad sense the young is used also of h u m a n beings: 'Men
rode up every minute and joined us, while from each village the
adventurous young ran afoot to enter our ranks' (T. E. Lawrence,
Revolt in the Desert, p. 303).
Since the names of some peoples have been m a d e from adjectives,
as the English, the French, the old uninflected adjective plural has
become productive here, and is n o w used with m a n y names of
peoples: the Swiss (in older English Swisses), Portuguese (in
older English Portugueses), Japanese, Chinese, etc. W e sometimes
use the same form for the singular just as w e use 'the deceased'
for the singular, but w e avoid these singulars since w e feel these
forms as plurals and prefer to say 'a Portuguese gentleman, lady,'
etc. In Chinaman, plural Chinamen or Chinese, we have, for
singular and plural, forms which m a y become established. The
singular Chinee, a back-formation from the plural Chinese, is
c o m m o n in a derogatory sense. W e usually say 'three, four
Chinamen,' but '10,000 Chinese, the Chinese' (not the Chinamen,
although in a narrow sense w e m a y say ' the Chinamen sitting on
the bench yonder'). T h e uninflected plural is especially common
with the names of uncivilized or less civilized peoples: the Iro-
quois, Navaho, Hupa, Ojibwa, Omaha, Blackfoot, Duala, Bantu,
Swahili, etc. Here the same form is freely used also as a singular:
a Blackfoot, etc. W e say the English, French or Englishmen, French-
men, but in the singular only Englishman, Frenchman. M a n y
other words, however, m a y assume the new, more serviceable,
type with the genitive singular and the plural in -s; a German,
a German's, the Germans; an American, an American's, the
Americans; a Zulu, a Zulu's, the Zulus; and even m a n y of those
given above with uninflected plural: an Omaha, an Omaha's,
the Omahas. T h e plural of Blackfoot is often Blackfeet.
In some cases w e m a k e nouns out of the substantive form (57 1),
i.e., the one-form: the Crucified One; the Evil One. 'He is a
queer one.' M y dear ones; our ZiZfZe ones; m y loved ones; the
great ones of earth, etc.
In a few cases nouns m a d e from adjectives m a y drop the article
as in older English: ' M y good lady m a d e m e proud as proud can
be' (Richardson, Pamela, III, 241). 'Eleven years old does this
sort of thing very easily' (De Morgan, Joseph Vance, Ch. X V ) .
58 ADJECTIVES AND PARTICIPLES USED AS NOUNS 537
are used as nouns: 'He has lost his all.' 'He and his (57 5 a)
are all well.' 'I wrote you the details in m y last' (= last letter).
'He was successful from thefirst'(= the beginning). Proper
adjectives are limiting adjectives. They can, of course, be used
also as nouns: a German; a German's; the Germans, etc. The use
of these adjectives as nouns is treated on page 536.
CHAPTER XXVI
NUMBER IN NOUNS
PAGE
COLLECTIVE N O U N S 539
PLUKAL U S E D AS SINGULAR 540
PLURAL N O U N S W I T H F O R M OP SINGULAR 541
N A M E S OF MATERIALS 542
ABSTRACT N O U N S 543
N O U N S WITHOUT A SINGULAR 543
PLURAL OF 'KIND,' 'SORT,' ' M A N N E R ' 544
PLURAL OF TITLES 547
59. There is often a conflict between form and meaning. A
singular form is often plural in meaning and a plural often singular.
A form that is a plural in one generation may be interpreted as a
singular by the next. Thus there arise certain difficulties in the
use of the plural. Some of the more common or more peculiar are
treated here.
1. Collective Nouns. While in general the singular denotes
one and the plural more than one, in certain cases the opposite
may be true, namely, that one denotes many and many one. A
group of persons or things may be felt as a unit, a whole: the
gentry; the army; the navy; the cavalry; the infantry; the p
the public; fruit; poultry; a dozen; a score; a myriad; th
worthiness of the English craft, etc. 'Poultry is high here.' For
the number of the verb see 8 I 1 d. In spite of the singular form
here the idea of a plurality, a number of individuals, is so strong
that we not infrequentlyfindbefore these collective nouns a limit-
ing adjective plural in form or meaning: 'the hostile feelings with
which the child regarded all these offspring of her own heart and
mind' (Hawthorne, The Scarlet Letter, 104); 'many gentry' (Bar
The Little Minister, 268); 'eighty clergy' (Caine, The Christ
p. 266); '80,000 cattle.' 'Some few infantry were doubling out
the defence position' (T. E. Lawrence, Revolt in the Desert, p. 2
'About a dozen fruit are setting, of which at least half will ripen
Such nouns when used as subject quite commonly require a plural
verb, as in the last two examples. See also 8 I 1 d.
With a number of words there are two forms, a singular to ex-
press the idea of oneness, a distinct type, and a plural to indicate
different individuals or varieties within a group or type: 'an abun-
539
540 PLURAL NOUNS AS SINGULAR 69 2
dance of good fruit, of good grain,' but 'the fruits and grains o
Europe'; 'peasant folk, gentlefolk,' but more commonly folks
where the idea of individuals is prominent: 'young folks, old
folks.' 'It is bedtime for folks w h o want to get up early in the
morning.' 'His folks are rich.' ' W h y should I expose myself to
the shot of the enemy?' but ' T w o shots hit the mast.' ' W e have
just enough shell for one more attack' (Sir Ian Hamilton, Gallipoli
Diary, p. 340), but ' T w o more shells exploded not far away.'
'The one half of his brain,' but 'He blew out his brains' and 'Per-
haps I haven't brains (intellectual powers) enough to understand
metaphysics.' T o indicate the idea of separate units w e often use
another word in plural form in connection with the collective
noun: 'our cattle,' but 'forty head of cattle'; 'the furniture of ou
room,' but 'three pieces of furniture.' In a few cases the collective
singular is used also as a plural: 'the English people' (collective
singular) and ' M a n y good people (plural) believe this.' 'The
cannon (collective singular) were still thundering at intervals'
(J. T. Trowbridge, The Drummer Boy, Ch. X X I I I ) and 'she did
not seem aware of the gallant figure standing between the two
little bright brass cannon' (plural) (Tarkington, Mirthful Haven,
Ch. I). Sometimes the plural expresses a part of a whole, hence
has less extensive meaning than the singular: 'She has gray hairs'
indicating a smaller number than 'She has gray hair.'
Of course, a collective noun can always take plural form to in-
dicate different groups of the same kind: 'the army of France,'
but 'the armies of Europe'; 'the English people,' but 'the peoples
of Europe.'
2. Plural Used as Singular. A number of individual things
expressed by the plural form of the noun m a y acquire a oneness
of meaning, so that in spite of the plural form w e use the noun
as a singular: pains (8 I 2 / ) ; means (8 1 2 / ) ; news ( 8 1 2 / ) ;
tidings ( 8 1 2 / ) ; amends (a singular or a plural); barracks (some-
times a singular, usually a plural); Zinfcs (sometimes a singular,
usually a plural); stamina (Latin plural used as a singular); odds
(used as a singular in the meaning of difference; elsewhere a plural;
see 8 1 2 / ) ; works (usually a plural, but often, especially in Eng-
land, a singular in a gasworks, an ironworks, etc., where Americans
often prefer plant, as it can form a plural: a gas plant, gas plants,
etc.); smallpox (for smallpocks, the singular still preserved in
pockmarks); measles; mumps; lazybones; sobersides; gallows;
innings, the usual British singular and plural, but in America the
singular is inning and the plural innings except in such figurative
expressions as "The Democrats n o w have their innings' (singular)
and 'It is your innings (singular = opportunity) now'; a bellows
59 3 PLURAL NOUNS WITH FORM OF SINGULAR 541
often forty head of poultry, cattle; ten yoke of oxen; three score a
ten; a couple of year (dialect in mountains of Kentucky). W e
often hear 'He is not more thanfivefoot ten.' 'I should say that
three pound ten were plenty.' In older English, the plural pair was
used in the literary language, but today the literary plural is
pairs, the form pair surviving as plural only in colloquial and
popular speech. In older English, the plural sail (= ship) was
c o m m o n : 'afleetof thirty sail' ( H u m e , History, III, p. 448).
O n the other hand, in the case of gregarious animals, where the
idea of separate individuals is not pronounced, the plurals without
-s are still c o m m o n , even increasing. W e n o w regularly say ' a herd
of deer'; 'two carp'; 'two perch'; 'a string offish';'a boatload of
fish'; 'I caught sixfish.'Vermin is n o w used so m u c h as a plural
that it has become rare as a singular. T h e singular form is widely
employed by hunters of g a m e also as a plural: to hunt pig (but to
raise pigs); kill duck (but raise ducks); a jungle abandoned to
water fowl (but the fowls have gone to roost). 'I shot two elk and
some antelope' (Theodore Roosevelt, Letter to Henry Cabot Lodge,
June 19, 1886). 'There was plenty of lion about this camp, but
few buffalo' (Mary Hastings Bradley, Caravans and Cannibals, IX,
A.D. 1925). 'Very soon the little dog treed a flock of partridge'
(E. T. Seton, Rolf in the Woods, Ch. X X X I ) . In older English,
the idea of separate individuals was still firm in a number of cases:
'five loaves and t w ofishes'(Matthew, X I V , 17). ' W e ate the
carps' (Swift). 'A dish of trouts' (Macaulay, History of England,
I, Ch. III). W e still say crabs, lobsters, oysters, eels, sharks, wh
etc. Usage here is very capricious.
T h e plural without -s, so c o m m o n in nouns representing animal
life, is sometimes found also in nouns representing plant life, as
also here the idea of separate individuals is sometimes not pro-
nounced : ' T h e crowd had destroyed m y pleasure in Azrak, and I
went off d o w n the valley to our remote Ain el Essad, and lay there
all day in m y old lair a m o n g the tamarisk' (T. E . Lawrence, Revolt
in the Desert, p. 268). 'In spring and early summer, daffodils,
primroses, bluebells, honeysuckle, cowslips, are seen on every side'
(Calendar of Historic and Important Events, A.D. 1930, p. 41).
T h e noun ski often has the same form for the plural when the
plural idea is not prominent: ' W e traveled on ski,' but 'Two
broken skis were lying on the ground.'
4. N a m e s of Materials. N a m e s of materials do not from their
very nature admit of a plural in the usual sense: wine, gold, copper,
silver, etc.
a. T h e plural is often used to indicate different species, varieties,
or grades of the same thing: French wines, Rhine wines, etc. An-
69 6 NOUNS WITHOUT A SINGULAR 543
other word in plural form is often used in connection with the
material to indicate different varieties: different teas or sorts of tea.
6. T h e plural often denotes definite portions of the material:
'He washed his hair' (mass), but 'The very hairs of your head are
numbered.' ' M y father is sowing turnip-seed (in mass) in the
garden,' but' There are 100 seeds in this packet.' ' W e are carrying
afineline (or stock) of linens.' ' Silks and satins put out the kitchen
fire' (proverb). A glass (drinking utensil), plural glasses; a copper
(coin), plural coppers; iron (for ironing), plural irons, etc.
5. Abstract Nouns. Abstract nouns do not admit of a plural
as a rule: beauty; the beautiful; liberty; disease, etc.
a. They have a plural w h e n they assume concrete force by
representing concrete objects, or b y indicating a n u m b e r of kinds
or distinct actions or concrete manifestations: writing (in the ab-
stract) without a plural; writing in the sense of book, work, plural
writings; thus also beauties (of nature); liberties; diseases. ' Hop
suspicions are entertained.' In words likefilings,sweepings, we
have plurals indicating the concrete results of the abstract actions
filing, sweeping.
6. T h e plural of abstract nouns sometimes expresses a part of a
whole, hence has less extensive meaning than the singular: 'truth
broader than truths.' 'There are a n u m b e r of pronounced suc-
cesses to his credit, but he has not as yet attained to full success.'
'She possessed certain perfectly definite beauties, like her hair'
(Edwin Balmer, The Breath of Scandal, C h . II). 'No, it wasn't
their manners that bewildered m e , but their manner' (Lewis
Browne, The American Magazine, Jan., 1929, p. 7). 'The facts in
the case are clear,' but 'In our scientific libraries are vast stores
of fact.'
Sometimes both singular and plural have abstract force but
different shades of abstract meaning: 'He had nerve but no nerves'
(Walter Noble Burns, The Saga of Billy the Kid, C h . V ) = 'He
had physical courage but no nervousness.'
c. A number of abstract nouns cannot form a plural in the usual
way, but with the help of another noun in plural form can convey
the idea of a number of concrete manifestations of the abstract
idea: gratitude, expressions of gratitude; fortune, pieces, or strok
of fortune; death, deaths, or cases of death.
6. N o u n s without a Singular. S o m e words occur only in the
plural since the things represented are never simple in their make-
up, so that the plural idea is uppermost in our minds: the Alps,
annals, ashes (from the furnace, stove), athletics, bellows, billiard
the Cyclades, the Dardanelles, dregs, eaves ( 8 1 2 / ) , entrails, good
lees, the Netherlands, nuptials, oats, obsequies, pincers, proceeds,
544 PLURAL OF KIND, SORT, MANNER 59 7
GENDER
PAGE
NATURAL GENDER 549
Means of indicating it 549
GRAMMATICAL G E N D E R A N D G E N D E R OF ANIMATION . . 553
60. The necessities of life require us still in a large number o
cases to indicate sex, but in the literary language there is a marked
and growing disinclination to do this with reference to m a n or
beast. In loose colloquial speech, on the other hand, there is a
strong tendency to throw off this reserve and go to the other
extreme, so that even lifeless things are freely but capriciously
endowed with sex. This same inclination is seen also in higher
diction, but there is more moderation and more consistency in the
use of genders.
1. Natural Gender. In English, gender is the distinction of
words into masculine, feminine, and neuter. Our nouns follow
natural gender. N a m e s of male beings are masculine: man,
father, uncle, boy, etc. T h e names of female beings are feminine:
woman, mother, aunt, girl, etc. T h e names of inanimate things are
neuter: house, tree, street, whiteness, etc. Thus natural gender is
grammatical classification of words according to the sex or sex-
lessness of the persons and things referred to. Sex is denoted by
nouns, pronouns, and possessive adjectives in the following ways:
a. T h e male and the female are in m a n y cases denoted by a
different word: m a n , w o m a n ; salesman, saleswoman; foreman,
forewoman; horseman, horsewoman; laundryman, laundry-
woman; gentleman, lady; Sir, M a d a m ; Lord, Lady; father,
mother; papa, m a m a ; dad or daddy, m u m or m u m m y ; grand-
father, grandpa, granddad, grandmother, grandma, granny;
brother, sister; bridegroom, bride; husband, hubby, wife, wifie;
uncle, aunt; nephew, niece; m o n k , nun; king, queen; earl, count,
countess; bachelor, old maid or spinster (the -ster originally a
feminine suffix, but n o w usually masculine: youngster, teamster,
etc.), or n o w often bachelor girl; wizard, witch; boy, girl or maid,
maiden; milkboy, milkmaid; cash boy, cash girl; lad, lass; torn,
tabby; dog, bitch or slut; cock or rooster, hen; gander, goose;
drake, duck; fox, vixen; sire, d a m ; buck, doe; hart or stag, hind;
ram or wether, ewe; bull, cow; bullock or steer, heifer; stallion,
mare; colt,filly,etc.
549
550 NATURAL GENDER 60 1 e
PRONOUNS
61. A pronoun, as indicated by its literal meaning standing for a
noun, is usually a mere substitute for some person or thing sug-
gested by the situation, as in the case of I, we, you, or by a gesture,
as in the case of this, that: ' This (or that) is a photograph of m y
wife'; or is a substitute for some person or thing already men-
tioned, as in the case of he, she, it, they. A s in these cases, the refer-
ence is usually definite, but a number of pronouns contain only an
indefinite reference, as in the case of many, some, somebody, none,
nobody, etc. In the case of the interrogatives who, etc., a pronoun
is used instead of a noun, as the speaker does not k n o w the fact
and inquires after the person or thing in question.
In a series /, for politeness' sake, is put last: 'John, Fred, and
I arrived at the same time.' ' You and I had better go.'
a. Agreement. A pronoun as a mere substitute for a noun agrees
with its antecedent in gender, number, and person wherever there
is a distinctive form to indicate these conceptions, but, of course, it
takes a case form in accordance with the grammatical function it
performs in the proposition in which it stands: 'Your sisZer bor-
rowed m y dictionary yesterday. J m e t her this morning and she
gave it back to me.' W h e n the reference is to the indefinite
pronoun one the proper pronoun is one, not he: 'It offends one to
be told one (not he) is not wanted.' See 57 5 6 (6th par.).
W h e n a pronoun refers to two or more antecedents of different
persons, thefirstperson has precedence over the second and third,
and the second person precedence over the third: 'You and I di-
vided it between us.' 'You and he divided it between you.'
Where a pronoun or possessive adjective refers to a word plural
in meaning, but in form being an indefinite pronoun in the singular
or a singular noun modified b y an indefinite limiting adjective, it
was once c o m m o n to indicate the plural idea by the form of the
following pronoun or possessive adjective, but it is n o w usual to
put the pronoun or possessive adjective into the singular in ac-
cordance with the singular form of the antecedent: 'Nobody
knows what it is to lose a friend, till they have (now he has) lost
him' (Fielding). 'If the part deserve any comment, every con-
sidering Christian will m a k e it themselves (now himself) as they go'
(now he goes) (Defoe). 'I do not m e a n that I think anyone to
557
558 CASE OF THE PREDICATE PRONOUN 61 6
blame for taking due care of their (now his) health' (Addison).
Older usage, however, still occasionally occurs: 'Everybody is dis-
contented with their (instead of his) lot in life' (Beaconsfield).
This older literary usage survives in loose colloquial and popular
speech: 'Everybody has their (instead of his) faults.' 'It is the
duty of each student to interest themselves (instead of himself) in
athletics.'
If there is a reference to your Majesty, her Grace, etc., usage re-
quires the repetition of the full title or the use of you, your, he, his,
etc., instead of the grammatically correct it, its: ' Your Majesty
can do as your Majesty will with your Majesty's ships,' or ' Your
Majesty can do as you will with your ships' (Fowler, Modern Eng-
lish Usage). 'His (Her) Majesty can do as he (she) wul with his
(her) ships.' 'Her Grace s u m m o n e d her chef.'
T h e antecedent is sometimes not a noun or pronoun, but the
idea contained in a group of words or a single noun or adjective.
See 7 C ; 23 II 6 (6th par.).
S o m e pronouns (relatives, interrogatives, etc.) perform not only
the function of a pronoun but also that of a conjunction, linking
the clause in which they stand to a preceding word or clause. See
Conjunctive Pronouns in Index.
For the agreement of the relative pronoun with its antecedent
see 23 II 8 a, 6, c, d; 21 c.
6. Case of the Predicate Pronoun. This subject is discussed in
7 C a.
CHAPTER XXIX
PREPOSITIONS
PAGE
NATURE 559
FUNCTIONS 559
O B J E C T O F T H E PREPOSITION 559
Noun or pronoun 559
Adverb serving as noun or pronoun 560
Clause 560
LIST O F PREPOSITIONS 562
OMISSION O F PREPOSITIONS 566
PREPOSITION A T E N D O F S E N T E N C E 566
PREPOSITIONAL A D V E R B S 569
F U N C T I O N S O F T H E PREPOSITIONAL P H R A S E O R C L A U S E 570
, 62. Very closely allied in nature to adverbs are prepositions
1 which, like adverbs,JhmtJheJforce_of_thejverb as to some circum-
) stance of place, time, manner, degree, cause, condition, exception,
concession, purpose, means. But a preposition and an adverb
, differ in this, that the latter limits the force of the verb in and of
itself, while the former requires the assistance of a dependent noun
or some other word: 'Mary is in' (adverb), but 'Mary is in
(preposition) the house.' A preposition is closely related also to a
subordinating conjunction. It often stands before an abridged
clause as a sign of its subordination to the principal verb. See
20 3 (next to last par.).
A preposition and its object perform various functions. They
modify a verb and thus serve as an adverbial element: 'I wrote
the letter with care.' Where they stand in a very close relation to
the verb, forming its necessary complement, they serve as an object,
a prepositional object(14): 'He is shooting at a mark.' They often
serve as the object of an adjective or a participle, forming its nec-
essary complement: 'He is fond of music' 'He is given Zo exag-
geration.' After a noun they form an adjective element: ' the book
upon the table.' After a linking verb they serve as a predicate ad-
jective: 'The country is at peace.' For a fuller statement of the
functions of the preposition and its object see 7, p. 570, and the
articles there referred to.
The usual object of the preposition is a noun or a pronoun, the
noun or pronoun forming with the preposition a prepositional
phrase: 'He plays with my brother or with me.' If the object of
559
560 CONVERSION OF ADJECTIVES INTO PREPOSITIONS 62
abaft antecedent to
aboard, on board of, or simply anterior to
on board apart from
about apropos of
above around
abreast of, abreast with as against (= against)
according to as between (= between)
across as compared with (29 1 A c aa)
adown (poetic for down) as distinct (or distinguished)
afore (now replaced b y before) from
after as far as ('I traveled with him
against (in older English also as far as Chicago'; see 29 1
again) B 6, 2nd par.)
agreeably to as far back as
ahead of as for (29 1 A c oa)
along, alongst (once widely used, as opposed to
but n o w obsolete) as to (29 1 A c aa)
along of (now replaced by on as touching (now replaced by
account of) touching)
along with aside (now replaced by beside)
alongside of, or alongside aside from (American)
amid, amidst (in poetry mid, aslant
midst) astern of
among, or amongst astride of
anent at
62 1 LIST OF EPOSITIONS 563
despite in
differently from in accordance with
564 LIST OF PREPOSITIONS 62 1
Some of the old forms listed above, as afore, along of, survive i
popular speech.
a. T h e preposition onto, or less properly on to, corresponds
closely to into. A s it indicates motion toward the upper surface
of something, it differs distinctly from on or upon: 'The boys
jumped onto the ice and played on it until sundown.' T h e use of
onto or on to ought not to be discouraged, as is done by many
grammarians, but strongly encouraged, for it enables us to express
ourselves more accurately.
Onto should be distinguished from on to, where on belongs to
the verb: ' W e must struggle on to victory.' Similarly, in to: 'We
went in to dinner.'
2. Contraction of ' O n ' to 'A.' T h e preposition on is often
contracted to a: athwart, abreast, aslant, asleep, aglow, aflame,
fire or afire, on shore or ashore, on board or aboard, on top of or
atop, etc. Except in established set expressions, like these, this
usage is characteristic of popular speech. See 50 4 c dd (4th
par.).
3. Omission of Prepositions. Prepositions are often omitted
in colloquial speech in set expressions since they are lightly stressed
and of little importance to the thought: 'He must never treat you
[in] that way again.' In such expressions the element as a whole is
felt as an adverb, or an adverbial accusative, so that the preposi-
tion really has no function any more and drops out. Compare
16 4 a (9th par.). In the same w a y of often drops out of many
prepositions, as in inside instead of inside of. T h e m o m e n t that
such a group of words as a whole is felt as a preposition, of ceases
to have a function and naturally drops out as superfluous.
4. Preposition at E n d of Sentence. T h e preposition often seems
to stand at the end of the sentence or clause: 'I have lost the pen
I write with.' According to 19 3 (3rd par.) this is a sentence con-
taining a primitive type of relative clause in which there is no rela-
tive pronoun, since in this old type the subordination is indicated
1
Found only at the end of a relative clause: 'Such eyes and ears as
Nature had been pleased to endow m e withal' (Lowell, Democracy, 6).
62 4 PREPOSITION AT END OF SENTENCE 567
by simply placing the dependent clause alongside the principal
proposition and suppressing the personal pronoun, thus indicating
that the person or thing in question is to be supplied from the pre-
ceding proposition: 'I have lost the pen: / write with [it].' In
this old type of expression the, the weakened form of the demonstra-
tive that, not only modifies pen, but also b y virtue of its old demon-
strative force serves as a determinative (56 A ) , pointing as with an
indexfingerto the following explanatory clause. In this old type
there are often two determinatives, one before the governing noun
and another after it, the two determinatives pointing as with two
indexfingersto the following explanatory clause: 'I have lost the
pen that (= that one:) I write with [it].' 'He should read such
books as ( = that kind:) we all approve of [them].' T h e suppres-
sion of the personal pronoun here causes us to look to what pre-
cedes for the connection and thus marks the clause as dependent.
In spite of the fact that w e n o w feel that and as, not as determina-
tives, but as relative pronouns, w e still retain here the old sentence
structure. Similarly, in relative clauses with which, who, what,
which have developed out of determinative constructions, as de-
scribed in 23 II1,2,3: ' the pen which I write with.' ' Lord Hubert
Dacey whom she ran across on the Casino steps' (Edith Wharton,
House of Mirth). 'It all depended on what one w a s accustomed
to.' Also in relative clauses where there is no relative expressed:
'That is nothing Zo joke about' = about which one should joke.
Where, however, the relative clause expresses manner, cause, place,
or time, so that the relative pronoun is not vividly felt as an ob-
ject, the relative which is expressed, and the preposition stands
before it, or the relative that is employed, and the preposition is
suppressed as unimportant, especially w h e n the same preposition is
used in the same construction in the principal proposition; some-
times also the relative pronoun is suppressed: 'By the sharp tones
in which he spoke of his brig it was plain to both of us that he was
in deadly earnest.' 'I wish you would only see things in the light
that we see them' (or in which we see them). 'He took him for his
model for the very reason that (or for which) he ought to have
shunned his example.' ' T h e y n o w find themselves in the same pre-
dicament that (or in which) we once found ourselves' (or that we once
found ourselves in). 'I was getting ready to leave on the very day
he came' (or on which he came).
We also retain the old determinative structure after the subor-
dinating conjunctions as and than: 'The case is as sad as I've ever
heard of,' where originally the two as's were felt as pointing for-
ward, like two indexfingers,to the following explanatory clause.
'He writes with a worse pen than I write with,' originally 'He writes
568 PREPOSITION AT END OF SENTENCE 62 4
with a worse pen, then (modern form of than) I write with [a bad
one].'
Thus for m a n y centuries the position of a preposition at or near
the end of a proposition has been one of the outstanding features
of our language. It is so natural to put the preposition at the end
that w e have extended this usage beyond its original boundaries.
The prepositional dative follows the analogy of other prepositional
constructions, so that to or for often stands at the end of the rela-
tive clause: 'That is the m a n (that) I gave it to' (or did it for). In
the case of an emphatic prepositional object w e often for the sake
of greater emphasis put the object word, phrase, or clause
into thefirstplace and put, as so often elsewhere, the preposition
after the verb at the end, for w e hesitate to begin the sentence with
an unstressed preposition: 'Where does he come from?' 'Well,
where that rolling-pin's got to is a mystery' (Compton Mackenzie,
The A Itar Steps, Ch. Ill). ' Which pen did you write with ?' ' Wha
is he writing with?' 'What is he up to?' ' Who (instead of the cor-
rect whom; see 11 2 e) does this dreadful place belong to?' (Mrs.
H . Ward, Robert Elsmere, II, 141), or 'To whom does this dreadful
place belong?' 'How many scrapes has he gotten into?' also in
indirect form: ' I asked him how many scrapes he had gotten into.'
'They (instead of the correct them; w e n o w use those here) who
have saluted her (i.e., poetry) on the by and n o w and then tendred
their visits she hath done m u c h for' (Ben Jonson, Discoveries, p. 27,
A.D. 1641). 'These reports Inglesant does not seem to have paid
much attention to' (J. H . Shorthouse, John Inglesant, Ch. I).
'What I have commenced I a m prepared to go on with.'
Similar to these prepositions that stand at the end of a proposi-
tion are the prepositional adverbs that often stand at the end of a
proposition because of the suppression of a governing noun or pro-
noun, which is omitted since it is suggested by a preceding noun
or by the situation: 'I threw the ball at the wall, but I threw too
high and it went over.' ' John drew the heavy sled up the hill, then
he and M a r y rode down.' ' W e soon reached the park and strolled
through.' Prepositional adverbs n o w usually have the same form
as the prepositions that stand before a noun, but in older English,
they often had a different form and, except in relative clauses, are
sometimes still distinguished in the case of out, in, and on in con-
nection with verbs denoting motion from or toward: 'He came out
of (preposition) the house' and 'This is the house (that) he came
out of (preposition), but 'He is n o w in the house but will soon
come out' (prepositional adverb). 'From m y window I saw him
come into the house' and 'This is the house (that) I saw him go
into,' but 'Come in!' (spoken by someone from the window of a
62 5 PREPOSITIONAL ADVERBS 569
house to someone passing on the street). 'He jumped onto the car
just as it started' and 'This is the car (that) he jumped onto,' but
'Just as the car started he jumped on.' In older English, adverbial
form could even stand in a relative clause, where w e n o w use the
prepositional form: ' wo that she was inne' (Chaucer, The Man of
Lawe, 420), n o w 'the distress that she was in.' In older English, in
was the form for preposition, inne for adverb. In the earlier periods
when the sentence structure was m u c h more looselyfittedtogether
than today, there was a natural tendency to construe the preposi-
tion that stood at the end of the proposition without an accom-
panying governing noun as an adverb and give it adverbial form.
In the more compact sentence of our time, especially in relative
clauses, w e feel the reference to a preceding noun as indicating a
prepositional relation and give the word prepositional form. In
the relative clause w e feel this so distinctly that the word usually
loses the strong stress which characterizes adverbs: 'the fence that
he jumped over.' Compare 5 below.
In contrast to prepositional adverbs and all the prepositions
previously discussed all of which usually follow the verb are
prepositions which always precede the verb, forming with it a
compound: 'The river overflowed its banks.' 'A great principle
wnderlies this plan.' 'Water permeates the ground.' A s the ob-
ject of the preposition always follows the verb, it is n o w felt as the
object of the compound verb. W h e r e the preposition is no longer
used outside of these compounds, as in the case of 6e- (= over,
upon), it is called a prefix: 'to bemoan (= m o a n over) one's fate,'
'befriend (= bestow friendly deeds upon) one,' etc., but with priva-
tive force in behead.
5. Prepositional Adverbs. In older English, certain adverbs
had also prepositional force, so that they were not only stressed
as adverbs but governed a case like a preposition: ' G o d him c o m
to,' n o w 'God came to him.' In Old English, as in this example,
the prepositional adverb might follow its object. T h e prepositional
force of such forms has so overshadowed the adverbial that they
now regularly stand before the noun which they govern. N o t in-
frequently, however, w e feel their adverbial force so clearly that
we still stress them: 'He stood bravely by m y brother.' 'It be-
comes necessary to look into this matter.' 'I looked straight 61
him.' 'The ball went clear 6ver the house without striking it.'
'The child wants in' (adv.; see 6 A a, 3rd par., p. 21), but 'Bel-
gium wants in (prepositional adv.) this protective arrangement'
(Chicago Tribune, Nov. 10, 1919, p. 8). In poetry these preposi-
tional adverbs not only have their distinctive stress but still, as
in older English, m a y stand after their object: 'Soft went the
570 FUNCTIONS OF PREPOSITIONAL PHRASE OR CLAUSE 62 7 A
music the soft air along' (Keats, Lamia, II, 199). Sometimes in
plain prose: 'I have read the letter through.' 'I want to think
the matter over.' 'Let us pass the matter 6#.' A s described in
the last paragraph on page 568, stressed prepositional adverbs
still often stand at the end of a proposition where the depend-
ent pronoun has been suppressed, as it is suggested by a preced-
ing noun.
6. Fluctuation. With certain words usage fluctuates without
a difference of meaning: T h u s w e say different from or Zo, averse to
or less commonly from: ' It is a different sort of life to (or perhaps
more commonly from) what she's been accustomed to' (George
Eliot, Silas Marner, Ch. I X ) .
In older English, 6eside and besides were not differentiated in
sense, being two forms with the same meanings alongside of,
in addition to, other than. N o w , 6eside has thefirstmeaning and
besides the others.
7. Functions of the Prepositional Phrase or Clause. It is used
with the force of:
a. A predicate adjective. For examples see 7 F. In the ex-
amples referred to, the object of the preposition is a noun, but it
can, of course, be also a pronoun. It is sometimes an it that is
explained only b y the situation or context: 'There was nothing
for it ( = feasible) but to grin and bear it.' 'I a m glad that I a m
out of it' 'Their team was not in it' (colloquial for outclassed, had
no chance to win).
b. A n attributive adherent (10 I) adjective: 'an up-to-date
dictionary.' See 10 I 2. A n attributive appositive adjective.
For examples see 10 IV, 10 I V a.
c. A n object of a verb or an adjective. For examples see 14,
24 IV. In the examples referred to, the object of the preposition
is^a noun, but it can be, of course, also a pronoun. It is sometimes
an it that is explained only b y the situation or context: 'He goes
aZ itright.''I a m sick of it.'
d. A prepositional phrase is very often used as an adverb: 'He
is working in the garden' (place). 'He arrived in the evening'
(time). 'He wrote the letter with care' (manner proper). 'In my
opinion (manner, here a sentence adverb; see 16 2 a, 6th par.) they
are wise.' 'He is lacking in initiative' (manner, specification; see
28 1 a). 'She passed m e on the street without speaking to me'
(attendant circumstance). 'He worked himself to death' (result).
'He is taller by two inches' (degree). 'He m a y be dead for all
I know' (restriction). 'He was beheaded for treason' (cause).
'Without him (condition) I should be helpless.' 'His wife clings
to him with all his faults' (concession). 'John works for grades'
62 7 d FUNCTIONS OF PREPOSITIONAL PHRASE OR CLAUSE 571
(purpose). 'He cut the grass with a lawn mower' (means). 'The
trees were trimmed by the gardener' (agency). Compare Index
under Prepositional Phrase. In these examples the object of the
preposition is a noun, but it can be, of course, also a pronoun. It
is sometimes an it that is explained only by the situation or con-
text: 'He is always putting his foot in it.' 'He is trying tofieout
of it.' 'He was hard put to it for an answer.' 'He m a d e a clean
breast of it.' ' W e had a bad time of it.' 'Step on it!' (slang).
Instead of a noun or pronoun w e sometimes employ a prepositional
phrase as object of the preposition: ' M a n y place-names do not go
back to before the Norman conquest' (W. J. Sedgefield, Introductio
to the Survey of English Place-Names). ' I'llfloghim to within an
inch of his life.' In both examples the prepositional phrase is a
noun, object of the preposition to.
A prepositional clause is sometimes used adverbially: 'Say,
can't you get that husband of yours to come right back from
wherever he is?' (Hichens, Ambition, Ch. X X V I I ) . Compare 16 1,
24 IV, 25 1.
CHAPTER X X X
Ask, with two accusatives, 15 III 1. perfect and the past perfect,
Aslant, prep., 62 1, 62 2. 37 3.
Aspect: ShaU and will to form the future
Durative, 38 1. and the future perfect, 37 5 a,
Point-action aspects: ingressive, 37 6.
38 2 a; effective, 38 2 6. Passive auxiliaries, 47 a.
Terminate, 38 3. Used to form the subjunctive, 42,
Iterative, 38 4. 43-44.
Aspect in popular Scotch and Used to form the imperative, 45 2,
Irish, 38 5. 3,4.
Assuming, absolute part., 31 2 (4th Stressed to emphasize the idea of
par.), 32 2. actuality or modality, 6 A d (1),
Astern of, prep., 62 1. 38 1 (4th and 5th parr.).
Astride of, prep., 62 1. With causative force, 46 (next to
Asyndetic relative construction, 23 II last par.).
10. Aviatrix, 60 1 c.
Hypotactic clause, 23 II 10 a. Avoid, syn., 24 III d (next to last
Paratactic clause, 23 II 10 6. par.).
At, prep., 62 1; prep, adv., 62 5. Away, compound, 7 F; ingressive
At least, distinguishing adv., 16 2 b. particle, 38 2 a dd; effective parti-
At the cost of, prep., 62 1. cle, 38 2 6 aa.
At the hands of, prep., 62 1.
At the instance of, prep., 62 1. Back of, prep., 62 1.
At the peril of, prep., 62 1. Backward(s), 16 4 a.
At the point of, prep., 62 1. Bad, badly, comparison of, 64 1 a,
At the risk of, prep., 62 1. 16 5 a. 'I feel bad' (not badly;
At the same time that, sub. conj. of: see 7 B a), but 'I wanted it badly
time, 27; attendant circumstance, (not bad; see 16 4, 4th par.)
38 3; with adversative force, 27 4. enough.' Bad used as noun, 58
At times at times, coord, conj., (3rd par. from end).
19 1 o. Badder, compar., 64 1 a.
Athletics, 59 2. Bah, interj., 17 1.
Athwart, prep., 62 1, 62 2. Bake, with passive force, 46 (7th
Atop, prep., 62 1, 62 2. par.).
Attendant circumstance, clause of, Bally, adv., 54 2 a (last par.).
28 3; abridgment, 28 3 a. Bang, copula, 6 B.
Attraction, infinitive attracted to the Banish, with two accusatives, 15
form of a past tense or participle, III 1, 15 III 1 a.
6 A d, 49 4 C (1) a (last par.), 49 Bantu, pi. of, 58 (4th par.).
4 E (3rd par.). Barracks, pi., 59 2.
Attributive adjective clauses, see Barring, absolute part., 31 2.
Adjective clauses. Bask, syn., 46 (4th par.).
Attributive adjective modifiers, 10; Bathe, syn., 46 (4th par.).
see also Adjective modifiers. Bating, prep., 62 1, 31 2.
Attributive genitive, 10 II. Be, copula, 6 B, 7 A, B, C, 7 D 1;
Attributive prepositional clause, 10 modal auxiliary, 7 D 2, 43 I A
IV o. (3rd and 6th parr.), 44II5 A a (last
Attributive prepositional phrase, 10 par.); with durative force in the pro-
gressive form, 38 1, 47 o (2nd par.);
TV. with ingressive force, 38 2 o ee, ff,
Attributive substantive clause, 23 I; hh, 38 3 (2nd par.), 47 6; with effec-
abridgment, 23 I a. tive force, 38 2 6 ee (last par.), 38 2 6
Auxiliaries: gg, hh; with future force, 37 1 e;
Do, 6 A d. 6e for have in the perfect tense
Have and be to form the present
INDEX 583
active, 37 3 d; passive auxiliary, Blush, copula, 6 B, 7 A d.
47 a, 6. Both, syn., 6 C.
Be-, 62 4 (last par.). Both and, coord, conj., 19 1 a.
Bear, reflex., 46 (4th par.). Bother: Don't bother answering this,
Beat: I beat him jumping, 28 1 a. 28 1 a.
Beauty, beauties, meaning, 59 5 6. Botheration, interj., 17 1.
Because, sub. conj. of: cause, 30, Brace, pi. of, 69 3.
30 a (7th par.); purpose, 33; Brains, pi., 59 1.
introducing subject clause, 21; in- Bravo, interj., 17 1.
troducing predicate clause, 22. Break, copula, 6 B ; intrans., 46 (3rd
Because that, sub. conj. of cause, 30. par.); with passive force, 46 (7th
Become, copula, 6 B, 38 2 a 66, par.).
38 2 6 ee. Break out, with ingressive force, 38
Before, prep., 10 IV a, 62 1; sub. 2 a aa.
conj., 10IVa, 21,27,273 (7th par.). Bring, with dat. and ace, 15 I 1.
Beg, syn., 24 III d. Buck, adj. indicating sex, 60 1 d.
Begin, with ingressive force, 38 2 a aa. Buffalo, pi. of, 69 3.
Behave, syn., 46 (4th par.). Bulk, copula, 6 B, 7 B a.
Behind, prep., 62 1. Bull, adj. indicating sex, 60 1 6.
Behold, syn., 15 III 2 B. Burn, copula, 6 B ; causative, 46 (3rd
Believe, syn., 7 A o (1), 12 1, 24 III, par. from end).
24 III d. Burst out, with ingressive force, 38
Bellows, 69 2. 2 a aa.
Below, prep., 62 1. Busy, reflex, verb, 46 (4th par.);
Beneath, prep., 62 1. adj., busy getting the family into
Beside, prep., 62 1, 6. trouble, 28 1 a.
Besides, prep., 62 1, 6. But:
Besides that, sub. conj., 28 3. Coordinating conjunction, 19 1 c.
Bestir, reflex., 46 (4th par.). Subordinating conjunction in:
Bet, syn., 12 1 B a. Subject clause, 21.
Betake, reflex., 46 (4th par.). Accusative clause, 24 III.
Bethink, reflex., 46 (4th par.). Clause of time, 27, 27 3 (last
Betroth, with dat. and ace, 15 I 1. par.).
Better, compar., 54 1 a, 16 5 a; m e Clause of attendant circum-
were better (or / were better) to go, stance, 28 3.
49 4 C 1 6. Manner clause of pure result,
Bettermost, superl., 54 1 a. 28 5 (7th par.).
Between, prep., 62 1. Comparative clause, 29 1 B
Betwixt, prep., 62 1. (last par.).
Beyond, prep., 62 1. Degree clause of modal result,
Beyond that, sub. conj., 31. 29 2.
Beyond the reach of, prep., 62 1. Clause of condition or exception,
Bid, syn., 16 III 2 B. 31, 31 2; here often felt as a
Billy, adj. indicating sex, 60 1 6. preposition, 31.
Bit, a bit, 16 4 a. Elliptical clause, 49 4 E.
Black, noun, pi. of, 58 (3rd par.). Relative pronoun, 23 II 5.
Blackfoot, noun, pi. of, 68 (4th par.). Adverb = only, 31 (last par.); pleo-
Blending, 4 II C (4th par.), 10 II nastic but, 16 3 a, 31 (last par.).
2 H c, 20 3 (5th par.), 24 III c, 31 But if, sub. conj., 31.
(near end), 49 4 C (1) 6, 59 7 (2nd But that or but what, sub. conj. or rel.
par.). pron. = But. See But. For the
Bloody, adv., 54 2 a (last par.). origin of but what see 23 II 4,
Blow, copula, 6 B ; with passive force, 23 II 5 (2nd par.). But that is
46 (7th par.). used also in purpose clauses, 33.
584 INDEX
Set, intrans., 46 (4th par.); causative, Sit down, with reflex, dat., 12 1 B 6
46 (4th par. from end). (next to last par.).
Set about, 38 2 a aa, 50 4 d dd. Sith or syth, sub. conj., 27 3 (6th
Set in, 38 2 a aa. par.), 30.
Shall, should: use in the future tense, Sithen, sub. conj., 27 3 (6th par.), 30.
37 5 a; use in the indirect dis- Sithens, sub. conj., 27 3 (6thpar.), 30.
course in the third person, corre- Ski, pi., 59 3 (last par.).
sponding to shall in thefirstperson Small town, adj., 7 B a aa (last par.).
in the direct discourse, 44 II 3 a; Smallpox, 59 2.
modal auxiliary, 37 5 a, 43 I A, D, Smell, copula, 6 B, 7 B a; with geni-
II B a, 6, c, e, /; 44 I, II 1, 3, 4 a, tive object, 13 3 (3rd par.).
5 A, B, 45 4 d. Smoke, noun, used instead of a finite
Shares, adv. ace in 'go shares,' 16 4 averb: ' W e had a quiet smoke,'
(next to last par.). 6 A 6.
She, pers. pron., 61; determinative, So:
56 A (last par.); adj. indicating sex, Coordinating conjunction, 19 1 e.
60 1 6; poss. adj., 57 5 a (3rd par.). Subordinating conjunction of: pure
Shears, 59 6. result, 28 5 (6thpar.); condition,
Shell, pi. of, 59 1. 31; concession, 32; purpose, 33.
Shine, copula, 6 B, 7 B a. Used as a pronoun, 7 C, 11 2 b.
Short, noun, 58 (3rd par. from end). So as, sub. conj. of: comparison,
Short of, prep., 62 1. 28 2; manner clause of pure result,
Shot, pi. of, 59 1. 28 5 (next to last par.), 28 5 d (3rd
Should, see Shall. par.); extent, 29 1 A A; degree
Should rather, 37 5 a (p. 368). clause of modal result, 29 2; con-
Show, copula, 6 B, 7 B a; with in- dition, 31; purpose, 33, 33 2.
gressive force, 38 2 a gg; with dat. So as that, sub. conj., 28 5 (next to
and ace, 15 I 1; with objective last par.).
genitive, 15 III, 2 A. So as to, 28 5 d, 33 2.
Show off, intrans. or reflex., 46 (4th So be as, sub. conj., 31.
par.). So be it, sub. conj., 31.
Show up, with ingressive force, So far as, sub. conj. 29,1 A c; prep.,
38 2 a dd. 62 1, 29 1 A c 66.
Side: on each (either, this, that) side So far as that, sub. conj., 29 1 A A.
of, prep., 62 1; side by side with,So far from, prep., 62 1, 28 3 a (4th
prep., 62 1. par.).
Sight, a long (or darn) sight, 16 4 aSo far that, 29 2 (11th Example).
(4th par.). So long as, sub. conj. of: condition,
Simply, distinguishing adv., 16 2 6. 31; restriction, 29 1 A c; time, 27.
Sin, sub. conj., 27 3 (6th par.), 30. So much, 16 4 b.
Since, prep., 62 (3rd par.), 62 1; sub. So much so that, sub. conj., 29 2.
conj. of: time, 10 IV a, 27, 27 3 So much the + comparative by how
(6th par.); cause, 30, 30 a (8th much the + comparative, 29 1 A 6.
par.); introducing subject clause, So often as, sub. conj., 27.
21, 21 c (last par.); adv.: 'The So only, sub. conj. of condition, 31.
tree has since been cut down'; So that, sub. conj. of: manner clause
= ago: 'The Colonel was long of pure result, 28 5 (6th par.);
since quite too old and feeble for clause of purpose, 33.
command.' So to, 28 5 d, 33 2.
Sing, with dat. and ace, 15 I 1. So to speak, 31 2.
Sink, intrans. and causative, 46 (3rd Solely, distinguishing adv., 16 2 6.
par. from end). Some, m u c h used as an adverb,
Sit, copula, 6 B, 7 B a; intrans. and especially in American speech,
causative, 46 (3rd par. from end). 16 4 a (5th par.).
INDEX 607
Someone such a one, 23 II 5 (2nd 38 2 b cc; with objective predicate,
par. of Examples). 15 III 2 A.
Sometimes sometimes, coord, conj., Stress:
19 la. In groups containing an adjective,
Somewheres, instead of somewhere, 10 I 1.
16 4 a. In groups containing a genitive,
Soon: as soon = as readily, 43 I B. 10 II 1, 10 II 2 A, B, C, D, E,
Soon as, sub. conj., 25 2 (2nd par.), F, G, H.
27. In groups containing a dative and
Sooner = rather, 43 I B. an accusative, 11 1, 15 I 2.
Sort of, adj., 59 7. Of adverbs, 16 2, 16 2 a.
Sound, copula, 6 B, 7 A a (1), 7 In verb-phrases 6 A A (1), (2).
Ba. Descriptive stress, 10 I 1, 10 II 1
South, southern, comparison of, 54 1 a. (next to last par.).
South of, prep., 62 1. Distinguishing stress, 1011,10II1
Specification: adverbial phrase of, (next to last par.)
13 3, 62 7 d, 28 1 a; closely related Classifying stress, 10 I 1, 10 II 1
in meaning to the attributive ob- (next to last par.).
jective genitive (10II 2 D, 4th par.) Emphatic stress, 10 I 1.
and the partitive genitive (10 II 2 In group-words, or compounds,
Ha). 63.
Speculative question, 23 II 1 (last Strike, copula, 6 B; full verb, syn.,
par.), 21 (3rd par.), 23 I. 15 III 1, 15 III 1 a.
Split, with passive force, 46 (7th Subject: case and position, 3, 35 1,
par.). 24 III d (4th par.); often incor-
Split infinitive, 49 2 c. rectly in the accusative instead of
Spread, intrans. or reflex., 46 (4th the nominative, 7 C a, 29 1 A a aa,
par.). 29 1 B a, 31 (5th par.); complete
Spring, copula, 6 B, 7 B a; causative, subject, 4; forms of the subject,
46 (3rd par. from end); spring a 4 I; use of pronominal subjects:
leak, 15 III 2 B b. situation it, 4 II A ; impersonal it
Stag, adj. indicating sex, 60 1 6. and there, 4 II B; anticipatory it,
Stamina, 59 2. 4 II C; pronouns used as general
Stand, copula, 6, 7 B a; with effec- or indefinite subject, 4 II D; edi-
tive force, 38 2 6 ee; passive auxil- torial we, 4 II E ; we, plural of
iary, 47 6; causative, 46 (3rd par. majesty, 4II F; we = you, 4II G;
from end). omission of subject, 5.
Start, with ingressive force, 38 2 a aa; Subject accusative, 7 A a (1) (4th
with objective predicate, 16 III 2 par.), 15 III 2, 20 3 (last par.),
A; start in, start out, 38 2 a aa. 38 1 (2nd par.).
Starve, intrans., trans., reflex., 46 Subject clause, 21; position and
(3rd par. from end). stress, 21 6; emphasis and attrac-
Statal passive, 47 6. tion, 21 c; abridgment, 27 e.
Stay, copula, 6 B, 7 B a; causative, Subject to, prep., 62 1.
46 (3rd par. from end). Subject word, 3.
Steer, with passive force, 46 (7th Subjective genitive, 10 II 2 C.
par.). Subjunct, 9 2.
-ster, m a s e and fern, suffix, 60 1 a. Subjunctive mood: basic idea of, 41;
Still, coord, conj., 19 1 c. differentiation of meaning between
Still less, coord, conj., 19 1 a. the present and the past tense, 41
Still more, coord, conj., 19 1 a. (3rd par.); past tense now used to
Stone's throw, 10 II 2 F 6. point to the present or the future,
Stop, with effective-durative force, but once employed to refer to the
38 2 6 aa; with effective force, past, 41 (4th par.); old and new
608 INDEX
To such a degree that, sub. conj., 29 2. Unique, more unique, most unique,
To such an extent as, sub. conj., 29 54 1 a aa.
1 Ad. Unless, sub. conj., 31; = except when,
7"o such an extent that, sub. conj., 29 2. 31 (5th par.).
To the degree that, sub. conj., 2811 A d.Unless that, sub. conj., 33.
To the end that, sub. conj., 33. Until, prep., 62 1; sub. conj., 27;
To the intent that, sub. conj., 33. imparting the idea of a habitual
To the order of, prep., 62 1. act, 38 1 (3rd par. from end). See
To wit, coord, conj., 19 1 /. also Till.
To within, prep., 62 7 d. Unto, prep., 62 1.
Tom, adj. indicating sex, 60 1 d. Up, prep., 62 1; ingressive and effec-
Tongs, 59 6. tive particle, 38 2 a dd, 6 aa; pred.
Too, coord, conj., 19 1 a; distinguish- adj., 7 F; comparison, 54 1 a.
ing adv., 16 2 6; before participles, Up against, prep., 62 1.
16 5 b (last par.). Up and Aown, prep., 62 1.
Too + adjective (or adverb) + Jo- Up at, prep., 62 1.
infinitive, 29 2 a (next to last par.). Up till, prep., 62 1.
Top, topmost, 54 1 a. Up to, prep., 62 1, 7 F (2nd par.).
Touch, reciprocal verb without use Upon, prep., 62 1.
of reciprocal pronoun, 11 2 d. Upper, uppermost, upmost, 64 1 a, 54
Touching, prep., 62 1; origin, 17 4 1 a aa.
(4th par.). Upset, with passive force, 46 (7th
Toward, prep., 62 1. par.).
Trace, with passive force, 46 (7th Us, used as nominative, 7 C a.
par.). Use, verb, iterative, 38 4; noun, syn.,
Transitive verbs: usually of the same 4 II C (3rd par.).
form as intransitives but some- Utmost, superl., 54 1 a.
times different, 46 (10th par.); Uttermost, superl., 64 1 a, 54 1 a aa.
the active form used absolutely Varieties of apple, 59 7.
or with reflexive, intransitive, or Verb:
passive force, 46. Tenses and their uses, 36-38.
-trix, suffix indicating a female, 601 c. Aspects, 38.
Truth, truths, meaning, 59 5 6. Mood, 39; indicative, 40; sub-
Turn, copula, 6 B, 7 A a (1), 7 A d, junctive, 41-44; imperative, 45;
7 B a, 7 B a aa; intrans., 46 (4th voice, 46.
par.). Personal ending s, history of, 8 I
Turn out, copula, 6 B, 7 A a (1), 1 h, Note; lacking in dialect,
7Ba. 8 I 1 h, Note (next to last par.).
Tweezers, 59 6. Verb-phrase, 6 A.
Twine, intrans. or reflex., 46 (4th Verbal phrase, 16 2 a (1st par.),
par.). 24 IV.
Two-trouser suit, 10 I 2 (3rd par. Vermin, 59 3.
from end). Very, used to form the absolute super-
Ultimately, adv. with subjunctive lative of adjectives and adverbs,
force, 43 I A (4th par. from end). 54 2 a (last par.), 16 5 6; before
Un-, 16 1 (3rd par.). participles, 16 5 6 (last par.).
Under, prep., 62 1; adj., comparison Via, prep., 62 1.
of, 54 1 a; effective particle, 38 Viz., coord, conj., 19 If.
2 6 aa. Vocative, 17 2.
Under cover of, prep., 62 1. Voice:
Under pain of, prep., 62 1. Active: intransitive, often with
Undermost, superl,, 54 1 a. reflexive or passive force, 46
Underneath, prep., 62 1. (4th-8th par.); a transitive
612 INDEX
-5 JUL f$78 .
CD
23. JUL. 1996
C=3
425
C975S HUC
CURME, George Oliver,
Syntax
C975s
CUEME, George Oliver, 1860-
Syntaac.