Enuma Anu Enlil
Enuma Anu Enlil
Enuma Anu Enlil
by Rumen Kolev
May 2007, Varna, Bulgaria
These though are only partly preserved and their use is very limited. The
Assur one has entries for tablets 39 to 60 but for the most only the last syllable of
the 'name' of the tablet remains. The Uruk catalogue has much better preserved
entires for tablets 1 to 26.
18
THE ORIGINAL CUNEIFORM TEXTS
OF THE EAE TABLETS
I view this as the most important of all. Often the translations can be
wrong and misleading. The originals cannot...
4: The 56th and parts of other tablets can be found also in Thureau-
Dangin, Tablettes dUruk, Paris, 1922
19
Because Virolleaud does not give the precise outlines of the tablets,
it is not possible to guess how many lines are missing in the lacunae.
Another thing is also that Virolleaud gives the texts only in standard
Neo-Assyrian script even in cases when he used tablets in Old-Babylonian.
He also did not include the colophones (the remarks in the end or
on the edge of a tablet giving the name of the priest making the copy, the
year and other information).
Whatever his shortcomings, Virolleaud is still unsurpassed...
The tablets of EAE which can be found in the Ishtar section of
Virolleaud are:
Ishtar 10 = EAE 38
Ishtar 15 = EAE 53 ?
Ishtar 20 = EAE 56
Ishtar 21 = EAE 55
Ishtar 23 = EAE 57
Ishtar 26 = EAE 51
Ishtar 30 = Comments on EAE 69 & EAE 70
Ishtar 37 = EAE 63
Ishtar 38 = EAE 55 ?
I Sup. Ishtar 36 = Comments on EAE 61
These are attested from tablets with preserved endings where
usually is written the number of the tablet and also the series it belongs to.
There are, however, many texts based on tablets with no endings
preserved and so it remains unknown what is their number and whether they
belonged to EAE, to some commentary to EAE or to some extra-EAE omen
series...
20
OTHER ANCIENT WORKS
RELATED TO ENUMA ANU ENLIL
RIKIS GIRRI EAE
(Fitting together [rikis] of the 'path'/'series' [gerrum] EAE)
This was excerpts from EAE, comprising the most important omens in
the same order as in the EAE. Rikis girri was organized in a small series of
tablets itself. How many were these tablets is unknown to me, maybe 15.
Other excerpts existed that were from one or more EAE tablets and dealt
with a specific topic ('liqtu'- akkadian).
MUKALLIMTU
(A Commentary [of EAE])
The commentaries could be on one or more tablets and they explained
the astronomical part of the omens, identified the many code-words or did some
other ellucidations. Comments like that can be found also in the original EAE
tablets. Look at page 10 of this bulletin in the article for Ibbi-Sin, where an omen in
tablet 55 (Ach. Ishtar 21) is analyzed. Explanations of the meaning of the astro-
nomical part of the omen (the protasis) is found in the same tablet.
SATU
(A Linguistic Commentary [of EAE])
These are commentaries on meaning and pronunciation of signs and
words.
SUMMA SIN INA TAMARTI-SU
If the Moon at its appearance
(A Full Commentary [of EAE])
This was a full, astronomical and linguistic, commentary on the EAE.
Its name 'If the Moon at its appearance' is the first line of its first tablet, but it
contained comments on all EAE tablets and not just on the Lunar omens. Only 3
tablets of this commentary have been found so far- Tablet 1 is in Ach. Sin 3;
Tablet 2 is published in cuneiform by Borger (bibliog.14) and Tablet 4 is in Ach.
Suppl. II, Sin 19. Unknown to me is how many tablets did this series comprise.
See Koch-Westenholz (bibliography 15)
AHU TABLETS
'Strange/extraneous/supplementary' Tablets
(Another, separate series of astrological omens)
In fact the 'Ahu' series is another collection of astral omens- just like the
EAE. It contained 29 tablets and was as respected as the EAE itself. A number of
omens from the 'Ahu' series has been incorporated in the EAE as is evident from
Ach. Ishtar 23 (EAE 57) saying in the end that it contained 39 'ahu' omens.
21
A BRIEF DESCRIPTION
OF THE 70 TABLETS OF THE EAE
Here I will order and give the contents of all EAE tablets according to
the Babylon recension. It is accepted that there have been 2 or 3 variants
(recensions) of the EAE, some of them comprising only 68 tablets.
I am doing this combining information from the already mentioned
works by Weidner, Hunger, Pingree, Reiner, Koch-Westenholz and especially
D. Brown. The places where I step on my own research of the original
cuneiform texts are the descriptions in italic of tablets 55, 56, 57, 69 and 70.
After the author in brackets you will find his work. E.g. (b.3) means
that the work in question is listed in the end of this article as number 3 in the
bibliography.
The Introduction to EAE : Translations available in
(opening lines of tablet 1) Koch-Westenholz (b.1) and D. Brown (b.2)
22
52- Not translated. Omens with the constellation IKU (Field).
54- Not translated. Omens with Mars, Mercury, Saturn and the the
constellations Scorpius and Fish.
55 MUL
Not translated. Omens with SHUDUN (Jupiter)
Tablet 55 = Ach, Isht. 21
23
BIBLIOGRAPHY