Fokkema, Douwe Wessel Literary History, Modernism, and Postmodernism The Harvard University Erasmus Lectures, Spring 1983
Fokkema, Douwe Wessel Literary History, Modernism, and Postmodernism The Harvard University Erasmus Lectures, Spring 1983
Fokkema, Douwe Wessel Literary History, Modernism, and Postmodernism The Harvard University Erasmus Lectures, Spring 1983
UTRECHT PUBLICATIONS IN
GENERAL AND COMPARATIVE LITERATURE
Utrechtse Publikaties voor Algemene Literatuurwetenschap
(UPAL)
Series Editors:
Keith Busby
C. de Deugd
J.J. Oversteegen
Institute of General and Comparative Literature
Utrecht, The Netherlands
The volumes to be included in the series will fall into three main groups:
a) studies which contribute to the understanding of the problems of literary
theory, past and present;
b) works which can be said to fill existing lacunae in the fields of general and
comparative literature, including text editions;
c) works which reflect the research interests of the department itself. This
includes comparative literature from the Middle Ages to the present, as well
as particular aspects of and approaches to the theory of literature.
Volume 19
Douwe W. Fokkema
Literary History, Modernism, and Postmodernism
Douwe W. Fokkema
Preface vii
I. Literary History from an International Point
of View 1
II. Modernist Hypotheses: Literary Conven-
tions in Gide, Larbaud, Thomas Mann, Ter
Braak, and Du Perron 19
III. Postmodernist Impossibilities: Literary
Conventions in Borges, Barthelme, Robbe-
Grillet, Hermans, and Others 37
Notes 57
Preface
University of Utrecht
May 1983 Douwe W. Fokkema
I. Literary History from an International Point of View
11. Virginia Woolf, The Captain's Death Bed and Other Essays (New
York: Harcourt etc., 1950), p. 115.
12. Carry van Bruggen, Hedendaags fetisjisme, met een voorwoord van
Annie Romein-Verschoor (Amsterdam: Querido, 1980), p. 145.
13. Cf. Jonathan Culler, Structuralist Poetics: Structuralism, Linguistics
and the Study of Literature (Ithaca, N.Y.: Cornell University Press,
1975), p. 203. Roland Barthes introduces his five codes in S/Z (Paris:
Seuil, 1970); English translation by Richard Miller (New York: Hill
and Wang, 1974).
14. Eco, A Theory of Semiotics, p. 44.
15. Cf. Roger Fowler, "Preliminaries to a Sociolinguistic Theory of Lit-
erary Discourse," Poetics 8 (1979), pp. 531-556. Fowler observes
that language "varieties are not divisions of language but options
within a repertoire" (p. 547).
16. Harry Levin, "What Was Modernism," repr. in Refractions: Essays
in Comparative Literature (New York: Oxford University Press,
1966), pp. 271-295; Peter Faulkner, Modernism (London: Methuen,
1977); David Lodge, The Modes of Modern Writing: Metaphor,
Metonymy, and the Typology of Modern Literature (London:
Arnold, 1977); Malcolm Bradbury and James McFarlane, Moder
nism 1890-1930 (Harmondsworth: Penguin, 1976).
17. Virginia Woolf, The Captain's Death Bed, p. 96.
18. Paul Valry, Oeuvres, ed. Jean Hytier, Pliade, 2 vols. (Paris: Gal-
limard, 1957-1960), 2, p. 1383.
19. Translated from Peter Demetz, "Zur Definition des Realismus,"
Literatur und Kritik 2 (1967), pp. 333-345. Quoted from p. 336.
20. Marcel Proust, A la Recherche du temps perdu, ed. Pierre Clarac et
Andr Ferr, prface d'Andr Maurois, Pliade, 3 vols. (Paris: Gal-
limard, 1954), 1, p. 940.
21. Jacques Rivire, "Marcel Proust et la tradition classique," Nouvelle
Revue franaise 14 (1920), pp. 192-200. Quoted from p. 199.
22. Robert H. Deming, James Joyce: The Critical Heritage, 2 vols. (Lon-
don: Routledge and Kegan Paul, 1970), p. 101.
23. Valry, Oeuvres, 2, p. 553.
24. Gide, Romans, p. 1201.
25. In "Modern Fiction," in The Common Reader, First series (London:
Hogarth Press, 1962), p. 185.
NOTES 59
44. By Andr Thrive, see Bulletin des Amis Andr Gide 1, no. 22
(April 1974), p. 44.
45. By Andr Billy, see Bulletin des Amis d'Andr Gide 7, no. 22 (April
1974), p. 24.
46. Translated from Matthijs Vermeulen, "Fransche letteren," De Gids
91 (1927), pp. 456-466. Quoted from pp. 463-464.
47. Gide, Journal des Faux-Monnayeurs, p. 58.
48. "Chaque fois que quelqu'un se sacrifie pour les autres, on peut tre
certain qu'il vaut mieux qu'eux" (Gide, Romans, p. 1128).
49. Gide, Romans, p. 1089.
50. Gide, Romans, p. 1093.
51. Gide, Journal des Faux-Monnayeurs, p. 95.
52. As appears from a reference in Het Land van Herkomst, cf. E. du
Perron, Verzameld Werk, 7 vols. (Amsterdam: Van Oorschot, 1955-
1959), 3, p. 294.
53. Translated from Ter Braak and Du Perron, Briefwisseling 1930-1940,
2, p. 463.
54. Cf. Toke van Helmond, "Simon Vestdijk en Marcel Proust: een
vergelijking," in Engelbewaarder, Winterboek (Amsterdam, 1978),
pp. 117-148.
55. Larbaud, Oeuvres, p. 1134.
56. Larbaud, Oeuvres, p. 31.
57. Larbaud, Oeuvres, p. 61.
58. Larbaud, Oeuvres, p. 98.
59. Larbaud, Oeuvres, p. 94.
60. G.H. 's-Gravesande, Vergeten en gebleven: Literaire beschouwingen,
ed. Dirk Kroon ('s-Gravenhage: Bzzth, 1982). p. 165.
61. Translated from Du Perron, Het Land van Herkomst, in Verzameld
Werk, 1, p. 126.
62. Translated from Du Perron, Verzameld Werk, 7, p. 533.
63. Translated from Du Perron, Verzameld Werk, 7, p. 540.
64. Ibid.
NOTES 61
79. Dylan Thomas, Portrait of the Artist as a Young Dog (London: Dent,
1968), pp. 144-145.
80. Harry Levin, James Joyce: A Critical Introduction (London: Faber
and Faber, 2nd ed., 1960), p. 165.
81. Ludwig Wittgenstein, Philosophische Untersuchungen/Philosophi-
cal Investigations, trans. G.E.M. Anscombe (Oxford: Blackwell,
1963), section 109.
82. Ihab Hassan, Paracriticisms: Seven Speculations of the Times (Ur-
bana, III.: University of Illinois Press, 1975); Jerome Klinkowitz,
Literary Disruptions: The Making of a Post-Contemporary American
Fiction, 2nd ed. (Urbana, III.: University of Illinois Press, 1980);
David Lodge, The Modes of Modern Writing: Metaphor, Metonymy,
and the Typology of Literature (London: Arnold, 1977); Bruce Mor-
rissette, "Post-Modern Generative Fiction: Novel and Film," Critical
Inquiry 2(1975), pp. 253-262; Jean Ricardou, Le Nouveau Roman
(Paris: Seuil, 1978); Robert Scholes, Fabulation and Metafiction (Ur-
bana, III.: University of Illinois Press, 1979).
83. Published in English translation in Jorge Luis Borges, The Book of
Sand, trans. Norman Thomas di Giovanni and Alastair Reid (Har-
mondsworth: Penguin, 1979), p. 147.
84. Cf., for instance, the duplication of lost objects (hrnir) in the story
"Tln, Uqbar, Orbis Tertius."
85. Botho Strauss, Die Widmung: Eine Erzhlung (Mnchen and Wien:
Hanser, 1977), p. 85.
86. Edmund Wilson, Axel's Castle: A Study in the imaginative Literature
of 1870-1930 (New York and London: Scribner, 1936), pp. 234-235:
"The style he /i.e., Joyce/ has invented for his purpose works on the
principle of a palimpsest: one meaning, one set of images, is written
over another."
87. Donald Barthelme, Snow White (New York: Atheneum, 1982). p.
96.
88. Barthelme, Snow White, p. 106.
89. Barthelme, Snow White, p. 107.
90. Schrijver Dezes [=W.F. Hermans], Het Evangelie van O. Dapper
Dapper, met een voorwoord van Willem Frederik Hermans (Amster-
dam: De Bezige Bij, 1973), p. 211. The name of Oversteegen is
spelled as Oversteegjes. Oversteegen's criticism of De God
Denkbaar appeared first in Merlyn 1:3 (1962-63), pp. 29-53, and was
NOTES 63