Método de Cajon PDF
Método de Cajon PDF
Método de Cajon PDF
The Cajn (pron. Khon) is the symbolic instrument of the black Peruvian
community. Like many other South American percussions, its a substitute
for African drums, usually prohibited to the slaves brought to the New World.
The name describes what it is: a big box. It is said that the first cajones were
the boxes of the fruit pickers of the coast region. Also in Cuba, where the
cajn exists and is played in certain styles of Rumba: the legend has it that
fish crates were played as percussions. Since then, the Cajn has been
improved, until it got a conventional shape and construction criteria. It usually
comes as a wooden rectangle about twenty inches tall and twelve inches in
depth and width.
The front face (tapa) and the back face are different from the sides; the tapa
is much thinner than the rest and is the playing surface, while the back has
a hole, for sound projection. The feature that differentiates the various types
of cajn, is the snare mechanism.
In the Spanish flamenco version, the tone is usually enriched by placing
metallic objects inside, touching the front side. Guitar strings, rattles, drum
snares and similar stuff serves this purpose. In Per and Cuba , these
devices are usually omitted, thus obtaining a cleaner sound, closer to a skin
drum. With the snares on, the cajn reminds of a snare drum.
2
Evolution
Examples of this sound can be heard on the recordings by Susana Baca, a
contemporary Peruvian singer, and virtually in every record made by
Afroperuvian artists. You can check the compilation The Soul Of Black Peru,
produced by David Byrne.
Some of those percussionists are really famous, names like Julio Chocolate
Algendones, Juan Cotito Medrano, Eusebio Pititi Sirio and Caitro Soto.
The last mentioned, is especially regarded for an anecdote that made the
Cajn very popular in Spain.
It appears to have been him who introduced the Cajn to Paco De Lucia,
while on tour in South America in the late seventies. Paco got two instruments
and gave them to his Brazilian percussionist Rubem Dantas and to Manuel
Soler, dancer from Sevilla. It was an instant success: Flamenco music
adopted immediatly the cajn, and since then a great number of specialists
came under the spotlight; people like Antonio Carmona, Ramon Porrina, Luki
Losada, Cepillo and many others.
The Cuban cajn has its own history, very much linked to that of a musician
and handcrafter, named Pancho Quinto.
He started making cajones back in the 50s, and contributed to the creation
of a standard for cajones shapes: usually they come in two shapes, one is
rectangular (but wider than the Peruvian and Flamenco), and the other has
a cut-pyramid fashion.
They are usually played together, one rectangular and two pyramids, or with
congas.
Musically, Pancho Quinto is regarded as one of the originators of the
Guarapachangueo style of Rumba, as well as Irian Lopez and Los Chinitos.
Master percussionist Miguel Ang Daz , one of the best Cuban
percussionists of all times, was also a frequent user of the cajn, especially
in his work with pianist Omar Sosa.
3
Principios
El Cajn es el instrumento smbolo de la comunidad negra peruana. As
como muchas otras percusiones de latinoamerica, representa un substituto
de los tambores africanos, que fueron prohibidos a los esclavos llevados en
el Nuevo Mundo.
Parece ser que los primeros Cajones fueron envases de madera para la
recojida de la fruta.
En Cuba, donde tambin se halla el Cajn y se toca en algunos estilos de
rumba, la leyenda popular es que se tocasen las cajas del pescado como
percusin.
Desde entonces, el cajn se ha ido progresivamente mejorando, hasta que,
ms o menos en los anos cincuenta, alcanz un aspecto y un criterio
constructivo convencional.
Por lo general se presenta como un paraleleppedo de unos cincuenta
centimetros de altura y treinta de ancho y de profundo.
La parte anterior y posterior son distintas de los lados: la anterior es ms
fina que las otras, y es la que se toca, mientras que la trasera tiene un
agujero de almenos diez centimetros de dimetro para la salida del sonido.
La caracterstica que ms diferencia un modelo de otro es el sistema de
bordn. En el cajn Flamenco el sonido se enriquece poniendo objetos
metlicos en el interior, apoyados o rozando la tapa. Bordones de tambor,
cuerdas de guitarra, cascabeles y objetos parecidos sirven para ese fin. En
Per y en Cuba no se ponen y el sonido resulta mas limpio, parecido al de
un bongo. Con el bordn puesto, en cambio, resulta un sonido ms parecido
al de una caja de bateria
4
Evolucin
Ejemplos de este sonido se pueden escuchar en los discos de Susana Baca,
una cantante contempornea peruana, y en la casi totalidad de las
grabaciones de artistas afro peruanos.
Algunos cajoneros, o cajoneadores como se les llama en Per, son muy
famosos, como Julio Chocolate Algendones, Juan Cotito Medrano,
Eusebio Pititi Sirio y Caitro Soto.
Parece ser que fue Caitro Soto quien entreg materialmente los primeros
dos cajones al inovador de la msica flamenca Paco De Lucia. Estos fueron
tocados en el conjunto de Paco por mano del percusionista brasileiro Rubem
Dantas y el bailaor sevillano Manuel Soler.
La fusin entre la guitarra flamenca y el cajn fue un exito inmediato, y desde
entonces han salido al escenario verdaderos especialistas, como Tino Di
Geraldo, Ramn Porrina, Antonio Carmona, Luki Losada, Cepillo, y muchos
ms.
El cajn en Cuba tiene su propia historia: mucho se debe a la labor musical
y artesanal de Pancho Quinto.Ya a partir de los 50, se deic a la costruccin
de cajones, adems de ser uno de los percusionistas ms importantes de su
generacin.
Su trabajo contribuy a la estandardizacin de la estructura en una forma
rectangular (ms ancha de los cajones peruanos y flamencos), y en otra de
seccin piramidal.
Muchas veces estos cajones se tocan en conjuntos de uno rectangular y dos
piramidales, y tambin con congas.
Musicalmente, muchos reconocen a Pancho Quinto, a Irian Lopez y Los
Chinitos, la paternidad del estilo de Rumba Guarapachangueo.
El percusionista Miguel Ang Daz, uno de los percusionistas cubanos mas
importantes de todos los tiempos, ha sido tambin un gran utilizador del
cajn, especialmente en su trabajo con el pianista Omar Sosa.
5
Inizi
Il cajn (pron. Kahn) lo strumento simbolo della comunit negra peruviana.
Come altre percussioni del sud america, un sostituto dei tamburi africani,
che vennero proibiti agli schiavi condotti nel nuovo mondo. Il suo nome
descrive esattamente di che si tratta: una cassa, di legno.
Si dice che i primi esemplari di cajn fossero le cassette per la raccolta della
frutta; anche a Cuba, dove il cajn presente ed utilizzato in alcuni stili di
rumba, si narra che le casse per lo stoccaggio del pesce venivano utilizzate
come percussione.
Da allora, il cajn stato perfezionato, fino ad assumere un aspetto ed un
criterio costruttivo convenzionale negli anni 50.
In genere si presenta come un parallelepipedo di circa mezzo metro di
altezza e trenta centimetri di larghezza e profondit. Il lato anteriore e quello
posteriore si differenziano da quelli laterali; il primo sensibilmente pi sottile
di tutti gli altri, e costituisce la superficie battente, mentre laltro ha un foro dal
quale fuoriesce il suono.
La caratteristica che differenzia maggiormente i vari tipi di cajn, il sistema
di cordiera interna.
Nel cajn flamenco, il timbro viene arricchito dalla presenza di oggetti
metallici messi a contatto con il lato interno del fronte.
Campanelli, corde di chitarra, cordiere di tamburo e oggetti del genere
servono a questo scopo, invece in Per e a Cuba, si fa a meno di questi e si
ottiene un suono pi pulito, pi vicino a quello di un bongo. Con la cordiera,
il cajn assomiglia ad un tamburo rullante.
6
Evoluzione
Esempi di questo suono si possono ascoltare sui dischi di Susana Baca,
cantante contemporanea peruviana, ed in tutti i dischi di artisti afroperuviani.
Un esempio la compilation The Soul of Black Peru, realizzata da David
Byrne.
Alcuni percussionisti sono molto famosi, come Julio Chocolate Algendones,
Juan Cotito Medrano, Eusebio Pititi Sirio e Caitro Soto.
A questultimo si attribuisce un fatto che ha reso il cajn ancor pi popolare
nel mondo. Sarebbe stato lui infatti, a far conoscere e a dare materialmente
i primi due cajn a Paco De Lucia, che li gir immediatamente al suo
percussionista brasiliano Rubem Dantas, e al bailaor Manuel Soler.
Labbinamento tra chitarra flamenca e cajn fu un successo immediato, e
dalla fine degli anni settanta ad ora, il cajn si consolidato in questo genere
musicale con veri e propri specialisti come Antonio Carmona, Ramon
Porrina, Tino Di Geraldo, Luki Losada, Cepillo e molti altri.
Il cajn Cubano ha una storia a parte, e deve molto al contributo di Pancho
Quinto, sia dal punto di vista musicale che da quello artigianale; sin dagli
anni 50 si dedic a costruire cajones in forma rettangolare, generalmente
pi larghi di quelli peruviani, ed anche a tronco di piramide, questi ultimi
suonati in mezzo alle gambe cos come le congas.
Questi cajones di forme diverse appaiono di solito insieme, assumendo ruoli
diversi, ed anche interagendo con le congas stesse.
Dal punto di vista musicale, Pancho Quinto considerato uno degli artefici
dello stile Guarapachangueo, insieme ad Irin Lopez e Los Chinitos.
In tempi recenti, uno dei massimi rappresentanti della tradizione
percussionistica cubana, Miguel Ang Daz, si distinto per luso costante
del cajn, soprattutto nella sua collaborazione con il pianista Omar Sosa.
7
BASIC SOUNDS SONIDOS BSICOS SUONI BASILARI
The basic sounds of the Hay dos sonidos bsicos Esistono due suoni fonda-
Cajn are two, the bass de Cajn: el bajo y el mentali del Cajn, il basso
and the sharp tone. agudo. e lacuto.
However, it is up to the Sin embargo, el cajonero Ovviamente, il cajonero,
player to enrich the possi- puede enriquecer la gama pu arricchire le possibilit
bilities of the instrument, de sonidos con un toque sonore con un tocco per-
by using a wide dynamic personalizado y el uso de sonalizzato, e lutilizzo ac-
range, and personalizing dinmicas variadas, y, corto di dinamiche, o come
the touch, adding nuances, como sola decir Manolo diceva Manuel Soler, di
like Manuel Soler used to Soler, de matices. sfumature.
say. To get a good sharp Para conseguir un buen Per ottenere un buon
tone, it is necessary to use agudo, hay que utilizar la suono acuto, si utilizza la
the hand like a whip, and mano como si fuera un l- mano come una frusta, e
hit the top part of the tigo y golpear la parte su- colpire il Cajn nella parte
Cajn, towards the cor- perior del Cajn en la rea superiore, vicino agli an-
ners, with all of the fi de las esquinas, con todos goli, con tutte le dita, fi no
ngers, up to the beginning los dedos, hasta la parte alla parte superiore del
of the palm. superior del palmo de la palmo.
In doing so, keep the fi mano. preferibile mantenere le
ngers relaxed and a little Es preferible dejar los dita rilassate e un po se-
apart; this will produce a dedos relajados y un poco parate, per ottenere un
wet mop effect, so the separados para obtener suono sfrangiato, ma
sound will have a kind of un efecto de sonido casi pieno.
broken quality to it. roto. Un sonido al Si pu fare un parallelo tra
It may help thinking about mismo tiempo roto, pero il suono prodotto da una
the difference between a lleno. Se puede pensar en bacchetta e quello di una
brush and a drumstick. la diferencia entre una es- spazzola per batteria.
cobilla y una baqueta de
batera.
8
This doesnt mean that you Esto no significa que no se Questo non significa che
cannot produce a sharp pueda obtener un sonido non sia possibile ottenere
tone in any other way, but agudo de alguna otra ma- un buon suono acuto in
it will guarantee a full bod- nera, pero esta posicin nessun altro modo, ma
ied sound, and it will allow permite obtener un sonido questa posizione della
you to get a bass sound con mucha presencia, y mano conferisce un suono
very comfortably, without tambin ser ms fcil molto corposo, e permette
having to switch position combinar los sonidos entre di alternare gli acuti ed i
too often. agudos y bajos, sin tener bassi con grande facilit.
Some players almost wrap que variar demasiado la Alcuni cajoneros appog-
the corners with their posicin de la mano. giano il palmo della mano
hands, and get a lot of Algunos cajoneros se apo- sullangolo superiore, ed
ghost notes by just tapping yan con el palmo de la eseguono delle ghost
the front with their fi ngers mano en las esquinas del notes con le dita, per ar-
while practically resting Cajn, y logran muchas ricchire la variet dina-
their hand (usually the notas fantasma tocando mica. Quasi sempre
weaker one) on the corner. con los dedos, casi siem- questo avviene con la
pre de la mano ms dbil. mano pi debole.
9
To get a good bass sound, Para conseguir un buen Per produrre il basso, non
you dont need to get right sonido bajo, no hace falta occorre colpire alla met
to the middle of the front. llegar hasta la mitad esatta della superficie bat-
In fact, if you did so, youd exacta del Cajn. tente (tapa); infatti, cos fa-
get a rather choked sound, De hecho, all el sonido es cendo si ottiene un suono
and you would strain your bastante apagado, y ade- un po strozzato, e si ri-
back, bending over with an ms el movimiento de la schiano dei brutti mal di
unnatural motion. espalda para alcanzar esa schiena per lo sforzo inna-
A few inches below the posicin resultara muy turale a cui ci si sottopone.
sharp tone position, and poco natural, y podra ser A dieci centimetri circa
more towards the centre, is causa de fuertes dolores. dalla posizione degli acuti,
the best place to get a full A unos diez centmetros un po pi spostata verso il
sound. por debajo de la posicin centro, si trova larea mi-
Keep your hand relaxed, de los agudos, y ms gliore per un basso po-
with the fi ngers apart, in- hacia el centro, se en- tente.
clining them slightly back- cuentra la posicin ideal Si consiglia di mantenere
wards, hence using more para obtener un sonido la mano rilassata, con le
of the palm to get the bass lleno. dita separate, e legger-
sound. This way youll get Se aconseja mantener la mente inclinate allindietro,
a big, open sound. mano relajada, con los in modo che sia il palmo
dedos un poco separados, ad incontrare la tapa per
y algo inclinados hacia primo. Cos si otterr un
atrs, as que el palmo de suono grande e rotondo.
la mano encuentre primero
la tapa. As se lograr un
sonido grande y redondo.
10
If you are after a damp- Para un bajo ms apa- Per un basso stoppato, ba-
ened bass, then keep your gado, se puede encoger ster unire le dita, ed incli-
fingers together and incline un poco la mano, juntando narle un po in avanti.
them forward a little bit. los dedos, e inclinndolos
un poco hacia adelante.
11
There are other ways to Hay ms sonidos que se Ci sono altri suoni che si
play the Cajn, you can pueden sacar de un Cajn; possono ricavare dal
use your knuckles, hit it on se puede tocar con los nu- Cajn; si pu suonare con
the sides, apply tabla, dar- dillos, golpear en los lados, le nocche, sui lati, appli-
bouka, or conga tech- utilizar las tcnicas de care tecniche di altri stru-
niques, or create a conga, u otros instrumen- menti a percussione, come
bending effect by pressing tos de percusin, tambin le congas, si pu persino
the front with your heel. se puede obtener un ottenere un effetto glis-
efecto glissato, presio- sato, premendo la tapa
nando la tapa con el tacn con il tallone.
del zapato.
Once you get acknowl- Cuanto ms se tocar, Una volta familiarizzati con
edged with this instrument, mejor se conocern las lo strumento, appariranno
you will fi nd more ways to posibilidades acsticas del sempre pi chiare le pos-
get a good sound out of it. Cajn. sibilit timbriche del Cajn.
12
Microphoning a Cajn is La manera ms comn de Per microfonare un Cajn
usually made with a drum posicionar un microfono es e' consigliabile un modello
model, like a Shure 57, por detrs, a unos 20 cen- da batteria, come lo Shure
placed on the back about tmetros del agujero, pero 57, e posizionarlo sul retro,
ten inches from the hole, sin direccionarlo directa- a circa 20 cm. ma non di-
but not directly on it to mente hacia este para evi- rettamente puntato sul
avoid big air punches. The tar acople debido a la foro, per evitare limpatto
equalization usually privi- fuerza del aire que sale. con lo spostamento daria.
leges the high to mid fre- En la ecualizacin, se Nellequalizzazione di
quencies, because the ponen en evidencia las fre- solito esaltata la fascia di
shape of the instrument cuencias agudas y un frequenze alte, a scapito di
gives a very fat tone any- poco las medias, ya que el quelle medie, ma soprat-
way; however, this is a Cajn es muy gordo por tutto dei bassi, essendo di
general rule, and personal su cuenta. sta es una per s molto grasso.
taste and musical contexts regla general, aunque Questa una regola gene-
may require a different so- pueden haber situaciones rale anche se possono
lution; it is even possible to que requieren soluciones darsi situazioni che richie-
use electronic effects. alternativas: incluso se dano un tipo di microfona-
pueden poner efectos zione diversa: possono
electronicos. addirittura utilizzarsi effetti
elettronici.
13
CHARTS PARTITURAS PARTITURE
These examples are short Aqui hay unos ejemplos Questi esempi musicali
and basic guidelines to musicales basicos para sono delle linee di guida
suggest how to apply the sugerir como tocar el Ca- brevi e basilari, per dimo-
Cajon to various styles of jon en varios estilos. strare come utilizzare il
music. Cajon in vari stili musicali.
Land (Per)
14
Samba
Partido Alto
Bossa Nova
Blues
Funk
15
Reggae
Afro 1
Hip Hop
Pop - Rock
Hard Rock
16
FLAMENCO
Bulera
Palmas 2 are played by Palmas 2 tocadas por dos Palmas 2 eseguite da due
two or more players alter- o ms personas alternn- o pi persone dividendosi i
nating the on- and off- dose en los tiempos y los colpi in battere e levare.
beats. contras.
Alegras
17
Siguiriya
The Cajn part is played La parte de Cajn se toca La parte di Cajn si suona
only in the fast section of solo en la parte rpida de solo nella sezione veloce
the Siguiriya, usually at the la Siguiriya, normalmente della Siguiriya, di solito nel
end. al finl. finale.
Speed: q= from 100 ca. up- Velocidad: q = de 100 ca. Velocit: q= da 100 in su.
ward. para arriba.
Fandango - Sevillanas
Tangos
18
Tanguillo
Rumba Flamenca
Palmas are played by two Palmas tocadas por dos o Palmas eseguite da due o
or more players alternating ms personas alternn- pi persone dividendosi i
the on- and off-beats. dose en los tiempos y los colpi in battere e levare.
contras.
19
Dbuts
Le Cajon est un instrument symbolique de la communaut noire pruvienne.
Ainsi que de nombreuses autres percussions d'Amrique latine, il reprsente
un substitut des tambours africains qui furent interdits aux esclaves
emmens vers le Nouveau Monde.
Apparemment, les premiers cajons furent des rcipients en bois destins
la cueillette des fruits.
A Cuba, o lon trouve galement le cajon et o lon en joue dans certains
styles de rumba, la lgende populaire dit que lon jouait des caisses de
poisson comme dune percussion.
Depuis, on a progressivement perfectionn le cajon, jusqu ce que, plus ou
moins dans les annes cinquante, il atteigne un aspect et un critre
constructif conventionnel.
En gnral, on le prsente comme un paralllpipde dune cinquantaine de
centimtres de hauteur et dune trentaine de largeur et de profondeur.Lavant
(tapa) et le dos du cajon se distinguent des cts: la partie avant, que lon
frappe avec les mains, est plus fine, alors que le dos prsente une cavit
dau moins dix centimtres de diamtre permettant la sortie du son. La
caractristique diffrenciant le plus un modle dun autre est le timbre. Le
son du cajon flamenco est enrichi par la prsence des objets mtalliques
l'intrieur, ceux-ci sappuient ou effleurent la partie suprieure. Les timbres
de tambours, les cordes de guitare, les clochettes et objets similaires servent
cette fin. Autrement, en Pru et Cuba, on ne les utilise pas, ce qui rend le
son plus claire, semblable celui du bongo. Par contre, en ajoutant un timbre,
on obtient un son semblable celui dune caisse de batterie.
20
Evolution
On peut couter des exemples de ce son sur les disques de Susana Baca,
une chanteuse pruvienne contemporaine et dans presque la totalit des
enregistrements dartistes afro-pruviens. Certains joueurs de cajon ou
cajoneadores comme on les nomme au Prou, sont trs connus: Julio
Chocolate Algendones, Juan Cotito Medrano, Eusebio Pititi Sirio et
Caitro Soto. Apparemment, Caitro Soto fut celui qui remis les deux premiers
cajons linnovateur de la musique flamenco, Paco De Lucia. Le
percussionniste brsilien, Rubem Dantas, et le danseur svillan, Manuel
Soler, en jourent au sein du groupe de Paco.
La fusion entre la guitare flamenco et le cajon fut un succs immdiat et
depuis, de vrais spcialistes sont monts sur scne, comme Tino Di Geraldo,
Ramn Porrina, Antonio Carmona, Luki Losada, Cepillo et beaucoup
dautres. Le cajon cubain a une histoire particulire: il doit beaucoup
lapport de Pancho Quinto, soit du point de vue musical, que artisanal; ds
1950, il commena construir les cajones de forme rectangulaire, en genral
plus larges de ceux du Pru, et aussi pyramide coup; ceux-ci on les jouait
entre les jambes, comme les congas.
Ceux cajons de diffrentes formes se prsentent en gneral ensemble, en
assument des roles differents, et aussi en interaction avec les congas.
Du point de vue musical Pancho Quinto est consider un des crateurs du
style Guarapachangueo, avec Irian Lopez et Los Chinitos.
Rcemment, un des plus grands reprsentants de la tradition
percussionistique de Cuba, Miguel Ang Daz, sest distingu par lemploie
constante du cajon, surtout en collaboration avec le pianiste Omar Sosa.
Utilisation du Cajn
On en joue assis; frappant le haut de la table avant, on obtient des tons aigus
et en descendant vers le centre, des tons graves.
Le mlange des deux sons et lutilisation juste des nuances, nous donne la
possibilit de jouer divers generes musicaux, surtout en situations
acoustiques. Mme si avec une bonne micro phonation, il est possible den
jouer aussi en musique lectronique, comme le drumn bass.
Ainsi, la similitude du cajon avec la combinaison caisse-bombo dune
batterie est impressionnante et offre la possibilit, beaucoup de batteurs,
dobtenir une alternative immdiate (et lgre !) vers le drum kit.
Pour le joueur de conga, cest un son supplmentaire et le cajon peut lui
servir d'assise; de meme les joueurs de darbouka qui lutilisent y trouvent
des similitudes et des avantages.
Ces dernires annes, on a assist une diffusion de plus en plus
importante du cajon, et il est utilis maintenant dans des complexes
musicaux non traditionels, et il va gagner une place dans le nombre des
instruments percussion le plus populaires.
21
Ursprnge
Die Cajn ist das Symbolinstrument der afroperuanischen Gemeinschaft.
Wie andere sdamerikanische Schlaginstrumente ist sie ein Substitut fr
afrikanische Trommeln, die man den in die neue Welt verschleppten Sklaven
verboten hatte. Ihr Name beschreibt ganz genau um was es sich handelt:
eine Kiste aus Holz.
Man sagt, dass die ersten Exemplare einer Cajn Kisten fr die Obsternte
waren. Auch auf Kuba, wo die Cajn in einigen Stilen der Rumba verwendet
wird, erzhlt man sich, dass die Kisten fr die Lagerung von Fisch als
Schlaginstrumente benutzt wurden. Seitdem wurde die Cajn perfektioniert,
bis sie in den 1950er Jahren ein konventionelles Aussehen und eine
konventionelle Bauweise annahm.
Im Allgemeinen erscheint sie als Parallelepipedon von etwa einem halben
Meter Hhe und dreiig Zentimeter Breite und Tiefe. Die Vorder- und
Rckseite unterscheiden sich von den Seitenwnden: die Erstere ist etwas
dnner als alle anderen und konstituiert die Schlagseite, whrend die Zweite
ein Loch hat, aus dem der Klang austritt.
Die Eigenschaft, durch die sich die unterschiedlichen Typen von Cajn am
meisten differenzieren, ist das interne Saitenhalterungssystem. Beim Cajn
im Flamenco wird das Timbre von metallischen Objekten angereichert, die so
positioniert sind, dass sie die Frontseite von innen berhren. Mit der
Saitenhalterung hnelt die Cajn einer Wirbeltrommel.
Glckchen, Gitarrensaiten, Trommelsaiten und hnliche Objekte dienen
diesem Zweck, whrend man in Peru und auf Kuba auf diese verzichtet und
dadurch einen sauberen Klang erhlt, der jenem des Bong nher kommt.
Evolution
Beispiele dieses Klanges kann man auf Platten von Susana Baca,
kontemporre peruanische Sngerin, und auf allen Platten afroperuanischer
Knstler hren. Ein Beispiel ist die compilation The Soul of Black Peru,
realisiert von David Byrne. Einige Perkussionisten sind sehr berhmt, wie
Julio "Chocolate" Algendones, Juan "Cotito" Medrano, Eusebio "Pititi" Sirio
und Caitro Soto.
Dem Letzten schreibt man eine Tatsache zu, die die Cajn weltweit noch
berhmter gemacht hat. Es sei nmlich er gewesen, durch den Paco De
Lucia die Cajn kennengelernt hat und von dem dieser die ersten zwei Cajn
erhalten hat, um sie sofort seinem brasilianischen Perkussionisten Rubem
Dantas und dem bailaor Manuel Soler anzuvertrauen.
Die Kombination von Flamenco-Gitarre und Cajn war ein sofortiger Erfolg
und seit Ende der 1970er Jahre bis heute hat sich die Cajn in diesem
Musikgenre durch wahre Spezialisten wie Antonio Carmona, Ramon Porrina,
Tino Di Geraldo, Luki Losada, Cepillo und vielen anderen verfestigt.
Die kubanische Cajn hat eine eigene Geschichte, die dem Beitrag von
Pancho Quinto sowohl vom musikalischen als auch vom handwerklichen
Blickwinkel viel verdankt. Seit den 1950er Jahren widmete er sich dem Bau
von Cajones in rechtwinkliger Form, im Allgemeinen breiter als die
22
Peruanischen und auch mit einem pyramidenfrmigen Rumpf. Diese
Letzteren spielt man wie die Congas zwischen den Beinen.
Diese Cajones unterschiedlicher Formen treten gewhnlicherweise
zusammen auf, nehmen dabei unterschiedliche Rollen ein und interagieren
auch mit den Congas selbst.
Vom musikalischen Blickwinkel wird Pancho Quinto zusammen mit Irin
Lopez und Los Chinitos als einer der Urheber des Stils Guarapachangueo
betrachtet.
In jngerer Zeit hat sich einer der grten Reprsentanten der kubanischen
Perkussionstradition, Miguel Ang Daz, durch die konstante Verwendung
der Cajn, vor allem in seiner Zusammenarbeit mit dem Pianisten Omar
Sosa, hervorgehoben.
23
2020
Susana Baca
David ByrneThe Soul Of Black Peru
Julio "Chocolate" Algendones,
Juan "Cotito" Medrano, Eusebio "Pititi" Sirio and Caitro Soto
17Paco De Lucia
PacoRubem Dantas
SevillaManuel Soler
Antonio Carmona, Ramon
Porrina, Luki Losada, Cepillo
Pancho Quinto
1950
Pancho QuintoIrian LopezLos Chinitos
Guarapachangueo
Miguel Ang Daz
Omar Sosa
24
5lbs
CongaDarbouka
25
BRUITS DE BASIC BASIC TNE
26
Cela ne signifie pas quon Dies bedeutet nicht, dass
ne puisse pas obtenir un es unmglich ist einen
bon ton aigu daucune guten hohen Klang in einer
autre faon, mais cette anderen Weise zu erhal-
position de la main donne ten. Diese Position der
un son trs vigoureux, Hand liefert jedoch einen
et a permet lalternance sehr korpulsen Klang und
des graves et aigus avec ermglicht eine einfache
facilit. Alternierung von Tiefen
Certains cajoneros posent und Hhen.
la paume de la main sur Einige Cajoneros legen die
langle suprieur, et excu- Handflche auf die obere
tent des ghost notes avec Kante und fhren ghost
les doigts, pour enrichir la notes mit den Fingern aus
variet dynamique. Tout um die dynamische Vielfalt
cela se passe en gnral zu bereichern. Fast immer
avec la main la plus faible. geschieht dies mit der
schwcheren Hand.
27
Pour avoir le grave,ce nest Um den Bass zu produzie-
pas ncessaire battre ren muss man nicht genau
exactement au milieu de la die Mitte der Schlagseite
surface battante (tape); en (tapa) treffen. Macht man
effet, comme a on a un dies, erhlt man einen
son un peu trangl, et etwas erstickten Klang
on risque un mauvais mal und riskiert aufgrund der
au dos cause de l'effort unnatrlichen Anstren-
innaturel auquel on est gung, der man sich
soumis. unterzieht, starke Rcken-
A presque dix centimtres schmerzen. Etwa zehn
de la position des aigus, Zentimeter unter der Posi-
un peu plus vers le centre, tion der Hhen, etwas wei-
on trouve la zone meilleure ter in der Mitte verlagert,
pour un grave vigoureux. findet man den besten
On conseille poser la main Bereich fr einen mchti-
relaxe, aux doigts sepa- gen Bass.
rs,et un peu inclins en Es empfiehlt sich die Hand
arrire, de faon que ce zu entspannen, die Finger
soit la paume que trouve la zu spreizen und leicht
tape tout dabord. Comme nach hinten zu biegen, so-
a on aura un ton grand et dass es die Handflche ist,
arrondi. die als erste die tapa be-
rhrt.
Auf diese Weise erhlt
man einen groartigen
und runden Klang.
28
Pour un grave ferm, il suf- Fr einen gestoppten Bass dampened bass
fira runir les doigts, en les reicht es aus wenn man
penchant en avant. die Finger zusammenfhrt
und etwas nach vorne
krmmt.
29
Il y a aussi dautres sons Es gibt noch andere
qu'on peut avoir du cajon, Klnge, die man aus der tabla, darbouka
on peut jouer avec les Cajn gewinnen kann. conga
noeuds, sur la partie lat- Man kann mit den Finger-
rale, on peut appliquer des kncheln spielen, an den
techniques dautres instru- Seiten, Spieltechniken an-
ments percussion, derer Schlaginstrumente
comme les congas, on wie z.B. den Congas an-
peut mme obtenir un effet wenden, man kann sogar
gliss, en pressant la einen Glissando-Effekt er-
tape avec le talon. halten, indem man mit der
Ferse etwas Druck auf die
tapa ausbt.
30
Pour lapplication dun mi- Um eine Cajn zu verstr-
crophone au cajn est ken empfiehlt sich ein Mi-
conseillable un modle krophon fr Schlagzeug, S h u r e
pour batterie, comme le wie das Shure 57. Dieses 57
Shure 57, et sa collocation positioniert man an der 10
sur la partie derrire, en- Rckseite, auf etwa 20 cm
viron 20 cm, mais pas di- Entfernung. Um den Im-
rectement vis au trou, de pakt mit der Luftverschie-
faon viter limpact avec bung zu vermeiden, sollte
le dplacement dair. es nicht direkt auf das
Dans le procs dqualisa- Loch ausgerichtet sein.
tion il est en gnral exalt Bei der Klangregelung
la bande de hautes fr- hebt man gewhnlicher-
quences, au dtriment des weise vor allem die Band-
moyennes, mais surtout breite der hohen
des graves, car il est par Frequenzen hervor, etwas
soi-mme trs gras. weniger die mittleren Tne
Celle-ci est une bonne und noch weniger die
rgle gnrale, mais il y a Bsse, da der Klang der
aussi des situations que Cajn an und fr sich sehr
peuvent rclamer des so- fett ist. Dies ist eine all-
lutions alternatives. gemeine Regel, doch gibt
es Situationen, die alterna-
tive Lsungen verlangen.
31
ilpigiamadelgatto.it
www.loscaminosdelcajon.com