Muppets Subtitle

Download as doc, pdf, or txt
Download as doc, pdf, or txt
You are on page 1of 176

1

00:00:34,301 --> 00:00:38,032


Tamat

1 2
00:00:38,872 --> 00:00:40,032 00:00:38,838 --> 00:00:39,964
And cut! Dan <i>cut!</i>

2 3
00:00:40,140 --> 00:00:42,904 00:00:40,707 --> 00:00:42,675
-Wow. That was so amazing! -Tadi luar biasa!
-Walter, you did a wonderful job. -Walter, kau bekerja dengan baik.

3 4
00:00:43,009 --> 00:00:44,408 00:00:42,876 --> 00:00:44,275
Thank you, Kermit. Did we get that? Terima kasih, Kermit.
Kita merekamnya?

4 5
00:00:44,511 --> 00:00:45,705 00:00:44,477 --> 00:00:45,637
-We got it. Kita merekamnya.
-We got it, yup.

5 6
00:00:46,112 --> 00:00:51,015 00:00:46,079 --> 00:00:50,982
<i>Movie's over, people.</i> Film sudah selesai. Pulanglah.
<i>Go home. That is a wrap.</i> Sudah beres.

6 7
00:00:51,751 --> 00:00:53,844 00:00:51,685 --> 00:00:53,676
Okay, nice work, everyone. Kalian bekerja dengan baik.

7 8
00:00:53,954 --> 00:00:56,718 00:00:53,887 --> 00:00:56,651
Make sure to fill out your l-9s, Pastikan mengisi dokumen pajak
and we'll see you on the next one. dan kita bertemu di film berikut.
8 9
00:01:02,729 --> 00:01:05,596 00:01:02,662 --> 00:01:04,220
So... What do we do now? Jadi...

10
00:01:04,431 --> 00:01:05,523
sekarang kita mau apa?

9 11
00:01:05,799 --> 00:01:07,858 00:01:05,732 --> 00:01:07,791
Well, we're together again. Kita bersama-sama lagi.

10 12
00:01:08,068 --> 00:01:09,729 00:01:08,001 --> 00:01:09,127
We got the theater Kita dapat teaternya...
and all our fans are back.

11 13
00:01:09,836 --> 00:01:10,825 00:01:09,336 --> 00:01:10,963
Yeah! dan seluruh penggemar kita kembali.

12 14
00:01:11,805 --> 00:01:13,432 00:01:11,705 --> 00:01:13,297
Actually, those were extras. Mereka pemain figuran.

13 15
00:01:13,573 --> 00:01:15,234 00:01:13,506 --> 00:01:15,167
l saw a few tapping their toes. Kulihat beberapa orang
mengetukkan kakinya.

14 16
00:01:15,442 --> 00:01:16,932 00:01:15,375 --> 00:01:16,865
Yeah, those were paid dancers. Mereka penari bayaran.

15 17
00:01:17,077 --> 00:01:18,135 00:01:17,277 --> 00:01:18,073
Or... Atau...

16 18
00:01:18,345 --> 00:01:20,939 00:01:18,278 --> 00:01:20,872
Maybe since we're all here, mumpung kita semua di sini...
17 19
00:01:21,214 --> 00:01:23,774 00:01:21,081 --> 00:01:23,709
now could be the perfect time mungkin ini waktu yang tepat
for you and me to tie the knot, untuk kita menikah, Kermie!
Kermie!

18 20
00:01:24,251 --> 00:01:25,980 00:01:24,184 --> 00:01:25,913
Well, l mean, maybe l could. Mungkin aku bisa.

19 21
00:01:26,219 --> 00:01:29,017 00:01:26,119 --> 00:01:28,917
Hey, what's the camera still doing Kenapa kameranya masih di sini?
here?

20 22
00:01:29,222 --> 00:01:33,022 00:01:29,122 --> 00:01:32,922
Oh, no. Disaster! Oh, tidak. Bencana!
That can only mean one thing. ltu hanya berarti satu hal.

21 23
00:01:33,226 --> 00:01:36,286 00:01:33,126 --> 00:01:36,584
Doggone it, you're right! Astaga, kau benar!
lt looks like they've ordered a sequel. Mereka ingin membuat sekuel.

22 24
00:01:37,831 --> 00:01:40,425 00:01:37,731 --> 00:01:40,325
<i>We're doing a sequel</i> <i>Kami membuat sekuel</i>

23 25
00:01:40,634 --> 00:01:44,195 00:01:40,533 --> 00:01:44,094
<i>We're back by popular <i>Kami kembali karena kami
demand</i> populer</i>

24 26
00:01:44,404 --> 00:01:47,771 00:01:44,304 --> 00:01:47,671
<i>Come on, everybody,</i> <i>Ayo, semua, mainkan musiknya!
<i>strike up the band!</i> </i>

25 27
00:01:47,974 --> 00:01:49,839 00:01:47,874 --> 00:01:52,208
<i>We're doing a sequel</i> <i>Kami membuat sekuel</i>
<i>Itu yang kami lakukan di
26 Hollywood</i>
00:01:49,976 --> 00:01:52,308
<i>That's what we do in
Hollywood</i>
28
27 00:01:52,412 --> 00:01:56,439
00:01:52,512 --> 00:01:54,275 <i>Semua tahu</i>
<i>And everybody knows</i> <i>Sekuel takkan sebagus yang
pertama</i>

28
00:01:54,381 --> 00:01:56,542
<i>That the sequel's never quite as
good</i>
29
29 00:01:56,650 --> 00:02:00,711
00:01:56,750 --> 00:02:00,811 <i>Sebuah sekuel</i>
<i>A sequel</i> <i>Atraksi film berikutnya</i>
<i>Another feature attraction</i>
30
00:02:00,920 --> 00:02:01,614
<i>Ambil posisi</i>

31
30 00:02:01,821 --> 00:02:04,187
00:02:01,021 --> 00:02:02,545 <i>Nyalakan lampu</i>
<i>Places, please</i> <i>Mulai merekam, ''Action!''</i>
<i>Light the lights</i>

31
00:02:02,656 --> 00:02:04,248
<i>Roll camera, ''Action!''</i>
32
32 00:02:04,491 --> 00:02:08,393
00:02:04,591 --> 00:02:06,218 <i>Kupikir sudah berakhir</i>
<i>I thought it was the end</i> <i>Tapi tidak, temanku, di sinilah
saatnya</i>

33
00:02:06,359 --> 00:02:08,486
<i>But no, my friends, this is
when</i>
33
34 00:02:08,595 --> 00:02:10,119
00:02:08,695 --> 00:02:10,219 <i>Kami membuat film lagi!</i>
<i>We get to do it all again!</i>
34
35 00:02:10,797 --> 00:02:12,697
00:02:10,897 --> 00:02:12,797 <i>Membuat film lagi</i>
<i>Do it all again</i>
35
36 00:02:12,899 --> 00:02:14,196
00:02:12,999 --> 00:02:14,296 <i>Sampai daftar kru film
<i>Until the credits roll</i> muncul</i>

36
37 00:02:14,401 --> 00:02:15,959
00:02:14,501 --> 00:02:16,059 <i>Kami ingin perlihatkan film yang
<i>We got another go to show lain</i>
them</i>
37
38 00:02:16,169 --> 00:02:18,262
00:02:16,269 --> 00:02:18,362 <i>Kami membuat film lagi!</i>
<i>We can do it all again!</i>
38
39 00:02:20,740 --> 00:02:24,267
00:02:20,840 --> 00:02:24,367 <i>Kami membuat sekuel</i>
<i>We're doing a sequel</i> <i>Tak perlu menyamar</i>
<i>There's no need to disguise</i>
39
40 00:02:24,477 --> 00:02:28,140
00:02:24,577 --> 00:02:28,240 <i>Studio menilai kami</i>
<i>The studio considers us</i> <i>Merek dagang yang
<i>a viable franchise</i> menguntungkan</i>

40
41 00:02:28,348 --> 00:02:32,114
00:02:28,448 --> 00:02:32,214 <i>Kami membuat sekuel</i>
<i>We're doing a sequel</i> <i>Studio minta lagi</i>
<i>The studio wants more</i>
41
42 00:02:32,319 --> 00:02:35,652
00:02:32,419 --> 00:02:34,148 <i>Sambil menunggu Tom Hanks</i>
<i>While they wait for Tom <i>Membuat</i> Toy Story 4!
Hanks</i>
43
00:02:34,254 --> 00:02:35,744
<i>To make Toy Story 4!</i> 42
00:02:36,623 --> 00:02:37,920
44 <i>Kupikir sudah berakhir</i>
00:02:36,723 --> 00:02:38,020
<i>I thought it was the end</i> 43
00:02:38,124 --> 00:02:42,561
45 <i>Tapi tidak, temanku, inilah
00:02:38,224 --> 00:02:40,158 saatnya</i>
<i>But no, my friends, this is <i>Kami membuat film lagi!</i>
when</i>

46
00:02:40,260 --> 00:02:42,751
<i>We get to do it all again!</i> 44
00:02:42,762 --> 00:02:44,457
47 <i>Membuat film lagi!</i>
00:02:42,862 --> 00:02:44,557
<i>Do it all again!</i> 45
00:02:44,664 --> 00:02:48,122
48 <i>Sampai daftar kru film
00:02:44,764 --> 00:02:46,231 muncul</i>
<i>Until the credits roll</i> <i>Kami ingin perlihatkan film yang
lain</i>

49
00:02:46,366 --> 00:02:48,231
<i>We've got another go to show
them</i> 46
00:02:48,335 --> 00:02:50,428
50 <i>Kami membuat film lagi!</i>
00:02:48,435 --> 00:02:50,528
<i>We can do it all again!</i> 47
00:02:56,042 --> 00:02:58,237
51 <i>Kami membuat sekuel</i>
00:02:56,142 --> 00:02:58,337
<i>We're doing a sequel</i> 48
00:02:58,445 --> 00:03:00,310
52 <i>Ayo kita coba</i>
00:02:58,545 --> 00:03:00,410
<i>Let's give it a go</i> 49
00:03:00,647 --> 00:03:01,614
53 <i>Bersama bintang-bintang
00:03:00,747 --> 00:03:01,714 Hollywood</i>
<i>With Hollywood stars</i>
50
00:03:02,015 --> 00:03:04,245
54 <i>Dan sederetan pemain latar</i>
00:03:02,115 --> 00:03:04,345
<i>And more one-liner cameos</i> 51
00:03:04,451 --> 00:03:05,850
55 <i>Kami membuat sekuel</i>
00:03:04,551 --> 00:03:05,848
<i>We're doing a sequel</i> 52
00:03:06,453 --> 00:03:08,421
56 <i>Aku tak bermaksud
00:03:06,553 --> 00:03:08,453 bersikeras...</i>
<i>I don't mean to be a stickler</i>
53
00:03:08,621 --> 00:03:11,613
57 <i>tapi ini sekuel ketujuh</i>
00:03:08,722 --> 00:03:10,417 <i>dari film pertama kami</i>
<i>But this is the seventh sequel</i>

58
00:03:10,557 --> 00:03:11,888
<i>To our original motion picture</i> 54
00:03:11,891 --> 00:03:16,487
59 <i>Kami membuat sekuel</i>
00:03:11,991 --> 00:03:14,255 <i>Mari kita coba</i>
<i>We're doing a sequel</i>

60
00:03:14,361 --> 00:03:16,022
<i>Let's give it a shot</i>

55
00:03:16,796 --> 00:03:20,288
61 <i>Yang kita butuhkan sekarang</i>
00:03:16,896 --> 00:03:20,263 <i>ialah alur cerita yang lumayan</i>
<i>All we need now is a half-decent
plot</i> 56
00:03:21,067 --> 00:03:22,625
62 Dapat. Sebuah kisah cinta yang
00:03:21,167 --> 00:03:22,828 indah...
Got it. An epic love story
57
00:03:22,836 --> 00:03:25,703
63 antara makhluk ungu
00:03:22,936 --> 00:03:25,803 berhidung panjang yang tampan...
between a very handsome,
long-nosed purple thing 58
00:03:25,905 --> 00:03:27,167
64 dan seekor ayam yang cantik.
00:03:26,005 --> 00:03:27,370
and a beautiful chicken. 59
00:03:27,374 --> 00:03:29,501
65 <i>''Gon</i>z<i>o with the Wind.
00:03:27,474 --> 00:03:29,601 ''</i>
<i>Gon</i>z<i>o with the Wind.</i>
60
00:03:29,709 --> 00:03:30,698
66 Ada yang punya ide lain?
00:03:29,809 --> 00:03:30,798
Does anybody have any other ideas? 61
00:03:31,511 --> 00:03:33,638
67 lni tentang mengumpulkan
00:03:31,010 --> 00:03:33,740 Muppet kembali...
lt's about getting the Muppets
back together again 62
00:03:33,847 --> 00:03:37,715
68 untuk hentikan pengusaha minyak
00:03:33,947 --> 00:03:37,815 jahat
to stop an evil oil baron yang mau menghancurkan studio
from demolishing the old studio! lama!

63
00:03:37,917 --> 00:03:39,475
69 Kau menonton film terakhir kita?
00:03:38,017 --> 00:03:39,575
Fozzie, did you even
watch our last film? 64
00:03:40,086 --> 00:03:44,022
70 lni tentang katak yang menikahi
00:03:40,186 --> 00:03:44,122 babi yang cantik dan sempurna.
lt's about a frog
who marries a beautiful, perfect pig. 65
00:03:44,224 --> 00:03:46,522
71 Dan mereka harus sering berciuman!
00:03:44,324 --> 00:03:46,622
And they have to kiss each other a
lot! 66
00:03:49,362 --> 00:03:52,195
Bagaimana kalau tentang
teka-teki keyakinan agama?

67
00:03:52,399 --> 00:03:55,493
72 Kurasa orang Amerika
00:03:52,499 --> 00:03:56,333 tak suka film berteks.
l don't think Americans
watch subtitled films. 68
00:03:57,504 --> 00:04:00,302
73 Kermit, bagaimana kalau
00:03:57,604 --> 00:04:00,437 Muppet tur keliling dunia?
Kermit, how about the Muppets
go on a world tour? 69
00:04:00,707 --> 00:04:02,038
74 ltu sempurna!
00:04:00,840 --> 00:04:02,102
That's perfect! 70
00:04:02,242 --> 00:04:05,473
75 <i>Kupikir sudah berakhir</i>
00:04:02,375 --> 00:04:03,706 <i>Tapi tidak, temanku, inilah
<i>I thought it was the end</i> saatnya</i>

76
00:04:03,843 --> 00:04:05,606
<i>But no, my friends, this is
when</i> 71
00:04:05,678 --> 00:04:08,374
77 <i>Kami membuat film lagi!</i>
00:04:05,812 --> 00:04:08,508
<i>We get to do it all again!</i> 72
00:04:10,417 --> 00:04:13,682
78 <i>Sampai daftar kru film
00:04:10,550 --> 00:04:11,744 muncul</i>
<i>Until the credits roll</i> <i>Kami ingin perlihatkan film yang
lain</i>

79
00:04:11,885 --> 00:04:13,819
<i>We've got another go to show
them</i> 73
00:04:13,887 --> 00:04:15,582
80 <i>Kami membuat film lagi!</i>
00:04:14,020 --> 00:04:15,647
<i>We can do it all again!</i> 74
00:04:19,526 --> 00:04:21,824
81 <i>Kami membuat sekuel</i>
00:04:19,626 --> 00:04:21,958
<i>We're doing a sequel</i> 75
00:04:22,028 --> 00:04:25,327
82 <i>Kurang lebih sama</i>
00:04:22,162 --> 00:04:25,461 <i>Ayo kita beri nama</i>
<i>It's more of the same</i>
<i>Let's give it a name</i> 76
00:04:25,532 --> 00:04:27,523
83 <i>Bagaimana kalau</i> Muppet
00:04:25,665 --> 00:04:27,656 Lagi?
<i>How about The Muppets Again?
</i> 77
00:04:27,734 --> 00:04:31,830
84 <i>Ini Muppet lagi</i>
00:04:27,867 --> 00:04:31,826 <i>Bersama</i> Muppet Lagi
<i>It's the Muppets again</i>
<i>with The Muppets Again</i> 78
00:04:32,305 --> 00:04:34,364
85 <i>Ini adalah</i>
00:04:32,439 --> 00:04:34,373
<i>It's the</i> 79
00:04:36,309 --> 00:04:38,277
86 <i>Muppet</i>
00:04:36,443 --> 00:04:38,274
<i>Muppets</i> 80
00:04:40,046 --> 00:04:41,343
87 <i>Lagi!</i>
00:04:40,113 --> 00:04:41,410
<i>Again!</i> 81
00:04:41,548 --> 00:04:42,674
88 -Siap?
00:04:41,681 --> 00:04:42,807 -Aku siap!
-Okay?
-l'm okay! 82
00:04:42,882 --> 00:04:44,110
89 Baiklah!
00:04:43,016 --> 00:04:44,142
Okay!

90
00:04:47,954 --> 00:04:49,080
Booma-booma!

91
00:04:49,289 --> 00:04:51,154
Booma-booma! 83
00:04:51,891 --> 00:04:52,915
92 Peperoni!
00:04:51,424 --> 00:04:52,914
Hey! Pepperoni!
84
00:04:59,966 --> 00:05:04,630
KAMP TAHANAN 38B
SlBERlA, RUSlA. 02.42 PAGl

85
00:05:09,943 --> 00:05:11,137
UNlT lSOLASl
JANGAN MENDEKAT

86
00:05:33,433 --> 00:05:35,060
TOMBOL lNl MEMBUKA
SEMUA PlNTU PENJARA

87
00:05:38,671 --> 00:05:39,638
93 Ayo!
00:05:38,171 --> 00:05:39,638
Come on! 88
00:05:41,641 --> 00:05:43,734
CONSTANTlNE - KATAK
PALlNG BERBAHAYA Dl DUNlA

89
00:05:44,143 --> 00:05:45,337
94 Ayo menari.
00:05:44,177 --> 00:05:45,371
Let's dance. 90
00:06:09,969 --> 00:06:12,631
95 Waktunya menyalakan lampu.
00:06:10,003 --> 00:06:12,665
lt's time to light the lights. 91
00:06:17,677 --> 00:06:18,974
96 <i>Berita terbaru Muppet.</i>
00:06:17,710 --> 00:06:19,007
<i>Muppet news flash.</i> 92
00:06:19,178 --> 00:06:21,976
97 <i>Constantine,</i>
00:06:19,212 --> 00:06:22,113 <i>katak paling berbahaya di
<i>Constantine, the world's</i> dunia...</i>
<i>most dangerous frog,</i>
93
00:06:22,181 --> 00:06:26,208
98 <i>kabur dari penjara terketat</i>
00:06:22,215 --> 00:06:24,479 <i>di Siberia, Rusia.</i>
<i>has escaped from</i>
<i>a maximum security gulag</i>

99
00:06:24,584 --> 00:06:26,347
<i>in Siberia, Russia.</i> 94
00:06:26,419 --> 00:06:28,649
100 <i>Aksi ini membuat</i>
00:06:26,452 --> 00:06:28,784 <i>Constantine meloncat...</i>
<i>This move</i>
<i>has leapfrogged Constantine</i> 95
00:06:28,855 --> 00:06:31,483
101 <i>menjadi buronan nomor satu</i>
00:06:28,888 --> 00:06:31,618 <i>di dunia,</i>
<i>to the number one</i>
<i>most wanted criminal in the
world,</i> 96
00:06:31,691 --> 00:06:34,785
102 <i>unggul satu tingkat</i>
00:06:31,724 --> 00:06:34,818 <i>dari Lemur yang misterius.</i>
<i>one place ahead</i>
<i>of the mysterious Lemur.</i> 97
00:06:35,662 --> 00:06:36,321
103 Wah.
00:06:35,662 --> 00:06:36,924
Wow. 98
00:06:37,030 --> 00:06:39,294
104 Terima kasih sudah menemuiku
00:06:37,030 --> 00:06:39,294 di restoran langgananku, Muppet.
Thanks for seeing me
at my regular booth, Muppets. 99
00:06:40,166 --> 00:06:42,031
105 Aku penggemar berat kalian.
00:06:40,066 --> 00:06:42,125
Big fan. Huge. 100
00:06:42,235 --> 00:06:44,533
106 Dominic. Manajer tur internasional.
00:06:42,235 --> 00:06:44,669
Dominic. lnternational tour manager. 101
00:06:44,771 --> 00:06:46,238
107 ''Dominic Badguy''?
00:06:44,771 --> 00:06:46,398
''Dominic Badguy''? 102
00:06:46,506 --> 00:06:49,202
108 Bacanya ''Badgee.''
00:06:46,506 --> 00:06:49,202 ltu bahasa Prancis.
lt's pronounced ''Bad-gee.'' lt's French.
103
00:06:50,109 --> 00:06:53,135
109 Artinya ''orang baik.''
00:06:50,143 --> 00:06:53,237
lt means ''good man.'' 104
00:06:53,346 --> 00:06:54,472
110 Oh, ya.
00:06:53,346 --> 00:06:54,472
Oh, yes. 105
00:06:55,114 --> 00:06:55,978
111 Dengar.
00:06:54,747 --> 00:06:55,907
Listen up. 106
00:06:56,382 --> 00:06:58,646
112 Kalian terkenal.
00:06:56,382 --> 00:06:58,748 Kalian sedang populer.
You're hot. You're having a moment.
107
00:06:58,851 --> 00:07:01,581
113 Tapi setiap momen pasti berakhir.
00:06:58,851 --> 00:07:01,547
But what is inevitable
about a moment? lt ends. 108
00:07:01,788 --> 00:07:03,346
114 Aku tak mau momen ini berakhir!
00:07:01,654 --> 00:07:03,349
l don't want this moment to end! 109
00:07:03,556 --> 00:07:04,716
115 Maka kita harus keluar...
00:07:03,456 --> 00:07:04,889
That's why we got to get out there
now 110
00:07:04,924 --> 00:07:07,188
116 dan memanfaatkan momen ini
00:07:04,991 --> 00:07:07,289 sebaik-baiknya.
and capitalize on this moment
with a capital ''C,'' yeah? 111
00:07:07,393 --> 00:07:09,691
117 Aku ingin kalian menaklukkan dunia.
00:07:07,393 --> 00:07:09,691 Lakukan tur internasional.
l want you to conquer the world.
Do an international tour. 112
00:07:10,029 --> 00:07:11,997
118 Perlihatkan kemampuan kalian
00:07:09,829 --> 00:07:12,024 kepada penonton sedunia.
Show a global audience
what you can do. 113
00:07:12,565 --> 00:07:14,692
119 Kedengarannya bagus,
00:07:12,131 --> 00:07:14,793 tapi aku hanya ragu--
Yeah, that sounds great
but l'm just not sure... 114
00:07:14,901 --> 00:07:17,426
120 Tunggu, dengar.
00:07:14,901 --> 00:07:17,597 Aku ingin melakukan itu...
Wait a second, guys, listen.
l'd love to do that, too. 115
00:07:17,637 --> 00:07:20,333
121 tapi kami baru berkumpul kembali.
00:07:17,704 --> 00:07:20,434 Kami tak mau merusak itu.
But we've barely gotten back
together.
We don't want to mess that up. 116
00:07:20,540 --> 00:07:23,270
122 Aku kewalahan
00:07:20,540 --> 00:07:24,442 dengan tawaran manajemen...
Okay, l am inundated with
offers of management at the moment. 117
00:07:23,476 --> 00:07:24,340
saat ini.

118
00:07:24,544 --> 00:07:30,244
123 One Direction, U2, Cirque du Soleil.
00:07:24,544 --> 00:07:30,244 ltu beberapa acara yang kudaftar.
One Direction, U2, Cirque du Soleil.
Just some of the acts l can list. 119
00:07:30,450 --> 00:07:32,680
124 ltu daftar yang bagus!
00:07:30,350 --> 00:07:32,784
Wow, that's a good list! 120
00:07:32,885 --> 00:07:35,376
125 Sekarang,
00:07:32,885 --> 00:07:35,786 aku mau mengelola tur kalian.
And now,
l wanna tour manage you guys. 121
00:07:35,888 --> 00:07:38,083
126 Aku tahu kau bosnya, Kermit.
00:07:35,888 --> 00:07:38,186 Aku takkan ikut campur.
l know you're the boss, Kermit.
l wouldn't interfere with that. 122
00:07:38,291 --> 00:07:40,282
127 Kita akan berbagi peran mengelola...
00:07:38,291 --> 00:07:40,384
We would share our managerial roles 123
00:07:40,493 --> 00:07:43,860
128 karena kau punya ikatan khusus
00:07:40,493 --> 00:07:43,951 dengan mereka.
because you've got a special
bond with these little guys. 124
00:07:44,063 --> 00:07:45,291
129 Tentu.
00:07:44,063 --> 00:07:45,325
Sure. 125
00:07:47,266 --> 00:07:48,358
130 Presiden Clinton?
00:07:47,266 --> 00:07:48,358
President Clinton? 126
00:07:49,135 --> 00:07:49,601
131 Apa?
00:07:48,468 --> 00:07:49,628
What? 127
00:07:49,736 --> 00:07:52,864
132 Aku dalam perjalanan, Nomor Dua.
00:07:49,736 --> 00:07:52,967
l'm on my way, Number Two. 128
00:07:53,072 --> 00:07:54,437
133 Bagus, mereka menerima umpannya.
00:07:53,072 --> 00:07:54,539
Great, they're taking the bait. 129
00:07:54,641 --> 00:07:56,734
134 -Kelihatannya dia baik.
00:07:54,641 --> 00:07:56,734 -Ya.
-Well, he seems like a nice guy.
-Yeah. 130
00:07:57,110 --> 00:07:58,475
135 Rendah hati dan jujur.
00:07:56,843 --> 00:07:58,606
Humble and honest. 131
00:07:58,678 --> 00:08:01,738
136 Menurutku kita perlu beradaptasi
00:07:58,711 --> 00:08:01,839 dulu.
l just... l think we have
to get settled first, you know? 132
00:08:01,948 --> 00:08:03,643
137 Melatih pertunjukan,
00:08:01,948 --> 00:08:05,349 cari materi baru...
Hone the show, get some new
material,
and then maybe go on a world tour. 133
00:08:03,850 --> 00:08:05,317
138 mungkin baru pergi tur dunia.
00:08:05,451 --> 00:08:06,679
See you in Berlin. 134
00:08:05,518 --> 00:08:06,542
139 Sampai jumpa di Berlin.
00:08:06,786 --> 00:08:08,754
<i>Yes.</i> Auf Wiedersehen, 135
00:08:06,753 --> 00:08:08,653
Ya. Selamat tinggal...

136
00:08:08,855 --> 00:08:11,050
140 Nomor Dua.
00:08:08,855 --> 00:08:11,050
Number Two. 137
00:08:19,532 --> 00:08:20,658
141 Jadi...
00:08:19,532 --> 00:08:20,760
So... 138
00:08:20,867 --> 00:08:22,596
142 apa keputusan kalian, Muppet?
00:08:20,867 --> 00:08:22,698
What's it gonna be, Muppets? 139
00:08:22,802 --> 00:08:24,099
143 Siap jadi terkenal sedunia?
00:08:22,802 --> 00:08:24,201
Ready to be world famous? 140
00:08:24,303 --> 00:08:26,328
144 Tidak ada tekanan,
00:08:24,303 --> 00:08:26,328 tapi aku orang yang sibuk.
No pressure, but l am a very busy
man. 141
00:08:27,640 --> 00:08:28,470
145 Dari Rihanna.
00:08:27,607 --> 00:08:29,632
That's Rihanna.
l really should take this. 142
00:08:28,675 --> 00:08:29,642
146 Aku harus menjawabnya.
00:08:33,613 --> 00:08:35,103
World tour! World tour! 143
00:08:33,613 --> 00:08:35,103
Tur dunia! Tur dunia!

144
00:08:35,314 --> 00:08:36,804
147 Maksudku...
00:08:35,214 --> 00:08:36,909
Well, l mean... 145
00:08:37,016 --> 00:08:41,953
148 Kita bisa melatih pertunjukan kita
00:08:37,016 --> 00:08:41,851 dalam perjalanan. ltu tak masalah.
l guess we could always hone our acts
on the road, and that would be okay. 146
00:08:42,155 --> 00:08:43,179
149 Benar, Kermit?
00:08:41,988 --> 00:08:43,216
Wouldn't it, Kermit? 147
00:08:43,389 --> 00:08:45,084
150 Tur dunia! Tur dunia!
00:08:43,322 --> 00:08:46,780
World tour! World tour!
Come on, froggy! 148
00:08:50,063 --> 00:08:50,791
151 Ayo kita lakukan.
00:08:49,829 --> 00:08:50,818
Okay, let's do it. 149
00:08:51,164 --> 00:08:52,927
152 Dominic, kau diterima.
00:08:51,164 --> 00:08:52,927
Dominic, you're hired. 150
00:08:54,967 --> 00:08:57,993
153 Terima kasih, Kermit.
00:08:54,967 --> 00:08:58,095 Maksudku, ''bos.''
Thanks, Kermit. l mean, boss.
151
00:08:58,204 --> 00:09:00,138
154 Kau takkan menyesal.
00:08:58,204 --> 00:09:00,195
You won't regret this. 152
00:09:00,573 --> 00:09:04,270
STASlUN UNlON
LOS ANGELES, AMERlKA. 08.1 4
PAGl
153
00:09:04,477 --> 00:09:06,604
155 Semua sudah di sini?
00:09:04,343 --> 00:09:06,675
ls everybody here? Yeah? 154
00:09:06,813 --> 00:09:09,373
156 Baiklah. Suruh mereka bergerak.
00:09:06,779 --> 00:09:09,441
Okay, guys, guys.
Get them up and move them out. 155
00:09:09,582 --> 00:09:11,311
157 Semua siap berangkat, Dominic.
00:09:09,549 --> 00:09:11,380
All aboard, Dominic. 156
00:09:11,517 --> 00:09:13,382
158 Aku tak tahu
00:09:11,484 --> 00:09:13,452 kalau masih ada kelas tiga.
l didn't know there was still third
class. 157
00:09:13,586 --> 00:09:16,521
159 Kelas tiga?
00:09:13,553 --> 00:09:15,748 Lebih tepat tidak berkelas.
Third class? How about no class?
158
00:09:18,591 --> 00:09:19,717
160 Perhatikan tumitku!
00:09:17,957 --> 00:09:19,788
Watch the heels! 159
00:09:19,926 --> 00:09:21,723
161 Piggy, kenapa kau butuh
00:09:19,892 --> 00:09:21,792 banyak koper?
Piggy, why do you need
so much luggage? 160
00:09:21,928 --> 00:09:23,361
162 Untuk bulan madu kita!
00:09:21,894 --> 00:09:23,418
For our honeymoon, of course! 161
00:09:23,563 --> 00:09:25,190
163 Untuk apa?
00:09:23,529 --> 00:09:24,518
For our what? 162
00:09:25,398 --> 00:09:27,127
164 Ayo berangkat!
00:09:25,364 --> 00:09:27,093
Let's go, guys! 163
00:09:29,736 --> 00:09:32,170
165 ltu pasti gigi mundur.
00:09:29,702 --> 00:09:32,136
That must be reverse. 164
00:09:32,371 --> 00:09:35,135
166 lni juga bagus.
00:09:32,338 --> 00:09:35,102
Oh, well. This way looks good, too. 165
00:09:39,912 --> 00:09:43,507
167 <i>Dominic, kita bisa memulai</i>
00:09:39,879 --> 00:09:43,576 <i>tur dunia di London.</i>
<i>Okay, Dominic, I thought we
could start</i>
<i>our world tour in London.</i> 166
00:09:43,716 --> 00:09:46,344
168 <i>Atau bagaimana kalau</i>
00:09:43,683 --> 00:09:46,550 <i>ibu kota komedi dunia?</i>
<i>Or how about</i>
<i>the world capital of comedy?</i> 167
00:09:46,686 --> 00:09:48,153
169 <i>Berlin, Jerman.</i>
00:09:46,652 --> 00:09:48,119
<i>Berlin, Germany.</i> 168
00:09:48,354 --> 00:09:49,582
170 <i>Ya, Jerman!</i>
00:09:48,721 --> 00:09:49,688
<i>Germany!</i> 169
00:09:49,789 --> 00:09:53,725
STASlUN HAUPTBAHNHOF
BERLlN, JERMAN. 1 0.1 2 PAGl

170
00:09:59,932 --> 00:10:01,923
171 Apa seharusnya seperti itu?
00:09:59,899 --> 00:10:01,890
Was that supposed to happen? 171
00:10:05,872 --> 00:10:08,500
172 <i>Kalian pasti suka tempat ini.</i>
00:10:05,838 --> 00:10:08,466
<i>You guys are gonna love this
place.</i>
172
173 00:10:11,210 --> 00:10:12,370
00:10:11,177 --> 00:10:12,439 lni dia, teman-teman.
Okay, here we are, guys.
173
174 00:10:12,578 --> 00:10:13,909
00:10:12,545 --> 00:10:13,978 Klub Lubang di Dinding!
The Hole in the Wall Club!
174
175 00:10:14,113 --> 00:10:15,205
00:10:14,080 --> 00:10:15,172 ''Matilah Muppet''?
''Die Muppets''?
175
176 00:10:15,414 --> 00:10:17,109
00:10:15,281 --> 00:10:17,181 Mereka mengkritik lebih awal.
Looks like they put the reviews up
early.
176
177 00:10:17,316 --> 00:10:19,409
00:10:17,283 --> 00:10:19,376 Atau apa itu kotak saran?
Yeah, or is that the suggestion box?
177
178 00:10:22,722 --> 00:10:24,383
00:10:22,688 --> 00:10:24,622 ''Klub Lubang di Dinding''?
''Hole in the Wall Club''?
178
179 00:10:24,757 --> 00:10:26,452
00:10:24,724 --> 00:10:26,351 Lebih cocok ''Klub Lubang di Tanah.''
More like ''Hole in the Ground Club.''
179
180 00:10:26,659 --> 00:10:27,421
00:10:26,459 --> 00:10:27,426 Baiklah, semuanya.
Okay, everybody.
180
181 00:10:27,627 --> 00:10:30,061
00:10:27,527 --> 00:10:30,018 Kita mulai dari dasar
So, we'll start at the bottom lalu berusaha mencapai atas.
and work our way up.
181
182 00:10:30,263 --> 00:10:32,925
00:10:30,129 --> 00:10:32,996 Aku mendaftarkan kita
l've booked us di bar-bar kabaret dan kedai kopi...
into cabaret bars and coffee houses
182
183 00:10:33,132 --> 00:10:35,532
00:10:33,099 --> 00:10:35,499 di seluruh kota industri Jerman Utara.
all across the industrial cities
of Northern Germany.
183
184 00:10:36,169 --> 00:10:38,899
00:10:36,135 --> 00:10:38,865 Dsseldorf, Hamburg,
Dusseldorf, Hamburg, Mudburg, Vomitdorf.
Mudburg, Vomitdorf.
184
185 00:10:39,105 --> 00:10:40,129
00:10:38,971 --> 00:10:40,438 Poopenburgen?
Poopenburgen?
185
186 00:10:40,506 --> 00:10:43,304
00:10:40,540 --> 00:10:43,338 Fozzie, kita tampil sepanjang
Fozzie, we have a solid week minggu di Poopenburgen.
booked in Poopenburgen.
186
187 00:10:44,177 --> 00:10:45,474
00:10:44,544 --> 00:10:45,533 lni terlihat bagus.
This looks great.
187
188 00:10:45,678 --> 00:10:49,307
00:10:45,645 --> 00:10:49,274 Kita perlu beri selamat
And l think we should kepada Kermit untuk usahanya.
commend Kermit on his efforts.
188
189 00:10:50,116 --> 00:10:51,310
00:10:50,082 --> 00:10:51,379 Terima kasih, Dominic.
Thank you, Dominic. Thanks.
189
190 00:10:51,517 --> 00:10:53,781
00:10:51,484 --> 00:10:53,816 Atau, jika aku boleh berpendapat...
Or, if l might be so bold,
190
191 00:10:53,953 --> 00:10:57,116
00:10:53,920 --> 00:10:57,083 mungkin kita bisa pertimbangkan
maybe we could consider tempat lain.
another venue.
191
192 00:10:57,590 --> 00:10:58,716
00:10:57,557 --> 00:10:58,683 Tempat lain?
Another venue?
192
193 00:10:59,358 --> 00:11:02,225
00:10:59,325 --> 00:11:02,294 Tepatnya, tempat ini.
To be precise, this other venue.
193
194 00:11:02,862 --> 00:11:03,920
00:11:02,395 --> 00:11:03,987 Lihat teater itu!
Look at that theater!
194
195 00:11:04,130 --> 00:11:05,791
00:11:04,096 --> 00:11:05,859 Apa? Tidak.
What? No, no.
195
196 00:11:05,998 --> 00:11:08,728
00:11:05,965 --> 00:11:08,627 Kita tak punya uang untuk
We don't have the money menyewa Teater Nasional Berlin!
to rent the Berlin National Theatre!
196
197 00:11:08,935 --> 00:11:10,835
00:11:08,734 --> 00:11:10,895 Uang kita akan kembali
We'll make our money back saat karcis terjual habis.
when we sell it out.
197
198 00:11:11,037 --> 00:11:15,804
00:11:11,003 --> 00:11:15,906 Kermie, aku selalu bermimpi
Kermie, l've always dreamed tampil di Teater Nasional Berlin!
of playing the Berlin National
Theatre.
198
199 00:11:16,008 --> 00:11:18,476
00:11:16,008 --> 00:11:18,533 <i>''Aku orang Berlin. ''</i>
<i>''Ich bin ein Berliner. ''</i>
199
200 00:11:18,678 --> 00:11:21,340
00:11:18,644 --> 00:11:21,306 Lebih cocok, <i>''Sebuah sosis''!</i>
More like, <i>''Ein</i> frankfurter''!
200
201 00:11:21,547 --> 00:11:22,980
00:11:21,414 --> 00:11:22,904 Jaga mulutmu!
Watch it, buster.
201
202 00:11:23,182 --> 00:11:25,150
00:11:23,015 --> 00:11:25,210 Aku ragu kita bisa melakukan ini.
Guys, l'm not sure
we can do this, you know?
202
203 00:11:25,351 --> 00:11:26,784
00:11:25,318 --> 00:11:26,842 Ayo kita pungut suara.
Okay, let's put this to the vote.
203
204 00:11:26,986 --> 00:11:30,319
00:11:26,953 --> 00:11:29,080 Bagi yang percaya diri,
All those in favor angkat tangan.
of believing in ourselves,

205
00:11:29,188 --> 00:11:30,280
raise your hands.
204
206 00:11:30,790 --> 00:11:32,621
00:11:31,090 --> 00:11:32,682 Bukan itu maksudku.
That's not what l'm saying.
205
207 00:11:32,825 --> 00:11:35,316
00:11:32,792 --> 00:11:35,283 Dan yang mau menyerah
And all those in favor of just giving begitu saja.
up.
206
208 00:11:37,196 --> 00:11:38,925
00:11:37,163 --> 00:11:38,994 Sulit dipercaya
l can't believe l'm voting for giving aku memilih menyerah.
up.
207
209 00:11:39,131 --> 00:11:39,790
00:11:39,098 --> 00:11:42,295 Bagus.
Good. Well, l'm glad
we made this decision. 208
00:11:39,999 --> 00:11:42,331
Aku senang kita mengambil
keputusan ini.

210
00:11:43,069 --> 00:11:44,036
Wonderful!

211
00:11:44,136 --> 00:11:45,103
So cool! 209
00:11:48,474 --> 00:11:51,375
212 MUSEUM HARTA NASlONAL
00:11:45,204 --> 00:11:48,605 BERLlN, JERMAN. 1 1 .1 4 SlANG
lsn't that exciting. l can't believe it.
210
213 00:11:52,445 --> 00:11:54,310
00:11:52,445 --> 00:11:54,379 Semuanya, berkumpul.
All right, gather round, troops. Semua?
Everybody?
211
214 00:11:54,714 --> 00:11:55,646
00:11:54,480 --> 00:11:55,777 Baiklah, teman-teman.
Okay, guys.
212
215 00:11:55,848 --> 00:11:57,247
00:11:55,882 --> 00:11:59,010 Karena kita tampil di teater besar...
Since we're playing such a big
theater,
let's stick with what we know.
213
00:11:57,450 --> 00:11:58,883
tampilkan saja yang kita kuasai.

214
216 00:11:59,085 --> 00:12:00,416
00:11:59,118 --> 00:12:00,585 Kita buka dengan kabaret--
We'll open with a cabaret number...
215
217 00:12:00,620 --> 00:12:02,986
00:12:00,686 --> 00:12:03,052 Kermit, kapan aku kabur dari banteng
Kermit, when do l do di dalam gedung?
the indoor running of the bulls?
216
00:12:03,189 --> 00:12:04,247
BAHAYA
BANTENG
217
218 00:12:05,691 --> 00:12:08,751
00:12:05,725 --> 00:12:07,056 Tn. Kermit?
Mr. Kermit, sir? Aku ingin menunjukkan...

218
219 00:12:08,961 --> 00:12:11,327
00:12:07,159 --> 00:12:10,959 rompi magnet penarik bom.
l would very much like to
demonstrate
my magnetic bomb-attractor vest.
219
220 00:12:12,298 --> 00:12:14,095
00:12:12,331 --> 00:12:14,231 Bunsen, kenapa
Bunsen, why would you even kau menciptakan itu?
invent one of those?
220
221 00:12:14,300 --> 00:12:16,894
00:12:14,333 --> 00:12:16,961 Kenapa aku menciptakan
Why did l invent kue mangkuk yang meledak tiba-tiba?
the unexpectedly exploding cupcake?
221
222 00:12:19,772 --> 00:12:21,239
00:12:19,805 --> 00:12:21,363 Bagaimana dengan Tangga Muppet?
Hey, what about Muppet Ladder?
222
223 00:12:21,440 --> 00:12:23,499
00:12:21,474 --> 00:12:23,601 Tangga Muppet?
Muppet Ladder? ltu tak pernah berhasil, Gonzo.
That's never, ever worked, Gonzo.
223
224 00:12:23,709 --> 00:12:25,609
00:12:23,709 --> 00:12:25,734 Terakhir kali kita mencobanya
Last time we all tried that ialah 20 tahun lalu...
was 20 years ago
224
225 00:12:25,811 --> 00:12:27,608
00:12:25,845 --> 00:12:27,813 dan kau digips selama 6 bulan.
and you ended up
in a cast for six months.

225
226 00:12:27,813 --> 00:12:29,041
00:12:27,914 --> 00:12:29,142 Masa-masa indah.
Yeah, good times.
226
227 00:12:29,248 --> 00:12:30,340
00:12:29,248 --> 00:12:33,480 Kermit, bagaimana jika
Kermit, what if l do kunyanyikan...
four or five Celine Dion songs?
227
00:12:30,549 --> 00:12:33,279
empat atau lima lagu Celine Dion?

228
228 00:12:33,486 --> 00:12:34,851
00:12:33,586 --> 00:12:35,053 Kau tahu Celine Dion,
You know Celine Dion, dia bekerja di Vegas.
she works in Vegas.
229
229 00:12:35,054 --> 00:12:36,214
00:12:35,154 --> 00:12:36,416 Tak ada waktu untuk itu.
No, Piggy, there's no time for that.
230
230 00:12:36,422 --> 00:12:38,549
00:12:36,522 --> 00:12:38,752 Bagaimana kalau
What about the band's sesi musik panjang?
marathon jam session?
231
231 00:12:38,758 --> 00:12:40,851
00:12:38,858 --> 00:12:41,019 Solo drum! Solo drum!
Drum solo! Drum solo!
232
232 00:12:41,060 --> 00:12:42,357
00:12:41,127 --> 00:12:42,424 Tidak ada solo drum!
No drum solo!
233
233 00:12:43,796 --> 00:12:44,785
00:12:43,896 --> 00:12:44,885 Teman-teman!
Guys, guys, guys!
234
234 00:12:45,398 --> 00:12:47,127
00:12:45,498 --> 00:12:47,227 Kita tak bisa tampil sesuka kita.
We can't just do whatever we want.
235
235 00:12:47,333 --> 00:12:51,292
00:12:47,333 --> 00:12:48,891 lni malam pembukaan. Tampilkan
This is our opening night. yang sudah kita kuasai, karena...

236
00:12:49,001 --> 00:12:51,299
Let's play to our strengths, because...

237
00:12:52,605 --> 00:12:53,731
Well...
236
238 00:12:53,739 --> 00:12:56,071
00:12:53,839 --> 00:12:56,239 Aku tak mau kalian khawatir...
Look, l didn't want to worry you guys
237
239 00:12:56,275 --> 00:12:59,802
00:12:56,375 --> 00:12:59,902 tapi jika kita tidak menjual habis
but if we don't sell this theater out, karcisnya, tur kita berakhir.
it would mean the end of the tour.
238
240 00:13:00,112 --> 00:13:01,044
00:13:00,012 --> 00:13:01,240 Apa?
What?
239
241 00:13:01,247 --> 00:13:02,407
00:13:01,347 --> 00:13:02,507 Mungkin akhir dari kita.
And maybe the end of us.
240
242 00:13:02,648 --> 00:13:04,741
00:13:02,615 --> 00:13:04,947 Berita baik, Muppet.
Great news, Muppets. We're sold out. Karcis terjual habis.

241
243 00:13:04,951 --> 00:13:05,940
00:13:05,051 --> 00:13:06,040 Apa?
What?
242
244 00:13:08,688 --> 00:13:09,746
00:13:08,788 --> 00:13:09,948 Baiklah.
Fine.
243
245 00:13:09,956 --> 00:13:12,117
00:13:10,056 --> 00:13:12,320 Maksudku, itu bagus.
l mean, great, great. Bagus, Dominic.
Well done, Dominic.
244
246 00:13:12,325 --> 00:13:14,725
00:13:12,425 --> 00:13:14,916 Hei, aku punya ide yang bagus.
Hey, l have an amazing idea for an
act.
245
247 00:13:14,927 --> 00:13:16,724
00:13:15,027 --> 00:13:16,824 Namanya ''Kabur Dari Banteng
lt's called di Dalam Gedung.''
''The lndoor Running of the Bulls.''
246
248 00:13:16,929 --> 00:13:19,489
00:13:16,929 --> 00:13:19,693 Gonzo, sudah kubilang,
Gonzo, l've told you, itu terlalu berbahaya.
that act is far too dangerous.
247
249 00:13:19,699 --> 00:13:22,099
00:13:19,799 --> 00:13:22,199 Sebenarnya, Kermit, aku
Actually, Kermit, l was asking menanyakan pendapat Dominic.
Dominic what he thinks.
248
250 00:13:22,702 --> 00:13:23,760
00:13:22,802 --> 00:13:23,962 Ya ampun.
Good grief.
249
251 00:13:23,970 --> 00:13:25,904
00:13:24,070 --> 00:13:25,970 Dominic! Lima lagu.
Dominic, Dominic! Five songs.
250
252 00:13:30,476 --> 00:13:34,242
00:13:30,576 --> 00:13:34,068 ''Terjual habis.'' Belum pernah karcis
''Sold out.'' Like we've kami terjual habis dalam 30 tahun.
sold out a show in 30 years.
251
253 00:13:35,214 --> 00:13:37,978
00:13:35,314 --> 00:13:38,181 lni waktu yang tepat untuk
ls this a good time to discuss bicarakan pernikahan kita di Eropa?
our upcoming European wedding?
252
254 00:13:38,184 --> 00:13:40,516
00:13:38,284 --> 00:13:39,581 -Tidak, aku sedang sibuk.
No, actually, l'm kind of busy right -Sempurna!
now.
253
255 00:13:40,720 --> 00:13:42,950
00:13:39,719 --> 00:13:40,686 Aku punya 23 contoh kain
Perfect! untuk sarung kursi acara resepsi...

256
00:13:40,820 --> 00:13:43,152
l have 23 swatches
for the seat covers for the reception,
254
257 00:13:43,155 --> 00:13:46,750
00:13:43,255 --> 00:13:44,483 delapan pilihan huruf untuk menu,
eight font choices for the menu, dan kita tak menyajikan lalat.

258
00:13:44,590 --> 00:13:46,956
which, by the way,
we are not serving flies.
255
259 00:13:46,959 --> 00:13:48,426
00:13:47,059 --> 00:13:48,583 Piggy, apa maksudmu?
Piggy, what are you talking about?
256
260 00:13:48,627 --> 00:13:52,188
00:13:48,728 --> 00:13:52,289 Kucoba melibatkanmu dalam
l'm just trying to involve you in pengambilan keputusan.
some of the decision-making, dear.
257
261 00:13:52,398 --> 00:13:55,697
00:13:52,398 --> 00:13:53,990 Bagaimana dengan melibatkanku
What about being involved soal keputusan untuk menikah?
in the decision
258
262 00:13:55,901 --> 00:13:58,699
00:13:54,100 --> 00:13:55,897 -Kau selalu saja melarangku!
to get married in the first place, huh? -Oh, ya?
263
00:13:56,002 --> 00:13:57,833
Kermit, you never let me do what l
want!

264
00:13:57,937 --> 00:13:58,904
Oh, yeah?
259
265 00:13:58,904 --> 00:14:00,804
00:13:59,005 --> 00:14:00,996 Bagaimana dengan apa yang kumau?
Well, what about what l want?
What about that?
260
266 00:14:01,007 --> 00:14:02,474
00:14:01,107 --> 00:14:02,665 Aku belum melamarmu.
l haven't even proposed yet.
261
267 00:14:02,675 --> 00:14:04,939
00:14:02,775 --> 00:14:05,141 -Kau bisa melamarku di bulan madu.
-You can do that on our honeymoon. -Apa?
-What?
262
268 00:14:05,144 --> 00:14:07,442
00:14:05,244 --> 00:14:07,644 ltu gila!
That's insane! Do you hear Kau mendengarkan kata-katamu?
what you're saying?
263
269 00:14:07,646 --> 00:14:09,477
00:14:07,747 --> 00:14:09,681 Lancang sekali kau
lnsane? How dare you call menyebut tunanganmu gila!
your fiance insane?
264
270 00:14:09,682 --> 00:14:12,378
00:14:09,782 --> 00:14:12,580 Kau bukan tunanganku!
You are not my fiance! Kita belum bertunangan!
We are not engaged!
265
271 00:14:12,585 --> 00:14:13,609
00:14:12,685 --> 00:14:13,811 Dan sebenarnya...
And, as a matter of fact,
266
272 00:14:13,819 --> 00:14:16,947
00:14:13,919 --> 00:14:17,150 dilihat dari percakapan ini...
the way this particular conversation
is going right now... Well...
267
273 00:14:17,156 --> 00:14:18,316
00:14:17,256 --> 00:14:18,416 aku tak keberatan!
l'm fine with that!
268
274 00:14:20,726 --> 00:14:23,286
00:14:20,826 --> 00:14:23,386 Piggy, tunggu! Maafkan aku!
Piggy, wait! l'm sorry!
269
275 00:14:23,896 --> 00:14:25,158
00:14:24,030 --> 00:14:25,190 Keluar!
Get out!
270
276 00:14:42,448 --> 00:14:45,884
00:14:42,548 --> 00:14:45,847 Jangan diambil hati.
Don't take it personally. Mereka masih mencintaimu.
They still love you.
271
277 00:14:46,085 --> 00:14:47,245
00:14:45,985 --> 00:14:47,350 Mereka hanya
They just prefer me now. lebih suka aku sekarang.

272
278 00:14:47,620 --> 00:14:49,520
00:14:47,453 --> 00:14:49,580 Terima kasih, Dominic.
Thank you, Dominic. ltu sungguh melegakan.
That's very comforting.
273
279 00:14:49,922 --> 00:14:52,356
00:14:49,688 --> 00:14:52,418 Kau tahu apa yang menolong
Do you know what l think helps untuk situasi semacam ini?
sometimes in situations like this?
274
280 00:14:52,558 --> 00:14:53,422
00:14:52,525 --> 00:14:53,617 Apa?
What?
275
281 00:14:53,626 --> 00:14:56,026
00:14:53,726 --> 00:14:56,217 Berjalan sendirian dalam kabut
A walk alone in the fog di Berlin Timur.
in former East Berlin.
276
282 00:14:56,228 --> 00:14:57,855
00:14:56,328 --> 00:14:58,091 Mungkin di sepanjang kanal
Maybe along a deserted canal. yang sunyi.

277
283 00:14:58,064 --> 00:14:59,861
00:14:59,532 --> 00:15:02,399 KANAL YANG SUNYl
Well, l guess a quiet stroll
is not a bad idea.
278
00:15:00,066 --> 00:15:02,591
Kurasa berjalan-jalan tenang
bukan ide yang buruk.

279
284 00:15:03,536 --> 00:15:04,560
00:15:03,302 --> 00:15:04,667 Beri tahu mereka aku pergi.
Let the others know l've gone, will
you?
280
285 00:15:04,970 --> 00:15:06,198
00:15:04,770 --> 00:15:06,397 Tentu. Aku berjanji.
Sure. l promise.
281
286 00:15:06,405 --> 00:15:07,201
00:15:06,505 --> 00:15:08,439 Terima kasih.
Thanks.

287
00:15:44,743 --> 00:15:46,176
Corrine, come here!

288
00:15:59,258 --> 00:16:00,555
Boo.
282
289 00:16:10,636 --> 00:16:11,728
00:16:10,736 --> 00:16:12,101 Apa yang terjadi?
What just happened?
283
290 00:16:16,542 --> 00:16:17,804
00:16:24,817 --> 00:16:25,943 DlCARl!
What?
284
00:16:18,844 --> 00:16:21,506
ltu dia, dia di sini.
Si katak jahat.

285
00:16:21,714 --> 00:16:24,512
Sang Katak Jahat!

286
00:16:24,717 --> 00:16:25,513
Apa?

287
00:16:26,685 --> 00:16:29,518
ltu dia.
ltu Constantine!

288
291 00:16:30,456 --> 00:16:32,014
00:16:30,556 --> 00:16:32,114 Tunggu.
Wait a second.
289
292 00:16:33,893 --> 00:16:36,020
00:16:33,993 --> 00:16:36,223 Tunggu!
Hold on, hold on! Pasti ada kesalahan!
There must be some mistake!
290
293 00:16:36,228 --> 00:16:38,253
00:16:36,328 --> 00:16:38,455 Kalian tidak kenal aku?
Don't you know me? Aku Kermit si Katak!
l'm Kermit the Frog!
291
294 00:16:38,464 --> 00:16:40,830
00:16:38,564 --> 00:16:40,930 Diam, Constantine.
Silence, Constantine. The game is up. Permainanmu sudah berakhir.

292
295 00:16:41,033 --> 00:16:42,091
00:16:41,033 --> 00:16:42,091 Siapa?
Who?
293
296 00:16:44,069 --> 00:16:45,093
00:16:44,170 --> 00:16:46,661 Tidak! Tunggu!
No, no! Wait a minute!
l'm Kermit the Frog!
294
297 00:16:45,304 --> 00:16:46,464
00:16:46,772 --> 00:16:49,263 Aku Kermit si Katak!
Guys, this is a mistake! l'm telling
you!
295
00:16:46,672 --> 00:16:47,639
lni sebuah kesalahan!

296
00:16:47,840 --> 00:16:49,171
Sungguh!

298
00:16:51,043 --> 00:16:53,170
Hey, hey! Hello! Somebody! 297
00:16:52,144 --> 00:16:52,974
KAMP TAHANAN SlBERlA

298
299 00:16:53,179 --> 00:16:55,545
00:16:53,279 --> 00:16:55,747 Buka pintunya!
Open up!
299
300 00:16:55,748 --> 00:16:57,773
00:16:55,848 --> 00:16:57,839 Aku Amerika-Amfibi!
l'm an Amphibian-American!
300
301 00:17:08,594 --> 00:17:12,325
00:17:08,694 --> 00:17:12,425 Tidak mudah menjadi orang kejam.
lt's not easy being mean.
301
302 00:17:16,535 --> 00:17:19,163
00:17:16,635 --> 00:17:19,263 Ada yang melihat Kermit?
Has anyone seen Kermit?
302
303 00:17:20,573 --> 00:17:21,562
00:17:20,673 --> 00:17:21,662 1 5 menit lagi dimulai.
lt's 1 5 minutes to curtain.
303
304 00:17:21,941 --> 00:17:25,707
00:17:22,041 --> 00:17:25,807 Lihat, ini Kermit,
Hi, guys. Look, it's Kermit, baru kembali dari jalan-jalan sore.
just back from his afternoon stroll.
304
305 00:17:26,512 --> 00:17:29,345
00:17:26,612 --> 00:17:29,445 Halo! Aku Kermit.
Hi-lo! l am Kermit.
305
306 00:17:30,616 --> 00:17:32,049
00:17:29,548 --> 00:17:30,606 Dia terkena flu.
What... Karena itulah suaranya...

307
00:17:30,716 --> 00:17:32,240
He's got a cold. That's why his voice
306
308 00:17:32,251 --> 00:17:34,242
00:17:32,351 --> 00:17:34,342 terdengar sedikit berbeda.
sounds a little bit different
at the moment.
307
00:17:35,955 --> 00:17:36,421
Lihat?

308
309 00:17:36,622 --> 00:17:38,214
00:17:36,055 --> 00:17:38,421 Tenanglah.
See? Just calm down. Just relax.
309
310 00:17:38,424 --> 00:17:41,052
00:17:38,524 --> 00:17:41,118 Kau benar.
You are right. Dominic is terrific! Dominic hebat!

310
311 00:17:41,694 --> 00:17:44,026
00:17:41,894 --> 00:17:44,192 Mulai sekarang,
From now on, let's do whatever he kita ikuti perintahnya.
says.
312 311
00:17:44,330 --> 00:17:46,025 00:17:44,230 --> 00:17:45,822
All right. Yeah. Baiklah.

313 312
00:17:46,131 --> 00:17:48,224 00:17:46,031 --> 00:17:47,692
Wow, that walk Wah, jalan-jalan itu
must have really helped. sangat menolongnya.

314 313
00:17:48,334 --> 00:17:50,393 00:17:47,900 --> 00:17:50,334
Miss Pig, l have wronged you. Nona Pig,
aku salah kepadamu.

315 314
00:17:50,502 --> 00:17:52,868 00:17:50,536 --> 00:17:52,663
l humbly beg your forgiveness. Aku minta maaf.

316 315
00:17:52,972 --> 00:17:55,133 00:17:52,871 --> 00:17:54,930
You're not getting off that easy, Kau takkan dimaafkan begitu saja.
bucko.

317 316
00:17:55,241 --> 00:17:56,868 00:17:55,140 --> 00:17:56,767
Come on, Foo Foo. Ayo, Foo Foo.

318 317
00:17:57,843 --> 00:17:59,743 00:17:57,910 --> 00:17:59,741
Bad frog! Bad frog! Katak jahat! Katak jahat!

319 318
00:18:01,313 --> 00:18:03,281 00:18:01,213 --> 00:18:01,907
What is this? Let go, dog! Apa ini?

320 319
00:18:03,382 --> 00:18:05,373 00:18:02,114 --> 00:18:03,172
Animal, stop it! Lepaskan, anjing!

320
00:18:03,382 --> 00:18:05,179
Animal, hentikan!

321 321
00:18:05,484 --> 00:18:09,011 00:18:05,384 --> 00:18:09,081
Kermit has agreed that Dominic Kermit setuju
is right all the time, man. bahwa Dominic selalu benar.

322 322
00:18:09,121 --> 00:18:10,110 00:18:09,288 --> 00:18:09,913
Good. Bagus.

323 323
00:18:10,222 --> 00:18:13,487 00:18:10,122 --> 00:18:13,285
So, now that Kermit agrees Karena Kermit setuju denganku
with me on everything... dalam segala hal...

324 324
00:18:13,592 --> 00:18:15,355 00:18:13,492 --> 00:18:15,187
-l am Kermit. -Aku Kermit.
-Definitely. -Pasti.

325 325
00:18:15,494 --> 00:18:18,156 00:18:15,394 --> 00:18:18,056
Let's go and hang out backstage, Ayo kita mengobrol
yeah? di belakang panggung.

326 326
00:18:18,264 --> 00:18:19,561 00:18:18,264 --> 00:18:19,561
Okay, all right. Baiklah.

327 327
00:18:20,532 --> 00:18:22,329 00:18:20,432 --> 00:18:22,127
Come, little friend. Ayo, teman kecil.

328 328
00:18:22,434 --> 00:18:25,961 00:18:22,334 --> 00:18:25,770
Let us get on with the show Kita mulai pertunjukan dan nikmati
and enjoy our family-style adventure petualangan kekeluargaan kita...

329 329
00:18:26,071 --> 00:18:30,167 00:18:25,971 --> 00:18:29,737
during which we shall bond sambil mempererat hubungan kita
and learn heartwarming lesson. dan dapat pelajaran yang menyentuh.
330 330
00:18:30,276 --> 00:18:32,710 00:18:30,175 --> 00:18:34,737
Perhaps about sharing, Mungkin tentang berbagi,
or waiting your turn, atau mengantri, atau angka tiga.

331
00:18:32,845 --> 00:18:34,836
or the number three.

332 331
00:18:38,017 --> 00:18:39,541 00:18:37,916 --> 00:18:38,746
Right, Kermit. Benar, Kermit.

333 332
00:18:39,985 --> 00:18:40,952 00:18:39,918 --> 00:18:40,885
Sure. Tentu.

334 333
00:18:42,721 --> 00:18:45,315 00:18:42,621 --> 00:18:45,112
Flawlessly executed. Bravo. Berjalan dengan sempurna. Bagus.

335 334
00:18:45,424 --> 00:18:49,360 00:18:45,324 --> 00:18:49,158
What did you expect from Apa yang kauharapkan dari
world's most dangerous frog katak paling berbahaya di dunia...

336 335
00:18:49,461 --> 00:18:52,328 00:18:49,361 --> 00:18:52,125
and number one criminal, dan penjahat nomor satu, Nomor
Number Two? Dua?

337 336
00:18:52,431 --> 00:18:54,194 00:18:52,331 --> 00:18:53,992
Yeah, l know. Ya, aku tahu.
You're number one, l'm number two. Kau nomor satu, aku nomor dua.

338 337
00:18:54,300 --> 00:18:55,824 00:18:54,199 --> 00:18:55,632
l think you mentioned that before. Kau sudah pernah bilang.

339 338
00:18:55,934 --> 00:18:58,767 00:18:55,834 --> 00:18:58,564
Now that we control Karena kita sudah mengendalikan
the Muppet tour, Number Two, Tur Muppet, Nomor Dua...

340 339
00:18:58,871 --> 00:19:01,237 00:18:58,771 --> 00:19:01,137
phase one of our plan is complete. tahap pertama rencana kita selesai.

341 340
00:19:01,707 --> 00:19:04,335 00:19:01,607 --> 00:19:04,235
We are now positioned Kita berada pada posisi
to carry out greatest... untuk melaksanakan...

342 341
00:19:10,983 --> 00:19:12,211 00:19:10,883 --> 00:19:12,009
-''Burglary.'' -''Perampokan.''
-Yes. -Ya.

343 342
00:19:12,318 --> 00:19:16,880 00:19:12,217 --> 00:19:16,677
...of all time, and pin it ...terbesar, dan memfitnah Muppet
on those gullible Muppets, yang bodoh...

344 343
00:19:16,989 --> 00:19:21,585 00:19:16,889 --> 00:19:21,485
who will spend the rest yang akan menghabiskan hidup
of their miserable lives behind bars. mereka yang menyedihkan di penjara.

345 344
00:19:21,927 --> 00:19:23,019 00:19:22,394 --> 00:19:22,917
Tonight, Malam ini...

346 345
00:19:23,629 --> 00:19:25,494 00:19:23,529 --> 00:19:25,292
we steal the painting kita akan mencuri lukisan itu...

347 346
00:19:25,597 --> 00:19:27,565 00:19:25,497 --> 00:19:27,362
and then we'll have all we need lalu kita akan punya cukup...

348 347
00:19:27,666 --> 00:19:32,729 00:19:27,566 --> 00:19:32,629
to steal the unstealable, untuk mencuri Mahkota Permata
the Crown Jewels of England. lnggris yang tak dapat dicuri...
349 348
00:19:33,238 --> 00:19:36,071 00:19:33,138 --> 00:19:38,201
Ensuring that my name memastikan namaku tercatat dalam
goes down in history sejarah sebagai pencuri terbaik!

350
00:19:36,175 --> 00:19:38,405
as greatest thief of all time!

351 349
00:19:38,510 --> 00:19:39,875 00:19:38,410 --> 00:19:39,809
You mean our names, right? Maksudmu ''nama kita,'' kan?

352 350
00:19:39,978 --> 00:19:41,536 00:19:40,012 --> 00:19:41,343
Of course. Tentu.

353 351
00:19:41,647 --> 00:19:45,276 00:19:41,547 --> 00:19:45,381
My name first, then spacebar, Pertama namaku,
spacebar, spacebar, your name. lalu spasi, spasi, spasi, namamu.

354 352
00:19:45,384 --> 00:19:46,351 00:19:45,584 --> 00:19:46,141
Sure. Tentu.

355 353
00:19:46,452 --> 00:19:49,216 00:19:46,352 --> 00:19:49,116
<i>I'm number one</i> <i>Aku nomor satu, kau nomor
<i>You're number two</i> dua</i>

356 354
00:19:50,522 --> 00:19:54,083 00:19:50,422 --> 00:19:53,983
<i>We're criminals at large</i> <i>Kita penjahat yang
<i>But I'm at larger than you</i> berkeliaran</i>
<i>Tapi aku lebih baik darimu</i>

357 355
00:19:54,460 --> 00:19:56,052 00:19:54,360 --> 00:19:55,952
<i>I'm number one</i> <i>Aku nomor satu</i>

358 356
00:19:56,261 --> 00:19:58,491 00:19:56,161 --> 00:19:58,288
<i>You're number two</i> <i>Kau nomor dua</i>

359 357
00:19:58,597 --> 00:20:00,861 00:19:58,497 --> 00:20:00,658
<i>I believe in equality</i> <i>Aku percaya dalam persamaan
hak</i>

360 358
00:20:00,966 --> 00:20:03,059 00:20:00,866 --> 00:20:02,857
<i>As long as you get less than <i>Selama kau dapat kurang
me</i> dariku</i>

361 359
00:20:03,168 --> 00:20:04,430 00:20:03,068 --> 00:20:04,228
-<i>I'm one</i> -<i>Aku nomor satu</i>
-<i>You're one</i> -Kau nomor satu.

362 360
00:20:04,536 --> 00:20:05,560 00:20:04,436 --> 00:20:05,460
<i>You're number two</i> <i>Kau nomor dua</i>

363 361
00:20:05,704 --> 00:20:06,693 00:20:05,671 --> 00:20:06,330
l'm number two. Aku nomor dua.

364 362
00:20:06,805 --> 00:20:08,864 00:20:06,538 --> 00:20:08,665
<i>You may think that you're <i>Mungkin kaupikir kau lebih
smarter</i> pintar</i>

365 363
00:20:08,974 --> 00:20:10,498 00:20:08,874 --> 00:20:10,307
<i>But I'm smarterer than you</i> <i>Tapi aku lebih pintar darimu</i>

366 364
00:20:10,609 --> 00:20:14,272 00:20:10,509 --> 00:20:14,172
<i>I'm number one</i> <i>Aku nomor satu, kau nomor
<i>You're number two</i> dua</i>

367 365
00:20:14,847 --> 00:20:17,441 00:20:14,747 --> 00:20:19,150
<i>You're lucky to be number <i>Kau beruntung menjadi</i>
two</i> <i>Nomor dua, bukan nomor tiga</i>

368
00:20:17,549 --> 00:20:18,709
<i>Not number three</i>

369 366
00:20:19,618 --> 00:20:22,587 00:20:19,518 --> 00:20:22,385
<i>I can see by the look in your <i>Aku bisa melihatnya dari
eye</i> matamu</i>

370 367
00:20:22,688 --> 00:20:26,681 00:20:22,588 --> 00:20:26,581
<i>You want to get a bigger</i> <i>Kau ingin dapat pujian</i>
<i>piece of the pie</i> <i>Yang lebih besar</i>

371 368
00:20:27,559 --> 00:20:30,289 00:20:27,459 --> 00:20:30,087
<i>One day you'll get your <i>Suatu hari nanti,</i>
chance</i> <i>kau akan dapat kesempatanmu</i>

369
372 00:20:30,295 --> 00:20:34,857
00:20:30,396 --> 00:20:32,159 <i>Tapi untuk sementara</i>
<i>But in the meantime</i> <i>Kau harus menari, monyet,
menari!</i>

373
00:20:32,264 --> 00:20:34,960
<i>You've got to dance, monkey,
dance!</i>
370
374 00:20:35,234 --> 00:20:37,202
00:20:35,334 --> 00:20:37,302 Benarkah? Aku benci menari.
Really? l hate dancing.
371
375 00:20:37,469 --> 00:20:38,458
00:20:37,469 --> 00:20:38,458 Lakukan!
Do it!
372
376 00:20:38,570 --> 00:20:40,834
00:20:38,570 --> 00:20:40,834 <i>Menari, monyet, menari!</i>
<i>Dance, monkey, dance!</i>
373
377 00:20:46,278 --> 00:20:49,338
00:20:46,378 --> 00:20:49,438 <i>Aku nomor dua, dia nomor
<i>I'm number two</i> satu</i>
<i>He's number one</i>
374
378 00:20:50,783 --> 00:20:54,082
00:20:50,883 --> 00:20:54,216 <i>Aku tak percaya</i>
<i>I can't believe</i> <i>Aku bekerja untuk seekor
<i>I'm working for an amphibian</i> amfibi</i>

375
379 00:20:54,286 --> 00:20:57,187
00:20:54,319 --> 00:20:57,379 <i>Aku nomor dua, dia nomor
<i>I'm number two</i> satu</i>
<i>He's number one</i>
376
380 00:20:57,389 --> 00:20:58,356
00:20:57,489 --> 00:20:58,547 Aku nomor satu!
l'm number one!
377
381 00:20:58,557 --> 00:21:00,354
00:20:58,657 --> 00:21:00,557 <i>Kau tahu hidupmu akan berakhir
<i>You know life's gone to the buruk</i>
dogs</i>
378
382 00:21:00,559 --> 00:21:02,754
00:21:00,659 --> 00:21:02,854 <i>Jika atasanmu ialah seekor
<i>When your boss is a frog</i> katak</i>

379
383 00:21:03,395 --> 00:21:06,262
00:21:03,495 --> 00:21:06,362 <i>Aku bisa lihat ini hanya masalah
<i>I can see it's just a matter of waktu</i>
time</i>
380
384 00:21:06,465 --> 00:21:09,957
00:21:06,465 --> 00:21:07,932 <i>Sebelum ia pergi</i>
<i>Before he's gone</i> <i>Dan aku berada di garis depan</i>
385
00:21:08,033 --> 00:21:10,058
<i>And I'm at the front of the line</i>
381
386 00:21:11,437 --> 00:21:14,235
00:21:11,537 --> 00:21:14,438 <i>Tak lama lagi</i>
<i>It won't be long till I get my <i>Aku akan dapat kesempatanku</i>
chance</i>
382
00:21:14,440 --> 00:21:18,809
387 <i>Tapi untuk sementara</i>
00:21:14,540 --> 00:21:16,371 <i>Aku harus menari, monyet,
<i>But in the meantime</i> menari</i>

388
00:21:16,475 --> 00:21:18,807
<i>I've got to dance, monkey,
dance</i> 383
00:21:22,080 --> 00:21:23,980
389 <i>Menari, monyet, menari</i>
00:21:22,781 --> 00:21:24,078
<i>Dance, monkey, dance</i> 384
00:21:27,453 --> 00:21:29,114
390 Perhatikan aku.
00:21:27,553 --> 00:21:29,214
Now, watch me. 385
00:21:38,497 --> 00:21:40,328
391 -<i>Aku nomor satu</i>
00:21:38,597 --> 00:21:40,531 -<i>Dia nomor satu</i>
-<i>I'm number one</i>
-<i>He's number one</i> 386
00:21:40,532 --> 00:21:42,466
392 -<i>Kau nomor dua</i>
00:21:40,632 --> 00:21:42,657 -<i>Aku nomor dua</i>
-<i>You're number two</i>
-<i>I'm number two</i> 387
00:21:42,668 --> 00:21:44,727
393 <i>Bagus, nak</i>
00:21:42,768 --> 00:21:44,895 <i>Itu dia</i>
<i>That's it, kid</i>
<i>There you go</i> 388
00:21:44,937 --> 00:21:46,768
<i>Kini minggirlah</i>
<i>Ini bukan pertunjukanmu</i>

394
00:21:45,003 --> 00:21:46,971
<i>Now step aside</i>
<i>This ain't your show</i> 389
00:21:46,972 --> 00:21:48,166
395 -<i>Aku nomor satu</i>
00:21:47,072 --> 00:21:48,369 -<i>Aku nomor satu</i>
-<i>I'm one</i>
-<i>''I'm one''</i> 390
00:21:48,373 --> 00:21:50,807
396 -<i>Aku nomor satu</i>
00:21:48,474 --> 00:21:49,668 -<i>Ya, kami tahu</i>
<i>I'm number one</i>

397
00:21:49,775 --> 00:21:50,901
<i>Yes, we know</i> 391
00:21:51,009 --> 00:21:51,771
398 <i>Aku</i>
00:21:51,009 --> 00:21:53,034
-<i>I'm...</i>
-<i>He's...</i> 392
00:21:51,977 --> 00:21:52,841
<i>Dia</i>

393
00:21:53,045 --> 00:21:57,482
399 <i>Nomor satu!</i>
00:21:53,145 --> 00:21:57,582
<i>Number one!</i> 394
00:22:01,186 --> 00:22:02,619
400 Begitu caranya.
00:22:01,286 --> 00:22:02,719
That's how it's done. 395
00:22:05,157 --> 00:22:07,791
401 15 detik menjelang pertunjukan...
00:22:05,257 --> 00:22:05,891 Kermit.
1 5 seconds to curtain... Kermit?

402
00:22:05,891 --> 00:22:07,859
1 5 seconds to curtain... Kermit? 396
00:22:08,894 --> 00:22:09,656
403 Tentu.
00:22:08,994 --> 00:22:10,188
Sure. 397
00:22:11,663 --> 00:22:12,129
404 Baiklah.
00:22:11,196 --> 00:22:12,163
Okay. 398
00:22:14,032 --> 00:22:15,431
405 Kau sudah pelajari rekaman Kermit?
00:22:14,132 --> 00:22:15,622
Have you studied
your Kermit tapes yet? 399
00:22:15,634 --> 00:22:19,866
406 Tidak perlu. lni mudah
00:22:15,734 --> 00:22:19,966 bagi katak berbakat sepertiku.
Of course not.
This is child's play for frog of my
talent. 400
00:22:24,543 --> 00:22:26,636
407 <i>Para hadirin, sambutlah...</i>
00:22:24,643 --> 00:22:26,838
<i>Ladies and gentlemen,</i>
<i>please welcome...</i> 401
00:22:26,845 --> 00:22:29,837
408 ''Pelajari rekaman Kermit.''
00:22:26,945 --> 00:22:29,937 Omong kosong.
''Study Kermit tapes.'' Nonsense.

409
00:22:30,382 --> 00:22:31,474
lt's... 402
00:22:33,085 --> 00:22:34,052
410 Oh, tidak.
00:22:33,185 --> 00:22:34,152
Oh, no. 403
00:22:38,190 --> 00:22:38,815
411 Kermit!
00:22:38,290 --> 00:22:40,758
Kermit! lntroduce the show. 404
00:22:39,024 --> 00:22:40,651
Perkenalkan pertunjukannya!

405
00:22:46,231 --> 00:22:47,391
412 lni Pertunjukan Muppet!
00:22:46,331 --> 00:22:47,593
lt's the Muppet Show! 406
00:22:47,599 --> 00:22:51,467
413 Bersama tamu istimewa kita,
00:22:47,699 --> 00:22:51,567 Christoph Waltz!
With our very special guest star,
Christoph Waltz! 407
00:22:51,670 --> 00:22:53,365
Hore!

408
00:22:58,443 --> 00:23:01,537
414 Apa yang terjadi?
00:22:58,544 --> 00:23:01,308 Kenapa aku terbang?
What is happening? Why am l flying?
409
00:23:05,250 --> 00:23:05,875
415 Apa yang...?
00:23:05,350 --> 00:23:07,978
-What the...
-We gotta do something! 410
00:23:06,084 --> 00:23:07,881
Kita harus berbuat sesuatu!

411
00:23:15,460 --> 00:23:17,485
416 Sambutlah penampilan pertama kita...
00:23:15,561 --> 00:23:17,688
Please welcome our first act, 412
00:23:17,696 --> 00:23:20,859
417 Tuan Christoph Waltz menari waltz!
00:23:17,796 --> 00:23:20,959
<i>Herr</i> Christoph Waltz dances
the waltz! 413
00:23:41,286 --> 00:23:45,017
418 Sayang, kau membakar duniaku.
00:23:41,386 --> 00:23:45,083
Darling, you set my world on fire. 414
00:23:45,490 --> 00:23:48,084
419 Ada yang bilang ''ledakan''?
00:23:45,591 --> 00:23:48,185
Did somebody say ''explosion''? 415
00:23:48,794 --> 00:23:49,419
420 Tidak!
00:23:48,894 --> 00:23:52,421
No! He says l set his world on fire. 416
00:23:49,628 --> 00:23:52,358
Dia bilang aku membakar dunianya.

417
00:23:52,564 --> 00:23:54,031
421 ltu dia lagi!
00:23:52,631 --> 00:23:54,121
There it is again! 418
00:23:56,635 --> 00:23:57,567
422 Tunggu aku!
00:23:56,735 --> 00:23:58,566
Wait for me! Please! Wait for me. 419
00:24:06,578 --> 00:24:07,237
423 Satu lagi!
00:24:06,111 --> 00:24:07,408
One more! 420
00:24:07,446 --> 00:24:08,743
424 Terus berdansa, Tn. Waltz!
00:24:07,546 --> 00:24:08,843
Keep waltzing, Mr. Waltz!

425
00:24:10,082 --> 00:24:11,049
Hey! 421
00:24:11,683 --> 00:24:13,742
426 Akibat vertigo.
00:24:11,783 --> 00:24:13,808
lt was vertigo. 422
00:24:13,952 --> 00:24:16,978
427 Bukan demam panggung,
00:24:13,919 --> 00:24:16,820 jika itu dugaanmu, Nomor Dua.
Not stage fright, if that's
what you're thinking, Number Two. 423
00:24:17,189 --> 00:24:17,814
428 Tentu.
00:24:16,922 --> 00:24:17,889
Sure. 424
00:24:47,019 --> 00:24:48,919
''Kolonel Thomas Blood.''

425
00:24:56,728 --> 00:24:58,821
429 Kini untuk menutupi jejak kita.
00:24:56,828 --> 00:24:58,921
Right, now to cover our tracks. 426
00:25:02,668 --> 00:25:03,862
430 Ayo kita pergi!
00:25:02,768 --> 00:25:03,962
Let's get out of here! 427
00:25:17,049 --> 00:25:19,643
MUSEUM HARTA NEGARA
BERLlN, JERMAN. 6.45 PAGl

428
00:25:28,226 --> 00:25:28,988
431 ClA.
00:25:28,126 --> 00:25:29,184
ClA. 429
00:25:29,194 --> 00:25:30,286
432 lnterpol.
00:25:29,294 --> 00:25:30,488
lnterpol! 430
00:25:30,495 --> 00:25:32,827
433 Mau apa ClA di sini?
00:25:30,595 --> 00:25:33,029 lni yurisdiksiku.
What is the ClA doing here?
This is my jurisdiction. 431
00:25:33,031 --> 00:25:34,328
434 Apa lagi lencanaku lebih besar.
00:25:33,131 --> 00:25:34,530
Not to mention, my badge is bigger. 432
00:25:34,533 --> 00:25:37,991
435 Salah satu lukisan yang dicuri ialah
00:25:34,633 --> 00:25:36,191 pinjaman dari Museum Seni New
One of the stolen paintings was on York.
loan

436
00:25:36,301 --> 00:25:38,098
from the New York
Metropolitan Museum of Art. 433
00:25:38,203 --> 00:25:40,831
437 Jadi, ini yurisdiksi ClA.
00:25:38,203 --> 00:25:41,036
So, this is ClA jurisdiction. 434
00:25:41,039 --> 00:25:42,529
438 lni lencanaku saat bepergian.
00:25:41,139 --> 00:25:42,731
Also, this is my travel badge. 435
00:25:42,741 --> 00:25:44,231
439 lni lencana asliku.
00:25:42,841 --> 00:25:44,866
Here's my real badge. 436
00:25:44,876 --> 00:25:46,503
440 Kau pasti melihat...
00:25:44,976 --> 00:25:46,705
You must have been 437
looking at the wrong... 00:25:46,712 --> 00:25:47,679
lencana yang salah!
441
00:25:46,812 --> 00:25:47,938
-Badge!
-What? 438
00:25:48,780 --> 00:25:50,543
442 Kau menang babak ini, Pierre.
00:25:48,814 --> 00:25:50,748
You've won this round, Pierre. 439
00:25:50,749 --> 00:25:51,579
443 Namaku ''Jean.''
00:25:50,849 --> 00:25:52,783
-My name is ''Jean.''
-Okay, Shawn.
440
00:25:51,783 --> 00:25:53,876
444 Baik, ''Shawn.''
00:25:52,884 --> 00:25:54,112 Tampaknya kita akan bekerja sama.
lt looks like we're gonna
be working together. 441
00:25:54,086 --> 00:25:56,350
445 Tapi bukan berarti
00:25:54,219 --> 00:25:56,551 aku harus menyukaimu.
But that doesn't mean l have to like
you. 442
00:25:56,555 --> 00:25:57,749
446 Aku tak menyukaimu lebih dulu.
00:25:56,655 --> 00:25:57,952
l didn't like you first. 443
00:25:57,956 --> 00:25:59,355
447 Aku tak menyukaimu
00:25:58,056 --> 00:25:59,455 sebelum bertemu denganmu.
l didn't like you before l met you.
444
00:26:00,726 --> 00:26:02,318
448 Kau punya informasi apa?
00:26:00,392 --> 00:26:02,519
So, what have we got? 445
00:26:02,527 --> 00:26:04,358
449 Dua lukisan tak ternilai dicuri...
00:26:02,627 --> 00:26:04,561
Two priceless paintings stolen 446
00:26:04,563 --> 00:26:08,693
450 dan satu lukisan biasa
00:26:04,663 --> 00:26:08,895 seorang kolonel lnggris yang tak
and one average painting jelas.
of an obscure English colonel.
447
00:26:08,900 --> 00:26:12,165
451 Semua bukti mengarah kepada
00:26:09,000 --> 00:26:12,367 Lemur.
This has all the markings
of the work of the Lemur. 448
00:26:12,370 --> 00:26:13,234
452 Apa itu lemur?
00:26:12,471 --> 00:26:13,438
What's a lemur?
449
00:26:13,438 --> 00:26:16,498
453 Penjahat nomor dua
00:26:13,538 --> 00:26:16,564 paling dicari di dunia.
Only the second most wanted
criminal in the world. 450
00:26:16,708 --> 00:26:18,938
454 Dan musuh pribadiku.
00:26:16,675 --> 00:26:19,143
And my personal nemesis. 451
00:26:19,144 --> 00:26:21,704
455 Sayangnya, identitas orang ini
00:26:19,244 --> 00:26:21,906 misteri.
Unfortunately for me,
his identity is a mystery. 452
00:26:21,913 --> 00:26:24,404
456 Serius, lemur itu apa?
00:26:22,013 --> 00:26:24,607
No, literally, what is a lemur? 453
00:26:24,616 --> 00:26:27,585
457 ltu juga semacam
00:26:24,716 --> 00:26:26,809 monyet-tikus dari Madagaskar.
lt is also a rat-monkey
from Madagascar. 454
00:26:29,287 --> 00:26:30,777
458 Seperti yang kuduga.
00:26:29,387 --> 00:26:30,877
Just as l suspected. 455
00:26:31,156 --> 00:26:33,181
459 Koin ini adalah ciri khasnya.
00:26:31,256 --> 00:26:33,281
This coin is his calling card. 456
00:26:33,558 --> 00:26:36,220
460 Sang Lemur bermain-main dengan
00:26:33,658 --> 00:26:36,422 kita.
The Lemur, he is playing with us.
457
00:26:36,428 --> 00:26:38,259
461 Ada kiriman untuk Tn. Eagle.
00:26:36,528 --> 00:26:38,325
l have a delivery here for Mr. Eagle. 458
00:26:38,463 --> 00:26:39,293
462 Di sini.
00:26:38,430 --> 00:26:39,397
Right here. 459
00:26:41,466 --> 00:26:44,230
463 lni talimu.
00:26:41,566 --> 00:26:44,330
And here's your rope. 460
00:26:46,238 --> 00:26:47,762
464 Tadi kau bilang apa?
00:26:46,338 --> 00:26:47,862
You were saying? 461
00:26:50,242 --> 00:26:51,641
465 Lihat itu.
00:26:50,342 --> 00:26:51,741
Look at that. 462
00:26:51,843 --> 00:26:55,210
466 ''Karcis Muppet terjual habis
00:26:51,943 --> 00:26:55,310 di Berlin.'' Lima bintang!
''Muppets sell out in Berlin.'' Five
stars! 463
00:26:56,615 --> 00:27:00,107
467 Kermit si Katak menyukai berita ini.
00:26:56,715 --> 00:27:00,207
Kermit the Frog is liking this news.

468
00:27:02,254 --> 00:27:03,653
Choo-choo, yeah! 464
00:27:04,122 --> 00:27:05,612
469 Terowongan.
00:27:04,222 --> 00:27:05,712
Tunnel. 465
00:27:27,445 --> 00:27:28,343
470 Tidak ada di sini.
00:27:27,245 --> 00:27:28,473
lt's not there. 466
00:27:28,780 --> 00:27:29,644
471 Kau salah!
00:27:28,580 --> 00:27:29,740
You were wrong! 467
00:27:29,848 --> 00:27:31,577
472 Tidak secepat itu.
00:27:29,848 --> 00:27:31,782
Not so fast.
468
00:27:31,783 --> 00:27:33,648
473 lni tipuan tertua.
00:27:31,883 --> 00:27:33,748
Oldest trick in the book. 469
00:27:35,320 --> 00:27:36,844
474 Tulis dengan jus lemon...
00:27:35,420 --> 00:27:36,944
Write it in lemon juice, 470
00:27:37,055 --> 00:27:38,920
475 lalu berikan suhu panas...
00:27:37,055 --> 00:27:39,114
then simply apply heat 471
00:27:39,124 --> 00:27:42,355
476 untuk menunjukkan peta
00:27:39,224 --> 00:27:42,455 Kolonel Blood.
to reveal Colonel Blood's map.
472
00:27:42,561 --> 00:27:44,620
Kunci + Liontin = Mahkota Permata

473
00:27:46,164 --> 00:27:48,189
477 Hari ini, Mahkota Permata
00:27:46,264 --> 00:27:48,391 berada dalam...
Of course, today,
the Crown Jewels lie behind 474
00:27:48,400 --> 00:27:51,301
478 sistem keamanan
00:27:48,500 --> 00:27:51,401 paling canggih di dunia.
the most sophisticated
security system on the planet. 475
00:27:52,237 --> 00:27:55,832
479 Dan peta ini,
00:27:52,337 --> 00:27:56,034 bersama kunci Blood dan liontin...
And this map, along with
Blood's key and locket, 476
00:27:56,041 --> 00:27:58,532
480 ialah satu-satunya cara
00:27:56,141 --> 00:27:58,735 untuk masuk.
is the only way to get close to them.
477
00:27:58,743 --> 00:28:00,938
481 Bagus, Nomor Dua.
00:27:58,844 --> 00:28:01,142
Good work, Number Two. 478
00:28:01,146 --> 00:28:03,478
482 Apa katanya tentang
00:28:01,246 --> 00:28:03,680 lokasi kunci Blood?
What does it say
about location of Blood's key? 479
00:28:03,682 --> 00:28:04,671
483 Benar.
00:28:03,782 --> 00:28:04,771
Right. 480
00:28:04,883 --> 00:28:06,851
484 Sesuatu, sesuatu.
00:28:04,883 --> 00:28:07,044
Something, something. 481
00:28:07,052 --> 00:28:08,519
485 ''Gigi kayu terbaik.''
00:28:07,152 --> 00:28:08,676
''Finest wooden teeth.'' 482
00:28:08,720 --> 00:28:09,982
486 ltu tidak menolong.
00:28:08,787 --> 00:28:10,049
That is not helpful. 483
00:28:12,023 --> 00:28:12,682
487 Tunggu.
00:28:12,123 --> 00:28:13,385
Wait. 484
00:28:14,759 --> 00:28:16,317
488 Ada nama sebuah kota di sini.
00:28:14,860 --> 00:28:16,418
There's the name of a city here. 485
00:28:17,028 --> 00:28:18,655
489 Madrid.
00:28:17,128 --> 00:28:18,755
Madrid. 486
00:28:22,167 --> 00:28:28,072
KAMP TAHANAN 38B
SlBERlA, RUSlA. 7.1 2 PAGl

487
00:28:28,273 --> 00:28:30,366
490 Kalian menangkap katak yang salah!
00:28:28,373 --> 00:28:30,466
You've got the wrong frog! 488
00:28:53,531 --> 00:28:54,828
491 ltu Constantine.
00:28:39,517 --> 00:28:40,814
Hey, hey, hey! 489
00:28:55,033 --> 00:28:56,432
492 -Apa?
00:28:53,632 --> 00:28:54,929 -Dia kembali.
lt's Constantine.

493
00:28:55,033 --> 00:28:56,523
-What?
-He's back. 490
00:28:58,436 --> 00:28:59,232
494 Apa yang kalian lakukan?
00:28:58,136 --> 00:28:59,433
What are you doing? 491
00:28:59,437 --> 00:29:01,405
495 Aku bukan Constantine.
00:28:59,537 --> 00:29:01,505 Namaku Kermit.
l'm not Constantine. My name is
Kermit. 492
00:29:01,606 --> 00:29:04,006
496 Constantine, selalu saja bercanda!
00:29:01,606 --> 00:29:04,006
Constantine, always with the jokes! 493
00:29:06,244 --> 00:29:10,510
497 Constantine yang khas.
00:29:06,344 --> 00:29:10,610 Selalu berusaha menipu.
Good old Constantine.
Always trying to pull a fast one. 494
00:29:14,119 --> 00:29:15,017
498 Teman lama.
00:29:14,052 --> 00:29:15,110
Old friend. 495
00:29:15,487 --> 00:29:16,715
499 Karena kau sudah kembali...
00:29:15,587 --> 00:29:16,815
Since you are back, 496
00:29:16,922 --> 00:29:19,288
500 berarti kau menguasai penjara lagi.
00:29:16,922 --> 00:29:19,482
l guess you are in charge
of prison again. 497
00:29:19,491 --> 00:29:22,517
501 lni, ambil mahkota penjara ini.
00:29:19,591 --> 00:29:22,617
Here, take prison crown. 498
00:29:22,727 --> 00:29:25,787
502 Kita harus menyetelnya lagi.
00:29:22,727 --> 00:29:25,890 Sergei, kerjakan itu.
We have to readjust it again.
Sergei, you get on that. 499
00:29:26,231 --> 00:29:27,630
503 Ambil, ambil.
00:29:25,997 --> 00:29:27,396
Take, take. 500
00:29:32,070 --> 00:29:32,934
504 Terima kasih.
00:29:31,970 --> 00:29:32,959
Thank you. 501
00:29:39,010 --> 00:29:40,136
505 Tunggu.
00:29:38,910 --> 00:29:40,172
Wait a minute. 502
00:29:40,612 --> 00:29:43,274
506 Sudah lama aku kenal Constantine.
00:29:40,712 --> 00:29:43,476
l've known Constantine for years. 503
00:29:43,481 --> 00:29:44,641
507 Dan dia tidak pernah...
00:29:43,581 --> 00:29:44,741
And he has never... 504
00:29:44,849 --> 00:29:45,474
508 Sama sekali...
00:29:44,849 --> 00:29:45,873
Ever... 505
00:29:45,684 --> 00:29:47,948
509 Bilang ''Terima kasih.''
00:29:45,984 --> 00:29:48,145
Said, ''Thank you.'' 506
00:29:48,153 --> 00:29:51,281
510 Karena aku bukan Constantine.
00:29:48,253 --> 00:29:51,381
Because l am not Constantine. 507
00:29:54,826 --> 00:29:55,656
511 Kau lancang.
00:29:54,926 --> 00:29:57,588
-How dare you?
-He's not Constantine! 508
00:29:55,860 --> 00:29:57,384
Dia bukan Constantine!

509
00:29:57,595 --> 00:30:00,564
512 Lempar dia ke pemadat daur ulang!
00:29:57,696 --> 00:30:00,756
Let's throw him
in the recycling compacter! 510
00:30:00,765 --> 00:30:01,424
513 Ya!
00:30:00,865 --> 00:30:02,162
Yeah! 511
00:30:02,634 --> 00:30:03,430
514 Lempar ke alat pemadat!
00:30:02,734 --> 00:30:03,792
Throw him in the compacter!
512
00:30:03,635 --> 00:30:05,933
515 -Aku sudah hijau!
00:30:03,902 --> 00:30:05,028 -Lumatkan katak itu!
But l'm already green!

516
00:30:05,136 --> 00:30:06,194
Squash that frog! 513
00:30:07,539 --> 00:30:10,235
517 Turunkan katak itu.
00:30:07,639 --> 00:30:10,335
Put the frog down.
514
00:30:12,177 --> 00:30:14,407
518 Atau akan kugunakan ini.
00:30:12,277 --> 00:30:14,472
Or l will deploy.
515
00:30:22,053 --> 00:30:23,315
519 Aku di mana?
00:30:22,153 --> 00:30:23,518
Where am l? 516
00:30:23,521 --> 00:30:24,681
520 Kamp Tahanan.
00:30:23,621 --> 00:30:24,883
The Gulag. 517
00:30:24,889 --> 00:30:26,117
521 Kamp?
00:30:24,990 --> 00:30:26,321
A gulag? 518
00:30:26,324 --> 00:30:28,315
522 Kamp tahanan. Rumah Besar.
00:30:26,424 --> 00:30:28,415
Gulag. The Big House. 519
00:30:30,328 --> 00:30:31,693
523 Rumah Besar!
00:30:30,428 --> 00:30:31,895
The Big House! 520
00:30:31,896 --> 00:30:33,295
524 Mainkan, anak-anak.
00:30:31,997 --> 00:30:32,986
Hit it, boys. 521
00:30:34,065 --> 00:30:37,796
525 <i>Ini hotel terbaik Rusia</i>
00:30:34,165 --> 00:30:37,896 <i>yang didanai oleh pemerintah</i>
<i>This is Russia's premier</i>
<i>state-funded hotel</i> 522
00:30:38,803 --> 00:30:39,599
526 <i>Kami sangat bangga...</i>
00:30:38,903 --> 00:30:43,203
<i>We're very proud</i>
<i>of our eclectic clientele</i> 523
00:30:40,005 --> 00:30:43,372
<i>...dengan pelanggan berkelas
kami</i>

524
00:30:43,575 --> 00:30:47,602
527 <i>Terbaik dalam pelayanan</i>
00:30:43,675 --> 00:30:47,702 <i>Sejak 1 932</i>
<i>Excellence in service since 1
932</i> 525
00:30:48,380 --> 00:30:52,180
528 <i>Jangan percaya ulasan di
00:30:48,413 --> 00:30:52,372 internet</i>
<i>Don't believe what you read</i>
<i>in the online reviews</i> 526
00:30:52,384 --> 00:30:55,945
529 <i>Ini adalah Rumah Besar</i>
00:30:52,484 --> 00:30:56,045 <i>Tempat liburan yang
<i>It's the Big House</i> sempurna</i>
<i>The perfect getaway</i>
527
530 00:30:56,154 --> 00:30:58,019
00:30:56,154 --> 00:30:58,088 <i>Selamat datang di Rumah
<i>Welcome into the Big House</i> Besar</i>

528
00:30:58,223 --> 00:31:00,487
531 <i>Kau takkan bisa kabur</i>
00:30:58,189 --> 00:31:00,680
<i>You'll never get away</i> 529
00:31:00,692 --> 00:31:05,891
532 <i>Ini bukan Hilton atau Hyatt</i>
00:31:00,792 --> 00:31:05,991 <i>Tapi akan ada huru-hara</i>
<i>It's no Hilton or no Hyatt</i>
<i>But you will have a riot</i> 530
00:31:06,498 --> 00:31:10,366
533 <i>Jadi nikmatilah masa
00:31:06,598 --> 00:31:10,466 tinggalmu</i>
<i>So please enjoy your stay</i>
531
00:31:11,870 --> 00:31:15,465
534 <i>Ini ruang makan</i>
00:31:11,936 --> 00:31:15,531 <i>Menunya sedikit</i>
<i>Here's the dining room</i>
<i>The menu is minimal</i> 532
00:31:16,875 --> 00:31:20,834
535 <i>Apa yang dibuat oleh juru
00:31:16,941 --> 00:31:21,002 masak</i>
<i>What the cook does</i> <i>Adalah kejahatan</i>
<i>to the food is criminal</i>

533
00:31:21,046 --> 00:31:22,707
536 <i>Tariklah kursi, katak</i>
00:31:21,112 --> 00:31:22,773
<i>Pull up a seat, frog</i> 534
00:31:22,914 --> 00:31:24,643
537 <i>Ambil bangku</i>
00:31:22,881 --> 00:31:24,712
<i>Grab yourself a stool</i> 535
00:31:25,784 --> 00:31:27,649
538 <i>Boleh kusarankan...</i>
00:31:25,850 --> 00:31:27,818
<i>May I recommend</i> 536
00:31:27,852 --> 00:31:29,547
539 <i>bubur kami yang terkenal?</i>
00:31:27,919 --> 00:31:29,716
<i>You try our famous gruel?</i> 537
00:31:29,754 --> 00:31:30,812
540 <i>Di Rumah Besar</i>
00:31:29,821 --> 00:31:30,981
<i>In the Big House</i> 538
00:31:31,022 --> 00:31:33,149
541 <i>Kau takkan sendirian</i>
00:31:31,089 --> 00:31:33,216
<i>You'll never be alone</i> 539
00:31:33,358 --> 00:31:35,849
542 <i>Hidup di Rumah Besar</i>
00:31:33,324 --> 00:31:36,020 <i>tidaklah buruk</i>
<i>Life ain't bad in the Big
House</i> 540
00:31:36,061 --> 00:31:37,858
543 <i>Tidak, katak, tidak</i>
00:31:36,127 --> 00:31:37,890
<i>No, froggy, no</i> 541
00:31:38,063 --> 00:31:40,190
544 <i>Keluar setelah 10</i>
00:31:37,996 --> 00:31:40,294
<i>Check out after 1 0</i> 542
00:31:40,398 --> 00:31:42,525
545 <i>Atau 11 tahun</i>
00:31:40,398 --> 00:31:42,628
<i>Or 1 1 years</i> 543
00:31:44,069 --> 00:31:47,038
546 <i>Anggaplah rumah sendiri</i>
00:31:44,135 --> 00:31:47,104
<i>Make yourself at home</i> 544
00:31:49,374 --> 00:31:53,276
547 <i>Akomodasi di sini jauh lebih
00:31:49,441 --> 00:31:53,377 baik</i>
<i>Accommodation here is far
superior</i> 545
00:31:53,645 --> 00:31:55,203
548 <i>Dibandingkan apa saja...</i>
00:31:53,745 --> 00:31:55,406
<i>Than anything else</i> 546
00:31:55,413 --> 00:31:58,541
549 <i>yang kautemukan di Siberia</i>
00:31:55,513 --> 00:31:58,744
<i>You will find in Siberia</i> 547
00:31:58,750 --> 00:31:59,739
550 <i>Beri tahu aku...</i>
00:31:58,850 --> 00:32:02,547
<i>Let me know if</i>
<i>there's anything you need</i> 548
00:31:59,951 --> 00:32:02,351
<i>jika kau butuh sesuatu</i>

549
00:32:02,554 --> 00:32:04,351
551 <i>Semuanya gratis</i>
00:32:02,654 --> 00:32:04,451
<i>Everything is free</i> 550
00:32:04,556 --> 00:32:06,683
552 <i>Dijamin uang kembali</i>
00:32:04,556 --> 00:32:06,717
<i>Money back, guaranteed</i> 551
00:32:06,991 --> 00:32:10,518
553 <i>Di Rumah Besar</i>
00:32:06,825 --> 00:32:08,622 <i>Kau takkan bertahan</i>
<i>In the Big House</i>

554
00:32:08,726 --> 00:32:10,626
<i>You will not survive</i> 552
00:32:10,728 --> 00:32:16,394
555 <i>Saat kau tiba di Rumah Besar</i>
00:32:10,728 --> 00:32:12,889 <i>Selamatkan dirimu</i>
<i>When you arrive in the Big
House</i>
556
00:32:12,997 --> 00:32:16,398
<i>Run for your life</i> 553
00:32:33,485 --> 00:32:34,782
557 <i>Dua, tiga, empat</i>
00:32:33,918 --> 00:32:34,976
<i>Two, three, four</i> 554
00:32:34,986 --> 00:32:38,444
558 <i>Ini Rumah Besar</i>
00:32:35,086 --> 00:32:38,544 <i>Tempat liburan yang
<i>It's the Big House</i> sempurna</i>
<i>The perfect getaway</i>
555
00:32:38,656 --> 00:32:40,715
559 <i>Selamat datang di Rumah
00:32:38,656 --> 00:32:40,920 Besar</i>
<i>Welcome into the Big House</i>
556
00:32:40,925 --> 00:32:42,790
560 <i>Kau takkan bisa kabur</i>
00:32:41,025 --> 00:32:42,890
<i>You'll never get away</i> 557
00:32:43,161 --> 00:32:44,492
561 <i>Untuk keamananmu</i>
00:32:42,994 --> 00:32:44,461
<i>For your security</i> 558
00:32:45,663 --> 00:32:47,130
562 <i>Aku pegang satu-satunya
00:32:45,763 --> 00:32:47,230 kunci</i>
<i>I'll keep the only key</i>
559
00:32:49,100 --> 00:32:53,332
563 <i>Kini, nikmati masa tinggalmu</i>
00:32:49,200 --> 00:32:53,432
<i>Now, please enjoy your stay</i> 560
00:32:56,040 --> 00:32:56,904
564 Aku beri tahu...
00:32:56,141 --> 00:32:58,507
Listen, l'm telling you,
you've got the wrong frog! 561
00:32:57,108 --> 00:32:58,302
565 kau menangkap katak yang salah!
00:32:58,610 --> 00:33:02,706
lf you are not Constantine, 562
why do you have that mole? 00:32:58,510 --> 00:33:02,503
Jika kau bukan Constantine,
kenapa kau punya tahi lalat itu?

563
00:33:02,714 --> 00:33:04,477
566 lni bukan asli. Ada yang
00:33:02,814 --> 00:33:04,679 menempelkannya di bibirku.
lt's not real. Someone glued it to my
lip.
564
00:33:04,682 --> 00:33:08,277
567 Menurut pihak berwajib,
00:33:04,782 --> 00:33:08,479 kaulah Constantine.
As far as authorities are concerned,
you are Constantine. 565
00:33:08,486 --> 00:33:10,351
568 Dengan lem atau tanpa lem.
00:33:08,586 --> 00:33:10,451
Glue or no glue. 566
00:33:10,822 --> 00:33:12,813
569 Buatlah dirimu nyaman.
00:33:11,055 --> 00:33:12,886
Make yourself comfortable. 567
00:33:13,224 --> 00:33:14,816
570 Kau akan di sini beberapa lama.
00:33:12,991 --> 00:33:15,016
You're going to be here a while. 568
00:33:15,026 --> 00:33:16,288
571 Aku meragukan itu.
00:33:15,126 --> 00:33:17,822
l wouldn't be so sure.
My friends will be here soon! 569
00:33:16,494 --> 00:33:17,620
572 Teman-temanku akan segera datang!
00:33:17,929 --> 00:33:19,294
Now, lights out!
570
00:33:17,829 --> 00:33:19,194
Matikan lampu!
571
00:33:22,700 --> 00:33:24,861
573 Nyalakan kembali!
00:33:22,800 --> 00:33:24,961 Aku tak bisa melihat.
Turn them back on!
l can't see anything. 572
00:33:27,572 --> 00:33:30,132
574 Tunggulah sampai aku keluar
00:33:27,672 --> 00:33:30,334 dari lorong.
You have to wait until
l'm, like, out of the hallway. 573
00:33:30,341 --> 00:33:31,808
575 ltu hanya ungkapan.
00:33:30,441 --> 00:33:31,908
lt's figure of speech. 574
00:33:40,185 --> 00:33:40,947
576 Baiklah.
00:33:40,185 --> 00:33:41,345
Okay. 575
00:33:41,186 --> 00:33:44,121
577 Tampaknya kunci Blood
00:33:41,486 --> 00:33:44,011 tersembunyi di dalam patung
lt seems that Blood's key marmer...
is hidden in a marble bust
576
00:33:44,322 --> 00:33:46,381
578 kaki tangannya,
00:33:44,155 --> 00:33:46,521 Godfrey Tak Dikenal...
of his accomplice,
Godfrey the Unknown, 577
00:33:46,591 --> 00:33:50,755
579 yang tersimpan dalam
00:33:46,624 --> 00:33:50,788 Ruang Patung di Museum Prado.
which is kept in the Statue Room
at the Prado Museum. 578
00:33:50,962 --> 00:33:52,122
580 Sempurna.
00:33:50,895 --> 00:33:51,884
Perfect.
579
00:33:52,330 --> 00:33:55,595
581 Kita menyusup, mencuri patungnya,
00:33:51,996 --> 00:33:55,454 hancurkan, dan ambil kuncinya.
We break in, steal the bust,
destroy it and grab key. 580
00:33:55,800 --> 00:33:56,732
582 Tidak semudah itu.
00:33:55,567 --> 00:33:58,161
Yeah, it's not that simple.
You see, no one knows 581
00:33:56,935 --> 00:34:00,063
583 Tak ada yang tahu seperti apa
00:33:58,269 --> 00:33:59,827 rupa Godfrey Tak Dikenal.
what Godfrey the Unknown looked
like.
582
00:34:00,438 --> 00:34:04,101
584 Tentu tidak. Dia nomor dua,
00:33:59,971 --> 00:34:03,873 jadi tak ada yang peduli.
Of course not. He was second
in command, so no one cared. 583
00:34:05,610 --> 00:34:07,840
585 Dan ada 250 patung di ruang itu.
00:34:05,276 --> 00:34:07,608
And there's 250 statues in that room. 584
00:34:08,046 --> 00:34:12,142
586 ltu masalah.
00:34:07,712 --> 00:34:11,808 Biar kupikirkan, Nomor Dua.
That may be problem.
Let me think, Number Two. 585
00:34:15,186 --> 00:34:17,677
587 Permisi, Kermie.
00:34:14,986 --> 00:34:17,477 Kau punya waktu?
<i>Excuse</i>z-<i>moi,</i> Kermie.
Do you have a moment? 586
00:34:18,623 --> 00:34:19,089
588 Kermit.
00:34:17,589 --> 00:34:18,783
Kermit. 587
00:34:20,325 --> 00:34:23,021
589 Aku ingin bilang bahwa
00:34:20,091 --> 00:34:22,787 permintaan maafmu kuterima...
l just wanted to say
that l accept your apology 588
00:34:23,228 --> 00:34:24,695
590 dan aku siap menaruh
00:34:22,894 --> 00:34:24,418 pertengkaran kita...
and l'm ready to put
our little disagreement 589
00:34:24,896 --> 00:34:27,126
591 atau apa pun itu, di belakang kita.
00:34:24,529 --> 00:34:26,895
or whatever it was, behind us. 590
00:34:27,332 --> 00:34:30,665
592 Mungkin aku terlalu bersemangat
00:34:26,998 --> 00:34:30,525 dengan pernikahan kita--
And, perhaps, l was a little
too eager about our wedding... 591
00:34:30,868 --> 00:34:32,836
593 Babi, aku punya pertanyaan.
00:34:30,635 --> 00:34:32,694
Pig, l have question. 592
00:34:33,037 --> 00:34:36,200
594 Apa aku memakai papan tanda
00:34:32,804 --> 00:34:35,967 yang mengatakan ''Ganggu aku''?
Am l wearing sign
that says ''Bother Me''? 593
00:34:38,710 --> 00:34:41,508
595 Apa yang kaulakukan?
00:34:38,409 --> 00:34:40,570
What was that? What was that? 594
00:34:42,513 --> 00:34:44,777
596 Aku sedang memikirkan rencana
00:34:42,347 --> 00:34:44,645 jahat.
l was in the middle of evilly plotting.
595
00:34:44,983 --> 00:34:47,713
597 Aku tak suka diganggu
00:34:44,749 --> 00:34:47,582 saat memikirkan rencana jahat.
l do not like to be
interrupted while evilly plotting. 596
00:34:47,919 --> 00:34:50,149
598 Jika kita mau berhasil,
00:34:47,685 --> 00:34:50,017 kau harus terus berpura-pura.
lf we're to get away with this,
you've got to keep up appearances. 597
00:34:50,355 --> 00:34:51,287
599 Aku memang berpura-pura.
00:34:50,121 --> 00:34:51,110
l am keeping up appearances. 598
00:34:51,489 --> 00:34:53,218
600 Jika mau mahkota permata itu,
00:34:51,222 --> 00:34:53,019 ikuti rencana kita.
lf you want the Crown Jewels,
stick to the plan. 599
00:34:53,424 --> 00:34:54,891
601 lkuti keinginan babi itu.
00:34:53,124 --> 00:34:56,025 Buat dia bahagia.
Do whatever the pig wants. Keep her
happy. Whatever she asks of you. 600
00:34:55,093 --> 00:34:56,219
Apa pun yang ia minta.

601
00:34:57,262 --> 00:34:58,786
602 Katak bodoh!
00:34:57,028 --> 00:34:58,552
Stupid frog! 602
00:35:00,832 --> 00:35:02,060
603 Kereta bodoh!
00:35:00,598 --> 00:35:01,826
Stupid train! 603
00:35:02,934 --> 00:35:04,731
604 Aku tak mau bicara
00:35:03,034 --> 00:35:04,467 kepadamu, Kermit.
l don't want to talk to you, Kermit.
604
00:35:06,037 --> 00:35:07,971
605 Kubilang aku mau kau keluar!
00:35:05,803 --> 00:35:07,828
l said, l want you out! 605
00:35:08,172 --> 00:35:10,197
606 Kau tidak tahu yang kauinginkan.
00:35:07,939 --> 00:35:10,066
l don't think you know what you
want. 606
00:35:10,408 --> 00:35:11,568
607 Aku tahu. Aku baru bilang--
00:35:10,174 --> 00:35:11,368
Yeah, l do. l just told you, l... 607
00:35:12,443 --> 00:35:13,842
608 Kau kekasihku...
00:35:11,476 --> 00:35:13,535
You're my lady 608
00:35:14,045 --> 00:35:16,513
609 dan aku kekasihmu, sayang.
00:35:13,645 --> 00:35:16,375
and l'm your man, baby. 609
00:35:16,714 --> 00:35:20,081
610 Karena itu, jika kau bersamaku...
00:35:16,481 --> 00:35:19,939
And that's why, if you stick with me, 610
00:35:20,285 --> 00:35:23,186
611 aku bisa memberimu
00:35:20,051 --> 00:35:22,952 apa pun yang kauinginkan.
l can give you what you want.
611
00:35:26,457 --> 00:35:28,015
612 <i>Sayang, berhenti di situ</i>
00:35:26,224 --> 00:35:27,782
<i>Baby, stop right there</i> 612
00:35:28,459 --> 00:35:30,359
613 <i>Biar aku perjelas</i>
00:35:28,226 --> 00:35:30,126
<i>Let me clear the air</i> 613
00:35:30,561 --> 00:35:34,497
614 <i>Sayang, pandang kedua mata
00:35:30,328 --> 00:35:34,264 ini</i>
<i>Baby, look into these eyes</i> <i>Biarkanlah aku minta maaf</i>
<i>Let me apologi</i>z<i>e</i>
614
00:35:35,099 --> 00:35:39,365
615 <i>Aku tahu isi pikiranmu</i>
00:35:34,866 --> 00:35:36,595 <i>Kau berpikir, ''Di manakah
<i>I know what you're thinking cinta?''</i>
of</i>

616
00:35:36,701 --> 00:35:39,135
<i>You're thinking, ''Where's the
love?''</i> 615
00:35:39,570 --> 00:35:43,529
617 <i>Sayang, cinta tidaklah pergi</i>
00:35:39,337 --> 00:35:43,296 <i>Dia berada di tempatnya</i>
<i>Babe, the love ain't gone</i>
<i>It's here where it belongs</i> 616
00:35:43,741 --> 00:35:47,768
618 <i>Aku tahu apa yang kau tunggu</i>
00:35:43,508 --> 00:35:47,535
<i>I know what you're waiting 617
for</i> 00:35:47,979 --> 00:35:51,847
<i>Kau tak perlu menunggu lagi</i>
619
00:35:47,745 --> 00:35:51,613
<i>Well, you don't need to wait no 618
more</i> 00:35:52,050 --> 00:35:54,109
<i>Aku bisa berikan</i>
620 <i>semua yang kau mau</i>
00:35:51,816 --> 00:35:53,875
<i>I can give you anything you 619
want</i> 00:35:54,319 --> 00:35:57,550
<i>Memberimu apa pun</i>
621 <i>yang kau butuhkan</i>
00:35:54,085 --> 00:35:57,316
<i>Give you anything you need</i> 620
00:35:57,755 --> 00:36:00,189
<i>Akan kuwujudkan impianmu</i>
622
00:35:57,522 --> 00:35:59,956
<i>I'll make your dreams come 621
true</i> 00:36:00,658 --> 00:36:03,092
<i>Memberimu apa pun</i>
623 <i>yang kau mau</i>
00:36:00,425 --> 00:36:02,859
<i>Give you anything you want</i> 622
00:36:03,294 --> 00:36:06,286
<i>Memenuhi khayalanmu</i>
624
00:36:03,061 --> 00:36:06,053 623
<i>Fulfill your fantasies</i> 00:36:06,497 --> 00:36:09,625
<i>Akan kuwujudkan impianmu</i>
625
00:36:06,264 --> 00:36:09,392
<i>I'll make your dreams come 624
true</i> 00:36:09,834 --> 00:36:11,768
<i>Kau mau kuda bertanduk</i>
626 <i>Akan kuberikan</i>
00:36:09,600 --> 00:36:11,568
<i>You want a unicorn</i> 625
<i>I'll give it to you</i> 00:36:11,969 --> 00:36:13,937
<i>Kau mau anak anjing</i>
627 <i>Akan kuberikan</i>
00:36:11,669 --> 00:36:13,796
<i>You want a puppy dog</i> 626
<i>I'll give it to you</i> 00:36:14,138 --> 00:36:16,129
<i>Kau mau es krim</i>
628 <i>Akan kuberikan</i>
00:36:13,905 --> 00:36:15,998
<i>You want an ice cream cone</i> 627
<i>I'll give it to you</i> 00:36:16,341 --> 00:36:18,275
<i>Kau mau pinjaman hipotek</i>
629 <i>Akan kuberikan</i>
00:36:16,107 --> 00:36:18,132
<i>You want a mortgage loan</i> 628
<i>I'll give it to you</i> 00:36:18,476 --> 00:36:20,410
<i>Kau mau bantal satin</i>
630 <i>Akan kuberikan</i>
00:36:18,242 --> 00:36:20,267
<i>You want a satin pillow</i> 629
<i>I'll give it to you</i> 00:36:20,611 --> 00:36:22,704
<i>Kau mau seekor armadilo</i>
631 <i>Akan kuberikan</i>
00:36:20,378 --> 00:36:22,573
<i>You want an armadillo</i> 630
<i>I'll give it to you</i> 00:36:22,914 --> 00:36:24,814
<i>Kau mau cincin berlian</i>
632 <i>Akan kuberikan</i>
00:36:22,680 --> 00:36:24,671
<i>You want a diamond ring</i> 631
<i>I'll give it to you</i> 00:36:25,016 --> 00:36:27,314
<i>Kau mau makhluk ini</i>
633 <i>Akan kuberikan</i>
00:36:24,782 --> 00:36:27,182
<i>You want a thingy-thing</i> 632
<i>I'll give it to you</i> 00:36:27,518 --> 00:36:31,215
<i>Aku tahu apa yang kau tunggu</i>
634
00:36:27,285 --> 00:36:30,982 633
<i>I know what you're waiting 00:36:31,589 --> 00:36:35,616
for</i> <i>Kau tak perlu menunggu lagi</i>
635
00:36:31,356 --> 00:36:35,486 634
<i>Well, you don't need to wait no 00:36:35,827 --> 00:36:37,818
more</i> <i>Aku bisa berikan</i>
<i>semua yang kau mau</i>
636
00:36:35,593 --> 00:36:37,686 635
<i>I can give you anything you 00:36:38,029 --> 00:36:41,328
want</i> <i>Memberimu apa pun</i>
<i>yang kau butuhkan</i>
637
00:36:37,795 --> 00:36:41,162 636
<i>Give you anything you need</i> 00:36:41,532 --> 00:36:44,399
<i>Akan kuwujudkan impianmu</i>

638
00:36:41,265 --> 00:36:44,257 637
<i>I'll make your dreams come 00:36:44,602 --> 00:36:49,665
true</i> <i>Memberimu semua yang kau
mau</i>
639 <i>Memenuhi khayalanmu</i>
00:36:44,369 --> 00:36:49,432
<i>Give you anything you want</i> 638
<i>Fulfill your fantasies</i> 00:36:50,208 --> 00:36:54,269
<i>Akan kuwujudkan impianmu</i>

640
00:36:49,974 --> 00:36:54,035 639
<i>I'll make your dreams come 00:36:58,483 --> 00:36:59,177
true</i> <i>Aku bernyanyi</i>

641
00:36:58,249 --> 00:36:59,944 640
-<i>I'm singing</i> 00:36:59,384 --> 00:37:00,180
-<i>Cockatoo</i> <i>Kakaktua</i>

641
00:37:00,518 --> 00:37:02,281
-<i>Ya</i>
-<i>Kanguru</i>
642
00:37:00,284 --> 00:37:02,047 642
-<i>Yeah</i> 00:37:03,388 --> 00:37:04,514
-<i>Kangaroo</i> <i>Di Malibu</i>

643 643
00:37:02,987 --> 00:37:04,386 00:37:04,722 --> 00:37:07,850
<i>In Malibu</i> <i>Akan kuberikan kepadamu</i>
<i>Akan kuwujudkan impianmu</i>
644
00:37:04,489 --> 00:37:05,581 644
<i>I'll give it to you</i> 00:37:08,059 --> 00:37:09,924
-<i>Kakaktua</i>
-<i>Kakaktua</i>
645
00:37:05,723 --> 00:37:07,714
<i>I'll make your dreams come
true</i>

646
00:37:07,825 --> 00:37:09,793 645
-<i>Cockatoo</i> 00:37:10,128 --> 00:37:11,857
-<i>Cockatoo</i> -<i>Kanguru</i>
-<i>Kanguru</i>
647
00:37:09,894 --> 00:37:11,725 646
-<i>Kangaroo</i> 00:37:12,063 --> 00:37:13,997
-<i>Kangaroo</i> <i>Di Malibu</i>

648 647
00:37:11,829 --> 00:37:13,854 00:37:14,198 --> 00:37:17,690
<i>In Malibu</i> <i>Akan kuwujudkan impianmu</i>

649
00:37:13,965 --> 00:37:17,457 648
<i>I'll make your dreams come 00:37:18,369 --> 00:37:20,166
true</i> Oh, Kermie.

650
00:37:18,136 --> 00:37:20,036 649
Kermie. 00:37:20,371 --> 00:37:22,498
Kaulah yang selalu kuinginkan.

651 650
00:37:20,138 --> 00:37:22,265 00:37:22,907 --> 00:37:23,669
You are what l've always wanted. Permisi.

652 651
00:37:22,673 --> 00:37:24,106 00:37:24,475 --> 00:37:27,535
Excuse us. Kami ingin tahu
daftar untuk pertunjukan besok.
653
00:37:24,242 --> 00:37:27,302
But we are all wondering, 652
what's the set list for tomorrow, chief? 00:37:27,912 --> 00:37:30,710
-Aku tak peduli. Terserah kalian.
654 -Apa?
00:37:27,412 --> 00:37:29,346
l don't care. Do whatever you want. 653
00:37:30,915 --> 00:37:32,212
Dia serius?
655
00:37:29,447 --> 00:37:30,471
What?

656
00:37:30,581 --> 00:37:31,775 654
ls he serious? 00:37:33,418 --> 00:37:35,716
Boleh aku dikejar banteng
657 di dalam gedung?
00:37:33,184 --> 00:37:35,584
Kermit, could l do 655
indoor running of the bulls? 00:37:35,920 --> 00:37:37,979
Tentu, Zongo.
658 Siapa yang peduli?
00:37:35,686 --> 00:37:37,847
Sure, Zongo. Who cares? 656
00:37:38,189 --> 00:37:39,850
Terima kasih, Kermit!

657
00:37:40,057 --> 00:37:42,821
Kermie, jika dia boleh, kenapa
659 aku tak boleh menyanyikan lima
00:37:37,955 --> 00:37:39,718 lagu?
Wow! Thank you, Kermit!
660
00:37:39,824 --> 00:37:42,588
Kermie, if he can do his thing, 658
why can't l sing my five songs? 00:37:43,094 --> 00:37:44,493
Yah...
661
00:37:42,693 --> 00:37:44,354 659
Well... 00:37:44,695 --> 00:37:46,629
Boleh saja. Siapa yang peduli?
662
00:37:44,462 --> 00:37:46,396 660
You can. Who cares? 00:37:46,998 --> 00:37:48,522
Kita tak punya waktu
663 untuk semua itu.
00:37:46,497 --> 00:37:48,397
We don't have time for all this stuff. 661
00:37:48,733 --> 00:37:51,201
Pertunjukan kita hanya tiga jam,
664 Kermit.
00:37:48,499 --> 00:37:50,967
We're up to a three-hour show, 662
Kermit. 00:37:51,402 --> 00:37:55,065
Kau melupakan satu hal,
665 pria kecil berkacamata.
00:37:51,068 --> 00:37:54,868
You are forgetting one thing, 663
small man with glasses. 00:37:55,840 --> 00:37:58,570
Aku bisa berikan yang kauinginkan.
666
00:37:55,606 --> 00:37:58,336 664
l can give you what you want. 00:37:58,910 --> 00:37:59,877
Bagus!
667
00:37:58,443 --> 00:37:59,740 665
All right! 00:38:00,077 --> 00:38:01,669
Baik. Dikejar banteng di dalam
668 gedung.
00:37:59,844 --> 00:38:01,539
Okay. lndoor running the bulls. 666
00:38:01,879 --> 00:38:04,143
Nanti pertunjukannya jadi berantakan.
Teman-teman?
669
00:38:01,646 --> 00:38:03,910 667
Won't the show be terrible? Guys? 00:38:06,617 --> 00:38:07,606
Aku bingung.

670 668
00:38:06,517 --> 00:38:07,484 00:38:22,400 --> 00:38:24,664
l'm so confused. Kalian di mana?

671 669
00:38:22,166 --> 00:38:24,532 00:38:24,869 --> 00:38:28,168
Where are you guys? Tampaknya aku harus
kabur sendiri dari sini.
672
00:38:24,635 --> 00:38:27,934 670
Looks like l'm gonna have to 00:38:33,110 --> 00:38:35,169
break out of here myself. MADRlD, SPANYOL

671
00:38:35,746 --> 00:38:39,045
STASlUN ATOCHA
6.45 SORE

672
00:38:39,250 --> 00:38:40,615
PERTUNJUKAN MUPPET

673
00:38:44,489 --> 00:38:48,255
lni Pertunjukan Muppet, bersama
bintang tamu istimewa, Lynn
673 Redgrave.
00:38:44,288 --> 00:38:45,448
<i>It's</i> The Muppet Show, 674
00:38:48,459 --> 00:38:50,450
<i>Hore!</i>

674
00:38:45,556 --> 00:38:48,616 675
<i>with our very special</i> 00:38:51,062 --> 00:38:53,530
<i>guest star, Lynn Redgrave.</i> Ya!

675 676
00:38:50,862 --> 00:38:53,296 00:38:56,400 --> 00:38:58,630
Yes! <i>Hai-ho! Aku Kermit si Katak.</i>

676 677
00:38:56,167 --> 00:38:58,397 00:38:59,804 --> 00:39:00,964
<i>Hi-ho! Kermit the Frog, here.</i> Hai-lo.

677 678
00:38:59,570 --> 00:39:00,832 00:39:01,172 --> 00:39:05,302
Hi-lo. Aku Kermit si Katak.

678 679
00:39:00,938 --> 00:39:05,068 00:39:06,744 --> 00:39:11,204
Kermit the Frog here. <i>Kekasih, pemimpi, dan aku</i>

679
00:39:06,511 --> 00:39:10,971 680
<i>The lovers, the dreamers and 00:39:11,415 --> 00:39:17,581
me</i> <i>Kekasih, pemimpi, dan keju</i>

680
00:39:11,182 --> 00:39:17,348 681
<i>The lovers, the dreamers and 00:39:19,590 --> 00:39:21,558
cheese</i> Berhasil.

681 682
00:39:19,357 --> 00:39:21,325 00:39:24,495 --> 00:39:25,621
Nailed it. lni Pertunjukan Muppet...

682 683
00:39:24,262 --> 00:39:25,490 00:39:25,830 --> 00:39:28,628
lt's <i>El Muppet Show,</i> bersama bintang tamu istimewa,
Salma Hayek.
683
00:39:25,596 --> 00:39:28,394 684
with our very special guest, 00:39:28,866 --> 00:39:30,595
Salma Hayek. Hei!

684 685
00:39:28,499 --> 00:39:30,228 00:39:51,889 --> 00:39:54,289
Hey! -Coba lihat itu.
-Tidak.
685
00:39:51,656 --> 00:39:54,056 686
-Would you look at that? 00:39:54,492 --> 00:39:55,857
-No. lde bagus.

686 687
00:39:54,158 --> 00:39:55,591 00:40:19,817 --> 00:40:23,719
Good idea. Ya! Halo dan selamat datang
dalam Pertunjukan Muppet.
687
00:40:19,584 --> 00:40:23,486 688
Yes! Hello and welcome 00:40:23,921 --> 00:40:27,823
to <i>El Muppet Show.</i> Sambutlah penampilan pembuka kita,
Gonzo yang Agung...
688
00:40:23,588 --> 00:40:27,684 689
Please welcome our opening act, 00:40:28,025 --> 00:40:31,461
the Great Gonzo dan kabur dari banteng
di dalam gedung!
689
00:40:27,792 --> 00:40:31,228 690
and the indoor running of the bulls! 00:40:33,531 --> 00:40:36,625
Gonzo?
Gonzo, aku tidak mau melakukan ini.
690
00:40:33,297 --> 00:40:36,391 691
Gonzo? Gonzo, l don't want to do 00:40:37,068 --> 00:40:38,535
this. Apa? lni pasti menyenangkan.

691 692
00:40:36,834 --> 00:40:38,392 00:40:38,736 --> 00:40:39,828
What? This is gonna be great. Kau yakin?

692 693
00:40:38,502 --> 00:40:39,696 00:40:40,037 --> 00:40:42,528
Are you sure about this? Tidak. Ayo.

693 694
00:40:39,804 --> 00:40:42,295 00:40:46,510 --> 00:40:48,808
Nope. Come on. Let's go. -Dari mana kau?
-Panggung.
694
00:40:46,277 --> 00:40:48,677 695
-Where have you been? 00:40:49,013 --> 00:40:49,911
-On stage. Kenapa--

695 696
00:40:48,779 --> 00:40:49,768 00:41:01,392 --> 00:41:04,156
Why did the... Bantengnya tidak terkendali.
Siapa yang bisa menduganya?
696
00:41:01,225 --> 00:41:03,921 697
The bulls are out of control! 00:41:04,595 --> 00:41:06,756
Who could have foreseen this? Aku.

697 698
00:41:04,028 --> 00:41:06,792 00:41:07,131 --> 00:41:09,258
Me. l did. Mereka datang lagi!

698 699
00:41:06,897 --> 00:41:09,024 00:41:09,967 --> 00:41:11,662
Here they come again! Maaf soal tadi, hadirin...

699 700
00:41:09,734 --> 00:41:11,531 00:41:11,869 --> 00:41:16,363
Okay. Sorry about that, folks, tapi sekarang berilah tepuk tangan
untuk Nona Piggy.
700
00:41:11,636 --> 00:41:16,130 701
but now put your hands together 00:41:37,461 --> 00:41:38,723
for Miss Piggy. Aku tak percaya.

701 702
00:41:37,228 --> 00:41:38,593 00:41:38,929 --> 00:41:41,124
l don't believe it. Mereka melakukan yang mustahil.
Pencapaian luar biasa!
702
00:41:38,696 --> 00:41:40,891 703
They've managed the impossible. 00:41:41,332 --> 00:41:42,390
What an achievement! Hebat! Hebat!

703 704
00:41:40,998 --> 00:41:42,260 00:41:42,600 --> 00:41:44,727
Bravo! Bravo! Apa?
Kau suka pertunjukan ini?
704
00:41:42,366 --> 00:41:44,596 705
What? You mean you actually 00:41:44,935 --> 00:41:47,927
like this show now? Tidak! Mereka membuat
pertunjukannya jadi lebih buruk!
705
00:41:44,702 --> 00:41:47,466 706
No! They've made the show 00:41:49,073 --> 00:41:50,802
even worse! -Hebat!
-Mengagumkan!
706
00:41:48,839 --> 00:41:50,568 707
-Bravo! Bravo! 00:41:51,442 --> 00:41:52,431
-Amazing! Mana dia?

707 708
00:41:51,242 --> 00:41:52,300 00:41:52,643 --> 00:41:54,372
Where is it? Pasti di sekitar sini.

708 709
00:41:52,410 --> 00:41:54,241 00:41:54,578 --> 00:41:56,375
lt's got to be here somewhere. Banting terus, Nomor Dua.

709 710
00:41:54,345 --> 00:41:56,245 00:41:56,580 --> 00:41:57,945
Keep smashing, Number Two. Kaupikir aku sedang apa?
Aku sedang membanting.
710
00:41:56,347 --> 00:41:57,814 711
What do you think l'm doing? 00:41:58,149 --> 00:42:00,083
l'm smashing. Di mana kuncinya?

711 712
00:41:57,915 --> 00:41:59,849 00:42:03,921 --> 00:42:05,445
Where is that key? Yang terakhir.
Sebaiknya ada di sini.
712
00:42:03,688 --> 00:42:06,248
The last one. lt better be in here. 713
00:42:05,589 --> 00:42:06,453
ORANG YANG DlLUPAKAN
SEJARAH

714
00:42:06,657 --> 00:42:08,147
Dia mirip denganmu...

713 715
00:42:06,357 --> 00:42:09,793 00:42:08,359 --> 00:42:09,986
He looks a little bit like you, Nomor Dua.
Number Two.
716
00:42:14,165 --> 00:42:15,496
Kunci Kolonel Blood.

714 717
00:42:13,931 --> 00:42:15,364 00:42:15,700 --> 00:42:17,167
Colonel Blood's key. Baik sekali dia memberinya label.

715 718
00:42:15,466 --> 00:42:16,933 00:42:17,635 --> 00:42:19,000
Nice of him to label it. Di mana liontinnya?

716
00:42:17,401 --> 00:42:19,733 719
-So, where is the locket? 00:42:19,203 --> 00:42:19,965
-There's more. Ada lagi.

720
00:42:20,871 --> 00:42:25,808
''Bagi yang mencari liontin
lihatlah di bawah ruang besi Eire''

721
00:42:26,010 --> 00:42:26,840
Tentu.

717
00:42:25,776 --> 00:42:28,540
Of course. 722
That's where Blood's locket is. 00:42:27,044 --> 00:42:28,671
Di situlah liontin milik Blood.
718
00:42:28,646 --> 00:42:31,137
ln the vaults of the lrish National 723
Bank. 00:42:28,879 --> 00:42:31,279
Di dalam ruang besi
Bank Nasional lrlandia.
724
00:42:31,482 --> 00:42:36,647
Maka aku tahu perhentian berikut
719 untuk tur Muppet. Dublin.
00:42:31,248 --> 00:42:36,413
Then l know where Muppet tour 725
must stop next. Dublin. 00:42:43,961 --> 00:42:45,826
Solo drum!
720
00:42:43,728 --> 00:42:45,457 726
Drum solo! 00:43:14,425 --> 00:43:16,052
Tepuk tangan berdiri?
721
00:43:14,191 --> 00:43:15,920 727
A standing ovation? 00:43:16,260 --> 00:43:17,727
Aku Kermit.
722
00:43:16,026 --> 00:43:17,584 728
l am Kermit. 00:43:17,928 --> 00:43:20,624
Kuharap kalian
723 menikmati pertunjukanku.
00:43:17,695 --> 00:43:20,391
l hope you enjoyed my show. 729
00:43:22,166 --> 00:43:24,999
Aku mencintaimu, Madrid!
724
00:43:21,932 --> 00:43:24,867 730
l love you, Madrid! 00:43:25,202 --> 00:43:28,569
Penonton yang hebat!
725 Pertunjukan bagus, Kermit!
00:43:24,969 --> 00:43:28,336
Wow, what an audience! 731
Great show, Kermit! 00:43:29,940 --> 00:43:32,408
Mereka mencintaiku, Kermie!
726
00:43:29,707 --> 00:43:32,175
They loved me, Kermie! They loved 732
me! 00:43:32,910 --> 00:43:33,842
Teman-teman?
727
00:43:32,676 --> 00:43:33,700 733
Guys? 00:43:34,044 --> 00:43:35,636
Aku ragu tadi pertunjukan yang
728 bagus.
00:43:33,811 --> 00:43:35,506
l'm not sure that was such a great 734
show. 00:43:35,846 --> 00:43:37,245
Apa maksudmu?
729
00:43:35,613 --> 00:43:37,046 735
Like, what are you talking about? 00:43:37,448 --> 00:43:39,541
Permainan musik tadi dahsyat.
730
00:43:37,148 --> 00:43:39,309 736
That jam was, like, totally epic. 00:43:40,050 --> 00:43:40,744
Tepat.
731
00:43:39,416 --> 00:43:40,610 737
Exactly. 00:43:40,951 --> 00:43:43,977
Penonton Spanyol juga
732 tak sependapat denganmu, Walter.
00:43:40,718 --> 00:43:42,345
And l'm glad to say
the Spanish reviewers

733
00:43:42,486 --> 00:43:43,748 738
disagree with you as well, Walter. 00:43:44,355 --> 00:43:45,481
Mereka mencintai kita.
734
00:43:43,854 --> 00:43:45,219 739
They loved us. 00:43:45,689 --> 00:43:48,590
Lima dari lima bintang.
735
00:43:45,322 --> 00:43:48,450
Five out of five <i>jam</i><i>n 740
serranos.</i> 00:43:48,793 --> 00:43:50,658
Ulasannya cepat juga.
736
00:43:48,559 --> 00:43:50,527 741
Those reviews really came out fast. 00:43:50,861 --> 00:43:52,852
Dan <i>Citi</i>z<i>en Kane</i>
737 hanya dapat empat bintang.
00:43:50,628 --> 00:43:52,528
And <i>Citi</i>z<i>en Kane</i>
only got
four <i>jam</i><i>n serranos.</i>

738
00:43:52,630 --> 00:43:53,597 742
And more good news. 00:43:53,063 --> 00:43:53,859
Ada berita baik lagi.
739
00:43:53,697 --> 00:43:56,825
Pack up, everyone. 743
l've booked our next gig. ln Dublin. 00:43:54,064 --> 00:43:56,032
Berkemaslah, semua. Aku sudah
persiapkan pertunjukan berikut.

744
00:43:56,233 --> 00:43:57,063
Di Dublin.
740
00:43:56,934 --> 00:44:01,064
Oh, great! Now we all 745
have time to rehearse. 00:43:57,535 --> 00:44:01,198
Bagus! Kini kita punya waktu
untuk berlatih.

746
00:44:01,405 --> 00:44:03,270
Latihan? Mari kita rayakan.
741
00:44:01,172 --> 00:44:03,037
Rehearse? Let's celebrate.

742
00:44:03,174 --> 00:44:04,198 747
Yeah! 00:44:04,308 --> 00:44:06,868
Ya! Kalian pantas menerimanya,
743 kawan-kawan!
00:44:04,308 --> 00:44:06,708
Yes! You deserve it, comrades! 748
00:44:07,077 --> 00:44:10,046
744 Lakukan yang kalian mau.
00:44:06,844 --> 00:44:09,813
Go do whatever you want. 749
00:44:12,383 --> 00:44:15,614
745 MUSEUM DEL PRADO
00:44:20,558 --> 00:44:23,220 MADRlD, SPANYOL. 6.42 PAGl
Looks like we are busted.
750
746 00:44:20,758 --> 00:44:23,360
00:44:33,938 --> 00:44:36,270 Tampaknya kita dirampok.
Exactly what are we doing today?
751
747 00:44:24,461 --> 00:44:30,297
00:44:36,373 --> 00:44:38,841 MARKAS BESAR lNTERPOL
l am doing my job. JENEWA, SWlSS. 10.15 PAGl

748 752
00:44:38,943 --> 00:44:43,175 00:44:34,171 --> 00:44:36,401
All we need to do is look at the map Apa yang kita lakukan hari ini?
with the blinky lights, and wait.
753
749 00:44:36,607 --> 00:44:38,973
00:44:43,280 --> 00:44:45,077 Aku melakukan pekerjaanku.
This is how it is done here in Europe.
754
750 00:44:39,176 --> 00:44:43,306
00:44:45,182 --> 00:44:48,845 Kita tinggal melihat peta dengan
ln America, we use 3-D lampu kelap-kelip dan menunggu.
satellite LED displays.
755
751 00:44:43,514 --> 00:44:45,209
00:44:48,953 --> 00:44:51,547 Begitu cara kerja kami di Eropa.
Not cardboard with Christmas
lights stuck through it. 756
00:44:45,416 --> 00:44:48,977
752 Di Amerika, kami memakai
00:44:52,089 --> 00:44:53,989 satelit 3 dimensi dengan layar LED.
A blinky light! She is blinking! Let's
go. 757
00:44:49,186 --> 00:44:51,780
753 Bukan kardus dengan lampu Natal.
00:44:57,361 --> 00:44:59,659
What is this? A toy? 758
00:44:52,323 --> 00:44:54,086
754 Lampu kelap-kelip!
00:44:59,763 --> 00:45:03,130 Dia berkelap-kelip! Ayo.
This is my car, <i>Le Maximum.</i>
759
755 00:44:57,595 --> 00:44:59,790
00:45:03,234 --> 00:45:07,728 Apa ini? Mainan?
lt is illegal now in most of
the EU for its massive size. 760
00:44:59,997 --> 00:45:03,262
756 lni mobilku, ''Maksimal.''
00:45:10,040 --> 00:45:12,600
lt's so needlessly spacious, l feel 761
guilty. 00:45:03,467 --> 00:45:07,961
Sekarang di Eropa ilegal
757 karena ukurannya yang besar.
00:45:17,648 --> 00:45:20,173
l hate Europe. 762
00:45:10,274 --> 00:45:12,834
758 lni terlalu lega,
00:45:21,285 --> 00:45:24,254 aku jadi merasa bersalah.
<i>Madrid, here we come!</i>
763
759 00:45:17,882 --> 00:45:20,407
00:45:25,823 --> 00:45:28,121 Aku benci Eropa.
-Get out of the way.
-Stay on the road! 764
00:45:21,518 --> 00:45:24,487
760 <i>Madrid, kami datang!</i>
00:45:28,225 --> 00:45:29,556
lnterpol! 765
00:45:26,056 --> 00:45:28,251
761 -Minggir.
00:45:31,061 --> 00:45:32,221 -Tetap di jalanan!
Watch out, everyone!
766
762 00:45:28,459 --> 00:45:29,790
00:45:32,730 --> 00:45:34,857 lnterpol!
3 7 hours. Not bad.
767
763 00:45:30,828 --> 00:45:32,352
00:45:37,935 --> 00:45:39,334 Awas, semuanya!
The Lemur. l knew it.
768
764 00:45:32,963 --> 00:45:35,090
00:45:39,436 --> 00:45:40,835 3 7 jam. Lumayan.
This doesn't make any sense.
769
765 00:45:35,299 --> 00:45:37,961
00:45:40,938 --> 00:45:43,634 Museum Del Prado
Why break in,
smash some priceless busts 770
00:45:38,168 --> 00:45:39,465
766 Sang Lemur. Sudah kuduga.
00:45:43,741 --> 00:45:45,572
and then not steal anything? 771
00:45:39,670 --> 00:45:40,967
767 lni tak masuk akal.
00:45:45,676 --> 00:45:47,541
There must be something bigger 772
going on. 00:45:41,171 --> 00:45:43,765
Buat apa menyusup,
768 menghancurkan patung tak ternilai...
00:45:47,645 --> 00:45:48,669
But what? 773
00:45:43,974 --> 00:45:45,703
769 dan tidak mencuri apa pun?
00:45:48,779 --> 00:45:50,007
l've got it! 774
00:45:45,910 --> 00:45:47,673
770 Pasti ada sesuatu yang lebih besar.
00:45:50,114 --> 00:45:52,708
Sorry. 2:00 PM. My day is over. 775
00:45:47,878 --> 00:45:48,845
771 Tapi apa?
00:45:55,452 --> 00:45:58,683
Wait. Those weirdos, the Muppets, 776
00:45:49,046 --> 00:45:50,138
772 Aku tahu!
00:45:58,789 --> 00:46:00,757
were performing next 777
to the crime scene in Berlin. 00:45:50,347 --> 00:45:52,941
Maaf, pukul 2 siang.
773 Jam kerjaku sudah selesai.
00:46:00,858 --> 00:46:01,825
And here they are, 778
00:45:55,686 --> 00:45:56,482
774 Tunggu.
00:46:01,926 --> 00:46:04,588
performing right next 779
to the crime scene in Madrid! 00:45:56,687 --> 00:45:58,814
Orang-orang aneh itu, Muppet...
775
00:46:04,695 --> 00:46:06,595 780
You know what that means. 00:45:59,023 --> 00:46:00,888
tampil di sebelah
776 lokasi kejahatan di Berlin.
00:46:06,697 --> 00:46:08,927
-Yes, they love museums! 781
-No! 00:46:01,091 --> 00:46:04,720
Kini mereka tampil di sebelah
777 lokasi kejahatan di Madrid!
00:46:09,033 --> 00:46:10,159
They're suspects! 782
00:46:04,929 --> 00:46:06,726
778 Kau tahu apa artinya itu.
00:46:10,267 --> 00:46:12,098
Okay. Overtime. 783
00:46:06,931 --> 00:46:09,058
779 -Mereka suka museum!
00:46:12,202 --> 00:46:14,762 -Bukan!
We must find these Muppets
before they flee the country. 784
00:46:09,266 --> 00:46:10,392
780 Mereka tersangka!
00:46:14,872 --> 00:46:16,305
To the train station! 785
00:46:10,601 --> 00:46:12,228
781 Baik. Lembur.
00:46:21,645 --> 00:46:24,079
Hey, Larry, 786
want a bite of my bocadillos? 00:46:12,436 --> 00:46:14,904
Kita harus temukan Muppet sebelum
782 mereka meninggalkan negara ini.
00:46:26,984 --> 00:46:28,144
What the... 787
00:46:15,105 --> 00:46:16,538
783 Ke stasiun kereta!
00:46:28,986 --> 00:46:31,921
Are you all <i>Les Muppets?</i> 788
00:46:21,879 --> 00:46:24,313
784 Hei, Larry,
00:46:33,324 --> 00:46:34,951 mau mencicipi <i>bocadillos?</i>
Wow, those are big badges!
789
785 00:46:29,219 --> 00:46:32,154
00:46:35,492 --> 00:46:36,857 Kalian semua adalah Muppet?
Thank you.
790
786 00:46:33,557 --> 00:46:35,184
00:46:38,128 --> 00:46:41,495 ltu lencana yang besar!
Come, come. You must come with us
to answer some questions. 791
00:46:35,726 --> 00:46:37,091
787 Terima kasih.
00:46:44,668 --> 00:46:47,967
<i>Kermit, let's begin</i> 792
<i>Describe the day you played 00:46:38,362 --> 00:46:39,693
Berlin</i> Ayo. Kau harus ikut kami...

788 793
00:46:48,072 --> 00:46:50,199 00:46:39,897 --> 00:46:41,728
<i>We rehearsed,</i> untuk menjawab pertanyaan.
<i>and then we walked about</i>
794
789 00:46:44,902 --> 00:46:48,099
00:46:50,341 --> 00:46:52,809 <i>Kermit, mari mulai</i>
<i>We ate bratwurst and <i>Jelaskan hari ketika tampil di
sauerkraut</i> Berlin</i>

790 795
00:46:52,910 --> 00:46:54,605 00:46:48,305 --> 00:46:52,935
<i>That night at 1 0:03</i> <i>Kami berlatih, lalu kami
keluar</i>
791 <i>Kami makan sosis dan acar
00:46:54,712 --> 00:46:56,907 kubis</i>
<i>Were you inside the portrait
gallery?</i> 796
00:46:53,143 --> 00:46:57,045
792 <i>Malam itu pukul 22.03</i>
00:46:57,014 --> 00:46:59,209 <i>Kau di dalam galeri foto?</i>
<i>My alibi is watertight</i>
797
793 00:46:57,247 --> 00:47:01,616
00:46:59,316 --> 00:47:01,375 <i>Alibiku kuat</i>
<i>The audience saw me sing all <i>Penonton lihat aku nyanyi
night</i> semalaman</i>

794 798
00:47:01,752 --> 00:47:03,777 00:47:01,986 --> 00:47:03,920
<i>Monsieur, we know you did the <i>Tuan, kami tahu kau pelaku
crime</i> kejahatan</i>

795 799
00:47:03,887 --> 00:47:05,878 00:47:04,121 --> 00:47:06,180
<i>I was on stage that whole time</i> <i>Aku di panggung sepanjang waktu
itu</i>
796
00:47:06,023 --> 00:47:08,218 800
<i>Ask who sang Rainbow 00:47:06,290 --> 00:47:08,349
Connection</i> <i>Tanya siapa yang
menyanyikan</i>
797 ''Rainbow Connection''
00:47:08,325 --> 00:47:11,055
<i>Thank you, Kermit, no more 801
questions</i> 00:47:08,559 --> 00:47:11,289
<i>Terima kasih, Kermit,</i>
798 <i>tak ada pertanyaan lain</i>
00:47:13,864 --> 00:47:16,992
l think it's time for 802
good cop<i>l</i>romantic cop. 00:47:14,098 --> 00:47:17,124
lni waktunya untuk
799 polisi baik dan polisi romantis.
00:47:17,101 --> 00:47:19,160
<i>Miss Piggy, you could</i> 803
<i>end up locked inside</i> 00:47:17,334 --> 00:47:19,393
<i>Nona Piggy</i>
800 <i>Kau bisa dipenjara</i>
00:47:19,536 --> 00:47:22,130
<i>And now's your chance</i> 804
<i>to save your hide</i> 00:47:19,770 --> 00:47:22,261
<i>Ini waktunya menyelamatkan
801 kulitmu</i>
00:47:22,239 --> 00:47:24,070
<i>Gentlemen, I did not know</i> 805
00:47:22,473 --> 00:47:26,603
802 <i>Tuan-tuan, aku tidak tahu</i>
00:47:24,174 --> 00:47:26,472 <i>Mencuri pertunjukan ialah
<i>It's a crime to steal the show</i> kejahatan</i>
803 806
00:47:26,577 --> 00:47:28,568 00:47:26,810 --> 00:47:28,641
<i>Tell us how the art was taken</i> <i>Katakan bagaimana</i>
<i>karya seni itu dicuri</i>
804
00:47:28,679 --> 00:47:31,079 807
<i>If you want to save your 00:47:28,846 --> 00:47:30,245
bacon</i> <i>Jika kau mau
menyelamatkan...</i>
805
00:47:31,181 --> 00:47:32,910 808
<i>I haven't seen your missing art</i> 00:47:30,447 --> 00:47:31,311
<i>dagingmu</i>
806
00:47:33,017 --> 00:47:35,247 809
<i>All I've stolen is audience 00:47:31,515 --> 00:47:35,383
hearts</i> <i>Aku tak melihat karya seni yang
hilang</i>
807 <i>Aku hanya mencuri hati
00:47:35,352 --> 00:47:36,649 penonton</i>
<i>We'll catch the swine</i>
810
808 00:47:35,586 --> 00:47:36,780
00:47:36,754 --> 00:47:38,346 <i>Kami akan menangkap babi...</i>
<i>That did this job</i>
811
809 00:47:36,987 --> 00:47:38,477
00:47:38,455 --> 00:47:39,854 <i>yang melakukan ini</i>
<i>Give up the pig puns, creep!</i>
812
810 00:47:38,689 --> 00:47:42,090
00:47:39,957 --> 00:47:41,948 <i>Berhentilah menyindirku!</i>
<i>Go jump in a lake, that's my <i>Melompatlah ke danau, itu
suggestion</i> saranku</i>

811 813
00:47:42,059 --> 00:47:44,857 00:47:42,292 --> 00:47:45,090
<i>Thank you, Piggy, no more <i>Terima kasih, Piggy,</i>
questions</i> <i>tak ada pertanyaan lain</i>

812 814
00:47:45,362 --> 00:47:46,693 00:47:45,596 --> 00:47:46,824
l think she likes me. Huh? Kurasa dia menyukaiku.

813 815
00:47:46,797 --> 00:47:49,357 00:47:47,031 --> 00:47:49,499
l don't think your puns Permainan kata-katamu
are helping the investigation. tidak membantu penyelidikan.

814 816
00:47:49,466 --> 00:47:51,195 00:47:49,700 --> 00:47:51,395
-<i>You know, I think they did it</i> <i>Menurutku mereka pelakunya</i>
-<i>No, they didn't</i>
817
815 00:47:51,602 --> 00:47:53,092
00:47:51,301 --> 00:47:52,928 -<i>Bukan mereka</i>
<i>Yes, they did and we can pin -<i>Ya, kita bisa buktikan</i>
it</i>
818
816 00:47:53,303 --> 00:47:55,237
00:47:53,037 --> 00:47:54,004 -<i>Cara mereka melakukannya?</i>
<i>If they did how did they do it?</i> -<i>Cara mereka tak melakukannya?
</i>
817
00:47:54,104 --> 00:47:55,071 819
<i>If they didn't how did they didn't? 00:47:55,439 --> 00:47:57,498
</i> <i>Itu mudah</i>
<i>Karena mereka tak
818 melakukannya</i>
00:47:55,205 --> 00:47:57,366
<i>If they didn't then it's easy</i> 820
<i>'cause they simply didn't do it</i> 00:47:57,708 --> 00:48:01,735
<i>Jika mereka pelakunya, sudah
819 kuduga</i>
00:47:57,474 --> 00:48:01,968 <i>Tapi kita tak punya buktinya</i>
<i>If they did it, then I knew it</i>
<i>but we've nothing that can prove 821
it</i> 00:48:02,446 --> 00:48:03,276
Maaf.
820
00:48:02,079 --> 00:48:03,046 822
Excuse me. 00:48:07,151 --> 00:48:11,110
<i>Kita mulai dari awal</i>
821 <i>Kau tahu tentang karya seni
00:48:06,917 --> 00:48:08,817 curian?</i>
<i>Let's go from the start</i>
823
822 00:48:11,321 --> 00:48:13,482
00:48:08,919 --> 00:48:10,978 <i>Aku tidak tahu ada sebuah
<i>What do you know</i> rencana</i>
<i>about the stolen art?</i>
824
823 00:48:13,690 --> 00:48:15,783
00:48:11,088 --> 00:48:13,352 <i>Tuduhanmu kelewatan, bung</i>
<i>I didn't know there was a plan</i>
825
824 00:48:15,993 --> 00:48:20,487
00:48:13,457 --> 00:48:15,652 <i>Kemungkinan kami berbuat
<i>Your accusation's far out, man</i> jahat</i>
<i>Kurang dari .009</i>
825
00:48:15,759 --> 00:48:20,253 826
<i>The chances of us committing</i> 00:48:29,039 --> 00:48:30,870
<i>a crime are less than .009</i> <i>Aku bisa meniru Elvis</i>

826 827
00:48:28,806 --> 00:48:30,637 00:48:31,742 --> 00:48:32,674
<i>I can do an Elvis impression</i> <i>Terima kasih, Muppet...</i>

827 828
00:48:31,508 --> 00:48:34,409 00:48:32,876 --> 00:48:34,867
<i>Thank you, Muppets</i> <i>tak ada pertanyaan lain</i>
<i>No more questions</i>
829
828 00:48:35,813 --> 00:48:36,677
00:48:35,712 --> 00:48:36,679 -<i>Bukan mereka</i>
-<i>They didn't</i> -<i>Ya, bukan mereka</i>
-<i>No, they didn't</i>
830
829 00:48:36,880 --> 00:48:37,938
00:48:36,780 --> 00:48:37,747 <i>Tak mungkin mereka
<i>There's no way they did the pelakunya</i>
crime</i>
831
830 00:48:38,148 --> 00:48:38,978
00:48:37,848 --> 00:48:40,180 <i>Mereka terlalu bodoh</i>
-<i>They couldn't, they're too
stupid</i> 832
-<i>Not criminal masterminds</i> 00:48:39,183 --> 00:48:40,309
<i>Mereka bukan dalang
831 kejahatan</i>
00:48:40,284 --> 00:48:42,149
<i>We do not know who did it</i> 833
<i>But we know who didn't do it</i> 00:48:40,517 --> 00:48:42,280
<i>Kita tak tahu pelakunya</i>
832 <i>Tapi kita tahu yang bukan
00:48:42,252 --> 00:48:43,412 pelakunya</i>
<i>So we know who didn't do it</i>
834
833 00:48:42,486 --> 00:48:47,389
00:48:43,520 --> 00:48:47,012 <i>Kita tahu yang bukan
<i>Yes, we know who didn't do it</i> pelakunya</i>
<i>Ya, kita tahu yang bukan
834 pelakunya</i>
00:48:47,624 --> 00:48:49,922
They're incapable of being culpable! 835
00:48:47,858 --> 00:48:50,156
835 Mereka tak mampu jadi penjahat!
00:48:50,761 --> 00:48:51,728
Hi! 836
00:48:51,261 --> 00:48:51,727
836 Hai!
00:48:51,829 --> 00:48:53,956
Come on. Let's go over the files 837
again. 00:48:51,895 --> 00:48:53,954
Ayo. Kita periksa lagi
837 berkas-berkasnya.
00:49:14,785 --> 00:49:16,582
Stop digging escape tunnel, frog. 838
00:49:15,018 --> 00:49:16,815
838 Berhentilah menggali terowongan
00:49:16,987 --> 00:49:18,352 untuk kabur.
How did you know?
839
839 00:49:17,221 --> 00:49:18,415
00:49:18,455 --> 00:49:20,514 Dari mana kau tahu?
lt's the first escape everyone tries.
840
840 00:49:18,622 --> 00:49:20,749
00:49:27,364 --> 00:49:29,491 ltu yang pertama dicoba semua orang.
That's the second escape people try.
841
841 00:49:27,598 --> 00:49:29,725
00:49:36,173 --> 00:49:37,333 lni cara kedua yang dicoba
Oh, boy. semua orang.

842 842
00:49:43,080 --> 00:49:44,047 00:49:36,406 --> 00:49:37,566
Third way! Ya ampun.

843 843
00:49:45,649 --> 00:49:47,139 00:49:43,447 --> 00:49:44,243
Give up, frog. Cara ketiga!

844 844
00:49:47,251 --> 00:49:48,479 00:49:45,883 --> 00:49:47,282
l have Netflix account Menyerahlah, katak.

845 845
00:49:48,585 --> 00:49:51,076 00:49:47,484 --> 00:49:51,215
with search keywords ''prison Aku punya akun Netflix dengan
escape.'' kata pencarian ''pelarian penjara.''

846 846
00:49:51,188 --> 00:49:53,122 00:49:51,421 --> 00:49:53,252
l have seen Aku sudah menonton
every prison movie ever made. semua film tentang penjara.

847 847
00:49:53,223 --> 00:49:54,986 00:49:53,457 --> 00:49:55,220
Even the ones in space. Bahkan yang di angkasa luar.

848 848
00:49:56,693 --> 00:49:58,524 00:49:56,927 --> 00:49:57,859
Yeah, well... Hey, wait a second. Yah...

849 849
00:49:58,629 --> 00:50:00,494 00:49:58,061 --> 00:49:58,755
That's them! That's my friends! Tunggu.

850 850
00:50:00,597 --> 00:50:01,586 00:49:58,962 --> 00:50:01,795
What happened to them? ltu mereka! ltu teman-temanku!
Apa yang terjadi kepada mereka?
851
00:50:03,500 --> 00:50:05,161 851
''Dominic Badguy. 00:50:03,734 --> 00:50:05,292
''Dominic Badguy.
852
00:50:05,269 --> 00:50:07,203 852
''An interview with the brains behind 00:50:05,502 --> 00:50:10,098
Wawancara dengan dalang di balik
853 tur dunia Muppet yang sukses.''
00:50:07,337 --> 00:50:09,862
''the Muppets' triumphant 853
comeback world tour.'' 00:50:10,307 --> 00:50:11,239
Apa?
854
00:50:10,007 --> 00:50:10,974 854
What? 00:50:11,675 --> 00:50:14,974
Kelihatannya teman-temanmu
855 tak butuh kau lagi.
00:50:11,441 --> 00:50:14,842
lt seems your friends 855
do not need you anymore. 00:50:15,179 --> 00:50:17,204
Mereka melupakanmu.
856
00:50:14,945 --> 00:50:16,970 856
They have forgotten about you. 00:50:17,681 --> 00:50:19,148
Tidak, tidak.
857
00:50:17,080 --> 00:50:18,547 857
No, no, no. 00:50:20,017 --> 00:50:21,951
Tidak mungkin.
858
00:50:19,783 --> 00:50:21,717 858
They wouldn't. 00:50:23,754 --> 00:50:25,881
Tidak mungkin.
859
00:50:23,520 --> 00:50:25,750 859
They couldn't. 00:50:26,089 --> 00:50:28,284
-Kami keluarga.
860 -''Keluarga''?
00:50:25,856 --> 00:50:27,118
We're a family. 860
00:50:28,492 --> 00:50:31,484
861 Tak ada yang mempercayai keluarga
00:50:27,224 --> 00:50:28,191 di kamp tahanan, katak.
''Family''?
861
862 00:50:31,995 --> 00:50:35,726
00:50:28,292 --> 00:50:31,284 Mereka hanya
No one believes in family mementingkan diri sendiri.
in the Gulag, frog.
862
863 00:50:42,206 --> 00:50:43,901
00:50:31,395 --> 00:50:35,126 Dengar, Kermit.
People are only
ever out for themselves. 863
00:50:44,174 --> 00:50:47,109
864 Acara tahunan Gulag Revue
00:50:41,972 --> 00:50:43,667 akan segera diadakan.
Listen, Kermit.
864
865 00:50:47,311 --> 00:50:48,744
00:50:43,774 --> 00:50:46,971 Harus diadakan,
We have annual lighthearted atau mereka berkelahi.
Gulag Revue coming up.
865
866 00:50:48,946 --> 00:50:50,846
00:50:47,077 --> 00:50:48,510 Kau bisa menolongku.
lt is that, or they riot.
866
867 00:50:52,316 --> 00:50:56,685
00:50:48,612 --> 00:50:50,512 Aku tak mau melakukannya lagi,
l thought you might help me. tapi terima kasih atas tawarannya.

868 867
00:50:52,082 --> 00:50:53,674 00:50:56,887 --> 00:50:59,117
The thing is, Nadya, lni bukan tawaran.
lni penjara.
869
00:50:53,784 --> 00:50:56,446 868
l'm sort of done doing that, 00:50:59,323 --> 00:51:00,813
but thanks for the offer. Kau akan menolongku.

870 869
00:50:56,553 --> 00:50:58,987 00:51:01,024 --> 00:51:03,584
This is not offer. This is prison. Latihannya besok, pukul 4 sore.
871 870
00:50:59,089 --> 00:51:00,579 00:51:03,794 --> 00:51:06,661
You are going to help me. Atau kutaruh kau di Tembok.

872 871
00:51:00,691 --> 00:51:03,455 00:51:07,331 --> 00:51:08,263
Rehearsals tomorrow, 4:00 AM. ''Tembok''?

873 872
00:51:03,560 --> 00:51:06,427 00:51:08,565 --> 00:51:10,829
Or l put you on The Wall. Buat apa aku takut kepada tembok?

874 873
00:51:07,064 --> 00:51:08,031 00:51:17,407 --> 00:51:21,605
''The Wall''? Arahkan saja pertunjukannya.
Kau takkan bisa kabur.
875
00:51:08,131 --> 00:51:10,599 874
Why would l be afraid of a wall? 00:51:26,550 --> 00:51:28,780
Pukul berapa latihannya?
876
00:51:17,174 --> 00:51:21,338 875
Just direct the show. 00:51:36,860 --> 00:51:38,851
You'll never escape. Bagaimana dengan
beruang pelawak ini?
877
00:51:26,316 --> 00:51:28,511 876
What time did you say 00:51:39,062 --> 00:51:42,862
that rehearsal was? la terlalu bodoh untuk jadi bodoh.
Dia pasti pintar.
878
00:51:36,627 --> 00:51:38,618 877
Okay. What about this comedian 00:51:44,034 --> 00:51:47,902
bear? Mungkin firasatmu
tentang ''Lemur'' benar.
879
00:51:38,729 --> 00:51:42,631 878
He is too stupid to be stupid. 00:51:50,607 --> 00:51:55,340
He must be some sort of genius. Kecuali fakta bahwa Muppet akan
tampil besok malam di Teater Dublin.
880
00:51:43,800 --> 00:51:47,668 879
Maybe your ''Lemur'' hunch is 00:51:55,545 --> 00:51:59,208
correct. Yang kebetulan di sebelah
Bank Nasional lrlandia!
881
00:51:50,374 --> 00:51:52,103 880
Except for the fact that <i>Les 00:51:59,416 --> 00:52:01,509
Muppets</i> Mungkin firasatmu tentang
''Muppet''--
882
00:51:52,209 --> 00:51:55,201 881
play tomorrow night 00:52:03,053 --> 00:52:04,543
at the Dublin Theatre. Benar.

883 882
00:51:55,312 --> 00:51:59,078 00:52:04,755 --> 00:52:06,416
Which just happens to be next door Seolah-olah kita...
to the lrish National Bank!
883
884 00:52:06,623 --> 00:52:08,022
00:51:59,182 --> 00:52:01,275 Tidak berbeda...
Maybe your Muppet hunch is...
884
885 00:52:08,392 --> 00:52:09,188
00:52:02,819 --> 00:52:04,309 ...sama...
Correct.
885
886 00:52:10,360 --> 00:52:11,691
00:52:04,421 --> 00:52:06,286 ...sekali.
lt's almost as if we're...
886
887 00:52:12,095 --> 00:52:13,687
00:52:06,390 --> 00:52:07,789 Ayo, temanku!
Not so different
887
888 00:52:13,897 --> 00:52:15,489
00:52:07,891 --> 00:52:08,915 Kita harus mengikuti Muppet ke
after Dublin!

889 888
00:52:10,127 --> 00:52:11,458 00:52:15,699 --> 00:52:16,825
all. Ke Dublin!

890 889
00:52:11,862 --> 00:52:13,557 00:52:21,104 --> 00:52:22,230
Come, come, <i>mon ami!</i> Kremlin!

891 890
00:52:13,664 --> 00:52:15,359 00:52:32,249 --> 00:52:34,114
We must follow <i>Les Muppets</i> Baik, nomor lima, sayang. Tiup.
to Dublin!
891
892 00:52:34,318 --> 00:52:36,718
00:52:15,465 --> 00:52:16,591 -Bagus. Kau tahu urutannya.
To Dublin! -Ayo, Diddy Daddy!

893 892
00:52:21,004 --> 00:52:22,062 00:52:37,587 --> 00:52:38,281
Kremlin! Teman-teman?

894 893
00:52:24,708 --> 00:52:25,697 00:52:38,488 --> 00:52:39,853
Putin! Teman-teman?

895 894
00:52:28,512 --> 00:52:31,276 00:52:41,058 --> 00:52:42,548
No, what are you doing? Astaga!

896 895
00:52:31,982 --> 00:52:34,075 00:52:42,759 --> 00:52:44,090
-Okay, number five, baby. Blow. Kau lihat itu?
-Come on.
896
897 00:52:46,296 --> 00:52:49,925
00:52:34,184 --> 00:52:37,312 Menurut kalian kelakuan Kermit
-There you go. You know the routine. sedikit aneh belakangan ini?
-Come on, Diddy Daddy!
897
898 00:52:50,434 --> 00:52:52,061
00:52:37,454 --> 00:52:39,547 Tidak.
Hey, guys? Fellas?
898
899 00:52:53,737 --> 00:52:56,729
00:52:40,757 --> 00:52:42,190 Mungkin kalian benar.
Whoa, man! Hanya perasaanku saja.

900 899
00:52:42,526 --> 00:52:43,857 00:52:58,008 --> 00:53:00,704
Hey, did you see that? Katak nakal.

901 900
00:52:46,063 --> 00:52:49,692 00:53:19,763 --> 00:53:20,957
Do you guys think that Kermit's Cukup!
been acting a little weird lately?
901
902 00:53:21,498 --> 00:53:23,295
00:52:50,133 --> 00:52:51,794 Kalian semua buruk.
No.
902
903 00:53:23,500 --> 00:53:24,398
00:52:53,503 --> 00:52:56,495 Perbaiki ini...
You're probably right. lt's just me.
903
904 00:53:24,601 --> 00:53:26,125
00:52:56,940 --> 00:52:59,340 atau kau ditaruh di Tembok.
Bad frog.
904
905 00:53:28,372 --> 00:53:29,339
00:53:19,496 --> 00:53:20,724 Tentu.
Enough!
905
906 00:53:29,973 --> 00:53:31,600
00:53:21,264 --> 00:53:23,164 Teman-teman...
You're all terrible.
906
907 00:53:31,808 --> 00:53:34,641
00:53:23,266 --> 00:53:25,894 selalu baik untuk memulai dengan
Fix this. Or it's The Wall. lagu berirama riang dan tarian...

908 907
00:53:28,138 --> 00:53:29,105 00:53:34,845 --> 00:53:36,403
Of course. kemudian masuk ke bagian melawak.

909 908
00:53:29,740 --> 00:53:31,469 00:53:36,613 --> 00:53:38,342
Guys... Tapi kami suka Boyz ll Men!

910 909
00:53:31,575 --> 00:53:34,510 00:53:38,548 --> 00:53:42,177
lt's always good to start ltu lagu kesukaan Ayah Besar.
with an up-tempo song and dance Lagu itu amat emosional baginya.
911 910
00:53:34,611 --> 00:53:36,238 00:53:42,386 --> 00:53:44,149
and then go into a comedy routine. Aku tak mau belajar lagu lain.

912 911
00:53:36,346 --> 00:53:38,211 00:53:44,354 --> 00:53:48,484
But we like Boyz ll Men! Aku punya tiga bakat!
Menyanyi, menari, dan membunuh!
913
00:53:38,315 --> 00:53:42,046 912
lt is Big Papa's favorite song. 00:53:49,493 --> 00:53:51,484
Lot of emotions in that song for him. Nah. Kau suka itu?

914 913
00:53:42,152 --> 00:53:45,315 00:53:51,695 --> 00:53:54,289
l'm not learning no other song. -Solo drum!
l'm a triple threat! -Kapan aku dikejar banteng?

915 914
00:53:45,422 --> 00:53:48,220 00:53:54,498 --> 00:53:57,126
A singer, a dancer and a murderer! Bagaimana dengan
sesi musik panjang?
916
00:53:49,259 --> 00:53:51,352 915
There you go. How do you like that? 00:53:57,334 --> 00:53:59,302
...empat atau lima lagu.
917
00:53:51,461 --> 00:53:52,621 916
Drum solo! Drum solo! 00:53:59,469 --> 00:54:00,993
Diam!
918
00:53:52,763 --> 00:53:54,162 917
When do l do the indoor 00:54:01,304 --> 00:54:03,932
running of the bulls? Dengar!
Besok kami mengadakan audisi.
919
00:53:54,264 --> 00:53:56,994 918
What about the band's 00:54:04,141 --> 00:54:05,836
marathon jam session? Jika ada yang keberatan...

920 919
00:53:57,100 --> 00:53:59,125 00:54:06,209 --> 00:54:09,770
Four or five musical numbers. siapa saja,
maka pintuku selalu terbuka.
921
00:53:59,236 --> 00:54:00,760 920
Quiet! 00:54:12,716 --> 00:54:14,206
Terima kasih, Kermit.
922
00:54:00,871 --> 00:54:03,806 921
Now, look! We are holding 00:54:14,418 --> 00:54:16,818
auditions tomorrow. lnilah yang kami ingin dengar.

923 922
00:54:03,907 --> 00:54:05,602 00:54:18,088 --> 00:54:19,214
And if any of you Ajarkan kami, Kermit.
have a problem with that,
923
924 00:54:19,556 --> 00:54:22,047
00:54:05,709 --> 00:54:09,543 Kami akan mengikuti perintahmu.
any of you,
then my door is always open! 924
00:54:23,360 --> 00:54:25,157
925 Ayo bersalaman.
00:54:12,482 --> 00:54:14,074
Thank you, Kermit. 925
00:54:30,534 --> 00:54:33,298
926 Selamat malam, katak.
00:54:14,184 --> 00:54:16,584 Hari ini kau bekerja dengan baik.
This is what we've all
been waiting to hear. 926
00:54:33,503 --> 00:54:34,299
927 Terima kasih, Nadya.
00:54:17,988 --> 00:54:18,977
Teach us, Kermit. 927
00:54:34,504 --> 00:54:38,372
928 Meski teman-temanmu tak butuh kau,
00:54:19,089 --> 00:54:21,819 kami membutuhkanmu.
We will do whatever frog say.
928
929 00:54:39,209 --> 00:54:39,903
00:54:23,126 --> 00:54:24,923 Selamat malam.
Put it there.
929
930 00:54:42,345 --> 00:54:44,506
00:54:30,300 --> 00:54:32,768 -Selamat malam, Ayah Besar.
Good night, frog. Nice work today. -Malam, Nadya.

931 930
00:54:32,869 --> 00:54:34,131 00:54:44,714 --> 00:54:46,739
Thanks, Nadya. -Selamat malam, Carl.
-Selamat malam, Nadya.
932
00:54:34,271 --> 00:54:38,139 931
Even if your friends 00:54:46,950 --> 00:54:49,214
don't need you, we certainly do. -Selamat malam, Raja Penjara.
-Selamat malam, Nadya.
933
00:54:38,642 --> 00:54:39,666 932
Good night. 00:54:49,419 --> 00:54:51,649
-Selamat malam, Peremuk Tulang.
934 -Selamat malam.
00:54:42,112 --> 00:54:44,376
-Good night, Big Papa. 933
-'Night, Nadya. 00:54:51,855 --> 00:54:53,345
Selamat malam, Danny Trejo.
935
00:54:44,481 --> 00:54:46,608 934
-Good night, Carl. 00:54:53,557 --> 00:54:55,320
-Good night, Nadya. Selamat malam, Nadya.

936 935
00:54:46,716 --> 00:54:49,082 00:54:57,127 --> 00:55:00,927
-Good night, Prison King. <i>Tak ada yang mempercayai
-Good night, Nadya. keluarga</i>
<i>di kamp tahanan, katak.</i>
937
00:54:49,186 --> 00:54:51,416 936
-Good night, Skullcrusher. 00:55:01,131 --> 00:55:04,532
-Good night. <i>Mereka hanya</i>
<i>mementingkan diri sendiri.</i>
938
00:54:51,521 --> 00:54:55,082 937
-Good night, Danny Trejo. 00:55:39,135 --> 00:55:41,365
-Good night, Nadya. Wah, wah, wah.

939 938
00:54:56,893 --> 00:55:00,795 00:55:41,671 --> 00:55:43,298
<i>No one believes in family</i> Dia sedang apa?
<i>in the Gulag, frog.</i>
939
940 00:56:15,805 --> 00:56:16,829
00:55:00,897 --> 00:55:04,298 Tuan-tuan.
<i>People are only</i>
<i>ever out for themselves.</i> 940
00:56:17,908 --> 00:56:20,536
941 Aku perlu ulasan ini
00:55:38,902 --> 00:55:41,097 masuk ke surat kabar Friday.
Well, well, well.
941
942 00:56:20,744 --> 00:56:22,371
00:55:41,438 --> 00:55:43,065 Sangat positif. Bintang lima.
What's he up to?
942
943 00:56:22,579 --> 00:56:26,015
00:56:15,872 --> 00:56:16,896 Aku tak mau disuap untuk ulasan.
Gentlemen. Aku seorang jurnalis.

944 943
00:56:17,974 --> 00:56:20,704 00:56:26,716 --> 00:56:28,775
l need this review Aku bercanda.
to go into Friday's paper. Tunai atau kredit?

945 944
00:56:20,810 --> 00:56:22,710 00:56:31,154 --> 00:56:33,520
Super positive. Five stars. -Apa itu?
-Tikus.
946
00:56:22,812 --> 00:56:26,248 945
l won't be paid off for a review. 00:56:33,924 --> 00:56:35,551
l'm a journalist. Siapa peduli?

947 946
00:56:26,950 --> 00:56:29,009 00:56:40,163 --> 00:56:42,097
l'm joking, of course. Cash or credit? Bagikan karcis ini kepada
siapa pun yang mau.
948
00:56:31,388 --> 00:56:33,720 947
-What was that? 00:56:42,499 --> 00:56:44,763
-Rats. Bahkan, kau harus
membayar orang untuk datang.
949
00:56:34,157 --> 00:56:35,784 948
Who cares? 00:56:44,968 --> 00:56:47,027
lni pertunjukan Muppet.
950 lni takkan mudah.
00:56:40,397 --> 00:56:42,331
Hand these tickets out 949
to anyone who will take one. 00:56:47,237 --> 00:56:48,761
Aku mau tepuk tangan berdiri.
951
00:56:42,432 --> 00:56:45,094 950
ln fact, you may have to 00:56:50,140 --> 00:56:51,198
actually pay people to come. Ya ampun.

952 951
00:56:45,201 --> 00:56:47,761 00:56:51,408 --> 00:56:54,741
lt's the Muppets. lt's not gonna be Di mana ia menyimpan
easy. koper-koper itu?

953 952
00:56:47,871 --> 00:56:49,031 00:57:00,283 --> 00:57:01,443
And l want a standing ovation. Katak Paling Dicari di Eropa

954 953
00:56:50,373 --> 00:56:51,533 00:57:01,651 --> 00:57:02,640
Oh, dear. Coba kulihat.

955 954
00:56:51,641 --> 00:56:54,974 00:57:06,156 --> 00:57:08,056
Where does he keep Kenapa Kermit ada
all those suitcases? di halaman depan surat kabar?

956 955
00:57:01,751 --> 00:57:02,911 00:57:15,165 --> 00:57:16,496
Let's see here. Dominic orang jahat!
Dominic orang jahat!
957
00:57:06,389 --> 00:57:08,289 956
What's Kermit doing on 00:57:17,367 --> 00:57:17,890
the cover of this newspaper? Fozzie!

958 957
00:57:15,398 --> 00:57:16,729 00:57:18,301 --> 00:57:20,826
Dominic's the bad guy! Dominic penyebab
Dominic's the bad guy! karcis kita terjual habis!

959 958
00:57:17,167 --> 00:57:18,156 00:57:21,037 --> 00:57:22,402
Fozzie! Dia membagikan karcis...

960 959
00:57:18,268 --> 00:57:21,169 00:57:22,606 --> 00:57:25,074
Dominic's the reason dan menyuap jurnalis
we've been selling out our shows! untuk menulis ulasan yang bagus.

961 960
00:57:21,271 --> 00:57:22,738 00:57:25,642 --> 00:57:27,610
He's been giving away tickets Kenapa kita tak melakukan itu
dari dulu?
962
00:57:22,839 --> 00:57:25,307 961
and bribing journalists 00:57:28,678 --> 00:57:31,670
to write great reviews! Maksudku, itu buruk!

963 962
00:57:25,442 --> 00:57:27,842 00:57:31,881 --> 00:57:33,246
Why didn't we ever think of doing Pertanyaannya, kenapa?
that?
963
964 00:57:33,450 --> 00:57:37,978
00:57:29,145 --> 00:57:32,012 Apa ada kaitan dengan sikap Kermit
l mean, that's terrible! yang aneh belakangan ini?

965 964
00:57:32,115 --> 00:57:33,582 00:57:38,188 --> 00:57:39,155
The question is, why? Kau mau lihat sesuatu yang lucu?

966 965
00:57:33,683 --> 00:57:35,173 00:57:39,356 --> 00:57:41,586
And could it have anything to do with Constantine, katak paling
berbahaya di dunia.
967
00:57:35,285 --> 00:57:38,311 966
why Kermit's been 00:57:41,791 --> 00:57:43,759
acting so weird lately? Fozzie, apa kaitannya dengan
yang tadi kukatakan?
968
00:57:38,421 --> 00:57:39,479 967
Hey, wanna see something funny? 00:57:43,960 --> 00:57:46,520
Tidak ada, tapi lihat ini.
969
00:57:39,589 --> 00:57:41,921 968
Yes, Constantine, 00:57:47,397 --> 00:57:48,864
the world's most dangerous frog. Oh, lihat, itu Kermit.

970 969
00:57:42,025 --> 00:57:44,084 00:57:51,134 --> 00:57:53,125
Fozzie, what does he have to Kau apakan Kermit?
do with what l just told you?
970
971 00:57:54,638 --> 00:57:56,037
00:57:44,194 --> 00:57:46,788 Tunggu!
Nothing, but check this out.
971
972 00:57:56,840 --> 00:57:57,829
00:57:47,631 --> 00:57:49,098 Fozzie...
Look, it's Kermit.
972
973 00:57:58,875 --> 00:58:02,106
00:57:50,767 --> 00:57:53,361 bagaimana jika Kermit ditukar...
What did you do with Kermit?
973
974 00:58:02,312 --> 00:58:05,179
00:57:54,871 --> 00:57:56,270 dengan Constantine?
Wait a minute.
974
975 00:58:07,250 --> 00:58:10,515
00:57:57,073 --> 00:57:58,062 Mustahil. Kita pasti tahu!
Fozzie...
975
976 00:58:11,688 --> 00:58:12,620
00:57:59,109 --> 00:58:02,442 Ya, kan?
What if Kermit has been replaced
976
977 00:58:14,224 --> 00:58:15,350
00:58:02,545 --> 00:58:05,412 Kermit?
by this Constantine guy?
977
978 00:58:16,493 --> 00:58:18,154
00:58:07,484 --> 00:58:10,749 Kau di situ?
Nah, that's impossible. We'd all
notice! 978
00:58:19,696 --> 00:58:20,788
979 Halo?
00:58:11,888 --> 00:58:12,855
Wouldn't we? 979
00:58:20,997 --> 00:58:22,225
980 Kermit?
00:58:14,457 --> 00:58:15,583
Kermit? 980
00:58:23,400 --> 00:58:25,129
981 Semua baik-baik saja.
00:58:16,726 --> 00:58:18,387 Ayo kita pergi.
Are you there?
981
982 00:58:25,335 --> 00:58:26,233
00:58:19,929 --> 00:58:21,123 Tunggu!
Hello?
982
983 00:58:28,071 --> 00:58:30,164
00:58:21,231 --> 00:58:22,459 Ayo kita periksa.
Kermit?
983
984 00:58:35,512 --> 00:58:37,377
00:58:23,633 --> 00:58:25,464 Kermit punya koleksi bom.
Everything's fine. Let's get out of
here. 984
00:58:40,850 --> 00:58:44,013
985 Tampaknya ia ingin membuat
00:58:25,568 --> 00:58:26,967 komedi perampokan.
Wait!
985
986 00:58:44,220 --> 00:58:46,188
00:58:28,304 --> 00:58:30,397 Kuharap tidak.
We should look around. lni takkan berhasil.

987 986
00:58:35,278 --> 00:58:37,610 00:58:47,757 --> 00:58:49,224
Kermit's got a big bomb collection. Apa itu?

988 987
00:58:41,184 --> 00:58:44,347 00:58:58,968 --> 00:58:59,696
Looks like he's planning Oh, tidak.
some sort of comedy heist bit.
988
989 00:58:59,903 --> 00:59:01,393
00:58:44,454 --> 00:58:46,388 Apa?
l hope not. Those never work.
989
990 00:59:02,238 --> 00:59:03,535
00:58:47,991 --> 00:58:49,458 Oh, tidak.
What's that?
990
991 00:59:16,920 --> 00:59:19,081
00:58:59,035 --> 00:59:00,024 -Kita harus pergi dari sini!
Oh, no. -Ya!

992 991
00:59:00,136 --> 00:59:01,626 00:59:19,456 --> 00:59:21,720
What, what, what? What? Tidak secepat itu.

993 992
00:59:02,472 --> 00:59:03,769 00:59:21,925 --> 00:59:24,120
Oh, no. -Di mana Kermit?
-Apa maumu?
994
00:59:17,153 --> 00:59:19,314 993
-We got to get out of here! 00:59:24,327 --> 00:59:28,627
-Yeah! Kau telah mengucapkan
kata-kata terakhirmu, beruang.
995
00:59:19,689 --> 00:59:22,055 994
Not so fast. 00:59:32,635 --> 00:59:34,626
-Katak jahat!
996 -Animal!
00:59:22,158 --> 00:59:23,216
Where's Kermit? 995
00:59:34,838 --> 00:59:37,398
997 -Anak pintar.
00:59:23,326 --> 00:59:24,520 -Terima kasih.
What do you want?
996
998 00:59:41,745 --> 00:59:42,871
00:59:24,627 --> 00:59:28,927 Cepat! Kereta barang!
You have wocka-ed
your last wocka, bear. 997
00:59:43,079 --> 00:59:44,239
999 Ayo!
00:59:32,869 --> 00:59:34,962
-Bad frog! 998
-Animal! 00:59:54,691 --> 00:59:56,454
Kita harus kembali!
1000 Peringatkan yang lainnya!
00:59:35,071 --> 00:59:36,265
-Oh, good boy! 999
-Great job! 00:59:56,659 --> 00:59:58,559
Sudah kucoba.
1001 Mereka tak mempercayaiku.
00:59:36,372 --> 00:59:37,600
Thank you. 1000
00:59:58,762 --> 01:00:02,493
1002 Kita tak punya bukti,
00:59:42,011 --> 00:59:43,205 dan dia menipu mereka semua.
Quick! The freight train!
1001
1003 01:00:02,699 --> 01:00:04,326
00:59:43,313 --> 00:59:44,473 Kita melapor ke polisi?
Go, go, go!
1002
1004 01:00:04,534 --> 01:00:06,229
00:59:54,924 --> 00:59:56,687 Kita tak punya bukti!
We got to go back! Warn the others!
1003
1005 01:00:06,669 --> 01:00:08,102
00:59:56,793 --> 00:59:58,886 Aku merasa bersalah.
l tried. They didn't believe me.
1004
1006 01:00:08,304 --> 01:00:11,501
00:59:58,995 --> 01:00:02,829 Aku yang membujuk Kermit
lt's our word against his melakukan tur dunia ini.
and, well, he's fooled them all.
1005
1007 01:00:11,708 --> 01:00:14,939
01:00:02,932 --> 01:00:04,661 Kuharap Kermit di sini!
Should we go to the police? Dia pasti tahu harus berbuat apa.

1008 1006
01:00:04,768 --> 01:00:06,463 01:00:16,312 --> 01:00:18,007
We don't have any evidence! Kau benar.

1009 1007
01:00:06,603 --> 01:00:08,434 01:00:18,214 --> 01:00:21,012
l feel terrible. Hanya satu orang di dunia ini
yang bisa menolong kita.
1010
01:00:08,538 --> 01:00:11,905 1008
l'm the one who talked Kermit 01:00:21,217 --> 01:00:23,947
into doing this tour in the first place. Hanya satu katak
yang dapat memulihkan keadaan...
1011
01:00:12,008 --> 01:00:15,239 1009
l wish Kermit was here! 01:00:24,154 --> 01:00:25,781
He would know what to do. membawa keadilan...

1012 1010
01:00:16,546 --> 01:00:18,514 01:00:25,989 --> 01:00:28,014
You're right. dan membereskan masalah ini!

1013 1011
01:00:18,615 --> 01:00:21,345 01:00:30,160 --> 01:00:32,321
There's only one guy Maksudmu Kermit, kan?
in this world who can save us.
1012
1014 01:00:32,529 --> 01:00:34,156
01:00:21,451 --> 01:00:24,284 Ya, Fozzie. Kermit.
Only one frog who can restore order,
1013
1015 01:01:18,408 --> 01:01:20,000
01:00:24,387 --> 01:00:26,116 Bagus!
bring justice,
1014
1016 01:01:20,210 --> 01:01:21,302
01:00:26,222 --> 01:00:28,247 Hebat!
and set things right!
1015
1017 01:01:22,245 --> 01:01:24,076
01:00:30,393 --> 01:00:32,725 Bagus, teman-teman!
You are talking about Kermit, right?
1016
1018 01:01:24,547 --> 01:01:27,015
01:00:32,829 --> 01:00:34,456 Bagus! Ayo! Lakukan dengan baik!
Yes, Fozzie. Kermit.
1017
1019 01:01:48,605 --> 01:01:49,094
01:01:18,641 --> 01:01:20,233 Baiklah.
Good!
1018
1020 01:01:49,305 --> 01:01:51,034
01:01:20,443 --> 01:01:21,535 Baik. Ya.
Great!
1019
1021 01:01:51,741 --> 01:01:52,833
01:01:22,478 --> 01:01:24,309 Nadya?
That's it, guys, that's it!
1020
1022 01:01:53,309 --> 01:01:57,245
01:01:24,781 --> 01:01:27,249 Mungkin sebaiknya
That's good, guys! Come on! khusus untuk tahanan saja.
And hit it hard!
1021
1023 01:01:57,714 --> 01:02:02,014
01:01:49,072 --> 01:01:51,870 Tentu. Hanya saja,
Okay. All right. Yes. aku suka sekali Broadway.

1024 1022
01:01:51,975 --> 01:01:53,067 01:02:02,218 --> 01:02:05,619
Nadya? Tapi kau selalu benar, Kermit.

1025 1023
01:01:53,543 --> 01:01:57,479 01:02:07,056 --> 01:02:09,047
l think perhaps we should, Baik. Terima kasih.
perhaps, keep it prisoners only.
1024
1026 01:02:10,660 --> 01:02:11,854
01:01:57,947 --> 01:02:02,247 Dengar, teman-teman.
Of course. l just love Broadway.
1025
1027 01:02:12,428 --> 01:02:14,020
01:02:02,452 --> 01:02:05,853 lni orang-orang yang diterima.
But you are right, Kermit, as ever.
1026
1028 01:02:14,430 --> 01:02:17,866
01:02:07,290 --> 01:02:09,281 Sergei! Raja! ltu kau.
Okay. Thank you.
1027
1029 01:02:19,802 --> 01:02:21,429
01:02:10,994 --> 01:02:12,120 Kau selalu benar...
Okay, fellas, listen up.
1028
1030 01:02:21,638 --> 01:02:23,868
01:02:12,662 --> 01:02:14,254 pangeran amfibiku yang tampan.
Here's who made the cut.
1029
1031 01:02:25,008 --> 01:02:27,704
01:02:14,664 --> 01:02:17,428 Aku takkan melepaskanmu.
Sergei! King! That's you.
1030
1032 01:02:36,375 --> 01:02:37,706
01:02:20,036 --> 01:02:24,097 lni buruk.
You are always right,
my beautiful amphibian prince. 1031
01:02:39,378 --> 01:02:41,608
1033 Ada apa? Kau hanya menjahit
01:02:25,241 --> 01:02:27,937 kalau sedang tertekan.
l will never let you go.
1032
1034 01:02:41,814 --> 01:02:42,781
01:02:36,609 --> 01:02:37,940 Beruang itu...
This is better.
1033
1035 01:02:42,982 --> 01:02:47,612
01:02:39,412 --> 01:02:41,937 orang kecil dan anjing mereka,
What's wrong? You only ever knit mereka tahu tentang kita.
when you're stressed.
1034
1036 01:02:47,820 --> 01:02:49,720
01:02:42,048 --> 01:02:43,015 Mereka kabur.
The bear,
1035
1037 01:02:51,791 --> 01:02:53,759
01:02:43,116 --> 01:02:48,019 Bagaimana kita mengatasinya?
the little guy and their dog,
they are onto us. 1036
01:02:55,394 --> 01:02:59,194
1038 BANK NASlONAL lRLANDlA
01:02:48,121 --> 01:02:50,021 DUBLlN, lRLANDlA. 1 4.1 7
They got away. SlANG
1039 1037
01:02:52,024 --> 01:02:53,992 01:02:59,398 --> 01:03:03,198
How are we gonna spin this? Teman-teman, aku punya berita
buruk.
1040
01:02:59,632 --> 01:03:03,534 1038
Comrades, l'm afraid l have bad news. 01:03:03,402 --> 01:03:08,066
Walter dan Fonzie keluar dari
1041 Muppet.
01:03:03,636 --> 01:03:08,300
Walter and Fonzie 1039
have quit the Muppets. 01:03:08,941 --> 01:03:09,600
Tunggu.
1042
01:03:08,941 --> 01:03:09,930 1040
Wait. 01:03:09,809 --> 01:03:11,538
Kita bisa keluar dari Muppet?
1043
01:03:10,042 --> 01:03:11,873 1041
You can quit the Muppets? 01:03:11,744 --> 01:03:14,235
Tunggu. Walter keluar dari Muppet?
1044
01:03:11,978 --> 01:03:14,572 1042
Wait a second. 01:03:14,447 --> 01:03:16,915
Walter quit the Muppets? Kita baru membuat film tentang
dia bergabung dengan Muppet.
1045
01:03:14,680 --> 01:03:17,114 1043
We just did a whole movie 01:03:17,116 --> 01:03:19,983
where he joined the Muppets. Kita menghabiskan
banyak waktu di situ.
1046
01:03:17,216 --> 01:03:19,946 1044
Yeah, we sure spent a lot of time on 01:03:20,186 --> 01:03:20,811
it. Benar sekali.

1047 1045
01:03:20,052 --> 01:03:21,041 01:03:21,020 --> 01:03:25,116
l'll say. Mungkin termasuk anggota Muppet
yang terlama dan tercinta
1048
01:03:21,154 --> 01:03:25,250 1046
Maybe even at the expense of other 01:03:26,092 --> 01:03:27,491
long-standing, beloved Muppets. Ayo, Robin.

1049 1047
01:03:26,325 --> 01:03:27,724 01:03:29,195 --> 01:03:30,594
Come on, Robin. Aku datang.

1050 1048
01:03:29,428 --> 01:03:30,861 01:03:30,797 --> 01:03:32,788
Coming. Seperti kata pepatah...

1051 1049
01:03:30,963 --> 01:03:33,124 01:03:32,999 --> 01:03:35,763
Well, as the old saying goes... pertunjukan harus berlanjut...

1052 1050
01:03:33,232 --> 01:03:35,996 01:03:36,435 --> 01:03:37,459
The show must continue, tepat pada waktunya.

1053 1051
01:03:36,669 --> 01:03:38,466 01:03:37,670 --> 01:03:38,227
-in a timely fashion. Tunggu.
-Wait.
1052
1054 01:03:38,838 --> 01:03:41,238
01:03:39,071 --> 01:03:41,562 Fozzie dan Walter
Fozzie and Walter are part of our bagian dari keluarga kita.
family.
1053
1055 01:03:41,440 --> 01:03:44,932
01:03:41,674 --> 01:03:43,972 Kita tak bisa biarkan mereka pergi
We can't let them go without a fight. tanpa perlawanan. Benar, Kermit?

1056 1054
01:03:44,076 --> 01:03:45,270 01:03:45,144 --> 01:03:46,907
Right, Kermit? Aku tahu ini berat, Gonzo.

1057 1055
01:03:45,378 --> 01:03:47,243 01:03:47,113 --> 01:03:49,604
l know this is hard, Gonzo. Walter dan Fonzie teman baikku.

1058 1056
01:03:47,346 --> 01:03:49,507 01:03:49,816 --> 01:03:50,305
Walter and Fonzie Kermit...
were my best friends.
1057
1059 01:03:51,150 --> 01:03:52,481
01:03:49,615 --> 01:03:50,582 kau yakin baik-baik saja?
Kermit...
1058
1060 01:03:52,685 --> 01:03:54,016
01:03:51,384 --> 01:03:52,817 Ya, aku baik saja, babi.
Are you sure you're okay?
1059
1061 01:03:54,220 --> 01:03:56,120
01:03:52,919 --> 01:03:54,352 Aku tak bisa kehilangan dirimu.
Yes, l'm fine, pig.
1060
1062 01:03:56,656 --> 01:03:58,351
01:03:54,453 --> 01:03:56,353 Kau melengkapiku.
l could never lose you.
1061
1063 01:03:58,558 --> 01:03:59,354
01:03:56,889 --> 01:03:58,288 Oh, Kermie.
You complete me.
1062
1064 01:03:59,559 --> 01:04:00,821
01:03:58,391 --> 01:03:59,653 Teman-teman, ayo!
Kermie.
1063
1065 01:04:01,027 --> 01:04:03,120
01:03:59,759 --> 01:04:01,158 lni pasti luar biasa.
Guys, come on! Seharusnya kita merayakan!

1066 1064
01:04:01,260 --> 01:04:03,455 01:04:03,329 --> 01:04:06,856
This is gonna be fantastic. Ya. lngat,
We should be celebrating! aku bisa berikan yang kau mau.

1067 1065
01:04:03,563 --> 01:04:07,090 01:04:07,633 --> 01:04:08,827
Yes. Remember, -Ya?
l can give you what you want. -Ya, benar.

1068 1066
01:04:07,867 --> 01:04:09,061 01:04:09,802 --> 01:04:12,327
-Yeah? -Akan kuingat itu.
-Yeah, right. -Ada yang melihat Animal?

1069 1067
01:04:10,036 --> 01:04:12,561 01:04:36,395 --> 01:04:39,853
-l'll keep that in mind. Ada yang merasa
-Say, has anyone seen Animal? kita berjalan berputar?

1070 1068
01:04:36,629 --> 01:04:39,860 01:04:41,567 --> 01:04:42,727
Does anybody else feel like ltu dia!
we're traveling in circles?
1069
1071 01:04:42,935 --> 01:04:43,867
01:04:41,801 --> 01:04:43,029 KAMP TAHANAN
There it is! Lewat Sini

1072 1070
01:04:43,502 --> 01:04:44,696 01:04:44,070 --> 01:04:44,866
Finally! Akhirnya!

1073 1071
01:05:02,722 --> 01:05:04,917 01:04:45,571 --> 01:04:48,165
Do you have evidence TEATER DUBLlN
to frame the bear? DUBLlN, lRLANDlA. 20.1 4
MALAM
1074
01:05:05,791 --> 01:05:07,281 1072
Excellent. 01:05:02,488 --> 01:05:04,683
Kau punya bukti
1075 untuk memfitnah si beruang?
01:05:08,527 --> 01:05:09,789
Where are the guards? 1073
01:05:05,558 --> 01:05:07,048
1076 Bagus.
01:05:24,143 --> 01:05:26,441
Stay here. 1074
l'm going to check on the vault. 01:05:08,461 --> 01:05:09,553
Di mana para penjaga?
1077
01:05:29,181 --> 01:05:30,170 1075
Stop it! 01:05:23,910 --> 01:05:26,208
Tunggu di sini.
1078 Kuperiksa ruang besinya.
01:05:43,763 --> 01:05:45,196
Colonel Blood's locket. 1076
01:05:29,415 --> 01:05:29,938
1079 Hentikan!
01:05:45,298 --> 01:05:48,062
Of course. Now grab it. 1077
01:05:43,529 --> 01:05:44,962
1080 Liontin Kolonel Blood.
01:05:49,168 --> 01:05:50,260
Shawn. 1078
01:05:45,331 --> 01:05:48,095
1081 Tentu. Ambil.
01:05:50,369 --> 01:05:51,734
Someone's coming. Abort! 1079
01:05:49,268 --> 01:05:49,927
1082 Shawn.
01:05:56,375 --> 01:05:59,640
l think l just saw something. 1080
lt's headed back towards the theater! 01:05:50,136 --> 01:05:51,501
Ada yang datang. Batalkan!
1083
01:06:09,855 --> 01:06:11,914 1081
-That was close. 01:05:56,142 --> 01:05:57,006
-Too close. Kurasa aku melihat sesuatu.

1084 1082
01:06:12,024 --> 01:06:14,288 01:05:57,209 --> 01:05:59,268
We need to move to Dia kembali ke teater!
final phase three. ''Wedding.''
1083
1085 01:06:09,622 --> 01:06:11,590
01:06:18,664 --> 01:06:22,657 -Nyaris saja.
Hey, Kermit, you can't go out there. -Terlalu nyaris.
lt's Piggy's Celine Dion number.
1084
1086 01:06:11,791 --> 01:06:13,952
01:06:27,807 --> 01:06:29,035 Kita harus bergerak ke tahap tiga
Did you see anything? yang terakhir. ''Pernikahan.''

1087 1085
01:06:29,141 --> 01:06:32,736 01:06:18,631 --> 01:06:22,431
Not a thing. lt is my lunch hour. Kermit, kau tak boleh ke sana.
lt lasts six hours. Piggy menyanyikan lagu Celine Dion.

1088 1086
01:06:32,845 --> 01:06:34,107 01:06:27,573 --> 01:06:28,699
Excuse me. Kau melihat sesuatu?

1089 1087
01:06:35,081 --> 01:06:36,878 01:06:28,908 --> 01:06:32,503
Ladies and gentlemen! Tidak. lni jam makan siangku.
Selama enam jam.
1090
01:06:36,983 --> 01:06:39,042 1088
l have an announcement! 01:06:32,878 --> 01:06:33,845
Permisi.
1091
01:06:39,151 --> 01:06:40,140 1089
What? 01:06:34,847 --> 01:06:36,644
Para hadirin!
1092
01:06:41,220 --> 01:06:42,187 1090
Kermit, 01:06:37,016 --> 01:06:38,813
Aku punya pengumuman!
1093
01:06:42,888 --> 01:06:45,049 1091
l'm in the middle of a song here! 01:06:39,318 --> 01:06:39,875
Apa?
1094
01:06:45,157 --> 01:06:46,454 1092
Miss Piggy. 01:06:40,987 --> 01:06:41,954
Kermit...
1095
01:06:46,559 --> 01:06:49,892 1093
l have very important question for 01:06:42,655 --> 01:06:44,714
you. Aku sedang menyanyi!

1096 1094
01:06:49,996 --> 01:06:52,191 01:06:44,924 --> 01:06:46,118
Yeah? What are you doing? Nona Piggy.

1097 1095
01:06:54,166 --> 01:06:57,260 01:06:46,325 --> 01:06:49,988
Do you wish to become Mrs. Piggy? Aku punya
pertanyaan penting untukmu.
1098
01:06:57,870 --> 01:07:00,304 1096
Or rather, Mrs. The Frog? 01:06:50,896 --> 01:06:51,954
Apa yang kaulakukan?
1099
01:07:01,974 --> 01:07:04,807 1097
Kermie, l thought you'd never ask. 01:06:53,933 --> 01:06:57,027
l really thought you'd never ask! Maukah kau menjadi Ny. Piggy?

1100 1098
01:07:04,910 --> 01:07:06,309 01:06:57,603 --> 01:06:58,399
So? Atau, lebih tepatnya...

1101 1099
01:07:06,412 --> 01:07:07,879 01:06:58,604 --> 01:07:00,071
What do you say? Ny. Katak?

1102 1100
01:07:08,914 --> 01:07:10,438 01:07:01,741 --> 01:07:04,574
lt's beautiful. Kermie, kukira kau takkan
menanyakan itu!
1103
01:07:10,549 --> 01:07:13,643 1101
Yes! Yes! Of course! Yes! 01:07:04,777 --> 01:07:05,971
Bagaimana?
1104
01:07:14,253 --> 01:07:15,880 1102
l can't believe this! After all this time, 01:07:06,178 --> 01:07:07,645
Apa jawabanmu?
1105
01:07:16,455 --> 01:07:18,582 1103
it was finally just so easy! 01:07:08,681 --> 01:07:10,205
lndah sekali.
1106
01:07:20,359 --> 01:07:23,055 1104
That's right, folks, 01:07:11,350 --> 01:07:13,409
it's the Muppet wedding Ya! Tentu!

1107 1105
01:07:23,162 --> 01:07:25,824 01:07:14,020 --> 01:07:15,647
the world has been waiting for. Aku tak percaya!
Setelah selama ini...
1108
01:07:25,931 --> 01:07:27,831 1106
We're putting our tour on hold... 01:07:16,222 --> 01:07:18,349
akhirnya begitu mudah!
1109
01:07:27,933 --> 01:07:29,093 1107
What? 01:07:20,126 --> 01:07:22,720
ltu benar, hadirin,
1110 ini adalah pernikahan Muppet...
01:07:29,201 --> 01:07:31,294
...to be married in two days' time 1108
01:07:22,928 --> 01:07:25,488
1111 yang sudah dinantikan oleh dunia.
01:07:31,404 --> 01:07:34,430
at the world's most romantic location, 1109
01:07:25,698 --> 01:07:27,598
1112 Kami akan menunda tur kami...
01:07:34,540 --> 01:07:37,270
the Tower of London. 1110
01:07:27,967 --> 01:07:28,763
1113 -Apa?
01:07:40,679 --> 01:07:41,907 -Apa?
<i>Here's a Muppet newsflash.</i>
1111
1114 01:07:28,968 --> 01:07:30,936
01:07:42,014 --> 01:07:43,948 ...untuk menikah dua hari lagi...
<i>The years of waiting are over.</i>
1112
1115 01:07:31,137 --> 01:07:34,106
01:07:44,050 --> 01:07:46,416 ...di lokasi paling romantis di dunia...
<i>The biggest ''Will they, won't
they?''</i> 1113
<i>of all times</i> 01:07:34,306 --> 01:07:37,036
Menara London.
1116
01:07:46,519 --> 01:07:49,283 1114
<i>has been answered</i> 01:07:40,446 --> 01:07:41,572
<i>with a firm, ''They will. ''</i> <i>Berita terbaru Muppet.</i>

1117 1115
01:07:49,388 --> 01:07:52,687 01:07:41,781 --> 01:07:43,612
<i>Kermit the Frog and Miss <i>Tahun-tahun penantian telah
Piggy</i> berakhir.</i>
<i>are to be married!</i>
1116
1118 01:07:43,816 --> 01:07:46,080
01:07:52,792 --> 01:07:55,659 <i>Pertanyaan ''Apakah mereka
<i>That's right, folks.</i> akan</i>
<i>They're finally tying the knot.</i> <i>menikah'' terbesar sepanjang
masa...</i>
1119
01:07:58,964 --> 01:08:01,728 1117
Well, at least they didn't get 01:07:46,285 --> 01:07:48,947
the pot of gold. <i>telah dijawab ''Pasti'' dengan
tegas.</i>
1120
01:08:01,834 --> 01:08:03,631 1118
No, they did not. 01:07:49,155 --> 01:07:52,386
<i>Kermit si Katak dan Nona
1121 Piggy</i>
01:08:04,370 --> 01:08:08,363 <i>akan menikah!</i>
l have never been to
a more ridiculous crime scene. 1119
01:07:52,558 --> 01:07:54,253
1122 <i>Benar, pemirsa.</i>
01:08:10,643 --> 01:08:12,440 <i>Akhirnya mereka menikah.</i>
The comedian bear, he was here.
1120
1123 01:07:54,427 --> 01:07:55,416
01:08:12,545 --> 01:08:14,775 MlNGGU SEPl BERlTA:
The Lemur. He, too, was here. MUPPET MEMENUHl BERlTA
UTAMA
1124
01:08:15,514 --> 01:08:20,144 1121
Could the comedian bear and 01:07:55,661 --> 01:07:58,562
the Lemur be one and the same? BANK lNTERNASlONAL
lRLANDlA
1125 DUBLlN, lRLANDlA. 20.43
01:08:20,252 --> 01:08:23,483 MALAM
The comedian bear is the Lemur.
That is brilliant. 1122
01:07:58,898 --> 01:08:01,389
1126 Setidaknya mereka
01:08:23,589 --> 01:08:26,353 tak mengambil panci emas.
But why would he steal
a bunch of old bones? 1123
01:08:01,600 --> 01:08:03,397
1127 Tidak.
01:08:26,459 --> 01:08:29,758
The bones apparently belonged 1124
to one Colonel Thomas Blood. 01:08:04,136 --> 01:08:08,129
Belum pernah aku ke TKP
1128 yang lebih menggelikan.
01:08:29,929 --> 01:08:33,626
He was the only man to ever nearly 1125
steal the Crown Jewels of England. 01:08:10,409 --> 01:08:12,104
Si beruang pelawak, tadi dia di sini.
1129
01:08:33,732 --> 01:08:36,929 1126
Wait! Where did the frog say 01:08:12,311 --> 01:08:14,541
he was getting married? Sang Lemur. Dia juga di sini.

1130 1127
01:08:37,069 --> 01:08:39,537 01:08:15,281 --> 01:08:19,809
The Tower of London. Apakah beruang pelawak dan Lemur
adalah orang yang sama?
1131
01:08:39,638 --> 01:08:42,129 1128
The comedian bear 01:08:20,019 --> 01:08:23,147
is planning on stealing... Beruang pelawak adalah Sang Lemur.
ltu pintar.
1132
01:08:42,241 --> 01:08:43,401 1129
-The Tower of London! 01:08:23,355 --> 01:08:25,983
-The Crown Jewels! Tapi buat apa ia mencuri
setumpuk tulang tua?
1133
01:08:43,509 --> 01:08:45,033 1130
The Crown Jewels. 01:08:26,192 --> 01:08:29,491
Tulang-tulang itu milik
1134 Kolonel Thomas Blood.
01:09:00,826 --> 01:09:01,986
Sir, where would you like the 1131
flowers? 01:08:29,695 --> 01:08:33,392
Dia satu-satunya orang yang hampir
1135 mencuri Mahkota Permata lnggris.
01:09:02,094 --> 01:09:03,493
Who cares? 1132
01:08:33,599 --> 01:08:36,762
1136 Tunggu! Di mana katak itu
01:09:03,696 --> 01:09:04,663 akan menikah?
Hey, chief.
1133
1137 01:08:36,969 --> 01:08:39,233
01:09:04,763 --> 01:09:05,991 Menara London.
Hi-lo.
1134
1138 01:08:39,438 --> 01:08:41,838
01:09:06,098 --> 01:09:07,827 Si beruang pelawak
We've all been thinking, and... berencana untuk mencuri...

1139 1135
01:09:07,933 --> 01:09:11,767 01:08:42,041 --> 01:08:43,099
Well, after you and Miss Piggy -Menara London!
get married, -Mahkota Permata.

1140 1136
01:09:11,871 --> 01:09:13,202 01:08:43,309 --> 01:08:44,833
what's gonna happen to the tour? Mahkota Permata.

1141 1137
01:09:13,305 --> 01:09:14,704 01:08:48,114 --> 01:08:53,017
And to us? LONDON, lNGGRlS. 1 5.45 SORE
LOKASl MAHKOTA PERMATA
1142
01:09:14,807 --> 01:09:19,471 1138
Well, now you guys 01:08:53,219 --> 01:08:56,188
have all the freedom you want. DAN SOPAN SANTUN

1143 1139
01:09:19,578 --> 01:09:21,944 01:09:00,626 --> 01:09:01,684
You don't need me. Tuan, bunganya ditaruh di mana?

1144 1140
01:09:22,047 --> 01:09:23,708 01:09:01,894 --> 01:09:03,293
l'm done with Muppets. Siapa peduli?

1145 1141
01:09:26,018 --> 01:09:29,044 01:09:03,496 --> 01:09:04,463
But, hey, it's been a good run, right? Hei, bos.

1146 1142
01:09:30,723 --> 01:09:32,554 01:09:04,663 --> 01:09:05,687
Good luck. Halo.

1147 1143
01:09:33,259 --> 01:09:34,226 01:09:05,898 --> 01:09:07,627
Kermit! Kami sudah pikirkan, dan...

1148 1144
01:09:35,561 --> 01:09:38,689 01:09:07,833 --> 01:09:11,462
Did he just say what l thought he setelah kau dan Nn. Piggy menikah...
said?
1145
1149 01:09:11,670 --> 01:09:13,001
01:09:40,900 --> 01:09:43,926 bagaimana dengan tur ini?
What are we gonna do without
Kermit? 1146
01:09:13,305 --> 01:09:14,499
1150 Dan kami?
01:09:44,870 --> 01:09:47,202
The only thing we can do. 1147
01:09:14,974 --> 01:09:19,274
1151 Kini kalian punya kebebasan.
01:09:47,907 --> 01:09:51,240
Pack up, go to the wedding, 1148
01:09:19,645 --> 01:09:21,636
1152 Kalian tidak butuh aku.
01:09:51,944 --> 01:09:54,276
and head back home. 1149
01:09:21,847 --> 01:09:23,508
1153 Aku sudah selesai dengan Muppet.
01:09:57,383 --> 01:10:01,046
Foo Foo, it's always been a fight. 1150
01:09:25,818 --> 01:09:28,844
1154 Tapi, ini pengalaman
01:10:01,253 --> 01:10:06,782 yang menyenangkan.
But this is so easy,
it just doesn't feel right. 1151
01:09:30,523 --> 01:09:32,354
1155 Semoga berhasil.
01:10:09,161 --> 01:10:11,356
<i>This is my dream come true</i> 1152
01:09:33,192 --> 01:09:34,022
1156 Kermit!
01:10:11,463 --> 01:10:14,796
<i>The day has come for us to say ''I 1153
do''</i> 01:09:35,361 --> 01:09:38,489
Dia mengatakan
1157 yang kupikir dia katakan?
01:10:14,900 --> 01:10:17,733
<i>There's nowhere else I'd rather 1154
be</i> 01:09:40,699 --> 01:09:43,725
Kita harus berbuat apa tanpa Kermit?
1158
01:10:17,836 --> 01:10:21,067 1155
<i>Nothing in the world means</i> 01:09:44,670 --> 01:09:47,002
<i>more to me than you</i> Satu-satunya yang bisa kita lakukan.

1159 1156
01:10:21,173 --> 01:10:23,664 01:09:47,706 --> 01:09:51,039
<i>I've waited so patiently</i> Berkemas, pergi ke pernikahan...

1160 1157
01:10:23,776 --> 01:10:27,212 01:09:51,744 --> 01:09:54,076
<i>I knew you were the only frog for dan pulang.
me</i>
1158
1161 01:09:57,183 --> 01:10:00,846
01:10:27,313 --> 01:10:29,781 Foo Foo, dari dulu
<i>Always knew this day would ini sebuah perjuangan.
come</i>
1159
1162 01:10:01,053 --> 01:10:06,582
01:10:29,882 --> 01:10:33,409 Tapi ini begitu mudah,
<i>It's written in the stars</i> rasanya tidak beres.
<i>It's destiny</i>
1160
1163 01:10:08,961 --> 01:10:11,054
01:10:33,519 --> 01:10:37,649 <i>Ini impianku yang
<i>So how can something so te</i>rw<i>ujud</i>
right</i>
1161
1164 01:10:11,263 --> 01:10:14,596
01:10:37,756 --> 01:10:42,716 <i>Telah tiba saatnya kami</i>
<i>Feel so wrong tonight?</i> <i>mengucapkan ''Aku bersedia''</i>

1165 1162
01:10:46,131 --> 01:10:50,261 01:10:14,800 --> 01:10:17,394
<i>After all we've been through</i> <i>Aku tidak ingin berada di tempat
lain</i>
1166
01:10:50,369 --> 01:10:54,965 1163
<i>Why do I feel I don't know you? 01:10:17,603 --> 01:10:20,868
</i> <i>Di dunia ini tak ada yang lebih
berarti</i>
1167 <i>Darimu</i>
01:10:55,874 --> 01:10:58,866
<i>We'll settle down and start a 1164
family</i> 01:10:21,073 --> 01:10:23,371
<i>Aku menunggu dengan sabar</i>
1168
01:10:58,978 --> 01:11:02,436 1165
<i>Have a mini you and a mini 01:10:23,576 --> 01:10:27,012
me</i> <i>Aku tahu kau satu-satunya</i>
<i>Katak untukku</i>
1169
01:11:03,649 --> 01:11:07,312 1166
<i>A little pink frog and a little green 01:10:27,213 --> 01:10:29,545
piggy</i> <i>Aku selalu tahu hari ini akan
tiba</i>
1170
01:11:07,886 --> 01:11:10,582 1167
<i>They'll learn to say hello</i> 01:10:29,748 --> 01:10:33,206
<i>and say goodbye</i> <i>Ini tertulis di bintang, ini
takdir</i>
1171
01:11:11,023 --> 01:11:12,012 1168
<i>We'll grow gray and old</i> 01:10:33,419 --> 01:10:37,355
<i>Jadi kenapa sesuatu</i>
1172 <i>Yang begitu benar</i>
01:11:12,558 --> 01:11:14,583
<i>And live the quiet life</i> 1169
01:10:37,556 --> 01:10:42,516
1173 <i>Terasa begitu salah malam ini?
01:11:15,961 --> 01:11:18,293 </i>
<i>Just you and I</i>
1170
1174 01:10:45,931 --> 01:10:49,958
01:11:19,898 --> 01:11:22,662 <i>Setelah semua yang kita lalui</i>
<i>Hand in hand we'll stay
together</i> 1171
01:10:50,169 --> 01:10:54,765
1175 <i>Kenapa aku merasa</i>
01:11:22,768 --> 01:11:23,757 <i>Tidak mengenalmu?</i>
Hey. Look at that sky.
1172
1176 01:10:55,674 --> 01:10:58,575
01:11:23,869 --> 01:11:25,427 <i>Kita akan menetap</i>
<i>Forever and ever</i> <i>Dan membangun keluarga</i>

1177 1173
01:11:27,506 --> 01:11:31,442 01:10:58,777 --> 01:11:02,235
<i>So how can something so <i>Punya kau kecil dan aku kecil</i>
right</i>
1174
1178 01:11:03,449 --> 01:11:07,112
01:11:31,644 --> 01:11:37,105 <i>Katak merah muda kecil</i>
<i>Feel so wrong tonight?</i> <i>Dan babi hijau kecil</i>

1179 1175
01:11:39,852 --> 01:11:42,377 01:11:07,686 --> 01:11:10,382
<i>After all we've been through</i> <i>Mereka akan belajar bilang
halo</i>
1180 <i>Dan bilang selamat tinggal</i>
01:11:44,189 --> 01:11:48,922
<i>Why do I feel I don't know you? 1176
</i> 01:11:10,923 --> 01:11:11,912
<i>Kita akan menjadi tua</i>
1181
01:11:49,028 --> 01:11:51,792 1177
<i>How can something so right</i> 01:11:12,358 --> 01:11:14,383
<i>feel so wrong inside?</i> <i>Dan menjalani hidup yang
tenang</i>
1182
01:11:51,897 --> 01:11:54,730 1178
<i>How can something so good</i> 01:11:15,761 --> 01:11:18,093
<i>leave me feeling so bad?</i> <i>Hanya kau dan aku</i>

1183 1179
01:11:54,833 --> 01:11:56,357 01:11:19,898 --> 01:11:22,662
<i>How can my dreams coming <i>Bergandengan, kita selalu
true</i> bersama</i>

1184 1180
01:11:56,502 --> 01:11:57,992 01:11:22,768 --> 01:11:23,757
<i>Leave me lonely and blue?</i> Hei. Lihat langit itu.

1185 1181
01:11:58,103 --> 01:12:00,799 01:11:23,869 --> 01:11:25,427
<i>How come the happiest day</i> <i>Selama-lamanya</i>
<i>of my life is so sad?</i>
1182
1186 01:11:27,306 --> 01:11:31,242
01:12:00,906 --> 01:12:03,841 <i>Jadi kenapa sesuatu</i>
<i>How can I feel the high</i> <i>Yang begitu benar</i>
<i>when I feel so low?</i>
1183
1187 01:11:31,443 --> 01:11:36,904
01:12:03,942 --> 01:12:06,809 <i>Terasa begitu salah malam ini?
<i>After all we've been through</i> </i>
<i>After coming so far</i>
1184
1188 01:11:39,652 --> 01:11:42,177
01:12:06,912 --> 01:12:08,573 <i>Setelah semua yang kita lalui</i>
<i>Is this my destiny?</i>
1185
1189 01:11:43,989 --> 01:11:48,619
01:12:09,848 --> 01:12:11,748 <i>Kenapa aku merasa</i>
<i>Where is the love that's <i>Tidak mengenalmu?</i>
written</i>
1186
1190 01:11:48,827 --> 01:11:51,489
01:12:11,950 --> 01:12:16,046 <i>Kenapa sesuatu yang benar</i>
<i>In the stars?</i> <i>Terasa salah di hati?</i>

1191 1187
01:12:16,422 --> 01:12:21,189 01:11:51,697 --> 01:11:54,427
<i>How can something so right</i> <i>Kenapa sesuatu yang indah</i>
<i>Membuatku merasa buruk?</i>
1192
01:12:23,195 --> 01:12:28,497 1188
<i>Feel so wrong tonight?</i> 01:11:54,633 --> 01:11:57,693
<i>Kenapa impianku yang
1193 te</i>rw<i>ujud</i>
01:12:31,537 --> 01:12:35,769 <i>Membuatku kesepian dan sedih?
<i>After all we've been through</i> </i>
1194 1189
01:12:35,974 --> 01:12:40,172 01:11:57,903 --> 01:12:00,497
<i>Why do I feel I don't</i> <i>Kenapa hari terindah dalam
hidupku</i>
1195 <i>Begitu menyedihkan?</i>
01:12:41,447 --> 01:12:43,415
<i>Know you?</i> 1190
01:12:00,706 --> 01:12:03,504
1196 <i>Mana bisa aku senang</i>
01:12:50,956 --> 01:12:52,685 <i>Saat aku merasa sedih?</i>
Oh, Kermie.
1191
1197 01:12:03,709 --> 01:12:06,507
01:13:01,400 --> 01:13:03,334 <i>Setelah semua yang kita lalui</i>
-Hey, the show's starting. <i>Setelah berjalan begitu jauh</i>
-Yeah!
1192
1198 01:12:06,712 --> 01:12:08,509
01:13:05,404 --> 01:13:06,701 <i>Inikah takdirku?</i>
Lady and gentlemen,
1193
1199 01:12:09,648 --> 01:12:11,548
01:13:06,805 --> 01:13:11,367 <i>Di manakah cinta yang
good evening and welcome to tertulis...</i>
the Gulag Annual Revue Show!
1194
1200 01:12:11,750 --> 01:12:15,846
01:13:15,748 --> 01:13:18,239 <i>di bintang-bintang?</i>
Escapo, you're up after the ballet.
1195
1201 01:12:16,221 --> 01:12:20,988
01:13:18,751 --> 01:13:20,082 <i>Kenapa sesuatu yang begitu
Okay. benar</i>

1202 1196
01:13:22,254 --> 01:13:24,415 01:12:22,995 --> 01:12:28,297
Kermit! Kermit! <i>Terasa begitu salah malam ini?
</i>
1203
01:13:24,523 --> 01:13:25,581 1197
Kermit. 01:12:31,337 --> 01:12:35,569
<i>Setelah semua yang kita lalui</i>
1204
01:13:27,493 --> 01:13:30,326 1198
Fozzie. Walter. Animal. 01:12:35,774 --> 01:12:39,972
<i>Kenapa aku merasa tidak...</i>
1205
01:13:30,429 --> 01:13:32,056 1199
We're here to rescue you. 01:12:41,246 --> 01:12:43,214
<i>...mengenalmu?</i>
1206
01:13:32,164 --> 01:13:33,631 1200
Yes! And we've got to go right now! 01:12:50,756 --> 01:12:52,485
Oh, Kermie.
1207
01:13:33,766 --> 01:13:34,824 1201
Yeah! 01:13:01,100 --> 01:13:03,068
Pertunjukan dimulai.
1208
01:13:49,181 --> 01:13:50,170 1202
Hey! 01:13:05,204 --> 01:13:06,432
Para hadirin...
1209
01:13:50,282 --> 01:13:52,375 1203
l can't believe you're here. 01:13:06,905 --> 01:13:10,500
lt's so good to see you guys! selamat malam dan selamat datang
di Pertunjukan Tahunan Gulag Revue.
1210
01:13:52,484 --> 01:13:53,473 1204
Kermit, listen. 01:13:10,709 --> 01:13:13,610
PERTUNJUKAN TAHUNAN
1211 REVUE
01:13:53,585 --> 01:13:55,416 (JANGAN BUAT KERlBUTAN)
An evil frog named Constantine
1205
1212 01:13:15,547 --> 01:13:18,038
01:13:55,521 --> 01:13:57,887 Escapo, giliranmu tampil usai balet.
has taken over the Muppets
and replaced you! 1206
01:13:18,550 --> 01:13:19,881
1213 Baiklah...
01:13:57,990 --> 01:13:59,685
What? Constantine replaced me? 1207
01:13:22,054 --> 01:13:24,113
1214 Kermit! Kermit!
01:13:59,792 --> 01:14:00,759
Yeah. 1208
01:13:24,323 --> 01:13:25,620
1215 Kermit.
01:14:00,859 --> 01:14:02,850
And he was working together 1209
with Dominic. 01:13:27,292 --> 01:13:30,022
Fozzie. Walter. Animal.
1216
01:14:03,796 --> 01:14:06,697 1210
They're planning something terrible, 01:13:30,229 --> 01:13:31,753
but we don't know what. Kami datang menyelamatkanmu.

1217 1211
01:14:07,866 --> 01:14:09,094 01:13:31,964 --> 01:13:34,626
But... -Ya! Kita harus pergi sekarang!
-Ya!
1218
01:14:09,201 --> 01:14:12,432 1212
How could you not have noticed 01:13:49,148 --> 01:13:49,807
that he'd replaced me, Fozzie? Hei!

1219 1213
01:14:12,538 --> 01:14:14,938 01:13:50,015 --> 01:13:52,313
He looked like you Aku tak percaya kau di sini.
and he talked like you. Senang bertemu kalian!

1220 1214
01:14:15,040 --> 01:14:16,940 01:13:52,518 --> 01:13:53,246
Okay, he didn't talk that much like Kermit, dengar.
you,
come to think of it. 1215
01:13:53,452 --> 01:13:57,582
1221 Katak jahat bernama Constantine
01:14:17,042 --> 01:14:18,566 kuasai Muppet dan menggantikanmu!
But he said he had a cold.
1216
1222 01:13:57,790 --> 01:14:00,452
01:14:18,677 --> 01:14:20,770 -Apa? Constantine menggantikanku?
Animal know. -Ya.

1223 1217
01:14:20,879 --> 01:14:22,369 01:14:00,659 --> 01:14:02,650
''Animal know''? Dan ia bekerja sama dengan Dominic.
1224 1218
01:14:22,481 --> 01:14:25,177 01:14:03,595 --> 01:14:06,564
You mean, all this time, Mereka merencanakan sesuatu
l've been locked in a Russian gulag, yang jahat, tapi kami tidak tahu.

1225 1219
01:14:25,284 --> 01:14:27,309 01:14:07,666 --> 01:14:08,792
no one, not one single person Tapi...

1226 1220
01:14:27,419 --> 01:14:28,977 01:14:09,001 --> 01:14:11,993
from the Muppets except Animal kenapa kau tak tahu bahwa
dia menggantikanku, Fozzie?
1227
01:14:29,087 --> 01:14:31,715 1221
noticed l'd been replaced by 01:14:12,204 --> 01:14:14,638
an evil criminal mastermind? Dia mirip denganmu,
bicaranya mirip denganmu.
1228
01:14:32,191 --> 01:14:34,421 1222
lt sounds worse than it was. 01:14:14,840 --> 01:14:16,637
Baiklah, setelah kupikir,
1229 bicaranya sedikit berbeda darimu.
01:14:34,526 --> 01:14:37,518
No. lt's as bad as it sounds. 1223
01:14:16,842 --> 01:14:18,275
1230 Tapi dia bilang dia sedang flu.
01:14:41,433 --> 01:14:43,401
l thought you guys 1224
had forgotten about me. 01:14:18,477 --> 01:14:20,468
Animal tahu.
1231
01:14:45,037 --> 01:14:47,733 1225
That you didn't need me anymore. 01:14:20,679 --> 01:14:22,169
''Animal tahu''?
1232
01:14:47,840 --> 01:14:50,172 1226
We'd never forget about you. 01:14:22,381 --> 01:14:24,975
Maksudmu, selama ini,
1233 aku dikurung di kamp tahanan
01:14:50,275 --> 01:14:52,766 Rusia...
We need you more than ever, Kermit.
1227
1234 01:14:25,184 --> 01:14:28,745
01:14:52,878 --> 01:14:55,039 dan tak satu pun orang
Good frog. dari Muppet kecuali Animal...

1235 1228
01:14:56,615 --> 01:14:59,277 01:14:28,954 --> 01:14:31,514
Late extra! Late extra! Read all about yang tahu aku digantikan
it! oleh dalang kejahatan?

1236 1229
01:14:59,384 --> 01:15:01,545 01:14:31,990 --> 01:14:34,117
Kermit and Miss Piggy Kedengarannya jadi lebih buruk.
to be married in London!
1230
1237 01:14:34,326 --> 01:14:37,318
01:15:04,556 --> 01:15:06,183 Tidak.
What? ltu memang buruk.

1238 1231
01:15:06,291 --> 01:15:07,417 01:14:41,233 --> 01:14:43,201
Piggy? Kukira kalian sudah melupakanku.

1239 1232
01:15:08,026 --> 01:15:10,927 01:14:44,837 --> 01:14:47,533
Piggy's gonna marry the world's Bahwa kalian tidak butuh aku lagi.
most dangerous frog tomorrow?
1233
1240 01:14:47,906 --> 01:14:49,874
01:15:11,396 --> 01:15:13,261 Kami tak pernah melupakanmu.
Piggy and the gang are in danger!
1234
1241 01:14:50,075 --> 01:14:52,475
01:15:13,365 --> 01:15:14,354 Kami membutuhkanmu
To London! lebih dari sebelumnya, Kermit.

1242 1235
01:15:14,466 --> 01:15:15,933 01:14:52,678 --> 01:14:54,839
No. Kermit! Katak baik.

1243 1236
01:15:18,303 --> 01:15:20,669 01:14:56,415 --> 01:14:58,975
Oh, yeah, l forgot. l'm in a gulag. Berita Malam! Ayo baca!
1244 1237
01:15:20,806 --> 01:15:21,898 01:14:59,184 --> 01:15:01,345
Sorry about that, lvan! Kermit dan Nn. Piggy
akan menikah di London!
1245
01:15:22,007 --> 01:15:23,201 1238
lt's okay! 01:15:02,821 --> 01:15:04,345
PERNlKAHAN Dl MENARA
1246 LONDON:
01:15:23,308 --> 01:15:26,175 KERMlT MENlKAHl PlGG Y
No problem, Kermit. lt's easy
mistake. 1239
01:15:04,556 --> 01:15:05,386
1247 Apa?
01:15:26,278 --> 01:15:27,836
Right. Thanks for not shooting me! 1240
01:15:06,492 --> 01:15:07,220
1248 Piggy?
01:15:27,946 --> 01:15:30,540
Sure. No problem... 1241
Hey, nothing personal. 01:15:07,826 --> 01:15:10,727
Besok Piggy akan menikahi katak
1249 paling berbahaya di dunia?
01:15:30,649 --> 01:15:32,947
We have to escape, guys. Tonight! 1242
01:15:11,196 --> 01:15:13,061
1250 Piggy dan lainnya dalam bahaya!
01:15:33,051 --> 01:15:34,279
But how? 1243
01:15:13,265 --> 01:15:14,163
1251 Ke London!
01:15:34,720 --> 01:15:35,948
Kermit. 1244
01:15:14,566 --> 01:15:15,794
1252 Jangan. Kermit!
01:15:36,321 --> 01:15:37,879
Do you know where these prop 1245
pickaxes and shovels 01:15:18,103 --> 01:15:20,469
Oh, ya, aku lupa.
1253 Aku ada di kamp tahanan.
01:15:37,990 --> 01:15:39,184
are supposed to go 1246
for this big mining number? 01:15:20,672 --> 01:15:21,570
Maaf soal itu, lvan!
1254
01:15:39,291 --> 01:15:40,656 1247
Wait! 01:15:21,773 --> 01:15:22,899
Tak apa!
1255
01:15:42,160 --> 01:15:43,855 1248
l've got it! 01:15:23,108 --> 01:15:25,872
Tak masalah, Kermit.
1256 Kesalahan kecil.
01:15:43,962 --> 01:15:47,898
And now, folks, the Great Escapo! 1249
01:15:26,078 --> 01:15:27,545
1257 Baik. Terima kasih tidak
01:16:02,014 --> 01:16:03,242 menembakku!
Oh, no, you don't.
1250
1258 01:15:27,746 --> 01:15:30,340
01:16:05,617 --> 01:16:07,346 Tentu. Bukan urusan pribadi.
Nice try, Escapo.
1251
1259 01:15:30,549 --> 01:15:32,642
01:16:07,452 --> 01:16:09,079 Kita harus kabur. Malam ini!
l sure hope this works, Walter.
1252
1260 01:15:32,851 --> 01:15:34,079
01:16:09,187 --> 01:16:10,745 Caranya?
l have tried a lot of ways
to get out of here. 1253
01:15:34,520 --> 01:15:35,043
1261 Kermit.
01:16:10,856 --> 01:16:13,552
This is gonna work, Kermit. 1254
l'll see you on the outside. 01:15:36,121 --> 01:15:37,588
Barang pentas
1262 beliung dan pacul ini...
01:16:13,659 --> 01:16:14,648
Okay! 1255
01:15:37,789 --> 01:15:38,983
1263 harus ditaruh di mana
01:16:14,793 --> 01:16:15,987 untuk musik penambangan?
Gosh, l hope this works.
1256
1264 01:15:39,591 --> 01:15:40,319
01:16:16,495 --> 01:16:19,521 Tunggu!
Thank you, thank you, everybody.
And now, 1257
01:15:40,526 --> 01:15:41,754
1265 GUDANG PERKAKAS
01:16:19,631 --> 01:16:23,226
we're going underground. 1258
Working in the coal mine! 01:15:41,960 --> 01:15:43,552
Aku tahu!
1266
01:17:25,263 --> 01:17:26,730 1259
-Bravo! Bravo! 01:15:43,762 --> 01:15:47,698
-Bravo! Sekarang, Escapo yang Agung!

1267 1260
01:17:31,236 --> 01:17:32,703 01:16:01,813 --> 01:16:03,041
Oh, no. Tidak boleh.

1268 1261
01:17:34,406 --> 01:17:39,343 01:16:05,284 --> 01:16:07,184
Kermie! Usaha yang bagus, Escapo.

1269 1262
01:17:39,745 --> 01:17:40,905 01:16:07,386 --> 01:16:10,446
l can't believe that worked! Kuharap ini berhasil, Walter.
Sudah kucoba banyak cara kabur.
1270
01:17:41,046 --> 01:17:42,673 1263
We did it! Great work, guys! 01:16:10,656 --> 01:16:13,250
lni pasti berhasil, Kermit.
1271 Sampai jumpa di luar.
01:17:42,781 --> 01:17:45,648
Now put the pedal to the metal. 1264
We have a wedding to crash! 01:16:13,458 --> 01:16:14,390
Baik!
1272
01:17:45,751 --> 01:17:46,775 1265
Yeah! 01:16:14,593 --> 01:16:15,787
Kuharap ini berhasil.
1273
01:18:03,769 --> 01:18:05,930 1266
That's a nice venue. 01:16:16,295 --> 01:16:19,230
Terima kasih, semua.
1274 Dan sekarang...
01:18:09,441 --> 01:18:11,272
The main entrance is too well- 1267
guarded. 01:16:19,431 --> 01:16:23,026
kita akan ke bawah tanah,
1275 bekerja di tambang batu bara!
01:18:11,376 --> 01:18:13,936
l'm gonna need to get in 1268
some other way. 01:17:25,063 --> 01:17:26,530
-Hebat! Hebat!
1276 -Hebat!
01:18:17,082 --> 01:18:18,743
Here you go. 1269
01:17:31,036 --> 01:17:32,503
1277 Oh, tidak.
01:18:20,886 --> 01:18:21,910
You're the new guy? 1270
01:17:34,206 --> 01:17:39,143
1278 Kermit!
01:18:22,020 --> 01:18:23,214
Yes, l am. 1271
01:17:40,846 --> 01:17:42,370
1279 Kita berhasil!
01:18:23,321 --> 01:18:24,549 Kalian hebat!
Next time, wear a uniform.
1272
1280 01:17:42,581 --> 01:17:45,550
01:18:24,656 --> 01:18:25,623 Ayo tancap gas. Kita harus
Right. membatalkan pernikahan itu!

1281 1273
01:18:32,898 --> 01:18:35,867 01:17:45,751 --> 01:17:46,649
Wow, Kermit, you were like Ya!
James Bond back there.
1274
1282 01:17:47,419 --> 01:17:52,413
01:18:35,967 --> 01:18:37,832 MENARA LONDON
Thanks, Fozzie. Okay, listen, guys. LONDON, lNGGRlS. 1 4.33 SlANG

1283 1275
01:18:37,936 --> 01:18:39,665 01:18:03,769 --> 01:18:05,930
Walter, you and Animal Tempat yang indah.
go look in the chapel.
1276
1284 01:18:09,541 --> 01:18:11,270
01:18:39,771 --> 01:18:40,738 Pintu utama dijaga ketat.
Right.
1277
1285 01:18:11,476 --> 01:18:14,036
01:18:40,839 --> 01:18:43,000 Aku perlu masuk dengan cara lain.
-Fozzie, come with me.
-Yes, sir. 1278
01:18:17,082 --> 01:18:18,743
1286 lni.
01:18:43,108 --> 01:18:45,235
-Good luck, guys. 1279
-You, too, Kermit. 01:18:21,053 --> 01:18:21,917
Kau pegawai baru?
1287
01:18:48,146 --> 01:18:49,704 1280
Piggy? 01:18:22,120 --> 01:18:23,212
Benar.
1288
01:18:49,915 --> 01:18:51,405 1281
Where is she? 01:18:23,555 --> 01:18:25,614
-Lain waktu, pakai seragam.
1289 -Baik.
01:18:53,318 --> 01:18:56,378
Kermit, these are your clothes. 1282
01:18:30,595 --> 01:18:31,459
1290 Ya ampun.
01:18:58,290 --> 01:18:59,689
This tuxedo is too tight. 1283
01:18:32,898 --> 01:18:35,765
1291 Wah, Kermit,
01:18:59,791 --> 01:19:02,055 tadi kau seperti James Bond.
Someone's coming! Hide! Hide!
1284
1292 01:18:35,967 --> 01:18:37,730
01:19:02,861 --> 01:19:04,328 Terima kasih, Fozzie.
Which room am l supposed to be in? Dengar.

1293 1285
01:19:05,263 --> 01:19:06,890 01:18:37,936 --> 01:18:40,063
Here it is. Walter, kau dan Animal
periksalah kapel.
1294
01:19:08,834 --> 01:19:10,802 1286
l hate weddings. 01:18:40,272 --> 01:18:40,738
Benar.
1295
01:19:42,134 --> 01:19:43,260 1287
What the... 01:18:40,839 --> 01:18:42,773
-Fozzie, ikut aku.
1296 -Baik.
01:19:44,402 --> 01:19:45,426
There you are. 1288
01:18:43,108 --> 01:18:45,235
1297 -Semoga berhasil.
01:19:45,537 --> 01:19:48,267 -Kau juga, Kermit.
Well, don't just stand there gawping,
Number Two. 1289
01:18:48,146 --> 01:18:49,704
1298 Piggy?
01:19:48,373 --> 01:19:49,897
Come in. 1290
01:18:49,915 --> 01:18:51,405
1299 Di mana dia?
01:19:50,008 --> 01:19:54,843
Let us take this convenient 1291
opportunity 01:18:53,318 --> 01:18:56,378
to review our plans. Kermit, ini pakaianmu.

1300 1292
01:19:55,247 --> 01:19:58,944 01:18:57,956 --> 01:18:59,446
Once you've stolen the Crown Jewels Jas ini terlalu ketat.
and framed the Muppets,
1293
1301 01:18:59,658 --> 01:19:02,058
01:19:59,050 --> 01:20:02,486 Ada yang datang! Sembunyi!
ring the tower bell five times
and we will rendezvous on the roof. 1294
01:19:02,861 --> 01:19:04,328
1302 Aku harus di kamar yang mana?
01:20:02,587 --> 01:20:04,282
But what will you do 1295
when you're married? 01:19:05,263 --> 01:19:06,890
lni dia.
1303
01:20:04,389 --> 01:20:05,947 1296
Because the pig will know 01:19:08,834 --> 01:19:10,802
everything. Aku benci pernikahan.

1304 1297
01:20:06,057 --> 01:20:08,651 01:19:42,134 --> 01:19:42,862
Once she's served her purpose, Apa yang...?
kaboom.
1298
1305 01:19:43,368 --> 01:19:45,427
01:20:09,995 --> 01:20:12,054 Kau datang juga.
lt will be bacon for breakfast.
1299
1306 01:19:45,637 --> 01:19:48,265
01:20:16,835 --> 01:20:17,995 Jangan berdiri saja
Champagne fridge delivery. dan melamun di situ, Nomor Dua.

1307 1300
01:20:18,103 --> 01:20:21,095 01:19:48,473 --> 01:19:49,770
Put it over there on the bear-skin rug. Masuk.

1308 1301
01:20:25,076 --> 01:20:26,566 01:19:50,008 --> 01:19:54,843
Thank you! Kita gunakan kesempatan ini
untuk meninjau rencana kita.
1309
01:20:26,678 --> 01:20:28,305 1302
lt's show time. 01:19:55,247 --> 01:19:58,842
Begitu kau mencuri Mahkota Permata
1310 dan memfitnah Muppet...
01:20:30,849 --> 01:20:32,339
Fozzie, are you okay? 1303
01:19:59,050 --> 01:20:02,383
1311 bunyikan bel menara lima kali
01:20:32,450 --> 01:20:35,283 dan kita bertemu di atap.
Yeah, l think so. How do l look?
1304
1312 01:20:02,587 --> 01:20:05,852
01:20:35,387 --> 01:20:36,854 Tapi nanti setelah menikah?
You look fine. You look fine. Babi itu akan tahu semuanya.
1313 1305
01:20:36,955 --> 01:20:38,650 01:20:06,057 --> 01:20:08,651
Come on, we have to go rescue Begitu dia tak berguna lagi,
Miss Piggy! bum.

1314 1306
01:20:38,757 --> 01:20:39,917 01:20:09,995 --> 01:20:12,020
Right! Let's go! Daging babi untuk sarapan.

1315 1307
01:20:40,025 --> 01:20:42,619 01:20:16,835 --> 01:20:17,995
The Lemur! l have you finally! Kiriman lemari es sampanye.

1316 1308
01:20:42,727 --> 01:20:45,127 01:20:18,203 --> 01:20:21,070
And Constantine, Taruh di karpet kulit beruang.
the world's most dangerous frog!
1309
1317 01:20:25,076 --> 01:20:26,475
01:20:45,230 --> 01:20:46,197 Terima kasih!
No, no, no.
1310
1318 01:20:26,678 --> 01:20:28,305
01:20:46,298 --> 01:20:49,927 Waktunya pertunjukan.
As you might say, case sol-ved!
1311
1319 01:20:30,849 --> 01:20:32,248
01:20:50,035 --> 01:20:53,436 Fozzie, kau baik-baik saja?
Perfect! Time for my annual
eight-week paid vacation. 1312
01:20:32,450 --> 01:20:35,180
1320 Ya, kurasa.
01:20:54,606 --> 01:20:55,573 Bagaimana rupaku?
No, wait!
1313
1321 01:20:35,387 --> 01:20:36,752
01:20:55,674 --> 01:20:59,110 Kau terlihat baik-baik saja.
What am l supposed to do with them
until the mobile holding unit arrives? 1314
01:20:36,955 --> 01:20:38,547
1322 Ayo, kita harus menolong Nn. Piggy!
01:20:59,211 --> 01:21:00,178
On holiday! 1315
01:20:38,757 --> 01:20:39,815
1323 Baik! Ayo!
01:21:00,278 --> 01:21:01,768
No, you've got the wrong frog. 1316
01:20:40,025 --> 01:20:42,493
1324 Sang Lemur!
01:21:01,880 --> 01:21:03,541 Akhirnya aku menangkapmu!
And stay there!
1317
1325 01:20:42,727 --> 01:20:45,025
01:21:08,053 --> 01:21:11,386 Dan Constantine,
And so you know, Number Two, katak paling berbahaya di dunia!
l have hired us help.
1318
1326 01:20:45,230 --> 01:20:46,094
01:21:11,923 --> 01:21:15,290 Tidak, tidak, tidak.
The world's smallest team
of jewel thieves. 1319
01:20:46,298 --> 01:20:49,927
1327 Seperti yang orang bilang,
01:21:15,393 --> 01:21:17,953 kasus selesai.
Babies, meet your new boss.
1320
1328 01:20:50,135 --> 01:20:53,536
01:21:18,063 --> 01:21:23,626 Sempurna! Waktunya untuk 8 minggu
Genius, l know! Who would suspect liburan yang ditanggung.
babies of stealing Crown Jewels?
1321
1329 01:20:55,073 --> 01:20:55,562
01:21:23,735 --> 01:21:26,431 Tunggu!
Look at their sweet faces.
1322
1330 01:20:55,774 --> 01:20:58,937
01:21:28,306 --> 01:21:30,035 Harus kuapakan mereka
Let's see. Where am l seated? sampai mobil tahanan tiba?

1331 1323
01:21:30,141 --> 01:21:32,609 01:20:59,144 --> 01:21:00,111
l'll need an usher. Aku sedang liburan!
Usher? ls there an usher?
1324
1332 01:21:00,312 --> 01:21:01,677
01:21:33,645 --> 01:21:36,011 Kau menangkap katak yang salah.
Yes. l'm the Usher.
1325
1333 01:21:01,880 --> 01:21:03,575
01:21:36,114 --> 01:21:37,547 Diam di situ!
Pig or frog?
1326
1334 01:21:07,919 --> 01:21:11,377
01:21:37,649 --> 01:21:38,809 Kau tahu, Nomor Dua,
What do you think? aku menyewa bantuan untuk kita.

1335 1327
01:21:38,917 --> 01:21:40,350 01:21:11,923 --> 01:21:15,188
l don't know, man. Pig? Regu pencuri perhiasan terkecil
di dunia.
1336
01:21:40,452 --> 01:21:43,148 1328
No. Frog. l'm related through 01:21:15,393 --> 01:21:17,953
marriage. Perkenalkan bos baru kalian.

1337 1329
01:21:43,255 --> 01:21:44,415 01:21:18,163 --> 01:21:20,222
What kind of an usher are you? Pintar, aku tahu!

1338 1330
01:22:08,046 --> 01:22:09,274 01:21:20,465 --> 01:21:23,525
You're up, little dudes. Siapa yang menduga bayi-bayi
bisa mencuri Mahkota Permata?
1339
01:22:09,381 --> 01:22:10,678 1331
Go, go, go. 01:21:23,735 --> 01:21:26,431
Lihat wajah-wajah mereka yang
1340 manis.
01:22:16,721 --> 01:22:17,745
Down. 1332
01:21:28,306 --> 01:21:29,933
1341 Coba kupikir. Di mana aku duduk?
01:22:25,063 --> 01:22:26,189
Tip. 1333
01:21:30,141 --> 01:21:32,609
1342 Aku butuh penyambut tamu.
01:22:27,999 --> 01:22:28,966 Ada penyambut tamu?
Come on! What the...
1334
1343 01:21:33,645 --> 01:21:35,943
01:22:33,805 --> 01:22:36,171 Ya. Aku adalah Usher.
Dominic. Hey, Dominic.
1335
1344 01:21:36,181 --> 01:21:37,443
01:22:36,741 --> 01:22:37,708 Babi atau katak?
Shut up.
1336
1345 01:21:37,649 --> 01:21:38,638
01:22:41,413 --> 01:22:43,608 Menurutmu apa?
The wedding, it's starting.
1337
1346 01:21:38,850 --> 01:21:40,818
01:22:45,917 --> 01:22:47,714 -Entah. Babi?
She looks beautiful. -Bukan.

1347 1338
01:22:49,187 --> 01:22:50,381 01:21:41,086 --> 01:21:44,419
Fozzie, we got to do something. Katak. Aku kerabat lewat pernikahan.
Kau penyambut tamu macam apa?
1348
01:22:50,488 --> 01:22:52,547 1339
This is so frustrating! 01:22:08,046 --> 01:22:09,172
Giliran kalian, teman-teman kecil.
1349
01:22:52,657 --> 01:22:54,124 1340
Wow, would you look at that? 01:22:09,381 --> 01:22:10,678
Ayo, ayo.
1350
01:22:54,225 --> 01:22:55,715 1341
Now that's a poorly made car. 01:22:17,322 --> 01:22:17,788
Turun.
1351
01:22:56,962 --> 01:22:57,951 1342
Let's get out of here! 01:22:25,063 --> 01:22:26,189
Condong.
1352
01:23:27,058 --> 01:23:30,459 1343
l'm just happy for them. 01:22:27,999 --> 01:22:28,966
Really happy for them. Ayo! Apa yang--

1353 1344
01:23:30,562 --> 01:23:33,030 01:22:33,805 --> 01:22:36,171
-Would you please stop talking? Dominic! Hei, Dominic.
-Okay.
1345
1354 01:22:36,741 --> 01:22:37,708
01:23:46,745 --> 01:23:48,007 Diam.
Dearly beloved...
1346
1355 01:22:41,413 --> 01:22:43,608
01:23:51,483 --> 01:23:53,451 Pernikahan sudah dimulai.
What! Code Red! Code Red!
1347
1356 01:22:45,917 --> 01:22:47,714
01:23:57,756 --> 01:23:58,848 Dia cantik.
Oh, come on.
1348
1357 01:22:49,187 --> 01:22:50,347
01:23:58,957 --> 01:24:00,822 Fozzie, kita harus berbuat sesuatu.
-Not a laser web.
-Pretty. 1349
01:22:50,555 --> 01:22:52,455
1358 lni menyebalkan!
01:24:00,925 --> 01:24:03,655
Right. Go and get 1350
the suspend-y ropey thing. 01:22:52,657 --> 01:22:54,022
Coba lihat itu!
1359
01:24:03,762 --> 01:24:06,094 1351
-And my really cool skintight outfit. 01:22:54,225 --> 01:22:55,715
-Yep. Mutu mobil ini buruk.

1360 1352
01:24:06,197 --> 01:24:08,222 01:22:56,895 --> 01:22:57,987
Shawn, come back from vacation! Ayo pergi dari sini!

1361 1353
01:24:08,333 --> 01:24:10,096 01:23:27,058 --> 01:23:29,322
Constantine and the Lemur Aku turut bahagia untuk mereka.
have escaped.
1354
1362 01:23:29,527 --> 01:23:30,357
01:24:10,235 --> 01:24:11,862 Sungguh bahagia untuk mereka.
The Crown Jewels are in danger!
1355
1363 01:23:30,562 --> 01:23:31,756
01:24:29,988 --> 01:24:33,389 Bisa kau berhenti bicara?
We are gathered here today
to witness the union 1356
01:23:31,963 --> 01:23:33,021
1364 Baiklah.
01:24:33,491 --> 01:24:36,688
of this pig and this frog 1357
01:23:46,745 --> 01:23:48,007
1365 Para hadirin...
01:24:36,795 --> 01:24:41,129
in Holy Matrimony 1358
before the presence of God. 01:23:51,483 --> 01:23:53,451
Kode Merah! Kode Merah!
1366
01:25:09,160 --> 01:25:11,253 1359
Do you, Kermit the Frog, 01:23:57,756 --> 01:23:58,745
Ayolah.
1367
01:25:11,362 --> 01:25:14,456 1360
take Miss Piggy to be 01:23:58,957 --> 01:24:00,720
your lawfully wedded wife, Jangan jaring-jaring laser.

1368 1361
01:25:14,999 --> 01:25:18,093 01:24:00,925 --> 01:24:03,553
in sickness and in health, Baik. Ambilkan tali penggantung.
so help you God?
1362
1369 01:24:03,762 --> 01:24:06,094
01:25:18,203 --> 01:25:20,103 -Dan kostum ketatku yang keren.
Yes. Yes, l do. -Ya.

1370 1363
01:25:20,205 --> 01:25:23,106 01:24:06,498 --> 01:24:08,125
And do you, Miss Piggy, Shawn, kembalilah dari liburan!

1371 1364
01:25:23,208 --> 01:25:27,076 01:24:08,333 --> 01:24:11,860
take Kermit the Frog Constantine dan Lemur kabur.
to be your lawfully wedded husband, Mahkota Permata dalam bahaya!

1372 1365
01:25:27,178 --> 01:25:30,306 01:24:29,988 --> 01:24:33,321
in sickness and in health, Kita berkumpul hari ini
so help you God? untuk menyaksikan pernikahan...

1373 1366
01:25:31,916 --> 01:25:32,883 01:24:33,625 --> 01:24:34,455
l... babi ini...

1374 1367
01:25:35,286 --> 01:25:36,253 01:24:34,759 --> 01:24:35,748
l... dan katak ini...

1375 1368
01:25:40,225 --> 01:25:41,692 01:24:36,795 --> 01:24:41,129
Just say ''l do.'' dalam Pernikahan Suci
di hadapan Tuhan.
1376
01:25:41,826 --> 01:25:43,623 1369
This is 01:25:09,127 --> 01:25:09,650
what you've always wanted, right? Apa kau...

1377 1370
01:25:45,930 --> 01:25:46,954 01:25:09,861 --> 01:25:11,192
l do? Kermit si Katak...

1378 1371
01:25:47,065 --> 01:25:48,589 01:25:11,396 --> 01:25:14,456
l'm sorry, is that a question? menerima Nn. Piggy sebagai
istrimu tercinta...
1379
01:25:48,700 --> 01:25:50,634 1372
No, it was not a question. 01:25:14,999 --> 01:25:16,694
dalam sakit dan sehat...
1380
01:25:52,270 --> 01:25:53,464 1373
We have to do something, guys. 01:25:16,901 --> 01:25:17,993
dengan pertolongan Tuhan?
1381
01:25:53,571 --> 01:25:56,438 1374
Kermit, we've got to 01:25:18,203 --> 01:25:20,103
get you close to Miss Piggy! Ya. Aku bersedia.

1382 1375
01:25:56,541 --> 01:25:58,168 01:25:20,305 --> 01:25:23,001
What does this do? Dan apa kau, Nn. Piggy...

1383 1376
01:26:03,681 --> 01:26:05,239 01:25:23,208 --> 01:25:27,042
-What the... menerima Kermit si Katak
-Piggy, it's me, Kermit. sebagai suamimu tercinta...

1384 1377
01:26:05,350 --> 01:26:07,215 01:25:27,245 --> 01:25:28,872
Come on, we have to get out of here! dalam sakit dan sehat...
The wedding is off.
1378
1385 01:25:29,481 --> 01:25:30,311
01:26:07,318 --> 01:26:08,546 dengan pertolongan Tuhan?
Oh, wow!
1379
1386 01:25:32,016 --> 01:25:32,880
01:26:08,653 --> 01:26:11,247 Aku...
Like, l kind of knew
he'd get cold flippers. 1380
01:25:35,487 --> 01:25:36,215
1387 Aku...
01:26:14,058 --> 01:26:15,218
Excuse us. 1381
01:25:40,225 --> 01:25:43,626
1388 Bilang saja ''Aku bersedia.''
01:26:16,561 --> 01:26:18,961 lni yang selalu kauinginkan.
No, Kermit! What are you doing?
1382
1389 01:25:46,064 --> 01:25:46,962
01:26:19,063 --> 01:26:21,088 Aku bersedia?
-Piggy, l will explain later.
-l cannot believe... 1383
01:25:47,332 --> 01:25:48,492
1390 Maaf, itu pertanyaan?
01:26:21,199 --> 01:26:22,757
Come here, frog! 1384
01:25:48,700 --> 01:25:50,634
1391 Bukan.
01:26:22,867 --> 01:26:23,925
Where you going? 1385
01:25:52,270 --> 01:25:53,464
1392 Kita harus berbuat sesuatu.
01:26:25,270 --> 01:26:27,465
l'm sorry, my dear, forgive me. 1386
01:25:53,938 --> 01:25:56,406
1393 Kermit, kita harus membawamu
01:26:27,572 --> 01:26:29,563 mendekati Nn. Piggy!
What is going on at my wedding?
1387
1394 01:25:57,008 --> 01:25:58,168
01:26:29,674 --> 01:26:31,073 Apa gunanya ini?
-Gotcha!
-What? 1388
01:26:03,681 --> 01:26:04,147
1395 Apa yang...?
01:26:32,610 --> 01:26:33,577
Animal, pull! 1389
01:26:04,249 --> 01:26:05,147
1396 Piggy, ini aku, Kermit.
01:26:33,678 --> 01:26:35,873
What is happening here? 1390
01:26:05,350 --> 01:26:07,181
1397 Ayo, kita harus pergi!
01:26:35,980 --> 01:26:38,141 Pernikahan dibatalkan.
Catch froggie! Catch froggie!
1391
1398 01:26:07,385 --> 01:26:11,219
01:26:38,249 --> 01:26:40,547 Wah!
Well, this is the best Sudah kuduga dia akan undur.
Muppet wedding ever!
1392
1399 01:26:14,025 --> 01:26:15,356
01:26:40,652 --> 01:26:43,018 Permisi.
Piggy, listen! That's not me! l'm me!
1393
1400 01:26:16,561 --> 01:26:18,893
01:26:44,322 --> 01:26:46,415 Tidak, Kermit!
He's Constantine, Apa yang kaulakukan?
the world's most dangerous...
1394
1401 01:26:19,097 --> 01:26:19,859
01:26:55,233 --> 01:26:57,064 Nanti kujelaskan.
Two Kermits?
1395
1402 01:26:20,064 --> 01:26:21,053
01:26:57,635 --> 01:26:59,330 Aku tak percaya...
Well, that explains a lot.
1396
1403 01:26:21,266 --> 01:26:21,925
01:26:59,437 --> 01:27:02,463 Kemari, katak!
How can there be two Kermits?
1397
1404 01:26:22,867 --> 01:26:23,561
01:27:02,574 --> 01:27:05,702 Kau mau ke mana?
Of all the ways to ruin a wedding,
this has got to be the most creative. 1398
01:26:25,270 --> 01:26:27,363
1405 Maaf, sayang, maafkan aku.
01:27:05,810 --> 01:27:06,936
Two Kermits! 1399
01:26:27,572 --> 01:26:29,540
1406 Apa yang terjadi di pernikahanku?
01:27:07,045 --> 01:27:09,536
No, just one Kermit. Me. 1400
01:26:29,741 --> 01:26:31,038
1407 -Dapat kau!
01:27:09,647 --> 01:27:12,013 -Apa?
No, no, no. Do not listen to him!
1401
1408 01:26:32,644 --> 01:26:33,576
01:27:12,116 --> 01:27:14,016 Animal, tarik!
l am the real Kermit.
1402
1409 01:26:33,778 --> 01:26:35,746
01:27:14,118 --> 01:27:16,052 Apa yang terjadi?
That's ridiculous! l am Kermit the
Frog! 1403
01:26:35,980 --> 01:26:38,039
1410 Tangkap katak! Tangkap katak!
01:27:16,154 --> 01:27:18,418
No, l am Kermit the Frog! 1404
Hi-lo, Kermit the Frog, here. 01:26:38,249 --> 01:26:40,444
lni pernikahan Muppet yang terbaik!
1411
01:27:18,523 --> 01:27:19,820 1405
''Hi-lo?'' lt's ''Hi-ho!'' 01:26:40,652 --> 01:26:43,018
Piggy, dengar! ltu bukan aku!
1412 lnilah aku!
01:27:19,924 --> 01:27:21,186
Would every Kermit be quiet! 1406
01:26:44,122 --> 01:26:46,386
1413 Dia Constantine,
01:27:23,595 --> 01:27:24,823 katak paling berbahaya di dunia--
Well, there's only one sure way
to settle this. 1407
01:26:55,233 --> 01:26:57,064
1414 Dua Kermit?
01:27:24,929 --> 01:27:25,896
First Kermit. 1408
01:26:57,635 --> 01:26:59,227
1415 ltu menjelaskan banyak hal.
01:27:27,098 --> 01:27:30,590
Will you marry me? 1409
01:26:59,437 --> 01:27:02,372
1416 Kenapa bisa ada dua Kermit?
01:27:30,702 --> 01:27:33,034
Yes, of course, let's go! 1410
01:27:02,574 --> 01:27:05,634
1417 Dari semua cara untuk membatalkan
01:27:33,137 --> 01:27:35,435 pernikahan, inilah yang paling kreatif.
The helicopter is waiting, my love!
1411
1418 01:27:05,843 --> 01:27:06,901
01:27:35,540 --> 01:27:38,008 Dua Kermit!
And you, the other Kermit...
1412
1419 01:27:07,111 --> 01:27:09,545
01:27:38,676 --> 01:27:41,440 Tidak, hanya ada satu Kermit. Aku.
Will you marry me?
1413
1420 01:27:09,747 --> 01:27:11,908
01:27:41,546 --> 01:27:43,741 Tidak. Jangan dengarkan dia!
Well, l mean, l...
1414
1421 01:27:12,116 --> 01:27:14,607
01:27:43,848 --> 01:27:46,316 -Aku Kermit yang asli.
l would. l mean, l could. lt's... -Menggelikan!

1422 1415
01:27:46,417 --> 01:27:47,975 01:27:14,819 --> 01:27:15,945
That's my Kermit! Akulah Kermit si Katak!
1423 1416
01:27:50,288 --> 01:27:51,312 01:27:16,154 --> 01:27:18,315
That's our frog! Tidak, akulah Kermit si Katak!
Hai-lo, aku Kermit si Katak.
1424
01:27:52,724 --> 01:27:53,816 1417
Kissy-kissy! 01:27:18,523 --> 01:27:21,151
-''Hai-lo''? Yang benar ''Hai-ho!''
1425 -Semua Kermit diam!
01:28:03,835 --> 01:28:06,326
That is right, Muppets! 1418
01:27:23,595 --> 01:27:25,893
1426 Hanya ada satu cara untuk
01:28:06,904 --> 01:28:09,702 menyelesaikan ini. Kermit pertama.
l am Constantine,
1419
1427 01:27:27,098 --> 01:27:30,465
01:28:11,042 --> 01:28:13,977 Maukah kau menikahiku?
the world's most dangerous frog
and number one criminal! 1420
01:27:30,668 --> 01:27:35,332
1428 Tentu, ayo!
01:28:14,078 --> 01:28:20,017 Helikopter sudah menunggu, sayang!
And a thousand times more frog
than this Kermit person! 1421
01:27:35,540 --> 01:27:38,008
1429 Dan kau, Kermit yang lain...
01:28:21,152 --> 01:28:23,279
And now, 1422
01:27:38,676 --> 01:27:41,440
1430 maukah kau menikahiku?
01:28:23,388 --> 01:28:27,882
l have only one thing to say to you 1423
fools! 01:27:41,646 --> 01:27:43,637
Maksudku, aku...
1431
01:28:29,827 --> 01:28:31,294 1424
Good night, folks! 01:27:43,848 --> 01:27:45,975
Aku mau. Aku bisa. lni...
1432
01:28:36,034 --> 01:28:37,558 1425
What is that? 01:27:46,184 --> 01:27:47,947
ltu Kermitku!
1433
01:28:37,669 --> 01:28:39,068 1426
lt's a bomb! 01:27:50,321 --> 01:27:51,288
ltu katak kita!
1434
01:28:39,170 --> 01:28:43,004 1427
This is where my patented magnetic 01:27:52,724 --> 01:27:53,816
bomb-attractor vest can aid us, Cium aku!

1435 1428
01:28:43,107 --> 01:28:45,337 01:28:03,835 --> 01:28:06,326
that Beaker is conveniently wearing. ltu benar, Muppet!

1436 1429
01:28:51,115 --> 01:28:53,242 01:28:06,904 --> 01:28:09,702
What? What's going on? Aku Constantine...

1437 1430
01:28:57,789 --> 01:29:00,553 01:28:11,042 --> 01:28:13,875
Wait! Miss Piggy's ring is the bomb! katak paling berbahaya di dunia
dan penjahat nomor satu!
1438
01:29:02,593 --> 01:29:05,460 1431
Some of you guys grab Piggy, 01:28:14,078 --> 01:28:20,017
and some of you guys grab me. Seribu kali lebih jantan
dari Kermit!
1439
01:29:05,563 --> 01:29:06,587 1432
Pull! 01:28:21,152 --> 01:28:22,710
Dan sekarang...
1440
01:29:18,042 --> 01:29:20,067 1433
That's only 800 years old. 01:28:23,388 --> 01:28:27,882
hanya satu hal yang
1441 ingin kukatakan kepada kalian!
01:29:29,821 --> 01:29:31,345
Nicely done, Beaker! 1434
01:28:29,594 --> 01:28:31,789
1442 Selamat malam!
01:29:33,858 --> 01:29:36,190
Kermit! Help! 1435
01:28:32,897 --> 01:28:35,730
1443 Hore!
01:29:36,294 --> 01:29:37,454
-Piggy! 1436
-Help! 01:28:35,933 --> 01:28:37,457
Apa itu?
1444
01:29:37,562 --> 01:29:38,859 1437
She's on the roof! 01:28:37,669 --> 01:28:38,966
ltu bom!
1445
01:29:38,963 --> 01:29:42,160 1438
Shut up and keep moving, pig! 01:28:39,170 --> 01:28:42,901
You are my insurance policy! Rompi magnet penarik bomku
yang dipatenkan dapat menolong
1446 kita...
01:29:44,936 --> 01:29:46,665
Number Two, you look ridiculous. 1439
01:28:43,107 --> 01:28:46,201
1447 yang dikenakan oleh Beaker.
01:29:46,771 --> 01:29:48,432
Why are you wearing that? 1440
01:28:51,115 --> 01:28:53,242
1448 Apa? Apa yang terjadi?
01:29:48,539 --> 01:29:50,063
Because l am the Lemur. 1441
01:28:57,789 --> 01:29:00,553
1449 Tunggu! Bomnya
01:29:50,174 --> 01:29:52,665 adalah cincin Nn. Piggy!
And the world's
new number one criminal. 1442
01:29:02,593 --> 01:29:05,426
1450 Beberapa dari kalian pegang Piggy,
01:29:52,810 --> 01:29:53,799 beberapa pegang aku.
That's right.
1443
1451 01:29:05,630 --> 01:29:06,562
01:29:53,945 --> 01:29:55,503 Tarik!
This is where l double-cross you.
1444
1452 01:29:18,042 --> 01:29:20,067
01:29:55,613 --> 01:29:57,410 Umurnya hanya 800 tahun.
First rule of double-cross.
1445
1453 01:29:29,821 --> 01:29:31,345
01:29:57,515 --> 01:30:00,746 Bagus, Beaker!
You don't announce the double-cross
before you double-cross. 1446
01:29:33,858 --> 01:29:34,825
1454 Kermit!
01:30:00,852 --> 01:30:03,446
lt's not even a rule 1447
because it is so obvious. 01:29:34,992 --> 01:29:36,084
Tolong!
1455
01:30:06,624 --> 01:30:11,357 1448
The Lemur is literally the worst bad 01:29:36,294 --> 01:29:37,352
guy -Piggy!
name l have ever heard! -Tolong!

1456 1449
01:30:11,496 --> 01:30:12,463 01:29:37,562 --> 01:29:38,722
Let's go! Dia di atap!

1457 1450
01:30:17,068 --> 01:30:18,262 01:29:38,930 --> 01:29:42,127
Oh, no! Diam dan terus bergerak, babi!
Kau adalah jaminanku!
1458
01:30:18,369 --> 01:30:20,394 1451
He's getting away! 01:29:44,902 --> 01:29:46,529
What are we gonna do? Nomor Dua,
kau terlihat menggelikan.
1459
01:30:20,505 --> 01:30:22,200 1452
l'm gonna stop that helicopter. 01:29:46,738 --> 01:29:48,296
Kenapa kau mengenakan itu?
1460
01:30:24,742 --> 01:30:26,607 1453
We're coming! 01:29:48,506 --> 01:29:52,636
Hang on, Miss Piggy! Karena aku adalah Lemur.
Penjahat nomor satu yang baru.
1461
01:30:26,711 --> 01:30:28,178 1454
Jump! 01:29:52,844 --> 01:29:53,708
Benar.
1462
01:30:29,313 --> 01:30:30,439 1455
Shut up, pig! 01:29:53,911 --> 01:29:55,378
Di sinilah aku mengkhianatimu.
1463
01:30:30,548 --> 01:30:31,742 1456
Kermit! 01:29:55,580 --> 01:29:57,275
Peraturan pertama untuk berkhianat.
1464
01:30:31,849 --> 01:30:32,975 1457
We have to do something! 01:29:57,482 --> 01:29:58,972
Jangan bilang kau berkhianat...
1465
01:30:33,084 --> 01:30:34,051 1458
l got it! 01:29:59,183 --> 01:30:00,707
sebelum kau berkhianat.
1466
01:30:34,152 --> 01:30:35,915 1459
There's only one way 01:30:00,918 --> 01:30:01,942
we can reach him up there! Bahkan itu bukan peraturan...

1467 1460
01:30:36,020 --> 01:30:37,146 01:30:02,186 --> 01:30:03,380
Muppet Ladder! karena sudah terlalu jelas.

1468 1461
01:30:38,022 --> 01:30:40,547 01:30:06,591 --> 01:30:07,649
-What the... Lemur benar-benar...
-Kermit!
1462
1469 01:30:07,859 --> 01:30:11,317
01:30:42,727 --> 01:30:43,989 nama penjahat terburuk
Come on up, Chef! yang pernah kudengar!

1470 1463
01:30:44,695 --> 01:30:46,526 01:30:17,034 --> 01:30:18,126
Watch the hair, bear. Tidak!

1471 1464
01:30:47,532 --> 01:30:50,000 01:30:18,336 --> 01:30:20,270
Give up, Constantine. l've got you Dia kabur!
now! Kita harus berbuat apa?

1472 1465
01:30:50,101 --> 01:30:52,399 01:30:20,471 --> 01:30:22,166
Bad move, frog. Aku akan menghentikan
helikopter itu.
1473
01:30:53,137 --> 01:30:54,126 1466
Kermit! 01:30:24,709 --> 01:30:25,505
Kami datang!
1474
01:30:54,238 --> 01:30:56,729 1467
Okay, Kermit, we're coming to get 01:30:25,710 --> 01:30:26,472
you. Bertahan, Nn. Piggy!

1475 1468
01:30:56,841 --> 01:30:57,808 01:30:26,677 --> 01:30:27,769
Now! Lompat!

1476 1469
01:31:00,945 --> 01:31:02,173 01:30:29,213 --> 01:30:30,305
No, something's wrong. Diam, babi!

1477 1470
01:31:02,280 --> 01:31:03,770 01:30:30,515 --> 01:30:32,949
We're not moving. -Kermit!
-Kita harus berbuat sesuatu!
1478
01:31:08,619 --> 01:31:10,382 1471
You're ruining my getaway! 01:30:33,151 --> 01:30:33,742
Aku atasi ini!
1479
01:31:14,459 --> 01:31:15,983 1472
Hang on, Piggy! l'm coming! 01:30:33,951 --> 01:30:35,782
Hanya ada satu cara
1480 untuk menjangkaunya!
01:31:16,093 --> 01:31:17,617
Go get 'em, Kermit! 1473
01:30:35,987 --> 01:30:37,113
1481 Tangga Muppet!
01:31:19,430 --> 01:31:20,397
Kermie! 1474
01:30:37,989 --> 01:30:39,115
1482 Apa?
01:31:21,466 --> 01:31:24,094
Welcome aboard, Kermit. 1475
01:30:39,323 --> 01:30:40,517
1483 Kermit!
01:31:24,202 --> 01:31:27,000
You don't know who you're dealing 1476
with. 01:30:42,693 --> 01:30:43,955
Ayo naik, Koki!
1484
01:31:27,104 --> 01:31:29,436 1477
l am the world's most dangerous frog. 01:30:44,662 --> 01:30:46,493
Awas rambutku, beruang.
1485
01:31:29,941 --> 01:31:31,340 1478
Oh, brother! 01:30:47,498 --> 01:30:49,966
Menyerahlah, Constantine.
1486 Aku menangkapmu!
01:31:31,442 --> 01:31:33,603
You may be 1479
the world's most dangerous frog, 01:30:50,334 --> 01:30:52,359
Salah langkah, katak.
1487
01:31:33,711 --> 01:31:35,042 1480
but you're still a frog! 01:30:53,404 --> 01:30:54,132
Kermit!
1488
01:31:36,814 --> 01:31:41,217 1481
No one tricks me into marrying them 01:30:54,338 --> 01:30:56,272
Kermit, kami akan menolongmu.
1489
01:31:41,319 --> 01:31:44,948 1482
and then hurts my Kermie! 01:30:56,808 --> 01:30:57,775
Sekarang!
1490
01:31:51,629 --> 01:31:53,460 1483
What a woman! 01:31:00,912 --> 01:31:02,140
Ada yang tidak beres.
1491
01:31:53,564 --> 01:31:55,156 1484
Yeah. My woman. 01:31:02,346 --> 01:31:03,711
Kita tidak bergerak.
1492
01:31:55,266 --> 01:31:58,064 1485
And l believe this belongs to you. 01:31:08,653 --> 01:31:10,382
Kau merusak pelarianku!
1493
01:32:05,510 --> 01:32:07,603 1486
Well, l'm sorry l ruined your wedding. 01:31:14,425 --> 01:31:15,949
Bertahan, Piggy! Aku datang!
1494
01:32:07,812 --> 01:32:09,302 1487
Oh, Kermie. 01:31:16,394 --> 01:31:17,622
Tangkap dia, Kermit!
1495
01:32:10,515 --> 01:32:12,540 1488
l'm so glad you did. 01:31:19,597 --> 01:31:20,393
Kermie!
1496
01:32:20,491 --> 01:32:22,857 1489
Okay. Can we get down now? 01:31:21,432 --> 01:31:23,957
Selamat datang, Kermit.
1497
01:32:23,294 --> 01:32:24,488 1490
We did it, guys! 01:31:24,168 --> 01:31:26,864
Kau tak tahu kau berurusan
1498 dengan siapa.
01:32:27,665 --> 01:32:29,189
What an action sequence! 1491
01:31:27,071 --> 01:31:29,403
1499 Aku katak paling berbahaya di dunia.
01:32:29,300 --> 01:32:30,665
You sure look pretty, Miss Piggy. 1492
01:31:29,907 --> 01:31:31,204
1500 Ya ampun!
01:32:30,801 --> 01:32:32,063
Thank you. 1493
01:31:31,409 --> 01:31:33,468
1501 Mungkin kau katak
01:32:32,169 --> 01:32:35,605 paling berbahaya di dunia...
Congratulations, weirdos,
you've saved the Crown Jewels! 1494
01:31:33,678 --> 01:31:35,009
1502 tapi kau tetap seekor katak!
01:32:35,706 --> 01:32:37,936
And you've caught my nemesis, 1495
the Lemur. 01:31:36,781 --> 01:31:41,081
Tak boleh ada yang menipuku
1503 menikahi mereka...
01:32:38,042 --> 01:32:40,340
Look at his little costume. 1496
That's adorable! 01:31:41,285 --> 01:31:44,914
dan menyakiti Kermitku!
1504
01:32:40,478 --> 01:32:42,412 1497
-l'm not adorable. 01:31:51,596 --> 01:31:53,325
-He is adorable. Wanita yang hebat!

1505 1498
01:32:42,513 --> 01:32:43,775 01:31:53,531 --> 01:31:55,021
You're adorable! Ya. Wanitaku.

1506 1499
01:32:43,881 --> 01:32:45,280 01:31:55,233 --> 01:31:58,031
Did you make that kitty-cat outfit? lni milikmu.

1507 1500
01:32:45,383 --> 01:32:48,546 01:32:05,476 --> 01:32:07,569
The bad guy is Dominic Badguy! Maaf aku merusak pernikahanmu.

1508 1501
01:32:49,186 --> 01:32:53,520 01:32:07,778 --> 01:32:09,268
Well, <i>mon ami,</i> l guess Kermie...
this is where we say goodbye.
1502
1509 01:32:10,481 --> 01:32:12,506
01:32:54,025 --> 01:32:56,425 aku senang kau merusaknya.
You go your way, and l go mine.
1503
1510 01:32:20,458 --> 01:32:22,858
01:32:56,994 --> 01:32:59,724 Baik. Boleh kami turun sekarang?
Here comes the rain. Oh, boy.
1504
1511 01:32:23,294 --> 01:32:24,591
01:32:59,830 --> 01:33:01,730 Kita berhasil, teman-teman!
And l said l wasn't going to do this.
1505
1512 01:32:27,632 --> 01:32:29,065
01:33:01,832 --> 01:33:04,130 Adegan aksi yang hebat!
Pull yourself together, man.
Stop crying. 1506
01:32:29,267 --> 01:32:31,929
1513 -Kau cantik sekali, Nn. Piggy.
01:33:04,235 --> 01:33:07,068 -Terima kasih.
We're only saying our final farewell.
1507
1514 01:32:32,136 --> 01:32:35,469
01:33:08,039 --> 01:33:10,906 Selamat, orang-orang aneh, kalian
Goodbye forever! menyelamatkan Mahkota Permata!

1515 1508
01:33:11,008 --> 01:33:12,441 01:32:35,673 --> 01:32:37,903
l'm going to miss you so much! Dan kalian menangkap
musuhku, Lemur.
1516
01:33:12,543 --> 01:33:15,205 1509
l'm going to miss you, my French 01:32:38,109 --> 01:32:39,235
friend. Coba lihat kostum kecilnya.

1517 1510
01:33:16,514 --> 01:33:17,845 01:32:39,443 --> 01:32:40,239
Whenever you're ready. ltu menggemaskan!

1518 1511
01:33:18,516 --> 01:33:19,710 01:32:40,444 --> 01:32:42,275
-Yes. -Aku tidak menggemaskan.
-Yes, of course. -Dia menggemaskan.

1519 1512
01:33:20,718 --> 01:33:22,549 01:32:42,480 --> 01:32:45,244
-Take them away! Kau menggemaskan!
-Take them away! Kau yang buat kostum kucing itu?

1520 1513
01:33:22,653 --> 01:33:24,644 01:32:45,449 --> 01:32:48,885
-Thank you. Penjahatnya ialah Dominic Badguy!
-<i>Au revoir,</i> Muppets.
1514
1521 01:32:49,153 --> 01:32:53,487
01:33:24,755 --> 01:33:26,950 Teman, kurasa inilah saatnya
-Bye-bye. kita berpisah.
-See you!
1515
1522 01:32:53,991 --> 01:32:56,391
01:33:28,025 --> 01:33:29,117 Kau pergi ke jalanmu,
<i>You're number two</i> aku pergi ke jalanku.

1523 1516
01:33:29,226 --> 01:33:30,284 01:32:56,961 --> 01:32:59,589
-Sam. Hujan akan turun.
-Shut up.
1517
1524 01:32:59,797 --> 01:33:01,594
01:33:30,394 --> 01:33:31,622 Aku bilang aku takkan menangis.
Sam! Wait for me!
1518
1525 01:33:01,799 --> 01:33:03,994
01:33:36,867 --> 01:33:40,132 Kendalikan dirimu.
You know, l missed all of you so Berhentilah menangis.
much.
1519
1526 01:33:04,201 --> 01:33:07,068
01:33:40,237 --> 01:33:42,102 Kita hanya mengucapkan...
There he is, right there! selamat tinggal.

1527 1520
01:33:42,206 --> 01:33:44,936 01:33:08,005 --> 01:33:10,769
Arrest him! Arrest that frog! Selamat tinggal... selamanya!

1528 1521
01:33:45,042 --> 01:33:46,976 01:33:10,975 --> 01:33:12,306
Nadya? Wait. For what? Aku akan sangat merindukanmu!

1529 1522
01:33:47,078 --> 01:33:50,707 01:33:12,510 --> 01:33:15,172
For leading the largest Aku juga akan merindukanmu,
mass break-out in Gulag history. teman Prancisku.

1530 1523
01:33:50,815 --> 01:33:53,978 01:33:16,480 --> 01:33:17,174
You will get 30 years. Maybe 50. Kapan pun kau siap.

1531 1524
01:33:54,085 --> 01:33:56,576 01:33:18,482 --> 01:33:19,676
-But... -Ya.
-No ''buts,'' Kermit. -Tentu.

1532 1525
01:33:57,622 --> 01:34:01,581 01:33:20,685 --> 01:33:22,414
You didn't finish Gulag Annual -Bawa mereka pergi!
Revue, -Bawa mereka pergi!
and you didn't even say goodbye.
1526
1533 01:33:22,620 --> 01:33:23,177
01:34:01,692 --> 01:34:03,023 Terima kasih.
-What?
-What? 1527
01:33:23,387 --> 01:33:24,513
1534 Selamat tinggal, Muppet.
01:34:03,127 --> 01:34:05,288
You are coming with me. Now, move! 1528
01:33:24,722 --> 01:33:26,747
1535 -Dah.
01:34:05,396 --> 01:34:07,364 -Sampai jumpa!
Fellas, listen. Easy.
1529
1536 01:33:27,925 --> 01:33:28,914
01:34:07,465 --> 01:34:09,763 <i>Kau nomor dua</i>
No, no, no! Kermit!
1530
1537 01:33:29,026 --> 01:33:30,015
01:34:10,234 --> 01:34:11,667 Diam.
Wait!
1531
1538 01:33:30,361 --> 01:33:31,589
01:34:14,472 --> 01:34:16,337 Sam! Tunggu aku!
We're sorry, Kermit.
1532
1539 01:33:36,834 --> 01:33:38,199
01:34:16,440 --> 01:34:18,169 Kau tahu...
We're sorry that
we didn't notice you were missing. 1533
01:33:38,402 --> 01:33:39,994
1540 aku sangat merindukan kalian.
01:34:18,943 --> 01:34:20,706
We're sorry we didn't tell you 1534
often enough 01:33:40,204 --> 01:33:41,967
ltu dia, di sana!
1541
01:34:20,811 --> 01:34:23,279 1535
how much you mean to all of us. 01:33:42,173 --> 01:33:44,801
Tangkap dia! Tangkap katak itu!
1542
01:34:24,448 --> 01:34:27,212 1536
We're sorry we ever 01:33:45,009 --> 01:33:45,532
took you for granted. Nadya?

1543 1537
01:34:29,887 --> 01:34:33,482 01:33:45,743 --> 01:33:46,835
But that's never going to happen Tunggu. Untuk apa?
again.
1538
1544 01:33:47,044 --> 01:33:50,673
01:34:33,591 --> 01:34:37,550 Untuk memimpin pelarian terbesar
Because if Kermit dalam sejarah kamp tahanan.
has to go back to the gulag,
1539
1545 01:33:51,082 --> 01:33:53,983
01:34:39,830 --> 01:34:41,593 Kau akan dihukum 30 tahun.
you'll have to take me, too. Mungkin 50.

1546 1540
01:34:42,566 --> 01:34:43,555 01:33:54,185 --> 01:33:56,551
No. -Tapi...
-Tidak ada ''tapi-tapi'', Kermit.
1547
01:34:43,668 --> 01:34:48,367 1541
You're my best friend, Kermit. 01:33:57,588 --> 01:34:01,547
Wherever you go, l go. Kau tak menyelesaikan Annual
Revue,
1548 dan tak berpamitan.
01:34:49,840 --> 01:34:51,808
You'll have to take me, too. 1542
01:34:01,759 --> 01:34:02,885
1549 -Apa?
01:34:52,810 --> 01:34:53,799 -Apa?
And me.
1543
1550 01:34:03,094 --> 01:34:05,153
01:34:54,845 --> 01:34:58,110 Kau ikut aku. Jalan!
Kermit, we convinced ourselves
that evil frog was you 1544
01:34:05,363 --> 01:34:07,331
1551 Dengarkan. Pelan-pelan.
01:34:58,616 --> 01:35:01,141
because he gave us 1545
what we thought we wanted. 01:34:07,531 --> 01:34:09,726
Tidak! Kermit!
1552
01:35:01,252 --> 01:35:03,083 1546
When what we really wanted... 01:34:10,201 --> 01:34:11,190
Tunggu!
1553
01:35:03,421 --> 01:35:05,048 1547
What we really needed... 01:34:14,438 --> 01:34:16,167
Maafkan kami, Kermit.
1554
01:35:05,156 --> 01:35:07,056 1548
Was you, Kermit. 01:34:16,407 --> 01:34:18,136
Kami menyesal kami tidak tahu
1555 kau menghilang.
01:35:07,158 --> 01:35:11,060
The actual, real you. 1549
01:34:18,909 --> 01:34:23,243
1556 Maaf kami tidak mengatakan
01:35:21,038 --> 01:35:23,131 kepadamu
lt would appear you were right, bahwa kau berarti bagi kami.
Kermit.
1550
1557 01:34:24,415 --> 01:34:27,179
01:35:24,608 --> 01:35:26,269 Kami menyesal
l guess this is your family. telah menyia-nyiakanmu.

1558 1551
01:35:32,383 --> 01:35:33,941 01:34:27,385 --> 01:34:31,822
And families belong together. Tapi itu takkan terulang lagi.

1559 1552
01:35:36,854 --> 01:35:38,116 01:34:33,557 --> 01:34:37,516
You are free to go. Karena jika Kermit
harus kembali ke kamp tahanan...
1560
01:35:38,856 --> 01:35:39,948 1553
Forever. 01:34:39,797 --> 01:34:41,560
kau juga harus membawaku.
1561
01:35:41,358 --> 01:35:43,849 1554
Kermit, did you hear that? We're free! 01:34:42,900 --> 01:34:43,525
Tidak.
1562
01:35:43,961 --> 01:35:46,191 1555
Nadya, thank you! Great! 01:34:43,734 --> 01:34:48,364
Kau teman baikku, Kermit.
1563 Ke mana pun kau pergi, aku ikut.
01:35:46,297 --> 01:35:47,924
That's wonderful! 1556
01:34:49,807 --> 01:34:51,775
1564 Kau juga harus membawaku.
01:35:49,533 --> 01:35:50,625
Wait! 1557
01:34:52,943 --> 01:34:53,773
1565 Dan aku.
01:35:52,369 --> 01:35:55,600
Hey, guys, listen. 1558
We still have to finish our world tour. 01:34:54,812 --> 01:34:58,077
Kermit, kami percaya bahwa
1566 katak jahat itu adalah kau...
01:35:55,706 --> 01:35:58,197
And l know where we need to play 1559
next. 01:34:58,582 --> 01:35:00,777
karena ia berikan
1567 yang kami pikir kami mau.
01:35:58,309 --> 01:35:59,970
For one night only, 1560
01:35:01,218 --> 01:35:03,049
1568 Padahal yang sebenarnya kami mau...
01:36:00,077 --> 01:36:01,840
Siberia, Russia! 1561
01:35:03,387 --> 01:35:04,911
1569 Apa yang kami sungguh butuhkan...
01:36:04,582 --> 01:36:07,346
Yes, yes! 1562
l'll pack my swimsuit right away! 01:35:05,122 --> 01:35:07,022
Adalah kau, Kermit.
1570
01:36:08,919 --> 01:36:10,819 1563
Wonderful! 01:35:07,224 --> 01:35:11,058
Kau yang asli.
1571
01:36:10,921 --> 01:36:14,015 1564
lt's terrible. 01:35:21,005 --> 01:35:23,098
You will hate it. You will hate it. Tampaknya kau benar, Kermit.

1572 1565
01:36:22,266 --> 01:36:25,235 01:35:24,575 --> 01:35:26,236
Okay, guys, this is it. The Gulag Kurasa inilah keluargamu.
Finale!
1566
1573 01:35:32,349 --> 01:35:33,907
01:36:25,369 --> 01:36:26,427 Dan keluarga harus berkumpul.
Here we go!
1567
1574 01:35:36,821 --> 01:35:38,618
01:36:26,537 --> 01:36:28,630 Kau dibebaskan.
A-one, two, three, four!
1568
1575 01:35:38,823 --> 01:35:40,051
01:36:32,343 --> 01:36:34,641 Selamanya.
<i>Together again, again</i>
1569
1576 01:35:41,325 --> 01:35:43,725
01:36:34,745 --> 01:36:38,909 Kermit, kau dengar itu?
<i>Gee, it's good to be</i> Kita bebas!
<i>together again, again</i>
1570
1577 01:35:43,928 --> 01:35:46,055
01:36:39,917 --> 01:36:43,580 Terima kasih, Nadya! Baguslah!
<i>I just can't imagine</i>
<i>that you've ever been gone</i> 1571
01:35:46,263 --> 01:35:47,890
1578 ltu luar biasa!
01:36:43,687 --> 01:36:47,453
<i>It's not starting over</i> 1572
<i>It's just going on</i> 01:35:49,934 --> 01:35:50,593
Tunggu!
1579
01:36:47,558 --> 01:36:49,924 1573
<i>Together again, again</i> 01:35:52,336 --> 01:35:55,464
Teman-teman, dengar.
1580 Kita harus menyelesaikan tur dunia.
01:36:50,027 --> 01:36:50,994
<i>Now we're here</i> 1574
01:35:55,673 --> 01:35:58,073
1581 Aku tahu tempat kita
01:36:51,095 --> 01:36:54,963 tampil berikutnya.
<i>And there's no need</i>
<i>remembering when</i> 1575
01:35:58,275 --> 01:35:59,833
1582 Untuk satu malam saja...
01:36:55,065 --> 01:36:58,865
<i>Because no feeling</i> 1576
<i>feels like that feeling</i> 01:36:00,044 --> 01:36:02,274
Siberia, Rusia!
1583
01:36:59,937 --> 01:37:01,666 1577
<i>Together again</i> 01:36:04,548 --> 01:36:07,312
Ya, ya!
1584 Akan segera kukemas baju renangku!
01:37:01,772 --> 01:37:04,104
<i>Again, again, again!</i> 1578
01:36:08,886 --> 01:36:10,683
1585 Luar biasa!
01:37:07,578 --> 01:37:09,273
<i>Together again, again</i> 1579
01:36:10,888 --> 01:36:13,982
1586 Tempat itu buruk.
01:37:09,380 --> 01:37:13,407 Kau pasti tidak suka.
<i>Gee, it's good to be</i>
<i>together again, again</i> 1580
01:36:22,233 --> 01:36:25,202
1587 lni dia, teman-teman.
01:37:14,151 --> 01:37:17,120 Penampilan akhir Kamp Tahanan!
<i>I just can't imagine</i>
<i>that you've ever been gone</i> 1581
01:36:25,402 --> 01:36:26,300
1588 lni dia!
01:37:17,221 --> 01:37:18,813
<i>It's not starting over</i> 1582
01:36:26,504 --> 01:36:28,597
1589 Satu, dua, tiga, empat!
01:37:18,923 --> 01:37:20,686
<i>It's just going on</i> 1583
01:36:32,309 --> 01:36:34,504
1590 <i>Bersama lagi</i>
01:37:20,791 --> 01:37:22,725
<i>Together again, again</i> 1584
01:36:34,712 --> 01:36:38,876
1591 <i>Senangnya</i>
01:37:22,827 --> 01:37:23,919 <i>Bersama lagi</i>
<i>Now we're here</i>
1585
1592 01:36:39,884 --> 01:36:43,445
01:37:24,061 --> 01:37:26,586 <i>Aku tak bisa membayangkan</i>
<i>And there's no need</i> <i>Bahwa kau pernah pergi</i>
<i>remembering when</i>
1586
1593 01:36:43,654 --> 01:36:47,317
01:37:27,064 --> 01:37:30,625 <i>Ini bukan memulai dari awal</i>
<i>'Cause no feeling feels like that <i>Ini hanya kelanjutan</i>
feeling</i>
1587
1594 01:36:47,525 --> 01:36:49,789
01:37:31,268 --> 01:37:32,826 <i>Bersama lagi</i>
<i>Together again</i>
1588
1595 01:36:49,994 --> 01:36:54,829
01:37:32,937 --> 01:37:33,926 <i>Sekarang kita di sini</i>
<i>Again</i> <i>Tak perlu mengingat kapan</i>

1596 1589
01:37:50,020 --> 01:37:54,150 01:36:55,032 --> 01:36:58,832
<i>I just can't imagine</i> <i>Karena tak ada perasaan</i>
<i>that you've ever been gone</i> <i>Terasa seperti perasaan itu</i>

1597 1590
01:37:54,258 --> 01:37:58,194 01:36:59,904 --> 01:37:01,531
<i>It's not starting over</i> <i>Bersama lagi</i>
<i>It's just going on</i>
1591
1598 01:37:01,739 --> 01:37:04,071
01:37:58,295 --> 01:37:59,922 <i>Lagi, lagi, lagi!</i>
<i>Together again, again</i>
1592
1599 01:37:07,545 --> 01:37:09,240
01:38:00,030 --> 01:38:04,364 <i>Bersama lagi</i>
<i>Gee, it's good to be</i>
<i>together again, again</i> 1593
01:37:09,446 --> 01:37:13,473
1600 <i>Senangnya</i>
01:38:04,468 --> 01:38:08,063 <i>Bersama lagi</i>
<i>'Cause no feeling feels like that
feeling</i> 1594
01:37:14,118 --> 01:37:17,087
1601 <i>Aku tak bisa membayangkan</i>
01:38:08,505 --> 01:38:10,200 <i>Bahwa kau pernah pergi</i>
<i>Together a</i>-...
1595
1602 01:37:17,288 --> 01:37:18,755
01:38:10,307 --> 01:38:12,002 <i>Ini bukan memulai dari awal</i>
<i>Together a</i>-...
1596
1603 01:37:19,023 --> 01:37:20,547
01:38:12,109 --> 01:38:15,601 <i>Ini hanya kelanjutan</i>
<i>Together again!</i>
1597
1604 01:37:20,758 --> 01:37:22,589
01:38:28,692 --> 01:38:30,592 <i>Bersama lagi</i>
Okay, Nadya, this is it. Your solo.
1598
1605 01:37:22,793 --> 01:37:26,559
01:38:37,935 --> 01:38:40,062 <i>Sekarang kita di sini</i>
<i>Kermit!</i> <i>Tak perlu mengingat kapan</i>

1606 1599
01:41:01,445 --> 01:41:02,571 01:37:27,031 --> 01:37:30,592
Oh, boy. <i>Karena tak ada perasaan</i>
<i>Terasa seperti perasaan itu</i>
1607
01:41:03,147 --> 01:41:05,615 1600
-Hey, pull the rope! 01:37:31,235 --> 01:37:32,702
-Oh, right. <i>Bersama lagi</i>

1608 1601
01:41:09,520 --> 01:41:11,420 01:37:32,903 --> 01:37:33,892
This cast is really heavy. <i>Lagi</i>

1609 1602
01:41:12,322 --> 01:41:13,311 01:37:49,987 --> 01:37:54,014
Rowlf, come here. <i>Aku tak bisa membayangkan</i>
Come here, come here. <i>Bahwa kau pernah pergi</i>

1610 1603
01:41:13,424 --> 01:41:14,391 01:37:54,225 --> 01:37:58,059
Yeah, what do you got there? <i>Ini bukan memulai dari awal</i>
<i>Ini hanya kelanjutan</i>
1611
01:41:14,491 --> 01:41:15,480 1604
Take this. 01:37:58,262 --> 01:37:59,786
<i>Bersama lagi</i>
1612
01:41:19,163 --> 01:41:21,495 1605
You should have negotiated 01:37:59,997 --> 01:38:04,229
a smaller font size. <i>Senangnya</i>
<i>Bersama lagi</i>
1613
01:41:34,111 --> 01:41:37,046 1606
l believe l may have 01:38:04,435 --> 01:38:08,030
something that could help. <i>Karena tak ada perasaan</i>
<i>Terasa seperti perasaan itu</i>
1614
01:41:37,147 --> 01:41:40,514 1607
This is my automated 01:38:08,472 --> 01:38:10,064
end-crawl operating machine. <i>Bersama la</i>-...

1615 1608
01:41:40,617 --> 01:41:44,951 01:38:10,274 --> 01:38:11,866
All l have to do is push this button <i>Bersama la</i>-...
and it will crawl all by itself.
1609
1616 01:38:12,076 --> 01:38:15,568
01:41:50,761 --> 01:41:52,228 <i>Bersama lagi!</i>
Let's try this.
1610
1617 01:38:28,659 --> 01:38:30,559
01:41:54,731 --> 01:41:57,325 Baik, Nadya, ini dia.
Another qualified success. Kau menyanyi tunggal.

1618 1611
01:44:53,543 --> 01:44:54,635 01:38:36,634 --> 01:38:37,692
Check this out. TAMAT

1619 1612
01:47:05,675 --> 01:47:08,803 01:38:37,968 --> 01:38:40,095
You can go home now, Ma. Kermit!
The movie is over.
1613
01:41:01,478 --> 01:41:02,604
Ya ampun.

1614
01:41:03,180 --> 01:41:04,477
Hei, tarik talinya!

1615
01:41:04,681 --> 01:41:05,648
Oh, benar.

1616
01:41:09,553 --> 01:41:11,453
Daftar pemerannya sangat berat.

1617
01:41:12,356 --> 01:41:13,323
Rowlf, kemari.

1618
01:41:13,557 --> 01:41:14,285
Ada apa?

1619
01:41:14,491 --> 01:41:15,321
Pegang ini.

1620
01:41:19,196 --> 01:41:21,528
Mestinya kau minta ukuran huruf
yang lebih kecil.

1621
01:41:34,144 --> 01:41:36,977
Aku punya sesuatu
yang bisa menolong.

1622
01:41:37,181 --> 01:41:40,548
lni mesin pemutar otomatis
daftar kru film.
1623
01:41:40,717 --> 01:41:44,983
Aku hanya perlu menekan tombol ini,
dan akan memutar dengan sendirinya.

1624
01:41:50,227 --> 01:41:51,694
Kita coba tekan ini.

1625
01:41:54,765 --> 01:41:56,790
Satu lagi keberhasilan.

1626
01:44:53,543 --> 01:44:54,635
Coba lihat ini.

1627
01:47:05,675 --> 01:47:08,803
lbu boleh pulang sekarang.
Filmnya sudah selesai.

You might also like