JVC KD-S28
JVC KD-S28
ESPAOL
KD-R528/KD-A525/ FRANAIS
KD-R520/KD-R428/KD-R420
CD RECEIVER / RECEPTOR CON CD /
Having TROUBLE with operation? RCEPTEUR CD
Please reset your unit
Refer to page of How to reset your unit
Still having trouble??
USA ONLY
Call 1-800-252-5722
http://www.jvc.com
We can help you!
KD-R528/KD-A525/KD-R520:
Made for iPod, and Made for iPhone mean that an electronic accessory has been designed to
connect specifically to iPod, or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to For canceling the display demonstration, see page 4. / Para cancelar la demostracin en pantalla,
meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or consulte la pgina 4. / Pour annuler la dmonstration des affichages, rfrez-vous la page 4.
its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory
with iPod, or iPhone may affect wireless performance. For installation and connections, refer to the separate manual. For customer Use:
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in Para la instalacin y las conexiones, refirase al manual separado. Enter below the Model
the U.S. and other countries. Pour linstallation et les raccordements, se rfrer au manuel spar. No. and Serial No. which
are located on the top or
bottom of the cabinet.
Retain this information
INSTRUCTIONS for future reference.
MANUAL DE INSTRUCCIONES Model No.
MANUEL DINSTRUCTIONS Serial No.
WARNING:
Stop the car before operating the unit.
[European Union only]
Caution on volume setting:
Caution: Digital devices (CD/USB) produce very little
Adjust the volume so that you can hear sounds noise compared with other sources. Lower the
outside the car. Driving with the volume too volume before playing these digital sources to
high may cause an accident. avoid damaging the speakers by the sudden
increase of the output level.
2 ENGLISH
ENGLISH 3
2 [Hold]
5
(Initial setting)
3 6 Finish the procedure.
(Initial setting)
2 [Hold]
(Initial setting)
3 Select <CLOCK>.
(Initial setting)
6 Adjust the minute.
4 ENGLISH
About discs
This unit can only play the CDs with: Handling discs:
Do not touch the recording surface of the
disc.
Do not stick tape etc. on the disc, or use a disc
Discs that cannot be used: with tape stuck on it.
Discs that are not round. Do not use any accessories for the disc.
Discs with coloring on the recording surface Clean from the center of the disc and move
or discs that are dirty. outward.
You cannot play a Recordable/ReWritable Clean the disc with a dry silicon or soft cloth.
disc that has not been finalized. (For the Do not use any solvents.
finalization process refer to your disc writing When removing discs from this unit, pull them
software, and your disc recorder instruction out horizontally.
manual.) Remove the rims from the center hole and
3-inch CD cannot be used. Attempt to insert disc edge before inserting a disc.
using an adapter can cause malfunction.
ENGLISH 5
ENGLISH 7
8 ENGLISH
Summary of using the external components through the auxiliary input jacks:
Preparation Connecting
Auxiliary Source
External component Menu setting Sub- cable/device
input jack Setting name
item item (not supplied)
Portable audio Front SRC SELECT F-AUX ON F-AUX
See below.
player Rear SRC SELECT R-AUX ON R-AUX
Bluetooth device Rear SRC SELECT R-AUX BT ADAPTER BT AUDIO/ KS-BTA100
BT PHONE * (page 18)
* BT PHONE appears when a Bluetooth phone is in use.
ENGLISH 9
All tracks will be played repeatedly until you change the source or disconnect the USB
device.
Cautions:
Make sure all important data has been backed Depending on the shape of the USB devices
up. and connection ports, some USB devices may
You cannot connect a computer or portable not be attached properly or the connection
HDD to the USB input terminal of the unit. might be loose.
Avoid using the USB device if it might hinder This unit cannot recognize a USB device
your safety driving. whose rating is other than 5 V and exceeds
Electrostatic shock at connecting a USB device 500 mA.
may cause abnormal playback of the device. Do not pull out and attach the USB device
In this case, disconnect the USB device then repeatedly while READING is shown on the
reset this unit and the USB device. display.
Do not leave a USB device in the car, expose This unit may not recognize a memory card
to direct sunlight, or high temperature to inserted into the USB card reader.
avoid deformation or cause damages to the Connect only one USB device to the unit at a
device. time. Do not use a USB hub.
This unit may not play back files in a USB Operation and power supply may not work as
device properly when using a USB extension intended for some USB devices.
cord. The maximum number of characters for:
USB devices equipped with special functions Folder names : 63 characters
such as data security functions cannot be File names : 63 characters
used with the unit. MP3 Tag : 60 characters
When connecting a USB cable, use the USB WMA Tag : 60 characters
2.0 cable. This unit can recognize a total of 65 025 files,
Do not use a USB device with 2 or more 255 folders (255 files per folder including
partitions. folder without unsupported files), and of 8
hierarchies.
10 ENGLISH
Basic operations 3
Not applicable under <EXT MODE>.
[Press] Selects track/ ] Select the desired track.
chapter. Repeat this step until the desired track
[Hold] Fast-forwards or is selected.
reverses the track. If the selected menu contains many tracks,
you can fast search (10, 100, 1 000,
Using the remote controller 10 000) through the menu by turning the
2 / 3 : [Press] Selects track/chapter. control dial quickly.
[Hold] Fast-forwards or reverses the To return to the previous menu, press BACK.
track.
Continued...
ENGLISH 11
2
FLAT = NATURAL = DYNAMIC =
VOCAL BOOST = BASS BOOST = USER = Adjust the level:
(back to the beginning) SUB.W * : 00 to 08
BASS/ MID/ TRE : 06 to +06
While listening, you can adjust the subwoofer The sound mode is automatically stored
level and tone level of the selected sound and changed to USER.
mode. * Subwoofer level is adjustable only when
<L/O MODE> is set to <SUB.W>. (page 14)
12 ENGLISH
Menu operations
1 [Hold]
2 3 Repeat step 2 if necessary.
To return to the previous
menu, press BACK.
If no operation is done To exit from the menu, press
for about 60 seconds, the DISP or MENU.
operation will be canceled.
Display zone
ALL ZONE
Button zone
All zone
*1 For KD-R528.
Continued...
ENGLISH 13
FM), compared to the FM volume level. The volume level will automatically increase or
decrease when you change the source. Before adjustment, select the source you want to
adjust. (VOL ADJ FIX appears on the display if FM is selected as the source.)
L/O MODE *9 SUB.W : Selects if the REAR/SW terminals are used for connecting a subwoofer (through
an external amplifier). / REAR : Selects if the REAR/SW terminals are used for connecting
the speakers (through an external amplifier).
SUB.W (For KD-A525) ON : Turns on the subwoofer output. / OFF : Cancels.
*2 For KD-R528.
*3 Displayed only when <DIMMER> is set to <OFF>.
*4 Displayed only when <DIMMER> is set to <ON>.
*5 The illumination control lead connection is required. (See Installation/Connection Manual.) This setting may not work
correctly on some vehicles (particularly on those having a control dial for dimming). In this case, change the setting to
any other than <DIMMER AUTO>.
*6 Some characters or symbols will not be shown correctly (or will be blanked) on the display.
*7 If you are using a two-speaker system, set the fader level to 00.
*8 This adjustment will not affect the subwoofer output.
*9 For KD-R528/KD-R520/KD-R428/KD-R420.
14 ENGLISH
ENGLISH 15
The unit does not work at all. Reset the unit. (page 3)
F-AUX or R-AUX cannot be selected. Check the <SRC SELECT> = <F-AUX / R-AUX> setting. (page 15)
Sound is sometimes interrupted while Check to be sure the recommended stereo mini plug is used for
listening to an external component connection. (page 9)
connected to the auxiliary input jack.
The correct characters are not displayed This unit can only display letters (upper case), numbers, and a
(e.g. album name). limited number of symbols.
SSM automatic presetting does not Store stations manually.
FM/AM
work.
Static noise while listening to the radio. Connect the antenna firmly.
AM cannot be selected. Check the <SRC SELECT> = <AM> setting. (page 15)
Disc cannot be played back. Insert the disc correctly.
CD-R/CD-RW cannot be played back Insert a finalized CD-R/CD-RW (finalize with the component which
and track cannot be skipped. you used for recording).
Disc playback
Disc sound is sometimes interrupted. Stop playback while driving on rough roads. / Change the disc. /
Check the cords and connections.
NO DISC appears on the display. Insert a playable disc into the loading slot.
PLEASE and EJECT appear Press 0, then insert a disc correctly.
alternately on the display.
IN DISC appears on the display. The disc cannot be ejected properly. Make sure nothing is blocking
the loading slot.
Disc cannot be played back. Use a disc with MP3/WMA tracks recorded in a format compliant
with ISO 9660 Level 1, Level 2, Romeo, or Joliet. / Add the extension
MP3/WMA playback
display. levels and folders. / Turn off the power then on again. / Reattach the
USB device again.
16 ENGLISH
order you have intended. numbers on the initial of their names are sorted in numerical order.
However, folders with no numbers on the initial of their names are
sorted according to the file system of the USB device.
CANNOT PLAY flashes on the display. / Check whether the connected USB device is compatible with this
NO USB appears on the display. / The unit. / Reattach the USB device again.
unit cannot detect the USB device.
While playing a track, sound is The tracks have not been properly copied into the USB device. Copy
sometimes interrupted. tracks again into the USB device, and try again.
The iPod does not turn on or does not Check the connecting cable and its connection. / Update the
work. firmware version of the iPod/iPhone. / Charge the battery of
(For KD-R528/KD-A525/KD-R520)
Additional information
This unit can play back multi-session discs; however, This unit can play back files recorded in VBR (variable
unclosed sessions will be skipped while playing. bit rate). (Files recorded in VBR have a discrepancy in
This unit can play back files with the extension code elapsed time indication.)
<.mp3> or <.wma> (regardless of the letter The maximum number of characters for file/folder
caseupper/lower). names vary depending on the disc format used (includes
This unit can play back the files meeting the conditions 4 extension characters<.mp3> or <.wma>).
below: ISO 9660 Level 1 and 2, Romeo: 64 characters, Joliet:
Bit rate: MP3/WMA: 8 kbps 320 kbps 32 characters, Windows long file name: 64 characters
Sampling frequency: This unit cannot play back the following files:
MP3: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22.05 kHz, MP3 files: encoded in MP3i and MP3 PRO format; an
16 kHz, 12 kHz, 11.025 kHz, 8 kHz inappropriate format; layer 1/2.
WMA: 48 kHz, 44.1 kHz, 32 kHz, 22.05 kHz WMA files: encoded in lossless, professional, and
This unit can show WMA Tag and ID3 Tag Version voice format; not based upon Windows Media
1.0/1.1/2.2/2.3/2.4 (for MP3). Audio; copy-protected with DRM.
The search function works but search speed is not Files which have data such as AIFF, ATRAC3, etc.
constant.
ENGLISH 17
Preparation
1 Register (pair) a Bluetooth device with KS-BTA100.
Refer to the instructions manual supplied with KS-BTA100.
Receiving a call
When a call comes in...
Making a call
KS-BTA100 Making a call to the last connected number from
your phone.
Switching between handsfree and phone
While talking...
Microphone Ends/rejects call
Voice dialing
Voice dialing is available only when the connected
[Hold]
mobile phone has the voice recognition system.
18 ENGLISH
Microsoft and Windows Media are either registered trademarks or trademarks of Microsoft
Corporation in the United States and/or other countries.
ENGLISH 19
IMPORTANTE (EE.UU.)
Este equipo se ha sometido a todo tipo de pruebas y cumple con las normas establecidas para
dispositivos de Clase B, de conformidad con la Parte 15 de las reglas de la FCC (Comisin Federal
de Comunicaciones). Estas reglas estn diseadas para asegurar una proteccin razonable contra
este tipo de interferencias en las instalaciones residenciales. Este equipo genera y utiliza energa
de radiofrecuencia. Si no se instala y utiliza debidamente, es decir, conforme a las instrucciones,
podran producirse interferencias en radiocomunicaciones. Sin embargo, no se garantiza que
estas interferencias no se produzcan en una instalacin determinada. Si este equipo ocasiona
interferencias en la recepcin de radio o televisin, lo cual puede comprobarse mediante
la conexin o desconexin del equipo, el problema podr corregirse mediante una o una
combinacin de las siguientes medidas:
Reoriente la antena receptora o cmbiela de lugar.
Aumente la separacin entre el equipo y el aparato receptor.
Enchufe el equipo a una toma de corriente situada en un circuito distinto del aparato receptor.
Consulte a su distribuidor o a un tcnico experto en radio/televisin.
Precaucin:
Los cambios o modificaciones no aprobados por JVC pueden anular la autoridad del usuario para
operar el equipo.
IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LSER
1. PRODUCTO LSER CLASE 1
2. PRECAUCIN: No abra la tapa superior. En el interior de la unidad no hay piezas que pueda
reparar el usuario; encargue el servicio a personal tcnico cualificado.
3. PRECAUCIN: (EE.UU.) Radiacin lser de clase II visible y/o invisible, cuando est
abierto. No mire fijamente el haz.
(Para Canad) Radiacin lser de clase 1M visible y/o invisible cuando sta
abierto. No mirar directamente con instrumental ptico.
4. REPRODUCCIN DE LA ETIQUETA: ETIQUETA DE PRECAUCIN, COLOCADA EN EL EXTERIOR DE
LA UNIDAD.
ADVERTENCIA:
Detenga el automvil antes de operar la
[Slo Unin Europea] unidad.
ESPAOL 3
2 [Sostener]
5
(Configuracin inicial)
3 6 Finalice el procedimiento.
(Configuracin inicial)
2 [Sostener]
(Configuracin inicial)
3 Seleccione <CLOCK>.
5 Ajuste la hora.
(Configuracin inicial)
6 Ajuste los minutos.
7 Finalice el procedimiento.
4 ESPAOL
ESPAOL 7
RANDOM
Ttulo del disco/Nombre del lbum/ejecutante FOLDER RND : Reproducir
(nombre de la carpeta)* = Ttulo de la pista aleatoriamente todas
(nombre del archivo)* = Nmero de la las pistas de la carpeta
pista actual con el tiempo de reproduccin actual y luego las
transcurrido = Nmero de la pista actual con pistas de las siguientes
la hora del reloj = (vuelta al comienzo) carpetas
* Aparece NO NAME para los CDs ALL RND : Reproducir
convencionales, o en caso de que no est aleatoriamente todas las
grabado. pistas
Para cancelar la reproduccin repetida o
aleatoria, seleccione RPT OFF o RND OFF.
8 ESPAOL
Ejemplos de uso de los componentes externos a travs de los jacks de entrada auxiliar:
Preparativos
Toma de Cable/dispositivo
Componente Elemento de Nombre de
entrada Elemento de conexin
externo ajuste del Ajuste la fuente
auxiliar secundario (no suministrado)
men
Reproductor de Delantera SRC SELECT F-AUX ON F-AUX
Vase debajo.
audio porttil Trasero SRC SELECT R-AUX ON R-AUX
Dispositivo Trasero SRC SELECT R-AUX BT ADAPTER BT AUDIO/ KS-BTA100
Bluetooth BT PHONE * (pgina 18)
* Aparece BT PHONE cuando hay un telfono Bluetooth en uso.
En el panel de control (F-AUX): En el panel trasero (R-AUX):
Miniclavija estreo de 3,5 mm
(3/16 pulgada) (con conector en
forma de L) (no suministrado)
ESPAOL 9
Todas las pistas se reproducen repetidamente hasta que usted cambie la fuente o
desconecte el dispositivo USB.
Precauciones:
Asegrese de tener una copia de respaldo de Dependiendo la forma de los dispositivos USB
todos los datos importantes. y de los puertos de conexin, puede suceder
No es posible conectar una computadora o que algunos de ellos no puedan conectarse
un HDD porttil al terminal de entrada USB de correctamente o que haya flojedad en la
la unidad. conexin.
Evite usar el dispositivo USB si puede Esta unidad no puede reconocer ningn
amenazar la seguridad de conduccin. dispositivo USB que tenga un rgimen
La descarga electrosttica en el momento de distinto de 5 V y que exceda de 500 mA.
conectar el dispositivo USB puede provocar No extraiga ni conecte repetidamente el
que el dispositivo no reproduzca de la manera dispositivo USB mientras parpadea READING
normal. Si este fuera el caso, desconecte el en la pantalla.
dispositivo USB y, a continuacin, reinicialice Esta unidad puede no reconocer una tarjeta
esta unidad y el dispositivo USB. de memoria insertada en un lector de tarjetas
No deje el dispositivo USB en el coche USB.
expuesto a la luz directa del sol o a altas Conecte a la unidad un solo dispositivo USB
temperaturas pues se podr producir por vez. No utilice un hub USB.
deformacin o daos en el dispositivo. El funcionamiento y la fuente de alimentacin
Puede suceder que esta unidad no pueda pueden no funcionar como es deseado con
reproducir correctamente archivos en un algunos dispositivos USB.
dispositivo USB cuando se utilice un cable Nmero mximo de caracteres para:
prolongador USB. Nombres de las carpetas : 63 caracteres
Los dispositivos USB equipados con funciones Nombres de los archivos : 63 caracteres
especiales, como por ejemplo, funciones de Etiqueta MP3 : 60 caracteres
seguridad de datos, no se pueden usar con Etiqueta WMA : 60 caracteres
esta unidad. Esta unidad puede reconocer un total de
Al efectuar la conexin con un cable USB, 65 025 archivos, 255 carpetas (255 archivos
utilice un cable USB 2.0. por carpeta incluyendo carpeta sin archivos
No utilice un dispositivo USB con 2 o ms no compatibles) y 8 jerarquas.
particiones.
10 ESPAOL
Contina...
ESPAOL 11
2 Informacin adicional
Fabricado para
iPod touch (1ra., 2da. y 3ra. generacin)
] REPEAT j RANDOM iPod classic
3 iPod con Vdeo *
iPod nano (1ra. *, 2da., 3ra., 4ta. y 5ta. generacin)
iPhone 4
REPEAT iPhone 3GS
ONE RPT : Funciona de igual manera iPhone 3G
que Repetir Una del iPod iPhone
ALL RPT : Funciona de igual manera que * <IPOD MODE / EXT MODE> no est disponible.
Repetir Todas del iPod Actualice su iPod/iPhone a la versin ms reciente.
Para obtener ms informacin, visite <http://www.
RANDOM apple.com>.
ALBUM RND : Funciona de igual manera No se puede navegar a travs de archivos de video en
que Aleatorio lbumes del iPod el men Videos en <HEAD MODE>.
SONG RND : Funciona de igual manera El orden de canciones mostrado en el men de
que Aleatorio Canciones del iPod seleccin de esta unidad puede diferir del que se
Para cancelar la reproduccin aleatoria, encuentra en el iPod.
seleccione RND OFF. Cuando opera un iPod/iPhone, algunas operaciones
ALBUM RND no est disponible para algunos pueden no funcionar correctamente o como se
iPod/iPhone. desea. En tal caso, visite el siguiente sitio web de JVC:
Para volver al men anterior, pulse BACK. <http://www.jvc.co.jp/english/car/> (Sitio web
slo en ingls).
2
FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL
BOOST = BASS BOOST = USER = (vuelta
al comienzo) Ajuste el nivel:
SUB.W * : 00 a 08
Durante la audicin, podr ajustar el nivel del BASS/ MID/ TRE : 06 a +06
subwoofer y el nivel de tono del modo de El modo de sonido se guarda
sonido seleccionado. automticamente y cambia a USER.
* El nivel del subwoofer se puede ajustar slo
cuando <L/O MODE> est en <SUB.W>.
(pgina 14)
12 ESPAOL
Zona de visualizacin
ALL ZONE
Zona de los botones
Todas las zonas
*1 Para KD-R528.
Contina...
ESPAOL 13
14 ESPAOL
traseros).
BEEP ON / OFF : Activa o desactiva el tono de pulsacin de teclas.
TEL MUTING *11 ON : Enmudece el sonido durante el uso del celular (no conectado a travs de
KS-BTA100). / OFF : Se cancela.
AMP GAIN *12 LOW POWER : VOLUME 00 VOLUME 30 (Seleccinelo si la potencia mxima de
cada altavoz es inferior a 50 W, con el fin de evitar posibles daos en los altavoces.) /
HIGH POWER : VOLUME 00 VOLUME 50
SSM Se puede visualizar solamente cuando la fuente sea FM. Para los ajustes, consulte la
pgina 7.
AREA US : Cuando se utiliza en Amrica del Norte/Central/Sur. Los intervalos de AM/FM
estn ajustados a 10 kHz/200 kHz. / EU : Cuando se utiliza en cualesquier otras reas.
Los intervalos de AM/FM estn ajustados a 9 kHz/50 kHz (50 kHz durante la bsqueda
automtica). / SA : Cuando se utiliza en los pases de Amrica del Sur donde el intervalo
TUNER
ESPAOL 15
16 ESPAOL
Las pistas/carpetas no se reproducen en El orden de reproduccin se determina por los nombres de los
el orden que desea. archivos. Las carpetas cuyos nombres comienzan con nmeros
se clasifican en orden numrico. Sin embargo, las carpetas cuyos
nombres no comienzan con nmeros se clasifican de acuerdo con el
sistema de archivos del dispositivo USB.
CANNOT PLAY parpadea en la Verifique si el dispositivo USB conectado es compatible con esta
pantalla. / Aparece NO USB en la unidad. / Vuelva a conectar el dispositivo USB.
pantalla. / La unidad no puede detectar
el dispositivo USB.
El sonido se interrumpe algunas veces Las pistas no han sido correctamente copiadas en el dispositivo USB.
mientras se reproduce una pista. Copie otra vez las pistas en el dispositivo USB, e intente de nuevo.
El iPod no se enciende o no funciona. Verifique el cable de conexin y su conexin. / Actualice la versin
Reproduccin del iPod/iPhone
Informacin adicional
Este receptor puede reproducir discos multisesin; Este receptor puede reproducir archivos grabados en
no obstante, las sesiones no cerradas sern omitidas VBR (velocidad variable de bits). (Los archivos grabados
durante la reproduccin. en VBR presentan una discrepancia en la indicacin del
Esta unidad puede reproducir archivos con el cdigo tiempo transcurrido.)
de extensin <.mp3> o <.wma> (sin distincin de El nmero mximo de caracteres para los nombres
cajamaysculas/minsculas). de archivo/carpeta vara segn el formato de disco
Este receptor puede reproducir archivos que cumplan usado (incluye extensin de 4 caracteres<.mp3> o
con las siguientes condiciones: <.wma>).
Velocidad de bit: MP3/WMA: 8 kbps 320 kbps ISO 9660 Nivel 1 y 2, Romeo: 64 caracteres, Joliet: 32
Frecuencia de muestreo: caracteres, Nombre de archivo largo de Windows: 64
MP3: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, caracteres
16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz Este receptor no puede reproducir los siguientes
WMA: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 22,05 kHz archivos:
Esta unidad es capaz de mostrar etiquetas WMA y Archivos MP3: codificado en formato MP3i y MP3
etiquetas ID3 Versin 1,0/1,1/2,2/2,3/2,4 (para MP3). PRO, en un formato inadecuado, capa 1/2.
La funcin de bsqueda funciona pero la velocidad de Archivos WMA: formato sin prdida, profesional y
bsqueda no es constante. de voz; que no se basan en Windows Media Audio;
protegido contra copia con DRM.
Archivos que disponen de datos tales como AIFF,
ATRAC3, etc.
ESPAOL 17
Finaliza/rechaza la llamada
Micrfono Marcacin por voz
Marcacin por voz disponible solamente cuando el
[Sostener] telfono mvil conectado dispone del sistema de
reconocimiento de voz.
18 ESPAOL
Microsoft y Windows Media son marcas registradas o bien marcas comerciales de Microsoft
Corporation en los Estados Unidos y/u otros pases.
ESPAOL 19
Prcautions:
Tout changement ou modification non approuv par JVC peut annuler lautorit de lutilisateur
dutiliser lappareil.
IMPORTANT POUR PRODUITS LASER
1. PRODUIT LASER CLASSE 1
2. ATTENTION: Nouvrez pas le couvercle suprieur. Il ny a aucune pice rparable par lutilisateur
lintrieur de lappareil; confiez toute rparation un personnel qualifi.
3. ATTENTION: (Pour les Etats-Unis) Radiation laser de classe II visibles et/ou invisible si lappareil
est ouvert. Ne regardez pas le rayon.
(Pour le Canada) Rayonnement laser visible et/ou invisible de classe 1M une
fois ouvert. Ne pas regarder directement avec des instruments
optiques.
4. REPRODUCTION DE LTIQUETTE: TIQUETTE DE PRCAUTION PLACE LEXTRIEUR DE
LAPPAREIL.
AVERTISSEMENT:
Arrtez la voiture avant de manipuler lappareil.
[Union europenne seulement]
Prcautions sur le rglage du volume:
Attention: Les appareils numriques (CD/USB) produisent
Ajustez le volume de faon pouvoir entendre trs peut de bruit par rapport aux autres
les sons extrieurs la voiture. Conduire avec sources. Rduisez le volume avant de
le volume trop haut peut tre la cause dun reproduire ces sources numriques afin dviter
accident. dendommager les enceintes par la soudaine
augmentation du niveau de sortie.
2 FRANAIS
2 [Maintenez
presse]
5
(Rglage initial)
3 6 Terminez la procdure.
(Rglage initial)
Rglage de lhorloge
1 Mise sous tension de lappareil.
[Maintenez
2 presse]
(Rglage initial)
3 Choisissez <CLOCK>.
(Rglage initial)
6 Ajustez les minutes.
7 Terminez la procdure.
4 FRANAIS
Prrglage automatique 3
(FM)SSM (Mmorisation automatique
] Permet de choisir un numro de
squentielle des stations puissantes) prrglage.
Vous pouvez prrgler un maximum de 18 Le numro de prrglage clignote et
stations pour FM. MEMORY apparat.
Pendant lcoute dune station... Slection dune station prrgle
1 [Maintenez presse] 1
2 ou
2
] <TUNER> ] <SSM> ]
<SSM 01 06 / 07 12 / 13 18> Changement des informations sur
SSM clignote et les stations locales avec laffichage
le signal le plus fort sont recherches et
mmorises automatiquement. Frquence j Horloge
Pour prrgler 6 autres stations, rptez la
procdure ci-dessus en choisissant une des Utilisation de la tlcommande
autres plages de rglage SSM. 5 / : Change les stations prrgles.
2 / 3 : [Appuyez sur la touche] Recherche des
stations automatiquement.
[Maintenez presse] Recherche des
stations manuellement.
FRANAIS 7
RANDOM
FOLDER RND : Reproduit alatoirement
Le titre du disque/Nom de lalbum/interprte toutes les plages du
(nom du dossier)* = Titre de la plage (nom dossier actuel, puis
de fichier)* = Numro de la plage actuelle toutes les plages des
avec la dure de lecture coule = Numro dossiers suivants
de la plage actuelle avec lhorloge = (retour ALL RND : Reproduit alatoirement
au dbut) toutes les plages
* NO NAME apparat pour les CD ordinaire ou si
aucun nom na t enregistr. Pour annuler la lecture rpte ou la lecture
alatoire, choisissez RPT OFF ou RND OFF.
8 FRANAIS
Rsum de lutilisation des appareils extrieurs par les prises dentre auxiliaire.
Prparation Cble de
Prise
lment de Nom de la connexion/
Appareil extrieur dentre lment
rglage de Rglage source appareil
auxiliaire secondaire
menu (non fournie)
Lecteur audio Avant SRC SELECT F-AUX ON F-AUX
Voir ci-dessous.
portable Arrire SRC SELECT R-AUX ON R-AUX
Priphrique Arrire SRC SELECT R-AUX BT ADAPTER BT AUDIO/ KS-BTA100
Bluetooth BT PHONE * (page 18)
* BT PHONE apparat quand un tlphone Bluetooth est en cours dutilisation.
Sur le panneau de commande (F-AUX): Sur le panneau arrire (R-AUX):
Mini fiche stro de
3,5 mm (3/16 pouces) (avec
connecteur en forme de L)
(non fournie)
Il est recommand dutiliser une mini fiche stro munie dune fiche
3 connecteurs pour obtenir une sortie audio optimum.
FRANAIS 9
Toutes les plages sont reproduites rptitivement jusqu ce que vous changiez la source
ou dconnectiez le priphrique USB.
Attention:
Assurez-vous que toutes les donnes En fonction de la forme du priphrique
importantes ont t sauvegardes. USB et du port de connexion, il se peut que
Vous ne pouvez pas connecter un ordinateur certains priphriques USB ne puissent pas
ou un disque dur portable la prise dentre tre connects correctement ou que la
USB de lappareil. connexion soit lche.
viter dutiliser le priphrique USB sil peut Cet appareil ne peut pas reconnatre les
gner une conduite une conduite en toute priphriques USB dont lalimentation nest
scurit. pas de 5 V et dpasse 500 mA.
Un choc lectrostatique la connexion Ne dconnectez puis ne reconnectez pas le
dun priphrique USB peut causer une priphrique USB rptitivement pendant
lecture anormale du priphrique. Dans ce que READING apparat sur laffichage.
cas, dconnectez le priphrique USB puis Il se peut que cet appareil ne reconnaisse pas
rinitialiser cet appareil et le priphrique USB. la carte mmoire insre dans le lecteur de
Ne laissez pas un priphrique USB dans la carte USB.
voiture, expos aux rayons directs du soleil Connectez uniquement un priphrique USB
ou aux hautes tempratures pour viter la fois cet appareil. Nutilisez pas de nud
toute dformation ou tout dommage du de raccordement USB.
priphrique. Le fonctionnement et lalimentation peuvent
Il se peut que cet appareil ne puisse pas ne pas fonctionner comme prvu pour
reproduire correctement des fichiers dun certains priphriques USB.
priphrique USB quand celui-ci est connect Nombre maximum de caractre pour:
laide dun cordon prolongateur. Noms de dossier : 63 caractres
Les priphriques USB munis de fonctions Noms de fichier : 63 caractres
spciales telles que des fonctions de Balises MP3 : 60 caractres
protection des donnes ne peuvent pas tre Balises WMA : 60 caractres
utiliss avec cet appareil. Cet autoradio peut reconnatre un maximum
Lors de la connexion avec un cble USB, de 65 025 fichiers, 255 dossiers (255 fichiers
utilisez un cble USB 2.0. par dossier y compris les dossiers sans fichier)
Nutilisez pas un priphrique USB avec 2 et 8 hirarchies.
partitions ou plus.
10 FRANAIS
suivre...
FRANAIS 11
2
Informations complmentaires
Fabriqu pour
] REPEAT j RANDOM iPod touch (1e, 2e & 3e Gnration)
3 iPod classic
iPod avec vido *
iPod nano (1e *, 2e, 3e, 4e & 5e Gnration)
REPEAT iPhone 4
ONE RPT : Fonctionne de la mme iPhone 3GS
faon que la fonction Rpter Un iPhone 3G
pour iPod iPhone
ALL RPT : Fonctionne de la mme faon * <IPOD MODE / EXT MODE> nest pas disponible.
que la fonction Rpter Tous pour iPod Mettez jour le logiciel iPod/iPhone la dernire
version disponible. Pour en savoir plus, consultez le
RANDOM site <http://www.apple.com>.
ALBUM RND : Fonctionne de la mme Il nest pas possible de parcourir les fichiers vido sur
faon que la fonction Alatoire le menu Videos en mode <HEAD MODE>.
Albums pour iPod Lordre des morceaux affichs sur le menu de
SONG RND : Fonctionne de la mme slection de cet appareil peut tre diffrent de celui de
faon que la fonction Alatoire iPod.
Morceaux pour iPod Lors de lutilisation dun iPod/iPhone, certaines
Pour annuler la lecture alatoire, choisissez oprations peuvent ne pas tre ralises correctement
RND OFF. ou comme prvues. Dans ce cas, consultez le site Web
ALBUM RND ne peut pas tre utilis pour JVC suivant: <http://www.jvc.co.jp/english/car/>
certains iPod/iPhone. (Site web en anglais uniquement).
Pour revenir au menu prcdent, appuyez sur
BACK.
2
FLAT = NATURAL = DYNAMIC = VOCAL
BOOST = BASS BOOST = USER = (retour
au dbut) Ajustez le niveau:
SUB.W * : 00 08
Pendant lcoute, vous pouvez ajuster le niveau BASS/ MID/ TRE : 06 +06
du caisson de grave et le niveau de tonalit du Le mode sonore est mmoris
mode sonore choisi. automatiquement et chang sur USER.
* Le niveau du caisson de grave peut tre ajust
uniquement quand <L/O MODE> est rgl sur
<SUB.W>. (page 14)
12 FRANAIS
Zone daffichage
ALL ZONE
Zone des touches
Toutes les zones
*1 Pour KD-R528.
suivre...
FRANAIS 13
(Appuyer sur DISP pendant plus dune seconde peut faire dfiler laffichage quelque que
soit le rglage utilis.)
TAG DISPLAY ON : Affiche les informations des balises lors de la lecture dune plage MP3/WMA. /
OFF : Annulation.
PRO EQ Pour les rglages, voir page 13.
FADER *7, *8 R06 F06 [ 00 ] : Ajustez la balance de sortie avant-arrire des enceintes.
BALANCE *8 L06 R06 [ 00 ] : Ajustez la balance de sortie gauche-droite des enceintes.
LOUD ON : Accentue les basses et hautes frquences pour produire un son plus quilibr aux
faibles niveaux de volume. / OFF : Annulation.
VOL ADJUST 05 +05 [ 00 ] : Prrglez le niveau dajustement du volume de chaque source (sauf
FM), en comparaison avec le niveau de volume FM. Le niveau de volume augmente ou
AUDIO
enceintes arrire.)
BEEP ON / OFF : Met en ou hors service la tonalit des touches.
TEL MUTING *11 ON : Coupe le son pendant lutilisation dun tlphone portable (non connect par le
KS-BTA100). / OFF : Annulation.
AMP GAIN *12 LOW POWER : VOLUME 00 VOLUME 30 (Choisissez ce rglage si la puissance
maximum de chaque enceinte est infrieure 50 W pour viter tout dommage des
enceintes.) / HIGH POWER : VOLUME 00 VOLUME 50
SSM Saffiche uniquement quand la source est FM. Pour les rglages, voir page 7.
AREA US : Lors de lutilisation de lappareil en Amrique du Nord/Centrale/du Sud. Lintervalle
de frquences AM/FM est rgl sur 10 kHz/200 kHz. / EU : Lors de lutilisation de
lappareil dans les autres rgions. Lintervalle des frquences AM/FM est rgl sur
9 kHz/50 kHz (50 kHz pendant la recherche automatique). / SA : Lors de lutilisation de
TUNER
lappareil dans les pays dAmrique du Sud ou lintervalle FM est de 50 kHz. Lintervalle
AM est rgl sur 10 kHz.
MONO Saffiche uniquement quand la source est FM. Pour les rglages, voir page 7.
IF BAND AUTO : Augmente la slectivit du tuner pour rduire les interfrences entre les stations
adjacentes. (Leffet stro peut tre perdu.) / WIDE : Il y a des interfrences des stations
adjacentes, mais la qualit du son nest pas dgrade et leffet stro est conserv.
IPOD SWITCH *13 HEAD MODE : Commande la lecture du iPod travers cet appareil. /
IPOD MODE : Commande la lecture du iPod travers le iPod/iPhone. /
EXT MODE : Le son de nimporte quelle fonction (musiques, jeux, applications, etc.)
excute sur liPod/iPhone connect est sortie par les enceintes connectes cet appareil.
Laffichage indique toujours EXT MODE.
AM *14 ON / OFF : Met en ou hors service AM pour la slection de source.
SRC SELECT
F-AUX *14 ON / OFF : Met en ou hors service F-AUX pour la slection de source.
R-AUX *14 ON / OFF : Met en ou hors service R-AUX pour la slection de source. /
BT ADAPTER : Choisit si la prise dentre auxiliaire arrire est connecte ladaptateur
Bluetooth, KS-BTA100. (page 9) Le nom de la source change sur BT AUDIO.
*10 Pour KD-R528/KD-R520/KD-R428/KD-R420: Est affich uniquement quand <L/O MODE> est rgl sur <SUB.W>.
*11 Ce rglage ne fonctionne pas si <BT ADAPTER> est choisi pour <R-AUX> de <SRC SELECT>.
*12 Le niveau de volume change automatiquement sur VOLUME 30 si vous rglez sur <LOW POWER> quand le niveau
de volume est plus haut que VOLUME 30.
*13 Pour KD-R528/KD-A525/KD-R520: Affich uniquement quand USB-IPOD est slectionn.
*14 Saffiche uniquement quand une source autre que AM/ F-AUX/ R-AUX/ BT AUDIO est choisie sparment.
FRANAIS 15
fonctionne pas.
Bruit statique pendant lcoute de la radio. Connectez lantenne solidement.
Vous ne pouvez pas choisir AM. Cochez le rglage <SRC SELECT> = <AM>. (page 15)
Le disque ne peut pas tre reproduit. Insrez le disque correctement.
Un CD-R/CD-RW ne peut pas tre Insrez un CD-R/CD-RW finalis (finalisez-le avec lappareil que vous
reproduit et les plages ne peuvent pas avez utilis pour lenregistrement).
Lecture de disque
tre sautes.
Le son du disque est parfois interrompu. Arrtez la lecture lorsque vous conduisez sur une route accidente. /
Changez le disque. / Vrifiez les cordons et les connexions.
NO DISC apparat sur laffichage. Insrez un disque reproductible dans la fente dinsertion.
PLEASE et EJECT apparaissent Appuyez sur 0, puis insrez un disque correctement.
alternativement sur laffichage.
IN DISC apparat sur laffichage. Le disque ne peut pas tre ject correctement. Assurez-vous que
rien ne bloque la fente dinsertion.
Le disque ne peut pas tre reproduit. Utilisez un disque avec des plages MP3/WMA enregistres dans
un format compatible avec ISO 9660 Niveau 1, Niveau 2, Romeo
ou Joliet. / Ajoutez le code dextension <.mp3> ou <.wma> aux
Lecture MP3/WMA
noms de fichier.
Du bruit est produit. Sautez une autre plage ou changez le disque.
READING continue de clignoter sur Un temps dinitialisation plus long est requis. Nutilisez pas trop de
laffichage. niveaux de hirarchie et de dossiers.
Les plages ne sont par reproduites dans Lordre de lecture est dtermin quand les fichiers sont enregistrs.
lordre dans lequel vous vouliez les
reproduire.
La dure de lecture coule nest Cela se produit quelque fois pendant la lecture. Cest caus par la
pascorrecte. faon dont les plages ont t enregistres sur le disque.
READING continue de clignoter sur Un temps dinitialisation plus long est requis. Nutilisez pas trop de
Lecture
USB
Informations complmentaires
Cet autoradio peut reproduire les disques multi-session; Cet autoradio peut reproduire les fichiers enregistrs au
mais les sessions non ferme sont sautes lors de la mode VBR (dbit binaire variable). (Les fichiers enregistrs
lecture. en VBR affichent une dure coule diffrente.)
Cet appareil peut reproduire les fichiers portant le code Le nombre maximum de caractres pour les noms de
dextension <.mp3> ou <.wma> (quel que soit la fichier/dossier varie en fonction du format du disque
casse des lettresmajuscules/minuscules). utilis (et inclus les 4 caractres de lextension
Cet autoradio peut reproduire les fichiers respectant les <.mp3> ou <.wma>).
conditions suivantes: ISO 9660 Niveau 1 et 2, Romeo: 64 caractres, Joliet: 32
Dbit binaire: MP3/WMA : 8 kbps 320 kbps caractres, Nom de fichier long Windows: 64 caractres
Frquence dchantillonnage: Cet autoradio ne peut pas reproduire les fichiers suivants:
MP3: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 24 kHz, 22,05 kHz, Fichiers MP3: cod au format MP3i et MP3 PRO, dans
16 kHz, 12 kHz, 11,025 kHz, 8 kHz un format inappropri, couche 1/2.
WMA: 48 kHz, 44,1 kHz, 32 kHz, 22,05 kHz Fichiers WMA: cods au format sans perte (lossless),
Cet appareil peut affich les balises WMA et ID3, version professionnel et vocal; avec un format non bas sur
1,0/1,1/2,2/2,3/2,4 (pour MP3). Windows Media Audio; protg contre la copie avec
La fonction de recherche fonctionne mais la vitesse de DRM.
recherche nest pas constante. Fichiers qui contiennent des donnes telles que AIFF,
ATRAC3, etc.
FRANAIS 17
Prparation
1 Enregistrement (pairage) dun appareil Bluetooth avec le KS-BTA100.
Rfrez-vous aux manuels dinstruction fournis avec le KS-BTA100.
Utilisation
Utilisation dun
dun priphrique
priphrique audio
audio Bluetooth
Bluetooth
11 2 2
]
(Rcepteur CD) ] BT
BT AUDIO
AUDIO
(Rcepteur CD) Si la lecture ne dmarre pas, utilisez le lecture audio
Si la lecture ne dmarre pas, utilisez le lectureBluetooth
audio Bluetooth pour dmarrer
pour dmarrer la lecture.
la lecture.
[Appuyez sur la touche] Slection dune plage.
[Maintenez presse] Avance ou recule rapidement la plage.
18 FRANAIS
Microsoft et Windows Media est une marque dpose ou une marque de commerce de
Microsoft Corporation aux tats-Unis et/ou dans les autres pays.
FRANAIS 19