K4A Weekday Minchah
K4A Weekday Minchah
K4A Weekday Minchah
MINCHAH LCHOL
Weekday Afternoon Connection
i
Kabbalah4All Transliteration Guidelines
Please note that transliteration guidelines are different according to each culture and also within
each movement of Judaism. We have developed these guidelines for use with our transliterated
documents. They may or may not apply to transliterations put out by other movements including
the various organizations teaching Kabbalah.
a as in father
ai as in aisle
e as in red
ei as in eight
i as in pizza
o as in no
oy as in toy
u as in tune
ch as in Bach in German (strong sound from the throat)
g as in give
tz as in lots
typically adds an EH sound after a consonant, this is known as a Shva Na or pronounced
Shva as in the word Shma.
- a dash is simply used to aid in pronounciation, usually if two like vowels follow each other,
as in the word da-at.
In Hebrew, the accent generally falls on the last syllable, however it sometimes falls somewhere
else in the word. In our transliteration, when the syllable falls somewhere else other than the last
syllable, that stressed syllable will be underlined. Example: Melech.
Hebrew Rules
The following are some of the Hebrew rules you may notice in our siddurim (connection books).
Kjl n In Hebrew, the accent generally falls on the last syllable, however it sometimes falls
somewhere else in the word. Whenever a syllable other than the last is accented, a
meteg (the vertical line under the first letter) will appear.
lk The masoret above the letter Chaf indicates that this is a Kamatz Katan, which is
pronounced as o; in this example the word is kol.
EgnU
i The rafe above a letter indicates it is a Shva Na. This example is pronounced
yismchu.
Note that the rafe does not appear above the first letter of a word that has a Shva
as that is ALWAYS a Shva Na.
All prefaces to prayers written and adapted by David Aharon for Kabbalah4All.
Translated by David Aharon.
Edited by Rebecca Schwartz and David Aharon.
Copyright Kabbalah4All.com.
WEEKDAY MINCHAH legl dgpn
jlvhl hxnm
WEEKDAY MINCHAH
The word "Minchah" comes from the word "mnuchah" which means "quietness/rest." We
make our Minchah Connection late in the afternoon because during this time of the day
judgement reaches its highest peak. All of the negativity we have caused is reflected back
to us during times of judgement. In addition, Divine mercy is available to us in the late
afternoon, but we must choose to connect to this energy. The purpose of this connection
is to quiet the time of judgement and access Divine mercy.
xkb ana
ANA BCHOACH
Considered by the Kabbalists to be the most powerful and mystical prayer of all; this
sequence of Hebrew letters is known as the 42-Letter Name of the Creator. When we
pray and meditate on this prayer, we are connecting in a very powerful way to the original
force of creation and drawing healing energy and protection into our lives.
p Epx
.`xF dh Epa b U
Lnr zPx lAw GEVURAH
dxeab
Kabeil rinat amcha sagveinu tahareinu nora.
Accept the singing of all Your people who praise and glorify You alone.
.mxn W
zaa M LcEgi iW
xFc xFAb `p TIFERET
zx`tz
Na gibor dorshei yichud'cha kvavat shomreim.
Preserve those who seek Your unity, guard them like the pupil of the eye.
.mln B cin Y Lz
w c v in
gx mx
dh mk x A
NETZACH
gvp
Barcheim tahareim rachamei tzidkatcha tamid gomleim.
Bless and purify them and always grant them Your compassionate righteousness.
.Lz cr
ld p LaE
h aFxA WFcw oiq g HOD
ced
Chasin kadosh brov tuvcha naheil adatecha.
Invincible and Mighty One, with the abundance of Your goodness, watch over Your people.
3
WEEKDAY MINCHAH legl dgpn
.zFnElrY r cF
i Epz w
rv rn W E lAw Epz
re W
MALCHUT
zekln
Shavateinu kabeil ushma tza-akateinu yodei-a ta-alumot.
Turn to us and hear our prayers, You who know all hidden things.
This verse is said in a whisper.
yrsa
ASHREI
We find 21 of the 22 letters of the Hebrew alphabet encoded in this Psalm of David. The
first letter of each word of each verse is the alphabet in its order. Nun was intentionally
left out by King David because it has the same numeric value as the Hebrew word for
falling, which would indicate a spiritual falling. This Psalm assists us to bring order and
the power of creation into our lives.
We concentrate intently and open our hands while reciting the verse Potei-ach g zFR
Potei-ach et yadecha, ,Lc i z` g zFR
You open Your hand,
umasbiya lchol chai ratzon. .oFvx ig lk l r iA U nE
and satisfy every living thing with its desire.
Tzadik Adonai bchol drachav, ,eik xC lk A dedi wiC v
Hashem is righteous in every way,
vchasid bchol ma-asav. .eiU
rn lk A ciq g e
and virtuous in all deeds.
Karov Adonai lchol korav, ,ei` xw lk l dedi aFxw
Hashem is close to all who call,
lchol asher yikra-uhu ve-emet. .zn `a Ed` xw i xW ` lkl
and to all who call in truth.
Rtzon yrei-av ya-aseh, ,dU
ri ei` xi oFvx
You fill the desires of all who revere You,
veit shavatam yishma vyoshi-eim. .mriWFi
e rn W i mz re W z` e
You respond to us with the promise of redemption.
Shomeir Adonai et kol ohavav,
Hashem You protect all who love You,
,eiad ` lM z` dedi xnFW
vet kol harsha-im yashmid.
and You destroy all the wicked.
.cin W i mir W
xd lM z` e
Thilat Adonai ydabeir pi,
My lips utter the praise of Hashem,
,iR xAc i dedi zNd Y
vivareich kol basar sheim kodsho
and may all flesh praise the holy Name
FWc w mW xU A lM Kx aie
lolam va-ed.
for ever and ever.
.cre mlFrl
Va-anachnu nvareich Yah,
And we shall bless You Eternal One,
,Di Kx ap Epg p ` e
mei-atah vad olam, hallu-Yah.
from this time until eternity, praise the Eternal One.
.DiEll d ,mlFr cre dY rn
6
WEEKDAY MINCHAH legl dgpn
sydq yox
CHATZI KADDISH
The Chatzi (Half) Kaddish concludes this section. It reminds us that we should always
sanctify the Divine Name and never allow this task to fade from our consciousness.
hdymi
THE AMIDAH
Amidah comes from the word Amad which literally means to stand and is therefore
known as the Standing Prayer. It connects us to Atzilut, the world of Ein Sof. It is also
connects us to the Creators Light both as individuals and as a community in a powerful
and intimate way.
Through the opening verse we ask the Creator to speak through us so that our prayers
are coming from our higher selves rather than from our ego selves. The first three
blessings pay homage to the Creator, the middle blessings consist of the sanctification of
the day on Shabbat, and the final three blessings express our gratitude. Through the
closing prayers, we ask that we be kept in a state of spiritual awareness and we reiterate
that all of the words we have uttered have come from the heart. The Amidah is complete
as we send peace out to the community and to the entire world.
Since the Amidah is considered to be a persons opportunity to approach the Creator in private prayer, it is
first recited silently by each individual. Afterwards the Leader repeats it on behalf of the entire community.
In the repetition, Everyone says the words of each blessing in a soft tone at the same time the Leader is
chanting them. At the end of each blessing Everyone reponds with on ` Amein.
The entire Amidah should be said without interruption,
therefore the prefaces to the prayers are not read aloud during this section.
We take three steps backward that represent withdrawing our attention from the physical world.
With complete concentration, we take three steps forward which signify stepping into the
land of Israel, into the city of Jerusalem, and into the Kadosh Hakadashim (the Holy of Holies).
ytps ynda
ADONAI SFATAI
.Lz
Nd Y ciB
i itE
,gY t Y iz t U ipc`
Adonai sfatai tiftach, ufi yagid thilatecha.
Eternal One open up my lips, that my mouth may declare Your praise.
8
THE AMIDAH dcinr
tvba
AVOT
The first blessing of the Amidah is associated with Avraham and the sfirah of Chesed.
Through it we acknowledge the Creators great mercy which was revealed to us through
our ancestors.
Bend the knees at KExA Baruch, bow down while saying dY ` Atah,
then straighten up at ig the Name of Hashem.
9
THE AMIDAH dcinr
tvrvbg
GVUROT
The second blessing of the Amidah is associated with Yitzchak and the sfirah of Gevurah.
Through it we acknowledge the Creators great might and mention the revival of the dead
five times which is an allusion to the five levels of the soul.
10
THE AMIDAH dcinr
hsvdq
KDUSHAH
The third blessing of the Amidah is associated with Ya-akov and Tiferet. Through it we
acknowledge the Creators holiness.
11
THE AMIDAH dcinr
,sh tsvdq
KDUSHAT HASHEIM
12
THE AMIDAH dcinr
hbvst
TSHUVAH (RETURN)
hxylc
SLICHAH (FORGIVENESS)
While saying Ep`h g chatanu and Epr
W t fashanu gently strike the left side of the chest with the right fist.
13
THE AMIDAH dcinr
hlvag
GULAH (REDEMPTION)
havpr
RFUAH (HEALING)
14
THE AMIDAH dcinr
,ynsh tkrb
BIRKAT HASHANIM (YEAR OF PROSPERITY)
Summer is recited from Chol Hamoed Pesach through Minchah of December 4th (Dec. 5th in a year before a
civil leap year). Winter is recited from Maariv on December 4th (Dec. 5th in a year before a civil leap year)
through Shacharit of Pesach Day 1.
15
THE AMIDAH dcinr
tvylg /vbq
KIBUTZ GALUYOT (INGATHERING OF EXILES)
]yd
DIN (RESTORATION OF JUSTICE)
16
THE AMIDAH dcinr
,ynymh tkrb
BIRKAT HAMINIM (AGAINST EVIL)
,yqydo
TZADIKIM (THE RIGHTEOUS)
ul-olam lo neivosh
and may we never feel ashamed
WFap `le mlFrlE
ki vcha batachnu.
for in You we have put our trust.
.Epg h A La iM
Baruch atah Adonai,
Blessed are You Hashem,
,dedi dY ` KExA
mishan umivtach latzadikim.
the support and assurance of the righteous.
.miwi
C Sl gh a nE
orW n
,ylsvry ]ynb
BINYAN YRUSHALAYIM (REBUILDING JERUSALEM)
Vlirushalayim ircha
And to Jerusalem Your city
Lxi r mi l WExi
l e
brachamim tashuv,
in compassion may You return,
,aEWY min gxA
vtishkon btochah
and may You rest within it,
DkFz
A oFMW z e
ka-asher dibarta,
as You have spoken.
,Y x A C xW `M
uvnei otah bkarov byameinu
And may You rebuild it soon in our days
Epin iA aFxw A DzF` dpaE
binyan olam, vchisei David avdcha
as an eternal edifice, and the throne of David Your servant
LCa
r ce c `Qk e ,mlFr oip A
mheirah ltochah tachin.
may You establish speedily within it.
.oik Y DkFz
l dxd n
Baruch atah Adonai,
Blessed are You Hashem,
,dedi dY ` KExA
boneih Yrushalayim.
Who rebuilds Jerusalem.
.mi l WEx
i dpFA
18
THE AMIDAH dcinr
hlpt tlbq
KABBALAT TFILAH (ACCEPTANCE OF PRAYER)
Av harachaman,
Merciful Creator,
,on gxd a`
shma koleinu, Adonai Eloheinu,
Hear our voice, Hashem our Elohim,
,Epidl
` dedi ,Epl Fw rn W
chus vracheim aleinu,
take pity and have compassion on us,
,Epil r mg xe qEg
vkabeil brachamim uvratzon
and accept with compassion and favor
oFvxaE min gxA lAw e
et tfilateinu, ki Eil shomei-a
our prayer, for the Almighty One who hears
r nFW
l` iM ,Epz Nt Y z`
tfilot vtachanunim atah,
prayers and supplications is You,
,dY ` mipEpgz e zFNt Y
umilfanecha, malkeinu,
from before Yourself, our Sovereign,
,EpM l n ,Lipt N nE
reikam al tshi-einu.
do not turn us away empty-handed.
.Epa iW Y l` mwi x
Ki atah shomei-a tfilat
For You hear the prayer
zNt Y r nFW
dY ` iM
amcha Yisra-eil brachamim.
of Your people Israel with compassion.
.min gxA l` xU i LOr
Baruch atah Adonai,
Blessed are You Hashem,
,dedi dY ` KExA
shomei-a tfilat.
Who hears prayer.
.dNt Y r nFW
19
THE AMIDAH dcinr
hdvbi
AVODAH
The first final blessing of the Amidah is associated with Moshe and the sfirah of Netzach.
Through it we ask that the Creator be pleased with Yisrael and restore the Temple
service.
21
THE AMIDAH dcinr
hadvh
HODA-AH
The final second blessing of the Amidah is associated with Aharon and the sfirah of Hod.
Through it we offer gratitude to the Creator for our lives, for all the visible and invisible
miracles that occur, and for sustaining us in every moment.
We bow first at our knees and then at our waist as we say micFn
Modim
until ig the Name of Hashem at which point we straighten up.
Modim anachnu lach, ,Kl Epg p ` micFn
We give thanks to You,
sha-atah hu Adonai Eloheinu, Epidl
` dedi ,`Ed dY ` W
for it is You Who are Hashem our Elohim,
vEilohei avoteinu, ,EpizFa
` idl` e
and the Elohim of our ancestors,
lolam va-ed. .cre mlFrl
for ever and ever.
Tzur chayeinu, magein yisheinu,
Rock of our life, Shield of our salvation,
,Epr W i obn ,EpiI g xEv
atah hu ldor vador.
You are from generation to generation,
,xFce xFcl `Ed dY `
Nodeh lcha unsapeir thilatecha,
We will thank You and tell Your praises,
,Lz Nd Y xRq pE LN dcF p
al chayeinu hamsurim byadecha,
for our lives which are placed into Your hands,
,Lc iA mixEq O d EpiI g lr
val nishmoteinu hapkudot lach,
and for our souls which are entrusted to You,
,Kl zFcEwR d EpizFn W p lre
val nisecha shebchol yom imanu,
and for Your miracles that are with us every day,
,EpO r mFi lk A W LiQ p lre
val niflotecha vtovotecha,
and for Your wonders and Your favors,
LizFaFh
e LizF` l t p lre
shebchol eit,
that are at all times,
,zr lk A W
erev vavoker vtzahorayim.
evening and morning and afternoon.
.mi x
d v e xwa e ax r
Hatov, ki lo chalu rachamecha,
You are goodness, for Your mercies never cease,
,Lin gx Elk `l iM ,aFHd
vhamracheim,
and the Compassionate One,
,mg xnd e
ki lo tamu chasadecha,
for Your kindnesses have never ended,
,Lic q g EOz `l iM
mei-olam kivinu lach.
for always we have placed our hope in You.
.Kl EpiE w mlFrn
During the festivals of Chanukah or Purim continue on the next page,
otherwise continue on page 29 with mNM lre Val kulam.
22
THE AMIDAH dcinr
CHANUKAH/PURIM
Chanukah and Purim connect us to the energy of miracles. The following blessings help
us to harness the power of miracles so that we can create them in our life whenever they
are truly needed.
CHANUKAH
Bimei Matit-yahu ben Yochanan opgFi
oA Ediz Y n ini A
In the days of Matityahu the son of Yochanan
kohein gadol, chashmonai uvanav, ,eipa E i`pFnW g ,lFcB od M
the high priest, the Hasmonean, and his sons,
kshe-amdah malchut Yavan oei zEkl n dc nrW M
when the kingdom of Greece rose up
harsha-ah al amcha Yisra-eil l` xU i LOr lr drW x d
-which was wicked- against your people Israel
lhashkicham Toratecha,
to make them forget Your Torah,
,Lz xFY
mgi M W d l
ul-ha-aviram meihukei rtzonecha,
and to compel them to stray from the statutes of Your will,
,LpFvx iTg n mxi a rd lE
vatah brachamecha harabim
but You in Your mercy which is abundant
miA xd Lin gxA dY ` e
amadta lahem beit tzaratam,
stood up for them in the time of their distress,
,mz xv zrA md l Y c n
r
ravta et rivam,
You championed their cause,
,ma ix z` Y a x
danta et dinam,
judged their claim,
,mpiC z` Y pC
nakamta et nikmatam,
and You avenged their wrong,
,mz n w p z` Y n wp
masarta giborim byad chalashim,
You delivered the strong into the hands of the weak,
,miW Ng ciA mixFA B Y x q n
vrabim byad matim,
and the many into the hands of the few,
,miH rn ciA miA xe
utmei-im byad thorim,
and the pure into the hands of the pure,
,mixFd h ciA mi` n hE
23
THE AMIDAH dcinr
PURIM
Bimei Mordchai vEsteir xY q ` e ik
Cx n ini
A
In the days of Mordechai and Esther
bShushan habirah, ,dxi A d oWEW A
in the capital of Shushan,
kshe-amad aleihem Haman harasha, ,rW xd on d mdi lr cn rW M
when Haman the wicked rose up against them,
bikeish lhashmid laharog ul-abeid cA` lE
bxd l cin W d l WT A
and he sought to destroy, slay, and exterminate
et kol hayhudim,
all the Jews,
,micEd I d lM z`
mina-ar vad zakein, taf vnashim,
from young to old, infants and women,
,miW pe sh ,ow f cre xrP n
byom echad, bish-loshah asar
in one day, on the thirteenth
xU
r dWFl W A ,cg ` mFiA
24
THE AMIDAH dcinr
25
THE AMIDAH dcinr
f,vls
SHALOM
The final third blessing of the Amidah is associated with Yosef and the sfirah of Yesod.
Through it we pray for lasting peace, which should be the ultimate aim of all of our
pursuits.
Only one of the following is recited:
either the Sim Shalom below or the Shalom Rav on the next page.
27
THE AMIDAH dcinr
rvon yhla
ELOHAI NTZOR
As we complete the Amidah, we now ask that we may be strengthened to make our
prayers a reality through personal integrity and by opening our hearts to Torah.
28
THE AMIDAH dcinr
We now take three steps backward as we retreat from the Divine Presence.
We bow left and say mFlW dU r Oseh Shalom, bow right and say `Ed Hu,
bow forward and say l` xU
i lM lre Val kol Yisra-eil.
You may use the part in parenthesis in place of val kol ha-olam.
29
KADDISH SHALEIM mly yicw
,ls sydq
KADDISH SHALEIM
The Ari revealed that the Full Kaddish has the power of twice Light. One of them is the
Light within us all. The second Light is known as Or Makif or surrounding Light. The
Kaddish Shaleim is the tool which links these two Lights together.
30
KADDISH SHALEIM mly yicw
31
ALEINU Eepil r
vnyli
ALEINU
All of our prayers, according to the Kabbalists, have drawn inner Light. The Aleinu is a
magnet for external Light which seals and protects them, blocking out any negative
forces.
Stand while saying the Aleinu.
,vty sydq
KADDISH YATOM (MOURNERS KADDISH)
We turn our thoughts to those who have departed this earth: our own loved ones and
those whom we have drawn into our hearts as our own, those whom our friends and
neighbors have lost, the martyrs of our people whose graves are unmarked, and those of
every race and nation whose lives have been a blessing to humanity. As we remember
them, we meditate on the meaning of love and loss, of life and death.
.dk xa l mpFxk f
Zichronam livracha.
May their memories be for blessing.
aryt la
AL TIRA
According to the Midrash, these verses were quoted by three Jewish children to Mordechai
during the time preceding the miracle of Purim. They connect us to the energy of
protection against all dangers.
Weekday Minchah ends here. On Erev Shabbat or a Festival, continue with candlelighting on the next page.
36
KINDLING LIGHTS zexpd zwlcd
tvrnh tqldh
HADLAKAT HANEIROT - KINDLING LIGHTS
On Shabbat, candles are lit approximately 18 minutes before sunset.
Minchah is said before sunset, allowing enough time to light candles at the end of the connection.
Some have the custom to light the candles first and then say the blessing.
In the Sephardic/Kabbalistic tradition, we say the blessing first and then light the candles.
37
KINDLING LIGHTS zexpd zwlcd
arqy rvrd
DROR YIKRA
yl ;ytsrav
VEIRASTICH LI
38
KINDLING LIGHTS zexpd zwlcd
,vls tbs
SHABBAT SHALOM
ynyi asa
ESAH EINAI
yl vdvd
DODI LI
39
KINDLING LIGHTS zexpd zwlcd
hz ,vy
YOM ZEH
40
KINDLING LIGHTS zexpd zwlcd
vrmsv
VSHAMRU
Vshamru vnei Yisra-eil l` xU i ipa ExnW e
The children of Israel shall observe
et ha-Shabbat,
Shabbat,
,zAX d z`
la-asot et ha-Shabbat
making Shabbat
zAX d z` zFUrl
ldorotam brit olam.
for their generations a covenant for eternity.
.mlFr zix A mz xcl
Beini uvein bnei Yisra-eil
Between Me and the children of Israel
l` xU i ipA oiaE ipiA
ot hi lolam,
it is a sign forever.
,mlFrl `id zF`
ki sheishet yamim asah Adonai
for in six days Hashem made
dedi dU r min i zW W iM
et hashamayim vet ha-aretz,
the heavens and the earth,
,ux` d z` e mi n X d z`
uvayom hashvi-i shavat vayinafash.
and on the seventh day rested from all work.
.Wt
PI e zaW iri a
Xd mFIaE
41