0% found this document useful (0 votes)
767 views4 pages

Evolution of Odia Language

This document discusses the origins and evolution of the Odia language in India. It argues that Odia is not an Aryan language introduced by invaders, but rather one of India's original indigenous languages that has roots dating back 20,000 years. The document presents evidence from ancient scripts and inscriptions found throughout Odisha that show similarities between early forms of writing and modern Odia. It asserts that Odia maintained its identity and development over centuries, despite outside influences from Sanskrit and other languages. Odia achieved prominence as a royal language under the Ganga and Gajapati dynasties and continues to flourish today as one of India's major languages.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
767 views4 pages

Evolution of Odia Language

This document discusses the origins and evolution of the Odia language in India. It argues that Odia is not an Aryan language introduced by invaders, but rather one of India's original indigenous languages that has roots dating back 20,000 years. The document presents evidence from ancient scripts and inscriptions found throughout Odisha that show similarities between early forms of writing and modern Odia. It asserts that Odia maintained its identity and development over centuries, despite outside influences from Sanskrit and other languages. Odia achieved prominence as a royal language under the Ganga and Gajapati dynasties and continues to flourish today as one of India's major languages.
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 4

ISSN 0970-8669

Odisha Review

Evolution of Odia Language,


Its Struggle for Existence and Excellence
Dr. Subrat Kumar Prusty
When we discuss about the origin and evolution
of Odia Language , automatically it comes to our
mind that it is an Aryan Language; it is not only in
the case Odia but about all Indian Language s
except 4 Languages of the Southern India (Telugu,
Tamil, Kannada and Malayalam) and the Tribal
language s of our Country. (The aforesaid 4
language s of the South are also known as the
Dravidian Language which is of non Aryan
category). Here we should remember that Aryans
were not the original inhabitants of India. As we
know they came to India from central Asia and
other places. Even one of their branches went to
Europe and settled there in the region of present
Germany. Aryan Language is not the original
language of people of India. Long before coming
of Aryan to India, people of India had their own
language. This has been well established that the
Indus script and language of Harappa civilization
is the original language of our country. Eminent
Historian like K. P. Jayswal has found a link
between the scripts Harappan language and Odia
language (The Indian antiquary Vol. LXII,
1933, vide page 58-60). Thus it has long been
proved that Odia is an original ancient language
of India which originated long before coming of
Aryans. It is a matter of regret that this aspect
about Indian language has not received due
attention of the scholars of Research.
20

Apart from the four Dravidian language s


of the southern India, there are many original
works in the colloquial language of the people of
northern region. These ancient literary works also
include treatise on grammar (Valuable Book on
Fundamentals of grammar). In these ancient
works there is no mention about any Aryan
language. Rather there is mention regarding use
of Bibhasa or Prakruta. The Natya Sastra of
Bharata Muni is written during the period
between 200 BCE and 200 CE. By this time
Aryan invasion of India had already taken place
and Sanskrit language had been elevated to the
status of official court language . That is why
Bharata Muni wrote his Natya Shastra in
Sanskrit in which he has clearly referred to a
number of Bibhasas. Similarly the language of
Prakruta has been referred to in the writings of
earlier and medieval periods. Very naturally, here
comes a question to our mind that if in our ancient
writing there is no mention regarding Aryan and
non-Aryan classifications of language s, then from
where, when and why did the very concept come
into the picture??
In this regard we can cite an example.
After subjugation of our land by the British, they
resorted to Divide and Rule policy to hide their
foreign identity. By introducing English as the
official and academic language , they divided the
April - 2016

Odisha Review

people into 2 categories i.e. English-literates and


English-illiterates. The British used the Englishliterates as the ruling class against the common
people as the ruled ones. The English language
introduced in 1835 had become so deep rooted
that even more than 200 years later, we feel like
its almost impossible for us to survive without
this language . Similarly foreign historians who
wrote the history of India, identified a section of
Indian population as Dravidians and the rest as
Aryans. And hence they also succeeded in
dividing the Indian language s into two categories
viz. Dravidian language s and Indo-Aryan
language s. But, it is us who have been paying a
lot due to such kind of deliberate categorization
as has led us to accept a pseudo-theory depicting
Odia language (as well as Odia script) as mixed
products of both the above said catagories. Thats
why our ethnic identity, as a whole, has become
helpless enough to reside on a divided backdrop.
And we, the learned people, are making
no significant efforts to remove such divisions.
However, I am sure that Odia, as a language , is
having a genuine novelty. The Odia speaking
population have been living in one single region
along with the Adibasis. Both the populations
have mutual impact and influence upon each other.
The cultures, traditions, methods of worship, etc.
of this region are intermingled. So is the case of
both Odia language and the language of the
Adibasis or tribals. There is much similarity
between both of them. This aspect is further
strengthened by similarities found in the method
of writing of Odia language and the language of
the tribals. The pictography, numbering 5775 so
far discovered from different places of Odisha
like the caves of Gudahandi in Kalahandi district,
Jogimath caves in Nuapada and BikramKhol
caves in Jharsugada district show remarkable
similarities with Odia scripts. The pictography in
Gudahandi cave dating back to 20,000 B.C. has
depicted the thinking of human beings and their
April - 2016

ISSN 0970-8669

attitude towards different kinds of animals. Also,


the pictographic writings with quadrangles in two
lines indicate the existence of an indigenous
civilization. The matter of regret is that nobody
has found any interest in these discoveries, neither
the scholars nor the administration. As a result,
the people of the world as well as Kalahandi fail
to know about this. The pictography of Jogimath
dating back to 10,000 B.C. has the special feature
of having the scene of a human being along with
animals. On the basis of Ashokan Bramhi script,
scholars have tried to read this cave inscription
as Gaitha corresponding to current Odia word
Gotha, meaning a herd of animals. The writing,
of Jogimath is the oldest form of Odia script
writing. There are numerous paintings with
primitive writings in Bikram Khol cave in the
Jharsugada district which have not been
deciphered so far. Eminent historian Kasi Prasad
Jayaswal has stated that there is a like between
the Harappan script and this script of Bikram Khol.
Thus he has decided the date of Bikram Khol
Inscription to 1500 B.C.
Script is a vital medium for the origin and
growth of a language. Majority of the Painting
pictography and rock inscriptions of our country
have been found from Odisha. But inspite of such
a large number of discoveries, sufficient research
has not yet been carried out to trace back the
origin of the Odia script and language. Therefore
there has been error in the impression of the
scholar regarding Odia language. From the time
of Ashoka till date, Odia language had its
developments through different stages. During this
prolonged period, there have been changes in the
script writing techniques as well as in the use of
the language . This can be sufficiently inferred from
the archived documents (Palm leaf manuscripts
etc.) of Odisha.
According to G.A. Grierson In the case of
living rational beings, this noun of multitude
21

ISSN 0970-8669

is the word Mne, Which is said to mean


literally men. In the other nouns it is usually
some word meaning all. In the verb, as is
also the case of Bengali, the singular of the
first and second persons are only used by the
uneducated, or when respect is not intended.
X X X X. Each letter in each word is clearly
sounded, and it has been well described as
comprehensive and poetical, with a pleasant
sounding and musical intonation, and by no
means difficult to acquire and master.'
Oriya is remarkably free from dialectic
variations. The well known saying which is
true all over the north of India, that the
language change every ten kos does not hold
in Orissa. In what is known as the
Mughalbundi, which consists of Cuttack, Puri
and the southern half of Balasore, the language
is one and the same. [Linguistic Survey of
India, Vol-V, P-368-369] (Annexure -XVI).
The following observations by L.S.S O
Malley, who knew not only all these language s
but also Sanskrit, both classical and Vedic, may
be of interest to the readers. According to O
Malley- The Oriya Verbal system is at once
simple and complete. It has a long array of
tenses, but the whole is so logically arranged,
and built on so regular a model, that its
principles are easly impressed upon the
memory. It is particularly noticeable for the
very complete set of verbal nouns, present,
past and future. When an Oriya wishes to
express the idea embodied in what in Latin
would be called the initiative, he simply takes
the appropriate verbal noun and declines it in
the case which the meaning necessarily
requires. As every infinitive must be some
oblique case of a verbal noun, it flows that
Oriya grammar does not know the so called
infinitive mode at all. In this respect Oriya is
in an older stage of grammatical development
22

Odisha Review

than even classical Sanskrit, and, among IndoAryan Language s, can only be compared with
the ancient Sanskrit spoken in the Vedic
times.x xx. [L.S.S O Malley, Bihar and
Orissa District Gazetteers, (Cuttack), Second
Edition by E.R.J.R. Cousins,( I.C.S.), 1933.
p-47-50].
Odia language is a rare example of the
fact that how a language struggles to survive and
maintain its original identity. After the period of
Kharabela, Odisha or the then Kalinga Empire,
gradually disintegrated. The influence and impact
of Sanskrit language fell upon the age old Odia
language during the golden age of the Guptas.
This dominating impact of Sanskrit increased to
a greater extent thereafter.
This continued till the Ganga rule when
Odia language received the royal and
administrative patronage. Odia language achieved
popularity. The Ganga kings made Odia their
official language. After them, the Gajapati rulers
continued the process of patronizing Odia
language and literature. Odia became wide spread
to cover the entire Kalinga Empire and continued
influencing the neighboring territories including the
South-East Asian peninsula and islands as well
as the landlocked Central Asia and other parts of
the globe as earlier. Odia was empowered to
exhibit her special position nationwide. During this
stage, although Odisha was occupied by Muslims
and Marathas, their language s viz. Persian and
Marathi could not harm Odia language in any
manner. During the Muslims and Marathi rule,
official work was being done in Odia and other
languages. However after British occupation of
Odisha, use of Odia in offices was restricted by
the British and the British rule put a check on the
popularity, rise and spread of Odia. The British
tactfully divided Odia educated society and also
became successful in barring the Odia from
April - 2016

Odisha Review

access to their property, wealth, market and of


course, their language . The Odia and Odisha
suffered from the Na-anka Durbhikhas even
twice. And the British took the revenge of their
decades-long bitter relationship with the people
of the land (the Odia) due to the high resistance
shown to the former by the later.
The Odia, in that difficult time, tried their
best to save their identity and conscience. During
that time, in the few schools in Odisha the British
Government tried to create conflict among the
teachers and the students. They insisted
introducing English in the schools. And English
educated Odias took it as a blessing for them.
The very next attempt of the British government
was to create a conflict between the two age-old
brothers i.e. the Odia and the Bengali. The British
caused disputes and the consequent bitter
relationship between the two neighbours has not
yet been forgotten even today. In this respect I
would like to say that the struggle of Odia language
has started long since from the days of the Guptas,
not from the days of the British.
23rd July 2013 is a memorable day for
Odia nationality. On this day, the Government of
India recognized Odia as a Classical Language
having originality and glorious cultural heritage.
Unlike 1st April 1936, 23rd July 2013 has
rejuvenated the Odia nationality with this
declaration. After 78 years since Odisha became
a separate province, this day has made every Odia
proud of their mother tongue.
For our information, in 1937, a current
of opposition had started from Madras
presidency against the language of Hindi which
had assimilated 42 language s within itself. This
opposition resulted in strengthening the colonial
language English. Simultaneously it also helped
Tamil language to get the Classical Status and
avenues became opened for the development of
April - 2016

ISSN 0970-8669

the original language s. Since 1947, the central


government has been spending lavishly for the
development of Sanskrit and Hindi. But now the
issuance of Classical Status to different language
s has opened the way to other language s of getting
similar attention. At present, besides the four
Dravidian classical language s, Odia, with a
classical status, has also become eligible to get
central assistance for its development and
research. Like the six classical language s, now
other mainstream language s viz. Bengali,
Assamese and Marathi should also be given
Classical Status. Extensive research should be
undertaken in all mainstream language s. Only
research can do away with the false notion
regarding the origin and coexistence of different
language s. After Odia being declared a Classical
Language , there seems to be a better scope for
such research activity. Use of Odia by the people
would, no doubt, protect the very language from
being extinct. And development of this language
would definitely lead to its prosperity. Sanskrit
language of the Gupta Age and Odia language
of the Sarala Age are the best examples which
have brought glory and prosperity to the nation.
The good wishes, co-operation of the
neighbouring people would further enhance the
scope of a wholesome development. At last, in
this era of globalization of language s, for the
learned people who consciously or unconsciously
are neglecting their respective mother tongues, I
would like to remind them all of a stanza from a
poem of Byasakabi Fakir Mohan:
'Bhasa hi Jeevanishakti Jatimanankar
Jeun Jati Bhasahin Se Jati Barbar.'

Dr. Subrat Kumar Prusty, Member Secretary, Institute


of Odia Studies and Research, Plot No-A-164, Saheed
Nager, Bhubaneswar-7, Email: [email protected]
23

You might also like