Saigyo Fukami
Saigyo Fukami
Saigyo Fukami
So Deep in the Mountains: Saigy's yama ukami Poems and Reclusion in Medieval Japanese
Poetry
Author(s): Jack Stoneman
Source: Harvard Journal of Asiatic Studies, Vol. 68, No. 2 (Dec., 2008), pp. 33-75
Published by: Harvard-Yenching Institute
Stable URL: http://www.jstor.org/stable/40213672 .
Accessed: 02/01/2015 15:21
Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of the Terms & Conditions of Use, available at .
http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp
.
JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of
content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms
of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].
Harvard-Yenching Institute is collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access to Harvard
Journal of Asiatic Studies.
http://www.jstor.org
So Deep in theMountains:
Poemsand
Saigyo'sTamafukami
Reclusionin MedievalJapanesePoetry
JACKSTONEMAN
Brigham
Young
University
afterretreating
to Mt. Koya, SaigyoHfr (1118-1190)
senttenpoems,eachstarting
withthephrase"so deepinthemounSometime
to
tains"(yamajukami
his
friendand fellowrecluse,thepoetlll^c^),
1182).lJakuzen,whowas residing
monkJakuzenWiWs
1120-after
(ca.
in Ohara, near thecapital,repliedwithtenpoemsof his own,each
endingwith"Ohara Village"(Oharanosato).The firstand lastwords
ofthetwosetscombineto become"mountainhome"(yamazato
lllS),
and thetwenty
poemsdescribeboththepoeticidealsand therealities
of hermitlifein themountains.
SaigyoandJakuzenchosethetraditionalformof waka(Japanesepoemsof thirty-one
syllables)to communicatetheirvisionof religiousreclusion,even whiletheypushed
in orderto forge
againsttheboundariesofacceptedpoeticexpression,
oftheincreasingly
commonpracticeofBuddhistrea uniqueportrait
Buddhist
nunciation
Mtft)bypoets.
(tonsei
poetsand theworldoftonsei
in
to
become
central
the
were
worldofmedieval
literary
theyexpressed
I thankJosephT. Sorensenand Thomas H. Rohlichfortheirkindand helpfulfeedbackon
readersforHJAS.Researchforthisessay
drafts
ofthisessay.Thanksgo as wellto theanonymous
was supported
bya grantfromtheJapanFoundation.
1
untilthemodernera,whenscholarsbeganto use themore
Jakuw^w
Jakuzenwas pronounced
in hisname.Thiswas mostly
ofthesecondcharacter
in an effort
commonmodernpronunciation
whowas also calledJakunen,
himwithhisolderbrother,
to avoidconfusing
thoughusinga differI willreferto himasJakuzen,thereadingthat
entcharacter
(3S^). In orderto avoidconfusion
nowgenerally
favor.
bothJapaneseand Englishlanguagescholarship
33
34
TACK STONEMAN
to sixteenth
The end oftheHeian
Japan(fromthetwelfth
centuries).
when
period (eleventh-twelfth
centuries),
Saigyo and Jakuzenwere
saw
a
increase
of
writing,
significant
poetictopics(daiH) as wellas the
re-articulation,
expansion,and deepeningof preexisting
topicssuch
as yamazato
and relatedimagesof reclusionsuch as the "grasshut"
{soan^-M).2 Saigyo's exchangewithJakuzenis therecordofa crucial
momentin thedevelopment
recluofimagery
associatedwithreligious
sionin waka.His poemsradically
thetraditional
tropesof
reconfigured
and soanand wouldgreatly
influence
laterliterature.
yamazato
Bysituatin
these
in
the
of
eremitism
context
of
the
ing
poems
expandingtopoi
wakaofthelateHeian period,thisessaywilldemonstrate
howSaigyo's
and provideda
poetrybothpushedtheboundariesofwakaexpression
and
model
for
medieval
Buddhist
poetic
religious
poets.
and modern
Saigyo\yamajukami
poemshavefascinated
premodern
readers.ThoughmuchofthedictionSaigyousedwas unprecedented
and hencepotentially
to conservative
ofwaka,
repugnant
practitioners
Kamo
no
Chomei
&R
MOB
Jien
(1155-1225),
(ca. 1155-1216),
Kenreimon-in
no Ukyono Daibu H^LF^feiR;^^
(b. 1157),and
Matsuo Basho ^MSH
all
(1644-1694) borroweddictionfromthe
Modernscholarsare
yamajukami
poemsfortheirown compositions.3
oftenpuzzledby the Yamazato
exchange,citingthe poems' cohesion
and the highlevelof theirexecutionas well as the highlyunorthodoxnatureofSaigyo's tenpoems.RenownedSaigyoscholarWatanabe
TamotsuMSPfSwrote,"Thissetofpoemsis one ofthefinest
sequences
in the Sankashu,
and evenone of thefinestin theworldof medieval
KubotaShoichirofUEBiS^J^,also ofthetwentieth
poetry."4
century,
disagreed,statingthatthe poems "are at the levelof a sketch."He
we cannotsaytheyare ofhighqualityas litercontinued,
"Therefore,
works.
...
As
a
whole
M$ft
ary
theyare explanatory
[setsumeiteki
6*J],
and
becomingmerelydescriptive
[jojutsuteki
i?3$6*J], anyrisingpoints
seemweak,evenflat."5
exTakagiIsao itjftS?^ assessestheYamazato
it is a masterpiece,
it is unique"*
indichangeby writing,
"Although
2 For
I willreferto grasshutsas soan,thoughtheproperreadingusedinJapanese
convenience,
Saga ryukoku
gakkaikiyo8 (1960): 14-15.
5 Kubota
Shoichiro, Saigyonokenkyu
(Tokyodo, 1961), p. 235.
6
sakuhin,
Takagi Isao, Saigyonokenkyu:
denpon,
kyqju(Kasama Shoin, 2001), p. 404.
SAIGYO'S
TAMA FUKAMI
POEMS
35
36
JACK STONEMAN
mostpopulartopoiofthewakatradition
in theHeian period,Saigyo
used
the
of grasshutsand mounstandard
associations
effectively
tainhomesto createpoemsof ingenuity
and influence.
Focusingon
I shalldemonstrate
howhe creSaigyo's halfoftheYamazato
exchange,
ateda newpoeticspace markedbya deepeningand expansionofthe
realm
unarticulated
tropesof soanandyamazato,
yieldinga previously
ofexpression
forhisrigorousideal ofmountainseclusionand helping
to transform
soanandyamazato
intothemajortopoitheybecamein the
medievalera.13
IfclliiTjf, theeldestsonofa wealthy
SaigyowasbornSatoNorikiyo
of
samurai.
At
fifteen
he
enteredtheserviceofthepolitically
family
age
and he laterservedRetiredEmperor
powerful
Tokudaijitl&^Tffamily,
Toba J?BI$t(1103-1156)as one of theNorthernGuard (hokumen
no
bushi
a
and
cultural
select
of
JtSOjKi),
compangroup bodyguards
ions.Then, at theage of twentyforreasonsthatare stillunthree,14
clear,Saigyosuddenlyabandonedhis postand his familyto become
a Buddhistmonk.Forthenextfifty
livednearthe
years,he alternately
in
and
seclusion
and
the
traveled
about
capital
countrywhilecarryout
various
Buddhistactivities.
ing
Throughouthis tonsuredlife,he
continuedto composepoetry,
forwhichhe gainedincreasing
fame.
is
best
known
as
a
his
ThoughSaigyo
today
traveling
poet, poetryof
full
of
of
isolated
mountain
themoon,
reclusion,
retreats,
images huts,
and cherryblossoms,has influenced
countless
poetsand reclusesover
thecenturies,
amongthem,Kamo no Chomei,YoshidaKenko pfEBJ81
? (ca. 1283-after1352),Sogi *frM(1431-1502),MatsuoBasho,and
Ryokan&H (1758-1831).
Previousto Saigyo's time,grasshutsand mountainhomesdid not
connotereligious
necessarily
practice,thoughtheymayhavebeen the
of
monks
or
In theHeian period,yamazato
nuns.
most
dwellingplaces
oftenreferred
to ruralareas in theimmediatevicinity
of thecapital,
suchas Higashiyama,
Saga, Uji, or Ohara. As ThomasRohlichpoints
wereoftennearthecapitalin realmilesbutconceptually
out,yamazato
distantfromcivilization.15
Similarly,
grasshutsin Heian periodliteraor "cold rain"(shigure).
Associatedideas or emotionsthatare then
"grass"(kusa),"dew" (tsuyu),
extracted
fromthesewordsare ephemerality
and tears(perhapsfromlonging).
13The entire
Yamazato
exchangeis includedinAppendix1.
14
Twenty-two
byWestern
reckoning.
15
SAIGYO'S
37
tiedto imagesoffar-flung
turewerenotnecessarily
places.Theywere
thecapital.
mostoftenassociatedwithvillagessurrounding
ofthetropesofthegrasshut
articulation
BySaigyo's time,a gendered
and women
and mountainhomehad been createdbywomenwriters
and
their
cloistered
ladies-in-waiting
(nyobo
empresses
poets,especially
^pRP^ (1101-1145)and hercircle,all
ttW), suchas Taikenmon-in
In theChineseliterary
ofwhomwereassociatesofSaigyo.16
tradition,
thethemeof the recluseusuallybelongedto membersof thegentry,
in eleventh-century
in retirement;
officials
or government
Japan the
In
female
was
literatus
eremitic
of
the
by
poets.17
appropriated
image
evengloomy
werelonesomeand sometimes
yamazato
Genjimonogatari,
to
be found.18
were
or
"hidden
reclusive
where
flowers,"
women,
places
at courtor in
In theHeian period,femalepoetsofthecourt(whether
thepersonaofthe
tookuponthemselves
seclusionfollowing
tonsuring),
in grasshutsand rural
hiddenflower
placingthemselves
byfiguratively
mountainhomes.NakamuraShuko^fcfM-p,in herstudyofcourtly
was
femalepoetic"salons"of the Heian period,statesthat"yamazato
Daisaiin
of
the
the
members
in
which
conceivedofas a naturalspace
as a poetic
She pointsoutthatyamazato
houseenvelopedthemselves."19
editedby KoyamaSatoru,OtomoKanoko,and NoharaMiwako(KuroshioShuppan,2003),p.
125.
16
and her circle,an associaclose to Taikenmon-in
Saigyoseemsto have been particularly
tionthatperhapsextendedfromhis timeas a retainerto theTokudaijifamily(Taikenmon-in
was a Tokudaijidaughter).
fflf^),Saigyocom(shukke
Justtwoyearsafterhis own "tonsuring"
he was ina sutracopyingproject.Similarly,
shukke
memoratedTaikenmon-in's
by soliciting
death.See Ito Takashi&M$k, "Saigyoto
Taikenmon-in's
volvedin Buddhistservicesfollowing
65.3 (2000): 76-82; KubotaJun^{$fflr$, Saigyo:
tokansho
kaishaku
Taikenmon-in,"
Kokubungaku:
to havebeenthesonofone
niutau(Shintensha,
soontotabiji
1996),pp. 133-52.Jakuzenis thought
kaishaku
to
See TakagiIsao, "SaigyotoJakuzen,"Kokubungaku:
ofTaikenmon-in's
ladies-in-waiting.
65.3 (2000):66-67.
kansho
17See Mezaki Tokue liiif,
"Aesthete-recluses
Duringthe TransitionfromAncientto
Princeton
ed. Earl Miner(Princeton:
MedievalJapan,"in Principles
Literature,
Japanese
ofClassical
no
shisoshiteki
Mezaki's
also
See
151-53.
(Yoshikawa
kenkyu
Saigyo
Press,
1985),
pp.
University
ChineseandJapaneseNaturePoetry
Kobunkan, 1978), pp. 100-132; Ivo Smits, The PursuitofLoneliness:
FranzSteiner,1995),pp. 1-34.
inMedieval
Japan,ca. 1050-1150(Stuttgart:
18
to
kaishaku.
yamazato no fukei, Kokubungaku:
Sasagawa Hiroji m/HlWoJ,"Genjimonogatan
38-45.
46.14
no
kyozai kenkyu (2001):
19NakamuraShuko,
saronni okerushizento waka: Daisaiin sarono chushinni, in
"Joryu
ed. KatagiriYoichi(SekaiShisosha,1984),pp. 60-75. On
to
Ochowakanosekai:shizen
kanjo biishiki,
Daisaiin Senshi
Daisaiin Senshi, see Edward Kamens, The BuddhistPoetryoftheGreatKamoPriestess:
of Michigan,
andHosshinWakashQ(AnnArbor:CenterforJapaneseStudies,The University
1990).
38
JACK STONEMAN
39
Tokuewrote:"The twowordsthatmostsimplyexpresstheaspectsof
lifeareyamazato
and shugyo
f^fl)."25These
Saigyo'sfifty
yearsoftonsei
and
others
have
looked
at
twoscholars many
Saigyo'ssoanandyamahislifeas a Buddhistrecluse.I will
zatopoemsin orderto understand
focuson the worldof reclusionSaigyo created
insteadspecifically
A closelook at how thetopoiofgrasshutsand
hispoems.26
through
is necessary
forevaluhomesdevelopedin thewakatradition
mountain
as
of
how
altered
and
the
examples
Saigyo
Jiikami
poems
yama
ating
enrichedthewakatradition.
GRASS HUTS
The character
compoundsoanservedas a "topic,"or"heading"(dai)
a themethatJapanesepoemsoftenborrowedfromlinesof Chinese
intoa Japanesepoem, the two Chinese
poetry.When incorporated
25
butMezaki
to anyBuddhistpractice,
refers
noshisoshiteki
Mezaki,Saigyo
kenkyu,
p. 133. Shugyo
between
to indicateSaigyo'stravels,therebycreatinga distinction
uses the termspecifically
Buddhist
and
practices.
ambulatory
Saigyo'ssedentary
26
reflect
his
anyofSaigyo'spoemsaccurately
Hence,itdoes notmatterto myanalysiswhether
to thewakatradiis in hispoeticsand hisrelationship
actuallifeas a hermitor not.My interest
oftopoiassociatedwith
influenced
Saigyo'sre-articulation
certainly
tion,thoughlivedexperience
in
reclusion,
poems.
thtyamajukami
especially
27 Wakan
and
no. 555. Translation
fromj.ThomasRimerandJonathanChaves,Japanese
roeishu,
toSing(NewYork:ColumbiaUniversity
Poems
Chinese
Press,1997),pp. 167-68.
40
JACK STONEMAN
no. 139.
shinnoshu,
Motoyoshi
31
no. 110.
Shuishu,
32Poetsoften
thefollowing
combinations:
"brushcoupled"hut"withvariousmodifiers,
yielding
woodhut"(shiba
noiofrij
$g(Dm,5H<OW5,3SE>^&9, U(DM, UfEH/^5, U$<D^
(50), used261 times;"grasshut"{kusanoiofrij
$(DS, $>l/S$, ^W*&9,
<<DJt,
hut"(kari
or karinoiofrij
<Ol/^5, <>l/^D), used434 times;
MM,
iofrij
"temporary
used302times;
and
frDJt,A^l/^5, fr?)^&9, frtXDJi,
frD<DlW5,
fr*XDMZ*)),
t>WM,t>WWZ,tlffWZO,Stf/*,StfWS, 8*V&?>), used
"myhut"(waga
iofrij
<bm.
33The characters
fl[ and M seemto havebeen interchangeable
in earlyJapanesepoetryand
werebothpronouncedio or iori.On occasionthecharacters
JAMcouldbe read^y^a, a synoSee Man'yoshu
to Shinpen
nymforiofrij.
3:434;9:1813.NumbersforMan'yoshu
poemsareaccording
kokkataikan.
34
in hispoetryas the
Ienaga Saburo^^Cz=.^[5 citesBo Juyiand thesoonidealsBo articulated
sourceof thegrass-hut
ni okeru
no
shizenkan
toposinJapanesepoetry.See Kihonshisoshi
shukyoteh
41
shelterbuiltwhiletraveling
or a temporary
implyeithera temporary
hutbuiltforritualseclusion,
sometimes
thatoffamily
membersaftera
ofitsusageinJapanesepoetry,
Thus,fromthebeginning
royaldeath.35
thehutintimated
The mostbasic
solitude,and transience.
mourning,
as
was
in
it
often
modified
of
"hut,"
or,
Manyoshu,
meaning
"temposhelterapartfromordinary
{5JS),was a temporary
raryhut"(kari-io
inManyoshu:
occurrence
living.Typicalofthisusageis itsfirst
Nukatanookimi
ga uta
Princess
Nukata'spoem
akino no no
mikusakarifuki
yadorerishi
Uji no miyakono
kariio shiomoyu
hut
Memoriesofthetemporary
oftheUji Palace in whichI oncestayed,
withgrasses36
thatched
cutfromtheautumnfields,
nowcomebackto me.37
the Manyoshu.
35See AokiTakakoetal.,eds.,ShinchoXihon
1976),pp.47-48.
koten
shusei:
(Shinchosha,
Man'ydshu
36The reference
to theUji Palace as a temporary
grasshutis an exampleof the "grasshut"
to emphasizetheephemeralnatureofthe
as a rhetorical
device,a metaphor,
imagefunctioning
in
a
truehut.
not
was
Nukata
in
fact
when
dwelling
Uji dwelling,
37
1:7. See also 1:11,60; 2:220; 6:933, 1022.
Manyoshu
38SeeMzn>^tZ6:1029.
39See
10:2248,2252.
Manyoshu
40See
10:2104,2178,2239.
Manyoshu
42
JACK STONEMAN
of thingsin
poem and prefacedwith"despisingthe impermanence
thisworld,"thisanonymous
a
the
world
to
poemcompares
temporary
hut.It foreshadows
theeventualabsorption
ofthegrass-hut
toposinto
Buddhistrhetoric,
a processto whichSaigyowas a contributor.
yo no nakano
shigekikariio ni
sumisumite
itaramukunino
tazukishirazumo
In theeightimperialanthologies
oftheHeian period(hachidaishu
A
^M
fr^Kl (1205),huts
1XM),fromKokinshu
(905)to Shinkokinshu
continuedto be associatedwithtraveland thefallharvest,
thoughritual connotations
after
The
disappeared
Marfyoshu. following
poem by
Mibu Tadamine3rj&* (ca. 860-920) fromtheAutumnsectionof
Kokinshu
is typical:
yamadamoru
akino kariio ni
okutsuyuwa
inaosedorino
namidanarikeri
The dewdropsthatfall
on thefleeting
hut
the
harvest
fields
watching
are thetears
oftheautumnbirds.42
Hutshastilyconstructed
forshelterbytravelers
continuedto evoke
As earlyas Kokinshu
hutsalso suggested
imagesofcoldrainsand dew.43
retreat
from
the
world
and
rereclusion,
especially
specifically
religious
treatcarriedout by monksand nunswho had renouncedtheworld
41
16:3850.
Man'yoshu
42
no. 306. "Autumn
birds"{inaosedori)
are one ofthreespeciesofbirdtheidentities
of
Kokinshu,
whichhavebeenkeptsecretin thewakatradition,
unlessone is privyto theKokin
or "secret
denju,
transmission
oftheKokinshu"
In thispoem,thesetting
ofan autumnfieldwitha watchman's
hut
acts almostlikea "prefacephrase"(jo-kotoba)
forthedew thatis comparedto thebird'stears.
UnliketheMan'yoshu
poems,itseemsas ifthepoetis onlyusingtheautumnfieldand itshutas
relatedimageryto fleshout theimageofautumndew,ratherthanas an actuallocalewherethe
residence.
Thereis a punon kari,whichcan mean"temporary"
or "to
poetmaybe in temporary
the"fleeting
hut"to autumn.
cut,"as in harvesting
grain,thuslinking
43See
no. 539.
Senzaishu,
43
Si^SttScofeo*b*^^Cy1ft*a^il4i:Atti/^&t)
waga io wa
miyakono tatsumi
shikazo sumu
yoo ujiyamato
hitowa iu nari
My hutis
southeast
ofthecapital,
whereI and thedeerlive,
butpeoplesayI haveleft
worldforMt. Uji.44
thewretched
he refers
Sincethepoetis a monk,thereaderis awarethattheretreat
is
further
solidified
and
reclusion
huts
The linkagebetween
to is tonsei.
sectionofSenzaishu
^MLM (1188),
two
poemsin theMiscellaneous
by
one by FujiwaraSanekuni(1140-1183) BUC^Il and the otherby
Kakushun^ft (FujiwaraMototoshiBWMi 1060-1141).The prefretreats
ace to each of thesepoemsgivedetailsof real mountain-hut
them.
and themonkswhoinhabited
niawareni
nimakiritarikeru
haberikeru
ni,okunoinnijorenhoshiga
anjitsu
Koyanimairite
tsukawashikeru
kaerite
miekereba,
hasa grasshutneartheOkunoin,and
themonkjoren
towhere
toKoya,I went
I went
When
this
I
sent
it
poem.
returning,
moving;
upon
found very
taremo mina
tsuyuno mi zo
kashito
omouni mo
kokorotomarishi
kusano io kana
mightthink
Everyone
ourlivesto be
ephemeralas dew,
and yetmyheartlingers
inyourgrasshut!45
44
isshu8.
no. 983; Hyakunin
Kokinshu,
45
Senzaishu,no. 1135.
44
JACK STONEMAN
haberikereba
totoite
nikomori
ihaberikeru
hitono,itsuka
idenzuru
ni,bonitodomaritaru
yamadera
iitsukawashikeru
asked
I wasinseclusion
inthemainbuilding
When
ata mountain
a person
whowasstaying
temple,
mewhen
I might
I replied:
towhich
leave,
yoo somuki
kusano iorini
sumizomeno
koromono irowa
kaerumonoka wa
Havingrenouncedtheworld
and begunlife
in thisgrasshut,
howthencouldI change
robes?46
thecolorofmyink-died
Senzaishu,no. 1147.
SAIGYO'S
45
46
JACK STONEMAN
SAIGYO'S
47
Thoughspringhas come
thereis no scentofblossoms
in mymountainhome,
and so thewarbler
note.52
singsa melancholy
miruhitomo
nakiyamazatono
sakurabana
hokano chirinan
ato zo sakamashi
Cherryblossoms
in thismountainhome
withno one to see them
ifonlytheywouldbloom
aftertheothershaveall scattered.53
54
Rohlich,p.129.
48
JACK STONEMAN
A poemcomposedbyMinamotoToshiyori
MlQWi(orShunrai,10551129) in thelate Heian periodcallsfora reevaluation
oftheyamazato
topos:
akino ta ni
momijichirikeru
yamazatoo
kotomo orokani
omoikeru
kana
Fallleavesscatter
on theharvested
fields
ofthismountainhomeI had nottakenthisplace
before!55
seriously
In thispoem Toshiyori
intimates
thatformerly
he had nottakenthe
to
be
a
serious
He
that
is a place of
asserts
yamazato
place.
yamazato
and solemnbeautyand shouldbe consideredmore
greatprofundity
a
as
inforgwasinstrumental
seriously poeticword(utakotoba).
Toshiyori
the
for
the
in
new
Shinkokinshu
that
took
hold
the
ing
way
poeticstyle
as wellas
era, a timeof moredirectand intensepersonalexpression
ofstarker,
This poem has
quieter,and moremonochromatic
imagery.
thesecharacteristics
and was pivotalin deepeningthe serious,sad
of
the
mountain
home.
image
Toshiyori
composedthispoem aroundthesame timethathe and
themostprominent
poetsofhisdaycompiledtheHorikawa-in
hyakushu,
a collectionof one-hundred-poem
sixteen
sequencesby
poets.This
collectionwas influential
in theinterpretation
and reinterpretation
of
and Shinkokinshu
Senzaishu
manypoetictopics(dai)duringthesubsequent
eras.Furthermore,
itinfluenced
own
the
Nevertheless,
Saigyo's
poetics.
of
Horikawa-in
exhibit
little
distinctive
diction
yamazato
poems
hyakushu
or imagery;
connotations
rather,
theypersistin usingthemostfamiliar
of loneliness(sabishi),isolation(touhitomonashi),wind (kogarashi,
kaze),
and grasshuts.
werefrequently
Althoughthewordssabishiand "forlorn"
(wabishi)
usedinyamazato
themore
poems,Toshiyori's
poem,whichstrengthened
emotionalaspectsofyamazato,
introduced
a trendthatwould
starkly
cometo theforein Shinkokinshu
withtwopoems,bySone Yoshitada#
Ji#?j(tenthcentury)
and FujiwaraHideyoshi
^JgCff
t(1174-1240),
respectively.
55
Senzaishu,no. 378.
In thismountainhome
arrowroot
vinescreep
the
thick
along
pinefence
whereautumn
is alwaysmiserable.56
yamazatono
kaze susamajiki
yugureni
konohamidarete
monozo kanashiki
Atdusk
thebone-chilling
wind
in thismountainhome
scatters
theleaves
and all is miserable.57
49
as sabishiki
thesituation
Ratherthandescribing
(lonesome)or wabishiki
- bothofthesepoems
was
for
as
usual
yamazato
poems
(forlorn)
speak
thelonelyand desolate
thusintensifying
ofkanashiki
(sad,or miserable),
rhetoric.
aspectsofyamazato
wereintensifying,
gainJustwhenthelonesomeaspectsofyamazato
some
were
to
of
the
miserable,"
poets
beginning
meaning "being
ing
or
natural
offered
more
Nature,
beauty,
preyamazato
positively.
regard
modern
Japanesea meansbywhichtheymightalleviatetheirsuffering
as themodernscholarIenaga Saburoobserved
and achievesalvation,
in hisessayonyamazato.58
However,to availoneselfofthenaturalenforreligious
vironment
practice,one had to do morethanvisitremote
thepractitioner
had to
localesto viewthemoonor blossoms;rather,
Monks
and
such
as
a
recluse
the
life
of
(tonsei).
poets
Saigyo
adopt
and thesolitudetheyoffered,
whichwas
weredrawnto themountains
the
to manyaspectsof Buddhistpractice.Subsequently
so important
56
no. 1569. I have chosen to include this poem in my discussion of the evolving
Shinkokinshu,
even though the poet is froman earlier era,
nature of mountain village imagery in Shinkokinshu
with its unusual diction,
roughlythe late tenthcentury.The inclusion of thispoem in Shinkokinshu,
era than the poet's own. Furtheris an indication more of the poetic values of the Shinkokinshu
more, Yoshitada was known as an eccentric poet who used words that were radical for his own
time,causing him to be marginalized by the poetic establishmentof the day. The second poem,
era in both chronologyand style.
by Hideyoshi, is situatedin the Shinkokinshu
57
no. 564.
Shinkokinshu,
58Mhonshisoshi
no tenkai,
ni okerushukyoteki
shizenkan
p. 18.
50
JACK STONEMAN
I wish therewere
anotherhere
who could bear thislonelinesswe'd build our hutsside by side
in thiswintrymountainhome.59
In thispoem, Saigyo assumes thatthe mountainhome, forall itsloneliness, is a beneficialplace to live- a place he wishes to share with
someone. The desireto have companionshipin a mountainhome was
not unheard of in the wakatradition,but,beforeSaigyo's time,the expressionshitomoga na (wishforanother)and hitoarena (wishforsomeone) rarelyappeared in waka and almost never in conjunctionwith
yamazato.60
59
SAIGYO'S
TAMA FUKAMI
POEMS
51
or a companJustwhenSaigyoexpressedhisdesireto havevisitors
its
was
the
mountain
that
isolation
home's
also
made
the
he
ion,
point
in
In
such
a
another
ofhis
reason
for
and
the
feature
best
place.
living
mostfamouspoemshe boldlystatesthat,wereitnotforhismountain
he wouldnotwantto livethere.
home'sloneliness,
touhitomo
omoitaetaru
yamazatono
sabishisanakuba
sumiukaramashi
I've givenup
on anyonevisiting
mymountainhome,
butwereitnotforthisloneliness
I wouldhateto livehere.61
has accepted
In thispoem,Saigyo,in accordwiththewakatradition,
chose the
his mountainhome as lonelyHowever,thathe explicitly
He
hisperspective
localeas hishometransforms
mountain
ofyamazato.
a newvantagepointon thetraditional
establishes
imageryofyamazato
of desirable
thetoposas an expression
thatallowsone to reinterpret
In
the
following
poem,Saigyoemploysimagerythattradiqualities.
an
austereand lonesomereadingofyamazato
to
would
point
tionally
on itshead:
butthenturnsthattradition
^*e>T^LAS*HfO*tSSKlESS5nLtCOajS
tsukinarade
sashiirukageno
nakimamani
kururuureshiki
akino yamazato
No glow
butthemoon's
everentershere,
and so I'm gladto meetdusk
in myautumnalmountainhome.62
In usingureshiki
(autumnalmountain
(glad)to describeakinoyamazato
unheardofin
thatwas previously
home),Saigyomakesa juxtaposition
thewakacanon.Beforehistime,thementionnotonlyofa mountain
homein autumnbut of duskin a mountainhomein autumnwould
And yet,here the poet gladlywelhave impliedloneliness(sabishi).
thenight.
comesdusksincethemoonwillbe hiscompanionthrough
his
is thatthepoetis lonelyduringtheday;however,
The implication
61
Sankashu,no. 1019 [937].
62
Sankashu,no. 350 [318].
52
JACK STONEMAN
makesthe traditional
happyanticipation
symbolsof lonelinessin a
- desirable.
mountainhome- themoon,dusk,and autumn
innovative
thereaderto evaluate
dictionand forcing
By employing
froma freshperspective,
yamazato
poemsthat
Saigyocreatedyamazato
of
the
traditional
rhetoric
of
the
yamazato
topos
simultaneously
partook
and imparted
a highly
ofthisimportant
individual
and newperception
In one poem,he createda stanceinwhichhe compared
poeticspace.63
the traditional
in wakapoetryto the actualexperitoposofyamazato
enceoflivingin themountains.
Thispoemand otherslikeitbecomea
on theyamazato
meta-commentary
topositself.
yamazatowa
akino sue ni zo
omoishiru
kanashikarikeri
no kaze
kogarashi
SAIGYO'S
yamazatowa
akikosokotoni
wabishikere
shikano nakune ni
me o samashitsutsu
53
My mountainhome
is especially
lonesome
in autumn,
whenI am awoken
bythecryofthedeer.66
as an estabbeforehim,Saigyoapproachedyamazato
Like Toshiyori
referwiththetopicthrough
lishedtopic,engagingin a conversation
visceral
ence to past poemsas well as his own experience.Through
experiencesthatdeepenedand expandedthe trope,Saigyo or the
personain thepoem also added hisuniqueunderstanding
subjective
oiyamazato.
oftheaspectsand enwereinformed
aristocrats
ManyHeian-period
homesnotthrough
ofgrasshutsand mountain
personalexpejoyments
on
of
these
riencebutthrough
spaces paintedscreens(bydbu
depictions
fans
poemsthroughout
(ogi-eMis). Manyyamazato
MM) and painted
theHeian periodwerecomposedwhileviewinga paintingratherthan
muchlike
came to function
an actuallocale.67Consequently
yamazato
ofgrass
to
looked
a "poempillow"{utamakura
depictions
Ifttt) poets
rather
than
their
with
hutsand mountainhomes
poeticassociations,
This changedin themedieval
therealplaces,in composingpoems.68
fromtheperceived
retreated
monks
and
as
increasingly
period poets
wherethey
mountain
to
the
of
tumult
and
settings
capital
degeneracy
and
solitude.69
in
relative
and artistic
couldpursuereligious
peace
goals
Saigyowas amongthe firstmajorpoetsof the late Heian periodto
and combinethese
thepoeticsofsoanandyamazato
absorbthoroughly
recluse
as
in
these
actual
with
spaces a religious
experience
poeticideals
and
the
tradition
and poet.Combiningthepoeticpersonaas vesselof
he was uniquelyqualifiedto deepenand exstanceofa liveobserver,
fortheimportant
of
boundaries
the
tropesofsoanand
expression
pand
yamazato.
66
no. 214.
Kokinshu,
67
Ienaga,pp. 41-43.
68Rohlich,p.146.
69
Ienaga,pp. 43-55.
54
JACK STONEMAN
SO DEEP IN THE MOUNTAINS
Saigyo'syamajukami
poemsgo farbeyondevenhisownuniquevision
of soonandyamazato.
of
Saigyoexpandedthe conventional
territory
huts
and
mountain
homes
to
in
as
he
his
exinclude,
grass
expresses
- thatis,mountains
noteasily
changewithJakuzen,"deep mountains"
accessibleto theaverageperson,unlikethenot-so-far-away
villagesof
thecapitalsuburbs.The twomountainous
areasmostoftenmentioned
in Saigyo's poetryare Yoshinoand Koya, wherehe residedin reclusionformuchof his tonsuredlife.The terrainof theseareas,as well
as thatof Kumano,Omine,and themountainsof Shikokuto which
and were tradiSaigyo traveled,were steep and oftentreacherous
associated
with
ascetic
tionally
rigorous
practices,especiallythoseof
sects(shugendo
mountain-priest
i&%*kM).
Saigyo's yamajukamipoems,
likethewilderness
theydescribe,are untamed,liminal,and astonishingin theirrawbrilliance.
The mountainitself
was a symbolofsacredspace,and Saigyo's excarriesovertones
oftheBuddhist
pressionof"deepintothemountains"
termforreligious
and a senseofdisconnectedness
from
practice(shugyo)
theworld.70
In hisyamafukami
took
tonsei
to
the
extreme,
poems,Saigyo
himself
offentirely
fromsocietyand reveling
in thenaturalascutting
and poeticspace.In depicting
thisdeep
pectsofhisnewfound
religious
mountainspace Saigyoretainedsome traditional
of
images soanand
but
leaned
a
toward
naturalistic
lived
yamazato,
experience.
Eschewing
standardassociations
ofreclusion(including
he deepened
typicalengo),
and intensified
thetoposofmountainseclusion.
Tama
as a phrasein wakapredatedSaigyo's poemsand was
Jukami
mostoftenaccompaniedby wordssuchas autumnmist(kiri),spring
mist(kasumi),
bush warbler(uguisu),
snow (yuki),charcoalkiln(sumiand fallenleaves(momiji
or ochiba).
gama),smoke(keburi),
Roughlythirty
poems(nota largenumber)in the threecenturies
precedingSaigyo
thephrase,and fourofthesepoemswereincludedin imincorporated
In mostinstances(beforeand afterSaigyo),yama
perialanthologies.71
was thefirst
lineofthepoem.The first
knownusagewas byOe
Jukami
Chisato^fll^PM (lateninthand earlytenthcentury),
a Kokinshu-erz
poet.
70See
Yamada,pp. 84-85, 270-71.
71Alldata on
Kokka
yamafukami
usagefromShinpen
taikan,
CD-ROM, Ver.2.
SAIGYO'S
yamafukami
kirini
tachikuru
musurebaya
nakuuguisuno
koeno marenaru
55
So deep in themountains,
perhapstheyare choked
bytherisingmists,
warbler
forthevoiceofthesinging
is rarehere.72
So deep in themountains,
I had heard
itmightbe likethis
buthowmovingindeed
is thesoundofthevalleyriver!73
74
poemsat each occasion.See Takagi,
JakuzenvisitedSaigyoat Koya severaltimes,exchanging
nowakanosekai,
pp. 165-69.KubotaSho"SaigyotoJakuzen,"pp. 74-75. See also Inada, Saigyo
See Takagi,Saigyo
shukke.
after
from
came
set
that
Jakuzen's
early
ichirohas argued
theyamazato
nokenkyu,
pp. 234-36.
56
JACK STONEMAN
57
So deep in themountains,
themoon'slightwinnowing
trees
thetow'ring
through
is bothintense
and veryeerie.77
So deep in themountains,
I'll storeup thewater
fromtherock,
thatdrip-drops
chestnuts
whileI'm gathering
thatfallplop-plop.80
77
no. 1287 [1199].
Sankashu,
78
Perhapsevidenceof thiscan be seen in theinclusionof ajien poem usingthephrasemaki
fromSaigyo'spoem)in theimperialanthology
Senzaishu
tsuki
noha wakuru
(no. 1020).
(borrowed
was a phraseunusedin wakapreviousto Saigyo,itsinclusionin an
tsuki
Whilemakinoha wakuru
tastes.
to traditional
indicatesitsappropriateness
imperialanthology
79Some textualvariantshave tamemu
(Watanabe,
(Goto, Kazamaki) ratherthan tomemu
can be interpreted
themeaningto "store"(??). Tomemu,
restricts
however,
Nishizawa).Tamemu
"to seekout,"the meaningof thepoem
as "store"(Sfr) or "seekout" ffitS). If interpreted
like "I'll tryto findwherethe waterdripsfromthe rockwhileI
wouldchangeto something
thatthemeaningis "store,"NishizawaYoshihito
Mostscholarsagree,however,
gatherchestnuts."
forspendinga
are bothpreparations
chestnuts
water
and
that
out
gathering
up
storing
pointing
winterin themountains
p. 229). SinceI haverelieduponWatanabeforthetranscrip(Sankashu,
and optforthemeaning"store."
in hiragana
tionofthesepoems,I willleaveitas tomemu
80
no. 1290 [1202].
Sankashu,
58
JACK STONEMAN
Althoughthe firstthree lines exhibituntraditionaldiction,theyneverthelesspresenta pleasant, even elegant image that would likelybe
acceptable to the poetic establishment.The second half of the poem,
however,exhibitsdictionthatwould not likelyhave been acceptable at
the time,"gatheringchestnuts"being too low or too closelyassociated
withpeasantry.81
a.vividonomatopoeia
As with"plop-plop" (katsukatsu),
in
was an image
nowhere
else
chestnuts"
waka,"gathering
appearing
neverused beforeor afterSaigyo's timein waka.
Nevertheless,in a famous passage fromthe Sukagawa section of
Oku no hosomichi,
Basho referredto Saigyo's chestnutpoem, stating:
this
"Nearby
post town,under the shade of a large chestnuttree,lived
a monk who had renounced the world. PeacefullyI realized thismust
be howit was togatherchestnuts
in thedeepmountains"*2
Many of Saigyo's
series,anticipatewhatHaruo
poems,and especiallythe YamaJukami
in
his
of
's
Basho
Shirane,
study
poetics,has termedthe"haikaiimagiare
and contemporary,
nation,"in whichhighand low,and historical
in
a
Shirane
obaxes
of
work.
juxtaposed,creatingmultiple
meaning
serves:"Haikaiimagination
and
. . . tookpleasurein thejuxtaposition
collisionoftheseseemingly
humorworldsand languages,
incongruous
and recastestablished
culturalassociations
and convenouslyinverted
the'poeticessence'(honH)
ofclassicalpoetictopics."83
tions,particularly
culturalassociations
and
Saigyo'syamaJukami
poemstreat"established
conventions"
in a similarmannerto Bashoand hisstyleofhaikai.
Both
in individualpoemsand in thesetas a whole,Saigyodelightsin the
oftraditional
and inventive
diction,thedefamiliarization
juxtaposition
of the topoiof reclusion,and the recontextualization
of reclusionas
more
multivalent
thanpreviously
something
depictedin waka,achievmultivoiced
character."84
ingwhatShiranecallsan "heteroglossic,
one
Although mightintepret
Saigyo'syamaJukami
poemsas a strictly
in
conversation
with
the
waka
tradition
inthe"haikailiterary
undertaking
81 What is
SAIGYO'S
59
So deep in themountains,
I hearwhatseemslike
choppingfirewood
thisplace is a bustle
withthesoundofaxes!86
ZT}LZictf&K>%riic&rcrc\:ru$%v<&%&(Dium
sabishisani
keburio danimo
tatajitote
shibaorikuburu
fuyuno yamazato
So lonesome
eventhesmoke
theytryto savefromdying
as theyburnkindling
in theirmountainhome.87
60
JACK STONEMAN
89The
in manyMan'yoshu
appearanceofmonkeys
poemsis influenced
byChinesepoetry.
SAIGYO'S
TAMA FUKAMI
POEMS
61
a similareffect
bytheplacementofthepoems
Saigyoaccomplished
is folPoem 1287,fullof starkand frightening
themselves.
imagery,
is
even
tender.
whose
lowedbya poem
imagery bucolic,
yamafukami
mado no tsurezure
toumonowa
irozukisomuru
haji no tachieda
So deep in themountains,
theonlyone to visit
theleisurebymywindow
is thebranchofthesumac
to turncolor.90
nowbeginning
Betweenthisamiablepoemand thetranquilchestnut-gathering
poem
imthereaderwithitseccentric
is a cacophonouspoemthatsurprises
its
vociferous
several
are
that
there
if
we
assume
and,
monkeys,
agery
audialquality.
yamafukami
no
kokeno mushiro
ue ni ite
naku
nanigokoro
nakumashirakana
So deep in themountains,
on
sitting
a matofmoss,
a monkey
casuallycallsout.91
thepleasantchestnut
poemis an ominouspoemthatreturns
Following
traits
and
stark
the
to
intimidating ofthedeep mountains.
yamafukami
torino
kejikaki
otowa sede
monoosoroshiki
no koe
fukurou
So deep in themountains,
no soundofa bird
heardnearhome,
onlythefearsome
voiceoftheowl.92
theharshwind
thisqualitybydescribing
Saigyo'snextpoemamplifies
mountain
downfromthe
peaks.
rushing
90
Sankashu,no. 1288 [1200].
91
Sankashu,no. 1289 [1201].
92
Sankashu,no. 1291 [1203].
62
JACK STONEMAN
yama fukami
kogurakimine no
kozue yori
monomonoshikumo
wataru arashi ka
yama fukami
narurukasegino
kejikakini
yo ni tozakaru
hodo zo shiraruru
SAIGYO'S
YAMA FUKAMI
POEMS
63
64
JACK STONEMAN
theirmostpowerful
obstacle.Ifa textis so
tooland theirmostdifficult
and culwhat
Shirane
calls
Haruo
heavilyprogrammed
"literary
by
turalcodes,"theneachpoemdependsupona hostofotherpoemsand
In otherwords,
largerpoeticand culturalcontextsforitsmeaning.97
ofmeaning
were
in
the
never
control
of
poets
completely
production
withintheirverses.
The intertextual
natureofutakotoba
ennabledpoetsto createpoems
butthis
exhibiting
greatdepthand resonancedespitetheirpithiness,
and inallusion
of
ever-exteriorizing
process creating
meaningthrough
tertext
carriedwithit thedangerofpreventing
trulypersonalexpression.The codifiedand intertextual
natureofpoeticlanguagemade it
or authopossibleto readnearlyall poemsdevoidofdiscretecontexts
rialvoices,sinceeverypoet drewfromthe same circumscribed
lexicon and reliedupon the standardized
associationsof thosewordsto
createmeaning.Wakapoetsin thelate Heian periodoftenprivileged
thefictional
exand allegoricalin theirpoems,stressing
notindividual
but
a
mountain
allusive
citation.98
two
about
Hence,
pression
poems
home- one composedwhileviewinga paintedscreenand one composed whilephysically
presentin a mountainhome- mightbe indistheirsharedlanguagemakingitimpossible
to distinguish
tinguishable,
betweenthe poem of "experience"and the poem of "imagination."
One can arguethatwakapoetsdid notfussaboutthecontextoftwo
suchpoemsbut focusedon theirliterary
meritsalone and thepoets'
skillful
ofstandardized
diction.Nevertheless,
one can also
employment
that
avoided
traditional
and
established
argue
Saigyo
poeticlanguage
a poeticpersonathatintimated
livedexperienceprecisely
becausehe
didwantto fussaboutthecontextofhispoems.
wordsand
By avoidingtraditional
poeticlanguage,by privileging
that
would
be
new
and
to
his
readers,Saigyodenied
images
startling
- allusion,intertext,
to a certaindegreethebasicfunctions
ofwaka
and
resonance.Withoutthe "built-in"intertext
of typified
(and topified)
hispoemsforcedreadersto go beyondthestrictures
ofwaka
utakotoba,
to
understand
context.
Rather
than
the
language
"exteriorizing" meanof
the
to
the
cumulative
ing
poembyappealing
bodyofmeaningsand
associative
clusters
in thewakalexicon,he usedthetechnique
residing
97
Ibid., p. 72.
98
Ibid., p. 85.
65
of "interiorization,"
lifeofthepoeticpermovingtowardtheinterior
in
for
his
order
to
contexts
sona,
generate
poems.The variousaspects
of
which
are
ofthepoet'sexperience,
notencumbered
withthe
many
and techniques
ofthewakacanon,can conconventional
associations
in
the
mountains
to thereadermoredirectly
the
vey poet'sexperience
wakaof the Heian period.Read againstthebackthanconventional
dropof the centralpoeticpracticesof Saigyo'stime(thearistocratic
and theemerging
by imperialanthologies
profespoetryrepresented
sionalhousesofpoetry)and trendsin thetopoiofgrasshutand mounthatseemto be
tainhome,theseradicallynewwordsand expressions
- that
ofthepoet'sexperiencehaveanotherfunction
directreflections
and poeticpraxis
thepoetfromthepoeticestablishment
ofdistancing
ofthetime.Thus,thetamedeercan symbolize
Saigyo'sdisconnection
fromthephysicalas wellas thepoeticworldof thecapital.As noted
ofSaigyo's
SaigyoscholarWilliamR. LaFleurwritesin hisassessment
as
the
accents
thephysi"In
such
verses
these,
poet
yamajukami
poems,
and urbansociety."99
cal and socialdistanceplacedbetweenhimself
a clear attemptto departfromthe
Saigyo'sten poems represent
It
ofthecapital,as KubotaShoichirohas stated.100
poeticestablishment
differ
from
those
of
that
ten
is in thisstylistic
distancing Saigyo's poems
oftraditional
rhetorical
deJakuzen's
poemsexhibita variety
Jakuzen.
dicand
vices,suchas "pivotwords"(kakekotoba
SFHhI) engo.m
Jakuzen's
thanSaigyo'sand more
are also moreconservative
tionand expression
Furcloselyalignedwiththelanguageofimperialpoetryanthologies.
of
the
same
are
thermore,
varying
expressions
poems slightly
Jakuzen's
- loneliness
in solitude,
and longingforcompanionship
emotionalstate
whichis typicalof reclusepoetry whereasSaigyo'spoemsexpressa
emotionalstates,such
and sometimes
wholehostofvarying
competing
even
horror.102
and
as loneliness,
bustle,pathos,fear,surprise,
andlanguageoftheworldSaigyocreatedintheten
The environment
poemsis farremovedfromtheelegantreclusionofladiesyamajukami
in thelate Heian period.Saigyo'spoeticexchanges
(nyobo)
in-waiting
andJosaimon-in
thecirclesofTaikenmon-in
as
_LB
such
withnyobo,
99Awesome
The Life,Times,and Poetry
ofSaigyo(Boston: Wisdom Publications, 2003), pp.
Nightfall:
20-21.
100
nokenkyu,
p. 235.
Quotedin Takagi,Saigyo
101Forerwo
see Poems1296,1297,1298,1305in Appendix1.
and kakekotoba,
102See
Inada,pp.172-74.
66
JACK STONEMAN
trendtoward
of thecontemporary
P^l^ (1126-1189),wereindicative
As grass
theshiftoftopoirelatedto reclusion
to tonseisha.m
fromnyobo
hutsand mountainhomesbecame increasingly
associatedwithmale
hermits
and monks,manyofwhomin factspentmostoftheirlivesin
remoteareas and underindigentcircumstances,
theimageryrelating
to thesepoeticand religious
shifted
and
spaces
expanded.Traditional
connotations
of renunciation
but
remained, theywerealso deepened
dicIn additionto thetraditional
bya senseofutterdisconnectedness.
tionand imageryof hutsand mountainretreats,
and
words
images
thatwerecoarserand moreferalcame to be associatedwithreligious
a roughening
of thesetropeswithin
reclusion,representing
Japanese
This changewas brought
diverseand
aboutbytheincreasingly
poetry.
visceralexperiences
ofBuddhisthermits
and bytheefforts
ofpoetsto
achieveinnovative
formsofexpression
as theystruggled
to capturethe
essenceofreligious
in theirpoems.Saigyowas a keyfigrenunciation
urein thisdevelopment.
103
Kuwabara,pp. 137-59.See also WatanabeYumiko,pp. 83-89; NakamuraFumi,pp. 53-59.
SAIGYO'S
67
Appendix1
THE YAMAZATO EXCHANGE
The Sankashu
arrangesthepoemsas twosetsof ten,one setforeach
orderso as to highlight
author.I arrangethemin alternating
Jakuzen's
carefuland correspondent
responsesto each of Saigyo'spoems.My
to commentin theannotaalso givesme theopportunity
arrangement
in Saigyo'sandJakuzen'slanguage
differences
tionson thesignificant
and approaches.Because all tenof Saigyo'spoemsare includedwith
in thebodyof thepaper,I will
and Englishtranslation
romanization
citeonlytheJapaneseoriginalhere.
ni,Koyayoritsukawashikeru
NyudoJakuzen,Oharani sumihaberikeru
WhenMonkjakuzenwas livingin Ohara,I sentthe
fromKoya
following
Saigyo
awaresawa
koyato kimimo
omoiyare
no
akikuregata
Ohara no sato
Thinkofme,
forsuchmovingpathos
is foundhereas at Koyathislateautumneveningin
Ohara village.105
Jakuzen
104
Sankashu,no. 1286 [1198].
105
Sankashu,no. 1296 [1208]. Jakuzen responds to Saigyo's use of aware("moving," or "pathos")
in
by assertingthat such pathos is found in Ohara as well. He puns on koya,meaning the area
which Saigyo is living,and "such," or "like this." He also establishes a season in his firstpoem,
autumn, whereas Saigyo waited untilhis thirdpoem to establishseasonality.
68
JACK STONEMAN
Saigyo
hitorisumu
Oboro no shimizu
tomototewa
tsukio zo sumasu
Ohara no sato
I livealone,
liketheclearmoonin thewaters
ofOboro spring
herein
whomI makemyfriend
Ohara village.107
Jakuzen
Saigyo
sumigamano
tanabikukeburi
hitosujini
kokorobosoki
wa
Ohara no sato
Fromthecharcoalkiln
trailsaway
one wispofsmoke,
is
forlorn
utterly
Ohara village.109
Jakuzen
106
Sankashu,no. 1287 [11991.
107
Sankashu,no. 1297 [1209]. In his second poem, Saigyo boldly uses unconventional diction
to establish a chillingscene. Jakuzen responds by treatingthe moon as his friend,using conventional imagery,such as the moon reflectedin the water.AlthoughJakuzen's poem carries obvious
Buddhistovertones(the moon representingenlightenment,and "clear" applyingto both the moon
and the poet's heart), Saigyo's poem does not hint at a Buddhist reading; it remains observationbased and simplydescribes the poet's emotions.Jakuzen employs several pivot words (kakekotoba)
and associated words (engo).Sumucan mean "live," "clear [water]," and "clear [heart]." Sumuis an
engoof shimizu(here translated"waters").
108
Sankashu,no.1288 [1200].
109
Sankashu,no. 1298 [1210]. Although Saigyo employs three highly unorthodox words or
irozukisomuru,
phrases in his poem (madono tsurezure,
haji),Jakuzen's poem is replete with standard
diction and associations. Charcoal kilns and their attendant smoke are perhaps the most salient
and kokorobosoki
are all engoof keburi
images associated with Ohara. Tanabiku,
hitosuji,
(smoke).
SAIGYO'S
TAMA FUKAMI
POEMS
69
Saigyo
nanito naku
tsuyuzo koboruru
akino ta ni
hitahikinarasu
Ohara no sato
Forno particular
reason,
dewdropsin theautumnfields
as tearstoo drop
whentheclappersringoutin
x11
Ohara village.
Jakuzen
Saigyo
mizuno otowa
makurani otsuru
kokochishite
nezamegachinaru
Ohara no sato
I feelas if
thesoundofthewaterdripping
is at mypillow
sleeplessnightsin
l*3
Ohara village.
Jakuzen
110
no. 1289 [1201].
Sankashu,
111
no. 1299 [1211].Jakuzenherelinkshispoem to Saigyo'swithnanitonaku,"forno
Sankashu,
whichmightalso be renwhichreceivesSaigyo'snanigofcoro
naku,"casually,"
reason,"
particular
ofJakuzen'sverseis subduedand pastoralcomparedto the
dered"forno reason."The imagery
ofSaigyo'sverse.
and wildimagery
startling
112
1290 [1202].
Sankashu,no.
113
fromthe
no. 1300 [1212].Jakuzenechoes Saigyo'semphasison sound,shifting
Sankashu,
to thesoundofthewater.Once againJakuzenfavorsorthodoxdictionand
soundofthechestnuts
whileSaigyochoosesrareand unusualwordsand images.
imagery
70
JACK STONEMAN
Saigyo
ada ni fuku
kusano iorino
awareyori
sodeni tsuyuoku
Ohara no sato
The sorrows
ofthisrickety
grasshut
buffeted
the
by winds
bringdewdroptearsto mysleevesin
115
Ohara village.
Jakuzen
Saigyo
yamakazeni
mineno sasakuri
haraharato
niwani ochishiku
Ohara no sato
Blownbythemountain
winds,
chestnuts
fromsurrounding
peaks
fallpitterpatter,
covering
mygardenin
!*7
Ohara village.
Jakuzen
114
1291 [12031.
Sankashu,no.
115
no. 1301 [1213].Saigyodrawsa distinction
betweenthefamiliar
Sankashu,
(birdsfromhome,
or tamebirds)and the unfamiliar,
and fearsome(owl).Whilenot the onlyunusualdictionin
was nevertheless
nota.birdmentioned
oftenin poetry,
and neverin an imSaigyo'spoem,Jukurou
It is now associatedwithwinterin thehaikaitradition.
perialpoetryanthology.
Jakuzen'spoem,
on theotherhand,reliesuponstandardassociatedtermsand imagery
in describing
hishut.Fuku,
whichpunson [wind]"blowing"and "thatching"
a hut,is an engo
forhut.Tsuyu
is an engo
forhut,
and sodeis an engofortsuyu.
116
no. 1292 [1204].
Sankashu,
no. 1302 [1214].Jakuzenheredismantles
thecharacter
forarashiM,usedbySaigyo,
Sankashu,
to arriveatyamakaze
[JUS,a cleverbut familiarconceit.Perhapstakinghis cue fromSaigyo's
Poem 1290 ("chestnuts
thatfallplop-plop"),
Jakuzendescribessmallchestnuts
fallingwithinhis
fornarano
garden.Jakuzen'sharahara
(pitter
patter)was usedrarelyin waka.It was usuallyan engo
ha (oakleaves)or tsuyu
was unprecedented.
(dew,and byextension
tears).His use ofsasakuri
SAIGYO'S
71
Saigyo
masuraoga
tsumagini akebi
sashisoete
kaeru
kurureba
Ohara no sato
Woodsmen119
tuckakebiafruits120
away
in theirbundlesoffirewood,
whenduskcomesto
returning
Ohara village.121
Jakuzen
Saigyo
mugurahau
kadowa konohani
uzumorete
hitomo sashikonu
Ohara no sato
My gate
coveredin creepingvines
and buriedbyfallenleavesnobodyeverentersitherein
Ohara village.123
Jakuzen
118
no. 1293 [1205].
Sankashu,
119Masurao
or gathto strongmen.In thecase ofthispastoralpoem,theyare woodcutters
refers
backto thevillageto sell.
ererswhobringfirewood
120Sometimes
called"chocolatevine"or "chocolatefruit"
(Akebiaquinata).This wordwas used
cenJakuzen,all fromthelatetenthto mid-twelfth
rarelyin waka,withonlyfourusagespredating
notthefruit.
in thesefourpoemsindicatedthevine,however,
Akebi
turies.
121
soundof
no. 1303 [1215]. WhileSaigyoplacesgreatestemphasison thestartling
Sankashu,
fruit
woodcutters
of
bucolic
a
more
axes poundingtrees,
gathering to take
image
Jakuzenpaints
homewiththemfromtheirday'slabors.
122
no. 1294 [1206].
Sankashu,
123Sankashu,
describeimages,sounds,or eventsoutno. 1304 [1216]. Saigyo'spoemsgenerally
Of Saigyo's
more
seem
whereas
sideone'sdwelling,
closelytiedto hisdwelling.
Jakuzen'spoems
mentionhisdwellingor seemconnectedsomehowto hisdwelling.
tenpoems,onlytwoexplicitly
mentionhis hutor are somehowconnectedto his hut.This
Five ofJakuzen'spoemsexplicitly
and theexperiWhereas
one
is
emphasizesthedepthsofthemountains
Saigyo
example.
poem
and
enceofsolemnpathosafforded
Jakuzenemphasizestheloneliness
byone whoenterstherein,
that
itis wilderness
intothewilderness,
natureofhishut.WhileSaigyoactively
trudges
unkempt
comestoJakuzenin hissedentary
dwelling.
72
JACK STONEMAN
Saigyo
ni
morotomo
akimo yamajimo
fukakereba
shikazo kanashiki
Ohara no sato
So deep in autumn
and so deep themountainpathtoo,
thecryofthedeeris all themoresad,
as too thegloomof
Ohara village.125
Jakuzen
124
no. 1295 [1207].
Sankashu,
125
no. 1305 [1217].Saigyoavoidsthetraditional
associations
of"deer"(hagi,thecryof
Sankashu,
thedeer,evening,
mantears,longingforcompanionship).
Jakuzenusesthedeerin a traditional
here"as too."
ner,evenmakingthehackneyed
pun on shika("deer")and shika("thus"),translated
The deerin Saigyo'spoemhas becomeusedto Saigyoand hisdwelling,
thatitis Saigyo
implying
whohas assimilated
to thewildsurroundings.
The familiar
deerthenbecomesa symbol,
or sign,
of Saigyo'sremovefromsociety.
inJakuzen'spoem it is autumnand themountain
Conversely,
thecryofthepoet)evenmore
paththatare deep,makingthecryofthedeer(and byextension
sad foritsbeingso farremovedfromsociety.
The conventional
sad and lonesomeimageryof
thedeer is missingfromSaigyo'spoem,however,
whichsimplystatesthathe has come a long
fora tonseisha.
wayfromtheworld,whichofcourseis a positiveassessment
Jakuzen'spoem,by
and perhaps
contrast,
emphasizesthegloomyand lonesomenatureofhisexistenceas a tonseisha
- thisimageryand
even a lingering
attachment
or longingforcivilization
however,
expression,
are moretypicaloftraditional
grasshutpoems.
SAIGYO'S
YAMA FUKAMI
POEMS
73
Appendix2
UNIQUE DICTION IN SAIGYO'S YAMAFUKAMI POEMS
WORD OR PHRASE
1286 &fc*nftSSJII7fc(var.
(DJ117k)
howmovingindeedis the
soundofthevalleyriver
1287
$ #<DMt><
the
through
winnowing
trees
tow'ring
POST-SAIGYO USAGE
1288 $.<D~Dtl~3tl
theleisurebymywindow
and
Two laterexamplesfromtheeighteenth
This is a phraselikely
centuries.
nineteenth
takenfromChinesepoetry.
1289 f5f'i>&<(&#)
Casually
tenotherusages,all postdatApproximately
ingSaigyo.This phrasemostoftenis usedin
prose.
laterusagesofjiikurou,
Thereare seventeen
nonein imperialanthologies.
1293 flt#
Choppingfirewood
One previoususageof/ww/a
appearsin a
Shunzei
's
poembySaigyo contemporary
1
the
no.
eiso
However,
Sft&SI,
70).
(Choju
in Shunzei'spoemis beingburned,
firewood
notchopped.
1294 M^M^>
in sight
everything
Onlytwootherusages,one byJien
no. 5265) and one byFujiwara
[Shugyokushu,
Mitsutoshi
m&yt& (1203-1276),foundin
wakashu
theca. 1304collection
fnit
Shuijutei
JHf*ftlS;llt
(no. 139).
74
NO.
1294
JACK STONEMAN
WORD OR PHRASE
(5 *t
$>It tl ><fc
exudepathos
POST-SAIGYO USAGE
SevenotherusagesafterSaigyo.Significantly,
one poembySaigyo'scontemporary
Kojiju
'hftft (ca. 1121-after1202)in the 1200col-
lection Shojishodohyakushu
ZEjpWjSH tf (no.
and "cry
"storm"(arashi)
2091) also mentions
of a monkey"(mashiranonakukoe).
1295
IlllZ>Z>ip c?
tame deer
WORD OR PHRASE
1287 /^HfWfbt
intense
moonlight
1289 SO&L3 andL (8)
matofmossandmonkey
1290 7j<A6t?
(var.fctbts)
catch(andstore)water
1290 frOfrO
plop-plop
(One usageofkatsukatsu
postdatesSaigyo,butitis usedto mean"barely
visible.")
1290 <tt>6^
chestnuts
gathering
timesinMan'yoshu,
butis usedas a color.)
(7o^t appearsmultiple
1291 W"frJ
birdnearthehouse
1292 *Hgi*
darktrees
(Koguraki
appearsmanytimesin waka,butis always'hfc!",meaning
to thetreesthemselves
as beingdark.)
"shadowy"and notreferring
1292 *H|t*
darktreesofthepeaks
1292 &(D&(DL<
awesome
SAIGYO'S
NO.
YAMA FUKAMI
POEMS
75
WORD OR PHRASE
1293 tZ\cg&&
noisyplace
1295 tftiB3>5
farfromtheworld
Table 3: Dictionwithrareusage
NO.
WORD OR PHRASE
1287
"3"Cf#
eerie
Thereare onlytwopreviousexamplesofsugoshi
in waka.Thisphrasewas morecomor sugoki
monlyusedin prosebutcameto be usedin
wakaafterSaigyo'stime.
1288
fr3 #"?
to turncolor
beginning
Thereare approximately
twenty
examplesof
thisphrase,one ofwhichpredatesSaigyoand
is foundin the 1150 collection
Kyuan
hyakushu
X^'SM (no. 141).Jienusedthephrasetwice
nos.755, 1254)and Go Toba once
(Shugyokushu,
no. 1586).
(GoToba-ingoshu'&Mi$t'&M,
1288
&C
sumactree
1289
0$< L >
monkey
crying/calling
1291
^ fe?"5 b #
fearsome
Thereare onlytwoprevioususages,bothof
whichdescribe"evening"(&W), and one postSaigyousagefromtheEdo period.
1293
9$(D1=?
soundoftheaxe
Thereare onlysevenusagesofononootobefore
no. 249.
Kinyoshu,
Saigyo,mostimportantly