Craftsman 917.370562
Craftsman 917.370562
Craftsman 917.370562
Manual
CRnFTSMFIN
ROTARY LAWN MOWER
650 Series Briggs & Stratton
Engine
Power-Propelled
21" Multi-Cut
Model No.
917.370562
Espa_ol, p. 20
CAUTION:
Read and follow all
Safety Rules and Instructions
before operating this equipment
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
Visit our Craftsman
website:www.sears.com/craftsman
U.S.A.
Maintenance
.....................................
12-15
Service and Adjustments
.................. 15-16
Storage .............................................
16-17
Troubleshooting
................................
18-19
Repair Parts ......................................
38-47
Sears Service ..........................
Back Cover
Warranty ..................................................
2
Safety Rules .........................................
2-4
Product Specifications
...........................
4
Assembly/Pre-Operation
.........................
6
Operation ............................................
7-11
Maintenance
Schedule ..........................
12
2-YEAR
FULL WARRANTY
If this Craftsman
Lawn Mower
ON CRAFTSMAN
LAWN
MOWER
defects
in material
or
workmanship
within two years from the date of purchase, return it to any Sears store,
Parts & Repair Center or other Craftsman outlet for free repair (or replacement
if repair
proves impossible).
This warranty applies for only 90 days from the date of purchase
ever used for commercial
or rental purposes.
This warranty
if this Lawn
Mower
is
Expendable
items that become worn during normal use, such as rotary mower
blades, blade adapters, belts, air cleaners and spark plug.
Repairs necessary because of operator abuse or negligence,
including bent
crackshafts
and the failure to assemble, operate or maintain this Lawn Mower
according to all supplied product instructions.
This warranty
applies
Roebuck
legal rights, and you may also have other rights which
Estates,
IL 60179
IMPORTANT:
This cutting machine is capable of amputating
hands and feet and throwing objects. Failure to observe the following safety instructions
could result in serious
injury or death.
_kLook for this symbol to point out important safety precautions.
It means
CAUTIONN!
BECOME ALERTH!
YOUR SAFETY IS INVOLVED.
AWARNING:
Battery posts, terminals and
related accessories
contain lead and lead
compounds,
of California
_i, WARNING:
In order to prevent accidental starting when setting up, transporting, adjusting or making repairs,
always disconnect
spark plug wire and
place wire where it cannot come in contact
with plug.
harm. Wash
A CAUTION:
Muffler and other engine
parts become extremely hot during
operation and remain hot after engine has
stopped. To avoid severe burns on contact,
stay away from these areas.
_WARNING:
Engine exhaust, some of its
constituents, and certain vehicle components
contain or emit chemicals known to the State
of California to cause cancer and birth defects
or other reproductive
harm.
I. GENERAL
OPERATION
Read, understand,
and follow all
instructions
on the machine and in the
manual(s) before starting. Be thoroughly
familiar with the controls and the proper
use of the machine before starting.
Do not put hands or feet near or under
rotating parts. Keep clear of the discharge opening at all times.
Only allow responsible
individuals, who
are familiar with the instructions,
to operate the machine.
II. SLOPE
DO NOT:
Do not trim near drop-offs, ditches or
embankments.
The operator could lose
footing or balance.
Do not trim excessively
steep slopes.
Do not mow on wet grass. Reduced
footing could cause slipping.
III. CHILDREN
Tragic accidents can occur if the operator
is not alert to the presence of children.
Children are often attracted to the machine and the mowing activity. Never assume that children will remain where you
last saw them.
Keep children out of the trimming area
and under the watchful care of another
responsible
adult.
Be alert and turn machine off if children
enter the area.
OPERATION
HANDLING
OF GASOLINE
Serial Number:
Date of Purchase:
Gasoline
Capacity
/ Type:
1.6 Quarts
(Unleaded
Oil Capacity:
20 Ounces
SAE 30 (above
Spark
Champion
Plug:
Regular)
32F);
RJ19HX
SAE 5W-30
(Gap:
(below
32F)
.030")
The model and serial numbers will be found on a decal on the rear of the lawn mower
housing.
Record both serial number and date of purchase in space provided above.
Expert service
by our 12,000 profesional repair specialists.
Unlimited
service and no charge for
parts and labor on all covered repairs.
Product
replacement
if your covered
product can't be fixed.
Discount
of 10% from regular price of
service and service-related
parts not
covered by the agreement;
also, 10%
off regular price of preventive maintenance check.
Sears
Installation
Service
These accessories
were available when this lawn mower was produced.
They are not
shipped
with your mower. They are also available at most Sears retail outlets and
service centers.
Some of these accessories
may not apply to your lawn mower.
STABILIZER
REAR DISCHARGE
LAWN MOWERS
GRASS CATCHERS
FOR
REAR DISCHARGE
GRASS
CATCHERS
FOR
SIDE DISCHARGE
LAWN MOWERS
LAWN MOWERS
MUFFLERS
BELTS
AIR FILTERS
BLADES
BLADE ADAPTERS
SPARK
WHEELS
PLUGS
ENGINE OIL
before
you attempt
to assemble
OIL OR GASOLINE
or
in the engine.
REMOVE
MOWER
FROM
CARTON
1. Remove loose parts included with mower.
2. Cut down two end corners of carton
3.
4.
for additional
Handle
bracket
"Bolt
Knob
loose parts.
MOWER
IMPORTANT:
Unfold handle carefully so
as not to pinch or damage control cables.
1. Raise lower handle section to operating
position and align hole in handlewith
one
of three height positioning
holes.
2. Insert handle bolt through handle and
bracket and secure with knob.
3.
4.
TO ASSEMBLE
GRASS
CATCHER
using.
UP
MOWING
POSITION
Upper
handle
Handle
knob
Lower handle
Frame
opening
Vinyl
bindings
TO INSTALL
ATTACHMENTS
of various
controls
and adjustments.
These symbols may appear on your lawn mower or in literature supplied with the product.
Learn and understand their meaning
CAUTION
OR WARNING
ENGINE
ON
ENGINE
OFF
FAST
SLOW
Drive
control
CHOKE
FUEL
OIL
Handle knob
Primer
Grass
catcher
;park plug
Muffler
Mulcher plug
Gasoline filler cal
Air filter
Mulcher
IMPORTANT:
This lawn mower is shipped
WITHOUT
OIL OR GASOLINE
in the engine.
door
Wheel adjuster
(on each wheel)
or bagging
operation.
of the
Com-
LAWN
MOWER
ENGINE
DRIVE
CONTROL
ADJUSTMENT
Over time, the drive control system may become "loose", resulting in decreased speed.
There is a turnbuckle on the underside of the
drive control housing to increase tension on
the drive cable. Proceed as follows:
1. Turn unit off and disconnect
spark plug
wire from spark plug.
2. Turn nut on underside of drive control
to increase drive speed.
3. Operate mower to test drive speed.
Readjust as required.
4. If condition fails to improve after the
above steps (forward speed remains
the same), your drive belt is worn and
should be replaced.
ZONE CONTROL
ACAUTION:
Federal regulations
require
an engine control to be installed on this
lawn mower in order to minimize the risk
of blade contact injury. Do not under
any circumstances
attempt to defeat the
function of the operator control. The blade
turns when the engine is running.
Your lawn mower is equipped with an
operator presence control bar which
requires the operator to be positioned
behind the lawn mower handle to start
and operate the lawn mower.
DRIVE
CONTROL
Self-propelling
is controlled by holding the operator presence control bar
down to the handle and pulling the drive
control lever rearward to the handle.
The farther toward the handle the lever
is pulled, the faster the unit will travel.
Forward motion will stop when either
the operator presence control bar or
drive control lever are released. To stop
forward motion without stopping engine,
release the drive control lever only. Hold
operator presence control bar down
against handle to continue mowing
without self-propelling
NOTE: If after releasing the drive control
the mower will not roll backwards,
push
the mower forward slightly to disengage
drive wheels.
Operator presence control bar
Drive control
lever
TO
ENGAGE
DRIVE
CONTROL
DRIVE
CONTROL
DISENGAGED
Adjustment
turnbuckle
TO ADJUST
CUTTING
HEIGHT
GRASS
Lever
CATCHER
Pivot
SIDE DISCHARGING
Rear
door
Grass
catcher
handle
GRASS
CATCHER
1.
using the
2.
Grass
catcher
-_
frame
handle
TO CONVERT
MOWER
>'<
ready to be
to bagging
REAR BAGGING
Open rear door and remove mulcher
plug. Store mulcher plug in a safe
place.
You can now install the grass catcher or
optional clipping deflector.
To convert to mulching or discharging
operation, install mulcher plug into rear
discharge opening of mower.
BAGGING
Mulcher plug
BEFORE
ADD OIL
STARTING
ADD GASOLINE
ENGINE
Your lawnmower
is shipped without oil in
the engine. For type and grade of oil to
use, see "ENGINE" in the Maintenance
section of this manual.
CAUTION:
DO NOT overfill engine with
oil, or it will smoke heavily from the muffler
on startup.
1. Be sure lawnmower
is level.
2. Remove oil dipstick from oil fill spout.
3. You receive a container of oil with the
(called gasohol or using ethanol or methanol) can attract moisture which leads to
separation and formation of acids during
storage. Acidic gas can damage the fuel
system of an engine while in storage.
To
avoid engine problems, the fuel system
should be emptied before storage of 30
days or longer. Empty the gas tank, start
the engine and let it run until the fuel lines
and carburetor are empty. Use fresh fuel
next season.
See Storage Instructions
for
additional information.
Never use engine
or carburetor
cleaner products in the fuel
tank or permanent
damage may occur.
TO STOP
ENGINE
TO START
operator
pres-
ENGINE
2.
Gasoline
filler cap
10
MOWING
A CAUTION:
TIPS
MULCHING
MOWING
TIPS
IMPORTANT:
For best performance,
keep mower housing free of built-up
grass and trash. See "CLEANING"
in the
Maintenance
section of this manual.
blade attachments
on your mower. Such
attachments
are hazardous,
will damage
your mower and could void your warranty.
Under certain conditions,
such as very
tall grass, it may be necessary to raise
the height of cut to reduce pushing effort
and to keep from overloading
the engine
and leaving clumps of grass clippings.
It may also be necessary to reduce
ground speed and/or run the lawn
mower over the area a second time.
For extremely
heavy cutting, reduce the
width of cut by overlapping
previously
cut path and mow slowly.
For better grass bagging and most cutting conditions,
the engine speed should
be set in the FAST position.
Pores in cloth grass catchers can
become filled with dirt and dust with use
and catchers will collect less grass. To
prevent this, regularly hose catcher off
with water and let dry before using.
Keep top of engine around starter clear
and clean of grass clippings and chaff.
This will help engine air flow and extend
engine life.
1/3
11
BEFORE
EACH
USE
SCHEDULE
Check
L
_
AFTER
EACH
USE
EVERY
10
HOURS
EVERY
25HOURS
OR SEASON
EVERY
100
HOURS
BEFORE
STORAGE
Catcher
Tires
Clean
O Check
_
heck / Sharpen
***
/ Replace
Lubrication
Clean and Recharge
Check
V'
***
Blade
Battery
**
Inspect
Replace
Muffler
Spark
Replace
Plug
14
GENERAL
1
2
3
4
5
Change more often if operating under a heavy load or in high outdoor temperatures.
Service more often if operating in dirty or dusty conditions.
Replace blades more often when mowing in sandy soil,
Charge 48 hours at end of season.
And after each 5 hours of use.
LUBRICATION
RECOMMENDATIONS
CHART
Wheel
adjuster (on
each wheel)
Engine oil
Some adjustments
will need to be made
periodically
to properly maintain your unit.
Mulcher
At least once a season, check to see if
you should make any of the adjustments
described
in the Service and Adjustments
section of this manual.
EACH
USE
_ Spray lubricant
See "ENGINE" in Maintenance section.
IMPORTANT:
Do not oil or grease plastic
wheel
bearings.
Viscous
lubricants
will
attract dust and dirt that will shorten the life of
LU BRICATION
the self-lubricating
must be lubricated,
12 graphite
type lubricant
sparingly.
LAWN
5.
MOWER
between
Crankshaft
Blade adapter
DRIVE WHEELS
Check rear drive wheels each time you
mow to be sure they move freely. The
wheels not turning freely means trash,
grass cuttings, etc., may be inside the
drive wheel and dust cover area and must
be cleaned out to free drive wheels.
Lockwasher
Key
bolt
CARE
2.
3.
Crankshaft
are up.
blade and
GRASS
CATCHER
5.
mower
1.
Hardened
washer
TO SHARPEN BLADE
NOTE: We do not recommend
sharpening blade - but if you do, be sure the
blade is balanced.
An unbalanced
blade
blade adapter
blade and
GEAR
model
number
when ordering.
CASE
13
6.
ENGINE
LU BRICATION
7.
SAE VISCOSITY
F
C
-20
i
-30
0
-2;
TEMPERATURE
30
i
-10
32
GRADES
40
RANGE ANTICIPATED
AIR FILTER
60
1'0
80
i
20
100
i
30
i
40
ENGINE
OIL
Back plate
Cartridge
inside of engine.
Slot
Cover
tab
MUFFLER
Inspect and replace corroded muffler as it
could create a fire hazard and/or damage.
SPARK
Container
Wipe off any spilled oil from lawn
mower or side of engine.
5. Slowly pour oil down the oil fill spout,
stopping every few ounces to check
the oil level with the dipstick.
PLUG
14
CLEANING
IMPORTANT:Forbest performance,keep
mowerhousingfree of built-upgrass and
trash. Cleanthe undersideof your mower
aftereach use.
_iLCAUTION:
Disconnect spark plug wire
from spark plug and place wire where it
cannot come in contact with plug.
Clean underside
of mower by scraping
to remove build-up of grass and trash.
Clean engine often to keep trash from
accumulating.
A clogged engine runs
hotter and shortens engine life.
CLEAN
_WARNING:
To avoid serious injury, before performing any service or adjustments:
1. Release control bar and stop engine.
2. Make sure the blade and all moving
parts have completely
stopped.
3. Disconnect spark plug wire from spark
plug and place wire where it cannot
come in contact with plug.
8.
LAWN
CUTTING
9.
HEIGHT
CUTTING
section
HEIGHT"
in
of this manual.
DEFLECTOR
Remove
Drive
cover
Gearcase pulley
,Spring
Belt
drive cover.
6.
COVER
Clean under drive cover at least twice a season. Scrape underside of cover with putty
knife or similar tool to remove any build-up
of trash or grass on underside of drive cover.
DRIVE
MOWER
TO ADJUST
REAR
UNDER
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Engine pulley
belt
Be_lati
ne r
15
_"___--_/e_"
Debris shield
rive belt
__'_.
TO ADJUST
HANDLE
ENGINE
ENGINE
CARBURETOR
Your carburetor
is not adjustable.
If your
engine does not operate properly due to
suspected
carburetor problems, take your
lawn mower to a Sears or other qualified
service center for repair or adjustment.
IMPORTANT:
Never tamper with the
engine governor, which is factory set
for proper engine speed. Overspeeding
the engine above the factory high speed
setting can be dangerous.
If you think
the engine-governed
high speed needs
adjusting, contact a Sears or other
qualified service center, which has proper
equipment
and experience to make any
necessary
adjustments.
Bolt
Low
Handle
bracket
Knob
Immediately
prepare your lawn mower for
storage at the end of the season or if the
unit will not be used for 30 days or more.
LAWN MOWER
When lawn mower
3.
is to be stored for a
4.
SPEED
Operator
ic
MOWING
POSITION
control bar
")j
/
,/
//
HANDLE
You can fold your mower handle for storage.
1. Loosen the two (2) handle knobs on
sides of the upper handle and allow
handle to fold down to the rear.
2.
Lower handle
16
Handle
bracket
storage container.
Always follow the mix
ratio found on stabilizer container.
Run
"Bolt
Knob
OIL
ENGINE
FUEL SYSTEM
IMPORTANT:
It is important to prevent
gum deposits from forming in essential
fuel system parts such as carburetor, fuel
filter, fuel hose or tank during storage.
Alcohol blended fuels (called gasohol or
using ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation
and
formation of acids during storage. Acidic
gas can damage the fuel system of an
engine while in storage.
Empty the fuel tank by starting the engine and letting it run until the fuel lines
and carburetor are empty.
Never use engine or carburetor
cleaner
products in the fuel tank or permanent
damage may occur.
Use fresh fuel next season.
OTHER
Do not store gasoline from one season
to another.
Replace your gasoline can if your can
starts to rust. Rust and/or dirt in your
gasoline will cause problems.
If possible, store your unit indoors and
cover it to protect it from dust and dirt.
Cover your unit with a suitable protective cover that does not retain moisture.
Do not use plastic. Plastic cannot
breathe, which allows condensation
to
form and will cause your unit to rust.
IMPORTANT:
Never cover mower while
engine and exhaust areas are still warm.
ACAUTION:
Never store the lawn
mower with gasoline
building where fumes
flame or spark. Allow
before storing in any
17
TROUBLESHOOTING
- See appropriate
to a Sears Parts & Repair Center,
PROBLEM
CAUSE
Does not start
section
in manual
1. Clean/replace
2. Fill fuel tank.
4.
Water
4.
5.
5.
6.
7.
6.
7.
8.
9.
3.
blade adapter.
Control bar in released
position.
Control bar defective.
18
directed
CORRECTION
1.
2.
3.
in fuel.
unless
air filter.
TROUBLESHOOTING
- See appropriate
2.
3.
4.
5.
6.
Poor cut uneven
Excessive
vibration
1. Raise cutting
Wheel
3.
heights
uneven.
Bent engine
Bent engine
3.
4.
5.
housing.
Check oil level.
6.
Cut at slower
crankshaft.
walking
speed.
crankshaft.
height.
2.
3.
4.
3.
Starter rope
hard to pull
CORRECTION
of
housing.
Grass
catcher
not filling
(If so equipped)
Hard to push
1. Raise cutting
3.
4.
Loss of drive
or slowing of
drive speed
not
1. Belt wear.
2. Belt off of pulley.
3. Drive cable worn or broken.
4.
"Loose"
19
2.
height.
1. Check/replace
2. Check/reinstall
drive belt.
drive belt.
Garantia .........................................................
20
Reglas de Seguridad ................................ 20-22
Especificaciones del Producto ....................... 22
Montaje / Pre-Operaci6n ............................... 24
Operaci6n .................................................
25-29
Mantenimiento .......................................... 30-32
GARANTiA
TOTAL
DE LA CORTADORA
DE ClaSPED
CRAFTSMAN
POR 2 ANOS
Siesta
Segadora Craftsman Ilega a presentar algQn desperfecto per defectos de materiales
o fabficacion durante un plazo de dos a_os a partir de la fecha de compra, Ilevela de vuelta a
cualquiera de las tiendas Sears, al Centre de Repuestos y Reparacion, o a otto comercio donde se
vendan los equipos Craftsman, a efectos de que se la reparen sin costo (o bien se la reemplacen,
en caso que no sea posible reparafla).
Si esta Segadora Ilega a ser utilizada con fines comerciales o arrendada, la presente garantia tendra
vigencia per s61o 90 dias a partir de la fecha de compra.
La presente garantia no cubre:
Aquellas piezas fungibles que se desgastan por el use normal, tales come las cuchillas rotatofias
de la cortadora, los adaptadores de las cuchillas, las correas, los filtros de aire y las bujias.
Aquellas reparaciones que haya que hacer debido a mal use o negligencia per parte del operador,
incluidos el arbol del cigQe_al torcido u omisiones relativas al armado, manejo o mantenimieno de
la Segadora en un todo de acuerdo a las instrucciones provistas con el equipo.
La presente garantia se aplicara solamente en tanto el articulo sea usado en los Estados Unidos.
Esta garantia le otorga a usted derechos legales especificos; puede que usted tenga, ademas, otros
derechos, los cuales varian de estado a estado.
Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179
IMPORTANTE: Esta maquina cortadaora es capaz de amputar las manos y los manos y los pies y
de lanzar objetos. Si no se observan las instrucciones de seguridad siguientes se pueden producir
lesiones graves o la muerte.
_kBusque este simbolo que se5ala las precauciones de seguridad de importancia. Quiere
decir - iiiATENCION!!! iiiESTE ALERTO!!!
SU SEGURtDAD ESTA COMPROMETIDA.
_kPRECAUCl6N:
El tubo de escape del motor,
algunos de sus constituyentes y algunos componentes del vehiculo contienen o desprenden
productos quimicos conocidos en el Estado de
California come causa de cancer y defectos al
nacimiento u otros da5os reproductivos.
_ADVERTENClA:
Siempre desconecte el
alambre de la bujia y p6ngalo donde no pueda
entrar en contacto con la bujia, para evitar el
arranque por accidente, durante la preparacion,
el transporte, el ajuste o cuando se hacen
reparaciones.
_PRECAUCI6N:
El silenciador y otras piezas
del motor Ilegan a sre extremadamente calientes durante la operacion y siguen siendo calientes despues de que el motor haya parade.
Para evitar quemaduras severas, permanezca
lejos de estas areas.
20
I. OPERACION
Antes de empezar, debe familiarizarse
completamente con los controles y el uso
correcto de la maquina. Para esto, debe leer
y comprender todas las instrucciones que
aparecen en la maquina yen los manuales
de operacion.
No ponga las manos o los pies cerca o
debajo de las partes rotatorias. Mantengase
siempre lejos de la abertura de la descarga.
Permita que solamente las personas responsables que esten familiarizadas con las
instrucciones operen la maquina.
Despeje el area de objetos tales como piedras, juguetes, alambres, huesos, palos, etc.
que pueden ser recogidos y lanzados por las
cuchillas.
AsegQrese que el area no se hallen personas, antes de segar. Pare la maquina si
alguien entra en el area.
No opere la maquina sin zapatos o con sandalias abiertas. P6ngase siempre zapatos
s61idos.
No tire de la segadora hacia atras a menos
que sea absolutamente necesario. Mire
siempre hacia abajo y hacia detras antes y
mientras que se mueve hacia atras.
Nunca dirigir el material descargado hacia
las personas. Evitar descargar material
contra paredes o barreras. El material puede
retornar al operador. Para la cuchilla cuando
se pasa por superficies de grava.
No opere la segadora sin los respectivos
resguardos, las placas, el recogedor de
cesped u otros aditamentos dise ados para
su proteccion y seguridad.
Refi@ase alas instrucciones del fabricante
para el funcionamiento e instalacion de
accesorios. Use Qnicamente accesorios
aprobados por el fabricante.
Detenga la cuchilla o las cuchillas cuando
cruce por calzadas, calles o caminos de
grava.
Parar el motor cada vez que se abandona el
aparato, antes de limpiar la segadora o de
remover residuos del tubo.
Apagar el motor y esperar hasta que las
cuchillas esten completamente paradas
antes de remover el receptor de hierba.
Segar solamente con luz del dia o con una
buena luz artificial.
No opere la maquina bajo la influencia del
alcohol o de las drogas.
Nunca opere la maquina cuando la hierba
este mojada. AsegQrese siempre de tener
buena traccion en sus pies; mantenga el
mango firmemente y camine; nunca corra.
Desconectar el mecanismo de propulsi6n
aut6noma o el embrague de transmisi6n en
las segadoras que Io tienen antes de poner
en marcha el motor.
Si el equipo empezara a vibrar de una
manera anormal, pare el motor y revise de
inmediato para averiguar la causa. Generalmente la vibracion suele indicar que existe
alguna averia.
21
Nuncarepostarla maquina
al interiordeun
local.
Nuncaguardarlamaquinao elcontenedor
degasolinadondehayunallamaabierta,
chispao luzpilotocomounacalderau otros
dispositivos.
NuncaIlenarcontenedores
enunvehiculo,en
uncamiono caravana
conunforrodeplastico.
Colocarsiempreloscontenedores
enelsuelo
lejosdesuvehiculoantesdeIlenar.
Quitarequiposquefuncionan
congasolina
delcami6no caravanay repostarenel
suelo.Si estonoes posible,repostardicho
equipoconuncontenedor
portatil,masbien
queconunatoberadegasolina.
Mantenerlatoberaencontactoconelbordo
deldep6sitodecarburante
o dela apertura
delcontenedor
siemprehastaterminarel
abastecimiento.
Nousarundispositivo
de
cierre-apertura
delatobera.
Siel carburante
caeen laropaqueseIleva,
cambiarsela
inmediatamente.
NuncaIlenarenexcesoeldepositode
carburante.
Colocareltap6ndelagasolinay
apretardemodoseguro.
V. SERVICIO
Nunca haga funcionar una maquina dentro
de un area cerrada.
Nunca haga ajustes o reparaciones mientras
el motor este en marcha. Desconecte el
cable de la bujia, y mantengalo a cierta
distancia de esta para prevenir un arranque
accidental.
Mantenga las tuercas y los pernos, especialmente los pernos del accesorio de la
cuchilla, apretados y mantenga el equipo en
buenas condiciones.
Nunca manipule de forma indebida los
dispositivos de seguridad. Controle regularmente su funcionamiento correcto.
Mantenga la maquina libre de hierba, hojas
u otras acumulaciones de desperdicio.
Limpie los derrames de aceite o combustible.
Permita que la maquina se enfrie antes de
almacenarla.
Pare e inspeccione el equipo si le pega a un
objeto. Reparelo, si es necesario, antes de
hacerlo arrancar.
En ningQn caso hay que regular la altura de
las ruedas mientras el motor esta en marcha.
Los componentes del receptor de la hierba
van sujetos a desgaste, daSos y deterioro,
que pueden exponer las partes en movimiento o permitir que objetos sean disparados. Controlar frecuentemente y cuando sea
necesario sustituir con partes aconsejadas
por el fabricante.
Las cuchillas de la segadora estan afiladas
y pueden cortar. Cubrir las hojas o Ilevar
guantes, y utilizar precauciones especiales
cuando se efectQa mantenimiento sobre las
mismas.
No cambie el ajuste del regulador del motor
ni exceda su velocidad.
Mantener o sustituir las etiquetas de
seguridad e instrucciones, cuando sea
necesario.
_b,ADVERTENCIA:
Este segadora viene equipado con un motor de combustion interna y no se
debe usar sobre, o cerca, de un terreno no desarrollado cubierto de bosques, de arbustos o de
cesped, o menos que el sistema de escape del motor venga equipado con un amortiguador de
chispas que cumpla con las leyes locales o estatales (si existen). Si se usa un amortiguador de
chispas, el operador debe mantenerlo en condiciones de trabajo eficientes.
En el estado de California, la ley exige Io anterior (Seccion 4442 del "California Public Resources Code"). Otros estados pueden contar con otras leyes parecidas. Las leyes federales
se aplican en la tierras federales. Su centro de Servicio mas cercano tiene disponible amortiguadores de chispas para el silenciador (Vea la seccion de PARTES DE REPUESTO en el
manual Ingles del dueSo).
NOmero de Serie:
Fecha de Compra:
Capacidad
y Tipo de Gasolina:
Tipo de Aceite
Capacidad
de Aceite:
Bujia (Abertura:
Torsion
(API SG-SL):
.030")
1.6 Cuartos
(Regular
SAE 30 (Sobre
sin Plomo)
(Debajo
32F)
20 Onzas
Champion
RJ19HX
22
Acuerdos
de Protecci6n
para la Reparaci6n
Ayuda r&pida por telefono - soporte telefonico por parte de un representante Sears
sobre productos que requieren un arreglo en
casa, y ademas una programacion sobre los
a reglos mas convenientes.
Cuando se ha comprado el Acuerdo, basta con
una Ilamada telefonica para programar el servicio. Puede Ilamar cuando quiera, dia y noche o
fijar en linea una cita para obtener el servicio.
Sears tiene mas de 12.000 especialistas
profesionales en la reparacion, que tienen
acceso a mas de 4.5 millones de partes y
accesorios de calidad. Este es el tipo de
profesionalidad con que puede contar para
ayudar a alargar la vida del producto que acaba
de comprar, por muchos a5os. iCompre hoy su
Acuerdo de Protecci6n para la Reparaci6n!
Se aplican algunas limitaciones y exclusiones. Para conocer los precios y tener
m&s informacion,
Ilame al 1-800-827-6655.
Servicio de Instalacion Sears
Para la instalaci6n profesional Sears de
aparatos de casa, puertas de garaje,
calentadores de agua y otros importantes
articulos para la casa, en U.S.A. Ilamar a
1-800-4-MY-HOME.
Estos accesorios estaban disponibles cuando se produjo la segadora. No son facilitados junto al
cortacesped
Tambien estan disponibles en la mayoria de las tiendas de Sears yen los centros
de servicio. AIgunos de estos accesorios tal vez no se apliquen a su segadora.
RENDIMIENTO
DE LA SEGADORA
DESVIADOR
DE RECORTES
PARASEGADORAS
CON DESCARGA
TRASERA
ESTABILIZADORES
_ENVASES
DE GASOLINA
RECOREDOR
PARA
SEGADORAS
CON DESCARGA
PARA
SEGADORAS
CON
DESCARGA
RECOREDOR
TRASERA
MANTENIMIENTO
LATERAL
DE LA SEGADORA
SILENCIADORES
CORREAS
FILTROS
CUCHILLAS
ADAPTADORES
DE CUCHILLA
23
DE AIRE
BUJ|AS
RUEDAS
ACEITE
DEL MOTOR
Lea estas instrucciones y el manual completamente antes de tratar de montar u operar su segadora nueva.
IMPORTANTE: Este cortacesped viene SIN ACEtTE O GASOLINA en el motor.
Su segadora nueva ha sido montada en la fabrica con la excepci6n de aquellas partes que se
dejaron sin montar por razones de envio. Todas las partes como las tuercas, las arandelas, los pernos, etc., que son necesarias para completar el montaje hart sido colocadas en la bolsa de partes.
Para asegurarse que su segadora funcione en forma segura y adecuada, todas las partes y los
articulos de ferreteria que se monten tienen que ser apretados seguramente. Use las herramientas
correctas, como sea necesario, para asegurar que se aprieten adecuadamente.
PARA REMOVER
LA SEGADORA
DE
LA CAJA DE CARTON
1. Remueva las partes sueltas que se incluyen
con la segadora.
2. Cortelasdosesquinasdelosextremosdelacaja
de cart6n y tienda el panel del extremo piano.
3. Remueva todo el material de empaque, excepto la cuSa entre el mango superior y el
inferior, y la cuSa que sujeta la barra de los
control que exige la presencia del operador
junto con el mango superior.
4. Haga rodar la segadora hacia afuera de la
caja de cart6n y revisela cuidadosamente
para verificar si todavia quedan partes
sueltas adicionales.
COMO PREPARAR
SU SEGADORA
PARA DESDOBLAR EL MANGO
IMPORTANTE: Despliegue el mango con
mucho cuidado para no pellizcar o da5ar los
cables de control.
1. Levante la seccion del mango inferior hasta
la posici6n de operacion y alinee el agujero
en este con uno de los tres agujeros para
determinar la altura en el puntal del mango.
2. Inserte el pemo del mango a traves de este
y del puntal y asegQrelo con la manilla.
3. Repita el procedimiento para el lado
opuesto del mango.
4. Levante la secci6n del mango superior
hasta la posicion de operaci6n, remueva la
cu5a protectora y apriete las manillas del
mango en forma segura.
5. Remueva el material de empaque de abededor de la barra de control.
El mango de la segadora puede ajustarse
segQn le acomode para segar. Refi@ase a
"AJUSTE DEL MANGO" en la Seccion de Servicio y Ajustes de este manual.
Soporte
de manc
Perno
Manilla
\/ _ _
/,_/'
J"
POSICiON
PARA
SEGAR
que sxige la
presencia del
operador
/
LEVANTAR
Mango
superior
Manilla del
mango
Mango
Sujetador_
de vinilo
del bastidor
FAMILIARICESECON SU SEGADORA
LEAESTEMANUALDELDUENOY LASREGLASDESEGURIDAD
ANTESDEOPERARSU
SEGADORA.
Comparelasilustraciones
consu segadora
parafamiliarizarse
conlaubicacionde
losdiversoscontrolesy ajustes.Guardeestemanualparareferencia
enelfuturo.
Estos simbolos pueden apareser sobre su segadora o en la literatura proporcionada
producto. Aprenda y comprenda sus significados.
ATTENCION O
ADVERTENCIA
MOTOR
ENCENDIDO
MOTOR
APAGADO
R,_,PIDO
LENTO
Palanca de
control de
ESTRANGU
LACION
COMBUSTIBLE
Barra de control
ACEITE
que exige
con el
la presencia
del operador
la impulsi6n
Manilla
del mango
del
de nivel
Mango del
arrancador
Cebador
Recogedor
de cesped
Bujia
Silenciador
Tapon de la
acolchadera
de la g;
/
Filtro de aire
Puerta de la
acolchadora
Ajustador de la rueda
(en cada rueda)
Laoperacion
de cualquiersegadorapuedehacerquesalten
objetosextraSos
dentrodesus
ojos,Ioquepuedeproducir
daSosgravesenestos.Siempre
useanteojosdeseguridado proteccion
para
losojosmientrasoperesu segadora
o cuando
hagaajusteso reparaciones.
Recomendamos
gafaso unamascaradeseguridaddevision
ampliadeseguridadusadasobrelasgafas.
COMO USARSU SEGADORA
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor se establecio en la fg_brica para un rendimiento 6ptimo. La velocidad
no se puede ajustar.
_NTROL
DE ZONA DEL MOTOR
PRECAUCION: Las regulaciones federales
exigen que se instale un control para el motor
en esta segadora para reducir a un minimo el
riesgo de lesionarse debido al contacto con la
cuchilla. Por ning6n motivo trate de eliminar
la funcion del control del operador. La cuchilla
gira cuando el motor esta funcionando.
Su segadora viene equipada con una barra
de controles que exigen la presencia del
operador, Io que requiere que el operador
este detras del mango de la segadora para
hacerla arrancar y operarla.
CONTROL DE LA IMPULSION
La autopropulsion se controla manteniendo
la palanca de mando operador presente
abajo hacia el mango y tirando la palanca de
accionamiento atras hacia el mango. Cuanto
mas lejos se tira la palanca hacia el mango,
mas rapida ira la unidad.
El movimiento hacia adelante se detiene
cuando sea la palanca de mando operador
presente o la palanca de accionamiento se
sueltan. Para detener el movimiento hacia
adelante sin apagar el motor, soltar solo
la palanca de accionamiento. Mantener la
palanca de mando operador presente abajo
contra el mango para continuar a cortar sin
autopropulsi6n.
AVlSO: Si despues haber desenganchado de la
palanca de control, la segadora no roda hacia
atras, empuje la segadora un poco hacia adelante
para desenganchar las ruedas de la impulsion.
Barra de control que
0resencia del operador
Torniquete
ajuste
HACIAATR,_,S
PARA BAJAR
Mango
EL CORTACESPED
(J
HACIA
ADELANTE
PARA LEVANTAR
dela
EL CORTACESPED
Pasador
del uincio
Gancho
lateral del
bastidor del
recogedor
Puerta
Mango
bastidor
del
del
recogedor
de cesped
trasera
PARA VAClAR
EL RECOGEDOR
DE
CleSPED
1. Levante el recogedor de cesped usando el
mango del bastidor.
2. Remueva el recogedor de cesped, con los
recortes, de debajo del mango de la segadora.
3. Vacie los recortes de la bolsa.
AVlSO: No arrastre la bolsa cuando la vacie;
se producira un desgaste innecesario.
Mango del
bastidor del
recogedor
3ed
Abra la protecci6n
contra la descarga
Desviador de
la descarga
PARA CONVERTIR
LA SEGADORA
Su segadora fue enviada lista para usarse
como acolchadora de capa vegetal. Para
convertirla a una operacion de ensacado o de
descarga:
SEGADORAS CON DESCARGA TRASERA
Abra la puerta trasera y remueva la tap6n
acolchadora. Guardela en un lugar seguro.
Ahora puede instalar el recogedor o el desviador de recortes opcional.
Para volver a la operacion de acolchamiento
o descarga, el tap6n acolchador en la abertura de descarga de la segadora.
Tapon
acolchadora
LA S EGADORA
ESTA LtSTA PARA LA
OPERAClON DE LA DESCARGA
PASOS SIMPLES DE RECORDAR
CUANDO CONVlERTA SU SEGADORA
PARA ACOLCHAMIENTO 1. La plancha acolchadora trasera instalada.
2. La protecci6n contra la descarga cerrada.
PARA ENSACAMIENTO TRASERO 1. La plancha acolchadora trasera removida.
2. Recogedor del cesped instalado.
3. La proteccion contra la descarga cerrada.
PARA DESCARGA LATERAL1. La plancha acolchadora trasera instalada.
_LaPRECAUCION:
desviador de la
instalada.
Nodescarga
haga funcionar
su
segadora sin la placa de la acolchadora o sin
el recogedor cesped aprobados en su lugar.
Nunca trate de operar la segadora cuando se
halla removido la puerta trasera o cuando se
ha removido a puerta trasera o cuando esta un
27 poco abierta.
AGREGUE GASOLINA
Llene el estanque de combustible hasta la
parte inferior del cuello de relleno del estanque de gasolina. No Io Ilene demasiado.
Use gasolina regular, sin plomo, nueva y limpia con el minimo de 87 octanos. No mezcle
el aceite con la gasolina. Para asegurar
que la gasolina utilizada sea fresca compre
estanques los cuales puedan ser utilizados
Ai durante los primeros 30 dias.
PRECAUClON: Limpie el aceite o el
combustible derramado. No almacene, derrame
o use gasolina cerca de una llama expuesta.
_IbPRECAUCl6N: Los combustibles
pa del
deposito de
aceite
Tapa del
rellenador
de
gasolina
Cebador
28
_ONSEJOS
PARA SEGAR
PRECAUCION: No utilizar dispositivos antipaja de la hoja en la segadora ya que estos
accesorios son peligrosos, pueden daSar su
segadora y anular su garantia.
Bajo ciertas condiciones, tal como cesped
muy alto, puede ser necesario el elevar
la altura del corte para reducir el esfuerzo
necesario para empujar la segadora y para
evitar sobrecargar el motor, dejando montones de recortes de cesped. Puede que sea
necesario reducir la velocidad del recorrido
y/o haga funcionar la segadora sobre el area
por segunda vez.
Para un corte muy pesado, reduzca el ancho
del corte pasando parcialmente por encima
del lugar anteriormente cortado y siegue
lentamente.
Para un mejor ensacado del cesped y para la
mayoria de las condiciones de corte, la velocidad del motor debe ajustarse a la posici6n
de R,_,PIDO.
Los poros en los recogedores de cesped de
tela pueden Ilenarse con mugre y polvo con
el uso y los recogedores recaudaran menos
cesped. Para evitar este, rocie el recogedor
con la manguera de agua regularmente y
dejelo secarse antes de usarlo.
Mantenga la parte superior del motor, alrededor del arrancador, despejada y sin recortes
de cesped y paja. Esto ayudara el flujo del
aire del motor y extendera su duraci6n.
CONSEJOS
PARA SEGAR Y ACOLCHAR
IMPORTANTE: Para obtener el mejor
rendimiento mantenga la caja de la segadora
sin acumulacion de cesped y basura. Vea
"LIMPIEZA" en la seccion de Mantenimento de
este manual.
La cuchilla acolchadora especial va a volver
a cortar los recortes de cesped muchas
veces, y los reduce en tamaSo, de modo que
si se caen en el cesped se van a dispesar
entre este y no se van a notar. Tambien, el
cesped acolchado se va a deshacer rapidamente entregando substancias nutritivas para
el cesped. Siempre acolche con la velocidad
del motor (cuchilla) mas alta, pues asi se
obtendra la mejor acci6n de recorte de las
cuchillas.
Evite cortar el cesped cuando este mojado.
El cesped mojado tiende a formar montones
e interfiere con la acci6n de acolchado.
La mejor hora para segar el cesped es
temprano en la tarde. A esa hora este se ha
secado y el area recien cortada no quedara
expuesta al sol directo.
Para obtener los mejores resultados, ajuste
la altura del corte de la segadora de modo
que esta corte solamente el tercio superior
de las hojas de cesped. En el caso de que el
cesped haya crecido demasiado, puede ser
necesario el elevar la altura del corte para
reducir el esfuerzo necesario para empujar la
segadora y para evitar sobrecargar el motor,
dejando montones de recortes de cesped.
Para un cesped muy pesado, reduzca el ancho del corte pasando por encima del lugar
anteriormente cortado y siegue lentamente.
'MAX 1/3
29
PROGRAMA
DE
MANTENIMIENTO
Revisar si hay Sujetadores
ANTEsDESPUES
cADA2S,ORASO100
CADA CADAANTESDEL
DECADA
DECADA10
ALMACEuso
uso .ORASTEMPORADA.ORAS.AMIENTO
Sue_tos
Limpiar/Inspeccionar
el Recogedor
Controlar
los NeumAticos
de C_sped *
Controlar
Limpiar _aSegadora
....
de la Transmisi6n
Lubricaci6n
Limpiar / Recargar
***
la Bateffa **
Cambiar
v'
Inspeccionar
Cambiar
la Bujia
e_Silenciador
Cambiar
v'
1 - Cambiar m&s a menudo cuando se opere bajo carga pesada o en ambientes con altas temperaturas,
2 - Dar servicio mas a menudo cuando se opere en condiciones sucias o polvorosas.
3 - Carnbie las cuchillas mas a menudo cuando siegue en terreno arenoso.
4 - Cargar por 48 horas al fin de la temporada.
5 = Y despu6s de 5 horas de funcionamiento=
TABLA
RECOMENDACIONES
GENERALES
La garantia de esta segadora no cubre los
articulos que han estado sujetos al abuso o a
la negligencia del operador. Para recibir todo
el valor de la garantia, el operador tiene que
mantener la segadora segQn las instrucciones
descritas en este manual.
DE LUBRICAClON
@ Ajustador
de la rueda
@ Aceite
del motor
@ Bisagra
e la puerta
de la acolchadora
Bisagra de
puerta traser
Clavija
de montaje
del puntal
del mango
(_ Rocie el lubricante
(_ Vea "MOTOR" en la seccion de Mantenimiento
LUBRICACION
Mantenga la unidad bien lubricada
(vea la "TABLA DE LUBRtCACION").
3O
SEGADORA
Siempre observe las reglas de seguridad cuando haga el mantenimiento.
LLANTAS
Mantenga las Ilantas sin gasolina, aceite o
substancias quimicas para control de insectos que pueden dafiar la goma.
Evite los tocones, las piedras, las grietas profundas, los objetos afilados y otros peligros
que pueden dafiar alas Ilantas.
RUEDAS DE IMPULSION
Revise las ruedas de impulsion traseras cada
vez antes de segar, para asegurarse de que se
mueven libremente. Si las ruedas no giran libremente quiere decir que hay basura, recortes
de cesped, etc. dentro del area de las ruedas
de impulsion y de la cubierta contra el polvo y
tienen que limpiarse para liberarlas.
Es necesario limpiar las ruedas de impulsion;
revise ambas ruedas traseras.
CUIDADO DE LA CUCHILLA
Para obtener los mejores resultados, la cuchilla
de la segadora tienen que mantenerse afilada.
_mbie la cuchilla doblada o dafiada.
PRECAUClON: Usar solamente la hoja
de repuesto aprobada por el fabricante de su
cortacesped. Usar una hoja no aprobada por el
fabricante de su cortacesped es peligroso, puede dafiar su cortacesped y anular su garantia.
PARA REMOVER LA CUCHILLA
1. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en contacto
con esta.
2. Haga descansar la segadora en su lado.
AsegQrese que el filtro de aire y que el
carburador queden mirando hacia arriba.
3. Use un bloque de madera entre la cuchilla
y la caja de la segadora para evitar que la
cuchilla gire cuando se le quite el perno.
AVlSO: Proteja sus manos con guantes y/o
envuelva la cuchilla con una tela gruesa.
4. Remueva el perno de la cuchilla girandolo
en el sentido contrario en que giran las
manillas del reloj.
5. Remueva la cuchilla y los articulos de ferreteria adjuntadores (el perno, la arandela
de seguridad y la arandela endurecida).
AVlSO: Remueva el adaptador de la cuchilla y
revise el cubo interior de la ranura del adaptador
de la cuchilla. La ranura tiene que estar en buenas
condiciones para que funcione en forma adecuada. Cambie el adaptador siesta dafiado.
PARA CAMBIAR LA CUCHILLA
Ponga el adaptador de la cuchilla en el
ciguefial del motor. AsegQrese que la ranura
del adaptador y que el chavetero del ciguefial esten alineados.
2. Ponga la cuchilla en el adaptador de esta
alineando los dos (2) agujeros en la cuchilla
con las salientes elevadas en el adaptador.
3. AsegQrese de que el borde de salida de
la cuchilla (opuesto al borde afilado) este
hacia arriba hacia el motor.
4. Instale el perno de la cuchilla con la arandela de seguridad y la arandela endurecida
en el adaptador de la cuchilla y el ciguefial.
5.
de
Ranura
Chavetero
del
" uenal
Arandela de
seguridad
Perno
de la
cuchilla
Arandela
endurecida
Borde de salida
iguenal
1.
CAJA DE ENGRANAJES
Para mantener el sistema de impulsi6n
funcionando en forma adecuada, la caja
de engranajes y el area alrededor de la
impulsion tienen que mantenerse limpias y
sin acumulacion de basura. Limpie debajo
de la cubierta de la impulsion dos veces por
temporada.
31
Lacajadeengranajes
seIlenaconlubricante
hastael niveladecuado
en lafabrica.La
Qnicavezqueel lubricante
necesitaatenci6n
escuandose le haprestadoservicioa la
cajadeengranajes.
Sise necesitalubricante,
usesolamente
GrasaTexacoStarplexPremium1,ParteNo.
750369.Nousesubstitutos.
MOTOR
LUBRICACION
Use solamente aceite de detergente de alta calldad clasificado con la clasificaci6n SG-SL de servicio API. Seleccione la calidad de viscosidad SAE
segQn su temperatura de operaci6n esperada.
CALIDADES
_20
DE VISCOSIDAD
30
32
40
DE SAE
60
80
100
AVlSO: A pesar de que los aceites de multiviscosidad (5W30, 10W30, etc.) mejoran el
arranque en clima frio, estos aceites de multiviscosidad van ha aumentar el consumo de
aceite cuando se usan en temperaturas sobre
32 E Revise el nivel del aceite del motor mas a
menudo, para evitar un posible dado en el motor, debido a que no tiene suficiente aceite.
Cambie el aceite despues de 25 horas de
operacion o por Io menos una vez al ado si la
segadora se utiliza menos 25 horas el ado.
Revise el nivel del aceite del carter antes de
arrancar el motor y despues de cada cinco (5)
horas de uso continuado. Apriete el tapon del
aceite en forma segura cada vez que revise el
nivel del aceite.
PARA CAMBIAR EL ACEITE DEL MOTOR
AVlSO: Antes de inclinar la segadora para drenar el aceite, drene el tanque de combustible
haciendo correr el motor hasta que el tanque
este vacio.
1. Desconecte el alambre de la bujia y
pongalo de modo que no pueda entrar en
contacto con esta.
2. Remueva la tapa del dep6sito del aceite;
dejela a un lado en una superficie limpia.
3. Incline la cortadora de cesped por este
costado tal como se muestra y purgue el
aceite en un recipiente id6neo. Mueva la
segadora de atras para adelante para remover todo el aceite que se haya quedado
atrapado dentro del motor.
4.
LJJr
Cartucho
Ranuras
;jas de
la cubierta
Envase
SILENClADOR
Inspeccione y cambie el silenciador siesta corroido puede producir un peligro de incendio y/o dado.
BUJJA
Cambie el bujia al comienzo de cada temporada de siega o despues de cada 100 horas
de operacion, Io que suceda primero. El tipo
de bujia y el ajuste de la abertura aparecen en
"ESPECtFICACIONES DEL PRODUCTO" en la
32seccion de Mantenimiento de este manual.
LIMPIEZA
IMPORTANTE:
Paraobtener
el mejor rendimiento,
mantenga la caja de la segadora sin acumulacion
de cesped y basura. Limpin la parte de abajo de
su segadora despues de cada uso.
_PRECAUCl6N:
Desconecte el alambre de
la bujia y p6ngalo en donde no pueda entrar en
contacto con esta.
Limpie la parte inferior de su segadora
raspandola para remover la acumulaci6n de
cesped y basura.
Limpie el motor a menudo para evitar que
se acumule la basura. Un motor tapado funciona mas caliente y se acorta su duraci6n.
Mantenga las superficies pulidas y las ruedas sin gasolina, aceite, etc.
_ADVERTENClA:
Para evitar lesi6nes serias,
antes de dar calquier servico o de hacer ajustes:
1. Suelte la barra de control y pare el motor.
2. AsegQresequela cuchilla yque todas las partes
movibles se hayan detenido completamente.
3. Desconecte el alambre de la bujia y p6ngalo en
donde no pueda entrar en contacto con esta.
SEGADORA
de la
impulsion
Fijador
de
Correa
:_
Correa
de
i_._,._ /
/Polea
mando
del motor
Manilla
Puntal
del mane
Baja
MOTOR
VELOCIDAD DEL MOTOR
La velocidad del motor ha sido ajustada en
la fabrica. No trate de aumentar la velocidad
del motor pues se pueden producir lesiones
personales. Si cree que el motor esta funcionando demasiado rapido o demasiado lento,
Ileve su segadora a mas con su centro de
servicio Sears o con un otro centro de servicio
cualificado.
CARBURADOR
Su carburador no es ajustable. Si su motor no
esta funcionando en forma adecuada debido
a problemas que se sospecha vienen del carburador, Ileve su segadora a contacto con su centro de servicio Sears o con un otro centro de
servicio cualificado para repararla y/o ajustarla.
IMPORTANTE: Nunca manipule el regulador
del motor, el que ha sido ajustado en la fabrica
para la velocidad del motor adecuada. Puede
ser peligroso hacer funcionar el motor a una
velocidad por sobre el ajuste de alta velocidad
de la fabrica. Si cree que la velocidad alta regulada del motor necesita ajuste, contacto con su
centro de servicio Sears o con un otro centro
de servicio cualificado, el que cuenta con el
equipo adecuado y la experiencia para hacer
los ajustes necesarios.
3.
POSICION
PARA
SEGAR
Barra de control
que exig
presencia del
operador
DOBLAR
HACIA
-..
_,
ADELANTE
",
PARA
"\
ALMACENAR '
Mango
superior
Manilla
del
mango
Mango
inferior
Soporte
deman_
Perno
Manilla
MOTOR
SISTEMA DE COMBUSTIBLE
IMPORTANTE: Es JmpoFtante
formen
dep6sitos
de goma
en
evJtaF que se
paFtes funda-
OTROS
No guarde la gasolina de una temporada a la
otra.
Cambie el envase de la gasolina si se empieza a oxidar. La oxidaci6n y/o la mugre en
su gasolina produciran problemas.
Si es posible, guarde su unidad en un recinto
cerrado y cQbrala para protegerla contra el
polvo y la mugre.
Cubra su unidad con un forro protector
adecuado que no retenga la humedad. No
use plastico. El plastico no puede respirar, Io
que permite la formaci6n de condensaci6n,
Io que producira la oxidaci6n de su unidad.
IMPORTANTE: Nunca cubra la segadora mientras el motor y las areas de escape to davia
estan calientes.
_PRECAUCl6N:
Nunca almacene la segadora con gasolina en el estanque dentro de un
edificio en donde los gases pueden alcanzar
una llama expuesta o una chispa. Permita que
se enfrie el motor antes de alma-cenarla en
algQn recinto cerrado.
35
SOLUCION
DE PROBLEMAS
- Vea la secci6n
est_ dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
No arranca
CAUSA
en el manual
amenos
que
CORRECCION
4.
1.
2.
3.
Agua en el combustible.
5.
6.
7.
apropiada
36
1.
2.
3.
4.
5.
6.
SOLUCION
DE PROBLEMAS
- Vea la seccibn
estd dirigido a un centro de servico Sears.
PROBLEMA
Mal cortedisparejo
apropiada
en el manual
amenos
que
CORRECCION
CAUSA
1. Cuchilla desgastada, doblada
o suelta.
2. Altura de las ruedas dispareja.
2.
3.
3.
Vibracion
excesiva
Cord6n
arrancador
dificil de tirar
1.
1.
2.
3.
4.
2.
3.
4.
Recogedor de
cesped nose
Ilena (si viene
equipado)
Dificil de
empujar
1.
1.
2.
3.
4.
1.
Revise/cambie la correa de
impulsion.
Revise/vuelva a instalar la
Cambie el cable de la impulsion.
Ajuste el control del mecanismo
impulsor.
2.
3.
4.
Perdida de
impulsi6n
o retardase
de la
velocidad
1.
Desgaste de la correa.
2.
3.
4.
2.
La correa esta fuera de la polea.
Cable de la impulsion usado o roto. 3.
El sistema de control del
4.
mecanismo impulsor "suelto".
37
CRAFTSMAN ROTARY
LAWN
MOWER-
- MODEL
NUMBER
917.370,562
22
b,)
0O
35
39
24
19
42
47
31
CRAFTSMAN
KEY PART
NO. NO.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
LO
IMPORTANT:
194577X479
193664X479
405416
194788
132004
66426
191574
189713X428
194580X428
51793
405415
750634
850733X004
401815X428
184193
198170
407374
192980X479
192979X479
150078
163183
73800500
161333
163409
192876
88652
191221
ROTARY
LAWN
MOWER-
Handle, Upper
Handle, Lower
Spring, Rear Door, RH
Rope Guide
Nut, Hex, with Lockwasher Insert 1/4-20
Wire, Tie
Bolt, Handle 5!16-18 x 2-5/8
Knob, Handle
Control Bar
Cotter, Hairpin
Spring, Rear Door, LH
Screw
Bracket, Upstop
Rear Door Assembly
Bolt, Rear Door
Plug, Mulcher
Kit, Housing
Handle Bracket Asembly, LH
Handle Bracket Assembly, RH
Screw, Hex Washer Head
Bolt, Hex Head 5!16-18 x 5!8
Nut, Hex, with Lockwasher Insert 5/16-18
Baffle, Side
Screw #12 x 5/8
Skirt, Rear
Screw, Hinge 1/4-20 x 1.25
Cable, Operator Presence
NOTE:
Manufacturer
NUMBER
KEY PART
NO. NO.
DESCRIPTION
Equipment
- MODEL
30
31
32
33
34
35
36
37
38
189179
406706
851074
850263
851084
405843
192325
150406
---
39
40
41
42
45
46
47
48
96
---
407533
407453
404763
54583
183058X428
169699X428
88349
188839X004
197991
404764
413647
917.370562
DESCRIPTION
Blade Adapter / Pulley
Blade, 21"
Washer
Washer, Lock
Bolt, Hex Head
Debris Shield
Bolt
Bolt, Engine
Engine, Briggs & Stratton, Model Number
124T02-3853-B2 (See Breakdown)
Grassbag
Frame, Grassbag
Danger Decal
Screw
Mulcher Door Assembly
Discharge Guard
Nut, Hex
Mounting Bracket, Debris Shield
Clip, Cable
Warning Decal (not shown)
Owner's Manual, English / Spanish
71 33623
71 33500
71 33000
All component
dimensions
given in U.S. inches.
1 inch = 25.4 mm.
(O.EM.) replacement
parts. Failure to do so could be hazardous, damage
CRAFTSMAN
f
ROTARY
LAWN
MOWER-
- MODEL
NUMBER
49
\
917.370,562
32
\\
\\
\\
\ \
14
33
13
47
16
19
34
11
29
68
\
\
44
\\
\
\
72
I9
\
\
\
\
\
33
_8 22
29
31
18
34
28
40
33
32
4O
33
27 20
23
2t
39
17
21
39
CRAFTSMAN
4_
KEY
NO,
1
2
3
4
5
6
7
9
10
11
13
14
15
PART
NO.
406254
406260X428
406262
188281
406261X428
181698
400235X479
406258
194212
406558
404844
193443
409073
16
409074
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
166785
401621X004
701037
407494X005
401638
191039
401175X004
401174X004
199775X428
750634
401629
12000058
189403
ROTARY
LAWN
- MODEL
DESCRIPTION
Drive ControIAssembly (Includes Cable)
Cover, Top
Pulley
Lever, Drive Control
Cover, Bottom
Screw
Mounting Bracket
Cable, Drive
Decal, Drive Control Operation
Spring, Torsion
Gear Case Assembly, Complete
Pulley, Drive
Kit, Wheel Adjuster Assembly, RH
(Includes Knob and Bearing)
Kit, Wheel Adjuster Assembly, LH
(Includes Knob and Bearing)
Nut, Hex
Spring, Selector
Knob, Selector Spring
Bracket, WheelAdjusting
Bolt, Shoulder, Hex Head
Bearing, Ball
Axle Arm Assembly, RH
Axle Arm Assembty, LH
Cover, Drive
Screw, Threaded, Rolled #10-25 x .50
Spacer
E-Ring 7/16
Cover, Dust, Wheel
NOTE: All component
IMPORTANT:
MOWER-
Equipment
Manufacturer
(O.EM.)
dimensions
given in
replacement
parts. Failure
KEY
NO.
30
31
32
33
34
39
40
44
47
49
50
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
75
76
77
78
79
NUMBER
PART
NO.
73800400
404845
407756X460
409148
404835
401630
407754X460
406580
67725
163409
404832X004
412747
412736
412745
183508
183511
183509
183514
183506
412742
412739
412741
412740
412738
183513
412746
412744
412743
410731
412737
917.370562
DESCRIPTION
Nut, Hex
Pawt
Wheel & Tire Assembly, Rear 8 x 2
Nut, Flangelock 3!8-16
Gear
Washer, Curved
Wheel & Tire Assembly, Front 8 x 2
V-Belt
Washer
Screw, Hi-Lo Thread
Belt Keeper
Case, Lower
Case, Upper
Shaft, Output, Long
Seal, Output Shaft
Bushing
Washer
Seal, Worm Shaft
Bearing, Ball
Gear, 28 Teeth
Fixed Dog Clutch, LH
Pin, Output Shaft
Movable Dog Clutch, LH
Shaft, Output, Short
Screw, Case
Pin, Worm Shaft
Fixed Dog Clutch, RH
Movable Dog Clutch, RH
Spring, Leaf
Shaft, Worm
be hazardous,
damage
BRIGGS
& STRATTON
4-CYCLE
5841
ENGINE
MODEL
NUMBER
124T02-3853-B2
684
50
635
718
lO_
251
306
27
307_
15
42
BRIGGS
& STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
MODEL
NUMBER
124T02-3853-B2
968
668
_88_
445
443_
3001
1341-_
971
977 CARBURETOR
GASKET SET
365_
163_
633#_
137
61"
633_
276_
127_
617
1:
276_
130
104_
43
BRIGGS
& STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
MODEL
NUMBER
124T02-3853-B2
564
969 _
604
332
304
363_ _
455
305
_670
_'_
190
65
9721
957_
58
592
45o
689 _
456 _
597
I
44
60
BRIGGS
& STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
MODEL
NUMBER
124T02-3853-B2
20
842<
524
668
163
745
334_
621 _
45
BRIGGS
& STRATTON
KEY PART
NO. NO.
1
2
3
4
5
7
8
9
10
11
12
13
15
16
20
22
23
24
25
25
697322
399269
299819s
493279
691160
692249
695250
696125
691125
691781
692232
690912
691680
691450
399781s
691092
691987
222698s
791097
791326
26
790360
26
791324
27
691866
28
499423
29
499424
32
691664
32A 695759
33
262651s
34
262652s
35
691270
36
691270
37
694086
40
692194
43
691997
45
690548
46
691449
48
792741
50
497465
51
272199s
54
691650
55
691421
58
697316
4-CYCLE
ENGINE
MODEL
KEY PART
NO. NO.
DESCRIPTION
Cylinder Assembly
Kit-Bushing/Seal
Seal-Oil (Magneto Side)
Sump-Engine
Head-Cylinder
Gasket-Cylinder Head
Breather Assembly
Gasket-Breather
60
65
78
81
95
97
104
117
281434s
690837
691108
691740
691636
696565
691242
494870
118
121
125
498667
498260
790821
127
130
133
694468
696564
398187
134
137
159
163
187
188
190
202
209
222
227
276
287
300
304
Spring-Valve (Intake)
Spring-Valve (Exhaust)
Guard-Flywheel
Retainer-Valve
305
306
307
332
691108
690450
690345
690662
333
334
337
356
358
363
802574
691061
802592s
692390
497316
19069
365
383
404
425
692524
89838s
690272
690670
46
124T02-3853-B2
DESCRIPTION
Grip-Starter Rope
Screw (Rewind Starter)
Screw (Flywheel Guard)
Lock-Muffler Screw
Screw (Throttle Valve)
Shaft-Throttle
O Pin-Float Hinge
Jet-Main (Standard)
Jet-Main (High Altitude)
Kit-Carburetor Overhaul
Carburetor
O Plug-Welch
Valve-Throttle
Float-Carburetor
Valve-Needle/Seat
398188
O
693981
O:1:Gasket-Float Bowl
Bracket-Air Cleaner Primer
691753
272653s O:1:Gasket-Air Cleaner
Line-Fuel
791766
(Cut to Required Length)
693399
Screw (Control Bracket)
690940
Screw (Fuel Tank)
Link-Mechanical Governor
691829
699056
Spring-Governor
791128
Bracket-Control
Control Lever-Governor
690783
Rod-Connecting
Screw(Connecting Rod)
Screw (Connecting Rod)
Valve-Exhaust
Valve-Intake
Slinger-Governor/Oil
Tappet-Valve
Camshaft
Short Block
Manifold-Intake
Gasket-Intake
NUMBER
271716
690940
692038
695892
O:1:Sealing Washer
Screw (Dipstick Tube)
Muffler
Housing-Blower
Screw (Blower Housing)
Shield-Cylinder
Screw (Cylinder Shield)
Nut (Flywheel)
Armature-Magneto
Screw (Armature Magneto)
Plug-Spark
Wire-Stop
Engine Gasket Set
Flywheel Puller
Screw (Carburetor)
Wrench-Spark Plug
Washer (Governor Crank)
Screw (Air Cleaner Cover)
BRIGGS
& STRATTON
4-CYCLE
ENGINE
KEY PART
NO. NO.
DESCRIPTION
443
692523
Screw
491588s
791960
692299
281505s
691251
445
455
456
459
505
KEY PART
NO. NO.
499621
692296
495265
691923
691119
564
584
585
592
597
601
604
608
698589
697734
691879
690800
691696
791850
790703
497680
613
615
616
691340
690340
698801
617
621
633
635
668
670
684
689
718
741
745
842
847
851
868
691855
690959
790345
691648
691031
692047
493880s
697338
869
691155
523
524
525
529
562
Screw (Muffler)
Retainer-Governor
Crank-Governor
MODEL
870
871
NUMBER
124T02-3853-B2
DESCRIPTION
921
922
923
957
966
968
969
690380
262001
63709
790701
692135
695891
699985
792040
692298
690700
970
691669
972
975
976
977
699374
493640
496115
498261
1036
- --
1058 MS3260
1059 692311
Seat-Valve (Exhaust)
Bushing-Guide (Exhaust)
Bushing-Guide (Intake)
Cover-Blower Housing
Spring-Brake
Brake
Cap-Fuel Tank
Base-Air Cleaner Primer
Cover-Air Cleaner
Screw
Label-Emissions (Available
from an Authorized Briggs
& Stratton Service Dealer)
Operator's Manual
Kit-Screw/Washer
1210 498144
Shaft
1330 270962
-398067
Seat-Valve (Intake)
47
Your Home
iiiiiiiiiiiiiiiiiiii;'
iiiiiiiiiiiiiiiiiii_
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
iiiiiiiiiiiiiiiiii
I-800o4-MYoHOIVlE
(1-800-469-4663)
www,sears,com
Anytime,
day or night
Our Home
For repair of carry-in products like vacuums,
lawn equipment,
and electronics,
call or go on-line for the nearest
Sears Parts and Repair Center.
1-800-488ot222
Anytime,
only)
WWW,Sears,COITt
To purchase a protection
or maintenance agreement (Canada)
1 8008276655
(U,S,A,)
agreement (U.S.A.)
on a product serviced by Sears:
1o800o361 6665 (Canada)
(1o888-784_6427)
@ SearsBrands, LLC
Registered
Marca
MC Marque
413647
Trademark
Registrada
05.03.07
de commerce
BY
/ TM Trademark
/ TM Mama
/ SMService
de Fabnca
/ Mo Marque
/ SMMama
d6pos6e
Mark of Sears
de Servicio
de Sears
Brands,
Brands,
de Sears
LLC
Brands,
LLC
LLC
Printed
in U.S.A.