The Conceptual Approach To Jewish Learning: Edited by Yosef Blau Robert S. Hirt, Series Editor
The Conceptual Approach To Jewish Learning: Edited by Yosef Blau Robert S. Hirt, Series Editor
The Conceptual Approach To Jewish Learning: Edited by Yosef Blau Robert S. Hirt, Series Editor
Approach to Jewish
Learning
edited by
Yosef Blau
Robert S. Hirt, Series Editor
Conceptual r20draft5balanced.indd
Conceptual r20 draft 5 balanced.indd
iii iii 13/12/2005 13:44:34
13/12/2005 13:44:34
1
The Conceptual Approach
to Torah Learning: The
Method and Its Prospects
Aharon Lichtenstein
sion and the jading of awe. Concern that efficiency will be attained
at the expense of reverence touches a raw nerve. A beit midrash is
not a shoe factory, and its occupants are not indentured to the bot-
tom line. It is the epicenter of their existential orbit, and their study
there is animated by a simple petition: גל עיני ואביטה נפלאות מתורתך,
“Open Thou mine eyes, that I may behold wondrous things out of
Thy law” (Tehillim 119:18).
In this respect, the ambivalence is analogous to the Romantics’
reservations (one recalls Watts-Dunston’s designation of the move-
ment as “the renascence of wonder”) about speculative thought. “Do
not all charms fly,” asked Keats,
למה נמשלו,א״ר שמואל בר נחמני מאי דכתיב אילת אהבים ויעלת חן וגו
דברי תורה לאילת לומר לך מה אילת רחמה צר וחביבה על בועלה כל
אף דברי תורה חביבין על לומדיהן כל שעה,שעה ושעה כשעה ראשונה
ויעלת חן שמעלה חן על לומדיה דדיה ירייך בכל.ושעה כשעה ראשונה
עת למה נמשלו דברי תורה כדד? כל זמן שהתינוק ממשמש בו מוצא בו
חלב אף דברי תורה כל זמן שאדם הוגה בהן מוצא שהתינוק ממשמש
בו מוצא בו חלב אף דברי תורה כל זמן שאדם הוגה בהן מוצא בהן
.טעם
R. Shmuel bar Nahmani said: What [is the meaning] of the
[biblical verse]: “Loving hind and graceful roe,” etc. [Mishlei
5:19]? Why were the words of Torah compared to a hind? To
tell you that as the hind has a narrow womb and is loved by
its mate at all times as at the first hour of their meeting, so
it is with the words of the Torah. They are loved by those
who study them at all times as at the hour when they first
make their acquaintance. “And a graceful roe?” Because the
Torah bestows grace on those who study it. “Her breasts will
satisfy you at all times” [Mishlei 5:19]. Why were the words
of the Torah compared to a breast? As with a breast, however
often the child nurses, it finds milk in it, so it is with words
of Torah. As often as a man studies them, so often does he
find relish in them.2
אמר עולא מחשבה מועלת אפילו לדבר תורה שנאמר מפר מחשבות
.ערומים ולא תעשינה ידיהם תושיה
Thought affects even words of Torah, as it is said, “He abol-
ishes the thought of the skilled [i.e., scholars], lest their hands
perform nothing substantial.”3
ל״א מחשבה שאדם מחשב כך וכך תעלה בידי מועלת להשבית הדבר שאין
מחשבתו מתקיימת אפילו לדבר תורה כגון האומר עד יום פלוני אסיים
.כך וכך מסכתות בגירסא
Another interpretation: [The] thought that a man calculates,
that such-and-such will I succeed in, is effective in negating
the matter that his thought is ineffectual – even for matters
of Torah, as when one says: “I will complete such-and-such
[number] of tractates in reciting by this date.”
אמר רבה אם עוסקין לשמה אינה מועלת שנאמר רבות מחשבות בלב איש
.(ועצת ה׳ היא תקום עצה שיש בה דבר ה׳ היא תקום לעולם )שם
Rabbah said: “[But] if they study [Torah] for its own sake,
[such study] is not adversely affected, as it is said, “There are
many thoughts in a man’s heart, but the counsel of the Lord,
that shall stand.”
Spirit and motivation are the key. Where these are truly reli-
gious, the claims of productivity and spontaneity can be reconciled;
and the votary of Torah can enter its forests both in order to traverse
them and because the woods are “lovely, dark, and deep.”
Analogously, while the specter that analysis of methodology
will have a deadening effect upon vibrant learning cannot be pre-
cluded, it is not inevitable. Properly animated, a measure of goal-
orientation conjoined with reflexive awareness – grounded not in
the self-conscious proclivities of an “age of analysis” but in the joyful
quest for mastery of Torah – can genuinely enhance one’s apprecia-
tion of devar Hashem and the process of studying it. Knowledge of
technique can improve performance in swimming without diluting,
indeed, possibly stimulating, its joy; and so may it be with respect
to yam ha-talmud. It is with this hope and in this spirit that the fol-
lowing remarks are presented.
with a dual task. We are charged with learning a daf, on the one hand,
and a sugya, on the other. Or, to put it differently, we wish to learn
the text and the subject-matter of the text. The distinction between
iyyun and beki’ut, currently in vogue in the yeshiva world but with
firm roots in Hazal, largely turns on this point.4 At issue is not just
the immanent antithesis of depth versus range. The heart of the
matter lies in the definition of primary responsibility. One mode
demands traversing a given text, regardless of how loosely related
its components might be; the other, mastering a topic – largely by
excising adventitious segments but, compensatorily, incorporating
into one’s learning relevant sections imported from elsewhere and
organically engrafted.
Awareness of this distinction is meaningful with respect to
a range of intellectual pursuits, but is particularly significant with
respect to the learning of gemara. Books on history or geology are
almost invariably organized thematically, so that the gap between
text and topic, if any, is usually minimal. As any neophyte can attest,
however, the meandering character of the gemara, especially the
Bavli, generates a very substantial gap; hence, the far greater need
for definition of the material of study and of its telos.
The distinction is reflected in various genres of sefarim.5 Me-
farshim are intrinsically geared to texts. Sifrei mizvot, by contrast,
are oriented to topics; and so, for the most part, are sifrei psak. This
obviously does not hold with respect to the overall world of psak,
broadly defined. Of the triad cited by the Beit Yosef as his guiding
lights, two, the Rif and the Rosh, pursue the course of the gemara,
their conclusions constituting the final stage in the presentation
and analysis of a given sugya; and a number of the central works of
hakhmei Ashkenaz in this field – Ravan, Ravyah, Sefer Ha-Terumah,
or, at an earlier stage, the cluster originating in Rashi’s bet mid-
rash – are, at best, haphazardly organized. Nevertheless, thematic
structure certainly was the hallmark of the Sephardi tradition, and in
this respect, it subsequently carried the day. The Rambam’s Mishneh
Torah, of course, bestrides all else, and it set the tone for the more
constricted codices of the Tur and the Shulhan Arukh. However,
the systematic impulse is also evident in classical texts – Torat Ha-
ושליש יבין וישכיל אחרית דבר מראשיתו ויוציא דבר מדבר וידמה דבר
.לדבר ויבין במדות שהתורה נדרשת בהן…וענין זה הוא הנקרא גמרא
And of the third [of a man’s time devoted to Torah study] he
should [strive] to understand and comprehend the end of a
matter from its beginning, and differentiate a matter from a
,סוכה שהיא גבוהה למעלה מעשרים אמה פסולה ורבי יהודה מכשיר
ושאינה גבוהה עשרה טבחים ושאין לה שלש דפנות ושחמתה מרובה
.מצילתה פסולה
A sukkah that is higher than twenty cubits is invalid; R. Ye-
hudah declares it valid. And one that is not higher than ten
handbreadths, and that does not have three walls, and whose
sunlit portion is greater than its shaded portion is invalid.
the mitzvah, even though the sukkah itself is kosher? And perhaps
all of these are correct, but with regard to different levels of light?
Analogously, how radical is the concern about excessive height?
And might this be a function of the source?10 If the halakhah is
derived from למען ידעו דורותיכם, the problem being that awareness of
presence in a sukkah is obviated by the distance from sekakh, that
is presumably a narrowly technical issue. If it is grounded in the
fact that so high a structure constitutes a permanent edifice more
than a temporary shelter – and if it is assumed that transitoriness is
indeed essential11 – the very definition of sukkah may hang in the
balance, permanence being characteristic of a house, to which the
sukkah is antithetical. At the other end, what is the requirement of
ten tefahim? Is it an application of the general halakhah that this is
the minimal height for all mehitzot or a local specification for liv-
able space – and again, possibly both, but with respect to different
situations?12 And finally, what of the need for three walls? Is this
conceived as a numerical quota or as a level of enclosure? And is
the need for enclosure itself a technical requirement or critical to
the definition of a residence?13
On the other side of the ledger, has this quartet exhausted the
list of specifications requisite for a sukkah, or might there be others?14
If so, why have they been deleted from the opening summary? The
answers to these and similar questions are to be sought with so-
phistication and subtlety, through recourse to textual and logical
proofs, with some of the latter – the determination that alternative
A is correct because of its link to Halakhah B, which only makes
good sense if A is assumed – hinging upon further proof of the
sukkah’s character. The point here, however, is simply to sketch the
scope and character of the agenda, taking note of what is at center
stage and what, possibly of critical importance for other purposes,
is omitted.
The theoretical bias of the conceptual approach is reflected not
only in the question it poses and emphasizes but in the interpreta-
tions it prefers. It has several pronounced, and interrelated, proclivi-
ties. First, wherever possible, its devotees prefer to explain detail, or
controversy about detail, in terms of an ideational construct rather
מה שנחלקו חכמי ישראל בטריפה אם היא חיה או אינה חיה תמוה הוא
?איך לא בדקו הדבר בנסיונות הרבה
That which the sages of Israel disputed about regarding a
terefah, as to whether it lives or does not live [with a year of
its illness or injury] is puzzling; how could it be that they did
not examine the matter with many experiments?20
איתמר ספינה רב אמר כיון שמשך כל שהוא קנה ושמואל אמר לא קנה
עד שימשוך את כולה
And here, too, with respect to the horizontal plane, the same
interpretation suggests itself. On the assumption that a demonstra-
tive process requires less than an achieved result, one might assign
the former view of meshikhah to Rav and the latter to Shmuel.
There is nothing necessary about this line of reasoning. One
could contend, theoretically, that both Amora’im worked within the
same framework, and that their mahloket was arbitrary, intuitional,
the result of psychic differences, or of varying commercial practices
in Sura and Neharda’a. No proof has here been suggested for either
the interpretation herein developed of their disagreement, or for
the premise that the standard applicable to a demonstrative process
is less demanding than that requisite for effected change. The con-
ceptualist is fully aware of this. Moreover, he freely acknowledges
that not all halakhic cruces lend themselves to this kind of analysis.
Nevertheless, his own predilection is clear. Of the aforementioned
alternatives, he will regard some with ideological revulsion. But
even of those which equally pass muster on that score, he has a clear
preference. Recognizing that valid alternatives exist, he will opt,
wherever possible, for theoretically oriented lomdut over a practical
ba’al batisher approach.
Thus, to cite one further instance, the Gemara in Bava Kamma
ascribes to Rav the position that כל המשנה ובא אחר ושינה בו פטור25; that
is, that if one deviates from normal behavior in a public setting and,
as a result, suffers damage inflicted upon himself or his property by
a second deviator, the latter is not liable. It then suggests that Rav
Yohanan and Resh Lakish may disagree as to whether this only refers
to more extreme situations, such as an animal lying down in the
middle of a street, or may also include a more moderate anomaly,
such as setting down a pile of clothing or utensils. Obviously, one
could simply contend that we are confronted here by a factual issue
over just how common such action might be; or, alternatively, by
א״א נראין דברים שתבעו למלאות החפירות ולהשוות החצירות אבל אם
תבעו לשלם פחתו הרי היא כשאר תביעת ממון וכמי שאמר לו חבלת בי
.שתים והוא אומר לא חבלתי אלא אחת
Abraham [i.e., Rabad] says: This would seem to be the case
if [the owner of the land] demanded that he fill in the pits
and make the fields level; but if [the owner] demanded that
he pay the [field’s] depreciation, this would be like any other
monetary claim, similar to the case of one who said, “You
injured me twice,” while [the defendant] says, “I injured you
but once.”
the arena of one mishnah to another, Reb Hayyim offers two radi-
cal distinctions.32 One is the differentiation between contexts and
classes of oaths. Shevu’at ha-dayyanim, that which is administered
by bet din, is a self-contained obligation, to be judged by the canons
of oaths and of dispute as the source of the obligation. Hence, the
root of the dispute is definitional. Shevu’at ha-pikkadon, on the
other hand, administered by a party who claims he has been cheated,
relates to the context of thievery, a false oath being regarded as a
mode of embezzlement. In this case – and it is this situation that is
discussed in the mishnah – what is denied and misappropriated is
the just payment currently refused and withheld; and this, of course,
is money rather than real property.
Alternatively, Reb Hayyim suggests a distinction between dam-
age to property and assault on a person. With respect to the former,
one’s fundamental obligation is to repair or replace the damaged
object; hence, it is the focus of the dispute. As regards the latter,
repair is not usually feasible, as organs cannot be replaced, so that
the obligation is fundamentally monetary, and its cause is of little
moment. These distinctions clearly rest on a number of premises,
some more firmly anchored than others. Each of these needs to be
examined and, optimally, proven. And, of course, one needs to probe
why and where the Rabad parted company with the explanations.
Did he challenge the premises or only the inference from them?
What is manifest is the impetus to cope with a secondary question
by relating it to primary issues rather than by relatively incidental
technical solutions. And what is equally manifest is the extent to
which the understanding of entire areas is illuminated and fructified
by the process of fundamental definition.
From the essentially ideational character of the conceptual
approach there flow, almost as corollaries, several salient character-
istics. The first concerns the timeless issue of the confrontation of
text and reason – in part, a variant of the broader question of faith
and reason; and in part, inasmuch as it arises in secular contexts as
well, an independent concern. Instances in which the literal import
of texts appears to contravene rational perception abound, and these
invite a range of responses. In some, a consensus for reinterpreta-
tion may prevail. Few today would challenge the Rambam’s view
that the grossly anthropomorphic attribution of physical elements
to the Ribbono Shel Olam cannot be understood literally. Indeed, we
would not regard this as philosophically motivated reinterpretation
at all, but simply a manifestation of a form of symbolic expression.
With respect to the attribution of emotion, by contrast, opinions
will vary – reflecting theological differences, but also hermeneutic
differences. With respect to aggadic material in Hazal, likewise, a
spectrum of explication may obtain, and we recall the Rambam’s
classification of various tendencies in this connection, in his preface
to Helek.
Much the same obtains with regard to the world of Halakhah,
within which, at times, authoritative texts may seem to clash with
one’s understanding, inviting a range of responses. It should be clear
that in the relevant spectrum, the conceptual approach leans, almost
immanently, toward reliance upon rational principles and coping
with the texts, rather than vice versa. This is not done eagerly – one
would prefer that the confrontation did not exist – but within limits,
it is done. Critics take understandable umbrage at the practice, but
it is consonant with Hazal – admittedly, more in the Bavli than in
the Yerushalmi. On one plane, it relates to the explication of pesukim.
An Amora, convinced that his halakhic position is correct, may
acknowledge that it runs counter to the simplest understanding of
a parshah, and yet hold his ground and seek to expound the texts
accordingly, asserting, שבקיה לקרא דאיהו דחיק ומוקים אנפשיה, “Leave the
verse, for it is required to establish its own [particular] case.”33 As one
of the Rishonim explained, in analyzing whether veha-met yihyeh lo
refers to the mazzik or the nizzak:
נראה לרבי דמשמעות דקרא משמע טפי דלמזיק קאמר דהכי משמע
שלם ישלם שור תחת השור שור אחר תחת השור שהזיק והמת יהיה לו
לעצמו למזיק ולא יחשב לו בתשלומיו אלא דסברא אינה נותנת לדורשו
כפי המשמעות כמו שפירשתי שהדין נותן שהנבילה לניזק ודחיק קרא
.למידרשיה כפי סברת הדין
It appeared to my teacher that since the implication of the
verse tends toward [the interpretation of the one who holds
that the verse refers to the] mazzik, for this is what it means:
“He shall surely pay for an ox in place of the ox” – a different
ox in place of the ox that he damaged, “and the dead [ox]
shall be his” – for himself, for the one who[se ox] did the
damage, and it should not be considered as payment [for the
ox]. However, his reason does not allow him to expound it ac-
cording to its implication as I have explained, for logic argues
that the nevelah [should belong] to the one whose property
was damaged, and so the verse is interpreted in a forced way
[to make it conform] to the logical argument.34
challenge the link, the evidence falls and the point it was summoned
to buttress remains unsupported.
We return, by way of example, to the first mishnah in Sukkah.
Arguing from Tosafot’s view that if one sat under an opening of less
than three tefahim in the sukkah, one could still fulfill the mitzvah,37
Reb Hayyim sought to prove that the preponderance of shade over
sun related to the sukkah proper rather than to the mitzvah of resid-
ing within it. The implicit premise is self-evident. Should one reject
it and contend that, if the deficiency of sitting in a sukkah which has
hamatah merubbah mi-tzilatah invalidates the act but not the sukkah,
one could fulfill the mitzvah under an empty sky, there would be
no explicit text to refute this. Only the perception that this thinking
was perverse would clinch the evidence. And so it is in numerous
areas, within which different levels of coherence and reasonable-
ness – tested by consistency with other data as well as with general
rationality – are marshalled in order to establish propositions. The
litmus test itself may need to have its status established by another
litmus test, in an ascending order of certitude, until we have reached
incontrovertible contentions. The result is a significant degree of
networking as part of the process of weaving a halakhic fabric.
The conceptual approach is no recent innovation. Its primary
features are clearly present in Hazal, recurrently manifest in Ris-
honim, and amply exemplified by many Aharonim who were pre-
cursors of the Brisker tradition, with which the approach is now
most familiarly associated. Much of this is only perceived in ret-
rospect, however, and unquestionably Reb Hayyim, for whom this
approach was not merely one of the many arrows in his quiver, but
the central mode of learning, gave conceptualism great impetus
toward preeminence. In this respect, he certainly effected a major
sea change – particularly noteworthy when his achievement is con-
trasted with the overall direction of most of his immediate forerun-
ners and contemporaries.
Much of their work, parshanut and pilpul apart, was devoted to
surveying a topic, mapping it adequately, ferreting out the major shit-
tot and distinguishing between them, and examining their relation
to basic sources, finding support in some and coping with seeming
הקדמתי דברים אלה באשר ידוע הוא כי בזמננו נשתנו הרבה דרכי הלימוד
שסגנון סברתם ואופן הבנתם פלסו להם נתיב בבתי,בתלמוד תורתנו הק׳
כאשר כל ימי, ואני, וביחוד בבתי הישיבות בדורנו,מדרש התורה והתלמוד
גדלתי בין חכמי ביה״מ הישן…בבואי היום להפיץ מעיינותי החוצה…ואירא
כי עירום אנכי מכתנות האור וההגיון בתלמוד כאלה אשר חדשים מקרוב
שתו ממי, ואשר התלמידים הבאים אחריהם,באו והביאו מסגנוני למודם
מעיינות אלו והיו בפיהם כדבש למתוק…והליכותי בחדושי הלכות הנן
.בדרך הכבושה והסלולה מרבותינו קדמאי ובתראי ז״ל
I have written this introduction in light of the well-known
[development] that in our time the ways of study in the learn-
ing of our sacred Torah have changed considerably, and the
style of their thought and manner of their understanding have
made a place [lit., “way”] for themselves in the batei midrash
of Torah and Talmud, and in particular, in the yeshivot of our
generation. As for myself, all my life I grew up among scholars
of the old beit midrash…. [And] when I come today to publish
my novellae [lit., “my wellsprings”]…I see that I am naked
of the robes of light and logic in the Talmud like these which
are newly come from near, bringing with them the style of
their learning, and the disciples who come after them, who
drank from the waters of these wellsprings, which tasted as
sweet as honey in their mouths…. And my paths in hiddushei
halakhot are [created in the manner] of the well-maintained,
well-trodden paths of our teachers, early and later, may their
memory be blessed.39
However, what the Rav noted with evident pride, others sim-
ply deplore. Neither Lorenzos nor Jessicas, they are not attuned
to the music of the spheres. They need to hear dishes rattling and
utensils clattering in order to feel connected with what John Crowe
Ransom called “the world’s body.” They postulate of Halakhah what
Archibald Macleish wrote of a poem, that it “must not mean but be,”
and they sense, correctly, that Brisk points in a different direction.
And still others, impelled by a holistic perception of metaphysical
and spiritual reality, view analysis with a jaundiced eye, regarding
it, with Wordsworth, as “that false secondary power by which we
multiply distinctions.”
Collectively, these objections pose a formidable challenge; and
it behooves bnei Torah who have encountered them as lomdim or as
melamdim – albeit, in some cases, would that they had not! – to re-
late to them. Relation should be differential, however. The existential-
ist critique needs to be confronted on two planes. The first concerns
fundamental personal orientation. How important, philosophically
or religiously, is concreteness? On various levels, the question divides
Platonists and Aristotelians, realists and nominalists, classicists
and Romanticists; and while we all have our own inclination – one
recalls Coleridge’s dictum that “every man is born an Aristotelian
or a Platonist”45 – I would be reluctant to answer it with a norma-
tive “must.” The second plane is factual. Conceptualization need not
vitiate concreteness. The quest for abstraction certainly influences
the direction and the character of intellectual endeavor during the
process of learning. That having run its course, however, the emo-
tional capacity to relate to a specific datum with a heightened sense
of its immediacy is no more affected than the ability to listen to the
Eroica intensely and appreciatively is eviscerated by having previ-
ously analyzed it. Whitehead’s critique of Lockean epistemology
was, in this connection, unquestionably sound, but it related to a
metaphysics that championed the denudation of nature rather than
to the analytic enterprise per se.
As for the more strictly methodological objections, some we
ignore at our peril, others we entertain at our peril. The relative
neglect (worse, at times even the disdain) of beki’ut is certainly of
grave import – particularly insofar as it not only leaves whole tracts
untouched but even dilutes or distorts the study of those that are.
There is much to be said for the contention that an imbalance exists
at present in much of the yeshiva world; and that, while the need
to budget time will always exist, current priorities are somewhat
skewed. Rav Yosef Baer Soloveitchik (of Jerusalem) once told me
that Reb Hayyim, at one point, had two daily sedarim, each lasting
six hours, and in each of which he covered eighteen blatt. When I
remarked that this did not quite consort with the view I had enter-
tained of him or his tradition, he responded, דאס איז אלץ געווען שפע־
טער, “That all came later.” Adopting the method without a shadow
of the background can indeed be problematic; and this needs to be
acknowledged and, to some extent, redressed.
At present, moreover, the issue is greatly complicated by un-
fortunate educational circumstances. The store of basic knowledge,
even of raw information, that many yeshiva students possess today
ranges from limited to abysmal, often through little fault of their own.
In many segments of the modern Orthodox community, the lack of
a social impetus to serious learning, and the related waste of time
and energy during childhood and adolescence, produces talmidim
who may be capable and well-intentioned but whose infrastructure
is shallow and narrow. This situation confronts their rabbeim with
a dilemma, and it induces diametrically opposed responses. Some
feel it is ludicrous to dwell upon the niceties of a fine discussion of a
Rambam when, just a bit to the right or a bit to the left, there lurks
a precipitous chasm of ignorance. Others contend, contrarily, that
meaningful scope being beyond reach in any event, it would be best
to heighten at least the qualitative dimension and expose students to
the power and the glory of lomdut. The quandary is sad; and, while
technology is increasingly helpful in reducing the gap, the problem
shall continue to plague us for some time. Quite independently of
this factor, however, greater breadth, particularly within the con-
fines of a topic, shall enable us to derive maximal benefit from the
conceptual approach while avoiding the possible pitfalls.
As to the lacunae regarding textual accuracy, philological
precision, and knowledge of realia, these admittedly exist, but they
need to be placed in perspective. I trust that no one questions the
the wish, to some extent, may be father to some thoughts; but I trust
that my own admitted inclinations will not distort my perceptions.
I believe that the conceptual approach will continue, for the
foreseeable future, to be a dominant force in the world of serious
Torah learning. However, I also believe that its status will recede
somewhat. And this, in several respects. First, the method itself is
likely to be modified. Instead of pure distilled Brisk, we are likely to
see more blended models – hopefully enriched rather than adulter-
ated, but diluted nonetheless. Pure Brisker, who hang on to every
scrap of the tradition, and perhaps on to little else, will continue to
learn and possibly thrive, but their position will be less prominent.
Trends previously cited will, in all likelihood, continue and possibly
accelerate. We can anticipate greater awareness of factual points
and recourse to a wider arc of sources. Moreover, the latter may be
accompanied by thematic expansion. Classical Brisk tends to focus
upon a narrow band of central shittot in any sugya – generally those
that make the most logical sense or whose analysis poses the great-
est challenge. In the spirit of elu ve-elu, however, the range can be
extended to include not only extant peripheral views, but also those
that inhere potentially, even if they have yet to be advanced. One
might explore definitions or constellations that could be reasonably
entertained on general grounds, analyze them, and examine whether
and to what extent they conform with the textual and conceptual
data relevant to a term or a topic.
Finally, the conceptual approach is likely to encounter greater
competition than heretofore. Some of the initial momentum hav-
ing been spent, and the derekh having become conventional, and
in some cases even cliché-ridden, the danger of lapsing into what
I.A. Richards called “stock responses” looms large; and these factors
may erode the preeminence of the approach. This may be further
affected by external developments. As we have seen, the focus of
conceptualism is lehavin u-le-haskil. It aims to engage the aspiring
lamdan in the sacred task of probing and mastering devar Hashem.
Per se, it relates to the content of Torah, its “what” and juridic “why,”
but not to a spiritual and philosophic “why.” Major figures in the
Brisker tradition may, of course, choose to undertake this task, and
in doing so draw upon its central halakhic corpus. But this is not an
indispensable component. Reb Moshe eschewed this task, whereas
his sons pursued it vigorously. Those who feel an existential need for
learning that is not only ultimately relevant but immediately, and
often shallowly, so, may find themselves disaffected by conceptual-
ism and seek more appealing alternatives.
This factor verges upon the interface of methodology and
education. Reb Hayyim did not need to “sell” Torah. He taught it to
eager and overawed talmidim. The motivation of a captivated audi-
ence was taken for granted, and all his energies could be poured into
learning. Educators today, by contrast, devote much, if not most, of
their energy precisely to the area of motivation. In Israel especially,
there has been much talk recently, within the dati-le’umi community,
of the flagging interest in Gemara. Many young people, looking for
instant spiritual gratification (sometimes with the encouragement
of some of their elders), feel they must be “connected” to what they
learn, and they may have difficulty in linking with havayot de-Ab-
baye ve-Rava. In this climate, the prospect that some educators will
look toward a more existential derekh, less demanding in every sense
than the Brisker, is a real possibility.
Educational considerations are important, and need to be
viewed with an open mind and a sensitive heart. Certainly, חנוך
לנער על פי דרכו, properly understood and implemented, must be our
polestar. Nonetheless, we must beware the easy temptation of a
modish search for easier options. Whatever our educational course,
however, we must be certain that for ourselves – deeply committed
to talmud Torah and searching for the best means of realizing it – we
not lose sight of the significance of our methodological choice. I
firmly believe that for most, the quest for quality learning, in depth,
will continue to be best served by the conceptual approach. There
may be complements, but for the time being, no substitute. Speaking
not only out of loyal allegiance but out of considered judgment, I
conclude with the conviction that the conceptual approach remains
the optimal mode of attaining the twin goals of lehavin u-le-haskil
and lehagdil Torah u-le-ha’adirah.
Notes
1. Yoma 4b.
2. Eruvin 54b.
3. Sanhedrin 26b.
4. See Sukkah 28b, Ta’anit 10b.
5. The largest single body of sifrei Halakhah is, of course, that of she’elot u-teshuvot. I
have omitted reference to it here, however, because of its great variety.
6. Berakhot 11b.
7. Talmud Torah 1:11.
8. See Rosh Hashanah 16b and Rambam, Talmud Torah 5:7.
9. See Berakhot 15a and Rambam, Tefillin 4:26.
10. For various sources, see Sukkah 2a–3a.
11. A permanent residence is invalid as a sukkah, even if it meets all the technical
specifications. See Rashi, Sukkah 8b, s.v. penimit, and 14a, s.v. R. Meir.
12. See Sukkah 4a and Hiddushei Maran Riz ha-Levi, 9a.
13. See Sukkah 6b. This question may lie at the heart of the mahloket between R. Shimon
and Rabbanan as to the number of walls required; or, alternatively, may depend
upon the source from which R. Shimon derived his view that the minimum is three
plus part of a fourth.
14. No mention is made, for instance, of a minimal area; see, in contrast, Rambam,
Sukkah 4:1.
15. This inclination is often manifested even with respect to phenomena, such as
minhagim, that presumably have some historical grass-roots origins and need not
be attributed to a formal legal mold. For instance, the Rav consistently sought to
refer the various levels of avelut obtaining during the period of sefirat ha-omer to
halakhic categories. Although he recognized that they had developed over time and
due to assorted national tragedies, he preferred to integrate them, as far as possible,
into a coherent whole rather than regard them as an accumulation of random ele-
ments. This approach rests, apart from its general conceptualist proclivities, upon
certain assumptions regarding communal religious development; and these are not
always readily tenable.
16. See Bava Batra 5a–b.
17. See Bava Kamma 15a.
18. It is conceivable, however, that the status of keren, in this connection, differs from
that of other avot nizkei mamon.
19. Yerushalmi, Terumot 3:1.
20. Hiddushei Ha-Ramban, Hullin 42a.
21. In Ish Ha-Halakhah, the Rav emphasizes, to the contrary, the halakhic tendency
to quantify, which he views as being in line with modern scientific tendencies, as
opposed to the qualitative character of Aristotelian physics. There is, however, no
contradiction. The passage in question deals with the nature of the system per se,
whereas I am here concerned with the mode of its interpretation.
22. See Kiddushin 26a, Rashi, s.v. ba-havilei, and Tosafot, s.v. i nami.
23. The approach does very often cherish viewing two phenomena as different grada-
tions along the same continuum, rather than as simply disjunct parallel tracks. This,
however, obtains in situations in which the gradations are conceptual – being, in
effect, two levels or two definitions of the same term – but not where the levels are
purely practical.
24. Bava Batra 75b. On this view, one might conceivably differentiate between the shi’ur
required for acquisition and that required for a shomer or a gazlan.
25. Bava Kamma 20a; cf. 24b and 32a.
26. Shabbat 123a. See Tosafot, s.v. midi dele-inyan; and cf. Shabbat 49b, Tosafot, s.v. lo,
and Zevahim 93b, Tosafot, s.v. minayin.
The precise substance of Abbaye’s rejoinder (and, possibly, of Rava’s response)
is not clear from Abbaye’s formulation. Is he distinguishing between two kinds
of kelim, keli ma’asseh and an ordinary keli; or does he hold that muktzah does
not depend upon designation as a keli at all, but simply upon being fit for any use,
regardless of the label?
27. See Thomas S. Kuhn, The Structure of Scientific Revolutions, 2nd ed. (Chicago, 1970),
chaps. 6–9.
28. See Shevuot 42b and Bava Metzi’a 56a.
29. To’en ve-Nit’an 5:2.
30. See Shevuot 44b.
31. See Mekhirah 13:15.
32. Hiddushei Rabbenu Hayyim Halevi, To’en ve-Nit’an 5:2.
33. Pesahim 59b, Kiddushin 68a, Niddah 33a.
34. Tosafot Talmid Rabbenu Tam ve-Rabbi Eliezer, in Shittat Ha-Kadmonim al Massekhet
Bava Kama, ed. Y. Blau (New York, 1976), p. 55.
35. Divrei Hagut ve-Ha’arakhah (Jerusalem, 1981), p. 83. Strikingly, two pages later,
the Rav writes: הוא אינו שמח בתירוץ ואינו.אין איש ההלכה משתדל לתרץ את כל הקושיות
כשמבינים את הקושי וההסתבכות שלא ניתן. תפקידו של האדם להבין.מצטער על הקושיא
להסר – דיינו
36. This has educational implications, particularly with respect to emphases, overt
or subliminal, concerning retention. I presume that I am not the only one who
repeatedly finds that he has forgotten much of the woof and warp of a particular
sugya, but remembers the operative principles in light of which it was examined,
and then uses them to reconstruct it.
37. See Sukkah 19a, s.v. lo. This is the prevalent view, as opposed to Rashi’s, ad loc. Reb
Hayyim’s proof was cited in his name, orally, by the Rav.
38. Rav Yosef Baer Soloveitchik (of Jerusalem) told me that he once remarked to his
father about the qualitative difference between the eye-opening character of Reb
Hayyim’s hibbur and the relatively conventional nature of the Bet Ha-Levi. Reb
Velvel, eager to protect his grandfather’s honor, responded heartily: “Listen, Berel,
the zayde could have written a sefer just like father’s; but he didn’t want to.” But the
facts speak for themselves.
39. Sefer Marheshet (Vilna, 1931). While an element of critique is clearly perceptible
( חדשים מקרוב באוdoes not have favorable associations), it is fairly mild, as it appears
as part of a hope and prayer that, despite its not being currently in mode, his work
will be appreciated – and all this within a context of acknowledgment of method-
ological pluralism. Incidentally, during his sojourn in Vilna, the Rav established
a personal relationship with R. Henoch Agus, and when the Marheshet appeared,
sent him a list of comments to which he later responded.
40. See Horayot 14a. Some contend (I have heard the remark attributed to Rav Shlomo
Kluger) that this conclusion only applied as long as Torah she-Be’al Peh had not been
recorded. Now, however, the order is indeed to be reversed; a fortiori, one might
add, since the advent of a phalanx of reference works. This is matter for another
discussion, however.
41. See Sefer Ravan, ed. Rav S.Z. Ehrenreich, ii, 301b–305b.
42. See Sefer Ravyah, ed. A. Aptowitzer, i, 172–73, and the sources cited in the notes,
as well as the discussion as to whether the Ravyah or his father had written the
teshuvah.
43. See Or Zarua i:235, who also recounts how some Rishonim dealt with the issue in
practice.
44. Divrei Hagut ve-Ha’Arakhah, p. 80.
45. Table Talk of Samuel Taylor Coleridge, ed. Henry Morley (London, 1884), p. 102;
July 2, 1830.
46. See Bava Batra 176a and 128a, respectively.
47. See Daniel Sperber, “On the Legitimacy, or indeed, Necessity, of Scientific
Disciplines for True ‘Learning’ of the Talmud,” in Modern Scholarship in the Study
of Torah: Contributions and Limitations, ed. Shalom Carmy (Northvale, n.j., 1996),
pp. 197–226. Compare Rav Avraham Eliyahu Kaplan, “Al Arikhat Perush la-Talmud
Bavli,” Be-Divrei Talmud i (Jerusalem, 5708), pp. 10–17.
48. See Rosh Hashanah 29b; Rif, Shabbat 1b (in the Alfasi’s pagination); and Ba’al Ha-
Ma’or, Ramban, and Ran, ad loc.
49. Teshuvah 3:8.
50. I trust I need hardly add that this license was not suggested for every neophyte. The
“one” in question is a halakhic master.
51. See Ish Ha-Halakhah: Galuy ve-Nistar (Jerusalem, 1979), esp. pp. 70–73 and 83 ff.
52. Bava Batra 175b. Interestingly, the opening qualification implies that there may be
other legitimate ends for learning – perhaps each with its preferred texts.
53. See Divrei Hagut ve-Ha’arakhah, pp. 75–82.