Aspects of Influence, Medieval and Modern: An Early Outbreak of Influenza'?
Aspects of Influence, Medieval and Modern: An Early Outbreak of Influenza'?
Aspects of Influence, Medieval and Modern: An Early Outbreak of Influenza'?
nees.indd 1
18-02-2008 08:16:41
as the figure who graces the guild book of the barbersurgeons of York (British Library, Egerton MS 2572).
Having to wait for your trepanning operation until
the influences of the stars were propitious could have
left you in little doubt of the presence of forces greater than yourself, no less than the sense that the mysterious conjunction of influences of the Treasury, the
National Health Service, and the Hospital Trusts
can shape our destinies today.
Something of the same etymological nature as
astral influence could be applied to the exercise of
personal power by human beings, as attested in
Lydgates Lyfe of St Alban of 1439 (1534) A.ii, in which
he writes, I stande in hope his influence shall shyne
My tremblying penne by grace to enlumyne, and in
Shakespeares Two Gentlemen of Verona, III.i.183, If
I be not by her faire influence Fosterd, illumind,
cherishd, kept alive.
As thinking in the realms of both physics and
metaphysics grew more widespread, so the principle
of influxus physicus, physical influence, developed,
denoting the exertion of action of which the operation is unseen, or perceptible only in its effects, by one
person or thing upon another: Shakespeares gibing
spirit, Whose influence is begot of that loose grace,
Which shallow laughing hearers give to fooles (Loves
Labours Lost, V.ii.869). In 1603 Francis Bacon summarised its rationalisation within the modern world
as: The wisdom of conversation hath an influence also into business and government (The Advancement of Learning, II.xxiii, para. 3).3 The concept
of how to make friends and influence people, still so
beloved of sociologists, psychologists, and lobbyists
today, had emerged, blinking at its own dazzling
power, into the light of linguistic day.
Overarching all of this, during the Middle Ages,
was the concept of the inflowing or infusion, into a
person or thing, of divine, spiritual, moral, or immaterial power or principle influentia divina, a concept encountered in the Bible, Wisdom 7.25, She is
the breath of the power of God, and a pure influence
flowing from the glory of the Almighty. This concept is encountered increasingly from the thirteenth
century and was expounded by Aquinas, around
1260, as influentia causae, a scholastic enshrinement
of the principle of cause and effect, introduced to
northern Europe by its implicit pervasion of the writings of Bede (and perpetuated in many modern
nees.indd 2
theories such as Marxist dialectics). This was essentially a Christianisation of the Platonic idea of a
prime mover, described by Thomas Aylesbury in a
sermon of 1624 as the unknowne God, whose influence to all his Creatures was made known by the
Poet.4 The role of literature and art in conveying the
mystery of the invisible force that binds all things
together across time and space has always been a fundamental one. Influence has long been one of its
cognomens.
A final, colloquial gloss might be added here. By
at least 1504 in Italian usage influenza was being used
to denote an outbreak or epidemic affecting many
people in the same time and place. Subsequently applied in a less sinister context than that of the plagues
that then beset Europe, the concept of fashion
emerged. As Mrs A. M. Bennett (Juvenile Indiscretions, 1786, I.153) wrote in 1785, Mr Downes was certainly smitten with Lavinia Orthodox, but not with
the matrimonial influenza.5
There is, therefore, a considerable degree of historical validity to the retention of the term influence as denoting a wide variety of aspects of medieval
thought and, potentially, of their manifestation in
art. What then of its use in the study of the period?
The papers in this volume alone would signal a level
of unease in its modes of application. There is a sense
in which the somewhat nebulous imprecision implicit in the very intangibility of the concept occasions suspicion in those intent both upon theorising
and real art history (if there may be deemed to be
such a counterpart to what has become known as real
literature). This has, in turn, provoked an apologia
from some critics.
To summarise the two extremes and consider
some of the issues raised, let us look briefly at the
contrasting stances of Michael Baxandall in his Excursus against influence, a passage in his Patterns of
Intention. On the Historical Explanation of Pictures
(published by Yale University Press in 1985) and Harold Blooms The Anxiety of Influence. A Theory of
Poetry, first published in 1973 but reissued as a second
edition by Oxford University Press in 1997 with an
important new authorial preface.6
Baxandall lays his cards on the table by opening his
attack on the use of the term with the phrase: Mention just now of Czanne brings me to a stumbling-
michelle p. brown
18-02-2008 08:16:41
nees.indd 3
within our account the element of process of progressive self-revision involved in painting a picture.10 He
is concerned with the cause-inferring strain inherent
in our thinking about pictures as about other things,
but he has no time for influence. To illustrate his
process he uses a case study of the Forth Bridge to
sketch a basic pattern of explanation and then questions what, in the interest of a picture, this explanation most fails to accommodate.11 His caveat in respect of what differentiates a major work of
engineering from a painting might, I would suggest,
be as usefully applied to the distinction between a
painting and illumination in a book.
Baxandalls way of viewing art may not be capable of direct transfer to the complex medium of the
medieval book. I must confess that for me the picture, or rather the artefact in our case the illuminated manuscript is a bridge, which offers an interface between past and present, the interaction of
which can inform the future. We are not just questioning what the artist was shaped by or what he or
she shaped; we are questioning what motivates us.
What are the constraints, the enduring shared experiences, the cumulative wisdom, the distinct and individual elements? How do the shared and the individual aspects inform and rely upon one another? Art
and literature are good indicators for assessing such
questions isolating artist and viewer, writer and
reader (especially in illuminated manuscripts where
the inter-relationship between text and image is paramount), whilst setting both within their context in
a temporal continuum.
Whilst I myself would subscribe to the view that
history is not only about the past it is as much
about the present and why we do what we do, saying
as much about our perceptions, needs, and aspirations
as it can ever hope to tell us about those of other peoples and periods I do suspect that what Baxandall
is in danger of doing is sacrificing the continuum to
the present moment, rather than respecting their
complex counterpoise. Even so, he is unable to distance himself completely from a discussion of authorial intention, of which he is suspicious as a species of
literary hermeneutics, labelling his own position as
one of nave but sceptical intentionalism.12
Baxandall compares the action of one artist upon
another to a game of pool in which the cue-ball that
hits another is not X but Y, impelled by the cue of
an early outbreak of influenza?
18-02-2008 08:16:42
nees.indd 4
michelle p. brown
18-02-2008 08:16:42
nees.indd 5
scriptorium to a particular style/ethos and a particular book. The furore that erupted in the scriptorium
as artists and scribes, some of them no doubt one and
the same, grappled with the challenges posed by one
of the most demanding and sustained examples of the
integration of text and image to have been made to
date, can be imagined. The problems of converting a
complex mise-en-page to accommodate a different
textual rescension (the Romanum, as used in Canterbury, as opposed to the Gallicanum, as used in Carolingia), a different font size (English Caroline minuscule rather than Carolingian antiquarian rustic
capitals) and different theological points of emphasis
within the picture poems that are its illustrations,
taught the scriptorium all there was to know about
book production at that time. You can almost hear
the outcry and dilemma of the artist-scribe Eadui
Basan, as he veered between the allegiances of his
dual art, as first artists and then scribes seized the
initiative in the layout process in order to accommodate the needs of their own craft. Herein, perchance,
may lie a large part of the secret of the Utrecht Psalters success it had a tremendous amount to teach
people.
The Utrecht Psalter and the Utrecht style had
already provoked a more individual response from
another Anglo-Saxon artist who was responsible for
illuminating several extant books, notably the Harley
Aratea, the Ramsey Psalter, and the Boulogne Gospels, in the late tenth century.21 This was an artist,
and perhaps also a scribe, if the evidence of the close
relationship between script and decoration in the
Ramsey Psalter is to be heeded, who travelled and
who absorbed influences as he went. The Ramsey
Psalter is thought, from liturgical evidence, to have
been made at Winchester (or, less likely, Ramsey).
The Boulogne Gospels were made at St Bertin, and
the Aratea was written by scribes at Fleury, but both
were illustrated by our English artist, the former in a
curiously flat mixed technique of fully painted and
outline drawing, and the latter in a refined, elegant
tinted drawing technique that is highly redolent of
the ninth-century Carolingian Reims style with its
fine broken-line penwork. This artist was well aware
of influxus stellarum and may well have felt himself
to be within the pull of the moist star (the moon) in
reflecting both indigenous traditions and those of
the golden age of an earlier empire. It has been sugan early outbreak of influenza?
18-02-2008 08:16:43
gested that his mobility may imply that he was a layman, but there is little evidence for such at this period
(although it is certainly not impossible) and it is more
likely that he travelled as part of the retinue of a
prince of the Church or that, like his fellow countryman, Eadui Basan, his skill as an artist and/or scribe
led to his being pulled out of the cloister and the
scriptorium to ply his art at the behest of high-ranking clerical or secular powers (in Eaduis case King
Cnut and his queen, Emma). 22 A contemporary of
Eaduis in early eleventh-century Canterbury, Aelfric
Bata, complains in a verse about scribes who, instead
of observing the discipline of the cloister and teaching, are out on the road earning fame, and no doubt
money. Are we witnessing the origins of the artist,
or is there a recollection here of the earlier Insular
tradition of the hero-scribe, such as St Columba and
Eadfrith?23 If the Aratea artist developed his appreciation of what must by this time have been a rather
antiquarian Reimsian style whilst working in scriptoria within Frankia, as well as consulting other
Carolingian works such as the great ninth-century
Aratea, British Library, Harley MS 647, which was
in England by this time, might he have played a part
in spreading word of its covetable masterwork, the
Utrecht Psalter, which was then secured as an exemplar by the English primate? It is difficult to say
which influences may be at work here, but hard to
avoid the use of the concept of influence in some
form.
Retreating into the comparative safety of the twilight of the Insular world the Dark Ages, in which
the only darkness is the cloud of our own unknowing
I should like to turn attention for a few moments
to the Vespasian Psalter. This is generally accepted as
a Kentish work of the early eighth century, made
around the 720s30s, at about the time that I would
suggest its Northumbrian counterpart, the Lindisfarne Gospels, was completed. It is usually ascribed,
following the work of David Wright in his commentary to the Early English Manuscripts in Facsimile
volume, to Canterbury, its provenance pointing to its
probable presence upon the high altar at St Augustines in the fourteenth century (as indicated by Thomas of Elmham).24 But provenance evidence can be
deceptive. St Augustines absorbed Minster-in-Thanets property and books in much the same way as the
community of St Cuthbert acquired those of Monk
nees.indd 6
wearmouth-Jarrow when they were gifted with Chester-le-Street as their new caput (by way of thanks for
engineering the deposition of a hostile Viking leader
in favour of a more amenable Dane, Guthred but
that is another story).25 Magnet theory is always dangerous, especially when studying a period for which
the evidence is so fragmentary. At the time that the
Vespasian Psalter was made the nuns of Minster-inThanet in Kent, situated near to the place where St
Augustines mission had made landfall upon English
soil, are known to have been making books. 26 The
remarkable correspondence that survives from the
730s between their abbess, Eadburh, and her friend
Boniface, engaged in the perilous work of conversion
in the Germanic mission fields, indicates that a nuns
scriptorium was considered his book supply route of
choice. That this included the highest grades of production of sacred text is indicated by his behest that
Eadburh produce for him books written in a large,
formal bookhand (as his eyesight was not what it
used to be) and a copy of the Epistles written in gold,
to impress the natives.27 Books were powerful symbols, and their prestigious appearance could do much
to ensure the welcome accorded to their bearers and
the Word they carried. I do think that it has still to
be seriously considered that the Vespasian Psalter,
with its imposing uncial script, modelled on that
practised in the Rome of Gregory the Great, its monumental imagery with King David depicted as a
contemporary Anglo-Saxon warlord, playing the
equivalent of the lyre found in the Sutton Hoo ship
burial and its lavish use of gold leaf, might have
been made by women at Thanet.28 Rosamond McKitterick has done much to demonstrate that books for
use in the principal churches of Merovingian Gaul
were often supplied by nuns, and I have explored the
context of early Anglo-Saxon womens books further,
from Cuthswith of Inkberrow to the women of early
ninth-century Mercia who made and owned prayerbooks such as the Book of Nunnaminster (probably
passed on the distaff side to Alfred the Greats wife,
Ealhswith). 29 Former scholarly resistance to such
possibilities calls to mind the influence of male-dominated nineteenth- to twentieth-century philology,
exposed and explored adeptly by Christine Fell, by
which the term locbore, encountered in the early
seventh-century Anglo-Saxon law code of King
Ethelberht of Kent (Ethelberht 73), had perforce to
michelle p. brown
18-02-2008 08:16:43
carry connotations of sexuality: a woman who incurred greater penalties at law for a misdemeanour
because she was lock-bearing was thought to be a
virgin because of her long hair. Fell demonstrated
that lock-bearing actually referred to the fact that
women ran many of the early English estates and that
their role as chatelaines, keepers of the store-keys,
made a breach of trust more reprehensible.30
The David image in the Vespasian Psalter (see pl.
2) displays the influence of a number of cultural
strands, in visual form. The rounded figure style recalls Italo-Byzantine frescoes; the architectural arcade likewise evokes buildings constructed more romanum (in Roman fashion), but the arch is filled
with a frozen, static version of Celtic Ultimate La
Tne spriralwork ornament, and its vestigial bases
and capitals with independent heraldic Germanic
beasts of Southumbrian style; and the blank corners
of the page are filled with exotic sprigs of Byzantine
blossom. The signals of a perceived multiculturalism
are present, but the rhetoric is not sustained. The
script that faces the image is inscribed in a monumental version of uncial, modelled consciously upon that
favoured by the missionary pope, Gregory, and his
injunction to Serenus of Marseilles, In images the
illiterate read, gives licence to the Insular imagination to experiment with the ultimate expression of
mutual validation of word and image the historiated initial, in which an image elucidating or expanding upon the text is actually contained within the
body of the letter, part of the words it illustrates.31
This is the earliest extant occurrence of its use in
Western art.
A different, but complementary, response to Gregorys premise can be seen in the Lindisfarne Gospels.
His influence in relation to the didactic role of images is balanced with that of the ongoing debate
amongst peoples of the Word concerning the dangers
of idolatry, a topic that still greatly exercised Charlemagne and his churchmen. The maker of the Lindisfarne Gospels approaches his figural images, the
evangelist portraits, as symbolic figurae schematic
representations embedded within the intertextuality
of exegesis.32 When St John fixes the viewer with his
penetrating gaze he symbolises not only the Evangelist in his human form, but the non-synoptic revelatory nature of this particular Gospel, evoked by the
identifying symbol of the eagle who flies directly to
nees.indd 7
18-02-2008 08:16:43
nees.indd 8
michelle p. brown
18-02-2008 08:16:44
NOTES
See, for example, A Latin Dictionary Founded on Andrews Edition of
Freunds Latin Dictionary, ed. and rev. C. T. Lewis and C. Short, Oxford
1879, and R. E. Latham, Revised Medieval Latin Word-List from British
and Irish Sources, London 1965.
2
J. M. Backhouse, The Sherborne Missal, London 1999; K. Scott, Later
Gothic Manuscripts 13901490, A Survey of Manuscripts Illuminated in
the British Isles VI, London 1996, no. 9; British Library/M. P. Brown,
The Sherborne Missal on Turning the Pages, CD-Rom, London, 2001.
3
The Advancement of Learning. [Francis Bacon], ed. M. Kiernan, Oxford
2000.
4
Thomas Aylesbury, Paganisme and Papisme: parallel d and set forth in
a sermon at the Temple Church, London, 1624.
5
A. M. Bennet, Juvenile Indiscretions, Dublin 1786.
6
M. Baxandall, Patterns of Intention: On the Historical Explanation of
Pictures, London and New Haven 1985, esp. Excursus against influence,
at pp. 5861; H. Bloom, The Anxiety of Influence: A Theory of Poetry,
Oxford and New York 1973; 2nd edn, Oxford 1997.
7
Baxandall (as in n. 6), p. 58.
8
Bloom (as in n. 6), p. xlvi.
9
Ibid., p. xix.
10
Baxandall (as in n. 6), pp. v and vi.
11
Ibid., p. v.
12
Ibid., p. vii.
13
Ibid., pp. 5960.
14
Ibid., p. 67.
15
The Utrecht Psalter in Medieval Art: Picturing the Psalms of David, ed.
K. Van der Horst, W. Noel and W. C. M. Wtefeld, MS t Goy and London 1996.
16
Baxandall (as in n. 6), p. 59.
17
See M. P. Brown, The Lindisfarne Gospels: Society, Spirituality and the
Scribe, London and Toronto 2003, a monograph to accompany the facsimile The Lindisfarne Gospels, Lucerne 2003; see also J. J. G. Alexander,
Insular Manuscripts, 6th to the 9th Century, A Survey of Manuscripts Illuminated in the British Isles I, London 1978, no. 9.
18
D. H. Wright, The Vespasian Psalter, Early English Manuscripts in
Facsimile 14, Copenhagen 1967; see also Alexander (as in n. 17), no. 29.
19
W. G. Noel, The Harley Psalter, Cambridge 1996; see also E. Temple,
Anglo-Saxon Manuscripts, 9001066, A Survey of Manuscripts Illuminated in the British Isles II, London and Oxford 1976, nos 42 and 64.
1
nees.indd 9
20
18-02-2008 08:16:44
mission and its implications for the making of the Lindisfarne Gospels,
see Brown, Lindisfarne Gospels (as in n. 17), pp. 10, 3941, 5355 and 65.
38
Brown, Lindisfarne Gospels (as in n. 17), pp. 21326 and 29099.
39
For Bedes letter to Acca, see Bede, Lives of the Abbots of Wearmouth
and Jarrow,
ed. D. H. Farmer, in The Age of Bede, rev. edn, Harmondsworth 1983.
40
Brown (as in n. 17), pp. 39799. Bede, Expositio in Lucam, Corpus
Christianorum Series Latina 120, ed. D. Hurst, Turnhout 1960, prol.
93115; M. Stansbury, Early Medieval Biblical Commentaries, Their
Writers and Readers, in Frmittelalterliche Studien, Jahrbuch des Instituts fr Frhmittelalterforschung der Universitt Mnster 33, ed. K.
Hauck, Berlin and New York 1999, pp. 5082 (72). Cassiodorus, De Institutione Divinarum Litterarum, ch. 30; see Magni Aurelii Cassiodori
Variarum Libri XII, Corpus Christianorum Series Latina, 96, ed. A.
Fridh, Turnhout 1973.
41
Brown, Lindisfarne Gospels (as in n. 17), pp. 39799.
10
nees.indd 10
michelle p. brown
18-02-2008 08:16:44