Sony KP-44PS2 KP-51PS2

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 229

4-082-171-11(1)

100 Hz
Projection TV
Instruction Manual
Mode demploi
Manuale dIstruzioni
Bedienungsanleitung
Gebruiksaanwijzing

Kullanwm Kwlavuzu

KP-44PS2
KP-51PS2
2001 by Sony Corporation

GB
FR
IT
DE
NL
GR
TR

NOTICE FOR CUSTOMERS IN THE UNITED KINGDOM


A moulded plug complying with BS1363 is fitted to this equipment for your safety and
convenience.
Should the fuse in the plug supplied need to be replaced, a 5 AMP fuse approved by ASTA or BSI
to BS 1362 (i.e. marked with 2 or @ must be used.
When an alternative type of plug is used it should be fitted with a 5 AMP FUSE, otherwise the
circuit should be protected by a 5 AMP FUSE at the distribution board.
If the plug supplied with this equipment has a detachable fuse cover, be sure to attach the fuse
cover after you change the fuse. Never use the plug without the fuse cover. If you should lose
the fuse cover, please contact your nearest Sony service station.

FUSE

How to replace the fuse


Open the fuse compartment with a blade screwdriver, and replace the fuse.

IMPORTANT
If the plug supplied is not suitable for the socket outlets in your home, it should be cut off and
an appropriate plug fitted in accordance with the following instructions:
The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code:
Blue
Neutral
Brown
Live
As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the
coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:
The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the
letter N or coloured black. The wire which is coloured brown must be connected to the
terminal which is marked with the letter L or coloured red. Do not connect either wire to the
earth terminal in the plug which is marked by the letter E or by the safety earth symbol Y or
coloured green or green and yellow.

WARNING
To prevent shock hazard, do not insert the plug cut off from the mains lead into a socket
outlet. This plug cannot be used and should be destroyed.
To prevent fire or shock hazard, do not expose the unit to rain or moisture.
Dangerously high voltages are present inside the set. Do not open the cabinet. Refer servicing
to qualified personnel only.

Introduction
Thank you for choosing this Sony 100 Hz Projection TV model.
Before operating the set, please read this manual thoroughly and retain it for future reference.
Symbols used in the manual:

Informs you of possible hazards.

Important information.

Information on a feature.
1,2... Sequence of instructions.

Shaded buttons on the remote control show the


buttons you have to press to follow the sequence
of instructions.

Informs you of the result of the instructions.

Table of Contents
Notice for Customers in the United Kingdom............................................................................................................................................................. 2
Introduction ...................................................................................................................................................................................................................... 3
Safety Information............................................................................................................................................................................................................ 4

Overview
Checking the Accessories Supplied.................................................................................................................................................................. 5
Overview of TV Buttons .................................................................................................................................................................................... 5
Overview of Remote Control Buttons.............................................................................................................................................................. 6

Installation
Inserting Batteries into the Remote Control.................................................................................................................................................... 7
Connecting the Aerial and VCR ....................................................................................................................................................................... 7

First Time Operation


Switching on the set and Automatically Tuning............................................................................................................................................ 8
Adjusting Colour Registration (Convergence) ............................................................................................................................................... 9

Menu System
Changing the Screen Format ........................................................................................................................................................................... 10
Introducing the Menu System......................................................................................................................................................................... 10
Using the Menu System:
Adjusting the Picture ..................................................................................................................................................................................... 11
Adjusting the Sound ...................................................................................................................................................................................... 12
Using the Features menu............................................................................................................................................................................... 14
Manually Tuning the TV ............................................................................................................................................................................... 15
Labelling a channel ........................................................................................................................................................................................ 16
Skipping programme positions.................................................................................................................................................................... 17
Using the Further Programme Preset function...................................................................................................................................... 18
Inputting your personal ID ........................................................................................................................................................................... 19
Using the Demo Mode................................................................................................................................................................................... 20
Adjusting the H Centre picture for an RGB source................................................................................................................................... 21
Labelling and Selecting the screen format of Input Sources .................................................................................................................... 22
Using Multi PIP (Picture In Picture)............................................................................................................................................................ 23
Using PAP (Picture And Picture)................................................................................................................................................................. 23

Teletext ...................................................................................................................................................................................................................... 24
NexTView ................................................................................................................................................................................................................. 26
Optional Connections
Connecting Optional Equipment.................................................................................................................................................................... 28
Using Optional Equipment.............................................................................................................................................................................. 29
Smartlink ............................................................................................................................................................................................................ 30
Remote Control of other Sony Equipment .................................................................................................................................................... 30

Additional Information
Optimum Viewing Area .................................................................................................................................................................................. 31
Specifications ..................................................................................................................................................................................................... 32
Troubleshooting ................................................................................................................................................................................................ 33

GB

Safety Information

This set is to operate on a 220-240V


AC supply only. Take care not to
connect too many appliances to the
same power socket as this could
result in fire or electric shock.

For environmental and safety


reasons, it is recommended that the
TV set is not left in standby mode
when not in use. Disconnect from
the mains.

Never push objects of any kind into


the set as this could result in a fire or
electric shock. Never spill liquid of
any kind on the set. If any liquid or
solid object does fall through, do not
operate the TV. Have it checked
immediately by qualified personnel.

Do not open the cabinet and the rear


cover of the TV. Refer to qualified
service personnel only.

For your own safety, do not touch


any part of the TV, power lead or
aerial lead during lightning storms.

To prevent fire or shock hazard,


do not expose the TV to rain or
moisture.

Do not cover the


ventilation openings of the TV For
ventilation, leave a space of at least
10cm all around the set.

Never place the TV in hot, humid or


excessively dusty places. Do not
install the TV where it may be
exposed to mechanical vibrations.

To prevent fire, keep inflammable


objects or naked lights (eg candles)
away from the TV.

Clean the TV with a soft, lightly


dampened cloth. Do not use
benzine, thinner or any other
chemicals to clean the TV. Do not
scratch the TV screen. As a safety
precaution, unplug the TV before
cleaning it.

Pull out the power lead by the


plug. Do not pull on the power
lead itself.

Place the TV on a secure stable


stand. Do not allow children to
climb on to it. Do not place the TV
on its side or face up.

Unplug the power lead before


moving the TV. Avoid uneven
surfaces, quick steps or excessive
force. If the set has been dropped or
damaged, have it checked
immediately by qualified service
personnel.

Take care not to place heavy


objects on the power lead as this
could result in damage.
We recommend you wind any
excess lead around the holders
provided on the rear of the TV.

Do not cover the ventilation


openings of the TV with items
such as curtains or newspapers
etc.

Additional Safety Information


After transporting the projection TV directly from a cold to a warm location, or if the room temperature has changed suddenly,
pictures may be blurred or show poor colour over portions of the picture. This is because moisture has condensed on the mirrors
or lenses inside the projection TV. Let the moisture evaporate before using the projection TV.
To obtain a clear picture, do not expose the screen to direct illumination or direct sunlight. If possible, use spot lighting directed
down from the ceiling.
Displaying a still picture for long periods of time, for instance, when operating a video game or personal computer and viewing a
programme in 16:9 mode, may damage the picture tube. To avoid this, keep the picture contrast level low.
Avoid touching the screen, and take care not to scratch the surface with hard objects.

Safety Information

Overview

Checking the Accessories Supplied


s

Two batteries (R6 type)

One Remote Control


(RM-903)

GB

Overview of TV Buttons

Press on the mark


to reveal the front
connectors.

S Video
Input jack
Video Input
jack
Audio Input
jacks
Headphone
jack

On/Off Switch

Standby indicator

Press on the mark


, on the front
of the projection TV to reveal the front
buttons.
Selecting
input
source

Programme up
or down buttons
(selects TV channels)

Auto
Convergence
button

Volume control
buttons

Overview

Overview

Overview of Remote Control Buttons


Resetting to factory set levels
Press the to return the picture and sound
settings to factory set levels. This will also
return the set to the install condition, the
Auto Tuning menu will appear on the
screen, refer to the section Switching on the
set and automatically Tuning (step 4) of this
manual.

Displaying the time


VIDEO

TV

Press to switch the time on or off


(available only when teletext is
broadcast).

VCR operation
VTR 1 2 3 4 DVD

CH

For more details, please refer to the


section "Remote Control of other
Sony Equipment".

VCR on/off
Press to switch your VCR on or off.

Muting the Sound


Press to mute TV sound.
Press again to restore the sound.

To Temporarily Switch Off


VIDEO

TV

Selecting TV mode
Press to switch off Teletext or video input.

PAP (Picture And Picture)


For more details, please refer to the section
"Using PAP (Picture And Picture)".

Displaying On Screen Information


Press to display all on-screen indications.
Press again to cancel.

Selecting Teletext

Selecting Input source

Press to switch on Teletext.

Displaying EPG
Press to display the Electronic Programme
Guide (EPG). Press again to switch off EPG.

Freezing the picture


Press to freeze the picture. Press again to
return to the normal picture.

Press repeatedly until the desired input symbol of


the source appears on the screen.

Back to the channel last watched

Press repeteadly to change the format of the screen


(for more details, please refer to the section
Changing the Screen format).

Displaying Multi PIP (Picture In Picture)

Press to select channels.

Press to display Multi PIP mode. Press again to


cancel.

Joystick for menu selection


PROGR
MENU

Selecting Sound mode


RM 903

Press repeatedly to change the sound mode.

Selecting Picture mode

Press to watch the last channel selected (watched for


at least 5 seconds).

Selecting Screen format

Selecting channels

For double-digit programme numbers, e.g.


23, press -/-- first, then the buttons 2 and 3.
If you enter an incorrect first digit, this
should be corrected by entering another digit
(0-9) and then selecting -/-- button again to
enter the programme number of your choice.

Press to temporarily switch off TV (the standby


on the set lights up in red). Press
indicator
again to switch on TV from standby mode.
After 15-30 minutes without a signal and
without any button being pressed, the set
switches automatically into standby mode.

When MENU is switched on:


4 Scroll Up
$ Scroll Down
Z Previous menu or selection
z Next menu or selection
OK Confirms your selection
When MENU is switched off:
Z Return to the last menu screen.
OK Shows a channel overview

Press repeatedly to change the picture mode.

Selecting channels

Adjusting TV Volume

Displaying the menu system

Press to adjust the volume of the TV.

Besides TV functions, all coloured buttons as well as green


symbols are also used for Teletext operation. For more details,
please refer to the "Teletext" section of this instruction manual.

Overview

Press to select the next or previous channel.


Press to display the menu on the screen. Press again
to remove the menu display from the screen.

Installation

Inserting Batteries into the Remote Control


Make sure you insert the batteries using the correct polarities.
Always remember to dispose of used batteries in an environmental friendly way.

Connecting the Aerial and VCR


Connecting cables are not supplied.

GB

or

OUT

IN

VCR

The Scart lead is optional.


If you use this optional connection it can improve picture and sound quality when using a VCR.
If you do not use a SCART lead, after automatically tuning the projection TV refer to the "Manually Tuning the TV"
section of this instruction manual, to tune in the set to the output of your VCR. Also refer to your VCR instruction manual
to find out how to find the output channel of your VCR.

Installation

First Time Operation

Switching on the set and Automatically Tuning


The first time you switch on your TV, a sequence of menu screens appear on the TV enabling you to 1) choose the language
of the menu screen, 2) choose the country in which you wish to operate the set, 3) search and store all available broadcast
channels and 4) change the order in which the broadcast channels appear on the screen.
However, if you need to change the language menu, change the country, change or repeat the tuning (e.g. when you move
house) or rearrange the order of the broadcast channels, you can do that by selecting the appropriate menu in the
(Set
Up).

1 Connect the set plug to the mains socket (220-240V AC, 50 Hz). Press

Language/Country
Language/Country

the on/off button on your set to switch on. The first time you press
this button the Language/Country menu displays automatically on
the screen.

Language
Country
Select Language:

2 Push the joystick on the remote control $ or 4 to select the language,

Italiano
Franais
Espaol
English
Deutsch
Dansk
etina

Language
Country
Select Language:

Confirm: OK

Language/Country

then press OK to confirm your selection. From now on all the menus
will appear in the selected language.

Language
Country
Select Language:

3 Push the joystick $ or 4 to select the country in which you will

If the country in which you want to use the TV set does not
appear in the list, select - instead of a country.
TV

language, then press the OK button on the remote control to select


Yes.

Language
Country
Select Country:

Yes: OK

5 A new menu appears automatically on the screen asking you to

PROGR
MENU

First Time Operation

This procedure could take some minutes. Please, be patient and


do not press any button. Otherwise the automatic tuning will
not be completed.
continued...

No:

Please confirm that


aerial is connected!

check that the aerial is connected. Confirm that the aerial is connected
and then press the OK button to start the automatic tuning.

The TV starts to automatically search and store all available


broadcast channels for you.
If you have selected the Off option in the Country menu and
you activate autotuning again, the TV broadcasts channels
will be stored from the programme number selected at that
time.

Confirm: OK

Do you want to start


automatic tuning?

Yes: OK

RM 903

Finland
Denmark
Czech Rep.
Bulgaria
Belgium
Austria
Off

If you are operating the projection TV in the UK, we


reccommend you not to select "Off". Otherwise the On Screen
clock will not show the correct UK time.

4 The Auto Tuning menu appears on the screen in the selected


1

Confirm: OK

Language/Country

operate the set, then press OK to confirm your selection.

VIDEO

Italiano
Franais
Espaol
English
Deutsch
Dansk
etina

1
2
3
4
5

CO2
CO3
CO4
CO7
CO8

Searching...

No:

Italiano
Franais
Espaol
English
Deutsch
Dansk
etina

Confirm: OK

First Time Operation

TV

VIDEO

After all available channels are captured and stored, the


Programme Sorting menu appears automatically on the screen
enabling you to change the order in which the channels appear
on the screen.

a) If you do not wish to change the broadcast channel order, go to step 7.

b) If you wish to change the channel order:


1 Push the joystick on the remote control $ or 4 to select the
programme number with the broadcast channel you wish to
rearrange, then push z to enter.

Programme Sorting
PROG CH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

RM 903

PROG CH
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

3 Repeat steps b1) and b2) if you wish to change the order of the
other broadcast channels.

PROGR

Confirm:

Programme Sorting

The selected channel now moves to its new programme


position and the other broadcast channels move accordingly.

MENU

LABEL
TV 5
PRO 7
EU-SP
SWF
RTL
SAT
MDR
DDI
DSF
RTL 2
KAB 1

Select Prog:

2 Push the joystick $ or 4 to select the new programme number


position for your selected broadcast channel, then press OK.

C03
C05
C07
C08
C09
C11
C12
C13
C14
C15
C16

C03
C05
C07
C08
C09
C11
C12
C13
C14
C15
C16

LABEL
TV 5
PRO 7
EU-SP
SWF
RTL
SAT
MDR
DDI
DSF
RTL 2
KAB 1

Select Position:

C03

TV 5

Move: OK

GB

Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.

The set is now ready for use.

Adjusting Colour Registration (Convergence)


Due to the earths magnetism, the picture might become undefined and you could see different colours on the outlines of the images.
In that case, proceed as follows.

Auto converge the Red, Green, and


Blue Lines
1

Press on the mark

Press

, on the front of the projection TV.

button.

The Auto Convergence function works for about 10 seconds. When the white
cross disappears from the screen, your projection TV is ready for use.
Notes:
The Auto Convergence function does not work when:
no signal is input.
the input signal is weak.
the screen is exposed to spotlights or direct sunlight.
you watch the teletext broadcast.
you watch NexTView.

First Time Operation

Menu System

Changing the Screen Format


This feature allows you to change the size of the TV picture.

VIDEO

TV

Press the
button on the remote control repeatedly to select one
of the following formats.
Smart:

imitation of wide screen effect for 4:3 broadcast.

4:3:

conventional 4:3 picture size, full picture information.

14:9:

compromise between 4:3 and 16:9 picture size.

Zoom:

widescreen format for letterbox movies.

Wide:

for 16:9 broadcast.

Smart

Wide

In Smart, Zoom and 14:9 modes parts of the top and bottom of the
screen are cut off. Press $ or 4 to adjust the position of the image on
screen (eg to read subtitles).

Zoom

PROGR

MENU

14:9

Press the OK button to confirm your selection.

GB

RM 903

4:3
S

Introducing the Menu system


Your set uses an on-screen menu system to guide you through the operations. Use the following buttons on the
Remote Control to operate the menu system:

TV

VIDEO

Picture Adjustment

Press the MENU button to switch the first level menu on.

Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Colour Tone
Select:

Personal
Picture Adjustment

On
On
DRC 50
Normal

Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Colour Tone
Select:

Personal

Enter Menu:

Joystick:
To higlight the desired menu or option, push the joystick
4 or $.
To enter to the selected menu or option, push z
To return to the last menu or option, push Z.

To alter settings of your selected option, push $/4/Z or z.

push $/4/Z or z

To confirm and store your selection, press OK.


OK

PROGR

press OK

MENU

Press the MENU button to remove the menu from the screen.

RM 903

10

Menu System

On
On
DRC 50
Normal

Enter Menu:

10

Menu System

Adjusting the Picture


Although the picture is adjusted at the factory, you can modify it to suit your own taste.

Press the MENU button on the remote control to display the menu
on the screen.

Push the joystick z to enter the Picture Adjustment menu.

Push the joystick $ or 4 to select the item you wish to change,


then push z to enter.
Refer to the table below to chose the item and for the effect of
each control:

TV

VIDEO

Picture Mode

Contrast
Brightness*
Colour*
Sharpness*
Hue**
Reset
AI (Artificial
Intelligence)

PROGR

Noise
Detection

MENU

Digital Mode
RM 903

Colour Tone

$ Live (for live broadcast programmes)


Personal (for individual settings)
Movie (for films)
4 Game (for computer games)
Z Less
z More
Z Darker
z Brighter
Z Less
z More
Z Softer
z Sharper
Z Reddish
z Greenish
K Resets picture to the factory preset levels.
4 Off: Normal
$ On: Automatic optimization of contrast level
according to the TV signal
4 Off: Normal
$ On: Reduces picture noise in the case of a
weak/noisy broadcast signal.
$ DRC 50: improves picture resolution and is optimal
for viewing scrolling characters.
DRC 100: improves picture resolution creating
flicker-free pictures.
4 Normal: Basic 100Hz picture quality.
$ Warm: Gives a warm tint to the picture.
---Normal: Normal.
4 Cool:
Gives a cool tint to the picture.

Picture Adjustment
Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Colour Tone
Select:

Personal

On
On
DRC 50
Normal

Enter Menu:

Picture Adjustment
Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Colour Tone
Select:

Picture Mode

Personal

On
On
DRC 50
Normal

Enter:

Live
Personal
Movie
Game

GB

Contrast

AI

On
Off

Noise Detection

On
Off

Digital Mode

Colour Tone

DRC 50
DRC 100
Normal

Warm
Normal
Cool

* Can only be altered if Personal Picture Mode is selected.


** Only avalaible for NTSC colour signal (e.g: USA video tapes).

Push the joystick 4, $, Z or z to alter the selected item, then


press the OK button to store the new adjustment.

Repeat steps 3 and 4 to alter the other items.

Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.

Changing the Picture Mode Quickly


You can quickly change the Picture Mode without entering the
Picture Control menu screen.

Press the
button on the remote control repeatedly to directly
access and select your desired picture mode (Live, Personal, Movie,
or Game).

Press the OK button to remove the display from the screen.

Picture Mode

Live
Personal
Movie
Game

Menu System

11

Menu System

Adjusting the Sound


Although the sound is adjusted at the factory, you can modify it to suit your own taste.

TV

VIDEO

Press the MENU button on the remote control to display the menu
on the screen.

Push the joystick $ to select the


Audio Adjustment menu.

1
4
7

2
5
8

Picture Adjustment
Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Colour Tone

symbol, then push z to enter to the

Push the joystick $ or 4 to select the item you wish to change,


then push z to enter.
Refer to the table below to chose the item and for the effect of
each control:
Equaliser Mode

6
9

Select:

Personal

On
On
DRC 50
Normal

Enter Menu:

Audio Adjustment
Equaliser Mode
Equaliser
Adjustment
Balance
Loudness
Space
Auto Vol. Control
0
Dual Sound
Volume
Dual Sound 0

$ Personal (for individual settings)


Vocal
Jazz
Rock
Pop
4 Flat (fixed setting, cannot be adjusted)

Select:

Personal

0.
Off
Off
Off
Mono
Mono

Enter:

Audio Adjustment

0
*Equaliser
Adjustment

Balance

Z Left z Right

Loudness

$ Off: normal
4 On: for music broadcasts

Space

$ Off: normal
4 On: acoustic sound effect

PROGR

Equaliser Mode
Equaliser
Adjustment
Balance
Loudness
Space
Auto Vol. Control
Dual Sound
0
Volume
Dual Sound 0

Push to z or Z to select the frequency band you


want to alter and push to $ or 4 to adjust. Finally,
press the OK button to store the new adjustment.

Select Mode:

Personal
Vocal
Jazz
Rock
Pop
Flat
Personal

0.
Off
Off
Off
Mono
Mono

Confirm: OK

Equaliser Adjustment
MENU

(Personal)
+
0

RM 903

Auto Vol.
Control

Dual Sound

$ Off: volume level changes according to the


broadcast signal
4 On: volume level of the broadcast channels will stay
the same independent of the broadcast signal
(e.g. in case of advertisement)
For a stereo broadcast:
$ Mono
4 Stereo
For a bilingual broadcast:
$ Mono (for mono broadcast channel if available)
A (for channel 1)
4 B (for channel 2)

Headphones:
l Volume
l Dual Sound

Z Less

z More

For a stereo broadcast:


$ Mono
4 Stereo

500

1,5K

5K

Adjust:

Balance

10 K

Confirm:OK

Loudness

Off
On

Space

Off
On

Auto Vol. Control

Off
On

Dual Sound

Dual Sound

* Can only be permanently stored if Personal Equaliser Mode is selected,


the other modes (Vocal, Jazz, Rock or Pop) store until the next mode
change.

continued...

Menu System

120

Sel:

Mono
A
B

Volume

For a bilingual broadcast:


$ Mono (for mono broadcast channel if available)
A (for channel 1)
B (for channel 2)
4 PAP (only when PAP is switched on)

12

B
A

Menu System

TV

VIDEO

Push the joystick $, 4, Z or z to alter the selected item, then


press the OK button to store the new adjustment.

Repeat steps 3 and 4 to alter the other items.

Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.

GB

Changing Sound Mode Quickly


You can quickly change Sound mode without entering the Sound
Control menu screen.

1
PROGR

Press the button on the remote control repeatedly to directly


access and select your desired sound mode (Personal, Vocal, Jazz,
Rock, Pop or Flat).

Equaliser Mode

Personal
Vocal
Jazz
Rock
Pop
Flat

MENU

Press the OK button to remove the display from the screen.

RM 903

Menu System

13

Menu System

Using the Features Menu


Using the Features menu you can:
a) Select if you want to listen to the sound from the set directly or through an external amplifier.
b) Adjust automatically the size of picture.
c) Select a time period after which the set switches itself into standby mode.
d) Lock the buttons on the set. In this way, the set only works by using the remote control buttons.
e) Select the source to be output from the Scart connector :2/q2 (SMARTLINK). In this way you can record from this scart
connector while watching another source. If your VCR supports Smartlink, this procedure is not necessary.

Press the MENU button on the remote control to display the menu
on the screen.

Push the joystick $ to select the


the Features menu.

Push the joystick $ or 4 to select the desired menu item, then


push z to enter (see the table below for the effect of each menu item).

TV

VIDEO

Picture Adjustment
Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Colour Tone

symbol, then push z to enter to

Select:

Push $ or 4 to select the desired setting and press the OK button


to store.

Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.

Features

PROGR
MENU

Features

$ Main (sound from the set)


4 Centre In (sound from external amplifier)

Auto Format
(only for aerial
signal)

$ Off: Size of picture is not automatically adjusted.


4 On: Size of picture is automatically adjusted
according to the broadcaster information.

Enter:

Speaker

Main
Centre In

Auto Format

Off
On

Format Correction

Off
On

Format Correction $ Off: 4:3/14:9 is selected.


(only if Auto Format
is set to Normal 4 On: Smart mode is selected automatically for
or Full)
4:3/14:9 broadcast.
Sleep Timer

4 Off
10 min.
20 min.
...
$ 90 min.
One minute before the set switches into standby
mode, the time remaining is displayed on the
screen automatically.
When watching the TV, press the
button on
the remote control to display the time remaining.
To return to normal operation from standby
mode, press the TV
button on the remote
control.

Parental lock

$ Off (Normal mode)


4 On (The set can only be switched on using the
remote control, the buttons on the TV do not
work)

AV2 Output

$ TV (audio/video signal from the aerial)


AV1 (audio/video signal from the Scart
).
connector :1/
AV2 (audio/video signal from the Scart
connector :2/q2 (SMARTLINK).
AV3 (audio/video signal from the Scart
connector :3/q3).
4 AV4 (audio/video signal from the connector 4
placed in the front of the set).
If you have connected a decoder, please remember
to change back the AV2 Output to "TV" for correct
unscrambling.

Menu System

Off
On
Off
Off
TV

Effect / Operation

Speaker

RM 903

14

Main

Auto Format
Format Correction
Sleep Timer
Parental Lock
AV2 Output
Select:

On
On
DRC 50
Normal

Enter Menu:

Speaker

Personal

Sleep Timer

10 min

Parental Lock

Off
On

AV2 Output

TV
AV1
AV2
AV3
AV4

Menu System

Manually Tuning the TV


Use this function to preset broadcast channels or a video input source one by one to the programme order of your choice.

VIDEO

Press the MENU button on the remote control to display the


menu on the screen.

Push the joystick $ to select the


the Set Up menu.

TV

Picture Adjustment
Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Colour Tone

symbol, then push z to enter

Select:

3 Push the joystick $ or 4 to select Manual Set Up, then push


2

On
On
DRC 50
Normal

Enter Menu:

Set Up
Auto Tuning
Start
Programme Sorting
------Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up

z to enter.

Personal

4 Push the joystick $ or 4 to select Manual Programme Preset,

Start Auto Tuning

Select:

then push z to enter.

Set Up

Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up

Push the joystick $ or 4 to select on which programme number


you want to preset a broadcast channel (for VCR select programme
number "0"), then push twice z. The column SYS is highlighted.

Select:

PROGR

RM 903

GB

Enter:

Manual Set Up

Push the joystick $ or 4 to select the system for TV Broadcast


and VCR channel (B/G for western european countries, L for
France, I for Great Britain or D/K for eastern european countries)
or a external input source (EXT), then push z. The column CH
is highlighted.

Language/Country
Manual Programme Preset
Further Programme Preset
RGB Set Up
------Personal ID
Demo

Select:

MENU

-------

Enter:

Manual Programme Preset


PROG

Push the joystick $ or 4 to select the channel tuning, "C" for


terrestrial channels (for TV Broadcast or VCR channel), "S" for
cable channels or F for, direct frequency input then push z.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

SKIP

SYS

CH

LABEL

Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off

B/G
B/G

C09
C10

ARD
BBC

Select:

Enter:

9
10

PROG

a) If you know the channel number of the TV Broadcast, the VCR


test signal channel or the frequency, press the number buttons
to enter directly the channel number. Then press the OK button
to store.
b) If you do not know the channel number, push the joystyck $
to select SEARCH and the set starts automatically to search for
the next available TV Broadcast channel or the channel of the
VCR signal. Then press the OK button to store or push $ to
continue searching the desired channel.
c) For external input sources (EXT), push $ to select the input
source where you have connected your equipment (AV1, AV2,
AV3 or AV4). Then press the OK button to store.

PROG
1

PROG
1

PROG
3

SKIP

SYS

Off

B/G
L
I
D/K
EXT

CH

LABEL

SKIP

SYS

Off

B/G

SKIP

SYS

CH

Off

B/G

C 03
SEARCH

SKIP

SYS

CH

Off

EXT

AV1
AV2
AV3
AV4

CH
C
S
F

LABEL

--

LABEL

LABEL

Repeat steps 4 to 8 a), b) or c) if you wish to store more broadcast


channels.
Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.

The set is now ready for use.

Menu System

15

Menu System

Labelling a channel
Names for broadcast channels are usually taken automatically from Teletext if available. You can however name a broadcast
channel or an input video source using up to five characters (letters or numbers). Using this function, you can easily identify which
broadcast channel or video source you are watching.

1 Press the MENU button on the remote control to display the


TV

VIDEO

Picture Adjustment
Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Colour Tone

menu on the screen.

Select:

2 Push the joystick $ to select the


2

On
On
DRC 50
Normal

Enter Menu:

Set Up

symbol, then push z to enter

Auto Tuning
Start
Programme Sorting
------Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up

the Set Up menu.

Personal

Select:

3 Push the joystick $ or 4 to select Manual Set Up, then push

Start Auto Tuning

Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up

z to enter.

Select:

4 Push the joystick $ or 4 to select Manual Programme Preset,

-------

Enter:

Manual Set Up
Language/Country
Manual Programme Preset
Further Programme Preset
RGB Set Up
------Personal ID
Demo

then push z to enter.

PROGR

Select:

Enter:

MENU

5 Push the joystick $ or 4 to select the programme number with

Manual Programme Preset


PROG
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

the channel you wish to name.


RM 903

LABEL column is highlighted.

7 Push the joystick $ or 4 to select a letter, number, "+" or a


blank, then push z to confirm this character. Select the other
four characters in the same way.

8 After selecting all the characters, press the OK button.


9 Repeat steps 5 to 8 if you wish to label other channels.
10 Press the MENU button to exit and return to the normal TV
screen.

When you select a named channel, the name appears for a few seconds
on the screen.

Menu System

SYS

CH

LABEL

B/G
B/G

C09
C10

ARD
BBC

Select:

6 Push the joystick z repeatedly until the first element of the

16

SKIP
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off

PROG
1

Enter:

SKIP

SYS

CH

Off

B/G

C 03

LABEL
A

Menu System

Skipping Programme positions


You can programme this set to skip any unwanted programme numbers when they are selected with the PROGR +/buttons. To cancel this function afterwards, proceed in the same way as described below by selecting Off instead of On in step 6.

TV

VIDEO

Press the MENU button on the remote control to display the menu
on the screen.

Picture Adjustment
Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Colour Tone
Select:

2
1

Push the joystick $ to select the


the Set Up menu.

Set Up

symbol, then push z to enter

Auto Tuning
Start
Programme Sorting
------Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Start Auto Tuning

Set Up

Push the joystick $ or 4 to select Manual Set Up, then push z to


enter.

Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up

Select:

On
On
DRC 50
Normal

Enter Menu:

Select:

Personal

Push the joystick $ or 4 to select Manual Programme Preset,


then push z to enter.

-------

GB

Enter:

Manual Set Up
Language/Country
Manual Programme Preset
Further Programme Preset
RGB Set Up
------Personal ID
Demo

PROGR
Select:

MENU

Enter:

Manual Programme Preset

Push the joystick $ or 4 to select the programme position you


want to skip, then push z to enter the SKIP column.

PROG
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

RM 903

SKIP

SYS

CH

LABEL

Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off
Off

B/G
B/G

C09
C10

ARD
BBC

Select:

Push the joystick $ to select On, then press the OK button to


store.

Repeat steps 5 and 6 to skip other unused programme positions.

Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.

Enter:

PROG

SKIP

SYS

CH

LABEL

Off
On

B/G

C 09

ARD

When changing broadcast channels with the PROGR +/- buttons,


the skipped programme positions do not appear. You can, however, still
select them using the number buttons.

Menu System

17

Menu System

Using the "Further Programme Preset" function


With this feature you can:
a) Individually attenuate the strength of a channel signal in case of a strong local aerial signal (striped picture).
b) Individually adjust the volume level of each broadcast channel.
c) Normally the automatic fine tuning (AFT) is operating, however you can manually fine-tune the TV to obtain better
reception if the picture is distorted.
d) Preset the AV output for the programme positions of broadcast channels with scrambled signals (eg from a pay TV decoder). In
this way a connected VCR records the unscrambled signal.

TV

VIDEO

Press the MENU button on the remote control to display the menu
on the screen.

Push the joystick $ to select the


the Set Up menu.

symbol, then push z to enter

Push the joystick $ or 4 to select Manual Set Up then push to z


to enter.

Push the joystick $ or 4 to select Further Programme Preset,


then push z to enter.

Picture Adjustment
Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Colour Tone
Select:

Personal

On
On
DRC 50
Normal

Enter Menu:

Set Up
Auto Tuning
Start
Programme Sorting
------Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Start Auto Tuning

Select:

Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up

Push the joystick $ or 4 to select the relevant programme number,


then push z repeatedly to select:

Select:

-------

Enter:

a) ATT (RF attenuator)


Manual Set Up

b) VOL (Volume Offset)

Language/Country
Manual Programme Preset
Further Programme Preset
RGB Set Up
------Personal ID
Demo

c) AFT (Automatic Fine Tuning) or


d) DECODER
The selected item changes colour.

PROGR

Select:

Enter:

MENU

6
RM 903

a) ATT
Push the joystick $ to select On, then press the OK button.
Repeat steps 5 and 6 a) to attenuate other channels.
b) VOL
Push the joystick $ or 4 to adjust the volume level of the broadcast
channel over a range of -7 to +7, then press the OK button. Repeat
steps 5 and 6b) to adjust the volume level of the other broadcast
channels.

c) AFT
Push the joystick $ or 4 to fine tune the channel frequency over
a range of -15 to +15, then press the OK button. Repeat steps 5 and
6c) if you wish to fine tune other broadcast channels.
d) DECODER
Push the joystick $ or 4 to select AV1 (for a decoder connected
to the Scart :1/
) or AV2 (for a decoder connected to the Scart
:2/q 2 (SMARTLINK)), then press the OK button.
Repeat steps 5 and 6d) to select the AV1 or AV2 output for other
programme positions.
The picture from the decoder connected to the Scart connector
:1/
or :2/q 2 (SMARTLINK) on the back of the
set will appear on this programme number.

Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.

The set is now ready for use.

18

Menu System

Further Programme Preset


PROG
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

ATT

VOL

AFT

DECODER

Off
Off
Off

0
0
0

On
On
On

Off
Off
Off

Select:

Enter:

PROG

ATT

Off
On

VOL

AFT DECODER

PROG

ATT

On

VOL

AFT DECODER

PROG

ATT

VOL

AFT

On

-5

PROG

ATT

VOL

On

-5

-5

DECODER

AFT DECODER
2

Off
AV1
AV2

Menu System

Inputting Your Personal ID


You can programme this set with a personal code, using up to eleven characters (letters and numbers). Then using
this fuction it will be possible to identify your set if it was ever stolen.
This code can only be input once!
Make sure to write it down in this instruction manual.

1
TV

VIDEO

Press the MENU button on the remote control to display the menu
on the screen.

Picture Adjustment
Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Colour Tone
Select:

2
1

Push the joystick $ to select the


enter the Set Up menu.

symbol, then push z to

Auto Tuning
Start
Programme Sorting
------Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up

Push $ or 4 to select Personal ID, then push z to enter.

PROGR

Push the joystick $ or 4 to select a letter, number, + or a blank;


then push z to confirm this character. Select the other ten
characters in the same way.

RM 903

-------

GB

Enter:

Manual Set Up
Language/Country
Manual Programme Preset
Further Programme Preset
RGB Set Up
------Personal ID
Demo

Select:

Start Auto Tuning

Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:

MENU

Enter Menu:

Set Up

Push the joystick $ or 4 to select Manual Set Up, then push z to


enter.

On
On
DRC 50
Normal

Set Up

Select:

Personal

Enter:

Manual Set Up
Language/Country
Manual Programme Preset
Further Programme Preset
RGB Set Up
A---------Personal ID
Demo

Select A-Z, 0-9:

Store: OK

After selecting all the characters, press the OK button. A new menu
appears automatically on the screen asking you to be sure that you
want to save this ID.

Are you sure?


Save: OK Cancel:

a) If you do not wish to store this ID, push the joystick Z and
repeat steps 4 to 6 to enter a new ID.
b) If you wish to store this ID, press the OK button.
Remember that this code can only be input once.

Press the MENU button to return to the normal TV screen.

When you enter the Manual Set Up menu, in the "Personal ID" option the
code you entered above will be displayed. You will not be able to select and
change this option.

Menu System

19

Menu System

Using the Demo Mode


This function provides an overview of some of the features available on this set.

1
TV

VIDEO

Press the MENU button on the remote control to display the menu
on the screen.

Picture Adjustment
Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Colour Tone
Select:

2
1

Push the joystick $ to select the


enter the Set Up menu.

symbol, then push z to

Push the joystick $ or 4 to select Manual Set Up, then push to z to


enter.

Enter Menu:

Auto Tuning
Start
Programme Sorting
------Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Start Auto Tuning

Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:

Enter:

Language/Country
Manual Programme Preset
Further Programme Preset
RGB Set Up
------Personal ID
Demo
Start

PROGR
Select:

The set starts the demonstration and shows most of the


available picture functions.
RM 903

20

Menu System

-------

Manual Set Up

Push $ or 4 to select Demo, then push z to enter and start


the demonstration.

MENU

On
On
DRC 50
Normal

Set Up

Select:

Personal

Note:
Press the
button on the remote control to stop the Demo mode
and return to the normal TV screen.

Enter:

Menu System

Adjusting the H Centre picture for an RGB source


When connecting an RGB source, such as a DVD player, to the Scart connector :1/
of the picture.

TV

VIDEO

Press the button repeatedly on the remote control until the


symbol 1 appears on the screen.

Push the MENU button to display the menu on the screen.

Picture Adjustment
Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Colour Tone
Select:

you may need to readjust the H Centre

Push the joystick $ to select the


Set Up menu.

symbol, then push z to enter the

MENU

Push the joystick $ or 4 to select RGB Set Up then push z to enter.

Start Auto Tuning

Auto Tuning
Programme Sorting
------Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Enter:

Manual Set Up
Language/Country
Manual Programme Preset
Further Programme Preset
RGB Set Up
------Personal ID
Demo

Select:

Push the joystick z to enter H Centre, then push $ or 4 to


adjust the centre of the picture over a range of -10 to +10. Press
the OK button to store.

Enter:

RGB Set Up

Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.

H Centre

Adjust Position:

GB

Auto Tuning
Start
Programme Sorting
------Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up

Select:

Enter Menu:

Set Up

Push $ or 4 to select Manual Set Up then push z to enter.

PROGR

RM 903

On
On
DRC 50
Normal

Set Up

Select:

Personal

Confirm: OK

RGB Set Up

Menu System

21

Menu System

Labelling and Selecting the screen format of Input Sources


This function enables you to select the size of the picture coming from the input source as well as designate a name to the optional
equipment you have connected to the sockets of this set. This name can contain up to 5 characters (letters or numbers).

TV

VIDEO

Press the MENU button on the remote control to display the menu
on the screen.

Picture Adjustment
Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Colour Tone
Select:

2
1

Push the joystick $ to select the


enter the Set Up menu.

symbol, then push z to

Push the joystick $ or 4 to select AV Preset, then push z to enter.

Set Up
Auto Tuning
Start
Programme Sorting
------Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Start Auto Tuning

Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
------Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Enter:

Select:

Push the joystick $ or 4 to select the input source. Then push z to


enter.

AV Preset

INPUT

MENU

AUTO FORMAT LABEL


Off
Off
Off
Off

AV1
AV2
AV3
AV4

PROGR

Push the joystick $ or 4 to select:

On
On
DRC 50
Normal

Enter Menu:

Select:

Personal

Select:

VIDEO
VIDEO
VIDEO

Enter:

AV Preset

RM 903

$ Off

(size of picture is not automatically adjusted).

4 On

(size of picture is automatically adjusted according to the


broadcaster information).

INPUT

AUTO FORMAT LABEL

AV1
AV2
AV3
AV4

Select:

Off
Off
On
Off

Next:

VIDEO
VIDEO
VIDEO

Confirm: OK

Next push z .
AV Preset

With the first element of the LABEL column highlighted, push the
joystick $ or 4 to select a letter, number, "+" or blank;
then push z to confirm this character. Select the other four
characters in the same way.

After selecting all the characters, press the OK button.

Repeat steps 4 to 7 if you wish to select the picture size or label other
input sources.

Press the MENU button to exit and return to the normal TV screen.

Whenever the equipment with the labelled input is selected for use, the name
appears for a few seconds on the screen

22

Menu System

INPUT AUTO FORMAT LABEL


AV1
AV2
AV3
AV4

Off
Off
Off
Off

Select A-Z, 0-9:

IDEO
V
VIDEO
VIDEO

Confirm: OK

Menu System

Using Multi PIP (Picture In Picture)


Multi PIP (Picture in Picture) mode displays a succession of 12 still pictures and a 13th that is live. You can manually select which
channel you wish to watch, either full-screen or in the PIP.

TV

VIDEO

Press the
button on the remote control to select the PIP mode.
Now 13 programme positions appear on the screen, with the current
channel in the centre.

02

03

13

01

04

06

12

11

Push the joystick $, 4, Z or z to move within the 13 displayed


broadcast channels.

Press the OK button to select the framed broadcast channel. The


selected channel moves to the centre.

Press

05

07

10

09

08

to return to the normal TV mode.

PROGR
MENU

GB

RM 903

Using PAP (Picture And Picture)


PAP divides the screen into two for watching two channels simultaneously. One of the pictures can be selected to come from a
video source.
The sound of the left screen comes through the set loudspeakers, the sound of the right screen is selectable via
headphones.
TV

VIDEO

Switching PAP on and off


Press the button / on the remote control to display the two screens
in format 4:3. Press / again to switch PAP off.

Selecting PAP source


1 To change the source of the left screen:
1

With PAP switched on, press the number buttons to select a TV


broadcast channel or press to select a video source.

2 To change the source of the right screen:


With PAP switched on, press the button on the remote control.
When the symbol appears at the bottom of the right screen,
press the number buttons (to select a TV broadcast channel) or press
(to select a video source).

Swapping screens
PROGR

With PAP switched on, press the


swap the two screens.

button on the remote control to

MENU

Zooming the screens


RM 903

With PAP switched on, push the joystick repeatedly Z or z to


change the size of the two screens.

Selecting the sound of the right screen


You can select the sound of the right screen via headphones. With
PAP switched on, refer to the "Adjusting the Sound" section of this
instruction manual and set the option "l Dual Sound" to "PAP".

Menu System

23

Teletext

Teletext
Most TV stations broadcast information via Teletext. The index page of the teletext service (usually page 100) gives you
information on how to use the service.
! Please use a broadcast channel with a strong signal, otherwise there may be Teletext errors.

Switching Teletext on and off


TV

VIDEO

1 Select the TV channel which carries the teletext service you want
2

3
4
5

to view.
Press the
button once for Picture and Teletext (P&T). The screen
is divided in two, with the TV channel in the right corner and the
Teletext display on the left.
P&T mode: Press / then press PROGR +/- to change
the channel of the TV screen. Push the joystick Z or z to
change the size of the TV screen then press / again to
resume normal teletext reception.
Press
twice to get Teletext only.
Press
three times for Mix mode.
Press
a fourth time or press
to switch off Teletext.

Using Other Teletext Functions

PROGR

25
153
101
98

01

TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather

25
153
101
98

Selecting a Teletext page


Input three digits for the page number using the numbered buttons on
the control. If you make a mistake, type in any three digits then re-enter
the correct page number.

TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather

TELETEXT
01
Index
Programme
News
Sport
Weather

25
153
101
98

Selecting the next or preceding page


Press the
(PROG+) or
(PROGR-) buttons on the remote
control to select the previous or next page.

MENU

RM 903

Selecting a sub page


A teletext page may consist of several sub pages. In this case, after a
few seconds, an information line is displayed showing the number of
subpages.
Select the sub page by pressing 4 or $.

216-02

To freeze a Teletext page


Press the
button to freeze the page. Press again to cancel the freeze.
Revealing the index page
Press the
button to reveal the index page (normally page 100).
Fastext
(only available if the TV station broadcasts Fastext signals)
When the colour coded menu appears at the bottom of a teletext page,
press a coloured button on the remote control (red, green, yellow or blue)
to access the corresponding page.
Using the feature "Page Catching"

1 Press the numbered buttons on the remote control to select a teletext


page which has several page numbers on it (eg the index page).

2 Press the OK button.


3 Push the joystick 4 or $ to select the desired page number then
press the OK buttons. The requested page is displayed after
some seconds.
continued...

24

Teletext

01

02

03

04

05

06

07

08

Teletext

TV

VIDEO

Using the Teletext menu


1 With Teletext switched on (in mode Teletext only), press the MENU

Teletext

button on the remote control to display the teletext menu on the TV


screen.
2 Push the joystick 4 or $ to select your chosen item, then push to z
to display the relevant sub menu.
3 To remove the teletext menu from the screen, press the MENU
button.

Top / Bottom / Full


1

The Top/Bottom/Full sub menu allows you to enlarge different


sections of the Teletext page. Push the joystick 4 to enlarge the
upper half of the screen, push $ to enlarge the lower half. Press
the OK button to restore the page to normal size.

Top / Bottom / Full


Text Clear
Reveal
Time Page
Page Overview
Select:

Top:

Enter:

Bottom:

Full: OK

Text Clear

GB

After having selected this function, you can watch a broadcast channel
while waiting for a requested Teletext page. As soon as the page is
available, the symbol
changes colour. To view the page, press
.

Reveal
PROGR

Some teletext pages contain hidden information (eg for a quiz),


which you can reveal. The hidden information appears on screen.

MENU

Time Page
(depending on availability of teletext service)
RM 903

Time Page
PAGE

TIME

You can call up a time-coded page such as an alarm page at a time


specified by you. After you have displayed the Time Page sub menu:

--:--

1 Press the numbered buttons on the remote control to enter the

Select Page: 0-9

S
Next:

three digits of the desired page.

2 Press the numbered buttons again to enter the four digits of the
desired time.

3 Press the OK button to store the desired time. The time is displayed
in the top left corner of the screen. At the requested time the page is
displayed.

Page Overview
(depending on availability of teletext service)
In the Page Overview menu the block and group pages of TOP- Text
are sorted into two columns, so that the customer can easily select this
page. For each block page in the first column, the corresponding
group pages are shown in the second column. Push the joystick 4 or $
to select the desired block page, then push z to enter to the group pages
column. Push 4 or $ to select the desired group page .
Finally, press the OK button to display the page.

Teletext

25

NexTView

NexTView *
* (depending on availability of service)
NexTView is an on-screen electronic programme guide (EPG), providing you with programme information for different
broadcasters.

Selecting your NexTView provider


VIDEO

Picture Adjustment
Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Colour Tone

TV

1
2
3
1

4
5

The set automatically selects the best NexTView provider for you.
This provider is available about 30 minutes after the channel tuning.
You can however change this selection of provider if you wish.
Press the MENU button on the remote control to display the menu
on the screen.
Push the joystick 4 or $ to select the
symbol, then push z
to enter the Set Up menu.
Push 4 or $ to highlight Select NexTView then push z to enter. A list
is displayed containing all available NexTView providers.
Push 4 or $ to select the desired provider then press the OK
button to store.
Press the MENU button to remove the menu from the screen.

Select:

On
On
DRC 50
Normal

Enter Menu:

Set Up
Auto Tuning
Start
Programme Sorting
------Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up
Select:

Start Auto Tuning

Set Up
Auto Tuning
Programme Sorting
Select NexTView
AV Preset
Manual Set Up

Displaying NexTView

Personal

Select:

-------

Enter:

1 Press the

button repeatedly on the remote control to switch


NexTView on and off.
* In some cases, you may also need to push the joystick Z to
display the Sony electronic programme guide.

07 Tue
12:38
SWISS
7
Tue
8
Wed

2 Push the joystick 4, $, Z or z to move the cursor around the screen.


PROGR

10
Fri

3 Press the OK button to confirm a selection.

MENU

11
Sat

a) If you press the OK button in the date, time or icon (themes)


columns, you change the programme list according to the
selection.
b) If you press the OK button in the programme list, you directly
display the broadcast channel if the broadcast is currently running,
or, you display the "Long Info" menu if the broadcast is running at
some future time.

RM 903

Using the "Individual Setting" menu


You can make a personal list of the types of programmes you
wish to view on the programme guide.

1 Push the joystick 4 or $ to select the


2
3
4
5
6

icon then push to z to


display the "Individual Setting" menu.
Push the joystick 4 or $ to select your chosen item on the screen
then press the OK button to confirm your choice.
Repeat step 2 for all the items you wish to have in your list.
When you have finished the list, push z to select the
icon.
Press the OK button to return to the previous menu.
Push the joystick 4 or $ to select the
icon then press the OK
button again to activate your "Individual Setting" filter.

continued...

26

NexTView

9
Thu

12
Sun
13
Mon

12

TXT

Star Wars
Super RTL

10:35 - 12:45

Werner - Beinhart
Pro 7

10:20 - 12:00

TPS / RINGIER
Tue 07. 04 .98

Flui grsst den Rest der Welt


10:45 - 10:50
Kabel 1
Once upon a time in the West
11:00 - 11:20
Euronews
International News
11:45 - 12:50
RTL Plus
Hat der alte Hexenmeister sich doch
einmal fortbegeben, und nun sollen
seine Geister auch nach meinem Willen
leben.

Index
full selection list
personal selection
news broadcasts
movies
sports
entertainment
children
return to last menu

NexTView

Using the Long Info menu


TV

VIDEO

With this menu screen, you can set timers or record selected
programmes.

1 Push 4 or $ to select a future programme in the programme list


column.

2 Press the OK button to display the Long Info menu on the TV


screen.

To set the timer


1

Push the joystick 4 or $ to highlight the


icon then press the OK
button repeatedly to "set the timer" or "cancel the timer". If you choose
to set the timer, the programme is marked with a clock symbol and a
message appears on the screen shortly before the programme is due
to start asking whether you wish to still view this programme.

First nextTView/EPG-Providers in Europe


07 Tue
12:38

SWISS

TXT

TPS / RINGIER
Tue 07. 04 .98

nexTView

Address Mapping
The position of the addresses in the
OSDA is shown in the following diagram.
The position values of the DPW are set
to '0'.
If other values are set, the complete
combination will be scrolled.

GB

Example:
if the DPWC is set to '63', the char-

To view the timer table

This channel has been set for a timer


VPS/PDC
Speed
Timer Prog

On
SP
VCR1

Push the joystick Z or z to highlight the


icon then press the OK
button repeatedly to switch on/off the timer table. This table shows the
programmes on which you have already set a timer. (You can set a timer
on up to 5 programmes).
PROGR

To record programmes

MENU

(only with Smartlink VCRs)


RM 903

1 Connect your Smartlink VCR.


2 Push the joystick Z or z to select

then press the OK button


to download the information to your VCR.
3 To set up the VCR:
VPS/PDC
Push the joystick Z or z to select VPS/PDC then press the OK
button repeatedly to select On or Off. With this setting on you have
the guaranteed recording of the whole broadcast should there be a
change in the TV programme. This only works if the selected TV
channel broadcasts a VPS/PDC signal.

VPS/PDC
Speed
VCR Setup

On
SP
VCR1

Speed
Push the joystick $ to select Speed then press the OK button
repeatedly to select between SP for standardplay or LP for longplay.
With longplay you can record twice as much on a videotape.
The picture quality however may suffer.
VCR Setup
Push the joystick $ to select VCR Setup then press the OK
button repeatedly to select which VCR you wish to programme,
namely VCR1 or VCR2.

4 Finally, push the joystick z to select the

icon then press the


OK button to remove the menu from the TV screen.

NexTView

27

Optional Connections

Connecting Optional Equipment


Using the following instructions, you can connect a wide range of optional equipment to this set.

S.VHS/Hi8/DVC
camcorder

To avoid picture
distortion:
Do not connect
equipment to
F and G
connectors at
the same time.

Dolby
Surround
Amplifier

DVD

G
H
E

Hi-Fi

Decoder

I
B

8mm/Hi8/
DVC
camcorder

VCR

VCR

Acceptable input signal

Available output signal

A
B
C
D

Video/audio from TV tuner.


Video/audio from selected source.
Video/audio displayed on TV screen (monitor out).
No outputs.

E
F
G
H
I

28

Audio/video and RGB signal


Audio/video and S video signal
Audio/video and S video signal
Centre speaker input. On the
Features, set Speaker to Centre
in.
No inputs
S Video signal
Video signal
Audio signal
No input

Optional Connections

Audio signal.
No output.
No output.
No output.
Audio signal to headphones.

Optional Connections

Using Optional Equipment


Additional Information when connecting equipment
Connecting a VCR
We recommend you connect your VCR to the B or C socket using a scart lead. If you do not have a scart lead, use the Manually
Tuning the TV section of this instruction manual to tune in the channel of the VCR test signal to TV programme number 0.
Also refer to your VCR instruction manual to find out how to find the output channel of your VCR.
If your video supports Smartlink please refer to the "Smartlink" section of this instruction manual.
Connecting to External Audio Equipment
1 To listen to the audio of the set on the Hi-Fi equipment:
Plug in your Hi-Fi equipment to the E sockets on the rear of the set if you wish to amplify the audio output
from the TV.
The output level from E sockets can be varied by adjusting the volume of the headphones. Refer to the Adjusting the sound
section of this instruction manual to adjust the volume of the headphones.
2 To listen to the Dolby Prologic system sound on the set speakers:
Plug in your Dolby Prologic system decoder amplifier to the D socket on the rear of the set if you wish to listen to the audio
output from your equipment on the TV speaker. If you have a Dolby amplifier, connect the centre output from your amplifier
to the D socket to use the set as a centre speaker. Refer to the Using the Features menu section of this instruction manual
and set the option Speaker to Centre in.
Remember that the maximum input level of this input is 30 W. Be careful never to over this limit.
For mono equipment
Connect the phono plug to the L/G/S/I socket on the front of the TV and select the
this page below.

4 input signal using the instructions on

Select and View the Input Signal


In order to get the input signal of a connected equipment onto the TV screen, you need to select the symbol of the
connector to which you have connected the device.
e. g. : Your VCR is connected to the connector with the symbol Y1/
1. Press the button
on the remote control
repeatedly until you see the symbol
1 on the screen.

Connect your equipment to the designated socket, as it is indicated on the previous page.

Switch on the connected equipment.

Press the
button repeatedly on your remote control until the correct input symbol
appears on the screen.

TV

VIDEO

Symbol
1

Audio/video input signal through the Scart connector A or * RGB


through Scart connector A.

Audio/Video input signal through the Scart connector B or * S Video


through Scart connector B.

Audio/Video input signal through the Scart connector C or * S Video


through Scart connector C.

S Video input signal through the 4-pin DIN connector F or * video input
signal through phono jack G and audio input signal through phono jacks H.

PROGR

Input signals

* (automatic detection of the signal according to the connected equipment)

MENU

RM 903

To return to the normal TV picture, press the

button on the remote control.

Optional Connections

29

GB

Optional Connections

Smartlink
Smartlink is a direct link between the set and a VCR.

Rear

For Smartlink you need:


A VCR which supports Smartlink, NextView Link, Easy Link or Megalogic.
Megalogic is a trademark of Grundig Corporation.
EasyLink is a trademark of Philips Corporation.
A fully-wired 21 pin SCART cable to connect your VCR to the Scart connector :2/q2
(SMARTLINK) on the rear of the set.

The features of Smartlink are:


Tuning information such as the channel overview are downloaded from the set to the VCR.
Direct recording: While watching TV you need to press just one button on the VCR to record
this programme.
Automatically switching on: With the set in standby mode, pressing the Play z button on
your VCR automatically switches the TV on.

If you have connected a decoder to a VCR which supports Smartlink feature, select
the menu Further Programme Preset in the
(Manual Set Up) menu and select
DECODER AV2 to each coded channel. For more details, please refer to the section
"Using the Further Programme Preset function" of this instruction manual.
For more information on Smartlink, please refer to the Instruction Manual of your
VCR.

Remote Control of other Sony Equipment


Using the buttons underneath the cover of the remote control you can
control other Sony equipment.

1
2

Open the cover of the Remote Control.


Set the selector VTR 1234 DVD according to the equipment you want to control:
VTR 1
Beta VCR
VTR 2
8 mm VCR
VTR 3
VHS VCR
VTR 4
Digital Video (DCR-VX 1000/9000 E, VHR-1000)
DVD
Digital Video Disk
Use the buttons underneath the cover on the remote control to operate the equipment.
If your equipment has a COMMAND MODE selector, set this
selector to the same position as the VTR 1234 DVD selector on this set Remote Control.
If the equipment does not have a certain function, the corresponding
button on the remote control will not work.

30

Optional Connections

VCR

Decoder

Additional Information

Optimum Viewing Area


For the best picture quality, try to position the set so that you can view the screen from within the areas shown below.

Horizontal viewing area


KP

-44

KP

PS

-51

PS

2:

2:

1.9

1.7

mi

nim

mi

um

nim

um

dis

tan

dis

ce

tan

ce

60
60

GB

(Optimum viewing position)

Vertical viewing area

KP-4

4PS2

KP-5

1PS2

: 1.7

: 1.9

mm

inim

mm

inim

um d

um d

istan

ce

istan

ce

20
20

(Optimum viewing position)

Additional Information

31

Additional Information

Specifications

TV system
B/G/H, D/K, I, L
Colour system
PAL, SECAM
NTSC 3.58, 4.43 (only Video In)
Channel coverage
VHF:
E2-E12
UHF:
E21-E69
CATV: S1-S20
HYPER: S21-S41
D/K:
R1-R12, R21-R69
I:
UHF B21-B69
L:
F2-F10, B-Q, F21-F69
Projected picture size
KP-44PS2:
44 inches (approx. 112 measured diagonally).
KP-51PS2:
51 inches (approx. 130 measured diagonally).
Rear Terminals
C

Centre speaker input terminals (2


terminals)
(L, R) audio outputs (phono jacks)

:1/

21-pin Euro connector (CENELEC


standard)
including audio/video input, RGB
input,
TV audio/video output.

:2/q 2

21-pin Euro connector (CENELEC


standard) including audio/video
input, S video input,
selectable audio/video output and
Smartlink interface.

(SMARTLINK)

:3/q 3

Sound output
2 x 30 W (music power)
2 x 15 W (RMS)
Centre SP input
30 W (RMS) (using as the centre speaker)
Power consumption
225 W
Standby Power consumption
< 0.7 W
Dimensions (w x h x d)
KP-44PS2: Approx. 1100 x 1161 x 543 mm
KP-51PS2: Approx. 1256 x 1264 x 633 mm
Weight
KP-44PS2: Approx. 75 kg
KP-51PS2: Approx. 84 kg
Accessories supplied
1 Remote Control (RM-903)
2 Batteries (IEC designated)
Other features
DRC 100 Hz picture
Digital Comb filter (High resolution)
TELETEXT, Fastext, TOPtext (2000 page TEXT memory)
NexTView
NICAM
Sleep Timer
Smartlink
Digital Noise detection
Graphic Equaliser
Personal ID
Auto Format picture

21-pin Euro connector (CENELEC


standard)
including audio/video input, S video
input,
audio/video output (monitor out).

Front Terminals
q 4 S video input - 4 pin DIN
4 video input - phono jack
4 audio inputs - phono jacks
Headphones jack - minijack stereo

Design and specifications are subject to change without notice.

Ecological Paper - Totally Chlorine Free

32

Additional Information

Additional Information

Troubleshooting
Here are some simple solutions to the problems which may affect the picture and sound.

Problem

Solution

No picture (screen is dark), no sound.

Plug the set in.


Press the
button on the front of the set.
If the
indicator is on in red colour, press TV
button on the remote
control.
Check the aerial connection.
Turn the set off for 3 or 4 seconds and then turn it on again using the
button on the front of the set.

Poor or no picture (screen is dark),


but good sound.

Using the MENU system, select the Picture Adjustment menu. Adjust
the brightness, contrast and colour balance levels.

Poor picture quality when watching a


RGB video source.

Press the
symbol

Good picture, no sound

Press the
+/- button on the remote control.
Check that "Main" speaker is selected in the "Features" menu.

No colour on colour programmes

Using the MENU system, select the Picture Adjustment menu. Adjust the
colour balance.

Distorted picture when changing


programmes or selecting teletext

Turn off any equipment connected to the Scart connectors on the rear of
the set.

Wrong characters appear when viewing


teletext.

Using the menu system, enter to the Language/Country menu and select
the country in which you operate the TV set.

Striped picture

Adjust the RF Atenuator (ATT). For details, please refer to the section
"Using the Further Programme Preset function".

Noisy picture when viewing TV channel

Adjust Fine Tuning (AFT) to obtain better picture reception. For details,
please refer to the section "Using the Further Programme Preset function"

Remote control does not function

Replace the batteries.

The standby indicator


flashes.

Contact your nearest Sony service centre.

on the set

button repeatedly on the remote control until the RGB


1 is displayed on the screen.

If you continue to have these problems, have your TV serviced by qualified personnel.
NEVER open the casing yourself.

Additional Information

33

GB

Additional Information

Television Channel Number Guide for United Kingdom


Only the main transmitters are listed. Information regarding the regional sub-relay channel numbers can be obtain by connecting
The BBC Engineering Information Dept. (0181) 752 5040.

MAIN TRANSMITTERS

BBC1

BBC2

ITV

CH4

CH5

London & South East


1 Bluebell Hill
2 Crystal Palace
3 Dover
4 Heathfield
5 Oxford

40
26
50
49
57

46
33
56
52
63

43
23
66
64
60

65
30
53
67
53

49

South-West
6 Beacon Hill
7 Caradon Hill
8 Huntshaw Cross
9 Redruth
10 Stockland Hill

57
22
55
51
33

63
28
62
44
26

60
25
59
41
23

53
32
65
47
29

67
37
-

Channel Islands
11 Fremont Point

51

44

41

47

South
12 Hannington
13 Midhurst
14 Rowridge

39
61
31

45
55
24

42
58
27

66
68
21

58

64

61

54

37

16 Sandy Heath
17 Sudbury
18 Tacolneston

31
51
62

27
44
55

24
41
59

21
47
65

39
52

Midlands (West)
19 Ridge Hill
20 Sutton Coldfield
21 The Wrekin

22
46
26

28
40
33

25
43
23

32
50
29

Midlands (East)
22 Waltham

West
15 Mendip

East

34

58

64

61

54

Northern Ireland
23 Brougher Mountain 22
24 Divis
31
25 Limavady
55

28
27
62

25
24
59

32
21
65

North
26 Belmont
27 Emley Moor

22
44

28
51

25
47

32
41

56
37

North-West
28 Winter Hill

55

62

59

65

48

North-East
29 Bilsdale West Moor
30 Caldbeck
31 Chatton
32 Pontop Pike

33
30
39
58

26
34
45
64

29
28
49
61

23
32
42
54

56
-

Scotland
33 Angus
34 Black Hill
35 Sandale
36 Caldbeck
37 Craigkelly
38 Darvel
39 Durris
40 Eitshal (Lewis)
41 Keelylang Hill
42 Knock More
43 Rosemarkie
44 Rumster Forest
45 Selkirk

57
40
22
31
33
22
33
40
33
39
31
55

63
46
67
27
26
28
26
46
26
45
27
62

60
43
28
24
23
25
23
43
23
49
24
59

53
50
32
21
29
32
29
50
29
42
21
65

37
56
48
67
52

Wales
46 Blaenplwyf
47 Carmel
48 Llanddona
49 Moel-y-Parc
50 Presely
51 Wenvoe

31
57
57
52
46
44

27
63
63
45
40
51

24
60
60
49
43
41

21
53
53
42
50
47

56
37
-

Additional Information

Introduction
Merci d'avoir choisi ce rtroprojecteur 100 Hz Sony.
Avant d'utiliser cet appareil, lisez attentivement ce manuel et conservez-le pour vous y rfrer ensuite.
Symboles utiliss dans ce manuel :

Les touches noires de la tlcommande indiquent sur

Risques ventuels.
quelles touches appuyer pour excuter les diverses

Remarques importantes.
fonctions.

Information concernant la fonction.

Rsultat des instructions.


1,2.. Etapes du mode d'emploi.

Table des matires


Introduction....................................................................................................................................................................................................................... 3
Consignes de scurit ...................................................................................................................................................................................................... 4

Description gnrale
Vrification des accessoires fournis.................................................................................................................................................................. 5
Prsentation gnrale des touches de lappareil............................................................................................................................................. 5
Prsentation gnrale des touches de la tlcommande ............................................................................................................................... 6

Installation
Insertion des piles dans la tlcommande ....................................................................................................................................................... 7
Branchement de l'antenne et du magntoscope ............................................................................................................................................. 7

Premire mise en service


Mise sous tension de lappareil et mmorisation automatique.................................................................................................................... 8
Rglage de l'alignement des couleurs (Convergence) ................................................................................................................................... 9

Systme des Menus

FR

Modification du format de lcran .................................................................................................................................................................. 10


Introduction au Systme des Menus sur cran ............................................................................................................................................. 10
Utilisation du Systme des Menus :
Contrle de l'image ........................................................................................................................................................................................ 11
Contrle du son............................................................................................................................................................................................... 12
Utilisation du menu "Caractristiques ...................................................................................................................................................... 14
Mmorisation manuelle des chanes............................................................................................................................................................ 15
Donner un nom une chane........................................................................................................................................................................ 16
Chanes inutilises .......................................................................................................................................................................................... 17
Utilisation de la fonction "Prslection (Suite) ......................................................................................................................................... 18
Introduction de votre Code secret................................................................................................................................................................ 19
Dmonstration des diverses fonctions ........................................................................................................................................................ 20
Rglage de centrage horizontal de l'image pour une source RGB .......................................................................................................... 21
Identification et slection du format d'cran des sources d'entre ......................................................................................................... 22
Images Multiples (Multi PIP)........................................................................................................................................................................ 23
2 images sur cran (PAP)............................................................................................................................................................................... 23

Tltexte ................................................................................................................................................................................................................... 24
NexTView ................................................................................................................................................................................................................. 26
Connexion des quipements en option
Connexion des quipements en option.......................................................................................................................................................... 28
Utilisation des quipements en option........................................................................................................................................................... 29
Smartlink ........................................................................................................................................................................................................ 30
Tlcommande d'autres appareils Sony ........................................................................................................................................................ 30

Informations complmentaires
Angle optimum de vision ................................................................................................................................................................................ 31
Spcifications ..................................................................................................................................................................................................... 32
Dpannage.......................................................................................................................................................................................................... 33
Les principaux metteurs franais .................................................................................................................................................................. 34

Table des matires

Consignes de scurit

Ce modle fonctionne uniquement


sur tension secteur de 220-240 volts.
Ne connectez pas trop dappareils
sur la mme prise afin de ne pas
risquer un incendie ou un choc
lectrique.

Pour des raisons environnementales


et de scurit, il est recommand de
ne pas laisser le tlviseur en veille
lorsque vous ne lutilisez pas. Pour
des priodes prolonges
dinutilisation, dbranchez-le de la
prise de courant.

Nouvrez pas le capot et le botier


arrire du tlviseur. Contactez
toujours le service aprs-vente en cas
de problme.

Pour votre scurit, ne touchez


aucune partie du tlviseur, cordon
secteur ou cble dantenne lors
dun orage.

Nobstruez jamais les


orifices daration du tlviseur. Pour
une aration correcte, laissez toujours
un espace libre dau moins 10 cm
autour de lappareil (surtout si vous
lencastrez dans un meuble).

Nettoyez le tlviseur avec un chiffon


doux lgrement humect. Nutilisez pas
de produits base de benzine (essence
industrielle), de diluant ou tous autres
produits chimiques pour nettoyer votre
tlviseur. Ne le frottez pas. Pour plus de
scurit, dbranchez lappareil avant de
le nettoyer.

Installez le tlviseur sur un meuble


stable. Ne permettez pas aux
enfants de monter dessus. Ne placez
pas le tlviseur sur un ct ou sur
la faade.

Ne posez jamais le tlviseur dans


un endroit chaud, humide ou trop
poussireux. Ne linstallez pas dans
un endroit o il pourrait tre soumis
des vibrations mcaniques.

Dbranchez le tlviseur par la


fiche dalimentation. Ne tirez pas
sur le cordon.

Dbranchez le tlviseur du courant


secteur avant de le dplacer. Dune
faon gnrale, pendant son
transport vitez les vibrations et les
dformations. Si le tlviseur
tombait ou tait endommag, faites
le vrifier immdiatement par le
service aprs-vente.

Nintroduisez jamais aucun objet dans


le tlviseur afin de ne pas risquer un
choc lectrique. Assurez-vous de ne
jamais renverser de liquide dans
lappareil. Si un liquide ou un objet
pntrait dans le tlviseur,
dbranchez-le par la prise secteur et ne
lutilisez plus avant sa vrification par
le service aprs-vente.

Pour carter tout risque


dincendie ou dlectrocution,
nexposez pas le tlviseur
lhumidit ou la pluie.

Pour ne pas risquer un incendie,


loignez du tlviseur tout objet
inflammable ou lumire
incandescente (par exemple des
bougies).

Prenez garde de ne pas placer des


objets lourds sur le cordon
dalimentation afin de ne pas
lendommager.
Nous vous recommandons de ne pas
enrouler de cordon trop long autour
des supports l'arrire du
tlviseur.

Ne couvrez pas les zones


daration du tlviseur avec des
lments tels que des rideaux, des
journaux, etc

Normes de Scurit complmentaires


Si vous faites passer directement le rtroprojecteur d'un endroit froid un endroit chaud ou s'il se produit un brutal changement
de temprature dans la pice o il se trouve, les images peuvent apparatre floues ou les couleurs peuvent devenir de mauvaise
qualit dans certaines parties de l'cran. Ceci provient de l'humidit qui s'est condense sur les miroirs ou les lentilles. Avant
d'utiliser le rtroprojecteur, attendez que l'humidit se soit vapore.
Pour voir des images nettes, n'exposez pas l'cran l'clairage direct. Dans la mesure du possible, utilisez un clairage venant du
plafond.
Une image fixe pendant un temps prolong, par ex. lors de l'utilisation de jeux vido, d'ordinateurs personnels, de programmes au
format 16/9, une chane affichant son logo didentification peut endommager les tubes cathodiques de faon permanente. Il est
prfrable de rgler le contraste image un faible niveau ou changer le contenu de limage de faon rgulire.
Evitez de toucher l'appareil pour ne pas en rayer la superficie.

Consignes de scurit

Description gnrale

Vrification des accessoires fournis

Deux piles (type R6)

Une tlcommande
(RM-903)

Prsentation gnrale des touches de lappareil

Appuez sur
pour
voirles connnecteurs
avant

FR

Prise
S-vido
Prise vido
Prises audio
Prise Casque

Interrupteur
marche / arrt

Appuyez sur
frontales.
Touches de
slection
des
chanes

Touche de
Convergence
Automatique

Indicateur de mise
en veille (standby)

,pour voir les touches

Touches de slection
des chanes

Touches de rglage
du volume

Description gnrale

Description gnrale

Prsentation gnrale des touches de la tlcommande


Rtablissement des rglages
d'origine

Voir l'heure

N'appuyez sur cette touche que pour rtablir


les rglages de l'image et du son tels qu'ils ont
t effectus en usine, mais aussi pour
rinstaller lappareil tel qu'il tait sa
premire mise en service.
Aprs l'apparition sur l'cran du menu de
mmorisation automatique, procdez
comme indiqu au chapitre "Mise sous
tension de lappareil et mmorisation
automatique" (tape 4) de ce Mode d'emploi.

Appuyez sur cette touche pour activer


ou dsactiver l'horloge (celle-ci ne
fonctionne que lorsqu'il y a transmission
de tltexte)
VIDEO

TV

Utilisation du magntoscope
Pour plus amples dtails, reportez-vous
au chapitre "Tlcommande d'autres
appareils Sony.

VTR 1 2 3 4 DVD

Marche/Arrt du magntoscope
Appuyez sur cette touche pour allumer ou
teindre le magntoscope Sony.

CH

Coupure du son
Appuyez sur cette touche pour couper le son.
Appuyez nouveau pour le rcuprer.

Slection du mode TV
Appuyez sur cette touche pour dsactiver le
tltexte ou l'entre vido.

VIDEO

TV

PAP (2 images sur cran)


Pour plus de dtails, consultez le chapitre
"Fonction PAP (2 images sur cran).

Slection du tltexte

Appuyez sur cette touche pour prsenter toutes les


informations sur l'cran. Appuyez nouveau pour les
faire disparatre.

Prsenter le Guide Electronique des


Programmes/Chanes

Arrt sur image


Appuyez sur cette touche pour geler l'image
tlvise. Appuyez nouveau pour revenir
l'image tlvise.

mode veille (standby).


Si on n'appuie ni sur une touche du
rtroprojecteur, ni sur une touche de la
tlcommande, le rtroprojecteur passera
automatiquement en veille (standby) au bout de
15 30 minutes sil ne dtecte aucun signal
dantenne.

Visualisation de l'information sur l'cran

Appuyez sur cette touche pour afficher le


tltexte.

Appuyez sur cette touche pour visualiser le


Guide Electronique des Programmes/
Chanes (EPG). Appuyez nouveau sur cette
touche pour annuler.

Eteindre temporairement le rtroprojecteur


Appuyez sur cette touche pour teindre
temporairement le rtroprojecteur (le voyant de
s'clairera en rouge). Appuyez
mise en veille
nouveau pour allumer le rtroprojecteur partir du

Slection de la source d'entre

Appuyez plusieurs fois sur cette touche jusqu' ce que


le symbole de la source d'entre recherche apparaisse
sur l'cran.

Retour la dernire chane slectionne

Appuyez sur cette touche pour revenir la dernire


chane slectionne (la chane prcdente doit avoir
t prcdemment visionn pendant 5 secondes au
moins)

Slection du format de l'cran


Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour changer
du format de l'cran. Consultez le chapitre
Modification du format de lcran.

Slection des chanes


Appuyez sur ces touches pour slectionner
les chanes.
Pour des numros de chanes deux chiffres
(23 par exemple), appuyez d'abord sur -/-- et
ensuite sur les touches 2 et 3.
Si vous vous trompez en introduisant le
premier chiffre, introduisez cependant le
deuxime chiffre (de 0 9) et rptez ensuite
l'opration.

Image Multiple (Multi PIP)


Appuyez sur cette touche pour activer le mode Multi
PIP. Appuyez nouveau pour le quitter.

PROGR

Utilisation du slecteur (Joystick) pour


slectionner le menu

Appuyez de faon rpte sur cette touche


pour changer de mode d'image.

Lorsque le MENU est activ :


4 Monter d'un niveau
$ Descendre d'un niveau
Z Aller au menu ou la slection prcdente
z Aller au menu ou la slection suivante
OK Confirmer la slection
Lorsque le MENU n'est pas activ :
Z Passe directement au dernier menu
slectionn.
OK Prsente une liste gnrale des chanes. Si le
service NexTView est disponible, le titre de
lmission en cours apparat ct du nom de
la chane.

Rglage du volume

Slection des chanes

Appuyez sur cette touche pour rgler le


volume du tlviseur.

Activation du Systme des Menus

MENU

Slection du rglage du son


Appuyez de faon rpte sur cette touche
pour changer de Rglage du son.

Slection du mode d'image

Outre les fonctions de tlvision, toutes les touches de


couleur sont aussi utilises pour les oprations du
tltexte. Pour tout renseignement complmentaire,
consultez le chapitre "Tltexte" de ce mode d'emploi.

Description gnrale

RM 903

Appuyez sur cette touche pour slectionner les chanes.


Appuyez sur cette touche pour que le menu
apparaisse sur l'cran. Appuyez nouveau sur cette
touche pour le dsactiver et voir l'cran de tlvision
normal.

Installation

Insertion des piles dans la tlcommande


Vrifiez que les piles sont correctement places!. Respectez l'environnement.
Dposez les piles usages dans les conteneurs prvus cet effet.

Branchement de l'antenne et du magntoscope


Les cbles de connexion ne sont pas fournis.

FR

ou
magntoscope
OUT

IN

VCR

Le connecteur Pritel est fourni en option.


Si vous l'utilisez, cette connexion optionnelle peut amliorer la qualit de l'image et du son lorsque vous utilisez le
magntoscope.
Si vous n'utilisez pas le connecteur Pritel, aprs avoir mmoris automatiquement le rtroprojecteur, vous devrez
mmoriser manuellement le canal du signal vido. Pour ce faire, consultez le chapitre "Mmorisation manuelle des chanes".
Consultez aussi le mode d'emploi de votre magntoscope pour voir comment obtenir le canal du signal vido.

Installation

Premire mise en service

Mise sous tension de lappareil et mmorisation automatique


La premire fois que vous allumerez lappareil, des squences de menus apparatront sur l'cran. Elles vous permettront de
1) slectionner la langue des crans de menu, 2) slectionner le pays dans lequel vous dsirez utiliser l'appareil, 3) chercher
et mmoriser automatiquement tous les canaux disponibles (metteurs TV) et 4) changer l'ordre dans lequel les canaux
(metteurs TV) apparaissent sur l'cran.
Cependant si, au bout d'un certain temps, vous devez nouveau changer la langue des menus, le pays, reprendre la
mmorisation automatique (en cas de dmnagement par ex.) ou modifier l'ordre des canaux, vous pouvez le faire en
slectionnant le menu appropri de
(Rglage).

1 Connectez l'interrupteur de lappareil la prise de courant (220-

Language/Country
Language/Country

240V AC, 50 Hz). Normalement, la premire fois que vous brancherez


l'appareil, celui-ci s'allumera automatiquement sans qu'il soit
ncessaire d'appuyer sur la touche marche/arrt
qui se trouve sur
sa partie frontale. Dans le cas contraire, appuyez sur cette touche.
Sur l'cran, le menu Language/Country (Langue/Pays) s'affichera
automatiquement.

Language
Country
Select Language:

Language
Country
Select Language:

Confirm: OK

Language/Country

Orientez le slecteur de la tlcommande vers $ ou 4 pour


slectionner la langue et appuyez ensuite sur la touche OK pour
confirmer votre choix. A partir de ce moment, tous les menus
apparatront dans la langue que vous avez choisie.

Language
Country
Select Language:

Italiano
Franais
Espaol
English
Deutsch
Dansk
etina

Confirm: OK

Langue/Pays

3 Orientez le slecteur vers $ ou 4 pour slectionner le pays dans lequel


vous dsirez utiliser lappareil et appuyez ensuite sur la touche OK
pour confirmer votre choix.

Langue
Pays
Slect. le pays:

4 Finlande
Danemark
Rp. Tchque
Bulgarie
Belgique
Autriche
Non

Conf.: OK

Pendant la mmorisation automatique des chanes, le menu


peut disparatre de lcran momentanment. Ceci est normal et
nentrave en rien la mmorisation automatique des chanes.

TV

VIDEO

Italiano
Franais
Espaol
English
Deutsch
Dansk
etina

Si le pays o vous allez utiliser le tlviseur ne figure pas sur la


liste, slectionnez - au lieu de slectionner un pays.

4
1

PROGR
MENU

RM 903

Le menu de mmorisation automatique apparat sur l'cran dans la


langue que vous avez slectionne. Appuyez sur la touche OK pour
slectionner Oui.

Premire mise en service

Oui: OK

Non:

Vrifiez la connexion de
l'ntenne

Un nouveau menu apparat automatiquement sur l'cran et vous


demande de vrifier que l'antenne est connecte. Vrifiez que
l'antenne est bien connecte et appuyez ensuite sur la touche OK pour
que commence la mmorisation automatique.
La mmorisation automatique de lappareil commence et
mmorise automatiquement tous les canaux (metteurs TV)
disponibles.
Si vous avez slectionn Non sur le menu Pays et que
vous procdez nouveau une mmorisation automatique
aprs la premire mise en marche, les metteurs TV seront
mmoriss partir du numro de chane de ce moment l.

Ce processus peut demander quelques minutes. Soyez patient


et n'appuyez sur aucune touche tant que durera le processus de
mmorisation. Sinon, le processus ne serait pas complet.
voir page suivante, SVP...

Rglage des chanes en


automatique?

Oui: OK

1
2
3
4
5

CO2
CO3
CO4
CO7
CO8

recherche...

Non:

Italiano
Franais
Espaol
English
Deutsch
Dansk
etina

Confirm: OK

Premire mise en service

6
TV

VIDEO

Aprs avoir rgl lappareil et mmoris toutes les chanes


(metteurs TV), un nouveau menu Ordre des Chanes apparat
automatiquement sur l'cran : il permet de changer l'ordre
d'apparition des chanes sur l'cran.

a) Si vous ne dsirez pas changer l'ordre des chanes, passez l'tape 7.


Ordre des chanes

b) Si vous dsirez changer l'ordre des chanes :

Le changement de lemplacement dune chane bouleversera


lordre des chanes suivantes. Il faut donc commencer cette
rorganisation dans lordre croissant (ex: TF1 sur le numro 1,
France 2 sur le numro 2, France 3 sur le numro 3, etc...)

PROG CA

1 Orientez le slecteur de la tlcommande vers $ ou 4 pour


slectionner le numro de la chane et le canal (metteur TV) que
vous dsirez changer de place et orientez-le ensuite vers z.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

C03
C05
C07
C08
C09
C11
C12
C13
C14
C15
C16

NOM
TV 5
PRO 7
EU-SP
SWF
RTL
SAT
MDR
DDI
DSF
RTL 2
KAB 1

Conf.:

Slect. la chane:

Ordre des chanes


PROG CA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

2 Orientez le slecteur vers $ ou 4 pour slectionner le nouveau


numro de chane sous lequel vous dsirez mmoriser le canal
(metteur TV) slectionn et appuyez ensuite sur OK.

C03
C05
C07
C08
C09
C11
C12
C13
C14
C15
C16

NOM
TV 5
PRO 7
EU-SP
SWF
RTL
SAT
MDR
DDI
DSF
RTL 2
KAB 1

Slect. la pos.:

C03

TV 5

Dplacer: OK

Le canal slectionn passe son nouveau numro de chane et


les autres changent automatiquement.

PROGR
MENU

3 Reprenez b1) et b2) si vous dsirez rorganiser d'autres chanes de


tlvision.
RM 903

FR

Appuyez sur la touche MENU pour revenir l'image tlvise.

Lappareil est prt fonctionner.

Rglage de l'alignement des couleurs (Convergence)


Du fait du magntisme terrestre, l'image tlvise peut apparatre mal dfinie et les images peuvent prsenter une aurole multicolore.
En ce cas, procdez comme indiqu ci-dessous:

Convergence automatique des lignes


rouge, verte et bleue
1

Appuyez sur la marque


rtroprojecteur.

Appuyez sur la touche

du couvercle de la partie frontale du

La fonction de Convergence Automatique dmarre et dure pendant environ


10 secondes. Lorsque la croix blanche s'efface de l'cran, le rtroprojecteur
est prt fonctionner.
Nota:
La fonction "Convergence Automatique" ne fonctionne pas :
lorsqu'il n'y a pas de signal d'entre.
lorsque le signal d'entre est faible.
lorsque l'cran est expos une source de lumire puissante ou
directement la lumire solaire.
pendant que vous visualisez le tltexte.
pendant que vous visualisez le NexTView.

Premire mise en service

Systme des Menus

Modification du format de lcran


Cette fonction permet de changer le type de format de l'image tlvise.

VIDEO

TV

Appuyez plusieurs fois sur la touche


slectionner l'un des formats suivants :

de la tlcommande pour

Large+ :

imitation de leffet grand cran pour les missions


diffuses en 4:3.

4:3 :

image conventionnelle 4:3, affichage complet des


informations.

14:9 :

compromis entre le format 4:3 et 16:9.

Zoom :

effet grand cran pour les missions diffuses en


Cinmascope.

Plein :

pour les missions diffuses en 16:9.

Large+

Plein

Zoom

En mode Large+, Zoom et 14:9, la partie suprieure et infrieure de


lcran est tronque. Appuyez sur $ ou 4 pour rgler la position de
limage sur lcran (pour lire les sous-titres, par exemple).
14:9
PROGR

MENU

Appuyez sur la touche OK pour confirmer votre slection.

4:3

RM 903

Introduction au systme des menus sur cran


Cet appareil utilise un systme de menus sur cran pour vous guider dans les diverses oprations que vous effectuez. Utilisez
les touches suivantes de la tlcommande pour passer d'un menu l'autre.

TV

VIDEO

Appuyez sur la touche MENU pour prsenter le premier niveau de


menu sur cran.

Contrle de l'image
Rglage de l'image
Personnel
Contraste
Luminosit
Couleurs
Nettet
Raz
AI
Oui
Dtecteur de bruit
Oui
Mode Digital
DRC 50
Couleur
Normal
Slection:

Pour revenir au menu ou l'option prcdente, orientez-le vers Z.

Orientez-le vers $/4/Z ou z

OK

Appuyez sur OK.

PROGR
MENU

Systme des Menus

Entrer Menu:

Slecteur :

Pour confirmer et mmoriser votre slection, appuyez sur OK.

10

On
On
DRC 50
Normal

Enter Menu:

Pour obtenir le menu ou l'option dsir, orientez le slecteur vers


4 ou $.

Pour modifier les rglages de l'option slectionne, orientez-le


vers $/4/Z ou z.

Select:

Personal

Pour entrer dans le menu ou l'option slectionn, orientez-le vers z

RM 903

Picture Adjustment
Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Colour Tone

Appuyez sur la touche MENU pour revenir l'image tlvise.

Systme des Menus

Contrle de l'image
Bien que l'image ait t rgle en usine, vous pouvez la modifier en fonction de vos prfrences.

Appuyez sur la touche MENU de la tlcommande pour afficher le


menu sur l'cran.

Orientez le slecteur vers z pour entrer dans le menu Contrle de


l'image.

Orientez le slecteur vers $ ou 4 pour slectionner le paramtre que


vous dsirez modifier et orientez-le ensuite vers z.
Le tableau ci-dessous vous indiquera l'effet produit sur chaque
paramtre :

TV

VIDEO

Rglage de l'image $ Studio (pour les programmes en direct)


Personnel (pour prfrences individuelles)
Cinma (pour les films)
4 Jeu (pour les jeux vido)
Contraste
Z Moins
z Plus
Z Plus sombre
z Plus claire
Luminosit*
Couleur*
Z Moins
z Plus
Nettet*
Z Plus douce
z Plus nette
Teinte**
Z Dominante rouge z Dominante verte
K Restaure les rglages d'image effectus en usine
Raz
AI (Intelligence
4Non (Normal)
artificielle)
$Oui (Optimisation automatique du niveau de
contraste en fonction du signal TV).
Dtecteur de
4Non : Normal
bruit
$Oui : Rduit le bruit de l'image en cas de signaux
faibles de rception tl.
Mode Digital
4DRC 50 : si le dfilement des caractres rend la
lecture difficile en position DRC 100, utilisez cette
position pour une meilleure lisibilit. Dans ce cas, un
papillotement de limage peut tre visible.
DRC 100 : Le mode DRC 100 permet damliorer
sensiblement le piqu de limage.
4Normal : Limage est diffuse en mode 100Hz.
Couleur
$ Chaud (Apporte une ambiance rougetre limage).
---Normal (Normal).
4 Froid (Apporte une ambiance bleute limage).

PROGR
MENU

RM 903

Contrle de l'image
Rglage de l'image
Personnel
Contraste
Luminosit
Couleurs
Nettet
Raz
AI
Oui
Dtecteur de bruit
Oui
Mode Digital
DRC 50
Couleur
Normal
Slection:

Entrer Menu:

Contrle de l'image
Rglage de l'image
Contraste
Luminosit
Couleurs
Nettet
Raz
AI
Dtecteur de bruit
Mode Digital
Couleur
Choisir:

Rglage de l'image

Personnel

Oui
Oui
DRC 50
Normal

Entrer:

Studio
Personnel
Cinma
Jeu

FR

Contraste
AI

Oui
Non

Dtecteur de bruit

Oui
Non

Mode Digital

Couleur

DRC 50
DRC 100
Normal

Chaud
Normal
Froid

*Ne peut tre modifi qu'en slectionnant Personnel

dans Rglage de
l'image.
** Uniquement disponible sur le systme couleur NTSC (par ex. Bandes
vido amricaines).

Orientez sur le slecteur vers 4, $, Z/z pour modifier le rglage du


paramtre slectionn et appuyez ensuite sur la touche OK pour
entrer ce nouveau rglage en mmoire.

Reprenez 3 et 4 pour modifier d'autres rglages.

Appuyez sur la touche MENU pour revenir l'image tlvise.

Changement rapide du rglage de


l'image
Le rglage de l'image peut tre rapidement modifi sans avoir
passer par le menu de Contrle de l'image.

1
2

Appuyez plusieurs reprises sur la touche


de la tlcommande
pour accder directement (Studio, Personnel, Cinma ou Jeu) et
slectionner le rglage de l'image que vous dsirez.

Rglage de l'image

Studio
Personnel
Cinma
Jeu

Appuyez sur la touche OK pour revenir l'image tlvise.

Systme des Menus

11

Systme des Menus

Contrle du son
Bien que le son ait t rgl en usine, vous pouvez le modifier en fonction de vos prfrences.

TV

VIDEO

Appuyez sur la touche MENU de la tlcommande pour faire


apparatre le menu sur l'cran du tlviseur.

Orientez le slecteur vers $ pour slectionner le symbole et


orientez-le ensuite vers z pour entrer dans le menu Contrle du son.

Orientez le slecteur vers $ ou 4 pour slectionner le paramtre que


vous dsirez modifier et orientez-le ensuite vers z.
Le tableau ci-dessous vous indiquera l'effet produit sur chaque
paramtre
Mode galiseur

0
Rglage
galiseur*

Contrle de l'image
Rglage de l'image
Personnel
Contraste
Luminosit
Couleurs
Nettet
Raz
AI
Oui
Dtecteur de bruit
Oui
Mode Digital
DRC 50
Couleur
Normal
Slection:

Contrle du son
Mode Egaliseur
Rglage
galiseur
Balance
Loudness
Spacial
Contrle Vol.auto.
0
Son stro
Volume
Son stro 0

$ Personnel (pour prfrences individuelles)


Vocal
Jazz
Rock
Pop
4 Sans eff. (valeur fixe, ne peut tre rgle)
Orientez le slecteur vers z ou Z pour slectionner
la bande de frquence que vous dsirez modifier et
orientez-le ensuite vers $ ou 4 pour la rgler. Ensuite
appuyez sur la touche OK pour entrer ce nouveau
rglage en mmoire.

Entrer Menu:

Personnel

0.
Non
Non
Non
Mono
Mono

Choisir:

Entrer:

Contrle du son
Mode Egaliseur
Rglage
galiseur
Balance
Loudness
Spacial
Contrle Vol. auto.
Son stro
0
Volume
Son stro 0

Personnel
Vocal
Jazz
Rock
Pop
Sans
Personaleff.

0.
Non
Non
Non
Mono
Mono

Choisir le mode:

Balance

Z Gauche z Droite

Loudness

$ Non : normale
4 Oui : pour programmes musicaux

PROGR
MENU

Spacial
RM 903

$ Non : normale
4 Oui : pour des effets acoustiques spciaux

Contrle Vol. auto. $ Non : le volume varie en fonction du signal


metteur
4 Oui : le volume des chanes se maintient
indpendamment du signal metteur (par ex. lors
des annonces publicitaires)
Son stro

Emissions en stro :
$ Mono
4 Stro
Emissions bilingues :
$ Mono (pour le canal mono, s'il est disponible)
A (pour le canal 1)
4 B (pour le canal 2)

Casque:
l Volume

l Son stro

Z Moins
z Plus
Remarque: rgle galement le niveau de sortie
variable des prises E larrire de lappareil).
Emissions en stro :
$ Mono
4 Stro
Emissions bilingues :
$ Mono (pour le canal mono, s'il est disponible)
A (pour le canal 1)
B (pour le canal 2)
4 PAP (uniquement lorsque PAP est activ)

*Ne peut tre entr en mmoire de faon permanente que si Personnel a


t dtermin en Mode galiseur. Les autres modes (Vocal, Jazz, Rock
ou Pop) ne sont entrs en mmoire que jusqu'au prochain changement
de mode de l'galiseur.

voir page suivante, SVP...

12

Systme des Menus

Conf.: OK

Rglage galiseur
(Personnel)
+
0

120

Slect.:

500

1,5K

5K

Rgler:

Balance

10 K

Conf.:OK

Loudness

Non
Oui

Spacial

Non
Oui

Contrle Vol. auto.

Non
Oui

Son stro

Mono
A
B

Volume
Son stro

B
A

Systme des Menus

TV

VIDEO

Orientez les slecteur vers $, 4, Z ou z pour modifier le rglage du


paramtre slectionn et appuyez ensuite sur la touche OK pour
entrer le nouveau rglage en mmoire.

Reprenez 3 et 4 pour modifier d'autres rglages.

Appuyez sur la touche MENU pour revenir l'image tlvise.

Changement rapide du rglage du son


Le rglage du son peut tre rapidement modifi sans devoir passer
par le menu de Contrle du son.

1
PROGR

FR

Appuyez plusieurs reprises sur la touche


de la tlcommande
pour accder directement (Personnel, Vocal, Jazz, Rock, Pop ou
Sans eff.) et slectionnez le rglage du son que vous dsirez.

MENU

Mode Egaliseur

Personnel
Vocal
Jazz
Rock
Pop
Sans eff.

Appuyez sur la touche OK pour revenir l'image tlvise.

RM 903

Systme des Menus

13

Systme des Menus

Utilisation du menu "Caractristiques"


Ce menu permet de :
a) Slectionner votre mode d'coute : directement partir de lappareil ou par un amplificateur externe.
b) Rgler automatiquement le format de l'image.
c) Slectionner un laps de temps aprs lequel lappareil passera automatiquement en mode veille (standby).
d) Bloquer les touches de lappareil, de sorte qu'il ne soit possible de le faire fonctionner qu'en utilisant les touches de la
tlcommande
e) Slectionner la source de sortie du connecteur Pritel :2/q2 (SMARTLINK). Ainsi, vous pourrez enregistrer par cette prise
lorsque vous regardez une mission provenant d'une autre source (si votre magntoscope dispose du Smartlink, ce procd n'est
plus ncessaire).

Appuyez sur la touche MENU de la tlcommande pour que le menu


s'affiche sur l'cran.

Orientez le slecteur de la tlcommande vers $ pour slectionner le


symbole
et orientez-le ensuite vers z pour entrer dans le menu
Caractristiques.

Orientez le slecteur vers $ ou 4 pour slectionner l'option de menu


dsire et orientez-le ensuite vers z.
(le tableau ci-dessous vous indiquera l'effet produit sur les
paramtres par chacune des options).

TV

VIDEO

Contrle de l'image
Rglage de l'image
Personnel
Contraste
Luminosit
Couleurs
Nettet
Raz
AI
Oui
Dtecteur de bruit
Oui
Mode Digital
DRC 50
Couleur
Normal
Slection:

Orientez le slecteur vers $ ou 4 pour modifier le rglage de l'option


slectionne et appuyez ensuite sur la touche OK pour l'entrer en
mmoire.

Appuyez sur la touche MENU pour revenir l'image tlvise.


Caractristiques
Haut-parleur

PROGR
MENU

RM 903

$ Principal (son de lappareil)


4 Central (son d'un amplificateur externe)

Correc. de format
(niquement si
Auto 16:9 est
sur Normal
ou Complet)

$ Non : 4:3/14:9 est slectionn.


4 Oui : slection automatique du mode Large+ pour
les programmes diffuss en 4:3/14:9.

Temporisation.

4 Non
10 min.
20 min.
...
$ 90 min.
Une minute avant que lappareil ne passe
en mode veille (standby), le temps restant sera
automatiquement affich sur l'cran.
Pendant que vous regardez lappareil, appuyez
sur la touche
pour voir le temps qui reste
avant le passage en mode veille.
Pour allumer nouveau la lappareil partir du
de la
mode veille, appuyez sur la touche TV
tlcommande.

Verrouill. parental$ Non (mode normal)


4 Oui (les touches de lappareil ne
fonctionnent pas, lappareil ne
fonctionnera que par la tlcommande)
$ TV (signal audio/vido de l'antenne)
AV1 (signal audio/vido du connecteur
Pritel :1/
).
AV2 (signal audio/vido du connecteur Pritel
:2/q2 (SMARTLINK).
AV3 (signal audio/vido du connecteur Pritel
:3/q3).
4 AV4 (signal audio/vido du connecteur 4 situ
l'avant de lappareil).
Au cas o un dcodeur serait connect,
rappelez-vous de slectionner nouveau la Sortie
sur AV2 sur TV pour un dcodage correct.

14

Systme des Menus

Caractristiques
Haut-parleur

Principal

Auto 16:9
Correct. de format
Temporisation
Verrouill. parental
Sortie sur AV2
Choisir:

Non
Oui
Non
Non
TV

Entrer:

Effet/Opration

Auto 16:9
$ Non : La taille des images ne sera pas ajuste
(uniquement pour
automatiquement.
le signal dantenne) Oui : La taille des images sera ajuste
automatiquement daprs les informations
transmises par les chanes tlvises.

Sortie sur AV2

Entrer Menu:

Haut-parleur

Principal
Central

Auto 16:9

Non
Oui

Correct. de format

Non
Oui

Temporisation

Verrouill. parental

Sortie sur AV2

10 min.

Non
Oui

TV
AV1
AV2
AV3
AV4

Systme des Menus

Mmorisation manuelle des chanes


Utilisez cette fonction pour rgler les canaux (metteurs TV) les uns aprs les autres et dans l'ordre de chane que vous dsirez,
encore une entre vido.

1 Appuyez sur la touche MENU de la tlcommande pour que le


VIDEO

TV

Contrle de l'image
Rglage de l'image
Personnel
Contraste
Luminosit
Couleurs
Nettet
Raz
AI
Oui
Dtecteur de bruit
Oui
Mode Digital
DRC 50
Couleur
Normal

menu s'inscrive sur l'cran.

2 Orientez le slecteur de la tlcommande vers $ pour slectionner


le symbole
et orientez-le ensuite vers z pour entrer dans le
menu Rglage.

Slection:

3 Orientez le slecteur vers $ ou 4 pour slectionner Mise en service

Rglage

et orientez-le ensuite vers z.

Mmorisation auto
Dbut
Ordre des chanes
------Choix NexTView
Prslection audio/vido
Mise en service

4 Orientez le slecteur vers $ ou 4 pour slectionner Mmorisation


manuelle et orientez-le ensuite vers z.

MENU

Rglage

5 Orientez le slecteur vers $ ou 4 pour slectionner le n de chane

Mmorisation auto
Ordre des chanes
------Choix NexTView
Prslection audio/vido
Mise en service

sur lequel vous dsirer mmoriser un metteur de tlvision ou le


canal de vido (pour le canal de vido, nous vous conseillons de
slectionner la chane n 0). Orientez 2 fois le slecteur vers z
pour mettre en relief la colonne SYS.

Choisir:

Choisir:

Entrer:

Mmorisation manuelle
PROG
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

"C" pour les chanes hertziennes (pour metteurs TV ou le canal de


vido), "S" pour les chanes cbles ou F pour les entres de
frquence directe. Ensuite, orientez le slecteur vers z.

SAUT

SYS

CA

NOM

Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non

B/G
B/G

C09
C10

ARD
BBC

Choisir:

8 a) Si vous connaissez le numro du canal de l'metteur de

9 Reprenez de 4

FR

Mise en service

d'mission de tlvision ou celle du canal de magntoscope (B/G


pour l'Europe Occidentale , L pour la France, I pour la GrandeBretagne ou D/K pour l'Europe de l'Est) ou une source d'entre
externe (EXT). Ensuite, orientez le slecteur vers z pour mettre en
relief la colonne CA.

tlvision, du signal du canal vido ou de la frquence, appuyez


sur les touches numriques pour introduire directement le
numro. Puis appuyez sur OK pour les entrer en mmoire.
b) Si vous ne connaissez pas le numro du canal, orientez le
slecteur vers $ pour slectionner RECH. et lappareil
commencera effectuer une recherche automatique du canal
d'metteur TV suivant ou le canal du signal vido.
Si ce n'est pas celui que vous dsirez entrer en mmoire, orientez
le slecteur vers $ pour chercher un autre canal. Lorsque vous
trouverez le canal que vous dsirez entrer en mmoire, appuyez
sur OK.
Pendant la mmorisation manuelle des chanes par la
fonction recherche RECH., le menu peut disparatre de
lcran momentanment. Ceci est normal et nentrave en rien
la mmorisation manuelle des chanes.
c) Pour des sources d'entre externes (EXT), orientez le slecteur
vers $ pour slectionner la source d'entre sur laquelle
l'quipement est connect (AV1, AV2, AV3 ou AV4). Puis
appuyez sur la touche OK pour l'entrer en mmoire.

Entrer:

Langue/Pays
Mmorisation manuelle
Prslection (suite)
Rglage RVB
------Code secret
Dmonstration

7 Orientez le slecteur vers $ ou 4 pour slectionner le type de canal,


RM 903

Dbut pr. auto.:

Slect.:

6 Orientez le slecteur vers $ ou 4 pour slectionner la norme

PROGR

Entrer Menu:

PROG
1

PROG
1

PROG
1

PROG
3

Entrer:

SAUT

SYS

Non

B/G
L
I
D/K
EXT

CA

NOM

SAUT

SYS

Non

B/G

SAUT

SYS

CA

Non

B/G

C 03
RECH.

SAUT

SYS

CA

Non

EXT

AV1
AV2
AV3
AV4

CA
C
S
F

NOM

--

NOM

NOM

8 a), b) ou c) pour rgler d'autres canaux et les

mmoriser.

10 Appuyez sur la touche MENU pour revenir l'image tlvise.


Lappareil est prt fonctionner.

Systme des Menus

15

Systme des Menus

Donner un nom une chane


Normalement, les noms des canaux (metteurs TV) sont automatiquement obtenus par le tltexte s'il est disponible. Cependant, on
peut aussi assigner un nom cinq caractres maximum (lettres ou chiffres) une chane ou un signal d'entre vido. Il sera ainsi
plus facile d'identifier une chane (metteur TV) ou un signal d'entre vido qui s'inscrit sur l'cran.

1
TV

VIDEO

Appuyez sur la touche MENU de la tlcommande pour que le


menu s'inscrive sur l'cran.

Contrle de l'image
Rglage de l'image
Personnel
Contraste
Luminosit
Couleurs
Nettet
Raz
AI
Oui
Dtecteur de bruit
Oui
Mode Digital
DRC 50
Couleur
Normal
Slection:

2
1

Rglage

Orientez le slecteur vers $ pour slectionner le symbole


et
orientez-le ensuite vers zpour entrer dans le menu Rglage.

Mmorisation auto
Dbut
Ordre des chanes
------Choix NexTView
Prslection audio/vido
Mise en service
Dbut pr. auto.:

Slect.:

Rglage

Orientez le slecteur vers $ ou 4 pour slectionner Mise en service


et orientez-le ensuite vers z.

Mmorisation auto
Ordre des chanes
------Choix NexTView
Prslection audio/vido
Mise en service

Choisir:

Entrer Menu:

Entrer:

Mise en service

Orientez le slecteur vers $ ou 4 pour slectionner Mmorisation


manuelle et orientez-le ensuite vers z.

Langue/Pays
Mmorisation manuelle
Prslection (suite)
Rglage RVB
------Code secret
Dmonstration

PROGR

Choisir:

Entrer:

MENU

Mmorisation manuelle
PROG

Orientez le slecteur vers $ ou 4 pour slectionner le numro de


chane avec le canal auquel vous voulez donner un nom.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

RM 903

SAUT

SYS

CA

NOM

Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non
Non

B/G
B/G

C09
C10

ARD
BBC

Choisir:

Entrer:

S
PROG

Orientez plusieurs fois le slecteur vers z jusqu' ce que ressorte le


premier lment de la colonne NOM.

Orientez le slecteur vers $ ou 4 pour slectionner une lettre, un


numro, + ou un espace en blanc et orientez-le ensuite vers z
pour confirmer ce caractre. Slectionnez les quatre autres
caractres de la mme faon.

Lorsque vous aurez slectionn tous les caractres, appuyez sur la


touche OK.

Reprenez de 5 8 si vous dsirez donner un nom dautres chanes.

10 Appuyez sur la touche MENU pour revenir l'image tlvise.


Lorsque vous slectionnerez un canal ayant un nom, il s'inscrit sur l'cran
pendant quelques secondes.

16

Systme des Menus

SAUT

SYS

CA

Non

B/G

C 03

NOM
A

Systme des Menus

Chanes inutilises
Vous pouvez programmer cet appareil pour qu'il ignore les numros de chanes que vous ne dsirez pas utiliser lorsque la
slection sera effectue au moyen des touches PROGR +/-. Si vous dsirez plus tard rcuprer le n des chanes omises, procdez
comme indiqu ci-dessous, mais en choisissant Non au lieu de Oui l'tape numro 6.

TV

VIDEO

Appuyez sur la touche MENU de la tlcommande pour que le menu


s'inscrive sur l'cran.

Contrle de l'image
Rglage de l'image
Personnel
Contraste
Luminosit
Couleurs
Nettet
Raz
AI
Oui
Dtecteur de bruit
Oui
Mode Digital
DRC 50
Couleur
Normal
Slection:

2
1

Rglage

Orientez le slecteur vers $ pour slectionner le symbole


et
orientez-le ensuite vers z pour entrer dans le menu Rglage.

Mmorisation auto
Dbut
Ordre des chanes
------Choix NexTView
Prslection audio/vido
Mise en service
Dbut pr. auto.:

Slect.:

Orientez le slecteur vers $ ou 4 pour slectionner Mise en service


et orientez-le ensuite vers z.

Rglage
Mmorisation auto
Ordre des chanes
------Choix NexTView
Prslection audio/vido
Mise en service

Choisir:

Orientez le slecteur vers $ ou 4 pour slectionner Mmorisation


manuelle et orientez-le ensuite vers z.

Orientez le slecteur vers $ ou 4 pour slectionner le numro de


chane que vous dsirez omettre et orientez-le ensuite vers z pour
accder la colonne SAUT.

Entrer:

FR
Mise en service
Langue/Pays
Mmorisation manuelle
Prslection (suite)
Rglage RVB
------Code secret
Dmonstration

PROGR
MENU

Entrer Menu:

Choisir:

Entrer:

PROG

SAUT

SYS

CA

Non
Oui

B/G

C 09

NOM
ARD

RM 903

Orientez le slecteur vers $ pour slectionner Oui et appuyez ensuite


sur la touche OK pour le mmoriser.

Reprenez 5 et 6 pour mettre d'autres numros de chanes hors


service.

Appuyez sur la touche MENU pour revenir l'image tlvise.

En slectionnant une chane (metteur TV) au moyen de la touche PROGR


+/-, celle-ci ne sera pas visible sur l'cran. Cependant cette chane peut tre
slectionne en tapant son numro sur les touches numriques.

Systme des Menus

17

Systme des Menus

Utilisation de la fonction Prselection (Suite)


Cette fonction permet:
a)D'attnuer individuellement l'intensit d'un signal metteur lorsque le signal de l'antenne locale est trs intense (apparition de
rayures sur l'image).
b)De rgler individuellement le volume de chaque canal.
c)Mme lorsque la fonction de rglage fin automatique (AFT) est toujours active, il est cependant possible, si vous observez une
distorsion de l'image, de procder manuellement un rglage fin pour amliorer la rception de l'image.
d)Rgler la sortie AV pour les numros de chanes aux signaux cods comme par ex. Celui d'un dcodeur de tlvision carte. De
cette faon, un magntosocope connect lappareil enregistrera le signal dcod.
TV

VIDEO

Appuyez sur la touche MENU de la tlcommande pour que le menu


s'inscrive sur l'cran.

Orientez le slecteur vers $ pour slectionner le symbole


et
orientez-le ensuite vers z pour entrer dans le menu Rglage.

Contrle de l'image
Rglage de l'image
Personnel
Contraste
Luminosit
Couleurs
Nettet
Raz
AI
Oui
Dtecteur de bruit
Oui
Mode Digital
DRC 50
Couleur
Normal
Slection:

3
4
1

Orientez le slecteur vers $ ou 4 pour slectionner Mise en service


et orientez-le ensuite vers z.

Entrer Menu:

Rglage
Mmorisation auto
Dbut
Ordre des chanes
------Choix NexTView
Prslection audio/vido
Mise en service

Orientez le slecteur vers $ ou 4 pour slectionner Prslection


(suite) et orientez-le ensuite vers z.

Dbut pr. auto.:

Slect.:

Rglage

Orientez le slecteur vers $ ou 4 pour slectionner le numro de


chane correspondant et orientez-le plusieurs fois vers z pour
slectionner:

Mmorisation auto
Ordre des chanes
------Choix NexTView
Prslection audio/vido
Mise en service

a) ATT (Attnuateur RF)

Choisir:

Entrer:

b) VOL (contrle volume individuel)


Mise en service

c) AFT (Rglage fin automatique)

Langue/Pays
Mmorisation manuelle
Prslection (suite)
Rglage RVB
------Code secret
Dmonstration

d) DECODEUR
Le paramtre slectionn change de couleur.
PROGR

Choisir:

MENU

RM 903

a) ATT
Orientez le slecteur vers $ pour slectionner Oui et appuyez ensuite
sur la touche OK. Reprenez les tapes 5 et 6 a) pour attnuer d'autres
chanes.
b) VOL
Orientez le slecteur vers $ ou 4 pour rgler l'intensit de volume de
la chane entre -7 et +7 et appuyez ensuite sur la touche OK. Reprenez
les tapes 5 et 6 b) pour rgler l'intensit du volume d'autres chanes.

c) AFT
Orientez le slecteur vers $ ou 4 pour rgler le niveau de la
frquence de la chane entre -15 et +15 et appuyez ensuite sur la
touche OK. Reprenez les tapes 5 et 6 c) pour raliser le rglage fin
d'autres chanes.
d) DECODEUR
Orientez le slecteur vers $ ou 4 pour slectionner AV1 (pour un
dcodeur connect au connecteur Pritel :1/
) ou AV2 (pour un
dcodeur connect au connecteur Pritel :2/q2 (SMARTLINK))
et appuyez ensuite sur la touche OK. Reprenez les tapes 5 et 6 d)
pour slectionner la sortie AV1 ou AV2 sur d'autres numros de
chanes.
Remarque: cette fonction ne sapplique que dans le cas de la
connexion dun magntoscope Smartlink sur la prise Pritel
AV2. Pour une meilleure commodit dutilisation nous vous
conseillons de connecter votre dcodeur sur la prise Pritel
prvue cet effet sur le magntoscope.

Appuyez sur la touche MENU pour revenir l'image tlvise.

Lappareil est prt fonctionner.

18

Systme des Menus

Entrer:

Prslection (suite)
PROG

ATT

VOL

AFT

DECODEUR

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Non
Non
Non

0
0
0

Oui
Oui
Oui

Non
Non
Non

Choisir:

PROG

ATT

Non
Oui

Entrer:

VOL

AFT

DECODEUR

VOL

AFT

DECODEUR

DECODEUR

PROG

ATT

Oui

PROG

ATT

VOL

AFT

Oui

-5

PROG

ATT

VOL

AFT

Oui

-5

-5

DECODEUR
Non
AV1
AV2

Systme des Menus

Introduction de votre Code secret


Vous pouvez donner lappareil un code de scurit de onze caractres maximum (lettres ou chiffres). Ceci en facilitera la
rcupration en cas de vol.
Ce code ne peut tre introduit qu'une seule fois!.
Assurez-vous que vous l'avez not (par ex.sur ce mode d'emploi) pour ne pas l'oublier!

1
TV

VIDEO

Appuyez sur la touche MENU de la tlcommande pour que le menu


s'inscrive sur l'cran.

Contrle de l'image
Rglage de l'image
Personnel
Contraste
Luminosit
Couleurs
Nettet
Raz
AI
Oui
Dtecteur de bruit
Oui
Mode Digital
DRC 50
Couleur
Normal
Slection:

2
1

Orientez le slecteur vers $ pour slectionner le symbole


et
orientez-le ensuite vers z pour entrer dans le menu Rglage.

Rglage
Mmorisation auto
Dbut
Ordre des chanes
------Choix NexTView
Prslection audio/vido
Mise en service
Slect.:

Orientez le slecteur vers $ ou 4 pour slectionner Mise en service


et orientez-le ensuite vers z.

Entrer Menu:

Dbut pr. auto.:

Rglage
Mmorisation auto
Ordre des chanes
------Choix NexTView
Prslection audio/vido
Mise en service
Choisir:

Orientez le slecteur vers $ ou 4 pour slectionner Code secret et


orientez-le ensuite vers z.

PROGR

Entrer:

FR

Mise en service
Langue/Pays
Mmorisation manuelle
Prslection (suite)
Rglage RVB
------Code secret
Dmonstration

Choisir:

Entrer:

MENU

5
RM 903

Orientez le slecteur vers $ ou 4 pour slectionner une lettre, un


chiffre, + ou un espace en blanc et orientez-le ensuite vers z pour
confirmer ce caractre. Slectionnez les autres dix caractres de la
mme faon.

Mise en service
Langue/Pays
Mmorisation manuelle
Prslection (suite)
Rglage RVB
A--------Code secret
Dmonstration

Slect. A-Z, 0-9:

Enr.: OK

Lorsque vous aurez slectionn tous les caractres, appuyez sur la


touche OK. Un nouveau menu s'inscrira automatiquement sur
l'cran et vous demandera si vous tes certain de vouloir entrer en
mmoire le code introduit.

Etes vous sr?


Sauvegarder: OK Effacer:

a) Si vous ne dsirez pas entrer ce code en mmoire, orientez le


slecteur vers Z et reprenez les tapes de 4 6 pour introduire un
nouveau code.
b) Si c'est bien le code que vous dsirez conserver, appuyez sur la
touche OK.
Rappelez-vous que le code ne peut tre introduit qu'une seule
fois.

Appuyez sur la touche MENU pour revenir l'image tlvise.

Lorsque vous entrerez dans le menu Mise en service, dans l'option Code
secret le code que vous aurez introduit apparatra toujours et vous ne
pourrez jamais plus entrer dans cette option.

Systme des Menus

19

Systme des Menus

Dmonstration des diverses fonctions


Cette fonction offre une perspective globale de certaines des fonctions de lappareil.

1
TV

VIDEO

Appuyez sur la touche MENU de la tlcommande pour que le menu


s'inscrive sur l'cran.

Contrle de l'image
Rglage de l'image
Personnel
Contraste
Luminosit
Couleurs
Nettet
Raz
AI
Oui
Dtecteur de bruit
Oui
Mode Digital
DRC 50
Couleur
Normal
Slection:

2
1

Orientez le slecteur vers $ pour slectionner le symbole


et
orientez-le ensuite vers z pour entrer dans le menu Rglage.

Rglage
Mmorisation auto
Dbut
Ordre des chanes
------Choix NexTView
Prslection audio/vido
Mise en service
Slect.:

Orientez le slecteur vers $ ou 4 pour slectionner Mise en service


et orientez-le ensuite vers z.

PROGR

Sur l'cran commence s'inscrire une squence prsentant la majorit des


fonctions dont dispose lappareil.
Nota:
Appuyez sur la touche
de la tlcommande pour arrter la
dmonstration et revenir l'image tlvise.

20

Systme des Menus

Dbut pr. auto.:

Rglage
Mmorisation auto
Ordre des chanes
------Choix NexTView
Prslection audio/vido
Mise en service
Choisir:

Orientez le slecteur vers $ ou 4 pour slectionner Dmonstration


et orientez-le ensuite vers z pour que la dmonstration commence.

MENU

RM 903

Entrer Menu:

Entrer:

Mise en service
Langue/Pays
Mmorisation manuelle
Prslection (suite)
Rglage RVB
------Code secret
Dmonstration
Dbut

Choisir:

Entrer:

Systme des Menus

Rglage de centrage horizontal de l'image pour une source RGB


En connectant une source de signaux RVB, telle qu'un lecteur de DVD au connecteur Pritel :1/
de rgler le centrage horizontal de l'image.

TV

VIDEO

Appuyez plusieurs fois sur la touche de la tlcommande jusqu'


ce que le symbole 1 s'inscrive sur l'cran.

Appuyez sur la touche MENU de la tlcommande pour que le menu


s'inscrive sur l'cran.

Contrle de l'image
Rglage de l'image
Personnel
Contraste
Luminosit
Couleurs
Nettet
Raz
AI
Oui
Dtecteur de bruit
Oui
Mode Digital
DRC 50
Couleur
Normal
Slection:

, il se peut qu'il soit ncessaire

Orientez le slecteur vers $ pour slectionner le symbole


et
orientez-le ensuite vers z pour entrer dans le menu Rglage.

Rglage
Mmorisation auto
Dbut
Ordre des chanes
------Choix NexTView
Prslection audio/vido
Mise en service
Slect.:

4
PROGR

Orientez le slecteur vers $ ou 4 pour slectionner Mise en service


et orientez-le ensuite vers z.

Entrer Menu:

FR

Dbut pr. auto.:

Rglage
Mmorisation auto
Ordre des chanes
------Choix NexTView
Prslection audio/vido
Mise en service

MENU

Choisir:

RM 903

Mise en service

Orientez le slecteur vers $ ou 4 pour slectionner Rglage RVB et


orientez-le ensuite vers z.

Langue/Pays
Mmorisation manuelle
Prslection (suite)
Rglage RVB
------Code secret
Dmonstration

Choisir:

Entrer:

Orientez le slecteur vers z pour slectionner Centrage Horizontal et


orientez-le ensuite vers $ ou 4 pour rgler le centrage de l'image
entre 10 et +10. Appuyez sur la touche OK pour le rentrer en
mmoire.

Entrer:

Rglage RVB

Rgler la pos.:

Centrage horizontal

Conf.: OK

Appuyez sur la touche MENU pour revenir l'image tlvise.

Systme des Menus

21

Systme des Menus

Identification et slection du format d'cran des sources d'entre


Cette fonction permet de slectionner le type de format d'image de l'quipement optionnel connect cet appareil et de donner
cette entre un nom de cinq caractres maximum (lettres ou chiffres).

TV

VIDEO

Appuyez sur la touche MENU de la tlcommande pour que le menu


s'inscrive sur l'cran.

Contrle de l'image
Rglage de l'image
Personnel
Contraste
Luminosit
Couleurs
Nettet
Raz
AI
Oui
Dtecteur de bruit
Oui
Mode Digital
DRC 50
Couleur
Normal
Slection:

2
1

Orientez le slecteur vers $ pour slectionner le symbole


et
orientez-le ensuite vers z pour entrer dans le menu Rglage.

Rglage
Mmorisation auto
Dbut
Ordre des chanes
------Choix NexTView
Prslection audio/vido
Mise en service
Slect.:

Entrer Menu:

Dbut pr. auto.:

Rglage

Orientez le slecteur vers $ ou 4 pour slectionner Prslection


audio/vido et orientez-le ensuite vers z.

Mmorisation auto
Ordre des chanes
------Choix NexTView
Prslection audio/vido
Mise en service
Choisir:

Entrer:

Prslection audio/vido

Orientez le curseur vers $ ou 4 pour slectionner le signal d'entre,


puis orientez-le ensuite vers z.

ENTREE
AV1
AV2
AV3
AV4

PROGR

MENU

Non
Non
Oui
Oui

Choisir:

Orientez le curseur vers $ ou 4 pour effectuer la slection:


$ Non :

RM 903

4 Oui :
S

AUTO 16/9

La taille des images ne sera pas ajuste


automatiquement.
La taille des images sera ajuste automatiquement
daprs les informations transmises par les chanes
tlvises.

NOM
VIDEO
VIDEO
VIDEO

Entrer:

Prslection audio/vido

ENTREE
AV1
AV2
AV3
AV4

Select:

AUTO 16/9
Non
Non
Oui
Non

Suite:

NOM
VIDEO
VIDEO
VIDEO

Conf.: OK

Prslection audio/vido

Puis orientez-le ensuite vers z.

ENTREE

Lorsque le premier lment de la colonne NOM ressort, orientez le


curseur vers $ ou 4 pour slectionner une lettre, un numro, + ou
un espace en blanc et orientez-le ensuite ensuite vers z pour
confirmer ce caractre. Slectionnez les quatre autres caractres de la
mme faon.

Lorsque vous avez slectionn tous les caractres, appuyez sur la


touche OK.

Reprenez de 4 7 si vous dsirez slectionner le format de l'image ou


donner un nom d'autres signaux d'entre.

Appuyez sur la touche MENU pour revenir l'image tlvise

Chaque fois que vous slectionnerez l'quipement du signal d'entre auquel


vous avez donn un nom, ce nom s'inscrira sur l'cran pendant quelques
secondes.

22

Systme des Menus

AV1
AV2
AV3
AV4

AUTO 16/9
Non
Non
Oui
Oui

Slect. A-Z, 0-9:

NOM
IDEO
V
VIDEO
VIDEO

Conf.: OK

Systme des Menus

Images Multiples (Multi PIP)


Cette fonction (Multi PIP, de l'anglais Multi Picture In Picture) prsente une succession de 12 images statiques et une treizime en
mouvement. On peut slectionner la chane que l'on dsire voir, soit en passant en mode cran total ou en mode "images multiples".

TV

VIDEO

Appuyez sur la touche


de la tlcommande pour slectionner le
mode "images multiples". Sur l'cran apparaissent 13 numros de
chanes, dont celle que vous tes en train de regarder, qui se trouve
au centre.

02

03

13

01

Orientez le slecteur vers $, 4, Z ou z pour vous dplacer dans les


13 chanes.

Appuyez sur la touche OK pour slectionner la chane choisie. Elle


se dplacera au centre.

Appuyez sur la touche

05

06

12

11

04

07

10

09

08

pour revenir l'image tlvise.

PROGR
MENU

RM 903

FR

2 Images sur cran (PAP)


Cette fonction (PAP, de l'anglais Picture And Picture) divise l'cran en deux pour permettre de voir deux chanes la fois (avec une
image vido sur l'un d'eux, si on le dsire).
Le son de l'cran gauche sort des haut-parleurs de lappareil et celui de l'cran droit peut tre entendu avec un casque.

TV

VIDEO

Connexion et dconnexion du PAP


Appuyez sur la touche / de la tlcommande pour voir les deux
crans en format 4:3, appuyez nouveau pour quitter le mode PAP et
revenir un cran normal.

Slection de la source PAP


1 Pour modifier l'image de l'cran gauche :
1

Lorsque vous vous trouvez en mode PAP, appuyez sur les touches
numriques de la tlcommande (pour slectionner une chane de
tlvision) ou appuyez sur la touche (pour slectionner une entre
vido).

2 Pour modifier l'image de l'cran droit :

PROGR

Lorsque vous vous trouvez en mode PAP, appuyez sur la touche


de la tlcommande. Lorsque le symbole apparatra en bas de
l'cran droit, appuyez sur les touches numriques (pour slectionner
une chane de tlvision) ou appuyez sur la touche (pour
slectionner une entre vido).

MENU

Changement d'crans
RM 903

Lorsque vous vous trouvez en mode PAP, il vous suffit d'appuyer sur la
touche
/
de la tlcommande pour intervertir les deux crans.

Agrandissement des crans


Lorsque vous vous trouvez en mode PAP, orientez plusieurs fois le
slecteur vers Z ou z pour modifier la taille des deux crans.

Slection du son de l'cran droit


Lorsque vous vous trouvez en mode PAP, consultez le chapitre
Contrle du son de ce mode d'emploi et rglez l Son stro en
PAP.
Systme des Menus

23

Tltexte

Tltexte
Le tltexte est un service d'information que diffuse la plupart des chanes tlvises. La page du sommaire du service de tltexte
(en gnral, la page 100) explique comment utiliser ce service.
! Vrifiez que vous utilisez une chane de tlvision disposant d'un signal d'mission suffisamment fort pour viter des erreurs de
tltexte.

Connexion et dconnexion du tltexte


TV

VIDEO

1 Slectionnez la chane TV qui diffuse le service de tltexte que vous


2

3
4
5

dsirez consulter.
Appuyez une fois sur la touche
de la tlcommande pour voir la
fois l'image tlvise et le tltexte. L'cran se divise en deux: droite
le programme TV et gauche la page de tltexte.
Vous trouvant alors la fois en mode image TV et tltexte,
appuyez sur la touche
/
et appuyez ensuite sur les touches
PROGR +/- pour modifier la chane de l'cran de tlvision.
Orientez le slecteur vers Z ou z pour modifier la dimension
de l'cran de TV. Appuyez nouveau sur la touche
/
pour
reprendre la rception normale de tltexte.
Appuyez deux fois sur la touche
pour obtenir le tltexte seul.
Appuyez trois fois sur la touche
pour superposer tltexte et
image tlvise.
Appuyez une quatrime fois sur la touche
ou appuyez sur la
touche
pour quitter le service de tltexte.

TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather

01

TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather

25
153
101
98

TELETEXT
01

Slectionner une page de tltexte


A l'aide des touches numriques de la tlcommande, introduisez les
trois chiffres du numro de page que vous dsirez consulter. Si vous
vous trompez, choisissez trois chiffres quelconques et recommencez
ensuite introduire le numro de page correct.

25
153
101
98

Index
Programme
News
Sport
Weather

25
153
101
98

Autres fonctions du tltexte


PROGR

Slection de la page prcdente ou de la page suivante


Appuyez sur les touches
(PROG+) ou
(PROGR-) de la
tlcommande pour slectionner la page suivante ou la page prcdente.

MENU

RM 903

Slection des pages secondaires


Une page de tltexte peut comporter son tour plusieurs pages
secondaires. En ce cas, au bout de quelques secondes une information
s'inscrit dans la partie infrieure de l'cran et prcise le nombre de pages
secondaires que comporte cette page. Orientez le slecteur vers 4 ou $
pour slectionner la page secondaire qui vous intresse.
Arrt sur une page Tltexte
Appuyez sur la touche
pour figer une page et viter qu'elle ne
tourne. Appuyez nouveau sur cette touche pour librer le blocage.
Voir le sommaire
Appuyez sur la touche
gnral, page 100).

pour visualiser la page du sommaire (en

Fastext
(disponible uniquement si l'metteur TV met des signaux Fastext)
En Fastext, un menu de codes couleur s'affiche au bas de la page de
tltexte. Appuyez sur la touche de couleur (rouge, verte, jaune ou bleue)
de la tlcommande pour accder directement la page correspondante.
Capture d'une page

1 Appuyez sur les touches numriques de la tlcommande pour


slectionner une page de tltexte comportant plusieurs numros de
page (par ex. la page du sommaire).
2 Appuyez sur la touche OK.
3 Orientez le slecteur vers 4 ou $ pour slectionner le numro de la
page que vous dsirez consulter et appuyez ensuite sur la touche OK.
La page demande apparat sur l'cran au bout de quelques secondes.
voir page suivante, SVP...

24

Tltexte

216-02

01

02

03

04

05

06

07

08

Tltexte

TV

VIDEO

Utilisation du menu du tltexte


1 Lorsque vous vous trouvez dans le service tltexte, (mode tltexte

Tltexte
Haut/Bas/Complet
Attente de l'affichage
Voir
Page Temps
Aperu des pages

seul) appuyez sur la touche MENU de la tlcommande pour voir le


menu du tltexte s'inscrire sur l'cran.
2 Orientez le slecteur vers 4 ou $ pour slectionner l'option
recherche et orientez-le ensuite vers z pour entrer dans cette option.
3 Pour que le menu du tltexte disparaisse de l'cran, appuyez sur la
touche MENU.

Slection:

Entrer Menu:

Haut / Bas / Complet


1

Cette option vous permet d'agrandir certaines parties de la page du


tltexte. Orientez le slecteur vers 4 pour agrandir la moiti suprieure
de l'cran ou appuyez sur $ pour agrandir la moiti infrieure. Appuyez
sur la touche OK pour revenir la taille normale de la page.

Haut:

Bas:

Complet: OK

Attente de l'affichage

Aprs avoir slectionn cette fonction, vous pouvez voir une chane de
tlvision pendant que vous attendez que s'affiche la page de tltexte
sollicite. Lorsque la page est disponible, le symbole
change de
couleur. Pour voir la page, appuyez sur la touche
.

FR

Voir
PROGR
MENU

RM 903

Certaines pages de tltexte contiennent une information cache que l'on


peut faire apparatre, comme par ex. la solution d'une devinette. Aprs
avoir slectionn cette option, l'information cache s'inscrira sur l'cran.

Page Temps
(suivant la disponibilit du service tltexte)
Vous pouvez consulter une page code par temps, comme par ex. une
Page Temps une heure prcise. Aprs avoir slectionn cette option et
que le menu secondaire "Page Temps" se soit inscrit sur l'cran:

Page Temps
PAGE

TEMPS

--:--

1 Appuyez sur les touches numriques de la tlcommande pour


introduire les trois chiffres de la page recherche.

2 Appuyez nouveau sur les touches numriques pour introduire les

Slect. le page: 0-9

Suivant:

quatre chiffres de l'heure recherche.


3 Appuyez sur la touche OK pour entrer en mmoire l'heure tablie.
L'heure s'inscrit en haut et gauche de l'cran. La page s'affichera sur
l'cran l'heure spcifie.

Aperu des pages


(suivant la disponibilit du service tltexte)
Dans ce menu secondaire, les pages de bloc et de groupe du TOP-Text
sont organises en deux colonnes de faon ce que l'utilisateur puisse
slectionner sa page plus facilement. Pour chacune des pages de bloc de
la premire colonne apparaissent sur la seconde les pages de groupe
correspondantes. Orientez le slecteur vers 4 ou $ pour slectionner la
page de bloc recherche et orientez-le ensuite vers z pour entrer dans la
colonne de pages du groupe. Orientez le slecteur vers 4 ou $ pour
slectionner la page de groupe recherch. Puis appuyez sur la touche OK
pour voir cette page.

Tltexte

25

NexTView

NexTView *
* (suivant la disponibilit du service)
NexTView est un guide lectronique de programmes (EPG) qui contient une information concernant les programmes des divers
metteurs de tlvision.
Le fournisseur NexTView est garant du contenu du guide. Le tlviseur gre la prsentation, cest dire la structure des menus et la
navigation si cette fonction nest pas prise en charge par le fournisseur. Les diffuseurs nutilisant pas toujours le mme nom pour
une chane, le nom de la chane qui apparat dans le tableau NexTView peut tre diffrent. Veillez ce que le nom de la chane
saffiche comme indiqu dans le tableau NexTView Voir le paragraphe Donner un nom une chane en page 16 si des corrections
sont ncessaires. Si les deux noms (NexTView et Nom des chanes) sont diffrents, les fonctions denregistrement programm et autres
fonctions relatives au NexTView ne seront pas disponibles sur cette chane.
Appuyez sur la touche OK pour obtenir le nom des chanes.

Slection du NexTView
VIDEO

TV

1
2
1

3
4
5

Contrle de l'image
Rglage de l'image
Personnel
Contraste
Luminosit
Couleurs
Nettet
Raz
AI
Oui
Dtecteur de bruit
Oui
Mode Digital
DRC 50
Couleur
Normal

Lappareil slectionne automatiquement le fournisseur de


NexTView qui supporte le plus de chanes correspondantes avec
votre mmorisation automatique des chanes. Ce service est
disponible 30 minutes aprs que le canal ait t rgl. Il vous est tout
fait possible de changer la chane supportant NexTView si vous le
dsirez.
Appuyez sur la touche MENU de la tlcommande pour que le menu
s'inscrive sur l'cran.
Orientez le slecteur vers 4 ou $ pour slectionner le symbole
et
orientez-le ensuite vers z pour entrer dans le menu Rglage.
Orientez le slecteur vers 4 ou $ pour slectionner Choix NexTView
et orientez-le ensuite vers z. Une liste de tous les serveurs disponibles
de NexTView s'affiche alors sur l'cran.
Orientez le slecteur vers 4 ou $ pour slectionner le serveur que
vous dsirez et appuyez ensuite sur la touche OK.
Appuyez sur la touche MENU pour revenir l'image tlvise.

Slection:

Entrer Menu:

Rglage
Mmorisation auto
Dbut
Ordre des chanes
------Choix NexTView
Prslection audio/vido
Mise en service
Slect.:

Dbut pr. auto.:

Rglage
Mmorisation auto
Ordre des chanes
------Choix NexTView
Prslection audio/vido
Mise en service

Choisir:

Activation du NexTView

Entrer:

1 Appuyez plusieurs fois sur la touche

de la tlcommande pour
activer ou dsactiver NexTView.
Dans le cas o la navigation du fournisseur est disponible, il est
aussi ncessaire d'orienter le slecteur vers Z pour utiliser le
Guide Electronique de Programmes (EPG) de Sony.

PROGR

07 Tue
12:38
SWISS
7
Tue
8
Wed
9
Thu
10
Fri
11
Sat

MENU

2 Orientez le slecteur vers 4, $, Z ou z pour dplacer le curseur sur


l'cran.
RM 903

3 Appuyez sur la touche OK pour confirmer la slection.


a) Si vous appuyez sur OK dans les colonnes de la date, de l'heure ou
des icnes (sujets), la liste des programmes changera selon la
slection faite.
b) Si vous appuyez sur OK dans la liste des programmes, vous verrez
directement le canal, si une mission est en cours ou sinon, vous
verrez apparatre le menu En attente d'mission si l'mission doit
avoir lieu plus tard.

Rglage individuel de Programmes


Vous pouvez tablir votre liste personnelle de thmes contenus
dans la liste propose.

1 Orientez le slecteur vers 4 ou $ pour slectionner le symbole


2
3
4
5
6

et
orientez-le ensuite vers z pour entrer dans le menu Rglage
individuel.
Orientez le slecteur vers 4 ou $ pour slectionner votre option sur
l'cran et appuyez ensuite sur la touche OK pour confirmer.
Reprenez l'tape 2 pour slectionner tous les lments que vous
dsirez voir ports sur votre liste.
Lorsque la liste est termine, appuyez sur la touche z pour
slectionner le symbole
.
Appuyez sur la touche OK pour revenir au menu prcdent.
Orientez le slecteur vers 4 ou $ pour slectionner le symbole
et
appuyez ensuite sur la touche OK pour activer votre rglage
individuel des chanes.
voir page suivante, SVP...

26

NexTView

12
Sun
13
Mon

12

TXT

Star Wars
Super RTL

10:35 - 12:45

Werner - Beinhart
Pro 7

10:20 - 12:00

TPS / RINGIER
Tue 07. 04 .98

Flui gr sst den Rest der Welt


10:45 - 10:50
Kabel 1
Once upon a time in the West
Euronews
11:00 - 11:20
International News
RTL Plus
11:45 - 12:50
Hat der alte Hexenmeister sich doch
einmal fortbegeben, und nun sollen
seine Geister auch nach meinem Willen
leben.

Lgende des icnes


liste complte de la slection
slection personnelle
actualits
films
sports
divertissements
enfants
retour au dernier menu

NexTView

Menu Emission en attente


TV

VIDEO

Ce menu vous permet de configurer un aide-mmoire ou


d'enregistrer les programmes slectionns.

1 Orientez le slecteur vers 4 ou $ pour slectionner, dans la colonne


de la liste des programmes, un programme qui doit tre mis plus
tard.
2 Appuyez sur la touche OK pour entrer dans le menu Emission en
attente.
First nextTView/EPG-Providers in Europe
07 Tue
12:38

Configurer l'aide-mmoire

SWISS

TXT

TPS / RINGIER
Tue 07. 04 .98

nexTView

Address Mapping

Orientez le slecteur vers 4 ou $ pour slectionner le symbole


et
appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche OK pour slectionner rgler
l'aide-mmoire ou annuler l'aide-mmoire. Si vous choisissez rgler
l'aide-mmoire, le programme affiche le symbole d'une horloge et, avant
que le programme ne commence, apparatra sur l'cran un court message
demandant si vous voulez toujours le voir.

The position of the addresses in the


OSDA is shown in the following diagram.
The position values of the DPW are set
to 0.
If other values are set, the complete
combination will be scrolled.
Example:
if the DPWC is set to 63, the charThis channel has been set for a timer
VPS/PDC
Speed
Timer Prog

On
SP
VCR1

FR
Voir la liste programme

PROGR
MENU

RM 903

Orientez le slecteur vers Z ou z pour slectionner le symbole


et
appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche OK pour activer ou
dsactiver la liste programme, Cette liste montre les programmes
mmoriss par l'aide-mmoire (Le nombre total des programmes qui
peut entrer dans l'aide-mmoire est de 5).

Enregistrer des programmes*


*(uniquement si votre magntoscope dispose du Smartlink)

1 Branchez le magntoscope.
2 Orientez le slecteur vers Z ou z pour slectionner le symbole

et

appuyez ensuite sur la touche OK pour que l'information soit


transmise au magntoscope.
3 Pour rgler le magntoscope:
VPS/PDC
Orientez le slecteur vers Z ou z, pour slectionner VPS/PDC et
appuyez ensuite plusieurs fois sur la touche OK pour slectionner
Oui ou Non. Ce rglage garantit que toute l'mission sera enregistre,
mme s'il y a des changements de programme (il ne fonctionne que si
le canal slectionn met un signal VPS/PDC).

VPS/PDC
Vitesse
Rgl.magn.

Oui
SP
VCR1

Vitesse
Orientez le slecteur vers $ pour slectionner Vitesse et appuyez
ensuite plusieurs fois sur la touche OK pour slectionner SP (dure
standard) ou LP (longue dure). En mode longue dure, on peut
enregistrer deux fois plus de temps sur la bande vido, bien que la
qualit de l'image puisse se dgrader.
Rglage du magntoscope
Orientez le slecteur vers $ pour slectionner Rgl. magn. et appuyez
ensuite plusieurs fois sur la touche OK pour slectionner le
magntoscope que vous dsirez programmer, soit VCR1 ou soit
VCR2.

4 Finalement, orientez le slecteur vers z pour slectionner le symbole


et appuyez ensuite sur la touche OK pour revenir l'image
tlvise.

NexTView

27

Connexion des quipements en option

Connexion des quipements en option


Vous pouvez connecter lappareil une large gamme d'quipements optionnels, comme illustr ci-dessous.

Camescope DV/D8/
S-VHS/Hi8/DVC

Eviter des
distorsions de
l'image :
Ne branchez
pas
d'quipements
aux
connecteurs
F et G
simultanment.

DVD

Appareil Dolby
Surround

G
H
E

Hi-Fi

I
Camescope
8mm/Hi8/DVC

Dcodeur
Dcodeur
B

Magntoscope

Magntoscope

Signaux d'entre accepts

Signaux de sortie disponibles

A
B
C
D

Vido/audio du tuner du rtroprojecteur


Vido/audio de la source slectionne
Vido/audio qui apparaissent sur l'cran (sortie de moniteur)
Pas de sortie

E
F
G
H
I

28

Signaux audio / vido et RGB


Signaux audio / vido et S-vido
Signaux audio / vido et S-vido
Entre du haut-parleur central. Dans le
menu Caractristiques, rglez l'option
Haut-parleur sur Central.
Pas d'entre
Signal S-vido
Signal vido
Signal audio
Pas d'entre

Connexion des quipements en option

Signal audio
Pas de sortie
Pas de sortie
Pas de sortie
Signal audio pour le casque

Connexion des quipements en option

Utilisation des quipements en option


Informations complmentaires
Connexion dun magntoscope
Nous vous conseillons de connecter le magntoscope au connecteur Pritel B ou C sur la partie postrieure de lappareil. Si vous
n'avez pas de cble Pritel, nous vous recommandons de rgler le signal du magntoscope sur le numro de chane 0; pour ce
faire, consultez le chapitre Rglage manuel des chanes de ce Mode d'emploi. Consultez aussi le mode d'emploi de votre
magntoscope pour voir comment obtenir le canal test du signal vido.
Si votre magntoscope accepte "Smartlink", consultez le chapitre "Smartlink" de ce Mode d'emploi.
Connexion d'un quipement audio externe
1 Ecouter le son de lappareil travers votre chane hi-fi :
Si vous dsirez amplifier la sortie audio de lappareil, connectez votre chane hi-fi aux prises E qui se trouvent sur la
partie postrieure de lappareil. Le volume de l'quipement branch aux prises E peut tre modifi en variant le rglage
du volume du casque. Pour ce faire, consultez le chapitre Contrle du son de ce mode d'emploi.
2 Ecouter le son d'un quipement Dolby Prologic travers lappareil :
Si vous dsirez couter le son du dcodeur-ampli Dolby Prologic dans les haut-parleurs de lappareil, connectez l'appareil
aux prises D de la partie postrieure de lappareil. Branchez la sortie centrale de l'ampli ces prises, pour que celui-ci
joue le rle de haut-parleur central. Pour ce faire, consultez le chapitre Utilisation du menu "Caractristiques" et slectionnez
Central dans l'option Haut-parleur.
Rappelez-vous que la puissance maximale l'entre de ce connecteur est de 30 W. Assurez-vous que cette limite n'est pas
dpasse.
Connexion d'quipements Mono
Connectez le cble audio au connecteur L/G/S/I situ sur la partie avant de lappareil et slectionnez le signal d'entre
4 en suivant les instructions ci-dessous mentionnes.

FR

Slection et visualisation du signal d'entre


Pour pouvoir obtenir, sur l'cran T.V. le signal d'entre de l'appareil branch, slectionnez le symbole du connecteur auquel
vous avez connect l'quipement.
Par ex.: si vous avez branch un quipement au connecteur dont le symbole est Y1/
, appuyez plusieurs fois sur la
touche
de la tlcommande jusqu' ce que le symbole
1 apparaisse sur l'cran.

Connectez l'quipement optionnel au connecteur adquat de lappareil comme indiqu sur la


page prcdente.

Allumez l'quipement que vous avez connect.

Appuyez plusieurs fois sur la touche


d'entre s'inscrive sur l'cran.

TV

VIDEO

Symbole

PROGR
MENU

de la tlcommande jusqu' ce que le symbole correct

Signaux d'entre

Signal d'entre audio / vido par le connecteur Pritel A ou *RVB par le connecteur
Pritel A.

Signal d'entre audio / vido par le connecteur Pritel B ou * S-vido par le


connecteur Pritel B.

Signal d'entre par le connecteur Pritel C ou * S-vido par le connecteur Pritel C.

Signal d'entre S-vido par le connecteur 4 broches F ou * entre vido par le


connecteur RCA G et signal audio par les connecteurs RCA H.
*(dtection automatique du signal suivant l'quipement connect)

RM 903

Pour revenir l'image tlvise, appuyez sur la touche

de la tlcommande.

Connexion des quipements en option

29

Connexion des quipements en option

Smartlink
Smartlink tablit une liaison directe entre lappareil et un magntoscope.

Partie arrire

Pour utiliser le Smartlink, il faut :


Un magntoscope disposant du Smartlink, NexTView Link, Easy Link, Megalogic, Q-Link,
EURO VIEW LINK, T-V LINK ou NexTView download.
Megalogic est une marque commerciale dpose de Grundig Corporation.
EasyLink est une marque commerciale de Philips Corporation.
Q-Link est une marque dpose de Panasonic Corporation.
EURO VIEW LINK est une marque dpose de Toshiba Corporation.
T-V LINK est une marque dpose de JVC Corporation.
Un cble connecteur Pritel complet de 21 broches pour connecter le magntoscope au
connecteur Pritel :2/q2 (SMARTLINK) situ l'arrire de lappareil.

Principales caractristiques du Smartlink :


Il permet de passer une information de rglage (par ex. la liste des chanes) de lappareil
au magntoscope.
Enregistrement direct de lappareil : pendant que vous regardez la tlvision, il vous suffit
d'appuyer sur une touche du magntoscope pour enregistrer ce programme.
Mise sous tension automatique : avec lappareil en mode veille (standby), appuyez sur
la touche Lecture z du magntoscope et lappareil se mettra automatiquement en marche.
Si un dcodeur est connect un magntoscope disposant de Smartlink, slectionnez le
menu de Prslection (suite) sur
(Mmorisation manuelle) et slectionnez
DECODEUR sur la position AV2 pour chaque canal cod. Pour toute
information complmentaire, consultez le chapitre Utilisation de la fonction
"Prslection (suite).
Si vous recherchez des informations complmentaires concernant Smartlink, consultez le
mode d'emploi de votre magntoscope.

Tlcommande d'autres appareils Sony


Les touches qui se trouvent sous le couvercle de la tlcommande permettent de contrler un autre
quipement Sony.

1
2

Ouvrez le couvercle de la tlcommande.


Rglez le slecteur VTR 1234 DVD en fonction de l'appareil que vous dsirez contrler :
VTR1
Magntoscope Beta
VTR2
Magntoscope 8 mm.
VTR3
Magntoscope VHS
VTR4
Magntoscope numrique DV
DVD
Lecteur de DVD
Pour piloter l'appareil, utilisez les touches de la tlcommande qui se trouvent sous le couvercle.

Si votre quipement dispose d'un slecteur COMMAND MODE, rglez-le sur la mme position
que le slecteur VTR 1234 DVD de la tlcommande de lappareil.
Si l'quipement ne dispose d'aucune fonction de ce type, le touche correspondante de la
tlcommande ne fonctionnera pas.

30

Connexion des quipements en option

Magntoscope

Dcodeur

Informations complmentaires

Angle optimum de vision


Pour que la qualit de l'image soit la meilleure possible, faites en sorte de placer lappareil pour que vous voyiez l'cran sous
les angles illustrs ci-dessous.

Angle de vision horizontal

KP

KP

-44

-51

PS

2:

PS

dis

2:

dis

tan

tan

ce

mi

ce

nim

mi

nim

um

um

1,9

m.

1,7

m.

60
60

FR
(position conseille pour l'utilisateur)

KP-4

Angle de vision vertical

4PS2

KP-5

: di
stan

ce m

1PS2

: di
sta

nce m

inim

inim

um 1

,7 m.

um 1

,9 m.

20
20

(position conseille pour


l'utilisateur)

Informations complmentaires

31

Informations complmentaires

Spcifications

Norme de TV
B/G/H, D/K, I, L
Standard couleur
PAL, SECAM
NTSC, 3.58, 4.43 (entre magntoscope seulement)

Sortie son
2 x 30 W (puissance musicale)
2 x 15 W (RMS)
Connecteur dentre du haut-parleur central
30 W (RMS) (s'il est employ comme haut-parleur central)

Couverture de canaux
VHF :
E2-E12
UHF :
E21-E69
CATV :
S1-S20
HETPER : S21-S41
D/K :
R1-R12, R21-R69
I:
UHF B21-B69
L:
F2-F10, B-Q, F21-F69

Consommation d'nergie
225 W

Format de limage projete


KP-44PS2:
44 pouces (112 cm env. en diagonale)
KP-51PS2:
51 pouces (130 cm env. en diagonale)

Poids
KP-44PS2: env. 75 Kg
KP-51PS2: env. 84 Kg

Connecteurs arrires

Connecteurs d'entre du haut-parleur central


C
(2 connecteurs).

Sorties audio (gauche - droite) connecteurs


RCA.

:1/

Connecteur Pritel de 21 broches (norme


CENELEC) y compris entre audio/vido ,
entre RVB, sortie audio/vido TV.

:2/q 2 Connecteur Pritel de 21 broches (norme


(SMARTLINK) CENELEC) y compris entre audio/vido,
entre S-vido, sortie audio S-vido
slectionnable et connection Smartlink.

Consommation d'nergie en mode veille (standby)


< 0,7 W
Dimensions (l. x h. x prf)
KP-44PS2: env. 1100 x 1161 x 543 mm
KP-51PS2: env. 1256 x 1264 x 633 mm

Accessoires fournis
1 tlcommande, mod. RM-903
2 piles norme IEC
Divers
Image de DRC 100 Hz
Filtre en peigne numrique (haute rsolution)
Tltexte, Fastext, TOPtext (Mmoire de 2000 pages tltexte)
NexTView
NICAM
Temporisation
Smartlink
Dtecteur de bruit
Egaliseur graphique
Code secret
Autoformat image

:3/q 3 Connecteur Pritel de 21 broches (norme


CENELEC) y compris entre audio/vido,
entre S-vido, sortie audio/vido (sortie
moniteur).
Connecteurs frontaux
q 4 entre S-vido DIN de 4 broches
4 entre vido connecteur RCA
4 entres audio connecteurs RCA
prise pour casque mini prise stro

La conception et les spcifications sont susceptibles de subir des modifications sans pravis de
notre part.

Papier recycl.- Chlore : 0%

32

Informations complmentaires

Informations complmentaires

Dpannage
Voici quelques solutions simples qui vous permettront de rsoudre des problmes lis la qualit de l'image et du son.

Problme

Solution

Pas d'image (cran noir) et pas de son.

Branchez lappareil.
Appuyez sur la touche situe l'avant de l'appareil.
Si le voyant rouge est allum, appuyez sur la touche TV
de la
tlcommande.
Vrifiez que l'antenne est bien branche.
Eteignez l'appareil pendant 3 ou 4 secondes et rallumez-le en appuyant sur
la touche situe l'avant de l'appareil.

Mauvaise image ou pas d'image, mais


bonne qualit sonore.

Par le systme des Menus, slectionnez Contrle de l'image et rglez les


niveaux de contraste, couleur et luminosit.

Mauvaise qualit de l'image avec source


vido RVB.

Appuyez plusieurs fois sur la touche


de la tlcommande jusqu' ce
que le symbole
1 s'inscrive sur l'cran.

Bonne image mais pas de son.

Appuyez sur la touche


+/- de la tlcommande.
Par le Systme des Menus, vrifiez que, dans le menu Caractristiques
Haut-parleur se trouve bien sur Principal.

Pas de couleur (programmes couleur).

Par le systme des Menus, slectionnez Contrle de l'image et rglez la


balance des couleurs.

Distorsion de l'image en changeant de


chane ou en slectionnant le tltexte.

Eteignez l'quipement branch au connecteur Pritel de 21 broches situ


l'arrire de l'appareil.

L'image apparat raye.

Rglez l'attnuateur RF (ATT) . Pour cela, consultez le chapitre Utilisation


de la fonction "Prslection (suite)".

Image mais bruit

Par le systme des Menus, utilisez le rglage fin des canaux (AFT) pour
obtenir une meilleure image. Pour ce faire, consultez le chapitre
Utilisation de la fonction "Prslection (suite)".

Tlcommande non oprationnelle

Changez les piles.

L'indicateur de veille (Standby)


clignote.

Veuillez contacter le service aprs-vente sony le plus proche.

Caractres errons sur les pages de


tltexte.

Par le menu, slectionnez loption Langue/Pays et slectionnez ensuite


le pays dans lequel fonctionne le tlviseur.

FR

Si vos problmes persistent, faites appel un technicien qualifi.


N'ouvrez JAMAIS l'appareil.

Informations complmentaires

33

Informations complmentaires

Les principaux metteurs franais


Compte tenu des volutions, les metteurs et canaux annoncs ci-aprs sont donns titre dinformation et non dengagement. Pour
la rception de la majorit des metteurs, lantenne doit tre en position horizontale. Lorsquelle doit tre en position verticale,
la lettre V suit le numro de canal.

EMETTEURS

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
59
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64

ABBEVIUE limeux
AJACCIO Coli Chiavari
ALBERTVILLE tort du Mont
ALENCON Mont dAmain
ALES lHermitage
ALES Mont Boquet
AMIENS St-Just/DURY
ANGERS Rochefort
ANGOULEME St-Saturnin
ARGENTON/CREUSE Malicornay
AURILLAC ALIVERGNE La Bastide
AUTUN Bois de Rol
AUXERRE Molesmes
AVIGNON Mont Ventoux/LE PONTET
BAR DE LUC Willeroncourt
BASTIA Serra di Pigno
BAYONNE La Rhune
BERGERAC Audrix
BESANON Lomont/BREGILLE
BESANON Montfaucon
BORDEAUX Bouilac
BOULOGNE Mont Lambert
BOUGES Neuvy
BOURG EN BRESSE Ramasse
BREST Roc Trdudon
BRIVE Lissac
CAEN Brullemail
CAEN Mont Pincon/CHU
CANNES Vallarius
CARCASSONE Pic de Nore
CHAMBERY Mont du Chat
CHAMONIX Aiguille du Midi
CHAMPAGNOLLE Le Bulay
CHARTES Montlandon
CHAUMONT Chalindray
CHERBOURG Olgosville
CLERMONT-FERRAND Puy de Cme/ROYAT
CLUSES St-Sigismond
CORTE Antisanti
DUON Nuit St-Georges
DUNQUERQUE Mont de Cats
EPINAL Bois de la Vierge
FORBACH Kreutzberg
GAP Mont Colombis
GEX Mont Rond
GRENOBLE Chamrousse
GUERET St-Lger
HIRSON Landouzy
HYERES Cap Bnal
LA BAULE ESCOUBLAC St-Clare
LA ROCHELLE Mireuil
LAVAL Mont Rochard
LE CREUSOT Mont St-Vincent
LE HAVRE Harfleur
LE HAVRE Basse Normandie
LE MANS Mayer
LE PUY St-Jean de Nay
LENS Bouvigny
LESPARRE Ordonnac
LILLE Boubigny/LAMBERSART
LIMOGES Les Cars
LONGWY Bois du ch
LORIENT Plaoermeur
LYON Fourvire
LYON Mont Pilat
MACON Bois de Cenves
MANTES Mudtour

CANAUX
TF1

A2

FR3

63
31
45
48

67
21
39
51

60
24
42
54

27
41
47

21
47
44

24
44
41

46

40

48
37
42
51
41
64
37
47
29
63
29
23

51
31
45
48
47
58
34
41
23
57
34
26

43
54
54
34
39
54
44
61
31
44
26
60
37
29

07V

56

03V
08V
08
10
08

45

27
23
48
22

21
29
51
25

24
26
54
28

10
06
04
09

64
29
25
58
55
52
65
22
56
59
59
42
65
47
27
27
56
64
54
65

58
58
28
61
50
49
59
28
50
61
62
39
60
22
21
21
50
58
48
59

61
23
22
64
63
55
62
25
53
54
65
45
63
25
24
24
53
61
51
62

03V
08

63
35
46
24
63
51
39
27
56
52

57
33
43
35
27
57
54
45
21
50
47

61
46
57
64

58
40
55
58

60
30
40
21
60
42
24
53
44
64
43
49
61

CANAL+

ARTE

M6

52

60

49
51
31

52
53
34

47

54

07V

65
05 ou 10
10

09V

65

43

21
38
34

32

38
63

60

09

47

06 ou 08
05
06

35
58

61

09

46V
59

43V
62

59

62

38
48

51

10V
28
09
05V
06 ou 09
09
06

67
05

38
53

60

05V

32

05
05/07/10
08
62
66
10

51

54

28

22

55

53

voir page suivante, SVP...

34

Informations complmentaires

Informations complmentaires

Les principaux metteurs franais


EMETTEURS

65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89

90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117

118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129

MARSEILLE Grande Etoile


MARSEILLE Pomgues
MAUBEUGE Rousies
MENDE Truc de Fortino
MENTON Cap Martin
MELZ Luttange
MEZIERES Sury
MILLAU Levezou
MONTLUCON Maregnon
MONNETTIER MORNEX Mont Salve
MONTMELLIAN Le Fort
MONTPELLIER Saint-Baudille
MORTAIN Grande Fontaine
MORTEAU Monteblon
MULHOUSE Belvdre
NANCY Malzville
NANTES Hute Goulaine
NEUF CHATEL Croixdelle
NEVERS Challuy
NICE Mont Alban/LA MADELEINE
NIMES Bas Rhne
NIORT Maisonnay
NIORT Sud Vende
ORLEANS Trainou
PARIS Tour Eiffel
PARIS EST Chennevires
PARIS NORD Sannois
PARIS SUD Villebon
PARTHENAY Amailoux
PERPIGNAN Pic Noulous
PIGNANS N D des Anges
POITIERS Les Couronneries
/Hospital des Champs
PORTO VECCHIO Col de Mla
PRIVAS Crte Blandine
QUIMPER
REIMS Charleville
REIMS Hutvillers
RENNES Saint-Pern
ROUEN Grande Couronne
SAINT ETTIENNE Croix de Guizay
SAINT ETTIENNE Pilat
SAINT FLOUR Vabres
SAINT GINGOLPH Montplerin
SAINT-MALO
SAINT-MARTIN DE BELLE VILLE
Point de la Masse
SAINT-NAZAIRE Pornichet la Ville-Blais
SAINT-NAZAIRE Etoile du Matin
SAINT-QUENTIN Gauchy
SAINT-RAPHAEL Pic de lOurs
SARREBOURG Donon
SENS Gisy les Nobles
SERRES Beaumont
STRASBOURG Nordhein
TARASCON S/ARIEGE Montoulieu
TOULON Cap Sici
TOULOUSE Pechbonnieu
TOULOUSE Pic du Midi
TOULOUSE Acquitaine
TOURETTE DU CHAHTEAU Mt Vial
TOURS Chissay
TROYES Les riceys
USSEL Meymac
UTELLE La Madone
VALENCE St-Romaine de lErps
VALENCIENNES marly
VANNES Moustoir AC
VERDUN Septsarges
VILLERS COTTEREST Fleury
VITTEL Thullires
WISSEMBOURG Eselberg

CANAUX
TF1

A2

FR3

CANAL+

29
40
39
37/31
62
37
29
47

23
46
42
34
50
34
23
44

26
43
45
68
56
31
26
41

42
64
56
50
48
27
23
23
51

45
58
50
52
54
21
29
29
48

48
61
53
55
51
24
26
26
54

05
08
09V
65

64

58

61

66 ou 32

22

28

06V

42
25
43
45
49
52
22
46

39
22
46
39
52
49
25
43

25
58
45
28
40
56
62
55
28
40

41
51
31
38

06
53
59
65

52
30
48
65
58

53
33
58
62
42

41

41

40
64
29
29
43
39
23
35
46
52
39
53V

34
58
37
23
46
45
33
30
40
49
41
45

37
61
31
26
40
42
26
33
43
55
63
42

63
34
59
65

31
62
62

48
23

51
29

54
26

55
30

52
33

57

60

32

34

05
57
29
68
05V
36
10

ARTE

M6

32
54
32

38

39

49

25
40
57
50
62
52
51
45
27

28
53
63
53
56
55
48
39
21

54
65
27
42
47

62
59
24
45
44

50
65
65V
30
54

56
59
59V
35
48

22
50
60
56
43
49
54
42
24
47
65
62
21
39
41

53
62
62V
32
51

64
09
63

52

48V

55
55
21

43
65

37

FR

07
56

06
36
09
07
07
38
10

07

06

10V
05
04
10V
08
09
07
05

57
29

07

05

53
49
58

34

voir page suivante, SVP...


Informations complmentaires

35

Informations complmentaires

Les principaux metteurs franais

Rpartition Europenne des normes et standards

36

Informations complmentaires

37

DICHIARAZIONE DI CONFORMITAIN BASE


ALLARTICOLO 2 PARAGRAFO B DEL D.M. 26.03.1996

Si dichiara che gli apparecchi mod. KP-44PS2 e KP-51PS2 sono fabbricati nella Comunit Economica Europea nel rispetto delle
disposizioni di cui al D.M. 26.03.92 ed in particolare sono conformi alle prescrizioni dellarticolo 1 dello stesso D.M.

DICHIARAZIONE DI CONFORMIT

Si dichiara che gli apparecchi sono stati fabbricati in conformit all'Art. 2 Comma 1 del D.M. 28.08.1995 n.548.
Le prescrizioni alle frequenze sono quelle indicata nel paragrafo 3 dell'allegato A. al D.M. 26.06.85 e nel paragrafo 3
dell'allegato 1 al D.M. 27.08.87 e precisamente:
BANDE DI FREQUENZA
1. Bande di frequenza:
Low VHF

E2 - C
S01 - S2
S3 - S10
High VHF E5 - E12
S11 - S20
Hyperband S21 - S36
S37 - S41
UHF E21- E69

Freq. da 48,25 a 82,25 MHz Compreso Canale C


Freq. da 69,25 a 112,25 MHz
Freq. da 119,25 a 168,25 MHz
Freq. da 175,25 a 224,25 MHz
Freq. da 231,25 a 294,25 MHz
Freq. da 303,25 a 423,25 MHz
Freq. da 431,25 a 463,25 MHz
Freq. da 471,25 a 855,25 MHz

2. Frequenza intermedia: Multi - Standard FI-Video : 38,9 MHz


FI-Audio I : 33,4 MHz
FI-Audio II : 33,16 MHz
3. Oscillatore locale: Frequenza oscillatore locale superiore a quella del segnale.

Introduzione
Grazie per aver scelto questo retroproiettore 100 Hz Sony.
Prima di utilizzare questo apparecchio, legga attentamente questo manuale e lo conservi per future consultazioni.
Simboli utilizzati in questo manuale:

Rischi potenziali.

Informazioni importanti.

Informazioni in merito alla funzione.


1,2.. Sequenza delle istruzioni da seguire.

I pulsanti ombreggiati del telecomando mostrano i


pulsanti che si devono premere per eseguire le varie
istruzioni.

Informazioni in merito al risultato delle istruzioni.

Indice
Dichiarazione di Conformit........................................................................................................................................................................................... 2
Introduzione ...................................................................................................................................................................................................................... 3
Norme di sicurezza ..........................................................................................................................................................................................................4

Descrizione generale
Verifica degli accessori forniti ..........................................................................................................................................................................5
Descrizione generale dei pulsanti dellapparecchio.......................................................................................................................................5
Descrizione generale dei pulsanti del telecomando.......................................................................................................................................6

Installazione
Inserimento delle pile nel telecomando ...........................................................................................................................................................7
Collegamento dellantenna e del videoregistratore .......................................................................................................................................7

Operazioni preliminari
Accensione dellapparecchio e sintonizzazione automatica .........................................................................................................................8
Regolazione della sovrapposizione dei colori (Convergenza)......................................................................................................................9

IT

Menu
Modifica delle dimensioni dello schermo .....................................................................................................................................................10
Introduzione al sistema dei menu su schermo .............................................................................................................................................10
Uso del sistema dei menu:
Regolazione Immagine ..................................................................................................................................................................................11
Regolazione Audio ......................................................................................................................................................................................... 12
Uso del men Caratteristiche....................................................................................................................................................................14
Sintonizzazione manuale della TV...............................................................................................................................................................15
Assegnazione di un nome ad un canale ......................................................................................................................................................16
Omissione di posizioni di programma ........................................................................................................................................................17
Utilizzo della funzione di preselezione di altri programmi .....................................................................................................................18
Introduzione della sua Identificazione Personale......................................................................................................................................19
Dimostrazione delle varie funzioni (Demo Mode) ....................................................................................................................................20
Impostazione della centratura orizzontale dellimmagine per una fonte RGB .....................................................................................21
Identificazione e selezione del formato dello schermo delle fonti dentrata .........................................................................................22
Utilizzo del Multi PIP (Picture in Picture) ..................................................................................................................................................23
Utilizzo del PAP (Picture and Picture) ........................................................................................................................................................23

Televideo................................................................................................................................................................................................................... 24
NexTView ................................................................................................................................................................................................................. 26
Collegamenti opzionali
Collegamento di apparecchi opzionali...........................................................................................................................................................28
Uso di apparecchi opzionali ............................................................................................................................................................................29
"Smartlink".......................................................................................................................................................................................................... 30
Telecomando di altri apparecchi Sony ...........................................................................................................................................................30

Informazioni Aggiuntive
Area per una visione ottimale .........................................................................................................................................................................31
Specifiche tecniche............................................................................................................................................................................................. 32
Soluzione di problemi....................................................................................................................................................................................... 33

Norme di sicurezza

Ce modle fonctionne uniquement


sur tension secteur de 220-240 volts.
Ne connectez pas trop dappareils
sur la mme prise afin de ne pas
risquer un incendie ou un choc
lectrique.

Non aprire mai il televisore. Fare


riferimento solo a personale
qualificato.

Non coprire le prese di ventilazione


del televisore. Per la ventilazione
lasciare uno spazio di almeno 10 cm
tutto attorno allapparecchio.

Pulire il televisore con un panno


morbido e leggermente inumidito.
Non utilizzare benzina, solventi o altri
detersivi chimici. Prestare attenzione
per non graffiare lo schermo. Come
precauzione di sicurezza, togliere la
spina del televisore prima di pulirlo.

Posizionare il televisore su di un
mobile solido e stabile. Fare
attenzione che non ci si possano
arrampicare dei bambini. Non
appoggiare il televisore sul lato o
a faccia in giu.

Non introdurre mai oggetti di nessun tipo


nellapparecchio perch ci potrebbe
Per ragioni ambientali e di
provocare incendi o scosse elettriche. Non
versare mai nessun tipo di liquido
sicurezza, consigliabile che il
sullapparecchio. Se qualsiasi liquido o
televisore non sia lasciato in
modalit stand-by quando non in oggetto solido dovesse penetrare
nellapparecchio, non utilizzare il
uso. Spegnerlo utilizzando il tasto televisore. Farlo controllare
principale.
immediatamente da personale qualificato.

Per la Vostra sicurezza, non toccare


nessuna parte del televisore, ne i
cavi di alimentazione o antenna
durante i temporali.

Mai posizionare il televisore in


luoghi troppo caldi, umidi, o
eccessivamente polverosi. Non
installare il televisore dove
potrebbe essere esposto a
vibrazioni meccaniche.

Per scollegare la presa di


corrente, tirare la presa stessa.
Non tirare il cavo.

Rimuovere la presa di corrente


prima di spostare il televisore.
Evitare superfici irregolari,
movimenti bruschi ed eccessiva
energia. Se lapparecchio cade o
viene danneggiato farlo controllare
immediatamente da personale
qualificato.

Per prevenire rischi di incendio


o di scosse elettriche, non
esporre il televisore a pioggia o
umidit.

Per prevenire rischi di incendio,


mantenere lontano dal televisore
oggetti e sostanze infiammabili o
fiamme vive (es. candele).

Curarsi di non posizionare oggetti


pesanti sulla presa di corrente perch
ci potrebbe danneggiarla.
E' consigliabile avvolgere il cavo di
alimentazione in eccesso utilizzando
i supporti presenti sul retro del TV.

Non coprire le aperture di


ventilazione del televisore con
materiali come tende, giornali ecc.

Norme di sicurezza supplementari


Se si sposta lapparecchio direttamente da un luogo freddo ad un altro caldo, o se avviene una rapida variazione nella
temperatura della camera, le immagini possono apparire sfumate o mostrare una cattiva qualit di colore in alcune zone. Ci
dovuto al fatto che lumidit si condensa negli specchi delle lenti situate allinterno dellapparato. Prima di utilizzare lapparecchio,
sar necessario attendere che lumidit evapori.
Per vedere delle immagini nitide, non esporre lo schermo ad illuminazione diretta. Qualora sia possibile, utilizzi dei punti
dilluminazione situati nel soffitto.
Il blocco dellimmagine durante intervalli di tempo prolungati, per esempio per luso di videogiochi o PC, e nel caso in cui
si vedano programmi in formato 16:9, pu danneggiare il tubo catodico. Per evitarlo, si render necessario mantenere un basso
livello di contrasto dellimmagine.
Eviti di toccare lo schermo per non graffiare la superficie dello stesso.

Norme di sicurezza

Descrizione generale

Verifica degli accessori forniti

Due pile (tipo R6)

Un telecomando
(RM-903)

Descrizione generale dei pulsanti dellapparecchio


IT
Prema sul segno
per accedere ai
pulsanti frontali.

Presa di
entrata S
Video
Presa di
entrata video
Prese di
entrata audio
Presa cuffia

Interruttore di
accensione/ Indicatore di
spegnimento stand by

Prema sul segno


, per accedere ai
connettori frontali.
Pulsante di
selezione della
fonte di entrata

Pulsante di
Autoconvergenza

Pulsanti di selezione di
programma seguente o
precedente (seleziona le
emittenti televisive)
Pulsanti di controllo
del volume

Descrizione generale

Descrizione generale

Descrizione generale dei pulsanti del telecomando


Ripristino delle regolazioni di
fabbrica

Vedere lora

Prema questo pulsante non solo per


ripristinare le regolazioni di immagine e
suono prestabiliti in fabbrica, bens anche per
reinstallare lapparecchio come la prima
volta che stato messo in funzione.
Dopo che apparir sullo schermo il men di
sintonizzazione automatica, si render
necessario procedere come indicato nel
capitolo Accensione dellapparecchio e
sintonizzazione automatica (passo 4) di
questo manuale distruzioni.

Lo prema per attivare o disattivare


lorologio (disponibile solo quando vi
trasmissione di televideo)

Uso del videoregistratore


VIDEO

TV

Per maggiori informazioni, consulti il


capitolo Telecomando di altri
apparecchi Sony.

VTR 1 2 3 4 DVD

Accensione/Spegnimento del
videoregistratore

CH

Lo prema per accendere o spegnere il


videoregistratore.

Eliminazione del suono (Mute)


Lo prema per eliminare il suono.
Lo prema di nuovo per ripristinarlo.

Spegnere temporaneamente il
retroproiettore

Selezione della modalit TV

VIDEO

Lo prema per disattivare il televideo o


lentrata video.

TV

PAP (Due immagini sullo schermo)


Per maggiori informazioni, consulti il
capitolo Funzione PAP (2 immagini sullo
schermo).

Selezione del televideo

Mostrare le informazioni sullo schermo

Lo prema per visualizzare il televideo.

Mostrare la Guida Elettronica dei


Programmi

Lo prema per mostrare tutte le indicazioni sullo


schermo. Lo prema di nuovo per cancellare.

Lo prema per visualizzare la Guida


Elettronica dei Programmi (EPG). Lo prema
di nuovo per disattivarla.

Blocco dellimmagine

Lo prema per bloccare limmagine del


televisiore. Lo prema di nuovo per tornare
allimmagine normale.

Per numeri di programma composti da due


numeri, per esempio 23, prema prima -/-- e,
in seguito, i pulsanti 2 e 3.
Se si sbaglia ad introdurre il primo numero,
continui introducendo il secondo numero (da
0 a 9) e, in seguito, ripeta di nuovo
loperazione

Questo tasto permette di tornare al canale che si stava


guardando in precedenza. (Questa operazione
possibile solo dopo aver guardato il canale per
almeno 5 secondi.

Lo prema per attivare la modalit Multi PIP. Lo


prema di nuovo per cancellare
PROGR

MENU

Lo prema ripetutamente per cambiare la


modalit del suono

RM 903

Regolazione del volume


Lo prema per regolare il volume del
televisore

Oltre alle funzioni di televisione, tutti i pulsanti colorati


vengono utilizzati anche per le operazioni di televideo.
Per maggiori informazioni, consulti il capitolo su
"Televideo" di questo manuale di istruzioni.

Descrizione generale

Per ritornare al canale precedente

Multi Immagine (Multi PIP)

Selezione della modalit del suono

Lo prema ripetutamente fino a che il simbolo della


fonte di entrata desiderata apparir sullo schermo.

Lo prema ripetutamente per cambiare il formato


dello schermo. Consulti il capitolo Modifica delle
dimensioni dello schermo.

Lo prema per selezionare i canali.

Lo prema ripetutamente per cambiare la


modalit Immagine.

Selezione della fonte di entrata

Selezione del formato dello schermo

Selezione dei canali

Selezione della modalit Immagine

Lo prema per spegnere temporaneamente il


si
televisore (lindicatore di modalit di attesa
illuminer in rosso). Lo prema di nuovo per
accendere il televisore dalla modalit di
disinserimento temporaneo (standby).
Nel caso in cui dopo 15-30 minuti non vi fosse
alcun segnale n venisse premuto alcun
pulsante, il televisore passer automaticamente
in modalit di disinserimento temporaneo
(standby).

Joystick per la selezione del men


Quando MENU attivato:
4 Aumentare di un livello
$ Diminuire di un livello
Z Andare al men o selezione precedente
z Andare al men o selezione seguente
OK Confermare la selezione
Quando MENU non attivato:
Z Entra direttamente nellultimo men
selezionato.
OK Mostra una lista generale dei programmi.

Selezione di canali
Lo prema per selezionare il canale seguente o
precedente.

Attivazione del sistema di men


Lo prema per vedere il men sullo schermo. Lo
prema di nuovo per disattivarlo e vedere lo schermo
normale.

Installazione

Inserimento delle pile nel telecomando


Si assicuri di collocare le pile con le polarit nella posizione corretta.
Sia rispettoso dellambiente e depositi le pile usate negli appositi contenitori.

Collegamento dellantenna e del videoregistratore


I cavi di collegamento non vengono forniti

IT

o
videoregistratore
OUT

IN

Il connettore Euro AV opzionale.


Questo collegamento opzionale pu migliorare la qualit di immagine e suono quando si utilizza il videoregistratore.
Se non utilizza il Connettore Euro AV, dopo aver sintonizzato automaticamente lapparecchio, dovr sintonizzare
manualmente il canale del segnale del videoregistratore. Per realizzare questa operazione, consulti il capitolo
Sintonizzazione manuale della TV. Consulti anche il manuale delle istruzioni del suo videoregistratore per vedere
come si ottiene il canale del segnale del videoregistratore.

Installazione

Operazioni preliminari

Accensione dellapparecchio e sintonizzazione automatica


La prima volta che si accende lapparecchio, appariranno sullo schermo delle sequenze di menu attraverso le quali potr realizzare le
seguenti operazioni: 1) selezionare la lingua dei men, 2) selezionare il paese dove desidera utilizzare lapparecchio, 3) cercare e
memorizzare automaticamente tutti i canali disponibili (emittenti televisive) e 4) cambiare lordine in cui i canali (emittenti
televisive) appaiono sullo schermo.
Ci nonostante, nel caso in cui dopo un certo tempo desideri ricambiare la lingua dei men, il paese, ripetere la sintonizzazione
automatica (per esempio nel caso in cui debba traslocare) o tornare a cambiare lordine dei canali, potr farlo selezionando il men
appropriato in
(Impostazione).

1 Colleghi la spina dellapparecchio alla presa di corrente (220-240V AC,

Language/Country
Language/Country

50Hz). Normalmente, la prima volta che lapparecchio verr


allacciato alla corrente, esso si accender automaticamente senza
bisogno di premere il pulsante di accensione/spegnimento
situato
nella parte frontale dello stesso. In caso contrario, prema questo
pulsante.
Sullo schermo apparir automaticamente il men Language/Country
(Lingua/Nazione).

Language
Country
Select Language:

Italiano
Franais
Espaol
English
Deutsch
Dansk
etina

Language
Country
Select Language:

Confirm: OK

Language/Country

Prema il joystick del telecomando verso $ o 4 per selezionare la


lingua e, in seguito, prema il pulsante OK per confermare la selezione.
A partire da questo momento, tutti i men appariranno nella lingua
selezionata.

Language
Country
Select Language:

Italiano
Franais
Espaol
English
Deutsch
Dansk
etina

Confirm: OK

Lingua/Nazione

Lingua
Nazione
Selez. Nazione:

Il men di sintonizzazione automatica appare sullo schermo nella


lingua selezionata. Prema il pulsante OK per selezionare Si.

5
2

PROGR
MENU

RM 903

Operazioni preliminari

Conferma: OK

Si desidera iniziare la
preselezione automatica?
Si: OK

4 Finlandia
Danimarca
Rep. Ceca
Bulgaria
Belgio
Austria
No

Se nellelenco non appare il paese dove viene utilizzato il


televisore, selezioni - al posto di un paese.

TV

VIDEO

Prema il joystick verso $ o 4 per selezionare il paese dove desidera


utilizzare lapparecchio e, in seguito, prema il pulsante OK per
confermare la selezione.

Un nuovo men appare automaticamente sullo schermo chiedendole


di verificare che lantenna sia collegata. Verifichi che lantenna sia
collegata e quindi, prema il pulsante OK per dare inizio alla
sintonizzazione automatica.
Lapparecchio comincia a sintonizzare e memorizzare
automaticamente tutti i canali (emittenti televisive)
disponibili.
Se nel men Nazione ha selezionato No e dopo la prima
accensione effettua una nuova sintonizzazione automatica, i
canali televisivi verranno memorizzati a partire dal numero di
programma in cui si trovi in quel momento..
Questo processo pu durare alcuni minuti. Attenda
pazientemente e non prema alcun pulsante mentre si realizza il
processo di sintonizzazione o in caso contrario, il processo non
potr essere completato.
continua...

No:

Controllare che l'antenna sia


collegata correttamente
Si: OK

1
2
3
4
5

CO2
CO3
CO4
CO7
CO8

ricerca...

No:

Italiano
Franais
Espaol
English
Deutsch
Dansk
etina

Confirm: OK

Operazioni preliminari

6
TV

VIDEO

Una volta che lapparecchio ha sintonizzato e memorizzato tutti


i canali (emittenti televisive), sullo schermo appare
automaticamente il men Ordinamento Programmi affinch si
possa cambiare lordine in cui i canali appaiono sullo schermo.

a) Se non desidera cambiare lordine dei canali, vada al passo 7.

b) Se desidera cambiare lordine dei canali:


1 Prema il joystick del telecomando verso $ o 4 per selezionare il
numero di programma con il canale (emittente televisiva) che
desidera cambiare di posizione e, in seguito, prema verso z.

Ordinamento Programmi
PROG
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

CA

NOME

C03
C05
C07
C08
C09
C11
C12
C13
C14
C15
C16

TV 5
PRO 7
EU-SP
SWF
RTL
SAT
MDR
DDI
DSF
RTL 2
KAB 1

Selez. Prog.:

2 Prema il joystick verso $ o 4 per selezionare il nuovo numero di


programma nel quale desidera memorizzare il canale (emittente
televisiva) selezionato e, in seguito, prema OK.

Ordinamento Programmi
PROG

Il canale selezionato cambia nella sua nuova posizione di


programma e gli altri canali cambiano di conseguenza.
3 Ripeta i passi b1) e b2) se desidera riordinare altri canali.

Conferma:

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

CA

NOME

C03
C05
C07
C08
C09
C11
C12
C13
C14
C15
C16

TV 5
PRO 7
EU-SP
SWF
RTL
SAT
MDR
DDI
DSF
RTL 2
KAB 1

Selez. Posizione:

C03

TV 5

Sposta: OK

Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale del


televisore.

PROGR
MENU

Lapparecchio pronto per entrare in funzione

IT

RM 903

Regolazione della sovrapposizione dei colori (Convergenza)


A causa del magnetismo terrestre, limmagine pu apparire indefinita, e vari colori si possono mischiare nel contorno delle immagini.
In questo caso, proceda come indicato in seguito.

Auto convergenza delle linee rossa,


verde e blu
1

Eserciti una pressione sul segno


televisore.

Prema il pulsante

nella parte frontale del

La funzione di Autoconvergenza entra in funzione per 10 secondi circa.


Quando la croce bianca sparisce dallo schermo, lapparecchio pronto per
entrare in funzione.
Note:
La funzione di autoconvergenza non entra in azione quando
no vi segnale di entrata;
il segnale di entrata debole;
lo schermo esposto ad una potente sorgente di luce o alla luce
solare diretta;
si sta visualizzando il televideo;
si sta visualizzando NextView.
Operazioni preliminari

Menu

Modifica delle dimensioni dello schermo


Questa funzione permette di cambiare il tipo di formato dellimmagine televisiva.

VIDEO

TV

Prema ripetutamente il pulsante


del telecomando per
selezionare uno dei seguenti formati:
Smart:

imitazione delleffetto schermo esteso per trasmissioni in


formato 4:3.

4:3:

formato dimmagine 4:3 normale, con immagine intera.

14:9:

via di mezzo tra il formato 4:3 e il formato 16:9 .

Zoom:

effetto schermo esteso per film in formato Cinemascope.

Allargato: per trasmissioni in formato 16:9.

Smart

Allargato

Zoom

Nelle modalit Smart, Zoom e 14:9 le parti superiore e inferiore


dellimmagine vengono tagliate. Premere $ o 4 per regolare la
posizione dellimmagine sullo schermo (ad esempio, per leggere i
sottotitoli).

14:9

PROGR
MENU

Prema il pulsante OK per confermare la sua selezione.

RM 903

4:3

Introduzione al sistema dei menu su schermo


Questo apparecchio utilizza un sistema di men su schermo per guidare lutente attraverso le varie operazioni. Utilizzi i seguenti
pulsanti del telecomando per spostarsi attraverso i men:

TV

VIDEO

Prema il pulsante MENU per mostrare il primo livello di men sullo


schermo.

Regolazione Immagine
Modalit Immagine
Personale
Contrasto
Luminosit
Colore
Nitidezza
Ripristino
Si
Intell. Artif.
Si
Riduzione rumore
DRC 50
Modalit Digitale
Normale
Tonalit
Seleziona:

Entra Menu:

Joystick:
Per mettere in risalto il men o opzione desiderati, prema il joystick
verso 4 o $.
Per entrare nel men o opzione selezionati, prema verso z
Per tornare al men o opzione precedente, prema verso Z.

Per modificare le regolazioni dellopzione selezionata, prema


$/4/Z o z.
Per confermare e memorizzare la sua selezione, prema OK.

prema verso $/4/Z o z

OK

PROGR

prema OK

MENU

3
RM 903

10

Menu

Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale del


televisore.

Regolazione Immagine
Modalit Immagine
Personale
Contrasto
Luminosit
Colore
Nitidezza
Ripristino
Si
Intell. Artif.
Si
Riduzione rumore
DRC 50
Modalit Digitale
Normale
Tonalit
Seleziona:

Entra Menu:

Menu

Regolazione Immagine
Limmagine stata regolata in fabbrica. Tuttavia possibile regolare queste impostazioni in base alle preferenze personali.

TV

VIDEO

Prema il pulsante MENU del telecomando affinch il men appaia


sullo schermo.

Prema il joystick verso z per entrare nel men Regolazione


Immagine.

Prema il joystick verso $ o 4 per selezionare lelemento che desidera


modificare e, in seguito, prema verso z.
Per una descrizione delle voci di menu e delle relative funzioni,
consultare la seguente tabella.
Modalit Immagine $ Live (per trasmissioni dal vivo)
Personale (per preferenze individuali)
Film (per Film)
4 Giochi (per videogiochi)
Contrasto
Z Meno
z Pi
Luminosit*
Z Pi scuro
z Pi chiaro
Colore*
Z Meno
z Pi
Nitidezza*
Z Pi morbida
z Pi dettagliata
Z Pi rossa
z Pi verde
Tinta**
K Ripristina le regolazioni di immagine predefinite in
Ripristino
fabbrica
Intell. Artif.
4No: Normale
(Intelligenza Artificiale) $Si: Ottimizzazione automatica del livello di
Contrasto in funzione del segnale TV.
Riduzione
4No: Normale
rumore
$Si: I disturbi dellimmagine vengono ridotti in
presenza di segnale scadente.
Modalit Digitale 4DRC 50: migliora la risoluzione dellimmagine ed
ottimo per leggere testi sullo schermo.
DRC 100: migliora la risoluzione dellimmagine,
creando immagini prive di sfarfallio.
$Normale: Qualit dellimmagine 100 Hz Standard.

PROGR
MENU

RM 903

Tonalita

$ Caldi:
Conferisce una tinta calda allimmagine.
---Normale: Normale.
4 Tenui: Conferisce una tinta fredda allimmagine.

Regolazione Immagine
Modalit Immagine
Personale
Contrasto
Luminosit
Colore
Nitidezza
Ripristino
Si
Intell. Artif.
Si
Riduzione rumore
DRC 50
Modalit Digitale
Normale
Tonalit
Seleziona:

Entra Menu:

Regolazione Immagine
Modalit Immagine
Contrasto
Luminosit
Colore
Nitidezza
Ripristino
Intell. Artif.
Riduzione rumore
Modalit Digitale
Tonalit
Seleziona:

Modalit Immagine

Personale

Si
Si
DRC 50
Normale

Invio:

Live
Personale
Film
Giochi

Contrasto

Intell. Artif.

Si
No

Riduzione rumore

Si
No

Modalit Digitale

Tonalita

IT

DRC 50
DRC 100
Normale

Caldi
Normale
Tenui

*Si pu modificare solo se seleziona Personale in Modalit Immagine


** Disponibile solo per il sistema di Colore NTSC (per esempio
videocassette statunitensi)

Prema il joystick verso 4, $, Z o z per modificare la regolazione


dellelemento selezionato e, in seguito, prema il pulsante OK per
memorizzare la nuova regolazione.

Ripeta i passi 3 e 4 per modificare altre regolazioni.

Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale del


televisore.

Cambio rapido della Modalit Immagine


La modalit Immagine si pu cambiare rapidamente senz
dovere accedere al men di Regolazione Immagine.

Prema ripetutamente il pulsante


del telecomando per accedere
direttamente e selezionare la modalit Immagine desiderata (Live,
Personale, Film o Giochi).

Prema OK per tornare allo schermo normale del


televisore.

Modalit Immagine

Live
Personale
Film
Giochi

Menu

11

Menu

Regolazione Audio
Sebbene il suono venga regolato in fabbrica, possibile modificarlo secondo le proprie preferenze.

TV

VIDEO

Prema il pulsante MENU del telecomando affinch il men appaia


sullo schermo.

Prema il joystick verso $ per selezionare il simbolo e, in seguito,


prema verso $ per entrare nel men Regolazione Audio.

Prema il joystick verso $ o 4 per selezionare lelemento che desidera


modificare e, in seguito, prema verso z.
Per una descrizione delle voci di menu e delle relative funzioni,
consultare la seguente tabella.

Regolazione Immagine
Modalit Immagine
Personale
Contrasto
Luminosit
Colore
Nitidezza
Ripristino
Si
Intell. Artif.
Si
Riduzione rumore
DRC 50
Modalit Digitale
Normale
Tonalit
Seleziona:

Entra Menu:

Regolazione Audio

Modalit Equaliz. $ Personale (per preferenze individuali)


Vocal
Jazz
Rock
Pop
4 Lineare (impostazione fissa, non modificabile)

Modalit Ecualiz.
Regolazione
Equalizzatore
Bilanciamento
Loudness
Spazio
Contr. Vol. Auto.
Doppio Audio 0
Volume
Doppio Audio 0

Personal

Selezziona:

Invio:

0.
No
No
No
Mono
Mono

Regolazione Audio

*Regolazione
Equalizzatore

Bilanciamento

Prema il joystick verso z o Z per selezionare la banda


di frequenza che desidera modificare e, in seguito,
prema verso $ o 4 per regolarla. Per concludere
prema OK per memorizzare la nuova regolazione.
Z Sinistro zDestro

Loudness

$ No: normale
4 Si: per programmi musicali

Spazio

$ No: normale
4 Si: per effetti acustici speciali

Modalit Ecualiz.
Regolazione
Equalizzatore
Bilanciamento
Loudness
Spazio
Contr. Vol. Auto.
Doppio Audio 0
Volume
Doppio Audio 0
Selez. Modo:

Personale
Vocal
Jazz
Rock
Pop
Lineare
Personal

0.
No
No
No
Mono
Mono

Conferma: OK

PROGR
MENU

RM 903

Regolazione Equalizzatore
(Personale)
+

Contr. Vol. Auto $ No: il volume varia in funzione del segnale di


trasmissione
4 Si: il volume dei canali rimane invariato
indipendentemente dal segnale di trasmissione (per
esempio durante gli annunci pubblicitari)
Doppio Audio

Per trasmissioni stereo:


$ Mono
4 Stereo
Per trasmissioni in due lingue:
$ Mono (per canale mono, se disponibile)
A (per il canale 1)
4 B (per il canale 2)

Cuffia:
l Volume
l Doppio Audio

Z Meno

z Pi

120

Sel:

500

1,5K

Regolaz:

Bilanciamento

5K

10 K

Conferma:OK

Loudness

No
Si

Spazio

No
Si

Contr. Vol. Auto

No
Si

Mono
A
B

Volume

Per trasmissioni in stereo:


$ Mono
4 Stereo

Doppio Audio

*Si pu solo memorizzare in forma permanente se ha stabilito Personale


nella modalit Equaliz.. le altre modalit (Vocal, Jazz, Rock o Pop)
vengono memorizzate fino al seguente cambio di modalit
dellequalizzatore.

continua...

Menu

Doppio Audio

Per trasmissioni in due lingue:


$ Mono (per canale mono, se disponibile)
A (per il canale 1)
B (per il canale 2)
4 PAP (solo se PAP attivato)

12

B
A

Menu

TV

VIDEO

Prema il joystick verso $, 4, Z o z per modificare la regolazione


dellelemento selezionato e, in seguito, prema OK per memorizzare
la nuova regolazione.

Ripeta i passi 3 e 4 per modificare altre regolazioni.

Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale del


televisore.

Cambio rapido della modalit del


suono
La modalit del suono si pu cambiare rapidamente senza dovere
accedere al men di Regolazione Audio.

PROGR

Prema ripetutamente il pulsante


del telecomando per accedere
direttamente e selezionare la modalit del suono desiderata
(Personale, Vocal, Jazz, Rock, Pop o Lineare).

Prema OK per tornare allo schermo normale del televisore.

MENU

RM 903

Modalit Equaliz.

IT

Personale
Vocal
Jazz
Rock
Pop
Lineare

Menu

13

Menu

Utilizzo del men Caratteristiche


Questo men consente di effettuare le seguenti operazioni:
a) Selezionare se desidera ascoltare il suono direttamente dallapparecchio o attraverso un amplificatore esterno.
b) Impostare automaticamente il formato dellimmagine.
c) Selezionare un intervallo di tempo dopo il quale lapparecchio passa automaticamente alla modalit di disinserimento
temporaneo (standby).
d) Bloccare i pulsanti dellapparecchio, in maniera tale che potr farlo funzionare solo utilizzando i pulsanti del telecomando.
e) Selezionare la fonte di uscita per il Connettore Euro AV :2/q2 (SMARTLINK). In questa maniera, potr registrare attraverso
Connettore Euro AV mentre sta vedendo una emissione di unaltra fonte (se il suo video dispone di Smartlink, questo
procedimento non necessario).

Prema il pulsante MENU del telecomando affinch il men appaia


sullo schermo.

Prema il joystick del telecomando verso $ per selezionare il simbolo


e, in seguito, prema verso z per entrare nel men Caratteristiche.

TV

VIDEO

Regolazione Immagine
Modalit Immagine
Personale
Contrasto
Luminosit
Colore
Nitidezza
Ripristino
Si
Intell. Artif.
Si
Riduzione rumore
DRC 50
Modalit Digitale
Normale
Tonalit
Seleziona:

3
1

Prema il joystick verso $ o 4 per selezionare lopzione di men


desiderata e, in seguito, prema verso z.
(Per una descrizione delle voci di menu e delle relative funzioni,
consultare la seguente tabella)

Prema il joystick verso $ o 4 per modificare la regolazione


dellopzione selezionata e, in seguito, prema OK per memorizzare.

Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale del


televisore.
Caratteristiche
Diffusore

PROGR
MENU

RM 903

Entra Menu:

Caratteristiche
Diffusore

Principale

Auto Formato
Correzione Formato
Timer Spegnimento
Blocco Programma
Uscita AV2
Seleziona:

Normale
Si
No
No
TV

Invio:

Effetto/Operazione
$ Principale (suono dellapparecchio)
4 Centrale (suono di un amplificatore esterno)

Auto Formato
$ No: le dimensioni dellimmagine non variano
(solo per il
automaticamente.
segnale dantenna)
Si: le dimensioni dellimmagine variano
automaticamente in base alle informazioni
trasmesse dallemittente.

Correzione Formato $ No: selezionato il formato 4:3/14:9.


(solo se Auto
4 Si: viene selezionata automaticamente la modalit
Formato
Smart per le transmissioni in formato 4:3/14:9.
impostato su
Normale o Pieno
Timer Spegnimento4 No
10 min.
20 min..
...
$ 90 min.
Un minuto prima che lapparecchio entri nella
modalit di disinserimento temporaneo
(standby), il tempo restante apparir
automaticamente sullo schermo.
Mentre vede la televisione, prema il pulsante
per mostrare il tempo restante fino al
disinserimento.
Per tornare ad accendere lapparecchio dalla
modalit di disinserimento temporaneo, prema il
pulsante
del telecomando.

Diffusore

Principale
Centrale

Auto Formato

No
Si

Correzione Formato

No
Si

Timer Spegnimento

10 min.

Blocco Programma

No
Si

Blocco Programma$ No (modalit normale)


4 Si (i pulsanti dellapparecchio non funzionano,
lapparecchio funzioner solo mediante luso del
telecomando)
Uscita AV2

$ TV (segnale audio / video dellantenna)


AV1 (segnale audio / video del Connettore Euro AV
:1/
).
AV2 (segnale audio / video del Connettore Euro AV
:2/q2 (SMARTLINK).
AV3 (segnale audio / video del Connettore Euro AV
:3/q3).
4 AV4 (segnale audio / video del connettore 4
situato nella parte anteriore dellapparecchio).
Se ha collegato un decoder, ricordi di selezionare TV
nelluscita AV2 per una decriptazione corretta.

14

Menu

Uscita AV2

TV
AV1
AV2
AV3
AV4

Menu

Sintonizzazione manuale della TV


Usi questa funzione per sintonizzare uno ad uno e nellordine di programma desiderato, i canali (emittenti televisive) o una
fonte dingresso video.

1 Prema il pulsante MENU del telecomando affinch il men appaia


VIDEO

TV

Regolazione Immagine
Modalit Immagine
Personale
Contrasto
Luminosit
Colore
Nitidezza
Ripristino
Si
Intell. Artif.
Si
Riduzione rumore
DRC 50
Modalit Digitale
Normale
Tonalit

sullo schermo.

2 Prema il joystick del telecomando verso $ per selezionare il simbolo


e, in seguito, prema verso z per entrare nel men
Impostazione.

Seleziona:

3 Prema il joystick verso $ o 4 per selezionare Impostazione

Impostazione
Preselezione Autom. Avvio
Ordinamento Programmi
------Selez. NexTView
Preselezione AV
Impostazione manuale

manuale e, in seguito, prema verso z.

Entra Menu:

4 Prema il joystick verso $ o 4 per selezionare Programmazione

Selez.:

Avvia Auto Sint.:

manuale e, in seguito, prema verso z.


Impostazione

5 Prema il joystick verso $ o 4 per selezionare il n di programma

Preselezione Autom.
Ordenamento Programmi
------Selez. NexTView
Preselezione AV
Impostazione manuale

(posizione) nel quale desidera sintonizzare una emittente televisiva


o il canale del videoregistratore (per il canale del videoregistratore
le consigliamo di selezionare il n di programma 0). Prema 2 volte
il joystick verso z per mettere in risalto la colonna SIS.

Seleziona:

Invio:

Impostazione manuale

6 Premere il joystick verso $ o 4 per selezionare il sistema di


PROGR
MENU

Lingua/Nazione
Programmazione manuale
Preselezione (Continuaz.)
Regolazione RGB
------Codice Person.
Dimostarzione

emissione televisiva e del canale del videoregistratore ( B/G per


lEuropa occidentale, L per la Francia, I per la Gran Bretagna, D/K
per lEuropa dellest) o per una fonte dentrata esterna (EXT) poi
premere z la colonna CA verr evidenziata.

Seleziona:

IT

Invio:

Programmazione manuale
PROG

7 Prema il joystick verso $ o 4 per selezionare il tipo di canale, "C"


RM 903

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

per canali terrestri (per emittenti televisive o il canale del


videoregistratore), "S" per canali via cavo o F per entrate in
frequenza diretta. In seguito prema il joystick verso z.

SALTA

SIS

CA

NOME

No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No

B/G
B/G

C09
C10

ARD
BBC

Seleziona:

Invio:

8 a) Se conosce il numero di canale dellemittente televisiva, del


segnale del canale del videoregistratore o della frequenza, prema
i pulsanti numerici per introdurre direttamente il numero. In
seguito, prema OK per memorizzarlo.
b)Se non conosce il numero di canale , prema il joystick verso $ per
selezionare CERCA e lapparecchio comincer a cercare
automaticamente il seguente canale di emittente televisiva o il
canale del segnale del videoregistratore. Se questo non ci che
desidera memorizzare, prema il joystick verso $ per cercare un
altro canale. Quando trover il canale che desidera memorizzare,
prema su OK.
c) Per fonti di entrata esterne (EXT), prema il joystick verso $ per
selezionare la fonte di entrata dove ha collegato lapparecchio
(AV1, AV2, AV3 o AV4). In seguito, prema OK per
memorizzarlo.

9 Ripeta i passi dal 4 al

PROG
1

PROG
1

PROG
1

PROG
3

SALTA

SIS

No

B/G
L
I
D/K
EXT

CA

NOME

SALTA

SIS

No

B/G

SALTA

SIS

CA

No

B/G

C 03
CERCA

SALTA

SIS

CA

No

EXT

AV1
AV2
AV3
AV4

CA
C
S
F

NOME

--

NOME

NOME

8 a), b) o c) per sintonizzare e memorizzare

pi canali.

10 Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale del


televisore.
Lapparecchio pronto per entrare in funzione.

Menu

15

Menu

Assegnazione di un nome ad un canale


Normalmente, i nomi dei canali (emittenti televisive) si ottengono in maniera automatica attraverso il televideo, se questo
disponibile. Ci nonostante, si pu anche assegnare un nome di cinque caratteri al massimo (lettere o numeri) a un canale o a un
segnale di entrata video. In maniera tale, potr facilmente identificare il canale (emittente televisiva) o la fonte video che
appare sullo schermo.

1
TV

VIDEO

Prema il pulsante MENU sul telecomando affinch il men appaia


sullo schermo

Regolazione Immagine
Modalit Immagine
Personale
Contrasto
Luminosit
Colore
Nitidezza
Ripristino
Si
Intell. Artif.
Si
Riduzione rumore
DRC 50
Modalit Digitale
Normale
Tonalit
Seleziona:

2
1

Prema il joystick verso $ per selezionare il simbolo


prema verso z per entrare nel men Impostazione.

Impostazione

e, in seguito,

Preselezione Autom. Avvio


Ordinamento Programmi
------Selez. NexTView
Preselezione AV
Impostazione manuale
Avvia Auto Sint.:

Selez.:

Entra Menu:

Impostazione

Prema il joystick verso $ o 4 per selezionare Impostazione


manuale e, in seguito, prema verso z.

Preselezione Autom.
Ordenamento Programmi
------Selez. NexTView
Preselezione AV
Impostazione manuale

Seleziona:

Prema il joystick verso $ o 4 per selezionare Programmazione


manuale e, in seguito, prema verso z.

Invio:

Impostazione manuale
Lingua/Nazione
Programmazione manuale
Preselezione (Continuaz.)
Regolazione RGB
------Codice Person.
Dimostarzione

PROGR

Seleziona:

Invio:

MENU

Programmazione manuale

Prema il joystick verso $ o 4 per selezionare il numero di


programma per il canale al quale si desidera dare un nome.

PROG
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

RM 903

SALTA

SIS

CA

NOME

No
No
No
No
No
No
No
No
No
No
No

B/G
B/G

C09
C10

ARD
BBC

Seleziona:

Invio:

Prema il joystick ripetutamente verso z fino a mettere in risalto il


primo elemento della colonna NOME.

Prema il joystick verso $ o 4 per selezionare una lettera, un


numero, + o uno spazio in bianco e, in seguito, prema verso z per
confermare il carattere prescelto. Selezioni gli altri quattro caratteri
seguendo lo stesso procedimento.

Dopo aver selezionato tutti i caratteri, prema OK.

Ripeta i punti da 5 a 8 se desidera assegnare un nome agli altri


canali.

10 Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale del


televisore.
Quando viene selezionato un canale etichettato, il nome appare durante
alcuni secondi sullo schermo.

16

Menu

PROG
1

SALTA

SIS

CA

No

B/G

C 03

NOME
A

Menu

Omissione di posizioni di programma


possibile programmare questo apparecchio affinch ometta i numeri di programma che non desidera quando si selezionano con i
pulsanti PROGR +/-. Se pi avanti desidera recuperare il n del programma omesso, sar necessario procedere di nuovo cos
come indicato in seguito, ma selezionando No al posto di Si nel passo n 6.

TV

VIDEO

Prema il pulsante MENU del telecomando affinch il men appaia


sullo schermo.

Regolazione Immagine
Modalit Immagine
Personale
Contrasto
Luminosit
Colore
Nitidezza
Ripristino
Si
Intell. Artif.
Si
Riduzione rumore
DRC 50
Modalit Digitale
Normale
Tonalit
Seleziona:

2
1

Prema il joystick verso $ per selezionare il simbolo


prema verso z per entrare nel men Impostazione.

Impostazione

e, in seguito,

Preselezione Autom. Avvio


Ordinamento Programmi
------Selez. NexTView
Preselezione AV
Impostazione manuale
Avvia Auto Sint.:

Selez.:

Entra Menu:

Impostazione

Prema il joystick verso $ o 4 per selezionare Impostazione manuale


e, in seguito, prema verso z.

Preselezione Autom.
Ordenamento Programmi
------Selez. NexTView
Preselezione AV
Impostazione manuale

Seleziona:

Prema il joystick verso $ o 4 per selezionare Programmazione


manuale e, in seguito, prema verso z.

Invio:

Impostazione manuale
Lingua/Nazione
Programmazione manuale
Preselezione (Continuaz.)
Regolazione RGB
------Codice Person.
Dimostarzione

PROGR

Seleziona:

IT

Invio:

MENU

5
RM 903

Prema il joystick verso $ o 4 per selezionare la posizione di


programma che desidera omettere e, in seguito, prema verso z per
accedere alla colonna SALTA.

PROG
1

SALTA

SIS

CA

NOME

No
Si

B/G

C 09

ARD

Prema il joystick verso $ per selezionare Si e, in seguito, prema OK


per memorizzarlo.

Ripeta i passi 5 e 6 per omettere altre posizioni di programma.

Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale del


televisore.

Quando viene selezionato il canale (emittente televisiva) con il pulsante


PROGR +/-, questo non apparir. Ci nonostante, il suddetto canale
potr essere selezionato premendo il numero di programma corrispondente
attraverso i pulsanti numerici.

Menu

17

Menu

Utilizzo della funzione di preselezione di altri programmi


Questa funzione consente di realizzare le seguenti operazioni:
a) Attenuare individualmente lintensit di un segnale emittente quando il segnale dellantenna locale molto intenso (righe
nellimmagine).
b) Regolare individualmente il volume di ogni canale.
c) Anche quando la sintonizzazione fine automatica (AFT) attivata, sar possibile realizzare manualmente la sintonizzazione fine
per ottenere una migliore ricezione dellimmagine se questa appare distorta.
d)Sintonizzare luscita AV per le posizioni di programma con segnali criptati, come per esempio, quelli di un decoder
a pagamento. In questa modalit, un videoregistratore collegato allapparecchio, registrer il segnale decodificato.
TV

VIDEO

Prema il pulsante MENU del telecomando affinch il men appaia


sullo schermo.

Prema il joystick verso $ per selezionare il simbolo


prema verso z per entrare nel men Impostazione.

Regolazione Immagine
Modalit Immagine
Personale
Contrasto
Luminosit
Colore
Nitidezza
Ripristino
Si
Intell. Artif.
Si
Riduzione rumore
DRC 50
Modalit Digitale
Normale
Tonalit

e, in seguito,

Prema il joystick verso $ o 4 per selezionare Impostazione manuale


e, in seguito, prema verso z.

Prema il joystick verso $ o 4 per selezionare Preselezione


(Continuaz.) e, in seguito, prema verso z.

Seleziona:

Entra Menu:

Impostazione
Preselezione Autom. Avvio
Ordinamento Programmi
------Selez. NexTView
Preselezione AV
Impostazione manuale
Avvia Auto Sint.:

Selez.:

Impostazione

Preselezione Autom.
Ordenamento Programmi
------Selez. NexTView
Preselezione AV
Impostazione manuale

Prema il joystick verso $ o 4 per selezionare il numero di


programma appropriato e, in seguito, prema ripetutamente verso
z per selezionare:

Seleziona:

Invio:

a) ATT (Attenuatore RF)


Impostazione manuale

b) VOL (volume personalizzato)

Lingua/Nazione
Programmazione manuale
Preselezione (Continuaz.)
Regolazione RGB
------Codice Person.
Dimostarzione

c) AFT (Sintonizzazione fine Automatica)


d) DECODER

Seleziona:

PROGR

Invio:

Lelemento selezionato cambia colore.

MENU

Preselezione (Continuaz.)
PROG

6
RM 903

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

a) ATT
Prema il joystick verso $ per selezionare Si e, in seguito, prema OK.
Ripeta i passi 5 e 6 a) per attenuare altri canali.

ATT

VOL

AFT

No
No
No

0
0
0

Si
Si
Si

Seleziona:

b) VOL
Prema il joystick verso $ o 4 per regolare il livello di volume del
canale tra -7 e +7 e, in seguito, prema OK. Ripeta i passi 5 e 6 b) per
regolare il livello di volume di altri canali.

c) AFT
Prema il joystick verso $ o 4 per regolare il livello della frequenza del
canale tra -15 e +15 e, in seguito, prema OK. Ripeta i passi 5 e 6 c) per
realizzare la sintonizzazione fine di altri canali.
d) DECODER
Prema il joystick verso $ o 4 per selezionare AV1 (per un decoder
collegato al Connettore Euro AV :1/
) o AV2 (per un decoder
collegato al Connettore Euro AV :2/q2 (SMARTLINK)) e, in
seguito, prema OK. Ripeta i passi 5 e 6 d) per selezionare luscita
AV1 o AV2 in altre posizioni di programma.
Quando si collega un decoder al Connettore Euro AV :1/
o :2/q2 (SMARTLINK), situati nella parte posteriore
dellapparecchio, limmagine di questo decoder apparir in quel
numero di programma.

Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale del


televisore.
Lapparecchio pronto per entrare in funzione.

18

Menu

PROG

ATT

No
Si

PROG

ATT

Si

DECODER
No
No
No

Invio:

VOL

AFT

DECODER

VOL

AFT

DECODER

DECODER

-5

PROG

ATT

VOL

AFT

Si

-5

PROG

ATT

VOL

AFT

Si

-5

DECODER
No
AV1
AV2

Menu

Introduzione della sua Identificazione Personale


Questa funzione consente di assegnare un codice di sicurezza allapparecchio per facilitarne il riconoscimento in caso di furto e
ritrovamento.
Questo codice potr essere introdotto una volta sola!
Si assicuri di averlo annotato, per esempio in questo manuale delle istruzioni, in maniera tale da non correre il rischio di
dimenticarlo!

1
TV

VIDEO

Prema il pulsante MENU del telecomando affinch il men appaia


sullo schermo.

Regolazione Immagine
Modalit Immagine
Personale
Contrasto
Luminosit
Colore
Nitidezza
Ripristino
Si
Intell. Artif.
Si
Riduzione rumore
DRC 50
Modalit Digitale
Normale
Tonalit
Seleziona:

2
1

Prema il joystick verso $ per selezionare il simbolo


prema verso z per entrare nel men Impostazione.

e, in seguito,

Impostazione
Preselezione Autom. Avvio
Ordinamento Programmi
------Selez. NexTView
Preselezione AV
Impostazione manuale
Selez.:

Entra Menu:

Avvia Auto Sint.:

Impostazione

Prema il joystick verso $ o 4 per selezionare Impostazione manuale


e, in seguito, prema verso z.

Preselezione Autom.
Ordenamento Programmi
------Selez. NexTView
Preselezione AV
Impostazione manuale
Seleziona:

Invio:

Impostazione manuale

Prema il joystick verso $ o 4 per selezionare Codice Person. e, in


seguito, prema verso z.

PROGR

Lingua/Nazione
Programmazione manuale
Preselezione (Continuaz.)
Regolazione RGB
------Codice Person.
Dimostarzione

Seleziona:

IT

Invio:

MENU

5
RM 903

Prema il joystick verso $ o 4 per selezionare una lettera, un numero,


+ o uno spazio in bianco e, in seguito, prema verso z per
confermare il carattere prescelto. Selezioni gli altri dieci caratteri
seguendo lo stesso procedimento.

Impostazione manuale
Lingua/Nazione
Programmazione manuale
Preselezione (Continuaz.)
Regolazione RGB
A---------Codice Person.
Dimostarzione

Selez. A-Z, 0-9:

Imposta: OK

Quando avr selezionato tutti i caratteri, prema OK. Un nuovo


men apparir automaticamente sullo schermo domandandole se
sicuro di volere memorizzare il codice introdotto.

Siete securi?
Salvare: OK

Annulla:

a) Se non desidera memorizzare questo codice, prema il joystick


verso Z e ripeta i passi dal 4 al 6 per introdurre un nuovo codice.
b) Se questo il codice che desidera memorizzare, prema OK.
Ricordi che il codice pu essere introdotto una volta sola.

Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale del


televisore.

Quando entra nel men Impostazione manuale, nellopzione Codice


Person. apparir sempre il codice che ha introdotto e non sar mai pi
possibile entrare di nuovo in questa opzione.

Menu

19

Menu

Dimostrazione delle varie funzioni


Questa funzione fornisce una descrizione di alcune delle caratteristiche di questo apparecchio.

1
TV

VIDEO

Prema il pulsante MENU del telecomando affinch il men appaia


sullo schermo.

Regolazione Immagine
Modalit Immagine
Personale
Contrasto
Luminosit
Colore
Nitidezza
Ripristino
Si
Intell. Artif.
Si
Riduzione rumore
DRC 50
Modalit Digitale
Normale
Tonalit
Seleziona:

2
1

Prema il joystick verso $ per selezionare il simbolo


prema verso z per entrare nel men Impostazione.

e, in seguito,

Impostazione
Preselezione Autom. Avvio
Ordinamento Programmi
------Selez. NexTView
Preselezione AV
Impostazione manuale
Selez.:

Prema il joystick verso $ o 4 per selezionare Impostazione manuale


e, in seguito, prema verso z.

Entra Menu:

Avvia Auto Sint.:

Impostazione
Preselezione Autom.
Ordenamento Programmi
------Selez. NexTView
Preselezione AV
Impostazione manuale
Seleziona:

Impostazione manuale

Prema il joystick verso $ o 4 per selezionare Dimostrazione e , in


seguito, prema verso z affinch abbia inizio la dimostrazione.

PROGR

Sullo schermo comincia a scorrere una sequenza con la maggior


parte delle funzioni di cui dispone lapparecchio.
RM 903

20

Menu

Lingua/Nazione
Programmazione manuale
Preselezione (Continuaz.)
Regolazione RGB
------Codice Person.
Dimostarzione
Avvio

Seleziona:

MENU

Invio:

Nota:
Prema il pulsante
del telecomando per arrestare la
Dimostrazione e tornare allo schermo normale del televisore.

Invio:

Menu

Impostazione della centratura orizzontale dellimmagine per una fonte RGB


Quando si collega una fonte di segnale RGB, come un DVD (riproduttore digitale di videodischi) al Connettore Euro AV
, possibile che si renda necessario regolare la centratura orizzontale dellimmagine.
:1/

TV

VIDEO

Prema ripetutamente il pulsante del telecomando fino a che il


simbolo 1 appare sullo schermo.

Prema il pulsante MENU del telecomando affinch il menu appaia


sullo schermo.

Regolazione Immagine
Modalit Immagine
Personale
Contrasto
Luminosit
Colore
Nitidezza
Ripristino
Si
Intell. Artif.
Si
Riduzione rumore
DRC 50
Modalit Digitale
Normale
Tonalit
Seleziona:

Prema il joystick verso $ per selezionare il simbolo


prema verso z per entrare nel men Impostazione.

e, in seguito,

Impostazione
Preselezione Autom. Avvio
Ordinamento Programmi
------Selez. NexTView
Preselezione AV
Impostazione manuale
Selez.:

4
PROGR

Entra Menu:

Avvia Auto Sint.:

IT

Impostazione

Prema il joystick verso $ o 4 per selezionare Impostazione manuale


e, in seguito, prema verso z.

Preselezione Autom.
Ordenamento Programmi
------Selez. NexTView
Preselezione AV
Impostazione manuale

MENU

Seleziona:

RM 903

Invio:

Impostazione manuale

Prema il joystick verso $ o 4 per selezionare Regolazione RGB e, in


seguito, prema verso z.

Lingua/Nazione
Programmazione manuale
Preselezione (Continuaz.)
Regolazione RGB
------Codice Person.
Dimostarzione

Seleziona:

Regolazione RGB

Prema il joystick verso z per selezionare Centratura Orizz. e, in


seguito, prema verso $ o 4 per regolare tra 10 e +10 il centro
dellimmagine. Prema OK per memorizzarlo.

Centratura Orizz.

Regolaz. Posiz.:

Invio:

Conferma: OK

Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale del


televisore.

Menu

21

Menu

Identificazione di una sorgente di entrata


Questa funzione permette di selezionare il tipo di formato dellimmagine dellapparecchio opzionale collegato a questo televisore,
nonch di assegnare alla suddetta entrata un nome composto da un massimo di cinque caratteri (lettere o numeri).

TV

VIDEO

Prema il pulsante MENU del telecomando affinch il men appaia


sullo schermo.

Regolazione Immagine
Modalit Immagine
Personale
Contrasto
Luminosit
Colore
Nitidezza
Ripristino
Si
Intell. Artif.
Si
Riduzione rumore
DRC 50
Modalit Digitale
Normale
Tonalit
Seleziona:

2
1

Prema il joystick verso $ per selezionare il simbolo


prema verso z per entrare nel men Impostazione.

e, in seguito,

Impostazione
Preselezione Autom. Avvio
Ordinamento Programmi
------Selez. NexTView
Preselezione AV
Impostazione manuale
Selez.:

Entra Menu:

Avvia Auto Sint.:

Impostazione

Prema il joystick verso $ o 4 per selezionare Preselezione AV e, in


seguito, prema verso z.

Preselezione Autom.
Ordenamento Programmi
------Selez. NexTView
Preselezione AV
Impostazione manuale
Seleziona:

Invio:

Preselezione AV

Prema il joystick verso $ o 4 per selezionare il segnale dentrata. In


seguito, prema verso z.

INGR.

AUTOFORMATO NOME

AV1
AV2
AV3
AV4

PROGR

Prema il joystick verso $ o 4 per selezionare:

VIDEO

No
No
Si
Si

VIDEO
VIDEO

Seleziona:

Invio:

MENU

Preselezione AV

$ No:
4 Si:

RM 903

le dimensioni dellimmagine non variano


automaticamente.
le dimensioni dellimmagine variano automaticamente
in base alle informazioni trasmesse dallemittente.

In seguito, prema il joystick verso z.

Menu

AV1
AV2
AV3
AV4

Selez:

AUTOFORMATO NOME
No
No
Si
No

VIDEO
VIDEO
VIDEO

Succ:

Conf.: OK

Preselezione AV

Con il primo elemento della colonna NOME in risalto, prema il


joystick verso $ o 4 per selezionare una lettera, un numero, + o
uno spazio in bianco e, in seguito, prema verso z per confermare il
carattere prescelto. Selezioni gli altri quattro caratteri nella stessa
maniera.

Quando avr selezionato tutti i caratteri, prema OK.

Ripeta i passi dal 4 al 7 se desidera selezionare il formato


dellimmagine o etichettare altri segnali di entrata.

Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale del


televisore.

Quando viene selezionato lapparecchio al quale stato assegnato un


nome per il segnale di entrata, il suddetto nome apparir durante alcuni
secondi sullo schermo

22

INGR.

INGR. AUTOFORMATO
AV1
AV2
AV3
AV4

No
No
Si
Si

Selez. A-Z, 0-9:

NOME
IDEO
V
VIDEO
VIDEO

Conferma: OK

Menu

Utilizzo del Multi PIP (Picture in Picture)


La modalit Multi PIP(Picture in Picture, immagine nellimmagine) visualizza una sequenza di 12 immagini statiche ed una (la
tredicesima) in movimento. E possibile selezionare manualmente il canale da guardare, a schermo pieno o nella modalit PIP.

TV

VIDEO

Prema il pulsante
del telecomando per selezionare la modalit
Multi PIP. Sullo schermo appaiono 13 numeri di programmi,
con quello che stava vedendo situato al centro.

02

03

13

01

04

06

12

11

Prema il joystick verso $, 4, Z o z per spostarsi attraverso i 13


programmi.

Prema OK per selezionare il canale inquadrato. Questo canale si


sposter al centro dello schermo.

Prema il pulsante

05

07

10

09

08

per tornare allo schermo normale del televisore.

PROGR
MENU

RM 903

IT

Utilizzo del PAP (Picture and Picture)


La funzione PAP divide lo schermo in due per consentire di guardare due canali contemporaneamente (un canale pu essere una
sorgente video). Laudio della met di sinistra proviene dagli altoparlanti del apparecchio; laudio della met di destra pu essere
ascoltato dalla cuffia.

TV

VIDEO

Attivazione e disattivazione del PAP


Prema il pulsante
/ del telecomando per vedere i due schermi in
formato 4:3, lo prema di nuovo per uscire dalla modalit PAP e tornare
allo schermo normale.

Selezione di una sorgente per il PAP


1 Per cambiare limmagine dello schermo di sinistra:
1

2 Per cambiare limmagine dello schermo di destra:


Allinterno della modalit PAP, prema il pulsante del telecomando.
Quando il simbolo appare nella parte inferiore dello schermo di
destra, prema i pulsanti numerici (per selezionare un canale del
televisore) o prema il pulsante (per selezionare una entrata
video).

PROGR
MENU

RM 903

Allinterno della modalit PAP, prema i pulsanti numerici del


telecomando (per selezionare un canale) o prema il pulsante (per
selezionare una entrata video).

Interscambio degli schermi


Allinterno della modalit PAP, prema il pulsante
telecomando per scambiare i due schermi.

del

Ingrandimento della misura degli schermi


Allinterno della modalit PAP, prema il joystick ripetutamente verso Z
o z per cambiare la misura dei due schermi.

Selezione del suono dello schermo di destra


Allinterno della modalit PAP, consulti il capitolo Regolazione Audio
di questo manuale delle istruzioni e regolazione l Doppio Audio in
PAP.
Menu

23

Televideo

Televideo
Quasi tutti i canali TV trasmettono informazioni tramite il Televideo. La pagina dindice del servizio Televideo (in genere, la
pagina 100) contiene le informazioni sulluso di questo servizio.
! Accertarsi che il canale TV utilizzato abbia un buon segnale, altrimenti possono comparire errori nelle pagine del Televideo.

Attivazione e disattivazione del televideo


TV

VIDEO

1 Selezioni il canale del televisore che trasmette il servizio di televideo


2

3
4
5

che desidera vedere.


Prema il pulsante
del telecomando una volta sola per vedere
limmagine televisiva e televideo allo stesso tempo. Lo schermo si
divide in due, con il programma di TV sulla destra e la pagina di
televideo sulla sinistra.
Allinterno della modalit di immagine televisiva e televideo allo
stesso tempo, prema il pulsante / e, in seguito, prema i
pulsanti PROGR +/- per cambiare il canale dello schermo
televisivo. Prema il joystick verso Z o z per cambiare la misura
dello schermo televisivo. Prema il pulsante /
di nuovo per
riprendere la ricezione normale del televideo.
Prema
due volte per ottenere solo il televideo.
Prema
tre volte per sovrapporre il televideo allimmagine TV.
Prema
una quarta volta o prema
per uscire dal servizio di
televideo.

TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather

Introduca le tre cifre del numero di pagina che desidera vedere,


utilizzando i pulsanti numerici del telecomando. Se si sbaglia, selezioni
tre cifre qualunque e, in seguito, introduca di nuovo il numero di pagina
corretto.

01

TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather

Selezione di una pagina di televideo

25
153
101
98

25
153
101
98

TELETEXT
01
Index
Programme
News
Sport
Weather

25
153
101
98

Utilizzo di altre funzioni del Televideo


PROGR
MENU

RM 903

Selezione della pagina seguente o precedente


Prema i pulsanti
(PROG+) o
(PROGR-) del telecomando per
selezionare la pagina seguente o precedente.
Selezione di una sottopagina
Una pagina di televideo pu essere formata a su volta da varie
sottopagine. In questi casi, dopo alcuni secondi, appare una linea
informativa nella parte inferiore dello schermo con il numero di
sottopagine che contiene la pagina in questione. Prema il joystick verso
4 o $ per selezionare la sottopagina.
Blocco temporaneo di una pagina
Prema il pulsante
per mantenere sullo schermo una pagina ed
evitare che cambi. Lo prema di nuovo per disinserire il blocco.
Visualizzazione della pagina indice
Prema il pulsante
per visualizzare la pagina di indice (pagina 100 in
generale).
Fastext
(disponibile solo se lemittente televisiva emette segnali Fastext)
Quando in fondo ad una pagina appare un menu di codici a colori,
premere uno dei tasti colorati (rosso, verde, giallo o blu) del telecomando
per accedere direttamente alla pagina corrispondente.
Utilizzo della funzione Page Catching

1 Prema i pulsanti numerici del telecomando per selezionare una


pagina di televideo che abbia vari numeri di pagina (per esempio la
pagina indice).
2 Prema OK.
3 Prema il joystick verso 4 o $ per selezionare il numero di pagina
desiderato e, in seguito, prema OK. La pagina richiesta appare sullo
schermo dopo alcuni secondi.
continua...

24

Televideo

216-02

01

02

03

04

05

06

07

08

Televideo

TV

VIDEO

Utilizzo del Menu Televideo


Impostazione Televideo

1 Allinterno del servizio del televideo (solo il televideo), prema il

Alto/Basso/Piena
Annulla il Testo
Rivela
Ora pagina
Pagina Toptext

pulsante MENU del


telecomando per vedere il men televideo sullo schermo.
2 Prema il joystick verso 4 o $ per selezionare lopzione desiderata e,
in seguito, prema verso z per entrare nella suddetta opzione.
3 Per togliere il men del televideo dallo schermo, prema il pulsante
MEN.

Alto / Basso / Pieno


1

Seleziona:

Alto:

Basso:

Entra Menu:

Pieno: OK

Questa opzione le consente di ingrandire varie aree della pagina del


televideo. Prema il joystick verso 4 per ingrandire la met superiore
dello schermo o prema $ per ingrandire la met inferiore. Prema OK per
ristabilire la misura normale della pagina.

Funzione di Eliminazione del testo

Quando si seleziona questa funzione, si potr vedere un programma


televisivo mentre si attende la visualizzazione della pagina Televideo
richiesta. Non appena la pagina sar disponibile, il simbolo
cambier colore. Per visualizzare la pagina prema
.

IT

Funzione Rivela
PROGR
MENU

RM 903

Alcune pagine del televideo contengono informazioni nascoste che si


possono rivelare, come per esempio la soluzione di un indovinello.
Quando si seleziona questa opzione, linformazione nascosta apparir
sullo schermo.

Funzione Ora Pagina


(dipende dalla disponibilit del servizio televideo)
possibile richiamare una pagina con codifica oraria (ad esempio una
pagina di avviso ad un orario prestabilito). Quando si seleziona questa
opzione, appare il sottomenu di ora pagina sullo schermo:
Ora pagina

1 Prema i pulsanti numerici del telecomando per introdurre le tre cifre


della pagina desiderata.

PAGINA

ORA

--:--

2 Prema di nuovo i pulsanti numerici per introdurre le quattro cifre


dellora desiderata.

Selez. Pagina: 0-9 Successivo:

3 Prema OK per memorizzare lora stabilita. Lora viene mostrata nella


parte superiore sinistra dello schermo. La pagina apparir sullo
schermo allora specificata.

Funzione Pagina Toptext (veduta generale)


(dipende dalla disponibilit del servizio televideo)
In questo sottomenu, i capitoli e i gruppi di Top-Text sono organizzati su
due colonne affinch lutente possa selezionare la pagina desiderata con
maggiore facilit. Per ogni capitolo della prima colonna, nella seconda
vengono mostrate le corrispondenti pagine di gruppo. Prema il joystick
verso 4 o $ per selezionare il capitolo desiderato e, in seguito, prema
verso z per entrare nella colonna di pagine di gruppo. Prema il joystick
verso 4 o $ per selezionare la pagina di gruppo desiderata. Per
concludere, prema OK per vedere la suddetta pagina.

Televideo

25

NexTView

NexTView *
* (dipende dalla disponibilit del servizio)
NexTView una guida elettronica ai programmi (EPG) che comprende informazioni in merito alla programmazione di varie
emittenti televisive.

VIDEO

TV

Visualizzazione del canale fornitore di


NexTView

1
2
3
1

Regolazione Immagine
Modalit Immagine
Personale
Contrasto
Luminosit
Colore
Nitidezza
Ripristino
Si
Intell. Artif.
Si
Riduzione rumore
DRC 50
Modalit Digitale
Normale
Tonalit

Lapparecchio seleziona automaticamente i canali che forniscono il


servizio NexTView. Questo fornitore sar disponibile 30 minuti
dopo aver sintonizzato il canale. In ogni caso, se lo desidera potr
cambiare il fornitore in questione.
Prema il pulsante MENU del telecomando per vedere il men sullo
schermo.
Prema il joystick verso 4 o $ per selezionare il simbolo z e, in seguito,
prema verso
per entrare nel men Impostazione.
Prema il joystick verso 4 o $ per selezionare Selez.NexTView e, in
seguito, prema verso z. Sullo schermo appare una lista con tutti i
fornitori di NexTView disponibili.
Prema il joystick verso 4 o $ per selezionare il fornitore che desidera
e, in seguito prema OK.
Prema il pulsante MENU per tornare allo schermo normale di
televisione.

Seleziona:

Entra Menu:

Impostazione
Preselezione Autom. Avvio
Ordinamento Programmi
------Selez. NexTView
Preselezione AV
Impostazione manuale
Avvia Auto Sint.:

Selez.:

Impostazione
Preselezione Autom.
Ordenamento Programmi
------Selez. NexTView
Preselezione AV
Impostazione manuale

Attivazione di NexTView

Seleziona:

Invio:

1 Prema il pulsante

del telecomando ripetutamente, per attivare o


disattivare NexTView.
* In alcuni casi, si render necessario premere il joystick verso Z
per vedere la Guida Elettronica ai Programmi (EPG) Sony.

07 Tue
12:38
SWISS
7
Tue
8
Wed
9
Thu

PROGR

2 Prema il joystick verso 4, $, Z o z per far scorrere il cursore


attraverso lo schermo.

MENU

10
Fri
11
Sat
12
Sun
13
Mon

12

TXT

Star Wars
Super RTL

10:35 - 12:45

Werner - Beinhart
Pro 7

10:20 - 12:00

TPS / RINGIER
Tue 07. 04 .98

Flui gr sst den Rest der Welt


10:45 - 10:50
Kabel 1
Once upon a time in the West
11:00 - 11:20
Euronews
International News
RTL Plus
11:45 - 12:50
Hat der alte Hexenmeister sich doch
einmal fortbegeben, und nun sollen
seine Geister auch nach meinem Willen
leben.

3 Prema OK per confermare la selezione.


a) Se preme su OK nelle colonne della data, ora o icone (tema), la lista
dei programmi cambier a seconda della selezione.
b) Se preme su OK nella lista di programmi, vedr direttamente il
canale se vi una trasmissione in corso oppure apparir il men
Trasmissioni in programma se la trasmissione verr effettuata pi
tardi.

RM 903

Utilizzo del menu Impostazioni Personali


possibile effettuare una selezione personalizzata dei programmi
preferiti.

1 Prema il joystick verso 4 o $ per selezionare licona


2
3
4
5
6

e, in seguito,
prema verso z per entrare nel men Impostazioni Personali.
Prema il joystick verso 4 o $ per selezionare la sua opzione sullo
schermo e, in seguito, prema OK per confermare.
Ripeta il passo 2 per selezionare tutti gli elementi che desidera
mantenere nella sua lista.
Quando avr terminato la lista, prema verso z per selezionare
licona
.
Prema OK per tornare al men precedente.
Prema il joystick verso 4 o $ per selezionare licona
e, in seguito,
prema OK per attivare le sue Impostazioni Personali dei programmi.

continua...

26

NexTView

Indice
elenco completo di selezione
selezione utente
notiziari
film
sport
spettacoli
programmi per bambini
ritorno allultimo menu

NexTView

Utilizzo del Menu Long Info


TV

VIDEO

Con questo men pu configurare un timer o registrare i


programmi selezionati.

1 Prema il joystick verso 4 o $ per selezionare nella colonna della lista


dei programmi, un programma che verr trasmesso pi avanti nel
tempo.
2 Prema OK per entrare nel men Long Info.

Per impostare il timer


1

Prema il joystick verso 4 o $ per evidenziare licona


e, in seguito,
prema ripetutamente su OK per selezionare Imposta Timer o Annulla il
Timer. Se sceglie Imposta Timer, il programma viene indicato con il
simbolo di un orologio e, prima che abbia inizio il programma, sullo
schermo apparir un breve messaggio che le domander se desidera
anche vederlo.

First nextTView/EPG-Providers in Europe


07 Tue
12:38

SWISS

TXT

TPS / RINGIER
Tue 07. 04 .98

nexTView

Address Mapping
The position of the addresses in the
OSDA is shown in the following diagram.
The position values of the DPW are set
to 0.
If other values are set, the complete
combination will be scrolled.
Example:
if the DPWC is set to 63, the charThis channel has been set for a timer
VPS/PDC
Speed
Timer Prog

On
SP
VCR1

Per vedere la lista programmata


Prema il joystick verso Z o z per evidenziare licona
e, in seguito,
prema ripetutamente su OK per attivare o disattivare la lista
programmata. Questa lista mostra i programmi per i quali stato
impostato il timer. (Pu programmare fino a cinque programmi).

IT

PROGR

Per registrare programmi *

MENU

*(solo se il suo videoregistratore dispone di Smartlink)


RM 903

1 Colleghi il videoregistratore.
2 Prema il joystick verso Z o z per selezionare

e, in seguito, prema
OK affinch linformazione venga trasferita al videoregistratore.
3 Per configurare il videoregistratore:
VPS/PDC
Prema il joystick verso Z o z, per selezionare VPS/PDC e, in seguito
prema ripetutamente su OK per selezionare Si o No. Con questa
regolazione, viene garantita la registrazione di tutta la trasmissione,
anche se vi sono dei cambi di programmazione (funziona solo se il
canale selezionato emette un segnale VPS/PDC).

VPS/PDC
Velocit
Impost.VCR

Si
SP
VCR1

Velocit
Prema il joystick verso $ per selezionare Velocit e, in seguito, prema
ripetutamente su OK per selezionare SP (durata standard) o LP
(lunga durata). Con la modalit di lunga durata, si pu registrare il
doppio di tempo sul nastro del videoregistratore, sebbene la qualit
dellimmagine potrebbe risultare di qualit inferiore.
Impostazione del videoregistratore
Prema il joystick verso $ per selezionare Impost. VCR e, in seguito,
prema ripetutamente su OK per selezionare del videoregistratore che
desidera programmare, sia VCR1 sia VCR2.

4 Per concludere, prema il joystick verso $ per selezionare licona


e, in seguito, prema OK per tornare allo schermo normale del
televisore.

NexTView

27

Collegamenti opzionali

Collegamento di apparecchi opzionali


possibile collegare a questo televisore una vasta gamma di apparecchi opzionali cos come viene indicato in seguito.

Videocamera
S VHS/Hi8

Amplificatore
Dolby Surround

DVD

Per evitare
distorsioni
dellimmagine:
Non colleghi
apparecchi ai
connettori F
eG
simultaneamente.

G
H
E

Hi-Fi

I
Videocamera
8mm/Hi8/DVC

Decoder

Videoregistratore

Videoregistratore

Segnali di entrata ammessi

Segnali di uscita disponibili

A Segnali audio/video e RGB


B Segnali audio/video e S video
C Segnali audio/video e S video

Video/audio del sintonizzatore TV


Video/audio della fonte selezionata
Video/audio che si visualizzano sullo schermo (uscita monitor)
Senza uscite

D Entrata del diffusore centrale. Nel


men Caratteristiche, regolazione
dellopzione Diffusore in
Centrale.
E Senza entrate
F Segnale S Video
G Segnale video
H Segnale audio
I Senza entrata

28

Collegamenti opzionali

Segnale audio
Senza uscita
Senza uscita
Senza uscita
Segnale audio per la cuffia

Collegamenti opzionali

Utilizzo di apparecchiature
Ulteriori informazioni per il collegamento di apparecchiature
Collegamento di un videoregistratore
Le consigliamo di collegare il videoregistratore al Connettore Euro AV B o C della parte posteriore del televisore. Se non ha un
cavo con Connettore Euro AV, le consigliamo di sintonizzare il segnale del videoregistratore nel numero di programma 0; per
realizzare questa operazione, consulti il capitolo Sintonizzazione manuale della TV di questo manuale delle istruzioni. Consulti
anche il manuale delle istruzioni del suo videoregistratore per vedere come ottenere il canale test del segnale del videoregistratore.
Se il suo videoregistratore accetta Smartlink, consulti il capitolo "Smartlink" di questo manuale delle istruzioni.
Collegamento di un apparecchio audio esterno
1 Per ascoltare il suono del televisore attraverso un apparecchio hi-fi:
Se desidera amplificare luscita audio del televisore, colleghi lapparecchio hi-fi alle prese E della parte posteriore
del TV.
Il volume del apparecchio collegato alle prese E si pu modificare, variando la regolazione del volume della cuffia. Per
realizzare questa operazione, consulti il capitolo Regolazione Audio di questo manuale delle istruzioni.
2 Per ascoltare il suono del suo apparecchio Dolby Prologic attraverso del televisore:
Se desidera ascoltare il suono del suo decoder amplificatore Dolby Prologic nei diffusori dellhi-fi, colleghi lapparecchio hifi alle prese D della parte posteriore del televisore. Colleghi luscita centrale dellamplificatore a queste prese affinch questo
possa svolgere la funzione di diffusore centrale. Per realizzare questa operazione, consulti il capitolo Uso del Men
Caratteristiche e selezioni Centrale nellambito dellopzione Diffusore.
Ricordi che la potenza massima dentrata di questo connettore di 30W. Si assicuri di non oltrepassare questo limite.
Collegamento di apparecchi Mono
Colleghi il cavo audio al connettore L/G/S/I situato nella parte anteriore del televisore e selezioni il segnale di entrata
seguendo le istruzioni indicate pi avanti.

Selezione e visualizzazione del segnale di entrata


Per visualizzare il segnale dingresso di unapparecchiatura collegata sullo schermo del televisore, occorre selezionare il
simbolo del connettore al quale stata collegata lapparecchiatura.
Esempio: il Videoregistratore collegato al connettore con il simbolo Y1/
1, premere il pulsante
del telecomando
ripetutamente finch non appare il simbolo
1 sullo schermo.

Colleghi lapparecchio opzionale al connettore adeguato del televisore cos come viene indicato
nella pagina precedente.

2
3

Accenda lapparecchio che ha collegato.

TV

VIDEO

Prema ripetutamente il pulsante


corretto di entrata.
Simbolo

IT

del telecomando fino a che appaia sullo schermo il simbolo

Segnali di entrata

Segnale di entrata audio / video mediante il Connettore Euro AV A o *RGB


mediante il Connettore Euro AV A.

Segnale di entrata audio / video mediante il Connettore Euro AV B o * S Video


mediante il Connettore Euro AV B.

Segnale di entrata mediante il Connettore Euro AV C o * S Video mediante il


Connettore Euro AV C.

Segnale di entrata S Video mediante il connettore da 4 pin F o * entrata video


mediante il connettore RCA G e segnale audio mediante i connettori RCA H.

PROGR

*(rilevamento automatico del segnale secondo lapparecchio collegato)

MENU

Per tornare allimmagine normale del televisore, prema il pulsante

del telecomando.

RM 903

Collegamenti opzionali

29

Collegamenti opzionali

Smartlink
Smartlink un collegamento diretto tra il televisore e il videoregistratore.

Parte posteriore

Per utilizzare Smartlink necessario disporre di:


Un Videoregistratore che disponga di Smartlink, NextView Link, Easy Link o Megalogic.
Megalogic marchio registrata Grundig Corporation.
EasyLink marchio Philips Corporation.
Un cavo Connettore Euro AV completo da 21 pin per collegare il videoregistratore al
Connettore Euro AV :2/q2 (SMARTLINK) situato nella parte posteriore dellapparecchio.

Le principali caratteristiche di Smartlink sono:


Consente di passare informazioni di sintonia (per esempio, la lista dei programmi)
dal televisore al videoregistratore.
Registrazione diretta dal televisore: mentre sta vedendo la televisione, non deve fare altro che
premere un pulsante del videoregistratore per registrare questo programma..
Accensione automatica: con lapparecchio in modalit di disinserimento temporaneo (standby),
prema il pulsante Play z del videoregistratore e lapparecchio si metter in marcia
automaticamente.
Se ha collegato un decoder a un videoregistratore che dispone di Smartlink, selezioni il
men di Preselezione (Continuaz.) in
(Programmazione manuale) e selezioni
DECODER nella posizione AV2 per ogni canale criptato. Per maggiori informazioni,
consulti il capitolo Uso della funzione di Preselezione (Continuaz.)
Se ha bisogno di maggiori informazioni su Smartlink, consulti il manuale delle istruzioni
del suo videoregistratore.

Telecomando di altri apparecchi Sony


Con i pulsanti che sono situati sotto il coperchio del telecomando si pu controllare un altro
apparecchio Sony.

1
2

Apra il coperchio del telecomando.


Regolazione del selettore VTR 1234 DVD in funzione dellapparecchio che desidera controllare:
VTR1
Videoregistratore Beta
VTR2
Videoregistratore da 8 mm.
VTR3
Videoregistratore VHS
VTR4
Videoregistratore digitale (DCR-VX 1000 /9000 E, VHR-1000)
DVD

Utilizzi i tasti situati sotto il coperchio del telecomando per utilizzare lapparecchio.
Se il suo apparecchio dispone di un selettore COMMAND MODE, proceda a regolarlo nella
stessa posizione del selettore VTR 1234 DVD del telecomando dellapparecchio.
Se lapparecchio non dispone di alcuna funzione, il pulsante corrispondente del telecomando
non funzioner.

30

Collegamenti opzionali

VCR

Decoder

Informazioni Aggiuntive

Area per una visione ottimale


Affinch la qualit dellimmagine sia ottima, si render necessario situare lapparecchio in maniera tale che si possa vedere lo
schermo dagli angoli di visione che sono indicati in seguito.

Angolo di visione orizzontale

KP

KP

-44

-51

PS

PS

dis

dis

tan

tan

za

mi

za

mi

nim

nim

a1

,7

a1

,9

m.

m.

60
60

(posizione raccomandata per lutente)

Angolo di visione verticale

KP-4

4PS2

KP-5

1PS2

dista

nza m

inim

dista

a 1,7

nza m

inim

a 1,9

IT

m.
m.

20
20

(posizione raccomandata
per lutente)

Informazioni Aggiuntive

31

Informazioni Aggiuntive

Specifiche Tecniche

Sistema televisivo
B/G/H, D/K, I, L
Sistema colore
PAL, SECAM
NTSC, 3.58, 4.43 (solo entrata video)
Copertura di canale
VHF:
E2-E12
UHF:
E21-E69
CATV: S1-S20
HYPER: S21-S41
D/K:
R1-R12, R21-R69
I:
UHF B21-B69
L:
F2-F10, B-Q, F21-F69
Frequenza intermedia
Mono-Standard
FI-Video: 38.9 MHz
FI-Audio: 33.4 MHz
Multi-Standard
FI-Video: 38.9 MHz
Sistema B/G
FI-Audio I: 33.4 MHz
FI-Audio II: 33.16 MHz
Dimensione dellimmagine proiettata
KP-44PS2: 44 pollici (circa 112 cm in diagonale)
KP-51PS2: 51 pollici (circa 130 cm in diagonale)
Terminali posteriori

Terminali di entrata del diffusore centrale (2


C
terminali).

Uscite audio (non disins.) connettori RCA.

:1/

Connettore Euro AV da 21 pin (norma


CENELEC) comprese entrate audio / video ,
entrata RGB, uscita audio / video di TV.

:2/q 2 Connettore Euro AV da 21 pin (norma


(SMARTLINK) CENELEC) comprese entrate audio / video,
entrata S Video, uscita audio video
selezionabile e connessione Smartlink.

Uscita Audio
2 x 30 W (potenza musicale)
2 x 15 W (RMS)
Entrata diffusore centrale
30 W (RMS) (se si utilizza come diffusore centrale)
Consumo di energia
225 W
Consumo di energia in modalit di disinserimento
temporaneo (standby)
< 0,7 W
Dimensioni (larghezza x altezza x profondit)
KP-44PS2: circa 1100 x 1161 x 543 mm
KP-51PS2: circa 1256 x 1264 x 633 mm
Peso
KP-44PS2: circa 75 Kg
KP-51PS2: circa 84 Kg
Accessori forniti
1 telecomando, mod. RM-903
2 pile a norma IEC
Altre Caratteristiche
Immagine DRC 100 Hz
Digital Comb Filter (alta risoluzione)
Televideo, FasText, Top text (2000 pagine di Televideo)
NexTView
NICAM
Sleep Timer
Smartlink
Riduzione di rumore
Equalizzatore grafico
Identificazione Personale
Autoformato dellimmagine.

:3/q 3 Connettore Euro AV da 21 pin (norma


CENELEC) comprese entrate audio / video,
entrate S Video, uscita audio / video (uscita
monitor).
Terminali Frontali
q 4 entrata S Video DIN da 4 pin
4 entrata video connettore RCA
4 entrate audio connettori RCA
presa per cuffia minipresa stereo

Design e caratteristiche tecniche sono soggetti a cambiamenti senza preavviso.

Carta Ecologica Senza cloro

32

Informazioni Aggiuntive

Informazioni Aggiuntive

Soluzione di problemi
In seguito vengono proposte alcune semplici soluzioni per risolvere i problemi riguardanti limmagine e il suono.

Problema

Soluzione

Assenza di immagine (lo schermo


appare scuro) e assenza di suono.

Limmagine scadente o assente ma la


qualit del suono buona.

Mediante il sistema di men, selezioni Regolazione Immagine e regoli di


nuovo i livelli di Contrasto, Colore e Luminosit.

La qualit di immagine scadente


quando si vede una fonte video RGB.

Prema varie volte il pulsante


appaia sullo schermo.

Buona qualit di immagine ma assenza


di suono.

Prema il pulsante
del telecomando.
Mediante il sistema di men, verifichi che nel men Caratteristiche sia
selezionato Diffusore in Principale.

I programmi a colori non si vedono a


colori.

Mediante il sistema di men, selezioni Regolazione Immagine e regoli di


nuovo il livello di colore.

Caratteri erronei nelle pagine di


televideo

Mediante il sistema di men, selezioni lopzione Lingua/Nazione e


selezione il paese nel quale viene utilzzato il televisore.

Limmagine appare distorta al momento


di cambiare programma o quando viene
selezionato il televideo.

Spenga lapparecchio collegato al Connettore Euro AV da 21 pin situato


nella parte posteriore del retroproiettore.

Appaiono delle righe nellimmagine.

Occorre regolare lattenuatore RF (ATT) . Per realizzare questa operazione,


consulti il capitolo Uso della funzione di Preselezione (Continuaz.).

Immagine con rumore video

Mediante il sistema di men, effettuare la regolazione di sintonizzazione


fine dei canali (AFT) per ottenere una migliore ricezione dellimmagine.
Per realizzare questa operazione, consulti il capitolo Uso della funzione di
Preselezione (Continuaz.).

Il telecomando non funziona.

Cambi le pile.

Lindicatore di disinserimento
temporaneo (Standby)
lampeggia.

Si metta in contatto con il centro di assistencia Sony pi vicino.

Inserire bene la spina dellapparecchio.


Prema il pulsante
posizionato sulla parte frontale dellapparecchio.
Se lindicatore
acceso prema il pulsante TV
del telecomando.
Verifichi il collegamento dellantenna.
Spenga il televisore per 3 o 4 secondi e lo riaccenda utilizzando il
pulsante
situato nella parte frontale dello stesso.

del telecomando fino a che il simbolo

IT

Se non riesce a risolvere il suo problema, si metta in contatto con un centro di assistenza qualificato.
No apra MAI lapparecchio.

Informazioni Aggiuntive

33

2
Die geforderte Stckprfung hat ergeben, da die gemessene. OrtsdosisLeistung unter dem in Prfungsschein Nr.6.22-S 1217 der PTB genannten
Wert von 0.2 Sv/h liegt.

Einleitung
Wir danken Ihnen, dass Sie diesen Rckprojektions Fernseher 100 Hz Sony ausgewhlt haben.
Bevor Sie dieses Gert einschalten, lesen Sie bitte diese Bedienungsanleitungen aufmerksam durch und bewahren Sie sie als
knftige Referenz auf.
Symbole, die in diesen Bedienungsanleitungen verwendet werden.

Die schraffierten Tasten der Fernbedienung zeigen Ihnen

Potentielle Risiken
diejenigen an, die Sie drcken mssen, um die

Wichtige Information
verschiedenen Anleitungen auszufhren.

Information ber die Funktion

Information ber die Ergebnisse der Anleitungen


1,2.. Reihenfolge der zu folgenden Anleitungen

Inhaltsverzeichnis
Zulassungsschein.............................................................................................................................................................................................................. 2
Einleitung........................................................................................................................................................................................................................... 3
Sicherheitsmanahmen.................................................................................................................................................................................................... 4

Allgemeine Beschreibung
berprfen des mitgelieferten Zubehrs ........................................................................................................................................................ 5
Allgemeine Beschreibung der Tasten am Gert ............................................................................................................................................ 5
Allgemeine Beschreibung der Tasten auf der Fernbedienung .................................................................................................................... 6

Installation
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung ................................................................................................................................................. 7
Anschluss der Antenne und des Videogertes ............................................................................................................................................... 7

Erstmalige Inbetriebnahme
Einschalten des Gerts und automatische Feinabstimmung ........................................................................................................................ 8
Einstellen der berlagerung von Farben (Konvergenz) ............................................................................................................................... 9

Das Men- System


Einstellen des Bildschirmformats ................................................................................................................................................................... 10
Einfhrung in das Men- System auf dem Bildschirm ............................................................................................................................... 10
Anwendung des Men- Systems:
Einstellen des Bildes....................................................................................................................................................................................... 11
Einstellen des Tons ......................................................................................................................................................................................... 12
Verwenden des Mens Sonderfunktionen ............................................................................................................................................. 14
Manuelle Abstimmung des Fernsehgertes ............................................................................................................................................... 15
Eingeben eines Namens fr einen Sender................................................................................................................................................... 16
berspringen von Programmpositionen .................................................................................................................................................... 17
Verwenden der Funktion Zusatzfunktionen.......................................................................................................................................... 18
Eingabe Ihrer persnlichen Kennzeichnung .............................................................................................................................................. 19
Demonstration der verschiedenen Funktionen.......................................................................................................................................... 20
Einstellen der waagrechten Zentrierung des Bildes fr eine RGB- Quelle ............................................................................................ 21
Erkennen und Auswahl des Bildschirm- Formats der Eingangsquellen ............................................................................................... 22
Mehrfach- Bilder (Multi PIP) ........................................................................................................................................................................ 23
2 Bilder auf Bildschirm (PAP)....................................................................................................................................................................... 23

DE

Videotext .................................................................................................................................................................................................................. 24
NexTView ................................................................................................................................................................................................................. 26
Frei whlbare Anschlsse
Anschlsse von frei whlbaren Zusatzgerten............................................................................................................................................. 28
Anwenden von frei whlbaren Zusatzgerten ............................................................................................................................................. 29
Smartlink ........................................................................................................................................................................................................ 30
Fernbedienung weiterer Sony-Anlagen ......................................................................................................................................................... 30

Zustzliche Information
Optimaler Sichtwinkel...................................................................................................................................................................................... 31
Technische Daten............................................................................................................................................................................................... 32
Strungsbehebung ............................................................................................................................................................................................ 33

Sicherheitsmanahmen

Betreiben Sie das Fernsehgert


ausschlielich an 220 - 240 V
Wechselstrom. Um Feuergefahr oder
die Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden, verwenden
Sie nicht zu viele Gerte an der
gleichen Steckdose.

Aus Umweltschutz- und


Sicherheitsgrnden empfiehlt es
sich, das Fernsehgert nicht im
Bereitschaftsmodus zu lassen,
wenn es nicht benutzt wird.
Schalten Sie es am Netzschalter aus.

Um Feuergefahr oder die Gefahr eines


elektrischen Schlages zu vermeiden,
stecken Sie niemals irgendwelche
Gegenstnde in das Gert. Schtten Sie
niemals irgendeine Flssigkeit in das Gert
hinein. Benutzen Sie das Fernsehgert nicht
weiter, wenn Flssigkeiten oder
Fremdkrper in das Gert gelangen. Lassen
Sie das Gert sofort von qualifiziertem
Fachpersonal berprfen.

ffnen Sie nicht das Gehuse des


Gertes. berlassen Sie dies stets nur
qualifiziertem Fachpersonal.

Whrend eines Gewitters


fassen Sie nicht das Netzkabel oder
das Antennenkabel des
Fernsehgertes an.

Um Feuergefahr oder die


Gefahr eines elektrischen
Schlages zu vermeiden, setzen
Sie das Gert nicht Regen oder
sonstiger Feutigkeit aus.

Bedecken Sie nicht die


Lftungsffnungen des
Fernsehgerts. Lassen Sie um
das ganze Gert fr die Luftzufuhr
mindestens 10 cm Platz.

Reinigen Sie das Fernsehgert mit


einem weichen, feuchten Tuch.
Verwenden Sie kein Reinigungsbenzin,
Verdnner, Lsungsmittel oder andere
Chemikalien zum Reinigen. Verkratzen
Sie nicht den Bildschirm. Als
Vorsichtsmassnahme stecken sie das
Fernsehgert vor dem Reinigen aus.

Stellen Sie das Fernsehgert auf


einen sicheren stabilen Stnder.
Verhindern Sie das Kinder hinauf
steigen knnen. Legen Sie das Gert
nicht auf die Seite oder den
Bildschirm.

Stellen Sie das Fernsehgert


nicht an Orten auf, die Hitze,
Feuchtigkeit oder bermig viel
Staub ausgesetzt sind. Stellen Sie das
Fernsehgert nicht an einem Ort auf,
an dem es Erschtterungen
ausgesetzt ist.

Ziehen das Netzkabel nur am


Stecker heraus. Ziehen Sie nicht
am Kabel.

Bevor Sie das Gert an einem anderen


Aufstellungsort platzieren, ziehen Sie
den Netzstecker. Vermeiden Sie beim
Transport den Gang ber unebene
Flchen, schnelle hastige Schritte oder
bermige Gewalt. Falls das
Fernsehgert heruntergefallen oder
beschdigt wurde, lassen Sie es sofort
durch qualifiziertes Fachpersonal
berprfen.

Um Feuergefahr zu vermeiden
halten Sie brennbaren
Gegenstnde oder offenes Licht
(z.B. Kerzen) fern vom
Fernsehgert.

Achten Sie darauf das keine schweren


Gegenstnde auf dem Netzkabel liegen
und es dadurch beschdigt wird.
Darum empfehlen wir Ihnen das Kabel
zu straffen, wickeln sie es um die auf
der Rckseite des Fernsehgertes
angebrachten Kabelhalter.

Bedecken Sie nicht die


Lftungsffnungen des
Fernsehgertes mit Gegenstnden
wie Vorhngen, Zeitungen usw.

Zustzliche Sicherheitsmanahmen
Wenn Sie den Rckprojektions- Fernseher direkt von einem kalten in einen warmen Raum bringen, oder die Raumtemperatur sich
pltzlich ndert, dann knnen die Bilder verschwommen oder in einigen Bildschirmzonen mit schlechter Farbqualitt
erscheinen-. Das ist darauf zurckzufhren, dass sich innerhalb des Gertes die Feuchtigkeit auf den Spiegeln oder
Linsen kondensiert hat. Warten Sie bis die Feuchtigkeit verdampft, bevor Sie den Rckprojektions- Fernseher in Betrieb nehmen.
Um scharfe Bilder zu sehen, lassen Sie keine direkte Beleuchtung auf den Bildschirm einwirken.
Verwenden Sie nach Mglichkeit eine von der Decke ausgehende Beleuchtung.
Die Dauereinstellung des Bildes whrend einer lngeren Zeitspanne, z.B. bei Verwendung von Videospielen oder als
Personalcomputer und das Betrachten von Programmen in Format 16:9 kann die Bildrhre schdigen. Um dies zu verhindern,
belassen Sie den Bildkontrast niedrig.
Berhren Sie den Bildschirm nicht, um Kratzer auf der Oberflche zu vermeiden.

Safety Information

Allgemeine Beschreibung

berprfen des mitgelieferten Zubehrs

Zwei Batterien
(Typ R6)

Eine Fernbedienung
(RM-903)

Allgemeine Beschreibung der Tasten am Gert


Drcken Sie auf die Markierung
damit die vorderen
Steckvorrichtungen gezeigt

DE

S-VideoEingangsbuchse
Cinch- Buchse
Videoeingang
Cinch-Buchse
Videoeingang
Buchse
KopfhrerEingang

Schalter zum
Ein-/
Ausschalten

Taste zum
Auswhlen der
EingangsQuelle

BereitschaftsbetriebsAnzeige (Standby):

Drcken Sie auf die Markierung ,


damit die vorderen Tasten gezeigt
werden.

Tasten zur schrittweisen


Programmwahl (mit ihnen
whlen Sie Fernsehsender aus)

Tasten der
Taste der
Selbstkonvergenz LautstrkenRegelung
Allgemeine Beschreibung

Allgemeine Beschreibung

Allgemeine Beschreibung der Tasten auf der Fernbedienung


Wiederherstellung der werkseitig
vorgenommen Einstellungen der
Normwerte

Zeitanzeige
Drcken Sie diese Taste, um die
Zeitanzeige zu aktivieren oder
deaktivieren ( sie funktioniert nur, wenn
der Videotext verwendet wird).

Drcken Sie diese Taste nicht nur, um die


werkseitig eingestellten Bild- und TonEinstellungen der Normwerte
wiederherzustellen, sondern auch, um das
Gert wieder so, wie bei der erstmaligen
Inbetriebnahme einzustellen. Nach
Erscheinen das Men der automatischen
Feinabstimmung auf dem Bildschirm gehen
Sie so vor, wie im Kapitel Einschalten des
Gerts und automatische Feinabstimmung
(Schritt 4) dieser Bedienungsanleitungen
angegeben.

VIDEO

TV

Bedienung des Videogertes


Fr weitere Einzelheiten lesen Sie das
Kapitel Fernbedienung weiterer SonyAnlagen.

VTR 1 2 3 4 DVD

CH

Ein- / Ausschalten des Videogertes


Drcken Sie diese Taste, um das Videogert
ein- oder auszuschalten.

Ausschalten des Tons


Einmal drcken zum Ausschalten des Tons.
Nochmals drcken, um den Ton wieder
einzuschalten.

Kurzzeitiges Ausschalten des


Fernsehgertes

Auswhlen des Fernseh- Modus

VIDEO

TV

Drcken Sie diese Taste, um den Videotext


oder den Eingang des Videogertes zu
deaktivieren.

PAP (2 Bilder auf dem Bildschirm)


Fr zustzliche Einzelheiten, lesen Sie das
Kapitel Funktion PAP (2 Bilder auf dem
Bildschirm).

Informationsanzeige auf dem Bildschirm

Auswhlen des Videotextes

Drcken Sie diese Taste, um alle Anzeigen auf dem


Bildschirm einzublenden. Drcken Sie sie nochmals,
um die Anzeige auszublenden.

Drcken Sie diese Taste, um den Videotext


anzuzeigen.

Anzeige des elektronischen


Programmfhrers

Drcken Sie diese Taste, um den


elektronischen Programmfhrer (EPG) zu
verwenden. Drcken Sie nochmals zum
Ausblenden.

Standbildfunktion
Drcken Sie diese Taste, um das Fernsehbild
einzufrieren. Drcken Sie nochmals, um zum
normalen Fernsehbild zurckzukehren

Mehrfach- Bild (Multi PIP)


Drcken Sie diese Taste, um den Modus Multi PIP zu
aktivieren. Drcken Sie nochmals zum Ausblenden.
PROGR

MENU

Drcken Sie die Taste wiederholt, um den


Ton- Modus umzuschalten.

RM 903

Lautstrke- Regelung
Drcken Sie diese Taste, um das
Lautstrkeformat des Fernsehgertes
einzustellen.

Auer den Fernsehfunktionen werden alle farbigen Tasten auch


fr das Einschalten des Videotextes verwendet. Wenn Sie weitere
Information bentigen, konsultieren Sie das Kapitel ber
Videotext dieser Bedienungsanleitungen.

Allgemeine Beschreibung

Drcken Sie diese Taste, um zum zuletzt


ausgewhlten Kanal zurckzukehren (der
vorausgegangene Kanal muss zuvor mindestens 5
Sekunden lang gesehen worden sein).
Drcken Sie diese Taste mehrmals, um das
Bildschirmsformat auszuwhlen. Ausfhrliche
Informationen finden Sie im Kapitel Einstellen des
Bildschirmformats

Auswhlen Ton- Modus

Drcken Sie die Taste wiederholt, um den


Bild- Modus umzuschalten.

Drcken Sie diese Taste mehrmals, bis das Symbol


der gewnschten Eingangsquelle auf dem
Bildschirm erscheint.

Auswhlen des Bildschirmsformates

Drcken Sie diese Tasten, um Kanle


auszuwhlen.

Auswhlen Bild- Modus

Auswhlen der Eingangsquelle

Zurck zum zuletzt ausgewhlten Kanal

Auswhlen der Kanle


Fr zweistellige Programm- Nummern, z.B.
23, drcken Sie zuerst -/-und anschlieend die Tasten 2 und 3.
Wenn Sie einen Fehler machen beim
Eingeben der ersten Zahl, machen Sie weiter
mit der zweiten Zahl
(von 0 bis 9) und wiederholen Sie den
Vorgang anschlieend.

Drcken Sie diese Taste, um das Fernsehgert


vorbergehend auszuschalten (die Standby- Anzeige
leuchtet in roter Farbe auf). Drcken Sie die Taste
nochmals, um das Fernsehgert, ausgehend vom
Bereitschaftsmodus (Standby), wieder einzuschalten.
Wenn nach Ablauf von 15-30 Minuten weder ein
Fernseh- Signal vorliegt noch eine Taste bettigt
wird, geht das Fernsehgert automatisch in den
vorbergehenden Bereitschaftsmodus (Standby)
ber.

Joystick zum Auswhlen des Mens


Bei aktiviertem MEN:
4 Um ein Niveau anheben
$ Um ein Niveau senken
Z Zum vorausgegangenen Men oder zur
vorausgegangenen Auswahl gehen
z Zum nchstfolgenden Men oder zur
nchstfolgenden Auswahl gehen
OK Die Auswahl besttigen
Bei nicht aktiviertem MENU:
Z Das zuletzt ausgewhlte Men wird direkt
aufgerufen
OK Zeigt eine allgemeine Liste der Programme

Auswhlen der Kanle


Drcken Sie diese Taste, um den nchsten oder
vorausgegangenen Kanal auszuwhlen

Aktivieren des Men- Systems


Drcken Sie diese Taste, um das Men auf dem
Bildschirm zu sehen. Nochmals drcken zum
Deaktivieren, und um den normalen
Fernsehbildschirm zu betrachten.

Installation

Einlegen von Batterien in die Fernbedienung


Stellen Sie sicher, dass die Batterien polarittsrichtig eingelegt werden.
Respektieren Sie die Umwelt und werfen Sie die gebrauchten Batterien in die speziell dafr vorgesehenen Behlter.

Anschluss der Antenne und des Videogertes


Die Anschlusskabel werden nicht mitgeliefert.

DE

oder
Videorecorder
OUT

IN

Die Euro- Buchse ist frei whlbar.


Wenn Sie die frei whlbare Buchse benutzen, kann sich die Bild- und Tonqualitt bei Verwendung des Videogertes
verbessern.
Wenn Sie die Euro- Buchse nicht benutzen, mssen Sie nach der automatischen
Feinabstimmung des Gerts manuell den Kanal des Videosignals feinabstimmen. Lesen Sie hierzu das Kapitel
Manuelle Abstimmung des Fernsehgertes. Lesen Sie ebenfalls das Anleitungshandbuch Ihres Videogertes, um zu
erfahren, wie Sie den Kanal des Videosignals empfangen knnen.

Installation

Erstmalige Inbetriebnahme

Einschalten des Gerts und automatische Feinabstimmung


Beim erstmaligen Einschalten des Gerts erscheinen einige Menreihenfolgen auf dem Bildschirm, mit denen Sie folgende
Einstellungen vornehmen knnen: 1.) die Mensprache auswhlen, 2.) das Land auswhlen, in dem Sie das Gert einsetzen,
3.) alle vorhandenen Kanle (Fernsehsender) suchen und automatisch speichern und 4.) die Reihenfolge des Erscheinens der
Kanle (Fernsehsender) auf dem Bildschirm ndern.
Falls Sie jedoch nach einiger Zeit folgende nderungen vornehmen mssen: die Sprache der Mens, das Land, die
automatische Feinabstimmung wiederholen (z.B. im Falle eines Wohnungswechsels) oder wieder die Kanal- Reihenfolge
ndern, dann knnen Sie dies tun, indem Sie das entsprechende Men auf
auswhlen (Grundeinstellungen)

1 Stecken Sie den Stecker des Gerts in die Steckdose (220-240 V

Language/Country
Language/Country

Wechselstrom, 50 Hz). Normalerweise schaltet sich das Gert automatisch


Language
Country

ein, wenn Sie den Netzstecker in die Steckdose stecken, ohne dass die Taste
Einschalten/Ausschalte
an der Vorderseite bettigt werden muss. Im

Select Language:

Italiano
Franais
Espaol
English
Deutsch
Dansk
etina

Language
Country
Select Language:

Confirm: OK

gegenteiligen Fall drcken Sie diese Taste.


Auf dem Bildschirm erscheint automatisch das Men Language/
Country (Sprache/Land).

2 Gehen Sie mit dem Joystick der Fernbedienung auf $ oder 4, um die

Language/Country

Sprache auszuwhlen und anschlieend drcken Sie die Taste OK,


um die Auswahl zu besttigen. Ab diesem Moment erscheinen alle
Mens in der ausgewhlten Sprache.

Language
Country
Select Language:

3 Gehen Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um das Land auszuwhlen,

Confirm: OK

Sprache/Land

in dem Sie das Gerts benutzen wollen und anschlieend drcken Sie
die Taste OK, um die Auswahl zu besttigen.

4 Finnland
Dnemark
Tschech.Rep.
Bulgarien
Belgien
sterreich
Aus

Sprache
Land

Wenn das Land in dem sie den Fernseher bentzen wollen


nicht auf der Liste erscheint, whlen Sie -, anstatt eines
Landes.

TV

VIDEO

Das Men der automatischen Feinabstimmung erscheint auf dem


Bildschirm in der ausgewhlten Sprache. Drcken Sie die Taste OK,
um Ja, auszuwhlen.

Land whlen:

Es erscheint automatisch ein neues Men, das Sie darum bittet zu


berprfen, ob die Antenne angeschlossen ist. berprfen Sie, ob die
Antenne angeschlossen ist und drcken Sie dann die Taste OK, um
die automatische Feinabstimmung zu beginnen.

Das Gert beginnt die Feinabstimmung und die automatische


Speicherung aller Kanle (Fernsehsender), die zur Verfgung
stehen.
Wenn Sie im Men Land Aus ausgewhlt haben und
nach der ersten. Inbetriebnahme nochmals eine automatische
Feinabstimmung machen, bleiben die Fernseh- Kanle ab der
Programm- Nummer, in der Sie sich in diesem Moment
befinden, gespeichert.

PROGR
MENU

Dieser Vorgang kann einige Minuten in Anspruch nehmen.


Haben Sie Geduld und drcken Sie keine Tasten whrend der
Feinabstimmung, da sie ansonsten nicht beendet wird.
RM 903

wird fortgesetzt...

Erstmalige Inbetriebnahme

Speichern: OK

Automatisches Abspeichern
jetzt starten?
Ja: OK

Italiano
Franais
Espaol
English
Deutsch
Dansk
etina

Nein:

Bitte Antennenanschluss
berprfen.
Ja: OK

1
2
3
4
5

CO2
CO3
CO4
CO7
CO8

Suche...

Nein:

Italiano
Franais
Espaol
English
Deutsch
Dansk
etina

Confirm: OK

Erstmalige Inbetriebnahme

6
TV

VIDEO

Nachdem das Gert alle Kanle (Fernsehsender) feinabgestimmt


und gespeichert hat, erscheint automatisch auf dem Bildschirm
das Men Programme Ordnen, damit Sie die Reihenfolge wie
die Kanle auf dem Bildschirm erscheinen ndern knnen.

a) Wenn Sie die Reihenfolge der Kanle nicht ndern wollen, gehen Sie
weiter zu Schritt 7.
Programme Ordnen
PROG

b) Wenn Sie die Reihenfolge der Kanle ndern wollen:


1 Gehen Sie mit dem Joystick der Fernbedienung auf $ oder 4, um
die Programm- Nummer mit dem Kanal (Fernsehsender), deren
Stellung Sie ndern wollen, auszuwhlen und anschlieend gehen
Sie auf z.
2 Gehen Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um die neue ProgrammNummer auszuwhlen, unter der Sie den ausgewhlten Kanal
(Fernsehsender) speichern wollen, und anschlieend drcken Sie
OK.

Der ausgewhlte Kanal wechselt auf seine neue ProgrammStellung und die brigen Kanle folgen dementsprechend.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

KA

NAME

C03
C05
C07
C08
C09
C11
C12
C13
C14
C15
C16

TV 5
PRO 7
EU-SP
SWF
RTL
SAT
MDR
DDI
DSF
RTL 2
KAB 1

Progr. whlen:

Markieren:

Programme Ordnen
PROG
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

KA

NAME

C03
C05
C07
C08
C09
C11
C12
C13
C14
C15
C16

TV 5
PRO 7
EU-SP
SWF
RTL
SAT
MDR
DDI
DSF
RTL 2
KAB 1

Pos. whlen:

C03

TV 5

Speichern: OK

3 Wiederholen Sie die Schritte b1) und b2), wenn Sie andere
Fernsehkanle neu ordnen wollen.

PROGR
MENU

Drcken Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild


zurckzukehren.

RM 903

Das Gert ist nun betriebsbereit.

DE

Einstellen der berlagerung der Farben (Konvergenz)


Auf Grund des Erdmagnetismus kann sich ein undeutliches Bild ergeben, bei dem sich die verschiedenen Farben in den Konturen
der Bilder vermischen. In diesem Fall gehen Sie so vor, wie in der Folge angegeben wird.

Selbstkonvergenz der roten, grnen


und blauen Linien
1

Drcken Sie die Markierung


Fernsehgertes.

Drcken Sie die Taste

an der Vorderseite des

Die Funktion der Selbstkonvergenz beginnt mit einer Dauer von ca. 10
Sekunden. Sobald das weie Kreuz im Bildschirm ausgeblendet wird, ist der
Rckprojektions- Fernseher betriebsbereit.
Anmerkungen:
Die Funktion der Selbstkonvergenz ist unter den folgenden
Umstnden nicht wirksam
Es liegt kein Eingangs- Signal vor.
Das Eingangs- Signal ist schwach.
Der Bildschirm ist einer starken Spotbestrahlung ausgesetzt oder
direktem Sonnenlicht.
Sie verwenden gerade den Videotext.
Sie verwenden gerade NexTView.
Erstmalige Inbetriebnahme

Menp
System

Einstellen des Bildschirmformats


Diese Funktion erlaubt die Art des Formats des Fernsehbildes zu wechseln.

VIDEO

TV

Drcken Sie mehrmals die Taste


der Fernbedienung, um eines
der folgenden Formate auszuwhlen:
Smart:

Simulations eines Breitbildeffekts bei 4:3-Sendungen.

4:3:

Normales 4:3-Bild, gesamtes Bild wird angezeigt.

14:9:

Kompromi zwischen 4:3- und 16:9-Format.

Zoom:

Breitbildformat fr Spielfilme im Letterbox-Format.

Wide:

Format fr 16:9-Sendungen.

Smart

Wide

In den Modi Smart, Vergrern und 14:9 wird am oberen und


unteren Bildrand ein Streifen abgeschnitten. Stellen Sie mit $ oder 4
die Position des Bildes am Bildschirm ein (z. B. fr die Anzeige von
Untertiteln).

Zoom

14:9

PROGR

MENU

Drcken Sie die Taste OK, um Ihre Auswahl zu besttigen.

4:3

RM 903

Einfhrung in das Men- System auf dem Bildschirm


Dieses Gert verwendet auf dem Bildschirm ein Men- System, um Sie bei den verschiedenen Arbeitsvorgngen zu leiten.
Verwenden Sie die folgenden Tasten der Fernbedienung, um sich innerhalb der Mens zu bewegen.

TV

VIDEO

Drcken Sie die Taste MENU, um das erste Men- Niveau auf dem
Bildschirm zu zeigen.

Bild-Einstellungen
Bild-Modus
Anwender
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschrfe
Normwerte
AI
Ein
dyn.NR
Ein
Digital-Modus
DRC 50
Farbton
Normal
Whlen:

10

Men

On
On
DRC 50
Normal

Enter Menu:

Men Besttigen:

Joystick:

PROGR

Drcken Sie OK

Select:

Personal

Gehen Sie mit dem Joystick auf 4 oder $, um das gewnschte


Men oder die gewnschte Option hervorzuheben.
Um das Men oder die gewhlte Option zu verwenden, gehen
Sie auf z.
Um zum vorangehenden Men oder zur vorherigen Option
zurckzukehren, gehen Sie auf Z.
Gehen Sie auf $/4/Z oder z
Um die Einstellungen der gewhlten Option zu ndern, gehen
Sie auf $/4/Z oder z.
Um Ihre Auswahl zu besttigen und zu speichern, drcken Sie OK.
OK

MENU

RM 903

Picture Adjustment
Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Colour Tone

Drcken Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbildschirm


zurckzukehren.

Men- System

Einstellen des Bildes


Auch wenn das Bild werkseitig eingestellt ist, kann es individuell abgendert werden.

Drcken Sie die Taste MENU der Fernbedienung, um das Men auf
dem Bildschirm einzublenden.

Gehen Sie mit dem Joystick auf z, um das Men Bild-Einstellungen


aufzurufen.

Gehen Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um das Element


auszusuchen, das Sie ndern wollen und gehen Sie danach auf z.
Konsultieren Sie die folgende Tabelle zum Auswhlen, und um die
Wirkung jedes Elementes sehen zu knnen:

TV

VIDEO

Whlen:

Bild-Modus

Kontrast
Helligkeit*
Farbe*
Bildschrfe*
Farbton**
Normwerte

AI (knstliche
Intelligenz)
ddyn. NR.

PROGR
MENU

Digital-Modus

RM 903

Bild-Einstellungen
Bild-Modus
Anwender
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschrfe
Normwerte
AI
Ein
dyn.NR
Ein
Digital-Modus
DRC 50
Farbton
Normal

Farbton

$ Live (fr Live- Programme)


Anwender (fr individuelle Einstellung)
Film (fr Filme)
4 Spiel(fr elektronische Spiele)
Z Weniger
z Mehr
Z Dunkler
z Heller
Z Weniger
z Mehr
Z Weicher
z Schrfer
Z Grnlich
z Rtlich
K Setzt die werkseitig vorgenommenen
Bildeinstellungen wieder zurck
4Aus: Normal
$Ein: Automatische Optimierung des
Kontrastniveaus in Abhngigkeit vom
Fernsehsignal
4Aus: Normal
$Ein: Reduziert die Strungen des Bildes
bei schwachen TV- Signalen
4DRC 50: Verbessert die Bildschrfe und ist optimal
zum Lesen von Texten auf dem Bildschirm
DRC 100: Verbessert die Bildschrfe, durch
Erzeugung von Bildern ohne Flimmern
$Normal: Grund-100Hz-Bildqualitt
$ Warm: Gibt dem Bild einen wrmeren Ton.
---Normal: Normal.
4 Khl:
Gibt dem Bild einen khlerem Ton.

Men Besttigen:

Bild-Einstellungen
Bild-Einstellungen
Anwender
Bild-Modus
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschrfe
Normwerte
AI
Ein
Ein
dyn.NR
DRC 50
Digital-Modus
Normal
Farbton
Whlen:
Besttigen:

Bild-Modus

Live
Anwender
Film
Spiel

Kontrast

AI

Ein
Aus

dyn.NR

Ein
Aus

Digital-Modus

DE

DRC 50
DRC 100
Normal

Warm
Normal
Khl

Farbton

*Dies kann nur abgendert werden beim Auswhlen von Anwender im


Bild-Modus

** Nur fr das Farbsystem NTSC (z.B. amerikanische Videobnder)


verfgbar.

Gehen Sie mit dem Joystick auf 4, $, Z/z, um die Einstellung des
ausgewhlten Elements zu ndern, und anschlieend drcken Sie
die Taste OK, um die neue Einstellung zu speichern.

Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um andere Einstellungen


zu ndern.

Drcken Sie die Taste MENU, um zum normalen FernsehBildschirm zurckzukehren.

Schneller Wechsel des Bild-Modus


Der Bild-Modus kann schnell gendert werden, ohne das Men BildEinstellungen einzublenden.

Drcken Sie wiederholt die Taste


der Fernbedienung, zum
direkten Einblenden und Auswhlen des gewnschten Bild-Modus
(Live, Anwender, Film oder Spiel.

Drcken Sie OK, um zum normalen Fernseh- Bildschirm


zurckzukehren.

Bild-Modus

Live
Anwender
Film
Spiel

Men- System

11

Men- System

Einstellen des Tons


Auch wenn der Ton werkseitig eingestellt ist, kann er individuell abgendert werden

TV

VIDEO

Drcken Sie die Taste MEN der Fernbedienung, um das Men auf
dem Bildschirm einzublenden.

Gehen Sie mit dem Joystick auf $, um das Symbol auszuwhlen,


und anschlieend gehen Sie auf z, um in das Men TonEinstellungen. aufzurufen.

Gehen Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um das Element


auszuwhlen, das Sie umndern wollen, und anschlieend gehen Sie
auf z.
In der folgenden Tabelle finden Sie Informationen zum Auswhlen,
und um die Wirkung jedes Elementes betrachten zu knnen.

Bild-Einstellungen
Bild-Modus
Anwender
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschrfe
Normwerte
AI
Ein
dyn.NR
Ein
Digital-Modus
DRC 50
Farbton
Normal
Whlen:

Equalizer-Modus

0
*EqualizerEinstellungen

PROGR
MENU

Balance
Loudness
Raumklang

RM 903

$ Anwender (fr individuelle Einstellungen)


Vocal
Jazz
Rock
Pop
4 Linear(fester Wert, der nicht verndert werden
kann)
Gehen Sie mit dem Joystick auf z oder Z um das
Frequenzband auszuwhlen, das Sie ndern
wollen, und anschlieend gehen Sie auf $ oder 4,
um es einzustellen. Zuletzt drcken Sie die Taste OK,
um die neue Einstellung zu speichern.
Z Links zRechts
$ Aus: Normal
4 Ein: Fr musikalische Programme
$ Aus: Normal
4 Ein: Fr akustische Spezialeffekte

Autom.Lautstrke $ Aus: Die Lautstrke variiert in Abhngigkeit vom


Sendesignal
4 Ein: Die Lautstrke der Kanle wird unabhngig
vom Sendesignal aufrechterhalten(z.B. bei
Werbesendungen)
Zweiton
Bei Stereosendungen:
$ Mono
4 Stereo
Fr zweisprachige Sendungen
$ Mono (fr Mono- Kanal, falls verfgbar)
A (fr den Kanal 1)
4 B (fr den Kanal 2)
Kopfhrer:
l Lautstrke
l Zweiton

Z Weniger

Bei Stereosendungen:
$ Mono
4 Stereo
Fr zweisprachige Sendungen
$ Mono (fr Mono- Kanal, falls verfgbar)
A (fr den Kanal 1)
B (fr den Kanal 2)
4 PAP (nur wenn PAP aktiviert ist)

*Kann nur permanent gespeichert werden, wenn Anwender im


Equalizer-Modus angewendet wurde, wobei die brigen Modi (Vocal,
Jazz, Rock oder Pop) nur bis zum nchsten Modus- Wechsel des
Equalizers gespeichert werden.

wird fortgesetzt....

12

Men- System

Ton-Einstellungen
Equalizer-Modus
EqualizerEinstellungen
Balance
Loudness
Raumklang
Autom.Lautstrke
0
Zweiton
Lautstrke
0
Zweiton
Whlen:

Anwender

0.
Aus
Aus
Aus
Mono
Mono

Besttigen:
Anwender
Vocal
Jazz
Rock
Pop
Linear
Personal

Ton-Einstellungen
Equalizer-Modus
EqualizerEinstellungen
Balance
Loudness
Raumklang
Autom.Lautstrke
Zweiton
0
Lautstrke
0
Zweiton
Modus whlen:

0.
Aus
Aus
Aus
Mono
Mono

Speichern: OK

Equalizer-Einstellungen
(Anwender)
+
0

120

Wahl:

500

1,5K

Einst:

Balance

5K

10 K

Speichern:OK

Loudness

Aus
Ein

Raumklang

Aus
Ein

Autom. Lautstrke

Aus
Ein

Zweiton

Mono
A
B

Lautstrke
Zweiton

z Mehr

Men Besttigen:

B
A

Men- System

TV

VIDEO

Gehen Sie mit dem Joystick auf $, 4, Z oder z, um das Einstellen des
ausgewhlten Elements zu ndern, und anschlieend drcken Sie
OK, um die neue Einstellung zu speichern.

Wiederholen Sie die Schritte 3 und 4, um andere Einstellungen


zu ndern.

Drcken Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbild


zurckzukehren.

Schneller Wechsel des Ton- Modus


Der Ton- Modus kann schnell gendert werden, ohne dass Sie das
Men Ton-Einstellungen aufrufen mssen.

PROGR

MENU

2
RM 903

Drcken Sie die Taste


der Fernbedienung mehrmals, um direkten
Zugang zu haben zum Auswhlen des gewnschten Ton- Modus
(Anwender, Vocal, Jazz, Rock, Pop oder Linear).

Equalizer-Modus

Anwender
Vocal
Jazz
Rock
Pop
Linear

DE

Drcken Sie OK, um zum normalen Fernsehbildschirm


zurckzukehren.

Men- System

13

Men- System

Verwenden des Mens Sonderfunktionen


Mit diesem Men knnen Sie:
a) Auswhlen, ob Sie den Ton direkt vom Gert oder ber einen externen Verstrker hren wollen.
b) Das Bildformat automatisch einstellen.
c) Eine Zeitspanne auswhlen, nach der das Gert automatisch auf den Modus des Bereitschaftsbetriebs (Standby) bergeht.
d) Die Tasten des Gerts sperren, so dass der Betrieb nur mit den Tasten der Fernbedienung mglich ist.
e) Die Ausgangsquelle fr die Eurobuchse :2/q2 (SMARTLINK) auswhlen. Auf diese Weise knnen Sie durch die Eurobuchse
eine Sendung aufnehmen, whrend Sie eine Sendung einer anderen Quelle betrachten (falls Ihr Video ber Smartlink verfgt, ist
diese Vorgehensweise nicht notwendig).

Drcken Sie die Taste MENU der Fernbedienung, damit das Men
auf dem Bildschirm erscheint.

Gehen Sie mit dem Joystick der Fernbedienung auf z, um das


Symbol
auszuwhlen, und anschlieend gehen Sie auf z, um
Zugang zu haben zum Men Sonderfunktionen.

TV

VIDEO

3
1

Gehen Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um die Einstellung der
ausgewhlten Option umzundern, und danach drcken Sie die
Taste OK zum Speichern.

Drcken Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbildschirm


zurckzukehren.
Lautsprecher
Auto Format
(nur bei
Antennensignal)

MENU

RM 903

Whlen:

Gehen Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um das gewhlte Men
auszuwhlen, und danach gehen Sie auf z.
(Weitere Informationen finden Sie in der unten aufgefhrten Tabelle,
um die Wirkung jeder Option zu sehen).

Sonderfunktionen

PROGR

Bild-Einstellungen
Bild-Modus
Anwender
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschrfe
Normwerte
AI
Ein
dyn.NR
Ein
Digital-Modus
DRC 50
Farbton
Normal

Sonderfunktionen
Lautsprecher

Haupt-LS

Auto Format
Format-Korrektur
Timer
Kindersicherung
AV2 Ausgang
Whlen:

Normal
Aus
Aus
Aus
TV

Besttigen:

Wirkung/Vorgang
$ Haupt-LS (Ton des Gerts)
4 Center LS (Ton vom externen Verstrker )

Lautsprecher

$ Aus: Bildformat wird nicht automatisch angepat.


4 Ein: Bildformat wird nicht automatisch
angepat, und zwar je nach den vomSender
ausgestrahlen Informationen.

Auto Format

Aus
Ein

Format-Korrektur

Aus
Ein

Format-Korrektur $ Aus: 4:3/14:9 ist immer ausgewhlt.


(nur wenn Auto4 Ein: Bei 4:3/14:9-Sendungen wird automatisch der
Format aur
Modus Smart ausgewhlt.
Normal oder
Plus gesetzt ist)
Timer

Men Besttigen:

4 Aus
10 min.
20 min..
...
90 min.
Eine Minute bevor das Gert Fernseher zum
Bereitschaftsbetrieb (Standby) bergeht,
erscheint die verbleibende Restzeit
automatisch auf dem Bildschirm.
Whrend Sie Fernsehen, drcken Sie die Taste

Timer

Haupt-LS
Center LS

10 min.

, um die verbleibende Restzeit bis zum


Abschalten anzuzeigen.
Um das Gert wieder vom Bereitschaftsbetrieb
(Standby) aus einzuschalten, drcken Sie die
Taste TV
der Fernbedienung.
Kindersicherung $ Aus (Normaler Modus)
4 Ein (die Tasten des Gerts funktionieren nicht; es
funktioniert nur die Fernbedienung)
AV2-Ausgang

$ TV (Audio / Video- Signal der Antenne)


AV1 (Audio / Video- Signal der Eurobuchse
:1/
).
AV2 (Audio / Video- Signal der Eurobuchse
:2/q2 (SMARTLINK)
AV3 (Audio / Video- Signal der Eurobuchse
:3/q3).
4 AV4 (Audio / Video- Signal der Buchse 4, die
vorn am Gert angebracht ist).
Wenn Sie einen Dekoder angeschlossen haben,
vergessen Sie nicht, nochmals in TV AV2Ausgang auszuwhlen zur korrekten Dekodierung.

14

Men- System

Kindersicherung

AV2 Ausgang

Aus
Ein

TV
AV1
AV2
AV3
AV4

Men- System

Manuelle Abstimmung des Fernsehgertes


Verwenden Sie diese Funktion, um einen nach dem anderen der Kanle (Fernsehsender) oder einen
Videoeingang in der von Ihnen gewnschten Programm- Reihenfolge abzustimmen.

1 Drcken Sie die Taste MENU der Fernbedienung, um das Men auf
VIDEO

TV

Bild-Einstellungen
Bild-Modus
Anwender
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschrfe
Normwerte
AI
Ein
dyn.NR
Ein
Digital-Modus
DRC 50
Farbton
Normal

dem Bildschirm einzublenden.

2 Gehen Sie mit dem Joystick der Fernbedienung auf $, um das


Symbol
zu whlen, und danach, gehen Sie auf z, um das Men
Grundeinstellungen aufzurufen.

Whlen:

3 Gehen Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um Manuelle

Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern
Start
Programme Ordnen
------NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung
Manuelle Einstellungen

Einstellungen auszuwhlen, und anschlieend gehen Sie auf z.

4 Gehen Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um Manuell

Whlen:

MENU

RM 903

Suchlauf:

Abspeichern auszuwhlen, und anschlieend gehen Sie auf z.


Grundeinstellungen

5 Gehen Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um die Programm-

Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
NexTView-Auswahl - - - - - - AV-Abspeicherung
Manuelle Einstellungen

Nummer (Position) auszuwhlen, unter der Sie einen


Fernsehsender oder den Videokanal ablegen wollen; (fr den
Videokanal empfehlen wir Ihnen, dass Sie die Programm- Nummer
0 auswhlen). Gehen Sie zweimal mit dem Joystick auf z, um die
Spalte NORM hervorzuheben.

Whlen:

Manuelle Einstellungen

Emissions- System auszuwhlen und den Videokanal (B/G fr


Westeuropa, L fr Frankreich, I fr Grobritannien oder D/K fr
Osteuropa) oder eine externe Eingangsquelle EXT. Anschlieend
gehen Sie mit dem Joystick auf z, um die Spalte KA
hervorzuheben.

Whlen:

PROG
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

AUSL

NORM KA

NAME

Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus

B/G
B/G

ARD
BBC

Whlen:

PROG
1

PROG
1

PROG
1

PROG
3

C09
C10

Besttigen:

AUSL

NORM

Aus

B/G
L
I
D/K
EXT

AUSL

NORM

Aus

B/G

AUSL

NORM

KA

Aus

B/G

C 03
SUCHE

AUSL

NORM KA

Aus

EXT

8 a) Wenn Sie die Kanalnummer des Fernsehsenders, des


Videokanal- Signals oder der Frequenz kennen, drcken Sie die
Zahlentasten, um diese Nummer direkt einzugeben.
Anschlieend drcken Sie OK, zum Speichern.
b) Wenn Sie die Kanalnummer nicht kennen, gehen Sie mit dem
Joystick auf $, um SUCHE auszuwhlen, und das Gert beginnt
automatisch den darauffolgenden Fernsehsender- Kanal oder
den Kanal des Videosignals suchen. Wenn Sie diesen nicht
speichern wollen, gehen Sie mit dem Joystick auf $, um einen
anderen Kanal zu suchen. Wenn Sie den Kanal, den Sie speichern
wollen, gefunden haben, drcken Sie OK.
c) Fr externe Eingangsquellen (EXT), gehen Sie mit dem Joystick
auf $, um die Eingangsquelle auszuwhlen an der Sie die Anlage
(AV1, AV2, AV3 oder AV4) angeschlossen haben.
Anschlieend drcken Sie OK zum Speichern.

DE

Besttigen:

Manuell Abspeichern

7 Gehen Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um den Kanaltyp C fr


Erdkanle (fr Fernsehsender oder Videokanal), S fr
Kabelkanle oder F fr direkte Frequenz- Eingnge
auszuwhlen. Anschlieend gehen Sie mit dem Joystick auf z.

Besttigen:

Sprache/Land
Manuell Abspeichern
Zusatzfunktionen
RGB-Einstellung
------Sicherheitscode
Demo-Modus

6 Gehen Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um das FernsehPROGR

Men Besttigen:

KA

NAME

KA

NAME

--

C
S
F

NAME

NAME

AV1
AV2
AV3
AV4

9 Wiederholen Sie die Schritte 4 bis 8 a), b) oder c), zur


Feinabstimmung und Speichern von weiteren Kanlen.

10 Drcken Sie die Taste MENU, um zum normalen


Fernsehbildschirm zurckzukehren.
Das Gert ist jetzt betriebsbereit.

Men- System

15

Men- System

Eingeben eines Namens fr einen Sender


Normalerweise erhlt man die Namen der Kanle (Fernsehsender) automatisch durch den Videotext, falls er verfgbar ist. Sie
knnen jedoch einem Kanal oder einem Videoeingangs- Signal auch einen Namen mit hchstens 5 Zeichen (Buchstaben oder
Zahlen) zuweisen. Auf diese Weise knnen Sie den Kanal (Fernsehsender) oder die Videoquelle, die auf dem Bildschirm erscheint,
auf einfache Art identifizieren.

1
TV

VIDEO

Drcken Sie die Taste MENU der Fernbedienung zum Aufrufen


des Mens auf dem Bildschirm.

Bild-Einstellungen
Bild-Modus
Anwender
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschrfe
Normwerte
AI
Ein
dyn.NR
Ein
Digital-Modus
DRC 50
Farbton
Normal
Whlen:

2
1

Men Besttigen:

Grundeinstellungen

Gehen Sie mit dem Joystick auf $, um das Symbol


auszuwhlen, und anschlieend gehen Sie auf z, um das Men
Grundeinstellungen aufzurufen.

Autom. Abspeichern
Start
Programme Ordnen
------NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung
Manuelle Einstellungen
Whlen:

Suchlauf:

Grundeinstellungen

Gehen Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um Manuelle


Einstellungen auszuwhlen, und anschlieend gehen Sie auf z.

Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
NexTView-Auswahl - - - - - - AV-Abspeicherung
Manuelle Einstellungen

Whlen:

Gehen Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um Manuell


Abspeichern auszuwhlen, und anschlieend gehen Sie auf z.

Besttigen:

Manuelle Einstellungen
Sprache/Land
Manuell Abspeichern
Zusatzfunktionen
RGB-Einstellung
------Sicherheitscode
Demo-Modus

PROGR

Whlen:

Besttigen:

MENU

Manuell Abspeichern

Gehen Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um die ProgrammNummer mit dem Kanal, den Sie benennen wollen, auszuwhlen.

PROG
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

RM 903

AUSL

NORM KA

NAME

Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus
Aus

B/G
B/G

ARD
BBC

Whlen:

C09
C10

Besttigen:

Gehen Sie mit dem Joystick mehrmals auf z bis das erste Element
der Spalte NAME hervorgehoben wird.

Gehen Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um einen Buchstaben,


eine Zahl, + oder ein Leerzeichen auszuwhlen und danach
gehen Sie auf z, um dieses Zeichen zu besttigen. Whlen Sie die
restlichen vier Zeichen auf die selbe Weise aus.

Nachdem Sie alle Zeichen ausgewhlt haben, drcken Sie die Taste
OK.

Wiederholen Sie die Schritte 5 bis 8, wenn Sie andere Kanle


benennen wollen.

10 Drcken Sie die Taste MENU, um zum normalen


Fernsehbildschirm zurckzukehren.
Wenn Sie einen benannten Kanal auswhlen, erscheint der Name einige
Sekunden lang auf dem Bildschirm.

16

Men- System

PROG
1

AUSL

NORM

Aus

B/G

KA
C 03

NAME
A

Men- System

berspringen von Programm- Positionen


Es ist mglich dieses Gert so zu programmieren, dass nicht gewnschte Programm- Nummern bersprungen werden, wenn das
Auswhlen mit den Tasten PROGR + / - erfolgt. Wenn Sie zu einem spteren Zeitpunkt die bersprungene
Programm- Nummer wiederbekommen wollen, gehen Sie wiederum so vor, wie anschlieend angegeben wird, aber whlen Sie Aus,
anstatt Ein bei Schritt Nr. 6.

TV

VIDEO

Drcken Sie die Taste MENU der Fernbedienung zum Aufrufen des
Mens auf dem Bildschirm.

Bild-Einstellungen
Bild-Modus
Anwender
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschrfe
Normwerte
AI
Ein
dyn.NR
Ein
Digital-Modus
DRC 50
Farbton
Normal
Whlen:

2
1

Gehen Sie mit dem Joystick auf $, um das Symbol


und anschlieend gehen Sie auf z, um das Men
Grundeinstellungen aufzurufen.

Grundeinstellungen

auszuwhlen,

Autom. Abspeichern
Start
Programme Ordnen
------NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung
Manuelle Einstellungen
Whlen:

Suchlauf:

Grundeinstellungen

Gehen Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um Manuelle


Einstellungen auszuwhlen, und anschlieend gehen Sie auf z.

Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
NexTView-Auswahl - - - - - - AV-Abspeicherung
Manuelle Einstellungen

Whlen:

Men Besttigen:

Besttigen:

Manuelle Einstellungen

Gehen Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um Manuell Abspeichern


auszuwhlen, und anschlieend gehen Sie auf z.

Sprache/Land
Manuell Abspeichern
Zusatzfunktionen
RGB-Einstellung
------Sicherheitscode
Demo-Modus

PROGR

Whlen:

DE

Besttigen:

MENU

5
RM 903

Gehen Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um die Programmposition


auszuwhlen, die Sie berspringen wollen, und anschlieend gehen
Sie auf z, um die Spalte AUSL aufzurufen.

PROG

AUSL

NORM KA

Aus
Ein

B/G

C 09

NAME
ARD

Gehen Sie mit dem Joystick auf $, um Ein, und anschlieend


drcken Sie OK zum Speichern.

Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6, um andere ProgrammPositionen auszulassen.

Drcken Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbildschirm


zurckzukehren.

Wenn Sie einen Kanal (Fernsehsender) auswhlen mit der Taste PROGR
+ / -, erscheint dieser nicht.
Dieser Kanal kann jedoch ausgewhlt werden, indem mit Hilfe der
Nummerntasten die entsprechende Programm- Nummer gedrckt wird.

Men- System

17

Men- System

Verwenden der Funktion Zusatzfunktionen


Mit dieser Funktion knnen Sie:
a) Individuell die Intensitt eines Sendesignals abschwchen, wenn das Signal der Ortsantenne sehr intensiv ist (Streifen im Bild).
b) Individuell die Lautstrke jedes Kanals einzustellen
c) Auch manuell die Feinabstimmung vornehmen, um einen besseren Bildempfang zu erhalten, wenn dieser Bildfehler aufweist,
auch wenn die automatische Feinabstimmung (AFT) immer aktiviert ist.
d) Den AV- Ausgang feinabstimmen fr die Programm- Positionen mit verschlsselten Signalen, wie z.B. den Dekoder eines
Gebhren- Fernsehprogramms. Auf diese Weise speichert ein an das Gert angeschlossenes Videogert das unverschlsselte
Signal.
TV

VIDEO

Drcken Sie die Taste MENU der Fernbedienung, damit das Men
auf dem Bildschirm erscheint.

Gehen Sie mit dem Joystick auf $, um das Symbol


auszuwhlen, und anschlieend gehen Sie auf z, um das Men
Grundeinstellungen aufzurufen.

Bild-Einstellungen
Bild-Modus
Anwender
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschrfe
Normwerte
AI
Ein
dyn.NR
Ein
Digital-Modus
DRC 50
Farbton
Normal
Whlen:

Gehen Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um Manuelle


Einstellungen auszuwhlen, und anschlieend gehen Sie auf z.

Grundeinstellungen

Gehen Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um Zusatzfunktionen


auszuwhlen, und anschlieend gehen Sie auf z.

Whlen:

Gehen Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um die entsprechende


Programm- Nummer auszuwhlen, und anschlieend gehen Sie
mehrmals mit ihm auf z um folgende Auswahl vorzunehmen:

Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
NexTView-Auswahl - - - - - - AV-Abspeicherung
Manuelle Einstellungen

a) ANT (Dmpfer RF)

Whlen:

Autom. Abspeichern
Start
Programme Ordnen
------NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung
Manuelle Einstellungen

Manuelle Einstellungen

d) DEKODER
Das ausgewhlte Element ndert seine Farbe.

6
RM 903

d) DEKODER
Gehen sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um AV1 auszuwhlen (fr
einen Dekoder, der an die Eurobuchse :1/
angeschlossen ist
oder an AV2 ( fr einen Dekoder, der an die Eurobuchse :2/q2
(SMARTLINK) angeschlossen)) ist, und anschlieend drcken Sie
OK. Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6 d), um den AV1- oder AV2Ausgang auszuwhlen bei weiteren Programm- Positionen.
Wenn Sie einen Dekoder an ein Videogert anschlieen, das
hinten am Gert an eine Eurobuchse :1/
oder :2/q2
(SMARTLINK) angeschlossen ist, erscheint das Bild dieses
Dekoders unter dieser Programm-Nummer.

Drcken Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbildschirm


zurckzukehren.
Das Gert ist jetzt betriebsbereit.

18

Men- System

Whlen:

Besttigen:

Zusatzfunktionen

a) ANT
Gehen Sie mit dem Joystick auf $, um Ein und anschlieend drcken
Sie OK. Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6 a), um weitere Kanle
abzuschwchen.
b) VOL
Gehen Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um die Lautstrke des
Kanals zwischen 7 und +7 einzustellen, und anschlieend drcken
Sie die Taste OK. Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6 b), um die
Lautstrke weitere Kanle einzustellen.
c) AFT
Gehen Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um das Niveau der
Kanalfrequenz zwischen 15 und + 15 einzustellen, und
anschlieend drcken Sie die Taste OK. Wiederholen Sie die Schritte
5 und 6 c), um die Feinabstimmung weiterer Kanle vorzunehmen.

Besttigen:

Sprache/Land
Manuell Abspeichern
Zusatzfunktionen
RGB-Einstellung
------Sicherheitscode
Demo-Modus

c) AFT (automatische Feinabstimmung)

PROGR

Suchlauf:

Grundeinstellungen

b) VOL (individuelle Lautstrke)

MENU

Men Besttigen:

PROG

ANT

VOL

AFT

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Aus
Aus
Aus

0
0
0

Ein
Ein
Ein

Whlen:

PROG

ANT

Aus
Ein

PROG

ANT

Ein

PROG
1

PROG
1

ANT
Ein

ANT
Ein

DEKODER
Aus
Aus
Aus

Besttigen:

VOL

AFT

DEKODER

VOL

AFT

DEKODER

VOL

AFT

DEKODER

-5

VOL

AFT

-5

-5

DEKODER
Aus
AV1
AV2

Men- System

Eingabe Ihrer persnlichen Kennzeichnung


Sie knnen dem Gert einen Sicherheitscode mit hchstens 11 Zeichen (Buchstaben oder Nummern) zuordnen. Das hilft bei der
Wiedererlangung im Falle eines Diebstahls.
Dieser Code kann nur einmal eingegeben werden !
Stellen Sie sicher, dass Sie ihn aufschreiben, z.B. in diese Bedienungsanleitung, um ihn nicht zu vergessen !

1
TV

VIDEO

Drcken Sie die Taste MENU der Fernbedienung, damit das Men
auf dem Bildschirm erscheint.

Bild-Einstellungen
Bild-Modus
Anwender
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschrfe
Normwerte
AI
Ein
dyn.NR
Ein
Digital-Modus
DRC 50
Farbton
Normal
Whlen:

2
1

Gehen Sie mit dem Joystick auf $, um das Symbol


und anschlieend gehen Sie auf z, um das Men
Grundeinstellungen aufzurufen.

auszuwhlen,

Men Besttigen:

Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern
Start
Programme Ordnen
------NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung
Manuelle Einstellungen
Whlen:

Gehen Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um Manuelle


Einstellungen auszuwhlen, und anschlieend gehen Sie auf z.

Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
NexTView-Auswahl - - - - - - AV-Abspeicherung
Manuelle Einstellungen
Whlen:

Gehen Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um Sicherheitscode


auszuwhlen, und anschlieend gehen auf z.

PROGR

Suchlauf:

Besttigen:

Manuelle Einstellungen
Sprache/Land
Manuell Abspeichern
Zusatzfunktionen
RGB-Einstellung
------Sicherheitscode
Demo-Modus

Whlen:

DE

Besttigen:

MENU

5
RM 903

Gehen Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um einen Buchstaben, eine
Nummer, + oder eine Leerstelle auszuwhlen, und anschlieend
gehen Sie auf z, um dieses Zeichen zu besttigen. Whlen Sie die
restlichen 10 Zeichen auf die selbe Weise aus.

Manuelle Einstellungen
Sprache/Land
Manuell Abspeichern
Zusatzfunktionen
RGB-Einstellung
A---------Sicherheitscode
Demo-Modus

Wahl A-Z, 0-9:

Speichern: OK

Wenn Sie alle Zeichen ausgewhlt haben, drcken Sie OK. Auf dem
Bildschirm erscheint automatisch ein neues Men, das fragt, ob Sie
sicher sind den eingegebenen Code speichern zu wollen.

Sind Sie sicher?


Speichern: OK Abbrechen:

a) Wenn Sie diesen Code nicht speichern wollen, gehen Sie mit dem
Joystick auf Z und wiederholen Sie die Schritte 4 bis 6, um einen
neuen Code einzugeben.
b) Wenn Sie diesen Code speichern wollen, drcken Sie die Taste
OK.
Erinnern Sie sich daran, dass Sie diesen Code nur einmal
eingeben knnen.

Drcken Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbildschirm


zurckzukehren.

Wenn Sie das Men Manuelle Einstellungen aufrufen bei der Option
Sicherheitscode , wird immer der Code erscheinen, den Sie eingegeben
haben und Sie knnen diese Option nie mehr einblenden.

Men- System

19

Men- System

Demonstration der verschiedenen Funktionen


.

Diese Funktion bietet eine Gesamt- Perspektive einiger der Funktionen, die das Gert aufweist.

1
TV

VIDEO

Drcken Sie die Taste MENU der Fernbedienung, damit das Men
auf dem Bildschirm erscheint.

Bild-Einstellungen
Bild-Modus
Anwender
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschrfe
Normwerte
AI
Ein
dyn.NR
Ein
Digital-Modus
DRC 50
Farbton
Normal
Whlen:

2
1

Gehen Sie mit dem Joystick auf $, um das Symbol


und anschlieend gehen Sie auf z, um das Men
Grundeinstellungen aufzurufen.

auszuwhlen,

Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern
Start
Programme Ordnen
------NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung
Manuelle Einstellungen
Whlen:

Gehen Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um Manuelle


Einstellungen auszuwhlen, und anschlieend gehen Sie auf z.

Gehen Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um Demo-Modus


auszuwhlen, und anschlieend gehen Sie auf z, damit die
Demonstration beginnt.

PROGR

Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
NexTView-Auswahl - - - - - - AV-Abspeicherung
Manuelle Einstellungen

Auf dem Bildschirm erscheint eine Reihenfolge mit der Mehrzahl


der Funktionen, die das Gert besitzt.
RM 903

20

Men- System

Anmerkung:
Drcken Sie die Taste
der Fernbedienung, um die
Demonstration zu stoppen, und um zum normalen
Fernsehbildschirm zurckzukehren.

Besttigen:

Manuelle Einstellungen
Sprache/Land
Manuell Abspeichern
Zusatzfunktionen
RGB-Einstellung
------Sicherheitscode
Demo-Modus
Start

Whlen:

MENU

Suchlauf:

Grundeinstellungen

Whlen:

Men Besttigen:

Besttigen:

Men- System

Einstellen der waagrechten Zentrierung des Bildes fr eine RGB- Quelle


Wenn eine RGB- Quelle, wie ein DVD- Laufwerk (digitales Wiedergabegert von Videoplatten) an die Eurobuchse :1/
angeschlossen wird, ist es u.U. notwendig, die waggrechte Zentrierung einzustellen.

TV

VIDEO

Drcken Sie die Taste der Fernbedienung mehrmals bis das


Symbol 1 auf dem Bildschirm erscheint.

Drcken Sie die Taste MENU der Fernbedienung, damit das Men
auf dem Bildschirm eingeblendet wird.

Bild-Einstellungen
Bild-Modus
Anwender
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschrfe
Normwerte
AI
Ein
dyn.NR
Ein
Digital-Modus
DRC 50
Farbton
Normal
Whlen:

Men Besttigen:

Grundeinstellungen

4
PROGR

Gehen Sie mit dem Joystick auf $, um das Symbol


und anschlieend gehen Sie auf z, um das Men
Grundeinstellungen aufzurufen.

auszuwhlen,

Autom. Abspeichern
Start
Programme Ordnen
------NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung
Manuelle Einstellungen
Whlen:

Suchlauf:

Grundeinstellungen

Gehen Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um Manuelle


Einstellungen auszuwhlen, und anschlieend gehen Sie auf z.

Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
NexTView-Auswahl - - - - - - AV-Abspeicherung
Manuelle Einstellungen

DE

MENU

Whlen:

RM 903

Gehen Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um RGB-Einstellung


auszuwhlen, und anschlieend gehen Sie auf z.

Manuelle Einstellungen
Sprache/Land
Manuell Abspeichern
Zusatzfunktionen
RGB-Einstellung
------Sicherheitscode
Demo-Modus

Whlen:

Gehen Sie mit dem Joystick auf z, um Position auszuwhlen, und


anschlieend gehen Sie auf $ oder 4, um die Bildmitte zwischen 10
und +10 einzustellen. Drcken Sie die Taste OK zum Speichern.

Besttigen:

RGB-Einstellung
O

Position

Pos. einst.:

Besttigen:

Speichern: OK

Drcken Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbildschirm


zurckzukehren.

Men- System

21

Men- System

Erkennen und Auswahl des Bildschirm- Formats der Eingangsquellen


Diese Funktion erlaubt Ihnen die Art des Formats des Bildes der frei whlbaren Anlage auszuwhlen, die an dieses Gert
angeschlossen ist, sowie dem besagten Eingang einen Namen mit hchstens fnf Zeichen (Buchstaben oder Nummern) zuzuweisen.
.

TV

VIDEO

Drcken Sie die Taste MENU der Fernbedienung, damit das Men
auf dem Bildschirm erscheint.

Bild-Einstellungen
Bild-Modus
Anwender
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschrfe
Normwerte
AI
Ein
dyn.NR
Ein
Digital-Modus
DRC 50
Farbton
Normal
Whlen:

2
1

Gehen Sie mit dem Joystick auf $, um das Symbol


und anschlieend gehen Sie auf z, um das Men
Grundeinstellungen aufzurufen.

auszuwhlen,

Men Besttigen:

Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern Start
Programme Ordnen
NexTView-Auswahl - - - - - - AV-Abspeicherung
Manuelle Einstellungen

3
Suchlauf:

Whlen:

4
7

5
8

6
9

Gehen Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um AV-Abspeicherung


auszuwhlen, und anschlieend gehen Sie auf z.

Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
NexTView-Auswahl - - - - - - AV-Abspeicherung
Manuelle Einstellungen
Whlen:

AV-Abspeicherung

Gehen Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um das Eingangs- Signal
auszuwhlen.
Anschlieend gehen Sie mit ihm auf z.

PROGR

MENU

Besttigen:

EINGANG
AV1
AV2
AV3
AV4

AUTO-FORMAT NAME
Aus
Aus
Ein
Ein

Whlen:

VIDEO
VIDEO
VIDEO

Besttigen:

Gehen Sie zur Auswahl mit dem Joystick auf $ oder 4.


AV-Abspeicherung

$ Aus:
4 Ein:
RM 903

Bildformat wird nicht automatisch angepat.


Bildformat wird nicht automatisch angepat, und zwar
je nach den vomSender ausgestrahlen Informationen.

Danach gehen Sie mit dem Joystick auf z.

Mit dem ersten Element der hervorgehobenen Sule NAME, gehen


Sie mit dem Joystick auf $ oder 4, um einen Buchstaben, eine
Nummer, + oder eine Leerstelle auszuwhlen, und anschlieend
gehen Sie mit ihm auf z, um dieses Zeichen zu besttigen. Whlen
Sie die brigen vier Zeichen genau so aus.

Wenn Sie alle Zeichen ausgewhlt haben, drcken Sie OK.

Wiederholen Sie die Schritte von 4 bis 7, wenn Sie das Bild- Format
auswhlen oder andere Eingangs- Signale benennen wollen.

Drcken Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbildschirm


zurckzukehren.

Immer wenn Sie das Zusatzgert auswhlen, dem Sie fr das EingangsSignal einen Namen zugeordnet haben, erscheint dieser Name einige
Sekunden lang auf dem Bildschirm

22

Men- System

EINGANG AUTO-FORMAT NAME


Aus
Aus
Ein
Ein

AV1
AV2
AV3
AV4

Wahl:

VIDEO
VIDEO
VIDEO

Weither:

Speich.: OK

AV-Abspeicherung

EINGANG AUTO-FORMAT NAME


AV1
AV2
AV3
AV4

Aus
Aus
Ein
Ein

Wahl A-Z, 0-9:

IDEO
V
VIDEO
VIDEO

Speichern: OK

Men- System

Mehrfach-Bilder (Multi PIP)


Diese Funktion (Multi PIP aus dem Englischen: Multi Picture in Picture) zeigt eine Folge von 12 statischen Bildern und ein
dreizehntes in Bewegung. Es kann der Kanal ausgewhlt werden, den man sowohl im Modus Komplettbildschirm oder im Modus
Mehrfach-Bilder betrachten will.
TV

VIDEO

Drcken Sie die Taste


der Fernbedienung, um den Modus der
Mehrfach- Bilder auszuwhlen. Auf dem Bildschirm erscheinen 13
Programm- Nummern, wobei in der Mitte das Programm gezeigt
wird, das Sie gerade betrachtet haben.

02

03

13

01

Gehen Sie mit dem Joystick auf $, 4, Z oder z, damit Sie sich
innerhalb der 13 Programme bewegen knnen.

Drcken Sie OK, um den umrandeten Kanal auszuwhlen. Dieser


Kanal verschiebt sich in die Mitte.

Drcken Sie die Taste


zurckzukehren.

PROGR

05

06

12

11

04

07

10

09

08

, um zum normalen Fernsehbildschirm

MENU

RM 903

2 Bilder auf dem Bildschirm (PAP)

DE

Diese Funktion (PAP, auf Englisch: Picture And Picture) unterteilt den Bildschirm in zwei Teile, um gleichzeitig zwei Kanle sehen
zu knnen (falls gewnscht, einer davon ein Bild eines Videokanals).
Der Ton des linken Bildschirms kommt von den Lautsprechern des Gerts und der des rechten Bildschirms kann ber die
Kopfhrer gehrt werden.
TV

VIDEO

PAP- Einschalten und Ausschalten


Drcken Sie die Taste / der Fernbedienung, um die zwei
Bildschirme in Format 4:3 zu betrachten; drcken Sie nochmals, um dem
PAP- Modus auszublenden und zum normalen Bildschirm
zurckzukehren.

Auswhlen der PAP- Quelle


1 Zum Wechseln des linken Bildschirms:
1

PROGR
MENU

RM 903

Wenn Sie sich im PAP- Modus befinden, drcken Sie die


Nummerntasten der Fernbedienung (um einen Fernsehkanal
auszuwhlen) oder whlen Sie die Taste , (um einen Videoeingang
auszuwhlen).
2 Zum Wechseln des rechten Bildschirms:
Wenn Sie sich im PAP- Modus befinden, drcken Sie die Taste der
Fernbedienung. Wenn das Symbol unten rechts auf dem
Bildschirm erscheint, drcken Sie die Nummerntasten (um einen
Fernsehkanal auszuwhlen) oder drcken Sie die Taste , (um einen
Videoeingang auszuwhlen).

Austausch von Bildschirmen


Wenn Sie sich im PAP- Modus befinden, drcken Sie die Taste
der Fernbedienung, um die zwei Bildschirme gegenseitig
auszutauschen.

Grenerweitern der Bildschirme


Wenn Sie sich im PAP- Modus befinden, gehen Sie mit dem Joystick
mehrmals auf Z oder z, um die Gre der beiden Bildschirme zu
ndern.

Ton- Auswahl des rechten Bildschirms


Wenn Sie sich im PAP- Modus befinden, konsultieren Sie das Kapitel
Ton- Einstellungen dieser Bedienungsanleitungen und stellen Siel
Zweiton in PAP ein.
Men- System

23

Videotext

Videotext
Der Videotext ist ein Informationsdienst, der von den meisten Fernsehsendern bertragen wird. Die Seite der Inhaltsangabe
des Videotextdienstes (im Allgemeinen die Seite 100) stellt Information zur Verfgung, wie dieser Dienst verwendet wird.
! Stellen Sie sicher, dass ein Fernsehkanal mit einem starken Signal verwendet wird, da sich im gegenteiligen Fall Fehler im Videotext
ergeben knnten.

TV

VIDEO

Ein- und Ausschalten des Videotextes


1 Whlen Sie den Fernsehkanal aus, der den Videotextdienst bertrgt,
den Sie sehen wollen

2 Drcken Sie einmal die Taste

der Fernbedienung, um gleichzeitig


das Fernsehbild und den Videotext zu sehen. Der Bildschirm teilt sich
auf in zwei Teile mit dem Fernsehprogramm rechts und der
Videotextseite links.
Wenn Sie sich gleichzeitig im Modus Fernsehbild und Videotext
befinden, drcken Sie die Taste / , und anschlieend
drcken Sie die Tasten PROGR + / -, um den Kanal des
Fernsehbildschirms zu wechseln. Gehen Sie mit dem Joystick auf
Z oder z, um die Gre des Fernsehbildschirms zu ndern.
Drcken Sie die Taste / nochmals, um zum normalen
Videotext- Empfang zurckzukehren.
3 Drcken Sie
zweimal, um nur den Videotext aufzurufen.
4 Drcken Sie
dreimal, um den Videotext und das Fernsehbild zu
berlappen.
5 Drcken Sie
ein viertes Mal oder
, um den Videotextdienst zu
verlassen.

Auswhlen einer Videotext- Seite


Geben Sie die drei Ziffern der Seitennummer, die sie sehen wollen, ein,
indem Sie die Nummerntasten der Fernbedienung verwenden. Wenn Sie
eine Fehleingabe machen, whlen Sie drei beliebige Ziffern aus, und
wiederholen Sie anschlieend die Eingabe der richtigen Seitennummer.
PROGR
MENU

RM 903

Auswhlen der darauffolgenden oder vorausgegangenen Seite


Drcken Sie die Tasten
(PROG+) oder
(PROGR-) der
Fernbedienung, um die darauffolgende oder vorangehende Seite
auszuwhlen.
Auswhlen einer Seitenaufteilung
Eine Videotext- Seite kann ihrerseits wiederum aus mehreren
Aufteilungen bestehen. In diesen Fllen erscheint nach einigen
Sekunden eine Informationslinie am unteren Teil des Bildschirms mit
der Anzahl der Seitenaufteilungen, die diese Seite enthlt. Gehen Sie mit
dem Joystick auf 4 oder $, um die Seitenaufteilung auszuwhlen.

Anzeige der Seite der Inhaltsangabe


Drcken Sie die Taste
, um die Seite mit der Inhaltsangabe (im
Allgemeinen Seite 100) einzublenden.

Videotext

25
153
101
98

01

TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather

25
153
101
98

TELETEXT
01
Index
Programme
News
Sport
Weather

25
153
101
98

Verwenden der brigen Funktionen des


Videotextes

Zurckhalten einer Seite


Drcken Sie die Taste
, um eine Seite zurckzuhalten und zu
vermeiden, dass Sie wechselt. Drcken Sie die Taste nochmals, um die
Sperre zu lschen.

24

TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather

Fastext
(Dieser ist nur verfgbar, wenn der Fernsehsender Fastext- Signale
sendet).
Wenn Fastext gesendet wird, erscheint unten auf der Videotextseite ein
Men mit Farbcodes. Drcken Sie die farbige Taste (rot, grn, gelb oder
blau) der Fernbedienung, um die entsprechende Seite direkt
einzublenden.
Aufruf einer Seite
1 Drcken Sie die Nummerntasten der Fernbedienung, um eine Seite
des Videotextes, die mehrere Seiten- Nummern hat (z.B. die Seite der
Inhaltsangabe), auszuwhlen.
2 Drcken Sie die Taste OK.
3 Gehen Sie mit dem Joystick auf 4 oder $, um die gewnschte
Seiten- Nummer auszuwhlen, und anschlieend drcken Sie OK.
Die aufgerufene Seite erscheint nach einigen Sekunden auf dem
Bildschirm.
wird fortgesetzt.....

216-02

01

02

03

04

05

06

07

08

Videotext

TV

VIDEO

Verwenden des Videotext- Mens


Videotext

1 Wenn Sie sich im Videotextdienst befinden, drcken Sie die Taste

Oben / Unten / Ganz


Aktuell
Aufdecken
Alarmseite
Seitenbersicht

MEN der Fernbedienung, um das Videotextmen auf dem


Bildschirm zu sehen.
2 Gehen Sie mit dem Joystick auf 4 oder $, um die gewnschte Option
auszuwhlen, und anschlieend gehen Sie auf z, um die besagte
Option aufzurufen.
3 Drcken Sie die Taste MENU, um das Videotext- Men vom
Bildschirm auszublenden.

Oben / Unten / Ganz


1

Whlen:

Oben:

Men Besttigen:

Unten:

Ganz: OK

Diese Wahlmglichkeit erlaubt Ihnen die verschiedenen Bildzonen des


Videotextes zu vergrern. Gehen Sie mit dem Joystick auf 4, um die
obere Hlfte der Bildflche zu vergrern, oder gehen Sie auf $, um die
untere Hlfte zu vergrern. Drcken Sie OK, um zur normalen Gre
der Bildflche zurckzukehren.

Aktuell
Wenn Sie diese Funktion auswhlen, knnen Sie einen Fernsehkanal
sehen, whrend Sie auf die aufgerufene Videotext- Seite warten. Sobald
diese verfgbar ist, wechselt das Symbol
seine Farbe. Um die
Seite zu sehen, drcken Sie
.

Aufdecken
PROGR
MENU

Einige Videotext- Seiten enthalten geheime Information, die aufgedeckt


werden kann, wie z.B. die Lsung eines Rtsels. Nach Auswhlen dieser
Wahlmglichkeit erscheint die geheime Information auf dem
Bildschirm.

DE

Alarmseite
(diese hngt von der Verfgbarkeit des Videotext- Dienstes ab).
RM 903

Sie knnen eine zeitweilig verschlsselte Seite konsultieren, wie z.B. eine
Alarmseite zu einer gewissen Zeit, nach Auswhlen dieser Option und
nach dem Erscheinen des Untermens der Alarmseite auf dem
Bildschirm.

1 Drcken Sie die Nummerntasten der Fernbedienung, um die drei


Ziffern der gewnschten Seite einzugeben.
2 Wiederholen Sie die Bettigung der Nummerntasten, um die vier
Ziffern der gewnschten Zeit einzugeben.
3 Drcken Sie die Taste OK, um die angegebene Zeitangabe zu
speichern. Die Zeitangabe erscheint oben links auf dem Bildschirm.
Die Seite wird zum angegebenen Zeitpunkt auf dem Bildschirm
erscheinen.

Alarmseite
SEITE

ZEIT

--:--

Seite whlen: 0-9

Weiter:

Seitenbersicht
(Diese hngt von der Verfgbarkeit des Videotextdienstes ab).
In diesem Untermen organisieren sich die Blockseiten und die Seiten
des TOP- Textes in zwei Spalten, damit der Benutzer seine Seite
einfacher auswhlen kann. Fr jede Blockseite der ersten Spalte werden
in der zweiten die entsprechenden Gruppenseiten gezeigt. Gehen Sie mit
dem Joystick auf 4 oder $, um die gewnschte Blockseite auszuwhlen,
und anschlieen gehen Sie auf z, um die Spalte der Gruppenseiten
aufzurufen. Gehen Sie mit dem Joystick auf 4 oder $, um die
gewnschte Gruppenseite auszuwhlen. Am Schluss drcken Sie die
Taste OK, um die besagte Seite zu betrachten.

Videotext

25

NexTView

NexTView *
*(Dieser hngt von der Verfgbarkeit dieses Dienstes ab).
NexTView ist ein elektronischer Programm- Fhrer (EPG), der Informationen ber die Programmierung verschiedener
Fernsehsender beinhaltet.

Auswhlen des Anbieters von NexTView


VIDEO

Bild-Einstellungen
Bild-Modus
Anwender
Kontrast
Helligkeit
Farbe
Bildschrfe
Normwerte
AI
Ein
dyn.NR
Ein
Digital-Modus
DRC 50
Farbton
Normal

Das Gert whlt automatisch den besten Anbieter von NexTView


aus. Dieser Anbieter ist whrend 30 Minuten nach der Abstimmung
des Kanals verfgbar. Sie knnen auf jeden Fall den Anbieter
wechseln, wenn Sie es wnschen.

TV

1 Drcken Sie die Taste MENU der Fernbedienung, um das Men auf
2
3
1

4
5

Aktivieren von NexTView


1 Drcken Sie mehrmals die Taste

der Fernbedienung, um
NexTView zu aktivieren oder zu deaktivieren.
*Bei einigen Fllen ist es auch notwendig mit dem Joystick auf Z zu
gehen, um den elektronischen Programmfhrer (EPG) von Sony zu
sehen.

PROGR
MENU

2 Gehen Sie mit dem Joystick auf 4, $, Z oder z, um den Cursor


(Schreibmarke) auf der Bildflche zu bewegen.
RM 903

3 Drcken Sie die Taste OK, um die Auswahl zu besttigen.


a) Wenn Sie die Taste OK in den Spalten des Datums, des Zeitpunkts
oder der Ikonen (Themen) der Programmliste drcken, ndern
sich diese gem der vorgenommenen Auswahl.
b) Wenn Sie die Taste OK in der Programmliste drcken, sehen Sie
den Kanal direkt, wenn gerade eine Sendung stattfindet, oder es
wird das Men Warteliste-Sendungen erscheinen, wenn die
Sendung spter erfolgt.

Persnliche Programm- Auswahl


Sie knnen eine persnliche Liste mit allen Programmtypen
erstellen, die ihnen gefallen.

1 Gehen Sie mit dem Joystick auf 4 oder $, um das Symbol


2
3
4
5
6

26

NexTView

Whlen:

dem Bildschirm zu sehen.


Gehen Sie mit dem Joystick auf 4 oder $, um das Symbol
auszuwhlen, und anschlieend gehen Sie auf z, um das Men
Grundeinstellungen aufzurufen.
Gehen Sie mit dem Joystick auf 4 oder $, um NexTView- Auswahl
auszuwhlen, und anschlieend gehen Sie auf z. Auf dem Bildschirm
erscheint die Liste smtlicher verfgbarer NexTView- Anbieter.
Gehen Sie mit dem Joystick auf 4 oder $, um den Anbieter
auszuwhlen, den Sie wnschen, und anschlieend drcken Sie die
Taste OK.
Drcken Sie die Taste MENU, um zum normalen Fernsehbildschirm
zurckzukehren.

auszuwhlen, und anschlieend gehen Sie auf z, um das Men


Individuelle Auswahl aufzurufen.
Gehen Sie mit dem Joystick auf 4 oder $, um Ihre Wahlmglichkeit
auf dem Bildschirm auszuwhlen, und anschlieend drcken Sie die
Taste OK zur Besttigung
Wiederholen Sie den Schritt 2, um alle Elemente, die Sie in Ihrer Liste
zu haben wnschen, auszuwhlen.
Wenn Sie mit der Liste fertig sind, gehen Sie auf z, um das Symbol
auszuwhlen.
Drcken Sie die Taste OK, um zum vorausgegangenen Men
zurckzukehren.
Gehen Sie mit dem Joystick auf 4 oder $, um das Symbol
auszuwhlen, und anschlieend drcken Sie die Taste OK, um Ihre
persnliche Programm- Auswahl zu aktivieren.
wird fortgesetzt.....

Men Besttigen:

Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern
Start
Programme Ordnen
------NexTView-Auswahl
AV-Abspeicherung
Manuelle Einstellungen
Whlen:

Suchlauf:

Grundeinstellungen
Autom. Abspeichern
Programme Ordnen
NexTView-Auswahl - - - - - - AV-Abspeicherung
Manuelle Einstellungen
Whlen:

Besttigen:

07 Tue
12:38
SWISS
7
Tue
8
Wed
9
Thu
10
Fri

12

TXT

Star Wars
Super RTL

10:35 - 12:45

Werner - Beinhart
Pro 7

10:20 - 12:00

TPS / RINGIER
Tue 07. 04 .98

Flui gr sst den Rest der Welt


10:45 - 10:50
Kabel 1
Once upon a time in the West
Euronews
11:00 - 11:20

11
Sat

International News
RTL Plus
11:45 - 12:50

12
Sun

Hat der alte Hexenmeister sich doch


einmal fortbegeben, und nun sollen
seine Geister auch nach meinem Willen
leben.

13
Mon

Index
volle Programmauswahl
Sportsendungen
individuelle Auswahl
Unterhaltung
Nachrichtensendungen
Kinderprogramm
Spielfilme
zurck zum vorigen Men

NexTView

Men Warteliste-Sendungen
TV

VIDEO

Mit diesem Men knnen Sie die Grundeinstellung eines Timers


(Zeitschalter) vornehmen oder die ausgewhlten Programme
speichern.

1 Gehen Sie mit dem Joystick auf 4 oder $, um in der Spalte der
Programmliste ein Programm auszuwhlen, das zu einem spteren
Zeitpunkt gesendet wird.
2 Drcken Sie die Taste OK, um das Men Warteliste-Sendungen
einzublenden.

Grundeinstellung des Timers (Zeitschalters)


Gehen Sie mit dem Joystick auf 4 oder $, um das Symbol
hervorzuheben, und anschlieen drcken Sie mehrmals die Taste OK,
um Timer Einstellen auszuwhlen oder Timer Lschen. Wenn Sie
Timer Einstellen whlen, wird das Programm mit dem Symbol einer Uhr
markiert und bevor das Programm beginnt, erscheint auf dem
Bildschirm eine kurze Mitteilung, die Sie befragt, ob Sie es noch sehen
wollen.

First nextTView/EPG-Providers in Europe


07 Tue
12:38

SWISS

TXT

TPS / RINGIER
Tue 07. 04 .98

nexTView

Address Mapping
The position of the addresses in the
OSDA is shown in the following diagram.
The position values of the DPW are set
to 0.
If other values are set, the complete
combination will be scrolled.
Example:
if the DPWC is set to 63, the charThis channel has been set for a timer
VPS/PDC
Speed
Timer Prog

On
SP
VCR1

Betrachten der programmierten Liste

PROGR
MENU

Gehen Sie mit dem Joystick auf Z oder z, um die Ikone


hervorzuheben, und anschlieend drcken Sie mehrmals die Taste OK,
um die programmierte Liste zu aktivieren oder deaktivieren. Diese Liste
zeigt die Programme, denen Sie einen Timer (Zeitschalter) zugeordnet
haben. (Sie knnen den Timer mit bis zu 5 Programmen einstellen).

DE

Aufzeichnen von Programmen *


*(nur wenn Ihr Videogert ber Smartlink verfgt)
RM 903

1 Schlieen Sie das Videogert an.


2 Gehen Sie mit dem Joystick auf Z oder z, um

auszuwhlen, und
anschlieend drcken Sie die Taste OK, damit die Information auf
das Videogert bertragen wird.
3 Zur Konfiguration des Videogerts gehen Sie wie folgt vor:
VPS / PDC
Gehen Sie mit dem Joystick auf Z oder z, um VPS / PDC
auszuwhlen, und anschlieend drcken Sie mehrmals die Taste OK,
um Ein oder Aus auszuwhlen. Durch diese Einstellung wird die
Aufzeichnung der gesamten Sendung garantiert, auch wenn die
Programmierung gendert wird (dies funktioniert nur, wenn des
ausgewhlte Kanal ein VPS/PDC- Signal sendet).

VPS/PDC
Geschwind.
Videorec.

Ein
SP
VCR1

Geschwind.
Gehen Sie mit dem Joystick auf $, um Geschwind. auszuwhlen, und
anschlieend drcken Sie Taste OK mehrmals, um SP
auszuwhlen (Standard- Dauer oder LP (lange Dauer). Mit dem
Modus der langen Dauer kann auf dem Videoband das doppelte an
Zeit aufgezeichnet werden, wobei sich aber die Bildqualitt
verschlechtern kann.
Grundeinstellung des Videogertes
Gehen Sie mit dem Joystick auf $, um Videorec. auszuwhlen, und
anschlieend drcken Sie mehrmals die Taste OK, um das Video
auszuwhlen, das Sie programmieren wollen, d.h. entweder VCR1
oder VCR2.

4 Zuletzt gehen Sie mit dem Joystick auf z, um die das Symbol

auszuwhlen, und anschlieend drcken Sie die Taste OK, um zum


normalen Fernseh- Bildschirm zurckzukehren.

NexTView

27

Frei whlbare Anschlsse

Anschlsse von frei whlbaren Zusatzgerten


Es ist mglich eine weitreichende Palette von freiwhlbaren Zusatzgerten an das Gert anzuschlieen, wie in der Folge
gezeigt wird.

S-VHS/Hi8
Camcorder

Um
Bildstrungen
zu vermeiden:
Schlieen Sie
an die
Buchsen F
und G nicht
gleichzeitig
Zusatzgerte
an.

Dolby SurroundAnlage

DVD

G
H
E

Hi-Fi

Dekoder

I
8mm/Hi8/DVC
Camcorder

Videorecorder

Zulssige Eingangs- Signale

Verfgbare Ausgangs- Signale

A
B
C
D

Video / Ton des Feinabstimmers


Video / Ton der ausgewhlten Quelle
Video / Ton sichtbar auf dem Bildschirm ( Monitor-Ausgang
Ohne Ausgnge

E
F
G
H
I

28

Audio- / Video und RGB- Signale


Audio- / Video und S-Video- Signale
Audio- / Video und S- Video Signale
Eingang des Hauptlautsprechers.
Stellen Sie die Option Lautsprecher
in Center LS im Men der
Grundeinstellungen ein.
Ohne Eingnge
S- Video- Signal
Video- Signal
Audio- Signal
Ohne Eingang

Frei whlbare Anschlsse

Audio- Signal
Ohne Ausgang
Ohne Ausgang
Ohne Ausgang
Audio- Signal fr die Kopfhrer

Frei whlbare Anschlsse

Anwenden von frei whlbaren Zusatzgerten


Weitere Information zum Anschluss eines Zusatzgertes
Anschluss eines Videogertes
Wir empfehlen, das Videogert an die Eurobuchse B oder C an der hinteren Seite des Gerts anzuschlieen. Wenn Sie ber kein
Eurobuchsen- Kabel verfgen, empfehlen wir, das Video- Signal einzustellen unter der Programm- Nummer 0; hierzu finden
Sie weitere Informationen im Kapitel Manuelle Feinabstimmung dieser Bedienungsanleitungen. Sie finden ebenfalls weitere
Informationen in den Bedienungsanleitungen Ihres Videogertes, um zu sehen, wie Sie den Testkanal des Video- Signals
empfangen knnen.
Wenn Ihr Videogert Smartlink annimmt, finden Sie ebenfalls hierzu weitere Informationen in diesen Bedienungsanleitungen.
Anschluss eines externen Tongertes
1 Zum Hren des Tons des Gerts ber die Hi-Fi- Anlage:
Wenn Sie den Ausgangston des Gerts verstrken wollen, schlieen Sie die Hi-Fi- Anlage an die Buchsen E an der hinteren
Seite des Gerts an. Die Lautstrke der mit den Anschlssen E verbundenen Anlage kann gendert werden durch Einstellen
der Lautstrke der Kopfhrer. Weitere Informationen hierzu finden Sie im Kapitel Einstellen des Tons dieser
Bedienungsanleitungen.
2 Zum Hren des Tons der Dolby Prologic- Anlage durch das Gert:
Wenn Sie den Ton Ihres Dekoders Verstrkers Dolby Prologic durch die Lautsprecher Ihres Rckprojektions- Fernsehers
hren wollen, schlieen Sie die Anlage an die Anschlsse D an der Rckseite des Gert an. Schlieen Sie den Hauptausgang
des Verstrkers an die genannten Anschlsse an, damit dieser die Funktion des mittleren Lautsprechers
bernimmt. Weitere Information hierzu finden Sie im Kapitel Verwendung des Mens Sonderfunktionen und whlen Sie
Center LS in der Option Lautsprecher.
Vergessen Sie nicht, dass die hchste Eingangsleistung dieser Buchse 30 Watt betrgt. Stellen Sie sicher, dass dieser
Grenzwert nicht berschritten wird.
Anschluss von Mono- Gerten
Schlieen Sie das Audio- Kabel an die Buchse L/G/S/I an der Vorderseite des Gerts an und whlen Sie das Eingangs- Signal
4 aus; folgen Sie den anschlieenden Anleitungen.

Auswhlen und Display des Eingangs- Signals


Um auf dem Fernsehbildschirm das Eingangs- Signal des angeschlossenen Gerts zu erhalten, mssen Sie das Symbol der
Buchse, an die Sie das Gert angeschlossen haben, auswhlen.
z.B.: Ihr VCR ist an die Buchse mit dem Symbol Y1/
1 angeschlossen. Drcken Sie die Taste
auf der
Fernbedienung solange, bis das Symbol
1 auf dem Bildschirm erscheint.

Schlieen Sie das freiwhlbare Zusatzgert an die vorgesehene Buchse des Gerts an, wie auf der
vorausgegangenen Seite angegeben ist.

2
3

Schalten Sie das Gert ein, das Sie angeschlossen haben.

TV

VIDEO

Drcken Sie mehrmals die Taste


Bildschirm erscheint.
Symbol

DE

der Fernbedienung bis das richtige Eingangs- Symbol auf dem

Eingangs- Signale

Eingangs- Signal Audio / Video ber Eurobuchse A oder *RGB ber Eurobuchse A

Eingangs- Signal Audio / Video ber Eurobuchse B oder *S- Video ber Eurobuchse
B

Eingangs- Signal ber Eurobuchse C oder * S- Video ber Eurobuchse C

S-Video- Eingangssignal von der 4-poligen DIN-Buchse F oder *Videoeingang ber


RCA- Buchse G und Audio- Signal ber RCA- Buchse H.
*(Automatische Signal- Feststellung gem des angeschlossenen Gertes)

PROGR

Drcken Sie die Taste

der Fernbedienung, um zum normalen Fernsehbild zurckzukehren.

MENU

RM 903

Frei whlbareAnschlsse

29

Frei whlbare Anschlsse

Smartlink
Mit Smartlink kann Ihr Fernsehgert mit einem angeschlossenen Videorecorder
kommunizieren.

Hinterer Teil

Bedingungen dafr sind:


Ein Videorecorder, der ber Smartlink, NexTView Link, Easy Link oder Megalogic verfgt.
Megalogic ist ein Markenzeichen von Grundig, EasyLink ist ein Markenzeichen von
Philips.
Der Anschluss eines vollstndig verdrahteten 21-poligen Scartkabels, um den Videorecorder an
die Euro-AV-Buchse :2/q2 (SMARTLINK) an der hinteren Seite des Gerts
anzuschlieen.

Die hauptschlichen Merkmale von Smartlink sind:


Es erlaubt Abspeicherinformation (z.B. die Programmliste) vom Fernseher auf den
Videorecorder weiterzugeben.
Direkte Aufnahme vom Fernseher aus: wenn Sie fernsehen, reicht ein Tastendruck am
Videorecorder, um die laufende Sendung aufzunehmen.
Automatisches Einschalten: mit dem Gert im Modus Bereitschaftsbetrieb (Standby), drcken
Sie die Taste Play z des Videorecorders und das Gert wird automatisch eingeschaltet.
Wenn Sie einen Dekoder an einem Smartlink-fhigen Videorecorder angeschlossen
haben, whlen Sie das Men Zusatzfunktionen in
Manuell Abspeichern und whlen
Sie DEKODER. (Dekoder) in der Stellung AV2, fr jeden verschlsselten Kanal. Wenn
Sie weitere Information bentigen, konsultieren Sie das Kapitel Verwenden der
Funktion Zusatzfunktionen.
Ausfhrliche Informationen ber Smartlink finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres
Videorecorders.

Fernbedienung weiterer Sony- Anlagen


Mit den Tasten, die sich unter der Abdeckung der Fernbedienung befinden, kann ein weiteres
Sony-Gert kontrolliert werden.

1
2

ffnen Sie die Abdeckung der Fernbedienung


Stellen Sie den Whler VTR 1234 DVD gem dem Zusatzgert ein, das Sie kontrollieren wollen.
VTR1
Video Beta
VTR2
Video 8 mm
VTR3
Video VHS
VTR4
Digitales Video (DCR-VX 1000/9000 E, VHR-1000)
DVD
Digitales Wiedergabegert von Videoplatten

Benutzen Sie die Tasten der Fernbedienung unter der Abdeckung, um das Zusatzgert zu
bedienen.
Wenn Ihre Anlage ber einen Whler COMMAND MODE verfgt, stellen Sie ihn in der selben
Position wie den Whler VTR 1234 DVD der Fernbedienung des Gerts ein.
Wenn die Anlage ber keine Funktion verfgt, wird die entsprechende Taste der Fernbedienung
nicht funktionieren.

30

Frei whlbare Anschlsse

Videorecorder

Dekoder

Zustzliche Information

Optimaler Sichtwinkel
Damit die Bildqualitt optimal ist sorgen Sie dafr, dass das Gert so aufgestellt wird, dass Sie den Bildschirm von den
anschlieend aufgefhrten Sichtwinkeln aus sehen knnen.

Waagerechter Sichtwinkel

KP

-44

PS

KP

-51

PS

2:

2:

Mi

Mi

nim

um

nim

-A

bs

um

-A

bs

atn

d1

atn

,7

d1

,9

60
60

(empfohlene Position fr den Benutzer)

DE

Senkrechter Sichtwinkel

KP-4

4PS2

KP-5

1PS2

: Min

: Min

imum

-Abs

imum

-Abs

atnd

atnd

1,7 m

1,9 m

20
20

(empfohlene Position fr
den Benutzer)

Zustzliche Information

31

Zustzliche Information

Technische Daten

Fernseh- System
B/G/H, D/K, I, L
Farb- System
PAL, SECAM
NTSC, 3.58, 4.43 (nur Videoeingang)
Kanal- Bereich
VHF:
E2-E12
UHF:
E21-E69
CATV: S1-S20
HYPER: S21-S41
D/K:
R1-R12, R21-R69
I:
UHF B21-B69
L:
F2-F10, B-Q, F21-F69
Bildrhre
KP-44PS2: 44 Zoll (ca. 112 cm diagonal gemessen)
KP-51PS2: 51 Zoll (ca. 130 cm diagonal gemessen)
Anschlsse an der Rckseite

Eingangs- Anschlsse des Hauptlautsprechers


C
(2 Anschlsse)

Audio- Ausgang (links rechts) RCA- Buchse

:1/

21- polige Eurobuchse (CENELEC- Standard),


einschlielich Eingang Ton / Video, Eingang
RGB, Fernsehaudio- / videoausgang

:2/q 2 21- polige Eurobuche (CENELEC- Standard),


(SMARTLINK) einschlielich Audio- / Videoeingang, S-VideoEingang, Audio- / Videoausgang whlbar und
Anschluss Smartlink.
:3/q 3 21- polige Eurobuchse (CENELEC- Standard),
einschlielich Audio- / Videoeingang,
S-Videoeingang, Monitor- Audio- /
Videoausgang.

Ton- Ausgabe
2 x 30 W (Musikleistung)
2 x 15 W (RMS)
Eingang Hauptlautsprecher
30 W (RMS) (wenn angewendet als Hauptlautsprecher)
Leistungsaufnahme
225 W
Leistungsaufnahme im Modus Bereitschaftsbetrieb
(Standby)
< 0,7 W
Abmessungen (breit x hoch x tief)
KP-44PS2: ca. 1100 x 1161 x 543 mm
KP-51PS2: ca. 1256 x 1264 x 633 mm
Gewicht
KP-44PS2: ca. 75 Kg
KP-51PS2: ca. 84 Kg
Mitgeliefertes Zubehr
1 Fernbedienung, Mod. RM-903
2 Batterien mit IEC- Kennzeichnung
Weitere Merkmale:
Bild mit DRC 100Hz
Digitaler Kammfilter (hohe Bildschrfe)
Videotext, Fastext, TOPtext (2000 Seiten Videotextspeicher)
NexTView
NICAM
Automatisches Abschalten
Smartlink
Rauschminderung
Graphischer Equalizer (Entzerrer)
Persnliches Kennzeichnen
Autoformat des Bildes

Anschlsse an der Vorderseite


q 4 Video S - Eingang 4-polig DIN
4 Video- Eingang - RCA- Buchse
4 Audio- Eingang - RCA- Buchse
Kopfhrer Buchse - Stereo- Minibuchse

Design und technische Daten sind nderungen ohne vorherigen Bescheid unterworfen.

ko- Papier Chlorfrei

32

Zustzliche Information

Zustzliche Information

Strungsbehebung
Nachfolgend werden einige einfache Lsungen angeboten fr Probleme in Verbindung mit Bild und Ton.

Problem

Lsung

Kein Bild (Bildschirm ist dunkel), kein


Ton

Schlechtes oder kein Bild aber guter Ton

Mittels Men- System Bild-Einstellungen auswhlen und Kontrast,


Farbe und Helligkeit neu einstellen

Schlechte Bild- Qualitt wenn eine RGBVideoquelle gesehen wird

Drcken Sie mehrmals die Taste


der Fernbedienung bis das Symbol
1 auf dem Bildschirm erscheint.

Gute Bild- Qualitt aber kein Ton

Drcken Sie mehrmals die Taste


+/- der Fernbedienung.
berprfen Sie mittels des Men- Systems, dass im Men
Sonderfunktionen Lautsprecher in Haupt-LS ausgewhlt ist.

Sendungen in Farbe werden


schwarzwei angezeigt.

Whlen Sie mittels des Men- Systems Bildeinstellungen aus und stellen
Sie das Farbniveau neu ein.

Das Bild erscheint verzerrt beim Wechsel


von Programmen oder Auswhlen des
Videotextes.

Schalten Sie das an die 21- polige Eurobuchse an der Vorderseite des
Gertes angeschlossene Zusatzgert aus.

Fehlerhafte Buchstaben auf den


Videotext-Seiten.

Whlen Sie mit hilfe des Men-System die Option Sprache-Land und
whlen Sie das Land aus, in dem Sie den Fernseher bentzen.

Es erscheinen Striche auf dem Bild

Stellen Sie den Dmpfer RF (ANT) ein. Weitere Informationen


hierzu finden Sie im Kapitel Verwenden der Funktion
Zusatzfunktionen.

Bild mit Strungen

Stellen Sie mittels des Men- Systems die Feinabstimmung der Kanle
(AFT) ein, um einen besseren Bildempfang zu erhalten. Weitere
Information finden Sie hierzu im Kapitel Verwenden der Funktion
Zusatzfunktionen.

Fernbedienung funktioniert nicht

Wechseln Sie die Batterien

Die Anzeige des Bereitschaftsbetriebs


(Standby)
blinkt.

Wenden Sie sich an den nchsten Sony- Kundendienst.

Stecken Sie den Netzstecker des Fernsehgertes in die Netzsteckdose.


Drcken Sie die Taste
an der Vorderseite des Fernsehgertes.
Bei roter Anzeige
, drcken Sie die Taste TV
der Fernbedienung.
berprfen Sie den Anschluss der Antenne.
Schalten Sie das Gert whrend 3 oder 4 Sekunden aus und schalten Sie es
mit der Taste
an der Vorderseite des Fernsehgertes wieder ein.

DE

Bleiben die Probleme bestehen, lassen Sie das Fernsehgert bitte von qualifiziertem Fachpersonal warten.
ffnen Sie das Gert AUF KEINEN FALL selbst.

Zustzliche Information

33

34

Inleiding
Bedankt voor het selecteren van dit 100 Hz projectie TV Toestel van Sony.
Lees deze handleiding voor het in gebruik nemen van dit toestel aandachtig door en bewaar deze om in de toekomst na te kunnen
slaan.
De in deze handleiding gebruikte symbolen:

Potentile risicos.

De grijs gemarkeerde toetsen op de afstandsbediening

Belangrijke informatie.
geven de toetsen aan die gebruikt moeten worden voor

Functie-informatie
het uitvoeren van de verschillende instructies.
1,2.. Opeenvolgende reeks aanwijzingen.

Informatie over het resultaat van de aanwijzingen.

Inhoudsopgave
Inleiding ............................................................................................................................................................................................................................. 3
Veiligheidsrichtlijnen ...................................................................................................................................................................................................... 4

Overzicht
Controleren van de meegeleverde accessoires ............................................................................................................................................... 5
Overzicht van de toetsen van het toestel ....................................................................................................................................................... 5
Overzicht van de toetsen op de afstandsbediening ....................................................................................................................................... 6

Installatie
De batterijen in de afstandsbediening plaatsen .............................................................................................................................................. 7
De antenne en de videorecorder aansluiten .................................................................................................................................................... 7

Ingebruikname
Het toestel aanzetten en automatisch afstemmen ......................................................................................................................................... 8
De kleurdekking instellen (Convergentie) ...................................................................................................................................................... 9

Menusysteem
Het beeldformaat veranderen ......................................................................................................................................................................... 10
Inleiding van het menusysteem in beeld ....................................................................................................................................................... 10
Het menusysteem gebruiken:
Het beeld instellen .......................................................................................................................................................................................... 11
Het geluid instellen ........................................................................................................................................................................................ 12
Het menu Kenmerk gebruiken ................................................................................................................................................................. 14
De TV handmatig afstemmen ....................................................................................................................................................................... 15
Afzonderlijke benoeming van de zenders .................................................................................................................................................. 16
Programmaposities overslaan ...................................................................................................................................................................... 17
De functie Overige zenderinstell. gebruiken.......................................................................................................................................... 18
Uw persoonlijke ID invoeren ........................................................................................................................................................................ 19
Demonstratie van de verschillende functies .............................................................................................................................................. 20
De horizontale beeldpositie voor een RGB bron instellen........................................................................................................................ 21
De herkenning en keuze van het beeldformaat voor de ingangsbronnen ............................................................................................. 22
Multi beeld (Multi PIP) .................................................................................................................................................................................. 23
2 beelden op het scherm (PAP)..................................................................................................................................................................... 23

NL

Teletekst .................................................................................................................................................................................................................... 24
NexTView ................................................................................................................................................................................................................. 26
Extra aansluitingen
Extra apparatuur aansluiten ............................................................................................................................................................................ 28
Extra apparatuur gebruiken ............................................................................................................................................................................ 29
"Smartlink".............................................................................................................................................. ........................................................... 30
Afstandsbediening van andere Sony apparatuur......................................................................................................................................... 30

Aanvullende informatie
Optimale gezichtshoek ..................................................................................................................................................................................... 31
Technische gegevens......................................................................................................................................................................................... 32
Problemen oplossen .......................................................................................................................................................................................... 33

Veiligheidsrichtlijnen

Gebruik het apparaat uitsluitend op een


wisselspanning van 220-240 V. Zorg er
voor dat er niet te veel apparaten op een
wantcontactdoos worden aangesloten
om gevaar voor brand of een elektrische
schok te voorkomen.

Laat de TV niet in Stand-by staan als


het apparaat niet gebruikt wordt. Dit
om het milieu te sparen en om
veiligheidsredenen. Schakel het
toestel geheel uit als het niet gebruikt
wordt.

Open in geen geval de kast of de


achterkant van de behuizing van de
TV. Laat voor uw eigen veiligheid
service-werkzaamheden over aan
deskundigen

Raak om veiligheidsredenen de TV,


het netsnoer en de antennekabel niet
aan tijdens onweer. Ontkoppel
netsnoer en antennekabel als er een
onweersbui wordt verwacht of
tijdens langere afwezigheid
(vakantie).

Zorg er voor dat de


ventilatie-openingen van de TV
niet geblokkeerd raken. Laat
tenminste 10cm ruimte rondom
het apparaat vrij.

Maak het toestel schoon met een licht


bevochtigde zachte doek. Gebruik
nooit oplosmiddelen als terpentine,
benzine of andere chemicalien om het
toestel te reinigen. Zorg ervoor dat u
het TV scherm niet bekrast.
veiligheidsredenen dient u voor het
reinigen de stekker uit het
stopkontakt te halen.

Plaats de TV op een veilige, stabiele


ondergrond. Voorkom dat kinderen
erop kunnen klimmen. Zet de TV
niet op de zijkant of met de
beeldbuis naar boven gericht.

Zet de TV niet op een al te warme of


vochtige plaats en zorg ervoor dat
het niet blootstaat aan veel stof of
mechanische trillingen.

Trek nooit aan het snoer om de


stekker te verwijderen, maar pak
altijd de stekker zelf beet.

Trek de stekker uit het stopkontakt


voordat u de TV gaat verplaatsen.
Voorkom hierbij ongelijke
oppervlakken, snelle bewegingen of
overmatige geweld. Mocht het
toestel gevallen of beschadigd zijn
laat het toestel dan nakijken door
deskundigen.

Duw nooit voorwerpen in het apparaat


dit om brand of een elektrische schok
te voorkomen. Laat nooit vloeistof in
het apparaat lopen. Mocht er vloeistof
of een voorwerp in de behuizing
terecht komen, gebruik de TV dan niet
maar laat de TV onmiddellijk nakijken
door deskundigen.

Stel de TV niet bloot aan regen


of vocht om gevaar van brand
of een elektrische schok te
voorkomen.

Houd brandbare voorwerpen of


open vuur (bv kaarsen) uit de
buurt van de TV om brand te
voorkomen

Zorg ervoor geen zware


voorwerpen op het netsnoer te
plaatsen, dit kan schade
veroorzaken.
Wikkel het overtollige deel van het
netsnoer om de hiervoor bestemde
haken aan de achterwand van de TV.

Bedek nooit de ventilatie


openening van de TV met
voorwerpen zoals gordijnen of
kranten etc.

Aanvullende veiligheidsrichtlijnen
Wanneer u de projectie TV rechtstreeks van een koude naar een warme plek verplaatst of er doet zich een plotselinge
temperatuursverandering voor in het vertrek, kunnen de beelden op sommige plaatsen troebel zijn of een slechte kleurkwaliteit
hebben. Dat komt door de vochtigheid (condensatie) op de spiegels en lenzen in het apparaat. Laat voordat u de projectie TV weer
in gebruik neemt de vochtigheid verdampen.
Stel om scherpe beelden zien het TV-scherm niet aan direct licht bloot. Gebruik indien mogelijk lichtpunten vanaf het plafond.
Langdurig stilzetten van het beeld, bijv. tijdens het gebruik van videospelletjes of PCs en bij het zien van programmas in het
formaat 16:9 kan de beeldbuis schaden. Houd om dat te voorkomen het beeldcontrast op een laag niveau.
Raak het scherm zo min mogelijk aan om krassen op het oppervlak te vermijden.

Veiligheidsrichtlijnen

Overzicht

Controleren van de meegeleverde accessoires

Twee batterijen
(type R6)

Een
afstandsbediening
(RM-903)

Overzicht van de toetsen van het toestel

Druk op het merkteken


om de
toetsen aan de voorkant te zien.

S-videoingang

NL

Videoingang
Audioingang
Aansluiting
voor de
koptelefoon

Aan/uit
knop

Standby-indicatie

Druk op het merkteken


aansluitpunten te zien.
Keuzetoetsen
voor de
ingangsbron

Knop Autom.
convergentie

, om de voorste

Keuzetoetsen voor het


volgende of voorgaande
kanaal (om TV zender te
selecteren)

Volumetoetsen

Overzicht

Overzicht

Overzicht van de toetsen op de afstandsbediening


De fabrieksinstellingen herstellen

Tijdsweergave

Indrukken om niet alleen de beeld- en


geluidinstellingen die in de fabriek waren
voorgeprogrammeerd te herstellen maar ook
om het toestel net zo te installeren als de
eerste maal dat deze in gebruik genomen
werd.
Ga wanneer het menu Automatisch
Programmeren op het beeldscherm
verschijnt te werk volgens de aanwijzingen
in het hoofdstuk Het toestel aanzetten en
automatisch afstemmen (stap 4) in deze
gebruiksaanwijzing.

Indrukken om de klok te activeren of te


deactiveren (werkt alleen bij teletekst)

De videorecorder bedienen
VIDEO

TV

Raadpleeg voor nadere inlichtingen het


hoofdstuk Afstandsbediening van
andere Sony apparatuur.

VTR 1 2 3 4 DVD

Video aan- / uitzetten


Indrukken om de videorecorder aan
of uit te zetten.

CH

Mute
Indrukken om geluid uit te zetten. Nogmaals
indrukken om het geluid weer aan te zetten.

TV stand selecteren
Indrukken om teletekst of video-ingang
uit te schakelen.

VIDEO

TV

PAP (2 beelden op het scherm)

Nadat er 15 30 minuten geen TV signaal is


geweeste en geen toetsen zijn ingedrukt,
schakelt de TV automatisch in de standbystand.

Raadpleeg voor een nadere toelichting het


hoofdstuk De functie PAP (2 beelden op het
scherm).

Teletekst selecteren

On screen informatie weergeven

Indrukken om teletekst te bekijken.

Indrukken om alle aanwijzingen in beeld weer te


geven. Nogmaals indrukken om deze weer te laten
verdwijnen.

Elektronische programmagids
weergeven
Indrukken om de Elektronische
programmagids (EPG) te bekijken.
Nogmaals indrukken om het weer te laten
verdwijnen.

Het beeld stilzetten


Indrukken om het televisiebeeld stil te zetten.
Nogmaals indrukken om naar het normale
TV-beeld terug te keren.

Herhaaldelijk indrukken totdat het symbool van de


gewenste ingangsbron in beeld verschijnt.

Naar de laatst gekozen zender terugkeren


Indrukken om opnieuw naar de laatst gekozen
zender te kijken (deze zender moet ten minste 5
seconden in beeld zijn geweest).
Herhaaldelijk indrukken om van beeldformaat te
wisselen. Raadpleeg het hoofdstuk Het
beeldformaat veranderen

Indrukken om zenders te selecteren.

Multi-beeld (Multi PIP)

Voor programmanummers van twee cijfers,


bijv. 23, drukt u eerst op -/-- en vervolgens
op de toetsen 2 en 3.
Indien u zich bij de keuze van het eerste cijfer
vergist, ga dan door met het invoeren van het
tweede (van 0 tot 9) en herhaal vervolgens de
gehele handeling.

Indrukken om de stand Multi PIP te activeren.


Nogmaals indrukken om het te deactiveren.

PROGR
MENU

Geluidsinstelling selecteren
Herhaaldelijk indrukken om van
geluidsinstelling te wisselen.
RM 903

Beeldinstelling selecteren
S

Joystick om het menu te selecteren


Wanneer het MENU geactiveerd is:
4 En niveau omhoog
$ En niveau omlaag
Z Terug naar vorig menu of keuze
z Vooruit naar volgend menu of keuze
OK De keuze bevestigen
Indien het MENU niet geactiveerd is:
Z Ga rechtstreeks naar het laatst gekozen menu.
OK Geeft een zenderoverzicht weer.

Zenders selecteren

Geluidsvolume instellen

Indrukken om het volgende of voorgaande kanaal te


selecteren.

Indrukken om het geluidsvolume van de TV


in te stellen.

Het menusysteem activeren

Behalve voor de TV functies worden alle gekleurde


toetsen ook voor de bediening van teletekst gebruikt.
Raadpleeg voor een nadere toelichting het hoofdstuk over
Teletekst in deze gebruiksaanwijzing.

De ingangsbron selecteren

Beeldformaat selecteren

Zenders selecteren

Herhaaldelijk indrukken om van


beeldinstelling te wisselen.

De TV tijdelijk uitzetten
Indrukken om de TV tijdelijk uit te zetten (de
gaat rood branden).
standby-indicatie
Nogmaals indrukken om de TV vanuit de
standby-stand aan te zetten.

Overzicht

Indrukken om het menu weer te geven. Nogmaals


indrukken om het te deactiveren en terug te keren
naar het gewone TV-scherm.

Installatie

De batterijen in de afstandsbediening plaatsen


Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste positie van de + en de - polen.
Denk aan het milieu; deponeer oude batterijen in de daarvoor bestemde containers.
Voor de klanten in Nederland
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer
deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar
inleveren als KCA.

De antenne en de videorecorder aansluiten


De aansluitingskabels worden niet meegeleverd.

NL

of
videorecorder
OUT

IN

De Scart-aansluiting is optioneel.
Indien u deze gebruikt kan deze optionele aansluiting de beeld- en geluidkwaliteit van de videorecorder verbeteren.
Indien u de Scart-aansluiting niet gebruikt moet u na de automatische programmering van het toestel het kanaal voor
het videosignaal handmatig afstemmen. Raadpleeg daarvoor het hoofdstuk De TV handmatig afstemmen. Raadpleeg
eveneens de gebruiksaanwijzing van uw videorecorder om erachter te komen hoe u het kanaal voor het videosignaal
kunt vinden.
Installatie

Ingebruikname

Het toestel aanzetten en automatisch afstemmen


De eerste maal dat u het toestel aanzet zal een reeks menus in beeld verschijnen waarmee u 1) de taal van de menus kunt
selecteren, 2) het land kan selecteren waar u dit apparaat wenst te gebruiken, 3) alle beschikbare kanalen (TV zenders)
automatisch kunt opzoeken en opslaan, en 4) de volgorde waarin de kanalen (TV zenders) in beeld komen kunt veranderen.
Niettemin als u na verloop van tijd de taal van de menus, het land, de zendervolgorde weer wilt veranderen of automatische
afstemming wilt herhalen (bijv. na een verhuizing), kies dan het juiste menu in
(Instellingen).

1 1 Steek de stekker van het toestel in de contactdoos (220-240V AC,

Language/Country
Language/Country

50Hz). Gewoonlijk gaat het toestel de eerste maal dat het wordt aangesloten
automatisch aan zonder dat de aan/uit knop
aan de voorkant ingedrukt
hoeft te worden. Druk als de niet het geval is deze knop alsnog in.
Automatisch verschijnt het menu Language /Country (Taal/Land) op
het beeldscherm.

Language
Country
Select Language:

2 Duw de joystick op de afstandsbediening naar $ of naar 4 om de taal

Language/Country
4

Language
Country
Select Language:

Duw de joystick op de afstandsbediening naar $ of naar 4 om het


land te selecteren waar u het toestel wilt gebruiken en druk
vervolgens op OK om deze keuze te bevestigen.

Italiano
Franais
Espaol
English
Deutsch
Dansk
etina

Confirm: OK

Taal/Land
4 Finland
Denemarken
Tsjechi
Bulgarije
Belgi
Oostenrijk
Uit

Taal
Land

Kies - in plaats van een land als het land waar u de TV gaat
gebruiken niet in de lijst voorkomt.

Kies land:

Bevestig: OK

TV

VIDEO

Het menu Automatisch Programmeren verschijnt in de gekozen taal


in beeld. Druk op OK om Ja te selecteren.

Wilt u de automatische
afstemming starten?
Ja: OK

5
1

Automatisch verschijnt een nieuw menu in beeld dat u vraagt te


controleren of de antenne aangesloten is. Ga na of de antenne
aangesloten is en druk vervolgens op OK om met de automatische
afstemming te beginnen.
Het toestel begint met het automatisch afstemmen en opslaan
van de beschikbare kanalen (TV zenders).
Als u Uit in het menu Land gekozen heeft en na de eerste
ingebruikname opnieuw automatisch gaat afstemmen
blijven de TV zenders opgeslagen vanaf het zendernummer
waar u zich op dat moment bevindt.

PROGR
MENU

RM 903

Ingebruikname

gaat door...

Nee:

Controleer of de antenne is
aangesloten
Ja: OK

1
2
3
4
5

CO2
CO3
CO4
CO7
CO8

zoeken...

Deze procedure kan enkele minuten duren. Wacht a.u.b.


geduldig af en druk tijdens de afstemmingsprocedure geen
toetsen in, anders zou de procedure niet worden voltooid.

Language
Country
Select Language:

Confirm: OK

te selecteren en druk vervolgens op OK om deze keuze te bevestigen.


Van nu af aan verschijnen alle menus in de gekozen taal.

Italiano
Franais
Espaol
English
Deutsch
Dansk
etina

Nee:

Italiano
Franais
Espaol
English
Deutsch
Dansk
etina

Confirm: OK

Ingebruikname

Na het afstemmen en opslaan van alle kanalen (TV zenders)


verschijnt automatisch het menu Programmas sorteren in beeld
zodat u de volgorde waarin de TV zenders in beeld verschijnen
kunt aanpassen.

TV

VIDEO

a) Ga indien u de zendervolgorde niet wilt veranderen naar stap 7.

b) Indien u de volgorde van de zenders wilt veranderen:


1 Duw de joystick op de afstandsbediening naar $ of naar 4 om het
programmanummer met het kanaal (TV zender) dat u van positie
wilt veranderen te selecteren en duw de joystick vervolgens naar z.

Programma's sorteren
PROG
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

KA

NAAM

C03
C05
C07
C08
C09
C11
C12
C13
C14
C15
C16

TV 5
PRO 7
EU-SP
SWF
RTL
SAT
MDR
DDI
DSF
RTL 2
KAB 1

Kies programma:

2 Duw de joystick naar $ of naar 4 om het nieuwe


programmanummer waarop u het kanaal (TV zender) wilt opslaan
en druk vervolgens op OK.

Programma's sorteren
PROG

Het gekozen kanaal verandert van plaats en de overige


kanalen schuiven op.

Bevestig:

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

KA

NAAM

C03
C05
C07
C08
C09
C11
C12
C13
C14
C15
C16

TV 5
PRO 7
EU-SP
SWF
RTL
SAT
MDR
DDI
DSF
RTL 2
KAB 1

Kies positie:

C03

TV 5

Verplaats: OK

3 Herhaal de stappen b1) en b2) indien u de overige TV


zenders opnieuw wilt ordenen.
PROGR

7 Druk op de knop MENU om terug te keren naar het gewone


TV-scherm.

MENU

RM 903

Het toestel is klaar voor gebruik.

NL

De kleurdekking instellen (Convergentie)


Door de werking van het aardmagnetisme kan het beeld onscherp zijn en kunnen op de randen om de afgebeelde zaken de
verschillende kleuren zich vermengen. Ga in dat geval volgens de onderstaande aanwijzingen te werk.

Automatische convergentie van de


rode, groene en blauwe lijnen
1

Druk op het symbool

Druk op de

op het voorpaneel van de projectie TV.

knop.

De functie Automatische convergentie die ongeveer 10 seconden in beslag


neemt begint. Wanneer het witte kruis in beeld verschijnt is de projectie TV
klaar voor gebruik.
Opmerkingen:
De functie Automatische convergentie is niet werkzaam wanneer
er geen ingangssignaal is.
het ingangssignaal zwak is.
er een krachtige lichtbron of direct zonlicht op het beeldscherm
valt.
teletekst in beeld is.
NexTView in beeld is.

Ingebruikname

Menusysteem

Het beeldformaat veranderen


Met deze functie kunt u het formaattype van het televisiebeeld veranderen.

VIDEO

TV

Druk herhaaldelijk op de
toets op de afstandsbediening om n
van de volgende formaten te selecteren:
Smart Zoom : imitatie van breedbeeldeffect voor 4:3 uitzendingen.

4:3:

gewon 4:3 beeldformaat, volledige beeldinformatie.

14:9:

compromis tussen 4:3 en 16:9 beeldformaat.

Zoom:

breedbeeldformaat voor films in bioscoopformaat.

Vol beeld:

voor 16:9 uitzendingen.

Smart Zoom

Vol beeld

Bij de beeldinstellingen Smart Zoom, Zoom en 14:9 vallen de bovenen onderkant van het scherm gedeeltelijk weg. Druk op $ of 4 om de
positie van het beeld op het scherm aan te passen (bijvoorbeeld om
ondertitels te lezen).

Zoom

14:9

PROGR

MENU

Druk op OK om uw keuze te bevestigen.

4:3

RM 903

Inleiding van het menusysteem in beeld


Dit toestel gebruikt On Screen menusystemen om u door de verschillende operaties te loodsen. Maak van de volgende
toetsen op de afstandsbediening gebruik om u door de menus te verplaatsen:

TV

VIDEO

Druk op MENU om het eerste menuniveau weer te geven.

Beeldinstellingen
Beeldinstellingen
Contrast
Helderheid
Kleur
Beeldscherpte
Herstellen
AI
Ruis detectie
Digitale stand
Kleurtint
Kies:

Voorkeur
Picture Adjustment

Aan
Aan
DRC 50
Normaal

Voer menu in:

Joystick:

Duw deze naar $/4/Z of naar z om de instellingen van de


gekozen functie te wijzigen.

duw deze naar $/4/Z of naar z

OK

Druk op OK om uw keuze te bevestigen en op te slaan.


PROGR

druk op OK

MENU

10

Menusysteem

On
On
DRC 50
Normal

Enter Menu:

Duw de joystick naar 4 of naar $ om het gewenste menu of de


gewenste functie weer te geven.

Duw deze naar Z om naar het voorgaande menu of de


voorgaande optie terug te keren.

Select:

Personal

Duw deze naar z om in het gekozen menu of in de gekozen


optie te komen.

RM 903

Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Colour Tone

Druk op de MENU toets om naar het gewone TV-beeld terug te


keren.

Menusysteem

Het beeld instellen


Hoewel het beeld in de fabriek is ingesteld kunt u het aan uw eigen wensen aanpassen.

Druk op de MENU toets van de afstandsbediening zodat het menu


in beeld verschijnt.

Duw de joystick naar z voor het menu Beeldinstellingen.

Duw de joystick naar $ of naar 4 om het element te selecteren dat u


wilt wijzigen en duw de joystick vervolgens naar z.
Raadpleeg het volgende schema om te kunnen selecteren en om de
uitwerking van elk element te kennen:

TV

VIDEO

Beeldinstellingen $ Live (verhoogt de beeld intensiteit)


Voorkeur (voor persoonlijke instellingen)
Film (voor films)
4 Spel (voor elektronische spelletjes)
Contrast
Z Minder
z Meer
Helderheid*
Z Donkerder
zHelderder
Kleur*
Z Minder
z Meer
Beeldscherpte* Z Zachter
z Scherper
Kleurtint**
Z Roodachtig zGroenig
K Herstelt de in de fabriek ingestelde waarden
Herstellen
AI (Kunstmatige
4Uit: Normaal
intelligentie)
$Aan: Automatische optimalisering van het
contrastniveau al naar gelang het TV signaal.
Ruis detectie
4Uit: Normaal
$Aan: Vermindert de beeldruis als het TV-signaal
zwak is.
Digitale stand
4DRC 50: verhoogt de beeld resolutie en geeft bij
horizontale tekst verplaatsing een verbeterde
leesbaarheid.
DRC 100: verhoogt de beeld resolutie en geeft een
trillingsvrije weergave van het beeld.
$Normaal: Basisbeeldkwalaiteit van 100 Hz.

PROGR
MENU

RM 903

Kleurtint

Beeldinstellingen
Beeldinstellingen
Contrast
Helderheid
Kleur
Beeldscherpte
Herstellen
AI
Ruis detectie
Digitale stand
Kleurtint
Kies:

Voorkeur

Aan
Aan
DRC 50
Normaal

Voer menu in:

Beeldinstellingen
Beeldinstellingen
Contrast
Helderheid
Kleur
Beeldscherpte
Herstellen
AI
Ruis detectie
Digitale stand
Kleurtint
Kies:

Beeldinstellingen

Voorkeur

Aan
Aan
DRC 50
Normaal

Enter:

Live
Voorkeur
Film
Spel

Contrast
Aan
Uit

AI

Ruis detectie

Digitale stand

Aan
Uit

DRC 50
DRC 100
Normaal

Warm
Normaal
Koel

Kleurtint

NL

$ Warm: Greeft het beeld een warme tint.


---Normaal:Normaal.
4 Koel:
Geeft het beeld een koele tint.

*Kan alleen gewijzigd worden indien u Voorkeur

kiest in
Beeldinstellingen
** Alleen beschikbaar voor het NTSC kleursysteem (bijv. voor
Amerikaanse videobanden)

Duw de joystick naar 4, $, Z/z om de instelling van het gekozen


element te wijzigen en druk vervolgens op OK om de nieuwe
instelling op te slaan.

Herhaal de stappen 3 en 4 om de overige instellingen te wijzigen.

Druk op de MENU toets om naar het gewone TV-beeld terug te


keren.

Snel wisselen van de beeldinstellingen


Men kan de beeldinstelling snel wisselen zonder het menu
Beeldinstellingen.

1
2

Druk herhaaldelijk op de toets


op de afstandsbediening om
rechtstreeks toegang te krijgen en de beeldinstelling te selecteren die
u wenst (Live, Voorkeur, Film of Spel).

Beeldinstellingen

Live
Voorkeur
Film
Spel

Druk op OK om weer naar het gewone TV-scherm terug te keren

Menusysteem

11

Menusysteem

Het geluid instellen


Hoewel het geluid in de fabriek is ingesteld kunt u het naar uw eigen wensen bijstellen.

TV

VIDEO

Druk op de MENU toets van de afstandsbediening zodat het menu


in beeld verschijnt.

Duw de joystick naar $ om het symbool


te selecteren en
vervolgens naar z om in het menu Geluidinstellingen te komen.

3
1
4
7

2
5
8

Kies:

Duw de joystick naar $ of naar 4 om het element te selecteren dat u


wilt bijstellen en vervolgens naar z.
Raadpleeg het onderstaande schema om het element te selecteren en
de uitwerking er van te zien:
Equalizer stand

6
9

*Equalizerinstellingen

PROGR

Loudness

$ Uit: normaal
4 Aan: voor muziekprogrammas

Space

$ Uit: normaal
4 Aan: voor bijzondere akoestische effecten

Aut vol. control

Kies:

Geluidinstellingen
Equalizer stand
Equalizer
-instellingen
Balans
Loudness
Space
Auto vol. control
Tweekan. geluid 0
Volume
2 kan. geluid 0

Uit
Uit
Mono
Mono

Voorkeur
Vocal
Jazz
Rock
Pop
Vlak
Personal

0.
Uit
Uit
Uit
Mono
Mono

Bevestig: OK

(Voorkeur)

$ Uit: het geluidsvolume wisselt afhankelijk van het


zendsignaal
4 Aan: het geluidsvolume van de kanalen blijft gelijk
ongeacht het zendsignaal (bijv. bij reclame)

120

500

Kies.:

Balans

1,5K

Wijzig:

5K

10 K

Bevestig:OK

Loudness

Uit
Aan

Space

Uit
Aan

Auto vol. control

Uit
Aan

Tweekan. geluid

Mono
A
B

Volume

Z Minder

z Meer

Voor stereo-uitzendingen:
$ Mono
4 Stereo
Voor tweetalige uitzendingen:
$ Mono (voor het monokanaal, indien
beschikbaar)
A (voor kanaal 1)
B (voor kanaal 2)
4 PAP (alleen als de functie PAP geactiveerd is)

*Kan alleen blijvend worden opgeslagen indien men is ingesteld op


Voorkeur in de Equalizer-stand. De andere varianten (Vocal, Jazz, Rock
of Pop) worden alleen opgeslagen tot de volgende wijziging van de
equalizer-stand.

gaat door...
Menusysteem

Uit

2 kan. geluid

12

0.

Equalizer-instellingen

Voor tweetalige uitzendingen:


$ Mono (voor het monokanaal, indien
beschikbaar)
A (voor kanaal 1)
4 B (voor kanaal 2)

l 2 kan. geluid

Voorkeur

Enter:

Kies stand:

Tweekan. geluid Voor stereo-uitzendingen:


$ Mono
4 Stereo

Hoofdtelefoon:
l Volume

Aan
Aan
DRC 50
Normaal

Geluidinstellingen

Duw de joystick naar z of naar Z om de


frequentieband die u wilt bijstellen te selecteren en
vervolgens naar $ of naar 4 om hem bij te stellen.
Druk tenslotte op OK om deze nieuwe instelling op te
slaan.
Z Links zRechts

Voorkeur

Voer menu in:

Equalizer stand
Equalizer
-instellingen
Balans
Loudness
Space
Auto vol. control
Tweekan. geluid 0
Volume
2 kan. geluid 0

$ Voorkeur (voor persoonlijke instellingen)


Vocal
Jazz
Rock
Pop
4 Vlak (vaste waarde, kan niet worden bijgesteld)

Balans

MENU

RM 903

Beeldinstellingen
Beeldinstellingen
Contrast
Helderheid
Kleur
Beeldscherpte
Herstellen
AI
Ruis detectie
Digitale stand
Kleurtint

B
A

Menusysteem

TV

VIDEO

Duw de joystick naar $, 4, Z of naar z om de instelling van het


gekozen element te wijzigen en druk vervolgens op OK om de
nieuwe instelling op te slaan.

Herhaal de stappen 3 en 4 om de overige instellingen te wijzigen.

Druk op de MENU toets om naar het gewone TV-beeld terug te


keren.

Snel wisselen van geluidinstellingen


De geluidinstellingen kunnen snel gewisseld worden zonder het
menu Geluidinstellingen.

1
PROGR

Druk herhaaldelijk op de toets


op de afstandsbediening om
rechtstreeks toegang te hebben en kies de gewenste geluidinstelling
Voorkeur, Vocal, Jazz, Rock, Pop of Vlak.
Equalizer stand

MENU

Voorkeur
Vocal
Jazz
Rock
Pop
Vlak

NL

Druk op OK om weer naar het gewone TV-scherm terug te keren.

RM 903

Menusysteem

13

Menusysteem

Het menu Kenmerk gebruiken


Met dit menu kunt u:
a) Selecteren of u het geluid rechtstreeks van het toestel wilt horen of via een externe versterker.
b) Automatisch het beeldformaat afstellen.
c) Een tijdsduur programmeren waarna het toestel automatisch in standby springt.
d) De toetsen van het toestel vergrendelen zodat deze alleen aangezet kunnen worden met de afstandbediening.
e) Uitgangsbron voor de scart-aansluiting :2/q2 (SMARTLINK) selecteren. Op deze wijze kunt u via deze Euroconector
opnemen terwijl u naar een uitzending uit een andere bron kijkt (wanneer uw videorecorder over Smartlink beschikt is deze
procedure overbodig).

Druk op de MENU toets van de afstandsbediening zodat het menu


in beeld verschijnt.

Duw de joystick op de afstandsbediening naar $ om het symbool


te selecteren en vervolgens naar z om in het menu Kenmerk te
komen.

TV

VIDEO

3
1

Duw de joystick naar $ of naar 4 om de gewenste menuoptie te


selecteren en vervolgens naar z.
(raadpleeg het onderstaande schema voor het effect van elke optie)

Duw de joystick naar $ of naar 4 om de instelling van de gekozen


optie te wijzigen en druk vervolgens op OK om deze op te slaan.

Druk op de MENU toets om naar het gewone TV-beeld terug te


keren.
Kenmerk

PROGR

Beeldinstellingen
Beeldinstellingen
Contrast
Helderheid
Kleur
Beeldscherpte
Herstellen
AI
Ruis detectie
Digitale stand
Kleurtint
Kies:

Voorkeur

Aan
Aan
DRC 50
Normaal

Voer menu in:

Kenmerk
Luidspreker
Auto Formaat
Formaat correctie
Sleep timer
Kinderslot
AV2 Uitgang
Kies:

Hoofd
Normaal
Aan
Uit
Uit
TV

Enter:

Effect/Handeling

Luidspreker

$ Hoofd (geluid van het toestel)


4 Midden (geluid via een externe versterker)

Auto Formaat
(allen voor
antennesignaal)

$ Uit: het beeldformaat past zich automatisch aan.


Aan: het beeldformaat past zich automatisch
aan overeenkomstig de informatie die wordt
meegezonden door de uitzender.

Luidspreker

Hoofd
Midden

Auto Formaat

Uit
Aan

Formaat correctie

Uit
Aan

MENU

RM 903

Formaat correctie $ Uit: 4:3/14:9 is geselecteerd.


(alleen als Auto
4 Aan: Smart-formaat wordt automatisch
Formaat
geselecteerd voor 4:3/14:9 uitzendingen
ingesteld staat
op Normaal
of Vol autom.
Sleep timer.

4 Uit
10 min.
20 min..
...
$ 90 min.
En minuut voordat het toestel in de
standby-stand springt komt de resterende tijd
automatisch in beeld.
Druk terwijl u TV kijkt op de
toets om de
resterende tijd tot de automatische uitschakeling
weer te geven.
Druk om vanuit de standby-stand het toestel
weer aan te zetten op de toets TV
op de
afstandsbediening.

Kinderslot

$ Uit (normale stand)


4 Aan (de toetsen van het toestel werken niet,
deze kan alleen door middel van de
afstandsbediening worden bediend)

AV2 Uitgang

$ TV (audio-/videosignaal van de antenne)


AV1 (audio-/videosignaal van de scart-aansluiting
:1/
).
AV2 (audio-/videosignaal van de scart-aansluiting
:2/q2 (SMARTLINK).
AV3 (audio-/videosignaal van de scart-aansluiting
:3/q3).
4 AV4 (audio-/videosignaal van de 4 connector
aan de voorzijde van het toestel).
Heeft u een decoder aangesloten vergeet dan niet
in "TV" de AV2 Uitgang te selecteren voor een
goede decodering.

14

Menusysteem

Sleep timer

Kinderslot

AV2 Uitgang

10 min.

Uit
Aan

TV
AV1
AV2
AV3
AV4

Menusysteem

De TV handmatig afstemmen
Gebruik deze functie voor het n voor n en in de gewenste volgorde afstemmen van de TV zenders of de video-ingang.

1 Druk op de MENU toets van de afstandsbediening zodat het menu


VIDEO

TV

Beeldinstellingen
Beeldinstellingen
Contrast
Helderheid
Kleur
Beeldscherpte
Herstellen
AI
Ruis detectie
Digitale stand
Kleurtint

in beeld verschijnt.

2 Duw de joystick op de afstandsbediening naar $ om het symbool


te selecteren en vervolgens naar z om in het menu Instellingen
te komen.

Kies:

3 Duw de joystick naar $ of naar 4 om Handmatig Configureren te


2

MENU

4 Duw de joystick naar $ of naar 4 om Handmatig programmeren te

Kies:

Start auto afstem.:

selecteren en vervolgens naar z.


Instellingen

5 Duw de joystick naar $ of naar 4 om het programmanummer

Autom. programmeren
Programma's sorteren
------Kies NexTView
AV-Voorkeuze
Handmatig Configureren

(positie) te selecteren waaronder u een TV zender of videokanaal


wilt onderbrengen (voor het videokanaal wordt het
programmanummer 0 aanbevolen). Duw de joystick twee maal
naar z om de kolom SYS (onvangst systeem) weer te geven.

Kies:

Handmatig Configureren

ontvangst en voor het videokanaal (B/G voor West-Europa , L voor


Frankrijk, I voor Groot-Britanni of D/K voor Oost-Europa) of een
externe ingangsbron (EXT) te selecteren. Duw de joystick
vervolgens naar z om de kolom KA (kanaalnummer) weer te
geven.

Kies:

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

"C" voor een normale zender (TV zenders of het videokanaal), "S"
voor een kabelzender of F voor rechtstreekse frequentieingangen.
Duw de joystick vervolgens naar z.

het videokanaal of de frequentie weet op de cijfertoetsen om het


nummer rechtstreeks in te voeren. Druk vervolgens op OK om
het op te slaan.
b) Duw als u het nummer van het kanaal niet weet de joystick naar
$ om ZOEKEN te selecteren en het toestel begint automatisch
het volgende kanaal voor een TV zender of een videosignaal te
zoeken. Duw indien u deze niet op wilt slaan de joystick naar $
om een ander kanaal te zoeken. Druk wanneer u het kanaal vindt
dat u op wilt slaan op OK.
c) Duw voor externe ingangsbronnen (EXT) de joystick naar $ om
de ingangsbron waarop u de installatie heeft aangesloten (AV1,
AV2, AV3 of AV4) te selecteren. Druk vervolgens op OK om het
op te slaan.

9 Herhaal de stappen 4 tot en met 8 a), b) of c)

SKIP

SYS

KA

NAAM

Uit
Uit
Uit
Uit
Uit
Uit
Uit
Uit
Uit
Uit
Uit

B/G
B/G

C09
C10

ARD
BBC

Kies:

PROG

8 a) Druk als u het kanaalnummer van de TV zender, het signaal van

Enter:

Handmatig programmeren

7 Duw de joystick naar $ of naar 4 om het zendertype te selecteren,


S

Enter:

Taal/Land
Handmatig programmeren
Overige zenderinstell.
RGB-instelling
------Persoonlijke ID
Demo

PROG

RM 903

Voer menu in:

Autom. programmeren Starten


Programma's sorteren
------Kies NexTView
AV-Voorkeuze
Handmatig Configureren

6 Duw de joystick naar $ of naar 4 om het systeem voor de TV


PROGR

Aan
Aan
DRC 50
Normaal

Instellingen

selecteren en vervolgens naar z.

Voorkeur

PROG
1

PROG
1

PROG
3

NL

Enter:

SKIP

SYS

Uit

B/G
L
I
D/K
EXT

KA

NAAM

SKIP

SYS

Uit

B/G

SKIP

SYS

KA

Uit

B/G

C 03
ZOEKEN

SKIP

SYS

KA

Uit

EXT

AV1
AV2
AV3
AV4

KA

NAAM

--

C
S
F

NAAM

NAAM

om nog meer kanalen

af te stemmen en op te slaan.

10 Druk op de MENU toets om naar het gewone TV-beeld terug te


keren.

Het toestel is klaar voor gebruik.

Menusysteem

15

Menusysteem

Afzonderlijke benoeming van de zenders


Gewoonlijk verschijnen de namen van de TV zenders automatisch op het beeldscherm via teletekst als dat voorhanden is. U kunt
echter ook zelf een naam van ten hoogste vijf karaktertekens (cijfers of letters) aan een kanaal of video-ingangssignaal toewijzen. Op
die manier kunt u de TV zender of de videobron die in beeld komt gemakkelijk herkennen.

1
TV

VIDEO

Druk op de MENU toets op de afstandsbediening zodat het


menudisplay op het scherm komt.

Beeldinstellingen
Beeldinstellingen
Contrast
Helderheid
Kleur
Beeldscherpte
Herstellen
AI
Ruis detectie
Digitale stand
Kleurtint
Kies:

2
1

Voer menu in:

Autom. programmeren Starten


Programma's sorteren
------Kies NexTView
AV-Voorkeuze
Handmatig Configureren
Start auto afstem.:

Instellingen

Duw de joystick naar $ of naar 4 om Handmatig Configureren te


selecteren en vervolgens naar z.

Autom. programmeren
Programma's sorteren
------Kies NexTView
AV-Voorkeuze
Handmatig Configureren

Kies:

Aan
Aan
DRC 50
Normaal

Instellingen

Duw de joystick naar $ om het symbool


te selecteren en
vervolgens naar z om in het menu Instellingen te komen.

Kies:

Voorkeur

Duw de joystick naar $ of naar 4 om Handmatig programmeren te


selecteren en vervolgens naar z.

Enter:

Handmatig Configureren
Taal/Land
Handmatig programmeren
Overige zenderinstell.
RGB-instelling
------Persoonlijke ID
Demo

PROGR

Kies:

Enter:

MENU

Handmatig programmeren

Duw de joystick naar $ of naar 4 om het programmanummer te


selecteren van de zender die u wilt benoemen.

PROG
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

RM 903

SKIP

SYS

KA

NAAM

Uit
Uit
Uit
Uit
Uit
Uit
Uit
Uit
Uit
Uit
Uit

B/G
B/G

C09
C10

ARD
BBC

Kies:

Enter:

Duw de joystick herhaaldelijk naar z totdat het eerste element in


de kolom NAAM oplicht.

Duw de joystick naar $ of naar 4 om een letter, een cijfer, een +


of een spatie te selecteren en duw de joystick vervolgens naar z om
dit karakterteken te bevestigen. Kies nog vier karaktertekens op
dezelfde wijze.

Druk wanneer u alle karaktertekens gekozen hebt op OK.

Herhaal de stappen 5 tot en met 8 als u nog andere zenders wilt


benoemen.

10 Druk op de MENU toets om naar het gewone TV-beeld terug te


keren.
Na het selecteren van een benoemde TV zender verschijnt de naam ervan
enkele seconden op het beeldscherm.

16

Menusysteem

PROG
1

SKIP

SYS

KA

Uit

B/G

C 03

NAAM
A

Menusysteem

Programmaposities overslaan
U kunt dit toestel programmeren om ongewenste programmanummers over te slaan als u de programmas kiest met de
PROGR +/- toetsen. Wanneer u na verloop van tijd de overgeslagen programmanummers weer in de reeks wilt opnemen, ga dan
op de onderstaande wijze te werk, maar kies Uit in plaats van Aan in stap 6.

TV

VIDEO

Druk op de MENU toets van de afstandsbediening zodat het menu


in beeld verschijnt.

Beeldinstellingen
Beeldinstellingen
Contrast
Helderheid
Kleur
Beeldscherpte
Herstellen
AI
Ruis detectie
Digitale stand
Kleurtint
Kies:

2
1

Voer menu in:

Autom. programmeren Starten


Programma's sorteren
------Kies NexTView
AV-Voorkeuze
Handmatig Configureren
Start auto afstem.:

Instellingen

Duw de joystick naar $ of naar 4 om Handmatig Configureren te


selecteren en vervolgens naar z.

Autom. programmeren
Programma's sorteren
------Kies NexTView
AV-Voorkeuze
Handmatig Configureren

Kies:

Aan
Aan
DRC 50
Normaal

Instellingen

Duw de joystick naar $ om het symbool


te selecteren en
vervolgens naar z om in het menu Instellingen te komen.

Kies:

Voorkeur

Enter:

Handmatig Configureren

Duw de joystick naar $ of naar 4 om Handmatig programmeren te


selecteren en vervolgens naar z.

Taal/Land
Handmatig programmeren
Overige zenderinstell.
RGB-instelling
------Persoonlijke ID
Demo

PROGR

Kies:

Enter:

MENU

5
RM 903

Duw de joystick naar $ of naar 4 om de programmaposities die u


wilt overslaan te selecteren en vervolgens naar z om in de kolom
SKIP te komen.

PROG

SKIP

SYS

KA

NAAM

Uit
Aan

B/G

C 09

ARD

NL

Duw de joystick naar z om Aan te kiezen en druk vervolgens op OK


om het op te slaan.

Herhaal de stappen 5 en 6 als u nog andere programmaposities wilt


overslaan.

Druk op de MENU toets om naar het gewone TV-beeld terug te


keren.

Als u het kanaal (TV zender) met de PROGR +/- toetsen kiest zal deze
zender niet in beeld verschijnen. U kunt deze echter nog steeds selecteren
door op de desbetreffende cijfertoetsen te drukken

Menusysteem

17

Menusysteem

De functie Overige zenderinstell. gebruiken


Met deze functie kunt u:
a) De sterkte van het afzonderlijke zendsignaal verzwakken wanneer het signaal van de plaatselijke antenne te sterk is (strepen in
beeld).
b) Het geluidsvolume van de verschillende zenders op elkaar afstemmen.
c) Hoewel de automatische fijnafstemming (AFT) altijd geactiveerd is kan de fijnafstemming ook nog met de hand verricht worden
voor een betere ontvangst wanneer er sprake is van beeldvervorming.
d)De AV uitgang voor programmaposities met gecodeerd signaal afstemmen, bijv. van een decoder voor betaaltelevisie. Op deze
wijze neemt een op het toestel aangesloten videorecorder het gedecodeerde signaal op.
TV

VIDEO

Druk op de MENU toets op de afstandsbediening zodat het


menudisplay in beeld verschijnt.

Duw de joystick naar $ om het symbool


te selecteren en duw deze
vervolgens naar z om in het menu Instellingen te komen.

Duw de joystick naar $ of naar 4 om Handmatig Configureren te


selecteren en duw deze vervolgens naar z.

Duw de joystick naar $ of naar 4 om Overige zenderinstell. te


selecteren en duw deze vervolgens naar z.

Duw de joystick naar $ of naar 4 om het desbetreffende


programmanummer te selecteren en duw deze vervolgens
herhaaldelijk naar z om het onderstaande te selecteren:

Beeldinstellingen
Beeldinstellingen
Contrast
Helderheid
Kleur
Beeldscherpte
Herstellen
AI
Ruis detectie
Digitale stand
Kleurtint
Kies:

Kies:

Autom. programmeren
Programma's sorteren
------Kies NexTView
AV-Voorkeuze
Handmatig Configureren
Kies:

Handmatig Configureren

Het gekozen element verandert van kleur.

RM 903

c) AFT
Duw de joystick naar $ of naar 4 om de zenderfrequentie tussen -15
en +15 in te stellen en druk vervolgens op OK. Herhaal de stappen 5
en 6 c) om de fijnafstemming voor de overige kanalen uit te voeren.
d) DECODER
Duw de joystick naar $ of naar 4 om AV1 te selecteren (voor een op
de scart-aansluiting :1/
) of AV2 (voor een op de
scart-aansluiting :2/q2 aangesloten decoder (SMARTLINK)) en
druk vervolgens op OK. Herhaal de stappen 5 en 6 d) om de AV1- of
AV2-uitgang bij andere programmaposities te selecteren.
Bij het aansluiten van een decoder op een videorecorder die
aangesloten is op de scart-aansluiting :1/
of :2/q2
(SMARTLINK) aan de achterzijde van het toestel,
verschijnt het beeld van deze decoder op dat zendernummer.

Druk op de MENU toets om naar het gewone TV-beeld terug te


keren.
Het toestel is klaar voor gebruik

18

Menusysteem

Enter:

Taal/Land
Handmatig programmeren
Overige zenderinstell.
RGB-instelling
------Persoonlijke ID
Demo

d) DECODER

a) ATT
Duw de joystick naar $ om Aan te selecteren en druk vervolgens op
OK (herhaal de stappen 5 en 6 a) om de signalen van de andere
kanalen te verzwakken.
b) VOL
Duw de joystick naar $ of naar 4 om het volumeniveau van het
kanaal tussen -7 en +7 af te stellen en druk vervolgens op OK.
(herhaal de stappen 5 en 6 b) om het volumeniveau van de overige
kanalen af te stemmen.

Start auto afstem.:

Instellingen

c) AFT (Automatische Fijnafstemming)

Voer menu in:

Autom. programmeren Starten


Programma's sorteren
------Kies NexTView
AV-Voorkeuze
Handmatig Configureren

b) VOL (geluidsvolume niveau afzonderlijke afstemmen)

MENU

Aan
Aan
DRC 50
Normaal

Instellingen

a) ATT (antenne signaal verzwakken)

PROGR

Voorkeur

Kies:

Enter:

Overige zenderinstell.
PROG
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

ATT

VOL

Uit
Uit
Uit

0
0
0

AFT

Kies:

PROG

ATT

Uit
Uit
Uit

Enter:

VOL

AFT

Uit
Aan

PROG

SKIP

SYS

KA

Uit

B/G

C 03

PROG

ATT

VOL

AFT

Aan

-5

PROG

ATT

VOL

AFT

Aan

-5

DECODER

Aan
Aan
Aan

DECODER

NAAM
A

DECODER

DECODER
Uit
AV1
AV2

Menusysteem

Uw Persoonlijke ID invoeren
U kunt een veiligheidscode aan het toestel toekennen van ten hoogste elf karaktertekens (cijfers en letters). Zo is het
gemakkelijker de TV terug te krijgen na ontvreemding.
Deze code kan maar n keer ingevoerd worden!
Schrijf de code op, bijv in deze gebruiksaanwijzing om hem niet te vergeten!

1
TV

VIDEO

Druk op de MENU toets van de afstandsbediening zodat het menu


in beeld verschijnt.

Beeldinstellingen
Beeldinstellingen
Contrast
Helderheid
Kleur
Beeldscherpte
Herstellen
AI
Ruis detectie
Digitale stand
Kleurtint
Kies:

2
1

Duw de joystick naar $ om het symbool


te selecteren en duw
deze vervolgens naar z om in het menu Instellingen te komen.

Duw de joystick naar $ of naar 4 om Handmatig Configureren te


selecteren en duw deze vervolgens naar z.

Voer menu in:

Autom. programmeren Starten


Programma's sorteren
------Kies NexTView
AV-Voorkeuze
Handmatig Configureren
Start auto afstem.:

Instellingen
Autom. programmeren
Programma's sorteren
------Kies NexTView
AV-Voorkeuze
Handmatig Configureren
Kies:

Aan
Aan
DRC 50
Normaal

Instellingen

Kies:

Voorkeur

Enter:

Handmatig Configureren

Duw de joystick naar $ of naar 4 om Persoonlijke ID te selecteren en


duw deze vervolgens naar z.

PROGR

Taal/Land
Handmatig programmeren
Overige zenderinstell.
RGB-instelling
------Persoonlijke ID
Demo

Kies:

Enter:

MENU

5
RM 903

Duw de joystick naar $ of naar 4 om een letter, nummer, + of een


spatie te selecteren en duw de joystick vervolgens naar z om dit
karakterteken te bevestigen. Kies de overige tien karaktertekens op
dezelfde wijze.

Handmatig Configureren
Taal/Land
Handmatig programmeren
Overige zenderinstell.
RGB-instelling
A---------Persoonlijke ID
Demo

Kies A-Z, 0-9:

Bewaren: OK

Druk wanneer u alle karaktertekens gekozen heeft op OK.


Automatisch verschijnt er een nieuw menu in beeld dat u vraagt of u
zeker weet dat u de ingevoerde code op wilt slaan.

Is dit OK?
Bewaren: OK Annuleren:

a) Duw als u de code niet op wilt slaan de joystick naar Z en herhaal


de stappen 4 tot en met 6 om een nieuwe code in te voeren.
b) Druk als dit de code is die u op wilt slaan op OK.
Vergeet niet dat de code slechts een maal ingevoerd kan worden.

Druk op de MENU toets om naar het gewone TV-beeld terug te


keren.

Wanneer u naar de optie Persoonlijke ID in het menu Handmatig


configureren gaat, verschijnt altijd de ingevoerde code en u kunt nooit
meer in deze optie komen.

Menusysteem

19

NL

Menusysteem

Demonstratie van de verschillende functies


Deze functie geeft een overzicht van enkele functie waarover dit toestel beschikt.

1
TV

VIDEO

Druk op de MENU toets van de afstandsbediening zodat het menu


in beeld verschijnt.

Beeldinstellingen
Beeldinstellingen
Contrast
Helderheid
Kleur
Beeldscherpte
Herstellen
AI
Ruis detectie
Digitale stand
Kleurtint
Kies:

2
1

Duw de joystick naar $ om het symbool


te selecteren en
vervolgens naar z om in het menu Instellingen te komen.

Duw de joystick naar $ of naar 4 om Handmatig Configureren te


selecteren en vervolgens naar z.

Duw de joystick naar $ of naar 4 om Demo te selecteren en


vervolgens naar z om de demonstratie te starten.

PROGR

Op het scherm verschijnt in een opeenvolging het merendeel van de


functies die het toestel bezit.
RM 903

20

Menusysteem

Opmerking:
Druk op de toets
van de afstandsbediening om de demonstratie
stop te zetten en terug te keren naar het gewone TV-scherm.

Start auto afstem.:

Instellingen
Autom. programmeren
Programma's sorteren
------Kies NexTView
AV-Voorkeuze
Handmatig Configureren
Enter:

Handmatig Configureren
Taal/Land
Handmatig programmeren
Overige zenderinstell.
RGB-instelling
------Persoonlijke ID
Demo
Starten

Kies:

MENU

Voer menu in:

Autom. programmeren Starten


Programma's sorteren
------Kies NexTView
AV-Voorkeuze
Handmatig Configureren

Kies:

Aan
Aan
DRC 50
Normaal

Instellingen

Kies:

Voorkeur

Enter:

Menusysteem

De horizontale beeldpositie voor een RGB bron instellen


Wanneer er een RGB bron, zoals bijvoorbeeld een DVD speler op de scart-aansluiting :1/
het nodig zijn de horizontale beeldpositie bij te stellen.

TV

VIDEO

Druk herhaaldelijk op de toets op de afstandsbediening totdat het


symbool 1 in beeld verschijnt.

Druk op de MENU toets van de afstandsbediening zodat het menu


in beeld verschijnt.

Beeldinstellingen
Beeldinstellingen
Contrast
Helderheid
Kleur
Beeldscherpte
Herstellen
AI
Ruis detectie
Digitale stand
Kleurtint
Kies:

wordt aangesloten, kan

PROGR

Aan
Aan
DRC 50
Normaal

Voer menu in:

Instellingen

Duw de joystick naar $ om het symbool


te selecteren en
vervolgens naar z om in het menu Instellingen te komen.

Autom. programmeren Starten


Programma's sorteren
------Kies NexTView
AV-Voorkeuze
Handmatig Configureren
Kies:

Voorkeur

Start auto afstem.:

Instellingen

Duw de joystick naar $ of naar 4 om Handmatig Configureren te


selecteren en vervolgens naar z.

Autom. programmeren
Programma's sorteren
------Kies NexTView
AV-Voorkeuze
Handmatig Configureren

MENU

Kies:

RM 903

Duw de joystick naar $ of naar 4 om RGB-instelling te selecteren en


vervolgens naar z.

Taal/Land
Handmatig programmeren
Overige zenderinstell.
RGB-instelling
------Persoonlijke ID
Demo

Kies:

Enter:

RGB-instelling

Duw de joystick naar z om H Center te selecteren en vervolgens


naar $ of naar 4 om het midden van het beeld tussen de 10 en +10
in te stellen. Druk op OK om het op te slaan.

H Center

Wijzig positie:

NL

Handmatig Configureren

Enter:

Bevestig: OK

Druk op de MENU toets om naar het gewone TV-beeld terug te


keren.

Menusysteem

21

Menusysteem

De herkenning en keuze van het beeldformaat voor de ingangsbronnen


Met deze functie kunt u het beeldformaattype van aangesloten extra apparatuur selecteren, alsook een naam van ten hoogste vijf
karaktertekens (cijfers en letters) aan deze ingang geven.

TV

VIDEO

Druk op de MENU toets van de afstandsbediening zodat het menu


in beeld verschijnt.

Beeldinstellingen
Beeldinstellingen
Contrast
Helderheid
Kleur
Beeldscherpte
Herstellen
AI
Ruis detectie
Digitale stand
Kleurtint
Kies:

2
1

Duw de joystick naar $ om het symbool


te selecteren en
vervolgens naar z om in het menu Instellingen te komen.

Voer menu in:

Autom. programmeren Starten


Programma's sorteren
------Kies NexTView
AV-Voorkeuze
Handmatig Configureren
Start auto afstem.:

Instellingen

Duw de joystick naar $ of naar 4 om AV-Voorkeuze te selecteren en


vervolgens naar z.

Autom. programmeren
Programma's sorteren
------Kies NexTView
AV-Voorkeuze
Handmatig Configureren
Kies:

Enter:

AV-Voorkeuze

Duw de joystick naar $ of naar 4 om het ingangssignaal te selecteren.


Duw de joystick vervolgens naar z.
INGANG
AV1
AV2
AV3
AV4

PROGR

A. FORMAAT
Uit
Uit
Uit
Uit

Duw de joystick naar $ of naar 4 om te selecteren:


$ Uit:
4 Aan:

RM 903

het beeldformaat past zich automatisch aan.


het beeldformaat past zich automatisch aan
overeenkomstig de informatie die wordt
meegezonden door de uitzendet.

NAAM
VIDEO
VIDEO
VIDEO

Kies:

MENU

Aan
Aan
DRC 50
Normaal

Instellingen

Kies:

Voorkeur

Enter:

AV-Voorkeuze

INGANG

A. FORMAAT

NAAM

AV1
AV2
AV3
AV4

Uit
Uit
Aan
Uit

VIDEO

Kies:

Verder:

VIDEO
VIDEO

Bevestig: OK

AV-Voorkeuze

Duw de joystick vervolgens naar z.


INGANG

Wanneer het eerste element in de kolom NAAM oplicht drukt u de


joystick naar $ of naar 4 om een letter, cijfer, + of een blanco spatie
te selecteren, vervolgens duwt u de joystick naar z om dit
karakterteken te bevestigen. Selecteer de andere vier karaktertekens
op dezelfde wijze.

Druk op OK wanneer u alle karaktertekens gekozen hebt.

Herhaal de stappen 4 tot 7 als u het beeldformaat van andere


ingangsbronnen wilt selecteren of deze wilt benoemen.

Druk op de MENU toets om naar het gewone TV-beeld terug te


keren.

Telkens als u apparatuur met een ingangssignaal dat u een naam hebt
gegeven kiest verschijnt deze naam gedurende enkele seconden in beeld.

22

Menusysteem

AV1
AV2
AV3
AV4

A. FORMAAT
Uit
Uit
Uit
Uit

Kies A-Z, 0-9:

NAAM
IDEO
V
VIDEO
VIDEO

Bevestig: OK

Menusysteem

Multi-beeld (Multi PIP)


Deze functie (Multi PIP van het Engelse Multi Picture In Picture) toont een reeks van 12 statische beelden en een dertiende in
beweging. U kunt het kanaal selecteren dat u wilt zien, hetzij in de stand compleet beeld hetzij in de stand multi-beeld.

TV

VIDEO

Druk op
toets op de afstandsbediening om de stand multi-beeld te
selecteren. Op het scherm verschijnen 13 zendernummers met het
programma waar u naar keek in het midden.

02

03

13

01

04

06

12

11

Duw de joystick naar $, 4, Z of naar z om u langs de 13 zenders te


verplaatsen.

Druk op OK om het ingelijste kanaal te selecteren. Deze zender komt


nu in het midden.

Druk op de toets
keren.

05

07

10

09

08

om naar het gewone TV-scherm terug te

PROGR
MENU

RM 903

2 beelden op het scherm (PAP)


Deze functie (PAP uit het Engels Picture And Picture) verdeelt het scherm in tween om twee zenders tegelijkertijd te zien (met als
u wilt het videobeeld in n van beide).
Het geluid van het linker scherm komt uit de luidsprekers van het toestel en dat van het rechter scherm hoort men via de
hoofdtelefoon.
TV

VIDEO

In- en uitschakelen van de PAP-functie


Druk op de toets
/ van de afstandsbediening om beide schermen
in het 4:3 formaat te zien, druk nogmaals op deze toets om de PAP
modus te verlaten en terug te keren naar het gewone beeld.

De bron voor PAP selecteren


1 Om het beeld van het linker scherm te veranderen:
1

2 Om het beeld van het rechterscherm te veranderen:


Druk terwijl u in de PAP modus staat op de toets op de
afstandsbediening. Druk wanneer het symbool onderaan in het
rechter beeld verschijnt op de cijfertoetsen (om een TV zender te
selecteren) of druk op de toets (om een video-ingang te selecteren).

PROGR

Verwisseling van de beelden


Druk terwijl u in de PAP modus staat op de toets
/
afstandsbediening om de beide beelden te verwisselen.

MENU

RM 903

Druk terwijl u in de PAP modus staat op de cijfertoetsen op de


afstandsbediening (om een TV zender te selecteren) of druk op de
toets (om een video-ingang te selecteren).

op de

De beelden vergroten
Duw terwijl u in de PAP modus staat de joystick herhaaldelijk naar Z of
naar z om de afmetingen van beide schermen te veranderen.

Het geluid van het rechter scherm selecteren


Raadpleeg terwijl u in de PAP modus staat het hoofdstuk Het geluid
instellen van deze gebruiksaanwijzing en stel l 2 kan. geluid in
PAP in.

Menusysteem

23

NL

Teletekst

Teletekst
Teletekst is een informatiedienst die door de meeste TV zenders wordt uitgezonden. De indexpagina (meestal nr. 100) geeft u
gebruiksaanwijzingen voor deze dienstverlening.
! Gebruik een TV kanaal met een sterk signaal, anders zouden er storingen in teletekst kunnen optreden.

Teletekst aan- en uitzetten


TV

VIDEO

1 Kies het kanaal dat de teletekstdienst uitzendt die u wilt zien.


2 Druk een maal op de
knop op de afstandsbediening om
tegelijkertijd het televisiebeeld en teletekst weer te geven. Het scherm
verdeelt zich in twee beelden met de TV zender rechts en de
teletekstpagina aan de linkerkant.
Druk terwijl in de modus TV-beeld en teletekst tegelijkertijd
staat op de toets
/
en druk vervolgens op de PROGR +/toetsen om het kanaal van het TV-scherm te veranderen. Duw de
joystick naar Z of naar z om de grootte van het TV-scherm te
veranderen. Druk nogmaals op de toets
/
om weer door te
gaan met de gewone teletekstontvangst.
3 Druk twee maal op
om alleen teletekst te bekijken.
4 Druk drie maal op
om teletekst over het TV-beeld heen te zien.
5 Druk voor de vierde maal op
of druk op
om teletekst te
verlaten.

TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather

01

TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather

Een teletekstpagina selecteren


Voer met behulp van de cijfertoetsen op de afstandsbediening de drie
cijfers in van het paginanummer dat u wilt zien. Kies indien u zich
vergist drie willekeurige cijfers en voer vervolgens het juiste
paginanummer in.

25
153
101
98

25
153
101
98

TELETEXT
01
Index
Programme
News
Sport
Weather

25
153
101
98

De teletekstfunctie gebruiken
MENU

Naar de vorige of volgende pagina gaan


Druk op
(PROG+) of op
(PROGR-) op de afstandsbediening om
naar de vorige of volgende pagina te gaan.

Een subpagina selecteren


Een teletekstpagina kan op zijn beurt uit verscheidene subpaginas
bestaan. Wanneer dat het geval is komt na enige seconden een regel
onder op uw beeldscherm die u bericht hoeveel subpaginas deze pagina
heeft. Duw de joystick naar 4 of naar $ om de subpagina te selecteren.

PROGR

RM 903

Een pagina vasthouden


Druk op de
toets om een pagina vast te houden en te voorkomen dat
automatisch andere paginas in beeld komen. Druk nogmaals op deze
toets om de vergrendeling ongedaan te maken.
De indexpagina bekijken
Druk op de toets
om de indexpagina te bekijken (Meestal pag. 100).
Fastext
(alleen beschikbaar als de TV zender Fastext -signalen uitzendt)
Wanneer Fastext uitgezonden wordt verschijnt onder in de pagina het
menu met kleurcodes. Druk op de gekleurde toets (rood, groen, geel of
blauw) op de afstandsbediening om de betreffende pagina op te roepen.
Snel een pagina bekijken
1 Druk op de cijfertoetsen op de afstandsbediening om een
teletekstpagina te selecteren die meerdere paginanummers heeft
(zoals bijv. de indexpagina).
2 Druk op OK.
3 Duw de joystick naar 4 of naar $ om het gewenste paginanummer te
selecteren en druk vervolgens op OK. De gewenste pagina komt na
enige seconden in beeld.
gaat door...

24

Teletekst

216-02

01

02

03

04

05

06

07

08

Teletekst

TV

VIDEO

Het teletekstmenu gebruiken


Teletekst instelling

1 Druk terwijl u naar teletekst kijkt op de MENU toets op de

Top/Bottom/Full
Tekst wissen
Tonen
Tijdcode Pagina
Pagina-overzicht

afstandsbediening om het teletekstmenu op het scherm weer te


geven.
2 Duw de joystick naar 4 of naar $ om de gewenste optie te selecteren
en duw deze vervolgens naar z om in deze optie te komen.
3 Druk om het teletekstmenu weer van het scherm te verwijderen op de
MENU toets.

Top / Bottom / Full


1

Kies:

Top:

Voer menu in

Bottom:

Full: OK

Met deze optie kunt u diverse gebieden van de teletekstpagina


vergroten. Duw de joystick naar 4 om de bovenste helft van het scherm
te vergroten of naar $ om de onderste helft te vergroten. Druk op OK om
de gewone afmetingen van de pagina te herstellen.

Tekst wissen

Wanneer u deze optie kiest kunt u een TV zender bekijken terwijl u op


de opgevraagde teletekstpagina wacht. Zodra de pagina beschikbaar is
verandert het symbool
van kleur. Druk om de pagina te weer te
geven op
.

Tonen
PROGR
MENU

RM 903

Sommige teletekstpaginas bevatten verborgen informatie die onthuld


kan worden, zoals bijv. de oplossing van een raadsel. Wanneer u deze
optie kiest verschijnt de verborgen informatie op het scherm.

NL

Tijdcode pagina
(hangt van de beschikbaarheid van de teletekstdienst af)
U kunt een op tijd gecodeerde pagina raadplegen, zoals bijv. een
alarmpagina op een bepaalde tijd. Na het selecteren van deze optie en
nadat het submenu Tijdcode pagina op het beeldscherm gekomen is:

Tidjcode Pagina
Pagina

Tijd

--:--

1 Druk op de cijfertoetsen op de afstandsbediening om de drie cijfers


van de gewenste pagina in te voeren.

2 Druk nu nogmaals op de cijfertoetsen om de vier cijfers van het

Kies pagina: 0-9 Volgende:

gewenste tijdstip in te voeren.


3 Druk op OK om het gestelde tijdstip op te slaan. Het tijdstip wordt
linksboven op het scherm weergegeven. De pagina verschijnt op de
gestelde tijd in beeld.

Pagina-overzicht
(hangt van de beschikbaarheid van de teletekstdienst af)
De blok- en groeppaginas van TOP-Text zijn in dit submenu in twee
kolommen geordend opdat de gebruiker zijn pagina met groter gemak
kan uitkiezen. Voor elke blokpagina uit de eerste kolom worden de
desbetreffende groeppaginas in de tweede kolom weergegeven. Duw
de joystick naar 4 of naar $ om de gewenste blokpagina te selecteren en
duw deze vervolgens naar z om in de kolom van de groeppaginas te
komen. Duw de joystick naar 4 of naar $ om de gewenste groeppagina
te selecteren en druk tenslotte op OK om de genoemde pagina weer te
geven.

Teletekst

25

NexTView

NexTView *
* (hangt van de beschikbaarheid van deze dienst af)
NexTView is een elektronische programmagids (EPG) die voorlichting over de programmering van de verschillende TV zenders
bevat.

De aanbieder van NexTView selecteren


VIDEO

TV

1
2
3
1

Beeldinstellingen
Beeldinstellingen
Contrast
Helderheid
Kleur
Beeldscherpte
Herstellen
AI
Ruis detectie
Digitale stand
Kleurtint

Het toestel kiest automatisch de beste NexTView aanbieder.


Deze aanbieder is gedurende 30 minuten na het afstemmen van het
kanaal beschikbaar. Hoe dan ook kan men van aanbieder
veranderen als men dit wenst.
Druk op de MENU toets op de afstandsbediening om het
menudisplay in beeld weer te geven.
Duw de joystick naar 4 of naar $ om het symbool
te selecteren en
vervolgens naar z om in het menu Instellingen te komen.
Duw de joystick naar 4 of naar $ om Kies NexTView te selecteren en
vervolgens naar z. Op het scherm verschijnt een lijst met alle
beschikbare NexTView aanbieders.
Duw de joystick naar 4 of naar $ om de gewenste aanbieder te
selecteren en druk vervolgens op OK.
Druk op de MENU toets om naar het gewone TV-beeld terug te keren.

Kies:

Instellingen

Kies:

2 Duw de joystick naar 4, $, Z of naar z om de cursor over het beeld te

SWISS
7
Tue
8
Wed

12
Sun
13
Mon

3 Druk op OK om de keuze te bevestigen.


a) Indien u op OK drukt in de kolommen van de datum, de tijd of de
pictogrammen (onderwerpen) verandert de lijst al naar gelang uw
keuze.
b) Indien u op OK drukt in de programmalijst dan ziet u direct of er
op het kanaal een uitzending aan de gang is of het menu Latere
uitzendingen geeft weer of de uitzending nog moet plaatsvinden.

Persoonlijke voorkeuren aangeven


U kunt een persoonlijke lijst met uw favoriete soorten programmas
samenstellen.

1 Duw de joystick naar 4 of naar $ om het pictogram


2
3
4
5
6

te selecteren
en vervolgens naar z om in het menu Persoonlijke instelling te
komen.
Duw de joystick naar 4 of naar $ om uw optie op het scherm te
selecteren en druk vervolgens op OK om deze keuze te bevestigen.
Herhaal stap 2 om alle gewenste voorkeuren in uw lijst op te nemen.
Duw de joystick als u de lijst af hebt naar z om het pictogram
te
selecteren.
Druk op OK om weer in het voorgaande menu te komen.
Duw de joystick naar 4 of naar $ om het pictogram
te selecteren
en druk vervolgens op OK om uw persoonlijke programmavoorkeur
te activeren.
gaat door...

26

NexTView

10
Fri
11
Sat

verplaatsen.

Enter:

07 Tue
12:38

9
Thu

RM 903

Start auto afstem.:

Kies:

Autom. programmeren
Programma's sorteren
------Kies NexTView
AV-Voorkeuze
Handmatig Configureren

toets op de afstandsbediening om
NexTView te activeren of te deactiveren.
* In sommige gevallen is het ook nodig om de joystick naar Z te
duwen om de Elektronische Programmagids (EPG) van Sony te
raadplegen.

PROGR

Voer menu in:

Autom. programmeren Starten


Programma's sorteren
------Kies NexTView
AV-Voorkeuze
Handmatig Configureren

1 Druk herhaaldelijk op de

MENU

Aan
Aan
DRC 50
Normaal

Instellingen

NexTView activeren

Voorkeur

12

TXT

Star Wars
Super RTL

10:35 - 12:45

Werner - Beinhart
Pro 7

10:20 - 12:00

TPS / RINGIER
Tue 07. 04 .98

Flui gr sst den Rest der Welt


10:45 - 10:50
Kabel 1
Once upon a time in the West
11:00 - 11:20
Euronews
International News
11:45 - 12:50
RTL Plus
Hat der alte Hexenmeister sich doch
einmal fortbegeben, und nun sollen
seine Geister auch nach meinem Willen
leben.

Overzicht van symbolen


volledig overzicht selectie
voorkeursselectie
nieuwsuitzendingen
films
sportprogrammas
ontspanning
kinderprogrammas
terug naar voring menu

NexTView

Het menu Latere uitzendingen


TV

VIDEO

Met dit menu kunt u een timer programmeren of de gekozen


programmas opnemen.

1 Duw de joystick naar 4 of naar $ om een programma dat later wordt


uitgezonden in de kolom van de programmalijst te selecteren.

2 Druk op OK om in het menu Latere uitzendingen te komen.

De timer instellen
1

Duw de joystick naar 4 of naar $ zodat het pictogram


oplicht en
druk vervolgens herhaaldelijk op OK om Stel timer in of Annuleer timerfunctie te selecteren. Indien u Stel timer in uitkiest blijft het programma
met het symbool van een klok gemarkeerd en voordat het programma
begint verschijnt kort de vraag in beeld of u het programma nog steeds
wilt zien.

First nextTView/EPG-Providers in Europe


07 Tue
12:38

SWISS

TXT

TPS / RINGIER
Tue 07. 04 .98

nexTView

Address Mapping
The position of the addresses in the
OSDA is shown in the following diagram.
The position values of the DPW are set
to 0.
If other values are set, the complete
combination will be scrolled.
Example:
if the DPWC is set to 63, the charThis channel has been set for a timer
VPS/PDC
Speed
Timer Prog

On
SP
VCR1

De geprogrammeerde lijst bekijken

Duw de joystick naar Z of naar z zodat het pictogram


oplicht en
druk vervolgens herhaaldelijk op OK om de geprogrammeerde lijst te
activeren of te deactiveren. Deze lijst geeft de lijst programmas weer
waarvoor u een timer heeft geprogrammeerd. (U kunt de timer voor een
totaal van ten hoogste 5 programmas instellen).
PROGR
MENU

Om programmas op te nemen *
*(alleen als uw videorecorder over Smartlink beschikt)

NL

1 Sluit de videorecorder aan.


2 Duw de joystick naar Z of naar z om
RM 903

te selecteren en druk
vervolgens op OK zodat de gegevens aan uw videorecorder worden
doorgegeven.
3 Om de videorecorder te configureren:
VPS/PDC
Duw de joystick naar Z of naar z om VPS/PDC te selecteren en druk
vervolgens herhaaldelijk op OK om Aan of Uit te selecteren. Dankzij
deze instelling bent u zeker van de opname van alle uitzendingen,
ook al zijn er programmawijzigingen (werkt alleen als het gekozen
kanaal een VPS/PDC afgeeft).

VPS/PDC
Aan
SP
Snelheid
Video-instellingen VCR1

Snelheid
Duw de joystick naar $ om Snelheid te selecteren en druk
vervolgens herhaaldelijk op OK om SP te selecteren (standaard
duur) of LP (lange duur). In de stand Lange duur kan twee keer
zoveel tijd op een videoband worden opgenomen, hoewel dat ten
koste kan gaan van de beeldkwaliteit.
De videorecorder programmeren
Duw de joystick naar $ om Video-instellingen te selecteren en druk
vervolgens herhaaldelijk op OK om de videorecorder die u wilt
programmeren, hetzij VCR1 hetzij VCR2, te selecteren.

4 Duw de joystick tenslotte naar z om het pictogram

te selecteren
en druk vervolgens op OK om weer naar het gewone TV-scherm
terug te keren.

NexTView

27

Extra aansluitingen

Extra apparatuur aansluiten


U kunt een grote verscheidenheid aan extra apparatuur op uw toestel aansluiten zoals hieronder wordt uitgelegd.

S.VHS/Hi8
camrecorder

Dolby-surround
installatie

DVD

Om
beeldvervormin
g te
voorkomen:
Sluit niet
tegelijkertijd
apparatuur op
de
connectoren
F en G aan.

G
H
E

Hi-Fi

I
8mm/Hi8/DVC
camrecorder

Decoder

videorecorder

videorecorder

28

Ondersteunde ingangssignalen

Beschikbare uitgangssignalen

A Audio / video en RGB signalen


B Audio-/videosignalen en S-video
(Smartlink)
C Audio-/videosignalen en S-video

Video / audio van TV toestel


Video / audio van de gekozen bron (Smartlink)

D Ingang middelste luidspreker. In het


menu Kenmerk, Midden. afstellen in
de optie Luidspreker.
E Geen uitgangen
F S-videosignaal
G Videosignaal
H Audiosignaal
I Geen uitgangen

Geen uitgangen

Extra aansluitingen

Video / audio die op beeldscherm weergegeven worden


(uitgang monitor)

Audiosignaal
Geen uitgangen
Geen uitgangen
Geen uitgangen
Audiosignaal voor hoofdtelefoon

Extra aansluitingen

Extra apparatuur gebruiken


Nadere toelichting om een apparaat aan te sluiten
Een videorecorder aansluiten
Het wordt aanbevolen de videorecorder op de scart-aansluiting B of C aan de achterzijde van het toestel aan te sluiten. Indien
u niet over een scart-aansluiting-kabel beschikt, raden wij u aan het videosignaal op het programmanummer 0 af te stemmen;
raadpleeg daarvoor het hoofdstuk De TV handmatig afstemmen van deze gebruiksaanwijzing. Raadpleeg ook de
gebruiksaanwijzing van uw videorecorder om erachter te komen hoe op het testkanaal van de videorecorder te komen.
Raadpleeg indien uw videorecorder Smartlink ondersteunt het hoofdstuk Smartlink in deze gebruiksaanwijzing.
Een externe audioinstallatie aansluiten
1 Om het geluid van het toestel over de Hi-FI installatie te beluisteren:
Sluit als u de audiouitgang van het toestel wilt versterken de Hi-Fi-installatie op de E contacten aan de achterzijde van
het toestel aan. Het volume van de op de E contacten aangesloten installatie kan met de volumeregelaar op de
hoofdtelefoon worden gewijzigd. Raadpleeg daarvoor het hoofdstuk Het geluid instellen van deze gebruiksaanwijzing.
2 Om het geluid van uw Dolby Prologic installatie over het toestel te beluisteren:
Sluit als u het geluid van uw Dolby Prologic decoder - versterker over de luidsprekers van het toestel wilt beluisteren de
installatie op de D contacten aan de achterzijde van het toestel aan. Sluit de middelste uitgang van de versterker op de
genoemde contacten aan zodat deze dienst doet als centrale luidspreker. Raadpleeg daarvoor het hoofdstuk Het menu
Kenmerk gebruiken en kies Midden i in de optie Luidspreker.
Vergeet niet dat het maximale ingangsvermogen van deze connector 30 W is. Overschrijd deze grens niet.
Mono-apparatuur aansluiten
Sluit een audiokabel op de L/G/S/I connector aan de voorkant van het toestel aan en kies het ingangssignaal
onderstaande aanwijzingen op te volgen.

4 door de

Het ingangssignaal selecteren en weergeven


Om het ingangsinsignaal van de aangesloten apparatuur op het TV-scherm weer te geven moet u het symbool van de
connector selecteren waarop u het apparaat heeft aangesloten.
Bijv.: druk als u een apparaat op de connector met het symbool Y1/
1 heeft aangesloten herhaaldelijk op de
toets
op de afstandsbediening totdat het symbool
1 in beeld verschijnt.

Sluit de extra apparatuur op de juiste connector van het toestel aan volgens de aanwijzingen op
de vorige bladzijde.

2
3

Zet het aangesloten apparaat aan.

TV

VIDEO

Druk herhaaldelijk op de
ingang in beeld komt.
Symbool

Ingangssignalen
Ingangssignaal audio/video via de scart-aansluiting A of *RGB via de
scart-aansluiting A.

Ingangssignaal audio / video via de scart-aansluiting B of * S-video via de


scart-aansluiting B.

Ingangssignaal via de scart-aansluiting C of * S-video via de scart-aansluiting C.

Ingangssignaal S-Video via de 4 pins connector F of * video-ingang via de RCA G


connector en audiosignaal via de RCA H connectors.
*(automatische signaaldetectie afhankelijk van aangesloten installatie)

PROGR

MENU

toets op de afstandsbediening totdat het juiste symbool voor de

NL

Druk om terug te keren naar het gewone TV-beeld op de

toets op de afstandsbediening.

RM 903

Extra aansluitingen

29

Extra aansluitingen

Smartlink
Smartlink is een rechtstreekse verbinding tussen het toestel en een videorecorder.

Om Smartlink te kunnen gebruiken heeft u nodig:


Een videorecorder die over Smartlink, NexTView Link, Easy Link of Megalogic beschikt.
Megalogic is een geregistreerd handelsmerk van de Grundig Corporation.
EasyLink is een geregistreerd handelsmerk van de Philips Corporation.
Een volledige 21 pins scart-aansluiting-kabel om de videorecorder op de scart-aansluiting
:2/q2 (SMARTLINK) aan de achterzijde van het toestel aan te kunnen sluiten.

De belangrijkste kenmerken van Smartlink zijn:


U kunt afstemminggegevens (bijv. zenderlijst) van het TV toestel ermee aan de videorecorder
doorgeven.
Rechtstreeks opnemen vanaf de TV; met n druk op de knop van de video neemt u het
programma waar u naar kijkt op.
Automatisch aanzetten: druk met het toestel in de standby-stand op de toets Play z van
de videorecorder en het toestel gaat automatisch aan.
Kies als u een decoder op uw video heeft aangesloten die over Smartlink beschikt het
menu Overige Zenderinstell. in
(handmatig programmeren) en kies DECODER
in de positie AV2 voor elk kanaal. Raadpleeg voor nadere informatie het
hoofdstuk De functie Overige Zenderinstell. gebruiken.
Raadpleeg als u meer informatie over Smartlink nodig hebt de gebruiksaanwijzing van
uw videorecorder.

De afstandsbediening van andere Sony apparatuur


Met de toetsen onder het paneel van de afstandsbediening kunt u ander e Sony apparatuur
bedienen.

1
2

Open het paneel op de afstandsbediening.


Stel de keuzeschakelaar VTR 1234 DVD al naar gelang het apparaat dat u wilt bedienen in:
VTR1
Video Beta-systeem
VTR2
8 mm video.
VTR3
Video VHS-systeem
VTR4
Digitale video (DCR-VX 1000/9000 E, VHR-1000)
DVD
DVD speler
Gebruik de toetsen op de afstandsbediening die zich onder het paneel bevinden om de installatie
te bedienen.

Als uw installatie over een COMMAND MODE keuzeschakelaar beschikt stel deze dan in
dezelfde positie af als de VTR 1234 DVD keuzeschakelaar op de afstandsbediening van het
toestel.
Als de installatie over een bepaalde functie niet beschikt dan zal de desbetreffende knop op de
afstandsbediening niet werken.

30

Extra aansluitingen

videorecorder

Decoder

Aanvullende informatie

Optimale gezichtshoek
Probeer om voor een zo goed mogelijke beeldkwaliteit te zorgen het toestel zo te plaatsen dat men het scherm vanuit alle
hoeken die hieronder worden aangegeven kan zien.

Horizontale gezichtshoek

KP

KP

-44

-51

PS

2:

PS

2:

mi

mi

nim

nim

um

um

afs

afs

tan

tan

d1

d1

,9

,7

m.

m.

60
60

(aanbevolen positie van de kijker)

NL
Verticale gezichtshoek

KP-4

4PS2

KP-5

: mi
nim

um a
fstan
d 1,7
: mi
m
nimu
m af
stand
1,9 m

1PS2

20
20

(aanbevolen positie van


de kijker)

Aanvullende informatie

31

Aanvullende informatie

Technische gegevens

TV systeem
B/G/H, D/K, I, L
Kleursysteem
PAL, SECAM
NTSC, 3.58, 4.43 (alleen video-ingang)

Geluidsuitgang
2 x 30 W (muziekvermogen)
2 x 15 W (RMS)
Ingang middelste luidspreker
30 W (RMS) (indien als middelste luidspreker gebruikt)

Dekking van de kanalen


VHF:
E2-E12
UHF:
E21-E69
CATV: S1-S20
HYPER: S21-S41
D/K:
R1-R12, R21-R69
I:
UHF B21-B69
L:
F2-F10, B-Q, F21-F69

Energieverbruik
225 W

Geprojecteerde beeldafmeting
KP-44PS2: 44 inch (ca. 112 cm diagonaal).
KP-51PS2: 51 inch (ca. 130 cm diagonaal).

Gewicht
KP-44PS2: ca. 75 Kg
KP-51PS2: ca. 84 Kg

Terminals aan de achterzijde

Terminals voor de ingang van de middelste


C
luidsprekers (2 terminals).

Meegeleverde accessoires
1 afstandsbediening, mod. RM-903
2 batterijen volgens IEC richtlijn

Audio-uitgangen (links. rechts.)


RCA-connectoren.

:1/

21 pins scart-aansluiting (richtlijn CENELEC)


met inbegrip van audio- / video-ingang ,
RGB-ingang, audio- / video-ingang van de TV.

Andere kenmerken
DRC 100 Hz beeld
Digitaal kamfilter (hoge resolutie)
Teletekst, Fastext, TOPtext (2000 paginas teletekstgeheugen).
Digitale ruisonderdrukking
NexTView
NICAM
Automatisch uitzetten
Smartlink
Digitale Ruisdetectie
Grafische equalizer
Persoonlijke ID
Automatische beeldinstelling.

:2/q 2 21 pins scart-aansluiting (richtlijn CENELEC)


(SMARTLINK) met inbegrip van audio- / video-ingang,
S- video ingang, naar keuze audio videouitgang en Smartlink-aansluiting.
:3/q 3 21 pins scart-aansluiting (richtlijn CENELEC)
met inbegrip van audio- / video-ingang, S- video
ingang, audio video-uitgang (monitor-uitgang).

Energieverbruik in standby stand


< 0,7 W
Afmetingen (breedte x lengte x diepte)
KP-44PS2: ca. 1100 x 1161 x 543 mm
KP-51PS2: ca. 1256 x 1264 x 633 mm

Terminals aan de voorkant


q 4 video S ingang 4 pins DIN
4 video-ingang RCA connector
4 audio-ingangen RCA connectors
aansluiting hoofdtelefoon stereo mini-aansluiting

Ontwerp en technische gegevens kunnen zonder voorafgaande kennisgeving gewijzigd


worden.

Ecologisch papier 100 % Chloorvrij

32

Aanvullende informatie

Aanvullende informatie

Problemen oplossen
Hier volgen enkele eenvoudige oplossingen voor problemen met betrekking tot beeld en geluid.

Probleem

Oplossing

Geen beeld (scherm is zwart) en geen


geluid.

Steek de stekker in de wantcontactdoos.


Druk op de
toets aan de voorzijde van het apparaat.
Druk als de
indicatie rood brandt op de TV
toets op de
afstandsbediening.
Controleer de antenne-aansluiting.
Zet de TV gedurende 3 of 4 seconden uit en dan weer aan met de
op de voorzijde van de TV.

toets

Geen of slecht beeld, maar goed geluid.

Gebruik het Menusysteem om Beeldinstellingen weer te geven en stel


het contrast, kleur en helderheid bij.

Slechte beeldkwaliteit wanneer gekeken


wordt naar een RGB videobron.

Druk herhaaldelijk op de
symbool in beeld komt.

Goed beeld, maar geen geluid.

Druk op de
+/- toets op de afstandsbediening.
Controleer d.m.v. het Menusysteem of in het menu Kenmerk
Luidspreker is gekozen onder Hoofd.

Geen kleur bij een programma in kleur.

Gebruik het Menusysteem om Beeldinstellingen weer te geven. Stel de


kleurbalans bij.

Vervormd beeld bij veranderen van TV


kanalen of het overschakelen op
teletekst.

Zet de apparatuur die op de 21 pins scart-aansluiting aan de achterzijde


van de TV is aangesloten uit.

Onjuiste karakters op de telekstpaginas.

Kies met behulp van menusysteem de optie Taal/Land en selecteer het


land waar u het TV-Toestel gebruikt.

Strepen door het beeld.

De RF demper (ATT) bijstellen. Raadpleeg daarvoor het hoofdstuk De


functie Overige Zenderinstell. gebruiken.

Storing in beeld

Gebruik het Menusysteem voor de fijnafstemming van de kanalen (AFT)


om de beeldontvangst te verbeteren. Raadpleeg daarvoor het hoofdstuk
De functie Overige Zenderinstell. gebruiken.

De afstandsbediening werkt niet.

Vervang de batterijen

De standby indicatie knippert

Neem contact op met een Sony Service Centrum bij u in de buurt.

toets op de afstandsbediening totdat het

NL

Neem als u nog steeds problemen hebt contact op met een bevoegde technische dienst.
Open het TV toestel TV NOOIT zelf!

Aanvullende informatie

33

34


 projection 100Hz Sony.
, 
.
 :

.
,

.
 .

.
1,2..
.


E .......................................................................................................................................................................................................................... 3
 ...................................................................................................................................................................................................... 4


 ................................................................................................................................................ 5
.................................................................................................................................. 5
................................................................................................................... 6

.......................................................................................................................................... 7
.......................................................................................................................................................... 7


  ................................................................................................................ 8
() ................................................................................................................................. 9


A o ov ........................................................................................................................................................... 10
 ................................................................................................................................... 10
:
................................................................................................................................................................................... 11
....................................................................................................................................................................................... 12
.......................................................................................................................................................................... 14
  .............................................................................................................................................. 15
................................................................................................................................. 16
.................................................................................................................................................................... 17
 ............................................................................................................................ 18
......................................................................................................................................... 19
 ..................................................................................................................................................... 20
  RGB ....................................................................................................... 21
   ................................................................................. 22
(Multi PIP) .................................................................................................................................................................. 23
2   (PAP) ..................................................................................................................................................................... 23

GR

Teletext ..................................................................................................................................................................................................................... 24
NextView .................................................................................................................................................................................................................. 26

................................................................................................................................................................ 28
..................................................................................................................................................................... 29
Smartlink....................................................................................................................................................................................................... 30
Sony.................................................................................................................................................. 30


...................................................................................................................................................................... 31
............................................................................................................................................................................... 32
 ............................................................................................................................................................................................... 33

oo A

H 
o 220-240V AC.
M

, 

.


 ,
 
 ,
.

. E 

 ,

.
. A

 .
.

M v
o  o
.
v

.

,

,


.

M o
.
 ,
oov 10 cm

.

M
 ,
.
M
 
 .

K 
,  . M
,

 . M

.
o, 
 .

T 
, .
M
v
. Mv oo v
 ,
 .



, 
. M
.



. K

,

. E 
,

 .




.

,


 (.. )
 .

M

, 
 .



.

M

 ,
, .


 projection    ,
, 
.  
.  projection.
,   . ,
 .
 
 16:9 .
, .
,
.


( R6)


(RM - 903)

&
S

&

GR

&
Hi-Fi

&
on / off

(Standby)

,
.

&

(
)

A&

& &
&
,

, & &
.
&
&o vovo,


& & (oo 4)
.



( & &
Teletext).
VIDEO

VTR 1 2 3 4 DVD

On / Of

TV


&


Sony.

CH

.
.


& ( &
).

& &
(Standby) .
&
15 - 30 ,
& &
(Standby).

VIDEO

TV


Teletext .

PAP (2  )
&

2 & & (PAP).

Teletext

Teletext
&


& &.

&
&. .



(EPG).
.

()
& &.

&.

Joystick :
K

&, . .
23, -/--
2 3.
&
,
(& 0 9)
.

PROGR
MENU


RM 903


.
S


&.



&.
& & &, &

Teletext. &
Teletext .


&. Av
A o&v.

Multi PIP. .

 (Multi PIP)


(
&
5 &)

 U:
4
$
Z

z &

OK
 U :
Z

OK


&
,


&.

&.


& & .
& & & .

GR

OUT

IN

Euro connector & .


, & & .
Euro connector, & & ,
. & & .
, .

 
, , 
1) , 2)  ,
3)   ( ) 4)
( ) .
 ,   , ,
 vov (. .  ),
,
().

(220-240V AC, 50 Hz).

Language/Country
Language/Country

, ,

 
/

Language
Country
Select Language:

Italiano
Franais
Espaol
English
Deutsch
Dansk
etina

Language
Country
Select Language:

Confirm: OK

.  .
  Language /
Country ( / )  .

2 joystick $ 4

Language/Country
4

,
.  , 
.

Language
Country
Select Language:

3 joystick $ 4

Confirm: OK

4  , 
, .
.

5
1

PROGR
MENU

  ,
 .

 .
 

( ).


,
 

.

 ,
.

RM 903

: OK

E  
, -
.

TV

VIDEO

Italiano
Franais
Espaol
English
Deutsch
Dansk
etina

...


 ?
: OK



: OK

1
2
3
4
5

CO2
CO3
CO4
CO7
CO8

...

Italiano
Franais
Espaol
English
Deutsch
Dansk
etina

Confirm: OK

6
TV

VIDEO

U 

( ),  
 ,

.

) ,
7.

) :
1 joystick $ 4

( )
z.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

C03
C05
C07
C08
C09
C11
C12
C13
C14
C15
C16

TV 5
PRO 7
EU-SP
SWF
RTL
SAT
MDR
DDI
DSF
RTL 2
KAB 1

2 joystick $ 4
,
( )
.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

C03
C05
C07
C08
C09
C11
C12
C13
C14
C15
C16

TV 5
PRO 7
EU-SP
SWF
RTL
SAT
MDR
DDI
DSF
RTL 2
KAB 1

. :

C03

TV 5

: OK



.

PROGR
MENU

3 1) 2)
 .
RM 903

MENU
.

()

GR

   ,
. .

 ,

1

 
(
).

 10 
.    ,
 projection .
:
 :
 .
  .
  .
 Teletext.
 Next Tview.

A o o ov
.

VIDEO

TV



  :
Smart:

o ov
o 4:3.

4:3:

o 4:3 v, o
o v.

Smart

Wide

14:9:

v v 4:3 16:9.

Zoom:

o o ov v
o.

Wide:

o 16:9.

Zoom

o Smart, Zoom 14:9 modes


o ov ov. o 4 o $ v
v v ov (.. o
v v).

PROGR
MENU

14:9

RM 903

4:3


 .
 :

TV

VIDEO

MENU
.


. 



O
O
M
N
op.
Normal
Colour Tone
:

,
.

PROGR
MENU

10

Joystick:

,
$/4/Z z.

MENU
.

$/4/Z z

OK

Personal

On
On
DRC 50
Normal

Enter Menu:

,
joystick 4 $.

,
Z.

Select:

,
z.

RM 903

Picture Adjustment
Picture Mode
Contrast
Brightness
Colour
Sharpness
Reset
AI
Noise Detection
Digital Mode
Colour Tone


   , .

MENU 
 .

joystick z
E.

joystick $ 4
z.
 ,
:
.  $ ( )

TV

VIDEO

( )
( ))
4 ( )

Z 
z 
*
Z z 
*
Z z 
*
Z  z 
**
Z z
K

.

4 O: 

$ : 
.
4O: 
$:  
.
. 4DRC 50: 

.
DRC 100: ,
 .
$ K:   100 Hz.
Colour Tone
$ Warm:  
Normal: Kvov
4 Cool:  v v.

PROGR
MENU

RM 903


. 



M
op.
Colour Tone

O
O
N
Normal


. 



M
op.
Colour Tone
:

. 

O
O
N
Normal

Colour Tone

DRC 50
DRC 100
Kvov

Warm
Normal
Cool

GR

*  .
.

**  NTSC (. .
)

joystick 4, $, Z/z

.

3 4
.

MENU
.



 .



 
(, , ).


.

. 

11


  , .

TV

VIDEO

MENU 
 .

joystick $
z
.


. 



M
op.
Colour Tone
:

3
1
4
7

2
5
8

3
6

joystick $ 4
z.
 ,
:
. / $ ( )

0
*

PROGR
MENU

Z  z

$ O: 
4 :

RM 903

joystick z Z

$ 4
.
.

l .

Mono
Mono


. /

. .
.
0

. 0
. :

120

.:

:
$ Mono
4 Stereo

z 

:
$ Mono
4 Stereo

. /.  , ,
, 
.
....

500

Personal

0.

Mono
Mono

.: OK

1,5K

5K

.:

10 K

:OK

. .

Mono
A
B

*  

:
$ Mono ( mono )
A ( 1)
B ( 2)
4 PAP ( )

12

0.

()

$ O: 
4 :

Z 

:
$ Mono ( mono )
A ( 1)
4 B ( 2)
:
l


. /

. .
0
.

. 0

. . $ O:
.
4 :
 (. .
).
.

O
O
N
Normal

4 ( ,
)

B
A

TV

VIDEO

joystick $, 4, Z z

.

3 4
.

MENU
.



 .

1
PROGR
MENU




(, ,, , ).
. /

2
RM 903


.

GR
S

13


 :
)   .
)  .
)   
(Standby).
) ,  
.
)  Euro connector :2/q2 (SMARTLINK).  
Euro connector , 
 ( Smartlink, ).

MENU 
 .

joystick $

z
.

TV

VIDEO

PROGR
MENU

RM 903


. 



M
op.
Colour Tone

joystick $ 4
z.
(  ,
)

joystick $ 4

.

MENU
.

O
O
N
Normal

A Mo
 Mo

.
AV2
:

TV

$  ( ).
4 Center in (  ).

A
Mo
(vo
)

$ O: To o v .
4 : To o v
, vo oo
o.


$ O: 4:3/14:9.
Mo
4 : Smart 
(vo v o
o 4:3/14:9.
Ao

v. )
 4 O
10 .
20 .
...
$ 90 .
 
(Standby)
, 
 .

,
.


, TV
 .


Center n

A Mo

O
N

 Mo

10

. $ O ( )
4 ( ,

).
AV2

$ TV ( /  )
AV1 ( /  Euro connector
:1/
).
AV2 ( /  Euro connector
:2/q2 SMARTLINK).
AV3 ( /  Euro connector
:3/q3)
4 AV4 ( / 
4 
.
ooo,
oo AV2 
ooo.

14

AV2

TV
AV1
AV2
AV3
AV4

 
- ,
( ) .

1 MENU 
VIDEO

TV


. 



M
op.
Colour Tone

 .

2 joystick $

z
.

3 joystick $ 4 
2

MENU

4 joystick $ 4

. :

 z.

5 joystick $ 4 

 

NexTView - - - - - - AV.


()
( ) (

0). 2 joystick z
.

 (B/G
, L , I D/K
)  (EXT).
joystick z
.

,

. .
)  ,
joystick $ . ()

 
.

, joystick $
. hv o
, OK.
)  (), joystick
$ 
(AV1, AV2, AV3 AV4).
.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

C (
), S F
 .
joystick z.

8 )  ,

/


RGB P
------

7 joystick $ 4
RM 903

 

------ NexTView
AV.


6 joystick $ 4
PROGR

O
O
N
Normal

z.

SKIP

KAN

B/G
B/G

C09
C10

ARD
BBC

SKIP

B/G
L
I
D/K
EXT

SKIP

B/G

SKIP

KAN

B/G

C 03
ANAZHT

SKIP

KAN

EXT

AV1
AV2
AV3
AV4

GR

KAN

KAN
C
S
F

--

9 4 8 ), ) )
.

10 MENU
.
.

15


 ( ),  Teletext,  
.   ( )
 .  
( ) .

1
TV

VIDEO

MENU 
 .


. 



M
op.
Colour Tone
:

2
1

 

------ NexTView
AV.

. :

joystick $ 4 
z.

 

NexTView - - - - - - AV.


O
O
N
Normal

joystick $
z
.

joystick $ 4
 z.


/


RGB P
------

PROGR

MENU

joystick $ 4 
.

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

RM 903

SKIP

KAN

B/G
B/G

C09
C10

ARD
BBC

joystick z
.

joystick $ 4 ,
 + 
z .
.

h  .

5 8
.

10 MENU
.
 , 
 
.

16

SKIP

KAN

B/G

C 03



PROGR +/-.  ,
, O  6.

TV

VIDEO

MENU 
 .


. 



M
op.
Colour Tone
:

2
1

 

------ NexTView
AV.

. :

joystick $ 4 
z.

 

NexTView - - - - - - AV.


O
O
N
Normal

joystick $
z
.

joystick $ 4
 z.


/


RGB P
------

PROGR

MENU

5
RM 903

joystick $ 4

z SKIP.

SKIP

B/G

KAN
C 09

ARD

GR
S

joystick $
.

5 6
.

MENU
.

( )
PROGR +/-,
 .  ,

.

17


:
)  
( ).
) .
)  (AFT) .  ,  
,
 , .
)   AV , , 
 .  
.

TV

VIDEO

MENU 
.

joystick $

z
.


. 



M
op.
Colour Tone
:

joystick $ 4 
z.

joystick $ 4 
z.

. :

 

NexTView - - - - - - AV.


joystick $ 4
 z
:

) ENT ()

) . ()
.

PROGR

6
RM 903

) AFT
joystick $ 4
  -15 +15
. 5 6 )
 .
)
joystick $ 4 AV1 (
Euro connector :1/
)
AV2 ( Euro
connector :2/q2 (SMARTLINK)
. 5 6 )
AV1 AV2 .

Euro connector :1/
:2/q2
(SMARTLINK), ,

  .

) ATT
joystick $
. 5
6 ) .
) ENT
joystick $ 4
-7 +7
. 5 6 )
.

MENU
.
.

/


RGB
------

) AFT ( )

 

------ NexTView
AV.


) ATT ( RF)

18

O
O
N
Normal

MENU

AFT

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

0
0
0

AFT

AFT

-5

AFT

-5

AFT

-5

AV1
AV2



( ).  .
!   .
! (. .  ), .

1
TV

VIDEO

MENU 
 .


. 



M
op.
Colour Tone
:

2
1

joystick $
z
.

joystick $ 4 
z.

 

------ NexTView
AV.

. :

 

NexTView - - - - - - AV.

:

O
O
N
Normal

joystick $ 4 
z.

PROGR

/


RGB
------

MENU

5
RM 903

joystick $ 4 ,
, +  z
.
.


/


RGB
A---------

.: A-, 0-9:

GR

.: OK

h  .
 

.

E
: OK :

)
joystick Z 4
6  .
)  ,
.
  
 .

MENU
.

&  ,
, 

.

19


 .

1
TV

VIDEO

MENU 
 .


. 



M
op.
Colour Tone
:

2
1

joystick $

z
.

joystick $ 4 
z.

 

------ NexTView
AV.

. :

 

NexTView - - - - - - AV.

:

joystick $ 4
z .

PROGR


.
RM 903

20

:


.


/


RGB
------

MENU

O
O
N
Normal

  RGB RGB
RGB,   DVD ( - ) Euro connector
,  .
:1/

TV

VIDEO


1 
.

MENU 
 .


. 



M
op.
Colour Tone
:

joystick $
z
.

PROGR

O
O
N
Normal

P
 

------ NexTView
AV.

:

. :

joystick $ 4 
z.

 

NexTView - - - - - - AV.


MENU

RM 903

joystick $ 4 RGB
z.

/


RGB
------

GR

RGB

joystick z
$ 4 - 10
+ 10 .
.

: OK

MENU
.

21

  

, ,  
( ).

TV

VIDEO

MENU 
 .


. 



M
op.
Colour Tone
:

2
1

joystick $
z
.

joystick $ 4 AV
z.

 

------ NexTView
AV.

. :

 

NexTView - - - - - - AV.

:

joystick $ 4 .
z.

AV1
AV2
AV3
AV4

joystick $ 4 :

AV.

PROGR

O
O
N
Normal

A.

N
N

VIDEO
VIDEO
VIDEO

MENU

AV.

$ O: To o v .
4 N: To o v ,
vo oo o.

RM 903

joystick z.

AV1
AV2
AV3
AV4

.:

A.

.

VIDEO
VIDEO
VIDEO

: OK.

AV.

TITO,
joystick $ 4 ,
, +  z
.
.

^  .

4 7
 .

MENU
.


 ,  
  .

22

AV1
AV2
AV3
AV4

A.

N
N

IDEO
V
VIDEO
VIDEO

.: A-, 0-9:

: OK

 (Multi PIP)
(Multi PIP Multi Picture in Picture) 12 
. , 
  .
TV

VIDEO



.  13
,  .

02

03

13

01

04

06

12

11

joystick $, 4, Z z
13 .

.
 .


.

05

07

10

09

08

PROGR
MENU

RM 903

2   ()
(  Picture And Picture)  , 
 (  , ).
  , 
.

GR


TV

VIDEO

/
  4:3,

.


1  :
1

 ,
(  )
( ).

2  :
 ,
. B
,
(  )
( ).

PROGR

MENU

 ,
/

.
RM 903


 ,
joystick Z z
.


 ,
l .
.

23

Teletext

Teletext
Teletext   .
Teletext ( 100) 
.
   ,
Teletext.

Teletext
TV

VIDEO

1 
2

3
4
5

Teletext .


  Teletext . 
,  
Teletext .
 
 Teletext ,
/
PROGR +/-
 .
joystick Z z
 .
/

.

 Teletext.


Teletext  .


 .

Teletext

,
. ,

 .
PROGR

TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather

25
153
101
98

01

TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather

25
153
101
98

TELETEXT
01
Index
Programme
News
Sport
Weather

25
153
101
98

Teletext

MENU

RM 903

!

(PROGR +)
(PROGR -)

.

Teletext  
. ,
 , ,
,  
. joystick 4
$ .
Teletext

(
). .



( 100).
Fastext
(    
Fastext)
D Fastext
. 
(, , ) 
.
!

1
Teletext
(. . ).
2 .
3 joystick 4 $ 
.
 
.
.....

24

Teletext

216-02

01

02

03

04

05

06

07

08

Teletext

TV

VIDEO

Teletext
1  Teletext,
MENU 
Teletext  .
2 joystick 4 $
z
.
3 MENU 
Teletext .

Teletext
/ /



:

: OK

/ /

Teletext. joystick 4
 $
.
.


,

Teletext. D ,

.
.
PROGR
MENU

RM 903

Teletext
, 
 .
, .

GR

!
(   Teletext)
,
 
.
 :

--:--

: 0-9

:

1 
.

2
.

3 .
 .
 .

!
(   Teletext)
 ,
TOP - Text
.
,
. joystick 4 $

z
. joystick 4 $
.
.
Teletext

25

NexTview

NexTView *
* (   )
NexTview   (EPG)
 .

NexTview
VIDEO

TV

1
2

RM 903

 ,
NexTview.
* ,
joystick Z  
(EPG) Sony.

2 joystick 4, $, Z z
.

3 .
) ,
 (),
.
) ,


 .



.

1 joystick 4 $ 
2
3
4
5
6

26

NexTView

O
O
N
Normal

P
 

------ NexTView
AV.

:

. :

 

NexTView - - - - - - AV.

:

SWISS

1
PROGR

07 Tue
12:38

NexTview

MENU


. 



M
op.
Colour Tone


NexTview. 
30   .
 ,
.
MENU 
 .
joystick 4 $ z


.
joystick 4 $
NexTView z. 

NexTview.
joystick 4 $

.
MENU
.

z
.
joystick 4 $

.
2 
 .
D z

.

.
joystick 4 $ 

.
.....

7
Tue
8
Wed
9
Thu
10
Fri
11
Sat
12
Sun
13
Mon

12

TXT

Star Wars
Super RTL

10:35 - 12:45

Werner - Beinhart
Pro 7

10:20 - 12:00

TPS / RINGIER
Tue 07. 04 .98

Flui gr sst den Rest der Welt


Kabel 1
10:45 - 10:50
Once upon a time in the West
Euronews
11:00 - 11:20
International News
RTL Plus
11:45 - 12:50
Hat der alte Hexenmeister sich doch
einmal fortbegeben, und nun sollen
seine Geister auch nach meinem Willen
leben.

Euo
o o
o o


o
o vo

NexTView

!
TV

VIDEO

 
.

1 joystick 4 $ 
 , 
 .
2
.

!
1

joystick Z z 

 .
, 
 ,
 
.

First nextTView/EPG-Providers in Europe


07 Tue
12:38

SWISS

TXT

TPS / RINGIER
Tue 07. 04 .98

nexTView

Address Mapping
The position of the addresses in the
OSDA is shown in the following diagram.
The position values of the DPW are set
to 0.
If other values are set, the complete
combination will be scrolled.
Example:
if the DPWC is set to 63, the charThis channel has been set for a timer
VPS/PDC
Speed
Timer Prog

On
SP
VCR1

! !

PROGR
MENU

joystick Z z 


. 
. (
 5 ).

*
RM 903

*(  Smartlink)

GR

1 .
2 joystick Z z


,
.
3 :
VPS/PDC
joystick Z z VPS / PDC

B.

( 
VPS / PDC).

VPS/PDC

SP

VCR1

joystick $

SP ( ) LP ( ).
,
 , 
 .

joystick v

, VCR1
VCR2.
4 , joystick z 

.

NexTView

27


 .

S.VHS/Hi8
B




:



F
G.

Dolby
Surround

DVD

G
H
E

Hi-Fi

8mm/Hi8/DVC
B

A
B

VCR

A  /  RGB
B  /  S
C  /  S

 / 
 /
 /  (
monitor)

D .
,
Center in.
E
F S
G
H
I

28




Euro connector B C .
Euro connector,   0.
  .
 
.
Smartlink Smartlink .
 .
1 Hi - Fi:
, 
 E  .
E , .
.
2 Hi - Fi :
Hi - Fi  ,
Hi - Fi D  .
Dolby, 
 . Center in
.
  o oo v 30W. o  v v 
o o.
Mono ()
L/G/S/I  

4  .


,  ,  ,
. ,
Y1/
1 ,
 ,

1 .

1
TV

VIDEO

2
3


.
.

 .

1
2

PROGR
MENU

GR


 /  Euro connector A *RGB
Euro connector A
 /  Euro connector B * S
Euro connector B.

 Euro connector C * S Euro


connector C.

 S 4 F *
RCA G
RCA H.
*( , )

RM 903

 ,
.

29

Smartlink
Smartlink .

Smartlink :
Smartlink, NexTView Link, Easy Link Megalogic.
Megalogic  Grundig Corporation.
Easy Link  Philips Corporation.
Euro connector
Euro connector :2/q2 (SMARTLINK)
.

Smartlink :

 .
 : ,
 .
(standby): Play z
 .
Smartlink

Euvov o
() AV2
. 
 .
 Smartlink
.

Sony

Sony.

1
2

.
VTR 1234 DVD
:
VTR1

VTR2

VTR3

VTR4

 (DCR-VX 1000/9000 E, VHR - 1000)

DVD

 , 
, .

COMMAND MODE,

VTR 1234 DVD .


,

30


 , 
  .

KP

KP

-44

-51

PS

PS

2:

2:

,7

,9

60

m.

m.

60

( )

KP-4

4PS2

KP-5

1PS2

GR

,7 m

,9 m

20

20

(
)

31


B/G/H, D/K, I, L

PAL, SECAM
NTSC, 3.58, 4.43 ( Video in)

VHF:
E2-E12
UHF:
E21-E69
CATV: S1-S20
HYPER: S21-S41
D/K:
R1-R12, R21-R69
I:
UHF B21-B69
L:
F2-F10, B-Q, F21-F69
:
KP-44PS2: 44 vo (. 112 o v
).
KP-51PS2: 51 vo (. 130 o v
).

 (2
C
).

(. .) - RCA.

:1/

21 Euro connector
( CENELEC)
/ ,
RGB, /  .

:2/q 2 21 Euro connector


(SMARTLINK) ( CENELEC)
/ ,
S, / 
 Smartlink.


2 x 30 W ( )
2 x 15 W (RMS)

30 W (RMS) (  )

225 W

< 0,7 W
( )
KP-44PS2: 1100 X 1161 543 mm
KP-51PS2: 1256 X 1264 633 mm

KP-44PS2: 75
KP-51PS2: 84

RM-903 (1)
IEC (2)

E DRC 100 Hz
( )
Teletext, Fastext, TOPtext (M 2000 )
NexTView
NICAM

Smartlink



 

:3/q 3 21 Euro connector


( CENELEC)
/ ,
S, /  (
monitor).

q 4 S - DIN 4
4 - RCA
4 - RCA
-

 -

32



.


 ( 
), .

.
 .

 ,
TV
 .
.
 3 4 
  .

  ( 
),  .

, 
, .

  
RGB .




1.

,  .


+/-  .
,
.

 
.

, 
.

 

Teletext.


21  Euro connector
.

M
teletext.

M ,
/X .

Evov v .

P ov (ATT). 


 .

,
 AFT.
. 
 .


(Standby)
.

E Sony Service.

GR

, Service.
 .

33

34

nsz
Retroprojektor 100 Hz Sonyi setiqiniz iin texekkr ederiz.
Bu cihazw kullanmadan nce bu kullanwm kwlavuzunu dikkatle okuyunuz ve gelecekte danwxmak iin saklaywnwz.
Bu kwlavuzda kullanwlan semboller:

Uzaktan kumanda cihazwndaki glgeli tuxlar, muhtelif

Muhtemel riskler.
komutlarw yerine getirmek zere baswlmasw gereken tuxlarw

nemli bilgi.
gstermektedir.

Fonksiyon hakkwnda bilgi.


1,2.. Wzlenecek talimatlarwn swrasw.

Komutlarwn sonucunu bildiren bilgi.

Wndeks
nsz ................................................................................................................................................................................................................................ 3
Gvenlik bilgileri ............................................................................................................................................................................................................... 4

Genel tanwtwm
Cihazla verilen aletlerin kontrol edilmesi ......................................................................................................................................................... 5
Cihazwn dqmelerinin ixlevlerinin genel awklamasw ...................................................................................................................................... 5
Uzaktan kumanda tuxlarwnwn genel awklamasw ............................................................................................................................................... 6

Cihazwn kurulmasw
Uzaktan kumandaya cihazwma pil takwlmasw .................................................................................................................................................... 7

Anten ve Video baqlantwsw ................................................................................................................................................................................ 7

TVnin ilk kez alwxtwrwlmasw


Televizyon ama ve otomatik kanal ayarw ....................................................................................................................................................... 8
Renklerin st ste konum ayarw ( Aynw noktada birlexme) ............................................................................................................................ 9

Men sistemi
Ekran formatw deqixtirme .................................................................................................................................................................................. 10
Men sisteminin ekranda tanwtwmw ................................................................................................................................................................... 10
Men sisteminin kullanwmw:
Resim ayarw...................................................................................................................................................................................................... 11
Ses ayarw .......................................................................................................................................................................................................... 12
zellikler Mensnn kullanwmw ............................................................................................................................................................... 14
TV cihazwnwn manuel(elle) ayarw .................................................................................................................................................................... 15
Vericinin bireysel tanwtwmw............................................................................................................................................................................... 16
Program konumlarwnw atlanmasw.................................................................................................................................................................... 17
Daha baxka program ayarlarw fonksiyununun kullanwmw ....................................................................................................................... 18
Kixisel bilgi girimi ............................................................................................................................................................................................ 19
Deqixik grevler gsterimi............................................................................................................................................................................. 20
RGB sinyalli bir kaynak iin, resim H merkez ayarwnw yapwnwz .................................................................................................................. 21
Girix kaynaklarwnwn tanwtwmw ve ekran formatwnwn seimi ............................................................................................................................ 22
ok resimli (multi PIP) ................................................................................................................................................................................... 23
Ekranda 2 resin (PAP Resim ve Resim) .................................................................................................................................................. 23

TR

Teletet ...................................................................................................................................................................................................................... 24
NeTVie seimi ............................................................................................................................................................................................... 26
Baqlantw seimi
Wsteqe baqlw cihazlarwn baqlantwlarw................................................................................................................................................................... 28
Isteqe baqlw cihazlarwn kullanwmw ...................................................................................................................................................................... 29
Smartlink ........................................................................................................................................................................................................ 30
Diqer Sony cihazlarwnw uzaktan kumandasw ................................................................................................................................................... 30

Ek bilgiler
Mkemmel grnt awsw .................................................................................................................................................................................. 31
zellikler ............................................................................................................................................................................................................. 32
Sorunlarwn zm ............................................................................................................................................................................................ 33

Gvenlik bilgileri

Bu cihaz yalnwzca 220-240 V


cereyan ile alwxwr. Yangwn ve
elektrik kontaqwna sebep
olabileceqinden aynw xe ok fazla
elektrikli cihaz takamamaya dikkat
ediniz.

evre ve gvenlik nedenleriyle TV


cihazlarwnwn kullanwlmadwklarw
zaman Standby modunda
bwrakwlmamalarw nerilmektedir.
Fixten ekiniz.

TVnin arka panelini veya kasaswnw


amaywn. Cihazwnwzwn kontrol
iin yalnwzca yetkili servis
personeline danwxwn.

Gvenliqiniz iin gk grltl


(ximxekli) Fwrtwnalarda TVnin
xineyada anten wkwsw gibi hibir
paraswna dokumaywn.

TV cihazw ierisine hibir zaman birxey


itmeyiniz, bu yangwna yada elektrik
xokuna neden olabilir. Cihaz iine asla
akwcw bir madde dkmeyiniz. Eqer
herhaengi bir swvw yada katw madde
cihaz iine dxerse, TVyi
alwxtwrmaywn. Derhal bir servis
tarafwndan kontrol edilmesini saqlaywn.

Yangwn ve xoktan korumak iin


TVyi yaqmur yada neme
maruz bwrakmaywn.

Yangwn tehlikesini nlemek iin


yanwcw yada aik alevli (rneqin
mum) objeleri TVden uzak
tutunuz.

TVnin havalandwmalarwnw
rtmeyiniz. Hava akimi saqlamak
iin, cihaz evresinde en az 10 cm.
lik bir alanw box bwrakwnwz.

TVyi asla swcak, nemli yada axwrw


tozlu mekanlarda bwrakmaywnwz.
TVyi mekanik titrexime maruz
kalabileceqi mekanlarda
kurmaywnwz.

TVyi yumuxak, haf nemli bez ile


temizleyin. Temizlik iin
benzin, tiner yada diqer
kimiyasallarw kullanmaywnwz. TV
ekranwnw izmeyiniz. Gvenlik tedbiri
olarak temizlemeden nce cihazi
elektrikten ekiniz.

Elektrik kordonunu xten tutarak


ekiniz. Kordondan
aswlmaywnwz.

Bir zarara yol amamak iin g


kablosu zerine aqwr madder
koymamaya dikkat ediniz. Sarkan
kablolari TV cihaznin arkasinda
yer alan tutacaklar evresine
sarmanizi neririz.

TVyi taxwmadan evvel xten


ekiniz. Engebeli yzeyler, exikler
ve fazla g uygulamaswndan uzak
durunuz. Eqer cihaz dxer
yada zarar grrse derhal yetkili bir
servis tarandan incelenmesini
saqlawinwz.

TV cihazwnwn havalandwrma
boxluklarini perde yada gazete
gibi maddelerle kapatmaywnwz.

TVyi gvenli bir sehpa zerine


koyun. ocuklarwn zerine
twrmanmaswna izin vermeyin. TVyi
yan yzeyi zerine yada ekran
yukarw gelecek xekilde koymaywn.

Ek gvenlik kurallari
Eqer retroprojektrn yeri swcak bir yerden soquk bir yere deqixir veya odada olabilecek ani bir wsw deqiximi, grntlerin bazw
blmlerinde meydana gelebilecek silik ve kt renklere neden olabilir. Bunun nedeni aletin iindeki aynalarwn ve lenslerin
nemlenmesinden kaynaklanwr. Retroprojektr kullanmadan nce nemin kaybolmaswnw bekleyiniz.
Berrak bir grnt iin, direk ekrana ynelebilecek wxwktan kawnwn. Mmkn ise tavandaki wxwklandwrmayw kullanwnwz.
Resim dondurma sre aralwqw uzadwqw taktirde, mesela, video oyun veya bilgisayar ve 16:9 formatlw programlara bakmak,bu grnt
tpne zarar verebilir. Bunu nlemek iin resim kontrastwnwn ayarwnw alaltwnwz.
Ekran izmemek iin sakwn elinizi srmeyin.

Gvenlik bilgileri

Genel tanwtwm

Cihazla verilen aletlerin kontrol edilmesi

Wki pil (R6 tipi)

Bir uzaktan kumanda


cihazw (RM-903)

Cihazwn dqmelerinin ixlevlerinin genel awklamasw

ixareti zerine n
baqlantwlarwn ortaya
wkmasi iin baswnwz.

S Video girixi

Video girixi
Audio girixleri

TR
Kulaklwk girixi

Ama/Kapama
dqmesi

IBekleme modu
gstergesi

ixareti zerine n tuxlarwn ortaya


wkmasi iin baswnwz.
Girix
kaynaqw
seim
dqmesi

Bir nceki veya sonraki


program seim
dqmesi (Seilen TV
yaywnwnwn)
Otomatik ayar
dqmesi

Ses ayarw
dqmeleri

Genel tanwtwm

Genel tanwtwm

Uzaktan kumanda tuxlarwnwn genel awklamasw


Fabrikadan wkan ayarlarwn kontrol

Saati grntlemek

Dqmeye sadece fabrikadan ses ve


grnt ayarw yapwlmwx olarak wkan TVnin
kontrol iin deqil, hemde cihazw sanki ilk defa
kuruluyormux gibi baswnwz.Daha sonra
mende otomatik arama grnecek
ekranda, bunu kwlavuz kitabwndaki
Televizyon ama ve otomatik kanal ayar
(4 inci) blmndeki maddeleri uyguluyarak
devam ediniz.

Saati devreye sokmak ve wkarmak iin


bu tuxa baswn(Sadece Teletet yaywnda
olduqunda saati grntlemek iin
kullanwlwr).
VIDEO

TV

Videonun kullanwmw
Daha ok bilgi iin Uzaktan kumanda
ve diger Sony cihazlarw maddesine
baxvurun.

VTR 1 2 3 4 DVD

Video ama/Kapama
Videoyu amak ve kapamak iin baswnwz.

CH

Ses kesme tuxu


Sesi kesmek iin baswnwz.
Sesi tekrar amak iin yeniden baswnwz.

TV modunun seimi
Teleteti veya Videoyu devreden
wkarmak iin bu tuxa baswnwz.

TV cihazwnwn geici olarak kapatwlmasw


VIDEO

TV

PAP (2 resimli ekran)


Daha ok bilgi iin Ekranda 2 resim (PAP)
maddesine baxvurunuz.

Teletet seimi
Teletei grntlemek iin bu tuxa baswnwz.

Elektronik program rehberini


grntlemek iin
Ekranda (EPG) Elektronik program
rehberini grntlemek ve tekrar iptal
iin baswnwz.

Ekranda bilgileri grntlemek iin


Ekrandaki tm gstergeleri grntlemek ve silmek
iin bu tuxa baswn.

Resim dondurma tuxu


TVdeki resmi dondurmak ve
tekrar baswlarak normale dnmek
iin baswnwz.

Kanal seimi
Kanal semek iin bu tuxlara baswlwr.
Wki dijitli numaralar iin, mesela 23,
ilk -/-- ve devamwnda 2 ve 3
numaralarwna baswn.
Eqer ilk dijitte hata yaparsanwz, ikinci dijiti
girerek devam ediniz.(0dan 9a) ve
devamwnda ixlemi tekrarlaywn.

Girix kaynaklarwnwn seimi


Arzu edilen girix sembol ekranda grnnceye
kadar bu tuxa baswn.

En son seilen kanala dnx


Son seilen kanalw tekrar grmek iin bu tuxa
baswn.(grmek istenilen kanal daha nce en az 5
saniye ekranda kalmwx olmalwdwr).

Ekran formatwnwn seimi


Ekran formatwnw deqixtirmek iin kullanwlwr Daha
ayrwntwlw bilgi iin Ekran formatw deqixtirme

ok resimli (Multi PIP)


Devreye sokmak ve wkarmak iin bu tuxa baswn.

Joystik menu seimi iin

Ses modunun seimi


Ses modunu deqixtirmek iin bu
tuxa baswnwz.

TV cihazwnwn geici olarak kapatmak iin bu tuxa


baswnwz. (bekleme modu
kwrmwzw wxwk yanacaktwr).
Tekrar alwxtwrmak iin aynw tuxa yeniden
baswn.(standby)
15-30 dakika sreyle TV sinyali alwnmamasw
yada dqmeye baswlmamasw durumunda TV
otomatik olarak bekleme/standby konumuna
geecektir.

PROGR
MENU

Grnt modunun seimi


Grnt modunu deqixtirmek iin
bu tuxa baswnwz.
RM 903

MENU faliyette olduqu zaman:


4 Bir yukarw noktaya wkmak
$ Bir axaqw noktaya inmek
Z Bir nceki men veya seime dnmek
z Bir sonraki men veya seime gitmek
OK Seimi onaylamak
MENU faliyette olmadwqw zaman:
Z Direk olarak en son seilen menye girmek
OK genel programlarwn bir listesini grmek

Ses ayarw
Ses xiddetini ayarlamak iin bu tuxa baswnwz.

Kanal seimi
nceki veya sonraki kanalw semek iin bu tuxa
baswn.

Men sisteminin alwxtwrwlmasw


Meny ekranda grntlemek, silmek ve normal TV
ekranwna dnmek iin bu tuxa baswn.

Btn renkli tuxlar televizyonun yanwswra Teletet


ixlemlerinde de kullanwlwr. Daha ayrwntwlw bilgi iin bu
kullanwm kwlavuzunun Teletet blmn okuyun.

Genel tanwtwm

Cihazwn kurulmasw

Uzaktan kumanda cihazwna pil takwlmasw


Pilleri doqru olarak yerlextirdiqinizden emin olunuz.
Kullanwlmwx pilleri evreye zarar vermiyecek bir xekilde yok ediniz.

Anten ve Video baqlantwsw


Baqlantw kablolarw cihazla beraber tedarik edilmez.

TR

veya
Video Teybi
OUT

IN

VCR

Eurokonektr kablo tercih edilebilinir.


Eqer bu yolu seerseniz, Bu baqlantwyla daha iyi bir grnt ve ses alabilirsiniz.
Eqer Eurokonektr kullanmazsanwz, Cihaza otomatik kanal ayarw yaptwktan sonra birde manuel(elle) videonun kanal
ayarwnw yapmanwz gerekir. Bu bilgileri TVnin manuel(ele) ayarw blmnden alabilirsiniz. Sizin videonuzun kwlavuz
kitabwna bakarakta videonuzun kanal sinyalini naswl alabiceqinizi qrenebilirsiniz.

Cihazwn kurulmasw

TVnin ilk kez alwxtwrwlmasw

Televizyon ama ve otomatik kanal ayarw


Wlk kez televizyonu atwqwmwzda ekrana mennn bazw blmleri gelecektir, bunlar 1) Men dil seimi 2) lke seimi 3) Olabilecek tm
kanallarw aramak ve otomatik olarak hafwzaya almak (TV yaywnlarwnwn) 4) Kanal swralamaswnw isteqinize gre semek.
Elbette, bir zaman sonra xayet dili, lkeyi, tekrar kanal otomatik ayarwnw veya kanal swralamaswnw istediqiniz zaman mendeki
(Ayar). blmne girerek deqixtirebilirsiniz.

Cihazwn fixini pirize sokun, elektrik akwmw (220-240V, 50Hz).


Normal olarak, cihazwn ilk kez fixini taktwqwnwzda, TV nin n
dqmesine basmadan cihaz
kwsmwnda bulinan ama/kapama
otomatik olarak alwxmaya baxlwyacaktwr. Aksi taktirde bahsedielen
tuxa baswnwz.
Ekrana otomatik olarak Language/Country (Dil / lke)
mens gelecektir.

Language/Country
4

Language
Country
Select Language:

Joystik uzaktan kumanda cihazwnw $ veya 4 doqru dil seimi iin


bastwrwn ve devamwnda, seimin kabul iin OK tuxuna baswn. Bundan
sonra, btn menlerde seilen dil otomatik olarak ekrana gelecek.

Italiano
Franais
Espaol
English
Deutsch
Dansk
etina

Language
Country

Confirm: OK

Language/Country
4

Language
Country
Select Language:

Language/Country

Select Language:

Joystik uzaktan kumanda cihazwnw $ veya 4 doqru cihazw Hangi


lkede kullanmak istediqinizi semek iin ve devamwnda seimin
kabul iin OK tuxuna baswn.

Italiano
Franais
Espaol
English
Deutsch
Dansk
etina

Confirm: OK

DL/lke

DL
lke

Eqer televizyonu kullanacaqwnwz lke listede yoksa, bir lke


yerine - seimini yapwnwz.

lke Seimi:

4 Finlandiya
Danimarka
ek Cumh.
Bulgaristan
Belika
Avusturya
Kapalw

Onay: OK

TV

VIDEO

Setiqiniz dil otomatik arama mens ile ekrana gelecek. Evet iin
OK tuxuna baswn.

Otomatik kanal ayarlama


baxlaswnmw?
Evet: OK Haywr:

5
1

Otomatik olarak yeni bir men gelecek ekrana ve size antenin baqlw
olup olmadwqwnw soracak. Antenin baqlw olup olmadwqwnw kontrol ettikten
sonra cihazwn Otomatik kanal aramaya gecmesi iin OK tuxuna baswn.

Ltfen antenin baqlw


olduqundan emin olunuz
Evet: OK Haywr:

Cihaz olabilecek tm kanallarw aramaya ve otomatik olarak


Hafwzaya almaya baxlwyacak.
Eger lke seimini Kapalw olarak yaparsanwz , bundan
sonraki ilk alwxma durumunda cihaz tekrar otomatik ayarwnw
yapacak ve TV yaywnlarw o anda bulunan program
numaralarwyla hafwzaya alwnacaktwr.

1
2
3
4
5

CO2
CO3
CO4
CO7
CO8

arwyor...

Bu ixlem birka dakika srebilir. Sabwrlw olun ve ixlemin yarwda


kesilmemesi iin ixlem boyunca hi bir tuxa basmaywn.
PROGR
MENU

Devam ediyor...

RM 903

TVnin ilk kez alwxtwrwlmasw

Italiano
Franais
Espaol
English
Deutsch
Dansk
etina

Confirm: OK

TVnin ilk kez alwxtwrwlmasw

6
TV

VIDEO

Cihaz btn kanallarw ayarlaywp hafwzaswna aldwktan sonra mende


otomatik olarak program swralama ekrana gelecek ve bylece
kanallarw istediqiniz swraya koymanwz mmkn kwlwnacaktwr.

a) Eqer kanal swralamaswnw deqixtirmek istemiyorsanwz, 7inci blme


bakwn.

b) Eqer kanal swralamaswnw deqixtirmek isterseniz:


1 Joystik uzaktan kumanda cihazwnw $ veya 4 doqru bastwrwn ve
swraswnw deqixtirmek istediqiniz program kanalwn numaraswnw sein
daha sonra z doqru bastwrwn.
2 Tekrar joystiqi hafwzaya almak istediqiz yeni kanal numaraswnw
semek iin $ veya 4 doqru bastwrwn ve devamwnda OK tuxuna
baswn.
seilen kanal yeni program pozisyonuna geecek ve diqer
kanallar uyumlu olarak yer deqixtirecektir.
3 Eqer diqer kanallarwn yerlerini deqixtirmek isterseniz 1) ve 2)i
tekrarlaywn.

PROGR

Program Swralama
PROG KA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

C03
C05
C07
C08
C09
C11
C12
C13
C14
C15
C16

WSMW
TV 5
PRO 7
EU-SP
SWF
RTL
SAT
MDR
DDI
DSF
RTL 2
KAB 1

Program Seimi:

Onay:

Program Swralama
PROG KA
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

C03
C05
C07
C08
C09
C11
C12
C13
C14
C15
C16

WSMW
TV 5
PRO 7
EU-SP
SWF
RTL
SAT
MDR
DDI
DSF
RTL 2
KAB 1

Pozisyon Seimi:

C03

TV 5

Oyna: OK

MENU

RM 903

Tekrar normal televizyon ekranwna dnmek iin MENU tuxuna baswn.

Cihaz alwxmaya hazwr.

Renklerin st ste konum ayarw (Aynw noktada birlexme)


Yerdeki mwknatwslaxmadan dolayw, grnt belirsiz ve renklerde birbirine karwxma gzlenebilinir. Bu durumda devamwnda size
sunduqumuz ixlemleri takip ediniz.

TR

Kwrmwzw, yexil ve mavi renk hatlarwnwn


otomatik aynw noktada birlexme ayarw
1
2

Cihazwn n kismwnda bulunan

ixaretine baswnwz.

tuxuna baswnwz.

Bylece hemen hemen 10 saniye srecek olan otomatik aynw noktada


birlexme ixlemi baxlar. Beyaz artw ixareti ekrandan kaybolduqunda,
retroprojektor alwxmaya hazwr demektir.
Notlar:
Otomatik aynw noktada birlexme ayarwnwn etkisiz olduqu zamanlar:
Giris sinyali yok.
Girix sinyali yetersiz.
Ekran direk olarak gl bir spot wxwqw veya gnex wxwqw alwyor.
Teletet ixlemde
NeTVi ixlemde

TVnin ilk kez alwxtwrwlmasw

Men sistemi

Ekran formatw deqixtirme


Bu ixlev size TV grnt formatw tipini deqixtirmenizi mmkn kwlar.

VIDEO

TV

Devamwnda gsterilen bir format seimini iin, uzaktan kumandanwn


dqmesine tekrar tekrar baswnwz:
Akwllw:

4:3 yaywnlar iin genix ekran etkisinin yaratwlmasw.

4:3:

Normal 4:3 grnt ebatw, tam grnt bilgisi.

14:9:

4:3 ile 16:9 grnt ebatlarw araswnda denge saqlar.

Akwllw

Zoom:

Mektup zarfw byklqnde gsterimler iin-ekran formatw.

Genix:

16:9 yaywnlar iin.

Genix

Zoom

Akwllw, Zoom ve 14:9 modlarwnda ekranwn st ve alt kwswmlarw kesilir.


Ekrandaki grntnn (rneqin, alt baxlwklarw okumak iin)
pozisyonunu ayarlamak iin $ veya 4 seeneklerine baswnwz.

PROGR

14:9
Seimin teyidi iin OK tuxuna baswnwz.

MENU

4:3

RM 903

Men sisteminin ekranda tanwtwmw


Bu cihaz deqixik operasyonlara rehberlik iin ekranda bir men sistemi kullanwr. Menlerde yer deqixtirmek iin bu uzaktan
kumanda dqmelerine baswnwz.

TV

VIDEO

Wlk men basamaqwnw ekranda grntlemek iin MENU tuxuna


baswnwz.

Resim Ayarlarw
Resim Modu
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Normal
Sanal Zeka
Grlt Tarama
Dijital modu
Renk Tonu
Se:

Kixisel

Ak
Kapalw
DRC 50
Normal

Mende Gir:

Joystick:
Men veya istenilen seimi deqixtirmek iin joystiqi 4 veya $doqru
bastwrwn.
Mendeki bir nceki terihe dnmek iin joystiqi Z bastwrwn.
Seilen obsiyonun ayarlarwnw deqixtirmek iin $/4/Z veya z
bastwrwn.
Seimi hafwzaya almak ve teyit etmek iin OK tuxuna baswn.

Joystik: $/4/Z veya z bastwrwn.

OK

PROGR

OK tuxuna baswn.

MENU

3
S

10

Men sistemi

Se:

Menye ve yapwlan terihi girmek iin joystiqi z bastwrwn.

RM 903

Resim Ayarlarw
Resim Modu
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Normal
Sanal Zeka
Grlt Tarama
Dijital modu
Renk Tonu

Tekrar normal televizyon ekranwna dnmek iin MENU tuxuna baswn.

Kixisel

Ak
Kapalw
DRC 50
Normal

Mende Gir:

Men sistemi

Resim ayarw
Fabrikada ayarlanmaswna raqmen, grnt ayarwnw kendi ihtiyalarwnwza gre deqixtirebilirsiniz.

Meny TV ekranwnda grntlemek iin uzaktan kumanda


cihazwndaki MENU tuxuna baswn.

Resim Ayarlarw mensne girmek iin joystiqi z bastwrwn.

Deqixtirmek istediqiniz modu semek iin joystiqi $ veya 4 ve


devamwnda z bastwrwn.
Her modun ixlev ve etkisini grebilmek iin axaqwdaki tabloya bax
vurunuz:
Resim modu
$ Canlw (Canlw yaywnlar iin)
Kixisel (Kixisel tercihler iin)
Film (Filmler iin)
4 Oyun (Elektronik oyunlar iin)
Kontrast
Z Daha az
z Daha ok
Parlaklwk *
Z Daha koyu
z Daha awk
Renk *
Z Daha az
z Daha ok
Keskinlik *
Z Daha yumuxak z Daha keskin
Renk doymasw* Z Kwrmwzwmsw
z Yexilimsi
K Fabrikada ayarlanan grnt dzeyine dner.
Normal
Sanal
4 Kap: Normal
zeka
$ Ak: TV sinyal grevini otomatik olarak en iyi
kontrast durumuna getirir.
Grlt tarama 4 Kap: Normal
$ Ak: TV zaywf sinyalinden kaynaklanan
grltleri azaltwr.
Dijital modu
4 DRC 50: grnty daha iyiye duruma getirmek
ve ekranda belirecek yazwlarwn okunmasw iin idealdir.
DRC 100: grnty daha iyiye duruma getirmek
ve wxwktan gz kamaxtwrmayan net grnt saqlar.
$ Normal: 100 Hz temel grnt kalitesi.

TV

VIDEO

PROGR
MENU

RM 903

Renk Tonu

$ Sicak: Resime sicak bir ton veriri.


---Normal: Normal.
4 Soquk: Resime soquk bir ton verir.

Resim Ayarlarw
Resim Modu
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Normal
Sanal Zeka
Grlt Tarama
Dijital modu
Renk Tonu
Se:

Ak
Kapalw
DRC 50
Normal

Mende Gir:

Resim Ayarlarw
Resim Modu
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Normal
Sanal Zeka
Grlt Tarama
Dijital modu
Renk Tonu
Se:

Kixisel

Kixisel

Ak
Kapalw
DRC 50
Normal

Mende Gir:

Canlw
Kixisel
Film
Oyun

Resim Modu

Kontrast

Sanal Zeka

Ak
Kap

Grlt Tarama

Ak
Kap

Dijital Modu

DRC 50
DRC 100
Normal

TR
Renk Tonu

Swcak
Normal
Soquk

* Deqixiklik sadece Resim modunun Kixisel blm seilirse yapwlabilinir.


** Sadece NTSC renk sistemi iin kullanwlabilinir.(mesela, Amerikan video
kasetleri)

Seilen ixlevin ayarwnw deqixtirmek iin joystiqi 4, $, Z / z bastwrwn ve


ardwndan yeni ayarw hafwzaya almak iin OK tuxuna baswn.

Diqer ayarlarw deqixtirmek iin 3 - 4 . safhalarw tekrarlaywn.

Normal TV ekranwna dnmek iin MENU tuxuna baswnwz.

Resim modunun hwzlw deqixtirilmesi


Mendeki Resim ayarw blmne hi girmeden resim modunu
hwzlwca deqixtirebilirsiniz.

1
2

Wstediqiniz Resim moduna Canlw, Kixisel, film ve Oyun doqrudan


girebilmek iin uzaktan kumanda cihazwnwn
tuxuna baswn.

Resim Modu

Canlw
Kixisel
Film
Oyun

Normal TV ekranwna dnmek iin OK tuxuna baswnwz.

Men sistemi

11

Men sistemi

Ses ayarw
Fabrikada ayarlanmaswna raqmen, ses ayarwnw kendi ihtiyalarwnwza gre deqixtirebilirsiniz.

TV

VIDEO

Meny TV ekranwnda grntlemek iin uzaktan kumanda


cihazwndaki MENU tuxuna baswn.

$ semboln semek iin joystiqi bastwrwn ve ardwndan Audio


Ayarlarw mensne girmek iin z bastwrwn.

3
1

Resim Ayarlarw
Resim Modu
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Normal
Sanal Zeka
Grlt Tarama
Dijital modu
Renk Tonu
Se:

Deqixtirmek istediqiniz modu semek iin joystiqi $ veya 4 ve


devamwnda z bastwrwn. Her modun ixlev ve etkisini grebilmek iin
axaqwdaki tabloya baxvurunuz.:
Equalizer Modu $ Kixisel ( Kixisel tercihler iin)
Vocal
Jazz
Rock
Pop
4 Dz (fiks deqer, deqixtirilemez)

Ak
Kapalw
DRC 50
Normal

Mende Gir:

Audio Ayarlarw
Kixisel

Equalizer Modu
Ekolayzer
Ayarw
Hoparlr Ayarlarw
Loudness
Boxluk
Otomatik Ses Kont.
0
ift Ses
Ses Ayarw
0
ift Ses
Se:

*Ekolayzer

Deqixtirmek istediqiniz frekans kanalwnw semek


iin joystiqi z veya Z ve devamwnda $ veya 4
bastwrarak ayarlama ixlemini tamamlaywn. En
sonunda yeni ayarw hafizaya almak iin OK tuxuma
baswn.
Hoparlr Ayarlarw Z Sol z Saq

Equalizer Modu
Ekolayzer
Ayarw
Hoparlr Ayarlarw
Loudness
Boxluk
Otomatik Ses Kont.
ift Ses
0
Ses Ayarw
0
ift Ses

Ayarw

0.
Kap
Kap
Kap
Mono
Mono

Mende Gir:

Audio Ayarlarw

Kixisel

Kixisel
Vocal
Jazz
Rock
Pop
Dz
Personal

0.
Kap
Kap
Kap
Mono
Mono

Seim Modu:

Loudness

Onay: OK

$ Kap: Normal

PROGR

Boxluk
RM 903

Ekolayzer Ayarw

4 Ak: Mzik programlarw iin

MENU

(Kixisel)

$ Kap: Normal
4 Ak: zel akustik efektler iin

+
0

Otomatik Ses Kont. $ Kap: Ses tonu yaywn kanalwna gre deqixir
4 Ak: Kanallarwn sesleri baqwmswz olarak alwnan
sinyale gre kalwr.(mesela, reklamlar)
ift Ses

Stereo yaywnlar iin:


$ Mono
4 Stereo
2 dilde yapwlan yaywnlar iin:
$ Mono (eqer varsa mono kanal iin)
A (kanal 1 iin)
4 B (kanal 2 iin)

Kulaklwk:
l Ses Ayarw

120

1,5K

5K

Ayar:

Hoparlr Ayarlarw

10 K

Onay:OK

Loudness

Kap
Ak

Boxluk

Kap
Ak

Otomatik Ses Kont.

Kap
Ak

ift Ses

Z Daha az

500

Se:

Mono
A
B

z Daha ok
Ses Ayarw

l ift Ses

Stereo yaywnlar iin:


$ Mono
4 Stereo

ift Ses

2 dilde yapwlan yaywnlar iin:


$ Mono (eqer varsa mono kanal iin)
A (kanal 1 iin)
B (kanal 2 iin)
4 PAP (eqer PAP hazwrsa)

*Sadece Eualizer modunun kixisel imlei kalwcw olarak hafwzaya


alwnabilinir. Diqerleri Vocal, Jazz, Rock ve POP eualizer modunda
yapwlacak en son deqixikliqe kadar hafwzada kalwr.

Devamw var ...

12

Men sistemi

B
A

Men Sistemi

TV

VIDEO

Seilen ixlevin ayarwnw deqixtirmek iin joystiqi $, 4, Z / z bastwrwn ve


ardwndan yeni ayarw hafwzaya almak iin OK tuxuna baswn.

Diqer ayarlarw deqixtirmek iin 3 - 4. safhalarw tekrarlaywn.

Normal TV ekranwna dnmek iin MENU tuxuna baswnwz.

Ses modunun hwzlw deqixtirilmesi


Mendeki Ses ayarw blmne hi girmeden ses modunu hwzlwca
deqixtirebilirsiniz.

1
PROGR
MENU

Wstediqiniz Ses moduna Kixisel, Vocal, Jazz. Rock, Pop ve Dz


doqrudan girebilmek iin uzaktan kumanda cihazwnwn
tuxuna
baswn.

Equalizer Modu

Kixisel
Vocal
Jazz
Rock
Pop
Dz

Normal TV ekranwna dnmek iin OK tuxuna baswn.

RM 903

TR

Men sistemi

13

Men Sistemi

zellikler Mensnn kullanwmw


Bu mennn size izin verdiqi noktalar:
a) Eqer cihazwn sesini direk olarak dwx anfi(glendirici) yoluyla dinlemek isterseniz.
b) Grnt formatwnw otomatik olarak ayarlamak.
c) Cihaz sizin belirliyeceqiniz bir sre sonunda otomatik olarak bekleme konumuna(standby) geer.
d) Cihazwn tuxlarwnw bloke eder ve bu durumda sadece uzaktan kumanda cihazw ile alwxwr.
e) Euroconector :2/q2 (SMARTLINK) iin wkwx kaynaqw seer ve bylece seqrettiqiniz yaywnwn dwxwnda diqer bir yaywnw
euroconector sayesinde kaywt edebilirsiniz. (Eqer videonuzda (SMARTLINK) hazwrsa bu basamak gerekli deqil.)

Meny TV ekranwnda grntlemek iin uzaktan kumanda


cihazwndaki MENU tuxuna baswn.

$ semboln semek iin joystiqi


mensne girmek iin z bastwrwn.

Deqixtirmek istediqiniz modu semek iin joystiqi $ veya 4 ve


devamwnda z bastwrwn. (Her modun ixlev ve etkisini grebilmek iin
axaqwdaki tabloya baxvurunuz.)

TV

VIDEO

4
5

Seilen ixlevin ayarwnw deqixtirmek iin joystiqi $ veya 4 bastwrwn ve


ardwndan yeni ayarw hafwzaya almak iin OK tuxuna baswn.

MENU

RM 903

Kixisel

Ak
Kapalw
DRC 50
Normal

Mende Gir:

zellikler
Hoparlr

Normal

Otomatik Format
Format Dzeltme
Otomatik Kapanma
Ebeveyn Kilidi
AV2 wkwxw

Normal
Ak
Kapalw
Kap

Se:

TV

Mende Gir:

Normal TV ekranwna dnmek iin MENU tuxuna baswnwz.

Hoparlr

PROGR

bastwrwn ve ardwndan zellikler

Se:

zellikler

Resim Ayarlarw
Resim Modu
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Normal
Sanal Zeka
Grlt Tarama
Dijital modu
Renk Tonu

Otomatik
Format
(sadene anten
sinyalleri iin)

Etki/Wxlem
$ Normal (Cihazwn sesi)
4 Merkez (Dwx amplifikatrn sesi)

Normal
Merkez

$ Kapalw:Grnt ebatw otomatik olarak

ayarlanmaz.

Otomatik Format

Kapalw
Ak

Format Dzeltme

Kap
Ak

Otomatik Kapanma

10 Daki

$ Kap:Grntnn ebatw otomatik olarak,

yaywndan alwnan bilgilere gre ayarlanwr.

Format Dzeltme$ Kap:4:3/14:9 seilir


(sadece, eqer
4 Ak:Akwllw modu, 4:3/14:9 yaywnlar iin
Format Normal
otomatik olarak seilir
veya Tamamw
ayarlw ise
Otomatik
kapanma

Hoparlr

4 Kap

10 daki.
20 daki.
...
$ 90 daki.
Cihaz bekleme (standby) konumuna bir dakika

kala ekranda geri kalan zamanw otomatik


olarak gsterir.
TVyi seqrederken geri kalan geici kapanma
sresini grmek iin
tuxuna baswn.
Geici bekleme konumundan tekrar Cihazw
izlemek iin TV
tuxuna baswn.
Ebeveyn kilidi

$ Kap
4 Ak (Cihazwn dqmeleri alwxmaz, sadece

Ebeveyn Kilidi

uzaktan kumanda ile alwxwr.


AV2 wkwxw

$ TV

(Audio/video anten sinyali)


AV1 (Euroconector :1/
audio/video sinyali)
AV2 (Euroconector :2/q2 (SMARTLINK)
audio/video sinyali)
AV3 (Euroconector :3/q3 audio/video
sinyali)
4 AV4 (Cihazwn n kwsmwnda bulunan 4 audio/
video baqlantw sinyali)
Eqer bir dekoder baqladwysanwz, doqru bir
kodlama ixlemini cekrardan TV AV2 wkwxw
seimine girerek yapwnwz.

14

Men sistemi

AV2 wkwxw

Kap
Ak

TV
AV1
AV2
AV3
AV4

Men Sistemi

TV cihazwnwn manuel(elle) ayarw


Yaywn veren kanallarw veya bir video girixini tek tek istediqiniz swrayla proqramlamak iin kullanwlwr.

1 Meny TV ekranwnda grntlemek iin uzaktan kumanda


VIDEO

TV

Resim Ayarlarw
Resim Modu
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Normal
Sanal Zeka
Grlt Tarama
Dijital modu
Renk Tonu

cihazwndaki MENU tuxuna baswn.

2 $ semboln semek iin joystqi

bastwrwn ve ardwndan Ayar

mensne girmek iin z bastwrwn.

Se:

3 Manuel Ayarlar semek iin

4
7

2
5
8

3
6
9

Mende Gir:

Otomatik Program Ayarw Baxla


Program Swralama
------NexTView Seimi
AV Ayari
Manuel Ayarlar

4 Manuel Program Ayarw semek iin joystiqi $ veya 4 ve

Se:

Oto Ayara Baxla:

devamwnda z bastwrwn.
Ayar
Otomatic Program Ayarw
Program Swralama
------NexTView Seimi
AV Ayari
Manuel Ayarlar

5 TV yaywnlarwnw ve video kanallarwnw istediqiniz swrayla proqramlamak


iin joystiqi $ veya 4 astwrwn. Video kanalw iin 0 nolu proqramw
semenizi tavsiye ederiz. SWS stununu vurgulamak iin joystiqi z
bastwrwn.

Mende Gir:

Se:

6 Video kanal ve TV yaywn sistemini semek iin joystiqi $ veya 4


PROGR

Ak
Kapalw
DRC 50
Normal

Ayar

joystiqi $ veya 4 ve devamwnda z

bastwrwn.

Kixisel

Manuel Ayarlar
DL/lke
Manuel Program Ayarw
Daha Baxka Program Ayarlarw
RGB Programlanmasw
------Kixisel Bilgi
Gsteri

bastwrwn. (Batw Avrupa iin B/G, Fransa iin L, Ingiltere iin W ve doqu
avrupa iin D/K) veye dwx girix kaynaq (ET). Takibinde KAN
stununu vurgulamak iin joystiqi z bastwrwn.

Se:

MENU

Mende Gir:

Manuel Program Ayarw


PROG

7 Kanal tipini semek iin joystiqi $ veya 4 bastwrwn. Video kanal ve TV


RM 903

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

yaywn sistemini iin C, kablo kanal veya direk frekans girixleri iin
S, devamwnda joystiqi z bastwrwn.

ATLA

SS

KAN

SM

Kap
Kap
Kap
Kap
Kap
Kap
Kap
Kap
Kap
Kap
Kap

B/G
B/G

C09
C10

ARD
BBC

Se:

Mende Gir:

8 a) TV yaywn kanallarwnwn ve video sinyal kanallarwnwn numaralarwnw


veya frekanslarwnw eqer biliyorsanwz, bu numaralarw doqrudan girin
ve devamwnda hafwzaya almak iin OK tuxuna baswn.
b) Eqer kanal numaralarwnw bilmiyorsanwz, ARAMA ixlemi iin
joystiqi $ bastwrwn. Ve cihaz otomatik olarak en yakwn yaywn veya
video sinyal kanallarwnw aramaya baxlwyacaktwr. Hafwzaya
alwnmaswnw istemediqiniz bir kanalw atlamak ve baxka bir kanal
aramak iin joystiqi $ bastwrwn. Hafwzaya alwnmaswnw istediqiniz bir
kanalw bulduqunuzda OK tuxuna baswn.
c) Dwx girix kaynaklarw iin (ET). Aletin baqlantwswnw yaptwqwnwz girix
kaynaqwnw (AV1, AV2, AV3 ve AV4) semek iin joystiqi $ bastwrwn
ve devamwnda hafwzaya almak iin OK tuxuna baswn.

PROG

ATLA

SS

Kap

B/G
L
I
D/K
EXT

KAN

PROG

ATLA

SS

Kap

B/G

PROG

ATLA

SS

KAN

Kap

B/G

C 03
ARAMA

PROG

ATLA

SS

KAN

Kap

EXT

AV1
AV2
AV3
AV4

KAN
C
S
F

TR

SM

SM

--

SM

SM

9 Daha fazla kanal ayar ve hafwza ixlemleri iin 4ten 8e a), b), c)
ixlemlerini tekrarlaywn.

10 Normal TV ekranwna dnmek iin MENU tuxuna baswnwz.


Cihaz alwxmaya hazwrdwr.

Men sistemi

15

Men sistemi

Vericinin bireysel tanwtwmw


Genelde, kanallarwn isimleri (TV yaywnlarw) otomatik olarak teletette wkar. Bunun yanwnda, kanallara veya video sinyal girixlerine en
fazla 5 harften oluxan bir isim koyabilirsiniz. Bylece ekranda grnecek olan kanalw daha abuk tanwmlwyabilirsiniz.

1 Meny TV ekranwnda grntlemek iin uzaktan kumanda


TV

VIDEO

Resim Ayarlarw
Resim Modu
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Normal
Sanal Zeka
Grlt Tarama
Dijital modu
Renk Tonu

cihazwndaki MENU tuxuna baswn.

Se:

2 $ semboln semek iin joystiqi


2

Ak
Kapalw
DRC 50
Normal

Mende Gir:

Ayar

bastwrwn ve ardwndan Ayar

Otomatik Program Ayarw Baxla


Program Swralama
------NexTView Seimi
AV Ayari
Manuel Ayarlar

mensne girmek iin z bastwrwn.

Kixisel

Se:

Oto Ayara Baxla:

Ayar

3 Manuel Ayarlar semek iin joystiqi $ veya 4 ve devamwnda z

Otomatic Program Ayarw


Program Swralama
------NexTView Seimi
AV Ayari
Manuel Ayarlar

bastwrwn.

Mende Gir:

Se:

4 Manuel Program Ayarw semek iin joystiqi $ veya 4 ve

Manuel Ayarlar
DL/lke
Manuel Program Ayarw
Daha Baxka Program Ayarlarw
RGB Programlanmasw
------Kixisel Bilgi
Gsteri

devamwnda z bastwrwn.
PROGR

Se:

Mende Gir:

MENU

Manuel Program Ayarw

5 Wsim koymak istediqiniz kanalw joystiqi $ veya 4 bastwrarak sein.

PROG
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

RM 903

ATLA

SS

KAN

SM

Kap
Kap
Kap
Kap
Kap
Kap
Kap
Kap
Kap
Kap
Kap

B/G
B/G

C09
C10

ARD
BBC

Se:

Mende Gir:

6 WSIM stunundaki birinci ixlevi vurgulamak iin joystiqi tekrar


biimde z bastwrwn.

7 Bir harfi, bir numarayw + veya bir hane boxluqunu joystiqi $ veya 4
sein ve devamwnda karakter kabul ixlemini z bastwrarak yapwn.
Diqer drt karekteri aynw xekilde xein.

8 Btn isimlerin seimi bittiqinde, OK tuxuna baswn.


9 Diqer kanallar iin 5ten 8e kadar olan basamaklarw tekrarlaywn.
10 Normal TV ekranwna dnmek iin MENU tuxuna baswnwz.
Wsimlendirilen bir kanal seildiqinde, isim ekranda birka saniye kalwr.

16

Men sistemi

PROG

ATLA

SS

Kap

B/G

KAN
C 03

SM
A

Men sistemi

Program konumlarwnwn atlanmasw


Bu cihazi, istenmeyen program numaralarwnwn PROG +/- tuxlarwyla seildiklerinde atlanmalarw iin programlayabilirsiniz. Daha sonra,
bu atlanan program numaralarwnw tekrar aqwrmak isterseniz, axaqwda belirtilen talimatlarw yeniden uygulaywnwz, yalnwz 6.
axamada(maddede) Ak yerine Kap komutunu sein.

TV

VIDEO

Meny TV ekran nda grntlemek iin uzaktan kumanda


cihazwndaki MENU tuxuna baswn.

Resim Ayarlarw
Resim Modu
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Normal
Sanal Zeka
Grlt Tarama
Dijital modu
Renk Tonu
Se:

2
1

$ semboln semek iin joystiqi


mensne girmek iin z bastwrwn.

Mende Gir:

Otomatik Program Ayarw Baxla


Program Swralama
------NexTView Seimi
AV Ayari
Manuel Ayarlar
Oto Ayara Baxla:

Ayar

Manuel Ayarlar semek iin joystiqi $ veya 4 ve devamwnda z


bastwrwn.

Otomatic Program Ayarw


Program Swralama
------NexTView Seimi
AV Ayari
Manuel Ayarlar

Mende Gir:

Se:

Ak
Kapalw
DRC 50
Normal

Ayar

bastwrwn ve ardwndan Ayar

Se:

Kixisel

Manuel Ayarlar

Manuel program ayarw semek iin joystiqi $ veya 4 ve devamwnda


z bastwrwn.

DL/lke
Manuel Program Ayarw
Daha Baxka Program Ayarlarw
RGB Programlanmasw
------Kixisel Bilgi
Gsteri

PROGR

Se:

Mende Gir:

MENU

Atlamak istediqiniz kanalw semek iin joystiqi $ veya 4 bastwrwn ve


devamwnda ATLA stununa gemek iin joystiqi z bastwrwn.

PROG

ATLA

SS

Kap
Ak

B/G

KAN SM
C 09

ARD

RM 903

Ak seimi iin joystiqi $ bastwrwn ve ardwndan hafwzaya almak OK


tuxuna baswn.

Diqer program konumlarwnw atlamak iin 5-6 ye kadar olan ixlemleri


tekrarlaywn.

Normal TV ekranwna dnmek iin MENU tuxuna baswnwz.

TR

Kanal PROG +/- tuxuyla setiqinizde, kanal grnmeyecektir.


Ancak, sz geen kanalwn program numarasw rakamlw tuxlar
vaswtaswyla baswlarak aqwrwlabilmektedir.

Men sistemi

17

Men sistemi

Daha baxka program ayarlarw fonsiyonunun kullanwmw


Bu mennn size izin verdiqi noktalar:
a) Yaywn anteninden gelen yoqun sinyalin etkisini zaywflatwr. (parazitli grnt)
b) Tek tek her kanalwn sesini ayarlar.
c) Otomatik hassas ayar (AFT) ixlemde olmaswna raqmen, grltl, parazitli gelen bir grnty daha iyi almak iin manuel(elle)
ayar yapabilirsiniz.
d) Kod sinyalli program pozisyonlarw iin AV wkwx ayarw, mesela, bir retli zel dekoder. Bu durumda cihaza baqlw olan bir video ihazw
gelen dexifre edilmix sinyali kaywt edecektir.

TV

VIDEO

Meny TV ekranwnda grntlemek iin uzaktan kumanda


cihazwndaki MENU tuxuna baswn.

$ semboln semek iin joystqi


mensne girmek iin z bastwrwn.

bastwrwn ve ardwndan Ayar

Manuel Ayarlar semek iin joystiqi $ veya 4 ve devamwnda z


bastwrwn.

Daha Baxka Program Ayarlarw semek iin joystiqi $ veya 4 ve


devamwnda z bastwrwn.

Resim Ayarlarw
Resim Modu
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Normal
Sanal Zeka
Grlt Tarama
Dijital modu
Renk Tonu
Se:

Kixisel

Ak
Kapalw
DRC 50
Normal

Mende Gir:

Ayar
Otomatik Program Ayarw Baxla
Program Swralama
------NexTView Seimi
AV Ayari
Manuel Ayarlar
Se:

Oto Ayara Baxla:

Ayar
Otomatic Program Ayarw
Program Swralama
------NexTView Seimi
AV Ayari
Manuel Ayarlar

Uyqun olan program numaraswnw semek iin joystiqi $ veya 4


bastwrwn, devamwnda teyit etmek iin birka kere z bastwrwn:

Mende Gir:

Se:

a) ATT (zaywflatwcw RF)


Manuel Ayarlar

b) VOL (bireysel ses)

DL/lke
Manuel Program Ayarw
Daha Baxka Program Ayarlarw
RGB Programlanmasw
------Kixisel Bilgi
Gsteri

c) AFT (otomatik hassas ayar)


d) DEKODER
PROGR

Se:

Seilen ixlevin rengi deqixir.

Mende Gir:

MENU

Daha Baxka Program Ayarlarw

RM 903

a) ATT
Ak seimi iin joystiqi $ bastwrwn ve ardwndan hafwzaya almak OK
tuxuna baswnwz. Diqer kanallarw zaywflatmak iin 5 ve 6 a) ye kadar olan
ixlemleri tekrarlaywn.
b) VOL
Kanal -7den +7ye olan kanallarwn ses ayarw iin joystigi $ veya 4
bastwrwn. Devamwnda OK tuxuna baswn. Diqer kanallarwn ses ayarlarw
iin 5 ve 6 b) ixlemlerini tekrarlaywn.
c) AFT
Kanal -15ten +15e kadar olan kanallarwn frekans ayarw iin joystiqi $
veya 4 bastwrwn. Devaminda OK tuxuna baswn. Diqer kanallarwn
hassas ayarw iin 5 ve 6 c) ixlemlerini tekrarlaywn.
d) DEKODER

AV1 (Dekoder :1/


) ve AV2 (Eurokonektora baqlw dekoder
:2/q2 (SMARTLINK) seimi iin joystiqi $ veya 4 bastwrwn,
devamwnda OK tuxuna baswn. Diqer program pozisyonlarw iin 5 ve
6 d) ixlemlerini AV1 ve AV2 wkwx seimi iin tekrarlaywn.
Cihazwn arkaswnda bir videoya baqlw Eurokonektr :1/
veya :2/q2 (SMARTLINK) e bir dekoder baqlanwnca,
dekoderin grnts o program numaraswnda grnecektir.

Normal TV ekranwna dnmek iin MENU tuxuna baswn.

Cihaz alwxmaya hazwrdwr.

18

Men sistemi

PROG

ATT

VOL

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Kap
Kap
Kap

0
0
0

Se:

PROG
1

ATT

AFT

DEKODER
Kap
Kap
Kap

Ak
Ak
Ak

Mende Gir:

VOL

AFT

DEKODER

AFT

DEKODER

DEKODER

Kap
Ak

PROG

ATT

VOL

Ak

-5

PROG

ATT

VOL

AFT

Ak

-5

PROG

ATT

VOL

AFT

DEKODER

Ak

-5

Kap
AV1
AV2

Men sistemi

Kixisel bilgi girimi


Cihazwnwza en fazla 10 karakterden oluxan bir gvenlik kodu yazabilirsiniz(harf veya numara). Bu kod cihazwn alwnmasw durumda
telafi edilmesini kolaylaxtwrwr.
Bu kod sadece bir kere girilir!.
Unutmamak iin bu kodu bir tarafa not alwn!.

1
TV

VIDEO

Meny TV ekranwnda grntlemek iin uzaktan kumanda


cihazwndakw MENU tuxuna baswn.

Resim Ayarlarw
Resim Modu
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Normal
Sanal Zeka
Grlt Tarama
Dijital modu
Renk Tonu
Se:

2
1

$ semboln semek iin joystiqi


mensne girmek iin z bastwrwn.

bastwrwn ve ardwndan Ayar

Manuel Ayarlar semek iin joystiqi $ veya 4 ve devamwnda z


bastwrwn.

Mende Gir:

Otomatik Program Ayarw Baxla


Program Swralama
------NexTView Seimi
AV Ayari
Manuel Ayarlar
Oto Ayara Baxla:

Ayar
Otomatic Program Ayarw
Program Swralama
------NexTView Seimi
AV Ayari
Manuel Ayarlar
Se:

Ak
Kapalw
DRC 50
Normal

Ayar

Se:

Kixisel

Mende Gir:

Manuel Ayarlar

Kixisel Bilgi semek iin joystiqi $ veya 4 ve devamwnda z bastwrwn.

PROGR

DL/lke
Manuel Program Ayarw
Daha Baxka Program Ayarlarw
RGB Programlanmasw
------Kixisel Bilgi
Gsteri

Se:

Mende Gir:

MENU

5
RM 903

Bir harfi, bir numarayw + veya bir hane boxluqunu joystiqi $ veya 4
sein ve devamwnda karakter kabul ixlemini z bastwrarak yapwn. Diqer
on karekteri aynw xekilde sein.

Manuel Ayarlar
DL/lke
Manuel Program Ayarw
Daha Baxka Program Ayarlarw
RGB Programlanmasw
Kixisel Bilgi
A--------Gsteri

A-Z, 0-9 Se:

Seim ixlemi bitince OK tuxuna baswn. Ekrana yeni bir men gelecek
ve size girilen kodu hafwzaya alwnmaswndan emin olup olmadwqwnwzw
soracak.

Kaywt: OK

TR

Eminmisiniz?
Kaydet: OK

Wptal:

a) Hafwzaya alwnmaswnw istemezseniz, joystiqi Z bastwrwn ve yeni kodlar


iin 4ten 6ya olan ixlevleri tekrarlaywn.
b) Hafwzaya alwnmaswnw isterseniz, OK tuxuna baswn.
Unutmaywnki bu kod yalnwzca bir kere girilir.

Normal TV ekran na dnmek iin MENU tuxuna baswn.

Manuel ayarlar mensne girdiqinizde, Kixisel bilgi blmnde her


zaman girilen kod grnecek ve asla bu blme tekrar
girilinmeyecektir.

Men sistemi

19

Men sistemi

Deqixik grevler gsterimi


Bu ixlev cihazwn sahip olduqu bazw niteliklerin toptan bir perspektifini sunar.

1
TV

VIDEO

Meny TV ekranwnda grntlemek iin uzaktan kumanda


cihazwndaki MENU tuxuna baswn.

Resim Ayarlarw
Resim Modu
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Normal
Sanal Zeka
Grlt Tarama
Dijital modu
Renk Tonu
Se:

2
1

$ semboln semek iin joystiqi


mensne girmek iin z bastwrwn.

bastwrwn ve ardwndan Ayar

Manuel Ayarlar semek iin joystiqi $ veya 4 ve devamwnda z


bastwrwn.

PROGR

Ayar
Otomatic Program Ayarw
Program Swralama
------NexTView Seimi
AV Ayari
Manuel Ayarlar

RM 903

Men sistemi

Mende Gir:

DL/lke
Manuel Program Ayarw
Daha Baxka Program Ayarlarw
RGB Programlanmasw
Kixisel Bilgi
------Gsteri
Baxla

Se:

Cihazwn sahip olduqu niteliklerini birbiri ardwna ekrana gelmeye


baxlwyacak.

20

Oto Ayara Baxla:

Manuel Ayarlar

Gsteri semek iin joystiqi $ veya 4 ve devamwnda baxlamasw iin


z bastwrwn.

MENU

Mende Gir:

Otomatik Program Ayarw Baxla


Program Swralama
------NexTView Seimi
AV Ayari
Manuel Ayarlar

Se:

Ak
Kapalw
DRC 50
Normal

Ayar

Se:

Kixisel

Not:
Gsterimi durdurmak ve normal TV ekranwna dnmek iin uzaktan
kumandanwn
tuxuna baswn.

Mende Gir:

Men sistemi

RGB sinyalli bir kaynak iin, resim H merkez ayarwnw yapwnwz


RGB senyalli bir kaynaqa Eurokonektr :1/
yapmak gerekli olabilir.

TV

VIDEO

Uzaktan kumandanwn tuxunu ekrana 1 sembol wkwncaya


kadar bir ka kere baswn.

Meny TV ekranwnda grntlemek iin uzaktan kumanda


cihazwndaki MENU tuxuna baswn.

Resim Ayarlarw
Resim Modu
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Normal
Sanal Zeka
Grlt Tarama
Dijital modu
Renk Tonu
Se:

baqlantwsw iin, mesela,DVD (dijital video disk reticisi), resim H Merkez ayarw

$ semboln semek iin joystiqi


mensne girmek iin z bastwrwn.

bastwrwn ve ardwndan Ayar

PROGR

Manuel Ayarlar semek iin joystiqi $ veya 4 ve devamwnda


z bastwrwn.

MENU

Oto Ayara Baxla:

Ayar
Otomatic Program Ayarw
Program Swralama
------NexTView Seimi
AV Ayari
Manuel Ayarlar
Mende Gir:

Manuel Ayarlar

RGB Programlanmasw semek iin joystiqi $ veya 4 ve devamwnda


z bastwrwn.

DL/lke
Manuel Program Ayarw
Daha Baxka Program Ayarlarw
RGB Programlanmasw
------Kixisel Bilgi
Gsteri

Se:

Mende Gir:

Otomatik Program Ayarw Baxla


Program Swralama
------NexTView Seimi
AV Ayari
Manuel Ayarlar

Se:

RM 903

TR

Mende Gir:

RGB Programlanmasw

H Merkez seimi iin joystiqi z ve devamwnda, -10 dan +10 olan ayarw
merkez ayarw iin $ veya 4 bastwrwn. Hafwzaya alwnmasw iin OK tuxuna
baswn.

H Merkez

Pozisyon Ayarw:

Ak
Kapalw
DRC 50
Normal

Ayar

Se:

Kixisel

Onay: OK

Normal TV ekranwna dnmek iin MENU tuxuna baswnwz.

Men sistemi

21

Men sistemi

Girix kaynaklarwnwn tanwtwmw ve ekran formatwnwn seimi


Bu ixlev size TV cihazwna baqlanabilecek olan isteqe baqlw bir cihazwn grnt formatw tipini semenizi ve bylece istenilen her hangi
bir girixe en fazla bex karakterden oluxan bir isim vermenizi mmkn kwlar.(harf veya numara).

TV

VIDEO

Meny TV ekranwnda grntlemek iin uzaktan kumanda


cihazwndaki MENU tuxuna baswn.

Resim Ayarlarw
Resim Modu
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Normal
Sanal Zeka
Grlt Tarama
Dijital modu
Renk Tonu
Se:

2
1

$ semboln semek iin joystiqi


mensne girmek iin z bastwrwn.

bastwrwn ve ardwndan Ayar

AV Ayarw semek iin joystiqi $ veya 4 ve devamwnda z bastwrwn.

Girix sinyali seimi iin joystiqi $ veya 4 doqru bastwrwnwz. Devamwnda,


z doqru bastwrwnwz.

Oto Ayara Baxla:

Ayar
Otomatic Program Ayarw
Program Swralama
------NexTView Seimi
AV Ayari
Manuel Ayarlar
Mende Gir:

AV Ayari

GIRIX
AV1
AV2
AV3
AV4

PROGR

Joystiqi $ veya 4 doqru seimi iin bastwrwnwz:


$ Kapalw: Grnt ebatw otomatik olarak ayarlanmaz.

4 Ak:

RM 903

Grntnn ebatw otomatik olarak, yaywndan alwnan


bilgilere gre ayarlanwr.

Devamwnda joystiqi z doqru bastwrwnwz.

GIRIX
AV1
AV2
AV3
AV4

ISIM stunundaki ilk ixlevin vurgulanmaswyla, bir harf, bir rakam, +


veya bir hane boxluqunu joystiqi $ veya 4 yaparak sein ve
devamwnda isim kabul iin z doqru baswnwz.Diqer drt karekteride aynw
ixlemi uygulayarak seiniz.

Btn seim ixlemi tamamlandwqwnda, OK tuxuna baswn.

Diqer kanallara isim vermek veya grnt formatw seimi iin 4ten 7e
kadar olan basamaklarw tekrarlaywnwz.

Normal TV ekranwna dnmek iin MENU tuxuna baswnwz.

Girix senyalini adlandwrdwqwnwz bir cihazw setiqiniz vakit, verilen isim


ekranda bir ka saniye grnecektir.

VIDEO
VIDEO

OTO FORMAT WSWM


Kapalw
Kapalw
Ak
Kapalw

Somra:

VIDEO
VIDEO
VIDEO

Onay: OK

AV Ayari

AV1
AV2
AV3
AV4

WSWM
VIDEO

AV Ayari

GIRIX

Men sistemi

Kapalw
Kapalw
Ak
Ak

Mende Gir:

Se:

22

OTO FORMAT

Se:

MENU

Mende Gir:

Otomatik Program Ayarw Baxla


Program Swralama
------NexTView Seimi
AV Ayari
Manuel Ayarlar

Se:

Ak
Kapalw
DRC 50
Normal

Ayar

Se:

Kixisel

OTO FORMAT
Kapalw
Kapalw
Ak
Ak

A-Z, 0-9 Se:

WSWM
IDEO
V
VIDEO
VIDEO

Onay: OK

Men sistemi

ok resimli (Multi PIP)


Bu ixlev (Multi PIP, Wngilizcede Multi Picture in Picture (resim iinde bir ok resim) birbiri arkaswna 12 sabit resmi ve bir onn
resmi hareketli gsterir. Wstenilen kanal seilebilinir,yani tam ekran xekli veya ok resimli xekli.

TV

VIDEO

ok resimli xekli semek iin uzaktan kumandanwn


tuxuna baswn.
Ekrana 13 tane program gelecek, merkezde grdqnzle birlikte.

02

03

13

01

04

06

12

11

13 programwn yerlerini deqixtirmek iin joystiqi $, 4, Z ve z bastwrwn.

ereve iindeki resmi semek iin OK tuxuna baswn. Bu kanal yerine


merkezdekiyle deqixtirecek.

Normal TV ekranwna dnmek iin

05

07

10

09

08

tuxuna baswn.

PROGR
MENU

RM 903

Ekranda 2 resim (PAP Resim ve Resim)


Bu ixlev (PAP, Wngilizcede Picture and Picture (Resim ve resim) ekranw ikiye bler ve iki kanalw aynw anda grmemize imkan
kwlar.(istenirse birinde video izlenebilinir)
Ekranwn sol tarafw cihazwn hoparlrlerinde ve saq taraf kulaklwktan dinlenebilinir.

TV

VIDEO

PAP devreye sokmak ve wkarmak


4.3 formatlw 2 ekranw grmek iin uzaktan kumandanwn
baswn ve PAP modundan wkmak iin aynw tuxa baswn.

tuxuna

TR

PAP kaynaqw seimi


1 Sol taraftaki grnty deqixtirmek iin:
1

PAP modunda iken, uzaktan kumandanwn numaralarwnw (kanal seimi


iin) veya tuxuna baswn (video girixi seimi iin).

2 Saq taraftaki grnty deqixtirmek iin:


PAP modunda iken, uzaktan kumandanwn tuxuna baswn. Saq
ekranwn alt tarafwnda sembol grnnce, numaralw tuxlara (kanal
seimi iin) veya baswn (video girixi seimi iin).

Ekranlarwn yer degiximi


PAP modunda iken, uzaktan kumandanwn
ekranlarwn yerleri deqixtirilebilinir.

tuxuna basarak

PROGR

Ekran ebatlarwnwn genixletilmesi

MENU

RM 903

PAP modunda iken, joystiqi tekrar tekrar Z veya z doqru ekranwn


ebatlarwnw deqixtirmek iin baswn.

Saq ekranwn ses seimi


PAP modunda iken, bu kwlavuz kitabwndaki Ses ayarw ve ayar iin
PAP wn l ift Ses maddelerine bax vurunuz.

Men sistemi

23

Teletet

Teletet
Teletet coqu TV kanallarwnwn yaywnladwqw bir bilgi hizmetidir.Teletet servisinin iindeki lerin listesi (genelde sayfa 100), bu hizmetin
naswl kullanwlacaqw hususunda bilgileri oranlw bir biimde dzenler.
! Teletei kullanacaqwnwz TV kanalwnwn sinyalinin kuvvetli olduqundan emin olunuz, aksi taktirde teletette hatalar olabilir.

Teleteti devreye sokmak ve wkarmak


TV

VIDEO

1 Teletetini okumayw arzu ettiqiniz TV kanalwnw sein.


2 Aynw anda teletet ve grnty grmek iin uzaktan kumandanwn

tuxuna baswn. Ekran ikiye blnecek; TV programw saq tarafta ve


teletet sol tarafta olmak zere.
Teletet ve TV grnts aynw anda izlenirken,
/
tuxuna
baswn, ve devamwnda ekranda kanallarw deqixtirmek iin PROG
+/- tuxlarwna baswn. Ekran ebatwnw deqixtirmek iin joystiqi Z veya
z ve yeniden teletete baxlamak iin
/
tuxuna baswn.
3 Yalnwz teletete kalmak iin
tuxuna iki kere baswn.
4 TV grntl teletet iin
kere baswn.
5 Teleteten wkmak iin
drdnc kez veya
tuxuna baswn.

Teletet sayfa seimi


Uzaktan kumanda cihazwndaki rakamlw tuxlarw kullanarak okumak
istediqiniz sayfanwn haneli numaraswnw yazwn.(eqer hata yaparsanwz
herhangi haneli bir numara yazwn ve ardwndan doqru sayfa numaraswnw
giriniz.

TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather

25
153
101
98

01

TELETEXT
Index
Programme
News
Sport
Weather

25
153
101
98

TELETEXT
01
Index
Programme
News
Sport
Weather

25
153
101
98

Teletetin diqer grevleri


PROGR
MENU

RM 903

Bir nceki veya bir sonraki sayfa seimi


Bir nceki veya sonraki sayfa seimi iin uzaktan kumandanwn
(PROG+) veya
(PROG -) tuxlarwna baswn.
Alt sayfa seimi
Bir teletet sayfasw birka alt sayfadan meydana gelebilir. Bu durumda,
birka saniye iinde ekranwn alt kwsmwna alt sayfalarw ieren bir bilgi hattw
gelecek. Wstenilen alt sayfanwn seimi iin joystiqi 4 veya $ bastwrwn.
Teletet sayfaswnwn dondurulmasw
Bir sayfayw dondurmak ve deqixmesini engellemek iin
ve iptal iin aynw tuxa yeniden baswn.

tuxuna baswn

Liste sayfaswnw grntlemek


Grntlemek iin
tuxuna baswn(genelde sayfa 100).
Fastet
(eqer TV verici istasyonu fastet senyali yolluyorsa)
Fastet yaywnda olduqunda, teletet sayfaswnwn alt kwsmwnda renkli bir
men wkacak, ilgili sayfaya ulaxmak iin renkli tuxlardan(kwrmwzw, yexil,
sarw yada mavi) tuxuna baswn.
bir sayfayw yakalamak
1 Bir ok sayfalw (mesela, liste sayfasw) bir teletet sayfaswna girmek iin,
uzaktan kumandanwn numaralw tuxlarwnw kullanwn.
2 OK tuxuna baswn.
3 sayfa seimi iin joystiqi 4 veya $ bastwrwn ve devamwnda OK. Bir ka
saniye iinde istenilen sayfa ekrana gelecek.
devamw var...

24

Teletet

216-02

01

02

03

04

05

06

07

08

Teletet

TV

VIDEO

Teletet mensnn kullanwmw


Teletekst Ayarw

1 Teletet hizmette iken, uzaktan kumandanwn MENU tuxuna basarak

st / Alt / Tamamw
Metni Silme
Kapal
Sayfa Zamanlaywcw
Sayfalara Bakwx

teleteti ekrana getirin.

2 Wstenilen seimi yapmak iin joystiqin 4 veya $ bastwrwn ve seime


girmek iin devamwnda z bastwrwn.
3 Teletet ekranwndan wkmak iin MENU tuxuna baswn.

Se:

Mende Gir:

st/Alt/Tamamw
1

Bu seim teletetin deqixik alanlarwnw genixletmeye izin verir. ekranwn yarw


st kwsmwnw genixletmek iin joystiqi 4 bastwrwn veya axaqwdaki yarw iin $
bastwrwn. Normale dnmek iin OK tuxuna baswnwz.

st:

Alt:

Tamamw: OK

Metni silme
Bu seimin arkaswnda teletet sayfasw ekrana gelene kadar istediqiniz TV
kanalwna bakabilirsiniz. Sayfa hazwr olduqunda
sembol renk
degixtirince sayfayw grmek iin
baswn.

Kapal
PROGR

Bazw teletet sayfalarwnda saklw bilgi vardwr (mesela, bir bulmaca zm),
bunlarw awqa wkarmak iin bu seimi yapwn.

MENU

Sayfa zamanlaywcw
(Verilen Teletet hizmetine baqlw)
RM 903

Saati ayarlanmwx bir sayfayw danwxmak(mesela,kesin bir saate bir sayfa


zamanlaywcw) Bu seimin arkaswndan ekrana sayfa zamanlaywcw alt
mens gelir:

1 uzaktan kumandanwn rakamlw tuxlarwnw kullanarak istediqiniz sayfanwn


haneli numaraswnw girin.
2 Arzulanan saati belirtmek iin numaralw tuxlarla drt rakam girin.
3 Vakti hafwzaya almak iin OK tuxuna baswn. ekranwn st sol kxesinde
saat belirecek ve zamanw gelince istenen sayfa ekrana gelecektir.

TR

Sayfa Zamanlaywcw
SAYFA

ZAMAN

--:--

Sayfa Seimi: 0-9

Sonraki:

Sayfalara Bakix
(verilen teletet hizmetine baqlw)
Bu alt mende, blok halinde gruplu sayfalarw ve TOP-Tet kullanan
kixinin bu sayfalarw daha kolay semesi iin iki stunda dzenlenirler.
Birinci stundaki her bloklu sayfayw ve ikincide her grupla ilgili sayfalarw
gsterir.Wstenilen blok sayfaswna girmek iin joystiqi 4 veya $ bastwrwn ve
devamwnda grup sayfalarw stununa girmek iin z bastwrwn. Grup seimi
iin 4 veya $ bastwrwn. En son sayfayw grmek iin OK tuxuna baswn.

Teletet

25

NeTVie seimi

NeTVie *
* (Hazwr bulunan hizmetlere baqlw)
NeTVie deqixik TV yaywn programlarwnwn hakkwnda bilgi veren bir elektronik rehberdir (EPG).

NeTVie provider(Vericinin) seimi


VIDEO

TV

1
2
3
1

4
5

Resim Ayarlarw
Resim Modu
Kontrast
Parlaklwk
Renk
Keskinlik
Normal
Sanal Zeka
Grlt Tarama
Dijital modu
Renk Tonu

Cihaz en iyi NeTVie vericisini otomatik olarak seer.bu verici


kanal ayarlandwktan yarwm saat sonraswna kadar grev yapar. Eqer
isterseniz vericiyi deqixtirebilirsiniz.
Meny TV ekranwnda grntlemek iin uzaktan kumanda
cihazwndaki MENU tuxuna baswn.
4 veya $ semboln semek iin joystiqi
bastwrwn ve ardwndan
Ayar mensne girmek iin z bastwrwn.
NeTVie Seimi semek iin joystiqi 4 veya $ ve devamwnda
z bastwrwn. Ekrana NeTVie olan btn vericilerin bir listesi gelecek.
Wstenilen vericinin seimi iin joystiqi 4 veya $ ve devamwnda OK
tuxuna baswn.
Normal TV ekranwna dnmek iin MENU tuxuna baswn.

Se:

Kixisel

Ak
Kapalw
DRC 50
Normal

Mende Gir:

Ayar
Otomatik Program Ayarw Baxla
Program Swralama
------NexTView Seimi
AV Ayari
Manuel Ayarlar
Se:

Oto Ayara Baxla:

Ayar
Otomatic Program Ayarw
Program Swralama
------NexTView Seimi
AV Ayari
Manuel Ayarlar

Mende Gir:

Se:

NeTViewn faaliyeti
1 NeTVie faaliyete geirmek ve wkarmak iin uzaktan kumandanwn
tuxuna tekrar tekrar baswn.
* Bazw durumlarda, Sonyin elektronik program rehberini(EPG) grmek
iin joystiqi Z bastwrmakta gereklidir.

SWISS
7
Tue
8
Wed
9
Thu
10
Fri

PROGR

2 Ekranda ynn yerini deqixtirmek iin joystiqi 4, $, Z veya z bastwrwn.

MENU

07 Tue
12:38

11
Sat
12
Sun
13
Mon

12

TXT

Star Wars
Super RTL

10:35 - 12:45

Werner - Beinhart
Pro 7

10:20 - 12:00

TPS / RINGIER
Tue 07. 04 .98

Flui gr sst den Rest der Welt


10:45 - 10:50
Kabel 1
Once upon a time in the West
Euronews
11:00 - 11:20
International News
RTL Plus
11:45 - 12:50
Hat der alte Hexenmeister sich doch
einmal fortbegeben, und nun sollen
seine Geister auch nach meinem Willen
leben.

3 Seimin teyidi iin OK tuxuna baswn.


a) Tarih, saat ve ikon(tema) stunlarw zerinde OK tuxuna basarsanwz,
program listeleri deqixir.
b) Program listeleri zerinde OK tuxuna basarsanwz, eqer yaywn varsa
kanal direk olarak grnecek veya yaywnwn biraz gecikmesi
durumunda Beklenen yaywn mens grnecektir.

RM 903

Programlarwn kixisel dzenlemeleri


Hoxunuza giden programlarwn kixisel listesini hazwrlamaya bilirsiniz.

1 Wkon
2
3
4
5
6

seimi iin joystiqi 4 veya $ bastwrwn, ve devamwnda, kixisel


dzenlemeler mensne girmek iin z baswnwz.
Sizin seiminizi ekrana getirmek iin joystiqi 4 veya $ bastwrwn, ve
devamwnda, teyit in OK tuxuna baswn.
Wstediqiniz her ixlevi listenizde bulundurmak iin 2 noyu tekrarlaywn.
Liste hazwr olduqunda, ikon
seimi iin z bastwrwn.
Bir nceki menye dnmek iin OK tuxuna baswn.
Wkon
seimi iin joystiqi 4 veya $ bastwrwn, ve devamwnda sizin
kixisel dzenlemelerinizi faaliyete geirmek iin OK tuxuna baswn.

devamw var...

26

NeTVie seimi

Endeks
tam seim listesi
kixisel seim
haber yaywnlarw
filmler
spor programlarw
eqlence programlarw
ocuk programlarw
son menye dn

NeTVie seimi

Beklenen yaywn mens


TV

VIDEO

Bu menyle bir zamanlaywcwnwn ayarwnw ve seilen programwn kaydwnw


yapabilirsiniz.

1 Program liste stununda daha sonra yaywna gelecek olan bir programw
joystiqi 4 veya $ bastwrarak sein.

2 Beklenen yaywn mensne girmek iin OK tuxuna baswn.

Zamanlaywcwyw ayarlamak iin


1

Wkonu
vurgulamak iin joystiqi 4 veya $ bastwrwn, ve devamwnda, OK
tuxuna tekrar tekrar basarak Zamanlaywcwyw kur veya Zamanlaywcwyw iptal
et seimini yapwn. Eqer Zamanlaywcwyw kur seerseniz, programda bir saat
sembol belirecek ve program baxlamadan nce ekrana halen grmek
istiyormusunuz sorusu gelecek.

First nextTView/EPG-Providers in Europe


07 Tue
12:38

SWISS

TXT

TPS / RINGIER
Tue 07. 04 .98

nexTView

Address Mapping
The position of the addresses in the
OSDA is shown in the following diagram.
The position values of the DPW are set
to 0.
If other values are set, the complete
combination will be scrolled.
Example:
if the DPWC is set to 63, the charThis channel has been set for a timer
VPS/PDC
Speed
Timer Prog

On
SP
VCR1

Programlananwn listesine bakmak


Wkonu
vurgulamak iin joystiqi Z veya z bastwrwn, ve devamwnda, OK
tuxuna tekrar tekrar basarak Programa alwnan kanallarwn listesini faaliyete
sokun veya wkarwn. Bu liste bize zamanlaywcw ile ayarlanan programlarwn
listesini sunar.(En fazla bex program)
PROGR
MENU

Programlarw kaywt etmek iin *


*(eqer videonuzda Smartlink varsa)
RM 903

1 Videoyunuzu baqlaywn.
2 Joystiqi
iin Z veya z bastwrwn, ve devamwnda, bilginin videoya
nakli iin OK tuxuna baswn.
3 Video ayarw iin:

TR

VPS/PDC
VPS/PDC seimi iin joystiqi Z veya z bastwrwn, ve devamwnda, OK

tuxuna tekrar tekrar basarak Ak/Kap seimini yapwnwz. Bu ayarla,


programda deqixiklik olmaswna raqmen btn yaywnwn kaywdw garanti
edilir. (Eqer seilen kanal VPS/PDC sinyali veriyorsa)

VPS/PDC
Hiz
Video ayarw

Ak
SP
VCR1

Hwz
Hwz seimi iin joystiqi $ veya bastwrwn, ve devamwnda, OK tuxuna
tekrar tekrar basarak SP (standart sre) veya LP (uzun sre)
seimini yapwnwz. Uzun sre xekliyle, video kasetinin sresinin iki misli
kaywt yapwlabilinir, yanlwzca grnt kalitesi ktlexebilir.
Video cihazwnwn ayarw
Video ayarw seimi iin joystiqi $ veya bastwrwn, ve devamwnda, OK
tuxuna tekrar tekrar basarak programlamak istediqiniz videonun
seimini yapwnwz,(VCR1 veya VCR2)

4 En son olarak, ikon

seimi iin joystiqi z bastwrwn, ve devamwnda,


tekrar normal TV ekranwna dnmek iin OK tuxuna baswn.

NeTVie seimi

27

Baqlantw seimi

Wsteqe baqlw cihazlarwn baqlantwlarw


Cihazwnwza axaqwda grebileceqiniz gibi bir ok harici, isteqe baqlw cihaz baqlanabilir.

S.VHS/Hi8
Kamera

Dolby
Surround
cihazw

DVD

Grntnn
bozulmaswnw
nlemek iin:
F ve G
konektrlerine
aynw anda
cihaz
baqlamaywnwz.

G
H
E

Hi-Fi

Dekoder

8mm/Hi8/
DVC
Kamera
B

Video Teybi

Video Teybi

Onanan Girix sinyalleri

Onanan wkwx sinyalleri

A
B
C
D

Video/audio TV ayar tertibatw.


Video/audio seilen kaynak.
Ekrana gelen video/audio (monitor wkwxw).
wkwxswz.

E
F
G
H
I

28

Baqlantw seimi

Audio/video ve RGB sinyali


Audio/video ve S video sinyali
Audio/video ve S video sinyali
Merkez hoparlr girixi. Mendeki
zellikler blmne girerek,
Hoparlr ayarwnw Merkez seimi
yaparak tamamlaywnwz
Girixsiz
S video sinyali
Video sinyali
Audio sinyali
Girixsiz

Audio sinyali.
wkwxswz.
wkwxswz.
wkwxswz.
Kulaklwk audio sinyali.

Baqlantw seimi

Wsteqe baqlw cihazlarwn kullanwmw


Bir cihazwn baqlantwsw iin ek bilgi
Video baqlantwsw
Videonuzu cihazwn arka panelindeki B veya C eurokonektr girixine takwnwz. Eqer eurokonektr kablonuz yoksa, bu kwlavuzun
TV cihazwnwn elle ayarlanmasw blmnde verilen talimatlarw uyguluyarak videonun sinyalini 0 no. lu TV programa ayarlamanwzw
neririz. Bunun yanwnda, video sinyalinin kanal testi iin videonuzun kwlavuz kitabwna bax vurunuz.
Eqer videonuz Smartlinki kabul ediyorsa, bu kwlavuz kitabwnwn Smartlink blmne bax vurunuz.

Harici audio cihazlarwna baqlantw


1 Cihazwn sesini bir Hi-Fi cihazwndan dinlemek iin:
Cihazwn audio ses wkwxwnw gclendirmek iin Hi-Fi cihazwnw, arka paneldeki E sokete takwnwz.Sokete takwlan cihazwn sesi E
kulaklwk ses ayarw deqixtirilerek yapwlabilinir. Bunu, kwlavuz kitabwndaki Ses ayarw bakarak yapwnwz.
2 Dolby Prolojik cihazwnwn sesini cihazdan dinlemek iin:
Dekoder-Hi-Fi Dolby Prolojik cihazwnwn sesini cihazwn hoparlrlerinden dinlemek isterseniz, bunu cihazwn arka panelindeki D
soketine giriniz. Ana, merkez hoparlr grevi iin glendiricinin merkez wkwxwnw sylenen soketlere baqlaywnwz. Bunu men
kullanwmw zelliklerden Hoparlr blmndeki Merkez seimine danwxwn.
unutmaywn bu konektre en fazla g girixi 30. Bu swnwrw sakwn gemeyin.
Mono cihazlarwn baqlantwsw
Cihazwn n panelindeki L/G/S/I konektrne audio kablosunu girin ve axaqwdaki talimatlarw izleyerek girix sinyalini

4 sein.

Girix sinyalinin seilmesi ve grntlenmesi


Baqlanan cihazwn girix sinyalini TV ekranwna wkarmak iin, cihaza baqlanan konektrn semboln semek gerekir mesala,
cihaza baqlanan konektrn sembol bu Y1/
1, uzaktan kumandanwn
tuxuna bir ka defa ekrana
1 sembol
gelinceye kadar baswnwz.

Bir nceki sayfada grdqmz gibi isteqe baqlw cihazw uygun konektre baqlaywnwz.

Baqladwqwnwz cihazw alwxtwrwn.

Uzaktan kumandanwn

TV

VIDEO

Sembol
1

tuxuna, doqru girix sembol ekranda grnene kadar stste baswn.

TR

Girix sinyalleri

Eurokonektr A zerinden gelen audio/video girix sinyali veya Eurokonektr A


zerinden *RGB.

Eurokonektr B zerinden gelen audio/video girix sinyali veya Eurokonektr B


zerinden * S video.

Eurokonektr C zerinden gelen girix sinyali veya Eurokonektr C zerinden * S


video.

4 pinsli konektr F zerinden gelen S Video girix sinyali veya RCA konektr G
zerinden gelen video girix sinyali v RCA konektr H zerinden gelen audio girix
sinyali.

PROGR

* (Cihazwn seimine gre otomatik sinyal bulma)

MENU

RM 903

Normal TV ekranwna dnmek iin uzaktan kumandanwn

tuxuna baswn.

Baqlantw seimi

29

Baqlantw seimi

Smartlink
Smartlink video ve cihaz araswndaki direk bir baqdwr.

Cihazwn
arka tarafw

Smartlink kullanwmw iin gerekli olan:


Smartlink, NeTVie, Easy link veya Megalogici olan bir video cihazw.
Megalogic Grundig corporationwn tescilli bir ticari markaswdwr.
Easylink Philips Corporationin bir ticari markaswdwr.
21 pimli eurokonektr kablosu, videoyu cihazwn arka panelindeki Eurokonektr :2/q2
(Smartlink) baqlantwsw iin.

Smartlinkin baxlwca zellikleri:


TVden videoya ayar hususunda bilgi yollar (mesela,program listesi).
TVden direk kaywt: Televizyonu seyrederken, videonun kaywt tuxuna basmanwz yeterli.
Otomatik ama: cihaz bekleme konumu (standby) pozisyonunda iken, videonuzun Play z
tuxuna bastwqwnwzda cihaz otomatik olarak alwxmaya baxlwyacaktwr.

Smartlinki olan bir videoya dekoder baqlw ise, Daha Baxka Program Ayarlarw
mensndeki
elle (Manuel Ayarlar) ayarlar girin ve DEKODER ixlemini sein. Her
kodlanmwx kanal iin AV2 pozisyonunda, daha genix bilqi iin Daha baxka program
ayarlar fonksiyonun kullanwmw blmne bax vurunuz.
Smartlink zerine daha fazla bilqiye ihtiya duyulursa, bunu videonuzun kwlavuz
kitabwna bax vurarak yapwnwz.

Diqer Sony cihazlarwnwn uzaktan kumandasw


Uzaktan kumanda cihazwnwn kapaqwnwn altwndaki tuxlarla diger Sony
cihazlarwnw kontrol edebilirsiniz.

1
2

Uzaktan kumanda cihazwnwn kapaqwnw awn.

Uzaktan kumanda cihazwnwn kapaqwnwn altwndaki tuxlarw cihazw idare iin


kullanwn.

Kontrol etmek istediqiniz cihazw VTR 1234 DVD seicisi ile ayarlaywn.
VTR1 Beta video
VTR2 8mmlik video
VTR3 VHS video
VTR4 Dijital video (DCR-VX 1000/9000 e, VHR-1000)
DVD
Dijital videodisk reticisi

Eqer cihazwnwzda KUMANDA MODU varsa, onu cihazwn uzaktan

kumandaki VTR 1234 DVD seicisiyle aynw pozisyona getirin.


Eqer cihazda bu ixlemler yoksa, uzaktan kumandanwn ilgili tuxu bu

grevi yapmwyacaktwr.

30

Baqlantw seimi

Video Teybi

Dekoder

Ek bilgiler

Mkemmel grnt awsw


Mkemmel bir grnt kalitesi iin cihazwn yer seimine, axaqwdaki awlarda izlenebilmesi iin dikkat gsterin.

Yatay grnt awsw


KP

-44

KP

PS

-51

PS

2:

en

2:

en

kws

au

kws

za

au

za

klwk

klwk

me

sa

me

sa

fes

i1

fes

i1

60

.9

.7

60

(kullanan iin tavsiye edilen pozisyon)

Dik grnt awsw


KP-4

4PS2

KP-5

1PS2

: en

: en k

kwsa

uzak

lwk m

wsa u

zaklw

TR

k me

esafe

safes

si 1.7

i 1.9

20

20

(kullanan iin tavsiye


edilen pozisyon)

Ek bilgiler

31

Ek bilgiler

zellikler

Televizyon sistemi
B/G/H, DK, I, L
Renk sistemi
PAL, SECAM
NTSC, 3.58, 4.43 (yalnwzca video girixi)

Ses wkwxw
2 30 (mzik g)
2 15 (RMS)
Ana hoparlr girixi
30 (RMS) (eqer merkez hoparlr olarak kullanwlwrsa)

Kapsadwqw kanallar
VHF:
E2-E12
UHF:
E21-E69
CATV: S1-S20
HYPER: S21-S41
D/K:
R1-R12, R21-R69
I:
UHF B21-B69
L:
F2-F10, B-Q, F21-F69

G tketimi
225

Ekran ebadw
KP-44PS2:
44 in (apraz olarak yaklaxwk 112 cm gornt)
KP-51PS2:
51 in (apraz olarak yaklaxwk 130 cm gornt)

Aqwrlwk
KP-44PS2: yaklaxwk 75 kg
KP-51PS2: yaklaxwk 84 kg

Arka terminaller

Ana hoparlr girix terminalleri.


C

Audio wkwxw (sol-saq) RCA konektrleri.

:1/

21 pimli eurokonektr (CENELEC standardw)


Audio/video girixi RGB girixi, TV audio/video
wkwxw.

:2/q 2
21 pimli eurokonektr (CENELEC standard)
(SMARTLINK) Audio/video girixi S video girixi, seilebilir
audio/video wkwxw ve Smartlink.
:3/q 3

21 pimli eurokonektr (CENELEC standard)


Audio/video girixi S video girixi, audio/video
wkwxw (monitr wkwxw).

Geici bekleme (standby) modu g tketimi


< 0.7
Boyutlar (an al prf)
KP-44PS2: yaklaxwk 1100 x 1161 x 543 mm
KP-51PS2: yaklaxwk 1256 x 1264 x 633 mm

Birlikte verilen aksesuarlar


1 uzaktan kumanda cihazw model: RM-903
2 pil standart IEC
Diqer zellikler
DRC 100 HZ resim
Dijital tarak filtresi (yksek zm)
Teletet, Fastet, TOPtet (2000 sayfa Tekst hafwzasw)
NeTVie
NICAM
Otomatik kapanma
Smartlink
Parazit azaltwmw
Grafik ekolayzwr
Kixisel bilgi girimi
Grnt autoformatw.

n terminaller
q 4 S video girixi - 4 pin DIN
4 Video girixi - RCA konektr
4 Audio girixi - RCA girixi
Kulaklwk girixi - mini girix stereo

Tasarwm ve zellikleri nceden haber vermeden deqixtirme hakkw mahfuzdur.

Ekolojik kaqwt - Beyazlatmak iin klor kullanwlmamwxtwr

32

Ek bilgiler

Ek bilgiler

Sorunlarwn zm
Axaqwda, grnt ve sesi etkileyen sorunlarwn giderilmesi iin bazw neriler belirtilmektedir.

Sorun

zm

Grnt yok (ekran karanlwk) ve ses


yok

Cihazwn fixini takwnwz.


TV cihazwnwzwn n tarafwndaki
tuxuna baswnwz.

gstergesi kwrmwzw wxwk yanwyorsa,TV


tuxuna yada uzaktan
kumandanwn numaralw bir tuxuna baswnwz.
Anten baqlantwsw kontrol ediniz.
cihazw 3-4 saniye kapatwn ve cihazwn n tarafwndaki
dqmesiyle tekrar
alwxwtwrwn.

Grnt kt ya da hi yok, ses kalitesi


iyi

Men sistemini kullanarak Grnt ayar mensne girerek grnt, renk


ve parlaklwk ayarlarwnw yapwn.

RGB video kaynaqwndan gelen grnt


bozuk

Grnt iyi, ses yok

Uzaktan kumanda cihazwnwn


+/- tuxuna baswn.
Men sistemini zerinden, zellikler mensne girerek Hoparlr n
Normal konumda olmasw gerektiqini kontrol ediniz.

Renkli programlarda renk yok

Men sistemini kullanarak Resim Ayarlarw mensne giriniz ve renk


balansw ayarlarwnw yapwnwz.

Program deqixtirildiqinde veya Teletet


ixleme girdiqinde grltl grnt

TV cihazwnwn arkaswna 21 pimli eurokonektrle baglw olan ihazw kapatwn.

Teletet sayfalarwnda hatalw karakterler

Men sistemi vaswtaswyla Dil/lke opsiyonuna girin ve televizyonun


faaliyette olduqu lke seimini yapwnwz.

Grntde izikler beliriyor

Zaywflatwcw RF (ATT) ayarw yapwn. Bunu, daha baxka program ayarlarw


blmne danwxwnwz.

Grltl grnt

Men sistemini kullanarak, daha net grnt iin kanallarw (AFT) ince ayar
yapwn.

Uzaktan kumanda cihazw alwxmwyor

Pilleri deqixtirin.

TV zerindeki Standby
yanwp snyor

En yakwn Sony yetkili servisini araywnwz.

gstergesi

sembol ekranda grnene kadar uzaktan kumandanwn


birka defa baswn.

1 tuxuna

TR

Sorunlarwnwz devam ediyorsa, cihazwnwzw yetkili bir servise gsteriniz.


TV cihazwnwn iini KESWNLWKLE kurcalamaywn.

Ek bilgiler

33

You might also like