Msi Manual

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 56

P965 Neo Series

MS-7235 (V1.X) Mainboard

G52-72351X5
i

Copyright Notice
T he material in this doc ument is the intellec tual property of M ICRO-STAR
INTERNATIONAL. We take every care in the preparation of this document, but no
guarantee is given as to the correctness of its contents. Our products are under
continual improvement and we reserve the right to make changes without notice.

Trademarks
All trademarks are the properties of their respective owners.
NVIDIA, the NVIDIA logo, DualNet, and nForce are registered trademarks or trademarks of NVIDIA Corporation in the United States and/or other countries.
AMD, Athlon, Athlon XP, Thoroughbred, and Duron are registered trademarks of AMD Corporation.
Intel and Pentium are registered trademarks of Intel Corporation.
PS/2 and OS /2 are registered trademarks of International Business Machines
Corporation.
W indows 95/98/2000/NT/XP are registered trademarks of Microsoft Corporation.
Netware is a registered trademark of Novell, Inc.
Award is a registered trademark of Phoenix Technologies Ltd.
AMI is a registered trademark of American Megatrends Inc.

Revision History
Revision

Revision History

Date

V1.0

For Europe

August 2006

Technical Support
If a problem arises with your system and no solution can be obtained from the users
manual, please contact your place of purchase or local distributor. Alternatively,
please try the following help resources for further guidance.
Visit the MSI website for FAQ, technical guide, BIOS updates, driver updates,
and other information: http://www.msi.com.tw/program/service/faq/
faq/esc_faq_list.php
Contact our technical staff at: http://support.msi.com.tw

ii

Safety Instructions
1.

Always read the safety instructions carefully.

2.

Keep this Users Manual for future reference.

3.

Keep this equipment away from humidity.

4.

Lay this equipment on a reliable flat surface before setting it up.

5.

The openings on the enclosure are for air convection hence protects the equipment from overheating. DO NOT COVER THE OPENINGS.

6.

Make sure the voltage of the power source and adjust properly 110/220V before connecting the equipment to the power inlet.

7.

Place the power cord such a way that people can not step on it. Do not place
anything over the power cord.

8.

Always Unplug the Power Cord before inserting any add-on card or module.

9.

All cautions and warnings on the equipment should be noted.

10. Never pour any liquid into the opening that could damage or cause electrical
shock.
11. If any of the following situations arises, get the equipment checked by a service
personnel:

The power cord or plug is damaged.


Liquid has penetrated into the equipment.
The equipment has been exposed to moisture.
The equipment has not work well or you can not get it work according to
Users Manual.
The equipment has dropped and damaged.
The equipment has obvious sign of breakage.
12. DO NOT LEAVE THIS EQUIPMENT IN AN ENVIRONMENT UNCONDITIONED, STORAGE TEMPERATURE ABOVE 600 C (1400F), IT MAY DAMAGE THE EQUIPMENT.

CAUT ION: Danger of expl os i on if bat ter y i s i nc orrec tl y r epl ac ed.


Replac e only with the same or equivalent type rec ommended by the
manufacturer.

iii

FCC-B Radio Frequency Interference Statement


T h is eq uip men t h as been
tested and found to c omply
with the limits for a Class B
digital device, pursuant to Part
15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection
against harmful interference in a residential installation. This equipment generates,
uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is
encouraged to try to correct the interference by one or more of the measures listed
below.
Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to
which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/television technician for help.
Notice 1
The changes or modifications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the users authority to operate the equipment.
Notice 2
Shielded interface cables and A.C. power cord, if any, must be used in order to
comply with the emission limits.
VOIR LA NOTICE DINSTALLATION AVANT DE RACCORDER AU RESEAU.

Micro-Star International
MS-7235

This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the
following two conditions:
(1) this device may not cause harmful interference, and
(2) this device must accept any interference received, including interference that
may cause undesired operation.

iv

WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement

vi

vii

CONTENTS
Copyright Notice .............................................................................................................. ii
Trademarks ....................................................................................................................... ii
Revision History .............................................................................................................. ii
Technical Support ........................................................................................................... ii
Safety Instructions ......................................................................................................... iii
FCC-B Radio Frequency Interference Statement ........................................................ iv
W EEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) Statement .................................... v
English ...................................................................................................................... En-1
Central Processing Unit: CPU ............................................................................ En-4
M e mo r y .................................................................................................................... En-5
Connectors, Jumper, Slots ................................................................................ En-6
Back Panel ............................................................................................................. En-12
BIOS Setup ............................................................................................................. En-14
Software Information ......................................................................................... En-16
G e rm an .................................................................................................................... De-1
Hauptprozessor: CPU ........................................................................................... De-4
Speicher ................................................................................................................... De-5
Anschlsse, Steckbrcken und Slots ............................................................ De-6
Hinteres Anschlusspaneel ............................................................................. De-12
BIOS Setup ............................................................................................................ De-14
Software Information ........................................................................................ De-16
French ....................................................................................................................... Fr-1
Unit Central De Traitement: CPU ...................................................................... Fr-4
M mo i r e ................................................................................................................... Fr-5
Connecteurs, Cavalier, Slots .............................................................................. Fr-6
Panneau Arrire ................................................................................................... Fr-12
Installation du BIOS .............................................................................................. Fr-14
Information de Logiciel ...................................................................................... Fr-16

viii

Installation Guide

Specifications

Supported FSB
- 1066/ 800/ 533 MHz
Chipset
- North Bridge: Intel P965 chipset
- South Bridge: Intel ICH8 chipset
Memory Support
- P965 supports 8GB at maximum.
- Supports DDRII 800/667/533 SDRAM
- 1GB DDRII 800 SDRAM memory module is not supported
- 4 DIMMs DDRII(240pin / 1.8V)
For the updated supporting memory modules, please visit http://www.msi.com.tw/program/products/
mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php
LAN
- Supports PCI LAN 10/100/1000 Fast Ethernet by Realtek 8110SC
Audio
- Chip integrated by Realtek AL883
- Flexible 8-channel audio with jack sensing
- Compliant with Azalia 1.0 Spec
IDE
- 1 IDE port by JMicron JMB361
- Supports Ultra DMA 66/100/133 mode
- Supports PIO, Bus Master operation mode
SATA
- 4 SATA II ports by ICH8
- Supports 5 SATA II devices

- 1 SATA II port by JMicron JMB361


- Supports storage and data transfers at up to 300MB/s

Floppy
- 1 floppy port
- Supports 1 FDD with 360K, 720K, 1.2M, 1.44M and 2.88Mbytes
Connectors
Back Panel
- 1 PS/2 mouse port
- 1 serial port (COM1)
- 4 USB 2.0 ports
- 6 flexible audio jacks
On-Board Pinheaders
- 1 IrDA pinheader
- 1 serial port pinheader
Slots
- 1 PCI Express x16 slot
- 3 PCI slots

- 1 PS/2 keyboard port


- 1 parallel port supporting SPP/EPP/ECP mode
- 1 LAN jack (10/100/1000)

- 1 front audio pinheader


- 3 USB 2.0 pinheaders

- 2 PCI Express x1 slots


- Support 3.3V/ 5V PCI bus Interface

Form Factor
- ATX (30.5cm X 22.0cm)
Mounting
- 6 mounting holes

En-1

English

Processor Support
- Intel Pentium 4, Pentium D, CoreTM 2 series processors in LGA775 package
For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/
pro_mbd_cpu_support.php

M S-7235 M ainboard

30

35

38

41
37
40

29

39

36

31

42

23

21

14

26
6
12
19
27

16
31
15

9
5

Layout of P965 Neo Series


(MS-7235 v1.X) ATX Mainboard

En-2

Installation Guide

How to use this Installation Guide?


- Read the specifications of the mainboard first on page En-1.
- Find out the component with the component number at your desire from the layout of the mainboard on page En-2.
- Find out the component description and installing instructions with the Components Index Table direction and install
it.
- Set BIOS and install the driver / utiltity at your desire.

Components Index Table


Component Number

page

Component Number

page

Central Processing Unit Socket

En-4

DDRII Sockets : DIMM1~4 (dual channel) En-5

Fan Power Connectors

En-6

Floppy Disk Driver Connector

En-6

ATA 100 Hard Disk Connector

En-6

Serial ATA Connector

En-6

Front Panel Connectors

En-7

Front USB 2.0 Connector

En-7

En-7

12 Front Panel Audio Connector

En-8

14 CD-In Connector

En-8

15 Chassis Intrusion Switch Connector

En-8

16 IrDA Infrared Module Connector

En-8

19 D-BracketTM 2 Connector

En-9

20 Clear CMOS Button

En-10

21 ATX 24-Pin Power Connector

En-10

23 ATX 12V Power Connector (2x2-Pin)

En-10

25 ATX 12V Power Connector (1x4-Pin)

En-10

26 PCI Express Slot (x16/ x4/ x1)

En-11

27 PCI Slot

En-11

29 Mouse/ Keyboard port Connector

En-12

30 Parallel Port Connector

En-12

31 Serial Port Connector

En-12

34 IEEE 1394 Port Connector

En-12

35 LAN (RJ-45) Jack

En-13

36 USB Connectors

En-13

37 Green Audio Jack (Line-out)

En-13

38 Blue Audio Jack

En-13

39 Pink Audio Jack (Mic-In)

En-13

40 Orange Audio Jack

En-13

41 Black Audio Jack (Rear Surround-Out)

En-13

42 Gray Audio Jack (Side Surround-Out)

En-13

43 Coaxial S/PDIF-out Connector

En-13

10 IEEE 1394 Connector

En-3

English

This installation guide is designed for you to easily install the mainboard. Follow the steps below to use this guide:

M S-7235 M ainboard

Central Processing Unit: CPU


1 The mainboard supports Intel processor. The mainboard uses a CPU socket called Socket-775 for easy CPU
installation.
For the latest information about CPU, please visit http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/
pro_mbd_cpu_support.php.
Important
Overheating
Overheating will seriously damage the CPU and system, always make sure the cooling fan can work properly to protect
the CPU from overheating.
Replacing the CPU
While replacing the CPU, always turn off the ATX power supply or unplug the power supplys power cord from grounded
outlet first to ensure the safety of CPU.

CPU & Cooler Installation Procedures for Socket 775


1.

The CPU socket has a plastic cap on it to protect the contact from damage. Before you have installed
the CPU, always cover it to protect the socket pin.

2.

Remove the cap from lever hinge side.

3.

The pins of socket reveal.

4.

Open the load lever.

5.

Lift the load lever up and open the load plate.

6.

After confirming the CPU direction for correct mating, put down the CPU in the socket housing
frame. Be sure to grasp on the edge of the CPU base. Note that the alignment keys are matched.

7.

Visually inspect if the CPU is seated well into the socket. If not, take out the CPU with pure vertical
motion and reinstall.

8.

Cover the load plate onto the package.

9.

Press down the load lever lightly onto the load plate, and then secure the lever with the hook under
retention tab.

alignment key

10. Align the holes on the mainboard with the cooler. Push down the cooler until its four clips get
wedged into the holes of the mainboard.
11. Press the four hooks down to fasten the cooler. Then rotate the locking switch (refer to the correct
direction marked on it) to lock the hooks.
12. Turn over the mainboard to confirm that the clip-ends are correctly inserted.

Important
1.Check the information in BIOS for the CPU temperature.
2. Whenever CPU is not installed, always protect your CPU socket pin with the plastic cap covered to avoid damaging.
3. Please note that the mating/unmating durability of the CPU is 20 cycles. Therefore we suggest you do not plug/unplug
the CPU too often.

En-4

Installation Guide

Memory
English

DDR

Specification : 184-pin, 2.5v.


Single channel definition : All DIMM slots are GREEN color.
Dual channels definition : DIMM slot(s) on Channel A are marked in GREEN color. DIMM slot(s) on Channel B are
marked in Purple color.

40x2=80 pin
3

52x2=104 pin

DDRII

Specification : 240-pin, 1.8v.


Single channel definition : All DIMM slots are GREEN color.
Dual channels definition : DIMM slot(s) on Channel A are marked in GREEN color. DIMM slot(s) on Channel B are
marked in Orange color.

64x2=128 pin

56x2=112 pin

Important
-DDRII modules are not interchangeable with DDR and the DDRII standard is not backward compatible, you should
always install DDRII memory module in the DDRII DIMM slot and install DDR memory module in the DDR DIMM slot.
- In dual-channel mode, make sure that you install memory modules of the same type and density in different
channel DDR DIMM slots.
- To enable successful system boot-up, always insert the memory modules into the DIMM1 first.
Installing DDR/ DDRII Modules
You can find the notch on the memory modules and the volt on the DIMM slots whether DDR or DDRII. Follow the procedures
below to install the DDR/ DDRII module properly.
1. The DDR/DDRII modules has only one notch on the center of module. The module will only fit in the right orientation.
2. Insert the memory module vertically into the DIMM slot. Then push it in until the golden finger on the memory module
is deeply inserted in the socket.
3. The plastic clip at each side of the DIMM slot will automatically close.

Volt

Notch

En-5

M S-7235 M ainboard

Connectors, Jumper, Slots


4

Fan Power Connectors

The fan power connectors support system cooling fan with +12V. The CPUFAN1 supports Smart FAN function. When
connect the wire to the connectors, always take note that the red wire is the positive and should be connected to the +12V,
the black wire is Ground and should be connected to GND. If the mainboard has a System Hardware Monitor chipset onboard, you must use a specially designed fan with speed sensor to take advantage of the fan control.
Control
SENSOR
+1 2V
GND

SENSOR or NC
+1 2V
GND

SYS FAN/ NBFAN/

CPU FAN

POWER FAN

Important
Please refer to the recommended CPU fans at Intel official website or consult the vendors for proper CPU cooling fan.
Fan/heatsink with 3 or 4 pins are both available for CPUFAN. Please note that only install 4 pins FAN/heatsink support
Smart FAN.
5

Floppy Disk Drive Connector (FDD connector)

The mainboard provides a standard floppy disk drive connector that supports 360K, 720K, 1.2M, 1.44M and 2.88M floppy
disk types.

ATA Hard Disk Connector (IDE connector)

A IDE connector can connect a Master and a Slave drive. You can connect CD-ROM/ Hard Driver and other IDE devices.
The Ultra ATA interface boosts data transfer rates between the computer and the hard drive up to 100 megabytes (MB) per
second.

Important
If you install two hard disks on cable, you must configure the second drive to Slave mode by setting its jumper. Refer
to the hard disk documentation supplied by hard disk vendors for jumper setting instructions.
7

Serial ATA Connector

SATA connector supports serial ATA data rates of 150 MB/s and will be marked in ORANGE color. SATAII connector
supports serial ATA data rates of 300 MB/s and will be marked in PURPLE/BLUE color. Each SATA connector can connect
to 1 hard disk device.
SATA connector (Orange)
SATAII connector (Purple/Blue)
Serial ATA cable

Take out the dust cover and connect


to the hard disk devices

Connect to SATA connector

Important
Please do not fold the Serial ATA cable into 90-degree angle. Otherwise, data loss may occur during transmission.

En-6

Installation Guide

Front Panel Connectors

Power Power
LED Switch
2
1

JFP1

Power LED
10
9

HDD Reset
LED Switch
9

7
8

1
2

JFP2

Speaker

Front USB 2.0 Connector (Yellow)

USB 2.0 technology increases data transfer rate up to a maximum throughput of 480Mbps, which is 40 times faster than
USB 1.1, and is ideal for connecting high-speed USB interface peripherals such as USB HDD, digital cameras, MP3
players, printers, modems and the like.
USB 2.0 Bracket

1 2
VCC
USB0USB0+
GND
Key (no pin)

VCC
USB1USB1+
GND
USBOC

(Optional)
Connected to USB
connector

9 10

Important
Note that the pins of VCC and GND must be connected correctly to avoid possible damage.
10 IEEE 1394 Connectors (Green)
The 1394 pin header allows you to connect IEEE 1394 ports via an external IEEE1394 bracket.

1 2
TPA+
Ground
TPB+
Cablepower
Key (no pin)

TPAGround
TPBCablepower
Ground

Connected to 1394
connector (with foolproof design)

IEEE1394 Bracket
(Optional)

9 10

11 SPDIF-Out Connector/ SPDIF-In Connector


These two connectors are used to connect SPDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) interface for digital audio
transmission.

GND
SPDIF_out
VCC
SPDIF_Out

GND
SPDIF_in
VCC

Connected to SPDIF-out/
SPDIF-in connector

SPDIF_In

SPDIF Bracket (Optional)

En-7

English

These two front panel connectors are used for electrical connection to the front panel switches and LEDs. JFP1 is compliant
with Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.

M S-7235 M ainboard

12 Front Panel Audio Connector

12

The front panel audio connector allows you to connect to the front panel audio and
is compliant with Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.

1 2
AUD_GND
AUD_VCC
AUD_RET_R
Key
AUD_RET_L

AUD_MIC
AUD_MIC_BIAS
AUD_FPout_R
HP_ON
AUD_FPout_ L

Ground
Presence#
Sense1_Return
Key
Sense2_Return

port1 _L
port1 _R
port2_R
Sense_Send
port2_L
9 10

13 Front Panel Audio Connector


The front panel audio connector allows you to connect to the front panel
audio and is compliant with Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.

9 10
Important
If you do not want to connect to the front audio header, pins 5 & 6, 9 & 10 have to be jumpered in order to have signal output
directed to the rear audio ports. Otherwise, the Line-Out connector on the back panel will not function.
14 CD-In Connector
This connector is provided for CD-ROM audio.
L GND R

15 Chassis Intrusion Switch Connector


This connector is connected to a 2-pin chassis switch. If the chassis is opened, the switch will be short. The system will
record this status and show a warning message on the screen. To clear the warning, you must enter the BIOS utility and
clear the record.
2 1
Ground
CINTRU
16 IrDA Infrared Module Connector
The connector allows you to connect to IrDA Infrared module. You must configure the setting through the BIOS setup to use
the IR function. It is compliant with Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
1 2
NC
VCC5
IRTX

NC
Ground
IRRX
5 6

17 Serial Port Header


The 9-pin header allows you to connect serial port via an external COM port bracket.
1 6
DSR
RTS
CTS
RI (9)

DCD
SIN
SOUT
DTR
Ground
5
18 TV-Out Connector

The TV-Out connector is for you to attach a TV-Out bracket. The TV-Out bracket offers some types of TV-Out connectors.
Select the appropriate one to connect to an television and it will be able to display PC information.
14
COMP or CVBS
Ground (5)

Ground
Yout
Cout
3

En-8

Installation Guide

19 D-Bracket 2 Connector

1 2
DBR1
DBR2
DBR3
DBR4
NC

DBG1
DBG1
DBG3
DBG4
Key

D-Bracket 2

Connected to D-Bracket
2 Connector

(Optional)

9 10
1
Connected to the USB pinheader
in YELLOW color
Red

2 LEDs
4

Green

LEDs signal
1

Description
System Power ON
The D-LED will hang here if the
processor is damaged or not installed properly.

LEDs signal
1

Decompressing BIOS image to RAM


for fast booting.

Initializing Keyboard Controller.

Early Chipset Initialization

Memory Detection Test


Testing onboard memory size. The
D-LED will hang if the memory module is damaged or not installed
properly.

Testing VGA BIOS


This will start writing VGA sign-on
message to the screen.

Processor Initialization
This will show information regarding
the processor (like brand name, system bus, etc...)

Testing RTC (Real Time Clock)

Description
Initializing Video Interface
This will start detecting CPU clock,
checking type of video onboard. Then,
detect and initialize the video adapter.
BIOS Sign On
This will start showing information
about logo, processor brand name,
etc...
Testing Base and Extended Memory
Testing base memory from 240K to
640K and extended memory above
1MB using various patterns.

Assign Resources to all ISA.

Initializing Hard Drive Controller


This will initialize IDE drive and
controller.

Initializing Floppy Drive Controller


This will initialize Floppy Drive and
controller.

BootAttempt
This will set low stack and boot via
INT 19h.

Operating System Booting

En-9

English

The connector is for you to connect D-Bracket 2. D-Bracket 2 is a external USB Bracket that support both USB1.1 &
2.0 spec. It integrates four LEDs and allows users to identify system problem through 16 various combinations of LED
signals. The 4 LEDs can debug all problems that fail the system, such as VGA, RAM or other failures. This special feature
is very useful for the overclocking users. These users can use the feature to detect if there are any problems or failures.

M S-7235 M ainboard

20 Clear CMOS Button


The CMOS RAM onboard has a power supply from external battery to keep the data of system configuration. With the CMOS
RAM, the system can automatically boot OS every time it is turned on. If you want to clear the system configuration, use the
Clear CMOS Button to clear data. Press the button in the middle of the connector top side to clear the data.

Important
Make sure that you power off the system before clearing CMOS data.

12 24

Power Supply Attachment

21 ATX 24-Pin Power Connector


This connector allows you to connect an ATX 24-pin power supply. To connect the ATX
24-pin power supply, make sure the plug of the power supply is inserted in the proper
orientation and the pins are aligned. Then push down the power supply firmly into the
connector.
10 20
12V
5VSB
PWR OK
GND
5V
GND
5V
GND
3.3V
3.3V

5V
5V
-5V
GND
GND
GND
PS-ON
GND
-12V
3.3V

1 13

22 ATX 20-Pin Power Connector


This connector allows you to connect an ATX 20-pin power supply. To connect the ATX
20-pin power supply, make sure the plug of the power supply is inserted in the proper
orientation and the pins are aligned. Then push down the power supply firmly into the
connector.

1 11
23 ATX 12V Power Connector (2x2-Pin)
These 12V power connectors is used to provide power to the CPU.

2 1
GND

GND

12V

12V
4 3

24 ATX 12V Power Connector (2x4-Pin)


These 12V power connectors is used to provide power to the CPU.

+12V
+12V
+12V
+12V

GND
GND
GND
GND
8

25 ATX 12V Power Connector (1x4-Pin)


These 12V power connectors is used to provide power to the graphics card.

En-10

GND
+5V
+5V
+5V
NC
GND
GND
GND
PS-ON#
GND
-12V
+3.3V

+3.3V
+12V
+12V
5VSB
PWR OK
GND
+5V
GND
+5V
GND
+3.3V
+3.3V

Before inserting the power supply connector, always make sure that all components
are installed properly to ensure that no damage will be caused. All power connectors
on the mainbnoard have to connect to the ATX power supply and have to work together to ensure stable operation of the mainboard.

1
2

5V

GND

12V

GND

Installation Guide

26 PCI Express Slots (x16/ x4/ x1)

PCI Express x 16 Slot

PCI Express x 4 Slot

PCI Express x 1 Slot

27 PCI (Peripheral Component Interconnect) Slot


The PCI slots allow you to insert the expansion cards to meet your needs. When adding or removing expansion cards, make
sure that you unplug the power supply first. Meanwhile, read the documentation for the expansion card to make any necessary
hardware or software settings for the expansion card, such as jumpers, switches or BIOS configuration.

28 AGP (Accelerated Graphics Port) Slot


The AGP slot allows you to insert the AGP graphics card. AGP is an interface specification designed for the throughput
demands of 3D graphics. It introduces a 66MHz, 32-bit channel for the graphics controller to directly access main memory.

En-11

English

The PCI Express slot, as a high-bandwidth, low pin count, serial, interconnect technology. PCI Express architecture
provides a high performance I/O infrastructure for Desktop Platforms with transfer rates starting at 2.5 Giga transfers per
second over a PCI Express x1 lane for Gigabit Ethernet, TV Tuners, 1394 controllers, and general purpose I/O. Also,
desktop platforms with PCI Express Architecture will be designed to deliver highest performance in video, graphics,
multimedia and other sophisticated applications. Moreover, PCI Express architecture provides a high performance graphics infrastructure for Desktop Platforms doubling the capability of existing AGP8x designs with transfer rates of 4.0 GB/
s over a PCI Express x16 lane for graphics controllers. You can insert the expansion cards to meet your needs. When adding
or removing expansion cards, make sure that you unplug the power supply first.

M S-7235 M ainboard

Back Panel
29 Mouse/Keyboard Connector
The standard PS/2 mouse/keyboard mini DIN connector for attaching a PS/2 mouse/keyboard. You can plug a PS/2
mouse/keyboard directly into this connector. The connector location and pin assignments are as follows:
PS/2 Mouse connector (Green/ 6-pin female)

PS/2 Keyboard connector (Purple/ 6-pin female)

30 Parallel Port Connector


A parallel port is a standard printer port that supports Enhanced Parallel Port (EPP) and Extended Capabilities Parallel Port
(ECP) mode.
13
1
(25-pin femalecentronic connector)
25

14

31 Serial Port Connector


The serial port is a 16550A high speed communication port that sends/ receives 16 bytes FIFOs. You can attach a serial
mouse or other serial devices directly to the connector.
1

5
(9-Pin Male DIN Connector)
6

32 VGA Connector
The DB 15-pin female connector to connect a VGA monitor.
5

1
(15-Pin Female DIN Connector)

15

11

33 Digital Panel Connector


The DVI (Digital Visual Interface) connector allows you to connect an LCD monitor. It provides a high-speed digital
interconnection between the computer and its display device. To connect a LCD monitor, simply plug your monitor cable into
the DVI connector, and make sure that the other end of the cable is properly connected to your monitor. (refer to your monitor
manual for more information.)
1

17

24

Important
Please note that the DVI connector does not support connecting the D-Sub to DVI converter.
34 IEEE 1394 Port
The 1394 port on the back panel providing the connection for 1394 device.

En-12

Installation Guide

35 LAN (RJ-45) Jack


The standard RJ-45 jack for connection to single Local Area Network (LAN). You can connect a network cable to it.

LED

Left

Color

Orange

Green
Right
Orange

English

Activity Indicator

Link Indicator

LED State

Condition

Off

LAN link is not established.

On (steady state)

LAN link is established.

On (brighter & pulsing)

The computer is communicating with anothercomputer on the LAN.

Off

10 Mbit/sec data rate is selected.

On

100 Mbit/sec data rate is selected.

On

1000 Mbit/sec data rate is selected.

36 USB Connectors
The OHCI (Open Host Controller Interface) Universal Serial Bus root for attaching USB devices such as keyboard, mouse,
or other USB-compatible devices. You can plug the USB device directly into the port.

Audio Port Connectors


These audio connectors are used for audio devices. You can differentiate the color of the audio jacks for different audio sound
effects.

37 Green audio jack - Line out, is a connector for speakers or headphone.


38 Blue audio jack - Line in / Side-surround out in 7.1 channel mode, is used for external CD player, tapeplayer or other
audio devices.
39 Pink audio jack - Mic in, is a connector for microphones.
40 Orange audio jack - Center/ Subwoofer out in 5.1/ 7.1 channel mode.
41 Black audio jack - Rear-surround out in 5.1/ 7.1 channel mode.
42 Gray audio jack - Side-surround out in 7.1 channel mode.
43 Coaxial S/PDIF-out connector
This connector is used to connect SPDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) interface for digital audio transmission.

44 Optical S/PDIF-out connector


This connector is used to connect SPDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) interface for digital audio transmission.

En-13

M S-7235 M ainboard

BIOS Setup
This chapter provides basic information on the BIOS Setup program and allows you to configure the system for optimum
use. You may need to run the Setup program when:
* An error message appears on the screen during the system booting up, and requests you to run BIOS SETUP.
* You want to change the default settings for customized features.

Important
1. The items under each BIOS category described in this chapter are under continuous update for better system
performance. Therefore, the description may be slightly different from the latest BIOS and should be held for reference
only.
2. Upon boot-up, the 1st line appearing after the memory count is the BIOS version. It is usually in the format:
A7246AMS V1.0 091505 where:
1st digit refers to BIOS maker as A = AMI, W = AWARD, and P = PHOENIX.
2nd - 5th digit refers to the model number.
6th refers to the Chipset vender as A = ATi, I = Intel, V = VIA, N = Nvidia, U = ULi.
7th - 8th digit refers to the customer as MS = all standard customers.
V1.0 refers to the BIOS version.
091505 refers to the date this BIOS was released.
Entering Setup
Power on the computer and the system will start POST (Power On Self Test) process. When the message below appears
on the screen, press <DEL> key to enter Setup.
Press DEL to enter SETUP
If the message disappears before you respond and you still wish to enter Setup, restart the system by turning it OFF and
On or pressing the RESET button. You may also restart the system by simultaneously pressing <Ctrl>, <Alt>, and <Delete>
keys.
Getting Help
After entering the Setup menu, the first menu you will see is the Main Menu.
Main Menu
The main menu lists the setup functions you can make changes to. You can use the arrow keys ( ) to select the item. The
on-line description of the highlighted setup function is displayed at the bottom of the screen.
Sub-Menu
If you find a right pointer symbol (as shown in the right view) appears to the left of
certain fields that means a sub-menu containing additional options can be launched
from this field. You can use control keys ( ) to highlight the field and press <Enter>
to call up the sub-menu. Then you can use the control keys to enter values and move
from field to field within a sub-menu. If you want to return to the main menu, just press
<Esc >.
General Help <F1>
The BIOS setup program provides a General Help screen. You can call up this screen from any menu by simply pressing
<F1>. The Help screen lists the appropriate keys to use and the possible selections for the highlighted item. Press <Esc>
to exit the Help screen.

En-14

Installation Guide

The Main Menu

Standard CMOS Features


Use this menu for basic system configurations, such as time, date etc.
Advanced BIOS Features
Use this menu to setup the items of special enhanced features.
Advanced Chipset Features
Use this menu to change the values in the chipset registers and optimize your systems performance.
Integrated Peripherals
Use this menu to specify your settings for integrated peripherals.
Power Management Setup
Use this menu to specify your settings for power management.
PnP/PCI Configurations
This entry appears if your system supports PnP/PCI.
H/W Monitor
This entry shows your PC health status.
Cell Menu
Use this menu to specify your settings for fequency/voltage control and overclocking.
Load Fail-Safe Defaults
Use this menu to load factory default settings into the BIOS for stable system performance operations.
Load Optimized Defaults
Use this menu to load the default values set by the mainboard manufacturer specifically for optimal performance of the
mainboard.
BIOS Setting Password
Use this menu to set the Password.
Save & Exit Setup
Save changes to CMOS and exit setup.
Exit Without Saving
Abandon all changes and exit setup.

En-15

English

Once you enter AMI or AWARD BIOS CMOS Setup Utility, the Main Menu will appear on the screen. The Main Menu
allows you to select from ten setup functions and two exit choices. Use arrow keys to select among the items and press
<Enter> to accept or enter the sub-menu.

M S-7235 M ainboard

When enter the BIOS Setup utility, follow the processes below for general use.
1.

Load Optimized Defaults : Use control keys ( ) to highlight the Load Optimized Defaults field and press
<Enter> , a message as below appears:

Press [Ok] to load the default settings for optimal system performance.
2.

Setup Date/ Time : Select the Standard CMOS Features and press <Enter> to enter the Standard CMOS Featuresmenu. Adjust the Date, Time fields.

3.

Save & Exit Setup : Use control keys ( ) to highlight the Save & Exit Setup field and press <Enter> , a message
as below appears:

Press [Ok] to save the configurations and exit BIOS Setup utility.

Important
The configuration above are for general use only. If you need the detailed settings of BIOS, please see the manual in
English version on MSI website.

Software Information
Take out the Driver/Utility CD that is included in the mainboard package, and place it into the CD-ROM driver. The
installation will auto-run, simply click the driver or utiltiy and follow the pop-up screen to complete the installation. The Driver/
Utility CD contains the:
Driver menu - The Driver menu shows the available drivers. Install the driver by your desire and to activate the device.
Utility menu - The Utility menu shows the software applications that the mainboard supports.
WebSite menu- The WebSite menu shows the necessary websites.

Important
Please visit the MSI website to get the latest drivers and BIOS for better system performance.

En-16

Installationsanleitung

Spezifikationen
Prozessoren Untersttzt
- Intel Pentium 4, Pentium D, CoreTM 2 Series Prozessoren im LGA775 Package
Um die neuesten Informationen zu untersttzten Prozessoren zu erhalten, besuchen Sie bitte http://www.msi.
com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php
Untersttzt FSB
- 1066/ 800/ 533 MHz

Speicher Untersttzt
- P965 untersttzt einen maximalen Speicherausbau von bis zu 8GB.
- Unterstutzt DDRII 800/667/533 SDRAM
- 1GB DDRII 800 SDRAM Speichermodule ist nicht untersttzt
- 4 DIMMs DDRII(240Pin / 1.8V)
Um den letzten Stand bezglich der untersttzten Speichermodule zu erhalten, besuchen Sie bitte http://www.
msi.com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php
LAN
- Untersttzt PCI LAN 10/100/1000 Fast Ethernet ber den Realtek 8110SC
Audio
- In den Realtek AL883 Chipsatz integriert
- Flexibel 8-Kanal Audio mit Jack Sensing
- Kompliant mit Azalia 1.0 Spec
IDE
- 1 IDE Anschluss ber den JMicron JMB361
- Untersttzt die Modi Ultra DMA 66/100/133
- Untersttzt die Betriebsmodi PIO, Bus Master
SATA
- 4 SATA II Anschlsse ber den ICH8
- Untersttzt fnf SATA II Anschlsse

- 1 SATA II Anschluss ber den JMicron JMB361


- Untersttzt Speicherung und Datentragung von bis zu 300MB/s

Diskette
- 1 Diskette Anschluss
- Untersttzt 1 Diskettenlaufwerk mit 360K, 720K, 1.2M, 1.44M und 2.88Mbytes
Anschlsse
Hinteres Anschlusspaneel
- 1 PS/2 Mausanschluss
- 1 PS/2 Tastaturanschluss
- 1 Serielle Schnittstelle (COM1) - 1 Parallele Schnittstelle, die Betriebmodi SPP/EPP/ECP untersttzt
- 4 USB 2.0 Anschlsse
- 1 LAN Buchse (10/100/1000)
- 6 flexibel Audio Buchse
On-Board Stiftleisten
- 1 IrDA Stiftleiste
- 1 front Audio Stiftleiste
- 1 Serielle Port Stiftleiste
- 3 USB 2.0 Stiftleisten
Schnittstelle
- 1 PCI Express x16 Schnittstelle - 2 PCI Express x1 Schnittstelle
- 3 PCI Schnittstelle
- Untersttzt 3.3V/ 5V PCI-Bus
Form Faktor
- ATX (30.5cm X 22.0cm)
Mountage
- 6 Montagebohrungen

De-1

Deutsch

Chipsatz
- North-Bridge: Intel P965 Chipsatz
- South-Bridge: Intel ICH8 Chipsatz

M S-7235 M ainboard

30

35

38

41
37
40

29

39

36

31

42

23

21

14

26
6
12
19
27

16
15

31

9
5

Layout of P965 Neo Series


(MS-7235 v1.X) ATX Mainboard

De-2

Installationsanleitung

Wie Sie diese Installationsanleitung verwenden.


Diese Installationsanleitung wurde so gestaltet, dass Sie Ihnen die einfache Installation Ihres Mainboards ermglicht.
Folgen Sie den Schritten unten zur Nutzung dieser Anleitung:
- Lesen Sie zunchst die Spezifikationen dieses Mainboards auf der Seite De-1 durch.
- Identifizieren Sie die fragliche Komponente anhand der Nummerierung im Mainboardlayout auf der Seite De-2.
- Machen Sie die Beschreibung der Komponente ausfindig und lesen Sie die Anweisungen zum Einbau aus der Tabelle
Komponentenbersicht.
- Nehmen Sie die passenden Einstellungen im BIOS vor und installieren Sie die gewnschten Treiber und Programme.

Deutsch

Tabelle Komponentenbersicht
Seite

Komponentennummer

Seite

Prozessorsockel

Komponentennummer

De-4

DDRII Sockel : DIMM1~4 (Zweikanal)

De-5

Stromanschlsse Lfter

De-6

Anschluss Diskettenlaufwerk

De-6

ATA 100 Festplattenanschluss

De-6

Serial ATAAnschluss

De-6

Anschlsse Frontpaneel

De-7

USB 2.0 Vorderanschluss

De-7

10 IEEE 1394 Anschluss

De-7

12 Audioanschlsse Frontpaneel

De-8

14 CD-Eingang

De-8

15 Chassis Intrusion Switch Connector

De-8

16 Anschluss IrDA Infrarotmodul

De-8

19 D-BracketTM 2 Anschluss

De-9

20 Taster zur CMOS Lschung

De-10

21 ATX 24-Pin Stromanschluss

De-10

24 ATX 12V Stromanschluss (2x4-Pin)

De-10

25 ATX 12V Stromanschluss (1x4-Pin)

De-10

26 PCI Express Slot (x16/ x4/ x1)

De-11

27 PCI Sockel

De-11

29 Maus-/ Tastaturanschluss

De-12

30 Parallele Schnittstelle

De-12

31 Serial Anschlss

De-12

34 IEEE 1394 Anschlss

De-12

35 LAN (RJ-45) Jack

De-13

36 USB Anschlss

De-13

37 Grne Audiobuchse (Line- Ausgang)

De-13

38 Blaue Audiobuchse

De-13

39 Rosa Audiobuchse (Mikrofoneingang)

De-13

40 Orangefarbene Audiobuchse

De-13

41 Schwarze Audiobuchse (Hinterer Surround- Ausgang)

De-13

42 Graue Audiobuchse (Seitlichen Surround- Ausgang)

De-13

43 Koaxialer S/PDIF- Ausgang

De-13

De-3

M S-7235 M ainboard

Hauptprozessor: CPU
1 Das Mainboard untersttzt Intel Prozessoren und verwendet hierfr einen CPU Sockel mit der Bezeichnung Sockel775, um das Einsetzen der CPU zu erleichtern.

wichtig
berhitzung
berhitzung beschdigt die CPU und das System nachhaltig, stellen Sie stets eine korrekte Funktionsweise des CPU
Khlers sicher, um die CPU vor berhitzung zu schtzen.
CPU Wechsel
Stellen Sie vor einem Wechsel des Prozessors stets sicher, dass das ATX Netzteil ausgeschaltet und der Netzstecker
gezogen ist, um die Unversehrtheit der CPU zu gewhrleisten.

Einbau von CPU und Khler beim LGA775 (CPU Clip optional)
1.

Um die Kontakte vor Schden zu schtzen, ist der CPU-Sockel auf der Oberseite mit einer
Plastikkappe versehen. Lassen Sie ihn stets abgedeckt, um die Sockelpins zu schtzen, bis Sie die
CPU einbauen.

2.

Entfernen Sie die Kappe von der Seite des Hebelgelenks her.

3.

Die Pins des Sockels werden frei gelegt.

4.

ffnen Sie den Ladehebel.

5.

Heben Sie den Ladehebel an und ffnen Sie die Ladeplatte.

6.

Nachdem Sie sich versichert haben, dass die CPU korrekt zum Einsatz ausgerichtet ist, senken
Sie die CPU in den Sockelrahmen. Stellen Sie sicher, dass Sie die CPU an der Kante anzufassen
und die Ausrichtungsmarkierungen bereinstimmen.

7.

Vergewissern Sie sich durch Augenschein, ob die CPU gut im Sockel sitzt. Ist dem nicht so,
entnehmen Sie die CPU wieder in einer kerzengeraden Bewegung und setzen Sie sie erneut ein.

8.

Schlieen Sie die Ladeplatte auf dem Package.

9.

Schlieen Sie den Hebel unter leichtem Druck auf die Ladeplatte und sichern Sie danach den
Hebel mit dem Haken unter der Rckhalteklappe.

Ausrichtungsmarkierungen

10. Richten Sie zunchst die ffnungen des Mainboards mit dem Khlkrper aus. Drcken Sie den
Khler nach unten bis die vier Klips in den ffnungen des Mainboards einrasten.
11. Drcken Sie die vier Haken herab, um den Khlkrper zu befestigen. Drehen Sie
danach die Riegel, um die Haken erneut zu verriegeln. (Beachten Sie die
Richtungsmarkierungen auf den Riegeln)
12. Drehen Sie das Mainboard um, um sicher zu stellen, dass die Klipps korrekt
sitzen.

wichtig
1.berprfen Sie die Temperatur der CPU im BIOS.
2. chtzen Sie die Pins des CPU Sockels stets vor Schaden, indem Sie sie mit der Plastikkappe abdecken, immer wenn
keine CPU installiert ist.
3. Beachten Sie bitte, dass die CPU nur fr maximal 20 Ein-/und Ausbauten entworfen wurde. Aus diesem Grund
schlagen wir vor, dass Sie sie nicht allzu hufig entnehmen und wieder einsetzen.

De-4

Installationsanleitung

Speicher
2

DDR

Spezifikation : 184-Pin, 2,5V.


Bestimmung Einkanalbetrieb : Alle DIMM Slots sind GRN.
Bestimmung Zweikanalbetrieb : Die DIMM Slot(s) des Kanals A sind in GRN gehalten. Die DIMM Slot(s) des
Kanals B sind LILA.

52x2=104 Pin

Deutsch

40x2=80 Pin
DDR 2

Spezifikation : 240-Pin, 1,8V.


Bestimmung Einkanalbetrieb : Alle DIMM Slots sind GRN.
Bestimmung Zweikanalbetrieb :Die DIMM Slot(s) des Kanals A sind in GRN gehalten. Die DIMM Slot(s)
des Kanals B sind ORANGE.

64x2=128 Pin

56x2=112 Pin

wichtig
-DDR2 und DDR knnen nicht untereinander getauscht werden und der Standard DDR2 ist nicht rckwrtskompatibel,
installieren Sie DDR2 Speichermodule stets in DDR2 DIMM Slots und DDR Speichermodule stets in DDR DIMM
Slots.
- Stellen Sie im Zweikanalbetrieb bitte sicher, dass Sie Module des gleichen Typs und identischer Speicherdichte
in den DDR DIMM Slots unterschiedlicher Kanle verwenden.
- Um einen sicheren Systemstart zu gewhrleisten, bestcken Sie immer DIMM 1 zuerst.
Vorgehensweise beim Einbau von DDR/ DDR2 Modulen
Sie finden Kerbe und Stromfhrung (Volt) sowohl an DDR als auch DDR2 Modulen. Befolgen Sie die folgenden
Einbauhinweise, um die DDR/ DDR2 Module ordnungsgem einzusetzen.
1. DDR/DDR2 DIMMs haben nur eine Kerbe in der Mitte des Moduls. Sie passen nur in einer Richtung in den Sockel.
2. Setzen Sie den DIMM- Speicherbaustein senkrecht in den DIMM- Sockel, dann drcken Sie ihn hinein, bis die goldenen
Kontakte tief im Sockel sitzen.
3. Die Plastikklammern an den Seiten des DIMM- Sockels schlieen sich automatisch.

Volt

Kerbe

De-5

M S-7235 M ainboard

Anschlsse, Steckbrcken und Slots


4

Stromanschlsse fr Lfter

Die Anschlsseuntersttzen aktive Systemlfter mit + 12V. Der Anschluss CPU FAN (Prozessorlfter) untersttzt die
Smart FAN Funktionalitt. Wenn Sie den Anschluss herstellen, sollten Sie immer darauf achten, dass der rote Draht der
positive Pol ist, und mit +12V verbunden werden sollte, der schwarze Draht ist der Erdkontakt und sollte mit GND verbunden
werden. Ist Ihr Mainboard mit einem Chipsatz zur berwachung der Systemhardware versehen, dann brauchen Sie einen
speziellen Lfter mit Tacho, um die Vorteile der Steuerung des CPU Lfters zu nutzen.
Control
SENSOR
+1 2V
GND

C P U F AN
(Lfter)

SENSOR or NC
+1 2V
GND

SYS FAN/ NB FAN/ POWER FAN (System-,


Northbridge- und Netzteillfter)

wichtig
Fr den Anschluss CPUFAN1 sind sowohl Lfter/Khlkrperkombinationen mit 3 als auch mit 4 Pins verfgbar. Bitte
denken Sie daran, dass nur solche mit 4 Pins auch die Smart Fan Funktionalitt untersttzen.
5

Anschluss des Diskettenlaufwerks (FDD connector)

Das Mainboard verfgt ber einen Standardanschluss fr Diskettenlaufwerke mit 360 KB, 720 KB, 1,2 MB, 1,44 MB oder
2,88 MB Kapazitt.

ATA Festplattenanschluss (IDE connector)

Ein IDE Anschluss kann ein Master- und ein Slave- Laufwerk verwalten. Sie knnen hier Festplatten, CD-ROMs oder
andere Gerte anschlieen. Die Ultra ATA100 Schnittestelle beschleunigt die Datenbertragung zwischen dem Computer
und der Festplatte auf bis zu 100 Megabyte (MB) pro Sekunde.

wichtig
Verbinden Sie zwei Laufwerke ber ein Kabel, mssen Sie das zweite Laufwerk im Slave-Modus konfigurieren, indem
Sie entsprechend den Jumper setzen. Entnehmen Sie bitte die Anweisungen zum Setzen des Jumpers der Dokumentation
der Festplatte, die der Festplattenhersteller zur Verfgung stellt.
7

Serial ATAAnschluss

Der SATA Anschluss untersttzt Serial ATA mit Datenbertragungsraten von 150MB/s und ist ORANGE. Der SATA II
Anschluss untersttzt Serial ATA mit Datenbertragungsraten von 300MB/s und ist LILA/BLAU. An jeden Serial ATA
Anschluss kann eine Festplatte angeschlossen werden.
SATA Anschluss (Orange)
SATAII Anschluss (Lila/Blau)
Serial ATA Kabel

Nehmen Sie die Staubschutzkappe


ab und stellen Sie die Verbindung
mit den Festplatten her
Verbindung zu den Serial ATA
Ports

wichtig
Bitte falten Sie das Serial ATA Kabel nicht in einem Winkel von 90 Grad, da dies zu Datenverlusten whrend der
Datenbertragung fhrt.

De-6

Installationsanleitung

Frontpaneel Anschlsse

Diese zwei Anschlsse fr das Frontpaneel dienen zum Anschluss der Schalter und LEDs des Frontpaneels. JFP1 erfllt
die Anforderungen des Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
System SystemLED schalter
JFP1

2
1

System LED
10
9

1
2

JFP2

Lautsprecher
Deutsch

Fest- Resetplatten schalter


LED

7
8

USB 2.0 Vorderanschluss (Gelb)

Die USB 2.0 Technologie erhht den Datendurchsatz auf maximal 480Mbps, 40 mal schneller als USB 1.1, und ist bestens
geeignet, Hochgeschwindigkeits- USB- Peripheriegerte anzuschlieen, wie z.B. USB Festplattenlaufwerke,
Digitalkameras, MP3-Player, Drucker, Modems und hnliches.
USB 2.0 Slotblech

1 2
VCC
USB0USB0+
GND
Key (no pin)

VCC
USB1USB1+
GND
USBOC

(Optional)

Verbindung zur USB


Stiftleiste

9 10
wichtig
Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromfhrende Leitung) und GND (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt
verbinden mssen, ansonsten kann es zu Schden kommen.
10 IEEE 1394 Anschlsse (Grn)
Das Mainboard verfgt ber einen 1394 Stiftblock, der den Anschluss von IEEE1394 Ports ber ein externes IEEE1394
Slotblech ermglicht.
Verbindung zum 1394
IEEE1394 Slotblech
Anschluss (vertau1 2
(Optional)
schungssicher)
TPA+
TPAGround
TPB+
Cablepower
Key (no pin)

Ground
TPBCablepower
Ground
9 10

11 SPDIF- Ein-/ SPDIF- Ausgang


Diese Zwei Anschlsse dienen zum Anschluss einer SPDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format) Schnittstelle zur
digitalen bertragung von Audiodaten.

GND
SPDIF_out
VCC
SPDIF_Out
(Ausgang)

GND
SPDIF_in
VCC

Verbindung zum SPDIF


Ein-/Ausgang

S P DIF_In
(Eingang)

SPDIF Slotblech (Optional)

De-7

M S-7235 M ainboard

12 Audioanschluss des Frontpaneels

12

Der Audio Vorderanschluss ermglicht den Anschluss von Audioein- und ausgngen eines Frontpaneels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des
Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
1 2
AUD_GND
AUD_VCC
AUD_RET_R
Key
AUD_RET_L

AUD_MIC
AUD_MIC_BIAS
AUD_FPout_R
HP_ON
AUD_FPout_ L
9 10

Ground
Presence#
Sense1_Return
Key
Sense2_Return

port1 _L
port1 _R
port2_R
Sense_Send
port2_L
9 10

13 Audioanschluss des Frontpaneels


Der Audio Vorderanschluss ermglicht den Anschluss von Audioein- und ausgngen eines Frontpaneels. Der Anschluss entspricht den Richtlinien des
Intel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.

wichtig
Wenn Sie die vorderen Audioanschlsse nicht verwenden, mssen die Pins 5 & 6 und 9 & 10 mit sog. Jumpern gebrckt
werden, um die Signalausgabe auf die hinteren Audioanschlsse umzuleiten. Andernfalls ist der Line -Out Ausgang im
hinteren Anschlussfeld ohne Funktion.
14 CD- Eingang
Hier kann das Audiokabel des CD-ROM Laufwerkes angeschlossen werden.
L GND R

15 Gehusekontaktschalter:
Dieser Anschluss wird mit einem 2-poligen Kontaktschalter verbunden. Wird das Gehuse geffnet, wird der Schalter
geschlossen und das System zeichnet dies auf und gibt auf dem Bildschirm eine Warnung aus. Um die Warnmeldung zu
lschen, muss das BIOS aufgerufen und die Aufzeichnung gelscht werden.
2 1
Ground
CINTRU
16 IrDA Infrarotmodul Stifleiste
Gestattet zu jeder Zeit den Anschluss eines Infrarotmoduls. Sie mssen im BIOS die notwendigen Einstellungen vornehmen,
um die IR Funktion nutzen zu knnen. Der Anschluss erfllt die Anforderungen des Intel Front Panel I/O Connectivity
Design Guide.
1 2
NC
VCC5
IRTX

NC
Ground
IRRX
5 6

17 Serielle Schnittstelle ausgefhrt als Stiftleiste


Das Mainboard bietet eine 9-Pin Stiftleiste zum Anschluss eines externen Seriellen Anschluss via Slotblech.
1 6
DSR
RTS
CTS
RI (9)

DCD
SIN
SOUT
DTR
Ground
5
18 TV- Ausgang

Der TV- Ausgang dient zum Anschluss eines Slotbleches mit TV- Ausgang. Das Slotblech bietet mehrere Arten von TV
Ausgngen. Whlen Sie einen geeigneten, um ein Fernsehgert anzuschlieen und Sie knnen Daten vom PCI wiedergeben.
14
COMP or CVBS
Ground
Ground (5)
Yout
Cout
3

De-8

Installationsanleitung

19 D-Bracket 2 Anschluss
Das Mainboard verfgt ber einen Anschluss fr das D-Bracket 2. Das D-Bracket 2 ist ein USB Slotblech, das die
Spezifikationen von USB1.1 und 2.0 erfllt. Es beinhaltet vier LEDs und ermglicht es dem Anwender Probleme zu identifizieren,
in dem es 16 unterschiedliche Kombinationen von LED Signalen ausgibt. Mit Hilfe dieser 4 LEDs knnen alle Probleme
identifiziert werden, die zum Systemversagen fhren, wie etwa Probleme mit der Grafik, dem RAM oder weitere. Diese
spezielle Eigenschaft ist vor allem fr bertakter von groem Nutzen, da sie ber das D-Bracket Probleme und Fehler
erkennenknnen.
Verbindung zum DBracket2 Anschluss

1 2

D-Bracket 2
(Optional)

Deutsch

DBR1
DBR2
DBR3
DBR4
NC

DBG1
DBG1
DBG3
DBG4
Key
9 10

Rot

Verbindung zur GELBEN USB


Stiftleiste

LED Signal

Beschreibung

Grn

LED Signal
1

Beschreibung
System AN
Die D-LED bleibt hier stehen, wenn
der Prozessor beschdigt ist oder
nicht richtig installiert.

2 LEDs
4

Initialisierung Video Schnittstelle s tart et Erm ittl ung CPU Tak t,


berprfing Video onboard. Danach
Erkennung und Initialisierung der
Grafiklsung.

Entpacken des BIOS ins RAM zum


schnellen Hochfahren.

Initialisierung Tastatur Kontroller.

Initialisierung Festplattenkontroller
Initialisiert die Festplatte und den
Kontroller

Initialisierung des Diskettenkontrollers.

Initialisiert das Diskettenlaufwerk


und den Kontroller.

Versuch hoch zu fahren.

Setzt den niedrigen Stapel und


booted ber INT 19h.

BIOS Anmeldung
Frhe Initialisierung des Chipsatzes

Speichertest - Test der Gre des


Speichers onboard. Die D-LED
bleibt bei beschdigtem oder
fehlerhaft eingesetztem Modul
hngen.

Test VGA BIOS


Hier wird die VGA- Anmeldung am
Bildschirm angezeigt.

Prozessorinitialisierung
Zeigt Informationen zum Prozessor
(wie Name der Marke, Systembus,
etc...)

Test der Echtzeituhr (RTC - Real


Time Clock)

Zei gt in form a tione n, Lo go,


Prozessorhersteller, etc...
Test des Basis- und erweiterten
Speichers - Test des Basisspeichers
von 240K bis 640K und des erweiterten
Speic hers ber 1MB mit unterschiedlichen Mustern.
Zuweisung der Resourcen an alle
ISAKomponenten

Hochfahren des Betriebssystems

De-9

M S-7235 M ainboard

20 Taster zur Lschung des CMOS


Auf dem Mainboard gibt es einen sogenannten CMOS Speicher (RAM), der ber eine Batterie gespeist wird und die
Daten der Systemkonfiguration enthlt. Er ermglicht es dem Betriebssystem, mit jedem Einschalten automatisch
hochzufahren. Wollen Sie die Systemkonfiguration lschen, verwenden Sie hierfr den Taster zur CMOS Lschung)
Drcken Sie den Knopf in der Mitte der Oberseite, um die Daten zu lschen.

Important
Stellen Sie stets sicher, dass das System ausgeschaltet ist, bevor Sie die Daten im CMOS lschen.

Zustzlicher Hinweis Stromversorgung

12 24
Bevor Sie eine Verbindung mit den Stromanschlssen herstellen, stellen Sie immer sicher,
GND
+3.3V
dass alle Komponenten ordnungsgem eingebaut sind, um jegliche Schden
+5V
+12V
auszuschlieen. Alle Stromanschlsse auf dem Mainboard mssen mit einem ATX Netzteil
+5V
+12V
verbunden werden und mssen gemeinsam den stabilen Betrieb des Mainboards sicher
+5V
5VSB
stellen.
NC
PWR OK
GND
GND
21 ATX 24-Pin Stromanschluss
GND
+5V
Hier knnen Sie ein ATX 24-Pin Netzteil anschlieen. Wenn Sie die Verbindung herstellen,
GND
GND
PS-ON#
stellen Sie sicher, dass der Stecker in der korrekten Ausrichtung eingesteckt wird und die
+5V
GND
Pins ausgerichtet sind. Drcken Sie dann den Netzteilstecker fest in den Steckersockel.
GND
-12V
+3.3V
+3.3V
+3.3V
1 13
10 20
12V
5V
5VSB
5V
PWR OK
-5V
22 ATX 20-Pin Stromanschluss
GND
GND
Hier knnen Sie einATX 20-Pin Netzteil anschlieen. Wenn Sie die Verbindung herstellen,
5V
GND
stellen Sie sicher, dass der Stecker in der korrekten Ausrichtung eingesteckt wird und
GND
GND
die Pins ausgerichtet sind. Drcken Sie dann den Netzteilsteckerfest in den Steckersockel.
5V
PS-ON
GND
GND
-12V
3.3V
3.3V
3.3V
1 11
23 ATX 12V Stromanschluss (2x2-Pin)
Dieser 12V Stromanschluss wird verwendet, um die CPU mit Strom zu versorgen.

2 1
GND

GND

12V

12V
4 3

24 ATX 12V Stromanschluss (2x4-Pin)


Dieser 12V Stromanschluss wird verwendet, um die CPU mit Strom zu versorgen.

5 1
GND
GND
GND
GND

+12V
+12V
+12V
+12V
8

25 ATX 12V Stromanschluss (1x4-Pin)


Dieser 12V Stromanschluss wird verwendet, um die Grafikkarte mit Strom zu versorgen.

De-10

1
2

5V

GND

12V

GND

Installationsanleitung

26 PCI Express Sockel (x16/ x4/ x1)


Die PCI Express Slots verwenden eine serielle Anschlusstechnologie, die sich durch eine hohe Bandbreite und eine
niedrige Anzahl an Pins auszeichnet. Die PCI Express Architektur stellt eine Hochleistungs- Ein-/Ausgabe - Infrastruktur
fr Desktop Plattformen mit Datendurchstzen zur Verfgung, die bei 2,5 Giga- bertragungen pro Sekunde ber eine PCI
Express x1 Leitung fr Gigabit- Lan, TV -Karten, 1394 Kontroller und allgemeine Ein- und Ausgabe anfngt. Zudem werden
Desktopplattformen mit PCI Express Architektur entworfen, um Hchstleistungen in Bezug auf Videodarstellung, Grafik,
Multimedia- und weitere hoch entwickelte Anwendungen zu bieten. Ferner offeriert die PCI Express Architektur eine
Hochleistungsgrafikinfrastruktur fr Desktopplattformen, die die Leistungsfhigkeit bestehender AGP8x Designs mit
bertragungsraten von 4.0 Gbit/Sek ber eine PCI Express 16-fach Leitung fr Grafikkarten verdoppelt. Hier knnen Sie
Erweiterungskarten gem Ihren Anforderungen einsetzen. Stellen Sie sicher zuerst den Netzstecker zu ziehen, bevor Sie
Erweiterungskarten ein- oder ausbauen.
Deutsch

PCI Express x 16 Slot

PCI Express x 4 Slot

PCI Express x 1 Slot

27 PCI (Peripheral Component Interconnect) Sockel


Die PCI Steckpltze ermglichen Ihnen den Einsatz von PCI-Karten, um das System Ihren Anforderungen anzupassen.
Stellen Sie vor dem Einsetzen oder Entnehmen von Karten sicher, dass Sie den Netzstecker gezogen haben. Studieren Sie
bitte die Anleitung zur Erweiterungskarte, um jede notwendige Hard - oder Softwareeinstellung fr die Erweiterungskarte
vorzunehmen, sei es an Steckbrcken (Jumpern), Schaltern oder im BIOS.

28 AGP (Accelerated Graphics Port) Slot


Der AGP Steckplatz gestattet Ihnen den Einsatz von AGP Grafikkarten. AGP ist eine Schnittstellenspezifikation, die
gem den Anforderungen von 3D Grafiken an den Datendurchsatz entwickelt wurde. Mit ihr hat die direkte Anbindung des
Grafikkontrollers an den Hauptspeicher mit mit 66MHz getakteten 32-Bit Kanal Einzug gehalten.

De-11

M S-7235 M ainboard

Hinteres Anschlusspaneel
29 Maus-/Tastaturanschluss
Das Mainboard verfgt ber einen Standard PS/2 Maus/Tastatur Mini DIN Anschluss um eine PS/2 Maus/Tastatur
anzuschliessen. Sie knnen hier direkt eine PS/2 Maus/Tastatur anschliessen. Die Lage und Pinbelegung sind wie folgt:
PS/2 Mausanschluss (Grn/ 6-Pin Buchse)

PS/2 Tastaturanschluss (Lila/ 6-Pin Buchse)

30 Parallele Schnittstelle
Die Parallele Schnittstelle ist eine Standard Druckerschnittstelle, die ebenso als Enhanced Parallel Port (EPP) und als
Extended Capabilities Parallel Port (ECP) betrieben werden kann.
13
1
(25-Pin Centronics Anschlussbuchse)
25

14

31 Serielle Schnittstelle
Bei der Seriellen Schnittstelle handelt es sich um eine 16550A Hochgeschwindigkeitskommunikationsschnittstelle, die 16
Bytes FIFOs sendet/empfngt. An den Stecker knnen Sie direkt eine Serielle Maus oder ein anderes Serielles Gert
anschlieen.
1
5
(9-Pin DIN Steckeranschluss)
6

32 VGA Anschluss
Die DB 15-Pin Buchse dient zum Anschluss eines VGA Monitors.
5

1
(15-Pin DIN Buchse)

15

11

33 Digitaler Bildschirmanschluss
Das Mainboard verfgt ber einen DVI (Digital Visual Interface) Anschluss, mit dem Sie einen LCD Monitor verbinden
knnen. Der DVI Anschluss stellt eine digitale Hochgeschwindigkeitsverbindung zwischem dem Computer und dem
Bildschirm her. Um einen LCD Monitor anzuschlieen, verbinden Sie dessen Stecker einfach mit dem DVI Anschluss des
Mainboards und stellen Sie sicher, dass das andere Ende des Kabels ordnungsgem mit dem Monitor verbunden ist.
(Weitere Informationen knnen Sie dem Handbuch Ihres Monitors entnehmen.)
1

17

24

wichtig
Bitte beachten Sie, dass dieser DVI Anschluss keinen D-Sub Anschluss ber einen DVI Konverter zulsst.
34 IEEE 1394 Port
Dass hintere Anschlusspaneel verfgt ber einen IEEE 1394 Port.

De-12

Installationsanleitung

35 LAN (RJ-45) Buchse


Das Mainboard bietet eine Standard RJ-45 Buchse zum Anschluss an ein Lokales Netzwerk (Local Area Network - LAN).
Hier kann ein Netzwerkkabel angeschlossen werden. .
Aktivittsanzeige

LED

Links

Farbe

Orange

Rechts
Orange

LED Status

Zustand

Aus

Keine Verbindung mit dem LAN

An (Dauerleuchten)

Verbindung mit dem LAN

An (heller & pulsierend)

Der Computer kommuniziert mit einem anderen Rechner im LAN.

Aus

Gewhlte Datenrate 10 MBit/s.

An

Gewhlte Datenrate 100 MBit/s.

An

Gewhlte Datenrate 1000 MBit/s.

36 USB Connectors
Dieses Mainboard verfgt ber einen UHCI (Universal Host Controller Interface) Universal Serial Bus Rootanschluss
zum direkten Anschluss von USB- Gerten, wie etwa Tastatur, Maus oder weiterer USB-kompatibler Gerte. Sie knnen
hier direkt USB Gerte anschlieen.

Audioschnittstellen
Diese Audioanschlsse werden im Zusammenspiel mit Audioein-/ ausgabegerten verwendet. Anhand der Farbe der
Audiobuchsen kann man unterschiedliche Verwendungen unterscheiden.

37 Grne Audiobuchse - Line Ausgang, fr Lautsprecher und Kopfhrer.


38 Blaue Audiobuchse - Line Eingang / Seitliches Surroundsignal im 7.1 Kanalbetrieb, kann fr externe CD oder
Kasettenspieler oder andere Audiogerte verwendet werden.
39 Rosafarbene Audiobuchse - Mikrofoneingang.
40 Orange Audiobuchse - Center-/ Subwooferausgang im 5.1/ 7.1 Kanalbetrieb.
41 Schwarze Audiobuchse - Hinteres Surroundsignal im 5.1/ 7.1 Kanalbetrieb.
42 Graue Audiobuchse - Seitlichen Surroundsignal im 7.1 Kanalbetrieb..

43 Koaxialer S/PDIF- Ausgang


Dieser SPDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format)Ausgang dient als digitale Schnittstelle zur Audioausgabe.

44 Optischer S/PDIF- Ausgang


Dieser SPDIF (Sony & Philips Digital Interconnect Format)Ausgang dient als digitale Schnittstelle zur Audioausgabe.

De-13

Deutsch

Grn

Verbindungsanzeige

M S-7235 M ainboard

BIOS Setup
Dieses Kapitel enthlt Informationen ber das BIOS Setup und ermglicht es Ihnen, Ihr System optimal auf Ihre Anforderungen
einzustellen. Notwendigkeit zum Aufruf des BIOS besteht, wenn:
* Whrend des Bootvorgangs des Systems eine Fehlermeldung erscheint und Sie zum Aufruf des BIOS SETUP
aufgefordert werden.
* Sie die Werkseinstellungen zugunsten individueller Einstellungen ndern wollen.
wichtig
1. Die Menpunkte jeder BIOS Kategorie, die in diesem Kapitel beschrieben wird, werden permanent auf den neuesten
Stand gebracht, um die Systemleistung zu verbessern. Aus diesem Grunde kann die Beschreibung geringfgig von der
aktuellsten Version des BIOS abweichen und sollte dementsprechend lediglich als Anhaltspunkt dienen.
2. Whrend des Hochfahrens, wird die BIOS Version in der ersten Zeile nach dem Hochzhlen des Speichers angezeigt,
blicherweise im Format dieses Beispiels:
A7194AMS V1.0 091505 wobei:
Die erste Stellen den BIOS-Hersteller bezeichnet, dabei gilt A=AMI(R); W=AWARD(R) und P = PHOENIX.
2te - 5te Stelle bezeichnet die Modelnummer.
6te Stelle bezeichnet den Chipsatzhersteller, A = ATi, I = Intel, V = VIA, N = Nvidia, U = ULi.
7te - 8te Stelle bezieht sich auf den Kunden, MS=alle Standardkunden..
V1.0 bezieht sich auf die BIOS Version.
091505 bezeichnet das Datum der Verffentlichung des BIOS.

Aufruf des BIOS Setups


Nach dem Einschalten beginnt der Computer den POST (Power On Self Test - Selbstberprfung nach Anschalten).
Sobald die Meldung unten erscheint, drcken Sie die Taste <Entf>(<Del>) um das Setup aufzurufen.
Press DEL to enter SETUP
Wenn die Nachricht verschwindet, bevor Sie reagieren und Sie mchten immer noch ins Setup, starten Sie das System neu,
indem Sie es erst AUS- und danach wieder ANSCHALTEN, oder die RESET-Taste am Gehuse bettigen. Sie knnen
das System auerdem neu starten, indem Sie gleichzeitig die Tasten <Strg>,<Alt> und <Entf> drcken (bei manchen
Tastaturen <Ctrl>,<Alt> und <Del>).

Hilfe finden
Nach dem Start des Setup Mens erscheint zuerst das Hauptmen.

Main Menu
Das Hauptmen listet Funktionen auf, die Sie ndern knnen. Sie knnen die Steuertasten ( ) verwenden, um einen
Menpunkt auszuwhlen. Die Online-Beschreibung des hervorgehobenen Menpunktes erscheint am unteren
Bildschirmrand.
Untermens
Wenn Sie an der linken Seite bestimmter Felder ein Dreieckssymbolf finden (wie rechts dargestellt), bedeuted dies, dass
Sie ber das entsprechende Feld ein Untermen mit zustzlichen Optionen aufrufen
knnen. Durch die Steuertasten ( ) knnen Sie ein Feld hervorheben und durch
Drcken der Eingabetaste <Enter> in das Untermen gelangen. Dort knnen Sie mit
den Steuertasten Werte eingeben und navigieren. Durch Drcken von <Esc > kommen
Sie zurck ins Hauptmen.
Allgemeine Hilfe <F1>
Das BIOS Setup verfgt ber eine Allgemeine Hilfe (General Help). Sie knnen diese aus jedem Men einfach durch
Drcken der Taste <F1> aufrufen. Sie listet die Tasten und Einstellungen zu dem hervorgehobenen Menpunkt auf. Um die
Hilfe zu verlassen, drcken Sie <Esc>.

De-14

Installationsanleitung

Das Hauptmen
Nachdem Sie das AMI oder AWARD BIOS CMOS Setup Utility, aufgerufen haben, erscheint das Hauptmen. Es weist
zehn Setup- Funktionen und zwei Arten das Men zu verlassen auf. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um im Men zu
navigieren und drcken Sie die Eingabetaste (<Enter>), um ein Untermen aufzurufen.

Deutsch

Standard CMOS Features


In diesem Men knnen Sie die Basiskonfiguration Ihres Systems anpassen, so z.B. Uhrzeit, Datum usw.
Advanced BIOS Features
Verwenden Sie diesen Menpunkt, um weitergehende Einstellungen an Ihrem System vorzunehmen.
Advanced Chipset Features
Verwenden Sie dieses Men, um die Werte in den Chipsatzregistern zu ndern und die Leistungsfhigkeit Ihres
Systems zu optimieren.
Integrated Peripherals
Verwenden Sie dieses Men, um die Einstellungen fr in das Board integrierte Peripheriegerte vorzunehmen.
Power Management Setup
Verwenden Sie dieses Men, um die Einstellungen fr die Stromsparfunktionen vorzunehmen.
PNP/PCI Configurations
Dieser Eintrag erscheint, wenn Ihr System Plug and Play- Gerte am PCI- Bus untersttzt.
H/W Monitor
Dieser Eintrag zeigt den generellen Systemstatus.
Cell Menu
Hier knnen Sie ihre Einstellungen zur Kontrolle von Frequenz und Spannung und zur bertaktung vornehmen.
Load Fail-Safe Defaults
In diesem Men knnen Sie die werkseitigen Einstellungen laden, die der BIOS Hersteller fr einen stabilen Betrieb vorgibt.
Load Optimized Defaults
In diesem Men knnen Sie die BIOS- Voreinstellungen laden, die der Mainboardhersteller zur Erzielung der besten
Systemleistung vorgibt.
BIOS Setting Password
Verwenden Sie dieses Men, um das Kennwort fr das BIOS einzugeben.
Save & Exit Setup
Abspeichern der BIOS-nderungen im CMOS und verlassen des BIOS.
Exit Without Saving
Verlassen des BIOS ohne Speicherung, vorgenommene nderungen verfallen.

De-15

M S-7235 M ainboard

Nach dem Aufruf des BIOS knnen Sie folgenden generelle Aktionen ausfhren.
1.

Laden der optimalen Werkseinstellungen : Verwenden Sie die Steuertasten ( ), um den Menpunkt Load
Optimized Defaults hervorzuheben und drcken Sie die Eingabetaste <Enter>, eine Nachricht wie die folgende
erscheint:

Drcken Sie [Ok], u m die Werkseinstellungen fr den leistungsoptimalen Betrieb zu laden.


2.

Einstellen von Datum/ Zeit : Whlen Sie den Menpunkt Standard CMOS Features und drcken Sie die
Eingabetaste <Enter> um das Men Standard CMOS Features aufzurufen. Passen Sie die Werte der Felder Date
(Datum) und Time (Zeit) an.

3.

Speichern und verlassen des BIOS : Verwenden Sie die Steuertasten ( ), um den Menpunkt Save & Exit
Setup hervorzuheben und drcken Sie auf die Eingabetaste <Enter>, eine Nachricht wie die folgende erscheint:

Drcken Sie [Ok], um ihre Einstellungen zu speichern und das BIOS zu verlassen.
wichtig
Die Konfiguration oben dienen nur generellen Zwecken. Wenn Sie detaillierte BIOS- Einstellungen bentigen, dann
sehen Sie bitte das Handbuch in Englischer Sprache auf der MSI Website ein.

Software Information
Legen Sie die Treiber/Software- CD, die dem Mainboard beigelegt ist in das CD- ROM Laufwerk. Die Installation beginnt
automatisch, klicken Sie einfach auf Treiber (Driver) oder Software (Utility) und folgen Sie den Anweisungen in dem sich
ffnendem Fenster, um die Installation durchzufhren. Die The installation will auto-run, simply click the driver or utiltiy and
follow the pop-up screen to complete the installation. Treiber/Software- CD enthlt:
Das Treibermen (Driver menu) - Dieses Men zeigt die verfgbaren Treiber. Installieren Sie die gewnschten Treiber
und aktivieren Sie das Gert.
Das Softwaremen (Utility menu) - Das Softwaremen fht die Anwendungsprogramme auf, die das Mainboard untersttzt.
WebSite Men- Das Website Men zeigt die notwendigen Webseiten an.

wichtig
Um bessere Systemleistung zu erzielen, besuchen Sie bitte die MSI Webseite, um die letzen Treiber und das aktuellste
BIOS herunterzuladen.

De-16

Installation Matriel

Spcificits
Support* de Processeur
- Sries processeurs Intel Pentium 4, Pentium D, CoreTM 2 dans le paquet du LGA775
Pour linformation dernire sur CPU, veuillez visiter http://www.msi.com.tw/program/products/mainboard/
mbd/pro_mbd_cpu_support.php
FSB Support
- 1066/ 800/ 533 MHz
Chipset
- Pont Nord: chipset Intel P965
- Pont Sud: chipset Intel ICH8
Support De Mmoire
- P965 supporte 8GB maximum.
- Supporte DDRII 800/667/533 SDRAM
- DDRII 800 SDRAM module de mmoire de 1GB nest pas support
- 4 DIMMs DDRII(240pin / 1.8V)
Pour plus dinformations pour tlcharger le support des modules de mmoire, veuillez visiter http://www.msi
com.tw/program/products/mainboard/mbd/pro_mbd_trp_list.php
Franais

LAN
- Supporte PCI LAN 10/100/1000 Fast Ethernet par Realtek 8110SC
Audio
- Chip intgr par Realtek AL883
- 8-canal daudio flexible avec le sens du jack
- Compatible avec Azalia 1.0 Spec
IDE
- 1 port IDE par JMicron JMB361
- Supporte le mode Ultra DMA 66/100/133
- Supporte le mode dopration PIO, Bus Master
SATA
- 4 ports SATA II par ICH8
- 1 port SATA II par JMicron JMB361
- Supporte 5 dispositifs SATA II - Supporte le stockage et les donnes de transfert jusqu 300MB/s
Disquette
- 1 port de disquette
- Supporte 1 FDD avec 360K, 720K, 1.2M, 1.44M et 2.88Mbytes
Connecteurs
Panneau arrire
- 1 PS/2 port de souris
- 1 srie port(COM1)
- 4 ports USB 2.0
- 6 jacks audio flexibles
Pinheaders Intgrs
- 1 IrDA pinheader
- 1 pinheader de srie port
Slots
- 1 slot PCI Express x16
- 3 slots PCI

- 1 PS/2 port de clavier


- 1 port parallle qui supporte le mode SPP/EPP/ECP
- 1 LAN jack (10/100/1000)

- 1 front pinheader daudio


- 3 pinheaders USB 2.0

- 2 slots PCI Express x1


- Supporte lintercface 3.3V/ 5V PCI bus

Format Facteur
- ATX (30.5cm X 22.0cm)
Montage
- 6 trous de montages

Fr-1

M S-7235 M ainboard

30

35

38

41
37
40

29

39

36

31

42

23

21

14

26
6
12
19
27

16
31
15

9
4

Carte Mre P965 Neo Sries


(MS-7235 v1.X) ATX

Fr-2

Installation Matriel

Comment utiliser ce manuel?


Ce manuel de lutilisateur fournit des instructions pour installer la carte Mre . Veuillez suivre les instructions :
- Voyez la spcificits de la Carte Mre la page Fr-1.
- Dcouvrez le tableau avec le nombre composant de la disposition de la carte mre la page Fr-2.
- Dcouvrez la description composante et instruction dinstallation avec le Tableau dindex Composant
- Rglez le BIOS et installez le pilote/ utilitaire selon vos besoins

Tableau dIndex Composant


Nombre Composant

page

Nombre Composant

page

Douille de CPU

Fr-4

DDRII Douilles: DIMM1~4 (Canal double) Fr-5

Connecteurs Alimentation FAN

Fr-6

Connecteur Pilote de la disquette

Fr-6

Connecteur ATA 100 disque dur

Fr-6

Connecteur Srie ATA

Fr-6

Connecteurs panneau en faade

Fr-7

Connecteur USB 2.0 en faade

Fr-7

10 Connecteur IEEE 1394

Fr-7

12 Connecteur Audio panneau en faade

Fr-8

14 Connecteur CD-Entre

Fr-8

15 Connecteur Chassis Intrusion Switch

Fr-8

16 Connecteur IrDA Module Infrarouge

Fr-8

19 Connecteur D-BracketTM 2

Fr-9

20 Boutton vacuer CMOS

Fr-10

21 Connecteur Alimentation ATX 24-Pin

Fr-10

23 Connecteur ATX 12V Power (2x2-Pin)

Fr-10

25 Connecteur ATX 12V Power (1x4-Pin)

Fr-10

26 Slot PCI Express (x16/ x4/ x1)

Fr-11

27 Slot PCI

Fr-11

29 Connecteur port Souris/ Clavier

Fr-12

30 Connecteur Port Parallle

Fr-12

31 Connecteur Port Srie

Fr-12

34 Connecteur Port IEEE 1394

Fr-12

35 LAN (RJ-45) Jack

Fr-13

36 Connecteurs USB

Fr-13

37 Audio Jack Vert (Ligne-Sortie)

Fr-13

38 Audio Jack Bleu

Fr-13

39

Fr-13

40 Audio Jack Orange

Fr-13

Audio Jack Ros (Mic-Entre)

41 Audio Jack Noir(Sortie arrire-entourer) Fr-13


43 Connecteur S/PDIF-Sortie Coaxial

42 Audio Jack Gris (Ct-entourage sortie) Fr-13

Fr-13

Fr-3

Franais

M S-7235 M ainboard

Unit Central De Traitement: CPU


1 La carte mre supporte les processeurs Intel . La carte utilise un socket appel Socket-775 pour l installation de
chaque CPU.
Pour une mise jour sur les informations relatives au CPU, veuillez visiter http://www.msi.com.tw/program/products/
mainboard/mbd/pro_mbd_cpu_support.php.
importante
Surchauffe
Une surchauffe peut srieusement endommager le CPU et le systme, assurez vous toujours que le systme de
reffroidissement fonctionne correctement pour protger le CPU dune s urchauffe.
Remplacer le CPU
Avant de remplacer le CPU, teignez toujours lalimentation ATX ou dbranchez la prise pour assurer la scurit du
CPU.
Procdures dInstallation de CPU & Cooler pour Socket 775
1.

La douille du CPU porte un chapeau en plastique pour la protger des contacts qui lui causeraient
des dommages. Avant que vous nayez install le CPU, couvrez-le pour protger la goupille de la
douille.

2.

Enlevez le chapeau du ct du levier.

3.

Les goupilles de la douille se montent.

4.

Ouvrez le levier effectif.

5.

Soulevez le levier effectif et ouvrez le plat effectif.

6.

Aprs avoir confirm la direction du CPU pour un jointement correcte, dposez le CPU dans
larmature de logement de la douille. Soyez sr de le prendre sur le bord de la base du CPU. Notez
que les clefs dalignement sont alors sorties.

7.

Inspectez visuellement, si le CPU est bien pos dans la douille. Dans le cas contraire retirez
le CPU avec un mouvement vertical et le rinstallez.

8.

Couvrez le plat effectif sur le paquet.

9.

Appuyez lgrement le levier effectif et sur le plat effectif, fixez ensuite le levier avec le crochet
sous ltiquette de conservation.

clef dalignment

10. Alignez les trous de la carte avec le ventilateur. Installez le ventilateur dans les trous de la carte
mre.
11. Appuyez sur les quatre crochets pour attacher le refroidisseur. Puis effectuez une rotation des
systmes de rtention (rfrez-vous la direction marque au-dessus) pour
fermer les crochets.
12. Retourner la carte mre pour sassurer que le ventilateur est correctement
install.

importante
1.
2.
3.

Fr-4

Vrifiez dans le BIOS les informations de temprature du CPU


Lorsque le CPU nest pas install, vous devez remettre la protection sur la carte mre pour protger le socket CPU.
Le montage/dmontage du CPU est de 20 cycles, cest pourquoi nous conseillons de ne pas monter/retirer trop
souvent le CPU.

Installation Matriel

Mmoire
2

DDR

Spcification : 184-pin, 2.5v.


Dfinition de canal unique : Tous les slots DIMM sont Verts.
Dfinition de canaux double : Slot(s) DIMM sur le canal A est en Vert. Slot(s) DIMM sur le canal B est en violet .

40x2=80 pin
3

52x2=104 pin

DDR 2

Spcification : 240-pin, 1.8v.


Dfinition de canal : Tous les slots DIMM sont Verts.
Dfinition de canaux double: Slot(s) DIMM sur le canal A est en Vert. Slot(s) DIMM sur le canal B est en Orange .

Franais

64x2=128 pin

56x2=112 pin

importante
- Les modules DDR2 ne sont pas interchangeables avec la DDR et le standard DDR2 nest pas compatible en
arrire, vous devez toujours installer le module de la mmoire DDR2 dans la fente de DDR2 DIMM et la DDR dans
la fente de DDR DIMM.
- En mode canal double, assurez-vous bien dinstallez les modules de mmoire du mme type et de mme
densit dans les diffrentes fentes du canal DDR DIMM.
- Pour que le systme russi son initialisation-up, insrez les modules de mmoire dans le DIMM1
dabord.
Installation des Modules DDR/ DDR2
Vous pouvez trouver lentaille sur les modules de mmoire et le volt sur les fentes de DIMM pour la DDR ou DDR2.
Suivez les procdures ci-dessous pour installer le Module DDR/DDR2 correctement.
1.

La DDR/DDR2 ne possde quune encoche en son centre. Le module ne peut tre mont que dans le bon sens.

2.

Insrez le module de mmoire DIMM verticalement dans le slot. Poussez-alors le dedans jusqu' ce que le doigt
d'or sur le module de mmoire soit profondment insr dans la douille.

3.

Le clip en plastique situ de chaque cot du module va se fermer automatiquement

Volt

Entaille

Fr-5

M S-7235 M ainboard

Connecteurs, Jumper, Slots


4

Connecteurs Fan Power

Les connecteurs au ventilateur du systme supportent la puissance du ventilateur avec +12V. Le VENTILATEUR de CPU
supporte la fonction fute de VENTILATEUR(Smart FAN). Quand vous reliez le fil aux connecteurs, notez que le fil rouge
est positif et doit tre reli au +12V, le fil noir est rectifi et mis terre. Si la carte mre a un chipset intgr sur le moniteur
de matriel du systme, vous devez utiliser un ventilateur particulier avec une sonde de vitesse pour bien contler le
ventilateur.
Control
SENSOR
+1 2V
GND

SENSOR or NC
+1 2V
GND

SYS FAN/ NBFAN/

CPU FAN

POWER FAN

importante
Ventilateur/radiateur avec 3 ou 4 pins sont disponibles pour CPUFAN. Notez que seulement les 4 pins VENTILATEUR/
radiateur supportent le ventilateur de puissance.
5

Connecteur Floppy Disk Drive (ConnecteurFDD )

La carte mre est pourvue dun connecteur de disquette qui supporte les disques de 360K, 720K, 1.2M, 1.44M et 2.88M.

Connecteur ATA Hard Disk (Connecteur IDE )

Un connecteur IDE peut relier un matre et un Esclave conducteur. Vous pouvez relier le CD-ROM/Conducteur dur et
dautres dispositifs IDE. Linterface Ultra ATA amplifie les donnes sur le taux de transfert entre lordinateur et le conducteur
dur jusqu 100 mga-octets (MB) par seconde.

importante
Si vous installez 2 disques durs sur une mme nappe, vous devez configurer le second disque en mode Slave (esclave)
en bougeant les cavaliers. Pour cela, il faut vous reporter la documentation du disque dur concernant le changement
de cavalier (jumpers).
7

Connecteur Serial ATA

Le connecteur SATA supporte le Serial ATA avec un taux de transfert de 150 MB/s et est ORANGE. Le connecteur SATAII
supporte le Serial ATA avec un taux de transfert de 3 Gb/s et est VIOLET/BLEU. Chaque connecteur de SATA peut se
connecter un disque dur.
SATA connecteur(Orange)
SATAII connecteur (Violet/Bleu)
Cble ATA Srie

Retirer la protection avant la


connexion au disque dur

Connecter sur SATA


connecteur
importante
Veuillez ne pas t ordre le cble Srie ATA 90, cela pourrat lendommager et entraner la perte de donnes lors
des phases de transfert de ces dernires.

Fr-6

Installation Matriel

Connecteur Panneau Avant

La carte mre possde deux connecteurs pour la connexion lectrique du panneau avant (led, switch). JFP1 est compatible
avec lIntel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
Power Power
LED Switch
2
1

JFP1

Power LED
10
9

7
8

HDD Rese et
LED Switch
9

1
2

JFP2

parleur

Connecteur Front USB 2.0 (jaune)

La technologie USB 2.0 augmente le taux de transfert jusqu un maximum de 480Mbps, ce qui est 40 fois plus rapide que
la technologie USB 1.1, elle est idale pour la connexion de matriels possdant une interface USB tel que: disque dur
USB, camra digitale, imprimante, lecteur MP3 et bien dautres priphriques.
USB 2.0 Bracket

1 2
VCC
USB1USB1+
GND
USBOC

(Optionnel)

Connect
au
connecteur de lUSB

Franais

VCC
USB0USB0+
GND
Key (no pin)
9 10

importante
Notez que les pins de VCC et de GND doivent tre relis correctement pour viter des dommages possibles.
10 Connecteurs IEEE 1394 (Vert)
La carte comporte un connecteur 1394 qui vous permet la connexion de bracket externes IEEE1394.

1 2
TPA+
Ground
TPB+
Cblepower
Clef (pas de pin)

Connect au connecteur
1394 (avec la conception
indrglable)

IEEE1394 Bracket
(Optionnel)

TPAGround
TPBCblepower
Ground
9 10

11 Connecteur SPDIF-Sortie/Connecteur SPDIF-Entre


Ces deux connecteurs sont utiliss pour relier linterface de SPDIF (Sony et format dinterconnexion de Philips Digital)
pour la transmission audio numrique.
GND
SPDIF_Sortie
VCC
SPDIF_Sortie

GND
SPDIF_Entre
VCC

Connect au connecteur SPDIFSortie/Connecteur SPDIF-Entre

SPDIF_Entre

SPDIF Bracket (Optionnel)

Fr-7

M S-7235 M ainboard

12 Connecteur facade audio

12

Le connecteur facade audio vous permet de connecter la facade audio qui est
compatible avec lIntel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.

1 2
AUD_GND
AUD_VCC
AUD_RET_R
Key
AUD_RET_L

AUD_MIC
AUD_MIC_BIAS
AUD_FPout_R
HP_ON
AUD_FPout_ L

Ground
Presence#
Sense1_Return
Clef
Sense2_Return

port1 _L
port1 _R
port2_R
Sense_Send
port2_L
9 10

13 Connecteur facade Audio


Le connecteur facade audio vous permet de connecter la facade audio qui
est compatible avec lIntel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.

9 10
importante
Si vous ne voulez pas vous relier len-tte facade audio pins 5 et 6, les pins 9 et 10 doivent tre jumells afin davoir
le rendement de signal dirig vers les ports audio arrire. Autrement, le connecteur de Ligne-Sortie sur le panneau arrire
ne fonctionnera pas.
14 Connecteur Entre CD
Connecteur permettant le branchement audio du CD-Rom
L GND R

15 Connecteur Chassis Intrusion Switch


Ce connecteur est connect un switch 2 broches sur le chassis. Si le chassis est ouvert, le switch en informera le
systme, qui enregistrera ce statut et affichera un cran dalerte. Pour effacer ce message dalerte, vous devez entrer
dans le BIOS et dsactiver lalerte.
2 1
Ground
CINTRU
16 Connecteur Module IrDA (Infra rouge)
Ce connecteur permet la mise en place dun module IrDA Infrarouge. Vous devez configurer cette fonction dans le BIOS
afin de pouvoir lutiliser. JIR1 est compatible avec lIntel Front Panel I/O Connectivity Design Guide.
1 2
NC
NC
Ground
VCC5
IRRX
IRTX
5 6
17 Serial Port Header
Les 9 en-ttes de goupilles vous permettent de relier le port srie via un port bracket externe de COM
1 6
DSR
RTS
CTS
RI (9)

DCD
SIN
SOUT
DTR
Ground
5
18 ConnecteurTV-Sortie

Le connecteur SortieTV vous permet dattacher un bracket Sortie-TV. Le bracket TV vous offre plusieurs types de connecteurs
de SortieTV. Choisissez le connecteur appropri pour vous relier une tlvision, ainsi il vous permettra de consulter
les informations du PC.
14
COMP ou CVBS
Ground (5)

Ground
Yout
Cout
3

Fr-8

Installation Matriel

19 Connecteur D-Bracket 2
Le connecteur est utilis pour connecter le D-Bracket 2. Le D-Bracket 2 est un bracket USB externe qui supporte les
spcifications USB1.1 & 2.0. Le D-Bracket est pourvu de 4 LED et permet didentifier les problmes et ce laide de 16
combinaisons de couleurs pour de plus amples renseignements sur ces 16 signaux. Les 4 LED peuvent corriger tous
les problmes qui font chouer le systme, comme VGA, RAM ou dautres checs. Cet usage spcial est trs bon pour
les utilisateurs overclocking. Ces utilisateurs peuvent utiliser le dispositif pour dtecter les problmes ou les checs.
1 2
DBR1
DBR2
DBR3
DBR4
NC

DBG1
DBG1
DBG3
DBG4
Key

Connect aux 2 Connecteurs

D-Bracket 2

D-Bracket

(Optionnel)

9 10
Connect len-tte de grouille
du USB en jaune
Rouge

LEDs

Vert

LEDs signal
2

LEDs signal
1

Dcompression de limage de BIOS


la RAM pour initialiser
rapidement.

Contrleur dInitialisation de
Clavier.

Chipset Initialisation au dbut

Essai de Dtection De Mmoire


Essai de la capacit de la mmoire
intgr. Le D-LED accrochera si le
module de mmoire est
endommag ou non install
correctement.
.

Essai VGA BIOS


Ceci commence crire le
message sign-on de VGA
lcran.
Processeur d Initialisation.
Ceci nous informe sur le
processeur (comme le nom de
marque, bus de systme, etc.....)

Essai RTC (Horloge en temps


rel)

Description
Interface Visuelle dInitialisation.
Ceci dtecte lhorloge de CPU, la
vrification du type de vido intgr.
Puis, dtectez et initialisez
ladapteur visuel.

Franais

Description
Allumez le systme.
Le D-LED accrochera si le
processeur est endommag ou
install de faon incorrecte.

BIOS Connect
Ceci montre des informations sur le
logo, nom de marque et processeur
etc.....
Essai de la mmoire basse et
prolonge.
Mmoire basse dessai de 240K
640K et mmoire prolonge plus
de1MB en utilisant divers modles.
Ressources assignes tout l
ISA.

Contrleur dInitialisation du
conducteur dur.
Ceci initialise la commande et le
contrleur dIDE.
Contrleur Initialisation Floppy Drive
Ceci initialise le Floppy Drive et le
contrleur .

Tentative dinitialisation
Ceci place la pile Basse et
linitialise via19h INTERNE.

Initialisation du Logiciel
dexploitation

Fr-9

M S-7235 M ainboard

20 Clear CMOS Bouton


La mmoire du Bios est alimente partir de la pile afin de conserver les donnes de la configuration du systme. Avec la
mmoire du Bios, le systme peut automatiquement dmarrer sur lOS chaque fois lorsquil est allum. Si vous voulez
effacer la configuration du Bios, utilisez le bouton Clear CMOS. Pressez le bouton au milieu du connecteur .

Important
Soyez sur que lalimentation du systme soit teinte avant le clear CMOS.

Attachement dAlimentation dnergie

12 24

Avant dinsrer le connecteur dalimentation dnergie, assurez-vous toujours


que tous les composants sont installs correctement afin de ne pas causer de
dommage. Tous les connecteurs de puissance sur la carte mre doivent se relier
lalimentation dnergie dATX et doivent travailler ensemble pour une opration
stable.
21 Connecteur ATX 24-Pin Power
Ce connecteur vous permet de relier un ATX 24-pin power supply.
Pour relier cette alimentation, assurez-vous que la prise dalimentation dnergie
est insre dans lorifice appropri et que les pins sont alignes. Abaissez alors
lalimentation dnergie.
10 20
12V
5VSB
PWR OK
GND
5V
GND
5V
GND
3.3V
3.3V

5V
5V
-5V
GND
GND
GND
PS-ON
GND
-12V
3.3V

GND
+5V
+5V
+5V
NC
GND
GND
GND
PS-ON#
GND
-12V
+3.3V

+3.3V
+12V
+12V
5VSB
PWR OK
GND
+5V
GND
+5V
GND
+3.3V
+3.3V
1 13

22 Connecteur ATX 20-Pin Power


Ce connecteur vous permet de relier un ATX 20-pin power supply. Pour relier cette
alimentation, assurez-vous que la prise dalimentation dnergie est insre dans lorifice
appropri et que les pins sont aligns. Abaissez alors lalimentation dnergie.

1 11
23 Connecteur ATX 12V Power (2x2-Pin)
Ces connecteurs de puissance 12V sont utiliss pour fournir de la puissance au CPU.

2 1
GND

GND

12V

12V
4 3

24 Connecteur ATX 12V Power (2x4-Pin)


Le connecteur dalimentation 12V est utilis pour alimenter le CPU.

5 1
GND
GND
GND
GND

+12V
+12V
+12V
+12V
8

25 Connecteur ATX 12V Power (1x4-Pin)


Ce connecteur de puissance 12V est utilis pour fournir de lnergie la carte mre.

Fr-10

1
2
3

5V
GND

12V

GND

Installation Matriel

26 Slots PCI Express (x16/ x4/ x1)


Le slot PCI Express, comme une largeur de bande et un pin basse, compte une publication srielle, une technologie
dinterconnexion. Larchitecture PCI Express fournit un rendement lev I/O infrastructure pour les plateformes de bureau
avec un taux de transfert de 2.5 de Giga par seconde sur une voie PCI Express x1pour Gigabit Ethernet, TV Tuners,
contrleurs 1394, et IO gnral. En outre, des plateformes de bureau avec larchitecture PCI Express seront conues pour
fournir le rendement le plus lev dans la vido, les graphiques, le multimdia et dautres applications sophistiques.
Dailleurs, larchitecture PCI Express fournit une infrastructure graphique pour les plateformes de bureau doublant la
possibilit dexistence dAGP8x avec un taux de transfert de 4.0 gigaoctetss pour les contrleurs graphiques. Vous pouvez
insrer les cartes dextension. Lors dajouts ou de retraits des cartes dextension, assurez-vous, dabord, de bien dbranchez
lalimentation.

PCI Express x 16 Slot

PCI Express x 4 Slot

PCI Express x 1 Slot

28 Slot dAGP (Port Accelered et Graphique)


Le slot AGP vous permet dinsrer la carte graphique AGP, interface spcifique conue pour les demandes de 3D graphiques.
Elle comporte un 66MHz, canal de 32 bits pour que le contrleur graphique accde directement la note principale.

Fr-11

Franais

27 Slot de PCI (Interconnexion Composante Priphrique)


Le slot PCI permet la connexion de cartes dextension. Lors de la mise en place ou lorsque vous retirez une carte PCI
assurez-vous que lalimentation nest plus relie au PC, cela pourrat endommager votre systme. Cependant, il est
impratif de lire la documentation de votre matriel avant de la brancher, afin de savoir quels sont les rglages ou
configurations ncessaire mettre en place (BIOS, cavalier etc. )

M S-7235 M ainboard

Panneau Arrire
29 Connecteur Souris/Clavier
Le connecteur PS/2 souris/clavier mini DIN est conu pour attacher un PS/2 souris/clavier. Vous pouvez brancher
directement un PS/2 souris/clavier dans ce connecteur. Les connecteurs et les pins sont ainsi:
Connecteur PS/2 souris (Vert/ 6-pin feminin)

Connecteur PS/2 clavier (Purple/ 6-pin feminin)

30 Connecteur port Parallle


Un port parallle est un port dimprimante standard qui supporte le port parallle amlior (EPP, Enhanced Parallel Port)
et le mode dECP(Extended Capabilities Parallel Port)
13

1
(Connecteur 25-pin
feminin centronic)

25

14

31 Connecteur Port Sriel


Le port srie est un port de communication 16550A grande vitesse qui envoie/ reoit 16 bytes FIFOs. Vous pouvez
directement attacher une souris srie ou dautres dispositifs sries au connecteur.
1
5
(Connecteur 9-Pin Masculin DIN)
6

32 Connecteur de VGA
Le connecteur DB15-pin femelle est conu pour relier un VGA moniteur.
5

1
(Connecteur 15-Pin Feminin DIN )

15

11

33 Connecteur Digital Panneau


Le connecteur DVI (interface visuelle de Digital) vous permet de relier un moniteur LCD . Il fournit une interconnexion
numrique grande vitesse entre lordinateur et son dispositif daffichage. Pour relier un moniteur LCD, branchez
simplement votre cble de moniteur au connecteur DVI, et assurez-vous que lautre extrmit du cble est correctement
relie votre moniteur. (rfrez-vous votre manuel de moniteur pour plus dinformations.)
1

17

24

importante
Veuillez noter que le connecteur de DVI ne supporte pas le reliement du D-Secondaire(D-Sub) au convertisseur de
DVI.
34 Port IEEE 1394
Le port 1394 sur le panneau arrire fournit le raccordement pour les dispositifs 1394.

Fr-12

Installation Matriel

35 LAN (RJ-45) Jack


Le standard RJ-45 jack est utile pour le raccordement au Rseau de Rgion Local (LAN). Vous pouvez relier un cble
de rseau celui-ci.
Indicateur de Lien

Indicateur dActivit

LED

Couleur

Gauche Orange

Vert
Droite
Orange

LED Statu

Condition

teint

Le lien de LAN nest pas tabli.

Allum(steadystate)

Le lien de LAN est tabli.

Allum(brighter & pulsing)

Lordinateur communique avec un autre ordinateur sur le rseau.

teint

10 Mbit/sec rate de donnes est slectionn.

Allum

100 Mbit/sec rate de donnes est slectionn.

Allum

1000 Mbit/sec rate de donnes est slectionn.

36 Connecteurs dUSB

1 2 3 4

5 6 7 8

Connecteur Port Audio


Ces connecteurs audio sont utiliss pour les dispositifs audios. Vous pouvez diffrencier la couleur des
jacks audio pour les diffrents sons audio.

37

Audio jack Vert - Ligne Sortie, cest un connecteur pour les haut-parleurs ou les couteurs.

38

Audio jack Blue - Ligne Entre/ Ct-entourez sortie en mode de 7.1 canaux est utilis pour le player de CD
externe, tapeplayer ou dautres dispositifs audio.

39

Audio jack rose - Mic-entre est un connecteur pour les microphones.

40

Audio jack Orange- Centre/subwooffer sortie en mode de 5.1/ 7.1 canaux.

41

Audio jack Noire -Sortie arrire-entourer en mode de 5.1/ 7.1 canaux.

42

Aaudio jackGris -Ct-entourage sortie en mode de 7.1 canaux.

43 Connecteur Coaxial S/PDIF-Sortie


Ce connecteur est utilis pour relier linterface de SPDIF(Sony et format dinterconnexion de Philips Digital) pour
la transmission audio numrique.

44 Connecteur Optical S/PDIF-Sortie


Ce connecteur est utilis pour relier linterface de SPDIF (Sony et format dinterconnexion de Philips Digital) pour
la transmission audio numrique.

Fr-13

Franais

La racine Serial Universel Autobus dOHCI (Interface Ouverte de Contrle du Centre Serveur) sert attacher des
dispositifs dUSB tels que le clavier, souris ou dautres dispositifs USB-compatibles. Vous pouvez directement brancher
le dispositif USB au port.

M S-7235 M ainboard

Installation du BIOS
Ce chapitre vous informe sur le programme dinstallation du BIOS et vous permet de configurer le systme pour un usage
optimum. Vous pouvez installer le programme lorsque:
* Un message derreur apparat sur lcran pendant que le systme initialise et vous demande de mettre en marche
lINSTALLATION de BIOS.
* Vous voulez changer les arrangements par dfaut pour des dispositifs adapts aux besoins du client.

importante
1. Les articles de chaque catgorie de BIOS dcris dans ce chapitre sont mis jour en continu pour un meilleur
systme. Par consquent, la description peut lgrement diffrer du dernier BIOS et elle doit seulement tre
considre comme une r frence.
2. Sur linitialisation, la 1re ligne est la version d u BIOS qui apparat aprs le compte de mmoire. Il est
habituellement dans l e f ormat :
A7194AMS V1.0 091505 o :
Le 1er chiffre se rapporte au fabricant de BIOS en tant quA = AMI, W = RCOMPENSE et P = PHOENIX.
2me - le 5me chiffre se rapporte au numro du type.
Le 6me se rapporte au vendeur de chipset en tant quA = ATi, I = Intel, V = VIA (PAR LINTERMDIAIRE DE), N =
Nvidia, U = ULi.
7me - le 8me chiffre se rapporte au client comme MME = tous les clients standards.
V1.0 se rapporte la version de BIOS.
091505 se rapporte la date o ce BIOS a t libr.

Entrer dans le Setup


Allumez votre ordinateur, le systme lance le processus de POST (Power On Self Test). Quand le message ci-dessous
apparat lcran, appuyez sur le bouton <DEL> pour entrer dans le setup.
Pressez DEL pour entrer dans le SETUP
Si le message disparat avant que vous ne puissiez entrer dans le setup, redmarrez votre ordinateur en appuyant sur le
bouton RESET. Vous pouvez aussi utiliser simultanment la combinaison de touches : <Ctrl>, <Alt> et <Delete>.
Aide
Une fois dans le Setup, le 1er cran est celui du menu principal.
Menu Principal
Le menu principal affiche les diffrentes catcories du BIOS, utilisez les fleches ( - ) pours slectionner larticle. La
description en ligne de la fonction accentue dinstallation est montre en fond dcran.

Sub-Menu
Si vous voyez qu un symbole dindicateur correcte( sa juste place) apparat la
gauche de certains champs, cela signifie quun sous-menu peut tre lanc de ce
champ. Un sous-menu contient des options additionnelles pour un paramtre de champ.
Avec les touches de dplacement ( ) pour prsenter le champ ou presser< entre
> pour appeler le sous-menu. Alors vous pouvez dplacer de champ en champ dans un
sous-menu. Si vous voulez retourner au menu principal, pressez juste < ESC >.
Aide Gnrale <F1>
Le programme dinstallation de BIOS contient un cran gnral daide. Vous pouvez appeler cet cran de tout menu par
la pression de < F1 >. Lcran daide vous donne des choix possibles . Pressez< ESC > pour sortir lcran daide.

Fr-14

Installation Matriel

Menu Principal
Une fois entr dans le AMI ou AWARD BIOS CMOS Setup Utility, le menu apparat lcran. Le Menu permet
de slectionner dix fonctions et deux choix de sortie de lutilitaire. Utilisez les flches pour vous diriger et utilisez la touche
ENTREE pour slectionner un lment ou entrer dans le sous-menu..

Franais

Standard CMOS Features


Cette fonction permet le paramtrage des lments standards du BIOS , comme les dates, les donnes etc.
Advanced BIOS Features
Cette fonction permet de paramtrer des lments avancs AMI du BIOS.
Advanced Chipset Features
Cette option vous permet de paramtrer les lments relatifs au registre du chipset, permettant ainsi doptimiser les
performances de votre systme.
Integrated Peripherals
Utilisez ce menu pour changer les choix relatifs aux priphriques intgrs.
Power Management Setup
Utilisez ce menu pour appliquer vos choix en ce qui concerne le power management.
PNP/PCI Configurations
Apparat si votre systme supporte PNP/PCI.
H/W Monitor
Voir les statuts des CPU, ventilateurs et systme dalarmes.
Cell Menu
Utilisez ce menu pour spcifier vos paramtres pour la frquence et le voltage du CPU.
Load Fail-Safe Defaults
Utilisez ce menu afin de dfinir les valeurs par dfaut rgles par le fournisseur du BIOS pour une excution stable du
systme.
Load Optimized Defaults
Charge les paramtres optimum du BIOS sans affecter la stabilit du systme.
BIOS Setting Password
Utilisez ce menu pour entrer un mot de passe du BIOS.
Save & Exit Setup
Les modifications sont enregistres dans le CMOS avant la sortie du setup.
Exit Without Saving
Les modifications sont abandonnes avant la sortie du setup.

Fr-15

M S-7235 M ainboard

Une fois que vous tes entr dans linstallation de BIOS, suivez les processus ci-dessous.
1.

Load Optimized Defaults : Utilisez les touches de contrle( ) pour accentuer le champ de Load Optimized
Defaults et la pression < Entrer >, pour obtenir le message suivant:

Pressez [ Correct ] pour effectuer les arrangements de dfaut et pour lexcution optimale de systme.
2.

Installation Date/ Temps : Installation Date/Temps : Choisissez les dispositifs standards de CMOS et la pression
< Entre > dans le dispositif-menu standard de CMOS. Ajustez la date et les Champs de temps:

3.

Installation conomie/sortie : Les touches de contrle ( ) servent accentuer le champ dinstallation dconomie/
sortie et de la pression <Entre>, le message suivant saffiche:

Pressez [ Correct ] pour sauver les configurations et sortir de linstallation du BIOS.

importante
Les configuration s ci-dessus ne sont que pour lusage gnral. Si vous avez besoin d arrangements dtaills du
BIOS, veuillez consulter le manuel (la version f ranaise ) sur le site Web de MSI.

Information de Logiciel
Sortez le pilote/Service du CD, qui est inclus dans le paquet de la carte mre et placez-le dans le CD-ROM.Linstallation
va automatiquement se dclencher, cliquez sur le pilote ou sur lusage et suivez le pop-up de lcran pour accomplir
linstallation. Le pilote/Service CD contient :
Un menu de pilote -Il montre les pilotes disponibles. Installez le pilote si vous le souhaitez pour activer le dispositif.
Menu de services Il montre les applications logicielles supportes par la carte mre.
Le menu du site Web Il montre les sites Web ncessaires.

importante
Veuillez visiter le site Web de MSI pour obtenir les derniers pilotes et BIOS pour amliorer l excution du systme de
votre ordinateur

Fr-16

You might also like