Stylistics and Poetry
Stylistics and Poetry
Stylistics and Poetry
KHALID SHAMKHI
1. Style
1.1. Definitions
The best way to begin the discussion of stylistics is to define its
subject matter, i.e., style. 'Style is elusive' , 'style is ambiguous', 'style is
confusing' etc. are very common ideas in introductory works on style,
which indicate the different interpretations of the term by theorists and
practitioners of linguistics, stylistics and, as far as literary style is
concerned, literary criticism. And as a thorough discussion of theories and
approaches so far taken to style requires too much space, this section
highlights only some general remarks about the concept of style. (For
more detailed and illustrative discussions, works cited in this section are
recommended).
Envikst (1973,14-15) suggests a number of principles as a basis for a
taxonomy of definitions. These principles involve: the relations between
the speaker/writer and the text in which case the personality and
environment of the people who have generated style provide the main
clues to it; the relations between the text and the listener/reader, whereby
"the receivers reactions to textual stimuli are more readily accessible to
study than are the generative impulses that motivated the sender of the
authorship. The features investigated are only those which are particularly
unusual or original in a persons expression. In the second sense, style is
some or all of the language habits shared by a group of people at one time, or
over a period of time, as when referring to the style of the Augustan poets,
the style of Old English heroic poetry, or styles of public-speaking
(Ibid.,10).Third, style can be used in an evaluative sense, judging the
effectiveness of a mode of expression . A clear or refined style are phrases
used to make value judgments on the overall effect of the language on
people. In contrast to the two senses mentioned above, this sense is in no
way descriptive and objective (Ibid.).Finally, there is the sense of style
primarily associated with literary language as a characteristic of good,
effective or beautiful writing. This sense is partially evaluative, partially
descriptive and the focus of the literary critics attention alone (Ibid.).
De Beogrande and Dressler (1981, 16) argue "Despite the diversity of
approaches, there is a consensus that style results from the characteristic
selection of options for producing a text or a set of texts." In other words, it
refers to the choices a speaker or writer makes from among the phonological,
grammatical and lexical resources of his language (Hartmann and Stork
1972).
Leech and short (1981) distinguish three views of style: 'dualism' which
assumes a separation between form and meaning and is manifested in
definitions of style as 'dress of thought' and 'manner of expression'; 'monism'
which assumes the inseparability of style and content; and finally 'pluralism'
which sees language as performing a number of different functions, and any
piece of language is likely to be the result of choices made on different
functional levels.
'he loveth', and define all the passages dominated by these forms as archaic
(Ibid.).
Verdonk (2002,7) maintains that "Conscious or unconscious choices of
expression which create a particular style are always motivated, inspired, or
induced by contextual circumstances in which both writers and readers (or
speakers and listeners ) are in various ways involved."
Deriving a discourse from a text involves two different areas of meaning:
the texts intrinsic linguistic or formal properties (its sounds, typography,
vocabulary, grammar and so on) and the extrinsic contextual factors which
are believed to affect its linguistic meaning. These two interacting areas of
meaning are the subject matter of two disciplines: semantics which is the
study of formal meanings as they are represented in the language of texts,
that is, independent of writers (speaker) and readers (hearers), and pragmatics
which is concerned with meaning of language in discourse, that is, when it is
used in an appropriate context to achieve particular aims (Ibid.,19).
In principle, the process of discourse inferencing is the same for nonliterary and literary texts, for in either case there should be an interaction
between the semantic meanings of the linguistic items of the text and their
pragmatic meanings in a context of use. But the nature of literary discourse
completely differs from that of non-literary discourse in that it is detached
from the immediacy of social contact (Ibid., 21). Generally speaking,
whereas the non-literary text is related to the context of our everyday social
practice, the literary is not: it is 'self enclosed' (Ibid.).
Literary discourses have meanings which are indefinite, undetermined,
unstable, and indeed often unsettling. This gives rise to multiple meanings
whenever a discourse is inferred from the same literary text. Such meanings
The linguist whose field is any kind of language may and must
include poetry in his study . A linguist deaf to the poetic function
of language and a literary scholar indifferent to linguistic problems
and unconversant with linguistic methods are equally flagrant
anachronism.
What is the norm? Do we not mean norms? Is the norm the standard
language, the internally constituted norms created within a single text,
the norms of a particular genre, a particular writers style, the norms
created by a school of writers within a period? And so on. If it is the
norms of the standard language, then what level of language is
involved? Grammar, phonology, discourse, semantics?
Motivating questions are not so much what as why and how. From
the linguists angle, it is Why does the author here choose this form
of expression? From the literary critics viewpoint, it is How is
such-and-such an aesthetic effect achieved through language?(Ibid.).
Thus, for them , the aim of literary stylistics is to relate the critics concern of
aesthetic appreciation with the linguists concern of linguistic description
using term appreciation to comprehend both critical evaluation and
interpretation , although, they comment it is with interpretation that stylistics
is more directly concerned (Ibid.,11-12).
Hasan (1971,299) argues that the usefulness of the study of literary
language for stylistic purposes does not rest on how many 'facts' about the
language are accumulated; it rests on how many of these facts are shown to
Disciplines:
Subjects :
linguistics
.
.
.
.
.
.
(English)language
Stylistics
literary criticism
.
.
.
.
.
.
(English)literature
by
standard
linguistic
description
(Ibid.,33).
What
(1969,73)
indicates,
"Obtrusive
irregularity
(poetic
same structure more than once in a short space. In both cases, the choices
made produce the effect of foregrounding.
Third, Mukarovsky (1970, 47) suggests aesthetic values as another
way in which poetic and standard languages differ. In the arts, aesthetic
valuation necessarily stands highest in the hierarchy of the values
contained in the work, whereas outside of art, its position vacillates and is
usually subordinate.
Verdonk (2002, 11) mentions the following as characteristics of the
language of poetry:
4. Stylistic Analysis
Generally, in looking at style in a text, what is of interest to the
analyst is not choices in isolation, but rather a pattern of choices:
something that characterizes the text as a whole (Leech & Short 1981 ,34)
For instance, the choice between active and passive sentences, saying
Persuasion was written by Jane Austen in preference to Jane Austen
wrote Persuasion could scarcely be called a style. On the other hand, if a
text shows a pattern of unusual preference for passives over actives, this
preference is considered a feature of style. This does not mean that
stylistics is uninterested in local features of a text, but rather that local or
specific features have to be seen in relation to other features, against the
background of the pervasive tendency of preferences in the text. The
recognition of cohesion and consistency in preference is important:
without it, one would scarcely acknowledge a style. To go one stage
further, consistency and tendency are most naturally reduced to
frequency, and so, it appears, the stylistician becomes a statistician
(Ibid.).
The linguist C. H. Hockett (cited in Fowler 1966) argues that "poem
is a long idiom: an utterance with a total meaning which is not merely the
sum of the meanings of its separate components." So an account of a
poem cannot be merely an inventory of its parts but must involve also a
statement of the network of relations between the parts (Ibid.,20-21).The
linguist must make a whole analysis of the literary text, and must then
proceed to utilize his analyzed and understood fragments as elements in a
synthesis. Relations within each level must be explored. For example, the
linguist must relate his isolated grammatical statements to one another
and must be prepared to describe points of contact between levels of
form:
to
connect
lexical
with
grammatical,
grammatical
with
1.
5.2Thorns model
In his article Stylistics and Generative Grammars Thorn (1970,
185) argues against applying the grammar of ordinary language in the
analysis of poetry. For him, this will result either in a grammar generating
a vast number of 'unwanted sentences' or a grammar containing
statements 'so complex that they become virtually meaningless'. He,
therefore, suggests an alternative approach:
Given a text containing sequences which resist inclusion in a
grammar of English it might prove more illuminating to regard
it as a sample of a different language or dialect from standard
English.The syntactical preoccupation of stylistics are to be
satisfied, not by adjusting a grammar of standard English so as
to enable it to generate all the actual sentences of the poem ,but
by finding the grammar which most adequately describes the
structure of this other language.
(Ibid.186).
the meanings they contribute in the poem. This analysis, he says, "shows
how some aspects of the meaning of the poem can be described quite
independently of evaluation." For the whole analysis see Fowler
(1966,68-81).
5.4 Short's Model
In Prelude I to a Literary Linguistic Stylistics which presents an
analysis of a section of one of T.S. Eliot's poems, Short (1982,55)
describes his approach as "that of using linguistic stylistic analysis as a
means of supporting a literary or interpretive thesis." He claims that his
analysis uses linguistic information but makes purely 'literary' points as
well. This analysis begins with giving an overall interpretation of the
poem which is to be backed up by more detailed analysis. Thus, linguistic
detail is used only where it is relevant for the purposes of the literary
argument (Ibid.,56). See Carter (1982,55-62)for the detailed analysis.
5.5 Leechs Model
In his article 'Language and Interpretation', Leech (1970,120)
asserts, Linguistic description and critical interpretation are distinct and
complementary ways of 'explaining' a literary text. He argues that a
work of literature contains dimensions additional to those operating in
other types of discourse. The apparatus of linguistic description is an
insensitive tool for literary analysis unless it is adapted to handle these
extra complexities (Ibid.)
He mentions four such dimensions: cohesion, foregrounding,
cohesion of foregrounding and finally context of situation.To begin with,
cohesion is the way in which independent choices in different points of a
text correspond with or presuppose one another forming a network of
sequential relations. Cohesion is achieved either by grammatical devices,