Bose
Bose
Bose
sPDFi
nc
l
udesbot
ht
heEngl
i
s
hand
t
heF
r
enc
hv
er
s
i
onsoft
hi
sdoc
ument
.
CePDFi
nc
l
utl
esv
er
s
i
onsangl
ai
s
es
etf
r
an
ai
s
esdec
edoc
ument
.
A mark
of quality
Safety Information
English
WARNING: To reduce the risk of fire or electrical shock, do not expose the product to rain or moisture.
WARNING: The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing, and objects filled with liquids, such as vases, shall not be placed on the apparatus. As with any electronic products, use care
not to spill liquids into any part of the system. Liquids can cause a failure and/or a fire hazard.
Franais
Espaol
CAUTION: To reduce the risk of electric shock, do not disassemble this product unless you are qualified. Refer servicing to qualified service personnel.
CA
AU
UTI
TI O N
AV
VIS
The lightning flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle alerts the user to the presence of
uninsulated dangerous voltage within the system enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electrical shock.
The exclamation point within an equilateral triangle, as marked on the system, is intended to alert the user
to the presence of important operating and maintenance instructions in this owners guide.
CAUTION: To prevent electric shock, match the wide blade of the line cord plug to the wide slot of the AC (mains) receptacle. Insert fully.
CAUTION: Use of controls or adjustments or performance of procedures other than those
specified herein may result in hazardous radiation exposure. The compact disc player should
not be adjusted or repaired by anyone except properly qualified service personnel.
CLASS 1
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1
LASER
LASER
LASER
LASER
PRODUCT
PRODUKT
LAITE
APPARAT
WARNING: Keep the remote control battery away from children. It may cause a fire or chemical burn if mishandled. Do not
recharge, disassemble, heat above 100C (212F), or incinerate. Dispose of used batteries promptly. Replace only with a battery
of the correct type and model number.
Please dispose of used batteries properly, following any local regulations. Do not incinerate.
WARNING: No naked flame sources, such as lighted candles, should be placed on the
apparatus.
Note: The product label is located on the bottom of the product.
1994-2004 Bose Corporation. No part of this work may be reproduced, modified, distributed or
otherwise used without prior written permission. All trademarks referenced herein are property of
Bose Corporation. The Wave music system design is a registered trademark of Bose Corporation.
2a
Franais
Espaol
English
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus
has been damaged in any way: such as powersupply cord or plug is damaged; liquid has been
spilled or objects have fallen into the apparatus;
the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been
dropped Do not attempt to service this product
yourself. Opening or removing covers may expose you
to dangerous voltages or other hazards. Please call
Bose to be referred to an authorized service center
near you.
Antenna grounding
Example of antenna grounding as per National Electrical
Code, ANSI/NFPA 70.
19. Avoid Power Lines Use extreme care when installing an outside antenna system to keep from touching
power lines or circuits, as contact with them may be
fatal. Do not install external antennas near overhead
power lines or other electric light or power circuits, nor
where an antenna can fall into such circuits or power
lines.
20. Ground All Outdoor Antennas If an external
antenna or cable system is connected to this product,
be sure the antenna or cable system is grounded. This
will provide some protection against voltage surges
and built-up static charges.
Franais
Espaol
English
2b
Ground clamp
Antenna discharge unit
(NEC Section 810-20)
Grounding conductors
(NEC Section 810-21)
Electric service
equipment
Ground clamps
Power service grounding electrode
system (NEC ART 250, Part H)
Contents
Where to find...
7
7
8
8
8
8
9
9
9
10
10
11
11
11
12
13
13
14
14
14
14
15
15
15
15
16
16
16
17
17
17
18
19
20
21
21
22
22
23
23
24
24
24
25
25
26
26
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
Franais
Espaol
4
4
4
4
5
6
6
English
English
Unpacking
Please check the shipping carton for the following items:
AC power cord
Espaol
Demonstration CD
Remote control
(battery pre-installed)
Franais
Selecting a location
Place your Wave music system on a table or other flat surface.
To enjoy maximum performance, place your Wave music system across the room from
where you will be listening.
For best performance, place your Wave music system within two feet of a wall, and avoid
placing directly in a corner.
Note: Do not place your Wave music system on a metal surface. It could interfere with
AM reception.
Note: Do not place your Wave music system on a heat-sensitive surface. Like all electrical
equipment, it generates some heat.
Note: Do not use your Wave music system in a damp location or any other place where
moisture can get inside.
Connecting to power
1. Insert the small end of the power cord into the connector labeled AC POWER on the rear
panel of your Wave music system.
2. Plug the power cord into an electrical outlet.
AC POWER connector
English
3. Unwind and straighten the power cord to ensure the best FM reception. Your Wave
music system uses the power cord as an FM antenna.
Espaol
Time
After plugging in your Wave music system, set the clock using the remote. Your Wave
music system is easily operated using the remote control. Just aim the remote at the front panel
and press the buttons.
1. Press and hold Time or Time + for one second until
CLOCK SET appears on the display.
2. Press Time to adjust the displayed time backward or
press Time + to adjust the displayed time forward until
it matches the current time. You can also press and hold for rapid adjustment.
3. Wait five seconds for the system to exit the clock setup mode automatically.
To change the clock display from 12-hour (AM/PM) time to 24-hour (Military) time, see
Changing the clock time format on page 22.
Note: In the event that the Wave music system loses power, the clock time and other system
settings are stored in backup memory for up to 48 hours. This feature retains the systems settings when you unplug and move the unit or when a power outage occurs.
Note: Press-and-hold operations require holding the button down for at least one second.
Franais
English
Introduction
Thank you for purchasing the Bose Wave music system, an elegant way to bring high quality sound into any room.
We encourage you to begin by listening to the demonstration CD provided. Simply insert the
demonstration disc and your Wave music system will play the CD automatically. For more
details on playing CDs see Playing audio compact discs (CDs) on page 11.
Franais
Espaol
Over fourteen years of research by Bose Corporation brings you the benefits of award-winning
patented acoustic waveguide speaker technology. Using this technology, a tube efficiently
transfers energy from a small speaker to the outside air over a wide range of low frequencies.
And, long waveguides, folded into intricate patterns, fit into products small enough to be
placed comfortably in your home. Your Wave music system features new dual tapered
waveguide speaker technology, connecting two speakers to two 26" tapered waveguides
which combine to produce unprecedented instrument timbre from a system this size.
Special Features
Alarm settings let you wake to your favorite radio station or CD track
You can set your Wave music system to wake to your favorite CD track. For more details,
see Waking to a radio station or CD on page 14.
Snooze time
Throughout this owners guide you will see button icons to the left of the operating instructions. These icons refer to buttons located on the remote control.
English
Your Wave music system is easily operated using the remote control. Just aim the remote at the
front panel and press the buttons. The remote normally works within 20 feet of the front panel.
Note: Press-and-hold operations require holding the button down for at least one second.
CD
Turns on the CD player (page 11).
AUX
Press to hear audio from an external
source connected to the AUX IN input
(page 18).
Mute
Press to silence audio (page 8).
Press again to restore audio.
Volume
Turns volume up or down (page 8).
Presets
Press: Recalls a stored radio station
(page 10).
Press and hold: Stores a radio station for
quick recall (page 10).
Seek/Track
Press: Finds the next radio station with
a strong signal (page 9), or skips to
next/previous CD track (page 11).
Press and hold: Rapidly moves forward/
backward through radio frequencies
with a strong signal (page 9), or rapidly
skips to next/previous CD tracks
(page 11).
Play Mode
Selects shuffle and repeat CD play
modes (page 11).
Turns TALK RADIO mode on or off for
AM or FM (page 10).
Franais
Sleep
Snoozes a sounding alarm (page 15).
Sets unit to shut off automatically after
10-90 minutes (page 8).
FM/AM
Turns on the radio.
Press again to switch between FM
and AM (page 9).
Tune/MP3
Press: Skips to next/previous radio
frequency (page 9), or navigates between folders when playing MP3 CDs
(page 12).
Press and hold: Rapidly moves forward/backward through radio frequencies (page 9), or scans forward/
backward through a CD track
(page 11).
Espaol
Note: Pressing FM/AM, CD, or AUX automatically turns on the Wave music system to the
source selected.
Stop/Eject
Press once: Stops a playing CD (page 11).
Press again: Ejects a stopped CD
(page 11).
Play/Pause
Plays a CD (page 11).
Pauses a playing CD (page 11).
Time
Sets clock time (page 5).
In Alarm Set mode, sets alarm time
(page 14).
Alarm On/Off
Turns alarm on
or off (page 15).
Wake To
Press and hold:
Sets playing
radio station or
CD as alarm
(page 14).
Alarm Time
Press once: Enters alarm time setup mode
(page 14).
Press and hold: Enters the setup menu
(page 20).
English
Espaol
SHUFFLE and/or
REPEAT appear
when the applicable
CD play mode is
selected.
Franais
Press On/Off once to turn the Wave music system on or off. The Wave music system turns
on to the last source played.
OR
FM
AM
CD
AUX
Press any source button to turn the Wave music system on to that source. Pressing the AUX
does not turn on an auxiliary source (such as your TV), so turn that on first.
Mute
Press Mute to silence the Wave music system. Press Mute again, or press Volume
unmute. To lower the volume before unmuting, press Volume
while muted.
to
Note: When the Wave music system is off, the volume can only be adjusted between 10 and 75.
Press Sleep to set the Wave music system to shut off automatically after a selected period
of time.
After pressing Sleep, SLEEP - 30 MIN (or your last setting) appears on the display
and the sleep timer begins counting down. If your Wave music system is off, press
Sleep to turn it on and immediately set the sleep time. The last source selected will
start playing as the sleep timer counts down.
While the SLEEP setting is displayed, press Sleep again to set the sleep timer to
10-90 minutes (in 10-minute increments) or OFF.
Note: While in sleep timer setup mode, if more than 10 seconds elapses between button
presses, the Wave music system will automatically exit the sleep timer setup mode.
To review the remaining sleep time, press Sleep.
To cancel the sleep timer, press On/Off.
English
FM
AM
Clock time
Espaol
Selected
preset
station
Station
frequency
Franais
FM
source
Station
frequency
Selected
preset
station
Seek/Track
Press Seek/Track
to find a lower frequency station with a strong signal; press Seek/
Track
to find a higher frequency station with a strong signal.
Tune/MP3
Press Tune/MP3 < to manually tune to a lower frequency; press Tune/MP3 > to manually
tune to a higher frequency.
Press and hold Tune/MP3 < to move rapidly down through the frequency band; press and
hold Tune/MP3 > to move rapidly up through the frequency band.
Note: Five seconds after releasing FM/AM, Tune/MP3, or Seek/Track, the clock time returns
to the center of the display and the radio frequency appears below it.
Note: If AM reception is weak, rotate your Wave music system clockwise or counterclockwise
to improve AM reception. If FM reception is weak, make sure the power cord is straightened as
much as possible. To improve FM reception, you can install an external FM antenna. See
Connecting an external FM antenna on page 16.
English
Presets
You can store up to six FM and six AM radio stations for quick recall using the Presets buttons.
2. Press and hold one of the six Presets buttons until you hear a double beep and the
preset number and station frequency appear on the display.
Espaol
Talk radio broadcasts can be greatly affected by either the microphone selection or the boosting of low frequencies by some radio stations. They do so in an attempt to improve speech
when heard through conventional radios. In high-quality audio products, this results in sound
that is unnatural or bass heavy. By selecting the TALK RADIO mode, your Wave music system
automatically adjusts to compensate for artificially boosted low frequencies.
Play
Mode
When the radio is playing, press Play Mode twice to turn the TALK RADIO mode on or off.
When on, TALK RADIO ON is displayed. When off, TALK RADIO OFF is displayed.
Note: The TALK RADIO setting is automatically cancelled when you tune to another station,
switch to another source, or turn your Wave music system off.
10
Insert the disc, label side up, into the CD slot below
the display. The disc player will automatically pull the
disc in and begin playing.
CD
Clock time
Track number
Play / Pause
Press Play/Pause to pause a playing CD. The elapsed time flashes while paused. Press
Play/Pause again to resume play.
Press Seek/Track
to skip to beginning of the current track; press Seek/Track
twice
to skip to the beginning of the previous track; press Seek/Track
to skip to the next
track.
Tune/MP3
Press and hold Tune/MP3 < to scan backward quickly through a track; press
Tune/MP3 > to scan forward quickly through a track.
Stop / Eject
Press Stop/Eject to stop a CD. Press Stop/Eject again to eject a CD. If a CD is playing,
press and hold Stop/Eject to stop a CD and eject it.
Note: When you play a stopped CD it will always resume from the place it was stopped.
Note: If you eject a CD but do not remove it from the CD player slot within 10 seconds, the CD
player will pull the CD back into the player, reload it, and not play it.
CAUTION: DO NOT INSERT mini CDs or non-circular CDs into the disc player. These discs may
not play properly and could interfere with the systems ability to eject them.
CD Play Modes
Play
Mode
While a CD is playing, you can change the way it is played. Press Play Mode repeatedly until
the play mode you want is displayed:
NORMAL PLAY Plays tracks once in sequential order.
SHUFFLE DISC Plays all tracks once in random order.
SHUFFLE RPT Repeats all tracks in a random order that changes each time the disc
is repeated.
REPEAT DISC Repeats the disc from the beginning after the last track is played.
REPEAT TRACK Repeats the selected track continuously.
Note: The play mode will return to NORMAL PLAY whenever a CD is inserted.
11
Franais
Play mode
Seek/Track
Espaol
Note: NO DISC will be displayed if you press CD when there is no disc in the disc player.
English
Espaol
Note: MP3 is a music compression technology that reduces a songs file size without noticeable
effect in the quality of the sound. Through compression algorithms, the MP3 format makes it
easy for you to store many times the number of songs you would find on a conventional audio
CD. In fact, an MP3 CD can contain as much music as ten standard audio CDs on just one disc,
which can then be organized into folders on a PC before being stored on the disc.
Music files on an MP3 CD are played according to the folder structure on the disc.
For example:
Folders on CD:
Franais
Root level
Play order:
Folder 00
Folder 1
Track 1
Track 2
Track 8
Folder 2
Folder 01
Track 1
Track 2
Folder 3
Track 8
Folder 02
Track 1
Track 2
Track 8
Folder 03
Track 1
Track 2
Track 8
The Wave music system will display artist name and song title information when available on
music file CDs.
Note: The audio quality of MP3 CDs is dependent on factors such as the encoded bit rate, the
sampling rate, and the type of encoder used. The Wave music system supports MP3 CDs
encoded at bit rates of 64kbps or higher, and sampling rates of 32kHz or higher. It is recommended that a bit rate of at least 128kbps and a sampling rate of 44.1kHz or better be used.
Note: Playback quality of recorded CD-R and CD-RW discs is dependent on the CD recording
process and software used to record the disc. An improperly recorded audio CD may cause the
system to exhibit unexpected behavior.
12
Tune/MP3
Press Tune/MP3 < to skip to the previous folder; press Tune/MP3 > to skip to the next
folder.
Seek/Track
When navigating an MP3 CD, folder number and track number are displayed:
Clock time
Selected source
Franais
Folder number
Track number
Selected source
Espaol
Press Seek/Track
to skip to the beginning of the current track; press Seek/Track
twice to skip to the beginning of the previous track; press Seek/Track
to skip to the next
track.
While a music file CD is playing, you can change the way it is played. Press Play Mode
repeatedly until the play mode you want is displayed:
NORMAL PLAY Plays tracks once in sequential order.
SHUFFLE DISC Plays all tracks once in random order.
SHUFFLE FOLDR Plays all tracks in the selected folder in random order.
SHUF RPT FLDR Repeats all tracks in a folder in a random order that changes each
time the folder is repeated.
SHUF RPT DISC Repeats all tracks on a disc in a random order that changes each
time the disc is repeated.
REPEAT DISC Repeats all tracks on a disc in order.
REPEAT FOLDER Repeats all tracks in a folder in order.
REPEAT TRACK Repeats the selected track continuously.
Note: The play mode will return to NORMAL PLAY whenever a CD is inserted.
13
English
Espaol
Franais
Wake
To
3
Press and hold
for at least
one second
1. Press Alarm Time to enter the alarm time setup mode. The alarm time is displayed in
the center of the display and flashes in the upper right corner.
Time
Alarm
Time
Note: While in alarm time setup mode, if more than 10 seconds elapses between button
presses, the Wave music system will automatically exit the alarm time setup mode.
Note: To confirm the alarm time and Wake To settings, press Alarm Time. Alarm time and
Wake To settings will be displayed for 10 seconds.
Alarm time
FM radio alarm
Preset number
14
Alarm
On/Off
Press On/Off (Stop Alarm) to stop a sounding alarm and reset it for the next day.
Espaol
Press Alarm On/Off to turn alarm on or off. Its on when the alarm time is displayed in the
upper right-hand corner. Its off when the alarm time is not visible in the upper right-hand
corner of the display.
Snoozing an alarm
Sleep
15
Franais
During the snooze time, SNOOZE is displayed. After the snooze time expires, the alarm
sounds again. Pressing Sleep again will silence the alarm again for another 10 minutes.
(Factory default is 10 minutes for the snooze time. See Adjusting the snooze time on
page 21.
English
AUX IN
Espaol
Bose link
Franais
EXTERNAL
75 FM ANTENNA
A 3.5 mm (1/8") FM antenna connector.
AUX IN
A 3.5 mm (1/8") stereo input connector for connecting external sources.
HEADPHONE
A 3.5 mm (1/8") stereo headphone connector. The Wave
music system speakers are
muted when headphones are
connected.
Bose link
AUX IN
75 FM ANTENNA
connector
16
You can use your Wave music system as a multi-room expansion speaker system for a
Bose link-enabled Lifestyle home entertainment system.
Contact Bose Customer Service to obtain the required cables and instructions. See the
phone numbers listed inside the back cover of this guide.
Using headphones
The speakers are automatically muted when you plug in your headphones.
Espaol
For private listening, connect headphones to the headphone connector on the rear panel of
the Wave music system.
CAUTION: Long-term exposure to loud music may cause hearing damage. It is best to avoid
extreme volume when using headphones, especially for extended periods.
Note: If an alarm sounds while using headphones, it will sound through the Wave music system
speakers.
Press Volume
or
17
Franais
Note: The speakers will automatically unmute when headphones are disconnected from the
Wave music system. Because, headphone volume levels may vary from speaker volume levels,
be sure to lower the volume of the Wave music system before connecting or disconnecting
headphones.
English
Espaol
Franais
To obtain the correct cable, contact Bose Customer Service or visit a local electronics store.
See the phone numbers listed inside the back cover of this guide.
To connect an audio device, such as your TV, to your Wave music system:
1. Connect one end of the stereo cable to the output of the audio device.
2. Connect the other end of the cable to the AUX IN connector on the rear panel of your
Wave music system.
On
Off
AUX
4. Press AUX.
Volume
or
Note: If the volume level of your Wave music system cannot be adjusted high enough, try to
increase the volume level of the connected audio device.
TV
AUX IN
connector
18
English
Espaol
Franais
19
English
1. Press and hold Alarm Time (Menu) until -SETUP MENU- is displayed.
Menu
Tune/MP3
Espaol
2. Press Tune/MP3
Time
Franais
Alarm
Time
Menu
4. Press Alarm Time (Menu) to exit the setup menu or wait 10 seconds for the setup menu
to end automatically.
Wave music system Setup Menu
System Setting
Menu Item
Description
Snooze Control
SNOOZE-
10 MIN
10 MIN, 20 MIN,
30 MIN, 40 MIN,
50 MIN, 60 MIN
Continuous Play
CONT PLAY-
NO
Clock Time
Format
TIME-
12 HOUR
12-HOUR,
24-HOUR
Display High
Brightness Level
BRIGHT HI-
12
8-15
Display Low
Brightness Level
BRIGHT LO-
1-8
Room Code
ROOM-
B___
B _ _ _ , C _ _ _,
D _ _ , E _ _ _,
F _ _ , G _ _,
H _ , I _ _ _,
J _ _ , K _ _,
L _ , M _ _,
N _ , O _
System Reset
RESET ALL-
NO
NO, YES
20
This setting determines the duration of time the system remains silent when the snooze
function is activated.
Alarm
Time
1. Press and hold Alarm Time (Menu) until -SETUP MENU- is displayed.
Menu
Tune/MP3
Espaol
2. Press Tune/MP3
Time
3. Press Time or Time + to change the snooze time to 10-60 minutes (in 10-minute
increments).
Franais
Alarm
Time
4. Press Alarm Time (Menu) to exit the setup menu or wait 10 seconds for the
setup menu to end automatically.
Menu
1. Press and hold Alarm Time (Menu) until -SETUP MENU- is displayed.
Menu
Tune/MP3
2. Press Tune/MP3
Time
Alarm
Time
Menu
4. Press Alarm Time (Menu) to exit the setup menu or wait 10 seconds for the setup menu
to end automatically.
21
English
1. Press and hold Alarm Time (Menu) until -SETUP MENU- is displayed.
Menu
Espaol
Tune/MP3
2. Press Tune/MP3
Time
Franais
Alarm
Time
Menu
4. Press Alarm Time (Menu) to exit the setup menu or wait 10 seconds for the setup menu
to end automatically.
Alarm
Time
1. Press and hold Alarm Time (Menu) until -SETUP MENU- is displayed.
Menu
Tune/MP3
2. Press Tune/MP3
Time
3. Press Time or Time + to set the high display brightness level to a value from 8-15.
Tune/MP3
4. Press Tune/MP3
Time
5. Press Time or Time + to set the low display brightness level from 1-8.
Alarm
Time
Menu
22
6. Press Alarm Time (Menu) to exit the setup menu or wait 10 seconds for the
setup menu to end automatically.
Your Wave music system comes from the factory ready to operate as a second room (room
code B) when connected to a Bose link enabled Lifestyle system. If you want to use your
Wave music system with your Lifestyle system beyond a second room you will need to
change the room code to match that of the remote control you are using for that room.
Refer to your Lifestyle system owners guide for more information on room codes.
Espaol
Alarm
Time
1. Press and hold Alarm Time (Menu) until -SETUP MENU- is displayed.
Menu
Tune/MP3
Time
Alarm
Time
Menu
4. Press Alarm Time (Menu) to exit the setup menu or wait 10 seconds for the setup menu
to end automatically.
Alarm
Time
1. Press and hold Alarm Time (Menu) until -SETUP MENU- is displayed.
Menu
Tune/MP3
2. Press Tune/MP3
Time
4. When PRESS 2 TO CONFIRM appears on the display, press Presets button 2. When
the reset is complete, DEFAULTS RESET is displayed.
Alarm
Time
Menu
5. Press Alarm Time (Menu) to exit the setup menu or wait 10 seconds for the setup menu
to end automatically.
23
Franais
English
Cleaning
Use only a soft dry cloth to clean the enclosure of your Wave music system. If necessary,
you may use a soft-bristled attachment to gently vacuum the front of the enclosure. Do not
use any liquid cleaning solutiuons, solvents, chemicals, alcohol, ammonia, or abrasives.
Franais
Espaol
CAUTION: Do not allow liquids to spill into any openings in the enclosure. If liquids get into the
unit, turn it off immediately. Call Bose Customer Support as soon as possible to arrange for service. See the list of phone numbers inside the back cover.
inst See op
ruct er
batte ions ating
ry to for ty
be uspes of
ed
nstr e o
uc pe
batt tions rating
ery for ty
to b pe
e us s of
ed
2. Using your finger, push the tab lock to the side as shown and hold. Slide the battery
compartment open.
inst See op
ruct er
batte ions ating
ry to for ty
be uspes of
ed
3. Remove the old battery and install the new one with the plus (+) symbol facing up.
24
What to do
Make sure the power cord is fully plugged into an operating electrical outlet.
Press On/Off to see if the display lights.
No sound
AM reception is weak
Adjust the internal antenna by rotating the unit slightly one way and then the other.
Move the unit farther from a TV, refrigerator, fluorescent lamps, halogen lamps, dimmer
switches, or other electronic equipment that generates electrical noise.
If neither suggestion works, you may be in an area of weak AM signal coverage.
FM reception is weak
Extend the power cord as much as possible. The power cord acts as an FM antenna.
Try an external antenna. Call Bose Customer Service to order an external FM antenna.
Check that the CD source is selected. The CD icon should appear on the display. If not,
press CD.
Check that the CD was loaded label-side up.
Check that the disc surface is clean, If not, try cleaning it.
Check that an audio CD was loaded, not a DVD.
Try another disc.
Espaol
Problem
Franais
Customer service
If you lose your remote, additional remotes are available from Bose Customer Service.
For additional help in solving problems, contact Bose Customer Service. See the phone
numbers listed inside the back cover of this guide.
25
Espaol
English
Limited warranty
Your Bose Wave music system is covered by a limited transferable warranty. Details of the
limited warranty are provided on the product registration card that is included in the carton.
Please complete the information section on the card and mail it to Bose. Failure to do so will
not affect your limited warranty rights.
Technical information
AC power rating
120V~ 50/60Hz 60W
Dimensions
Franais
Weight
8.7 lb (3.9 kg)
26
Bose Corporation
USA Customer Support
English
Australia
Bose Pty Limited,
Unit 3, 2 Holker Street,
Newington NSW, 2127
TEL +61 (0)2 8737 9999
Deutschland
Postfach 1468
48504 Nordhorn
TEL 0130-2673555
FAX 05921-724250
France
6, Rue Saint Vincent
78100 Saint Germain en Laye
TEL 01-3061 6363 FAX 01-3061 4105
Nederland
Bose B.V., Nijverheidstraat 8
1135 GE Edam, Nederland
TEL 0299-390111 FAX 0299-390114
United Kingdom
Freepost EX 151
Exeter EX1 1ZY
TEL 0800 614 293
Franais
European Office
Espaol
Notice dutilitsation
A mark
of quality
Informations de scurit
English
AVERTISSEMENT : Afin de limiter les risques d'incendie ou d'lectrocution, n'exposez pas l'appareil la pluie ou l'humidit.
AVERTISSEMENT : Protgez-le de tout risque de ruissellement ou d'claboussure. Ne placez
pas d'objets contenant des liquides, tels que des vases, sur l'appareil. Comme avec tout appareil
lectronique, veillez ne pas renverser de liquides sur aucune partie de l'appareil. Les liquides
peuvent provoquer des pannes et/ou un risque d'incendie.
Franais
Espaol
ATTENTION : Afin de limiter les risques d'lectrocution, ne dmontez pas ce produit moins de disposer des
qualifications requises. Adressez-vous un rparateur qualifi.
CA
AU
UTI
TI O N
AV
VIS
Le symbole reprsentant un clair avec une flche l'intrieur d'un triangle quilatral est utilis pour
prvenir l'utilisateur de la prsence d'une tension lectrique dangereuse non isole l'intrieur de
l'appareil. Cette tension est d'un niveau suffisamment lev pour reprsenter un risque d'lectrocution.
Le symbole reprsentant un point d'exclamation l'intrieur d'un triangle quilatral, tel qu'il figure sur
le systme, signale l'utilisateur la prsence d'instructions importantes relatives au fonctionnement et
l'entretien de l'appareil dans cette notice d'installation.
ATTENTION : Afin d'viter tout risque d'lectrocution, insrez correctement la fiche du cordon d'alimentation dans la
fente correspondante de la prise de courant (secteur). Enfoncez-la fond.
ATTENTION : Le recours des commandes, des rglages ou des procdures autres que ceux spcifis dans la prsente
notice constitue un risque d'exposition des rayonnements dangereux. Le lecteur de disques compacts ne doit tre rgl
ou rpar que par un technicien qualifi.
CLASS 1
KLASSE 1
LUOKAN 1
KLASS 1
LASER
LASER
LASER
LASER
PRODUCT
PRODUKT
LAITE
APPARAT
AVERTISSEMENT : Conservez la pile de la tlcommande hors de porte des enfants. En cas de manipulation inapproprie,
elle risque de provoquer un incendie ou des brlures chimiques. Ne la rechargez pas, ne la dmontez pas, ne la portez pas
une temprature suprieure 100 C et ne l'incinrez pas. Dbarrassez-vous de la pile usage rapidement. Remplacez la pile
uniquement par une pile de mme type, portant la mme rfrence.
Veillez vous dbarrasser de vos piles usages conformment aux rglementations locales. Ne les incinrez pas.
AVERTISSEMENT : Ne placez jamais d'objets enflamms, tels que des bougies allumes, sur l'appareil.
Remarque : L'tiquette d'identification du produit est situe au-dessous de l'appareil.
7
7
8
8
8
8
9
9
9
10
10
11
11
11
12
13
13
14
14
14
14
15
15
15
15
16
16
16
17
17
17
18
20
20
21
21
22
22
23
23
24
24
24
25
25
26
26
Index . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
27
Franais
Espaol
4
4
4
4
5
6
6
English
English
Dballage
Veuillez vrifier que lemballage contient les lments suivants :
Cordon
dalimentation
Espaol
CD de dmonstration
Tlcommande
(pile incluse)
Franais
Connexion au secteur
1. Branchez la petite extrmit du cordon dalimentation dans le connecteur marqu AC
POWER situ larrire du systme de musique Wave.
2. Branchez le cordon dalimentation dans une prise de courant.
Connecteur AC POWER
English
Espaol
3
Franais
Rglage de lhorloge
Time
Aprs avoir branch votre systme de musique Wave, rglez lhorloge laide de
la tlcommande. Le systme de musique Wave est fourni avec une tlcommande facile
dutilisation. Orientez simplement la tlcommande vers le panneau avant et appuyez sur
les touches.
1. Appuyez sur la touche Time ou sur la touche Time +
et maintenez-la enfonce jusqu ce que le message
CLOCK SET saffiche lcran.
2. Appuyez sur la touche Time pour rgler lheure
affiche en faisant dfiler les chiffres dans lordre dcroissant ou sur la touche Time +
pour rgler lheure en faisant dfiler les chiffres dans lordre croissant. Pour un rglage
rapide, maintenez la touche enfonce.
3. Patientez cinq secondes, le temps pour le systme de quitter automatiquement le mode
de rglage de lhorloge.
Pour passer du format daffichage de 0 12 heures au format daffichage de 0 24 heures,
reportez-vous la section Modification du format daffichage de lhorloge , page 22.
Remarque : En cas de coupure de courant, lheure de lhorloge ainsi que dautres paramtres
du systme sont enregistrs dans la mmoire de sauvegarde pendant une dure maximale de 48
heures. Cette fonction permet de conserver les paramtres du systme lorsque vous dbranchez
lappareil pour le dplacer ou en cas de panne de courant.
Remarque : Lorsque les instructions vous invitent maintenir une touche enfonce, cette
action doit durer au moins une seconde pour pouvoir prendre effet.
Merci davoir choisi le systme de musique Wave de Bose, une manire lgante de
bnficier chez vous dun son de grande qualit.
Franais
Espaol
Plus de quatorze ans de recherche au sein de la socit Bose ont permis de dvelopper
la technologie brevete et reconnue du guide dondes acoustiques applique aux haut-parleurs.
Cette technologie permet de transfrer lnergie dun haut-parleur de petite taille vers lair
extrieur par lintermdiaire dun tube sur une grande plage dondes basse frquence. En pliant
les grands guides dondes acoustiques selon des formes complexes, ceux-ci peuvent tre
intgrs des produits de taille suffisamment petite pour pouvoir sadapter facilement votre
intrieur. Le systme de musique Wave exploite la nouvelle technologie du double guide dondes
raccord progressif. Ainsi, les haut-parleurs sont relis deux guides dondes de 26 cm qui
offrent une sonorit ingale pour un appareil de cette taille.
Double guide dondes
raccord progressif
Caractristiques
Rveillez-vous au son de votre station radio ou de votre CD prfrs
Vous pouvez rgler le systme de musique Wave de manire vous rveiller au son de votre
morceau prfr. Pour plus dinformations, reportez-vous la section Rveil au son de la
radio ou dun CD , page 14.
Rappel dalarme
Le systme de musique Wave est fourni avec une tlcommande facile dutilisation. Orientez
simplement la tlcommande vers le panneau avant et appuyez sur les touches. Pour bien
fonctionner, elle doit se trouver une distance infrieure ou gale 6 m du panneau avant.
Dans cette notice dutilisation, des icnes reprsentant des touches se trouvent gauche
des instructions. Elles renvoient aux touches de la tlcommande.
Espaol
Remarque : Lorsque les instructions vous invitent maintenir une touche enfonce, cette
action doit durer au moins une seconde pour pouvoir prendre effet.
Remarque : Lorsque vous appuyez sur les touches FM/AM, CD ou AUX, le systme de
musique Wave est automatiquement mis sous tension avec la source correspondante active.
Tune/MP3
Appuyez pour rechercher la
prochaine station radio prsentant un
signal fort (page 9) ou naviguer dans
les dossiers dun CD MP3 (page 12).
Appuyez et maintenez la touche
enfonce pour passer rapidement
dune station radio prsentant un
signal fort une autre (par ordre
croissant ou dcroissant) (page 9) ou
dune piste du CD une autre (vers
lavant ou vers larrire) (page 11).
CD
Active le lecteur de CD (page 11).
Sleep
Active le rappel dalarme (page 15).
Programme la mise hors tension
automatique de lappareil au bout de 10
90 minutes (page 8).
Franais
AUX
Appuyez sur cette touche pour pouvoir
couter des lments audio en
provenance dune source externe
connecte lentre AUX IN (page 18).
Presets
Appuyez pour slectionner une station
radio prrgle (page 10).
Appuyez et maintenez la touche enfonce
pour enregistrer une station radio en vue
dune slection ultrieure rapide
(page 10).
Stop/Eject
Appuyez une seule fois pour arrter la
lecture dun CD (page 11).
Appuyez nouveaupour jecter le CD
(page 11).
Wake To
Appuyez et
maintenez la
touche
Alarm On/Off
enfonce pour
Active et
rgler lalarme
dsactive
sur le mode
lalarme
radio ou sur le
(page 15).
mode CD
(page 14).
Play Mode
Slectionne les modes de lecture
alatoire et rpte du CD (page 11).
Active ou dsactive le mode TALK
RADIO pour lAM ou la FM (page 10).
Play/Pause
Lance la lecture dun CD (page 11).
Interrompt la lecture dun CD (page 11).
Time
Rgle lheure de lhorloge (page 5).
En mode de rglage de lalarme, rgle
lheure de dclenchement de lalarme
(page 14).
Alarm Time
Appuyez une seule fois pour entrer en
mode de configuration de lheure de
dclenchement de lalarme (page 14).
Appuyez et maintenez la touche enfonce
pour accder au menu de configuration
(page 20).
English
Lheure de dclenchement de
lalarme saffiche si lalarme est
active.
SLEEP saffiche si la fonction de
mise en sommeil est active.
SHUFFLE ou
REPEAT saffichent
si le mode de
lecture du CD
correspondant est
slectionn.
Espaol
On
Off
Appuyez une seule fois sur la touche On/Off pour mettre lappareil sous tension ou hors
tension. Lors de la mise sous tension du systme de musique Wave, la dernire source
utilise est automatiquement slectionne.
OU
FM
AM
CD
AUX
Appuyez sur la touche dune source quelconque pour mettre lappareil sous tension avec cette
source slectionne. Le fait dappuyer sur la touche AUX ne permet pas de mettre sous tension
la source auxiliaire (comme cest le cas sur les tlviseurs). Aussi, vous devez dabord mettre la
source auxiliaire sous tension manuellement avant dappuyer sur la touche AUX.
Contrle du volume
Appuyez sur la touche Volume ou et maintenez-la enfonce pour rgler le niveau
sonore. VOLUME 0 (silence) 99 (fort) saffiche sur lcran, indiquant le niveau sonore.
Volume
Mute
Appuyez sur la touche Mute pour mettre le systme de musique Wave en sourdine.
Appuyez nouveau sur la touche Mute ou appuyez sur la touche Volume pour rtablir
le son. Pour rduire le volume avant de rtablir le son, appuyez sur Volume pendant que
lappareil est en sourdine.
Remarque : Lorsque le systme de musique Wave est hors tension, le volume nest rglable
quentre les valeurs 10 et 75.
Appuyez sur la touche Sleep pour rgler la mise hors tension automatique du systme de
musique Wave au-del dun certain temps.
SLEEP 30 MIN (ou le dernier paramtre slectionn) saffiche alors lcran et le
compte rebours de la minuterie est activ. Si le systme de musique Wave est hors
tension, appuyez sur la touche Sleep pour le mettre sous tension et rgler
immdiatement le dlai de mise en sommeil. Lors du compte rebours de la minuterie
de la fonction sommeil, la dernire source slectionne est active.
Appuyez nouveau sur la touche Sleep lorsque le paramtre SLEEP saffiche afin de
rgler la minuterie de la fonction sommeil sur la dure de votre choix :10 90 minutes
(par incrment de 10 minutes) ou sur OFF.
Remarque : Le systme de musique Wave quitte automatiquement le mode de configuration
de la minuterie de la fonction sommeil si vous mettez plus de 10 secondes appuyer deux fois
sur une touche.
Pour visualiser le temps restant avant la mise hors tension automatique, appuyez sur la
touche Sleep.
Pour dsactiver la minuterie de la fonction sommeil, appuyez sur la touche On/Off.
FM
AM
Appuyez sur la touche FM/AM pour activer la radio sur la station FM ou AM slectionne.
Appuyez nouveau sur la touche FM/AM pour basculer entre la FM et lAM.
Lorsque la radio est active, lappareil affiche des informations relatives la station radio
slectionne.
Source
FM
Heure de lhorloge
Espaol
Franais
Station
Frquence de
prrgle
la station
slectionne
Rglage de la radio
FM
AM
Source
FM
Frquence de
la station
Station
prrgle
slectionne
Seek/Track
Tune/MP3
English
Presets
Espaol
2. Appuyez sur lune des six touches Presets et maintenez-la enfonce jusqu ce que
vous entendiez deux bips et que le numro de prrglage ainsi que la frquence de la
station saffichent lcran.
3. Appuyez sur lune des touches Presets pour slectionner rapidement une station
FM ou AM enregistre prcdemment.
Remarque : Lors du prrglage dune station, si le numro de prrglage utilis est dj
attribu une station enregistre, celle-ci est remplace par la nouvelle station enregistre.
Franais
Remarque : En cas de panne de courant, les prrglages sont enregistrs dans la mmoire
de sauvegarde du systme pendant 48 heures.
Lorsque la radio est active, appuyez deux fois sur la touche Play Mode pour activer
ou dsactiver le mode TALK RADIO.
Lorsque ce mode est activ, TALK RADIO ON saffiche lcran. Lorsque ce mode
est dsactiv, TALK RADIO OFF saffiche lcran.
Remarque : La configuration du mode TALK RADIO est annule automatiquement lorsque vous
changez de station, passez une autre source ou mettez le systme de musique Wave hors
tension.
10
CD
Remarque : Si vous appuyez sur la touche CD alors quaucun CD nest prsent dans le lecteur,
le message NO DISC saffiche.
Lors de la lecture dun CD audio, les informations relatives la source saffichent :
Source slectionne
Heure de lhorloge
Numro de la piste
Play / Pause
Seek/Track
Tune/MP3
Stop / Eject
Franais
Mode de lecture
Temps coul
sur la piste
Appuyez sur la touche Play/Pause pour interrompre la lecture du CD. Lors de la pause,
le temps coul clignote. Appuyez de nouveau sur la touche Play/Pause pour reprendre
la lecture.
Appuyez sur la touche Seek/Track
pour revenir au dbut de la piste en cours de
lecture, appuyez deux fois sur la touche Seek/Track
pour revenir au dbut de la piste
prcdente et appuyez sur Seek/Track
pour passer directement la piste suivante.
Appuyez sur la touche Tune/MP3 < et maintenez-la enfonce pour parcourir rapidement une
piste vers larrire, appuyez sur la touche Tune/MP3 > pour parcourir rapidement une piste
vers lavant.
Appuyez sur la touche Stop/Eject pour arrter la lecture du CD. Appuyez nouveau sur la
touche Stop/Eject pour jecter le CD du lecteur. Si un CD est en cours de lecture, appuyez
sur la touche Stop/Eject et maintenez-la enfonce pour arrter le CD et ljecter.
Remarque : Si vous lancez la lecture dun CD que vous aviez arrt prcdemment, la lecture
reprend toujours lendroit o elle stait arrte.
Remarque : Si vous jectez un CD sans le retirer du lecteur dans les 10 secondes qui suivent,
il est nouveau amen dans le lecteur mais nest pas lu.
ATTENTION : NINTRODUISEZ PAS de mini-CD ni de CD non circulaire dans le lecteur. Ces
disques peuvent prsenter des dfauts de lecture et risquent dinterfrer avec le mcanisme
djection.
Vous pouvez modifier le mode de lecture dun CD en cours de lecture. Appuyez sur la touche
Play Mode plusieurs reprises jusqu ce que le mode souhait saffiche.
NORMAL PLAY : lit chaque piste une fois dans lordre.
SHUFFLE DISC : lit chaque piste une fois dans un ordre alatoire.
SHUFFLE RPT : lit chaque piste plusieurs fois dans un ordre alatoire diffrent
chaque rptition de la lecture du disque.
REPEAT DISC : reprend la lecture du disque depuis le dbut aprs lecture de la
dernire piste.
REPEAT TRACK : lit la piste slectionne de faon rpte.
Remarque : chaque fois quun CD est introduit, le mode de lecture NORMAL PLAY est
slectionn par dfaut.
11
English
Espaol
Franais
Ordre de lecture :
Dossier 00
Dossier 1
Piste 1
Piste 2
Piste 8
Dossier 2
Dossier 01
Piste 1
Piste 2
Dossier 3
Piste 8
Dossier 02
Piste 1
Piste 2
Piste 8
Dossier 03
Piste 1
Piste 2
Piste 8
Sils sont disponibles sur le CD de fichiers audio, le nom de lartiste et le titre de la chanson
saffichent sur le systme de musique Wave.
Remarque : La qualit audio des CD MP3 dpend de plusieurs facteurs tels que le dbit binaire
encod, la frquence dchantillonnage et le type dencodeur utilis. Le systme de musique
Wave prend en charge les CD MP3 encods un dbit binaire suprieur ou gal 64 kbps et
une frquence dchantillonnage suprieure ou gale 32 kHz. Les valeurs minimales
recommandes sont de 128 kbps pour le dbit binaire et de 44,1 kHz pour la frquence
dchantillonnage.
Remarque : La qualit de lecture des disques CD-R et CD-RW enregistrs dpend de la
mthode denregistrement du CD ainsi que du logiciel utilis. Un CD audio mal enregistr
peut poser des problmes lors de la lecture.
12
Seek/Track
English
Tune/MP3
Appuyez sur la touche Tune/MP3 < pour revenir au dossier prcdent ou sur la touche
Tune/MP3 > pour passer au dossier suivant.
Espaol
Source slectionne
Franais
Numro de dossier
Numro de la piste
Source slectionne
Nom de lartiste et
titre de la chanson
Temps coul sur la piste
Vous pouvez modifier le mode de lecture dun CD de fichiers en cours de lecture. Appuyez
sur la touche Play Mode plusieurs reprises jusqu ce que le mode souhait saffiche.
NORMAL PLAY : lit chaque piste une fois dans lordre.
SHUFFLE DISC : lit chaque piste une fois dans un ordre alatoire.
SHUFFLE FOLDR : lit chaque piste dun dossier slectionn une fois dans un ordre
alatoire.
SHUFFLE RPT FLDR : lit chaque piste dun dossier plusieurs fois dans un ordre
alatoire diffrent chaque rptition de la lecture du dossier.
SHUFFLE RPT DISC : lit chaque piste dun disque plusieurs fois dans un ordre alatoire
diffrent chaque rptition de la lecture du disque.
REPEAT DISC : lit chaque piste dun disque plusieurs fois dans lordre.
REPEAT FOLDER : lit chaque piste dun dossier plusieurs fois dans lordre.
REPEAT TRACK : lit la piste slectionne de faon rpte.
Remarque : chaque fois quun CD est introduit, le mode de lecture NORMAL PLAY est
slectionn par dfaut.
13
English
Rglage de lalarme
Rveil au son de la radio ou dun CD
Espaol
2
2. Rglez le volume de lalarme.
Franais
Wake
To
3
Maintenez cette
touche enfonce
pendant au moins
une seconde
1. Appuyez sur la touche Alarm Time pour entrer en mode de configuration de lheure de
dclenchement de lalarme. Lheure de dclenchement de lalarme saffiche et clignote
au centre de lcran et dans le coin suprieur droit.
Time
2. Appuyez sur la touche Time ou sur la touche Time + pour rgler lheure de lalarme.
Alarm
Time
Numro
prprogramm
14
Frquence de la station
radio
Arrt de la sonnerie
On
Off
Appuyez sur la touche On/Off (Stop Alarm) pour arrter la sonnerie et la rinitialiser pour
le lendemain.
Stop Alarm
Espaol
Appuyez sur la touche Alarm On/Off pour activer ou dsactiver lalarme. Laffichage
de lheure de lalarme dans le coin suprieur droit indique que le lalarme est activ. Il
est dsactiv lorsque lheure de lalarme nest pas affiche dans le coin suprieur droit
de lcran.
Le message SNOOZE saffiche pendant la dure dfinie entre deux rappels. Au-del
de cette dure, lalarme se dclenche nouveau. Si vous appuyez nouveau sur la
touche Sleep, un rappel dalarme est activ 10 minutes plus tard. (Le paramtre
dorigine de la dure entre deux rappels dalarme est de 10 minutes. Reportez-vous
la section Rglage du rappel dalarme , page 21.
15
English
AUX IN
Espaol
Bose link
Franais
ANTENNE FM
EXTRIEURE DE 75
Connecteur dantenne FM
de 3,5 mm.
ENTRE AUX
Connecteur dentre
stro de 3,5 mm pour
relier des sources
externes.
PRISE CASQUE
Connecteur de casque stro
de 3,5 mm. Lorsquun casque
est branch sur le systme de
musique Wave, le son des
haut-parleurs est coup.
Bose link
AUX IN
Connecteur 75
FM ANTENNA
16
Pour une coute privative, branchez un casque sur le connecteur marqu HEADPHONE situ
sur le panneau arrire du systme de musique Wave.
Espaol
Lorsque vous branchez un casque, le son des haut-parleurs est automatiquement coup.
Remarque : Lorsque vous dbranchez le casque du systme de musique Wave, le son des
haut-parleurs est automatiquement rtabli. Le niveau de volume pouvant varier entre le casque
et les haut-parleurs, veillez rduire le volume du systme de musique Wave avant de brancher
ou de dbrancher le casque.
Remarque : Si lalarme se dclenche lors de lutilisation dun casque, elle se fait entendre
par les haut-parleurs.
ou
17
Franais
ATTENTION : Lcoute prolonge de musique volume lev peut causer des troubles auditifs.
Il est conseill de ne pas utiliser de casque au volume maximum, en particulier pendant de
longues dures.
English
Franais
AUX
Volume
ou
tlviseur
connecteur
AUX IN
18
English
Espaol
Franais
Configuration personnalise du
Systme de musique Wave
19
English
Espaol
Menu
Tune/MP3
1. Appuyez sur la touche Alarm Time (Menu) et maintenez-la enfonce jusqu ce que
le message SETUP MENU- saffiche.
2. Appuyez sur la touche Tune/MP3 > jusqu ce que llment du menu que vous
souhaitez modifier saffiche.
Time
Franais
3. Appuyez sur la touche Time - ou sur la touche Time + pour modifier la valeur ou loption
slectionne.
Alarm
Time
4. Appuyez sur la touche Alarm Time (Menu) pour quitter le menu de configuration ou
patientez 10 secondes, le temps pour le systme de quitter le menu automatiquement.
Menu
lment de
menu
Paramtre
dorigine
Commande de
rappel dalarme
SNOOZE-
Lecture
ininterrompue
Options
Description
10 MIN
10 MIN, 20 MIN,
30 MIN, 40 MIN,
50 MIN, 60 MIN
CONT PLAY-
NO
Format de lheure
de lhorloge
TIME-
12 HOUR
12-HOUR,
24-HOUR
Niveau de forte
luminosit de
lcran
BRIGHT HI-
12
8 15
Niveau de faible
luminosit de
lcran
BRIGHT LO-
18
Code de salle
ROOM-
B___
B _ _ _ , C _ _ _,
D _ _ , E _ _ _,
F _ _ , G _ _,
H _ , I _ _ _,
J _ _ , K _ _,
L _ , M _ _,
N _ , O _
Rinitialisation du
systme
RESET ALL-
NO
NO, YES
20
Alarm
Time
Menu
1. Appuyez sur la touche Alarm Time (Menu) et maintenez-la enfonce jusqu ce que
le message SETUP MENU- saffiche.
Espaol
Tune/MP3
2. Appuyez une fois sur la touche Tune/MP3 > pour afficher SNOOZE- 10 MIN.
Time
English
Ce paramtre dfinit la dure pendant laquelle le systme reste silencieux lorsque le rappel
dalarmeest activ.
3. Appuyez sur la touche Time ou sur la touche Time + pour modifier la dure entre deux
rappels dalarme de 10 60 minutes (par incrments de 10 minutes).
4. Appuyez sur la touche Alarm Time (Menu) pour quitter le menu de configuration ou
patientez 10 secondes, le temps pour le systme de quitter le menu automatiquement.
Menu
1. Appuyez sur la touche Alarm Time (Menu) et maintenez-la enfonce jusqu ce que
le message SETUP MENU- saffiche.
Tune/MP3
2. Appuyez deux fois sur la touche Tune/MP3 > pour afficher CONT PLAY- .
Time
3. Appuyez sur la touche Time ou sur la touche Time + pour slectionner la radio FM/AM
ou AUX.
Alarm
Time
Menu
4. Appuyez sur la touche Alarm Time (Menu) pour quitter le menu de configuration ou
patientez 10 secondes, le temps pour le systme de quitter le menu automatiquement.
21
Franais
Alarm
Time
English
1. Appuyez sur la touche Alarm Time (Menu) et maintenez-la enfonce jusqu ce que
le message SETUP MENU- saffiche.
Espaol
Tune/MP3
2. Appuyez trois fois sur la touche Tune/MP3 > pour afficher TIME- .
Franais
Time
3. Appuyez sur la touche Time - ou sur la touche Time + pour slectionner 12 HOUR
ou 24 HOUR.
Alarm
Time
Menu
4. Appuyez sur la touche Alarm Time (Menu) pour quitter le menu de configuration ou
patientez 10 secondes, le temps pour le systme de quitter le menu automatiquement.
Alarm
Time
Menu
1. Appuyez sur la touche Alarm Time (Menu) et maintenez-la enfonce jusqu ce que
le message SETUP MENU- saffiche.
Tune/MP3
2. Appuyez quatre fois sur la touche Tune/MP3 > pour afficher BRIGHT HI- .
Time
3. Appuyez sur la touche Time - ou sur la touche Time + pour rgler le niveau de forte
luminosit une valeur comprise entre 8 et 15.
Tune/MP3
4. Appuyez une fois sur la touche Tune/MP3 > pour afficher BRIGHT LO- .
Time
5. Appuyez sur la touche Time - ou sur la touche Time + pour rgler le niveau de faible
luminosit une valeur comprise entre 1 et 8.
Alarm
Time
Menu
22
6. Appuyez sur la touche Alarm Time (Menu) pour quitter le menu de configuration ou
patientez 10 secondes, le temps pour le systme de quitter le menu automatiquement.
La configuration dorigine du systme de musique Wave permet de lutiliser comme hautparleur dans une seconde pice (code de salle B) lorsquil est connect un systme
compatible Bose link de type Lifestyle. Si vous souhaitez utiliser le systme de musique
Wave dans une troisime pice, vous devez modifier le code de salle afin quil corresponde
celui de la tlcommande utilise pour cette pice.
Pour plus dinformations sur les codes de salle, reportez-vous la notice dutilisation du
systme Lifestyle.
Menu
Espaol
Alarm
Time
1. Appuyez sur la touche Alarm Time (Menu) et maintenez-la enfonce jusqu ce que
le message SETUP MENU- saffiche.
Tune/MP3
Time
3. Appuyez sur la touche Time - ou Time + pour slectionner un code de salle autre que
salle B.
Alarm
Time
Menu
4. Appuyez sur la touche Alarm Time (Menu) pour quitter le menu de configuration ou
patientez 10 secondes, le temps pour le systme de quitter le menu automatiquement.
Rinitialisation du systme
Vous pouvez rtablir les paramtres dorigine du systme de musique Wave.
Alarm
Time
Menu
1. Appuyez sur la touche Alarm Time (Menu) et maintenez-la enfonce jusqu ce que
le message SETUP MENU- saffiche.
Tune/MP3
2. Appuyez sept fois sur la touche Tune/MP3 > pour afficher RESET ALL- NO.
Time
3. Appuyez sur la touche Time - ou sur la touche Time + pour passer de RESET ALL- NO
RESET ALL- YES.
Alarm
Time
Menu
5. Appuyez sur la touche Alarm Time (Menu) pour quitter le menu de configuration ou
patientez 10 secondes, le temps pour le systme de quitter le menu automatiquement.
23
Franais
2. Appuyez six fois sur la touche Tune/MP3 > pour afficher ROOM-B
. Les tirets
suivant la lettre du code de salle indiquent le rglage des microcontacts sur la
tlcommande du systme Lifestyle.
Nettoyez le botier du systme de musique Wave laide dun chiffon doux et sec. Si besoin,
aspirez faible puissance lavant du botier laide dun embout soies souples. Nutilisez
pas de liquides de nettoyage, de solvants, de produits chimiques, dalcool, dammoniac ou
de produits abrasifs.
ATTENTION : Veillez ce quaucun liquide ne pntre dans les ouvertures du botier. Si
lappareil entre en contact avec du liquide, mettez-le hors tension immdiatement. Appelez le
Service dassistance de Bose ds que possible afin denvisager une rparation. Reportez-vous
la liste des coordonnes qui figure sur lavant-dernire page de cette notice.
Franais
Espaol
English
Nettoyage
ATTENTION : La pile risque dexploser lorsquelle est remplace par une pile inapproprie.
Utilisez uniquement des piles au lithium de 3 V de type CR2032 ou DL2032 de marque Duracell,
Eveready, Energizer, Maxell, Toshiba ou Shun Wo.
Remplacement de la pile de la tlcommande :
1. Posez la tlcommande lenvers sur une surface plane.
inst See op
ruct er
batte ions ating
ry to for ty
be uspes of
ed
nstr e o
uc pe
batt tions rating
ery for ty
to b pe
e us s of
ed
inst See op
ruct er
batte ions ating
ry to for ty
be uspes of
ed
3. Retirez la pile usage et posez la pile neuve avec le symbole plus (+) vers le haut.
Problme
Mesure corrective
Le systme ne
fonctionne pas.
Assurez-vous que le cordon dalimentation est correctement branch dans une prise
de courant en bon tat de marche.
Appuyez sur la touche On/Off pour observer si lcran sallume.
La tlcommande
fonctionne mal ou ne
fonctionne pas du tout.
La rception de lAM
est faible.
Rglez lantenne interne en faisant pivoter lgrement lappareil dans un sens puis
dans lautre.
loignez lappareil du tlviseur, du rfrigrateur, des lampes fluorescentes, des
lampes halognes, des variateurs et de tout autre quipement lectronique gnrateur
de bruit lectrique.
Si aucune de ces suggestions ne donne de rsultat, vous vous trouvez peut-tre dans
une zone gographique o les signaux AM sont faibles.
La rception de la FM
est faible.
Le CD ne fonctionne pas.
Vrifiez que la source CD est slectionne. Licne du CD doit safficher. Si ce nest pas
le cas, appuyez sur la touche CD.
Vrifiez que le CD a bien t introduit tiquette vers le haut.
Vrifiez que la surface du disque est propre. Si ce nest pas le cas, nettoyez-la.
Vrifiez quil sagit bien dun CD audio et non pas dun DVD.
Essayez un autre disque.
Espaol
Augmentez le volume.
Appuyez sur la touche Mute.
jectez le CD puis rintroduisez-le.
Vrifiez si une source auxiliaire est connecte.
Appuyez sur la touche AUX pour slectionner la source externe connecte lentre
AUX IN.
Assurez-vous que la source externe est sous tension.
Dbranchez le casque.
Franais
Service clients
Si vous garez la tlcommande, vous pouvez en commander une nouvelle auprs du
Service clients de Bose. Pour obtenir de laide pour rsoudre vos ventuels problmes,
contactez le Service clients de Bose. Reportez-vous la liste des coordonnes qui figure
sur lavant-dernire page de cette notice.
25
Espaol
English
Garantie limite
Le systme de musique Wave de Bose est couvert par une garantie limite transfrable.
Les conditions dtailles de la garantie sont notes sur la carte denregistrement qui
accompagne votre systme. Veuillez remplir la section Informations de la carte et
renvoyez celle-ci par courrier Bose. En cas doubli, les droits que vous confre cette
garantie limite ne sen trouveront pas affects.
Caractristiques techniques
Puissance nominale en courant alternatif
120 V~ 50/60 Hz 60 W
Franais
Dimensions
36,8 cm x 21,9 cm x 10,6 cm
Poids
3,9 kg
26
Index
F
fichiers audio, navigation 13
FM 9
fonctionnement du systme 6
fonctionnement personnalis 20
format d'affichage de l'horloge 5, 22
frquence de la station 9, 10
frquence radio 9
cble stro 18
caractristiques techniques 26
carte d'enregistrement 26
casque 16, 17, 25
CD 11
CD audio 11
CD de dmonstration 4, 6
CD MP3 6, 12, 13
CD-R 12
CD-RW 12
code de salle, paramtre 20, 23
commande de rappel d'alarme 20
conditions d'clairage ambiant 20, 22
configuration du systme 6, 8, 20, 21, 22, 23
configuration personnalise 20
connecteur AUX IN 16, 18
connecteur d'entre stro 16
connecteur de casque stro 16
connexion d'un autre quipement 16
connexions 25
console de jeux vido 18
cordon d'alimentation 4, 5, 9, 16, 25
de 0 12 heures 5, 20, 22
de 0 24 heures 5, 20, 22
dballage 4
dpannage 25
dimensions 26
dure entre deux rappels d'alarme 15, 21
DVD 25
magntoscope 18
maintien des touches enfonces 7
mmoire de sauvegarde 5, 10
menu de configuration 20, 22, 23
mise hors tension automatique (touche Sleep) 8
mode de configuration de la minuterie de la
fonction sommeil 8
mode de configuration du systme 23
mode de lecture 11, 13
mode de lecture des CD 11
mode de rglage de l'horloge 5
mode TALK RADIO 10
Franais
bande de frquences 9
Bose link 16, 17, 20, 23
bruit lectrique 25
Espaol
activation de la radio 9
activation et dsactivation de l'alarme 15
affichage 8, 14, 25
affichage de l'horloge 8
aide la rsolution de problmes 25
AM 9
antenne bipolaire 16
antenne FM 5, 16, 25
antenne FM extrieure 9, 16, 25
antenne interne 25
arrt dune sonnerie 15
aucun son 25
English
garantie 26
guide d'ondes raccord progressif 6
guide d'ondes acoustiques 6
H
heure de l'horloge 5, 8
heure de rveil 14
horloge, rglage 5
I
incrment de temps 21
informations de fonctionnement 8
informations relatives la source CD 11
L
lampes fluorescentes 25
lampes halognes 25
lecteur de disques 11
Lecture de disques compacts 11
lecture de disques compacts 11
lecture ininterrompue 20, 21
luminosit de l'cran 20, 22
27
English
nettoyage 24
niveau d'coute 17, 18
niveau de luminosit 20, 22
niveau sonore 8, 18, 25
nom de l'artiste 12
numro de la piste 11
numro de prrglage 10
seconde pice 23
secteur 4
slection rapide 10
Service clients 25
sonnerie du rveil 15
source auxiliaire 8, 25
source CD 11, 25
source externe 16, 25
source FM 9
station radio 9, 10
syntonisation de la radio 9
systmes Lifestyle 16, 17, 20, 23
Franais
Espaol
Index
ordinateur 18
P
panne de courant 5, 10
panneau arrire 16, 17, 18
paramtre d'origine de la dure entre
deux rappels d'alarme 15
paramtres d'origine 6, 20, 23
parcourir une piste 11
passer 11, 13
pile de la tlcommande 24, 25
piste de CD 11
poids 26
prrglages 10
prrglages enregistrs 10
prise de courant 25
puissance nominale en courant alternatif 26
R
rappel 15
rception de l'AM 25
rception de la FM 5, 9, 16, 25
rception faible 9
rception faible de l'AM 25
rception faible de la FM 25
rception mdiocre 16
rfrigrateur 25
rglage du rveil 14
rglage rapide 5
rinitialisation du systme 23
remplacement de la pile 24
rtablir le son 7
rveil au son d'un CD, rglage 14
rveil au son dune station FM/AM, rglage 14
rveil radio 14
28
T
technologie du guide d'ondes applique aux haut-parleurs 6
tlcommande 7
tlviseur 18, 25
titre de la chanson 12
touches de la tlcommande 12
V
variateurs 25
volume du rveil 14
Bose Corporation
USA Customer Support
English
Australia
Bose Pty Limited,
Unit 3, 2 Holker Street,
Newington NSW, 2127
TEL +61 (0)2 8737 9999
Deutschland
Postfach 1468
48504 Nordhorn
TEL 0130-2673555
FAX 05921-724250
France
6, Rue Saint Vincent
78100 Saint Germain en Laye
TEL 01-3061 6363 FAX 01-3061 4105
Nederland
Bose B.V., Nijverheidstraat 8
1135 GE Edam, Nederland
TEL 0299-390111 FAX 0299-390114
United Kingdom
Freepost EX 151
Exeter EX1 1ZY
TEL 0800 614 293
Franais
European Office
Espaol