1 Parijata Harana Natana - Sankara Deva
1 Parijata Harana Natana - Sankara Deva
1 Parijata Harana Natana - Sankara Deva
continued his researches. His research was based on careful reading of text resources and
profound philological analysis.
During the last six years of his life, Dr. Smiths health had turned fragile, but even then this
indefatigable titan had announced another project, this time on the Mahabharata traditions in
Eastern India and we hear that he had even managed to finish this last assignment of his, a study
of the epic in four vernacular versions. Assamese is certainly one of them and if this is so then
maybe at last we will see the works of the famous Assamese writers of the epic like Rama
Saraswati grabbing world attention.
[William Smith had come to Sweden after graduating at John Carroll University, University Heights
(Ohio, USA) in 1965. At Stockholm University, he studied Sanskrit and new Indo-Aryan languages under
Siegfried Lienhard, who supervised his MA thesis (licenciat, 1971) and doctorate (1976) as well. From
the early 1970s onwards, he continually published scholarly articles and reviews and participated in
international conferences in his field of studies. In 1981, he became docent at Stockholm University,
universitetslektor in 1992 and befordrad professor in 2003. In 2004, he joined Uppsala University
as professor of South Asian languages and culture, from which he retired in spring 2009.]
---
One of the most distinctive features of Shankaradevas plays is their language. Sanskrit plays
were written in a mixture of Sanskrit and various Prakrits, and in contemporary Maithili dramas,
while dialogue is in Sanskrit and Prakrit, songs are in Maithili. In Shankaradevas dramas, aside
from a sprinkling of Sanskrit couplets, the prose dialogue and the songs are written in a language
scholars call Vrajavali, or Assamese Brajabuli. It is also the language in which the Bar git are
written. It is usually described as a mixture of Maithili, Assamese, Braj Bhasha, and sometimes
other languages. A Bengali counterpart, Brajabuli, was used for Vaishnava lyrics in Bengal.
Recent research, however, suggests that both these Vaishnava literary idioms are little more than
varieties of Early Maithili. In the sixteenth century, Maithili was the oldest and the most highly
developed vernacular in eastern India and was used in highly regarded lyrical and dramatic
literature. As it was closely related to Assamese, it could be understood without much difficulty,
so it is not difficult to understand why Shankaradeva decided to use it. An Assamese verse
commenting on the mixture of languages in the ankiya nat says: Sanskrit verses are composed
as there will be scholars to grasp their meaning. The brahmins in the assembly will comprehend
the meaning of the songs. The village folk will understand the Brajabuli words. The ignorant
people will witness the masks and effigies.
Ankiya nat are usually performed at night, during the winter when agricultural laborers have less
work to do, religious occasions such as Janmashtami, or on full-moon nights and the like. The
performance is usually held in a village nam ghar, and the villagers serve as the actors. Female
roles are played by young men. All actors are amateurs and are not looked down on.
The audience sits on mats or on the bare floor. Costumes, masks, and other props are used.
Shankaradevas dramas begin and end with a benediction (bhatima). They are not divided into
acts, and they have no vidushaka, or jester, unlike Sanskrit drama. On the other hand, they do
have a sutradhara, or director; but in the Assamese plays, the sutradhara not only introduces the
play and the characters as in classical drama but also continues in this role throughout its course,
introducing each scene and explaining the action. The sutradhara also sings, dances, and delivers
brief discourses. Sanskrit verses (shlokas) follow each change of scene, reiterating what the
sutradhara has already said in Maithili (Vrajavali).
Most of these verses were composed by Shankaradeva. The prose dialogue alternates with songs
(gitas) sung in appropriate melodies (ragas), along with interludes of dancing; this gives the
ankiya nat a certain similarity with modern Western musicals. They have also been called
lyrico-dramatic spectacles.
The Parijata Harana was written toward the end of Shankaradevas life. The eminent Assamese
scholar Maheshvar Neog describes it as Shankaradevas masterpiece with its well-developed
dialogue, bold and almost realistic characterization, finely developed plot and humour. The
Parijata Harana retells two stories from the Bhagavata (10.59.145) and the Vishnu Puranas
(5.2931), especially the version in the latter. There we are told how Indra, ejected from heaven
by the terrible demon Naraka or Narakasura, appealed to Krishna for aid. In response, Krishna,
accompanied by his wife Satyabhama, flew on Garudas back to Pragyotishapura and slew the
demon and his generals after a fierce battle. On the way back to Dvaraka, Krishna stole the
divine parijata tree from Indra, whose enemy he had defeated in battle, and planted the tree by
Satyabhamas door.
The story perhaps was especially attractive because of its connection with Assamese history. The
demon Naraka, the son of the demon Hiranyaksha and the earth goddess, was the first ruler of
Pragjyotishapura, ancient Assam. His son Bhagadatta, whom the Mahabharata refers to as a king
of the Mlecchas, was killed by Arjuna. In Assam and Bengal there is a tradition that Duryodhana
married Bhagadattas daughter, Bhanumati. In the following translation, the prose dialogue has
been included in its entirety, as are the remarks of the sutradhara (abbreviated as SUTRA). Most
of the songs have been condensed to save space. The translation is based on the editions of
Birinchi Kumar Barua and Kaliram Medhi.
SUTRA
Good people! He who is the Supreme Guru of the world, the Supreme Person, is
entering the assembly along with his wives Rukmini and Satyabhama. He will perform the
Parijata Harana Yatra. Watch,and listen carefully. Never stop repeating the name of Hari.
COMPANION
COMPANION
SUTRA
Good people! As I said, the Supreme Lord Krishna is coming here with his wives
for the sake of the yatra. Listen with great care.
He enters, mounted on the mighty bird Garuda.
A mere shard of his beauty eclipses that of the Love God.
His dark body glistens, his yellow robe shines,
he wears a gem-studded crown above his jewel-like face.
Bracelets dangle on his arms
and anklets jingle on his feet.
His splendid figure puts a hundred million Cupids to shame.
The radiance of his body fills all the directions.
With him are Rukmini and Satyabhama, the best of women.
So says Shankara, the slave of the slave of Hari.
SUTRA
After he dances with all his wives, Krishna is staying in a palace with Rukmini.
Satyabhama is staying in her own palace. At that time god Indra arrived in the company of the
celestial sage Narada. He bowed to Krishna and informed him about the depredations of the
demon Narakasura. Then Narada gave obeisance to Krishna. Watch and listen with the greatest
attention!
The god Indra comes astride his elephant Airavata,
a royal parasol above his head, thunderbolt in hand.
Before him is Narada, singing of the virtues of Hari.
Indras lovely wife Shachi at one side,
walking with a graceful gait, arching her eyes.
So sings Shankara: the Lord of the Gopinis is the way.
SUTRA
When Krishna saw Narada, he and his wives stood up and greeted him.
Now listen to what happens when Rukmini asks for the flower.
Once he has said this, Indra falls down before Krishna and bursts into tears.
SHRI KRISHNA
Indra, cease your lamenting! Your enemys final hour has come! I will kill
Narakasura right away for the sake of the gods. You can be absolutely certain of this. Now go on
ahead to Amaravati. I will slay Narakasura today and follow you there.
NARADA
Indra, when Krishna makes a promise like this, your enemy has as good as
forfeited his head. Dont be afraid, go on ahead. Shri Krishna has felt pity for you, so you dont
need to worry. We will come along later.
SUTRA
When he hears this promise of relief, Indra circumambulates Narada and Krishna
and then bows down to them. Taking leave, he mounts his elephant Airavata and goes his way.
NARADA
follow you.
Krishna, get ready to depart at once, as soon as Ive seen the fun in Dvaraka, Ill
SUTRA
SUTRA
NARADA
Queen Satyabhama, I have witnessed the dire deeds of your Krishna. Mother, you
are indeed unfortunate. I have just found that out today.
SATYABHAMA
Muniraj, what are you talking about? I dont understand you at all.
NARADA
O dear, fate certainly has not been kind to you! Mother, what can I say, it pains
me to have to tell you this.
SUTRA
Once he says this, the sage turns his head away and is silent.
NARADA
Mother, O Mother! What can I tell you? Its wrong to speak about all these things.
I brought down a precious parijata flower from heaven and put it in Krishnas hand. The
wonderful qualities of the parijata flower make the woman who wears it very fortunate. I knew
this when I told him that Satyabhama is worthy of the parijata flower. But then what did Krishna
go and do? As he watched you out of the corner of his eye, he fastened the divine parijata in
Rukminis hair with his own hand with great affection. Oh, yours is an unlucky life! How can
you endure witnessing the favor your co-wife enjoys? Mother, youre numbered among the dead
though living. Oh, what more can I say?
SUTRA
When Satyabhama has heard about the great good fortune of her co-wife from
Naradas lips, she becomes both enraged and overwhelmed with a feeling of humiliation and
faints dead away. With her hair spread out, she looks like a clove tree uprooted by the wind. No
breath stirs in her nostrils.
When Satyabhamas friend Indumati sees what happened, she shouts, Shes dead! and holds
her in her arms and sprinkles her head with water. Then she wipes her face with the hem of her
sari and tries to comfort her as she weeps herself.
INDUMATI My dearest friend, are you going to die of humiliation because of your co-wife? Is
this any way to react? Wont your husband Krishna try to make it up to you? Mother, stop
thinking these gloomy thoughts!
SUTRA
in agony.
When Satyabhama has recovered to some extent, she sighs deeply as if she were
Once she says this to Krishna, she laments. Listen and see!
Keshava, now I have understood you.
Now I see how you behave.
Forget your tricks and go back to your dear wife.
Krishna, I didnt understand your wiles,
Theres no woman as miserable as I.
Im now aware of your lovers tricks,
INDUMATI My dearest friend! Your husband is the Supreme God. Hes very upset and
begging you to forgive him. What else can he to do to satisfy you? Forget your grief, get up, get
up!
SUTRA
When Satyabhama hears her husbands pleas, her heart is somewhat calmed.
Seeing that, Krishna lifts her up, sits her on his thigh, and wipes away the dust with his yellow
robe and binds up her hair. He puts betel and camphor into her mouth with his own hand.
Having gotten her way with her husband, Satyabhama bows to Krishna with a satisfied smile on
her face and says:
SATYABHAMA
My dear husband, you promised to get a parijata tree for me. So fetch it
right away and dont dawdle. I will not set foot into my home unless I see a parijata tree before
it. I swear it!
SHRI KRISHNA
My dear, the evil demon Naraka has defeated the gods and carried
everything they owned. So first I have to kill him and help them. Then I can get you your
parijata tree.
SAT YABHAMA
Youre right. First do the work of the gods, then fetch the parijata tree on
the way. Ill go with you.
SHRI KRISHNA
be taking place.
My dear, youre a woman. Its not proper for you to go where fighting will
SATYABHAMA
My husband, you have many other wives. Its not certain which one you
will give the parijata flower to. Theres no way Ill let you out of my sight.
SHRI KRISHNA
NARADA
(with irritation) Krishna, I see that youre abandoning the work of the gods
because of a woman. Youve spent the whole day making up to her.
SHRI KRISHNA
Sage, what does a woman understand about fighting? I cannot get away
from her. Im on my way right now. Dont be angry.
SUTRA
With these words, Shri Krishna quickly sets off with his wife. He twangs his
bowstring and the sound reverberates in all ten directions.
Narada then comes up and says:
The Lord of the Yadus has departed,
saranga bow in hand, his wife at his side.
He wears a yellow robe on his dark blue body
which glistens like a new rain cloud.
Jeweled anklets resound on his feet.
Shankara says, Immerse your mind in this!
NARADA
I have not seen many men so far under their wifes thumbs as you. You cant even
leave your wife when you go into battle. You are the Guru of the World. I wander through the
three worlds singing of your glory. Oh, I feel ashamed!
SHRI KRISHNA
Listen, muni, what am I supposed to do? Satyabhama was on the brink of
death because of the parijata. How much more of that could I take?
NARADA
Krishna, This is the way a man gets when hes lovesick. He has to do whatever
his wife orders. So what! The demon Naraka is in Kamrup and this is Dvaraka, a four-month
journey away. If you take a woman along, the journey will take two or three years. Is this doing
the work of the gods? Do one thing. Summon Garuda, the king of the birds, your vehicle. Climb
up on his shoulders and go kill Naraka.
SUTRA
SHRI KRISHNA
SATYABHAMA
SHRI KRISHNA
GARUDA
My Lord, while I am here, theres no need to walk. Climb on my back and slay
the evil Naraka.
SUTRA
Then Shri Krishna mounts on Garuda and flies off to perform his lila. Shri
Krishna flies to Kamrup on Garuda with the speed of the wind. He sounds his conch
Panchajanya, and when Naraka hears it, he comes running. Watch and hear how Krishna slew
him.
Govinda flew on the back of Garuda,
eager to slay Naraka.
The King of Birds went with the speed of the wind
and reached Kamrup in the blink of an eye.
Hari sounded his conch time and again,
and the demons hearts shook to hear it.
They knew that Madhava was on his way
and went off roaring to fight.
Kettledrums announced the battle
and cries of kill, kill! and Hold, hold! filled the air.
Enraged, Naraka charged,
intending to cleave Krishna with his sword.
Hari twanged the string of his bow
and plagued the demons with a flurry of missiles,
slaughtering the demon warriors,
slicing off arms, shoulders, and heads.
Seeing this, the other demons fled
as arrows struck and felled them.
The angry Jagannath hurled his discus
and cut off the evil Narakas head.
The delighted gods
beat the victory drums and tossed down flowers,
shouting Jaya, jaya Yadava.
Let everyone repeat the name of Hari!
SUTRA
Once Shri Krishna has killed Naraka, the gods celebrate the glorious deed, beating
kettledrums and shouting Jaya Krishna, jaya Krishna and showering down flowers upon
his head. Shri Krishna and Satyabhama are filled with joy. When Vasumati learns that her son
Naraka has been slain, filled with grief, she takes her grandchild Bhagadatta to an audience with
Shri Krishna. See what happened!
Come the beloved mother, come for darshan of Hari.
Holding the child, Vasumati approaches with a graceful gait,
her body pale from suffering at the sufferings of her son.
Sighing, she wipes the tears from her eyes
and bows to the feet of the Lord.
Says Shankara, Rama is my heart and my goal.
SUTRA
Holding her child, Vasumati prostrates herself before Shri Krishna. She then joins
her hands together and says:
VASUMATI Lord Krishna, you are the Guru of the World, the Supreme Person in endless
eons. My son Naraka was destroyed for the sin of opposing you. I place my grandson, Narakas
child Bhagadatta, at your feet. Please watch over him. I plead for peace at your lotus feet.
SUTRA
SHRI KRISHNA
Vasumati, weep no more. Your son Naraka became a burden to the earth,
and for that reason I slew him and removed it. I will do as you ask and install Bhagadatta as ruler
of Kamrupa. You need worry no more.
SUTRA
Shri Krishna then embraces Vasumati, and, after speaking some comforting
words, he enters the demons harem. He sends the sixteen thousand captive women he finds
there to Dvaraka. After he takes the earrings of Aditi, the umbrella of Varuna, and the mountain
of jewels, he and Satyabhama mount Garuda and fly off to heaven.
Having slain the demon Naraka, Shri Krishna goes to heaven and joyfully sounds his
conch. When all the gods hear the sound, they recognize it.
THE GODS Shri Krishna has come to heaven!
SUTRA
The gods applaud Shri Krishna and beat the celestial kettledrums and shower him
with flowers. When Satyabhama sees this, she asks her beloved:
SATYABHAMA
My dear husband, what place have we come to where kettledrums are
sounding and flowers raining down? Introduce me to all of these people.
SHRI KRISHNA
Devi, dont you know that this is Amaravati and that these are the gods
who have come to see me? Look, theres the god Indra sitting on the back of his elephant
Airavata. Theres his queen Shachi, over there are the guardians of the directions, and there are
the siddhas and the vidyadharas.
SATYABHAMA
SHRI KRISHNA
the parijata tree.
Dont you know, dear? Thats the reason you were angry with me, that is
SATYABHAMA
Why, I have obtained my hearts desire. Ill dress in parijata blossoms and
put on a show in front of my cowives. Dear husband, do it right away!
SUTRA
Then Indra appears and receives them with pride. Shachi embraces Satyabhama
and welcomes her.
INDRA
Krishna, we are grateful to you for killing the evil Narakasura. You have saved us
once again. Theres no way for us to repay that debt.
SUTRA
When Indra spoke these words, tears of affection welled up in his eyes. He then
stood in silence. Shri Krishna and Indra bowed to Mother Aditi. Shachi fell on her knees before
her mother-in-law.
SUTRA
SUTRA
Then, Krishna shows Aditi his knowledge and fills her heart with the spirit of
Vaisnavism. He bows to her and says:
SHRI KRISHNA
blessings.
SUTRA
Mother, you are the supremely merciful deity. Always give me your
ADITI My son, may you live long. Because of my boon, neither god nor demon can overcome
you.
SUTRA
Then Shri Krishna takes leave of the goddess. He puts Varunas umbrella and the
jewel mountain in Indras hand. Then, together with Satyabhama and Narada, he bids farewell to
the gods and returns home.
The handsome Murari, enchanter of the world,
continues his lila,
walking gracefully with the best of women.
There is a gentle smile on his lips,
his body glistens like a new rain cloud,
cloaked in a yellow robe.
Anklets jingle on his delicate feet
resembling the fresh shoots.
He has descended to earth, bestowing devotion
and salvation,
says the servant of Krishna.
SUTRA
The charming figure of Shri Krishna enchants them with his supreme lila. Now
watch and see what happens next. Satyabhama becomes angry, grips Shri Krishnas yellow robe,
and says:
SATYABHAMA
My dear husband, youve really kept your promise well, havent you! You
havent brought me a parijata flower. I dont understand your heart at all.
SHRI KRISHNA
I forgot, dear. Its not my fault. (Speaking to Narada) Rishi, go quickly.
Go find Indras parijata tree and bring it here right away.
SUTRA
When he hears Shri Krishnas command, Narada goes to Indra and says:
NARADA
Oh Devaraja, Shri Krishna wants the parijata for his wife Satyabhama. Have it
sent to him immediately!
SUTRA
SHACHI
What bad luck! Does that petty mortal Satyabhama hope to wear the parijata
flower of Indras consort Shachi? Divine rishi, tell her that only a woman who has accumulated
innumerable merits, one who is a resident of the Amaravati, the city of the gods, can wear that
flower. Indra cannot give my parijata to her!
INDRA
Rishi, how can I give away a parijata? It is the possession of goddesses. Doesnt
Krishna know anything about women? Go tell him, Narada!
SUTRA
Narada goes back and tells Krishna and Satyabhama what Shachi has said.
NARADA
Krishna, you sent me for the parijata flower. I am very ashamed. All that
happened was that she heaped insults on Satyabhama. When Shachi heard me mention the
parijata, she threw a fit and asked how a woman like Satyabhama could want to wear a parijata
flower. She was in a rage; she said she had meditated and prayed in birth after birth for endless
ages in order to become the mistress of Amaravati and earn the right to wear the parijata flower.
Why, Krishna, when I heard the goddesss curses, my heart burned. How miserable I felt!
SUTRA
SATYABHAMA
My husband, why did you bring me here? Shall Shachi, that daughter of a
danava, speak harsh words to me and keep the parijata? Oh Lord, what are you afraid of? Go
and get the parijata right away!
NARADA
Well spoken, your majesty! Krishna should fetch the parijata right away.
SUTRA
Then, when Shri Krishna hears his wifes words, he goes up to the parijata tree
and pulls it up by the roots. When the guards see that, they begin shouting,
GUARDS
SATYABHAMA
Guards, listen to me: Go and tell Shachi that I, Satyabhama, am taking her
parijata tree. Now do your best to try and stop us!
GUARDS
[When the guards heard that, they went to Indra and Shachi, prostrated themselves
before her, and said:] Mother Shachi, Satyabhama had her husband Krishna carry off your
parijata tree. Do what is proper!
SUTRA
When she hears about the theft of the celestial tree, Shachi bursts into a rage and
says to Indra:
SHACHI
Husband, is a mortal being taking away the parijata tree in your very presence?
What are you good for? Whats the use of your thunderbolt?
SUTRA
Once she has said this, she begins to weep before him.
INDRA
Darling, dont be upset! What is Krishna compared to me? Ill defeat him and
bring back the parijata at once. Dont worry!
SUTRA
Indra then begins to make preparations for battle. He picks up his bow and arrows
and rides off mounted on the back of his elephant Airavata. Shachi and the gods accompany him.
SHACHI
Daughter of Satrajit, are you, a mortal, stealing my parijata flower? Now your
luck has run out. If you dont want me to wipe you out along with the rest of your family with a
thunderbolt, give it back at once!
SUTRA
SUTRA
Then, wounded by the arrow-like insults of his wife Shachi, Indra flies into a
rage, picks up his bow, and goes up to offer Krishna battle. Seeing him, Krishna twangs the
string of his bow, climbs on Garudas back, and goes to face Indra. Indra looks at him and says
arrogantly:
INDRA
O Yadava, why did you steal Shachis parijata? I will put an end to your life with
my razor-sharp arrows. How can you withstand me?
SUTRA
Indra says much in this vein. Now hear and see how the two fired their divine
missiles and clashed in battle.
With a shout Indra fired his arrows.
Today Ill take your life, he cried.
Holding his saranga bow, Hari looked at him
and fired off arrows,
shattering all Indras shafts,
and piercing his breast pierced with bolts.
SUTRA
Struck by Krishnas arrow, Indra falls unconscious. He recovers, gets up and says:
INDRA
O Shri Krishna, if you are going to give back the parijata, give it back.
Otherwise, Ill finish you off with my thunderbolt.
KRISHNA
You evil king of the gods! Are you trying to frighten me? Let me see just how
mighty you are.
His strength restored,
the Smasher of Cities held his thunderbolt aloft
and aimed it.
Ill take your life, he cried.
Stay! stay! retorted the Yadu king.
SUTRA
Not being able to overcome Krishna with his arrows, Indra, swollen with pride
and rage, hurls his thunderbolt. Hari laughs, leaps into the air, and grabs it.
SHRI KRISHNA
You scoundrel king of the gods, you can see how I can withstand your
blows. Now withstand mine!
SUTRA
With these words, Krishna raises up his discus. When Indra sees it, his heart
shakes. Unable to keep his arms and legs from shaking, he flees on the back of his elephant,
terrified. When he sees that, Krishna runs after him, laughing.
Then, when he hears his wife being insulted in that way, Indra turns around and
INDRA
Satyabhama, I am well aware that you are the fiercest and most headstrong of all
Krishnas wives. Why are you making fun of me in this way? Look, I have been defeated by the
Supreme Guru of the World, Krishna Narayana, whose lotus feet have been worshiped for
endless eons by Brahma and Shiva. It that anything for me to be ashamed of? Women cant
understand anything! Theres no reason for you to mock me.
SUTRA
Once he said this, Indra begins to lament, sobbing, Oh, I am a sinner who was so
blinded by maya that I did battle with the Supreme Lord. Miserable me! His body trembling with
terror, Indra joins his hands together, prostrates himself on the ground before Krishna, and says,
Save me! Save me!
Jaya, jaya Murari, crusher of Keshi and Kamsa,
Jaya, jaya to the bearer of Govardhan,
to him who eases the fears of the faithful,
Jaya, jaya to the crusher of the poisonous Kali,
to the dwarf who bettered Bali.
Made blind by your maya, I did a great wrong in
fighting you.
Forgive this crime of mine, I fall at your feet.
Purge me of my evil-mindedness,
I will follow the path of devotion to you.
SUTRA
After praising Krishna in this way, he lies with the greatest humility before
Krishna and begins to wail. Seeing that he is overcome with terror, Krishna smiles, takes him by
the hand, raises him up, and comforts him, saying:
SHRI KRISHNA
Purandara, you are my elder brother. I do not hold you at fault. You have
nothing to be afraid of. Here, take your thunderbolt. I find no joy in the parijata, take it back.
SUTRA
When Satyabhama hears him say this, she scowls at her husband and says,
chewing her lips in irritation:
SATYABHAMA
My dear husband, what in the world has come over you! You heard those
wheedling words from Indra. Once again, he begged us to do battle with the demon Naraka and
accomplish the work of the gods. You can have confidence in what he says. What right do you
have to give away my parijata?
INDRA
Lord Krishna, take the parijata. I will send it to Dvaraka along with the divine
assembly and all my wealth. As long as you remain on the earth, you can have use of it.
SUTRA
Accepting his offer, Krishna bids a respectful farewell to Indra, takes the parijata
flower with his permission, and happily leaves with his wife.
Taking the parijata, they graciously left.
That gem of a woman smiled with pleasure
and walked with the stately gait of the elephant.
The dark-hued Krishna walked in delight with his wife
who was like a elephant cow
and he like a mighty elephant bull at play.
The servant of Krishna sings,
I bow at the feet of Hari.
SUTRA
Then Krishna and Satyabhama enter Dvaraka delighted by their adventure. When
everyone learns of Krishnas arrival, a great celebration is held. Everywhere victory drums are
sounded. When Rukmini learns that her husband has triumphed in battle, she goes to him with
her ladies-in-waiting and bows down before him. Krishna embraces her and comforts her. Then
Rukmini stands to one side with her ladies-in-waiting. Puffed up with pride, Satyabhama says to
her:
SATYABHAMA
Oh princess of Vidarbha; your lord gave you a single parijata flower.
Look, look here, he uprooted the entire parijata tree and brought it for me! Look at the great
honor he rendered me!
SUTRA
When she hears Satyabhamas boastful words, Rukmini smiles and replies:
RUKMINI
My dear sister Satyabhama, what are you talking about? My husband Krishna is
the Supreme Guru of the World. When one worships his lotus feet, can anything else in the
universe seem precious in comparison? Then dharma, artha, kama, and moksha can be obtained
with the greatest of ease. What is a parijata compared to that?
SUTRA
As she spoke of the greatness of devotion, love touches Rukmini. Hear how she
describes service to the feet of Hari:
What are you saying to me?
With Hari as a husband, what do I lack?
Saranga Bow.
Concentrate your mind on Hari, leave all other hopes.
Put firm faith in the name of Hari.
It is the name of the King of Dharma.
So says Shankara, the servant of Krishna:
repeat the name of Rama!
--Notes
1. S. N. Sarma, The Neo-Vaisnavite Movement and the Satra Institution in Assam (1966; reprint,
Guwahati: Lawyers Book Stall, 1999).
2. W. L. Smith, Dr. W. L. Smith on Sankaradeva, compiled by Prabhat Ch. Das (Guwahati:
Oriental Institute for Sankaradeva Studies, 2001), and W. L. Smith, Inventing Brajabuli,
Archiv Orientalni (Prague) 68, no. 3 (2000).
3. Mahesvar Neog, Early History of the Vaisnava Faith and Movement in Assam: Sankaradeva
and His Times (1965; reprint, Delhi: Motilal Banarsidass, 1983), 267.
4. Ankiya Nat, edited by Birinci Kumar Baruva (1940), 3rd ed. (Guwahati: Department of
Historical and Antiquarian Studies in Assam, 1983).
5. Ankavali, ed. Kaliram Medhi (Guvahati: Jayanti Art Press, 1950).
---