Whirlpool Refrigerator Manual
Whirlpool Refrigerator Manual
Whirlpool Refrigerator Manual
USE&CAREGUIDE
MANUALDEUSOYCUIDADODELREFRIGERADOR
GUIDED'UTILISATION
ETD'ENTRETIEN
DUREFRIGERATEUR
p
SAFETY ...............................
INSTRUCTIONS
CARE ...................................
TROUBLESHOOTING
......................................
................... 3
CUIDADO
SOLUCION
10
DEL REFRIGERADOR
INSTRUCCIONES
................ 9
WARRANTY ....................................................
SEGURIDAD
............ 13
DE INSTALACI(_N .......... 14
DE SU REFRIGERADOR
............. 19
D'INSTALLATION .............. 26
DU REFRIGERATEUR
............. 32
DE PROBLEMAS ....................... 20
DEPANNAGE ..................................................
32
FEUlLLES DE DONNEES
SUR LE PRODUIT ..........................................
34
GARANTIE
35
GARANTiA ......................................................
11
23
.....................................................
Assistance or Service
If you need assistance or service, first see the "Troubleshooting"
section. Additional help is available by calling our Customer
Interaction Center at 1-800-253-1301 from anywhere in the
U.S.A., or write:
Whirlpool Corporation
Customer Interaction Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
In Canada, for installation and service call, 1-800-807-6777.
For assistance call 1-800-461-5681 Monday to Friday 8:00 a.m. 6:00 p.m. (EST), Saturday 8:30 - 4:30 p.m. (EST), or write:
Whirlpool Canada Inc.
Customer Interaction Center
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Information may also be obtained by visiting our website at
www.whirlpool.com,
In Canada, visit www.whirlpool.com/canada.
Please include a daytime phone number in your correspondence.
Keep this book and your sales slip together for future
reference. You must provide proof of purchase or installation
date for in-warranty service.
2188771
....... 0..........
REFRIGERATORSAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
To reduce the risk of fire, electric shock, or injury when using your refrigerator, follow these basic precautions:
_, Use nonflammable
3 prong outlet.
cleaner.
_, Disconnect
INSTAILATION INSTRUCTIONS
important
and
information
Explosion
Hazard
covers:
or fire.
f
/
1/2" (1.25
II
--
crn)
I!
3 prong outlet.
ground
cord
prong.
to Water
1.
2.
3.
4.
5.
All installations
Use copper tubing and check for leaks. Install copper tubing
only in areas where the household temperatures will remain
above freezing.
Tools Required: Flat-blade screwdriver, 7/_6in. and 1/2in. openend wrenches or two adjustable wrenches, 1/4in. nut driver and
drill bit, hand drill or electric drill (properly grounded).
NOTE: Your refrigerator dealer has a kit available with a 1/4in.
(6.35 ram) saddle-type shutoff valve, a union, and copper tubing.
Before purchasing, make sure a saddle-type valve complies with
your local plumbing codes. Do not use a piercing-type or 3/16in.
(4.76 mm) saddle valve which reduces water flow and clogs more
easily.
Water
............
....................
2
..............
5. Compression sleeve
6. Shutoff valve
7. Packing nut
6.
Fasten the shutoff valve to the cold water pipe with the pipe
clamp. Be sure the outlet end is solidly in the 1/4in. drilled hole
in the water pipe and that the washer is under the pipe clamp.
Tighten the packing nut. Tighten the pipe clamp screws
carefully and evenly so washer makes a watertight seal. Do
not overtighten or you may crush the copper tubing.
7.
8.
Place the free end of the tubing in a container or sink, and turn
ON the main water supply. Flush the tubing until water is clear.
Turn OFF the shutoff valve on the water pipe. Coil the copper
tubing.
Pressure
Line
Connecting
to Refrigerator
Style 1
1. Unplug refrigerator or disconnect power.
2. Attach the copper tube to the valve inlet using a compression
nut and sleeve as shown. Tighten the compression nut. Do not
overtighten.
3. Use the tube clamp on the back of the refrigerator to secure
the tubing to the refrigerator as shown. This will help prevent
damage to the tubing when the refrigerator is pushed back
against the wall.
4. Turn shutoff valve ON.
5.
1. Tube clamp
2. Copper tubing
6.
7.
8.
3. Compression
4. Valve inlet
4.
5.
6.
7.
8.
nut
/
NOTE: Tighten the nut by hand. Then tighten it with a wrench
two more turns. Do not overtighten.
Style 2
1. Unplug refrigerator or disconnect power.
5.
2.
6.
3.
Remove the shipping tape from the gray, coiled water tubing
on the rear of the refrigerator.
Thread the provided nut onto the coupling on the end of the
copper tubing. Tighten the nut by hand. Then tighten it with a
wrench two more turns. Do not overtighten.
7.
8.
1. Line to refrigerator
2. Nut (provided)
3. Bulb
4. Coupling (purchased)
5. Ferrule (purchased)
6. Nut (purchased)
and Replacing
Ice Storage
Bin
1.
Pull the covering panel out from the bottom and then slide it
back toward the rear.
2.
Lift the wire shutoff arm so it clicks into the OFF (up) position.
Ice can still be dispensed, but no more can be made.
Lift up the front of the storage bin and pull it out.
3.
4.
Cut Hazard
Use a sturdy
ice or water.
in cuts.
Allow several hours for the refrigerator to cool down and chill
water.
To dispense water:
1. Press a glass against the water dispenser lever.
2. Remove the glass to stop dispensing.
REMEMBER:
You can run the dispenser without a water filter cartridge. Your
water will not be filtered until you get a replacement water filter
cartridge. Slide the cartridge cap off the end of the filter
cartridge and replace cap in the base grille.
The Ice Dispenser
The dispensing system will not operate when the freezer door is
open. Ice dispenses from the ice maker storage bin in the freezer
when the dispenser lever is pressed.
Depending on your model, you may have one or more of the
following options: the ability to select either crushed or cubed ice,
a special light that turns on when you use the dispenser, or a lock
option to avoid accidental dispensing.
NOTE: Some models dispense both cubed and crushed ice.
Before dispensing ice, select which type of ice you prefer.
For cubed ice, press the CUBE button until the red indicator
appears in the window above the button.
For crushed ice, press the CRUSH button until the red
indicator appears in the window above the button.
Forcrushed
ice,cubesarecrushed
before
beingdispensed.
This
maycause
aslightdelaywhendispensing
crushed
ice.Noise
fromtheicecrusher
isnormal,
andpiecesoficemayvaryinsize.
When
changing
fromcrushtocube,a fewounces
ofcrushed
ice
willbedispensed
alongwiththefirstcubes.
To dispense ice:
1. Press button for the desired type of ice.
2. Press a sturdy glass against the ice dispenser lever. Hold the
glass close to the dispenser opening so ice does not fall
outside of the glass.
IMPORTANT: You do not need to apply a lot of pressure to the
lever in order to activate the ice dispenser. Pressing hard will
not make the ice dispense faster or in greater quantities.
3.
Light
IMPORTANT:
Wait 24 hours before you put food into the refrigerator. If you
add food before the refrigerator has cooled completely, your
food may spoil.
Controls
ADJUSTMENT:
REFRIGERATOR
Control one setting
higher
FREEZER Control
one setting higher
1. Disponsor Light
The Dispenser
FREEZER
1
.
COLD
COLOER
COLD
COLDER
little ice
REFRIGERATOR
Control one setting
lower
FREEZER Control
one setting lower
REFRIGERATOR
CARE
TROUBLESHOOTING
Try the solutions suggested here first in order to avoid the
cost of an unnecessary service call.
The refrigerator
isn't cooling
NOTE: Adjusting the controls to coldest setting will not cool either
compartment more quickly.
Explosion
Use nonflammable
Hazard
Temperature
is too warm
cleaner
or fire.
NOTE: Your new refrigerator will run longer than your old one due
to its high-efficiency motor.
There is interior moisture
buildup
Removethe
5=
base grille.
conditions?
conditions?
Remove light bulb and replace with one of the same size,
shape and wattage.
Replace light shield when applicable.
Plug in refrigerator or reconnect power.
properly
Has the ice maker just been installed? Wait 72 hours for full
ice production to begin.
Has the water system not filled? The water system needs to
be filled the first time it is used.
Is the glass not being held under the dispenser long enough?
Is an ice cube stuck in the chute and holding the trap door
open?
The dispenser
at the source?
WATERFILTER
CERTIFICATIONS
Stale of Calitbrma
Depar trr_entof Health Services
Water
Treatment
Certificate
03-
properly
Device
Number
1550
Has the ice melted around the auger (metal spiral) in the
ice bucket? Dump the ice cubes and clean the ice storage
bin.
Has the dispenser arm been held in too long? Ice will stop
dispensing when the arm is held in too long. Wait 3 minutes
for dispenser motor to reset before using again.
Designation
Replacement
WF-NL24_
N) 240
wh+_,,,,i
w_,._ n
L40t)
Elements
Whlrlp_,ol
I'hev*ater
treatmemdevteets)
istedo_this_r_fic_te
t 16830 of the Health and Sa_et_ Code for the _llo_ing
Microbiological
Contamlnant_
and
Raled
Ca_
l_ _a)
40O ga]
ha_eme
hea[Ih
hetestiagrequireme_pursua_ttloSeetion
related contaminants;
I urbidit_
None
Organic ('ot_tamillants
I ,cad
Rated Service
is microbiologicaliy
unsafe
Flow:
0 5 Jzpm
or of unknown
qualily,
without
adequate
disin#hetion
PRODUCTDATASHEETS
Base Grille Water Filtration
System
Model WF-NL240/NL240 Capacity 240 Gallons (908 Liters)
Model WF-L400/L400 Capacity 400 Gallons (1514 Liters)
42 for the reduction of Chlorine, Taste and Odor, Particulate Class II*;
Testedand
by NSF
International
against
ANSI/NSF
and againstcertified
ANSI/NSF
Standard
53 for the
reduction
of Lead.Standard
(_
This system has been tested according to ANSl/NSF 42/53 for the reduction of the substances listed below. The concentration of
the indicated substances in water entering the system was reduced to a concentration less than or equal to the permissible limit for
water leaving the system, as specified in ANSI/NSF 42/53.
Substance Reduction
Aesthetic Effects
NSF Reduction
Requirements
Average
Influent
InfluentChallenge
Concentration
Maximum
Effluent
Average
Effluent
Minimum %
Reduction
Average %
Reduction
NSF Test
Number
Chlorine Taste/Odor
_>50%
2.0 mg/L
0.03 mg/L
0.025 mg/L
98.5%
99.0%
504232-01
_>85%
833,333/mL
Atparticles/mLleast
10,000
100,000/mL**
40,667/mL
88.0%
95.1%
507163-02
Contaminant
Reduction
NSF Reduction
Requirements
Average
Influent
InfluentChallenge
Concentration
Maximum
Effluent
Average
Effluent
Minimum %
Reduction
Average %
Reduction
NSF Test
Number
Lead: @ pH 6.5
0.01mg/L
0.16 mg/L***
0.001 mg/L
99.35%
0.01mg/L
0.15 mg/L***
0.001 mg/L
0.001 mg/L
mg/L
0.001
99.35%
Lead: @ pH 8.5
99.31%
99.31%
507610-01
507611-01
Test Parameters:
otherwise
noted.
(17.2C).
10
of NSF International.
(1.9 Lpm).
Pressure
= 60 psig
(413.7
kPa). Temp.
= 63F
Water Supply
Water Pressure
Water Temperature
Service Flow Rate
limited
Supply Parameters
City or Well
30 - 120 psi (207 - 827 kPa)
33 - 100F (0.6 - 37.8 C)
0.5 gpm (1.9 L/min.) @ 60 psi.
WH POOL
REFRIGERATOR WARRANTY
ON REFRIGERATOR
For one year from the date of purchase, when this refrigerator (excluding the water filter) is operated and maintained according to
instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP replacement parts and repair labor costs
to correct defects in materials or workmanship. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
On models with a water filter: 30 day limited warranty on water filter. For 30 days from the date of purchase, when this filter is operated
and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for replacement
parts to correct defects in materials and workmanship.
SECOND THROUGH
ON SEALED REFRIGERATION
In the second through fifth years from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions
attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation will pay for FSP replacement parts and repair labor costs to correct
defects in materials or workmanship in the sealed refrigeration system. These parts are: compressor, evaporator, condenser, dryer, and
connecting tubing. Service must be provided by a Whirlpool designated service company.
Whirlpool
Corporation
1.
Service calls to correct the installation of your refrigerator, to instruct you how to use your refrigerator, to replace house fuses or
correct house wiring or plumbing, to replace light bulbs, or replacement water filters other than as noted above.
2.
3.
4.
Damage resulting from accident, alteration, misuse, abuse, fire, flood, improper installation, acts of God, or use of products
approved by Whirlpool Corporation.
5.
6.
7.
Replacement
8.
household use.
not
parts or repair labor costs for units operated outside the United States or Canada.
WHIRLPOOL
Some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this exclusion or limitation
may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state or
province to province,
Outside the 50 United States and Canada, this warranty
if another warranty applies.
your authorized
Whirlpool
dealer to determine
If you need service, first see the "Troubleshooting" section of this book, After checking "Troubleshooting," additional help can be found
by checking the "Assistance or Service" section or by calling the Whirlpool Customer Interaction Center, 1-800-253-1301 (toll-free),
from anywhere in the U.S.A. In Canada, contact your Whirlpool Canada Inc. designated service company or
call 1-800-807-6777.
8/01
11
12
SEGURIDADDELREFRIGERADOR
Su seguridad
y la seguridad
Este sfmbolo le llama la atencion sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesidn a
usted y a los dem_.s.
Este
el sfmbolo
Todoseslos
mensajes dedeadvertencia
seguridad de
iranseguridad.
a continuacidn del sfmbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
"PELIGRO" o "ADVERTENCIA". Estas palabras significan:
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesion grave.
Si no sigue las instrucciones,
una lesion grave.
Todos los mensajes de seguridad le diran el peligro potencial, le diran como reducir las posibilidades
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Para reducir el riesgo de incendio, choque electrico, o lesiones personates al usar su refrigerador siga
basicas:
m No use un adaptador.
CONSERVAR
ESTAS mNSTRUCCmONES
Saquelas puertas.
PeHgro de Asfiia
Remueva
maspuertas de su refrigerador
viejo.
puede ocasionar
la muerte
13
INSTRUCCIONES
DE INSTALACION
i!ii!il_i:!_::iiii)i
_i_!!ii;
!it_o;_!_i,;_
_:::ii
_ii!_
iio_:i':
_iii
!i:;_!:
;_iii_
_:_
i_,i:ii!ii
_!:_i
PeHgro
de Peso
Ecesivo
una
Peiigro de Ep[osi6n
Informaci6n
importante
y tapas de vidrio:
I
/
V2" (1,25
cm)
,!
14
[a muerte,
puede ocasionar
}_}!i_}_:i!!_,_i::ili_;::_!_ii_!!iil;ii::O_,z_i;i;
,8i_{!!:!_,8,i;;_:_'icOs
Peligro de Cheque
Cenecte a un contacto
3 terminaJeeo
EI6ctrico
de pared de conexi6n
a tierra de
a tierra.
No use un adaptader.
Suministro
de agua de 6smosis inversa
Si se conecta un sistema de filtraci6n de agua de 6smosis inversa
al suministro de agua fria, la presi6n de agua al sistema necesitara
set de un minimo de 40 a 60 Ibs/pulg 2 (276 a 414 kPa).
Si la presi6n del agua del sistema de 6smosis inversa es menor de
40 a 60 Ibs/pulg 2(276 a 414 kPa), puede insertarse una bomba de
empuje en la tuberia pequer_a que va desde la tuberia de agua al
sistema de 6smosis inversa.
Si el despachador
apropiada:
Conexibn
1.
a la linea de agua
3.
4.
5.
IMPORTANTE:
2.
Lea todas las instrucciones
s
...........
"
.................
2
,,,,,,,,,,,,3
5. Manga de compresidn
6. V41vulade cierre
7. Tuerca de presidn
15
6.
7.
8.
Conexibn
3=
!. Tuberfaal refrigerador
2. Tuerca (provista)
3. Bulbo
ABRA la vMvula de cierre.
5.
6.
al refrigerador
el suministro de
2.
3.
4.
5.
4. Acoplamiento (adquirido)
5. F6rula (adquirida)
6. Tuerca (adquirida)
4.
Estilo 1
1.
7.
8.
1
2
1. Abrazadera para tuberfa
2. Tuberfa de cobre
6.
7.
3. Tuerca de compresidn
4. Entrada de la vblvula
1. Bulbo
2. Tuerca (provista)
8.
4.
5.
6.
Estilo 2
1.
2.
16
7.
8.
Para encender
y apagar
la fbbrica de hielo
baje
1.
2.
3.
Peligro
Use un vaso reeietente
despachador.
de Cortadurae
para recibir
El despachador
puede ocasionar
de agua
IMPORTANTE:
de agua.
4.
17
El despachador
de hielo
18
REFRIGERATOR
COLD
COLDER
COLD
COLDER
IMPORTANTE:
AJUSTE:
Control del
REFRIGERADOR un
ajuste mas alto
Control del
CONGELADOR un
ajuste mas alto
Control del
REFRIGERADOR un
ajuste mas bajo
Control del
CONGELADOR un
ajuste mas bajo
CUIDADODE SU
REFRIGERADOR
Peligro de Explosi6n
Use un limpiador
Puede ajustarse el control para que enfrie de manera apropiada
las carnes o los vegetales. El aire dentro de la charola se enfr[a
para prevenir que pares de los alimentos se congelen y puede
ajustarse para mantener la came alas temperaturas de
almacenaje recomendadas per el National Livestock and Meat
Board (Consejo Nacional de Ganado y Carnes): 28 - 32F (-2 0C). El control del cajdn convertible para verduras/carne viene
ajustado de fabrica en la posicidn menos fria para carnes.
Para guardar la carrie:
Fije el control en uno de los tres ajustes para MEAT (Came), para
guardar la carne en su temperatura ideal de almacenaje.
Para guardar verduras:
Fije el control en VEG (Verduras) para guardar las verduras ensus
temperaturas 6ptimas de almacenaje.
NOTA: Si los alimentos se empiezan a congelar, mueva el control
hacia la izquierda (menos fr[o). Recuerde que debe esperar
24 horas entre ajustes.
no inflarnableo
puede ocaeionar
la rnuerte,
3.
19
4.
5.
3.
4.
5.
SOLUCIONDE PROBLEMAS
_,Se ha completado
est_ demasiado
caliente
Verifique Io siguiente:
20
un ciclo de descongelaci6n
automatica?
no enfria
en el interior
de humedad
Verifique Io siguiente:
cerradas?
Verifique Io siguiente:
Verifique Io siguiente:
Verifique Io siguiente:
el dep6sito o el balde de
debidamente
Verifique Io siguiente:
Verifique Io siguiente:
el tiempo
de agua no funciona
no est& Io suficientemente
fria
21
HOJADE DATOSDELPRODUCTO
Sistema
de filtracibn
Modelo WF-NL240/NL240
Modelo WF-L4OO/L400
Reduccibn de
sustancias
Efectos est_ticos
Clase de particulas
Cloro, sabor/olor
Requisitosde
reducci6n de
NSF
_50%
II >-85%
t
Promedio
influente
Concentracibn
agua a tratar
en el M_ximo
efluente
2,0 mg/L
833.333/mL
0,03 mg/L
100.000/mL**
Promedio
efluente
% Minimo
reducci6n
% Promedio
reducci6n
Nt_mero de
prueba NSF
0,025 mg/L
98,5%
99,0%
504232-01
40.667/mL
88,0%
95,1%
507163-02
Promedio
efluente
% Minimo
reducci6n
%Promedio
reducci6n
NOmerode
prueba NSF
Reducci6n de
contaminantes
Requisitosde
reducci6n de
NSF
Promedio
influente
Concentracibn
agua a tratar
Plomo: @ pH 6,5
0,01mg/L
0,16 mg/L***
0,001 mg/L
0,001 mg/L
99,35%
99,35%
507610-01
Plomo: @ pH 8,5
0,01mg/L
0,15 mg/L***
0,001 mg/L
0,001 mg/L
99,31%
99,31%
507611-01
Parametros
de la prueba:
en el M_ximo
efluente
I0 contrario.
(1,9 Lpm).
= 60 Ibs./pulg.
2 (413,7
kPa)
Pautas de aplicaci6n/Parametros
Suministro de agua
Presi6n del agua
Temperatura del agua
Flujo nominal de servicio
22
Presi6n
Municipal o de pozo
30 - 120 Ibs./pulg. 2(207 - 827 kPa)
33 - 100F (0,6 - 37,8 C)
0,5 gpm (1,9 L/min.) @ 60 Ibs./pulg. 2
de las condiciones
del
GARANTIADELREFRIGERADORWHIRLPOOL
no pagara por:
1.
Visitas de servicio tecnico para corregir la instalaci6n de su refrigerador, para enser_arle a usar su refrigerador, para cambiar fusibles
domesticos o para corregir la instalaci6n electrica o de la tuberfa de la casa, para cambiar focos de luz, o para reemplazar otros
filtros de agua diferentes de los que se mencion6 antes.
2.
Reparaciones
3.
4.
Dafios causados por accidente, alteraci6n, uso indebido, abuso, incendio, inundaci6n,
empleo de productos no aprobados por Whirlpool Corporation.
5.
6.
7.
8.
En CanadA, gastos de viaje o de transporte para clientes que residen en zonas distantes.
WHIRLPOOL
familiar.
instalaci6n
Algunos estados o provincias no permiten la exclusi6n o limitaci6n de da_os incidentales o consecuentes, de modo que esta exclusi6n
o limitaci6n quizas no le corresponda. Esta garantfa le otorga derechos legales espedficos, yes posible que usted tenga tambien otros
derechos, los cuales varian de un estado a otro o de una provincia a otra.
Esta garantia no tiene vigor fuera de los cincuenta Estados Unidos y CanadA. P6ngase en contacto con el distribuidor
autorizado de Whirlpool para determinar si corresponde otra garantia.
Si necesita servicio, consulte primero la secci6n "Localizaci6n y reparaci6n de averias" de este libro. Despues de consultar la secci6n
"Localizaci6n y reparaci6n de averias", puede encontrar ayuda adicional en la secci6n "Ayuda o servicio tecnico" o al Ilamar al Centro
de interacci6n del cliente de Whirlpool al 1-800-253-1301
(gratuito) desde cualquier lugar de los EE.UU. En CanadA, p6ngase en
contacto con su compaSfa designada de Whirlpool Canada Inc. o Ilame al 1-800-807-6777.
8/01
23
GUIDED'UTILISATION
ET D'ENIl TIEN DUREFRIGERATEUR
Assistance ou service
Si vous avez besoin d'assistance ou de service, consulter d'abord
la section "Depannage". On peut obtenir de I'aide supplementaire
en telephonant au Centre d'interaction avec la clientele au
1-800-253-1301 de n'importe ou aux .-U., ou en ecrivant a :
Whirlpool Corporation
Customer Interaction Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692
Au Canada, pour installation et service, appeler le
1-800-807-8777. Pour assistance, composer le 1-800-481-5681
du lundi au vendredi - de 8 h 00 a 18 h 00 (HNE) - et le samedi de
8 h 30 a 16 h 30 (HNE), ou ecrire a :
Whirlpool Canada Inc.
Centre d'interaction
avec la clientele
1901 Minnesota Court
Mississauga, Ontario L5N 3A7
Des informations peuvent egalement _tre obtenues en visitant
notre site sur www.whirlpool.corn.
Au Canada, visitez www.whirlpool.corn/canada.
Darts votre correspondance, veuillez indiquer un numero de
t61_phone ou I'on peut vous joindre dans la journee.
Conservez ce manuel et votre regu de vente ensernble pour
r_f_rence ult_rieure. Pour le service sous garantie, vous
devez presenter un document prouvant la date d'achat ou
d'installation.
24
SECURITEDU REFRIGERATEUR
Votre s_curit_
Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager. Assurez-vous
toujours lire tousles messages de securite et de vous y conformer.
de
Ce symbole d'alerte de securite vous signale les dangers potentiels de deces et de blessures graves & vous
eta d'autres.
Voici
le symbole
d'alerte
de securite.
Tousles
messages
de securite
suivront le symbele d'alerte de securite et le mot "DANGER" ou
"AVERTISSEMENT". Ces roots signifient :
Risque possible de deces ou de blessure grave si vous ne
suivez pas immediatement les instructions.
Risque possible de deces ou de blessure grave si vous
ne suivez pas les instructions.
Tousles messages de securite vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment reduire le risque de blessure et
ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.
_MPORTANTES
_NSTRUCT_ONS DE SECUR_TE
AVERTISSEMENT
refrigerateur,
: Pour r_duire Ies risques d'incendie, de choc electrique ou des blessures lots de I'utilisation du
prendre quelques precautions fondamentales, y compris les suivantes :
telle que
CONSERVEZ
CES _NSTRUCT_ONS
25
INSTRUCTIONSD'INSTALLATION
Risque
UtiJiser
installer
deux
ou plus
du poids
excessif
de personnes
pour
dep[acer
et
merefrigerateuro
Le non-respect
de cette instruction
peut
une btessure
au dos ou d"autre blessure.
causer
Risque d'ep_osion
Garder _es materiaux et _es vapeurs
que I"essence, _oin du refrigerateur.
I IL_
j'
J
V2" (1,25
cm)
26
tells
Importants renseignements
a savoir au sujet des tablettes
et des couverc_es en verre :
Ne pas nettoyer les tabiettes ou couvercles en verre avec de
Feau ti6de quand ils sont froids= Les tabiettes et ies couvercles peuvent se briser s'ils sont exposes a des changements
soudains de temperature ou a un impact tel que coup
brusque. Pour votre protection, le verre trempe est congu
pour eciater en d'innombrabtes pieces minuscules= Ceci est
normal Les tablettes et les couvercles en verre sont Iourds=
Un soin special s'impose lots de leur deplacement pour
eviter I'impact d'une chute.
inflammables,
Pression de reau
Une alimentation en eau froide avec une pression entre 30 et
120 Ib/po 2(207 - 827 kPa) est necessaire pour faire fonctionner le
distributeur d'eau et la machine a gla(_ons.
Si vous avez des questions au sujet de la pression de votre eau
consulter "Depannage" ou faire appel a un plombier qualifie
agree.
Risque
Brancher
cur
de choc
une prise
61ectrique
a 3 alveomes
reliee
a la terreo
Ne pas utH}ser
un adaptateur.
Ne pas utiHser
un e_bme de ralionge.
Le non-respect
de ees instructions
un deces, un incendie
ou un choc
peut causer
eiectrique.
Raccordement
1.
avant de commencer.
IMPORTANT:
avant de commencer.
2.
Lire attentivement toutes les instructions
inverse se remplir
3.
4.
_ une canalisation
d'eau
27
5=
6.
...........
/
7.
i
i;
i
i_i_
6 5
4
1. Canalisation d'eau froide 5. Bague de compression
2. Bride de tuyau
6. Robinet d'arr_t
3. Tubeen cuivre
7. Ecrou de serrage
4. Ecrou de compression
6.
7.
8.
Raccordement
au r_frig_rateur
4.
5.
Style 1
1. Debrancher le refrig@ateur ou deconnecter la source de
courant electrique.
2. Connecter le tube en cuivre au robinet d'eau en utilisant un
ecrou et une bague de compression tel qu'illustr& Serrer
I'ecrou de compression. Ne pas serrer excessivement.
3. Utiliser la bride du tube a I'arriere du rdrig@ateur pour fixer le
tube au refrigerateur tel qu'illustr& Ceci aidera a emp_cher les
dommages au tube Iorsque le refrigerateur est pousse contre
lemur.
4. OUVRIR le robinet d'arr_t.
5.
1. Bride du tube
2. Tube en cuivre
28
3. -crou de compression
4. Valve d'entr_e d'eau
1. Versle r_frig_rateur
2. Ecreu (foumi)
3. Renflement
4. Raccord (a acheted
5. Virole (a acheter)
6. Ecrou (a acheter)
Style 3
1. Debrancher le r6frig_rateur ou deconnecter la source de
courant _lectrique.
2. Enlever le ruban gomme d'expedition du tube gris, en
serpentin pour I'eau, a I'arri_re du refrigerateur.
3. Enfiler I'ecrou fourni dans le robinet d'eau comme sur
I'illustration.
_/
1
2
A NOTER :
!. Renflernent
2. Ecrou (fourni)
1.
2.
5.
2,'
Mise en marche/arr_t
3.
4=
le bac b glaq.ons :
___________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
de la machine
b gla(;ons
29
!i;i!i
Le distributeur
ii!i iiiii
ii oiii
de glace
Risque de ceupure
UtHiser un verre robuste
de m'eau.
Le non-respect
des coupures.
Distributeur
de cette instruction
peut causer
d'eau
IMPORTANT :
Distribution d'eau :
1. Appuyer un verre centre le levier de distribution
2. Retirer le verre pour arr_ter la distribution.
A NOTER :
d'eau.
3.
Lumiere du distributeur
Verrouillage
du distributeur
(sur certains
modules)
3O
CONDITION/RAISON
Pour votre commodite, les commandes du r6frigerateur sont
pr6r6glees a I'usine. Lors de I'installation initiale du r6frigerateur,
s'assurer que les commandes sont encore prer6gl6es. La
commande du refrig6rateur et celle du congelateur devraient
toutes les deux se trouver aux "reglages moyens".
FREEZER
COLD
COLDER
ne
des commandes
Regler la commande
du REFRIGC:RATEUR
un degre plus haut
peu
Regler la commande
du CONGELATEUR
un degre plus haut
Regler la commande
du REFRIGC:RATEUR
un degre plus bas
Regler la commande
du CONGELATEUR
un degre plus bas
COLD
AJUSTEMENT
REFR|GERATOR
IMPORTANT :
31
ENTRETIENDU
p
1.
2.
3.
REFRIGERATEUR
4.
5.
la source de
DEPANNAGE
Essayer les solutions sugg_r_es ici d'abord afin d'_viter le
co_t d'une visite de service non n_cessaire.
Risque d'explosion
Utiliser
un produit
de nettoyage
5.
32
Le r_frig_rateur
ininflamrnabme,
ne refroidit pas
dans le
dans le
sent-lie sales?
d humidit_ _ I'int_rieur
Le programme
autodegivreur
vient-il de se terminer?
pas compl_tement
Le distributeur
correctement
de glaons ne fonctionne
pas
la porte de fermer?
Les emballages
La porte du congelateur
Le distributeur
ou le refrig_rateur sont-ils
d'eau ne fonctionne
fermee?
pas correctement
Le filtre
est-elle completement
33
FEUffA S DEDONNEESSURLEPRODUIT
Syst me
de filtration
d'eau
la grille de la base
Rdd. de substances
Effets esth_tiques
Critbres de
r_duction NFS
Affluent
moyen
Concentration
dans I'eau &
traiter
Effluent
maximal
Effluent
moyen
% de r_d.
minimale
% de rdd.
moyenne
Numdro de
test NSF
GoQt/odeur
de chlore
->50%
2,0 mg/L
0,03 mg/L
0,025 mg/L
98,5%
99,0%
504232-01
_>85%
833 333/mL
AUparticules/mLmOins
10 000
100 000/mL**
40 667/mL
88,0%
95,1%
507163-02
R_duction de
contaminant
Crit_res de
r_duction NFS
Affluent
moyen
Concentration
dans I'eau &
traiter
Effluent
maximal
Effluent
moyen
% de r_d.
minimale
% de r_d.
moyenne
Num_ro de
test NSF
Plomb : a pH 6,5
O,Olmg/L
0,16 mg/L***
0,001 mg/L
0,001 mg/L
99,35%
99,35%
507610-01
Plomb:apHC,5
0,01mg/L
0,15mg/L***
0,15 mg/L_+10%
0,001 mg/L
0,001 mg/L
99,31%
99,31%
507611-01
Parametres
d'indications
contraires.
34
Pression
= 60 Ib/po 2 (413,7
kPa).
Approvisionnement
Pression d'eau
Temperature d'eau
D_bit nominal
(1,9 Lpm).
en eau
en eau
Collectivite ou puits
30 - 120 Ib/po _(207 - 827 kPa)
33 - 100F (0,6 - 37,8 C)
0,5 gpm (1,9 L/min.) a 60 Ib/po _
locales
GARANTIE
DUREFRIGERATEUR
WHIRLPOOL
GARANTIE COMPLi:TE
DE UN AN DU RI_FRIGI_RATEUR.
Pendant un an a compter de la date d'achat, Iorsque ce refrigerateur a ete utilise et entretenu conformement aux instructions fournies
avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pieces de rechange FSPet la main-d'oeuvre pour corriger les vices de mat_riaux
ou de fabrication. Le service dolt _tre fourni par une compagnie de service designee par Whirlpool.
Sur les modeles avec un filtre a eau : garantie limitee de 30 jours sur le filtre a eau. Pendant 30 jours a compter de la date d'achat,
Iorsque ce filtre est utilise et entretenu conformement aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera les pieces
de rechange pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication.
GARANTIE COMPLETE DE LA DEUXIEME ._, LA CINQUIEME ANNI_E INCLUSIVEMENT
SUR LES pII_CES DU SYSTI_ME DE REFRIGERATION SCELLI_
De la deuxieme a la cinquieme annee inclusivement a compter de la date d'achat, Iorsque ce refrigerateur a ete utilise et entretenu
conformement aux instructions fournies avec le produit, Whirlpool Corporation paiera pour les pieces de rechange FSP_ et la maind'oeuvre pour corriger les vices de materiaux ou de fabrication du systeme de refrigeration scelle. II s'agit des pieces suivantes :
compresseur, evaporateur, condenseur, s_choir et conduits de connexion. Le service dolt 6tre fourni par une compagnie de service
designee par Whirlpool.
Whirlpool Corporation
1.
Les visites de service pour rectifier I'installation du refrigerateur, montrer a I'utilisateur comment utiliser I'appareil, remplacer des
fusibles ou rectifier le c&blage du domicile ou remplacer des ampoules electriques et des filtres a eau autrement qu'indique cidessus.
2.
3.
4.
Les dommages causes par : accident, modification, mesusage, abus, incendie, inondation, mauvaise installation, actes de Dieu ou
I'utilisation de produits non approuv_s par Whirlpool Corporation.
5.
6.
7.
Les reparations aux pieces ou syst_mes resultant d'une modification non autorisee faite a I'appareil.
Le coot des pieces de rechange et de la main-d'ceuvre pour les appareils utilises hors des letats-Unis ou du Canada.
8.
Au Canada, les frais de voyage ou de transport pour les clients qui habitent dans des regions eloignees.
WHIRLPOOL
Certains letats ou certaines provinces ne permettent pas I'exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects de sorte que
cette exclusion ou limitation peut ne pas _tre applicable dans votre cas. Cette garantie vous donne des droits legaux specifiques, et
vous pourriez aussi avoir d'autres droits qui peuvent varier d'un letat a I'autre ou d'une province a I'autre.
A I'exterieur du Canada et des 50 I_tats des I_tats-Unis, cette garantie ne s'applique pas. Contacter
autorise pour d_terminer si une autre garantie s'applique.
Si vous avez besoin de service, voir d'abord la section "Depannage" de ce manuel. Apres avoir verifie la section "Depannage", on peut
obtenir de I'aide supplementaire en consultant la section "Assistance ou service" ou en appelant le Centre d'interaction avec la clientele
de Whirlpool au 1-800-253-1301 (sans frais), de n'importe ou aux letats-Unis. Au Canada, contacter votre compagnie de service
designee par Whirlpool Canada Inc. ou composer le 1-800-807-6777.
8/01
35
2188771
2003 Whirlpool Corporation.
All rights reserved.
Todos los derechos reservados.
Tous droits reserves.
Registered Trademark/TM Trademark of Whirlpool, U.S.A., Whirlpool Canada Inc. licensee in Canada
Mama registrada/TM Marca de comercio de Whirlpool, EE.UU. Bajo licencia en Canada de Whirlpool Canada Inc.
Marque d_pos6e/TM Marque de commerce de Whirlpool, U.S.A., Emploi licencie par Whirlpool Canada Inc. au Canada
8/03
Printed in U.S.A.
Impreso en EE,UU.
Imprim6 aux E.-U.