(VigChr Supp 070) A. Hilhorst-The Apostolic Age in Patristic Thought (2004)
(VigChr Supp 070) A. Hilhorst-The Apostolic Age in Patristic Thought (2004)
(VigChr Supp 070) A. Hilhorst-The Apostolic Age in Patristic Thought (2004)
SUPPLEMENTS TO
VIGILIAE CHRISTIANAE
Formerly Philosophia Patrum
TEXTS AND STUDIES OF EARLY CHRISTIAN LIFE
AND LANGUAGE
EDITORS
J. DEN BOEFT J. VAN OORT W.L. PETERSEN
D.T. RUNIA C. SCHOLTEN J.C.M. VAN WINDEN
VOLUME LXX
A. HILHORST
BRILL
LEIDEN BOSTON
2004
2003065308
ISSN 0920-623X
ISBN 90 04 12611 2
Copyright 2004 by Koninklijke Brill nv, Leiden, The Netherlands
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced, translated, stored in
a retrieval system, or transmitted in any form or by any means, electronic,
mechanical, photocopying, recording or otherwise, without prior written
permission from the publisher.
Authorization to photocopy items for internal or personal
use is granted by Brill provided that
the appropriate fees are paid directly to The Copyright
Clearance Center, 222 Rosewood Drive, Suite 910
Danvers, MA 01923, USA.
Fees are subject to change.
printed in the netherlands
CONTENTS
Introduction ................................................................................
Abbreviations ..............................................................................
vii
xiii
Theodore Korteweg
Origin and Early History of the Apostolic Oce ..................
Joseph Ysebaert
The Eucharist as a Love-meal (agape) in Didache 910, and
Its Development in the Pauline and in the Syrian
Tradition ..................................................................................
11
Ton Hilhorst
Romantic Fantasies: Early Christians Looking Back on the
Apostolic Period ......................................................................
28
41
51
Gerard Rouwhorst
Liturgy on the Authority of the Apostles ................................
63
Riemer Roukema
La tradition apostolique et le canon du Nouveau
Testament ................................................................................
86
Gerard P. Luttikhuizen
Witnesses and Mediators of Christs Gnostic Teachings ........ 104
H. S. Benjamins
Die Apostolizitt der kirchlichen Verkndigung bei Irenus
von Lyon ................................................................................ 115
Fred Ledegang
Origens View of Apostolic Tradition ...................................... 130
contents
vi
of
of
of
of
References ................................................................
Names and Subjects ..............................................
Greek and Latin Words ........................................
Modern Authors ......................................................
243
249
252
253
INTRODUCTION
In March 2001, the Dutch Foundation for Early Christian Studies
celebrated its fortieth anniversary with a conference entitled Aetas
ApostolicaTertullians term for the founding period of Christianity.
As could be expected, the theme proved to be a most rewarding
one. Any movement or association will tend to assign a special prestige to its starting time, but in the case of nascent Christianity this
prestige was plainly due to the divine stature of its founder, Jesus
Christ, who had personally commissioned his Apostles and assured
them of the unfailing guidance of the Holy Spirit. Consequently, the
authority of the Apostolic Age was acknowledged by all who regarded
themselves as Christians, no matter whether or not they were accepted
as such by a later orthodoxy. It was appealed to in questions of doctrine, of ritual and conduct, and it mirrored itself in literature and
art. Thus, the speakers at the conference could choose from a number of important subjects. Their papers, duly revised and footnoted,
are collected in this volume. Below is a summary of the contents.
There has been much discussion about the origin of the oce of
apostle. Korteweg shows that a Jewish precedent is hardly plausible.
An apostolos is an unspecic term for someone sent. Paul introduces
a specic sense for the wordto him, an apostle is a messenger sent
by God from heaven. There may be a connection with an ancient
oriental concept, as discussed by G. Widengren and W. Schmithals.
After Paul, a horizontal dimension becomes prominent: an apostle
is sent by the earthly Jesus, from Palestine and Jerusalem. The apostles are identied with the Twelve; the concept of apostolic succession comes into being.
Studying the earliest liturgy of the Eucharist, Ysebaert considers
that from Homer onwards a sacricial meal was normally a full
meal. This holds well for the Jewish Passover meal, the Last Supper,
and all Christian Eucharistic meals. The consecrated bread and wine
were consumed together with other food taken from home. The typical order of blessing the wine rst continues a Jewish tradition and
is still found in Didache 9, 1 Cor. 10.16 and parts of the Syrian
tradition. The conict in Antioch, Gal. 2.1114, is due to the new
situation that Gentile Christians might take unclean food with them.
viii
introduction
introduction
ix
introduction
introduction
xi
ABBREVIATIONS
BG
CCSG
CCSL
CMC
CPG
CSEL
GCS
NHC
OOSA
PG
PL
SC
VC
ZPE
Abbreviated titles of patristic works usually follow the dictionaries of Lampe for
Greek and Blaise for Latin.
References to Old Testament passages conform to the Septuagint and the Vulgate;
in case of dierencemainly in the Psalmsthe numerotation of the Hebrew text
is added in brackets.
theodore korteweg
St Paul makes it very clear that he had received his Gospel not by
way of human tradition but directly from heaven.
In addition to this vertical dimension, however, which seems to
dominate St Pauls self-consciousness and is excellently accounted for
by a theory such as that of Widengren and, more or less in his
wake, the German scholars Walter Schmithals and Hans Dieter Betz,6
there is also a much more horizontal approach to be found in those
texts where the apostles (in many cases numbering twelve) appear
together as the historical founders of the Church, its Creed, its canon
and its several traditions and institutions. From the second century
onwards, this concept, which is often connected with the writings of
St Luke and the phenomenon of so-called early Catholicism,7 has
become by far the most common, in fact so common that it is still
dicult for us to imagine an apostle other than as a disciple of Jesus,
sent by him from Jerusalem to preach the Gospel and to found the
worldwide Christian Church. This may, for example, partly explain
how even as recently as 1994 the Dutch scholar J. Ysebaert could
try to prove that in the earliest Christian documents, i.e. the epistles
of St Paul, the word apostle already functions as a terminus technicus
indicating a member of the Twelve. That St Paul can also speak of
apostles of the churches charged with organizing the great collection for the Church of Jerusalem is then seen as a kind of allusion
to the ocial title of the Twelve, which would already have become
so technical that there was no more fear of misunderstanding.8
Now, it is obvious that St Paul, although he unmistakably uses
the words apostle and apostolate with reference to both St Peter
and to himself,9 nowhere clearly identies the apostles with the Twelve
as such. Dr Ysebaert is of course quite aware of this too. But in his
opinion, St Pauls usage, when it is not clear in itself, has to be
explained according to that of roughly contemporary sources like the
Gospels and the Acts of the Apostles and there the identication is
10
Although not without exceptions, e.g. Acts 14.4,14, see the commentaries ad
loc. Of course, one can always suspect a reminiscence of an earlier, perhaps
Antiochene source or even assume a special Antiochene conception of the apostolate in contradistinction to a Jerusalem one, as, e.g., K. Berger does in his
Theologiegeschichte des Urchristentums (Tbingen and Basel 1994), 181 . Cp. also our
discussion of Mark 6.30 in the text below.
theodore korteweg
11
1 Cor. 9.1, at least according to what looks like a general consensus, although
interestingly K. Lake, The Earlier Epistles of St Paul (London 1919) 228 . disagrees.
12
E.g. 2 Cor. 10.8 and 12.10. Cp. also 1 Thess. 2.7.
13
Although K. H. Rengstorf, Theologisches Wrterbuch zum Neuen Testament i.397448
at 413 in the interest of his thesis tries to deny it, the LXX use of apostolos in 1
Kings 14.6 entirely corresponds with that of Herodotus.
14
Since J. B. Lightfoot, Saint Pauls Epistle to the Galatians (London 1884) 92 n. 2
apostolos is often regarded as an instance where the Attic usage has ruled the literary language, the word having meanwhile preserved in the common dialect the
sense which it has in Herodotus.
15
Cp. G. J. M. Bartelink, Lexicologisch-semantische studie over de taal van de Apostolische
Vaders (Utrecht 1952) 90, who observes that words that we nd relatively seldom
or even sporadically in profane literature frequently become of exceptional importance in LXX, the New Testament and later Christian authors.
16
K. Lake in F. J. Foakes Jackson and Kirsopp Lake, The Beginnings of Christianity,
i.5 (London 1933) 50.
account there must be a Semitic concept and also a Semitic equivalent behind it. According to him, at the root of the designation is
Jesus choice of the Twelve who, as it is correctly represented in the
Gospel of Mark, in consequence of their preaching in Galilea, were
called shelichim. Later on, before or after the Resurrection, other disciples were given the same title, but in the end this proved to be
only a temporary development, and so at last the apostles were
denitely identied with the Twelve, to whose number only St Paul
was added.
Other scholars have gone much further. Although, as far as purely
linguistic matters are concerned, they generally concede that the use
of the Greek word is a Christian innovation, and there is even widespread consensus for its having been coined sometime during the
rst century in the surroundings of Antioch,17 behind the Christian
terminology they nevertheless surmise, again in the wake of Lightfoot
and later on the Jewish scholars Krauss and Vogelstein and the
Christian scholars Harnack and Rengstorf, not only a Semitic or
Jewish concept but even a full-blown Jewish institution.18 From patristic and rabbinical evidence they infer that from early times the
Jerusalem authorities, during the Hellenistic period represented by
the Sanhedrin, used to send emissaries into Palestine, and later on
also into the Diaspora, in order to deal with legal and religious questions. Their name would have been sheluchim. Certainly after the
destruction of the second Temple in ad 70, this would then have
become the title of a special kind of functionary charged with the
collection of dues from the Diaspora to the Jewish Patriarch in
Palestine. Although at rst sight it might seem rather problematic to
derive the Christian apostolate from a Jewish institution of which a
more or less clear picture can only be drawn for the period after
ad 70, and, moreover, these Jewish emissaries were certainly no more
than nancial deputies without any missionary purpose whatever,
17
The importance of Antioch as a kind of cradle for Gentile Christianity is considerably played down by M. Hengel and A. M. Schwemer, Paul between Damascus
and Antioch: The Unknown Years (Louisville, Ky., 1997) 279 .
18
J. B. Lightfoot (n. 14) 92 .; S. Krauss, Die jdischen Apostel, Jewish Quarterly
Review 17 1905 37083; H. Vogelstein, The Development of the Apostolate in
Judaism and its Transformation in Christianity, Hebrew Union College Annual 2 1925
99 .; A. von Harnack, Die Mission und Ausbreitung des Christentums in den ersten drei
Jahrhunderten (Leipzig 19244) 340 .; Rengstorf (n. 13) 397 .
theodore korteweg
Harnack is sure that a link with the Christian apostolate must exist
since even St Paul was charged with a collection for the Church in
Jerusalem as soon as he was recognized as an apostle by the Jerusalem
authorities.19 The diculty with this argument is, of course, that in
this case these authorities themselves were, at least partly, also called
apostles and in their case nancial duties seem to be entirely out of
the question. Another, perhaps minor, problem is that the Greek
rendering of these sheluchim as apostoloi is only attested in Christian
sources of the fourth century, except for one Jewish inscription which
is not easy to interpret.20 But even if we could be sure that by the
time of St Paul this use of apostolos belonged to the vocabulary of
the Greek Diaspora, it is hardly conceivable that the Christian designation derives from a Jewish institution like this. It is rather the
apostles of the Churches of 2 Cor. 8.23 who could perhaps be
accounted for in this way, but since apostle can be a quite unspecic
designation for any envoy or deputy as such, in their case such an
explanation is entirely superuous. On the other hand an apostle
like St Paul with a lifelong commission that goes back to a heavenly call seems to have nothing in common with deputies of a Jewish
authority who were only sheluchim for the time of their charge.21
The unlikelihood of comparing St Pauls apostolate with the specic
Jewish institution under review may well have been one of the reasons why, beginning with K. H. Rengstorf, the above argument is
nowadays usually presented in a somewhat attenuated version: the
origin of the apostolic oce lies not in the juridical or civic Jewish
institution as such but in the concept on which it is based, the idea
expressed, for example in Mishnah Berakhot 5.5: a mans agent is like
to himself. This so-called judicial principle of agency, whereby the
19
person sent has to be treated as if he were the person he is representing, would, according to scholars like K. H. Rengstorf and, more
recently, J.-A. Bhner, be the nucleus not only of the Jewish designation of shaliach, but also of the Christian apostolate as we nd it
in the New Testament.22 In Rengstorf s opinion, the apostle is not
so much charged with a mission of his own and for which he is
personally responsible, but with the authority of his sender, whose
mouthpiece he has to be during the whole course of his mission.
This is why he draws a vast distinction between a prophet, who
according to him is never called a shaliach in later Jewish literature
but is in possession of a kind of personal oce, and an apostle, who
has solely to act as the representative of the authority by whom he
is sent. On this point J.-A. Bhner has adduced a number of Jewish
texts where in fact prophets are called sheluchim, so that Rengstorf s
distinction no longer seems to hold and we can explain why St Paul,
who undoubtedly considered himself to be an apostle, can at the
same time give us a prophet-like self-description.23 But on the main
point Bhner shares Rengstorf s conviction to the full: behind the
Christian terminology is not primarily the functional aspect of being
sent on a mission, connected with the Greek word, but the specic
Semitic and Jewish concept of representative authority which is
implied in the designation of shaliach.
On the face of it, this may all seem rather convincing. As a matter of fact, St Pauls letters are the only early documents from which
a reconstruction of apostolic self-consciousness seems at all possible
and, as we have already seen, there the idea of representative authority is certainly present. God or Christ is speaking through his mouth,24
like the prophet Jeremiah he is given authority to build up and
destroy,25 the same expression used in the prophetic book itself to
describe Gods own activity, and, in his Letter to the Galatians, he
appreciates the fact that his readers received him as an angel of
God, indeed as Christ Jesus.26 Of course, this is reminiscent of sayings
J.-A. Bhner, Der Gesandte und sein Weg im 4. Evangelium (Tbingen 1977) 271 .;
id., pstolow, Exegetisches Wrterbuch zum Neuen Testament, i. 34251.
23
In Gal. 1.15 his model may as well have been the prophet Jeremiah as the
Servant of Isa. 49, who is also in the background in 2 Cor. 6.12, while Jeremiah
gures again in 2 Cor. 10.8 and 13.10.
24
See, e.g., 1 Thess. 2.13; 2 Cor. 5.20 and 13.3.
25
2 Cor. 10.8 and 13.10.
26
Gal. 4.14. On the likeness of apostles (and prophets) to angels, not only in
22
theodore korteweg
as in Matthew 10.40: Whoever receives you, receives me and whoever receives me, receives the One who sent me and Luke 10.16:
Whoever hears you, hears me and whoever rejects you, rejects me
and whoever rejects me, rejects the One who sent me. The ideas
of sending and of representative authority seem here to be intimately
related. Now, since in the Old Testament, especially within the
deuteronomistic tradition, the Hebrew verb shalach is regularly used
for the sending of prophets and the normal rendering of shalach in
the Septuagint is apostellein, we may compare these Synoptic sayings
in their turn with a passage like Matthew 23.34 ., where the
prophets, wise men and scribes who from time to time had been
sent to Israel and to Jerusalem receive the general designation of hoi
apestalmenoi pros aut n. Here the background is certainly the deuteronomistic tradition.27 This shows indeed that Rengstorf s distinction
between the oce of a prophet and that of a shaliach/apostolos as primarily a bearer of representative authority is entirely articial and
that one can even with less justice oppose the religious vocation of
a prophet to that of the shaliach as a juridical institution. Quite the
contrary. It is precisely the sending of prophets that is by itself a
basic idea in the deuteronomistic tradition as it is the sole fact that
it is God who is behind it that invests the words and the actions of
these messengers with divine authority. So, as far as this last element is concerned, neither the word apostolos on itself (which, as we
have seen, can also be used for an occasional messenger, sent on a
nancial errand) nor its supposed Hebrew equivalent are decisive,
but rather the religious context in which the terms are used and
which itself derives from the deuteronomistic tradition.
In this way we can explain why in St Pauls eyes it is not a horizontal chain of human tradition but a direct divine call or a heavenly vision that is constitutive for his apostleship. And there seems
to be no reason to suppose that this would have been dierent in
the case of the other apostles mentioned by him. The picture we
receive from his letters is the same which also appears from a passage like Matthew 28.1620: it is the heavenly Lord who commissions and instructs his earthly messengers and is the direct source of
the traditions handed over by them to the communities.28 This picture still appears in many later texts, such as divers Church Orders
and Apocryphal Acts of the Apostles, and, especially in the Syriac
tradition, it even aords a pattern according to which the oce of
Bishops is also delineated.29 But on the whole, of course, the development went in a rather dierent direction. For, since in mainline
Christianity ecclesiastical and especially episcopal authority was, as
a result of the struggle against deviant groups like the Gnostics, construed as entirely derivative of the Apostles, the episcopal oce was
increasingly seen as primarily a guarantee for the purity of the socalled apostolic tradition. Consequently, the Bishops, like the Apostles
and even the Lord Himself now no longer appeared in the rst place
in their quality of Messengers from Heaven, but became part of a
chain of tradition stretching out over time, and thus on a purely
horizontal plane. The concept of Apostolic Succession and with it
that of Salvation History was born.30
As far as our argument is concerned, this development gave rise
to two signicant changes. First, with regard to the semantics of the
word apostle, the connotation of authority became more prominent
now than ever before: the Apostles were henceforth seen as above
all the historical founders of the Church and the source of its established traditions and institutions and, therefore, as a strictly limited
group, located in place and time, with their own indispensable role
in Salvation History. This in turn explains why, for example, Origen
in his Commentary on St John now has to defend the much more general
use of the word apostle in John 13.16 by expressly stating that anyone who has been sent by somebody can be so called. In the same
manner, St Hippolytus in his Commentary on Canticles can permit himself
a wordplay by calling the women on the rst Easter Morning apostles to the apostles.31 This shows that in standard Christian usage,
28
That the visions of the resurrected Lord have to be interpreted above all as
reports of call experiences is argued, amongst others, by U. Wilckens, Rechtfertigung
als Freiheit: Paulusstudien (Neukirchen-Vluyn 1974) 1213. One has to ask, therefore,
whether the concept of tradition behind 1 Cor. 15.1 . has not also to be seen in
the light of 1 Cor. 11.23: the source is not the Jerusalem or Antiochene community, but the heavenly Lord!
29
On the close similarity of Bishops to the Apostles and even to Christ Himself
in the Syriac tradition see the inspiring study by R. Murray, Symbols of Church and
Kingdom: A Study in Early Syriac Tradition (Cambridge 1975) 195 .
30
On the importance of St Irenaeus in this respect see H. von Campenhausen,
Urchristliches und Altkirchliches (Tbingen 1979) 20 .
31
Origen Jo. 32.17; on St Hippolytus cp. Ysebaert (n. 8) 16; cp. also Justin
10
theodore korteweg
the word had now really become a frozen terminus technicus indicating a denite group of well-known biblical persons from the origin
of the Church. The second change, related to the rst, is that, with
regard to the concept of apostleship, the horizontal approach now
became entirely dominant at the cost of the vertical dimension that
is so characteristic of the original picture. Apostles no longer came
directly from the heavenly Lord, they came from the earthly Jesus
and they came from Palestine and Jerusalem. In St Pauls letters, on
the other hand, even the concept of tradition is still a vertical one
and the churches founded by the apostle, are also in fact the result
of a direct divine initiative: You are Gods plantation, Gods building (1 Cor. 3.9). Not only the origin but also the future of his
churches is seen by St Paul in an exclusively vertical context: he
wants to present them as a pure bride to her husband, who is the
heavenly Lord (2 Cor. 11.2).32
So, even without reviewing ancient Mesopotamian or later Gnostic
literature, we can conclude that in their general picture of the origin of the apostolic oce Geo Widengren and Walter Schmithals
may have been right after all. The Apostle to the Gentiles did not
conceive of himself at least as a link in a horizontal chain of tradition. He was called from heaven and although he had to proclaim
Gods mystery on earth, this was only to bring a message of otherworldly salvation to mankind. In the nal account, his own destiny
and the destiny of the churches he had founded, just like so many
heavenly plantations and temples holy to the Lord, was to be in
heaven again. And the goal for which he longed was certainly not
a position of honour in the historical record of Christianity, but that
Day of the Lord which he saw always approaching and on which
the churches he had founded would be his pride and his joy.33
1 Apol. 63.5 and Tertullian Praescr. 20.4 who oers an explanation of the Latin apostoli as adopted from the Greek as a title for the Twelve.
32
Cp. 1 Thess. 3.13 and 4.17: And so we will stay for ever with the Lord, i.e.
in the heavenly region. On the Church as Gods plantation in the Syriac tradition
cp. Murray (n. 29) 104 . who on p. 199 n. 4 also considers the relationship with
the description of the Qumranic community as Gods plantation in 1 QH 8.45.
Cp. also J. N. Bakhuizen van den Brink, Ecclesia, ii (The Hague 1966) 77 . On
planting and building as an activity of Christ, an apostle or a divine messenger
or saviour-gure in general, cp. H. Schlier, Religionsgeschichtliche Untersuchungen zu den
Ignatiusbriefen (Giessen 1929) 4854 and P. Vielhauer, Oikodome, ii (Munich 1979)
passim.
33
1 Thess. 2.19.
12
joseph ysebaert
before the blessing of the bread and again after it, Luke 22.1720.
The so-called shorter text (the one without vv. 19b20) is found in
the Greek text of D (codex Bezae) and in the old Latin version of
the Itala to the exception of the codices b and e which put v. 19a
before 17 to arrive at the usual order of bread-wine; likewise the
Syriac tradition supports the short text: the so-called Curetonian
Syriac places 19 before 17; the Sinaitic Syriac does the same but
adds before 17 after they had supped and after 17 this is my blood,
the new covenant, borrowed from 20; the Peshitta Syriac omits 17
and 18 to obtain the sequence of bread-wine in 1920.
Westcott and Hort rejected the second blessing of the cup. One
does not understand, indeed, why this passage would have been suppressed to arrive at the unusual sequence of cupbread. On the
other hand, this unusual order may have occasioned the addition of
the verses 19b20 which are almost exactly the same as in 1 Cor.
11.24b25 and seem to be borrowed.
According to the traditional explanation the rst cup belongs to
the Jewish Pascha but, if so, one wonders why the Jewish blessing
of the bread is lacking and, even if this is supposed to be included
in the mentioning of eating in 1617, the main problem remains that
the new Pascha now does not replace the old but is added to it.1
In fact, starting from the hypothesis that the sequence of cup
bread in 1718 is original but was inverted in the liturgical practice
(see section 8a below), one understands why its presence in the manuscripts is weak and how the various adaptations could arise.
Nevertheless, the Nestle editions from 1993 onwards have removed
the double square brackets. See also section 8a.2
1
E.g. the Bible de Jrusalem (19561) comments: Ne comprenant pas cette construction thologique et stonnant de trouver deux coupes, des tmoins anciens ont
omis le v. 20 ou mme la n du v. 19; certainement tort (E. Osty).
2
Cf. B. M. Metzger, A Textual Commentary on the Greek New Testament (Stuttgart
19942) 14850, 1646. The author explains the suppressing of the second cup in
terms of the disciplina arcani; the majority of the editorial Committee impressed
by the overwhelming preponderance of external evidence supporting the longer
form, explained the origin of the shorter form as due to some scribal accident or
misunderstanding 150.
13
3
J. Jeremias, Die Abendmahlsworte Jesu (Gttingen 19603) 103, remarks that such
accompanying words were unusual. In fact it is dicult to imagine another occasion where a blessing of a meal could be given such a special signicance. He does
not reckon Mark 14.24 to the original words. Cf. E. Lohmeyer, Das Evangelium des
Markus (Gttingen 196717) 3034: Dann kreist der also gesegnete Becher unter den
Tischgefhrten; J. Gnilka, Das Evangelium nach Markus 19893) 244 n. 26: Theologische
Konsequenzen sind aus dieser Hysteron-Proteron-Konstruktion nicht zu ziehen.
14
joseph ysebaert
full rite with bread and watery wine and other food. If the Emmaus
disciples did eat something more than dry bread, the Eucharist
included a normal meal.
The life of the early Christian community as reported by Luke in
Acts 2.426 shows some similarity with that of Essenic communal
life, as has often been observed. The breaking of bread (2.42,46) is
again a technical term, supposed to be known to the readers. It
includes the eating of ordinary leavened bread and other food. This
food was most probably not supplied by the owner of the house but
taken along from home by each according to his nancial circumstances. Thus the common meal was the Eucharist and a love-meal
or agape at the same time. Again the words to break (the) bread
are a technical expression for a Eucharistic meal of bread, wine and
other food, and not for the eating of dry bread.4
5. The Eucharist in the Didache
As I noticed elsewhere, the term pstolow in Did. 11.36 is used
as a technical term because it is supposed not to need any explanation for the addressees. It can therefore only be understood as
referring to the Twelve. This fact takes the origin of the Didache back
to the period immediately after the martyrdom of Stephen when the
Greek speaking Jewish Christians were expelled from Jerusalem. Their
sudden ight from the city to the country and further on to Antioch
and Cyprus created a new situation described in Acts 8; 11.19.
Herewith the details mentioned in the Didache perfectly t in: baptism without unction, rules for the reception of wandering missionaries, for hospitality and the founding of new communities by the
refugees themselves, Did. 78; 1113; 15.1.5
4
H. Lietzmann, Messe und Herrenmahl (Berlin 19553) 23946, does not see this
and supposes the expression to refer to a dry bread meal (Brotkommunion) as long as
there is no mention of water or wine. He does so in all the instances of the New
Testament including Luke 24.30,35 (Emmaus); Acts 20.7,11 (Troas); 27.35 (Malta);
Hom.Clem. 14 (Eucharist by Peter); Acts of John 106, 10910 (ed. M. Bonnet, Acta
Apostolorum Apocrypha, ii.1 [Leipzig 1898 = Hildesheim/Darmstadt 1959] 203 .; by
John) and the Acts of Thomas (see section 9b).
5
See J. Ysebaert, Die Amtsterminologie im Neuen Testament und in der Alten Kirche (Breda
1994) 18 and 2034. The Hellenists as Greek speaking Jewish Christians were relatively modern and more prone to release the rules of Mosaic life. When they were
expelled, the apostles rst remained in Jerusalem but then had to visit the refugees.
15
This is also true for the description of the Eucharistic meal in Did.
910. In the rst place, we nd for this meal the sequence of cup
bread as is typical of the Jewish Passover, whereas the rubric of 9.5
has the common sequence of eating and drinking. Secondly, the
thanksgiving over cup and bread is not followed by the institution
narrative and the consecration words. Apparently, this is not considered to be essential: As to the Eucharist (exarista) give thanks
(exaristsate) thus: rst for the drink: We give thanks (exaristomen)
to you, our Father, for the holy vine of David . . . As to the broken
bread: We give thanks (exaristomen) to you, our Father, for the
life and knowledge . . . Did. 9.13.
It would be mistaken to think of a Eucharist with one (little) piece
of bread and one draught of wine. Nevertheless some scholars have
doubted to nd here the Eucharist on the very ground that this was
a full meal: After being satised (mplhsynai), give thanks (exaristsate) thus: We give thanks to you, holy Father . . . 10.12. As
in Acts 2.42,46, the Eucharist is a full meal with ordinary, i.e. leavened bread and watery wine taken from home.6
6. The development of the terminology
Hebr. barak to praise, to speak well of esp. said of God but also
of other persons and of things, is in the Septuagint constantly translated by elogv, eloga, eloghtw. In Aramaic the meaning of
berak pa. to say well develops into to say grace after meal. In the
Septuagint the synonyms exaristv, exarista are rare and only
found in texts written originally in Greek. This Greek verb has no
passive but it has the advantage of expressing clearly the notion of
thanksgiving. Thus the gospels have elogv in Matt. 14.19 parr.
but exaristv in John 6.11. The Latin versions show the dierence
W. Rordorf, La Didach en 1999, Studia Patristica 36 2001 28990, does not understand this. Cf. for an early dating of the Didache also E. Mazza, Leucaristia di I
Corinzi 10.1617 in rapporto a Didach 910, Ephemerides Liturgicae 100 1986
193223.
6
Cf. for instance J.-P. Audet, La Didach (Paris 1958) 430, and B. Reicke, Diakonie,
Festfreude und Zelos (Uppsala 1951) 10 n. 1, who distinguishes between three opinions for each of which he notices some authors: Eucharist and agape were (a) originally distinct, (b) distinct but linked ritually, (c) originally identical.
16
joseph ysebaert
by translating the former with benedicere, benedictio, and the latter with
gratias agere, gratiarum actio.
Thus in Did. 9.15 the verb exaristv and the noun exarista
have obtained a new technical meaning of Eucharistic thanksgiving. In 9.5 the noun refers to the elements of bread and wine. On
the other hand, in 10.12 the verb is used in the general sense of
to give thanks.7
7. The Eucharist in Antioch and in Jerusalem
The Jerusalem agreement of 49 discharged Gentile Christians from
observing the law of Moses, Acts 15.1920. The compromise was
reached on the conditions proposed by James and found in Lev.
1718. As a matter of course the Jewish believers were not forbidden to observe Mosaic law. But were they still obliged? In his letter to the Galatians Paul blames Peter for his attitude towards the
Gentile believers. After a message from James in Jerusalem he feared
the circumcision party and drew back from the common meals with
the Gentiles, Gal. 2.12. Paul does not make a distinction between a
love-meal and a Eucharistic meal as such a distinction did not yet
exist. What upsets him is the fact that the converted Gentiles would
again be obliged to live as Jews (oudazein Gal. 2.14), and even
more that a complete separation between two groups of believers
was threatening.8
When Paul arrived in Jerusalem at the end of his so-called Third
Missionary Journey the segregation between Jewish and Gentile
Christians in the Holy City indeed appears to be total. Fear exists
that Paul does exhort Jewish Christians to forsake Moses. To the
Gentile Christians in Jerusalem itself James has sent a letter (pestelamen) to inform them that they should (only) abstain from what
has been sacriced to idols, from blood and from incest, Acts 21.25.9
7
See the dictionaries; also H. W. Beyer, elogv, Theologisches Wrterbuch zum
Neuen Testament 2.75163, and H. Conzelmann, exaristv, ibid. 9.397405.
8
For more details, see J. D. G. Dunn, Jesus, Paul and the Law: Studies in Mark and
Galatians (Louisville, Ky., 1990) 148 . The author does not see that the vehement
commotion of Paul in his letter to the Galatians can only be explained at a date
after the Jerusalem council when the incident at Antioch has made Paul aware of
the interpretation given by James, which turns the agreement into a misunderstanding (and makes it invalid). Cf. Ysebaert (n. 5) 209.
9
In Matt. 5.32; 19.9; Acts 15.20,29; 21.25 and 1 Cor. 5.1 pornea means incest.
17
For him a common meal with these Gentile Christians was unthinkable. And this we can now better understand because the Gentile
Christians could take from home other food that was ritually unclean.
This problem did not yet exist when according to Gal. 2.3 Titus as
Pauls test case took part in the Eucharistic meals during the Jerusalem
Conference.10 Here we nd the essential point in the misunderstanding between James and Paul.
8. The Eucharist in 1 Cor. 1011 and in the Pauline tradition
a. 1 Cor. 1011
In 1 Cor. 10.34 Paul refers in the usual sequence to the supernatural food and drink the Israelites received in the desert, likewise
in 10.7 (Exod. 32.6) and in 11.22, but in 10.16 he explains the cup
of blessing and the bread as a participation in the blood and the
body of Christ. Choosing now the sequence of cupbread and
bloodbody, he must have had in mind the Eucharistic model.
The account Paul gives in 1 Cor. 11.2034 of the Christian
Eucharistic meal is occasioned by an abuse in the Corinthian community and it is generally assumed that the apostle refers to a lovemeal or agape as distinguished from the Eucharist. But what does
he exactly disapprove? When you meet together, it is not the Lords
Supper that you eat. For in eating, each one takes beforehand his
own meal (kastow gr t dion depnon prolambnei), and one is hungry and another is drunk 1 Cor. 11.201.
In this context the preposition and prex pro- before, when taken
in the local meaning, does not make sense, nor does it in the
metaphorical meaning although one has tried to translate as hastily,
in a hurry, a sense not mentioned in Liddell-Scott s.v. But the temporal sense ts in well: each one takes his own meal beforehand,
i.e. before the proper Eucharistic meal begins. And they do so without sharing with the poor and waiting for one another. They have
their own houses to take such meals, Paul remarks, and if anyone
is hungry, let him eat at home.
18
joseph ysebaert
11
Cf. W. Rordorf, Der Sonntag. Geschichte des Ruhe- und Gottesdiensttages im ltesten
Christentum (Zrich 1962) 190212. This author begins with the Roman calendar
which reckons the day from midnight to midnight and concludes that the Eucharist
was originally celebrated on Sunday evening. Likewise W. Rordorf and A. Tuilier,
La Doctrine des douze aptres (Didach) (Paris 1978) 66.
19
12
According to S. Dockx, Luc a-t-il t le compagnon dapostolat de Paul?,
Nouvelle Revue Thologique 103 1981 358400 at 3956 the itinerary used by Luke in
the so-called We-sections is the work of Timothy who accompanied Paul during
these periods. Timothy and Luke were both in Rome during the Roman captivity
of Paul from March 56 to February 58. Bo Reicke, Die Mahlzeit mit Paulus auf
den Wellen des Mittelmeers, Act 27.3338, Theologische Zeitschrift 4 1948 40110,
suggests that Luke has inserted the verses 27.338 under the inuence of the Gospel
narratives on the miraculous multiplication of bread, but Reicke rather seems to
have been inuenced by these narratives to nd too much in the itinerary. Cf. also
F. Meijer, Paulus zeereis naar Rome (Amsterdam 2000) 134.
20
joseph ysebaert
e. A love-meal in Jude 12
A passage of the Letter of Jude blames love-meals for the misconduct of some participants: These are blemishes on your love-meals
(gpai) as they boldly carouse together, looking after themselves . . .
Jude 12. The Greek word appears now as a technical term for the
Christian love-meal. The text suggests no connections with the
Eucharist and this points to a full separation between the two events.
f. The reference to a love-meal in 2 Pet. 2.1214
The second Letter of Peter also blames the excesses of the lovemeals. The text is similar to that of Jude 12 but the tone is stronger:
These, like irrational animals . . . (will be) suering for their wrongdoing. They count it pleasure to revel in the daytime (n mr&
already before sunset; or: at the (Sun)day; cf. 3.10). They are blots
(sploi) and blemishes, revelling in their dissipations (n taw ptaiw),
carousing with you 2 Pet. 2.1213.
The author, i.e. his secretary, seems to depend on Jude 12 and
tries to strengthen and extend the images. He replaces the unclear
spildew peaks of rocks by sploi blots. Thus one sees better that
he chooses ptai with a pun on gpai. This gives an indirect evidence for the existence of love-meals. For the rest, this pun has not
been remarked upon in many commentaries. Some argue that the
meals before supper were considered as gluttony and therefore could
not be love-meals. Indeed, Christians had their love-meals rather in
the evening and thence the shameless people joining them (suneuvxomenoi) as well. Then, n mr& is an emphatic expression for the
day of the Lord, and the author refers to the carouse on the day
(of the Lord).13
g. The day of the Lord in Rev. 1.10
The author of the Book of Revelation, who announces himself as
John, writes: I John, your brother . . ., was on the island called
Patmos . . . I was in the Spirit on the Lords day ( kuriak), and
13
This instance of pun (Wortspiel) is not mentioned in F. Blass, A. Debrunner,
and F. Rehkopf, Grammatik des neutestamentlichen Griechisch (Gttingen 199017) 488,
and emphatic use of words is not mentioned at all. See among the commentaries
e.g. K. H. Schelkle (Freiburg 1964) and H. Paulsen (Gttingen 1992).
21
14
For the baptismal rite combined with an anointing, see J. Ysebaert, Greek
Baptismal Terminology (Nimeguen 1962) 31114, 3436, 3602.
22
joseph ysebaert
the water is mixed with another liquid, which in the context must
refer to wine. It is therefore probable that the cup of water in the
following chapter 121 refers to the same mixture.15
A prayer said by the apostle is mentioned as preceding or accompanying the Eucharist in 4950, 121, 133 and 158. He may have
always done so and several times the Eucharist is called a blessing
and a thanksgiving but there is no trace of the institution narrative
and the consecration words. The fact that something is not mentioned does not prove its absence but it seems probable that these
words were not considered to be essential. This is in keeping with
Didache 9. The sequence, however, is always that of breadcup.
One passage of the Acts of John is here of interest because the
apostle says a rather long prayer before the breaking of the bread
without any reference to the institution narrative and the consecration words, Acts of John 1059. The Acts are dated about ad 200
and as many of the events described have some connection with
Ephesus, the text may have its origin in that region. For the anaphora
this would mean some evidence outside Syria.
b. The anaphora of (composed by) the Apostles Addai and Mari
The church of Edessa traces its origin back to Addai, which is Syriac
for Thaddaeus, and his disciple Mari. Addai should have been one
of the seventy disciples sent out by Christ according to Luke 10.1.
15
Greek nouns in -tiw and -siw denote an action such as mixing or the result
of an action such as mixture. M. Bonnet in his edition of the text (Acta Apostolorum
Apocrypha, ii.2 [Leipzig 1903 = Hildesheim/Darmstadt 1959] 230.15,19), suggests
without manuscript evidence a correction into krason. This is a very rare word
which may have the meaning cup for mixing, in this case for the mixing of water
with wine. As the author of the Acts regards Mygdonias frugality, he may mention
the water instead of the wine or suggest that in this case only water was used. The
only known instance for krason is in John Moschos, Prat. 113 (PG 87.2977):
krason jouw a little (mixing) cup of poor wine or vinegar (t jow), cf. G. W.
H. Lampe, A Patristic Greek Lexicon (Oxford 19618) s.v. For the rest, a good instance
for the use of water without wine is found in the Acta Petri cum Simone (Vercelli
Acts) 2 (ed. R. A. Lipsius, Acta Apostolorum Apocrypha, i [Leipzig 1891 = Hildesheim/
Darmstadt 1959] 46): optulerunt autem sacricium Paulo pane et aqua, but Justin Martyr
mentions bread and a drinking-cup with water and a mixture (rtow ka potrion
datow ka krmatow) in his description of the Eucharist in Rome, which may suggest that for him the water is at least as important as the wine, 1 Apol. 65.3, cf.
67.5, and Dial. 70.34, referring to Isa. 33.16. Epiphanius mentions for the Ebionites
unleavened bread and water, Haer. 30.16.1; for Marcion water, 42.3.3; for the
Encratites water instead of wine, 47.1.7; and for the Quintillianites bread and cheese,
49.2.6. Cf. Lietzmann (n. 4) 2468, who mentions the earlier literature.
23
Although the Anaphora of Addai and Mari, also named the Anaphora
of the Apostles, is only preserved in Syriac manuscripts from the
16th century onwards, there can be no doubt about some very archaic
features. This concerns notably the absence of the institution narrative and the consecration words.
A. Gelston16 gives the following reconstruction of the two essential sections H and I, in Bottes edition 9 and 10.17 Gelston suggests
that we can arrive at yet an earlier version when the words between
square brackets are left out (55, 123):
H (9 Botte) Epiclesis: And let thy Holy Spirit come, O my Lord, and
rest upon this oering of thy servants [and bless it and sanctify it] that
it may be to us, O my Lord, for the pardon of sins and for the forgiveness of shortcomings, and for [the great hope of ] the resurrection
of the dead, and for new life in the kingdom of heaven [with all who
have been pleasing before thee].
I (10 Botte) Anamnesis: And for [all] thy [wonderful] dispensation
which is towards us we give thee thanks and glorify thee [without ceasing] in thy Church redeemed by the precious blood of thy Christ, with
open mouths and unveiled faces oering glory and honour and thanksgiving and adoration to thy [living and] holy [and life-giving] name,
now and at all times and for ever and ever. Amen.
16
A. Gelston, The Eucharistic Prayer of Addai and Mari (Oxford 1992) 55. Earlier
editions, translations and studies may be found in the Bibliography. Notice esp.
W. F. Macomber, The Maronite and Chaldean Versions of the Anaphora of the
Apostles, Orientalia Christiana Periodica 37 1971 5584 at 556.
17
B. Botte, LAnaphore chaldenne des Aptres, Orientalia Christiana Periodica 15
1949 25976; Problmes de lAnaphore syrienne des aptres Adda et Mari, LOrient
Syrien 10 1965 89106.
18
See W. de Vries, Sakramententheologie bei den Nestorianern (Rome 1947) 23340.
The author refers to an opinion rejected in a Syriac manuscript that paten and
cup are consecrated by the mere fact that they are put on the altar (240). This
24
joseph ysebaert
25
22
Cf. E. C. Ratcli, The Original Form of the Anaphora of Addai and Mari:
A Suggestion, Journal of Theological Studies 30 1929 2332.
23
Cf. R. H. Connolly, The Work of Menezes on the Malabar Liturgy, Journal
of Theological Studies 15 1914 396425, 56989, esp. 407 with note 2: the author
compares two texts of the Anaphora of Addai and Mari, one with the institution narrative ( J. F. Raulin, Historia Ecclesiae Malabaricae cum Diamperitana Synodo [Rome 1745
= Westmead 1969] 31618) and the other without (from the Syriac missal Liturgia . . .
Adaei et Maris [Urmiae (Persia) 1890], translated in F. E. Brightman, Liturgies Eastern
(Oxford 1896) 246, 290, col. 2 before the prayer Glory be to thee). See also F. C.
Burkitt, The Old Malabar Liturgy, Journal of Theological Studies 29 1928 1557. G. B.
Howard, The Christians of St Thomas and Their Liturgies (Oxford 1864 = Farnborough
1969), gives several anaphoras, among them the Anaphora of St Peter without and the
Anaphora of the Twelve Apostles with the institution narrative, 26790; cf. also 124.
24
A. Raes, Les paroles de la conscration dans les anaphores syriennes, Orientalia
Christiana Periodica 3 1937 486504.
25
The texts lacking the institution narrative and the consecration words can be
found in the Corpus of Syriac Anaphoras, edited by A. Raes and others, as 5,
Anaphora Syriaca Duodecim Apostolorum, and 19, Anaphora S. Thomae Apostoli. Cf. also 13
Anaphora Ioannis Sabae.
26
At the Synod of Diamper (near Goa) in 1599 A. de Menezes (cf. n. 23) as
26
joseph ysebaert
f. The explanation of the absence
27
the latter within certain limits remained a full meal. To avoid any
abuse of wine at the Eucharist Paul put the blessing of the cup after
the meal. To this end he referred to the Lord himself at the Last
Supper, knowing that this was not correct but not aware of the contradiction with himself in 1 Cor. 10.16. He now embedded the blessing of cup and bread in a solemn institution narrative with the
consecration words. This he did with so much emphasis that he
arrived at its classical form, which was taken over in the synoptic
gospels and generally accepted in all the churches outside Syria.
There the tradition of the Didache persisted, but variants were introduced. So even the epiclesis could be considered to be the moment
of the consecration.
The separation of Eucharist and love-meal solved most probably
by itself and not on purpose the Antiochene problem of unclean
food combined with the Eucharist. One would like to know whether
James and Paul got aware of this eect and discussed it during their
second meeting in Jerusalem, but Luke only notices the complete
segregation.
1
A. C. Sundberg, Canon Muratori: A Fourth-Century List, Harvard Theological
Review 66 1973 141. For the subsequent debate see the bibliography provided by
K. Zelzer, Canon Muratorianus (Fragmentum Muratori), in K. Sallmann (ed.),
Handbuch der lateinischen Literatur der Antike, iv (Handbuch der Altertumswissenschaft
viii.4; Munich 1997) 3489; add L. M. McDonald, The Formation of the Christian
Biblical Canon (Peabody, Mass., 19952) 20920, who sides with Sundberg.
29
gospel, and it ends while dealing with books that are rejected by
some people or by the author himself.
The MS has the following digression on St Johns gospel (ll. 916):
quarti euangeliorum; iohannis ex
decipolis
cohortantibus condescipulis et eps suis
dixit conieiunate mihi; odie triduo et quid
cuique fuerit reuelatum alterutrum
nobis ennarremus eadem nocte reue
latum andreae ex apostolis ut recognis
centibus cuntis iohannis suo nomine
cuncta discriberet
For convenience, it is presented here in a normalized form, following mainly Hans Lietzmann, and in the close translation by
W. Schneemelcher R. McL. Wilson:2
Quartum euangeliorum Iohannis ex discipulis. Cohortantibus condiscipulis et episcopis suis dixit: Conieiunate mihi hodie triduo, et quid
cuique fuerit reuelatum, alterutrum nobis enarremus. Eadem nocte
reuelatum Andreae ex apostolis, ut recognoscentibus cunctis Iohannes
suo nomine cuncta describeret.
The fourth of the Gospels, that of John, (one) of the disciples. When
his fellow-disciples and bishops urged him, he said: Fast with me from
today for three days, and what will be revealed to each one let us
relate to one another. In the same night it was revealed to Andrew,
one of the apostles, that, whilst all were to go over (it), John in his
own name should write everything down.
30
ton hilhorst
3
Cf. W. Bauer, K. Aland, and B. Aland, Griechisch-deutsches Wrterbuch zu den
Schriften des Neuen Testaments und der frhchristlichen Literatur (Berlin and New York 19886)
s.v. mayhtw 2b; G. W. H. Lampe, A Patristic Greek Lexicon (Oxford 19618) s.v.
mayhtw 2a. Also, for instance, in the Coptic Apocryphon of James (NHC I.2) 1.245;
2.910, as Gerard Luttikhuizen pointed out to me.
4
For a challenge to this idea, see C. A. Credner, Geschichte des Neutestamentlichen
Kanon (Berlin 1860) 15860, who believes that the Canon speaks of two people
called John, a disciple who wrote the gospel and 1 John and the apostle who wrote
23 John and Revelation, and A. Ehrhardt, The Framework of the New Testament Stories
(Manchester 1964) 1415. I owe these references to Theo Korteweg.
5
Lagrange (n. 2) 712; cf. also his vangile selon saint Jean (tudes Bibliques; Paris
19488) lxilxiv.
31
deduces that Johns condiscipuli cannot have been the apostles, for
they had all died by that time. The mention of Johns fellow disciples and the apostle Andrew, he argues, only seems to contradict
this conclusion. The condiscipuli are not Johns colleagues but his subordinates: they are ses disciples, condisciples entre eux. However,
if a discipulus is mentioned, the condiscipuli mentioned immediately
afterwards normally denote his fellow discipuli, and here the formula
cohortantibus discipulis instead of cohortantibus condiscipulis would have
been essential to avoid misunderstanding if indeed Johns disciples
were meant. Furthermore, if the condiscipuli are the disciples of Johns
advanced age, what sense would it make to have them review what
John had written? They were not eyewitnesses of Jesus public life
so their judgement would be without particular importance. Lagrange
seems more or less to concede this point, given his comment: Tous
ne pouvaient videmment attester la ralit des faits. Ils certient
simplement que cest bien Jean qui a crit ou dict. As for Andrew,
Lagrange takes the mention of his apostleship to exclude the same
quality for the condiscipuli: Ses condisciples ne peuvent tre dautres
aptres, puisquAndr va paratre sous ce nom. I fail to see the
cogency of this claim. In addition, it leads to the curious conclusion
that precisely the person not included in the condiscipuli whom John
invited to fast and expect a revelation was the receiver of that revelation. And furthermore, in his commentary on Johns gospel,
Lagrange arms that the mention of Andrew as an apostle does not
exclude Johns apostleship, although John is introduced as ex discipulis and not as ex apostolis.6 Why should this reasoning be valid for
the condiscipuli but not for the discipulus? Later on in the text, ll. 489,
yet another feature turns up militating against a late dating. We read
there that Paul in writing his epistles followed the example of his
predecessor John ( prodecessuris sui iohannis), who wrote the seven epistles incorporated in Revelation 23. According to the author of the
Canon, therefore, John wrote his Revelation very early; Lagrange himself suggests that he had in mind a date under Claudius, the period
6
Lagrange (n. 5), lxiv: Andr seul est nomm Aptre, ce qui dailleurs ne veut
pas dire que Jean ne ltait pas. Ehrhardt (n. 4), feels indeed that the dierent
description aims to represent John as a disciple, but not an Apostle, i.e. one of
the Twelve. H. von Campenhausen, Die Entstehung der christlichen Bibel (Beitrge zur
historischen Theologie 39; Tbingen 1968) 3012, rejects Ehrhardts opinion.
ton hilhorst
32
33
11
In his edition of Credner (n. 4) 153 n. 8: Das Joh.-Ev. soll also in jeder
Beziehung, selbst seiner Veranlassung nach, das der Apostel berhaupt sein. Diese
gelten fr altkatholische Begrie zugleich als Vorangnger der Bischfe, die ersten
Bischfe aller Orte. Uebrigens wird das con(discipulis) auch zu episcopis zu denken
sein, also gleichsam co-episcopis. I owe this reference to Theo Korteweg.
12
Cf. A. Blaise, Dictionnaire latin-franais des auteurs chrtiens (Turnhout 1967) s.v.
episcopus 2; G. W. Clarke, The Letters of St. Cyprian of Carthage Translated and Annotated,
ii: Letters 2854 (Ancient Christian Writers 43; New York, NY and Ramsey, NJ,
1983), 1678. For the Christian East cf. Lampe (n. 3) s.v. pskopow II B 1 b ii
and 2a.
34
ton hilhorst
quando de ordinando in locum Iudae episcopo Petrus ad plebem
loquitur.
When Peter is speaking to the people concerning the bishop to be
ordained in the place of Judas (trans. R. B. Donna).
We cannot even exclude that Cyprian took the term piskop (Vulgate,
episcopatus) in Acts 1.20, which we render as oce, in the sense of
episcopate. Indeed, the borderline between the apostle and the
bishop was not closed altogether. Peter came to be presented as the
rst bishop, rst of Antioch and then of Rome ( Jerome Vir. ill. 1.1),
and James the son of Alphaeus, identied with James the Lords
brother, was said to be the rst bishop of Jerusalem (Eusebius h.e.
2.23.1; 3.5.2; 7.19; Jerome Vir. ill. 2.1), as Andrew was the rst
archbishop of Constantinople.13 In later centuries, James the son
of Zebedee ranked as the rst archbishop of Spain: Santiago de
Compostela.
If our interpretation is acceptable, we can conclude that the passage is a typical example of projecting an institution of ones own
time, in this case the oce of bishop, back into the founding time.
In its context, however, the mention of bishops is a marginal feature. What the passage is really about is the drastic representation
of the gospels authenticity. On the one hand, heaven itself raties
the recording of the gospel by granting the revelation which John
sollicited. On the other, the apostles, apparently in Jerusalem before
departing for their respective missionary regions, endorse the document written down by John with their authority. Obviously, the idea
Christians nursed about their earliest past was one of palpable direction by God and permanent intimate, cordial and unanimous contacts between the disciples, a continuation so to speak of the gathering
in the upper room of Acts 1.
Paul and Seneca
After this look at the internal life of the Urgemeinde provided by the
Muratorian Canon we now will consider a document that gives an
impression of how the relationship with the outside world was imag-
13
For a detailed treatment see F. Dvornik, The Idea of Apostolicity in Byzantium and
the Legend of the Apostle Andrew (Dumbarton Oaks Studies 4; Cambridge, Mass., 1958).
35
14
L. Bocciolini Palagi (ed.), Epistolario apocrifo di Seneca e san Paolo (Biblioteca
Patristica; Bologna 1999), 45.
15
Ib. 1923.
16
Cf. W. Eck, [II 15] L. I. Gallio Annaeanus, Der Neue Pauly 6 1999 67.
36
ton hilhorst
37
22
Biblical quotations are from the Revised Standard Version, occasionally slightly
adapted.
23
One might compare Jesus proof in Mark 12.357 that he is not Davids son:
in that case David would not have called him his lord in Psalm 109(110).1.
38
ton hilhorst
of Jude and to remove its imperfections.24 Here again we nd warnings against false teachers. One of the problems is the return of the
Lord failing to materialize. The authors solution is to remind his
readers that with the Lord one day is as a thousand years, and a
thousand years as one day (2 Peter 3.8), which is in striking contrast with statements by Paul.25 This author has his own methods to
prove he is the real Peter. Thus he points to his being an eyewitness to the Lords transguration on the mountain (1.1618), he
expressly states that this is his second letter to the readers (3.1), and
nally he refers to the letters of our beloved brother Paul, which
apparently were already circulating as a collection, remarking that
there are some things in them hard to understand, which the ignorant and unstable twist to their own destruction, as they do the other
scriptures (3.1516).
Although we could browse through other New Testament letters,
the Pastoral Letters in particular would yield interesting material,
our most rewarding source is the book which expressly deals with
the earliest congregation: the Acts of the Apostles. They are the
clearest demonstration of the tendencies we are discussing. On the
one hand they highlight the unity reigning among the rst disciples,
on the other they picture the esteem nascent Christianity experienced from thinkers and rulers of the ancient world.
First, then, there is the unity. There was, Acts suggests, a complete unity and harmony of the church as guided by the apostles,
who agree on every issue and resolve every problem through the
direction of the Spirit.26 Thus the question of the circumcision of converts from paganism is solved during the Apostles Council reported
in chapter 15. This report, however, raises a number of diculties;
for instance, it is hardly imaginable that Peter, as a Jew, would
have described the law as a yoke which neither our fathers nor we
have been able to bear (15.10)27 or that James, Jesus brother, would
24
H. Conzelmann and A. Lindemann, Arbeitsbuch zum Neuen Testament (UniTaschenbcher 52; Tbingen 200012) 4256.
25
1 Thessalonians 4.1517; 1 Corinthians 7.2931; 10.11; Romans 13.1112;
Philippians 4.5.
26
B. D. Ehrman, The New Testament: A Historical Introduction to the Early Christian
Writings (New York and Oxford 20002) 137.
27
Cf. E. Haenchen, Die Apostelgeschichte (Kritisch-exegetischer Kommentar ber
das Neue Testament; Gttingen 19686) 387 n. 1. The question keeps scholars divided,
however, cf. J. Nolland, A Fresh Look at Acts 15.10, New Testament Studies 27 1981
39
10515; J. Fitzmyer, The Acts of the Apostles: A New Translation with Introduction and
Commentary (The Anchor Bible; New York etc., 1998) 548; J. Jervel, Die Apostelgeschichte.
bersetzt und erklrt (Kritisch-exegetischer Kommentar ber das Neue Testament;
Gttingen 1998) 3923.
28
Haenchen (n. 27) 389; Fitzmyer (n. 27) 5556.
40
ton hilhorst
Consequently, he was treated with consideration: two hundred soldiers, seventy horsemen and two hundred spearmen, an almost
grotesque escort, brought him to Felix the governor in Caesarea
(23.23). We may also think of Pauls stay in Rome. He had appealed
to Caesar, as we read in Acts 25.11, and thus had to be tried in
Rome. But during his voyage the prisoner was regarded and acted
as as a man with authority (27.3,316,43). In Rome, he was allowed
to stay by himself, with the soldier that guarded him and could
freely speak with the local leaders of the Jews, whom he called
together himself (28.1617). The climax comes in the last two verses
of the book:
And he lived there two whole years in his own hired dwelling, and
welcomed all who came to him, preaching the kingdom of God and
teaching about the Lord Jesus Christ quite openly and unhindered.
Not a word about the trial before the emperor, although it was common knowledge that it ended in his death. His execution simply did
not t the image of the prestige the Christian preacher enjoyed with
the pagan rulers.
Conclusion
It is now time for a conclusion. In the very rst period of Christianity
the faithful were convinced of the nearness of the kingdom of God.
When the parousia failed to materialize and the initial fervour subsided, people began to look back and an idealized image of nascent
Christianity developed which we may summarize as follows. The
earliest Christians were like a close-knit family. Customs, ideas and
institutions of the Church originated with the apostles. Externally,
Christianity was a respectable quantity in Graeco-Roman society and
was treated accordingly by the cultural and administrative elite.29
This view of the starting time is not restricted to apocryphal and
patristic sources but is already present in a number of books of the
New Testament.30
29
Cf. K. M. Fischer, Das Urchristentum (Kirchengeschichte in Einzeldarstellungen
i.1; Leipzig 19912) 15162.
30
Gerard Luttikhuizen kindly commented on an earlier version of this paper.
except for the excellent book of F. Dvornik,1 we only nd some marginal information.2 The present article aims to ll up this lacuna and
elucidate the subtle dierences characterizing this notion, which will
prove to be more complicated than one would think at rst sight.
As postolikw is one of the hit words of Greek Christian literature, we have to cope with a mass of references. Fortunately we
could start from the latest CD-ROM version of the Thesaurus Linguae
Graecae (TLG-E), which covers the whole vocabulary of pagan antiquity, as well as that of the Septuagint and New Testament, and of
quite a few Greek Church Fathers (such as Clement of Alexandria,
Origen, Athanasius, Gregory of Nazianzus, Gregory of Nyssa,3 Basil
of Caesarea, John Chrysostom) and of a small portion of Byzantine
1
The Idea of Apostolicity in Byzantium and the Legend of the Apostle Andrew (Dumbarton
Oaks Studies 4; Cambridge, Mass., 1958). For the Latin adjective apostolicus see the
literature in H. J. Sieben, Voces: Eine Bibliographie zu Wrtern und Begrien aus der Patristik
(19181978) (Bibliographia patristica: Supplementum 1; Berlin and New York 1980)
237 and the studies mentioned below, n. 2.
2
Cf. G. J. M. Bartelink, Lexicologisch-semantische studie over de taal van de Apostolische
Vaders: Bijdrage tot de studie van de groeptaal der Griekse christenen (Utrecht [1952]) 8990;
I.-M. Dewailly, Notes sur lhistoire de ladjectif apostolique, Mlanges de science
religieuse 5 1948 14152; H. Holstein, Lvolution du mot apostolique au cours
de lhistoire de lglise, in LApostolat (Problmes de la religieuse aujourdhui; Paris
1957) 4161; M. Rveillaud, Lapostolicit de lglise chez les Pres, tudes thologiques
40 1965 14964; J. N. D. Kelly, Die Begrie Katholisch und Apostolisch in
den ersten Jahrhunderten, in Katholizitt und Apostolizitt: Theologische Studien einer gemeinsamen Arbeitsgruppe zwischen der Rmisch-Katholischen Kirche und dem kumenischen Rat der
Kirchen (Kerygma und Dogma. Beiheft 2; Gttingen 1971) 921; A. Faivre, Apostolicit
et pseudo-apostolicit dans la Constitution ecclsiastique des Aptres: Lart de faire
parler les origines, Revue des sciences religieuses 66 1992 1967; J. Zizioulas, Apostolic
Continuity of the Church and Apostolic Succession in the First Five Centuries,
Louvain Studies 21 1996 15368.
3
Here one must also look at postolikw, , n in F. Mann, Lexicon Gregorianum:
Wrterbuch zu den Schriften Gregors von Nyssa, i (Leiden, Boston, and Cologne 1999)
4989.
42
the notion
APOSTOLIKOS
43
44
Gnostic Ptolemy from the middle of the second century ad, who
speaks in his Epistula ad Floram (CPG 1135) about the apostolic tradition.11 In the report of the anti-Christian pogrom at Lyons in the
year 177, a certain Alexander, who will die a martyr, is characterized as someone who shares in the apostolic grace.12 Finally we nd
postolikw often in the works of Clement of Alexandria; he is still
an author of the end of the second and the beginning of the third
century ad.
2. Semantics
Now we must deal with the subtle distinctions within postolikw
and with the problem which words are mostly used with it. On the
one hand, it is a transparent and common word formation with the
sux -ikw; there is no doubt about its general meaning: of one
apostle, of the apostle, of the apostles. On the other hand, it is
remarkable that the term is used in so many contexts with each time
just a small dierence in meaning.
In a rst nuance it means something like consisting of apostles,
compound of apostles. Thus we nd the adjective frequently with
words like xorw and xorea (the choir of the apostles, the crowd
of the apostles) (about 90 references), or in a more military context,
with the word tjiw (the battle array of the apostles, the apostolic
ranks).
A second, and often attested, nuance has to do with the religious
doctrine transmitted by the apostles orally or in writing. Sometimes
it refers in the most general way to the words of the apostles: e.g.
lgoi postoliko or fvna postolika or grafa postolika. But
more often it has a more specic meaning: a quotation from the
apostle, i.e. from Paul; so postolikw is combined with words as
graf (text), fvn (saying, testimony), martura (testimony), dighsiw
(exposition), paranesiw (admonition), and particularly with ljiw,
lgow, lgion, =ma and =htn (word, saying); the substantivated t
the notion
APOSTOLIKOS
45
tation from one of the Letters of Paul.13 The Letters of Paul and
the other canonical Letters are often quoted with the neuter plural
t postolik; in this case, this part of the New Testament is often
opposed to or seen in correlation with the four Gospels (t eaggelik) and the prophetic books of the Old Testament (t profhtik).
The neuter, sometimes combined with the noun texow or biblon
(book, volume), can mean in a more extensive way a collection
of New Testament Letters assembled in one volume. Thus in his
edition of the Letters of Paul (CPG 3642) the deacon Euthalius, who
lived in the fourth century ad, speaks of an postolikn texow,14
but the most remarkable cases are related to Marcion who in the
Church of Rome in the rst half of the second century ad circulated a specic selection of the Letters of Paul (without the Pastoral
Letters e.g.): this corpus is called t postolikn.15 One would perhaps expect that t postolikn was also used with the meaning of
a liturgical reading from the Letters of Paul, or a liturgical book
containing these Letters, but in Patristic and Byzantine Greek texts
this is the case only once, as far as we know;16 the Byzantine Church
uses more the term pstolow or the broader word prajapstolow
for this lectionary. Finally, we have to note that the New Testament
Acts of the Apostles are indicated with the expressions Prjeiw tn
Apostlvn or Apostolika Prjeiw.
A third category of instances of the word postolikw concerns
persons or things which have the character of the apostles, which
are closely related to the apostles, which are typical of the apostles,
which are worthy of the apostles, which resemble the apostles, which
follow the example of the apostles. As said, persons and things are
characterized in this way, even if the material for persons is not very
large; apparently one was afraid of calling someone apostolic too
13
Only once did we nd a passage where the expression t postolikn does
not concern a text of Paul but a saying of John the Baptist in the Gospel of Matthew
(3.12); see Clement of Alexandria Eclogae propheticae 25.12 (GCS 17.143).
14
PG 85.720C23.
15
See e.g. several passages in the Dialogue of Adamantius, author of the fourth
century ad (CPG 1726), in the edition of W. H. van de Sande Bakhuyzen, Der
Dialog des Adamantius Per tw ew Yen ryw pstevw (GCS 4), e.g. p. 10 l. 19;
p. 66 ll. 910; p. 188 l. 14.
16
See the second speech on the Annunciation sometimes attributed to Gregory
Thaumaturgus (CPG 1776): PG 10.1161C78.
46
quickly; nonetheless persons like Job, Polycarp, Ignatius, PseudoDionysius Areopagita, Barnabas, etc., received the label apostolic.
On the other hand, there are hundreds of examples of things. Thus
we read postolikw in combination with words like karda, cux,
frnew and frnhma (disposition, character, mental constitution),
xriw (grace), zlow (enthusiasm, eorts, devotion), ndrea
(courage), snesiw, dinoia and sofa (perception, wisdom), katorymata (successful virtuous acts and qualities), peirasmo (eorts,
aictions), t splgxna and esplagxna (sympathy, mercy),
xaraktr (character), t yaumsia, t yamata and t teratourgmata
(miracles), baymw, ja and jvma (grade, status, dignity),
jousa and rx (power, authority), etc. Special attention must
be given to the combination with bow (to live an apostolic life), an
ideal which is especially crucial for the Western Middle Ages, but
which is also important for Eastern Christianity; we found the expression some 40 times; our oldest testimonies are in Origen.17 The same
can be said of the notions politea and filosofa, a Christian way
of life sometimes called apostolic. For the rest there are the references to the postoliko xrnoi, the apostolic times, a notion with
which we will deal later.
A fourth group of attestations is very rarewe found only 10
records. In this case postolikw is connected with words like stol,
syw, sxma and mtion, which all refer to the immaculate white
dress of the apostles, an outt which often characterizes monks, bishops, especially the patriarch of Constantinople.
A fth and last group of records in Greek brings us to the meaning derived from the apostles, who or which traces his or its roots
to the apostles, who or which is in agreement with the traditions
of the apostles. More than half of all our references belongs to this
category in which postolikw, as one will notice, shows up more
and more in the dogmatic eld.
The Christian doctrine, the religious beliefs, liturgical acts and
canon law rules derive much of their inuence from their apostolic
character. Let us give some examples and gures. Apostolic are
called the krugma or the khrgmata (the Christian message; 94
instances), the pardosiw (the Christian tradition; 97 times), the
dgma or the dgmata (the Christian doctrine; 166 times), the
17
Hom. in Jer. 14.14 (GCS 6); Comm. in Mt. 15.2,24 (GCS 40.352 and 4212).
the notion
APOSTOLIKOS
47
48
and this already from the fourth century ad on. In the East the situation is completely dierent. In the beginning the apostolic character of the ve patriarchs will not be used or only with great reserve.
There are dierent reasons for this. First there is the prominent role
of the emperor in ecclesiastical matters, so that the idea of an apostolic church remained in the background for a long time. In addition there is the fact that the Church in the East, much more than
in the West, will organize itself in accordance with the civil structures of the old Roman Empire; so some dioceses, like that of
Alexandria, present themselves as more important and mightier than
others; this has nothing to do with a possible apostolic foundation,
only with the fact that the city in civil context already took a leading role. It is only from the seventh century ad that the notion of
apostolicity really becomes general in the Christian East.
It must be noted here that thinking about the notion postolikw
is not just a game of words, but that this adjective is really important for the history of the Church in the East. Let us evoke very
briey two examples illustrating this importance. First of all there is
the well-known legend of the apostle Andrew, the rst-called disciple of Christ (prvtklhtow); he brought Christianity to Thracia and
Constantinople, as can be read in sources from the fourth-fth century ad on; the idea of apostolicity played an important part in the
acceptance of Constantinople as the fth patriarchate of the Church.19
The second example concerns the independence, the autocephaly,
of the Church of Cyprus. The Cypriote Church had to defend itself
against the claims of the patriarchate of Antioch. Under the reign
of the emperor Zeno the dispute was revived by the patriarch Peter
the Fuller who said that the Church of Cyprus was converted from
Antioch. Our legendary sources tell us that the Cypriots then found
a con containing the remains of Saint Barnabas. Legendary or not,
the fact is that the claim of Antioch was rejected, because it was
now clear that Cyprus was an apostolic foundation, securing in this
way its autocephaly.20
19
For all the details, see the book of Dvornik (n. 1).
In this note I have gathered all the literature concerning this question:
J. Hackett, A History of the Orthodox Church of Cyprus from the Coming of the Apostles Paul
and Barnabas to the Commencement of the British Occupation (A.D. 45A.D. 1878) together with
some Account of the Latin and other Churches existing in the Island (London 1901) 1333;
archimandrite Chrysostomos, O Ayhnaikw kdij tn Praktikn tw g Okoumenikw
Sundou ka t atokfalon Ekklhsaw tw Kprou, Praktik tw Akadhmaw
20
the notion
APOSTOLIKOS
49
3. Apostolic times
A third and last part of this article will be devoted to the question
whether or not, and to what extent the notion of an apostolic era,
of apostolic times, postoloko xrnoi, lived in the Greek Patristic
times and in Byzantium. A quick survey showed that this question
must receive an armative answer. But one thing is clear also: the
material at our disposal is not very large; we have found only 20
records of the adjective postolikw in combination with xrnow or
xrnoi, and another 14 places where xrnow or xrnoi are used with
the plural genitive tn postlvn. In most of the cases we nd the
plural xrnoi. This reference to an apostolic era is absent in our oldest Greek Christian texts; the rst records can only be read in the
Historia Ecclesiastica of Eusebius of Caesarea.21
What information does this scant material contain? Nothing shocking, one will note! Some texts discuss individuals like Clement of
Alexandria and Apollinaris of Hierapolis who temporally do not stand
far from apostolic times.22 Another source speaks about a Church
custom, i.e. the genuection (the gonuklisa), which dates from the
time of the apostles.23 The roots of Christian religion are in apostolic times, as Epiphanius of Salamis explicitly indicates.24 Eusebius
Ayhnn 8 1933 5966; G. Hill, History of Cyprus, i, To the Conquest by Richard Lion
Heart (Cambridge 1940) 2739; I. P. Panagiotakos, T atokfalon tw Agivtthw
Apostolikw Ekklhsaw tw Kprou, Arxeon Ekklhsiastiko ka Kanoniko
Dikaou 12 1957 6573; E. Morini, Apostolicit ed autocefalia in una Chiesa orientale: la leggenda di S. Barnaba e lautonomia dellarcivescovato di Cipro nelle
fonti dei secoli V e VI, Studi e Ricerche sullOriente Cristiano 2 1979 2345;
P. Van Deun, in Hagiographica Cypria (CCSG 26) 1521.
21
H.E. 2.14.3; 3.31.6.
22
See e.g. the Chronicon Paschale (CPG 7960): PG 80C1012 (Apollinriow d
sitatow pskopow Ieraplevw tw Asaw, ggw tn postolikn xrnvn gegonw)
and 81A1113 (Klmhw sitatow Alejandrvn kklhsaw gegonw erew, nr
rxaitatow ka o makrn tn postolikn genmenow xrnvn).
23
See e.g. the quaestio et responsio CXXVI of Pseudo-Theodoretus (CPG 6285), in
the edition of A. Papadopoulos-Kerameus, Yeodvrtou piskpou plevw Krrou
prw tw penexyesaw at pervtseiw par tinow tn j Agptou piskpvn
pokrseiw (St. Petersburg 1895) 11718.
24
Panarion 73.2.11 (GCS 37.2701): tn k tn postolikn xrnvn . . . paradoyesan . . . pstin. From apostolic times, the Church has given the opportunity to
have knowledge of the mysteries of faith: see the Per tw prthw to yeo latreaw
of Gennadius Scholarius, the rst patriarch of Constantinople after the fall of the
Byzantine Empire (ed. L. Petit, X. A. Siderids, and M. Jugie, uvres compltes de
Gennade Scholarios, iv [Paris 1935] 237.36238.2: Ekklhsaw . . . tw k tn postolikn xrnvn xri ka nn ka vw tw sunteleaw t k yeo kubernsei per tn tw
pstevw musthrvn tn dcan tn filomayn potizoshw).
50
25
Commentarius in Isaiam 41.9 (GCS, Eusebius Werke, IX.261.1315): pollo gr
san kat tow postolikow xrnouw o p Ioudavn tn Xristo lgon paradedegmnoi, o mnon p tw Ioudaaw gw ll ka n tow loipow ynesin.
26
See e.g. Severian in his commentary on the Letters of Paul, especially on II
Thess. 2.68 (CPG 4219) (ed. K. Staab, Pauluskommentare aus der griechischen Kirche: Aus
Katenenhandschriften gesammelt und herausgegeben [Neutestamentliche Abhandlungen 15;
Mnster i.W. 1933 = 1984] 334.257: ti ka rxn dh elhfe t mustrion tw
nomaw, peid kat tow xrnouw tow postolikow ka sxsmata ka arseiw
gegnasin. The same thought can be read in Socrates Historia Ecclesiastica 5.22.65
(GCS N.F. 1): Oti d eyw p tn postolikn xrnvn polla diafvnai di t
toiata gnonto.
27
PG 22.1189D91192A1: tathn gr ew tn n deksin bdomda metalabn
lgow parsth tn smpanta tn postlvn xrnon ew bdomhkontaetan suntenein,
n t krugma tw kainw diaykhw okti n, ll pollow ynesi khruxyn ew
psan nedunamyh tn okoumnhn.
28
I should like to express my thanks to my wife Patricia and to Peter Van Dessel
who have helped with the translation of my paper.
We saw the olden times: there cannot be any doubt which times
are meant here. In the nal two stanzas of the hymn Ambrose
describes what the people in the streets of Milan had witnessed. In
this description he uses a few phrases and words which obviously
refer to the passages in the book of Acts in which the healings
wrought by the Apostles Peter and Paul are reported. These clear
reminiscences imply that in the perception of the lyrical poet we
saw the past: the aetas apostolica was visible for our eyes and we saw
that the sick regained their well-being, a characteristic of those
days.1
Of course, Ambrose was fully right in this. Miracles are an integrating part of both Jesus activities, as these are described in the
1
See for a description and a stimulating interpretation of the episode Neil B.
McLynn, Ambrose of Milan: Church and Court in a Christian Capital (Berkeley 1994)
21118. The following parallels deserve to be noted: 27 emissa totis urbibusconcurrebat et multitudo conjunctarum ciuitatum in Jerusalem (Acts 5.16 Sabatier), 30 semicinctia
simiknyia (19.12), 31 tactuque et umbra corporum5.15 and 19.11. See further the
relevant notes in my Vetusta saecla uidimus: Ambroses Hymn on Protasius and
Gervasius, in G. J. M. Bartelink, A. Hilhorst, and C. H. Kneepkens (eds.), Eulogia:
Mlanges oerts Antoon A. R. Bastiaensen (Instrumenta Patristica 24; Steenbrugge 1991)
6575.
52
of the apostle does not only manifest itself in his rhetorical power
of persuasion, but also in his deeds or rather his shmea.
Miracles as a missionary instrument
In the so-called long ending of the Gospel of Mark (16.920) the
fact that the verbal message, the faith of those who believe it and
miracles are fully interlaced is explicitly formulated. The resurrected
Lord assigns the apostles the task to preach the gospel. Then this
will happen: shmea d tow pistesasin tata parakolouysei: n t
nmat mou daimnia kbalosin, glssaiw lalsousin kainaw, feiw
rosin kn yansimn ti pvsin o m atow blc, p rrstouw
xeraw piysousin ka kalw jousin, faith will bring with it these
miracles: believers will drive out demons in my name and speak in
strange tongues; if they handle snakes or drink any deadly poison,
they will come to no harm; and the sick on whom they lay their
hands will recover (Mark 16.1718). The rst, second and fth items
of the series are quite familiar: exorcism, glossolalia and healing
respectively. Handling snakes, however, and drinking deadly poison
2
I doubt whether this rendering of the last two words in the version of the
Revised English Bible is correct. A translation in this vein is indeed current, cf. in
voller Gewissheit in the relevant lemma of the sixth edition of Bauers standard
dictionary, with full conviction in Dankers third edition of its English translation.
See, however, C. Spicq, Notes de lecture no-testamentaire, ii (Orbis Biblicus et Orientalis
22/2; Fribourg and Gttingen 1978) 707: abondance de toute sorte, and S. Alkier,
Wunder und Wirklichkeit in den Briefen des Apostels Paulus: Ein Beitrag zu einem Wunderverstndnis
jenseits von Entmythologisierung und Rehistorisierung (Wissenschaftliche Untersuchungen zum
Neuen Testament 2.134; Tbingen 2001) 103: die hchste Flle.
53
3
James A. Kelhoer, Miracle and Mission: The Authentication of Missionaries and Their
Message in the Longer Ending of Mark (Wissenschaftliche Untersuchungen zum Neuen
Testament 2.112; Tbingen 2000). This admirable study contains a wealth of information on primary material and relevant scholarly literature. See 41116 on the
modern phenomenon of snake-handling in certain contemporary Christian Churches
of the American South.
4
Paulinisches Christentum ohne Gottes Wunder ist nicht mehr paulinisches
Christentum (Alkier [n. 2]) 306.
5
Yale University Press 1984, 22. See for an entirely dierent study of the growth
of early Christianity Rodney Stark, The Rise of Christianity: A Sociologist Reconsiders
History (Princeton 1996).
54
Leipzig 19244.
In his famous monograph Apollonius of Tyana und Christus (Leipzig 1876 =
Hildesheim 1966) F. C. Baur defends such a view about Philostratus objectives: es
darf von dem Plane seines Werkes die Absicht nicht ausgeschlossen werden, den
weisen Apollonius von Tyana Christus zur Seite zu stellen (120). Baur admits that
the biographer never mentions Christianity and does not refer to it in any clear
manner either, but this had a reason: Um seinen Gegenstand rein objektiv zu
behandeln, vermied er jede Erwhnung des Christenthums (121). See for a recent
assessment of Philostratus biography as an apology for the Greek way of life
S. Swain, Defending Hellenism: Philostratus, In Honour of Apollonius, in M. J. Edwards,
M. Goodman, and S. R. F. Price (eds.), Apologetics in the Roman Empire (Oxford 1999)
15796, and for a summary of recent discussions on Hierocles and the author of
the so-called Contra Hieroclem, usually ascribed to Eusebius of Caesarea, T. Hgg,
Hierocles the Lover of Truth and Eusebius the Sophist, Symbolae Osloenses 67 1992
13850.
7
55
56
1.46), For without miracles and wonders they would not have persuaded those who heard new doctrines and new teachings to leave
their traditional religion and to accept the apostles teachings at the
risk of their lives. Traces of that Holy Spirit who appeared in the
form of a dove are still preserved among Christians. They charm
demons away and perform many cures and perceive certain things
about the future according to the will of the Logos (translation Henry
Chadwick). The general worldview, shared by pagans and Christians,
is explicitly brought into the discussion by Origen in the following
interesting passage: Pardoja d prgmata tow nyrpoiw pifanesya
pote ka tn Ellnvn strhsan o mnon o ponohyntew n w muyopoiontew ll ka o n pol pideijmenoi gnhsvw filosofen ka
filalyvw ktyesyai t ew atow fysanta (ib. 5.57), Some Greeks
have also related that miraculous events have been seen by men;
and these tales are not told only by those who might be suspected
of inventing legends, but even by those who have shown in many
ways that they are genuine philosophers, and who give an honest
account of the stories which have come to their ears (tr. H. Chadwick).
So according to Origen it would be unthinkable that those who have
proved to be devoted to God and are ready to suer martyrdom
cannot be trusted when reporting such miracles.
The end of the era of miracles?
There is every reason to regard Justin and Origen as important witnesses of their own time. Precisely for this reason it is somewhat disturbing that the passages in their writings which deal with our subject
seem to be few and far between and moreover put in general terms.
Specic cases are hardly mentioned.8 Would this mean that in their
experience such events rarely happened? There is an interesting passage in book 7 of Contra Celsum, in which Origen says that in Jesus
days signs of the Holy Spirit were manifest and that they even
increased in number (pleona) after his Ascension, though they became
lttona afterwards. All the same: ka nn ti xnh stn ato par
8
I am fully aware of the role of miracles in the various apocryphal Acts. However,
for my present purpose it seems prudent to concentrate on information which was
regarded as reliable by authoritative writers with an ecclesiastical status.
57
(ib. 7.8), even to this day there are traces of him in a few people
whose souls have been puried by the Logos and by the actions
which follow his teaching (tr. H. Chadwick). In Eusebius Church
History one can nd a similar observation: having quoted from Irenaeus
2.32, the chapter referred to above, he concludes with these words:
Tata ka per to diaforw xarismtvn mxri ka tn dhloumnvn
xrnvn par tow joiw diamenai (5.7.6), So much on the point that
a variety of gifts remained among the worthy up till the time spoken of (translation Kirsopp Lake). Both Origen and Eusebius seem
to imply that miraculous events which still took place in the second
century were now something of the past. Their view is, however,
not shared by Cyprian, who in his Ad Donatum stresses that the Spirit
is still owing forth in abundance, with clear results: facultas datur . . .
in medellam dolentium posse uenenorum uirus extinguere, animorum desipientium
labes reddita sanitate purgare . . . inmundos et erraticos spiritus, qui se expugnandis hominibus inmerserint, ad confessionem minis increpantibus cogere, ut
recedant duris uerberibus urguere (5), Power is given to annihilate the
venom of poisons in order to heal the sick, to clean the dirty spots
in irrational souls by restoring their health, to force the unclean and
wandering spirits, who have intruded in men and plan to capture
them, to confess their guilt, and to urge them by pitiless ogging to
withdraw. Nevertheless, the words of Origen and Eusebius are
remarkable. Could it be that a gradual change of the spiritual climate had taken place and that moral values now took prime place
in shaping Christian identity? In this respect it also deserves to be
noticed that the authentic martyrs documents do not refer to miracles.
Perhaps these facts are harbingers of the idea that the typical signs
of the apostolic age were now no longer needed. This idea can be
found in a number of late fourth century writings. In his explanation of 1 Cor. 12.31: But I can show you an even better way, the
anonymous author who has been called Ambrosiaster by the Maurini
quotes some sections from the Gospels which according to him show
very clearly that expelling demons and similar feats are no human
merits. So the question arises why people nowadays do not have this
divine gift. The authors answer is striking indeed: Inter initia eri oportuit ut fundamenta dei acciperent rmitatem. Nunc autem non opus est quia
populus populum adducit ad dem, cum uidentur eorum bona opera et praedicatio simplex (Ambrosiaster Ad Cor. prima 12.31), In the beginning miracles were indispensable for giving faith a rm foundation. This
58
If we would only leave out miracles and concentrate on the life of the
blessed man and examine his angelic conduct, you would be aware
that Christs athlete was victorious by this way of life rather than by
his signs.
59
ity and the value of the New Testament miracles is beyond doubt.
In the apostles time they were indispensable, but now they have
concluded their salutary service. Christians have to demonstrate their
faith by their irreproachable conduct. Yet the idea that miracles were
something of the past is quite astonishing for anyone who has the
two great movements of the fourth century in mind, asceticism and
the cult of the saints. As to the former, the inuential Life of Anthony
contains several healings by the holy man, who stipulates: to Svtrw
stin yerapea (Athanasius Vita Antonii 58.4), It is the Saviour who
achieves the cure. In a fascinating section of the biography (ch.
7280) Anthony is engaged in a debate with two pagan philosophers.
He explains that they operate with syllogisms and rhetoric, whereas
the Christian nds support in a faith which is operational: nergw
stin pstiw mn (ib. 78.2). In ch. 80 this is put to the test. A few
men who are possessed by demons have arrived on the spot. Who
will be able to make them clean? The philosophers with their accomplishments? Of course not! Only Anthony proves to be in a position to bring this about, to the amazement of his interlocutors: t
yaumzete p tot; ok smn mew o poiontew, ll Xristw stin,
di tn ew atn pisteuntvn tata poin (ib. 80.6), why are you
amazed at this? We are not doing this, it is Christ, who acts through
those who believe in him. That is precisely the view held by the
author of the long ending of the Gospel of Mark! One can only
wonder why Augustine in 390 proclaimed the end of the era of miracles. Had not he read the Vita Antonii himself and was he only
aware of the existence of this much read biography from Ponticianus
report in 386?9
Some seven years after Augustine had given miracles his notice
Sulpicius Severus wrote his brilliant biography of Martin of Tours,
with ample attention to his struggle against the demons and his healings.10 Curationum uero tam potens in eo gratia erat, ut nullus fere ad eum
aegrotus accesserit, qui non continuo receperit sanitatem (Sulpicius Severus
9
See Augustine Confessiones 8.14: ortus est sermo ipso narrante de Antonio Aegyptio monacho, cuius nomen excellenter clarebat apud seruos tuos, nos autem usque in illam horam latebat.
In 8.15 Ponticianus reports that during a walk near the walls of Treves two agentes
in rebus inuenisse ibi codicem, in quo scripta erat uita Antonii.
10
The Vita and the three Epistulae are available in J. Fontaines edition with an
extensive introduction and commentary (SC 1335). For the Dialogi one has to turn
to C. Halms edition of Sulpicius Severus Opera (CSEL 1).
60
Vita Martini 16.1), the charisma of healing was so strong in him that
hardly any sick person came to him without immediately regaining
his health. Fontaine ad loc. refers to 1 Cor. 12.28 xarsmata amtvn,
gratias curationum. In Sulpicius Severus account of Martins career
many phrases are reminiscent of the miracles performed by Jesus
and the apostles. In the introduction of his edition with commentary Fontaine summarizes Martins salutary activities in this way: La
lutte contre Satan y prend le tour beaucoup plus vanglique contre le mal physique et le mal spirituel. In the Vita Martini miracles
are not a phenomenon of the past, but a feature of the holy mans
career in fourth century Gaul: nullum uacuum ab opere Dei tempus (Vita
Martini 26.2).
The fourth century witnessed the opening of another source of
holy energy beside the one which manifested itself in the great ascetics,
such as Anthony and Martin. The veneration of the martyrs and
the celebration of their dies natalis had been introduced before, but
now the power which was present in their bones became more and
more visible. Reporting the defeat of the devil, Hilary of Poitiers
mentions this: ueneranda ossa cottidie testimonio sunt, dum in his daemones
mugiunt, dum aegritudines depelluntur (Hilarius Contra Constantium 8), the
venerable bones bear witness to this every day, when the demons
are bellowing and ailments are driven away. In 386 Augustine had
witnessed it himself; during the translatio of the remains of Gervasius
and Protasius those quos inmundi uexabant spiritus confessis eisdem daemonibus sanabantur (Confessiones 9.16), who were plagued by unclean
spirits, were restored to health, a fact which was acknowledged by
the very demons, and a Milanese man who had been blind for years
got his eyesight back. Were miracles something of the past? Paulinus
of Nola would have been astonished, and when Paula travelled
through the Holy Land in 385 she heard the howling of demons
who were tormented near the graves of Old Testament prophets.11
In 415 the grave of the protomartyr Stephen was discovered and
soon relics of this saint were transported to Africa. Healings followed.
Judging by the fascinating chapter 8 of the 22nd book of De civitate
Dei, this was the origin of Augustines conversion. He now concludes that miracles are still happening. They are, however, far less
known than those in the Bible, which after all is read everywhere,
11
61
62
of the saints had revived the past. There was no essential dierence
between the aetas apostolica and late antiquity. Ambrose had reached
this conclusion some thirty-ve years before. One can understand
this. The Milanese bishop may have been Augustines inferior intellectually, but he combined the organizational talent of an experienced
manager with the perception of a lyrical poet: uetusta saecla uidimus.
64
gerard rouwhorst
65
Jewish Pesach, i.e., in the night from the 14th to the 15th Nisan.
Quite soon, however, the Quartodeciman Passover was supplanted
by one based on the chronology of the Passion as encountered in
the Gospel, which meant that the Christian Passover was celebrated
on a Friday, Saturday and Sunday. In the fourth century, the celebration has almost everywhere expanded to a week, namely the
week of the Passion. This development went hand in hand with a
shift in the theological content of the feast. Gradually, the commemoration of the Resurrection became more clearly distinguished
from that of the death and the Passion, and the motif of the liberation from Egypt, once very prominent, was relegated to a more
secondary position. Finally, it has to be observed that all of these
developments were accompanied by continuing debates and conicts.
One of the most remarkable facets of those conicts is that the relation between minority and majority positions changed and, at the
end of the day, was even inverted. It is quite generally agreed now
that the oldest form of Christian Passover was the one celebrated
by the Quartodecimans. This group, however, would end up becoming a marginal minority. On the other hand, the celebration on a
Friday, Saturday and Sunday which came into existence in the second century as the result of a liturgical innovation, was eventually
adopted by the majority of the Christians and regarded by them as
normative. Lastly, another interesting thing about the development
of Christian Passover is that hardly any other early Christian ritual
or festival has asked for so frequent appeals to the authority of
apostles.
The question we will try to answer in this paper, will have become
clear by now. Our aim is to explore how dierent groups of Christians,
both minorities and majorities, have appealed to the authority of
apostles. What use did they make of it to legitimise their own ways
of celebrating Passover? What arguments did groups of Christians
draw from it to criticise dierent and, in their eyes, deviating practices? While elucidating these questions, we will begin with those
Christians whose paschal celebration represents the oldest stage attainable of its development, the Quartodecimans.
66
gerard rouwhorst
1. Quartodecimans invoking the authority of apostles
67
gerard rouwhorst
68
Edition of the Coptic text: C. Schmidt, Gesprche Jesu mit seinen Jngern nach der
Auferstehung (Leipzig 1919 = Hildesheim 1967) 1*26*. Edition of the Ethiopic text:
L. Guerrier, Le Testament en Galile de notre Seigneur Jsus-Christ (Patrologia Orientalis
9.3; Paris 1912). Variants drawn from a manuscript that was not taken into consideration by Guerrier are given by I. Wajnberg in his German translation of the
Ethiopic text (see C. Schmidt, Gesprche Jesu, 25155).
10
See for an overview of the dierent theories proposed C. Hill, The Epistula
Apostolorum: An Asian Tract from the Time of Polycarp, Journal of Early Christian
Studies 7 1999 153, especially 521. See also J. Hills, Tradition and Composition in the
Epistula Apostolorum (Minneapolis 1990).
11
See Hill (n. 10) 1621.
12
See for Syria (and Mesopotamia) G. Rouwhorst, Les hymnes pascales dEphrem de
Nisibe, i (Supplements to VC 7.1; Leiden 1989), especially 195203.
13
Ch. VII and VIII of the Coptic version (C. Schmidt [n. 9] 5*6*) = ch. 15
(or 26) of the Ethiopic version (Guerrier [n. 9] 1989; Schmidt and Wajnberg [n. 9]
526). English translation: Cantalamessa (n. 5) 389.
69
into prison in the days of Unleavened Bread and is liberated during the night by an angel. In the version of this story presented by
the Epistula Apostolorum the scene is explicitly located in the night of
Passover. One of the apostleshe remains anonymoushas been
thrown into prison for the sake of the name of the Lord. While
being imprisoned, he grieves because he cannot celebrate Passover
with the other apostles. However, after being liberated by the power
of the Lord who appears in the form of the angel Gabriel, he has
the possibility to watch with them until the cock crows and, next,
to take part in the Eucharist and the Agape which form the conclusion of the Passover vigil. The celebration having come to an
end, the apostle is thrown into prison again for a certain time.
There can be hardly any doubt that the description of the Passover
night as found here has been strongly inspired by the liturgical practice of the milieu in which the Epistula Apostolorum was composed.
Most probably it mirrors a Quartodeciman celebration which consisted of a one-night vigil which was concluded by a paschal Eucharist.14
The Eucharist included an agape and ended by the time of cockcrow, in the last part of the night. This fact is of particular interest
for two reasons. First, it means that valuable information may be
drawn from it with regard to the Quartodeciman Passover with which
the author of the passage was familiar. This has been done in a
good number of publications dealing with the history of the Christian
Passover. What, however, makes the text relevant for the more specic
issue we are dealing with in this article, is that it presupposes that
the apostles had been Quartodecimans and, consequently, that in
the view of the author of the Epistula Apostolorum, the Quartodeciman
practice of his church had apostolic roots.15
14
See also Talley (n. 3) 57; Rouwhorst (n. 12) i.1935. Admittedly, there is no
absolutely incontrovertible evidence to the Quartodeciman character of the celebration concerned. On the other hand, no indications exist which might point to
a paschal Sunday. More in particular, the attempt which recently K. Gerlach has
made to prove the contrary, is not convincing. It is based on the assumption that
the description of the Epistula Apostolorum may be supplemented by data derived
from Acts 12.6 which situates the imprisonment of Peter in the days of the Unleavened
Bread. According to Gerlach this means that the vigil described was that of a
Sunday celebration within the week of Unleavened Bread (K. Gerlach, The Antenicene
Pascha: A Rhetorical History [Liturgia condenda 7; Louvain 1998] 978). It has to be
noted that harmonizing Acts and the Epistula Apostolorum in this way is very problematic from a methodological point of view.
15
It may be remarked that T. Talley has gone a little bit further and has argued
70
gerard rouwhorst
71
17
This solution is also proposed by D. Crossan, The Cross that Spoke (San Francisco
1988) 25 and Gerlach (n. 14) 1923.
72
gerard rouwhorst
refer to apparitions of Christ on the same day when the women visited the empty tomb? It may be added that the Gospel of John situates the scene at the Sea of Tiberias after the apparition to Thomas
which, for its part, is said to have occurred eight days after the
women found the tomb empty and Christ appeared in the evening
to the other disciples. While following this chronology, it is impossible to place the scene at Tiberias just after the last day of Unleavened
Bread as calculated by the Gospel of Peter.
It will be impossible to nd a solution to this problem which is
based on entirely cogent arguments. However, I would like to suggest that the key may be found in a number of data related to the
celebration of Passover by some Syrian churches. In fact, it is remarkable that various Syriac sources designate Holy Week, the week preceding Easter, which essentially was a week of fasting and grieving
for the Christians, as the Week of the Unleavened Bread18 or, at
the very least, regard it as its Christian counterpart. This being the
case, it is very well conceivable that Christians projected their Week
of the Unleavened Bread back to apostolic times.
Subsequently the question naturally arises as to what sort of
Christian week of the Unleavened Bread might underlie the indications of time provided by the Gospel of Peter. One possibility which
seems to present itself, was that the week of Unleavened Bread
observed by the disciples was inspired by the traditional Holy Week
preceding Easter Sunday. This, however, appears extremely unlikely
for a twofold reason. First, we do not have any indication that this
form of Holy Week had already come into development in the second century. Second, the idea that the disciples would have continued fasting some days after the Resurrection, can hardly be reconciled
with a celebration of Passover which reaches its climax in the commemoration of the Resurrection in the night from Saturday on
Sunday. In that case, the behaviour of the disciples would have been
in sharp contrast to that of the Christians celebrating the joyful day
of the Resurrection and the doubtless joyful days which followed.
The only possibility, then, which remains is that we hear an echo
here of a Christian week of the Unleavened Bread which coincided
with the Jewish one and began on the Quartodeciman Passover, that
is, on the 15th of Nisan. Once they had celebrated their Passover
18
73
which primarily centred around the theme of the Passion and death
of Christ rather than that of His Resurrection, they went on fasting
and grieving until the end of the Jewish (and the Christian) week of
Unleavened Bread. In a later period, when Easter Sunday was introduced, the week of the Unleavened Bread was placed before that
day, but the Christians of the regions concerned continued calling
it the Week of Unleavened Bread.
Assuming that this interpretation is correct, it may be concluded
that the Quartodeciman community from which the Gospel of Peter
would have originated, was convinced of the apostolic roots of its
Passover celebration. One may even make a step further and wonder why the author of this gospel found it necessary to take so much
pains and to use such a lot of exegetical artice to demonstrate that
the apostles had observed the liturgical practice with which he was
familiar. Admittedly, the answer to this question remains in part a
matter of conjecture. Nonetheless, one cannot help presuming that
this practice was urgently in need of apostolic support and that it
was far from being generally accepted. It is very well conceivable
that the author of the Gospel found himself in a situation very similar to that of Polycrates.
To conclude the foregoing, we have to concede that we remain
in the dark concerning many aspects of the Quartodeciman Passover.
Neither do we know a lot about the arguments they used to sustain
their liturgical practice. So much is clear, however, that at least many
of them were convinced of its apostolic origins and it may be added
that they had good reason for that.
The question which arises next, is how the proponents of Easter
Sunday who from the third century onward were in the majority in
most places, reacted to the Quartodeciman claims of apostolic authority.
2. Reactions of the non-Quartodeciman majority
Based on the available sources, it appears that, when being confronted with Quartodeciman claims of apostolic authority, proponents of Sunday Easter reacted in dierent ways. The three following
reactions may be distinguished: (a) Avoiding discussion. (b) Sustaining
the celebration of Easter Sunday and the preceding fast by an appeal
to apostolic authority. (c) Playing down the importance of apostolic
authority.
gerard rouwhorst
74
2.1
Avoiding discussion
75
This explanation proposed by Brox gives rise to a number of serious objections. First, the suggestion that Irenaeus consciously kept
silent about the apostolic claims put forward by Victor and the
Romans is based on an argument from silence. It cannot be validated by any indication derived from the text quoted by Eusebius.
Secondly, it may be advanced that since Brox wrote his article, it
has become more and more obvious that the oldest form of Christian
Passover was the Quartodeciman Passover and that, on the contrary,
Easter Sunday came into existence at a more recent date, most probably as the result of a transfer of the Quartodeciman celebration to
the Friday, Saturday and Sunday after 14/15 Nisan.21 What this
precisely meant for the celebration of Passover in Rome prior to the
introduction of Easter Sunday is not completely clear and remains
a matter of debate. It cannot be excluded that in Rome as well
Passover was celebrated in the night from 14 to 15 Nisan. It is also
conceivable that the Christians of Rome did not celebrate Passover
at all (this view appears to have won ground during the last few
decades).22 In either case, however, it is obvious that the Roman
paschal practice cannot be traced back to the time of the apostles
or, more specically, Peter and Paul. One might raise the objection
that liturgical innovations are often legitimised by an appeal to an
authoritative past and that, therefore, it is conceivable that also Victor
and the Romans would have done so. This, in itself, is true and several examples might be adduced to strengthen the argument. On
the other hand, it should be emphasised that the success of the invention of a tradition presupposes a minimum of plausibility and that
it also depends on not seeing it too easily as a transparent ruse. If,
then, the celebration of Easter Sunday was a rather recent invention in Rome and everybody was still aware of this fact, it may be
asked if the strategy of inventing an apostolic tradition would work.
Taking into account all these facts, the most probable explanation
of the absence of any allusion to apostolic authority in Irenaeus
letter seems to me to be that Victor and the Romans simply had
21
Cf. Rouwhorst (n. 8), especially 1579. Cf. also Talley (n. 3) 26: Most writers today would accord some measure of historical priority to the Quartodeciman
observance of Pascha, and thus allow that Easter Sunday represents an adjustment
of that custom to the independently established weekly Sunday.
22
Cf. Talley (n. 3) 236.
gerard rouwhorst
76
Avoiding the issue of apostolic authority was only one of the ways
in which the proponents of Easter Sunday (and Holy Week) reacted
to the claims of apostolic authority. Very soon, a good number of
them started resorting to the same strategy that also was used by
the Quartodecimans. To counter the arguments of the latter and to
support their own liturgical practice, they began themselves appealing to the example or the authority of the apostles.
This is exactly what Eusebius does in the passages of his Ecclesiastical
History where he does not quote Polycrates or Irenaeus, but speaks
in his own words. Thus, in 5.23.1 he explicitly asserts that the
churches outside of Asia who terminated the paschal fast on the day
of the Resurrection, were following an apostolic tradition. A little bit
further (5.25.1), he once more states that the tradition about the
Pascha defended by him directly derives from the apostles.
In this connection, mention can also be made of the Church Histories
written by Socrates and Sozomen. In those sources which are in
part based on the Ecclesiastical History of Eusebius, we can read that
the Quartodecimans of Asia appealed to the authority of John and
the Christians of Rome to that of Peter and Paul.24 The explicit reference to those specic apostles is lacking in the work of Eusebius
and, therefore, cannot have been borrowed from this source. It may
be added that especially Socrates tries to play down the force of the
argument from apostolic tradition (as we will see further on). Therefore,
it can be excluded that it was heor Sozomenwho had invented
this tradition. This means that only one possibility is left: the idea
must have become current among Christians after the second century and it appears very likely that some of them have used it to
23
It may be remarked that the idea that Victor would have appealed to the
apostles Peter and Paul, has already been disputed by H. Koch, Petrus und Paulus
im zweiten Osterfeststreit?, Zeitschrift fr die neutestamentliche Wissenschaft 19 191920
1749. See also Brox (n. 6) n. 7 where he repliesbut, in my view, not convincinglyto the objections raised by Koch and mentions other authors who share his
own position.
24
Socrates Ecclesiastical History 5.22 (PG 67.632); Sozomen Ecclesiastical History
7.19.1 (PG 67.14736).
77
25
78
gerard rouwhorst
certain type of fast which is held during the days of Passover, that
is Holy Week. This fast lasts the whole week, but on Saturday and
Sunday it is stricter than on the rst four days of the week. On
Saturday night at nine oclock, the fast is broken and concluded by
a celebration of the Eucharist and an agape meal. Next, it is noteworthy that the author/redactor attempts to explicitly ground this
practice on the example of the apostles. Thus, the apostles in their
quality as (ctional) authors of the Didascalia expressly and repeatedly emphasise that they had mourned and fasted from the moment
on which the Lord, the Bridegroom, had no more been among them.
Great pains are taken by them to count this period in a very precise way. By their reckoning, it includes the three days and nights
in which the Lord had been among the dead and which correspond
to the especially strict fast of Friday and Saturday. Further, to make
plausible that the apostles had also fasted on the rst four days of
the Week, the author/redactor develops an idiosyncratic and surprising chronology of the Passion which has already perplexed many
a scholar. The key to this chronology is provided by the idea that
the taking away of the Bridegroom should be understood as His
imprisonment. A common-sense reading of the Gospels might suggest
that this event took place on Thursday evening. The author/redactor
of the Didascalia, however, sees if dierently. He situates the Last
Supper and therefore also the imprisonment on Tuesday. As a matter of fact, this does not yet suce for the apostles to have started
their mourning and fasting on Monday. The author/redactor of the
Didascalia nds a way out of this diculty by taking as his starting
point the moment at which the priests and the elders assembled and
decided to put Christ to death and this would have occurred on
Monday!
The chronology of the Passion developed by the author/redactor
is astonishing enough in itself. However, what makes it even more
surprising is that the author/redactor takes such a great pains to
legitimise the practice of fasting during Holy Week by appealing to
the example of the apostles. In a sense, this might seem not so surprising since the apostles are claimed to be the authors of the Didascalia
and, more precisely, to have composed it just after the rst council
held in Jerusalem. It might therefore be accounted for by the pseudepigraphical setting of the Didascalia. Yet this explanation loses its persuasiveness entirely if we take a closer look at the role played by
the apostles throughout the dierent chapters of the work. In fact,
79
29
See also Schllgen (n. 1) 11415 and, in particular, Steimer (n. 1) 559.
gerard rouwhorst
80
30
31
H.E. 5.22.
Brox (n. 6) 321.
81
observed by the rst Christians. In his view, these customs are not
normative for the Christians of his time. If they would be really consistent in this matter, so he remarks penetratingly, these Christians
should have to observe many more Jewish customs which are mentioned in the Gospels!32 In addition, from the very rst beginning of
the church dierent customs and practices had existed side by side
and, moreover, occasioned disputes and conicts. From all this Socrates
draws a sensible, pragmatic conclusion. He gives the advice not to
worry oneself about these sorts of things, but to maintain peace.33
He still adds that the apostles had adopted the same attitude with
regard to this kind of issues (In so far, Socrates does not entirely
get away from appealing to apostolic authority himself !). As for the
Quartodecimans, this means in practice that they have to follow the
customs of the majority.
Another interesting example of the same, or at least a very similar, strategy we have is provided by the seventieth chapter of
Epiphanius Panarion which is entirely devoted to a discussion with
the Audians, a group of Christians who lived in Mesopotamia and
appear to have come into existence in the aftermath of the Council
of Nicea.34 The members of this movement upheld a number of theological views which in the eyes of Epiphanius and of others were
not orthodox. What matters to us more in particular with regard to
our subject, is that they did not celebrate Easter on the same date
as the majority of the Christians and appealed for that to a source
which is called by them the diataxis of the apostles and turns out
to be nothing but a version of the Didascalia.35
The question here arises in which way the Audians celebrated
Passover. From the description provided by Epiphanius at least
the following conclusions can be deduced. First, Epiphanius blames
the Audians for celebrating with the Jews (9.2; 10.3), i.e. at the
time when the Jews hold their Feast of Unleavened Bread (9.2) or
in the middle of the Feast of Unleavened Bread (10.6). Second,
Epiphanius quotes or paraphrases (?) a passage from the diataxis
from which it emerges that one should mourn and fast when the
32
PG 67.6436.
PG 67.6414.
34
GCS 37.23249. English translation of the most important passages: P. Amidon,
The Panarion of St. Epiphanius, Bishop of Salamis (New York and Oxford 1990) 27181.
35
See Epiphanius Pan. 70.914.
33
82
gerard rouwhorst
Jews eat their paschal meal and that one should keep a meal and
make merry when the Jews eat unleavened bread and bitter herbs
(11.3). It may be assumedalthough Epiphanius does not say so
explicitlythat the Audians wanted to put this instruction into practice literally.
The opinions of scholars diverge as to how these data should be
interpreted. Two solutions have been advanced which, both of them,
continue to nd adepts. The rst possibility is that the Audians were
Quartodecimans.36 In that case, a precise simultaneity existed between,
on the one hand, the fast of the Christians and the Pesach meal of
the Jews and, on the other hand, the Eucharist and agape of the
Christians and (the beginning of ) the Week of Unleavened Bread.
The other solution is that the Audians were protopaschites, i.e. they
were familiar with Easter Sunday and Holy Week, but for their computation of the paschal moon they simply followed the Jews, which
meant that they sometimes celebrated Easter and Holy Week on
another date than the majority of the Christians who calculated their
paschal moon independently of the Jews.37 In that case, the synchronism between the Christian and the Jewish rituals was much
less precise. The most striking thing would have been that Christian
Easter was celebrated during the Week of Unleavened Bread and
that the Pesach meal of the Jews contrasted with Christian Holy
Week. As a matter of fact, the question is closely bound up with
the interpretation of the twenty-rst chapter of the Didascalia. In case
this text would contain a Quartodeciman core, it would be well conceivable that the Audians were Quartodecimans and appealed to an
older version of the Didascalia to buttress their liturgical practice.38
If the Didascalia would have presupposed a Paschal Sunday from the
outset, it would have been much more likely that the Audians were
Quartodecimans, but even then it cannot be entirely excluded that
they tried to base their paschal observance on a non-Quartodeciman
Diataxis/Didascalia since some passages are ambivalent enough to lend
themselves for a Quartodeciman interpretation. Further, apart from
36
Thus, B. Lohse, Das Passafest der Quartadecimaner (Gtersloh 1953) 1618; A.
Strobel, Ursprung und Geschichte des frhchristlichen Osterkalenders (Texte und Untersuchungen
121; Berlin 1977) 344; Rouwhorst (n. 12) i.181.
37
Thus E. Schwartz, Christliche und jdische Ostertafeln (Berlin 1905) 115; Schmidt
(n. 9) 6727; Cantalamessa (n. 5) 16970.
38
Cf. Rouwhorst (n. 12) i.1812.
83
39
If the Audians would have been protopaschites we may assume that their
Holy Week either preceded or followed the 14/15 Nisan. Easter Sunday would
then coincide either with 15 or with 22 Nisan. In either case, the objection might
be raised against them that their Passover Eucharist did not fall in the Week of
84
gerard rouwhorst
85
1
dite, par exemple, par E. Preuschen, Analecta. Krzere Texte zur Geschichte der
alten Kirche und des Kanons (Freiburg im Breisgau et Leipzig 1893) 144146.
2
De doctrina christiana II, 8, 13 (CCSL 32). Voir B. M. Metzger, The Canon of the
New Testament. Its Origin, Development, and Signicance (Oxford 19944) 237238.
3
Voir B. D. Ehrman, The New Testament Canon of Didymus the Blind, VC
37 1983 121.
87
88
riemer roukema
6
A. von Harnack, Die Entstehung des Neuen Testaments (Leipzig 1914) 4041; Marcion.
Das Evangelium vom fremden Gott (Leipzig 1924) 210215, 442*444*; J. Knox, Marcion
and the New Testament (Chicago 1942) 1938; H. von Campenhausen, Die Entstehung
der christlichen Bibel (Beitrge zur historischen Theologie 39; Tbingen 1968) 174244.
7
Ponticus nauclerus, selon Tertullien De Praescriptione 30,1 (SC 46); nauclerus peut
aussi dsigner: armateur ou propritaire dun navire; voir A. Bailly e.a., Grand dictionnaire Grec Franais (Paris 2000), s.v. naklhrow.
8
Voir G. M. Hahneman, The Muratorian Fragment and the Development of the Canon
(Oxford 1992) 9093; L. M. McDonald, The Formation of the Christian Biblical Canon
(Peabody 1995) 160; A. Sand, Kanon. Von den Anfngen bis zum Fragmentum Muratorianum
(Handbuch der Dogmengeschichte I, 3a, 1; Freiburg, Basel et Wien 1974) 59. Knox
(n. 6) 163165, suppose que Marcion ne connaissait que lvangile de Luc, ce qui
nous parat invraisemblable; ayant beaucoup voyag, Marcion tait en contact avec
de nombreuses glises, de sorte quil devait connatre plusieurs vangiles.
9
Hahneman (n. 8) 9193.
89
10
Par exemple Sand (n. 8) 5960; U. Swarat, Das Werden des neutestamentlichen Kanons, in G. Maier (d.), Der Kanon der Bibel (Giessen et Basel 1990) 2551
(p. 39); Metzger (n. 2) 9799; Y.-M. Blanchard, Aux sources du canon, le tmoignage
dIrne (Cogitatio Fidei 175; Paris 1993) 282283. U. Schmid, Marcion und sein
Apostolos. Rekonstruktion und historische Einordnung der marcionitischen Paulusbriefausgabe
(Arbeiten zur neutestamentlichen Textforschung 25; Berlin et New York 1995)
284303, a conrm quavant Marcion il existait dj une dition dptres de Paul.
11
Matthieu est appel aptre (Adversus Haereses III,9,1; SC 211), Luc compagnon
et disciple des aptres (Adversus Haereses III,10,1), Marc interprte et compagnon
de Pierre, qui tait aptre (Adversus Haereses III,10,6; 12,1); il est remarquable, cependant, que Jean est seulement appel disciple du Seigneur (Adversus Haereses III,11,1).
12
Adversus Haereses III,911 (SC 211).
90
riemer roukema
13
14
15
91
Judas. Il apparat donc que, malgr sa limitation au nombre de quatre vangiles, Irne nexcluait pas dautres traditions sur Jsus.16
Les autres crits provenant du christianisme primitif et cits par
Irne sont les suivants:17 douze ptres de Paul (celles de notre
Nouveau Testament sauf lptre Philmon), les Actes des Aptres,
la premire ptre de Pierre, deux ptres de Jean, lApocalypse de
Jean, et le Pasteur dHermas, cit comme scriptura, ce qui pourrait
tre traduit par criture ou par crit.18 Pour Irne, en outre, des
tmoins trs importants de la tradition apostolique taient lptre
envoye par lglise de Rome celle de Corinthe (connue comme
1 Clment), designe comme ipsa scriptura, et lptre de Polycarpe aux
Philippiens.19 Sans qualication apostolique, il cita lptre dIgnace
aux Romains et louvrage de Justin contre Marcion.20
Selon Eusbe, Irne aurait cit lptre aux Hbreux dans un
livre contenant des entretiens divers,21 mais dans son ouvrage Contre
les Hrsies, Irne na pas cit cette ptre; les allusions prtendues
lptre aux Hbreux sont quivoques.22 Puisque le livre auquel
Eusbe se rfre est totalement inconnu, il nest pas vident quIrne
ait connu cette ptre. Dans sa collection, il manque apparemment,
vu de la perspective ultrieure, les ptres de Jacques, de Jude et la
deuxime de Pierre. Peut-tre, lptre de Paul Philmon faisaitelle partie de la collection dIrne sans quil lait cite.
En eet, les uvres conserves dIrne ne contiennent pas une
liste intgrale de livres no-testamentaires; la seule liste quil ait rdige ne contient que les quatre vangiles. Le fait quIrne nait pas
rdig une liste complte, est conrm par Eusbe qui, faute dune
16
Cf. aussi Adversus Haereses I,20,1 (SC 264), o Irne semble reconnatre une
parole de Jsus cite par les disciples de Marc le gnostique: Souvent ils ont dsir
entendre une seule de ces paroles, mais ils nont eu personne qui la leur dise (voir
SC 263, pp. 264265 pour ce texte conjectural; cf. lvangile de Thomas 38 et Mt
13,17); et Adversus Haereses II,34,3 (SC 294), o il cite comme parole du Seigneur:
Si vous ntes pas dles dans les petites choses, qui vous donnera les grandes?
(cf. Luc 16,11).
17
Voir Blanchard (n. 10) 238274.
18
Adversus Haereses IV,20,2 (SC 100); Eusbe Historia Ecclesiastica V,8,7 (SC 41);
cf. aussi Irne Adversus Haereses II,30,9 (SC 294).
19
Adversus Haereses III,3,34 (SC 211).
20
Adversus Haereses V,28,4 (SC 153); IV,6,2 (SC 100).
21
Historia Ecclesiastica V,26 (SC 41).
22
Blanchard (n. 10) 254256.
92
riemer roukema
23
Historia Ecclesiastica V,8,19 (SC 41); cette liste contient les quatre vangiles,
lApocalypse de Jean, 1 Jean, 1 Pierre, le Pasteur dHermas et la Sagesse de Salomon;
ensuite il se rfre un presbytre apostolique anonyme, Justin le Martyr et
Ignace. Ici, Eusbe passe sur les ptres de Paul.
24
Blanchard (n. 10) 146150.
25
M.-J. Lagrange, Histoire ancienne du canon du Nouveau Testament (Introduction
ltude du Nouveau Testament I; Paris 1933) 4649; A. Benot, Saint Irne. Introduction
ltude de sa thologie (tudes dHistoire et de Philosophie Religieuse 52; Paris 1960)
146147; von Campenhausen (n. 6) 213244; I. Frank, Der Sinn der Kanonbildung.
Eine historisch-theologische Untersuchung der Zeit vom 1. Clemensbrief bis Irenus von Lyon
(Freiburg, Basel et Wien 1971) 195; A. Ziegenaus, Kanon. Von der Vterzeit bis zur
Gegenwart (Handbuch der Dogmengeschichte I, 3a, 2; Freiburg, Basel et Wien 1990)
1523; Blanchard (n. 10) 127131. Metzger (n. 2) 155: le Pasteur dHermas somewhat doubtfully. Cf. aussi P. Nautin, Irne et la canonicit des ptres pauliniennes, Revue de lHistoire des Religions 182 1972 113130.
26
J. Lawson, The Biblical Theology of Saint Irenaeus (London 1948) 36, 52; cf.
McDonald (n. 8) 164169.
93
27
Adversus Haereses I,10,12 (SC 264). Voir H. Ohme, Kanon ekklesiastikos. Die
Bedeutung des altkirchlichen Kanonbegris (Arbeiten zur Kirchengeschichte 67; Berlin et
New York 1998) 6177.
28
Cf. Adversus Haereses II,22,5 (SC 294); IV,27,1 (SC 100); Eusbe Historia Ecclesiastica
V,20,48 (SC 41).
29
Adversus Haereses III,1,14,2 (SC 211). Voir Lawson (n. 26) 3236, 8793; von
Campenhausen (n. 6) 214; Blanchard (n. 10) 284285.
30
Eusbe Historia Ecclesiastica IV,23,11 (SC 31); Denys indique quaussi la lettre
de Soter, alors vque de Rome, tait lue dans son glise. A la n du quatrime
sicle, Jrme, De viris illustribus 15, 2 (Biblioteca Patristica 12), conrme au sujet
de lptre de Clment: certains lieux elle est lue aussi en public.
31
Ph. Henne, Canonicit du Pasteur dHermas, Revue Thomiste 90 1990 81100
(88). Jrme, De viris illustribus 10 (Biblioteca Patristica 12), conrme au sujet du
Pasteur: dans quelques glises de la Grce il est lu aussi en public. Voir aussi le
5 de notre chapitre.
32
Voir Ohme (n. 27) 78121.
94
riemer roukema
33
De Praescriptione Haereticorum 1321 (SC 46); 32; Adversus Praxean 2,12 (CCSL 2);
De Virginibus Velandis 1,3 (SC 424).
34
De Pudicitia 20,25 (SC 394).
35
De Cultu Feminarum 3,3 (SC 173).
36
Adversus Marcionem IV,2 (SC 456); De Pudicitia 12,1; 20,1 (SC 394); voir von
Campenhausen (n. 6) 327328.
37
De Oratione 16,14 (CCSL 1). Cest partir de ce texte que Henne suggre
quon lisait le Pasteur dHermas dans les cultes; cf. n. 31.
38
De Pudicitia 10,12; 20,2 (SC 394).
39
De Pudicitia 10,12 (SC 394). Selon von Campenhausen (n. 6) 382, ab omni concilio ecclesiarum ne se rfre pas des conciles, mais aux runions des glises locales; cf. Harnack, Die Entstehung (n. 6) 16; Henne (n. 31) 88. Sans le vouloir, Tertullien
admet quil exagre en De Pudicitia 10,12, en disant, en De Pudicitia 20,2, que lptre de Barnab (c.--d. aux Hbreux) est mieux accueillie (receptior) dans les glises
que ce Pasteur apocryphe des adultres; il sensuit que le Pasteur dHermas tait
toujours reconnu, du moins un certain niveau.
95
40
96
riemer roukema
paragraphes sur le lecteur et le livre, sur les livres quil fallait lire
dans les cultes.46
5. Le Fragment de Muratori
Le dveloppement que nous venons dobserver chez Tertullien, peut
aussi tre repr dans le texte appel le Fragment de Muratori.47
Normalement ce fragment ou canon est localis dans lglise occidentale et dat autour de 200, ce qui correspond aux uvres primitives de Tertullien. Cependant, Sundberg et Hahneman ont tent
de dater ce fragment non pas autour de 200 mais au quatrime
sicle;48 de plus, selon ces auteurs, ce texte ne proviendrait pas de
loccident mais de lorient. Cette datation tardive et cette localisation ont t acceptes par Dahl, Koester, McDonald et Trobisch.49
Lun des arguments en faveur de ce point de vue est quautour de
200, lglise naurait pas encore t prte un canon clos. Par
contre, dautres, comme Ferguson, Henne, Metzger, Kaestli et
Verheyden,50 ont tent de dmontrer que la datation primitive mrite
dtre soutenue. Dans cette contribution, nous prfrons nous aussi
la datation primitive, entre autres parce quil est dit, dans ce fragment,
que le Pasteur dHermas fut crit rcemment, de nos jours; les tentatives dinrmer ce propos ne nous paraissent pas convaincantes.
Ce fragment contient une numration de la plupart des livres de
46
B. Botte, A. Gerhards, S. Felbecker, La Tradition Apostolique de Saint Hippolyte
(Mnster 19895) 31, 89 ( 11; 41). Voir aussi Ohme (n. 27) 156177.
47
dit, par exemple, par H. Lietzmann, Das Muratorische Fragment und die monarchianischen Prologe zu den Evangelien (Bonn 19082, 1921) 311.
48
A. C. Sundberg, Towards a Revised History of the New Testament Canon,
Studia Evangelica 4,1 1968 452461; Canon Muratori: A Fourth-Century List, Harvard
Theological Review 66 1973 141; Hahneman (n. 8).
49
N. A. Dahl, The Origin of the Earliest Prologues to the Pauline Letters,
Semeia 12 1978 233277 (p. 237); H. Koester, History and Literature of Early Christianity
(Introduction to the New Testament 2; New York et Berlin 20002) 12; McDonald
(n. 8) 209220; D. Trobisch, Die Endredaktion des Neuen Testaments. Eine Untersuchung
zur Entstehung der christlichen Bibel (Fribourg [Suisse] et Gttingen 1996) 57.
50
E. Ferguson, Canon Muratori. Date and Provenance, Studia Patristica 17,2
1982 677683; Ph. Henne, La datation du Canon de Muratori, Revue Biblique 1001
1993 5475; Metzger (n. 2) 193; J.-D. Kaestli, La place du Fragment de Muratori
dans lhistoire du canon. propos de la thse de Sundberg et Hahneman, Cristianesimo
nelle Storia 15 1994 609634; J. Verheyden, The Canon Muratori. A Matter of
Dispute, in J.-M. Auwers et H. J. de Jonge (ds), The Biblical Canons (Louvain 2003)
488556.
97
98
riemer roukema
99
56
Stromateis 3,93,1. Voir J. Ruwet, Clment dAlexandrie, Canon des critures
et Apocryphes, Biblica 29 1948 7799 391408; J. A. Brooks, Clement of Alexandria
as a Witness to the Development of the New Testament Canon, The Second Century
9 1992 4155.
57
Stromateis 2,45,4 (SC 38); VII,82,1 (SC 428).
58
Stromateis 2,45,5 (SC 38); V,96,3 (SC 278).
59
Stromateis 6,39,24; 6,41,26; 6,43,3; 6,48,2; 6,48,6; 6,128,13 (SC 446).
60
Stromateis 5,73,7 (SC 278).
61
Voir J. Ruwet, Les Agrapha dans les uvres de Clment dAlexandrie,
Biblica 30 1949 133160.
62
Stromateis 7,93,7 (SC 428); In Epistulam Judae 1 (GCS 172).
63
Stromateis 6,62,12 (SC 446).
64
Eclogae propheticae 41; 4849 (GCS 172; Biblioteca Patristica 4).
65
Stromateis 2,31,2; 2,35,5 (SC 38); cf. Actes 14,4.14.
66
Stromateis 1,100,4 (SC 30).
67
Stromateis 1,85,4 (SC 30); 2,3,5; 2,43,544,3 (SC 38); 4,74,4 (SC 463).
68
Stromateis 1,38,8 (SC 30); 4,105112 (SC 463).
69
In Epistulam primam Iohannis 1,1,1 (GCS 172).
100
riemer roukema
70
Quis Dives Salvetur 42 (GCS 172); Eusbe Historia Ecclesiastica 3,23,519 (SC 31).
Stromateis 6,43,1 (SC 446).
72
Stromateis 3,45,3; 3,6366; 3,92,293,1 (GCS 52 [35]).
73
M. Smith, Clement of Alexandria and a Secret Gospel of Mark (Cambridge, MA,
1973); cf. A. Le Boulluec, Lcole dAlexandrie, in L. Pietri (d.), Histoire du
Christianisme I ([Paris] 2000) 531578 (pp. 547548); La lettre sur lvangile Secret
de Marc et le Quis Dives Salvetur? de Clment dAlexandrie, Apocrypha 7 1996 2741.
74
Stromateis 1,15,2; 1,96,1 (SC 30); 3,66,1; 3,71,1; 3,105,1 (GCS 52 [35]); 4,3,2;
4,15,4; 4,98,3; 4,101,1 (SC 463); 5,1,4 (SC 278); 6,125,3; 6,131,1; 6,165,1 (SC 446);
7,41,3; 7,90,2; 7,94,5; 7,105,5 (SC 428). Voir Ohme (n. 27) 122155 et W. C. van
Unnik, Notes on the Nature of Clemens Alexandrinus Canon Ecclesiasticus, in idem,
Sparsa Collecta III (Leiden 1983) 4051.
75
Stromateis 7,105107 (SC 428).
76
Cf. Eusbe Historia Ecclesiastica 6,13,414,7 (SC 41), qui, faute dune liste de
livres reconnus par Clment, a lui-mme rassembl quelques donnes sur les critures utilises par celui-ci.
77
Stromateis 1,11,3 (SC 30); Eusbe H.E. 2,1,4 (SC 31).
71
101
7. Origne78
Au dbut de la septime homlie sur Josu par Origne, gure une
liste de livres no-testamentaires correspondant au canon actuel sauf
lApocalypse de Jean. Mais comme ce sermon nest connu que dans
la traduction de Run, datant de 400 environ, cette liste risque dtre
adapte au canon du temps du traducteur, de sorte quelle ne peut
tre cite comme un tmoignage dOrigne. Il est dautant plus douteux quOrigne composa lui-mme une liste de livres reconnus,
quEusbe, toujours intress donner des renseignements sur le
canon,79 dut lui-mme reconstruire un canon no-testamentaire
partir des uvres dOrigne, comme il lavait dj fait pour Irne
et Clment. La liste dEusbe comprend les quatre vangiles, les ptres de Paul, lptre aux Hbreux, dont lAlexandrin rapporte les
traditions qui disent quelle fut crite par Clment de Rome ou par
Luc; de plus, il ajoute une ptre de Pierre, une ptre de Jean et
lApocalypse de Jean. Selon Eusbe, Origne exprimait ses doutes
sur la deuxime ptre de Pierre et sur les deux autres ptres de
Jean.80 Eusbe nnumre pas les ptres de Jacques et de Jude, mais
cela nempche pas quelles gurent dans les uvres dOrigne.81
Origne relate que le Pasteur dHermas tait en usage dans les glises, sans quil ne ft reconnu par tous comme un crit divin; lui,
cependant, le tint pour inspir.82 Par ailleurs, il cite avec consentement lptre de Barnab,83 lptre de Clment,84 les Actes de Paul,85
et avec rticence lvangile selon les Hbreux.86 Il se rfre, sans
78
Cf. J. Ruwet, Les Antilegomena dans les uvres dOrigne, Biblica 23 1942
1842; Les Apocryphes dans les uvres dOrigne, Biblica 25 1944 143166,
211334.
79
Historia Ecclesiastica 3,3,3 (SC 31).
80
Historia Ecclesiastica 6,25,314 (SC 41), avec citations de quelques fragments
dOrigne provenant de ses Commentaires sur Matthieu et sur Jean et de ses
Homlies sur Hbreux.
81
Par exemple, De Principiis 3,2,1 (SC 268); Comm. in Ioannem 19,152; 20,66 (SC
290); Comm. in Matthaeum 10,17 (SC 162); 17,30 (GCS 40).
82
Comm. in Matthaeum 14,21 (GCS 40); Comm. in Epistulam ad Romanos 10,31 (Aus
der Geschichte der Lateinischen Bibel 34); cf. De Principiis 1,3,3; 2,1,5 (SC 252);
3,2,4; 4,2,4 (SC 268); Hom. in Ezechiel 13,3 (SC 352); Hom. in Lucam 35,3 (SC 87).
83
De Principiis 3,2,4 (SC 268); Contra Celsum 1,63 (SC 132).
84
De Principiis 2,3,6 (SC 252); Comm. in Ioannem 6,279 (SC 157).
85
De Principiis 1,2,3 (SC 252); Comm. in Ioannem 20,91 (SC 290).
86
Comm. in Ioannem 2,87 (SC 132); Hom. in Ieremiam 15,4 (SC 238); Comm. in
Matthaeum 15,14 (GCS 40).
102
riemer roukema
87
103
laquelle elle pouvait se dfendre contre les hrsies, tait peu rpandue. Cela nempche pas que certains livres fussent rejets, comme
lvangile de Vrit par Irne, le Pasteur dHermas et les Actes de
Paul par Tertullien, ou la Doctrine de Pierre et cinq vangiles par
Origne, ou quun livre ft cit avec rserve, comme lvangile selon
les gyptiens, par Clment. Toujours, la question principale tait de
savoir si un crit correspondait la tradition apostolique. Ce qui est
caractristique de lglise de cette poque, cest quelle prtendait
connatre le fond de la tradition apostoliquebien quil paraisse que
Tertullien, dans sa priode montaniste, scartait de la pratique plus
large par rapport au Pasteur dHermas. Grce cette conance dans
la tradition orale, il y avait, en gnral, une attitude assez gnreuse
envers les crits accepts comme tant dans le droit l de la prdication des aptres.
Il est moins clair dans quelle mesure les crits censs tre apostoliques pouvaient tre lus dans les cultes. A notre avis, en ce qui
concerne la lecture publique dcrits chrtiens dans la priode tudie, lglise ne marquait pas la limite avec rigueur. Enn, notons
un exemple, de cette attitude, que nous navons pas encore relev
ci-dessus: Eusbe relate comment, en 190 environ, lglise de Rhossos,
prs dAntioche, avait commenc lire, en toute innocence, lvangile selon Pierre.93 On pourra prsumer que cette ouverture desprit
tait, cette poque, encore trs rpandue. Pour une grande partie
de lglise, la question ntait pas de savoir si tel vangile, ou le
Pasteur dHermas, faisait partie dun canon clos, mais sil tait inscrit
dans la tradition cense tre apostolique.
93
1
M. W. Meyer, The Letter of Peter to Philip (Chico, Calif., 1991); H.-G. Bethge,
Der Brief des Petrus an Philippus (Texte und Untersuchungen 141; Berlin 1997).
2
As in other early Christian sources, Philip the evangelist (Acts 6.5; 8.440; 21.8)
is identied with Philip the apostle (Acts 1.13 and elsewhere).
3
135.58.
105
immutability of Christs teachings. At the same time, they are criticized for their initial unbelief.
The Letter of Peter to Philip refers more than once to the prepaschal
existence of Christ in a human body. For instance, the Mount of
Olives is designated as the mountain where the apostles used to come
together with Christ, when he was in the body.4 This distinction,
however, does not serve to stress the dierences. On the contrary, the
continuity of Christs teachings before and after Easter is underlined.5
This view of the relation of Christs Gnostic revelations to his
prepaschal teachings has polemical overtones: if Peter and the other
disciples could attest that the Gnostic doctrines were identical with
the teachings Jesus Christ had given when he was still in their midst,
it follows that the Gnostics were his true followers and, moreover,
the legitimate representatives of the early apostolic tradition.
While the author of the Letter of Peter to Philip connects his Gnostic
ideas with the teachings of Jesus Christ as they were understood by
the apostles after their nal enlightenment, he must have associated
non-Gnostic accounts of Christs teachingsnotably the Lucan writings which he is likely to have read and used for his reports of several appearances of the exalted Christ in and near Jerusalem6with
the unbelief and the incomprehension of the disciples before their
enlightenment.
To summarize, the Letter of Peter to Philip claims that its Gnostic
contents are consistent with the prepaschal message of Christ; secondly, it appeals to the assembled apostles as witnesses to this interpretation of Christs teachings. In addition, and more implicitly,
non-Gnostic accounts of the teachings of Christ are disparaged as
documents of the supposed initial unbelief of the disciples. Below we
shall compare the claims of this document with the pertinent views
of other Gnostic texts.
106
gerard p. luttikhuizen
2. How were the Gnostic revelations of the exalted Christ related to his
prepaschal teachings?
It is possible that the Wisdom of Jesus Christ (NHC III.4 and BG 3)7
contains a similar view on the relation between the Gnostic revelations
of Christ and his earlier teachings. The opening frame story tells
how after the resurrection of Christ, the twelve disciples and seven
women followers came together on the Mount of Olives8 and how
they were in great confusion about the nature of the Universe, about
the power of the cosmic authorities, the plan of the Saviour, etc.
Then the Saviour appeared to them in the likeness of a great angel
of light asking them what they were perplexed about and what they
were searching for. When they submitted their questions to Christ,
he revealed to them the Gnostic truth. At the conclusion of the text
we learn that these revelations dispelled the disciples uncertainties
and that their perplexities gave way to ineable joy. They were now
prepared to preach the gospel of God.9
Just like the Letter of Peter to Philip, this text reports that after Easter
the disciples were still in the dark about fundamental issues of Gnostic
knowledge. But the Wisdom of Jesus Christ does not explain their uncertainties. Was the earthly Jesus a Gnostic teacher and did his own
followers not believe or understand this, as the Letter of Peter to Philip
wishes its readers to believe? Or were the disciples still ignorant
because it was not until after Easter that the Saviour revealed the
full truth?
The latter idea is suggested in the Secret Book of John, one of the
better known Gnostic documents.10 This text tells how after a dispute with a Pharisee, John the son of Zebedee went to a desert place
on the mountain, apparently the Mount of Olives. There he pondered the following questions:
7
D. M. Parrott, Nag Hammadi Codices III,3 4 and V,1 with Papyrus Berolinensis
8502,3 and Oxyrhynchus Papyrus 1081 (Leiden 1991).
8
The text situates this mountain in Galilee, NHC III.4, 90.1891.1; BG 3.
77.1578.1.
9
NHC III.4, 119.1016; BG 3.127.110.
10
The Secret Book survives in four Coptic manuscripts: NHC II.1; III.1; IV.1 and
BG 2. In addition, Bishop Irenaeus summarized a Greek version of the rst part
of the text in his Adversus Haereses 1.29. Synoptic text edition: M. Waldstein and
F. Wisse, The Apocryphon of John: Synopsis of Nag Hammadi Codices II,1; III,1; and IV,1
with BG 8502 (Leiden 1995).
107
How was the Saviour appointed and why was he sent into the world
by his Father, and who is his Father, and of what sort is that aeon
to which we shall go? He said to us, This aeon has been stamped
after the model of that imperishable aeon, but he did not teach us
what that one is like.
The last sentence seems to reveal how the Gnostics behind this text
related Christs postpaschal revelations to his earlier teachings. If it
was characteristic of Christs earlier teachings that he mentioned the
imperishable aeon but that he did not reveal of what kind it is, his
prepaschal teachings must have had an incomplete and provisional
character, while the full and denitive truth was only revealed after
Easter.
In the Secret Book of John, Christ does not deliver his revelatory
teachings to the assembled apostles or to the apostles plus several
women followers but to one of them, John. The limitation of the
audience is connected with another dierence from the above-mentioned two writings. In the Letter of Peter to Philip and the Wisdom of
Jesus Christ, the Saviour reveals the Gnostic truth to his disciples and
thereupon commissions them to preach the Gospel (the Gospel of
Gnostic salvation) in the world, whereas in the Secret Book the true
knowledge is reserved for John and his fellow spirits, the people of
the Immovable Race. In the concluding section of the text, Christ
does not send his followers out into the world, as he does in the
above two texts. Rather he emphasizes the secret character of his
teachings.11
This means that the chronological distinction between a period of
incomplete teachings and a period in which the full and denitive
truth is revealed runs parallel with a distinction between public and
secret teachings:12 while Christ addressed his prepaschal message to
all and sundry, he reserved his postpaschal revelations for the select
group of Johannine Gnostics.
In the opening frame story quoted above, John wishes to be
11
108
gerard p. luttikhuizen
13
E. H. Pagels, The Johannine Gospel in Gnostic Exegesis: Heracleons Commentary on
John (Nashville 1973) 14. The author discusses the hermeneutics of various Gnostic
schools, notably the Naassenes and the Peratae (reported and refuted by Irenaeus
and Hippolytus). It should be noticed that this hermeneutical principle was also
used by other Christian teachers, notably by the Alexandrian theologians Clement
and Origen.
14
H. W. Havelaar, The Coptic Apocalypse of Peter (Texte und Untersuchungen 144;
Berlin 1999).
15
Luttikhuizen, The Suering Jesus and the Invulnerable Christ in the Gnostic
Apocalypse of Peter, in J. N. Bremmer, Apocalypses of Peter and Paul, forthcoming.
16
71.1921.
109
The Apocalypse of Peter tells how Peter was gradually given full insight
into the nature and the mission of the Saviour. In addition, Christ
revealed that in the course of time, some of his followers would turn
away from the truth and that they would cause several schisms. In
particular, the future leaders of orthodox Christianity are blamed,
those who call themselves bishop, and also deacons, as if they
have received their authority from God.17 They are designated by
the Gnostic Christ as the messengers of error (. . .) who merchandise in my word.18 The Apocalypse of Peter insists that these Christian
leaders wrongly claim the authority of Peter for their traditions.19
With their appeal to Peter, the Letter of Peter to Philip and the
Apocalypse of Peter attempt to show that the Gnostics were the true
heirs of the apostolic tradition. This can be seen as a frontal attack
against emerging orthodox Christianity. The more usual way to
defend the own position vis--vis other Christian groups was the
appeal to another disciple, someone, that is, who, because of his or
her close contacts with Jesus, was supposed to have been more familiar with the person and the teaching of the Saviour than Peter and
other disciples.
b. The Beloved Disciple
The Secret Book of John appeals to John, one of the sons of Zebedee.
It was commonly assumed in early Christianity that John was the
disciple whom Jesus loved, the authority behind the special eyewitness tradition of the Fourth Gospel. Indeed, Beloved Disciple is a
tting designation of a condant of the teacher. In the Fourth Gospel,
the position of this disciple is contrasted with that of Peter (cf. John
20.29 and 21.424). The Secret Books preference for John as a recipient of Christs secret teachings, at the expense of Peter and the
Twelve, respectively, is in line with this tradition.20
17
79.248.
77.245 and 27.3328.1.
19
Cf. K. Koschorke, Die Polemik der Gnostiker gegen das kirchliche Christentum (Leiden
1978), esp. 1190; T. V. Smith, Petrine Controversies in Early Christianity (Tbingen
1985) 12637.
20
Cf. also the Gnostic section of the Acts of John (94102), discussed in Luttikhuizen,
A Gnostic Reading of the Acts of John, in J. N. Bremmer (ed.), The Apocryphal
Acts of John (Kampen 1995) 11952, and P. J. Lalleman, The Acts of John: A TwoStage Initiation into Johannine Gnosticism (Louvain 1998).
18
110
gerard p. luttikhuizen
c. James
21
W. Schneemelcher, Neutestamentliche Apokryphen, i (Tbingen 1987 5), 147;
J. Painter, Just James: The Brother of Jesus in History and Tradition (Columbia, South
Carolina, 1997) 1846.
22
34.2530. This logion is easier to understand in the light of ancient Jewish
and Christian texts according to which the world was created, or continues to exist,
for the sake of the righteous, Abraham, Moses, the Messiah, the Church, etc. See
L. Ginzberg, The Legends of the Jews, v (Philadelphia 1925) 678. The tradition that
Jesus appointed James as the leader of the community can also be found in pseudoClementine texts: Clem. contest. 5.4; Clem. ep. 1.1 (to James, the brother of the Lord
and the bishop of bishops); Recogn. 1.43.3; Painter (n. 21) 18797.
111
who are yours. You shall be a revealer; you shall bring (what is) good
among them all. [They shall] admire you, because of (your) powerful
(deeds). You are blessed by the heavens.23
My beloved! Behold, I shall reveal to you those (things) that (neither)
[the] heavens nor their archons have known. (. . .) Behold, I shall reveal
to you everything, my beloved. [Understand] and know them [that]
you may come forth just as I did. Behold, I [shall] reveal to you him
who [is hidden].24
23
55.1525, text and translation C. Hedrick, in J. M. Robinson (ed.), The Coptic
Gnostic Library, iii (Leiden 2000) 131.
24
56.1620; 57.410.
25
The so-called Hymn of the Pearl (Acts of Thomas 10813) can be read as a
poetic expression of this idea. Cf. Luttikhuizen, The Hymn of Jude Thomas, the
Apostle, in the Country of the Indians, in J. N. Bremmer (ed.), The Apocryphal Acts
of Thomas (Louvain 2001) 10114.
112
gerard p. luttikhuizen
26
35.1114.
Cf. H. Koester, Introduction to the New Testament, ii (Philadelphia 1982) 1523,
and R. Valantasis, The Gospel of Thomas (London 1997) 78.
28
John 20. Cf. also Matt. 28.910.
29
17.1822. The conclusion of the Gospel of Thomas (logion 114) also points to a
controversy between Mary and Peter. Peter said to his fellow apostles: Mary should
leave us, for women are not worthy of Life. But Jesus sides with Mary: Every
woman who will make herself male (i.e. who becomes a complete human being, a
monachos, cf. esp. logia 22 and 49) will enter the kingdom of heaven. Cf. also Pistis
27
113
It should be observed that in all the above cases we are dealing with
personal rather than with apostolic authority: it was believed that
the Beloved Disciple ( John), James, Jude-Thomas, and Mary Magdalene, respectively, were more intimately related to the Saviour than
any of the other early followers was, and that for this reason they
possessed knowledge that the other disciples did not have.33
The view of the twelve apostles as a more or less closed group
of eyewitnesses to Jesus ministry and at the same time as joint leaders of the Jerusalem church can be found in the canonical book of
Acts.34 This notion is likely to have developed in the community of
the author.35 The critical attitude towards Peter and towards the disciples of Jesus in general in such early texts as Pauls Letter to the
Galatians and the Gospel of Mark suggests that in the rst decades
their authority was not unchallenged. In the texts quoted above, the
Sophia 17 ( Jesus said to Mary: You are she whose heart is more openly directed
to the Kingdom of Heaven than all your brothers); 19; 36; 72 (Mary said to Jesus;
I am afraid of Peter, for he threatens me and hates our race [genos]). C. Schmidt
and V. Macdermot, Pistis Sophia (Leiden 1978). Cf. A. Marjanen, The Woman Jesus
Loved: Mary Magdalene in the Nag Hammadi Library and Related Documents (Leiden 1996);
S. Petersen, Zerstrt die Werke der Weiblichkeit! Maria Magdalena, Salome und andere
Jngerinnen Jesu in christlich-gnostischen Schriften (Leiden 1999).
30
18.715.
31
The kiss was an expression of the spiritual union between Gnostics. It was
supposed to convey spiritual powers to the receiver. H.-G. Garon, Studien zum koptischen Philippusevangelium unter besonderer Bercksichtigung der Sakramente (diss. Bonn 1969).
Cf. H.-M. Schenke, Das Philippusevangelium (Texte und Untersuchungen 143; Berlin
1997) 336 n. 792.
32
63.3464.5.
33
St. J. Patterson, The Gospel of Thomas and Jesus (Sonoma 1993) 116.
34
Cf esp. 1.216 and 8.1.
35
E. Haenchen, Die Apostelgeschichte (Gttingen 19686) 129.
114
gerard p. luttikhuizen
36
In the Apocalypse of Peter, the Saviour reveals his teachings to Peter before Easter
(on Good Friday). The Gospel of Thomas does not distinguish between prepaschal
and postpaschal teachings. The sayings of this Gospel are spoken by the living
Jesus. By hearing and contemplating his words, the believer becomes one with him.
Cf. logion 108 (NHC II.2, 50.2831): Jesus says, Whoever drinks from my mouth
will become like me. I myself shall become he, and the hidden things will be
revealed to him.
1
Ausgaben der Werke des Irenus, Epideixis und Adversus Haereses (SC 406, 263/4,
293/4, 210/1, 100, 152/3), von A. Rousseau, L. Doutreleau, B. Hemmerdinger,
C. Mercier. Dieselbe Ausgabe in: Irenus von Lyon, Gegen die Hresien, Fontes
Christiani, Band 8/14, bersetzung und Einfhrung von N. Brox.
2
Die wahre Gnosis ist die Lehre der Apostel und der Glaube der Kirche in
seiner Gesamtheit seit alters her auf dem ganzen Erdkreis; das unterscheidende
Kennzeichen des Leibes Christi liegt in der Aufeinanderfolge der Bischfe, denen
die Apostel die jeweilige Ortskirche bertragen haben. Dieses Bewahren gibt es bei
uns bis heute, ohne da dabei Schriften geflscht werden (Haer. 4,33,8).
3
Justin, dessen Werk Irenus bekannt war, vgl. Haer. 4,6,2 und 5,26,2, behauptet ebenfalls, da die Weissagung in Jes. 2,3 von der Predigt der Apostel erfllt
wurde (1 Apol. 39). Irenus erweitert das Thema.
116
h. s. benjamins
Vgl. Haer. 3 (Praefatio): ,Der Herr ber alles hat nmlich seinen Aposteln die
Vollmacht verliehen, das Evangelium zu verknden. Durch sie haben wir auch die
Wahrheit erkannt, das heit die Lehre des Sohnes Gottes. Zu ihnen hat der Herr
auch gesagt: Wer euch hrt, hrt mich, und wer euch verachtet, der verachtet
mich und den, der mich gesandt hat.
5
In Jerusalem wurde angeblich eine bereinstimmung erreicht, die nachher von
Paulus wohl als berholt betrachtet wurde, vgl. C. J. den Heyer, Paulus. Man van
twee werelden, Zoetermeer 1998, 118, 247.
117
6
In Epid. 3 behauptet Irenus sogar, die ltesten, die Schler der Apostel, haben
uns den Glauben berliefert.
7
Siehe z.B. Epid. 3 und 6; Haer. 3,16,6; 4,33,7.
8
H. Holstein, La tradition des aptres chez Saint Irne, Recherches de science
religieuse 36 1949 229270.
9
Ib. 269.
10
Vgl. A. Bengsch, Heilsgeschichte und Heilswissen. Eine Untersuchung zur
Struktur und Entfaltung des theologischen Denkens im Werk Adversus Haereses
des Hl. Irenus von Lyon, Leipzig 1957, insbesondere 6274: Die apostolische
Tradition als einziger Zugang zur Heilsordnung Gottes. Bengsch behauptet: Apostolisches Kerygma und Verkndigung der Kirche sind fr Irenus dasselbe (62).
11
Der Zusammenhang in den Schriften des Irenus steht zur Debatte. Die Struktur
des dritten Buches ist einsichtig, vgl. A. Benot, Saint Irne. Introduction ltude
de sa thologie, Paris 1960, 169182. Der Zusammenhang der Gedanken im vierten
Buch ist strittig, vgl. ib. 182192; Ph. Bacq, De lancienne la nouvelle alliance
selon S. Irne: unit du livre IV de lAdversus Haereses, Paris 1978; R. Noormann,
Irenus als Paulusinterpret. Zur Rezeption und Wirkung der paulinischen und deuteropaulinischen Briefe im Werk des Irenus von Lyon, Tbingen 1994, 169 .;
N. Brox, Einleitung zu Buch 4 in: Irenus von Lyon, Gegen die Hresien (Fontes
Christiani 8/4), Freiburg im Br. usw. 1995.
118
h. s. benjamins
12
Mit Hretikern sind hier vor allem die Gnostiker, aber gelegentlich auch
judenchristliche Gruppierungen, wie die Ebioniten, gemeint.
13
Die streitenden Parteien sind sich also in diesem Punkt einig, da die Richtigkeit
des Glaubens nach dem Mastab der Apostolizitt beurteilt werden soll. Fraglich
ist nur, ob apostolisch auf die apostolischen Schriften oder die apostolische Geheimlehre verweist.
119
das sie alle gemeinsam und jeder fr sich hatten, d.h., der Konsens
der Apostel, wird aber auf den Satz reduziert, da es einen Schpfergott
und einen Christus gibt.
Im zweiten Kapitel polemisiert Irenus gegen Hretiker. Wer ihnen
aus den Schriften beweist, da sie im Irrtum sind, erhlt die Erwiderung, da die Schriften weder fehlerfrei, noch eindeutig sind. Zur
Interpretation der Schrift bedarf man einer mndlichen berlieferung, die Paulus z.B. in 1 Kor. 2,6 andeutet: Wir reden Weisheit
unter den Vollkommenen, aber nicht Weisheit dieser Welt. Valentin,
Markion, Kerinth, Basilides, oder andere Hretiker behaupten nun,
da ihre Lehre mit der Weisheit des Paulus, die er unter den Vollkommenen geredet habe, bereinstimme (3,2,1). Schriftliche und
mndliche berlieferung seien demnach nicht identisch. Folgt aber
die (kirchliche) Entgegnung, da die mndliche berlieferung doch
wohl durch die Aufeinanderfolge der Presbyter in der Kirche bewahrt
sei, erwidern sie, sie seien weiser als die Apostel und haben die reine
Weisheit gefunden, weil die Apostel die Herrenworte mit Elementen
des Gesetzes gemischt haben. Sogar der Herr habe Aussprche getan,
die vom Demiurgen, oder aus der Mitte, aber nicht alle vom Allerhchsten stammten. Selbst aber bewahrten die Hretiker das verborgene Mysterium rein und fehlerfrei (3,2,2).14 Irenus skizziert also die
folgende Lage. Werden die Hretiker aus den Schriften widerlegt,
so ziehen sie sich auf eine mndliche berlieferung zurck. Wird
ihnen aber diekirchlichemndliche berlieferung entgegengehalten, so verneinen sie deren Zuverlssigkeit, und ziehen sich auf das
verborgene Mysterium zurck. Sie sind so glatt wie die Schlangen,
schliet Irenus (3,2,3).
Im dritten und vierten Kapitel stellt er dem verborgenen Mysterium
der Hretiker die entliche, kirchliche berlieferung gegenber,
damit sie glaubhaft, das hretische Mysterium aber disqualiziert
werde. Die apostolische Tradition ist auf der ganzen Welt oenkundig,
und kann in jeder Kirche gefunden werden (3,3,1). Die lckenlose
Aufeinanderfolge der Bischfe, die die apostolische Tradition berlieferten, lt sich am Beispiel der Kirche in Rom vorfhren (3,3,23).15
14
Anderswo bringt Irenus dagegen die These vor, eine mehrdeutige Schriftstelle
sollte vom Eindeutigen und Klaren her interpretiert werden, das Eindeutige knnte
aber nicht afgrund von verschwiegenen Einblicken erklrt werden, siehe Haer. 2,10
und 2,27,1.
15
Literatur zu Haer. 3,3,2 angefhrt von Mary Ann Donovan, Irenaeus in Recent
Scholarship, The Second Century 4 1984 219241, dort 238240.
120
h. s. benjamins
Polykarp war Schler der Apostel, er lehrte in Asien und war glaubwrdiger Zeuge. Er habe erzhlt, da Johannes, der Schler des Herrn,
das Badehaus entohen sei, als Kerinth darin war. Polykarp selbst
habe Markion einmal den Erstgeborenen Satans genannt (3,3,4).
Irenus will mit alledem betonen, da die Bischfe auf die Apostel
zurckgehen, die Apostel und ihre Schler die Hretiker aber immer
mieden, so da es wohl reichlich fabuls klingen werde, gerade die
Hretiker verfgten ber ein verborgenes apostolisches Mysterium.
Dem fgt Irenus weitere Argumente hinzu, die die Zuverlssigkeit
der schriftlichen und mndlichen kirchlichen berlieferung unterstreichen sollen. Die Wahrheit sei mhelos von der Kirche zu bekommen, ,denn die Apostel haben in ihr wie in einem reichen Vorratsraum
alles in grter Vollstndigkeit zusammengetragen, was zur Wahrheit
gehrt (3,4,1). Gesetzt den Fall, da die Apostel keine Schriften hinterlassen htten, mte man die Ordnung der Kirche folgen, die die
Apostel denen bergaben, denen sie die Kirche anvertrauten (3,4,1).
Diese Ordnung wird von Barbaren ohne Schriften tatschlich unverndert festgehalten (3,4,2). Die Ansichten jedes einzelnen Hretikers
rhren dagegen von ihm selbst her, werden vor ihm nicht gefunden, und sind also spter als die apostolischen Auassungen aufgetreten (3,4,3).
Den Argumenten des dritten und vierten Kapitels, und insbesondere dem Beispiel der Kirche in Rom, wurde in der Literatur viel
Aufmerksamkeit gewidmet. Das folgende, fnfte Kapitel ist m.E. aber
von grter Bedeutung fr Irenus Verteidigung der Apostolizitt
der kirchlichen berlieferung. In 3,2,2 erwies sich, da die Hretiker
die berlieferung der Kirche ablehnten, weil die Ansichten der
Apostel und die Worte des Herrn teilweise irrig wren. Im fnften
Kapitel stellt sich heraus, wie sie diese Auassung begrnden. Der
Herr und die Apostel htten sich ihren Zuhrern angepat. Den
Katholiken haben sie z.B. katholisch zugeredet, wem aber ein tieferer Einblick in die Wahrheit anvertraut werden konnte, htten sie
mit Parabeln und Rtseln das Mysterium zugesprochen, hnlich wie
Paulus Weisheit unter den Vollkommenen geredet habe. Nach den
Hretikern habe der Herr den Demiurgen manchmal ,Gott genannt,
weil er, hnlich wie die Apostel, sich der Fassungskraft und den Erwartungen seiner Zuhrer anpate. Sie haben den Blinden ihrer
Blindheit entsprechend zugeredet, den Schwachen ihrer Schwche
gem, den Irrenden nach ihrem Irrtum. ,Und denen, die meinen,
allein der Demiurg sei Gott, sollen sie diesen gepredigt haben. Wer
121
den Vater dagegen als unnennbar begrien hat, an den seien sie mit
anderen Worten herangetreten. Der Herr und die Apostel htten
demnach nicht immer wahrheitsgem, sondern verstellt und nach
der Fassungskraft ihrer Zuhrer verkndigt (3,5,1).
Irenus erwidert, da keiner so unterrichten wrde. Keiner hilft
einem Blinden, indem er ihn anregt auf dem falschen Weg weiterzugehen; kein Arzt richtet sich nach den Wnschen der Kranken,
falls sie gegen die Heilkunde verstoen. So haben auch der Herr
und die Apostel gem der Lehre vom Heil, und ohne Anpassung
und Verstellung geredet (3,5,2). Das lt sich mit den Reden des
Herrn auch belegen. Als der Herr sich den Juden als Sohn Gottes
zeigte, und die Apostel die Heiden lehrten, ihre Bilder aus Holz und
Stein zu verlassen, und den wahren Gott zu verehren, seien sie
gerade gegen ihre Zuhrer vorgegangen (3,5,3). Irenus verneint
demnach, da die kirchliche berlieferung, da der Herr und die
Apostel sich ihren Zuhrern angepat htten, irrig oder aus Unverstndnis korrumpiert tradiert worden sei. Die Apostel haben den
Glauben wahrheitsgem verkndigt.
Adversus Haereses 3,12
In Haer. 3,12 errtert Irenus die Verkndigung der Apostel den
Juden, Griechen und Heidenchristen gegenber, und in diesem
Kapitel16 steht das hretische Argument, die Apostel htten sich ihren
Zuhrern angepat, ebenfalls im Mittelpunkt. Petrus, Johannes und
die anderen Apostel verkndigten, wie die Apostelgeschichte (25)
zeigt, immer den einen Gott, den Vater von Jesus Christus, der von
16
Das Kapitel nimmt in der gesamten Darlegung des Irenus folgende Stelle ein.
Haer. 3,623 zerfllt in zwei Teile: 3,615 ist der Verteidigung der Einheit Gottes,
des Schpfers, Gesetzgebers, und Vaters Jesu Christi gewidmet. 3,1623 berhrt die
Einheit Christi, die nicht in ein irdisches Teil menschlicher Herkunft und ein gttliches Element aus der oberen Welt zerteilt werden kann. Im ersten Teil ber die
Einheit Gottes verteidigt Irenus erstens, weder der Herr noch die Apostel haben
je eine unbekannte Gottheit Gott genannt (3,6,19,1); zweitens, die Evangelien des
Matthus, Markus, Lukas und Johannes sind zwar unterschiedlicher Art, verkndigen aber alle nur einen Gott, den Schpfer der Welt und den Vater Jesu Christi
(3,911); drittens, auch die Apostel haben diesen einen Gott verkndigt (3,1215).
Die Verteidigung des dritten Satzes ist wiederum in zwei Teilen gegliedert. In 3,12
wird die Verkndigung der Apostel vorgelegt, in 3,1315 wird bewiesen, da Paulus
mit den anderen Aposteln bereinstimmt.
122
h. s. benjamins
17
,Also haben die Apostel den Sohn Gottes verkndet, den die Menschen noch
nicht kannten, und seine Ankunft denen, die schon zuvor ber Gott instruiert waren.
Aber sie fhrten keinen zweiten Gott ein. Htte Petrus nmlich von so etwas gewut,
dann htte er freimtig den Heiden gepredigt, da der Gott der Juden ein anderer als der der Christen sei (Haer. 3,12,7).
123
18
124
h. s. benjamins
125
126
h. s. benjamins
Ergebnis
In Adversus Haereses 3,15 und 3,12 zeigt sich der groe Wert, den
Irenus auf die Apostolizitt der kirchlichen Verkndigung legt. Auf
Grund dieser Texte lassen sich die Verteidigung und der Sinngehalt
der apostolischen Lehre bei Irenus przisieren.
Im Kern grndet Irenus Verteidigung der apostolischen Lehre
sich auf drei wichtigen Punkte. 1. Anerkennung der apostolischen
Pluriformitt, 2. bereinstimmung der Apostel ber wesentliche
Auassungen in bezug auf Gott und Christus, worber sie 3. immer
aufrichtig, der Wahrheit gem, und ohne Anpassung geredet haben.
Nach diesen drei Punkten haben die Apostel, durch die wir die
Heilskonomie erkennen (3,1,1), mittels mndlicher und schriftlicher
berlieferung in der Kirche wie in einem reichen Vorratsraum alles
in grter Vollstndigkeit zusammengetragen, was zur Wahrheit
gehrt (3,4,1). Es gibt allerdings Unterschiede zwischen den Aposteln
(so z.B. in 3,12,1415), die sich z.B. zum mosaischen Gesetz unterschiedlich verhielten, aber darber, da es nur einen Gott und einen
Christus gibt, waren sie sich immer einig, wie es gerade auch ihren
Dierenzen zu entnehmen ist. Die Wahrheit, da es einen Schpfergott
und einen Christus gibt, haben die Apostel ,alle gemeinsam und
jeder fr sich (3,1,2). Weil die Apostel darber immer wahrheitsgem gesprochen haben, kann man hinter ihren Worten nicht noch
eine andere, geheime Lehre vermuten.
Diese Verteidigung der apostolischen Lehre verdeutlicht auch, wie
Irenus sich den Inhalt dieser Lehre denkt. Holstein behauptet, die
apostolische Lehre sei die Predigt der Heilskonomie. Das ist sicherlich nicht falsch, aber Irenus nimmt fr die Heilskonomie nicht
nur die Apostel, sondern die Apostel und ihre Schler in Anspruch
(so z.B. 2,22,1). Wir haben die Heilskonomie zwar durch die Apostel
erkannt (cognovimus per eos; 3,1,1), und die Heilskonomie ist deswegen korrekter Ausdruck der apostolischen Lehre, aber sie mu ihr
darum nicht identisch sein. hnlich wie das Alte Testament das sptere Kommen des Logos schon enthlt (vgl. 4,10), enthlt die Predigt
der Apostel bereits die sptere Ausarbeitung der Heilskonomie.
Irenus przisiert das Verhltnis fters nicht, weil er glaubt, da das
Neue bereits vom Alten umfat, und vom Vorhergehenden angekndigt worden ist (4,10). In Irenus Sicht bilden apostolische Lehre
und Heilskonomie ein organisches Ganzes. Gegen die Hretiker
gengt aber nicht die Behauptung, da apostolische Lehre und
127
Heilskonomie zusammenhngen, sondern ist der Beweis erforderlich. Zu dem Zweck beweist Irenus erstens, da die Apostel sich
nicht angepat haben, so da man ihnen aufs Wort glauben kann.
Dann zeigt er, da sie alle verkndigt haben, da der Gott des Alten
Testaments auch der Vater Jesu Christi ist. Wenn dieser Konsens
der Apostel als Ausgangspunkt ihrer Lehre einmal gesichert ist, lt
sich auch nachweisen, da diese AusgangspunkteEinheit Gottes
und Einheit Christisich unter dem Begri der Heilskonomie verstehen und erlutern lassen, aber unter den Begrien der hretischen
Theologie verneint werden. Der Glaube der Kirche ist die Heilskonomie, und sie ist die apostolische berlieferung im weiten, ausgearbeiteten Sinne. Damit sie gegen Hretiker aber tatschlich als
,apostolisch bewiesen werden kann, erforscht Irenus die Ausgangspunkte der apostolischen Verkndigung, die sich auf die Einheit
Gottes und seines Sohnes Jesu Christi beschrnken, und sie bilden
die apostolische Lehre im strengsten Sinne. Der Glaube der Kirche
ist ,apostolisch, d.h. er ist der Glaube an eine Heilskonomie. Wurde
dieser ,apostolische Glaube von den Aposteln gelehrt? Das beweist
Irenus nun eben nichter ist nicht naiv. Er beweist nur eine Art
,Minimalkonsens der Apostel, die alle einen Schpfergott und einen
Christus predigten. Der ausgearbeitete, apostolische Glaube an der
Heilskonomie lt sich insofern als apostolisch nachweisen, da sie
dem Minimalkonsens der Apostel entspricht, was den hretischen
Auassungen nun ganz und gar abgesagt werden mu. Es geht
Irenus freilich um diesen Nachweis. Er glaubt die Heilskonomie
und will sie als apostolisch beweisen und das bedeutet, da eben
diese Heilskonomie, und nicht die gnostische Geheimlehre sich auf
der Grundlage des apostolischen Minimalkonsenses aufbauen lt.24
Irenus behauptet zwar, da die Apostel die Wahrheit vollstndig
in der Kirche zusammentrugen,25 er bemht sich aber nicht um eine
spekulative Eindringung in die Wahrheit, so da seine Theologie
eine breite Darstellung der ganzen Wahrheit wre. Er will nur verteidigen, da die Auassung der Heilskonomie den Auassungen
24
Dies entspricht der Behauptung von Karlmann Beyschlag in seinem Grundri
der Dogmengeschichte, Band I, Darmstadt 19872, 177: ,Es konnte sich nicht . . .
um eine gesetzliche Autorisation apostolischer Schriften fr die Gegenwart handeln,
sondern mit diesen Schriften war vielmehr umgekehrt der Nachweis zu erbringen,
da der gegenwrtige kirchliche Glaube mit der Ur-Kunde der Christusbotschaft . . .
nach wie vor bereinstimmte.
25
Vgl. Haer. 1,10 und 2,2528.
128
h. s. benjamins
26
27
28
29
30
31
129
worden sei.32 Irenus will die Apostolizitt der Heilskonomie beweisen, Origenes will den tieferen Sinn aufdecken, die die Apostel selber entlich andeuten. Beide lehnen aber eine geheime mndliche
Lehre ab.
Mehr als Origenes sah Irenus sich gezwungen, die Ausgangspunkte
der kirchlichen Lehre als apostolisch zu beweisen. Anders als Origenes
hat er sich der Entfaltung der apostolischen Reichtmer erwehrt.
Irenus wollte nicht einen tiefen, verborgenen Sinn hinter den kontextuellen Aussagen, sondern die apostolische bereinstimmung als
Grundlage ihrer Aussagen hervorheben. Das kann man ihm als Verdienst und als Schwche anrechnen.
32
131
7
For Gal. 4.2131 see e.g. Homilies on Leviticus 11.3.156 (SC 287.15862); for
1 Cor. 10.1 . Homilies on Genesis 3.4.1620 (SC 7bis.124); Homilies on Exodus 1.5.2847
(SC 321.58); Homilies on Leviticus 7.4.1454 (SC 286.32830) with a critical remark
against the doctores of his days: Paul has learned these better than those who now
boast to be teachers; 9.2.17 (SC 287.74).
8
E.g. in Homilies on Genesis 7.3.611 (SC 7bis.202); Homilies on Numbers 20.3 (GCS
30.191.17 .).
9
Commentary on Romans 1.7 (Lommatzsch [n. 4] 6.301).
10
On First Principles 2.7.3.7681 (SC 252.330); Homilies on Luke 24.1 (SC 87.324);
Commentary on Matthew 40 (GCS 38.78.1317).
11
Homilies on Luke 1.4 (SC 87.1046). Judas, however, was an exception.
12
Commentary on Matthew fr. 288 (GCS 41.1.28); Commentary on John 13.25.153 (SC
222.114); Homilies on Luke 3.4 (SC 87.124), where Judas is also mentioned as someone who stands outside the circle of Jesus disciples, because he did not see the
greatness of his divinity.
13
Against Celsus 3.68 (SC 136.1546); cp. 8.47 (SC 150.2768). In On First Principles
2.6.1.4350 (SC 252.310) he says that the apostles were lled with the divine power
of Christ. Yet the divine re was present in Jesus in one way and in those who
participate in him in another (2.6.6.197218 [SC 252.3202]).
14
Homilies on Jeremiah 10.1.112 (SC 232.396).
132
fred ledegang
apostles. Well then, Origen says, we have to preserve the teaching of the Church, handed down per successionis ordinem from the apostles and which still continues to exist in the churches up to the
present day. And that only is to be believed as the truth which in
no way conicts with the tradition of the Church and the apostles.15
Now the apostolic tradition is not clearly dened by Origen. In
the preface of On First Principles he may give a list of the most important articles of faith,16 but he observes that the apostles took certain
doctrines, those namely which they believed to be necessary ones,
and delivered them in the plainest terms to all believers, but the
consequences of their statements they left to be investigated by such
as should merit the higher gifts of the Spirit, the graces of language,
wisdom and knowledge.17 That is to say: the apostles have indicated
the limit, within which a lot of theological brainwork can be done.
Or, to put it in biblical terms: they have laid the foundation, on
which others may build further (1 Cor. 3.1015).18
It is the question whom Origen has in mind speaking about others. Who followed the apostles in the unbroken succession of faith?19
Does the ordo successionis, the diadoch , run via bishops or priests, via
the teachers/theologians or via the faithful in general? Sometimes
Origen mentions in this respect angels, apostles and doctores in the
same breath20 and says that the apostles were the rst who put aside
the literal meaning and revealed the spiritual one and that the doctores followed in their footsteps.21 In a fragment of a homily on the
parable of the good Samaritan (Luke 10.2537) the innkeeper is
identied with the apostles and their successors, bishops and teach-
15
On First Principles 1 praefatio 2.3943 (SC 252.78); cp. 4.2.2(9).6871 (SC
268.300): the rule of the heavenly Church of Jesus Christ according to the succession ( per successionem) from the apostles.
16
On First Principles 1 praefatio 4.5810.187 (SC 252.808); cp. Commentary on John
20.30(24).26972 (SC 290.288); 32.16(9).18793 (SC 385.26870); Homilies on Jeremiah
5.13.1431 (SC 232.31012); Commentary on Matthew 33 (GCS 38.61.111).
17
On First Principles 1 praefatio 3.4457 (SC 252.7880).
18
Homilies on Genesis 12.5.6471 (SC 7bis.306): When you take up a book of the
Scriptures, you may begin even from your own understanding to bring forth some
meaning, and in accordance with those things which you have learned in the
Church, you too attempt to drink from the fountain of your own abilities.
19
Homilies on Genesis 2.6.56 (SC 7bis.110).
20
Commentary on John 32.10(7).122 (SC 385.240); Homilies on Numbers 11.4.1.27882
(SC 442.34); 2.30414 (368); Homilies on Isaiah 6.3 (GCS 33.273.10).
21
Homilies on Joshua 20.5 (SC 71.422).
133
22
Homilies on Luke fr. 71 (= fr. 168 Rauer) (SC 87.520). Cp. E. Molland, Le
dveloppement de lide de succession apostolique, Revue dHistoire et de Philosophie
Religieuses 34 1954 129 (esp. 15). On the problems about the authenticity see
H. J. Vogt, Das Kirchenverstndnis des Origenes (Bonner Beitrge zur Kirchengeschichte
4; Cologne and Vienna 1974) 223.
23
Commentary on John 32.10(7).122 (SC 385.240).
24
See K. S. Frank, Vita apostolica als Lebensnorm in der Alten Kirche,
Internationale Katholische Zeitschrift 8 1979 10620 (esp. 116).
25
Vogt (n. 22) 910; see also 5870 about Die Lehrer. Cp. G. Bardy, La Thologie
de lglise de saint Irne au concile de Nice (Unam Sanctam 14; Paris 1947) 164:
(Origne) na pas, comme saint Irne une thorie de lpiscopat et de la succession apostolique . . .; il semble faire dpendre la validit de lordination de la saintet du candidat et lexercice mme des fonctions piscopales de la vertue actuelle
de lvque, de sorte qu tout instant un chef dglise pourrait tre expos perdre ses pouvoirs sil venait pcher.
26
Clement of Alexandria Stromateis 1.1.11.312.1 (GCS 15.9.412); 6.7.61.3
(462.2830); 7.12.77.4 (17.55.811); see Molland (n. 22) 14.
27
Homilies on Leviticus 7.5.3746 (SC 286.3368).
28
Commentary on the Song of Songs 3.11.12 (SC 376.602).
29
Commentary on Matthew 15.29 (GCS 40.441.1920).
30
On Prayer 28.9 (GCS 3.381.2).
134
fred ledegang
material viewpoint poor like they were, but spiritually they are rich.31
It appears that the ordo successionis is not tied to the bishops, nor
exclusively to the teachers.32 Who else then are the bearers of the
apostolic tradition? With reference to John 13.20, In very truth I
tell you, he who receives any messenger of mine receives me . . .,
Origen says that everybody can be an apostle. Now also, every time
the Saviour sends someone for the salvation of men, the messenger
is an apostle of Jesus Christ.33 So Origen points for example to the
Samaritan woman ( John 4.142), whom he calls a (female) apostle.34
First of all it is a matter of preaching the Gospel, but the life of
the apostles also deserves to be imitated, since for Origen doctrine
and life are inextricably bound together.35 Several times Origen refers
to the saying of Paul: Follow my example as I follow Christs (1
Cor. 11.1; cp. 4.16).36 These words of the apostle imply that nally
it is always the imitation of Christ (or God) that matters. Nevertheless
also the life of those who really have imitated Christ can be made
into a standard. In a homily on Ezekiel he says: The acts of the
apostles are described and we know the deeds of the prophets from
the Holy Scriptures. That example is strong, that attitude is solid
and he who wishes to follow it goes safely.37 In the Commentary on
Matthew he also refers to the book of Acts, when it is about the
desire to achieve the perfection of Christ: When somebody wants
to be convinced by Holy Scripture that something like that is possible [namely to achieve the perfection of Christ], then he must lis-
31
135
ten to what is told by Luke in the Acts of the apostles about those
who by the power which worked in the apostles were inspired to
believe and to live perfectly according to the words of Jesus. It is
written: All whose faith had drawn them together held everything
in common [Acts 2.44] etc. And a bit later that they were united
in heart and soul (Acts 4.32).38 He concludes from that that those
become perfect who sell their possessions and give to the poor (cp.
Matt. 19.21). But also those who in another way throw o the love
of the world and give up their desires, fear, passion and wrath. Those
are no longer earthly, but become heavenly, like Christ is heavenly.
And it appears that the apostles and their likes realize it.39 Because
from the beginning this doctrine of Jesus had great inuence upon
his hearers, teaching them to despise the life led by the multitude,
and to seek earnestly to live a life like that of God, he says in his
apology against Celsus.40
About the unanimity he remarks that in the Church of his days
there are dierent opinions, but that that was not the same with the
apostles: they were unanimous.41 That does not exclude that (also
among the apostles) may exist dierent ways of thinking. Although
Jesus is One, he has several aspects (epinoiai) and those who saw him,
did not see him all in the same way. That has to do with their comprehension and their relationship with Jesus. Thus there was among
the apostles a dierence between Peter, James and John, who saw
on the mountain Jesus glory, and the other apostles.42 He also
observes that Peter has another approach to the cross than Paul.
Peter says that Christ has left an example (1 Pet. 2.21). For him
Christ is especially a model. Paul, however, says that Christ on the
cross has defeated the Devil (Gal. 6.14). According to Origen both
interpretations are legitimate.43
Furthermore we read about the imitation of the apostles: Let us
be the least of all and say with our deeds and attitude: For it seems
38
136
fred ledegang
44
137
Peter, also to us could be said by the Word of God: You are Peter
etc.51 The Church is not exclusively built on Peter, but also on these
Peters.52 In a polemic passage Origen addresses himself to those who
assign an exclusive position to Peter: But if you suppose that upon
that one Peter only the whole Church is built by God, what would
you say about John the son of thunder [Mark 3.17] or each one of
the apostles? Shall we otherwise dare to say that against Peter in
particular the gates of death shall not prevail, but that they shall
prevail against the other apostles and the perfect?53 Therefore it is
said not only to the apostle Peter, but also to all other Peters: I will
give you the keys of the Kingdom.54 Origen, however, nds that in
the Gospel according to Matthew twice is spoken about binding and
loosing, viz. in Matt. 16.19 and 18.18. In the former case Peter is
the addressee, in the second case the circle of addressees is much
wider. Moreover he nds that Jesus speaks to Peter about binding
and loosing in heavens (plural), but otherwise about binding in
heaven.55 And that makes a dierence: the better, the more perfect
someone is, he binds or looses in more heavens. But when someone passes judgement unrighteously (whether or not ocially), it is
not binding or loosing.56 He says it in particular to the bishops, who
monopolize the power of the keys.57
We go back to the question who according to Origen are the
bearers of the apostolic tradition. Who holds the oce of Peter and
who has the power of keys? It appears that for Origen there is no
essential dierence between the clergy and the laity or between the
51
Commentary on Matthew 12.10 (GCS 40.85.2586.1); cp. 14 (98.610); Against
Celsus 6.77.3542 (SC 147.3724).
52
R. B. Eno, Origen and the Church of Rome, American Ecclesiastical Review 167
1973 4150 (esp. 468).
53
Commentary on Matthew 12.11 (GCS 40.86.1525). See J. Ludwig, Die Primatworte
Mt.16,18.19 in der altkirchlichen Exegese (Neutestamentliche Abhandlungen 19.4; Mnster
1952) 41; Eno (n. 52) 49; B. Schultze, Origenes ber Bekenntnis und Fall des
Petrus, Orientalia Christiana Periodica 40 1974 286313 (esp. 291 n. 3).
54
Commentary on Matthew 12.14 (GCS 40.96.610).
55
Ib. 13.31 (268.26271.9).
56
Ib. 12.14 (98.1428; 100.1826).
57
Ib. 12.14 (98.2899.17). Origen says in Homilies on Judges 2.5.227 (SC 389.90)
that God binds sinners not only through the apostles, but also through those who
are in charge of the Church. See about Origen as einer der hervorragendsten
Busstheologen der alten Kirche H. Freiherr von Campenhausen, Kirchliches Amt und
geistliche Vollmacht in den ersten drei Jahrhunderten (Beitrge zur Historischen Theologie
14; Tbingen 19632) 2848.
138
fred ledegang
apostles and the perfect faithful after them. As the faithful can revert
to sin, the example of Judas shows that apostles also can lose their
apostleship.58 Judas, too, cured patients like the other apostles, when
he belonged to the cavalry of salvation, but later he belonged to
the cavalry of the Devil.59 And when he was a servant of sin, he
was no longer servant of the Word of God, nor apostle of Jesus.60
For Origen the decisive factor is the degree of a persons perfection and to what extent someone really is an imitator of Christ.61 In
general the apostles take rst place, although Peter (even he!) once
nearly dropped out of the sacred rank of the apostles62 and Judas
did completely. Subsequently belong to the perfect who make up
the true Church those who build upon the foundation laid by the
apostles and prophets (Eph. 2.20), Jesus Christ, and those who instruct
in the Church hand over this foundation.63 Thus the apostles support those who rest on them, while these for their part together with
the apostles support the weaker.64 Die ganze Kirche steht also in
der Apostelnachfolge, Vogt summarizes Origens view,65 but there
is an order of perfection, in which the criterion is who stays closest
to the foundation. That may be the foundation of the doctrine of
the apostles or the foundation Christ.66 Holiness and perfection are
not given with the oce, but exist only in relation to Christ.67 Those
who are perfect carry on the apostolic tradition by word and action
and they are qualied to bind and to loose. And in them Origen
sees the aetas apostolica still kindle up.
58
Commentary on Romans 1.2 (Lommatzsch [n. 4] 6.1416), where Origen mentions among others apostles, prophets and teachers.
59
Homilies on Exodus 6.2.815 (SC 321.174); cp. Commentary on Matthew 78 (GCS
38.187.1020).
60
Commentary on John 32.13(8).14950 (SC 385.252); 32.14.168 (258); 32.18(11).232
(284).
61
Campenhausen (n. 57) 279.
62
Homilies on Leviticus 16.7.418 (SC 287.2946). See Schultze (n. 53).
63
Homilies on Jeremiah fr. 12 (GCS 6.203.1718).
64
Commentary on John 10.39(23).268 (SC 157.5468).
65
Vogt (n. 22) 24; Frank (n. 24) 10910.
66
Homilies on Joshua 9.1 (SC 71.244).
67
Homilies on Jeremiah 11.3.1646 (SC 232.4202). See my Mysterium Ecclesiae:
Images of the Church and Its Members in Origen (Bibliotheca Ephemeridum Theologicarum
Lovaniensium 156; Louvain 2001) 1923, 551, 5923, 670 et al.
140
1
For general studies on Mani and Manichaeism, see H.-C. Puech, Le manichisme:
Son fondateur, sa doctrine (Paris 1949); F. Decret, Mani et le manichisme (Paris 1974);
A. Bhlig, Die Gnosis, iii: Der Manichismus (Zrich and Munich 1980); M. Tardieu,
Le manichisme (Paris 1981); S. N. C. Lieu, Manichaeism in the Later Roman Empire and
Medieval China (Tbingen 19922 ); A. Bhlig, Manichismus, Theologische Realenzyklopdie
22 1992 2545; J. van Oort, Mani and Manichismus, Die Religion in Geschichte
und Gegenwart4 5 2002 7312 and 73241.
141
A. Henrichs and L. Koenen, Ein griechischer Mani-Codex (P. Colon. inv. nr.
4780), ZPE 5 1970 97216 [= Vorbericht].
3
Editio princeps of CMC 172.7 in ZPE 19 1975 185 (with extensive commentary); of CMC 72.899.9 in ZPE 32 1978 87199 (with very extensive commentary); of CMC 99.10120 in ZPE 44 1981 201318 (with very extensive commentary);
of CMC 121192 in ZPE 48 1982 159.
4
L. Koenen and C. Rmer, Der Klner Mani-Kodex: ber das Werden seines Leibes:
Kritische Edition aufgrund der von A. Henrichs und L. Koenen besorgten Erstedition (Opladen
1988); C. E. Rmer, Manis frhe Missionsreisen nach der Klner Manibiographie: Textkritischer
Kommentar und Erluterungen zu p. 121p. 192 des Klner Mani-Kodex (Opladen 1994)
(with ample commentary). Moreover, a diplomatic text has been edited by L. Koenen
and C. Rmer, Der Klner Mani-Kodex: Abbildungen und diplomatischer Text (Bonn 1985).
5
See the studies listed in the Manichaean Studies Newletter (MSN ), now annually
edited on behalf of the International Association of Manichaean Studies (IAMS) by Gunner
Mikkelsen (Cambridge). For the years 1969 through 1994, see J. van Oort, The
Study of the Cologne Mani Codex, 19691994, MSN 13 1996 2230. An important research tool is L. Cirillo, Concordanze del Codex Manichaicus Coloniensis (Bologna
2001) (a considerably improved edition of L. Cirillo, A. Concolino Mancini,
A. Roselli, Codex Manichaicus Coloniensis: Concordanze [Cosenza 1985]).
6
Substantial parts in English translation will appear in S. N. C. Lieus and
I. Gardners anthology of Manichaean texts, scheduled to be published by Cambridge
University Press in 2003. Rather recently, a translation by E. Bradshaw Aitkin of
some parts has been included in R. Valantasis (ed.), Religions of Late Antiquity in
Practice (Princeton Readings in Religions; Princeton and Oxford 2000) 16176.
142
7
See e.g. L. Koenen, How Dualistic is Manis Dualism?, in: L. Cirillo (ed.),
Codex Manichaicus Coloniensis: Atti del Secondo Simposio Internazionale . . . (Cosenza 1990)
19 .
8
Cf. L. Koenen, Das Datum der Oenbarung und Geburt Manis, ZPE 8 1971
250; Augustine and Manichaeism in Light of the Cologne Mani Codex, Illinois
Classical Studies 3 1978 1646. It should be remarked, however, that in his later
publications Koenen no longer maintained this view.
9
One of the Coptic Manichaean codices from Medinet Madi, the greatest part
of which is now unfortunately lost, appeared to show the same literary structure as
the CMC and perhaps was part of the same work. On the contents of this codex,
see C. Schmidt and H. J. Polotsky, Ein Mani-Fund in gypten: Originalschriften
des Mani und seiner Schler, Sitzungsberichte der Preussischen Akademie der wissenschaften
zu Berlin, Philosophisch-historische Klasse 1933 2730; on its fate and remains, J. M.
Robinson, The Fate of the Manichaean Codices of Medinet Madi, 19291989, in
G. Wiener and H.-J. Klimkeit (eds.), Studia Manichaica (Wiesbaden 1992) 515.
10
Cf. K. Rudolph, Die Bedeutung des Klner Mani-Codex fr die Manichismusforschung: Vorluge Anmerkungen, in Mlanges dhistoire des religions oerts
Henri-Charles Puech (Paris 1974) 471 (updated repr. in id., Gnosis und Sptantike
Religionsgeschichte: Gesammelte Aufstze [Leiden, New York and Boston 1996] 668):
Beides lt sich natrlich schwer trennen, da die irdische Manifestation Manis ber
seinen Tod hinaus in seiner Gemeinde fortlebt; Bradshaw Aitkin (n. 6) 162: It [sc.
the title Concerning the Origin of His Body] refers both to the story of Manis
existence and to the origin of the religious movement he founded.
143
deeds and words. And just as one Gospel harmony was made from
several Gospels as, for instance, in the case of the Diatessaron of
Tatian, so here we have a compilation and redaction of the earliest testimonies about Mani. Among the names of the Manichaean
witnesses which have been preserved are Salmaios the Ascetic, Baraies
the Teacher, a certain Timotheos, Abjesous the Teacher, Innaios the
brother of Zabed, a certain Za[cheas?], Koustaios the Son of the
Treasure of Life, and Ana the Brother of Zabed the Disciple.11 From
the number of these dierent authors,12 it must be concluded that
Mani often spoke at length about himself and his supernatural experiences in the presence of his closest disciples. Thus, these earliest
disciples functioned as trustworthy witnesses of Manis deeds and
words during the formative period of his Church.
It is a veritable eye-opener to analyse the contents of the CMC
and detect the essentials of the aetas manichaica. We cannot enter into
all the details here, but some of the most important facts can be
mentioned. First, we see that Mani grew up among baptists (baptista: CMC 5.11; 6.8; 7.6; 9.15; etc.). It is stated in the codex that
they performed daily ablutions on themselves and their food (CMC
80.13; 80.2383.13; 88.1315). Besides, their religion is referred to
as the Law (Nmow), which implies that the sect of the baptists lived
in conformity with the Jewish Law (e.g., CMC 20.911; 87.1618;
89.1113). Moreover, those baptists appealed to the traditions of the
Fathers (patrew, e.g. CMC 87.27; 91.49). All these typical features
refer to Jewish traditions. Another indication of the Jewish roots of
the sect is the fact that its members observed the Rest of the Hands
(npausiw tn xeirn: CMC 102.15), which seems to refer to the
observance of the Jewish Sabbath.13 Moreover, in a passage from
11
On their often typical Jewish names, see J. Tubach, Die Namen von Manis
Jngern und ihre Herkunft, in L. Cirillo and A. Van Tongerloo (eds.), Atti del Terzo
Congresso Internazionale di Studi Manicheismo e Oriente Cristiano Antico, Arcavacata di Rende
Amantea, 31 agosto 5 settembre 1993 (Louvain and Naples 1997) 37593.
12
It seems plausible that several of the testimonies existed in a written form; see
A. Henrichs, Literary Criticism of the Cologne Mani Codex, in B. Layton (ed.),
The Rediscovery of Gnosticism: Proceedings of the International Conference on Gnosticism at Yale,
New Haven, Connecticut, March 2831, 1978, ii: Sethian Gnosticism (Leiden etc. 1981)
72433; and cf. e.g. Koenen and Rmer 1988 (n. 4) xvi and 17 n. 2.
13
It probably is this custom which returns in Manichaeism as the seal of the
hands of the Manichaean Elect, i.e., their abstinence to perform any task (e.g. tilling the soil, harvesting, even bathing) that might hurt the particles of divine light
enclosed in evil matter.
144
14
Or editors?
For an ample and excellent analysis see: J. C. Reeves, Heralds of that Good Realm:
Syro-Mesopotamian Gnosis and Jewish Traditions (Leiden, New York, and Boston 1996).
16
Cf. B. Dodges English translation of al-Nad ms Fihrist or Catalogue, written
c. 9889 in Baghd d: The Fihrist of al-Nad m: A Tenth-Century Survey of Muslim Culture,
ii (New York and London 1970) 811. The frequent reference to Baptists in the
CMC proves the reliability of Ibn al-Nad ms testimony that Mani grew up among
Mughtasilah, those who wash themselves. Cf. ibid. 773 .
17
On both Alchasaios (Elchasai, Elkesai, Elxaios, Elxai) and these Jewish-Christian
Baptists, see e.g. J. van Oort, Elkesaiten, Die Religion in Geschichte und Gegenwart 4 2
1999 12278 (with bibl.).
18
The Christian inspiration of the Baptists can be perceived in e.g. CMC 91.111
(they are told to refer to the commandments of the Saviour, i.e., Jesus). Cf. e.g.
CMC 79.201 and 80.1112.
19
G. Quispel, Mani the Apostle of Jesus Christ (1972), in id., Gnostic Studies
(Istanbul 1975) 232; cf. id., Hermes Trismegistus and the Origins of Gnosticism
(1992), revised version in R. van den Broek and C. van Heertum, From Poimandres
to Jacob Bhme: Gnosis, Hermetism and the Christian Tradition (Amsterdam 2000) 160.
20
In this respect, one might compare him with the Gnostic Marcion, who had
a considerable inuence upon Mani. According to A. von Harnack, Marcion: Das
Evangelium vom fremden Gott (Leipzig 19242 = Darmstadt 1996) 22, Marcions reac15
145
tion against Judaism and its Bible sprang from a resentment which stemmed from
his youth.
21
In the apocalyptic Jewish milieu in which Mani was brought up, such experiences were quite common. See I. Gruenwald, Manichaeism and Judaism in Light
of the Cologne Mani Codex, ZPE 50 1983 2945; cf. B. Visotsky, Rabbinic Randglossen
to the Cologne Mani Codex, ZPE 52 1983 295300.
22
Sometimes (CMC 13.2; 101.14 and probablycf. ZPE 58 1985 53133.12)
also called the szuj.
23
The Syzygos is the gure which in Manichaean teaching is described as an
emanation of the Nous or divine intellect (which in turn is an emanation of Jesus
the Splendour); see below.
24
Rmer 1994 (n. 4).
25
Cf. e.g. Kephalaia (ed. H. J. Polotsky and A. Bhlig [Stuttgart 1940]) 15.247;
184.23185.15.
26
Cf. J. M. and S. N. C. Lieu, Mani and the Magians (?)CMC 137140
(1991), repr. in S. N. C. Lieu, Manichaeism in Mesopotamia and the Roman East, Leiden,
New York, and Cologne 1994, 121, and my additional comments in New Directions
in Manichaean Research, Le Muson 106 1993 2456. Cf. also Rmer 1994 (n. 4)
957.
146
does not tell us very much about the origins of Manis Church. From
the fragmentarily preserved page 164 we may infer that the story of
Manis encounter with Shapur I on 9 April 243 is related. The extant
part of page 165 mentions the name of Adda(s). From many other
sources,27 we know that, even during his lifetime, Mani sent out several missions headed by his chief disciples: Add or Addai (the same
person Augustine calls Adimantus)28 went as far as Egypt, as did the
missionaries Papos and Thomas;29 Mar Ammo reached Chorasan
and the Sogdiana.30 Even before 277, a wide-spread Church had
sprung up within and even outside the Persian Empire and, in the
centuries which followed, Manichaeism spread as far as Spain and
Gaul in the West and the China Sea in the East.31
Although Mani failed to make his revelation the ocial religion
of Iran, he succeeded in what he really intended: the establishment
of a new world religion or Church.32 The rm interior organization
of this Church seems to date from the aetas manichaica and, in essence,
may even be a creation of the prophet himself. The Church was
headed by Mani and later by his deputy (rxhgw); immediately following this arch gos or princeps there were, in the order of three subordinate ranks, the 12 apostles or teachers, the 72 bishops, and the
360 presbyters; the fourth rank was constituted by the Elect, both
27
147
men and women; and, nally, the fth rank consisted of the wide
circle of auditors. In order to rmly establish the doctrine of his
Church, Mani composed a sevenfold canon of authoritative writings:33 1. The Living (or Great) Gospel; 2. The Treasure of Life; 3. The
Pragmateia (or Treatise or Essay); 4. The Book of Mysteries (Secrets); 5. The
Book of the Giants; 6. The Letters; 7. The Psalms and Prayers. All of
these writings only survive in fragmentary form. It is owing to the
discovery of the CMC that we now have a highly signicant extract
from the rst and most important of Manis writing, i.e., his Living
or Great Gospel (CMC 668).
2. Mani as the Apostle of Jesus Christ
These are, in brief, the outlines of the origin of Manis Church and
its earliest development. One may discover a few parallels between
this aetas manichaica and the aetas apostolica in the ordinary sense, since
both are obviously relating to an emerging Church. Yet the aetas
apostolica of the ocial Christian Church is not a source (neither of
imitation, nor of any inspiration) of the Manichaean aetas. On the
contrary, Mani created a new Church ab ovo: he is the new Apostle
of Jesus Christ; he is also the promised Paraclete in persona.
Both these aspects require further analysis. From the CMC, it is
evident that Mani assumed the title Apostle of Jesus Christ. According
to the rst (?) CMC-fragment,34 the opening words of the Living Gospel,
which we now have in Greek,35 run as follows:
I, Mani,36
Apostle of Jesus Christ,
through the will of God, the Father of Truth. . . .37
33
Apart from his Sh buhrag n (see above), Mani wrote all his writings in his East
Aramaic (Syriac) mother tongue and used his own variant of the Palmyrene script.
34
In my view it still has to be determined whether the immediately following
fragments (CMC 6870) belong to the Gospel or to some other writing(s) of Mani.
35
For other testimonies, see A. Adam, Texte zum Manichismus (Berlin 19692) 12
and 111; cf. H.-C. Puech, Das Evangelium des Mani, in W. Schneemelcher (ed.),
Neutestamentliche Apokryphen, i (Tbingen 19906) 3207, esp. 3237.
36
Litt. Mannixaow; on the variant spellings of the name and its signicance, cf.
J. van Oort, Mani and Manichaeism in Augustines De haeresibus: An Analysis of
haer. 46,1, in: R. E. Emmerick et al. (eds.), Studia Manichaica, iv: Internationaler Kongre
zum Manichismus, Berlin, 14.18. Juli 1997 (Berlin 2000) 45163, esp. 45562.
37
CMC 66.47: Eg Mannixaow Ihso Xristo pstolow di yelmatow Yeo
Patrw tw lhyeaw.
148
38
Cf. Adam (n. 35) 1 and Puech (n. 35) 324. In the Manichaean Psalter (C. R. C.
Allberry [ed. and transl.], A Manichaean Psalm-Book, ii, Manichaean Manuscripts of the
Chester Beatty Collection, 2 [Stuttgart 1938] 46) it is stated that the Gospel has two
and twenty compounds (mgma). I still do not rule out the possibility that the number of books of Augustines De civitate Dei has some connection with the arrangement of Manis Gospel in twenty-two parts; see J. van Oort, Jerusalem and Babylon:
A Study into Augustines City of God and the Sources of his Doctrine of the Two Cities (Leiden,
Copenhagen and Cologne 1991) 7881.
39
Cf. Adam (n. 35) 111, with reference to F. W. K. Mller, Handschriftenreste in
Estrangelo-Schrift aus Turfan (Berlin 1904); Puech (n. 35) 326; Henrichs and Koenen
(n. 2) 192 and 1967; H.-J. Klimkeit, Gnosis on the Silk Road: Gnostic Texts from Central
Asia (San Francisco 1993) 146.
40
As a rule, the Manichaean texts mention the twelve apostles familiar from the
New Testament, i.e., the eleven apostles plus Paul. Sometimes the texts (e.g. Manichaean
Psalm-Book, ed. Allberry [n. 38] 190.30 and 191.1) even explicitly express the concept of the dozen (dvdekw) of Apostles; the expression Eleven is found in e.g.
Psalm-Book 187.13 (cf. 192.21).
41
See the list of apostles in Psalm-Book 142 and 194; cf. S. Richter, Exegetisch-literarkritische Untersuchungen von Herakleidespsalmen des koptisch-manichischen Psalmenbuches
(Altenberge 1994) 193219.
42
Psalm-Book 141.1143.34. Allberry (n. 38) xxii expressed his doubts about the
translation of the Coptic sarak te; P. Nagel, Die Psalmoi Sarakoton des manichischen Psalmbuches, Orientalistische Literaturzeitung 62 1967 12330, demonstrated that
its meaning is wanderer, pilgrim. On these Psalms, see now Villey 1994 (n. 29).
43
Psalm-Book 142.17.
44
Psalm-Book 142.18143.14, which passage from the Psalm of Endurance
(141.1143.34) is concluded by the characteristic remark (143.1516): All the godly
149
[that] there have been, male, female,all have suered, down to the Glorious One,
the Apostle Mani.
45
Psalm-Book 142.31143.2 and cf. 2 Cor. 11.323. A plausible interpretation of
the ensuing but rather enigmatic expression in Psalm-Book 143.3 in Villey 1995 (n. 29)
229: La formule mystrieuse: Il laissa la place vacante du Seigneur . . ., plutt
qu un dtail cont par les Apocryphes, pourrait bien se rfrer lide dune
vacance du magistre apostolique entre Paul et Mani.
46
See P. Nagel, Die apokryphen Apostelakten des 2. und 3. Jahrhunderts in der
manichischen Literatur, in: K.-W. Trger (ed.), Gnosis und Neues Testament: Studien
aus Religionswissenschaft und Theologie (Berlin 1973) 14982; W. Schneemelcher,
K. Schferdiek et al. in W. Schneemelcher (ed.), Neutestamentliche Apokryphen, ii
(Tbingen 19976) 71367; P.-H. Poirier, Les Actes de Thomas et le manichisme,
Apocrypha 9 1998 26389; cf. id., Une nouvelle hypothse sur le titre des Psaumes
manichens dits de Thomas, Apocrypha 12 2001 927.
47
For the Manichaeans rejection of Lukes Acta apostolorum for this reason, see
e.g. Augustines discussion with the Manichaean doctor Felix in C. Felicem 1.46
(CSEL 25.804 7), esp. 1.56 (807). Cf. Augustines De util. cred. 3.7 (CSEL
25.9.2310.12); C. Adim. 17 (CSEL 25.169.27170.2); C. ep. fund. 5.6 (CSEL
25.198.26199.9); C. Faustum 19.31 and 32.15 (CSEL 25.434.26535.2; 774.24775.5).
48
On Paul in the CMC, see H. D. Betz, Paul in the Mani Biography (Codex
Manichaicus Coloniensis), in L. Cirillo and A. Roselli (eds.), Codex Manichaicus
Coloniensis: Atti del Simposio Internazionale (Rende-Amantea 37 settembre 1984) (Cosenza
1986) 21534; on Paul and the Manichaeans in general: J. Ries, Saint Paul dans
la formation de Mani, in: J. Ries et al., Le epistole Paoline nei Manichei, i Donatisti e
il primo Agostino (Rome 1989 = 2000) 727; F. Decret, Lutilisation des ptres de
Paul chez les Manichens dAfrique, ibid. 2983 (reprinted in Decret, Essais sur
lglise manichenne en Afrique du Nord et Rome au temps de saint Augustin [Rome 1995]
55106). As early as 1958, a denite inuence of the apostle Paul on the Manichaeans
in Central Asia (in particular as regards their sacred meal) was demonstrated by
H.-C. Puech: Saint Paul chez les Manichens dAsie Centrale, reprinted in id., Sur
le manichisme et autres essais (Paris 1979) 15367.
49
See 1 Cor. 1.1; 2 Cor. 1.1; Eph. l.1; cf. Col. 1.1; 2 Tim. 1.10.
150
witness,50 testies to this,51 as in all likelihood did the now substantially lost letters of Mani which were discovered in Medinet Madi
in 1930.52 For many years, we have also had a curious piece of
Manichaean art which records Manis self-designation as being the
Apostle of Jesus Christ.53
Although this imitatio Pauli is quite clear, in the case of Mani the
concept of Apostle should be taken in an even wider sense. It is
signicant that, in the CMC, Paul functions as a link in a long chain
of Apostles of truth. On p. 45, the Teacher (didskalow) Baraies
introduces his homiletic54 account of a number of these Apostles of
truth with these words:
Know, then, brethren, and understand everything which has been written here: concerning the way in which this apostolate (postol) was
sent in our generation, just as we were taught by him; and also concerning [his] body . . . (some 12 lines scraps and lacuna)
(46) concerning this apostolate (postol) of the Spirit, the Paraclete,
(so that no one) having turned away (from the community practices)55
will say: Those alone have written about the rapture of their teacher
in order to boast.
Moreover [Mani wrote?] also concerning the origin of his body . . .
and also . . . of that . . . (some 10 lines lacuna and scraps)
(47) he sins.56 But let him who is willing hear and attend how each
one of the forefathers has made known his own revelation to his own
elect,57 which he chose and brought together in that generation in
50
Cf. J. van Oort, Mani, Manichaeism and Augustine: The Rediscovery of Manichaeism
and Its Inuence on Western Christianity (Tbilisi 20004) e.g. 43; Augustinus Confessiones:
Gnostische en christelijke spiritualiteit in een diepzinnig document (Turnhout 2002), passim.
51
C. Faustum 13.4 (CSEL 25.381.25): . . . apostolum quippe eius se dicit . . . omnes
tamen eius epistulae ita exordiuntur: Manichaeus apostolus Iesu Christi; cf. e.g. De haer. 46.16
(CCSL 46.318): Unde seipse in suis litteris Iesu Christi apostolum dicit . . .
52
See Schmidt and Polotsky (n. 9) 247, esp. 26 on the exordium of Manis (now
lost) third letter to Sisinnios.
53
See J. P. de Menasce and A. Guillou, Un cachet manichen de la Bibliothque
Nationale, Revue de lHistoire des Religions 131 1946 814, on the so-called seal of
Mani which has been carved in rock cristal and is encircled by a Syriac inscription (in Estrangelo script): M n l h dI
M h .
54
Note e.g. the typically homiletic address brethren in 45.1; cf. delfo in this
same extract from Baraies in 61.16 and 63.17.
55
Cf. metabllesyai in e.g. CMC 46.3 and 85.5.
56
Or: He (sc. who does not believe that) errs (martnei).
57
I.e., elected community.
151
58
Not only the curious contents, but also the genuineness of these apocalypses
are still debated. See e.g. D. Frankfurter, Apocalypses Real and Alleged in the
Mani Codex, Numen 44 1997 6073; and, in particular, Reeves (n. 15). See also
L. Cirillos From the Elchasaite Christology to the Manichaean Apostle of Light,
a paper presented at the Fifth International Conference of Manichaean Studies in
Naples (Sept. 2001).
152
59
E.g. Hippolytus Refutatio 9.14.1 and 10.29.2; cf. e.g. Epiphanius Panarion 53.1.8
for the Sampsaeans and 30.3.1 . for the Ebionites. From the CMC we now have
important additional evidence for the occurrence of this idea among the Elchasaites,
e.g. from CMC 86.917: Some of them treated me as prophet and teacher; some
of them said, The living word is sung through him. Let us make him teacher of
our doctrine. Others said, Has a voice spoken to him in secret and is he saying
what it revealed to him? .
60
Cf. Pseudo-Clem., Hom. 17.4 (GCS 42.230) and Rec. 2.47 (GCS 51.80). See the
discussion of this phenomenon in e.g. H. J. Schoeps, Theologie und Geschichte des
Judenchristentums (Tbingen 1949) 98116, 3278, 335 .; Puech (n. 1) 1446;
H.-J. Schoeps, Urgemeinde, Judenchristentum, Gnosis (Tbingen 1956) 256.
61
See for background and interpretation of this Sura e.g. A. J. Wensink, Muhammed
und die Prophetie (1924), now as Muhammed and the Prophets in U. Rubin
(ed.), The Life of Muhammed (Aldershot etc. 1998) 31943, esp. 3401; Schoeps
(n. 60) 337; J. E. Fossum, The Apostle Concept in the Qur n and Pre-Islamic
Near Eastern Literature, in M. Mir and J. E. Fossum (eds.), Literary Heritage of
Classical Islam (Princeton 1993) 14967, esp. 151 .
62
According to G. G. Stroumsa, Seal of the Prophets: the Nature of a Manichaean
Metaphor, Jerusalem Studies in Arabic and Islam 7 1986 6174 (French translation in
id., Savoir et Salut [Paris 1992] 27588), the view that Mani was the seal of the
prophets can only be demonstrated from Islamic sources; according to C. Colpe,
Das Siegel der Propheten: Historische Beziehungen zwischen Judentum, Judenchristentum, Heidentum
und frhem Islam (Berlin 1989), this does not rule out the possibility that Mani den
Ausdruck fr sich selbst geprgt hat, und da Mohammed ihn fr sich bernahm
(231). Cf. Reeves (n. 15) 9: It was Mohammed who adopted and adapted the concept of the cyclical progression of universal (as well as ethnic) prophets from Manichaeism; see also ibid. 22 n. 27.
63
Other apostles mentioned in Manichaean sources (e.g. Kephalaia 9.1116.31:
153
Concerning the Advent of the Apostle) include the Buddha and Aurentes; Zarathustra;
Hermes Trismegistus; and Lao-Tzu. For a discussion of the diverse texts, still see
Puech (n. 1) 1446; cf. e.g. Reeves (n. 15) 715 and notes.
64
On these formulae, see e.g. Adam (n. 35) 90103, esp. 923 (here the curious mention that Adimantus seems to have been considered the Paraclete as well!)
and 97; on the long abjuration formula, see S. N. C. Lieu, An Early Byzantine
Formula for the Renunciation of ManichaeismThe Capita VII contra Manichaeos of
Zacharias of Mitylene, Jahrbuch fr Antike und Christentum 26 1983 152218 (updated
and revised in S. N. C. Lieu [n. 26] 203305, esp. 236 and 258).
65
Maybe the best account still is the one provided by H. J. Polotsky, Manichismus,
Realencyklopdie fr protestantische Theologie und Kirche, Suppl. Bd. 6 1935 24171 (= id.,
Abriss des manichischen Systems [Stuttgart 1935], repr. in G. Widengren (ed.), Der
Manichismus [Darmstadt 1977] 10144, and in Polotskys Collected Papers [ Jerusalem
1971] 699714). Brief descriptions of the myth in e.g. Bhlig, Die Gnosis (n. 1)
2935; id., Manichismus (n. 1) 313; Van Oort (n. 1) 7368.
154
61.4 ., with explicit reference to 2 Cor. 12.15; cf. Gal. 1.1 in CMC
60.18 .).
In addition to being Apostle of Jesus Christ, however, Mani is
also expressly called the Paraclete. In a fragment from his Gospel,
which was transmitted by the tenth century Muslim historian alBiruni, it is explicitly stated that he is the Paraclete who had been
announced by the Messiah.66 Nowadays, in the CMC, we nd this
title corroborated by Baraies no less than four times: Mani is the
Paraclete ( parklhtow) and head ( korufaow) of the apostolate
(postol) in this generation (CMC 17.47); he himself laid down
his supernatural experiences in writings so that nobody would hesitate about this apostolate (postol) of the Spirit (pnema), the
Paraclete (parklhtow) (CMC 46.13); Mani is the Paraclete (parklhtow) of truth (CMC 63.213); and, nally, after having apologetically cited a number of quotations from Manis own writings: In
the books of our father there are very many other extraordinary passages similar to these, which demonstrate both his revelation and
the rapture of his apostolate (postol). For very great is the abundance of this coming which comes to (us) through the Paraclete
(parklhtow), the Spirit (pnema) of truth (CMC 70.1023).
From these quotations from Baraies testimonies incorporated into
the CMC (which in turn go back to autobiographical statements of
Mani), it is completely clear that Mani considered himself to be the
Paraclete. This particular theologoumenon should therefore not be
treated as an example of Gemeindetheologie (though one might be
tempted to conclude this from e.g. the Coptic Kephalaia67 and the
even abundant utterances in the Coptic Psalm-Book68). Another question is how to interpret this claim of Mani. It is from the CMC, and
again from Baraies testimony, that we could well nd the clue to
solve this problem. At the beginning of his rst excerpt (CMC 1426),
this disciple quotes Mani as speaking of his Nous that is enclosed in
his earthly body.69 Mani, among other things, states that his Nous
66
155
156
of this Nous, i.e., his alter ego, remained behind in heaven. One ego,
Manis Light-Now, was imprisoned in his body and thus forgot his
mission. Then the Syzygos, the alter ego, was sent to him from heaven:
as it is told throughout the CMC, this Twin brought Mani the revelation by reminding him of his divine nature and mission; and, like
his guardian angel, he protected him.73 The Now of Mani and his
Szugow should therefore be treated as two complementary aspects
of Manis identity.74
Because Manis Nous (or real Self ) and his Syzygos were considered to be one and the same identity, this implies that, if one of
them is the Paraclete, the other must be the Paraclete. Perhaps
Augustine did not fully understand this identity, and so he and other
church fathers stated that Mani was either the Paraclete or that the
Paraclete was in Mani. The North-African bishop Evodius of Uzali,
however, Augustines pupil and colleague who provided us with some
unique information on Mani,75 correctly says: Qui (sc. Mani) se mira
superbia adsumptum a gemino suo, hoc est [a] spiritu sancto, esse gloriatur. Et
utique si geminus est spiritus sancti, et ipse spiritus sanctus est.76 Because
Evodius identied this spiritus sanctus with the Holy Spirit of fourth
century Trinitarian dogma, however, he wrongly concluded that Mani
must have considered himself to be God.77
Conclusions
At the end of this investigation, the main conclusions in the context
of the topic of this book may be summarized:
1. According to the Manichaeans, each human generation has its
own aetas apostolica;
2. The advent of Mani marked the nal aetas apostolica: he was the
apostle of the last generation;
73
157
78
In a typical Jewish-Christian text like the Pseudo-Clementines, in the Acts of Thomas
which were well-known among the Manichaeans and also contain archaic JewishChristian traditions, and particularly in Tatians Diatessaron it is said that Jesus sent
out seventy-two (and not seventy) missioners. Mani himself in all likelihood knew
the Diatessaron and this Gospel text may well have suggested the election of seventytwo bishops to him.
159
strate why this holistic interpretation based on the salvation paradigms is dicult to maintain and why I choose an alternative vision.1
Here I can take a step further thanks to the recent research I conducted on funerary early Christian iconography in Rome and Ostia.
Through the inventory, interpretation and quantitative processing in
the catacombs in Rome and on sarcophagi from Rome and Ostia
the body of thought from the early period of Christianity can almost
be completely represented, for Roman funerary iconography, we may
assume, is representative of the whole of early Christian iconography, at least what concerns the better o (the poor could normally
at best permit themselves a simple engraved or painted epitaph).2
No less than 403 fresco ensembles and 1394 sarcophagi are available, of which 22 examples (1.22%) are to be situated c. 150250;
957 (53.25%) c. 250325; 526 (29.27%) c. 325375; 279 (15.25%)
c. 375500; and 13 (0.72%) c. 500800. This rst made it possible
as for Rome anyway, and presumably also what was known as oikoumen at the timeto verify exactly when a certain theme or motif
was rst used, how long and to which degree it remained popular,
and when it disappeared. The same can be done with certain thematic clusters, and with the spheres of inuence. It is obvious that
such a quantitative approach will also give us information on important qualitative aspects, notably the content and inuence of the
apostolic body of thought.
Basically we shall sort the iconographical material according to
six cultural-anthropological contexts (which concur, broadly outlined,
with the traditional periods). For each context we shall establish its
characteristic features and, in addition, at least for the most important contexts, try to give, through the analysis of a few representative examples, an as concrete view as possible of the ideas and
sentiments that have determined the face of the representations. In
1
A. Provoost, Le caractre et lvolution des images bibliques dans lart chrtien primitif , in J. den Boeft and M. L. van Poll-van de Lisdonk (eds.), The Impact
of Scripture in Early Christianity (Supplements to VC 44; Leiden, Boston, and Cologne
1999) 79101.
2
See A. Provoost, Das Zeugnis der Fresken und Grabplatten in der Katakombe
S. Pietro e Marcellino im Vergleich mit dem Zeugnis der Lampen und Glser aus
Rom, Boreas 9 1986 15272; Van embleem tot icoon, Lampas 23 1990 30925;
De vroegchristelijke beeldtaal (Louvain 1994), passim; Makaron eni choroIn het land van
de gelukzaligen: Inleiding tot de vroegchristelijke materile cultuur, kunst en beeldtaal (Louvain
2000), passim.
160
arnold provoost
3
G. Wilpert, Le pitture delle catacombe romane (Rome 1903; German version:
J. Wilpert, Die Malereien der Katakomben Roms (Freiburg i. Br. 1903).
4
A. Nestori, Repertorio topograco delle pitture delle catacombe romane (Roma Sotterranea
Cristiana 5; Vatican City and Rome 1975; slightly re-edited edition in 1992).
5
A. Provoost, Chronologisch repertorium van de schilderingen in de catacomben van Rome:
Met inventaris, duiding en kwantitatieve verwerking van de themas en motieven (Louvain 2000);
see 312 for a methodological justication.
6
G. Wilpert, I sarcofagi cristiani antichi (Monumenti dellAntichit Cristiana pubblicati per cura del Ponticio Istituto di Archeologia Cristiana; Rome 192936).
7
F. W. Deichmann, G. Bovini, and H. Brandenburg (eds.), Repertorium der christlichantiken Sarkophage, i: Rom und Ostia (Wiesbaden 1967); J. Dresken-Weiland, Repertorium
der christlich-antiken Sarkophage, ii: Italien mit einem Nachtrag Rom und Ostia. Dalmatien.
Museen der Welt (Mainz am Rhein 1998); G. Koch, Frhchristliche Sarkophage (Handbuch
der Archologie; Munich 2000).
161
in which the occurring themes and motifs are inventoried, interpreted and quantitatively processed.8
Within the scope of this dissertation I unfortunately lack the space
to give an elaborate justication of the dating system I have chosen. Out of necessity I limit myself to referring to Table 1 (an
overview of the iconographical genres) and to Table 2 (illustrating
the relation between the cultural-anthropological situation and iconography). Through a combination of an archaeological/iconological
approach with the usual stylistic and typological one it has proved
possible to assign all frescos and sarcophagi to one of the six archaeological contexts. Besides, detailed studies about individual pieces, especially sarcophagi, almost always oered evidence for the classication
per context.9
2. Considerations of global nature
2.1.
If we limit ourselves to frescos and sarcophagi with iconographically
signicant rests10 we end up with a total of 1797: 403 fresco ensembles
and 1394 sarcophagi. We must of course not lose track of the fact
8
A. Provoost, Chronologisch repertorium van de christelijke sarcofagen uit Rome en Ostia:
Met inventaris, duiding en kwantitatieve verwerking van de themas en motieven (Louvain 2003).
9
A more precise chronology is probably not feasible and in my opinion not
really desirable either. Koch (n. 7) for instance opts for this subdivision of sarcophagi: Vorkonstantinische Zeit (270/280312/13); Konstantinische Zeit (312/13um
340); Nachkonstantinische Zeit (um 340um 360/70); Valentinianisch-theodosianische Zeit (um 360/70um 400); sptere Sarkophage (nach 400). These are just a
few of the objections: the commencing date 270 is without a doubt far too late; as
to the evolution of material culture, historical facts like the Edict of Milan and the
reigns of Constantine, Valentinian and Theodosius hardly have any value as chronological reference points (which is obviously still preferable to referring to the papal
reigns!); the sptere Sarkophage category is clearly too ample. Methodologically it
is understandable that one attempts to take portraits on coins and on historical
reliefs as a basis for datingwhich would also explain why the chronology of sarcophagi seems more certain than that of frescos. However, it must be borne in
mind that the ocial art, in which the portraits due to their representative function were more strictly bound to time, oer more reliable chronological information than the often routine catacomb paintings and the bulk production sarcophagi.
10
The quantitative processing was done without taking into account the 51 fresco
ensembles and 9 sarcophagi that are included in the repertories mentioned but do
not contain any utile iconographical information.
arnold provoost
162
that the repertories do not make mention of the presumably incredibly numerous rooms and walls in the catacombs that never got
painted, and of the possibly even more numerous sarcophagi that
remained undecorated. Furthermore it is dicult to assess how many
pieces got lost or havent turned up yet in the course of time. This
does not prevent that the importance of early Christian catacomb
paintings and Roman sarcophagi with signicant rests is hard to
overestimate. In archaeology there are hardly other sites that supply an equal amount of information. As for representativeness and
also given the relatively large numbers, a quantitative evaluation,
and even a statistical processing of the Roman frescos and sarcophagi
is denitely possible, useful and justied.
2.2.
That way we obtain a pretty accurate view of the origin, the growth
and the decline of early Christian funerary iconography, at least the
way it featured among the better o, which obviously diered to a
large extent from the iconography used by everyone (like can for
instance be found on simple memorial plaques or on terracotta lamps
built into the graves as identifying marks).11 If we take a closer look
at the chronology we obtain a sort of Gaussian curve, which seems
to guarantee the correctness of classication according to contexts:
1.22% are to be situated in context 2, 53.25% in context 3, 29.27%
in context 4, 15.25% in context 5, and 0.72% in context 6. This
immediately puts us in front of a rather unexpected conclusion: the
prime of early Christian funerary art is not situatedas is commonly
presumedin the period after the Church Peace when Christianity
was an ocially tolerated religion, but in the preceding period in
which Christians, in spite of the severe persecution campaigns (in
the middle of the third century and at the change from the third
to the fourth century), apparently enjoyed enough tolerance to organise and manifest themselves as a community.
2.3.
While determining the order in the ranking according to the elds,
those according to the thematic clusters, and those concerning the
11
163
12
A. Provoost, De Cleveland-beeldengroep: bestemd voor een graftuin?, in
M. Jordan-Ruwe and U. Real (eds.), Bild- und Formensprache der sptantiken Kunst, Hugo
Brandenburg zum 65. Geburtstag (Boreas 17 1994) 187201.
164
arnold provoost
we would mostly be confronted with functional information and emotional clichs, rather than images reecting a deeper Christian body
of thought. The two so-called primal images of early Christian iconography, namely the criophorus (the so-called good shepherd) and the
orans, are said to be nothing but routine evocations of philanthropy
on the one hand, and of pietas or conscientiousness on the other
hand. For that reason most recent publications do not even longer
consider the presence of a shepherd or an orant an indication of a
Christian representation. I am however convinced this has been taken
much too far. Although the non-Christian origin of the criophorus
and orans is obvious, I do not know of any example of a catacomb
painting or a late antique sarcophagus with an orans or shepherd
that is to be undisputedly, for instance through an inscription, interpreted as pagan. Besides, the archaeological context speaks against
such merely profane interpretations as well. Indeed, the frescos and
sarcophagi we are dealing with here form fairly coherent ensembles
that can usually be clearly related to aboveground or underground
Christian burial places, and never to pagan ones. Furthermore, iconography too usually points in an unambiguously Christian direction.
For instance, the biblical/ecclesiastical sphere of inuence has a frequency of no less than 61.43% (even though the scores of the separate scenesincluding the Jonah and Peter scenesare relatively
low). If de Rossi and Wilpert interpreted certain paintings and sarcophagi as Christian, this was in my opinion done rightly, even
though their interpretations are in many aspects outdated. Klausers
hypercritical point of view has, like a kind of cunning poison, particularly in sarcophagus repertories and Kochs textbook, caused an
exaggerated scepticism leading to the rejection of many pieces that
in my opinion deserve a place in the discussion on the most ancient
Christian iconography.13 I am on the other hand in no way advocate of labelling early Christian iconography on the whole as a catechesis, and seeing in nearly every scene an allusion to the heavenly
paradise.14 The idyllic/bucolic framework is, as already said, an
13
T. Klauser, Studien zur Entstehungsgeschichte der christlichen Kunst, Jahrbuch
fr Antike und Christentum 1 1958 2051; 3 1960 11238; 7 1964 6776; 89 19656
12670; 9 1967 82120.
14
See for example F. Bisconti, La pittura paleocristiana, in A. Donati (ed.),
Romana pictura: La pittura romana dalle origini allet bizantina [publication on the occasion of the exhibition of the same name in Rimini, 28 March30 August 1998]
(Turin 1998) 3353.
165
expression of the social-economic positioning of the Christians concerned, but just as much of the fundamental early Christian experience of joy, so aptly reected in formulas like IN RACE, EN EIRHNH,
MAKARVN ENI XVRV.
2.4.
It is striking that certain iconographical items are exclusively or
mainly connected with either the frescos or the sarcophagi. For
instance, the following items only feature on sarcophagi: strigiles,
parapetasma, niche, capture of Peter, columns as framework, musing
shepherd/person, orans + apostles, traditio legis, entry in Jerusalem.
Restricted to frescos are for example: marble/marble imitation, unrecognizable miracles, cassette decoration, angry Jonah.
I would like to mention an intriguing example of an item which
occurs much more frequently on sarcophagi than on paintings, namely
the Peter scenes. In spite of a global score of no less than 12.96%
(which even places these scenes narrowly into the top ten) the sarcophagi-frescos ratio is 15.42% against 4.46%. I actually see only
one explanation for this discrepancy: the choice for Peter scenes on
sarcophagi is probably related to the long tradition in Greek-Roman
sculpture for military scenes. Sculpting such sturdy male gures of
Roman soldiers was apparently an easier job for late antique sculptors than for instance representing ordinary people from miracle
scenes (for which hardly any precedents existed).
3. The nature and evolution of iconography in the six contexts (Tables 23)
3.1. Context 1: Christ and the charismatic leaders (c. 30150)
From an archaeological point of view there is but little to tell on
the pioneering time, when charismatic leaders spread the Christian
message among pretty much all the important trade cities (especially
if a community of Jews dispersed in the diaspora was already present there). At that time a proper Christian material culture was out
of the question. For their gatherings and everyday needs believers
just made use of all existing material facilities deemed suitable.
Concerning buildings and constructions we think in the rst place
of synagogues, porches around squares, public utility buildings without pagan connotations and private houses. Our main interest here
is the question whether Christians at that time already made use of
166
arnold provoost
F. Tristan, Les premires images chrtiennes: Du symbole licne: II eVI e sicle (Paris 1996).
E. Testa, Il simbolismo dei Giudei-Cristiani ( Jerusalem 1962); J. Danilou, Les symboles chrtiens primitifs (Paris 1961) g. 13.
17
See for a critical approach of the Jewish-Christian input J. E. Taylor, Christians
and the Holy Places: The Myth of Jewish Christians origins (Oxford 1993); The Phenomenon of Early Jewish-Christianity: Reality or Scholarly Invention?, VC 44 1990
31334. With thanks to L. V. Rutgers for some useful directions on the subject.
15
16
167
Idyllic/bucolic
Realia/personalia
Mousikos/culture
Pagan
Biblical/ecclesiastical
Orans
Signs
100%
59.09%
54.54%
40.9%
36.36%
31.81%
22.72%
957
565
522
391
348
304
217
50%
479
27.27% 261
22.72% 217
63.63%
54.54%
54.54%
54.54%
40.9%
40.9%
31.81%
31.81%
31.81%
31.81%
27.27%
27.27%
27.27%
27.27%
27.27%
27.27%
609
522
522
522
391
391
304
304
304
304
261
261
261
261
261
261
18
The absolute gures next to the percentages are based on the exact gures in
Table 3, but have been converted exponentially.
168
arnold provoost
17. Jonah (all scenes)
Marine
Dolphins
20. Mask/head
Jonah ejected (= orans)
Repast/agap
Pedestal/aedicula
24. Lions
25. Strigiles
Moses/Peter striking the rock
Raising of Lazarus
Parapetasma
Abraham and Isaac
Gesture of speech
Shepherd in position of rest
Milk-scene
Seasons/ornamental heads
Hunting/exotic animals
Victoria
22.72%
22.72%
22.72%
18.18%
18.18%
18.18%
18.18%
13.63%
9.09%
9.09%
9.09%
9.09%
9.09%
9.09%
9.09%
9.09%
9.09%
9.09%
9.09%
217
217
217
174
174
174
174
130
87
87
87
87
87
87
87
87
87
87
87
The small number of representations that may be assigned to context 2 obviously prompts us to the greatest care while interpreting.
While classifying the elds it is nevertheless hard to disregard the
ascendancy of the traditional neutral visual repertory: the idyllic/
bucolic scenes in the rst place with no less than 100%; the realia/personalia in the second place with 55.09%; the mousikos scenes in the
third place with 54.54%. It is neither surprising that the pagan sphere
of inuence has remained prominently present (in the fourth place
with 40.9%). Still, the biblical/ecclesiastical subject matter too is
already emphatically represented, be it with a relatively low frequency
(36.36%). The low score of the signs (still 22.72%) is probably the
result of the small suitability of this type of representations to paintings
and sarcophagi, but can also be related with the reluctancy of Hellenistic Western Christians towards a cryptic iconographycf. the wellknown recommendation of Clement of Alexandria (Paedagogus 3.59.2)
to opt for existing scenes possessing a deeper meaning for Christians.
Concerning biblical subject matter it is notable that the Old
Testament scenes (27.27%) eclipse the New Testament ones (22.72%)
slightly, and that the individual topics are restricted to a mere four
( Jonah in the 17th position with 22.72%; and furthermore the rock
miracle of Peter/Moses, the resurrection of Lazarus and the sacrice
of Abraham in the 25th position with 9.09%). Specically ecclesiastical themes are still out of the question.
169
170
arnold provoost
171
172
arnold provoost
characterized by the orans pose as being devoted. Since the criophorus on the other side presumably shows portrait traits as well,
the deceased is therefore labelled as happy. On the far right we see
the deceased for a third time, this time in the symbolic guise of a
shepherd-teacher-ruler. As a left pendant can be seen the idyllic
clich gure of an angler and the symbolic representation of the sun,
source of life, warmth and light. However, critics remark, cant all
these gures be found on pagan sarcophagi as well? Here I can give
a at answer: at the best they appear as isolated gures, but never
in a comparable connection. What connection could a pagan have
seen between disparate elements like an idealizedly depicted man in
philosophers attire during a meal, an orans, a criophorus, a shepherd-teacher-ruler, an angler (with a dolphin on the hook!), an anchor,
a Helius bust, herd animals, trees with birds in the branches, and
the oral frame? He will probably have, except for the few allusions
to the reality of death (the idealized portrayal of the deceased as an
old man and as a shepherd-teacher-ruler, and both portraits), recognized most elements, but not understood them. No matter how
familiar everything might have seemed, the logic of the whole must
have been hardly retrievable to a non-Christian. A Christian on the
other hand interpreted the anchor as a crucix, and knew that the
dolphin/sh alluded to the Ichthys acronym (Ihsow Xristw Yeo
Uw Svtr). This immediately made him understand the meaning of
the whole frieze: the main stress on the experience of bliss and peace;
secondary stress on Christian piety and devotion, tuition in the new
doctrine, and pastoral concern about a former ocial who wanted
to be a shepherd for those left in his care. To a Christian the message of this sarcophagus even was rather simple: here a cultivated
person formerly in charge is buried, along with his devoted wife;
thanks to his faith he was happy, and partly due to that faith he
endeavoured to be a shepherd to his subordinates.19
19
See A. Provoost, De sarcofaag van Brignoles-La Gayole: een compendium van
de derde-eeuwse vroegchristelijke emblemen, in A. Provoost, J. Vaes, and J. Pelsmaekers
(eds.), De materile cultuur van de eerste christenen (Louvain 1983) 6678. I am convinced
that even the comparable Ludwig sarcophagus in Basel is Christian as well. See
G. Berger-Doer, Fischer-Hirtensarkophag fr ein Ehepaar, in Antike Kunstwerke aus
der Sammlung Ludwig, iii: Skulpturen (Verentlichungen des Antikenmuseums Basel
4.3; Basel 1990) 41736: no. 256. Gratia Berger-Doers thesis that immortality
emblems are involved and that the representations are related to a pagan hereafter
contradicts a cultural-anthropological approach of the iconic repertory of that time.
For more about this, see Provoost 2000 (n. 2) 858.
173
Idyllic/bucolic
Biblical/ecclesiastical
Realia/personalia
Orans
Mousikos/culture
Pagan
Signs
59.97%
56%
54.75%
25.91%
16.82%
7.83%
4.38%
574
536
524
248
161
42
42
36.57% 350
24.13% 231
22.77% 218
Ornamental framework
Funeral
Floral/vegetal
Orans (excl. biblical orantes)
Criophorus
Jonah (all scenes)
Shepherd (excl. criophorus)
Reposing personage
Mousikos (stricto sensu)
Strigiles
Birds (incl. pigeons)
Genius
Peter (all scenes)
30.3%
28.73%
22.15%
21.21%
20.16%
20.16%
15.36%
15.15%
14.94%
13.27%
12.95%
12.01%
11.7%
290
275
212
203
193
193
147
145
143
127
124
115
112
20
Even when keeping in mind that I count the archaeological remains from the
so-called Early Constantine period among context 3 and that any dating from just
before or just after 325 can almost never really be substantiated, it is hard to deny
that the number of pre-Constantine representations is unexpectedly high.
174
arnold provoost
14. Scroll/bundle of scrolls
Moses/Peter striking the rock
16. Ornamental pattern
17. Parapetasma
18. Multiplication of bread/shes
19. Raising of Lazarus
20. Lions
21. Abraham and Isaac
22. Capture of Peter
Noah in the ark
24. Daniel between the lions
Flock (animals + attributes)
26. Gardens (incl. scenery/accessories)
Adoration of the Magi
28. The three youths in the ery furnace
29. Healing of the blind man
11.18%
11.18%
11.07%
8.15%
8.04%
7.62%
6.68%
5.95%
5.74%
5.74%
5.64%
5.64%
5.43%
5.43%
5.32%
5.01%
107
107
106
78
77
73
64
57
55
55
54
54
52
52
51
48
175
Fig. 3. Sarcophagus found in the Vigna of the Cimitero dei Giordani and
preserved in the Vatican Museum Pio Cristiano. From: F. W. Deichmann,
G. Bovini, and H. Brandenburg (eds.), Repertorium der christlich-antiken Sarkophage,
i: Rom und Ostia (Wiesbaden 1967) 118.
21
Furthermore such relatively simple scenes (and particularly the Jonah scenes)
are particularly suitable as isolated motifs or emblemscharacteristic of context
3, whereas they have proved to be for instance less usable in the xed panel
structure of the Irish high crosses from the eighth to the tenth centuries (from which
the Jonah scenes are even missing altogether).
176
arnold provoost
summer, vines for autumn, and olive branches for winter. On top
of this there are garlands appearing from vases, placed in the corners. On the walls of the room we nd similar scenes in great measure: mowers (= summer) on the front of the niche in the left wall;
small circles with birds and stylized owers on the arch of the same
niche, and a criophorus in the lunette; vintage (= autumn) on the
front of the niche in the back wall; rows of peacocks and pigeons
facing each other on the arch of that same niche, and the rock miracle in the lunette; olive crop (= winter) on the front of the niche
in the right wall; rows of storks (?) and pigeons on the arch of that
same niche, and Jonah thrown into the sea in the lunette; children
picking roses (= spring) on the entrance niche.
177
Of the so-called Cubiculum of the ve saints in the Callixtus catacomb, dating from the beginning of the fourth century, only the
back wall has been preserved (g. 5). The remarkable scenery consists of a garden setting and ve deceased people in the guise of
orans gures. The captions identify them as Dionisia, Nemesius, Procope,
Eliodora and Zoe. Every name has the standard formula of IN PACE
(in peace) added. There is also a sixth name, namely Arcadia, which
however evidently stands near a peacock. Are these ve (or six) souls
in bliss in the heavenly paradise, as is invariably claimed? Or should
this evocation of an idyllic funeral garden perhaps be seen as the
iconic equivalent of the IN PACE inscriptions, and isnt the situation
of bliss of the Christian deceased represented strikingly here (without being explicitly projected into the future)?
arnold provoost
178
Biblical-ecclesiastical
Idyllic/bucolic
Realia/personalia
Orans
Mousikos/culture
Signs
Pagan
68.82%
64.44%
32.69%
24.14%
17.87%
12.35%
7.6%
659
617
313
231
171
118
73
49.8% 477
36.69% 351
21.1% 202
Floral/vegetal
Ornamental framework
Orans (excl. biblical orantes)
Funeral
Mousikos (stricto sensu)
Birds (incl. pigeons)
Ornamental pattern
Peter (all scenes)
Criophorus
Moses/Peter striking the rock
Genius
Raising of Lazarus
Strigiles
Scroll/bundle of scrolls
Multiplication of bread/shes
Gardens (incl. scenery/accessories)
Apostles
Lions
Daniel between lions
Shepherd (excl. criophorus)
Jonah (all scenes)
44.29%
42.96%
22.24%
21.29%
15.96%
15.58%
15.58%
14.82%
12.92%
12.73%
12.54%
12.54%
11.02%
11.02%
11.02%
10.07%
9.31%
9.12%
8.55%
8.36%
7.79%
424
411
213
204
153
149
149
142
124
122
120
120
106
106
106
96
89
87
82
80
75
7.6%
7.41%
7.41%
7.22%
6.27%
6.08%
5.89%
5.89%
5.7%
5.51%
5.32%
5.32%
5.13%
179
73
71
71
69
60
58
56
56
55
53
51
51
49
180
arnold provoost
constant, but at the same time changes its countenance. The scenes
in the tree niches have become either an abstract appearance or
have evolved to pure illustrations of the biblical or apocryphal stories. From the left to the right can be seen: God the Father with
Cain and Abel; the arrest of Peter; the triumphal cross crowned with
wreathed chrismon (tropaion) and two guarding soldiers; the chained
Paul, just before his execution; the mourning Job with wife and
friend.
3.5. Context 5: Final stabilisation (c. 375500)
From context 5 onwards funerary early Christian iconography in
Rome has started a regression. In spite of the duration of 125 years
the percentage amounts to just 15.25% of all the early Christian
representations in Rome and Ostia. This should be interpreted in
the light of the total evolution: an increase up to context 3, and an
irrevocable decrease from context 4 onwards. If the numbers are
chronologically reduced to one and the same denominator (namely
to 25 years) the following view is obtained: 5.5 for context 2; 319
for context 3; 263 for context 4; as opposed to 60 for context 5;
and 1 for context 6.
The ranking tables conrm the trends manifested for the rst time
in context 4:
Ranking according to the elds:
1. Biblical-ecclesiastical
2. Idyllic/bucolic
67.02% 641
66.3% 635
Realia/personalia
Signs
Mousikos/culture
Orans
Pagan
31.89%
25.44%
15.77%
12.9%
5.01%
181
305
244
151
123
48
38.35% 367
20.78% 199
5.37% 51
Ornamental framework
Floral/vegetal
Funeral
Apostles (all scenes)
Strigiles
Chrismon/cross/monogram
Mousikos (stricto sensu)
Peter (all scenes)
Niche
Columns as framework
Scroll/bundle of scrolls
Criophorus
Orans (excl. biblical orantes)
Genius
Wreath/corona
Birds (incl. pigeons)
Marine
City gate
Traditio legis
Parapetasma
Gardens (incl. scenery/accessories)
Paul (all scenes)
Shell
Christ + apostles (context uncertain)
44.44%
28.31%
27.59%
26.88%
18.27%
17.92%
15.77%
15.41%
15.05%
15.05%
12.18%
11.82%
11.46%
10.75%
10.39%
8.96%
8.6%
8.6%
6.81%
6.45%
6.09%
6.09%
5.37%
5.01%
425
271
264
257
177
175
151
147
144
144
117
113
110
103
99
86
82
82
65
62
58
58
51
48
arnold provoost
182
84.61%
38.46%
30.76%
15.38%
15.38%
7.69%
0%
810
368
294
147
147
74
0
15.38% 147
15.38% 147
0%
Floral/vegetal
Christ + apostles
Ornamental framework
Funeral
Christ (bust/portrait/sitting)
Chrismon/cross/monogram
Marble/marble-imitation
Orans (excl. biblical orantes)
Mousikos (stricto sensu)
Birds (incl. pigeons)
Scroll/bundle of scrolls
Gardens (incl. scenery/accessories)
84.61%
84.61%
69.23%
61.53%
61.53%
38.46%
15.38%
7.69%
7.69%
7.69%
7.69%
7.69%
810
810
663
589
589
368
147
74
74
74
74
74
7.69%
7.69%
7.69%
183
74
74
74
Among the elds the symbols move up to third place with 30.76%.
Among the thematic clusters the Old Testament scenes seem to
have completely vanished, while the New Testament and purely pastoral themes maintain themselves with a poor 15.38%.
The ranking per theme or motif shows a kind of generalisation
of the markedly ecclesiastical items: Christ + apostles in the shared
rst place (84.61%); the isolated Christ in the shared fourth place
(61.53%) and chrismon/cross/monogram in sixth place (38.46%).
4. Conclusion: the development of the apostolic body of thought in early
Roman Christian iconography
The quantitative approach of early Christian Roman iconography
has enabled us to distinguish several steps in the development of the
apostolic body of thought, which coincide with the evolution of early
Christian material culture according to six contexts (Table 2).
In context 1 (c. 30150), when a proper Christian material culture was evidently out of the question, iconography was probably
restricted to the direct transformation of biblical, possibly merely Old
Testament concepts into visual symbols (in analogy with cuneiform
characters and hieroglyphs).
In context 2 (c. 150250) Jewish-Christian cryptic iconography was
abandoned resolutely in favour of the Hellenistic-Roman repertory.
This led to a selection of mainly idyllic/bucolic images expressing
the Christian feeling of bliss. The Old Testament biblical idylls
(genre Jonah, Noah and the like) were complemented with several
New Testament scenes. The mousikos an r and pietas themes (cfr. especially the teaching and reading scenes and the orants) indicate in
the rst place that the graves in the catacombs as well as the
sarcophagi were primarily destined for the better o, to whom being
literate was a status symbol.
In context 3 (c. 250325), which includes little more than half of
the frescos and sarcophagi, the idyllic-bucolic character gets even
more explicit. The more elaborate biblical scenes are becoming more
numerous, with still a lead of the Old Testament on the New
Testament scenes. The mousikos representations and the orants remain
184
arnold provoost
mainly an expression of the social-economic positioning of the better o. The portraits or symbolic representations of the deceased
and the realia are apparently mainly functional distinguishing marks.
In context 4 (c. 325375) the basic elements we got acquainted
with in the previous contexts continue to exist, but the elaborate
biblical scenes are seen to be more and more evolving into really
narrating scenes (historiae, i.e. the systematic observation and representation of the most relevant features of an event), and the portraits into devotional depictions (characteres, i.e. the ideoplastic expression
of the essence of a person)which leads to the rst devotional portraits of Christ, martyrs and saints. There may even be talk of a
kind of mutation, in the sense of an increasing management of the
Church. That the New Testament scenes surpass the Old Testament
ones for the rst time may be equally symptomatic of this advancing process of dogmatizing.
In context 5 (c. 375500) Christian iconography reaches its peak
and at the same time the rst signs of quantitative and qualitative
regression can be noted. For instance the symbols receive a more
markedly Christian countenance. The portraits get more and more
outspokenly the character of worshipped depictions (and later of
icons). The narrating scenes become mostly real illustrations of episodes
from the Bible or apocryphal literature (instead of idyllic evocations).
Some emblems become elaborate allegories or attributes with didactic purposes. Incidentally, from the whole of iconography the direct
inuence of the doctrine and cultus controlled by the Church becomes
more and more clear.
In context 6 (c. 500800) iconography dierentiates per cultural
territory. Rome doesnt escape the tendency towards a stricter application of image prohibition either, with reduction or even disappearance of gurative scenes (cfr. iconoclasm). Only the symbols seem
unthreatened and even come more clearly to the fore, at the expense
of the characteres and historiae.
185
ca. 150250
First expressions of
organisation
ca. 250325
Advancing organisation
ca. 325375
Beginning stabilisation
Emblems/
Dispersed motifs
Scenes/
Portraits
Historiae/
Characteres
ca. 500800
Dierentiated Christian
subcultures
Biblical signs
ca. 375500
Final stabilisation
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
150
160
170
180
190
200
210
220
230
240
250
260
270
280
290
300
310
320
330
340
350
360
370
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
500
510
520
530
540
550
560
etc.
800
arnold provoost
186
30
40
50
60
70
80
90
100
110
120
130
140
ca. 150250
150
First expressions of
160
organisation
170
180
190
200
210
220
230
240
ca. 250325
250
Advancing organisation 260
270
280
290
300
310
320
ca. 325375
330
Beginning stabilisation 340
350
360
370
CONTEXT 1
Creation of Christian communities in
many places, in consequence of the action
of Christ and the charismatic leaders.
Spontaneous co-ordination.
The iconography is probably limited to
a restricted number of cryptic signs with
explicitly Christian character; perhaps also
some neutrally disposed personalia/realia.
CONTEXT 2
First expressions of common provisions,
like house-churches and separate sections
on cemeteries; foundation of some schools
and libraries. General break-through of the
signs and the personalia/realia; evolution
of the signs, in the framework of the
pictural stripes-style and the plastic art of
the sarcophagi, into dispersed motifs
(emblems).
CONTEXT 3
Long period of peace between two violent
campaigns of persecution; continuing
realisation, perhaps through a central
strategy, of common provisions like burial
and poor-relief; adaptation of existing
buildings for religious services and the
earliest new buildings; euergetism of the
rich; beginning monachism; further
extension of schools and libraries.
In the iconography: continuation of the
signs and personalia; emblems/dispersed
motifs become frequently elaborated scenes
and portraits.
CONTEXT 4
Christianity is now a tolerated religion;
more material possibilities.
In the iconography: continuation of the
signs, the personalia/realia and the
emblems/dispersed motifs; the elaborate
scenes evolve into historiae, and the
portraits into characteres.
380
390
400
410
420
430
440
450
460
470
480
490
ca. 500800
Dierentiated
Christian subcultures
500
510
520
530
540
550
560
570
580
590
600
610
620
630
640
650
660
670
680
690
700
710
720
730
740
750
760
770
780
790
800
187
CONTEXT 5
Christianity becomes the state religion, so
that the public and the religious
organisation melt more and more together;
more and more explicit Christian
interventions in the existing topography of
the cities.
In the iconography: signs receive a more
emphasised appearance; the portraits
evolve still more explicitly into
characteres (and later on into icons), the
narrative scenes into historiae; some
emblems become elaborated allegories,
other ones become attributes; growing
inuence of the doctrine and cult
controlled by the Church.
CONTEXT 6
Christianity splits up, under the inuence
of the invaders and the expansion of
Byzantium, in divergent subcultures: the
Byzantine Empire and the Coptic
civilization in the East; the Germans,
Ostrogoths, Visigoths, Burgundians,
Saxons/Anglo-Saxons and Vandals in the
West. Large diversity of social patterns
and liturgical practices.
The iconography dierentiates according
to the subcultures; everywhere inclination
towards stricter application of the
prohibition of images, with reduction or
even vanishing of gurative scenes (cf.
iconoclasm); the signs are uncontested; the
characteres and historiae survive, but
become more scanty.
188
Table 3 Ranking-Lists
CONTEXT 2 CONTEXT 3 CONTEXT 4 CONTEXT 5 CONTEXT 6
Total
Fresco-ensembles
Sarcophagi
22 (1.22%)
12 (2.97%)
10 (0.71%)
957 (53.25%)
197 (48.88%)
760 (54.51%)
526 (29.27%)
169 (41.93%)
357 (25.6%)
279 (15.25%)
14 (3.47%)
265 (19.01%)
13 (0.72%)
11 (2.72%)
2 (0.14%)
574
536
524
248
161
42
75
339
362
172
127
94
65
40
185
187
89
36
44
71
14
5
11
2
1
2
4
0
TOTAL
1797
403
1394
(100%)
(36.36%)
(5.09%)
(31.81%)
(54.54%)
(22.72%)
(40.9%)
(59.97%)
(56%)
(54.75%)
(25.91%)
(16.82%)
(4.38%)
(7.83%)
(64.44%)
(68.82%)
(32.69%)
(24.14%)
(17.87%)
(12.35%)
(7.6%)
(66.3%)
(67.02%)
(31.89%)
(12.9%)
(15.77%)
(25.44%)
(5.01%)
(38.46%)
(84.61%)
(15.38%)
(7.69%)
(15.38%)
(30.76%)
(0%)
1124
1104
800
419
313
187
138
(62.54%)
(61.43%)
(44.51%)
(23.2%)
(17.41%)
(10.4%)
(7.67%)
6 (27.27%)
5 (22.72%)
11
(50%)
350 (36.57%)
218 (22.77%)
231 (24.13%)
193 (36.69%)
262 (49.8%)
111 (21.1%)
58 (20.78%)
107 (38.35%)
15 (5.37%)
0
(0%)
2 (15.38%)
2 (15.38%)
607 (33.77%)
594 (33.05%)
368 (20.47%)
12
14
7
7
9
(54.54%)
(63.63%)
(31.81%)
(31.81%)
(40.9%)
290
212
275
203
193
(30.3%)
(22.15%)
(28.73%)
(21.21%)
(20.16%)
226
233
112
117
68
(42.96%)
(44.29%)
(21.29%)
(22.24%)
(12.92%)
124
79
77
32
33
(44.44%)
(28.31%)
(27.59%)
(11.46%)
(11.82%)
9
11
8
1
0
(69.23%)
(84.61%)
(61.53%)
(7.69%)
(0%)
661
549
479
360
303
(36.78%)
(30.55%)
(26.65%)
(20.03%)
(16.86%)
arnold provoost
Idyllic/bucolic
Biblical/ecclesiastical
Realia/personalia
Orans (incl. biblical orantes)
Mousikos/culture
Signs
Pagan
12
5
12
2
0
6
7
9
6
6
2
0
2
0
(54.54%)
(22.72%)
(54.54%)
(9.09%)
(0%)
(27.27%)
(31.81%)
(40.9%)
(27.27%)
(27.27%)
(9.09%)
(0%)
(9.09%)
(0%)
143
193
124
127
112
115
107
106
147
145
107
40
73
77
(14.94%)
(20.16%)
(12.95%)
(13.27%)
(11.7%)
(12.01%)
(11.18%)
(11.07%)
(15.36%)
(15.15%)
(11.18%)
(4.17%)
(7.62%)
(8.04%)
84
41
82
58
78
66
58
82
44
30
67
49
66
58
(15.96%)
(7.79%)
(15.58%)
(11.02%)
(14,82%)
(12.54%)
(11.02%)
(15.58%)
(8.36%)
(5.7%)
(12.73%)
(9.31%)
(12.54%)
(11.02%)
44
13
25
51
43
30
34
9
5
10
12
75
6
8
(15.77%)
(4.65%)
(8.96%)
(18.27%)
(15.41%)
(10.75%)
(12.18%)
(3.22%)
(1.79%)
(3.58%)
(4.3%)
(26.88%)
(22.15%)
(2.86%)
1 (7.69%)
0
(0%)
1 (7.69%)
0
(0%)
0
(0%)
0
(0%)
1 (7.69%)
0
(0%)
0
(0%)
0
(0%)
0
(0%)
0
(0%)
0
(0%)
0
(0%)
284
252
244
238
233
217
207
206
202
191
188
164
147
143
(15.8%)
(14.02%)
(13.57%)
(13.24%)
(12.96%)
(12.07%)
(11.51%)
(11.46%)
(11.24%)
(10.62%)
(10.46%)
(9.12%)
(8.18%)
(7.95%)
7
3
2
1
0
2
6
0
0
0
0
0
0
(31.81%)
(13.63%)
(9.09%)
(4.54%)
(0%)
(9.09%)
(27.27%)
(0%)
(0%)
(0%)
(0%)
(0%)
(0%)
52
64
78
54
52
57
54
48
8
7
55
5
55
(5.43%)
(6.68%)
(8.15%)
(5.64%)
(5.43%)
(5.95%)
(5.64%)
(5.01%)
(0.83%)
(0.73%)
(5.74%)
(0.52%)
(5.74%)
53
48
15
45
40
31
25
38
39
25
28
39
26
(10.07%)
(9.12%)
(2.85%)
(8.55%)
(7.6%)
(5.89%)
(4.75%)
(7.22%)
(7.41%)
(4.75%)
(5.32%)
(7.41%)
(4.94%)
17
7
18
6
10
10
10
10
42
50
3
42
2
(6.09%)
(2.5%)
(6.45%)
(22.15%)
(3.58%)
(3.58%)
(3.58%)
(3.58%)
(15.05%)
(17.92%)
(1.07%)
(15.05%)
(0.71%)
1 (7.69%)
0
(0%)
0
(0%)
0
(0%)
0
(0%)
0
(0%)
1 (7.69%)
0
(0%)
0
(0%)
5 (38.46%)
0
(0%)
0
(0%)
0
(0%)
130
122
113
106
102
100
96
96
89
87
86
86
83
(7.23%)
(6.78%)
(6.28%)
(5.89%)
(5.67%)
(5.56%)
(5.39%)
(5.34%)
(5%)
(4.84%)
(4.78%)
(4.78%)
(4.61%)
189
190
Table 3 (cont.)
(4.54%)
0
5
2
0
4
6
4
0
0
0
6
0
0
1
2
5
0
0
2
0
0
0
0
2
(0%)
(22.72%)
(9.09%)
(0%)
(18.18%)
(27.27%)
(18.18%)
(0%)
(0%)
(0%)
(27.27%)
(0%)
(0%)
(4.54%)
(9.09%)
(22.72%)
(0%)
(0%)
(9.09%)
(0%)
(0%)
(0%)
(0%)
(9.09%)
44 (4.59%)
29 (5.51%)
51
21
47
31
45
35
47
47
25
12
28
21
28
21
40
19
6
5
29
6
14
9
17
25
22
28
20
32
13
25
15
16
26
20
25
33
25
27
11
19
26
31
15
19
22
24
19
15
(5.32%)
(2.19%)
(4.91%)
(3.23%)
(4.7%)
(3.65%)
(4.91%)
(4.91%)
(2.61%)
(1.25%)
(2.92%)
(0.2%)
(2.92%)
(2.19%)
(4.17%)
(1.98%)
(0.62%)
(0.52%)
(3.03%)
(0.62%)
(1.46%)
(0.94%)
(1.77%)
(2.61%)
(4.18%)
(5.32%)
(3.8%)
(6.08%)
(2.47%)
(4.75%)
(2.85%)
(3.04%)
(4.94%)
(3.8%)
(4.75%)
(6.27%)
(4.75%)
(5.13%)
(2.09%)
(3.61%)
(4.94%)
(5.89%)
(2.85%)
(3.61%)
(4.18%)
(4.56%)
(3.61%)
(2.85%)
6 (22.15%)
6
24
9
10
7
2
1
1
10
29
1
2
5
8
3
11
13
17
4
14
13
15
10
3
(22.15%)
(8.6%)
(3.22%)
(3.58%)
(2.5%)
(0.71%)
(0.35%)
(0.35%)
(3.58%)
(10,39%)
(0.35%)
(0.7%)
(1.79%)
(2.86%)
(1.07%)
(3.94%)
(4.65%)
(6.09%)
(1.43%)
(5.01%)
(4.65%)
(5.37%)
(3.58%)
(1.02%)
(0%)
0
(0%)
0
(0%)
0
(0%)
0
(0%)
0
(0%)
0
(0%)
0
(0%)
0
(0%)
0
(0%)
0
(0%)
0
(0%)
2 (15.38%)
0
(0%)
0
(0%)
0
(0%)
0
(0%)
8 (61.53%)
0
(0%)
0
(0%)
11 (84.61%)
0
(0%)
0
(0%)
0
(0%)
0
(0%)
80 (4.45%)
79
78
78
73
69
68
67
64
61
61
60
58
58
57
56
54
53
53
50
50
49
48
46
45
(4.39%)
(4.34%)
(4.34%)
(4.06%)
(3.83%)
(3.78%)
(3.72%)
(3.56%)
(3.39%)
(3.39%)
(3.33%)
(3.22%)
(3.22%)
(3.17%)
(3.11%)
(3%)
(2.94%)
(2.94%)
(2.78%)
(2.78%)
(2.72%)
(2.67%)
(2.55%)
(2.5%)
arnold provoost
TOTAL
19
18
17
16
scenes
scenes
scenes
scenes
(1.05%):
(1%):
(0.94%):
(0.89%):
15 scenes (0.83%):
4 (18.18%)
4 (18.18%)
0
(0%)
28 (2.92%)
25 (2.61%)
10 (1.04%)
9 (1.71%)
8 (1.52%)
20 (3.8%)
0
0
0
2
0
0
1
2
0
0
0
0
0
0
0
0
0
22
9
11
21
18
14
0
10
4
5
6
9
14
0
10
8
12
12
15
19
6
7
8
0
11
6
14
16
10
6
2
10
10
8
(0%)
(0%)
(0%)
(9.09%)
(0%)
(0%)
(4.54%)
(9.09%)
(0%)
(0%)
(0%)
(0%)
(0%)
(0%)
(0%)
(0%)
(0%)
(2.29%)
(0.94%)
(1.14%)
(2.19%)
(1.88%)
(1.46%)
(0%)
(1.04%)
(0.41%)
(0.52%)
(1.59%)
(0.94%)
(1.46%)
( 0%)
(1.04%)
(0.83%)
(1.25%)
(2.28%)
(2.85%)
(3.61%)
(1.14%)
(1.33%)
(1.52%)
(0%)
(2.09%)
(1.14%)
(2.66%)
(3.04%)
(1.9%)
(1.14%)
(0.38%)
(1.9%)
(1.9%)
(1.52%)
2 (0.71%)
3 (1.07%)
8 (2.86%)
4
13
6
3
0
3
24
1
13
2
0
3
2
19
1
2
0
(1.43%)
(4.65%)
(22.15%)
(1.07%)
(0%)
(1.07%)
(8.6%)
(0.35%)
(4.65%)
(0.71%)
(0%)
(1.07%)
(0.71%)
(6,81%)
(0.35%)
(0.71%)
(0%)
0
0
0
(0%)
(0%)
(0%)
0
(0%)
1 (7.69%)
0
(0%)
0
(0%)
0
(0%)
0
(0%)
0
(0%)
0
(0%)
0
(0%)
1 (7.69%)
0
(0%)
0
(0%)
0
(0%)
0
(0%)
0
(0%)
0
(0%)
0
(0%)
43 (2.39%)
40 (2.22%)
38 (2.11%)
38
38
36
32
25
25
25
24
23
22
22
22
22
21
21
20
20
(2.11%)
(2.11%)
(2%)
(1.78%)
(1.39%)
(1.39%)
(1.39%)
(1.33%)
(1.27%)
(1.22%)
(1.22%)
(1.22%)
(1.22%)
(1.16%)
(1.16%)
(1.11%)
(1.11%)
191
Repast/agap
Pedestal/aedicula
Moses receives the Law
Nebukadnessar + the three
youths
Trellis/rastering
Scale-decoration
Hunting/exotic animals
Unrecognizable miracles
Orans + apostles
City gate
Victoria
Acclamation
Cassette-decoration
Job
Entry in Jerusalem
Tending shepherd
Traditio legis
Hunting animals
Cantharus/basin
Angry Jonah
192
Table 3 (cont.)
14 scenes (0.77%):
13 scenes (0.72%):
12 scenes (0.66%):
11 scenes (0.61%):
10 scenes (0.55%):
9 scenes (0.5%):
8 scenes (0.44%):
7 scenes (0.38%):
4 scenes (0.22%):
3 scenes (0.16%):
2 scenes (0.11%):
arnold provoost
6 scenes (0.33%):
5 scenes (0.28%):
Christ-teacher; Daniel + dragon/destruction of temple; acanthus; olive-branch (incl. with pigeon); Arcade
Rastering; Dionysiac/Bacchic
Christ + Peter and Paul; Pigeon/bird with twig; Chest; Crib
Fishes; Susanna with the elder men; Martyrium of Paul; Dextrarum iunctio; Throne; Deer
Cathedra; Christ in unrecognizable scene; vision of Ezekiel; Muse/Polyhymnia; Codex; Servant
Prophet; Balaam; Moon/Luna; Sun-dial; Tritons/Nereids; Hunting scenes
Barrel; Orpheus; Helius/Sol/sun; Ivy; Olive-tree; Hare/boy with hare; Yoke; Gems/jewels; Scrinium; Shield;
Thyrsus
Swastika; Ascension of Elijah; Amor and Psyche; Grin; Kneeling person; Cornucopia; Raising of a deceased
person; Jonah-orans in a boat; Creation; Shepherd-teacher
Angels; Orans + Peter and Paul; Christ-Lamb on rock/mount; Eagle; Door; Trident; Peter and Paul
Hercules; Tobias; Healing of the leper; Phoenix; Raising of the daughter of Jairus; Capture of Christ;
Diptychon; Peter and Paul; Pegasus/winged horse; Horseman; Lance
Felix; Medusa/Gorgo; Lamb of God; Sermon on the Mount; Washing of the feet; Christ + chief of
Capharnaum;
Zacchaeus; Lily; Adoration of the shepherds; Punition of the elder men (Susanna); Sea-horse; John the
evangelist; Herme; Eros
Felix + Adauctus; Martyrium of Peter; Caelus/vault of heaven; Canaanite woman; Peter + the dog of
Simon Magus; Axe; Herodes + Magi; Writing materials/theca calamaria; Lotus; Kymation; Panther/seapanther; Christ + soldiers; Cock-fight; Mark; Oceanus; Palmbranch
Milestone; Merita + Felix + Adauctus; Meal of Isaac; Pillar of re; Samson; Daniel condemns the older
men; Samson strangles the lion; Hercules robs the apples of the Hesperides; Miracle of the manna;
Hermes/Mercurius; The wise and stupid virgins; Healing of the deformed woman; Jacob; Lot; Coronation;
Boat; Joseph and his brothers; Soldiers raming the dress; David with sling; Miracle of the quails; David
and Goliath; Satyr; Lighthouse; Iuno; Baldachin; Healing of the sick at the Bethesda-pool; Healing of three
blind men; Driver; Jacob blesses Ephraim and Manasse; Stork; Bucket
1 scene (0.05%):
Pudicitia; Hymenaeus; Incensory; Anchor; Cuirass; Dionysus; Silenus; The massacre of the Innocents; Pyxis;
Simon of Cyrene; Atlas; Christ + evangelists; Concordia; John the Baptist; Christ menaced by the Jews;
Christ and Caiphas; Birth of Christ; Salvation of Peter; Peter heals the blind widow; Moses menaced;
Capture of Moses; Christus Pronubus; Resurrected Christ + two Maries; Peter walking on the water;
Poseidon; Fight-scne; Helmet; Capture of apostle; Mouse; Knuckle-motif; Judas kiss; Dioscure; Ibex; Bear;
Tamer of wild beasts; Journey; Flagellation; Prisoner between two soldiers; Cursor; Urn upon pillar; Amphore;
Graces; Boy with goose; Flutes; T-cross with hanging cloth; Duck; Punition of Ananias; Healing of the servant of the centurion; Visitation; Drunk Noah; Odysseus; Mortuary monument; Procession; Pluto; Sabazius;
Caduceus; Prostratio; Wheel-motif; Venus; Devastation of idol; Meeting Judah-Tamar; Grieved Adam and
Eve; Vision of Mamre; Jacob and the vision of Bethel; Dream of Jacob; Moses saved from the water;
Arrival of Jacob in Egypt; Dreams of Joseph; Phinehas with Zimri and Cozbi; Absalon; Samson sends foxes;
Dea Tellus; Anatomic lesson; Ornamentation with lambda and omega; Hercules saves Alcestis from Hades;
Hercules kills the hydra; Dying Admetus with family; Hercules kills enemy; Athena and Hercules; Abundantia;
Demeter-Abundantia; Apparition of Christ to Peter; Spies with bunch of grapes; Prophecy of Micah;
Gorgonius/Peter/Marcellinus/Tiburtius; Moses and Aaron; Maurus/Papias/Sisinnius; Marcellus/
Pollion/Petrus/Milis/Pumenius; Turtura/Felix/Adauctus; Merita/Adauctus/Petrus/Paulus/Stephanus; Luke;
Agnes; Philip and eunuch; Lamb multiplicates breads; Martyrium of Callixtus; Viatrix/Simplicius/
Faustinus/Rufus; Sixtus/Optatus/Cornelius/Cyprian; Protus and Hyacinthus; Abdon/Sennen/
Milix/Vincentius; John the evangelist/Hermes/Benedictus; Felicitas and sons; Cecilia/Urbanus/Polycanus/Sebastian/Quirinus
193
1
The edition used in this contribution is E. Schwartz, Eusebius, Kirchengeschichte:
Kleine Ausgabe (Leipzig 19142 = Berlin 19555). The translations are taken from G. A.
Williamson, Eusebius: The History of the Church from Christ to Constantine (Harmondsworth
1965).
2
See W. Vlker, Von welchen Tendenzen liess sich Eusebius bei Abfassung
seiner Kirchengeschichte leiten?, VC 4 1950 15780.
3
T. D. Barnes, Constantine and Eusebius (Cambridge, Mass. 1981) 128, 14950;
the rst edition dates from around 295. For the dierent editions of the History see
R. M. Grant, Eusebius as Church Historian (Oxford 1980) 1021.
4
E. Schwartz, Eusebius Werke, ii: Die Kirchengeschichte 3 (GCS 9.3) lvi: between 311
and 313. See also R. Lane Fox, Pagans and Christians in the Mediterranean World from
the Second Century AD to the Conversion of Constantine (Harmondsworth 1988) 6089.
195
5
See F. G. Chesnut, The First Christian Histories: Eusebius, Socrates, Sozomen, Theodoret,
and Euagrius (Thologie historique 46; Paris 1978) 32. The 2nd rev. ed. (Macon,
Ga., 1986) was not available to me.
196
adelbert davids
For the apostolic era, Eusebius quotes from only one text of Latin
origin: the rst part of chapter V of Tertullians Apologeticum, which
Eusebius read in a poor Greek translation. For instance, Eusebius
cites from Tertullian:
ntxete tow pomnmasin mn. ke ersete prton Nrvna toto t
dgma, nka mlista n Rm, tn natoln psan potjaw, mw n ew
pntaw, dijanta.
Study your records; there you will nd that Nero was the rst to persecute this teaching when, after subjugating the entire East, in Rome
especially he treated everyone with savagery.6
197
ern postlvn diadoxw), on the important events, the outstanding leaders and heroes . . . in the most famous Christian communities; the men . . . who by preaching or writing were ambassadors of
the divine word.9 He also pays particular attention to the innovations of the heresies (esp. Gnosticism) and to the calamities that
immediately after their conspiracy against our Saviour overwhelmed
the entire Jewish race. In addition, he highlights the attacks by
pagan unbelievers and the heroic resistance of the martyrs.
198
adelbert davids
199
200
adelbert davids
The person of James the Just has recently been the subject of
many public discussions, mainly due to Robert Eisenmans controversial thesis. In his voluminous book James the Brother of Jesus: The
Key to Unlocking the Secrets of Early Christianity and the Dead Sea Scrolls18
he tried to prove that James was the head of the sect of Qumran
and identical with the teacher of righteousness of the Qumranic
commentary of Habakkuk. According to Eisenman, he was the opponent of the man of lies and the false prophet, as Paul was called.
The thesis has met with much criticism, especially from John Painter
in his book Just James: The Brother of Jesus in History and Tradition.19
But the family of Jesus and the race of David also play another
role in the apostolic era. Here, Eusebius relies heavily on a letter
by Julius Africanus to Aristides and on Hegesippus book, called by
Eusebius Hypomnemata (1.7). Julius Africanus tries in his letter to harmonize the dierent genealogies of Jesus in the gospels of Matthew
and Luke. In this connection he speaks of members of Jesus family (despsunoi) from the Jewish villages of Nazareth and Cochaba20
who spread to other parts of the country. These despsunoi had discovered their family register, a book called The Book of the Days
(1.7.14). Hegesippus is Eusebius source for his knowledge about the
episcopal succession after James. After the fall of Jerusalem in year
70, the apostles and disciples gathered together in Jerusalem with
family members of the Lord because most of them were still alive.
Unanimously, they chose Jesus cousin Symeon, the son of Josephs
brother Clopas, as successor to James (3.11). This Symeon, the second bishop of Jerusalem, died as a martyr at the age of 120 during the reign of Trajan (3.32.3). All the bishops of Jerusalem down
to the revolt of Bar Kochba (132135) were of Jewish-Christian origin. Eusebius knew all fteen by name (4.5.3).
see W. A. Bienert in Schneemelcher (n. 16) 3739 and esp. P.-A. Bernheim, James,
Brother of Jesus (London 1997).
18
New York 1997.
19
Edinburgh 1997, 27788. See also P. R. Davies, James in the Qumran Scrolls,
in B. Chilton and C. A. Evans (eds.), James the Just and Christian Origins (Novum
Testamentum, Supplements 98; Leiden 1999) 1731; cp. R. M. Price, Eisenmans
Gospel of James the Just: A Review, in B. Chilton and J. Neusner (eds.), The Brother
of Jesus: James the Just and his Mission (Louisville, Ky. 2001) 18697.
20
Two villages with the name of Cochaba are known, see M. Avi-Yonah, Gazetteer
of Roman Palestine (Qedem 5; Jerusalem 1976) 50, but Eusebius History 1.7.14 is not
mentioned there.
201
21
Eusebius quotes extensively from Josephus Jewish War, in which the calamities in Jerusalem are vividly depicted. Eusebius follows Origens theory about the
nal punishment of the Jews, see J. Ulrich, Euseb von Caesarea und die Juden: Studien
zur Rolle der Juden in der Theologie des Eusebius von Caesarea (Patristische Texte und
Untersuchungen 49; Berlin 1999) 267 (on Bestrafungsmotiv).
202
adelbert davids
centuries the Christian tradition has made use of Josephus as a propagator of anti-Semitism.22
Many disasters had fallen upon the Jewish people as signs of the
coming nal destruction. But the murder of James the Just in year
62 was the immediate cause of the siege of Jerusalem and the destruction of the temple by the Romans (2.23.9). In the meantime, the
Christian community of Jerusalem had received a divine advice to
move to the city of Pella in Trans-Jordan (3.23.19). Eusebius, and
after him Epiphanius of Salamis, are the only early Christian authors
to give an account of the removal to Pella. Among the sources suggested are Aristo of Pella, Hegesippus, and Julius Africanus. But
Joseph Verheyden has pointed out that the story of the ight to
Pella must have arisen in the anti-Jewish brain of Eusebius. The idea
tted well into his vision: the Roman emperor could conquer Jerusalem
and destroy Judaism without censure as the Christian community
was no longer there.23
The heresies
Another menace in the apostolic era were the heresies. During the
lifetime of the apostles they managed to remain concealed, but after
the deaths of the apostles the godless deceit began to emerge. That,
at least, is the opinion of Hegesippus, whom Eusebius quotes (3.32.78).
Earlier in his History Eusebius quoted extensively from the First Apology
of Justin Martyr: Simon the Magician of Acts 8 was the patriarch
of all heresies and was unmasked as such by the apostle Peter in
Samaria. Simon found a refuge in Rome during the reign of Claudius
and was even honoured with a statue. But Peter met him there once
more and again revealed his true nature. This was to demonstrate
that through Peter the true light of the East could also shine in the
West (3.14.6).
22
F. J. A. M. Meijer and M. A. Wes in the introduction to their translation of
Josephus Jewish War and autobiography: Flavius Josephus, De Joodse oorlog & Uit mijn
leven (Baarn 1992) 25; cf. H. Schreckenberg, Die christlichen Adversus-Judaeos-Texte und
ihr literarisches und historisches Umfeld (1.11. Jh.) (Europische Hochschulschriften
23.172; Frankfurt am Main etc. 19953) 263 and 763.
23
J. Verheyden, De vlucht van de christenen naar Pella: Onderzoek van het getuigenis van
Eusebius en Epiphanius (Verhandelingen van de Koninklijke Academie voor Wetenschappen, Letteren en Schone Kunsten van Belgi, Klasse der Letteren 50.127;
Brussels 1988) 24.
203
24
Philo De vita contemplativa 25 (ed. L. Cohn and P. Wendland vi.52) on the
sacred semneon and monastrion of the philosophically living ascetics; ibid. 28
(ibid. 53) on their allegorical explanations of Holy Scripture.
25
Gregory Thaumaturgus Pan. Or. 6.7380 (SC 148.124/6): Origen teaches his
disciples the philosophical, ascetic life; and 15.17383 (SC 148.168/72): on the
allegorical interpretation of Scripture by Origen. Eusebius knew, of course, that
Gregory Thaumaturgus was pupil of Origen, see e.g. History 6.30.
205
6
See G. Morin, Lidal monastique et la vie chrtienne des premiers jours (Abbaye de
Maredsous 1931); K. S. Frank, Vita apostolica. Anstze zur apostolischen Lebensform
in der alten Kirche, Zeitschrift fr Kirchengeschichte 82 1971 14566. Cf. 1467:
Tatschlich war auch das frhe Mnchtum vom Willen zu vita apostolica erfllt.
Ohn alles Bedenken verknpften die ersten Mnche ihre asketische Lebensweise
mit der der Apostel. Die Eremiten von gypten wollten das Leben der Apostel
nachahmen, ihre Brder in den ersten Koinobien nicht weniger. Die klsterliche
Gemeinschaft des Basilius und die klerikale Familie des Augustin sahen das Leben
der Apostel und der apostolischen Urgemeinde in ihren Gemeinschaften zu neuem
Leben erweckt.
7
H. Bacht, Heimweh nach der Urkirche, Liturgie und Mnchtum 7 1950 6478.
8
Theodoret of Cyrrhus Graecarum aectionum curatio 8.5,70 (SC 57.312,335).
9
Irenaeus of Lyons Adversus haereses 4.12.5 (SC 100,II.523).
206
g. j. m. bartelink
The only dierence is that, for the monks, the authentic Christian
perfection is an absolute aim and the only prospect. Hence Basil the
Great sometimes uses the general term Christian to design the
monk. Monasticism ts in a living tradition that goes back to the
time of the apostles.10
Even before the rise of monasticism the expression apostolic life
had been applied to the manner of life of the perfect, ascetic Christians.
Clement of Alexandria, for instance, describing the true Christian
Gnostic, makes use of it11 and according to Origen the ascetics lead
an apostolic life.12 For Methodius Christian asceticism is an apostolic institution.13 Epiphanius mentions the Apostolikoi, name of an
ascetic sect, otherwise called Apotaktikoi.14 And the Church historian
Socrates praises the apostolic life of the Desert Fathers in Nitria
and Scete.15
For their view on the apostles as imposing examples, monastic
authors chiey appealed to New Testament texts, but they also underwent the inuence of some apocryphal writings, especially apocryphal
Acts. These writings, which circulated among premonastic groups of
ascetics, are nearly all characterized by strong ascetic and encratite
tendencies. Here we see the apostles as ascetic wandering missionaries, possessing miraculous powers.16
Some monastic authors idealizing the primitive Church
Cassian
Because in the rst Christian community of Jerusalem the imitatio
Christi had been practised in an impressive way, it is considered as
an ideal to strive after in many monastic writings. Cassian is one of
10
Cf. H. Holstein, Lvolution du mot apostolique au cours de lhistoire de
lglise, in A. Pl et al. (eds.), LApostolat (Paris 1957) 4161.
11
Clement of Alexandria Stromata 4.9.75.12 (GCS 15.2812).
12
Origen, Matthuserklrung I. Die griechisch erhaltenen Tomoi (GCS 40.352,4212).
13
Methodius of Olympus Symposium 10.2 (GCS 27.123).
14
Epiphanius of Salamis Panarium 61.1 (GCS 31.380).
15
Socrates Historia ecclesiastica 4.2.3 (PG 67.512B).
16
Cf. M. Blumenthal, Formen und Motive in den apokryphen Apostelgeschichten (Leipzig
1933); R. Sder, Die apokryphen Apostelgeschichten und die romanhafte Literatur der Antike
(Stuttgart 1932 = Darmstadt 1969). Some topics are common to the apocryphal
Acts and monastic texts.
207
these authors. Although his retrospective view of the historical development of monasticism has little to do with reality, there is no denying that an essential idea is right: during the rst centuries asceticism
has continuously accompanied the Church. In his eighteenth Collatio
he puts into the mouth of abba Piamun the following exposition.17
After the death of the apostles the initial enthusiasm diminished, the
faithful became less fervent and newly converted people introduced
pagan practices into the Church. The demands made upon them
were less high, they were allowed to keep their possessions, and this,
in its turn, had a repercussion on the way of life of the other faithful. But some of themquibus adhuc apostolicus inerat fervorwere determined to continue their apostolic way of life. They left the cities and
practised individually what the apostles had prescribed for the whole
Church community. Groups came into being that began to lead their
own lives. Living in communities, as cenobites, they were called
monks.18 Their cells and abodes were called cenobia: Istud ergo solummodo fuit antiquissimum monachorum genus. These communities, according to Cassian, existed already long before the rst hermits appeared,
such as Paul of Thebes and Anthony. They were the rst representatives of another, secondary form of monasticism: anachoretism.
In some Pachomian texts the apostolic community appears as an
example of the koinobion. In his Liber Orsiesii, a kind of spiritual testament, Horsiesi admonishes the Pachomian monks that they must
follow the great leaders of beginning monasticism.19 They built us
on the foundations of the apostles and the prophets and on the doctrine of the Gospel that have been built on the cornerstone Jesus
Christ.20 These pioneers, Horsiesi says, carried out what they had
17
Cassian Collationes 18.56 (SC 64.1418), cf. Instituta 2.5 (SC 109.648). See
A. de Vog, Monachisme et glise dans la pense de Cassien, in Thologie de la
vie monastique (Thologie 49; [Paris] 1961) 21340 at 21422.
18
Monachus, however, was not used before the fourth century as a technical term
to refer to the ascetics in the desert.
19
Liber Orsiesii 6 (sanctorum exempla sectantes . . . habentes principem et perfectorem Iesum)
and 21 ( patres nostri aedicaverunt nos super fundamentum apostolorum et prophetarum, et evangeliorum disciplinam, quae angulari lapide continetur Domino Iesu Christo) (ed. A. Boon,
Pachomiana Latina: Rgle et ptres de S. Pachme, ptre de S. Thodore et Liber de
S. Orsiesius. Texte latin de S. Jrme [Bibliothque de la Revue dhistoire ecclsiastique
7; Louvain 1932] 112 and 123). Cf. H. Bacht, Pakhme et ses disciples (IV e sicle),
in Thologie de la vie monastique (Thologie 49; [Paris] 1961) 3971; id., Das Vermchtnis
des Ursprungs: Studien zum frhen Mnchtum, i (Wrzburg 1972) 66 and 110.
20
Cf. Eph. 2.20.
208
g. j. m. bartelink
learnt from the apostles and the prophets. As to the poverty of the
prophets, Horsiesi could have thought of Hebrews 11.37 (they wandered around in goatskins, in poverty, distress and misery) and as
to the exemplary poverty of the apostles, he thought of the texts
about their vocation: they left behind all they possessed to follow
Christ.21 And in Liber Orsiesii 50: That our group and the community that holds us together go back to God, the Apostle told us: But
do not forget to be helpful and generous, for that is the kind of
sacrice that pleases God. 22 Likewise we read in the Acts of the
Apostles: There was but one heart and soul in the multitude who
had become believers, and not one of them claimed anything that
belonged to him as his own, but they shared everything they had.
The apostles gave their testimony to the resurrection of the Lord
Jesus, with great power.23 The Psalmist agrees with these words saying: Lo, how good and lovely it is when brethren dwell together
as one.24 In some later monastic texts Acts 4.13 and Ps. 132(133).1
are also sometimes quoted together.
Pachomius too, the founder of the way of the cenobites, had
been inspired by the ideal of the apostolic life, where poverty had
a central place. He had shaped that ideal especially in the perspective of the primitive community around the apostles, where private
property had been abolished. It was taken over by Shenoute, Besa
and Horsiesi. But in the Coptic Vita Pachomii we read that among
his rst disciples Pachomius found only little comprehension for his
new kind of evangelic poverty.25
In his Catechesis Pachomiuss disciple Theodore describes the koin
nia as a revelation from the time of the apostles to all those who
want to live for the Lord after their example.26 And in the introduction to his translation of the Rule of Pachomius Jerome likewise
calls Pachomius and his disciples apostolic men. Pointing out that
heas a true interpreterhad maintained the simple style of the
Coptic text, he motivates this as follows: we want to prevent that
21
209
27
210
g. j. m. bartelink
In his monastic communities Basil wanted the spirit of the apostolic communities to reign, including the charismatic character he
describes in his Regulae fusius tractatae. Unity of spirit and harmony is
a main requirement. The Spirit will distribute His gifts according to
the needs of the entire community. In this way the individual gift
will become a common possession. In Basils Regulae fusius tractatae,
then, one is frequently reminded of the early times of the Church.
Because all monks, in the words of Paul, are members of the body
of Christ, the individual charismata contribute to the well-being of the
whole. The monk, as pneumatikos, receives spiritual gifts for the benet
of others. But, Basil says, supernatural healings and visionswhich
were not lacking in the rst period of the Churchdo not belong
to the charismata of the monks.
In his Ethical Rules 58 Basil develops his view that the Spirit grants
some monks special gifts for the good of the whole community. The
charismata accompany everyone in the function he holds and make
him more suitable for it. This applies particularly to the abbot who
is charged with the leadership and who has to preach the word of
God. Here Basil refers to Paul, who says that the gift of eloquence
is a charisma.30
In the biographies of anchorites, on the other hand, the charisma
of the working of wonderssometimes compared with those of the
apostlesis essential to show the greatness of a holy monk. When,
for instance, Amun crosses the river Lycus31 with dry feet, Athanasius
compares him with Peter walking on the lake.32 The Syrian ascetic
Peter, when healing someone, is compared with the apostle Peter
working a similar wonder.33 Especially the raising of a dead person
is considered an apostolic wonder.34
John Chrysostom
When John Chrysostom, who knew the monastic worldboth of the
hermits and of the cenobitesfrom his own experience, started to
charge the monks with a missionary task among the heathens, he
30
31
32
33
34
211
212
g. j. m. bartelink
213
214
g. j. m. bartelink
215
admonishes the leaders of the Pachomian monasteries to be prepared for the advent of the Redeemer, and he urges the monks:
You must bear burning lamps in your hands like servants expecting their lord.54 In the ascetic writings of Basil the expectation of
the parousia is also a central thought.
When Augustine characterizes ascetic life as angelic55 and views it
as an anticipation of life after death, he describes it from the perspective of the spirituality of the primitive Church. Asceticism makes
us foreigners in this world, being amatores huius mundi no more. In
the monastic works of Augustineas in those of Ambrose alsothe
theme of the expectation of the vita caelestis is strongly represented.
At the end of Enarratio in psalmum 132 we read: Therefore, now go
and seek for yourself a dwelling in heaven. But, you will answer,
how can I live in heaven, being clad in the esh and tied to the
esh? But hasten with your heart, when you cannot follow with
your body. Dont be deaf, when you hear: Elevate your hearts. 56
The xeniteia
In the world of the monks the awareness of the Christians of the
rst hour revived that during their stay on earthas strangers, foreigners and pilgrimsthey were only on their way to heaven, their
native country and their proper destination. The monks in the East
used the word xeniteia to denote this alienship that was linked with
the idea of the fuga mundi and at the same time was a facet of the
imitatio of Christ, of whom it was written that He, wandering through
Palestina, had nothing to lay His head on.57 Some monks therefore
sought an abode far from their country, others did not settle permanently anywhere.
In the monasteries the idea of xeniteia, based on New Testament
tradition,58 also lived. In 1 Pet. 2.11 the conclusion had been drawn
54
Liber Orsiesii 10 and 19 (ed. Boon [n. 19] 114 and 120).
Cf. Matt. 22.30; Augustine Enarratio in Ps. 76.4 (CCSL 39.10545).
56
Augustine Enarratio in Psalmum 132.13 (CCSL 40.1935).
57
Matt. 8.20.
58
Heb. 11.13: the exemplary faithful of the Old Testament, who lived on earth
as xenoi ( peregrini) and parepid moi (hospites); 1 Pet. 2.11 paroikoi (advenae) and parepid
moi ( peregrini). See H. von Campenhausen, Die asketische Heimatlosigkeit im altkirchlichen
und frhmittelalterlichen Mnchtum (Tbingen 1930); A. Guillaumont, Le dpaysement
55
216
g. j. m. bartelink
217
ascetic life. The frequency of this kind of expressions in Jerome without doubt goes back to the example of Origen.65
Monastic use of the term agap was also a conscious choice. In
the fourth century the practice of the Agapes (common meals organized by well-to-do Christians in the rst centuries with charitative
intentions in order to express fraternal love) had been opposed to
by the ecclesiastical authorities. As can be seen from some canons
of synods and councils, there was a growth of malpractices.66 In his
commentary on 1 Cor. 11, John Chrysostom describes the agape as
gone out of use.67 But in monastic circles the term could persist. The
hermits in the desert of Scete in the north of Egypt who on Saturday
or Sunday assembled for a common meal, could call it agap , because
they were guided by the ideal example of former times and worldly
admixtures did not play a part here.68 Still about 800 Theodore of
Studios used agap for the meal in a monastery.69 It is to be noticed,
however, that in some texts the use of agap is ambiguous (common
meal or alms).70
Conclusion
We may conclude that in the early monastic texts the topic of a
return to the ideal Christian community of the rst period and the
nostalgic retrospective view of the very beginning of Christianity
where the imitatio Christi was lived in an ideal way, was clearly present. The stress on the alienship of the Christian on earth and the
eschatological expectation constitute a part of it. The exemplary char-
65
See A. Harnack, Militia Christi: Die christliche Religion und der Soldatenstand in den
ersten drei Jahrhunderten (Tbingen 1905 = Darmstadt 1963) 935; W. Vlker, Das
Vollkommenheitsideal des Origenes (Tbingen 1931) 3662. The theme is to be found
also in baptismal catecheses: the newly baptized must be ghters for Christ; cf. John
Chrysostom Homiliae catecheticae 1.1; 7.31 (SC 50.108,245).
66
Cf. Concilium Laodicenum, can. 27 and 28. But in the Egyptian churches common meals still seem to have been practised in the fourth century; cf. Socrates
Historia ecclesiastica 5.22 (PG 67.636AB); Sozomen Historia ecclesiastica 7.19.1 (GCS
50.330).
67
John Chrysostom In Epistulam I ad Corinthios, Homilia 27.1 (PG 61.224).
68
Cf. Apophthegmata Patrum, Abba Isaias 4 (PG 65.181A); Abba Motius 1 (PG
65.300A); Abba Sisoes 20 (PG 65.400B); John Moschus Pratum spirituale 13 (PG
87.2861B).
69
Theodore of Studios Oratio 12.6 (Laudatio S. Arsenii anachoretae; PG 99.853A).
70
Cf. e.g. H. I. Bell, Jews and Christians in Egypt (London 1914) 28 (agap n poiein).
218
g. j. m. bartelink
acter of the rst Christian community in Jerusalem is likewise a regular theme in somewhat later theological reection, as in ascetic writings of Basil, Jerome, Augustine, Cassian and John Chrysostom.
Dierent aspects are stressed. Cassian, for instance, considers cenobitism as coming into existence in postapostolic times and passing
later into anachoretism. Basil, in his Rule, draws a parallel between
the community of Jerusalem and cenobitic life. In the view of John
Chrysostom, monks are bearers of a charisma as described by the
apostle Paul: because of their respectable life, this makes them more
than others suitable for the service of the Church through missionary activities.
220
b. dehandschutter
The Didache of the Twelve Apostles, the Didascalia Apostolorum, the Apostolic Constitutions
etc. See B. Steimer, Vertex traditionis: Die Gattung der altchristlichen Kirchenordnungen
(Beihefte zur Zeitschrift fr die neutestamentliche Wissenschaft 63; Berlin and New
York 1992); G. Schllgen, Der Abfassungszweck der frhchristlichen Kirchenordnungen, Jahrbuch fr Antike und Christentum 40 1997 5577.
5
Cf. G. G. Blum, Tradition und Sukzession: Studien zum Normbegri des Apostolischen
von Paulus bis Irenus (Berlin and Hamburg 1963).
6
This text often is explained in connection with 1 Corinthians 12.28: Within
the church God has appointed in the rst place apostles, in the second place
prophets, thirdly teachers . . ., see e.g. Chrysostoms homily 11 on Ephesians, English
translation in P. Allen and W. Mayer, John Chrysostom (London and New York 2000)
5972.
7
This phenomenon has been studied suciently, see e.g. J. Ysebaert, Die
Amtsterminologie im Neuen Testament und in der Alten Kirche (Breda 1994); but in the context of this contribution we focus the indicated aspect of the reference to the
Apostolic Age.
ecclesiastical office
221
1. Acts 6
This text on the appointment of the Seven receives a remarkable
interpretation by John Chrysostom in his fourteenth homily on Acts.8
It is known that the Seven are chosen to relieve the activities of the
apostles, especially by devoting themselves to the support of widows
(Acts 6.14). Chrysostom refers to a number of peculiarities of this
passage: the choice made by the disciples, the unanimity, the presence of the Spirit. Then comes the question: but what kind of instruction was given to the Seven? Chrysostom atly denies that it was
the diaconate (in the later sense of the word) or any other function
we know about (e.g. the presbyterate). The story of Acts points to
a peculiar situation, and it was to nd a solution to that situation
that the Seven were appointed.
Of course one could suspect Chrysostoms carefulness is due to
the fact that the Book of Acts does not make any use of the word
diakonos as such, and that the terms diakonia and diakonein are still
used in a general way.9 Moreover, it should not have escaped him
that the Seven, as far as we know, did everything except that for
which they were singled out. Acts 6 continues with the episode on
Stephen, a man full of faith and holy spirit, who achieves great miracles among the people. He gets in trouble with the Jewish leaders,
and, after his famous oration, his martyrdom is the consequence.
Philip, the second of the Seven, brought to Samaria by the persecution after Stephens death, preaches there the Messiah. Later he
is guided by an angel to meet the Ethiopian, teaches and baptises
him (Acts 8).
However one judges Chrysostoms interpretation,10 we cant but
discover the expression of a clear dierence between the Apostolic
Age and the later developments in his mind. There is no question
8
Cf. PG 60.11120, esp. 11516. The homily might be dated about ad 400,
cf. J. N. D. Kelly, Golden Mouth: The Story of John ChrysostomAscetic, Preacher, Bishop
(London 1995) 1668; but see Allen and Mayer (n. 6) 177.
9
See Acts 6.1,4: diakona; Acts 6.2: diakonen.
10
Cf. M. Lochbrunner, ber das Priestertum: Historische und systematische Untersuchungen
zum Priesterbild des Johannes Chrysostomos (Bonn 1993) 23840; but this author analysed
our passage too much from the presumption that xeirotona could be interpreted
as ordination (Weihe). In our view this is contrary to the sense Chrysostom wants
to give to the passage about the Seven.
222
b. dehandschutter
that Acts 6 should point to the diaconate: at that time there were
only apostles.11
2. Ephesians 4.1112
The dierence between the Apostolic Age and the present can be
found even more explicitly in the commentary on the Pauline letters by the famous Ambrosiaster. This anonymous author12 starts
his exegesis of Ephesians 4.11 (And He gave apostles as well as
prophets and evangelists, shepherds and teachers . . .) with some
details about these oces, a subject greatly interesting him.13 Those
who are called in the text apostles are now bishops, the prophets
are now people explaining sacred Scripture, the evangelists now the
deacons, shepherds the readers, teachers exorcists! Ambrosiaster then
gives some more explanation about the exorcists, to arrive at this
crucial observation: But when in all places churches were established
and ministry (ocia) organised, it was dierent from the beginning;
in the beginning everybody was teaching and everybody baptised
according to the occasion given, at whatever day or hour; so Philip
did not question the moment or the day when he was to baptise
the eunuch, nor did he precede it by a fast . . ..14 Ambrosiaster continues in the same way: Paul and Sileas did not delay the baptism
of the guardian with his house, nor did Peter in the case of Cornelius.
Only afterwards, as many communities were established, the leadership was organised and the ocia were arranged, so that no one
was occupying himself with the duties of another. All this means
that deacons for instance no longer preach. In other words,
Ambrosiaster clearly observes a dierence between the Apostolic Age
11
Katoi odpv odew pskopow n ll o pstoloi mnon (PG 60.116). Again,
this statement contrasts with the view of Westerners such as Ambrosiaster or
Jerome, who connect the diaconate with the Apostolic Age.
12
See the presentation of M. G. Mara, Ambrosiaster, in A. Di Berardino (ed.),
Patrology, iv (Westminster 1986) 1804.
13
Cf. A. Souter, The Earliest Latin Commentaries on the Epistles of Paul (Oxford
1927) 76.
14
Tamen postquam omnibus locis ecclesiae sunt constitutae et ocia ordinata, aliter conposita
res est quam coeperat. primum enim omnes docebant et omnes baptizabant, quibuscumque diebus
vel temporibus fuisset occasio; nec enim Filippus tempus quaesivit aut diem, quo eunuchum baptizaret neque ieiunium interposuit . . . (CSEL 81.iii.99).
ecclesiastical office
223
224
b. dehandschutter
20
CSEL 56.30812.
Jerome knew the commentaries of the anonymous, and though he heartily
disliked Ambrosiaster, he might have been inuenced by the position of the latter,
cf. J. N. D. Kelly, Jerome: His Life, Writings and Controversies (London 1975) 146, 212.
However, Ambrosiasters Quaestio 101 is more occupied with answering the pretensions of the Roman deacons and less with the position of the presbyters. As the
commentary on Titus precedes Epistula 146, the latter may be also dependent on
the former, see S. L. Greenslade, Early Latin Theology: Selections from Tertullian, Cyprian,
Ambrose and Jerome (London 1956) 3834.
22
PL 26.563.
23
Cf. R. Hennings, Hieronymus zum Bischofsamt, Zeitschrift fr Kirchengeschichte
108 1997 111; we are not convinced that Hennings is right in recognising in
Jeromes writings a concept of the one ministry as dispositio dominica. In our view,
Epistula 52 ad Nepotianum is only relevant as an attempt to link Christian ministry
with its (presumed) Old Testament models. However, Jerome certainly wants to say
that those who claim a privileged position for the episcopus cannot do so by making an appeal to an institution of the Lord Himself.
21
ecclesiastical office
225
Mopsuestia, whose commentaries on the Pauline epistles oer interesting materials. On the occasion of 1 Timothy 3.8 Theodore even
arrives at a lengthy excursus, a kind of history of early Christian
ministry.24 Its main elements may be summarised as follows: in ancient
times presbyters were also called episkopoi (so Paul does not neglect
them in the address of Philippians 1.1). As a matter of fact, the leaders of the early communities were called presbuteroi, elders, according to the Jewish model. Sometimes they were called episkopoi,
overseers, according to their responsibility. This can conveniently
be read in Acts 20. Further it is manifest that those in charge as
overseers were not the same as those in charge of a whole region,
as the latter were called apostles, travelling around and creating
local leaders (by the imposition of hands). The post-apostolic generation has not dared to appropriate the title of apostle, and so a
further dierentiation of the terms was made necessary. Otherwise,
it did not escape Theodores attention that episkopoi had been local
leaders, long before they became in charge of a whole region.25
As a kind of inclusio it might be interesting to return for a moment
to John Chrysostom, whose rst homily on Philippians is here again
instructive.26 When in Phil. 1.1 Paul addresses himself to the sunepiskopoi 27
and the diakonoi, one could wonder whether there was more than
one bishop in Philippi. Of course not, Chrysostom answers, Paul
addresses the presbytersthe terminology was not yet dierentiated.
An episkopos could even be called diakonos. So Paul writes to Timothy:
accomplish thy diakonia.28 From an early time presbyters were indicated as episkopoi and diakonoi christou,29 or episkopoi could be desig-
24
226
b. dehandschutter
nated as presbuteroi.30 Only afterwards did the designations get separated to refer to dierent functions.
With all this, it is striking that Chrysostom remains consistent with
his interpretation of Acts 6. The diakonoi in Phil. 1.1 should not be
pressed to mean deacons in the later sense. Chrysostom is not tempted
to any kind of actualisation: the texts of the apostolic age should be
read in terms of the apostolic age, and not in the light of later
developments.
Conclusion
No straightforward conclusion should be drawn from this limited
investigation. Other Christian writers should be added, and other
texts (such as 1 Tim. 4.14) and their interpretation. Also not negligible would be a further consideration about the Fathers views on
ministry, and the way they nd them conrmed in the earliest
Christian tradition.
It might be illuminating to add a quotation from Chrysostom,
taken from the 11th homily on 1 Timothy (about 1 Tim. 3.8):
Discoursing of Bishops, and having described their character, and the
qualities which they ought to posses, and having passed over the order
of Presbyters, he proceeds to that of Deacons. The reason of this omission was that between Presbyters and Bishops there was no great
dierence. Both had undertaken the oce of Teachers and Presidents
in the Church, and what he has said concerning Bishops is applicable to Presbyters. For they are only superior in having the power of
ordination, and seem to have no other advantage over Presbyters.31
ecclesiastical office
227
34
Cf. a.o. H. Drries, Erneuerung des kirchlichen Amts im vierten Jahrhundert:
Die Schrift De Sacerdotio des Johannes Chrysostomos und ihre Vorlage die Oratio
de fuga sua des Gregor von Nazianz, in Bleibendes im Wandel der Kirchengeschichte
(Tbingen 1973) 146.
229
navaient pas aperu ont vu et que ceux qui navaient pas entendu
dire ont appris,4 cest--dire nous, les chrtiens. Mais ne nous trompons pas. Tous les juifs ne se sont pas perdus. Pensez aux aptres,
aux ls des prophtes, aux cinq cents qui ont vu le Seigneur aprs
sa rsurrection, aux cent vingt qui taient ensemble aprs la rsurrection et lascension et sur qui descendit lEsprit Saint; pensez
ceux qui vendaient leurs biens et en dposaient le prix aux pieds
des aptres, qui navaient plus rien en propre, mais possdaient tout
en commun, et ainsi navaient quun cur et quune me. Ce sont
eux, habitants de la Jrusalem terrestre, qui, les premiers, ont entendu
le mot du psaume: Ecce quam bonum et quam iucundum habitare fratres in
unum. Nous lavons entendu aussi, mais aprs eux; nous sommes les
posteri, les descendants, qui aussi il a t donn dentendre cette
caritatis exsultatio, ce chant dallgresse de la charit.
Dans les pages suivantes nous nous proposons de passer en revue
quelques ides dAugustin sur la ville et lglise de la Jrusalem terrestre et sur la Jrusalem den haut, la cit cleste.
1. Le sort de la ville de Jrusalem
Augustin parle plusieurs fois du sort de la ville de Jrusalem, surtout dans ses commentaires des psaumes. Ainsi dans son explication
des psaumes 125 (126) et 149, o il envisage la Jrusalem cleste en
opposition la Jrusalem terrestre, ville dchue, dont la fonction
avait t dtre prguration: une fois venu ce qui tait nouveau et
permanent, ce qui tait vieux et transitoire est pass.5 Augustin, ici,
passe sous silence la part de culpabilit que les habitants ont prise
la dchance de leur ville. Mais en dautres textes il les rend responsables. Ainsi dans son commentaire du psaume 73(74), o il
dclare que, lorsque Tite investit Jrusalem, des milliers de plerins
se trouvaient dans la ville pour la clbration de la pque juive et
prirent avec les habitants. Ctait, dit-il, leur propre faute, car les
juifs avaient tu le Christ. O ils ont tu le Christ, ils ont t tus
eux-mmes, . . . dans le mme temps de fte . . .; juste au moment
o prissait la ville des juifs, ils clbraient la pque et des milliers
du peuple taient prsents pour la clbration; ce moment et en
4
5
Is. 52,15.
Psal. 125,1; 149,5 (CCSL 40,1844 et 21812182).
230
antoon a. r. bastiaensen
cet endroit Dieu les a punis: des milliers et des milliers prirent et
la ville fut dtruite.6 Dans son commentaire de la premire ptre
de Jean il dit: On sait que tous les meurtriers (interfectores) du Christ,
cest--dire les juifs, ont t expulss de cette ville; l o demeuraient
des adversaires furieux du Christ (saevientes in Christum), habitent maintenant des adorateurs du Christ; cest pourquoi les juifs hassent
Jrusalem, parce que les chrtiens y sont.7 Une information semblable est donne dans le commentaire du psaume 124(125): Tous ceux
qui habitaient dans cette Jrusalem terrestre ont t expulss par la
guerre et par la destruction de la ville: cherchez un juif dans la ville
de Jrusalem, vous nen trouverez pas.8
Ces textes dAugustin retent lopinion commune des chrtiens
que la Jrusalem juive avait perdu sa raison dtre et tait dnitivement
morte. LAncienne Alliance avait fait place lAlliance que Dieu
avait conclue avec le nouvel Isral, lglise chrtienne. Les juifs rcalcitrants avaient caus leur propre perte et la destruction de Jrusalem.
Pour les chrtiens, lincrdulit juive, la iudaica perdia, tait voisine
de mauvaise foi: ils ne sexpliquaient pas que les juifs se refusaient
reconnatre ce qui, leurs yeux, tait une vrit dvidence.
Il reste pourtant un passage curieux dans un des sermons dAugustin.
Il exhorte ses auditeurs la conversion et la vigilance en leur
reprsentant le danger de catastrophes imprvues: Nous avons la
nouvelle de graves tremblements de terre dans les rgions de lorient;
. . . Jrusalem juifs, paens et catchumnes, tous ont t baptiss;
on dit quils taient bien sept mille; le signe du Christ (cest--dire
la croix) se montrait sur les vtements des juifs baptiss.9 La chronique de Marcellinus Comes donne le mme renseignement, part
la division des habitants en trois catgories et le dtail piquant de
juifs, portant la croix sur leurs vtements.10 Dans la version dAugustin
la fantasie est de la partie, mais, prise en soi, elle est en contradiction avec ses propos sur labsence de juifs parmi les habitants de
Jrusalem. Nous ferons bien de ne pas attacher trop dimportance
linconsquence. Du reste, larmation quil ny avait plus de juifs
231
Jrusalem ne correspondait pas la ralit. En eet, aprs lcrasement de linsurrection de Simon Bar-Kochba en 135 les juifs avaient
t expulss de Jrusalem et disperss aux quatre vents, mais bientt on trouva un modus vivendi qui leur permettait un accs discret
la ville.11 Au quatrime sicle Grgoire de Nazianze, dans un de ses
discours, faisait allusion la prsence juive dans la ville.12 Augustin,
manquant dinformations prcises, se laissait guider par la tradition
anti-judaque, quitte proter aussi de renseignements plus ou
moins fortuits.
2. Lglise de Jrusalem prototype et modle des communauts chrtiennes
Pour la pense chrtienne Jrusalem tait jamais la ville lue, la
ville de Melchisdec, roi de Salem/Jrusalem, la ville de David et
de Salomon, la ville du Temple, la ville quaimait Jsus-Christ. Ctait
aussi la ville do, remplis de lEsprit Saint, partirent les aptres et
les premiers dles, pour porter le feu et la lumire en tout lieu.13
Jrusalem est lorigine du salut, et Augustin ne cesse darmer,
comme une sorte de contrepoids contre le jugement ngatif sur lattitude du peuple juif, que cette origine tait juive, centre sur la communaut de Jrusalem compose daptres, de disciples et de milliers
dautres juifs qui croyaient sur leur parole.14 On comprend quAugustin
sindigne des donatistes, qui disaient: Nous ne sommes pas en communion avec cette ville o a t tu notre roi, o a t tu notre
Seigneur. Il commente: Ils hassent la ville dans laquelle a t tu
le Seigneur . . . Lui pourtant, il a aim cette ville et sest mu sur
elle.15 La discussion concernait le fait, soulign par Augustin, que la
11
Cfr. M. Simon, Verus Isral. tude sur les relations entre chrtiens et juifs dans lempire
romain (135425), Paris 19642, 127130.
12
Oratio 6,18 (PG 35,745).
13
Psal. 30,2, Serm. 3,9 (CCSL 38,219); Serm. 116,6,6 (PL 38,660).
14
Voir les passages cits note 13 et Psal. 93,8 (CCSL 39,1310); Psal. 101, Serm.
1,15; Psal. 132,2 (CCSL 40,1436; 1927); Serm. 77,3,4 (PL 38,484485); Catech. 23,42
(CCSL 46,166167); Epist. 186,8,31 (CSEL 57,6970).
15
Ep. Io. 2,3 (SC 75,157159); voir aussi Petil. 2,104,239 (CSEL 52,152155) et
Ep. ad cath. 10,2526 (ibid. 259261). Lattitude ambige dAugustin vis--vis des
juifs est dcrite avec dlicatesse par F. van der Meer, Saint Augustin pasteur dmes
III, Colmar et Paris 1955, I 139141 (traduit du nerlandais, Augustinus de zielzorger. Een studie over de praktijk van een kerkvader, Utrecht et Bruxelles 1947, 7778). Un
jugement nuanc, qui cherche corriger les opinions censes trop dures, est donn
par Th. Raveaux, Adversus IudaeosAntisemitismus bei Augustinus?, dans Signum
Pietatis. Festgabe Cornelius Petrus Mayer, d. par A. Zumkeller, Wrzburg 1989, 3751.
232
antoon a. r. bastiaensen
233
21
Eu. Io. 14,9 (CCSL 36,147148); mme raisonnement en 18,4 (ibid. 181182).
Eu. Io. 39,5 (CCSL 36,347348).
23
Ep. 238,2,13 (CSEL 57,542543).
24
Ep. 170,5 (CSEL 44,625626); Ep. 238,2,16 (CSEL 57,545546). Voir aussi
Serm. 229G (= Morin Guelferb. 11),5(6) (d. G. Morin, Miscellanea Agostiniana 1;
Rome 1930, 477478) et Coll. Max. 12 (PL 42,715).
25
Did. 4,8 (d. F. X. Funk, Tubingue 1901, 12); Barn. 19,8 (ibid. 92).
26
Quis dives salvetur 31,6 (d. P. M. Barnard, Texts and Studies 5,2; Cambridge
1897 = Nendeln 1967, 24).
27
Hom. in Ezech. 9,1 (SC 352,296); voir aussi Comm. ser. in Mt. 35 (GCS 38,68).
28
Comm. in Mt. 15,15 (GCS 40,392).
29
Test. 3,3 (CCSL 3,91).
30
Eleem. 25 (CCSL 3A,71); Ep. 11,3,1 (CCSL 3B,59).
22
234
antoon a. r. bastiaensen
235
37
236
antoon a. r. bastiaensen
40
124).
41
Verheijen (n. 39) I, 417437. comparer aussi Van Bavel (n. 34), 6, 10, 13,
211.
42
Les premiers rdacteurs dune rgle monastique avaient t les orientaux Basile
de Csare et Horsiesius de Tabenne en gypte, qui avaient aussi relev lexemple de lglise de Jrusalem (cfr. Solignac [n. 3], 333). Augustin a peut-tre pris
connaissance de ces deux rgles par les traductions de respectivement Jrme et
Run dAquile.
43
Pour la rdaction originelle on se rfrera au texte annot de ldition de
A. Lentini, Te decet hymnus. Linnario della Liturgia horarum, Cit du Vatican 1984,
251.
237
44
La pense dOrigne sur la Jrusalem cleste est trs bien prsente dans la
dissertation de F. Ledegang, Mysterium ecclesiae. Beelden voor de kerk en haar leden bij
Origenes III, Nimgue 1992. Je renvoie I, 322.348360.
238
antoon a. r. bastiaensen
45
De somniis 2,250 (d. P. Savinel, Les uvres de Philon dAlexandrie 19; Paris
1962, 224).
46
Stromateis 1,5,29,4 (SC 30,66).
47
Psal. 64,2 (CSEL 22,234); 67,30 (ibid. 306); 121,25 (ibid. 571573); 2,26 (ibid.
5657); 145,7 (ibid. 858).
48
Psal. 136,5 (CSEL 22,726727).
239
de Jrusalem, ville cleste, lglise est cette ville, la rsidence du nouveau peuple qui se pare des vtements de la Loi et des Prophtes,
qui avaient t la parure du peuple ancien.49 La reprsentation est
tantt celle dune ville acheve, tantt celle dune ville en construction. Acheve, elle est lpouse bien-aime du Cantique (8,4[5]), admire par ses enfants, les lles de Jrusalem, qui sont les mes des
justes de lAncien Testament et les puissances clestes: les deux catgories paraissent tantt ensemble, tantt spares.50 Parfois la construction de la ville est mise en relief par la mention des voyageurs
en route: aux puissances clestes sajoutent les humains qui sont appels, tant ceux qui ont dj atteint la perfection que ceux qui y tendent.51 Sjournant sur la terre, la Jrusalem cleste est une maison
spirituelle, la mre de tous, lpouse du Christ, resplendissante, sainte,
immacule, sans tache ni ride.52 Et, chantant les louanges de la virginit, Ambroise, ct dautres rminiscences bibliques, allgue le
mot sur la Jrusalem cleste, ville sainte o rien de souill ne
sintroduit.53 Il connat aussi linterprtation du nom de Jrusalem
comme vision de paix: la paix et le repos sont les marques de la
Jrusalem cleste.54 Et nous trouvons chez lui, comme chez Origne
et Hilaire, lopposition entre Jrusalem et Babel/Babylone: cette dernire porte le nom de confusio, confusion, et les Babyloniens sont
les indles, qui nont pas accs aux mystres de la foi.55
Pour Augustin le thme de Jrusalem, ville sainte, est inpuisable.
Dans un passage de son modle de catchse De catechizandis rudibus
il prsente un rsum de sa pense. Le rgne terrestre, la Jrusalem
juive, tait la prguration du rgne cleste, la Jrusalem den haut,
la ville glorieuse de Dieu, dont le nom hbraque Jerusalem signie
vision de paix. Citoyens de cette ville sont les hommes sanctis,
du pass, du prsent et de lavenir, et les esprits sanctis, les anges
qui ne se sont pas levs contre Dieu. Roi de cette ville est JsusChrist, Verbe de Dieu, prince des anges, et, dans sa condition
humaine, prince des hommes: ils rgneront tous ensemble avec Lui
49
50
51
52
53
54
55
240
antoon a. r. bastiaensen
56
241
encore ltranger, dans notre monde, en partie elle est la maison, au ciel; pour autant quelle est au ciel elle est le bonheur des
anges; pour autant quelle est dans notre monde, elle est lespoir des
justes.62
Nous constatons que le thme Jrusalem apparat maintes fois
chez Augustin sous tous ses aspects. une exception prs, comme
avait dj not Congar.63 loppos dAmbroise, Augustin ne semble jamais reprsenter la ville cleste comme lpouse bien-aime du
Seigneur. Je ne vois pas dautre explication cette absence que la
rserve gnrale, dicilement explicable, dAugustin lgard du
Cantique des Cantiques.64 Dautre part, il donne beaucoup de relief
deux motifs traditionnels. Le premier est celui des deux villes,
Jrusalem et Babylone, trait longuement dans le magnum opus de la
Cit de Dieu.65 Lautre concerne la double citoyennet de la ville
cleste, qui connat deux catgories dhabitants, celle des anges rests dles et celle des hommes appels la batitude ternelle. De
ces derniers les uns sont arrivs au terme de leur voyage, les autres
sont encore en route. Un jour les deux groupes ne feront quun et
conjointement avec les anges seront en compagnie de leur Seigneur
Jsus-Christ, quand il se soumettra Dieu et Dieu sera tout en tous.
62
Psal. 149,5 (CCSL 40,2182); comparer aussi lexpos dans le catchisme
dAugustin, Enchir. 15,56 (CCSL 46,7980).
63
Y. Congar, glise et cit de Dieu chez quelques auteurs cisterciens lpoque des croisades, dans Mlanges tienne Gilson, Toronto et Paris 1959, 178179.
64
Voir Anne-Marie La Bonnardire, Le Cantique des Cantiques dans luvre
de saint Augustin, Revue des tudes Augustiniennes 1 1955 225237; voir 227. comparer aussi les tudes rcentes de F. B. A. Asiedu, The Song of Songs and the
Ascent of the Soul. Ambrose, Augustine, and the Language of Mysticism, VC 55
2001 299317; voir 306ss. et de A. Genovese MSC, Note sulluso del Cantico dei
Cantici in SantAgostino, Augustinianum 41 2001 201212; Evoluzione e precisazione nelluso agostiniano del Cantico dei Cantici, ibid., 509516; S. Agostino e il
Cantico dei Cantici. Tra esegesi e teologia (Studia Ephemeridis Augustinianum 80), Rome
2002.
65
Cfr. J. van Oort, Jerusalem and Babylon: a study into Augustines City of God and
the sources of his doctrine of the two cities (Supplements to VC 14), Leiden 1991 (traduit
du nerlandais, Jerusalem en Babylon. Een onderzoek van Augustinus De stad van God en
de bronnen van zijn leer der twee steden (rijken), La Haye 1986).
INDEX OF REFERENCES
A. Biblical
Exodus
32.6
17
Leviticus
1718
16
3 (1) Kings
14.6
4 (2) Kings
245
238
Psalms
9(910)
18(19).5
47(48).5
73(74)
109(110).1
124(125)
125(126)
132(133).1
134(135).7
149
240
115, 197
2334
229
37
230
229
208, 212, 2289,
234
136
229
Song of Songs
8.4(5)
234, 241
239
Wisdom
92
Isaiah
2.3
33.16
49
52.7
52.15
60.17
237
115
22
7
115
2289
223
Jeremiah
Gospels
Matthew
3.12
4.20
5.32
8.20
10.1
10.515
10.40
11.1
13.17
13.55
14.19
14.29
16.18
16.19
18.18
19.9
19.21
22.30
23.34 .
26.23
26.269
28.910
28.1620
28.16
Mark
1.18
3.17
6.3
6.713
6.30
12.357
14.18
14.20
14.224
14.22
14.234
14.24
14.26
16.920
16.1718
Luke
index of references
244
1.3
4.18
10.1
10.212
10.16
10.17
10.2537
16.11
22.1617
22.1720
22.1719
22.20
24.30
24.34
24.35
John
1.17
4.142
6.11
13.514
13.16
13.20
13.23
13.26
14.6
16.7
16.25
20
20.29
21.114
21.424
Acts of the Apostles
1.1
1.13
1.1526
1.20
1.216
1.23
25
2.111
2.426
2.42
2.446
2.44
2.46
35
131
22, 198
204
8
198
132
91
12
1112
26
18
13, 14
112
14
2934, 72, 89,
90, 97, 107, 109,
118
130
134
1516
214
9
134
30
13
130
155, 157
107
112
109
71
109
23, 1314, 3840,
45, 51, 91, 94,
97, 99, 113, 139,
149, 197, 198,
199, 228, 234,
2356
35, 142
104
33
34
113
198
121
61
1314
14, 15, 26
228
135, 209
14, 15, 26
3.116
4
4.13
4.325
4.323
4.32
4.345
4.35
5.111
5.15
5.16
6
6.14
6.5
7
8
8.1
8.440
9.3641
1011
10
10.28
10.478
11.19
12
12.6
14
14.4
14.14
15
15.121
15.10
15.1617
15.1920
15.20
15.26
15.29
17
18.1217
19.11
19.12
20
20.612
20.7
20.11
21.8
21.25
22.289
23.23
25.11
27.3
214
204
207
204, 209, 21112,
228
208
135, 209, 233
203
209
214
51, 61
51
39, 116, 2212,
226
221
104
122, 124
14, 122, 202,
221
113
104
210
197
122
125
125
14
689
69
122
3, 99
3, 99
38, 1245
116
38
389
16
16
124
16
39
35
51
51
223, 224, 225
19
14, 18, 19
14, 18
104
16
39
40
40
40
index of references
27.316
27.356
27.35
27.43
28.1617
28.301
Paul
40
19
14, 19
40
40
40
12, 7, 8, 10, 31,
43, 445, 889, 91,
92, 94, 97, 99, 101,
120, 121, 142, 149,
1534, 198, 209, 210,
211, 213, 216, 218,
2223
Romans
13.1112
15.16
15.1819
38
1
52
1 Corinthians
1.1
2.6
3.9
3.1015
4.9
4.16
5.1
7.2931
9.1
1011
10
10.34
10.4
10.7
10.11
10.16
11.1
11.2034
11.201
11.22
11.23
11.24b25
11.25
12.8
12.28
12.31
15.1 .
15.5
15.7
15.28
16.12
149
119, 128
10
132
136
134, 211
16
38
4
1718
131
17
136
17
38
17, 18, 27
134
17
17
17
9
12
18
210
60, 133
57
9
112, 198
110, 198
238
18
245
2 Corinthians
1.1
5.20
6.12
8.23
10.8
11.2
11.323
12.15
12.25
12.10
12.12
13.3
13.10
149
3, 7
7
3, 6
4, 7
10
149
154
151
4
53
7, 130
7
Galatians
1.1
1.10
1.1112
1.15
1.19
2.3
2.8
2.9
2.11 .
2.1114
2.11
2.12
2.1213
2.14
4
4.14
4.2131
6.14
113
151, 154
213
151
7
110
17
2
110, 136
26
37, 116
198
16
125
16
131
7, 8
131
135
Ephesians
1.1
2.15
2.20
4.1112
4.24
5.1820
6.1117
6.12
149
209
130, 138, 207
222
209
19
216
213
Philippians
1.1
2.25
4.5
Colossians
1.1
1.20
3.10
149
238
209
index of references
246
1 Thessalonians
1.5
2.7
2.13
2.19
3.13
4.1517
4.17
52
4
7
10
10
38
10
Pastoral Letters
1 Timothy
3.8
4.6
4.14
2 Timothy
1.10
2.3
4.5
149
216
225
Philemon
Hebrews
3.1
4.14
11.13
11.37
13.16
13.17
James
1 Peter
2.11
2.21
5.1
2 Peter
1.1618
2.1214
2.13
3.1
3.2
3.8
3.10
3.1516
Letters of John
Jude
1
3
12
1718
Revelation
1.910
23
4.7
1718
Anthony 214
Apocalypse of James (NHC V.4)
11011
Apocalypse of Peter 97, 98, 99
Apocalypse of Peter (NHC VII.3) 1089,
114
Apocryphal Acts of the Apostles 9,
56, 64, 149, 206
Apocryphal Gospels 64, 103
Apocryphal literature 2836, 40,
90, 94, 100, 144, 151, 180, 184,
206
Apocryphon of James (NHC I.2) 30
Apophthegmata Patrum 209, 216, 217
Apostolic Constitutions 220
Aratus 39
Athanasius 59, 86, 87, 209, 210
Athenaeus 42
index of references
247
Cassian 2067
Chronicon Paschale 49
Church orders 9, 64
Clement of Alexandria 32, 41, 44,
45, 99100, 101, 102, 103, 107,
108, 133, 195, 198, 199, 203, 206,
233, 238
Clement of Rome 86, 91, 92, 93, 99,
101, 219, 223
Pseudo-Clementines 14, 110, 152, 157
Cologne Mani Codex 13947, 14956
Concilium Laodicenum 217
Cyprian 334, 57, 233
Diatessaron 143, 157
Didache 1415, 16, 18, 21, 22, 23,
267, 86, 87, 99, 220, 233
Didascalia Apostolorum 779, 813, 85,
220
Doctrine of Addai 198
Epiphanius 22, 312, 47, 49, 812,
834, 152, 202, 206
Epistula Apostolorum 24, 6870
Epistulae Senecae ad Paulum et Pauli ad
Senecam [quae uocantur] 346
Eusebius 32, 34, 43, 49, 57, 667,
746, 912, 93, 98, 100, 101, 103,
107, 194203, 232
Pseudo-Eusebius 50
Euthalius Diaconus 45
Evodius 156
Gennadius Scholarius 49
Gospel of Basilides 102
Gospel of the Egyptians 100, 102, 103
Gospel of the Hebrews 99, 101, 110
Gospel of Mary (BG 1) 11213
Gospel of Matthias 102
Gospel of Peter 30, 703, 102, 103
Gospel of Philip (NHC II.3) 113
Gospel of Thomas (NHC II.2) 91, 102,
110, 11112, 114
Gospel of Truth (NHC I.3) 90, 103
Gospel of the Twelve Apostles 102
Gregory the Great 214
248
index of references
Augustine
2356
250
Pachomius 208
Palestine 5, 10
Papias 901, 199
Paraclete 90, 147, 149, 150, 1537
Parousia 40, 67, 21415
Passover/Pesach 11, 13, 15, 26,
645, 679, 723, 77, 79, 815,
229
Paul 12, 5, 68, 10, 1618, 19,
267, 31, 346, 3940, 51, 74, 76,
100, 116, 118, 119, 120, 122, 131,
134, 142, 14850, 151, 1534, 157,
179, 180, 190, 192, 193, 197, 199,
200, 2223
Paul of Thebes 207
Peter 2, 14, 16, 34, 37, 38, 51, 689,
701, 74, 76, 89, 1045, 1089,
111, 11214, 118, 121, 122, 125,
131, 1358, 148, 164, 165, 168,
173, 174, 175, 178, 179, 180, 181,
189, 191, 192, 193, 197, 199, 202,
210, 214, 222
Philip (apostle and/or evangelist) 67,
104, 122, 193, 221, 222
Polycarp 43, 46, 90, 120
Polycrates 678, 73, 74
Power of keys 137
Presbyter/Priest 67, 90, 119, 1323,
146, 221, 2236
Prophet/Prophets (OT) 78, 45, 60,
97, 115, 118, 122, 130, 131, 133,
134, 136, 138, 151, 192, 205,
2078, 209, 237, 239
Prophet/Prophets (NT) 220, 222
Prophet (Mani) 139, 152
251
Quartodecimans 6585
Qumran 200
Revelations 12, 29, 31, 34, 1045,
1068, 109, 111, 112, 114, 123,
140, 145, 1501, 152, 154, 155,
156
Rock 136
Rome 34, 35, 40, 47, 66, 746, 91,
93, 97, 118, 119, 120, 159, 183,
184, 197, 199, 202
Rule of Faith 67, 93, 94
Sabbath 1819, 701, 143
Sabellianism 223
Salvation History 9, 117, 118, 1224,
1267, 129
Samaritans 1
Seneca 346
Seventy(-two) disciples 22, 146, 157,
198
Shenoute 208
Simon the Magician 55, 192, 202
Stephen 39, 601, 122, 124, 193,
201, 221
Syria/Syrian Christianity 9, 215, 68,
70, 72, 79, 111, 112, 198, 21314
Syzygos 145, 1556
Teacher 1324, 138, 146, 150, 157,
220, 222, 2267
Temple 192, 202, 228, 231, 237
Thaddaeus 22, 198
Thecla 148
Therapeutae 203, 213
Thomas (apostle) 72, 148, 197
Timothy 19, 199
Titus (disciple of Paul) 17, 199
Trinity 2323
Unanimity 34, 39, 135, 212, 221,
2289, 2326
Unleavened Bread 22, 82
Valentinus/Valentinians 90, 93, 98,
108, 119
Victor 667, 746
Virginity 214, 239
Visions 89, 108, 145, 1512, 192,
193, 210
Zoroaster 153
pstiw 37, 47
prajapstolow 45
presbeutw 3
presbterow 220, 2236
prolambnv 17
sunpresbterow 224
szugow 145, 1556
szuj 145
sunagvg 145
xrisma 60
xeirotona 221
Xristianw 206
benedicere 1516
benedictio 1516
cenobium 207
condiscipulus 301
301
discipulus
ecclesia 146
episcopatus 34
episcopus 304
kayolikw 47
kann 100
kruj 3
khrssv 1, 3
krason 22
frater
mayhtw 30
monaxw 112
naklhrow 88
now 1556
nauclerus 88
216
gratia 60
gratiarum actio 1516
gratias agere 1516
scriptura
jenitea 214, 21516
91
M. Blumenthal 206
L. Bocciolini Palagi 35, 36
J. den Boeft 51, 159
A. Bhlig 140, 145, 153
M. Bonnet 14, 22
A. Boon 207, 209, 215
B. Botte 23, 26, 96
G. Bovini 160
F. Bovon 198
E. Bradshaw Aitkin 141, 142
H. Brandenburg 160
J. N. Bremmer 108, 109, 111
F. E. Brightman 25
R. van den Broek 144
J. A. Brooks 99
P. Brown 146
N. Brox 66, 74, 75, 76, 80, 115,
117
J.-A. Bhner 7
H. Burckhard 98
F. C. Burkitt 25
C. Burton Gulick 42
P. T. Camelot 43
H. von Campenhausen 9, 31, 88, 92,
93, 94, 137, 138, 215
P. Canivet 213
R. Cantalamessa 66, 67, 68, 82
J. A. Cerrato 95
H. Chadwick 56, 57
S. Champerius 214
K. H. Chelius 228, 232
F. G. Chesnut 195
B. Chilton 200
archimandrite Chrysostomos 48
L. Cirillo 141, 142, 143, 149, 151
S. Clackson 146
G. W. Clarke 33
W. K. L. Clarke 209
L. Cohn 203
C. Colpe 152
A. Concolini Mancini 141
Y. Congar 241
R. H. Connolly 25
H. Conzelmann 16, 38
C. A. Credner 30, 33
D. Crossan 71
M. Cunningham 226
254
N. A. Dahl 96, 98
J. Danilou 166
F. W. Danker 52
P. R. Davies 200
A. Debrunner 20
C. de Clercq 26
F. Decret 140, 146, 149
B. Dehandschutter 43, 219
F. W. Deichmann 160
H. de Lubac 130
J. P. de Menasce 150
V. de Sarasio 214
E. de Stoop 146
A. de Vog 207
I.-M. Dewailly 41, 42
A. Di Berardino 222
S. Dockx 19
B. Dodge 144
H. Drries 227
F. Dolbeau 235
A. Donati 164
R. B. Donna 33, 34
M. A. Donovan 119
L. Doutreleau 43, 115
A. B. Drachmann 42
J. Dresken-Weiland 160
H. J. W. Drijvers 199
J. D. G. Dunn 1, 16
F. Dvornik 34, 41, 48
W. Eck 35
M. J. Edwards 54
A. Ehrhardt 30, 31
B. D. Ehrman 38, 86
R. Eisenman 200
J. K. Elliott 24, 36
R. E. Emmerick 147
R. B. Eno 137
C. A. Evans 200
A. Faivre 41
S. Felbecker 96
E. Ferguson 96
G. Ferrarese 124
A.-J. Festugire 214
K. M. Fischer 40
J. Fitzmyer 39
F. J. Foakes Jackson 4
J. Fontaine 59, 60
J. E. Fossum 1, 152
I. Frank 92
K. S. Frank 133, 136, 138, 205
D. Frankfurter 151
A. Frst 36
F. X. Funk 233
H.-G. Garon 113
I. Gardner 141, 155
O. Gebhardt 97
A. Gelston 23
A. Genovese 241
A. Gerhards 96
K. Gerlach 69, 71, 77
C. A. Gieschen 8
L. Ginzberg 110
J. Gnilka 13
M. Goodman 54
E. J. Goodspeed 219
R. M. Grant 194
S. L. Greenslade 224
R. A. Greer 61
J. Gribomont 213
I. Gruenwald 145
L. Guerrier 68
A. Guillaumont 215
A. Guillou 150
J.-N. Guinot 225
J. Hackett 48
T. Hgg 54
E. Haenchen 38, 39, 113
A. Hnggi 64
G. M. Hahneman 88, 96, 97,
98
C. Halm 59
A. Harnack 4, 5, 6, 54, 88, 94, 97,
144, 1978, 217
H. W. Havelaar 108
M. Hayek 24
C. Hedrick 111
C. van Heertum 144
C. J. von Hefele 26
B. Hemmerdinger 115
M. Hengel 5
P. Henne 93, 94, 96, 97
R. Hennings 224
A. Henrichs 141, 143, 148, 154
R. Henry 42
W. Herding 213
C. J. den Heyer 116
A. Hilgard 42
A. Hilhorst 51
C. Hill 68
G. Hill 49
J. Hills 68
P. Hofrichter 24
255
256
J. Nolland 38
R. Noormann 117
D. Noy 6
G. ODaly 61
H. Ohme 93, 96, 100, 102
J. van Oort 140, 141, 144, 145, 147,
148, 150, 153, 155, 241
E. Osty 12
E. H. Pagels 108
I. Pahl 64
J. Painter 110, 200
I. P. Panagiotakos 49
A. Papadopoulos-Kerameus 49
D. M. Parrott 106
S. J. Patterson 113
H. Paulsen 20
J. Pelsmaekers 172
J.-N. Prs 24
S. Petersen 113
L. Petit 49
L. Pietri 100
A. Pl 206
J. P. M. van der Ploeg 26
P.-H. Poirier 149
M. L. van Poll-van de Lisdonk 159
H. J. Polotsky 142, 145, 150, 153,
154, 155
E. Preuschen 86
R. M. Price 200
S. R. F. Price 54
A. Provoost 159, 160, 161, 162, 163,
172
H.-C. Puech 140, 147, 148, 149,
152, 153
G. Quispel 144
A. Raes 25, 26
I. E. Rahmani 24
E. C. Ratcli 25
J. F. Raulin 25
T. Raveaux 231
U. Real 173
J. C. Reeves 144, 151, 152, 153
F. Rehkopf 20
B. Reicke 15, 19
W. Reinbold 198
K. H. Rengstorf 4, 5, 6, 7, 8
M. Rveillaud 41
S. Richter 148
J. Ries 149
J. M. Robinson 111, 142
257