Azhagi
Azhagi
Azhagi
Sleek
Portable
Unique
Key Features
Small, Sleek and Portable.
Unique Tamil transliteration scheme - natural, intuitive, flexible and
user-friendly - enabling you to type more in less time (easy and
fast).
A clear-cut, standard and uniform transliteration scheme, for all
other Indian languages.
Direct typing/transliteration in ANY Windows application in Tamil,
Hindi, Sanskrit, Telugu, Kannada, Malayalam, Marathi, Gujarati,
Bengali, Punjabi, Oriya and Assamese.
Typing in Indian languages in MS-Word (and MS-Powerpoint) in
Windows XP even without enabling Unicode fully (i.e. even without
enabling the option "Install files for complex script ..." in the
control panel applet 'Regional and Language Options'). As of now,
this is a unique capability of Azhagi+.
'See-As-You-Type' dynamic help for all key mappings. As such, for
all LFKs.
Two useful and powerful features:
Change existing key mappings.
means, Azhagi+ can be run even from your pen-drive (and kind)
and carried with you wherever you want. Hence, hereafter, one
can use 'Azhagi' (i.e. Azhagi+) in such office environments too
where executing 'setup.exe' of any extraneous application is not
allowed.
Any hotkey can be set
User can set any hotkey (e.g. Alt+1, Win+F10, Ctrl+Shift+3, etc.)
and press the same to put Azhagi+ in 'Direct Typing' mode.
Hotkey is not limited to 'F10' (F11 and F12) any more. So,
problem with F10 (F11 and F12) hotkey becos of 'Fn' key in
laptops is solved for ever.
No need to enable Unicode
With Azhagi, in WinXP (or Win2003) alone, you have to enable
unicode fully in order to type in Unicode Tamil in MSWord/Powerpoint. This is not required in Azhagi+.
Note: In case (and only in case) of the 'portable' version of
Azhagi+, in WinXP systems, you cannot type in MSWord/Powerpoint alone (i.e. in all other applications, you CAN
type), if not Unicode is already enabled fully in those systems.
No need to add any keyboard layout
With Azhagi, in Win XP/2003, you have to add an additional
keyboard layout in order to type in Tamil and other Indian
languages in MS-Word/Powerpoint. This is not required in
Azhagi+.
How to operate?
= aa/A,
= e/ae/E,
= ai,
= aM/amx,
= rux,
= `E,
= i,
= o/oa/O,
= u,
= lux,
= `e,
= aH
= Lux
= `o,
= oo/uu/U
= au/ou/ow
= aMM/amxx/aMx,
= Rux,
= `O,
= ee/ii/I,
= `a
+ vowels
= ka,
= kaa/kA,
= ke/kae/kE,
= ki,
= kai,
= kaM/kamx,
= kee/kii/kI,
= ko/koa/kO,
= ku,
= kau/kou/kow
= kaMM/kamxx/kaMx,
= krux,
= kRux,
= k`E,
= k`O,
= klux,
= k`e,
= koo/kuu/kU
= kaH
= kLux
= k`o,
= k`a
Consonants
= ka,
`ga
= ca,
= Ka/kha,
= ga,
= Ga/gha,
= Ca/cha/Cha,
= ja,
= Ta,
= Tha,
= Dha,
= ta,
= tha,
= Ja/jha,
= `ja
= pa,
ma
= Da,
= da,
= Pa/pha,
= ya, = ra,
= la,
= dha,
= ba,
= La,
= sha/Sa,
= Sha,
= sa,
= ksha/xa,
= tra,
= j`ja
= Na
= na
= Ba/bha,
= va/wa
= ha
= khxa,
= phxa/fa,
= yxa,
= gxa,
= jxa/za,
= nxa, = rxa/Ra,
= Dxa,
= Dhxa
= lxa/Lxa
= Aum/oum,
= shri,
= Sx
= bakti,
= mallikaa,
= visvam,
= aaryaa
= dvani,
Numerals
= 1x,
= 2x,
= 3x,
= 4x,
= 5x
= 6x,
= 7x,
= 8x,
= 9x,
= 0x
= .xx
= ka.x,
= ka.xx
= kaavyaa
Others
= aq,
= aqq,
= aQ,
= aQQ
x, ` and X modifiers
x when applied after certain Hindi letters modifies them. For e.g.
kruxpaa =
, Rux = , Sx = (avagraha), 1x = (hindi numeral 1), .x = (danda)
Whenever x does not take the role of a modifier, it just prints ' '. For e.g.
laxman =
` when applied before certain Hindi consonants modifies them. For e.g.
`g = , `j = , j`j =
` when applied between certain Hindi consonants (like k`h, g`h, t`h, d`h, etc.) helps them to
form their natural conjuncts. For e.g.
bakkiMghaam =
whereas bakkiMg`haam =
X can be applied between Hindi consonants to help form their half-consonants. For e.g.
lakshman =
whereas lakXshman =
bakti =
whereas bakXti =
XX can be applied between Hindi consonants to help form consonants with halant symbol.
For e.g.
baakyaa =
whereas baakXXyaa =
XX (or X) can be applied between certain Hindi vowels (say 'ai' or 'ou') to help them get
separated into their component vowels. For e.g.
priyaiMDiyaa =
whereas priyaXiMDiyaa =