Apparent Cognates Between Native Korean Words and
Apparent Cognates Between Native Korean Words and
Apparent Cognates Between Native Korean Words and
(Source: http://www.highwaywriter.com/rooms/essays/korean-english_cognates.html)
Literal
English Korean Hangeul Comments
English
from verb gada -
가다, to go. As
informal command
go ga 가 go, goes
"가!" is used
exactly like
"Go!"
native K
one han(a) 한, 하나 one
counting number
native K
two du(l) 두,둘 two
counting number
native K
counting number.
Still preserves
vowel similar to
three sei 셋,세 three
earlier E forms,
other Germanic
(eg N: "twee" or
S. "tres")
if the speaker
wishes to
denotes
dual dul 둘 emphasize that
plural
the noun is
plural, 둘 is
added as a
suffix. Eg.징구
(friend), 징구둘
(friends)
In IE langs, S
sometimes
becomes C, vice
versa. there
cow so 소 cow have been
changes in
various Germanic
languages of the
vowel - ko, ku.
"is" - present
tense conjugated
vb of ipnida
be, is isseoyo 있어요 is
(입니다)-to be;
also cognate to
S: estar or ser
many, much,
many manhi 많이
a lot
more obvious in
F: Bras - arm.
arm pal 팔 arm P>B, a&r
transpose, m
same
예 and 네(ne)
both mean "yes"
or "yeah." 네
tends to be used
esp. in Seoul
yes ye 예 yes
dialect, and by
the way, it is a
cognate to the G
word for yes
(ναι)
예 and 네(ne)
both mean "yes"
or "yeah." 네
tends to be used
esp. in Seoul
yes ne 네 yes
dialect, and by
the way, it is a
cognate to the G
word for yes
(ναι)
cognate to
negating negating G
not an, ani 안, 아니
prefix prefix a-, an-,
"not"
interrogative -
said quickly,
what mu-eot 무엇 what? sounds like E
what w/ initial
M
서 so... 서
so... (eng.)
책을 읽으려고 했
서 코피를
so... seo (suh) 서 so... 마셨어요.
I was going to
read the book,
so I drank
coffee.
이야기
ee-ya-gi (야기 =
yack (eng.)
story
ee-ya-gi or 이야기 tell,
yack gossip,
yae-gi 얘기하다 얘기하다
story
yae-gi ha-da
to tell a story,
to tell some
gossip, to yack
부르다
to fill
full, to be 배 불러요.
full bul (bool) 부르다
full My stomach is
full. Bae bul-
leo-yo. 불=
full (E)
모기 "mosquito"
is similar to
S and I "mosca"
(E- fly),
without the "s"
mosquito
mosc. Note: In
(<Sp. mo-ki (mo-
모기 mosquito certain S.
"little gi)
dialects, the
fly")
medial s would
not be
pronounced - eg.
moca, moquito
(PR, Andalusian)
E: mare = female
Mare mal 말 horse
horse
C: carré,
carrer, S: calle
- street) ?F rue
Road, road, (vowel/cons
kuri 거리
Street street reversal?), ?E:
gully - water-
made path,
ravine
E: meal, edible
Meal grain, eg.
Meel 밀 Buckwheat
(grain) cornmeal,
oatmeal
E. Duck -
Duck dalk 닭 Chicken domesticated
fowl
guy, "jerk"
fellow,
E: gnome <L:
chap,
Gnome nom 놈 Gnomus -
creature,
misshapen dwarf
usu.
pejorative
E ugly usu.
Ugly eul-gul 얼굴 face refers to facial
appearance