Lyrics of Some Inspirational Songs

Download as docx, pdf, or txt
Download as docx, pdf, or txt
You are on page 1of 6

In Bengali Romanization

Jodi tor đak shune keu na ashe tôbe êkla chôlo re,
Êkla chôlo, êkla chôlo, êkla chôlo, êkla chôlo re.
Jodi keu kôtha na kôe, ore ore o ôbhaga,
Jodi shôbai thake mukh firaee shôbai kôre bhôe---
Tôbe pôran khule
O tui mukh fuţe tor moner kôtha êkla bôlo re.
Jodi shôbai fire jae, ore ore o ôbhaga,
Jodi gôhon pôthe jabar kale keu fire na chae---
Tôbe pôther kãţa
O tui rôktomakha chôrontôle êkla dôlo re.
Jodi alo na dhôre, ore ore o ôbhaga,
Jodi jhôŗ-badole ãdhar rate duar dêe ghôre---
Tôbe bojranôle
Apon buker pãjor jalie nie êkla jôlo re.
Tagore's English translation
If they answer not to thy call walk alone,
If they are afraid and cower mutely facing the wall,
O thou of evil luck,
open thy mind and speak out alone.

If they turn away, and desert you when crossing the wilderness,
O thou of evil luck,
trample the thorns under thy tread,
and along the blood-lined track travel alone.

If they do not hold up the light when the night is troubled with storm,
O thou of evil luck,
with the thunder flame of pain ignite thy own heart
and let it burn alone.

VANDE MATARAM
Translation by Shree Aurobindo

Mother, I bow to thee!


Rich with thy hurrying streams,
bright with orchard gleams,
Cool with thy winds of delight,
Dark fields waving Mother of might,
Mother free.

Glory of moonlight dreams,


Over thy branches and lordly streams,
Clad in thy blossoming trees,
Mother, giver of ease
Laughing low and sweet!
Mother I kiss thy feet,
Speaker sweet and low!
Mother, to thee I bow.

Who hath said thou art weak in thy lands


When the sword flesh out in the seventy million hands
And seventy million voices roar
Thy dreadful name from shore to shore?
With many strengths who art mighty and stored,
To thee I call Mother and Lord!
Though who savest, arise and save!
To her I cry who ever her foeman drove
Back from plain and Sea
And shook herself free.

Thou art wisdom, thou art law,


Thou art heart, our soul, our breath
Though art love divine, the awe
In our hearts that conquers death.
Thine the strength that nervs the arm,
Thine the beauty, thine the charm.
Every image made divine
In our temples is but thine.

Thou art Durga, Lady and Queen,


With her hands that strike and her
swords of sheen,
Thou art Lakshmi lotus-throned,
And the Muse a hundred-toned,
Pure and perfect without peer,
Mother lend thine ear,
Rich with thy hurrying streams,
Bright with thy orchard gleems,
Dark of hue O candid-fair

In thy soul, with jewelled hair


And thy glorious smile divine,
Lovilest of all earthly lands,
Showering wealth from well-stored hands!
Mother, mother mine!
Mother sweet, I bow to thee,
Mother great and free!
"Vande maataraM
sujalaaM suphalaaM malayaja shiitalaaM
SasyashyaamalaaM maataram ||

Shubhrajyotsnaa pulakitayaaminiiM
pullakusumita drumadala shobhiniiM
suhaasiniiM sumadhura bhaashhiNiiM
sukhadaaM varadaaM maataraM ||

Koti koti kantha kalakalaninaada karaale


koti koti bhujai.rdhR^itakharakaravaale
abalaa keno maa eto bale
bahubaladhaariNiiM namaami taariNiiM
ripudalavaariNiiM maataraM ||

Tumi vidyaa tumi dharma


tumi hR^idi tumi marma
tvaM hi praaNaaH shariire

Baahute tumi maa shakti


hR^idaye tumi maa bhakti
tomaara i pratimaa gaDi
mandire mandire ||

TvaM hi durgaa dashapraharaNadhaariNii


kamalaa kamaladala vihaariNii
vaaNii vidyaadaayinii namaami tvaaM

Namaami kamalaaM amalaaM atulaaM


SujalaaM suphalaaM maataraM ||
ShyaamalaaM saralaaM susmitaaM bhuushhitaaM
DharaNiiM bharaNiiM maataraM |"

KADAM KADAM BADHAYE JA


Lyrics:
(I)
qadam qadam badhaye ja, khushi ke geet gaye ja
yeh zindaghi hai qaum ki, tu qaum pe lutaye ja
qadam qadam badhaye ja, khushi ke geet gaye ja
yeh zindaghi hai qaum ki, tu qaum pe lutaye ja

(II)
tu sher-e-hind aage badh, marney se tu kabhi na darr
tu sher-e-hind aage badh, marney se tu kabhi na darr
udake dushmano ka sir, joshey watan badhaye ja
udake dushmano ka sir, joshey watan badhaye ja

qadam qadam badhaye ja, khushi ke geet gaye ja


yeh zindaghi hai qaum ki, tu qaum pe lutaye ja
qadam qadam badhaye ja, khushi ke geet gaye ja
yeh zindaghi hai qaum ki, tu qaum pe lutaye ja

(III)
himmat teri badhti rahe, khuda teri sunta rahe
himmat teri badhti rahe, khuda teri sunta rahe
jo saamney tere khade, tu khakh me milaye ja
jo saamney tere khade, tu khakh me milaye ja

qadam qadam badhaye ja, khushi ke geet gaye ja


yeh zindaghi hai qaum ki, tu qaum pe lutaye ja
qadam qadam badhaye ja, khushi ke geet gaye ja
yeh zindaghi hai qaum ki, tu qaum pe lutaye ja

(IV)
chalo dilli pukar ke, qaumi nisha sambhal ke
chalo dilli pukar ke, qaumi nisha sambhal ke
Lal Qiley pe gaadke, lehraye ja lehraye ja
Lal Qiley pe gaadke, lehraye ja lehraye ja

qadam qadam badhaye ja, khushi ke geet gaye ja


yeh zindaghi hai qaum ki, tu qaum pe lutaye ja
qadam qadam badhaye ja, khushi ke geet gaye ja
yeh zindaghi hai qaum ki, tu qaum pe lutaye ja

your life belongs to the country, spend to the last measure on it


step by step march ahead, sing this joyous song aloud
your life belongs to the country, spend to the last measure on it

raise the cry to march on Delhi, carry the Nation’s flag with care
raise the cry to march on Delhi, carry the Nation’s flag with care
plant it atop Red Fort high, let it fly let it fly
plant it atop Red Fort high, let it fly let it fly

step by step march ahead, sing this joyous song aloud


your life belongs to the country, spend to the last measure on it
step by step march ahead, sing this joyous song aloud
your life belongs to the country, spend to the last measure on it

Sarfaroshi ki tamanna ab hamaare dil mein hai


Dekhna hai zor kitna baazu-e-qaatil mein hai
Aye watan, Karta nahin kyun doosra kuch baat-cheet
Dekhta hun main jise who chup teri mehfil mein hai
Aye shaheed-e-mulk-o-millat main tere oopar nisaar
Ab teri himmat ka charcha ghair ki mehfil mein hai
Sarfaroshi ki tamanna ab hamaare dil mein hai
Waqt aanay dey bata denge tujhe aye aasman
Hum abhi se kya batayen kya hamare dil mein hai
Khainch kar layee hai sab ko qatl hone ki ummeed
Aashiqon ka aaj jumghat koocha-e-qaatil mein hai
Sarfaroshi ki tamanna ab hamaare dil mein hai
Hai liye hathiyaar dushman taak mein baitha udhar
Aur hum taiyyaar hain seena liye apna idhar
Khoon se khelenge holi gar vatan muskhil mein hai
Sarfaroshi ki tamanna ab hamaare dil mein hai
Haath jin mein ho junoon katt te nahi talvaar se
Sar jo uth jaate hain voh jhukte nahi lalkaar se
Aur bhadkega jo shola-sa humaare dil mein hai
Sarfaroshi ki tamanna ab hamaare dil mein hai
Hum to ghar se nikle hi the baandhkar sar pe kafan
Jaan hatheli par liye lo barh chale hain ye qadam
Zindagi to apni mehmaan maut ki mehfil mein hai
Sarfaroshi ki tamanna ab hamaare dil mein hai
Yuun khadaa maqtal mein qaatil kah rahaa hai baar baar'
Kya tamannaa-e-shahaadat bhi kisee ke dil mein hai
Dil mein tuufaanon ki toli aur nason mein inqilaab
Hosh dushman ke udaa denge humein roko na aaj
Duur reh paaye jo humse dam kahaan manzil mein hai
Sarfaroshi ki tamanna ab hamaare dil mein hai
Wo jism bhi kya jism hai jismein na ho khoon-e-junoon
Toofaanon se kya lade jo kashti-e-saahil mein hai
Chup khade hain aaj saare bhai mere khaamosh hain
Na karo to kuchh kaho mazhab mera mushkil mein hai
Sarfaroshi ki tamanna ab hamaare dil mein hai.
Dekhna hai zor kitna baazuay qaatil mein hai.
Title=Sarfaroshi Ki Tamanna.

You might also like