Course Handout of Contrastive Analysis & Error Analysis (English-Arabic) by DRSHAGHI
Course Handout of Contrastive Analysis & Error Analysis (English-Arabic) by DRSHAGHI
Course Handout of Contrastive Analysis & Error Analysis (English-Arabic) by DRSHAGHI
1st semester
2014-2015, Zabid-College of Education, Hodeidah University
IN THE NAME OF ALLAH
Contrastive Analysis & Error Analysis
(CA & EA)
(Note: This course-material of Contrastive Analysis & Error Analysis
(CA & EA) includes further readings /references related to the subject and Available
in the Library & Your Pen-drives
(It is For Private Circulation Only)
4
th
-Year-B.Ed.-English 2014-2015, 1
st
semester 2014-2015,
Department of English,
Zabid-College of Education,
Hodeidah University
Mondays, 11:00 a.m. 02:00 p.m.
Hall Ash-Shabiyyah
Lecturer:
Contrastive Analysis & Error Analysis, handout, by Dr. A. Shaghi, 4th Y.E B.Ed. 1st semester
2014-2015, Zabid-College of Education, Hodeidah University
1
I N THE NAME OF ALLAH
Contrastive Analysis & Error Analysis
(CA & EA)
(Note: This course-material of Contrastive Analysis & Error Analysis (CA & EA)
includes further readings / research papers / references related to the subject and are Available in
the Library & Your Pen-drives)
(It is For Private Circulation Only)
4
th
-Year-B.Ed.-English 2014-2015, 1
st
semester 2014-2015,
Department of English,
Zabid-College of Education,
Hodeidah University
Mondays, 11:00 a.m. 02:00 p.m.
Hall Ash-Shabiyyah
Lecturer:
Dr. Abdullah Shaghi
1. Introduction to the Course
Hello Everybody!
I am really glad to meet you again this year. If you remember, we studied together
the course Phonetics and Phonology of English as well as Morphology and
Syntax last year, and this year we are going to study the course Contrastive
Analysis and Error Analysis.
What I am going to do in the lecture of today is just give you an introduction to the
course. So, today I am going to introduce you to the course since you do not have
the books with you yet. You have to know that the course that we are going to
study this semester is entitled Contrastive Analysis and Error Analysis.
Also, I want to tell you that this course is not an easy one. Why? This is because it
is all theoretical, and it does not have a practical part. It is not like the Scientific
Texts course in which we had both theoretical and practical parts. So, it is all
theoretical and you have to understand the information which is mostly rigid and
dry. I said you have to understand the information. In fact you have to memorize
this information but first you have to understand it in order to be able to memorize
it. Make-routine
Contrastive Analysis & Error Analysis, handout, by Dr. A. Shaghi, 4th Y.E B.Ed. 1st semester
2014-2015, Zabid-College of Education, Hodeidah University
2
As you all know, the exam is automated/made-routine and that is why you have to
memorize the information and also you have to be very precise. Before we start, I
want to tell you that I am used to give my students lecture notes, handouts and
some up-to-date related published papers to read instead of the books.
For this year I am going to give you the same; the only difference is that the lecture
notes, handouts and some up-to-date related published papers summarize the books
in a well-organized way. So, this semester you have to depend mainly on the
lecture notes, handouts and some up-to-date related published papers because there
will be no books available.
Now, let us start with the introduction: Contrastive Analysis and Error Analysis is
a branch of Contrastive Linguistics? So, what is Contrastive Linguistics?
Contrastive Linguistics is a branch of knowledge; it is a kind of study and
research which works among languages. If we agree that linguistics is the science
that deals with language, so what do we mean by contrastive? The word
contrastive comes from the verb to contrast. In English, we have the verbs
contrast and compare. To remind you, when you contrast, you discuss the
differences, but when you compare, you discuss the similarities.
Thus, when we contrast two languages, we analyze each language from all levels
and aspects. We study the words of the language, the grammar, the semantics, the
pragmatics, and so on. So, in our course, we are going to compare and contrast
between the Arabic language and the English language. Why do we do this? What
is the main goal behind this study? The main goal behind this study is to find the
types of differences and similarities between the two languages, and when we
search for the points of differences and similarities, we are actually searching for
the points where the students would make mistakes. We are going to study these
differences on different levels, such as:
Phonologically,
Lexically,
Morphologically,
Syntactically,
Semantically,
Pragmatically, etc.
Of course, the most important aim of this study is to find the errors that the native
speaker of Arabic commits when he/she learns (or speaks) English. So, what we
are going to do is:
Contrastive Analysis & Error Analysis, handout, by Dr. A. Shaghi, 4th Y.E B.Ed. 1st semester
2014-2015, Zabid-College of Education, Hodeidah University
3
1. To look for points of similarities and differences in order to predict points of
differences during the learning process.
2. To search for mistakes that students may commit and their solutions.
3. To help students overcome these mistakes.
As native speakers of Arabic, and as students of English as a second language, you
unconsciously commit certain mistakes that you do not know about, but why dont
you know about the mistakes we make? This is because your Arabic language
interferes unconsciously when you use English.
Let me give you a simple example: As you know, in English, we have the sounds
/b/ and /p/, while in Arabic we just have the sound /b/ the Arabic script of which is
//. Therefore, we often pronounce all the English words that have /b/ or /p/ with
one soundwhich is wrong, of course.
Other examples: In Arabic we have the letter // which we do not have in
English, but we have the letter /d/. It represents the emphatic consonant d was
actually pronounced , or possibly d
Or The alphabetic Arabic letter (S) joins the verb and it constitutes the
first letter of the simple present verb in Arabic to refer to future, as in;/sa-athhab
. (I shall go.)
The number of tenses in English is more than those used in Arabic, so the time at
which an action occurs can be expressed by more than one tense. The two
sentences below express a past action by two different tenses, as in, (I wrote the
letter). (Past simple) /katabt-u al-risaalat-a/ (I have written the letter.
(Present perfect)
Usually, the future can be expressed by using shall and will, as in; (I
shall visit him tomorrow.)
. /ghadan sa-azuur-u-hu/
Going to also indicates future, as in; (I am going to buy a new house after
summer holiday.)