The Atlantic Book of Modern Plays
The Atlantic Book of Modern Plays
The Atlantic Book of Modern Plays
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
Author: Various
Language: English
*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ATLANTIC BOOK OF MODERN PLAYS ***
OF MODERN PLAYS
by
Sterling Andrus Leonard
_Department of English
The University of Wisconsin and
The Wisconsin High School_
1921
CONTENTS
FOREWORD
ACKNOWLEDGMENTS
FOREWORD
Following in their own way the lead of the Th��tre Libre in Paris
and the Freie B�hne in Germany, and of the Independent and the
Repertory theatres in Great Britain, numerous "little theatres"
and drama associations in this country are giving impulsion and
direction to the movement for finer drama and more excellent
presentation. The Harvard dramatic societies, the Morningside
Players at Columbia, Mr. Alex Drummond's Community Theatre at the
State Fair in Ithaca, the Little Country Theatre at Fargo, South
Dakota, and similar groups at the University of California and
elsewhere, illustrate the leadership of the colleges. In many
high schools, as at South Bend, Indiana, more or less complete
Little Theatres are active. The Chicago Little Theatre, the
Wisconsin Dramatic Society, the Provincetown Players, the
Neighborhood Playhouse, in New York, and others of that ilk, are
well known and influential. They are extending the tradition of
the best European theatres in their attempts to cultivate
excellent and individual expression in drama. They realize that
plays must be tested by actual performance,--though not
necessarily by the unnatural demands of success in competition
with Broadway revues and farce-melodramas,--and thus developed
toward a genuine artistic embodiment of the vast and varied life,
the manifold and deep idealism of this country.
ACKNOWLEDGMENTS
The elder Dumas, who wrote many successful plays, as well as the
famous romances, said that all he needed for constructing a drama
was "four boards, two actors, and a passion." What he meant by
passion has been defined by a later French writer, Ferdinand
Bruneti�re, as a conflict of wills. The Philosopher of Butterbiggens,
whom you will meet early in this book, points out that "what you
are all the time wanting" is "your own way." When two strong
desires conflict and we wonder which is coming out ahead, we say
that the situation is dramatic. This clash is clearly defined in
any effective play, from the crude melodrama in which the forces
are hero and villain with pistols, to such subtle conflicts,
based on a man's misunderstanding of even his own motives and
purposes, as in Mr. Middleton's "Tides."
Harold Chapin
CHARACTERS
LIZZIE (_with splendid firmness_). It's nae use, feyther. I'm no'
gaein' to gie in to the wean. Ye've been tellin' yer stories to
him nicht after nicht for dear knows how long, and he's gettin'
to expect them.
DAVID. He's gettin' a sad disappointment the noo. Och, come on,
Lizzie. I'm no' gaein' to dee just yet, an' ye can break him off
gradually when I begin to look like to.
DAVID. Whit wey should ye no' gie in to him if there's nae harm
in it?
DAVID. But why should he no' get into the habit if there's nae
harm in it?
DAVID. No, Lizzie, I'm no' persistent, I'm reasoning wi' ye. Ye
said there was nae harm in my tellin' him a bit story, an' now ye
say I'm not to because it'll get him into the habit; an' what I'm
askin' ye is, where's the harm o' his gettin' into the habit if
there's nae harm in it?
LIZZIE. T'ts, John; ye'd gie in tae onybody if they were just
persistent enough.
JOHN. He's an auld man.
JOHN (_bringing a fresh mind to bear upon the argument_). Efter a',
Lizzie, there's nae harm--
DAVID (_expostulating with some cause_). But I cudna say there was
nae harm in that, Lizzie, an' I wudna. Only when there's nae
harm--
DAVID (_bitterly_). Mebbe it was, an' Lizzie had no' foun' it out.
DAVID (_between anger and tears, weakly_). I canna help it. I'm
black affrontit. I was wantin' to tell wee Alexander a special
fine story the nicht, an' now here's Lizzie wi' her richt's richt
an' wrang's wrang--Och, there's nae reason in the women.
JOHN. We has to gie in to them though.
(_There is a pause. The old man picks up his paper again and
settles his glasses on his nose. JOHN rises, and with a spill
from the mantelpiece lights the gas there, which he then bends to
throw the light to the old man's advantage._)
JOHN. No.
DAVID. I ken fine Lizzie's wi' him, but he's greetin' for a' her.
He was wantin' to hear yon story o' the kelpies up to Cross Hill
wi' the tram--(_Breaking his mood impatiently_) Och.
JOHN. Aye?
JOHN. Will I?
DAVID. Aye. An' ye'll be richt. But then I'll tell ye a stane
will na answer ye back, an' a clod of earth will na try to
withstand ye, so how can ye argue them down?
(_He ceases to speak and wipes his glasses again. JOHN, intensely
troubled, tiptoes up to the door and opens it a foot. The wails
of ALEXANDER can be heard muffled by a farther door. JOHN calls
off._)
JOHN. Lizzie.
LIZZIE (_with patience_). No, I'm no' heartless, John; but there's
too much heart in this family, an' someone's got to use their
heid.
(DAVID _cranes round the side of his chair to catch what they
are saying. She stops and comes to him kindly but with womanly
firmness._)
(_A singularly piercing wail from ALEXANDER goes up. LIZZIE rushes
to silence him._)
JOHN. Whit?
JOHN. Whit?
DAVID. I'm thinkin' he's too young to get his ain way, an' I'm
too auld, an' it's a fine thocht!
JOHN. Aye?
JOHN. Aye.
DAVID. If ye had yer ain way ye'd hae them a', eh?
DAVID (_triumphant_). Then is that no' what ye want: yer ain way?
DAVID (_warming to it_). That's what life is, John--gettin' yer ain
way. First ye're born, an' ye canna dae anything but cry; but
God's given yer mither ears an' ye get yer way by just cryin' for
it. (_Hastily, anticipating criticism_) I ken that's no exactly in
keeping with what I've been saying aboot Alexander--but a
new-born bairnie's an awfu' delicate thing, an' the Lord gets it
past its infancy by a dispensation of Providence very unsettling
to oor poor human understandings. Ye'll notice the weans cease
gettin' their wey by juist greetin' for it as shin as they're old
enough to seek it otherwise.
JOHN. Aye?
David. Aye: mebbe ye think ye'd like to make ither folk mind ye
an' yer way, an' ye try, an' if it comes off ye're a big man an'
mebbe the master o' a vessel wi' three men an' a boy under ye, as
I was, John. (_Dropping into the minor_) An then ye come doon the
hill.
DAVID. Dinna look sae troubled, John. I'm no' afraid to dee when
my time comes. It's these hints that I'm done wi' before I'm dead
that I dinna like.
DAVID. Well--Lizzie an' her richt's richt and wrang's wrang when
I think o' tellin' wee Alexander a bit story before he gangs tae
his bed.
DAVID. No, I'm no' persistent, John. I've gied in. I'm a
philosopher, John, an' a philosopher kens when he's done wi'.
JOHN. Is he asleep?
LIZZIE. No, he's no' asleep, but I've shut both doors, and the
neighbors canna hear him.
DAVID. Whit was I tellin' ye, John, about weans gettin' their ain
way if the neighbors had ears an' they lived close? Was I no'
richt?
DAVID. Mebbe that's why ye changed Alexander into the parlor an'
gied me the bed in here when it began to get cold---
(_DAVID waits for a reply but gets none. LIZZIE fetches needlework
from the dresser drawer and sits above table. DAVID'S face and
voice take on a more thoughtful tone._)
LIZZIE. No, I ken ye're no meanin' to, but you men are that
thrang--
LIZZIE (_firmly but very kindly_). But ye're no' goin' to--
JOHN. Aye.
JOHN. No.
JOHN. Aye?
DAVID (_firmly_). An' I'm gaein' to tell wee Alexander yon bit
story, tho' they think me daft for it.
LIZZIE. But it's no' for his ain guid, feyther. I've telt ye so,
but ye wudna listen.
LIZZIE (_looking on with many nods of the head and smacks of the
lips_). There you are! That's the kind o' boy he is. Greet his
heart oot for a thing an' stop the moment he gets it.
DAVID. Dae ye expect him to gae on after he's got it? Ah, but,
Alexander, ye didna get it yer lane this time; it took the twa o'
us. An' hard work it was for the Auld Yin! Man! (_Playing
hoarse_)
I doot I've enough voice left for a--(_Bursting out very loud
and making the boy laugh._) Aweel! Whit's it gaein' to be--eh?
[CURTAIN]
Lady Gregory
CHARACTERS
BARTLEY FALLON
MRS. FALLON
JACK SMIT
SHAWN EARLY
TIM CASEY
JAMES RYAN
MRS. TARPEY
MRS. TULLY
JOE MULDOON, a policeman
A REMOVABLE MAGISTRATE
MAGISTRATE. So that is the Fair Green. Cattle and sheep and mud.
No system. What a repulsive sight!
MAGISTRATE (_to_ MRS. TARPEY). Do you know this town well, my good
woman?
MRS, TARPEY. Business, is it? What business would the people here
have but to be minding one another's business?
MRS. FALLON. Never fear, Bartley Fallon, but I'll give you a good
burying the day you'll die.
BARTLEY (_raising his voice_). It was not a good fair, Mrs. Tarpey.
It was a scattered sort of a fair. If we didn't expect more, we
got less. That's the way with me always: whatever I have to sell
goes down and whatever I have to buy goes up. If there's ever any
misfortune coming to this world, it's on myself it pitches, like
a flock of crows on seed potatoes.
MRS. TARPEY. I know it well. That's the song that has a skin on
it!
(_She turns her back to them and goes on arranging her apples._)
JACK SMITH. She was delayed with her washing; bleaching the
clothes on the hedge she is, and she daren't leave them, with all
the tinkers that do be passing to the fair. It isn't to the fair
I came myself, but up to the Five-Acre Meadow I'm going, where I
have a contract for the hay. We'll get a share of it into tramps
to-day.
BARTLEY. You will not get it into tramps to-day. The rain will be
down on it by evening, and on myself too. It's seldom I ever
started on a journey but the rain would come down on me before
I'd find any place of shelter.
(_A voice heard: "Go on, now, go on out o' that. Go on, I say."_)
JACK SMITH. Look at that young mare of Pat Ryan's that is backing
into Shaughnessy's bullocks with the dint of the crowd! Don't be
daunted, Pat, I'll give you a hand with her. (_He goes out,
leaving his hayfork._)
MRS. FALLON. It's time for ourselves to be going home. I have all
I bought put in the basket. Look at there, Jack Smith's hayfork
he left after him! He'll be wanting it. (_Calls_) Jack Smith! Jack
Smith!--He's gone through the crowd; hurry after him, Bartley,
he'll be wanting it.
MRS. FALLON. Get out of that! It is your own fault, it is. Talk
of misfortunes and misfortunes will come. Glory be! Look at my
new egg-cups rolling in every part--and my two pound of sugar
with the paper broke--
MRS. TARPEY (_turning from stall_). God help us, Mrs. Fallon, what
happened your basket?
TIM CASEY. Following Jack Smith with a hayfork! Did ever anyone
hear the like of that. (_Shouts_) Did you hear that news, Mrs.
Tarpey?
TIM CASEY. Some dispute I suppose it was that rose between Jack
Smith and Bartley Fallon, and it seems Jack made off, and Bartley
is following him with a hayfork!
MRS. TARPEY. Is he now? Well, that was quick work! It's not ten
minutes since the two of them were here, Bartley going home and
Jack going to the Five-Acre Meadow; and I had my apples to settle
up, that Jo Muldoon of the police had scattered, and when I
looked round again Jack Smith was gone, and Bartley Fallon was
gone, and Mrs. Fallon's basket upset, and all in it strewed upon
the ground--the tea here--the two pound of sugar there--the
egg-cups there. Look, now, what a great hardship the deafness
puts upon me, that I didn't hear the commincement of the fight!
Wait till I tell James Ryan that I see below; he is a neighbor of
Bartley's; it would be a pity if he wouldn't hear the news!
TIM CASEY. Listen, Shawn Early! Listen, Mrs. Tully, to the news!
Jack Smith and Bartley Fallon had a falling out, and Jack knocked
Mrs. Fallon's basket into the road, and Bartley made an attack on
him with a hayfork, and away with Jack, and Bartley after him.
Look at the sugar here yet on the road!
SHAWN EARLY. Do you tell me so? Well, that's a queer thing, and
Bartley Fallen so quiet a man!
JAMES RYAN. That is great news Mrs. Tarpey was telling me! I
suppose that's what brought the police and the magistrate up this
way. I was wondering to see them in it a while ago.
SHAWN EARLY. The police after them? Bartley Fallen must have
injured Jack so. They wouldn't meddle in a fight that was only
for show!
MRS. TULLY. Why wouldn't he injure him? There was many a man
killed with no more of a weapon than a hayfork.
JAMES RYAN. Wait till I run north as far as Kelly's bar to spread
the news!
(_Goes out._)
(_Goes out._)
MRS. TARPEY. Stop a minute, Shawn Early, and tell me did you see
red Jack Smith's wife, Kitty Keary, in any place?
SHAWN EARLY. I did. At her own house she was, drying clothes on
the hedge as I passed.
(_He goes._)
MRS. TARPEY. Laying out a sheet for the dead! The Lord have mercy
on us! Jack Smith dead, and his wife laying out a sheet for his
burying! (_Calls out_) Why didn't you tell me that before, Shawn
Early? Isn't the deafness the great hardship? Half the world
might be dead without me knowing of it or getting word of it at
all! (_She sits down and rocks herself._) O my poor Jack Smith! To
be going to his work so nice and so hearty, and to be left
stretched on the ground in the full light of the day!
MRS. TARPEY. And the wife laying out a sheet for his corpse.
(_Sits up and wipes her eyes._) I suppose they'll wake him the same
as another?
MRS. TULLY. There is great talk about this work in every quarter
of the fair.
MRS. TARPEY. Ochone! cold and dead. And myself maybe the last he
was speaking to!
TIM CASEY. Dead surely, and the wife getting provision for the
wake.
SHAWN EARLY. Well, now, hadn't Bartley Fallon great venom in him?
MRS. TULLY. You may be sure he had some cause. Why would he have
made an end of him if he had not? (_To MRS. TARPEY, raising her
voice_) What was it rose the dispute at all, Mrs. Tarpey?
MRS. TARPEY. Not a one of me knows. The last I saw of them, Jack
Smith was standing there, and Bartley Fallon was standing there,
quiet and easy, and he listening to "The Red-haired Man's Wife."
MRS. TULLY. Do you hear that, Tim Casey? Do you hear that, Shawn
Early and James Ryan? Bartley Fallon was here this morning
listening to red Jack Smith's wife, Kitty Keary that was!
Listening to her and whispering with her! It was she started the
fight so!
SHAWN EARLY. She must have followed him from her own house. It is
likely some person roused him.
TIM CASEY. I never knew, before, Bartley Fallon was great with
Jack Smith's wife.
MRS. TULLY. How would you know it? Sure it's not in the streets
they would be calling it. If Mrs. Fallon didn't know of it, and
if I that have the next house to them didn't know of it, and if
Jack Smith himself didn't know of it, it is not likely you would
know of it, Tim Casey.
SHAWN EARLY. Let Bartley Fallon take charge of her from this out
so, and let him provide for her. It is little pity she will get
from any person in this parish.
TIM CASEY. How can he take charge of her? Sure he has a wife of
his own. Sure you don't think he'd turn souper and marry her in a
Protestant church?
MRS. TULLY. It's likely Kitty Keary is gone with him, and not
minding a sheet or a wake at all. The poor man, to be deserted by
his own wife, and the breath hardly gone out yet from his body
that is lying bloody in the field!
JAMES RYAN. Be easy now, Mrs. Fallon. Sure there is no one at all
in the whole fair but is sorry for you!
MRS. FALLON. Sorry for me, is it? Why would anyone be sorry for
me? Let you be sorry for yourselves, and that there may be shame
on you forever and at the day of judgment, for the words you are
saying and the lies you are telling to take away the character of
my poor man, and to take the good name off of him, and to drive
him to destruction! That is what you are doing!
SHAWN EARLY. Take comfort now, Mrs. Fallon. The police are not so
smart as they think. Sure he might give them the slip yet, the
same as Lynchehaun.
MRS. TULLY. If they do get him, and if they do put a rope around
his neck, there is no one can say he does not deserve it!
MRS. FALLON. Is that what you are saying, Bridget Tully, and is
that what you think? I tell you it's too much talk you have,
making yourself out to be such a great one, and to be running
down every respectable person! A rope, is it? It isn't much of a
rope was needed to tie up your own furniture the day you came
into Martin Tully's house, and you never bringing as much as a
blanket, or a penny, or a suit of clothes with you, and I myself
bringing seventy pounds and two feather beds. And now you are
stiffer than a woman would have a hundred pounds! It is too much
talk the whole of you have. A rope is it? I tell you the whole of
this town is full of liars and schemers that would hang you up
for half a glass of whiskey (_turning to go_). People they are you
wouldn't believe as much as daylight from, without you'd get up
to have a look at it yourself. Killing Jack Smith indeed! Where
are you at all, Bartley, till I bring you out of this? My nice
quiet little man! My decent comrade! He that is as kind and as
harmless as an innocent beast of the field! He'll be doing no
harm at all if he'll shed the blood of some of you after this
day's work! That much would be no harm at all. (_Calls out_)
Bartley! Bartley Fallen! Where are you? (_Going out_) Did anyone
see Bartley Fallon?
JAMES RYAN. It is hard for her to believe any such a thing, God
help her!
(_Holds out fork._) It's well I met you. You have no call to be
leaving the fair for a while the way I have, and how can I go
till I'm rid of this fork? Will you take it and keep it until
such time as Jack Smith--
SHAWN EARLY (_backing_). I will not take it, Bartley Fallon, I'm
very thankful to you!
BARTLEY. Will you yourself take it, James Ryan? You were always a
neighborly man.
JAMES RYAN (_backing_). There is many a thing I would do for you,
Bartley Fallon, but I won't do that!
SHAWN EARLY. I tell you there is no man will give you any help or
any encouragement for this day's work. If it was something
agrarian now--
BARTLEY. If no one at all will take it, maybe it's best to give
it up to the police.
(_Laughter._)
MRS. TARPEY (_rocking to and fro_). I wonder now who will take the
expense of the wake for poor Jack Smith?
SHAWN EARLY. You don't know, I suppose, that the body was found
in the Five-Acre Meadow?
TIM CASEY. It is likely you don't know that the police are after
the man that did it?
MRS. TULLY. You don't know, maybe, that he was made away with for
the sake of Kitty Keary, his wife?
MRS. TULLY. And what have you to say now, Bartley Fallon?
(_All hurry away except_ MRS. TARPEY, _who remains behind her stall.
Enter_ MAGISTRATE _and_ POLICEMAN.)
MAGISTRATE. I knew the district was in a bad state, but I did not
expect to be confronted with a murder at the first fair I came
to.
MAGISTRATE. It was well I had not gone home. I caught a few words
here and there that roused my suspicions.
MAGISTRATE. You heard the same story from everyone you asked?
POLICEMAN (_in a whisper_). That's the very man they say did the
act, Bartley Fallon himself!
BARTLEY (_with a deep sigh, and shaking his head slowly_). Where is
he, indeed?
BARTLEY. Maybe you don't hold with the clergy so? That is the
teaching of the clergy. Maybe you hold with the old people. It is
what they do be saying, that the shadow goes wandering, and the
soul is tired, and the body is taking a rest--The shadow! (_Starts
up._) I was nearly sure I saw Jack Smith not ten minutes ago at
the corner of the forge, and I lost him again--Was it his ghost I
saw, do you think?
MAGISTRATE (_to_ POLICEMAN). I must note down his words. (_Takes out
notebook. To_ BARTLEY) I warn you that your words are being noted.
BARTLEY. Not at all! What did poor Jack Smith ever have in his
pockets unless it might be his hands that would be in them?
BARTLEY. I tell you I wouldn't for the whole world wish to say
what it was--it is a thing I would not like to be talking about.
MRS. FALLON. Telling lies the whole of the people of this town
are; telling lies, telling lies as fast as a dog will trot!
Speaking against my poor respectable man! Saying he made an end
of Jack Smith! My decent comrade! There is no better man and no
kinder man in the whole of the five parishes! It's little
annoyance he ever gave to anyone! (_Turns and sees him._) What in
the earthly world do I see before me? Bartley Fallon in charge of
the police! Handcuffs on him! O Bartley, Bartley, what did you do
at all at all?
MRS. FALLON. Whose charge is that? Don't believe them! They are
all liars in this place! Give me back my man!
MAGISTRATE. It is natural you should take his part, but you have
no cause of complaint against your neighbors. He has been
arrested for the murder of John Smith, on his own confession.
MRS. FALLON. The saints of heaven protect us! And what did he
want killing Jack Smith?
MRS. FALLON (_sitting down_). With Jack Smith's wife! With Kitty
Keary!--Ochone, the traitor!
MRS. FALLON. Don't say a word! I won't listen to any word you'll
say! (_Stops her ears._) Oh, isn't he the treacherous villain?
Ohone go deo!
MRS. FALLON. Sitting beside me on the ass car coming to the town,
so quiet and so respectable, and treachery like that in his
heart!
MRS. FALLON. And if it was for any sort of a fine handsome woman,
but for a little fistful of a woman like Kitty Keary, that's not
four feet high hardly, and not three teeth in her head unless she
got new ones! May God reward you, Bartley Fallon, for the black
treachery in your heart and the wickedness in your mind, and the
red blood of poor Jack Smith that is wet upon your hand!
MRS. TARPEY. The Lord have mercy on us! Red Jack Smith! The man
that was going to be waked!
MRS. FALLON. Dead or alive, let you stop Kitty Keary, your wife,
from bringing my man away with her to America!
JACK SMITH. It is what I think, the wits are gone astray on the
whole of you. What would my wife want bringing Bartley Fallon to
America?
MRS. FALLON. To leave yourself, and to get quit of you she wants,
Jack Smith, and to bring him away from myself. That's what the
two of them had settled together.
JACK SMITH. I'll break the head of any man that says that! Who is
it says it? (_To_ TIM CASEY) Was it you said it? (_To_ SHAWN EARLY)
Was it you?
JACK SMITH. Tell me the name of any man that said it!
JACK SMITH. I'll break the head of any man that will find my dead
body!
[CURTAIN]
Winthrop Parkhurst
CHARACTERS
THE KING (_languidly_). Who is that crying in the street for bread?
THE SERVANT. O king, he cries for bread in order that he may fill
his belly.
THE KING. I do not like the sound of his voice. It annoys me very
much. Send him away.
THE KING. Then bind him and gag him if necessary. If need be cut
out his tongue. I do not like the sound of the fellow's voice. It
annoys me very much.
THE KING (_frowning_). No. That cannot be. A beggar cannot cry for
bread who has no tongue.
THE KING. What! Why, men are not given more than one tongue in a
lifetime. To have more than one tongue is treason.
THE KING. Do ghosts eat bread? Forsooth, men who have been slain
with a sword do not go about in the streets crying for a piece of
bread.
THE KING. Why, he is but a man. Surely he cannot have more than
one life in a lifetime.
THE KING. His lungs I will wager are well fed. Ha, ha!
THE SERVANT. Should I not perhaps fling him a crust from the
window?
THE SERVANT. If thou wilt not let me fling, him a piece of bread
thine ears must pay the debts of thy hand.
THE SERVANT. That is true, O king. Even so, the noise of this
fellow's begging must annoy thee greatly.
THE SERVANT. Do not be hard, O king. Thou art ever wise and just.
This fellow is exceedingly hungry. Dost thou not command me to
fling him just one small crust from the window?
THE KING. My commands I have already given thee. See that the
beggar is driven away.
THE KING. Ah! that is true. But his voice troubles me. I do not
like to hear it.
THE SERVANT. His lungs are fattened with hunger. Of a truth they
are quite strong.
THE KING (_angrily_). I have said I will not give him a crust of
bread. If I gave him a crust to-day he would be just as hungry
again to-morrow, and my troubles would be as great as before.
THE SERVANT. That is true, O king. Thy mind is surely filled with
great learning.
THE KING (_musing_). Now let me consider. Thou sayest he does not
suffer pain--
THE KING. Ha! I have it. I have it. I myself will order him to
stop.
THE KING. Ha! I rather fancy the fellow will stop his noise when
the king commands him to. Ha, ha, ha!
THE SERVANT. O king, thou wilt not have a beggar brought into thy
royal chamber!
THE KING (_pleased with his idea_). Yea. Go outside and tell this
fellow that the king desires his presence.
THE SERVANT. O great and illustrious king, thou wilt surely not
do this thing. Thou wilt surely not soil thy royal eyes by
looking on such a filthy creature. Thou wilt surely not
contaminate thy lips by speaking to a common beggar who cries
aloud in the streets for bread.
THE KING. My ears have been soiled too much already. Therefore go
now and do as I have commanded thee.
THE SERVANT. O great and illustrious king, thou wilt surely not--
THE BEGGAR (_in a faint voice, after a slight pause_). Art thou the
king?
THE SERVANT (_aside to_ THE BEGGAR). It is not proper for a beggar
to ask a question of a king. Speak only as thou art spoken to.
THE KING (_to_ THE SERVANT). Do thou likewise. (_To_ THE BEGGAR) I
have ordered thee here to speak to thee concerning a very grave
matter. Thou art the beggar, I understand, who often cries aloud
in the streets for bread. Now, the complaint of thy voice annoys
me greatly. Therefore, do not beg any more.
THE SERVANT (_aside to_ THE BEGGAR). The king has commanded thee
not to beg for bread any more. The noise of thy voice is as
garbage in his ears.
THE KING (_to_ THE SERVANT). Ha! An excellent flower of speech. Pin
it in thy buttonhole. (_To_ THE BEGGAR) Thine ears, I see, are in
need of a bath even more than thy body. I said, _Do not beg any
more._
THE KING (_making a trumpet of his hands and shouting_). _DO NOT
BEG ANY MORE._
THE KING (_to_ THE BEGGAR). Art thou deaf? Canst thou hear what I
am saying to thee now?
THE KING. Fft! The impudence. Thy tongue shall be cut out for
this.
THE KING. No matter. It shall be cut out anyway. (_To_ THE BEGGAR)
I have ordered thee not to beg any more in the streets. What
meanest thou by saying thou dost not understand?
THE BEGGAR. The words of thy mouth I can hear perfectly. But
their noise is only a foolish tinkling in my ears.
THE KING. Fft! Only a--! A lash will tinkle thy hide for thee if
thou dost not cure thy tongue of impudence. I, thy king, have
ordered thee not to beg any more in the streets for bread.
Signify, therefore, that thou wilt obey the orders of thy king by
quickly touching thy forehead thrice to the floor.
THE SERVANT (_aside to_ THE BEGGAR). Come. It is not safe to tempt
the patience of the king too long. His patience is truly great,
but he loses it most wondrous quickly.
THE KING. Come, now: I have ordered thee to touch thy forehead to
the floor.
THE BEGGAR. But I have made no promise. Neither have I any king.
THE KING. Ho! He has made no promise. Neither has he any king.
Ha, ha, ha. I have commanded thee not to beg any more, for the
sound of thy voice is grievous unto my ears. Touch thy forehead
now to the floor, as I have commanded thee, and thou shall go
from this palace a free man. Refuse, and thou wilt be sorry
before an hour that thy father ever came within twenty paces of
thy mother.
THE BEGGAR. I have ever lamented that he did. For to be born into
this world a beggar is a more unhappy thing than any that I
know--unless it is to be born a king.
THE KING. Fft! Thy tongue of a truth is too lively for thy
health. Come, now, touch thy forehead thrice to the floor and
promise solemnly that thou wilt never beg in the streets again.
And hurry!
THE KING. Do not be afraid to soil the floor with thy forehead. I
will graciously forgive thee for that.
THE KING. Why, dost thou not know I can have thee slain for such
words?
THE BEGGAR. No. Thou canst not have me slain. The spears of thy
soldiers are as straws against my body.
THE BEGGAR. I have required thee to remove thy crown from thy
forehead. If so be thou wilt throw it from yonder window into the
street, my voice will cease to annoy thee any more. But if thou
refuse, then thou wilt wish thou hadst never had any crown at
all. For thy days will be filled with a terrible boding and thy
nights will be full of horrors, even as a ship is full of rats.
THE BEGGAR. Wilt thou throw thy crown from yonder window?
THE BEGGAR. I ask thee, wilt thou throw thy crown from yonder
window?
THE SERVANT (_aside to_ THE KING). Perhaps it were wise to humor
him, O king. After thou hast thrown thy crown away I can go
outside and bring it to thee again.
THE KING. No! I will not throw my crown from that window--no, nor
from any other window. What! Shall I obey the orders of a beggar?
Never!
THE KING (_to_ THE SERVANT). Stop him! Seize him! Does he think to
get off so easily with his impudence!
THE BEGGAR (_coolly_). One of thy servants cannot stop me. Neither
can ten thousand of them do me any harm. I am stronger than a
mountain. I am stronger than the sea!
THE KING. Ha! We will see about that, we will see about that. (_To_
THE SERVANT) Hold him, I say. Call the guards. He shall be put in
chains.
THE KING. Dost thou hear the impudence he is offering me? Why
dost thou not seize him? What is the matter with thee? Why dost
thou not call the guards?
THE BEGGAR. I will not harm thee now. I will only cry aloud in
the streets for bread wherewith to fill my belly. But one day I
will not be so kind to thee. On that day my mouth will be filled
with a rushing wind and my arms will become as strong as steel
rods, and I will blow over this palace, and all the bones in thy
foolish body I will snap between my fingers. I will beat upon a
large drum and thy head will be my drumstick. I will not do these
things now. But one day I will do them. Therefore, when my voice
sounds again in thine ears, begging for bread, remember what I
have told thee. Remember, O king, and be afraid!
(_He walks out. THE SERVANT, struck dumb, stares after him. THE
KING sits in his chair, dazed._)
THE KING (_suddenly collecting his wits_). After him! After him! He
must not be allowed to escape! After him!
THE KING. Quick, then. Call the guards. He must be caught and put
in chains. Quick, I say. Call the guards!
THE KING. Ah. (_He turns toward the window, half-frightened, and
then, almost instinctively, raises his hands toward his crown,
and seems on the point of tossing it out the window. But with an
oath he replaces it and presses it firmly on his head._) How! Am I
afraid of a beggar!
(THE SERVANT _stands stupent, and the voice of THE BEGGAR grows
louder as the curtain falls._)
TIDES[1]
George Middleton
CHARACTERS
WILLIAM WHITE, a famous Internationalist
HILDA, his wife
WALLACE, their son
_On the sofa opposite, with a letter in her hand,_ HILDA WHITE, _his
wife, is seated. She is somewhat younger in fact, though in
appearance she is as one who has been worn a bit by the struggle
of many years. Her manner contrasts with her husband's: her
inheritance of delicate refinement is ever present in her soft
voice and gentle gesture. Yet she, too, suggests strength--the
sort which will endure all for a fixed intention._
_It is obvious throughout that she and her husband have been happy
comrades in their life together, and that a deep fundamental bond
has united them in spite of the different social spheres from
which each has sprung._
WHITE (_seeing she has paused_). Go on, dear; go on. Let's hear all
of it.
HILDA. Oh, what's the use, Will? You know how differently he
feels about the war.
WHITE (_with quiet sarcasm_). But it's been so many years since
your respectable brother has honored me even with the slightest
allusion--
WHITE. But his war profits were all right. Oh, yes.
HILDA. Let me finish, dear, since you want it. (_Reading_) "--been
disgrace enough. But now that we're in, I'm writing in the faint
hope, if you are not too much under his influence, that you will
persuade him to keep his mouth shut. This country will tolerate
no difference of opinion now. You radicals had better get on
board the band wagon. It's prison or acceptance." (_She stops
reading._) He's right, dear. There will be nothing more
intolerant than a so-called democracy at war.
WHITE. By God! It's superb! Silence for twenty years and now he
writes his poor misguided sister for fear she will be further
disgraced by her radical husband.
HILDA. Oh, hush, Will. I've been so happy with you I can bear him
no ill will. Besides, doesn't his attitude seem natural? You
mustn't forget that no man in this country has fought his class
more than you. That hurts--especially coming from an _acquired_
relative.
WHITE. Yes; that aggravates the offense. And I'll tell you
something you may not know. (_Bitterly_) Whenever I've spoken
against privilege and wealth it's been his pudgy, comfortable
face I've shaken my fist at. He's been so damned comfortable all
his life.
HILDA. Let me. (_She goes._) It may be Wallace. (_At phone_) Yes:
this is 116 Chelsea. Long Distance? (_He starts as she says to
him_) It must be our boy. (_At phone_) Who? Oh--Mr. William White?
Yes: he'll be here. (_She hangs up receiver._) She'll ring when she
gets the connection through.
HILDA. I would rather have my son in prison than have him do what
he felt was wrong. Wouldn't you?
HILDA (_not heeding him_). This part gave me new strength when I
thought of Wallace. (_Reading with eloquence_) "War will stop when
young men put Internationalism above Nationality, the law of God
above the dictates of statesmen, the law of love above the law of
hate, the law of self-sacrifice above the law of profit. There
must be no boundaries in man's thought. Let the young men of the
world once throw down their arms, let them once refuse to point
their guns at human hearts, and all the boundaries of the world
will melt away and peace will find a resting-place in the hearts
of men!"
WHITE (_taking it from her_). And I made you believe it! What silly
prophets we radicals were. (_He tears it up._) Mere scraps of
paper, dear; scraps of paper, now.
HILDA (_a bit nervously_). No: she's upstairs. No one rang. Please
see.
(WHITE _goes slowly to the door in back and opens it._ WALLACE,
_their son, with valise in hand, is standing there, as if he had
hesitated to enter._
WHITE. Wallace!
WALLACE (_shaking hands_). Hello, Dad!
WALLACE. Yes--yes--but--
WALLACE. Dad, if you don't mind, I'd like to talk it over with
mother first.
(_He smooths her hair gently, looking into her eyes as she smiles
up at him._)
We mustn't let this war hurt all we've had together--you and I--
(_He goes out hastily. She closes the door after him and then
comes to WALLACE, who has sat down, indicating he is troubled._)
WALLACE, No, mother. I wasn't afraid of what they could call me.
That was easy.
WALLACE. Will you? Will you, mother? No matter what happens? (_She
nods._) I knew you would. (_Taking her hand_) Then, mother, listen.
I've volunteered.
HILDA. To-night?
WALLACE. I lied about my age. You and father can stop me if you
tell the truth. That's why I've come back. I want you to promise
you won't tell.
HILDA. But--
WALLACE. Oh, yes, I have, mother. But it isn't for the poor
devils I've got to shoot. It's for the stay-at-home fellow here
in America who sits in a comfortable armchair, who applauds
patriotic sentiment, cheers the flag, and does nothing for his
country but hate and hate--while we fight for him. That's the
fellow I'll hate all right when I sit in the trenches. And that's
why I couldn't look myself in the face if I stayed out a day
longer; why I've got to go in; why I'm going to die if I must,
because _everybody_ ought to be willing to die for what he
believes.
WALLACE. Yes. I am your son, too. And that's why you wouldn't
respect me if I didn't go through.
HILDA. Most of them believe in what their sons are fighting for.
Mothers have got to believe in it; or else how could they stand
the thought of bayonets stuck into the bodies they brought forth
in their own blood? (_There is a pause till she controls herself._)
I'll help you get your things together.
HILDA. I'll try. Yet you must be patient with him if he doesn't
understand. Don't ever forget his long fight against all kinds of
Prussianism when you hear him reviled by those who have always
hated his radicalism and who, now, under the guise of patriotism,
are trying to render him useless for further attacks on them
after the war. He's been persecuted so by them--even back in the
days when our press was praising Germany and our distinguished
citizens were dining at the Emperor's table. Don't forget all
this, my boy. These days are hard for him--and me--harder perhaps
than for you who go out to die in glory and praise. There are no
flags for us, no music that stirs, no applause; but we too suffer
in silence for what we believe. And it is only the strongest who
can survive.--Now call your father.
WALLACE (_goes to door_). Dad! (_He leaves door open and turns to
his mother._) I'll be getting my things together. (_There is a
pause._ WHITE _enters._) Dad, mother has something to ask you. (_He
looks from father to mother._) Thanks, little mother.
(_He kisses her and goes out, taking the valise. His father and
mother stand facing each other._)
WHITE. Volunteered?
HILDA. No. You've fought all your life. But now we must sit
silent together and wait; wait for our boy to come back. Will,
think of it; we are going to have a boy "over there," too.
WHITE. Hilda, hasn't it ever struck you that we may have been all
wrong? (_She looks at him, as she holds his hand._) What could
these frail hands do? How could we poor little King Canutes halt
this tide that has swept over the world? Isn't it better, after
all, that men should fight themselves out; bring such desolation
upon themselves that they will be forced to see the futility of
war? May it not become so terrible that men--the workers, I
mean--will throw down their worn-out weapons of their own accord?
Won't permanent peace come through bitter experience rather than
talk--talk--talk?
HILDA (_touching the torn pages of his speech and smiling_). Here
is your answer to your own question.
WHITE. Oh, that was all theory. We're in now. You say yourself we
can't oppose it. Isn't it better if we try to direct the current
to our own ends rather than sink by trying to swim against it?
WHITE. I've been trying to tell you these last weeks; but I
couldn't somehow.
HILDA. I'm not thinking of myself but of you. You are going to be
part of this war?
WHITE. No, dear; not that. I've accepted the appointment on this
commission because I'm going to accept facts.
WHITE. Neither has changed; but I'm going to act differently. I'm
going to be part of it. Yes. I'm going to help direct the
current.
WHITE. Yes.
HILDA. And now, when the test comes, you are going to lend
yourself to it! You of all men!
HILDA. But my standards were yours, Will. You gave them to me.
You taught me. You took a young girl who loved you. You showed
her the truth, and she followed you and has followed you gladly
through hard years of struggle and poverty because of those
ideals. And now you talk of my standards! Will, don't you see, I
must understand?
HILDA. Have your ideals only been old clothes you change to suit
the weather?
HILDA. Do you actually believe you will have any power with your
_own_ people when you have compromised them for a temporary
expediency?
WHITE (_with a gesture_). The leader must be wiser than the people
who follow.
HILDA. So, contempt for your people is the first thing your new
power has brought you! (_He makes a gesture of denial._) You feel
you are above them--not of them. Do you believe for a moment that
Senator Bough has anything but contempt for you, too?
HILDA. Needs you? Don't you understand why he had you appointed
on that committee? He wanted to get you out of the way.
WHITE. And I tell you, Hilda, after the war I shall be stronger
than he is, stronger than any of them.
WHITE. Well, if you think I've tried to make it easy for myself
you are mistaken. Is it easy to pull out of the rut and habit of
years? Easy to know my friends will jeer and say I've sold out?
Easy to have you misunderstand? (_Goes to her._) Hilda, I'm doing
this for their good. I'm doing it--just as Wallace is--because I
feel it's right.
HILDA. No; you shouldn't say that. You are not doing this for the
same reason Wallace is. He believes in this war. He has accepted
it all simply without a question. If you had seen the look in his
eyes, you would have known he was a dedicated spirit; there was
no shadow, no doubt; it was pure flame. But you! You believe
differently! You can't hush the mind that for twenty years has
thought no war ever could henceforth be justified. You can't give
yourself to this war without tricking yourself with phrases. You
see power in it and profit for yourself. (_He protests._) That's
your own confession. You are only doing what is expedient--not
what is right. Oh, Will, don't compare your motives with those of
our son. I sent him forth, without a word of protest, because he
wishes to die for his own ideals: you are killing your own ideals
for the ideals of others! (_She turns away._) Oh, Will, that's what
hurts. If you were only like him, I--I could stand it.
HILDA. Let's leave ideals out of this now. It's like bitter
enemies praying to the same God as they kill each other.
HILDA. Oh, now, Will, I do understand. Now I see the real reason
for what you've done.
WHITE (_defensively_). I've given the real reason.
HILDA (_her heart going out to him_). You poor tired man. My dear
one. Forgive me if I made it difficult for you, if I said cruel
words. I ought to have guessed; ought to have seen what life has
done to you. (_He looks up, not understanding her words_). Those
hands of yours first dug a living out of the ground. Then they
built houses and grew strong because you were a workman--a man of
the people. You saw injustice, and all your life you fought
against those who had the power to inflict it: the press; the
comfortable respectables, like my brother; and even those of your
own group who opposed you--you fought them all. And they look at
you as an outsider, an alien in your own country. O Will, I know
how hard it has been for you to be always on the defensive,
against the majority. It is hard to live alone, away from the
herd. It does tire one to the bone and make one envious of the
comfort and security they find by being together.
WHITE. Yes--but--
HILDA. Now the war comes and with it a chance to get back; to be
part of the majority; to be welcomed with open arms by those who
have fought you; to go back with honor and praise. And, yes, to
have the warmth and comfort of the crowd. That's the real reason
you're going in. You're tired and worn out with the fight. I
know. I understand now.
WALLACE. Mother, mother. The boys are coming down the street.
(_Sees father._) Dad! Mother has told you?
HILDA. Yes.
I knew mother would make you see. (_Music nearer._) Listen! Isn't
that a great tune? Lifts you up on your feet and carries you over
there. Gee, it just gets into a fellow and makes him want to run
for his gun and charge over the top. (_He goes to balcony._) Look!
They're nearing here; all ready to sail with the morning tide.
They've got their helmets on. You can't see the end of them
coming down the avenue. Oh, thank God, I'm going to be one of
them soon. Thank God! I'm going to fight for Uncle Sam and the
Stars and Stripes. (_Calls off_) Hurrah! (_To them_) Oh, I wish I had
a flag. Why haven't we got a flag here?--Hurrah!!
(_As he goes out on the balcony the music plays louder. HILDA has
gone to WHITE during this, and stands behind him, with her arms
down his arms, as he sits there, gazing before him._)
[CURTAIN]
ILE
Eugene O'Neill
THE STEWARD (_in relieved tones--seeing who it is_). Oh, 'tis you,
is it? What're ye shiverin' 'bout? Stay by the stove where ye
belong and ye'll find no need of chatterin'.
BEN. Yes.
BEN. Aw, he don't see nothin'. (_A trace of awe in his tones--he
glances upward._) He just walks up and down like he didn't notice
nobody--and stares at the ice to the no'th'ard.
THE STEWARD (_the same tone of awe creeping into his voice_). He's
always starin' at the ice. (_In a sudden rage, shaking his fist at
the skylight_) Ice, ice, ice! Damn him and damn the ice! Holdin'
us in for nigh on a year--nothin' to see but ice--stuck in it
like a fly in molasses!
THE STEWARD (_raging_). Aye, damn him, and damn the Arctic seas,
and damn this stinkin' whalin' ship of his, and damn me for a
fool to ever ship on it! (_Subsiding, as if realizing the
uselessness of this outburst--shaking his head--slowly, with deep
conviction_) He's a hard man--as hard a man as ever sailed the
seas.
THE STEWARD. The two years we all signed up for are done this
day. Blessed Christ! Two years o' this dog's life, and no luck in
the fishin', and the hands half starved with the food runnin'
low, rotten as it is; and not a sign of him turnin' back for
home! (_Bitterly_) Home! I begin to doubt if ever I'll set foot on
land again. (_Excitedly_) What is it he thinks he's goin' to do?
Keep us all up here after our time is worked out till the last
man of us is starved to death or frozen? We've grub enough hardly
to last out the voyage back if we started now. What are the men
goin' to do 'bout it? Did ye hear any talk in the fo'c's'le?
THE STEWARD. Aye, it's the punishment o' God on him. Did ye hear
ever of a man who wasn't crazy do the things he does? (_Pointing
to the door in rear_) Who but a man that's mad would take his
woman--and as sweet a woman as ever was--on a stinkin' whalin'
ship to the Arctic seas to be locked in by the rotten ice for
nigh on a year, and maybe lose her senses forever--for it's sure
she'll never be the same again.
THE STEWARD. Aye, she was good to all of us. 'T would have been
hell on board without her; for he's a hard man--a hard, hard
man--a driver if there ever was one. (_With a grim laugh_) I hope
he's satisfied now--drivin' her on till she's near lost her mind.
And who could blame her? 'T is a God's wonder we're not a ship
full of crazed people--with the damned ice all the time, and the
quiet so thick you're afraid to hear your own voice.
BEN. She does nothin' all day long now but sit and sew--and then
she cries to herself without makin' no noise. I've seen her.
THE STEWARD. Aye, I could hear her through the door a while back.
BEN (_tiptoes over to the door and listens_). She's cryin' now.
KEENEY. Instead of doin' your rightful work ye've been below here
gossipin' old woman's talk with that boy. (_To_ BEN _fiercely_) Get
out o' this, you! Clean up the chartroom. (BEN _darts past the_
MATE _to the open doorway._) Pick up that dish, Mr. Steward!
KEENEY. The next dish you break, Mr. Steward, you take a bath in
the Bering Sea at the end of a rope.
(_He hurries out. The_ SECOND MATE _walks slowly over to the_
CAPTAIN.)
KEENEY. It's too cold, Annie. You'd best stay below to-day.
There's nothing to look at on deck--but ice.
MRS. KEENEY (_dully_). I know. (_She turns away from them and walks
slowly to the bench on left. She lifts up one of the curtains and
looks through a porthole; then utters an exclamation of joy._) Ah,
water! Clear water! As far as I can see! How good it looks after
all these months of ice! (_She turns round to them, her face
transfigured with joy._) Ah, now I must go upon deck and look at
it, David.
KEENEY (_frowning_). Best not to-day, Annie. Best wait for a day
when the sun shines.
KEENEY (_a tone of command in his voice_). Best not to-day, Annie.
(_She goes slowly out, rear, and leaves the door three quarters
shut behind her._)
(_Takes a revolver from the pocket of his coat and examines it._)
Got yourn?
KEENEY. Not that we'll have to use 'em--not if I know their breed
of dog--jest to frighten 'em up a bit. (_Grimly_) I ain't never
been forced to use one yit; and trouble I've had by land and by
sea's long as I kin remember, and will have till my dyin' day, I
reckon.
KEENEY. Turn back! Mr. Slocum, did you ever hear o' me pointin'
s'uth for home with only a measly four hundred barrel of ile in
the hold?
MATE. They say it's not fit to eat--what's left; and the two
years they signed on fur is up to-day. They might make trouble
for you in the courts when we git home.
KEENEY. To hell with 'em! Let them make what law trouble they
kin. I don't give a damn 'bout the money. I've got to git the
ile! (_Glancing sharply at the_ MATE) You ain't turnin' no damned
sea lawyer, be you, Mr. Slocum?
KEENEY. What do the fools want to go home fur now? Their share o'
the four hundred barrel wouldn't keep 'em in chewin' terbacco.
MATE (_slowly_). They wants to git back to their folks an' things,
I s'pose.
MATE. Yes, sir; but this voyage you been ice-bound, an'--
KEENEY (_scornfully_). And d' you s'pose any of 'em would believe
that--any o' them skippers I've beaten voyage after voyage? Can't
you hear 'em laughin' and sneerin'--Tibbots 'n' Harris 'n' Simms
and the rest--and all o' Homeport makin' fun o' me? "Dave Keeney
what boasts he's the best whalin' skipper out o' Homeport comin'
back with a measly four hundred barrel of ile?" (_The thought of
this drives him into a frenzy, and he smashes his fist down on
the marble top of the sideboard._) Hell! I got to git the ile, I
tell you. How could I figger on this ice? It's never been so bad
before in the thirty year I been a-comin' here. And now it's
breakin'up. In a couple o'days it'll be all gone. And they's
whale here, plenty of 'em. I know they is and I ain't never gone
wrong yit. I got to git the ile! I got to git it in spite of all
hell, and by God, I ain't a-goin' home till I do git it!
(_There is the sound of subdued sobbing from the door in rear. The
two men stand silent for a moment, listening. Then_ KEENEY _goes
over to the door and looks in. He hesitates for a moment as if he
were going to enter--then closes the door softly._ JOE, _the
harpooner, an enormous six-footer with a battered, ugly face,
enters from right and stands waiting for the captain to notice
him._)
KEENEY (_with a grim smile_). Here it comes, the trouble you spoke
of, Mr. Slocum, and we'll make short shift of it. It's better to
crush such things at the start than let them make headway.
KEENEY. No, let them sleep. I'm well able to handle this alone,
Mr. Slocum.
KEENEY (_eyeing him up and down coldly_). So you be. Then speak
your say and be quick about it.
JOE (_trying not to wilt before the CAPTAIN'S glance and avoiding
his eyes_). The time we signed up for is done to-day.
JOE. You ain't p'intin' fur home yit, far's we kin see.
KEENEY. No, and I ain't agoin' to till this ship is full of ile.
JOE. You can't go no further no'the with the ice afore ye.
JOB (_after a slight pause during which the others mumble angrily
to one another_). The grub we're gittin' now is rotten.
KEENEY. It's good enough fur ye. Better men than ye are have
eaten worse.
JOE. No; and the law courts 'll say we was right.
KEENEY. To hell with your law courts! We're at sea now and I'm
the law on this ship. (_Edging up toward the harpooner._) And every
mother's son of you what don't obey orders goes in irons.
(_There are more angry exclamations from the crew._ MRS. KEENEY
_appears in the doorway in rear and looks on with startled eyes.
None of the men notices her._)
JOE (_with bravado_). Then we're a-goin' to mutiny and take the
old hooker home ourselves. Ain't we, boys?
KEENEY (_his eyes and voice snapping_). Hold still! (_The men
stand huddled together in a sullen silence._ KEENEY'S _voice is
full of mockery._) You've found out it ain't safe to mutiny on
this ship, ain't you? And now git for'ard where ye belong, and
(_he gives_ JOE'S _body a contemptuous kick_) drag him with you.
And remember, the first man of ye I see shirkin' I'll shoot dead
as sure as there's a sea under us, and you can tell the rest the
same. Git for'ard now! Quick! (_The men leave in cowed silence,
carrying_ JOE _with them._ KEENEY _turns to the_ MATE _with a
short laugh and puts his revolver back in his pocket._) Best get
up on deck, Mr. Slocum, and see to it they don't try none of
their skulkin' tricks. We'll have to keep an eye peeled from now
on. I know 'em.
MRS. KEENEY (_shrinking away from, him_). Oh, I can't bear it! I
can't bear it any longer!
(_After this outburst she calms down and wipes her eyes with her
handkerchief._)
MRS. KEENEY (_wearily_). Oh, I know it isn't your fault, David. You
see, I didn't believe you. I guess I was dreaming about the old
Vikings in the story-books and I thought you were one of them.
MRS. KEENEY (_wearily_). Yes, you were very kind, David. I know
that. (_She goes to left and lifts the curtains from the porthole
and looks out--then suddenly bursts forth._) I won't stand it--I
can't stand it--pent up by these walls like a prisoner. (_She runs
over to him and throws her arms around him, weeping. He puts his
arm protectingly over her shoulders._) Take me away from here,
David! If I don't get away from here, out of this terrible ship,
I'll go mad! Take me home, David! I can't think any more. I feel
as if the cold and the silence were crushing down on my brain.
I'm afraid. Take me home!
MRS. KEENEY (_laughing hysterically_). It's the ice and the cold
and the silence--they'd make anyone look strange.
MRS. KEENEY. But we can't wait for that--I can't wait. I want to
get home. And the men won't wait. They want to get home. It's
cruel, it's brutal for you to keep them. You must sail back.
You've got no excuse. There's clear water to the south now. If
you've a heart at all, you've got to turn back.
MRS. KEENEY. It'd be different if you needed the money, but you
don't. You've got more than plenty.
KEENEY (_worried by her strange tone and the far-away look in her
eyes_). Best go to bed, Annie. You ain't well.
MRS. KEENEY (_after a pause--passing her hand over her eyes with a
gesture of pathetic weariness_). How long would it take us to
reach home--if we started now?
(_She suddenly covers her face with her hands and commences to
sob._)
MRS. KEENEY (_suddenly throwing her arms around his neck and
clinging to him_). You love me, don't you, David?
KEENEY. I'm your husband, Annie, and you're my wife. Could there
be aught but love between us after all these years?
MRS. KEENEY. And I've never asked for much from you, have I,
David? Have I?
KEENEY. You know you could have all I got the power to give ye,
Annie.
MRS. KEENEY (_wildly_). Then do this, this once, for my sake, for
God's sake--take me home! It's killing me, this life--the
brutality and cold and horror of it. I'm going mad. I can feel
the threat in the air. I can hear the silence threatening me--day
after gray day and every day the same. I can't bear it.
(_Sobbing._) I'll go mad, I know I will. Take me home, David, if
you love me as you say. I'm afraid. For the love of God, take me
home!
(_She throws her arms around him, weeping against his shoulder.
His face betrays the tremendous struggle going on within him. He
holds her out at arm's length, his expression softening. For a
moment his shoulders sag, he becomes old, his iron spirit weakens
as he looks at her tear-stained face._)
MRS. KEENEY (_with wild joy--kissing him_). God bless you for that,
David!
(_He turns away from her silently and walks toward the
companionway. Just at that moment there is a clatter of footsteps
on the stairs and the_ SECOND MATE _enters the cabin._)
KEENEY (_his voice suddenly grim with determination_). Then get her
ready and we'll drive her through.
KEENEY (_not heeding her_). Will the men turn to willin' or must we
drag 'em out?
MATE. They 'll turn to willin' enough. You put the fear o' God
into 'em, sir. They're meek as lambs.
KEENEY (_sternly_). Woman, you ain't a-doin' right when you meddle
in men's business and weaken 'em. You can't know my feelin's. I
got to prove a man to be a good husband for ye to take pride in.
I got to git the ile, I tell ye.
(_He goes out. She cries after him in anguish, "David!" A pause.
She passes her hand across her eyes--then commences to laugh
hysterically and goes to the organ. She sits down and starts to
play wildly an old hymn._ KEENEY _re�nters from the doorway to the
deck and stands looking at her angrily. He comes over and grabs
her roughly by the shoulder._)
(_He puts both hands on her shoulders and turns her around so that
he can look into her eyes. She stares up at him with a stupid
expression, a vague smile on her lips. He stumbles away from her,
and she commences softly to play the organ again._)
(_A long wail is heard from the deck above: "Ah bl-o-o-o-ow!" A
moment later the_ MATE'S _face appears through the skylight. He
cannot see_ MRS. KEENEY.)
MATE. Aye, aye, sir. (_Jubilantly_) You'll git the ile now right
enough, sir.
KEENEY (_turning to his wife_). Annie! Did you hear him? I'll git
the ile. (_She doesn't answer or seem to know he is there. He
gives a hard laugh, which is almost a groan._) I know you're
foolin' me, Annie. You ain't out of your mind--(_anxiously_) be
you? I'll git the ile now right enough--jest a little while
longer, Annie--then we'll turn hom'ard. I can't turn back now,
you see that, don't ye? I've got to git the ile. (_In sudden
terror_) Answer me! You ain't mad, be you?
(_She keeps on playing the organ, but makes no reply. The_ MATE'S
_face appears again through the skylight._)
(_He turns abruptly and goes out._ MRS. KEENEY _does not appear to
notice his departure. Her whole attention seems centred in the
organ. She sits with half-closed eyes, her body swaying a little
from side to side to the rhythm of the hymn. Her fingers move
faster and faster and she is playing wildly and discordantly as
the Curtain falls._)
CAMPBELL OF KILMHOR[1]
J.A. Ferguson
CHARACTERS
MARY STEWART
MORAG CAMERON
DUGALD STEWART
CAPTAIN SANDEMAN
ARCHIBALD CAMPBELL
JAMES MACKENZIE
MORAG _is restlessly moving backwards and forwards. The old woman
is seated on a low stool beside the peat fire in the centre of
the floor._
_The room is scantily furnished and the women are poorly clad.
MORAG is barefooted. At the back is the door that leads to the
outside. On the left of the door is a small window. On the right
side of the room there is a door that opens into a barn. MORAG
stands for a moment at the window, looking out._
MARY STEWART. Why should you be doing that? You have not heard
his call (_turns eagerly_), have you?
MORAG (_with sign of head_). No, but the light in the window would
show him all is well.
MARY STEWART. It would not, then! The light was to be put there
_after_ we had heard the signal.
MORAG. But on a night like this he may have been calling for long
and we never hear him.
MORAG (_at the wicker peat-basket_). Never since I.... What was
that?
MARY STEWART. Did you notice were there many people going by
to-day?
MORAG. No. After daybreak the redcoats came by from Struan; and
there was no more till nine, when an old man like the Catechist
from Killichonan passed. At four o'clock, just when the dark was
falling, a horseman with a lad holding to the stirrup, and
running fast, went by towards Rannoch.
MORAG (_shaking her head_). The road has been as quiet as the
hills, and they as quiet as the grave. Do you think will he come?
MARY STEWART. Is it you think I have the gift, girl, that you ask
me that? All I know is that it is five days since he was here for
meat and drink for himself and for the others--five days and five
nights, mind you; and little enough he took away; and those in
hiding no' used to such sore lying, I'll be thinking. He must try
to get through to-night. But that quietness, with no one to be
seen from daylight till dark, I do not like it, Morag. They must
know something. They must be watching.
MORAG. But it came from the back of the house--from the hillside.
(_A candle is lit and placed in the window. Girl goes hurrying to
the door._)
MARY STEWART. Stop, stop! Would you be opening the door with a
light like that shining from the house? A man would be seen
against it in the doorway for a mile. And who knows what eyes may
be watching? Put out the light now and cover the fire.
(_The old woman has now relit candle and taken away plaid from
fire._)
MARY STEWART. Yes, yes, Morag will bring out the food for ye to
carry back. It is under the hay in the barn, well hid. Morag will
bring it.--Go, Morag, and bring it.
STEWART. No; they left the corrie last night, and I am to find
them (_whispers_) in a quiet part on Rannoch moor.
(_He sits down at table; the old woman ministers to his wants._)
STEWART. No. I must be many a mile from here before the day
breaks on Ben Dearig.
(MORAG _re�nters._)
STEWART. You may say that. I came down Erricht for three miles,
and then when I reached low country I had to take to walking in
the burns because of the snow that shows a man's steps and tells
who he is to them that can read; and there's plenty can do that
abroad, God knows.
STEWART. Who can tell? Before dark came, from far up on the
slopes of Dearig I saw soldiers about; and away towards the
Rannoch Moor they were scattered all over the country like black
flies on a white sheet. A wild cat or anything that couldna fly
could never have got through. And men at every brig and ford and
pass! I had to strike away up across the slopes again; and even
so as I turned round the bend beyond Kilrain I ran straight into
a sentry sheltering behind a great rock. But after that it was
easy going.
STEWART. Well, you see I took the boots off him, and then I had
no need to mind who might see my steps in the snow.
STEWART (_laughing_). I did that same. Does that puzzle your bonny
head? How does a lad take the boots off a redcoat? Find out the
answer, my lass, while I will be finishing my meat.
(_The old woman has taken up dirk from table. She puts it down
again._ MORAG _sees the action and pushes dirk away so that it
rolls off the table and drops to the floor. She hides her face in
her hands._)
MARY STEWART. Morag, bring in the kebbuck o' cheese. Now that all
is well and safe it is we that will look after his comfort
to-night. (MORAG _goes into barn._)--I mind well her mother saying
to me--it was one day in the black winter that she died, when the
frost took the land in its grip and the birds fell stiff from the
trees, and the deer came down and put their noses to the door--I
mind well her saying just before she died--
(_Both rise._)
(_Knocking continues._)
CAMPBELL (_who has struck dirk with his foot and picked it up_).
But the nest is warm; look at this.
MARY STEWART. I'm just a lonely old woman. You have been
misguided. I was getting through my supper.
CAMPBELL (_holding up dirk_). And this was your toothpick, eh? Na!
Na! We ken whaur we are, and wha we want, and by Cruachan, I
think we've got him.
(_Sounds are heard from barn, and soldiers return with MORAG. She
has stayed in hiding from fear, and she still holds the cheese in
her hands._)
SANDEMAN. What have we here?
CAMPBELL. A lass!
CAMPBELL. On, men, again: the other turtle doo will no' be far
away. (_Banteringly to the old woman_) Tut, tut, Mistress Stewart,
and do ye have her wait upon ye while your leddyship dines alane!
A grand way to treat your dead brother's daughter; fie, fie, upon
ye!
CAMPBELL. Did I no' tell ye! And this, Mrs. Stewart, will be your
dead sister's son, I'm thinking; or aiblins your leddyship's
butler! Weel, woman, I'll tell ye this: Pharaoh spared ae butler,
but Erchie Campbell will no' spare anither. Na! na! Pharaoh's
case is no' to be taken as forming ony preceedent. And so if he
doesna answer certain questions we have to speir at him, before
morning he'll hang as high as Haman.
(STEWART _is placed before the table at which_ CAMPBELL _has seated
himself. Two soldiers guard_ STEWART. _Another is behind_ CAMPBELL'S
_chair and another is by the door. The clerk_, MACKENZIE, _is seated
at up corner of table._ SANDEMAN _stands by the fire._)
CAMPBELL. Look you. I'll be frank with you. No harm will befall
you this night--and I wish all in this house to note my words--no
harm will befall you this night if you supply the information
required.
STEWART. Afraid!
CAMPBELL. Weel, weel noo, I'm no' jist that set up wi' them
myself. There's but ae Campbell that I care muckle aboot, after
a'. But, good wife, it's no' the Campbells we're trying the noo;
so as time presses we'll jist "_birze yont_," as they say
themselves. Noo then, speak up.
Aye, you would think, James, that she would remember the time
when he was but little and afraid of all the terrors that walk in
darkness, and how he looked up to her as to a tower of safety,
and would run to her with outstretched hands, hiding his face
from his fear, in her gown. The darkness! It is the dark night
and a long journey before him now.
You would think, James, that she would mind how she happit him
from the cold of winter and sheltered him from the summer heats,
and, when he began to find his footing, how she had an eye on a'
the beasts of the field and on the water and the fire that were
become her enemies--And to what purpose all this care?--tell me
that, my man, to what good, if she is to leave him at the last to
dangle from a tree at the end of a hempen rope--to see his flesh
given to be meat for the fowls of the air--her son, her little
son!
SANDEMAN. Ah, listen behind the door you mean! Now I never
thought of that!
CAMPBELL. Did ye not! Humph! Well, no doubt there are a good many
things in the universe that yet wait for your thought upon them.
What would be your objections, now?
SANDEMAN. Well, in the first place, we have not wings like crows
to fly--and the footsteps on the snow--Second point--the woman
would have told him we were there.
SANDEMAN. Sir!
CAMPBELL. Mislike the methods you may, but the work ye must do!
Methods are my business. Let me tell you the true position. In ae
word it is no more and no less than this. You and me are baith
here to carry out the proveesions of the Act for the Pacification
of the Highlands. That means the cleaning up of a very big mess,
Sandeman, a very big mess. Now, what is your special office in
this work? I'll tell ye, man; you and your men are just beesoms
in the hands of the law-officers of the Crown. In this district,
I order and ye soop! (_He indicates door of barn._) Now soop,
Captain Sandeman.
SANDEMAN (_in some agitation_). What is your purpose? What are you
after? I would give something to see into your mind.
CAMPBELL (_as one speaking his thoughts aloud_). I've been beaten
for a' that. A strange thing, noo. Beforehand I would ha'e said
naething could be easier. And yet--and yet--there it is!... It
would have been a grand stroke for me.... Cluny--Keppoch--Lochiel,
and maybe ... maybe--Hell! when I think of it! Just a whispered
word--a mere pointed finger would ha'e telled a'. But no! their
visions, their dreams beat me. "You'll be adding to your
experience to-night, Mr. Campbell, and have something to put to
the other side of it," says he; aye, and by God I have added
something to it, and it is a thing I like but little--that a
dream can be stronger than a strong man armed.--Here come I,
Archibald Campbell of Kilmhor, invested with authority as
law-officer of the Crown, bearing in my hand the power of life
and death, fire and the sword, backed up by the visible authority
of armed men, and yet I am powerless before the dreams of an old
woman and a half-grown lad--soldiers and horses and the gallows
and yellow gold are less than the wind blowing in their
faces.--It is a strange thing that: it is a thing I do not
understand.--It is a thing fit to sicken a man against the notion
that there are probabeelities on this earth.--have been beaten
for a' that. Aye, the pair o' them have beat me--though it's a
matter of seconds till one of them be dead.
MORAG. Is he dead?
CAMPBELL (_grimly_). Not yet, but if ye'll look through this window
(_he indicates window_) presently, ye'll see him gotten ready for
death.
CAMPBELL. Dished after a'. I've clean dished them! Loard, Loard!
once more I can believe in the rationality of Thy world. (_Gathers
up again his cloak, hat, etc._) And to think--to think--I was on
the very act of going away like a beaten dog!
MARY STEWART. Did you hear, Morag Cameron, did you hear?
(_She comes forward and lays her hand on the girl's shoulder._)
MARY STEWART. Let us go and lift him into the house, and not be
leaving him lie out there alone.
[CURTAIN]
THE SUN[1]
John Glasworthy
THE MAN. Let 'im. 'E's come too late, that's all.
THE GIRL. He couldn't come before. I'm frightened. 'E was fond o'
me.
THE GIRL. I ought to 'a' waited, Jim; with 'im in the fightin'.
THE MAN (_passionately_). And what about me? Aren't I been in the
fightin'--earned all I could get?
THE MAN. One man's luck'a another's poison. I've seen it.
THE GIRL. I ought to 'a' waited. I never thought 'e'd come back
from the fightin'.
THE GIRL (_looking back along the tow-path_). What'll 'e be like, I
wonder?
THE MAN (_gripping her shoulder_). Daise, don't you never go back
on me, or I should kill you, and 'im too.
(THE GIRL _looks at him, shivers, and puts her lips to his._)
THE MAN. Will you run for it? 'E'd never find us.
THE MAN (_dully_). What's the good o' stayin'? The world's wide.
THE GIRL. I'd rather have it off me mind, with him 'ome.
THE GIRL (_looking along the towing-path_). 'E said four o'clock.
Jim, you better go.
THE MAN. Not I. _I've_ not got the wind up. I've seen as
much of hell as he has, any day. What like is he?
THE GIRL (_dully_). I dunno, just. I've not seen 'im these three
years. I dunno no more, since I've known you.
THE GIRL. Jim, do you love me true? (_For answer_, THE MAN _takes
her avidly in his arms._) I ain't ashamed--I ain't ashamed. If 'e
could see me 'eart.
THE MAN. Daise! If I'd known you out there I never could 'a'
stuck it. They'd 'a' got me for a deserter. That's 'ow I love
you!
THE MAN. If 'e keeps quiet, I won't. But I'm not accountable--not
always, I tell you straight--not since I've been through that.
THE MAN. Like as not. It takes the lynchpins out, I tell you.
THE MAN (_grimly_). Ah! We said that a bit too often. What we want,
we take, now; there's no one to give it us, and there's no
fear'll stop us; we seen the bottom o' things.
THE MAN (_tenderly_). No, Daise, no! (_He takes out a knife._) The
river's 'andy. One more or less. 'E shan't 'arm you; nor me
neither.
THE GIRL (_seizing his hand_). Oh! no! Give it to me, Jim!
THE GIRL (_softly_). Jim, you won't go fightin', wi' the sun out
and the birds all callin'?
THE MAN. That depends on 'im. I'm not lookin' for it. Daise, I
love you. I love your eyes. I love your hair. I love you.
THE GIRL. And I love you, Jim. I don't want nothin' more than you
in the whole world.
THE MAN. Don't get the wind up, Daise. I'm here!
(_The singing stops. A man's voice says: Christ! It's Daise; it's
little Daise 'erself_! THE GIRL _stands rigid. The figure of a
soldier appears on the other side of the stile. His cap is tucked
into his belt, his hair is bright in the sunshine; he is lean,
wasted, brown, and laughing._)
SOLDIER. What sort o' things, this lovely day? Why, I got things
that'd take me years to tell. 'Ave you missed me, Daise?
(THE MAN, _with a swift movement, steps along the hedge to_ THE
GIRL'S _side._)
THE MAN. That's why, soldier.
SOLDIER (_leaping over the stile_). 'Oo are you, Pompey? The sun
don't shine in your inside, do it? 'Oo is 'e, Daise?
THE MAN (_who has half drawn his knife_). Don't laugh at _me_,
I tell you.
SOLDIER. Not at you, soldier, not at you. (_He looks from one to
the other._) I'm laughin' at things in general. Where did you get
it, soldier?
SOLDIER. Think o' that! An' I never was touched. Four years an'
never was touched. An' so you've come an' took my girl. Nothin'
doin'! Ha! (_Again he looks from one to the other--then away._)
Well! The world's before me. (_He laughs._) I'll give you Daise for
a lung protector.
SOLDIER. That's all right, then. You keep 'er. I've got a laugh
in me you can't put out, black as you are! Good-bye, little Daise!
THE MAN. Who are you kiddin'? You never loved 'er!
SOLDIER (_slowly_). Soldier, you done your bit, an' I done mine.
It's took us two ways, seemin'ly.
THE MAN (_with clenched fists_). I don't want 'is charity. I only
want what I can take.
SOLDIER. Daise, which of us will you 'ave?
SOLDIER. You see, soldier! Drop your 'ands, now. There's nothin'
for it but a laugh. You an' me know that. Laugh, soldier!
(_He sings and goes along the path, and the song_--
_fades away._)
THE GIRL (_looking down the path, with her hands clasped_). The
sun 'as touched 'im, Jim!
[CURTAIN]
Louise Saunders
CHARACTERS
THE MANAGER
BLUE HOSE
YELLOW HOSE
1ST HERALD
2D HERALD
POMPDEBILE THE EIGHTH, KING OF HEARTS
(pronounced Pomp-_di_biley)
THE CHANCELLOR
THE KNAVE OF HEARTS
URSULA
THE LADY VIOLETTA
SIX LITTLE PAGES
THE MANAGER (_bowing deeply_). Ladies and gentlemen, you are about
to hear the truth of an old legend that has persisted wrongly
through the ages, the truth that, until now, has been hid behind
the embroidered curtain of a rhyme, about the Knave of Hearts,
who was no knave but a very hero indeed. The truth, you will
agree with me, gentlemen and most honored ladies, is rare! It is
only the quiet, unimpassioned things of nature that seem what
they are. Clouds rolled in massy radiance against the blue, pines
shadowed deep and darkly green, mirrored in still waters, the
contemplative mystery of the hills--these things which exist,
absorbed but in their own existence--these are the perfect
chalices of truth.
And so, ladies and gentlemen, for the sake of justice and also, I
dare to hope, for your approval, I have taken my puppets down
from their dusty shelves. I have polished their faces, brushed
their clothes, and strung them on wires, so that they may enact
for you this history.
(_He parts the curtains, revealing two_ PASTRY COOKS _in flaring
white caps and spotless aprons leaning over in stiff profile,
their wooden spoons, three feet long, pointing rigidly to the
ceiling. They are in one of the kitchens of_ POMPDEBILE THE
EIGHTH, KING OF HEARTS. _It is a pleasant kitchen, with a row of
little dormer windows and a huge stove, adorned with the crest of_
POMPDEBILE--_a heart rampant, on a gold shield._)
THE MANAGER. You see here, ladies and gentlemen, two pastry cooks
belonging to the royal household of Pompdebile the Eighth--Blue
Hose and Yellow Hose, by name. At a signal from me they will
spring to action, and as they have been made with astonishing
cleverness, they will bear every semblance of life. Happily,
however, you need have no fear that, should they please you, the
exulting wine of your appreciation may go to their heads--their
heads being but things of wire and wood; and happily, too, as
they are but wood and wire, they will be spared the shame and
humiliation that would otherwise be theirs should they fail to
meet with your approval.
The play, most honored ladies and gentlemen, will now begin.
(_He claps his hands. Instantly the two_ PASTRY COOKS _come to life._
THE MANAGER _bows himself off the stage._)
YELLOW HOSE. Even on the day, or rather the night, when I awoke
and found myself famous--I refer to the time when I laid before
an astonished world my creation, "Humming birds' hearts souffle,
au vin blanc"--I did not feel more important. It is a pleasing
sensation!
YELLOW HOSE. Bah! You are fit for nothing else. The affairs of
state are beyond you.
YELLOW HOSE. I told you that everything was ready. Stand still;
you are as white as a stalk of celery.
(_The sound of trumpets increases, and cries of "Make way for the
King." Two_ HERALDS _come in and stand on either side of the door.
The_ KING OF HEARTS _enters, followed by ladies and gentlemen of
the court._ POMPDEBILE _is in full regalia, and very imposing
indeed with his red robe bordered with ermine, his crown and
sceptre. After him comes the_ CHANCELLOR, _an old man with a short,
white beard. The_ KING _strides in a particularly kingly fashion,
pointing his toes in the air at every step, toward his throne,
and sits down. The_ KNAVE _walks behind him slowly. He has a sharp,
pale face._)
URSULA (_gasping_). That Your Majesty was "pokey" and that she
didn't intend to stay there any longer.
URSULA. Yes, Your Majesty, and she bade me call her when you
came, but we can't find her, Your Majesty.
KNAVE (_looking out the window_). I see the Lady Violetta in the
garden. (_He goes to the door and holds it open, bowing._) The Lady
Violetta is at the door, Your Majesty.
(_Enter the_ LADY VIOLETTA, _her purple train over her arm. She has
been running._)
POMPDEBILE. Just now, when you should have been outside that door
waiting _breathlessly._
(_Checking herself._)
(_The_ PASTRY COOKS _open the door, and, single file, six little
boys march in, bearing large jars labeled butter, salt, flour,
pepper, cinnamon, and milk. The_ COOKS _place a table and a large
bowl and a pan in front of the_ LADY VIOLETTA _and give her a
spoon. The six little boys stand three on each side._)
BLUE HOSE. I gave the order to the grocer, but it didn't come.
(_Aside_) I knew something like this would happen. I knew it.
KNAVE. The law distinctly says that the Queen-elect has the
privilege of choosing the dish which she prefers to prepare.
POMPDEBILE. Oh, I forgot them. No, it has been carried too far.
We shall have to go on. Proceed.
VIOLETTA. Without the raspberry jam?
(_The little boy who holds the cinnamon pot comes forward._)
(UBSULA _takes it. The boy struggles with his pocket and finally,
triumphantly, pulls out a small jar._)
There!
VIOLETTA. No, supply the exact article needed from your pocket.
VIOLETTA. Thank you. (_She gives it to the boy._) Now we are ready
to begin. Milk, please. (_The boy who holds the milk jar comes
forward and kneels._) I take some of this milk and beat it well.
(_All exit, left, except the_ KNAVE. _He stands in deep thought, his
chin in hand--then exits slowly, right. The room is empty. The
cuckoo clock strikes. Presently both right and left doors open
stealthily. Enter_ LADY VIOLETTA _at one door, the_ KNAVE _at the
other, backward, looking down the passage. They turn suddenly and
see each other._)
(_He takes his hat, and, folding it, opens the door and brings out
the pan, which he puts on the table softly._)
KNAVE. It is.
KNAVE. Ah!
KNAVE. Fortunate?
KNAVE. We are a set of moles here. One might also say that we are
a set of mules. How can moles or mules either be expected to
understand the point of view of a Bird of Paradise when she--
VIOLETTA (_drying her eyes_). How very pretty of you! Do you know,
I think that you would make a splendid chancellor.
KNAVE. If only there were time my wife could teach you. Her
figure is squat, round, her nose is clumsy, and her eyes stumble
over it; but her cooking, ah--(_He blows a kiss_) it is a thing to
dream about. She cooks as naturally as the angels sing. The
delicate flavors of her concoctions float over the palate like
the perfumes of a thousand flowers. True, her temper, it is
anything but sweet--However, I am conceded by many to be the most
happily married man in the kingdom.
VIOLETTA (_sadly_). Yes. That's all they care about here. One may
be, oh, so cheerful and kind and nice in every other way, but if
one can't cook nobody loves one at all.
VIOLETTA. Then I shall take all social position away from you.
You shall rank below the scullery maids. Do you like that better?
Hurry, please.
(_He goes out with the tarts._ VIOLETTA _listens anxiously for a
minute; then she takes her skirt between the tips of her fingers
and practises in pantomime her anticipated ride on the palfrey.
She bows, smiles, kisses her hand, until suddenly she remembers
the mule standing outside the gates of the palace. That thought
saddens her, so she curls up in_ POMPDEBILE'S _throne and cries
softly, wiping away her tears with a lace handkerchief. There is
a knock. She flies to the door and holds it shut._)
VIOLETTA (_alarmed_). Return! Does he? But the tarts are not done.
They are not done at all!
CHANCELLOR. Yes.
(VIOLETTA _runs to the window to see if the_ KNAVE _is in sight. The_
CHANCELLOR _returns and knocks._)
VIOLETTA. Pompy, I think you are rude, very rude indeed. I don't
see how you can be so rude--to command me, your own Violetta who
loves you so. (_She again looks in vain for the_ KNAVE.) Oh, dear!
(_Wringing her hands_) Where can he be!
(_She opens the door for the_ KING, the CHANCELLOR, _and the two_
PASTRY COOKS. _The_ KING _walks to his throne. He finds_ LADY
VIOLETTA'S _lace handkerchief on it._)
POMPDEBILE. The Pastry Cooks will remove the tarts from the oven.
(_The_ KING'S _voice is husky with excitement. The two_ PASTRY COOKS,
_after bowing with great ceremony to the_ KING, _to each other, to
the_ CHANCELLOR--_for this is the most important moment of their
lives by far--walk to the oven door and open it, impressively.
They fall back in astonishment so great that they lose their
balance, but they quickly scramble to their feet again_).
VIOLETTA (_clasping her hands_). Gone! Oh, where could they have
gone?
PASTRY COOKS (_greatly excited_). You see, you see, the oven is
empty as a drum.
URSULA. Bring some water. I will take off her headdress and bathe
her forehead.
CHANCELLOR. I resign.
POMPDEBILE. Be quiet.
VIOLETTA (_fervently_). Oh, how good you are, how sympathetic! But
you see it's impossible just now, as I have to change my
gown--unless you will come with me while I change.
(_The_ HERALD _rushes out and returns with the_ KNAVE, _followed
by the six little_ PAGES. _The_ KNAVE _carries a tray of tarts in
his hand._)
VIOLETTA. No, because, you see, when one has been beheaded, one's
consciousness that one has been beheaded comes off too. It is
inevitable. And then, what does it matter, when one doesn't know?
Let us think of something really cruel--really fiendish. I have
it--deprive him of social position for the rest of his life--force
him to remain a mere knave, forever.
KNAVE. All my life I have had a craving for tarts of any kind.
There is something in my nature that demands tarts--something in
my constitution that cries out for them--and I obey my
constitution as rigidly as does the Chancellor seek to obey his.
I was in the garden reading, as is my habit, when a delicate odor
floated to my nostrils, a persuasive odor, a seductive, light
brown, flaky odor, an odor so enticing, so suggestive of tarts
fit for the gods--- that I could stand it no longer. It was
stronger than I. With one gesture I threw reputation, my chances
for future happiness, to the winds, and leaped through the
window. The odor led me to the oven; I seized a tart, and, eating
it, experienced the one perfect moment of my existence. After
having eaten that one tart, my craving for other tarts has
disappeared. I shall live with the memory of that first tart
before me forever, or die content, having tasted true perfection.
(_The_ COOKS _bow as before; then each selects a tart from the
tray on the table, lifts it high, then puts it in his mouth. An
expression of absolute ecstasy and beatitude comes over their
faces. They clasp hands, then fall on each other's necks,
weeping._)
(_The_ PASTRY COOKS _hand the tray to the KING, who selects a
tart and eats it._)
CHANCELLOR. But, Your Majesty, don't eat them all. They must go
to the museum with the dishes of the previous Queens of Hearts.
POMPDEBILE. How can a mere rhyme serve to keep this affair in the
minds of the people?
VIOLETTA. Oh, yes, they must clamor. I _want_ them to. Herald,
tell them that to every man I shall toss a flower, to every woman
a shining gold piece, but to the babies I shall throw only
kisses, thousands of them, like little winged birds. Kisses and
gold and roses! They will surely love me then!
KNAVE.
HERALDS. Make way for Pompdebile the Eighth, and Queen Violetta!
(_The_ KING _and_ QUEEN _show themselves at the door--and the people
can be heard clamoring outside._)
[CURTAIN]
Lord Dunsany
CHARACTERS
FAME.
PRATTLE. Thought I'd drop in and see how you were getting on.
PRATTLE. (_seeing paper and ink_). But what are you doing?
DE REVES. Writing.
DE REVES. Ah, but then it's hardly in your line, is it? You'd
hardly approve of poetry if there _was_ money in it.
DE REVES. Well, he stands for an idea to them, and they made him
Lord Mayor, and so he is one....
(_He bumps into the high screen behind, pushing it back a little._)
PRATTLE. Yes, you always had papers all over your floor.
PRATTLE. To Fame?
DE REVES. Keats never saw her. Shelley died too young. She came
late at the best of times, now scarcely ever.
PRATTLE. But, my dear fellow, you don't mean that you think there
really is such a person?
PRATTLE. But you don't mean you think you could actually
_see_ Fame?
PRATTLE. But what I mean is they're not really there, like you or
me.
DE REVES. To us these things are more real than men, they outlive
generations, they watch the passing of Kingdoms: we go by them
like dust; they are still here, unmoved, unsmiling.
PRATTLE. But, but, you can't think that you could _see_
Fame, you don't expect to _see_ it.
DE REVES. Not to me. Never to me. She of the golden trumpet and
Greek dress will never appear to me.... We all have our dreams.
DE REVES. Yes?
PRATTLE. Lord, yes: horned pigs, snakes with wings, anything, one
of your winged horses even. They gave me some stuff called
bromide for it. You take a rest.
DE REVES. Well, perhaps I will. I'd come with you to that musical
comedy you're going to see, only I'm a bit tired after writing
this; it's a tedious job. I'll come another night.
DE REVES. No.
PRATTLE. Well, you're quite right. I'm going to see "The Girl
from Bedlam." So long. I must push off now. It's getting late.
You take a rest. Don't add another line to that sonnet;
fourteen's quite enough. You take a rest. Don't have any dinner
to-night, just rest. I was like that once myself. So long.
DE REVES. So long.
(_He takes his pen and his sonnet and makes a few alterations._)
(_He rises and goes to the screen; he draws back part of it and
goes up to the altar. He is about to place his sonnet reverently
at the foot of the altar amongst his other verses._)
No, I will not put it there. This one is worthy of the altar.
If that sonnet does not give me Fame, nothing that I have done
before will give it to me, nothing that I ever will do.
(_He replaces the screen and returns to his chair at the table.
Twilight is coming on. He sits with his elbow on the table, his
head on his hand, or however the actor pleases._)
Well, well. Fancy seeing Dick again. Well, Dick enjoys his life,
so he's no fool. What was that he said? "There's no money in
poetry. You'd better chuck it." Ten years' work and what have I
to show for it? The admiration of men who care for poetry, and
how many of _them_ are there? There's a bigger demand for
smoked glasses to look at eclipses of the sun. Why should Fame
come to me? Haven't I given up my days for her? That is enough to
keep her away. I am a poet; that is enough reason for her to
slight me. Proud and aloof and cold as marble, what does Fame
care for us? Yes, Dick is right. It's a poor game chasing
illusions, hunting the intangible, pursuing dreams. Dreams? Why,
we are ourselves dreams. (_He leans back in his chair._)
(_As he lifts his head and says these words, twilight gives place
to broad daylight, merely as a hint that the author of the play
may have been mistaken, and the whole thing may have been no more
than a poet's dream._)
(_He pushes back the screen._ FAME _in a Greek dress with a long
golden trumpet in her hand is seen standing motionless on the
altar like a marble goddess._)
(_He holds up his hands to her and leads her down from the altar
and into the centre of the stage. At whatever moment the actor
finds it most convenient, he repossesses himself of the sonnet
that he had placed on the altar. He now offers it to_ FAME.)
(FAME _takes it, reads it in silence, while the_ POET _watches her
rapturously._)
DE REVES. What?
DE REVES. But ... it is not possible ... are you she that knew Homer?
FAME. Homer? Lord, yes. Blind old bat, 'e couldn't see a yard.
DE REVES. O Heavens!
(FAME _walks beautifully to the window. She opens it and puts her
head out._)
FAME (_in a voice with which a woman in an upper story would cry
for help if the house was well alight_). Hi! Hi! Boys! Hi! Say,
folks! Hi!
FAME. Hi, he's a poet. (_Quickly, over her shoulder._) What's your
name?
DE REVES. De Reves.
FAME. 'Ere, tell us something. They want to know all about yer.
FAME (_finding a dirty plate_). What have yer had on this one?
FAME (_at the window_). He has eggs and bacon for breakfast.
THE CROWD. Hip hip hip _hooray!_ Hip hip hip _hooray!_
Hip hip hip _hooray!_
FAME. He's a man's man! He's a virile man! He's a manly man!
(_Wild cheers from_ THE CROWD, _this time only from women's voices._)
(_Meanwhile_ FAME _has been lighting one of his cigarettes. She sits
in a comfortable chair, leans right back, and puts her feet right
up on the table amongst the poet's papers._)
FAME. Oh, that's all right, old bird; no offence. I ain't going
to leave you.
[CURTAIN]
The five men who hold the Gatehouse wear much soiled and torn
military dress. They are pale, powder-begrimed, sunken-eyed, with
every mark of weariness of body and soul. Their leader, JOHN
TALBOT, is standing at one of the shot-windows, with piece
presented, looking forth. He is in his mid-twenties, of
Norman-Irish blood, and distinctly of a finer, more nervous type
than his companions. He has been wounded, and bears his left hand
wrapped in a bloody rag. DICK FENTON, a typical, careless young
English swashbuckler, sits by the table, charging a musket, and
singing beneath his breath as he does so. He, too, has been
wounded, and bears a bandage about his knee. Upon the floor (_at
right_) KIT NEWCOMBE lies in the sleep of utter exhaustion. He is
an English lad, in his teens, a mere tired, haggard child, with
his head rudely bandaged. On a stool by the hearth sits MYLES
BUTLER, a man of JOHN TALBOT'S own years, but a slower, heavier,
almost sullen type. Beside him kneels PHELIMY DRISCOLL, a
nervous, dark Irish lad, of one and twenty. He is resting his
injured arm across BUTLER'S knee, and BUTLER is roughly bandaging
the hurt.
FENTON (_singing_).
JOHN TALBOT (_with the anger of a man whose nerves are strained
almost beyond endurance_). What should I see but Cromwell's
watch-fires along the boreen? What else should I see, and the
night as black as the mouth of hell? What else should I see, and
a pest choke your throat with your fool's questions, Dick Fenton!
FENTON (_as who should say: "I thank you!"_). God 'a'
mercy--_Captain_ Talbot!
BUTLEK (_tying the last bandage_). It's a stout heart you have in
you, Phelimy Driscoll--you to be crying out for a scratch. It's
better you would have been, you and the like of you, to be
stopping at home with your mother.
(_Rises and takes up his musket from the corner by the fireplace._)
(_Tries to rise, but in the effort sways weakly forward and rests
with his head upon the stool which_ BUTLER _has quitted._)
BUTLER. A'Heaven's name, ha' done with that hanging tune! Ha'
done, Dick Fenton! We're not yet at the gallows' foot.
FENTON. 'Twas naught but young Newcombe that cried out in the
clutch of a nightmare.
BUTLER. 'Tis time Kit Newcombe rose and stood his watch.
JOHN TALBOT (_leaving the window_). Nay, 'tis only a boy. Let him
sleep while he can! Let him sleep!
BUTLER. Turn and turn at the watch, 'tis but fair. Stir yonder
sluggard awake, Dick!
JOHN TALBOT. Who gives commands here? Sit you down, Fenton! To
your place, Myles Butler!
BUTLER. Captain of the Gate! D'ye mark the high tone of him,
Dick?
JOHN TALBOT (_tying a fresh bandage about his hand_). You're out
there, Myles. There is but one Captain of the Gate of
Connaught--he who set me here--my cousin, Hugh Talbot.
JOHN TALBOT. And that's a true word! But 'twas Hugh Talbot's will
that I should command, here at the Bridge of Cashala. And as long
as breath is in me I--
JOHN TALBOT. There's never a drop of water left us, Phelimy, lad.
FENTON. Owen Bourke drained the last of it, God rest him!
BUTLER. 'Tis likely our clever new Captain of the Gate will hit
on some shift to fill our empty casks.
JOHN TALBOT. Not the new Captain of the Gate. The old Captain of
the Gate--Hugh Talbot. He'll be here this day--this hour, maybe.
FENTON. That tale grows something old, Jack Talbot.
Driscoll! Are you gone mad? Stand you back from that door!
BUTLER. And what will he get but his death if he stay here,
Captain Talbot?
NEWCOMBE. Ah, God! Keep them from me! Keep them from me!
NEWCOMBE. Not that! Not the butt of the muskets! Not that! Not
that!
DRISCOLL. 'Tis ill luck! 'Tis ill luck comes of such dreaming!
FENTON. He bade us hold the bridge one day. We've held it three
days now.
DRISCOLL. Living? You mean that he--Och, he's dead! Hugh Talbot's
dead! And we're destroyed! We're destroyed!
FENTON. God!
FENTON. I stand with you, Myles Butler. Make terms for us, John
Talbot, or, on my soul, we'll make them for ourselves.
NEWCOMBE. No! No! Not that! Out with the flag, Dick!
BUTLER (_releasing his hold on_ JOHN TALBOT). What was that?
BUTLER. Swore to hold it one day. We've held it three days now.
FENTON (_at the shot-window_). Torches coming from the boreen, and
a white flag beneath them. I can see the faces. (_With a cry_)
Look, Jack! A'God's name! Look!
(JOHN TALBOT _springs to the window._)
FENTON. It _is_--
JOHN TALBOT (_turning from the window_). 'Tis Hugh Talbot comes!
'Tis the Captain of the Gate!
JOHN TALBOT. I told ye truth. He has come. Hugh Talbot has come.
(_Goes to door._)
(JOHN TALBOT _unbars the door, and bars it again upon the entrance
of_ HUGH TALBOT. _The latter comes slowly into the room. He is a
man in his late thirties, a tall, martial figure, clad in
much-worn velvet and leather, with sword at side. The five salute
him as he enters._)
HUGH TALBOT (_halts and for a moment surveys his followers_). Well,
lads?
HUGH TALBOT. Kit! Kit! (_At the voice_ NEWCOMBE _pulls himself
together._) A light here! Dick, you've your pouch under your hand?
HUGH TALBOT (_filling his pipe_). Leave the window, Myles! They've
promised us a half hour's truce--and Cromwell's a man of his
word.
HUGH TALBOT (_lighting his pipe at the candle_). You're not afraid,
Kit?
HUGH TALBOT. Sit ye down, Phelimy, lad! You look dead on your
feet. Give me to see that arm! (_As_ HUGH TALBOT _starts toward_
DRISCOLL, _his eye falls on the open keg of powder. He draws back
hastily, covering his lighted pipe._) Jack Talbot! Who taught ye
to leave your powder uncovered, where lighted match was laid?
HUGH TALBOT (_sitting by fire_). And you never thought, maybe, that
in that keg there was powder enough to blow the bridge of Cashala
to hell?
HUGH TALBOT (_smoking throughout_). Good lads! The wise heads were
saying I was a stark fool to set you here at Cashala. But I said:
I can be trusting the young riders that are learning their
lessons in war from me. I'll be safe putting my honor into their
hands. And I was right, wasn't I, Phelimy Driscoll?
JOHN TALBOT. We thought, sir, from your coming under their white
flag--perhaps you had made terms for us.
NEWCOMBE. Captain!
(_At a look from_ HUGH TALBOT _he becomes silent, fighting for
self-control._)
HUGH TALBOT. How could I make terms that you would hear to?
Cashala Bridge is the gate of Connaught.
HUGH TALBOT. Yes. At the last. Your five lives against our
people's safety. You'd not give up the bridge?
JOHN TALBOT. Five? Our five? But you--you are the sixth.
FENTON. You stay with us, Captain. And then we'll fight--you'll
see how we shall fight.
(_Rises._)
HUGH TALBOT (_stepping between_ JOHN TALBOT _and_ BUTLER). Ha' done,
Jack! Ha' done! What more, Myles Butler?
BUTLER. Tell us whither you go, when you turn your back on us
that shall die at Cashala--you that come walking under the rebel
flag--that swore to bring us aid--and have not brought it! Tell
us whither you go now!
BUTLER. 'Tis to Cromwell you go--you that have made your peace
with him--that have sold us--
HUGH TALBOT. An you surrender Cashala, we may all six pass free.
An you hold Cashala, they will hang me, here before your eyes.
(_Turns to door._)
JOHN TALBOT (_barring his way_). No, no! You shan't go forth!
JOHN TALBOT. What's your pledged word to men that know not honor?
HUGH TALBOT. My word. Unbar the door, Jack. Why, lad, we're
traveling the same road.
FENTON. God! But we'll give them a good fight at the last. (_Goes
to the shot-window._) Take up your musket, Kit.
JOHN TALBOT. Speed you, sir! (_All five stand at salute as_ HUGH
TALBOT _goes out. In the moment's silence upon his exit_, JOHN
TALBOT _bars the door and turns to his comrades._) You have--Hugh
Talbot's orders. Take your pieces! Driscoll! Newcombe!
(_Points to powder-keg._)
(_Goes back from the window, with his arm across his eyes, and
falls on his knees in headlong prayer._)
(DRISCOLL _raises his head and gazes fixedly toward the centre of
the room._)
BUTLER. Aye.
DRISCOLL. But, Captain! The sixth man--where will the sixth man
be standing?
NEWCOMBE _gives a smothered cry, as one who half sees, and takes
courage._ FENTON _dazedly starts to salute. Outside a bugle
sounds, and a voice, almost at the door, is heard to speak._)
VOICE OUTSIDE. For the last time: will you surrender you?
JOHN TALBOT (_in a loud and confident voice_). No! Not while our
commander stands with us!
JOHN TALBOT. Hugh Talbot, the Captain of the Gate! The light
here, Phelimy.
(JOHN TALBOT _bends to set the candle to the powder that shall
destroy Cashala Gatehouse, and all within it. His mates are
gathered round him, with steady, bright faces, for in the little
space left vacant in their midst they know in that minute that_
HUGH TALBOT _stands._)
[CURTAIN]
GETTYSBURG[1]
Percy MacKaye
The shed is open on both sides, front and back, the apertures
being slightly arched at the top. (_In bad weather, these
presumably may be closed by big double doors, which stand open
now--swung back outward beyond sight._) Thus the nearer opening is
the proscenium arch of the scene, under which the spectator looks
through the shed to the background--a grassy yard, a road with
great trunks of soaring elms, and the glimpse of a green
hillside. The ceiling runs up into a gable with large beams.
On the right, at back, a door opens into the shed from the house
kitchen. Opposite it, a door leads from the shed into the barn.
In the foreground, against the right wall, is a work-bench. On
this are tools, a long, narrow, wooden box, and a small
oil-stove, with steaming kettle upon it.
Against the left wall, what remains of the year's wood supply is
stacked, the uneven ridges sloping to a jumble of stovewood and
kindlings mixed with small chips of the floor, which is piled
deep with mounds of crumbling bark, chips and wood-dust.
Not far from this mounded pile, at right centre of the scene,
stands a wooden armchair, in which LINK TADBOURNE, in his
shirt-sleeves, sits drowsing. Silhouetted by the sunlight beyond,
his sharp-drawn profile is that of an old man, with white hair
cropped close, and gray moustache of a faded black hue at the
outer edges. Between his knees is a stout thong of wood, whittled
round by the drawshave which his sleeping hand still holds in his
lap. Against the side of his chair rests a thick wooden yoke and
collar. Near him is a chopping-block.
LINK
(_snapping his eyes wide open, sits up_)
POLLY
Just
A kitten-nap, I guess.
LINK
(_giving a final whittle to the yoke-collar thong_)
Thar!
When he's ben steamed a spell, and bended snug,
I guess this feller'll sarve t' say "Gee" to--
(_Lifting the other yoke-collar from beside his chair, he
holds the whittled thong next to it, comparing the two
with expert eye_)
and "Haw" to him. Beech every time, Sir; beech
or walnut. Hang me if I'd shake a whip
at birch, for ox-yokes.--Polly, are ye thar?
POLLY
Yes, Uncle Link.
LINK
What's that I used to sing ye?
(_Chuckling'_)
POLLY
The kettle's boilin'.
LINK
Wall, then, steep him good.
POLLY
You're feelin' smart to-day.
LINK
Smart!--Wall, if I
could git a hull man to swap legs with me,
mebbe I'd arn my keep. But this here settin'
dead an' alive, without no legs, day in,
day out, don't make an old hoss wuth his oats.
POLLY
(_cheerfully_)
LINK
Not if
that doctor feller has his say: He says
I can't never go agin this side o' Jordan;
and looks like he's 'bout right.--Nine months to-morrer,
Polly, gal, sence I had that stroke.
POLLY
(_pointing to the ox-yoke_)
You're fitter
sittin' than most folks standin'.
LINK
(_briskly_)
What's that?
POLLY
Why, that's the army veterans
down to the graveyard. This is Decoration
mornin': you ain't forgot?
LINK
So't is, so't is.
Roger, your young man--ha! (_chuckling_) he come and axed me
was I a-goin' to the cemetery.
"Me? Don't I look it?" says I. Ha! "Don't I look it?"
POLLY
He meant--to decorate the graves.
LINK
O' course;
but I must take my little laugh. I told him
I guessed I wa'n't persent'ble anyhow,
my mustache and my boots wa'n't blacked this mornin'.
I don't jest like t' talk about my legs.--
Be you a-goin' to take your young school folks,
Polly?
POLLY
Dear no! I told my boys and girls
to march up this way with the band. I said
I'd be a-stayin' home and learnin' how
to keep school in the woodpile here with you.
LINK
(_looking up at her proudly_)
POLLY
(_caressing him_)
LINK
Sure ye don't want to jine the celebratin'?
POLLY
No, _sir!_ We're goin' to celebrate right here,
and you're to teach me to keep school some more.
(_She holds ready for him the blue coat and hat._)
LINK
(_looking up_)
What's thar?
POLLY
Your teachin' rig.
LINK
The old blue coat!--
My, but I'd like to see the boys--(_gazing at the hat_) the Grand
Old Army Boys! (_dreamily_) Yes, we was boys: jest boys!
Polly, you tell your young folks, when they study
the books, that we was nothin' else but boys
jest fallin' in love, with best gals left t' home--
the same as you; and when the shot was singin',
we pulled their picters out, and prayed to them
'most morn'n the Almighty.
POLLY
They're marchin' to the graves with flowers.
LINK
My Godfrey!'t ain't so much thinkin' o' flowers
and the young folks, their faces, and the blue
line of old fellers marchin'--it's the music!
that old brass voice a-callin'! Seems as though,
legs or no legs, I'd have to up and foller
to God-knows-whar, and holler--holler back
to guns roarin' in the dark. No; durn it, no!
I jest can't stan' the music.
POLLY
(_goes to the work-bench, where the box is steaming_)
Uncle Link,
you want that I should steam this longer?
LINK
(_absently_)
Oh,
A kittleful, a kittleful.
POLLY
(_coming over to him_)
Now, then,
I'm ready for school.--I hope I've drawed the map
all right.
LINK
Map? Oh, the map!
POLLY
I know the places--most.
LINK
So, _do_ ye? Good, now: whar's your marker?
POLLY
(_taking up the hoe_)
Here.
LINK
Willoughby Run: whar's that?
POLLY
(_pointing with the hoe toward the left of the woodpile_)
LINK
My, how we fit the Johnnies
thar, the fust mornin'! Jest behind them willers,
acrost the Run, that's whar we captur'd Archer.
My, my!
POLLY
Over there--that's Seminary Ridge.
LINK
Lord, Lord, the Wheatfield!
POLLY
(_continuing_)
Cemetery Hill,
Little Round Top, Death Valley, and this here
is Cemetery Ridge.
LINK
(_pointing to the little flag_)
POLLY
Have I learned 'em right?
LINK
_A_ number One, chick! Wait a mite: Culp's Hill:
I don't jest spy Culp's Hill.
POLLY
There wa'n't enough
kindlin's to spare for that. It ought to lay
east there, towards the kitchen.
LINK
Let it go!
That's whar us Yanks left our back door ajar
and Johnson stuck his foot in: kep' it thar,
too, till he got it squoze off by old Slocum.
Let Culp's Hill lay for now.--Lend me your marker.
(POLLY _hands him the hoe. From his chair, he reaches
with it and digs in the chips._)
Death Valley needs some scoopin' deeper. So:
smooth off them chips.
God a'mighty!
That Wheatfield: wall, we flatted it down flatter
than any pancake what you ever cooked,
Polly; and't wa'n't no maple syrup neither
was runnin', slipp'ry hot and slimy black,
all over it, that nightfall.
POLLY
Here's the road
to Emmetsburg.
LINK
No,'t 'ain't: this here's the pike
to Taneytown, where Sykes's boys come sweatin',
after an all-night march, jest in the nick
to save our second day. The Emmetsburg
road's thar.--Whar was I, 'fore I fell cat-nappin'?
POLLY
At sunset, July second, sixty-three.
LINK
(_nodding, reminiscent_)
POLLY
My! Wa'n't you never scart
and wished you'd stayed t' home?
LINK
Scart? Wall, I wonder!
Chick, look a-thar: them little stripes and stars.
I heerd a feller onct, down to the store,--
a dressy mister, span-new from the city--
layin' the law down: "All this stars and stripes,"
says he, "and red and white and blue is rubbish,
mere sentimental rot, spread-eagleism!"
"I wan't' know!" says I. "In sixty-three,
I knowed a lad, named Link. Onct, after sundown
I met him stumblin'--with two dead men's muskets
for crutches--towards a bucket, full of ink---
water, they called it. When he'd drunk a spell,
he tuk the rest to wash his bullet-holes.---
Wall, sir, he had a piece o' splintered stick,
with red and white and blue, tore'most t' tatters,
a-danglin' from it. 'Be you color sergeant?'
says I. 'Not me,' says Link; 'the sergeant's dead;
but when he fell, he handed me this bit
o' rubbish--red and white and blue.' And Link
he laughed. 'What be you laughin' for?' says I.
'Oh, nothin'. Ain't it lovely, though!'" says Link.
POLLY
What did the span-new mister say to that?
LINK
I didn't stop to listen. Them as never
heerd dead men callin' for the colors don't
guess what they be.
POLLY
(_quietly_)
LINK
The second day, 'fore sunset.
POLLY
(_smiling proudly_)
LINK
Not the wheat, though. Over them stone walls,
thar comes the Johnnies, thick as grasshoppers:
gray legs a-jumpin' through the tall wheat-tops,
and now thar ain't no tops, thar ain't no wheat,
thar ain't no lookin': jest blind feelin' round
in the black mud, and trampin' on boys' faces,
and grapplin' with hell-devils, and stink o' smoke,
and stingin' smother, and--up thar through the dark--
that crazy punkin sun, like an old moon
lopsided, crackin' her red shell with thunder!
POLLY
Oh! What was God a-thinkin' of, t' allow
the created world to act that awful?
LINK
Now,
I wonder!--Cast your eye along this hoe:
(_He stirs the chips and wood-dirt round with the hoe-iron._)
POLLY
Don't, dear; they'll soon quit playin'. Never mind'em.
LINK
(_relaxing under her touch_)
POLLY
(_going_)
LINK
_Set quiet!_
Dead folks don't set, and livin' folks kin stand,
and Link--he kin set quiet.--God a'mighty,
how kin he set, and them a-marchin' thar
with old John Brown? Lord God, you ain't forgot
the boys, have ye? the boys, how they come marchin'
home to ye, live and dead, behind old Brown,
a-singin' Glory to ye! Jest look down:
thar's Gettysburg, thar's Cemetery Ridge:
don't say ye disremember them! And thar's
the colors. Look, he's picked 'em up--the sergeant's
blood splotched 'em some--but thar they be, still flyin'!
Link done that: Link--the spry boy, what they call
Chipmunk: you ain't forgot his double-step,
have ye?
Glory!--Never mind
me singin': you kin drown me out. But I'm
goin' t' jine in, or bust!
Hooray!--Hooray!--Hooray!
"--ry hallelujah,
Glory, glory hallelujah,
His truth is marchin" on!"
[CURTAIN]
LONESOME-LIKE[1]
Harold Brighouse
CHARACTERS
SARAH. Tha's kindly welcoom. It's good o' thee to think o'
coomin' to see an ould woman like me.
EMMA (_by door_). Nought o' th' sort, Mrs. Ormerod. Th' mill's just
loosed and A thowt A'd step in as A were passin' and see 'ow tha
was feeling like.
SARAH. Aye. Tha sees theer's a two three things as A canna bear
thowt o' parting from. A don't reeghtly knaw if they'll let me
tak' 'em into workus wi' me, but A canna have 'em sold wi' rest
of stuff.
(_Sits on chair._)
(_Lifts all out, buries her arms in the box, and rearranges its
contents._)
SARAH. But what's 'appened to thy looms, lass? They'll not weave
by 'emselves while thee's 'ere, tha knows.
SARAH. So 't is. A'd clean forgot. A do forget time o' th' week
sittin' 'ere day arter day wi' nought to do.
SARAH. Aye, th' art reeght theer, lass. Theer's none on us likes
to think o' goin' to workus when we're ould.
SARAH. Aye, A knaw 'e is. A dunno, but A'm in 'opes 'e'll do
summat for me. Tha can't never tell what them folks can do.
EMMA (_kneeling up_). Tha keep thy pecker oop, Mrs. Ormerod. That's
what my moother says to me when A tould 'er A were coomin' in to
thee. Keep 'er pecker oop, she says. It's not as if she'd been
lazy or a wastrel, she says; Sal Ormerod's bin a 'ard worker in
'er day, she says. It's not as if it were thy fault. Tha can't
'elp tha 'ands goin' paralytic.
SARAH. Naw. It's not my fault. God knaws A'm game enough for
work, ould as A am. A allays knawed as A'd 'ave to work for my
living all th' days o' my life. A never was a savin' sort.
EMMA. Theer's nowt against thee for that. Theer's soom as can be
careful o' theer brass an' soom as can't. It's not a virtue, it's
a gift. That's what my moother allays says.
(_Resumes packing._)
SARAH. She's reeght an' all. We never 'ad the gift o' savin', my
man and me. An' when Tom Ormerod took an' died, the club money as
A drew all went on 'is funeral an' 'is gravestone. A warn't goin'
to 'ave it said as 'e warn't buried proper.
SARAH. Aye
EMMA. A knaw, Mrs. Ormerod. May be A'm young, but A knaw 'ow 't
is. We works cruel 'ard in th' mill, an' when us plays, us plays
as 'ard too (_pause_), an' small blame to us either. It's our
_own_ we're spendin'.
SARAH. Aye. It's a 'ard life, the factory 'and's. A can mind me
many an' many's the time when th' warnin' bell went on th'
factory lodge at ha'f past five of a winter's mornin' as A've
craved for another ha'f hour in my bed, but Tom 'e got me oop an'
we was never after six passin' through factory gates all th'
years we were wed. There's not many as can say they were never
late. "Work or clem," that were what Tom allays tould me th' ould
bell were sayin'. An' 'e were reeght, Emma. "Work or clem" is
God's truth. (EMMA'S _head in box._) An' now th' time's coom when A
can't work no more. But Parson's a good man, 'e'll mak' it all
reeght. (EMMA'S _head appears._) Eh, it were good o' thee to coom
in, lass. A bit o' coompany do mak' a world o' difference. A'm
twice as cheerful as A were.
EMMA. A'm glad to 'ear tha say so, Mrs. Ormerod. (_Rises from the
box._) Is theer owt else?
SARAH. A'd dearly love to. Tha sees A'm noan in debt, nobbut what
chairs an table 'ull payfor, and A doan't like thowt o' leaving
owt as A'm greatly fond of.
EMMA. Yo doan't, Mrs. Ormerod. Thee tak' it. Wheer is it? A'll
put un in. Theer's lots o'room on top. A'll see un's noan
crushed.
(EMMA _goes below table, takes the frock and bonnet, folds it on
the table, and packs it._)
SARAH (_after a pause, looking round_). Place doan't look much, an'
that's a fact. Th' furniture's bin goin' bit by bit, and theer
ain't much left to part wi' now.
EMMA. Never mind; it 'ull be all reeght now Parson's takken thee
oop.
SARAH. A'm hopin' so. A _am_ hopin' so. A never could abide
th' thowt o' th' workus--me as 'as bin an 'ard-workin' woman. A
couldn't fancy sleepin' in a strange bed wi' strange folk round
me, an' when th' Matron said, "Do that," A'd 'ave to do it, an'
when she said, "Go theer," A'd 'ave to a' gone wheer she tould
me--me as 'as allays 'eld my yead 'igh an' gone the way A pleased
masel'. Eh, it's a terrible thowt, the workus.
SARAH (_as she goes_). A'll go an' get un. (_Exit right, returning
presently with the white nightcaps._) That's all now.
EMMA (_putting them in_). Yo' never 'ad no childer, did yo', Mrs.
Ormerod?
SARAH. No, Emma, no--maybe that's as broad as's long. (_Sits above
fire._) Yo' never knaw 'ow they go. Soom on 'em turn again yo'
when they're growed, or they get wed themselves an' forget all as
yo' 've done for 'em, like a many A could name, and they're
allays a worrit to yo' when they're young.
EMMA. A'm gettin' wed masel' soon, Mrs. Ormerod.
SARAH. Are yo', now, Emma? Well, tha art not one o' them
graceless good-for-nowts. Tha'll never forget thy moother, A
knaw, nor what she's done for thee. Who's tha keepin' coompany
with?
SARAH. Well, A dunno aught about th' lad. 'Is faither were a fine
man. A minds 'im well. But A'll tell thee this, Emma, an' A'll
tell it thee to thy faice, 'e's doin' well for 'isself, is young
Joe 'Indle.
SARAH. Gettin' wed! Think o' that. Why, it seems as 't were only
t'other day as tha was runnin' about in short frocks, an' now
tha's growed up and gettin' thasel' wed! Time do run on. Sithee,
Emma, tha's a good lass, A've gotten an ould teapot in yonder
(_indicating her bedroom_) as my moother give me when A was wed. A
weren't for packing it in box because o' risk o' breaking it. A
were going to carry it in my 'and. A'd a mind to keep it till A
died, but A reckon A'll 'ave no use for it in workus.
EMMA. Oh, no, Mrs. Ormerod, A couldn't think o' takkin' it.
SARAH. Then hold thy hush. A'll be back in a minute. Happen A'd
best tidy masel' up too against Parson cooms.
SARAH. No, lass, no. A can do a bit for masel'. My 'ands isn't
that bad; A canna weave wi' 'em, but A can do all as A need do.
SARAH. Aye.
Who's theer?
SAM (_without_). It's me, Sam Horrocks. (_EMMA crosses left and
opens door._) May A coom in?
SAM (_on the doorstep_). A want a word wi' thee, Emma Brierley. A
followed thee oop from factory and A've bin waitin' out theer
till A'm tired o' waitin'.
EMMA. Well, tha'd better coom in. A 'aven't time to talk wi' thee
at door.
(EMMA _lets him in, closes door, and, leaving him standing in the
middle of the room, resumes work on her knees at the box._ SAM
HORROCKS _is a hulking young man of a rather vacant expression. He
is dressed in mechanic's blue dungarees. His face is oily and his
clothes stained. He wears boots, not clogs. He mechanically takes
a ball of oily black cotton-waste from his right pocket when in
conversational difficulties and wipes his hands upon it. He has a
red muffler round his neck without collar, and his shock affair
hair is surmounted by a greasy black cap, which covers perhaps
one tenth of it._)
SAM. Oh!
SAM. Naw.
EMMA. Well, tha can tak' it off in this 'ouse or get t' t'other
side o' door.
SAM. (_Takes off his cap and stuffs it in his left pocket after
trying his right and finding the ball of waste in it._) Yes, Emma.
(EMMA _resumes work with her back towards him and waits for him to
speak. But he is not ready yet._)
SAM. Nought.
EMMA. Then just tha mind thy own business, an' doan't pass
compliments behind folks' backs.
EMMA. Well?
SAM. It's a fine day, isn't it? For th' time o' th' year?
EMMA. Aye.
EMMA. Aye.
EMMA. Aye.
EMMA. Aye.
SAM. Naw. A suppose not. Not sin' ma moother died. She were a
fine woman, ma moother, for all she were bed-ridden.
EMMA. She were better than 'er son, though that's not saying much
neither.
SAM. Naw, but tha does mind ma 'ouse, Emma, as it were when she
were alive?
EMMA. Aye.
SAM. A 've done a bit at it sin' them days. Got a new quilt on
bed from Co-op. Red un, it is, wi' blue stripes down 'er.
EMMA. Aye.
EMMA (_over her shoulder_). Well, what? What's thy 'ouse an' thy
quilt to do wi' me?
EMMA. (_Rises and faces him. SAM is behind corner table and backs
a little before her._) What's tha gettin' at, Sam Horrocks? Tha's
got a tongue in thy faice, hasn't tha?
SAM. Aye, A'm lonely sin' ma moother died. She did 'ave a way wi'
'er, ma moother. Th' 'ould plaice 'as not bin t' same to me sin'
she went. Daytime, tha knaws, A'm all reeght. Tha sees, them
engines, them an' me's pals. They talks to me an' A understands
their ways. A doan't some'ow seem to understand th' ways o' folks
like as A does th' ways o' them engines.
SAM. A'm terrible lonesome, Emma. That theer 'ouse o' mine, it do
want a wench about th' plaice. Th' engines is all reeght for
days, but th' neeghts is that lonesome-like tha wouldn't believe.
SAM (_backing before her_). Tha does fluster a feller, Emma. Just
like ma moother.
EMMA. A wish A 'ad bin. A'd 'ave knocked some sense into thy
silly yead.
EMMA. Get oop, tha great fool. If tha didn't keep thasel' so
close wi' tha moonin' about in th' engine-'ouse an' never
speakin' a word to nobody, tha'd knaw A were keepin' coompany wi'
Joe Hindle.
SAM. Aye. It were ma fault. Eh, well, A think mebbe A'd best be
goin'.
SAM. It's 'ard lines on an ould un. Well, yo' 'll not want
me'ere. A 'll be movin' on. (_Getting his cap out_) No offense,
Emma, A 'ope. A'd 'ave asked thee first if A'd knawn as 'e were
after thee. A've bin tryin' for long enough.
EMMA. No. Theer's no offense, Sam. Tha's a good lad if tha art a
fool, an' mebbe tha's not to blame for that. Good-bye.
SAM. Good-bye, Emma. An'--An' A 'ope 'e'll mak' thee 'appy. A'd
dearly like to coom to th' weddin' an' shake 'is 'and.
EMMA. A'll see tha's asked. Theer's Mrs. Ormerod stirrin'. Tha'd
best be gettin'.
(_Exit_ SAM _left centre._ MRS. ORMEROD _comes from the inside door.
She has a small blue teapot in her hand._)
SARAH. Yon lad of ould Sal Horrocks as died last year? 'Im as
isn't reeght in 'is yead?
EMMA. 'E didn't knaw about Joe. It made me feel cruel like to
'ave to tell 'im.
SARAH. 'E'll get ower it. Soom lass 'll tak' 'im.
SARAH. Aye, it's a bit o' real china is that. Tha'll tak' care
on't, lass, won't thee?
SARAH. Aye. A knaw it's safe wi' thee. Mebbe safer than it would
be in workus. A can't think well on yon plaice. A goa cold all
ower at thowt of it.
SARAH (_crosses left, smoothing her hair_). Goa an' look through
window first, an' see who 't is.
SARAH. Well, coom away from window an' sit thee down. It won't do
to seem too eager. Let un knock again if it's not th' ould
Parson.
(EMMA _leaves the window and goes to right of table. The knock is
repeated._)
(EMMA _comes below table left. Dusts a chair, which doesn't need
it, with her apron._ ALLEYNE _raises a deprecatory hand._ SARAH'S
_familiarity, as it seems to him, offends him. He looks sourly at_
EMMA _and markedly ignores her._)
SARAH. It might be worse. A've lost th' use o' my 'ands, and
they're takin' me to workus, but A'm not dead yet, and that's
summat to be thankul for.
SARAH. A never were much at prayin' when A were well off, an' A
doubt the Lord ud tak' it kind o' selfish o' me if A coom cryin'
to 'im now A'm 'urt.
SARAH. Thankee kindly. Readin' don't coom easy to me, an' my eyes
aren't what they were, but A'll mak' most of it.
ALLEYNE. You will never read that in vain. And now, dear sister,
I must go. I will pray for strength for you. All will be well.
Good day.
(_Exit_ ALLEYNE.)
EMMA. Tha doesn't look so pleased wi' tha gift, Mrs. Ormerod.
SARAH. It's not square thing of th' ould Parson, Emma. 'E should
'a' coom an' tould me 'isself. Looks like 'e were feart to do it.
A never could abide them curate lads. We doan't want no grand
Lunnon gentlemen down 'ere. 'E doan't understand us no more than
we understand 'im. 'E means all reeght, poor lad. Sithee, Emma,
A've bin a church-goin' woman all my days. A was browt oop to
church, an' many's th' bit o' brass they've 'ad out o' me in my
time. An' in th' end they send me a fine curate with a tuppenny
Testament. That's all th' good yo' get out o' they folks.
EMMA. We'm chapel to our 'ouse, an' 'e didn't forget to let me
see 'e knaw'd it, but A doan't say as it's ony different wi'
chapels, neither. They get what they can outer yo', but yo'
mustn't look for nothin' back, when th' pinch cooms. (_Clock
outside strikes three._) Sakes alive, theer's clock goin' three.
My dinner 'ull be nice an' cold.
SARAH. Eh, what's that, lass? Dost mean to tell me tha's bin
clemmin' all this time?
SARAH. Then tha doesn't move till tha's 'ad summat to eat.
SARAH. Then just look sharp an' get it, tha silly lass. Tha 's no
reeght to go wi'out thy baggin'.
(_Picks up teapot._)
SARAH. Tha's bin a world o' coomfort to me, Emma. It'll be 'arder
to bear when tha's gone. Th' thowt's too much for me. Eh, lass,
A'm feart o' yon great gaunt building wi' th' drear windows.
EMMA. 'Appen ma moother 'ull coom in. Tha'll do wi' a bit o'
coompany. A 'll ask her to coom an' fetch thee a coop o' tea
bye-an'-bye.
SARAH. Sam Horrocks! What can th'lad be after now? (_Calling_) Hast
tha wiped thy boots on scraper?
SARAH. Coom in then. (EMMA _in left corner. Enter_ SAM.) Tak' thy
cap off.
SAM. A've soom business 'ere. A thowt A'd find thee by thysel'.
A'll coom again (_bolting nervously for the door_).
SARAH. Let that door be. Dost say tha's got business 'ere?
SAM. Aye, wi' thee. A'd like a word wi' thee private.
SARAH. Well, what is it then? Coom, lad, A'm waitin' on thee. Art
tongue-tied? Can't tha quit mawlin' yon bit o' waste an' tell me
what 'tis tha wants?
SARAH. A'll tell thee what A'd do to thee if A 'ad the use o' my
'ands, my lad. A'd coom aside thee and A'd box thy ears. If tha's
got business wi' me, tha'd best state it sharp or A 'll be
showin' thee the shape o' my door.
SARAH. A've 'eerd folk say Sal Horrocks were a slick un wi' 'er
tongue.
SAM (_admiringly_). She were that. Rare talker she were. She'd lie
theer in 'er bed all day as it might be in yon corner, an' call
me all th' names she could put her tongue to, till A couldn't
tell ma reeght 'and from ma left. (_Still reminiscent._) Wonnerful
sperrit, she 'ad, considerin' she were bed-ridden so long. She
were only a little un an' cripple an' all, but by gum, she could
sling it at a feller if 'er tea weren't brewed to 'er taste.
Talk! She'd talk a donkey's yead off, she would.
SARAH (_on her mettle_). An' A'll talk thy silly yead off an' all
if tha doan't get sharp to tellin' me what tha wants after in my
'ouse, tha great mazed idiot.
SAM. A canna 'elp thinkin' to 'er all same. Eh, but she were
wunnerful.
SARAH. An' A'd be wunnerful too. A'd talk to thee. A'd call thee
if A were thy moother an' A'd to live aside o' thee neeght an'
day.
SARAH. Tha great fool, what does mean? Art askin' me to wed thee?
SARAH. Dost mean it, Sam Horrocks? Dost tha know what tha's
sayin', or is tha foolin' me?
SAM. O' course A mean it. Tha sees A'm not a marryin' sort. Th'
lasses won't look at me. A'm silly Sam to them, A knaws it. A've
a slate loose; A shan't never get wed. A thowt A'd mebbe a chance
wi' yon lass as were 'ere wi' thee, but hoo towld me A were too
late. A allays were slow. A left askin' too long an' A 've missed
'er. A gets good money, Mrs. Ormerod, but A canna talk to a young
wench. They mak's me go 'ot and cowld all over. An' when curate
towld me as tha was to go to workus, A thowt A'd a chance wi'
thee. A knaw'd it weren't a big chance, because my plaice ain't
much cop after what tha's bin used to 'ere. A've got no fine
fixin's nor big chairs an' things like as tha used to 'ave. Eh,
but A would 'ave loved to do for thee as A used to do for ma
moother, an' when A yeerd thee talkin' now an' callin' me a fool
an' th' rest, by gum, A just yearned to 'ave thee for allays.
Tha'd fill 'er plaice wunnerful well. A'd just a' loved to adopt
thee.
SAM. Ay, for a moother. A'm sorry tha can't see thy way to let
me. A didn't mean no offence (_turning to the door_).
SARAH. 'Ere, lad, tha tell me this. If A'd said tha might tak' me
for thy moother, what wouldst ha' done?
SAM. Why, kissed thee, an' takken thee oop in ma arms whoam to
thy bed. It's standin' ready in yonder wi' clean sheets an' all,
an' a new quilt from Co-op. A 'opes you'll pardon th' liberty o'
mentioning it.
SAM. A'd carry thee easy--"Strong in th' arm and weak in th'
yead." It's an ould sayin', but it's a good un, an' it fits.
SARAH. Wilt tha try, Sam Horrocks? God bless thee, wilt tha try,
lad?
SAM. Dost mean it, Mrs. Ormerod? Dost mean tha'll coom? Tha's not
coddin' a feller, art tha?
SAM. By gum, but that were good. A'll coom back fur thy box.
SABAH. Carry me careful, tha great luny. A'm not a sack o' flour.
SAM. Eh, but A likes to year thee talk. Yon was real mootherly,
it were.
J.M. Synge
CHARACTERS
SCENE: _An island off the West of Ireland. Cottage kitchen, with
nets, oilskins, spinning-wheel, some new boards standing by the
wall, etc._ CATHLEEN, _a girl of about twenty, finishes kneading
cake, and puts it down in the pot-oven by the fire; then wipes
her hands, and begins to spin at the wheel._ NORA, _a young girl,
puts her head in at the door._
(NORA _comes in softly, and takes a bundle from under her shawl._)
NOBA. The young priest is after bringing them. It's a shirt and a
plain stocking were got off a drowned man in Donegal.
(CATHLEEN _stops her wheel with a sudden movement, and leans out
to listen._)
NORA. We're to find out if it's Michael's they are; some time
herself will be down looking by the sea.
NORA. The young priest says he's known the like of it. "If it's
Michael's they are," says he, "you can tell herself he's got a
clean burial by the grace of God, and if they're not his, let no
one say a word about them, for she'll be getting her death," says
he, "with crying and lamenting."
CATHLEEN (_looking out anxiously_). Did you ask him would he stop
Bartley going this day with the horses to the Galway fair?
NORA. "I won't stop him," says he, "but let you not be afraid.
Herself does be saying prayers half through the night, and the
Almighty God won't leave her destitute," says he, "with no son
living."
NORA. Middling bad, God help us. There's a great roaring in the
west, and it's worse it'll be getting when the tide's turned to
the wind.
NORA (_goes to the inner door and listens_). She's moving about on
the bed. She'll be coming in a minute.
NORA. He'll not stop him, mother, and I heard Eamon Simon and
Stephen Pheety and Colum Shawn saying he would go.
BARTLEY (_comes in and looks round the room; speaking sadly and
quietly_). Where is the bit of new rope, Cathleen, was bought in
Connemara?
BARTLEY (_beginning to work with the rope_). I've no halter the way
I can ride down on the mare, and I must go now quickly. This is
the one boat going for two weeks or beyond it, and the fair will
be a good fair for horses, I heard them saying below.
MAURYA. How would the like of her get a good price for a pig?
BARTLEY (_to_ CATHLEEN). If the west wind holds with the last bit
of the moon let you and Nora get up weed enough for another cock
for the kelp. It's hard set we'll be from this day with no one in
it but one man to work.
MAURYA. It's hard set we'll be surely the day you're drownd'd
with the rest. What way will I live and the girls with me, and I
an old woman looking for the grave?
(BARTLEY _lays down the halter, takes off his old coat, and puts
on a newer one of the same flannel._)
NORA (_looking out_). She's passing the green head and letting fall
her sails.
BARTLEY (_getting his purse and tobacco_). I'll have half an hour
to go down, and you'll see me coming again in two days, or in
three days, or maybe in four days if the wind is bad.
MAURYA (_turning round to the fire, and putting her shawl over her
head_). Isn't it a hard and cruel man won't hear a word from an
old woman, and she holding him from the sea?
CATHLEEN. Why wouldn't you give him your blessing and he looking
round in the door? Isn't it sorrow enough is on everyone in this
house without your sending him out with an unlucky word behind
him, and a hard word in his ear?
(MAURYA _takes up the tongs and begins raking the fire aimlessly
without looking round._)
NORA (_turning towards her_). You're taking away the turf from the
cake.
CATHLEEN (_crying out_). The Son of God forgive us, Nora, we're
after forgetting his bit of bread.
NORA. And it's destroyed he'll be going till dark night, and he
after eating nothing since the sun went up.
CATHLEEN (_turning the cake out of the oven_). It's destroyed he'll
be, surely. There's no sense left on any person in a house where
an old woman will be talking for ever.
MAURYA (_taking a stick NORA gives her_). In the big world the old
people do be leaving things after them for their sons and
children, but in this place it is the young men do be leaving
things behind for them that do be old.
CATHLEEN. Wait, Nora, maybe she'd turn back quickly. She's that
sorry, God help her, you wouldn't know the thing she'd do.
NORA (_getting the bundle from the loft_). The young priest said
he'd be passing to-morrow, and we might go down and speak to him
below if it's Michael's they are surely.
CATHLEEN (_taking the bundle_). Did he say what way they were
found?
NORA (_coming down_). "There were two men," says he, "and they
rowing round with poteen before the cocks crowed, and the oar of
one of them caught the body, and they passing the black cliffs of
the north."
NORA (_giving her a knife_). I've heard tell it was a long way to
Donegal.
CATHLEEN (_in a low voice_). The Lord spare us, Nora! Isn't it a
queer hard thing to say if it's his they are surely?
NORA. I'll get his shirt off the hook the way we can put the one
flannel on the other. (_She looks through some clothes hanging in
the corner_) It's not with them, Cathleen, and where will it be?
NORA (_who has taken up the stocking and counted the stitches,
crying out_) It's Michael, Cathleen, it's Michael; God spare his
soul and what will herself say when she hears this story, and
Bartley on the sea?
NORA. It's the second one of the third pair I knitted, and I put
up three score stitches, and I dropped four of them.
CATHLEEN. Put these things away before she'll come in. Maybe it's
easier she'll be after giving her blessing to Bartley, and we
won't let on we've heard anything the time he's on the sea.
NORA (_helping CATHLEEN to close the bundle_). We'll put them here
in the corner.
(_They put them into a hole in the chimney corner. CATHLEEN goes
back to the spinning wheel._)
CATHLEEN. Keep your back to the door the way the light'll not be
on you.
(NORA _sits down at the chimney corner, with her back to the door._
MAURYA _comes in very slowly, without looking at the girls, and
goes over to her stool at the other side of the fire. The cloth
with the bread is still in her hand. The girls look at each
other, and_ NORA _points to the bundle of bread._)
CATHLEEN (_offer spinning for a moment_), You didn't give him his
bit of bread?
CATHLEEN (_leaves her wheel and looks out_). God forgive you; he's
riding the mare now over the green head, and the gray pony behind
him.
MAURYA (_starts, so that her shawl falls back from her head and
shows her white tossed hair; with a frightened voice_). The gray
pony behind him.
CATHLEEN (_coming to the fire_). What is it ails you, at all?
MAURYA (_speaking very slowly_). I've seen the fearfulest thing any
person has seen, since the day Bride Dara seen the dead man with
the child in his arms.
MAURYA (_a little defiantly_). I'm after seeing him this day, and
he riding and galloping. Bartley came first on the red mare; and
I tried to say "God speed you," but something choked the words in
my throat. He went by quickly; and, "The blessing of God on you,"
says he, and I could say nothing. I looked up then, and I crying,
at the gray pony, and there was Michael upon it--with fine
clothes on him, and new shoes on his feet.
NORA. Didn't the young priest say the Almighty God wouldn't leave
her destitute with no son living?
MAUKYA (_in a low voice, but clearly_). It's little the like of him
knows of the sea.... Bartley will be lost now, and let you call
in Eamon and make me a good coffin out of the white boards, for I
won't live after them. I've had a husband, and a husband's
father, and six sons in this house--six fine men, though it was a
hard birth I had with every one of them and they coming to the
world--and some of them were found and some of them were not
found, but they're gone now, the lot of them.... There were
Stephen, and Shawn, were lost in the great wind, and found after
in the Bay of Gregory of the Golden Mouth, and carried up the two
of them on the one plank, and in by that door.
NORA (_in a whisper_). Did you hear that, Cathleen? Did you hear a
noise in the northeast?
CATHLEEN (_in a whisper_). There's someone after crying out by the
seashore.
(_She pauses again with her hand stretched out towards the door.
It opens softly and old women begin to come in, crossing
themselves on the threshold, and kneeling down in front of the
stage with red petticoats over their heads._)
CATHLEEN. Michael is after being found in the far north, and when
he is found there how could he be here in this place?
CATHLEEN. It's Michael, God spare him, for they're after sending
us a bit of his clothes from the far north.
(_She reaches out and hands MAURYA the clothes that belonged to_
MICHAEL. MAURYA _stands up slowly, and takes them in her hands._
NORA _looks out._)
(_Two younger women come in and pull out the table. Then men carry
in the body of_ BARTLEY, _laid on a plank, with a bit of a sail
over it, and lay it on the table._)
CATHLEEN (_to the women, as they are doing so_). What way was he
drowned?
ONE OF THE WOMEN. The gray pony knocked him into the sea, and he
was washed out where there is a great surf on the white rocks.
(MAURYA _has gone over and knelt down at the head of the table.
The women are keening softly and swaying themselves with a slow
movement._ CATHLEEN _and_ NORA _kneel at the other end of the table.
The men kneel near the door._)
MAURYA (_raising her head and speaking as if she did not see the
people around her_). They're all gone now, and there isn't
anything more the sea can do to me.... I'll have no call now to
be up crying and praying when the wind breaks from the south, and
you can hear the surf is in the east, and the surf is in the
west, making a great stir with the two noises, and they hitting
one on the other. I'll have no call now to be going down and
getting Holy Water in the dark nights after Samhain, and I won't
care what way the sea is when the other women will be keening.
(_To_ NORA) Give me the Holy Water, Nora; there's a small sup still
on the dresser.
CATHLEEN (_to an old man_). Maybe yourself and Eamon would make a
coffin when the sun rises. We have fine white boards herself
bought, God help her, thinking Michael would be found, and I have
a new cake you can eat while you'll be working.
THE OLD MAN (_looking at the boards_). Are there nails with them?
ANOTHER MAN. It's a great wonder she wouldn't think of the nails,
and all the coffins she's seen made already.
(MAURYA _stands up again very slowly and spreads out the pieces of_
MICHAEL'S _clothes beside the body, sprinkling them with the last
of the Holy Water._)
NORA (_in a whisper to_ CATHLEEN). She's quiet now and easy; but
the day Michael was drowned you could hear her crying out from
this to the spring-well. It's fonder she was of Michael, and
would anyone have thought that?
MAURYA (_puts the empty cup mouth downwards on the table, and lays
her hands together on_ BARTLEY'S _feet_). They're all together this
time, and the end is come. May the Almighty God have mercy on
Bartley's soul, and on Michael's soul, and on the souls of
Sheamus and Patch, and Stephen and Shawn (_bending her head_); and
may He have mercy on my soul, Nora, and on the soul of everyone
is left living in the world.
(_She pauses, and the keen rises a little more loudly from the
women, then sinks away._)
CHARACTERS
MAURTEEN BRUIN
BRIDGET BRUIN, his wife
SHAWN BRUIN, their son
MAIRE BRUIN, wife of Shawn
FATHER HART
A FAERY CHILD
BRIDGET BRUIN
Because I bade her go and feed the calves,
She took that old book down out of the thatch
And has been doubled over it all day.
We should be deafened by her groans and moans
Had she to work as some do, Father Hart,
Get up at dawn like me, and mend and scour;
Or ride abroad in the boisterous night like you,
The pyx and blessed bread under your arm.
SHAWN BRUIN
You are too cross.
BRIDGET BRUIN
The young side with the young.
MAURTEEN BRUIN
She quarrels with my wife a bit at times,
And is too deep just now in the old book!
But do not blame her greatly; she will grow
As quiet as a puff-ball in a tree
When but the moons of marriage dawn and die
For half a score of times.
FATHER HART
Their hearts are wild
As be the hearts of birds, till children come.
BRIDGET BRUIN
She would not mind the griddle, milk the cow,
Or even lay the knives and spread the cloth.
FATHER HART
I never saw her read a book before;
What may it be?
MAURTEEN BRUIN
I do not rightly know;
It has been in the thatch for fifty years.
My father told me my grandfather wrote it,
Killed a red heifer and bound it with the hide.
But draw your chair this way--supper is spread;
And little good he got out of the book,
Because it filled his house with roaming bards,
And roaming ballad-makers and the like,
And wasted all his goods.--Here is the wine:
The griddle bread's beside you, Father Hart.
Colleen, what have you got there in the book
That you must leave the bread to cool? Had I,
Or had my father, read or written books
There were no stocking stuffed with golden guineas
To come, when I am dead, to Shawn and you.
FATHER HART
You should not fill your head with foolish dreams.
What are you reading?
MARIE BRUIN
How a Princess Edane,
A daughter of a King of Ireland, heard
A voice singing on a May Eve like this,
And followed, half awake and half asleep,
Until she came into the Land of Fa�ry,
Where nobody gets old and godly and grave,
Where nobody gets old and crafty and wise,
Where nobody gets old and bitter of tongue;
And she is still there, busied with a dance,
Deep in the dewy shadow of a wood,
Or where stars walk upon a mountain-top.
MAURTEEN BRUIN
Persuade the colleen to put by the book:
My grandfather would mutter just such things,
And he was no judge of a dog or horse,
And any idle boy could blarney him:
Just speak your mind.
FATHER HART
Put it away, my colleen.
God spreads the heavens above us like great wings,
And gives a little round of deeds and days,
And then come the wrecked angels and set snares,
And bait them with light hopes and heavy dreams,
Until the heart is puffed with pride and goes,
Half shuddering and half joyous, from God's peace:
And it was some wrecked angel, blind from tears,
Who flattered Edane's heart with merry words.
My colleen, I have seen some other girls
Restless and ill at ease, but years went by
And they grew like their neighbours and were glad
In minding children, working at the churn,
And gossiping of weddings and of wakes;
For life moves out of a red flare of dreams
Into a common light of common hours,
Until old age bring the red flare again.
MAURTEEN BRUIN
That's true--but she's too young to know it's true.
BRIDGET BRUIN
She's old enough to know that it is wrong
To mope and idle.
SHAWN BRUIN
I've little blame for her;
And mother's tongue were harder still to bear,
But for her fancies: this is May Eve too,
When the good people post about the world,
And surely one may think of them to-night.
Maire, have you the primroses to fling
Before the door to make a golden path
For them to bring good luck into the house?
Remember, they may steal new-married brides
After the fall of twilight on May Eve.
FATHER HART
You do well, daughter, because God permits
Great power to the good people on May Eve.
SHAWN BRUIN
They can work all their will with primroses;
Change them to golden money, or little flames
To burn up those who do them any wrong.
FATHER HART
Whose child can this be?
MAURTEEN BRUIN
No one's child at all.
She often dreams that someone has gone by
When there was nothing but a puff of wind.
MARIE BRUIN
They will not bring good luck into the house,
For they have blown the primroses away;
Yet I am glad that I was courteous to them,
For are not they, likewise, children of God?
FATHER HART
Colleen, they are the children of the fiend,
And they have power until the end of Time,
When God shall fight with them a great pitched battle
And hack them into pieces.
MARIE BRUIN
He will smile,
Father, perhaps, and open His great door,
And call the pretty and kind into His house.
FATHER HART
Did but the lawless angels see that door,
They would fall, slain by everlasting peace;
And when such angels knock upon our doors
Who goes with them must drive through the same storm.
MARIE BRUIN
A little queer old woman cloaked in green,
Who came to beg a porringer of milk.
BRIDGET BRUIN
The good people go asking milk and fire
Upon May Eve--Woe on the house that gives,
For they have power upon it for a year.
I knew you would bring evil on the house.
MAURTEEN BRUIN
Who was she?
MARIE BRUIN
Both the tongue and face were strange.
MAURTEEN BRUIN
Some strangers came last week to Clover Hill;
She must be one of them.
BRIDGET BRUIN
I am afraid.
MAURTEEN BRUIN
The priest will keep all harm out of the house.
FATHER HART
The cross will keep all harm out of the house
While it hangs there.
MAURTEEN BRUIN
Come, sit beside me, colleen,
And put away your dreams of discontent,
For I would have you light up my last days
Like the good glow of the turf, and when I die
I will make you the wealthiest hereabout:
For hid away where nobody can find
I have a stocking full of yellow guineas.
BRIDGET BRUIN
You are the fool of every pretty face,
And I must pinch and pare that my son's wife
May have all kinds of ribbons for her head.
MAURTEEN BRUIN
Do not be cross; she is a right good girl!
The butter is by your elbow, Father Hart.
My colleen, have not Fate and Time and Change
Done well for me and for old Bridget there?
We have a hundred acres of good land,
And sit beside each other at the fire,
The wise priest of our parish to our right,
And you and our dear son to left of us.
To sit beside the board and drink good wine
And watch the turf smoke coiling from the fire
And feel content and wisdom in your heart,
This is the best of life; when we are young
We long to tread a way none trod before,
But find the excellent old way through love
And through the care of children to the hour
For bidding Fate and Time and Change good-bye.
SHAWN BRUIN
What is it draws you to the chill o' the wood?
There is a light among the stems of the trees
That makes one shiver.
MARIE BRUIN
A little queer old man
Made me a sign to show he wanted fire
To light his pipe.
BRIDGET BRUIN
You've given milk and fire,
Upon the unluckiest night of the year, and brought,
For all you know, evil upon the house.
Before you married you were idle and fine,
And went about with ribbons on your head;
And now--no, father, I will speak my mind,
She is not a fitting wife for any man--
SHAWN BRUIN
Be quiet, mother!
MAURTEEN BRUIN
You are much too cross!
MARIE BRUIN
What do I care if I have given this house,
Where I must hear all day a bitter tongue,
Into the power of fa�ries!
BRIDGET BRUIN
You know well
How calling the good people by that name
Or talking of them over much at all
May bring all kinds of evil on the house.
MARIE BRUIN
Come, fa�ries, take me out of this dull house!
Let me have all the freedom I have lost;
Work when I will and idle when I will!
Fa�ries, come take me out of this dull world,
For I would ride with you upon the wind,
Run on the top of the dishevelled tide,
And dance upon the mountains like a flame!
FATHER HART
You cannot know the meaning of your words.
MARIE BRUIN
Father, I am right weary of four tongues:
A tongue that is too crafty and too wise,
A tongue that is too godly and too grave,
A tongue that is more bitter than the tide,
And a kind tongue too full of drowsy love,
Of drowsy love and my captivity.
SHAWN BRUIN
Do not blame me: I often lie awake
Thinking that all things trouble your bright head--
How beautiful it is--such broad pale brows
Under a cloudy blossoming of hair!
Sit down beside me here--these are too old,
And have forgotten they were ever young.
MARIE BRUIN
Oh, you are the great door-post of this house,
And I, the red nasturtium, climbing up.
FATHER HART
Good daughter, take his hand--by love alone
God binds us to Himself and to the hearth
And shuts us from the waste beyond His peace,
From maddening freedom and bewildering light.
SHAWN BRUIN
Would that the world were mine to give it you
With every quiet hearth and barren waste,
The maddening freedom of its woods and tides,
And the bewildering light upon its hills.
MARIE BRUIN
Then I would take and break it in my hands
To see you smile watching it crumble away.
SHAWN BRUIN
Then I would mould a world of fire and dew
With no one bitter, grave, or over wise,
And nothing marred or old to do you wrong,
And crowd the enraptured quiet of the sky
With candles burning to your lonely face.
MARIE BRUIN
Your looks are all the candles that I need.
SHAWN BRUIN
Once a fly dancing in a beam of the sun,
Or the light wind blowing out of the dawn,
Could fill your heart with dreams none other knew,
But now the indissoluble sacrament
Has mixed your heart that was most proud and cold
With my warm heart forever; and sun and moon
Must fade and heaven be rolled up like a scroll;
But your white spirit still walk by my spirit.
MARIE BRUIN
Did you hear something call? Oh, guard me close,
Because I have said wicked things to-night;
And seen a pale-faced child with red-gold hair,
And longed to dance upon the winds with her.
MAURTEEN BRUIN
I am right happy, and would make all else
Be happy too. I hear a child outside,
And will go bring her in out of the cold.
THE CHILD
I tire of winds and waters and pale lights!
MAURTEEN BRUIN
You are most welcome. It is cold out there;
Who would think to face such cold on a May Eve?
THE CHILD
And when I tire of this warm little house
There is one here who must away, away,
To where the woods, the stars, and the white streams
Are holding a continual festival.
MAURTEEN BRUIN
Oh, listen to her dreamy and strange talk.
Come to the fire.
THE CHILD
I will sit upon your knee,
For I have run from where the winds are born,
And long to rest my feet a little while.
BRIDGET BRUIN
How pretty you are!
MAURTEEN BRUIN
Your hair is wet with dew!
BRIDGET BRUIN
I will warm your chilly feet.
MAURTEEN BRUIN
You must have come
A long, long way, for I have never seen
Your pretty face, and must be tired and hungry;
Here is some bread and wine.
THE CHILD
The wine is bitter.
Old mother, have you no sweet food for me?
BRIDGET BRUIN
I have some honey!
MAURTEEN BRUIN
You are a dear child;
The mother was quite cross before you came.
BRIDGET BRUIN
She is the child of gentle people; look
At her white hands and at her pretty dress.
I've brought you some new milk, but wait awhile,
And I will put it by the fire to warm,
For things well fitted for poor folk like us
Would never please a high-born child like you.
THE CHILD
Old mother, my old mother, the green dawn
Brightens above while you blow up the fire;
And evening finds you spreading the white cloth.
The young may lie in bed and dream and hope,
But you work on because your heart is old.
BRIDGET BRUIN
The young are idle.
THE CHILD
Old father, you are wise
And all the years have gathered in your heart
To whisper of the wonders that are gone.
The young must sigh through many a dream and hope,
But you are wise because your heart is old.
MAURTEEN BRUIN
Oh, who would think to find so young a child
Loving old age and wisdom?
THE CHILD
No more, mother.
MAURTEEN BRUIN
What a small bite! The milk is ready now;
What a small sip!
THE CHILD
Put on my shoes, old mother,
For I would like to dance now I have eaten.
The reeds are dancing by Coolaney lake,
And I would like to dance until the reeds
And the white waves have danced themselves to sleep.
BRIDGET
(_Having put on her shoes, she gets off the old man's knees
and is about to dance, but suddenly sees the crucifix
and shrieks and covers her eyes._)
What is that ugly thing on the black cross?
FATHER HART
You cannot know how naughty your words are!
That is our Blessed Lord!
THE CHILD
Hide it away!
BRIDGET BRUIN
I have begun to be afraid, again!
THE CHILD
Hide it away!
MAURTEEN BRUIN
That would be wickedness!
BRIDGET BRUIN
That would be sacrilege!
THE CHILD
The tortured thing!
Hide it away!
MAURTEEN BRUIN
Her parents are to blame.
FATHER HART
That is the image of the Son of God.
(THE CHILD _puts her arm around his neck and kisses him._)
THE CHILD
Hide it away! Hide it away!
MAURTEEN BRUIN
No! no!
FATHER HART
Because you are so young and little a child
I will go take it down.
THE CHILD
Hide it away,
And cover it out of sight and out of mind.
FATHER HART
Since you have come into this barony
I will instruct you in our blessed faith:
Being a clever child you will soon learn.
THE CHILD
Here is level ground for dancing. I will dance.
The wind is blowing on the waving reeds,
The wind is blowing on the heart of man.
SHAWN BRUIN
I heard no step but hers.
MARIE BRUIN
Look to the bolt!
Because the unholy powers are abroad.
THE CHILD
Bring it me, old father!
FATHER HART
I will have queen cakes when you come to me!
MAURTEEN BRUIN
It will buy lots of toys; see how it glitters!
THE CHILD
Come, tell me, do you love me?
MAURTEEN BRUIN
I love you!
THE CHILD
Ah! but you love this fireside!
FATHER HART
I love you.
When the Almighty puts so great a share
Of His own ageless youth into a creature,
To look is but to love.
THE CHILD
But you love Him above.
BRIDGET BRUIN
She is blaspheming.
MARIE BRUIN
I--I do not know.
THE CHILD
You love that great tall fellow over there:
Yet I could make you ride upon the winds,
Run on the top of the dishevelled tide,
And dance upon the mountains like a flame!
MARIE BRUIN
Queen of the Angels and kind Saints, defend us!
Some dreadful fate has fallen: a while ago
The wind cried out and took the primroses,
And she ran by me laughing in the wind,
And I gave milk and fire, and she came in
And made you hide the blessed crucifix.
FATHER HART
You fear because of her wild, pretty prattle;
She knows no better.
THE CHILD
When winter sleep is abroad my hair grows thin,
My feet unsteady. When the leaves awaken
My mother carries me in her golden arms.
I will soon put on my womanhood and marry
The spirits of wood and water, but who can tell
When I was born for the first time? I think
I am much older than the eagle cock
That blinks and blinks on Ballygawley Hill,
And he is the oldest thing under the moon.
FATHER HART
She is of the fa�ry people.
THE CHILD
I am Brig's daughter.
I sent my messengers for milk and fire,
And then I heard one call to me and came.
(_They all except_ SHAWN _and_ MAIRE BRUIN _gather
behind the priest for protection._)
SHAWN (_rising_)
Though you have made all these obedient,
You have not charmed my sight, and won from me
A wish or gift to make you powerful;
I'll turn you from the house.
FATHER HART
No, I will face her.
THE CHILD
Because you took away the crucifix
I am so mighty that there's none can pass
Unless I will it, where my feet have danced
Or where I've twirled my finger tops.
MAURTEEN
Look, look!
There something stops him--look how he moves his hands
As though he rubbed them on a wall of glass.
FATHER HART
I will confront this mighty spirit alone.
FATHER HART
Be not afraid, the Father is with us,
And all the nine angelic hierarchies,
The Holy Martyrs and the Innocents,
The adoring Magi in their coats of mail,
And He who died and rose on the third day,
And Mary with her seven times wounded heart.
THE CHILD
You shall go with me, newly married bride,
And gaze upon a merrier multitude;
White-armed Nuala, Aengus of the birds,
Feacra of the hurtling foam, and him
Who is the ruler of the Western Host,
Finvarra, and their Land of Heart's Desire,
Where beauty has no ebb, decay no flood,
But joy is wisdom, Time an endless song.
I kiss you and the world begins to fade.
FATHER HART
Daughter, I call you unto home and love!
THE CHILD
Stay, and come with me, newly married bride,
For, if you hear him, you grow like the rest:
Bear children, cook, be mindful of the churn,
And wrangle over butter, fowl, and eggs,
And sit at last there, old and bitter of tongue,
Watching the white stars war upon your hopes.
SHAWN
Awake out of that trance, and cover up
Your eyes and ears.
FATHER HART
She must both look and listen,
For only the soul's choice can save her now.
Daughter, I point you out the way to heaven.
THE CHILD
But I can lead you, newly married bride,
Where nobody gets old and crafty and wise,
Where nobody gets old and godly and grave,
Where nobody gets old and bitter of tongue,
And where kind tongues bring no captivity;
For we are only true to the far lights
We follow singing, over valley and hill.
FATHER HART
By the dear name of the one crucified,
I bid you, Maire Bruin, come to me.
THE CHILD
I keep you in the name of your own heart!
FATHER HART
I will go fetch the crucifix again.
BRIDGET BRUIN
The enchanted flowers will kill us if you go.
MAURTEEN BRUIN
They turn the flowers to little twisted flames.
SHAWN BRUIN
The little twisted flames burn up the heart.
THE CHILD
I hear them crying, "Newly married bride,
Come to the woods and waters and pale lights."
MARIE BRUIN
I will go with you.
FATHER HART
She is lost, alas!
MARIE BRUIN
Oh, take me with you.
SHAWN BRUIN
Beloved, do not leave me!
Remember when I met you by the well
And took your hand in mine and spoke of love.
MARIE BRUIN
Dear face! Dear voice!
THE CHILD
Come, newly married bride!
MARIE BRUIN
I always loved her world--and yet--and yet--
MARIE BRUIN
She calls to me!
THE CHILD
Come with me, little bird!
MARIE BRUIN
I can hear songs and dancing!
SHAWN BRUIN
Stay with me!
MARIE BRUIN
I think that I would stay--and yet--and yet--
THE CHILD
Come, little bird with crest of gold!
THE CHILD
Come, little bird with silver feet!
SHAWN BRUIN
She is dead!
BRIDGET BRUIN
Come from that image: body and soul are gone.
You have thrown your arms about a drift of leaves
Or bole of an ash tree changed into her image.
FATHER HART
Thus do the spirits of evil snatch their prey
Almost out of the very hand of God;
And day by day their power is more and more,
And men and women leave old paths, for pride
Comes knocking with thin knuckles on the heart.
[CURTAIN]
Gordon Bottomley
CHARACTERS
GUNNAR HAMUNDSSON
HALLGERD LONGCOAT, his wife
RANNVEIG, his mother
ODDNY, ASTRID, and STEINVOR, Hallgerd's housewomen
ORMILD, a woman thrall
BIARTEY, JOFRID, and GUDFINN, beggar-women
GIZUR THE WHITE, MORD VALGARDSSON, THORGRIM THE
EASTERLING, THORBRAND THORLEIKSSON and ASBRAND
his brother, AUNUND, THORGEIB, and HROALD,
riders
MANY OTHER RIDERS AND VOICES OF RIDERS
_In front of the panelling are two long benches with a carved
high-seat between them. Across the end of the hall are similar
panellings and the seats, with corresponding tables, of the
women's dais; behind these and in the gable wall is a high narrow
door with a rounded top._
_Within this nave is the space for the hearths; but the only
hearth visible is the one near the women's dais. In the roof
above it there is a louvre: the fire glows and no smoke rises.
The hall is lit everywhere by the firelight._
_The rafters over the women's dais carry a floor at the level of
the side walls, forming an open loft which is reached by a wide
ladder fixed against the wall: a bed is seen in this loft. Low in
the roof at intervals are shuttered casements, one being above
the loft: all the shutters are closed. Near the fire a large
shaggy hound is sleeping; and ORMILD, in the undyed woollen dress
of a thrall, is combing wool._
ODDNY _stands spinning at the side; near her_ ASTRID _and_ STEINVOR
_sit stitching a robe which hangs between them._
ASTRID
Night is a winter long: and evening falls.
Night, night and winter and the heavy snow
Burden our eyes, intrude upon our dreams,
And make of loneliness an earthly place.
ORMILD
This bragging land of freedom that enthralls me
Is still the fastness of a secret king
Who treads the dark like snow, of old king Sleep.
He works with night, he has stolen death's tool frost
That makes the breaking wave forget to fall.
ASTRID
Best mind thy comb-pot and forget our king
Before the Longcoat helps at thy awaking....
I like not this forsaken quiet house.
The housemen out at harvest in the Isles
Never return. Perhaps they went but now,
Yet I am sore with fearing and expecting
Because they do not come. They will not come.
I like not this forsaken quiet house,
This late last harvest, and night creeping in.
ODDNY
I like not dwelling in an outlaw's house.
Snow shall be heavier upon some eyes
Than you can tell of--ay, and unseen earth
Shall keep that snow from filling those poor eyes.
This void house is more void by brooding things
That do not happen, than by absent men.
Sometimes when I awaken in the night
My throbbing ears are mocking me with rumours
Of crackling beams, beams falling, and loud flames.
STEINVOR
But women are let forth free when men go burning?
ODDNY
Fire is a hurrying thing, and fire by night
Can see its way better than men see theirs.
ASTRID
The land will not be nobler or more holpen
If Gunnar burns and we go forth unsinged.
Why will he break the atonement that was set?
That wise old Njal who has the second sight
Foretold his death if he should slay twice over
In the same kin, or break the atonement set:
Yet has he done these things and will not care.
Kolskegg, who kept his back in famous fights,
Sailed long ago and far away from us
Because that doom is on him for the slayings;
Yet Gunnar bides although that doom is on him
And he is outlawed by defiance of doom.
STEINVOR
Gunnar has seen his death: he is spoken for.
He would not sail because, when he rode down
Unto the ship, his horse stumbled and threw him,
His face toward the Lithe and his own fields.
Olaf the Peacock bade him be with him
In his new mighty house so carven and bright,
And leave this house to Rannveig and his sons:
He said that would be well, yet never goes.
Is he not thinking death would ride with him?
Did not Njal offer to send his sons,
Skarphedin ugly and brave and Hauskuld with him,
To hold this house with Gunnar, who refused them,
Saying he would not lead young men to death?
I tell you Gunnar is done.... His fetch is out.
ODDNY
Nay, he's been topmost in so many fights
That he believes he shall fight on untouched.
STEINVOR
He rides to motes and Things before his foes.
He has sent his sons harvesting in the Isles.
He takes deliberate heed of death--to meet it,
Like those whom Odin needs. He is fey, I tell you--
And if we are past the foolish ardour of girls
For heroisms and profitless loftiness
We shall get gone when bedtime clears the house.
'T is much to have to be a hero's wife,
And I shall wonder if Hallgerd cares about it:
Yet she may kindle to it ere my heart quickens.
I tell you, women, we have no duty here:
Let us get gone to-night while there is time,
And find new harbouring ere the laggard dawn,
For death is making narrowing passages
About this hushed and terrifying house.
ASTRID
He is so great and manly, our master Gunnar,
There are not many ready to meet his weapons:
And so there may not be much need of weapons.
He is so noble and clear, so swift and tender,
So much of Iceland's fame in foreign places,
That too many love him, too many honour him
To let him die, lest the most gleaming glory
Of our grey country should be there put out.
RANNVEIG
Girl, girl, my son has many enemies
Who will not lose the joy of hurting him.
This little land is no more than a lair
That holds too many fiercenesses too straitly,
And no man will refuse the rapture of killing
When outlawry has made it cheap and righteous.
So long as anyone perceives he knows
A bare place for a weapon on my son
His hand shall twitch to fit a weapon in.
Indeed he shall lose nothing but his life
Because a woman is made so evil fair,
Wasteful and white and proud in harmful acts.
I lose two sons when Gunnar's eyes are still,
For then will Kolskegg never more turn home....
If Gunnar would but sail, three years would pass;
Only three years of banishment said the doom--
So few, so few, for I can last ten years
With this unshrunken body and steady heart.
(_To_ ORMILD)
ODDNY
Ay, and the hungry cattle should sing us to sleep.
(_The others laugh. ORMILD goes out to the left_; RANNVEIG _is
following her, but pauses at the sound of a voice._)
(_She snatches off her wimple, slipping her gold circlet as she
does so, and loosens her hair._)
(_She tucks the long ends of her hair under her girdle._)
RANNVEIG
You have cast the head-ring of the nobly nurtured,
Being eager for a bold uncovered head.
You are conversant with a widow's fancies....
Ay, you are ready with your widowhood:
Two men have had you, chilled their bosoms with you,
And trusted that they held a precious thing--
Yet your mean passionate wastefulness poured out
Their lives for joy of seeing something done with.
Cannot you wait this time? 'Twill not be long.
HALLGERD
I am a hazardous desirable thing,
A warm unsounded peril, a flashing mischief,
A divine malice, a disquieting voice:
Thus I was shapen, and it is my pride
To nourish all the fires that mingled me.
I am not long moved, I do not mar my face,
Though men have sunk in me as in a quicksand.
Well, death is terrible. Was I not worth it?
Does not the light change on me as I breathe?
Could I not take the hearts of generations,
Walking among their dreams? Oh, I have might,
Although it drives me too and is not my own deed....
And Gunnar is great, or he had died long since.
It is my joy that Gunnar stays with me:
Indeed the offence is theirs who hunted him,
His banishment is not just; his wrongs increase,
His honour and his following shall increase
If he is steadfast for his blamelessness.
RANNVEIG
Law is not justice, but the sacrifice
Of singular virtues to the dull world's ease of mind;
It measures men by the most vicious men;
It is a bargaining with vanities,
Lest too much right should make men hate each other
And hasten the last battle of all the nations.
Gunnar should have kept the atonement set,
For then those men would turn to other quarrels.
GUNNAR
I know not why it is I must be fighting,
For ever fighting, when the slaying of men
Is a more weary and aimless thing to me
Than most men think it ... and most women too.
There is a woman here who grieves she loves me,
And she too must be fighting me for ever
With her dim ravenous unsated mind....
Ay, Hallgerd, there's that in her which desires
Men to fight on for ever because she lives:
When she took form she did it like a hunger
To nibble earth's lip away until the sea
Poured down the darkness. Why then should I sail
Upon a voyage that can end but here?
She means that I shall fight until I die:
Why must she be put off by whittled years,
When none can die until his time has come?
GUNNAR (_laughing_)
Fierce woman, teach me to be brave in age,
And let us see if it is safe for you.
(_Leads_ RANNVEIG _out, his hand on her shoulder; the hound goes
with them._)
STEINVOR
Mistress, my heart is big with mutinies
For your proud sake: does not your heart mount up?
He is an outlaw now and could not hold you
If you should choose to leave him. Is it not law?
Is it not law that you could loose this marriage--
Nay, that he loosed it shamefully years ago
By a hard blow that bruised your innocent cheek,
Dishonouring you to lesser women and chiefs?
See, it burns up again at the stroke of thought.
Come, leave him, mistress; we will go with you.
There is no woman in the country now
Whose name can kindle men as yours can do--
Ay, many would pile for you the silks he grudges;
And if you did withdraw your potent presence
Fire would not spare this house so reverently.
HALLGERD
Am I a wandering flame that sears and passes?
We must bide here, good Steinvor, and be quiet.
Without a man a woman cannot rule,
Nor kill without a knife; and where's the man
That I shall put before this goodly Gunnar?
I will not be made less by a less man.
There is no man so great as my man Gunnar:
I have set men at him to show forth his might;
I have planned thefts and breakings of his word
When my pent heart grew sore with fermentation
Of malice too long undone, yet could not stir him.
Oh, I will make a battle of the Thing,
Where men vow holy peace, to magnify him.
Is it not rare to sit and wait o' nights,
Knowing that murderousness may even now
Be coming down outside like second darkness
Because my man is greater?
STEINVOR (_shuddering_)
Is it not rare.
HALLGERD
That blow upon the face
So long ago is best not spoken of.
I drave a thrall to steal and burn at Otkell's
Who would not sell to us in famine time
But denied Gunnar as if he were suppliant:
Then at our feast when men rode from the Thing
I spread the stolen food and Gunnar knew.
He smote me upon the face--indeed he smote me.
Oh, Gunnar smote me and had shame of me
And said he'd not partake with any thief;
Although I stole to injure his despiser....
But if he had abandoned me as well
'Tis I who should have been unmated now;
For many men would soon have judged me thief
And shut me from this land until I died--
And then I should have lost him. Yet he smote me--
ASTRID
He kept you his--yea, and maybe saved you
From a debasement that could madden or kill,
For women thieves ere now have felt a knife
Severing ear or nose. And yet the feud
You sowed with Otkell's house shall murder Gunnar.
Otkell was slain: then Gunnar's enviers,
Who could not crush him under his own horse
At the big horse-fight, stirred up Otkell's son
To avenge his father; for should he be slain
Two in one stock would prove old Njal's foretelling,
And Gunnar's place be emptied either way
For those high helpless men who cannot fill it.
O mistress, you have hurt us all in this:
You have cut off your strength, you have maimed yourself,
You are losing power and worship and men's trust.
When Gunnar dies no other man dare take you.
HALLGERD
You gather poison in your mouth for me.
A high-born woman may handle what she fancies
Without being ear-pruned like a pilfering beggar.
Look to your ears if you touch ought of mine:
Ay, you shall join the mumping sisterhood
And tramp and learn your difference from me.
ASTRID
Mistress, indeed you are a cherished woman.
That veil is worth a lifetime's weight of coifs:
I have heard a queen offered her daughter for it,
But Gunnar said it should come home and wait--
And then gave it to you. The half of Iceland
Tells fabulous legends of a fabulous thing,
Yet never saw it: I know they never saw it,
For ere it reached the ambry I came on it
Tumbled in the loft with ragged kirtles.
HALLGERD
What, are you there again? Let Gunnar alone.
ODDNY
You'll not part it?
HALLGERD
I'll shorten it.
ODDNY
I have no shears with me.
HALLGERD
No matter; I can start it with my teeth
And tear it down the folds. So. So. So. So.
Here's a fine shift for summer: and another.
I'll find my shears and chop out waists and neck-holes.
Ay, Gunnar, Gunnar!
STEINVOR
What is a wonder less? She has done finely,
Setting her worth above dead marvels and shows.
(_Starting up, she stumbles in the tissue and sinks upon it. The
others rise._)
GUNNAR (_outside_)
Samm, it is well: be still.
Women, be quiet; loose me; get from my feet,
Or I will have the hound to wipe me clear.
GUNNAR
Get in to the light.
Yea, has he mouthed ye?... What men send ye here?
Who are ye? Whence come ye? What do ye seek?
I think no mother ever suckled you:
You must have dragged your roots up in waste places
One foot at once, or heaved a shoulder up--
GUNNAR
Well, you come.
You appear by night, rising under my eyes
Like marshy breath or shadows on the wall;
Yet the hound scented you like any evil
That feels upon the night for a way out.
And do you, then, indeed wend alone?
Came you from the West or the sky-covering North
Yet saw no thin steel moving in the dark?
BIARTEY
Not West, not North: we slept upon the East,
Arising in the East where no men dwell.
We have abided in the mountain places,
Chanted our woes among the black rocks crouching.
ODDNY
What can these women be who sleep like horses,
Standing up in the darkness? What will they do?
GUNNAR
Ye wail like ravens and have no human thoughts.
What do ye seek? What will ye here with us?
GUNNAR
You may bide here this night, but on the morrow
You shall go over, for tramping shameless women
Carry too many tales from stead to stead--
And sometimes heavier gear than breath and lies.
These women will tell the mistress all I grant you;
Get to the fire until she shall return.
BIARTEY
Thou art a merciful man and we shall thank thee.
(GUNNAR _goes out again to the left. The old women approach the
young ones gradually._)
Little ones, do not doubt us. Could we hurt you?
Because we are ugly must we be bewitched?
STEINVOR
Nay, but bewitch us.
BIARTEY
Not in a litten house:
Not ere the hour when night turns on itself
And shakes the silence: not while ye wake together.
Sweet voice, tell us, was that verily Gunnar?
STEINVOR
Arrh--do not touch me, unclean flyer-by-night:
Have ye birds' feet to match such bat-webbed fingers?
BIARTEY
I am only a cowed curst woman who walks with death;
I will crouch here. Tell us, was it Gunnar?
ODDNY
Yea, Gunnar surely. Is he not big enough
To fit the songs about him?
BIARTEY
He is a man.
Why will his manhood urge him to be dead?
We walk about the whole old land at night,
We enter many dales and many halls:
And everywhere is talk of Gunnar's greatness,
His slayings and his fate outside the law.
The last ship has not gone: why will he tarry?
ODDNY
He chose a ship, but men who rode with him
Say that his horse threw him upon the shore,
His face toward the Lithe and his own fields;
As he arose he trembled at what he gazed on
(_Although those men saw nothing pass or meet them_)
And said ... What said he, girls?
ASTRID
"Fair is the Lithe:
I never thought it was so far, so fair.
Its corn is white, its meadows green after mowing.
I will ride home again and never leave it."
ODDNY
'Tis an unlikely tale: he never said it.
No one could mind such things in such an hour.
Plainly he saw his fetch come down the sands,
And knew he need not seek another country
And take that with him to walk upon the deck
In night and storm.
GUDFINN
He, he, he! No man speaks thus.
JOFRID
No man, no man: he must be doomed somewhere.
BIARTEY
Doomed and fey, my sisters.... We are too old,
Yet I'd not marvel if we outlasted him.
Sisters, that is a fair fierce girl who spins....
My fair fierce girl, you could fight--but can you ride?
Would you not shout to be riding in a storm?
Ah--h, girls learnt riding well when I was a girl,
And foam rides on the breakers as I was taught....
My fair fierce girl, tell me your noble name.
ODDNY
My name is Oddny.
BIARTEY
Oddny, when you are old
Would you not be proud to be no man's purse-string,
But wild and wandering and friends with the earth?
Wander with us and learn to be old yet living.
We'd win fine food with you to beg for us.
STEINVOR
Despised, cast out, unclean, and loose men's night-bird.
ODDNY
When I am old I shall be some man's friend,
And hold him when the darkness comes....
BIARTEY
And mumble by the fire and blink....
Good Oddny, let me spin for you awhile,
That Gunnar's house may profit by his guesting:
Come, trust me with your distaff....
ODDNY
Are there spells
Wrought on a distaff?
STEINVOR
Only by the Norns,
And they'll not sit with human folk to-night.
ODDNY
Then you may spin all night for what I care;
But let the yarn run clean from knots and snarls,
Or I shall have the blame when you are gone.
They go by three.
And the moon shivers;
The tired waves flee,
The hidden rivers
Also flee.
HALLGERD
What are these women, Oddny? Who let them in?
BIARTEY
She is a fair free lady, is she not?
But that was to be looked for in a high one
Who counts among her fathers the bright Sigurd,
The bane of Fafnir the Worm, the end of the god-kings;
Among her mothers Brynhild, the lass of Odin,
The maddener of swords, the night-clouds' rider.
She has kept sweet that father's lore of bird-speech,
She wears that mother's power to cheat a god.
Sisters, she does well to be proud.
BIARTEY
Lady, we are hungered; we were lost
All night among the mountains of the East;
Clouds of the cliffs come down my eyes again.
I pray you let some thrall bring us to food.
HALLGERD
Ye get nought here. The supper is long over;
The women shall not let ye know the food-house,
Or ye'll be thieving in the night. Ye are idle,
Ye suck a man's house bare and seek another.
'Tis bed-time; get to sleep--that stills much hunger.
BIARTEY
Now it is easy to be seeing what spoils you.
You were not grasping or ought but over warm
When Sigmund, Gunnar's kinsman, guested here.
You followed him, you were too kind with him,
You lavished Gunnar's treasure and gear on him
To draw him on, and did not call that thieving.
Ay, Sigmund took your feuds on him and died
As Gunnar shall. Men have much harm by you.
HALLGERD
Now have I gashed the golden cloth awry:
'Tis ended--a ruin of clouts--the worth of the gift--
Bridal dish-clouts--nay, a bundle of flame
I'll burn it to a breath of its old queen's ashes:
Fire, O fire, drink up.
(_She throws the shreds of the veil on the glowing embers: they
waft to ashes with a brief high flare. She goes to_ JOFRID.)
(_She fixes JOFRID with her knee, and lifts her hair._)
BIARTEY
Now is all done ... all done ... and all your deed.
She broke the thread, and it shall not join again.
Spindle, spindle, the coiling weft shall dwindle;
Leap on the fire and burn, for all is done.
(_She casts the spindle upon the fire, and stretches her hands
toward it._)
(GUDFINN _joins her. Each time_ HALLGERD _flags they turn as they
chant, and point at her._)
We shall cry no more in the high rock-places,
We are gone from the night, the winds and the clouds are empty:
Soon the man in the West shall receive our message.
HALLGERD (_at the same time, her voice high over theirs_)
Pack, ye rag-heaps--or I'll unravel you.
(_The distaff breaks, and HALLGERD drives them out with her hands.
Their voices continue for a moment outside, dying away._)
ASTRID
Whence came these mounds of dread to haunt the night?
It doubles this disquiet to have them near us.
ODDNY
They must be witches--and it was my distaff--
Will fire eat through me....
STEINVOR
Or the Norns themselves.
HALLGERD
Or bad old women used to govern by fear.
To bed, to bed--we are all up too late.
STEINVOR (_as she turns with ASTRID and ODDNY to the dais_)
If beds are made for sleep we might sit long.
HALLGERD
They turned foul-mouthed, they beckoned evil toward us--
I drove them forth a breath ago.
GUNNAR
Forth? Whence?
HALLGERD
By the great door: they cried about the night.
GUNNAR
Nay, but I entered there and passed them not.
Mother, where are the women?
RANNVEIG
I saw none come.
GUNNAR
They have not come, they have gone.
RANNVEIG
I crossed the yard,
Hearing a noise, but a big bird dropped past,
Beating my eyes; and then the yard was clear.
GUNNAR
They must be spies: yonder is news of them.
The wise hound knew them, and knew them again.
Nay, nay!
Men treat thee sorely, Samm my fosterling:
Even by death thou warnest--but it is meant
That our two deaths will not be far apart.
RANNVEIG
Think you that men are yonder?
GUNNAR
Men are yonder.
RANNVEIG
My son, my son, get on the rattling war-woof,
The old grey shift of Odin, the hide of steel.
Handle the snake with edges, the fang of the rings.
HALLGERD
O brave! O brave!--he'll dare them with no shield.
(_He shakes the bill above his head: a deep resonant humming
follows._
_The dais door is thrown open, and_ ODDNY, ASTRID, _and_ STEINVOR
_stream through in their night-clothes._)
STEINVOR
The bill!
ODDNY
The bill is singing!
ASTRID
The bill sings!
RANNVEIG
Stand thou, my Gunnar, in the porch to meet them,
And the great door shall keep thy back for thee.
GUNNAR
I had a brother there. Brother, where are you....
HALLGERD
Nay, nay. Get thou, my Gunnar, to the loft,
Stand at the casement, watch them how they come.
Arrows maybe could drop on them from there.
RANNVEIG
'Tis good: the woman's cunning for once is faithful.
ASTRID
O Gunnar, we shall serve you.
RANNVEIG
Hallgerd, come;
We must shut fast the door, bar the great door,
Or they'll be in on us and murder him.
HALLGERD
Not I: I'd rather set the door wide open
And watch my Gunnar kindling at the peril,
Keeping them back--shaming men for ever
Who could not enter at a gaping door.
RANNVEIG
Bar the great door, I say, or I will bar it--
Door of the house you rule.... Son, son, command it.
GUNNAR
The Easterling from Sandgil might be dying--
He has gone down the roof, yet no feet helped him.
(_A shouting of many men is heard: GUNNAR starts back from the
casement as several arrows fly in._)
Now there are black flies biting before a storm.
I see men gathering beneath the cart-shed:
Gizur the White and Geir the priest are there,
And a lean whispering shape that should be Mord.
I have a sting for some one--
Valgard's voice....
A shaft of theirs is lying on the roof;
I'll send it back, for if it should take root
A hurt from their own spent and worthless weapon
Would put a scorn upon their tale for ever.
RANNVEIG
Do not, my son: rouse them not up again
When they are slackening in their attack.
HALLGERD
Shoot, shoot it out, and I'll come up to mock them.
A VOICE
Close in, lift bows again:
He has no shafts, for this is one of ours.
GUNNAR
Wife, here is something in my arm at last:
The head is twisted--I must cut it clear.
(STEINVOR _throws open the dais door and rushes through with a
high shriek._)
STEINVOR
Woman, let us out--help us out--
The burning comes--they are calling out for fire.
(_She shrieks again. ODDNY and ASTRID, who have come behind her,
muffle her head in a kirtle and lift her._)
GUNNAR
To fight with honest men is worth much friendship:
I'll strive with them again.
RANNVEIG
It is the latch. Cry out, cry out for Gunnar,
And bring him from the loft.
HALLGERD
Oh, never:
For then they'd swarm upon him from the roof.
Leave him up there and he can bay both armies,
While the whole dance goes merrily before us
And we can warm our hearts at such a flare.
(ORMILD _enters from the left, white and with her hand to her
side, and walking as one sick._)
HALLGERD
Bah--here's a bleached assault....
RANNVEIG
Oh, lonesome thing,
To be forgot and left in such a night.
What is there now--are terrors surging still?
ORMILD
I know not what has gone: when the men came
I hid in the far cowhouse. I think I swooned....
And then I followed the shadow. Who is dead?
RANNVEIG
Go to the bower: the women will care for you.
GUNNAR
Get back and bolt the women into the bower.
(ASTRID _takes_ ORMILD, _who has just reached her, and goes out with
her by the dais door, which closes after them._)
HALLGERD
I will not stir. Your mother had best go in.
RANNVEIG
How shall I stir?
GUNNAR
Stand clear, stand clear--it moves.
THE VOICES
It moves.... Ai, ai....
(_He thrusts with the bill_: ASBRAND _lifts a shield before the
blow._)
HALLGERD
Does ought lie on it?
GUNNAR
Nought but my life lies on it;
For they will never dare to close on me
If I can keep my bow bended and singing.
GUNNAR
Every man who has trod a warship's deck,
And borne a weapon of pride, has a proud heart
And asks not twice for any little thing.
Hallgerd, I'll ask no more from you, no more.
GUNNAR
A grasping woman's gold upon her head
Is made for hoarding, like all other gold:
A spendthrift woman's gold upon her head
Is made for spending on herself. Let be--
She goes her heart's way, and I go to earth.
AUNUND
Yea, Gunnar, we are here.
THORGEIR
But half as many as the feet we grow on.
GUNNAR
And I've not yet used up (_thrusting again_) all my hands.
(_As he thrusts another man rises a little farther back, and leaps
past him into the loft. Others follow, and GUNNAR is soon
surrounded by many armed men, so that only the rising and falling
of his bill is seen._)
FIRST MAN
Hack through the shaft....
SECOND MAN
Receive the blade
In the breast of a shield,
And wrench it round....
GUNNAR
For the hoofs of the steeds
Of the Valkyr girls
Who race up the night
To be first at our feast,
First in the play
With immortal spears
In deadly holes....
THIRD MAN
Try at his back....
MANY VOICES (_shouting in confusion_)
Have him down.... Heels on the bill.... Ahui, ahui....
HROALD (_with the breaking voice of a young man, high over all_)
Father.... It is my blow.... It is I who kill him.
RANNVEIG
Cease: are you not immortal in shame already?
HALLGERD
Heroes, what deeds ye compass, what great deeds---
One man has held ye from an open door:
Heroes, heroes, are ye undefeated?
MORD
Come down and splinter those old birds his gods
That perch upon the carven high-seat pillars,
Wreck every place his shadow fell upon,
Rive out his gear, drive off his forfeit beasts.
SECOND MAN
It shall not be.
MANY MEN
Never.
GIZUR
We'll never do it:
Let no man lift a blade or finger a clout--
Is not this Gunnar, Gunnar, whom we have slain?
Home, home, before the dawn shows all our deed.
HALLGERD
Now I shall close his nostrils and his eyes,
And thereby take his blood-feud into my hands.
RANNVEIG
If you do stir I'll choke you with your hair.
I will not let your murderous mind be near him
When he no more can choose and does not know.
HALLGERD
His wife I was, and yet he never judged me:
He did not set your motherhood between us.
Let me alone--I stand here for my sons.
RANNVEIG
The wolf, the carrion bird, and the fair woman
Hurry upon a corpse, as if they think
That all is left for them the grey gods need not.
(_She twines her hands in_ HALLGERD'S _hair and draws her down to
the floor._)
HALLGERD
Mother, what will you do? Unloose me now---
Your eyes would not look so at me alone.
RANNVEIG
Be still, my daughter....
HALLGERD
And then?
RANNVEIG
Ah, do not fear--
I see a peril nigh and all its blitheness.
Order your limbs--stretch out your length of beauty,
Let down your hands and close those deepening eyes,
Or you can never stiffen as you should.
A murdered man should have a murdered wife
When all his fate is treasured in her mouth.
This wifely hairpin will be sharp enough.
RANNVEIG
Is an old woman's life desired as well?
GIZUR
We ask that you will grant us earth hereby
Of Gunnar's earth, for two men dead to-night
To lie beneath a cairn that we shall raise.
RANNVEIG
Only for two? Take it: ask more of me.
I wish the measure were for all of you.
GIZUR
Your words must be forgiven you, old mother,
For none has had a greater loss than yours.
Why would he set himself against us all....
RANNVEIG
Gunnar, my son, we are alone again.
(_She goes up the hall, mounts to the loft, and stoops beside
him._)
(_She rises._)
[CURTAIN]
Does the ending satisfy you? Even if you do not find it happy and
enjoyable, does it seem the natural and perhaps the inevitable
result of the forces at work--in _Riders to the Sea_ and
_Campbell of Kilmhor_, for instance? Or has the author interfered
to make characters do what they would not naturally do, or used
chance and coincidence, like the accidentally discovered will or
the long-lost relative in melodramas, to bring about a result he
prefers--a "happy ending," or a clap-trap surprise, or a supposed
proof of some theory about politics or morals?
What was the author trying to do in writing the play? It may have
been:--
What effect has the play on you? Even if its tragedy is painful
or its account of human character makes you uncomfortable, is it
good for you to realize these things, or merely uselessly
unpleasant? Is the play stupidly and falsely cheering because it
presents untrue "happy endings" or other distortions of things as
they are? Do you think the play has merely temporary, or genuine
and permanent, appeal?
In her notes on the Abbey Theatre in Dublin, which she was most
influential in building up, Lady Augusta Gregory says that it was
the desire of the players and writers who worked there to
establish an Irish drama which should have a "firm base in
reality and an apex of beauty." This phrase, which admirably
expresses the best in the play-making going on to-day, finds most
adequate illustration in the work of Synge, of Yeats, and of Lady
Gregory herself. The basis in reality of such jolly and robust
comedies as her _Seven Irish Plays_ and _New Irish Comedies_ is
clearly discernible. They are in the tradition of the best early
English comedy, from the miracle plays onward; of Hans Sachs's
_Shrovetide Plays_, and of Moli�re's dramatizations of medieaval
_fabliaux_, as in _The Physician in Spite of Himself_. Lady
Gregory describes in her notes on _Spreading the News_ how the
play grew out of an idea of picturing tragic consequences from
idle rumor and defamation of character. It is certainly not to be
regretted that she allowed "laughter to have its way with the
little play," and gave Bartley Fallon a share of glory from the
woeful day to illuminate dull, older years.
Mr. O'Neill has had experience of the sea, like the great
Englishmen, Mr. Masefield and Mr. Joseph Conrad. He knows the
interminable whaling voyages, as described in Melville's _Moby_
_Dick_ and the first chapter of _Typee_--best of all in Bullen's
_Cruise of the Cachalot_. Out of this experience of hard life and
harder men he has written many poignant and terrible dramas--perhaps
the greatest this story of the skipper's wife who insisted on
making the voyage with her husband and is worn to the edge of
insanity by months of ice-bound solitude. The motive of Captain
Keeney is like that which caused Skipper Ireson to leave his
fellow townsmen to sink in Chaleur Bay. Against his iron
determination his wife's piteous pleading and evident suffering
are more potent than the mutinying hands; whether she can avail
to turn him home "with a measly four hundred barrel of ile" is
the problem of the play.
The young Scot and his stanch and proudly tearless mother are, of
course, the heroic characters in the play. We have a hint that
Charles Edward Stuart himself is with the band whom the young man
protects so loyally. It may seem strange that the drama is named,
not for him, but for the crafty and pitiless executioner of the
king's justice. But he is after all the most interesting
character in the piece, with his Biblical references in broad
Lowland Scots (we may suppose that the Stewarts speak Gaelic
among themselves), his superstition, his remorseless cruelty. We
should like to see how he takes the discovery that, perhaps for
the first time, he has been baffled in his career of unscrupulous
and bloody deeds!
The other two think the happy soldier mad. We are left wondering
what the reaction will be from this height of joyful release to
the harsh and sombre conditions of workingmen's life after the
peace.
Mr. Percy Mackaye has been most active in the movement for a
community theatre in the United States and for the revival of
pageantry. He contends rightly that this development might be one
of the strongest possible influences for true Americanism, and
his dramatic work has all been directed toward such a theatre.
Most notable are his pageants and masques, particularly _Caliban
by the Yellow Sands_, for the Shakespeare Tercentenary; his play
_The Scarecrow_, a lively dramatization of Hawthorne's
_Feathertop_; his opera _Rip van Winkle_, for which Reginald De
Koven composed music; and _The Canterbury Pilgrims_, in which the
Wife of Bath is the heroine of further robustious adventures. Mr.
Mackaye is also translator, with Professor Tablock, of the
_Modern Reader's Chaucer_. The little sketch presented here is
taken from a volume of _Yankee Fantasies_, in which various
observations of past and present New England life are recorded.
Stephen Crane's _The Red Badge of Courage_, a powerful story of
the Civil War, is a most excellent help to realizing what the boy
Lige really endured in those days of battle.
Mr. Yeats has written broad comedy like Synge's _Shadow of the
Glen_ and Lady Gregory's _Irish Comedies_; his _Pot of Broth_ is
a most clever retelling of an old, comical tale. But it is by his
mystical and poetical plays that he would be judged as playwright
and poet--particularly _Deirdre_, which should be compared with
Synge's _Deirdre of the Sorrows_; _The Unicorn of the Stars_,
written in collaboration with Lady Gregory; _Cathleen Ni
Hoolihan_, a dramatization of the spirit of Ireland; _The King's
Threshold_, a high glorification of the poet's art, with a fable,
based on an ancient Celtic rite, of the hunger strike; and _The
Land of Heart's Desire_, most beautifully perfect of all.
This is high praise; but who, after studying the play, will doubt
that it is deserved? The powerfully moving events of the story
indeed lead up to the climax in a forthright and exciting manner.
The terror of the house-women and the thrall, the fearful love of
Gunnar's mother Rannveig, and the caution of Kolskegg his
brother, who "sailed long ago and far away from us" in obedience
to the doom or sentence of the Thing--all these bring out sharply
the quite reckless daring of Gunnar himself, who braves the
decree. A mysterious and epic touch is added by the three ancient
hags-evidently of these minor Norns who watch over individual
destinies and announce the irrevocable doom of the gods. It was
Hallgerd who broke their thread, representing, of course,
Gunnar's span of life.
is not for the blow Gunnar had given her when she "planned thefts
and breakings of his word," but is rather, as the lines
powerfully indicate, the exultation of a descendant of the
Valkyrie watching above the battlefields.
Those who want more stories of this sort will find them in
_Thorgils_ and other Icelandic stories modernized by Mr. Hewlett;
in the _Burnt Njal_, translated by Sir George Dasent, from which
this story itself springs; and in the translations by Eirikr
Magnusson and William Morris, the _Saga Library_--particularly
the stories of the Volsungs and Nibelungs, and of Grettir the
Strong.
_bill_--a battle-ax
_byre_--cow-barn
_midden_--manure
_ambry_--press
_mumpers_--beggars
_Ibid._
+Mary Austin+
Duffield.
+Granville Barker+
THE OLD LADY SHOWS HER MEDALS: Mrs. Dowie, a charwoman who has
resorted to desperate remedies in order to have some part in the
war, goes through an agonizing crisis of exposure, into real joy
and sharp sorrow. The rich humor of the characters makes this
quite unique among plays of its type.
_Ibid._
Scribner's.
In _Half-Hours_, Scribner's.
Scribner's.
+Lewis Beach+
+Jacinto Benavente+
+Arnold Bennett+
_Ibid._
Doran.
Doran.
+Gordon Bottomley+
Houghton Mifflin.
+Harold Brighouse+
THE GAME: A cocksure and triumphant girl meets more than her
match in an old peasant woman, the mother of the man she wants to
marry.
+Harold Brock+
+Alice Brown+
Walter H. Baker.
+Witter Bynner+
Kennerley.
+Margaret Cameron+
THE TEETH OF THE GIFT HORSE: A pleasant farce built about two
huge and hideous hand-painted vases and a charming little old
lady who perpetrated them.
French.
+Gilbert Cannan+
Seeker, London.
JAMES AND JOHN: They are faced with their invalid mother's
request that they crown many years of tedious sacrifice and
atonement for their father's weak crime by taking him into their
lives again.
_Ibid._
_Ibid._
+Harold Chapin+
IT'S THE POOR THAT 'ELPS THE POOR: Of the simple kindliness of
London costermongers and their neighborly help and sympathy.
French.
COMEDIES.
+Padraic Colum+
Maunsell, Dublin.
+Rachel Crothers+
HE AND SHE: A woman's designs win over those of her husband, who
has the greater reputation, a large competitive award for a piece
of sculpture; but she declines the commission in face of nearer
and higher responsibilities.
+H.H. Davies+
Baker.
+Thomas H. Dickinson+
+Beulah M. Dix+
THE DARK OF THE DAWN: Colonel Basil Tollocho spares a boy he has
sworn to destroy in revenge of a great wrong, and is made glad of
his clemency.
_Ibid._
_Ibid._
+Oliphant Down+
+Ernest Dowson+
+John Drinkwater+
THE GOD or QUIETNESS: The zest of war draws away all the notable
worshipers of the god of quietness, and an angry war-lord slays
the god himself.
_Ibid._
_Ibid._
+Lord Dunsany+
_Ibid._
_Ibid._
_Ibid._
_Ibid._
Maunsell.
Maunsell.
Maunsell.
+Anatole France+
THE MAN WHO MARRIED A DUMB WIFE: A mad and comic farce, in the
tradition of _Pierre Patelin_ and _The Physician in Spite of
Himself_. Judge Botal calls in a learned physician and his aides
to make his dumb wife speak. The result is so astoundingly
successful that he pleads for relief. Finally a desperate remedy
is found.
+J.O. Francis+
+Zona Gale+
+John Galsworthy+
Scribner's.
Scribner's.
Scribner's.
Scribner's.
Scribner's.
"Jones: Call this justice? What about 'im? 'E got drunk! 'E took
the purse--'E took the purse, but (_in a muffled shout_) it's 'is
money got '_im_ off! _Justice_!
STRIFE: In the strike the leaders of the men and of the employers
are stanch against compromise, but "the strong men with strong
convictions are broken. The second-rate run the world through
half-measures and concessions." (Lewisohn.)
_Ibid._
Macmillan.
+Alice Gerstenberg+
+Giuseppa Giacosa+
Frank Shay.
+W.S. Gilbert+
ENGAGED
PRINCESS IDA
+William Gillette+
French.
+Susan Glaspell+
+Lady Gregory+
Putnam.
Putnam.
Putnam.
Putnam.
THE GAOL GATE: A brief and effective tragic story of two women
who fear that their man has betrayed his mates, but who find that
he has been hanged without informing; the mother improvises a
psalm of praise of his steadfastness.
_Ibid._
Putnam.
RETURN OF THE PRODIGAL: The same young man, or his close image,
having managed to be received by his family as a returned
prodigal, calmly puts upon them the question of his future.
_Ibid._
_Ibid._
+Gerhardt Hauptmann+
+Winifred N. Hawkridge+
Bobbs, Merrill.
+Theresa Helburn+
+Perez Hirschbein+
IN THE DARK: Grim and awful picture of the depths of misery and
starvation in a Ghetto basement. Translated by Goldberg.
+Stanley Houghton+
_Ibid._
+Laurence Housman+
French.
French.
Macmillan.
THE SLEEPING CAR; THE REGISTER; THE MOUSE TRAP; THE ALBANY DEPOT;
THE GARROTERS:
+Henrik Ibsen+
THE DOLL'S HOUSE: Nora Hjalmar, who has always been petted and
shielded, at last has to face and solve certain difficult
problems for herself. She thus discovers just how much her
husband's love and indulgence are worth. Her solution of the
difficulty is presented, not as necessarily the right thing to
have done, but as what such a woman would do under the
circumstances.
THE LADY FROM THE SEA: Ellida Wrangel, wife of the village
pastor, feels the call of the sea; she feels she must go with the
rough sailor to whom she was once betrothed. When Wrangel
sincerely offers her liberty to choose, she "seeks the security
of a familiar home, and the wild lure of the great sea spaces can
trouble her no more." (Lewisohn.)
French.
+Jerome K. Jerome+
FANNY AND THE SERVANT PBOBLEM: The new Lady Bantock is surprised
to discover both her real rank and her strange relationship with
her twenty-three servants. An interesting character study.
French.
+Justin McCarthy+
Heinemann.
Doran.
+Percy Mackaye+
Macmillan.
Macmillan.
Macmillan.
+Mary MacMillan+
+Maurice Maeterlinck+
Dodd, Mead.
Dodd, Mead.
Dodd, Mead.
+John Masefield+
PHILIP THE KING; TRAGEDY OF POMPEY THE GREAT:
Macmillan.
Richards, London.
Luce.
+George Middleton+
MASKS: An author who has spoiled a good play so that it will "go"
on the stage is called upon by the angry characters, whom he
created and then forced to do as they would not really have done.
ON BAIL: A gambler's wife who has shared his illegal gains must
help him pay his debt to the law; their son, too, is involved.
_Ibid._
THE TWO HOUSES: An old professor and his wife talk quietly
together of the plans and the realities they have lived among.
In Masks, etc.
In Tradition, etc.
+Allan Milne+
THE LUCKY ONE: The Lucky One fails to win a trick he had counted
on, but his chorus of relatives--surely related to Sir Willoughby
Patterne's--do not even notice the misfortune.
_Ibid._
_Ibid._
+Allan Monkhouse+
Macmillan.
+Dhan Gopal Mukerji+
+Tracy Mygatt+
+Alfred Noyes+
Stokes.
+Eugene O'Neill+
BEYOND THE HORIZON: The Pulitzer Prize Play, 1920. A tragic story
of a young man who longed to seek romance "beyond the horizon,"
and could find neither that nor any happiness, but only defeat
and misery, in his everyday surroundings.
_Ibid._
WHERE THE CROSS IS MADE: An old sailor goes mad waiting futilely
for the return of a treasure expedition he has sent out, and the
madness of his idea spreads like panic.
_Ibid._
+Hubert Osborne+
+Louis N. Parker+
Lane.
Houghton Mifflin.
Houghton Mifflin.
THE WOLF OF GUBBIO: A play about Saint Francis and some of his
brothers, both animals and villagers.
Houghton Mifflin.
Schirmer; French.
+Stephen Phillips+
Macmillan.
+Eden Phillpotts+
_Ibid._
London.
+David Pinski+
+Graham Pryce+
French.
VAN ZORN: A play of New York studio life in which Van Zorn puts
his own desires out of court and plays providence in the lives of
his friends.
Macmillan.
+Santiago Rosinol+
THE PRODIGAL DOLL: A comical marionette sows his wild oats most
violently and repents in deep sorrow.
+Edmond Rostand+
Harper.
THE PRINCESS FAR-AWAY: The story of the Troubadour Rudel and the
Princess of Tripoli, celebrated in one of Browning's poems,
represents all worship of what is beyond attainment.
Stokes.
THE ROMANCERS: The foolish and romantic notions of two lovers are
ably caricatured by their fathers' plots and stratagems.
Baker, 1906.
+Arthur Schnitzler+
ANDROCLES AND THE LION: The old story of a saint whom the lion
remembered as his friend--with much shrewd light upon certain
types of early Christians.
Constable.
Constable.
_Ibid._
+Arthur Shirley+
+Alfred Sutro+
THE MAN ON THE KERB: A workman who has failed in every attempt to
get work or help faces starvation with his wife and baby in a
London tenement basement. No solution of the problem is offered.
_Ibid._
Luce.
Luce.
Luce.
Luce.
Luce.
+Rabindranath Tagore+
Macmillan.
+Anton Tchekhov+
THE BOOR; THE MARRIAGE PROPOSAL; THE WEDDING FEAST; THE TRAGEDIAN
IN SPITE OF HIMSELF:
THE ROSE AND THE RING: One of the most delightful of puppet-plays
is based on the favorite story.
+Augustus Thomas+
French.
+Frank G. Tompkins+
+Ridgley Torrence+
_Ibid._
+Stuart Walker+
_Ibid._
SIX WHO PASS WHILE THE LENTILS BOIL: A quaint and pleasant comedy
of a boy set to watch the lentils cooking, of a queen who is
fugitive from execution for a violation of etiquette, and of
other matters.
_Ibid._
+Percival Wilde+
+Oscar M. Wolff+
Macmillan.
Macmillan.
Macmillan.
THE HOUR GLASS: A mystical play of wisdom and folly and the
approach of death.
Macmillan.
Macmillan.
Macmillan.
+William Butler Yeats and Lady Gregory+
Stratford, 1904.
+Israel Zangwill+
THE WAR GOD: Those who sacrifice others to the War God are
themselves immolated on his altar.
Macmillan.
Macmillan.
+William Archer+
+Richard Burton+
+Barrett Clark+
+Clayton Hamilton+
+Helen Joseph+
+Gertrude Johnson+
+Ludwig Lewisohn+
+Karl Mantzius+
+Roy Mitchell+
+Constance MacKay+
+Percy Mackaye+
+Brander Matthews+
THE DEVELOPMENT OF THE DRAMA: Scribner's. A STUDY OF THE DRAMA:
Houghton Mifflin. A most helpful account.
+Charlotte Porter+
+Maurice Sand+
+Clarence Stratton+
+Margaret Skinner+
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK THE ATLANTIC BOOK OF MODERN PLAYS ***
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.net),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
1.F.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
http://www.gutenberg.net