0% found this document useful (0 votes)
99 views14 pages

I John 2:1-6: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

If anyone should sin, we have an Advocate with the Father, Jesus Christ the righteous one. The one saying, "i have known Him," and not keeping His commandments is a liar, and the truth is not in this one. Whoever should keep His Word, truly in this one the love of God has been perfected.

Uploaded by

biblicalgeek
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
99 views14 pages

I John 2:1-6: Literal Translation Greek/English Interlinear Overall Diagram

If anyone should sin, we have an Advocate with the Father, Jesus Christ the righteous one. The one saying, "i have known Him," and not keeping His commandments is a liar, and the truth is not in this one. Whoever should keep His Word, truly in this one the love of God has been perfected.

Uploaded by

biblicalgeek
Copyright
© Attribution Non-Commercial (BY-NC)
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 14

I John 2:1-6

Literal Translation
Greek/English Interlinear
Overall Diagram
I John 2:1-6
Literal Translation

Introduction

1) My little children, I am writing these things to you in order that you should not sin.
And if anyone should sin, we have an Advocate with the Father, Jesus Christ the
Righteous One.

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003


BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America
I John 2:1-6
Literal Translation (continued)

2) And He Himself is the propitiation concerning our sins, and not concerning ours
only, but also concerning the whole world.

3) And in this we know that we have known Him, if we should keep His
commandments.

4) The one saying, “I have known Him,” and not keeping His commandments is a liar,
and the truth is not in this one.

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003


BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America
I John 2:1-6
Literal Translation (continued)

5) But whoever should keep His Word, truly in this one the love of God has been
perfected. In this we know that we are in Him.

6) The one saying that he abides in Him is indebted, according as that One walked,
also himself in this way to walk.

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003


BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America
I John 2:1-6
Greek / English Interlinear
1) Tekniva mou, tau`ta gravfw uJmi`n, i{na mh; aJmavrthte.
Little children of me, these things I write to you, in order that not you should sin.

kai; ejavn ti" aJmavrth/, paravklhton e[comen pro;" to;n patevra,


and if anyone should sin, Advocate we have with the Father,

jIhsou`n Cristo;n divkaion:


Jesus Christ righteous;

2) kai; aujto;" iJlasmov" ejsti(n) peri; tw`n aJmartiw`n hJmw`n: ouj


and Himself propitiation He is concerning the sins of us; not

peri; tw`n hJmetevrwn de; movnon, ajlla; kai; peri; o{lou tou`
concerning the ours and only, but also concerning whole the

kovsmou.
world.

3) kai; ejn touvtw/ ginwvskomen o{ti ejgnwvkamen aujtovn, eja;n ta;"


and in this we know that we have known Him, if the

ejntola;" aujtou` thrw`men.


commandments of Him we should keep.

4) oJ levgwn, (o{ti) [Egnwka aujtovn, kai; ta;" ejntola;" aujtou`


the one saying, (that) I have known Him, and the commandments of Him

mh; thrw`n, yeuvsth" ejstiv(n), kai; ejn touvtw/ hJ ajlhvqeia oujk


not keeping, liar is, and in this one the truth not

e[stin:
is;

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003


BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America
I John 2:1-6
Greek / English Interlinear (continued)
5) o}" dÆ a]n thrh`/ aujtou` to;n lovgon, ajlhqw`" ejn touvtw/ hJ
who but ever should keep of Him the word, truly in this the

ajgavph tou` Qeou` teteleivwtai. ejn touvtw/ ginwvskomen o{ti ejn


love the of God has been perfected. in this we know that in

aujtw`/ ejsmen:
Him we are;

6) oJ levgwn ejn aujtw`/ mevnein ojfeivlei, kaqw;" ejkei`no"


the one saying in Him to remain is indebted, according as that one

periepavthse(n), kai; aujto;" ou{tw" peripatei`n.


walked, also himself in this way to walk.

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003


BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America
I John 2:1-6
Diagram
1) Tekniva
Little children

mou,
of me,

tau`ta
these things

gravfw
I write

uJmi`n,
to you,

i{na
in order that

mh;
not

aJmavrthte.
you should sin.

kai;
and

ejavn
if

ti"
anyone

aJmavrth/,
should sin,

= paravklhton
Advocate

e[comen
we have

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003


BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America
I John 2:1-6
Diagram (continued)
1) cont. pro;"
with

to;n
the

patevra,
Father,

= jIhsou`n Cristo;n
Jesus Christ

= divkaion:
righteous;

2) kai;
and

aujto;"
Himself

iJlasmov"
propitiation

ejsti(n)
He is

peri;
concerning

tw`n
the

aJmartiw`n
sins

hJmw`n:
of us;

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003


BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America
I John 2:1-6
Diagram (continued)
2) cont. ouj
not

peri;
concerning

tw`n
the

hJmetevrwn
ours

de;
and

movnon,
only,

ajlla;
but

kai;
also

peri;
concerning

o{lou
whole

tou`
the

kovsmou.
world.

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003


BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America
I John 2:1-6
Diagram (continued)
3) kai;
and

ejn
in

touvtw/ =
this

ginwvskomen
we know

o{ti
that

ejgnwvkamen
we have known

aujtovn,
Him,

= eja;n
if

ta;"
the

ejntola;"
commandments

aujtou`
of Him

thrw`men.
we should keep.

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003


BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America
I John 2:1-6
Diagram (continued)
4) oJ
the one

levgwn,
saying,

(o{ti)
(that)

[Egnwka
I have known

aujtovn,
Him,

kai;
and

ta;"
the

ejntola;"
commandments

aujtou`
of Him

mh;
not

thrw`n,
keeping,

yeuvsth"
liar

ejstiv(n),
is,

kai;
and

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003


BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America
I John 2:1-6
Diagram (continued)
4) cont. ejn
in

touvtw/
this one

hJ
the

ajlhvqeia
truth

oujk
not

e[stin:
is;

5) o}"
who =


but

a]n
ever

thrh`/
should keep

aujtou`
of Him

to;n
the

lovgon,
word,

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003


BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America
I John 2:1-6
Diagram (continued)
5) cont. ajlhqw`"
truly

ejn
in

touvtw/ =
this

hJ
the

ajgavph
love

tou`
the

Qeou`
of God

teteleivwtai.
has been perfected.

ejn
in

touvtw/
this

ginwvskomen
we know

o{ti
that

ejn
in

aujtw`/
Him

ejsmen:
we are;

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003


BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America
I John 2:1-6
Diagram (continued)
6) oJ
the one

levgwn
saying

ejn
in

aujtw`/
Him

mevnein
to remain

ojfeivlei,
is indebted,

kaqw;"
according as

ejkei`no"
that one

periepavthse(n),
walked,

kai;
also

aujto;"
himself

ou{tw"
in this way

peripatei`n.
to walk.

New Testament Greek Exegesis, Copyright © 2003


BTE - The Bible Translation & Exegesis Institute of America

You might also like