Nag Hammadi, Gnosticism
Nag Hammadi, Gnosticism
Nag Hammadi, Gnosticism
2 (1987) 195-212
Copyright © 1987 by Grace Theological Seminary. Cited with permission.
WILLIAM W. COMBS
* * *
INTRODUCTION
STUDENTS of the NT have generally been interested in the subject
of Gnosticism because of its consistent appearance in discussions
of the "Colossian heresy" and the interpretation of John's first epistle.
It is felt that Gnosticism supplies the background against which these
and other issues should be understood. However, some who use the
terms "Gnostic" and "Gnosticism" lack a clear understanding of the
movement itself. In fact, our knowledge of Gnosticism has suffered
considerably from a lack of primary sources. Now, however, with the
discovery of the Nag Hammadi (hereafter, NH) codices, this void is
being filled.
The NH codices were discovered in 1945, a year before the
Qumran manuscripts, but the documents from NH have received
comparatively little attention from conservative scholars. Unfortu-
nately, political problems and personal rivalries have caused numerous
196 GRACE THEOLOGICAL JOURNAL
Description
A list of the tractates in the NH library can be found in Table 1.
Listings of the library refer to thirteen codices; however, the eight
leaves of Codex XIII form a separate essay or tractate that was
tucked inside the cover of Codex VI in antiquity.10 Much of Codex
XII is missing, probably lost or destroyed since the discovery of the
library. The library contains a total of fifty-two tractates of which six
are duplicates. Of the forty-six remaining tractates, six are texts of
which a complete copy existed elsewhere, so there are forty tractates
that are extant only in the NH library. Fragments of three of these
were already extant, but these fragments were too small to identify
their contents until NH provided the full text.11 About ten of the
tractates are.in poor enough condition so as often to obscure the train
of thought. In terms of pages of text, Robinson estimates that out of
1,239 inscribed pages that were buried, 1,156 have survived at least in
part.12
Each codex was originally bound in leather; the covers of Codices
I-XI have survived. These were lined with papyrus pasted into thick
cardboards (called cartonnage) in order to produce a hardback effect.
Study of this used papyrus, which consists mostly of letters and
business documents, has produced names of persons and places as
well as dates that help to date the collection of the library to the mid-
dle of the fourth century. Of course, this does not determine the date
of the origin of the individual tractates except in respect to the
terminus ad quem. Some are known to have been written as early as
the second century.13
The language of the codices is Coptic, which simply means
"Egyptian" (the consonants CPT in "Coptic" are a variant of those in
10
James M. Robinson, "Inside the Cover of Codex VI," in Essays on the Nag
Hammadi Texts in Honour of Alexander Bohling, ed. Martin Krause (Leiden: Brill,
1972) 74-87.
11
James M. Robinson, The Nag Hammadi Codices (2nd ed.; Claremont, Calif.:
Institute for Antiquity and Christianity, 1977) 3-4. Greek papyri fragments discovered
at Oxyrhynchus in 1897 and 1904, called the "Logia" by B.P. Grenfell and A. S. Hunt,
turn out to be the Greek text of the Coptic Gospel of Thomas. See J. A. Fitzmyer,
Essays on the Semitic Background of the New Testament (Missoula: Scholars, 1974)
355-433.
12
Robinson, Nag Hammadi Codices, 4.
13
Edwin M. Yamauchi, Pre-Christian Gnosticism (2nd ed.; Grand Rapids:
Eerdmans, 1983) 101-2.
COMBS: NAG HAMMADI AND NT INTERPRETATION 199
TABLE 1
Tractates in the NH Library
Codex Tractate Title
I I The Prayer of the Apostle Paul (+ colophon)
I 2 The Apocryphon of James
I 3 The Gospel of Truth
I 4 The Treatise on Resurrection
I 5 The Tripartite Tractate
II 1 The Apocryphon of John
II 2 The Gospel of Thomas
II 3 The Gospel of Philip
II 4 The Hypostasis of the Archons
II 5 On the Origin of the World
II 6 The Exegesis of the Soul
II 7 The Book of Thomas the Contender (+ colophon)
III 1 The Apocryphon of John
III 2 The Gospel of the Egyptians
III 3 Eugnostos the Blessed
III 4 The Sophia of Jesus Christ
III 5 The Dialogue of the Savior
IV 1 The Apocryphon of John
IV 2 The Gospel of the Egyptians
V 1 Eugnostos the Blessed
V 2 The Apocalypse of Paul
V 3 The First Apocalypse of James
V 4 The Second Apocalypse of James
V 5 The Apocalypse of Adam
VI 1 The Acts of Peter and the Twelve Apostles
VI 2 The Thunder. Perfect Mind
VI 3 Authoritative Teaching
VI 4 The Concept of Our Great Power
VI 5 Plato, Republic 588B-589B
VI 6 The Discourse on the Eighth and Ninth
VI 7 The Prayer of Thanksgiving (+ scribal note)
VI 8 Asclepius 21-29
VII 1 The Paraphrase of Shem
VII 2 The Second Treatise of the Great Seth
VII 3 Apocalypse of Peter
VII 4 The Teaching of Silval1us (+ colophon)
VII 5 The Three Steles of Seth (+ colophon)
VIII 1 Zostrianos
VIII 2 The Letter of Peter to Philip
IX 1 Melchizedek
IX 2 The Thought of Norea
IX 3 The Testimony of Truth
X 1 Marsanes
XI 1 The Interpretation of Knowledge
XI 2 A Valentinian Exposition
XI 2a On the Anointing
XI 2b On Baptism A
XI 2c On Baptism B
XI 2d On the Eucharist A
200 GRACE THEOLOGICAL JOURNAL
TABLE I (continued)
Codex Tractate Title
XI 2e On the Eucharist B
XI 3 Allogenes
XI 4 Hypsiphrone
XII 1 The Sentences of Sextus
XII 2 The Gospel of Truth
XII 3 Fragments
XIII 1 Trimorphic Protennoia
XIII 2 On the Origin of the World
"Egyptian," GPT). However, two dialects are used, Sahidic for most
of the library and Subachmimic for Codices I, X, and part of XI.14
Although written in Coptic, it is almost the universal opinion of
scholars that the library is a translation of Greek originals. Almost
nothing is known about those who translated the tractates into
Coptic, those who produced the extant copies, or those who buried
them. Robinson has attempted to connect the library with the
Pachomian monastery that was located at Chenoboskion, but this
link is now questioned.15
In listings of the codices the Berlin Codex 8502, which dates
from the fifth century, is sometimes included. Its four tractates are
similar to those found at NH; in fact, two are duplicates. Although
discovered in 1896, it was not published until 1955.16
Subject Matter
The tractates represent a diverse background that includes non-
Gnostic, non-Christian Gnostic(?), and Christian Gnostic works. The
question of which, if any, of the tractates fall into the non-Christian
Gnostic category is widely debated (see below).
14
IDBSup, S.v. "Nag Hammadi,"by George W. MacRae, 613.
15
The Nag Hammadi Library in English, 13-21; The Nag Hammadi Codices, 1-2.
Robinson's view that the NH library came from a Pachomian monastery was based on
the preliminary study of the cartonnage by the late John W. B. Barns, "Greek and
Coptic Papyri from the Covers of the Nag Hammadi Codices," in Essays on the Nag
Hammadi Library, ed. M. Krause (Leiden: Brill, 1975) 9-18. Further study has cast
serious doubts about whether the monks mentioned in the cartonnage are Pachomian.
See J. C. Shelton, "Introduction," in Nag Hammadi Codices: Greek and Coptic Papyri
from the Cartonnage of the Covers, ed. J. W. Barnes, G. M. Browne, and J. C. Shelton
(Leiden: Brill, 1981) 11. Though the Pachomian origin of the NH library has also been
supported by F. C. Wisse, C. Hedrick, and J. E. Goehring, authorities on Pachomius
question it. See A. Veilleux, "Monasticism and Gnosis in Egypt," in Egyptian Christi-
anity, 278-83 and P. Rosseau, Pachomius (Berkeley: University of California, 1985) 27.
16
"Nag Hammadi,"by George W. MacRae, 615.
COMBS: NAG HAMMADI AND NT INTERPRETATION 201
Literary Genres
The library contains a wide variety of literary genres. Some of
these are typical of Gnostic literature, while others are imitative of the
genres in Christian and other literature. Some of the tractates are
representative of more than one genre. The following classifications
are taken from MacRae.17
Gospels. Of the four tractates that bear the title "gospel," The
Gospel of Truth, The Gospel of Thomas, The Gospel of Philip, and
The Gospel of the Egyptians, none actually correspond to the gospel
genre of the NT. The most important of these, The Gospel of Thomas,
is a collection of 114 logia or sayings attributed to Jesus. The Greek
original was probably composed in Edessa in Syria ca. A.D. 140.18
Apocalypses. A number of tractates are titled "apocalypses":
The Apocalypse of Paul, The First Apocalypse of James, The Second
Apocalypse of James, The Apocalypse of Adam, and Apocalypse of
Peter. Also in this category would be Asclepius 21-29, The Hypostasis
of the Archons, and The Paraphrase of Shem. In one of the most
important of these, The Apocalypse of Adam, the future course of
Gnostic history is received by Adam in a revelation and transmitted
to his son Seth. This tractate is claimed to display a non-Christian
Gnosticism.19
Acts. One tractate in the Nag Hammadi library uses the name
"acts"in its title, The Acts of Peter and the Twelve Apostles. Actually,
another work, The Letter of Peter to Philip has closer parallels to the
NT book of Acts.
Letters. Some of the tractates, such as The Treatise on Resur-
rection and Eugnostos the Blessed, have occasionally been referred to
as epistles because they are addressed to pupils from their teacher.
However, they fall more into the category of treatises. None of the
tractates are imitative of the Pauline letter form.
Dialogues. MacRae notes that "one of the most characteristic
genres of Gnostic literature is the dialogue between the risen Jesus
17
"Nag Hammadi," by George W. MacRae, 616-17.
18
ISBE, 1979 ed., s. v. "Apocryphal Gospels," by Edwin M. Yamauchi, 186.
19
IDBSup, S.v. "Adam, Apocalypse of," by George W. MacRae, 9-l0.
202 GRACE THEOLOGICAL JOURNAL
Types of Gnosticism
The NH library has made available a wealth of primary Gnostic
material; however, it has probably generated more questions than it
has answered. Doresse's preliminary investigations led him to con-
clude that the library was primarily a Sethian Gnostic collection.22 A
study by Wisse has now demonstrated that Doresse was premature in
his assessment of the library and, in fact, virtually none of the
tractates corroborates in detail the accounts of Sethian Gnosticism
given by the Church Fathers.23 Some scholars now question the
reliability of patristic testimony regarding Gnosticism. Evans has I
20
"Nag Hammadi," by George W. MacRae, 616. On the genre of dialogues, see
Pheme Perkins, The Gnostic Dialogue (New York: Paulist, 1980).
21
Frederick Wisse, "Introduction to The Sentences of Sextus," in The Nag
IHammadi Library in English, ed. James M. Robinson, 454.
22
Doresse, The Secret Books of the Egyptian Gnostics, 249-51. I
23
Frederick Wisse, "The Sethians and the Nag Hammadi Library," in Society of
Biblical Literature 1972 Proceedings, vol. 2, ed. Lane C. McGaughy (n.p.: Society of
Biblical Literature, 1972), 60 1-7.
COMBS: NAG HAMMADI AND NT INTERPRETATION 203
observed that "liberal scholars treat the Fathers with reserve while
conservative scholars tend to see the new source material providing
some confirmation of the Fathers.”24
However, the inability to correlate every facet of Gnosticism
found in the library with the patristic testimony should not be viewed
as unusual. There was great variety in Gnostic systems. For example,
Irenaeus (ca. A.D. 180) noted that the Valentinians "differ among
themselves in their treatment of the same points, and in regard to the
things they describe and the names they employ, are at variance with
one another.”25 Also, it appears that the Heresiologists, rather than
intentionally distorting Gnostic thought, seemed to have sometimes
misunderstood it.
Although it is true that some of the NH materials cannot be
identified with the well-known Gnostic systems of the second and
third centuries, a number of the tractates do show clear correspon-
dences.26 MacRae would classify all of Codex I, The Gospel of Philip,
and The Apocalypse of James as representative of the Valentinian
sect.27 The Apocryphon of John is in general agreement with the
teachings of the Barbelo-Gnostics as reported by Irenaeus.28 Other
tractates have been identified with the Sethians and other Gnostic
sects, but most of these suggestions are only tentative at this early
stage in the study of the library.
Non-Gnostic Material
One of the greatest surprises in the library was the presence of
non-Gnostic tractates such as Plato's Republic and The Sentences of
Sextus, a series of ethical maxims attributed to the philosopher
Sextus. Three tractates from Codex VI, The Discourse on the Eighth
and Ninth, The Prayer of Thanksgiving, and Asclepius 21-29, are
clear-cut examples of Hermetic literature.29 The Hermetica are tradi-
tions from Egypt that were purported to be the'revelations of Hermes
Trismegistos, the Egyptian god of wisdom.
Since most of the library is composed of Christian Gnostic
works, the question arises as to why non-Christian and even non-
Gnostic documents, such as a portion of Plato's Republic, would be
included in the library.
24
C. A. Evans, "Current Issues in Coptic Gnosticism for New Testament Study,"
Studia Biblica et Theologica 9 (1979) 97.
25
Against Heresies,I.II.I.
26
For information on the various Gnostic systems, see Hans Jonas, The Gnostic
Religion (Boston: Beacon, 1958).
27
"Nag Hammadi," by George W. MacRae, 617.
28
Wemer Foerster, Gnosis: A Selection of Gnostic Texts, vol. 1: Patristic Evidence,
ed. R. McL. Wilson (Oxford: Clarendon, 1972), 100-120.
29
IDBSup, s.v, "Hermetic Literature," by Edwin M. Yamauchi, 408.
204 GRACE THEOLOGICAL JOURNAL
ISSUES IN NT INTERPRETATION
The NH library was discovered forty years ago, but because most
of the tractates have only been published in recent years, the inter-
pretation of the library is just beginning. Already, however, some
major issues of interpretation in relation to the NT have arisen.
Pre-Christian Gnosticism
Probably most of the discussion about the contents of the library
has centered around its contribution to the question of pre-Christian
Gnosticism. Until the twentieth century, the prevailing view of Gnos-
ticism was that of the Church Fathers, who held that it was a heresy
that developed out of Christianity. Early in this century this view was
challenged by the Religionsgeschichtliche Schule or History of
Religions School.31 This approach
Problem of Definition
A vital consideration with regard to the question of pre-Christian
Gnosticism is the need for defining Gnosticism itself. Evans has noted
that “if Gnosticism is defined broadly then its origins are found to be
much earlier and its roots quite diverse. However, if it is defined
narrowly, Gnosticism may be viewed as an early Christian heresy and
thus subsequent to the origin of Christianity.”37 Wilson has suggested
that one solution to the problem of definition would be to distinguish
between Gnosticism and Gnosis: "By Gnosticism we me'an the
specifically Christian heresy of the second century A.D., by Gnosis, in
a broader sense, the whole complex of ideas belonging to the Gnostic
movement and related trends of thought.”38 Unfortunately, some
scholars feel that such distinctions are too confining. MacRae refuses
to abide by Wilson's guidelines, suggesting that "it is not the term-
inology that matters most.”39 Bultmann uses the term die Gnosis, but
34
Rudolf Bultmann, Theology of the New Testament, 2 vols., trans. Kendrick
Grobel (New York: Scribner's, 1951-55) 1.164.
35
See his Gnosticism in Corinth, trans. John E. Steely (Nashville: Abingdon, 1971)
and Paul and the Gnostics, trans. John E. Steely (Nashville: Abingdon, 1972).
36
George W. MacRae, "Nag Hammadi and the New Testament," in Gnosis:
Festschrift fur Hans Jonas, ed. Barbara Aland (Gottingen: Vandenhoeck and Ruprecht,
1978) 146.
37
Evans, "Current Issues in Coptic Gnosticism for New Testament Study," 98. On
the issue of defining Gnosticism broadly, see K. Rudolph, "'Gnosis' and 'Gnosticism'-
the Problems of their Definition and their Relation to the Writings of the New
Testament," in The New Testament and Gnosis, ed. A. J. M. Wedderbum and A. H. B.
Logan (Edinburgh: T. & T. Clark, 1983) 21-37; see also K. Rudolph, Gnosis (San
Francisco: Harper and Row, 1983).
38
R. McL. Wilson, Gnosis and the New Testament (Philadelphia: Fortress, 1968)
9. See also his presidential address to the Studiorum Novi Testamenti Societas in
Rome in 1981, "Nag Hammadi and the New Testament," NTS 28 (1982) 292.
39
MacRae, "Nag Hammadi and the New Testament," 146.
206 GRACE THEOLOGICAL JOURNAL
argument that Gnosticism is older than the second century A.D. will not
be shaken by the publication of a mid-fourth-century collection of
Coptic translations. And even if we are on solid ground in some cases
in arguing the original works represented in the library are much older
than extant copies, we are still unable to postulate plausibly any pre-
Christian dates.48
about A.D. 150, most scholars believe that the Greek original of
Thomas was written about A.D. 140.55
Robinson believes that The Gospel of Thomas provides evidence
for the literary genre of the so-called Q (from the German Quelle,
meaning "source") material, a hypothetical written document that
was the source of the material common to Matthew and Luke but not
found in Mark.56 Both Robinson and Helmut Koester believe that
Thomas is independent of the canonical Gospels and may even repre-
sent an earlier form of Jesus' sayings.57 However, the independence of
Thomas seems to be a minority opinion. Even Koester admits that
the number of scholars who oppose his view is impressive.58 Gundry's
study of the problem led him to conclude that "the much later date of
The Gospel of Thomas and the undeniable wholesale interpolation of
Gnostic ideas and sayings tip the scales in favor of Gnostic editing of
mostly canonical sources.59 Thus, if Thomas is dependent upon the
canonical Gospels, its literary genre is much later than Q. There is
also an important difference between Q and Thomas: Q would have
included narrative material, whereas Thomas has none.60
CONCLUSION