Hanuman Chalisa Word by Word
Hanuman Chalisa Word by Word
Hanuman Chalisa Word by Word
This is a word by word translation of the words in the Hanuman Chalisa Forty verses to Hanuman Shree Guru Charana - feet saroja -lotus raja -dust nija own manu - heart mukuru -mirror sudhaari purify Having polished the mirror of my heart with the dust of my Guru's lotus feet, baranaun - describe Raghubara Rams bimala -pure jasu purify jo that daayaku gives phala -fruit chaari four I sing the pure fame of the best of the Raghus, which bestows the four fruits of life. budhi - intelligence heena without tanu - body jaanike know sumiraun remember pavana - wind kumara - son Knowing this body to be devoid of intelligence, I recall the Son of the Wind. bala - strength budhi vidyaa - intelligence/wisdom dehu - give mohin - me harahu - remove kalesa - suffering bikaara - impurity Siyaa - Sitas vara - husband Raamachandra - Ramchandra
pada feet jai jai sharanam shelter Grant me strength, wit, and wisdom, and remove my sorrows and shortcomings. Siyaa vara Raamachandra pada jai sharanam Jaya - Hail Hanumana gyaana wisdom guna - virtue saagara ocean jaya -hail Kapeesha - Lord of the Monkeys tihun - three loka world ujaagara enlighten/awaken 1. Victory to Hanuman, ocean of wisdom and virtue, Hail Monkey Lord, illuminator of the three worlds. Raama doota messenger atulita - incomparible bala - strength dhaamaa - abode Anjani putra - Anjanis son Pavana wind suta -son (off spring) naamaa - the name 2. Ram's emissary, abode of matchless power, Anjani's son, named "Son of the Wind." Maha - very beera brave vikrama - valiant bajarangee lightening body kumati - ignorance nivaara - purify sumati wise/good ke (possesssive post position lit: of the wise) sangee companion 3. Great hero, mighty as a thunderbolt, remover of evil thoughts and companion to the good. kanchana - golden barana - color biraaja beautifully subesaa clothed kaanana ears
kundala - rings kunchita - long/curly kesaa hair 4. Golden-hued and splendidly adorned, with heavy earrings and curly locks.
haatha - hand vajra - mace (thunderbolt) aura and dvajaa - banner biraajai - bearing kaandhe - shoulder moonja a variety of grass janayu sacred thread saajai - adorn 5. In your hands shine mace and banner, a sacred thread of munja grass adorns your shoulder.
Shankara - Shivas suvana incarnation Kesaree - Keseris nandana - son teja power prataapa glory mahaa jaga - whole universe bandana - praised 6. You are Shiva's son and Kesari's joy, your glory is revered throughout the world. Vidyaa vaana -full of wisdom gunee - virtuous ati very chaatura - clever Raama Rams kaaja - work karibe doing ko-like/as aatura eager 7. Supremely wise, virtuous, and clever, you are ever intent on Ram's work. Prabhu - Lord charitra story sunibe - hearing ko-like/as rasiyaa - nectar
Raama - Ram Lakhana - Lakshman Seetaa - Sita mana - heart basiyaa -residing 8. You delight in hearing of the Lord's deeds, Ram, Lakshman, and Sita dwell in your heart. Sookshma - tiny roopa - form dhari - assume Siyahin Sita (to Sita) Dikhaavaa to show Bikata terrigying roopa form dhari - assume Lanka - Lanka Jaraawaa - burn 9. Assuming tiny form you appeared to Sita, and in awesome guise you burned Lanka. Bheema -mighty warrior roopa form dhari - assume asura - demons sanghaare -destroy Raamachandra - Rams ke kaaja work sanvaare carried out 10. Taking dreadful form you slaughtered demons and completed Lord Ram's mission. Laaya - brought sajeevana life-giving herb Lakhana - Lakshman Jiyaaye - revived Shree - lord Raghubeera - Ram harashi - joyful ura - heart laaye - clasped 11. Bringing the magic herb, you revived Lakshman, and Ram embraced you with delight. Raghupati - Ram keenhee did bahuta - very baraai - praise
Tuma - you Mama- me priya - dear Bharatahi Bharat (Rams brother) Sama - like Bhaai - brother 12. Greatly did the Raghu Lord praise you "Brother, you're as dear to me as Bharat!" Sahasa 1,000 badana - mouths tumharo - your jasa - fame gaavai - sing Asa - this kahi saying Shreepati - Ram kantha - neck lagaavai - clasped 13. "May the thousand-mouthed serpent sing your fame!" So saying, Shri's Lord drew you to Himself. Sanakaadika Sanikka, etc Brahmaadi Brahma, etc. Muneesaa - sages Naarada - Narad Saarada - Sarad sahita - with Aheesaa Shesha (king of serpents) 14. Sanak and the sages, Brahma, gods, and great saints, Narada, Sarasvati, and the king of serpents, Yama Yasma (god of underworld/death) Kubera Kubera (god of wealth) Digapaala - the rulers of 8 directions Jahaante - wherever Kabi - poets kobida - scholars kahi - tell sake - can kahaante - how 15. Yama, Kubera, and the rulers of the eight directions, poets and scholars - none can express your glory. Tuma - you upakaara - service Sugreevahin - Sugriva Keenhaa - did
Raama - Ram milaaya - introduced raaja pada - kingdom deenhaa - gave 16. You rendered great service to Sugriva, presenting him to Ram, you gave him kingship. Tumharo - your mantra word/advice Vibheeshana Maanaa - accepted Lankeshvara - Lord of Lanka bhaye - became saba - all jaga - world jaanaa - knows 17. Vibhishana heeded your counsel and became Lord of Lanka, as all the world knows. Yuga distant (?) sahasra 1,000 yojana - leagues para - toward bhaanu - sun Leelyo - swallowed taahi - it madhura -sweet phala - fruit jaanu - thinking 18. Though the sun is thousands of miles away, you swallowed it, thinking it a sweet fruit. Prabhu Lords mudrikaa - ring meli - took mukha - mouth maahin -in Jaladhi - ocean laanghi - leaped gaye - went acharaja - surprised naaheen -not 19. Holding the Lord's ring in your mouth, it's no surprise you leapt the ocean. Durgama - difficult kaaja - work jagata - world
ke jete - any Sugama - easy Anugraha - grace Tumhare - your Tete - that 20. Every arduous task in this world becomes easy by your grace. Raama Rams duaare - door tuma you rakhavaare - keeper Hota - having Na - not aagyaa - Permission binu - without paisaare - enter 21. You are the guardian of Ram's door, none enters without your leave. Saba - all sukha - happiness lahai - take tumhaaree - your sharanaa - shelter Tuma - you rakshaka - protect kaahu -any (ko) dara far naa - not 22. Taking refuge in you one finds all delight, those you protect know no fear. Aapana - yours teja -power samhaarau - bear aapai - you Teenon - three loka - worlds haanka - roar (ten) kaanpai - tremble 23. You alone can withstand your own splendor, the three worlds tremble at your roar. Bhoota - ghosts pishaacha - demons nikata - near nahin - not aavai - come
Mahaabeera great brave jaba - when naama - name sunaavai - called 24. Ghosts and goblins cannot come near, Great Hero, when your name is uttered. Naasai - cured roga - disease hare - removed saba - all peeraa -suffering Japata - chanting nirantara - unceasing Hanumata Hanuman Beeraa - brave 25. All disease and pain is eradicated, brave Hanuman, by constant chanting of your name. Sankata - dificulties ten - from Hanumaana - Hanuman Churaavai - free Mana - thought Krama - deed vachana - word dhyaana - meditate jo laavai who keep 26. Hanuman releases from affliction those who remember him in thought, word, and deed. Saba - all para above Raama - Ram tapasvee - ascetic raajaa - king Tina - his (ke) kaaja - work sakala - all tuma - you saajaa do 27. Ram the renunciant reigns over all you carry out his every task. Aura -other manoratha - desires jo - those koee - any
laave - bring Soee - that Amita - nectar Jeevana - life phala - fruit pave - obtaions 28. One who brings any yearning to you obtains the fruit of abundant life. Chaaron - four yuga - ages parataapa - glory tumhaaraa - your Hai (to be verb) is parasidha - fame jagata - universe ujiyaaraa enlightens (awakens) 29. Your splendor fills the four ages, Your glory is famed throughout the world. Saadhu - renunciates santa - saints (ke) tuma - of you rakhavaare - protect Asura - demons nikandana - destroy Raama - Ram Dulaare - beloved 30. You are the guardian of saints and sages, the destroyer of demons, the darling of Ram. Ashta - eight sidhi - powers nau - nine nidhi - treasures (ke) daataa giver of Asa - this Bara - boon Deena - given Jaanakee - Janaki Maataa - mother 31. You grant the eight powers and nine treasures by the boon you received from Mother Janaki. Raama - Ram rasaayana - nectar toomhare - you paasaa posses
Sadaa - always raho live/remain Raghupati ke Rams Daasaa - servent 32. You hold the elixir of Ram's name and remain eternally His servant. Tumhare - your bhajana - devotion Raama - Ram (ko) paavai - obtained Janama janama ke birth (of birth after birth) dukha - pain bisaravai left behind 33. Singing your praise, one finds Ram and escapes the sorrows of countless lives. Anta - end kaala - time Raghubara Rams pura place/city jaaee - go Jahaan - where janma - birth Hari - Ram bhakta - devotee kahaaee called 34. At death, one goes to Ram's own city or is born on earth as God's devotee.
Aura - other devataa - gods chita - mind na - not dharaee keep Hanumata - Hanuman Sayi - with sarva - all sukha - happiness karaee - do 35. Give no thought to any other deity worshipping Hanuman, one gains all delight. Sankata - difficulty katai - end mite - remove saba - all
peeraa - suffering Jo - who sumire - remember Hanumata - Hanuman bala - strong beeraa - brave 36. All affliction ceases, all pain is removed, by remembering the mighty hero, Hanuman. Jai Jai Jai Hanumaana Gosaaee - Lord Kripaa -grace karahu - do guru guru deva - god kee naaee as/like 37. Victory, victory, victory to Lord Hanuman! Be merciful even as is the Divine Master. Jo - who sata - 100 baara - times paata - recites kara - does koee - anyone Chootahi - freed bandi - bondage mahaa- great sukha -happiness hoee be/is 38. Whoever recites this a hundred times is released from bondage and gains bliss. Jo - who yaha - this parai - reads Hanumaana chaaleesaa Hanuman Chalisa Ho ya - be sidhi power/perfect saakhee - witness Gaureesaa Shiva 39. One who reads this Hanuman Chalisa gains success - Gauri's Lord bears witness. Tulaseedaasa Tulsidas sadaa - always Hari - Ram Cheraa - servant
Kee jai - do naata - lord hridaya - heart mahan - my deraa - home 40. Says Tulsidas, Hari's constant servant, "Lord, make your encampment in my heart."
Pavana tanaya - Son of the Wind sankata - sorrow harana - banish Mangala blessing/joy moorati - embodiment roopa - form Rama Lakhshmana Sita Sahita - with Hridaya - heart basahu dwell/live sura - devata bhoopa - ruler/king Siyaa vara Sitas bridegroom Raamachandra pada Ramas feet jai hail sharanam refuge
Son of the Wind, banisher of sorrowand embodiment of blessing, dwell in my heart, King of Gods, together with Ram, Lakshman, and Sita. Hail the refuge of the feet of Sita's bridegroom, Ramachandra.