Designjet 130 Series Users
Designjet 130 Series Users
Designjet 130 Series Users
Quick reference guide Guide de rfrence rapide Guida di riferimento rapido Kurzreferenz Gua de referencia rpida
Partners
Find out what Partner Solutions are available for any HP Designjet printer
Product Page Directly from Product Page
Best GmbH ColorGATE Digital Output Solutions GmbH Creo Csoft EDS EFI Eisfeld Datentechnik GmbH ESRI Heidelberg Digital KPG Onyx SDI - System Development Inc SolidWorks TechSage Wasatch Computer Technology, Inc.
Tell Me About...
Tell Tell Tell Tell Tell Tell Me Me Me Me Me Me About the Front Panel..........................................................38 About the Icons on the Front Panel........................................39 About Hardware Error Information .......................................41 About Color Calibration...................................................... 42 About HP Designjet System Maintenance ..............................43 More About My Printer .......................................................44
HP Designjet 130/130nr Printer - Quick Reference Guide Important Note: To ensure color consistency, you must perform a color calibration at various times. See Tell Me About Color Calibration on page 42. English
The information contained herein is subject to change without notice. The only warranties for HP products and services are set forth in the express warranty statements accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty. HP shall not be liable for technical or editorial errors or omissions contained herein. 2
English
tray
The tray at the front of the printer for normal sheets of paper between 76 x 142 mm (3 x 5.6 inches) and 457 x 610 mm (18 x 24 inches) (C+ or A2+); envelopes can also be loaded in the input tray. The front path for paper between 110 x 205 mm (4.3 x 8.1 inches) and 625 x 1625 mm (24.6 x 63.9 inches) (D+ or A1+); The rear path, for single thick sheets of paper or other media between 110 x 205 mm (4.3 x 8.1 inches) and 625 x 1625 mm (24.6 x 63.9 inches) (D+ or A1+). For printers with the Automatic Roll Feed installed, the upper slot is used for single-sheet input and the lower slot is used for roll input. The extensions may be used to support large sheets of paper going into the front input path, and also act as supports for paper arriving in the output tray. Important:If you wish to print to a sheet and there is a roll of paper loaded in the printer, the roll must be unloaded to allow printing to the sheet. This happens automatically when you send your print job to the printer. However, if you wish to print to a single sheet loaded via the front path, we recommend that you unload the roll manually before submitting your print job; see How Do I Unload a Roll of Paper? on page 10. The roll is automatically reloaded the next time printing to the roll is requested.
4. Place a piece of paper on the output tray, aligning it on the right of the output tray, with the side that is to be printed facing down. Do NOT stack paper. 5. Push the paper into the printer, pushing it firmly in as far as it will go, while maintaining its alignment to the right. Slide the tab on the left of the paper until it is holding the paper against the right side of the tray. 6. Press the OK key (the upper right key) on the front panel. The printer will check the alignment of the paper, and if it is misaligned, it will eject the paper; in that case you will have to reload the paper.
English
2. Remove the dust cover from the tray. Adjust the size of the tray if necessary. If the paper you are using is larger than Legal- or A4-size, extend the tray. For Legal- and A4-size or smaller paper, use the tray in its normal size. To adjust the size of the tray, slide the tray extension locking tab to the left until it clicks. This unlocks the tray extension. To lengthen the tray, pull the tray extension out as far as it will go. To make the tray shorter, push the tray extension in as far as it will go. The tray extension locking tab will click back to its normal position, locking the tray size.
3. Place the paper in the tray, to the right and towards the printer.
5. Move the larger tab on the left of the tray to the right so that it fits snugly against the paper. Replace the dust cover. Insert the tray into the printer, pushing it in as far as it will go. Note that if the paper tray is extended, it will project out from the printer and must be supported. Check that the tray is fully inserted.
English
If the paper is glossy, we recommend that you wear gloves to avoid smearing the surface of the paper. 5. Make sure that the leading edge of the roll is straight and perpendicular to its side edges and has no irregularities. ...continued on next page...
8. Insert the leading edge of the paper into the lower slot in the rear of the printer. Push the paper in until it encounters resistance, keeping the sides of the paper rolled tightly so that the paper is not skewed. 9. After emitting a beep, the printer will take up the paper. 10.The printer will check the alignment of the paper. If the paper is properly aligned, the roll icon will appear on the display, indicating that the printer is ready to print.
If the paper is misaligned, the printer will eject the paper and the display will show the misaligned and roll icons; you will have to reload the paper.
Repeat Step 7, so that the paper is tightly rolled onto the spindle.
English
There are two ways of unloading a roll of paper: If you want to unload the roll in order to feed a single sheet through the printer, press the Cancel and OK keys on the front panel at the same time (see below). If you later request printing to the roll, the Automatic Roll Feed will then automatically reload the roll.
If you want to unload the roll in order to completely remove it (for example, you no longer wish to use this roll of paper): 1. Push the Eject button on the left roll feed support at the rear of the printer. Avoid pressing the Eject button several times, as this can damage the paper. 2. Pull the roll towards you and remove the paper completely from the rear paper path of the printer. The icons shown below will flash until the paper is completely out, because if the paper is only partially removed, paper jams may subsequently occur. Sometimes the paper may fall away from the rear path by itself.
You do not need to remove the spindle from its supports in the printer.
10
The table on the next page gives the output system configuration required for various paper sizes. Note the following: When using the main tray or roll feedback as source, make the necessary adjustments to the output system to enable output to be stacked. If the output tray already has prints stacked in it and you want to print from the roll feed, empty the output tray and adjust it as necessary before printing.
11
English
12
2. For each ink cartridge that needs to be replaced: Gripping it by its shorter top edges, lift the ink cartridge vertically up and out of the printer. Lower the new ink cartridge into its slot until it clicks into place and is secure. Repeat this for each ink cartridge that is to be replaced. 3. Finally close the hinged flap. 4. Check that the ink cartridge icon on the front panel is no longer flashing. The ink cartridge has been replaced successfully.
13
English
Make sure the printhead is correctly seated. If this is not the problem, the most likely cause of failure is that the printhead contacts need to be cleaned. You will need the following cleaning materials: Clean, soft, lint-free material that will not come apart or leave fibres when damp (a coffee filter, for example) Distilled or filtered water Paper towels Make sure the printer is powered on, then do the following: 1. Open the front hinged flap at the right of the printer. 2. Open the second (back) part of the flap and lift it back fully. The print carriage will move to the left and then back to the right. Wait for it to stop. When the carriage has stopped moving, unplug the power cable from the printer. 3. Pull the printhead cover up and towards you, so that the hook at the front unlatches itself, and then push the whole cover back so that the printheads are exposed.
4. Remove the failed printhead by lifting the small handle at the top front and using it to pull the printhead vertically up and out of the printer. ...continued on next page... 14
...slightly moisten the cloth with distilled water and continue wiping the contacts until they are clean.
8. Place the printhead on a paper towel and leave it to dry for at least five minutes. 9. While the printhead is drying, clean the contacts inside the carriage is the same way. 10.When both the printhead and the contacts inside the carriage are dry, reinsert the printhead by lowering it into place and return the small handle to its lower position. Press down firmly and evenly on both the front and the back of the printhead to make sure it is correctly seated.
15
English
11.Push the printhead gently into place, so that it is secure. 12.Pull the printhead cover towards you, ensuring that the hook at its front edge latches onto the tab, and then push it away from you to close the cover. 13.Plug in the printer power cable. 14.Close the rear part and then the front part of the outer flap. Note that after closing the flap, the printer will automatically perform some internal calibrations on the printhead, and then an alignment check. There must be paper in the tray during alignment (you can use your least expensive paper). Pre-alignment calibrations may take some time, especially if multiple printheads have been removed and re-inserted. Check that the alignment print has a tick on it. 15.Check that the printhead icon on the front panel is no longer flashing. The printhead has been re-inserted successfully.
16
4. For each printhead that needs to be replaced: Lift the small handle at the top front and use it to pull the printhead vertically up and out of the printer. Take the new printhead and remove the tape that protects its electrical contacts and ink nozzles.
English
Repeat this for each printhead that is to be replaced. 5. When you have replaced the printheads as required, pull the printhead cover towards you, ensuring that the hook at its front edge latches onto the tab, and then push it away from you to close the cover. ...continued on next page...
18
6. Finally close the rear part and then the front part of the outer flap. Note that after closing the flap, the printer will automatically perform some internal calibrations on the printhead, and then alignment. There must be paper in the tray during alignment (you can use your least expensive paper). Prealignment calibrations may take some time, especially if multiple printheads are replaced. 7. Check that the printhead icon on the front panel is no longer flashing. The printhead has been replaced successfully. Perform a color calibration, as described in How Do I Perform a Color Calibration? on page 3. For more detailed instructions for replacing a printhead, see the topic How do I replace printheads? on the Using Your Printer CD.
19
English
20
21
English
22
23
English
Inside the slot where the tray goes there are three spring-loaded latches. If they are not in the correct position, the tray won't fit properly. Make sure that both latches are forward. If necessary, pull them towards you. When you insert the tray, you should hear a click as the latches are pushed back; when you remove the tray, the latches click as they move forward.
24
Rear path Removing the rear path gives access to the inside of the printer from the rear.
Pull out paper that may be stuck inside or which is accessible from the rear. Replace the rear path and make sure it fits securely. 7. Turn on the printer. If there is a degradation in print quality after you have cleared the paper jam, clean and align the printheads. Refer to How Do I Align Printheads? on page 20.
25
English
26
Make sure the printhead is correctly seated. If this is not the problem, the most likely cause of failure is that the printhead contacts need to be cleaned. You will need the following cleaning materials: Clean, soft, lint-free material that will not come apart or leave fibres when damp (a coffee filter, for example) Distilled or filtered water Paper towels Make sure the printer is powered on, then do the following: 1. Open the front hinged flap at the right of the printer. 2. Open the second (back) part of the flap and lift it back fully. The print carriage will move to the left and then back to the right. Wait for it to stop. When the carriage has stopped moving, unplug the power cable from the printer. 3. Pull the printhead cover up and towards you, so that the hook at the front unlatches itself, and then push the whole cover back so that the printheads are exposed.
4. Remove the failed printhead by lifting the small handle at the top front and using it to pull the printhead vertically up and out of the printer. ...continued on next page... 27
English
...slightly moisten the cloth with distilled water and continue wiping the contacts until they are clean.
8. Place the printhead on a paper towel and leave it to dry for at least five minutes. 9. While the printhead is drying, clean the contacts inside the carriage is the same way. 10.When both the printhead and the contacts inside the carriage are dry, reinsert the printhead by lowering it into place and return the small handle to its lower position. Press down firmly and evenly on both the front and the back of the printhead to make sure it is correctly seated. ...continued on next page...
28
11.Push the printhead gently into place, so that it is secure. 12.Pull the printhead cover towards you, ensuring that the hook at its front edge latches onto the tab, and then push it away from you to close the cover. 13.Plug in the printer power cable. 14.Close the rear part and then the front part of the outer flap. Note that after closing the flap, the printer will automatically perform some internal calibrations on the printhead, and then an alignment check. There must be paper in the tray during alignment (you can use your least expensive paper). Pre-alignment calibrations may take some time, especially if multiple printheads have been removed and reinserted.Check that the alignment print has a tick on it. 15.Check that the printhead icon on the front panel is no longer flashing. The printhead has been replaced successfully. If the problem persists, replace the printhead, as described in How do I Clean a Printhead? (continued) on page 15.
29
English
30
31
English
32
33
English
34
35
English
The precise error is indicated by a pattern of squares displayed in the ink cartridge icons on the front panel. If the pattern of squares is similar to this...
... the problem is related to the set -up of your printer and is probably one of the following: The inner cover of the printheads is not closed. Check that the latch on this cover is in the correct position. The cover of the ink cartridges is not closed. Packaging has not been removed. See the Using Your Printer CD or the installation poster for a reminder of how to set up your printer. If this doesn't solve the problem, run the HP Designjet System Maintenance as described in How Do I Use HP Designjet System Maintenance? on page 22 and access the hp instant support web site. This is an automated service in which your computer collects information from your printer about status and error conditions, and sends it to HP web servers. These then display information in your web browser about how to solve the problems detected. Note that you must have an Internet connection to use hp instant support.
36
For help with completing the installation of your printer, see the topic How do I complete assembly and set up? on the Using Your Printer CD. There are notes on clearing jammed paper on page 25 of this guide. If your computer has all the HP Designjet 130/130nr software installed and an Internet connection, you can use the HP Designjet System Maintenance utility to help solve your problem. This allows you to connect to the HP Instant Support web site which provides online problem diagnosis. For more details of the HP Designjet System Maintenance, refer to Tell Me About HP Designjet System Maintenance on page 43. To use the utility, refer to How Do I Use HP Designjet System Maintenance? on page 22. If HP Instant Support does not help solve your problem, select Troubleshoot for further assistance. For much more about troubleshooting printer problems, see the Using Your Printer CD.
37
English
Display Cancel key OK key Attention light Power key Power light
that you have now loaded paper in the appropriate tray or feed, and the printer may start printing; that you have corrected a problemfor example, you have removed jammed paper or replaced a failing printheadand that the printer should continue with its activityfor example, it should resume printing; if you have a roll feed with roll paper loaded, that you want to cut the roll paper. The lights are: Power: The Power (green) light is on when the printer is switched on. Attention: The Attention (yellow) light is on when the printer requires a user actionfor example, to close the top cover (if the display is blank). The printer's front panel has a Display area that gives information about the printer. The sets of icons in the lower two-thirds of the display refer respectively to the Black, Cyan, Magenta, Yellow, Light Magenta and Light Cyan components of the ink system.
38
39
English
Roll Misaligned: Unload the roll of paper and reload it, paying special attention to its alignment.
40
41
English
42
With an Internet connection, you have the following additional options: You can access the hp instant support web site. This is an automated service in which your computer collects information from your printer about status and error conditions, and sends it to HP web servers. These then display information in your web browser about how to solve the problems detected. If hp instant support does not help you to solve your problem, you can select the Troubleshoot option to find other troubleshooting processes on the web. You can obtain online upgrades for your printers firmware. This brings you the latest printer functionality and bug fixes. For more details, refer to the Using Your Printer CD. To use the System Maintenance utility, refer to How Do I Use HP Designjet System Maintenance? on page 22.
43
English
44
Ink cartridge:
HP Designjet 130/130nr Printer - Quick Reference Guide printer failure or damage is attributable to the use of a non-HP or refilled ink cartridge, HP will charge its standard time and materials charges to service the printer for the particular failure or damage. 5. If HP receives, during the applicable warranty period, notice of a defect in any software, media, or consumable product which is covered by HP's warranty, HP shall deliver another product to customer to replace the defective one. If HP receives, during the applicable warranty period, notice of a defect in any hardware product which is covered by HP's warranty, HP shall either repair or replace the defective product, at HP's option. A replacement part, in return for a defective one and remote part installation assistance, if needed, may be provided to the customer, at HP's option. HP may, at its option, waive the requirement for the customer to return the defective part. 6. If HP is unable to repair or replace, as applicable, a defective product which is covered by HP's warranty, HP shall, within a reasonable time after being notified of the defect, refund the purchase price for the product. 7. HP shall have no obligation to repair, replace, or refund until the customer returns the defective product to HP. 8. Any replacement product may be either new or like-new, provided that it has functionality at least equal to that of the product being replaced. 9. HP products may contain remanufactured parts or components equivalent to new in performance or may have been subject to incidental use. 10.HP's limited warranty is valid in any country or locality where HP has a support presence for this product and where HP has marketed this product. The level of warranty service you receive may vary according to local standards. HP will not alter form, fit or function of the product to make it operate in a country for which it was never intended to function for legal or regulatory reasons. Contracts for additional services may be available for any authorized HP service facility where the listed HP product is distributed by HP or an authorized importer. 11.Any applicable print cartridge warranty shall not apply to HP print cartridges that have been refilled, remanufactured, refurbished, misused, or tampered with in any way. English
b. limitations of warranty
1. TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, NEITHER HP NOR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS MAKE ANY OTHER WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, WITH RESPECT TO THE HP PRODUCTS, AND SPECIFICALLY DISCLAIM THE IMPLIED WARRANTIES OR CONDITIONS OF MERCHANTABILITY, SATISFACTORY QUALITY, AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
46
c. limitations of liability
1. To the extent allowed by local law, the remedies provided in this Warranty Statement are the customer's sole and exclusive remedies. 2. TO THE EXTENT ALLOWED BY LOCAL LAW, EXCEPT FOR THE OBLIGATIONS SPECIFICALLY SET FORTH IN THIS WARRANTY STATEMENT, IN NO EVENT SHALL HP OR ITS THIRD PARTY SUPPLIERS BE LIABLE FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, WHETHER BASED ON CONTRACT, TORT, OR ANY OTHER LEGAL THEORY AND WHETHER ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.
d. local law
1. This Warranty Statement gives the customer specific legal rights. The customer may also have other rights which vary from state to state in the United States, from province to province in Canada, and from country to country elsewhere in the world. 2. To the extent that this Warranty Statement is inconsistent with local law, this Warranty Statement shall be deemed modified to be consistent with such local law. Under such local law, certain disclaimers and limitations of this Warranty Statement may not apply to the customer. For example, some states in the United States, as well as some governments outside the United States (including provinces in Canada), may: a. Preclude the disclaimers and limitations in this Warranty Statement from limiting the statutory rights of a consumer (e.g. the United Kingdom); b. Otherwise restrict the ability of a manufacturer to enforce such disclaimers or limitations; or c. Grant the customer additional warranty rights, specify the duration of implied warranties which the manufacturer cannot disclaim, or not allow limitations on the duration of implied warranties. 3. FOR CONSUMER TRANSACTIONS IN AUSTRALIA AND NEW ZEALAND, THE TERMS IN THIS WARRANTY STATEMENT, EXCEPT TO THE EXTENT LAWFULLY PERMITTED, DO NOT EXCLUDE, RESTRICT, OR MODIFY, AND ARE IN ADDITION TO, THE MANDATORY STATUTORY RIGHTS APPLICABLE TO THE SALE OF HP PRODUCTS TO SUCH CUSTOMERS. Revision: February 10th, 2003
47
Regulatory Notices
You can obtain current Material Safety Data Sheets for the ink systems used in the printer by mailing a request to this address: Hewlett-Packard Customer Information Center, 19310 Pruneridge Avenue, Dept. MSDS, Cupertino, CA 95014, U.S.A. There is also a Web page: http://www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/ psis_inkjet.htm
English
electro-magnetic compatibility
FCC statements (U.S.A.) The U.S. Federal Communications Commission (in 47 cfr15.105) has specified that the following notices be brought to the attention of users of this product. product identification numbers HP Designjet 100 Series: C7791X, C7796X (where X is any single letter) This device complies with part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
HP Designjet 130/130nr Printer - Quick Reference Guide installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and the receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult your dealer or an experienced radio/TV technician. You may find useful the following booklet prepared by the FCC: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. This booklet is available from the US Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00345-4. when connected to LAN cables using print server accessories This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to correct the interference at their own expense. DOC statement (Canada) This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. When connected to LAN cables using print server accessories, this digital apparatus does not exceed the Class A limits for radio noise emissions from digital apparatus set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications. English
49
Declares that the product Product Name: Model Numbers: Product Accessory: Regulatory Model: Safety:
EMC:
Device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two Conditions: 1. this device may not cause harmful interference, and 2. this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation Sant Cugat del Valls (Barcelona), October 24th, 2003
(3)This
Josep-Maria Pujol, Product Regulations Manager European contact: your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH, Department HQ TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Bblingen, Germany (Fax: +49 7031 143143)
50
Problme...
Problme : Impossible d'insrer le bac d'alimentation correctement. .............................................................................24 Problme : Feuille de papier bloque. ..............................................25 Problme : Rouleau de papier bloqu. .............................................26 Problme : Tte d'impression dfectueuse. ........................................27 Problme : Couleur incorrecte. ........................................................30 Problme : Image non imprime ou imprime partiellement. ...............31 Problme : Papier non prlev dans le bac d'alimentation. .................33 Problme : Images basse rsolution. ................................................34 Problme : Travail d'impression non reu par l'imprimante. ................35 Problme : Erreur matrielle. ...........................................................36 L'origine du problme est autre (Conseils gnraux) ..........................37
Franais
Imprimante HP Designjet 130/130nr - Guide de rfrence rapide Remarque importante : Afin de maintenir la cohrence des couleurs, vous devez procder rgulirement un talonnage des couleurs. Voir Pour en savoir plus l'talonnage des couleurs , page 42.
Informations supplmentaires. Pour plus d'informations sur votre imprimante (y compris des informations sur le pilote Mac et le fonctionnement de l'imprimante en rseau), et pour savoir comment rsoudre les problmes lis l'imprimante, reportez-vous au CD-ROM Utilisation de votre imprimante. Pour obtenir des informations sur le pilote Windows, consultez l'aide en ligne de ce dernier.
Franais
Les informations contenues dans ce document peuvent tre modifies sans pravis. Les seules garanties relatives aux produits et services HP sont exclusivement dfinies dans les dclarations de garantie qui accompagnent ces produits et services. Aucun lment du prsent document ne peut tre interprt comme apportant une garantie supplmentaire. HP ne pourra tre tenue responsable des erreurs ou omissions de nature technique ou rdactionnelle qui pourraient subsister dans le prsent document.
Franais
Franais
bac
Le bac l'avant de l'imprimante pour les feuilles de papier normales entre 76 x 142 mm et 457 x 610 mm (C+ ou A2+) ; les enveloppes peuvent galement tre charges dans le bac d'entre. Le chemin avant pour les feuilles de papier entre 110 x 205 mm et 625 x 1625 mm (D+ ou A1+) ; Le chemin arrire pour les feuilles paisses spares ou un autre support entre 110 x 205 mm et 625 x 1625 mm (D+ ou A1+). Pour les imprimantes quipes du dispositif d'alimentation en rouleau automatique, l'emplacement suprieur est destin une entre feuille par feuille et l'emplacement infrieur une entre de rouleau. Les extensions peuvent tre utilises pour soutenir les grandes feuilles de papier insres dans le chemin d'entre avant et pour soutenir le papier arrivant dans le bac de sortie. Important : Si vous souhaitez imprimer sur une feuille et qu'un rouleau de papier est charg dans l'imprimante, vous devez dcharger le rouleau pour pouvoir imprimer sur la feuille. Cette opration est automatique lorsque vous envoyez votre travail d'impression l'imprimante. Toutefois, si vous souhaitez imprimer sur une seule feuille charge via le chemin avant, nous vous conseillons de dcharger manuellement le rouleau avant de commencer l'impression. Consultez la section Comment dcharger un rouleau de papier ? , page 10. Le rouleau est automatiquement recharg ds que vous en avez besoin.
4. Placez une feuille de papier dans le bac de sortie, en l'alignant la droite du bac de sortie, le ct imprimer vers le bas. NE PAS empiler le papier. 5. Poussez le papier dans l'imprimante en l'enfonant fermement jusqu'au bout, tout en maintenant l'alignement sur la droite. Faites glisser le bord situ la gauche du papier jusqu' ce qu'il maintienne ce dernier contre le bord droit du bac. 6. Appuyez sur la touche OK (coin suprieur droit) du panneau avant. L'imprimante va vrifier l'alignement du papier et, s'il est mal align, rejettera le papier. Dans ce cas, rechargez le papier.
Franais
Franais 2. Retirez le pare-poussire du bac. Rglez la taille du bac si ncessaire. Si la taille du papier utilis est suprieure au format A4 ou Lgal US, tirez le bac. Pour des feuilles de papier au format A4 ou Lgal US, utilisez le bac sa taille normale. Pour rgler la taille du bac, faites glisser la languette de verrouillage de l'extension du bac vers la gauche jusqu' ce qu'elle s'enclenche. L'extension du bac est alors dverrouille. Pour allonger le bac, tirez l'extension au maximum. Pour le raccourcir, repoussez l'extension au maximum. La languette de verrouillage de l'extension du bac revient alors dans sa position normale, bloquant ainsi le bac la taille approprie. 3. Placez le papier dans le bac, droite et vers l'imprimante. 6
Si le papier est glac, nous vous conseillons de porter des gants pour viter d'en maculer la surface. 5. Assurez-vous que le bord avant du rouleau est droit et perpendiculaire ses cts et qu'il n'y a pas d'irrgularits. ...voir la page suivante... 8
Deux mthodes vous permettent de dcharger un rouleau de papier : Si vous voulez dcharger le rouleau pour insrer une feuille dans l'imprimante, appuyez simultanment sur les touches Annuler et OK sur le panneau avant (voir ci-dessous). Si vous souhaitez ensuite imprimer sur le rouleau, le dispositif d'alimentation en rouleau automatique rechargera automatiquement le rouleau.
Si vous souhaitez dcharger le rouleau pour le retirer (par exemple, si vous ne souhaitez plus l'utiliser) : 1. Appuyez sur le bouton Ejecter gauche du support d'alimentation en rouleau l'arrire de l'imprimante. Evitez d'appuyer plusieurs fois sur ce bouton, car cela risque d'endommager le papier. 2. Tirez le rouleau vers vous et retirez compltement le papier du chemin arrire de l'imprimante. Les icnes ci-dessous clignoteront jusqu' ce qu'il n'y ait plus du tout de papier. Si le papier n'est pas compltement retir, des bourrages papier peuvent avoir lieu. Parfois le papier peut tomber luimme du chemin arrire.
10
Franais 12
2. Pour chaque cartouche d'encre devant tre remplace : En la tenant par les petits rebords suprieurs, retirez la cartouche d'encre de l'imprimante en la tirant vers le haut. Placez la nouvelle cartouche d'encre dans son logement jusqu'au dclic indiquant qu'elle est correctement insre. Rptez cette opration pour toutes les cartouches d'encre installer. 3. Fermez le volet. 4. Assurez-vous que l'icne de la cartouche d'encre ne clignote plus sur le panneau avant. La cartouche d'encre a t correctement remplace.
Vrifiez tout d'abord que la tte d'impression est correctement insre. Si tel est le cas, il est probable que le dysfonctionnement soit d au fait que les contacts lectriques de la tte d'impression ne sont pas propres. Pour les nettoyer, vous aurez besoin du matriel suivant : une matire propre, douce et non pelucheuse, qui ne se dcompose pas lorsqu'elle est humide (filtre caf par exemple) ; de l'eau distille ou filtre ; des serviettes en papier. Vrifiez que l'imprimante est sous tension, puis procdez de la manire suivante : 1. Ouvrez le volet avant sur le ct droit de l'imprimante. 2. Ouvrez la deuxime partie (arrire) du volet et relevez-la compltement en arrire. Le chariot d'impression se dplace alors vers la gauche puis revient vers la droite. Attendez qu'il s'arrte. Une fois que le chariot d'impression s'est immobilis, dbranchez le cble d'alimentation de l'imprimante. 3. Tirez le couvercle des ttes d'impression vers le haut et vers vous pour que le loquet l'avant se dcroche tout seul. Ensuite, poussez entirement le couvercle vers l'arrire pour que les ttes d'impression soient dcouvert.
4. Retirez de l'imprimante la tte d'impression dfectueuse en la soulevant verticalement par la petite poigne situe l'avant. ...voir la page suivante... 14
...humectez lgrement le chiffon avec de l'eau distille, puis essuyez de nouveau les contacts jusqu' ce qu'ils soient propres.
8. Placez la tte d'impression sur une serviette en papier, puis laissez-la scher pendant au moins cinq minutes. 9. Pendant que la tte d'impression sche, nettoyez les contacts situs l'intrieur du chariot en procdant de la mme manire. 10. Une fois que les contacts l'intrieur du chariot et ceux de la tte d'impression sont secs, remettez la tte d'impression en place puis rabaissez la petite poigne. Appuyez fermement sur l'avant comme sur l'arrire de la tte d'impression afin qu'elle s'encastre correctement.
Franais 11. Repoussez doucement la tte d'impression en place jusqu' ce qu'elle s'encastre. 12. Tirez le couvercle des ttes d'impression vers vous, en vous assurant que le loquet du bord avant est accroch la languette, puis repoussez le couvercle dans la position inverse pour le refermer. 13. Rebranchez le cble d'alimentation de l'imprimante. 14. Fermez la partie arrire puis la partie avant du volet extrieur. Une fois le volet referm, l'imprimante procde automatiquement aux rglages internes des ttes d'impression, puis leur alignement. Pour que le processus d'alignement puisse s'effectuer correctement, il doit y avoir du papier dans le bac (vous pouvez utiliser du papier de moindre qualit). Les rglages internes raliss avant l'alignement peuvent prendre plusieurs minutes, surtout si vous avez retir puis rinstall plusieurs ttes d'impression. Assurez-vous que la feuille d'alignement imprime comporte une coche. 15. Assurez-vous que l'icne de la tte d'impression ne clignote plus sur le panneau avant. La tte d'impression a t correctement remise en place. 16
4. Pour chaque tte d'impression devant tre remplace : Soulevez la petite poigne l'avant et utilisez-la pour tirer la tte d'impression verticalement et l'extraire de l'imprimante. Prenez la nouvelle tte d'impression et retirez l'adhsif qui protge ses points de contacts lectriques et ses buses d'impression.
Franais
6. Enfin, fermez la partie arrire puis la partie avant du volet extrieur. Une fois le volet referm, l'imprimante procde automatiquement aux rglages internes des ttes d'impression, puis leur alignement. Pour que le processus d'alignement puisse s'effectuer correctement, il doit y avoir du papier dans le bac (vous pouvez utiliser du papier de moindre qualit). Les rglages internes raliss avant l'alignement peuvent prendre plusieurs minutes, surtout si vous avez remplac plusieurs ttes d'impression. 7. Assurez-vous que l'icne de la tte d'impression ne clignote plus sur le panneau avant. La tte d'impression a t correctement remplace. Effectuez un talonnage des couleurs en suivant la procdure dcrite la section Comment procder un talonnage des couleurs ? , page 3. Pour des instructions plus dtailles sur le remplacement des ttes d'impression, reportez-vous la rubrique Comment remplacer les ttes d'impression ? sur le CD-ROM Utilisation de votre imprimante.
19
Franais
20
21
Franais
23
Franais
A l'intrieur du logement du bac, vous trouverez trois loquets ressort. S'ils ne sont pas bien en place, le bac ne peut pas tre insr correctement. Assurez-vous que les deux loquets sont bien orients vers l'avant. Tirez-les vers vous si ncessaire. Lorsque vous insrez le bac, vous devez entendre le dclic des loquets ramens vers l'arrire. Lorsque vous retirez le bac, le dclic indique que les loquets sont de nouveau en place.
24
Chemin arrire Une fois le chemin arrire retir, vous avez accs l'intrieur de l'imprimante par l'arrire.
Retirez tout le papier coinc l'intrieur ou qui est accessible par l'arrire. Remettez le chemin arrire, en veillant ce qu'il soit bien en place. 7. Allumez l'imprimante. Si vous observez une baisse de la qualit d'impression aprs avoir limin le bourrage papier, nettoyez puis alignez les ttes d'impression. Reportez-vous la section Comment aligner les ttes d'impression ? , page 20. 25
26
Vrifiez tout d'abord que la tte d'impression est correctement insre. Si tel est le cas, il est probable que le dysfonctionnement soit d au fait que les contacts lectriques de la tte d'impression ne sont pas propres. Pour les nettoyer, vous aurez besoin du matriel suivant : une matire propre, douce et non pelucheuse, qui ne se dcompose pas lorsqu'elle est humide (filtre caf par exemple) ; de l'eau distille ou filtre ; des serviettes en papier. Vrifiez que l'imprimante est sous tension, puis procdez de la manire suivante : 1. Ouvrez le volet avant sur le ct droit de l'imprimante. 2. Ouvrez la deuxime partie (arrire) du volet et relevez-la compltement en arrire. Le chariot d'impression se dplace alors vers la gauche puis revient vers la droite. Attendez qu'il s'arrte. Une fois que le chariot d'impression s'est immobilis, dbranchez le cble d'alimentation de l'imprimante. 3. Tirez le couvercle des ttes d'impression vers le haut et vers vous pour que le loquet l'avant se dcroche tout seul. Ensuite, poussez entirement le couvercle vers l'arrire pour que les ttes d'impression soient dcouvert.
4. Retirez de l'imprimante la tte d'impression dfectueuse en la soulevant verticalement par la petite poigne situe l'avant. ...voir la page suivante... 27
Franais
...humectez lgrement le chiffon avec de l'eau distille, puis essuyez de nouveau les contacts jusqu' ce qu'ils soient propres.
8. Placez la tte d'impression sur une serviette en papier, puis laissez-la scher pendant au moins cinq minutes. 9. Pendant que la tte d'impression sche, nettoyez les contacts situs l'intrieur du chariot en procdant de la mme manire. 10. Une fois que les contacts l'intrieur du chariot et ceux de la tte d'impression sont secs, remettez la tte d'impression en place puis rabaissez la petite poigne. Appuyez fermement sur l'avant comme sur l'arrire de la tte d'impression afin qu'elle s'encastre correctement. ...voir la page suivante...
28
11. Repoussez doucement la tte d'impression en place jusqu' ce qu'elle s'encastre. 12. Tirez le couvercle des ttes d'impression vers vous, en vous assurant que le loquet du bord avant est accroch la languette, puis repoussez le couvercle dans la position inverse pour le refermer. 13. Rebranchez le cble d'alimentation de l'imprimante. 14. Fermez la partie arrire puis la partie avant du volet extrieur. Une fois le volet referm, l'imprimante procde automatiquement aux rglages internes des ttes d'impression, puis leur alignement. Pour que le processus d'alignement puisse s'effectuer correctement, il doit y avoir du papier dans le bac (vous pouvez utiliser du papier de moindre qualit). Les rglages internes raliss avant l'alignement peuvent prendre plusieurs minutes, surtout si vous avez retir puis rinstall plusieurs ttes d'impression. Assurez-vous que la feuille d'alignement imprime comporte une coche. 15. Assurez-vous que l'icne de la tte d'impression ne clignote plus sur le panneau avant. La tte d'impression a t correctement remplace. Si le problme persiste, remplacez la tte d'impression comme indiqu la section Comment nettoyer une tte d'impression ? (suite) , page 15.
29
Franais
Franais
30
Franais
32
Franais
Franais
34
2. Vrifiez que la file d'attente d'impression n'a pas t suspendue. 3. Si vous utilisez un systme Mac OS X, vrifiez que vous avez slectionn Impression IP hp et non Impression IP lors de la configuration de votre imprimante.
35
Franais
L'erreur prcise est indique par un motif de carrs qui s'affiche au niveau des icnes des cartouches d'encre situes sur le panneau avant. Si le motif de carrs ressemble cela...
... le problme est li l'installation de votre imprimante et probablement d l'une des causes suivantes : Le couvercle intrieur des ttes d'impression est ouvert. Vrifiez que le loquet de ce couvercle est correctement positionn. Le couvercle des cartouches d'encre est ouvert. L'emballage n'a pas t retir. Reportez-vous au CD-ROM Utilisation de votre imprimante ou la fiche d'installation pour un rappel des procdures d'installation de votre imprimante. Si le problme persiste, excutez l'utilitaire Entretien du systme HP Designjet comme dcrit dans la section Comment utiliser le programme Entretien du systme HP Designjet ? , page 22 et accdez au site Web hp instant support. Il s'agit d'un service automatis o l'ordinateur recueille des informations de votre imprimante concernant l'tat et les conditions d'erreur, puis les envoie aux serveurs Web HP. Ces derniers transmettent alors votre navigateur Web des informations devant vous permettre de rsoudre le problme. Notez que vous devez disposer d'une connexion Internet pour pouvoir accder au site hp instant support.
36
37
Franais
Franais
Affichage Touche d'annulation Touche OK Voyant d'avertissement Touche d'alimentation Voyant d'alimentation
38
39
Franais
40
Pour en savoir plus sur les informations relatives aux erreurs matrielles
Lorsque l'icne d'erreur matrielle clignote, les six icnes affichant normalement le niveau d'encre de chacune des cartouches indiquent la place des informations supplmentaires sur l'erreur matrielle. Lorsque l'icne d'erreur matrielle clignote, prenez note du motif des carrs apparaissant sur les icnes des cartouches d'encre, y compris les ventuels carrs clignotants, et appuyez sur le bouton d'alimentation. Voir Problme : Erreur matrielle. , page 36. Si le problme persiste, excutez l'utilitaire Entretien du systme HP Designjet, comme dcrit la section Comment utiliser le programme Entretien du systme HP Designjet ? , page 22. Vous aurez besoin des informations fournies par les icnes de cartouche d'encre notes prcdemment.
41
Franais
42
Si vous disposez d'une connexion Internet, vous bnficiez en plus des options suivantes : Accder au site Web hp instant support. Il s'agit d'un service automatis via lequel votre ordinateur rassemble des informations provenant de votre imprimante relatives l'tat de cette dernire et aux ventuelles conditions d'erreur, et les transmet aux serveurs Web HP. Ces derniers transmettent alors votre navigateur Web des informations devant vous permettre de rsoudre le problme. Si le site hp instant support ne vous aide pas rsoudre votre problme, slectionnez l'option Dpannage pour trouver d'autres processus de dpannage sur le Web. Vous pouvez obtenir en ligne des mises niveau du microprogramme de votre imprimante. Vous disposez ainsi des fonctions les plus rcentes de l'imprimante et des solutions aux problmes connus. Pour plus d'informations, reportez-vous au CD-ROM Utilisation de votre imprimante. Pour vous servir de l'utilitaire Entretien du systme, reportez-vous la section Comment utiliser le programme Entretien du systme HP Designjet ? , page 22.
43
Franais
44
Kit encreur :
A. tendue de la garantie
4. Hewlett-Packard (HP) garantit lutilisateur final que les produits HP spcifis cidessus seront exempts devices de matriel et de fabrication pendant la dure indique ci-dessus. Le client doit tre en mesure de fournirune preuve de la date dacquisition. 5. En ce qui concerne les logiciels, la garantie HP garantit seulement quils excuteront les instructions duprogramme. HP ne garantit pas que les logiciels seront totalement exempts derreurs ou que leurfonctionnement ne sera jamais interrompu. 6. La garantie HP ne couvre que les problmes survenant au cours dune utilisation approprie du produit etne sapplique pas en cas de : a. Mauvais entretien ou modification non autorise b. Utilisation de logiciel, dinterface, de support, de pices ou de fournitures non fournies ou agres par HP ou c. Exploitation en dehors des conditions spcifies. Les oprations d'entretien de routine de l'imprimante HP Designjet 120/120nr, telles que le nettoyage et lesservices de maintenance prventive (y compris les composants contenus dans les kits de maintenanceprventive et les visites de l'ingnieur de service HP), ne sont pas couvertes par la garantie HP, mais peuventtre couvertes par un contrat de support distinct dans certains pays. 7. Dans le cas des imprimantes HP, lutilisation de produits consommables de marque autre que HP oureconditionns (encre, tte d'impression ou kit encreur) na pas de consquences sur la garantie ou les contratsdassistance HP auxquels le client a souscrit. Cependant, si une panne dimprimante ou des dgts causs surcelle-ci peuvent tre attribus lutilisation dune cartouche de marque autre que HP ou reconditionne, HPfacturera au client la rparation de cette panne ou de ces dgts au tarif standard de la main duvre et despices dtaches. 8. Si pendant la priode de garantie, HP se voit notifier un dfaut de logiciel, de support ou de produitconsommable couverts par la garantie HP, HP s'engage livrer un autre produit au client en remplacement duproduit dfectueux. Si, pendant la
45
Franais
Franais
B. Limites de garantie
1. DANS LA LIMITE DES LEGISLATIONS LOCALES, NI HP NI SES FOURNISSEURS TIERS NOFFRENTQUELQUE AUTRE RECOURS OU GARANTIE QUE CE SOIT, EXPRESSE OU IMPLICITE CONCERNANT LESPRODUITS HP, ET REJETTENT EXPRESSEMENT TOUTE GARANTIE IMPLICITE DE COMMERCIALISATION,DASSURANCE DE QUALITE ET DADAPTATION A UN USAGE PARTICULIER.
C. Limites de responsabilit
1. Dans les limites permises par la lgislation locale, les recours fournis par cette garantie sont les seuls etuniques recours du consommateur. 2. DANS LA LIMITE DES LEGISLATIONS LOCALES, A LEXCEPTION DES OBLIGATIONS EXPRESSEMENTENONCEES DANS CETTE GARANTIE, HP ET SES FOURNISSEURS NE POURRONT ETRE TENUSRESPONSABLES DE QUELQUE DOMMAGE DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, MINEUR OU CONSEQUENT,QUEL QUE SOIT LE LIEU DOU EMANE LA RECLAMATION, QUELLE SOIT FONDEE SUR UN CONTRAT OUUN PREJUDICE SUBI, OU QUELLE QUE SOIT LA RAISON LEGALE INVOQUEE, MEME SI HP A ETE AVISE DURISQUE DE CE DOMMAGE.
46
D. Lgislations locales
1. Cette dclaration de garantie donne au client des droits spcifiques. Il est galement possible que le clientait des droits supplmentaires, variables aux Etats-Unis dun Etat lautre, au Canada dune province lautreet dans le reste du monde dun pays lautre. 2. Si cette dclaration de garantie entre en conflit avec la lgislation locale en vigueur, elle est rputemodifie pour se conformer ladite lgislation. Selon certaines lgislations locales, certains des refus etlimites de garantie exposs dans cette dclaration peuvent ne pas sappliquer au client. Par exemple, certainsEtats amricains, de mme que certains gouvernements en dehors des Etats-Unis (y compris certainesprovinces canadiennes), peuvent : a. Interdire aux refus et limites de garantie exposs dans cette dclaration de restreindre les droits lgauxdun consommateur (comme cest le cas au Royaume-Uni) ; b. Dautre part restreindre la capacit pour un fabricant dimposer de tels refus ou limites de garantie c. Accorder au client des droits supplmentaires titre de la garantie, spcifier des dures de garantieimplicites que le fabricant ne peut pas refuser ou lui interdire de limiter la dure dune garantie implicite. 3. DANS LE CAS DES TRANSACTIONS EFFECTUEES PAR DES CONSOMMATEURS EN AUSTRALIE ET ENNOUVELLE-ZELANDE, LES CONDITIONS DE CETTE DECLARATION DE GARANTIE, DANS LES LIMITESLEGALES, NEXCLUENT, NE RESTREIGNENT, NI NE MODIFIENT LES DROITS LEGAUX OBLIGATOIRESRELATIFS A LA VENTE DE PRODUITS HP A CES CLIENTS, MAIS SY AJOUTENT.
47
Franais
Rglementations
Vous pouvez obtenir les Fiches techniques sur la scurit d'emploi des produits (Material Safety Data Sheets) relatives aux kits encreurs utiliss par l'imprimante en envoyant un courrier l'adresse suivante : Hewlett-Packard Customer Information Center, 19310 Pruneridge Avenue, Dept. MSDS, Cupertino, CA 95014, Etats-Unis. Vous pouvez galement consulter la page Web suivante : http://www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/ psis_inkjet.htm
Franais
Compatibilit lectromagntique
Rglementation FCC (Etats-Unis) La FCC (Federal Communications Commission) [in 47 cfr15.105] spcifie que les rglementations suivantes doivent tre portes la connaissance des utilisateurs de ce produit. Numros d'identification du produit Produits DesignJet srie 100 : C7791X, C7796X (X reprsentant n'importe quelle lettre) Cet appareil est conforme l'article 15 de la rglementation FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) l'appareil ne doit pas provoquer d'interfrences nuisibles, et (2) il doit supporter toute interfrence extrieure, pouvant notamment entraner un fonctionnement imprvu.
Imprimante HP Designjet 130/130nr - Guide de rfrence rapide raisonnable contre les interfrences nuisibles dans un environnement rsidentiel. Cet appareil produit, utilise et peut mettre des frquences radio et il risque de provoquer des interfrences gnantes pour les communications radio s'il n'est pas install et utilis conformment aux instructions. Cependant, tout risque d'interfrences ne peut tre totalement exclu. Si cet appareil gnre en effet des interfrences nuisibles lors de la rception d'missions radio ou tlvises (il suffit pour le vrifier d'allumer puis d'teindre l'appareil), l'utilisateur devra tenter de les liminer en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes : Rorienter l'antenne de rception. Eloigner l'quipement de l'appareil rcepteur. Brancher l'quipement sur un autre circuit que celui auquel le rcepteur est connect. Consulter votre distributeur ou un technicien de radio/tlvision expriment. La brochure suivante prpare par la FCC et intitule How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems pourra vous tre utile. Elle est disponible auprs du US Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00345-4. Connexion des cbles LAN relis des accessoires de serveurs d'impression Cet appareil a t test et dclar conforme aux limites imposes aux appareils numriques de catgorie A stipules dans l'article 15 de la rglementation FCC. Ces limites sont destines assurer une protection raisonnable contre les interfrences nuisibles dans un environnement commercial. Cet appareil produit, utilise et peut mettre des frquences radio et il risque de provoquer des interfrences gnantes pour les communications radio s'il n'est pas install et utilis conformment aux instructions. L'utilisation de cet appareil en zone rsidentielle est susceptible de gnrer des interfrences nuisibles auxquelles l'utilisateur sera tenu de remdier ses propres frais. Rglementation DOC (Canada) Cet appareil numrique ne dpasse pas les limites concernant les missions de radio-frquences imposes aux appareils de catgorie B et stipules par la Rglementation sur les interfrences radio du DOC (Department of Communications) canadien. Lorsqu'il est connect des cbles LAN relis des accessoires de serveurs d'impression, cet appareil numrique ne dpasse pas les limites concernant les missions de radio-frquences imposes aux appareils de catgorie A et stipules par la Rglementation sur les interfrences radio du DOC (Department of Communications) canadien.
49
Franais
Franais
Declares that the product Product Name: Model Numbers: Product Accessory: Regulatory Model: Safety:
EMC:
product exhibits class A operation when connected to LAN cables using print server accessories. The product was tested in a typical user configuration
(3)This
Device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two Conditions: 1. this device may not cause harmful interference, and 2. this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation Sant Cugat del Valls (Barcelona), October 24th, 2003
Josep-Maria Pujol, Product Regulations Manager European contact: your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH, Department HQ TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Bblingen, Germany (Fax: +49 7031 143143)
50
Il problema riguarda...
Il problema riguarda l'inserimento del cassetto di alimentazione .........24 Il problema riguarda un foglio di carta inceppato..............................25 Il problema riguarda un rotolo di carta inceppato .............................26 Il problema riguarda un guasto alla testina di stampa ........................27 Il problema riguarda la resa del colore ............................................30 Il problema riguarda la stampa di una pagina vuota o incompleta ......31 Il problema riguarda carta non caricata nel cassetto di alimentazione.... 33 Il problema riguarda immagini a risoluzione troppo bassa .................34 Il problema riguarda la mancata trasmissione del lavoro di stampa .....35 Il problema riguarda un errore hardware .........................................36 Il problema riguarda... (indicazioni generali)....................................37
Informazioni su
Informazioni sul pannello frontale ....................................................38 Informazioni sulle icone nel pannello frontale....................................39 Informazioni sugli errori hardware...................................................41 Informazioni sulla calibrazione del colore ........................................42 Informazioni su HP Designjet System Maintenance.............................43 Ulteriori informazioni sulla stampante...............................................44
Italiano
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Nota importante: Per mantenere inalterata l'omogeneit cromatica della stampa, necessario eseguire periodicamente la calibrazione del colore. Vedere Informazioni sulla calibrazione del colore a pagina 42.
Ulteriori informazioni
Per ulteriori informazioni sulla stampante (comprese quelle relative al driver Macintosh e alle reti) e per la risoluzione dei problemi della stampante, consultare il CD Utilizzo della stampante. Per informazioni sul driver Windows, consultare la Guida in linea del driver.
Italiano Le informazioni contenute nel presente documento sono soggette a modifiche senza preavviso. Le uniche garanzie per i prodotti e servizi HP sono quelle espressamente previste per i relativi prodotti e servizi. Nessuna informazione del presente documento potr essere considerata come ulteriore garanzia. HP non responsabile per errori o omissioni tecniche nel presente documento. 2
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Procedura passo passo per eseguire la calibrazione del colore Per mantenere inalterata l'omogeneit cromatica della stampa, sar necessario eseguire periodicamente la calibrazione del colore (ad esempio, dopo la sostituzione delle testine di stampa). Per ulteriori informazioni su quando eseguire la calibrazione del colore, vedere Informazioni sulla calibrazione del colore a pagina 42. La calibrazione viene eseguita per una determinata combinazione di testine di stampa e tipo di carta. Una volta eseguita la calibrazione, i dati verranno memorizzati sulla stampante, in modo da essere riutilizzati la prossima volta che verr eseguita una stampa sullo stesso tipo di carta. La calibrazione del colore riservata a determinati tipi di carta prodotti da HP. Per ulteriori dettagli, consultare il CD Utilizzo della stampante. Il driver della stampante predefinito (RGB) e il RIP opzionale HP (CMYK) utilizzano calibrazioni del colore diverse. Questa sezione descrive come eseguire la calibrazione del colore quando si utilizza il driver predefinito fornito con la stampante. Se si utilizza un RIP, consultare la relativa documentazione per eseguire la calibrazione del colore. Per ulteriori informazioni generali sulla calibrazione del colore, vedere Informazioni sulla calibrazione del colore a pagina 42. 1. Assicurarsi di disporre di un foglio di carta bianco in formato A4 o Letter oppure di un rotolo di carta del tipo appropriato. 2. Fare doppio clic sull'icona HP Designjet Color Calibration sul desktop. 3. Scegliere le opzioni adatte tra quelle visualizzate sullo schermo. Verr eseguita la stampa per la calibrazione del colore. Al termine di questa operazione, possibile gettare il foglio su cui stata eseguita la stampa. Italiano
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Procedura passo passo per caricare i fogli (indicazioni generali) Esistono tre modi per caricare i fogli nella stampante (il diagramma riportato di seguito mostra la stampante con l'alimentazione automatica a rullo installata):
percorso posteriore (foglio) percorso posteriore (rotolo)
esterno
Il cassetto nella parte anteriore della stampante destinato a fogli normali compresi tra 76 x 142 mm (3 x 5,6 pollici) e 457 x 610 mm (18 x 24 pollici) (C + o A2+). Nel cassetto di alimentazione possibile caricare anche le buste. Il percorso anteriore destinato a fogli compresi tra 110 x 205 mm (4,3 x 8,1 pollici) e 625 x 1625 mm (24,6 x 63,9 pollici) (D+ o A1+). Il percorso posteriore destinato a singoli fogli di carta spessi o altri supporti compresi tra 110 x 205 mm (4,3 x 8,1 pollici) e 625 x 1625 mm (24,6 x 63,9 pollici) (D+ o A1+). Nelle stampanti in cui installata l'alimentazione automatica a rullo, l'alloggiamento superiore utilizzato per caricare i fogli singoli, mentre l'alloggiamento inferiore serve per caricare i rulli. Le estensioni possono essere utilizzate per supportare fogli di carta di grandi dimensioni destinati al percorso di alimentazione anteriore e per fungere da supporto per i fogli nel raccoglitore esterno. Importante: se sulla stampante caricato un rotolo di carta ma si desidera stampare su un foglio, necessario scaricare il rotolo per poter eseguire la stampa sul foglio. Ci avviene automaticamente quando si invia il processo di stampa alla stampante. Se invece si desidera eseguire la stampa su un foglio singolo attraverso il percorso frontale, si consiglia di scaricare il rotolo manualmente prima di inviare il processo di stampa; vedere Procedura passo passo per scaricare un rotolo di carta a pagina 10. Il rotolo verr ricaricato automaticamente alla successiva richiesta di stampa su rotolo.
Italiano
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Procedura passo passo per caricare la carta utilizzando il percorso anteriore
4. Posizionare un foglio sul raccoglitore esterno, allineandolo sulla destra, con il lato da stampare rivolto verso il basso. NON accumulare i fogli uno sull'altro. 5. Spingere il pi possibile la carta nella stampante, mantenendola allineata sulla destra. Fare scorrere la linguetta alla sinistra della carta fino a premere la carta contro il lato destro del cassetto. 6. Premere il tasto OK (in alto a destra) nel pannello frontale. La stampante controlla l'allineamento della carta e la espelle se disallineata. In questo caso, necessario caricarla nuovamente.
Procedura passo passo per scaricare la carta dal percorso anteriore Se si desidera sostituire o rimuovere la carta che era stata caricata per la stampa, ad esempio per cambiare il tipo di carta o utilizzare un diverso percorso di alimentazione, procedere nel modo seguente: Premere i tasti Annulla e OK contemporaneamente per espellere la carta.
Italiano
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Procedura passo passo per caricare la carta nel cassetto di alimentazione 1. Rimuovere il cassetto dalla stampante.
2. Rimuovere la protezione per la polvere dal cassetto. Se necessario, regolare le dimensioni del cassetto. Se la carta utilizzata supera le dimensioni Legal o A4, estendere il cassetto. Per carta Legal, A4 o pi piccola, utilizzare le normali dimensioni del cassetto. Per regolare le dimensioni del cassetto, fare scorrere la linguetta dell'estensione a sinistra fino a udire un clic. L'estensione viene cos sbloccata. Per allungare il cassetto, tirare l'estensione fino alla lunghezza massima. Per ridurre la lunghezza del cassetto, spingere completamente l'estensione. La linguetta del blocco dell'estensione scatter nella posizione normale, bloccando il cassetto.
Italiano
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Procedura passo passo per caricare la carta nel cassetto di alimentazione ...continua dalla pagina precedente... 4. Spingere la piccola linguetta sulla destra del cassetto fino a farla aderire perfettamente alla carta.
5. Spostare la guida blu pi grande, sulla sinistra del cassetto, verso destra fino a farla aderire perfettamente alla carta. Reinserire la protezione per la polvere. Inserire il cassetto completamente nella stampante. Se il cassetto della carta esteso, sporge fuori dalla stampante e sar necessario utilizzare i supporti. Verificare che il cassetto sia completamente inserito.
Italiano
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Procedura passo passo per caricare un rotolo di carta Questa sezione si riferisce solo alle stampanti sulle quali installata l'alimentazione automatica a rullo. La stampante in grado di utilizzare un solo tipo di alimentazione carta alla volta. Per tale motivo, se si desidera stampare un foglio singolo mentre gi stato caricato un rotolo, sar necessario rimuovere il rotolo prima di poter proseguire. Il rotolo verr ricaricato automaticamente alla successiva richiesta di stampa su rotolo. Per tagliare un rotolo senza scaricarlo, premere il tasto OK (in alto a destra nel pannello frontale); la carta avanza di circa 1 cm. Italiano 1. Impostare l'applicazione affinch prelevi la carta dall'alimentazione a rullo. 2. Selezionare Stampa dall'applicazione. 3. Caricare un rotolo di carta di formato appropriato sul mandrino. Assicurarsi che il rotolo sia posizionato correttamente e che il fermo blu del mandrino sia premuto contro la carta. 4. Inserire il mandrino negli appositi alloggiamenti con il fermo blu sulla destra e quello nero sulla sinistra, visti dalla parte posteriore della stampante.
Se si sta caricando carta lucida, si consiglia di indossare dei guanti per non danneggiare la superficie della carta. 5. Assicurarsi che il bordo iniziale della carta sia diritto, perpendicolare ai bordi del rotolo stesso e che non presenti irregolarit. ...continua alla pagina successiva... 8
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Procedura passo passo per caricare un rotolo di carta ...continua dalla pagina precedente... 7. Riavvolgere l'eventuale carta in eccesso affinch sia ben tesa sul mandrino.
8. Inserire il bordo iniziale della carta nell'alloggiamento inferiore sul retro della stampante finch non si avverte resistenza, tenendo la carta per i bordi per evitare che prenda una direzione obliqua. 9. Dopo l'emissione di un segnale acustico, la stampante inizier a raccogliere la carta. 10. La stampante controller l'allineamento della carta. Se la carta allineata correttamente, sul display viene visualizzata l'icona del rotolo, che indica che la stampante pronta per la stampa.
Se la carta non allineata correttamente, la stampante la espelle e sul display vengono visualizzate l'icona del rotolo e quella relativa al disallineamento. In questo caso sar necessario ricaricare la carta.
Ripetere il passaggio 7, in modo che la carta sia ben tesa sul mandrino.
Italiano
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Procedura passo passo per scaricare un rotolo di carta Questa sezione si riferisce solo alle stampanti sulle quali installata l'alimentazione automatica a rullo. Importante: non tirare il rotolo dopo che la stampante ha iniziato a raccogliere la carta, ovvero se si avverte resistenza.
possibile scaricare il rotolo di carta in due modi: Per scaricare un rotolo di carta per inserire un foglio nella stampante, premere contemporaneamente i tasti Annulla e OK nel pannello frontale, come mostrato di seguito. Se successivamente si invia una richiesta di stampa su rotolo, l'alimentazione automatica a rullo ricaricher il rotolo.
Italiano
Se si desidera scaricare il rotolo per rimuoverlo del tutto (ad esempio, nel caso non debba essere pi utilizzato): 1. Premere il pulsante Espulsione sul supporto di sinistra dell'alimentazione a rullo nella parte posteriore della stampante. Evitare di premere ripetutamente il pulsante Espulsione per non danneggiare la carta. 2. Tirare a s il rotolo e rimuovere completamente la carta dal percorso posteriore della stampante. Le icone mostrate di seguito lampeggiano finch la carta non viene completamente estratta, poich una rimozione parziale potrebbe in seguito causare inceppamenti. Talvolta pu capitare che la carta fuoriesca da sola dal percorso posteriore.
10
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Procedura passo passo per stampare su fogli di grande formato Il sistema di uscita della stampante dotato di numerosi componenti regolabili. Quando si stampa su fogli di grande formato, importante utilizzare la corretta configurazione di uscita. Il diagramma illustra le parti regolabili del sistema di uscita:
La tabella nella pagina seguente riporta la configurazione del sistema in base ai differenti formati. Si prega di notare: Quando si utilizza il cassetto principale o il rotolo per l'alimentazione, applicare le necessarie regolazioni al sistema di uscita per consentire l'accumulo dei fogli. Se nel cassetto di uscita vi sono gi dei fogli e si desidera stampare dal rotolo, svuotare prima il cassetto di uscita e regolarlo, se necessario, prima di stampare.
11
Italiano
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Procedura passo passo per stampare su fogli di grande formato
Italiano 12
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Procedura passo passo per sostituire le cartucce di inchiostro Se una delle icone di cartuccia nel pannello frontale (vedere a pagina 39) lampeggia, la cartuccia corrispondente deve essere sostituita. 1. Aprire il coperchio anteriore cernierato alla destra della stampante.
2. Per ogni cartuccia di inchiostro che bisogna sostituire: Sollevare verticalmente la cartuccia di inchiostro, tenendola dalle estremit superiori pi corte, quindi estrarla dalla stampante. Inserire la nuova cartuccia di inchiostro nell'apposito alloggiamento e spingerla verso il basso finch non scatta in posizione. Ripetere questa operazione per ogni cartuccia di inchiostro da sostituire. 3. Infine, chiudere lo sportello cernierato. 4. Verificare che l'icona della cartuccia nel pannello frontale non lampeggi pi. La cartuccia stata sostituita correttamente. Italiano 13
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Procedura passo passo per pulire una testina di stampa Se una testina di stampa si guasta o necessita di controlli, l'icona corrispondente nel pannello frontale lampeggia.
Assicurarsi che la testina sia stata collocata correttamente. Se non questo il problema, potrebbe trattarsi con molta probabilit di contatti della testina sporchi. Sar necessario munirsi dei seguenti materiali di pulizia: Un panno pulito e morbido che non perda fibre n si sfilacci se bagnato. Acqua filtrata o distillata. Tovaglioli di carta. Assicurarsi che la stampante sia accesa, quindi: 1. Aprire lo sportello sulla destra della stampante. 2. Aprire la parte posteriore dello sportello e sollevarla indietro completamente. Il carrello di stampa si sposter a sinistra, quindi nuovamente a destra. Attendere che si fermi. A carrello di stampa fermo, scollegare il cavo di alimentazione della stampante. 3. Tirare il coperchio della testina di stampa verso l'alto e verso di s in modo che si sblocchi il gancio anteriore, quindi spingere nuovamente il coperchio in modo da esporre le testine di stampa.
Italiano
4. Sollevare la piccola maniglia nella parte anteriore superiore e utilizzarla per estrarre la testina di stampa tirandola verso l'alto. ...continua alla pagina successiva...
14
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Procedura passo passo per pulire una testina di stampa ...continua dalla pagina precedente... 5. Assicurarsi che non vi sia alcun nastro a coprire i contatti della testina. 6. Strofinare leggermente i contatti con una garza o un panno pulito e morbido. 7. Se i contatti della testina sono ancora sporchi...
...inumidire leggermente il panno con acqua distillata e strofinare i contatti fino a che non siano completamente puliti.
8. Riporre la testina su un tovagliolo di carta e lasciarla asciugare per almeno cinque minuti. 9. Nel frattempo, pulire allo stesso modo i contatti all'interno del carrello. 10. Quando i contatti sulla testina e nel carrello sono asciutti, reinserire la testina al proprio posto e riabbassare la piccola maniglia. Premere con decisione e con la stessa pressione sulla parte frontale e posteriore della testina per assicurarne il corretto posizionamento.
15
Italiano
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Procedura passo passo per pulire una testina di stampa ...continua dalla pagina precedente...
Italiano 11. Spingere con cautela la testina di stampa nella sua sede, finch non si blocca. 12. Tirare il coperchio della testina di stampa verso di s, verificando che il gancio nella parte anteriore si blocchi sulla linguetta, quindi spingerlo nella direzione opposta per chiudere il coperchio. 13. Collegare il cavo di alimentazione. 14. Chiudere la parte posteriore e la parte anteriore dello sportello esterno. Notare che dopo la chiusura dello sportello la stampante eseguir prima automaticamente alcune calibrazioni interne sulla testina, quindi l'allineamento. necessario caricare carta nel cassetto durante l'allineamento. Si consiglia di usare carta economica. Le calibrazioni pre-allineamento potrebbero impiegare diverso tempo, in particolare se le testine sono state rimosse e nuovamente reinserite. Verificare che vi sia un segno di spunta nella stampa di allineamento. 15. Verificare che l'icona della testina nel pannello frontale non lampeggi pi. La testina stata reinserita correttamente. 16
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Procedura passo passo per sostituire le testine di stampa Se una delle icone di testina nel pannello frontale (vedere a pagina 39) lampeggia, la testina corrispondente guasta o necessita di attenzione. Assicurarsi che la testina sia stata collocata correttamente e pulirne i contatti (vedere a pagina 14). Se il problema persiste, sostituire la testina. 1. Aprire lo sportello sulla destra della stampante. 2. Aprire la parte posteriore dello sportello e sollevarla indietro completamente. Il carrello di stampa si sposter a sinistra, quindi nuovamente a destra. Attendere che si fermi. Italiano 3. Tirare il coperchio della testina di stampa verso l'alto e verso di s in modo che si sblocchi il gancio anteriore, quindi spingere nuovamente il coperchio in modo da esporre le testine di stampa.
4. Per ogni testina di stampa che bisogna sostituire: Sollevare la piccola maniglia nella parte anteriore superiore e utilizzarla per estrarre la testina di stampa tirandola verso l'alto. Rimuovere dalla nuova testina di stampa la pellicola che ne protegge i contatti elettrici e gli ugelli.
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Procedura passo passo per sostituire le testine di stampa ...continua dalla pagina precedente... Inserire la nuova testina e riabbassare la piccola maniglia.
Italiano Spingere con cautela la testina di stampa nella sua sede, finch non si blocca. Ripetere questa operazione per ogni testina di stampa da sostituire. 5. Una volta sostituite correttamente le testine, tirare verso di s il coperchio della testina di stampa, verificando che il gancio nella parte anteriore si blocchi sulla linguetta, quindi spingerlo nella direzione opposta per chiudere il coperchio. ...continua alla pagina successiva... 18
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Procedura passo passo per sostituire le testine di stampa ...continua dalla pagina precedente...
6. Infine, chiudere la parte posteriore e la parte anteriore dello sportello esterno. Notare che dopo la chiusura dello sportello la stampante eseguir prima automaticamente alcune calibrazioni interne sulla testina, quindi l'allineamento. necessario caricare carta nel cassetto durante l'allineamento. Si consiglia di usare carta economica. Le calibrazioni precedenti l'allineamento potrebbero impiegare diverso tempo, in particolare se si utilizzano pi testine di stampa. 7. Verificare che l'icona della testina nel pannello frontale non lampeggi pi. La testina stata sostituita correttamente. Eseguire una calibrazione del colore come descritto nella sezione Procedura passo passo per eseguire la calibrazione del colore a pagina 3. Per ulteriori informazioni sulla sostituzione di una testina, vedere la sezione Procedura passo passo per sostituire le testine di stampa nel CD Utilizzo della stampante.
19
Italiano
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Procedura passo passo per allineare le testine di stampa Se le testine non sono allineate correttamente, ne potrebbe risentire la qualit di stampa. Per allineare le testine di stampa necessario utilizzare l'utility HP Designjet System Maintenance. Questa utility viene installata insieme al software (driver della stampante) dal CD HP Designjet 30 & 130 series Printers Software Setup oppure quando si installa il RIP opzionale HP. Per poter utilizzare determinate funzioni, l'utility HP Designjet System Maintenance necessita di collegamento a Internet. Tuttavia, non necessario connettersi al Web per eseguire l'allineamento delle testine di stampa. Italiano Vedere Informazioni su HP Designjet System Maintenance a pagina 43. Per allineare le testine di stampa: 1. Assicurarsi di avere almeno 5 fogli formato A4 o Letter nel cassetto di alimentazione. 2. Avviare l'utility HP Designjet System Maintenance. Per eseguire questa operazione, vedere Procedura passo passo per l'utilizzo di HP Designjet System Maintenance a pagina 22. 3. Selezionare Mantieni testine, quindi Allinea testine. 4. Verr stampato automaticamente un foglio di allineamento. Verificare che vi sia un segno di spunta nella stampa di allineamento. In caso contrario, ripetere la procedura.
20
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Procedura passo passo per accedere al driver della stampante possibile accedere al driver Macintosh della stampante come segue: 1. Aprire l'immagine da stampare nell'applicazione utilizzata per crearla o modificarla. 2. Scegliere Imposta pagina dal menu File e selezionare le opzioni di pagina desiderate. 3. Scegliere Stampa dal menu File e selezionare le opzioni di stampa desiderate. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del driver Macintosh, vedere il CD Utilizzo della stampante. possibile accedere al driver della stampante Windows seguendo la procedura appropriata per la versione in uso di Windows: Windows 2000 e Windows XP: 1. Fare clic sul pulsante Start nella barra delle applicazioni di Windows. 2. Selezionare Impostazioni, quindi Stampanti. 3. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona relativa alla stampante grafica HP Designjet 130/130nr e selezionare Preferenze stampa. Windows NT 4.0: 1. Fare clic sul pulsante Start nella barra delle applicazioni di Windows. 2. Selezionare Impostazioni, quindi Stampanti. 3. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona relativa alla stampante grafica HP Designjet 130/130nr e selezionare Impostazioni documento. Windows 98 e Windows ME: 1. Fare clic sul pulsante Start nella barra delle applicazioni di Windows. 2. Selezionare Impostazioni, quindi Stampanti. Fare clic con il pulsante destro del mouse sull'icona relativa alla stampante grafica HP Designjet 130/130nr e selezionare Propriet. Per ulteriori informazioni sull'utilizzo del driver Windows, vedere il CD Utilizzo della stampante. Italiano
21
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Procedura passo passo per l'utilizzo di HP Designjet System Maintenance Per utilizzare l'utility HP Designjet System Maintenance, attenersi alla procedura descritta di seguito. 1. Eseguire l'utility HP Designjet System Maintenance seguendo le istruzioni relative al sistema operativo che si utilizza. Per Windows: accedere al driver della stampante come descritto nella sezione Procedura passo passo per accedere al driver della stampante a pagina 21. Fare clic sulla scheda Servizi del driver, quindi fare clic sul pulsante Manutenzione. Per Mac OS 9 e X: fare doppio clic sull'icona HP Designjet System Maintenance nel desktop. In Mac OS X inoltre possibile avviare l'utility dal Centro Stampa o dall'utilit di impostazione della stampante: selezionare la stampante e fare clic su Configura. Se si utilizza il RIP opzionale HP, possibile eseguire HP Designjet System Maintenance dall'interfaccia RIP. Se il pulsante System Maintenance non abilitato o non presente (Windows), oppure se non compare alcuna icona sul desktop (Macintosh), significa che l'utility HP Designjet System Maintenance non installata sul computer. Ci normale se la stampante gestita da un server di stampa di rete (se la stampante grafica HP Designjet 130/130nr compare nell'elenco Stampanti, ad esempio come HP130 in SERVER_STAMPA). L'applicazione HP Designjet System Maintenance in genere installata sul server della stampante e non sul computer. Se la stampante gestita dal computer in uso ma l'utility non installata, necessario installarla inserendo il CD HP Designjet Software Setup (per il tipo di computer che si utilizza) e seguendo le istruzioni riportate nell'opuscolo relativo. 2. Se si dispone di connessione a Internet, sar possibile accedere a diversi servizi online per risolvere i problemi della stampante e scaricare gli aggiornamenti firmware. Vedere Informazioni su HP Designjet System Maintenance a pagina 43. Se non si dispone di connessione a Internet, possibile sfruttare numerose opzioni, tra cui la calibrazione del colore, l'allineamento delle testine di stampa, la manutenzione delle testine di stampa e la verifica della qualit di stampa. Vedere Informazioni su HP Designjet System Maintenance a pagina 43. Italiano
22
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Procedura passo passo per stampare le pagine informative della stampante Prima di iniziare, assicurarsi che vi siano almeno tre fogli bianchi nel cassetto di alimentazione (A4 o Letter). Tenere premuto il pulsante di accensione e premere quattro volte il tasto OK (il tasto in alto a destra). Verranno stampate tre pagine contenenti le informazioni sulla stampante e le relative periferiche.
Procedura passo passo per testare la stampante Italiano Dopo avere impostato la stampante, e in seguito a ogni controllo periodico, consigliabile eseguire una stampa di prova per verificare la configurazione della stampante e la qualit di stampa. Per effettuare una stampa di prova... Prima di iniziare questa procedura, assicurarsi di disporre di un foglio di carta bianco in formato A4 o Letter oppure di un rotolo. 1. Eseguire l'utility HP Designjet System Maintenance come descritto nella sezione Procedura passo passo per l'utilizzo di HP Designjet System Maintenance a pagina 22. 2. Selezionare Verifica qualit immagine. 3. Seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo.
23
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Il problema riguarda l'inserimento del cassetto di alimentazione In caso di problemi nel corretto inserimento del cassetto di alimentazione, riprovare inserendo e rimuovendo il cassetto due o tre volte. In genere sufficiente a risolvere il problema. In caso contrario, verificare che i fermi siano posizionati correttamente.
Italiano All'interno dell'alloggiamento in cui deve essere inserito il cassetto sono presenti tre fermi a molla. Se non si trovano nella posizione corretta, il cassetto non viene inserito correttamente. Assicurarsi che entrambi i fermi siano rivolti verso di s. Se necessario, tirarli verso di s. Inserendo il cassetto, viene udito uno scatto quando i fermi vengono spinti indietro; estraendo il cassetto, viene udito uno scatto quando i fermi vengono spostati in avanti. 24
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Il problema riguarda un foglio di carta inceppato 1. Provare a premere il tasto OK, in alto a destra nel pannello frontale della stampante. Se il problema persiste... 2. Spegnere la stampante. 3. Rimuovere tutti i supporti dal cassetto. Estrarre i fogli che appaiono inceppati. 4. Sollevare il coperchio superiore ed estrarre la carta che appare inceppata. Quando si solleva il coperchio, fare attenzione a non danneggiare o spostare i tubi o altri componenti interni della stampante. 5. Se sul retro della stampante presente un rotolo di carta, rimuoverlo dai supporti. 6. Rimuovere il percorso posteriore premendo i pulsanti ai lati ed estrarlo perpendicolarmente. Se il percorso posteriore non viene estratto in questo modo, il sensore carta potrebbe venire danneggiato. Il diagramma riportato di seguito mostra la parte posteriore della stampante senza l'alimentazione automatica a rullo installata. Italiano
Percorso posteriore Rimuovendo il percorso posteriore possibile accedere all'interno della stampante dal retro.
Rimuovere la carta inceppata all'interno o accessibile dal retro. Rimontare il percorso posteriore e assicurarsi che sia posizionato correttamente. 7. Accendere la stampante. Se la qualit di stampa degrada dopo avere risolto il problema di inceppamento, pulire e allineare le testine di stampa. Vedere Procedura passo passo per allineare le testine di stampa a pagina 20. 25
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Il problema riguarda un rotolo di carta inceppato Questa sezione si riferisce solo alle stampanti sulle quali installata l'alimentazione automatica a rullo. 1. Spegnere la stampante. 2. Controllare il punto in cui la carta si inceppata. Rimuovere il cassetto anteriore. In questo modo possibile vedere l'interno della stampante attraverso l'alloggiamento frontale. Rimuovere tutta la carta inceppata a cui possibile accedere. Sollevare il coperchio superiore facendo attenzione a non danneggiare o spostare i tubi o altri componenti interni della stampante. Rimuovere, se presente, la carta inceppata tra gli ingranaggi della stampante. Rimuovere il percorso posteriore premendo i pulsanti ai lati ed estrarlo perpendicolarmente. Se il percorso posteriore non viene estratto in questo modo, il sensore carta potrebbe venire danneggiato. Rimuovere, se presente, la carta inceppata tra gli ingranaggi della stampante. 3. Dopo aver risolto il problema, riposizionare correttamente i componenti della stampante che sono stati rimossi (cassetto carta, coperchio superiore, percorso posteriore). 4. Accendere la stampante. 5. Prima di ricaricare il rotolo di carta, posizionare il bordo iniziale della carta ad angolo retto rispetto ai lati del rotolo. Se la qualit di stampa degrada dopo avere risolto il problema di inceppamento, pulire e allineare le testine di stampa. Vedere Procedura passo passo per allineare le testine di stampa a pagina 20.
Italiano
26
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Il problema riguarda un guasto alla testina di stampa Se una testina di stampa si guasta o necessita di controlli, l'icona corrispondente nel pannello frontale lampeggia.
Assicurarsi che la stampante sia accesa, quindi: 1. Aprire lo sportello sulla destra della stampante. 2. Aprire la parte posteriore dello sportello e sollevarla indietro completamente. Il carrello di stampa si sposter a sinistra, quindi nuovamente a destra. Attendere che si fermi. A carrello di stampa fermo, scollegare il cavo di alimentazione della stampante. 3. Tirare il coperchio della testina di stampa verso l'alto e verso di s in modo che si sblocchi il gancio anteriore, quindi spingere nuovamente il coperchio in modo da esporre le testine di stampa.
4. Sollevare la piccola maniglia nella parte anteriore superiore e utilizzarla per estrarre la testina di stampa tirandola verso l'alto. ...continua alla pagina successiva...
27
Italiano
Assicurarsi che la testina sia stata collocata correttamente. Se non questo il problema, potrebbe trattarsi con molta probabilit dei contatti della testina che necessitano di pulizia. Sar necessario munirsi dei seguenti materiali: Un panno pulito e morbido che non perda fibre n si sfilacci se bagnato. Acqua filtrata o distillata. Tovaglioli di carta.
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Il problema riguarda un guasto alla testina di stampa ...continua dalla pagina precedente... 5. Assicurarsi che non vi sia alcun nastro a coprire i contatti della testina. 6. Strofinare leggermente i contatti con una garza o un panno pulito e morbido. 7. Se i contatti della testina sono ancora sporchi...
Italiano ...inumidire leggermente il panno con acqua distillata e strofinare i contatti fino a che non siano completamente puliti. 8. Riporre la testina su un tovagliolo di carta e lasciarla asciugare per almeno cinque minuti. 9. Nel frattempo, pulire allo stesso modo i contatti all'interno del carrello. 10. Quando i contatti sulla testina e nel carrello sono asciutti, reinserire la testina al proprio posto e riabbassare la piccola maniglia. Premere con decisione e con la stessa pressione sulla parte frontale e posteriore della testina per assicurarne il corretto posizionamento. ...continua alla pagina successiva... 28
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Il problema riguarda un guasto alla testina di stampa ...continua dalla pagina precedente...
11. Spingere con cautela la testina di stampa nella sua sede, finch non si blocca. 12. Tirare il coperchio della testina di stampa verso di s, verificando che il gancio nella parte anteriore si blocchi sulla linguetta, quindi spingerlo nella direzione opposta per chiudere il coperchio. 13. Collegare il cavo di alimentazione. 14. Chiudere la parte posteriore e la parte anteriore dello sportello esterno. Notare che dopo la chiusura dello sportello la stampante eseguir prima automaticamente alcune calibrazioni interne sulla testina, quindi l'allineamento. necessario caricare carta nel cassetto durante l'allineamento. Si consiglia di usare carta economica. Le calibrazioni precedenti l'allineamento potrebbero impiegare diverso tempo, in particolare se le testine sono state rimosse e nuovamente reinserite. Verificare che vi sia un segno di spunta nella stampa di allineamento. 15. Verificare che l'icona della testina nel pannello frontale non lampeggi pi. La testina stata sostituita correttamente. Se il problema persiste, sostituire la testina, come descritto nella sezione Procedura passo passo per pulire una testina di stampa a pagina 15.
29
Italiano
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Il problema riguarda la resa del colore Se il colore della stampa non del livello desiderato... Controllare le opzioni colore nella finestra di dialogo Stampa. Assicurarsi di impostare correttamente le opzioni di gestione del colore desiderate. Se si seleziona Colori gestiti dall'applicazione, le impostazioni del colore nell'applicazione ignoreranno le impostazioni della stampante. Per ottenere una qualit di stampa eccellente e i colori corretti, selezionare la qualit di stampa Migliore o Ottima. Controllare che sia stata eseguita la calibrazione del colore per il tipo di supporto e l'impostazione per la qualit di stampa desiderata. Nel driver della stampante, selezionare il tipo di supporto su cui si desidera stampare. Per assicurare l'omogeneit cromatica fra le diverse operazioni di stampa, assicurarsi di utilizzare un tipo di supporto per il quale si dispone di un profilo di calibrazione del colore. Vedere Procedura passo passo per eseguire la calibrazione del colore a pagina 3. Per assicurare l'omogeneit cromatica fra le diverse operazioni di stampa sul tipo di supporto scelto, selezionare un'impostazione per la qualit di stampa per la quale si dispone di un profilo di calibrazione del colore. Per ottenere una qualit di stampa eccellente e i colori corretti, selezionare la qualit di stampa Migliore o Ottima. Per ulteriori informazioni sulla resa del colore, vedere il CD Utilizzo della stampante. Per ottenere i migliori risultati dalla stampante, importante utilizzare solo i supporti e gli inchiostri approvati da HP.
Italiano
30
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Il problema riguarda la stampa di una pagina vuota o incompleta Se la stampa non avviene o incompleta, verificare le seguenti due situazioni: La stampante correttamente connessa in rete? Se la stampante non connessa in modo corretto o se la rete occupata, potrebbe verificarsi una stampa nulla o incompleta. Il lavoro di stampa valido? Se il lavoro di stampa non valido, la stampante ha ricevuto delle istruzioni impossibili da svolgere. Verifica della connettivit di rete Controllare per prima cosa che i cavi della stampante e di rete siano collegati correttamente alla stampante. Se si utilizzano cavi paralleli, verificare che siano collegati correttamente al computer e che siano conformi agli standard IEEE 1284. Controllare la comunicazione bidirezionale o la condivisione della porta della stampante, in base al tipo di connessione: USB: se si condivide la porta USB con altri dispositivi, potrebbe esserci un conflitto tra la stampante e gli altri dispositivi, ad esempio le unit zip o gli scanner. In questo caso, interrompere la condivisione della porta USB con gli altri dispositivi. Parallela: disabilitare la comunicazione bidirezionale oppure interrompere la condivisione della porta parallela con gli altri dispositivi. Rete: assicurarsi di utilizzare una rete a 100 Mbps. Se la velocit della rete 10 Mbps e il traffico intenso, il computer e la stampante potrebbero non riuscire a comunicare. Eseguire un comando Ping per verificare che la stampante sia connessa correttamente: In Windows, scegliere Esegui dal menu Start, quindi nella finestra di comando digitare ping seguito dall'indirizzo IP della stampante. Ad esempio: ping 192 10.17.193. Su sistemi Macintosh, scegliere Applicazioni > Utility > Utility Network, aprire la scheda Ping tab. amd e digitare l'indirizzo IP della stampante. Verificare che il comando ping restituisca un messaggio indicante che possibile contattare la stampante. In caso contrario, verificare la configurazione della rete. Fare riferimento al CD Utilizzo della stampante per ulteriori dettagli. Verifica della validit del processo di stampa Controllare per prima cosa eventuali messaggi di errore provenienti dal software di stampa o dal sistema operativo in uso con le possibili spiegazioni del problema. I messaggi relativi a problemi di memoria potrebbero indicare che il sistema non dispone di memoria sufficiente per stampare l'immagine. ...continua alla pagina successiva...
31
Italiano
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Il problema riguarda la stampa di una pagina vuota o incompleta... ...continua dalla pagina precedente... Se non stato visualizzato alcun messaggio di errore, verificare le seguenti condizioni: L'immagine troppo grande per le dimensioni del foglio selezionato? Ricorrere a dimensioni del foglio maggiori oppure selezionare le opzioni ZoomSmart (solo per Windows e Mac OS 9) o di scalatura per ridurre le dimensioni dell'immagine. La qualit di stampa (DPI) impostata troppo elevata? Un'immagine di grandi dimensioni e DPI potrebbe richiedere pi memoria di quanta ve ne sia disponibile nel sistema o nella stampante. Ridurre i DPI. Le opzioni di colore selezionate sono valide? Verificare che le opzioni di colore selezionate siano valide per il formato e il valore DPI utilizzati. Il tipo di alimentazione della carta valido? Non selezionare Rotolo a meno che nella stampante sia effettivamente caricato un alimentatore a rullo. Il processo di stampa compatibile con la stampante? In Mac OS X, verificare di avere configurato la stampante selezionando hp IP Printing, e non Stampa IP. Se stato selezionato Stampa IP, alla stampante vengono inviati file PostScript non elaborabili e il processo di stampa verr ignorato.
Italiano
32
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Il problema riguarda carta non caricata nel cassetto di alimentazione Se la stampante non raccoglie la carta dal cassetto di alimentazione... 1. Verificare di avere specificato il supporto corretto. 2. Verificare che vi sia carta caricata correttamente nel cassetto. Vedere Procedura passo passo per caricare la carta nel cassetto di alimentazione a pagina 6. Rimuovere la carta dal cassetto, quindi ricaricarla. 3. Assicurarsi di non sovraccaricare il cassetto. La capacit del cassetto dipende dal formato utilizzato. Tipo di carta Carta HP Premium Inkjet (A, A4) Carta patinata HP Carta opaca per bozze HP Carta fotografica opaca HP Carta professionale per brochure e carta opaca per opuscoli HP Carta patinata pesante HP Premium Carta fotografica opaca HP Everyday Carta fotografica opaca HP Premium Plus e lucida per bozze Carta fotografica satinata HP Premium Plus Carta fotografica lucida HP Premium Carta fotografica lucida HP Premium Plus Carta fotografica opaca HP Premium Plus Carta semi-lucida HP per bozze Carta lucida per brochure e opuscoli HP Carta fotografica semi-lucida HP Everyday Carta Inkjet bianca lucida HP Lucidi InkJet HP Premium Plus 33 Capacit del cassetto 100 100 100 20 50 100 100 20 20 20 20 20 50 50 100 250 50 Italiano
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Il problema riguarda immagini a risoluzione troppo bassa Se la risoluzione della stampa inferiore al previsto... Alcune applicazioni rasterizzano le immagini a bassa risoluzione per la visualizzazione su schermo. Ci avviene perch non serve avere un'immagine su schermo con risoluzione superiore allo schermo stesso. Prima di stampare da una tale applicazione, rasterizzare l'immagine ad alta risoluzione. Vedere la documentazione dell'applicazione utilizzata per ottenere ulteriori informazioni sulla bassa risoluzione delle immagini su schermo e sulla creazione di immagini ad alta risoluzione per la stampa. Italiano Notare che in QuarkXpress i file di grandi dimensioni verranno sempre stampati a bassa risoluzione. Ci si verifica perch QuarkXpress manipola il formato Encapsulated PostScript utilizzando l'anteprima dell'immagine anzich l'immagine stessa, dopo di che esegue la stampa utilizzando l'anteprima, in formato PostScript, anzich la versione rasterizzata dell'immagine.
34
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Il problema riguarda la mancata trasmissione del lavoro di stampa Se la stampante sembra ignorare un lavoro di stampa: 1. Verificare che la stampante sia correttamente collegata al computer. In caso di connessione di rete, stampare le pagine informative della stampante (tenere premuto il pulsante di accensione e premere il tasto OK quattro volte), quindi verificare che nella sezione TCP/IP lo Stato sia Pronto. Prendere nota dell'indirizzo IP della stampante e della subnet mask, situate nella stessa sezione. Se l'indirizzo IP 0.0.0.0 o 192.0.0.192, vedere il CD Utilizzo della stampante per informazioni sulla configurazione dell'indirizzo IP. Se lo stato Pronto, possibile utilizzare un browser Web per verificare la connessione di rete tra stampante e computer. Digitare l'indirizzo IP della stampante nell'area del browser in cui normalmente si digitano gli URL. Se si riceve una risposta dalla stampante significa che la connessione tra stampante e computer funziona correttamente. Se lo Stato Non pronto o se la stampante non risponde al browser, verificare che l'indirizzo IP della stampante e la subnet mask appartengano alla rete utilizzata. Se necessario, consultare il proprio amministratore di rete. 2. Verificare che la coda della stampante non sia in pausa. 3. Se si utilizza Mac OS X, assicurarsi di avere selezionato hp IP Printing alla creazione della stampante, e non Stampa IP. Italiano
35
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Il problema riguarda un errore hardware Se si verifica un errore hardware nella stampante, questa icona lampeggia nel pannello frontale:
L'errore viene specificato in un motivo di quadrati visualizzato tramite le icone di cartuccia nel pannello frontale. Motivo di quadrati... Italiano ... il problema relativo all'impostazione della stampante; il motivo probabilmente uno dei seguenti: Il coperchio interno delle testine di stampa non chiuso. Verificare che il fermo del coperchio sia nella posizione corretta. Il coperchio delle cartucce non chiuso. Parti della confezione non sono state rimosse. Vedere il CD Utilizzo della stampante oppure il poster di installazione per informazioni sull'impostazione della stampante. Se il problema non dovesse essere risolto, avviare HP Designjet System Maintenance come descritto nella sezione Procedura passo passo per l'utilizzo di HP Designjet System Maintenance a pagina 22 e accedere al sito Web del supporto hp immediato. Si tratta di un servizio automatizzato con il quale il computer raccoglie informazioni dalla stampante relative agli stati e alle condizioni di errore e le invia ai server Web HP. Successivamente, i server Web visualizzano nel browser Web le informazioni su come risolvere i problemi rilevati. necessario disporre di connessione a Internet per utilizzare il supporto hp immediato. 36
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Il problema riguarda... (indicazioni generali) Per maggiori dettagli sulla risoluzione dei problemi, vedere la sezione Il problema riguarda... nel CD Utilizzo della stampante. Per informazioni sull'installazione della stampante, vedere la sezione Procedura passo passo per il completamento dell'assemblaggio e dell'installazione della stampante nel CD Utilizzo della stampante. A pagina 25 di questa guida vengono fornite indicazioni su come eliminare la carta inceppata. Se nel computer stato installato il software per le stampanti HP Designjet 130/130nr e si dispone di una connessione a Internet, possibile utilizzare l'utility HP Designjet System Maintenance per risolvere eventuali problemi. In questo modo possibile connettersi al sito Web supporto hp immediato in cui possibile effettuare una diagnosi del problema direttamente online. Per ulteriori informazioni su HP Designjet System Maintenance, vedere Informazioni su HP Designjet System Maintenance a pagina 43. Per informazioni sull'utilizzo di questa utility, vedere Procedura passo passo per l'utilizzo di HP Designjet System Maintenance a pagina 22. Se dopo aver visitato il sito Web supporto hp immediato il problema persiste, selezionare Soluzione dei problemi per ricevere ulteriore assistenza. Per ulteriori informazioni sulla risoluzione dei problemi relativi alla stampante, vedere il CD Utilizzo della stampante.
37
Italiano
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Informazioni sul pannello frontale Il pannello frontale (o pannello di controllo) della stampante fornisce informazioni sullo stato della stampante e dispone inoltre di tre tasti che consentono di controllare le operazioni della stampante. Di seguito sono elencati i tasti. Accensione: consente di accendere e spegnere la stampante. Annulla: annulla l'operazione corrente. OK: indica alla stampante che: la carta stata caricata nel cassetto o nell'alimentatore appropriato e che pu essere avviato il processo di stampa; stato risolto un problema, ad esempio stata rimossa la carta inceppata o stata sostituita una testina di stampa difettosa. La stampante pu quindi continuare la sua attivit, ad esempio riprendere un processo di stampa interrotto. si desidera tagliare un rotolo (se installata l'alimentazione a rullo ed stato caricato un rotolo di carta). Di seguito sono elencate le spie. Accensione: quando la stampante accesa la spia verde di alimentazione illuminata. Spia di attenzione: questa spia di colore giallo si accende quando la stampante richiede un intervento da parte dell'utente, ad esempio per chiudere il coperchio superiore (se il display vuoto). Nel pannello frontale della stampante presente un display in cui sono disponibili informazioni sulla stampante. Il gruppo di icone nei due terzi inferiori del display si riferisce rispettivamente ai componenti nero, ciano, magenta, giallo, magenta chiaro e ciano chiaro del sistema d'inchiostro. Italiano
Display Tasto Annulla Tasto OK Spia di attenzione Pulsante di accensione Spia di alimentazione
38
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Informazioni sulle icone nel pannello frontale Le sei icone qui illustrate indicano la quantit di inchiostro in ciascuna delle cartucce. Lampeggiante: la cartuccia deve essere sostituita. In caso di errore hardware, le informazioni sul livello dell'inchiostro vengono sostituite con informazioni diagnostiche. Se l'icona della testina di stampa (in basso) lampeggia, significa che si verificato un problema con le testine di stampa o che la stampante non ne ha rilevata nessuna. Operazione da eseguire: verificare che la testina sia inserita correttamente e che le connessioni siano pulite. Se necessario, sostituire la testina. Lampeggiante: in corso un'operazione di stampa, l'annullamento di un processo, l'asciugatura o lo spegnimento. L'icona tremola se il coperchio superiore o laterale aperto. Operazione da eseguire: chiudere il coperchio superiore o quello laterale. Spenta: stampante spenta, inattiva o in attesa di impulso da parte dell'utente. Lampeggiante: la carta esaurita oppure la stampante non in grado di caricare la carta dall'origine. Operazione da eseguire: controllare il cassetto di alimentazione, aggiungere altra carta e premere il tasto OK. Lampeggiante: stampante in attesa. Operazione da eseguire: premere il tasto OK. Spenta: situazione normale. Lampeggiante: la carta non allineata e deve essere ricaricata per la stampa. Operazione da eseguire: ricaricare la carta. Spenta: situazione normale.
39
Italiano
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Informazioni sulle icone nel pannello frontale ...continua dalla pagina precedente... Accesa: il rotolo caricato. Lampeggiante: il rotolo vuoto o si verificato un inceppamento della carta. Operazione da eseguire: caricare il rotolo. Spenta: il rotolo non stato caricato. Lampeggiante: la carta inceppata o bloccata oppure il carrello bloccato. Operazione da eseguire: rimuovere la carta. Vedere la sezione Il problema riguarda la carta inceppata. Spenta: situazione normale. Lampeggiante: errore hardware. Operazione da eseguire: prendere nota del motivo di quadrati visualizzato nelle icone di cartuccia nel pannello frontale, quindi premere il pulsante di accensione. Se il problema persiste, vedere Il problema riguarda un errore hardware a pagina 36, oppure eseguire l'utility HP Designjet System Maintenance come descritto nella sezione Procedura passo passo per l'utilizzo di HP Designjet System Maintenance a pagina 22. Spenta: situazione normale. Se installato un rotolo, potrebbero essere visualizzate anche le seguenti icone: Scaricare rotolo: scaricare completamente il rotolo (non necessario rimuovere il mandrino).
Italiano
40
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Informazioni sugli errori hardware Quando l'icona di errore hardware lampeggia, le sei icone che normalmente visualizzano la quantit di inchiostro presente nelle cartucce vengono utilizzate per comunicare informazioni su errori di tipo hardware. Quando l'icona di errori hardware lampeggia, prendere nota del motivo di quadrati visualizzato nelle icone delle cartucce, inclusi i quadrati lampeggianti, quindi premere il pulsante di accensione. Vedere Il problema riguarda un errore hardware a pagina 36. Se il problema persiste, eseguire l'utility HP Designjet System Maintenance come descritto nella sezione Procedura passo passo per l'utilizzo di HP Designjet System Maintenance a pagina 22. Sar necessaria l'informazione relativa alle cartucce di cui si presa nota nei passaggi precedenti.
41
Italiano
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Informazioni sulla calibrazione del colore La stampante permette di ottenere stampe di qualit eccellente. Per mantenere inalterata l'omogeneit cromatica della stampa, necessario eseguire periodicamente la calibrazione del colore. La calibrazione del colore migliora l'omogeneit cromatica tra le stampe e tra una stampante e un'altra. La calibrazione del colore viene effettuata stampando una 'striscia di calibrazione' e sottoponendola a scansione con un sensore ottico incorporato. La stampante calcoler quindi la correzione del colore richiesta che verr applicata a tutte le stampe successive. La calibrazione del colore deve essere eseguita ogni volta che viene sostituita una testina di stampa e per ogni nuovo tipo di carta introdotto e non calibrato in precedenza per le testine di stampa attualmente utilizzate. Una volta eseguita la calibrazione, i dati verranno memorizzati nella stampante, in modo da essere riutilizzati la prossima volta che si esegue una stampa sullo stesso tipo di carta e con la qualit di stampa selezionata. necessario eseguire la procedura di calibrazione del colore... quando si installano nuove testine di stampa quando si utilizza un nuovo tipo di carta per la prima volta ogni volta che cambiano le condizioni ambientali, ad esempio la temperatura o l'umidit ogni volta che si nota un deterioramento della qualit delle stampe A seconda di quanto spesso si utilizza la stampante, consigliabile ricalibrarla ogni due settimane circa. Per eseguire la calibrazione del colore, vedere Procedura passo passo per eseguire la calibrazione del colore a pagina 3. Importante: il driver della stampante predefinito (RGB) e il RIP opzionale HP (CMYK) utilizzano calibrazioni del colore diverse. Se si utilizza un RIP, consultare la relativa documentazione per eseguire la calibrazione del colore. Per scaricare i suggerimenti e le indicazioni di gestione del colore specifiche all'applicazione utilizzata, visitare il sito Web di HP Designjet Online e consultare i documenti tecnici.
Italiano
42
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Informazioni su HP Designjet System Maintenance L'utility HP Designjet System Maintenance viene normalmente installata insieme al software (il driver della stampante) dal CD HP Designjet 30 & 130 series Printers Software Setup per Windows o HP Designjet Software Setup (per Macintosh) oppure insieme al software HP RIP opzionale. Questa utility dispone di un'interfaccia facile da utilizzare, mediante la quale effettuare varie operazioni relative alla stampante: manutenzione, calibrazione del colore e risoluzione dei problemi. Per sfruttare al massimo questa utility, consigliabile che il computer sia collegato a Internet e disponga di un browser Web (Internet Explorer 4 o superiore). Italiano Senza una connessione a Internet, le opzioni disponibili sono le seguenti: Calibrazione del colore Calibrazione dell'alimentazione carta Manutenzione delle testine Verifica della qualit dell'immagine
Con una connessione a Internet, sono invece disponibili le funzionalit descritte di seguito. possibile accedere al sito Web supporto hp immediato. Si tratta di un servizio automatizzato mediante il quale il computer invia ai server Web di HP le informazioni relative allo stato e alle condizioni di errore della stampante. Successivamente, i server Web visualizzano nel browser Web le informazioni su come risolvere i problemi rilevati. Se dopo aver visitato il sito Web supporto hp immediato il problema permane, selezionare l'opzione Soluzione dei problemi per trovare sul Web altre possibili soluzioni. possibile scaricare gli aggiornamenti del firmware della stampante. In questo modo possibile sfruttare nuove funzioni e correggere gli eventuali bug. Per ulteriori dettagli, consultare il CD Utilizzo della stampante. Per informazioni sull'utilizzo dell'utility System Maintenance, vedere Procedura passo passo per l'utilizzo di HP Designjet System Maintenance a pagina 22.
43
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido Ulteriori informazioni sulla stampante Per altre informazioni su... ...come utilizzare la stampante... ...funzioni della stampante (comprese le informazioni sul driver Macintosh e sulle reti)... ...risoluzione dei problemi di stampa... ...consultare il CD Utilizzo della stampante. Per informazioni sul driver Windows, utilizzare la guida in linea relativa al driver. Italiano 44
HP Designjet 130/130nr
Prodotto HP Durata della garanzia limitata
Stampante e relativo hardware HP: 1 anno (dalla data di acquisto da parte del cliente) Software: 90 giorni (dalla data di acquisto da parte del cliente) Testina di stampa: Fino alla data di "scadenza della garanzia" riportata sul prodotto o fino a quando 200 cc di inchiostro colore HP non sono passati attraverso la testina di stampa, qualunque evento si verifichi prima Cartuccia di inchiostro: Fino all'esaurimento dell'inchiostro HP originale secondo quanto indicato dalla stampante o fino alla data di "scadenza della garanzia" riportata sul prodotto, qualunque evento si verifichi prima
45
Italiano
Italiano
46
C. Limitazioni di responsabilit
1. In base a quanto consentito dalla legislazione locale, le azioni offerte dalla presente garanzia sono le sole a disposizione del cliente. 2. IN BASE A QUANTO STABILITO DALLA LEGISLAZIONE LOCALE, FATTO SALVO PER GLI OBBLIGHI ENUNCIATI IN QUESTA GARANZIA, IN NESSUN CASO N HP N I SUOI FORNITORI SARANNO RITENUTI RESPONSABILI DI DANNI DIRETTI, INDIRETTI, SPECIALI, INCIDENTALI O CONSEGUENTI SIA IN BASE AL CONTRATTO, DOLO O QUALSIASI ALTRA TEORIA LEGALE, SIA SE AVVISATI DELLA POSSIBILIT DI TALI DANNI.
D. Legislazione locale
1. Questa garanzia conferisce al cliente diritti legali specifici. Il cliente pu anche avere altri diritti che variano da uno stato all'altro degli Stati Uniti, da una provincia all'altra del Canada e da un Paese all'altro. 2. La presente garanzia si sostituisce alle norme di legge italiane e ne esclude l'applicabilit. Le norme di legge locali non possono non consentire nei confronti del cliente alcune esclusioni di responsabilit e limitazioni contenute nella presente garanzia. Ad esempio, alcuni Stati degli USA, come pure alcuni fuori degli USA, comprese le province del Canada, possono: a. vietare che le limitazioni di responsabilit e le limitazioni contenute nella presente garanzia limitino i diritti spettanti a un consumatore, ad esempio nel Regno Unito, per legge; b. limitare in altro modo la facolt di un produttore di imporre tali rifiuti di responsabilit o limitazioni; c. concedere al cliente ulteriori diritti di garanzia, specificare la durata di garanzie implicite che il produttore non pu rifiutare o vietare limitazioni della durata di garanzie implicite. 3. PER TRANSAZIONI CON I CLIENTI CHE SI SVOLGANO IN AUSTRALIA E IN NUOVA ZELANDA, I TERMINI DELLA PRESENTE GARANZIA, ENTRO I LIMITI DI LEGGE, NON ESCLUDONO, LIMITANO O MODIFICANO LE NORME APPLICABILI ALLA VENDITA DEI PRODOTTI HP A TALI CLIENTI E SI AGGIUNGONO ALLA PRESENTE GARANZIA.
47
Italiano
HP Designjet 100plus printerQuick Reference Guide Normative possibile ottenere schede tecniche sulla sicurezza degli inchiostri utilizzati nella stampante scrivendo all'indirizzo: Hewlett-Packard Customer Information Center, 19310 Pruneridge Avenue, Dept. MSDS, Cupertino, CA 95014, Stati Uniti. Pagina Web: http://www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/ psis_inkjet.htm
compatibilit elettromagnetica
Dichiarazioni FCC (Stati Uniti) La U.S. Federal Communications Commission (art. 47 cfr 15.105) impone i seguenti avvisi rivolti agli utenti del presente prodotto. numeri identificativi di prodotto Serie HP Designjet 100: C7791X, C7796X (dove X qualsiasi singola lettera) Questo dispositivo conforme all'articolo 15 delle norme FCC. L'operabilit soggetta alle seguenti condizioni: (1) il presente dispositivo non provoca interferenze dannose, e (2) il presente dispositivo deve assorbire qualsiasi interferenza ricevuta, incluse interferenze provocate da operazioni non desiderate. Italiano
Stampante HP Designjet 130/130nr - Guida di riferimento rapido installato e utilizzato in conformit alle istruzioni fornite, potrebbe causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia, non vi alcuna garanzia che le interferenze non si verifichino in determinate installazioni. Se il dispositivo dovesse causare interferenze dannose a ricezioni radio o televisive (riscontrabili accendendo e spegnendo il dispositivo), si incoraggia l'utente a correggere tali interferenze adottando una o pi delle seguenti misure: Riorientare l'antenna ricevente. Aumentare la distanza tra il dispositivo e l'apparecchio ricevente. Collegare il dispositivo a una presa o a un circuito differente dalla presa o dal circuito ai quali collegato l'apparecchio ricevente. Consultare il proprio rivenditore o tecnico radiotelevisivo. La seguente documentazione FCC (in lingua inglese e per gli Stati Uniti) potrebbe risultare utile: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. Richiedere la documentazione a: US Government Printing Office, Washington, DC 20402, Stock No. 004-000-00345-4. connessione a cavi LAN tramite accessori di stampa server Il presente dispositivo stato sottoposto a test ed stato trovato conforme ai limiti di operabilit Classe A per dispositivi digitali, in conformit alle normative FCC, Part 15. Tali limiti sono stati dettati per garantire una ragionevole protezione contro interferenze dannose in installazioni commerciali. Il presente dispositivo genera, utilizza ed in grado di irraggiare frequenze radio e, se non installato e utilizzato in conformit alle istruzioni fornite, potrebbe causare interferenze dannose alle comunicazioni radio. L'utilizzo del dispositivo in aree residenziali potrebbe causare interferenze dannose, nel qual caso l'utente dovr impegnarsi a correggere tali interferenze a proprie spese. Dichiarazione DOC (Canada) Il presente dispositivo digitale non eccede i limiti di Classe B per le emissioni radio come da normative Radio Interference Regulations del Canadian Department of Communications. Se connesso a cavi LAN tramite accessori di stampa server, il presente dispositivo digitale non eccede i limiti di Classe A per le emissioni radio come da normative Radio Interference Regulations del Canadian Department of Communications.
49
Italiano
Declares that the product Product Name: Model Numbers: Product Accessory: Regulatory Model:
Italiano
EMC:
product exhibits class A operation when connected to LAN cables using print server accessories. The product was tested in a typical user configuration
(3)This
Device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two Conditions: 1. this device may not cause harmful interference, and 2. this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation Sant Cugat del Valls (Barcelona), October 24th, 2003
Josep-Maria Pujol, Product Regulations Manager European contact: your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH, Department HQ TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Bblingen, Germany (Fax: +49 7031 143143)
50
Problem
Problem: Problem: Problem: Problem: Problem: Problem: Problem: Problem: Problem: Problem: Problem: Das Zufuhrfach kann nicht eingesetzt werden ......................24 Papierstau .......................................................................25 Eine Papierrolle ist gestaut.................................................26 Der Druckkopf ist defekt ....................................................27 Die Farben lassen zu wnschen brig .................................30 Die Seite wird nur teilweise gedruckt oder ist ganz leer.........31 Der Drucker entnimmt kein Papier aus dem Papierfach..........33 Ausdruck in niedriger Auflsung ........................................35 Der Druckauftrag ist nicht auf dem Drucker angekommen ......36 Es liegt ein Hardware-Fehler vor.........................................37 Unbekannt (Allgemeine Anleitung)......................................38
Weitere Informationen
Weitere Informationen zum Bedienfeld.............................................39 Weitere Informationen zu den Symbolen im Bedienfeld ......................40 Hardware-Fehlerinformationen ........................................................43 Weitere Informationen zur Farbkalibrierung......................................44 Weitere Informationen zur HP Designjet Systemwartung .....................45 Weitere Informationen zum Drucker.................................................46
Drucker HP Designjet 130/130nr Kurzbersicht Wichtiger Hinweis: Um die Farbkonsistenz zu gewhrleisten, mssen Sie regelmige Farbkalibrierungen durchfhren. Siehe Weitere Informationen zur Farbkalibrierung auf Seite 44.
Weitere Informationen Weitere Informationen ber Ihren Drucker (einschlielich Macintosh-Treiber und Netzwerkinformationen) sowie zur Fehlerbehebung von Druckerproblemen finden Sie auf der CD Verwenden des Druckers. Informationen ber den Windows-Treiber entnehmen Sie der OnlineHilfe des Treibers.
Deutsch Die vorliegenden Informationen knnen ohne Ankndigung gendert werden. Die Garantien fr HP Produkte und Dienstleistungen werden ausschlielich in den speziellen, zum Produkt bzw. zur Dienstleistung gehrigen Garantiererklrungen beschrieben. Aus dem vorliegenden Dokument sind keine weiter reichenden Garantieansprche abzuleiten. HP haftet nicht fr technische oder redaktionelle Fehler oder Auslassungen in diesem Dokument. 2
Deutsch
Papierfach
Das Fach an der Vorderseite des Druckers ist fr Normalpapier im Format 76 x 142 mm (3 x 5,6 Zoll) und 457 x 610 mm (18 x 24 Zoll) (C+ oder A2+) geeignet. Auch Briefumschlge knnen in das Zufuhrfach geladen werden. Der vordere Pfad ist fr Papier im Format 110 x 205 mm (4,3 x 8,1 Zoll) und 625 x 1625 mm (24,6 x 63,9 Zoll) (D+ oder A1+) geeignet; Der hintere Pfad kann fr Einzelbltter mit einer hohen Strke oder andere Medien im Format 110 x 205 mm (4,3 x 8,1 Zoll) und 625 x 1625 mm (24,6 x 63,9 Zoll) (D+ oder A1+) verwendet werden. Bei Druckern mit installierter automatischer Rollenzufuhr wird der obere Schacht fr den Einzug von Einzelblttern und der untere fr den Rolleneinzug verwendet. Die Facherweiterung kann zum Sttzen groer Papierbltter im vorderen Eingabepfad oder zum Sttzen von Papier im Ausgabefach verwendet werden. Wichtig: Wenn der Ausdruck auf einem Blatt erfolgen soll, aber eine Papierrolle in den Drucker eingelegt ist, muss die Rolle zuvor entladen werden. Dieser Schritt wird automatisch durchgefhrt, wenn Sie Ihren Druckauftrag an den Drucker senden. Wenn Sie auf ein ber den vorderen Pfad eingezogenes Blatt drucken mchten, empfehlen wir Ihnen, die Rolle manuell herauszunehmen, bevor Sie Ihren Druckauftrag absetzen. Siehe auch Entladen einer Papierrolle auf Seite 10. Die Rolle wird automatisch wieder geladen, wenn das Drucken auf der Rolle erneut angefordert wird. Deutsch
4. Legen Sie das Blatt Papier mit der zu bedruckenden Seite nach unten in das Ausgabefach, und richten Sie es dabei ganz rechts am Ausgabefach aus. Stapeln Sie KEIN Papier. Deutsch 5. Drcken Sie das Papier so weit wie mglich fest in den Drucker hinein, und achten Sie darauf, dass es weiterhin ganz rechts anliegt. Schieben Sie den Anschlag links vom Papier an das Papier heran, bis dieses an der rechten Seite des Fachs anliegt. 6. Drcken Sie die Taste OK (ganz oben rechts) auf dem Bedienfeld. Der Drucker berprft nun die Ausrichtung des Papiers. Falls das Papier nicht richtig ausgerichtet ist, wird das Papier ausgeworfen, und Sie mssen es erneut laden.
2. Nehmen Sie den Staubschutzdeckel vom Papierfach ab. Stellen Sie die Fachgre gegebenenfalls ein. Falls das verwendete Papier grer ist als A4 bzw. Legal, erweitern Sie das Fach. Bis zur Gre A4 bzw. Legal kann das Fach in der normalen Gre verwendet werden. Zum Anpassen der Fachgre schieben Sie den Verriegelungsknopf der Facherweiterung nach links, bis es klickt. Die Facherweiterung wird dadurch freigegeben. Zum Verlngern des Fachs ziehen Sie die Facherweiterung so weit wie ntig bzw. mglich heraus. Zum Verkrzen des Fachs schieben Sie die Facherweiterung so weit wie ntig bzw. mglich hinein. Der Verriegelungsknopf der Facherweiterung rastet mit einem klickenden Gerusch wieder an seiner normalen Position ein, und die Fachgre ist arretiert.
Deutsch
3. Legen Sie das Papier in das Fach ein, und richten Sie es nach rechts und zum Drucker hin aus.
Deutsch
5. Schieben Sie die grere Zunge auf der linken Seite des Fachs nach rechts, damit sie direkt am Papier anliegt. Setzen Sie den Staubschutzdeckel wieder auf. Setzen Sie das Fach in den Drucker ein, und schieben Sie es ganz nach hinten. Wenn das Papierfach erweitert ist, ragt es ber den Drucker hinaus und muss untersttzt werden. berprfen Sie, ob das Fach vollstndig eingesetzt wurde.
Deutsch
Wenn Sie glnzendes Papier benutzen, empfehlen wir Ihnen das Tragen von Handschuhen, damit die Oberflche des Papiers nicht verschmiert. 5. Stellen Sie sicher, dass die Vorderkante der Rolle ganz gerade und senkrecht zu den seitlichen Rndern liegt. Das Papier darf keine Unebenheiten aufweisen. Fortsetzung auf der nchsten Seite 8
9. Der Drucker gibt einen Signalton aus und zieht das Papier ein. 10. Der Drucker prft die Ausrichtung des Papiers. Wenn das Papier richtig ausgerichtet ist, wird in der Anzeige das Symbol fr die Rolle eingeblendet. Der Drucker ist bereit zum Drucken.
Wenn das Papier nicht richtig ausgerichtet ist, wird es vom Drucker ausgeworfen. In der Anzeige wird das Rollensymbol und das Symbol fr falsche Papierausrichtung eingeblendet. In diesem Fall mssen Sie das Papier erneut laden.
Wiederholen Sie Schritt 7, so dass das Papier fest auf die Rolle gewickelt ist.
Deutsch
8. Fhren Sie die Vorderkante des Papiers in den unteren Schacht auf der Rckseite des Druckers ein. Schieben Sie das Papier bis zum Anschlag hinein. Achten Sie darauf, dass die Seiten des Papiers fest aufgerollt werden, so dass das Papier nicht schief eingezogen wird.
Es gibt zwei Mglichkeiten, eine Papierrolle zu entladen: Wenn Sie die Rolle entladen mchten, um ein Einzelblatt durch den Drucker einzuziehen, drcken Sie gleichzeitig die Tasten Abbrechen und OK auf dem Bedienfeld (siehe unten). Wenn Sie spter angeben, dass auf der Rolle gedruckt werden soll, ldt die automatische Rollenzufuhr die Rolle automatisch neu.
Deutsch Wenn Sie die Rolle entladen mchten, um sie komplett zu entfernen (z.B. wenn Sie die Papierrolle nicht mehr verwenden mchten): 1. Drcken Sie an der Rckseite des Druckers auf der linken Rollenzufuhr die Taste Auswerfen. Drcken Sie die Taste Auswerfen auf keinen Fall mehrmals, da dies zu einer Beschdigung des Papiers fhren kann. 2. Ziehen Sie die Rolle in Ihre Richtung und entfernen Sie das Papier vollstndig aus dem hinteren Pfad des Druckers. Die unten angezeigten Symbole blinken, bis kein Papier mehr im Drucker ist. Wenn das Papier nur teilweise entfernt wird, kann es vermehrt zu Papierstaus kommen. Es kann vorkommen, dass das Papier unbeabsichtigt aus dem hinteren Pfad fllt. Es ist nicht notwendig, die Spindel aus ihrer Halterung aus dem Drucker zu entfernen. 10
In der Tabelle auf der nchsten Seite ist die erforderliche Ausgabesystemkonfiguration fr verschiedene Papierformate aufgefhrt. Hinweis: Bei Verwendung des Hauptfachs oder der Rollenzufuhr als Quelle muss das Ausgabesystem entsprechend eingestellt werden, um die ausgegebenen Medien zu stapeln. Falls bereits Ausdrucke im Ausgabefach gestapelt sind und von der Rolle gedruckt werden soll, muss das Ausgabefach vor dem Drucken zuerst geleert und entsprechend eingestellt werden.
11
Deutsch
Deutsch 12
2. Fhren Sie dann fr jede auszuwechselnde Tintenpatrone die folgenden Schritte aus: Fassen Sie die Tintenpatrone an den krzeren oberen Rndern an, und ziehen Sie sie vertikal nach oben und aus dem Drucker heraus. Setzen Sie die neue Tintenpatrone vorsichtig ein, bis sie mit einem Klick einrastet. Wiederholen Sie diese Schritte fr alle auszuwechselnden Tintenpatronen. 3. Schlieen Sie dann die Verschlussklappe. 4. Vergewissern Sie sich, dass das Tintenpatronensymbol auf dem Bedienfeld nicht mehr blinkt. Die Tintenpatrone wurde erfolgreich ausgewechselt Deutsch 13
berprfen Sie den richtigen Sitz des Druckkopfs. Sollte dies nicht die Ursache des Problems sein, dann mssen wahrscheinlich die Kontakte am Druckkopf gereinigt werden. Zur Reinigung bentigen Sie die folgenden Materialien: Ein sauberes, weiches, fusselfreies Tuch oder Gewebe, das auch im nassen Zustand nicht zerfllt oder fusselt (z. B. einen Kaffeefilter) Destilliertes oder gefiltertes Wasser Papiertcher Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass der Drucker eingeschaltet ist, verfahren Sie wie folgt: 1. ffnen Sie die vordere Verschlussklappe rechts am Drucker. 2. ffnen Sie den zweiten (hinteren) Teil der Klappe, und schieben Sie ihn ganz zurck. Der Wagen bewegt sich ganz nach links und dann zurck nach rechts. Warten Sie, bis der Wagen stoppt. Wenn der Wagen steht, ziehen Sie das Netzkabel vom Drucker ab. 3. Ziehen Sie die Druckkopfabdeckung nach oben und nach vorne, damit die vordere Verriegelung sich lst. Schieben Sie dann die ganze Abdeckung nach hinten, damit die Druckkpfe sichtbar werden. Deutsch
4. Ziehen Sie den ausgefallenen Druckkopf an dem kleinen Griff, der sich vorne ganz oben befindet, vertikal nach oben und aus dem Drucker heraus. Fortsetzung auf der nchsten Seite 14
8. Legen Sie den Druckkopf auf ein Papiertuch und lassen Sie ihn mindestens fnf Minuten lang trocknen. 9. Whrend der Druckkopf trocknet, reinigen Sie die Kontakte im Inneren des Wagens auf die gleiche Art und Weise. 10. Nachdem sowohl die Druckkopfkontakte als auch die Kontakte im Wageninneren getrocknet sind, setzen Sie den Druckkopf wieder ein und klappen den Griff anschlieend flach um. Drcken Sie den Druckkopf beim Einsetzen an beiden Enden gleichmig nach unten, um den richtigen Sitz sicherzustellen. Fortsetzung auf der nchsten Seite 15
Deutsch
...feuchten Sie das Tuch mit destilliertem Wasser leicht an und reinigen die Kontakte so lange, bis sie sauber sind.
11. Drcken Sie den Druckkopf vorsichtig an die vorgesehene Stelle, damit er richtig sitzt. 12. Ziehen Sie die Druckkopfabdeckung nach vorne, damit die Lasche an der Vorderkante korrekt einrastet, und schieben Sie die Abdeckung dann nach hinten, um sie zu schlieen. 13. Schlieen Sie das Netzkabel des Druckers wieder an. 14. Schlieen Sie zuerst den hinteren und dann den vorderen Teil der ueren Verschlussklappe. Nachdem Sie die Klappe geschlossen haben, fhrt der Drucker automatisch interne Kalibrierungen fr den Druckkopf durch und berprft anschlieend die Ausrichtung. Whrend des Ausrichtens muss Papier im Fach eingelegt sein (Sie knnen das gnstigste Papier verwenden). Die Kalibrierung vor der Ausrichtung kann eine Weile dauern, insbesondere, wenn mehrere Druckkpfe herausgenommen und wieder eingesetzt wurden. Vergewissern Sie sich, dass ein Hkchen auf dem Ausrichtungsausdruck erscheint. 15. Vergewissern Sie sich, dass das Druckkopfsymbol auf dem Bedienfeld nicht mehr blinkt. Der Druckkopf wurde korrekt eingesetzt.
Deutsch
16
4. Fhren Sie dann fr jeden auszuwechselnden Druckkopf die folgenden Schritte aus:
Heben Sie den kleinen Griff hoch, der sich vorne ganz oben befindet, und ziehen Sie damit den Druckkopf vertikal nach oben und aus dem Drucker heraus. Entfernen Sie am neuen Druckkopf den Klebestreifen, der die elektrischen Kontakte und die Tintenstrahldsen schtzt.
Deutsch
Deutsch
Drcken Sie den Druckkopf vorsichtig an die vorgesehene Stelle, damit er richtig sitzt.
Wiederholen Sie diese Schritte fr alle auszuwechselnden Druckkpfe. 5. Nachdem die betroffenen Druckkpfe ausgetauscht wurden, ziehen Sie die Druckkopfabdeckung nach vorne, damit die Lasche an der Vorderkante korrekt einrastet, und schieben die Abdeckung dann nach hinten, um sie zu schlieen. Fortsetzung auf der nchsten Seite 18
6. Schlieen Sie zuerst den hinteren und dann den vorderen Teil der ueren Verschlussklappe. Nachdem Sie die Klappe geschlossen haben, fhrt der Drucker automatisch interne Kalibrierungen fr den Druckkopf und anschlieend die Ausrichtung aus. Whrend des Ausrichtens muss Papier im Fach eingelegt sein (Sie knnen das gnstigste Papier verwenden). Kalibrierungen vor der Ausrichtung sind mglicherweise zeitintensiv, besonders wenn mehrere Druckkpfe ausgewechselt wurden. 7. Vergewissern Sie sich, dass das Druckkopfsymbol auf dem Bedienfeld nicht mehr blinkt. Der Druckkopf wurde erfolgreich ausgetauscht. Fhren Sie eine Farbkalibrierung wie unter Durchfhren einer Farbkalibrierung auf Seite 3 beschrieben aus. Weitere Informationen zum Austauschen des Druckkopfs finden Sie unter Wechseln von Druckkpfen auf der CD Verwenden des Druckers.
19
Deutsch
Deutsch
20
21
22
23
Deutsch
Deutsch Innerhalb des Schachts, in den das Zufuhrfach eingeschoben wird, befinden sich drei Schnappverschlsse. Wenn diese Verschlsse sich nicht an der korrekten Position befinden, kann das Zufuhrfach nicht richtig eingesetzt werden. Stellen Sie sicher, dass beide Verschlsse nach vorne zeigen. Gegebenenfalls mssen Sie sie in Ihre Richtung ziehen. Wenn Sie das Zufuhrfach einsetzen, sollten die Verschlsse mit einem hrbaren Klick nach hinten gedrckt werden, beim Entnehmen des Zufuhrfachs werden sie dagegen mit einem hrbaren Klick nach vorne gedrckt. 24
Problem: Papierstau
1. Drcken Sie die Taste OK (oben rechts) auf dem Bedienfeld des Druckers. Wenn das Problem dadurch nicht gelst wird... 2. Schalten Sie den Drucker aus. 3. Nehmen Sie alle Medien aus dem Fach. Ziehen Sie Papier heraus, das im Drucker stecken geblieben ist. 4. Heben Sie die obere Abdeckung hoch, und ziehen Sie Papier heraus, das im Inneren des Druckers stecken geblieben ist. Achten Sie dabei darauf, dass Sie keine internen Teile des Druckers beschdigen oder bewegen. 5. Befindet sich eine Papierrolle an der Rckseite des Druckers, nehmen Sie sie aus der Halterung. 6. Entfernen Sie den hinteren Pfad vorsichtig, indem Sie die Tasten an beiden Seiten drcken und ihn dann gerade herausziehen. Wenn Sie den Pfad nicht gerade herausziehen, knnten Sie den Papiersensor beschdigen. (Die Diagramme unten zeigen die Rckseite des Druckers ohne die automatische Rollenzufuhr.)
Hinterer Pfad
Durch Entfernen des hinteren Pfades knnen Sie von der Rckseite aus in das Innere des Druckers fassen.
Ziehen Sie Papier heraus, das im Drucker stecken geblieben ist und das Sie von der Rckseite aus erreichen knnen. Setzen Sie den hinteren Pfad wieder korrekt ein. 7. Schalten Sie den Drucker ein. Falls sich die Druckqualitt nach Beheben des Papierstaus verschlechtert, sollten Sie die Druckkpfe reinigen und ausrichten. Lesen Sie dazu Ausrichten von Druckkpfen auf Seite 20.
25
Deutsch
26
berprfen Sie den richtigen Sitz des Druckkopfs. Sollte dies nicht die Ursache des Problems sein, dann mssen wahrscheinlich die Kontakte am Druckkopf gereinigt werden. Zur Reinigung bentigen Sie die folgenden Materialien: Ein sauberes, weiches, fusselfreies Tuch oder Gewebe, das auch im nassen Zustand nicht zerfllt oder fusselt (z. B. einen Kaffeefilter) Destilliertes oder gefiltertes Wasser Papiertcher Deutsch Nachdem Sie sich vergewissert haben, dass der Drucker eingeschaltet ist, verfahren Sie wie folgt: 1. ffnen Sie die vordere Verschlussklappe rechts am Drucker. 2. ffnen Sie den zweiten (hinteren) Teil der Klappe, und schieben Sie ihn ganz zurck. Der Wagen bewegt sich ganz nach links und dann zurck nach rechts. Warten Sie, bis der Wagen stoppt. Wenn der Wagen steht, ziehen Sie das Netzkabel aus dem Drucker. 3. Ziehen Sie die Druckkopfabdeckung nach oben und nach vorne, damit die vordere Verriegelung sich lst. Schieben Sie dann die ganze Abdeckung nach hinten, damit die Druckkpfe sichtbar werden.
4. Ziehen Sie den ausgefallenen Druckkopf an dem kleinen Griff, der sich vorne ganz oben befindet, vertikal nach oben und aus dem Drucker heraus. Fortsetzung auf der nchsten Seite 27
...feuchten Sie das Tuch mit destilliertem Wasser leicht an und reinigen die Kontakte so lange, bis sie sauber sind.
Deutsch
8. Legen Sie den Druckkopf auf ein Papiertuch und lassen Sie ihn mindestens fnf Minuten lang trocknen. 9. Whrend der Druckkopf trocknet, reinigen Sie die Kontakte im Inneren des Wagens auf die gleiche Art und Weise. 10. Nachdem sowohl die Druckkopfkontakte als auch die Kontakte im Wageninneren getrocknet sind, setzen Sie den Druckkopf wieder ein und klappen den Griff anschlieend flach um. Drcken Sie den Druckkopf beim Einsetzen an beiden Enden gleichmig nach unten, um den richtigen Sitz sicherzustellen. Fortsetzung auf der nchsten Seite 28
11. Drcken Sie den Druckkopf vorsichtig an die vorgesehene Stelle, damit er richtig sitzt. 12. Ziehen Sie die Druckkopfabdeckung nach vorne, damit die Lasche an der Vorderkante korrekt einrastet, und schieben Sie die Abdeckung dann nach hinten, um sie zu schlieen. 13. Schlieen Sie das Netzkabel des Druckers wieder an. 14. Schlieen Sie zuerst den hinteren und dann den vorderen Teil der ueren Verschlussklappe. Nachdem Sie die Klappe geschlossen haben, fhrt der Drucker automatisch interne Kalibrierungen fr den Druckkopf durch und berprft anschlieend die Ausrichtung. Whrend des Ausrichtens muss Papier im Fach eingelegt sein (Sie knnen das gnstigste Papier verwenden). Die Kalibrierung vor der Ausrichtung kann eine Weile dauern, insbesondere, wenn mehrere Druckkpfe herausgenommen und wieder eingesetzt wurden. Vergewissern Sie sich, dass ein Hkchen auf dem Ausrichtungsausdruck erscheint. 15. Vergewissern Sie sich, dass das Druckkopfsymbol auf dem Bedienfeld nicht mehr blinkt. Der Druckkopf wurde erfolgreich ausgetauscht. Sollte das Problem weiterhin bestehen, tauschen Sie den Druckkopf aus. Dazu verfahren Sie wie unter Reinigen des Druckkopfs (Fortsetzung) auf Seite 15 beschrieben.
29
Deutsch
30
Problem: Die Seite wird nur teilweise gedruckt oder ist ganz leer
Wenn die Seite nicht oder nur teilweise gedruckt wird, mssen Sie zwei Dinge berprfen: Ist der Drucker ordnungsgem an das Netzwerk angeschlossen? Wenn der Drucker nicht ordnungsgem angeschlossen ist oder wenn das Netzwerk belegt ist, wird mglicherweise nicht das gesamte Dokument gedruckt. Ist der Druckjob gltig? Wenn der Druckjob nicht gltig ist, haben Sie den Drucker angewiesen, eine Operation auszufhren, die nicht mglich ist. Prfen der Netzwerkkonnektivitt Stellen Sie zuerst sicher, dass das Druckerkabel und eventuell vorhandene Netzwerkkabel korrekt an den Drucker angeschlossen sind. Wenn Sie ein Parallelkabel verwenden, stellen Sie sicher, dass es korrekt an den Computer angeschlossen ist und mit IEEE 1284 kompatibel ist. berprfen Sie je nach Verbindungstyp die bidirektionale Kommunikation oder die gemeinsame Nutzung des Druckeranschlusses: USB: Wenn Sie den USB-Anschluss mit anderen Gerten gemeinsam nutzen, liegt vielleicht ein Konflikt zwischen dem Drucker und anderen Gerten, z.B. Zip-Laufwerken oder Scannern, vor. Nutzen Sie daher den USB-Anschluss nicht mehr gemeinsam mit anderen Gerten. Parallel: Deaktivieren Sie die bidirektionale Kommunikation, oder nutzen Sie den parallelen Anschluss nicht mehr gemeinsam mit anderen Gerten. Netzwerk: Achten Sie darauf, dass Sie ein 100-Mbit/s-Netzwerk nutzen. Wenn Ihr Netzwerk nur 10 Mbit/s untersttzt und ein groes Verkehrsaufkommen herrscht, kann die Kommunikation zwischen Ihrem Computer und dem Drucker angehalten werden. Fhren Sie ein Ping fr den Drucker aus, um sicherzustellen, dass er korrekt angeschlossen ist. Whlen Sie unter Windows Ausfhren aus dem Men Start. Geben Sie anschlieend ping sowie die IP-Adresse des Druckers in das Befehlsfenster ein. Beispiel: ping 192 10.17.193. Klicken Sie unter Mac-Systemen auf Programme > Dienstprogramme > Netzwerk-Dienstprogramm. ffnen Sie die Registerkarte fr Ping, und geben Sie die IP-Adresse des Druckers ein. Prfen Sie, ob der Ping-Befehl eine Meldung zurckgibt, die anzeigt, das Zugriff auf den Drucker mglich ist. Andernfalls prfen Sie, ob die Netzwerkkonfiguration richtig ist. Informationen hierzu finden Sie auf der CD Verwenden des Druckers. Prfen, ob der Druckjob gltig ist Prfen Sie zuerst, ob Fehlermeldungen von der Drucksoftware oder vom Betriebssystem vorliegen, die mglicherweise erklren, warum der Ausdruck nicht erscheint. Meldungen bezglich des Speichers geben evtl. an, dass dem System nicht gengend Speicher zum Drucken des Bilds zur Verfgung steht.
Deutsch
Problem: Die Seite wird nur teilweise gedruckt oder ist ganz leer (Fortsetzung)
Fortsetzung von der vorherigen Seite Wenn keine Fehlermeldung vorliegt, prfen Sie Folgendes: Ist das Bild zu gro fr die ausgewhlte Papiergre? Verwenden Sie ein greres Papierformat, oder whlen Sie die ZoomSmart- (nur Windows und Mac OS 9) oder Skalieroptionen, um die Bildgre zu verkleinern. Ist die Druckqualitt (DPI) zu hoch eingestellt? Ein groes Bild mit einer hohen DPI-Einstellung bentigt mglicherweise mehr Speicher, als dem System oder dem Drucker zur Verfgung steht. Verringern Sie die DPIEinstellung. Sind die gewhlten Farboptionen gltig? berprfen Sie, ob die ausgewhlten Farboptionen fr die verwendete DPI-Einstellung und Papiersorte gltig sind. Ist die Papierquelle gltig? Whlen Sie nur Rolle als Papierquelle, wenn der Drucker eine Rollenzufuhr enthlt. Ist der Druckjob mit dem Drucker kompatibel? Prfen Sie unter Mac OS X, dass Sie fr die Druckerkonfiguration HP IP-Druck und nicht IP-Druck gewhlt haben. Wenn Sie IP-Druck gewhlt haben, erhlt der Drucker PostScript-Daten, die er nicht interpretieren kann. Daher wird der Druckjob ignoriert.
Deutsch
32
33
Deutsch 34
Einige Anwendungen rastern Bilder in geringer Auflsung, um sie auf dem Bildschirm darzustellen. Dies liegt daran, dass das Onscreen-Bild keine hhere Auflsung bentigt als der Bildschirm selbst. Bevor Sie ein Bild aus einer derartigen Anwendung heraus drucken, sollten Sie das Bild in hoher Auflsung rastern. Informationen darber, ob Onscreen-Bilder in niedriger Auflsung dargestellt werden, und Hinweise zur Erstellung von Bildern mit hoher Auflsung finden Sie in der Dokumentation der betreffenden Anwendung. Bei Verwendung von QuarkXpress ist zu beachten, dass Bilder geringer Dateigre immer in niedriger Auflsung gedruckt werden. Dies liegt daran, dass QuarkXpress Encapsulated PostScript mittels einer Bildsvorschau des Bilds und nicht mit dem Bild selbst steuert, und diese Vorschau ausdruckt, d.h. die PostScript-Version anstatt der Rasterversion des Bilds. Deutsch 35
Deutsch
36
Der genaue Fehler wird durch ein Muster aus kleinen Quadraten angezeigt, die in den Tintenpatronensymbolen auf dem Bedienfeld erscheinen. Wenn das Muster so aussieht...
...dann liegt das Problem an der Einrichtung Ihres Druckers und knnte folgende Ursache haben: Die innere Druckkopfabdeckung ist nicht richtig geschlossen. Stellen Sie sicher, dass sich der Verschluss der Abdeckung in der richtigen Position befindet. Die Tintenpatronenabdeckung ist nicht richtig geschlossen. Verpackungsmaterial wurde nicht vollstndig entfernt. Weitere Hinweise finden Sie auf der CD Verwenden des Druckers bzw. auf der Installationskarte zum Einrichten des Druckers. Sollte sich das Problem dadurch nicht beheben lassen, starten Sie das HP Designjet Systemwartungsprogramm wie unter Verwenden der HP Designjet Systemwartung auf Seite 22 beschrieben und gehen zur Webseite HP Instant Support. Dies ist ein automatisierter Dienst, in dem Ihr Computer Druckerinformationen zu Status- und Fehlerbedingungen erfasst und dem HP Webserver sendet. Danach werden die Informationen ber Lsungen der erkannten Probleme in Ihrem Web-Browser angezeigt. Zur Nutzung des HP Instant Support muss ein Internetanschluss vorhanden sein.
37
Deutsch
38
39
Deutsch
Die hier gezeigten sechs Symbole beziehen sich auf den Tintenstand in den einzelnen Tintenpatronen. Blinkt: Die Tintenpatrone muss ausgetauscht werden. (Im Falle eines Hardware-Fehlers werden die Tintenfllstandinformationen durch Diagnoseinformationen ersetzt.) Ein blinkendes Symbol fr Druckkpfe (unten) zeigt an, dass ein Druckkopf ausgefallen ist oder der Drucker den Druckkopf nicht findet. Erforderliche Manahme: berprfen Sie, ob der Druckkopf richtig eingelegt wurde und die Kontakte sauber sind. Tauschen Sie den Druckkopf erforderlichenfalls aus. Blinkt: Beim Drucken, beim Abbrechen eines Druckauftrags, beim Trocknen und beim Ausschalten. Das Symbol blinkt schnell, wenn die obere bzw. die seitliche Abdeckung geffnet ist. Erforderliche Manahme: Schlieen Sie die obere bzw. die seitliche Abdeckung. Symbol leuchtet nicht: Der Drucker ist ausgeschaltet, bereit oder wartet auf einen Benutzereingriff. Blinkt: Kein Papier eingelegt, oder der Drucker kann das Papier nicht aus der Quelle einziehen. Erforderliche Manahme: berprfen Sie die Papierquelle, fgen Sie Papier hinzu, und drcken Sie die Taste OK. Blinkt: Der Drucker wartet. Erforderliche Manahme: Drcken Sie die Taste OK. Symbol leuchtet nicht: Normal. Blinkt: Das Papier ist falsch ausgerichtet und muss neu geladen werden. Erforderliche Manahme: Das Papier muss neu geladen werden. Symbol leuchtet nicht: Normal. Deutsch
40
41
Deutsch
Deutsch
42
Hardware-Fehlerinformationen
Wenn das Hardware-Fehlersymbol blinkt, zeigen die sechs Symbole nicht wie gewohnt den Fllstand der Tinte in den Tintenpatronen an, sondern enthalten Informationen zum Hardware-Fehler. Wenn das Hardware-Fehlersymbol blinkt, notieren Sie das Muster der Vierecke, einschlielich der blinkenden Vierecke, die in den Tintenpatronensymbolen angezeigt werden, und drcken Sie die EIN/AUS-Taste. Siehe Problem: Es liegt ein Hardware-Fehler vor auf Seite 37. Wenn das Problem weiterhin angezeigt wird, fhren Sie das HP Designjet Systemwartungsprogramm aus. Informationen hierzu finden Sie unter Verwenden der HP Designjet Systemwartung auf Seite 22. Sie bentigen die Informationen von den Tintenpatronensymbolen, die Sie zuvor notiert haben.
43
Deutsch
Mit einem Internetzugang haben Sie die folgenden zustzlichen Mglichkeiten: Sie knnen auf die Website HP Instant Support zugreifen. Dies ist ein automatisierter Dienst, in dem Ihr Computer Druckerinformationen zu Statusund Fehlerbedingungen erfasst und dem HP Webserver sendet. Danach werden die Informationen ber Lsungen der erkannten Probleme in Ihrem Web-Browser angezeigt. Wenn das Problem sich mit den Vorschlgen von HP Instant Support nicht lsen lsst, whlen Sie die Option Fehlerbehebung, um weitere Ressourcen zur Fehlerbehebung im Web zu suchen. Upgrades der Drucker-Firmware sind online verfgbar. Auf diese Weise erhalten Sie die neueste Druckerfunktionalitt und Bug-Fixes. Weitere Einzelheiten finden Sie auf der CD Verwenden Ihres Druckers. Informationen ber die Verwendung des Systemwartungsprogramms finden Sie unter Verwenden der HP Designjet Systemwartung auf Seite 22.
45
Deutsch 46
Gewhrleistungsfrist
1 Jahr (ab Kaufdatum durch den Kunden) 90 Tage (ab Kaufdatum durch den Kunden) Maximal bis zum Ablauf der auf dem Produkt ausgewiesenen Gewhrleistungsfrist, oder bis zu dem Zeitpunkt, zu dem 200 ccm HP-Tinte durch den Druckkopf geflossen sind, je nachdem welches Ereignis zuerst eintritt. Maximal bis zum Ablauf der auf dem Produkt ausgewiesenen Gewhrleistungsfrist, oder bis zu dem Zeitpunkt, zu dem die Tintenpatrone vom Drucker als leer erkannt oder bezeichnet wird, je nachdem welches Ereignis zuerst eintritt.
Tintensystem:
47
Deutsch
Deutsch
B. Weitergehende Ansprche
1. BER DIE IN DIESER HERSTELLER-GEWHRLEISTUNG GENANNTEN ANSPRCHE HINAUS STEHEN DEM ENDBENUTZER KEINE WEITEREN ANSPRCHE GEGEN HP ZU. HP HAFTET INSBESONDERE NICHT FR DATENVERLUST ODER FR (FOLGE-) SCHDEN (INKLUSIVE: ENTGANGENER GEWINN) ODER FR ANDERE SCHDEN, SOWEIT DEM NICHT ZWINGENDES RECHT ENTGEGENSTEHT.
48
C. Haftungsbeschrnkungen
1. ber die Bestimmungen der vorliegenden Garantieerklrung hinaus sind die genannten Rechtsmittel die einzigen dem Endbenutzer zur Verfgung stehenden Rechtsmittel. 2. BER DIE BESTIMMUNGEN DER VORLIEGENDEN GARANTIEERKLRUNG HINAUS, MIT AUSNAHME VON AUSDRCKLICH IN DER VORLIEGENDEN GARANTIEERKLRUNG GENANNTEN VERPFLICHTUNGEN, SIND HP ODER HPLIEFERANTEN NICHT HAFTBAR FR UNMITTELBARE, MITTELBARE, BESONDERE, BEILUFIGE ODER FOLGESCHDEN, UNABHNGIG DAVON, OB DIESE AUF EINEM VERTRAG, EINER UNERLAUBTEN HANDLUNG ODER SONSTIGEN RECHTSTHEORIEN BASIEREN UND AUF DIE MGLICHKEIT EINES EVENTUELLEN SCHADENS HINGEWIESEN WURDE.
D. rtliche Gesetzgebung
1. Die vorliegende Garantieerklrung gewhrt Kunden besondere Rechte. Dem Endbenutzer stehen unter Umstnden noch andere Rechte zu, die in den USA von Staat zu Staat, in Kanada von Provinz zu Provinz und im Rest der Welt von Land zu Land variieren knnen. 2. In dem Umfang, in dem die vorliegende Garantieerklrung von der jeweiligen rtlichen Gesetzgebung abweicht, wird die Garantieerklrung als in der Weise abgendert erachtet, dass sie mit der jeweiligen rtlichen Gesetzgebung bereinstimmt. Im Rahmen der jeweiligen rtlichen Gesetzgebung sind bestimmte Haftungsausschlsse und -beschrnkungen unter Umstnden fr den Endbenutzer nicht zutreffend. Einige Staaten in den USA sowie einige Regierungen auerhalb der USA (einschlielich Provinzen in Kanada) knnen unter Umstnden: a. die in der vorliegenden Garantieerklrung genannten Haftungsausschlsse und beschrnkungen als Einschrnkung von Verbraucherrechten ausschlieen (beispielsweise Grobritannien); b. die Mglichkeit des Herstellers beschrnken, Haftungsausschlsse oder beschrnkungen dieser Art durchzusetzen; oder c. dem Endbenutzer zustzliche Garantierechte gewhren, die Dauer konkludenter Garantien bestimmen, die vom Hersteller nicht ausgeschlossen werden kann, oder die zeitliche Beschrnkung konkludenter Garantien nicht zulassen. 3. FR VERBRAUCHERTRANSAKTIONEN IN AUSTRALIEN UND NEUSEELAND SCHLIESSEN DIE BESTIMMUNGEN DER VORLIEGENDEN GARANTIEERKLRUNG, FALLS NICHT ANDERWEITIG RECHTLICH VORGESCHRIEBEN, DIE OBLIGATORISCHEN RECHTE, DIE DEM ENDBENUTZER BEIM VERKAUF VON HPPRODUKTEN ZUSTEHEN, NICHT AUS, BESCHRNKEN ODER NDERN DIESE NICHT, SONDERN ERGNZEN DIESE NOCH.
49
Deutsch
Aktuelle Sicherheitsdatenbltter zu den im Drucker verwendeten Tintensystemen erhalten Sie auf schriftliche Anfrage unter folgender Adresse: Hewlett-Packard Customer Information Center, 19310 Pruneridge Avenue, Dept. MSDS, Cupertino, CA 95014, U.S.A. Internetadresse: http://www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/ psis_inkjet.htm
Deutsch
Zulassungsmodellnummer
Zu Identifikationszwecken wurde das Produkt mit einer Zulassungsmodellnummer versehen. Die Zulassungsmodellnummer Ihres Produktes lautet BCLAA-0302. Diese Nummer sollte nicht mit der Handelsbezeichnung (Drucker der Serie Designjet 100) oder der Produktnummer (C7791X, C7796X) verwechselt werden. Geschirmte Kabel Zur Einhaltung der Klasse-B-Grenzwerte in Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen ist die Verwendung geschirmter Datenkabel erforderlich. Achtung: Gem Abschnitt 15.21 der FCC-Bestimmungen knnen jegliche nderungen oder Modifizierungen an diesem Gert, die nicht ausdrcklich von Hewlett-Packard genehmigt wurden, schdliche Strungen verursachen und damit die FCC-Genehmigung zum Betrieb dieses Gertes ungltig machen. Hinweis: Dieses Gert wurde getestet und entspricht den in Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen fr digitale Gerte der Klasse B festgelegten Grenzwerten. Diese Grenzwerte wurden eingerichtet, um einen ausreichenden Schutz gegen Interferenzen zu bieten, wenn das Gert in Wohnrumen betrieben wird. Das Gert erzeugt und verwendet hochfrequente Schwingungen und kann sie 50
Drucker HP Designjet 130/130nr Kurzbersicht ausstrahlen. Wenn es nicht gem den Anweisungen des Herstellers installiert und betrieben wird, knnen Strungen im Radio- und Fernsehempfang auftreten. In Ausnahmefllen knnen bestimmte Installationen aber dennoch Strungen verursachen. Sollte dieses Gert Strungen beim Radio- oder Fernsehempfang verursachen, was durch Ein- und Ausschalten des Gerts festgestellt werden kann, sollten Sie versuchen, diese Strungen durch eine oder mehrere der folgenden Manahmen zu beheben: Richten Sie die Empfangsantenne neu aus. Vergrern Sie den Abstand zwischen Gert und Empfnger. Stecken Sie den Netzstecker des Gerts in eine andere Steckdose, damit das Gert und der Empfnger an verschiedene Stromkreise angeschlossen sind. Wenden Sie sich an einen erfahrenen Radio- und Fernsehtechniker. Weitere ntzliche Hinweise sind in der folgenden FCC-Broschre enthalten: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems. (Anleitung zur Erkennung und Behebung von Strungen des Radio- und Fernsehempfangs) Die Broschre ist beim US Government Printing Office, Washington, DC 20402, USA, (Stock No. 004-000-00345-4) erhltlich. Bei Anschluss von LAN-Kabeln mit Druckserver-Zubehr Dieses Gert wurde getestet und entspricht den Grenzwerten fr digitale Gerte der Klasse A (siehe Abschnitt 15 der FCC-Bestimmungen). Diese Grenzwerte wurden eingerichtet, um einen ausreichenden Schutz gegen Interferenzen zu bieten, wenn das Gert in Gewerberumen betrieben wird. Das Gert erzeugt und verwendet hochfrequente Schwingungen und kann sie ausstrahlen. Wenn es nicht gem den Anweisungen des Herstellers installiert und betrieben wird, knnen Strungen im Radio- und Fernsehempfang auftreten. Der Betrieb dieses Gertes in Wohnrumen verursacht mglicherweise strende Interferenzen. In diesem Fall muss der Benutzer diese Strungen auf eigene Kosten beheben. Konformittserklrung fr Kanada Dieses Digitalgert hlt die Grenzwerte fr die Abstrahlung von Funkstrungen fr Digitalgerte der Klasse B ein, die in den Vorschriften ber Funkstrungen des kanadischen Kommunikationsministeriums festgelegt sind. Bei Anschluss an LAN-Kabel zur Verwendung von Druckserver-Zubehr hlt dieses Digitalgert die Grenzwerte zur Abstrahlung von Funkstrungen fr Digitalgerte der Klasse A ein, die in den Vorschriften ber Funkstrungen des kanadischen Kommunikationsministeriums festgelegt sind. Deutsch
51
Declares that the product Product Name: Model Numbers: Product Accessory: Regulatory Model: Safety:
EMC:
Deutsch
(2)The (3)
The product exhibits class A operation when connected to LAN cables using print server accessories. product was tested in a typical user configuration
This Device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two Conditions: 1. this device may not cause harmful interference, and 2. this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation Sant Cugat del Valls (Barcelona), October 24th, 2003
Josep-Maria Pujol, Product Regulations Manager European contact: your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH, Department HQ TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Bblingen, Germany (Fax: +49 7031 143143)
52
El problema es...
El problema es que la bandeja de entrada no encaja correctamente ..... 24 El problema es una hoja de papel atascada .....................................25 El problema es que el rollo de papel est atascado ...........................26 El problema es que hay un fallo en el cabezal de impresin ...............27 El problema est relacionado con colores incorrectos ........................30 El problema es que se imprime una imagen en blanco o parcial .........31 El problema es que la bandeja de entrada no toma el papel ..............33 El problema es que las imgenes son de baja resolucin ...................34 El problema es que la impresora no ha recibido el trabajo .................35 El problema es que hay un error de hardware ..................................36 El problema es otro diferente (Gua general).....................................37
Informacin sobre...
Informacin Informacin Informacin Informacin Informacin Informacin sobre el panel frontal ...................................................38 sobre los iconos del Panel frontal ...................................39 sobre errores de hardware............................................41 sobre ajustes de color...................................................42 sobre Mantenimiento del sistema HP Designjet ................43 adicional sobre la impresora.........................................44
Espaol
Impresora HP Designjet 130/130nr - Gua de referencia rpida Nota importante: Para asegurar la coherencia de los colores, debe realizar una calibracin del color en determinados momentos. Consulte Informacin sobre ajustes de color en la pgina 42.
Ms informacin
Para obtener ms informacin acerca de la impresora (incluida la informacin sobre las funciones de red y del controlador Mac) y solucin de problemas de la impresora, consulte el CD Utilizacin de su impresora. Para obtener ms informacin acerca del controlador de Windows, utilice la respectiva ayuda en lnea.
Espaol La informacin contenida en esta gua puede modificarse sin previo aviso. Las nicas garantas de los servicios y productos de HP se establecen en las declaraciones de garanta que acompaan a dichos productos y servicios. Nada de lo aqu expresado debe interpretarse como constitutivo de garanta adicional. HP no se hace responsable de los errores de editorial o tcnicos u omisiones que contenga esta gua. 2
bandeja
Bandeja en la parte frontal de la impresora para hojas normales de papel de entre 76 x 142 mm (3 x 5,6 pulgadas) y 457 x 610 mm (18 x 24 pulgadas) (C+ o A2+). Tambin pueden cargarse sobres en la bandeja. La ranura frontal para papel de entre 110 x 205 mm (4,3 x 8,1 pulgadas) y 625 x 1625 mm (24,6 x 63,9 pulgadas) (D+ o A1+). La ranura posterior, para hojas sueltas de papel grueso u otros materiales de impresin entre 110 x 205 mm (4,3 x 8,1 pulgadas) y 625 x 1625 mm (24,6 x 63,9 pulgadas) (D+ o A1+). En impresoras que tienen instalado el alimentador de papel continuo automtico, la ranura superior se utiliza para entrada de hojas sueltas y la inferior para la entrada de rollo.
Espaol
Las extensiones pueden utilizarse para apoyar hojas grandes que van a la ranura de entrada frontal, y tambin sirve como soporte para el papel en la bandeja de salida. Importante: Si desea imprimir una hoja y hay un rollo de papel cargado en la impresora, el rollo debe descargarse para permitir que se imprima la hoja. Esto ocurre automticamente cuando se enva un trabajo de impresin a la impresora. Sin embargo, si desea imprimir una hoja suelta a travs de la ranura frontal, recomendamos descargar el rollo manualmente antes de enviar el documento de impresin. Consulte Cmo se descarga un rollo de papel? en la pgina 10. El rollo vuelve a cargarse automticamente la prxima vez que se necesite imprimir en el rollo.
4. Site el papel en la bandeja de salida, alinee el papel a la derecha de la bandeja de salida, con la cara de impresin hacia abajo. NO apile el papel. 5. Inserte con firmeza el papel dentro de la impresora, al tiempo que lo mantiene alineado a la derecha. Deslice la lengeta situada a la izquierda del papel hasta que ste se ajuste a la parte derecha de la bandeja. 6. Pulse la tecla Aceptar situada en la parte superior derecha del panel frontal. La impresora comprobar la alineacin del papel y, si no est bien alineado, lo expulsar. En estos casos deber cargar de nuevo el papel.
Espaol
2. Extraiga de la bandeja la cubierta de proteccin contra el polvo. Ajuste el tamao de la bandeja si es necesario. Si el papel que est utilizando es de un tamao mayor al Legal o al A4, ample la bandeja. En papeles ms pequeos o de igual tamao al Legal y al A4, utilice la bandeja en su tamao original. Para ajustar el tamao de la bandeja, deslice la lengeta de bloqueo del extensor de la bandeja hacia la izquierda hasta que haga clic. Esto desbloquea el extensor de la bandeja. Para agrandar la bandeja, tire hacia afuera del extensor todo lo que admita. Para hacerla ms pequea, empuje el extensor hasta el final. La lengeta de bloqueo del extensor de la bandeja vuelve a encajar en su posicin original, bloqueando as el tamao de dicha bandeja.
5. Desplace hacia la derecha la lengeta grande que se encuentra a la izquierda de la bandeja para que el papel quede perfectamente fijado. Sustituya la cubierta de proteccin contra el polvo. Inserte la bandeja hasta que quede encajada en la impresora. Tenga en cuenta que la bandeja de papel sobresaldr de la impresora cuando est extendida y debe tener un soporte. Compruebe que la bandeja est bien encajada.
Espaol
Espaol Si el papel es satinado, recomendamos el uso de guantes para evitar manchas en su superficie. 5. Asegrese de que el borde anterior del rollo est derecho y perpendicular a los bordes laterales, y de que no presenta irregularidades. ...contina en la pgina siguiente... 8
7. Inserte el borde anterior del papel en la ranura inferior de la parte posterior de la impresora. Empuje el papel hasta que encuentre resistencia. Mantenga los costados del papel enrollados firmemente de manera que el papel no quede torcido. 8. Tras emitir una seal, la impresora toma el papel. 9. A continuacin comprueba la alineacin del papel. Espaol Si el papel est correctamente alineado, el icono de rollo aparece en la pantalla e indica que la impresora ya est lista.
Si el papel est mal alineado, la impresora lo expulsa y la pantalla muestra los iconos de mala alineacin y de rollo. En este caso, debe volver a cargar el papel.
Hay dos maneras de descargar un rollo de papel: Si desea descargar el rollo para alimentar una hoja suelta a travs de la impresora, pulse simultneamente las teclas Cancelar y Aceptar del panel frontal (vea a continuacin). Si desea posteriormente imprimir en un rollo, el alimentador de papel continuo automtico carga de nuevo el rollo.
Si desea descargar el rollo para extraerlo por completo (por ejemplo, si ya no desea utilizar este rollo de papel): 1. Pulse el botn Expulsar en el soporte del alimentador de papel continuo izquierdo situado en la parte posterior de la impresora. Evite pulsar el botn Expulsar varias veces porque puede provocar daos en el material de impresin. 2. Tire del rollo hacia usted y extraiga el papel por completo de la ranura del papel posterior de la impresora. Los iconos mostrados a continuacin parpadearn hasta que el papel est completamente fuera, porque si ha eliminado el papel slo parcialmente, puede producirse un atasco. A veces, es posible que el papel salga por s solo de la ranura posterior. Espaol
10
En la tabla de la siguiente pgina se especifica la configuracin del sistema de salida necesaria para diferentes tamaos de papel. Tenga en cuenta lo siguiente: Si utiliza la bandeja principal o el alimentador de papel continuo como origen, realice los ajustes necesarios al sistema de salida para activar la salida apilada. Si la bandeja de salida ya tiene copias impresas apiladas y desea imprimir desde el alimentador de papel continuo, vace la bandeja de salida y ajstela como considere necesario antes de proceder con la impresin.
11
Espaol
Espaol 12
2. Para cada cartucho de tinta que deba sustituirse: Sujete el cartucho por los bordes cortos de la parte superior y tire de l verticalmente hasta extraerlo de la impresora. Coloque el nuevo cartucho de tinta en la ranura hasta que quede perfectamente encajado. Repita este proceso para cada cartucho de tinta que deba cambiarse. 3. Por ltimo, cierre la compuerta abatible. 4. Compruebe que el icono de cartucho de tinta del panel frontal ya no parpadea. El cartucho de tinta se ha sustituido correctamente. Espaol 13
Asegrese de que el cabezal de impresin se encuentra correctamente encajado. Si se no es el problema, la causa ms probable del fallo es que necesite limpiar los contactos del cabezal de impresin. Para poder realizar la limpieza necesita los siguientes materiales: Material limpio, suave, sin pelusa, que no se desprenda ni suelte ningn tipo de fibra cuando est hmedo (como un filtro del caf) Agua destilada o filtrada Toallitas de papel Asegrese de que la impresora est encendida y, a continuacin, realice lo siguiente: 1. Abra la compuerta abatible situada a la derecha de la impresora. 2. Levante hacia atrs la segunda parte (posterior) de la compuerta. El cartucho de impresin se desplazar de izquierda a derecha. Espere a que se detenga. Cuando el carro se detenga, desconecte el cable de alimentacin de la impresora. 3. Tire de la cubierta del cabezal de impresin hacia arriba y hacia usted hasta que se suelte el gancho de la parte frontal y, a continuacin, coloque toda la cubierta hacia atrs para dejar al descubierto los cabezales de impresin. Espaol 4. Extraiga el cabezal de impresin defectuoso levantando la pequea palanca de la parte frontal superior y utilizndola para tirar del cabezal de impresin en vertical hacia arriba y luego hacia afuera. ...contina en la pgina siguiente... 14
...humedezca el pao ligeramente con agua destilada y siga pasndolo por los contactos hasta que queden limpios.
8. Site el cabezal de impresin sobre una toallita de papel y djelo secar al menos durante cinco minutos. 9. Mientras el cabezal se seca, limpie los contactos del interior del carro de la misma forma. 10. Cuando el cabezal de impresin y los contactos del interior se sequen, inserte de nuevo el cabezal bajndolo hasta que encaje en su lugar y vuelva a situar la pequea palanca en su posicin inicial. Empuje con firmeza y por igual sobre la parte frontal y trasera del cabezal de impresin para asegurarse de que ha encajado correctamente. ...contina en la pgina siguiente... 15
Espaol
11. Empuje cuidadosamente el cabezal de impresin hasta que quede fijado. 12. Tire de la cubierta del cabezal de impresin hacia usted. Asegrese de que el gancho de la parte frontal encaja en la lengeta y, a continuacin, empuje en sentido contrario para cerrar la cubierta. 13. Conecte a la red el cable de alimentacin de la impresora. 14. Cierre la parte trasera y frontal de la compuerta exterior. No olvide que despus de cerrar la compuerta, la impresora realiza automticamente algunas calibraciones internas en el cabezal de impresin y, a continuacin, comprueba la alineacin. Debe haber papel en la bandeja durante la alineacin (puede usar un papel que no sea caro). Las calibraciones de alineacin previas pueden demorarse unos minutos, en especial si se han sustituido varios cabezales de impresin y han vuelto a insertarse. Compruebe que la impresin de alineacin est marcada. 15. Compruebe que el icono del cabezal de impresin del panel frontal ya no parpadea. El cabezal de impresin se ha insertado correctamente.
Espaol
16
4. Para cada cabezal de impresin que deba sustituirse: Levante la pequea palanca de la parte frontal y tire de ella hacia arriba y hacia usted hasta que se suelte. Quite la cinta protectora que cubre los contactos elctricos y las boquillas de la tinta del cabezal de impresin de recambio.
Espaol
Espaol Repita este proceso para cada cabezal de impresin que deba cambiarse. 5. Cuando haya sustituido los cabezales de la forma indicada, tire de la cubierta del cabezal de impresin hacia usted. Asegrese de que el gancho de la parte frontal encaja en la lengeta y, a continuacin, empuje en sentido contrario para cerrar la cubierta. ...contina en la pgina siguiente... 18
7. Compruebe que el icono del cabezal de impresin del panel frontal ya no parpadea. El cabezal de impresin se ha sustituido correctamente. Para realizar una calibracin del color, tal como se describe en Cmo se realiza una calibracin del color? en la pgina 3. Para obtener instrucciones detalladas sobre la forma de sustituir un cabezal de impresin, consulte Cmo sustituir los cabezales de impresin? en el CD Utilizacin de su impresora.
19
Espaol
6. Por ltimo, cierre la parte trasera y frontal de la compuerta exterior. No olvide que despus de cerrar la compuerta, la impresora realizar automticamente algunas calibraciones internas en el cabezal de impresin y, a continuacin, proceder con la alineacin. Debe haber papel en la bandeja durante la alineacin (puede usar un papel que no sea caro). Las calibraciones de alineaciones previas pueden tardar unos momentos, especialmente si se sustituyen los cabezales de impresin.
20
21
Espaol
Dentro de la ranura en la que encaja la bandeja hay dos pestillos de resorte. Si no estn en la posicin adecuada, la bandeja no encajar. Asegrese de que los dos pestillos estn hacia delante. Si es necesario, tire de ellos. Cuando inserte la bandeja, los pestillos emitirn un clic. Cuando extraiga la bandeja, los pestillos emitirn un clic al tiempo que se adelantan.
Espaol
24
Ranura posterior Espaol Al retirar la ranura posterior se obtiene acceso al interior de la impresora desde la parte posterior de la misma.
Tire del papel atascado en el interior o en cualquier lugar accesible de la parte posterior de la impresora. Vuelva a colocar la ranura posterior y asegrese de que encaje correctamente. 7. Encienda la impresora. Si se presenta una degradacin en la calidad de impresin despus de haber solucionado el atasco de papel, limpie y alinee los cabezales de impresin. Consulte Cmo alinear los cabezales de impresin? en la pgina 20. 25
Espaol
26
4. Extraiga el cabezal de impresin defectuoso levantando la pequea palanca de la parte frontal superior y utilizndola para tirar del cabezal de impresin en vertical hacia arriba y luego hacia afuera. ...contina en la pgina siguiente... 27
Espaol
Asegrese de que el cabezal de impresin se encuentra correctamente encajado. Si se no es el problema, la causa ms probable del fallo es que necesite limpiar los contactos del cabezal de impresin. Para poder realizar la limpieza necesita los siguientes materiales: material limpio, suave, sin pelusa, que no se desprenda ni suelte ningn tipo de fibra cuando est hmedo (como un filtro del caf) agua destilada o filtrada toallitas de papel Asegrese de que la impresora est encendida y, a continuacin, realice lo siguiente: 1. Abra la compuerta abatible situada a la derecha de la impresora. 2. Levante hacia atrs la segunda parte (posterior) de la compuerta. El cartucho de impresin se desplazar de izquierda a derecha. Espere a que se detenga. Cuando el carro se pare, desconecte el cable de alimentacin de la impresora. 3. Tire de la cubierta del cabezal de impresin hacia arriba y hacia usted hasta que se suelte el gancho de la parte frontal y, a continuacin, coloque toda la cubierta hacia atrs para dejar al descubierto los cabezales de impresin.
...humedezca el pao ligeramente con agua destilada y siga pasndolo por los contactos hasta que queden limpios.
Espaol 8. Site el cabezal de impresin sobre una toallita de papel y djelo secar al menos durante cinco minutos. 9. Mientras el cabezal se seca, limpie los contactos del interior del carro de la misma forma. 10. Cuando el cabezal de impresin y los contactos del interior se sequen, inserte de nuevo el cabezal bajndolo hasta que encaje en su lugar y vuelva a situar la pequea palanca en su posicin inicial. Empuje con firmeza y por igual sobre la parte frontal y trasera del cabezal de impresin para asegurarse de que ha encajado correctamente. ...contina en la pgina siguiente... 28
11. Empuje cuidadosamente el cabezal de impresin hasta que quede fijado. 12. Tire de la cubierta del cabezal de impresin hacia usted. Asegrese de que el gancho de la parte frontal encaja en la lengeta y, a continuacin, empuje en sentido contrario para cerrar la cubierta. 13. Conecte a la red el cable de alimentacin de la impresora. 14. Cierre la parte trasera y frontal de la compuerta exterior. No olvide que despus de cerrar la compuerta, la impresora realiza automticamente algunas calibraciones internas en el cabezal de impresin y, a continuacin, comprueba la alineacin. Debe haber papel en la bandeja durante la alineacin (puede usar un papel que no sea caro). Las calibraciones de alineaciones previas puede tardar unos minutos, en especial si se han eliminado varios cabezales de impresin y se han vuelto a insertar. Compruebe que la impresin de alineacin est marcada. 15. Compruebe que el icono del cabezal de impresin del panel frontal ya no parpadea. El cabezal de impresin se ha sustituido correctamente. Si el problema no se soluciona, sustituya el cabezal de impresin como se describe en Cmo se limpia un cabezal de impresin? en la pgina 15.
29
Espaol
Espaol
30
Comprobacin de la conectividad de red Compruebe primero que los cables de la impresora y de la red estn conectados correctamente a la impresora. Si utiliza cables paralelos, asegrese de que estn correctamente conectados al equipo y que cumplan la norma IEEE 1284. Compruebe la comunicacin bidireccional o el puerto de impresora compartido, segn el tipo de conexin que tenga: USB: si comparte el puerto USB con otros dispositivos, puede que exista un conflicto entre la impresora y los otros dispositivos, como unidades de compresin o escneres. Por lo tanto, no comparta el puerto USB con otros dispositivos. Paralelo: desactive la comunicacin bidireccional o deje de compartir el puerto paralelo con otros dispositivos. Red: asegrese de que utiliza una red de 100 Mbps. Si la red slo funciona a 10 Mbps y hay un trfico intenso en ella, es posible que se interrumpa la comunicacin entre el equipo y la impresora. Haga ping en la impresora para asegurarse de que est conectada correctamente: En Windows, elija Ejecutar desde el men Inicio, a continuacin en la ventana de comando escriba ping y la direccin IP de la impresora. Por ejemplo: ping 192 10.17.193. En sistemas Mac, haga clic en Aplicaciones > Utilidades > Utilidad de red, abra la pestaa Ping, escriba la direccin IP de la impresora. Compruebe que a continuacin aparece un mensaje que indica que ya tiene acceso a la impresora. Si no es as, compruebe que la configuracin de red sea la correcta. Consulte el CD Utilizacin de su impresora para obtener ms informacin al respecto. Comprobacin de la validez del trabajo de impresin En primer lugar, lea los mensajes de error procedentes del software de impresin o del sistema operativo, si los hubiera. Estos mensajes suelen explicar por qu no aparece la impresora. Los mensajes relacionados con la memoria pueden indicar que el sistema no tiene suficiente memoria para imprimir imgenes. ...contina en la pgina siguiente... 31
Espaol
Espaol 32
33
Espaol 34
2. Compruebe que la cola de impresora no est en pausa. 3. Si est utilizando Mac OS X, asegrese de que se ha seleccionado Impresin IP hp (hp IP Printing), al instalar la impresora y no Impresin IP (IP Printing).
35
El error en concreto se indica mediante un patrn de cuadros que aparece en los iconos del cartucho de tinta del panel frontal. Si el patrn de cuadros es parecido a esto...
... el problema est relacionado con la configuracin de la impresora y probablemente sea uno de los siguientes: La cubierta interior de los cabezales de impresin no est cerrada. Compruebe que el pestillo de esta cubierta se encuentra en la posicin correcta. La cubierta de los cartuchos de tinta no est cerrada. No se ha quitado el embalaje. Consulte el CD Utilizacin de su impresora o la documentacin adjunta en forma de cartel de instalacin para revisar la informacin necesaria para realizar la configuracin de la impresora. Si esto no resuelve el problema, ejecute Mantenimiento del sistema HP Designjet como se describe en Cmo se utiliza Mantenimiento del sistema HP Designjet? en la pgina 22 y acceda al sitio Web Asistencia tcnica instantnea de HP. Se trata de un servicio automatizado en el que su equipo recoge informacin de la impresora acerca del estado y las condiciones de error, y las enva a los servidores Web de HP. stos muestran luego en el explorador de Web informacin sobre cmo resolver los problemas detectados. Recuerde que debe disponer de conexin a Internet para poder utilizar Asistencia tcnica instantnea de HP.
Espaol
36
Si el equipo tiene instalado todo el software de HP Designjet 130/130nr y una conexin a Internet, puede utilizar la utilidad Mantenimiento del sistema HP Designjet que le ayudar a resolver el problema. Podr conectarse al sitio Web Asistencia tcnica instantnea de HP que le proporcionar un diagnstico en lnea del problema. Para obtener ms informacin acerca de Mantenimiento del sistema HP Designjet, consulte Informacin sobre Mantenimiento del sistema HP Designjet en la pgina 43. Para hacer uso de la utilidad, consulte Cmo se utiliza Mantenimiento del sistema HP Designjet? en la pgina 22. Si Asistencia tcnica instantnea no consigue resolver el problema, seleccione Solucin de problemas para obtener asistencia adicional. Para obtener informacin adicional acerca de la solucin de problemas de la impresora, consulte el CD Utilizacin de su impresora. Espaol
37
Pantalla Tecla Cancelar Tecla Aceptar Indicador de alerta Tecla Encender Indicador de encendido
Espaol
El panel frontal dispone de un rea de la Pantallaque proporciona informacin sobre la impresora. Los seis grupos de iconos de los dos tercios inferiores del rea de la pantalla corresponden respectivamente a los componentes negro, cian, magenta, amarillo, magenta claro y cian claro del sistema de tinta.
38
39
Rollo desalineado: descargue el rollo de papel y vuelva a cargarlo. Ponga especial atencin a la alineacin.
40
41
Espaol
Espaol
Segn lo que se haya utilizado la impresora, recomendamos que se vuelva a calibrar cada dos semanas aproximadamente. Para realizar una calibracin del color, consulte Cmo se realiza una calibracin del color? en la pgina 3. Importante: Distintas calibraciones del color se aplican al controlador predeterminado de la impresora (RGB) y al RIP opcional HP (CMYK). Si utiliza un RIP, consulte la documentacin correspondiente a ese RIP para realizar una calibracin del color. Para ver consejos y directrices descargables acerca de la gestin del color especficamente para la aplicacin que utiliza, vaya al sitio Web de HP Designjet Online y consulte los documentos tcnicos.
42
Con una conexin a Internet dispondr de las siguientes opciones adicionales: Puede acceder al sitio Web de Asistencia tcnica instantnea de HP. Se trata de un servicio automatizado en el que su equipo recoge informacin de la impresora acerca del estado y las condiciones de error, y las enva a los servidores Web de HP. stos muestran luego en el explorador de Web informacin sobre cmo resolver los problemas detectados. Si no consigue resolver el problema con la ayuda de la opcin Asistencia tcnica instantnea de HP, seleccione la opcin Solucin de problemas para encontrar otros procesos de solucin de problemas en la Web. Puede obtener actualizaciones en lnea para el firmware de la impresora. Esto le proporciona las ltimas funcionalidades y depuraciones de errores de la impresora. Consulte el CD Utilizacin de su impresora para obtener informacin.
Para hacer uso de la utilidad, consulte Cmo se utiliza Mantenimiento del sistema HP Designjet? en la pgina 22.
43
Espaol
Espaol 44
HP Designjet 130/130nr
producto hp
Impresora y hardware HP asociado: Software: Cabezal:
Cartucho de tinta:
45
Espaol
Espaol
B. Limitaciones de la garanta
1. EN LA MEDIDA QUE PERMITA EL DERECHO LOCAL, NI HP NI SUS TERCEROS PROVEEDORES ASUMEN NINGN OTRO COMPROMISO DE GARANTA RESPECTO A LOS PRODUCTOS HP, YA SEA EXPRESO O IMPLCITO, Y HACEN CONSTAR EXPRESAMENTE QUE NO GARANTIZAN LA COMERCIABILIDAD, CALIDAD SATISFACTORIA E IDONEIDAD A EFECTOS DE CUALQUIER APLICACIN CONCRETA Y PARTICULAR.
46
C. Limitaciones de responsabilidad
1. En la medida que permita el Derecho local, las acciones proporcionadas al amparo de la presente Declaracin de Garanta son las nicas que puede ejercitar el cliente. 2. EN LA MEDIDA QUE PERMITA EL DERECHO LOCAL, SALVO LAS OBLIGACIONES ESPECFICAMENTE ESTABLECIDAS EN LA PRESENTE DECLARACIN DE GARANTA, EN NINGN CASO HP O SUS TERCEROS PROVEEDORES SERN RESPONSABLES DE CUALESQUIERA DAOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIALES, INCIDENTALES O CONSECUENCIALES, BIEN SE DERIVEN DE RESPONSABILIDAD CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL, BIEN HAYA SIDO ADVERTIDA LA POSIBILIDAD DE TALES DAOS.
D. Legislacin local
1. La presente Declaracin de Garanta otorga derechos especficos al cliente. El cliente podra adems disponer de otros derechos que varan segn el estado (en Estados Unidos), la provincia (Canad) o la entidad gubernamental que corresponda en cualquier otro pas del mundo. 2. En la medida en que la presente Declaracin de Garanta contravenga el Derecho local, sta se considerar modificada con el fin de respetar el mismo. Al amparo de dicho Derecho local, ciertas renuncias y limitaciones de responsabilidad de esta Declaracin de Garanta podran no resultar aplicables al cliente. Por ejemplo, algunos estados en Estados Unidos, as como ciertas entidades gubernamentales fuera de Estados unidos (incluidas las provincias de Canad) pueden: a. Impedir que las renuncias y limitaciones de responsabilidad de esta Declaracin de Garanta limiten los derechos estatutarios de un consumidor (por ejemplo, en el Reino Unido), b. Restringir de algn otro modo la facultad de fabricante de hacer cumplir tales renuncias y limitaciones de responsabilidad, c. Otorgar al cliente derechos de garanta adicionales, especificar la vigencia de las garantas implcitas que el fabricante no puede rechazar, o impedir limitaciones en la vigencia de las garantas implcitas. 3. PARA TRANSACCIONES CON CONSUMIDORES EN AUSTRALIA Y NUEVA ZELANDA, LOS TRMINOS DE LA PRESENTE DECLARACIN DE GARANTA, EXCEPTO EN LA MEDIDA QUE PERMITA EL DERECHO LOCAL, NO EXCLUYEN, RESTRINGEN NI MODIFICAN LOS DERECHOS ESTATUTARIOS OBLIGATORIOS QUE SE APLICAN A LA VENTA DE PRODUCTOS HP A DICHOS CLIENTES, SINO QUE SON ADICIONALES A LOS MISMOS.
47
Espaol
Notificaciones reguladoras
Puede obtener las hojas de datos de seguridad de material (Material Safety Data Sheets) actuales para los sistemas de tinta utilizados en la impresora mediante el envo de una solicitud a la siguiente direccin: Hewlett-Packard Customer Information Center, 19310 Pruneridge Avenue, Dept. MSDS, Cupertino, CA 95014, EE. UU. Tambin existe una pgina Web: http://www.hp.com/hpinfo/community/environment/productinfo/ psis_inkjet.htm
compatibilidad electromagntica
Declaraciones de la FCC (EE. UU.) La Comisin Federal de Comunicaciones de Estados Unidos (U.S. Federal Communications Commission) (en 47 cfr15.105) ha especificado que los usuarios de este producto deben tener en cuenta las siguientes advertencias. nmeros de identificacin de productos HP Designjet Serie 100: C7791X, C7796X (donde X es cualquier letra) Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento est sujeto a estas dos condiciones: (1) este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales y (2) dicho dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan provocar un funcionamiento no deseado.
Espaol
Impresora HP Designjet 130/130nr - Gua de referencia rpida contra cualquier interferencia en una instalacin residencial. Este equipo genera, utiliza, y puede radiar energa de radiofrecuencia y si no est instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, podra causar interferencias peligrosas en las comunicaciones de radio. Sin embargo, no se garantiza que la interferencia no se produzca en una instalacin particular. Si este equipo causa alguna interferencia perjudicial para la recepcin de un aparato de televisin o radio, que puede determinarse encendiendo o apagando el equipo, se le sugiere al usuario que corrija dicha interferencia realizando una o varias de las siguientes medidas: Oriente de nuevo la antena receptora. Aumente la separacin ente el equipo y el receptor. Conecte el equipo a una salida de corriente en un circuito diferente al que est conectado el receptor. Consulte con el distribuidor o con un tcnico de radio/televisor. El siguiente folleto preparado por la FCC puede ser de gran utilidad al usuario: How to Identify and Resolve Radio-TV Interference Problems (Cmo identificar y resolver problemas de interferencias de radio y televisin). Este folleto est disponible en US Government Printing Office, Washington, EE. UU., DC 20402, Inventario N. 004-000-00345-4. cuando est conectado a cables de LAN mediante accesorios de servidor de impresin Este equipo ha sido comprobado y cumple con los lmites que rigen los dispositivos digitales Clase A, de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC. Esos lmites estn diseados para proporcionar una proteccin razonable contra cualquier interferencia en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza, y puede radiar energa de radiofrecuencia y si no est instalado y utilizado de acuerdo con las instrucciones, podra causar interferencias peligrosas en las comunicaciones de radio. El funcionamiento de este equipo en un domicilio privado puede causar interferencias perjudiciales, en cuyo caso, ser el propio usuario quien deber remediarlo y correr con los gastos que se originen. Declaracin de DOC (Canad) Este aparato digital no excede los lmites de la Clase B de las emisiones de ruido de radio de los equipos digitales que se especifican en las regulaciones de interferencias de radio del departamento de comunicaciones de Canad (Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications). Cuando se conecte a los cables de LAN mediante los accesorios del servidor de impresin, este aparato digital no excede los lmites de la Clase A de las emisiones de ruido de radio de los equipos digitales que se especifican en las regulaciones de interferencias de radio del departamento de comunicaciones de Canad (Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications).
49
Espaol
Declares that the product Product Name: Model Numbers: Product Accessory: Regulatory Model: Safety:
EMC:
Espaol
product exhibits class A operation when connected to LAN cables using print server accessories. The product was tested in a typical user configuration
(3)This
Device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two Conditions: 1. this device may not cause harmful interference, and 2. this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation Sant Cugat del Valls (Barcelona), October 24th, 2003
Josep-Maria Pujol, Product Regulations Manager European contact: your local Hewlett-Packard Sales and Service Office or Hewlett-Packard GmbH, Department HQ TRE, Herrenberger Strasse 140, D-71034 Bblingen, Germany (Fax: +49 7031 143143)
50
Printed on recycled paper Imprim sur du papier recycl Stampato su carta riciclata Gedruckt auf Recyclingpapier Impreso en papel reciclado Hewlett-Packard Company, 2004 05/2004 Q1292-90011 Printed in Hewlett Packard Company Avenida Graells, 501 08174 Sant Cugat del Valls Barcelona Spain