Learning French e Book
Learning French e Book
Learning French e Book
Useful Words and General Vocabulary 6. Subject Pronouns 7. To Be and to Have 8. Question Words 9. Numbers / Ordinals 10. Days of the Week 11. Months of the Year 12. Seasons 13. Directions 14. Color and Shapes 15. Weather 16. Time 17. Family and Animals 18. To Know People and Facts 19. Formation of Plural Nouns 20. Possessive Adjectives 21. To Do or Make
22. Work and School 23. Prepositions and Contractions 24. Countries and Nationalities 25. Negative Sentences 26. To / In and From places 27. To Come and to Go 28. Conjugating Regular Verbs 29. Pronominal (Reflexive) Verbs 30. Irregularities in Regular Verbs 31. Past Indefinite Tense 32. Irregular Past Participles 33. Etre Verbs 34. Food and Meals 35. Fruits, Vegetables, Meats 36. To Take, Eat or Drink 37. Quantities 38. Commands 39. More Negatives 40. Holiday Phrases French National Anthem Canadian National Anthem
French II 41. Imperfect Tense 42. Places 43. Transportation 44. To Want, to Be Able to, to Have to
45. House 46. Furniture 47. Comparative and Superlative 48. Irregular Forms 49. Clothing 50. To Wear 51. Future Tenses 52. Preceding and Plural Adjectives 53. Adjectives: Feminine 54. Adjectives: Plurals 55. More Adjectives 56. Rendre plus Adjective 57. C'est vs. Il est 58. Sports and Hobbies 59. Nature 60. To Live 61. Object Pronouns 62. Parts of the Body 63. Asking Questions 64. Interrogative Pronouns 65. Forms of Lequel 66. Relative Pronouns 67. Demonstrative Pronouns 68. To Read, to Laugh, to Say 69. Disjunctive Pronouns 70. Y and En
71. To Write, to See, to Believe 72. Animals 73. Plaire and Manquer 74. Pluperfect 75. Indefinite Pronouns Djeuner du matin Le corbeau et le renard
French III 76. Colloquial Expressions 77. False Cognates 78. More Useful Words 79. Adverbs 80. Forms of Tout 81. Passive Voice 82. Depuis, il y a, and pendant in past contexts 83. Shopping 84. Post Office and Bank 85. To Receive 86. Infinitives followed by Prepositions 87. To Follow 88. Faire Causative 89. Direct / Indirect Discourse 90. Office / School Supplies 91. Conditional Tenses 92. Parts of a Car / Gas Station 93. To Drive
94. Travelling / Airport 95. Special Uses of Devoir 96. Cosmetics / Toiletries 97. Present participle 98. Abbreviations / Slang 99. Past Infinitive 100. In the Ocean 101. To Die 102. In Space 103. Subjunctive Mood 104. Possessive Pronouns 105. Simple Past 106. Make-Believe Stuff 107. Quebec French
Bonjour (bohn-zhoor) Hello / Good day Au revoir! (ohr-vwah) Goodbye! Merci beaucoup (mair-see boh-koo)
S'il vous plat (seel voo pleh) Please Je vous en prie / de rien (In Canada: Bienvenu) (zhuh voo zawn pree/duh ree-ahn/bee-awn-vuh-
new) You're welcome. Monsieur, Madame, Mademoiselle (muh-syuh, mah-dahm, mahd-mwah-zell) Mister, Misses, Miss a va? (sah vah) How are you? (informal) a va bien / mal / pas mal (sah vah bee-ahn/mahl/pah mahl) I'm good / bad / not bad Je suis malade (zhuh swee mah-lahd) I'm sick J'ai soif (zhay swahf) I'm thirsty Comment t'appelles-tu? (koh-mawn tah-pell tew) What's your name? (informal) Mon nom est... (mohn nohm ay) My name is... Tu es d'o? (tew ay doo) Where are you from? (informal) O habites-tu? (ooh ah-beet tew) Where do you live? (informal) J'habite aux Etats-Unis / au Canada. (zhah-beet oh zay-tahz-ew-nee/ oh kah-nah-dah) I live in the U.S. / Canada. Tu as quel ge? (tew ah kell ahzh) How old are you? (informal)
Oui / non (wee/nohn) Yes / no Comment allez-vous? (koh-mawn tahl-ay voo) How are you? (formal) Je vais bien (zhuh vay bee-ahn) I'm fine Je suis fatigu(e) (zhuh swee fah-tee-gay) I'm tired J'ai faim (zhay fawn) I'm hungry Comment vous appelez-vous? (koh-mawn voo zah-play voo) What's your name? (formal) Je m'appelle... (zhuh mah-pell) I am called... Vous tes d'o? (voo zet doo) Where are you from? (formal) O habitez-vous? (ooh ah-bee-tay voo) Where do you live? (formal) Je suis des Etats-Unis / du Canada. (zhuh swee day zay-tahz-ew-nee/dew kah-nahdah) I am from the United States / Canada. Vous avez quel ge? (voo za-vay kell ahzh) How old are you? (formal) J'ai ____ ans. (zhay ____ awn) I am ____ years old. Parlez-vous franais?
Parles-tu anglais?
(par-lay voo frahn-say) Do you speak French? (formal) Italien, Allemand, Espagnol (ee-tahl-ee-ahn, ahll-uh-mawn, es-pahn-yol) Italian, German, Spanish Je parle... (zhuh parl) I speak... Je (ne) comprends (pas) (zhuh nuh com-prawn pah) I (don't) understand Excusez-moi / Pardonnez-moi (eg-scew-zay mwah/par-dohn-ay mwah) Excuse me / Pardon me A tout l'heure / A bientt (ah too tah luhr/ah bee-ahn-toh) See you later / See you soon Je t'aime (zhuh tem) I love you (singular)
(parl tew on-glay) Do you speak English? (informal) Russe, Japonais, Chinois (rooss, zhah-po-neh, shee-nwah) Russian, Japanese, Chinese Je ne parle pas... (zhuh nuh parl pah) I don't speak... Je (ne) sais (pas) (zhuhn say pah) I (don't) know Je regrette / Je suis dsol(e) (zhuh re-gret/zhuh swee day-zoh-lay) I'm sorry Salut (sah-lew) Hi / Bye Je vous aime (zhuh voo zem) I love you! (plural)
2. Pronunciation
French letter(s) a, , e, , , ai, ei, ais i, y o o ou oy, oi u u + vowel c (before e, i, y) (before a, o, u) c (before a, o, u) g (before e, i, y) ge (before a, o) g (before a, o, u) gn English Sound ah eh ee oh shorter and more open than aw in bought oo wah ew wee s s k zh zh g nyuh
silent zh k rolled z t ekss, except as s in six, dix, and soixante in liaisons, like z
Note: French pronunciation is tricky because it uses nasal sounds which we do not have in English and there are a lot of silent letters. However, if a word ends in C, R, F or L (except verbs that end in -r) you usually pronounce the final consonant. Their vowels tend to be shorter as well. The French slur most words together in a sentence, so if a word ends in a consonant that is not pronounced and the next word starts with a vowel or silent h, slur the two together as if it were one word. More about Pronunciation 1. The "slurring" that I mentioned is called liaison. It is always made:
after a determiner (words like un, des, les, mon, ces, quels) before or after a pronoun (vous avez, je les ai) after a preceding adjective (bon ami, petits enfants) after one syllable prepositions (en avion, dans un livre) after some one syllable adverbs (trs, plus, bien) after est
It is optional after pas, trop fort, and the forms of tre, but it is never made after et. 2. Sometimes the e is dropped in words and phrases, shortening the syllables and slurring more words.
rapid(e)ment, lent(e)ment, sauv(e)tage (pronounced ra-peed-mawn, not ra-peed-uh-mawn) sous l(e) bureau, chez l(e) docteur (pronounced sool bewr-oh, not soo luh bewr-oh) il a d(e) bons copains (eel ahd bohn ko-pahn, not eel ah duh bohn ko-pahn) il y a d(e)... , pas d(e)... , plus d(e)... (eel yahd, pahd, plewd, not eel ee ah duh, pah duh, or plew duh) je n(e), de n(e) (zhuhn, duhn, not zhuh nuh or duh nuh) j(e) te, c(e) que (shtuh, skuh, not zhuh tuh or suh kuh - note the change of the pronunciation of the j as well)
3. In general, intonation only rises for yes/no questions, and all other times, it goes down at the end of the sentence. 4. Two sounds that are tricky to an American English speaker are the differences between the long and short u and e. The long u is pronounced oooh, as in hoot. The short u does not exist in English though. To pronounce is correctly, round your lips as if to whistle, and then say eee. The long and short e are relatively easy to pronounce, but sometimes it is difficult to hear the difference. The long e is pronounced openly, like ay, as in play. The short e is more closed, and pronounced like eh, as in bed.
6. And of course, the nasals. These are what present the most problems for English speakers. Here are the orthographical representations, and approximate pronunciations. Nasal means that you expel air through your nose while saying the words, so don't actually pronounce the n fully. My Representation ahn awn ohn
Orthographical Representation in, im, yn, ym, ain, aim, ein, eim, un, um, en, eng, oin, oing, oint, ien, yen, en en, em, an, am, aon, aen on, om
In words beginning with in-, a nasal is only used if the next letter is a consonant. Otherwise, the inprefix is pronounce een before a vowel.
3. Alphabet a b c d e f g h i
ah beh seh deh uh eff zheh ahsh ee
j k l m n o p q r
s t u v w x y z
Indefinite Articles (A, An, Some) Masculine un lit a bed Feminine une pomme an apple Plural des gants some gloves
Demonstrative Adjectives (This, That, These, Those) Masc. ce lit this/that bed Masc, Before Vowel cet oiseau this/that bird Fem. cette pomme this/that apple Plural ces gants these/those gloves
If you need to distinguish between this or that and these or those, you can add -ci to the end of the noun for this and these, and -l to the end of the noun for that and those. For example, ce lit-ci is this bed, while ce lit-l is that bed.
quelquefois kell-kuh-fwah
Note: When il y a is followed by a number, it means ago. Il y a cinq minutes means five minutes ago.
6. Subject Pronouns
Subject Pronouns
Je Tu Il Elle On
Nous noo We
You (informal) Vous voo You (formal and plural) He She One Ils Elles eel They (masc.) ell They (fem.)
Note: Il and elle can also mean it when they replace a noun (il replaces masculine nouns, and elle replaces feminine nouns) instead of a person's name. Ils and elles can replace plural nouns as well in the same way. Notice there are two ways to say you. Tu is used when speaking to children, animals, or close friends and relativs. Vous is used when speaking to more than one person, or to someone you don't know or who is older. On can be translated into English as one, the people, we, they, or you.
7. To Be and To Have
Present tense of tre - to be (eh-truh) I am Je suis zhuh swee We are tew ay You are Nous sommes noo sohm Vous tes voo zett eel sohn ell sohn
Past tense of tre - to be I was (being) j'tais zhay-teh ay-teh We were (being) You were (being) nous tions ay-tee-ohn vous tiez ay-tee-ay
He was (being) il tait ay-teh She was (being) elle tait ay-teh One was (being) on tait ay-teh
They were (being) ils taient ay-teh They were (being) elles taient ay-teh
Note: Je and any verb form that starts with a vowel (or silent h) combine together for ease of pronunciation. Future Tense of tre - to be I will be je serai suh-reh We will be You will be nous serons suh-rohn vous seriez suh-ree-ay
You will be tu seras suh-rah He will be il sera suh-rah She will be elle sera suh-rah One will be on sera suh-rah
They will be ils seront suh-rohn They will be elles seront suh-rohn
Note: You must use the subject pronouns; but I will leave them out of future conjugations. Present tense of avoir - to have (ah-vwahr) I have You have j'ai zhay We have as ah You have avons ah-vohn avez ah-vay
He/she has a
ah
ohn
Past tense of avoir - to have I had You had j'avais zhah-veh avais ah-veh ah-veh We had You had avions ah-vee-ohn aviez ah-vee-ay
Future tense of avoir - to have I will have You will have j'aurai zhoh-reh auras oh-rah oh-rah We will have You will have aurons oh-rohn aurez oh-ray
Avoir and tre are used in many common and idiomatic expressions that should be memorized: avoir chaud - to be hot avoir froid - to be cold avoir peur - to be afraid avoir raison - to be right avoir tort - to be wrong avoir faim - to be hungry avoir soif - to be thirsty avoir sommeil - to be sleepy avoir honte - to be ashamed avoir besoin de - to need avoir l'air de - to look like, seem avoir envie de - to feel like avoir de la chance - to be lucky J'ai froid. I'm cold. Tu avais raison. You were right. Il aura sommeil ce soir. He will be tired tonight. Elle a de la chance! She's lucky! Nous aurons faim plus tard. We will be hungry later. Vouz aviez tort. You were wrong. Ils ont chaud. They are hot. Elles avaient peur hier. They were afraid yesterday.
tre de retour - to be back tre en retard - to be late tre en avance - to be early tre d'accord - to be in agreement tre sur le point de - to be about to tre en train de - to be in the act of tre enrhume - to have a cold nous + tre (un jour) - to be (a day)
Je suis en retard! I'm late! Tu tais en avance. You were early. Elle sera d'accord. She will agree. Nous sommes lundi. It is Monday. Vous tiez enrhum. You had a cold. Ils seront en train d'tudier. They will be (in the act of) studying. Elles taient sur le point de partir. They were about to leave. On est de retour. We/you/they/the people are back.
8. Question Words
Who What Why When Where How How much / many Which / what Qui Quoi Pourquoi Quand O Comment Combien Quel(le) kee kwah poor-kwah kawn ooh kohn-mawn kohn-bee-ahn kehl
Ninety-one Ninety-two One Hundred Two Hundred Thousand Two Thousand Million
ka-truh vahn ohnz sawnt sawnt ahn duh sawnt duh sawnt ahn meel duh meel ahn meel-ee-ohn
Note: French switches the use of commas and periods. 1,00 would be 1.00 in English. Belgian and Swiss French use septante, huitante and nonante in place of the standard French words for 70, 80, and 90. Also, when the numbers 5, 6, 8, and 10 are used before a word beginning with a consonant, their final consonants are not pronounced. Ordinal Numbers first second third fourth fifth sixth seventh eighth ninth tenth eleventh twelfth twentieth thirtieth premier, premire deuxime troisime quatrime cinquime sixime septime huitime neuvime dixime onzime douzime vingtime trentime
Note: The majority of numbers become ordinals by adding -ime. But if a number ends in an e, you must drop it before adding the -ime. After a q, you must add a u before the -ime. And an f becomes a v before the -ime.
Note: Articles are not used before days, except to express something that happens habitually on a certain day, such as "on Monday." (you would use le before the day, as in "le lundi")
Note: To express in a certain month, such as "in May," use en before the month as in "en mai." With dates, the ordinal numbers are not used, except for the first of the month: le premier mai but le deux juin. Also note that days of the weeks and months of the year are all masculine and not capitalized in French.
au printemps oh prahn-tawn
North le nord luh nor South le sud luh sewd East l'est lest West l'ouest lwest
Orange orange Yellow jaune Green Blue Purple White Brown Black Pink Gold Silver Gray vert/e bleu/e pourpre violet/te
rectangle le rectangle ruhk-tawn-gluh oval cube sphere cylinder cone octagon box l'ovale le cube la sphre le cylindre le cne l'octogone une bote loh-vahl kewb sfair see-lahn-druh kohn ok-toh-gohn bwaht
blanc/he blawn/sh brun/e marron noir/e rose dor/e brahn/brewn mah-rohn nwahr roze doh-ray
Note: In French, nouns and adjectives have a gender. Ex: vert/e = vert is the masculine form of green, verte is the feminine form. Almost all adjectives agree in gender and number with the noun they modify (except marron and orange, as well as colors that are modified with the words clair-light and fonc-dark) and most are placed after the noun. Un carr brun would be a brown square and une bote noire would be a black box.
Note: The du in "il fait (du) soleil" is optional. In Canada, du is often not said, but in France it is common.
Note: Official French time is expressed as military time (24 hour clock.)
Stepfather/Father-in-Law Daughter Son Sister Half/Step Sister Sister-in-Law Brother Half/Step Brother Brother-in-Law Stepson/Son-in-Law Twins (m) Twins (f) Uncle Aunt Grandmother Grandfather Cousin (f) Cousin (m) Wife Husband Woman Man Girl Boy Niece Nephew Grandchildren Granddaughter Grandson Distant Relatives Single Married Separated Divorced Widower / Widow Dog Cat Puppy Kitten Pig Rooster
le beau-pre la fille le fils la sur la demi-sur la belle-sur le frre le demi-frre le beau-frre le beau-fils les jumeaux les jumelles l'oncle la tante la grand-mre le grand-pre la cousine le cousin la femme le mari la femme l'homme la fille le garon la nice le neveu les petits-enfants la petite-fille le petit-fils clibataire mari(e) spar(e) divorc(e) veuf / veuve
boh-pehr fee feess sir duh-mee-sir bell-sir bell-fee frehr duh-mee-frehr boh-frair boh-feess zhoo-moh zhoo-mell ohnk-luh tawnt grawn-mehr grawn-pehr koo-zeen koo-zahn fawn mah-ree fawn ohm fee gar-sohn nee-ess nuh-vuh puh-tee-zawn-fawn puh-teet fee puh-tee feez say-lee-bah-tair mah-ree-ay say-pah-ray dee-vor-say vuhf / vuhv
Stepdaughter/Daughter-in-Law la belle-fille
le chien / la chienne shee-ahn / shee-enn le chat / la chatte le chiot le chaton le cochon le coq shah / shaht shee-oh shah-tohn koh-shohn kohk
Rabbit Cow Horse Duck Goat Goose Sheep Lamb Donkey Mouse
le lapin la vache le cheval le canard la chvre l'oie le mouton l'agneau l'ne la souris
lah-pahn vahsh chuh-val kah-nahr shev-ruh lwah moo-tohn lon-yoh lon soo-ree
Note: Connatre is used when you know people or places, savoir is used when you know facts. When savoir is followed by an infinitive it means to know how. Je connais ton frre. I know your brother. Je sais que ton frre s'appelle Jean. I know that your brother is named John. Connaissez-vous Grenoble? Do you know (Are you familiar with) Grenoble? Oui, nous connaissons Grenoble. Yes, we know (are familiar with) Grenoble. Tu sais o Grenoble se trouve. You know where Grenoble is located. Ils savent nager. They know how to swim.
There are, of course, some weird exceptions: un il (eye) - des yeux (eyes); le ciel (sky) - les cieux (skies); and un jeune homme (a young man) - des jeunes gens (young men).
Note: Possessive pronouns go before the noun. When a feminine noun begins with a vowel, you must use the masculine form of the pronoun for ease of pronunciation. Ma amie is incorrect and must be mon amie, even though amie is feminine. C'est ma mre et mon pre. This is my mother and my father. Ce sont vos petits-enfants? These are your grandchildren? Mes parents sont divorcs. My parents are divorced. Sa grand-mre est veuve. His grandmother is a widow. Notre frre est mari, mais notre sur est clibataire. Our brother is married, but our sister is single. Ton oncle est architecte, n'est-ce pas? Your uncle is an architect, isn't he? Leurs cousines sont hollandaises. Their cousins are Dutch.
21. To Do or Make
Faire-to do, make (fair) fais fay faisons fezz-ohn fais fay faites fait fay font fett fohnt
Faire is used in expressions of weather (il fait beau) and many other idiomatic expressions: faire de (a sport) - to play (a sport) faire le sourd / l'innocent - to act deaf / innocent faire le (subject in school) - to do / study (subject) faire le mnage - to do the housework faire la cuisine - to do the cooking faire la lessive - to do laundry faire la vaisselle - to do the dishes faire une promenade - to take a walk faire une voyage - to take a trip faire les courses - to run errands faire des achats - to go shopping faire de l'exercice - to exercise faire attention - to pay attention faire la queue - to stand in line
la programmeuse proh-grah-mur la secrtaire l'lectricien la mcanicienne la cuisinire la vendeuse le pompier le plombier la bibliothcaire l'agent de police la journaliste l'ouvrire la banquire l'avocate la factrice le charpentier l'ingnieure la mdecine l'infirmire le pharmacienne la psychologue la dentiste la vtrinaire le chauffeur de taxi l'crivaine l'institutrice suk-ray-tehr ay-lehk-tree-seeahn may-kah-neesyenn kwee-zee-nyay vawn-dur pohn-pyay plohn-byay bee-blee-oh-tehkehr lah-zhawnd pohleess zhoor-nah-leest loov-ree-ay bahn-kee-ay lah-voh-kah fah-tur shar-pawn-tyay lahn-zhay-nyur mayd-sawn lahn-feer-myay fahr-mah-see-ahn psee-koh-lohg dawn-teest vay-tay-ree-nehr shoh-furd tahksee lay-kree-vahn lahn-stee-tew-tur
professor student
le professeur l'tudiant
proh-fuh-sur lay-tew-dee-awn
le professeur l'tudiante
proh-fuh-sur lay-tew-dee-awnt
Note: Notice that some professions are always masculine, even if the person is a woman. There are also words that are always feminine (such as la victime) even if the person is a man. Math Algebra Calculus Geometry Economics les mathmatiques l'algbre le calcul la gomtrie maht-ee-mah-teek lal-zheb kahl-kool zhay-oh-may-tree
les sciences conomiques see-awns ay-kon-oh-meek lawn zay-trawn-zhair lahn-gee-steek lee-tay-rah-tur fee-loh-soh-fee p-see-kol-oh-zhee see-awns poh-lee-teek ees-twahr zhay-oh-grahf-ee fees-eek bee-ol-oh-zhee shee-mee zoh-ol-oh-zhee boh-tah-neek zahr mew-zeek dahns duh-sahn pahn-tur ahn-for-mah-teek teck-no-loh-zhee lay-dew-kah-see-ohn fee-zeek
Foreign Languages les langues trangres Linguistics Literature Philosophy Psychology Political Science History Geography Physics Biology Chemistry Zoology Botany Art Music Dance Drawing Painting la linguistique la littrature la philosophie la psychologie les sciences politiques l'histoire (f) la gographie la physique la biologie la chimie la zoologie la botanique les arts la musique la danse le dessin la peinture
Notice that you do not use an indefinite article before professions, unless they are preceded by an adjective. Qu'est-ce que vous faites dans la vie? What do you do for a living? Je suis avocate. I am a lawyer. (fem.) Je suis professeur. I am a professor. Je suis tudiant. I am a student (masc.) O est-ce que vous faites les tudes? Where do you study? Je vais l'universit de Michigan. I go to the university of Michigan. Je fais mes tudes l'universit de Toronto. I study at the University of Toronto. Qu'est-ce que vous tudiez? What do you study?
Quelles matires tudiez-vous? What subjects do you study? J'tudie les langues trangres et la linguistique. I study foreign languages and linguistics. Je fais des mathmatiques. I study/do math. Ma spcialization est la biologie. My major is biology.
de + les = des day of / from / about the (pl.) In: Dans vs. En Dans is used to show the time when an action will begin, while en shows the length of time an action takes. Je pars dans quinze minutes. I'm leaving in 15 minutes. Il peut lire ce livre en une demi-heure. He can read this book in a half hour. With: Avec vs. De vs. A vs. Chez Avec implies doing something or going along with someone; de is used in phrases of manner and in many idiomatic expressions; is used when referring to someone's attributes; and chez is used to mean "as far as (person) is concerned." To describe the way a person carries him/herself, no extra word is used. Je vais en France avec ma sur. I'm going to France with my sister. Elle me remercie d'un sourire. She thanks me with a smile. L'homme aux cheveux roux est trs grand. The man with the red hair is very tall. Chez cet enfant, tout est simple. With this child, everything is simple. Il marche, les mains dans les poches. He walks with his hands in his pockets.
France Switzerland Italy Germany Spain Belgium Netherlands China England Russia Poland Canada Mexico Japan Portugal Brazil Sweden Norway Finland Denmark Greece Austria Australia Africa India Ireland
la France la Suisse l'Italie l'Allemagne l'Espagne la Belgique les Pays-Bas la Chine l'Angleterre la Russie la Pologne le Canada le Mexique le Japon le Portugal le Brsil la Sude la Norvge la Finlande le Danemark la Grce l'Autriche l'Australie l'Afrique l'Inde l'Irlande
frahns sweess lee-tah-lee lahl-mawn-yuh leh-spawn-yuh bell-zheek pay-ee-bah sheen lawn-gluh-tair roo-see poh-lohn-yuh kah-nah-dah meks-eek zhap-ohn pore-tew-gahl bray-zeel ay-tah-zew-nee soo-ed nor-vehzh feen-lahnd dahn-mark grehs loh-treesh loh-strah-lee lah-freek lahnd leer-lawnd
franais/e suisse italien/ne allemand/e espagnol/e belge chinois/e anglais/e russe polonais/e mexicain/e japonais/e portugais/e brsilien/ne amricain/e sudois/e finlandais/e danois/e
frawn-say/sez sweess ee-tahl-ee-awn/enn ahl-mawn/d es-pan-yohl belzh sheen-wah/wez bree-tahn-eek an-glay/ez rewss poh-lon-ay/ez mek-see-kahn/enn zhah-poh-nay/nez por-tew-gay/gez bray-zeel-ee-awn/enn ah-may-ree-kahn/kenn soo-ed-wah/wez feen-lan-day/dez dahn-wah/wez
hollandais/e oh-lawn-day/dehz
canadien/ne kah-nah-dee-awn/enn
norvgien/ne nor-vehzh-ee-awn/enn
grec/grecque grek autrichien/ne oh-trees-ee-awn/enn australien/ne oh-strahl-ee-awn/enn africain/e indien/ne irlandais/e ah-free-kahn/kenn ahn-dee-ahn/enn eer-lahn-day/dez
Note: When the nationalities are used as adjectives, they must agree with the subject of the verb (masculine vs. feminine, and singular vs. plural.) The extra ending shown above is added to signify a feminine subject. To make them plural, just add an -s (unless it already ends in an -s, then add nothing.) The masculine forms of the nationalities are also used to signify the language. And the definite article is not used before a language when it follows the verb parler (to speak.)
Il est australien. He is Australian. Elle n'est pas danoise. She is not Danish. Elles sont des Etats-Unis. They are from the United States. Ils ne sont pas du Portugal. They are not from Portugal. Je parle chinois et japonais. I speak Chinese and Japanese. Je ne parle pas sudois. I don't speak Swedish. Vous n'tes pas du Brsil? You aren't from Brazil? Si, nous sommes du Brsil. Yes, we are from Brazil.
aux des
aux des
If the name of a country, continent, island, state or province ends with an e, the gender is feminine. If it ends in anything else, it is masculine. The exceptions are le Cambodge, le Maine, le Mexique, le Zare and le Mozambique. Some cities have an article as well, such as La Nouvelle-Orlans (New Orleans). Prepositions with American States To / In Feminine Islands Masc. w/ Vowel Masc. w/ Consonant en dans le From de de / d' du
Californie, Caroline du Nord / Sud, Floride, Gorgie, Louisiane, Pennsylvanie, and Virginie are the feminine states. The exception to the masculine beginning with a consonant rule is Texas: in / to Texas is au Texas.
Other verbs that are conjugated like venir: tenir - to hold, devenir - to become, obtenir - to get, revenir - to come back.
Je viens des Etats-Unis. I come from the United States. Il tient un crayon. He's holding a pencil. Nous allons en Espagne. We're going to Spain. Tu ne vas pas au Brsil cet t. You're not going to Brazil this summer. Aller + an infinitive means "going to do something." Ils vont aller en Angleterre. They are going to go to England. Elle va parler russe. She's going to speak Russian. Je vais devenir professeur. I'm going to become a professor. Aller is also used idiomatically when talking about health. Comment vas-tu? How are you? Je vais bien. I'm fine. Venir de + an infinitive means "to have just done something." Il vient d'aller la Finlande. He just went to Finland. Vous venez de manger une pomme. You just ate an apple.
Sample Regular Verbs aimer -to like, love j'aime zhem aimes em aime em aimons aimez aiment em-ohn em-ay em vendre - to sell vends vawn vendons vawn-dohn vends vawn vendez vend vawn-day
finir - to finish finis finis finit fee-nee finissons fee-nee-sohn fee-nee finissez fee-nee-say pars pars part
partir - to leave pahr partons pahr partez pahr partent pahr-tohn pahr-tay pahrt
commencer koh-mawn-say to begin donner tudier fermer habiter jouer manger montrer parler penser travailler trouver dohn-nay to give
rpondre () ray-pohn-druh (ah) to answer descendre deh-sawn-druh 1st -ir btir finir choisir punir remplir obir () russir gurir bah-teer fee-neer shwa-zeer poo-neer rawn-pleer oh-bay-eer (ah) ray-oo-seer gay-reer to build to finish to choose to punish to fill to obey to succeed to cure, heal to go down
ay-too-dee-ay to study fehr-may ah-bee-tay zhoo-ay mawn-zhay mohn-tray par-lay pawn-say trah-vy-yay troo-vay to close to live to play to eat to show to speak to think to work to find
Note: If a verb is followed by (like rpondre) you have to use the and any contractions after the conjugated verb. Ex: Je rponds au tlphone. * The 2nd -ir verbs are considered irregular sometimes because there are only a few verbs which follow that pattern. Other verbs like partir are sortir (to go out), dormir (to sleep), mentir (to lie), sentir (to smell, feel) and servir (to serve.)
to wash (oneself) s'entendre bien to get along well to comb to get dressed to get married
se dpcher to hurry
Note: When used in the infinitive, such as after another verb, the reflexive pronoun agrees with the subject of the sentence. Je vais me coucher maintenant. I'm going to go to bed.
Sample Irregular Pronominal Verb s'asseoir - to sit down je m'assieds mah-see-ay nous nous asseyons noo-zah-say-ohn tu t'assieds tah-see-ay vous vous asseyez il s'assied sah-see-ay ils s'asseyent vous-zah-say-yay sah-say-ee
commencent koh-mawnz
2. Verbs that add or change to an accent grave: Some verbs add or change to an accent grave () in all the forms except the nous and vous. acheter-to buy achtes ah-shet achte ah-shet achetez ahsh-tay esprer-to hope espres ess-pehr espre ess-pehr esprez ess-pay-ray
j'achte zhah-shet achetons ahsh-tohn j'espre zhess-pehr esprons ess-pay-rohn achtent ah-shet esprent ess-pehr
3. Verbs that are conjugated as -er verbs: Some -ir verbs are conjugated with -er endings. For example: offrir-to offer, give, ouvrir-to open, couvrir-to cover, dcouvrir-to discover and souffrir-to suffer. offrir-to offer j'offre zhaw-fruh offrons aw-frohn offres aw-fruh offre aw-fruh offrez aw-fray
offrent aw-fruh
4. Verbs that end in -yer: Change the y to an i in all forms except the nous and vous. Examples: envoyer-to send (awn-vwah-yay), nettoyer-to clean (nuh-twah-yay), essayer-to try (ess-ah-yay) envoyer-to send j'envoie zhawn-vwah envoyons awn-vwah-yohn envoies awn-vwah envoie awn-vwah envoyez awn-vwah-yay envoient awn-vwah
(zheh-tay)
5. Verbs that double the consonant: Some verbs, such as appeler-to call (ahp-lay), and jeter-to throw double the consonant in all forms except the nous and vous. appeler-to call j'appelle zhah-pell appelons ahp-lohn appelles ah-pell appelle ah-pell appelez ahp-lay appellent ah-pell
Il a rpondu au tlphone. He answered (or has answered) the telephone. Elles ont rempli les tasses. They filled (or have filled) the cups. To make it negative, put the ne and pas around the conjugated form of avoir. Je n'ai pas aim le concert. Il n'a pas rpondu. I didn't like the concert. He didn't answer (or hasn't answered) .
Elles n'ont pas rempli les tasses. They didn't fill (or haven't filled) the glasses.
to be able to pu
able to devoir dire crire tre faire lire mettre to have to d to tell to write to be to do, make to read to put dit crit t fait lu mis (me) permis had to said written been made read put permitted promised prendre apprendre comprendre surprendre recevoir rire savoir voir vouloir to take to learn to understand to surprise to receive to laugh to know to see to want pris (pree) appris compris surpris reu (rehsew) ri su vu voulu (voolew) taken learned understood surprised received laughed known seen wanted
permettre to permit
rentrer-to return home natre-to be born passer-to go by (pass) descendre-to go down Most have regular past participles, except venir-venu, devenir-devenu, revenir-revenu, mourirmort, and natre-n. And five of these verbs, monter, descendre, sortir, rentrer, and passer can sometimes be conjugated with avoir if they are used with a direct object. Elle a rentr le livre la bibliothque. She returned the book to the library. Conjugation of an tre verb Je suis rest(e) Nous sommes rest(e)s Tu es rest(e) Il est rest Vous tes rest(e)(s) Ils sont rests
Elle est reste Elles sont restes You add the e for feminine and s for plural. Vous can have any of the endings. Conjugation of a Pronominal Verb Je me suis amus(e) Nous nous sommes amus(e)s Tu t'es amus(e) Il s'est amus Elle s'est amuse Vous vous tes amus(e)(s) Ils se sont amuss Elles se sont amuses
There are only two cases with pronominal verbs where the past participle does not agree: 1. When the pronominal verb is followed by a direct object. Compare: Elles se sont laves, but elles se sont lav les mains. 2. With verbs where the reflexive pronoun is an indirect object, such as se parler, se demander, se dire, s'crire, se sourire, and se tlphoner. Ils se sont tlphon.
Sugar Soup
le sucre le potage
soo-kruh poh-tawzh
nwah duh kohpeas koh daht feeg reh-zahn pahm-pluhmoos see-trohn lee-mohn mel-ohn oh-leev oh-ranzh pesh pwahr ah-nah-nah prewn proo-noh reh-zahn sek frez pah-stek leh-goom ar-tee-sho ahs-pehrzh bett-rahv broh-coh-lee shoo cah-roht shoo-flir pepper potato pumpkin rice spinach squash tomato turnip zucchini meat bacon beef chicken duck goat lamb liver meatballs pork chop rabbit T-bone steak sausage turkey veal venison
frwahm-bwahz ham
strawberry une fraise watermelon une pastque vegetable artichoke une lgume un artichaut
asparagus des asperges beet broccoli cabbage carrot une betterave le brocoli un chou une carotte
cauliflower un chou-fleur
celery
un clri
say-lay-ree
Other verbs that are conjugated like prendre: apprendre - to learn, comprendre - to understand and surprendre - to surprise. Note: When you want to say "I am having wine," the French translation is "Je prends du vin." You must use de and le, la, l', or les and the proper contractions (called partitives) because in French you must also express some. So "je prends de la bire" literally means "I am having some beer" even though in English we would usually only say I am having beer. Manger is a regular verb meaning "to eat," but manger is used in a general sense, such as Je mange le poulet tous les samedis. I eat chicken every Saturday. Boire is literally the verb to drink and is also used in a general sense only. Je bois du vin tout le temps. I drink wine all the time.
37. Quantities
assez de une assiette de beaucoup de une bote de enough (of) un morceau de a piece of a plate of a lot of a box of un peu de une tasse de a little (bit) of a cup of une douzaine de a dozen of un paquet de un panier de une poigne de a packet of a basket of a handful of more a bunch of
Note: With quantities and negatives, you never use partitives. The construction is always de or d' + noun. Je voudrais prendre du fromage, mais pas de fruit. I would like to have some cheese, but no fruit. Il prend de la viande. He is eating some meat. Nous prenons du riz et du brocoli. We are having some rice and broccoli. Il y a trop de lait dans la tasse. There is too much milk in the cup. Je voudrais un morceau de tarte. I would like one piece of pie. Est-ce que je peux prendre un verre de vin? May I have a glass of wine? Je prends du vin. I'm drinking some wine. Je ne prends pas de vin. I am not drinking any wine.
38. Commands
Use the vous, tu and nous forms for commands. Vous form Tu form Polite and Plural Same as verb form Familiar Restez! Stay!
Same as verb form, but Regarde! Watch! drop -s for -er verbs Same as verb form Allons! Let's go!
Note: With using pronominal verbs as commands, the pronoun is placed after the verb connected by a hyphen. Tu te dpches becomes Dpche-toi! And in negative commands, the pronoun precedes the verb, as in Ne nous reposons pas. Irregular Command Forms tre (be) tu sois swah tu avoir (have) aie ay tu savoir (know) sache sahsh
nous soyons swah-yohn nous ayons ay-yohn nous sachons sah-shohn vous soyez swah-yay vous ayez ay-yay vous sachez sah-shay
Ne sois pas mchant ta sur! Don't be mean to your sister! N'ayez pas peur! Don't be afraid! Sachez les mots pour l'examen demain! Know the words for the exam tomorrow!
ne...aucun(e) not a single one ne...personne nobody ne...nulle part nowhere The negatives are used exactly like ne...pas; but que in ne...que is placed directly before the noun it limits. Rien and personne may be used as subjects: Personne n'est ici. Aucun(e) by definition is singular, so the verb and nouns must also be changed to the singular. With ni...ni, all articles are dropped except definite articles. Je n'ai ni camra ni camscope, but Je n'aime ni les chats ni les chiens. Il n'aime plus travailler. He no longer likes to work. (Or: He doesn't like to work anymore) Nous ne voulons faire des achats que lundi. We want to go shopping only on Monday. Elle ne dteste personne. She hates no one. (Or: She doesn't hate anyone.) Negatives with Pass Compos 1. Ne...pas, ne...plus, ne...jamais, and ne...rien Ne comes before auxiliary verb, and the other part is between auxiliary and past participle. Nous n'avons rien fait. We did nothing. Vous ne vous tes pas ennuys. You were not bored.
2. Ne...personne, ne...aucun, ne...ni...ni, ne...nulle part, and ne... que Ne comes before the auxiliary verb, but the other part is after the past participle. Il n'a cout personne. He listened to no one. Il n'a fait aucune faute. He made not a single mistake. * Use of ne ... pas de: In negative sentences, the partitives and indefinite articles become de before the noun (unless the verb is tre, then nothing changes.) Partitive: Je prends du pain et du beurre. I'm having some bread and butter. Negative: Je ne prends pas de pain ou de beurre. I am not having any bread or butter. Indefinite: J'ai un chien. I have a dog. Negative: Je n'ai pas de chien. I don't have a dog. Verb is tre: C'est une chatte brune. It's a brown cat. Negative: Ce n'est pas une chatte brune. It's not a brown cat.
Ye sons of France, awake to glory, Hark, hark, what myriads bid you rise: Your children, wives and grandsires hoary, Behold their tears and hear their cries, see their tears and hear their cries! Shall hateful tyrants mischief breeding with hireling hosts, a ruffian band Affright and desolate the land, while peace and liberty lie bleeding? To arms, to arms, ye brave! Th'avenging sword unsheathe! March on! March on! All hearts resolved on victory or death. O sacred love of france, undying, Th'avenging arm uphold and guide Thy defenders, death defying, Fight with Freedom on their side. Soon thy sons shall be victorious When the banner high is raised; And thy dying enemies, amazed, Shall behold thy triumph, great and glorious. To arms, to arms, ye brave! Th'avenging sword unsheathe! March on! March on! All hearts resolved on victory or death.
Translation by Percy Bysshe Shelley (1st verse) and Mary Elizabeth Shaw (2nd verse) (This is not a literal translation.)
manger
koh-mawn-seeohn koh-mawn-seeay koh-mawn-say
vouloir je voulais
train station la gare airport telephone apartment hotel village factory garden castle cathedral zoo bakery monument pharmacy butcher shop police station town hall l'aroport le tlphone l'appartement l'htel le village l'usine le jardin le chteau la cathdrale le zoo le monument la pharmacie la boucherie
la boulangerie boo-lanzh-ree
43. Transportation
by bike by bus by moped by car by subway on foot by plane by train by boat en vlo (m) en bus (m) en voiture (f) en mtro (m) pied (m) en avion (m) en train (m) en bateau (m) awn vay-low awn boos awn vwah-chur awn moh-toh awn may-troh ah pee-ay awn ah-vee-ohn awn trahn awn bah-toh
lee-veeng/sah-lohn pawnd-ree pee-ehss rayd-show-say sahl ah mawn-zhay sahl duh bahn teh-rahss shu-mee-nay twah gah-rahzh root troh-teeay porsh soo-sole kahv gah-zohn bwee-sohn lar-bruh
Ground Floor le rez-de-chausse Dining Room la salle manger Bathroom Attic Chimney Roof Garage Driveway Sidewalk Porch Basement Cellar Lawn/grass Bush/shrub Tree la salle de bains Terrace, patio la terrasse la chemine le toit le garage la route le trottier le porche le sous-sol la cave le gazon le buisson l'arbre (m)
(Coffee) Table Sink Bathtub Stove Oven Dishwasher Microwave Clothes Dryer Shower Pillow Mirror Ceiling Floor Armchair Clock Bedspread Vase Waste basket Bathroom sink Hair Dryer Couch/Sofa Iron Vacuum
tah-bluh (bahss) lay-veeay bahn-wahr kwee-zeen-yehr foor lahv-veh-sell mah-sheen ah lah-vay sesh-lahnzh doosh loh-ray-ay mee-rwahr plah-fohn plawn-shay foo-tuhee pawn-dewl koo-vruh-lee vahz lah-vah-boh seh-shwahr kah-nah-pay/soh-fah fair ah ruh-pahs-say ah-speer-ah-tur
le four micro-ondes foor ah mee-kroh-ohnd le sche-linge la douche l'oreiller le miroir le plafond le plancher le fouteuil la pendule le couvrelit le vase le lavabo le schoir la canap/le sofa le fer repasser l'aspirateur
moins (adj or adv) que less (adj or adv) than plus (adj or adv) que plus de (noun) que autant de (noun) que moins de (noun) que more (adj or adv) than more (noun) than as many (noun) as less (noun) than
There are some irregularities among bon and bien. Bon is an adjective meaning good, but plus bon is not used (just as more good or gooder is not used in English) so meilleur is used to mean better. Bien is an adverb meaning well, but plus bien is not used either. Mieux is used instead. Sample Sentences She is taller than Colette. I am smarter than you. Elle est plus grande que Colette. Je suis plus intelligente que toi.
Peter runs less quickly than me. I have more books than she. We have as many cars as he.
Pierre court moins rapide que moi. J'ai plus de livres qu'elle. Nous avons autant de voitures que lui.
The kitchen is as big as the living room. La cuisine est aussi grande que le salon.
Verbs can also be compared with plus/aussi/moins (+ que): Il travaille moins qu'elle. He works less than she. Ils dorment plus. They sleep more. Superlatives Simply add le, la or les before the comparative if you are using an adjective. With adverbs, always use le. After a superlative, de is used to mean in. If the adjective follows the noun, the superlative follows the noun also, surrounding the adjective. Sample Sentences It's the biggest city in the world. She is the most beautiful woman in this room. It's the most dreaded punishment in the world. She works the most courageously of everyone. C'est la plus grande ville du monde. Elle est la plus belle femme de cette salle. C'est la punition la plus redoutable du monde. Elle travaille le plus courageusement de tous.
This neighborhood is the least expensive in Paris. Ce quartier est le moins cher de Paris.
In French, you don't use any articles, as compared to English: Plus a change, plus c'est la mme chose. The more things change, the more they stay the same.
good meilleur/e better la/le meilleur/e best bad pire worse la/le pire less la/le moindre worst least
small moindre
Comparative mieux
Note: Only use the irregular forms of mauvais in the abstract sense. If the idea is concrete, you may use plus/moins mauvais and le/la mauvais.
49. Clothing
pajamas jewelry necklace jeans pants pullover turtleneck raincoat bra slip coat swimsuit shorts bracelet charm t-shirt hat ring chain earrings pin sock shoe man's shirt skirt dress sandal boots jacket scarf tie belt man's suit slippers jacket underwear gloves le pyjama le bijou le collier le jean le pantalon le pull le col roul l'impermable (m) le soutien-gorge le jupon le manteau le maillot de bain le short le bracelet le porte-bonheur le tee-shirt le chapeau la bague la chanette l'pingle (f) la chausette la chaussure la chemise la jupe la robe la sandale des bottes (f) la veste l'charpe (f) la cravate la ceinture le costume des pantoufles le blouson les sous-vtements des gants pee-zhah-mah bee-zhoo kohl-eeay zheen pahn-tah-lohn puhl kol roo-lay lahn-pehr-me-ah-bluh shu-meez-eeay soot-ee-ahn-gorzh zhoo-pohn mawn-toe tenn-ee may-oh-duh-bahn short brahs-lay port-bohn-ur tee-shirt shah-poh bahg shen-ett ay-pahn-gluh show-zett show-zer shu-meez zhoop robe sahn-dal bawt vest ay-sharp krah-vaht sahn-tewr kohs-toom ty-er pahn-toof-luh bloo-sohn soo-vet-mawn gawn
50. To Wear
Mettre-to put on, wear (met-truh) mets meh mettons met-tohn mets meh mettez met meh mettent met-tay mett
Other verbs that are conjugated like mettre: promettre - to promise and permettre - to permit. Note: Porter is actually the verb to wear, but the French use mettre also. When involving clothing, to say It looks good/nice on you say "Il/elle te va bien." To say They look good/nice on you say "Ils/elles te vont bien."
And of course, there has to be exceptions. Here are the irregular stems for the future tense (these will also be used in the conditional tense): Irregular Stems aller avoir courir devoir iraurcourrdevrpleuvoir pleuvrpouvoir pourrrecevoir recevrsavoir tenir valoir venir voir vouloir saurtiendrvaudrviendrverrvoudr-
Other exceptions: For appeler and jeter, double the consonant. For nettoyer and payer, change the y to i. For acheter, add an accent grave. For prfrer, the accents all remain the same.
To form the futur antrieur, use the future of either avoir or tre (whichever the main verb takes) and the past participle of the main verb. Quand ils reviendront, ils auront chang. When they come back, they will have changed. Ds qu'ils seront revenus, ils voudront repartir. As soon as they have returned, they will want to leave again.
mauvaise mauvaises mo-vezz meilleure meilleures may-ur petite vieille petites vieilles puh-teet vyay
Note: The masculine singular and plural are pronounced the same, as are the feminine singular and plural. These are the most common adjectives that go before the noun. An acronym to remember which ones go before the noun is BRAGS: Beauty, Resemblance (mme and autre), Age/Order (premier and dernier), Goodness, and Size. All other adjectives, except numbers, go after the noun. The three words in parentheses (bel, nouvel, and vieil) are used before masculine singular words beginning with a vowel or a silent h. A few adjectives can be used before or after the noun, and the meaning changes accordingly. When used before the noun, they take a figurative meaning; and when used after, they take a literal meaning. Remember that des means some, right? Well, there is an exception to that rule too. Before plural adjectives preceding plural nouns, you use de instead of des. Ex: Some old monuments. De vieux monuments.
gnreux zhay-nay-ruh gnreuse Exceptions: faux roux doux foh roo doo naht-ur-ell ahn-kee-ay moo-ay koh-kay ee-tahl-eeahn share ac-teef blawn pooh-bleek grek lawn fausse rousse douce naturelle inquite muette coquette Italienne chre active blanche publique grecque longue
-il, -el, and -eil change to -ille, -elle, and -eille -et changes to -te
naturel inquiet
Exceptions: muet coquet -en and -on change to -enne and -onne -er changes to -re -f changes to -ve -c changes to -che Italien cher actif blanc Exceptions: public grec -g changes to -gue -eur changes to -euse if adjective is derived from verb -eur changes to -rice if adjective is not same as verb -eur changes to -eure with adjectives of comparison And a few completely irregular ones: long
menteur mawn-tur
crateur kray-ah-tur infrieur pais favori frais ahn-fay-reeuhr ay-peh fah-voh-ree freh
the masculine plural, just add an -s, except in these cases: -al becomes -aux (exceptions: banal banals, and final - finals); -eau adds an -x; and if it ends in an x or s already, add nothing. Just remember to change the le, la, or l' to les. And of course there are more exceptions... some adjectives are invariable and do not have femine or plural forms. Compound adjectives, such as bleu clair (light blue) and vert fonc (dark green), adjectives that are also nouns, such as or (gold) and argent (silver), and the words chic (stylish), bon march or meilleur march (inexpensive) never change.
tight, narrow troit/e several pointed bright cute perfect ready sad clever lazy generous famous decorated plusieurs pointu/e vif, vive mignon/nne parfait/e prt/e triste malin/gne paresseux/euse gnreux/euse clbre dcor/e
amusing amusant/e touching mouvant/e funny heavy noisy dirty tired angry drle lourd/e bruyant/e sale fatigu/e fch/e
Note: Remember the first word is the masculine and the second is the feminine. The addition of an e for the feminine form allows the last consonant to be voiced. These adjectives go after the noun.
Faire de + a sport means to play. Jouer + a sport also means to play, as does jouer de + an instrument. Tu fais du foot. You play soccer. J'aime jouer au tennis. I like to play tennis. Je peux jouer de la guitare. I can play the guitar. Nous jouons de la clarinette. We play the clarinette. Il veut jouer du tuba. He wants to play the tuba.
59. Nature
sea stone made of stone sky river cloud thunderstorm hurricane umbrella marina tower wood wooden space star barn bridge farm field flower forest hill lake mountain ocean plant pond valley waterfall countryside country road street highway path la mer la pierre en pierre le ciel le fleuve le nuage l'orage l'ouragan la parapluie le port de plaisance la tour le bois en bois l'espace l'toile la grange le pont la ferme le champ la fleur la fort la colline le lac la montagne l'ocan la plante l'tang la valle le cascade la campagne le pays le chemin la rue la grande route le sentier mehr pee-ehr awn pee-ehr see-yel fluhv noo-awzh oh-rawzh or-aw-zhawn par-ah-ploo-ee por duh plez-ahns toor bwah awn bwah es-spahs ay-twahl grawnzh pohn fairm shawn flur for-eh koh-leen lahk mohn-tahn-yuh oh-say-awn plahnt ay-tawn vah-lay kahs-kahd kawn-pawn-yuh pay-ee shu-mahn rew grahnd root sahn-teeay
60. To Live
vivre-to live, be alive (veevr) vis vee vivons vee-vohn vis vee vivez vit vee vivent vee-vay veev
The past participle of vivre is vcu. Habiter is another verb that means to live, but it means to live in a place. Vivre is used to mean the state of being alive. A subjunctive form of vivire, vive, is often used in exclamations. Vive la France! Long live France!
they les
Note: You have already learned the subject pronouns. They go before the conjugated verb forms. The Direct and Indirect Object pronouns go before the verb even though in English they go after it. They also go after the ne in a negative sentence and right before the verb. The disjunctive always go after prepositions, or can be used alone for emphasis. Sample Sentences: I buy some pants. I buy them. I give it to you. After you. (familiar) We go with her. He leaves her. I love you. J'achte des pantalons. Je les achte. Je vous la donne. Aprs toi. Nous allons avec elle. Il la part. Je t'aime. or Je vous aime.
Note: When you have more than one pronoun; me, te, nous, or vous come first, then le, la, or les, then lui or leur. Me, te, le, and la contract to m', t', and l' when they precede a vowel, the same way je does. In commands, the pronouns go after the verb, connected with a hyphen. And the pronoun order changes a little too: Le, la, or les come first; then moi, toi, (Me and te become moi and toi in commands) nous, or vous; then lui, or leur. If you have pronouns, they go before the complete verb in regular sentences; but after the ne and before the form of avoir in negative sentences. Nous lui avons parl. Je t'ai demand du pain. Il ne l'a pas aim. Tu n'y as pas habit. Je ne vous ai pas parl. Nous ne l'avons pas fini. We spoke to him/her. I asked you for some bread. He didn't like it/her/him. You didn't live there. I didn't speak (or haven't spoken) to you. We didn't finish (or haven't finished) it.
In the pass compos with avoir, direct object pronouns only must agree in gender and number with the past participle. Je les ai aims. Il l'a regarde. I liked them. He watched her.
Elles nous ont cout(e)s. They listened to us. Note: Add an e if the pronoun is feminine, and an s if it is plural. The l' could mean him or her, so you might not need to put the extra e on the past participle. The same for nous and vous. They must have an s because they are plural, but it is unclear as to whether they are masculine or feminine.
eyebrows eyelashes chin throat skin blood bone shoulder chest waist belly button back heart arm elbow wrist fist hand fingers body hip leg knee foot toes ankle thigh shin thumb nails
les sourcils les cils le menton la gorge la peau le sang l'os l'paule la poitrine la taille le nombril le dos le cur le bras le coude le poignet le poing la main les doigts le corps la hanche la jambe le genou le pied les orteils la cheville la cuisse le tibia le pouce les ongles
soor-see seel mawn-tohn gorzh poh sawn lohs ay-pohl pwah-treen tahee nohn-bree doh kir brah kood pwahn-yay pwahn mahn dwah kore ahnsh zhamb zhu-noo pyay or-tie shu-vee kweess tee-bee-ah pooss ohn-gluh
To say something hurts or that you have an ache, you can use avoir mal (body part): J'ai mal la tte. I have a headache. J'ai mal l'estomac. I have a stomach ache. Elle a mal au bras. Her arm hurts. Tu as mal au genou? Your knee hurts? Il a mal aux orteils. His toes hurt. However, if someone is causing you pain, use faire mal (to hurt) plus the indirect pronoun. Tu me fais mal. You're hurting me. Ne lui faites pas mal. Don't hurt him / her.
To ask about things: Long Form Subject Direct Object Qu'est-ce qui Qu'est-ce qui est arriv? Qu'est-ce que Qu'est-ce que tu as fait? Short Form No short form Que Qu'as-tu fait? Translation What happened? What did you do?
Object of Preposition
Preposition + quoi est-ce Preposition + quoi What did you talk que De quoi as-tu about? De quoi est-ce que tu as parl? parl?
2. Verb Agreement:
a. Interrogative pronouns are usually masculine singular. Les voitures font du bruit. Qu'est-ce qui fait du bruit? Les enfants sont arrivs. Qui est arriv? b. Exception: when qui is followed by a conjugated form of tre, the verbs agrees with the noun that follows. Qui taient Les Trois Mousquetaires?
Feminine Quelle page lis-tu? Quelles pages lis-tu? Laquelle lis-tu? Lesquelles lis-tu? Lequel contracts with and de in the plural and masculine singular forms:
Donnez-moi mon billet et celui de Guillaume. Give me my ticket and William's. (or: the one of William) Il porte ses propres livres et ceux de sa sur. He is carrying his own books and his sister's. (or: those of his sister) Quelles fleurs aimes-tu, celles-ci ou celles-l? Which flowers do you like, these (ones) or those (ones)? Ceux qui travaillent dur russissent. Those who work hard succeed. C'est celui dont je parle. That's the one I'm talking about. The indefinite demonstrative pronouns ceci (this), cela (that) and a (this/that) refer to indefinite things or ideas. J'aime a. I like that. Prenez ceci. Take this.
s'intresser to be interested in
2. They can also be used alone, to emphasize a subject, with tre (to belong to) or in compound subjects. Moi, j'ai faim. Me, I am hungry. Ses amis et lui, ils aiment manger. His friends and he, they like to eat. Ce livre est moi! That book is mine! 3. They can be added to -mme to mean -self. elle-mme = herself 4. They are also used with ne...que. C'est n'est que lui. It's only him.
70. Y et En
Y and en are both pronouns that go before the verb. Y (ee) means it or there. En (awn) means some or some (of them), or of it. They replace prepositional phrases. In French, the phrases will begin with (or any contraction of it), en, sur, sous, chez, or dans for y; and de (or any contraction of it) or a number for en. They cannot replace people unless the person is introduced with an indefinite article, partitive, number or quantity. Remember that they go before the verb, except in a command, in
which they follow the verb and are connected with a hyphen. The -er verbs also add the -s they lost when forming the you (familiar) command.
Sample Sentences Do you want some apples? Voulez-vous des pommes? Do you want some? I have three sisters. I have three (of them). It is in the drawer It is there. I am going to Detroit. I am going there. I am going to go there. Answer the telephone! Answer it! (formal) Stay there! (familiar) Don't stay there! (familiar) En voulez-vous? J'ai trois surs. J'en ai trois. Il est dans le tiroir. Il y est. Je vais Dtroit. J'y vais. Je vais y aller. Rpondez au tlphone! Rpondez-y! Restes-y! N'y reste pas.
Note: Notice y and en don't go after the verb in negative commands. Treat them like pronouns. Ne or Je plus y or en all contract to N'y (nee), J'y (zhee), N'en (nawn), and J'en (zhawn). When you have a conjugated verb plus an infinitive (vais and aller), the y or en go in between the two verbs.
voyons (vwahyohn)
croyons (krwahyohn)
crivons (ay-kreevohn)
vois voit
crois croit
cris crit
You can usually tell by using the verbs in English. We say "I see her" or "She believes him" or "He writes to them." In French, it would be "Je la vois" (direct), "Elle le croit" (direct) and "Il leur crit." (indirect) But don't always count on English to help you out. Tlphoner () and Obir () both take indirect objects in French but you can't tell that in English. In this case, you can tell by the that follows the infinitive.
72. Animals
penguin whale bird turkey swan eagle owl monkey kangaroo zebra rhinoceros lion elephant beaver deer fox squirrel raccoon ant bee wasp caterpillar butterfly ladybug mosquito flea grasshopper fly worm fish snake turtle bear buffalo camel giraffe rat tiger wolf frog toad
le pingouin la baleine l'oiseau le dindon le cygne l'aigle le hibou le singe le kangouru le zbre le lion l'lphant le castor le cerf le renard l'cureuil la fourmi l'abeille la gupe la chenille la papillon la coccinelle le moustique la puce la sauterelle la mouche le ver le poisson le serpent la tortue l'ours le buffle le chameau le girafe le rat le tigre le loup la grenouille le crapaud
pahn-goo-ahn bah-lehn lwah-zoh dahn-dohn seen-yuh lehg-luh ee-boo sahnzh kawn-goo-roo zeh-bruh lee-ohn lay-lay-fawn kah-stor serf ruh-nar lay-cur-uhee foor-me lah-bay gep shu-nee pah-pee-yon koh-see-nell moo-steek pewss soht-rell moosh vehr pwah-sohn sair-pawn tor-tew loor boof-fluh shahm-oh zhee-rahf rah tee-gruh loo gruh-noo-ee krah-poh
le rhinocros ree-noh-say-ros
The past participle of plaire is plu. To say that someone likes something, you have to switch the subject and object around, so that literally it translates to "something or someone pleases." As a reflexive verb, se plaire means to enjoy being somewhere. Faire plaisir can also be used to mean "to delight or to like." Cette chienne plat Dominique. Dominique likes this dog. (Literally: This dog is pleasing to Dominique.) a t'a plu? Did you like it? Ils se plaisent Londres. They enjoy being in London. Cela me fait plaisir de vous revoir. I am happy to see you again. Manquer has several meanings: to miss, to lack, or to regret the absence (miss). The last meaning uses inverted word order just like plaire. Manquer means "to fail to do." Elle a manqu le train. She missed the train. Vous manquez de courage. You lack courage. Tu me manques. I miss you. (Literally: You are missing to me) Ils ont mangu les devoirs. They failed to do the homework.
74. Pluperfect
This compound tense is used for flashbacks or anything that had happened before the time of the narration. It's formed with the imperfect tense of avoir or tre and the past participle of the main verb. This tense is comparable to the pass compos. Imperfect of avoir or tre avais avions avais aviez avait avaient tais tions tais tiez tait taient + past participle
Je n'avais pas fini mon travail quand il est arriv. I had not finished my work when he arrived. Vous aviez faim parce que vouz n'aviez pas du tout mang. You were hungry because you hadn't eaten at all.
someone/body quelqu'un something some (masc) another several some...others each quelque chose (de + adjective) quelques-uns un(e) autre plusieurs certains...d'autres chacun
somewhere
quelque part
not one, none aucun...ne some (fem) anything anyone anywhere nowhere quelques-unes n'importe quoi n'importe qui n'importe o ne...nulle part
Do not confuse chacun with chaque (each, every). Chacun is a pronoun and replaces a noun, while chaque is an adjective that describes a noun.
Djeuner du matin
Jacques Prvert Il a mis le caf Dans la tasse Il a mis le lait Dans la tasse de caf Il a mis le sucre Dans le caf au lait Avec la petite cuiller Il a tourn Il a bu le caf au lait Et il a repos la tasse Sans me parler Il a allum Une cigarette Il a fait des ronds Avec la fume Il a mis les cendres Dans le cendrier Sans me parler Sans me regarder Il s'est lev Il a mis Son chapeau sur sa tte Il a mis Son manteau de pluie Parce qu'il pleuvait Et il est parti Sous la pluie Sans une parole Et moi j'ai pris Ma tte dans ma main Et j'ai pleur.
Breakfast
Jacques Prvert He put the coffee In the cup He put the milk In the cup of coffee He put the sugar In the caf au lait With the coffee spoon He stirred He drank the caf au lait And he set down the cup Without a word to me He lit A cigarette He made smoke-rings With the smoke He put the ashes In the ashtray Without a word to me Without a look at me He got up He put His hat upon his head He put his raincoat on Because it was raining And he left In the rain Without a word And I, I took My head in my hand And I cried.
Le Corbeau et le Renard
Jean de la Fontaine Matre corbeau, sur un arbre perch,
Tenait en son bec un fromage, Matre renard, par l'odeur allch, Lui tint peu prs ce langage: <<Eh bonjour, Monsieur du Corbeau. Que vous tes joli! que vous me semblez beau! Sans mentir, si votre ramage Se rapporte votre plumage, Vous tes le phnix des htes de ces bois.>> A ces mots, le corbeau ne sent pas de joie; Et pour montrer sa belle voix, Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie. Le renard s'en saisit, et dit: <<Mon bon monsieur, Apprenez que tout flatteur Vit aux dpens de celui qui l'coute. Cette leon vaut bien un fromage sans doute.>> Le corbeau, honteux et confus, Jura, mais un peu tard, qu'on ne l'y prendrait plus.
Held in his beak a cheese, Master fox, by the odor attracted, Held him with almost this language: "Well hello, Mister Crow. You are so pretty! You seem to me beautiful! Without lying, if your song Is comparable to your feathers, You are the Phoenix of these woods." At these words, the crow was overcome with joy; And to show his beautiful voice, He opened his mouth wide, and dropped his prey. The fox seized it, and said: "My good mister, Learn that every flatterer Lives at the expense of those who listen to him. This lesson is well worth a cheese without doubt." The crow, ashamed and embarrassed, Swore, but a little late, that he would never be taken again.
79. Adverbs
bien mieux mal peu dj bientt ici l dedans dehors souvent well better badly little soon here there inside often quelquefois sometimes toujours vite donc always quickly therefore yet now early late maybe (n)ever nowhere
outside peut-tre
d'habitude usually
To form an adverb, simply take the feminine form of an adjective and add -ment to the end. If the masculine form ends in -e, you just add the -ment to that. Adjectives ending in -ent or -ant take the endings -emment and -amment.
Masculine Feminine naturel heureux lent facile probable intelligent brillant rcent naturelle lente facile probable brillante rcente
heureuse heureusement
inelligente intelligemment
Note: Some adverbs such as actuellement (currently, now) and ventuellement (possibly, perhaps) can be deceiving. A Few Irregular Adverbs vrai gentil bref prcis vraiment gentiment brivement prcisment
profond profondment
Note: Adverbs are placed right after the verb in a simple tense. Adverbs of opinion and time usually go at the beginning or end of the sentence. When peut-tre and sans doute begin a sentence or clause, they are usually followed by que. With the pass compos, most adverbs are placed between the auxiliary verb and past participle. In negative sentences, pas precedes the adverb, except with peut-tre, sans doute, srement, and probablement. Adverbs of time and place generally follow the past participle.
As a pronoun, tout can be used alone; it then means everything and is invariable. Tout va bien. Everything's fine. Je ne peux pas tout faire. I can't do everything. It can also reinforce the subject as in: Ils sont tous l. They are all here. Tout can also be used with direct object pronouns. The forms of tout follow the verb in a simple tense and go between the auxiliary and past participle in a compound tense.
Je les ai toutes. I have them all. Je ne les ai pas tous eu. I didn't have them all. Note: The s of tous is pronounced when tous is a pronoun. Idiomatic Expressions with Tout en tout cas tout le monde tout de suite de toute faon tout fait in any case everyone right away anyway completely
toutes sortes de all kinds of pas du tout malgr tout tout l'heure not at all in spite of it all in a little while
Je l'ai depuis deux ans. Depuis quand avez-vous votre ordinateur? a fait deux ans que je l'ai. Depuis combien de temps avez-vous votre ordinateur? Il y a deux ans que je l'ai. How long have you had your computer? I've had it for two years. Je conduis depuis longtemps. I have been driving for a long time.
2. But to express an action that had been going on for some time when something else happened, depuis is used with the imperfect. Nous conduisions depuis deux heures, We had been driving for two hours quand j'ai propos de prendre le volant. when I volunteered to drive. 3. To express an action that you have not done for some time, use depuis with the pass compos. Je n'ai pas conduit depuis mon mariage. I haven't driven since I've been married. 4. To express an action that was done for a period of time, pendant is used, usually with the pass compos. But for an action that was completed some time ago, use il y a, also with the pass compos. J'ai lou une voiture pendant une semaine. I rented a car for two weeks. J'ai appris conduire il y a deux ans. I learned to drive two years ago.
83. Shopping
box VCR camera camcorder film watch handkerchief perfume wallet radio electric razor size (shoes) size inch search greeting card la bote le magntoscope le camscope la pellicule la montre le mouchoir le parfum le portefeuille la radio la pointure la taille le pouce la recherche la carte de vux bwaht mah-nyet-oh-scope kawm-ay-scope pell-ee-kool mohn-truh moosh-wahr par-foom port-fuhee rahd-ee-oh pwan-toor tah-ee poos ray-ohn ruh-shersh cart duh vuh
85. To Receive
Recevoir-to receive (ruh-suh-vwahr) reois ruh-swah recevons ruh-suh-vohn reois ruh-swah recevez ruh-suh-vay
continuer donner encourager enseigner s'exercer s'habituer hsiter insister inviter renoncer russir songer
choisir dcider dfendre demander se dpcher dire empcher essayer tre heureux tre oblig viter s'excuser
Note, however, that when you mean "to tell someone to do something," French uses the verb + the indirect object + de + the infinitive.
87. To Follow
Suivre-to follow (sweev-ruh) suis swee suivons swee-vohn suis swee suivez swee-vay
suit swee suivent sweev The past participle of suivre is suivi. Suivre can also be used with school subjects to mean "to take a course." Suivez le guide! Follow the guide! Suivez les instructions. Follow the instructions. Je suis un cours de maths. I'm taking a math class.
When replacing the object with a pronoun, the pronoun precedes faire. And in past tenses, the past participle remains invariable. Je la fais rparer. I'm having it fixed. Il leur a fait apprendre les verbes. He had them learn the verbs. Il les leur a fait apprendre. He had them learn them.
Indirect Discourse
Il me dit: <<Je pars en vacances Il me dit qu'il part en vacances et et ma famille a lou une villa.>> que sa famille a lou une villa. Il m'a dit: <<Je pars en vacances Il m'a dit qu'il partait en vacances et et ma famille a lou une villa.>> que sa famille avait lou une villa.
Note that if the main verb is in the present tense, no tense changes occur when using indirect discourse. However, if the main verb is in a past tense, the following tense changes occur: Present ---> Imperfect Pass Compos --> Pluperfect (The Imperfect and Pluperfect do not change.) Remember to use que to introduce each dependent clause, and adjust personal pronouns and possessive adjectives. In questions, the following (rather uncomplicated) changes occur: 1. Yes/no questions = si + declarative sentence Je t'ai demand si tu avais faim. 2. O, quand, comment, etc. = interrogative word + declarative sentence Il m'a demand quelle heure j'allais revenir. 3. Interrogative pronouns are a little trickier: qui est-ce qui qui est-ce que qu'est-ce qui qu'est-ce que Il m'a demand qui tait rest. Elle m'a demand qui j'avais vu.
qui
ce qui Ils m'ont demand ce qui s'tait pass. ce que Elles m'ont demand ce que j'avais dit.
photocopier la photocopieuse foh-toh-coh-pee-uz typewriter software file cabinet briefcase la machine crire le logiciel le dossier le placard la serviette mah-sheen ah aykreer loh-zhees-ee-al dohs-syay plah-kar sehr-vee-ett
If... sentences
When si (if) is used in sentences of condition, the verb tenses change. These pretty much correspond to English usage. 1. Si + present tense + present, imperative, or future Si je suis fatigue, je me repose. If I'm tired, I rest. Repose-toi si tu es fatigu. Rest if you're tired. Si je suis fatigu demain, je me reposerai. If I am tired tomorrow, I will rest. 2. Si + imperfect + present conditional Si j'tais riche, je pourrais acheter un chteau. If I were rich, I would buy a castle. Il deviendrait roi s'il avait plus de courage. He would become king if he had more courage. 3. Si + pluperfect + past conditional Si j'avais su, j'aurais compris. If I had known, I would have understood. It is possible to have past conditional with the imperfect, and it is also possible to have present conditional with pluperfect. However, you can never have the future or conditional tenses directly following si. They must be in the other clause. (This is a rule in English too... you can't say "If I will go tomorrow")
windshield wipers les essuie-glaces dashboard accelerator headlights windshield motor trunk body (of car) driver's license gasoline traffic lights oil hubcap air hose le tableau de bord l'acclrateur les phares le pare-brise le moteur le coffre la carrosserie le permis de conduire l'essence les feux l'huile l'enjoliveur la pompe air
93. To Drive
Conduire-to drive (kohn-dweer) conduis kohn-dwee conduisons kohn-dwee-zohn conduis kohn-dwee conduisez kohn-dwee-zay
conduit kohn-dwee conduisent kohn-dweez The past participle of conduire is conduit. Other verbs conjugated like conduire are: traduire - to translate, produire - to produce, and construire - to construct.
currency exchange le bureau de change la douane l'entre les objets trouvs les renseignements la sortie les taxis les toilettes
Note: When asking Where is/are..., O est is the singular form and O sont is the plural form, even if it's singular in English. Where is the entrance? would be O est l'entre? and Where is the lost and found? would be O sont les objets trouvs? Directional Words
en face de awn fawz duh entre ct de prs de loin de awn-truh ah koh-tay duh preh duh lwahn duh
at the end of au fond de oh fohn duh at the top of en haut de awn oh duh
had to (and did), Il a d partir. must have was supposed to, used to have to will have to should should have Elle devait chanter ce soir. Tu devras payer l'argent. Vous devriez manger les fruits. Ils auraient d jouer.
Elle a vu un corbeau tenant dans son bec un poisson. She saw a crow holding a fish in his beak.
drink before dinner l'apritif dictionary car laboratory cinema photography microphone college slide advertising demonstration soccer le dictionnaire l'automobile le laboratoire le cinma la photographie le microphone la facult la diapositive la publicit
tl sympa sensas
oxygen tank la ballon d'oxygne snorkel mask starfish jellyfish sea urchin sea horse seaweed fishing line le tube pour masque sous-marin le masque l'toile de mer la mduse l'oursin l'hippocampe les algues la ligne de pche
treasure chest le trsor barnacle coral seashell wave sand bubble clam crab la bernacle le corail le coquillage la vague le sable la bulle la palourde le crabe
fish hook
le hameon
101. To Die
Mourir-to die (moo-reer) meurs muhr mourons moo-rohn meurs muhr mourez moo-ray
102. In Space
astronaut space shuttle control panel satellite spaceship alien asteroid space suit lunar rover l'astronaute la navette spatiale le tableau de bord le satellite la soucoupe volante l'extra-terrestre l'astrode le scaphandre de cosmonaute la jeep lunaire beaker test tube galaxy Earth moon sun planet rings crater stars comet rocket robot nebula le vase bec l'prouvette la galaxie la terre la lune le soleil la plante les anneaux la cratre les toiles la comte la fuse interplantaire l'automate la nbuleuse
landing capsule la capsule d'atterrissage space station solar pannel la station spatiale la panneau solaire
meteor shower la pluie de mtores constellation solar system la constellation le systme solaire
laboratory le laboratoire
personal opinions or feelings and have a different subject from the dependent clause. If the two subjects are the same, the infinitive is used. Je doute que la situation soit juste. I doubt that the situation is just. (shows judgment and opinion) Tout le monde veut que venir. NOT: Tout le monde veut que tout le monde vienne. (use infinitive, same subject) To form the subjunctive, use the ils/elles form of the present indicative tense. This is also the form for the ils/elles form of the subjunctive. For je, tu, il/elle, drop the -ent and add -e, -es, and -e. Nous and vous use the imperfect forms. Drop the -ent of present form, and add: -e -es -e -ions -iez -ent
Irregular Forms
avoir aie (ay) aies ait ayons ayez aient vouloir veuilles veuille vouliez puisses sois (swaw) sois soit tre soyons soyez soient pouvoir puissiez puissent fasse fasse faire fassions fassent fasses fassiez ailles aille aller aille (eye) allions alliez aillent
pleuvoir
veuille (vuhee) voulions puisse (pweess) puissions sache sachions veuillent puisse pleuve
Here is a list of common expressions that are followed by the subjunctive: Verbal Expressions douter suggrer vouloir proposer avoir peur regretter craindre tre content/triste/dsol(e)/surpris(e), etc. penser/croire/trouver
(negative and interrogative forms only)
Conjunctions avant que pour / afin que jusqu' ce que moins que bien que / quoique
il faut que
il vaut mieux que il est important que il se peut que il est possible que il est temps que c'est dommage que However, douter, jusqu' ce que, moins que, and bien que / quoique use the subjunctive whether there is a change in subject or not. And when using avant before an infinitive, the construction is avant de + infinitive. Note, also, that the subjunctive is not used with esprer or il est probable, although the subjunctive may be used with these words in other Romance languages. For some reason, this is not the case in French.
his/hers/its le sien la sienne les siens les siennes le ntre la ntre le vtre la vtre le leur la leur les ntres les ntres les vtres les vtres les leurs les leurs
C'est ma pomme. Voil la tienne. That's my apple. Here's yours. Il a son sac. Elle a le sien. He has his bag. She has hers. C'est le mien, pas le tien! That's mine, not yours! Ils aiment leur voiture. Nous aimons la ntre. They like their car. We like ours.
-a
-rent
-it
-irent
-ut -urent
-int -inrent
The first two conjugations are the endings for all regular verbs, and some irregular verbs. The following are the stems for irregular verbs sorted according to which conjugation they use: 1st aller all2nd craindre craigndire davoir 3rd e4th tenir tvenir v-
connatre conncroire devoir recevoir savoir vouloir tre lire pouvoir crdresvoulflp-
En France, on dit... le stop une bire des jouets une bicyclette de l'argent une myrtille une casquette une banque une automobile une airelle le petit djeuner un petit magasin brailler le djeuner chauffer le week-end dbarquer (d'un char) un rfrigrateur une lampe-torche un chat une chose un dollar magasiner un chien minoucher le dner un film caresser embarquer (dans un char) faire dur faire ses emplettes faire ses commissions ou son picerie se promener dans les magasins monter (dans une voiture) avoir mauvaise mine descendre (d'une voiture) conduire un vhicule pleurer Au Qubec, on dit.... En France, on dit... asteure cette heure bienvenu de rien c'est pas varjeux c'est pas terrible il mouille il pleut pantoute pas du tout prsentement maintenant tiguidou c'est d'accord tu es fin tu es gentil achaler / gosser dranger quelqu'un avoir les yeux dans la graisse de binnes avoir l'air fatigu
une vue Differences in pronunciation: 1. An affrication of the consonants "t" and "d" before the vowels "u" and "i." For example, "tu es parti" is pronounced "tsu es partsi." 2. There is a reduction of the pronoun "il" to"y": Y'est malade, Y'a pas le temps; as well as a reduction of "elle" to "a" ("elle a" becomes "aa"): Aa pas le temps, aa mal au dos. 3. "Chu" is a contraction for"je suis": Chu fatigu, chu en retard. 4. A "t" sound still exists in the expressions: "il fait frette" (froid), "mon litte" (lit), "viens icitte" (ici). And the old pronunciation for the "oi" sound is still used: "moi" and "Qubcois" are pronounced "mo" and "Qubcos." 5. "Tu" is often added after questions: Il en veut-tu? Tu m'coutes-tu? Je l'ai-tu? 6. Many people end their statements with: T'sais? (a reduction of: tu sais) Franglais used in Quebec: Bummer, spinner, slaquer, puncher, backer, rusher, spotter, tripper, checker, avoir un good time, tre cheap, tre opne, faire son show.