Reading and Writing Ron
Reading and Writing Ron
Reading and Writing Ron
Ron and its closest relatives The language called Ron is one of several closely related languages which form a group within the Chadic family of languages. The following languages and dialects are known to be part of the Ron group: Ron proper Sha Mundat Karfa Mangar Kulere Fyer Tambas
For Ron proper, three major dialects have been identified: The term Lis ma Run refers to the dialect spoken in and around lie in Bokkos L.G.A., and also part of Gashish and Mazat, which lie in Barakin Ladi L.G.A. Butura, Daffo, Bargesh, Kunduk, Mbar, and Mangor, all of which
Bokkos in Bokkos L.G.A., and also Marit, which lies in Barakin Ladi
Run and Alis i Run, the letters and spelling rules may well be used
The difference between the dialects There is a big difference between the Ron language as it is spoken in Bokkos, Monguna, or Butura, Mbar and Daffo. There is a small difference between the Ron varieties of Butura, Mbar and Daffo. People from Bargesh and Kunduk, again, speak a bit different from the latter three. In these different places, there are a number of things that are not said in exactly the same way. In some cases, the words are similar or resemble each other, in other cases they are totally different. Compare e.g. Lis ma Run Alis i Run Monguna meaning head tongue laugh
ya asai
In Butura, the sound r is often elided at the end of words and instead a long vowel is found, e.g
wuu
Daffo people.
This will call for adjustments, most especially by the Butura and When writing, one should not write any way he feels like, rather one should write in a way which does not discourage the speakers of the other dialects from reading it. This makes it necessary to spell out a few rules that will guide us as we try to write the language in a way which is readable and acceptable to all. In the following chapters, these rules will be explained to you.
CHAPTER 1 VOWELS The vowel sounds of Ron can be written using letters which are also used in English and Hausa:
a, e, i, o and u.
Here are some words which show the different vowels: Lis ma Ron Alis i Ron
outside feather food river hands to swim to cook to shout to move group of stars to save woman
ashes wall to do to cut ten to fight to cook people work debate to finish to open
Note: At the beginning of words, only the vowels a and u can be found.
Short and long vowels Vowels can be both short and long. Here are a few examples of long vowels: Lis ma Ron Alis i Ron
goat chicken mother intestines still backpack small food container autumn much
uum takmbuu
Apart from aa, the number of words with long vowels is quite small. Nevertheless, it is important to write long vowels with two letters in order to make a distinction between words like:
mba dash
to examine and
mbaa daash
quietly
and also between different forms of a verb: beat and always beat
hai
head
ai kaitat amai
Write down words in your own dialect of Ron which contain the vowels a, e, i, o, and u at the beginning, middle and end of words. Next, try to also find words with long vowels and with the vowel combinations ai, ei, oi, au, and iu.
CHAPTER 2 SIMPLE CONSONANTS Compared to the vowels, writing the consonant sounds of the Ron language requires some more practice. Some consonants can be written using letters which are also found in English or Hausa: b, , c, d, , f, g, h, j, k, l, m, n, p, r, s, t, v, w, z, Some consonants can be written using combinations of the above letters: gb, kp, ny, ng, and sh Still other combinations of consonants will be discussed in Chapter 3 (Complex Consonants). The following examples from Lis ma Run and Alis i Run show consonants which are also found in English or Hausa: Lis ma Run Alis i Run
dang tidam
Alis i Run
to cheat elephant
Lis ma Run thing toad sky breathe women to look for beer water bug to pound group of stars to remain knife to run neck night two' die rabbit water
am kaok fisel lafos lef got kiga ha mahoreng jak kalaju kaa kikis kapak luk kala lul mal ama som
thing toad road 'breathe' cut custom to yawn to take mosquito anthill baby grandmother smoke cheek to fly chameleon to ask gift salt people
10
Lis ma Run
Alis i Run
pas sapa gip ra bara mar saf fasa fis tek motan mat vo kavit wash kawa yang siyo
arrow to clean part arm, hand thunder child chief sky to jump beans disease to receive to close blood to cry farm dispute
pun kapor boop ro ara for som fisel mas tal atat at
to finish gravel pigeon work river to kill people road back to pay three to walk to jump bird to fry sword bush grave
11
bule
The letter occurs mostly at the end of words and needs to be written in order to distinguish words like:
fo ho la
It may also occur in the middle of words, whenever they take plural or other endings, like in:
hoai
eggs and
hoan
big.
Consonants which are written with a combination of two letters Some simple consonants are written with a combination of two letters. gb, kp, ny, ng, and sh They are not two sounds (i.e. g + b, n + g, etc.) following each other, but rather they represent one sound. The consonant sound written with ng is also found in English (as e.g. in sing). However, in English it occurs only in the middle or at the end of words, whereas in Ron it may occur at the beginning of a word, too.
12
gbaf magbor kpo sakpak nga gongai lung nyesh nyinyesh sho gushe dash
Notes:
wrong deed womens festival small food container sandal hill valley pot to burn to play to drink fish to beat
gbum completely malagbok type of kpala cukpak ngarat angash afung nye binyis shit ashil wash
black kite
grasshopper
jump with one leg crown-bird mountain stone become fat end of rainy season eye storage place blood
1. The letters b, , c, d, , g, gb, h, j, kp, ny, v, w, y, and z do not occur at the end of a word. One may occasionally hear an h-like
13
represent the sound in the middle of the English word finger. This sound, which is also found in Ron, will require a different way of writing, as we will see in the next chapter. Exercise 2 Write down words in your own dialect of Ron which contain the different simple consonants at the beginning, middle and end of money and ng only in words like gongai. words. Make sure you use only c, and not ch in words like cif
14
CHAPTER 3 COMPLEX CONSONANTS Up to now we have only dealt with simple consonants, which do not give us much difficulty in writing. But there are three types of more complex consonants in Ron, which we will now have to look at.
Prenasalised consonants Prenasalised consonants are combinations of some simple consonants (b, d, g, gb, j, v, and z) with a very short nasal sound, mouth where the consonants are formed. They are not two sounds (i.e. m + b, n + d, etc.) following each other, but rather they represent one sound. Here are some examples: Lis ma Run Alis i Run which can be written with m, n or ng according to the place in the
15
Labialised consonants Labialised consonants are combinations of simple consonants with the sound represented by the letter w. The effect is that the consonant is pronounced with rounded lips. Here are some examples: Lis ma Run Alis i Run
kunu
16
akwep lweshesh mumwer mapwet rurwan swel ashwa tutwi avwash mazwat
valley
Palatalised consonants Palatalised consonants are combinations of simple consonants with the sound represented by the letter y. They are not two sounds (i.e. b + y, d + y, etc.) following each other, but rather they represent one sound. Here are some examples: Lis ma Run Alis i Run
bwish bya
flower first
bwalan byam
kunu to swim
17
musya vyam
tree sp.
tyangkash hedgehog
to seize
In Ron, simple consonants followed by the vowel e tend to become children to kill fye hyek
However, because some readers could be tempted to read the word without y, it may still be written.
18
Combinations of all three features The consonant features of prenasalisation, labialisation, and palatalisation can be found in different combinations, i.e. a consonant may be both prenasalised and labialised or palatalised, or it may be both labialised and palatalised. Here are some examples for the different combinations: Prenasalised + labialised/palatalised Lis ma Run Alis i Run to chase to play
19
1. Complex consonants can be found only at the beginning and in the middle of words, but never at the end of words. 2. People are used to writing ng instead of ngg, e.g. in names like between ng and ngg, since this is the only way to distinguish between words like:
nga langash
Exercise 3
hill pots
and and
Write down words in your own dialect of Ron which contain the different complex consonants. They can be found at the beginning one with ngg, not ng. and in the middle of words. Make sure you write words like anggat
20
CHAPTER 4 THE RON ALPHABET Here now is the full list of letters that should be used to write the sounds of Ron, and their proposed order:
a b c d e f g gb h i j k kp l m n ng ny o p r s sh t u v w y z
Remember that some Ron sounds are written with combinations of letters. This includes some simple consonants: gb, kp, ng, ny, and sh; the long vowels: aa, ee, ii, oo, and uu; the combined vowels: ai, oi, ei, au, and iu;
as well as the complex consonants, which are written as different combinations of simple consonants with the letters m, n, ng, w, and y.
21
ur to bury.
lies between the low tone and the high tone, as e.g. in the Ron word
22
These tones could be marked by using combinations of the accents we have just introduced:
kng fsh es
However, there are only a few words which differ only by tone, e.g.
l (low tone)
welcome
l (high tone)
meat
In some cases, a difference in tone will indicate a grammatical difference, e.g. between the singular and the plural of some nouns:
Most of the time, when reading Ron sentences, the tone of words can be inferred from the context. Therefore, like in Hausa, tone doesnt have to be represented in the orthography of Ron.
23
In this case, one could mark the high tone and leave the low tone unmarked. This would help distinguish between yes tami? a yes tami? when did you come? and when did he come?
Of course, in a story the context will help to find out the correct reading. But tone marks could help a reader to get along with his reading much faster and also prevent misunderstandings.
Exercise 4 Write down some nouns and verbs in your own dialect of Ron and try to group them according to their tones. How many different patterns do you find? Can you think of any words which differ only by tone? In your opinion, should the tone be marked in those cases where it would help the reader?
24
CHAPTER 6 PRONOUNS AND OTHER SMALL WORDS We have just seen that marking the tone on the pronoun you (male) could be useful to facilitate reading. In the present chapter, we want to talk a little more about pronouns and how best to write them. We will also talk about some other small, but very important words of the language. In Ron, for pronouns referring to persons, like the personal and the possessive pronouns, ten different forms can be distinguished: The pronouns for the second and third person singular differ according to the gender of the person referred to. For the first person plural, there are also two different forms according to whether the speaker includes (incl.) or excludes (excl.) the person he is speaking to when he says "we". In addition there is a special (dual) form when this "we" includes the speaker and a single person he is talking to ("the two of us"). There are different types of pronouns in Ron.
Independent pronouns Independent Pronouns can stand by themselves and form an answer to a question like e.g. Who came? He. They are also used in a noun phrase like e.g. He and I. Here is what they look like in Lis
25
Subject pronouns Subject pronouns refer to the subject of a sentence. They cannot stand by themselves, but are always followed by a verb. Here is one type of subject pronoun: Lis ma Run I you (male) you (female) he she (h)a Alis i Run
shi a ti
i ha shi ti
--*
26
ci ca ni hu si
ku ka ni hu si
Although subject pronouns cannot stand by themselves, in writing they should not be connected to the following verb. Here are some sentence examples that illustrate writing the subject pronouns*: Lis ma Run
The insect that bites you doesn't come from another room.
*The above listed subject pronouns are used with some forms of the verb only, with other forms of the verb they look slightly different. Space doesnt allow us to go into further detail here.
27
Lis ma Run I you (male) you (female) he she we (dual) we (incl.) we (excl.) you (pl.) they
Alis i Run
sen / -en ha / -a shi / -esh sis / -is set / -et cin / cin can /can nin / nin hun /-u sis / -is
In Alis i Run, the object pronouns which start with a vowel should should be written seperately from the verb:
be connected to the verb while the ones which start with a consonant
fe i shiken si ingut
28
he greeted the lizard and said to him the crownbirds warned him
Subject pronouns which look like object pronouns Sometimes verbs are conjugated with a subject pronoun in front of them and a pronoun which looks like an object pronoun following them. This pronoun, however, also refers back to the subject: Lis ma Run
The last type of pronoun we want to mention here is the possessive pronoun. It has two different forms: masculine gender nouns in the singular have one form, feminine gender nouns in the singular have
29
mmin/ nzin mma / nza mmish / nzish mmis / nzis mmit / nzit mmicin / njicin mmican / njican mminin / njinin mmu / nzu mmis / nzis
amen / asun ama / asa amish / asush amit / asus amit / asut amukun / asukun amukan / asukan aminin / asinin amu / asu amis / asus
Some nouns mostly those referring relatives use a different type of possessive pronoun which is attached to the noun as a suffix: Alis i Run
30
Ta shuris gandiri.
He greeted the lizard (mentioned before) The marker of definiteness has the form -hi when it follows a noun which ends in a vowel:
Ta shuris nafuhi.
31
ma of , as in Lis ma Run language of the Ron ma he, as in ma ti ama kwa He doesnt have anything. ma your, as in cif ma your money ma when, as in Ma a yes When he comes
Lis ma Run language of the Ron m ti ama kwa He doesnt have anything. cif mma your money Mm a yes When he comes am mm a shitai the thing which he saw
32
misunderstandings. Actually, if one listens carefully, in those cases somewhat longer m sound at the beginning of the word.
where the word ma is written with two m, one could hear a The same rule should be also applied to the other possessive pronouns with m at the beginning: mmin my, mmis his, etc. have a different form: amen my, ama your, etc. In Alis i Run, this rule doesnt need to be applied, since the pronouns The second special rule helps to distinguish between the verbs to
say, and to become, to turn into. Both are mostly written as ni. In order to distinguish between the two, we propose to write the verb to say ni, and the verb to become, turn into with a low tone
accent: n. When a pronoun is attached, the forms will look like this:
33
Lis ma Run
Ca haar won ka mwan kwa. Honey cannot be collected without fire. Success comes after struggle. ambus ti laang a sam ma tang ti ku ti nggor ha kwa. The insect that bites you doesn't come from another room. Your closest friends and family members are those that betray you most. A bwaam cira ta ku ta nggor ha. The dog you saved will bite you afterwards. There is no gratitude to be found in this world. Ha mwaan anggat, ha mun yo maafal kwa. One person alone is not a complete person. Two are better than one.
34
Kyara nggwaar sik kwa. A dog doesnt bite without a reason. Things dont happen to you without any reason. Murum taang lo kel kwa. A hyena has no choice of its prey. When you have no alternative, take what you are offered. Arof si dwaan arya kwa. Women will always have enough men. A good thing will always be desired. Motan ti hwaan eng kwa. Disease will affect every man. Nobody is spared of the hardships of this life. Na ha bum bum kpet, ha bum afun kwaani. If you know how to help, go ahead and help a stone. Dont go about bragging about your achievements.
35
Alis i Run Findel i kurunggwa hu shiken by Joseph M. Nggyak Ai hwer kurunggwa hu shiken sin ti myatat. Saa ti myatat ames si lak ti nyai na eng ames cu wufer ta kel i niin mwesi kan lulus myan ima yis cwai ti cwa kwa. Hwem lang ta ashwai hai, shiken ti tyoot wa' cwa. Ti wa kel i kurunggwa, ti lul nyai: A cam, ahun shi ti kambong niin na ya? Hof shi na, i i fe ameni ka si ndok si mwaat ti hwem. Kurunggwa ti ro al amet i u yes ti kambong niin, u fa camsut shiken. Ali yes ti kambongi fa shiken. Shiken ta mat kambongi ti wa ti wur, ti i fe ameti. Yit hu fe amet si cu cwa ndyalam mweni. Mwen niin ta sa ti mukonan ima hwem lang ta kurunggwa ti yes wur i shiken lul ti kambong amet. Myan ima ti kat ndyong i muru, fe i shiken si ingut, si wa ti tital, si lak nasus. Shiken ti masi kang, ti suut fe amet ta fo i mahom, si lang here' ti
36
Shiken, tutwi hu kyara si wa a'at by Benjamin Dapel Matawal Si ni maele niin, ai lak u ni a at ti ka' loha i ya ima si ni sufat i wur. Unai si rang ta mbiri, sin wa. Si ndok ta kel niin al i mbirii lul cef ima ati, tutwi ti tal amet, kyara hwak tal ames, yis kof hai asus a macef, fa cef hyang a si fas ashen ya, shiken ti lak al ma mbirii, ti ni, Ha ingi kel ti hya ima yun na mbelet, hona na ka ru ta kel muor kel i wa fasa cef ama.
37
38
Lis ma Run
Gandir si kamo by Mafulul Lek Ren iin Gandir ndee a sho ligit ti manzonet, ta fil, ta dash nyorong ti lwyashash, ta taret kura la. Nai ti yu ti findeli a nan ta Saf Kukum. Saf nai ta ni, si kai gandiri, si kulis. Mma si ni, mi kayi, ta tok, ta wis a swyai ma mer ma bwaan iin. Mma a shit la holeng, eng a nggaas kwa, ta ku ta or la mawan a gam ca. amani nai si masai, a si kai, si masai wet. Nai kukum ta lal aam ma lan shak, ta niis: Ca masai tite, ca kai gandir sani? Ta niis, naaf mama a kai gandir sai, ta kulis, ma wis a
39
40
am mma a kir fi ti hur ti makaar by Amos Emmanuel Ndee ngarat iil si mun na ful yo ma cwai nggul shaat. Mma si or a fa nggul iin ka si tundwe' ngguli la ta ti a fa meri bwongolo. Mma si mun a cwai, si cu sut-sut wa' ka gip ma lwyashashi si ndok, si cu es. Mma si mun a cwai sin a rwai la a ndik. Ren sani hur a yu, a munis ti a nggong ma mer, yis a sho cile', ta shyaatai ngguli fo, ta gwaalai, ak ngaratashi si yes, si mashu ti a fa mer, si furai cwai. ak si rwai meri, nggul ti mashu a ndik fat ti mashwai tiryan. Hur ta ni, ahun ngaratashi si shitis ti ko miis a hwyaahan ti ti ngguli. Ta cu ngguli, ta kaf ti mawan a fo, ko ta shambara ko. Ta ti' la, ta lal ngaratashi, ta palangis a fa shitai shum nzis. Ta niis, itii ma fuk, ta mun yo mwis. Si fuk, si niis, sinii es mi fuk, si mun yo mwyas mmis. Si mun a fuk, a si lwaakis mawan a cwai
41
42
43
44