Hitachi e 35 SB
Hitachi e 35 SB
Hitachi e 35 SB
CONTENTS
English
PAGE
IMPORTANT SAFETY INFORMATION .......... 3 SPECIFICATIONS ......................................... 8
MEANINGS OF SIGNAL WORDS ................. 3 TRANSPORTING/STORAGE ........................ 9
ASSEMBLY. ................................................... 9
SAFETY ............................................................ 3 APPLICATIONS ........................................... 10
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR PREPARATION BEFORE OPERATION ........ 10
USING GENERATORS .............................. 3 OPERATION ................................................ 11
SAFETY LABEL LOCATIONS ........................ 5 MAINTENANCE .......................................... 15
GROUNDING THE GENERATOR .................. 6 SERVICE AND REPAIRS ............................. 19
REPLACEMENT PARTS ................................ 6 WIRING DIAGRAM ...................................... 19
éÉãÄÇãÖçàÖ
PìCCKàâ
CTPAHàñA
ÇÄÜçÄü àçîéêåÄñàü èé ÅÖáéèÄëçéëíà .. 21 ëèÖñàîàäÄñàà ................................. 26
áçÄóÖçàü äãûóÖÇõï ëãéÇ .............. 21 íêÄçëèéêíàêéÇäÄ/ïêÄçÖçàÖ .......... 27
ëÅéêäÄ ................................................ 27
ÅÖáéèÄëçéëíú .............................. 21 èêàåÖçÖçàÖ ...................................... 28
ÇÄÜçÄü àçîéêåÄñàü èé ÅÖáéèÄëçéëíà .. 21 èéÑÉéíéÇäÄ ä êÄÅéíÖ ...................... 28
çÄäãÖâäà ëé áçÄäÄåà ÅÖáéèÄëçéíà .. 23 êÄÅéíÄ ë ÉÖçÖêÄíéêéå .................... 29
áÄáÖåãÖçàÖ ....................................... 24 íÖïçàóÖëäéÖ éÅëãìÜàÇÄçàÖ ......... 33
áÄåÖçÄ áÄèóÄëíÖâ ........................... 24 éÅëãìÜàÇÄçàÖ à PEMOHí ...................... 37
MOHíAÜHAü CXEMA ............................ 37
èêÄÇàãÄ ùäëèãìÄíÄñàà ............... 25
äéåèéçÖçíõ ..................................... 25
Most accidents that result from generator operation and maintenance are caused by the failure to observe basic
safety rules or precautions. An accident can often be avoided by recognizing a potentially hazardous situation
before it occurs, and by observing appropriate safety procedures.
Basic safety precautions are outlined in the ‘‘SAFETY’’ section of this Instruction Manual and in the sections,
which contain the operation and maintenance instructions.
Hazards that must be avoided to prevent bodily injury or machine damage are identified by WARNINGS on the
generator and in this Instruction Manual.
NEVER use this generator in a manner that has not been specifically recommended by HITACHI.
CAUTION indicates a potentially hazardous situations which, if not avoided, may result in minor or moderate
injury, or may cause machine damage.
SAFETY
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING GENERATORS
READ ALL OF THE WARNINGS AND OPERATING INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL BEFORE
OPERATING OR MAINTAINING THIS GENERATOR:
WARNING: Read and understand all instructions. Familiarity and proper training are required for the
safe operation of generators. A generator operated improperly or by untrained personnel
can be dangerous. Become familiar with all of the generator's controls, output receptacles
and connections. Know how to stop generator in case of emergency. Failure to follow all
instructions listed below may result in electrical shock, property damage, and/or serious
personal injury or death. Do not operate the generator unless it is fully assembled.
READ INSTRUCTION
CONNECT CAUTION
FUEL CAUTION
HOT CAUTION
96
EXHAUST CAUTION
Maximum ambient
temperature
CE AND GOST LABEL Maximum altitude
Dry weight
Fig. 1
Fig. 2
Fig. 3
REPLACEMENT PARTS
When servicing use only identical replacement parts.
Repairs should be conducted only by a HITACHI authorized service center.
COMPONENTS
MODEL E24SB, E35SB, E42SB
!1
!3
!2
3
7
4
2
6
5
!0
Fig. 4
SPECIFICATIONS
Model E24SB
Type Brushless, Revolving Field, Self-exciting, 2-poles, Single phase
ALTERNATOR
Dry Weight 37 kg
Specifications are subject to change without notice.
Dry Weight 55 kg 58 kg
Specifications are subject to change without notice.
TRANSPORTING / STORAGE
Transporting
CAUTION: Units are heavy. Observe safe lifting procedures when transporting.
Before transporting generator, it is important to turn off both the engine switch and the
fuel cock. Keep generator level at all times to prevent fuel spillage. Fuel vapor or spilled
fuel may ignite.
WARNING: Contact with a hot engine or exhaust system can cause serious burns or fires.
Let the engine and muffler cool before transporting the generator.
Storage
Make sure that the generator storage area is free of excessive humidity and dust. Store the generator in dry, well-
ventilated area.
WARNING: Contact with a hot engine or exhaust system can cause serious burns or fires.
Let the engine and muffler cool before storing the generator.
ASSEMBLY
CAUTION: The generator is too heavy to be lifted by one person. Obtain assistance from others
before you try to move it. Otherwise, Serious injury can result from attempting to lift too
heavy an object.
NOTE: Install the wheel kit (option for E35SB, E42SB) before adding gasoline or engine oil to prevent
damage to the engine. If you are installing accessories after running the generator, be sure that the
fuel tank is empty, and that the fuel cock is turned to the off position, that is, horizontal to the
ground. Be sure that the oil is drained from the engine.
ACCESSORY
ASSEMBLING THE WHEEL KIT (optional)
(The Same Usage for E35SB, E42SB)
Fig. 5
Assembly Procedures
1. Drain the oil by removing the oil drain plug.
2. Drain the gasoline by removing the cup of fuel cock.
3. Attach the wheels 2 to the wheel-shaft 1
4. Insert the split-pin 4 into the hole that is on the wheel-shaft 1, after putting in the washer 3 to the wheel-shaft,
for the prevention of detaching the wheels 2 from the wheel-shaft 1.
5. Prepare 2 sets of the above wheel-shaft assembly.
6. Attach the wheel-shaft assembly to the frame-base, making use of the brackets 5, the bolts 6, washers 8 and
nuts 7.
7. Finally, attach the above 2 wheel-shaft assemblies to the front and rear of the frame-base.
CAUTION: For your safety, don’t fail to fix the wheels with wheel brakes for the prevention of moving.
Don’t operate the generator set at an inclined foundation.
APPLICATIONS
Power source of electric appliances and tools.
WARNING: HITACHI electronic controlled products should not be used with portable generators.
Irregular generator power could cause these products to fail.
Regarding other manufacturer's products, please contact the manufacturer to see if it is
safe to use the electronic controlled products with portable generators.
NOTE: There is no oil in the engine crankcase when the generator is shipped. You must add oil before
starting the engine. Check the oil level before each use with the generator on a level surface and
the engine stopped.
Engine oil is a major factor affecting engine performance and service life. Non-
detergent and 2-stroke oils will damage the engine and are not recommended. Single
grade
Use 4-stroke motor oil that meets or exceeds the requirements for API service
classification SE or Higher. Multi
grade
Always check the API SERVICE label on the oil container to be sure it includes Ambient
temperature
the letters SE or Higher. SAE 10W- 30 or 10W-40 is recommended for general,
Fig. 6
all-temperature use. Other viscosities shown in Fig.6 may be used when the
average temperature in your area is within the indicated range.
10
LOWER LEVEL
Fig. 8
FUEL
WARNING: Gasoline is flammable and its vapor is explosive. To prevent fire or explosion, follow the
guidelines below:
• Keep fuel out of the reach of children.
• Refuel the generator in well-ventilated area. Do not refuel while engine is running or hot. Disconnect all
electrical loads and shut off the engine before refueling.
• Do not overfill the fuel tank. Always allow room for fuel vapors to expand. If you overfill the tank, fuel
can overflow onto the hot engine. This can cause fire or explosion. After refueling, tightly close the fuel
tank cap.
• Do not spill fuel. Fuel or fuel vapor may ignite. If fuel spills, make sure that the area is dry before
starting the engine.
• Never smoke in the refueling area. Never allow open flames or sparks in area.
• Store fuel in an approved container. Store fuel in a well ventilated area free of open flames or sparks.
Check the fuel and refill the tank if the fuel level is low. Refuel
carefully to avoid spilling fuel. Do not fill above the shoulder of LEVEL
the fuel strainer. (until upper limit red line). (UPPER
LIMIT)
Use unleaded gasoline with a pump octane rating of 86 or
higher.
The engine is certified to operate on unleaded gasoline.
Unleaded gasoline produces fewer engine and spark plug
deposits and extends exhaust system life. Never use stale or
contaminated gasoline. Avoid getting dirt or water in the fuel FUEL
FILTER
tank. SCREEN
Always keep the fuel strainer in place while refueling.
Fig. 9
OPERATION
STARTING GENERATOR
WARNING: Before starting the generator, be sure that you read and understand all the safety and
operating instructions in this manual.
11
OPEN
Fig. 10
Fig. 11
4. Set the choke lever to “CLOSE” (arrow mark). Not necessary if the engine is
warm.
Fig. 12
6. After the engine started, return the choke lever gradually to “OPEN” position.
Fig. 14
Fig. 15
NOTE: Do not allow the starter handle to snap back. Return it slowly by hand.
NOTE: If the oil level in the engine is low, the engine will not start. If the engine does not start, check the
oil level and add oil as needed.
NOTE: To ensure maximum oil lubrication, place the generator on a level surface.
12
IT BREA
CU K
ER
CI
ET
PR
ES S
S T O RE
Fig. 17
Fig. 18
Fig. 19 Fig. 20
13
OIL SENSOR
● The oil sensor detects the fall in oil in the crankcase and automatically stops the engine when the oil level
fails down below the safety limit.
● When engine has stopped automatically, check the oil level.
● If the engine does not start by usual starting procedures, check the oil level.
● Run ● Stop
RECOMMENDED OIL LEVEL Oil Level
OIL LEVEL
OIL LEVEL
FLOAT SWITCH
ON
OFF
Fig. 21 Fig. 22
SCOPE OF APPLICABILITY
It is recommended to use AC power sources within the following scope.
Scope of applicability
Applicable
Model Remarks
instruments 50Hz
WARNING: HITACHI electronic controlled products should not be used with portable generators.
Irregular generator power could cause these products to fail.
Regarding other manufacturer's products, please contact the manufacturer to see if it is
safe to use the electronic controlled products with portable generators.
14
TROUBLESHOOTING
If the engine does not start
1. Check the fuel tank for sufficient fuel. Refill with fresh gasoline if necessary.
2. Check the engine oil. Fill to the upper limit with fresh oil.
3. Ensure that the fuel cock is open. The fuel cock is open when the lever is perpendicular to the ground (straight
up and down).
4. Check that the spark plug cap is securely attached to the spark plug.
5. Inspect the air filter. Clean or replace it if necessary.
6. Disconnect all electrical loads from the generator, and turn the engine switch on.
7. Follow the starting procedures in this manual on page11.
If the engine still does not start
1. Pull the starter handle 5-6 times.
2. Remove and inspect the spark plug.
If the spark plug is dry:
1. Ensure that there is fresh fuel in the tank and that the fuel cock is open.
2. Reinstall the spark plug and spark plug cap.
3. Try to start the engine again by following the starting procedures in this manual on page11.
4. If the engine fails to start, take the generator to an authorized HITACHI service center.
If the spark plug is wet.
1. Clean, gap, or replace the spark plug.
2. Reinstall the spark plug and spark plug cap.
3. Try to start the engine again by following the starting procedures in this manual on page11.
4. If the engine fails to start, take the generator to an authorized HITACHI service center.
If there is no power to the receptacles
1. Disconnect all electrical loads from the generator.
2. Reconnect the electrical loads. Be sure that the plugs are securely connected to the receptacles.
3. If there is still no power at the receptacles, take the generator to an authorized HITACHI service center.
MAINTENANCE
IMPORTANCE OF MAINTENANCE
Good maintenance is essential for safe, economical, and trouble-free operation. It will also help reduce air
pollution.
WARNING: Improper maintenance or failure to correct a problem before operation can cause
malfunction, serious injury, or death. Always follow the inspection and maintenance
recommendation and schedules in this user’s manual.
The following pages include a maintenance schedule, routine inspection procedures, and
simple maintenance procedures using basic hand tools, to help you properly care for your
generator. If you are not comfortable with any maintenance procedure, have the generator
serviced by a professional technician.
Maintenance, replacement, or repair of the emission control devices and system may be
performed by any engine repair establishment or individual, using parts that are “certified”
to EU standards.
MAINTENANCE SAFETY
WARNING: Always follow the procedures and precautions in the owner’s manual. Failure to
properly follow maintenance instructions and precautions can lead to serious injury or
death.
SAFETY PRECAUTIONS
CAUTION: Make sure that the engine is off before you begin any maintenance or repairs.
This will eliminate several potential hazards, including:
15
• Carbon monoxide poisoning from engine exhaust. Be sure there is adequate ventilation whenever you
operate the engine.
• Burns from hot parts. Let the engine and exhaust system cool before you touch it to prevent burns.
• Injury from moving parts. Wear appropriate clothing, tie back long hair, and stay alert around the
generator to prevent injury from moving parts.
Read the instructions before you begin, and make sure you have the tools and skills required.
Your authorized service center knows your generator best and is fully equipped to do maintenance and repair.
To ensure the best quality and reliability, use only new genuine parts or their equivalents for repair or replacement.
CAUTION: To reduce the possibility of fire or explosion, be careful when working around gasoline.
Use only a nonflammable solvent, not gasoline, to clean parts. Keep smoking, sparks, and
flames away from all fuel-related parts.
MAINTENANCE SCHEDULE
NOTE: Initial oil change should performed after first 25 hours of use. Thereafter change oil every 50 hours.
Before changing oil, check for a suitable way to dispose of the old oil. Do not pour it down into
sewage drains, onto garden soil or into open streams, Your local zoning environmental regulations
will give you more detailed instructions on proper disposal.
Items marked with a 䡬 required advanced skill and tools, so they should be done by the authorized
HITACHI Service Center.
16
Fig. 24
Wash your hands with soap and water after handling used oil.
Please dispose of used motor oil and containers in a manner that will not harm the natural environment. We
suggest you take it in a sealed container to your local service station or recycling center for reclamation. Do not
throw it in the trash, pour it on the ground or down the drain.
NOTE: Never operate the generator without oil cap tightly secured. Failure to do so could cause oil to spill
out of the engine.
AIR FILTER
Adirty air cleaner will restrict airflow to the carburetor. To prevent carburetor malfunction, service the air filter
regularly. Service more frequently when operating the generator in extremely dusty areas.
NOTE: Never run the generator without the air cleaner. Rapid engine wear will result.
1. Take out the air cleaner, clean it well in kerosene and dry it.
2. After wetting the element by clean engine oil, squeeze it tight by hand.
ELEMENT
3. Lastly, put the element in the case and install it securely.
Fig. 25
17
SCREEN
GASKET
CUP
Fig. 26
To ensure proper engine operation, the spark plug must be properly gapped and
free of deposits.
CAUTION: If the engine has been running, the muffler will be very hot.
Be careful not to touch the muffler. Be sure to allow the
engine to cool before you touch the spark plug.
5. Measure the plug gap with the feeler gauge. Correct as necessary by
carefully bending the side electrode (Fig.27).
6. Check that the spark plug washer is in good condition. If it is not, thread the spark plug in by hand to prevent
cross threading.
7. After the spark plug is seated, tighten with a spark plug wrench to compress the washer. If you are installing a
new spark plug, tighten the spark plug 1/2 turn after it seats to compress the washer. If you are reinstalling a
used spark plug, tighten 1/8–1/4 turn after the spark plug seats to compress the washer.
NOTE: The spark plug must be securely tightened. An improperly tightened spark plug can become very
hot and could damage the engine. Never use spark plugs which have an improper heat range. Use
only the recommended spark plugs or equivalent.
18
WIRING DIAGRAM
E24SB, E35SB, E42SB
G/R C-BOX E/G
CB
R
GREEN BLUE
OSU
GREEN
GREEN
FC MC
OS
SW
SC
BLACK
YELLOW
IG
MC
RED
BLACK
C
SP
BLACK YELLOW/
GREEN
ET
Fig. 29
19
20
ÅÖáéèÄëçéíú
ÇÄÜçõÖ àçëíêìäñàà èé ÅÖáéèÄëçéëíà èêà êÄÅéíÖ ë ÉÖçÖêÄíéêéå
ÇçàåÄíÖãúçé éáçÄäéåúíÖëú ëé ÇëÖåà åÖêÄåà ÅÖáéèÄëçéëíà à àçëíêìäñàüåà
èé ùäëèãìÄíÄñàà, éèàëÄççõåà Ç ÑÄççéå êìäéÇéÑëíÇÖ, èÖêÖÑ çÄóÄãéå
êÄÅéíõ ë ÉÖçÖêÄíéêéå:
21
22
ìÓ‚Â̸ ¯Ûχ
å‡ÍÒËχθ̇fl ÚÂÏÔ‡ÚÛ‡
̇„‚‡ÌËfl
å‡ÍÒËχθ̇fl
áÌ‡Í CE, ÉOCT ‚˚ÒÓÚ‡
ÇÂÒ
Fig. 1
Fig. 2
23
áÄáÖåãÖçàÖ
á‡ÁÂÏÎÂÌË Ô‰ÓÚ‚‡˘‡ÂÚ ‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ˝ÎÂÍÚÓ¯Ó͇. ÑÎfl Á‡ÁÂÏÎÂÌËfl ‚‡Ï ÔÓ̇‰Ó·ËÚÒfl ÔÓ‚Ó‰
Á‡ÁÂÏÎÂÌËfl Ë Á‡ÁÂÏÎfl˛˘ËÈ ÒÚÂÊÂ̸. éÌË Ì ÔÓÒÚ‡‚Îfl˛ÚÒfl Ò „Â̇ÚÓÓÏ. èÓ‚Ó‰ Á‡ÁÂÏÎÂÌËfl ‰ÓÎÊÂÌ
·˚Ú¸ Ò Ò˜ÂÌËÂÏ 3.5mm2, Ê·ÚÂθÌÓ ËÁ ‚ËÚÓÈ Ï‰ÌÓÈ ÔÓ‚ÓÎÓÍË. á‡ÁÂÏÎfl˛˘ËÈ ÒÚÂÊÂ̸ ‰ÓÎÊÂÌ ·˚Ú¸
Ò‰ÂÎ‡Ì ËÁ ÏÂ‰Ë ËÎË Î‡ÚÛÌË.
1. á‡ÍÂÔËÚ ÔÓ‚Ó‰ Á‡ÁÂÏÎÂÌËfl ÔÓ‰ Ô‡ÌÂθ˛ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl „Â̇ÚÓ‡ .
2. ÇÒÚ‡‚¸Ú ÔÓ‚Ó‰ Á‡ÁÂÏÎÂÌËfl ‚ Á‡ÁÂÏÎfl˛˘ËÈ ¯ÚÂÍÂ.
3. ÇÒÚ‡‚¸Ú Á‡ÁÂÏÎfl˛˘ËÈ ÒÚÂÊÂ̸ ‚ ÁÂÏβ.
4. èÓ‰ÒÓ‰ËÌËÚ ÔÓ‚Ó‰ Á‡ÁÂÏÎÂÌËfl Í ÒÚÂÊÌ˛.
ÇçàåÄçàÖ: àÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ Á‡ÁÂÏÎÂÌÌ˚È Û‰ÎËÌËÚÂθÌ˚È ¯ÌÛ. àÒÔÓθÁÛÈÚÂ
˝ÎÂÍÚÓËÌÒÚÛÏÂÌÚ ÚÓθÍÓ Ò ÚÂıÊËθÌ˚Ï ÔÓ‚Ó‰ÓÏ ËÎË Ò ÔÓ‚Ó‰ÓÏ Ò
‰‚ÓÈÌÓÈ ËÁÓÎflˆËÂÈ.
ÇçàåÄçàÖ: Ç Í‡˜ÂÒÚ‚Â ÚÓ˜ÍË Á‡ÁÂÏÎÂÌËfl ÌÂθÁfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÏÂÚ‡Î΢ÂÒÍË ÚÛ·˚,
ËÒÔÓθÁÛ˛˘ËÂÒfl ‰Îfl ÔÂÂ͇˜ÍË ‚ÓÒÔ·ÏÂÌfl˛˘ËıÒfl ÏÂÚ¡ÎÓ‚ ËÎË „‡ÁÓ‚.
Fig. 3
áÄåÖçÄ áÄèóÄëíÖâ
èË Ò‚ËÒÌÓÏ Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËË ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ ÓË„Ë̇θÌ˚ Á‡Ô‡ÒÌ˚ ˜‡ÒÚË.
êÂÏÓÌÚ Ë Ò‚ËÒÌÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌË ‰ÓÎÊÌ˚ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl ÒÔˆˇÎËÒÚ‡ÏË ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚ı Ò‚ËÒÌ˚ı
ˆÂÌÚÓ‚ HITACHI.
24
èêÄÇàãÄ ùäëèãìÄíÄñàà
ÇçàåÄçàÖ: àÌÙÓχˆËfl ‚ ‰‡ÌÌÓÈ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓÏÓÊÂÚ Ç‡Ï Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ Ô‡‚ËθÌÛ˛ Ë
·ÂÁÓÔ‡ÒÌÛ˛ ‡·ÓÚÛ Ò „Â̇ÚÓÓÏ. ç‡ ÌÂÍÓÚÓ˚ı ËÎβÒÚ‡ˆËflı ‰‡ÌÌÓ„Ó
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡ ÏÓ„ÛÚ ·˚Ú¸ ËÁÓ·‡ÊÂÌ˚ ‰ÂÚ‡ÎË, ÍÓÚÓ˚ ÓÚÒÛÚÒÚ‚Û˛Ú Ì‡ LJ¯ÂÏ
„Â̇ÚÓÂ.
äéåèéçÖçíõ
åéÑÖãà E24SB, E35SB, E42SB
!1
!3
!2
3
7
4
2
6
5
!0
Fig. 4
25
ëèÖñàîàäÄñàà
åéÑÖãú E24SB
íËÔ ÅÂÒ˘ÂÚÓ˜Ì˚È, ‚‡˘‡˛˘ÂÂÒfl ÔÓÎÂ, ‰‚ÛıÔÓÎflÌ˚È, Ó‰ÌÓÙ‡ÁÌ˚È
ÉÖçÖêÄíéê èÖêÖåÖççéÉé íéäÄ
å‡ÒÒ‡ 37 kg
íÂıÌ˘ÂÒÍË ԇ‡ÏÂÚ˚ ÏÓ„ÛÚ ËÁÏÂÌflÚ¸Òfl ·ÂÁ ۂ‰ÓÏÎÂÌË
å‡ÒÒ‡ 55 kg 58 kg
íÂıÌ˘ÂÒÍË ԇ‡ÏÂÚ˚ ÏÓ„ÛÚ ËÁÏÂÌflÚ¸Òfl ·ÂÁ ۂ‰ÓÏÎÂÌË
26
íêÄçëèéêíàêéÇäÄ / ïêÄçÖçàÖ
í‡ÌÒÔÓÚËӂ͇
éëíéêéÜçé: ÉÂ̇ÚÓ Ó˜Â̸ ÚflÊÂÎ˚È. èË Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚Í ˜ÂÚÍÓ ÒΉÛÈÚÂ
ËÌÒÚÛ͈ËflÏ.
è‰ Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚ÍÓÈ „Â̇ÚÓ‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚˚Íβ˜ËÚ¸ ‰‚Ë„‡ÚÂθ Ë Á‡Í˚Ú¸ ÒÎË‚ÌÓÈ
͇Ì. ÑÂÊËÚ „Â̇ÚÓ Ó‚ÌÓ ‚Ó ËÁ·ÂʇÌË ‡ÁÎË‚‡ÌËfl ·ÂÌÁË̇.
ÇÓÁÏÓÊÌÓ ‚ÓÁ„Ó‡ÌË ԇӂ ·ÂÌÁË̇..
ÇçàåÄçàÖ: ç ‰ÓÚ‡„Ë‚‡ÈÚÂÒ¸ ‰Ó ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl Ë ÒËÒÚÂÏ˚ ‚˚ıÎÓÔ‡: ÓÌË „Ófl˜ËÂ Ë ÏÓ„ÛÚ
ÒÚ‡Ú¸ Ô˘ËÌÓÈ ÔÓʇ‡. è‰ Ú‡ÌÒÔÓÚËÓ‚ÍÓÈ „Â̇ÚÓ‡ ‰‡ÈÚ ÂÏÛ
ÓÒÚ˚Ú¸.
ï‡ÌÂÌËÂ
ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚ ÏÂÒÚ ı‡ÌÂÌËfl „Â̇ÚÓ‡ ÌÂÚ ‚·„Ë Ë Ô˚ÎË. ï‡ÌËÚ „Â̇ÚÓ ‚ ÒÛıÓÏ, ıÓÓ¯Ó
ÔÓ‚ÂÚË‚‡ÂÏÓÏ ÏÂÒÚÂ.
ëÅéêäÄ
éëíéêéÜçé: ÉÂ̇ÚÓ Ó˜Â̸ ÚflÊÂÎ˚È Ë Â„Ó ‰ÓÎÊÂÌ ÔÓ‰ÌËχڸ Ì ӉËÌ ˜ÂÎÓ‚ÂÍ.
èÓÔÓÒËÚ ÔÓÏÓ˘¸ ‰Û„Ëı β‰ÂÈ ‰Îfl ÔÂÂÏ¢ÂÌËfl „Â̇ÚÓ‡, ‚
ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â Ç˚ ÏÓÊÂÚ ÔÓÎÛ˜ËÚ¸ Ò¸ÂÁÌÛ˛ Ú‡‚ÏÛ.
èêàåÖóÄçàÖ: è‰ Á‡ÎË‚ÍÓÈ ·ÂÌÁË̇ ËÎË ÏÓÚÓÌÓ„Ó Ï‡Ò· ‚ÒÚ‡‚¸Ú ̇·Ó ÍÓÎÂÒ
(ÓÔˆËÓ̇θÌÓ: E35SB. E42SB) ‰Îfl Ô‰ÓÚ‚‡˘ÂÌËfl ÔÓ‚ÂʉÂÌËfl ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl.
èË ‚ÒÚ‡‚Í ‡ÍÒÂÒÒÛ‡Ó‚ ÔÓÒΠ‡·ÓÚ˚ Ò „Â̇ÚÓÓÏ Û·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚ ·‡ÍÂ
ÌÂÚ ÚÓÔÎË‚‡ Ë ˜ÚÓ Í˚¯Í‡ ÚÓÔÎË‚ÌÓ„Ó ·‡Í‡ Á‡Í˚Ú‡, Ú.Â. ̇ıÓ‰ËÚÒfl ‚
„ÓËÁÓÌڇθÌÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ ÁÂÏÎË. ì·Â‰ËÚÂÒ¸,˜ÚÓ Ï‡ÒÎÓ
ÔÓÔ‡‰‡ÂÚ ‚ ‰‚Ë„‡ÚÂθ.
Fig. 5
27
éëíéêéÜçé: ÑÎfl ‚‡¯ÂÈ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÒÚË Û·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÍÓÎÂÒ‡ Á‡ÍÂÔÎÂÌ˚ ÔË ÔÓÏÓ˘Ë
ÍÂÔÂÊÌ˚ı ÒÍÓ·. ç Á‡ÔÛÒ͇ÈÚ „Â̇ÚÓ, ÂÒÎË ÓÌ Ì‡ÍÎÓÌÂÌ, „Ó
ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ Ó‚ÌÓ.
èêàåÖçÖçàÖ
àÒÚÓ˜ÌËÍ ˝Ì„ËË ‰Îfl ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍËı ÔË·ÓÓ‚.
èéÑÉéíéÇäÄ ä êÄÅéíÖ
è‰ ̇˜‡ÎÓÏ ‡·ÓÚ˚ Ôӂ¸Ú ÛÓ‚Â̸ χÒ· Ë ÚÓÔÎË‚‡. ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËÎ¸Ú ËÒÔ‡‚ÌÓ
‡·ÓÚ‡ÂÚ. ëΉÛÈÚ ÌËÊÂÔ˂‰ÂÌÌ˚Ï ËÌÒÚÛ͈ËflÏ ÔÓ ‰Ó·‡‚ÎÂÌ˲ χÒ· Ë ÚÓÔÎË‚‡.
èêàåÖóÄçàÖ: ÉÂ̇ÚÓ ÔÓÒÚ‡‚ÎflÂÚÒfl ·ÂÁ χÒ·. è‰ Á‡ÔÛÒÍÓÏ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
‰Ó·‡‚ËÚ¸ χÒÎÓ. ä‡Ê‰˚È ‡Á Ô‰ Ë ÔÓÒΠ‡·ÓÚ˚ „Â̇ÚÓ‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ
ÔÓ‚ÂflÚ¸ ÛÓ‚Â̸ χÒ·.
Fig. 7
28
Fig. 8
íéèãàÇé
ÇçàåÄçàÖ: ÅÂÌÁËÌ Î„ÍÓ ‚ÓÒÔ·ÏÂÌflÂÚÒfl, ‡ Â„Ó Ô‡˚ ‚Á˚‚ÓÓÔ‡ÒÌ˚. ÇÓ ËÁ·ÂʇÌËÂ
‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl ÒΉÛÈÚ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏ ËÌÒÚÛ͈ËflÏ:
• ÑÂÊËÚ ·ÂÌÁËÌ ‚ ̉ÓÒÚÛÔÌÓÏ ‰ÂÚflÏ ÏÂÒÚÂ.
• á‡Ô‡‚ÎflÈÚ „Â̇ÚÓ ‚ ıÓÓ¯Ó ÔÓ‚ÂÚË‚‡ÂÏÓÏ ÏÂÒÚÂ. ç Á‡Ô‡‚ÎflÈÚ „Â̇ÚÓ ÔË
‡·ÓÚ‡˛˘ÂÏ ËÎË ÌÂÓÒÚ˚‚¯ÂÏ ‰‚Ë„‡ÚÂÎÂ. è‰ Á‡Ô‡‚ÍÓÈ ÓÚÍβ˜ËÚ ‚Ò ÔÓÚ·ËÚÂÎË Ë
ÓÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ‰‚Ë„‡ÚÂθ.
• ç ÔÂÂÔÓÎÌflÈÚ ·ÂÌÁÓ·‡Í. ÇÒ„‰‡ ‰ÓÎÊÌÓ ÓÒÚ‡‚‡Ú¸Òfl ÔÓÒÚ‡ÌÒÚ‚Ó ‰Îfl ‚˚ıÓ‰‡ Ô‡Ó‚
·ÂÌÁË̇. ÖÒÎË ·‡Í ÔÂÂÔÓÎÌÂÌ, ·ÂÌÁËÌ ÏÓÊÂÚ ÔÓÔ‡ÒÚ¸ ̇ „Ófl˜ËÈ ‰‚Ë„‡ÚÂθ, ˜ÚÓ Ô˂‰ÂÚ
Í ‚ÓÁ„Ó‡Ì˲ ËÎË ‚Á˚‚Û. èÓÒΠÁ‡Ô‡‚ÍË ÔÎÓÚÌÓ Á‡ÍÓÈÚ Í˚¯ÍÛ ·ÂÌÁÓ·‡Í‡.
• ç ÔÓÎË‚‡ÈÚ ·ÂÌÁËÌ. ÅÂÌÁËÌ Ë Â„Ó Ô‡˚ ΄ÍÓ ‚ÓÁ„Ó‡˛ÚÒfl. ÖÒÎË ·ÂÌÁËÌ ÔÓÎËÎÒfl,
‚˚ÚËÚÂ Â„Ó Ì‡ÒÛıÓ, ÔÂʉ ˜ÂÏ Á‡ÔÛÒ͇ڸ „Â̇ÚÓ.
• ç ÍÛËÚ ‚ ÔÓˆÂÒÒ Á‡Ô‡‚ÍË „Â̇ÚÓ‡. ÑÂÊËÚ „Â̇ÚÓ Ì‡ ‡ÒÒÚÓflÌËË ÓÚ
ÓÚÍ˚ÚÓ„Ó Ó„Ìfl Ë ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ı ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ËÒÍ˚.
• ÉÓ˛˜Â ÒΉÛÂÚ ı‡ÌËÚ¸ ‚ ÒÔˆˇθÌÓÈ Ú‡Â, ‚ ıÓÓ¯Ó ÔÓ‚ÂÚË‚‡ÂÏÓÏ ÔÓÏ¢ÂÌËË,
‚‰‡ÎÂÍ ÓÚ ÓÚÍ˚ÚÓ„Ó Ó„Ìfl Ë ‚ÓÁÏÓÊÌ˚ı ËÒÚÓ˜ÌËÍÓ‚ ‚ÓÁÌËÍÌÓ‚ÂÌËfl ËÒÍ˚.
êÄÅéíÄ ë ÉÖçÖêÄíéêéå
áÄèìëä ÑÇàÉÄíÖãü
ÇçàåÄçàÖ: è‰ Á‡ÔÛÒÍÓÏ „Â̇ÚÓ‡ ‚ÌËχÚÂθÌÓ ÓÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ Ò ‰‡ÌÌ˚Ï
êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÓÏ.
29
éÚÍ˚ÚÓ
Fig. 10
Fig. 12
5. å‰ÎÂÌÌÓ ÔÓÚflÌËÚ ÚÓÒ ÒÚ‡Ú‡ ‰Ó ÚÂı ÔÓ, ÔÓ͇ Ì ÔÓ˜Û‚ÒÚ‚ÛÂÚÂ
ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËÂ. ùÚÓ ÚӘ͇ «ÍÓÏÔÂÒÒËË». ÇÂÌËÚ ÚÓÒ ‚
Ô‚Ó̇˜‡Î¸ÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ Ë ÂÁÍÓ ÔÓÚflÌËÚ ̇ Ò·fl.
● ç ‚˚Úfl„Ë‚‡ÈÚ ÚÓÒ ‰Ó ÍÓ̈‡
● èÓÒΠÁ‡ÔÛÒ͇ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ‚ÂÌËÚ ÚÓÒ ‚ ËÁ̇˜‡Î¸ÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ,
Ì ÓÚÔÛÒ͇fl ÔË ˝ÚÓÏ Â„Ó Û˜ÍÛ.
● ÖÒÎË ÔÓÒΠÌÂÒÍÓθÍËı ÔÓÔ˚ÚÓÍ ‰‚Ë„‡ÚÂθ Ì ·˚Î Á‡ÔÛ˘ÂÌ,
‚ÂÌËÚ Á‡ÒÎÓÌÍÛ Í‡·˛‡ÚÓ‡ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌË OPEN Ë ÔÓÔÓ·ÛÈÚ Fig. 13
ÔÓ‚ÚÓËÚ¸ ‚˚¯ÂÓÔËÒ‡ÌÌ˚ ‰ÂÈÒÚ‚Ëfl.
6. èÓÒΠÁ‡ÔÛÒ͇ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ÔÓÒÚÂÔÂÌÌÓ ‚ÂÌËÚ Á‡ÒÎÓÌÍÛ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ
OPEN.
Fig. 14
7. Ñ‚Ë„‡ÚÂθ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‡ÁÓ„ÂÚ¸ ̇ ÔÓÚflÊÂÌËË ÌÂÒÍÓθÍËı ÏËÌÛÚ
·ÂÁ ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËfl ÔÓÚ·ËÚÂÎÂÈ.
Fig. 15
èêàåÖóÄçàÖ: ç ‰ÓÔÛÒ͇ÈÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ÚÓÒ ÒÚ‡Ú‡ ÂÁÍÓ ‚ÂÌÛÎÒfl ‚ Ó·‡ÚÌÓ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ,
‚ÂÌËÚÂ Â„Ó Ï‰ÎÂÌÌÓ ‚Û˜ÌÛ˛.
èêàåÖóÄçàÖ: ÖÒÎË ‚ ‰‚Ë„‡ÚÂΠ̉ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ Ï‡Ò·, ÓÌ Ì Á‡ÔÛÒÚËÚÒfl. ÖÒÎË ‰‚Ë„‡ÚÂθ ÌÂ
Á‡ÔÛÒ͇ÂÚÒfl, Ôӂ¸Ú ÛÓ‚Â̸ χÒ· Ë ÔË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ‰Ó·‡‚¸Ú χÒÎÓ.
èêàåÖóÄçàÖ: ÉÂ̇ÚÓ ÒΉÛÂÚ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ̇ Ó‚ÌÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË ‰Îfl ÚÓ„Ó, ˜ÚÓ·˚
Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸ ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÒχÁ˚‚‡ÌË ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl χÒÎÓÏ.
30
àëèéãúáéÇÄçàÖ ùãÖäíêéùçÖêÉàà
1. Ç˚Íβ˜ËÚ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÔË·Ó˚ Ô‰ Ëı ÔÓ‰Íβ˜ÂÌËÂÏ Í
„Â̇ÚÓÛ.
2. ÇÒÚ‡‚¸Ú ‚ËÎÍÛ(Ë) ÔË·Ó‡(Ó‚) ‚ ÓÁÂÚÍÛ(Ë) „Â̇ÚÓ‡.
● èӂ¸Ú ÒËÎÛ ÚÓ͇ ‚ ÓÁÂÚ͇ı: Ó̇ ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ Ì ·ÓΠ16Ä.
● ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Ó·˘‡fl ÒÛÏχ ÏÓ˘ÌÓÒÚË ‚ LJÚÚ‡ı ‚Ó ‚ÒÂı ÔË·Ó‡ı
Ì Ô‚˚¯‡ÂÚ ÌÓÏË̇θÌÛ˛ ÏÓ˘ÌÓÒÚ¸ „Â̇ÚÓ‡.
3. ëÌÓ‚‡ ‚Íβ˜ËÚ ÔË·Ó˚.
ÇçàåÄçàÖ: çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ò‰Â·ڸ Á‡ÁÂÏÎÂÌË „Â̇ÚÓ‡, ÂÒÎË
ÔÓ‰Íβ˜ÂÌÌ˚Â Í ÌÂÏÛ ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍË ÔË·Ó˚
Á‡ÁÂÏÎÂÌ˚. Fig. 16
ER
CI
ET
PR
ES S
S T O RE
Fig. 17
ÇõäãûóÖçàÖ ÉÖçÖêÄíéêÄ
1. Ç˚Íβ˜ËÚ ËÎË ÓÚÒÓ‰ËÌËÚ ‚Ò ÔË·Ó˚ ÓÚ „Â̇ÚÓ‡.
2. èÓÒΠ˝ÚÓ„Ó ‰‡ÈÚ „Â̇ÚÓÛ ÔÓ‡·ÓÚ‡Ú¸ ÓÍÓÎÓ 3 ÏËÌÛÚ ·ÂÁ
‰ÓÔÓÎÌËÚÂθÌÓÈ Ì‡„ÛÁÍË.
Fig. 18
Fig. 19 Fig. 20
31
ÑÄíóàä åÄëãÄ
● чژËÍ Ï‡Ò· ÓÔ‰ÂÎflÂÚ Ô‡‰ÂÌË ÛÓ‚Ìfl χÒ· ‚ ͇Ú ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl
Ë ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÓÒڇ̇‚ÎË‚‡ÂÚ ‡·ÓÚÛ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl, ÍÓ„‰‡ ÛÓ‚Â̸
χÒ· ÓÔÛÒ͇ÂÚÒfl ÌËÊ ÏËÌËχθÌÓ ‰ÓÔÛÒÚËÏÓ„Ó.
● èÓÒΠ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍÓÈ ÓÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl Ôӂ¸Ú ÛÓ‚Â̸ χÒ·
● ÖÒÎË ‰‚Ë„‡ÚÂθ Ì Á‡ÔÛÒ͇ÂÚÒfl Òڇ̉‡ÚÌÓÈ Ôӈ‰ÛÓÈ, Ôӂ¸ÚÂ
ÛÓ‚Â̸ χÒ·.
ìÓ‚Â̸ χÒ·
ìÓ‚Â̸ χÒ·
Ç˚Íβ˜‡ÚÂθ
èÓÎÓÊÂÌËÂ ON (‚ÍÎ.)
èÓÎÓÊÂÌËÂ OFF (‚˚ÍÎ.)
Fig. 21 Fig. 22
ÑàÄèÄáéç èêàåÖçÖçàü
êÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ËÒÚÓ˜ÌËÍË ÔÂÂÏÂÌÌÓ„Ó ÚÓ͇ ÒÎÂ‰Û˛˘ÂÈ ÏÓ˘ÌÓÒÚË:
ÑˇԇÁÓÌ
åÓ‰Âθ èËϘ‡ÌËfl
èË·Ó˚ „Â̇ÚÓ‡ 50Ɉ
éÒ‚ÂÚËÚÂθÌ˚Â
ÔË·Ó˚, E24SB ÑÓ 2100 ÇÚ • èË·Ó˚, ÍÓÚÓ˚Ï
ӷӄ‚‡ÚÂÎË,
‡‰ËÓ, ÌÂÓ·ıÓ‰Ëχ ‚˚ÒÓ͇fl
ÚÂ΂ËÁÓ ÒË· ÚÓ͇ ‰Îfl ‚Íβ˜ÂÌËfl,
E35SB ÑÓ 2800 ÇÚ ÌÂθÁfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸,
èÂÂÏÂÌÌ˚È ÚÓÍ (Äë)
é‰ÌÓÙ‡ÁÌ˚Â
‰‚Ë„‡ÚÂÎË E24SB ÑÓ 700 ÇÚ
• èÂ˚‚‡ÚÂθ ˆÂÔË
‚˚Íβ˜‡ÂÚ „Â̇ÚÓ,
E35SB ÑÓ 900 ÇÚ ÂÒÎË ÒË· ÚÓ͇
Ô‚˚¯‡ÂÚ ‰ÓÔÛÒÚËÏ˚È
‰Ë‡Ô‡ÁÓÌ ËÎË ÂÒÎË
E42SB ÑÓ 1100 ÇÚ ÔË·Ó ÌÂËÒÔ‡‚ÂÌ
32
çÖàëèêÄÇçéëíà à àï ìëíêÄçÖçàÖ
Ñ‚Ë„‡ÚÂθ Ì Á‡ÔÛÒ͇ÂÚÒfl:
1. èӂ¸ÚÂ, ‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÓ ÎË ·ÂÌÁË̇ ‚ ·ÂÌÁÓ·‡ÍÂ. èË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË, ‰Ó·‡‚¸Ú ÚÓÔÎË‚Ó.
2. èӂ¸Ú χÒÎÓ. ÑÓÎÂÈÚ χÒÎÓ ‰Ó χÍÒËχθÌÓ„Ó ÛÓ‚Ìfl.
3. ì·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ ÚÓÔÎË‚Ì˚È Í‡Ì ÓÚÍ˚Ú. íÓÔÎË‚Ì˚È Í‡Ì ÓÚÍ˚Ú ‚ ÚÓ ÒÎÛ˜‡Â, ÂÒÎË ˚˜‡„ ̇ıÓ‰ËÚÒfl
ÔÂÔẨËÍÛÎflÌÓ ÓÚÌÓÒËÚÂθÌÓ ÁÂÏÎË.
4. èӂ¸ÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ̇ÍÓ̘ÌËÍ Ò‚Â˜Ë Á‡ÊË„‡ÌËfl ·˚Π̇‰ÂÊÌÓ ÒÓ‰ËÌÂÌ Ò ÍÓÌÚ‡ÍÚÓÏ Ò‚Â˜Ë
Á‡ÊË„‡ÌËfl.
5. èӂ¸Ú ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËθÚ. é˜ËÒÚËÚÂ Â„Ó ËÎË ÔË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË Á‡ÏÂÌËÚÂ.
6. éÚÒÓ‰ËÌËÚ ‚Ò ÔÓÚ·ËÚÂÎË ÓÚ „Â̇ÚÓ‡, Á‡ÔÛÒÚËÚ ‰‚Ë„‡ÚÂθ.
7. ëΉÛÈÚ ËÌÒÚÛ͈ËflÏ ÔÓ Á‡ÔÛÒÍÛ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl ̇ ÒÚ.29 ‰‡ÌÌÓ„Ó êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚‡.
ÖÒÎË ÔÓÒΠ˝ÚÓ„Ó ‰‚Ë„‡ÚÂθ ÒÌÓ‚‡ Ì Á‡ÔÛÒ͇ÂÚÒfl:
íÖïçàóÖëäéÖ éÅëãìÜàÇÄçàÖ
çÖéÅïéÑàåéëíú èêÄÇàãúçéÉé íÖïçàóÖëäéÉé éÅëãìÜàÇÄçàü
臂ËθÌÓÂ Ë Ò‚Ó‚ÂÏÂÌÌÓ ÚÂıÌ˘ÂÒÍÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌË ӷÂÒÔ˜˂‡ÂÚ ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÛ˛, ˝ÍÓÌÓÏ˘ÌÛ˛
‡·ÓÚÛ ·ÂÁ Ô·ӂ, ‡ Ú‡ÍÊ ÛÏÂ̸¯‡ÂÚ ÛÓ‚Â̸ ‚‰Ì˚ı ‚˚·ÓÒÓ‚ ÔË ‚˚ıÎÓÔÂ.
ÇçàåÄçàÖ: çÂÔ‡‚Ëθ̇fl ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËfl ËÎË ‚Ó‚ÂÏfl Ì ÛÒÚ‡ÌÂÌ̇fl ÌÂËÒÔ‡‚ÌÓÒÚ¸
ÏÓ„ÛÚ ÔË‚ÂÒÚË Í ÌÂÔ‡‚ËθÌÓÈ ‡·ÓÚ ÔË·Ó‡, Ò¸ÂÁÌ˚Ï Ú‡‚Ï‡Ï ËÎË
ÒÏÂÚË ˜ÂÎÓ‚Â͇. ëΉÛÈÚ ÂÍÓÏẨ‡ˆËflÏ ÔÓ ˝ÍÒÔÎÛ‡Ú‡ˆËË Ë Ô·ÌÛ
Ôӂ‰ÂÌËfl Ò‚ËÒÌ˚ı ‡·ÓÚ, ÔË‚Ó‰ËÏ˚Ï ‚ ‰‡ÌÌÓÏ êÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â.
çËÊ ÔË‚Ó‰ËÚÒfl ÔÎ‡Ì Ôӂ‰ÂÌËfl Ò‚ËÒÌ˚ı ‡·ÓÚ, ÔÓÒÚÂȯËÂ
Ôӈ‰Û˚ ÔÓ‚ÂÍË „Â̇ÚÓ‡, ‡ Ú‡ÍÊ ÓÒÌÓ‚Ì˚ Ôӈ‰Û˚, ÍÓÚÓ˚Â
ÏÓÊÌÓ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÚ¸ Ò‚ÓËÏË ÒË·ÏË. ÖÒÎË ‚˚ Ì ÏÓÊÂÚ ҇ÏÓÒÚÓflÚÂθÌÓ
ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ÎflÚ¸ ͇ÍËÂ-ÚÓ Ôӈ‰Û˚, Ó·‡ÚËÚÂÒ¸ Í ÒÔˆˇÎËÒÚÛ.
ë‚ËÒÌÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ, Á‡ÏÂ̇ Á‡Ô‡ÒÌ˚ı ˜‡ÒÚÂÈ ËÎË ÂÏÓÌÚ ‰ÓÎÊÌ˚
ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl ÚÓθÍÓ ÒÔˆˇÎËÒÚ‡ÏË, ÔË ˝ÚÓÏ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸
ÚÓθÍÓ ÓË„Ë̇θÌ˚ Á‡Ô‡ÒÌ˚ ˜‡ÒÚË..
33
ÇÌËχÚÂθÌÓ ÓÁ̇ÍÓϸÚÂÒ¸ Ò ËÌÒÚÛ͈ËflÏË Ë Û·Â‰ËÚÂÒ¸, ˜ÚÓ Û ‚‡Ò ÂÒÚ¸ ‚Ò ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏ˚ ËÌÒÚÛÏÂÌÚ˚
Ë Ì‡‚˚ÍË ‰Îfl ̇˜‡Î‡ Ò‚ËÒÌ˚ı ‡·ÓÚ.
ÇÒ„‰‡ ÎÛ˜¯Â Ó·‡ÚËÚ¸Òfl ‚ ÒÔˆˇθÌÓ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌÌ˚È ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚È Ò‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ Í
ÔÓÙÂÒÒËÓ̇θÌÓ Ó·Û˜ÂÌÌ˚Ï Î˛‰flÏ.
ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ·ÂÒÔ·ÓÈÌÓÈ Ë Ì‡‰ÂÊÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ „Â̇ÚÓ‡ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ‰Îfl ÂÏÓÌÚ‡ ÚÓθÍÓ
ÌÓ‚˚Â Ë ÓË„Ë̇θÌ˚ Á‡Ô‡ÒÌ˚ ˜‡ÒÚË ËÎË Ëı ‡Ì‡ÎÓ„Ë.
éëíéêéÜçé: ÑÎfl ÒÌËÊÂÌËfl ËÒ͇ ‚ÓÁ„Ó‡ÌËfl ËÎË ‚Á˚‚‡ ·Û‰¸Ú ÓÒÚÓÓÊÌ˚ ÔË ‡·ÓÚÂ
Ò ·ÂÌÁËÌÓÏ. ÑÎfl Ó˜ËÒÚÍË Á‡Ô˜‡ÒÚÂÈ ËÒÔÓθÁÛÈÚ ÚÓθÍÓ
Ì‚ÓÒÔ·ÏÂÌfl˛˘ËÂÒfl ˜ËÒÚfl˘Ë ÊˉÍÓÒÚË, Ì ÒÓ‰Âʇ˘Ë ·ÂÌÁËÌ. çÂ
ÔÓ‰ÌÓÒËÚ ڇ·‡Í, ËÒÍ˚ ËÎË ËÒÚÓ˜ÌËÍË Ó„Ìfl Í ˜‡ÒÚflÏ, ‚/̇ ÍÓÚÓ˚ı ÏÓÊÂÚ
·˚Ú¸ ·ÂÌÁËÌ.
èêàåÖóÄçàÖ: 肇fl Á‡ÏÂ̇ χÒ· ‰ÓÎÊ̇ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl ˜ÂÂÁ Ô‚˚ 25 ˜‡ÒÓ‚ ‡·ÓÚ˚.
чΠÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÏÂÌflÚ¸ χÒÎÓ ˜ÂÂÁ ͇ʉ˚ 50 ˜‡ÒÓ‚ ‡·ÓÚ˚ „Â̇ÚÓ‡.
è‰ ÒÏÂÌÓÈ Ï‡Ò· Á‡·Î‡„Ó‚ÂÏÂÌÌÓ ÔÓÁ‡·ÓÚ¸ÚÂÒ¸ Ó ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ ÒÔÓÒÓ·Â
ÛÚËÎËÁ‡ˆËË ÓÚ‡·ÓÚ‡ÌÌÓ„Ó Ï‡Ò·.
àÒÔÓθÁÓ‚‡ÌÌÓ χÒÎÓ ‰ÓÎÊÌÓ ·˚Ú¸ ÛÚËÎËÁËÓ‚‡ÌÓ ‚ ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ËË Ò
ÒÛ˘ÂÒÚ‚Û˛˘ËÏË Ô‡‚Ë·ÏË ÔÓ Á‡˘ËÚ ÓÍÛʇ˛˘ÂÈ Ò‰˚. ç ‚˚ÎË‚‡ÈÚÂ
χÒÎÓ ‚ ‚Ó‰ÓÒÚÓÍË, ̇ ÔÓ˜‚Û ËÎË ‚ ÓÚÍ˚Ú˚ ‚Ó‰ÓÂÏ˚.
èÛÌÍÚ˚, Ó·ÓÁ̇˜ÂÌÌ˚ Á̇ÍÓÏ 䡬, ‰ÓÎÊÌ˚ ‚˚ÔÓÎÌflÚ¸Òfl ÔÓÙÂÒÒËÓ̇·ÏË Ë
ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÒÔˆˇθÌ˚ı ËÌÒÚÛÏÂÌÚÓ‚, ÔÓ˝ÚÓÏÛ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ Ó·‡ÚËÚ¸Òfl ‚
‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚È Ò‚ËÒÌ˚È ˆÂÌÚ HITACHI.
34
Fig. 24
èêàåÖóÄçàÖ: ÇÓ ‚ÂÏfl ‡·ÓÚ˚ „Â̇ÚÓ‡ Í˚¯Í‡ χÒÎflÌÓ„Ó ·‡Í‡ ‰ÓÎÊ̇ ·˚Ú¸ ÔÎÓÚÌÓ
Á‡Í˚Ú‡, ‚ ÔÓÚË‚ÌÓÏ ÒÎÛ˜‡Â ‚ÓÁÏÓÊÌÓ ‡Á·˚Á„Ë‚‡ÌË χÒ·..
ÇéáÑìòçõâ îàãúíê
ᇄflÁÌÂÌÌ˚È ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËÎ¸Ú Ó„‡Ì˘˂‡ÂÚ ÔËÚÓÍ ‚ÓÁ‰Ûı‡ ‚ ͇·˛‡ÚÓ. ê„ÛÎflÌÓ ÔÓ‚ÂflÈÚ Ë
Ó˜Ë˘‡ÈÚ ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È ÙËÎ¸Ú ‰Îfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl Ô‡‚ËθÌÓÈ ‡·ÓÚ˚ ͇·˛‡ÚÓ‡. èË ‡·ÓÚ ‚
Á‡„flÁÌÂÌÌÓÈ Ò‰ ÙËÎ¸Ú ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ÔÓ‚ÂflÚ¸ Ë ˜ËÒÚËÚ¸ ˜‡˘Â.
Fig. 25
35
ëÇÖóÄ áÄÜàÉÄçàü
á‡ÏÂ̇/Ó˜ËÒÚ͇ Ò‚Â˜Ë Á‡ÊË„‡ÌËfl
ÑÎfl ÒÌflÚËfl Ë ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ò‚Â˜Ë Á‡ÊË„‡ÌËfl ËÒÔÓθÁÛÈÚ ҂˜ÌÓÈ Íβ˜
(‚ıÓ‰ËÚ ‚ ÍÓÏÔÎÂÍÚ)
Fig. 26
êÖäéåÖçÑéÇÄççõâ íàè ëÇÖóà à áÄáéê
åÓ‰Âθ íËÔ Ò‚Â˜Ë á‡ÁÓ
E24SB BPR6HS (NGK) 0.6 – 0.7 mm
E35SB,42SB BPR5ES (NGK) 0.7 – 0.8 mm
36
èéÑÉéíéÇäÄ ä ïêÄçÖçàû
è‰ ÍÓÌÒ‚‡ˆËÂÈ „Â̇ÚÓ‡ ̇ ÒÓÍ ·ÓΠ˜ÂÏ 3 ÏÂÒflˆ‡ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ÓÒÛ˘ÂÒÚ‚ËÚ¸ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÂ
ÏÂÓÔËflÚËfl:
1. ÄÍÍÛ‡ÚÌÓ ÒÎÂÈÚ ·ÂÌÁËÌ ËÁ ÚÓÔÎË‚ÌÓ„Ó ·‡Í‡. éÒÚ‡ÚÍË ÚÓÔÎË‚‡ ÏÓ„ÛÚ
ËÒÔÓÚËÚ¸Òfl, ˜ÚÓ ‚ ‰‡Î¸ÌÂȯÂÏ Á‡ÚÛ‰ÌËÚ Á‡ÔÛÒÍ ‰‚Ë„‡ÚÂÎfl.
2. éÚÍÛÚËÚ ‰Â̇ÊÌ˚È ‚ËÌÚ Ì‡ ‰Ì ͇·˛‡ÚÓÌÓÈ ÔÓÔ·‚ÍÓ‚ÓÈ
͇ÏÂ˚ Ë ÔÓÎÌÓÒÚ¸˛ ÒÎÂÈÚ ·ÂÌÁËÌ.
3. á‡ÏÂÌËÚ ÏÓÚÓÌÓ χÒÎÓ.
4. èӂ¸Ú ‚Ò ‚ËÌÚ˚ Ë ·ÓÎÚ˚, ÔË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚË ÔÓ‰ÍÛÚËÚÂ.
5. í˘‡ÚÂθÌÓ ÔÓÚËÚ „Â̇ÚÓ ÔÓχÒÎÂÌÌÓÈ ÚflÔÍÓÈ. èË
‚ÓÁÏÓÊÌÓÒÚË Ó·‡·ÓÚ‡ÈÚ ÍÓÌÒ‚‡ˆËÓÌÌ˚Ï ÒÓÒÚ‡‚ÓÏ.
çÖ èêéíàêÄâíÖ ÉÖçÖêÄíéê ÇéÑéâ! ÑÂ̇ÊÌ˚È
‚ËÌÚ
6. ç‡ÚflÌËÚ ÚÓÒ ÒÚ‡Ú‡, ÔÓ͇ Ì ÔÓ˜Û‚ÒÚ‚ÛÂÚ ÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËÂ, Ë
ÓÒÚ‡‚¸Ú ‚ Ú‡ÍÓÏ ÔÓÎÓÊÂÌËË.
7. ÉÂ̇ÚÓ ÒΉÛÂÚ ı‡ÌËÚ¸ ‚ ıÓÓ¯Ó ÔÓ‚ÂÚË‚‡ÂÏÓÏ ÔÓÏ¢ÂÌËË Ò Fig. 28
ÌËÁÍÓÈ ‚·ÊÌÓÒÚ¸˛ ‚ÓÁ‰Ûı‡.
éÅëãìÜàÇÄçàÖ à PEMOHí
ÑÎfl ‚ÒÂı „Â̇ÚÓÓ‚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‚Ó‚ÂÏfl ÔÓ‚Ó‰ËÚ¸ Ò‚ËÒÌÓ ӷÒÎÛÊË‚‡ÌËÂ Ë Á‡ÏÂÌÛ Á‡Ô‡ÒÌ˚ı
˜‡ÒÚÂÈ. èË ÂÏÓÌÚÂ Ë Ò‚ËÒÌÓÏ Ó·ÒÎÛÊË‚‡ÌËË ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ÚÓθÍÓ ÓË„Ë̇θÌ˚Â
Á‡Ô‡ÒÌ˚ ˜‡ÒÚË, ÂÏÓÌÚ ‰ÓÎÊÂÌ ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚ¸Òfl ÚÓθÍÓ ‡‚ÚÓËÁÓ‚‡ÌÌ˚ÏË Ò‚ËÒÌ˚ÏË ˆÂÌÚ‡ÏË
HITACHI.
åéçíÄÜçÄü ëïÖåÄ
E24SB, E35SB, E42SB
G/R è‡ÌÂθ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl E/G
CB
R FC
ÉÓÎÛ·ÓÈ
áÂÎÂÌ˚È
áÂÎÂÌ˚È
áÂÎÂÌ˚È OSU
R
FC MC
OS
ÅÂÎ˚È
ÜÂÎÚ˚È
REC REC SW
óÂÌ˚È
SC
ÜÂÎÚ˚È
IG
MC
ä‡ÒÌ˚È
óÂÌ˚È
C SP
óÂÌ˚È ÜÂÎÚ˚È/
áÂÎÂÌ˚È
ET
Fig. 29
37
SIGNED BY:
____________________________
YOSHIHARU MIZUI
MANAGER, QUALITY ASSURANCE
MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIS LTD.
éÔËÒ‡ÌË ÔÓ‰ÛÍÚ‡:
1. ä‡Ú„ÓËfl : ÅÂÌÁËÌÓ‚˚È ÏÓÚÓÌ˚È „Â̇ÚÓ
2. èÓËÁ‚Ó‰ËÚÂθ : MITSUBISHI
3. åÓ‰ÂÎË : Ö24SB, Ö35SB, Ö42SB
4. CEPàâHõâ HMEP: E24SB (000001~)
E35SB (000001~)
E42SB (000001~)
ëÒ˚ÎÍË Ì‡ ÔÓÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËfl:
èÓÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌË ӷ Ó·ÓÛ‰Ó‚‡ÌËË: 98/37/EC
ÑÛ„Ë ÔÓÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌËfl: 89/336/EEC, 73/23/EEC, 2000 14EC.
èÓ‰ÔËÒ¸:
____________________________
YOSHIHARU MIZUI
åẨÊÂ, „‡‡ÌÚËfl ͇˜ÂÒÚ‚‡
MITSUBISHI HEAVY INDUSTRIES LTD.
38