Letter From Tolkien
Letter From Tolkien
Letter From Tolkien
[On 16 January 1938, the Observer published a letter, signed 'Habit', asking whether hobbits
might have been suggested to Tolkien by Julian Huxley's account of 'the "little furry men" seen in Africa
by natives and .... at least one scientist'. The letter-writer also mentioned that a friend had 'said she
remembered an old fairy tale called "The Hobbit" in a collection read about 1904', in which the creature
of that name 'was definitely frightening'. The writer asked if Tolkien would 'tell us some more about the
name and inception of the intriguing hero of his book. .... It would save so many research students so very
much trouble in the generations to come. And, by the way, is the hobbit's stealing of the dragon's cup
based on the cup-stealing episode in Beowulf? I hope so, since one of the book's charms appears to be its
Spenserian harmonising of the brilliant threads of so many branches of epic, mythology, and Victorian
fairy literature.' Tolkien's reply, though it was not intended for publication (see the conclusion of no. 26),
was printed in the Observer on 20 February 1938.]
As for the rest of the tale it is, as the Habit suggests, derived from
(previously digested) epic, mythology, and fairy-story not, however, Victorian in
authorship, as a rule to which George Macdonald is the chief exception. Beowulf is
among my most valued sources; though it was not consciously present to the mind
in the process of writing, in which the episode of the theft arose naturally (and
almost inevitably) from the circumstances. It is difficult to think of any other way
of conducting the story at that point. I fancy the author of Beowulf would say
much the same.
My tale is not consciously based on any other book save one, and that is
unpublished: the 'Silmarillion', a history of the Elves, to which frequent allusion is
made. I had not thought of the future researchers; and as there is only one
manuscript there seems at the moment small chance of this reference proving
useful.
But these questions are mere preliminaries. Now that I have been made to
see Mr. Baggins's adventures as the subject of future enquiry I realise that a lot of
work will be needed. There is the question of nomenclature. The dwarf-names, and
the wizard's, are from the Elder Edda. The hobbit- names from Obvious Sources
proper to their kind. The full list of their wealthier families is: Baggins, Boffin,
Bolger, Bracegirdle, Brandybuck, Burrowes, Chubb, Grubb, Hornblower,
Proudfoot, Sackville, and Took. The dragon bears as name a pseudonym the
past tense of the primitive Germanic verb Smugan, to squeeze through a hole: a
low philological jest. The rest of the names are of the Ancient and Elvish World,
and have not been modernised.
And why dwarves? Grammar prescribes dwarfs; philology suggests that
dwarrows would be the historical form. The real answer is that I knew no better.
But dwarves goes well with elves; and, in any case, elf, gnome, goblin, dwarf are
only approximate translations of the Old Elvish names for beings of not quite the
same kinds and functions.