TSA30
TSA30
ESPAOL
DEUTSCH
ENGLISH
Thank you for purchasing the Ibanez TUBE SCREAMER AMPLIFIER. The
TUBE SCREAMER AMPLIFIER has been designed for various situations
from practicing in a bedroom to playing live gigs and everything in-between.
Enjoy excellent guitar tone from warm clean tones to fully saturated tube
distortion. In addition, there is a genuine TUBE SCREAMER circuit builtinto the amplifier. The TUBE SCREAMER has been an industry standard
for decades. This is the first amplifier that allows you to achieve true TUBE
SCREAMER overdrive without an additional pedal. Read this manual thoroughly prior to using your amplifier in order to get the most out of all the
functions available. Keep this manual in a safe place.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the
manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is
used, use caution when moving the cart/apparatus
combination to avoid injury from tip-over.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when
unused for long periods of time.
SA5213
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid
has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or
has been dropped.
15) Minimum distance of 20 cm around the apparatus for sufficient ventilations.
16) Do not install this equipment in a confined space such as a book case
or similar unit. The ventilation should not be impeded by covering the
ventilation openings with items such as newspaper, table-cloths, curtains etc.
17) WARNING: The mains plug/appliance coupler is used as disconnect
device, the disconnect device shall remain readily operable.
18) WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not expose
this apparatus to rain or moisture. The apparatus shall not be exposed
to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as
vases, shall not be placed on apparatus.
19) This apparatus shall be connected to a mains socket outlet with a protective earthing connection.
The Lightning Flash with arrowhead symbol within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the product enclosure that may be of sufficient
magnitude to constitute a risk of shock to persons.
ENGLISH
Foreword
ENGLISH
You must carefully read these precautions before you begin using this device,
and use the device only as directed.
After youve read these precautions, keep them with the Owners manual and
the Warrantee.
To avoid the risk of fire or electrical shock, do not place flower vases,
drinks, cosmetics, or containers of chemicals or water on top of this device.
If lightning occurs nearby, turn off the power switch, disconnect the plug
from the AC outlet, and stop using the device. Lightning can cause fire or
electrical shock.
Warnings
Do not allow this device or its power cable to be near heating equipment.
Such a situation poses a risk that the cabinet or the power cable sheathing may melt, causing fire or electrical shock.
Fire or electrocution may occur if you continue to use the device when it is
behaving abnormally, such as emitting smoke or an unusual odor. Immediately turn off the power switch, disconnect the plug from the AC outlet,
and contact the dealer from whom you purchased the device. Never attempt to repair the device yourself, since this can be hazardous.
Do not use this device in locations of high humidity such as near a bath or
humidifier, or in the rain, or near a body of water. Doing so may cause fire
or electrical shock.
ENGLISH
Safety precautions
ENGLISH
Do not allow the power cable to be scarred, damaged, modified, excessively bent, pulled, twisted, or bundled. If heavy objects are placed on the
power cable or if it is subjected to heat, it may be damaged, possibly causing fire or electrical shock. Please contact your dealer if the power cable
becomes damaged.
Cautions
Disconnect the power cable if you will be away
If you wont be using the device for an extended period of time, disconnect
the plug from the AC outlet for safety.
Front Panel
1. INPUT Jack: 1/4 phone jack input.
Tube Section
6. BOOST Switch: This turns on/off an additional boost circuit separate from the TUBE SCREAMER section. When this is turned ON,
the guitar signal is boosted by 6dB at over the whole frequency
range just before the tube section.
7. GAIN: Controls the guitar signal level in pre-amplifier stage.
8. BASS: Controls low frequency range.
9. MIDDLE: Controls middle frequency range.
10. TREBLE: Controls high frequency range.
11. VOLUME: Controls the output level from this amplifier. The amp
can be overdriven by turning the volume up.
12. STANDBY Switch: This switch engages the high voltage DC to the
tubes. Always power the amplifier on using the POWER Switch
with this switch in the STANDBY (down) position. Wait for at least
30 seconds after turning POWER on and then engage the STANDBY Switch into the ON (upright) position. Powering up in this fashion will help to preserve tube life. It is also best to put the amp into
the STANDBY position when taking breaks.
13. POWER Switch: This switch turns the AC power on/off the amplifier. Use it in conjunction with STANDBY switch to properly power
the amplifier on. When this is turned ON, the red LED on the right
will be illuminated.
Rear Panel
14. AC INPUT: Connect the included AC power cable to this connector. Only use this amp with the voltage indicated on the panel.
15. SPEAKER OUTPUT Jacks: Connect to speaker cabinet with
speaker cable. Refer to Connection to Your Speaker Cabinets.
16. IMPEDANCE SELECT Switch: Select the total impedance value of
speaker cabinets connected to SPEAKER OUTPUT jacks. Refer to
Connection to Your Speaker Cabinets.
17. RETURN Jack: This is an input for an effects device. Connect the
output of your effects device to this input. This jack connects to the
input of tube circuit.
18. SEND Jack: This is an output for an effects device. Connect it to
the input of your effects device. The output of TUBE SCREAMER
circuit connects to this jack.
19. FOOTSWITCH Jack: Connect to the footswitch IFS2G or IFS2L.
You can control the TUBE SCREAMER and BOOST switch via
footswitch. When the footswitch is connected, both on/off switches
on the front panel are disabled.
ENGLISH
ENGLISH
Troubleshooting
First check that your shielded guitar cable, speaker cable, and power
cable are connected correctly. If possible, use a tester to check the
cable or try using an alternate cable or amp to verify your cables
condition.
3. Noise is heard.
Check to see if anything in the immediate vicinity is resonating or
banging against the amplifier to produce the noise.
Check to see if the plug cover on the shielded cable is loose.
Make sure that the action (string height) of your guitar is set correctly.
Use another guitar, effects or other external components, and cable
to see if the same noise is produced.
In case of defects
This product has passed exhaustive inspections before being shipped
from the factory. Ensure that the above procedures are carried out
when a problem is thought to exist. Contact your dealer in the unlikely
event that an abnormality occurs during use. Also, ensure that the
symptoms of the problem are explained in detail when requesting repair
in order to facilitate swift handling. Because of improvements to this
product, the specifications may change without notice.
Ibanez
TUBE SCREAMER
1
2
3
4
5
6
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
10
11
AC100V
12
1
INPUT 1/4
TUBE SCREAMER
2. OVERDRIVE
3. TONE
4. LEVELTUBE SCREAMER
6. BOOST
6dB
7. GAIN
8. BASS
9. MIDDLE
10. TREBLE
11. VOLUME
12. STANDBY
POWERSTANDBY
POWER
STANDBY
14. AC INPUTAC
17. RETURN
18. SEND
TUBE SCREAMER
13
1.
14
Herzlichen Glckwunsch zu Ihrem Ibanez TUBE SCREAMER VERSTRKER. Der TUBE SCREAMER VERSTRKER wurde fr die unterschiedlichsten Situationen konzipiert, wie zum Beispiel das ben in
einem Schlafzimmer, fr das Spielen von Live-Gigs und alles, was
dazwischen ist. Genieen Sie ausgezeichneten Gitarrensound von
warmen, reinen Tnen bis hin zur vollstndig gesttigter Rhrenverzerrung. Zustzlich befindet sich eine original TUBE SCREAMER
Schaltung in dem Verstrker. Der TUBE SCREAMER ist schon jahrzehntelang Industriestandard. Das ist der erste Verstrker, mit dem
Sie wirklichen TUBE SCREAMER Overdrive ohne zustzliches Pedal
erzielen. Bitte lesen Sie diese Anleitung fr optimale Nutzung aller
Funktionen vor der Inbetriebnahme des Verstrkers aufmerksam
durch. Bewahren Sie diese Anleitung an einem sicheren Ort auf.
9) Achten Sie darauf, dass das Stromkabel nicht geknickt oder getreten wird, besonders in Nhe des Steckers bzw. der Steckdose.
10) Stellen Sie dieses Produkt in der Nhe der Steckdose auf, und
vergewissern Sie sich, dass sich der Netzstecker leicht aus der
Steckdose ziehen lsst, falls ein Problem auftauchen sollte.
11) Verwenden Sie nur das beiliegende Zubehr oder solches, das die
Anforderungen des Herstellers erfllt.
12) Dieses Gert enthlt eine Sicherung zum Schutz der elektrischen
Schaltkreise. Es kann sein, dass die Sicherung aufgrund von Sten, berschreitung der Lebensdauer usw. bricht, da aber eine
durchgebrannte Sicherung zumeist auf interne Fehlfunktionen hinweist, wenden Sie sich an Ihren Hndler, bevor Sie die Sicherung
ersetzen.
13) berlassen Sie jegliche Reparaturen Fachpersonal, das vom Vertrieb dafr autorisiert wurde. Eine Inspektion oder Reparatur ist
erforderlich, wenn das Netzkabel oder der Stecker beschdigt ist,
wenn Flssigkeiten aus dem Gert herauslaufen, wenn ein fremder Gegenstand in das Innere des Gertes eingedrungen ist, wenn
das Gert durch Wasser oder Regen nass geworden ist, wenn das
Gert versehentlich fallen gelassen wurde oder wenn es nicht
mehr normal funktioniert.
14) Wenn Sie den Verstrker nicht benutzen, schalten Sie ihn bitte
aus. Trennen Sie das Netzkabel von der Stromversorgung, wenn
Sie das Gert lngere Zeit nicht benutzen.
15) Schalten Sie den Netzschalter nicht aus, und trennen Sie nicht das
Netzkabel von der Steckdose, solange das Gert in Betrieb ist.
16) Stellen Sie sich nicht auf das Gert, und legen Sie keine schweren
Objekte auf dem Gert ab. Andernfalls kann das Gert zerbrechen,
oder Strungen knnen auftreten.
15
DEUTSCH
Vorwort
DEUTSCH
16
Lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfltig durch, bevor Sie dieses Gert
verwenden. Verwenden Sie es nur gem den Anweisungen.
Bewahren Sie diese Sicherheitshinweise nach dem Lesen zusammen mit der
Bedienungsanleitung und den Garantiehinweisen auf.
Warnungen
Wenn Rauch aus dem Gert aufsteigt
Ein Brand oder Elektroschocks knnen auftreten, wenn Sie das Gert bei
unblichen Verhalten (aussteigender Rauch oder unblicher Geruch) weiterhin verwenden. Schalten Sie sofort den Netzschalter aus, ziehen Sie
das Netzkabel von der Steckdose ab, und benachrichtigen Sie den Hndler, bei dem Sie das Gert erworben haben. Versuchen Sie nie, das Gert
selbst zu reparieren; andernfalls knnen Schden auftreten.
Setzen Sie das Gert keinen Flammen oder keiner Hitze aus
Dieses Gert und das Netzkabel drfen nicht in der Nhe von Heizungen
aufgestellt werden. Unter solchen Bedingungen kann das Gehuse oder
die Ummantelung des Netzkabels schmelzen, was einen Brand oder
elektrischen Schlag verursachen kann.
17
DEUTSCH
Sicherheitshinweise
DEUTSCH
Da sich auf der Rckseite des Gerts ein Lftungsschlitz befindet, mssen Sie gengend Platz zwischen dem Gert und der Wand frei lassen.
Wenn der Khlungsschlitz blockiert ist, kann die Hitze nicht aus dem Gert austreten, was mglicherweise einen Brand verursachen kann.
18
Das Netzkabel darf nicht zerkratzt, beschdigt, verndert, bermig verbogen, gezogen, verdreht oder gebndelt werden. Wenn schwere Objekte
auf das Netzkabel gestellt werden oder wenn das Netzkabel Hitze ausgesetzt wird, kann es beschdigt werden und mglicherweise einen Brand
oder elektrischen Schlag verursachen. Wenden Sie sich an Ihren Hndler,
falls das Netzkabel beschdigt wird.
Vorsicht
Ziehen Sie das Netzkabel ab, wenn Sie nicht da sind
Wenn Sie das Gert ber einen lngeren Zeitraum nicht verwenden werden,
ziehen Sie aus Sicherheitsgrnden das Netzkabel von der Steckdose ab.
Vorderseite
1. Eingangsbuchse INPUT: 14 Klinkenbuchse
Rohrstck
6. Boost-Schalter: Schaltet eine zustzliche Boost-Schaltung abgesehen von der TUBE SCREAMER Stufe ein/aus. Steht er auf
Position EIN, wird das Gitarrensignal mit 6dB ber dem gesamten
Frequenzbereich direkt nach der Eingangs-Buchse verstrkt.
7. GAIN: Regelt den Gitarrensignalpegel in der Vorverstrkerstufe.
8. BASS: Regelt den Niederfrequenzbereich.
9. MIDDLE: Regelt den Mittelfrequenzbereich.
10. TREBLE: Regelt den Hochfrequenzbereich.
11. VOLUME: Regelt den Ausgangspegel dieses Verstrkers. Wenn
die Lautstrke aufgedreht wird, kann der Verstrker bersteuern.
12. STANDBY-Schalter: Dieser Schalter aktiviert die Hochspannung
(Gleichspannung) fr die Rhren. Schalten Sie den Verstrker
stets mit dem POWER-Schalter ein und achten Sie dabei, dass
sich dieser Schalter in der STANDBY-Position (unten) befindet.
Warten Sie nach Einschalten des POWER-Schalters mindestens
30 Sekunden und stellen Sie dann den STANDBY-Schalter in die
ON-Position (oben). Bei Befolgung dieser Einschaltreihenfolge
wird die Lebensdauer der Rhren erhalten. Darber hinaus empfiehlt es sich, den Verstrker beispielsweise whrend einer Pause
in die STANDBY-Position zu schalten.
Rckseite
13. POWER-Schalter: Dieser Schalter schaltet die Wechselspannungsversorgung des Verstrkers ein/aus. Verwenden Sie ihn in
Verbindung mit dem STANDBY-Schalter fr die ordnungsgeme
Aktivierung der Verstrker-Spannungsversorgung. Wenn dieser
Schalter auf ON gesetzt ist, leuchtet die rote LED rechts neben
dem Schalter auf.
14. AC INPUT: Schlieen Sie das mitgelieferte Netzkabel an dieser
Buchse an. Verwenden Sie fr diesen Verstrker nur die an der
Rckwand angegebene Nennspannung.
15. SPEAKER OUTPUT-Buchsen: Schlieen Sie hier die Lautsprecherboxen mit dem Lautsprecherkabel an. Siehe auch Anschluss
an Ihre Lautsprecherboxen.
16. IMPEDANCE SELECT-Schalter: Whlen Sie den Gesamtimpedanzwert der an die SPEAKER OUTPUT-Buchsen angeschlossenen Lautsprecherboxen. Siehe auch Anschluss an Ihre Lautsprecherboxen.
17. RETURN-Buchse: Dies ist ein Eingang fr ein Effektgert. Verbinden Sie den Ausgang Ihres Effektgerts mit diesem Eingang. ber
diese Buchse erfolgt der Anschluss an den Eingang des Rhrenschaltkreises.
18. SEND-Buchse: Dies ist der Ausgang fr ein Effektgert. Verbinden
Sie diese Buchse mit dem Eingang Ihres Effektgerts. An dieser
Buchse ist der Ausgang des TUBE SCREAMER-Schaltkreises angeschlossen.
19. FOOTSWITCH-Buchse: Verbinden Sie diese Buchse mit dem Fuschalter IFS2G oder IFS2L. Sie knnen die TUBE SCREAMERund BOOST-Schalter ber den Fuschalter regeln. Nach Anschluss
des Fuschalters sind die Ein/Aus-Schalter an der Vorderseite deaktiviert.
19
DEUTSCH
Fehlersuche
Prfen Sie zunchst, ob das abgeschirmte Gitarrenkabel, das Lautsprecherkabel sowie das Netzkabel richtig angeschlossen sind. Falls
mglich verwenden Sie einen Kabeltester zum Prfen der Kabel,
oder probieren Sie andere Kabel oder einen anderen Verstrker aus,
um den Zustand Ihrer Kabel festzustellen.
DEUTSCH
20
Merci davoir fait lacquisition de lamplificateur Ibanez TUBE SCREAMER. Lamplificateur TUBE SCREAMER a t conu la fois pour
jouer chez soi, pour donner des concerts en direct, ou pour faire face
toutes les situations intermdiaires. Vous apprcierez lexcellente
restitution du son de votre guitare, que ce soit pour les sonorits chaleureuses et claires ou la distorsion de type ampli lampes. Un circuit
TUBE SCREAMER authentique est intgr lamplificateur. La TUBE
SCREAMER est une pdale overdrive clbre depuis des dizaines
dannes. Cet amplificateur vous permet dobtenir leffet overdrive
TUBE SCREAMER sans pdale supplmentaire. Veuillez lire ce manuel attentivement avant de lutiliser afin de tirer le meilleur parti de
ses fonctions. Conservez soigneusement ce manuel.
21
FRANAIS
Avant-propos
FRANAIS
22
Avertissements
Si lappareil met de la fume
Un incendie ou une lectrocution sont possibles si vous continuez utiliser lappareil sil ne fonctionne pas normalement, par exemple, sil met
de la fume ou sil dgage une odeur inhabituelle. Mettez immdiatement
lappareil hors tension, dconnectez la fiche de la prise secteur et contactez le revendeur auprs duquel vous lavez achet. Nessayez jamais
de rparer vous-mme lappareil ; cela peut savrer dangereux.
23
FRANAIS
Consignes de scurit
FRANAIS
Ne placez pas lappareil dans un endroit soumis une temprature excessive, par exemple en plein soleil ou proximit dune source de chaleur,
telle quun pole ou un radiateur. Ceci risquerait daugmenter la temprature interne et de provoquer un incendie.
24
Attention
Dconnectez le cble dalimentation lorsque vous
vous absentez
Si vous nutilisez pas lappareil pendant une priode prolonge, dconnectez
la fiche de la prise secteur pour plus de scurit.
Panneau avant
1. Prise INPUT : prise jack dentre 1/4.
Section lampes
6. Interrupteur BOOST : cet interrupteur active ou dsactive un circuit
de boost supplmentaire, distinct de la section TUBE SCREAMER.
Lorsque cet interrupteur est bascul en position dactivation, le signal de la guitare est amplifi de 6 dB sur toute la gamme de frquences, et ce, avant la section lampes.
7. GAIN : rglage du signal de la guitare au niveau du pramplificateur.
8. BASS : rglage de la plage des basses frquences.
9. MIDDLE : rglage de la plage des moyennes frquences.
10. TREBLE : rglage de la plage des hautes frquences.
11. VOLUME : rglage du niveau de sortie de lamplificateur. Le son
de lamplificateur peut tre satur en augmentant le volume.
12. Interrupteur STANDBY : cet interrupteur alimente les tubes en courant continu haute tension. Pour mettre lamplificateur sous tension, nactionnez linterrupteur POWER que si cet interrupteur est
en position STANDBY (vers le bas). Patientez au moins 30 secondes aprs la mise sous tension, puis placez linterrupteur STANDBY en position ON (vers le haut). Cette procdure de mise sous
Panneau arrire
13. Interrupteur POWER Switch : cet interrupteur permet de mettre
lamplificateur sous/hors tension. Utilisez-le conjointement avec
linterrupteur STANDBY afin de respecter la procdure correcte de
mise sous tension. Lorsque cet interrupteur est en position ON, le
voyant rouge situ droite sallume.
14. AC INPUT : alimentation secteur. Insrez la fiche du cordon dalimentation secteur dans ce connecteur. Respectez la tension indique sur le panneau de lamplificateur.
15. Connecteurs SPEAKER OUTPUT : ils permettent de raccorder
des enceintes au moyen de cbles spcifiques. Reportez-vous la
section Raccordement de vos enceintes .
16. Interrupteur IMPEDANCE SELECT : slection de la valeur dimpdance totale des enceintes raccordes aux connecteurs SPEAKER OUTPUT. Reportez-vous la section Raccordement de vos
enceintes .
17. Connecteur RETURN : retour vers lamplificateur, depuis la pdale
deffets. Reliez la sortie de votre pdale deffets cette entre. Ce
connecteur est reli lentre du circuit tubes.
18. Connecteur SEND : sortie de lamplificateur vers la pdale deffets.
Reliez lentre de votre pdale deffets ce connecteur. La sortie
du circuit TUBE SCREAMER est relie ce connecteur.
19. Connecteur FOOTSWITCH : permet de raccorder linterrupteur au
pied IFS2G ou IFS2L. Vous pouvez commander les fonctions
TUBE SCREAMER et BOOST avec linterrupteur au pied. Lorsque
ce dernier est connect, les deux interrupteurs on/off du panneau
avant sont dsactivs.
25
FRANAIS
Dpannage
Vrifiez dabord que le cble blind pour guitare, le cble de hautparleur et le cble dalimentation sont correctement connects. Utilisez si possible un testeur pour vrifier le cble ou essayez dutiliser
un autre cble ou un autre amplificateur pour vrifier ltat du cble.
FRANAIS
26
En cas danomalie
Cet appareil a subi une inspection rigoureuse avant sa sortie dusine. Si
lamplificateur vous semble prsenter une anomalie, effectuez les oprations ci-dessus. Dans le cas peu probable o vous rencontreriez un
problme pendant lutilisation, consultez votre revendeur. Par ailleurs,
lorsque vous envoyez lamplificateur en rparation, veillez dcrire
correctement tous les symptmes de la panne ; cela permettra dacclrer les travaux de rparation. Nous nous rservons le droit de modifier les donnes techniques sans avis pralable en vue damliorer ce
produit.
Precauciones de uso
1) Lea las precauciones de uso que se facilitan en este manual.
2) Tenga a mano las precauciones de uso que se facilitan en este
manual para consultarlas.
3) Observe todas las precauciones.
4) Siga las instrucciones que se facilitan en este manual.
5) Utilice nicamente un pao seco para limpiar el amplificador.
6) Este producto puede generar volmenes extremadamente altos.
En algunos casos ello puede daar los odos o provocar otras lesiones. Debe tener cuidado con el volumen cuando utilice este
producto.
7) Verifique siempre que el sistema de altavoces que conecte al amplificador tenga la impedancia correcta.
8) Utilice este producto con una fuente de alimentacin cuyo voltaje
sea igual al indicado en el panel posterior.
9) Evite pellizcar o aplastar el cable de alimentacin, especialmente
junto al enchufe o a la toma de corriente.
10) Site este producto cerca de la toma de corriente principal y verifique que el enchufe se pueda desconectar fcilmente de la misma
en caso de que se presente algn problema.
11) Utilice nicamente los elementos u opciones incluidos que cumplan las especificaciones del fabricante.
12) Este aparato est protegido por un fusible. El fusible se puede
romper debido a un golpe externo o por haberse agotado su vida
til; no obstante, dado que la rotura del fusible puede indicar que
se ha producido un fallo interno grave, consulte a su concesionario
antes de cambiarlo.
13) Confe todas las reparaciones a un tcnico autorizado por el distribuidor. Ser necesario proceder a una revisin y reparacin si el
cable de alimentacin o el enchufe resultan daados, si sale lquido de la unidad, si penetra un objeto extrao en el interior de la
unidad, si la unidad se moja, si se cae accidentalmente o si no
funciona con normalidad.
14) Cuando no utilice el aparato, deje la alimentacin desconectada. Si
no va autilizar este producto durante un largo periodo de tiempo,
deje el cable de alimentacin desconectado.
15) No apague el dispositivo ni lo desenchufe mientras lo est utilizando. Ello puede provocar averas.
16) No se suba al dispositivo ni coloque objetos pesados sobre el mismo. Se puede romper o averiar.
27
ESPAOL
Prembulo
ESPAOL
28
Precauciones de seguridad
Lea atentamente estas precauciones antes de utilizar este dispositivo y utilcelo nicamente observando dichas precauciones.
Cuando haya ledo las precauciones, gurdelas con el Manual del propietario
y la Garanta.
Smbolos grficos
indica un aviso (peligro o advertencia). El contenido especfico del aviso viene indicado en el interior del tringulo. La figura
que se muestra a la izquierda indica un aviso general, advertencia o peligro.
indica una prohibicin (algo que no se debe hacer). El contenido especfico de la prohibicin viene representado en el interior del smbolo. La figura que se muestra a la izquierda indica
que no se debe desarmar la unidad.
indica una accin obligatoria (algo que debe hacer). La accin especfica viene representada en el interior del smbolo.
Advertencias
Si sale humo del dispositivo
Puede producirse un incendio o electrocucin si contina utilizando el
dispositivo en condiciones anmalas, por ejemplo si emite humo o un olor
inusual. Apague inmediatamente el dispositivo, desenchfelo y pngase
en contacto con el distribuidor donde lo haya adquirido. No trate nunca de
reparar usted mismo el dispositivo, ya que puede ser peligroso.
Si el dispositivo se rompe
Si el dispositivo se cae o la caja acstica est daada, apguelo inmediatamente, desenchfelo y pngase en contacto con el distribuidor donde lo
haya adquirido. Puede producirse un incendio o electrocucin si contina
utilizando el dispositivo en estas condiciones.
29
ESPAOL
ESPAOL
30
Precauciones
Desconecte el cable de alimentacin si va a estar
fuera
Por razones de seguridad, desenchufe el dispositivo si no va a utilizarlo durante un periodo prolongado.
Panel delantero
1. Toma de ENTRADA: Toma de entrada de jack de 6,3 mm (1/4).
Seccin vlvula
6. Interruptor Boost (refuerzo): Enciende/apaga un circuito de refuerzo adicional separado de la seccin TUBE SCREAMER. Cuando
est encendido (ON), la seal de guitarra es reforzada por 6 dB sobre la gama entera de frecuencia justo antes de la seccin vlvula.
7. GAIN (ganancia): Controla el nivel de seal de la guitarra en la
etapa previa al amplificador.
8. BASS (bajos): Controla la gama de frecuencia baja.
9. MIDDLE (medios): Controla la gama de frecuencia media.
10. TREBLE (agudos): Controla la gama de frecuencia alta.
11. VOLUME (volumen): Controla el nivel de salida desde este amplificador. El amplificador puede distorsionarse al elevar el volumen.
12. Interruptor STANDBY (espera): Este interruptor conecta la corriente de alto voltaje a las vlvulas. Conecte siempre el amplificador
utilizando el interruptor POWER (de alimentacin) con este interruptor en posicin STANDBY (espera) (hacia abajo). Espere por lo
menos 30 segundos despus de poner en marcha POWER (de
alimentacin) y entonces coloque el interruptor STANDBY (espera)
Panel trasero
13. Interruptor POWER (de alimentacin): Este interruptor enciende/
apaga la CA del amplificador Utilcelo junto con el interruptor
STANDBY (espera) para encender el amplificador adecuadamente Cuando est encendido (ON), se iluminar el LED rojo a la derecha.
14. AC INPUT (entrada CA): Conecte el cable elctrico de CA que se
incluye a este conector. Utilice solamente este amplificador con el
voltaje indicado en el panel.
15. Toma SPEAKER OUTPUT (salida altavoz): Conecte la caja acstica
con el cable del altavoz. Consulte Conexin a sus cajas acsticas.
16. Interruptor IMPEDANCE SELECT (seleccin impedancia): Seleccione el valor total de impedancia de las cajas acsticas conectadas a las tomas de la SPEAKER OUTPUT (salida altavoz). Consulte Conexin a sus cajas acsticas.
17. Toma RETURN (retorno): Se trata de una entrada para un dispositivo de efectos Conecte la salida de su dispositivo de efectos a
esta entrada. Esta toma conecta a la entrada del circuito de la
vlvula
18. Toma SEND (enviar): Se trata de una salida para un dispositivo de
efectos Conctelo a la entrada de su dispositivo de efectos. La
salida del circuito de TUBE SCREAMER conecta a esta toma.
19. Toma FOOTSWITCH (pedal): Conecte al pedal IFS2G o IFS2L.
Puede controlar el TUBE SCREAMER y el interruptor BOOST (refuerzo) mediante el pedal Cundo el pedal est conectado, ambos
interruptores de conexin/desconexin (on/off) en el panel delantero quedan deshabilitados.
31
ESPAOL
Localizacin de problemas
En primer lugar compruebe que el cable apantallado del bajo, el cable
del altavoz y el cable de alimentacin estn conectados correctamente. Si es posible, compruebe el cable con un polmetro o utilice un
cable o amplificador alternativos para verificar el estado del cable.
ESPAOL
3. Se oye ruido.
Compruebe si hay algo cerca que est resonando o golpeando contra
el amplificador y produzca el ruido.
Compruebe si la cubierta del enchufe del cable blindado est floja.
Asegrese de que la altura de las cuerdas est ajustada correctamente.
Utilice otra guitarra, efectos o componentes externos y compruebe si
se produce el mismo ruido.
32
En caso de defectos
Este producto ha sido revisado exhaustivamente antes de salir de fbrica. Cuando piense que existe un problema, realice los procedimientos indicados ms arriba. En el caso improbable de que se produjera
alguna anomala durante la utilizacin, pngase en contacto con su
distribuidor. Adems, cuando solicite reparaciones, explique con detalle los sntomas del problema para facilitar su rpida resolucin. Debido
a las mejoras de este producto, las especificaciones pueden cambiar
sin previo aviso.
Grazie per aver acquistato la testata Ibanez TUBE SCREAMER AMPLIFIER. Questo amplificatore stato ideato per varie situazioni,
dalluso in una camera da letto ai concerti dal vivo e molto altro, e
consente di ottenere sia suoni caldi e puliti che distorsioni piene ed
aggressive. Integrato nellamplificatore troverete un autentico circuito
TUBE SCREAMER. Il pedale Ibanez TUBE SCREAMER (TS808,
TS9) da decenni un vero e proprio standard industriale. Questo il
primo amplificatore che offre il leggendario suono TUBE SCREAMER
senza bisogno ricorrere ad un pedale aggiuntivo. Leggere attentamente questo manuale prima di usare lamplificatore per ottenere il
massimo dalle funzioni disponibili. Conservare quindi il manuale in un
luogo sicuro.
33
ITALIANO
Introduzione
ITALIANO
34
Avvertenze
Se dallapparecchio fuoriesce fumo
C pericolo di incendio o di scosse elettriche se si continua a usare lapparecchio quando avvengono anormalit quali la fuoriuscita di fumo o di
odori insoliti. Spegnere immediatamente lalimentazione, scollegare la
spina dalla presa CA e contattare il rivenditore da cui si acquistato lapparecchio. Non cercare mai di riparare lapparecchio da soli, pu essere
pericoloso.
Se lapparecchio si rompe
Se lapparecchio cade o se il cabinet danneggiato, spegnere immediatamente lalimentazione, scollegare la spina dalla presa CA e contattare il rivenditore da cui si acquistato lapparecchio. C pericolo di incendio o di
scosse elettriche se si continua a usare lapparecchio in queste condizioni.
35
ITALIANO
Precauzioni di sicurezza
Non usare lapparecchio in luoghi molto umidi, come vicino a una vasca
da bagno o a un umidificatore, sotto la pioggia o vicino allacqua, per evitare incendi o scosse elettriche.
Non usare prolunghe multiple, ciabatte o spine multiple per collegare diversi apparecchi ad una stessa presa di alimentazione CA per evitare il
rischio di incendio o di scosse elettriche.
La parte posteriore dellapparecchio funziona da ventola di raffreddamento, lasciare quindi uno spazio sufficiente tra lapparecchio stesso e la parete. Se si blocca la ventola di raffreddamento, il calore rimarrebbe intrappolato nellapparecchio e potrebbe innescare un incendio.
Non graffiare, danneggiare, modificare, piegare, tirare, torcere o avvolgere in modo eccessivo il cavo di alimentazione. Se sul cavo di alimentazione si pongono oggetti pesanti o se il cavo esposto a calore, questo pu
essere danneggiato e pu esservi il rischio di incendio o di scosse elettriche. Contattare il proprio rivenditore se il cavo di alimentazione danneggiato.
ITALIANO
36
Attenzione
Scollegare il cavo di alimentazione nel caso di
inutilizzo prolungato
Se non si utilizza lapparecchio per un lungo periodo di tempo, per sicurezza scollegare la spina dalla presa CA.
Pannello frontale
1. INPUT: ingresso per jack da 1/4.
Sezione Tube
6. Tasto Boost: spegne/accende un circuito boost aggiuntivo, indipendente dalla sezione TUBE SCREAMER. In posizione ON, il
segnale della chitarra amplificato di 6dB sullintera gamma di frequenza prima della sezione Tube.
7. GAIN: controlla il livello di segnale in ingresso nello stadio di preamplificazione.
8. BASS: controlla la gamma delle frequenze basse.
9. MIDDLE: controlla la gamma delle frequenze medie.
10. TREBLE: controlla la gamma delle frequenze acute.
11. VOLUME: controlla il livello di uscita dell amplificatore. Alzando il
volume possibile mandare lamplificatore in distorsione.
12. Tasto STANDBY: questo interruttore porta la corrente DC, ad alta
tensione, alle valvole. Assicurarsi di accendere lamplificatore (tasto POWER) mantenendo questo interruttore in posizione di standby (verso il basso). Attendere almeno 30 secondi e portare il tasto
STANDBY nella posizione ON (verso lalto). La scrupolosa osservanza di questa procedura di accensione, prolungher la durata
delle valvole. anche consigliabile mettere lamplificatore in
STANDBY, in caso di pause prolungate.
Pannello posteriore
13. Tasto POWER: questo interruttore accende/spegne lalimentazione AC. Utilizzarlo in combinazione con il tasto STANDBY per alimentare lamplificatore in modo appropriato. Quando il tasto in
posizione ON, il LED rosso sulla destra sar illuminato.
14. AC INPUT: collegare il cavo di alimentazione CA (incluso) a questo
connettore. Usare questo amplificatore solo con la tensione indicata sul pannello.
15. Jack SPEAKER OUTPUT: collegare laltoparlante con un cavo di
potenza. Fare riferimento al paragrafo Connecting to Your Speaker Cabinets.
16. Tasto IMPEDANCE SELECT: selezionare il valore totale di impedenza degli altoparlanti collegati ai jack SPEAKER OUTPUT. Fare
riferimento al paragrafo Connecting to Your Speaker Cabinets.
17. Jack RETURN: si tratta di un ingresso per collegare un dispositivo
esterno. Collegare lOUT di tale dispositivo a questo INPUT. Questo jack direttamente connesso con lingresso del circuito valvolare.
18. Jack SEND: si tratta di un uscita per collegare un dispositivo esterno. Collegare lINPUT di tale dispositivo a questo OUT. Questo
jack corrisponde alluscita del circuito TUBE SCREAMER.
19. Jack FOOTSWITCH: collegare il pedale di controllo IFS2G o
IFS2L. possibile azionare il tasto TUBE SCREAMER ed il tasto
BOOST tramite il pedale di controllo. Quando il pedale connesso,
i tasti on/off sul pannello anteriore sono disabilitati.
37
ITALIANO
ITALIANO
3. Si sente un rumore
Verificare se c qualcosa nelle immediate vicinanze che risuona o
che batte contro lamplificatore producendo il rumore.
Verificare se il rivestimento della spina del cavo schermato allentato.
Accertarsi che la tensione delle corde de la chitarra sia corretta.
Usare una chitarra, effetti, altri componenti esterni e cavo differenti
per verificare se viene prodotto lo stesso rumore.
38
In caso di difetti:
Questo prodotto stato sottoposto a rigide ispezioni prima di essere spedito dalla fabbrica. Accertarsi che i procedimenti sopraelencati siano eseguiti quando si pensa di trovarsi di fronte a un problema. Rivolgersi al rivenditore nell eventualit che si verifichi qualche anomalia durante luso.
Inoltre, accertarsi che le caratteristiche del problema vengano spiegate
dettagliatamente quando si richiede una riparazione in modo da facilitarne una esecuzione rapida. Date le migliorie apportate al questo prodotto,
le specifiche possono cambiare senza preavviso.
Ibanez TUBE SCREAMER TUBE SCREAMER
TUBE SCREAMER
TUBE SCREAMER
TUBE SCREAMER
17 /
18
19
1
2
3
4
5
6
7
8
10
11 /
12
/
13
14
15 20 cm
16
39
2
3
4
6
7
9
10
11
12
13
14
40
41
//
42
1. 1/4"
TUBE SCREAMER
2. OVERDRIVE
3. TONE
17. RETURN
6dB
18. SEND
TUBE SCREAMER
19. FOOTSWITCH IFS1G IFS1L
TUBE SCREAMER BOOST
7. GAIN
8. BASS
9. MIDDLE
10. TREBLE
11. VOLUME
12. STANDBY
POWER STANDBY
30 STANDBY
ON
13. POWER /
STANDBY
43
1.
2.
3.
44
* Der Anschluss an die Lautsprecherboxen und die Auswahl der Gesamtimpedanz der Lautsprecherboxen mssen vor dem
Einschalten des POWER-Schalters erfolgen. Beachten Sie die folgenden Angaben und stellen Sie den ordnungsgemen
Anschluss Ihrer Lautsprecher sicher.
* Vous devez raccorder les enceintes et slectionner leur impdance totale avant de mettre lamplificateur sous tension.
Reportez-vous aux figures suivantes et vrifiez que les cbles des enceintes sont correctement raccords.
* Antes de conectar la corriente (POWER) se deberan de haber conectado las cajas acsticas y seleccionado la impedancia
total de las cajas acsticas. Consulte las cifras siguientes y asegrese de la conexin correcta con su cable de altavoz.
* Il collegamento dei diffusori altoparlanti e la selezione dell' impedenza totale deve sempre essere effettuata prima di accendere
l'amplificatore. Fare riferimento alle seguenti figure ed assicurarsi che il collegamento con il cavo altoparlante sia corretto.
*
45
MEMO
47
MEMO
48