Crumnrine The Easter
Crumnrine The Easter
Crumnrine The Easter
68-13,680
by
N. Ross Crumrine
1968
Doctor of Philosophy
Dissertation Dir
5ate
GL&J tsr;
J&JI&
tC^\
STATEMENT BY AUTHOR
This dissertation has been submitted in partial fulfillment of
requirements for an advanced degree at The University of Arizona and
is deposited in the University Library to be made available to borrow
ers under rules of the Library.
Brief quotations from this dissertation are allowable without
special permission, provided that accurate acknowledgment of source
is made. Requests for permission for extended quotation from or repro
duction of this manuscript in whole or in part may be granted by the
head of the major department or the Dean of the Graduate College when
in his judgment the proposed use of the material is in the interests of
scholarship. In all other instances, however, permission must be
obtained from the author.
SIGNED:
PREFACE
This study is based upon a year's field residence among the lower
Mayo River Mayos of Sonora, Mexico. Lynne S. Crumrine, my wife, and I,
working as a team, lived in the Mayo River Valley from early November
1960 through mid-December 1961. During this time we returned to Tucson
for two short periods of several weeks each. In the spring and summer of
1965 I returned to the River Valley for several weeks in all. Also two
Mayo friends were brought to Tucson for a short period of time during the
summer of 1965. This provided both an opportunity to check and fill gaps
in the data as well as a vacation and a new experience for them. To
Lynne I wish to express deep gratitude for constant intellectual contri
bution and emotional support as well as an undying faith in my capacity
to produce an integrated study. Without her this study, if it had been
possible at all, would have been greatly reduced in scope and intensity
of thought.
We elected the Banari area of the Lower River Valley as the focus
of our field research for several reasons. It is known as one of the more
conservative Mayo areas and masses a large number of participants for
traditional ceremonies. Also, there had been no intensive study of this
area, while the Upper Valley had been intensively studied by Ralph Beals
iii
and to others who aided at points along the way. I wish to thank Dr.
Edward P. Dozier for aid and suggestions in the problem formulation and
early development of the dissertation. To Dr. Harry T. Getty and Dr.
Frederick S. Hulse, members of the dissertation committee, I am grate
ful for interest, generous dedication of time, and numerous positive
suggestions. Also to Dr. Harry T. Getty, I am thankful for the aid in
last minute details of registration and advisement, all of which were
accomplished quickly and efficiently even though we were separated by
some thousand miles. To Dr. Edward H. Spicer, the director of the
dissertation, goes much of the credit for any positive contribution which
this dissertation will make to the science of anthropology. His sugges
tions, time spent, and intellectual insights in addition to the academic
training which I received in his classes, are in great part responsible
for both the fieldwork and the final writing up of the data. Also I am
grateful to Dr. Spicer for his assistance in the efficient completion of
the dissertation even though much of the final reworking had to take
place through correspondence. Lastly, I am indebted to the Department
of Anthropology, the Department of Philosophy, and the University of
Arizona for the opportunity to pursue graduate study and research in
anthropology and philosophy.
On the first occurrence Mayo words are underscored and marked
for accent only when the accent does not occur on the first syllable.
vi
Thereafter only Spanish words and place names are marked for accent
and in accord with Spanish orthography.
TABLE OF CONTENTS
Page
List of Illustrations
Abstract
xi
Chapter
I. INTRODUCTION
The Problem
The Method
10
Holy Week
16
? ?
...
16
17
18
20
22
24
27
Introduction
27
39
The Personnel
53
53
57
viii
TABLE OF CONTENTSContinued
Chapter
Page
The Limiting Factors: Group Size, Population Density,
Territorial Arrangement
The Parameters: Sex, Age, Kinship, and Locality . .
The Parisero Sodality: Size, Privileges, Duties ...
The Structural Principles
^
The Norms
Introduction
Pilato
Kapitan
Flautero and Tampalero
Sargento and Kabo
Gapakoba
The Underlying Rules
Other Easter Sodalities
Material Apparatus, the System of Symbols of Status . . .
Introduction
Pilato
Kapitan
Kabo
Flautero and Tampalero
5apakoba
General Parisero Apparatus
Head and Face Coverings
General Apparatus
The Activities
Introduction
The List of Activities
The Six Friday Processions
Holy Week Activities
Ritual Symbols of the Easter Ceremonial
63
69
71
77
81
81
97
114
119
122
129
162
173
190
190
192
196
196
197
198
206
209
220
244
244
251
254
277
299
ix
TABLE OF CONTENTSContinued
Chapter
Page
318
318
322
322
328
334
338
341
356
356
363
363
366
371
374
383
403
GLOSSARY
431
LIST OF REFERENCES
'
440
LIST OF ILLUSTRATIONS
Figure
Page
4Z2
423
....
424
425
426
427
428
429
430
ABSTRACT
This dissertation focuses upon an integrated body of data used
in analyzing and evaluating differing theories which attempt to explain
the structure and function of initiation ceremonies and the processes of
enculturation and socialization. The first section briefly sketches the
Easter ceremonial of the Mayo Indians of Banari, Sonora, Mexico, and
introduces its chief sodality, the Pariserom. The second section ana
lyzes the ceremonial in terms of a modified concrete isolate according
to Malinowski, including extensive discussion of the myth, social struc
ture, social organization, material apparatus (systems of symbols of
CHAPTER I
INTRODUCTION
The Problem
This dissertation presents and analyzes the B&nari Mayo Easter
ceremonial. Banari is a ceremonial center and village of Mayo Indians
living in the lower Mayo River Valley Sonora, northwest Mexico (see
Fig. 1). During Lent each year Mayos living in this area converge upon
the small Banari native church in order to produce the Easter ceremonial.
The sodality chiefly in charge of the production of the ceremonial is
known as the Pariserom or the Army of Pilate. During the weeks of Lent
they play the part of the pursuers of Jesus, who the Mayos believe lived
in the Mayo River Valley as he did in all parts of the world. Then during
Easter week they symbolically crucify Jesus and in turn are destroyed
themselves. In Lent the Pariserom take over many of the political and
ceremonial functions which during the rest of the year rightfully belong
to other organizations or ceremonial sodalities. When the Pariserom are
destroyed and the participants have been baptised, becoming men again,
the secular and church organizations regain the power which they had
lost to the Pariserom.
1
Perhaps the most important suggests that the Banari Easter ceremonial is
a member of a class of ceremonials called initiation ceremonies, or more
specifically rites of passage. With the verification of this specific
hypothesis more general hypotheses concerning the function of initiation
ceremonies may be evaluated. This follows closely scientific procedure
as suggested by Radcliffe-Brown (1952:1).
The second section of the dissertation involves an examination of
theories of initiation and of the logical connection between the analytical
conceptsofthetheori.es. Each theory (psychological, sociological, and
culturological) is examined first in terms of its analytical concepts,
second in reference to concrete reality (the Banari Easter ceremonial), and
third in terms of its logical interconnectedness. Within each of these
three sections minimal hypotheses are delineated and evaulated, for
example one might hypothesize that the appearance of masked performers
in the Easter ceremonial heightens and intensifies the enculturating ex
perience or that masked behavior provides neophyte insight to specific
cultural categories and social roles. This hypothesis also has a verifi
able psychological mechanism in the concepts of curiosity and arousal.
Recent research (Berlyne 1966a, 1966b) indicates that surprising and
ambiguous stimuli produce heightened levels of arousal which actually
aid in learning. Other such minimal hypotheses are examined in this
second section of the dissertation. Thus the Easter ceremonial is
symbolized by the ceremonial are the rules for the social relations among
individual Mayos, between Mayos and the supernaturals, and between
Mayos and the natural world, as well as Mayo theories of society, of
the basic nature of man (personality), and of the structure of the universe
(world view). On the other hand, the explanations of the ceremonial
represent the intellectualized models of the social scientist, All models
are to some degree successful and to some degree inadequate. The
main theoretical concern of this monograph is to point out just where
each model is successful and where each is inadequate in the explana
tion and understanding of the meaning and function of the Mayo Easter
ceremonial and the main sodality which is responsible for its production,
the Pariserom. The psychological model reduces the ceremonial to a
mechanism for the reduction of hostility built into the human animal by
certain types of child rearing practices. The sociological model explains
the ceremonial as symbolizing the collective consciousness, collective
unity, of the social group. The ceremonial is a manifestation in more
readily perceivable terms of the social structure, the system of statuses,
and of the social organization, the system of roles. The ceremonial
therefore provides an opportunity for the society to introduce persons to
new statuses, to train or socialize young persons or initiates, and to
build into the individual social identity with a role or a social segment.
In other words, by participating in a ceremonial, one socially becomes
a Mayo. He learns to identify with and accept the social structure, roles,
and social organization which is symbolized, made manifest, in the cere
monial. The culturological model conceives of the ceremonial as a mani
festation of the Mayo model, or way of life. Through symbolization an
otherwise chaotic world becomes meaningful and understandable for the
Mayo. Life is not something simply lived but through symbolism becomes
a meaningful experience. Suffering, disappointment, anguish, and
anxiety as well as good health and happiness become bearable and
understandable when they have a part within an integrated model of the
universe. The ceremonial is a symbolic representation, a way of learn
ing and understanding, as well as a method of objectification of the
implicit model for the latent purpose of Mayo discussion and analysis
of that which otherwise would be obscure. In summary, our main pur
poses will be the evaluation of these three types of explanation within
the context of a carefully described ceremonial, the Banari Mayo Easter
ceremonial, and of its chief sodality, the Pariserom.
Our purpose will not be the specific rejection of any one or two
of the three types of explanation but rather an attempt to evaluate the
strengths and weaknesses of all three. Therefore, our interests, or
methodological frame, will sweep out an area extending from very minute
bits of behavior, such as placing a twig of small flowers on a wooden
cross, through the complex interrelationships of behavior and idea
CHAPTER n
_
II.
Holy Week
Sunday, the capture of an old man by the Pariserom.
Early in Holy Week the old man is escorted by the Pariserom from
house to house to collect gifts (lim6snas) for the developing
ceremonial.
Wednesday evening, the Tinieblas ceremony in which twelve
candles are extinguished and relit.
Thursday afternoon, the "running" of the old man ( ? O ? ola) around
the Way of the Cross (see Fig. 3), by the Pariserom.
8
decorating the church bells, cross, and saint's images with green leaves,
**abaso sewa (cottonwood leaves). Thus by early afternoon when others
begin to gather for the Friday konti (procession) the Kalbario (Way of the
Cross) has been prepared.
Around one o'clock in the afternoon one begins to hear the pound
ing of drums and throughout the Mayo River Valley lines of fcapakobam
(masked, lowest ranking members of the Parisero sodality) appear out of
the fields with their hairy masks. They are running towards the Mayo
church in their area. The masks, made of goat (iba) hide with the long
white, black, or brown hair side out, give a very hairy appearance. The
mask is a helmet type fitting over the whole head down to the shoulders
(see Fig. 4a, 4b). They have long, narrow pointed ears, a rather long
pointed nose, and a face area cleared of hair and painted eyes and mouth.
A few have delicately carved wooden faces which are attached to the
hide part. While worn, the mask may assume two positions: One, seen
in all ritual contexts, is completely covering the man's face; the second,
seen while Capakobam are resting, is a tilted back position with the front
bottom edge of the mask resting on the man's forehead. The (Sapakoba
also wears a long white embroidered cloth covering his head and all of
his face except the nose and eyes, so that when the mask is tilted back
it is possible only to see the man's eyes and nose and the white cloth.
The Gapakobam carry wooden knives and swords which they clack together
they begin to take their godchildren into the church. Each child goes to
the right altar where he picks up a hipfehtam (woven cane mat) and then
the boys go to the worshippers' left side of the church and kneel on the
hipehtam, and the girls to the right side and also kneel, with the madrinas
standing behind the children.
While the first children are entering the church, a Parisero flutist
plays a long, forlorn and deeply compelling solo to the image, the cruci
fix, which is to be carried in the procession. This is a form of praying.
After the flutist finishes, two )apakobam with white masks stand with
their long swords or lances crossed in front of the altar. They keep the
other 6apakobam who are now clowning in the church away from the
altar, chasing away any who challenge them. Also, during this time,
the bapakobam are teasing the children and tempting them with tomatoes,
money, bread, etc. If the children begin to waver, the madrinas poke
or call to them.
As more and more women and children arrive, the 6apakobam
embark upon a more complex pattern of burlesque, especially focusing
upon some of the most sacred Mayo customs, such as marriage, sexual
intercourse, and curing. Then a black masked fiapakoba with a long
wand with a doll's foot on the end bounces the foot along the ground
until it hits the "patient." He us cured and rises up slowly with two
6apakobam helping him on either side. This whole set of behavior was
repeated several more times within the church.
Later in the afternoon around 4:30, the Gapakobam who were rest
ing pull down their masks over their faces. One grasps the sword of his
neighbor, and two long lines of them are lead to the front of the church.
The lines lead directly away from the two sides of the front door, form
ing a corridor between the church door and the bells and church cross
complex (see Fig. 2). Also, during this time, the Parisero officers have
been gathering behind the church. They line up with a flutist and a
drummer in the first row, two sword men (Kapit&nes) on the outsides of
the second row and two Pllatom on the inside with red banners, and four
Gapakobam following. The Pilato is the highest ranking Parisero officer
and the Kapitan is second in rank. This group marches around to the front
of the church and into it.
Also about this time the Maestro (lay minister), the Cantoras
(women singers) and Paskome begin to assemble for the short ceremony
before the procession. After the prayers of the Maestro, the images, a
Crucifix and Mary, are lifted from the altar. Then the procession forms
with the Paskome carrying the crucifix first, the Maestro and the Cantoras
second, the image of Mary, third, the Bahi Mariam next, and finally the
women of the pueblo. Heading the procession in front of the Paskome
come the Parisero officers.
When the procession arrives at the stations of the cross, the
Maestro reads a service and prays, and the Cantoras sing. As the
15
service ends, flowers are thrown, the members of the procession cross
themselves, stand, and move on to the next station.
As the procession leaves the first station, the Gapakobam rush
into the church and come out with flowers which they have taken from the
altars, from the saints, and from Jesus. During the procession, the
Capakobam also clown, the "dance" Pask6la, play violins, play with
dead snakes, etc. They also observe that the ceremony is done properly.
At the thirteenth station when the service is over, everyone, especially
the Pariserom, run to the fourteenth station, Kalbario. At this point,
there is a rather lengthy service by the Maestro and Cantoras and then
the procession returns to the church. Soon the bapakobam are running
home. When they get a little distance from the church, they tilt back
their masks and run on through the fields. Until next Friday, they will
go about the ordinary business of Mayo life. Then they will again run
to the church as Capakobam. On the fourth and fifth Fridays, some may
go to house ceremonies, called resting Christ. Each of the six Friday
processions are slightly different in form; however, the above description
is adequate for them all in general.
On the last Friday before Holy Week, after the konti at Kalbario,
the crosses of this Way of the Cross are pulled up by the Paskome. As
all returned to the church after this last Friday procession, the sixth
o
( ultimo konti, the last konti), a great expression of relief and relaxation
16
spread over the procession. Mayos, who at first were semi-friendly and
not overly nervous, had become during the six weeks, increasingly tense
and nervous. However, with the completion of this sixth Friday proces
sion, even though the entire Holy Week was to follow, a great deal of
the tension and nervousness seemed to disappear. In many ways, then,
with the completion of the six Fridays, some of the most difficult part
of the Banari Easter ceremonial has been fulfilled for another year.
Holy Week
Saturday and Palm Sunday are quiet in Banari in contrast to their
Yaqui neighbors who hold a Palm Sunday fiesta (R. Spicer 1939 and E.
Spicer 1940, 1954). Mayos desiring palm crosses or blessed palm
strips go to the main Roman Catholic Church in Camalobo. Both Mayos
and mestizos may place two small splints of the palm tied in the form of
a cross over the doorway of their house as a protection against illness
or misfortune.
The Capture of the
O ? ola, Sunday
17
Tinieblas. Wednesday
Wednesday evening is the celebration of Tinieblas, the ceremonial
extinction of twelve candles representing the apostles and the Bahi Mariam
(Three Maries), and the relighting of new fire. Around dusk, the Pariserom
with the ^O^ola and his companions begin to gather at a house which has
been vacated for the ceremony. The house is positioned directly across
the plaza from the church. From this location around 9 p.m. they move
in a body into the church. The candles are lit and a long set of prayers
and responses are chanted by the Maestro and the Cantoras, and counted
on the beads of their rosaries by the Paskome. After the prayers, the
Cantoras begin to sing, the flutist to play his flute, and the Sapakobam
to play their drums and march around the Parisero officers in the center.
Then a set of short prayers follows in which the candles are extinguished
one by one. When all the lights go out the Capakobam begin to yell, and
everyone is extremely frightened.
the Sacristan lights a match. With the first light the fiapakobam thunder
from the church. One has the distinct feeling that something very powerful
and awe inspiring has forced them out of the church. During this ceremony,
no whipping was observed, either inside or outside the church, as is the
Yaqui custom (R. Spicer 1939).
After praying in the Campo Santo (cemetery) the Pariserom with
the ? O ? ola retire to the house across the plaza from the church. All
18
coffee to drink.
"Running" of the ''o^ola, Thursday
By Thursday afternoon, a Second Way of the Cross, this time
around the church (konti bo^o tiopota Nikola), has been set up. It con
sists of eight stations with three long branches stuck in the ground arched
over the cross and a cross with a larger bower over it', located in front of
the church (see Fig. 3).
Between 4 and 5 Thursday afternoon, the Pariserom bring the
?
O ?ola from their house across the plaza to the church. After a short
service, the procession leaves the church and takes the old man to the
large bower and cross in front of the church. After additional ritual,
one Pilato calls to the old man and the procession starts around the
Second Way of the Cross. At each of the eight small bowers with a cross
the ? O ?ola kneels on one knee facing out with his back to the cross.
Also the young man dressed in a white turban pulls a rope in from the
fiapakobam.
?ola and symbolizes the belt placed on a deceased Mayo. When the
o o
^
O ola gets up, the apostle (apostol) throws the red tasseled rope high
into the air behind them, and the 6apakobam grab it and pull against Jthe
madrinas (female ceremonial kin) who are also holding the rope and pro
tecting the
o
O ola have long cane (baka) switches which they use to drive off
o o
the Gapakobam when they lunge towards the O ola trying to knock him
of the
down. The madrinas strike very hard in anger, often breaking their baka
switches. This goes on until the procession reaches the next little
bower with a cross where the rope is pulled in and the ? O ?ola kneels.
Although a madrina is knocked down in one skirmish, the ? O?ola is not.
But when we return to the church, everyone speaks as if he has been
and that he is now dead. He has fallen like Jesus when he carried the
cross. After the procession returns to the church, there is a short service.
Then, the ^O^ola and the madrinas go to the house of the Pariserom.
Around 6:30 p.m. the Pariserom enter the church and the second
procession of the afternoon forms and moves around the Way of the Cross
in a counter-clockwise direction. We were told this procession was for
Mary. It is divided into two sections, 1) the large and small crucifixes
O
O
( Itom ASai. Our Father) and all but one of the Maestros, and 2) the
image of Mary and one Maestro. The Pariserom split in half. Each section
of the procession is led by two Pilatos on horseback. The Pilatos have
their faces and hats covered with pink and red cloths and carry red ban
ners . They ride their prancing horses with great skill and give the
procession a very majestic tone. After services at each of the eight
stations, the procession returns to the church and soon the Pariserom
return to their house across the plaza from the church, ending the ceremony
20
for Thursday for most participants. The Pariserom, however, spend the
night in prayer.
The Crucifixion, Good Friday
Good Friday morning and early afternoon, the Pariserom led by a
Pilato on horseback and a Kapitan on foot run to the Mayo homes and pull
up the house patio crosses, tebatpo kurusim. Also, during this time, a
white wooden coffin is being decorated by both Mayo and mestizo individuo
als, on the porch of the church. The Mayo Mo oro (the assistant to the
Maestro and director of the Paskome) is in charge, with several Paskome
and a group of mestizo women pinning beautiful large flowers on the white
wicker work arbor over the coffin. On Good Friday afternoon, activities
O
are going on within the church also. An abaso (cottonwood) bower is
constructed near the door of the church, and late in the afternoon two
children with flower crowns in their heads and two crucifixes are placed
within the bower. One of the crucifixes is a life-sized one with an image
of Christ whose arms fold from the cross position to a position along his
body. A rectangle marked by a low earth mound around its edges is con
structed in the center of the church to represent the tomb. And when com
pleted, the decorated coffin is placed in the tomb.
Soon the Pariserom march across the plaza from the house where
they have been resting up from their running to remove the house crosses.
On a signal from within the church, the Pilatom proceed slowly and
dramatically into the church and one strikes into the bower with a sword.
This act symbolizes the crucifixion. Several men solemnly remove the
large image from the cross, fold its ms, and place it in the coffin
within the earth mound. For the next several hours during the growing
twilight and fall of darkness, the Mass of the Dead is performed within
the church. As the mass comes to an end, candles are lit in the front of
the church. Each person lights his candle from a neighbor, so that the
fire passes from the front of the church to all areas of the church and
then out through the doors so that finally the large crowd that has assembled
are all holding lighted candles. The procession which follows is split into
O
two seas of flickering candles, the group with the image of Mary ( Itom
? Ave) following the one with the coffin and bare crucifixes ( ? Itom ?Aftai).
Also, the Pariserom have split so that several Pilatom on horseback prance
ahead of each of the two units of the procession. This procession moves
around the Second Way of the Cross. It stops at the eight bowers for
services and ends back at the church.
After several hours, a second procession forms. In this procession,
the unit of Our Father ( ? Itom ? Aai) makes a counter-clockwise circuit
around the Way of the Cross. The second unit, that of ? Itom ?Aye (Our
Mother), begins a clockwise circuit; however, half way around the two
processions meet. The image of Mary and the bare crucifixes confront
o
each other and ideally bow three times. Then the procession of Itom
Aye combines with that of ?' Itom ?ASai and they continue around the Way
up. Also, during this time, a group of several white masked Sapakobam,
several ^Alawasim (lowest rankinq Paskome), and several Mayo dance
specialists run three times from behind the curtain in front of the altar,
down the corridor of lines of &apakobam, to the area directly in front of
the church patio cross (kurus vo^owe) and bells fkampanim) where they
strike the earth with long switches. As they run, they shout "gloria!",
the church bells ring, and everyone in the crowd throws yellow and red
flowers, the colors associated with the church saint, the Holy Trinity,
Santfsima Tiniran. The burning of the Pariserom and the running of this
group symbolizes the final loss of power of the Pariserom and the return
to power of the Church and of Christ.
Soon, one of the Mayo Maestros comes out from behind the curtain
and proceeds down the line of kneeling Pariserom who have their faces to
the ground and their shirts pulled up, exposing their bare backs. The
Maestro is holding a bowl with water in it in one hand, and a twig of
mesquite which is just beginning to flower, in the other. With each man,
Parisero, he asks the godparents if this is their godchild. When they
answer yes, he dips the twig in the water and shakes some on to the man's
back. This baptizing of the Pariserom makes them into men again. The
godparents take the Pariserom up to the altar to pray. Then, they go to
the church cross, kneel, and pray. At this time, each godparent places a
new rosary around their godchild's neck. Then, the baptized bapakobam
24
take their masks, swords, knives, and other wooden paraphernalia and
throw them on a large bonfire about one. hundred feet from one side of
the church. Now the semi-professional Mayo dancers and entertainers,
the Paskola and deer dancers, take over for the remainder of the day. The
Matattinl dance sodality, associated with the church organization, also
dances.
Meeting of Christ and Mary, Easter Sunday
Early Sunday morning, the sacred corridor between the church and
the paskola dance ramada is prepared by the Pariserom. By this time,
they have on ordinary hats and the colored scarves which their godparents
gave them during the baptism ceremony the day before. A mesquite switch
and the scarf tied on the upper arm identify the young men as former
Capakobam and Pariserom.
The sacred way between the church and the paskola ramada is
O
swept and lined with leaves, twigs of cottonwood tree ( abaso sewa)
and the former Capakobam guard the way with their switches to make
sure nobody steps upon it or drives a wagon or car across it. It is on
Christ (t Itom ? A&ai, Our Father) around noon. Late in the morning, two
processions form at opposite ends of the sacred way, the one of 2 Itom
o
Afiai, with the former Pariserom at the paskola ramada and the one of
? Itom ? Aye, with the church groups, Maestrom, and Paskome of the
Santisima Tiniran at the church. Both processions proceed part way down
the sacred way and then stop some fifty feet before coming together. A
young man then takes the image of San Tuan (Saint John) and runs three
times between Mary and Christ, announcing to Mary that Christ has
arisen. Finally, with the third run, Mary is convinced and the two processions converge with much bowing on the part of the images ( omom
O
ibaktia, they embrace one another). During each run, the crowd has
been throwing confetti and breaking hollow eggs with confetti in them.
At the instant of embracing, the former fcapakobam, who were standing
in two long lines at the edges of the sacred way, turn and run around the
church, one line in a clockwise direction and the other in a counter
clockwise direction. When they meet behind and in front of the church,
they try to strike each other with their long switches. After running
around three times, they break their switches and run into the church,
throwing them on the roof as they enter. The processions also return
to the church. Soon, another procession is formed and leaves the church
with the images of Christ and Mary. This procession goes around the
church in a counter-clockwise direction and is referred to as the last
procession (ultimo konti). The procession then returns to the church
and the Paskolas and deer dancer return to the paskola ramada for addi
tional dancing. Some of the women, Bahi Mariam, have been gathering
under the side porch of the church, and as the former Pariserom leave
26
the church, they are fed bread and coffee. This feeding is important, as
the young men have been on a long trip.
Soon the visiting Paskome say goodby and leave for their own
church, and the deer and Paskolas stop dancing and gather up their instru
ments. Thus, by early afternoon, the ceremonial is officially complete
and Lent is over for another year.
CHAPTER III
THE ANALYSIS
Introduction
To this point the Easter Ceremonial has been described in a time
order sequence, following events as they actually occur during this seven
weeks of intense activity. This is a useful procedure in attempting to
gain superficial, yet wholistic understanding of any ceremonial, espe
cially the ceremonial as a drama. In this way, we gain an introductory
overview. In seeking an understanding of the functions of the ceremonial,
a more analytical model for its description in detail will prove more useful.
In the "concrete isolate" a provisional analytical model developed by
Malinowski (1944: 47-53) we have a tool, useful in analyzing the Mayo
Easter Ceremonial. The concrete isolate gives us a basis both for
dividing an activity, in our case a ceremonial, into smaller, more
easily analyzable units or categories, and also for understanding the
interrelationships between these categories which in turn make up the
activity (ceremonial). Malinowski (1944:50) defines the concrete iso
late as: "a group of people united for the pursuit of a simple or complex
activity; always in possession of a material endowment and a technical
outfit; organized on a definite legal or customary charter, linguistically
27
n
formulated in myth, legend, rule, and maxim; and trained or prepared for
the carrying out of its task." The units or categories and their inter
relationships Malinowski (1944:53) illustrates in the following manner:
'CHARTER.
PERSONNEL
NORMS
\MATERIAL APPARATUS/
i
ACTIVITIES
1
FUNCTION
The CHARTER is the embodiment of the myths and the general
values or orientations which are the basis or stand behind the activity
or work which the group accomplishes. It defines the purposes and aims.
The charter may be formalized and written or it may be transmitted in
oral literature, folklore, songs, etc. It may be very simple, as for
example, the case of the pig ceremony of the Kapauku Papuans of West
New Guinea, in which the charter is little more than the hope of enhancing
the reputation of the village and thus the accomplishment of a "patriotic
and moral" activity (Pospisil 1963:72). Or it may be very complex, as in
the Mayo case, involving intricate fusions or combinations of Christian
and aboriginal mythologies and values. The charter then represents the
inside view, the people's view of the activity. For our purposes the
"Charter" section of this monograph will focus upon an integrated de
scription of the mythology and the basic values of the Mayo Easter
Ceremonial.
32
Charter
Norms
Postulates
Axioms
Personnel
Symbols of Status
(Material Apparatus)
Rituals of Status *
Event Systems
(Activities)
Ritual Symbols
Function
As can be seen from the modified model, the refinements are minor.
The categories of personnel and charter remain essentially the same. First,
we have added postulates and axioms as included in the category of norms
in order to make the meaning of this category more explicit and to focus
upon the underlying rules or assumptions of the ceremonial. Second, we
have chosen to emphasize artifacts as symbols of status, rather than as
material or technological forms. Masks, swords, etc. will be seen not
as traits for study in and of themselves, but as a symbolic manifestation
of the social and cultural structure of the ceremonial. The aim is to under
stand the unique artifact or object of art not as art, but within a context
of social action and of symbolic ritual. In objecting to Malinowski's
disregard of the aesthetic aspects of the material apparatus Leach (1965:12)
makes the same point we wish to emphasize.
33
smaller sets of behavior, rituals. Thus, for example, each Friday proces
sion can be seen as an event complete within itself on one hand, but on
the other, it is leading up to the climax in Easter Week. As the weeks
move on each Friday Procession is slightly different than the one preceding
it, reflecting the reduction in time span to Easter Week, and placing it
within the developing ceremonial. Also, each Friday procession consists
of numerous smaller sets of behavior or rituals. Thus, as an activity,
we can think of the Easter ceremonial as a complex event system inte
grating a series of sub-activities or events going on during seven weeks.
Also, this event system, the Easter ceremonial, can be conceived
of as a ritual of status, "a symbolic statement which 'says' something
about the individuals involved in the action" (Leach 1965:13). Even
though Leach (1965:X3V) is somewhat extreme in his use of the word
ritual, "we can very usefully think of 'ritual' as an aspect of all be
haviours, namely the communicative aspect," he is pointing out an aspect
of activity (ritual) which we should keep in mind during our analysis of
the Easter ceremonial. Activities are the basis for communication at
many levels, as well as groups organized for the accomplishment of
specific tasks. Part of our analysis of the Easter ceremonial must hold
in mind this communication concept of ritual, this feeling that ritual in
some ways is communication of social status. In this, amongst many
other ways, activities are interrelated with personnel. The structure
Itom
A&ai and
Itom
"Our Mother"), and sacred times and colors. Ritual symbols are neither
completely of the "inside view" such as the charter nor completely of the
"outside view" such as the function, but involve an intricate combination
of the two. They probably are closer to the outside than the inside view.
Turner (1964:21) feels that ritual symbols can be worked out or inferred
from the following sets of data:
36
39
Mayo culture: they have no shame. This is why they, the men, the imper
sonators, must be baptized, to forgive them for what they have done. They
are made.into men again. Second, we were often told of the capturing and
the running of the ^O^ola, the old man. It was always added that he
represents Christ: he is like Christ, "Kristota benasi." "He is not
Christ, but reminds us that Christ had a body like we do." Third, we
were often told that the complete ceremony was an attempt of the Pariserom
to usurp and control the powers of God. "The Pariserom wish, want, to
rule but ultimately only God, ? Itom ?*Aai, has the power to rule. "
That this charter has great enduring power can be seen in the
fact that although the Banari church was burned in 1926, as were other
Indian churches in Mexico, and the religion suppressed until 1936, the
church was rebuilt. This same compelling power of the Easter charter also
existed for Yaquis and Mayos who fled to the United States in the early
1900's when the Sonoran government was deporting them to Yucatan (see
Spicer 1940). By 1906 (Spicer 1961:77-78) the Easter Ceremonial was re
established in first one and later other resettled Yaqui-Mayo communities
in the United States. Beside the ceremonies associated with deaths, the
Easter ceremonial was the first traditional ceremony to be revived in the
resettled communities. This suggests that the charter or similar charters
of the Easter ceremonial means a great deal both to Yaquis and Mayos.
The following description by one of our Parisero friends of the reestablished
all the bad people are washed into the sea. (Living on a huge flood plain,
the Mayos remember many very devastating floods.) Like in the Great
Flood, only Noah lived on a little ship because ? Itom ?Aai willed that
only he and his people would live. After it had rained for a long time,
Noah sent out a kooni (crow) but it never returned. Then he sent out a
O
little dove and it returned with an ili sewa (flower or leaf). This was
a sign that the flood was over.
One dies when ^Itom ^Afiai wills, and only lives by the will of
^Itom ^Afiai. Only ''itom ^Aai and ^Itom ""Aye (the Virgin Mary) have
lived forever. The rest of us live and die as
Itom
time ago, there was a married couple, Joseph and Mary. Mary was
pregnant; Joseph knew that he had nothing to do with it, so they fled
out of shame. Soon the angel appeared to Mary and told her not to be
ashamed, because she was going to give birth to Jesus Christ. The angel
also told Mary and Joseph not to be ashamed because it was the work of
the Holy Spirit. Then, he took Joseph aside and, speaking only to him,
told Joseph not to leave Mary because of this. Thus, Mary and Joseph
came back to Belem (Bethlehem). But there was no room for them any
where so they had to go to a stable. It was in the stable that the child
was born. The stable was also the location where the three Kings
(Bahi Reyesim) came to see the Christ child. These Bahi Reyesim from
the Orient brought gifts as well as adoration to the child. Then Pontius
Pilate began pursuing the Christ child and his family because he was
afraid. This fear was based on the idea that the child must be very
important if three kings would come such a great distance to visit him.
For some time the army of Pontius Pilate pursued the Christ child and
finally killed him. However, in the end ? Itom ?Adai arises and the Bahi
o
Reyesim triumph. The army of Pontius Pilate is destroyed. Thus 'Itom
^Afiai's will is supreme and the Judfos (Judases, or Pariserom) must die
44
because they have disobeyed his will. The Pariserom took power and
forgot that only
Itom
Afiai commands.
One lives only by the will of ^Itom ^AiSai. Christ, ^Itom ^Atfai,
taught, cured, was pursued, was crucified, and arose in the Mayo River
Valley as he did in all parts of the earth. Christ traveled around the
River Valley curing the sick and teaching. The Pariserom finally chased
him into the desert, the mesquite forest. They captured him there in the
mesquite forest, and took him to the river to the
Itom
will save me, or cure me, I will pay you back through ceremonial labor,
tekipanoa, in the ceremony in your honor. A manda also may be made
for a sick child by the child's parents or godparents. All the participants
in the Easter Ceremonial are paying back mandas, except the Paskola and
Ma so (deer) dancers who are paid, the Maestro, and the Cantora who
perform as part of their ritual status, (tekia). In addition to the above,
Parisero YautSim (officers of the Parisero sodality) run through the fields
and up to the church. As they arrive in small groups, they do konti. This
involves running the ceremonial circuit (the stations of the cross, around
Kalbario, around the church) three times. During this running they may
clown. This is because with the mask on the ftapakobam do bad things;
they are without shame. On the final Friday (7th Friday) the Pariserom
crucify Christ. They know no shame.
Late in the afternoon, the major procession forms and proceeds
from one station of the cross to another. As the procession moves from
the first to the second station, the Gapakobam suddenly rush into the
church and emerge holding flowers in their hands. They have taken the
flowers put there for Christ. After the service at the thirteenth station,
everyone madly rushes to surround Kalbario, to go around Kalbario, the
fourteenth station with three crosses. They are in a hurry to get to
Kalbario. At Kalbario, the people do knoti (go around) to the right and
the &apakobam do knoti to the left. After a long service at Kalbario,
everyone returns to the church and soon heads for home.
^
Itom *A6ai,
who refused to complete the three years and then died.) The
ola is
o
O 'ola he attempts to escape and runs into the bush. But
90
1 0 ola and the 9 O ? ola has greenery around his head. The
branches and leads around the church. The bapakobam make the ^O^ola
O
run and fall down like Christ. The Pariserom have him now by the bwa' e
wikosa (a waist sash which is attached to all adult dead). This sash is
used by the angels to pull the dead into heaven and by the burial party
to lower the deceased into the grave. Protecting the ? O ? ola are his eight
madrinas who switch the 6apakobam with long mesquite switches and pull
back on the wikosa. The ? O ? ola has eight madrinas because Jesus had
eight. Also, the bapakobam run at the ^O^ola and try to make him fall.
When the ^O^ola falls, it is like when Jesus had the cross on his back
and fell. (This symbolizes his death and Jesus' death.) Later in Holy
Week the ^O^ola is baptized like the Pariserom because he has died.
He has gone to the underworld. Only for a little time, however, does he
die. The ^O^ola is not Christ, but he is run to remind people that Christ
was in a body just like an old man when he (^Itom ^ASai) died.
The next day, Friday, is the crucifixion. Mayos believe the
Priserom crucify Christ (kupte Krlsto or kupteyo Kristo) on the cross. The
O
Santa Kuruh is the cross upon which Christ was killed. It is called ' Itom
o
'Afiai. At Christ's death, the earth shakes and the angels come down. The
crucifixion takes place within a green bower within the Mayo church.. When
they put the crown of thorns upon Christ, the blood runs down his face.
When the Pilato hits Christ with his lance Christ's eyes open. (Rich
phrases also describe the driving of the nails into Christ's hands and feet.)
49
When Christ dies, he goes to infierno (hell) and then arises early the next
morning. Temporarily, he is in the world of the Judios (fiapakobam).
After Christ's death, the church bell is tied so it will not ring
and a wooden clapper, matraka. is used instead. This is because the
bell is the voice of the archangel and it therefore hurts the ears of the
&apakobam. The house crosses (tebatpo kurusim), the church cross
(kurus yo**owe) and the Santa Kuruh are pulled up by the Pariserom and
placed on a small wooden box under a green .arch.. On Easter firiday, the
crosses and arches are the tumba (tomb). Also, the eight bower stations
where the ^O^ola knelt are also the tumba. These bowered house crosses
are tombs (tumbas) and not altars. Also at the time of a death within the
family, the specially bowered tebatpo kurus is a tumba and not an altar.
The Santa Kuruh is on an altar, but at Lent when the Pariserom lay it down,
it is a tumba and not an altar.
Also, within the Mayo church, and just after the death of Christ,
on Good Riday, a tumba is made of a mound of dirt surrounding a rectangu
lar area containing the coffin into which is carefully and reverently placed
the body of Christ. During this time, the
the tumba and the body of Christ from the fcapakobam, and the Maestro is
reciting the mass of the dead. If a tapakoba threatens, they strike out
with long cane switches. During a Mayo funeral, four long carrizo (cane)
sticks are carried with the wood casket. These carrizos are for the
will again rule, supreme. At this time the godparents of the apakobam
51
are waving blankets over their godchildren (the 6apakobam) who are
kneeling on all fours in two long lines along the edge of the sacred way,
running from the church altar to the church patio cross (kurus yo^owe).
The waving blankets and the water of baptism which the Maestro sprinkles
upon their bare backs cools the 6apakobam who are burning up. Thus, the
Judfos (fiapakobam), the Pilatom and the Pariserom are redeemed through
baptism, but Judas is not, for he has no salvation. He is symbolically
burned on the fire with the Gapakobam masks, knives, and swords. The
Pariserom must be baptized just like little children for they have been
bad. They do bad things, are masked, and are allied with the devil, and
therefore must be baptized so that they become men again and no longer
are Pariserom.
Easter Sunday is the final ritual in the recovery of the men from
Pariserom. Around noon, a procession of Pilatom, Cristo, and San Juan
(Saint John) leaves the paskola ramada and a second procession with the
image of Mary leaves the church. Both proceed down the sewateri (the
sacred way from the church to the paskola ramada which has been swept
and lined with green tree leaves and small twigs). When they approach
each other, Saint John (the image) "runs" (is carried) to Mary to announce
o
that Christ is alive and is returning. They are bowed three times, omom
teb6tuak (they greet one another), the same as the meeting of any two
saints. Mary will not believe Saint John, but says she will give him a
liston of red, white, and green ribbons if it is true.
The following is the discussion between Mary and Saint John:
(Saint John says to the Virgin): ''em ^asoa a^abo weve (your son comes.)
(The Virgin answers): haksu tewaka
mean)
9
1 9
9 9
1
a abo weve
q
em
53
and organization of the roles associated with the above mentioned statuses.
The Pilatos, as leaders, make the main organizational decisions and give
the general commands. Ultimately, they are responsible for the death of
^Itom ^A&ai. They are expected to have a great deal of ceremonial knowl
edge and to behave in a flawless manner. The Kapitanes, Sargentos, Kabos,
Flauteros, and fiapakobam carry out the orders coming down from aboveso
that one very seldom observes a Pilato or Kapitan carrying out an order.
The Kabos and Capakobam are the persons who are running around carry
ing out the orders. Each Kabo has a group of ttapakobam as his specific
charge. At the grass roots level, the Gapakobam are expected to enforce
the customs, as well as burlesquing them. The Flautero provides the
Parisero music and also at times plays before the altar. This is like a
paryer. As we move down through the sets of roles, the expectation of
ceremonial knowledge decreases. For example, a 6apakoba has less
ceremonial knowledge than does a Kabo, Sargento, or Pilato, etc. They
are all, however, expected to obey, enforce the customs and behave
according to tradition or to specific norms.
Each Parisero also needs a set of ceremonial sponsors, a godfather
and a godmother to see him properly through the baptism at the end of
Lent on Holy Saturday. The godparents hold his ritual paraphernalia
while he is baptized and later take him to the altar and the church cross
and place a new rosary over his head. This is a similar function to that
of the godparents in the baptism of a child.
During the Friday processions, the Pariserom are characterized by
a special order of movement from one ceremonial context to another. The
ftapakobam form two long lines on either side of the direction of move
ment, leaving an open corridor down which passes the group of Parisero
Yauttim (Parisero officers) and three Capakobam, as well as the church
groups. This Parisero Yaufcim group consists of two Flauterom and a
drummer in the first row, two Kapitanes on the outside and two Pilatom
on the inside of the second row, and the three Sapakobam in the third row.
The General Social Structure
Something should be said about the structural interrelations be
tween the Pariserom and the other Mayo sodalities which are important
in the Mayo Easter ceremonial. There are two other major groupings of
sodalities and statuses with which the Parisero social structure articulates
to produce the Easter ceremonial (see Fig. 6). These two broad divisions
are the Church and the Cult of the Woods. The members of the Cult of
the Woods are as near to professional performers as Mayos come. The
dancing of the deer (Maso) and the Paskola and the singing and music of
their musicians is a necessary part of the Easter Ceremonial. The re
sponsibility for obtaining and supervising the members of these sodalities
goes to the Pariserom and the Pasko Personasim (Paskome). The Paskola
Yo ''owe (the senior Paskola) functions as the leader of this Cult of the
Woods group. He gives the ritual speeches. Within the ramada, where
this group performs, one can always observe several Kabos or Sargentos,
along with several ^Alawasim or the Mo^oro of the Pasko Personasim.
They are maintaining order, escorting the performers here or there to a
procession, or caring for the physical arrangement of the paskola ramada.
They decorate the ramada before the performance, obtain the water for
the water drum, etc. These Cult of the Woods groups take part in the
Saturday and Easter Sunday ceremonies and processions, as well as
entertaining the crowd by dancing and joking in the paskola ramada
Saturday afternoon, all Saturday night, and Sunday morning. They are
necessary to any Mayo Easter Ceremonial, and therefore are structurally
integrated, although not very strongly (see E. Spicer 1940:292-300),
within the Easter Ceremonial social system. They are obtained, directed,
organized, and cared for through combined effort of the Pariserom and
Paskome. The Pariserom, of course, take the initiative and are the key
leaders within this context.
The social structure of the church sodalities is a great deal more
complex than that of the Cult of the Woods. At this point, however, we
can only briefly outline its structure (see Fig. 6, and L. Crumrine 1966:
142, Fig. 2). The Maestro or Mayo lay minister is one of the supreme
leaders and authorities in the church social structure. His authority and
power is within the sacred realms of the church. Of nearly equal power
is the leader of the secular arm of the church social structure, the church
governor (Teopopo Kobanaro). The Teopopo Kobanaro in Banari also serves
as a Pilato; however, this is an unusual situation. This situation obviously
has interesting implications for the distribution of power, the integration
of the Pariserom organization with the church organization, and for studies
of Mayo leadership patterns, implications to which we will briefly return
in the next section on norms and social organization. Beneath the
Teopopo Kobanaro are the Hiohtelfo (secretary) and the Maneharo (manager),
or Tomita Suayaleo (treasuerer). Respectively, they keep the records of
decisions and of financial income and expense. Finally, there are
Bokales, or aids and the men of the pueblo. They carry out decisions or
necessary tasks as delineated by the officers. The officers are elected
by the pueblo for life or as long as they prove competent. This whole
secular arm of the church group is also referred to as the Bahi Reyesim
(the three kings) whose power has been somewhat eclipsed during Lent
by the Pariserom. Actually, these statuses are conceived not as secular
by Mayos, but as differently sacred than the statuses which we here call
sacred.
The arm of the church which we have elected to call sacred may
be divided into the Pasko Personasim. those who are responsible for the
production of the large church ceremonies, and the Church group proper,
who work directly with the saints. Bridging this gap are the Maestros and
the Mooro, who is in charge of instructing and organizing the Paskome.
Within the Church group proper, the Maestro is assisted by numerous
assistant Maestros. These additional Maestros read and organize re
stricted sections of the service associated with the ceremony which is
taking place. Aiding these Maestros is the Sacristan, who rings the bells
and cares for the church and the images. Also, assisting the Maestros
are Cantoras or female (sometimes male) singers who sing the appropriate
part of the liturgy. Working with the Sacristan are altar girls who accom
pany the images of Mary on processions and care for them. Also, the
little Mayo children and their godmothers are within this category. These
little anhelitas, angels, take part in the Friday Kontis and the processions
of Easter week. These women, plus the other women of the pueblo who
walk in the Easter processions, are called Bahi Mariam, and are the
major part of this sacred church group proper. Also, the MataSin sodality,
under the control of the Maestro and assistant Maestros, dances for the
ceremony on Easter Sunday. The Mataftin sodality consists of the follow
ing ranked statuses: Monaha Yo^owe. Monaha Segfinda, ^Alwasil. Musiko.
and MataSin. The Monaha Yo^owe is the head of the organization, who
gives the ritual instructions to the dancers and may dance at the head
of the group. The Monaha Segunda takes over the leadership if for some
reason the Yo^owe is absent. The Musikos, men playing violins and
o
guitars, provide the music for the dancing. The ' Alwasil does menial
tasks associated with the operation of the society and instructs and
watches out for the young dancers. The ordinary members of the society
who make up the bulk of the dancers, at least during Lent, are young
men of the age range of 6 to 14. (Also young girls of this age range dance
for the saint's day ceremony, at which time the dancing is specifically
spoken of as an initiation.) The dancers wear a headdress decorated
x
with ribbons and beads, and carry a rattle and a feather wand.
And lastly, under the control of the church and the Maestro is
the group of Paskome (fiesteros) who are responsible to the saint of the
Banari church (Santisima Tiniran, Holy Trinity) for the production of the
yearly round of church ceremonials. The Paskome consist of the following
ranked statuses: Pares, ''Alperes. and ^Alawasin. The Mo''oro is the
main link to the church proper. He is responsible for the ritual training
of the other Paskome and works closely with the Maestro, as well as
with the Personasim. On ritual occasions he carries and plays a small
O
drum. The Paresim (Pares Yo owe. Pares Segundo. Pares Tersero) are the
leaders and command the others. They wear a special insignia around
their waists. The ^Alperesim (^Alperes Yo^owe. ** Alperes Segundo,
O
Alperes Tersero) are the second in command and on ceremonial occasions
O
carry the flag of the saint, Santisima Tiniran. Lastly the Alawasim
o
o
o
o
( Alawasin Yo 'owe. Alawasin Segundo, Alawasin Tersero) who carry
o
o
out the orders of the Mo oro, Paresim, and Alparesim. During a cere
monial, one constantly hears the cry of, "^Alwasin" do this, do that, etc.
As an insignia, the ^Alawasin wears a fox tail around his waist, and
carries a staff decorated with ribbons.
The above provides a brief description of the sodalities and the
individuals which compete for the power of leadership during Lent. Re
calling the charter of the Easter ceremonial, we remember that throughout
Lent, the control of the Pariserom over the Bahi Reyesim and the Bahi
Mariam (the secular and sacred church social structure) gradually increases
until the Pariserom have enough power to crucify Christ and attempt to
take absolute control. In the diagram, the dotted line symbolizes this
increasing power of the Pariserom (Fig. 6). Finally, of course, the
Pariserom are destroyed on Easter Saturday and the Bahi Reyesim regain
power. Thus, the Parisero sodality is directly responsible for the pro
duction, the organization, and the supervision of the Easter ceremony.
This is accomplished, however, in conjunction with the other sodalities,
especially with the Pasko Personasim. As one of the Pariseros expressed
it, "we, the Pariserom and Paskome, make the ceremony together; however,
it is mainly our ceremony. " Thus in terms of overall social structure, the
Easter season represents a unique configuration with a uniquely Easter
sodality taking ceremonial and political control of the Mayo population
of the River Valley.
63
the Bcinari church is located. This estimate is based upon the 1950 census
which lists 22,701 persons in Huatabampo municipio. The Proyecto of 1957
(page 44) lists the birth rate in Sonora as 50.4 per thousand persons and
the death rate as 12.6 per thousand persons. This means an increase of
almost 38 persons per thousand per year. Since there is an eleven year
difference between 1950 and 1961, the year of the field work, I have pro
jected the 1950 figures to 1961. In the text, each figure quoted from the
Proyecto is followed by a figure in brackets, my projected one for 1961.
Thus, the total population for Huatabampo municipio reads 22,701 (32,190).
By 1961, due to high birth rate and high immigration rate, this figure
would be quite low. Of these persons, 7,701 (10,920) were living in
Camalobo or an urban area, and 15,000 (21,270) in the surrounding rural
area. Also, of the total 22,701 (32,190) there were 7,667 (10,873) per
sons of under 12 years of age. (Proyecto de Programa de Gobierno del
Estado de Sonora chart Cuadro numero 1-A, primera parte, Caracteristicas
Demograficas Relativos 1950). We did not make a detailed census our
selves; however, based on a year's intensive field observation of the
rural and urban districts, we believe at least one half the rural popula
tion, if not much more, to be Mayo and at least one third of the urban
population to be Mayo. This means there are at least some 10,000
(15,000) Mayos in the Huatabampo municipio. The Proyecto lists 4,865
(6,899) indigenous population in Huatabampo municipio (Cuadro Numero 1,
65
move to and live in the Banari area. For example, we were told on
several occasions that it was not right for us to live up river in Navajoa
municipio and attend the Banari ceremony. When we moved to the Banari
area, this objection completely disappeared. Thus it is expected that
one will attend the ceremonial within his own local area, the area in
which he lives and in which he has dead buried. Specially crucial in
this attendance pattern is the third Friday procession, LUzaro (Lazarus).
One often hears the question, "Where did you go, Lazaro?" It means
you should be attending all the ceremonies in the community where you
attended the third Friday. You have a right and a duty to attend there.
The exception to this rule, mentioned above, is that of the Paskome.
Each ceremonial host has a promise to a specific saint, a promise which
therefore must be paid in the church which honors the specific saint, or
has that saint as its patron. This means that persons from as far as
the Fuerte River Valley may be working off promises in Banari as Paskome.
Since the Paskome aid the Pariserom in the Easter ceremonial, this is
part, although not the main duty of their promise which is the patron
saint's day ceremony. They must attend the Easter ceremonial where
their promise is and not necessarily in the area in which they live.
This means that, except for the Paskome, everyone is attending
a local ceremony within the area in which they live. The Easter ceremonial
therefore stimulates local solidarity, rather than forging inter-village
very young are involved. This leaves two groups, young and middle-aged
men. These two categories are manifest within the Pariserom. This is to
say that one observes a distinct age differential between the Gapakobam
and the Parisero Ya^ufcim (the officers of the Pariserom sodality). The
Ya^uftim are in their thirties, forties, and early fifties, whereas the
Capakobam range between 15 to 18 years of age. Thus, the Parisero
sodality is definitely structured on the basis of age, as well as that of
authority, the young men filling the statuses of fiapakobam and the mature
o
men filling the statuses of Ya uiiim.
The third parameter, that of kinship, appears to be of relatively
little importance for the structure of the Pariserom. However, it is in
some cases a consideration. It is possible that the statuses of the
Parisero sodality are ascribed, rather than achieved, and are dependent
upon kinship determinations, bilateral or lineal. However, we have no
data which would indicate this to be the case. Since kinship is not as
important as community residence in other aspects of Mayo life, it seems
reasonable to conclude that statuses in the Parisero sodality are achieved.
As mentioned above, for some individuals living between two church
centers, kin affiliation may be a determining factor in the church that the
individual attends. In these cases, the burial place of ancestors or
the ceremonial center of a parent may determine the specific church
center in which a young man may join the Parisero sodality. For example,
one young man had been a tapakoba in Hufcori, his father's ceremonial
center, while his mother and half-brother (by the mother) served as Paskome
at Banari. This young man's wife, who had very recently died, however,
was buried at Banari and not at Hufcori. Since the Banari-Hufcori split
was not particularly friendly, this split participation must be a source
of some conflict at the family level. Also, it was pointed out to us that
some of the ceremonial participants were not truly Mayo River Mayos
because their dead were buried elsewhere, even though these persons
had lived in the Banari area much of their lives. In summary, specific
statuses in the Parisero sodality do not seem to be inherited within family
lines, but rather appear to be achieved. However, legitimate participa
tion in the Easter ceremonial in Banari requires one to have deep kinship
links to the Banari area, meaning that one has dead buried in the Banari
area.
The Parisero Sodality; Size. Privileges. Duties
Lastly, let us return to the formal social structure of the Parisero
sodality itself in order to suggest several principles which are of great
importance within its social structure. The Pariserom (Pharisees) may
be referred to at times as the Kostumbre ("The protectors of the tradi
tions," E. Spicer 1954:89), as the Hurasim or Judfos (Judases) and as
mukila, dead or spirit. The Pariserom in Banari numbered 80 in 1958,
100 in 1961, and 112 in 1965. (The last two figures are according to an
(drummers). In 1965, there were four flauterom and possibly two Tampalerom.
Their number was approximately similar or slightly less in 1961, say a total
p
of four. This means that there were approximately twenty-six Ya ufcim
O
(officers) in 1961 and approximately thirty-two Ya u&im in 1965, a gain
of about six officers.
Beneath the Ya^ufcim, the officers, are the Sapakobam. At differ
ent times and by different informants, they may be called Pilatota
^O^owim (men of Pilate), Tropa (the troup), Hurasim or Judases, Sontaom
(soldiers), or fcapayekam.
in 1965, there were 80, a gain of six members. If there were 74 6apakobam
in 1961, and if the Banari church area involves some 5,000 (7,100) Mayos,
this means that 74 young men out of a 2,500 (3,550) male population were
serving in the Pariserom as 6apakobam. (The figure in parentheses is my
1961 projection of the 1950 figures in the Proyecto.) If we accept the
pyramid of ages given in the Proyecto de Programa de Gobierno del Estado
de Sonora (1957:42) we can calculate that about 1 male in 50 is each of
the following ages: 15, 16, 17, 18, or 19. If we divide 50 into 2,500
(3,550) we get 50 (71) young men who are 15, 50 (71) who are 16, and 50
(71) who are 17. Since the young men serve three years for each man,
around the ages of 15, 16, and 17, this means that there are 150 (213)
young men available out of the Banari area of 2,500 (3,550) males. Since
74
yet clear or has not yet been completely socially delineated. Their func
tion is to demonstrate graphically the implications and dangers involved
in assuming power, and in attempting to usurp or coalesce limited power
into absolute power. This is a season of turmoil and of change. The
cold damp foggy nights and windy, dusty days of late winter hopefully
will be changing into the warmer days and nights of spring, and into the
rainier season of summer. It is the function of the Pariserom to dramatize
that out of the chaotic months of windy, dusty infertility will come the
birth of spring and the fertility of summer rains. This point is firmly
established by the analogy to the struggle for political power enacted by
the Pariserom, the Kostumbre. They demonstrate that out of the chaos of
conflicting struggle for socio-political power develops a final synthesis,
a reestablishment of the traditional civil government and of the ultimate
power of ^Itom ^Afcai, Our Father God. The duty of the Kostumbre, the
Pariserom, together with the Paskome, is to produce the drama which
establishes this point, rebuilding out of the chaos of the winter season
and the chaos of the struggle for socio-political power, the fertile spring
and summer seasons and the traditional structure of society. This, then,
is the duty of the Kostumbre (Pariserom), the sodality which guards and
protects the traditional way of life by dramatizing its dissolution, the
resulting chaos and the reestablishment of the social order. It is natural
then that this sodality should be called the Kostumbre (the custom's
guardians) even though they burlesque the customs and attempt to usurp
absolute power for themselves. It is their duty to symbolize what could
happen without the traditional social order. Also, within this context, it
is their duty to enculturate the Capakobam. The specific statuses and
rules of the sodality directly relate to the production of the symbolic
drama, the Easter ceremonial. From this duty extends the privileges of
the Pariserom. These privileges mainly focus around the absolute power
which becomes theirs during part of the Lenten season. They assume
the political and ceremonial powers of the civil government, and the
church government. It is the privilege of the Pariserom to rule during
Lent. From this privilege, ultimately, comes their usurping of absolute
power and their ultimate downfall, destruction, and death. Therefore,
it is their privilege to assume absolute authority during their season in
power. They even finally enter every Mayo household and remove the
tebatpo kurus, one of the symbolic links between the family and their
deity, ? Itom ?Aai. The Pariserom make their authority felt from the
level of village government down to the level of each individual family.
In summary, during the Lenten season, the Parisero sodality assumes
absolute authority as a privilege, resulting from the duty to symbolize
in a sacred drama the power struggle and the final reestablishment of the
traditional social order and the birth of the spring and summer seasons.
77
Pariserom and the other Easter sodalities and their structural interrelations
provide a partial solution for this conflict of structural principles, be
cause for Mayo social structure, persons in statuses may act not in
accordance with the structural principle of equality-autonomy, but in
accord with the position of the status within the hierarchical social
structure. In other words, a Mayo may command others as a status holder,
but not as an individual. He is conceived of as a representative of the
hierarchy and not as an individual. As an individual, he would have to
regard each other Mayo as an autonomous equal. The Easter ceremonial,
then, is a complex discussion of the conflict between these two key
structural principles, which I suspect are characteristic of all Mayo
society, rather than just the Parisero sodality.
The complexity of the intertwining of these two directly opposed
structural principles is nicely exemplified in the case of a Parisero
Sargento or Kabo, who failed to operate within the system of rules. He
was not well liked or obeyed because he acted as a Sargento and as a
rather pompous Sargento at times, where it would have been more appro
priate for him to act as an individual. In other words, he failed to get
the message of the Easter ceremonial, he failed or something in his
personality prohibited his understanding the conflict between the two
structural principles. He confused acting as a status holder within an
organization, where he had the power to command, with his status as
an individual who did not have the power to command any other autono
mous person.
The second aspect of this principle of equivalence or equality
involves the equality of actors because of their position within equiva
lent statuses. For example, fcapakobam interact on the basis of equality
with ? Alawasim, the madrinas of the ? O'? ola, and with the little boy and
girl angels. This interaction involves tempting the angels and attacking
and being whipped by the ^Alawasim and the madrinas. In the sense that,
neither of these groups controls the other, they meet and interact on the
basis of equality. Also, this is true for other levels of status within the
sodalities involved in the Easter ceremonial. The Pilatom, the Maestrom,
and the Paresim (the heads of the Parisero, the church, and the Paskome
sodalities) generally interact on the basis of equality, although toward
the climax of the ceremonial the Pilatom assume the power of command.
The principle here is that holders of statuses equivalent in the power
hierarchy, even though they are within different sodalities, will interact
with each other, not on the basis of a power hierarchy, but on the basis
of equality or equivalence.
The third structural principle involves the idea of structural rela
tionship with the dead. A &apakoba is sometimes called mukila, the dead
or a spirit. Thus, there is a structural principle which in some way relates
the social structure of the living with that of the dead.
82
a member of the family of one of the Paskome, had been removing each
cross after the procession had passed it on its return to the church. This,
then, is part of a complete pattern of social usages relating to crosses.
In this way, happenings are meaningful and become useful to the anthro
pologist who is constructing from his data, sets of social usages. Or
as Eggan (1950:4) puts it, "The units of social behavior in any society are
the social usagesbehavior patterns expectable between different indi
viduals or groups under given conditions. "
In A Natural Science of Society, Radcliffe-Brown (1957) considers
in some detail this question of the nature of the concept of social usage.
He points out that social usages relate to and control behavior on one
hand, and they are a conceptual part of the much broader social system.
Social usages may be observed in several contexts besides the relations
between persons and crosses as mentioned above: "either between two
or more persons acting together, or in the relation of an individual to
the society as a whole." It seems likely that Radcliffe-Brown would
conceive of the cross as symbolizing society and would therefore include
our example as fitting the latter type of relation. The former type of
social usage, a relation between two persons, has been characterized
as dyadic by anthropologists. Concerning this dyadic type of social
usage Radcliffe-Brown (1952:191) says:
For example, the kinship structure of any society consists of
a number of such dyadic relations, as between a father and
role. The man was acting correctly and the woman incorrectly. To judge
the correctness of an act involves the existence of a rule or rules against
which the behavior can be measured. This means that a social usage in
cludes a set of rules, as well as a set of behaviors. These rules provide
the basis for legitimizing the set of acts which are part of a specific role
behavior. These rules are an aspect of what we are calling norms in this
section of the monograph. Often, as in our case of a social usage re
lated to a personified or deified material object, the rules relate to be
havior associated with an object or objects, for example, animals, plants,
rivers, oceans, land forms, winds, weather conditions, or night and day.
The objects provide common agreed upon goals, agreements which provide
the basis for social cooperation. These agreements, rules about how to
attain desired ends, relate men to each other as well as relating them to
the external world. Radcliffe-Brown conceives of the object of agreement
as having "social value." In his extremely creative monograph. The
Andaman Islanders (1964), Radcliffe-Brown demonstrates in great detail
how weather conditions, especially the northeast monsoon winds and
storms, have "social value" and how these values are reinforced in
Andaman myths, customs, and beliefs. Warner (Black Civilization 1958:
393-942) utilizes this model for his equally creative explanation of
Murngin totemism. He (Warner 1958:394) shows that the dry season is
considered good and desirable, has high social value, and includes "a
the attempt on the part of the Murngin to bring about and maintain this
season of high social value. We will return to this point of view in the
last sections of this monograph when we assess the explanations of the
Easter ceremonial and also in the following section on material apparatus
or symbols of status. In summary, social usages are dual in the sense
that they involve a set of rules and the behavior associated with the rules.
For the researcher, then, they involve understanding rules and observing
and counting behavior.
Keesing (1967), in "Statistical Models and Decision Models of
Social Structure: a Kwaio Case, "points out very clearly the difference
between understanding the rules which are at the basis of decisions and
counting occurrences of different types of behavior. He is concerned with
89
90
groom A's relatives contribute a great deal to his marriage payment, while
the same relatives of groom B may contribute nothing. In a situation of
this complexity, a decision model is superior to the statistical one.
Not only is statistical description difficult when
variations are so extreme, but in Kwaio the statistical out
comes themselves can vary widely. Under conditions of high
population density, Kwaio descent groups increase in scale
and importance, become more thoroughly agnatic in composi
tion, and become more localized. If we observed Kwaio groom's
sides under such conditions, they would tend to include mainly
members of Ego's descent group. If we observed Kwaio society
when population density was low, the groups would more com
monly include mainly cognates and often would approach bi
lateral symmetry. Yet, as the decision model shows, the princi
ples that generate the groups remain the same. (Keesing 1967:15)
However, Keesing does not wish to argue for the replacement of statisti
cal analysis by decision studies, especially in the area of culture change.
In culture change the two, cultural rules and social alignments, are re
lated in a dialectical fashion. Directional changes in statistical pat
terns can result in changes in the rules just as changes in the rules
result in changing statistical patterns. In summary, this whole distinc
tion in method goes back to our concept of social usage as both supraindividual, a statistical pattern of behavior, and as rooted in the indi
vidual, a set of rules directing individual behavior.
Radcliffe-Brown (1957:56) clearly recognizes this distinction.
A social usage is not merely a common mode of behavior.
. . . there are proper or appropriate ways of behaving under
certain circumstances. The king acts according to social
usages which apply to no one else, but everyone else recog
nizes the usage. A social usage is more than simply something
91
which people do ... . The fact (1) that some or many people
observe it, and (2) the fact that a large number of people recog
nize it as a rule constitutes the reality of a social usage.
Further, Radcliffe-Brown argues that the concept of a social usage can
function to bridge this gap in methodology between a set of behaviors
and a rule. Both are manifest or find reality in the social usage. A
complete description of a social usage, therefore, involves both these
aspects. Radcliffe-Brown (1957:56-57) suggests that this solves a
basic dilemna of the social sciences and of social anthropology.
So defined we have connected social usage with reality,
and therby cut Durkheim's Gordian knot. He held that there is
a social reality outside the individual human being, independent
of people, with an individuality of its ownalmost having sub
stantial existence. Tarde, on the other hand, thought that all
one has is acts of peoplethe social facts are iji people. As
usual, both were right and both were wrong. Our concept
eliminates the contradiction between their conceptions. Be
haviors occur both in the individual and outside the individual.
Social usages, in the context of the natural social system, are
both in the behavior of the given individual, and outside that
individual in the behavior of other individuals and in the rela
tionship between these behaviors. What constitutes the
reality are the sets of behaviors of individuals which are of
two kinds: acts of behavior in which social usages are observed
and acts of recognition of these as proper, or, in the breach,
improper.
These ideas about the concept of social usage prove to be very
useful in our description of the Banari Easter ceremonial. In the pre
ceding section of this monograph, we have mentioned the set of linked
statuses which make up the social structure of the Parisero sodality.
In this section, we plan to analyze the roles or the sets of social usages
92
94
95
I am sure they must have been key organizers at the meeting the Sunday
before Lent. Also, it seems most likely that the Pilatos are major organizors of any formal initiation of new &apakobam. We were told twice
about a Parisero initiation which involved running to the ocean, however,
were not able to collect any more information about it. One of the in
formants was a Pilato of the Fuerte River Valley who spoke, giving the
information that he had led the ritual. Thus, it seems likely that in the
meetings preceding the First Friday of Lent's procession the Pilatos are
in the leadership role.
Before the Friday processions, early in the afternoon under a
large tree across the plaza from the church, we observed Pilatos gathering
groups of 6apakobam running to the church, accompanied by Kabos. The
Pilato mounted on a horse would wait until some twenty Gapakobam had
arrived. Then, riding his prancing horse, he would lead the two lines of
fcapakobam and several Kabos across the plaza and up to the church. Then
beside the church, he would dismount, a Kabo would take care of his horse,
and the Capakobam still in two lines would run the Way of the Cross three
times, konti. The Pilato then would go behind the church and into the
Paskome ramada to discuss the organization of the ceremony and other
matters until the time of the procession. As the afternoon progressed,
additional Pilatos with their following dual lines of fcapakobam came
prancing across the plaza, dismounting, and leaving their ttapakobam to
run the Way of the Cross three times, konti. Around 3:30 p.m. or 3:45
all the Pariserom had gathered behind the church. Soon, around 4:00 p.m.,
one of the Ya^ubim (officers) gave a formal speech to the bapakobam. It
consisted in elaboration of the following themes:
Consejo del Capitan del Tudfos (The counsel of the Kapitan of the
Judfos, Pariserom)
katem danyo^ota ho^owa# katem binota hi^ilata^a^abo ya# (Don11
do anything harmful; don't come drunk cdon't drink before
coming3.)
After about ten or fifteen minutes of talking, the Pilato calls a Sargento
or Kabo to take up a collection from the company on a drum. According to
our observation, it was more likely to be a Pilato who would give the
speech; however, a Kapitan or Sargento were observed to do so.
About the time that the above is concluding, the flutist, Flautero,
has concluded his playing to the images on the altar, and comes around
the church carrying the symbols of status of the Pilatom, the poles with
red patches, and of the Kapitanes, the swords. The Capakobam are led
in two long lines around to the front of the church, and the select Parisero
group forms and moves with precision out around the second station and
into the church.
Soon the procession leaves the church. During the procession,
over the Way of the Cross, the Pariserom are always visible standing in
a very official manner at one side or the other of the procession. At
Kalbario, after the konti the Pilatom lead the Pariserom off to one side
100
and they smoke and chat informally. On the return to the church again,
the Pariserom are obvious even though they are not part of the formal
ritual. For example, they might be standing on slightly higher ground
for all the participants to see. At these times, especially during some
of the rather long stops on the way back to the church, the chain of com
mand can be seen very easily. A Kabo may run up to a Flautero and whis
per a message to him. He turns his head to a Kapitan and passes the mes
sage on. The Kapitan's head turns to a Pilato, conveying the message.
Several Pilatom may whisper together and then a Pilato turns to a Kapitan
who takes another message. The Kapitan passes it on to the Flautero and
the Flautero to the Kabo. As the Ya 9 uttim stand in their rigid, attention
type position, this snapping of the head from one to another goes on
often enough for the observer to clearly see that messages are being
passed from Pilato to Kabo and vice versa. Also, it is a clear inference
that the decision making is at the Pilato level, because the Kabo runs up
with a question or in need of direction. It flows to the Pilato and then
back to the Kabo. And the Kabo runs off. Often, one can see a situation
developing, such as the bus case reported below, in relation to the Kabo
role. There is the snapping of heads from the Pilato down and suddenly
from nowhere there is a Kabo correcting the situations. Thus, in this
semi-ritual context, in the social usage of passing orders, the social
relation of Pilato dominance Kabo subordinance is manifest. The role
101
102
''ola.
?
On Monday, the group of the ?O'ola,
a Pilato, a Kapitan, Kabo, several
godparents of the ^O''ola, and several 6apakobam moved throughout
Camalobo accepting contributions, limosnas, from our house as well as
from many others in Camalobo and in the lower Mayo region. Again, the
Pilato was highly visible. When they visited our house, he did not have
a horse but stood aloof from the request for a limosna. A young boy,
103
with a plate into which limosnas were placed, headed the procession and
was the individual upon which most interaction was focused.
In the Tinieblas ceremony, the Pilatom are very much in view as
the Pariserom move across the plaza and into the church. They have an
important position in the church and lead the group to the cemetery to
pray after the church ceremony is over; however, they have no specific
ritual act to perform at this time. The next afternoon, Thursday, their
part is quite different. As the Pariserom moved across the plaza bring
ing the
?0
with their scarlet and pink cloths covering their entire faces, were one
of the foci of the observers' attention. After a short service inside the
church, the special Pilato group brough the ? O ?ola and his compania
o
to the abaso, branch bower. Then the special Parisero group marched
to the church and back to the bower three times, all kneeling upon each re
turn to the bower. At this same time, the majority of the Gapakobam were
holding the crowd of observers outside of the sacred running area by form
ing a long line and holding the wooden sword of the person standing next.
After the third return to the bower, one of the Pilatom, Iscariot, made a
speech to the ?* O ?'ola in Mayo. Immediately after this, the ? O ? ola is
taken in the procession around the Way of the Cross and "knocked down."
Again, in this procession, the Pilatom are highly visible. But they are
not the central focus of ritual action.
104
then pulled his horse to the side while the house owner and his wife
105
made a contribution to the Parisero officer, and the house cross was
pulled up. Then he galloped off with the group running behind. While
the Pilato was standing to the side, and the fiapakobam were running
around the cross, the house owner went up to the Pilato to explain that
I wished to attend the ceremony. At this time, the Pilato and I exchanged
the full set of greetings and he welcomed me. While this was taking
place, a second set of Pariserom arrived with a second Pilato, whom I
also greeted and who welcomed me. Then, both groups went off in dif
ferent directions pulling up house crosses, tebatpo kurusim, as they
proceeded. I mention this incident for several reasons. First, the
social usages clearly involve a mounted Pilato leading this tropa (troop).
When the time comes to carry out the actual pulling up of the cross, the
carrying out of the order, the Pilato steps to the side and a lesser officer
takes over. Second, the official representative aspect of the Pilato role
is shown. The fact that a second Pilato and his tropa went out of their
way to add their official okay emphasizes the importance of this aspect
of the Pilato role.
Late Friday afternoon, the special Parisero group flanked on both
sides by Gapakobam, moves across the plaza to the church patio, where
the tapakobam line up in two long lines and the Pilatom move up to a line
drawn in the dirt directly in front of the church steps. The Pilatom have
exchanged their red face coverings for ones of black cloth. They take
106
twelve steps hesitating after each, while the Maestro reads a short
service within the church. Suddenly, they rush into the church and one
of the Pilatos thrusts his sword into the
107
108
provides us with another case of the Pilato role as one of official welcomer and go-between.
On Easter Sunday morning around 11 a.m., Pilato behavior again
is of key import. The ceremony, the resurrection, symbolizes the return
of Christ to His Mother, Mary, the church. The Pariserom, with the
image of Christ, proceed from the paskola ramada, and the Paskome and
the church group with the image of Mary proceed from the church and
both meet half way between the church and the paskola ramada on a
swept ''abaso twig-lined knoti bo^o. The Pilatom have on their black
veils. When the processions are almost together, the Pilatom split,
with half remaining with the procession of Christ and half coming over
to the procession of Mary. Then they step to the side, leaving an open
area between the images of Christ and Mary in which the image of San
Juan "runs" (is carried) three times between Mary and Christ. After the
"runs" the two processions come together. It is at this time that the
Pilatom, as well as the Kapitanes, are acted upon or are the focus of
ritual. Many people have brought egg shells filled with colored paper
which they now crack over the heads of the Pilatom and Kapitanes. This
makes the sound of crackling fires and symbolizes the final consumption
by fire of the Pilatom, the crucifiers of Christ. Through this final act,
as well as the baptism of the day before, the Pilatom have become men
again.
109
Before fitting the social usages into the role of Pilato, we must
consider some Mayo expectations and concepts of the role. First, Mayos
expect that Pilatom will see to it that correct behavior is maintained and
that the ceremony is properly organized. For example, we observed
drunkenness in a Parisero being reported to a Pilato. In the Pilato speech
above, one thing that is mentioned is do not drink or at least do not come
to the ceremony drunk. It was expected then that the Pilato would handle
the discipline of the drunk Parisero. Also, at another time, it was re
ported to us that a Pilato was away seeking Paskolas to dance for the
Easter pasko, the Saturday and Easter Sunday aspects of the ceremonial.
Thus, Mayos expect the Pilato to oversee the organization of the cere
monial and see to the correction or punishment of infractions of the rules
of the ceremonials.
Second, we should mention the idea or expectation that if one
shakes hands with one of the Pariserom Ya^uCim (officers) or with one of
the Pilatom, he should shake hands with them all. The idea here is that
all Pilatom, all the persons within a role, should be treated equally. This
idea, of course, permeates Mayo social usages and provides a link be
tween Pilato social usages and other roles. An additional example is the
idea that money should not be given to an individual, but to the community
as a whole, all equally. Opposite to this rule, however, is the idea that
as role representatives, persons may be treated in a differential manner.
110
Ill
O ola around
112
113
o 9
of Christ and the assumption of absolute power. The 'O 'ola symbolizes
Christ (Kristota benasi) and the falling symbolizes death and the cruci
fixion. Of course, the running of the lance into the bower symbolized
the crucifixion of Christ. Thus, at the climax of the ceremonial, the
Pilato role dramatically changes character from inactive aloofness to
activity. The crucial act of the ceremonial is not left up to even a Kapitan, but must be carried out by the Pilato. Thus, with the climax of the
ceremonial, we have an abrupt change in the Pilato role.
A third shift in the Pilato role also takes place, from the ritual
to the focus of ritual. In some contexts, the Pilatom are more important
in terms of the ritual of the moment but remain inactive. They become
the center of ritual concern of the complete group and not of just their
officers and men. On Saturday, when they are baptized, and again on
Sunday, when the eggs filled with confetti are cracked on their heads,
they become the passive concerns or foci of ritual. It is of extreme im
portance that both these rituals take place later in Easter week, because
they symbolize not the all powerful Pilato, but the final destruction of
the Pilato and the return of the individual to the category of human. It
symbolizes the acting of society upon a role, the destruction of the
Pilato by the Church, and the return of the individual to the role of an
ordinary man. Thus, for the first time during Lent, the Pilato has be
come the passive, powerless, focus of ceremonial activity.
114
In
fact, the informant who gave us the speech mentioned above called it
115
"Consejo del Capitan del Judfos," although our observations note that
a Pilato gave the speech more often than a Kapitan.
Just before the Friday processions, a flutist (Flautero) brings
the Kapitanes' swords, as well as the Pilato emblems to them. The
special Parisero group forms with the Pilatom in the center of the second
line and the Kapitanes on each end of this second line. This positioning,
one of Kapitan vulnerability and Pilato protection, further symbolizes the
lower rank of the Kapitanes and emphasizes their function as protectors
of the Pilatom. Also, during the procession, the positioning is such
that a Kapitan is standing next to a Pilato so that when an order is passed,
it moves from Pilato to Kapitan to Kabo, or when a request or question is
placed, it moves from a Kabo to a Kapitan to a Pilato. Thus, the Kapitan
sees to it that the Pilato's order is carried out. He does this in the
majority of cases by calling a Kabo to actuate the order. If the order is
important enough, the Kapitan may actually carry it out himself. One
case of this kind was observed during the Friday processions. A Kapitan
came up to me, and after delivering a rather long speech in Mayo, con
cluded with a request for a limosna, an offering, for the coming pasko,
ceremonial. Contact with strangers, a contact in which the community
is represented, is part of the Pilato role. On the other hand, limosnas
within the Mayo group are collected by Kabos or other lesser ranking per
sons; for example, a young boy carried the limosna plate in the limosna
116
o 9
procession of the 'O ola. Also, we shall see below that Kabos collect
the dues within the Parisero sodality. From these assorted facts, I
infer that a compromise was reached in the case of collection of limosnas
from strangers. The task was too important for a Kabo. On the other
hand, Pilatom do not collect money. Thus, a compromise solution was
reached and the Kapitan collected our limosna. This solution fits nicely
into our projected Kapitan role.
Although not observed, it is very likely that along with the Pilatorn, the Kapitanes were important in the ritual capture of the
?
1
O? ola.
117
Cristo group, 'itom ^Afiai (Our Father) and a Maria group, 'itom ^Aye
(Our Mother) and therefore the Pariserom are split with half going with
each group. As the procession stops at each of the way stations for a
short service, the Kapitanes and Pariserom on foot line up in front and
facing the half of the procession with which it is aligned, and the Pilatom
on horseback hold their horses facing the group and just in front of the
Pariserom on foot. Thus, in this formation, the Kapitanes are replacing
the Pilatom while the latter are on horseback.
The Kapitanes also take part in the running to Mayo homes to
pull up the tebatpo kurusim. It seems quite definite that a Kapitan, or
a Kabo, depending upon which officer is present, actually removes the
cross. Part of the role of Kapitan then involves the removal of the
tebatpo kurusim, which symbolizes the crucifixion of Christ. Also,
during the time of the twelve steps and lancing of Christ by the Pilato
late Friday afternoon, the Kapitanes are standing at their sides, nearly
as much a part of the ritual act as the Pilatom.
Finally, during the two ceremonies which symbolize the de
struction of the Pariserom and the return of the individuals to manhood,
the Kapitanes are at the sides of the Pilatom. Both the Pilatom and the
Kapitanes take their places behind the curtain during the baptism of all
the Pariserom on Saturday of Gloria. Both have eggs filled with
118
119
120
121
plays another solo to the Images. Soon the procession forms and they
do the Way of the Cross led by the playing of the Tampalero and the
Flautero. Their playing is also a part of processions taking place
during Holy Week, and is especially a key part of the build to a climax
when the candles are extinguished one by one in the Tinieblas service
Wednesday night. After each candle is put out, there is a series of
drumming and flute playing while the Gapakobam march around the
Ya^uttim, who are standing in the center of the church. The music
reaches a climax when all the candles are extinguished and the Gapakobam call or yell like the animals of the night, and everyone is very
frightened.
thunder from the church and the special Parisero group marches out of
the church led by the playing of the Flautero and Tampalero. After this
mad rush from the church, they regroup and the Flautero and Tampalero
and Pilatom lead the Pariserom and the church groups to the cemetery
to pray. These roles are crucial in the production of the Easter
ceremonial.
The mention of this behavior, especially the playing of the
Flautero to the images, was also discussed at length by our informants.
They call it praying. Thus, the roles of Tampalero and Flautero involve
important behavior in an observable sense, as well as key symbolic
activities in the minds of the Mayos.
122
123
124
the Pariserom were gathered behind the church, a Pilato made a speech.
Then the individual, claiming to be a Sargento, made a speech and took
up a collection on a drum one Friday, a small wooden table another, and
on his pink cloth neck band on a third Friday. He then made notations in
a book of those who had contributed, and of the amount as an overall 10
peso "dues" (contribution) is expected from each Parisero. Then the Kabos
led the fiapakobam in two lines to the front of the church. The Kabo takes
the wooden sword of the first ttapakoba and each successive one grabs
the sword of his neighbor. When they get to the front of the church, the
Kabo sticks the point of the first Capakoba up to the adobe bricks of the
church.
The Kabos continue to organize the procession. For example, one
o
was observed to ask a spectator to help carry the he eka, large cloth
shade, over the image in the procession, which the spectator did. In
O
the procession, one told me where the konti bo o, the procession road
or Way of the Cross, went and to walk within it. Another supervised
getting automobiles through the procession, as the Way of the Cross
runs along an old dirt road which in early 1961 was the main road from
Banari to Camalobo. Also, a bus came through the procession, opened
its doors and persons began to drop out of the procession and enter the
bus. A Kabo called a Capakoba, who stood in front of the door so
nobody could enter. Another Kabo chased persons who were standing
125
on high ground above the dirt road and the procession down onto the road
bed and into the procession. During the procession, the Kabos are not
with the special parisero group, but are ranging informally around the
procession, keeping order and taking care of small crises in organization.
Some may not go on the procession but remain at the church to fold up
o
the he eka, the cloth image shade, upon the return of the procession.
o
The he eka is folded on the church steps just after the image enters the
church.
After the procession, the Kabos lead the Capakobam around behind
the church for the final closing Pilato speech. Then each Kabo leads
his band of tJapakobam back, away from the church, through the fields,
and towards their homes.
During Easter week, the Kabo role is similar to that sketched
above. Early in the week they gather their bands of fcapakobam and join
the ? O ? ola limosna procession going from house to house for contri
butions. A Kabo or several are always with this procession to make sure
everything moves satisfactorily.
On Wednesday night, Tinieblas, the Kabos are important organ
izers. During the service of extinguishing the candles the Pilatom,
Kapitanes, and Flauteros and Tampalero stand in the center of the church
and are encircled by the shouting, drumming, running 6apakobam. It is
up to the Kabos then to supervise the ceremony, and they can be seen
126
127
128
and Kabos are basically responsible for carrying out orders and organiza
tion on the basic levels of the ceremonial.
Several items of ideal behavior should also be noted. Easter
Sunday morning one of the Kabos offered to show me how to mukti, to
pay one's respects to the Saints. I infer that this is the traditional
Parisero mukti pattern. At each point in the pattern we cross ourselves
in the traditional Mayo manner. With one's right hand, he makes a
cross by placing his thumb over his first finger. Then, he touches his
thumbnail to his head (he inscribes a small cross on his forehead with
the nail), to his lips, then to his left shoulder, to the center chest, to
the right shoulder, back to the lips, and then to his lower chest. This
is the ideal pattern; however, in practice it is done very quickly and
involves touching the forehead, moving by the lips to the left shoulder
to the right of the lips, and a drop to the low center chest or some other
version of this. In the mukti pattern, which the Kabo demonstrated to
me, we went to the large image of Christ on the cross which was
standing directly in front of the altar, Easter Sunday morning. Here we
knelt and crossed ourselves praying. We went to the Saint on our far
right, knelt and crossed ourselves praying. (This probably was a small
image of Christ, but it was not entirely clear to me which image we
were addressing.) We then went to the image of Mary which was on
the altar just to the right of the large image of Christ on the cross and
129
130
131
position and not to rest his buttocks upon his feet. If necessary, the
6apakoba will provide the exemplary model. In one very difficult place
where there were many hard clods and quite an incline, some women could
not or would not kneel. The Gapakobam fussed at them and they in return
told the bapakobam to try kneeling there themselves. At this, one of the
Gapakobam came over and knelt. Then he pointed to the women, indi
cating, "I did it; now you do it." By this time, the procession was on
its way, so an ultimate show-down was not necessary. Also, in the case
of the bus moving through the procession and then opening its door so
that some young women got aboard and others were preparing to do so,
it was a Gapakoba who was called to stand in front of the door so that
no others could enter. An even more vivid, but sad, example proves
this point. Individuals on horseback, not sacred performers or worship
pers, would often press into the procession from the rear. The 6apakobam
would often chase the horses away, which always was a relief to me be
cause I was not very happy at the idea of being trampled by a horse. In
one case, a rider would not leave, so a (iapakoba whipped his horse and
the horse fell on the rider, twisting the young man's leg, and causing
much excitement. One of the Sapakobam helped the boy to the side of
the road and worked his leg, while others made fun and limped, mimick
ing the injured young man. Jumping for just a minute to ideal patterns,
we asked one of our informants, who had been a bapakoba, about the
132
Itom
?
Attai.
133
son was serving as a fcapakoba, also spent this night in the church be
cause his son was a Gapakoba. Thus, the Sapakobam maintain the cus
toms by enforcing the norms associated with ceremonial participation.
The 6apakobam also protect and guard the processions. Before
every Friday procession, two lines of Capakobam are led to the front of the
church where the first places his wooden sword into the brick wall of the
church and each grasps the sword of his neighbor, making two solid lines
extending out from the front of the church. In between these lines is the
secret path, konti bo^o, of the procession. Also, in the ritual associated
with the calling of the
o o
?
O *ola from the abaso bower in front of the church,
while the Pilato's speech to the ^O^ola is taking place, the Gapakobam
have formed a large impenetrable square around this area by each holding
the sword of his neighbor. Thus, they protect the ritual from the observers.
In the following procession, when the fiapakobam try to knock down the
?' O ?'ola, there is also much joking, pushing, and joviality in the crowd
following behind and at the sides of the procession, so the bapakobam
who are not actually running at the ^O^ola and his madrinas are walking
along on both sides, holding their neighbor's sword, forming a line be
tween the procession proper and the onlookers. Also, during the later pro
cessions in Holy Week, Thursday and Friday nights they perform this same
function.
On Easter Sunday they guard the sacred way, sewateri, which they
have helped to construct and which runs from the paskola ramada to the
134
135
O
Ya uttim the Capakobam also take a protective part with their guarding
function, as well as with their obvious visual presence and auditory
drumming and clacking of wooden knives and swords. Just their visual
and auditory presence contributes to the impressiveness of the cere
monial. Also, they have numerous more specific tasks.
Each Friday of Lent in the early afternoon, they can be seen with
their masks down over their faces running toward the church. Then small
groups of fifteen or twenty of them are led across the plaza by a Pilato
on horseback as they arrive in the church area. As they approach the
church, they split into two lines with one running two times clockwise
around the church and the other counterclockwise. When this pattern is
completed, they run the Way of the Cross, konti bo 9 o, to the last sta
tion, Kalbario, and surround the three crosses of Kalbario in the same
manner in which they just did the church. This full pattern of running
is repeated three times and is called konti. It is explained as part of
the confession of the Pariserom which they do in behalf of the whole
community. In running the Kalbario, konti bo^o, they are confessing
for the community.
The Capakobam have a complex and very important role to play
in relation to the old man,
all Wednesday night before the running on Thursday, and also that they
accompany him in the
? ?
O ola limosna, contribution, procession. Just
136
after the
behavior took place. A fcapakoba with a white hair mask came limping by
with a cane, portraying the
137
?ola kneels and is given a drink from a gourd by one of his madrinas.
Other
6apakobam run at the ''o''ola and physically try to knock him down;
however, other madrinas protect the old man from these attacks. They
have long switches which they use to strike the ^Japakobam. They mean
business and often, to the amusement of the crowd, a madrina breaks
her switch on the back of a bapakoba. If matters get too rough, such
as the knocking down of a madrina, a Kabo pulls off some of the bapakobam
138
and shoves them into the two lines of remaining Gapakobam who are
guarding the procession from the crowd. When the
? 9
O *ola arrives at
the next station and kneels, the Gapakobam let go of the rope and the
young man, apostol, gathers up the rope in anticipation of the next
throw. The crowd, pushing along outside of the lines of guarding Gapakobam, thoroughly enjoys the performance, laughing and joking about a
particular vicious switching of a Gapakoba by a madrina. Then the
procession returns to the church and the ?O ?ola is taken to the Parisero
house across the plaza. He is now dead. After a second procession,
the Sapakobam remain up that night to pray.
Very early Friday morning and during the day Friday, the Gapakobam run with the Pilatom to pull down the tebatpo kurusim. Also at this
time, they paint short lines on their forearms and lower legs. The colors
are red or four different colors. On this point, there was not informant
agreement. The colors, especially the red, represent the blood of Chirst.
"They do this only during the time in the ceremonial when they are knock
ing down the crosses because Christ has been crucified at this time."
It is later that afternoon when the Pilato drives his lance into
the bower of Christ that Christ is officially killed. The dismantling and
removal of the bower and earth associated with it is the work of the
Capakobam. Each Gapakoba took a branch and surrounded the bower in
a counter-clockwise direction. Toward the end, the CJapakobam began
139
to tire and some tried to go directly out of the church, but one of the
officials made them encircle, (konti) go around the bower. Outside the
church, they carried them over to the south side of the church and
placed them in a pile. The last three fiapakobam brought out three
water cans full of earth which they also set down beside the pile of
branches. That night after the processions, they remain up, making
sure that the participants at the church do not sleep.
Saturday morning about 11 a.m. the baptism of the Pariserom
takes place. The ftapakoba role in this ceremony is of a chiefly passive
nature as they are acted upon by their godparents and by the Maestro.
The apakobam are represented by three of their number in the Gloria.
At an intermediate point in the ceremony a group of deer dancer, two or
A
three Paskolas, three Alawasim, and three Gapakobam with white masks
burst from behind the curtain in the front of the church altar and ran to
the church cross, Kurus Yo 9 owe. As they burst out of the church, every
one shouted "loria" (glory) and threw red and yellow flower petals, the
church bells rang, and firecrackers banged. When they arrived at the
Kurus Yo''owe, church cross, they whipped the earth with long hu^upa
(mesquite) switches. This full pattern was repeated three times. On the
third run after the whipping, the Gapakobam returned to the church while
o
the Maso and Paskola dancers and the Alawasim went out beyond the
bells where the dancers and their musicians set up and began to dance
and play.
140
141
the third run of a young man carrying the image of San Juan and thus an
nouncing the resurrection of Christ, several things take place more or
less at once. This is the time when the groups are coming together and
the egg shells are being cracked over the heads of the Pilatom and Kapitanes. As this is taking place, about half of the Gapakobam divide into
two groups and run around the church three times, each group in a dif
ferent direction, clockwise and counter-clockwise. They are wearing
hats and carrying switches. When the two running groups meet in front
of the church and also behind the church, they strike at each other with
their switches which causes laughter and joking in the crowd. After the
third run, they line up in front of the church, switching the ground with
their switches while the united processions of Christ, ? Itom ?'Afiai, and
o
o
of Mary, 'Itom Aye, enter the church. At this time, some threw their
switches on the roof of the church. Soon a procession emerged from the
church and we all encircled the church in a counter-clockwise direction.
The procession moved without stopping and returned directly to the
church. As we approached the church door, the Capakobam ran into the
church, throwing what switches remained upon the church roof. One
Gapakoba missed the roof and ran and got his switch and bent it into a
cross shape. He seemed very upset and did not go into the church. Also,
the crowd around him seemed upset. As the Capakobam emerged from the
side door of the church, they were fed coffee and bread by the women,
142
Bahi Mariam. This ritual essentially concludes the Mayo Easter cere
monial. In terms of the above data, we can safely conclude that the
bapakobam have a very important positive role to play in the Easter
ceremonial. They are the protectors of the customs and the guards of
the processions. At this point, we turn to their burlesquing role.
In order to classify the great quantity of observations on Gapakoba ritual burlesque, several subdivisions prove useful. Ritual imper
sonation perhaps might be a better term than burlesque. The bapakobam
behavior is not clown behavior, although it does provide some comic re
lief during a symbolically very tragic ceremonial. The former sections
have indicated that the (fjapakoba role is necessary to the Mayo Easter
ceremonial and involves customs instruction and guarding as well as bur
lesque. Gapakoba ritual impersonation or burlesque is of a very serious
and sacred nature; perhaps burlesque in general is in some ways sacred.
This idea we shall consider in the following section concerned with the
functions of the Easter ceremonial. Within this context, the ideas of
Goffman (1959), that it makes sense to talk about human interaction as
performances and analyze them with a terminology designed for use in
describing stage behavior, have some meaning. As we shall see, this
impersonation aspect of Capakoba behavior is definitely a performance
given for the benefit of an audience. In Goffman's terms, the Banari
Easter ceremonial involves a play (Gapakoba performance) within a play
143
(the Banari Easter ceremonial), within a play (the Mayo way of life),
within a play (the Mexican way of life). To turn to our original idea,
the following subdivisions of ftapakoba ritual impersonation prove to be
important axes of behavior: death and dead things, things done back
ward, important sacred aspects of the life cycle, sexual matters and
relations, and oral and anal behavior.
The identification of the Gapakobam with the dead in some form
is undeniable, especially at the time of Tinieblas, though this is so
deeply sacred that it is difficult to get Mayos to talk about it. On
their way to the church or around the church if Capakobam find a dead
animal, it becomes the focus of their interest and burlesque. For example,
the incident of the dying horse which wandered up to the church and then
moved off to one side of the church and fell over dead, involves behavior
of this type. All the Gapakobam in the area with their masks on as well
as young boys went over to investigate. The Capakobam without their
masks on, and thus at that time not playing the role of Gapakoba, paid
little if any attention to the situation. The others around the horse poked
the animal with their swords, examing its condition with a great deal of
pantomime of its staggering, falling, and death. In fact, the fcapakobam
became so fascinated and excited over the situation that a Kabo had to
go over and chase them away. On another Friday, a Sapakoba found a
dead snake and played some time with it. He carried it on his wooden
144
sword and would throw it into the air and shake his body, rattling his
cocoon rattles, and clack his knife and sword together. When he tired
of the act, a second bapakoba took up the snake and played with it in
much the same way. So the snake passed around to several Gapakobam
and provided them with a great deal of amusement. In addition, they
used the snake to attempt to frighten people who had come to take
part in the procession, and ran around dangling it in front of people.
During the procession, the snake still provided them with a great deal
of amusement, especially when a ^apakoba came up behind a man in
the procession and attempted to drop the snake into his shopping bag.
The man turned in time to see what was going on and jumped out of the
way. This caused a great deal of hilarity and pointing of knives on the
part of some of the other Gapakobam. The fiapakoba then capitalized
on this theme and all during the procession sought out persons with
shopping bags to intimidate. On another Friday, a Gapakoba found a
dead bird and again this became the center of ftapakoba play and amuse
ment. Anything dead which they can find has great interest and attrac
tion for them. Also, death and injury has an attraction for them. Often,
we observed several Gapakobam enacting a duel in which one is finally
killed, falls to the ground and remains there several minutes. Besides
their wooden swords and knives, they often appear with toy guns which
they use to shoot bystanders. Also, anything which is wounded or injured
145
interests them and they may pantomime its actions, for example, the
ttapakoba pantomime of the staggering horse or of the young man's limp
when the horse fell on his leg. They also are concerned with a panto
mime of curing the injury; however, this behavior will be discussed be
low. In summary, one of the axes of Gapakoba behavior is oriented
around the dead, dying, killing and injury as exemplified by the above
data.
The second axis of 6apakoba behavior involves doing things back
wards and ridicule through teasing. Doing things backwards often is a
characteristic of the dead; although we were not able to collect this
myth from Banari Mayos it certainly seems likely that such a myth exists
especially in light of the above examples and of the fact that a ^Japakoba
was called the dead or a spirit. A great deal of ttapakoba behavior in
volves acts done in a backwards manner. For example, often a Capakoba
will offer his left hand in an attempt to shake hands with a member of
the crowd. We were not exempt from this and often Sapakobam attempted
to shake hands backwards with us. Also, they cross themselves with their
left hands. For example, before shooting me with his toy gun, a tJapakoba
crossed himself with his left hand. And lastly and probably most important
ly, is that the feapakobam do konti Kalbario (surrounding the last station of
the Way of the Cross) to the left, whereas the people do konti to the right.
They are going around then in the direction opposite to the prescribed one.
146
The left for Mayos has power which often occurs with witchcraft; smok
ing with the left hand, crossing oneself with the left hand, or going to
the left are all contrary to custom, backwards and dangerous. Thus,
this aspect of Capakoba behavior has deep symbolic value to Mayos
above and beyond the fact that they do it backwards. It seems there
fore a likely inference that this aspect of behavior has strong links to
the first axis, that of death and the dead.
Also, besides doing things backwards, they are constantly
trying to bribe or tease converts into their ranks. When not occupied
in other activities, the fiapakobam would tease anyone or anything
dead or alive that happened to come within their range. They are dis
respectful to the saints and the crosses and to the dead, as well as to
the living. Being disrespectful and teasing is a type of doing things
backwards or opposite to the recognized pattern because typical Mayo
behavior is rather formal and very polite. The teasirig does not stop
with humans, as the fiapakobam also tease animals, especially dogs.
Within this context, the Gapakoba behavior is rather more typical Mayo
than backwards, because most Mayos treat dogs as nothing more than
scavengers, kicking or striking them if the animal should get in the way.
However, no Mayo was observed teasing an animal as the Capakobam
do. For example, on a Rriday afternoon, as the procession was leaving
the church and proceeding to the first station, a small dog got in
147
148
three Marias (meaning the little children and their godmothers). These
performances were especially intense during the period that the Bahi
Mariam were assembling inside the church before the Friday processions
and took place each of thesix Fridays preceding Lent. This involves
that time period between the time the teapakobam arrive at the church
and the time of the main Friday procession, a period of several hours
from around 2 to around 4p.m. The theme of offering food, as with
the dogs, is a key one here. Bread and, on one occasion, a tomato
was offered. After several Gapakobam attempted in vain to get the
children to eat a tomato, one pretended to eat it himself. Suddenly,
he became terribly ill and rolled on the floor of the church. He required
"curing" by another of the Capakobam. At another time, a Sapakoba
offered a peso bill to the little angels. One of the angelitas began
to waver. At just the crucial moment, her godmother stepped up be
hind her and adjusted her flower crown, which is one of the symbols of
status of the little angels, pulling it more firmly down over her brow.
This action distracted her from the tempting bill and turned her away
from the ^Japakoba's attentions. The children are not the only ones
who are bribed and teased, however. During this same time period,
on one Friday afternoon, an old man, very likely the ^O^ola of Holy
Week, with a cloth on his head, entered the church, knelt and crossed
himself. A Gapakoba then knelt between the man and the altar and did
149
likewise, making fun of the old man. Although the Mayo women took
most of the Gapakoba performance as a matter of course, some seemed
disturbed at this particular act. We were often the brunt of ttapakoba
teasing. Since we often wrote down Mayo words, they would come up
to me and write in the dirt or would point towards us with their knives
and pantomime the writing of something on paper. On another occasion,
I saw one pointing towards us and then towards our truck, and then
holding his two hands pantomiming the driving of a vehicle. They made
it clear that they thought we were as curious and funny as we thought
they were. On another occasion, in a narrow area where the crowd had
to walk beside the line of &apakobam, one kept trying to catch my arm
a n d pull me i n t o t h e l i n e . The most common theme a s s o c i a t e d with u s ,
however, was the writing in the dirt for us to translate. They would
look and point to the writing, indicating we should read it aloud. If
we read it correctly, they would clap their sticks together and nod and
shake their cocoon rattles. If we refused or could not make out the
writing, they would write it again or keep pointing, refusing to let us
get away until we figured it out. We were far from the only ones whom
the Capakobam teased. For example, in the evening, just before
Tinieblas but before many people had arrived at the church, a church
official, a Kabo, a Gapakoba and I helped in putting up a tall ladder
to replace a burned out light bulb. During this activity, several
150
151
the last station number fourteen. For example, before the procession, a
Gapakoba may be observed pantomiming the reading of a comic book. He
sits on a bench and carefully turns each page, striking wonderful poses
of a person, contemplative, exasperated, confused, etc. On one Friday
after the Sapakobam line up, but before the procession comes out of the
church, someone throws a ball onto the sacred way between the two lines
and we have a marvelous game of pelota. or kick the ball, taking place
on the sacred church patio. As the procession leaves the church,
flowers are thrown, the Sacristan climbs the bell platform and rings the
bells. This causes the ^apakobam to cover their ears with their hands,
because the pealing of the bells is the voice of the archangel which
hurts their ears. After the service at the first station of the cross,
flowers are thrown and the two long lines of Gapakobam run out beyond
the procession, surrounding it (konti) and back to the church. Inside
the church, they tilt back their masks and take the flowers placed on the
altar, so when they emerge they are grasping flowers in their hands.
One of our friends said the Gapakobam go into the church and take the
flowers that are stored there for Christ. From this point on, some
bapakobam proceed beside the procession, while others simply wander
around, playing with whatever they find of interest. Their playing in
creases to a climax at the thirteenth station. After the thirteenth,
everyone runs to and around Kalbario, the fcapakobam do konti to the
152
left and the people to the right. At this time, there is a great deal of
Gapakoba burlesquing, kissing, hugging each other, etc. When every
one has gone around Kalbario and the long service begins, the Pilatom
move off to one side, away from the procession and the Gapakobam tilt
back their masks and all smoke and relax. During the procession, one
of the favorite Sapakobam diversions is the pantomime of the Paskola
and Maso dancers. Some bring violins which they use to "talk" to
participants in the procession. One Capakoba could actually mimic the
speech sounds so well that it sounded like the violin was talking. Also,
he played Paskola and Matafcini music while other Gapakobam did very
nice imitations of dancing. The violin players were so good that we
often recognized the specific Paskola tune. This playing and dancing
went on from the time that the Gapakobam lined up in front of the church
until the procession was over. It rather overpowered the singing and
chanting of the church group. Others pretended to be deer dancers and
singers. The dancer either held his hands as if he was rattling gourd
rattles or used real rattles which he had brought along as props, and
posed and danced with the same style as does the deer dancer. A
second ftapakoba knelt and played on his drum, and a third took his
sword and knife, which was notched like the rasp of the deer singers
and used them as a rasp. The whole performance produced an unmistakable
and very clever burlesque of the deer dance, a very sacred part of Mayo
154
156
time, the performance had shifted to the teasing of the little children,
in this specific case with a tomato. Another aspect of the Mayo way
of life was about to be pantomimed, that of illness and curing. When
the bapakobam could not get the children to eat the tomato, a Gapakoba
pretended to eat it and immediately fell on the floor, writhing with pain.
The women knew just what illness was ailing him according to his
specific behavior, grasping his stomach, his chest, and his legs. In
each performance of this theme, the ill behavior would be slightly dif
ferent and the women would immediately recognize the illness and name
it. There is no doubt that a Mayo typology of illnesses and behavior
associated with each exists and that the Gapakobam accurately por
tray each, although we did not collect them. After doubling up with
"pain" and falling to the ground, the Gapakoba would shake one leg
terribly, rattling the cocoon rattles on his legs and attracting the others.
They all would gather about him, massaging his body and poking him in
the stomach. The Capakoba with a black fur mask and a long wand
with a rubber doll's foot on it would bounce the staff and the foot along
t h e ground until i t h i t t h e " p a t i e n t . " Then t h e "patient" would r i s e u p ,
shaking vigorously with a Gapakoba on each side helping him. At this
point; the women in the church were talking of healing and the healer,
hitolfo. In summary, the Gapakobam ritually impersonate many of the
157
158
the line has "defecated" upon the cross. It is obvious beyond a doubt
what they are symbolizing. Thus, one axis of tapakoba behavior in
volves a fascination with oral behavior, eating bread, feces, etc., and
with a n a l behavior, with goosing or jabbing other 6apakobam i n t h e a n u s ,
and with "defecating" upon a sacred object.
The last axis of ibapakoba behavior which is a focal point of
their fascination is sex. We have mentioned in the preceding section
the pantomiming of the sexual intercourse within the church. This is
only a part of a range of behavior. The pantomime of hugging, kissing,
and dancing between two ^apakobam is an often repeated performance.
On the night of Tinieblas when the Capakobam angered the church official,
the offenders were hugging, kissing, and dancing. One Friday afternoon,
as the procession reached the fourteenth station, Kalbario, a "girl"
Gapakoba with red lips and rouge, came up to me and wanted to kiss
me. Another Sapakoba then "kissed" her. One Capakoba had a nude
pinup girl wearing high h e e l s painted on t h e head of h i s drum. On a n
other occasion when a Mayo friend was telling me some Mayo words, a
mestizo listening suggested that he give me the Mayo word for sexual
intercourse. The Mayo said flatly, no; however, a bapakoba over
hearing the conversation took up the theme and played very suggestively
with his wooden knife. This playing with a stick or knife as if it were
a penis is an often observed performance. Everyone standing around
159
the group was all malelaughed and the Gapakoba wrote something in
the dirt which he then erased. Within the context, a likely inference
was that it was the word which had been requested by the mestizo.
Often outside of the church, the ttapakobam pantomime a sexual inter
course which may be animal, rather than human. Li this case, one will
climb on the back of the other, with much bouncing and rattling of cocoon
rattles. A&apakoba was observed climbing a ladder and pantomiming
sexual intercourse with the ladder. Wednesday night before Tinieblas
proved to us that the above was not just our own interpretation of Sapakoba behavior. A^apakoba got out a carefully carved wooden male
phallus with the glans carefully executed. The phallus was around six
inches in length. He showed it to several men standing in the area,
holding it in his hands during this time. During the Tinieblas service,
another Gapakoba was observed with a wooden phallus which he was
holding between his legs and showing to some men. In summary, the
bapakobam have a fascination (1) with the dead, death, and funeral
ritual, (2) with marriage, illness, and curing, with feces, and (3) with
sex and sexual matters.
In order not to generate a misconception, let us turn immediately
to 6apakoba and Parisero normative or ideal behavior and Mayo feelings
concerning the behavior of the Sapakobam. Privately I had no problem
eliciting the Mayo terms for human sexual anatomy from one of our close
friends. He cautioned me about the use of these words, saying that they
160
were bad words and that I should not tell them to my wife or any woman.
These are matters that only men talk about among themselves and the
women do not know these words, he said. Actually, it seems very
likely that the women do know the words, and obviously they have re
ceived a rather complete education in sexual matters simply by observing
the bapakobam at play. In ordinary social interaction, the Mayos are
moralistic to the point of being prudish. My friend also pointed out to
me that I should never publish this type of word in a dictionary. He
said this type of material would reflect badly upon Mayos, that readers
would receive the wrong impression of Mayos. In his copy of Vocabulario Mayo (Collard 1962) he showed me where several of these types
of words had been published and repeated the point that this gave
people the wrong impression of Mayos. I cite this incident mainly to
impress upon the reader that the Gapakoba behavior is quite atypical
of accepted Mayo behavior to say the least! When I pointed out to him
that I had seen the Sapakoba wooden phalli, he explained this within
the same terms as my wife had heard amongst the women in the church.
"When they have their masks on they are without shame. " A second
example will secure this point that the fcapak.
\ ritual impersonation
161
the Mayo man spoken of above and a very conservative Mayo to their
homes. The subject of the tapakobam came up and I mentioned that their
portrayal of sexual intercourse left little to the imagination. The first
Mayo agreed and laughed freely, saying, "they have no shame. " The
conservative Mayo was shocked and embarrassed. He laughed tensely
and said, "does he know that?" The first Mayo answered yes, and we
went on to another subject. Beyond a doubt, the evidence is strong that
conservative Mayo culture is very moralistic and that sexual subjects
cause a great deal of embarrassment. Within this context, the Capakobam express and instruct the youth in an area of life which is too embar
rassing and repressed for the average Mayo to discuss except perhaps
between very intimate age mates. When discussing the baptism of the
Pariserom and especially of the Capakobam, the same complex of ideas
occur. They must be baptized because they have gone beyond traditional
expectations of behavior; "they are baptized because they do bad, evil
things." Although I wish to point out that much of Gapakoba behavior is
beyond the bounds of normative Mayo behavior, the gloss, evil, is quite
misleading. It is more accurate to concentrate on the idea that the Capakoba are without shame. In this sense, they are not human and the bap
tism makes them men again. As one of the Kabos said after the baptism,
and after the ceremonial, "I am no longer a Parisero, I am a man again."
It is not that they are intrinsically evil, but that they are not human and
are not responsible for their acts. This is why it is acceptable for the
little children to watch them; they are not responsible, not human, and
without shame; they are Capakobam and must be baptized to be made into
men. Thus, it could not possibly harm the children to see their perform
ances. They are not men, thus it is not human behavior. In conclusion,
Gapakoba behavior is definitely an antithesis of human social norms and
cannot be judged in terms of human criteria. Human norms dictate strict
moralistic behavior and cases of deviance are treated in a strict and
authoritarian manner.
The Underlying Rules
At this point, we shall turn to an analysis of the Mayo norms or
the rules underlying the behavior which is predictable to Mayos. The
main and overarching rule is the manda, or promise. If one as a young
adult or as a child is seriously ill or in a very dangerous situation, he
or his parents may make a manda to serve God the Father, God the Son,
or a Saint if the illness is cured. If the person is cured or saved the
manda must be paid. If one is promised to Jesus, ? Itom ? Afiai ?*Usi,
and more specifically Christ Crucified, then he must serve as a Parisero
in order to pay the promise. More generally this is the way one becomes
a member of many of the Mayo sodalities, by a manda. This, then, is
the basic rule: for continued life and health one promises his services
to a supernatural. The questions, Do you have a manda?, What for?,
163
For how long? as well as discussions over the answers are constant
topics for Mayo deep concern. Our Mayo friends were always stressing
that this and that were mandas and that something else was not. From this
basic concept, the manda, logically follows most, if not all, the other
rules or cultural norms of the Parisero and most of the other sodalities.
Coupled with this concept of the manda are another set of assumptions,
the Krensia. the beliefs. The manda obligates one to carry out the
Krensia. With the assumptions of the manda and the Krensia, we can
deduce the specific rules or cultural norms and examine their expression
and exceptions (their being broken) in the observed and reported ceremonial.
A Parisero manda may be made for a period of five days to life
time service. However, a Capakoba in Banari usually promises to serve
for three years. The Parisero officers serve longer periods, and it is
said that the Pilato manda is for life or until the Pilato dies. Amanda is
so compelling, such a strong obligation, that it is extremely difficult for
an individual Mayo to reject it completely. It may be neglected or put
off, but ultimately it must be paid. The service of a manda is truly
Mayo ultimate concern. The following example will make this point, as
well as a following point. One of our friends, while fighting in the Mexi
can Army, was confronted with an extremely terrifying battle experience
in which he believed he would surely be killed. At this time, even
though he had been absent from Mayo country for many years and was a
164
man of likely over 20, he made a manda to serve as a 6apakoba for three
years if his life was spared. He gave us the following as a typical manda.
^in ^Attai, Tesu Kristo. ?alibiot te^ino bittua# (Jesus Christ
send help to me.)
turiatatek ne bai wasuktiapo entti na tekipanoanake pariseropo#
(If you help me, I will work three years as a Judfo Cfiapakoba?.)
Happily his life was spared, and after his military service he returned to
Mayo country around 1936 (a man of some 35 years of age). Upon return
ing to his original home, he sought out one of his elderly relatives and ex
plained to her he had made a manda to serve in the Parisero organization.
She took him to the church, which had been burned to the ground by the
Sonoran Government in accordance with one of the post-revolution antichurch edicts. There was only one cross still standing among the ruins.
She explained that the church had been in ruins for ten years because the
government had forbidden religious worship, and therefore the Mayos were
afraid to rebuild it. Our friend explained to us that he had to pay his
manda even if it meant rebuilding the church and the ceremonial sodality,
which obviously at this point it did. He asked his relative to call together
the old people of the area and he explained to them that he had been in the
army and knew the position of the government. It was not anti-native
church, but anti-clergy. With his reassurance, they rebuilt the church
and reinstituted the Easter ceremonial. Thus, he was able to complete
his promise of three years and served an additional three as a gift. This
165
166
with a supernatural, ^Itom ^A&ai ?Usi, for the Pariserom, in which one
offers his service in accord with the Krensia, the beliefs or the code, in
exchange for continued life and health.
The Krensia is the code which stipulates the specific obligations
which one has incurred. The expectation of Mayos is that everyone in
the lower river valley knows the Krensia. For example, after one of the
Friday processions, we asked a Kabo which Friday this was. He replied,
"Don't you know the Krensia!" If you lived in the river valley this was
something you were expected to know. If you do not, you are expected
to return year after year until you do, like the little children, angelitos,
who also have made a manda. When we asked about the disrespect shown
by mestizos for ritual, for example, the boy on horseback who refused
to obey the Parisero command or the individuals who drive cars, busses,
and tractors through or close behind the procession, we were firmly
told that these individuals knew the Krensia but that they did not care
enough to follow it". On the other hand, to us, it appeared obvious that
often disrespect was based on ignorance and not upon lack of concern.
To this suggestion, Mayos replied strongly to the negative and argued
that everyone knew the Krensia or at minimum it was everyone's obligation
to know the code. One's presence at the ceremonial indicates that one
knows enough of the Krensia to be capable of proper behavior. The making
of a manda links one to the Krensia on one hand, and on the other, the
167
expectation that one knows the Krensia if he is present and has made a
manda explaining his presence affects the type of promise which he has
made, as well as his conception of it (see Fig. 6).
The Krensia includes three areas of rules: (1) mukti or honoring
the supernatural, in the case of the Easter ceremonial, ^Itom ^AJSai ?Usi;
(2) the rules of the ceremonial or the ideas about how the ceremonial
should take place; and (3) the rules of the status-role system or how
Pariserom should behave. All these rules interlock in the Krensia (see
Fig. 6). Honoring the supernatural, the mukti, includes praying, work
ing, and confessing. Pariserom do a great deal of praying along with
their other activities. The credo is conceived of as an especially im
portant Parisero prayer.
El Kredo. Anesuale Dios Afcaita 6ikti hita hoarawemta tewekatekamta abwiatekamta suk. Anebesuale usiwata wepulai itom vauSlwa
Dios Hesukrlstota. aesam voremtuk Dios Espiritu Santota eakapo
Santa Maria betana veusika hueme hulen abemetako auk hiokotane
Pilatota hiuwarepo. kruspo sekola sisiwokimeve mamamet. wokimet
popontaka mukuk. mawak suk. Lifiernomewi noktisuk. taewari bahi
weyemtatti aoutti yepbitua kokokame betana. tewekawi ahamuk. Afiai
ikti hita arawemta batatana yetek. abuo hu6i yebinake Sikti
yoremtamet. hlepsamtamet, kokokamtamet huneri noki Supanak tekat.
Anebesuale Dios Espiritu Santota. suk Sikti paala Santosim nauwetieyem ben ala nekutti. anebesuale kaalawanta yore alulutiriawanta suk ttikti yoreme takawa ientok hiepsinamta aman wasuwasuktia hiepsimamta huneri. Amen Hesus.
El Credo. Creo en Dios Padre todopoderoso, criador del cielo y
de la tierra, y en Jesucristo su unico Hijo nuestro Senor, que
fue concebido por obra del Espiritu Santo, y naci6 de Santa
Maria Virgen, padecio bajo el poder de Poncio Pilato, fue crucificado, muerto y sepulatado. Descendifc a los infiernos, y al
tercero dia resucit6 de entre los muertos, subi6 a los cielos y
168
169
170
171
divisions (see Fig. 6). Prayers are also an important part of the ideal
ritual. The Pariserom figure importantly in this ritual, Wednesday night
in the cemetery, Thursday night when they pray all night and keep the
^O^ola awake, and Friday night when again they pray and keep the parti
cipants at the church awake so they can pray. Through the application of
these rules and in these three contexts, the rules of the ceremonial are
linked with the mukti rules associated with praying and working. Second
ly, the ceremonial is more of a success the more complex and dramatic,
and thus the more difficult, it is. There are numerous additional rules
which add to the complexity, such as Gapakobam do konti to the left and
the people to the right; when one has his mask on he places his rosary in
his mouth (he "eats it"); the placement of the way crosses are specific
distances apart and closer towards Kalbario because Christ tired; and all
during Semana Santa, Holy Week, it is dangerous to shave or use a sharp
instrument such as an axe or machete, until noon on Easter Sunday. In
terms of difficulty, we were told that the konti bo^o (sacred way) around
the church sacred area was bad because it was not hard enough. Others
mentioned that the Friday's Kalbario used to go clear to the river, but
now it is considerably shorter. Also, the dramatic aspect is of key im
portance as well. For example, when all the lights were put out in the
church during Tinieblas, several persons mentioned that some street light
was coming into the church and that this was bad, ka turi (not good).
172
The church should be completely dark during this very dramatic time. Thus,
complexity, difficulty, and drama are important in a successful Easter
ceremonial.
And thirdly, norms exist associated with money and its import in
the ceremonial. Part of the idea that the Easter ceremonial should be
given with pure heart and mind involves the free giving of the partici
pants . It is the Parisero ceremonial and they are expected to produce it
in payment for the manda and not as an attempt to increase their own fi
nancial position. Thus, it is a rule not to give money to 6apakobam,
but just coffee or cigarettes, unless they are not masked and collecting
a limosna, gift, for the ceremony. Also, it is expected that an indivi
dual will not sell his Capakoba mask, but will burn it near the comple
tion of the ceremonial. We were told that one could not, nor should not
buy masks. However, some are available in the Fuerte River Valley, even
though all in Banari are said to be burned. Thus, when one makes a manda,
he does not expect to make money but to pay back a promise. This
promise involves ceremonial labor, hours of prayer, and service to the
community and is the antithesis of a profit-making venture. In conclu
sion, the above represent the major norms associated with the Easter cere
monial. One makes a manda, promise, to serve Our Father, ''itom ?Ai6ai
?Usi, because he has saved or cured the individual. The promise links
one to a set of beliefs, Krensia, which everyone in the Lower River Valley
173
175
already been described. The third encounter occurs when the Pariserom
knock down the tebatpo kurusim. The homeowner builds a green, 9 abaso
(cottonwood), four-cornered bower over his tebatpo kurus. He accomplishes
this by placing a cottonwood twig at each of the four corners and then by
tying together the ends of each of the twigs, making two arches. He then
places a small wooden crate beside the bower. The Pariserom arrive
176
sometime firiday before the crucifixion and pull up the cross and place it
upon the box. At this time, members of the household contribute, give
a limosna of a peso or two, to the Pariserom. That night after the cruci
fixion and the procession in which everyone carries a candle, it is the
responsibility of some member of the family to place lighted candles be
side the cross on or near the box. Christ arises between three to four
Saturday morning. Ideally at this time, however, actually between this
time and 7 or 8 a.m., it is the responsibility of a member of the house
hold to replace the tebatpo kurus in its upright position. When it is
replaced, it is also to be decorated with red flowers. This parallels the
ritual going on at the church. "When they put up the kurus yo 'owe (the
Church Cross) at 3 a.m. at the church they flower it." Thus, the house
holds aid and cooperate with the Pariserom in the Easter ceremonial by
giving limosnas, and by resting Christ, providing a locus for the com
plex set of ritual as directed by the charter, which states that Christ
travelled around, staying at individual homes and curing the sick before
he was crucified. Also, a counter-theme is expressed in the "knocking
down" of the tebatpo kurusim by the Pariserom. This relation, one of
force and destruction, symbolizes the authority of the Pariserom at this
point in the ceremonial. The house cross guards the house. It protects
the inhabitants. Some say that angels come down at night and sit upon
the cross. The removal of the cross symbolizes the subordination of the
177
family to the Pariserom and its destruction by the power of the Pilato and
his crucifixion of Christ. Thus, the families aid the Parisero sodality
to put on the ceremonial and symbolically are destroyed by them.
At times, the Pariserom also control the Bahi Mariam (chiefly
the little girls and their godmothers) and the Bahi Reyesim (the little boy
angels, the men of the procession, the boys who guard the bower with
the crosses Just before the crucifixion, and the secular male political
authority). There is not time to include but a brief summary of the inter
relations between these groups and the Pariserom. In ceremonial partici
pation, there is a separation between the Bahi Mariam who make up the
body of the procession and the Bahi Reyesim, who either participate or
follow behind the procession. It is the Bahi Reyesim, or the male secu
lar political authority, which the Pariserom force into passivity during
Lent. At the time of the crucifixion there are several young men of 7
to 11 years of age who stand within the ''abaso bower, enclosing the
two crucifixes. They are powerless in protecting Christ against the
Pilato. When the power of the Pariserom is finally destroyed on Holy
Saturday and Easter Sunday, the Bahi Reyesim triumph. Thus, the re
lation between the Pariserom and the Bahi Reyesim is one of contest and
confrontation characterized by force and attempts toward destruction.
The Pariserom having the balance of power and thus exerting force upon
the Bahi Reyesim during most of the Lenten season.
178
The relation between the Bahi Mariam and the Pariserom does not
involve such a direct confrontation of force as does that between the
Bahi Reyesim and the Pariserom. The Bahi Mariam, including the little
girl angels, have perhaps a more important part to play within the Easter
ceremonial than do the Bahi Reyesim. The women form a large part of
the processions, worshipping along with the Maestro and the Paskome,
who are responsible for the ceremonial. They kneel during the proper
portions of the prayers, weave flower crowns and tear up flowers for
the little angels, respond in unison to some of the Maestro's service,
and bring flowers to the images. The Pariserom do enforce the ritual
sanctions where the Bahi Mariam are concerned, forcing them to kneel
correctly, not leave processions, and pray all night Good Friday. How
ever, the relation with the Bahi Mariam is one more of temptation and
bribery, rather than force. Recall the attempts of the Capakobam to
bribe the little angels and the Gapakoba dramas directed toward the
Bahi Mariam as the audience. Recall also that the Bahi Mariam feed
the Pariserom coffee and bread after the concluding procession on Easter
Sunday. They are fed, however, as men returning from a long trip and
not as Pariserom. In conclusion, a complex relationship of bribery and
temptation exists between the Bahi Mariam and the Pariserom; however,
there also is the respect and aid relation seen in the feeding, on Easter
Sunday, when the Pariserom, as men, not Pariserom, are fed.
179
180
prepare the sacred Way of the Cross each Rriday before the procession.
o
During the procession, the lowest ranking Paskome, the Alawasim,
protect the crosses from the tiapakobam.
of a short wooden staff decorated with ribbons resting upon the top of
the cross, and with their right hand hold their switches, ready to switch
any Capakoba who attacks the cross. During the whole Easter cere
monial, the Paskome constantly have duties like that described above,
which place them in conflict with the Pariserom's goal of complete con
trol. The Paskome always are working very closely with the Church
groups and the Maestro. It would take too much space to discuss the
status-role system of the Paskome; however, another example of Gapakobam-Paskome interaction is instructive. On Good Friday, just before
the crucifixion, a tomb is constructed within the church by outlining a
rectangular area with a foot high pile of dirt. The tomb is within this
rectangle of dirt. Two Paskome, with long switches, stand within this
tomb guarding it against the apakobam. In summary, the Paskome
cooperate with the Pariserom in producing the ceremonial; however,
within the ceremonial context, the two groups are opposed with the
Paskome protecting the sacred areas from the Pariserom through the use
of the long switches. Their relation then is characterized both by aid
and respect in some social contexts and conflict manifest in the threat
of whipping in other contexts.
181
182
are defeated. The house crosses and the church crosses are replaced
and flowered, and late Saturday morning the Pariserom are baptized and
in this way, as men, are saved. The Maestro is the instrument of the
baptism and thus the salvation of the Pariserom is in the MaestroParisero relation. On Saturday morning, a large drape is set up in front
of the altar and the main part of the service takes place with the Maestro
and his aides and the Parisero Ya uSim (officers) behind the drape. How
ever, outside of the drape we observed the godparents removing the ritual
paraphernalia from the fcapakobam and baring their backs. After the
Gloria, but while the bells were still ringing, a Maestro comes out with
a white bowl of water in his left hand and a mesquite sprig in his right
hand. The mesquite had blossoms which were green and just beginning
to flower. The Maestro asks the godparents, "Is this your godchild?"
And they answer, "Yes, thank you. " Then he answers, "Thank you" and
dips his sprig into the water and sprinkles and pats the bare back of the
Gapakoba. The young man jumps when the cool water strikes his back.
It is said that this water of baptism cools the Pariserom, who are burn
ing up. This is identical with infant baptism, except the name of the
individual being baptized is not given. The men must be baptized be
cause they have done the things which 6apakobam do. Also, like the
^O^ola, they have been to the land of the dead and are being made
men again. After the baptism, other church groups, such as the
183
184
185
of the church shouting loria, and as flowers were thrown, they ran to the
o
kurus mayor where they struck the ground with hu' upa switches. This
pattern was repeated three times while the Sacristan was ringing the
bells and firecrackers, kohetes, were being ignited. During all this time,
the godparents were fanning. Then the godparents took the masks and in
1961, the madrina, godmother, placed the mask under her arm and clasped
it to her waist. In 1965, the padrino, godfather, took the mask and hung
it over his left arm. In both years the godfather took the wooden sword
and placed it over his right shoulder. By this time, the ttapakobam were
down on all fours, knees and palms of the hands, and the godparents
had bared their backs. Then the Maestro came by, and after the veri
fication that the young man was the godson of the godparents, he flicked
the water of baptism on the bare back. Then the padrino, madrina, and
the young man got up and entered the church and went to the altar to pray.
During all this time, the Sacristan was ringing the church bells, and the
deer and Paskola dancers had begun to dance just beyond the bell plat
form. After the prayers at the altar, the godparents and godchild came
back to the kurus yo^owe, where they knelt in front of the cross. Then
the madrina placed a rosary over the head of the young man and crossed
him with it or he crossed himself; the pattern varies. Some crossed only
once, others twice. Some crossed with confidence, others with uncer
tainty. Then the padrino placed a rosary over the head of the young man
186
and crossed him with it. They all stood and shook hands and walked off
in the direction of a large fire, where the former bapakoba threw his
mask and ritual paraphernalia on the fire. With this, the ceremonial
obligation of the godparents was completed. However, if the godchild
is visiting in their village, he is obligated to drop by their house and
eat tortillas and drink coffee there. Thus, the godparents play a very
important role in relation to the Pariserom, a relation characterized by
respect and aid. They are the link by which the Parisero can become a
man again.
In summary, we have provided a rich framework of behavior which
substantiates the structure of the Parisero society which we postulated
in the preceding section, Personnel. We have seen that beyond a doubt
the organization is a hierarchical set of ranked statuses, from that of
Pllato, who crucifies Christ, down to that of Sapakoba, who is the
soldier in the army of Pilate and who knows no shame because he is not
quite a man. In the immediately preceding paragraphs, we have examined
the types of relationships which exist between the Parisero sodality and
other sodalities and sets of individuals, such as the Maestros, the Paskome, the Bahi Mariam, the Bahi Reyesim, the deer-Paskola dancers,
the ^O^ola, the Mayo houseowners, and the godparents (padrinos and
madrinas). To conclude this section, we will summarize the structure
of these relations within the following types: respect and aid, temptation
187
188
189
are removed. When asked If this was like the Paskome guarding Christ's
tomb on Santo Vlernes (Good Friday) our friend answered, "exactly." He
continued voluntarily, "It is also like the madrinas who beat off the 6apakobam with long switches (carrizos) guarding the ^O^ola on Maundy Thurs
day. " Thus, the whipping symbolizes the driving away of death, of evil,
and of the bapakobam. This aspect of the Easter ceremonial resanctifies,
purifies, Mayo country. It is part of the confessional of the Pariserom.
It opens the way for spring, for a rich crop, and fertility in the domestic
animals, as well as amongst Mayos themselves. The social relation
characterized by whipping therefore has a key symbolic meaning within
the Easter ceremonial.
Force in social relations characterizes especially Easter Week.
This last week is opened by the capture of the ^O^ola by the Pariserom.
The entire ^Q?ola-Parisero relationship is one of force. "The ^O^ola
is captured like a prisoner." The Pariserom finally force him to run around
the Way of the Cross and then knock him down symbolically, destroying
him. The Bahi Reyesim, the men of the village, also come under the
force of the Pariserom. Finally, in the crucifixion of Christ, the Pari
serom reach the apex of this relation of force and the relation becomes
that of destruction. All the crosses are pulled up, destroyed. Pilato de
stroys Christ. But Christ arises from the dead and in turn the Pariserom
are destroyed, burned. Thus, ultimately, they lose their power because
190
they elected to utilize that ultimate type of social relation, beyond which
there no longer can be a society. Once destruction becomes a legitimate
type of social relation, anarchy, rather than society, exists.
Material Apparatus. The System of Symbols of Status
Introduction
At this point, we turn to an analysis of the material apparatus used
in the Banari Easter ceremonial. Our analysis proceeds from the assump
tion that material apparatus just does not happen, but that it provides a
very real reference to the social structure and organization of the cere
monial and of the Parisero sodality. The apparatus provides symbolic
foci for the shared understandings necessary in the maintenance of the
structure of statuses. Individuals in ritual statuses are both recognized
and their behavior legitimized through the system of material apparatus.
The material apparatus, therefore, can be conceived of as a system of
symbols of status. Organized activities take place, partially at least,
because the symbols of status provide a very real common basis for agree
ment. When there is social agreement, common action can take place.
Thus, through agreement symbolized in the material apparatus, (symbols
of status) the groups necessary to produce the Easter ceremonial as de
lineated in the norms and charter interact, yielding the set of activities
191
192
193
over the rod and both behind a picture of the Pilato. Since this Pllato
was a native curer and the Gapakoba play associated the rubber doll's
leg and foot with curing, the wooden leg may link his position as a Pilato
with his role as a curer. On the other hand, of course, Pilatos may also
have the power to cure. Part of the Pilato role, then, may involve the
power to cure certain illnesses. This, however is an inference from the
above data and is not contradicted by any other evidence which we col
lected. It seems reasonable that the individual who is powerful enough
to lead the Pariserom and in the end crucify Christ may have additional
outlets for his power.
Probably the three most apparent symbols of the Pilato are his
banner, face covering, and horse. Recall our earlier discussion of
Pilato horsemanship and their prominent position within the processions
? o
after the running of the ' O ola and after the crucifixion. Definitely the
prerogative of riding a horse in the processions is a symbol of the Pilato
status. It is very likely that much of the Mayo lack of sympathy for the
young man who was injured when his horse fell involved this exclusive
Pilato symbol of status. The young man not only refused to obey a Parisero, but was usurping one of the symbols of the Pilato status. Thus,
the Mayo feeling of indignity very likely related to the fact that the
young man was acting out of role, and in fact, was utilizing a symbol of
of status restricted to the Pilatos, to the highest ranking role of the
194
195
O ? ola, the
196
Kapltan
The main symbol of the status of Kapitan is the sword and sheath
which he carries in most ceremonial contexts. During a procession or
when the special Parisero group is moving as a unit, the Kapitans pull
their swords out of the sheath and hold them erect in the right hand.
However, they are not unique in the use of the sword. When they march
to the bower with the
?
1
man, the Pilatos hold swords erect in their left hands, their red banners
in the right, and are wearing red face coverings. Also, when they march
on the church to crucify Christ, they again hold swords erect in their
left hands, their black banners in the right, and wear black face cover
ings and black capes. In summary, in all ceremonial contexts except
these two, only the Kapitanes were observed carrying swords; thus it
would appear that the sword is the ritual symbol of the Kapitan status.
Kabo
The two key symbols of the Kabo status are the machete and the
whip. The machete is half way between a large knife and a small sword,
and is carried in a sheath strapped across the chest. Sometimes the Kabo
may hold the machete up in his hand; however, generally he is running to
carry out an order and has the machete in the sheath. Also, the Kabo has
a rope whip with a metal spring at the handle end. He carries the whip
hooked onto his belt behind his back, where it is readily available.
197
However, we did not observe any Instance of the whip being used. Thus,
it seems likely that they have become almost, if not entirely exclusively,
a symbol of status identity.
The Kabos, as well as Kapitanes, Flauteros, and Tampaleros,
wear a colored scarf or bandana around their necks. Sometimes they will
pull it up over their mouths. In processions, one Kabo in particular, often
would pull a pink bandana with a small cross embroidered on a corner up
over his nose and mouth. This is a rather common Mayo habit and espe
cially on cold mornings one can see many men wearing scarves over their
noses and mouths. In summary, the machete and the whip are the major
symbols of Kabo status; however, they, as well as other Parisero Ya 9 uim
(officers) wear a colored scarf or bandana, often pink or dark purple, which
they sometimes pull up over their faces in ceremonial contexts.
Flautero and Tampalero
The symbols of status of the Flautero is his flute and of the
Tampalero is his drum. Recall that each Friday of Lent, except Good Fri
day, the Flautero plays a long solo to the Images in the church. During
the playing, he wears his hat, which some Fridays was decorated with a
flower. He also wears a dark purple scarf which he pulls over his mouth
when not playing. His flute is a full two feet long, has a number of
finger holes, and technically is a whistle being blown straight through
from the end away from the finger holes. The Tampalero's drum has two
198
heads like that of the Capakobam and the Paskola drummer, but it is 17"
to 24" in depth, rather than the six inches of the 6apakoba drum. The
heads are around twelve inches in diameter. The drum is like the one used
by the Mo^oro in certain exercises or rituals of the Paskome. In summary,
the drum and the flute, whistle, are the special symbols of status or
material apparatus of the Tampalero and the Flautero of the Pariserom.
6apakoba
The mask, mascara, provides the outstanding symbol of ftapakoba
status. It is a helmet type of mask, white, black, or brown, with long
hair, a long triangular nose, shorter triangular ears, and painted eyes
and mouth. However, since the mask is more meaningfully analyzed in
the following section, that concerned with head coverings, we shall turn
to other fcapakoba material apparatus. This consists of rattles, swords,
knives, blankets, other items of clothing, and miscellaneous props or
ftapakoba toys. The well attired 6apakoba wears cocoon rattles,
tenebarim, around his lower legs just above the ankle. The tenebarim,
like those worn by the Paskola dancer and deer dancers, are moth cocoons
strung in strings which are long enough to make several wraps around each
leg of the 6apakoba. However, they are much shorter than the strings
worn by the Paskola and deer dancers. Also, the Sapakoba wears a
string of deer or goat hoofs, rehtitiam, around his waist, like the deer
dancer. However, again, the bapakoba rehutiam is not nearly as elaborate
199
200
201
202
the handle of the knife. This thong holds the knife to the arm when the
Gapakoba is using his hand for other functions than holding the knife.
The sword also has a longer leather thong. The typical procession pose
is with the sword held erect in the right hand, like the Kapitan pose, al
though when being led by a Kabo, a line of Capakobam will form through
each holding the tip of his neighbor's sword. To attract attention to him
self or to communicate, the Gapakoba will clack his knife against the
sword. A number of CJapakobam clacking can cause quite a volume of
sound which literally demands one's attention. The designs painted in
red or green are geometric or organic in motif. Some of the swords'
handles were carved in the form of a face. Thus, the wooden sword and
knife symbolize the 6apakoba status. Probably their most important
reference is to the ultimate bid for power of the Pariserom, a bid
characterized by the sword, rather than through a balance of political
powers.
Instead of swords, many Capakobam carry a drum like that used by
the Paskola. The drum has double sheepskin heads and is some six inches
in depth and some 15 inches in diameter. The drum heads are also painted
in red and green designs. A tree, a five-pointed star, and even a nude
pinup girl wearing high heels are typical design motifs. Most often the
drums are held in the left hand and played with a short wooden stick held
in the right hand. Like the clacking of swords and knives, the beating
203
204
around the body. Above the blanket, a huge white cloth is wrapped around
the head and hangs out beneath the mask, draping over the shoulders (see
Fig. 4a). Finally, the mask over the cloth wrapped head tops off the
Gapakoba attire. These items, except the shirt and pants, are removed
one by one by the godparents at the gloria and baptism on Holy Saturday.
At this time, one can observe just how the well-groomed 6apakoba
dresses. This combination of mask, sword, knife, drum, white cloth,
blanket, and tenebarim and rehutiam is the unique symbol of Gapakoba
status, the set of feapakoba material apparatus.
Gapakobam also make ingenious use of items of traditional Mayo
material culture. This section I have divided into planned use and acci
dental use. Planned use involves bringing items to the procession for
a specific performance. Accidental use includes the following. One Fri
day, as the procession was forming, a Capakoba found a ball, which
produced a performance of a pelota ball game with the two lines of Capakobam kicking the ball back and forth. On other occasions, a dead bird
and dead snake became objects of play. A piece of bread and a comic
book discarded beside the church became props for a Capakoba pantomime
of eating and reading. A small metal bucket and small discarded wine
bottles became receptacles for the collection of human "feces" in Gapakoba pantomime.
Other apparatuses were made especially for the performance.
For example, one Friday, a fcapakoba carried a three-foot-high plain
205
wooden cross to the church where he left it propped against the side of
the church. When questioned about this, one Mayo answered, "On the
final konti they crucify Christ." The Capakoba had manufactured the
cross specifically to carry this meaning. Some brought money with
which they tried to bribe the little angels, toy guns, another a rubber
doll's leg and foot which he placed on the end of his sword and a baby
bottle with a rubber nipple. Another had a violin on which he played
Paskola songs. He utilized his talent in playing the violin, as well as
his instrument, but as a ttapakoba.
sentation with the glans carefully carved. These obviously were carved
specifically for the 6apakoba performance. Others had made a small
two-foot high figure of Judas, which was entirely covered with fireworks,
to be thrown on the fire which consumed the masks. Another Capakoba
had constructed a small box with a figure of Christ in it, to which we
have already referred and discussed in some detail. In summary, addi
tional Capakoba material apparatus is extremely varied, turning out to
be anything which is useful as a prop in a pantomime of traditional
activities, for example, a violin, a phallic representation, a ball, a
bottle, or even a bit of bread or a tomato. However, the main symbols
of Capakoba status are the mask, the sword and knife, the drum, and
the blanket wrapped around a very peculiarly dressed individual. The
206
207
208
the Friday processions and Easter week, the Pariserom wear sandals,
beraboftam. However, on Easter Sunday, they appear with shoes, yorlboSam (Yori, mestizo; bottam, footwear). Thus, the sandal is an impor
tant symbol of Parisero status, as well as a symbol of Mayo ethnic status,
which is discarded on Easter Sunday when the Pariserom have become men
again.
Lastly, the Parisero rosary is of extreme importance. This was
illustrated to us when our Kabo Informant left his at home. He was visibly
upset and immediately sent his daughter home for the rosary and his machete.
Although he took part in the procession, he was obviously greatly relieved
at the arrival of the rosary, which he placed around his neck and under
neath his shirt. Thus, being underneath one's shirtor in the case of
the bapakobam, underneath the maskthe rosary is not a visible symbol
of status, although it is felt to be very important. When the Sapakoba
has his mask on he holds the end of the rosary in his mouthhe "eats"
itand repeats the prayer. When the Pariserom have been baptized, the
ceremony is concluded by the godparents placing new rosaries over the
heads of the Pariserom while they kneel in front of the church cross,
o
kurus yo owe and repeat the Credo.
The rosary of a Pilato and a Kabo were observed to consist of
white beads; however, the other rosaries observed, mainly of Capakobam,
consisted of small black beads with a small black wood cross at the end.
209
The cross looks much like two butterfly wings rather than an ordinary cross
with straight arms. After the cross is a tassel. The tassels appear to run
to turquoise color. That is to say, many of the rosaries given by the god
parents had turquoise colored tassels; however, other colors were not un
common either. This could be a variant of the green in the green and red
Parisero colors. As I recall, there were light yellow and blue ones, but
no red. The disappearance of red and the predominance of green or tur
quoise may symbolize the resurrection and the destruction of an authori
tarian and bloody bid for power. We were told that green is the color of
hope, esperanza, so logically green or turquoise would fit at this point in
the ceremonial. In summary, the above material apparatus acts symbolically
to unify the Parisero sodality. A dark crucifix, the special import of a
specific kind of rosary and its use, the painting of colored lines on the
body, and the use of sandals and of shoes in specific contexts are analyzed
as symbolic of the status of Parisero. Although other Mayos also wear san
dals and rosaries within this specific constellation, including the dark cru
cifix and the painted lines, we have a specific reference to the Parisero
status.
Head and Face Coverings
Head and face coverings appeared to be a useful class of material
apparatus which applied to all the Pariserom as a group, since some type
of "disguise" is used at one time or another by most members of the
210
Pariserom. The first item which comes to mind is the hat. Most men in
the Mayo River Valley wear an ordinary flat-topped broad-rimmed straw hat.
It is proper practice in the river valley to lift one's hat when he passes the
church door and to remove his hat when one enters the church. Also, if one
is within a sacred way or path or in. a procession, his hat should be re
moved. When a procession passes a group of men, many of them will re
move their hats.
The Pariserom, when acting within their role, deliberately and
consistently break this rule. They refuse to pay the respect of lifting one's
hat to the saints. When the Flautero plays or when the special Parisero
group enters the church, they keep their hats on during any service which
may take place. Also, during the processions, the Pariserom keep their
hats on. On Easter Sunday, both the previous dapakobam who are now
guarding the sacred way and the Pilatos and the Kapitanes, during the
meeting of Christ and Mary, keep their hats on. Thus, the Pariserom as
a group refuse to respect the supernaturals. This, of course, symbolizes
their belief in the ultimate strength of their own power which finally takes
the form of the crucifixion of Christ. They are the ultimate power and
authority; therefore, they show respect to no one or anything except the
symbols of their own power.
To turn to face coverings, we can distinguish three types, the
scarf or bandana, the face cloth, and the mask. The use of the scarf we
to the church for the "running," we first observed the Pilatom wearing face
coverings. In 1961, there were two in pink on the inside of the line and
two in red on the outside, and in 1965, the number of Pilatom had in
creased to five with the extra Pilato wearing red. The ribbons or stream
ers on top were of red and gold colors. Just before the "running" or the
procession, one of the Pilatos in pink, Iscariot, made the speech at the
212
bower. Later that evening, in the procession after dark, the Pllatom also
appeared, wearing their face coverings as well as being on horseback.
On horseback, their portrayal is even more powerful. Then on Friday
afternoon before the crucifixion, they appear with black face coverings
and white ribbons, except the second Pilato from the right, facing the di
rection the line was moving, who had a gold ribbon. In the two later pro
cessions on Good Friday, and when they enter the church and go behind
the drape concealing the altar area on Saturday, and during the meeting
of Christ and Mary and the procession immediately after the meeting on
Easter Sunday, the Pilatos wear the black face coverings. Again, as
much of the other Parisero material apparatus, the face coverings sym
bolize the faceless, impersonal power which the Pariserom claim to control
and which they finally exert in the supposed destruction of their major
opposing power, that of Christ and the church. In the resurrection, their
claim is proven false. The red and then black face coverings are an in
genious dramatic and aesthetic effect which very clearly presents the
danger and impersonality of absolute power.
The last, and in many ways the most, interesting head covering of
the Parisero sodality is the mask, mascara, of the dapakoba. Perhaps the
most outstanding characteristic of the Banari masks is their long black,
brown, or white hair. Some also are black, streaked with white. They
are simply very, very hairy. The fact that the masks are made of 6iba
213
(goat) skin or javalina skin with the pelt side out explains their hairiness,
as well as the colors, which are natural. They have long narrow, pointed
ears and shorter, yet narrow, pointed noses, made of scraped pieces of
hide sewn to the masks. Others have broader ears and noses; however,
these are in the minority. The ears and nose flap as the fiapakoba turns
his head. The face is produced by scraping an oval area clean of hair
and painting eyes and a mouth. Some masks, especially those of the
dapakobam who often play the parts of girls or women, have large red lips.
Others have a specially delicately carved wooden face. This face is an
oval, around 8 inches long by 5 inches wide and rather thin, perhaps one
to two inches thick. It is near the size of a Paskola mask, however, much
thinner and with very delicate refined featureseyes, nose, and mouth
carved in the wood. After carving the features, they are lightly painted.
The wood is toro, torote in Spanish, and from a kind of tree which grows
only down by the ocean. Some Paskola masks also are made of this wood;
however, they may also be made of ''abaso, cottonwood. The 6apakoba
wood mask must be made of toro, however, The wooden mask is then
sewn to the scraped face section of the hide mask. The wooden masks
are not burned, but the wood part is removed from the hide mask and the
latter burned. This type of 6apakoba mask with the wood face is defi
nitely in the minority at Banari, the vast majority having faces simply
painted on the hide. To return to the hide section of the mask, it is con
structed of three pieces sewn together. One piece covers the top part of
214
the head and part way down the face and down the back of the head. The
second piece covers one of the sides from the face to the end of the cen
ter piece in the back. The third piece covers the other side from the face
to the end of the center piece in the back. These side pieces are long
enough so that they cover the wearer and rest on or nearly on his shoulders.
These two side pieces meet in the front and form the major part of the face,
except a bit of the forehead, which is where the center piece ends. The
two side pieces do not meet in the back, but stop when they hit the end
of the center piece. In the back, the center piece does not extend as
far down as do the side pieces. This leaves a notch out of the mask at
the back of the neck (see Fig. 4b). Recall that often a ftapakoba, when
resting, will tilt his mask back and rest it with the face area of the mask
on the young man's forehead. The notch in the back of the mask permits
them to do so mechanically (see Fig. 4a). As the mask tilts back, the
neck moves into this notched portion of the mask. Also sewn inside and
to the back top of the mask is a strap of leather. This is used to hang the
mask up when it is not in use. It also seems likely that it functions to
hold the mask on the fiapakoba's,
in the back of the mask, it would seem likely that there would be some
danger, especially when the (Sapakoba leaned forward of the mask, of
its toppling forward off his head. The strap which is fastened to the back
of the man's head, however, replaces the hide which was cut out for the
notch, holding the mask on the performer's head.
215
216
time of the last Friday procession a week before Good Rriday, we noticed
that numbers of 6apakobam had red, white and green or blue flowers on
their masks. These flowers link to the circles of flowers which appear
this same Friday on the three crosses making up Kalbario, or the last sta
tion of the Way of the Cross. Also, after this procession began, the 6apakobam ran into the church and removed the flowers which had been placed
in front of the images. This particular Rriday, the flowers were red, link
ing to the crucifixion and to the flowers on the masks and the crowns of
flowers on Kalbario.
At this point, several more observations about behavior associ
ated directly with the mask should be considered. We sought a correla
tion between types of behavior and white versus black-colored masks. For
example, each Friday when the lines of Capakobam would run the Way of
the Cross, most lines would consist of both white and black masks. Often,
the white masked 6apakoba would portray the part of a woman or they
would guard the altar from the others. In the special Pilato group and in
the group which runs during the Gloria on Saturday, the 6apakoba members
have white masks. Thus it appeared to us that there was some difference
in the behavior of the white and the black-masked fiapakobam.
However,
of the Cross on the Fridays, after the procession reaches Kalbario on the
Fridays, after the procession returns to the church, and as they run home
after the Friday procession, the fiapakobam tilt their masks back, rest
ing them on their foreheads. Also, after the running around the Way of
the Cross on the Fridays, some remove their masks completely and rest
them right side up against the side of the church. During this time they
keep their huge cloths wrapped around their heads, so they look much
like the caricature of the person who has sustained a head injury and
had his entire head except eyes and nose wrapped in yards of bandages.
No special ritual was observed when the mask is taken off, tilted back,
or put back on again. Of course, as the mask is put on, the end of the
rosary is placed in the mouth, but this goes on behind the head cloth
and thus is not visible. I have no data on feeding the mask or any other
special type of ritual associated with it beyond that which we have al
ready discussed. Besides leaning the masks up against the church, the
masks are also hung upside down from the inside strap to the eaves of
the house across the plaza from the church, where the Pariserom make
their headquarters. For example, after the 6apakoba had run to Mayo
homes pulling down house crosses, I observed them smoking, chatting,
and relaxing and resting around and inside this house. They had taken
off the masks and hung them from the eaves of the house. However,
their head cloths were still wrapped around their heads.
218
?
Attal 1?0'ola,
the sun, punishes and destroys
through burning, and the Pariserom are being burned up and the imperson
ators through baptism are turned into men. With these ideas being drama
tized in and directly in front of the church, the actual fire upon which the
masks are burned becomes a side issue and takes place almost unnoticed
to one side of the church. After the baptism, and as if an afterthought,
the young men wander over to the fire, flip their masks on it, and wander
off. We must, however, return to their head gear, for even though the
219
masks are burned, they still are wearing a prescribed symbol of fiapakoba
status. Just before the baptism, the first item which the godparents re
move is the huge white cloth which is tightly wrapped around the young
man's head, covering all of his face but the eyes and nose. As they did
this, they tilted back the mask and the young men knelt. Then the god
parents removed the mask and the other items of the fiapakoba status as
described above. As they were completing this, they placed two colored
handkerchiefs, or scarves, over the head of the young men. Until this
time the scarves had been tied around the upper arms of the Pariserom .
Only after all this had been done did the gloria group run three times from
the altar to the church cross. Then the Maestro came by and sprinkled
the water three times onto the bare backs of the young men. After the
baptism, the young men tied the colored handkerchiefs underneath their
chins like a young girl wears a rebozo. Later in the day they simply
placed a hat on top of the scarf. The next day, Easter Sunday, the
young men wore their hats over the scarf on their heads, like a rebozo.
They tied the second handkerchief around their necks so that the knot or
tie came up over their mouths. With this head and face covering they
guarded the sacred way between the church and the Paskola ramada, and
also participated in the meeting of Christ and Mary, and in the following
procession, wearing their hats at all times. In summary, the use of
220
masks and specific head and face coverings provide very important sym
bols of Pilato, 6apakoba, and in general, Parisero statuses.
General Apparatus
In the last part of this section on material apparatus, or symbols
of status, we turn to more general material apparatus which is used in
the BSnari Easter ceremonial. Obviously, it is impossible in terms of
space to describe in any detail all of the additional items which appear
in the Easter ceremonial. Thus, this sub-section will be a brief summary
of the types of additional material symbols occurring in the ceremonial.
In order tojyork our way through the maze of material apparatus besides
that of the Pariserom which is utilized in the Easter ceremonial, it must
be organized into an overall system in a more systematic manner. The
system is based upon symbolic and logical relations between parts, re
lations suggested to us by our Mayo friends. On the other hand, it seems
unlikely that any single Mayo could or would care to organize the data
in this manner, perhaps because the organization presented here attempts
to reveal the symbolic interrelations between items of material apparatus
and thus lays bare parts of the basic cultural structure of the Easter cere
monial and of Mayo ceremonialism in general. In this sense, it will also
be of value in the following section on ritual symbols and their integration.
The system has its root in the various supernatural ^Anfas (worlds) which
are the sources of power in this world. The material apparatus of the deer
221
221a
221b
consists of older men and young boys of ages around six to ten. The sym
bols of status of the Matafiini Society include 1) a colored, often blue,
gourd rattle, which they use to accent the rhythm of the musicians and
carry in their right hand, 2) a wooden wand, often blue, with three white
chicken feather decorations carried in the left hand, and 3) a wire crown
decorated with colored beads, a mirror, and red, white, blue, and green
ribbon streamers. One of the wands had a cross carved in the wooden
base and another a diamond design with small diamonds within the large
one. Also, the MataSini Society members wear a colored scarf over their
heads like the 6apakobam are wearing at this same time. The Matafiini
Society members are dedicated to and dance in honor of the patron saint
of the Banari Church, the Santisima Tineran (Holy Trinity). Thus, they
are intricately linked to the church organization rather than the Pariserom.
In turning to the church group proper and its subdivisions, the
Maestro comes to immediate notice. He is the head of the sacred church
organization. His praying and readings from the litanies in Latin/. Span
ish, and Mayo are a part of all the church services, most processions,
and many of the other Easter ritual contexts. His books provide his most
important symbol of status, and his chanting and giving of commands are
the most notable behaviors associated with his role. Each Maestro has
a woman singer, Cantora, who backs his rituals with the singing of hymns
and the sacred litanies. The Cantora and the Maestro open each of the
222
Friday processions with a hymn and a short service and continue their
singing and reading at each of the stations of Kalbario. In these proces
sions , the. Maestro carries a black rosary like the one which the image of
Mary also carries. This provides one of the numerous links between the
Maestro, Mary (^Itom ^Aye, Our Mother) and the Church, which is often
conceived of as Our Mother, ^Itom ^Aye. Also, in these Friday processions, the Maestro walks with Mary,
Crucifix, ^Itom ^Atai, Our Father. Perhpas the two most important ser
vices which the Maestro conducts are the funeral mass, misa, for the
crucified Christ and the baptism of the Pariserom. While in the proces
sions he is much like another participant; however, in these two rituals,
which actually are the climax of the ceremonial, he acts as the key per
former around which all others flow. His key role in the mass will be
described in following sections and in preceding sections we have men
tioned his role In the baptism. Several symbols of his status in the bap
tism should be recalled, however. At this point, he is wearing a head
covering. It involves a light cloth wrapped tightly around the head,
somewhat like a turban but not nearly as thick. Also, he is holding the
bowl with the water and the mesquite twig, which is just beginning to
flower.
the very important duty of baptizing the Pariserom, of making them into
men.
223
The Maestro also has an assistant called the Sacristan. The key
duty of the role of Sacristan involves taking care of the church and the
images. He holds the key to the church and makes sure it is locked or
open and in proper order before a ceremony. The main symbol of his status,
as strange as this may seem, are the church bells. He is the one who
climbs the six foot high platform and rings the bells before a procession,
when the procession leaves the church, and when it returns to the church.
During Holy Week, in addition to the above, he also chimes them, as
others set off firecrackers, during the Gloria and the baptism around noon
on Saturday, and during the resurrection at 3 a.m. Saturday morning.
During the mass for the dead Jesus the Sacristan substitutes a small
wooden clapper, matraka, for the large bells. This was explained to be
necessary because the bell is the voice of the archangel and therefore
hurts the ears of the Capakobam. They insist that the bell is. tied with
a cloth during this time when they have successfully sent Christ to the
world of the Dead. In fact, some of the fiapakobam pantomime this during
the Friday processions. When the Sacristan rings the bells, they hold
their hands over the ears of their masks and crouch in apparent pain.
The matraka, one of the distinctively Sacristan symbols, is a fifteen inch
piece of wood cut into the shape of a paddle. In the paddle part are
three holes with three wooden balls attached. When the matraka is
shaken, the balls rattle against the paddle, making an eerie click-clacking
224
sound. Twice during the mass of the Dead, the Sacristan marched three
times around inside the church click-clacking his matraka. An incense
holder would also appear to be an additional symbol of the status of
Sacristan. The holder is silver, ball shaped, between a baseball and
Softball in size, and hangs from three chains. Just before and during the
?
late procession on Thursday, after the "running" of the ? O'ola,
the
Sacristan was observed incensing the church and carrying the smoking
incense holder in the procession. Also, he carried it in the two proces
sions after the crucifixion. The incense smelled like burning wood and
was likely copal. Thus, the Sacristan with his set of assistant Sacris
tans, plays an important role in the ceremonial, a role symbolized espe
cially by the bells, the matraka, and the incense holder.
Also part of the Church groups are the little children, the little
angels who represent the Bahi Mariam (three Marias) and the Bahi Reyesim,
the Three Kings. The little children with their godmothers, madrinas, take
part in the Rriday processions and many of the ceremonies of Easter Week.
Their symbols of status cure their light colored clothing, often white
dresses, though not always, and their flower crowns. Also, they carry
a saucer wrapped in a handkerchief and filled with flower petals which
they throw at specific points in the procession. The madrinas, god
mothers, watch over the children, weave the crowns of flowers, and tear
225
up the flowers for the child's saucer and for a large blue cloth which is
carried by one of the Paskome in the procession.
Also, there are other women's organizations or groups which play
important roles within the Easter ceremonial. These groups manipulate
material apparatus which symbolize their status. The image of Mary is
carried in the processions and cared for by a set of women. These women
often wear black. They present flower offerings to the images each Fri
day of Lent and during Holy Week, provide a monotone response to the
Maestro's services at the stations of the cross during the procession each
Friday, and after the Friday processions take the crowns from the little
angels and rush them to the altar, leaving them on the right hand front
side. However, they have no outstanding symbols of status except per
haps the flowers they use to decorate the coffin of ?Itom ^AiSai. Formally,
they are a part of the Church organization.
The last group belonging to the Church organization which we con
sider is that of the Paskome or Pasko Personasim. In order of rank, this
groups includes four Paresim, four ?'Alparesim, and four ?'Alawasim. The
symbol of Paresim status is a broad pink waistband with an embroidered
cross on it and what appears to be a very small pillow within it. The
small pillow gives the illusion that the Pares has a fat stomach. The
Alpares carries the large red, gold, and white flag of the Church Saint,
the Santisima Tiniran, which provides the unique symbol of the ^Alpares
226
Ill
and blue for Homecarlt. Three
the Friday Processions. Their fox tails and rosaries have streamers of
red, green, and white ribbon and their liston, which they rest on the top
of the cross and hold in their left hand, have ribbons of red, gold, and
black colors. In their right hand, they hold a six foot long mesquite
switch used to keep the fiapakobam away from the cross. The sixth Fri
day procession, which is the last Friday procession (ultimo konti), the
mesquite switch Is exchanged for a green leaved branch of ^abaso (cottonwood) most likely symbolizing the shift from the chase of Jesus in the
o
mesquite to his crucifixion in the cottonwoods. Another Alawasin car
ries the blue cloth full of flower petals in her right hand and a mat
(hipehtam) in her left, during the Friday processions. When the proces
sion stops at a station of the cross, she puts down the mat and spreads .
the flowers before the cross. Also, at Kalbario, the Paskome place two
sticks in the Y-slots of the four supports standing just in front of Kal
bario (see Fig. 2),,and a mat across the space between the sticks form
ing a platform. The image of Mary is placed upon the mat facing the
church with the crucifix held at her right by a boy with a turban type of
head covering; perhaps he represents one of the Bahi Reyesim. During
the procession, the crucifix is generally carried by one of the Paskome,
and Mary, of course, by the altar women mentioned above.
228
The decorated rosary and head covering of the turban type provide
symbols of Paskome status. All the Paskome in ceremonial context wear
a scarf wrapped around their heads like a turban. These are colored and
the colors change as the ceremonial progresses. The Paskome also carry
rosaries decorated with colored ribbons: red, white and blue for Homecarit and red, gold, alternating with green and black, alternating with
white for Banari. The Paskome use the beads during the longer services
within the church. This ritual was especailly observed during the long
prayers before the ceremony of extinguishing the candles of Tinieblas.
First, the rosary is removed from the neck and the cross at the end held
in the right hand between the thumb, which is on top, and the forefinger
underneath. The rest of the rosary is held at the proper place on the
string by the left hand. After each prayer, a section of beads, four or
five in number, and a colored ribbon or tassel is moved. In summary,
the Paskome Jointly with the Pariserom are responsible for the Banari
Easter ceremonial. The former appear in nearly all the ritual contexts
during Lent and outside of Lent are even more important. Their symbols
of status include the colored waistband of the Pares, the large church
o
flag of the Alpares, and the decorated foxtail worn hanging from a
O
pelt waistband of the 'Alawasin, as well as the liston, the scarf head
covering, and the rosary decorated with colored ribbons of the Paskome
in general.
229
230
231
the entire bo o (way or road) from the church to the Kalbario at the end
and by decorating the crosses with greenery, especially Kalbario, which
is elaborately decorated with crowns of red, white, and blue flowers and
green leaves, especially on the sixth Friday of Lent. When the Capakobam
arrive, they do the kontl (run around this Way of the Cross) three times
on this Kalbario. Later In the afternoon the procession takes place on
the Kalbario with a great deal of ritual focusing upon the fourteen stations
of this Way of the Cross. On the sixth Friday, Kalbario is decorated
with the three crowns of red, white, and blue flowers and green leaves,
and after the service, all the crosses are removed by the Paskome and
carried back to the church. The part of the ceremony enacted on konti
bo^o batweSi is now complete and the sacred way has been dismantled
until the following year.
By Thursday of Holy Week, a Second Way of the Cross or bo^o
O
(road) has been constructed by the Pariserom, kontl bo o tiopopo cikola.
This sacred way consists of eight bowers constructed over a wooden cross
and a large bower over a cross Just to the right side of the front door of
the church, teopo, and around "the other Banari," the Campo Santo
(cemetery) (see Fig. 3). Each consists of a plain wooden cross made of
lumber and between three to four feet in height. Over the cross are bent
three green branches of hu^upa, mesquite forming a bower with a closed
back and open face. The crosses and the open side of the bowers all
232
face toward the center of the circle, the church. The bower near the door
of the church is identical in structure and differs only in the fact that it
is larger. This bower and the cross within face in the direction of the
church door. This konti bo^o, or sacred way, is the material context,
the stage, of four processions: the running of the ^O^ola, the proces
sion taking place late that night (Thursday) for Mary, the procession
Just after the Crucifixion, and the one late Friday night, the meeting of
Christ and Mary. During the running of the ?O ?'ola the bowers shield
the old man from the 6apakobam. In the symbolic woods he is safe.
The bowers and crosses are foci of ritual in the procession for Mary late
Thursday night. Proceeding around the sacred way in a counter-clock
wise direction, .the procession stops for a short service at each of the
eight bowers. The bowers also provide stopping points for short services
during the procession on Friday night after the crucifixion. This procession, which is split with the Crucifix group (?Itom ?Aai, Our Father)
moving around in a counter-clockwise direction and the Mary group (^Itom
''Aye, Our Mother), moving clockwise, takes place on this same sacred
area, however, with no services at the bowers. The two groups meet,
with the traditional bowing of the images to each other, in a large vacant
o?
?
9
area behind the church. The 'Itom 'Aye group joins the Itom fAfcai
one, and all return to the church around the sacred way in a counter
clockwise direction. By Saturday morning, the bowers and crosses of
233
this sacred way have been removed. It would seem likely, however, that
they are not removed until after the resurrection early, around 3 or 4 a.m.,
Saturday morning.
On Saturday morning the ritual, the baptism and the Gloria, takes
place in the area between the church cross and bells and the church altar.
This area, especially the section between the bells and cross and the
church, is called the tebat by Mayos. It is cleaned, the church cross is
set up and decorated with flowers (flowered), and the bells are untied;
however, no other special preparation which we observed occurs.
On Easter Sunday Morning, however, a special way for loria ultima
is prepared by the Pariserom. This area, called the sewateri, between
the front door of the church and the paskola ramada is swept clean and
<J)
lined with palms and aba so (cottonwood) leaves and twigs. During
the morning the Pariserom guard this sacred area making sure nobody
walks, rides a horse, or drives a vehicle upon it. Late Sunday morning
the final Gloria takes place, and from this the sacred way receives its
name, loria ultima (the final Gloria). This Gloria symbolizes the return
of Christ from the land of the dead and the reunion of Christ and Mary.
This sacred way is closely identical in form to the way on which visiting
Saints are greeted by the Banari church images and accompanied into the
church. In summary, the preceding three sacred ways provide the material
234
contexts and the boundaries, the stage, on which a great deal of the
ritual of the Banari Easter ceremonial takes place.
One of the very important statuses and roles which we have not
yet adequately discussed is that of the ^O^ola, the old man who symbolizes Christ. As a symbol of status the ?' O'? ola wears a crown of greenery
around his head, similar to those now around many of the Mayos' house
crosses, tebatpo kurusim, and to those which had been placed on the three
crosses of Kalbario the preceding Friday. The ^O^ola also wears a red
scarf around his neck, a white long sleeved shirt, a white kilt which
reaches beneath his knees, pants rolled up above the bottom of the kilt,
and sandals. He holds a plain wooden staff in his hand and wears two
strings with tassels attached around his waist. The colors of the tassels
from his waist down on either side of his body are green, red, green.
Also around his waist he has a long rope (wikosa) which is decorated
with red tassels and often is held by Capakobam. With the ^O^ola in
the limosna procession were three small boys with green crowns of leaves
around their heads. One had a plate for the limosna. There were several
madrinas of the ?O ?'ola, one carrying a water gourd to quench his thirst.
Of course, there were the Pariseros as described previously. The next
9 o
appearance of the ' O ola takes place at Tinieblas when the old man is
brought to the church by the Parisero. The ? O ?ola and two boys wearing
green crowns sat directly in front of the altar. The old man had his face
half-covered with a red scarf and held his staff in front of himself.
235
236
stands anywhere from two to five feet in height. A house cross is a must
during two rituals, those of the Lenten season and of a funeral, and is
important during many types of home ceremonies. For example, during
Lent, house crosses appeared in many house patios where they were not
formerly observed and after Lent they again disappeared. Late Thursday
the homeowner sets out a small wooden box about one-fourth the size of
an orange crate and places four hu^upa (mesquite) branches into the
ground. The branches form the four corners of a square whose sides are
perpendicular to the front of the house. Then, he ties together the ends
of the two branches closest to the house and the two furthest from the
house. This forms two arches, one nearer the house and the second
further away. When the Pariserom come to pull up the cross, they place
the box over the hole in the ground and place the cross on the box face
up with the bottom pointing toward the house. The church cross also
is knocked down by the Pariserom and is placed on the bell stand with
no box or arches constructed over its
Santa Kurus (Holy Cross) is set down. Called ^Itom ^A&ai, it is an image
of a cross heavily decorated with red, white, and blue flowers and ribbons
and with a palm arch extending from the tip of one of the arms of the
cross to the tip of the other. Also within the church, a large bower is
constructed which symbolizes a tomb. Several large cans of dirt placed
in a circle provide the base for long branches covered with leaves. This
237
bower houses the crucifixes and the young boys when the Pilato strikes
into the bower with his sword symbolically crucifying Christ. Beside
the bower, a tomb (tumba) has been made of a carefully shaped and
smoothed pile of earth surrounding a beautifully decorated coffin. This
rectangular tomb consists of four long piles of earth six to eight inches
deep and about a foot broad at the base. Earlier Friday afternoon the
O
coffin, called 'urna, an urn, is decorated. It is painted white, has a
solid wooden bottom and a lattice work wooden top, and is between five
and six feet long, two to three feet wide and around two feet high. Except
during this time, the ''urna hangs in the small room beside the altar where
the images are kept. Outside of the Lenten season, when Pariseros come
to the church to pray, they make a special stop in front of the coffin in
order to meditate, pray, and cross themselves. The Mo 2 oro directs
several Paskome and numerous mestizo women in the cutting and tying of
large flowers on the lattice work. There are large metal tubs of flowers
from which the women are selecting the decorations for the coffin. Also,
colored beads, especially silver, are strung on the lattice work. When
the coffin is decorated, it is placed within the tomb. At this time,
Paskome with long cane whips guard the tomb from the dapakobam. After
the crucifixion, the images of Christ are placed on a cloth "bed" in the
urna, coffin, and the Maestro says the mass of the dead, the misa.
One last item, the candle, plays an important part in the Easter ceremonial
238
and Integrates nicely within this complex of items we are now discussing.
Candles are distinguished into at least two classes, a long one of some
twelve inches and a shorter type. Candles are especially important in
several ritual contexts. The evening of Tinieblas, twelve candles sitting
in small cans partly filled with dirt are lined across the front of the altar.
These are the ones which are extinguished by the Sacristans. After the
crucifixion, candles become almost mandatory for the people walking in
the procession. Many people have made promises and come to the church
with one or several candles, some large and some small. The fire origi
nates from the church and spreads from one person to this neighbors. The
procession which follows is one of the most deeply touching ones of the
weeks of Lent. After the ceremony is over Friday evening, the Mayos
take their candles home where they place them to burn the remainder
of the night beside the pulled-up house crosses. Both during the time
of the crucifixion and during the last Friday procession when Kalbario is
removed, the church altar is decorated with four large white candles and
six tall bases of sunnl (cane). These last several pages may have
appeared as a hodge-podge of material apparatus. One additional bit of
information fuses it all into a ritual symbol. This is the concept of
tumba, tomb. All these itemsthe cane, the candles, the bowers over
the house cross, the bowers of the way on which the ?4O ? ola runs, and
o
the 1urna (coffin)all these are part of the tomb and more generally
239
part of the death ritual. At this point we must defer additional discussion
to the section on ritual symbols; however, the presentation of these addi
tional material apparatus has been in accord with what I take to be a key
ritual symbol as well as with the cultural structure of the Easter ceremonial.
In accord with the cultural structure of Mayo ceremonialism and
especially of the Easter ceremonial, we have discussed the material ap
paratus of the social units, as well as that of the symbolic context, the
funeral ritual as exemplified in the case of the death of Christ. This en
tire set of material apparatus, as well as the ceremonial labor involved
in its manipulation, receives its import and reason for existence through
its relation to a set of sacred images symbolizing superriturals and to
the Mayo dead, the ^Espiritum ^Ania (the Spirit World).
In concluding this section on material apparatus, we turn to a
discussion of the key images of the Banari Easter ceremonial. The most
important images are the large and small Crucifixes, (^Itom ^Aifiai ^Usi,
?
?
Christ), Mary ( Itom Aye, Our Mother), and San Juan (Saint John).
Mary and the two Crucifixes are the images carried in all the Friday
o
processions. A cloth shade, he eka, with two black crosses inside
and flowers in the cloth on top is often held above the heads of the images
by four long wooden poles when they are outside of the church. The large
crucifix with an image of Jesus, which is nearly life size and quite real
istic in portrayal, is carried in only the first and sixth Friday processions.
240
The crucifix also carries a wooden plaque with the letters INRI on the top
above Jesus' head. The image is dressed in a red loin cloth, and during
these processions a water gourd, ^ar6kosl. hangs from the cross bar.
During the weeks when ^Itom ^Afiai ^Usi (Jesus) visits individual family
homes, when he is being rested by the family, we were told that one
should take him in, adore him, cross one's self and say prayers.
In the Friday processions the green crown of thorns around Jesus'
head is adjusted once between one of the first few stations. It is said
that when the crown is put on the image bleeds real blood. Also on the
last procession during the return to the church between the first and
second station, an old man took the large crucifix and canried it some
distance. Since it is very heavy, two younger men helped stabilize it
by placing long sticks with Y-shaped ends up against the cross bar of
the crucifix. These sticks were like the ones used to hold up the rope
which was around the waist of the ? O?f ola during the "running. " The
small crucifix, which is about fifteen inches tall, is carried in all the
Friday processions except the first Friday, upon which the data is lacking.
The small crucifix is often carried with a white cloth over all of it except
Christ's head, which protrudes through a hole in the cloth. The image of
Mary, which is about fifteen inches high and is a figure in the round and
not a picture, is carried in all the Friday processions by the group of
women who are especially promised to her. Her dress colors and the
241
colors of the flowers which she carries change with the different Fridays.
For the specific color combinations see the following section on activities.
Also, the image of Mary is carried in most of the Holy Week processions
except the "running" of the ? O ? ola. For Tinieblas, both the crucifixes
and Mary are shrouded in purple cloths, whereas the other images are in
white, Before the crucifixion on Good Friday, both the crucifixes are
placed in the green bower with the symbolic representatives of the Bahi
Reye sim. After the Pilato symbolically stabs Jesus, both the images are
removed from the crosses and the small cross strapped to the large at the
point where the cross bar crosses the vertical member of the large cross.
The large Image, whose arms fold down along side its body, and the
o
small image are placed in the coffin, ' urna, and soon the mass of the
dead begins. The two crosses remain standing just where they were until
they are used in the procession which takes place after the mass is over.
After the mass, the crosses as well as the coffin are carried in the pro
cession to the eight bowered stations around the church. The images of
Christ within the coffin leave the church with their heads pointed in the
direction of the motion of the procession. After this candle procession,
there is a late procession in which one-half of the procession carrying
or
o
Itom Aai, the two crucifixes only, goes around in a counter-clockwise
direction and the other half with ?Itom ^Aye, Mary, goes in a clockwise
direction. Half way around, ^Itom ^Aifiai meets ?Itom ^Aye and the two
242
images are brought nflarwogSa tine procession crowd until they are directly op
posite each other. Tfaani tt&ey are bowed ideally three times; however, the
actual bowing involves dipping the images in unison. Since it is dark and
the image bearers are mat always together, the dipping is wobbly and not
precise. However, evtayome assured us that the images bowed three
times.
Of all the processions off the Lenten season, the meeting of Christ
and Mary on Easter Sunday Unas one of the most complex display of images
and is structurally similar to the greeting processions of other Mayo
ceremonials, far example, tfine one in honor of the patron saint, Santisima
Tiniran. About midmanaimg am Easter Sunday, a small unpainted wooden
table of about three Seeft long by two feet wide is placed in the center of
the church in front of the altar, la the center of the table, the Mo oro
places the four Mack banters of the Pilatom with the cloth part pointing
to the front of the KaMe. Om the front two quarters of the table (quarters
furthest from the altar) are placed the black head coverings of the Pilatom.
The small crucifix is ireaMwed from the center of the altar and placed on
the back left-hand quarter off the table facing out of the church. The large
crucifix remains sttamdiJiBg directly in front of the altar with its base on the
ground and its back irestiniig against the altar. Mary also remains on the
worshippers' rlght-laamd side of the altar. She is dressed in white and
carries a small Hag Willi a red cross and white ground. San Juan is
243
placed in the remaining square on the table to Christ's right. San Juan,
an image in the round, is around fifteen inches tall, dressed in red, and
wears a round topped straw hat. He carries several little water gourds,
arok6sim, and a little flag identical with Mary's except it has a white
cross with a red ground. The Matatfinim dance up to the table and bow
before it. Later, just before the procession, they accompany it part way
to the Paskola ramada, where the Pariserom have been gathering. Soon
a procession with Mary, the Tiniran Paskome, and the Matadinim leaves
the church and a second procession with the Pariserom, a Maestro, the
Santa Kuru Paskome, and San Juan and the crucifix leaves the Paskola
ramada. They come almost together and stop. A boy takes San Juan
and runs three times to Mary and back. When he runs flowers are thrown.
When he arrives to Mary, a man takes San Juan and Mary and Juan are
bowed three times. On the first run back to Christ, Mary gives Juan
some greenery to carry. On the last run to Mary, he carries two gourds
over his right hand. He returns to Christ and the two processions come
together amongst much flower throwing and egg shell cracking. At this
time, we were told, Christ has the water gourds,
244
245
this system of activities within which they exist, like social usages,
which have meaning only because they exist within a specific social
system.
The concept, event system (Bohannan 1963:359) will prove useful
in emphasizing the dynamic quality of activities. Activities take place
through time and in this sense are systems of interrelated events. In
other words, the Easter ceremonial can be conceived of as an activity.
However, on closer inspection, it includes among other ritual contexts
a number of processions, each of which is a complete unit within itself,
an activity. Each procession includes numerous activities which are
also in some sense units within themselves, for example, 5apakoba
burlesquing of a deer dance, or the service at Kalbario. The Easter cere
monial therefore consists of an activity consisting of activities each of
which consists of activities and so on.
In order to structure rather complex ritual behavior of this nature,
Kathrine French (1955:129) suggests the concept of "segment." "A segment
is a unit of ceremonial activity which has, as a unit, overt or manifest
function(s) in the ceremony, and which itself has internal functional
and behavioral organization. " On one hand ceremonies consist of, are
built of, segments, while on the other the same segment can exist within
numerous different ceremonial contexts or environments. "Segments
are structural units of the culture. They have internal coherence, but
may occur in a variety of environments" (French 1955:18). Her concept
246
the desired ends, actors must be able to predict, within certain limits,
the range of events that will normally follow other events. Therefore,
acts must recur and must follow one another in an order that is substantially
known to all. " Modern ethnographies are attempting to accomplish this
type of end: "we are trying to achieve a description that allows us to
replicate, as much as possible, the expectations of our subjects" (Keesing 1967:14). Our description will be based upon events integrated into
event systems which make up the Easter ceremonial conceived of as an
activity.
The event itself is a network of interrelations existing in a short
interval of time between role playing individuals. Edward Jay (1964:138)
nicely distinguishes between a network and an activity field.
I would like to reserve the term "field" to indicate
such an egocentric system (the social space around each indi
vidual or social group). A field may be delineated by social,
248
249
250
presenting the networks, event systems, and activities of the Banari .Easter
ceremonial in an analytical form.
Ritual in its cultural context is a pattern of symbols;
the words into which I interpret it are another pattern of sym
bols composed largely of technical terms devised by anthropolo
gists. . . . The two symbol systems have something in common,
namely a common structure. In the same way, a page of music
and its musical performance have a common structure. This is
what I mean when I say that ritual makes explicit the social
structure.
The structure which is symbolized in ritual is the sys
tem of socially approved "proper" relations between individuals
and groups.
fiapakoba ritual appears to contradict this last statement; however, when
one recalls that ultimately the Pariserom are destroyed, it becomes ap
parent that "proper" relations are being suggested and communicated
through masked burlesquing behavior. We shall return to this specific
point in the analysis of the enculturating function of masks and 6apakoba
behavior. In summary, we are suggesting that ritual relations conceived
of as action and classified in terms of networks, event systems, and
activities symbolize the social structure which makes possible the
actualization of the Easter ceremonial, as well as Mayo ceremonialism
and culture in general. In the following section, Ritual Symbols, we
examine ritual in its symbolic aspect. In this case, ritual and focal
nodes of ritual, ritual symbols, symbolize not the social structure but
the cultural structure of the ceremonial.
251
252
Tercer kontl, the third Friday procession (konti), was also called
the Rriday of Lazarus (Lazaro) by several informants and the Friday of
Saint Joseph (San Jose) by one. From the data, it seems very likely that
this is the Friday of Lazaro and that San Jose is the following Friday.
Especially on this Friday of Lazaro, one is expected to attend the pro
cession in the area in which he lives and where he will be expected to
continue to attend ceremonies for the remainder of the year. Also, from
this Friday through the fifth Friday, the image of Christ crucified is
being taken to Mayo homes within the area of the church. At this time
one is expected to take the image into his home and adore it and to give
a small contribution, limosna, for the Easter Week ceremonies. At some
homes, there cire more elaborate ceremonies and the image remains over
night. These are known as "resting Christ. " Both the Pariserom and the
Paskome cooperate in this ceremonial activity. The Paskome care for the
image and the fiapakobam and the other Pariserom burlesque and protect
the group.
Cuarto konti, the fourth Friday procession (konti) was also called
Dolores, San Pedro, and San Jose; although there was no consensu?, 'it
seems likely that this is the Friday of San Jos and that the following one
is of San Pedro.
Qulnto kontl, the fifth Friday procession (konti) was also called
Lazaro, which appears to be incorrect, and San Pedro, which seems more
253
*?
refers to the return of the image from the home ceremonies, the "resting"
of Christ.
Sexto konti. the sixth Friday procession (konti) was described as:
kurusim poponake. Kalbarlo biSa (they will pull up the crosses, toward
Kalbarlo). The capture of the ? O ?ola and the limosna processions were
not mentioned as specific activities by this Informant. However, other
Mayos considered the capture as of great ritual importance. Therefore,
we will includ specially the limosna procession as an activity.
Miercoles, Tlnleblas velacion (Wednesday, Tinieblas service or
vigil).
Tueves. ^O^ola hana teopopo 6ikola (Thursday, the ^O^ola runs
around the church). Ha^abwanake kurusim ^O^olata beSl^lbo (thus they
are going to nail the ^O^ola to the crosses). Wami yeu wlva hume Pilato
(the Pilate is going to carry him off from the little house).
Septimo Vlernes, konti teopopo Cikola. seventh Friday, the pro
cession takes place around (konti) the church.
Sabado de Gloria, the Saturday of Glory.
Domingo. Pascua, Easter Sunday, ultimo, kalta intok (this is all,
there is nothing more).
The last three activities appear somewhat abbreviated and most
other Mayos with whom we talked added the crucifixion with the Seventh
254
Rriday, the baptism with Saturday, and the meeting of Christ and Mary
with Easter Sunday. However, the main set of activities are here and
are as follows: the six Friday processions, the capture of the ?O ?ola
and the limosna processions, the Tinieblas service, the crucifixion and
following processions, the resurrection and baptism, and the meeting of
Christ and Mary.
The Six Friday Processions
In order to describe the numerous networks of the Banari Easter
ceremonial in as concise a manner as possible, a code will be used to
symbolize participants. Symbols will be assigned as necessary (see Fig.
8). In general, the first letter of the symbol indicates wither a Church
group (C), an Artifact,(A), the Parisero sodality (P), or an Image (I). The
second letter indicates a specific status such as church Maestro (CM),
or Parisero Pilato (PP). The third letter is even more specific such as
large Crucifix Image Bearer (ICB) or Tiniran Paskome (CPT). A number
means a first, second, .. .n person in a status; for example, the first
Maestro (CM1), the second Maestro (CM2), .. .n Maestro (CMn). An X
in one of these categories means the category is not specified.
The first network and events, the Rriday procession begins around
noon when the Paskome (CP) sweep the church (AT) and Kalbarlo (AWK)
(see Fig. 8) and decorate the church images (I) with greenery. The sweep
ing is like an encircling (konti) of the AWK, the AT, or other sacred object.
255
256
first in line ahead of the ones with drums. The PC are confessing for the
community. The network involves only PC in relation to the sacred area,
AWK, and in relation to themselves as the PP has left the ritual context.
This ritual event is called the konti by Mayos and is almost identical in
structure to the CP sweeping and to the main Friday procession. As the
sweeping ritual, this konti is preparatory and also provides a context for
CP behavior and burlesque. Where the relation (D) is running and burlesqu
ing CP^i) DAWK and CP 0 DAWK or CP 0 + CP Q DAWK.
The next event involves the entry of the Bahi Mariam (CBm), the
Bahi Reyesim (CBr), and their madrinas (CBmM, CBrM) into AT and the
preparation of the Church groups (C) and the images (I) for the procession.
Between 2 and almost 3 p.m. the church's doors are closed. The CBm,
CBmM, CBr, and CBrM arrive and sit on the benches around the side porch
of AT. They tear up flowers for the angels to throw and the madrinas
weave their crowns of flowers for the children to wear. Around 3p.m. the
Mo^oro (CMo) and Sacristan (CS1) opened the door as they begin to enter
AT, the Flautero (PF) plays a solo to the crucifix (IC) to be used in the
procession, either the large crucifix (IC) or the small one (ICs). As the
children enter, they go to the small altar on the far wall where they pick
up a hipehtam (mat) upon which they kneel, the CBr in a line on the left
hand side as one faces the altar and the CBm on the right. Erom this
point on, this left hand half of the church will be designated by M (male)
257
and this right side by F (female). The CBrM stand behind their godchildren
as do the CBmM. From after 3 until almost 4:30 p.m. the PC perform and
burlesque within the church for the madrinas, angels, and pueblo women
(CW) in general who had gathered for the procession. In terms of networks,
we have one, that of the madrinas as helpers and guides of the little angels
shifting to one of the madrinas as protectors of the children, who are being
attracted by the PC bribery and PC pantomime. During the pantomime itself
the PC activity field focuses upon cooperation with other PC in their ritual
pantomime. As observers, however, the madrinas, little children, and
women (CW) are part of this second network which develops after some
of the children, the audience, have taken their places in the church.
A little after 4 p.m. the Sacristan (CS1) rings the bells again and
PF plays again to IC or ICs on the altar. Also at this time, the Kabos
(PKa) are busy gathering up the PC for their brief service behind the AT
before the procession. Within AT the Maestros (CM), the Cantoras (CC),
the Mo^oro (CMo) are gathering. By 4:30 p.m. the real activity has be
gun. The CP line up in two lines, the CPP and CPAp near the front door
but facing the altar and the CPA to their right, just in front of the line of
CBm facing the center of the church. The CMo directed and handed out
the additional paraphernalia which he got from the front corner of the M
side of AT. He gave one CPA the bamboo mat and short sticks for AWK14
(Kalbario), another CPA a hipehtam (mat) upon which to rest the large
258
cloth of flower petals, and three more CPA long switches. Then CPAhipehtam gets the large cloth with the flower petals from the image ante
room. CMo motions for the three CPA-switches to move across the center
of the church and stand in front of CBr. Then the remaining CPA line up
in front of the CBr and the line of CPAp and CPP moves over in front of
the CBm. In front of the altar CM and CC begin the pre-procession
service. This first network of the procession involves preparation, in
teraction between CPA and CMo, and the beginning of the formal service
by CM and CC. Also, the CPA and CPAp f CPP retain their left-right
orientation, with the CPA standing at the right hand of the CPAp + CPP
and in turn, the CPAp + CPP at the left hand of the CPA. . This is the same
orientation as the konti pattern.
At this same time behind AT one of the Parisero officers, PP or
Pk (Kapitan), is concluding his speech to PC. The PC pull on their masks
and PKa lead two long lines of them around to the front of AT, where they
line up, the first with his sword stuck into the bricks of AT. The PCswords are first in the line and PC-drums follow those with the swords.
One of the lines is led around each side of AT so it is surrounded. Then
the special Parisero group (PG) leaves the back of AT, marches out be
yond the second cross of AWK (AWK2), turns in a broad arch, and enters
AT moving down between the long lines of PC and through the front door.
This network involved the preparation of P and their arrival and involves
259
it three times
also. Finally, the three CPA end guarding one of each of the crosses at
Kalbario, AWK14. As the main procession runs to AWK14, these three
CPA(+++) AWK14 three times and return to AT, where they stand in the
doorway protecting AT from PC. The network of this ritual links CPA to
the sacred crosses. It is preparatory for the following procession. Also,
o
we see the typical 'Alawasin counter-clockwise konti pattern.
While the CPA are greeting the first three crosses of AWK and CM
is beginning the service the PG enters AT and remains standing within AT
while CM and CC complete the service. On the sixth Rriday, and likely
on the other Fridays, two P, either PP or PK, stood during the service
260
with their swords crossed in front of the altar. Again, this network, re
lating the members of the special Parisero group with the already assembled
group and with the images on the altar, is a ritual of preparation leading
into the procession itself.
This next network involves the formation of the procession and
its first movements out of AT. As the service of CM ends, the CFX car
ries the crucifix and the altar women (1MB) carry the image of Mary (IM).
Whether they remove the images from the altar or are assisted by church
officials was not observed. During this time, CP move to AT door and
the PG splits into two halves, with the three PC dropping behind the en
tire procession. Half PG (PF first and then PP and PK) follow directly
behind CP. Behind PF, PP, and PK comes IC and ICB (the large crucifix
and its bearers). On the first Friday IC was carried, while on the second
through fifth ICs, and on the sixth both IC and ICs. After IC comes the
second half of PG (PF first and PP and PK), IM and 1MB, and CBm, CBmM,
CBr, and CBrM. And finally CW, the three PC or the PG, and CM and
CC who fall behind during the conclusion of the service and hurry to catch
up with the images as they leave AT. Then they walk with or near IM. As
the images leave AT two sets of four persons each have been unfolding
the two he^ekam (cloth shades). When each image passes through the
door and during most of the remainder of the procession, they hold the
he 7 eka, supported by four long poles at each of its four corners, above
261
the image as a shade from the sun. On the return to AT, as the images
pass through the door, the he^ekas stop just outside the door and are
folded and stored until the next procession. This network in-which the
procession finally takes form is perhaps the most complex action, in
terms of numbers of persons integrated, of the Friday processions. Al
most everyone taking part in the procession is in interaction at this time,
interrelated in the following sequence: CP PF PP PK IC ICB PF PP PK IM
1MB CM CC CBm CBr CBmM CBrM CW PC. This network comes rather
easily out of the preparation event. All necessary personnel have al
ready assembled as described in the above networks. Each unit is
ready to go and has been in preparation for several hours, so there is
no last minute calling somebody from home to get over, that the proces
sion is ready to go. Also, the supernaturals have been alerted that the
procession is in preparation. The networks of the preparation event have
this ritual supernatural function, as well as simply getting everyone to
gether. The kontis performed by CP and PC and the flute solo ("praying")
inform the supernaturals of the coming major event, the procession. So
the preparation networks are sacred in nature, as well as involving the
organization of the memberships of several different sodalities. To turn
specifically to this organizational function, let us reconsider the struc
tural pattern within the church. It is really quite simple when the prepa
ration event has preceded. On the other hand, it would be quite complex,
262
263
together and apart, thus ringing the bells. In fact, this is the usual bell
ringing technique. In this way, he rings the bells for several minutes as
the procession makes its way to the first cross. The CP hurry ahead of
the procession so they may surround the cross in their traditional man
ner, CPA three times ^ and CPAp + CPP three times
. Then CPA
place the hipehtam (mat) down directly in front of AWKl and the cloth
with flower petals she spreads out on the mat. As the images arrive they
are carried around AWKl and then held near the cloth with flowers. The
images are turned so that they face in the same direction as does the
cross, for the first five stations toward the church and for the sixth
through the thirteenth west, or toward the setting sun. I do not believe
the images are carried around the second through the thirteenth stations;
however, I am not definite on this point. On the sixth Friday, IC goes
one-halfway around each station 2) . When the images are set, CM
reads the service, CC sing, and the others except P cross themselves
and kneel. The kneeling CP keep track of the prayers on their rosaries
and 1MB respond in a monotone unison to the service of CM. As the
service ends, those kneeling cross themselves and stand, while CBm
and CBr throw flower petals. The CP surround the station, CPA three
times JJ) and CPAp + CPP three times (? . At this same time the two
lines of PC surround the procession by running out toward AWKw, crossing
over and running back to
264
flowers which belong to the images, especially Christ. They tilt back
their masks, take a flower in their hands, replace the masks and leave
AT. They obtain flowers on every Friday but second, when they emerge
from AT empty-handed. On the sixth (the last Friday AWk procession)
all PC take red flowers. After leaving AT, PC catch up with the proces
sion and some form two lines on either side of it and remain in this posi
tion until AWK14. Other follow behind or here and there, poking fun at
anything that happens to come to their attention. This same pattern of
ritual and network occurs at AWK1 . . .13, except of course, the running
of the PC into AT, which happens only after the first station. It is the
same also for the six Friday processions with several minor alterations.
At the stations where there is not enough room to surround the cross
itself, CP walk in a circle beside the cross
265
which we shall discuss below, the form of the procession is always the
same.
Toward the end of the service at AWK13 CPA rose and proceeded to
AWK14, which she surrounded several times (*++) . Then she placed two
sticks in the slots of the four supports standing in front of the crosses
and lay the bamboo mat across the gap. Then she stood at the right hand
side of the three CPA guarding AWK14. As the service was concluded at
the thirteenth station and the little angels threw flowers, everyone,
especially the Pariserom, ran to AWK14 which they all surrounded at once.
The three guard CPA protect AWK14 from the Pariserom with their switches.
Then the three CPA return to AT, which they guard from PC. The surround
ing of AWK14 is quite complex, counting from the three crosses outward,
Parisero Ya^uCim go around several times (+++) , CPAp + CPP several
times Q , CPA several times ^+) , CM + CC several times (? , IM + 1MB
twice (+ , IC @ , CBm + CMmM and CBr + CBrM
of the village once |+) , and PC once/F^. At this point the Pariserom all
leave the procession, wander up along a canal bank, relax, smoke, and
chat. They do not return to the procession until the service is concluded
at AWK14. For the long service, IM is placed on the bamboo mat facing
the procession and back down AWK toward AT. ICs is held at IM's right
hand side by a young man with a head scarf. A summary of the networks
of the procession to this point is meaningless because everyone mentioned
266
AWK14
PCI'...PCn*
AWK14
AWK14
AWK14
CC t CM + IM + 1MB
AWK14
IC + ICB
AWK14
AWK14
AWK14
(F5
CPP + CPAp
CPA
(Ft)
CW * CMe
(Ft)
Or
PF + PP + PK * PCI. . .PCn * CPP + CPAp + CC + CM + IM + 1MB
(+^+)
3 AWK14-
CM O AWK14
267
terms of network complexity, this is the high point of the first six Fridays
of Lent. One other factor to be noted which is basic to the structure of
the Friday processions are the networks at each of the stations. First
there is the preparation network, the greeting or konti; second the special
event network, the service at the cross; third the completion network, the
throwing of flowers and finally the closing network, a second konti pattern.
Thus, the structure of activity at each station of AWK involves a prepara
tion konti pattern, a closing konti pattern, a special event (the service),
and a completion ritual. This might be symbolized as, RP (preparation
ritual or konti) plus RE (special event) plus RC (completion ritual) plus
RC1 (closing ritual or konti), or as RP -t RE + RC
268
very short, are more or less spaced between AWK14 and AWK 6 and are
not in relation to the stations of AWK. The procession takes much the
same form as in the movement from AT to AWK14 with CP (CPP, CAPp, and
CPA) first, P (PP, PK, PF, PT?) second, IC and ICB third, P (PP, PK, PF)
fourth, IM and 1MB with CM and CC fifth, CBm with CBmM, CBr,with CBrM,
and CW sixth, CMe last, and two long lines of PC on each side of the proo
cession. Between AWK14 and AWK 6 I am not sure if the Parisero Ya uiSim
are divided into two groups, one preceding IC and the other IM or if they
are all grouped preceding IC. There is definitely a group preceding IC
and I would suspect also one preceding IM; however, this second one is
not reported in our field notes. After the service near (but not in relation
to) AWK6 they are definitely split on the remainder of the return and entry
into AT. At the first three stops before nearing AWK6 the procession
simply stops. IC is turned around in a clockwise direction so he faces
backward toward IM, the remainder of the procession, and AWK14. IM
faces west, the setting sun, and is not dropped below the heads of 1MB
as she is for the stations of the cross or for AWK14. She is carried by
four 1MB and rests upon a wooden support like that illustrated in Mario
Gill (1957:113) used in the carrying of la Virgen Loretito. CP move
around the stopped Parisero Ya uttim (PY) and kneel in the space between
PY and the remainder of the procession. The others in the procession do
not kneel. Soon CP stand crossing themselves, move around PY and the
procession moves on.
269
The fourth stop, the final one before the procession returns to
AT, is somewhat longer and is correlated with the sun so that it takes
place just as the sun sets. At some point before arriving at this stop,
the PY leave the procession and walk in a single line along the small rise
at the right of the procession. They stop beside the tree which is on the
edge of the pueblo and is where PC gather before running to AT early each
Friday afternoon. The PY turn so they face the procession, AWK6, the
pueblo cross, and the east. One PK is first in the line, then several PP
and finally several more PK and PF. Meanwhile, the procession has
stopped, IM is lowered and faces west, IC is turned and also faces west
and the setting sun. The service here is rather long and then the pro
cession reforms and returns to AT. During this time, the guard CPA have
been standing in the doorway of AT. They disappear into AT with the
arrival of the procession. As the images enter AT several persons stand
just outside the door and fold the he''ekas and then store them inside the
church. Everyone in the procession enters AT except PC, who line up in
two long lines in front of AT as they did before the procession. Almost
immediately PG march out of AT and around behind it. The PC lines move
behind AT, one moving around each of the sides of AT surrounding it. The
Pariserom relax and rest before their run towards their homes. The PC
tilt back their masks and are lectured to by one of the PY and soon are
running away from AT. On several of the Fridays, some of the Pariserom
270
remain; however, see below for the description of this additional activity.
During this same time, a short service is taking place within AT with a
reading by CM and singing by CC. At appropriate points in the service,
members of the procession cross themselves and then 1MB takes the
flower crowns from the little angels, carries them to their right hand side
of the altar (the F side), and leaves them there. Then all the personnel
of the procession, except the Paskome, leave AT. During the period of
the service the Paskome have been standing in two lines, the same for
mation as used before the procession, with CPP + CPAp in the center of
the AT facing the altar and the CPA in a line perpendicular and to the
right hand side of the CPP + CPAp. At this point, they get out the large
church flag and execute a closing ritual which is specifically Paskome
and is a complex type of surrounding (konti). Although this ritual is an
important part of c- her Mayo ceremonials, since it is of minor importance
in our analysis of the Parisero sodality, we shall not describe it in addi
tional detail. This exercise, ejercicio, concludes the Friday procession.
The networks in this return to AT, in the several stops, and in the closing
rituals are complex and at certain points interrelate all the members of
the procession; however, at no point do we have everyone interrelated
so dramatically as in the konti of Kalbario, AWK14. Also, these networks
are practically identical to ones which appeared earlier in the procession;
for example, the structure of the procession is identical, both in leaving
271
and returning to AT. The only new network occurs at the stop at the pueblo
cross. This is new in the sense that the PY stand in a line facing the pro
cession, while the images are turned to face the setting sun and the PY.
It appears as if these stops and the return procession is what we might
call a completion procession (JRC). It completes the surrounding of AWK
Also, there is no RC1 (closing konti) at AWK14, so this returning proces
sion could be likened to the RC1. Its high point, the stop near the pueblo
cross (IRP) is intimately related to the service at AWK14. It concludes the
AWK14 service. Lastly, we have the closing service RC1 within AT read
by CM, the PC surrounding and closing service behind AT spoken by A
PY, and the final CP konti. Note that each unit holds its own closing
ritual as each held its own opening ones. There is no central network
which relates to them all. In summary, we may symbolize these Friday
activities as consisting of several sets of events, preparation konti (RP)
enacted separately by PC and CP, special event (Friday procession) (REF)
integrating all personnel, specially at AWK14, completion procession
(RC) completing, but in the opposite direction the integrated action and
reaching a climax at the stop near the pueblo cross, and finally closing
konti enacted separately by CP and PC. Or in time order RP + REF f RC +
RC1. We may divide REF into (RP + RE1 4- RC + RC1) *(...) + (RP + RE13 +
RC + RC1) and RP + RE14. Therefore, the complete formula for the first
six Friday activities, the Friday kontis, is: RP + (RP + RE1 + RC + RC1) +
(...) + (RP + RE13 + RC + RC1) + RP + RE14) + RC
RC1.
272
There are also variation between the Friday processions which can
be conceived of as two types; the first involves differences within the
ritual itself, especially color combinations, and the second additional
activities may precede or follow the main activity, in this case, ?Itom
?Aai's return from and departure to a house ceremony. First, in terms
of variations within the activity itself, there may be alternative services
which the Maestro uses for different Fridays; however, I have no data upon
the speific services which he uses. With the exception of the removal of
the crosses on the sixth Rriday, there seems to be no important behavioral
difference between the processions. After the service at AWK14, as the
procession returns to AT, several Paskome as well as an unidentified
man, probably one of the Paskome1 s relatives, simply pulls up the crosses
of AWK and carries them into AT. The man carries a pile of crosses on
his left shoulder and pulls the last one up with his right hand. No particu
lar ritual is involved in their removal. On the other hand, color variations
appear to be of ritual importance. These are especailly manifest in the
color of dress which the image of Mary wears and the color of the flowers
she carries. The alternates are as follows: First Friday, Mary wears
white and carries two red roses; the little angels also have red roses in
their green crowns. The second Rriday, Mary wears blue. A yellow rose
was observed as decoration on a house cross.
wears pink and carries white buds which have a very pleasant sweet odor.
273
Also, this Friday, the small crucifix is covered with a white cloth in a
manner so that only Christ's head is visible, protruding through a hole
in the cloth. The fourth Friday, Mary wears lilac or purple and carries
two red roses and a long white ribbon. Also, Las Cruzacitas. a Mayo
sacred place marked with several crosses, is decorated with lilac
colored flowers. The crucifix still wears its white cloth and the altar
is filled with burning candles. On the fifth Friday, Mary wears white
and carries two red roses and a black rosary like the Maestro's. Also,
the little angels have red roses in their crowns again. The sixth Fri
day, Mary wears pink and carries red flowers. The church cross, kurus
o
yo owe, is decorated with red flowers, while on former weeks it was
undecorated. Kalbario, AWK14, is decorated with green crowns with
red, white, and blue flowers and many PC have red, white, and blue
flowers on their masks.
the church. The small crucifix is still covered with the white cloth and
the altar has six tall vases of sunni (cane) and four tall white candles.
Thus, we have an emerging symbolism linked to the activities which we
have been reporting. Important foci in social networks will be seen to
be what we call ritual symbols in the following section. The most im
portant example which we have seen as a focus of networks, AWK14
(Kalbario), also turns out to be an important aspect of a ritual symbol.
More of this type of analysis must, however, be put off until the follow
ing section.
274
have rushed out to about AWK2 and raised the he eka over the head of
a man wearing a pink scarf wrapped around his head and carrying the small
crucifix. Some of CW, CBmM, and CBrM also go out to AWK2 to greet
^Itom ?Aai. By this time, also, CM and CC have arrived. CW kneels
while CM reads a short service and CC sings. Then the group accompany
the image back to AT where 1MB kneel near the back of AT during another
service by CM. Then 1MB present offerings of red flowers to the images
on the altar, and the women leave AT. This represents the closing event
in a series of events belonging to an activity called "resting Christ," a
house ceremony for Him, and is not a part of the activity called the Fri
day konti. Similarly structured networks occur in other Mayo ceremonialism
associated with home ceremonies during other parts of the year, so the
above behavior fits within a Mayo ceremonial pattern, a pattern which
is beyond the boundary of the materials analyzed within this monograph.
As the above represents the return of ?Itom ?A6ai, the following,
which takes place on the third, fourth, and fifth Fridays, represents His
leaving AT on the way to a house ceremony. This event is dove-tailed
275
only in time with the Friday konti and is not a part of that activity. The
Friday konti is complete as described above. After the closing service
and kontis on three of the Fridays of Lent, a few PC return to the front
of AT and form two lines. One he^eka is unfolded and soon PG march
into AT. Then they emerge with the Paskome, CM, and ICs and move to
AWK1 where CM reads a short service. They then move on to AWK2 for
the same and then to AWK3 for another short service with the Paskome
kneeling. On the third Friday, two PP are on horseback. Before the
service at each cross, they ride their horses around each of AWK2 and
AWK3 several times'in a clockwise direction. When the service is com
plete, the PPH and several others with ICs and PC run off in the direction
of the house where the ceremony is to take place. The CM and CP re
turn to AT. This network can be conceived of as a preparation event
in a house ceremony type of activity.
After the procession on the sixth Friday, a variation takes place
which must be considered as part of the Friday konti pattern. After the
closing service within AT the Tiniran Paskome (CPT) and the Santa Kuruh
Paskome (CPK), both carrying their respective flags, leave AT and go some
200 to 300 feet away from AT. They line up in four lines, forming a
square. The CPPT + CPApT with the Tiniran flag make up the line closest
to AT, but with their backs to AT. The CPPK + CPApK, with their flag,
line up on the side of the square directly opposite the Tiniran CPP + CPAp.
276
Then the Tiniran CPA form one of the sides and the CPAK the other. Then
a complex of flag wavings and hand shakings takes place which encloses
the area like a konti through counter-clockwise movements on the part
of CPA and clockwise movements on the part of CPP + CPAp. One of
our friends said they are giving salud, greetings. When the ritual con
cludes, the Tiniran Paskome return to the Banari church and the Santa
Kuruh Paskome run off in the direction of their own church. The two
groups of Paskome combine to actualize the Friday konti and after this
last Friday konti, AWK, they formally say good-by. This network of
actions is a typical Paskome pattern and occurs in many other ceremonial
contexts besides that of the Easter ceremonial. However, within this
context, it is part of the closing konti, and is a variation of that event
of the Friday konti. In summary, in this section we have attempted to
analyze the first six weeks of Lenten ceremonialism in terms of activities
(the six Friday processions), event (the preparation networks, the special
event networks, the completion networks, and the closing networks) and
the specific networks, such as Paskome sweeping around the sacred
area or the dapakobam running around the sacred area. We have at
tempted to lay bare the structure of the activity and have discovered that
the behavior at each of the crosses in the sacred area has much the same
structure as does the activity as a whole. We have examined the vari
ations and found that either they fit within this structural pattern, or
277
278
gourd (presumably for IO); and last, a PC holding on to the end of the
rope. Following along with this formal unit are PP, PKa, PK, and about
a dozen PC. As the procession arrives at a home, the boy with the white
plate comes up to the door and a member of the household gives a contri
bution. The network includes the Pariserom, the ''o^ola and his company,
and the household members. The focus of the network is on the ^O^ola
and the boy with the plate, who link the homeowners with the Parisero
279
sodality. In this sense, the ^O^ola is like Kalbario (AWK14), both pro
viding linkage points within the network.
On Wednesday evening after sunset, people begin to gather at AT
for Tinieblas. Around 9 p.m. PC drums can be heard across the plaza in
front of AT. By 9:30 p.m. the CBm, CBr, CBmM, and CBrM have gathered
in AT on the F side of the altar and the CW and CP on the M side, just in
front of IC, which stands against the back wall to the M side of the altar.
Toward the back of the altar are six vases of tall flowering cane (bakasewam); in the center is ICs and to His right on the F side of the altar
is IM. Along the front of the altar are the twelve lighted candles with
plain metal cans partly filled with dirt as holders. Both IC and ICs and
IM are covered with purple shrouds. Also, around this time in the week,
many house crosses are decorated with purple blossoms of the pioSe tree
(a large mesquite-like tree). A mat, hipehtam, is placed directly in front
of and in the middle of the altar and a second one is placed to the right
of the first on the M side of the altar. The CW and CP stand and kneel
in the space behind this second mat. Around 9:30 p.m.the Pariserom
1 0 ? ola and his company march across the plaza and into AT.
with the ?
280
281
drums three times and then shriek. As CM starts praying and the CS on
the right strikes a match to relight the first candle, the PC thunder from
AT and PY quickly march out and around behind AT where they regroup.
The network during this event includes all the Easter ceremonial person
nel focusing around the praying, the PC konti, and the extinction of the
candles, especially the latter, because it is through the extinction and
the final relighting of the candles that all units are interrelated. Also
noteworthy is the position of the ^O^ola directly in front of the altar as
though he also was an integrating node. At this point, outsiders are
asked to leave, as a procession goes to the cemetery to pray. It seems
likely that the PG return to AT and lead a procession flanked on each
side by lines of PC to the cemetery. After the praying in the cemetery,
the Pariserom return to the house across the plaza with the
O ? ola
and
pray the remainder of the night. It seems likely that this procession to
the cemetery fits into the ceremonial structure as a completion proces
sional and the additional ritual after the return to AT and to the Parisero
house could be classified as closing ritual. Thus, the underlying struc
ture of the activity includes preparation ritual, special event, completion
procession, and closing ritual, and the foci or nodal points of network
integration are the extinction and relighting of candles, the ^O^ola,
and praying to the dead in the cemetery.
282
283
and a young man, ap6stol, follows. This ap6stol collects the rope at the
bowers, and when IO rises, he throws it back to PC. Behind IC were
ICM holding the rope, attached to the waist of IO, in one hand and a
switch in the other. Behind ICM are the PC pulling hard on the rope.
Also, other PC are running toward IO attempting to knock him down.
Several PKa walk on either side of IOM. In case the PC get too rough,
a PKa shoves him into one of the two long lines of PC which flank the
procession and hold out the crowd of men walking along beside the pro
cession. The CW, CBm, CBmM, CBr, and CBrM walk on the left hand
side of IOM, and a line of PC behind them also holds back the crowd.
At the bower stops the IO kneels, facing out toward AT and with his
back toward the cross, and one of the women gives him a gourd out of
which to drink water. At this time, the two groups of PP and PK turn
out so that they are standing at the head of the two lines of PC and so
that they are facing away from the bower and IO. After it has stopped
at the eight stations, the procession returns to AT with the two lines of
PC remaining in front of AT. Immediately PG leaves AT and moves behind
AT where they are followed by PC. Then they all relax. Inside AT, IO
and company stand in front of the altar while CM kneels, facing them,
and prays. Also, during this time, the little angels and their godmothers
are lined up as before the Friday processions. Then IO, IOM, and the
others of his company go across the plaza toward the Parisero house.
284
Soon IOM return without IO. He is now considered dead. Although this
is an important activity, in terms of networks it does not integrate all
the key personnel because neither CM nor CC nor CP take part in the
procession. However, for the groups which do take part, the
o 9
1
0 ola
285
of ^Itom ?As*ai) and the following part, of ^Itom ^Aye; following the PPH,
several more PK, then CBm, CBmM, CBr, CBrM, then Mary (IM) and 1MB
and one CM with three CC, all singing as they walk; and, finally, the
women of the procession (CW). On either side of the procession walk the
lines of PC holding each other's swords and keeping the crowd out of the
procession. When each of the eight bowers are reached, CPA set the mat
down in front of the bower. IC is then placed on the mat so that the image
of Christ faces toward AT or the center of the circle. The first set of PPH
and PK turn so they face the procession and IC behind them. The second
set also turn around so they face Mary ClM), also behind them. After
stops at each of the eight bowers, the procession returns to AT, and al
most immediately PG leaves AT and moves behind AT. Soon, when all the
PC have gathered behind AT, the whole group moves across the plaza to
the Parisero house. This procession is said to be for Mary,
Itom ?'Aye,
286
ICs, and IM. And the structure of this activity includes 1) preparatory
ritual, setting up AWT, etc., 2) the special event, the running of the
^O^ola, 3) the completion procession, Mary's procession, and 4) the
closing ritual. The nodal links in network integration are the
? ?
O ola
the Cru
287
formed into a green bower into which IC, ICs and CBr will be placed.
Also, four straight mounds of dirt, which connect the four innermost cen
ter posts of AT into a large rectangle, are carefully constructed by wetting
and smoothing the earth into the "tomb" of Christ. On the porch of AT
the coffin is decorated and then placed within the tomb. Two CPA with
switches also stand within the tomb. Just before 5p.m. several of the
church officials draw a line in the dirt just in front of the church steps,
and inside AT two CBr and IC and ICs are placed in the bower. A little
after 5 both the church and the Pariserom are prepared for the special
event, and CM begins a short service beside the bower while PG, flanked
by the lines of PC, march across the plaza and up to AT. All the PP march
up to the line in the dirt while the two lines of PC stop in front of AT.
While the service is taking place within AT, the PP take twelve steps,
hesitating for several minutes between each. After the steps, they rush
into AT and one thrusts his sword into the bower "crucifying" Christ.
Immediately they leave AT and march around behind AT. This "cruci
fixion" takes place just as the sun is setting. The PC remove the bower
by taking a branch circling around the bower in a counter-clockwise direc
tion and leaving AT. After the bower is removed, four men, one a Parisero
and likely the other church officials, and Paskome remove the images of
Christ from IC and ICs and place the images in the coffin. For about
288
the next two hours CM reads the funeral service, always facing the coffin
and standing within the "tomb," first on the altar side of the coffin and
second on the far side of it. The Mo^oro (CMo) is always standing at
his side. Twice during this service CS marches around AT, sounding the
wooden clapper. During this time IM is on the altar to the right of the
coffin on the F side of AT and is wearing black. After the service,
around 7 p.m., the main procession is formed. First come the PPH,
galloping their horses back and forth, then PK and CP, fourth, ICs
strapped to IC, fifth, CS with his incense holder, then the coffin and CM
and CC, and finally, a huge group of followers carrying candles. This
represents the ?Itom ^Aai division of the procession. Following the
first division are more PPH (galloping their horses between the two divi
sions of the procession), PK, IM, CBm, CBmM and CW and other followers
with candles. This second unit represents the ^Itom ^Aye division.
Flanking both sides of the procession are the two long lines of PC. At
the eight bowers, when the procession stops, the PPH turn their horses
and the PK turn so they face the unit of the procession which they pre
cede. At each of the bowers, IC with ICs strapped to it is placed on a
mat directly in front of the cross in the bower so that IC faces AT. The
coffin is rested directly in front of IC. While the CM reads the service,
the CP and other members, except of course the Pariserom of the first
division of the procession, kneel; however, the members of the second
289
division do not kneel. After the service at the eighth bower, the proces
sion returns to AT with the first division going to the left around the bell
stand, and the second going to the right.
Services continue within AT until 9:30, when a second procession,
a meeting of Christ and Mary, takes place. The procession forms and
leaves AT exactly as the above procession. However, just after leaving
AT, the two divisions split, with the division carrying IC and ICs circling
in a counter-clockwise direction, and the division with IM in a clockwise
direction. No stops are made at the eight bowers, but as the procession
passes, each IC is turned so the cross faces AT or toward the center of
the circle. These two divisions are definitely conceived of as repre
senting ?Itom ^Aai. About half way around the circle, the two divisions
of the procession meet. The individuals preceding ?Itom ?ASai move to
their right toward the outside of the circle and those preceding ?Itom
9 Aye move to their right toward the inside of the circle, and the images,
the Cross and Mary, meet. They bow to each other three times. Then
?
Itom
turned toward her left and joins ^Itom ^AiSai. The combined units then
complete the circle in the counter-clockwise direction of ^Itom ^AiSai
and return to AT this time, with both divisions passing to the right of
the bell stand. Soon, those who are to remain in AT for the night settle
down and the others start home. During this time, Mary is still dressed
290
291
the candles, the coffin, the symbolic crucifixion and funeral service, and
''itom ?A8ai and ^Itom ''Aye.
At three o'clock Saturday morning, we hear the bang of firecrackers
and the pealing of the church bells symbolizing the resurrection. Also
the church cross, kurus yo^owe, and the house crosses, tebatpo kurusim,
are replaced and decorated with red flowers. At times between three and
mid-morning, the Mata?fini society dances within the church and the Paskola
and deer musicians set up and begin to play in the Paskola ramada, and the
dancers begin dancing. Late in the morning, around eleven a.m., the deer
and Paskola dancers and musicians have moved from the ramada to a posi
tion just beyond the bells, have set up and are playing and dancing. Also,
the Pariserom are beginning to gather. At 11:45 a.m., the PG, with their
godparents just behind, march from behind AT around beyond the bells into
AT and behind the curtain in front of the altar. The PC line up in two long
lines, running from the area of the bells, into AT and up to the curtain,
leaving a long open corridor between the lines. Just behind the kneeling
PC stand their godmothers and godfathers. This is the time when the god
parents remove the special clothing of the PC, and CM is conducting a
service behind the curtain. The PKa are standing in the corridor making
sure everything goes properly. Soon the deer and Paskola dancers and
two CPA enter AT and go behind the curtain. Then the special running
group (the deer, three Paskolas, two CPA, and three white PC) bursts
292
o
from behind the curtain and runs to the church cross, kurus yo owe, where
they switch the ground with hu 9 upa switches. During this time, CS is
ringing the bells, and people are setting off firecrackers and throwing
red and yellow flower petals. The running pattern takes place three times,
After the third run, the deer, Paskolas, and two CPA step beyond the bells
and the deer and Paskolas begin to dance again. The three white PC re
turn to AT. The CM then baptizes the PC after verification from the god
parents that this individual is their godchild. The pairs of CP and godparents then enter AP and soon return to the church cross, kurus yo 9 owe,
for the ceremony of the new rosaries. They kneel, and while the PC re
peats the Credo, the godparents place new rosaries over his head and
cross him with them. Also, during this time, the masks have been thrown
on the fire and burned. Soon the deer and Paskola dancers and musicians
return to the Paskola ramada where they dance and play during the remain
der of Saturday and early Sunday morning. Also, the Matatfini society
dance during part of this time. The structural pattern of this activity is
somewhat in variation of the patterns which we have discussed. 1) The
preparation ritual is clearly present in the 3 a.m. resurrection ritual, as
well as the dancing of Mata&ini society and deer and Paskolas, and the
preparations within the church, such as the hanging of the curtain. 2)
The remainder of the activity, however, consists in the special event,
the gloria (running of the special group), the burning of the Pariserom,
. 293
and the baptism of the men. The special event itself includes: 1) prepara
tory ritual in the service of the Maestro before the running and the removal
of the special clothing of the Pariserom by the godparents; 2) the special
ritual in the running, baptism; 3) the completion ritual in the new rosary
placing; 4) and closing ritual in the burning of the masks and the dancing
of deer and Paskola near the church bells. However, the activity itself
does not appear to include a completion procession and elaborate closing
ritual. This may be because through the dancing of the Matatfini society
and Paskolas and deer, this Holy Saturday activity is blended with the
Easter Sunday activity. There is not any real closing part of the Saturday
ritual because it is conceived of as extending into the Sunday ritual. In
terms of nodal points of network integration, the running and baptism
provide the locus of interpersonnel relations. In the running, the per
sonnel of the church sodalities, the Paskola and deer groups, and the
o
Pariserom are interrelated through their representatives, the ' Alawasim,
the Paskolas and deer, and the white ^apakobam. In the baptism, the
church sodalities, the Pariserom, and the membership of the community
itself are integrated through the godparents' willingness to vouch for the
Pariserom so that the church represented by the Maestro may officially
accept them among its membership. This act is verified or guaranteed in
the new rosary ritual, when before the church cross the godparents cross
their godchild and he repeats the Credo.
294
295
ramada cross. The former PC are lined up along both edges of AWS. When
the two groups are about 200 feet apart, they stop and CM move from the
ICs group to the IM group. Both flag bearers stand on the left side of
AWS, the F side, with CPT near the IM group and CPK near the ICs group.
Most of the remaining Paskome stand on the opposite side, the M side,
of AWS, again CPT near the IM group and CPK near the ICs group. The
PP and PK also split, with half moving to the M side of AWS and the
other half moving to the F side. This leaves an open space in the center
in which the running of San Juan takes place, and which has been de
scribed earlier in sufficient detail. After the running, as the two groups
come together, some of the previous PC run around the AT in two long
lines, one line running in a clockwise direction and the other in a
counter-clockwise direction. When the two lines meet in front of AT,
members of each line attempt to switch those of the other. After the
PC running, they form two long lines in front of AT, switching the ground
as they stand. During this same time, the two groups have been coming
together. When the images meet, ICs and IM bow (are dipped) three
times to each other, IM is turned so she follows ICs into AT. Almost
immediately the final procession forms, encircling AT in a counter-clockwise direction, and returns directly to AT without stopping for services.
The form of the procession is as follows: CMt lead, followed by the
Paskome, both the Santisima Tiniran and the Santa Kuruh and by PP and
296
PK; then ICs and ICsB, followed by IM, 1MB, and CM; and finally CBm,
CBmM, CBr, CBrM, and CW. Along each side of the procession are the
two lines of former PC, and outside the lines some of the men of the
area, with their hats removed, follow the procession around the church.
After the procession returns to AT the Pariserom go out onto the side
porch where they are fed bread and milk by the Bahi Mariam. While
the CMt continue dancing, the next year's mandas are confirmed and
the CBm and CBr are blessed at the church cross in.a ritual similar to
the one which take place after the baptism of the Pariserom. Soon the
Paskolas and the deer cease dancing, the Maestro concludes the last
services within the church, the Paskome complete their ritual and bid
good-by to the Santa Kuruh Paskome, and before long, everyone is on
his or her way home. The last activity of the Banari Easter ceremonial
has drawn to a close.
This last activity, the meeting of ^Itom ^AiSai and ^Itom ^Aye,
follows the same structural pattern as do the earlier activities. 1) The
preparatory ritual includes the preparation of AWS, the sacred way, just
after daybreak, the dancing of CMt and Paskola and deer, the prepara
tion of the table with the images, ICs and IJ, and with the Parisero ap
paratus, the carrying of the table to the Paskola ramada, and the formation
of the two groups, the one with ICs and the other with IM; 2) The special
event, the running of San Juan, the meeting of the two groups, the konti
297
of the former PC, and the return to the church; 3) the completion proces
sion, the last procession around the church, and the feeding of the former
Pariserom; 4) the closing ritual, the comfirmation of promises for the
next year, the blessing of the little angels, and the closing ritual of
the Maestro and the Paskome. In terms of nodal points, which function
to integrate the largest numbers of persons and sodalities into a single
network, the meeting of Mary and Christ, or ^Itom ^Aye and ^Itom ^Aai,
is by far the most important. The symbols of this integration are the three
images, Christ, Mary and Saint John. In the completion procession the
two images, Christ and Mary, provide the focal points of integration,
and in the feeding of the Pariserom, the Bahi Mariam, three Marys, pro
vide the social unit and symbol of the final integration of the former
Pariseros into the church and normal society.
Within a more general structural framework, Sunday's activity
may be seen as a completion ritual (RC) for the preceding Gloria of Holy
Saturday. This relationship may be expressed as RP (resurrection) + RE
(Gloria and baptism) + RC (the meeting of Christ and Mary and the final
procession) + RC1 (Feeding of Pariserom and concluding services). In
conclusion, this pattern of RP + RE + RC + RC1 appears to characterize
the basic structure, blueprint, of the activities of the Banari Easter cere
monial. The first six Fridays' activities fit this pattern (REF1.. .6), as
do the Easter Week Wednesday Tinieblas activity (REW) (extinction and
298
= RP + REF1.. .6 + RC + RC1
Wednesday
= RP + REW"
+ RC + RC1
Thursday
= RP + RET
+ RC + RC1
Good Friday
= RP + REF7
+ RC + RC1
Saturday
= RP + RES
+ (RC + RC1)
Easter Sunday
= (RP + RESu)
+ RC + RC1
This makes the basic RP + RE + RC + RC1 formula quite clear. More gener
ally, Saturday's activity may be conceived of as the special event (RE),
with Easter Sunday's activity as the completion ritual (RC). Even more
generally, the entire Easter ceremonial fits into this pattern, with 1) the
six Fridays being preparation ritual (RP); 2) Tinieblas, the running of the
^ola, and the Crucifixion being the special event (RE); 3) the Gloria,
baptism, and the meeting of Christ and Mary being the completion event
(RC); and 4) the feeding of the Pariserom and the closing services being
the (RC1). At this level, we can see a dual division in activities between
the chase and destruction of Christ and his Resurrection and return to the
church. This basic pattern also exists at the level of ceremonials
299
themselves with 1) the Christmas ritual, the birth of Christ, being the
preparation ritual (JRP); 2) the Easter ceremonial, the Crucifixion of Christ,
being the special event (JRE); 3) the Holy Cross ceremonial around the
third of May being the completion ritual; and 4) the closing services of
this ceremonial as being the closing ritual (RC1). In conclusion, this
pattern, RP + RE + RC + RC1, provides the basic structure upon which the
networks, events, event system, and activities of the Banari Easter
ceremonial are based. Also, within this section, we have isolated some
of the objects and individuals which provide points or nodes of integra
tion of large numbers of personnel and of sodalities, for example, Kalbario, the ^O^ola, the lighted candles, the 6apakobam, the dead, the
eight bowers, the house cross, and the images of Christ, Mary, and
Saint John. These nodes will provide the basis of the ritual symbols
which we will discuss in the following section.
Ritual Symbols of the Easter Ceremonial
To this point we have examined the mythological basis, the social
structure, the norms, the material apparatus, and the activities of the
Banari Easter ceremonial. Also, it is becoming clear that all of these
orient around a set of symbols or patterns of behavior which integrate the
ceremonial, as well as refer to, or point to, ultimate Mayo concerns.
These symbols include, "objects, activities, relationships, events,
300
301
The analysis of ritual symbols involves three types of data (Turner 1967:20).
The structure and properties of ritual symbols may be
inferred from three classes of data: (1) external form and
observable characteristics; (2) interpretations offered by
specialists and by laymen; (3) significant contexts largely
worked out by the anthropologist.
In the preceding sections, we have discussed at length data filling these
three classes; however, at this point, we wish to relate it to the dominant
ritual symbols, life (birth) and death. The first class of data, external
form and observable characteristics, has been described in great detail
in the section on material apparatus, and now must be related to the
dominant ritual symbols. The following apparatus will be shown to form
part of these symbols, the three crosses of Kalbario and their green
crowns, the house crosses, the ?' O ? ola and his dress, the eight green
bowers of the Second Way of the Cross, the candles used during Holy
Week, the tomb of Christ, the guarding of
with switches, the different color combinations and the feeding of the
fiapakobam with bread. The second class of data, the interpretations
offered by specialists and by laymen, has also been presented in some
detail in the section on the Charter of the Easter ceremonial, as well
as in other sections. By far the most general interpretation, repeated
'by nearly all our friends, is that the Easter ceremonial portrays the life
of Jesus, His crucifixion at the hands of the Pariserom, and His ultimate
resurrection. The Pariserom commit this act because they wish to command,
302
and believe they have the power to do so. However, Christ arises and
they are destroyed. Because they believe they are absolute, they are
not afraid of killing Jesus. They, especially the apakobam, have no
shame. Because they have done what they have, the men must be bap
tized. A ceremonial specialist, a Maestro from further up the Mayo River
than Banari, phrased this in the following manner.
^imi santo. kalbarlompo. ^itom yauSiwa Dips. ''imi muku, nasuk
(here on the holy calvary our Chief God died by means
o
kuruhta werekapo.
ime Hudiom intok, fimi irima na kontlak,
of the cross.
And the Judios Pariserom surrounded him
imi irima ' me'ak. bai kurusim habue ka apo. muku itom yau&iwa
and killed him.
Where there are those three crosses our Chief,
303
the house crosses, and the three crosses of Kalbario had green
304
they both become like Christ and confess for their ultimate destruction of
him as well as for the transgressions of everyone in the pueblo during
the preceding year. Through suffering and confession Representing
death) comes purity and the resurrection, the return to life, of Holy Satur
day and Easter Sunday. Thus, the interpretations of the Easter ceremonial
by both specialists and laymen converge upon the ritual symbols of death
and return from death to life.
The last class of data, which requires discussion in somewhat
greater detail, involves significant contexts largely worked out by the
anthropologist. In terms of this class of data we have moved away from
the Mayo point of view and toward a more synthetic and anthropological
one. This is justifiable because we are in a position to see the Bcinari
Easter ceremonial in a wholistic sense. Each participant observes the
ceremonial from his position or role within it. Only the outside observer
through participant-observation and a great deal of analysis is capable
of making the types of inferences which follow. Like a phonology or a
morphology of a language, ritual symbols are based upon observed facts;
however, they are not likely to be isolated in their entirety by members
of the society. Turner (1967) in his article, "Symbols in Ndembu Ritual,"
in The Forest of Symbols, spends a great deal of time analyzing what
this means, because his analysis at times conflicts with that of the
305
306
307
includes the resurrection, the baptism of the Pariserom, and the meeting
of Christ and Mary and the return to the church. Obviously these two
halves are oriented around the ritual symbols of death and life (return
from the dead). This type of structure may be traced in each of the Fri
day processions, where the special event, the procession to and service
at Kalbario, represents death and the return to the pueblo, and the church
with services at the pueblo boundary and within the church represent
death of the sun and the return from the dead. Also, this structure
permeates many of the activities of Easter Week, such as the Tinieblas
ceremony, in which the extinction of the candles symbolizes death and
?
the new fire, life. The knocking down of the ?O'ola
symbolizes death
and the following procession for Mary symbolizes life; and the Crucifixion
and the following service and procession symbolize death, and the follow
ing procession with the meeting of Christ and Mary symbolizes life. Thus,
the structure of the activities themselves reflects these dominant ritual
symbols.
The authoritarian structure of the personnel of the Parisero sodality,
as well as their symbol of status, provide aspects of one of the dominant
ritual symbols. As the seiven weeks progress, the Pariserom usurp more
and more power, becoming more and more overbearing and authoritarian,
with the apakobam doing practically anything that pleases them. Finally
in their supremely symbolic acts, the Pilatos chase the ?'O ? ola and crucify
308
309
and the dominant ritual symbols. Kalbario, the three crosses with greenery
crowns, symbolizes the death of Jesus Christ. The service at Kalbario
takes place just before the sun sets. Again, a reference to the death of
^Itom ?Ai5ai, Our Father, as the sun is at times identified with ^Itom
^AiSai. Times of day are of crucial importance for Mayo ceremonialism.
However, space permits us only to briefly mention these important sym
bolic contexts. The Parisero sodality and the Easter activities up to the
resurrection take place in the late afternoon as the sun sets or after
dark. Also, the ceremony for the dead on November first takes place
chiefly after dark in the cemetery. During Easter Week, Tinieblas takes
?
place after nightfall, the running of the ? O'ola
as the sun is setting,
the procession for Mary after dark, the Crucifixion as the sun is setting,
and the two following processions after dark. However, with the resur
rection, the activities take place either very early in the morning or about
noon, for example, the baptism and the meeting of Christ and Mary.
Thus, night is associated with death and mid-morning with life. Times
of day therefore function as ritual symbols and are important within the
dominant ritual symbols of the Easter ceremonial.
Before the service at Kalbario, the procession does the surrounding
(konti) or encircles Kalbario. A Maestro emphasized this surrounding of
^Itom ^Afiai before the Pariserom kill Him. The konti is a form of greet
ing and of making sacred or alerting the supernaturals. In the past, when
310
Omom
311
another occasion, when it was lit, a Mayo friend pointed and said,
"the dead. " On the sixth Friday of Lent, many apakobam have red,
white, and blue flowers on their masksthey obtain red flowers from the
churchand Mary carries red flowers in the procession. Also, when
Christ is crucified, the Pariserom paint red lines on their legs, and when
the house crosses and church cross are replaced after the resurrection,
they are decorated with red flowers. When the house crosses are down,
they are covered with green leaves and red flowers. Mayo color symbol
ism is quite complex and would warrant a monograph within itself; how
ever, without delving further, it is obvious that red and green are closely
associated with death and the dead. Also, before the resurrection, black
and purple are important colors, whereas, for the baptism and meeting of
Christ and Mary, bright colors appear, such as yellows, whites and also
red. In summary, colors play an important part within the dominant
ritual symbols, red and green referring to death, and yellow and white
referring to life.
It would be possible to relate the sixth Friday's procession and
Kalbario to the entire Easter ceremony; however, in noting that four tall
white candles were positioned on the altar this Friday, we shift to a
symbolic node which is of more importance later in Easter Week, the
candles. The extinction of the twelve candles and their relighting during
Tinieblas and the carrying of lighted candles in the procession after the
312
9 or
O ola,
the procession for Mary, the Crucifixion procession, and the meeting of
Christ and Mary. All these are death processions, and the eight bowers
o ?
represent the tomb of the 1O ola and of Christ. Also, at this time,
313
bowers have been constructed over the house crosses. These bowers are
identical with those constructed for a funeral service. All these bowers
are identical for Mayos and represent tombs just like the four piles of
earth within the church on Good Friday represents a tomb. For a Mayo,
a house cross is mandatory during Lent, especially Holy Week and during
a funeral. It is said to guard or protect the family and is identified with
^Itom
house crosses guarding the family. Thus, funeral activities within the
church on Good Friday are reduplicated in each home and in the eight
bowers of the Second Way of the Cross.
times of the year. The ceremonies for the dead within the church before
the first of November are spoken of as doing Kalbario. On Good Friday,
o
within the tomb stand several 'Aiawasim with switches who guard the
coffin and the body of Jesus. Guarding and whipping prove to be two addi
tional ritual symbols which are of importance within the dominant Easter
ritual symbols of death and life. In terms of guarding, the house cross
o
guards the home, the 'Aiawasim guard the crosses of Kalbario, the madrinas guard the ? O ?ola, and the ? Aiawasim guard the tomb and coffin of
Jesus. Also, when a deceased person is taken from the church to the
cemetery, his or her godparents carry four long cane poles to be used as
switches to drive away dogs and beings wishing to harm the deceased.
These four poles are placed in the four corners of the grave and after four
days are removed. The driving away of the 6apakobam from the ^O^ola
and from the tomb of Christ and the driving away of dogs and beings
wishing to harm the deceased is explicitly identified as the same type
of task by Mayos. This means that apakobam, dogs, and beings wish
ing to harm the deceased are in some sense identified. Also, at the time
of the sixth Friday procession and during the Tinieblas ceremony, six
tall vases with cane in them appear on the altar. On the sixth R-iday,
the ''Aiawasim use ?abaso switches rather than the mesquite which they
used earlier. This symbolizes the nearing of the Crucifixion, because the
Pariserom chased Jesus in the mesquite forest and crucified Him down near
315
the river in the ''abaso, Cottonwood, area. Thus, guarding the dead is
an important part of the funeral ritual and provides another aspect of this
dominant ritual symbol.
Also associated with guarding is the whipping, which is for pro
tection; however, it would appear to have other aspects associated with
the return of life. During the Gloria on Saturday, the act of whipping the
earth in front of the church cross unifies the three sodalities, the Pariserom, the Paskome, and the Paskola-deer groups. In other contexts
discussed above, whipping has involved driving away the fiapakobam,
who symbolize spirits, death, and backward and authoritarian social re
lations as well as driving away harmful beings. The madrinas strike the
8apakobam who are trying to "kill, " knock down, the ^O^ola. On the
other hand, during the Gloria when the earth is whipped, the Pariserom
are being burned and the men baptized; flowers are being thrown and
the bells rung. The bells symbolize the voice of the archangel, and
flowers symbolize divine power. It is said that the Paskome work for
santo sewa, grace in heaven. Worshippers bring flowers as offerings
to the images in the church and attach flowers to their house crosses.
Flowers are another important ritual symbol, however, of life rather than
death, although they are important during ceremonies for the dead as
well. The Gloria then represents life and the reintegration of Mayo
society after the destruction of the Pariserom, representing death and
316
authoritarianism. Why should the earth be whipped at this time and also
on the following day as Christ and Mary meet and return to the church?
There are two interrelated reasons. There is a saying in Mayo which
makes this clear. " ^Itom kokoko. bwiva ^itom bwa''anake. " ("When
we die, the earth will eat us. ") The whipping symbolizes the return and
triumph of life over death. The earth which eats up the dead is being
driven off. The Pariserom are destroyed, but the men live again as men
and the baptism symbolizes this rebirth, this becoming men. Secondly,
there is a Mayo rain ceremony in which a frog is whipped to make it rain.
A mestizo acquaintance of ours put some frogs into a pinata. After the
children had broken the pinata revealing the frogs, a heavy rain came up.
This individual was severely criticized by the Mayos and told never to
do that again, as her act had caused the storm. At times the 6apakobam
o
are called frogs. Also it is said that the dead bring the rains, " animam
vukliabare." Thus, there is evidence to believe that the (japakobam are
associated with the rains and thus whipping them, like whipping frogs,
is important in assuring the coming summer rains. Thus, the whipping
of the earth is both symbolic of driving away death and assuring life
and fertility. The final defeat of the Pariserom, first symbolized by the
resurrection of Christ, His return to life, is a defeat of death, of the
authoritarian structure of social relations, and is a reappearance of the
more egalitarian Church and pueblo organization of the summer rains and
317
fertility of the earth, of the flowers, and finally of the men who had for
seven weeks been 6apakobam and Pariserom. In conclusion, the Banari
Easter ceremonial as personnel, roles, material apparatus, and as
activities can be reintegrated into a wholistic unit as binarily opposed
dominant ritual symbols, death and life.
CHAPTER IV
PSYCHOLOGICAL EXPLANATIONS OF INITIATION CEREMONIES
Introduction, Ego Identity
In the following three sections of this monograph, we analyze
three types of explanations of initiation rituals. The analysis continu
ally remains within the framework of previously presented Mayo data.
The procedure utilized within these three chapters involves three steps:
1) the delineation of the assumptions and the hypotheses of the expla
nation, 2) the examination of the Mayo data in terms of the delineated
hypothesis, 3) the evaluation of the logical and explanatory strengths
and weaknesses of the explanations in terms of the Mayo data.
The psychological, or perhaps more accurately, the psychoanalyti
cal type of explanation, has had a long association with anthropology and
recently has been consolidated into the subfield of anthropology, Culture
and Personality. Since it would be impossible for us to evaluate the subfield as a unit (see Barnouw 1963, Singer 1961, and Spiro 1961a, 1961b),
we must restrict our discussion to several articles by John Whiting (1958,
1961, 1962, and 1964) which typify psychoanalytical theory and apply
directly to initiation explanation. More generally, a number of psychoanalytically oriented explanations of initiation ceremonies have been
318
319
aware of, and to interact with, a widening social radius. " The stages
and the nuclear conflicts are as follows: 1) oral sensory; basic trust vs.
mistrust; the quality of maternal care is the key variable in the outcome
of this crisis, 2) muscularanal; autonomy vs. shame, doubt; this stage
relates to the ratio of love and hate, cooperation and willfulness, free
dom of self-expression and its suppression, 3) loco-motor-genital;
initiative vs. guilt; this is what Freud called the Oedipus complex, 4)
latency; industry vs. inferiority; this stage relates to the child's ability
to learn and to collaborate with others, 5) puberty and adolescence;
identity vs. role confusion, 6) young adulthood; itimacy vs. isolation,
7) adulthood; generativity vs. stagnation, 8) maturity; ego integrity vs.
despair. The stage with which we are concerned is number 5, identity
vs. role confusion; however, I have listed the "Eight Ages of Man" in
order to give a complete picture of Erikson's system and to place the
fifth stage within a context. The concern with this concept of psycho
logical identity or sexual identity and its psycho-social dynamics is at
the basis of the psychological explanation. Since other types of identity
will concern us as we consider the differing types of explanations of
initiation, it is useful to examine more closely Erikson's concept. He
conceives of puberty and adolescence as the reaffirmation and rein
forcement of that which was learned in childhood. It is a period of re
living, in terms of integrating to adult roles, the "battles" of earlier
321
stages. In other words, the adolescent is directly faced with adult roles
to which it is expected he will adjust. He must maintain the personality
integration which he has developed and at the same time work out a life
way, a "career" which will be the blueprint for his adult life. Of course,
the working out of his life way will be in terms of his solutions to the
earlier nuclear conflicts. Within Erikson's framework, an initiation
ceremony can be explained as society's aid to the adolescent in solving
nuclear conflicts, which may have found only a partial solution, and in
forging his life way, "career. " This I take to be the central meaning for
our purposes of Erikson's (1963:261-262) concept of ego identity.
Erikson (1963:262) points out that the major problem at this
point in the personality development is that of role confusion. "Where
this is based on a strong previous doubt as to one's sexual identity,
delinquent and outright psychotic episodes are not uncommon. If diag
nosed and treated correctly, these incidents do not have the same fatal
significance which they have at other ages. " Most adolescents do not
have this problem and their major concern tends to be occupational iden
tification. An overemphasis of this concern results in clannish in-group
behavior and in idolizing heroes, such as movie stars or popular singing
groups. Finally, Erikson (1963:263) argues that the adolescent is seek
ing social values with which to guide his identity. " . . . it is the
ideological outlook of a society that speaks most clearly to the
323
324
325
action is necessary at this time to reduce the hostility and aid the young
men in their identification with male roles.
Whiting argues that although these assumptions are of a psycho
analytical nature, they are not exclusively Freudian, and he notes two
modifications. First, dependence for Whiting includes the satisfaction
of numerous needs, such as food, warmth, safety, and freedom from pain,
as well as sexual satisfaction. Second, Oedipal rivalry is not a uni
versal but a variable, which is dependent upon the specific relationship
between the father, mother and son. In other words, in societies where
there is strong competition between father and son for the affections of
mother, Oedipal rivalry will exist, and conversely where the competition
is weak, the rivalry will not exist. Freud, of course, assumed that
Oedipal rivalry was a universal.
Whiting builds his theory on his Kwoma field work. For the first
two or three years, until the child is weaned, it sleeps with the mother
to the exclusion of the father. Also, during this time, the mother ab
stains from sexual intercourse. This is no hardship for many fathers
because the society is polygynous. Also, Whiting notes, it is very
likely that this is no hardship for the mother because nursing the child
satisfies her sexually. If this is true, it means that the mother shows
even more warmth and affection toward the child. Also, during the day
the relationship is close because the child is held by his mother much of
326
the time. This is possible because the other women work in the gardens
and take care of the daily tasks.. The picture is completely changed with
the weaning of the child. His mother tells him that a supernatural re
quires the milk, and in order to enforce the weaning, she rubs her
nipples with the blood-colored sap of the breadfruit tree and places a
slug on each breast. She returns to the gardening, leaving the child in
the care of someone else. Also, at this time, the child is given his own
bed and the husband returns to his wife. Although sexual intercourse
takes place after the child is asleep, it is within the same room. Thus,
Whiting argues, the child will have opportunity for the observation of
intercourse, as well as the obvious feeling of being replaced. Certainly
these occurrences have a deep effect upon the developing child. Whiting
reports that children alternate from sadness and anger to violent temper
tantrums. These events are so important that Whiting, Kluckhohn and
Anthony (1958:362) argue they create the necessity for initiation ritual.
The ritual functions "to put a stop to 1) his wish to return to his
mother's arms and lap, 2) to prevent an open revolt against his father
who has displaced him from his mother's bed, and 3) to ensure identi
fication with the adult males of the society. " Whiting, Kluckhohn and
Anthony (1958:363) see these practices as causally important in the
presence of initiation ritual, "societies with initiation rites should have
similar child-rearing practices to Kwoma , whereas, societies lacking
327
the rite should also lack the exclusive mother-son sleeping arrangements
and post-partum sexual taboo of the Kwoma. " Thus, we have the two in
dependent variables, mother and son sleeping arrangements and post
partum sexual taboo, which cause the dependent one, initiation cere
monies. Whiting, Kluckhohn and Anthony's (1958:364) final hypothesis
is,
Societies which have sleeping arrangements in which
the mother and baby share the same bed for at least a year to
the exclusion of the father and societies which have a taboo
restricting the mother's sexual behavior for at least a year
after childbirth will be more likely to have a ceremony of
transition from boyhood to manhood than those societies where
these conditions do not occur (or occur for briefer periods).
The 55 societies were examined in terms of this hypothesis and
in over 80 percent of the 45 pure cases, societies either having both
independent variables or lacking both, there was agreement with the
hypothesis. If the cases are historically independent (which some
obviously are not), this means that the probabilities are less than one
in one thousand that the above relationship could be obtained by change
(x 2 > 18). Thus, Whiting concludes that his hypothesis is substantiated.
Whiting also analyzes the deviant cases, for example the Ho pi,
who have initiation ceremonies but are negative for the independent
variables. He (Whiting, Kluckhohn and Anthony 1958:367) suggests:
"From clinical studies in our own society, it is clear that even with the
lack of exclusive sleeping arrangements and a minimal post-partum sex
328
329
330
331
332
333
mother to the bed of an older sibling. Beals (1945:57) mentions much the
same evidence which we observed.
Usually infants are kept in a cradle resembling an open-topped
crate made of sticks and slung by ropes from the roof beams.
More rarely, an improvised hammock is made of two ropes held
apart by sticks with a blanket wrapped and pinned about them.
. . . Small children either are carried on the hip, slung in a
rebozo tied over the opposite shoulder, or carried in the arms.
Thus, Beals does not tell us definitely whether the infants are kept in the
cradles all night or if they sleep with their mothers. Although if they do
sleep with the mother, it seems likely that they often share her with the
father. Although the evidence is not absolute, it seems very likely that
neither of Whiting's independent variables are present; however, the de
pendent variable, the initiation ceremony, is present. Thus, Whiting's
first hypothesis in the strict sense is not verified. This still leaves us
with the 5apakoba sex orientation and pantomime of sexual intercourse,
as well as their hostility toward Jesus Christ, unexplained. Whiting's
theoretical framework has forced us to realize that these traits require
explanation; however, his hypothesis appears inadequate. On the other
hand, if sexual intercourse should take place in the bush where the infant
is not present to observe it, would this not be functionally almost the
same as the post-partum sex taboo, at least for the infant? Also, if the
father was often absent or if the sleeping arrangement was informal but
with the infant often sleeping with the mother because of ease in feeding,
would this not be functionally for the infant much like Whiting's
334
335
336
Whiting then applies the above explanatory model to crosscultural data. The independent variables become the individuals who con
trol the distribution of resources during two periods of identification,
infancy (characterized by primary identification) and childhood (by secon
dary identification). For infancy, the best indicator of resource distri
bution is sleeping arrangements. In his sample of 64 societies, Whiting
notes that in 36 the infant sleeps exclusively with the mother, and in 28
either the infant sleeps with both mother and father or in a few cases, he
has his own bed. In the first 36 cases, he learns and identifies with the
female role because his mother is "all powerful" and "all-important" in
terms of resource allocation. On the other hand, where the parents sleep
together, the infant tends to identify with the adult status and learn the
adult role. After weaning and the infant becomes a child, Whiting argues
that marital residence provides an indicator of resource allocation. That
is to say, with patrilocal residence, the child identifies with male roles
because a group of males hold the prestige and power. With matrilocal
residence, a group of women hold the envied statuses. And with equilocal residence (alternation of residence or a new household set up) sex
identity is of little importance because neither sex has obvious access to
resources. From the six possible combinations of indicators, Whiting
selects two for primary interest, both with exclusive mother-child
sleeping arrangements, and one with patrilocal residence, and the other
337
338
339
340
341
342
Only through the sacrifice of the god-man are human sins forgiven and do
we become acceptable before God. The traditional remark is, "He died
for our sins. " On the other hand, the Easter ceremonial carries very
little of this meaning for Mayos. People were constantly reminding us,
"the Pariserom, the Pilato, crucify Christ." But they never said, "Christ
dies for our sins." Spicer (1964:28) also makes a somewhat similar ob
servation for Yaquis,
Me parece, en cambio, que es un ejemplo de un sistema religioso
que no es cat61ico en su fundamento porque no tiene orientacion
individualxstica hacia la salvacion, ni tiene enfasis sobre los
castigos y las recompensas despues de la muerte. Las orientaciones mas importantes del sistema yaqui-mayo estan, salvo en
un aspecto, renidas con las orientaciones catolicas.
Also, there is the "running" and "death" of the ? O ? ola. During
the 6apakobam running against the ^O^ola there was a great deal of
laughing, joking, calling and shoving and pushing amongst the men
following the procession. Especially the laughing is of interest. Mayos
have at least three types of laugh: 1) a very tense embarrassed laugh
occurring in situations of extreme social tension, such as when meeting
strangers, 2) a warmer humorous laugh occurring when they are among
close friends and good company, and 3) a loud, more raucous laugh,
quite unMayo, perhaps characterizing a reduction in inhibitions, oc
curring especially when individuals are drunk as well as during the
running of the Capakobam against the ^O^ola. A slightly similar release
of tension took place after the sixth Friday procession just before Holy
343
Week. Why should the Easter Sunday meeting of Christ and Mary, their
return to the church, and the final feeding of the young men be so im
portant? Why should the Sapakobam be so concerned with sexual
matters ?
If we accept Cohen's (1966) argument that Whiting is making
different assumptions and presenting a different model than he, Cohen,
presents, then it follows that the weighting and evaluation of data will
be quite different. It is possible that both anthropologists are viewing
different sides of the same coin. If this be true, we must attempt to
structure the Mayo data in terms of Whiting's underlying rationale in
order to fairly evaluate his contribution. Ego and sex identity must be
built into the growing human being before he or she can properly become
part of the socio-cultural matrix of the society. If we conceive of this
development as a constant adjustment between status envy and identi
fication with a role on one hand and hostility felt towards successfully
competing roles on the other, does this tell us anything about the specific
form of and need for the Banari Easter ceremonial? In other words, we
see status envy and hostility as two sides of the same coin, that of
building a personality with adequate ego and sex identity to function
successfully within a specific society.
In order to test these ideas we turn to a summary of the data
available on Mayo infant and child rearing. Our data on the lower river
344
valley agree with the observations of Beals (1945:58-59) for the upper
river valley.
. . . Children are rarely punished and receive a great deal of
what we would call spoiling. . . . As a general thing, parents
are very fond of their children. . . . much of their important
education comes from their own family. It is in no way forced.
The children are with the adults of the household a great deal
and do not play much with other children except those of fami
lies dwelling close by. They early start to imitate the actions
of their elders. Girls soon spin thread, begin to use the metate,
and so on, but there is little compulsion until they are old
enough to be assigned tasks. Small girls often make crude
dolls.... Boys accompany their fathers at an early age and
are encouraged but not forced to assist. By adulthood, usually,
they have acquired most of their father's limited stock of
knowledge and skill.
The pastimes are almost entirely limited to imitations
of their elders. In outlying villages boys may hunt alone or in
groups for small game. In warm weather, they may go swimming.
They seem, however, to have no formal games.
We shall divide the Mayo data into two categories: infancy, the period
of primary identification, and childhood, the period of secondary identi
fication. The Mayo child is weaned between the ages of two and three.
For example, two of the children which I observed especially carefully
were two and two and one-half years old. The one, a little boy who was
sickly, still took most of his nourishment from his mother's milk, whereas
the other, a little girl, had been weaned and could walk quite well. The
boy was either left at home or carried by his mother. This agrees nicely
with Beals' (1945:57) observation, "Children usually are nursed until
about the age of 2, although occasionally one may see a child as old as
345
5 receiving the breast. After being weaned, children receive the same
food as adults." During infancy, Beals notes that the child is swaddled
rather completely. Although, at home, the little boy which I spoke of
above wore only a little shirt or was naked. On a trip, his mother used
a bit of cloth as a diaper. When he defecated his mother changed him
and washed out the diaper with a bit of water and used it again when it
was dry. He was not punished or scolded at this time. Rather they said,
"poor little thing, " and comforted him. During the period of observation,
the father handled the boy very little and then quite self-consciously,
even though he is the father of a number of children. It also was a gener
al observation that during infancy children were very seldom handled by
their fathers. Fathers appear quite self-conscious around infants.
Infants are very seldom physically punished. In fact, the only case of
physical punishment observed was when a mother slapped an infant for a
temper tantrum during a social situation when both mother and child were
quite tense. This was an extremely unusual case. In summary, Mayo
infancy would appear to develop a deep dependency and relationship
between mother and child. If the child becomes upset, the mother simply
him or her to her breast. The father then would appear as an intruding
figure toward which the child might develop some hostility. The mother
would function as the chief allocator of resources; therefore, the child
would identify with her and learn the female role.
346
347
of the household and the allocator of resources, at least for the male
child. Mayo households are much like Yaqui (Spicer 1954:59) in that the
oldest person, whether male or female, is the ultimate authority and
allocator of resources.
The organization of a given household is usually based
on seniority. That is, the oldest man and woman of the group
are referred to and regarded as the ultimate authority, if they
are not senile. Either the woman or the man may be dominant
in the affairs of the household. There is no tendency to empha
size the authority or importance of one sex over the other.
As the male child grows, the importance of the old persons increases; how
ever, during his period of secondary identification, his father's role is
the one with which he identifies (see also Beals 1945:58-59). "Boys
accompany their fathers at an early age and are encouraged but not
forced to assist." This means that some cross-sex identification may
exist for Mayo boys and young men necessitating the initiation ceremony,
which in fact exists. Also, some hostility towards the male role may re
inforce what earlier hostility might have existed because the father is
also responsible for punishment of the child. First, the father counsels
the child with "good words." Only after the child has disobeyed the
counsel three.times is he physically punished. At this point, he may be
spanked; however, it should not involve more than three blows. More
than three indicates that the spanking is not instructional for the child,
but is revenge or vengeance on the part of the father. Also, in the past,
348
he envies her status, identifies with her, and learns her role. His
father in many ways successfully competes with the child for his
349
350
351
'o'ola,
sends punishment upon those who do not obey him. Both are identified
with the sun, which burns up the Pariserom on Holy Saturday. It is said
that if one disobeys God he will burn you up like the sun withers and
burns up the plants in the earth, 'itom 'A6ai 'usi is the symbol of the
somewhat permissive but rather authoritarian father with whom the initiate
identified as a child and young boy. 'itom 'A&ai
352
353
through baptism, the men are saved. Thus, the hostility which the young
men feel toward the male role can be safely reduced, and through its re
duction the way is open to their becoming adult men. Their sex identity
can be complete. Fifthly, they also kill, knock down the
course, the
O ? ola. Of
ola symbolizes the old people. The young men, the ?5apa-
kobam, who are about to marry and set up households Gust about this time
in their lives), are intensively coming under the influence and control of
the old people. They are beginning to feel hostility and status envy
towards persons whom they respect and also fear as supernaturally very
powerful. The bapakobam are given the privilege of knocking down the
*?rO? ola, and in doing so, they reduce not only their hostility, but that of
the young adults of the community, toward the old people. This explains
the laughing, joking, and raucous behavior of the young adult men follow
ing the procession. Ultimately, the ^O^ola returns from the dead and is
baptized. The dapakobam are burned and their impersonators become men.
With the hostility toward the old people reduced, the initiates can truly
become men. And lastly, the young men emerge as newly integrated per
sonalities. In Erikson's terminology, they have successfully overcome
the nuclear conflict of role confusion which characterizes this stage of
puberty and adolescence and now are prepared in terms of personality
identity to participate in the adult world. The baptism symbolizes this
birth of the integrated adult male personality. As the godparents remove
354
the face scarf of the apakobam, they drop to the ground resting on their
knees and hands. Their legs are somewhat pulled up under their bodies and
their heads are down so they almost touch the ground. Their heads are
covered with colored scarves and at times their blanket rests over their
backs. The scarves and blankets, as well as the earth beneath them,
symbolizes the womb of the mother. They are in a fetal position within
the womb of their mothers. The gloria symbolizes their birth (or rebirth).
The special running group bursts out of the church, also called Our Mother
and in this case also symbolizing the womb. They (amongst, of course,
many other things) symbolize birth and are emerging from the womb of
Our Mother, the Church. Flowers are thrown, the bells peal, firecrack
ers pop and everyone shouts, "Gloria! " It is the birth of the young men
which they are celebrating. During the celebration the young men are
baptized. "The baptism of the Pariserom is just like that of a little child, "
people said to us. After this, the young men emerge from the Church, the
womb, and are taken by the godparents to the church cross, symbolizing
Our Father, where they pray. Immediately after the birth, respect is
shown a male image, symbolizing their identification with the adult male
role. Whiting also argues that initiation ceremonies reduce the primary
identification with the female role. What happens for Mayos on Easter
Sunday? Christ (^Itom ^A?5ai ^Usi) returns as do the Pariserom. Christ
and Mary ('itom ^Aye) embrace, and everyone returns to the church.
355
CHAPTER V
SOCIOLOGICAL EXPLANATIONS OF INITIATION CEREMONIES
Introduction, Social Identity
As the concept of identity broadens from personality integration
and sex identity to include identity with groups rather than integration
within the individual, we shift from a culture-personality orientation
to a social structural-functional one. This theoretical orientation has
been an extremely popular one within anthropology during the last
twenty or thirty years and therefore may not be summarized within one
or several references. Emile Durkheim, amongst many others such as
Auguste Comte, was one of the key figures in its development. Durk
heim argued that societies and social facts could be conceived of as
if they had an independent existence. They are concrete and therefore
can be manipulated like any natural fact. Thus, a natural science of
society was not only possible, but in fact should be the goal of the
social sciences. These ideas were developed and applied to modern
anthropology by A. R. Radcliffe-Brown. His thought, along with that
of B. Malinowski, provided the main impetus for the development of
the structural-functional school of modern anthropology. As we shall
see in the following paragraphs, van Gennep also implicitly accepts
356
358
359
another social group. The ritual protects the individual as well as the
society by transferring him from the profane to the sacred realm before
or while he is being introduced into the new social status. Thus,
neither the social group, which is sacred, nor the individual are harmed
by the transition. Thus, rites of passage function to protect both the
individual and the society during the transitional periods which are
necessary in the life of individuals.
The categories and concepts which embody them operate
in such a way that whoever passes through the various positions
of a lifetime one day sees the sacred where before he has seen
the profane, or vice versa. Such changes of condition do not
occur without disturbing the life of society and the individual,
and it is the function of rites of passage to reduce their harmful
effects, (van Gennep 1960:13)
There is no doubt here that van Gennep conceives of rites of passage as
functioning to maintain the society through assisting individuals in their
identification with the new social role which they must play if the socie
ty is to continue existing. Quite explicitly he refers to this pattern of
rites as associated with passage through both physical space, as when a
stranger is incorporated into a new community, or social space, such as
the movement from adolescent to young adult or life to death. Also, he is
quite definite that he is referring to sociological and not physiological
space or age. He carefully distinguishes between physiological return
from childbirth and social return from childbirth, and between physical
puberty and "social puberty" and shows that often the two are not even
360
361
baptism and the feeding of the Pariserom may be classified as postliminal rites. Thus, the Banari Easter ceremonial fits into the class of
rites which van Gennep calls rites of passage and characterizes as con
sisting of three subdivisions, preliminal rites, liminal rites, and postliminal rites.
Max Gluckman (1962) in an essay on rites of passage does an ex
tremely good job in summarizing van Gennep's ideas. The main criticism
which Gluckman (1962:10-11) mentions is directed at van Gennep's failure
to relate specific rites of passage to particular social organizations and
to point out interrelationships^ between specific social structures and the
structures of rites of passage. Instead van Gennep simply masses evi
dence selected at random for his structural pattern and basic function of
rites of passage.
These ideas provide an introduction to this section on the socio
logical explanation of initiation ritual. This type of explanation finds the
function of initiation ritual in the building of a feeling of identity with the
social grouping or the type of social relation into which the individual is
being initiated. Gluckman's (1962:14-15) following statement is a classi
cal formulation of this position: "... the rituals, which Frazer saw as
fruits of mental processes and ideas, are in fact to be understood in terms
of the social relations which are involved in the rituals." The next logi
cal question involves the identification of specific social groups and types
363
364
365
with this group, he must share its special symbolism and social meanings.
However, since these types of groups are often semi-secret societies, he
has no way of learning this material until he becomes a member. Thus,
the initiate must learn quickly and precisely the symbols and social
meanings of the group when they are revealed to him. And on the other
hand, other members of the local group must be informed of his change in
status. The initiation ceremony functions as a dramatic performance in
which both these above requirements are met. The more complex and
dramatic the rituajl, the deeper will be the identification produced through
participation in the drama. Thus, Young sees initiation ceremonies as
positive learning experiences rather than mechanisms to reduce hostility
and break bonds formed when the individual was an infant.
In order to test the solidarity hypothesis, Young turns to the same
sample, save one exception, and the same coding as Whiting used. Young
(1962:383), however, controls for male solidarity which he defines as
follows:
. . . Empirically it is defined by the presence of an organization
in which all adult males are expected to participate and from
which women are excluded. The organization must be institution
alized to the point of having its own building or a taboo that
protects open meetings from the perception of women or uniniti
ated boys. The definition includes the cases of the Hopi and
Dahomeans where there are a number of male organizations or
essentially the same type. It is assumed that such redupli
cations occurs in larger communities simply as an adaptation to
the larger population. When the organizations develop differ
entiated purposes, they do not qualify.
366
367
influence today in the lives of many Mayo young men. E. Spicer (1954:
71-72) reports a somewhat stronger influence among Yaqui men.
The Military Society constitutes merely the nucleus of a
wider organization for carrying on war. It exists in a state of
disciplined formal organization and is regarded as ready at any
time to organize the village for fighting purposes. . . .
It is part of the Yaqui thinking about war that every
adult male is a potential soldier and that each will be expected
to volunteer his services under the Military Society when war
breaks out. There is at present some effort to train all the
youths under the auspices of the Military Society, but these
efforts are not pushed very vigorously. From time to time when
members of the Military Society are otherwise occupied the
governors order individuals to serve for a period on guard duty
at the soldiers' guardia. Many youths enjoy such service and
are glad to accept it for a short period. Some take instructions
in drumming, marching, and acting as corporals, or even flagbearing. However, the duties are not very rigorously disci
plined. There is no formal drill, for example. Youths or older
men who participate in this way in the activities of the Military
Society merely assume places in the routine line-ups and
marches and engage in the ritual for a few weeks, picking up
a little of the rudiments and becoming familiar with the organi
zation. A majority of the men in the Santiamea have participated
briefly in this manner and therefore have some intimate knowledge
of military behavior as Yaquis conceive it. A far smaller pro
portion from the other barrios have participated. There is in
the other barrios a tendency to disparage such activities and
to regard them as a sort of old-fashioned imitation of the
Mexican military.
Although many males are members of the Parisero sodality, others may
participate as Maestros or Paskome, never having been Pariserom. Par
ticipation in some Mayo sodality is expected; however, at best only
somewhat over half the present population of young men have served as
Pariserom. On the other hand, the Pariseros have their own building
368
during Easter Week, around which women, except the madrinas of the
1 0 *ola,
369
370
371
being negative in both the independent variable, male solidarity, and the
dependent one, initiation ceremony.
Conclusions
In summary, Young's model of status dramatization adequately
predicts the Mayo data, with both independent and dependent variables
being negative when Young's three rules of initiation ceremonies are
applied. On the other hand, the Banari Easter ceremonial ranks extremely
high in the scale of degrees of dramatization of male initiation ceremonies.
My interpretation of these facts would be that the ceremonial functions to
aid young people, especially young men, in identification with both a sex
role, male or female solidarity, and with Mayo solidarity in the form of
the pueblo and the church groups. This interpretation we will discuss in
more detail below. Also, the intense culture contact situation which
exists within the Mayo River Valley could be important in this context in
several ways. It could reduce the universality of the Parisero sodality
and also intensify the importance of the ceremonial, while refocusing the
unit of identification from the male sex role to the Mayo ethnic role.
Young (1965:38-39) quotes Miller on this point, but rejects his argument
on the basis that it is an external explanation rather than one in terms of
the inner dynamics of societies.
. . . T h e initiation rites a r e persecutedtread: pursued]w i t h
special vigor when the exclusive, personal interests of the group
or class are threatened by exigencies, such as initial contact with
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
important context for socialization associated with sacred roles which are
very difficult to discuss within a profane situation. The masks provide
the aesthetic distance or sacred distance necessary in the portrayal of
the sacred aspects of certain roles.
One of the first to raise the question of the social function of the
Yaqui-Mayo masked behavior was Edward Spicer (1954:173). He argues
that the burlesque of the chapayekam provides a counter theme and social
relief from the intense ceremonialism of Lent. "The most rigidly ritualized
ceremonial of the year, the waehma. is constantly relieved by the humor
ous actions of the chapayekam in their capacity as clowns. " In addition
and perhaps more insightfully, he (Spicer 1954:173-174) sees this social
relief as ritually patterned and therefore as structurally very much a part
of the Easter ceremonial.
. . . The chapayekam lampoon the maestros ... by nosing among
them in the course of ceremonies, by holding up little notebooks
and pretending to chant from them, or by aping their positions in
ritual with their heads flung back. The chapayekam interrupt
important church rituals with ritual of their own, sometimes even
drowning out an altar service of chants and prayer with the clatter
of their painted sticks and the recurrent insistent beat of their
drum and mournful descending notes of their flute. The chapayekam.
in short, in plain view for all to see, flout the whole ritual of
proper behavior in relation to the supernaturals. They are ulti
mately ritually destroyed in payment for these sins, but meanwhile
they have afforded delight a comic relief to all in the pueblo at a
time when it would seem, under the domination of the soldiers
of Pilate, that the villagers are most in need of some sort of comic
relief. The behavior of the chapayekam epitomizes the extreme
ritualization of group activities and values in Yaqui culture. Thus,
through them (and the Pascolas), even reaction against the ritual
ization appears to be ritualized.
387
388
389
390
between a new maze and an old one, often will elect to run the new one
rather than repeat the running of the old maze. Berlyne (1966b:83) notes,
"novel stimuli attract more inspection than familiar stimuli. Similarly,
human subjects will spend more time looking at more complex or more
incongruous pictures, unless complexity becomes extreme." Perceptual
conflict appears to stimulate curiosity and learning.
Psychologists are becoming more and more impressed with
the crucial role played by curiosity and other motivational effects
of conflict in human emotional and intellectual development. Jean
Piaget . . . believes that "disequilibrium," or discomfort arising
from inconsistency and lack of certainty in judgment, is the main
force pushing the child toward mature, logical ways of organizing
thoughts and perceptions.... There are indications that learning
motivated by curiosity can give rise not only to particularly rapid
and lasting acquisition of knowledge but also, above all, to
knowledge in which ideas are fruitfully pieced together in co
herent structures. (Berlyne 19 66b:8 4)
A longer switch from the standard waking "alpha" brain rhythm to a wave
pattern indicative of alertness is associated with a reasonable degree of
irregularity of arrangement, of heterogeneity of elements, of incongruity,
of number of independent units, of asymmetry, and of random redistri
bution (Berlyne 1966b:84-85) (also see Fig. 9) than with more standard
figures. This state of arousal caused by conflicting perceptions Berlyne
believes is closely related on the one hand to what psychologists have
called drive, and on the other to what has been called exploratory activi
ties often caused by novel, ambiguous, or complex stimuli. If-we can
391
392
393
394
395
396
pose included the body of elders, the beloved men, and the seven clan
segments down to the individual households. The officials of the body
of elders' included four priests and a secular official: "the village priestchief, his right-hand man, the keeper of the council house, the messen
ger, and the secular village speaker" (Gearing 1958:1152). In their official
duties they are not affiliated with any of the seven clans. Also, each clan
has a representative on a seven-man council which worked closely with
the priest-chief. The remaining beloved men, members of the body of
elders, represented both their respective clans and the body of elders.
All other members of the village sat within clan groups and any male could
speak if he so desired. Thus, decisions were worked out in close com
munication between the clans and households and the body of elders. The
matter was discussed until unanimity was reached. The leadership within
this structure pose was highly regarded and loved. Persons with a gentle
and egalitarian type of personality became the leaders of this pose. The
social relations within this pose tended to be strongly egalitarian and
gentle. Cherokee ethos emphasized these types of relations as the good
life. As Gearing (1958:1156) says, "Cherokee villagers valued personal
freedomor more accurately, they disvalued coerciveness."
I wish to argue that the Mayo Church and Pueblo organization, the
Bahi Reyesim, have much in common with the Cherokee in terms of this
structural pose. Although the Mayo Pueblo council has lost power and
397
respect in terms of local and state governmental powers, until the very
recent past, it has been quite powerful. In Potam: A Yaqui Village in
Sonora. Edward Spicer discusses a case in which two Yaqui village
councils cooperate together in the judiciation of an adultery case. From
the available information, it would seem definite that the Mayo village
council was nearly identical with that of the Yaqui. Although here
sodalities replace the Cherokee matrilineal clans, the social relations
and ethos appear identical. After the proper opening ritual the YaquiMayo village council is characterized by freedom of speech and respect
for the opinion of all participants. Discussion continued until unanimity
is reached.
The procedure never involves any sort of vote, nor insofar as
could be determined, any appeal to a final authority in the
person of any one official. It is rather a matter of successive
expressions of opinion until a particular view becomes dominant
as all those present accept it as the wisest. The decision, if
a decision is involved as in the case of a punishment for some
crime, is then regarded as unanimous, concurred in by all the
va^uram and the people. (E. Spicer 1954:94-108)
On the other hand, the F nactural pose of the Cherokee period of
offensive war and the pose of Lent and the Parisero sodality are basically
similar. It must be noted that although the Parisero sodality has basic
similarities with Cherokee war organizations, it is not the major Mayo
warrior sodality. This is the Go^im (coyotes), which has "spies" within
the ranks of the Pariserom during the Easter season. Since the military
sodality has lost much of its influence and is not in power during Lent
398
anyway, it appears that the Parisero sodality has taken over some of the
functions of the military sodality. In the Cherokee village, with the
decision for war a red flag was raised. "The village became an order of
command"
however, the rest remained within the village. The young men moved out
of the clan structure and into ranks of the war organization. After the
appropriate ritual, the war organization left the village.
The major village war commanders were four beloved men
with priestly esoteric knowledge necessary for warthe war
priest, the war chief, the speaker for war, and the surgeon.
The village war chief, and probably the other three top war
officials, were elected by warriors. Those major war officials
appointed four junior officers, probably ad hoc, from among the
young men: a man with priestly knowledge to be flag bearer; a
stand-in for the war priest to accompany the war party; two
special war leaders, one a priest and one without priestly
knowledge. There was also a seven-man council for war
probably a prominent warrior from each clan-segmentand a
set of four scouts. The command functions were divided among
those officers. Beneath the officials, the war organization was
hierarchically stratified by four ranks which were earned through
war deeds. (Gearing 1958:1153)
Leadership within this war organization was based upon quite different
personality characteristics than leadership within the village. The
prominent warriors were treated politely; however, they were also
feared and avoided. Therefore, the shift from the war pose to that of
village council involves a shift in leadership qualities and ethos, as well
as from one organization to another.
. . . ACherokeeyoung man, a s h e moved back and forth fromthe
structural pose for war activities to the pose for village councils,
399
400
401
402
CHAPTER VI
CONCLUSION: THE BANARI EASTER CEREMONIAL AS A WORLD VIEW
In the preceding sections we have analyzed the Easter ceremonial
as important in the development of personality identity and social iden
tity. In conclusion, we consider the ceremonial as a symbolic system
important in the development of Mayo cultural identity. In perceiving
the ceremonial as a system of ritual symbols and a world view, we
achieve the insight necessary to fuse the three types of explanatory
modelsthe psychological, sociological and culturologicalinto a
single explanatory system. The conclusions of the two preceding sections
show that the available explanations of initiation ritual in their selection
of indicators do not fit the Mayo case. On one hand, the indicators must
be operationally feasible; however, on the other hand, they must not be
so simplified that the data is misrepresented. In two articles on initiation
and rituals of conflict, Norbeck, Walker, and Cohen (1962) and Norbeck
(1963) make much the same observation. Norbeck (Norbeck, Walker, and
Cohen 1962;$80, 481) argues that initiation is a complex process which
will require numerous sets of explanatory factors and not just single
variables.
403
404
405
if ....
406
lack symbolic meanings and merely fill the need for action.
It is likely, too, that the symbolism of many ritual acts has
become lost although the acts themselves are perpetuated and
regarded as necessary. Knowledge of the meaning that sym
bolism conveys to the actors seems nevertheless vital to
functional interpretation.
Through the introduction of the concept, ritual symbol, and the discus
sion of the dominant ritual symbol, death and resurrection, we have
hopefully spoken to Norbeck's objection.
The importance of this dominant ritual symbol and the complex
symbolic integration related to it brings us to the main point. This is
that Norbeck is completely justified'in his objection, because the mean
ing of the ceremonial provides one of its key functions within the enculturation process. In short, the Banari Easter ceremonial provides
the initiate with a symbolic anchorage as well as a social one. Cul
tural systems as referents of sacred symbolism have been discussed
by Susanne Langer (1948), Godfrey Lienhardt (1961), Levi-Strauss (1966),
and Mircea Eliade (1965 and 1967) among others. Susanne Langer argues
that symbolizing and its relation to cultural systems involves emotional
satisfaction. To symbolize is deeply satisfying. Thus, participants
in the Easter ceremonial gain a deep satisfaction through the manipula
tion of the complex symbolism. The elaborate set of material apparatus,
as well as the mythical symbols, is important here. The ultimate suc
cessful outcome of combined effort on the part of such a large number
of individuals and sodalities working together provides a feeling of the
407
importance of the ceremonial, of the Mayo way of life, and of the domi
nant ritual symbol. Lienhardt's insights into Dinka religion prove
especially important in terms of dominant ritual symbols. He (Lien
hardt 1961:170) argues that sacred symbolism gives the members of a
society sharing a culture the understanding necessary to face the un
certainty of the real world.
I have suggested that the Powers may be understood as
images corresponding to complex and various combinations of
Dinka experience which are contingent upon their particular
social and physical environment. For the Dinka they are the
grounds of those experiences; in our analysis we have shown
them to be grounded in them, for to a European the experiences
are more readily understood than the Powers, and the existence
of the latter cannot be posited as a condition of the former. With
out these Powers or images or an alternative to them there would
be for the Dinka no differentiation between experience of the self
and of the world which acts upon it. Suffering, for example,
could be merely "lived" or endured. With the imaging of the
grounds of suffering in a particular Power, the Dinka can grasp
its nature intellectually in a way which satisfies theni, and thus
to some extent transcend and dominate it in this act of knowledge.
With this knowledge, this separation of a subject and an object
in experience, there arises for them also the possibility of
creating a form of experience they desire, and of freeing them
selves symbolically from what they must otherwise passively
endure.
The Mayo Easter ceremonial with its dominant problem, that of death,
provides a solution in life (resurrection), a solution which is the focus
of a great deal of ritual labor. This labor, involving the manipulation
of the complex symbolism of the ceremonial, produces part of the impact
which the ceremonial carries. This impact functions in aiding the initiate
in identifying with the solution symbolically represented by the ceremonial
activities.
408
409
410
within the sacred times which have been recreated through the ceremonial,
the initiate passes through the liminal period and is reborn as a man as
the ceremonial closes. Through participation in this process of reiterating
the sacred times, the initiate and the participants in general intensify
their identification with the Mayo world view.
Holding1 in mind this concept of the Banari Easter ceremonial as
i
initiation ritual functioning in forging identity with a cultural system, or
a world view which mediates a binary opposition, life and death, let us
return to the psychological and sociological explanatory models. The
psychological model isolates different types of problems in personality
integration occurring at different stages in the individuals's life cycle.
At maturity, the special problem for males is the identification with the
male sex role and with male social groups. They feel hostility towards
the male role because their fathers have proved successful competitors
for their mother's affections. It is argued that the initiation ritual re
duces this hostility and aids the initiate in the identification with the
male role. A sexual opposition runs through the Banari Easter ceremonial
and through Mayo ritual in general. Our Father, ^Itom ?Aai, definitely
is as male as Our Mother, ?'Itom ?'Aye, is female. A meeting such as
that of Christ and Mary on Easter Sunday has sexual as well as other
overtones. In the Easter ceremonial, Our Father, the ^O^ola etc., are
"killed" by the initiates at the same time they are participating as members
I
411
412
413
414
Itom
and feeding. Following van Gennep and Cohen, this initiation process
creates emotional-social anchorage with the local village symbolized by
the church. Also the backward and confusing behavior of the 6apakobam
tends to heighten identification with the traditional social structure and
the local village unit through the production of conflicting mental images,
the traditional versus the 6apakoba dress and behavior. The ultimate
synthesis is a dynamic identification with the traditional egalitarian
social structure versus the hierarchical authoritarian Parisero structure.
Thus, the social identification is created through ritual mediation of the
binary opposition between two structural theories of society, egalitarian
and hierarchical authoritarian. The Mayos are not unique in this sense,
as we discovered in the discussion of Cherokee structural poses. Leach
(1965) also mentions a similar situation in Kachin social structure. How
ever, two of the Cherokee poses quite closely resemble those of the
Pariserom and the traditional pueblo community of the Mayos. In his con
clusion to, "Priests and Warriors," Gearing suggests a process which has
strong explanatory power in terms of social identity and history. At this
point, we have time only to suggest some of the implications of this
process for Mayo identity. He (Gearing 1962:106) isolates a type of state
formation called the "Mesopotamian career to statehood. "
I deal here with the building of voluntary, native states
and suggest that the career called here Mesopotamian is one route
by which such states are formed, perhaps the only route.
415
416
417
argues that male solidarity based upon local residence is most strongly
manifest in a middle-level society. At this level of socio-cultural com
plexity at least two sub-types of initiation ritual exist: a sub-type
associated with isolated and unilineal societies, as discussed byYoung
and Cohen, in which all young men must be initiated, and a sub-type
associated with less isolated, or enclaved and bilateral societies like
the Mayo. The Easter ceremonial, for example, does not include all the
young men within a single sodality or societal unit having initiation
functions. This type of ritual associated with egalitarian societies
then may be contrasted with the rituals of rebellion as described by
Gluckman and others and associated with larger-scale hierarchical
societies (chiefdoms and native states). In a sense these types of
ritual are mirror images. The ritual of rebellion within a dominantly
hierarchical society reduces conflict through the enactment of the de
struction and reestablishment of the hierarchical structural principle.
On the other hand, the Easter ceremonial within a dominantly egalitarian
society reduces conflict through the establishment of a hierarchical
structure and then its destruction. One is a simple transformation of
the other. Also, it seems likely that movement from an egalitarian to a
hierarchical society might involve a transformation in the structure of
ritual of this nature. This concept of transformation would harmonize
nicely with Gearing's "Mesopotamian career to statehood" (1962:106).
418
419
420
421
422
ARIZONA
NEW MEXICO
TUCSON
V TEXAS
NOGALES
SONORA
CHIHUAHUA
HERMOSILLO
-*\
. O
BAJA
CHIHUAHUA
GUAYMAS
.CALIFORNIA
BANARI
iAMALOBO \
r LOS
MOCHIS'
SINALQAF
DURANGO
CULIACAN
O
DURANGO
423
CHURCH
1 CEMETERY /
JT MASK FIRE
PASKOLA
CEMETERY
RAMADA
PARISERO
HOUSE
PUEBLO CROSS
TREE
i
Figure 2: Kalbario, The First Way of the Cross
KALBARIO
.HOUSE
OPEN FIELD
PASK6ME
RAMADA
rm
CHURCH
CEMETERY
;/<*>
&
/
I
CEMETERY
'
I
\
\
425
BACK
b MASK CONSTRUCTION
FIGURE 4.
APAKOBA MASK
FRONT
426
PILATO
ALL
Jj KAPITAN
SARGENTO
FLAUTERO,
TAMPALERO
KABO
APAKOBA
NEED
HIOHTELIO
CULT OF
THE WOODS,
PASK<5LA
YO? OWE
SACRED
SACRISTAN
CANTORA
PILATO
MO?ORO
OTHER
MANEHARO
PARESIM
PARISEROM
BOKALES
BAHI
ALTAR GIRLS,MATA&NI,
ANHILITAS(GOD MOTHERS)
BAHI MARIAM
ALPERESIM
DEER,
MUSICANS,
MEN OF
PUEBLO
WOMEN OF
PUEBLO
PASKOLA
INTERACTION
INTERACTION
428
RULES
OF CEREMONIAL
MONEY
PRAY
COMPLEX
WORK
MANDA-KRENSIA
PRAYERS
CREDO
MUKTI
CONFESSION
SEX
RULES
NO
DRINK
NO
MEAT
KONTI
IDENTITY
OF STATUS
POLICE
429
Church - C
Maestro - CM
Cantora - CC
Sacrist&n - CS
Bahl Maria - CBm
Madrina of Bahl Maria - CBmM
Bahl Reyes - CBr
Madrina of Bahl Reyes - CBrM
Mata&lnl - CMt
Mo?oro - CMo
Paskdme - CP
Paskome of the Tlneran - CPT
Pask6me of the Santa Kuru - CPK
Pares - CPP
?Alpares - CPAp
?Alaw&sln - CPA
Women of the Village - CW
Men of the Village - CMe
Church - AT
Artifact - A
Sacred Ways - AW
Kalb&io - AWK
Stations - AWK1.... AWKl^
Teopopo Cikola - AWT
Bowers
- AWT1...AWT8
Sewatlrl - AWS
?0|ola
Image - I
- 10
madrina - IOM
Cross - IR
Pueblo Cross - IRP
Crucifix, large - IC
Crucifix, small - ICs
Crucifix, large, hearers - ICB
Crucifix, small, bearers - ICsB
Mary - IM
Mary bearers - 1MB
San Juan - IJ
Parlsero - P
Pllto - PP
PllAto on horseback - PPH
Kapit&i - PK
Kabo - PKa
Flaut&ro - PF
Tampalero - PT
Capakdba - PC y
Special Parisero Group - PG
Parlsro Ya^u^lm - FY
Activities
70ola*s
Not specified - X
Worshiper's left side of the church - M-slde.
Worshiper's right side of the church - F-slde.
430
Figure 9:
GLOSSARY
The following underscored words are either Mayo or Spanish loan
words. The Mayo vowels and consonants are pronounced similarly to
those of Spanish. Unless otherwise noted by written accent, the accent
in Mayo falls on the first syllable. The Spanish loan words are indicated
by an asterisk (*) following the word.
9 abaso sewacottonwood leaves.
?Alperessecond ranking Paskome;
^Alperes Yo^owefirst ranking **A1peres;
?Alperes Segundosecond ranking ? Alperes;
? Alperes Terserolowest ranking ? Alperes.
?Alawasin (pi. ?Alawasim)lowest ranking Paskome;
?Alawasin Yo ?owehighest ranking ?Alawasin;
o
Alawasin;
432
arokosiwater gourd.
433
hu ? upamesquite.
7 ili sewaa little flower or leaf.
Krensiathe beliefs.
infierno*hell.
^Itom ?Aai, ^O^olaOur Father, God the old man, the sun.
o
o
o
Itom fAai fUsiOur Father, Son; Jesus.
^Itom ?AalOur Father.
^Itom ?AyeOur Mother, Mary.
434
?
?
Itom kokoko. bwiva ? itom bwa 1
anakewhen we die the earth will eat us.
435
kuruwaare crossed.
lansumwooden swords.
Las Cruzacitas*a Mayo sacred place marked with several crosses.
Lazaro*the third Friday procession of Lent.
Limosna*gifts or contributions for the support of a ceremony.
liston*ribbon.
loriaglory or heaven or the resurrection of Christ on Easter Sunday.
loria ?ultimathe Easter Sunday procession.
lulukateknoon.
Luturiaheaven.
madrinas*ceremonial mothers, godmothers.
Maestrolay minister.
mandaa promise to give a ceremony in exchange for good health or life.
maneharochurch manager, or treasurer.
mascara*mask.
masodeer, part-time ritual and dance specialist.
Mataini--a dance sodality of the church.
matraka wooden clapper.
mestizo*a non-Indian Mexican.
misa*mass.
436
o
Mo proassistant to the Maestro, director of the Paskome.
mukilathe dead or a spirit.
muktito pay one's respects to the saints, to cross one's self and pray.
muslkomusician.
naiki kolorimfour colors.
napo kurfxhuwaone is crossed by ashes, on Ash Wednesday.
?
O
omom
? ^
ibaktiathey embrace one another.
?O ?olaold man.
o
' ompariangry.
padrlno*godfather.
Pareshighest ranking Paskome;
o
Pares Yo' owefirst ranking Pares;
Pares Segundosecond ranking Pares;
Pares Terserolowest ranking Pares.
Pariseromthe sodality chiefly in charge of the Easter ceremonial, also
known as the Army of Pilate.
Parisero Yaut&imofficers of the Parisero sodality.
paskomore secular aspect of a Mayo ceremony.
Pasko PersonasimPaskome.
Pas kolaa part-time dance and ritual specialist.
^
O
Paskola Yo 'owethe senior, or head Paskola.
Paskomeceremonial hosts.
437
Sontaomsoldiers, dapakobam.
sunnicane
takalaimY-shaped sticks.
Tampalerodrummer. member of the Parisero sodality.
tattanake they are going to throw down [something].
tebatpatio.
tebatpo kurus(pi. tebatpo kurusim) house patio cross.
tekiaceremonial obligations resulting from status or office.
tekipanoaceremonial labor.
tenebarimcocoon rattles.
teopopo kobanarochurch governor.
Tinieblas (Lat.)Wednesday evening ceremonies of Holy Week.
tomita suayaleotreasurer of the church.
toroa wood, torote in Spanish.
tropa*troop, or soldiers; dapakobam.
tuisi lotilato be really exhausted.
tumba*tomb.
1
? urnaan urn.
ya^u&mchiefs, commanders, or officers.
yo 7 otuligood old person.
yoribo^amshoes.
439
WaresmaLent.
wikosa bwa^erope belt or sash used by the angels to pull the soul of
the dead to heaven.
LIST OF REFERENCES
Anderson, Frank G.
1955 "The Pueblo Kachina Cult: A Historical Reconstruction,"
Southwestern Journal of Anthropology 11:404-419.
Barnouw, Victor
1963 Culture and Personality. Homewood, 111.: Dorsey Press.
Beals, Ralph L.
1943 "The Aboriginal Culture of the Cahita Indians," IberoAmericana 19.
1945
441
Bronowskl, J.
1967 "The Reach of Imagination," The American Scholar 36(2): 193
201. Spring.
Buelna, Eustaquio
1891 Arte de la Lenqua Cahita. Mexico.
Burton, R. V., and J. W. M. Whiting
1961 "The Absent Father and Cross-sex Identity," Merrill-Palmer
Quarterly of Behavior and Development. 7:85-95.
Cavan, Sherri
1967 Liquor License: An Ethnography of Bar Behavior. Chicago:
Aldine Publishing Company.
Cohen, Yehudi A.
1964a "The Establishment of Identity in a Social Nexus: The Special
Case of Initiation Ceremonies and Their Relationship to Value
and Legal Systems," American Anthropologist 66(3):529552.
1964b The Transition from Childhood to Adolescence: Cross-Cu'ltural Studies of Initiation Ceremonies. Legal Systems, and
Incest Taboos. Chicago: Aldine Publishing Company.
1966
"On Alternative Views of the Individual in Culture-andPersonality Studies," American Anthropologist 68(2):355361.
442
Crumrine, N. Ross
1968 "Anthropological Antinomy: The Importance of an Empirical
Basis for a Concept of Anthropological Fact," Anthropologi
cal Quarterly 41 (1):3446.
Densmore, Frances
1932 Yuman and Yaqui music. Bureau of American Ethnology,
Bulletin 110, Washington.
Dignan, Sister M. Howard
1967 "Ego Identity of the Modern Religious Woman," Tournal of
Religion and Health 6(2): 102125.
Dozier, Edward P.
1954 "The Hopi-Tewa of Arizona," University of California Publi
cations in American Archaeology and Ethnology, Vol. 44, No. 3.
1961
1966
Eggan, Rred
1950 . Social Organization of the Western Pueblos. Chicago:
University of Chicago Press.
Eliade, Mircea
1965 Rites and Symbols of Initiation. New York: Harper and Row
Torchbook.
1967
Erasmus, Charles J.
1961 Man Takes Control: Cultural Development and American Aid.
Minneapolis, Minnesota: University of Minnesota Press.
1967
443
Erikson, Erik H.
1963 Childhood and Society. New York: W. W. Norton & Co., Inc.
Firth, Raymond
1956 Elements of Social Organization. London: Watts & Co.
1958
Frake, Charles O.
1964 "How to Ask for a Drink in Subanun," American Anthropologist
66(6, Part 2): 127-134, ln_Dell Hymes and John J. Gumperz
(eds.), The Ethnography of Communication.
French, Kathrine S.
1955 "Culture Segments and Variation in Contemporary Social Cere
monialism on the Warm Springs Reservation, Oregon." Ph.D.
dissertation, Columbia University.
Freud, Sigmund
1939 Moses and Monotheism. New York: Alfred A. Knopf, Inc.
Gearing, Fred
1958 "The Structural Poses of 18th Century Cherokee Villages,"
American Anthropologist 60:1148-1157.
1962
Gill, Mario
1957 La Conguista del Valle del Fuerte. Mexico City: ITM, S.A.
Gluckman, Max
1959 Custom and Conflict in Africa. Glencoe, Illinois: The firee
Press.
Gluckman, Max (ed.)
1962 Essays on the Ritual of Social Relations. Manchester,
England: Manchester University Press.
444
Goffman, Erving
1959 The Presentation of Self in Everyday Life. Garden City, New
York: Doubleday & Co., Inc.
Haury, Emil W.
1962 "The Greater American Southwest," in Robert J. Braidwood
and Gordon R. Willey (eds.), Courses Toward Urban Life.
Chicago: Aldine Publishing Company, pp. 106-131.
Henry, Jules
1966 "Discussion," on Erik H. Erikson, "Eight Ages of Man," a
chapter reprinted from Childhood and Society. International
Journal of Psychiatry 2(3):304-306.
Jay, Edward J.
1964 "The Concepts of 'Field' and 'Network' in Anthropological
Research," Man 64(177):137-139.
Jones, Volney H.
1951 MS. Report 320, Ethnobotanical Laboratory. Colorado
Springs: Colorado College.
Keesing, Roger M.
1967 "Statistical Models and Decision Models of Social Structure:
A Kwaio Case, " Ethnology 6(1):116.
Kuper, Hilda
1964 The Swazi: A South African Kingdom. New York: Holt,
Rinehart, and Winston.
Kurath, Gertrude P.
1966 "The Kinetic Ecology of Yaqui Dance Instrumentation, "
Ethnomusicology 10(l):28-42.
Langer, Susanne K.
1948 Philosophy in a New Key: A Study in the Symbolism of Reason,
Rite, and Art. New York: A Mentor Book.
Leach, E. R.
1961 Pul Eliya: A Study of Land Tenure and Kinship. Cambridge,
England: Cambridge University Press.
1965
445
Levi-Strauss, Claude
1963 Totemism. Boston: Beacon Press.
1966
Lienhardt, Godfrey
1961 Divinity and Experience: the Religion of the Dinka. Oxford,
England: Clarendon Press.
Linton, Ralph
1936 The Study of Man. New York: Appleton-Century-Crofts, Inc.
Malinowski, Bronislaw
1941-42 "Man's Culture and Man's Behavior, " Sigma Xi Quarterly.
Vols. XXIX, XXX..
1944
1961
Mead, Margaret
1949 Male and Female. New York: William Morrow & Co., Inc.
Metzger, Duane G. and Gerald E. Williams
1966 "Some Procedures and Results in the Study of Native Categories:
Tzeltal 'Firewood,'" American Anthropologist 68(2):389407.
Nadel, S. F.
1952
"Witchcraft in Four African Societies; An Essay in Compari
son, " American Anthropologist 54:18-29.
1953
Norbeck, Edward
1963 "African Rituals of Conflict, " American Anthropologist 65(6):
1254-1279.
Norbeck, Edward, Donald E. Walker, and Mimi Cohen
1962
"The Interpretation of Data: Puberty Rites. " American Anthro
pologist 64"(3)i463-485.
446
Opler, Morris E.
1945 "Themes as Dynamic Forces in Culture," American Tournal of
Sociology 51:198-206.
Painter, Muriel Thayer, Refugio Savala, and Ignacio Alvarez (eds.)
1955 AYagui Easter Sermon. Social Science Bulletin No. 26.
Tucson: University of Arizona Press.
Parsons, Elsie Clews and Ralph L. Beals
1934
"The Sacred Clowns of the Pueblo and Mayo-Yaqui Indians, "
American Anthropologist 36(4):491-514.
Pospisil, Leopold
1963 The Kapauku of West New Guinea. New York: Holt, Rinehart
and Winston.
Proyecto de Programa de Gobierno del Estado de Sonora
1957 Mexico, D.F. Impresiones Modernas, S.A.
Radcliffe-Brown, A. R.
1952 Structure and Function in Primitive Society. Glencoe,
Illinois: The Free Press.
1957
1958
1964
447
Spicer, Edward H.
1954 Potam, a Yaqui Village in Sonora. American Anthropological
A s s o c i a t i o n , Memoir N o . 7 7 .
1958
1961
1962
1964
Spicer, Rosamond B.
1939 "The Easter Fiesta of the Yaqui Indians of Pascua, Arizona. "
Unpublished Master's thesis, Department of Anthropology,
University of Chicago.
Spiro, Melford E.
1961a "Social Systems, Personality, and Functional Analysis,"
in B. Kaplan (ed.), Studying Personality Cross-Culturally.
Evanston, 111.: Row, Peterson, pp. 93-127.
1961b "An Overview and a Suggested Reorientation," in F. L. K.
Hsu (ed.), Psychological Anthropology. Homewood, 111.:
Dorsey Press.
Toor, Rrances
1947 A Treasury of Mexican Folkways. New York: Crown Publishers.
Turner, Victor W.
1964 "Betwixt and Between: The Liminal Period in Rites de Passage,"
in Tune Helm (ed.), Symposium on New Approaches to the
Study of Religion. American Ethnological Society, Seattle:
University of Washington Press.
1967
448
Whiting, John W. M.
1964 "Effects of Climate on Certain Cultural Practices," In Ward
H. Goodenough (ed.), Explorations in Cultural Anthropology:
Essays in Honor of George Peter Murdock. New York:
McGraw-Hill, pp. 511-544.
Whiting, John W. M., R. Kluckhohn, and A. S. Anthony
1958 "The Function of Male Initiation Ceremonies at Puberty, "
in E.. E. Maccoby, T. Newcomb, and E. Hartley (eds.),
Readings in Social Psychology. New York: Holt,
pp. 359-370.
_ Young, firank W.
1962
"The Function of Male Initiation Ceremonies: A CrossCultural Test of an Alternative Hypothesis,'! American
Tournal of Sociology 67:379-396.
1965