100% found this document useful (1 vote)
325 views

2013 Design

design

Uploaded by

Amy Thompson
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
100% found this document useful (1 vote)
325 views

2013 Design

design

Uploaded by

Amy Thompson
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 412

2013

2
6
8
10
12
14
16
18

Artemide. The History


Artemide. The Designers
Artemide. The Human Light
Artemide. The Responsible Light
Artemide. The Innovation
Artemide. The Good Light
Artemide. The Network
Artemide. The Competence Centers

20 Index
22 Alphabetical index
28
46
96
166
272
366

IN-EI ISSEY MIYAKE


Table lamps
Floor lamps
Wall Ceiling lamps
Suspension lamps
Modern Classic

380 Concepts
392 Special projects
400
402
404
405
405
406

General legenda
Light sources
The Lighting Engineering Project
Catalogues
Customer service
Addresses

Artemide. The History

Innovation
Products

Alfa

Ro

Omega

Nesso

Eclisse

Sergio Mazza

BBPR

Vico Magistretti

Giancarlo Mattioli
Gruppo architetti
urbanisti citt nuova

Vico Magistretti

st

product

11st January 1960


Eclisse:
Compasso dOro
1969

st

catalogue

Communication
Factories

st Artemide
headquarters
Milan
Via della Moscova, 16

Vistosi glassware

Boalum

Tizio

Livio Castiglioni
Gianfranco Frattini

Richard Sapper

Patroclo

Megaron

Aggregato

Gae Aulenti

Giancarlo Frattini

Enzo Mari

1970

1980

logotype Artemide
(Emilio Fioravanti)

Pregnana Milanese factory


and Artemide Headquarters

Artemide. The History

Innovation
Products

Aton barra

Tolomeo

Ernesto Gismondi

Michele De Lucchi

Callimaco

Motjuic

Shogun

Giocasta

Surf

Chimera

Ettore Sottsass

Santiago Calatrava

Mario Botta

Andrea Anastasio

Neil Poulton

Vico Magistretti

1990
Artemide:
Compasso dOro
1995

Communication
Factories

Artemide R&D

Megalit
Artemide Architectural

Outdoor

Yang

e.light

Rigel

Metacolor

Solar tree

Led Net

IN-EI

Carlotta de Bevilacqua

Ernesto Gismondi
Innovation patent
n. PCTIT0000184

Carlotta de Bevilacqua

Ernesto Gismondi

Ross Lovegrove

Michele De Lucchi

Issey Miyake

Metamorfosi

Kaio Led

Copernico

Ernesto Gismondi
Innovation patent
n. 97100602.8

Ernesto Gismondi

Carlotta de Bevilacqua
Innovation patent
n. MI20104000610

Dioscuri

Pipe

Mercury

Michele De Lucchi

Herzog & De Meuron

Ross Lovegrove

2000
European Design Price
1995

2013
Pipe:
Compasso dOro
2004

ADV:
Cannes bronze Lion
1999

DZLicht

Nord Light

Artemide Campus (2015)

Artemide. The Designers

Gae
Aulenti

Santiago
Calatrava

Carlotta
de Bevilacqua

Ernesto
Gismondi

James
Irvine

Vico
Magistretti

BBPR

Livio
Castiglioni

Michele
De Lucchi

Adrien
Gardre

Ora
Ito

Enzo
Mari

Toni
Cordero

Naoto
Fukasawa

Zaha
Hadid

Ross
Lovegrove

Sergio
Mazza

Carlo
Colombo

Carlo
Forcolini

Herzog
& De Meuron

Mario
Botta
Michel
Boucquillon

Gianfranco
Frattini

Guido
Matta,
Enrico
Girotti

Issey
Miyake

Gio
Ponti

Aldo
Rossi

Ettore
Sottsass

Matteo
Thun

Jean Michel
Wilmotte

Alessandro
Mendini

Neil
Poulton

Franco
Raggi

Richard
Sapper

Scott
Wilson

Javier
Mariscal

Daniela
Puppa,
Francesca
Martelli

Italo
Rota,
Alessandro
Pedretti

Thomas
Sandell

Pio
&
Tito
Toso

Ennio
Pasini

Katim
Rashid

Giancarlo
Mattioli

Roberto
Paoli

Emanuele
Ricci

Giuseppe
Maurizio
Scutell

Renato
Tito Toso
& Massari associati

Jan
Van Lierde
Joe
Wentworth
Zebulon

Eric
Sol

Artemide. The Human Light

La luce una presenza quotidiana nelle nostre vite.


Centrale da sempre nella visione di Artemide
il rapporto tra uomo, luce e ambiente, che negli
anni si sviluppato declinandosi dagli aspetti rivolti
al benessere dellindividuo e alla sua percezione
degli spazi, fino a confrontarsi con i temi legati
alla sostenibilit ambientale.
The Human Light la luce in grado di seguire
il fluire dei ritmi, dei comportamenti e delle emozioni
degli individui, la luce progettata per il benessere
psicologico delluomo, in grado di offrire nuove
qualit, emozioni e consapevolezza alla nostra vita
e di aprire una visione innovativa e responsabile
sul futuro del mondo.
Con The Human Light la luce diviene materia prima
plasmabile, strumento attivo a supporto del S,
un mezzo per riappropriarsi di stimoli e sensazioni.
Lautodeterminazione nel rapporto che si crea
tra luce e uomo, va interpretata non solo come
diritto di gestione flessibile alla portata di tutti,
ma soprattutto come un dovere progettuale.

ADV Campaign, 1998

Life will be better with the right light

Light is a daily presence in our lives.


The relationship between people,
light and the environment has always
been central in Artemides vision and
it has been developed over the years.
This ranges from the aspects aimed
at the well-being of the individual
and their perception of spaces,
to tackling the issues associated
with environmental sustainability.
The Human Light is light capable
of following the flow of individuals
behaviours and emotions.
It is designed for the psychological
well-being of people, offering new
qualities, emotions and awareness
to our lives and opening up an
innovative and responsible vision
of the future. Light becomes
a mouldable raw material with
The Human Light, an active instrument to support the Self, a means
of regaining stimuli and sensations.
The self-awareness in the relationship
between light and people must
be interpreted not only as a right
to flexible management within
everybodys reach, but above all as
an obligation.

La lumire est une prsence quotidienne dans nos vies. Occupant


depuis toujours une position centrale
dans la philosophie dArtemide, le
rapport entre lHomme, la lumire
et lenvironnement sest dvelopp
au fil des annes en dclinant des
aspects lis au bien-tre de lindividu et sa perception des espaces,
jusqu la confrontation avec
les questions lies la durabilit
environnementale.
The Human Light est la lumire
mme de suivre le flux des rythmes
des comportements et des motions
des individus, la lumire conue
pour le bien-tre psychologique de
lHomme, mme doffrir de nouvelles qualits, des motions et la
conscience notre vie et douvrir
une apprhension novatrice et
responsable de lavenir du monde.
Avec The Human Light, la lumire
devient une matire premire
mallable, un instrument actif
paulant le Soi, un moyen pour
se rapproprier les stimuli et les
sensations. Lautodtermination
dans le rapport qui sinstaure entre
la lumire et lHomme, doit tre
interprte non seulement comme
un droit de gestion flexible
la porte de tous, mais surtout
comme un devoir conceptuel.

Licht hat in unserem tglichen


Leben eine allgegenwrtige Prsenz.
Die Beziehung zwischen Mensch,
Licht und Umwelt bildet seit jeher
ein zentrales Element fr Artemide,
das kontunierlich in Bezug auf
das Wohlbefinden des Menschen,
des Raumempfindes sowie der
Umweltvertrglichkeit weiterentwickelt wurde.
The Human Light ist das Licht, das
sich den Bedrfnissen des Menschen
anpasst und darurch in der Lage
ist, eine neue Qualitt, Emotionen
und Bewusstsein in unser Leben zu
bringen. Hierdurch erffnet es eine
innovative, verantwortliche Vision
auf die Zukunft der Welt.
Mit The Human Light wird das Licht
gestaltbarer Rohstoff, aktives
Instrument zur Untersttzung des
eigenen Ichs, ein Mittel, um sich
Anreize und Gefhle anzueignen.
Die Selbstbestimmung in der
Beziehung, die zwischen Licht und
Mensch entsteht, ist nicht nur als
Recht flexibler Verwaltung fr alle
auszulegen, sondern vor allem als
eine Planungspflicht.

La luz es una presencia cotidiana


en nuestras vidas.
La visin de Artemide, desde siempre,
se centra en las relaciones existentes
entre el ser humano, la luz y el entorno.
A lo largo de los aos, la misma se
ha ido desarrollando y concretando
en varios aspectos: desde los que se
concentran en el bienestar del individuo y en su manera de percibir los
espacios hasta los que se relacionan
con la sostenibilidad medioambiental.
The Human Light es la luz capaz
de ceirse al fluir de los ritmos de las
conductas y las emociones humanas.
Es la luz diseada a favor del bienestar
psicolgico de las personas.
Una luz, capaz de ofrecer nuevas
cualidades, emociones y conciencia
a nuestra vida, abrindose a una
visin innovadora y responsable
sobre el futuro del mundo.
Con The Human Light, la luz se
transforma en materia prima que
se puede plasmar, en herramienta
activa a la hora de respaldar al Yo
y en un medio para volvernos a
aduear de los estmulos y las sensaciones. La posibilidad de decidir qu
relaciones han de crearse entre la luz
y el ser humano, no solo se ha de
interpretar como derecho a un manejo
flexible y al alcance de todos sino,
y por sobre todo, como un deber
del diseo.

Artemide. The Responsible Light

Lattivit di ricerca di Artemide costantemente


impegnata a sviluppare ed adottare sistemi di
illuminazione che perseguano lobiettivo della
massima efficienza energetica.
Tutte le scelte progettuali sono focalizzate verso
un unico obiettivo: migliorare la qualit della vita
delluomo e il suo rapporto con lambiente.
Nellambito di una politica di riduzione dei consumi
energetici e in anticipo rispetto a vincoli normativi,
sono quattro le aree di azione in cui si traduce
concretamente limpegno di Artemide:
Eco-Effectiveness
Massima attenzione al processo di progettazione
e produzione: uso responsabile delle risorse,
accurata scelta dei processi e delle tecnologie
in unottica di bilancio energetico.
Long term
Progettare per la lunga durata attraverso unattenta
progettazione dellintero ciclo di vita del prodotto
promuovendo la formazione tecnica interna,
utilizzando le esperienze maturate nellambito
di ricerche sulla sostenibilit (LCA, analisi delle
tecnologie, dei processi etc.) sviluppate con centri
di ricerca universitari.
Responsible Consumption
Diffondere cultura e offrire strumenti per una
scelta consapevole (TCO, LENI) e un utilizzo
ragionato della luce, qualificandola in termini di
risparmio energetico ed economico.
Quality
La qualit come un diritto fondamentale per un
rapporto pi duraturo con il prodotto e come
requisito indispensabile per la ricerca di una
autentica innovazione ambientale.

LCA (Life Cycle Assessment)


La LCA un approccio strategico utilizzato per
valutare il potenziale impatto ambientale che
un prodotto ha in tutte le fasi del suo ciclo di
vita: scelta delle materie prime, lavorazioni,
trasporto e assemblaggio, imballaggio, distribuzione, fase duso, dismissione e riciclaggio.

10

Artemides research activity is constantly committed to developing and


adopting lighting systems that pursue
the objective of maximum energy
efficiency. All project choices focus
on a sole objective: to improve peoples quality of life and their relationship with the environment. In the
sphere of a policy of the reduction
of energy consumption and being
ahead of the regulatory requirements, there are four areas of action
into which Artemides commitment
is specifically translated:
Eco-Effectiveness
Maximum attention is devoted
to design and production process:
responsible use of resources,
meticulous choice of processes and
technologies with a view to achieving
an energy balance.
Long term
Designing for the long term through
careful planning of the entire life
cycle of the product, promoting
internal technical training using the
experience accrued in the research
into sustainability (LCA, analysis
of technologies, of processes, etc.)
developed with university research
centres.
Responsible Consumption
To spread culture and offer
instruments for a suitable choice
(TCO, LENI) and a rational use
of light, judging it in terms of
energy saving and affordability.
Quality
Quality is a fundamental choice
for a more lasting relationship
with the product and as a prerequisite in the search for authentic
environmental innovation.

LCA is a strategic approach used to assess


the potential environment impact that
a product has during all the stages
of its life cycle: selection of raw materials,
processing, transport and assembly,
packaging, distribution, use phase,
disposal and recycling.

Les services de recherche dArtemide


travaillent constamment au
dveloppement et ladoption de
systmes dclairage visant garantir
la plus haute efficacit nergtique.
Tous les choix conceptuels nont
quun seul objectif : amliorer
la qualit de vie de lhomme et son
rapport avec lenvironnement.
Dans le cadre dune politique coresponsable et en avance par rapport
aux contraintes normatives, il existe
quatre zones daction dans lesquelles
Artemide sest engage de faon
concrte :
Eco-Effectiveness
Une attention particulire au processus de conception et de production :
emploi responsable des ressources,
choix mticuleux des processus et
des technologies dans une optique
de rduction de bilan nergtique.
Long term
Concevoir long terme au moyen
dune tude approfondie du cycle
de vie du produit en favorisant la
formation technique interne et en
utilisant les expriences acquises
dans le cadre des recherches sur la
durabilit (LCA , analyse des technologies, des processus etc. ) dveloppes avec des centres de recherche
universitaires.
Responsible Consumption
Transmettre la culture et offrir des
instruments pour un choix conscient
(TCO, LENI) et un emploi raisonn
de la lumire, en la qualifiant en
termes dconomies dnergie.
Quality
La qualit vue tel un droit fondamental pour un rapport plus long
avec le produit, dmarche indispensable pour la recherche dune vritable innovation environnementale.

LCA est une approche stratgique


utilise pour valuer le potentiel de
limpact environnemental dun produit
durant toutes les tapes de son cycle
de vie : slection des matires premires,
traitement, transport et assemblage,
emballage, distribution, phase
dutilisation, dchets et recyclage.

Die Forschungsttigkeit von Artemide


ist konstant damit beschftigt,
Beleuchtungssysteme mit maximaler
Energieeffizienz zu entwickeln.
Alle Planungsentscheidungen sind
auf ein einziges Ziel ausgerichtet,
nmlich die Lebensqualitt des
Menschen und seine Beziehung zur
Umwelt verbessern. Im Rahmen einer
vorausblickenden Energiesparpolitik
gibt es vier Ttigkeitsbereiche,
in denen sich das Engagement von
Artemide fokussiert:
Eco-Effectiveness
Hchste Aufmerksamkeit whrend
des Planungs- und Produktionsverfahren: verantwortliche Nutzung
der Ressourcen, sorgfltige Auswahl
der Verfahren und Technologien
im Hinblick auf eine ausgewogene
Energiebilanz.
Long term
Die Entwicklung der Produkte erfolgt
unter Bercksichtigung des gesamten
Lebenszyklus eines Produkts.
Die aus der Zusammenarbeit mit
Universitten und Forschungszentren
gewonnenen Erkenntnisse (LCA,
Technologie- und Verfahrensanalyse
etc. ) werden den Mitarbeitern
im Rahmen interner Schulungen
vermittelt.
Responsible Consumption
Verbreitung dieser Kultur sowie die
Kommunikation von Instrumenten
(TCO, LENI). Rationale Verwendung
von Licht im Hinblick auf Energieund Geldeinsparung.
Quality
Qualitt als ein grundlegendes
Recht fr eine dauerhafte Beziehung
zum Produkt und als unabdingliche
Voraussetzung fr die Suche nach
einer ehrlichen umweltbewussten
Innovation.

LCA , oder auch kobilanz, beschreibt


die systematische Analyse der Wirkung
von Produkten auf die Umwelt ber den
gesamten Produktlebenszyklus: Auswahl
der Rohmaterialien, Verarbeitung,
Transport und Montage, Verpackung,
Vertrieb, Gebrauch, Entsorgung und
Recycling.

La actividad que Artemide despliega


en el sector de la investigacin
aspira constantemente a desarrollar
y utilizar sistemas de iluminacin que
persigan un objetivo: conseguir la
mxima eficiencia energtica. Todas
las decisiones inherentes al diseo
se focalizan hacia un nico objetivo:
mejorar la calidad de vida del
ser humano y sus relaciones con el
entorno. En el marco de una poltica
que apunta a la disminucin de los
consumos energticos y adelantndose
a lo preceptuado en la normativa, el
compromiso de Artemide se traduce
concretamente en cuatro reas de
accin; a saber:
Eco-Effectiveness
Prestar la mayor atencin al proceso
de diseo y produccin: uso responsable de los recursos y seleccin
esmerada de los procesos y las tecnologas, en pos del balance energtico.
Long term
Disear con miras a una larga vida
til, proyectando atentamente todo
el ciclo de vida del producto, fomentando la formacin tcnica interna y
sacando partido de la totalidad de la
experiencia atesorada, en el marco
de la investigacin en materia de
sostenibilidad (LCA y anlisis de las
tecnologas, los procesos, etc.), que
Artemide desarrolla en colaboracin
con centros de investigacin universitarios.
Responsible Consumption
Divulgar cultura y ofrecer herramientas
de cara a una eleccin consciente
(TCO y LENI) y a un uso razonado
de la luz, calificndola en trminos
de ahorro energtico y econmico.
Quality
La calidad, en cuanto derecho fundamental para dar vida a unas relaciones ms duraderas con el producto,
y como requisito indispensable para
conseguir una autntica innovacin
medioambiental.

La LCA es un enfoque estratgico utilizado para valorar el potencial impacto


ambiental que un producto tiene en todas
las fases de su ciclo de vida: eleccin de
materias primas, procesos, transporte y
montaje, embalaje, distribucin, fase de
uso, la destruccin y el reciclaje.
11

Artemide. The Innovation

Ci troviamo in un momento in cui levoluzione


della tecnica offre interessanti opportunit per
lo sviluppo di generazioni di prodotti concettualmente
nuovi. Tuttavia nel campo della luce oggi il progresso
tecnologico non pi accessibile a tutti, pi complesso e richiede interpreti competenti: la creativit
del designer deve necessariamente confrontarsi con
un team specializzato. Per questo motivo Artemide
si dotata negli anni di una struttura di ricerca
e sviluppo dove trovano posto le pi diverse
e specializzate competenze tecniche, laboratori
accreditati e sistemi di qualit certificati.
Se da un lato linnovazione si espleta nellutilizzo
dei LED e delle sorgenti a risparmio energetico,
nelluso di materiali e tecniche di produzione innovative,
nellattenzione allefficienza e alla qualit della
performance, dallaltro ricerca e innovazione tecnologica sono intese in senso umanistico con lobiettivo
di dare continuamente un contributo alla qualit
della vita delluomo e del pianeta. Il progetto per
Artemide ricerca e cultura, parte dalla convergenza
di una costante innovazione tecnologica e di un
approccio di tipo antropologico.
I numerosi brevetti di invenzione che accompagnano
lo sviluppo dei prodotti Artemide e i riconoscimenti
internazionali in campo di innovazione e sostenibilit
testimoniano la sua tensione progettuale verso
il futuro. Linnovazione fatta di persone, della loro
cultura e competenza ma soprattutto data da una
sperimentazione continua e da una visione condivisa.
In questottica anche il progetto per il nuovo campus
e laboratorio di pensiero in fase di edificazione pu
essere visto come una testimonianza dello sforzo
e della volont di unazienda di crescere secondo
un approccio olistico e multidisciplinare, seguendo
i principi della sostenibilit e dellefficienza energetica,
ponendo attenzione alla ricerca e alla sperimentazione.

1 COPERNICO, Innovation Patent n. MI2010A000610


It is a variable-geometry lighting xture that uses specic mechanical joints.
These joints have double function either for orientating the several sections
of the xture itself and to feed the power supply to all the LED branches.
2 EPHEMERYS, Innovation Patent n. MI2012A000610
It is a lighting xture with the optical design based on the light guiding
system that places the LED light source in free air outside the luminaire,
and maintains the light distribution in the diffuser central part.
3 PAD, Innovation Patent n. MI2010A000609
The Projector is based on LED technology with a system that integrates
both optical and electronics. It integrates the active special power supply
together with the optical system. The projector uses a thermal conductive
back in heat exchange function and also uses a diffuser with integrated
light emission lenses .
4 CATA, Innovation Patent n. MI2012A000605
The Projector based on LED technology is developped on the optical
catadioptric principle with double collimating mirrors and light
guiding system.
5 Artemide Campus (2015)
5
12

We find ourselves at a time when


the evolution of technology offers
interesting opportunities for the
development of generations of
conceptually new products.
Nevertheless, in the field of light
today technological progress is no
longer accessible to everyone; it is
more complex and requires skilful
interpreters: the designers creativity
must necessarily be measured against
that of a specialist team. For this
reason, over the years Artemide has
equipped itself with a research and
development structure where there
is space for the most diverse and
specialist technical expertise, accredited laboratories and certified quality
systems. On one hand, innovation
is delivered in the use of LEDs and
energy-saving light sources, by using
materials and innovative production
techniques with attention devoted
to efficiency and the quality of the
performance. On the other hand,
research and technological innovation are understood in a humanistic
sense with the aim of continually
making a contribution towards the
quality of life for people and the
planet. Artemides project is both
research and culture, starting from the
gathering of constant technological
innovation and a cultural approach.
The numerous patents for inventions
that accompany the development
of Artemides products and the
international awards in the field
of innovation and sustainability are
testament to the persistence of their
projects for the future. Innovation
is made of people, of their culture
and skills, but above all it comes
from continuous experimentation
and from a shared vision. It is also
with a view to this, that the project
has been put in place for a new
Campus and Laboratory of thought.
This building is in the construction
phase and can also be seen as a
expression of the efforts and the desire
of a company to grow according
to a holistic and multi-disciplinary
approach, pursuing the principles of
sustainability and energy efficiency,
with the emphasis on research and
experimentation.

Nous vivons dans une poque o


lvolution de la technique offre
dintressantes opportunits pour
le dveloppement de gnrations
de produits conceptuellement nouveaux. Toutefois, aujourdhui, dans
le domaine de la lumire, le progrs
technologique nest plus accessible
tous, il est plus complexe et
demande des interprtes comptents.
La crativit du designer doit ncessairement se confronter avec une
quipe spcialise. Cest la raison
pour laquelle Artemide sest dot,
au fil des annes, dune structure
de recherche et de dveloppement
o les techniques les plus diverses et
les plus spcialises, des laboratoires
accrdits et des systmes de qualit
certifis trouvent leur place.
Dune part, linnovation sexprime
dans lutilisation des leds et des
sources conomie dnergie, dans
lemploi de matriaux et de techniques de production novatrices,
dans lattention prte lefficacit
et la qualit de la performance.
De lautre, la recherche et linnovation technologique sont entendues
de faon humaniste, dans le but
de contribuer continuellement
lamlioration de la qualit de
la vie de lHomme et de la Terre.
Pour Artemide, le projet est une
affaire de recherche et de culture,
il part de la convergence dune
innovation technologique constante
et dune approche de type anthropologique. Les nombreux brevets
dposs qui accompagnent le dveloppement des produits dArtemide,
les marques de reconnaissance internationale en matire dinnovation
et de durabilit sont les tmoins de
sa tension conceptuelle vers le futur.
Linnovation nest pas seulement faite
de personnes, de leur culture et de
leurs comptences. Elle implique surtout une exprimentation continue
et une vision partage. Dans cette
optique, mme le projet pour le nouveau campus et atelier de conception
qui est en cours de construction peut
tre interprt tel un tmoignage
de leffort et de la volont dune
entreprise de se dvelopper.
Lapproche holistique et multidisciplinaire sont combines aux principes
de la durabilit et de lefficience
nergtique, tout en mettant laccent
sur la recherche et lexprimentation.

Wir befinden uns in einer Epoche,


in der die technische Evolution
interessante Mglichkeiten fr die
Entwicklung konzeptionell neuer
Produkte bietet. Allerdings ist der
technologische Fortschritt im
Beleuchtungsbereich heute nicht
mehr allen zugnglich. Er ist komplexer
geworden und fordert kompetente
Spezialisten. Die Kreativitt des
Designers muss sich notgedrungen
mit der Arbeit des Spezialistenteams
messen. Aus diesem Grund hat
Artemide in den den vergangenen
Jahren eine Forschungs- und
Entwicklungsstruktur aufgebaut,
in der verschiedene technische
Fachkompetenzen, akkreditierte
Labors und zertifizierte Qualittssysteme Hand in Hand arbeiten.
Kommt einerseits die Innovation
in der Verwendung von LEDs und
energiesparenden Lichtquellen, von
innovativen Materialien und Produktionstechniken und in der Effizienz
und der Leistungsqualitt gewidmeten Aufmerksamkeit zum Ausdruck, wird andererseits Forschung
und technologische Innovation im
menschlichen Sinne gro geschrieben
und zwar mit der Zielsetzung, stetig
einen Beitrag zur Lebensqualitt
und fr die Umwelt zu leisten. Ein
Projekt ist fr Artemide Forschung
und Kultur, Teil der Annherung
einer konstanten technologischen
Innovation an einen anthropologischen Ansatz. Die zahlreichen
Patente, die Produktentwicklung
von Artemide begleiten und die
internationalen Anerkennungen
in Bezug auf Innovation und
Nachhaltigkeit stehen fr seine
zukunftsweisende Planungsausrichtung. Innovation ist zwar das Ergebnis
menschlicher Arbeit, Kultur und
Kompetenz, baut jedoch vor allem
auf kontinuierliche Erprobung und
eine geteilte Vision auf. So gesehen
knnen auch der in Entstehung
begriffene Campus und das Gedankenlabor als Zeugen des Engagements
und des Willens des Unternehmens
angesehen werden, stndig nach
einem ganzheitlichen und multidisziplinren Ansatz zu streben, dabei
die Grundstze der Nachhaltigkeit
und der Energieeffizienz nicht aus den
Augen zu verlieren und besondere
Aufmerksamkeit auf Forschung
und Erprobung anzuwenden.

Estamos en una poca en que la


evolucin de la tcnica ofrece oportunidades interesantes a la hora de
desarrollar generaciones de productos nuevos, desde el punto de vista
conceptual. Sin embargo, en el sector de la luz, actualmente el progreso
tecnolgico no es accesible para todo
el mundo. Es ms complejo y requiere
intrpretes competentes: la creatividad del diseador debe dialogar
indefectiblemente con un equipo de
especialistas. Por esta razn, desde
hace aos, Artemide posee una estructura de I+D, donde tienen cabida
las competencias tcnicas ms variadas y especializadas. Y a la misma
se suman los laboratorios acreditados
y los sistemas de calidad certificados
de la Casa. Por un lado, en Artemide,
la innovacin se traduce en el uso
de los LED y de las fuentes de luz
de ahorro energtico, en el uso de
materiales y tcnicas de produccin
innovadoras, en la atencin que se
le presta a la eficiencia y a la calidad
de las prestaciones. Por otro, la investigacin y la innovacin tecnolgica
se interpreta en su vertiente humanstica, con el objeto de poner siempre el propio grano de arena a favor
de la calidad de vida del ser humano
y el planeta. Para Artemide, el diseo
es investigacin y cultura y nace de
la convergencia de la innovacin
tecnolgica y de un planteamiento
de tipo antropolgico. Las numerosas
patentes de invencin que acompaan al desarrollo de los productos
de Artemide y los reconocimientos
internacionales, en el campo de la
innovacin y la sostenibilidad, dan fe
de su andar hacia el futuro a travs
del diseo. La innovacin es obra de
las personas, de su cultura y su capacidad, pero, sobre todo, nace de una
experimentacin incesante y de una
visin compartida. Desde este punto
de vista, el proyecto en construccin
del nuevo campus y laboratorio de
ideas tambin se puede interpretar
como una muestra del esfuerzo y
la voluntad de la firma de crecer en
base a un planteamiento holstico y
multidisciplinar, con arreglo a los
principios de sostenibilidad y
eficiencia energtica, prestando
siempre atencin a la investigacin
y a la experimentacin.

13

Artemide. The Good Light

Psychological light

La luce, variando colore o temperatura, costruisce


emozioni e relazioni. Le radiazioni luminose
che raggiungono i nostri occhi vengono trasformate
in impulsi elettrici e trasmesse, mediante il nervo
ottico, al cervello. Da qui si origina una serie
di input che vengono trasmessi a tutto lorganismo.
In particolare, quando gli impulsi raggiungono
lipotalamo, si determina un incremento della
serotonina, neurotrasmettitore deputato al controllo
del tono dellumore. Quando gli impulsi raggiungono
lepifisi si assiste ad una riduzione della melatonina,
ormone sensibile al ciclo giorno-notte.
Conseguenza di tali reazioni neurofisiologiche
una variazione significativa del tono dellumore
in funzione della quantit e della qualit di luce
a cui esposto un individuo. Progettare la luce
significa andare oltre laspetto puramente funzionale
dellilluminazione e abbracciare una dimensione
pi ampia che faccia capo a una nuova attenzione
per lesperienza percettiva.
La conoscenza e consapevolezza di Artemide su
questo tema, legate alle ricerche sviluppate dagli
anni 90 ad oggi con universit, centri di ricerca,
esperti di diverse discipline scientifiche (medicina,
biologia, psicologia, antropologia) hanno portato
allo sviluppo di sistemi di illuminazione innovativi.
Metamorfosi, A.l.s.o. e My White Light sono sintesi
tra innovazione tecnologica e attenzione alluomo
e ai suoi bisogni psicologici e fisiologici.
Non sono prodotti ma mezzi per creare scenari
luminosi variabili con cui interagire e vivere
il rapporto con la luce in modo nuovo, pi diretto
e consapevole.

LIGHT RADIATION
EYES
ELECTRICAL IMPULSE
BRAIN

14

HYPOTHALAMUS

EPIPHYSIS

SEROTONIN

MELATONIN

Physiological light

By varying colour or temperature,


light builds emotions and relationships. The radiations of light
that reach our eyes are transformed
into electric impulses and transmitted
to the brain via the optic nerve.
From here a series of inputs are
originated that are transmitted to
the entire body. In particular, when
the impulses reach the hypothalamus
they bring about an increase
in serotonin, a neurotransmitter that
controls moods. When the impulses
reach the epiphysis we have a reduction in melatonin, a hormone that
is sensitive to the day-night cycle.
The consequence of these neurophysiological reactions is a significant
variation in mood depending on
the quantity and quality of light
to which an individual is exposed.
Designing a light for people means
going beyond the purely functional
aspects of lighting and embracing
a broader dimension, with a new
attention towards perceptive
experience. Artemides knowledge
and awareness on this topic have
led to the development of innovative
lighting systems. This is associated
with the research developed from
the 1990s to today with universities,
research centres and experts in various scientific disciplines (medicine,
biology, psychology, anthropology).
Metamorfosi, A.l.s.o. and My White
Light are a synthesis of technological
innovation and attention to people
and their psychological needs.
They are not products, but means
of creating variable light settings
to interact and experience the
relationship with light in an aware
and direct way.

En changeant de couleur ou
de temprature, la lumire participe
aux motions et aux relations.
Les radiations lumineuses qui
atteignent nos yeux sont transformes en impulsions lectriques et
transmises au cerveau par le nerf
optique. Le cerveau met alors une
srie dordres qui sont transmis
tout lorganisme. En particulier,
quand les impulsions atteignent
lhypothalamus, elles provoquent
une augmentation de la srotonine,
un neurotransmetteur vou au
contrle de lhumeur. Quand les
impulsions atteignent lpiphyse,
on assiste une rduction de la
mlatonine, une hormone sensible
au cycle jour-nuit. La consquence
de ces ractions neurophysiologiques est une variation significative
de lhumeur en fonction de la
quantit et de la qualit de lumire
laquelle un individu est expos.
Concevoir la lumire pour lhomme
cest aller au-del de laspect
purement fonctionnel de lclairage
et apprhender une dimension plus
ample qui aboutit une nouvelle
attention pour lexprience perceptive. Lies aux recherches ralises
depuis les annes 90 avec les universits, les centres de recherche et
les experts de diffrentes disciplines
scientifiques (mdecine, biologie,
psychologie, anthropologie), la
connaissance et la conscience dont
Artemide fait preuve sur cette question ont abouti au dveloppement
de systmes dclairage novateurs.
Metamorfosi, A.l.s.o. et My White
Light constituent une synthse
entre linnovation technologique
et lattention prte lhomme
et ses besoins psychologiques et
physiologiques. Ce ne sont pas des
produits mais des moyens de crer
des cadres lumineux variables, avec
lesquels il est possible dinteragir et
de vivre le rapport avec la lumire
dune manire nouvelle, plus
directe et consciente.

Farb- oder Temperaturvariationen


des Lichts beeinflussen Gefhle und
Beziehungen. Die Lichtstrahlen, die
auf unsere Augen treffen, werden in
elektrische Impulse verwandelt und
ber den Sehnerv an unser Gehirn
weitergeleitet. Hier bildet sich eine
Reihe an Inputs fr den gesamten
Organismus. Erreichen diese Impulse
den Hypothalamus, so ein Anstieg
von Serotonin zu verzeichnen,
diesem Neurotransmitter, der fr die
Stimmungslage verantwortlich ist.
Erreichen die Impulse die Zirbeldrse,
kann eine Abnahme von Melatonin
beobachtet werden, ein Hormon,
das den Tag-Nacht-Rhythmus regelt.
Eine Folge dieser neurophysiologischen
Reaktionen ist eine bedeutsame
Schwankung der Stimmungslage
je nach Quantitt und Qualitt
des Lichts, dem ein Individuum
ausgesetzt ist. Licht fr den Menschen
zu planen bedeutet daher,ber
den rein funktionellen Aspekt einer
Beleuchtung hinauszugehen und
eine weitreichendere Dimension
zu bercksichtigen, die nach
einer neuen Aufmerksam fr die
Gefhlserfahrung verlangt.
Das Wissen und das Bewusstsein
von Artemide zu diesem Thema
sowie mit den seit den 90er Jahren
bis heute in Zusammenarbeit mit
Universitten, Forschungszentren,
verschiedenen Fachwissenschaftlern
(Medizinern, Biologen, Psychologen,
Anthropologen) gettigten
Forschungsarbeiten haben zur
Entwicklung innovativer Beleuchtungssysteme gefhrt. Metamorfosi,
A.l.s.o. und My White Light sind das
Ergebnis technologischer Innovation
und der dem Menschen und seinen
psychologischen und physiologischen
Bedrfnissen zugewandten Aufmerksamkeit. Es sind keine Produkte,
sondern Mittel zur Schaffung
variabler Lichtszenarien, mit denen
interagiert und die Beziehung zum
Licht neu, direkter und bewusster
ausgelebt werden kann.

La luz, al variar de color o de temperatura, construye emociones y relaciones.


Cuando las radiaciones luminosas
llegan a nuestros ojos, se transforman
en impulsos elctricos. A continuacin,
stos se transmiten al cerebro a travs
del nervio ptico. Aqu tiene origen
una serie de impulsos que se transmiten a todo el organismo. En particular,
cuando dichos impulsos llegan al
hipotlamo, se determina un aumento
de la serotonina, el neurotransmisor
que desempea un papel clave en el
control del tono del humor. Cuando los
impulsos llegan a la epfisis, disminuye
el nivel de melatonina, una hormona
sensible al alternarse del da y la noche.
A consecuencia de dichas reacciones
neurofisiolgicas, se produce una variacin importante del humor, en funcin
de la cantidad y la calidad de la luz
a la que el ser humano se ve expuesto.
Disear la luz para el ser humano
significa dejar atrs el aspecto
meramente funcional de la iluminacin y abrazar una nueva dimensin
ms amplia y atenta a la experiencia
perceptiva. Los conocimientos de
Artemide en la materia, al igual que
su concienciacin, estn vinculados a
las investigaciones que la firma viene
llevando a cabo, desde los aos 90
hasta la fecha, en colaboracin con
universidades, centros de investigacin
y expertos en distintas ramas de la
ciencia (medicina, biologa, psicologa
y antropologa). Gracias a los mismos,
ha sido posible desarrollar sistemas de
iluminacin innovadores. Metamorfosi,
A.l.s.o. y My White Light son la sntesis
entre la innovacin tecnolgica y la
atencin que la firma presta al ser
humano y a sus necesidades psicolgicas y fisiolgicas. No son productos.
Son medios para crear escenarios
luminosos variables, con los que es
posible interactuar y vivir las relaciones
con la luz de una manera nueva,
ms directa y consciente.

15

Artemide. The Network

21
7
8

22

23

WORLDWIDE SUBSIDIARIES

EUROPEAN AND NORTH AMERICAN


PRODUCTION FACILITIES
1
2
3
4
5
6
7
8

16

Artemide SpA, Pregnana Milanese - Milan (IT)


Artemide Megalit SAS - Saint Florent (FR)
Vetrofond Srl, Casale sul Sile - Venice (IT)
Nord Light SpA, Pontassieve - Florence (IT)
A&A - Paks (HU)
Sklrna Jantejn, s.r.o. - Horn Dubenky (CZ)
Artemide Inc, Anijou - Montreal (CA)
Artemide Inc, Farmingdale - New York (US)

24

9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32

Artemide Italia, Milan (IT)


Artemide Illuminazione, Zurich (CH)
Artemide Handelsgesellschaft, Vienna (AT)
Artemide France, Paris (FR)
Artemide, Frndenberg (DE)
Edimetra, Barcelona (SP)
Horas, Ruisbroek (BE)
Artemide GB, London (UK)
Artemide Scandinavia, Hellerup (DK)
Foton, Lisbon (PT)
Artemide Hellas, Athens (GR)
Artemide Agency, Moscow (RU)
Artemide, Montreal (CA)
Artemide, New York (US)
Scultura Luminosa, Mexico City (MX)
Artemide Brasil, So Paulo (BR)
Edimetra, Buenos Aires (AR)
Artemide Middle East, Dubai (UA)
Artemide, Hong Kong (HK)
Artemide Trading, Shanghai (CN)
Artemide Japan, Tokyo (JP)
Duomo & Co, Seoul, (ROK)
Artemide Lighting India, Mumbay (IN)
Ornare Imports, Adelaide (AU)

25

17
16

20

13

15

6
11
10

12
2
9

1 3
4

18

14
29

19

28

26
27
31
30

32

17

Artemide. The Competence Centers

10

13

11

14

15

18

19

16

12

17

20

24

21

1
2
3
4
5

18

22

Adelaide
Ahmedabad
Amsterdam
Anjou
Bangalore

6
7
8
9
10

23

Barcelona
Beijing
Bruxelles
Bucarest
Chicago

25

11
12
13
14
15

Dallas
Dubai
Frankfurt
Frndenberg
Hellerup

16
17
18
19
20

Hong Kong
Hyderabad
Istanbul
Kuala Lumpur
Los Angeles

21
22
23
24
25

London
Madrid
Melbourne
Mexico City
Miami

28

26

31

27

29

33

32

35

37

40

39

26
27
28
29
30

36

34

38

47

48

Milan C.so Monforte


Milan Via Manzoni
Montreal
Moscow
Mumbai

30

41

42

44

45

43

46

49

31
32
33
34
35

Naples
New Delhi
New York
Paris
Prague

36
37
38
39
40

Rome Via Margutta


Rome Via Pisanelli
Seoul
Shanghai
San Francisco

41
42
43
44
45

Singapore
Sydney
Thessaloniki
Taipei
Taichung

46
47
48
49

Tokyo
Toronto
Vienna
Zurich

19

IN-EI
ISSEY MIYAKE

Lampade da tavolo
Table lamps
Lampes de table
Tischleuchten
Lmparas de sobre-mesa

Lampade da terra
Floor lamps
Lampadaires
Stehleuchten
Lmparas de pie

Lampade da parete
Wall lamps
Appliques
Wandleuchten
Apliques

Lampade da soffitto
Ceiling lamps
Plafonniers
Deckenleuchten
Plfones

28

46

96

166

168

FUKUROU
HAKOFUGU
HOSHIGAME
KATATSUMURI
MENDORI
MINOMUSHI sosp.
MINOMUSHI terra
MOGURA
MOGURA mini
TATSUNO-OTOSHIGO

45
43
36
44
37
41
40
38
38
42

Aqua Cil tavolo


Castore tavolo
Choose tavolo
Cosmic Landscape
Cosmic Leaf tavolo
Dal
Demetra
Dioscuri tavolo
Egle
Halo
Ipparco
Itis
Logico micro tavolo
Logico mini tavolo
Logico tavolo
Lotek
Melampo notte
Melampo tavolo
Miconos tavolo
Nessino
One line
Onfale grande
Onfale medio
Onfale piccolo
Shogun tavolo
Soffione stelo tavolo
Soffione tavolo
Talak tavolo
Tizio
Tizio micro
Tolomeo
Tolomeo basculante tavolo
Tolomeo mega tavolo
Tolomeo micro
Tolomeo midi
Tolomeo mini
Tolomeo MWL

84
88
79
83
82
80
52
86
59
50
54
56
92
92
92
48
78
78
95
81
58
94
94
94
85
91
90
60
62
62
66
76
77
66
66
66
66

Alcatraz
Aqua Cil terra
Cabildo terra
Cadmo
Callimaco
Castore terra
Choose mega terra
Choose terra
Cosmic Leaf terra
Doride
Echos
Empirico terra
Firefly lettura
Genesy
Illiria
Ipogeo
Logico terra
Megaron terra
Melampo mega terra
Melampo terra
Metacolor
Metacolor MWL
Mimesi
Miconos terra
Montjuic
Nestore lettura
Nestore terra
New Nature
Pipe terra
Prometeo
Reall terra
Rigel
Soffione terra
Talak lettura
Tizio supporto terra
Tolomeo basculante lettura
Tolomeo basculante terra
Tolomeo lettura
Tolomeo mega terra
Tolomeo micro terra
Tolomeo terra
Tolomeo XXL
Yang
Yang touch
Zen terra

134
112
114
110
117
162
131
131
142
108
115
138
147
140
132
106
164
116
130
130
148
150
98
160
139
118
118
136
144
154
102
152
161
146
120
126
126
122
128
122
122
124
156
158
121

Acheo parete
Altrove 600 parete/soffitto
Altrove Kelvin parete/soffitto
Altrove parete/soffitto
Biomotive
Cabildo parete
Cadmo parete
Choose parete
Copernico parete
Cosmic Angel parete
Cosmic Landscape
parete/soffitto
Cosmic Rotation
parete/soffitto
Cuma
Dinarco
Dioscuri parete/soffitto
Droplet mini parete/soffitto
Edge parete/soffitto
Eurialo
Frost
Icaro
Kalias
Logico micro parete
Logico mini parete
Logico parete
Lunarphase
Melampo parete
Melete
Mesmeri
Miconos parete
Nebula
Pantarei
Pipe parete/soffitto
Pirce parete
Platea
Reall parete
Robbia
Sagitta
Soffione parete/soffitto
Talak parete
Talo parete
Talo parete
90, 120, 150, 180, 240
Telefo 50, 70, 120, 170
Teti
Tilos
Tities 26
Tolomeo basculante parete
Tolomeo braccio
Tolomeo faretto
Tolomeo mega parete
Tolomeo micro faretto
Tolomeo micro parete
Tolomeo micro pinza
Tolomeo mini parete
Tolomeo parete
Tolomeo parete MWL
Tolomeo parete diffusore
Tolomeo pinza
Trikalias
Utopia parete/soffitto
Zsu-zsu 55 parete/soffitto

270
209
208
206
224
185
246
220
196
235
236
237
182
180
252
174
250
194
262
271
264
258
258
258
176
218
184
192
261
240
268
223
186
181
188
263
260
254
222
190
191
244
245
265
195
214
210
212
216
212
210
213
210
210
210
217
213
264
266
267

Acheo soffitto
Alicudi
Altrove 600 parete/soffitto
Altrove Kelvin parete/soffitto
Altrove parete/soffitto
Aqua Cil soffitto
Botanic rain
Capsule soffitto
Cosmic Angel soffitto
Cosmic Landscape
parete/soffitto
Cosmic Leaf incasso
Cosmic Leaf mini incasso
Cosmic Leaf soffitto
Cosmic Rotation
parete/soffitto
Cosmic Rotation riflessa
Dioscuri parete/soffitto
Droplet mini parete/soffitto
Droplet soffitto
Edge parete/soffitto
Float soffitto circolare
Float soffitto lineare
Kalias
Led Net circle soffitto
Led Net line soffitto
Logico micro soffitto
Logico mini soffitto
Logico nano soffitto
Logico soffitto
Lunarphase
Mercury mini soffitto
Mercury soffitto
Miconos soffitto
Nearco incasso
Nebula
Nur 75 gloss soffitto
Nur gloss mini soffitto
Nur gloss soffitto
Nur mini soffitto
Nur soffitto
Pantarei
Pipe parete/soffitto
Pirce mini soffitto
Pirce soffitto
Polinnia soffitto
Sagitta
Skydro
Soffione parete/soffitto
Spilli soffitto
Teti
Tian Xia 500 soffitto
Tilos
Trikalias
Utopia parete/soffitto
Zeffiro
Zsu-zsu 55 parete/soffitto

270
251
209
208
206
172
228
255
234
236
232
232
232
237
238
252
174
173
250
242
242
264
205
204
256
256
256
256
176
170
170
261
230
240
201
200
200
198
198
268
223
187
187
202
260
226
254
203
245
239
265
264
266
248
267

Lampade a sospensione
Suspension lamps
Suspensions
Pendelleuchten
Suspensines

Modern Classic

Concept

Special projects

272

366

380

392

Aggregato sosp.
Aggregato sosp. decentrato
Aggregato sosp. saliscendi
Altrove 600 sosp.
Altrove Kelvin sosp.
Altrove sosp.
Aqua Cil sosp.
Cabildo sosp.
Calenda
Capsule sosp.
Castore calice sosp.
Castore sosp.
Choose mega sosp.
Choose sosp.
Copernico 500 sosp.
Copernico sosp.
Cosmic Angel sosp.
Cosmic Landscape sosp.
Cosmic Mugg
Cosmic Rotation sosp.
Droplet sosp.
Edge sosp.
Empirico sosp.
Empirico system
Eutopia
Float sosp. circolare
Float sosp. lineare
Fractals
Led Net circle sosp.
Led Net line sosp.
Logico micro sosp.
Logico mini sosp.
Logico nano sosp.
Logico sosp.
Mercury mini sosp.
Mercury sosp.
Miconos sosp.
Mouette mini
Mouette simm./asimm.
Noto
Nuboli
Nur
Nur 1618
Nur 1618 Metamorfosi
Nur 75 gloss sosp.
Nur gloss
Nur Metamorfosi
Nur mini
Nur gloss mini sosp.
Nur mini Metamorfosi
Pipe sosp.
Pirce mini sosp.
Pirce sosp.
Polinnia sosp.
Soffione sosp.
Spilli sosp.
Talo sosp.
Tian Xia 500 fluo
Tian Xia 500 Led
Tian Xia halo
Tian Xia Metamorfosi
Tolomeo mega sosp.
Tolomeo sosp. 2 bracci allum.
Tolomeo sosp. 2 bracci perg.
Tolomeo sosp. decentrata
Trifluo

283
283
283
311
310
308
278
282
344
359
353
354
334
334
316
314
338
341
358
340
276
352
342
342
286
350
350
320
326
322
362
362
362
362
274
274
357
348
348
360
346
292
292
290
296
294
290
292
294
290
336
280
280
298
356
299
284
307
304
306
302
332
328
329
330
312

Alfa
Boalum
Chimera
Eclisse
Fato
Fenice
Lesbo
Melissa
Mezzachimera
Nesso
Pantalica parete
Pantalica sosp.
Patroclo

368
373
374
369
375
379
370
378
374
371
376
376
372

Ephemerys
Fold
Rothko terra
Scopas
Sisfo
Tye

380
387
390
383
386
384

Indice alfabetico
Alphabetical index
Index par order alphabtique
Alphabetisches Inhaltsverzeichnis
ndice alfabtico

Calenda

Acheo
270

270

344

Callimaco

Aggregato
283

117

Capsule 36

Alcatraz
134

359

Capsule 45
255

Alfa
368

359

Castore 14
88

354

88

354

Castore 25

Alicudi
251

Castore 35
Altrove

88

162

354

88

162

354

Castore 42
206
208

206
208

308
310

209

209

311

Altrove 600
Castore calice 18

353

Aqua Cil
84

112

172

278

Castore calice 42
353

Biomotive

Chimera
224

374

Mezzachimera
Boalum
373

373

374

374

79

131

Choose
220

334

Choose mega

Botanic rain
228

131

334

Copernico
Cabildo

196
114

185

282

314

Copernico 500
316

Cadmo
110

246

Cosmic Angel
235

234

338

Doride

Cosmic Landscape
236

83

236

341

Cosmic Leaf

108

Droplet
142

232

173

Cosmic Leaf mini

276

Droplet mini
232

82

174

174

250

250

250

250

Echos

Cosmic mugg

115

358

Eclisse

Cosmic rotation
237

237

369

Cosmic rotation riflessa


238

340

Edge 21

Cuma 10
Edge 30

182

Cuma 20
182

352

Egle

Cuma 26

59
182

Dal

Empirico
138

80

342

Eurialo

Demetra
52

194

Eutopia

Dinarco
180

286

Dioscuri 14

Fato
86

252

252

86

252

252

86

252

252

86

252

252

375

Dioscuri 25
Fenice 8

Dioscuri 35

379

Fenice 15

Dioscuri 42
379

Fenice 20
379

Firefly

Kalias 110
147

264

264

264

264

264

264

Kalias 200
Float circolare
242

350

Trikalias

Float lineare
242

350

Katatsumuri
44

Fractals
320

Led Net line 66


204

322

204

322

205

326

258

256

362

92

258

256

362

92

258

256

362

256

362

Frost
Led Net line 125

262

Led Net circle


Fukurou
45

Lesbo
370

Genesy
140

Logico
92

Halo

164

Logico mini

50

Logico micro
Hakofugu
43

Logico nano

Hoshigame
Lotek

36

48

Icaro
271

Lunarphase 450
176

176

176

176

Lunarphase 600
Illiria
132

Megaron
116

Ipogeo
106

Melampo
78

Ipparco
54

130

Melampo notte
78

Melampo mega
Itis

78
56

130

218

Melete

Nearco incasso
184

230

Melissa

Nebula
378

Mendori

240

240

Nesso
36

371

Nessino
81

Mercury
170

274

170

274

Nestore

Mercury mini

118

Mesmeri

New nature
136

192

Metacolor

Noto
148
150

360

Nuboli

Miconos
95

160

261

261

357

Mimesi

346

Nur
98

198

290
292

198

290
292

Nur mini
Minomushi
40

41

Nur 1618
290
292

Mogura

Nur gloss
38

Mogura mini

200

294

200

294

201

296

Nur gloss mini


38

Nur 75 gloss
Montjuic
139

One line
58

Mouette simmetrica
348

Mouette asimmetrica

Onfale grande
94

348

Onfale medio

Mouette mini
348

Onfale piccolo

94

94

Skydro

Pantalica
376

226

376

Pantarei

Soffione 36
268

268

Soffione 45

90
91

90
91

Patroclo
372

161

254

254

356

254

254

356

203

299

Spilli

Pipe
144

223

223

336

Talak
60

146

222

Pirce
186

187

280

187

280

Pirce mini

Talo
190

Talo 90

Platea

191

284

191

284

191

284

191

284

191

284

Talo 120

181

Talo 150
Polinnia
202

298

Talo 180

Talo 240

Prometeo
154

Tatsuno-Otoshigo
Reall

42
102

188

Telefo 50
Rigel

244
152

Telefo 70
244

Telefo 120

Robbia 30

244

263

Robbia 60

Telefo 170
244

263

Sagitta

Teti
260

245

260

245

Tian Xia

Shogun
85

302
306

Tian Xia 500


239

304
307

Tolomeo pinza

Tilos 150
265

213

265

Tolomeo micro pinza

Tilos 200
265

213

265

Tolomeo XXL

Tities 26

124

195

Trifluo

Tizio
62

120

62

120

312

Tizio 35
Utopia 32

Tizio micro
62

266

266

266

266

266

266

Utopia 42

Tizio Plus
62

120

62

120

Utopia 52

Tizio X30

Yang
Tolomeo
66

122

210

328
330

Tolomeo midi

158

Zeffiro 80
66

248

210

Tolomeo micro

Zeffiro 140
66

122

248

210

Zen

Tolomeo basculante
76

126

214

121

329
330

Zsu-Zsu 55

Tolomeo faretto

267

212

Tolomeo micro faretto


212

Tolomeo mega
77

Tolomeo parete
diffusore 32

158
210

66

Tolomeo parete
diffusore 24

156

Yang touch

Tolomeo mini

Tolomeo parete
diffusore 18

156

128

216

217

217

217

332

267

Una scultura di luce e dombra:


IN-EI ISSEY MIYAKE

Vedendole, lemozione immediata: conoscendole,


lo stupore e la meraviglia si mescolano alla consapevolezza
di trovarsi di fronte a un futuro che pensavamo pi lontano
e non credevamo cos bello: cos Ernesto Gismondi presenta
le luci che danno vita al progetto IN-EI ISSEY MIYAKE,
concepito da Issey Miyake insieme al suo Reality Lab.
e realizzato da Artemide.

Sono particolarmente orgoglioso di questa collaborazione,


afferma Ernesto Gismondi; Issey Miyake dedica il proprio
eccezionale impegno artistico ad una ricerca attenta
alle esigenze delluomo e della sua vita: lo stesso impegno
si riconosce in The Human Light, la filosofia che guida
la missione Artemide. Con Miyake si trattato quindi
innanzitutto di una sintonia di valori e di visione.

IN-EI in giapponese significa ombra, ombreggiatura,


sfumatura. Larte della luce ha una storia concettuale
e tecnologica al Miyake Design Studio, iniziata nel 2010,
quando Issey Miyake e il suo team di ricerca e sviluppo
Reality Lab., present 132 5. ISSEY MIYAKE.
Questo nuovo processo fu sviluppato da Jun Mitani usando
un programma matematico con formule geometriche
tridimensionali. 132 5. ISSEY MIYAKE un metodo
geniale per creare abiti e costituisce un esempio
di ci a cui pu giungere la ricerca sui materiali tessili
e sulle tecnologie. Il progetto, il punto dincontro
fra creativit e analisi matematica, e si basa su un tessuto
speciale capace di assumere e mantenere forme in 3D
partendo da un singolo pezzo di tessuto.
Il Reality Lab. ha innanzitutto esplorato le potenzialit
di 132 5. ISSEY MIYAKE nel mondo dellabbigliamento
per poi passare a quello della luce. IN-EI ISSEY MIYAKE
nato dallincontro tra la competenza Artemide nel mondo
della luce e lapproccio innovativo del Reality Lab.
verso i materiali e il design.

Laffinit di visione nasce anche dalla condivisione


di valori nella ricerca sia per Artemide che per il Reality Lab.
Il tessuto su cui si sviluppa il progetto infatti un materiale
riciclato dalle interessanti capacit di diffusione della luce:
una fibra rigenerata che deriva dalle bottiglie di PET
che nasce grazie a nuove metodologie, riducendo del 40%
il consumo denergia e le emissioni di CO2 che si avrebbero
producendo nuovi materiali.
La filosofia artistica di Issey Miyake, applicata a formule
matematiche tridimensionali, combina la cultura giapponese
della luce con labilit propria di Miyake in grado di tradurre
la tradizione in odernit. Ne nascono forme molto evocative
che Artemide anima con sorgenti LED, la tecnologia
oggi pi rilevante sotto il profilo della sostenibilit.

La bellezza non nelloggetto,


ma nellinterazione tra luce e ombra
creata dalloggetto.
Junichiro Tanizaki, Lode allombra

allombra

28

Junichiro Tanizaki, Lode

IN-EI ISSEY MIYAKE


nato dallincontro tra la competenza
Artemide nel mondo della luce
e lapproccio innovativo del Reality Lab.
verso i materiali e il design.

Issey Miyake, ph.Brigitte Lacombe

IN-EI ISSEY MIYAKE realizzata da Artemide


una collezione di lampade a sospensione, da tavolo
e da terra; le loro ombre create usando principi
matematici, in 2 o 3 dimensioni, sono percorse
da sottili e bellissime sfumature luminose.
Le pieghe inimitabili, che determinano le forme
plastiche e la solidit delle lampade, sono realizzate
con una tecnologia originale, creata da Issey
Miyake. Grazie al materiale riciclato di cui sono
fatte, che ha una trasparenza luminosa superiore
a quella della carta, queste lampade mantengono
perfettamente la loro forma senza necessitare
di alcuna struttura interna: il processo di piegatura,
infatti, crea volumi statuari sufficientemente solidi,
che possono essere rimodellati senza problemi.
Quando non vengono utilizzate possono essere
conservate piegate.

Ernesto Gismondi, ph.Chris Broadbent

I diversi significati innovativi del progetto


132 5. ISSEY MIYAKE sono ben riassunte
nei numeri che lo identificano: 1 si riferisce
al pezzo unico di tessuto da cui nasce ogni creazione;
2 deriva dal fatto che inizialmente il tessuto piegato
in una forma bidimensionale; 3 si riferisce alla
tridimensionalit; 5, successivo a uno spazio vuoto,
si riferisce alla metamorfosi delle forme piegate
quando divengono un abito o un oggetto.
Il numero 5 esprime anche lauspicio che labito
o gli oggetti assumano nuove dimensioni.

29

A sculpture of shadow and light:


IN-EI ISSEY MIYAKE
When you see them, you cant help
feeling moved; when you understand
them, you are full of wonder seeing
a future we thought unreachable
and couldnt imagine this beautiful.
Ernesto Gismondi introduces IN-EI ISSEY
MIYAKEs lighting, as conceived by Issey
Miyake and his Reality Lab., and brought
to life by Artemide.

IN-EI Japanese for shadow,


shadiness, nuance. The art of lighting
has a conceptual and technological
heritage at the Miyake Design Studio,
dating back to 2010, when Issey Miyake
and his research and development
team called Reality Lab., presented
132 5. ISSEY MIYAKE. This new process
was developed using a mathematical
program with 3-D geometric principals
by Jun Mitani. 132 5. ISSEY MIYAKE
is an extremely ingenious way by
which to make clothing, and a process
that provides yet another example of
directions the quest for innovative textiles
technologies can take. The project
comes from the intersection of creativity
and mathematics, resulting in clothing
that can be folded flat and become
3D shapes, starting from a single piece
of cloth. As the Reality Lab. explored
132 5. ISSEY MIYAKEs potential in areas
beyond clothing, a natural extension of the
process was lighting products.
IN-EI ISSEY MIYAKE was born
from a collaboration with Artemide
marrying their lighting expertise
with the Lab.s innovative approach
to the material and design.

I am extremely proud of this collaboration,


Ernesto Gismondi explains; Issey Miyake
devotes his extraordinary artistic
commitment to a quest dedicated
to mens needs and existence. The same
commitment you can see in The Human
Light, Artemides mission and philosophy.
We share Miyakes values and visions.
Such similarities of vision come from
shared core values behind both Artemides
and Reality Lab.s research. The project
revolves around a fabric derived from
entirely recycled materials, diffusing
light in extremely interesting ways; it is a
re-treated fibre made using PET bottles.
The bottles are processed using an
innovative technology that reduces both
energy consumption and CO2 emissions up
to 40% when compared to the production
of new materials. Issey Miyakes artistic
vision, applied to the new 3D mathematical
process, combines the Japanese tradition
of light with Miyakes unique ability
to translate tradition into modernity.
Artemide animates these sustainable
and striking shapes using LED lighting,
todays most relevant sustainable
technology.

The IN-EI ISSEY MIYAKE lighting collection


was co-developed and manufactured by
Artemide. It is a collection of free-standing,
table and hanging lights. Each lampshade
is created using 2 or 3D mathematic
principals, where light and shade
harmoniously alternate. Miyakes unique
folding technology creates both statuesque
forms as well as sufficient solidity.
The structure of the recycled material,
together with an additional surface
treatment allows these shades to
perfectly keep their shape without
the need for internal frame, and to be
re-shaped when needed. They can be
easily stored flat when not in use.
The innovative meaning of the
132 5. ISSEY MIYAKE project lies
in its numbers; 1 refers to the one-piece
fabric used for each product; 2 comes
from the 2D initial folding process; 3 refers
to 3D; 5, preceded by an empty space,
refers to the metamorphosis turning
folded shapes into clothing or objects.
Five also is an auspicious number,
and represents the desire for the clothing
or objects to continue to assume new
dimensions in the future.

Beauty lies not in objects,


but in the interaction between the shadow and light
created by objects.
Junichiro Tanizaki, In Praise of Shadows

La beaut ne rside pas dans les objets


eux-mmes mais dans linteraction
entre lombre et la lumire cre par ces objets.
In loge de lOmbre - Junichiro Tanizaki

30

Une sculpture dombres et de lumires:


IN-EI ISSEY MIYAKE
Quand on les voit, on ne peut sempcher
de smouvoir ; quand on les comprend,
on est rempli dtonnement en voyant un
avenir que lon croyait inaccessible et que
lon ne pouvait imaginer aussi beau .
Ernesto Gismondi prsente les produits
dclairage de la collection IN-EI ISSEY
MIYAKE, conus par Issey Miyake et son
Reality Lab. et raliss par Artemide.

En japonais, IN-EI signifie ombre,


obscurit, nuance . Lart de lclairage
doit une partie de son hritage conceptuel et technologique au Miyake Design
Studio, en particulier Issey Miyake et
son quipe de recherche et de dveloppement, le Reality Lab. qui, en 2010,
a prsent 132 5. ISSEY MIYAKE .
Ce nouveau processus a t dvelopp
en utilisant un programme mathmatique
mis au point partir des principes de
gomtrie tridimensionnelle du mathmaticien Jun Mitani. 132 5. ISSEY MIYAKE
est une mthode extrmement ingnieuse
qui ouvre un champ indit aux recherches
en technologies textiles, dabord applique la cration de vtements dun type
nouveau. Ce projet issu de lalliance entre
la crativit et les mathmatiques donne
naissance un vtement qui peut tre
totalement repli plat et redploy en
formes tridimensionnelles surprenantes,
partir dune pice de tissu unique.
Le Reality Lab. a dabord explor le potentiel
de 132 5. ISSEY MIYAKE dans la
cration de vtements et daccessoires,
puis tendu son application des produits
dclairage, poursuite naturelle de ce
processus de recherche. Les lampes
IN-EI ISSEY MIYAKE voient le jour
avec la rencontre dArtemide,
union dune exprience technologique
dexcellence dans le secteur
de lclairage et dune approche
novatrice que le Reality Lab. adopte
en matire de design et dutilisation
des matriaux.

Je suis trs fier de cette collaboration


- affirme Ernesto Gismondi. Issey
Miyake consacre son extraordinaire travail
artistique une recherche tourne vers
lexistence et les besoins de lhomme.
Le mme engagement que celui qui
est la base de The Human Light ,
la mission et la philosophie dArtemide.
Nous avons les mmes valeurs et
la mme perspective que Miyake .
Une rare affinit conceptuelle donc
qui repose sur le partage de valeurs
fondamentales. Le cur du projet
met en jeu lutilisation dune fibre textile
indite obtenue partir de matriaux
entirement recycls qui permet de
diffuser la lumire dune manire trs
subtile et ingnieuse. Il sagit dune
fibre obtenue partir du recyclage de
bouteilles en polythylne terephthalate
(P.E.T.). Les bouteilles sont transformes
en textile au moyen dune technologie
verte qui rduit jusqu 40 % la consommation dnergie et les missions de CO2
par rapport la production de matriaux
ordinaires. La vision artistique dIssey
Miyake, applique au nouveau processus
mathmatique tridimensionnel, associe
une conception japonaise de la beaut
spcifique de lombre la capacit sans
gale que Miyake a de traduire la tradition en modernit. Artemide anime ces
formes, aussi durables que surprenantes,
en recourant la technologie dclairage
leds aujourdhui la pointe en matire
deconomie dnergie.

La collection de lampes IN-EI ISSEY


MIYAKE a trouv son aboutissement
avec la collaboration dArtemide qui
en assume aussi la production.
Cette collection inclut des lampes de
table, des suspensions et des lampadaires. Chaque luminaire est cr en
utilisant des principes mathmatiques
bi- ou tridimensionnels, qui permettent
de littralement sculpter lombre et
la lumire. Unique en son genre,
la technologie du pliage de Miyake
cre des formes la fois ariennes et
architectures, offrant aussi une grande
rsistance. La structure du matriau
recycl, associe un traitement complmentaire de la surface, assure la tenue
parfaite de ces surprenants objets lumineux, sans lajot de chssis intrieur.
Ils peuvent ainsi reprendre facilement
leur forme plat originelle en tant
replis et permettre un gain de place
si ncessaire.
La porte novatrice du projet
132 5. ISSEY MIYAKE se reflte
dans les chiffres qui composent son
nom : le 1 se rfre au fait que chaque
produit se compose dune pice de
tissu unique, le 2 indique le pliage initial
en 2D, le 3 voque la 3D de son dploiement dans lespace, tandis que le 5,
prcd dun espace vide, se rfre
la mtamorphose de ces formes
destines se transformer en vtements
ou en objets. Cinq est un chiffre qui
reprsente la fois limagination et
lavenir de lhomme devenu responsable
face lenvironnement.

31

Eine Skulptur aus Licht und Schatten:


IN-EI ISSEY MIYAKE
Wenn du sie siehst, wirst du gerhrt
sein; wenn du sie verstehst, wirst
du verwundert eine Zukunft sehen,
die wir als unerreichbar empfanden
und uns nicht so schn vorstellen
konnten. Ernesto Gismondi prsentiert
die Leuchten der Kollektion IN-EI ISSEY
MIYAKE, die von Issey Miyake und
seinem Reality Lab entwickelt und von
Artemide realisiert wurden.

IN-EI bedeutet auf Japanisch so


viel wie Schatten, Schattenreichtum,
Schattierung. Die Konzeption und
Technologie der knstlerischen Leuchten
gehen auf das Miyake Design Studio
zurck, als Issey Miyake und sein
Forschungs- und Entwicklungsteam,
das Reality Lab, im Jahre 2010 das
Projekt 132 5. ISSEY MIYAKE vorgestellt haben. Dieses Projekt wurde von
Jun Mitani mithilfe eines auf
3D-Geometrie basierenden
Mathematikprogramms entwickelt.
132 5. ISSEY MIYAKE ist eine geniale
Methode zur Herstellung von Kleidung
und zeigt, wohin die Forschung nach
innovativen Textiltechnologien fhren kann. Das Projekt entsteht aus
der Vereinigung von Kreativitt und
Mathematik und das Ergebnis ist ein
Kleidungsstck aus einem Stck Stoff,
das sowohl flach gefaltet werden als auch
drei dimensionale Formen an-nehmen.
Nachdem das Reality Lab das Potential
des Projekts 132 5. ISSEY MIYAKE auch
in anderen Bereichen erforscht hat, war
die Entwicklung von Leuchten eine natrliche Fortsetzung des Prozesses.
IN-EI ISSEY MIYAKE ist durch
die Zusammenarbeit von Artemide
und Reality Lab entstanden und
stellt eine Symbiose von lichttechnischer Kompetenz und innovativer
Herangehensweise an Material
und Design dar.

Ich bin sehr stolz auf diese


Zusammenarbeit, meint Ernesto
Gismondi. Issey Miyake widmet
sein auergewhnliches knstlerisches
Engagement einer Forschung, die sich
mit der Existenz und den Bedrfnissen
des Menschen befasst. Auf dieser
Verpflichtung basiert auch The Human
Light, die Mission und Philosophie von
Artemide. Wir teilen mit Miyake dieselben Werte und Visionen.
Eine derartige Affinitt in der Denkweise
beruht auf der Tatsache, dass die von
Artemide und Reality Lab vorangetriebenen Forschungsarbeiten auf denselben
grundlegenden Werten basieren.
Der Kern des Projekts ist ein vollkommen
aus recycelten Materialien hergestelltes
Gewebe, das Licht auf sehr interessante
Weise streut. Es handelt sich um eine Faser,
die durch die Verarbeitung von PETFlaschen gewonnen wird. Die Flaschen
werden mit einer innovativen Technik
verarbeitet, die den Energieverbrauch
und die CO2-Emissionen im Vergleich
zur Produktion neuer Materialien um
bis zu 40 % reduziert. Angewendet auf
den neuen 3D-mathematischen Prozess,
verbindet Issey Miyakes knstlerische
Vision japanische Lichttradition mit seiner
einzigartigen Fhigkeit, Tradition
in Moderne zu verwandeln. Artemide
belebt diese nachhaltigen und einschlgigen Formen mit LED-Technologie, der
derzeit modernsten und nachhaltigsten
Lichttechnik.

Die Leuchtenkollektion IN-EI ISSEY


MIYAKE umfasst Steh-, Tisch- und
Pendelleuchten. Jeder Leuchtenschirm
entsteht mithilfe mathematischer
2D- oder 3D-Grundstze, die eine harmonische Wechselwirkung von Licht
und Schatten hervorbringen. Miyakes
einzigartige Falttechnik kreiert skulpturale
Formen mit gleichzeitig ausreichender
Stabilitt. Die Struktur des recycelten
Gewebes erhlt eine zustzliche
Oberflchenbehandlung und garantiert
eine perfekte Formstabilitt, ohne dass
ein zustzlicher Rahmen bentigt wird.
Die ursprngliche Form kann bei Bedarf
jederzeit wieder hergestellt werden.
Die Leuchtenschirme knnen nach
Gebrauch flach zusammengefaltet
und platzsparend aufbewahrt werden.
Die Innovation des Projekts
132 5. ISSEY MIYAKE spiegelt sich
in seinem Namen wider: 1 bezieht sich
auf das einzige Stck Stoff, aus dem jeder
Leuchtenschirm hergestellt wird; 2 weist
auf den eigentlichen 2D-Faltprozess hin;
3 bedeutet Dreidimensionalitt und
die 5 nach dem Leerzeichen steht fr
die Metamorphose der Formen, die sich
in Kleidungsstcke oder Gegenstnde
verwandeln. Die Fnf ist auch ein gutes
Omen, sie reprsentiert den Wunsch,
dass die Kleidungsstcke oder Objekte
auch in Zukunft neue Dimensionen
annehmen mgen.

Die Schnheit liegt nicht in den Gegenstnden,


sondern in der Interaktion
von Licht und Schatten,
die von den Gegenstnden erzeugt werden.
Junichiro Tanizaki, Lob des Schattens

La belleza no est en los objetos


sino en la interaccin entre la sombra y la luz
que crean los objetos.
Junichiro Tanizaki, Elogio de las sombras

32

Una escultura de luces y de sombras:


IN-EI ISSEY MIYAKE
Cuando los ves, no puedes dejar de
conmoverte. Cuando los comprendes, te
llenas de asombro, porque ests viendo
un futuro que creamos inalcanzable y no
logrbamos imaginar que era tan bello.
Ernesto Gismondi presenta los productos
de iluminacin de la coleccin IN-EI ISSEY
MIYAKE, concebida por Issey Miyake
junto con su Reality Lab y realizada
por Artemide.

IN-EI en japons quiere decir sombra,


oscuridad, matiz. El arte de iluminar
debe parte de su herencia conceptual
y tecnolgica al Miyake Design Studio.
Uno de sus hitos se remonta a 2010,
cuando Issey Miyake y su equipo de
I+D, el Reality Lab, presentaron 132
5. ISSEY MIYAKE. Este nuevo proceso
se desarroll mediante un programa
matemtico basado en los principios de la
Geometra 3D de Jun Mitani. 132 5. ISSEY
MIYAKE es un mtodo extremadamente
ingenioso destinado a crear ropa. Y es
otro ejemplo de los caminos por los que
puede discurrir la bsqueda de tecnologas
textiles innovadoras. El proyecto, que
nace del maridaje entre la creatividad
y la matemtica, da vida a un traje que
se puede doblar y que adquiere formas
tridimensionales.
A partir de un nico corte de tela!.
El Reality Lab estudi a fondo
el potencial de 132 5. ISSEY MIYAKE
en mbitos diferentes al del sector textil
confeccin. La creacin de productos
de iluminacin es la continuacin natural
de dicho proceso.
IN-EI ISSEY MIYAKE es fruto
de la colaboracin con Artemide
y del maridaje entre la experiencia
que la sociedad atesora en el sector
de la luminotecnia y el enfoque
innovador que el Lab aplica al diseo
y al uso de los materiales.

Estoy muy orgullo de esta colaboracin


- explica Ernesto Gismondi. Issey Miyake
vuelca su extraordinario compromiso
artstico a una investigacin dedicada
a la existencia y a las necesidades del
ser humano. Ese mismo compromiso
se puede apreciar en The Human
Light, misin y filosofa de Artemide.
Compartimos los valores y la visin
de Miyake.
Una visin tan similar deriva del hecho
de que el trabajo de investigacin que
hicieron Artemide y el Reality Lab se basa
en los mismos valores fundamentales.
El proyecto persigue el objetivo de
realizar una tela de materiales reciclados
de maneras sumamente interesante.
A tal efecto, se emplea una fibra tratada
que se obtiene de botellas de PET.
Las botellas se procesan mediante una
tecnologa innovadora que disminuye
hasta un 40% el consumo de energa
y las emisiones de CO2, en comparacin
con la produccin de materiales nuevos.
La visin artstica de Issey Miyake,
aplicada al nuevo proceso matemtico
3D, conjuga la tradicin japonesa de
la luz con esa habilidad nica que tiene
Miyake de traducir la tradicin a la
modernidad. Artemide infunde vida a
estas formas, que son al mismo tiempo
sostenibles y sorprendentes, gracias
a las tcnicas luminotcnicas que
se basan en el uso de los LED y que
hoy en da son las ms sostenibles.

La coleccin de productos de iluminacin


IN-EI ISSEY MIYAKE se desarroll en
colaboracin con Artemide, mientras
que la fabricacin estuvo a cargo de
esta ltima. La coleccin incluye lmparas
de pie, de sobremesa y suspensin.
Cada una de las pantallas se crea
en base a principios matemticos 2D
o 3D, con una armoniosa alternancia
entre luces y sombras. La tecnologa
del plegado de Miyake es nica: crea
formas escultricas y otorga, a la vez,
la solidez indispensable. Gracias a la
estructura de material reciclado, a la
que se aplica un tratamiento superficial
adicional, la forma de las pantallas se
conserva perfectamente sin que sea
menester incorporar un bastidor. Y, si
es necesario, se puede recrear la forma
original. Adems, cuando no hay que
usar las pantallas, stas se pueden doblar
fcilmente y ocupan muy poco espacio.
El significado innovador del proyecto
132 5. ISSEY MIYAKE se refleja
en los nmeros del nombre: el 1 se
refiere al nico corte de tela que se
usa en cada producto; el 2 indica el
proceso de plegado inicial en 2D;
el 3 evoca el 3D y el 5, tras un espacio
vaco, se refiere a la metamorfosis de
las formas, que se convierten en ropa
o en objetos. Adems, el 5 es un nmero
que da buena suerte y representa el
deseo de que el traje o el objeto sigan
adoptando nuevas formas en el futuro.

33

IN-EI
ISSEY MIYAKE

36

37

38

HOSHIGAME

MENDORI

MOGURA

38

40

41

42

43

44

45

MOGURA
mini

MINOMUSHI
terra

MINOMUSHI
sospensione

TATSUNOOTOSHIGO

HAKOFUGU

KATATSUMURI

FUKUROU

35

Led

HOSHIGAME

design

Issey Miyake + Reality Lab.

19,3 cm

19,8 cm

38,6 cm

LED total power 4W


Warm white 2700K
Lighting output 165lm
IP20

36

Led

MENDORI

design

Issey Miyake + Reality Lab.

44 cm

50 cm

48 cm

LED total power 9W


Warm white 3000K
Lighting output 300lm
Dimmable
IP20

37

design

MOGURA
MOGURA mini

Issey Miyake + Reality Lab.

62,5 cm
43 cm

26 cm

38 cm

LED total power 13,2W


Warm white 3000K
Lighting output 350lm

LED total power 13,2W


Warm white 3000K
Lighting output 350lm

IP20

IP20

38

Led

39

Led
design

MINOMUSHI
terra

Issey Miyake + Reality Lab.

62 cm

195 cm

30 cm

LED total power 33,5W


Warm white 3000K
Lighting output 1500lm
IP20

40

Led
design

MINOMUSHI
sospensione

Issey Miyake + Reality Lab.

195 cm

62 cm

LED total power 33,5W


Warm white 3000K
Lighting output 1500lm
Dimmable
IP20

41

Led

TATSUNO-OTOSHIGO

design

Issey Miyake + Reality Lab.

151 cm

37 cm

LED total power 47W


Warm white 3000K
Lighting output 1550lm
Dimmable
IP20

42

Led

HAKOFUGU

design

Issey Miyake + Reality Lab.

35,5 cm

45 cm

LED 9W (E27)
Warm white 3000K
Lighting output 300lm
Dimmable
IP20

43

Led

KATATSUMURI

design

Issey Miyake + Reality Lab.

48 cm

52 cm

LED 9W (E27)
warm white 3000K
lighting output 300lm
Dimmable
IP20

44

Led
design

FUKUROU

Issey Miyake + Reality Lab.

57 cm

61,5 cm

LED 9W (E27)
warm white 3000K
lighting output 300lm
Dimmable
IP20

45

Lampade da tavolo
Table lamps
Lampes de table
Tischleuchten
Lmparas de sobremesa

48

50

52

Lotek

Halo

Demetra

77

78

79

Tolomeo mega
tavolo

Melampo tavolo
Melampo notte

Choose tavolo

90

91

92

Soffione tavolo

Soffione stelo tavolo

Logico tavolo

54

56

58

59

60

62

66

76

Ipparco

Itis

One line

Egle

Talak tavolo

Tizio

Tolomeo

Tolomeo basculante
tavolo

80

81

82

83

84

85

86

88

Dal

Nessino

Cosmic Leaf tavolo

Cosmic Landscape

Aqua Cil tavolo

Shogun tavolo

Dioscuri tavolo

Castore tavolo

94

95

Onfale tavolo

Miconos tavolo

47

Led
design

Lotek

Javier Mariscal
2011

Lampada da tavolo a bracci mobili e testa orientabile.


Materiali: base in acciaio verniciato; testa in alluminio verniciato;
bracci in alluminio anodizzato.
Light emission

Colours

Table lamp with adjustable


arms and head.

Lampe de table bras


mobiles et tte orientable.

Tischleuchte mit
verstellbarem Arm und
verstellbarem Leuchtenkopf.

Lmpara de sobremesa
con brazos mviles
y cabeza orientable.

Materials
Painted steel base;
painted aluminium head;
arms in anodized aluminium.

Matriaux
Base en acier peint ;
tte en aluminium peint ;
bras en aluminium anodis.

Materialien
Tischfu aus lackiertem
Stahl; Kopf aus lackiertem
Aluminium; Arme aus
eloxiertem Aluminium.

Materiales
Base de acero pintado;
cabeza de aluminio pintado;
brazos de aluminio
anodizado.

Multicolor

62 cm

18 cm

LED Total power 7,5W


Warm white
3000K
Lighting output 400lm
IP20

48

62 cm

Led
design

Halo

Karim Rashid
2011

Materiali: base e stelo in metallo verniciato; diffusore in gomma siliconica.


Specificit: limpiego di uno snodo centrale permette di impugnare
direttamente il diffusore e orientarlo sul piano verticale tra 0 e 90.
Il flusso dei Led costante e uniforme lungo tutto lanello luminoso.
Awards
IF Product Design Award
2012 - Hannover (Deutschland)

Materials
Painted metal base and stem;
silicone rubber diffuser.

Matriaux
Base et tige en mtal verni ;
diffuseur silicon.

Materialien
Sockel und Stab
aus lackiertem Metall;
Schirm aus Silikongummi.

Materiales
Pie y tija de metal pintado;
difusor de goma siliconada.

Light emission

Specication
Thanks to the central pivot
you can handle the diffuser
directly to lean it vertically
from 0 to 90 degrees.
the flux of the LED is
constant and uniform along
the whole lighting ring.

Spcicit
Lemploi dune rotule
centrale permit de
empoigner le diffuseur
directement et lorienter
sul le plan vertical entre
0 et 90. Le flux des Led
est constant et uniforme
dans tout lanneau lumineux.

Spezikation
Der zentrierte Stab
ermglicht die variable
vertikale Positionierung
des Leuchtenkopfs von 0
bis 90. Der Lichtstrom der
Led entlang des gesamten
Rings ist konstant und
gleichmig.

Especicaciones
El uso de un nudo central le
permite mantener
directamente el difusor y
orientarlo hacia el plano
vertical entre 0 y 90 .
El flujo de los LED es
constante y uniforme a
lo largo de todo el anillo
luminoso.

Colour
White

26 cm
53 cm

16 cm

35 cm

LED Total power 11,5W


Warm white
3000K
Lighting output 300lm
IP20

50

Led
design

Demetra

Naoto Fukasawa
2012

Materiali: base, testa e bracci in alluminio verniciato.


Specificit: bracci mobili e testa orientabile.
Light emission

Colour
anthracite
grey

Materials
Base, head and arms
in painted aluminium.

Matriaux
Base, tte et bras
en aluminium peint.

Materialien
Leuchtenkopf, Sockel
und Arme aus lackiertem
Aluminium.

Materiales
Base, cabeza y brazos
en aluminio pintado.

Specication
Adjustable arms and head.

Spcicit
Bras mobiles et tte
orientable.

Spezikation
Verstellbare Arme und
verstellbarer Leuchtenkopf.

Especicaciones
Brazos mviles
y cabeza orientable.

100 cm

21 cm

57 cm

Touch dimmer on top


65 cm

LED Total power 10,2W


Warml white
3000K
Lighting output 450lm
IP20

52

Led
design

Ipparco

Neil Poulton
2012

Materiali: base e stelo in acciaio verniciato, diffusore in materiale plastico


con supporto in alluminio.
Specificit: lo snodo-calamita permette di posizionare lanello luminoso
su qualsiasi punto della struttura, e di orientarlo di 360 sia sullasse verticale
che su quello orizzontale, conferendo la massima flessibilit nel direzionare
la luce.

Light emission

Colour
Polished
Black

2 cm

17 cm
2,1 cm

50,8 cm

8 cm

21 cm

LED Total power 8,9W


Warml white
3000K
Lighting output 540lm
IP20

54

Materials
Painted steel base
and stem, plastic diffuser
with aluminium support.

Matriaux
Base et tige en acier
peint, diffuseur en matire
plastique et support
en aluminium.

Materialien
Sockel und Stab aus
lackiertem Stahl,
Diffusor aus Kunststoff
mit Aluminiumhalterung.

Materiales
Pie y vstago, de acero
pintado; difusor,
de material plstico
con soporte de aluminio.

Specication
The magnetarticulation
enables you to position
the light ring on any point
of the structure, and to
adjust it over 360 both
on the vertical and the
horizontal axis, allowing
the maximum exibility
in directing the light.

Spcicit
Larticulation aimante
permet de dplacer lanneau
lumineux sur nimporte quel
point de la structure et
de lorienter 360 sur
laxe vertical comme sur laxe
horizontal ; ceci donnant
la possibilit de diriger la
lumire avec la plus grande
flexibilit.

Spezikation
ber ein Magnet-Gelenk
kann der Leuchtenkopf
an jeder beliebigen Stelle
des Stabs befestigt werden.
und ist darber hinaus
um 360 sowohl auf der
senkrechten als auch auf
der waagrechten Achse
schwenkbar. Hierdurch
wird eine maximale Flexibilitt
garantiert.

Especicaciones
Gracias a la articulacinimn, es posible ubicar el
anillo luminoso en cualquier
punto de la estructura y
orientarlo a 360, ya sea
en torno al eje vertical u
horizontal. As, se obtiene
una exibilidad mxima a
la hora de orientar la luz.

Led
design

Itis

Naoto Fukasawa
2006

Awards
Reddot Design
Best of the Best
2007 Essen (Deutschland)
Good Design Award
The Chicago Atheneum
2007 Chicago (US)
Museum
Die Neue Sammlung
State Museum of Applied Arts
and Design in the Pinakothek
der Moderne Mnchen
(Deutschland)

Light emission

Colours
White
Black

40 cm

35 cm

30 cm

12 cm

1 cm
51 cm

LED Total power 5,4W


Warm white
3000K
Lighting output 220lm
IP20

56

Materiali: base in zama verniciata; stelo in metallo verniciato; testa in metallo


verniciato e policarbonato; diffusore in policarbonato trasparente satinato.
Specificit: due snodi collegano lo stelo rispettivamente alla base
e alla testa consentendo linclinazione dello stelo da 0a 90
e lorientamento della testa di 180.

Materials
Painted zamak base; painted
metal stem; painted
metal and polycarbonate
head; satin transparent
polycarbonate diffuser.

Matriaux
Base en zamac peint ;
tige en mtal peint ; tte en
mtal peint et polycarbonate ;
diffuseur en polycarbonate
transparent satin.

Materialien
Sockel aus lackiertem Zamak;
Stab aus lackiertem Metall;
Leuchtenkopf aus lackiertem
Metall und Polycarbonat;
Schirm aus transparentem
und satiniertem Polycarbonat.

Materiales
Base de zamak pintado;
vstago, de metal pintado;
cabeza de metal pintado
y policarbonato; difusor de
policarbonato transparente
satinado.

Specication
Two articulations connect
the stem to the base and the
head which allow the stem
to be tilted from 0 to 90
and the head to be rotated
180.

Spcicit
Les deux articulations qui
relient respectivement la
tige la base et la tte
permettent la tige de
sincliner de 0 90 et
la tte de sorienter de 180.

Spezikation
Die beiden Gelenke am
Sockel und am Leuchtenkopf
ermglichen die Drehung
des Schaftes von 0 bis 90
und die Ausrichtung des
Leuchtenkopfes um 180.

Especicaciones
Las dos articulaciones, que
unen el vstago con el pie y
con la cabeza respectivamente,
permiten inclinar el vstago
de 0 a 90 y orientar la
cabeza a 180.

57

Led
design

One line

Ora Ito
2005, 2007

Awards
Reddot Design Award
2005 Essen (Deutschland)

Materiali: base in pressofusione di alluminio verniciato; corpo lampada


in estruso di alluminio con anima dacciaio. Nella versione fluorescente
diffusore in policarbonato.
Specificit: rotazione del corpo lampada sul piano orizzontale.

Light emission

Materials
Base in painted die-cast
aluminium; body in extruded
aluminium, steel internal
structure. Polycarbonate
diffuser by the uorescent
version.

Matriaux
Base en aluminium moul
sous pression ; corps en aluminium extrud ; structure
interne en acier. Diffuseur
en polycarbonate, dans la
version uorescente.

Materialien
Sockel aus Aluminiumdruckguss, Krper aus
iegepresstem Aluminium,
Struktur aus Stahl. Bei
Bestckung mit Leuchtstofflampen Leuchtenkopf aus
Polycarbonat.

Materiales
Base en presofusin de
aluminio; cuerpo lmpara
en estruso de aluminio con
alma de acero. Difusor en
policarbonato, en la versin
uorescente.

Specication
The lamp unit rotates
on the horizontal plane.

Spcicit
Rotation du corps de la
lampe sur le plan horizontal.

Spezikation
Ausrichtung des Leuchtenkopfes auf der horizontalen
Ebene.

Especicaciones
Rotacin del cuerpo de
la lmpara sobre el plano
horizontal.

Colours
Body and base:
Silver Grey
Screen (fluo only):
Transparent

3,9 cm

40,4 cm

16,5 cm
16,6 cm
63,5 cm

One line Fluo


FLUO 1x11W (W4,3x8,5d) T7
IP20

One line Led


LED Total power 8,9W
Warm white
3000K
Lighting output 480lm
IP20

One Line Fluo


58

One Line Led

Led
design

Egle

Michel Boucquillon
2008

Materiali: base e diffusore in zama cromata o verniciata; stelo in acciaio.


Specificit: lo stelo orientabile in tutte le direzioni tramite uno snodo
sferico posto sulla base. Il diffusore, dotato di una lente concentrante,
ruota di 360sulla verticale. Quando il diffusore orientato verticalmente
verso il basso, la base funge da riflettore.
Light emission

Colours
Polished
White
Polished
Black
Mirror

Materials
Chromed or painted
zamak base and diffuser;
stem in steel.

Matriaux
Base et diffuseur en zamac
chrom ou peint ; tige en
acier.

Materialien
Sockel und Schirm aus
lackiertem oder verchromtem
Zamak; Stab aus Stahl.

Materiales
Base y difusor de zamak
pintado o cromado;
vstago en acero.

Specication
The stem is adjustable in
all directions thanks to a
spherical pivot positioned
on the base. The diffuser,
tted with a concentrating
lens, rotates 360 on the
vertical axis. When the
diffuser is directed downwards vertically, the base
acts as a reector.

Spcicit
La tige peut sorienter dans
tous les sens grce larticulation rotule situe sur la
base. Le diffuseur est muni
dune lentille concentrante
qui tourne 360 sur laxe
vertical. Quand le diffuseur
est orient verticalement
vers le bas, la base sert de
recteur.

Spezikation
Ein auf dem Unterteil
installiertes Kugelgelenk
ermglicht die individuelle
Ausrichtung der Leuchte.
Diffusor mit Linse zur Lichtbndelung um 360 auf der
vertikalen Achse drehbar.
Bei Positionierung des
Leuchtenkopfes nach unten
dient der Leuchtenfu als
Reektor.

Especicaciones
El vstago se puede orientar
en todas las direcciones
mediante una articulacin
esfrica colocada en la base.
El difusor, dotado de una
lente concentrante, gira 360
en la vertical. Cuando el
difusor est orientado verticalmente hacia abajo, la base
funciona como reector.

22,6 cm

69,2 cm

45

18,2 cm

LED Total power 3,5W


Neutral white
4000K
Lighting output 140lm
IP20

59

Led
design

Talak tavolo

Neil Poulton
2005, 2007

146

222

Awards
Observeur du Design 2005
Etoile 2005 A.P.C.I. Paris (France)
Design Innovationen Design Zentrum
Nordhrein Westfalen
Reddot Design Award Product Design
Best of the Best 2006
Essen (Deutschland)
Compasso Doro / A.D.I.
Segnalazione 2008 Milano (Italia)

Materiali: base in ferro verniciato; morsetto in alluminio brillantato;


stelo in acciaio cromato lucido; corpo lampada in resina termoplastica
verniciata.
Specificit: con base tavolo o morsetto. Il corpo lampada ruota di 360
sul piano orizzontale ed regolabile in altezza.

Light emission

Materials
Base in painted iron; clamp
in polished aluminium;
stem in chromed polish
steel; body lamp in painted
thermoplastic resin.

Matriaux
Base en fer peint ; tau en
aluminium poli ; tige en acier
poli chrom ; corps en rsine
thermoplastique vernie.

Materialien
Sockel aus lackiertem Eisen;
Klemme aus poliertem
Aluminium; Stab aus Stahl,
Chrom poliert; Leuchtenkrper aus lackiertem
Kunstharz.

Materiales
Base en hierro pintado;
mordaza en aluminio brillante; tija en acero cromado
brillante; cuerpo de la lmpara en resina termoplstica
pintada.

Specication
With table base or clamp.
The body lamp rotates 360
on the horizontal plane and
it is adjustable in height.

Spcicit
Avec base ronde ou tau.
Le corps de la lampe
soriente jusqu 360
sur le plan horizontal
et se rgle en hauteur.

Spezikation
Mit Fu oder Klemmbefestigung. Der Leuchtenkrper
kann horizontal um 360
gedreht werden und ist
hhenverstellbar.

Especicaciones
Con base de sobremesa
o mordaza. El cuerpo
de la lmpara gira a 360
en sentido horizontal
y es regulable en altura.

Colours
Base, diffuser:
White
Stem:
Mirror

Talak tavolo Fluo


85,3 cm

max 70 cm

16,4 cm
2,7 cm

Talak tavolo Fluo


FLUO 1x13W (W4,3x8,5d) T7
IP20

Talak tavolo Led


LED Total power 8,9W
Warm white
3000K
Lighting output 480lm
IP20

60

Talak tavolo Led

Led

Tizio

design

Richard Sapper
1972 - 2008

Awards
Tizio
Compasso DOro / A.D.I.
Segnalazione
1979 Milano (Italia)
Casamica Per laccessorio 1973
Milano (Italia)
BIO 9 Gold Medal
1981 Ljubljana (Slovenia)
Haus Industrieform Design
Zentrum Nordrhein Westfalen
1980 Essen (Deutschland)
Museum
Tizio
Twentieth Century Design Collection
of the Metropolitan Museum of Art
New York (USA)
Design Collection of the Museum
of Modern Art New York (USA)
Itinerario Storico Permanente
Museo Nazionale della Scienza
e della Tecnica Leonardo da Vinci
Milano (Italia)
Sezione Design
Civica Galleria dArte Moderna
Gallarate (Italia)
Collection Design since 1945
Philadelphia Museum of Art
Philadelphia (USA)
Museum Runo Tamayo
Mexico City (Mexico)
Victoria and Albert Museum
London (United Kingdom)
The Denver Art Museum
Denver Colorado (USA)
The Israel Museum
Jerusalem (Israel)
Muse des Arts Dcoratifs
de Montral
Montral (Canada)
Museo Permanente del Design Italiano
1945-1990 Triennale di Milano
Milano (Italia)
Brooklyn Museum of Art
New York (USA)

120

Serie di lampade disponibili in diverse dimensioni, fluo o Led


con diverse finiture.
Materiali: policarbonato verniciato; versione Tizio bianca in metallo
verniciato; testa Tizio Led in alluminio verniciato.
Specificit: testa e bracci orientabili bilanciati da contrappesi.
Nella versione Plus la testa orientabile anche in senso trasversale.
Tizio X30: in edizione limitata annuale e firmata da Richard Sapper,
prodotta in serie numerata, con base e testina in alluminio lucidato
e astine in alluminio brillante anodizzato.
Range of lamps available in
several dimensions, uo or
Led, with different nishings.

Srie de lampes disponibles


en diffrentes dimensions,
uo ou Led et en diffrentes
couleurs.

Leuchtenfamilie, erhltlich
in verschiedenen Gren
und Bestckungen (Fluo
oder LED) und mit verschiedenen Oberchen.

Serie de lmparas disponibles


en distintas dimensiones,
uo o Led, con diferentes
acabados.

Materials
Painted polycarbonate;
Tizio white in painted metal.
Tizio Led: head in aluminium.

Matriaux
Polycarbonate peint ;
Tizio blanc en mtal verni.
Tizio Led: tte en aluminium.

Materialien
Lackiertes Polycarbonat;
weie Ausfhrung aus
lackiertem Metall.
Tizio Led: Kopf aus
Aluminium.

Materiales
Policarbonato pintado;
Tizio blanca de metal
pintado. Tizio Led: cabeza en
aluminio.

Specication
Adjustable counterbalanced
arms and head. Plus version
with tilting head.

Spcicit
Bras articuls et tte
orientable, lensemble est
quilibr par contrepoids.
Dans la version Plus, la tte
est orientable dans le sens
transversal.

Tizio X30: is produced in


numbered edition, with
base and head in polished
aluminium and rods in shiny
anodised aluminium.

Spezikation
Ausrichtbare Arme und
Leuchtenkopf mit Gegengewichten. Ausfhrung Plus
mit neigbarem Leuchtenkopf.
Tizio X30: In nummerierter
Edition, mit Sockel aus druckgegossenem, hochglanzpoliertem Aluminium; Stangen
aus eloxiertem Aluminium.

La Tizio X30 est produite en


srie numrote, avec base
et tte en aluminium poli et
bras en aluminium anodis
brillant.

78 cm

Especicaciones
Brazos y cabezal orientables,
compensados mediante
contrapesos. En el modelo
Plus con cabezal, orientable incluso en sentido
transversal.
Tizio X30: en serie anual
limitada y rmada por
Richard Sapper, est producida
en serie numerada, con
pie y cabezal de aluminio
presofuso brillante y varillas
de aluminio brillante
anodizado.

65 cm

66 cm
Tizio plus only

49,5 cm
56 cm
42

Light emission

43 cm

42

119 cm

100 cm

108 cm

90 cm

76 cm
68 cm

31,5 cm

27 cm

11 cm

Colours
Tizio, Tizio 35
Black

Tizio X30
Mirror

Tizio, Tizio X30


HALO max 1x50W/12V (GY6,35) QT12
With two light levels.

Tizio plus
HALO max 1x50W/12V (GY 6,35) - QT 12
IP20

Tizio plus, Tizio Led


Black

Tizio micro
Black
Silver grey
White
Mirror

62

9 cm

10 cm

Tizio 35
HALO max 1x35W/12V (GY6,35) QT12
With two light levels.

Tizio micro
HALO max 1x20W/12V (G4) QT9
IP20

IP20

Silver grey
White

23 cm

Tizio Led
LED Total power 8,5W
Warm white
3000K
Lighting output 390lm
IP20

IP20

Photo by Serge Libiszewsky - 1972

63

1972: first halogen source


2008: Tizio Led

Tizio 35

Tizio X30

Tizio Plus

Tizio

Tizio Micro

Tizio Led

Led
design

Tolomeo

Michele De Lucchi
Giancarlo Fassina
1987, 1991, 2005, 2006

Awards
Compasso dOro / A.D.I.
1989 Milano (Italia)
SNAI Oscar des Architectes dIntrieur
1987 Paris (France)
Haus Industrieform
1987 Deutschland
Tolomeo uo
Designpreis
2008 Deutschland
Tolomeo micro
Observeur du design
Produit slectionn A.P.C.I.
2001 Paris (France)

Museum
Itinerario Storico Permanente
Museo Nazionale della Scienza
e della Tecnica Leonardo da Vinci
Milano (Italia)
Sezione Design
Civica Galleria dArte Moderna
Gallarate (Italia)
The Israel Museum Jerusalem (Israel)
Muse des Arts Dcoratfs
de Montral Montral (Canada)
Museo Permanente del Design Italiano
1945/1990 Triennale di Milano
Milano (Italia)
Galleria dArte Moderna Roma (Italia)

122

Tolomeo

Tolomeo mini

Tolomeo midi

Tolomeo micro

Tolomeo XXL

66

328
330

Serie di lampade da tavolo, terra, parete e sospensione disponibili


in diverse dimensioni, con diverse sorgenti e finiture.
Materiali: alluminio.
Tolomeo tavolo: supporto intercambiabile: base, morsetto, perno fisso
o doppio che permette di montare due corpi lampada indipendenti.
Sistema di equilibratura a molle.
Range of table, oor, wall
and suspension lamps
available in several dimensions, with different light
sources and nishings.

Srie de lampes de table,


lampadaires, appliques
et suspensions disponibles
en diffrentes couleurs
et dimensions.

Leuchtenfamilie bestehend
aus Tischleuchten,
Stehleuchten Wandleuchten
und Pendelleuchten.
Erhltlich in verschiedenen
Gren, unterschiedlichen
Bestckungen und Oberchen.

Serie de lmparas de mesa,


de pie, apliques y suspensin; disponibles en distintas
dimensiones, con diferentes
fuentes de luz y acabados.

Materials
Aluminium.

Matriaux
Aluminium.

Materialien
Aluminium.

Materiales
Aluminio.

Tolomeo tavolo
Interchangeable support:
table base, clamp, desk xed
support and twin support
that allows two indipendent
lamp units to be tted.
System of spring balancing.

Tolomeo tavolo
Le corps de la lampe peut
tre associ une base,
un tau, un pivot ou
un support qui permet de
xer deux corps de lampe
indpendants. Systme
dquilibrage ressorts.

Tolomeo tavolo
Auswechselbare Befestigungen: Tischfu, Klemme,
Schraubbefestigung oder
fest installierte Montageplatte zur Befesigung von
zwei Leuchtenkrpern.
Mit Federausgleichsystem.

Tolomeo tavolo
Soporte intercambiable:
base de sobremesa, mordaza,
perno jo para escritorio o
Twin soporte, que permite
montar dos cuerpos de lmpara independientes. Sistema
de equilibrado a muelles.

Fluo

Led

Led MWL

Metal halide

Patent Pending
n. 11161968.0

Halo

210
212
213

67

Tolomeo mini

Tolomeo micro

Tolomeo

Light emission

100 cm

64,5 cm

73 cm

50 cm

37 cm
18,5 cm

20 cm

23 cm

60 cm
17 cm

69 cm

96 cm

Tolomeo Halo
HALO max 1x70W (E27) ECO

Tolomeo mini Halo


HALO max 1x70W (E27) ECO

Tolomeo micro Halo


HALO max 1x60W (E14) ECO
IP20

IP20

IP20

Tolomeo Fluo
FLUO 1x18W (G24q-2) TC-DEL
Darklight louvre included

Tolomeo mini Fluo


FLUO 1x18W (G24q-2) TC-DEL
darklight louvre included

IP20

45 cm

IP20

Tolomeo Led
LED Total power 10,2W
warm white
3000K
Lighting output 410lm

Tolomeo mini Led


LED Total power 10,2W
warm white
3000K
Lighting output 410lm
IP20

IP20

Tolomeo Led MWL


LED Total power 12,5W
Warm/Cold white 3000K/10000K
Lighting output 550lm
IP20

Tolomeo midi Led


LED Total power 8,9W
Warm white
3000K
Lighting output 350lm

Tolomeo micro Led


LED Total power 8,9W
warm white
3000K
Lighting output 350lm

IP20

IP20

Tolomeo mini Led MWL


LED Total power 11W
Warm/Cold white 3000K/10000K
Lighting output 500lm
IP20

Tolomeo Halo

Tolomeo mini

Tolomeo midi Led

Tolomeo micro Halo

Metal grey

Metal grey

Metal grey

Metal grey

Metal Orange

Black

Black

Anthracite Grey

Black

Metal Green

White

White

Mirror

Metal Turquoise

Metal Dark Grey

Metal Blue

Metal grey

Metal yellow

Metal Red

Black

Metal Bronze

Mirror

Tolomeo Fluo
Metal grey
Black

Tolomeo Led, Led MWL

Tolomeo mini Fluo

Tolomeo mini Led, Led MWL

Tolomeo micro Led

Metal grey

Metal grey

Metal grey

Desk fixed support

Twin support

Clamp

Table base

69

Tolomeo micro

Tolomeo mini MWL, Tolomeo MWL

Tolomeo with twin support

70

Tolomeo midi

Led technology
Utilizzando la tecnologia Led lattenzione va posta non solo al consumo
di energia e allefficienza luminosa, ma soprattutto alla qualit e quantit
della distribuzione della luce. Infatti il vantaggio del Led che emette il 100%
di flusso luminoso nellemisfero diretto, annullando dispersioni e sprechi
in altre direzioni. Questo significa che per ottenere sul piano di lavoro un
illuminamento di 1250lux, con una sorgente incandescente necessaria
una potenza di 100W, mentre con una sorgente Led sono sufficienti 10W,
con un risparmio del 90% di energia elettrica.
Using Led technology, the
attention must be focused
not only on energy consumption and light efciency, but
above all on the quality and
quantity of the distribution
of the light. In fact the advantage of the Led is that it emits
100% light ow into the
direct hemisphere, eliminating
dispersion and waste in other
directions.This means that in
order to obtain illuminance of
1250 lux on the work surface,
with an incandescent light
source a power of 100W is
necessary, while with a Led
source 10W is sufcient,
with a 90% energy saving.

En utilisant la technologie Led,


on prte lattention non seulement la consommation dnergie et lefcacit lumineuse,
mais aussi et surtout la qualit
et la quantit de la distribution de la lumire. En effet,
lavantage de la Led est quelle
met 100% du ux lumineux
dhmisphre direct, en
annulant ainsi les dispersions et
les gchis dans les autres directions. Cela signie que, pour
obtenir sur le plan de travail,
un clairage de 1250 lux, avec
une source incandescence,
il est ncessaire davoir une
puissance de 100W, tandis que
10W sufsent avec une source
Led, soit 90% dconomie
dnergie lectrique.

Horizontal illuminance h 40cm

Tolomeo HALO
70W

1200

30 cm

LED zeichnen sich durch


einen stark reduzierten
Energieverbrauch, eine
lange Lebensdauer und eine
optimale Lichtausbeute aus.
Bei LED-Leuchten wird das
Licht zu 100% direkt in die
Umgebung abgegeben,
so dass Energievergeudung
und Lichtemission in andere
Richtungen ausgeschlossen werden knnen. So ist
beispielsweise zur Ausleuchtung einer Arbeitsche mit
1.250 Lux bei Einsatz einer
Glhlampe eine Leistung von
100W erforderlich, wo hingegen eine LED-Leuchte lediglich
10W bentigt. Hierdurch wird
eine Energieeinsparung von
90% erzielt.

Utilizando la tecnologa Led


la atencin se centra no slo
en el consumo de energa
y en la eciencia luminosa,
sino sobre todo en la calidad
y cantidad de la distribucin
de la luz. En efecto la ventaja
del Led es que emite el 100%
de ujo luminoso en el
hemisferio directo, anulando
dispersiones y despilfarros en
otras direcciones. Esto signica
que para obtener en el plano
de trabajo una iluminacin
de 1250lux, con una fuente
incandescente se necesita una
potencia de 100W, mientras
con una fuente Led bastan
10W, con un ahorro del 90%
de la energa elctrica.

illuminance med.

illuminance min.

illuminance max.

1329 lux

947 lux

1684 lux

1238 lux

862 lux

1558 lux

1107 lux

716 lux

1452 lux

1400
20 cm

1600

10 cm

0 cm
Lux

Tolomeo FLUO

30 cm

18W

20 cm

1300
1400
1500

10 cm

0 cm
Lux

Tolomeo LED
10,2W

30 cm

1150
1250

20 cm

1350
10 cm

0 cm
Lux

72

73

Cold light

My White Light technology


Tolomeo My White Light coniuga i vantaggi della tecnologia Led
e quelli della tecnologia My White Light, consentendo di ottenere numerose
declinazioni della luce bianca, nelle sue diverse intensit e variet
di temperature di colore, con unescursione da 3.200K (luce calda)
a 10.000K (luce fredda).
Tolomeo My White Light
combines the advantages
of Led technology with those
of My White Light technology, enabling numerous
variations of white light to
be obtained, with different
intensities and varieties of
colour temperature, with a
range from 3,200K (warm
light) to 10,000K (cold light).

Neutral light

Tolomeo My White Light


allie les avantages de la
technologie Led ceux de la
technologie My White Light,
ce qui permet dobtenir de
nombreuses dclinaisons de
lumire blanche, dans les
diffrentes intensits
et varits de tempratures
de couleur, avec une amplitude allant de 3.200K (lumire
chaude) 10.000K (lumire
froide).

Tolomeo My White Light


verbindet die Vorteile der
LED-Technologie mit denen
des My White Light- ystems,
das eine ausgesprochen
breite Palette der Abgabe von
Weilicht in verschiedenen
Lichtstrken und Farbtemperaturen ermglicht; die Farbtemperatur betrgt 3.200K
bei Warmlicht bzw. 10.000K
bei Kaltlicht.

Tolomeo My White Light


conjuga las ventajas de la
tecnologa Led con las de la
tecnologa My White Light, y
permite obtener numerosas
gamas de luz blanca, en
sus diversas intensidades y
variedades de temperatura de
color, con una variacin de
3.200K (luz clida) a 10.000K
(luz fra).

Warm light
75

design

Tolomeo basculante tavolo

Michele De Lucchi
Giancarlo Fassina
2004

126

214
217

329
330

Materiali: base e struttura a bracci mobili in alluminio lucidato; diffusore


in carta pergamena o in raso di seta supportato da materiale plastico;
snodi in alluminio brillantato.
Specificit: supporto intercambiabile: base, morsetto, perno fisso o doppio
che permette di montare due corpi lampada indipendenti. Il diffusore
nel normale utilizzo, si dispone verticalmente, indipendentemente
dallangolazione del braccio. Sistema di equilibratura a molle.
Light emission

Colours
Base and arms:
Mirror
Diffuser:
Natural
Diffuser:
Grey

Materials
Base and cantilevered arms
in polished aluminium;
diffuser in parchment paper
or in silk satin fabric on
a plastic frame; joints in
polished aluminium.

Matriaux
Base et structure bras
articuls en aluminium poli;
diffuseur en papier parchemin ou en polycarbonate
recouvert de satin de soie ;
articulations en aluminium
brillant.

Materialien
Sockel und ausrichtbare
Arme aus glnzendem Aluminium; Schirm aus mit
Kunststoff stabilisiertem
Pergamentpapier oder
Seidensatin; Gelenke aus
poliertem Aluminium.

Materiales
Base y estructura con brazos
mviles de aluminio pulido;
difusor en pergamino
o en raso seda reforzado
con plstico; articulaciones
de aluminio pulido.

Specication
Interchangeable support:
table base, clamp, desk xed
support and twin support
that allows two indipendent
lamp units to be tted.
The diffuser normally used,
remains vertical regardless of
the angle of the arm. System
of spring balancing.

Spcicit
Le corps de la lampe peut
tre associ une base,
un tau, un pivot ou
un support qui permet de
xer deux corps de lampe
indpendants. Le diffuseur
dans le cadre dune utilisation
normale, se place verticalement, indpendamment de
la position du bras. Systme
dquilibrage ressorts.

Spezikation
Auswechselbare Befestigungen: Tischfu, Klemme,
Schraubbefestigung oder fest
installierte Montageplatte
zur Befestigung von zwei
Leuchtenkrpern.
Mit Federausgleichsystem.

Especicaciones
Soporte intercambiable:
base de sobremesa,
mordaza, perno jo para
escritorio o Twin soporte, que
permite montar dos cuerpos
de lmpara independientes.
En su uso normal, el difusor
se dispone verticalmente,
independientemente de la
inclinacin del brazo. Sistema
de equilibrado a muelles.

13,5 cm
66 cm
18 cm

65 cm

108 cm

75 cm

HALO max 1x70W (E27) ECO


or FLUO max 1x20W (E27)
IP20

76

Desk fixed support

Twin support

Clamp

Table base

Tolomeo mega tavolo

design

Michele De Lucchi
Giancarlo Fassina
2004

128

216

332

Materiali: struttura a bracci mobili in alluminio lucidato;


diffusore in carta pergamena, in raso di seta o in tessuto nero supportato
da materiale plastico; snodi e morsetto in alluminio brillantato.
Funzionalit: diffusore disponibile in tre dimensioni, orientabile in tutte
le direzioni. Sistema di equilibratura a molle.

Colours

Light emission

Clamp and arms:


Mirror
Diffuser:
Natural
Diffuser:
Grey

Materials
Cantilevered arms in polished
aluminium; diffuser in parchment paper, in silk satin
or in black fabric on a plastic
frame; joints and clamp
in polished aluminium.

Matriaux
Structure bras articuls
en aluminium poli ; diffuseur
en papier parchemin,
en polycarbonate ou en tissu
noir recouvert de satin
de soie ; articulations et tau
en aluminium brillant.

Materialien
Ausrichtbare Arme aus
glnzendem Aluminium;
Schirm aus mit Kunststoff
stabilisiertem Pergamentpapier, Seidensatin oder
Gewebe schwarz Gelenke
und Klemme aus poliertem
Aluminium.

Materiales
Estructura con brazos mviles
de aluminio pulido; difusor
en pergamino, en raso seda
o en tejido negro reforzado
con plstico; articulaciones
y mordaza de aluminio
pulido.

Specication
Diffuser, available in three
sizes, adjustable in all
directions. System of spring
balancing.

Spcicit
Diffuseur disponible en
trois tailles, orientable dans
toutes les directions. Systme
dquilibrage ressorts.

Spezikation
Der Leuchtenkopf, in drei
Gren erhltlich, ist in
alle Richtungen verstellbar.
Federausgleichsystem.

Especicaciones
Difusor disponible en tres
tamaos, orientable en todas
direcciones. Sistema de
equilibrado a muelles.

Clamps and arms:


Black
Diffuser
Black

32 cm

29 cm

25 cm

22 cm

42 cm

36 cm

195 cm
198 cm
202 cm

113 cm

Clamp
91 cm

47 cm

165-167-170 cm

HALO max 1x150W (E27) ECO

Desk fixed support

IP20

HALO max 1x150W (E27) ECO


or FLUO max 1x23W (E27)
Switch on/off
IP20

Twin support

77

Melampo tavolo
Melampo notte

design

Awards
Observeur du Design Etoile 2001
A.P.C.I. 2001 Paris (France)
Reddot Design Award
2001 Essen (Deutschland)

Materiali: base in zama verniciata; stelo in alluminio verniciato;


diffusore in raso di seta, supportato da materiale plastico.
Specificit: diffusore orientabile in tre diverse posizioni nella versione tavolo
e in due diverse posizioni nella versione notte.

Light emission

Materials
Base in painted zamac;
painted aluminium stem;
diffuser in silk satin fabric
on a plastic frame,

Matriaux
Base en zamac peint ;
tige en aluminium peint ;
diffuseur en polycarbonate
recouvert de satin de soie.

Materialien
Sockel aus lackiertem Zamak;
Stab aus lackiertem Aluminium; Schirm aus Seidensatin
(stabilisiert mit Kunststoff).

Materiales
Pie de zamak pintado;
tija de aluminio pintado;
difusor en raso seda
reforzado con plstico.

Specication
Adjustable diffuser into three
different positions by the
table version and into two
positions by the night-table
version.

Spcicit
Diffuseur orientable dans
trois positions diffrentes
pour la version de table
et dans deux positions
diffrentes pour la version
de chevet.

Spezikation
Der Schirm ist bei der
Tischleuchte in drei und
bei der Nachttischleuchte in
zwei Positionen verstellbar.

Especicaciones
Difusor orientable en tres
posiciones diferentes en la
versin de sobremesa y en
dos posiciones en el modelo
noche.

Adrien Gardre
2000, 2002

Colours
Base and Stem:
Silver Grey
Diffuser:
Grey
Base and Stem:
Bronze
Diffuser:
Natural
Base and Stem:
Black

130

Diffuser:
Black

35 cm

21 cm
23 cm
14 cm
83,6 cm
58 cm
42,5 cm
34

42,2 cm

24 cm

Melampo tavolo
HALO max 2x52W (E27) ECO
or FLUO max 2x15W (E27)
or Led max 2x12W (E27)
IP20

Black finishing
78

40 cm

30

29 cm

17 cm

Melampo notte
HALO max 1x42W (E14) ECO
or FLUO max 1x11W (E14)
or Led max 1x4,5W (E14)
IP20

Silver grey finishing

Bronze finishing

218

design

Choose tavolo

131

Matteo Thun
2006

220

334

Materiali: base in zama; struttura in metallo verniciato grigio; diffusore


orientabile in policarbonato accoppiato a un foglio di polipropilene
serigrafato rosso o da carta pergamena.
Specificit: il diffusore si inclina di 30e ruota di sul proprio asse di 350.
Colours

Light emission

Base and Stem:


Dark Grey
Diffuser:
Transparent+Red
Diffuser:
Transparent+Natural

Materials
Base in zamac, grey painted
metal structure, adjustable
diffuser in transparent
polycarbonate, joined with
red silkscreened polypropylene sheet or with parchment
paper.

Matriaux
Base en zamac ; structure
en mtal verni gris ; diffuseur
orientable en polycarbonate
coupl une feuille de
polypropylne srigraphi
rouge ou papier parchemin.

Materialien
Leuchtenfu aus Zamak;
Struktur aus grau lackiertem
Metall; verstellbarer Schirm
aus Polycarbonat mit rot
bedrucktem Polypropylen
oder Pergamentpapier.

Materiales
Pie de zamak; estructura
de metal pintado gris;
difusor orientable de
policarbonato junto con
tejido al polipropileno rojo
serigraado o con tela
de pergamino.

Specication
The diffuser tilts 30 and
rotates 350 on its axis.

Spcicit
Le diffuseur sincline de 30
et peut pivoter sur son axe
350.

Spezikation
Schirm: schwenkbar um 30,
drehbar um 355.

Especicaciones
El difusor se inclina a 30
y gira sobre si mismo
hasta 350.

350

35,8 cm

55,4 cm

30

23 cm

45 cm

Choose tavolo
HALO max 1x52W (E27) ECO
or Led max 1x14W (E27)
IP20

Choose tavolo Fluo


FLUO 1x13W (G24q-1) TC-DEL
IP20

79

design

Dal

Vico Magistretti
re-edition 2005

Materiali: materiale termoplastico stampato.


Light emission

Colours
Trasparent Red

Materials
Moulded thermoplastic
material.

Trasparent Orange
Polished Black
Polished White

26 cm

18,4 cm

18,4 cm

for transparent nishing


HALO max 1x18W (E14) ECO
or FLUO max 1x5W (E14)
or Led max 1x4,5W (E14) opaline
IP20

80

for polished nishing


HALO max 1x28W (E14) ECO
or FLUO max 1x5W (E14)
or Led max 1x4,5W (E14) opaline
IP20

Matriaux
Matriau thermoplastique
moul.

Materialien
Leuchtenkrper aus
thermoplastischem Material.

Materiales
Material termoplstico
estampado.

design

Nessino

Giancarlo Mattioli, Gruppo Architetti Urbanisti


Citt Nuova
re-edition 2003

Materiali: corpo e diffusore in policarbonato.


Light emission

Colours
Orange

Materials
Body and diffuser
in polycarbonate.

Matriaux
Corps et diffuseur
en polycarbonate.

Materialien
Krper und Schirm
aus Polycarbonat.

Materiales
Cuerpo y difusor
de policarbonato.

Trasparent Orange
Polished White

32 cm

9 cm
22,3 cm

12,5 cm

HALO max 4x18W (E14) ECO


or FLUO max 4x5W (E14)
or Led max 4x4,5W (E14) opaline
IP20

81

Led

Cosmic Leaf tavolo

design

Ross Lovegrove
2009

Awards
Good Design Award
The Chicago Athenaeum
2010 Chicago (US)

Light emission

Diffuser:
Transparent
Lighting unit:
Grey

6 cm

LED Total power 3W


Warm white
3000K
Lighting output 70lm
IP20

82

232

Materiali: corpo lampada-diffusore in metacrilato trasparente texturizzato;


corpo illuminante in metallo spazzolato.

Colours

45 cm

142

Materials
Body lamp-diffuser in
transparent methacrylate
with texture; brushed metal
lighting unit.

Matriaux
Corps diffuseur en
mthacrylate transparent
tiss ; corps lumineux
en mtal bross.

Materialien
Leuchtenkrper aus
transparentem,
strukturiertem Metacrylat;
Beleuchtungseinheit
aus gebrstetem Metall.

Materiales
Cuerpo de la lmpara-difusor
en metacrilato transparente
texturizado, cuerpo luminoso
en metal cepillado.

Led
design

Cosmic Landscape

Ross Lovegrove
2010

236

236

341

Materiali: struttura in metacrilato trasparente. Diffusore in metacrilato


opalino stampato a iniezione.
Specicit: disponibile nella versione fluorescente a luce bianca e in quella
fluorescente con strip Led RGB a luce colorata.
Light emission

Colour
White

Materials
Transparent methacrylate
structure. Injection-moulded
opal methacrylate diffuser.

Matriaux
Structure en mthacrylate
transparent. Diffuseur en
mthacrylate opalin moul
par injection.

Materialien
Struktur aus transparentem
Metacrylat. Diffusor aus opalem Spritzguss-Metacrylat.

Materiales
Estructura de metacrilato
transparente. Difusor
de metacrilato opalino,
moldeado por inyeccin.

Specication
Available in the white light
fluorescent version and in
the fluorescent version with
RGB coloured Led light strip.

Spcicit
Disponible en version
fluorescente lumire
blanche ou en version
fluorescente avec Strip Led
trichromie RGB.

Spezikation
Erhltlich in zwei Ausfhrungen: fr Leuchtstofampen
mit Weilicht und fr Leuchtstofampen mit RGB-LEDLinie fr farbiges Licht.

Especicaciones
Est disponible en la versin
uorescente con luz blanca
y en uorescente con strip
Led RGB, con luz de otros
colores.

44 cm

80 cm

48 cm

Cosmic Landscape Fluo


FLUO 2x55W (2G11) TC-LEL
IP20

Cosmic Landscape Fluo + Led


FLUO 2x55W (2G11) TC-LEL, dimmable
+
LED RGB Total power
7W

METAMORFOSI

IP20

Infrared remote control


(included)

83

design

Aqua Cil tavolo

Ross Lovegrove
2007

112

172

278

Materiali: base e struttura in alluminio pressofuso;


stelo in acciaio; diffusore in alluminio stampato e trattato a specchio.
Light emission

Colours
Base and Stem:
Metal Grey
Diffuser:
Mirror
Diffuser:
Metal Orange
Diffuser:
Metal Blue

32 cm

18 cm
44 cm

18 cm

HALO max 1x150W (E27) - ECO


IP20

84

Materials
Die-cast aluminium base
and structure; steel stem;
moulded and mirror-treated
aluminium diffuser.

Matriaux
Base et structure en aluminium moul sous pression ;
tige en acier ; diffuseur en
aluminium moul et trait
faon miroir.

Materialien
Sockel und Struktur aus
druckgegossenem Aluminium;
Stab aus Stahl, Schirm aus
Spritzguss und hochglanzpoliertem Aluminium.

Materiales
Pie y estructura en aluminio
fundido a presin;
tija en acero; difusor en
aluminio moldeado por
inyeccin con acabado
pulido espejo.

Shogun tavolo

design

Mario Botta
1986

Awards
Twentieth Century Design Collection
of the Metropolitan Museum
of Art New York (USA)

Materiali: stelo in metallo verniciato; diffusori orientabili in lamiera


dacciaio forata verniciata.

Light emission

Materials
Painted metal stem;
white adjustable diffusers
in painted perforated
plate steel.

Colour
Black / White

Matriaux
Structure en mtal verni ;
diffuseurs orientables
en tle dacier perfor verni.

Materialien
Sule aus lackiertem Metall,
verstellbare Schirme aus
gelochtem Stahlblech.

Materiales
Vstago de metal pintado;
difusores pintados orientables, de chapa de acero
perforada.

32 cm

59,5 cm

12 cm

HALO max 1x150W (E27) - ECO


IP20

85

design

Dioscuri 14 tavolo
Dioscuri 25 tavolo
Dioscuri 35 tavolo
Dioscuri 42 tavolo

Michele De Lucchi
2000, 2003

252

252

Materiali: base in resina termoplastica; diffusore in vetro soffiato acidato.


Light emission

Matriaux
Base en rsine thermoplastique, diffuseur en verre
souf trait lacide.

Materials
Base in thermoplastic resin,
acid-etched blown glass
diffuser.

Colour
White

Materialien
Sockel aus thermoplastischem Harz, Kugel aus
mundgeblasenem getztem
Glas.

42 cm
34 cm
23 cm
13,6 cm

14 cm

Dioscuri 14 tavolo
HALO max 1x60W (G9) ECO
IP20

86

25 cm

Dioscuri 25 tavolo
HALO max 1x70W (E27) ECO
IP20

35 cm

Dioscuri 35 tavolo
HALO max 1x105W (E27) ECO
IP20

42 cm

Dioscuri 42 tavolo
HALO max 1x205W (E27) ECO
IP20

Materiales
Base de resina termoplstica,
difusor de vidrio soplado
al cido.

Dioscuri 25 tavolo

Dioscuri 42 tavolo

Dioscuri 14 tavolo

Dioscuri 35 tavolo

design

Castore 14 tavolo
Castore 25 tavolo
Castore 35 tavolo
Castore 42 tavolo

Michele De Lucchi
Huub Ubbens
2003

162

354

Awards
Design Plus, light + building
2004 Frankfurt am Main (Deutschland)
Reddot Design Award
2004 Essen (Deutschland)
Compasso doro / A.D.I. Segnalazione
2004 Milano (Italia)

Materiali: base in zama; stelo in resina termoplastica; diffusore


in vetro soffiato acidato.
Specificit: un tasto daccensione touch, presente sulla base
di Castore 25, 35 e 42, permette la regolazione dellintensit luminosa,
la memorizzazione dellultimo livello di luce impostato e la possibilit
di scegliere tra comando locale e comando remoto (presa comandata).

Light emission

Materials
Base in zamac, stem in
thermoplastic resin, acidetched blown glass diffuser.

Matriaux
Base en zamac, tige en rsine
thermoplastique, diffuseur en
verre souf trait lacide.

Materialien
Fu aus Zamak, Stab aus
thermoplastischem Harz,
Schirm aus mundgeblasenem,
getzem Glas.

Materiales
Base en zamak, tija en resina
termoplstica, difusor en
cristal soplado al cido.

Specication
Castore 25, 35 and 42 have
a touch dimmer button on
the lamp base for the storage
of the lat est light intensity
set-up or the use of a local
or remote control (controlled
socket).

Spcicit
Castore 25, 35 et 42 sont
dotes dun variateur sensitif
situ sur la base, pour la
mmorisation du dernier
niveau dintensit lumineuse
tabli et la possibilit de
choisir entre la commande
dporte (interrupteur) ou
directement sur le luminaire.

Spezikation
Ein Touch-Dimmer am Fu
der Tischleuchte Castore
25, 35 und 42 ermglicht
die Regelung und die
Speicherung der Lichtintensitt und bietet auerdem
die Mglichkeit, zwischen
Hand- und Fernbedienung zu
whlen (Steckdosenschalter).

Especicaciones
Una tecla que enciende por
contacto y que se encuentra
en la base de Castore 25, 35
y 42, permite la regulacin
de la intensidad luminosa y la
memorizacin del ltimo nivel
de intensidad congurado y
la posibilidad de elegir entre
mando exclusivamente local
y mando a distancia (toma
accionada).

Colour
White

25 cm

14 cm

55 cm

31 cm

20 cm

13 cm

Castore 14 tavolo
HALO max 1x60W (G9) ECO

Castore 25 tavolo
HALO max 1x100W (E27) ECO
IP20

IP20

Touch dimmer
for Castore 25 tavolo,
Castore 35 tavolo,
Castore 42 tavolo

42 cm
35 cm

73 cm

66 cm

27 cm

Castore 35 tavolo
HALO max 1x150W (E27) ECO
IP20

88

27 cm

Castore 42 tavolo
HALO max 1x205W (E27) ECO
IP20

Functions:
1) memo
2) reset

Castore 42 tavolo

Castore 25 tavolo

Castore 14 tavolo

Castore 35 tavolo

Soffione 36 tavolo
Soffione 45 tavolo

design

Michele De Lucchi
Alberto Nason
2008

161

254

254

356

Materiali: base in resina termoplastica, diffusore in vetro soffiato opalino.

Light emission

Colour
White

Materials
Base in thermoplastic resin,
opaline blown glass diffuser.

Matriaux
Base en rsine thermoplastique, diffuseur en verre
souf opalin.

Materialien
Sockel aus thermoplastischem Harz, Schirm aus
geblasenem Opalglas.

22,2 cm

36 cm

Sofone 36 tavolo halo


HALO max 1x105W (E27) ECO
IP20

Sofone 36 tavolo uo
FLUO 1x26/32W (GX24q-3) TC-TEL
IP20

27,6 cm

45 cm

Sofone 45 tavolo halo


HALO max 1x205W (E27) ECO
IP20

Sofone 45 tavolo uo
FLUO 1x42W (GX24 q-4) TC-TEL
IP20

Soffione 36 tavolo
90

Soffione 45 tavolo

Materiales
Base de resina termoplstica,
difusor de cristal soplado
opalino.

Soffione 36 stelo tavolo


Soffione 45 stelo tavolo

design

Michele De Lucchi
Alberto Nason
2008

161

254

254

356

Materiali: base in alluminio pressofuso, stelo in acciaio, diffusore in vetro


soffiato opalino.
Light emission

Colours
Base and Stem:
Polished Black
Base and Stem:
Mirror

Materials
Base in die-cast aluminium,
steel stem, opaline blown
glass diffuser.

Matriaux
Base en aluminium moul
sous pression, tige en acier,
diffuseur en verre souf
opalin.

Materialien
Sockel aus Aluminiumdruckguss; Stab aus Stahl; Schirm
aus geblasenem Opalglas.

Materiales
Pie en aluminio fundido
a presin; tija en acero,
difusor de cristal soplado
opalino.

Diffuser:
White

56,4 cm

23 cm

36 cm

Sofone 36 stelo tavolo


HALO max 1x105W (E27) ECO
IP20

73 cm

27 cm

45 cm

Sofone 45 stelo tavolo


HALO max 1x205W (E27) ECO
IP20

Soffione 36 stelo tavolo

Soffione 45 stelo tavolo


91

Logico tavolo
Logico mini tavolo
Logico micro tavolo

design

Awards
Logico tavolo
Design Innovationen Design Zentrum
Nordrhein Westfalen
Reddot Design Award
2004 Essen (Deutschland)

Materiali: struttura in metallo verniciato; diffusore in vetro soffiato


con finitura seta lucida.
Soffiatura a tre strati (cristallo + effetto seta + cristallo) in stampo
a fermo con forma capovolta per garantire solidit strutturale del vetro.
Specificit: un tasto daccensione touch, presente su Logico tavolo
e Logico tavolo mini, permette la regolazione dellintensit luminosa.

Light emission

Michele De Lucchi
Gerhard Reichert
2001, 2002, 2003

Colours
Base and Stem:
Silver Grey
Diffuser:
White

40 cm
28 cm
40 cm
28 cm

31 cm
22 cm
64 cm
44 cm

26 cm

18 cm

Logico tavolo
HALO max 3x42W (E27) ECO

IP20

IP20

18 cm

18 cm

17 cm
33 cm

14 cm

Logico micro tavolo


HALO max 1x42W (E14) ECO
or FLUO max 1x11W (E14)
or Led max 1x4,5W (E14)
IP20

92

Logico mini tavolo


HALO max 3x28W (E14) ECO

164

Materials
Painted metal structure,
blown glass diffuser
with polished-silk nish.
Three layers blown glass
(crystal + silk + crystal)
in a mold which is upside
down to assure structural
consistence to glass.

Matriaux
Structure en mtal verni ;
diffuseur en verre souf,
nition soie brillante.
Verre souf en trois
couches (cristal + soyeux
+ cristal) dans un moule
qui a une forme inverse
pour garantir la solidit
structurale du verre.

Materialien
Rahmen aus lackiertem
Metall; Schirm aus geblasenem Glas in seidig glnzendem Finish.
Drei Glasschichten (Kristall
+ Seide + Kristall) die
umgekehrt positioniert sind
um die Stabilitt des Glases
zu gewhrleisten.

Materiales
Estructura de metal pintado;
difusor de cristal soplado
con acabado de seda
brillante.
Soplado a tres capas (cristal
+ efecto seda + cristal) en un
molde con forma invertida
para asegurar la resistencia
estructural del cristal.

Specication
Logico tavolo and Logico
tavolo mini have a touch
dimmer to adjust the light
intensity.

Spcicit
Logico tavolo et Logico
tavolo mini sont dotes
dun variateur sensitif,
pour agir sur lintensit
lumineuse.

Spezikation
Die Versionen Logico tavolo
und Logico tavolo mini sind
mit einem Touch-Dimmer
ausgestattet.

Especicaciones
Una tecla que enciende por
contacto y que se encuentra
en Logico tavolo y Logico
tavolo mini permite la
regulacin de la intensidad
luminosa.

258

256

362

Touch dimmer

93

design

Onfale grande
Onfale medio
Onfale piccolo

Luciano Vistosi
1978

Materiali: corpo e diffusore in vetro soffiato opalino; bordo del diffusore


in cristallo trasparente riportato a caldo.
Light emission

Colour
White

36 cm

44 cm

14 cm

Onfale grande
HALO max 1x70W (E27) ECO
or FLUO max 1x18W (E27)
or Led max 1x12W (E27)
+
HALO max 1x18W (E14) ECO
or FLUO max 1x5W (E14)
or Led max 1x4,5W (E14)
IP20

28 cm

34.5 cm

12 cm

Onfale medio
HALO max 1x42W (E14) ECO
or FLUO max 1x18W (E14)
or Led max 1x12W (E14)
+
HALO max 1x18W (E14) ECO
or FLUO max 1x5W (E14)
or Led max 1x4,5W (E14)
IP20

20 cm

26 cm

10 cm

Onfale piccolo
HALO max 1x42W (E14) ECO
or FLUO max 1x8W (E14)
or Led max 1x4,5W (E14)
IP20

94

Materials
Body and diffuser in opaline
blown glass. Transparent
crystal edge added.

Matriaux
Corps et diffuseur en verre
souf opalin ; bord du
diffuseur en cristal transparent
appliqu chaud.

Materialien
Leuchtenkrper aus
mundgeblasenem Opalglas;
Rand aus transparentem
Kristallglas.

Materiales
Cuerpo y difusor, de cristal
soplado opalino; borde del
difusor de cristal transparente,
aplicado en caliente.

design

Miconos tavolo

Ernesto Gismondi
1998

Awards
BIO 16 Selection
1998 Ljubljana (Slovenia)

Light emission

160

261

261

357

Materiali: base e stelo in metallo cromato lucido; diffusore in vetro


soffiato trasparente.

Colours
Base and Stem:
Mirror
Diffuser:
Trasparent

Materials
Base and stem in polished
chromed metal, diffuser
in transparent blown glass.

Matriaux
Base et tige en mtal chrom
brillant, diffuseur en verre
souf transparent.

Materialien
Sockel und Stab aus poliertem
und verchromtem Metall,
Schirm aus klarem,
mundgeblasenem Glas.

Materiales
Base y vstago, de metal
cromado brillante; difusor en
cristal soplado transparente.

25 cm

60 cm

19 cm

FLUO 1x20W (E27) globe 9cm


IP20

95

Lampade da terra
Floor lamps
Lampadaires
Stehleuchten
Lmparas de pie

98
Mimesi

102

106

Reall terra

Ipogeo

120

121

122

Tizio supporto terra

Zen terra

Tolomeo terra,
lettura, micro terra

138

139

140

Empirico terra

Montjuic

Genesy

156

158

160

Yang

Yang touch

Miconos terra

108

110

112

114

115

116

117

118

Doride

Cadmo

Aqua Cil terra

Cabildo terra

Echos

Megaron terra

Callimaco

Nestore
terra, lettura

124

126

128

130

131

132

134

136

Tolomeo XXL

Tolomeo basculante
terra, lettura

Tolomeo mega terra

Melampo terra,
mega terra

Choose terra,
mega terra

Illiria

Alcatraz

New Nature

142

144

146

147

148

150

152

154

Cosmic Leaf terra

Pipe terra

Talak lettura

Firefly lettura

Metacolor

Metacolor MWL

Rigel

Prometeo

161

162

164

Soffione terra

Castore terra

Logico terra

97

Led

Mimesi

design

Carlotta de Bevilacqua
2011

Luce, spazio architettonico e paesaggio naturale sono gli elementi principali


di questo progetto, fondato su principi di riduzione energetica e materica.
Attraverso la smaterializzazione dei volumi e la trasparenza mimetica,
e grazie ad una esile struttura di alluminio riciclato e a un corpo in
metacrilato, Mimesi non ostacola la visione, integrandosi silenziosamente
con lambiente circostante.
Materiali: base in acciaio lucido; struttura in alluminio brillantato lucido;
diffusore in PETG trasparente inciso.
Light emission

Colour
Mirror

10,2 cm

193 cm

30 cm

30 cm

Indirect emission:
LED Total power 44W
Warm white
3000K
Lighting output 3100lm

Diffused emission:
LED Total power 4,5W
Cold white
6000K
Lighting output 100lm
IP20

98

100

Light, architectural space


and natural landscape are
the main elements of this
project, based on principles
of reduction of energy and
materials. Through the
dematerialization of volumes
and mimetic transparency,
and thanks to a slim recycled
aluminium structure and
methacrylate body, Mimesi
does not hinder the vision,
but silently integrates
with the surrounding
environment.

La lumire, lespace architectural et le paysage naturel


sont les principaux lments
de ce projet qui se base
sur le principe de la rduction de la consommation
dnergie et de matires.
travers la dmatrialisation
des volumes et la transparence mimtique et grce
une ne structure de laluminium recycl et un corps
en mthacrylate, Mimesi
ne gne pas la vision et
sintgre silencieusement
dans lespace environnant.

Das Licht, der architektonische


Raum und das natrliche
Umfeld sind die Grundpfeiler
eines Projekts, das sich auf
die Zielsetzungen der Energieersparnis und der weitestgehenden Reduzierung der
baulichen Werkstoffe richtete.
Durch die Dematerialisierung
der Volumen und ein ausgesprochen schlankes, beinahe
transparent wirkendes Gerst
aus Recycling-Aluminium und
einen eleganten Krper aus
Metakryl wird Mimesi niemals
zu einem strenden Element
im Blickfeld sondern ergnzt
sich und verschmilzt auf eine
harmonische, vornehm
zurckhaltende Weise mit
der Umgebung.

Luz, espacio arquitectnico


y paisaje natural son los
elementos principales de
este proyecto, fundado
en principios de reduccin
energtica y matrica.
A travs de la desmaterializacin de los volmenes
y la transparencia mimtica,
y gracias a una grcil estructura de aluminio reciclado y
a un cuerpo de metacrilato,
Mimesi no crea obstculos
a la visin y se integra
sigilosamente en el ambiente
circunstante.

Materials
Base in polished steel;
structure in polished
aluminium; diffuser
in engraved transparent
PETG.

Matriaux
Base en acier poli;
structure en aluminium
brillant; diffuseur en PETG
transparent grav.

Materialien
Sockel aus poliertem Stahl,
Struktur aus poliertem
Aluminium, Diffusor aus
graviertem, transparenten
PETG.

Materiales
Base de acero pulido;
estructura de aluminio
pulido; difusor de PETG
transparente grabado.

101

Led

Reall terra

design

Carlotta de Bevilacqua
Paolo DellElce
2011

188

Materiali: alluminio riciclato.


Specificit: ununica sorgente Led di ultima generazione da soli 36,5W
garantisce gli stessi valori di illuminamento ottenibili con una 400W alogena.
Leggerezza visiva e termodinamica sono le caratteristiche principali di questo
progetto: la testa pressofusa opportunamente sagomata e traforata per
rappresentare uninterfaccia visiva permeabile nello spazio in cui si colloca
e agevolare lo scambio termico della sorgente, garantendone una dissipazione
ottimale del calore; essa ruota su due assi e trasla verticalmente sullasta
di supporto, permettendo allutente di interagire con lapparecchio
e determinare la luce pi adatta alle proprie necessit.

Light emission

Colour
Mirror

180 cm

28,3 cm

36,5 cm

Reall terra
LED Total power 36,5W
Warm white
3000K
Lighting output 2800lm
IP20

102

190 cm

Materials
Recycled aluminium.

Matriaux
Sluminium recycl.

Materialien
Recyceltes Aluminium.

Materiales
Aluminio reciclado.

Specication
Visual lightness and thermodynamics are the main
characteristics of this project:
the head, made of die-cast
aluminium, is appropriately
shaped and perforated to
form a permeable visual
interface for the space where
it is placed and facilitates
heat exchange, guaranteeing
optimum dissipation of the
heat produced by the light
source; it rotates on two
axes and moves vertically on
its stem, allowing users to
interact with the device and
to determine easily the light
most suited to your needs.
A single latest-generation
LED light source of just
36,5W guarantees the same
illuminance values that
are obtainable with a 400W
halogen.

Spcicit
La lgret visuelle et la
thermodynamique sont les
principales caractristiques
de ce projet. La tte, ralise
en aluminium moul sous
pression, est judicieusement
profile et ajoure pour
constituer une interface
visuelle et permable de
lespace dans lequel elle se
situe et faciliter lchange
thermique, en garantissant
une dissipation optimale de
la chaleur produite par la
source. Elle tourne sur deux
axes et glisse verticalement
sur laxe de support, ce qui
permet lutilisateur dagir
sur lappareil et de trouver
aisment la lumire la mieux
adapte ses propres
besoins. Avec une puissance
de seulement 36,5W, une
seule source leds de la
dernire gnration fournit
les mmes valeurs clairage
que lon peut obtenir avec
une lampe halogne de
400W.

Spezikation
Die Leuchte besticht durch
den Eindruck der Schwerelosigkeit und durch eine ausgeklgelte Thermodynamik.
Das Kopfstck aus speziell
geformtem und gelochtem
Aluminiumdruckguss schafft
eine unterbrechungsfreie
visuelle Verbindung mit dem
Raum und begnstigt den
Wrmeaustausch, so dass
eine optimale Wrmeableitung erzielt wird. Die auf
zwei Achsen rotierende
Lichtquelle kann vertikal
lngs der Trgerstange
versetzt werden und gewhrleistet so eine gezielte, den
individuellen Anforderungen
und Gegebenheiten angemessene Lichtemission. Die
Leuchten arbeiten mit einer
einzige LED-Lichtquelle
mit nur 36,5W, welche die
gleichen Leistungen einer
400W-Halogenleuchte
erzielt.

Especicaciones
Ligereza visual y termodinmica son las caractersticas
principales de este proyecto:
la cabeza, realizada en
aluminio moldeado bajo
presin, est oportunamente
perlada y perforada para
presentar una interfaz visual
permeable del espacio en
que se coloca y facilitar el
intercambio trmico, garantizando una ptima disipacin
del calor producido por la
fuente; gira sobre dos ejes
y se desplaza verticalmente
sobre el brazo de soporte,
permitiendo al usuario la
interaccin con el aparato de
modo que decida fcilmente
la luz ms adecuada a sus
necesidades. Una nica
fuente LED de ltima generacin de 36,5W solamente,
garantiza los mismos valores
de iluminacin que se
obtienen con una halgena
de 400 W.

105

Ipogeo

design

Joe Wenthworth
2008

Awards
Reddot Design Award Honorable
Mention
2009 Essen (Deutschland)

Materiali: base in ferro e alluminio; bracci orientabili in estruso di alluminio


verniciato; snodi in alluminio pressofuso; contrappesi in ferro verniciato.
Specificit: lampada da terra totalmente orientabile nello spazio.

Light emission

Materials
Iron and aluminium base;
painted extruded aluminium
adjustable arms; die-cast
aluminium joints; painted
iron counterweights.

Matriaux
Base en fer et aluminium ;
bras orientables en aluminium extrud verni ; articulations en aluminium moul
sous pression ; contrepoids
en fer verni.

Materialien
Sockel aus Eisen und Aluminium; verstellbare Arme aus
iegepresstem und lackiertem Aluminium; Gelenke
aus Aluminiumdruckguss;
Gegengewichte aus lackiertem Eisen.

Materiales
Pie de hierro y aluminio;
brazos orientables de aluminio extrudo pintado; articulaciones de aluminio fundido
a presin; contrapesos
de hierro pintado.

Specication
Floor lamp totally adjustable.

Spcicit
Lampadaire totalement
orientable dans lespace.

Spezikation
Individuell verstellbare
Stehleuchte.

Especicaciones
Lmpara de pie totalmente
orientable en el espacio.

Colours
Base and structure:
Polished Black

262 cm

281 cm

Counterweights:
Polished Red

39 cm

222 cm - 370 cm

HALO max 1x150W (E27) PAR38


IP20

106

design

Doride

Karim Rashid
2009

Awards
Good Design Award
The Chicago Atheneum
2009 Chicago (US)
Design Innovationen Design Zentrum
Nordrhein Westfalen
Reddot Design Award
2010 Essen (Deutschland)
iF Produkt Design Award
2011 Hannover (Deutschland)

Light emission

Colours
Polished
White
Polished
Black

221 cm

36 cm

FLUO 1x57W (GX24q-5) TC-TEL


IP20

108

Materiali: base in acciaio; struttura in metallo idroformato; griglia


frangiluce antiabbagliamento in materiale termoplastico.
Specificit: lungo lo sviluppo verticale della lampada presente uno snodo
che permette una rotazione sul proprio asse fino a 350, regolando
cos lemissione della luce. Touch dimmer posto lungo lasta.
Materials
Steel base; structure
in hydroformed metal;
anti-dazzle louvre in
thermoplastic material.

Matriaux
Base en acier ; structure
en mtal hydro-form ;
grille anti-blouissement en
matriau thermoplastique.

Materialien
Sockel aus lackiertem Stahl;
Struktur aus hydrogeformten
Metall; Blendschutz Gitter aus
thermoplastischem Material.

Materiales
Base metlica; estructura
en metal hidroformado;
parrilla antideslumbramiento
en material termoplstico.

Specication
A joint long the vertical
lamp development allows a
rotation until 350, adjusting
the light emission and
assuming different shapes
in the space. Touch dimmer
placed on the stem.

Spcicit
Le lampadaire se dveloppe verticalement avec
une rotation jusqu 350
permettant ainsi lorientation
de la lumire et revtant
diffrentes formes dans
lespace. Variateur sensitif
plac sur la tige.

Spezikation
Ein Gelenk an der vertikalen
Achse erlaubt eine Drehung
des Leuchtenkopfes um
350, so kann das Licht in
unterschiedliche Richtungen
gelenkt werden. Der Touch
Dimmer bendet sich am
Sockel.

Especicaciones
Un largo cuerpo vertical al
nal del cual encontramos
un nudo que permite la
rotacin sobre el propio eje
hasta 350, regulando as la
emisin de la luz y asumiendo
diferentes formas y curvas
en el espacio. Encendido
mediante la modalidad
touch para la regulacin
de la intensidad luminosa
colocado a lo largo del asta.

Karim Rashid photographed by Elliott Erwitt - 2011

design

Cadmo

Karim Rashid
2006

Awards
iF Produkt Design Award
2010 Hannover (Deutschland)
Good Design Award
The Chicago Athenaeum
Chicago (US)

Materiali: corpo lampada in acciaio verniciato, base in acciaio


con copribase verniciato.
Materials
Painted steel body lamp;
inox-steel base
with painted cover.

Light emission

Colours
Polished
White
Polished
Black/White
Polished
Red/White

174 cm

32 cm

Cadmo Halo
Indirect emission:
HALO max 1x230W (R7s) ECO
Diffused emission:
INC max 1x60W (E 27) R63 reflector
IP20

Cadmo HIE
Indirect emission:
METAL HALIDE 1x70W (E27) HIE
Diffused emission:
INC max 1x60W (E27) R63 reflector
IP20

Indirect emission:
METAL HALIDE 1x150W (E27) HIE
Diffused emission:
INC max 1x60W (E27) R63 reflector
IP20

110

246

Matriaux
Corps en acier verni ;
base en acier inox vernie.

Materialien
Leuchtenkrper
aus lackiertem Stahl;
Sockel aus Edelstahl mit
lackierter Oberche.

Materiales
Cuerpo de la lmpara
de acero; base de acero inox
con cubierta pintada.

design

Aqua Cil terra

Ross Lovegrove
2007

84

172

278

Materiali: base e struttura in alluminio pressofuso; stelo in acciaio;


diffusore in alluminio stampato e trattato a specchio.
Colours

Light emission

Base and stem:


Metal Grey
Diffuser:
Mirror
Diffuser:
Metal Orange
Diffuser:
Metal Blue

32 cm

18 cm

176 cm

24 cm

HALO max 1x205W (E27) ECO


IP20

112

Materials
Die-cast aluminium base
and structure; steel stem;
moulded and mirror-treated
aluminium diffuser.

Matriaux
Base et structure
en aluminium moul sous
pression; tige en acier;
diffuseur en aluminium
moul et trait faon
miroir.

Materialien
Sockel und Struktur
aus druckgegossenem
Aluminium; Stab aus Stahl,
Lichtverteiler aus Spritzguss
und hochglanzpoliertem
Aluminium.

Materiales
Base y estructura en aluminio
fundido a presin; tija
en acero; difusor en aluminio
moldeado por inyeccin
con acabado pulido espejo.

design

Cabildo terra

Eric Sol
2007

Awards
Good Design Award
The Chicago Atheneum
2008 Chicago (US)

Light emission

Colour

41 cm

19 cm

183 cm

30 cm

HALO max 1x230W (R7s) ECO

114

282

Materiali: base e stelo in acciaio; corpo lampada in alluminio


pressofuso verniciato.

White

IP20

185

Materials
Steel base and stem;
body lamp in painted
die-cast aluminium.

Matriaux
Base et tige en acier ;
corps en aluminium moul
sous pression peint.

Materialien
Sockel und Stab aus Stahl;
Leuchtenkrper aus
druckgegossenem,
lackiertem Aluminium.

Materiales
Pie y tija en acero; cuerpo
de la lmpara en aluminio
fundido a presin y pintado.

design

Echos

Jan Van Lierde


1998

Awards
Design Innovationen Design Zentrum
Nordrhein Westfalen
Reddot Design Award
1999 Essen (Deutschland)
Light emission

Colours
Base:
Dark Grey

Materiali: base in acciaio verniciato; corpo in alluminio verniciato.

Materials
Base in painted steel;
body in painted aluminium.

Body:
MetalGrey

Materialien
Matriaux
Sockel aus lackiertem Stahl;
Base en acier verni ;
corps en aluminium peint. Gehuse aus eloxiertem
Aluminium.

Materiales
Pie de acero pintado;
cuerpo de aluminio pintado.

181 cm

32,5 cm

41,1 cm

Indirect emission:
HALO max 1x400W (R7s) ECO
Diffused emission:
FLUO 1x58W (G13) T26
Spot emission:
HALO max 1x35W/12V
(GU4) QRCBC35
IP20

Diffused back light


115

design

Megaron terra

Gianfranco Frattini
1979

Awards
Compasso dOro / A.D.I.
Segnalazione
1981 Milano (Italia)
BIO 9 Honourable mention
1981 Ljubljana (Slovenia)
Sixth Arango International
Design Exhibition
1987 Miami (US)

Light emission

Colours
Base:
Polished Black
Body:
Polished Black
Body:
Mirror

15 cm

182 cm

35 cm

max 1x400W (R7s) ECO


IP20

116

Materiali: base in acciaio rivestita con resina termoplastica;


corpo in alluminio verniciato o anodizzato lucido.
Materials
Steel base coated with
thermoplastic resin; body
in painted or polished
anodized aluminium.

Matriaux
Base en acier recouvert
de rsine thermoplastique ;
corps en aluminium verni
ou anodis poli.

Materialien
Standfu aus Stahl mit thermoplastischem Kunstharz
berzogen; Gehuse aus
lackiertem oder glnzend
eloxiertem Aluminium.

Materiales
Pie de acero, revestido
con resina termoplstica;
cuerpo de aluminio pintado,
o anodizado pulido.

Callimaco

design

Ettore Sottsass
1982

Awards
Twentieth Century Design Collection
of the Metropolitan Museum of Art
New York (US)
The Israel Museum
Jerusalem (Israel)

Materiali: base e diffusore in acciaio verniciato; stelo in alluminio verniciato;


maniglia in metallo cromato lucido.
Materials
Base and diffuser in painted
steel; stem in painted aluminium; handle in polished
chrome metal plate.

Light emission

Matriaux
Base et diffuseur en acier
verni ; tige en aluminium
verni ; poigne en mtal
chrom.

Materialien
Sockel und Schirm aus
lackiertem Stahl; Sule
aus lackiertem Aluminium;
Griff aus poliertem,
verchromtem Metall.

Materiales
Materiales: pie y difusor
de acero pintado; vstago
de aluminio pintado
y empuadura, de metal
cromado lcido.

Colours
Base:
Polished Grey
Stem:
Polished Yellow
Diffuser:
Polished Red

200 cm

39 cm

HALO max 1x230W (R7s) ECO


IP20

117

Nestore terra
Nestore lettura

design

Awards
Nestore terra
Compasso dOro / A.D.I. Segnalazione
1991 Milano (Italia)

Materiali: struttura in metallo verniciato o nichelato opaco; testa in resina


termoplastica.
Specificit: braccio bilanciato, regolabile sul piano verticale ed orizzontale.

Light emission

Materials
Painted or matt nickel metal
structure; thermoplastic
resin head.

Matriaux
Structure en mtal verni
ou nickel mat ; tte en rsine
thermoplastique.

Materialien
Struktur aus lackiertem oder
matt vernicekltem Metall;
Leuchtenkopf aus Kunstharz.

Materiales
Estructura de metal pintado
o niquelado mate, cabezal
de resina termoplstica.

Specication
Counter-balanced arm
adjustable on both vertical
and horizontal planes.

Spcicit
Bras quilibr rglable sur
laxe horizontal et vertical.

Spezikation
Verstellbarer Arm, vertikal
und horizontal regulierbar.

Especicaciones
Brazo con contrapeso que se
regula en sentido horizontal
y vertical.

Carlo Forcolini
1989,1991

Colours
Black
Metal Grey

190 cm

330 cm

185 cm

37 cm

Nestore terra
HALO max 1x205W (B15d) ECO
IP20

210 cm

133 cm

106 cm

24 cm

Nestore lettura
HALO max 1x50W/12V (GY6,35) QT12
IP20

118

Tizio supporto terra

design

(for Tizio, Tizio Led, Tizio 35, Tizio plus)

Richard Sapper
1980

62

Materiali: alluminio verniciato.


Specificit: supporti terra per il sostegno delle lampade Tizio, Tizio Led,
Tizio 35 e Tizio Plus.
Colours
Black
White
Silver Grey

70 cm

11 cm

Supporto terra Tizio, Tizio Led, Tizio plus

70 cm

10 cm

Supporto terra Tizio 35

120

Materials
Painted aluminium.

Matriaux
Aluminium verni.

Materialien
Lackiertes Aluminium.

Materiales
Aluminio pintado.

Specication
Floor supports for Tizio,
Tizio Led, Tizio 35, Tizio Plus
ttings.

Spcicit
Support pour Tizio, Tizio Led,
Tizio 35, Tizio Plus.

Spezikation
Sule fr die Leuchten Tizio,
Tizio Led, Tizio 35, Tizio Plus.

Especicaciones
Soportes de pie para
la sujecin de las lmparas
Tizio, Tizio Led, Tizio 35
y Tizio plus.

design

Zen terra

Ernesto Gismondi
1988

Awards
Design Innovationen
Design Zentrum Nordrhein Westfalen
1989 Essen (Deutschland)

Light emission

Colours
Base and stem:
Black
Diffusers:
Metal Grey

51 cm

Materiali: base in metallo verniciato; stelo in alluminio verniciato;


diffusori in alluminio anodizzato.
Specificit: due diffusori: uno superiore, orientabile sullasse orizzontale, per
unilluminazione generale, e uno inferiore per unilluminazione pi circoscritta.
Materials
Painted metal base,
stem in painted aluminium,
diffusers in anodised
aluminium.

Matriaux
Base en mtal verni ; tige en
aluminium verni ; diffuseurs
en aluminium anodis.

Materialien
Sockel aus lackiertem Metall;
Stab aus lackiertem Aluminium; Reektorschale aus
eloxiertem Aluminium.

Materiales
Base en metal pintado;
tija en aluminio pintado
y difusores de aluminio
anodizado.

Specication
Lamp with two diffusers: the
upper one is adjustable on
horizontal axis for ambient
lighting, the lower one gives
more directional light.

Spcicit
Lampadaire avec deux diffuseurs: lun vers le haut, orientable sur laxe horizontal,
pour un clairage gnral,
lautre vers le bas pour
un clairage ponctuel.

Spezikation
Stehleuchte mit zwei Lichtquellen: die obere horizontal
verstellbar fr die Grundbeleuchtung, die untere fr
eine Akzentbeleuchtung.

Especicaciones
Lmpara de pie con dos
difusores: con el superior
se obtiene una iluminacin
general; con el inferior, una
iluminacin ms circunscrita.

51 cm

200 cm

35 cm

36 cm

HALO max 1x400W (R7s) ECO


+
HALO max 1x160W (R7s) ECO
IP20

121

Led
design

Tolomeo terra
Tolomeo lettura
Tolomeo micro terra

Michele De Lucchi
Giancarlo Fassina
1987, 1990, 2001, 2010

Awards
Tolomeo terra
Compasso dOro / A.D.I.
1989 Milano (Italia)

210
212
213

328
330

Materiali: base e struttura a bracci mobili in alluminio lucidato;


diffusore orientabile in tutte le direzioni in alluminio anodizzato opaco;
snodi in alluminio brillantato.
Specificit: disponibile con due snodi in due dimensioni (terra e micro terra)
e con uno snodo (lettura). Sistema di equilibratura a molle.

Patent Pending
n. 11161968.0

Colours

Light emission

66 122

Tolomeo terra
Metal Grey
Black
(halo and fluo only)
Mirror
(halo only)

Tolomeo lettura
Metal Grey
Black
(halo only)

Materials
Base and cantilevered arms
in polished aluminium;
diffuser in opaque anodized
aluminium adjustable in all
directions; joints in polished
aluminium.

Matriaux
Base et structure bras
articuls en aluminium poli ;
diffuseur, orientable dans
toutes les directions, en
aluminium anodis opaque ;
articulations en aluminium
brillant.

Materialien
Sockel und ausrichtbare
Arme aus glnzendem Aluminium; in alle Richtungen
verstellbarer Leuchtenkopf
aus matt eloxiertem Aluminium; Gelenke aus poliertem
Aluminium.

Materiales
Pie y estructura con brazos
mviles de aluminio pulido;
difusor orientable en todas
direcciones en aluminio anodizado opaco; articulaciones
de aluminio pulido.

Specication
Available with two joints and
in two sizes (oor and micro
oor versions) and with
only one joint (reading-oor
version). System of spring
balancing.

Spcicit
Disponible avec deux articulations en deux tailles (lampadaire et lampadaire micro)
et avec une articulation
(lampadaire de lecture).
Systme dquilibrage
ressorts.

Spezikation
Stehleuchte und MicroStehleuchte mit zwei
Gelenken, Leseleuchte
mit einem Gelenk.

Especicaciones
Est disponible con dos articulaciones y en dos tamaos
(terra y micro terra) y con
slo una articulacion (lectura).
Sistema de equilibrado
a muelles.

Tolomeo micro terra

109 cm

103 cm

172 cm

136 cm

103 cm

112 cm

162 cm

167 cm

226 cm

Metal Grey

max 15

33 cm

89 cm

Tolomeo terra Halo


HALO max 1x70W (E27) ECO
IP20

134 cm

23 cm

100 cm

Tolomeo lettura Halo


HALO max 1x70W (E27) ECO
IP20

23 cm

45 cm

Tolomeo micro terra Halo


HALO max 1x60W (E14) ECO
IP20

Tolomeo terra Fluo


FLUO 1x18W (G24q-2) TC-DEL
darklight louvre included
IP20

Tolomeo terra Led


LED Total power 10,2W
Warm white
3000K
Lighting output 410lm
IP20

122

Tolomeo lettura Led


LED Total power 10,2W
Warm white
3000K
Lighting output 410lm
IP20

Tolomeo micro terra Led


LED Total power 8,9W
Warm white
3000K
Lighting output 350lm
IP20

69 cm

design

Tolomeo XXL

Michele De Lucchi,
Giancarlo Fassina
2009

Materiali: base in cemento; struttura a bracci mobili in alluminio lucidato;


testa in alluminio verniciato; diffusore in materiale termoplastico opalino
satinato; snodi in alluminio brillantato.
Specificit: in scala 4:1 rispetto al modello da tavolo.
Il grado di protezione IP65 la rende idonea allutilizzo anche in esterno.
Disponibile con base o supporto fisso (pivot) realizzati in cemento
colorato in massa.
Light emission

Colours
Base:
Grey
Diffuser:
Metal Grey
Arms:
Mirror

Materials
Base in concrete; cantilevered
arms in polished aluminium;
head in painted aluminium;
diffuser in opal thermoplastic
material; joints in polished
aluminium.

Matriaux
Base en bton; structure
bras articuls en aluminium
poli ; tte en aluminium
peint ; diffuseur en matriau
thermoplastique opalin ;
articulations en aluminium
brillant.

Materialien
Sockel aus Beton; ausrichtbare Arme aus glnzendem
Aluminium; Leuchtenkopf
aus lackiertem Aluminium;
Schirm aus thermoplastischem Material; Gelenke
aus poliertem Aluminium.

Materiales
Base en cemento; estructura
y brazos mviles en aluminio
brillo; cabezal en aluminio
pintado; difusor en material
termoplstico opal satinado;
nudos en aluminio brillo.

Specication
In scale 4:1 relative to the
table model. The IP 65
degree of protection makes
it also suitable for outdoor
application. Available with
base or xed support (pivot)
made up of mass-coloured
concrete.

Spcicit
A lchelle 4:1 par rapport
au modle poser.
Lindice de protection IP 65
permet linstallation de
lappareil en extrieur.
Disponible avec base ou support xe (pivot) raliss en
bton color dans la masse.

Spezikation
Im Mastab 4:1 im Vergleich
zu der Tischleuchte ist diese
XXL-Version fr den Innenund Auenbereich erhltlich.
Erhltlich mit Bodenplatte
aus Beton oder als Bodeneinbauvariante.

Especicaciones
En escala 4:1 respecto
al modelo de sobremesa.
El grado de proteccin
IP 65 la hace idnea para
exteriores. Disponible con
base o soporte jo (rotatorio)
realizados en cemento
de color.

257 cm

92 cm

311 cm

Tolomeo XXL Fluo


FLUO 2x57W (GX24q-5) TC-TEL
IP65

Tolomeo XXL HIC


METAL HALIDE 1x100W (E27) HIC

124

Watt Tredici Hotel Milan (IT)

IP65

Meet Design 2011, Rome (IT) - Ph: Alessandro Rizzi

125

Tolomeo basculante terra


Tolomeo basculante lettura

design

Michele De Lucchi
Giancarlo Fassina
2006

76

214
217

329
330

Materiali: struttura a bracci mobili in alluminio lucidato; snodi in alluminio


brillantato, diffusore in carta pergamena o in raso di seta supportato
da materiale plastico.
Specificit: disponibile nella versione da terra (con due snodi) o da lettura
(con uno snodo). Sistema di equilibratura a molle. Il diffusore, nel normale
utilizzo, si dispone verticalmente, indipendentemente dallangolazione
del braccio.
Light emission

Colours
Base and structure:
Mirror
Diffuser:
Natural
Diffuser:
Grey

Materials
Cantilevered arms in polished
aluminium; joints in polished
aluminium; diffuser in
parchment paper or in silk
satin fabric on a plastic
frame.

Matriaux
Structure bras articuls
en aluminium poli ; articulations en aluminium brillant ;
diffuseur en papier parchemin ou en polycarbonate
recouvert de satin de soie.

Materialien
Ausrichtbare Arme aus glnzendem Aluminium; Gelenke
aus poliertem Aluminium;
Schirm aus mit Kunststoff
stabilisiertem Pergamentpapier oder Seidensatin.

Materiales
Estructura con brazos
mviles de aluminio pulido;
articulaciones de aluminio
pulido; difusor en pergamino
o en raso seda reforzado
con plstico.

Specication
Available in oor (with two
joints) or in reading-oor
version (with only one joint).
System of spring balancing.
The diffuser normally used,
remains vertical regardless
of the angle of the arm.

Spcicit
Disponible dans les versions
lampadaire (avec deux articulations) et lampadaire
de lecture (avec une articulation). Systme dquilibrage
ressorts. Le diffuseur dans
le cadre dune utilisation
normale, se place verticalement, indpendamment
de la position du bras.

Spezikation
Erhltlich als Stehleuchte
(mit zwei Gelenken) und
als Lese-Version (mit nur
einem Gelenk).
Federausgleichsystem.
Der Schirm steht bei
normalem Gebrauch vertikal,
unabhngig von der
Ausrichtung des Armes.

Especicaciones
Est disponible en versin
de pie (con dos articulaciones) y de lectura (con slo
una articulacin). Sistema
de equilibrado a muelles.
En su uso normal, el difusor
se dispone verticalmente,
independientemente del
ngulo del brazo.

15
15

13,5 cm
18 cm

170 cm

103 cm

87 cm

Tolomeo basculante terra


HALO max 1x70W (E27) ECO
or FLUO max 1x20W (E27)

13,5 cm

IP20

15

108 cm

18 cm

65 cm

87 cm

Tolomeo basculante lettura


HALO max 1x70W (E27) ECO
or FLUO max 1x20W (E27)
IP20

Tolomeo basculante terra


126

Tolomeo basculante lettura

design

Tolomeo mega terra

Michele De Lucchi
Giancarlo Fassina
2002

77

216

332

Awards
Reddot Design Award
2003 Essen (Deutschland)

Materiali: base in alluminio lucidato; struttura a bracci mobili in alluminio


lucidato; diffusore in carta pergamena o in raso di seta supportato
da materiale plastico; snodi in alluminio brillantato.
Specificit: diffusore disponibile in tre dimensioni, orientabile in tutte
le direzioni. Sistema di equilibratura a molle.

Light emission

Materials
Polished aluminium base
and cantilevered arms;
diffuser in parchment paper
or in silk satin fabric
on a plastic frame; joints
in polished aluminium.

Matriaux
Base et structure bras
articuls en aluminium poli ;
diffuseur en papier parchemin, en polycarbonate
ou en tissu noir recouvert de
satin de soie ; articulations
en aluminium brillant.

Materialien
Sockel und ausrichtbare
Arme aus glnzendem
Aluminium; Schirm aus mit
Kunststoff stabilisiertem
Pergamentpapier oder
Seidensatin; Gelenke aus
poliertem Aluminium.

Materialien
Pie y estructura con brazos
mviles de aluminio pulido;
difusor en pergamino
o en raso seda reforzado
con plstico; articulaciones
de aluminio pulido.

Specication
Diffuser, available in three
sizes, adjustable in all
directions. System of spring
balancing.

Spcicit
Diffuseur disponible en
trois tailles, orientable dans
toutes les directions. Systme
dquilibrage ressorts.

Spezikation
Der Leuchtenkopf, welcher
in drei Gren erhltlich ist,
lsst sich in alle Richtungen
verstellen. Federausgleichsystem.

Especicaciones
Difusor disponible en tres
tamaos, orientable en
todas direcciones. Sistema
de equilibrado a muelles.

Colours
Base and structure:
Mirror
Diffuser:
Natural
Diffuser:
Grey
Base and structure:
Black
Diffuser
Black

32 cm

29 cm

25 cm

22 cm

42 cm

36 cm

HALO max 1x105W (E27) ECO


IP20

HALO max 1x105W (E27) ECO


or FLUO max 1x23W (E27)
Switch on/off

327-330-334 cm

IP20

238 cm

33 cm

103-107-113 cm

148 cm

186-190-196 cm

128

129

Melampo terra
Melampo mega terra

design

Awards
Design Innovationen Design Zentrum
Nordrhein Westfalen
Reddot Design Award
1999 Essen (Deutschland)

Materiali: base in zama verniciata; stelo in alluminio verniciato; diffusore


in raso di seta, supportato da materiale plastico.
Specificit: diffusore orientabile in tre diverse posizioni.

Adrien Gardre
2000, 2005

Colours

Light emission

Base and stem:


Grey
Diffuser:
Grey
Base and stem:
Bronze
Diffuser:
Natural

78

Materials
Base in painted zamac;
painted aluminium stem;
diffuser in silk satin fabric
on a plastic frame.

Matriaux
Base en zamac peint ; tige en
aluminium peint ; diffuseur
en polycarbonate recouvert
de satin de soie.

Materialien
Sockel aus lackiertem Zamak;
Stab aus lackiertem Aluminium; Schirm aus Seidensatin
(stabilisiert mit Kunststoff).

Materiales
Pie de zamak pintado;
tija de aluminio pintado;
difusor en raso seda reforzado
con plstico.

Specication
Adjustable diffuser into three
different positions.

Spcicit
Diffuseur orientable dans
trois positions diffrentes.

Spezikation
Schirm in drei unterschiedliche Positionen verstellbar.

Especicaciones
Difusor orientable en tres
posiciones diferentes.

57 cm

35 cm

35 cm

163 cm

137,5 cm
24 cm

34

217,4 cm

174 cm

21 cm

30

42 cm

Melampo terra
HALO max 2x52W (E27) ECO
or FLUO max 2x15W (E27)
or Led max 2x12W (E27)

35 cm

66 cm

Melampo mega terra


HALO max 2x150W (E27) ECO
IP20

IP20

Silver grey finishing

Bronze finishing

Melampo Mega terra


130

218

Melampo terra

design

Choose terra
Choose mega terra

Matteo Thun
2006, 2007

79

220

334

Materiali: base in zama; struttura in metallo verniciato; diffusore orientabile


in materiale termoformato accoppiato a un foglio di polipropilene serigrafato
rosso o da carta pergamena.
Light emission

Colours
Base and stem:
Dark Grey
Diffuser:
Transparent + Red
Diffuser:
Transparent + Natural

Materials
Base in zamac, painted metal
structure, adjustable diffuser
in thermoformed material
joined with red silkscreened
polypropylene sheet or with
parchment paper.

Matriaux
Base en zamac ; structure
en mtal verni ; diffuseur
orientable en matriau
thermoform coupl
une feuille de polypropylne
srigraphi rouge ou papier
parchemin.

Materialien
Leuchtenfu aus Zamak;
Struktur aus lackiertem
Metall; verstellbarer Schirm
aus thermogeformtem
Polypropylen entweder
rot bedruckt oder
mit Pergamentpapier.

Materiales
Pie de zamak; estructura
de metal pintado; difusor
orientable de material
termoformado con tejido
de polipropileno rojo
serigraado o con tela
de pergamino.

55 cm
350
37 cm

35,8 cm
22,6 cm

30

178 cm

140 cm

23 cm

Choose terra
HALO max 2x52W (E27) ECO
or Led max 2x14W (E27)
IP20

37 cm

Choose mega terra Halo


Direct emission:
HALO max 3x70W (E27) ECO
Indirect emission:
INC max 1x100W (E27) R80 reflector
IP20

Choose terra Fluo


FLUO 2x13W (G24 q-1) TC-DEL

Choose mega terra Fluo


Direct emission:
FLUO 3x18W (G24q-2) TC-DEL

IP20

Indirect emission:
INC max 1x100W (E27) R80 reflector
or
FLUO 1x23W (E27) SPOT
IP20

Choose Mega terra

Choose terra
131

Led
design

Illiria

Ernesto Gismondi
2011

Materiali: corpo lampada monomaterico in poliuterano espanso


stampato a iniezione.
Specificit: la luce diretta e lindiretta sono gestibili separatamente
da due pulsanti touch posti sul corpo lampada.
Light emission

Colour
White

12 cm

94 cm

190 cm

5,3 cm
50 cm

Indirect emission:
LED Total power 37W
Warm white
3000K
Lighting output 2450lm
Direct emission:
LED Total Power 11W
Warm white
3000K
Lighting output 720lm
IP20

132

Materials
Injection-moulded
polyurethane foam body.

Matriaux
Mousse de polyurthane
moule par injection.

Materialien
Poliertes SpritzgussPolyurethan.

Materiales
Cuerpo en poliuretano
expandido estampado
a inyeccin.

Specication
Direct light and indirect
light are manageable
separately by two touch
dimmers placed
on the body lamp.

Spcicit
La lumire directe et la lumire indirecte sont grables
sparment grce deux
variateurs sensitifs placs
sur le corps de lappareil.

Spezikation
Regelung der Beleuchtung
durch zwei getrennte
Touch Dimmer
am Leuchtenkrper.

Especicaciones
La luz directa y la
indirecta se gestionan
separadamente desde
dos pulsantes touch
localizados en el cuerpo
de la lmpara.

Led
design

Alcatraz

Giuseppe Mautizio Scutell


2011

Materiali: base e struttura in metallo verniciato; diffusore in materiale


termoplastico stampato ad iniezione; riflettore in alluminio pressofuso.
Specificit: la luce diretta e lindiretta sono gestibili separatamente
da due pulsanti posti sul corpo lampada.
Colour

Light emission

Polished White

184 cm

204 cm

36 cm

Indirect emission:
LED Total power 49,5W
Warm white
3000K
Lighting output 3400lm
Direct emission:
LED Total power 16,5W
Warm white
3000K
Lighting output 700lm
IP20

134

Materials
Painted metal base and
structure; injection-moulded
thermoplastic diffuser;
die-cast aluminium reector.

Matriaux
Base et structure en mtal
peint ; diffuseur en matire
thermoplastique moule
par injection ; recteur
en aluminium moul
sous pression.

Materialien
Leuchtenkrper und Struktur
aus lackiertem Metall; Schirm
aus Spritzgussthermoplast;
Reektor aus Aluminiumdruckguss.

Materiales
Base y estructura de metal
pintado; difusor en material
termoplstico, moldeado
por inyeccin; reector en
aluminio fundido a presin.

Specication
Direct light and indirect
light are manageable
separately by two dimmers
placed on the body lamp.

Spcicit
La lumire directe et
la lumire indirecte sont
grables sparment grce
deux variateurs placs
sur le corpsde lappareil.

Spezikation
Regelung der Beleuchtung
durch zwei getrennte
Dimmer am Leuchtenkrper.

Especicaciones
La luz directa y la indirecta
se gestionan separadamente
desde dos pulsantes
localizados en el cuerpo
de la lmpara.

Led
design

New Nature

Ross Lovegrove
2012

Questo prodotto avanzato di alto valore gioca con geometrie fluide


prese in prestito dalla botanica, creando un nuovo tipo di illuminazione
nello spazio, gettando sui muri e sulle superfici fasci di luce sovrapposti
e ombre, interpretando al meglio il concetto di tridimensionalit.
Materiali: base in acciaio cromato. Corpo lampada in materiale
termoplastico.
Specificit: i Led dellemissione indiretta principale sono posti nella parte
superiore della lampada. I Led dellemissione secondaria, dambiente,
sono posti alla base e disegnano linterno della colonna esaltandone
la tridimensionalit. Le due accensioni sono gestibili separatamente.
Light emission

Colour
Polished White

20 cm

188 cm

28 cm

Indirect emission:
LED Total power 44W
Warm white
3000K
Lighting output 3100lm

Direct emission:
LED Total power 10,8W
Warm white
3000K
Lighting output 300lm
IP20

136

This high investment,


highly developed product
plays with uid botanic
geometries to dene
a new light condition in
space , casting intersecting
light and shadow onto walls
and surfaces in a very
three dimensional way.

Ce produit sophistiqu de
grande valeur joue avec des
formes gomtriques uides
empruntes la botanique,
pour crer un nouveau type
dclairage dans lespace
qui lance des faisceaux de
lumire et dombres sur les
murs et les surfaces environnantes, interprtant ainsi
merveille le concept
de la tridimensionnalit.

Dieses hochwertige,
innovative Produkt spielt
mit ssigen Geometrien
der Botanik und deniert
eine neue Art des Lichts.
Sich berschneidendes
Licht und Schattenbereich
werden in einer einzigartigen Dreidimensionalitt auf
Wnde und Oberchen
projeziert.

Este producto puntero


y de gran valor juguetea
con geometras vegetales
uidas, para denir
un nuevo tipo de iluminacin
en el espacio: los haces
de luz y las sombras, que
se cruzan sobre las paredes
y las superfcies, plasman
el concepto de tridimensionalidad.

Materials
Chrome-plated steel base.
Lamp body made
of thermoplastic material.

Matriaux
Base en acier chrom.
Corps en matriau thermoplastique.

Materialien
Sockel aus verchromtem
Stahl. Leuchtenkrper aus
thermoplastischem Material.

Materiales
Pie de acero cromado;
cuerpo de la lmpara
de material termoplstico.

Specication
The main indirect emission
LEDs are positioned in the
upper part of the lamp. The
secondary emission ambient
LEDs are positioned on the
base and design the interior
of the column bringing
out its three-dimensionality.
The two switch controls can
be managed separately.

Spcicit
Les Led de lmission indirecte principale se trouvent
dans la partie suprieure de
la lampe. Les Led de lmission secondaire, dambiance
se situent sur la base et
dessinent lintrieur de la
colonne en soulignant
ainsi son caractre tridimensionnel. Les deux missions
peuvent tre gres sparment.

Spezikation
Die LED fr den berwiegenden, indirekten Lichtaustritt benden sich im oberen
Teil der Leuchte.
Die LED fr den direkten
Lichtaustritt benden sich
am Sockel zeichnen das Suleninnere nach und heben
so dessen Dreidimensionalitt
hervor. Der indirekte
und direkte Lichtaustritt sind
getrennt schaltbar.

Especicaciones
Los LEDS de la emisin indirecta principal estn situados
en la parte superior de la
lmpara. Los LEDS de la
emisin secundaria (de
ambiente) estn instalados
en el pie y dibujan el interior
de la columna subrayando
su tridimensionalidad. Los
dos encendidos se manejan
por separado.

design

Empirico terra

Karim Rashid
2011

342

Materiali: base e stelo in alluminio verniciato. Diffusore in polietilene


neutro stampato in tecnica rotazionale con finitura superficiale lucida.
Light emission

Colour
White

188,6 cm

40,6 cm

FLUO 2x35W (G5) T16


IP20

138

Materials
Painted aluminium base
and stem; diffuser in rotationally moulded polyethylene, transparent nish.

Matriaux
Base et tige en aluminium;
diffuseur en polythylne
neutre rotomoul,
nition transparent.

Materialien
Sockel und Stab aus lackiertem Aluminium; Schirm aus
Polyethylen, hergestellt im
Rotationsspritzgussverfahren,
transparentes Finish.

Materiales
Base y tija de aluminio
pintado; difusor en
polietileno neutral trabajado
mediante moldeo rotacional
con acabado transparente.

design

Montjuic

Santiago Calatrava
1990

Materiali: struttura in resina poliuretana espansa verniciata; diffusore


in metacrilato opalino bianco.

Light emission

Colours
Structure:
Black
Diffuser:
White

Materials
Structure in painted foamed
polyurethane; white opaline
methacrylate diffuser.

Matriaux
Structure en rsine polyurthane expans vernie ;
diffuseur en mthacrylate
opalin blanc.

Materialien
Struktur aus lackiertem
Polyurethanharz; Schirm
aus opal weiem Metakrylat.

Materiales
Estructura de resina
de poliuretano rgido;
difusor en metacrilato
opalino blanco.

51 cm

190 cm

45 cm

HALO max 1x400W (R7s) ECO


IP20

139

Led
design

Genesy

Zaha Hadid
2009

Materiali: corpo lampada monomaterico in poliuterano espanso


stampato a iniezione.
Specificit: la luce diretta Led e lindiretta (alogena o HQI) sono gestibili
separatamente da due pulsanti touch posti sul corpo lampada.
Light emission

Colours
Polished Black
Polished White

Materials
Injection-moulded foam
polyurethane.

Matriaux
Mousse de polyurthane
moule par injection.

Materialien
Poliertes Polyurethan.

Materiales
Cuerpo en poliuretano
expandido estampado
a inyeccin.

Specication
Direct Led light and indirect
light (halogen or HQI)
are manageable separately
by two touch dimmers
placed on the body lamp.

Spcicit
La lumire directe Led et la
lumire indirecte (halogne
ou HQI) sont grables
sparment grce deux
variateurs sensitifs placs
sur le corps de lappareil.

Spezikation
Regelung der Beleuchtung
(direkt Led, indirekt Halogenoder Metalldampampen)
durch zwei getrennte Touch
Dimmer am Leuchtenkrper.

Especicaciones
La luz directa Led y la
indirecta (halgena o HQI)
se gestionan separadamente
desde dos pulsantes touch
localizados en el cuerpo
de la lmpara.

188 cm

122 cm

Genesy Halo
Indirect emission:
HALO max 1x230W (R7s) ECO

Touch dimmer

Direct emission:
LED Total Power 12W
Warm white
3000K
Lighting output 450lm
IP20

Genesy HQI
Indirect emission:
METAL HALIDE 1x70W (G8,5) HQI
Direct emission:
LED Total Power 12W
Warm white
3000K
Lighting output 450lm
IP20

140

Led

Cosmic Leaf terra

design

Ross Lovegrove
2009

Awards
Good Design Award
The Chicago Athenaeum
2010 Chicago (US)

Diffuser:
Trasparent
Lighting unit:
Grey

38 cm

192 cm

22 cm

Cosmic leaf terra Halo


HALO 1x100W (G53) QR111
IP20

Cosmic leaf terra HIR


METAL HALIDE 1x70W (GX8,5) HIR111
IP20

142

232

Materiali: struttura in acciaio cromato; corpo lampada-diffusore


in metacrilato trasparente texturizzato; corpo illuminante
in metallo verniciato.

Colours

Light emission

82

Materials
Chromed steel structure;
body lamp-diffuser in
transparent methacrylate
with texture; painted metal
lighting unit.

Matriaux
Structure en acier chrom ;
corps diffuseur en mthacrylate transparent tiss ;
corps lumineux en mtal
peint.

Materialien
Gestell aus verchromtem
Stahl, Leuchtenkrper aus
transparentem, strukturiertem Metacrylat; Beleuchtungseinheit aus lackiertem
Metall.

Materiales
Estructura en metal cromado;
cuerpo de la lmpara-difusor
en metacrilato transparente
texturizado, cuerpo luminoso
en metal pintado.

Ross Lovegrove photographed by Elliott Erwitt - 2011

design

Pipe terra

Herzog & de Meuron


2005

223

223

336

Awards
Reddot Award Product Design
Best of the best
2006 Essen (Deutschland)
Designpreis der Bundesrepublik Deutschland
2008 Frankfurt (Deutschland)

Materiali: base in acciaio verniciato effetto soft touch; stelo rivestito


da una guaina di silicone platinico naturale (anti ingiallimento); diffusore
in policarbonato trasparente verniciato effetto gomma; lente trasparente;
riflettore interno in alluminio speculare con microforature irregolari.
Specificit: costituita da un unico tubo dacciaio, formato da una parte rigida
inferiore e da una flessibile superiore. Touch dimmer posto lungo lo stelo.

Light emission

Materials
Steel base soft touch
effect painted; stem covered
by a natural platinic silicone
sheath (antiyellowing);
diffuser in transparent
polycarbonate with rubbereffect coat; transparent lens;
internal reector made of
specular aluminium with
random perforations.

Matriaux
Base en acier verni peint
effet soft touch; tige revtue dune gaine en silicone
naturelle transparente
(anti jaunissement) ;
diffuseur en polycarbonate
verni transparent ; recteur
interne en aluminium
spculaire comprenant
de petites perforations.

Materialien
Sockel aus lackiertem Stahl
mit Soft Touch-Effekt; Stab
mit transparentem, platiniertem und gegen Vergilben
geschtztem Silikon berzogen; Leuchtenkopf aus
gummiartig anmutendem,
transparentem Polycarbonat;
transparente Linse; Innenreektor aus verspiegeltem
Aluminium.

Materiales
Base en acero pintado efecto
soft touch; tija revestida
por una funda de silicona
natural (antioxidante); difusor
en policarbonato transparente
pintado efecto goma; lente
transparente; reector interno
en aluminio Speculare
con micro agujeros irregulares.

Specication
The body lamp is a single
tubular steel structure,
composed of a rigid lower
part and an adjustable higher
part.Touch dimmer placed on
the steel.

Spcicit
Constitu dun tube en
acier rigide dans sa partie
infrieure et exible dans sa
partie suprieure. Variateur
sensitif plac sur la tige.

Spezikation
Der rhrenfrmige Leuchtenkrper besitzt eine Struktur
aus Stahl, deren unterer Teil
unbeweglich whrend der
obere exibel und ausrichtbar ist. Lichtaustritt durch
unterschiedliche Positionen
zu verndern.

Especicaciones
Est constituida por un nico
tubo de acero, formado por
una pared rgida inferior
y de una exible superior.
Encendido mediante la modalidad touch para la regulacin
de la intensidad luminosa
colocado a lo largo del asta.

Colours
Body:
Transparent Satin
Base:
Black

21 cm

64 cm adjustable stem part

220 cm

Touch dimmer

125 cm rigid stem part

77 cm

14 cm
30 cm

FLUO 1x42W (GX24q-4) TC-TEL


IP20

144

Led
design

Talak lettura

Neil Poulton
2007

60

222

Materiali: base in ferro verniciato; stelo in acciaio cromato lucido;


corpo lampada in resina termoplastica verniciata.
Specificit: il corpo lampada ruota di 360 sul piano orizzontale
ed regolabile in altezza.
Light emission

Colours
Base, diffuser:
White
Stem:
Mirror

85 cm

139 cm

2 cm

3 cm

23 cm

Talak lettura Fluo


FLUO 1x13W (W4,3x8,5d) T7
IP20

Talak lettura Led


LED Total power 8,9W
Warm white
3000K
Lighting output 480lm
IP20

146

Materials
Base in painted iron; polished
chromed steel stem; body
lamp in painted thermoplastic resin.

Matriaux
Base en fer peint; tige
en acier poli chrom, corps
en rsine thermoplastique
vernie.

Materialien
Sockel aus lackiertem Eisen;
Stab aus Stahl, Chrom
poliert; Leuchtenkrper
aus lackiertem Kunstharz.

Materiales
Base en hierro pintado; tija
en acero cromado brillante;
cuerpo de la lmpara en
resina termoplstica pintada.

Specication
The body lamp rotates 360
on the horizontal plane
and is adjustable in height.

Spcicit
Le corps de la lampe
soriente jusqu 360
sur le plan horizontal
et se rgle en hauteur.

Spezikation
Der Leuchtenkrper kann
horizontal um 360 gedreht
werden und ist hhenverstellbar.

Especicaciones
El cuerpo de la lmpara gira
a 360 en sentido horizontal
y es regulable en altura.

design

Firefly lettura

Emanuele Ricci
1993

Materiali: stelo in acciaio verniciato, base e diffusore in resina termoplastica.


Specificit: stelo e diffusore orientabili in tutte le direzioni.

Light emission

Colour
Black

Materials
Stem in painted steel; base
and diffuser in thermoplastic
resin.

Matriaux
Tige en acier verni, base et
diffuseur en rsine thermoplastique.

Materialien
Stab aus lackiertem Stahl,
Sockel und Schirm aus
Kunstharz.

Materiales
Vstago de acero pintado.
Pie y difusor, de resina
termoplstica.

Specication
Stem and diffuser adjustable
in all directions.

Spcicit
Tige et tte orientables dans
toutes les directions.

Spezikation
Leuchtenarm und- kopf in
alle Richtungen verstellbar.

Especicaciones
Vstago y difusor, orientables
en todas las direcciones.

max 121 cm

23 cm
76 cm

HALO max 20W/12V (G4) QT9


IP20

147

design

Metacolor

Ernesto Gismondi
2001

Materiali: acrilico opalino.


Specificit: utilizza sorgenti RGB che consentono di ottenere infinite
atmosfere di luce colorata. Attraverso un telecomando possibile gestire
10 atmosfere standard, crearne e memorizzarne ulteriori 10 e agire
sullintensit luminosa. Un display posto sulla base visualizza latmosfera
selezionata. In prossimit della base posta una luce blu di presenza.

Patent
n. 97100602.8

Light emission

Colours
Base:
Transparent
Body:
White

15 cm

Materials
Opal acrylic.

Matriaux
Acrylique opalin.

Materialien
Opales Acryl.

Materiales
Acrlico opalino.

Specication
It uses RGB sources which
allow to create a wide range
of light coloured atmospheres. It is possible, using
a remote control, to manage
10 standard atmospheres,
to create and memorise
other 10 and to adjust
the light intensity. A display
situated on the lamp base
shows the selected atmosphere. A blue light near
the base marks the presence
of the lamp.

Spcicit
Il utilise des sources RGB,
qui permettent dobtenir de
nombreuses atmosphres
colores. A laide de la
tlcommande, il est possible
de grer 10 atmosphres
standard, den crer et den
mmoriser 10 autres et dagir
sur lintensit lumineuse.
Un cran sur la base, visualise
latmosphre slectionne.
Une lumire bleue prs de
la base signale la prsence
de la lampe.

Spezikation
Durch den Einsatz von
RGB-Lampen lassen sich
verschiedenste farbige Lichtstimmung kreieren, die ber
eine Fernbedienung abrufbar
sind (10 Standard-Lichtstimmungen, 10 individuell
einstellbare Lichtstimmungen
sowie Wahl der Lichtintensitt). Ein Display am Sockel
visualisiert die ausgewhlte
Lichtstimmung. Die im
unteren Bereich installierte
blaue Leuchte signalisiert
die Prsenz.

Especicaciones
Incorpora fuentes de luz
RGB, que permiten obtener
innitas atmsferas de luz
coloradas. Mediante un
mando a distancia es posible
manejar 10 atmsferas
estndar, crear y memorizar
otras 10 y actuar en la intensidad luminosa. Un display
contenido en el pie de la
lmpara expone la atmsfera
seleccionada. Una luz azul
marino cerca del pie indica
la presencia de la bombilla.

GOOD MORNING
99% + 99% +

99%

RELAX
20% +

50% +

80%

ENERGY
99% +

40% +

00%

WORKING
60% + 50% +

50%

IDEA
40% +

60% +

00%

BALANCE
40% +

60% +

99%

RELATION
40% +

99% +

50%

PLAY
99% +

00% +

99%

LOVE
99% +

00% +

00%

DREAM
00% +

00% +

99%

205

34 cm

Diffused emission:
FLUO 3 RGBx58W (G13) T26, dimmable
Presence light:
FLUO 3x9W (G23) blue TC-S

METAMORFOSI

IP20

Infrared remote control


(included)

148

150

Metacolor MWL

design

Ernesto Gismondi
2006

148

Materiali: acrilico opalino.


Specificit: utilizza sorgenti RGB che consentono di ottenere infinite
declinazioni della luce bianca, nelle diverse intensit e variet delle
temperature di colore, dalla pi calda (2.500 K) alla pi fredda (20.000 K).
La regolazione delle funzioni avviene attraverso un telecomando
a infrarossi. In prossimit della base posta una luce blu di presenza.
Light emission

Colours
Base:
Transparent
Body:
White

20 cm

207 cm

35 cm

Diffused emission:
FLUO 2x3 RGB groups (tot. 6) x 58W
(G13) T 26, dimmable
Presence light:
FLUO 3x9W (G23) blue TC-S
IP20

Infrared remote control


(included)

150

Materials
Opal acrylic.

Matriaux
Acrylique opalin.

Materialien
Opales Acryl.

Materiales
Acrlico opalino.

Specication
It uses RGB light sources,
which enable a limitless
variation of white light with
different intensities and a variety of colour temperatures,
from the hottest (2.500 K)
to the colder (20.000 K).
The colour selection functions are set by an infrared
remote control. A blue light
near the base marks the
presence of the lamp.

Spcicit
Il utilise des sources RGB
qui permettent dobtenir
dinnombrables dclinaisons
de la lumire blanche dans
les diffrentes intensits
et les varits de tempratures de couleur, de la plus
chaude (2.500 K) la plus
froide (20.000 K). Le rglage
des fonctions se fait avec
une tlcommande infra
rouges. Une lumire bleue
prs de la base signale
la prsence de la lampe.

Spezikation
Durch den Einsatz von
RGB-Lampen lassen sich
in Bezug auf die Farbtemperatur und Farbintensitt
verschiedenste Abstufungen
des Weilichts kreieren, von
den wrmsten (2.500 K)
zu den kltsten (20.000 K).
Regelung der verschiedenen
Funktionen ber eine Infrarot
Fernbedienung. Die im
unteren Bereich installierte
blaue Leuchte signalisiert
die Prsenz.

Especicaciones
Incorpora fuentes de luz RGB
de color rojo, verde y azul,
a efectos de obtener una
gradacin innita de la luz
blanca, con toda su variedad
de intensidades y un amplio
abanico de temperaturascolor, de muy fra (2.500
K) a muy clida (20.000 K).
Las funciones se regulan
mediante mando a distancia
de infrarrojos. Una fuente
de luz azul, muy cerca de
la base, subraya la presencia
de la lmpara .

design

Rigel

Carlotta de Bevilacqua
2002

Materiali: struttura in metallo; base in acciaio; diffusore in vetro serigrafato


a specchio.
Specificit: il corpo lampada uno specchio quando la luce spenta,
e si colora di luce cromatica quando la luce accesa, grazie alle sorgenti
fluorescenti RGB. Una sorgente alogena posta alla sommit dellapparecchio
produce luce bianca indiretta. La regolazione delle funzioni avviene sia
attraverso una tastiera touch capacitiva, sia attraverso un telecomando.
La lampada dotata di rilevatore di presenza.

Light emission

Colour
Mirror

195 cm

45 cm

Materials
Metal structure; steel base
plate; glass moulded with
lgree diffuser, mirror nish.

Matriaux
Structure en mtal ; base en
acier ; diffuseur en feuille
de verre srigraphi, nition
chrome.

Materialien
Gestell aus verchromtem
Metall; Fuplatte aus Stahl;
Opal-Schirm mit Siebdruck
und Verspiegelung.

Materiales
Estructura en metal; base
en acero; difusor en vidrio
serigraado a espejo,
con acabado cromo.

Specication
The lamp unit is a mirror
when off, when it is turned
on, it allows the coloured
light of the RGB sources to
pass through.
An halogen source at the top
produces indirect white light.
Regulation of functions:
through touch capacitive
keyboard or remote control.
The luminaire is equipped
with a presence detector.

Spcicit
Lorsque la lampe est teinte,
son corps est un miroir tandis
quil laisse passer la lumire
colore des sources (Rouge
Vert Bleu) lorsquelle est allume. Une source halogne sur
le sommet produit une lumire
blanche indirecte. Rglage des
fonctions: aussi bien laide
dun clavier efeurement
quavec la tlcommande.
Le lampadaire est quip
dun dtecteur de prsence.

Spezikation
Ausgeschaltet dient die
Leuchte als Spiegel; in eingeschaltetem Zustand wird
farbiges Licht abgestrahlt,
das von RGB-Lichtquellen erzeugt wird. Eine Halogenlampe an der Spitze der Leuchte
erzeugt indirektes Weilicht.
Funktionsregelungen: ber
eine Touch-Tastatur oder
ber eine Fernbedienung.
Die Leuchte ist mit einem
Anwesenheitssensor
ausgestattet.

Especicaciones
El cuerpo de la lmpara
apagado es un espejo,
encendido trapasa la luz
de color de las fuentes RGB.
Una bombilla halgena
situada en el extremo
superior de la luminaria
produce luz blanca indirecta.
Regulacion de las funciones:
mediante un botn touch
o un mando a distancia.
Est equipada con un detector
de presencia.

36 cm

indirect light
Diffused emission:
FLUO 2x3 RGB groups (tot. 6) x58W (G13) T26
Indirect emission:
HALO max 1x230W (R7s) ECO, dimmable

red
green

IP20

blue
METAMORFOSI

rolling
white

Infrared remote control


(included)

presence sensor
on - off
Touch capacitive
keyboard

152

design

Prometeo

Aldo Rossi
1996

Materiali: acciaio verniciato; schermi diffusori in metacrilato opalino.


Specificit: tre proiettori con i filtri dicroici rosso, verde e blu consentono
di ottenere infinite atmosfere di luce colorata e un quarto proiettore produce
luce bianca. Attraverso un telecomando possibile selezionare 12 atmosfere
standard, crearne e memorizzarne ulteriori 86 e agire sullintensit luminosa.

Patent
n. 97100602.8

Colour

Light emission

Black

180 cm

12 cm

42 cm

50 cm

Indirect emission:
HALO max 4x100W (B15d) ECO, dimmable
Diffused emission:
FLUO 1x36W (2G11) TC-LEL
IP20

Infrared remote control


(included)

154

Materials
Matt laquered steel; diffuser
screens in opaline methacrylate.

Matriaux
Acier verni mat ; crans
diffuseurs en mtacrylate
opalin.

Materialien
Mattlackierter Stahl; Lichtfenster aus opalem Metakrylat.

Materiales
Acero pintado opaco;
pantallas difusor en
de metacrilato opalino.

Specication
Three projectors with
dichroic lters red, green
and blue, allow to create a
wide range of light coloured
atmospheres and a fourth
projector produces white
light. It is possible, using a
remote control, to select 12
standard atmospheres, to
create and memorise other
86 and to adjust the light
intensity.

Spcicit
Trois projecteurs avec ltres
dichroques rouge, vert et
bleu permettent dobtenir
de nombreuses atmosphres
colores ; un quatrime
projecteur produit la lumire
blanche. A laide de la tlcommande, il est possible de
slectionner 12 atmosphres
standard, den crer et den
mmoriser 86 autres et dagir
sur lintensit lumineuse.

Spezikation
Drei Strahler mit dichroitischem Filter in den
Grundfarben Rot, Blau und
Grn, erschaffen unzhlige
farbige Lichtstimmungen.
ber ein viertes Element
wird Weilicht erzeugt. Diese
Lichtstimmungen sind ber
eine Fernbedienung abrufbar
(12 Standardlichtstimmungen, 86 Einstellungen
bzgl. der Lichtintensitt).

Especicaciones
Tres proyectores con ltros
dicroicos, rojo, verde y azul
permiten obtener innitas
atmsferas de luz coloradas
y el cuarto proyector produce
luz blanca. Mediante un
mando a distancia es posible
manejar 12 atmsferas
estndar, crear y memorizar
otras 86 y actuar en la intensidad luminosa.

155

design

Yang

Carlotta de Bevilacqua
2000

Patent
n. 97100602.8

Light emission

Materiali: struttura in metacrilato e policarbonato trasparente.


Specificit: sei piedini permettono di regolare il posizionamento con
diverse inclinazioni. Tre proiettori con i filtri dicroici rosso, verde e blu
consentono di ottenere infinite atmosfere di luce colorata.
Attraverso un telecomando possibile gestire 10 atmosfere standard,
crearne e memorizzarne ulteriori 10 e agire sullintensit luminosa.
Un display nella lampada visualizza latmosfera selezionata.
Colour
Transparent

31 cm

40 cm

FLUO 3x42W (GX24q-4) TC-TEL, dimmable

METAMORFOSI

IP20

Infrared remote control


(included)

156

GOOD MORNING
99% + 99% +

99%

BALANCE
40% +

60% +

99%

RELAX
20% +

50% +

80%

RELATION
40% +

99% +

50%

ENERGY
99% +

40% +

00%

PLAY
99% +

00% +

99%

WORKING
60% + 50% +

50%

LOVE
99% +

00% +

00%

IDEA
40% +

00%

DREAM
00% +

00% +

99%

60% +

158

Materials
Methacrylate structure and
transparent polycarbonate
case.

Matriaux
Structure en mthacrylate
et polycarbonate transparent.

Materialien
Struktur aus Metacrylat und
transparentem Polycarbonat.

Materiales
Estructura en metacrilato
y policarbonato transparente.

Specication
Six small feet allow the lamp
to be placed at different
inclinations. Three projectors
with dichroic lters red,
green and blue allow to
create a wide range of light
coloured atmospheres.
It is possible, using a remote
control, to manage 10
standard atmospheres, to
create and memorise, other
10 and to adjust the light
intensity. A display on the
lamp shows the selected
atmosphere.

Spcicit
Six pieds permettent de placer la lampe dans diffrentes
positions. Trois projecteurs
avec ltres dichroques rouge,
vert et bleu permettent
dobtenir nombreuses atmosphres de lumire colores.
A laide de la tlcommande,
il est possible de grer 10
atmosphres standard, den
crer et den mmoriser 10
autres et dagir sur lintensit
lumineuse.

Spezikation
Die sechs Fe ermglichen
eine unterschiedliche Positonierung der Leuchte. Drei Strahler
mit dichroitischem Filter, in
den Grundfarben Rot, Blau
und Grn erzeugen unzhlige
farbige Lichtstimmungen.
ber eine Fernbedienung
lassen sich 10 StandardLichtstimmungen abrufen
sowie weitere 10 zur Einstellung der Lichtintensitt.
Ein Display visualisiert die
ausgewhlte Lichtstimmung.

Especicaciones
Seis piececitos permiten
regular la posicin con
distintas inclinaciones. Tres
proyectores con los ltros
dicroicos rojo, verde y azul
permiten obtener innitas
atmsferas de luz colorada.
Mediante un mando
a distancia es posible gestionar 10 atmsferas standard,
crear y memorizar 10 ms
y gestionar la intensidad
luminosa. Un display en la
lmpara visualiza la atomsfera seleccionada.

158

157

design

Yang touch

Carlotta de Bevilacqua
2003

Patent
n. 97100602.8

Light emission

Colour

42,5 cm

40 cm

HALO max 3x100W (B15d) ECO

158

156

Materiali: struttura in metacrilato e policarbonato trasparente, maniglia


in alluminio.
Specificit: sei piedini permettono di regolare il posizionamento
con diverse inclinazioni. Tre proiettori con i filtri dicroici rosso, verde
e blu consentono di ottenere infinite atmosfere di luce colorata.
La regolazione delle atmosfere colorate e dellintensit luminosa
avviene singolarmente per ogni sorgente tramite tre tasti posti sul corpo
della lampada. Una maniglia ne facilita lo spostamento.

Transparent

IP20

156

Materials
Methacrylate structure and
transparent polycarbonate
case; aluminium handle.

Matriaux
Structure en mthacrylate
et polycarbonate transparent;
poigne en aluminium.

Materialien
Struktur aus Metacrylat und
transparentem Polycarbonat;
Griff aus Aluminium.

Materiales
Estructura en metacrilato
y policarbonato transparente,
manilla en aluminio.

Specication
Six small feet allow the lamp
to be placed at different
inclinations. Three projectors
with dichroic lters red,
green and blue allow to
create a wide range of light
coloured atmospheres.
The sources are individually
switched to allow selection
of colours and light intensity.
An handle makes the lamp
easy to move and therefore
to use in various environments.

Spcicit
Six pieds permettent de placer
la lampe dans diffrentes
positions. Trois projecteurs
avec ltres dichroques rouge,
vert et bleu permettent
dobtenir de nombreuses
atmosphres de lumire
colores. Trois touches,
situes sur le corps du luminaire, assurent les fonctions
dinterrupteur et de gradateurs pour chacune des trois
sources. Une poigne permet
de dplacer facilement la
lampe et de pouvoir lutiliser
dans diverses ambiances.

Spezikation
Die sechs Fe ermglichen
eine unterschiedliche Positonierung der Leuchte. Drei Strahler
mit dichroitischem Filter, in
den Grundfarben Rot, Blau
und Grn erzeugen unzhlige
farbige Lichtstimmungen.
Das Ein- und Ausschalten der
Leuchte sowie die Steuerung
der Lichtintensitt erfolgt
fr jede Lichtquelle einzeln
mittels dreier Tasten, die auf
dem Leuchtenkrper angebracht sind. Ein Spezialgriff
ermglicht den einfachen
Transport.

Especicaciones
Seis piececitos permiten
regular la posicin con
distintas inclinaciones.
Tres proyectores con los
ltros dicroicos rojo, verde
y azul permiten obtener
innitas atmsferas de luz
colorada. La regulacin
de las atmsfera coloradas
y de la intensidad luminosa
se obtiene de forma singular
para cada bombilla gracias
a los tres botones situados
en el cuerpo de la lmpara.
Una manilla facilita el traslado.

design

Miconos terra

95

Ernesto Gismondi
1999

261

261 357

Materiali: base e stelo in metallo cromato lucido; diffusore in vetro


soffiato trasparente.
Light emission

Colours
Base and stem:
Mirror
Diffuser:
Trasparent

30 cm

178 cm

31 cm

FLUO 1x23W (E27) globe 12cm


IP20

160

Materials
Base and stem in polished
chromed metal, diffuser
in transparent blown glass.

Matriaux
Base et tige en mtal chrom
brillant, diffuseur en verre
souf transparent.

Materialien
Sockel und Stab aus poliertem und verchromtem
Metall, Schirm aus klarem,
mundgeblasenem Glas.

Materiales
Base y vstago, de metal
cromado brillante; difusor en
cristal soplado transparente.

design

Soffione terra

Michele De Lucchi
Alberto Nason
2008

90
91

254

254 356

Materiali: base in alluminio pressofuso, stelo in acciaio, diffusore in vetro


soffiato opalino.
Light emission

Colours
Base and stem:
Polished Black
Base and stem:
Mirror

Materials
Base in die-cast aluminium,
steel stem, opaline blown
glass diffuser.

Matriaux
Base en aluminium moul
sous pression, tige en acier,
diffuseur en verre souf
opalin.

Materialien
Sockel aus Aluminiumdruckguss; Stab aus Stahl;
Schirm aus geblasenem
Opalglas.

Materiales
Pie en aluminio fundido
a presin; tija en acero,
difusor de cristal soplado
opalino.

Diffuser:
White

45 cm

185 cm

34 cm

HALO max 1x205W (E27) ECO


IP20

Soffione terra polished black finishing

Soffione terra mirror finishing


161

Castore 35 terra
Castore 42 terra

design

Awards
Design Plus, light + building
2004 Frankfurt am Main (Deutschland)
Reddot Design Award
2004 Essen (Deutschland)
Compasso dOro / A.D.I. Segnalazione
2004 Milano (Italia)

Materiali: base in zama; stelo in resina termoplastica; diffusore in vetro soffiato.


Specificit: un tasto daccensione touch, presente sullo stelo, permette la
regolazione dellintensit luminosa, la memorizzazione dellultimo livello
di luce impostato e la possibilit di scegliere tra comando locale e comando
remoto (presa comandata).

Light emission

Materials
Base in zamac, stem in
thermoplastic resin, blown
glass diffuser.

Matriaux
Base en zamac, tige en rsine
thermoplastique, diffuseur
en verre souf.

Materialien
Fu aus Zamak, Stab aus
thermoplastischem Harz,
Schirm aus mundgeblasenem
Glas.

Materiales
Base en zamak, tija en resina
termoplstica, difusor en
cristal soplado.

Specication
A touch dimmer button on
the stem for the storage
of the lat est light intensity
set-up or the use of a local or
remote control.

Spcicit
Castore 35 et 42 sont dots
dun variateur sensitif, situ
sur la tige pour la mmorisation du dernier niveau
dintensit lumineuse tabli
et la possibilit de choisir
entre la commande dporte
(interrupteur) ou directement
sur le luminaire.

Spezikation
Ein Touch Dimmer am Stab
der Leuchte ermglicht die
Regelung und die Speicherung
der Lichtintensitt und bietet
auerdem die Mglichkeit,
wischen Hand- und Fernbedienung zu whlen (Steckdosenschalter).

Especicaciones
Una tecla que enciende por
contacto y que se encuentra
en el cuerpo, permite la
regulacin de la intensidad
luminosa y la memorizacin
del ltimo nivel de intensidad
congurado y la posibilidad
de elegir entre mando exclusivamente local y mando a
distancia (toma accionada).

Michele De Lucchi
Huub Ubbens
2003

Colour
White

88

Touch dimmer
Functions:
1. Memo
2. Reset

42 cm
35 cm

189 cm

182 cm

34 cm

Castore 35 terra
HALO max 1x150W (E27) ECO
IP20

34 cm

Castore 42 terra
HALO max 1x205W (E27) ECO
IP20

Castore 35 terra
162

Castore 42 terra

354

Watt Tredici Hotel - Milan (IT) - Ph: Miro Zagnoli

design

Logico terra

Michele De Lucchi
Gerhard Reichert
2001

Awards
Design Innovationen Design Zentrum
Nordrhein Westfalen
Reddot Design Award
2002 Essen (Deutschland)

Light emission

Colours
Base and stem:
Silver Grey
Diffuser:
White

40 cm

31 cm

174 cm

36 cm

40 cm

HALO max 3x70W (E27) ECO


IP20

164

Materiali: struttura in metallo verniciato; diffusore in vetro soffiato


con finitura seta lucida.
Soffiatura a tre strati (cristallo + effetto seta + cristallo) in stampo
a fermo con forma capovolta per garantire solidit strutturale del vetro.
Specificit: un tasto daccensione touch permette la regolazione
dellintensit luminosa.

92

Materials
Painted metal structure,
blown glass diffuser
with polished-silk nish.
Three layers blown glass
(crystal + silk + crystal) in a
mold which is upside down
to assure structural consistence to glass.

Matriaux
Structure en mtal verni ;
diffuseur en verre souf,
nition soie brillante.
Verre souf en trois couches
(cristal + soyeux + cristal)
dans un moule qui a une
forme inverse pour garantir
la solidit structurale du
verre.

Materialien
Rahmen aus lackiertem
Metall; Schirm aus
geblasenem Glas in seidig
glnzendem Finish.
Drei Glasschichten (Kristall
+ Seide + Kristall) die
umgekehrt positioniert sind
um die Stabilitt des Glases
zu gewhrleisten.

Materiales
Estructura de metal pintado;
difusor de cristal soplado con
acabado de seda brillante.
Soplado a tres capas (cristal
+ efecto seda + cristal) en un
molde con forma invertida
para asegurar la resistencia
estructural del cristal.

Specication
Logico terra has a touch
dimmer to adjust the light
intensity.

Spcicit
Logico terra est dot dun
variateur sensitif, pour agir
sur lintensit lumineuse.

Spezikation
Ein Touch Dimmer ermglicht
die Einstellung verschiedenster Lichtintensitten.

Especicaciones
Una tecla que enciende
por contacto permite la
regulacinde la intensidad
luminosa.

Light off

258 256

362

Light on

165

Lampade da parete
Wall lamps
Appliques
Wandleuchten
Apliques

174

176

180

Droplet mini
parete/soffitto

Lunarphase

Dinarco

192

194

195

Mesmeri

Eurialo

Tities 26

216

217

218

Tolomeo mega
parete

Tolomeo parete
diffusore

Melampo parete

244

245

246

Telefo

Teti

Cadmo parete

263

264

264

Robbia

Kalias

Trikalias

181

182

184

185

186

188

190

191

Platea

Cuma

Melete

Cabildo parete

Pirce parete

Reall parete

Talo parete

Talo parete
90, 120, 150, 180, 240

196

206

208

209

210

212

213

214

Copernico parete

Altrove
parete/soffitto

Altrove Kelvin
parete/soffitto

Altrove 600
parete/soffitto

Tolomeo parete,
mini, micro, midi,
braccio

Tolomeo faretto,
micro faretto

Tolomeo pinza,
micro pinza

Tolomeo basculante
parete

220

222

223

224

235

236

237

240

Choose parete

Talak parete

Pipe
parete/soffitto

Biomotive

Cosmic Angle parete

Cosmic Landscape
parete/soffitto

Cosmic Rotation
parete/soffitto

Nebula

250

252

254

258

258

260

261

262

Edge
parete/soffitto

Dioscuri
parete/soffitto

Soffione
parete/soffitto

Logico parete,
mini, micro

Logico parete
3 in linea,
mini, micro

Sagitta

Miconos parete

Frost

265

266

267

268

270

Tilos

Utopia
parete/soffitto

Zsu Zsu 55
parete/soffitto

Pantarei

Acheo parete

271
Icaro

167

Lampade da soffitto
Ceiling lamps
Plafonniers
Deckenleuchten
Plfones

170

172

173

Mercury soffitto,
mini soffitto

Acqua Cil soffitto

Droplet soffitto

204

205

206

Led Net Line


soffitto

Led Net Circle


soffitto

Altrove
parete/soffitto

236

237

238

Cosmic Landscape
parete/soffitto

Cosmic Rotation
parete/soffitto

Cosmic Rotation
riflessa

252

254

255

Dioscuri
parete/soffitto

Soffione
parete/soffitto

Capsule soffitto

265

266

267

Tilos

Utopia
parete/soffitto

Zsu-zsu 55
parete/soffitto

181

182

184

185

186

188

190

191

Platea

Cuma

Melete

Cabildo parete

Pirce parete

Reall parete

Talo parete

Talo parete
90, 120, 150, 180, 240

196

206

208

209

210

212

213

214

Copernico parete

Altrove
parete/soffitto

Altrove Kelvin
parete/soffitto

Altrove 600
parete/soffitto

Tolomeo parete,
mini, micro, midi,
braccio

Tolomeo faretto,
micro faretto

Tolomeo pinza,
micro pinza

Tolomeo basculante
parete

220

222

223

224

235

236

237

240

Choose parete

Talak parete

Pipe
parete/soffitto

Biomotive

Cosmic Angle parete

Cosmic Landscape
parete/soffitto

Cosmic Rotation
parete/soffitto

Nebula

250

252

254

258

258

260

261

262

Edge
parete/soffitto

Dioscuri
parete/soffitto

Soffione
parete/soffitto

Logico parete,
mini, micro

Logico parete
3 in linea,
mini, micro

Sagitta

Miconos parete

Frost

265

266

267

268

270

Tilos

Utopia
parete/soffitto

Zsu Zsu 55
parete/soffitto

Pantarei

Acheo parete

271
Icaro

167

Led

Mercury soffitto
Mercury mini soffitto

design

Awards
Mercury softto: Good Design Award
The Chicago Atheneum
2008 Chicago (US)

Materiali: corpi luminosi in alluminio pressofuso; corpi riflettenti in


materiale termoplastico stampato ad iniezione con finitura metallizzata;
riflettore in acciaio inox.

Light emission

Materials
Die-cast aluminium lighting
units; reective units made
of injection-moulded thermoplastic material
with metallic nish;
stainless steel reector.

Ross Lovegrove
2007, 2011

Colours
Reflector:
Satinated
Units:
Mirror

274

Matriaux
Corps en aluminium moul
sous pression; galets
rflchissants en matire
thermoplastique finition
mtallise ; rflecteur
en acier inoxydable.

Mercury softto Halo


HALO max 2x160W (R7s) ECO,
dimmable

5 cm

56,2 cm

60 cm

Mercury softto Led


LED Total power 62W
Warm white
3000K
Lighting output 4200lm
dimmable

Mercury mini softto Halo


HALO 1x160W (R7s) ECO,
dimmable

Mercury mini softto Led


LED Total power 31W
Warm white
3000K
Lighting output 2100lm
dimmable

IP20

IP20
70 cm

110 cm

170

Materiales
Cuerpos luminosos en
aluminio fundido a presin;
cuerpos reflectantes en
material termoplstico
moldeado por inyeccin,
con acabado metalizado;
reflector en acero inoxidable.

IP20

IP20

Led unit

Materialien
Leuchtenkrper aus
druckgegossenem
Aluminium; reflektierende
Krper aus SpritzgussThermoplast mit MetallicOberflche, Reflektor aus
Edelstahl.

Mecury mini soffitto

Mecury soffitto

Aqua Cil soffitto

design
84

Ross Lovegrove
2008

112

278

Materiali: supporto soffitto in alluminio pressofuso, corpo in alluminio


stampato e trattato a specchio, diffusore in materiale termoplastico
stampato ad iniezione.
Light emission

Colours
Structure:
Metal Grey
Body:
Metal Gray
Body:
Metal Orange
Body:
Metal Blue

11 cm

24 cm

8 cm

32 cm

HALO max 1x150W (E27) ECO, dimmable


IP20

172

Materials
Die-cast aluminium ceiling
support, body in moulded
and mirror-treated aluminium,
injection-moulded thermoplastic material diffuser.

Matriaux
Support plafonnier et corps
en aluminium moul sous
pression ; diffuseur en
materiau thermoplastique
trait faon miroir

Materialien
Deckenbaldachin aus
Aluminiumdruckguss, Krper
aus Aluminium-Spritzguss
und hochglanzpoliertem
Aluminium, Schirm aus
thermoplastischem Material,
in Spritzgusstechnik
hergestellt.

Materiales
Soporte de plafn en
aluminio fundido a presin,
cuerpo de aluminio
moldeado por inyeccin
y con acabado pulido
espejo; difusor de material
termoplstico estampado
a inyeccin.

Led
design

Droplet soffitto

Ross Lovegrove
2007, 2011

276

Materiali: corpi luminosi in alluminio pressofuso; riflettore in alluminio


stampato e verniciato.

Light emission

Colours
Reflector:
Aluminium Grey
Units:
Mirror

Materials
Die-cast aluminium lighting units; painted die-cast
aluminium reector.

Matriaux
Corps lumineux en
aluminium moul sous
pression. Rflecteur en
aluminium moul et verni.

Materialien
Leuchtenkrper aus
druckgegossenem
Aluminium; Reflektor aus
formgestanztem Aluminium.

Materiales
Cuerpos luminosos en
aluminio fundido a presin;
reflector en aluminio
moldeado y pintado.

5 cm
32 cm

110 cm

Droplet softto halo


HALO max 3x160W (R7s) ECO, dimmable
IP20

Droplet softto Led


LED Total power 93W
Warm white
3000K
Lighting output 6300lm
dimmable
IP20

Led unit
173

Led

Droplet mini parete/soffitto

design

Ross Lovegrove
2009, 2011

Materiali: corpo luminoso in alluminio pressofuso; riflettore in alluminio


stampato e verniciato.
Light emission

Colours
Reflector:
Aluminium Grey
Units:
Mirror

5 cm
34 cm

60 cm

Droplet mini Halo


HALO max 1x160W (R7s) ECO, dimmable
IP20

Droplet mini HIT


METAL HALIDE 1x70W (G8,5) HIT
IP20

Droplet mini Led


LED Total power 31W
Warm white
3000K
Lighting output 2100lm
dimmable
IP20

Led unit

174

Materials
Die-cast aluminium lighting
unit; painted die-cast
aluminium reector.

Matriaux
Corps lumineux en
aluminium moul sous
pression. Rflecteur en
aluminium moul et verni.

Materialien
Leuchtenkrper aus
druckgegossenem
Aluminium; Reflektor aus
formgestanztem Aluminium.

Materiales
Cuerpos luminosos en
aluminio fundido a presin;
reflector en aluminio
moldeado y pintado.

design

Lunarphase 450
Lunarphase 600

Carlotta de Bevilacqua
2012

Materiali: alluminio tornito in lastra.


Specificit: una forma apparentemente organica nasconde un principio
ottico innovativo che, attraverso unemissione laterale e suggestiva
garantisce una performance luminosa competitiva e una significativa
riduzione dellimpegno energetico. Una fluorescente circolare diffonde
la luce a 360 nellambiente grazie a unottica in alluminio di soli 45mm
di altezza: il flusso luminoso viene raccolto completamente e indirizzato
verso lo spazio in modo indiretto senza offendere lo sguardo.
Light emission

Colours
Polished White
Polished Black

45 cm

11 cm

Lunarphase 450
FLUO 1x55W (2GX13) T16-R
IP20

60 cm

11 cm

Lunarphase 600
FLUO 1x55W (2GX13) T16-R
IP20

176

Materials
Lathe-turned
aluminium plate.

Matriaux
Aluminium.

Materialien
Gedrehte Aluminiumplatte.

Materiales
Placa de aluminio torneada.

Specication
An apparently organic form
conceals an innovative optical
unit that uses an inspiring
side emission to ensure competitive lighting performance
and signicantly reduced
power consumptions.
A circular uorescent diffuses
the light into the environment
over 360 thanks to optics
just 45mm in height: the
light ow is completely
collected and directed laterally
towards the space without
disturbing the gaze.

Spcificit
Cette forme apparemment
organique cache un principe
optique novateur qui, par
une mission latrale et
suggestive, garantit une
performance lumineuse
comptitive et une rduction
significative de lengagement
nergtique. Une source
fluorescente circulaire
diffuse la lumire 360
dans lespace grce une
optique de seulement
45 mm de hauteur : le flux
lumineux est compltement
recueilli et dirig vers
lespace, latralement,
sans gner la vision.

Spezifikation
Eine scheinbar organische
Form verbirgt ein innovatives
Optik-Prinzip, das durch
seitliche und bezaubernde
Ausstrahlung eine leuchtende
und leistungsstarke
Performance garantiert sowie
eine signifikante Senkung
des Energieverbrauchs.
Eine kreisfrmige
Leuchtstoffrhre
verteilt das Licht mit einer
nur 45 mm hohen Optik
auf 360 im Raum: Der
Lichtstrom wird gebndelt
und seitlich in den Raum
gestrahlt, ohne den Blick
zu stren.

Especificaciones
Una forma aparentemente
orgnica esconde un
principio ptico innovador
que, a travs de una emisin
lateral y sugestiva garantiza
un rendimiento luminoso
competitivo y una reduccin
significativa del consumo
de energa. Un elemento
fluorescente circular difunde
su luz a 360, gracias
a un dispositivo ptico
en aluminio que mide tan
slo 45 mm de altura:
el flujo luminoso se recoge
por completo y se orienta
hacia el espacio lateralmente,
sin molestias para la vista.

179

design

Dinarco

Carlo Forcolini
Giancarlo Fassina
2011

Materiali: corpo in metallo verniciato; supporto parete in alluminio


pressofuso.

Light emission

Colour
White

32,2 cm

40 cm

7,6 cm

HALO max 1x160W (R7s) ECO, dimmable


IP20

180

Materials
Painted metal body; die-cast
aluminium wall support.

Matriaux
Corps en mtal verni ;
support applique
en aluminium moul.

Materialien
Gehuse aus lackiertem
Metall; Wandhalterung
aus Aluminiumdruckguss.

Materiales
Cuerpo en metal pintado;
soporte de aplique de
aluminio fundido a presin.

design

Platea

Daniela Puppa
Francesca Martelli
2010

Materiali: corpo lampada/riflettore in metacrilato verniciato;


diffusore posteriore in metacrilato opalino.
Specificit: la luce si diffonde sia dal taglio sulla superficie anteriore
della lampada, sia dal diffusore posto nella parte posteriore.
Light emission

Colour
Polished
White

Materials
Painted methacrylate lamp
unit/reector; opal methacrylate rear diffuser.

Matriaux
Corps rflecteur en
mthacrylate peint ;
diffuseur arrire en
mthacrylate opalin.

Materialien
Leuchtenkrper/Reflektor
aus lackiertem Metacrylat;
rckseitiger Diffusor aus
opalinem Metacrylat.

Materiales
cuerpo de la lmpara/
reflector de metacrilato
pintado. Difusor trasero
de metacrilato opalino.

Specication
The light is diffused both
through the cut on the
front surface of the lamp,
and from the diffuser positioned at the rear.

Spcificit
La lumire se diffuse aussi
bien partir de lentaille
faite sur la surface avant
de la lampe, que depuis le
diffuseur situ dans la partie
arrire.

Spezifikation
Der Lichtaustritt erfolgt
durch einen Einschnitt im
vorderen Teil der Leuchte
sowie durch einen an der
Rckseite Teil befestigten
Diffusor.

Especificaciones
La luz se propaga a travs
del corte que se aprecia en
la superfcie delantera de
la lmpara y por el difusor
que est situado en la parte
trasera.

40 cm

40 cm

10 cm

FLUO 1x42W (GX24q-4) TC-TEL, dimmable


IP20

181

Led
design

Cuma 10
Cuma 20
Cuma 26

Roberto Paoli
2011, 2012

Materiali: struttura in alluminio pressofuso verniciato.


Diffusore in materiale termoplastico stampato ad iniezione.
Specificit: disponibile in versione alogena (Cuma 26) e a Led
(Cuma 10 e Cuma 20).
Colour

Light emission

Polished White

13 cm

10 cm

14 cm

Materials
Die-cast painted aluminium
structure; injection-moulded
thermoplastic diffuser.

Matriaux
Aluminium moul et peint.
Diffuseur thermoplastique
moul.

Materialien
Struktur aus lackiertem
Aluminiumdruckguss.
Diffusor aus Spritzgussthermoplast.

Materiales
Estructura pintada en
aluminio fundido a presin;
Difusor en material
termoplstico, moldeado
por inyeccin.

Specication
Available in the halogen
version (Cuma 26) and
in the Led version (Cuma 10
and Cuma 20).

Specicit
Disponible en version
halogne (Cuma 26)
et en version Led
(Cuma 10 et Cuma 20).

Spezikation
Erhltlich fr Halogenlampen
(Cuma 26) sowie als
LED-Versionen (Cuma 10
und Cuma 20).

Especificaciones
Est disponible en la versin
halgena (Cuma 26)
y en la versin LED
(Cuma 10 y Cuma 20).

20 cm

14,8 cm

16 cm

14,8 cm

14,8 cm

3,7 cm

2,7 cm

Cuma 10
LED Total power 14,5W
Warm white
3000K
Lighting output 1000lm

Cuma 20
LED Total power 30W
Warm white
3000K
Lighting output 2000lm

Cuma 26
HALO max 1x 230W (R7s) - ECO,
dimmable
IP20

IP20

IP20

Cuma 10
182

28 cm

Cuma 20

Cuma 26

design

Melete

Pio & Tito Toso


2011

Awards
Reddot Design Award Hi Design Quality
2012 Essen (Deutschland)

Materiali: alluminio pressofuso verniciato.

Light emission

Materials
Die-cast painted aluminium.

Colour
White

5,5 cm
22,8 cm

13,8 cm

HALO max 1x160W (R7s) - ECO, dimmable


IP20

184

Matriaux
Aluminium inject.

Materialien
Lackierter
Aluminiumdruckguss.

Materiales
Aluminio fundido
a presin, pintado.

design

Cabildo parete

Eric Sol
2007

114

282

Materiali: attacco parete e corpo lampada in alluminio


pressofuso verniciato.
Light emission

Colour

Materials
Wall support and body
lamp in painted die-cast
aluminium.

White

Matriaux
Support applique et corps
en aluminium moul sous
pression peint.

Materialien
Wandhalterung und
Leuchtenkrper aus
druckgegossenem,
lackiertem Aluminium.

Materiales
Soporte a pared y cuerpo
de la lmpara en aluminio
fundido a presin y pintado.

41 cm

19 cm

11 cm

23 cm

Cabildo parete Halo


HALO max 1x230W (R7s) ECO , dimmable
IP20

Cabildo parete HIT


METAL HALIDE 1x70W (G8,5) HIT
IP20

185

Pirce parete

Design
187

Giuseppe Maurizio Scutell


2010

Materiali: alluminio verniciato.

Light emission

Materials
Painted aluminium.

Colour
Polished
White

25 cm

37 cm

22 cm

Pirce parete
HALO max 1x230W (R7s) ECO, dimmable
IP20

186

Matriaux
Aluminium peint.

Materialien
Lackiertes Aluminium.

Materiales
Aluminio pintado.

280

Led

Pirce soffitto
Pirce mini soffitto

Design
186

Giuseppe Maurizio Scutell


2012

280

Materiali: alluminio verniciato. Da un disco sottile si aprono volute


fluttuanti, che ricadono morbidamente verso il basso, creando magici
effetti di forma e luce.
Light emission

Materials
Painted aluminium.
Opening out of a slim disk
are uttering spirals, which
fall gently downwards,
creating magical effects
of form and light.

Colour
Polished
White

Matriaux
Aluminium verni.
Un disque mince donne
naissance des volutes
flottantes qui retombent
doucement vers le bas en
crant des effets magiques
de forme et de lumire.

Materialien
Lackiertes Aluminium.
Eine feine Scheibe geht
in sanft geschwungene
Spiralen ber, die sich
nach unten neigen und
magische Lichteffekte
erzeugen.

Materiales
Aluminio pintado.
De un disco fino parten
espirales fluctuantes que
caen suavemente hacia
abajo, creando mgicos
efectos de forma y luz.

44 cm

97 cm

Pirce softto Halo


HALO 1x400W (R7s) ECO, dimmable
IP20

Pirce softto Led


LED Total power 50W
Warm white
3000K
Lighting output 3400lm
IP20

36 cm

69 cm

Pirce mini softto Halo


HALO 1x400W (R7s) ECO, dimmable
IP20

Pirce mini softto Led


LED Total power 50W
Warm white
3000K
Lighting output 3400lm
IP20

187

Led
design

Reall parete

Carlotta de Bevilacqua
Paolo DellElce
2011

102

Materiali: alluminio riciclato.


Specificit: ununica sorgente Led di ultima generazione da soli 36,5W
garantisce gli stessi valori di illuminamento ottenibili con una 400W
alogena. Leggerezza visiva e termodinamica sono le caratteristiche principali
di questo progetto: la testa pressofusa opportunamente sagomata e
traforata per rappresentare uninterfaccia visiva permeabile nello spazio
in cui si colloca e agevolare lo scambio termico della sorgente,
garantendone una dissipazione ottimale del calore.

Light emission

Colour
Mirror

19 cm

30 cm

Reall parete
LED Total power 36,5W
Warm white
3000K
Lighting output 2800lm
dimmable
IP20

188

Materials
Recycled aluminium.

Matriaux
Aluminium recycl.

Materialien
Recyceltes Aluminium.

Materiales
Aluminio reciclado.

Specication
A single latest-generation
LED light source of just
36,5W guarantees the same
illuminance values that
are obtainable with a 400W
halogen. Visual lightness
and thermodynamics are
the main characteristics of
this project: the head, made
of die-cast aluminium, is
appropriately shaped and
perforated to form a permeable visual interface for the
space where it is placed and
facilitates heat exchange,
guaranteeing optimum dissipation of the heat produced
by the light source.

Spcicit
Avec une puissance de
seulement 36,5W, une seule
source leds de dernire
gnration fournit les
mmes valeurs dclairage
que lon peut obtenir avec
une lampe halogne de
400W. La lgret visuelle
et la thermodynamique
sont les principales
caractristiques de ce
projet. La tte, ralise
en aluminium moul sous
pression, est judicieusement
profile et ajoure pour
constituer une interface
visuelle et permable de
lespace dans lequel elle se
situe et faciliter lchange
thermique, en garantissant
une dissipation optimale
de la chaleur produite par
la source.

Spezikation
Die Leuchten verfgen ber
eine einzige LED-Lichtquelle
mit nur 36,5W, welche
die gleichen Leistungen
einer 400W-Halogenleuchte
erzielt. Die Leuchte besticht
durch den Eindruck von
Schwerelosigkeit sowie
durch eine ausgeklgelte
Thermodynamik. Das Kopfstck aus spezialgeformtem
und gelochtem Aluminiumdruckguss schafft eine
unterbrechungsfreie visuelle
Verbindung mit dem Raum
und begnstigt den Wrmeaustausch, so dass eine
optimale Wrmeableitung
erzielt wird.

Especificaciones
Una nica fuente LED de
ltima generacin de 36,5W
solamente garantiza los mismos valores de iluminacin
que se obtienen con una
halgena de 400W. Ligereza
visual y termodinmica son
las caractersticas principales de este proyecto: la
cabeza, realizada en aluminio
moldeado bajo presin, est
oportunamente perlada
y perforada para presentar
una interfaz visual permeable
del espacio en que se coloca
y facilitar el intercambio
trmico, garantizando una
ptima disipacin del calor
producido por la fuente.

Led
design

Talo parete

Neil Poulton
2002, 2012

Awards
Prix LObserveur du Design 2002
Etoile 2002 Paris (France)
Reddot Design Award
2002 Essen (Deutschland)
iF Product Design Award
2002 Hannover (Deutschland)
Compasso dOro / ADI Selezione
2002 Milano (Italia)

Materiali: alluminio pressofuso verniciato o cromato.

Light emission

Materials
Die-cast aluminium
painted or chromed.

Colours
White

Materialien
Lackierter oder verchromter
Aluminiumdruckguss.

Matriaux
Aluminium galvanis
verni ou chrom.

Materiales
Aluminio comprimido
pintado o cromado.

Mirror
Silver Grey
(only halo and fluo version)
Metal Grey
(only halo and fluo version)

3,4 cm

4,2 cm

4,3 cm

10 cm

10 cm

10 cm

21 cm

Talo Halo
HALO max 1x120W (R7s) ECO, dimmable
IP20

21 cm

Talo Led
LED Total power 21,5W
Warm white
3000K
Lighting output 750+750lm
IP20

190

21 cm

Talo uo
FLUO 1x18W (G24q-2) TC-DEL
IP20

Talo 90 parete
Talo 120 parete
Talo 150 parete
Talo 180 parete
Talo 240 parete

design

Awards
Prix LObserveur du Design 2002
Etoile 2002 Paris (France)
Reddot Design Award
2002 Essen (Deutschland)
iF Product Design Award
2002 Hannover (Deutschland)
Compasso dOro / ADI Selezione
2002 Milano (Italia)

Materiali: corpo in alluminio verniciato; testate di chiusura in alluminio


pressofuso.
Specificit: disponibile in tre lunghezze a seconda della potenza
della sorgente luminosa: 90,5 cm (39W), 120,5 cm (54W), 150,5 cm (80W).
Talo parete da 39W e 54W disponibile in versione bilampada in due
lunghezze: 179,5 cm e 239,5 cm.

Light emission

Materials
body in painted aluminium;
die-cast aluminium
endpieces.

Matriaux
Corps en aluminium verni;
embouts de finition
en aluminium galvanis.

Materialien
Krper aus lackiertem
Aluminium; Wandhalterung
aus Aluminiumdruckguss.

Materiales
cuerpo de aluminio pintado;
cabezales de cierre
de aluminio comprimido.

Specication
Dimensions: available in
three lengths according
to the power of the light
source: 90,5 cm (39W),
120,5 cm (54W), 150,5
cm (80W). 39W and 54W
versions are available also
with double light source
in two lengths: 179,5 cm,
239,5 cm.

Spcificit
Disponible en trois
longueurs selon la puissance
de la source lumineuse: 90,5
cm (39W); 120,5 cm (54W);
150,5 cm (80W).
Talo parete 39W et 54W
sont disponibles en version
bitube en deux longueurs :
179,5 cm, 239,5 cm.

Spezifikation
Erhltlich in drei Gren
mit unterschiedlicher
Bestckung: 90,5cm (39W),
120,5cm (54W), 150,5cm
(80W). Die 39W und 54W
Versionen sind auch in
2-lampiger Ausfhrung und
in zwei Lngen: 179,5 cm;
239,5 cm erhltlich.

Especificaciones
Disponible en tres
longitudes, segn la
potencia de la fuente
luminosa: 90,5cm (39W),
120,5cm (54W), 150,5cm
(80W). Talo parete 39W y
54W disponible en versin
bitubo en dos longitudes:
179,5cm, 239,5cm.

Neil Poulton
2001, 2002

Colours
White
Silver Grey

284

4 cm

4 cm

10 cm

10 cm

179,5 / 239,5 cm

90,5 /120,5 /150,5 cm

Talo 90, 120, 150 parete


FLUO 1x39W/54W/80W (G5) T16
IP20

Talo 180, 240 parete


FLUO 2x39W/54W (G5) T16
IP20

Talo 180 parete


191

Led
design

Mesmeri

Eric Sol
2005, 2012

Awards
iF Produkt Design Award
2006 Hannover (Deutschland)
Reddot Design Award Product Design
2006 Essen (Deutschland)
Good Design Award
The Chicago Atheneum
2007 Chicago (US)

Light emission

Colours
White
Silver Grey
(only halo and fluo version)
Metal grey
(only halo and fluo version)
Mirror

7,9 cm
22,1 cm

34 cm

Mesmeri Halo
HALO max 1x230W (R7s) ECO, dimmable
IP20

Mesmeri Led
LED Total power 27W
Warm white
3000K
Lighting output 1613lm
IP20

15,4 cm

23,4 cm

34 cm

Mesmeri HIT
METAL HALIDE 1x35W (G 8,5) HIT
IP20

192

Materiali: alluminio pressofuso verniciato o cromato.


Mesmeri Led: La nuova tecnologia di alimentazione LED e lutilizzo
di specifici LED progettati per essere utilizzati in circuiti non SELV consente
per la prima volta di sostituire in modo trasparente per lutente sia in termini
prestazionali che di design la matura tecnologia ad alogeni con la ben pi
performante tecnologia LED. Il modulo LED utilizzato consente di disporre
infatti di un significativo pacchetto lumen (min 2400 lm), con unappropriata
temperatura di colore (3000K) ed una buona resa cromatica (CRI 80 ).
Inoltre per il funzionamento non necessita dellutilizzo di ingombranti
dispositivi di alimentazione esteticamente invasivi. Il sofisticato sistema
di alimentazione adottato riduce drasticamente effetti di flicker presenti
in soluzioni analoghe basate sul raddrizzamento di alimentazioni
in corrente alternata e garantisce buone efficienze ed una aspettativa
di vita comparabile a quella dei LED in uso.
Materials
Painted or chromed
die-cast aluminium.

Matriaux
Aluminium moul verni
ou chrom.

Materialien
Leuchtenkrper
aus lackiertem
Aluminiumdruckguss oder
aus mattem oder
glnzendem Chrom.

Materiales
Aluminio presofuso pintado
o cromado.

Mesmeri Led
The new LED power supply
technology and the use of
specic LEDs designed to be
used in non-SELV circuits
makes it possible to replace
mature halogen technology
with the much more highperformance LED technology
in a transparent way for the
rst time for users
in terms of both performance characteristics and
design. The LED module used
in fact makes it possible
to have a signicant lumen
package (min. 2400 lm),
with an appropriate colour
temperature (3000K) and
good chromatic output (CRI
80). Furthermore, it does
not require the use of bulky
and aesthetically invasive
power devices to operate.
The sophisticated power
supply system adopted drastically reduces the icker
effects present in similar
solutions based on the
rectication of alternating
current power supplies and
guarantees good efciency
levels and life expectancy
comparable to that of the
LEDs in use.

Mesmeri Led
La nouvelle technologie
dalimentation leds et
lemploi de leds spcifiques
conues pour tre utilises
dans des circuits non SELV
permet, pour la premire
fois, de substituer de faon
transparente pour lutilisateur, tant en termes de
performances que de design,
la dsormais ancienne technologie des halognes avec
la technologie beaucoup
performante des leds.
En effet, le module leds
utilis permet de disposer
dune quantit significative
de lumen (2400 lm mini),
avec une temprature
de couleur approprie
(3000K) et un bon rendu
chromatique (CRI 80).
En outre, son fonctionnement ne rclame pas lemploi de dispositifs dalimentation encombrants et invasifs esthtiquement parlant.
Le trs sophistiqu systme
dalimentation adopt
rduit radicalement les
effets flicker prsents dans
des solutions analogues
bases sur le redressement
dalimentation en courant
alternatif et il garantit
une bonne efficace et un
cycle de vie comparable
celui des leds actuelles.

Mesmeri Led
Die neue LEDVersorgungstechnik und
die Verwendung spezifischer
LED, die fr den Einsatz
auerhalb des SELVBereiches entwickelt
wurden, ermglichen
es dem Benutzer zum
ersten Mal, die bewhrte
Halogentechnologie sowohl
hinsichtlich Leistung als
auch Design auf transparente Weise durch die
wesentlich performantere
LED-Technologie zu ersetzen.Das verwendete LEDModul ermglicht in der
Tat die Verfgbarkeit einer
bedeutenden Lumenzahl
(mindestens 2400 lm)
bei einer angemessenen
Farbtemperatur (3000 K)
und mit einer guten
Farbwiedergabe (CRI 80).
Auerdem erfordert diese
LED keinen Einsatz
unschner und platzraubender Netzgerte.
Das ausgeklgelte
Versorgungssystem,
das hier zum Einsatz kommt,
reduziert die Flickereffekte
hnlicher Lsungen, die
auf dem Gleichrichten von
Wechselstrom aufbauen, garantiert eine gute
Wirksamkeit und eine mit
den gebrauchsblichen
LED vergleichbaren
Lebenserwartung.

Mesmeri Led
Gracias a la nueva tecnologa de alimentacin LED
y al uso de LED especficos,
que se disearon expresamente para su uso en circuitos no SELV, por vez
primera, es posible sustituir
la madura tecnologa de
los halgenos por la tecnologa LED, de prestaciones
muy superiores. Al efecto,
adems, se puede proceder
de manera transparente para
con el usuario tanto
por lo que se refiere a las
prestaciones como al diseo.
El mdulo LED empleado,
efectivamente, permite
disponer de un paquete de
lmenes notable (mn: 2400
lm ), con una temperatura
del color adecuada ( 3.000
K ) y un buen rendimiento
cromtico (IRC 80 ). Como
si ello fuera poco, para funcionar no requiere dispositivos de alimentacin de gran
tamao, que tanto merman
la esttica. El sofisticado sistema de alimentacin
aplicado reduce contundentemente los efectos de
parpadeo o flicker, que se
hallan en soluciones anlogas, basadas en la rectificacin de la alimentacin
elctrica con corriente alterna. El mismo garantiza un
buen nivel de eficiencia y
unas expectativas de vida
til equivalentes a las de los
LED instalados.

Eurialo

design

Pio & Tito Toso


2008

Materiali: lamiera di alluminio stampato, verniciato o spazzolato.

Light emission

Colours

Materials
Moulded aluminium plate,
painted or brushed.

Metal grey
Polished
White
Polished
Black/White

15,8 cm

36 cm

11,3 cm

Eurialo Halo
HALO max 1x160W (R7s) ECO,
dimmable
IP20

194

15,8 cm

36 cm

12 cm

Eurialo Fluo
FLUO 1x32W (GX24q-3) TC-TEL
or FLUO 1x42W (GX24q-4) TC-TEL
IP20

Matriaux
Tle en aluminium moul,
peint ou bross.

Materialien
Gegossenes
Aluminiumblech, lackiert
oder gebrstet.

Materiales
Chapa de aluminio
prensado, pintado
o cepillado.

design

Tities 26

Zebulon
1998, 2001

Awards
Intel Design 2003
Selezione categoria design
Augusto Morello IIIa edizione
2003 Milano (Italia)

Materiali: struttura e diffusore in metallo verniciato.

Light emission

Materials
Structure and diffuser
in painted metal.

Colours
White

Matriaux
Structure et diffuseur
en mtal verni.

Materialien
Leuchtengehuse aus
lackiertem Metall.

Materiales
Estructura y difusor,
de metal pintado.

Metal Grey

10 cm 14 cm

20 cm

26 cm

Tities 26
HALO max 1x230W (R7s) ECO, dimmable
IP20

195

Led

Copernico parete

Design
314
316

Carlotta de Bevilacqua
Paolo DellElce
2010

Materiali: alluminio anodizzato.


Specificit: tre elementi concentrici ricavati da ununica lastra di alluminio
supportano un circuito di 400 Led bianchi.
I due elementi interni ruotano indipendentemente sullasse orizzontale,
permettendo di orientare lemissione luminosa e contemporaneamente
di ottenere diverse configurazioni.

Patent Pending
n. MI2010A000610

Light emission

Colours
Metal Grey
Metal Black

34 cm

24 cm

11 cm

LED Total power 33,5W


Warm white
3000K
Lighting output 2400lm
dimmable
IP20

196

Materials
Anodised aluminium.

Matriaux
Aluminium anodis.

Material
Eloxiertes Aluminium.

Materiales
Aluminio anodizado.

Specication
Three concentric elements
obtained from a single
aluminium plate support
a circuit of 400 white Leds.
The two internal elements
rotate independently on the
horizontal axis, enabling the
light emission to be directed
and numerous spatial congurations to be obtained at
the same time.

Spcificit
Trois lments concentriques
obtenus partir dune
seule plaque en aluminium
supportent un circuit
de 400 leds blanches.
Les deux lments intrieurs
tournent indpendamment
sur laxe horizontal, ce qui
permet la fois dorienter
lmission de lumire et
dobtenir de nombreuses
configurations.

Spezifikation
Drei konzentrische, aus einer
einzigen Aluplatte realisierte
Elemente, auf denen eine
Leiterplatte mit 400 weien
LED angebracht ist.
Die beiden inneren Elemente
drehen sich voneinander
unabhngig um die
horizontale Achse, so dass
eine individuelle Ausrichtung
des Lichtstrahls erzielt wird
und immer wieder neue
Konfigurationen im Raum
entstehen.

Especificaciones
Tres elementos concntricos,
realizados a partir de una
nica placa de aluminio,
hacen de base a un circuito
de 400 Leds blancos. Los
dos elementos interiores
giran independientemente
a lo largo del eje horizontal.
Merced a ello, es posible
orientar el haz de luz
y obtener distintas
configuraciones al mismo
tiempo.

design

Nur soffitto
Nur mini soffitto

292

Ernesto Gismondi
2007

Materiali: corpo lampada in alluminio; diffusore in policarbonato.


Specificit: allemissione diretta si aggiunge unemissione indiretta
che produce un alone di luce decorativo sul soffitto.
Light emission

Colours
Metal Grey
Anthracite Grey

Materials
Aluminium body lamp;
polycarbonate diffuser.

Matriaux
Corps en aluminium ;
diffuseur en polycarbonate.

Materialien
Leuchtenkrper aus
Aluminium; Schirm aus
Polycarbonat.

Materiales
Cuerpo de la lmpara
en aluminio; difusor
en policarbonato.

Specication
Added to the direct emission
is an indirect emission that
produces a halo of decorative
light on the ceiling.

Spcificit
Lmission directe senrichit
dune mission indirecte qui
produit un halo lumineux
dcoratif au plafond.

Spezifikation
Der direkte Lichtaustritt
wird durch indirektes
Licht ergnzt, das an
der Zimmerdecke einen
dekorativen Lichtkranz
entstehen lsst.

Especificaciones
A la emisin de luz directa
se suma la indirecta, para
dar vida a un halo de luz
decorativo sobre el techo.

10 cm
10 cm
43 cm
28 cm

55 cm

Nur softto Halo


HALO max 1x205W (E27) ECO
dimmable
IP20

Nur softto Fluo


FLUO 1x70W (GX24q-6) TC-TEL
IP20

Nur softto HIE


METAL HALIDE 1x100W (E27) HIE
IP20

198

36 cm

Nur mini softto Halo


HALO max 1x150W (E27) ECO,
dimmable
IP20

Nur mini softto Fluo


FLUO 1x42W (GX24q-4) TC-TEL
IP20

Nur mini softto HIE


METAL HALIDE 1x35W (E27) HIE
IP20

Nur gloss soffitto


Nur gloss mini soffitto

design
294

Ernesto Gismondi
2009

Materiali: corpo lampada in alluminio verniciato; diffusore in policarbonato.


Specificit: una finitura perfettamente liscia e lucida conferisce eleganza
al classico modello Nur. Allemissione diretta si aggiunge unemissione
indiretta che produce un alone di luce decorativo sul soffitto.
Light emission

Colours
Polished Black
Polished White

Materials
Painted aluminium body
lamp; polycarbonate diffuser.

Matriaux
Corps en alumnium verni;
diffuseur en polycarbonate.

Materialien
Krper aus lackiertem
Aluminium; Schirm
aus Polycarbonat.

Materiales
Cuerpo de aluminio pintado;
difusor en policarbonato.

Specication
A perfectly smooth and polished nish gives elegance
to the classic Nur model.
Added to the direct emission
is an indirect emission that
produces a halo of decorative light on the ceiling.

Spcificit
Une finition parfaitement
lisse et brillante donne plus
dlgance au modle Nur
classique. Lmission directe
senrichit dune mission
indirecte qui produit un
halo lumineux dcoratif
au plafond.

Spezifikation
Die Hochglanzpolitur
verleiht dem Klassiker Nur
eine besondere Eleganz.
Der direkte Lichtaustritt
wird durch indirektes
Licht ergnzt, das an
der Zimmerdecke einen
dekorativen Lichtkranz
entstehen lsst.

Especificaciones
Un acabado perfectamente
liso y brillante confiere
elegancia al clsico modelo
Nur. A la emisin de luz
directa se suma la indirecta,
para dar vida a un halo
de luz decorativo sobre
el techo.

10 cm
10 cm
43 cm
28 cm

55 cm

Nur gloss softto Halo


HALO max 1x205W (E27) ECO,
dimmable
IP20

Nur gloss softto Fluo


FLUO 1x70W (GX24q-6) TC-TEL
IP20

Nur Gloss softto HIE


METAL HALIDE 1x100W (E27) HIE
IP20

200

36 cm

Nur gloss mini softto Halo


HALO max 1x150W (E27) ECO,
dimmable
IP20

Nur gloss mini softto Fluo


FLUO 1x42W (GX24q-4) TC-TEL
IP20

Nur Gloss mini softto HIE


METAL HALIDE 1x35W (E27) HIE
IP20

Nur 75 gloss soffitto

design

Ernesto Gismondi
2010

294

Materiali: corpo lampada in alluminio verniciato; diffusore


in policarbonato.
Specificit: allemissione diretta si aggiunge unemissione indiretta
che produce un alone di luce decorativo sul soffitto.
Light emission

Colours
Polished Black
Polished White

Materials
Painted aluminium body
lamp; polycarbonate diffuser.

Matriaux
Corps en alumnium verni;
diffuseur en polycarbonate.

Materialien
Krper aus lackiertem
Aluminium; Schirm aus
Polycarbonat.

Materiales
Cuerpo de aluminio pintado;
difusor en policarbonato.

Specication
Added to the direct emission
is an indirect emission that
produces a halo of decorative
light on the ceiling.

Spcificit
Lmission directe senrichit
dune mission indirecte qui
produit un halo lumineux
dcoratif au plafond.

Spezifikation
Der direkte Lichtaustritt
wird durch indirektes
Licht ergnzt, das an
der Zimmerdecke einen
dekorativen Lichtkranz
entstehen lsst.

Especificaciones
A la emisin de luz directa
se suma la indirecta, para
dar vida a un halo de luz
decorativo sobre el techo.

77 cm

36 cm

FLUO 1x57W (GX24q-5) TC-TEL


IP20

201

design

Polinnia soffitto

Carlo Colombo
2011

298

Materiali: struttura in metallo verniciato; diffusore in materiale plastico


stampato ad iniezione.
Light emission

Colours
Polished Black
Polished White

13,6 cm

37,1 cm

41 cm

60 cm

FLUO 2x42W (Gx24q-4) TC-TEL


IP20

202

Materials
Painted metal structure;
injection-moulded
thermoplastic diffuser.

Matriaux
Structure en mtal verni ;
diffuseur en matriau
thermoplastique moul.

Materialien
Struktur aus lackiertem
Metall; Schirm aus
Spritzgussthermoplast.

Materiales
Estructura de metal pintado;
difusor en material
termoplstico, moldeado
por inyeccin.

design

Spilli soffitto

Carlo Colombo
2011

299

Materiali: struttura in metallo verniciato; diffusore in materiale plastico


stampato ad iniezione.
Light emission

Colours
Polished Black
Polished White

Materials:
Painted metal structure;
injection-moulded
thermoplastic diffuser.

Matriaux
Structure en mtal verni ;
diffuseur en matriau
thermoplastique moul.

Materialien
Struktur aus lackiertem
Metall; Schirm aus
Spritzgussthermoplast.

Materiales
Estructura de metal pintado;
difusor en material
termoplstico, moldeado
por inyeccin.

14 cm

24 cm

28 cm

60 cm

FLUO 2x42W (Gx24q-4) TC-TEL


IP20

203

Led
design

Led Net line 66 soffitto


Led Net line 125 soffitto

Michele De Lucchi
Alberto Nason
2011

322

Materiali: struttura in alluminio verniciato.


Ogni Led dotato di lente in metacrilato trasparente e di porta-lente
in metacrilato satinato.
Light emission

Materials
Painted aluminium structure.
Each Led is fitted with
a transparent methacrylate
lens and a satin finish
methacrylate lens-holder.

Colour
White

7 cm

7 cm

125 cm

66 cm

Led Net line 66 softto


LED Total power 23,5W
Warm white
3000K
Lighting output 900lm
IP20

Matriaux
Structure en aluminium
peint. Chaque led est
munie dune lentille en
mthacrylate transparent
et dun porte-lentille
en mthacrylate satin.

Led Net line 125 softto


LED Total power 44W
Warm white
3000K
Lighting output 1800lm
dimmable
IP20

Led Net line 66 soffitto


204

Led Net line 125 soffitto

Materialien
Struktur aus lackiertem
Aluminium. Alle LED mit
Linse aus transparentem
Metacrylat und Linsentrger
aus mattem Metacrylat.

Materiales
Estructura de aluminio
pintado. Cada Led consta
de lente de metacrilato
transparente y de portalente de metacrilato satinado.

Led

LED Net circle soffitto

design

Michele De Lucchi
Alberto Nason
2011

326

Materiali: struttura in alluminio verniciato.


Ogni Led dotato di lente in metacrilato trasparente e di porta-lente
in metacrilato satinato.
Light emission

Colour
White

Materials
Painted aluminium structure.
Each Led is fitted with
a transparent methacrylate
lens and a satin finish
methacrylate lens-holder.

Matriaux
Structure en aluminium
peint. Chaque led est
munie dune lentille en
mthacrylate transparent
et dun porte-lentille
en mthacrylate satin.

Materialien
Struktur aus lackiertem
Aluminium. Alle LED mit
Linse aus transparentem
Metacrylat und Linsentrger
aus mattem Metacrylat.

Materiales
Estructura de aluminio
pintado. Cada Led consta
de lente de metacrilato
transparente y de portalente de metacrilato satinado.

7 cm

65 cm

LED Total power 41,5W


Warm white
3000K
Lighting output 1700lm
dimmable
IP20

Led Net circle soffitto


205

Altrove parete/soffitto

design

Carlotta de Bevilacqua
2008

308

Un m2 di superficie dove la luce scorre fluida su fili trasparenti


che attraverso un riflettore a specchio materializza un effetto luminoso
volumetrico e controllato. un m3 di luce nel quale ci si riflette
allinfinito modulando liberamente pi di un milione di effetti cromatici.
Lo spazio non pi uno, ma diventa molti o semplicemente altro,
percezione illusoria della realt che porta verso un nuovo luogo, altrove.
Light emission

Colour
Mirror

10 cm

100 cm

100 cm

FLUO 2x3 RGB groups (tot. 6)x39W (G5) T16


(234W total power), dimmable

Materiali: struttura perimetrale in alluminio a specchio; diffusori laterali


in Prismoptic satinato; diffusore frontale in metacrilato trasparente inciso.
Specificit: sono disponibili due versioni che emettono luci differenti a seconda
del riflettore.
Luce fluida: con riflettore in alluminio lucido a specchio.
Luce volumetrica: alluminio lucido a specchio a segmenti ottici.
In a m2 of surface where
the light ows in a uid way
on transparent wires and,
through a mirrored reector,
materializes a lighting and
volumetric effect wich is
controlled. It is a cubic metre
of light where everything
is endlessly reected, freely
modulating more than a million of chromatic effects. The
space is no more just one,
but several, or simply else,
illusory perception of reality,
which drivesto a new place,
elsewhere.

Un m2 de surface o la
lumire entre avec fluidit
sur des fils transparents et
au travers dun rflecteur
miroir. Altrove matrialise
un clairage effet volumtrique command. Cest
un mtre cube de lumire
o celle-ci se rflchit sans
fin et qui module librement
plus dun million deffets
chromatiques. Lespace nen
est plus un mais plusieurs
ou simplement autre chose,
perception illusoire de la ralit, qui mne un nouvel
endroit, ailleurs.

Auf einer Flche von


einem Quadratmeter auf
der das Licht in flieender
Bewegung ber transparente Nylonkabel geleitet
und durch eine Spiegelflche
reflektiert wird, wird Licht
materialisiert und erzeugt
einen einzigartigen strukturierten Volumeneffekt.
In einem Quadrat aus Licht
das sich ins Endlose reflektiert, werden Millionen von
farbigen Effekten erzeugt.
Die Flche hat damit nicht
mehr nur eine, sondern
viele oder einfach weitere
scheinbare Wahrnehmungen
der Realitt, die zu einer
neuen Dimension fhren.

Para materializar un efecto


luminoso volumtrico y
controlado, se ha creado un
metro cuadrado de superfcie
donde la luz discurre con
fluidez sobre hilos transparentes que cruzan un reflector
en forma de espejo.
Se trata de un metro cbico
de luz en el cual refleja hacia
el infinito modulando libremente ms de un milln de
efectos cromticos. El espacio ya no es nico, sino que
se convierte en una multitud
de espacios o simplemente
en uno distinto, en una
percepcin ilusoria de la
realidad que nos conduce
a un nuevo lugar, ms all.

Materials
Perimeter structure made
of mirror aluminium; side
diffusers made of opaline
Prismoptic; front diffuser
in transparent engraved
methacrylate.

Matriaux
Primtre de la structure
en aluminium ; diffuseurs
latraux en Prismoptic
opalin ; diffuseur frontal
en mthacrylate transparent
stri.

Materialien
Rahmen aus verspiegeltem
Aluminium; seitliche
Reflektoren mit opaliner
Prismoptic; Frontscheibe aus
transparentem, graviertem
Metacrylat.

Materiales
Estructura perimetral
de aluminio, difusores
laterales de Prismoptic
opalino, difusor frontal de
metacrilato transparente.

Specication
Two versions are available,
with two kind of reecotor.
Fluid light: with mirror
aluminium reector
Volumetric light: with
segment reector in mirror
aluminium.

Spcificit
Deux versions sont
disponibles avec deux types
de rflecteur:
Lumire fluide : avec
rflecteur miroir.
Lumire volumtrique :
avec lames de rflecteur
miroir.

Spezifikation
Erhltlich in zwei Versionen:
Flieendes Licht:
Reflektor aus verspiegeltem
Aluminium.
Volumen erzeugendes
Licht: Lamelleneflektor aus
verspiegeltem Aluminium.

Especificaciones
Estn disponibles dos
versiones que se caracterizan
por dos tipos de reflector.
Luz fluida: con reflector
en acabado espejo.
Luz volumtrica: con
reflector de segmentos
pticos.

IP20

Radiofrequency
remote control
(included)

206

Wall mounted control


panel
(to order separately)

design

Altrove Kelvin
parete/soffitto

Carlotta de Bevilacqua
2010

310

Versione della lampada Altrove a luce bianca, in cui possibile combinare


la temperatura di colore dimmerando le sorgenti calde e fredde attraverso
due pulsanti a parete.
Materiali: struttura perimetrale in alluminio a specchio; diffusori laterali
in Prismoptic satinato; diffusore frontale in metacrilato trasparente inciso.
Specificit: sono disponibili due versioni che emettono luci differenti
a seconda del riflettore.
Luce fluida: con riflettore in alluminio lucido a specchio.
Luce volumetrica: alluminio lucido a specchio a segmenti ottici.
Light emission

Colour
Mirror

10 cm

100 cm

100 cm

FLUO 2x39W (G5) T16


Warm white
3000K
+
FLUO 2x39W (G5) T16
Cold white
6500K
dimmable

White light Altrove version in


which its possible managing
colour temperature throught
two wall dimmable switches.

Version du modle Altrove


lumire blanche avec
lequel il est possible de grer
la temprature de couleur
laide de deux variateurs
dports.

Weilicht-Version der Altove


Wand-/Deckenleuchte.
Die Regelung der
Farbtemperatur erfolgt
ber zwei Wandschalter
mit Dimmung.

Altrove versin White


Light, en la cual es posible
combinar la temperatura de
color fra o clida a travs de
dos interruptores de pared
dimerizables.

Materials
Perimeter structure made
of mirror aluminium; side
diffusers made of opaline
Prismoptic; front diffuser
in transparent engraved
methacrylate.

Matriaux
Primtre de la structure
en aluminium ; diffuseurs
latraux en Prismoptic
opalin ; diffuseur frontal en
mthacrylate transparent
stri.

Materialien
Rahmen aus verspiegeltem
Aluminium; seitliche
Reflektoren mit opaliner
Prismoptic; Frontscheibe aus
transparentem, graviertem
Metacrylat.

Materiales
Estructura perimetral
de aluminio, difusores
laterales de Prismoptic
opalino, difusor frontal de
metacrilato transparente.

Specication
Two versions are available,
with two kind of reecotor.
Fluid light: with mirror
aluminium reector
Volumetric light: with
segment reector in mirror
aluminium.

Spcificit
Deux versions sont
disponibles avec deux
types de rflecteur:
Lumire fluide : avec
rflecteur miroir.
Lumire volumtrique :
avec lames de rflecteur
miroir.

Spezifikation
Erhltlich in zwei Versionen:
Flieendes Licht:
Reflektor aus verspiegeltem
Aluminium.
Volumen erzeugendes
Licht: Lamelleneflektor aus
verspiegeltem Aluminium.

Especificaciones
Estn disponibles dos
versiones que se caracterizan
por dos tipos de reflector.
Luz fluida: con reflector
en acabado espejo.
Luz volumtrica: con
reflector de segmentos
pticos.

IP20

Cold light
208

Warm light

Neutral light

design

Altrove 600
parete/soffitto

Carlotta de Bevilacqua
2010

311

Materiali: struttura perimetrale in acciaio inox a specchio; diffusori


laterali in Prismoptic satinato; riflettore in alluminio lucido
a specchio; diffusore frontale in metacrilato trasparente inciso.
Specificit: due aperture lungo due lati opposti della struttura perimetrale
permettono di ottenere anche unemissione wall washer sulla parete.

Light emission

Colour
Mirror

8 cm

Materials
Mirror stainless steel perimeter structure; matt nish
Prismoptic lateral diffusers;
mirror polished aluminium
reector; engraved transparent methacrylate front
diffuser.

Matriaux
Structure primtrale en
acier inoxydable miroitant,
diffuseurs latraux
Prismoptic satin ; rflecteur
en aluminium poli et
miroitant ; diffuseur frontal
en mthacrylate transparent
grav.

Materialien
Rahmen aus verspiegeltem
Edelstahl; seitliche
Reflektoren mit opaliner
Prismoptic; Frontscheibe
aus transparentem,
gravierten Metacrylat.

Materiales
Estructura perimtrica
de acero inoxidable con
acabado espejo. Difusores
laterales de Prismoptic
satinado. Reflector de aluminio brillante con acabado
espejo. Difusor frontal de
metacrilato transparente
grabado.

Specication
Two openings along the two
opposing sides of the perimeter structure also enable
a wall washer emission
to be obtained on the wall.

Spcificit
Sur les deux cts opposs
de la structure primtrale,
deux ouvertures permettent
galement dobtenir une
mission wall washer sur
le mur.

Spezifikation
Auf den beiden
entgegengesetzten Seiten
des Rahmens schaffen zwei
ffnungen einen auf die
Wand gerichteten Wall
Washer-Effekt.

Especificaciones
Dos aberturas, a lo largo
de dos lados opuestos de
la estructura perimtrica,
permiten obtener asimismo
un efecto bao de luz
contra los paramentos.

60 cm

FLUO 2x55W (2G11) TC-LEL


dimmable
IP20

209

Led

Tolomeo parete
Tolomeo mini parete
Tolomeo midi parete
Tolomeo micro parete
Tolomeo braccio

design

Awards
Tolomeo parete
Compasso dOro / ADI
1989 Milano (Italia)

Materiali: struttura a bracci mobili in alluminio lucidato;


diffusore in alluminio anodizzato opaco o alluminio brillantato;
snodi e supporto parete in alluminio brillantato.
Specificit: sistema di equilibratura a molle.

Light emission

Materials
Cantilevered arms in polished
aluminium; diffuser in matt
anodised or polished aluminium; joints and wall support
in polished aluminium.

Matriaux
Structure bras articuls en
aluminium poli; diffuseur
en aluminium anodis
opaque ou aluminium
brillant ; rotules et support
applique en aluminium
brillant.

Materialien
Verstellbare Leuchtenarme
aus glnzendem Aluminium;
Leuchtenkopf aus matt
eloxiertem oder poliertem
Aluminium; Gelenke und
Arm der Wandleuchte
aus poliertem Aluminium.

Materiales
Estructura de brazos mviles,
de aluminio pulido; difusor
de aluminio anodizado mate
o brillante; articulaciones
y soporte de pared,
de aluminio brillante.

Patent Pending
n. 11161968.0

Specication
System of spring balancing.

Spcificit
Systme dquilibrage
ressorts.

Spezifikation
Mit Federausgleichsystem.

Especificaciones
Sistema de compensacin
dinmica de resortes.

Michele De Lucchi
Giancarlo Fassina
1987, 1991, 1996, 2000, 2006, 2010

66

122

212
213

328
330

83 cm

micro
74 cm
midi
101 cm

111 cm

131 cm

57 cm

67 cm

71 cm

81 cm

126 cm

IP20

Tolomeo parete Fluo


FLUO 1x18W (G24q-2) TC-DEL
darklight louvre included
IP20

167 cm

micro 73 cm - midi 100 cm

Tolomeo mini parete Halo


HALO max 1x70W (E27) ECO

IP20

Tolomeo micro parete Halo


HALO max 1x60W (E14) ECO

Tolomeo mini parete Fluo


FLUO 1x18W (G24q-2) TC-DEL
darklight louvre included

Tolomeo braccio Halo


HALO max 1x70W (E27) ECO
IP20

IP20

IP20

Tolomeo braccio Led


LED Total power 10,2W
Warm white
3000K
Lighting output 410lm

Tolomeo micro parete Led


LED Total power 8,9W
Warm white
3000K
Lighting output 350lm

IP20

IP20

Tolomeo mini parete Led


LED Total power 10,2W
Warm white
3000K
Lighting output 410lm

Tolomeo parete Led


LED Total power 10,2W
Warm white
3000K
Lighting output 410lm

IP20

IP20

Tolomeo parete Led MWL


LED Total power 12,5W
Warm white
2300K/10000K
Lighting output 550lm
IP20

Tolomeo mini parete Led MWL


LED Total power 11W
Warm white
2300K/10000K
Lighting output 500lm

Tolomeo Fluo

Tolomeo midi parete Led


LED Total power 8,9W
Warm white
3000K
Lighting output 350lm
IP20

IP20

Tolomeo Halo

Tolomeo mini

Tolomeo mini Fluo

Tolomeo micro Halo

Tolomeo braccio

Metal grey

Metal grey

Metal grey

Metal grey

Metal grey

Metal Orange

Black

Black

Black

Black

Black

Metal Green

Mirror

Metal Turquoise

Metal Dark Grey

Metal Blue

Metal yellow

Metal Red

White
Mirror

Tolomeo Led, Led MWL


Metal grey

White

Tolomeo mini Led, Led MWL


Metal grey

Metal Bronze

Tolomeo micro Led, midi Led


Metal grey
210

103 cm

micro 49 cm - midi 63 cm

106 cm

Tolomeo parete Halo


HALO max 1x70W (E27) ECO

167 cm
micro
41 cm
midi
53 cm

Metal Grey

Tolomeo Braccio

Tolomeo parete
Tolomeo mini parete
211

Led

Tolomeo faretto
Tolomeo micro faretto

design

Patent Pending
n. 11161968.0

Materiali: supporto parete in alluminio lucidato; diffusore in alluminio


anodizzato opaco.
Specificit: disponibili con o senza interruttore.

Light emission

Colour
Wall support:
Mirror
Diffusor:
Metal Grey

Michele De Lucchi
Giancarlo Fassina
1995, 2000, 2010

66

210
213

328
330

Materials
Wall support in polished
aluminium; diffuser in matt
anodised aluminium.

Matriaux
Support applique
en aluminium poli ;
diffuseur en aluminium
anodis opaque.

Materialien
Sockel der Wandleuchte aus
glnzendem Aluminium;
Kopf aus matt eloxiertem
Aluminium.

Materiales
Soporte de aplique,
de aluminio pulido;
difusor de aluminio
o anodizado mate.

Specication
Available with or without
push button.

Spcificit
Disponible avec ou sans
interrupteur.

Spezifikation
Erhltlich mit oder ohne
Schalter.

Especificaciones
Disponible con interruptor
o sin interruptor.

23 cm

28 cm

Tolomeo faretto Halo


HALO max 1x70W (E27) ECO, dimmable
IP20

Tolomeo faretto Led


LED Total power 10,2W
Warm white
3000K
Lighting output 410lm
IP20

Tolomeo faretto Led with push button


LED Total power 10,2W
Warm white
3000K
Lighting output 410lm
IP20

20 cm

21 cm

Tolomeo micro faretto Halo


HALO max 1x60W (E14) ECO, dimmable
IP20

Tolomeo micro faretto Halo with push button


HALO max 1x60W (E14) ECO
IP20

Tolomeo micro faretto Led


LED Total power 8,9W
Warm white
3000K
Lighting output 350lm
IP20

Tolomeo micro faretto Led with push button


LED Total power 8,9W
Warm white
3000K
Lighting output 350lm
IP20

Tolomeo faretto with push button


212

122

Tolomeo micro faretto with push button

Led

Tolomeo pinza
Tolomeo micro pinza

design

Patent Pending
n. 11161968.0

Materiali: supporto in alluminio lucidato; diffusore in alluminio anodizzato


opaco; pinza in acciaio.

Awards
iF Product Design Award
1996 Hannover (Deutschland)
DExcellence Marie-Claire Maison
1996 Paris (France)

Materials
Support in polished
aluminium, diffuser in matt
anodised aluminium;
steel pincer grip.

Light emission

Michele De Lucchi
Giancarlo Fassina
1995, 2000, 2010

66

Matriaux
Support en aluminium poli ;
diffuseur en aluminium
anodis mat, pince en acier.

Materialien
Halterung aus poliertem
Aluminium; Kopf aus matt
eloxiertem Aluminium;
Klemme aus Stahl.

122

210
212

328
330

Materiales
Soporte de aluminio
pulido; difusor de aluminio
anodizado mate;
pinza de acero.

Colours
Tolomeo pinza
Metal Grey

Tolomeo micro pinza


Metal Grey
Metal Yellow
(halo version only)
Bronze
(halo version only)
Metal Orange
(halo version only)
Metal Red
(halo version only)
Metal Green
(halo version only)
Metal Dark Grey
(halo version only)
Metal Turquoise
(halo version only)
Metal Blue
(halo version only)

23 cm

18 cm

Tolomeo pinza Halo


HALO max 1x70W (E27) ECO
IP20

Tolomeo pinza Led


LED Total power 10,2W
Warm white
3000K
Lighting output 410lm
IP20

20 cm

16 cm

Tolomeo micro pinza Halo


HALO max 1x60W (E14) ECO
IP20

Tolomeo micro pinza Led


LED Total power 8,9W
Warm white
3000K
Lighting output 350lm
IP20

Tolomeo pinza

Tolomeo micro pinza


213

Tolomeo basculante parete

design

Michele De Lucchi
Giancarlo Fassina
2004

76

126

217

329
330

Materiali: struttura a bracci mobili in alluminio lucidato;


diffusore in carta pergamena o in raso di seta supportato da materiale
plastico; supporto parete in alluminio brillantato.
Specificit: il diffusore, nel normale utilizzo, si dispone verticalmente,
indipendentemente dallangolazione del braccio.
Sistema di equilibratura a molle.
Light emission

Colours
Wall support and arms:
Mirror
Diffuser:
Natural
Diffuser:
Grey

15
15

75 cm

80 cm

111.7 cm

HALO max 1x70W (E27) ECO


or FLUO max 1x20W (E27)
IP20

214

Materials
Cantilevered arms in polished
aluminium; diffuser in parchment paper or in silk satin
fabric on a plastic frame;
wall support in polished
aluminium.

Matriaux
Structure bras articuls en
aluminium poli; diffuseur
en papier parchemin ou en
polycarbonate recouvert
de satin de soie ; support
applique en aluminium
brillant.

Materialien
Ausrichtbare Arme aus
glnzendem Aluminium;
Schirm aus mit Kunststoff
stabilisiertem
Pergamentpapier oder
Seidensatin; Wandhalterung
aus poliertem Aluminium.
Federausgleichsystem.

Materiales
Base y estructura con brazos
mviles de aluminio pulido;
difusor en pergamino o en
raso seda reforzado con
plstico; articulaciones de
aluminio pulido. Soporte
aplique de aluminio pulido.

Specication
The diffuser normally used,
remains vertical regardless
of the angle of the arm.
System of spring balancing.

Spcificit
Le diffuseur dans le cadre
dune utilisation normale,
se place verticalement,
indpendamment de la
position du bras. Systme
dquilibrage ressorts.

Spezifikation
Der Schirm steht bei
normalem Gebrauch
in vertikaler Position,
unabhngig von der
Ausrichtung des Armes.
Federausgleichsystem.

Especificaciones
En su uso normal, el difusor
se dispone verticalmente,
independientemente de
la angulacin del brazo.
Sistema de equilibrado
a muelles.

design

Tolomeo mega parete

Michele De Lucchi
Giancarlo Fassina
2003

77

128

332

Materiali: struttura a bracci mobili in alluminio lucidato;


diffusore in carta pergamena, in raso di seta o in tessuto nero supportato
da materiale plastico; supporto parete in alluminio brillantato.
Specificit: diffusore disponibile in tre dimensioni, orientabile in tutte
le direzioni. Sistema di equilibratura a molle.

Colours

Light emission

Wall support and arms:


Mirror
Diffuser:
Natural
Diffuser:
Grey

Materials
Cantilevered arms in polished
aluminium; diffuser in
parchment paper, in silk satin
or in black fabric on
a plastic frame; wall support
in polished aluminium.

Matriaux
Structure bras articuls
en aluminium poli; diffuseur
en papier parchemin,
en polycarbonate ou en tissu
noir recouvert de satin
de soie ; support applique
en aluminium brillant.

Materialien
Ausrichtbare Arme aus
glnzendem Aluminium;
Schirm aus mit Kunststoff
stabilisiertem
Pergamentpapier,
Seidensatin oder Gewebe
schwarz Gelenke.
Wandhalterung aus
poliertem Aluminium.

Materiales
Base y estructura con brazos
mviles de aluminio pulido;
difusor en pergamino, en
raso seda o en tejido negro
reforzado con plstico;
articulaciones de aluminio
pulido. Soporte aplique de
aluminio pulido.

Specication
Diffuser, available in three
sizes, adjustable in all
directions. System of spring
balancing.

Spcificit
Diffuseur disponible en
trois tailles, orientable
dans toutes les directions.
Systme dquilibrage
ressorts.

Spezifikation
Der Leuchtenkopf, erhltlich
in drei Gren, lsst sich in
alle Richtungen verstellen.
Federausgleichsystem.

Especificaciones
Difusor disponible en tres
tamaos, orientable en
todas direcciones. Sistema
de equilibrado a muelles.

Wall support and arms:


Black
Diffuser
Black

32 cm

29 cm

25 cm

22 cm
36 cm

42 cm

198 / 202 / 206 cm

110 cm

97 / 100 / 102 cm

180 / 182 / 185 cm

HALO max 1x150W (E27) ECO


IP20

HALO max 1x150W (E27) ECO


or FLUO max 1x23W (E27)
Switch on/off
IP20

216

Tolomeo parete diffusore 18


Tolomeo parete diffusore 24
Tolomeo parete diffusore 32

design

Michele De Lucchi
Giancarlo Fassina
2006

76

126

214

329
330

Materiali: braccio in alluminio lucidato; supporto parete in alluminio


brillantato; diffusore in carta pergamena o in raso di seta supportato
da materiale plastico.
Specificit: il braccio presenta uno snodo che permette al diffusore
di ruotare di circa 30 perpendicolarmente alla parete.

Light emission

Colours
Wall support:
Mirror
Diffuser:
Natural

Materials
Arm and wall support in
polished aluminium; diffuser
in parchment paper or in
silk satin fabric on a plastic
frame.

Matriaux
Bras en aluminium poli;
support applique en
aluminium brillant ; diffuseur
en papier parchemin ou
en polycarbonate recouvert
de satin de soie.

Materialien
Leuchtenarm aus hochglanzpoliertem Aluminium;
Wandhalterung aus glnzendem Aluminium; Schirm
aus mit Kunststoff stabilisiertem Pergamentpapier oder
Seidensatin.

Materiales
Brazo de aluminio pulido;
soporte de pared de
aluminio brillante; difusor
en pergamino o en raso
seda reforzado con plstico.

Specication
The arm presents an articulation that enables the diffuser
to rotate around 30 perpendicular to the wall.

Spcificit
Le bras est dot dune
articulation permettant
au diffuseur de tourner
denviron 30 perpendiculairement au mur.

Spezifikation
Der Leuchtenarm ist mit
einem Gelenk ausgestattet,
das eine Drehung des
Schirms um ca. 30
ermglicht.

Especificaciones
El brazo posee una articulacin, merced a la cual el
difusor logra girar a unos
30, perpendicularmente
a la pared.

Diffuser:
Grey

32 cm
24 cm

18 cm
11cm
11cm

11cm

35,2 cm

40,6 cm

32,6 cm

30

30

IP20

32 cm

36,8 cm

27,8 cm

HALO max 1x70W (E27) ECO, dimmable


or FLUO max 1x16W (E27)
(for silk satin fabric diffuser)

16,7 cm
24 cm

18 cm

Tolomeo parete diffusore 18


HALO max 1x42W (E27) ECO, dimmable
(for parchment paper diffuser)

30

12,7 cm

9,7 cm

Tolomeo parete diffusore 24


HALO max 1x70W (E27) ECO, dimmable
or Led max 1x14,5W (E27)
IP20

48,8 cm

Tolomeo parete diffusore 32


HALO max 1x150W (E27) ECO, dimmable
or FLUO max 1x23W (E27)
or Led max 1x17W (E27)
IP20

Tolomeo parete diffusore 24 uo


FLUO 1x18W (G24q-2) TC-DEL
IP20

Tolomeo parete diffusore 32

Tolomeo parete diffusore 24

Tolomeo parete diffusore 18


217

design

Melampo parete

Adrien Gardre
2003

78

130

Materiali: attacco parete in alluminio verniciato; diffusore in raso di seta,


supportato da materiale plastico.
Specificit: diffusore orientabile in due diverse posizioni.
Light emission

Colours
Wall support:
Grey
Diffuser:
Grey
Wall support:
Bronze
Diffuser:
Natural

30 cm

23 cm

45

30

HALO max 1x42W (E14) ECO, dimmable


or FLUO max 1x11W (E14)
or Led max 1x4,5W (E14)
with or without on/off switch on body lamp
IP20

218

Matriaux
Support applique en
aluminium peint ; diffuseur
en polycarbonate recouvert
de satin de soie.

Materialien
Sockel der Wandleuchte
aus lackiertem Aluminium;
Schirm aus Seidensatin
(stabilisiert mit Kunststoff).

Materiales
Soporte de aplique de
aluminio pintado; difusor
en raso seda reforzado
con plstico.

Specication
Adjustable diffuser into two
different positions.

Spcificit
Diffuseur orientable dans
deux positions

Spezifikation
Der Schirm ist in zwei
unterschiedliche Positionen
verstellbar.

Especificaciones
Difusor orientable en dos
posiciones diferentes.

Avaton Hotel & SpA - Santorini (GR)

35 cm
10,5 cm

Materials
Wall support in painted aluminium; diffuser in silk satin
fabric on a plastic frame.

Led
design

Choose parete
Choose parete Led
Choose parete + Led
Choose incasso Led

Matteo Thun
2006, 2008

79

131

334

Materiali: struttura in metallo verniciato; diffusore in policarbonato


trasparente, accoppiato a un foglio di polipropilene serigrafato rosso
o da carta pergamena. Guscio in policarbonato (Choose Led, Choose
incasso Led).
Specificit: particolarmente indicate per le camere da letto, abbinano
a una luce diffusa un fascio concentrante orientabile Led.
Light emission

Colours
Choose parete
Transparent
+ Red
Transparent
+ Natural

Choose parete + Led


Transparent
+ Red
Transparent
+ Natural
Led strucure:
Grey

Materials
Painted metal structure;
diffuser in transparent
polycarbonate, joined with
red silkscreened polypropylene sheet or with parchment
paper. Polycarbonate shell
(Choose Led, Choose incasso
Led).

Matriaux
Structure en mtal verni,
diffuseur en polycarbonate
coupl avec une feuille de
polypropilne srigraphi
rouge ou de papier
parchemin. Coque en
polycarbonate (Choose Led,
Choose incasso Led)

Materialien
Lackierte Metallstruktur;
Leuchtenschirm aus
Polycarbonat, mit rot
bedrucktem Polypropylen
oder Pergamentpapier.
Gehuse aus Polycarbonat
(Choose Led, Choose
incasso Led).

Materiales
Estructura metlica pintada;
difusor de policarbonato,
junto con una lmina de
polipropileno con serigrafia
roja o con papel pergamino.
Choose Led y Choose
incasso Led: carcasa de
policarbonato.

Specication
Particularly suitable for
bedrooms, they link together
a diffused light with a Led
concentrated and adjustable
ow.

Spcificit
Particulirement destine
la chambre coucher, elle
procure une lumire diffuse
avec un flux concentr
et orientable grce au Led.

Spezifikation
Speziell beim Einsatz in
Schlafzimmern schafft das
diffuse Licht in Verbindung
mit der konzentrierten
LED-Beleuchtung ein
hervorragendes Leselicht.

Especificaciones
Especialmente indicadas
para dormitorios, junto a
una luz difusa otorgan una
luz concentrada y orientable
Led.

Choose Led,
Choose incasso Led
Transparent
with White cover

13,1 cm

13,1 cm

31,5 cm

14,6 cm

13,1 cm

13,1 cm

14,6 cm
6,6 cm

5,5 cm

18,4 cm

23,7 cm

18,4 cm

23,7 cm

Choose parete Halo


HALO max 1x42W (E14) ECO
On/off switch on body lamp
IP20

Choose parete Halo IP23


HALO max 1x42W (E14) ECO

Choose parete Halo + Led


HALO max 1x42W (E14) ECO
+
LED Total power 1,9W
Warm white
3000K
Lighting output 65lm
On/off switch on body lamp
IP20

IP23

12,2 cm

5,4 cm

8,46 cm

12,6 cm

180

0,7 cm

15,2 cm

6,6 cm

6,6 cm

2,7 cm

5,15 cm
2,6 cm

Choose incasso Led


LED Total power 1,9W
Warm white
3000K
Lighting output 65lm
With or without on/off switch on body lamp
IP20
220

Choose parete Led


LED Total power 1,9W
Warm white
3000K
Lighting output 65lm
On/off switch on body lamp
IP20

Choose parete + Led

Steigenberger Hotel Therme, Meran (IT)

Choose Led

Choose incasso Led

221

Led

Talak parete

design

Neil Poulton
2005, 2007

Awards
Observeur du Design 2005
Etoile 2005 A.P.C.I. Paris (France)
Design Innovationen Design Zentrum
Nordhrein Westfalen
Reddot Design Award Product Design
Best of the Best 2006
Essen (Deutschland)
Compasso Doro / A.D.I.
Segnalazione 2008 Milano (Italia)
Light emission

Colours
Diffuser:
white
Stem:
Mirror

85,3 cm

h max 61,9 cm

2 cm

6 cm
6 cm

2,7 cm
2,7 cm

Talak parete Fluo


FLUO 1x13W (W4,3x8,5d) T7
IP20

Talak parete Led


LED Total power 8,9W
Warm white
3000K
Lighting output 480lm
IP20

222

60

146

Materiali: supporto parete in alluminio pressofuso; stelo in acciaio


cromato lucido; corpo lampada in resina termoplastica verniciata.
Specificit: il corpo lampada ruota sul piano orizzontale ed regolabile
in altezza.

Materials
Wall support in diecast aluminium; polished chromed
steel stem; body lamp in
painted thermoplastic resin.

Matriaux
Support applique en
aluminium moul ; tige en
acier poli chrom, corps
en rsine thermoplastique
vernie.

Materialien
Wandbefestigung aus
Aluminium; Stab aus
Stahl, Chrom poliert;
Leuchtenkrper aus
lackiertem Kunstharz.

Materiales
Soporte pared en aluminio
presofuso; tija en acero
cromado brillante; cuerpo
de la lmpara en resina
termoplstica pintada.

Specication
The body lamp rotates on
the horizontal plane and
is adjustable in height.

Spcificit
Le corps de la lampe
soriente sur le plan
horizontal et se rgle
en hauteur.

Spezifikation
Der Leuchtenkrper kann
horizontal gedreht werden
und ist hhenverstellbar.

Especificaciones
El cuerpo de la lmpara
gira en sentido horizontal
y es regulable en altura.

Pipe parete/soffitto

design

Herzog & de Meuron


2007

144

336

Materiali: struttura in acciaio flessibile verniciato, rivestita da una guaina


in silicone platinico naturale (anti ingiallimento);
attacco parete e diffusore in policarbonato trasparente verniciato effetto
gomma; riflettore in alluminio speculare con microforature irregolari;
fondello in acciaio verniciato.
Specificit: flessibile ed orientabile.

Light emission

Colour
Transparent Satin

Materials
Flexible painted steel structure, covered with a natural
anti-yellowing silicone case;
wall attachment and diffuser
in transparent rubber-effect
painted polycarbonate; mirror aluminium reector with
random perforations; painted
steel bottom plate.

Matriaux
Structure en acier flexible
peint, revtue dune gaine
en silicone naturelle
(anti-jaunissement).
Support applique et diffuseur en polycarbonate
transparent peint effet
caoutchouc. Rflecteur
en aluminium spculaire
microperfor.
Fond en acier peint.

Materialien
Rahmen aus lackiertem
Stahl mit transparentem
Silikonberzug (gegen
Vergilbung); Anschlussstck
zur Wandmontage und
Lichtverteiler aus transparentem Polycarbonat mit
Soft-Touch-Lackierung;
Reflektor aus hochglanzlackiertem Aluminium mit
unregelmig angeordneten
Mikrobohrungen.

Materiales
Estructura en acero flexible
y pintado, revestida con
una camisa de silicona platnica natural (antioxidante);
soporte y difusor en
policarbonato transparente
pintado, efecto caucho.
Reflector en aluminio
especular, con microorificios
irregulares. Fondo en acero
pintado.

Specication
Flexible and adjustable.

Spcificit
Flexible et orientable.

Spezifikation
Vielseitige, beliebig
verstellbare Leuchte.

Especificaciones
Flexible y orientable.

18 cm

118 cm

21 cm

FLUO 1x32W (GX24q-3) TC-TEL


IP20

223

Led

Biomotive

design

Ross Lovegrove
2012

Come suggerisce il nome, questa lampada da parete si ispirata


al linguaggio formale del settore automotive, cos da creare un unico
fascio di luce proiettato verso lalto e verso il basso che trae vantaggio
da condizioni di illuminazione diretta e indiretta. Usando la pi avanzata
tecnologia Led, lassemblaggio completo crea una moderna sinergia
tra forma e luce ed estende la mia ricerca alla presenza delloggetto
in condizioni di assenza di luce.
Materiali: corpo lampada in materiale termoplastico cromato.

Light emission

Colours
Mirror

As the name suggests this


wall lamp has been inspired
by automotive form languages to provide a unique up
and down light that benets
from direct and indirect
conditions. Using state of
the art LED technology the
complete assembly has
a very modern synergy
between form and light
and extends the research
into object presence in
a non illuminated condition.

Comme son nom lindique,


cette applique sinspire
du langage formel du
secteur de lautomobile,
de manire crer un seul
faisceau de lumire projet
vers le haut et vers le bas,
qui bnficie des conditions
dclairage direct et indirect.
Utilisant la technologie
la plus avance des Led,
lassemblage complet cre
une synergie contemporaine
entre la forme et la lumire
et tend ma recherche la
prsence de lobjet dans
des conditions dabsence
de lumire .

Wie schon der Name ahnen


lsst, inspirierte mich
die Formensprache des
Automobils zu dieser
Wandleuchte. Sie lsst einen
einzigen, nach oben und
unten gerichteten Lichtstrahl
mit einem optimalen direkten
und indirekten Lichtaustritt
entstehen. Durch die
Verwendung modernster
LED-Technologien lsst
diese Leuchte eine moderne
Synergie zwischen Form
und Licht entstehen und
erweitert meine Forschung
auf dem Gebiet der
Objektprsenz unter unbeleuchteten Bedingungen.

Tal como sugiere su


nombre, esta lmpara
de pared se inspira en
el lenguaje del sector
automovilstico para crear
un solo haz de luz que se
proyecta hacia arriba y hacia
abajo, con las ventajas
de la iluminacin directa
e indirecta. Mediante la
tecnologa de LEDS ms
avanzada, el montaje
completo crea una sinergia
moderna entre la forma
y la luz y ampla la
investigacin de Ross
Lovegrove acerca de la
presencia del objeto cuando
se encuentra en un entorno
no iluminado.

Materials
Lamp body made
of chrome-plated
thermoplastic material.

Matriaux
Corps en matire
thermoplastique chrome.

Materialien
Leuchtenkrper
aus verchromtem,
thermoplastischem Material.

Materiales
Cuerpo de la lmpara,
de material termoplstico
cromado.

10 cm

45 cm

LED Total power 30W


Warm white
3000K
Lighting output 750 +750lm
dimmable
IP20

224

Led
design

Skydro

Ross Lovegrove
2008, 2012

Materiali: corpi riflettenti in ABS stampato ad iniezione; corpo illuminante


in pressofusione di alluminio; struttura portante in acciaio verniciato.
Specificit: Skydro disponibile con o senza corpo illuminante integrato
e nelle versioni con sorgente alogena o a ioduri metallici.
Grazie alla componibilit del sistema, aggregando pi unit di uno stesso
modulo si possono ottenere un numero elevatissimo di configurazioni.
Per il montaggio di configurazioni multiple, necessario, oltre al modulo
base (con o senza sorgente luminosa), un kit di montaggio (dima)
ed i kit cavi per il collegamento elettrico.
Light emission

Colour
Mirror

136 cm

13,6 cm

136 cm

Materials
Abs injection-moulded
reective units; lighting unit
in die cast aluminium; painted steel bearing structure.

Matriaux
Units rflchissantes en Abs
moul, unit dclairage en
fonte daluminium, structure
porteuse en acier peint.

Materialien
Reflektierende Krper aus
Spritzgussthermoplast;
Reflektor aus formgestanztem
Aluminium; Struktur aus
lackiertem Stahl.

Materiales
Cuerpo reflexivo en ABS
estampado a inyeccin,
cuerpo luminoso en
presofusin de aluminio,
estructura portante
en acero pintado.

Specication
Skydro is available with or
without the integrated lighting
unit; available in halogen
source or metal halide versions.
Thanks to the modularity of
the system, it is possible to
obtain a numerous range of
congurations, simply adding
extra units.
To assemble the multiple units
it needs - in addition to the
basic units (with or without
light source) - an assembly kit
(template) and cable kits for
the electrical connection.

Spcificit
Skydro est disponible avec
ou sans source lumineuse, en
version halognes ou iodures
mtalliques.Compte tenu de
la modularit du systme,
il est possible dobtenir de
nombreuses configurations,
en ajoutant simplement des
lments. Pour linstallation
dunits multiples, un kit
dassemblage est ncessaire
(gabarit), des kits de cblage
pour la connexion lectrique,
ainsi que des units de
base (avec ou sans source
lumineuse).

Spezifikation
Skydro ist mit integriertem
oder externem Strahler
erhltlich. Wahlweise
mit Halogen- oder
Metalldampflampe.
Die modulare Struktur
ermglicht die Kombination
mehrerer Skydro-Elemente.
Hierdurch entstehen beliebig
groe Konfigurationen.
Zur Verkabelung mehrerer
Einheiten ist ein elektronischer
Verbinder sowie ein
Montage-Kit erforderlich.

Especificaciones
Skydro est disponible en
dos versiones: con o sin
cuerpo luminoso integrado.
Gracias a la composicin
del sistema, agregando los
mdulos se pueden obtener
numerosas configuraciones.
Para el montaje de
configuraciones mltiples
son necesarios- ms all
de los mdulos base (con
o sin fuente de luz- un kit
de montaje - dima - y un kit
de cables para la conexin
elctrica).

42 cm

142,5 cm

IP20

Skydro HIT
METAL HALIDE 1x70W (G 8,5) - HIT
IP20

Skydro Led
LED Total power 31W
Warm white
3000K
Lighting output 2100lm
dimmable
IP20

Led unit

226

Klima Hotel, Milan (IT)

Skydro Halo
HALO max 1x160W (R7s) - ECO, dimmable

3600 mm

2500 mm

3250 mm

3800 mm

3200 mm

2600 mm

3200 mm

3800 mm

3950 mm

3950 mm

Led
design

Botanic rain

Ross Lovegrove
2012

Botanic rain usa un sofisticato polimero cristallino per rifrangere


e riflettere la luce attraverso un modulo a forma di foglia ispirato
alla botanica che lasciato sospeso, in modo da creare un sistema
polimerico a facciata continua.
Materiali: profilo illuminante in alluminio. Elementi a cascata
in materiale termoplastico stampato a iniezione. Il profilo disponibile
a incasso o a soffitto e in diverse lunghezze, multiple di 150cm.

Light emission

Colours
Hang elements:
polished white
Hang elements:
metal Grey

14,6 cm

Botanic rain uses


an advanced crystal polymer
to refract and reect light
through a botanically
inspired leaf module
that is suspended to create
a polymer curtain wall
system.

Botanic rain utilise


un polymre cristallin
sophistiqu pour rfracter
et rflchir la lumire
travers un module
en forme de feuille,
emprunt la botanique
et restant suspendu, de
manire crer un systme
polymrique facettes
continues .

Bei Botanic rain wird das


Licht durch ein innovatives
Kristallpolymer, das an
ein blattfrmiges Modul
aus der Botanik erinnert,
gelenkt und reflektiert.
Das abgependelte Modul
lsst ein Wandsystem aus
Polymerketten entstehen.

Botanic rain emplea


un polmero cristalino para
refractar y reejar la luz
a travs de un mdulo
con forma de hoja,
de inspiracin vegetal.
Al colgarlo, se crea un
sistema polimrico que da
vida a una fachada cortina.

Materials
Aluminium illuminating
prole. Cascade elements
made of injection-moulded
thermoplastic material.
The prole is available
built-in or ceiling tted
and in various lengths,
as multiples of 150cm.

Matriaux
Profil clairant en aluminium.
Elments cascade en
matire thermoplastique
moule par injection.
Le profil est disponible
en version encastrable et
en diffrentes longueurs,
multiple de 150cm.

Materialien
Leuchtprofil aus Aluminium.
Kaskadenelemente aus
spritzgegossenem thermoplastischem Material.
Das Profil ist als Einbauoder Deckenmodell
in verschiedenen Lngen
(jeweils das Vielfache
von 150 cm) lieferbar.

Materiales
Perl luminoso de aluminio;
elementos en cascada
de material termoplstico
moldeado por inyeccin.
El perl est disponible para
empotrar o como plafn
y viene en varios largos diferentes mltiple de 150 cm.

12,3 cm

8,4 cm

3,6 cm
11 cm

152,9 cm

152,9 cm

4,5 cm

4,5 cm
110 cm

LED Totale power 30W


Warm white
3000K
Lighting output 1500lm
dimmable
IP20

228

110 cm

Led
design

Nearco incasso

Karim Rashid
2011

Materiali: corpo in polietilene stampato in tecnica rotazionale e verniciato;


faretto a incasso in alluminio.
Specificit: disponibile come elemento singolo o composto da pi moduli
sovrapposti.
Light emission

Colour
Polished white

Materials
Body in painted rotationally moulded polyethylene;
recessed downlight in
aluminium.

Matriaux
Corps en polythylne rotomoul peint ; luminaire
encastr en aluminium.

Materialien
Leuchtenkrper aus
Polyethylen, hergestellt im
Rotationssprizugussverfahren
Einbauleuchte aus
Aluminium.

Materiales
Cuerpo de Polietileno
trabajado mediante moldeo
rotacional y pintado;
luminaria empotrable
de aluminio.

Specication
Available as single element
or composed of more
overlapping modules.

Spcificit
Disponible en tant
qulment simple ou
compos de plusieurs
modules superposs.

Spezifikation
Erhltlich als Einzelleuchte
oder als Leuchte mit
mehreren sich berschneidenden Modulen.

Especificaciones
Disponible como elemento
individual o compuesto por
dos mdulos sobrepuestos.

18,6 cm

66 cm

36,5 cm

50,5 cm

LED Totale power 22W


Warm white
3000K
Lighting output 1650lm
dimmable
IP20

One element
230

Two elements

Led

Cosmic Leaf soffitto


Cosmic Leaf incasso
Cosmic Leaf mini incasso

design

Awards
Reddot Design Award Product Design
2009 Essen (Deutschland)

Materiali: struttura in acciaio cromato; corpo lampada-diffusore


in metacrilato trasparente texturizzato; corpo illuminante in metallo
verniciato.

Light emission

Colours
Diffuser:
Trasparent
Lighting unit:
Grey

Ross Lovegrove
2009

82

Matriaux
Structure en acier chrom ;
corps diffuseur en
mthacrylate transparent
tiss ; corps lumineux
en mtal peint.

Materials
Chromed steel structure;
body lamp-diffuser in
transparent methacrylate
with texture; painted metal
lighting unit.

Materialien
Gestell aus verchromten
Stahl, Leuchtenkrper
aus transparentem,
strukturiertem Metacrylat;
Beleuchtungseinheit aus
lackiertem Metall.

22 cm

18,6 cm

192 cm
171 cm

7 cm
36 cm

38 cm

Cosmic Leaf softto Halo


HALO 1x100W (G 53) - QR 111, dimmable
IP20

Cosmic Leaf softto HIR


METAL HALIDE 1x70W (GX 8,5) - HIR-CE 111
IP20

232

9 cm

38 cm

Cosmic Leaf incasso Halo


HALO 1x100W (G 53) - QR 111, dimmable
IP20

Cosmic Leaf incasso HIT


METAL HALIDE 1x70W (GX 8,5) - HIR 111
IP20

Cosmic Leaf Mini incasso


LED Total power 3W
Warm white
3000K
Lighting output 70lm
dimmable
IP20

142

Materiales
Estructura en metal
cromado; cuerpo de
la lmpara-difusor en
metacrilato transparente
texturizado, cuerpo
luminoso en metal pintado.

Cosmic Angel soffitto

design

Ross Lovegrove
2009

235

338

Materiali: corpo lampada-riflettore in materiale termoplastico.


Corpi illuminanti in alluminio pressofuso; diffusore superiore
in metacrilato opalino.

Light emission

Colour

Materials
Body lamp- reector made
of thermoplastic material;
die-cast aluminium lighting
units; upper diffuser in opal
methacrylate.

Mirror

64 cm

80 cm

178 cm

Cosmic Angel softto Halo


HALO max 2x400W (R7s) - ECO, dimmable
+
FLUO 2x55W (2G11) TC-LEL, dimmable
IP20

Cosmic Angel softto HIT


METAL HALIDE 2x70W (G8,5) HIT
+
FLUO 2x55W (2G11) TC-L , dimmable
IP20

234

Matriaux
Corps rflecteur en materiau
thermoplastique ; corps
lumineux en aluminium
moul sous pression ;
diffuseur suprieur
en mthacrylate opalin.

Materialien
Leuchtenkopf aus
thermoplastischem
Material; Leuchtenkrper
aus druckgegossenem
Aluminium, oberer Schirm
aus Opal-Metacrylat.

Materiales
Cuerpo lmpara-reflector
en material termoplstico.
Cuerpos luminosos en
aluminio fundido; difusor
superior en metacrilato opal.

design

Cosmic Angel parete

Ross Lovegrove
2009

Awards
Design Innovationen Design Zentrum
Nordhrein Westfalen
Reddot Design Award Product Design
2010 Essen (Deutschland)

Light emission

Colour
Mirror

234

338

Materiali: corpo lampada-riflettore in materiale termoplastico;


diffusore posteriore in metcrilato opalino.
Specificit: 36 Led RGB producono sul corpo lampada luce decorativa
colorata, gestibile attraverso un telecomando.
Materials
Body lamp-reector made of
thermoplastic material; back
diffuser in opal methacrylate.

Matriaux
Corps rflecteur en matriau
thermoplastique ; diffuseur
arrire en mthacrylate
opalin.

Materialien
Leuchtenkopf aus
thermoplastischem Material;
hinterer Schirm aus opalem
Metacrylat.

Materiales
Cuerpo lmpara-reflector
en material termoplstico.
Difusor posterior
en metacrilato opal.

Specication
36 RGB leds generate decorative coloured light on body
lamp, manageable using a
remote control.

Spcificit
36 Leds RGB produisent une
lumire colore sur le corps
du luminaire, grs laide
dune tlcommande.

Spezifikation
36 LED-RGB setzen auf dem
Leuchtenkrper Farbakzente,
die ber eine Fernbedienung
steuerbar sind.

Especificaciones
36 led RGB producen
sobre el cuerpo lmpara
luz decorativa colorada,
gestionada gracias a un
mando a distancia.

80 cm

25 cm

178 cm

Indirect emission:
FLUO 2x55W (2G11) TC-LEL, dimmable
Decorative light:
LED RGB
Total power
7,5W
dimmable

METAMORFOSI

IP20

Radiofrequency remote control


(included)

235

Cosmic Landscape 15-30


parete/soffitto

Design

Ross Lovegrove
2010

83

341

Materiali: struttura in metallo verniciato. Diffusore in metacrilato


opalino stampato a iniezione.
Specificit: disponibile in due versioni differenti nella forma:
una pi sinuosa (Cosmic landscape parete/soffitto 30) e una pi piatta
(Cosmic landscape parete/soffitto 15).
Light emission

Colour
White

Materials
Painted metal structure.
Injection-moulded opal
methacrylate diffuser.

Matriaux
Structure en mtal peint.
Diffuseur en mthacrylate
opalin moul par injection.

Materialien
Struktur aus lackiertem
Metall. Diffusor aus opalem
Spritzguss-Metacrylat.

Materiales
Estructura de metal pintado.
Difusor de metacrilato
opalino, moldeado por
inyeccin.

Specication
Available in two versions
with different shapes:
one more sinuous (Cosmic
landscape wall/ceiling 30)
and one atter (Cosmic landscape wall/ceiling 15).

Spcificit
Disponible en deux versions
de formes diffrentes :
une plus sinueuse (Cosmic
landscape appliqueplafonnier 30) et une plus
fine (Cosmic landscape
applique-plafonnier 15).

Spezifikation
Verfgbar in zwei
verschiedenen Formen:
gewlbt (Cosmic Landscape
Wand- / Deckenleuchte
30) oder flach (Cosmic
Landscape Wand- /
Deckenleuchte 15).

Especificaciones
Est disponible en dos
versiones de forma diferente:
la primera es ms sinuosa
(Cosmic landscape aplique/
plafn 30) y la segunda, ms
plana (Cosmic landscape
aplique/plafn 15).

48 cm

15 cm

80 cm

Cosmic Landscape 15 parete/softto


FLUO 2x55W (2G11) TC-LEL , dimmable
IP20

48 cm

30 cm

80 cm

Cosmic Landscape 30 parete/softto


FLUO 2x55W (2G11) TC-LEL , dimmable
IP20

Cosmic Landscape 15 parete/soffitto


236

Cosmic Landscape 30 parete/soffitto

Cosmic Rotation
parete/soffitto

Design

Awards
Design Innovationen Design Zentrum
Nordhrein Westfalen
Reddot Design Award Product Design
2010 Essen (Deutschland)

Materiali: struttura in metallo verniciato. Diffusore in metacrilato


opalino stampato a iniezione.

Light emission

Materials
Painted metal structure.
Injection-moulded opal
methacrylate diffuser.

Ross Lovegrove
2010

Colour
White

Matriaux
Structure en mtal peint.
Diffuseur en mthacrylate
opalin moul par injection.

Materialien
Struktur aus lackiertem
Metall. Difffusor aus opalem
Spritzguss-Metacrylat.

Materiales
estructura de metal pintado.
Difusor de metacrilato
opalino, moldeado por
inyeccin.

18 cm

70 cm

FLUO 2x42W (G24 q-4) TC-TEL, dimmable


IP20

237

design

Cosmic Rotation riflessa

Ross Lovegrove
2011

340

Materiali: supporto soffitto in metallo verniciato; corpo illuminante


in alluminio verniciato; diffusore in metacrilato opalino stampato
ad iniezione.
Light emission

Materials
Painted metal ceiling support; painted aluminium
lighting unit; injectionmoulded opal methacrylate
diffuser.

Colour
White

29 cm

76 cm

Cosmic Rotation riessa Fluo


FLUO 2x42W (G24q-4) TC-TEL
IP20

Cosmic Rotation riessa Halo


HALO max 2x120W (R7s)-ECO,
dimmable
IP20

238

Matriaux
Support plafonnier en mtal
verni ; corps en aluminium
peint ; diffuseur en
mthacrylate opalin.

Materialien
Deckenbefestigung
aus lackiertem Metall;
Leuchtkrper aus lackiertem
Aluminium; Diffusor
aus opalem SpritzgussMetacrylat.

Materiales
Soporte en metal pintado;
cuerpo luminoso de
aluminio pintado; difusor
de metacrilato opalino,
moldeado por inyeccin.

design

Tian Xia 500 soffitto

Carlotta de Bevilacqua
2011

Materiali: struttura in alluminio lucido con finitura a specchio;


corpo in resina termoplastica, con film traslucido finitura specchio.

Patent
n. 03014108.9

Light emission

307

Materials
Polished aluminium mirrornish structure; thermoplastic resin diffuser with
translucent lm mirror-nish.

Colour
White

29 cm

Matriaux
Structure en aluminium brillant avec nition miroir ;
diffuseur thermoplastique
avec lm translucide nition
miroir.

Materialien
Rahmen aus hochglanzpoliertem Aluminium;
Leuchtenkrper aus
Kunstharz mit transluzenter
Folie, hochglanzpolierte
Oberflche.

Materiales
Estructura en aluminio
brillante con acabado
espejo; difusor en resina
termoplstica, con film
traslcido acabado espejo.

35 cm

50 cm

Tian Xia 500 softto


FLUO 2x42W (GX24q-4) TC-TEL
IP20

239

Led

Nebula

design

Ross Lovegrove
2012

I vortici generati da uno script parametrico avanzato sono forme


che catturano la luce, creando un fenomeno di emissione di luce grazie
a un anello di Led disposti lungo la circonferenza. Pu essere montato
in gruppi singoli o multipli su pareti o soffitti.
Materiali: struttura in alluminio verniciato. Diffusore in materiale
termoplastico.
Light emission

Colour
Structure:
Polished white
Diffuser:
White

80 cm

LED Total power 47W


Warm white
3000K
Lighting output 1500lm
IP20

240

14 cm

Generated from advanced


parametric scripting
the vortices act as light
capturing forms, emitting
a glowing light phenomena
from a ring of LEDs
located in its circumference.
Intended for mounting
in either singular or multiple
clusters across walls
or ceilings.

Les tourbillons gnrs


par un script paramtrique
avanc sont des formes
qui saisissent la lumire,
en crant un phnomne
dmission de lumire grce
un anneau de Led
disposs sur la circonfrence.
Peut tre mont en groupes
simples ou multiples
au mur ou au plafond .

Die aus Parameterstzen


generierten Wirbel wirken
wie Formen, die das Licht
einfangen, das von am
Auenrand der Leuchte
platzierten LED abgestrahlt
wird. Die Leuchte kann
einzeln oder in Gruppen
an der Wand oder Decke
installiert werden.

Una leyenda paramtrica


puntera genera vrtices que
se convierten en formas
destinadas a atrapar la luz.
As, se crea un fenmeno
de emisin de luz, gracias
a un anillo de LEDS que
estn ubicados a lo largo
de la circunferencia. Se
pueden montar en un solo
grupo o en grupos mltiples,
tanto en la pared como
en el techo.

Materials
Wall support in aluminium;
diffuser in opaline
methacrylate; end plates
in polished chromed metal.

Matriaux
Support applique en
aluminium, diffuseur
en mthacrylate opalin,
extrmits de fermeture
en mtal chrom brillant.

Materialien
Struktur aus lackiertem
Aluminium. Diffusor aus
thermoplastischem Material.

Materiales
Estructura de aluminio
pintado; difusor de material
termoplstico.

design

Float circolare soffitto


Float lineare soffitto

James Irvine
2000

350

Materiali: struttura in alluminio verniciato; diffusore inferiore


in metacrilato opalino; diffusore superiore in policarbonato trasparente.
Specificit: disponibile nelle versioni circolare o lineare.
possibile applicare un filtro blu o topazio allemissione indiretta
(solo nella versione circolare).

Light emission

Materials
Structure in painted aluminium, lower diffuser in opaline
methacrylate, upper diffuser
in transparent polycarbonate.

Colour
White

Specication
Available in circular or linear
versions. Application of a
coloured lter, blue or topaz,
to the indirect light emission
(Float circolare only).

10,5 cm

11 cm

23 cm

103~133 cm

56,5 cm

Float circolare softto


FLUO 1x55W (2GX13) T16-R
IP20

Float lineare softto


FLUO 2x39W (G5) T16, dimmable
IP20

FLUO 2x54W (G5) T16, dimmable


IP20

242

Matriaux
Structure en aluminium
verni ; diffuseur infrieur
en mthacrylate opalin ;
diffuseur suprieur en
polycarbonate transparent.

Materialien
Struktur aus lackiertem
Aluminium; unterer Schirm
aus opalem Metacrylat;
oberer Schirm aus
transparentem Polycarbonat.

Materiales
Estructura de aluminio
pintado. Difusor inferior de
metacrilato opalino, difusor
superior en policarbonato
transparente.

Spcificit
Disponible en version
circulaire ou linaire. Un
filtre color (bleu ou topaze)
peut tre ajout, lmission
indirecte (seulement pour
Float circolare).

Spezifikation
Erhltlich als Kreis- oder
Linearausfhrung. Fr die
Versione Float circolare ist
der Einsatz eines blauen
oder goldgelben Farbfilters
mglich.

Especificaciones
Disponible en dos versiones:
linear o circular. Es posible
aplicar un filtro azul o
topacio para la emisin
de luz indirecta (slo en
la versin circular).

Mediacal Praxis Dr Sabine Raulin - Karlsruhe (DE) - Ph Thomas A.Berger

Telefo 50
Telefo 70
Telefo 120
Telefo 170

design

rni Halloween
1994, 2003

Materiali: supporto parete in alluminio; diffusore in metacrilato opalino;


testate di chiusura in metallo cromato lucido.
Light emission

Colours

Materials
Wall support in aluminium; diffuser in opaline
methacrylate; end plates in
polished chromed metal.

Structure:
Mirror
Diffuser:
White

Matriaux
Support applique en
aluminium, diffuseur
en mthacrylate opalin,
extrmits de fermeture
en mtal chrom brillant.

Materialien
Profil aus Aluminium; Schirm
aus opalem Metacrylat;
Verschlussklemmen aus
matt vernickeltem Metall.

Materiales
Soporte aplique en aluminio;
difusor en metacrilato
opalino; cabezas de cierre
en metal cromado brillante.

10 cm

10 cm

8 cm

8 cm

70 cm

50 cm

Telefo 50
FLUO 2x11W (G23) TC-S

Telefo 70
FLUO 1x18W (G13) T26
IP20

IP44

10 cm
10 cm
8 cm
8 cm

160 cm
130 cm

Telefo 120
FLUO 1x36W (G13) T26
IP20

Telefo 70

Telefo 170
FLUO 1x58W (G13) T26
IP20

Telefo 120
244

Telefo 170

design

Teti

Vico Magistretti
1970

Materiali: policarbonato traslucido (versioni colorate) o in resina


termoplastica (versione bianca).
Specificit: possibilit di comporre configurazioni multiple.

Light emission

Colours
Polished White

Materials
Translucent polycarbonate
(coloured version); thermoplastic resin (wihte version).

Matriaux
Polycarbonate translucide
(version colore) o en
rsine thermoplastique
(version blanche).

Materialien
Farbige Ausfhrungen aus
transluzentem Polycarbonat,
weie Ausfhrung aus
Kunstharz.

Materiales
Policarbonato traslcido
(versiones color) o de resina
termoplstica (versin
blanca).

Specication
It is possible to create multiple congurations.

Spcificit
Possibilit de crer de
multiples applications.

Spezifikation
Die Vielzahl an Kombinationsmglichkeiten gestattet die
Anwendung individueller
Konfigurationen.

Especificaciones
Posibilidad de componer
configuraciones mltiple.

Trasparent
Trasparent Dark Grey
Trasparent Orange

14 cm

7 cm

HALO max 1x28W (E27) ECO


IP20

Configuration examples

245

design

Cadmo parete

Karim Rashid
2009

Materiali: corpo lampada in materiale termoplastico stampato a iniezione;


riflettore in alluminio ottico.

Light emission

Colours
Polished
White
Polished
Black/White
Polished
Red/White

54 cm

13 cm

13 cm

FLUO 2x26/32W (GX24q-3) TC-TEL


IP20

246

110

Materials
Body lamp in injectionmoulded thermoplastic
material; reector in optic
aluminium.

Matriaux
Corps en matriau
thermoplastique moul
par injection ; rflecteur
en aluminium haut
rendement.

Materialien
Reflektierender
Leuchtenkrper aus
Spritzguss-Thermoplast;
Reflektor in AluminiumOptik.

Materiales
Cuerpo de la lmpara
en material termoplstico
estampado a inyeccin;
reflector en aluminio ptico.

247

Zeffiro 80
Zeffiro 140

design

Pio & Tito Toso


2007, 2008

Materiali: struttura in acciaio verniciato; diffusori in metacrilato opalino.

Light emission

Colour

Materials
Painted steel structure;
opal methacrylate diffusers.

White

80 cm
22 cm
15,8 cm

Zefro 80
FLUO 1x80W (2G11) TC-LEL
IP20

141 cm

12 cm

28 cm

23 cm

Zefro 140
FLUO 2x54W (G5) T16
IP20

248

Matriaux
Structure en acier peint;
diffuseurs en mthacrylate
opalin.

Materialien
Struktur aus lackiertem
Stahl; Schirme aus opalem
Metacrylat.

Materiales
Estructura en acero pintado;
difusores en metacrilato
opalino.

Edge 21 parete/soffitto
Edge 30 parete/soffitto

design
352

Alessandro Mendini
2004

Materiali: supporto parete in resina termoplastica; diffusore in materiale


termoplastico.
Specificit: il grado di protezione IP65 la rende idonea allutilizzo
anche in esterno.
Light emission

Colour
White

30 cm
43 cm
30 cm
43 cm

48,5 cm

Edge 21 parete/softto
FLUO 1x20W (E 27) TC-TSE
IP65

30 cm
43 cm
30 cm
43 cm

48,5 cm

Edge 30 parete/softto
FLUO 1x23W (E 27) TC-TSE
IP65

250

Materials
Wall support in thermoplastic
resin; diffuser in thermoplastic material.

Matriaux
Support applique en
rsine thermoplastique;
diffuseur en matriau
thermoplastique.

Materialien
Wandhalterung aus
Kunstharz; Schirm aus
thermoplastischem Material.

Materiales
Soporte aplique de resina
termoplstica; difusor
en material termoplstico.

Specication
The IP 65 degree of protection makes it also suitable for
outdoor application.

Spcificit
Lindice de protection IP 65
permet linstallation de
lappareil en extrieur.

Spezifikation
Durch Schutzart IP 65 auch
im Auenbereich einsetzbar.

Especificaciones
El grado de proteccion IP
65 la hace idnea para
exteriores.

Alicudi

design

Ora Ito
2007

Materiali: struttura in acciaio verniciato; diffusore in metacrilato opalino;


rivestimento in tessuto bianco bielastico con texture sublimata.

Light emission

Colour
White

Materials
Painted steel structure; opal
methacrylate diffuser; white
doublestretch fabric cover
with texture.

Matriaux
Structure en acier peint.
Diffuseur en mthacrylate
opalin. Revtement en tissu
blanc bi-lastique avec
texture.

Materialien
Rahmen aus lackiertem
Stahl; Schirm aus opalem
Metacrylat; Bezugsstoff aus
weiem Stretchgewebe.

Materiales
Estructura en acero pintado;
Difusor en metacrilato
opalino; revestimiento en
tejido blanco bielastizado
con textura.

26 cm

70 cm

FLUO 2x42W (GX24q-4) TC-TEL


IP20

251

Dioscuri 14 parete/soffitto
Dioscuri 25 parete/soffitto
Dioscuri 35 parete/soffitto
Dioscuri 42 parete/soffitto

design

Awards
Design Innovationen
Design Zentrum Nordrhein Westfalen
Reddot Design Award
2000 Essen (Deutschland)
Design Plus Light + Building
2000 Frankfurt am Main (Deutschland)

Materiali: supporto parete/soffitto in resina termoplastica;


diffusore in vetro soffiato acidato.
Specificit: il grado di protezione IP65 le rende idonee allutilizzo
anche in esterno.

Light emission

Michele De Lucchi
1999, 2003, 2005

Colour
White

86

Materials
Thermoplastic resin
ceiling support; acid-etched
blown glass diffuser.

Matriaux
Support en matriau
thermoplastique ; diffuseur
en verre souffl trait
lacide.

Materialien
Deckenbefestigung aus
thermoplastischem Harz;
Kugel aus mundgeblasenem,
getztem Glas.

Materiales
Soporte de resina
termoplstica;
difusor de cristal soplado
al cido.

Specication
The IP 65 degree of protection makes it also suitable for
outdoor application.

Spcificit
Lindice de protection IP 65
permet linstallation
de lappareil en extrieur.

Spezifikation
Auch in Auenbereichen
einsetzbar (Schutzart IP 65).

Especificaciones
El grado de proteccin
IP 65 la hace idnea para
exteriores.

42 cm
34 cm
23 cm

13 cm

14 cm

Dioscuri 14 parete/softto
HALO max 1x60W (G9) ECO, dimmable
IP65

25 cm

Dioscuri 25 parete/softto
HALO max 1x70W (E27) ECO, dimmable
or FLUO 1x20W (E27) TC-TSE
or Led max 1x14,5W (E27)
IP65

252

42 cm

35 cm

Dioscuri 35 parete/softto
HALO max 1x105W (E27) ECO, dimmable
or FLUO 1x23W (E27) TC-TSE
or Led max 1x17W (E27)
IP65

Dioscuri 42 parete/softto
HALO max 1x105W (E27) ECO, dimmable
or FLUO 1x23W (E 27) TC-TSE
or Led max 1x17W (E27)
IP65

design

Soffione 36 parete/soffitto
Soffione 45 parete/soffitto

Michele De Lucchi
Alberto Nason
2008

90
91

161

Materiali: supporto parete/soffitto in resina termoplastica,


diffusore in vetro soffiato opalino.

Light emission

Colour

Materials
Wall/ceiling support
in thermoplastic resin,
opaline blown glass
diffuser.

White

22,2 cm

Matriaux
Support applique/plafonnier
en rsine thermoplastique,
diffuseur en verre souffl
opalin.

27,8 cm

36 cm
45 cm

Sofone 36 parete/softto
HALO max 1x105W (E27) ECO, dimmable
or Led max 1x14,5W (E27)
IP20

Sofone 36 parete/softto Fluo


FLUO 1x26/32W (GX24 q-3) TC-TEL
IP20

Sofone 45 parete/softto
HALO max 1x205W (E27) ECO, dimmable
or Led max 1x17W (E27)
IP20

Sofone 45 parete/softto Fluo


FLUO 1x42W (GX24 q-3) TC-TEL
IP20

Soffione 45 parete/soffitto

Soffione 36 parete/soffitto
254

Materialien
Wand- und
Deckenbefestigung aus
thermoplastischem Harz,
Kugel aus geblasenem
Opalglas.

Materiales
Soporte aplique y plafn
de resina termoplstica,
difusor de cristal soplado
opalino.

356

design

Capsule soffitto

Ross Lovegrove
2011

359

Materiali: supporto soffitto in resina termoplastica; diffusore in vetro


soffiato acidato.
Specificit: il grado di protezione IP65 la rende idonea allutilizzo
anche in esterno.
Light emission

Colour
White

Materials
Thermoplastic resin ceiling
support; acid-etched blown
glass diffuser.

Matriaux
Support en matriau
thermoplastique ;
diffuseur en verre souffl
trait lacide.

Materialien
Deckenbefestigung aus
thermoplastischem Harz;
Kugel aus mundgeblasenem,
getztem Glas.

Materiales
Soporte de resina
termoplstica; difusor de
cristal soplado al cido.

Specication
The IP 65 degree of protection makes it also suitable
for outdoor application.

Spcificit
Lindice de protection IP 65
permet linstallation
de lappareil en extrieur.

Spezifikation
Auch in Auenbereichen
einsetzbar (Schutzart IP 65).

Especificaciones
El grado de proteccin
IP 65 la hace idnea
para exteriores.

33 cm

45 cm

Capsule softto
HALO max 1x150W (E27) ECO, dimmable
or FLUO 1x30W (E27) TC-TSE
or Led max 1x17W (E27)
IP65

255

Logico soffitto
Logico mini soffitto
Logico micro soffitto
Logico nano soffitto

design

Awards
Design Innovationen
Design Zentrum Nordrhein Westfalen
Reddot Design Award
2002 Essen (Deutschland)

Materiali: struttura in metallo verniciato; diffusore in vetro soffiato


con finitura seta lucida. Soffiatura a tre strati (cristallo + effetto seta
+ cristallo) in stampo a fermo con forma capovolta per garantire solidit
strutturale del vetro.
Specificit: la forma modulare si presta alla componibilit e alla realizzazione
di combinazioni personalizzate, fornite come progetto speciale.

Light emission

Materials
Painted metal structure,
blown glass diffuser
with polished-silk nish.
Three layers blown glass
(crystal + silk + crystal)
in a mold which is upside
down to assure structural
consistence to glass.

Matriaux
Structure en mtal verni ;
diffuseur en verre souffl,
finition soie brillante.
Verre souf en trois
couches (cristal + soyeux
+ cristal) dans un moule
qui a une forme inverse
pour garantir la solidit
structurale du verre.

Materialien
Rahmen aus lackiertem
Metall; Schirm aus
geblasenem Glas in seidig
glnzendem Finish.
Drei Glasschichten (Kristall
+ Seide + Kristall) die
umgekehrt positioniert sind
um die Stabilitt des Glases
zu gewhrleisten.

Materiales
estructura de metal
pintado; difusor de cristal
soplado con acabado de
seda brillante. Soplado a
tres capas (cristal + efecto
seda + cristal) en un molde
con forma invertida para
asegurar la resistencia
estructural del cristal.

Specication
Its modular shape lends
itself to the creation and
realisation of customized
compositions, supplied
as special project.

Spcificit
Sa forme modulaire
permet de personnaliser
les compositions, comme
produit spcial dfinir
pour tout projet.

Spezifikation
Die Leuchtenmodule
erlauben eine indivduell
gestaltete Anordnungen,
die als kundenspezifische
Lichtlsung erhltlich sind.

Especificaciones
Su forma modular, se presta
para realizar combinaciones
personalizadas, suministrado
como proyecto especial.

Colours
Structure
Silver Grey
Diffuser
White

Michele De Lucchi
Gerhard Reichert
2001, 2002, 2003, 2006

Logico soffitto

Logico soffitto 3 in linea

Logico soffitto mini 4x90

Logico soffitto 3x120

256

92

32.5 cm

164

258

362

23 cm

19 cm

40 cm

28 cm

40 cm

18 cm

28 cm

Logico softto
HALO max 1x105W (E27) ECO, dimmable
or FLUO 1x23W (E27) TC-TSE
or Led max 1x17W (E27)

13 cm

11 cm
11 cm

18 cm

Logico mini softto


HALO max 1x70W (E27) ECO, dimmable
IP20

IP20

Logico micro softto


HALO max 1x42W (E14) ECO, dimmable
or FLUO 1x8W (E14)
or Led max 1x4,5W (E14)

Logico nano softto


HALO max 1x42W (E14) ECO, dimmable
IP20

IP20

35 cm
21 cm

23 cm

40 cm
18 cm

28 cm
49 cm

100 cm
66 cm

Logico softto 3 in linea


HALO max 3x105W (E27) ECO, dimmable
or FLUO 3x23W (E27) TC-TSE
or Led max 3x17W (E27)

Logico mini softto 3 in linea


HALO max 3x70W (E27) ECO, dimmable
IP20

Logico micro softto 3 in linea


HALO max 3x42W (E14) ECO, dimmable
or FLUO 3x8W (E14)
or Led max 3x4,5W (E14)
IP20

IP20

35 cm
23 cm
21 cm

66 cm
45 cm
33 cm

66 cm

Logico softto 3x120


HALO max 3x105W (E27) ECO, dimmable
or FLUO 3x23W (E27) TC-TSE
or Led max 3x17W (E27)

45 cm

33 cm

Logico mini softto 3x120


HALO max 3x70W (E27) ECO, dimmable
IP20

IP20

Logico micro softto 3x120


HALO max 3x42W (E14) ECO, dimmable
or FLUO 3x8W (E14)
or Led max 3x4,5W (E14)
IP20

23 cm

21 cm

45 cm

33 cm

45 cm

58,6 cm

Logico mini softto 4x90


HALO max 4x70W (E27) ECO, dimmable
IP20

Logico micro softto 4x90


HALO max 4x42W (E14) ECO, dimmable
or FLUO 4x8W (E14)
or Led max 4x4,5W (E14)
IP20

257

Logico parete
Logico mini parete
Logico micro parete

design

Awards
Design Innovationen
Design Zentrum Nordrhein Westfalen
Reddot Design Award
2002 Essen (Deutschland)

Materiali: struttura in metallo verniciato; diffusore in vetro soffiato


con finitura seta lucida. Soffiatura a tre strati (cristallo + effetto seta
+ cristallo) in stampo a fermo con forma capovolta per garantire solidit
strutturale del vetro.

Light emission

Materials
Painted metal structure,
blown glass diffuser
with polished-silk nish.
Three layers blown glass
(crystal + silk + crystal)
in a mold which is upside
down to assure structural
consistence to glass.

Colours
Structure:
Silver Grey
Diffuser:
White

Michele De Lucchi
Gerhard Reichert
2001, 2002

32 cm

18,5 cm
33 cm

Logico parete Halo


HALO max 2x52W (E27) ECO, dimmable
IP20

Logico parete Fluo


FLUO 1x36W (2G10) TC-F
IP20

22 cm

10,3 cm
25,3 cm

Logico mini parete Halo


HALO max 1x52W (E27) ECO, dimmable
IP20

Logico mini parete Fluo


FLUO 1x18/24W (2G10) TC-F
IP20

18,9 cm

10,3 cm
18,9 cm

Logico micro parete Halo


HALO max 1x42W (E14) ECO, dimmable
IP20

Logico micro parete Fluo


FLUO 1x18W (GX24q-2) TC-TEL
IP20

Logico parete
258

Matriaux
Structure en mtal verni ;
diffuseur en verre souffl,
finition soie brillante.
Verre souf en trois
couches (cristal + soyeux
+ cristal) dans un moule
qui a une forme inverse
pour garantir la solidit
structurale du verre.

Materialien
Rahmen aus lackiertem
Metall; Schirm aus
geblasenem Glas in seidig
glnzendem Finish.
Drei Glasschichten (Kristall
+ Seide + Kristall) die
umgekehrt positioniert sind
um die Stabilitt des Glases
zu gewhrleisten.

Materiales
estructura de metal
pintado; difusor de cristal
soplado con acabado de
seda brillante. Soplado a
tres capas (cristal + efecto
seda + cristal) en un molde
con forma invertida para
asegurar la resistencia
estructural del cristal.

92

164

256

362

31 cm
22 cm
18,9 cm

18,5 cm

10,3 cm

96 cm

Logico parete 3 in linea Halo


HALO max 6x52W (E27) ECO, dimmable
IP20

Logico parete 3 in linea Fluo


FLUO 3x36W (2G10) TC-F
IP20

10,3 cm
58,5 cm

73,8 cm

Logico mini parete 3 in linea Halo


HALO max 3x52W (E27) ECO, dimmable
IP20

Logico mini parete 3 in linea Fluo


FLUO 3x18/24W (2G10) TC-FEL
IP20

Logico micro parete 3 in linea Halo


HALO max 3x42W (E14) ECO, dimmable
IP20

Logico micro parete 3 in linea Fluo


FLUO 3x18W (GX24q-2) TC-TEL
IP20

Logico parete 3 in linea


259

design

Sagitta

Thomas Sandell
2003

Materiali: supporto parete in metallo verniciato; diffusore in vetro soffiato


opalino.

Light emission

Colour
White

10 cm
8 cm

31 cm

Sagitta Halo
HALO max 2x28W (E14) ECO, dimmable
IP21

Sagitta Fluo
FLUO 1x18W (G24q-2) TC-DEL
IP44

260

Materials
Materials: painted metal wall
support; opal blown glass
diffuser.

Matriaux
Support applique
en mtal verni ; diffuseur
en verre souffl opalin.

Materialien
Sockel der Wandleuchte
aus lackiertem Metall;
Schirm aus mundgeblasenem
Opalglas.

Materiales
Soporte de aplique
de metal pintado; difusor
de cristal soplado opalino.

design

Miconos parete
Miconos soffitto

Ernesto Gismondi
1999, 2000

95

160

357

Materiali: struttura in metallo cromato lucido; diffusore in vetro soffiato


trasparente.

Light emission

Colour
Structure:
Mirror
Diffuser:
Transparent

25 cm

Materials
Structure in polished
chromed metal, diffuser in
transparent blown glass.

Matriaux
Structure en mtal chrom
brillant, diffuseur en verre
souffl transparent.

Materialien
Struktur aus poliertem
und verchromtem Metall,
Schirm aus klarem,
mundgeblasenem Glas.

Materiales
Estructura, de metal
cromado brillante; difusor en
cristal soplado transparente.

25 cm
32,5 cm

Miconos parete
FLUO 1x20W (E27) globe 9cm
IP20

48 cm

30 cm

Miconos softto
FLUO 1x23W (E27) globe 12cm
IP20

Miconos soffitto

Miconos parete
261

design

Frost

Paolo De Lucchi
2004

Materiali: supporto parete in acciaio cromato; diffusore in vetro stampato


trasparente.
Light emission

Colour
White

5 cm

13 cm

8 cm

15 cm

5 cm

HALO 1x60W (G9) ECO, dimmable


IP20

262

Materials
Wall support in polished
chrome steel, moulded
transparent glass diffuser.

Matriaux
Support en acier chrom
poli ; diffuseur en verre
moul transparent.

Materialien
Wandbefestigung
aus poliertem Stahl,
Leuchtenkrper aus
gegossenem transparentem
Glas.

Materiales
Soporte pared en acero
cromado, difusor en cristal
estampado transparente.

design

Robbia 30
Robbia 60

Ennio Pasini
1996

Materiali: struttura in metallo verniciato; diffusore in vetro soffiato opalino.

Light emission

Colour
White

Materials
structure in painted metal;
opal blown glass diffuser.

Matriaux
Structure en mtal verni ;
diffuseur en verre souffl
opalin.

Materialien
Struktur aus lackiertem
Metall; Schirm aus
mundgeblasenem Opalglas.

Materiales
Estructura de metal pintado
y difusor en cristal soplado
opalino.

29 cm

14 cm

10,5 cm

Robbia 30 Halo
HALO max 1x70W (E27) ECO, dimmable
IP20

Robbia 30 Fluo
FLUO 1x9W (G23) TC-S
IP20

58 cm

14 cm

10,5 cm

Robbia 60 Halo
HALO max 2x70W (E27) ECO, dimmable
IP20

Robbia 60 Fluo
FLUO 2x9W (G23) TC-S
IP20

263

design

Kalias 110
Kalias 200
Trikalias

Ernesto Gismondi
1993

Materiali: struttura in metallo verniciato; diffusori in vetro sabbiato.


Specificit: serie di lampade da parete/soffitto particolarmente indicate
per le specchiere da bagno.
Light emission

Colour
White

9 cm
11 cm

Kalias 110
HALO max 1x28W (E14) ECO, dimmable
IP20

15 cm

20 cm

Kalias 200
HALO max 1x70W (E27) ECO, dimmable
IP20

9 cm

11 cm
34 cm

Trikalias
HALO max 3x28W (E14) ECO, dimmable
IP20

264

Materials
Structure in painted metal;
sanded glass diffusers.

Matriaux
Structure en mtal chrom;
diffuseur en verre sabl.

Materialien
Sockel aus lackiertem Metall;
Schirm aus sandgestrahltem
Glas.

Materiales
Estructura, de metal
pintado; difusores, de cristal
arenado.

Specication
Range of wall/ceiling lamps,
particularly suitable for
bathroom mirror frames.

Spcificit
Srie dappliques/
plafonniers, particulirement
adapte pour la salle
de bains.

Spezifikation
Wand- Deckenleuchte,
besonders fr die
Beleuchtung von
Badspiegeln geeignet.

Especificaciones
Serie de apliques/plafones,
particularmente idnea
para los espejos de bao.

design

Tilos 150
Tilos 200

Ernesto Gismondi
1993

Materiali: struttura in metallo verniciato; diffusori in vetro sabbiato.

Light emission

Colour
White

Materials
structure in painted metal;
diffusers in coloured sanded
glass.

Matriaux
Structure en mtal verni ;
diffuseur en verre sabl
color.

Materialien
Sockel aus lackiertem
Metall; Schirm aus farbigem
sandgestrahltem Glas.

Materiales
Estructura, de metal
pintado; difusor, de vidrio
arenado y colorado.

9 cm
15 cm

Tilos 150
HALO max 1x42W (E14) ECO, dimmable
IP20

11 cm

20 cm

Tilos 200
HALO max 1x70W (E27) ECO, dimmable
IP20

Tilos 200

Tilos 150
265

Utopia 32 parete/soffitto
Utopia 42 parete/soffitto
Utopia 52 parete/soffitto

design

Ernesto Gismondi
1990

Materiali: struttura in metallo verniciato; diffusore in vetro sabbiato


serigrafato.
Light emission

Colours
Structure:
Grey
Diffuser:
White

32 cm

20 cm

32 cm

Utopia 32 parete/softto
HALO max 1x70W (E27) ECO, dimmable
IP20

42 cm

20 cm

42 cm

Utopia 42 parete/softto
HALO max 1x205W (E27) ECO, dimmable
or FLUO 1x28W (E27) TC-SER
or Led max 1x17W (E27)
IP20

52 cm

21 cm

52 cm

Utopia 52 parete/softto
HALO max 1x205W (E27) ECO, dimmable
or FLUO 1x28W (E27) TC-SER
or Led max 1x17W (E27)
IP20

266

Materials
Structure in painted metal;
diffuser in white silkscreened
sanded glass.

Matriaux
Structure en mtal verni ;
diffuseur en verre sabl
srigraphi.

Materialien
Struktur aus lackiertem
Metall; Schirm aus Sandglas
mit Siebdruck.

Materiales
Estructura de metal pintado;
difusor de vidrio arenado
serigrafiado.

Zsu-zsu 55 parete/soffitto

design

rni Halloween
1994

Materiali: struttura in metallo verniciato e resina termoplastica;


diffusore in lastra di vetro serigrafato.
Light emission

Colours
Structure:
Grey
Diffuser:
White

Materials
Structure in painted metal
and thermoplastic resin;
glass moulded with lgree
diffuser.

Matriaux
Structure en mtal verni
et rsine thermoplastique ;
feuille de verre srigraphi.

Materialien
Baldachin und Abhngung
aus lackiertem Metall
und thermoplastischem
Kunstharz; Schirm
aus Glas mit Siebdruck.

Materiales
Estructura, de metal
pintado y resina
termoplstica; difusor, de
placa de vidrio serigrafiado.

14.5 cm
54.5 cm

HALO max 3x40W (E27) ECO, dimmable


IP20

267

Pantarei 190
Pantarei 300
Pantarei 390

design

Awards
Design Innovationen Design
Zentrum Nordrhein Westfalen
Design Innovationen
1995 Essen (Deutschland)
iF Die Gute Form
1996 Hannover (Deutschland)

Materiali: struttura in alluminio brillantato preventivamente fosfocromato


Diffusore in vetro stampato sabbiato o in policarbonato opalino resistente
agli urti.
Specificit: Versione emergenza installabile solo a parete.
Versioni Led grigio silver e nero per esterni (vedi catalogo Atemide Outdoor).

Ernesto Gismondi
1993

Museums
Museo Nazionale della Scienza
e della Tecnica Milano (Italia)

Light emission

Colours
Structure:
Mirror
Diffuser:
White

Pantarei 390

268

Materials
Phospho-cromated polished
aluminium structure.
Diffuser in sanded-blasted
glass or shock resistant opal
polycarbonate.

Matriaux
Structure en aluminium
avec traitement de phospochromatation.
Diffuseur en verre moul
sabl ou en polycarbonate
opalin moul rsistant aux
chocs.

Materialien
Phospho-chromatisierte,
polierte Struktur aus
Aluminium. Schirm aus
sandgestrahltem Pressglas
oder opalem, schlagfestem
Polycarbonat.

Materiales
Estructura de aluminio
preventivamente fosfocromado. Difusor de cristal
estampado arenado o
en policarbonato opalino
resistente a los robos.

Specicity
Led silver grey and black
version for outdoor (see
Artemide Outdoor catalogue).
Emergency version only for
wall mounting.

Spcicit
Version Led gris silver et noir
pour lextrieur (voir catalogue Artemide Outdoor).
Version scurit seulement
pour la version applique.

Spezikation
Notlichtversion nur als
Wandleuchte einsetzbar.

Especicaciones
Versiones Led gris silver
y negro para exterior (ver
catlogo Artemide Outdoor).
La versin con emergencia
slo en pared.

Pantarei 190

Led
See Artemide Outdoor
catalogue

30 cm

18 cm

8 cm

39 cm

10 cm

Pantarei 190 halo


diffuser in sanded glass
INC max 1x40W (E 14) D 45
or
HALO max 1x28W (E 14) ECO

Pantarei 300 halo


diffuser in sanded glass
HALO max 1x70W (E 27) ECO
IP65

13 cm

Pantarei 390 halo


diffuser in sanded glass
HALO 2x60W (E 27) ECO
IP65

IP65

Pantarei 190 uo
diffuser in sanded glass or in opal polycarbonate
FLUO 1x10W (G24 d-1) TC-D
IP65

Pantarei 300 uo
diffuser in sanded glass or in opal polycarbonate
FLUO 1x26W (G24 d-3) TC-D
IP65

diffuser in sanded glass or in opal polycarbonate


FLUO 2x18W (G24 d-2) TC-D
IP65

Pantarei 390 uo
diffuser in sanded glass or in opal polycarbonate
FLUO 2x26W (G24 d-3) TC-D
IP65

diffuser in sanded glass or in opal polycarbonate


with emergency only for wall mounting
FLUO 1x36W (2G 10) TC-F
IP65

diffuser in sanded glass or in opal polycarbonate


FLUO 2x18W (G24 q-2) TC-DEL
IP65

diffuser in sanded glass or in opal polycarbonate


FLUO 1x24W (2G 10) TC-F
IP65

diffuser in sanded glass or in opal polycarbonate


With emergency only for wall mounting
FLUO 1x24W (2G 10) TC-FEL
IP65

Pantarei 300

269

design

Acheo parete
Acheo soffitto

Gianfranco Frattini
1989, 1991

Materiali: supporto parete in metallo cromato; fondello per la versione


soffitto in metallo verniciato; diffusore in vetro borosilicato.

Light emission

Colours
Wall support:
Mirror
Ceiling support:
Metal Grey

Materials
Wall support in chromed
metal; ceiling support
in painted metal;
diffuser in borosilicate glass.

Diffuser:
Trasparent

23,5 cm

11 cm

21 cm

Acheo parete
HALO max 1x230W (R7s) ECO, dimmable
IP20

23,5 cm

11 cm

21 cm

Acheo softto
HALO max 1x230W (R7s) ECO, dimmable
IP20

Acheo soffitto
270

Acheo parete

Matriaux
Support applique en mtal
chrom ; support plafonnier
en mtal verni ; diffuseur
en verre borosilicate.

Materialien
Sockel fr die Wandleuchte
aus verchromtem
Metall; Sockel fr die
Deckenausfhrung
aus lackiertem Metall;
Schirm aus Borosilikatglas.

Materiales
Materiales: soporte de
aplique de metal cromado;
soporte de plafn de metal
pintado; difusor de vidrio
borosilicado.

design

Icaro

Carlo Forcolini
1985

Awards
Swisylo 96 IV Miedzynarodowe
Targi Wyroznienie
1996 Warsaw (Poland)

Colours

Light emission

Steel screen:
Mirror
Diffuser:
Trasparent

Materiali: corpo in metallo verniciato, schermo in acciaio forato cromato


lucido; diffusore in cristallo trasparente.

Materials
Body in painted metal;
perforated polished chromed
steel screen; diffuser in clear
crystal.

Matriaux
Corps en mtal verni ;
cran en acier perfor
chrom poli ; diffuseur
en verre transparent.

Materialien
Gehuse aus lackiertem
Metall; Schirm aus
Kristallglas mit poliertem,
verchromtem Stahl.

Materiales
cuerpo en metal pintado;
pantalla, de acero cromado
brillante, perforada; difusor
de cristal transparente.

25,5 cm

28 cm

17 cm

HALO max 1x100W (B15d) ECO, dimmable


IP20

271

Lampade a sospensione
Suspension lamps
Suspensions
Pendelleuchten
Suspensines

274

276

278

Mercury sospensione,
mini sospensione

Droplet sospensione

Aqua Cil
sospensione

296

298

299

Nur 75 Gloss
sospensone

Polinnia
sospensione

Spilli
sospensione

314

316

320

Copernico
sospensione

Copernico 500
sospensione

Fractals

338

340

341

Cosmic Angel
sospensione

Cosmic Rotation
sospensione

Cosmic Landscape
sospensione

354

356

357

Castore
sospensione

Soffione
sospensione

Miconos sospensione

280

282

283

284

286

290

292

294

Pirce sospensione,
mini sospensione

Cabildo sospensione

Aggregato sosp.
sosp. saliscendi
sosp. decentrato

Talo sospensione

Eutopia

Nur Metamorfosi
1618, mini

Nur
1618, mini

Nur gloss,
gloss mini

302

304

306

307

308

310

311

312

Tian Xia
Metamorfosi

Tian Xia 500 Led

Tian Xia halo

Tian Xia 500 fluo

Altrove
sospensione

Altrove Kelvin
sospensione

Altrove 600
sospensione

Trifluo

322

326

328

329

330

332

334

336

Led Net line


sospensione

Led Net circle


sospensione

Tolomeo sospensione
due bracci alluminio

Tolomeo sospensione
due bracci pergamena

Tolomeo sospensione
decentrata

Tolomeo mega
sospensione

Choose sospensione,
mega sospensione

Pipe sospensione

342

344

346

348

350

350

352

353

Empirico sospensione, Calenda


Empirico System

Nuboli

Mouette,
Mouette mini

Float sospensione
circolare

Float sospensione
lineare

Edge sospensione

Castore calice
sospensione

358

359

360

362

362

362

362

362

Cosmic Mugg

Capsule
sospensione

Noto

Logico sospensione
mini, micro, nano

Logico sospensione
3/5 in linea

Logico sospensione
3x120

Logico sospensione
4x90

Logico sospensione
nano track

273

Led

Mercury sospensione
Mercury mini sospensione

design

Awards
Mercury sospensione:
Reddot Design Award
Best of the Best
2008 Essen (Deutschland)
Good Design Award
The Chicago Atheneum
2008 Chicago (US)

Materiali: corpi luminosi in alluminio pressofuso; corpi riflettenti


in materiale termoplastico stampato ad iniezione con finitura metallizzata;
riflettore in acciaio inox.

Materials
Die-cast aluminium lighting
units; reective units
made of injection-moulded
thermoplastic material
with metallic nish; stainless
steel reector.

Colours
Reflector:
Satinated

min 50 cm - max 200 cm

Units:
Mirror

60 cm

170

56,2 cm

Matriaux
Corps lumineux en aluminium moul sous pression.
Galets rflchissants en
matire thermoplastique
finition mtallise. Rflecteur
en acier inoxydable.

max 200 cm

Light emission

Ross Lovegrove
2007, 2012

70 cm

110 cm

Mercury sospensione Halo

Mercury mini sospensione Halo

HALO max 2x160W (R7s) ECO,


dimmable

HALO 1x160W (R7s) ECO,


dimmable

IP20

IP20

Mercury sospensione Led

Mercury mini sospensione Led

LED Total power 2x31W


Warm white
3000K
Lighting output 4200lm

LED total power 1x31W


Warm white 3000K
Lighting output 2100lm

dimmable

dimmable

IP20

IP20

Led unit
274

Mercury mini sospensione

Materialien
Leuchtenkrper aus druckgegossenem Aluminium;
reflektierende Krper aus
Spritzguss-Thermoplast
mit Metallic-Oberflche;
Reflektor aus Edelstahl.

Materiales
Cuerpos luminosos en aluminio fundido a presin; cuerpos reflectantes en material
termoplstico moldeado
por inyeccin, con acabado
metalizado; reflector en
acero inoxidable.

Led

Droplet sospensione

design

Ross Lovegrove
2007, 2011

Museum
Design Museum
Habitare collection 2011
Helsinki (Finland)

Light emission

Reflector:
Metal Grey

32 cm

min 50 cm - max 200 cm

Units:
Mirror

100 cm

Droplet sospensione Halo


HALO max 3x160W (R7s) ECO, dimmable
IP20

Droplet sospensione Led

IP20

Led unit

276

173
174

Materiali: corpi luminosi in alluminio pressofuso; riflettore in alluminio


stampato e verniciato.

Colours

LED Total power 3x31W


Warm white
3000K
Lighting output 6300lm
dimmable

174

Materials
Die-cast aluminium lighting
units; painted die-cast
aluminium reector.

Matriaux
Corps lumineux en
aluminium moul sous
pression. Rflecteur en
aluminium moul et verni.

Materialien
Leuchtenkrper aus
druckgegossenem
Aluminium; Reflektor
aus formgestanztem
Aluminium.

Materiales
Cuerpos luminosos en
aluminio fundido a presin;
reflector en aluminio
moldeado y pintado.

Aqua Cil sospensione

design

Ross Lovegrove
2007

84

112

172

Materiali: struttura in alluminio pressofuso; diffusore in alluminio stampato


e trattato a specchio.
Light emission

Colours
Structure:
Metal Grey
Diffuser:
Mirror
Diffuser:
Metal Orange
Diffuser:
Metal Blue

11 cm
7 cm

max 150 cm

18 cm

32 cm

HALO max 1x150W (E 27) ECO,


dimmable
IP20

278

Materials
Die-cast aluminium structure;
moulded and mirror-treated
aluminium diffuser.

Matriaux
Structure en aluminium
moul sous pression ;
diffuseur en aluminium
moul et trait faon miroir.

Materialien
Struktur aus druckgegossenem Aluminium;
Lichtverteiler aus Spritzguss
und hochglanzpoliertem
Aluminium.

Materiales
Estructura en aluminio
fundido a presin; difusor
en aluminio moldeado por
inyeccin con acabado
pulido espejo.

279

Led

Pirce sospensione
Pirce mini sospensione

design

Awards
Pirce
iF Produkt Design Award
2010 Hannover (Deutschland)
Good Design Award
The Chicago Atheneum
2008 Chicago (US)

Materiali: alluminio verniciato.


Specificit: da un disco sottile si aprono volute fluttuanti, che ricadono
morbidamente verso il basso, creando magici effetti di forma e luce.

Light emission

Giuseppe Maurizio Scutell


2008, 2012

Colour

28 cm

Matriaux
Aluminium verni.

Materialien
Lackiertes Aluminium.

Materiales
Aluminio pintado.

Specication
Opening out of a slim disk
are uttering spirals, which
fall gently downwards, creating magical effects of form
and light.

Spcificit
Un disque mince donne
naissance des volutes
flottantes qui retombent
doucement vers le bas en
crant des effets magiques
de forme et de lumire.

Spezifikation
Eine feine Scheibe geht
in sanft geschwungene
Spiralen ber, die sich
spiralfrmig nach unten
neigen und magische
Lichteffekte erzeugen.

Especificaciones
De un disco fino parten
volvas fluctuantes que caen
suavemente hacia abajo,
creando mgicos efectos
de forma y luz.

max 200 cm
min 70 cm

23 cm

69 cm
97 cm

67 cm

94 cm

Pirce sospensione Halo


HALO max 1x400W (R7s) - ECO
dimmable
IP20

Pirce sospensione Led


LED Total power 50W
Warm white
3000K
Lighting output 3400lm
IP20

Pirce mini sospensione


HALO 1x400W (R7s) - ECO,
dimmable
IP20

Pirce mini sospensione Led


LED Total power 50W
Warm white
3000K
Lighting output 3400lm
IP20

Pirce sospensione HIT


METAL HALIDE 1x70W (G 8,5) - HIT
IP20

Pirce sospensione
280

186

Materials
Painted aluminium.

max 200 cm

White

187

Pirce mini sospensione

Cabildo sospensione

design

Eric Sol
2007

114

185

Materiali: corpo lampada in alluminio pressofuso verniciato.


Specificit: i cavetti di sospensione fungono anche da alimentazione.

Light emission

Colour
White

19 cm

3 cm

max 150 cm

41 cm

HALO max 1x230W (R7s) ECO, dimmable


IP20

282

Materials
Body lamp in painted
die-cast aluminium.

Matriaux
Corps en aluminium moul
sous pression peint.

Materialien
Leuchtenkrper aus
druckgegossenem,
lackiertem Aluminium.

Materiales
Cuerpo de la lmpara
en aluminio fundido
a presin y pintado.

Specication
The suspension cables are
also feed cables.

Spcificit
Les cbles de suspension
servent galement de cbles
dalimentation.

Spezifikation
Die Aufhngung der
Leuchte dient gleichzeitig
als Netzkabel zur
Stromversorgung.

Especificaciones
Los cables de suspensin
funcionan tambin
de alimentacin.

Aggregato sospensione
Aggregato sosp. saliscendi
Aggregato sosp. decentrato

design

Awards
BIO 7 Honourable Mention
1977 Ljubljana (Slovenia)

Materiali: rosone in resina termoplastica e metallo verniciati; contrappeso


in resina termoplastica trasparente; diffusori conici in metacrilato
o metallo; diffusori sferici in metacrilato.
Specificit: lampada con diffusori intercambiabili. Disponibile con cavo
fisso o saliscendi con contrappeso.

Museums
Museo Permanente del Design Italiano
1945/1990 Triennale di Milano
Milano (Italia)
Light emission

Colours
Polished White
Dark Metal Grey
(cone only)
White
(sphere only)

Enzo Mari
Giancarlo Fassina
1976, 1995

Materials
Ceiling rose in thermoplastic
resin and metal, painted;
counterweight in thermoplastic transparent resin;
cone- shaped diffuser in
methacrylate or in metal;
sphere-shaped diffuser
in methacrylate.

Matriaux
Rosace en rsine thermoplastique et mtal verni ;
contrepoids en rsine thermoplastique transparente;
diffuseurs coniques en
mthacrylate ou en mtal ;
diffuseurs sphriques en
mthacrylate.

Materialien
Baldachin aus Kunstharz
und Metall, lackiert;
Gegengewicht aus transparentem Kunstharz;
kegelfrmiger Schirm aus
Metacrylat oder aus Metall;
kugelfrmiger Schirm aus
Metacrylat.

Materiales
Rosetn, de resina termoplstica y metal pintados;
contrapeso de resina termoplstica transparente; difusores cnicos de metacrilato
o metal; difusores esfricos
de metacrilato.

Specication
Lamp with interchangeable
diffusers. Available with
xed cable or rise and fall
counterweight.

Spcificit
Suspension avec diffuseurs
interchangeables. Disponible
avec cble fixe ou avec
monte et baisse avec contrepoids.

Spezifikation
Die Schirme der
Pendelleuchte sind austauschbar. Auf Wunsch mit
hhenverstellbarem Kabel
erhltlich.

Especificaciones
Lmpara con difusores intercambiables. Est disponible
con cable fijo o de sube
y baja, con contrapeso.

max 300 cm

min 135 cm
max 335 cm

max 200 cm

14 cm

25 cm

38 cm

17 cm

40 cm

52 cm

HALO max 1x70W (E 27) ECO,


dimmable
or FLUO max 1x20W (E27)
or Led max 1x14,5W (E27)
IP20

Aggregato sospensione only

Aggregato
sospensione

Aggregato
sospensione
saliscendi
283

design

Talo sospensione

Neil Poulton
2001

191

Awards
Prix LObserveur du Design 2002
Etoile 2002 Paris (France)
Design Innovationen Design
Zentrum Nordrhein Westfalen
Reddot Design Award
2002 Essen (Deutschland)
iF Product Design Award
2002 Hannover (Deutschland)
Compasso dOro / A.D.I. Selezione
2002 Milano (Italia)
Intel Design 2003
Categoria design Augusto Morello
III edizione Milano (Italia)

Materiali: rosone in resina termoplastica; corpo in alluminio verniciato;


diffusore inferiore in policarbonato opalino.
Specificit: disponibile monotubo o bitubo in linea in diverse lunghezze
a seconda della sorgente impiegata. I cavetti di sospensione svolgono
anche funzione di alimentazione.

Materials
Thermoplastic resin ceiling
rose; painted aluminium
body; opal polycarbonate
lower diffuser.

Matriaux
Rosace en rsine
thermoplastique ;
corps en aluminium verni ;
diffuseur infrieur en
polycarbonate opalin.

Materialien
Rosette aus Kunststoff;
Krper aus lackiertem
Aluminium; unterer Schirm
aus opalem Polycarbonat.

Materiales
Rosetn en resina
termoplstica; cuerpo
en aluminio pintado;
difusor inferior en
policarbonato opalino.

Light emission

Specication
Available mono or double
tube (on the same line), in
different lengths according
to the power of the light
source. The suspension
cables are also feed cables.

Spcificit
Disponible en version mono
ou bitube (en ligne)
en diffrentes longueurs
selon la puissance de la
source lumineuse. Les 4
cbles servent galement
de cbles dalimentation.

Spezifikation
In 1- oder 2-lampiger
Ausfhrung (lineare
Anordnung) und
verschiedenen Gren
(in Abhngigkeit des
eingesetzten Leuchtmittels)
erhltlich. Die Seilzge
dienen als Aufhngung
und Stromversorgung.

Especificaciones
Disponible en versin mono
o doble tubo (en lnea),
en longitudes diferentes
segn la potencia de la
fuente luminosa. Los cables
desarrollan tambin la
funcin de alimentacin.

Colours
White
Silver Grey

49 cm

min 100 cm
max 160 cm

7 cm
90,5 /120,5 /150,5 cm

Talo sospensione 90, 120, 150


FLUO 1x39W/54W/80W (G 5) T16
dimmable or non dimmable
IP20

7 cm

min 100 - max 160 cm

49 cm

179,5 /239,5 cm

Talo sospensione 180, 240


FLUO 2x39W/2x54W (G 5) T16
dimmable or non dimmable
IP20

284

Museo del 900, bookshop Milan (IT) Ph Miro Zagnoli

design

Eutopia

Carlotta de Bevilacqua
2009

Lo specchio capovolge le prospettive attraverso interferenze visive,


ed interagisce con lo spazio: ha la capacit di catturare le dinamiche
che avvengono in un luogo; moltiplica i punti di vista, diventando
un filtro nel rapporto interno-esterno. Una presenza solitaria nello spazio
o un continuum di luce dinamica senza interruzioni o linee dombra.
Materiali: struttura in alluminio specchiato; superfici in metacrilato
finitura a specchio; ottica in alluminio.

Light emission

Colour
Mirror

max 200 cm

80 cm

45 cm

FLUO 2x39W (G5) - T 16, dimmable


IP20

286

The mirror reverses


perspectives through visual
interferences, and interacts
with space: it has the ability
to capture the dynamics of a
place; it multiplies points of
view, and becomes a lter in
the indoor-outdoor relation.
A lonely entity in space or a
continuum of dynamic light
without breaks or shadows.

Le miroir renverse les


perspectives travers
des interfrences visuelles,
et interagit avec lespace:
il possde la capacit de
capturer les dynamiques
qui ont lieu dans un endroit;
il multiplie les points de vue,
en devenant un filtre dans
le rapport interne-externe.
Une prsence solitaire dans
lespace ou un continuum
de lumire dynamique sans
interruptions ou lignes
dombre.

Ein Spiegel erzeugt


Perspektiven, die sich optisch
berlagern und mit dem
Raum in Wechselwirkung
treten. Der Spiegel besitzt
die Fhigkeit die Dynamik
des Raumes einzufangen.
Daraus entstehen unendlich
viele Blickwinkel, die mit
anderen Spiegelelementen
interagieren. Das Licht
kann als Einzelelement
oder als dynamische Folge
von Elementen ohne
Schattenphasen konfiguriert
werden.

El espejo invierte las perspectivas a travs de interferencias visuales, e interacta


con el espacio: tiene la
capacidad de capturar las
dinmicas que ocurren en
un lugar; multiplica los puntos de vista, volvindose un
filtro en la relacin interiorexterior. Una presencia
solitaria en el espacio o un
continuo de luz dinmica
sin interrupciones o lneas
de sombra.

Materials
Structure in reecting
aluminium; surfaces
in mirror methacrylate;
optic in aluminium.

Matriaux
Structure en aluminium
rflchissant ; surface arrire
en verre finition miroir ;
optique en aluminium
brillant ; diffuseur en PMMA
avec prisme hexagonal.

Materialien
Struktur aus reflektierendem
Aluminium. Oberflche aus
verspiegeltem Metacrylat;
Blenden aus Aluminium.

Materiales
Estructura de aluminio
acabado espejo; superfcies
de metacrilato espejado;
ptica de aluminio.

design

Nur

Ernesto Gismondi

Serie di lampade a sospensione disponibili in diverse versioni.


3 dimensioni: Nur ( diffusore 55 cm), Nur 1618 ( diffusore 90 cm)
e Nur Mini ( diffusore 36 cm)
4 sorgenti luminose: alogena Metamorfosi, alogena, fluorescente
e a ioduri metallici)
5 finiture: alluminio, antracite, ruggine, gloss bianco e gloss nero.
Range of suspension lamps
available in many versions.
3 sizes
Nur (diffuser 55 cm),
Nur 1618 (diffuser 90 cm),
and Nur Mini
(diffuser 36 cm).
4 lighting sources
Metamorfosi halogen, halogen, uorescent and metal
halide.
5 nishing
Aluminium, anthracite, rust,
white gloss and black gloss.

Srie de suspensions
disponibles dans
de nombreuses versions.
3 tailles
Nur (diffuseur 55 cm),
Nur 1618 (diffuseur 90 cm),
et Nur Mini
(diffuseur 36 cm).
4 sources lumineuses
Metamorfosi halogne,
halogne, fluorescent et
iodures mtalliques.
5 finitions
Aluminium, anthracite,
rouille, blanc ou noir brillant.

Vielfltige Familie von


Pendelleuchten.
4 Gren:
Nur (Schirm 55 cm),
Nur 1618 (Schirm 90 cm),
Nur mini (Schirm 36 cm)
und Nur 75 (Schirm 36 cm).
4 Bestckungsvarianten:
Metamorfosi Halogen,
Halogen-, Leuchtstoffoder Metalldampflampen.
5 Farben/Oberflchen:
Aluminium, Anthrazit, Rost,
Wei glnzend und Schwarz
glnzend.

Serie de lmparas
de suspensin disponibles
en distintas versiones.
3 dimensiones:
Nur ( difusor 55 cm),
Nur 1618 ( difusor 90 cm)
y Nur Mini ( difusor 36 cm )
4 fuentes de luz:
halgena Metamorfosi,
halgena, fluorescente
y de yoduros metlicos.
5 acabados:
aluminio, antracita, corten,
gloss blanca y gloss negra.

Metamorfosi

Halogen

Fluorescent

Metal Halide

Nur 1618

Nur

Nur Mini

Nur 75

Nur 1618
288

Nur

Nur mini

Ernesto Gismondi with the Artemide R&D team photographed by Elliott Erwitt - 2011

Nur Metamorfosi
Nur 1618 Metamorfosi
Nur mini Metamorfosi

design

Awards
Design Innovationen Design
Zentrum Nordrhein Westfalen
Reddot Design Award
2003, 2005, 2006 Essen (Deutschland)

Materiali: corpo lampada in alluminio, calotta superiore in vetro


borosilicato trasparente.
Specificit: gruppi di sorgenti alogene con filtri dicroici rosso,
verde e blu consentono di ottenere infinite atmosfere di luce colorata.
Unulteriore sorgente alogena produce unemissione indiretta bianca.
Attraverso un telecomando possibile gestire le atmosfere standard,
memorizzarne altre a scelta e agire sullintensit luminosa.

Light emission

Materials
Aluminium body lamp,
upper cap in borosilicate
transparent glass.

Matriaux
Corps en aluminium, calotte
suprieure en verre borosilicate transparent.

Materialien
Leuchtenkrper aus
Aluminium; obere Kappe
aus transparentem
Borosilikatglas.

Materiales
Cuerpo lmpara en aluminio;
campana superior en cristal
borosilicado transparente.

Specication
Groups of halogen sources
with dichroic lters red,
green and blue allow to
create a wide range of light
coloured atmospheres.
A further halogen source
produces a white indirect
emission. It is possible, using
a remote control, to manage
standard atmospheres, to
create and memorise others and to adjust the light
intensity.

Spcificit
Des sources halognes avec
filtres dichroques rouge, vert
et bleu, permettent dobtenir
de nombreuses atmosphres
de lumire colore.
Une autre source halogne
produit une mission lumineuse indirecte blanche.
A laide de la tlcommande,
il est possible de grer
les atmosphres standard,
den crer den mmoriser
et dagir sur lintensit
lumineuse.

Spezifikation
Die Ausfhrungen fr
Halogenlampen sind mit
dichroitischen Filtern in
den Grundfarben Rot, Blau
und Grn ausgestattet und
schaffen unzhlige farbige
Lichtstimmungen. Eine weitere Halogenlampe erzeugt
weies, indirektes Licht.
Die Lichtstimmungen sind
ber eine Fernbedienung
abrufbar (verschiedene
Standardlichtstimmungen
und Lichtintensitten).

Especificaciones
Grupos de fuentes de luz
halgenas con filtros
dicroicos, rojo, verde y azul
permiten obtener infinitas
atmsferas de luz coloradas.
Otras fuentes de luz halgenas producen una emisin
de luz indirecta blanca.
Mediante un mando a
distancia es posible manejar
las atmsferas standard,
crear y memorizar otras
y actuar en la intensidad
luminosa.

Colours
Metal Grey

Ernesto Gismondi
2003, 2005, 2006

Anthracite Grey
Rust
(Nur only)

30 cm

22 cm

22 cm

max 260 cm

max 220 cm

max 200 cm

70 cm

43 cm

28.5 cm

90 cm

Nur 1618 Metamorfosi


Indirect emission:
HALO max 1x230W (R7s) ECO

Nur Metamorfosi
Indirect emission:
HALO max 1x230W (R7s) ECO

Nur mini Metamorfosi


Indirect emission:
HALO max 1x80W (R7s) ECO

Direct emission:
HALO max 9x150W (B 15d) ECO
dimmable

Direct emission:
HALO max 3x150W (B 15d) ECO
dimmable

Direct emission:
HALO max 3x80W (R7s) ECO
dimmable

IP20

IP20

METAMORFOSI

IP20

Wall mounted control panel


(to order separately)

Radiofrequency remote control


(included)

Nur 1618 Metamorfosi


290

METAMORFOSI

Patent
n. 97100602.8

36 cm

55 cm

Infrared remote control


(included)

Metal grey (Aluminium)

Dark grey (anthracite)

Infrared remote control


(included)

Rust

Wetzel House - Offenburg (DE) - Ph Linus Lintner

291

Nur
Nur 1618
Nur mini

design

Awards
Design Innovationen Design
Zentrum Nordrhein Westfalen
Reddot Design Award
2004 Essen (Deutschland)

Materiali: corpo lampada in alluminio, calotta superiore in vetro


borosilicato sabbiato.
Specificit: disponibile come accessorio una cupola antiabbagliamento,
e per le versioni alogena e fluoresente anche un filtro colorato.

Light emission

Materials
Aluminium body lamp; upper
cap in borosilicate sanded
glass.

Matriaux
Corps en aluminium; calotte
suprieure en verre borosilicate sabl.

Materialien
Leuchtenkrper aus
Aluminium; obere Kappe
aus sandgestrahltem
Borosilikatglas.

Materiales
Cuerpo de la lmpara en
aluminio; campana superior
en cristal borosilicado
arenado.

Specication
As accessory, is available
an antidazzle cap and
a coloured lter for halogen
and uorescent versions.

Spcificit
Un cran anti-blouissant
est disponible en option
et, pour les versions halo
et fluo un filtre color est
galement disponible.

Spezifikation
Entblendungsschirm sowie
Farbfilter fr Nur Halo
und Nur Fluo als Zubehr
erhltlich.

Especificaciones
La cpula antideslumbramiento es opcional y para las versiones halgena y fluorescente
un filtro de color.

Ernesto Gismondi
2003, 2005, 2006

Metal Grey
Anthracite Grey

Nur 1618 halo


HALO max 2x400W (R7s) ECO
dimmable

18 cm

Nur halo
HALO max 1x205W (E 27) ECO
dimmable

18 cm

Nur 1618 uo
FLUO 4x57W (GX 24 q-5) TC-TEL

Nur uo
FLUO 2x57W (GX 24 q-5) TC-TEL
IP20

IP20
70 cm

43 cm

Nur 1618 HIE


METAL HALIDE 1x250W (E 40) HIE
90 cm

IP20

IP20
max 220 cm

max 260 cm

IP20

Nur Mini halo


HALO max 1x160W (R7s) ECO
dimmable

18 cm

max 200 cm

Colours

198

FLUO 1x70W (GX 24 q-6) TC-TEL

28,5 cm

36 cm

IP20
55 cm

IP20

METAL HALIDE 1x400W (E 40) HIE

Nur HIE
METAL HALIDE 1x150W (E 27) HIE
IP20

IP20

METAL HALIDE 1x250W (E 40) HIE


IP20

Coloured lter

Anti-dazzle screen

Coloured lter
292

Hotel Mulino Grande - Cusago (IT)

design

Nur gloss
Nur gloss mini

Ernesto Gismondi
2008, 2009

200

Materiali: corpo lampada in alluminio verniciato; diffusore in materiale


termoplastico; calotta superiore in vetro borosilicato sabbiato.
Specificit: una finitura perfettamente liscia e lucida conferisce eleganza
al classico modello Nur. Tutte le versioni sono chiuse da un diffusore
nella parte inferiore.
Light emission

Colours
Polished
Black
Polished
White

Materials
Painted aluminium body
lamp; diffuser in thermoplastic
material; upper cap
in borosilicate sanded glass.

Matriaux
Corps en aluminium verni ;
diffuseur en matriau
thermoplastique ; calotte
suprieure en verre
borosilicate sabl.

Materialien
Krper aus lackiertem
Aluminium; Schirm
aus thermoplastischem
Material; obere Abdeckung
aus sandgestrahltem
Borosilikatglas.

Materiales
Cuerpo de aluminio
pintado, difusor de
material termoplstico,
campana superior en cristal
borosilicado arenado.

Specication
A new perfectly smooth and
polished nish gives elegance
to the classic Nur model. All
the versions are encased in a
diffuser at the bottom.

Spcificit
Une nouvelle finition
parfaitement lisse et brillante
donne plus dlgance au
modle Nur classique. Toutes
les versions sont fermes par
un diffuseur dans la partie
infrieure.

Spezifikation
Die neue Hochglanzpolitur
verleiht dem Klassiker Nur
eine besondere Eleganz.
Alle Ausfhrungen sind mit
einem an der Unterseite
des Schirms angebrachten
Diffusor versehen.

Especificaciones
Un nuevo acabado
perfectamente liso y brillante
confiere elegancia al clsico
modelo Nur. Todas las
versiones estn cerradas
por un difusor en la parte
inferior.

18/22cm

max 200 cm

max 220 cm

18 cm

43 cm
28,5 cm

55 cm

Nur gloss halo


HALO max 1x205W (E 27) ECO,
dimmable
IP20 IP40

Nur gloss uo
FLUO 1x70W (GX 24 q-6) TC-TEL

Nur gloss HIE


METAL HALIDE 1x100W (E 27) HIE
IP20 IP40

294

Nur gloss mini halo


HALO max 1x150W (E 27) ECO,
dimmable
IP20 IP40

Nur gloss mini uo


FLUO 1x42W (GX 24 q-4) TC-TEL
IP20 IP40

Nur gloss mini HIE


METAL HALIDE 1x35W (E 27) HIE
IP20 IP40

Centuria South Building, Teesside University - Middlesbrough (UK)

IP20 IP40

36 cm

Nur 75 gloss sospensione

design

Ernesto Gismondi
2010

201

Materiali: corpo lampada in alluminio verniciato; diffusore in materiale


termoplastico; calotta superiore in vetro borosilicato sabbiato.
Light emission

Colours
Polished
Black
Polished
White

77 cm

36 cm

FLUO 1x57W (GX 24q-5) TC-TEL


IP20

296

Materials
Painted aluminium lamp
body; diffuser made of thermoplastic material; upper
cover made of sand-blasted
borosilicate glass.

Matriaux
Corps en aluminium peint ;
diffuseur en matire
thermoplastique ;
calotte suprieure en verre
borosilicat sabl.

Materialien
Leuchtenkrper aus
lackiertem Aluminium;
Schirm aus Thermoplast;
obere Abdeckung
aus sandgestrahltem
Borosilikatglas.

Materiales
Cuerpo de la lmpara
de aluminio pintado.
Difusor de material
termoplstico. El casquete
esfrico es de vidrio de
borosilicato arenado.

Polinnia sospensione

design

Carlo Colombo
2011

202

Materiali: struttura in metallo verniciato; diffusore in materiale plastico


stampato ad iniezione.
Light emission

Colours
Polished Black
Polished White

21,8 cm

37 cm

60 cm

FLUO 2x42W (Gx24q-4) TC-TEL


IP20

298

min 50 max 200 cm

4,7 cm

Materials
Painted metal structure;
injection-moulded
thermoplastic diffuser.

Matriaux
Structure en mtal verni ;
diffuseur en matriau
thermoplastique moul.

Materialien
Struktur aus lackiertem
Metall; Schirm aus
Spritzgussthermoplast.

Materiales
Estructura de metal pintado;
difusor en material
termoplstico, moldeado
por inyeccin.

Spilli sospensione

design

Carlo Colombo
2011

202

Materiali: struttura in metallo verniciato; diffusore in materiale plastico


stampato ad iniezione.
Light emission

Colours
Polished Black

24 cm

Matriaux
Structure en mtal verni ;
diffuseur en matriau
thermoplastique moul.

Materialien
Struktur aus lackiertem
Metall; Schirm aus
Spritzgussthermoplast.

Materiales
Estructura de metal pintado;
difusor en material
termoplstico, moldeado
por inyeccin.

min 50 max 200 cm

Polished White

Materials:
Painted metal structure;
injection-moulded
thermoplastic diffuser.

60 cm

FLUO 2x42W (Gx24q-4) TC-TEL


IP20

299

Tian Xia

design

Carlotta de Bevilacqua

Serie di lampade a sospensione disponibili in diverse versioni.


2 dimensioni: Tian Xia ( diffusore 80 cm) e Tian Xia 500 ( diffusore 50 cm).
Soluzioni luminose: sono disponibili diverse combinazioni delle missioni
diretta, indiretta e diffusa, da Metamorfosi alla versione Led, a seconda
del modello.
Range of suspension lamps
available in many versions.
2 sizes
Tian Xia (diffuser 80 cm)
and Tian Xia 500 (diffuser
cm 50).
Lighting solutions
Many combinations of
direct, indirect and diffused
emission are available, from
Metamorfosi to Led version,
according with the model.

Srie de suspensions
disponibles dans diffrentes
versions.
2 tailles
Tian Xia (diffuseur 80 cm)
et Tian Xia 500 (diffuseur
cm 50).
Solutions dclairage
Nombreuses combinaisons
dmission directe, indirecte
et diffuse, de la version
Metamorfosi la version
Led en fonction du modle.

Familie von Pendelleuchten.


2 Gren:
Tian Xia (Schirm 80 cm)
und Tian Xia 500 (Schirm
50 cm).
Umfangreiche Lichtlsungen:
Vielfltige Kombinationen
direkter, indirekter und
gestreuter Lichtverteilung
mglich, von der MetamorfosiTechnologie bis hin
zu LED (siehe Grafik).

Tian Xia

Serie de lmparas de
suspensin disponibles
en distintas versiones.
2 dimensiones
Tian Xia ( difusor 80 cm)
y Tian Xia 500 ( difusor
50 cm).
Soluciones luminosas
Estn disponibles diversas
combinaciones de las
emisiones directa, indirecta
y difusa, desde Metamorfosi
a la versin Led, segn
el modelo.

Halo

Fluo RGB

Halo Metamorfosi

Tian Xia 500

Halo

Fluo

Fluo

Led RGB

Fluo

300

Fluo

Tian Xia Metamorfosi

design

Carlotta de Bevilacqua
2003

Awards
Design Innovationen Design
Zentrum Nordrhein Westfalen
Reddot Design Award
2004 Essen (Deutschland)

Patent
n. 97100602.8
n. 03014108.9

Light emission

Colour
Mirror

30 cm

max 200 cm

45 cm

80 cm

Indirect emission:
HALO max 400W (R7s) ECO, dimmable
Diffused emission:
FLUO 4x3 RGB groups (tot. 12) x 14W (G 5) T 16
Direct emission:
HALO max 3x150W (B 15d) ECO, dimmable

METAMORFOSI

IP20

Infrared
remote control
(included)

Wall mounted control panel


(to order separately)

302

Materiali: struttura in alluminio lucido con finitura a specchio; diffusore


in resina termoplastica, con film traslucido finitura specchio.
Specificit: TianXia utilizza tre sistemi luminosi per luce diretta, indiretta
e diffusa. Luce diretta: sistema Metamorfosi, costituito da sorgenti alogene
con i filtri dicroici rosso, verde e blu che consentono di ottenere infinite
atmosfere di luce colorata.
Luce diffusa: sistema RGB che produce 6 varianti di luce colorata e una
di luce bianca, costituito da sorgenti fluorescenti lineari posizionate nella
intercapedine del cilindro diffusore.
Luce indiretta: sorgente alogena. Attraverso un telecomando possibile
gestire separatamente i tre sistemi luminosi, richiamare 10 atmosfere
standard, crearne e memorizzarne ulteriori 10 e agire sullintensit luminosa.
Materials
Mirror-treated nish polished
aluminium structure; thermoplastic resin diffuser with
translucent lm mirror-nish.

Matriaux
Structure en aluminium
brillant avec finition miroir ;
diffuseur en rsine thermoplastique, avec film translucide finition miroir.

Materialien
Rahmen aus hochglanzpoliertem Aluminium;
Lichtverteiler aus Kunstharz
mit transluzenter Folie,
Oberflche hochglanzpoliert.

Materiales
Estructura en aluminio
brillante con acabado espejo;
difusor en resina termoplstica,
con film traslcido acabado
espejo.

Specication
Tian Xia uses three systems
for direct, indirect and
diffused light. Direct light:
Metamorfosi system, consisting of halogen sources with
dichroic lters red, green and
blue, which allow to create a
wide range of light coloured
atmospheres.
Diffused light: RGB system
producing 6 coloured light
range and a white light, consisting of linear uorescent
sources positioned in the
cavity of the diffuser cylinder.
Indirect light: halogen
source. It is possible, using
a remote control, to manage
10 standard atmospheres,
to create and memorise
other 10 and to adjust the
light intensity.

Spcificit
Tian Xia utilise trois systmes
lumineux : lumire directe,
indirecte et diffuse. Lumire
directe : Metamorfosi systme, constitu de sources
halognes avec filtres
dichroques rouge, vert et
bleu, permettant dobtenir
de nombreuses atmosphres
de lumire colore.
Lumire diffuse: RGB
systme produisant 6
ambiances colores et une
de lumire blanche, constitu de sources fluorescentes
linaires positionnes
lintrieur du diffuseur.
Lumire indirecte : source
halogne. A laide de la tlcommande, il est possible
de grer 10 atmosphres
standard, den crer et den
mmoriser 10 autres et
dagir sur lintensit lumineuse.

Spezifikation
Drei Arten der Lichtverteilung:
direkt, indirekt und gestreut.
Direkte Lichtverteilung:
Die MetamorfosiTechnologie, bestehend
aus Halogenlampen mit
dichroitischen Filtern in den
Grundfarben Rot, Blau und
Grn, schafft unzhlige
farbige Lichtstimmungen.
Gestreute Lichtverteilung:
Ein RGB-System aus
Leuchtstoffrhren, die im
zylindrischen Leuchtenkrper
angeordnet sind, schafft
6 farbige Lichtstimmungen
sowie Weilicht.
Indirekte Lichtverteilung:
durch Einsatz von
Halogenlampen. Die
Lichtstimmungen sind ber
eine Fernbedienung abrufbar
(10 Standardlichtstimmungen,
10 Einstellungen bzgl. der
Lichtintensitt).

Especificaciones
Tian Xia incorpora tres sistemas
luminosos para luz directa,
indirecta y difusa. Luz directa:
sistema Metamorfosi, consta
de fuentes luminosas halgenas con filtros dicroicos,
rojo, verde y azul, que
permiten obtener infinitas
atmsferas de luz coloradas.
Luz difusa: sistema RGB, que
produce 6 variantes de luz
de color y una luz blanca,
consta de fuentes luminosas
fluorescentes lineales, que
estn ubicadas en el interior
del cilindro difusor.
Luz indirecta: fuente de
luz halgena. Mediante un
mando a distancia es posible
manejar 10 atmsferas standard, crear y memorizar otras
10 y actuar en la intensidad
luminosa.

Tian Xia Metamorfosi

Tian Xia 500 Led

design

Carlotta de Bevilacqua
2008

Awards
Green Good Design Award
The Chicago Athenaeum
2010 Chicago (US)

Materiali: struttura in alluminio lucido con finitura a specchio;


diffusore in resina termoplastica, con film traslucido finitura specchio.
Specificit: riduce dell80% i consumi mantenendo le prestazioni, nel segno
della sostenibilit e in seguito agli sviluppi della tecnologia delle sorgenti.
Utilizza tre sistemi luminosi per luce diretta, indiretta e diffusa, gestibili
separatamente. In emissioni diretta e indiretta sono utilizzate sorgenti
fluorescenti compatte, mentre per quella diffusa sono utilizzate strisce
Led RGB, che producono 6 varianti di luce colorata e una di luce bianca.

Patent
n. 03014108.9

Colour

Light emission

Mirror

30 cm

max 200 cm

29 cm

50 cm

Indirect emission:
FLUO 2x42W (GX 24q-4) TC-TEL
dimmable
Diffused emission:
LED 35W RGB
Direct emission:
FLUO 1x42W (GX 24q-4) TC-TEL
dimmable

METAMORFOSI

IP20

Infrared
remote control
(included)

304

Wall mounted control panel


(to order separately)

Materials
Mirror-treated nish polished
aluminium structure; thermoplastic resin diffuser with
translucent lm mirror-nish.

Matriaux
Structure en aluminium
brillant avec finition miroir ;
diffuseur en rsine thermoplastique, avec film translucide finition miroir.

Materialien
Rahmen aus hochglanzpoliertem Aluminium;
Lichtverteiler aus Kunstharz
mit transluzenter
Folie, hochglanzpolierte
Oberflche.

Materiales
Estructura en aluminio brillante con acabado espejo;
difusor en resina termoplstica, con film traslcido
acabado espejo.

Specication
Tian Xia 500 Led reduces of
80% the consumption, maintaining the performances, in
the sign of sustainability and
as consequence to the source
technology developments.
Uses three systems for direct,
indirect and diffused light,
managed separately. By
direct and indirect emissions
compact uorescent light
sources are employed, while
for the diffused one strips
Led RGB are used, that produce 6 coloured light range
and a white light.

Spcificit
Tian Xia 500 Led rduit la
consommation nergtique
de 80% tout en maintenant
les performances, et ceci
dans une dmarche de
dveloppement durable suite
lvolution technologique
des sources. Elle utilise trois
systmes lumineux : lumire
directe, indirecte et diffuse,
pilots sparment. Pour
lmission de lumire
directe et indirecte, des
sources fluorecentes compactes sont utilises et,
pour obtenir une lumire
diffuse on emploie des Led
RGB, permettant dobtenir
6 ambiances colores et une
de lumire blanche.

Spezifikation
Als Ergebnis der stetigen
Forschung im Bereich der
LED-Technologie und als
Zeichen der Nachhaltigkeit
reduziert die Tian Xia 500
Led den Energieverbrauch
bei gleich bleibender
Lichtleistung um 80%.
Drei unabhngige
Steuerungssysteme fr
die direkte, indirekte und
gestreute Lichtverteilung.
Die direkte und indirekte
Lichtsteuerung erfolgen ber
Kompaktleuchtstofflampen,
die gestreute Lichtverteilung
ber LED-RGB (6 farbige
Lichtstimmungen sowie
Weilicht).

Especificaciones
Tian Xia 500 Led reduce un
80% los consumos, manteniendo al mismo tiempo, las
prestaciones, en un signo de
la sostenibilidad y la raz de
los acontecimientos en la
tecnologa de fuentes de luz.
Incorpora tres sistemas
luminosos para luz directa,
indirecta y difusa, gestionados separadamente.
Para la emisin directa e
indirecta se utilizan fuentes
de luz fluorescentes compactas, mientras para la emisin
difusa se utilizan fuentes de
luz Led RGB, que permiten
obtener 6 variantes de luz
de color y una luz blanca.

Led

305

design

Tian Xia halo

Carlotta de Bevilacqua
2003

Awards
Design Innovationen Design
Zentrum Nordrhein Westfalen
Reddot Design Award
2004 Essen (Deutschland)

Materiali: struttura in alluminio lucido con finitura a specchio;


corpo in resina termoplastica, con film traslucido finitura specchio.
Specificit: Tian Xia halo la versione a solo luce bianca
della serie Tian Xia.

Light emission

Materials
Mirror-treated nish polished
aluminium structure; thermoplastic resin diffuser with
translucent lm mirror-nish.

Matriaux
Structure en aluminium
brillant avec finition
miroir ; diffuseur en rsine
thermoplastique, avec film
translucide finition miroir.

Materialien
Rahmen aus hochglanzpoliertem Aluminium;
Leuchtenkrper aus Kunstharz
mit transluzenter Folie, hochglanzpolierte Oberflche.

Materiales
Estructura en aluminio
brillante con acabado
espejo; difusor en resina
termoplstica, con film
traslcido acabado espejo.

Specication
Tian Xia halo is the only
white light version of the
Tian Xia range.

Spcificit
Tian Xia halo est la seule
version lumire blanche
de la srie Tian Xia.

Spezifikation
Tian Xia halo erzeugt
ausschlielich Weilicht.

Especificaciones
Tian Xia halo es la versin
con solo luz blanca
de la serie Tian Xia.

Colour
Mirror

30 cm

max 200 cm

45 cm

80 cm

Indirect emission:
HALO max 1x400W (R7s) ECO, dimmable
Direct emission:
HALO max 1x230W (R7s) ECO, dimmable
IP20

306

Tian Xia 500 fluo

design
239

Carlotta de Bevilacqua
2003

Materiali: struttura in alluminio lucido con finitura a specchio;


corpo in resina termoplastica, con film traslucido finitura specchio.
Filtro blu in poliestere.

Light emission

Colour
Mirror

Materials
Mirror-treated nish polished
aluminium structure; thermoplastic resin diffuser with
translucent lm mirror-nish.
Blue lter in Polyester.

Matriaux
Structure en aluminium
brillant avec finition
miroir ; diffuseur en rsine
thermoplastique, avec film
translucide finition miroir.
Filtre bleu en polyester.

Materialien
Rahmen aus hochglanzpoliertem Aluminium;
Leuchtenkrper aus
Kunstharz mit transluzenter
Folie, Oberflche
hochglanzpoliert.
Blauer Filter aus Polyester.

Materiales
Estructura en aluminio
brillante con acabado
espejo; difusor en resina
termoplstica, con film
traslcido acabado espejo.
Filtro azul en polister.

30 cm

max 200 cm

29 cm

50 cm

Indirect emission:
FLUO 2x42W (GX 24q-4) TC-TEL
dimmable
Direct emission:
FLUO 1x42W (GX 24q-4) TC-TEL
dimmable
IP20

307

design

Altrove sospensione

206

Carlotta de Bevilacqua
2008

Light emission

Un m2 di superficie dove la luce scorre fluida su fili trasparenti che attraverso


un riflettore a specchio materializza un effetto luminoso volumetrico e controllato.
un m3 di luce nel quale ci si riflette allinfinito modulando liberamente pi
di un milione di effetti cromatici. Lo spazio non pi uno, ma diventa molti
o semplicemente altro, percezione illusoria della realt che porta verso un nuovo
luogo, altrove.
Materiali: struttura perimetrale in acciaio inox a specchio; diffusori laterali
in Prismoptic satinato; diffusore frontale in metacrilato trasparente inciso;
diffusore superiore in PETG trasparente.
Specificit: sono disponibili tre versioni che emettono luci differenti a seconda
del riflettore. Luce fluida: con riflettore in alluminio lucido a specchio.
Luce volumetrica: con riflettore in alluminio lucido a specchio a segmenti
ottici. Doppia emissione: con diffusore trasparente.

Colour
Mirror

max 200 cm

10 cm

100 cm

In a m2 of surface where
the light ows in a uid way
on transparent wires and,
through a mirrored reector,
materializes a lighting and
volumetric effect wich is
controlled. It is a cubic metre
of light where everything
is endlessly reected, freely
modulating more than a million of chromatic effects. The
space is no more just one,
but several, or simply else,
illusory perception of reality,
which drivesto a new place,
elsewhere.

Un m2 de surface o la
lumire entre avec fluidit
sur des fils transparents et
au travers dun rflecteur
miroir. Altrove matrialise un
clairage effet volumtrique
command. Cest un mtre
cube de lumire o celle-ci
se rflchit sans fin et qui
module librement plus dun
million deffets chromatiques.
Lespace nen est plus un
mais plusieurs ou simplement
autre chose, perception illusoire de la ralit, qui mne
un nouvel endroit, ailleurs.

Auf einer Flche von


einem Quadratmeter auf
der das Licht in flieender
Bewegung ber transparente Nylonkabel geleitet
und durch eine Spiegelflche
reflektiert wird, materialisiert
sich das Licht und erzeugt
einen einzigartigen, strukturierten Volumeneffekt. In
einem Quadrat aus Licht das
sich ins Endlose reflektiert,
werden Millionen von farbigen Effekten erzeugt. Die
Flche hat damit nicht mehr
nur eine, sondern viele oder
einfach weitere scheinbare Realitten, die zu einer
neuen Dimension fhren.

Para materializar un efecto


luminoso volumtrico y
controlado, se ha creado un
metro cuadrado de superficie
donde la luz discurre con fluidez sobre hilos transparentes
que cruzan un reflector en
forma de espejo. Se trata de
un metro cbico de luz en el
cual reflejarse hacia el infinito
modulando libremente ms
de un milln de efectos cromticos. El espacio ya no es
nico, sino que se convierte
en una multitud de espacios
o simplemente en uno distinto,
en una percepcin ilusoria de
la realidad que nos conduce
a un nuevo lugar, ms all.

Materials
Mirror stainless steel perimeter structure; side diffusers
made of opaline Prismoptic;
front diffuser in transparent
engraved methacrylate; upper
diffuser in transparent PETG.

Matriaux
Structure primtrale en acier
inoxydable miroitant ; diffuseurs latraux en Prismoptic
opalin ; diffuseur frontal
en mthacrylate transparent
stri ; diffuseur suprieur
en PETG transparent.

Materialien
Rahmen aus verspiegeltem Edelstahl; seitliche
Reflektoren mit opaliner
Prismoptic; Frontscheibe aus
transparentem, graviertem
Metacrylat; oberer Diffusor
aus transparentem PETG.

Materiales
Estructura perimetral de
acero inoxidable con acabado
espejo, difusores laterales de
Prismoptic opalino, difusor
frontal de metacrilato transparente; difusor superior
en PETG transparente.

Specication
Three versions are available,
with two kind of reecotor.
Fluid light:
with mirror aluminium
reector.
Volumetric light:
with segment reector
in mirror aluminium.
Direct/indirect emission:
with transparent diffuser.

Spcificit
Trois versions sont disponibles
avec deux types de rflecteur.
Lumire fluide :
avec rflecteur miroir.
Lumire volumtrique :
avec lames de rflecteur miroir.
Double mission :
avec diffuseur transparent.

Spezifikation
Erhltlich in drei Versionen:
Flieendes Licht:
Reflektor aus verspiegeltem
Aluminium.
Volumen erzeugendes
Licht: Lamellenreflektor aus
verspiegeltem Aluminium.
Direkter/indirekter
Lichaustritt:
mit transparentem Diffusor.

Especificaciones
Estn disponibles tres
versiones que se caracterizan
por dos tipos de reflector.
Luz fluida: con reflector
en acabado espejo.
Luz volumtrica:
con reflector de segmentos
pticos.
Doble emisin:
con difusor transparente.

100 cm

FLUO 2x3 RGB groups (tot. 6) x 39W (G 5) T 16


(234W total power), dimmable
IP20

Infrared
remote control
(included)

308

206

Wall mounted
control panel
(to order separately)

309

Teatro Franco Parenti - Milan (IT)

Altrove Kelvin sospensione

design

Carlotta de Bevilacqua
2010

208

208

Versione della lampada Altrove a luce bianca, in cui possibile combinare


la temperatura di colore dimmerando le sorgenti calde e fredde attraverso
due pulsanti a parete.
Materiali: struttura perimetrale in acciaio inox a specchio; diffusori laterali
in Prismoptic satinato; diffusore frontale in metacrilato trasparente inciso;
diffusore superiore in PETG trasparente.
Specificit: sono disponibili tre versioni che emettono luci differenti
a seconda del riflettore.
Luce fluida: con riflettore in alluminio lucido a specchio.
Luce volumetrica: con riflettore in alluminio lucido a specchio a segmenti ottici.
Doppia emissione: con diffusore trasparente.
Light emission

Colour
Mirror

max 200 cm

10 cm

100 cm

White light Altrove version in


which its possible managing
colour temperature throught
two wall dimmable switches.

Version du modle Altrove


lumire blanche avec
lequel il est possible de grer
la temprature de couleur
laide de deux variateurs
muraux dports.

Weilicht-Version der Altove


Pendelleuchte. Die Regelung
der Farbtemperatur erfolgt
ber zwei Wandschalter mit
Dimmung.

Altrove versin White Light,


la cual es posible combinar
la temperatura de color
fra o clida a travs de
dos interruptores de pared
dimerables.

Materials
Mirror stainless steel perimeter structure; side diffusers
made of opaline Prismoptic;
front diffuser in transparent engraved methacrylate;
upper diffuser in transparent
PETG.

Matriaux
Structure primtrale en
acier inoxydable miroitant ;
diffuseurs latraux en
Prismoptic opalin ; diffuseur
frontal en mthacrylate
transparent stri ; diffuseur
suprieur en PETG
transparent.

Materialien
Rahmen aus verspiegeltem
Edelstahl; seitliche
Reflektoren mit opaliner
Prismoptic; Frontscheibe aus
transparentem, graviertem
Metacrylat; oberer Diffusor
aus transparentem PETG.

Materiales
Estructura perimetral
de acero inoxidable con
acabado espejo, difusores
laterales de Prismoptic
opalino, difusor frontal de
metacrilato transparente;
difusor superior en PETG
transparente.

Specication
Three versions are available,
with two kind of reecotor.
Fluid light: with mirror
aluminium reector.
Volumetric light:
with segment reector
in mirror aluminium.
Direct/indirect emission:
with transparent diffuser.

Spcificit
Trois versions sont
disponibles avec deux
types de rflecteur:
Lumire fluide :
avec rflecteur miroir.
Lumire volumtrique :
avec lames de rflecteur
miroir.
Double mission :
avec diffuseur transparent.

Spezifikation
Erhltlich in drei Versionen:
Flieendes Licht:
Reflektor aus verspiegeltem
Aluminium.
Volumen erzeugendes
Licht: Lamellenreflektor aus
verspiegeltem Aluminium.
Direkt-indirekter
Lichtaustritt: mit
transparentem Diffusor.

Especificaciones
Estn disponibles tres
versiones que se caracterizan
por dos tipos de reflector.
Luz fluida: con reflector
en acabado espejo.
Luz volumtrica:
con reflector de segmentos
pticos.
Doble emisin:
con difusor transparente.

100 cm

FLUO 2x39W (G5) - T16


Cold white
6500K
Luminous flux
7000lm
+
FLUO 2x39W (G5) - T16
Warm white
3000K
Luminous flux
6650lm
dimmable
IP20

Warm light
310

Neutral light

Cold light

Altrove 600 sospensione

design

Carlotta de Bevilacqua
2010

209

209

Materiali: struttura perimetrale in acciaio inox a specchio; diffusori laterali


in Prismoptic satinato; diffusore frontale in metacrilato trasparente inciso;
diffusore superiore in PETG trasparente.
Specificit: sono disponibili le versioni a luce diretta e a doppia emissione.

Light emission

Colour

Matriaux
Structure primtrale en
acier inoxydable miroitant ;
diffuseurs latraux Prismoptic
satin ; diffuseur frontal
en mthacrylate transparent
grav ; diffuseur suprieur
en PETG transparent.

Materialien
Rahmen aus verspiegeltem Edelstahl, seitliche
Reflektoren mit opaliner
Prismoptic; Frontscheibe aus
transparentem, gravierten
Metacrylat; oberer Diffusor
aus transparentem PETG.

Materiales
Estructura perimtrica de
acero inoxidable con acabado espejo. Difusores laterales de Prismoptic satinado.
Difusor frontal de metacrilato transparente grabado.
Difusor superior de PETG
transparente.

Specication
Two versions are available:
direct emission and direct/
indirect emission.

Spcificit
Deux versions sont disponibles: mission directe et
double mission.

Spezifikation
Erhltlich mit direktem
sowie direkt-indirektem
Lichtaustritt.

Especificaciones
Estn disponibles dos versiones: emisin directa y doble
emisin.

max 200 cm

Mirror

Materials
Mirror stainless steel perimeter structure; matt nish
Prismoptic lateral diffusers; engraved transparent
methacrylate front diffuser;
transparent PETG upper
diffuser.

8 cm

60 cm

FLUO 2x55W (2G 11) TC-LEL, dimmable


IP20

311

design

Trifluo

Franco Raggi
2006

Awards
Compasso dOro / A.D.I. Segnalazione
2008 Milano (Italia)
Design Award of the Federal Republic
of Germany 2009 Nomination
Frankfurt (Deutschland)

Materiali: struttura in alluminio; diffusore inferiore in metacrilato prismato;


diffusore superiore in metacrilato trasparente.
Specificit: utilizza sorgenti RGB che consentono di ottenere infinite
declinazioni della luce bianca, nelle sue diverse intensit e variet delle
temperature di colore, dalla pi calda (2.500 K) alla pi fredda (20.000 K).
La regolazione delle funzioni avviene attraverso un telecomando a infrarossi.

Light emission

Materials
Aluminium structure; lower
prismatic diffuser in
methacrylate; upper diffuser
in transparent methacrylate.

Matriaux
Structure en aluminium ;
diffuseur infrieur en
mthacrylate prisme;
diffuseur suprieur en
mthacrylate transparent.

Materialien
Rahmen aus Aluminium,
unterer Schirm aus
Metacrylat in Prismaschliff,
oberer Schirm aus
transparentem Polycarbonat.

Materiales
Estructura de aluminio;
difusor inferior de metacrilato
con acabado prismtico;
difusor superior, de policarbonato transparente.

Specication
It uses RGB light sources,
which enable a limitless
variation of white light
with different intensities
and a variety of colour
temperatures, from the
warmest (2.500 K)
to the coolest (20.000 K).
The colour selection functions are set by an infrared
remote control.

Spcificit
Elle utilise des sources
RGB qui permettent
dobtenir dinnombrables
dclinaisons de la lumire
blanche dans les diffrentes
intensits et les varits de
tempratures de couleur,
de la plus chaude (2.500 K)
la plus froide (20.000 K).
Le rglage des fonctions se
fait avec une tlcommande
infrarouge.

Spezifikation
Durch den Einsatz von
RGB-Lampen lassen
sich in Bezug auf die
Farbtemperatur und
Farbintensitt verschiedenste
Abstufungen des Weilichts
kreieren - von den wrmsten
(2.500 K) zu den kltesten
(20.000 K). Regelung der
verschiedenen Funktionen
ber eine InfrarotFernbedienung.

Especificaciones
Incorpora fuentes de luz
RGB de color rojo, verde y
azul, a efectos de obtener
una gradacin infinita de
la luz blanca, con toda su
variedad de intensidades
y un amplio abanico de
temperaturas-color, desde
la ms clida (2.500 K) hasta
la ms fra (20.000 K).
Las funciones se regulan
mediante mando a distancia
del tipo de rayos infrarrojos.

Colour
White

max 200 cm

6 cm
75 cm

74 cm

FLUO 3x3 RGB groups (tot. 9) x14W (G 5) T 16,


dimmable
IP20

Infrared
remote control
(included)

312

Vodafone Headquarters, Milan (IT)

Wall mounted control panel


(to order separately)

Led

Copernico sospensione

Design

Carlotta de Bevilacqua
Paolo DellElce
2010

Awards
Design Innovationen Design
Zentrum Nordrhein Westfalen
Reddot Design Award
2011 Essen (Deutschland)

Materiali: alluminio anodizzato.


Specificit: nove ellissi concentriche e mobili ricavate da una unica lastra
di alluminio supportano un circuito di 384 Led bianchi; le ellissi ruotano
indipendentemente su due diversi assi, permettendo di orientare lemissione
luminosa e contemporaneamente di ottenere numerose configurazioni spaziali.
Quando chiuso lapparecchio si presenta completamente piatto.

Patent Pending
n. MI20104000610

Light emission

Colours
Metal Grey
Metal Black

64 cm

41 cm

max 200 cm

104 cm

1 cm
104 cm

LED Total power 31,5W


Warm white
3000K
Lighting output 2300lm
dimmable
IP20

314

196

Materials
Anodised aluminium.

Matriaux
Aluminium anodis.

Material
Eloxiertes Aluminium.

Materiales
Aluminio anodizado.

Specication
Nine concentric mobile ellipses obtained from
a single aluminium plate support a circuit of 384 white
Leds; the ellipses rotate
independently on two different axes, enabling the light
emission to be directed and
numerous spatial congurations to be obtained at the
same time. When the device
is closed it is completely at.

Spcificit
Neuf ellipses concentriques
et mobiles, obtenues
partir dune seule plaque
daluminium, soutiennent un
circuit de 384 leds blanches.
Ces ellipses tournent
indpendamment sur deux
axes diffrents, ce qui
permet la fois dorienter
lmission de lumire et
dobtenir de nombreuses
configurations spatiales.

Spezifikation
Neun konzentrische, aus
einer einzigen Aluplatte
gefertigte Ellipsen, auf
denen eine Leiterplatte mit
384 weien LED angebracht
ist. Die Ellipsen lassen sich
unabhngig voneinander um
zwei Achsen drehen, so dass
eine individuelle Ausrichtung
des Lichtstrahls erzielt wird
und immer wieder neue
Konfigurationen im Raum
entstehen. In geschlossenem
Zustand hat die Leuchte eine
vollstndig flache Form.

Especificaciones
Nueve elipses concntricas
y mviles, realizadas
a partir de una nica placa
de aluminio, hacen de
base a un circuito de 384
Leds blancos. Las elipses
giran independientemente
a lo largo de dos ejes
diferentes, detalle que
permite orientar el haz
luminoso y obtener
paralelamente numerosas
configuraciones espaciales.
Cuando el artefacto est
cerrado es completamente
plano.

Carlotta de Bevilacqua photographed by Elliott Erwitt - 2011

Led

Copernico 500 sospensione

design

Carlotta de Bevilacqua
Paolo DellElce
2012

Copernico ricavato da un unico foglio di alluminio anodizzato tagliato


al Laser; quando chiuso lapparecchio si presenta completamente piatto.
Lo snodo con contatti in rame (patent pending) permette il passaggio
dellalimentazione tra le ellissi concentriche che compongono la struttura,
e abilita la rotazione indipendente di 360di queste. La mobilit degli
elementi e le sorgenti LED in bassissima tensione permettono
allutente di configurare la luce nello spazio impugnando e muovendo
fisicamente loggetto, modulando lemissione a seconda delle esigenze.
Materiali: alluminio verniciato PCB.

Patent Pending
n. MI20104000610

Light emission

Colours
Polished white
Polished red

max 220 cm

49 cm

LED total power


Warm white
Lighting output
dimmable
IP20

316

196

30,5W
3000K
2380 lm

318

Copernico is obtained from


a single laser-cut sheet of
anodised aluminium; when
off the device appears completely at. The articulation
with copper contacts (patent
pending) allows the power
supply to pass between the
concentric ellipses that make
up the structure, and enables
these to be rotated independently over 360. The mobility
of the elements and the low
voltage LED light sources
allow users to congure the
light in space by clasping
and physically moving the
object, modulating emission
according to need.

Copernico est ralise


avec une seule feuille
en aluminium anodis
dcoupe au laser. Quand
il est ferm, lappareil se
prsente sous une forme
compltement plate.
Larticulation contacts en
cuivre (patent pending)
assure le passage de
lalimentation entre les
ellipses concentriques qui
composent la structure
et permet chacune de
ces dernires de tourner
sur 360. La mobilit des
lments et les sources
Led trs basse tension
permettent lutilisateur de
configurer la lumire dans
lespace, en saisissant et en
dplaant matriellement
lobjet, en modulant
lmission en fonction des
exigences.

Copernico wird mit


Lasertechnik aus einer
eloxierten Aluminiumplatte
ausgeschnitten; die
geschlossene Leuchte ist
ganz flach. Das Gelenk mit
den Kupferkontakten (zum
Patent angemeldet) ermglicht den bergang der
Stromversorgung zwischen
den konzentrischen
Ellipsen der Struktur und die
voneinander unabhngige
360-Drehung derselben.
Die Mobilitt der Elemente
und der mit Kleinspannung
funktionierenden LEDLichtquellen ermglicht es
dem Benutzer, das Licht
im Raum einfach durch
Anfassen und Bewegen des
der Leuchte zu konfigurieren
und den Lichtaustritt nach
individuellem Bedarf zu
steuern.

Copernico se construye a
partir de una sola hoja de
aluminio anodizado, que se
corta con lser. Cuando est
cerrada, queda completamente plana. La articulacin
con contactos de cobre
(cuya patente se est tramitando) permite modificar
la alimentacin, pasando a
travs de las elipses concntricas que forman la estructura. Y acciona la rotacin
independiente de las mismas
a 360. La capacidad de
movimiento de los elementos y las fuentes luminosas
de LED de muy baja tensin
hacen que el usuario logre
configurar la luz en el espacio.
Para modular la emisin
a voluntad, basta empuar
y desplazar el objeto.

Materials
Painted aluminium PCB.

Matriaux
Aluminium peint PCB.

Material
Lackiertes Aluminium - PCB.

Materiales
Aluminio pintado PCB.

319

design

Fractals

Carlotta de Bevilacqua
Paolo DellElce
2009

Materiali: lastre di PMMA trasparente sovrapposte forate con pattern frattale.


Specificit: la lastra inferiore la superficie di supporto dei Led, montati
su un meccanismo sferico, che permette allutente di utilizzare la stessa
sorgente in maniera diretta o indiretta, semplicemente ruotandola. La lastra
superiore, disponibile incolore, verde o fum, viene intercettata dal flusso
dei Led che emettono luce indiretta e proiettano il frattale sul soffitto.
I Led sono orientabili e dotati di ottiche che permettono un controllo mirato
del flusso.

Light emission

Colours
Lower sheet:
Transparent
Upper sheet:
Transparent
Upper sheet:
Transparent Green
Upper sheet:
Transparent Fum

max 200 cm

20 cm

105 cm

118 cm

LED Total power 44,5W


Warm white
3000K
Lighting output 1800lm
dimmable
IP20

Only for special projects


which feasibility must be approved by
Artemide technical design department
its possible to create different shapes
and dimensions of Fractals sheets.

320

Materials
Transparent, overlapped
PMMA sheets, perforated
according to a fractal
pattern.

Matriaux
Plaques de PMMA transparent superposes et troues
dune forme fractale.

Materialien
Leuchtenkrper aus zwei
bereinander liegenden,
transparenten PMMAPlatten in gelochtem
Fractal-Muster.

Materiales
Lminas de PMMA transparente superpuestas perforadas con pattern fractal.

Specication
The lower sheet is the
surface supporting the Leds,
mounted on a spherical
mechanism, which allows
the user to use the same
source in a direct or indirect
manner, by simply rotating
it. The upper sheet, available
uncoloured, green or fum,
is struck by the Led ow,
emitting indirect light and
projecting the fractal
on the ceiling. The Leds are
adjustable and tted with
lenses that allow focused
light ow control.

Spcificit
La plaque infrieure est la
surface de support des Leds,
montes sur un mcanisme
rotule, qui permet lutilisateur demployer la mme
source de faon directe ou
indirecte simplement en la
tournant. La plaque suprieure, disponible incolore,
verte ou fume, accroche
par le flux des Leds qui
mettent une lumire indirecte et projettent le fractale
vers le plafond. Les Leds
sont orientables et dotes
doptiques qui permettent
un contrle matris du flux.
Ground control tactile disponible comme accessoire.

Spezifikation
Die LED sind mithilfe eines
Kugelmechanismus auf der
unteren Platte montiert.
Durch einfache Drehung der
Leuchtmittel kann zwischen
direktem und indirektem
Lichtaustritt gewhlt werden. Die obere Platte ist
in den Farben Tranparent,
Grn oder Amber erhltlich.
Angestrahlt von den LED
emittiert sie indirektes Licht
und projeziert das FractalMuster an die Decke. Die
ausrichtbaren LED sind mit
Linsen ausgestattet, die eine
fokussierte und kontrollierte
Lichtabgabe ermglichen.

Especificaciones
La lmina inferior es la
superficie de soporte de
los Leds, montados en un
mecanismo esfrico, que
permite al usuario el empleo
de la misma fuente de modo
directo o indirecto, simplemente girndola. La lmina
superior, disponible en colores, con matiz verde o fum,
es interceptada por el flujo
luminoso de los Leds de luz
indirecta, proyectando el
fractal en el techo. Los Leds
son orientables y estn dotados de pticas que permiten
un control dirigido del flujo.

Led

Transparent sheet

Transparent fum sheet

Transparent green sheet

Led Net line 66 sospensione


Led Net line 125 sospensione

design

Awards
Led Net line 125 sospensione
IF Produkt Design Award
Design Quality
2010 Hannover (Deutschland)
Design Plus Light+Building award
2012 Frankfurt (Deutschland)

Materiali: struttura in alluminio verniciato. Ogni Led dotato di lente


in metacrilato trasparente e di porta-lente in metacrilato satinato.
Specificit: modulo componibile che permette numerose aggregazioni
(fornito come progetto speciale).

Light emission

Michele De Lucchi
Alberto Nason
2010, 2011

Colour

max 200 cm

min 50 max 200 cm

Polished White

Led Net line 66 sospensione


LED Total power 23,5W
Warm white
3000K
Lighting output 900lm
66 cm

46 cm

Led Net line 125 sospensione


LED Total power 44W
Warm white
3000K
Lighting output 1800lm
dimmable

IP20

IP20
125 cm

Special project

Led Net line 66 sospensione


322

Led

204

Materials
Painted aluminium structure.
Each Led is tted with a
transparent methacrylate
lens and a satin nish methacrylate lens-holder.

Matriaux
Structure en aluminium
peint. Chaque led est munie
dune lentille en mthacrylate transparent et dun
porte-lentille en mthacrylate satin.

Materialien
Struktur aus lackiertem
Aluminium. Alle LED mit
Linse aus transparentem
Metacrylat und Linsentrger
aus mattem Metacrylat.

Materiales
Estructura de aluminio
pintado. Cada Led consta
de lente de metacrilato
transparente y de
porta-lente de metacrilato
satinado.

Specication
Its a sectional unit that enables elements to be added
(supplied as special project).

Spcificit
Module unitaire permettant
de nombreuses compositions (produit spcial dfinir
pour tout projet).

Spezifikation
Die Einzelelemente knnen
als kundensprezifische
Lichtlsung zu einer groen
Konfiguration zusammen
gefgt werden.

Especificaciones
Mdulos componibles
que permiten numerosas
composiciones (suministro
como proyecto especial).

Led Net line 125 sospensione


323

Led

Led Net circle sospensione

design

Michele De Lucchi
Alberto Nason
2010, 2011

205

Materiali: struttura in alluminio verniciato. Ogni Led dotato di lente


in metacrilato trasparente e di porta-lente in metacrilato satinato.
Light emission

Colours

max 200 cm

Polished White

50 cm

46 cm

LED Total power 41,5W


Warm white
3000K
Lighting output 1700lm
dimmable
IP20

326

Materials
Painted aluminium structure.
Each Led is tted with a
transparent methacrylate
lens and a satin nish methacrylate lens-holder.

Matriaux
Structure en aluminium
peint. Chaque led est
munie dune lentille en
mthacrylate transparent
et dun porte-lentille
en mthacrylate satin.

Materialien
Struktur aus lackiertem
Aluminium. Alle LED mit
Linse aus transparentem
Metacrylat und Linsentrger
aus mattem Metacrylat.

Materiales
Estructura de aluminio
pintado. Cada Led consta
de lente de metacrilato
transparente y de portalente de metacrilato
satinado.

Michele De Lucchi photographed by Elliott Erwitt - 2011

design

Tolomeo sospensione
due bracci alluminio

Michele De Lucchi
Giancarlo Fassina
1996

66

122

210
212
213

330

Materiali: struttura a bracci mobili in alluminio lucidato;


diffusore in alluminio anodizzato opaco; snodi in alluminio brillantato.
Specificit: tige rigida adattabile in funzione dellaltezza del soffitto.
Sistema di equilibratura a molle.

Light emission

Colours
Rod and diffusers:
Metal Grey
Arms:
Mirror

76~120 cm

150 cm

HALO max 2x70W (E27) ECO, dimmable


IP20

328

Materials
Cantilevered arms in polished
aluminium; diffuser in matt
anodised aluminium; joints in
polished aluminium.

Matriaux
Structure bras articuls
en aluminium poli ;
diffuseur en aluminium
anodis opaque, rotules
en aluminium brillant.

Materialien
Ausrichtbare Arme aus
glnzendem Aluminium;
Kopf aus matt eloxiertem
Aluminium; Gelenke aus
poliertem Aluminium.

Materiales
Estructura con brazos
mviles de aluminio
pulido; difusor en aluminio
anodizado opaco;
articulaciones de aluminio
pulido.

Specication
Rigid rod adjustable for different ceiling heights. System
of spring balancing.

Spcificit
Tige rigide, adaptable
aux diffrentes hauteurs
de plafond. Systme
dquilibrage ressorts.

Spezifikation
Hhenverstellbarer Stab.
Mit Federausgleichsystem.

Especificaciones
La varilla rgida se regula
con arreglo a la altura
del techo. Sistema de
equilibrado a muelles.

design

Tolomeo sospensione
due bracci pergamena

Michele De Lucchi
Giancarlo Fassina
2005

76

126

214
217

330

Materiali: struttura a bracci mobili in alluminio lucidato; diffusori


in carta pergamena o in raso di seta supportato da materiale plastico;
snodi in alluminio brillantato.
Specificit: i diffusori nel normale utilizzo si dispongono verticalmente,
indipendentemente dallangolazione del braccio.Tige rigida adattabile
in funzione dellaltezza del soffitto. Sistema di equilibratura a molle.
Light emission

Colours
Rod:
Metal Grey
Arms:
Mirror
Diffuser:
Natural
Diffusers:
Grey

17 cm
24 cm

Matriaux
Structure bras articuls en
aluminium poli ; diffuseur
en papier parchemin ou en
polycarbonate recouvert de
satin de soie; articulations
en aluminium brillant.

Materialien
Ausrichtbare Arme aus
glnzendem Aluminium;
Schirm aus mit Kunststoff
stabilisiertem Pergamentpapier
oder Seidensatin; Gelenke
aus poliertem Aluminium.

Materiales
Estructura con brazos
mviles de aluminio pulido;
difusor en pergamino o en
raso seda reforzado con
plstico; articulaciones de
aluminio pulido.

Specication
The diffusers, available
in four sizes, normally used,
remains vertical regardless
of the angle of the arm.
Rigid rod adjustable for different ceiling heights. System
of spring balancing.

Spcificit
Les diffuseurs, disponibles
en quatre tailles, ans le cadre
dune utilisation normale,
se placent verticalement,
indpendamment de la
position du bras. Tige rigide,
adaptable aux diffrentes
hauteurs de plafond.
Systme dquilibrage
ressorts.

Spezifikation
Bei normaler Anwendung
befinden sich die Schirme
(erhltlich in vier Gren)
in einer vertikalen Position,
unabhngig von der
Ausrichtung des Armes.
Hhenverstellbarer Stab.
Federausgleichsystem.

Especificaciones
Los difusores, disponibles
en cuatro tamaos,
en su uso normal, se
disponen verticalmente,
independientemente de
la angulacin del brazo.
La varilla rgida se regula
con arreglo a la altura
del techo. Sistema de
equilibrado a muelles.

22 cm
32 cm

25 cm

36 cm

Materials
Cantilevered arms
in polished aluminium; diffuser in parchment
paper or in silk satin fabric
on a plastic frame, joints
in polished aluminium.

29 cm

42 cm

min 93 cm
max 148 cm

29 cm

42 cm
130-138-142-148 cm

HALO max 2x150W (E 27) - ECO, dimmable


or FLUO max 1x23W (E27)
IP20

329

design

Tolomeo sospensione
decentrata

Michele De Lucchi
Giancarlo Fassina
1996

66
76

122
126

210
212
213
214
217

328
329

Awards
iF Product Design Award
2001 Hannover (Deutschland)
Focus Mobilitt Internationaler Designpreis
Baden Wrttemberg
2001 Stuttgart (Deutschland)

Materiali: struttura a bracci mobili in alluminio lucidato; snodi in alluminio


brillantato; diffusori in alluminio opaco o carta pergamena o seta di raso
o ad anello in acciaio inox.
Specificit: disponibile con diffusori di diverse forme, dimensioni e materiali.
Sistema di equilibratura a molle.

Light emission

Materials
Cantilevered arms in polished
aluminium; joints in polished
aluminium; diffuser in matt
aluminium or in parchment
paper or silk satin fabric or
stainless steel ring.

Matriaux
Structure bras articuls en
aluminium poli ; articulations
en aluminium brillant ; diffuseur en aluminum opaque
en papier parchemin, ou en
satin de soie ou avec anneau
en acier inoxydable.

Materialien
Ausrichtbare Arme aus
glnzendem Aluminium;
Gelenke aus poliertem
Aluminium; Schirm aus
mattem Aluminium,
Pergamentpapier, Seidensatin
oder Ring aus Inoxstahl.

Materiales
Estructura con brazos
mviles de aluminio pulido;
articulaciones de aluminio
pulido; difusores de aluminio
opaco, en pergamino o en
raso seda o bien, anillo
de acero inoxidable.

Specication
Available with different
shapes, sizes and materials
diffusers. System of spring
balancing.

Spcificit
Disponible avec diffuseurs
de formes, de tailles et
de matriaux diffrents.
Systme dquilibrage
ressorts.

Spezifikation
Erhltlich mit verschiedenen
Schirmen in unterschiedlichen
Gren und aus verschiedenen Materialien.

Especificaciones
Est disponible con difusores
de formas, tamaos y materiales diferentes. Sistema
de equilibrado a muelles.

Diffuser:
Metal Grey
Diffuser:
Natural
Diffuser:
Grey

80 cm

178 cm
183 cm
186 cm

184 cm

154 cm

154 cm

17 cm

181 cm

76 cm

82.5 cm

24 cm

156 cm
162 cm
164 cm

25 cm

Structure:
Mirror

22 cm

Colours

32 cm

36 cm

11.5 cm
21 cm
20 cm
20 cm

Aluminium diffuser
HALO max 1x70W (E27) ECO,
dimmable
IP20

Ring diffuser
INC max 1x100W (E27) R 80 reflector,
dimmable
IP20

Parchment paper/silk satin fabric diffuser


Diffuser 24 cm
HALO max 1x70W (E 27) ECO,
dimmable
or FLUO max 1x16W (E27)
or Led max 1x14,5W (E27)

Diffuser 32, 36 cm
HALO max 1x150W (E 27) ECO,
dimmable
or FLUO max 1x23W (E27)
or Led max 1x14,5W (E27)
IP20

Silk satin fabric diffuser


330

Ring diffuser

Alluminium diffuser

Parchment paper diffuser

Tolomeo mega sospensione

design

Michele De Lucchi
Giancarlo Fassina
2007

77

128

216

Materiali: struttura in alluminio e metacrilato trasparente stampato


ad iniezione; diffusore in carta pergamena, in raso di seta o in tessuto nero
supportato da materiale plastico.
Light emission

Colours
Natural
Grey
Black

18 cm

max 200 cm

5 cm

29 cm

42 cm

diffuser 42cm

18 cm

max 200 cm

5 cm

36 cm

52 cm

diffuser 52cm

HALO max 1x105W (E 27) ECO,


dimmable
or FLUO max1x23W (E27)
or Led max1x17W (E27)
IP20

332

Materials
Aluminium and transparent
injection-moulded methacrylate structure; diffuser in
parchment paper, in silk satin
or in black fabric on a plastic
frame.

Matriaux
Structure en aluminium
et en mthacrylate
transparent ; diffuseur
en papier parchemin,
en polycarbonate ou
en tissu noir recouvert
de satin de soie.

Materialien
Struktur aus Aluminium und
transparentem MetacrylatSpritzguss; Schirm aus mit
Kunststoff stabilisiertem
Pergamentpapier,
Seidensatin oder Gewebe
schwarz Gelenke.

Materiales
Estructura en aluminio
y metacrilato transparente
moldeado por inyeccin;
difusor en pergamino, en
raso seda o en tejido negro
reforzado con plstico.

design

Choose sospensione
Choose mega sospensione

Matteo Thun
2008

79

131

220

Materiali: diffusore in materiale termoformato accoppiato a un foglio


di polipropilene serigrafato rosso o da carta pergamena.
Colours

Light emission

Transparent + Red
Transparent + Natural

Materials
Diffuser in thermoformed
material joined with red
silkscreened polypropylene
sheet or parchment paper.

Matriaux
Diffuseur en matriau
thermoform coupl une
feuille de polypropylne
srigraphi rouge ou avec
papier parchemin.

Materialien
Verstellbarer Schirm
aus thermogeformtem
Polypropylen entweder rot
oder mit Pergamentpapier.

13 cm

13 cm

5 cm

max 200 cm

max 200 cm

5 cm

37 cm

22,5 cm

35,8 cm

Choose sospensione
HALO max 1x70W (E 27) ECO, dimmable
IP20

55 cm

Choose mega sospensione


HALO max 3x70W (E 27) ECO, dimmable
or Led max 3x14,5W (E27)
IP20

Choose mega sospensione Fluo


FLUO 3x18W (GX 24 q-2) TC-TEL
IP20

Choose
334

Choose Mega

Materiales
Difusor orientable de
material termoconformado
junto con tejido
de polipropileno rojo
serigrafiado o con tela
de pergamino.

Choose

design

Pipe sospensione

Herzog & de Meuron


2002

Awards
Compasso dOro / A.D.I.
2004 Milano (Italia)
Intel Design 2003
Categoria Design Augusto Morello
Selezione alla III edizione 2003 Milano (Italia)
Design Plus, light + building
2004 Frankfurt am Main (Deutschland)
Museums
Design Collection of the Museum
of Modern Art New York (USA)

Light emission

Colour
Transparent
Satin

144

223

Materiali: struttura in acciaio flessibile verniciato rivestita da una guaina


in silicone platinico naturale (anti ingiallimento); rosone e diffusore in
policarbonato trasparente verniciato effetto gomma; riflettore in alluminio
speculare con microforature irregolari; fondello in acciaio verniciato.
Specificit: flessibile ed orientabile, Pipe monta un riflettore con
microforature a diverse distanze dal diffusore che, oltre a migliorare la
qualit dellilluminazione dellambiente, arricchisce il design delloggetto
che appare costellato di punti di luce di dimensioni variabili.

Materials
Flexible painted steel structure, covered with a natural
anti-yellowing silicone case;
ceiling rose and diffuser in
transparent rubber-effect
painted polycarbonate; mirror aluminium reector with
random perforations; painted
steel bottom plate.

Matriaux
Structure en acier flexible
peint, revtue dune gaine
en silicone naturelle (antijaunissement). Rosace et
diffuseur en polycarbonate
transparent peint effet
caoutchouc. Rflecteur en
aluminium spculaire microperfor. Fond en acier peint.

Materialien
Rahmen aus lackiertem
Stahl mit transparentem
Silikonberzug (gegen
Vergilbung); Rosette und
Lichtverteiler aus transparentem Polycarbonat mit
Soft-Touch-Lackierung;
Reflektor aus hochglanzlackiertem Aluminium mit
unregelmig angeordneten
Mikrobohrungen.

Materiales
Estructura en acero flexible
pintado, revestida con una
camisa de silicona platnica
natural (antioxidante); rosetn y difusor en policarbonato transparente pintado,
efecto caucho. Reflector
en aluminio especular, con
microorificios irregulares.
Fondo en acero pintado.

Specication
Flexible and adjustable,
Pipe has a micro-perforated
reector that improves the
quality of the lighting in the
environment, as well as it
enriches the design of the
luminaire, which looks like
it is studded with points of
light of varied dimensions.

Spcificit
Flexible et orientable, Pipe
est quipe dun rflecteur
microperfor qui, non
content damliorer la qualit dclairage de lespace,
enrichit galement le design
de lobjet qui apparat
ainsi constell de points
de lumire aux dimensions
variables.

Spezifikation
Eine vielseitige, beliebig
verstellbare Leuchte.
Der Reflektor sowie zustzliche feine Bohrungen, die in
unterschiedlichen Abstnden
zum Lichtverteiler angebracht sind, gewhren eine
optimale Raumausleuchtung
und schaffen durch
den entstehenden Lichthof
mit Lichtpunkten ein
attraktives Bild.

Especificaciones
Pipe es flexible y orientable
e incorpora un reflector con
micro-orificios, que estn
ubicados a una distancia
variable del difusor. Este
detalle mejora la calidad de
la iluminacin en el espacio
y realza la belleza del diseo
del objeto, dando lugar a
una constelacin de puntos
luminosos, de distintos
tamaos.

18 cm

138 cm

21 cm

FLUO 1x32W (GX 24 q-3) TC-TEL


IP20

Wetzel House - Offenburg (DE) - Ph Linus Lintner


336

223

Cosmic Angel sospensione

design

Ross Lovegrove
2009

235

234

Materiali: corpo lampada-riflettore in materiale termoplastico.


Corpi illuminanti in alluminio pressofuso.
Light emission

Colours

Materials
Body lamp-reector made
of thermoplastic material;
die-cast aluminium lighting
units.

Mirror

Matriaux
Corps-rflecteur en materiau
thermoplastique ; corps
lumineux en aluminium
moul sous pression.

Materialien
Leuchtenkopf aus
thermoplastischem
Material; Leuchtenkrper
aus druckgegossenem
Aluminium.

Materiales
Cuerpo de la lmparareflector en material
termoplstico. Cuerpo
luminoso en aluminio
fundido.

max 200 cm

60 cm

80 cm

178 cm

Cosmic Angel halo


HALO max 2x400W (R7s) - ECO, dimmable
IP20

Cosmic Angel HIT


METAL HALIDE 2x70W (G8,5) HIT
IP20

Vodafone Headquarters, Milan (IT)

338

Cosmic Rotation sospensione

design

Ross Lovegrove
2010

238

Materiali: corpo illuminante in alluminio verniciato; diffusore in metacrilato


opalino stampato a iniezione.
Light emission

Colour

max 200 cm

white

25 cm

76 cm

Cosmic Rotation sospensione Halo


HALO max 2x120W (R7s) ECO, dimmable
IP20

Cosmic Rotation sospensione Fluo


FLUO 2x42W (Gx24q-4) TC-TEL,
dimmable
IP20

340

Materials
Painted aluminium
lighting unit; injectionmoulded opal methacrylate
diffuser.

Matriaux
Corps en aluminium peint ;
diffuseurs en mthacrylate
opalin moul par injection.

Materialien
Leuchtkrper aus lackiertem
Aluminium; diffusor
aus opalem SpritzgussMetacrylat.

Materiales
Cuerpo de iluminacin
de aluminio pintado;
difusor de metacrilato
opalino, moldeado por
inyeccin.

Cosmic Landscape
sospensione

design

Ross Lovegrove
2010

83

236

236

Materiali: struttura in metacrilato trasparente; diffusore in metacrilato


opalino stampato a iniezione.
Light emission

Materials
Transparent methacrylate
structure; injection-moulded
opal methacrylate diffuser.

Colour

Materialien
Struktur aus transparentem
Metacrylat. Diffusor
aus opalem SpritzgussMetacrylat.

Materiales
Estructura de metacrilato
transparente; difusor
de metacrilato opalino,
moldeado por inyeccin.

max 200 cm

white

Matriaux
Structure en mthacrylate
transparent ; diffuseurs en
mthacrylate opalin moul
par injection.

44 cm

80 cm

48 cm

FLUO 2x55W (2G11) TC-LEL, dimmable


IP20

Cosmic Rotation sospensione


341

design

Empirico sospensione
Empirico system

Design Karim Rashid


2011

138

Materiali: polietilene neutro stampato in tecnica rotazionale con finitura


superficiale lucida.
Specificit: lelemento singolo pu essere aggregato a formare un sistema
composto da pi moduli, per ottenere diverse configurazioni.
Light emission

Colour

Matriaux
Polythylne neutre rotomoul, finition transparent.

Materialien
Polyethylen, hergestellt im
Rotationsspritzgussverfahren,
transparentes Finish.

Materiales
Polietileno neutral trabajado
mediante moldeo rotacional
con acabado transparente.

Specication
Single elements could be
joined to create a system
with different possible
congurations.

Spcificit
Des lments simples
peuvent tre assembls de
faon crer un systm de
diffrentes configurations
possibles.

Spezifikation
Die Einzelelemente lassen
sich zu einem System
zusammenfgen, so dass
individuelle Konfigurationen
geschaffen werden knnen.

Especificaciones
El elemento individual puede
ser aadido para formar
un sistema compuesto por
ms mdulos,para obtener
diversas configuraciones.

max 200 cm

white

Materials
Rotationally moulded polyethylene, transparent nish.

37 cm

153,5 cm

Empirico sospensione
FLUO 2x35W (G5) T16, dimmable
IP20

Empirico system
FLUO 2x35W (G5) T16 (1 module)
dimmable
IP20

DB Hotel, Verona (IT)

342

design

Calenda

Italo Rota
Alessandro Pedretti
2011

Materiali: polietilene stampato in tecnica rotazionale.


Light emission

Materials
Rotationally moulded
polyethylene.

Colour

min 190 max 320 cm

white

Matriaux
Polythylne roto-moul.

Materialien
Polyethylen
hergestellt im
Rotationsspritzgussverfahren.

Materiales
Polietileno trabajado
mediante
moldeo rotacional.

160 cm

57 cm

93 cm

FLUO 4 x 55W (2G11) TC-LEL, dimmable


+
LED 1,2W blue
IP20

Boscolo Hotel, Bari (IT)

344

Italo Rota and Alessandro Pedretti photographed by Elliott Erwitt - 2011

design

Nuboli

Guido Matta
Enrico Girotti
2011

Materiali: polietilene stampato in tecnica rotazionale.


Light emission

Materials
Rotationally moulded
polyethylene.

Colour

54 cm

min 130 max 400 cm

white

Matriaux
Polythylne roto-moul.

FLUO 6 x 55W (2G11) TC-LEL, dimmable


IP20
153 cm

LOral - MCB, Paris (FR)

346

Materialien
Polyethylen
hergestellt im
Rotationsspritzgussverfahren.

Materiales
Polietileno trabajado
mediante
moldeo rotacional.

Mouette simmetrica
Mouette asimmetrica
Mouette mini

design

Awards
Design Innovationen Design
Zentrum Nordrhein Westfalen
Reddot Design Award 2005
Reddot: best of the best
Essen (Deutschland)

Materiali: struttura in estruso di alluminio verniciato; diffusore


in polipropilene stampato in tecnica rotazionale; cavetti in acciaio.
Specificit: disponibile nelle versioni simmetrica, asimmetrica e mini,
dimmerabile e non dimmerabile.

Light emission

Materials
Extruded aluminium
structure; rotational moulded
polypropylene diffuser;
steel suspension wires.

Matriaux
Structure en aluminium
extrud ; diffuseur
en polypropylne moul ;
cbles de suspension
en acier.

Materialien
Montageprofil aus
fliegepresstem Aluminium;
Schirm aus Polypropylen
hergestellt im RotationsSpritzgussverfahren;
Stahlseile.

Materiales
Estructura en estruso
de aluminio; difusor en
polipropileno estampado
con tcnica rotacional;
cables de suspensin
en acero.

Specication
Available in the versions
symmetrical, asymmetrical
and mini, dimmable and non
dimmable.

Spcificit
Disponible en version
symtrique, asymtrique
et mini, dimmable ou non
dimmable.

Spezifikation
Erhltlich in den Versionen
Asymmetrisch, Symmetrisch
und Mini. Dimmbare
Ausfhrung wahlweise
erhltlich.

Especificaciones
Est disponible en versiones
imtrica, asimtrica y mini,
dimerable y no dimerable.

max 610 cm
59 cm

135 cm

Mouette simmetrica
FLUO 4x24W (G 5) T 16
dimmable or not dimmable
IP20 IP40

96 cm

195 cm

Mouette mini
FLUO 2x36W (2G 11) TC-LEL, dimmable

Mouette asimmetrica
FLUO 2x24W (G 5) T 16
+
FLUO 2x54W (G 5) T 16

IP20 IP40

dimmable
IP20 IP40 or not dimmable

Mouette mini
348

16 cm

40 cm

111 cm

59 cm

40 cm

51 cm

190 - 590 cm

max 610 cm

white

max 590 cm

Colour

max 200 cm

Wilmotte & Associs


2004, 2010

White Star Adventure Milan (IT) - Ph Miro Zagnoli

Float circolare sospensione


Float lineare sospensione

design

Awards
Float circolare
Compasso dOro / A.D.I. Segnalazione
2001 Milano (Italia)

Materiali: struttura in alluminio verniciato; diffusore inferiore


in metacrilato opalino; diffusore superiore in policarbonato trasparente.
Specificit: disponibile nelle versioni circolare o lineare.
possibile applicare un filtro blu o topazio allemissione indiretta
(solo nella versione circolare).

Light emission

Materials
Structure in painted aluminium,
lower diffuser in opaline
methacrylate, upper diffuser
in transparent polycarbonate.

Matriaux
Structure en aluminium
verni, diffuseur infrieur en
mthacrylate opalin, diffuseur suprieur en polycarbonate transparent.

Materialien
Struktur aus lackiertem
Aluminium; unterer Schirm
aus opalem Metacrylat; oberer
Schirm aus transparentem
Polycarbonat.

Materiales
Estructura de aluminio
pintado; difusor inferior de
metacrilato opalino, difusor
superior en metacrilato
transparente.

Specication
Available in circular or linear
versions. Application of a
coloured lter, blue or topaz,
to the indirect light emission
(Float circolare only).

Spcicit
Disponible en version
circulaire ou linaire. Un
ltre color (bleu ou topaze)
peut tre ajout, lmission
indirecte (seulement pour
Float circolare).

Spezikation
Erhltlich als Kreis- oder
Linearausfhrung.
Fr die Versionen Float
circolare ist der Einsatz
eines blauen oder goldgelben Farblters mglich.

Especicaciones
Disponible en dos versiones:
linear o circular. Es posible
aplicar un ltro azul
o topacio para la emisin
de luz indirecta (slo en
la version circular).

James Irvine
2000

Colour
white

55 cm

17 cm

103/133 cm

22 cm

min 100 cm - max 160 cm

27,5 cm

55,5 cm

Float circolare sospensione


FLUO 1x55W (2GX 13) T 16-R
IP20

Float lineare sospensione


FLUO 2x39W (G 5) T 16
IP20

FLUO 2x54W (G 5) T 16
IP20

350

242

design

Edge sospensione

Alessandro Mendini
2004

250

250

Materiali: rosone in resina termoplastica; diffusore in materiale


termoplastico.
Light emission

Colour
white

min 10,5 cm
max 160,5 cm

30 cm

30 cm

48,5 cm

FLUO 1x23W (E 27) TC-TSE


IP20

352

Materials
Ceiling rose in thermoplastic
resin; diffuser in thermoplastic material.

Matriaux
Rosace en rsine
thermoplastique ;
diffuseur en matriau
thermoplastique.

Materialien
Rosette aus Kunstharz;
Schirm aus
thermoplastischem
Material.

Materiales
Rosetn, de resina
termoplstica; difusor
en material termoplstico.

design

Castore calice 18 sospensione


Castore calice 42 sospensione

Michele De Lucchi
Huub Ubbens
2004

Materiali: rosone e stelo in resina termoplastica; diffusore in vetro soffiato.


Specificit: il diffusore della versione 42 chiuso inferiormente.
Light emission

Colour
white

Materials
Ceiling rose and stem
in thermoplastic resin;
blown glass diffuser.

Matriaux
Base en zamac, tige en
rsine thermoplastique ;
diffuseur en verre souffl.

Materialien
Deckenrosette und Stab
aus thermoplastischem
Harz; Schirm aus
mundgeblasenem Glas.

Materiales
Florn y varilla en resina
termoplstica, difusor
en cristal soplado.

Specication
The diffuser of Castore Calice
42 is closed in the lower
part.

Spcificit
Le diffuseur de la version
42 est ferm dans la partie
infrieure.

Spezifikation
Der Schirm der Ausfhrung
Castore Calice 42 ist unten
geschlossen.

Especificaciones
El difusor de la versin
42 viene con la parte inferior
cerrada.

15 cm

cm 15

min 100 cm
max 200 cm
min 35 cm
max 200 cm

73 cm

29 cm
12 cm
18 cm

Castore calice 18 sospensione


HALO max 1x48W (G9) ECO,
dimmable
IP20

42 cm

Castore calice 42 sospensione


HALO max 1x205W (E27) ECO,
dimmable
or FLUO 1x23W (E27) TC-TSE
or Led max 1x17W (E27)
IP20

Castore calice 18 sospensione

Castore calice 42 sospensione


353

Castore 14 sospensione
Castore 25 sospensione
Castore 35 sospensione
Castore 42 sospensione

design

Awards
Design Plus, light + building
2004 Frankfurt am Main (Deutschland)
Design Innovationen Design
Zentrum Nordrhein Westfalen
Reddot Design Award
2004 Essen (Deutschland)
Compasso dOro / A.D.I. Segnalazione
2004 Milano (Italia)

Materiali: rosone e stelo in resina termoplastica; diffusore in vetro soffiato.

Light emission

Materials
Ceiling rose and stem
in thermoplastic resin;
blown glass diffuser.

Michele De Lucchi
Huub Ubbens
2003

Colour
white

15 cm

88

Matriaux
Tige et rosace en rsine
thermoplastique ;
diffuseur en verre souffl.

Materialien
Deckenrosette und Stab
aus thermoplastischem
Harz; Schirm aus
mundgeblasenem Glas.

162

Materiales
Florn y cuerpo
en resina termoplstica;
difusor en cristal soplado.

15 cm

min 35 cm
max 200 cm

min 72 cm
max 222 cm

25 cm

14 cm

Castore 14 sospensione
HALO max 1x60W (G 9) ECO,
dimmable
IP20

Castore 25 sospensione
HALO max 1x100W (E 27) ECO,
dimmable
or FLUO 1x15W (E 27) TC-TSE
or Led max 1x14,5W (E27)
IP20

15 cm

15 cm

min 99 cm
max 249 cm

min 83 cm
max 233 cm

35 cm

Castore 35 sospensione
HALO max 1x150W (E 27) ECO,
dimmable
or FLUO 1x23W (E 27) TC-TSE
or Led max 1x17W (E27)
IP20

42 cm

Castore 42 sospensione
HALO max 1x150W (E 27) ECO,
dimmable
or FLUO 1x23W (E 27) TC-TSE
or Led max 1x17W (E27)
IP20

Castore 42
354

Castore 25

Castore 14

Castore 35

Watt Tredici Hotel Milan (IT) Ph Miro Zagnoli

design

Soffione 36 sospensione
Soffione 45 sospensione

Michele De Lucchi
Alberto Nason
2008

90
91

161

254

254

Materiali: rosone in resina termoplastica, diffusore in vetro soffiato opalino.

Light emission

Materials
Ceiling rose in thermoplastic
resin, opaline blown glass
diffuser.

Colour
white

Matriaux
Rosace en rsine
thermoplastique, diffuseur
en verre souffl opalin.

Materialien
Rosette aus
thermoplastischem Harz;
Schirm aus geblasenem
Opalglas.

25 cm
25 cm

3cm
3 cm

max 200 cm
max 200 cm

27,5 cm

22 cm

36 cm

Sofone 36 sospensione Halo


HALO max 1x105W (E 27) - ECO,
dimmable
or FLUO max 1x15W (E 27) - TC-DEL
IP20

Sofone 36 sospensione Fluo


FLUO 1x26/32W (GX 24 q-3) - TC-TEL
IP20

45 cm

Sofone 45 sospensione Halo


HALO max 1x205W (E 27) - ECO,
dimmable
or FLUO max 1x23W (E 27) - TC-DEL
IP20

Sofone 45 sospensione Fluo


FLUO 1x42W (GX 24 q-4) - TC-TEL
IP20

Soffione 36
356

Soffione 45

Materiales
Florn en resina
termoplstica, difusor
de cristal soplado opalino.

Miconos sospensione

design

Ernesto Gismondi
1998

Awards
BIO 16 Selection
1998 Ljubljana (Slovenia)

Light emission

95

160

261

261

Materiali: tige in metallo cromato lucido; diffusore in vetro soffiato


trasparente.
Specificit: tige adattabile alle diverse altezze dei soffitti.

Colours
Rod:
Mirror

Materials
Metal rode, diffuser
in transparent blown glass.

Matriaux
Tige en mtal chrom
brillant ; diffuseur en verre
souffl transparent.

Materialien
Gestell aus verchromtem
und poliertem Metall,
Schirm aus klarem,
mundgeblasenem Glas.

Materiales
Varilla, de metal cromado
brillante; difusor en cristal
soplado transparente.

Specication
Adjustable rod for different
ceiling heights;

Spcificit
Tige adaptable aux
diffrentes hauteurs
de plafond.

Spezifikation
Das Kabel ist fr
unterschiedliche
Deckenhhen justierbar.

Especificaciones
Varilla se regula
con arreglo a la altura
del techo.

Diffuser:
Transparent

min 100 cm
max 155 cm

30 cm

FLUO max 1x23W (E 27) globe cm 12


IP20

357

design

Cosmic Mugg

Ross Lovegrove
2010

Cosmic Mugg ha una sua direzione... sembra voler nuotare nel suo stesso
oceano di luce tecnologica... Proietta luce verso il basso e verso lesterno,
una nuova, strana specie marina... che definisce un nuovo genere
di rapporto con lemozione della forma e dello spazio, molto, molto libera
nel concetto e nellapplicazione.
Materiali: struttura in alluminio brillantato; diffusore in vetro soffiato acidato.
Light emission

Colour

Cosmic Mugg a sa propre


The Cosmic Mugg has its
Cosmic Mugg sigue
Cosmic Mugg geht ganz
direction... comme si elle
own direction... it seems
eigene Wege... wie ein Fisch, su propia direccin...
voulait nager dans son
to want to swim in its own
Parecera como si quisiera
der in seinem eigenen
propre ocan de lumire
technological light ocean...
nadar en su propio ocano
Kosmos der Lichttechnik
technologique... Elle projette schwimmen mchte...
It projects light downward
de luz tecnolgica Esta
la lumire vers le bas et vers
and outward light some
nueva y rara especie marina,
Das Licht strahlt nach
strange new marine species... lextrieur, une nouvelle et
que proyecta luz hacia abajo
allen Seiten ab und schafft
trange espce marine... qui
dening a new kind of relay hacia el exterior, define un
so eine neue Art der
dfinit un nouveau type de
tionship with the emotion of
novedoso tipo de relacin
Interaktion der Gefhle
rapport avec lmotion de la
form and space,
con la emocin de la forma
zwischen Form und Raum.
forme et de lespace, trs,
very very free in its concept
y el espacio, muy, muy
Dabei ist ihr Konzept und
trs libre dans sa conception
and application.
libre en lo que se refiere
ihre Umsetzung frei von
et son application.
al concepto y la aplicacin.
jeder Konvention.

white

max 200 cm

Materials
Polished aluminium structure;
etched blown glass diffuser.

22 cm

74 cm

FLUO 1x55W (2G11) TC-LEL, dimmable


IP20

358

Matriaux
Structure en aluminium
brillant ; diffuseur en verre
souffl trait lacide.

Materialien
Struktur aus poliertem
Aluminium; Diffusor aus
geblasenem und getztem
Glas.

Materiales
Estructura de aluminio
abrillantado; difusor de
vidrio soplado al cido.

design

Capsule 36 sospensione
Capsule 45 sospensione

255

Ross Lovegrove
2010

Come il nome stesso implica, una capsula di luce che estrae una nuova
forma dal processo di produzione manuale del vetro, per celebrare lanniversario
dellApollo e una nuova era di scoperta anche nel pi semplice degli oggetti.
Materiali: diffusore in vetro soffiato acidato; supporto portalampada
in gomma siliconica; nella versione fluorescente, disco porta-ballast
in metacrilato opalino.
Light emission

Colour

As the name implies its a


capsule of light that extracts
a new form from the
process of hand made glass
production, celebrating the
anniversary of Apollo
and a new age of discovery
in even the most simple
of objects.

white

max 200 cm
36 cm

IP20

Materialien
Diffusor aus geblasenem
und getztem Glas;
Sockel aus Silikongummi;
Ausfhrung fr
Leuchtstofflampe mit
EVG-Platte aus opalinem
Metacrylat.

Materiales
Difusor de vidrio soplado al
cido. Soporte portalmpara
de goma siliconada.
La versin fluorescente
lleva disco porta-regulador
de metacrilato opalino.

34 cm

27 cm

Capsule 36 sospensione Halo


HALO max 1x150W (E 27) ECO,
dimmable

Matriaux
Diffuseur en verre souffl
trait lacide ; support
porte-lampe en caoutchouc
silicone ; dans la version
fluorescente, disque portelest en mthacrylate opalin.

Como su nombre indica,


es una cpsula de luz cuya
forma nace de un proceso
de fabricacin manual
del vidrio, para celebrar
el aniversario de Apolo
y una nueva era de
descubrimientos, hasta
con el ms sencillo de los
objetos.

max 200 cm

Materials
Etched blown glass diffuser;
silicone rubber lamp support;
in the uorescent version,
opal methacrylate ballast
disk.

Comme son nom lindique,


Eine Kapsel des Lichts.
il sagit dune capsule
Aus mundgeblasenem
de lumire qui extrait une
Glas entsteht eine neue
nouvelle forme du processus Form, die Apoll, dem
de production manuelle
Gott des Lichts und der
du verre ; clbrant
Weisheit huldigt und den
lanniversaire dApollo
Beginn einer neuen ra von
et une nouvelle re de
Entdeckung ankndigt, die
dcouverte mme dans
die Einfachheit von
le plus simple des objets.
Objekten hervorheben.

45 cm

Capsule 45 sospensione Halo


HALO max 1x205W (E 27) ECO,
dimmable
or LED max 1x17W (E27)
IP20

Capsule 36 sospensione Fluo


FLUO 1x42W (GX 24q-4) TC-TEL,
dimmable
IP20

Capsule 45 sospensione Fluo


FLUO 1x42W (GX 24q-4) TC-TEL,
dimmable
IP20

Capsule 36

Capsule 45
359

design

Noto

Michele De Lucchi
2008

Materiali: struttura in acciaio; diffusore in vetro soffiato opalino.


Specificit: possibile applicare un filtro rosso allelemento
pi piccolo del diffusore.
Light emission

Colour
white

86 cm

38.5 cm

173 cm

FLUO 2x80W (G 5) - T 16, dimmable


IP20

360

Materials
Steel structure; opal blown
glass diffuser.

Matriaux
Structure en acier; diffuseur
en verre souffl opalin.

Materialien
Struktur aus Stahl,
Lichtverteiler aus
mundgeblasenem Opalglas.

Materiales
Estructura en acero; difusor
en cristal soplado opalino.

Specication
Possibility to apply a red
lter to the smallest diffuser
element.

Spcificit
Possibilit dappliquer un
filtre rouge sur le plus petit
diffuseur.

Spezifikation
Wahlweise Anbringung eines
roten Filters am kleinsten
Schirmelement mglich.

Caractersticas tcnicas
Posibilidad de aplicar
un filtro rojo al elemento
ms pequeo del difusor.

Elfo Puccini Theatre Milan (IT) Ph Miro Zagnoli

Logico sospensione
Logico mini sospensione
Logico micro sospensione
Logico nano sospensione

design

Awards
Logico sospensione
Design Innovationen Design
Zentrum Nordrhein Westfalen
Reddot Design Award
2002 Essen (Deutschland)
Logico sospensione micro
Design Plus, light + building
2004 Frankfurt am Main (Deutschland)

Materiali: struttura in metallo verniciato; diffusore in vetro soffiato


con finitura seta lucida. Soffiatura a tre strati (cristallo + effetto seta
+ cristallo) in stampo a fermo con forma capovolta per garantire solidit
strutturale del vetro.
Specificit: disponibile in quattro dimensioni e in quattro configurazioni:
singola, in linea, 3x120e 4x90. La forma modulare si presta alla
componibilit e alla realizzazione di combinazioni personalizzate, fornite come
progetto speciale. Logico nano track disponibile con adattatore a binario.

Light emission

Materials
Painted metal structure,
blown glass diffuser
with polished-silk nish.
Three layers blown glass
(crystal + silk + crystal)
in a mold which is upside
down to assure structural
consistence to glass.

Matriaux
Structure en mtal verni ;
diffuseur en verre souf,
nition soie brillante.
Verre souf en trois
couches (cristal + soyeux
+ cristal) dans un moule
qui a une forme inverse
pour garantir la solidit
structurale du verre.

Materialien
Rahmen aus lackiertem
Metall; Schirm aus geblasenem Glas in seidig glnzendem Finish.
Drei Glasschichten (Kristall
+ Seide + Kristall) die
umgekehrt positioniert sind
um die Stabilitt des Glases
zu gewhrleisten.

Materiales
Estructura de metal pintado;
difusor de cristal soplado
con acabado de seda
brillante.
Soplado a tres capas (cristal
+ efecto seda + cristal) en un
molde con forma invertida
para asegurar la resistencia
estructural del cristal.

Specication
Available in four sizes and in
four congurations: single,
on line, 3x120 and 4x90.
Its modular shape lends
itself to the creation and
realisation of customized
compositions, supplied as
special project.Logico nano
track is available with track
adapter.

Spcificit
Disponible en quatre tailles
et en quatre configurations :
simple, en ligne, 3x120 et
4x90. Sa forme modulaire,
permet de nombreuses
combinaisons capables
de produire autant de
compositions personnalises,
produit spcial dfinir pour
tout projet. Logico nano
track est disponible avec
adaptateur pour rail.

Spezifikation
Erhltlich in vier Gren
und in vier Ausfhrungen:
Einzel, in Linie, 3x120
und 4x90.
Eine individuelle Anordnung
der Leuchtenmodule ist auf
Wunsch als Sonderleuchte
mglich. Die Ausfhrung
Logico nano track ist mit
einem Adapter fr 3-PhasenStromschienen erhltlich.

Caractersticas tcnicas
Disponible, en cuatro
tamaos y en cuatro
configuraciones: individual,
en lnea, 3x120 y 4x90.
Su forma modular, se presta
para realizar combinaciones
personalizadas, entrega
como proyecto especial.
Logico nano track est
disponible con adaptador
para carril elctrico.

Colour
white

Logico sospensione

362

Michele De Lucchi
Gerhard Reichert
2001, 2002, 2003, 2006

Logico mini sospensione

92

Logico micro sospensione

164

Logico nano sospensione

258

256

18 cm
18 cm

18 cm
18 cm

max 200 cm
max 200 cm

max 200 cm
max 170 cm

31 cm
22 cm

40 cm

24 cm

Logico sospensione
HALO max 1x150W (E27) ECO, dimmable
or FLUO 1x23W (E27) TC-TSE
or Led max 1x17W (E27)

Logico mini sospensione


HALO max 1x70W (E27) ECO, dimmable
IP20

IP20

17 cm

13 cm

18 cm

11 cm

Logico micro sospensione


HALO max 1x42W (E14) ECO, dimmable
or FLUO max 1x8W (E14)
or Led max 1x4,5W (E14)
IP20

18 cm

18 cm

18 cm

max 200 cm

max 200 cm

max 200 cm

31 cm

22 cm

40 cm

28 cm

Logico sospensione 3 in linea


HALO max 3x150W (E27) ECO, dimmable
or FLUO 3x23W (E 27) TC-TSE
or Led max 3x17W (E27)

18 cm
49 cm

max 66 cm

max 100 cm

17 cm

Logico mini sospensione 3 in linea


HALO max 3x70W (E27) ECO, dimmable
IP20

IP20

Logico micro sospensione 3 in linea


HALO max 3x42W (E14) ECO, dimmable
or FLUO max 3x8W (E14)
or Led max 3x4,5W (E14)
IP20

18 cm

18 cm

18 cm

max 200 cm

max 200 cm
max 200 cm

31 cm

22 cm
17 cm

66 cm

45 cm

66 cm

Logico sospensione 3x120


HALO max 3x150W (E27) ECO, dimmable
or FLUO 3x23W (E27) TC-TSE
or Led max 3x17W (E27)
IP20

364

45 cm

Logico mini sospensione 3x120


HALO max 3x70W (E27) ECO, dimmable
IP20

34 cm
33 cm

Logico micro sospensione 3x120


HALO max 3x42W (E14) ECO, dimmable
or FLUO max 3x8W (E14)
or Led max 3x4,5W (E14)
IP20

Logico nano sospensione


HALO max 1x42W (E14) ECO, dimmable
IP20

Only for special projects


which feasibility must be approved by Artemide
technical design department its possible
to create different combinations by joining
the elements Logico sospensione.

max 170 cm

13 cm
11 cm

Logico nano track sospensione


HALO max 1x42W (E14) ECO, dimmable
IP20

Track

Logico sospensione nano track

18 cm

11 cm

max 200 cm

max 200 cm

17 cm

14 cm
18 cm

11 cm
83 cm

Logico sospensione nano 5 in linea

50 cm

Logico micro sospensione 5 in linea


HALO max 5x42W (E14) ECO, dimmable
or FLUO max 5x8W (E14)
or Led max 5x4,5W (E14)

Logico nano sospensione 5 in linea


HALO max 5x42W (E14) ECO, dimmable
IP20

IP20

18 cm

18 cm

max 200 cm

max 200 cm

Logico sospensione 3x120

22 cm

17 cm

45 cm

60.5 cm

Logico mini sospensione 4x90


HALO max 4x70W (E27) ECO, dimmable
or FLUO max 4x8W (E27)
or Led max 4x4,5W (E27)
IP20

33 cm

45 cm

Logico micro sospensione 4x90


HALO max 4x42W (E14) ECO, dimmable
or FLUO max 4x8W (E14)
or Led max 4x4,5W (E14)
IP20

Logico sospensione mini 4x90

365

Modern classic

368

369

370

Alfa

Eclisse

Lesbo

378

379

Melissa

Fenice 8, 15, 20

371

372

373

374

374

375

376

Nesso

Patroclo

Boalum

Chimera

Mezzachimera

Fato

Pantalica
sospensione, parete

367

design

Alfa

Sergio Mazza
1959

Materiali: struttura in metallo nichelato opaco; diffusore in cristallo;


base in marmo. Parti metalliche tornite a mano.
Light emission

Colours
Base:
Black
Structure:
Mirror
Diffuser:
White

30 cm

48 cm

14 cm

HALO max 2x28W (E14) ECO


IP20

368

Materials
Metal structure in opaque
nickel-plate; diffuser in crystal glass; base in marble. The
metal parts are hand turned.

Matriaux
Structure en mtal nickel
mat ; diffuseur en verre ;
base en marbre.
Les parties mtalliques sont
tournes la main.

Materialien
Rahmen aus matt vernickeltem Metall; Leuchtenschirm aus Kristall. Sockel
aus Marmor. Die Metallteile
sind handgedreht.

Materiales
Estructura de metal niquelado mate; difusor de cristal;
base de mrmol. Las piezas
metlicas estn torneadas
a mano.

design

Eclisse

Vico Magistretti
1967

Materiali: metallo verniciato.


Specificit: installabile anche a parete.
Light emission

Colours
Polished White
Polished Orange

Materials
Painted metal.

Matriaux
Mtal verni.

Materialien
Lackiertes Metall.

Materiales
Metal pintado.

Specicity
Wall mounting possibility.

Spcicit
Fixation possible en applique.

Spezikation
Wandmontage mglich.

Espacicaciones
Posibilidad de instalacin
a pared.

Polished Red
Silver Grey

18 cm

12 cm

HALO max 1x18W (E 14) ECO


or FLUO max 1x5W (E14)
or Led max 1x4,5W (E14)
IP20

Awards
Compasso dOro/ADI
XIV Triennale di Milano
1967 Milano (Italia)
Museums
Twentieth Century Design Collection
of the Metropolitan Museum of Art
New York (US)
Design Collection of the Museum
of Modern Art New York (US)
Itinerario Storico Permanente
Museo Nazionale della Scienza
e della Tecnica L. da Vinci
Milano (Italia)
Sezione Design
Civica Galleria dArte Moderna
Gallarate (Italia)
The Denver Art Museum
Denver (Colorado, US)
The Israel Museum Jerusalem (Israel)
Muse des Arts Dcoratifs
de Montral Montral (Canada)
Museo Permanente del Design Italiano
1945/1990 Triennale di Milano
Milano (Italia)
Galleria Nazionale dArte Moderna
Roma (Italia)
369

design

Lesbo

Angelo Mangiarotti
1967

Materiali: corpo e diffusore in vetro Murano soffiato-sfumato,


base in metallo lucidato.
Light emission

Colour
White

52 cm

37 cm

16 cm

HALO max 1x70W (E27) ECO


IP20

370

Materials
Body and diffuser in blown
smoked Murano glass;
base in polished metal.

Matriaux
Corps et diffuseur en verre
de Murano souf ;
base en mtal poli.

Materialien
Krper und Leuchtenschirm
aus opalweiem, mundgeblasenem Muranoglas;
Sockel aus poliertem Metall.

Materiales
Cuerpo y difusor de cristal
de Murano ahumadosoplado, base de metal
pulido.

design

Nesso

Giancarlo Mattioli
Gruppo architetti urbanisti citt nuova
1967

Materiali: base e diffusore in resina ABS stampata ad iniezione


in stampi cromati.
Light emission

Colours
White
Orange

Materials
Base and diffuser in ABS
resin, injection moulded
in chromed moulds.

Matriaux
Base et diffuseur en rsine
ABS, injection dans des
moules en chrome.

Materialien
Sockel und Leuchtenschirm
ABS-Kunstharz, das im
Spritzgussverfahren in
verchromten Gussformen
hergestellt wird.

Materiales
Base y difusor de resina ABS,
moldeados por inyeccin
en moldes cromados.

54 cm

34 cm

21 cm

HALO max 4x18W (E14) ECO


or FLUO max 4x5W (E14)
or Led max 4x4,5W (E14)
IP20

Awards
1 Premio Concorso
Studio Artemide/Domus
1965 Milano (Italia)
Museums
Twentieth Century Design Collection
of theMetropolitan Museum of Art
New York (US)
Design Collection of the Museum
of Modern Art New York (US)
The Denver Art Museum
Denver (Colorado, US)
The Israel Museum Jerusalem (Israel)
Muse des Arts Dcoratfs de Montral
Montral (Canada)
Museo Permanente del Design Italiano
1945-1990 Triennale di Milano
Milano (Italia)

371

design

Patroclo

Gae Aulenti
1975

Museums
Twentieth Century Design Collection
of the Metropolitan Museum of Art
New York (US)
The Denver Art Museum
Denver (Colorado, US)

Light emission

Colour
White

50 cm

45 cm

28 cm

HALO max 1x70W (E27) ECO


IP20

372

Materiali: corpo in vetro soffiato trasparente con parte del diffusore rivestita
da unarmatura metallica romboidale irregolare.
Larmatura ottenuta con la saldatura di fili dacciaio resistenti al calore
del vetro che viene soffiato a mano nella gabbia.
Specificit: il vetro cos sfaccettato produce una texture luminosa sulle pareti.

Materials
Body in transparent blown
glass with the diffuser partially covered by an irregular
rhomboid metal frame. The
frame is created by welding
steel wire that is resistant to
the heat of the glass which is
blown within the cage.

Matriaux
Corps en verre souf
transparent avec un diffuseur
revtu dune armature mtallique rhombodale irrgulire.
Larmature est ralise grce
au soudage de ls dacier
rsistant la chaleur du verre
qui est souf dans la cage.

Materialien
Gehuse aus transparentem,
geblasenem Glas, das mit
einem unregelmigen,
rhomboiden Metallnetz
verkleidet ist.

Materiales
Cuerpo de cristal soplado
transparente con la parte de
difusor forrada de un armazn metlico en forma de
rombo irregular. El armazn
se consigue soldando hilos
de acero resistentes al calor
del cristal, que se sopla en
la caja.

Specicity
The glass is then faceted to
light a space with mottled
light.

Spcicit
Ainsi taill en facettes, le
verre claire la pice avec des
effets tachets.

Spezikation
Das Glas wird durch das
Netz mundgeblasen und
verschmilzt.

Especicaciones
El cristal tallado de esta
manera ilumina la habitacin
con signos diferentes.

Boalum

design

Livio Castiglioni
Gianfranco Frattini
1970

Awards
BIO 5 Honour Nomination
1975 Ljubljana (Slovenia)
Museums
Muse des Arts Dcoratifs de Montral
Montral (Canada)
Museo Permanente del Design Italiano
1945-1990 Triennale di Milano Milano (Italia)

Light emission

Colour
White

Materiali: struttura in plastica bianca flessibile rinforzata e terminali in resina.


Specificit: le piccole lampadine a siluro sono collegate in serie luna
allaltra e distanziate da una sfera isolante.
I diversi elementi sono collegabili in serie fino ad un massimo di 4 pezzi
per uno sviluppo di 8 metri circa e arrotolabili a piacere.

Materials
Structure in reinforced exible white plastic with ends
in resin.

Matriaux
Structure en plastique blanc
exible renforce et extrmits en rsine.

Materialien
Rahmen aus weiem,
exiblem Kunststoff und
Endstcke aus Kunstharz.

Materiales
Estructura de plstico blanco
exible reforzado y terminales de resina.

Specicity
The small torpedo lamps
are connected to each other
in series and separated
by an insulating sphere.
Up to 4 individual sections
may be connected to each
other in series to make
a length of 8 metres which
may be wound into any
shape.

Spcicit
Les petites ampoules silure
sont raccordes en srie les
unes aux autres et spares
par une boule isolante. Les
diffrents lments exibles
sur toute leur longueur
peuvent se raccorder pour
composer un ensemble de
4 pices denviron 8 mtres.
Emission lumineuse diffuse.

Spezikation
Die hinter einander liegenden kleinen Torpedolampen
sind mit einander verbunden,
zwischen ihnen liegt je
eine isolierende Kugel.
Maximal 4 Leuchten mit einer
Gesamtlnge von 8 m
lassen sich zusammenstecken. Boalum kann beliebig
zusammengerollt werden.
Diffuse Lichtverteilung.

Especicaciones
Las pequeas bombillas en
forma de siluro estn unidas
en serie la una con la otra y
distanciadas por una esfera
aislante. Los elementos se
pueden unir en serie hasta
un mximo de 4 piezas,
con un desarrollo de unos
8 metros, pudindolos
enrollar a su gusto.

max

6 cm

INC max 25x5W/12V, included


IP20

373

design

Chimera
Mezzachimera

Vico Magistretti
1969, 1970

Materiali: base in metallo verniciato; struttura/diffusore in metacrilato


opalino curvato a caldo.

Light emission

Colour
White

180 cm

22 cm

Chimera
FLUO 3x28W (G5) T16
IP20

77 cm

22 cm

Mezzachimera
HALO 3x60W (E27) ECO
or FLUO max 3x20W (E27)
or Led max 3x17W (E27)
IP20

374

Materials
Base in painted metal;
structure/diffuser in heatcurved opal methacrylate.

Matriaux
Base en mtal verni ;
structure/diffuseur
en mthacrylate opalin
courbs chaud.

Materialien
Sockel aus lackiertem Metall;
Rahmen/Leuchtenschirm aus
opalem Metacrylat,
hei gebogen.

Materiales
Base de metal pintado;
estructura/difusor
de metacrilato opalino
curvado en caliente.

design

Fato

Gio Ponti
1969

Materiali: struttura in lamiera piegata, saldata e smaltata bianca.


Specificit: questa lampada, con i suoi schermi metallici geometrici,
le sue campiture di luce ed ombra, di vuoti e pieni, racchiusi in una cornice
quadrata, si presenta come un oggetto luminoso dalla duplice funzione:
lampada e insieme vetrina. Una scultura luminosa con una
forte connotazione stilistica tipica degli anni 60.
Light emission

Colour
White

Materials
Structure in white enamelled,
folded and welded plate.
Indirect emission.

Matriaux
Structure en tle maille
blanche plie et soude.

Materialien
Rahmen aus weiem,
gekrmmtem, geschweitem
und lackiertem Metall.

Materiales
Estructura de chapa esmaltada doblada y soldada blanca.

Specicity
A table or wall lamp, with
geometrical metal screens
creating light and dark,
screened and clear, all
enclosed in a square frame:
it is both a light object and
a lamp. A lighting sculpture
with a strong styling
connotation to the 60s.

Spcicit
Avec ses crans mtalliques
gomtriques, ses peintures de fond de lumire
et dombre, de pleins et de
vides, renferms dans un
cadre carr, cette lampe de
table ou applique se prsente
tel un objet lumineux multifonctions : lampe et vitrine
voquant une sculpture lumineuse dans les style typique
des annes 60.

Spezikation
Die geometrischen Flchen
in dem quadratischen
Metallrahmen erzeugen ein
attraktives Licht- und Schattenspiel. Fato ist Leuchte und
Objekt zugleich. Ob Vitrine
oder Tisch- oder Wandleuchte, Fato ist eine Lichtskulptur
im typischen Stil der 60er
Jahre. Eine Lichtskulptur mit
einer starken stilistischen,
Konnotation der 60er Jahre.

Especicaciones
Esta lmpara de sobremesa
o de pared con sus pantallas
metlicas geomtricas, sus
juegos de luz y sombras,
vaco y llenos, encerrado
en un marco cuadrado, se
presenta como un objeto
luminoso multiuso: lmpara
y vitrina. Una escultura
luminosa con una fuerte
connotacin estilstica tpica
de los aos 60.

35 cm

10 cm
35 cm

HALO max 2x18W (E14) ECO


or FLUO max 2x8W (E14)
or Led max 2x4,5W (E14)
IP20

375

design

Pantalica sospensione
Pantalica parete 2
Pantalica parete 3

rni Halloween
1995, 1996

Materiali: bracci e coppette in vetro soffiato; tige in acciaio cromato lucido.


Specificit: nella versione sospensione, tige regolabile in altezza.

Light emission

Colours
Rod:
Mirror

Materials
Arms and bowls in blown
glass; polished chromeplated steel rod.

Matriaux
Bras et coupelles
en verre souf ;
tige en acier chrom.

Materialien
Arme und Schalen aus
transparentem mundgeblasenen Glas; Pendelstab
aus poliertem Chromstahl.

Materiales
Metal y cristal soplado;
brazos y copas de cristal
soplado; tija de acero
cromado.

Specicity
Pantalica sospensione:
rigid rod adjustable
for differentceiling heights.

Spcicit
Pantalica sospensione :
tige rigide, adaptable
aux diffrentes hauteurs
de plafond.

Spezikation
Pantalica sospensione:
Hhenverstellbarer Stab.

Especicaciones
La versin de suspensin
tiene una tija regulable
en altura.

Body and diffusers:


Black
Body and diffusers:
White

min 80 cm
max 140 cm

23 cm

98 cm

Pantalica sospensione
HALO max 6x42W (E 14) ECO,
dimmable
IP20

36 cm

Pantalica parete 2
HALO max 2x42W (E 14) ECO,
dimmable
IP20

Pantalica parete 2

Pantalica parete 3

376

72 cm

23 cm
48 cm

85 cm

Pantalica parete 3
HALO max 3x42W (E 14) ECO,
dimmable
IP20

Pantalica sospensione

design

Melissa

Toni Cordero
1991

Materiali: rosone, struttura a spirale e diffusore in acciaio cromato lucido.


Sulla struttura sono disposti elementi in vetro cattedrale colorati
e variamente tagliati in forme fra loro differenti.
Light emission

Colours
Structure:
Mirror
Decorative glasses:
Multicolor

55 cm

70 cm

HALO max 1x205W (B 15d) ECO, dimmable


IP20

378

Materials
Polished chrome-plated
steel ceiling rose, structure
and diffuser. Components
in coloured cathedral glass
cut in different shapes.

Matriaux
Rosace et structure spirale
en acier chrom. La structure
est munie dlments teints
en verre de type vitrail de
diffrentes formes.

Materialien
Rosette, Spiralelement und
Schirm aus glanzpoliertem
Chromstahl. An den Spiralen
der Leuchte hngen mehrere
Elemente aus buntem Glas in
unterschiedlichen Formen.

Materiales
Difusor y estructura en
espiral, de acero cromado
lcido. En la estructura
destacan unos elementos
de vidrio catedral, coloreados
y cortados en formas
diferentes.

Fenice 8
Fenice 15
Fenice 20

design

Renato Toso
Noti Massari & Associati
1996

Materiali: rosone in resina termoplastica verniciata metallizzata;


diffusori, in vetro soffiato lavorato a lume.

Light emission

Colours
White
Orange

Materials
Ceiling rose in metal painted
thermoplastic resin; diffusers
in blown and handcraft
glass.

Matriaux
Rosace en rsine thermoplastique mtallise ; diffuseurs
en verre souf travaill
la main.

Topaz

Materialien
Rosette aus metallic
lackiertem thermoplastischem Kunstharz; Kugel
aus Kristallglas mit goldenen
Partikeln und Schirme
aus sandgestrahltem
mundgeblasenem Glas.

Materiales
Rosetn de resina termoplstica pintada, con acabado
metalizado; difusores de
vidrio soplado recordando
a los antiguos quinqus.

Red
Blue

11 cm

min 35 cm
max 200 cm

8 cm

Fenice 8
HALO max 1x50W/12V (GY 6,35) - QT 12
IP20
17 cm

min 35 cm
max 200 cm

8 cm

Fenice 8 with tranformer


HALO max 1x50W/12V (GY 6,35) - QT 12
IP20

11 cm

min 65 cm
max 150 cm

15 cm

Fenice 15
HALO max 1x70W (B 15d) ECO, dimmable
IP20
11 cm

min 65 cm
max 150 cm

20 cm

Fenice 20
HALO max 1x150W (B 15d) ECO, dimmable
IP20

Fenice 8

Fenice 20

Fenice 15
379

380

Concepts

Ephemerys
Design Carlotta de Bevilacqua,
Laura Pessoni

Ephemerys uninnovativa emissione di luce


nello spazio. Il progetto nasce dallo studio
di un principio ottico di nuova generazione
e dalla sfida di ottimizzare i flussi luminosi
nellambiente, grazie allapplicazione dei
principali fenomeni ottici quali rifrazione,
riflessione speculare, riflessione diffusa e
diffusione. Ununica sorgente Led di 70 W
applicata alla parte superiore dellapparecchio, attraverso una dedicata infrastruttura
distributiva, inietta la luce controllandola
in ogni direzione e garantendo il massimo
rendimento. Un diffusore in vetro soffiato
in differenti sfumature cromatiche contiene
la macchina ottica trasformando lingegneria
della struttura interna in un fenomeno
percettivo e magico.
Ephemerys is an innovative emission of
light in space. The project has come about
through the study of a new-generation optical
principle and the challenge of optimising
light flows in the environment, thanks to the
application of the main optical phenomena
such as refraction, mirror reflection, diffuse
reflection and diffusion. A single 70 W Led
light source applied to the upper part of
the device, through a dedicated distribution
infrastructure, injects the light controlling
it in every direction and guaranteeing the
maximum output. A blown glass diffuser in
different chromatic tones contains the optical
machine, transforming the engineering
of the internal structure into a magical
perceptive phenomenon.
Ephemerys est une mission de lumire
innovante dans lespace. Le projet est n de
ltude dun principe optique de la dernire
gnration et du pari doptimiser les flux
lumineux dans lespace, grce lapplication
des principaux phnomnes optiques, dont la
rfraction, la rflexion spculaire, la rflexion
diffuse et la diffusion. Une seule source leds
de 70 W, applique sur la partie suprieure de
lappareil injecte la lumire en la contrlant
dans toutes les directions et en garantissant
le plus haut rendement, au moyen dune
infrastructure de distribution prvue cet
effet. Un diffuseur en verre souffl prsentant
diffrentes nuances chromatiques contient
la machine optique et transforme lingnierie
de la structure infrieure en un phnomne
perceptif et magique.
381

Ephemerys ist eine innovative Lichtemission


im Raum. Das Projekt entsteht aus dem
Studium eines optischen Grundsatzes
neuer Generation heraus und aus der
Herausforderung, durch Anwendung
wichtiger optischer Phnomene, wie
Refraktion, spiegelnde Reflexion, gestreute
Reflexion und Streuung, die Lichtstrme
im Ambiente zu optimieren. Eine einzige 70-W-Led-Quelle im oberen Bereich
des Gerts injiziert durch eine dedizierte
Streuungsinfrastruktur das Licht und
steuert es in jede Richtung. Hchste
Leistung ist gewhrleistet. Ein Lichtstreuer
aus mundgeblasenem Glas in verschiedenen Farbtnen umgibt ein optisches
Gert, das die Technik der Innenstruktur
in ein wahrnehmendes und magisches
Phnomen verwandelt.
Ephemerys es una emisin de luz en el
espacio innovadora. El diseo nace en
base al estudio de un principio ptico de
nueva generacin y a partir de un desafo;
a saber: optimizar los flujos luminosos
en el espacio, gracias a la aplicacin de
los fenmenos pticos principales, como
la refraccin, la reflexin especular, la
reflexin difusa y la difusin. Una nica
fuente de luz LED de 70 W, aplicada en
la parte superior del aparato, inyecta la
luz en todas las direcciones mediante una
infraestructura de distribucin especfica y,
al mismo tiempo, garantiza el rendimiento
mximo. Un difusor de vidrio soplado, de
diferentes matices cromticos, contiene la
mquina ptica y transforma la ingeniera
de la estructura interna en un fenmeno
perceptivo y mgico.

Innovation Patent Pending


n. MI20124000610

64 cm

Ephemerys Alpha
382

58 cm

Ephemerys Beta

Scopas
Design Neil Poulton

Generata dalla ripetizione di un modulo


elementare, Scopas materializza una sfera
incompleta, in sospeso. Dallaspetto sempre
mutevole a seconda del punto di vista,
si allontana radicalmente dal registro delle
forme pure e perfino monotone associato
solitamente a questo tipo di lampada.
Come la Stella Nera dellImpero, congelati
nello spazio, il suo aspetto incompiuto
allopposto della sua efficienza tecnica.
Created through the repetition of an
elementary module, this suspension lamp
consists of a sphere with an incomplete
structure. Ever changing in its appearance,
depending on the point it is viewed from, it
radically breaks the mould of the pure and
sometimes monotonous forms that normally
characterise this kind of lamp. Like the Black
Star of the Empire in Star Wars, immobile
in space, its apparent incompleteness
is contrasted with its technical efficiency.
Gnre par la rptition dun module
lmentaire, elle matrialise une sphre
de construction incomplte, en suspens.
Daspect toujours changeant selon notre
point de vue, elle rompt ainsi radicalement
avec le registre de formes pures et parfois
monotones associes dordinaire ce type
de lampe. linstar de lEtoile Noire de
lEmpire, fige dans lespace, son apparence
inacheve est loppose de son efficience
technique.
Durch Wiederholung eines elementaren
Moduls wird diese Hngeleuchte eine
Kugel mit unvollstndiger Struktur. Je nach
Blickwinkel immer anders im Aussehen
durchbricht sie die Klischees reiner und
manchmal langweiliger Formen, die blicherweise diese Art Lampe auszeichnen.
Wie der Todesstern des Imperiums,
unbeweglich im Weltall, steht seiner
scheinbaren Unvollstndigkeit technische
Effizienz gegenber.
Esta lmpara colgante, creada mediante la
repeticin de un mdulo elemental, consiste
en una esfera de estructura incompleta.
Su aspecto cambia sin cesar, segn el punto
de vista del observador. Ello rompe radicalmente con los esquemas de las formas puras
y, a veces, montonas, que normalmente
caracterizan a este tipo de lmpara.
Como en la Estrella Negra del Imperio,
inmvil en el espacio, todo lo que aparentemente tiene de inconcluso contrasta con
su eficiencia tcnica.

10 cm

50 cm

383

Tye
Design Carlotta de Bevilacqua,
Laura Pessoni

un sistema di riflettori concepito come


rivisitazione contemporanea dei solidi archimedei e platonici e si declina nelle versioni
sospensione, parete, plafone in differenti
dimensioni. Lintero sistema stato concepito
con unattenzione particolare alla riduzione
dei consumi e alla massimizzazione
dellefficienza, impiegando sorgenti Led
e fluorescenti, alloggiate allinterno di un
anello asportabile. Il riflettore viene percepito
esternamente come solido monomaterico
sfaccettato e nasconde internamente una
macchina ottica essenziale dalle elevate
prestazioni grazie allimpiego di materiali
di ultima generazione: con un coefficiente
di riflessione pari al 98%.
Quando la calotta si presenta come un solido
compatto, la luce emessa viene completamente
raccolta e reindirizzata verso lambiente.
La versione sospensione dotata di un foro
centrale alla sommit della calotta e di un
collo trasparente, che accompagna e diffonde
la luce indiretta verso lambiente.
Il sistema ottico, apparentemente compatto,
sintesi di un progetto costruttivo ingegnerizzato e razionalizzato attraverso uninfrastruttura distributiva interna per lalimentazione
e unintelligenza costruttiva che consente
una rapida e facile ispezionabilit.

34 cm

384

34 cm

This is a system of reflectors conceived


as a contemporary revisiting of
Archimedean and Platonic light
sources and is available in the suspension,
wall and ceiling versions, in different
dimensions. The entire system was
conceived with a close focus on
optimized appliance efficiency, using
LED and fluorescent sources set within
a removable ring. The reflector is perceived
from the outside as a faceted monomaterial
solid, and conceals a high-performance
optical unit made of next-generation
materials with a 98% reflection coefficient.
When the shell appears as a compact
solid, the light output is collected and
redirected towards the environment.
The suspension version has a central hole
on the top of the shell and a clear neck
that carries and diffuses indirect light
across the environment. The optical unit,
apparently compact, actually unveils
a rational building project, based on
an inner distribution infrastructure for
feeding and a building intelligence
that allows quick and easy inspection.

Il sagit dun systme de rflecteurs conu


en tant que rinterprtation contemporaine
des solides dArchimde et de Platon.
Il se dcline en suspension, applique et
plafonnier en diffrentes tailles. Lensemble
du systme a t conu avec une attention particulire visant loptimisation
de lefficacit de lunit, en utilisant des
sources Led et fluorescentes, loges dans
un anneau amovible.
Le projecteur est peru de lextrieur
comme un solide facettes, fait dune
seule matire. A lintrieur, il cache
un systme optique aux performances
leves grce lutilisation de matriaux
de dernire gnration haut coefficient
de rflexion de 98%. La calotte a laspect
dun solide compact et la lumire propage est entirement collecte et redirige
dans lespace. La suspension est pourvue
dun trou central au sommet de la calotte
et dun goulot transparent qui accompagne
et diffuse la lumire indirecte dans la pice.
Le systme optique compact, cache en fait
un projet rationnel de construction, avec
une infrastructure de distribution interne
pour lalimentation et une intelligence
pragmatique pour une maintenance rapide
et facile.

Ein innovatives Reflektorensystem,


das als moderne Interpretation der
Archimedischen und Platonschen
Festkrper konzipiert wurde. Erhltlich
als Pendelleuchte, Wandleuchte und
Deckenleuchte. Das gesamte System
wurde mit einem besonderen Augenmerk
zur Optimierung der Effizienz des
Aggregats entwickelt, indem Led-Quellen
und Leuchtstofflampen verwendet werden,
die in einem abnehmbaren Ring
angebracht sind. Der Reflektor in
e iner Gre von auen als ein festes
Monomaterial mit Facetten wahrgenommen
und verbirgt durch die Verwendung
neuster Materialien eine optische Einheit
mit hohen Leistungen mit hohem
Reflexionskoeffizienten von 98%.
Bei fest geschlossener Kappe wird
das Licht vollstndig gesammelt und
an die Umgebung weitergeleitet.
Die Pendelversion ist hingegen mit einer
zentralen ffnung an der Oberseite der
Kappe und einem transparentem Hals
ausgestattet, der das indirekte Licht
in Richtung Umgebung leitet und streut.
Das scheinbar kompakte, optische
System enthllt in Wirklichkeit ein
rationelles Konstrukt, das mit einer
internen Distributionseinrichtung fr
die Stromversorgung ausgestattet ist,
sowie mit einer konstruktiven Intelligenz,
die eine schnelle und einfache Inspektion
ermglicht.

Es un sistema de reflectores ideado como


reconsideracin contempornea de
los slidos arquimedianos y platnicos
y se presenta en las versiones supensin,
de pared y plafn. Todo el sistema se
ha concebido con una atencin particular
a la optimizacin de la eficiencia del aparato,
utilizando fuentes Led y fluorescentes
acomodadas en el interior de un anillo
desmontable. El reflector es percibo
externamente como slido de un nico
material tallado, y oculta en su interior una
mquina ptica de elevadas prestaciones
gracias al empleo de materiales de ltima
generacin: un cuerpo interno de metacrilato
transparente recubierto por una piel
de aluminio de alto coeficiente de reflexin
igual a 98%. Cuando la estructura
semiesfrica se presenta como un slido
compacto, la luz emitida se recoge
completamente y es redirigida hacia
el ambiente. La versin suspendida, en
cambio est dotada de un agujero central
en la parte superior de la estructura
semiesfrica y de un cuello transparente,
que acompaa y difunde la luz indirecta
hacia el ambiente. El sistema ptico,
aparentemente compacto, en realidad
revela un proyecto de construccin
racional, dotado de una infraestructura
de distribucin interna para la alimentacin
y de una inteligencia constructiva que
permite una inspeccin rpida y fcil.

385

Sisifo
Design Scott Wilson

Sisifo un nuovo apparecchio che bilancia


comfort visivo ed esigenze di illuminazione
dellambiente. Lo snodo sferico centrale
permette di orientare la luce con la massima libert e il minimo ingombro alla base,
garantendo un corretto illuminamento
sia su piani di lavoro estesi che su superfici
pi ridotte, come i comodini.
Il diffusore piatto orientabile si inclina in
tutte le direzioni ed emette luce Led calda
e rilassante.
A new hybrid luminaire that truly balances
task and ambient lighting needs. With
its spherical central articulation Sisifo
guarantees maximum freedom in directing
light with minimum encumbrance at the
base, allowing use on both larger tables
and smaller bedside surfaces. The iconic
LED flat panel design effortlessly floats
and adjusts to provide warm soothing light
for any environment.
Une nouvelle lampe hybride qui sait rellement adapter son rle aux exigences
dclairage de lespace. Grce son articulation sphrique centrale, Sisifo garantit
la plus grande libert dorientation de la
lumire. malgr les dimensions minimes
de sa base, ce qui permet de lutiliser
sur des tables comme sur des tables de
chevet aux dimensions rduites. Le design
particulier du diffuseur plat leds permet
de ltendre vers le haut et de lorienter
commodment pour produire une lumire
chaude et diffuse approprie tous les
espaces.
Eine neue Hybridlampe, deren Funktion
wahrlich den Anforderungen der
Raumbeleuchtung nachkommt. Mit ihrem
zentralen Kugelgelenk gewhrleistet Sisifo
maximale Bewegungsfreiheit des Lichts bei
minimalem Platzbedarf und ist somit ideal
auf Tischen und kleinen Nachtkstchen.
Das auergewhnliche Design des flachen
Lichtstreuers mit LEDs ermglicht das
Ausziehen nach oben und die zweckmige Ausrichtung fr ein warmes
und gestreutes Licht in jedem Bereich.
Esta nueva lmpara hbrida adapta realmente sus funciones a las necesidades
de iluminacin del entorno. Gracias a su
articulacin esfrica central, Sisifo garantiza
una libertad mxima a la hora de orientar
la luz con una base de volmenes mnimos. Por ello, queda bien por igual sobre
las mesas ms grandes y sobre las mesillas
de noche ms pequeas. Merced al diseo
particular del difusor plano de LED, es
posible extenderlo hacia arriba y orientarlo
de una manera prctica, para obtener una
luz clida y difusa, adecuada para todos
los espacios.

Innovation Patent Pending


n. MI2012A001399

25 cm

snodo sferico

35

35
30

386

35

55 cm

55 cm

55 cm

Fold
Design Ernesto Gismondi

Task light da tavolo caratterizzata dalla


possibilit di adattarsi alle dimensioni
ed esigenze del posto di lavoro, potendo
essere ripiegata o estesa secondo necessit.
Fold costituita da tre bracci.
Il primo, verticale, contiene i comandi
di accensione e dimmerazione, il secondo
funge da elementodi estensione, mentre
il terzo contiene i Led per emissione
indiretta e diretta controllata dark light
per videaoterminali.
Task light table lamp featured by its
adaptability to the dimensions and
requirements of any work station, thanks
to its conception which allows extension
or fold up as needed. Fold consists of 3
arms. The first one, vertical and fixed,
hosts the on/off control and the dimmer,
the second arm acts as an element of
extension while the third arm comprises
the Led with indirect and direct dark light
emission.
Lampe task light caractrise par sa
capacit sadapter aux dimensions et
aux exigences du poste de travail grce
sa construction qui lui permet de
sallonger ou se replier selon les besoins.
Fold est constitue de 3 bras articuls.
Le premier bras, vertical et fixe, accueille
les commandes dallumage et dextinction
et le variateur, le second sert dlment
dextension tandis que le troisime bras
comporte les Led double mission de
lumire. Lmission directe est contrle
par une optique dark light.
Task-Light die sich aufgrund ihrer
Flexibilitt optimal an die Dimensionen
und Anforderungen des Arbeitsplatzes
anpasst. Fold hat 3 Arme. Der erste Arm,
vertikal und fixiert, enthlt die Schaltung
und den Dimmer. Der zweite Arm dient
als Verlngerungselement, whrend
der dritte die Leuchtmittel mit direkter
Dark Light und indirekter Lichtverteilung
beherbergt.
Task light de sobremesa caracterizada
por la posibilidad de adaptarse a las
dimensiones y necesidades del puesto
de trabajo, pudiendo ser replegada o
ampliada segn necesidad. Fold est
constituida por tres brazos. El primer,
vertical, contiene los mandos de encendido y graduacin, el segundo sirve de
elemento de extensin, mientras que
el tercer contiene los Led para emisin
directa controlada dark light e indirecta.

387

388

389

Rothko
Design Carlotta de Bevilacqua

Un monolite di luce che attraverso la sua


superficie si anima di colore come la tela di
un pittore e diventa un supporto cromatico
che genera nelluomo unesperienza sensoriale inedita. Diviso verticalmente in nove
moduli luminosi senza soluzione di continuit tra un colore e laltro, crea scale cromatiche inaspettate ottimizzate dallintelligenza
elettronica del sistema di controllo con telecomando, facilmente gestibile dallutente.
Unemissione di luce bianca indiretta convive
con il colore per lilluminazione dellintero
ambiente; le accensioni sono separate
per soddisfare ogni esigenza percettiva
e funzionale.
A triangular plan monolith that is enlivened
with light and colour and, like a painters
canvas, becomes a chromatic medium
that generates an unprecedented sensory
experience in people. Split vertically into
eight light modules seamlessly blending
from one colour to the next, it generates
unexpected chromatic scales optimised by
an electronic system intelligence that has
a remote control that is easily managed by
users as its interface. The ambient lighting
occurs through an indirect white light
that does not interfere with the visual
and perceptive experience of colour.
The combination of the controlling circuit
and innovative LED technology results
in a reduced need for maintaince.
Un monolithe au plan triangulaire qui
sanime de lumire et de couleur et, comme
la toile dun peintre, il se transforme en un
support chromatique qui donne lhomme
une exprience sensorielle indite.
Divis la verticale en huit modules lumineux sans solution de continuit entre
une couleur et lautre, il cre des gammes
chromatiques inattendues et optimises
par le systme lectronique du systme
dont linterface est une commande
distance facile grer par lutilisateur.
Lclairage de lespace est assur par une
source indirecte blanche qui ninterfre
pas avec lexprience visuelle et perceptive
de la couleur. Pour ce qui concerne les
composants Led et de control, ceux-ci ont
t tudis afin de permettre un entretien
extraordinaire.

390

Ein Monolith mit dem Grundriss in Form


eines Dreiecks, der durch Licht und Farbe
lebt und wie die Leinwand eines Malers
zu einem Trger der Farben wird, die
eine ungewohnte sinnliche Erfahrung
entstehen lassen. Die vertikal und ohne
Unterbrechungen in acht Lichtmodule
gegliederte Leuchte erzeugt fein abgestufte,
suggestive Farbstimmungen, die ber eine
ausgesprochen einfach zu bedienende
Elektronik ferngesteuert werden knnen.
Die Raumausleuchtung wird durch eine
indirekte -LED-Lichtquelle erzielt, welche
jede Strung des sinnlichen Erlebnisses
von Licht und Farbe vermeidet.
Dank durchdachter Lsungen ist
eine optimale Wartung der LED- u.
Steuerungskomponenten gewhrleistet.
Un monolito de planta triangular que
se anima con luz y color y, como la tela
de un pintor, se convierte en un soporte
cromtico que genera en el hombre una
experiencia sensorial indita.
Dividido verticalmente en ocho mdulos
luminosos sin solucin de continuidad
entre un color y otro, genera escalas
cromticas inesperadas, optimizadas por
una exigencia electrnica del sistema,
que tiene como interfaz un control remoto
que el usuario puede tratar fcilmente.
La iluminacin del ambiente se produce
con una fuente indirecta blanca que
no interfiere con la experiencia visual
y perceptiva del color. En cuanto a los
componentes de los LED y sistemas de
control se han diseado soluciones que
permiten un extraordinario mantenimiento.

180 cm

21 cm

26 cm

391

Special projects

Forte dei suoi 52 anni di esperienza


nel campo della luce, Artemide ha acquisito
uneccezionale abilit nello sviluppo
dei progetti speciali, per i quali dispone
di un team di progettisti dedicato.
Oggigiorno i pi grandi architetti, designer
e committenti si affidano alla competenza
e alla metodologia di Artemide per la
progettazione di apparecchi di illuminazione
custom; tali prodotti sono realizzati
con materiali innovativi che consentono
di limitare limpatto ambientale.
Questa la dimostrazione della reale
qualit dei servizi messa a disposizione
in 5 continenti, con lobiettivo di accompagnare e supportare i clienti in tutte
le fasi del progetto illuminotecnico.
Architettura e luce patrimonio delle future
generazioni.
Drawing strength from its 52 years of
experience in the light field, Artemide has
acquired exceptional ability in developing
special projects, for which it has a team
of dedicated designers. Nowadays major
architects, designers and customers trust
in the Artemide expertise and methodology for the designing of custom-built
lighting equipment; these products are
made with innovative materials to enable
the environmental impact to be limited.
This is the demonstration of the real
quality of the services made available
in 5 continents, with the aim of assisting
and supporting customers in all the phases
of the lighting engineering project.
Architecture and light, the patrimony
of future generations.

Teatro Franco Parenti


Milan (IT)
Architectural project: Carlotta de Bevilacqua
Ph: Miro Zagnoli
Products: Altrove special
392

393

Fort de ses 52 annes dexprimentation


sur la lumire, Artemide a acquis un immense
savoir-faire dans le domaine des produits
spciaux. En effet, ce jour les plus grands
matres douvrages, Architectes et designers
font appel la comptence et la mthodologie dArtemide, afin de raliser des luminaires sur mesure, utilisant des matriaux
permettant de limiter dans la mesure
du possible lempreinte carbone. Gage,
dune relle qualit et services, mis leur
disposition sur les 5 continents, cela ayant
pour objectif daccompagner nos clients
de faon optimale dans la mise en lumire
de lieux, larchitecture innovante.
Architecture et lumire patrimoine des
prochaines gnrations.

Stade Roland Garros


Paris (FR)
Architectural project: Didier Girardet
Ph: Thomas Deron

Products: Altrove special


Teatro Franco Parenti
Milan (IT)
Architectural project: Carlotta de Bevilacqua
Ph: Miro Zagnoli
Products: Altrove special
394

Spazio Theca
Milan (IT)
Architectural project: Carlotta de Bevilacqua
Ph: Miro Zagnoli
Products: Rothko
395

Dank seinen 52 Jahren Erfahrung im


Beleuchtungssektor und seinem dedizierten Designerteam ist Artemide in der Lage,
Sonderprojekte auszuarbeiten und dabei
auergewhnliche Fhigkeiten an den Tag
zu legen. Die besten Architekten, Designer
und Auftraggeber vertrauen sich fr die
Planung von Beleuchtungsgerten heute
der Kompetenz und der Methodologie
von Artemide an, wobei alle Produkte
mit innovativen und umweltschonenden
Materialien gefertigt werden.
Das ist der beste Beweis fr die ausgezeichnete Qualitt der in 5 Kontinenten
gebotenen Dienstleistung, die es sich zum
Ziel setzt, die Kunden durch alle Phasen
des Beleuchtungsprojekts zu begleiten
und tatkrftig zu untersttzen.
Architektur und Beleuchtung: Das Vermgen
der zuknftigen Generationen.

Roissy Charles De Gaulle Airport


Paris (FR)
Architectural project: Marc Fidelle
Ph: Didier Boy de la Tour
Product: Mercury special
National Theatre
Baku (AZ)
Architectural project: Ragim Seyfullayev
Ph: Khalid Ahmadov
Product: Mercury special

396

Malpensa Airport
Milan (IT)
Architectural project: Pierluigi Nicolin,
Giuseppe Marinoni, Sonia Calzoni,
Giuliana Di Gregorio
Ph: Giovanni Chiaramonte
Product: La Soglia magica
Museo del 900
Milan (IT)
Architectural project: Gruppo Rota
Ph: Miro Zagnoli
Products: Wall washer, Monitor RGB
397

Con 52 aos de experiencia en su


haber, en el sector de la luz, Artemide
ha adquirido una habilidad excepcional
para desarrollar proyectos especiales.
Y, al efecto, dispone de un equipo de
diseadores que se dedica exclusivamente
a los mismos. En la actualidad, los arquitectos,
diseadores y clientes ms importantes
confan en la capacidad y en la metodologa
de Artemide, a la hora de disear aparatos
de iluminacin personalizados.
Dichos productos se construyen con
materiales innovadores, que permiten
limitar el impacto medioambiental.
Esta es la demostracin de la calidad
real de los servicios que Artemide pone
a disposicin del mercado en los cinco
continentes, con el objeto de acompaar
y respaldar a sus clientes en cada paso
del diseo luminotcnico. Arquitectura
y luz: patrimonio de las generaciones
futuras.

Boscolo Exedra Hotel


Milan (IT)
Architectural project:
Italo Rota - Alessandro Pedretti
Ph: Beppe Raso
Product: special ceiling lamp
Le Ciel de Paris
Paris (FR)
Architectural project: No Duchaufour Lawrance
Ph: Vincent Leroux/Temps Machine
Products: Eclipse

398

Georgia Palace Hotel


Kobuleti (GEO)
Product: Logico special
Villa Borsig
Berlin (DE)
Ph: Linus Lintner
Product: Logico special
Biblioteca da la Universidad de Deusto
Bilbao (SP)
Architectural project: Raphael Moneo
Ph: Cesar San Millan
Product: Atocha

Legenda generale
General legenda
Lgende gnrale
Zeichenerklarung
Leyenda general

Descrizione
Description
Description
Beschreibung
Descripcin

Premi / Musei
Awards / Museums
Prix / Muses
Auszeichnungen / Museen
Premios / Museos

Emissione luminosa
Light emission
Emission lumineuse
Lichtverteilung
Emisin de luz
Colori
Colours
Couleurs
Farbe
Colores
Dimensioni in cm
Dimensions in cm
Dimensions en cm
Mae in cm
Diseo acotado en cm

Sorgente luminosa
Light source
Source
Leuchtmittel
Lmpara

LED:
Potenza totale apparecchio
Connected load
Puissance consomme
Anschlussleistung
Potencia total
Temperatura colore
Color temperature
Temprature de couleur
Farbtemperatur
Temperatura de color
Flusso in uscita
dallapparecchio
Total luminous flux
of luminaire
Luminaires avec flux
lumineux global
Leuchten Lichtstrom
Flusso in uscita
Flujo luminoso total

Grado di protezione
Protection degree
Indice de protection
Schutzart
Grado de proteccin
Classe
Class
Classe
Klasse
Clase
Omologazioni
Approvals
Certifications
Prfzeichen
Homologaciones
Dimmer posto
sullapparecchio
Dimmer on the unit
Variateur dintensit
luminineuse sur lappareil
Dimmer an der
Leuchteneinheit
Dimmer en lmpara

Pagina coordinati
Matching item pages
Pages coordonnes
Passende Seiten
Paginas de productos relacionados

Led

Protection degree

Class

Gli apparecchi elettrici sono predisposti per


impedire lintrusione e il contatto di corpi solidi
e liquidi con le parti in tensione. La resistenza
alla penetrazione di solidi o liquidi espressa
dalla sigla IP, seguita da due numeri che esprimono il
grado di protezione: la prima cifra riferita ai corpi
solidi, la seconda ai liquidi.

Classe I - Class I - Classe I - Klasse I - Clase I

Led
Tutti gli apparecchi Artemide con sorgenti
Led sono stati testati secondo la norma
IEC 62471:2006 sicurezza fotobiologica
delle lampade.
All Artemide fixtures mounting Led sources
have been tested according to the standard
IEC IEC 62471:2006 photobiological safety
of lamps.
Tous les appareils Artemide utilisant
des sources Led ont t tests selon la norme
IEC 62471:2006 scurit photobiologique des
lampes.
Alle mit LED bestckten Artemide Leuchten
wurden gem des IEC 62471:2006 (Standard fr
photobiologische Sicherheit von Lampen) getestet.
Todos los aparatos Artemide con bombilla
Led han sido testados segn la norma
IEC 62471:2006 seguridad fotobiolgica
de las lmparas.

Indiretta
Indirect
Indirecte
Indirekt
Indirecta

Les appareils lectriques sont conus afin dviter


toute intrusion ou contact de corps solides et
liquides avec les parties sous tension. La rsistance
la pntration de solides ou liquides est exprime
par le sigle IP, suivi de deux chiffres qui expriment le
degr de protection: le premier chiffre concerne les
corps solides, le second les liquides.
Die Leuchten sind ausgestattet, um das Eindringen
und den Kontakt von Festkrpern und Flssigkeiten
zu verhindern. Hinter den Kennbuchstaben IP
gibt die erste Kennziffer den Fremdkrperschutz an,
die zweite Kennziffer den Schutz gegen Eindringen
von Wasser.

Light emission

Diretta
Direct
Directe
Direkt
Directa

Electric fittings are preset in order to prevent the intrusion and contact with solids and liquids with live
parts. Resistance against the penetration of solids
and liquids is expressed by the initials IP, followed by
two digits that stand for the degree of protection:
the first referring to solids, the second to liquids.

Diretta e indiretta
Direct and indirect
Directe et indirecte
Direkt und indirekt
Directa e indirecta

Los aparatos elctricos estn preparados para


impedir la entrada y el contacto de cuerpos slidos
y de lquidos con las partes elctricas. La resistencia
a la penetracin de slidos y lquidos se expresa
mediante las siglas IP seguidas de un nmero de dos
dgitos que expresa el grado de proteccin: el primer
dgito se refiere a los objetos slidos, y el segundo,
a los lquidos.

Approvals
Diffondente
Diffused
Diffuse
Gestreut
Difusa

Orintabile
Adjustable
Orientable
Verstellbar
Orientable

Certificazione di conformit europea


Certification of European conformity
Certificat de conformit la norme Europenne
Zertification nach der europischen Norm
Certificado de conformidad europeo

My White Light

Apparecchio nel quale la sicurezza elettrica garantita da un conduttore supplementare di protezione


(messa a terra) collegato alla struttura metallica della
lampada.
A light fitting whose safety is guaranteed by an
additional protective conductor (earth) connected
with the metal frame of the lamp.
Appareil o la scurit lectrique est garantie par un
conducteur supplmentaire de protection (mise la
terre) connect la structure mtallique de la lampe.
Beim Betrieb und bei der Wartung mssen alle
berhrbaren Metallteile der Leuchte, die im Fehlerfall Spannung annehmen knnen, leitend mit dem
Schutzleiteranschlu verbunden sein.
La seguridad elctrica est garantizada por un cable
protector adicional (toma de tierra) conectado a la
estructura metlica del aparato.

Classe II - Class II - Classe II - Klasse II - Clase II


Apparecchio nel quale la protezione contro la scossa
elettrica non si basa unicamente sullisolamento
fondamentale, ma anche sulle misure supplementari
di sicurezza costituite dal doppio isolamento
o dallisolamento rinforzato. Queste misure
non comportano dispositivi per la messa a terra
e non dipendono dalle condizioni di installazione.
Light fittings whose safety is guaranteed by the
double reinforced insulation of conductive parts,
with no earth.
Appareil o la scurit lectrique est garantie par
un double niveau disolation sans dispositif de mise
la terre.
Bei Leuchten der Klasse II ist der Berhrungsschutz
durch eine Schutzisolierung gegeben. Alle spannungfhrenden Teile haben auer der Betriebsisolation noch eine zustzliche Isolation.
Aparatos con proteccin contra descargas elctricas
basada no slo en el aislamiento fundamental sino
tambin en medidas adicionales de seguridad constituidas por un doble aislamiento o un aislamiento
reforzado. Estas medidas no incluyen dispositivo de
toma de tierra y no dependen de las condiciones de
la instalacin.

Apparecchio idoneo al montaggio su superfici


infiammabili
Luminaire suitable for installation on inflammable
surfaces

Metamorfosi

Appareil utilisable sur les surfaces inflammables


Gert zum unmittelbaren Einbau in entflammbaren
Flchen geeignet

Lamps typology

Lampade da tavolo
Table lamps
Lampes de table
Tischleuchten
Lmparas de sobremesa

Aparato indicado para el montaje sobre superfcies


inflamables

Lampade da terra
Floor lamps
Lampadaires
Stehleuchten
Lmparas de pie

GOST - Certificazione di conformit valida per la


Federazione Russa
GOST - Certification for Russian Federation
GOST - Certificat de conformit pour la Fdration
Russe
GOST - Zertification nach der europischen
Norm fr die russische Fderation

Lampade da parete
Wall lamps
Appliques
Wandleuchten
Apliques

Lampade da soffitto
Ceiling lamps
Plafonniers
Deckenleuchten
Plfones

Apparecchio in cui la protezione contro la scossa


elettrica si basa sullalimentazione a bassissima
tensione di sicurezza e in cui non si producono
tensioni superiori alla stessa. Nota: un apparecchio
in classe III non deve essere provvisto di messa a
terra di protezione.
This light fixture is fitted with a protection device
against electric shock that features a very low voltage power supply and prevents it from generating
higher voltages. Note: a class III fixture does not
have to be equipped with a protection grounding.
Appareil dans lequel la protection contre les chocs
lectriques se base sur lalimentation trs basse
tension de scurit et dans lequel ne se produisent
pas de tensions suprieures 50V. Note: un appareil
classe III ne ncessite pas de mise la terre.

GOST - Certificado de conformidad con validez


para la Federacion Rusa

Diese Leuchte ist mit einer Schutzvorrichtung


versehen, die einen Betrieb mit einer Schutzkleinspannung vorsieht und keine hheren Spannungen
zult. Bemerkung: eine Leuchte der Klasse III wird
mit keiner Schutzerdung ausgestattet.

CCC - Certificazione di conformit valida


per la Federazione Russa

Aparatos en los que la proteccin contra descargas


elctricas se basa en un sistema de alimentacin
de bajo voltaje que impide que se generen voltajes
superiores. Nota: un aparato de clase III no debe
equiparse con toma de tierra.

CCC - China Compulsory Certification


CCC - Certificat de conformit pour la Chine
Lampade a sospensione
Suspension lamps
Suspensions
Pendelleuchte
Lmparas de suspensin

Classe III - Class III - Classe III - Klasse III - Clase III

CCC - Zertification nach der europischen


Norm fr die China
CCC - Certificado de conformidad con validez
para la China

Sorgenti luminose
Light sources
Sources lumineuses
Leuchtmittel
Lmparas

Led
See data in the product pages

Halogen
La Direttiva 2005/32/CE Eup impone che non
siano pi immesse sul mercato le sorgenti che non
rispondono ai requisiti di efficienza atti a garantire
un consumo eco-sostenibile di energia, in particolare le sorgenti incandescenti e alogene con bulbo
opalino (per approfondimenti vedi
www.artemide.com).

28W

230V

E27

ECO

warm white

2800K

345lm

40W

230V

E27

ECO

warm white

2800K

490lm

42W

230V

E27

ECO

warm white

2800K

630lm

52W

230V

E27

ECO

warm white

2800K

820lm

60W

230V

E27

ECO

warm white

2700K

710lm

70W

230V

E27

ECO

warm white

2900K

1180lm

100W

230V

E27

ECO

warm white

2900K

1800lm

105W

230V

E27

ECO

warm white

2900K

1900lm

150W

230V

E27

ECO

warm white

2900K

2870lm

205W

230V

E27

ECO

warm white

2900K

4200lm

150W

230V

E27

PAR38

warm white

2900K

2870lm

La directive 2005/32/CE indique que les sources


lumineuses ne se conformant pas aux exigences
environnementales defficacit nergtique,
en particulier les ampoules incandescentes et
halognes opales, ne seront plus disponibles
sur le march. Pour plus de renseignements ce
sujet, veuillez consulter le site www.artemide.com

18W

230V

E14

ECO

warm white

2800K

170lm

28W

230V

E14

ECO

warm white

2800K

345lm

40W

230V

E14

ECO

warm white

2800K

490lm

Les clients, ayant achet des produits Artemide


avant que la directive ne prenne effet, peuvent
utiliser les sources lumineuses indiques dans
le catalogue ; ces sources lumineuses, acceptes
par la directive, fournissent la mme intensit
de lumire et ont un rendement plus efficace.

42W

230V

E14

ECO

warm white

2800K

630lm

60W

230V

E14

ECO

warm white

2800K

820lm

80W

230V

R7s

ECO

warm white

2900K

1450lm

120W

230V

R7s

ECO

warm white

2950K

2300lm

160W

230V

R7s

ECO

warm white

2950K

3300lm

230W

230V

R7s

ECO

warm white

2950K

5000lm

400W

230V

R7s

ECO

warm white

2950K

9000lm

20W

12V

G4

QT9

warm white

3000K

320lm

48W

230V

G9

ECO

warm white

2800K

740lm

60W

230V

G9

ECO

warm white

2900K

790lm

100W

230V

G53

QR111

warm white

3000K

1013lm

35W

12V

GY6,35

QT12

warm white

2900K

860lm

50W

12V

GY6,35

QT12

warm white

3000K

1180lm

35W

12V

GU4

QRCBC35

warm white

3000K

547lm

50W

12V

GU5,3

QRCBC51

warm white

3000K

862lm

Per chi ha acquistato prodotti Artemide prima della


pubblicazione della normativa, pu utilizzare in
alternativa le sorgenti indicate in questo catalogo,
ammesse dalla Direttiva e che, a parit di flusso
luminoso, consumano meno.
Artemide raccomanda di non montare lampadine
diverse da quelle suggerite su questo catalogo,
per evitare di compromettere le funzioni dellapparecchio (per esempio la possibilit di dimmerarne
il flusso).

EEC Directive 2005/32/CE provides that light


sources not complying to environmental energy
efficiency requirements, in particular incandescent
and halogen opal bulbs, will no longer be available
on the market. For further information regarding
this, please go to www.artemide.com
Customers who purchased Artemide products
before the Directive took effect can use light
sources listed in this catalogue; these light sources,
allowed by the Directive, provide the same amount
of light and are more energy efficient.
Artemide recommends not to install different
bulbs than the ones suggested in this catalogue,
in order not to damage the capabilities of the
fitting (eg dimming).

Artemide recommande de ne pas installer dautres


ampoules que celles mentionnes dans le catalogue, ceci dans le but de ne pas endommager
le fonctionnement des appareils (par exemple
la variation de lumire).

Die EEC Direktive 2005/32/CE besagt, dass


Leuchtmittel, die nicht den Anforderungen
an Energieeffizienz entsprechen, insbesondere
Glhlampen und Halogenlampen, nicht mehr
vertrieben werden drfen. Weitere Informationen
zu diesem thema finden Sie auf unserer
Internetseite www.artemide.com.
Kunden, die vor Inkrafttreten dieser Direktive
Artemide Produkte erworben haben empfehlen
wir, auf die in diesem Katalog aufgefhrten
Leuchtmittel, die den Richtlinien entsprechen,
auszuweichen. Diese haben die selbe
Lichtausbeute bei geringerem Energieverbrauch.
Wir empfehlen ausdrcklich nur die in diesem
Katalog aufgefhrten Leuchtmittel einzusetzten,
um eine Beschdigung der Leuchte (insbesondere
bei Produkten mit Dimmfunktion) zu vermeiden.

La Directiva 2005/32/CE Eup impone que no se


comercialicen en el mercado las fuentes luminosas
que no respondan a los requisitos de eficiencia
aptos para garantizar un consumo eco-sostenible
de energa, en particular las fuentes luminosas
incandescentes y halgenas con bombilla opal
(para ms informacin visitar www.artemide.com).
Para aquellos que hayan adquirido productos
Artemide anteriormente a la publicacin de la
normativa, pueden utilizar como alternativa las
fuentes indicadas en este catlogo, admitidas en
las Directiva y qu, a igualdad de flujo luminoso,
tienen un consumo menor.
Artemide recomienda no instalar bombillas
diferentes a las sugeridas en este catlogo,
para evitar comprometer las funciones del aparato
(por ejemplo la posibilidad de dimerizar el flujo).

70W

230V

B15d

ECO

warm white

2900K

1180lm

20W

230V

E27

globe

warm white

2700K

1200lm

100W

230V

B15d

ECO

warm white

2900K

1800lm

23W

230V

E27

globe

cold white

6500K

1380lm

150W

230V

B15d

ECO

warm white

2900K

2870lm

205W

230V

B15d

ECO

warm white

2900K

4200lm

28W

230V

E27

TC-SER

warm white

2700K

1700lm

11W

230V

W4,3x8,5d

T7

warm white

3000K

750lm

13W

230V

W4,3x8,5d

T7

warm white

3000K

930lm

24W

230V

G5

T16

warm white

3000K

1750lm

28W

230V

G5

T16

warm white

2700K

2600lm

35W

230V

G5

T16

warm white

3000K

3300lm

39W

230V

G5

T16

warm white

3000K

3500lm

39W

230V

G5

T16

cold white

6500K

3325lm

54W

230V

G5

T16

warm white

3000K

5000lm

80W

230V

G5

T16

warm white

3000K

7000lm

55W

230V

2GX13

T16-R

warm white

3000K

4200lm

Incandescent
60W

E27

80W

E27

R63

R80

warm white

warm white

2700K

2700K

960cd

345cd

Fluorescent
18W

230V

GX24q-2

TC-TEL

warm white

3000K

1200lm

26W

230V

GX24q-3

TC-TEL

warm white

3000K

1800lm

32W

230V

GX24q-3

TC-TEL

warm white

3000K

2400lm

42W

230V

GX24q-4

TC-TEL

warm white

3000K

3200lm

18W

230V

G13

T26

warm white

3000K

1350lm

57W

230V

GX24q-5

TC-TEL

warm white

3000K

4300lm

36W

230V

G13

T26

warm white

3000K

3300lm

70W

230V

GX24q-6

TC-TEL

neutral white

4000K

5200lm

58W

230V

G13

T26

warm white

3000K

5200lm

18W

230V

2G10

TC-F

warm white

3000K

1100lm

24W

230V

2G10

TC-F

warm white

3000K

1700lm

36W

230V

2G10

TC-F

warm white

3000K

2800lm

35W

230V

E27

HIE-CE

warm white

3000K

3200lm

70W

230V

E27

HIE-CE

warm white

3000K

5200lm

36W

230V

2G11

TC-LEL

warm white

3000K

2900lm

100W

230V

E27

HIE-CE

warm white

3000K

8500lm

55W

230V

2G11

TC-LEL

warm white

3000K

4800lm

150W

230V

E27

HIE-CE

warm white

3000K 12900lm

80W

230V

2G11

TC-LEL

warm white

3000K

6500lm
250W

230V

E40

HIE-CE

warm white

3000K 24500lm

9W

230V

G23

TC-S

warm white

3000K

600lm

400W

230V

E40

HIE-CE

warm white

3000K 42000lm

11W

230V

G23

TC-S

warm white

3000K

900lm
35W

230V

G8,5

HIT-TC-CE

warm white

3000K

3500lm

10W

230V

G24d-1

TC-D

warm white

3000K

600lm

70W

230V

G8,5

HIT-TC-CE

warm white

3000K

6900lm

18W

230V

G24d-2

TC-D

warm white

3000K

1200lm

26W

230V

G24d-3

TC-D

warm white

3000K

2600lm

250W

230V

Fc2

HIT-DE-CE-h45 warm white

3000K 25000lm

13W

230V

G24q-1

TC-DEL

warm white

3000K

900lm

18W

230V

G24q-2

TC-DEL

warm white

3000K

1200lm

70W

230V

GX8,5

HIR111-CE-P

3000K 55000cd

15W

230V

E27

TC-TSE

warm white

2700K

800lm

20W

230V

E27

TC-TSE

warm white

2700K

1230lm

23W

230V

E27

TC-TSE

warm white

2700K

1500lm

Metal Halide

warm white

The Lighting Engineering Project

Artemide da sempre sviluppa soluzioni di luce che integrano le tematiche legate a spazi architettonici e
spazi di vita nel segno della sostenibilit, condividendo competenza e
know how con architetti e lighting
planner.
Artemide sensibile non solo alla
progettazione a favore delluomo,
ma anche al rispetto delle risorse del
Pianeta, offrendo un nuovo servizio
relativo al tema del risparmio energetico e dellimpatto economico del
progetto.
Infatti attraverso Artemide TCO Total Cost Ownership - uno strumento di calcolo di ultima generazione, possibile proporre oggi
soluzioni di controllo della luce e
degli impianti che garantiscano un
consumo mirato delle risorse energetiche, partendo da stime puntuali dei
costi di installazione e di utilizzo degli
apparecchi.
Con i suoi 55 Lighting Consultancy
Center worldwide Artemide offre un
servizio completo sul territorio di supporto al Lighting Engineering Project,
attivando un costante dialogo con i
suoi Partner.
Inoltre possibile accedere al servizio
di consulenza online attraverso il sito
web artemide.com, consultare i dati
tecnici ed effettuare il download
di tutti gli strumenti necessari per
eseguire in autonomia il proprio
progetto luce.

Artemide develops lighting solutions


that integrate architectural and living
spaces, always with a keen eye on
sustainability, sharing expertise and
knowledge with architects and lighting planners.
Artemide is sensitive not only to the
needs of human beings, but also
to the environment, offering a new
service aimed at energy saving and to
help in reducing costs.
This service is called Artemide TCO
- Total Cost Ownership and it is
one of the latest generation calculation tools. Beginning from precise
estimates of installation and usage
costs, it offers solutions for controlling equipment and installations that
require a targeted consumption of
energy.
With its 55 Lighting Consultancy
Centres worldwide, Artemide offers
customers a complete service to
support lighting engineering plans,
beginning a constant dialogue with
its partners.
It is also possible to download the
Dialux and Luxart calculation
programs, Eulumdat data, 2D and 3D
images of products from the
artemide.com website, together
with all the technical information
necessary to implement your own
independent lighting engineering
project.

Depuis toujours Artemide dveloppe


des solutions dclairage permettant
dintgrer les thmatiques architecturales et propres aux espaces de vie
celles de lco-responsabilit et cela
grce un partage continu de ses
comptences et de son savoir faire
avec les architectes et les lighting
planners.
Artemide nest pas uniquement
sensible aux besoins de lhomme
mais elle est galement attentive au
respect des ressources de la Plante:
cette sensibilit ce traduit dans
la mise disposition dun service
relatif lpargne nergtique et
limpact conomique du projet. En
effet par lintermdiaire de Artemide
TCO - Total Cost Ownership - un
instrument de calcul de dernire
gnration, Artemide propose des
solutions de gestion de lclairage
et des implantations capables de
garantir des consommations cibles
des ressources nergtiques grce
des estimations ponctuelles des cots
dinstallation et dutilisation des
appareils.
Par le biais de ses 55 Lighting
Consultancy Center dans le monde
entier, Artemide propose un service
complet de support sur le territoire
au Lighting Engineering Project
en garantissant ainsi un dialogue
constant avec ses partenaires.
De plus un service de consultation
est disponible en ligne sur le site
artemide.com: il est ainsi possible de prendre connaissance des
donnes techniques et deffectuer
le tlchargement de lensemble
des instruments ncessaires afin de
raliser son propre projet dclairage
en toute autonomie.

TCO = system + maintenance + (Wl,t + Wp,t ) s kWh

TCO: Total Cost Ownership


Wl,t: absorbed energy with lamps on PN s t d s (Fd s Fo s Fc) + Pn s t n s (Fo s Fc )
Wp,t: absorbed parasitic energy with lamps off Ppc s [t (t d + t n )] + Pem s t e

[kWh]
[kWh]

In einem architektonischen Projekt


spielt Licht eine wesentliche Rolle.
Planer setzen sich mit spezifischen
und realen Anforderungen an die
Beleuchtung auseinander.
Artemide arbeitet seit Beginn mit
Architekten und Lichtplaner zusammen
und untersttzt sie hierbei mit
langjhriger Expertise. Hierbei ist
das Thema Energieeinsparung von
besonderer Bedeutung.
Die eigens von Artemide entwickelte
Software Artemide TCO - Total
Cost Ownership - bietet Steuerungslsungen, die einen gezielten
Verbrauch der energetischen
Ressourcen ermglichen.
Mit seinen 55 Light-ConsultancyCentern bietet Artemide seinen
Kunden einen kompletten Service,
der auch die Untersttzung im
Bereich Lichtplanung umfasst. Dies
reprsentiert die finale Phase eines
komplexen Verfahrens, das sich
durch den konstanten Dialog
zwischenBeratern Artemide, dem fr
das Projekt verantwortlichen
Architekten sowie dem Lichtplaner
auszeichnet.
Auf unserer Internetseite artemide.com
erhalten Sie per Download die
Lichtberechnungsprogramme Dialux
und Luxart, Eulumdat-Dateien, 2Dund 3D Abbildungen der Produkte
sowie alle weiteren erforderlichen
technischen Informationen, um Ihr
Beleuchtungsprojekt selbststndig
erstellen zu knnen.

Artemide desde siempre desarrolla


soluciones de luz que integran
temticas legadas a espacios arquitectnicos y espacios de vida que
tengan que ver con la sostenibilidad,
compartiendo competencia y know
how con los arquitectos y los lighting
planner.
Artemide es sensible no slo en
el diseo a favor del hombre, sino
tambin en el respeto de los recursos
del Planeta, ofreciendo un nuevo
servicio que se refiere al tema del
ahorro energtico y el impacto
econmico del proyecto. De hecho
a travs del Artemide TCO - Total
Cost Ownership - un instrumento
de clculo de ltima generacin,
ahora es posible proponer soluciones
de control de la luz y de sistemas
que garanticen un consumo selectivo
de los recursos energticos, a partir
de las estimaciones puntuales de los
costos de instalacin y operacin de
los equipos.
Con sus 55 Lighting Consultancy
Center en el mundo, Artemide ofrece
un servicio completo en el rea de
soporte al Proyecto de Ingeniera de
iluminacin, lo que permite un dilogo constante con sus Partners.
Tambin se puede acceder al servicio
de consulta en lnea a travs de la
web artemide.com, consultar los
datos tcnicos y descargar todas las
herramientas necesarias para poder
trabajar de forma autnoma en el
propio proyecto de iluminacin.

Catalogues

Customer service

Con 4 linee di prodotto Artemide offre


una gamma completa di apparecchi
per lilluminazione, integrando i quali
in grado di risolvere le esigenze
illuminotecniche legate a tuti i tipi
di applicazione, indoor e outdoor.

Attraverso il sito artemide.com e le


linee telefoniche dedicate, Artemide
garantisce un puntuale servizio
customer care di assistenza pre
e post vendita.Inoltre, iscrivendosi
alla newsletter possibile essere
costantemente aggiornati sui nuovi
prodotti, eventi e progetti.

With 4 product lines, Artemide


offers a complete range of lighting
equipment. These can be integrated
to resolve the lighting engineering
needs with all types of application,
both indoor and outdoor.
Avec ses 4 lignes de produits,
Artemide offre une gamme
dappareils dclairage complte.
En les intgrant, nous sommes
en mesure de rpondre toutes
les exigences qui se posent tous
les types dapplication de lclairage
technique, tant en intrieur quen
extrieur.
Mit seinen 4 Produktlinien bietet
Artemide eine komplette Palette an
Beleuchtungsgerten. Integriert man
sie untereinander, sind sie in der
Lage, allen Beleuchtungsanforderungen im Innen- und Auenbereich
gerecht zu werden.
Con sus cuatro lneas de productos,
Artemide ofrece una gama completa de aparatos de iluminacin.
Integrndolos es capaz de resolver la
demanda luminotcnica relacionada
con todos los tipos de aplicacin,
ya sea de interiores o de exteriores.

Via the website artemide.com


and the dedicated telephone lines,
Artemide guarantees a prompt
customer care service both pre- and
post-sale.Furthermore, by signing up
for the newsletter it is possible to be
constantly updated on new products,
events and projects.
Grce au site artemide.com et
aux lignes tlphonique ddies,
Artemide garantit un service
dassistance la clientle, avant et
aprs-vente. En outre, linscription
la newsletter permet dtre constamment inform sur les nouveaux
produits, les vnements et les
projets.
ber die Site artemide.com und die
dedizierten Telefonlinien gewhrleistet Artemide einen pnktlichen
Kundendienstservice vor und nach
dem Verkauf.Durch Anmeldung ist
es auch mglich, mit dem Newsletter
konstant ber neue Produkte, Events
und Projekte auf dem Laufenden
gehalten zu werden.
A travs de su pgina Web
artemide.com y de sus lneas
telefnicas con dedicacin exclusiva,
Artemide garantiza un servicio de
atencin al cliente puntual, tanto
de preventa como de posventa.
Adems, dndose de alta en nuestro
boletn, es posible estar siempre
al da sobre los nuevos productos,
eventos y trabajos.
artemide.com
[email protected]

Artemide catalogue
Artemide Architectual catalogue
Artemide Outdoor catalogue
Artemide Nord Light catalogueww

Headquarters
Artemide S.p.A.
Via Bergamo, 18
20010 Pregnana Milanese (MI), Italy
Tel. (+39) 02/93518.1 - 93526.1
Numero verde 800 834 093
(from Italy only)
[email protected]
www.artemide.com
Architectural division
Artemide Megalit S.A.S.
Z.I. du Breuil
18400 Saint Florent sur Cher, France
Tel. (+33) 2/48 23 99 00
[email protected]
Nord Light S.p.A.
SS. Aretina, 29/N, 50065 Sieci (FI), Italy
Tel. (+39) 055/8309912
[email protected]
www.nordlight.eu

Argentina
Head office and Showroom:
Edimetra S.A.
Paraguay 792, 3rd floor
1057 Buenos Aires
Tel. (+54) 4312/4871
[email protected]
Austria
Head office and Showroom:
Artemide Handelsgesellschaft mbH
Gonzagagasse 1 / Morzinplatz
1010 Wien
Tel. (+43) 01/803 21 82
[email protected]
Australia
Australian Head office
and Adelaide Showroom:
Ornare Imports Pty. Ltd.
28 Fullarton Rd, Norwood SA 5067
Tel. (+61) 08 8362 3029
[email protected]
www.artemide.com.au
Office and Showrooms:
Sydney
504-508 Cleveland St
Surry Hills NSW 2010
Tel. (+61) 02 9699 8472
[email protected]
Melbourne
46-48 Rayhdowne St
Carlton VIC 3053
Tel. (+61) 03 9349 3310
[email protected]
Benelux
(Belgium/Holland/Luxemburg)
Head office: Horas S.A.
Beemdstraat 25
1601 Ruisbroek, Belgium
Tel. (+32) 02/334 84 50
[email protected]
Showroom
and Lighting Consultancy Centers:
Brussels
Chausse de Waterloo 410
1050 Brussels - Belgium
Tel. (+32) 02/534 03 67
[email protected]
Amsterdam
Hobbemakade 89, 1071 XR
Amsterdam - Holland
Tel. (+31) 20/4702668
[email protected]

Brasil
Artemide Brasil
Representao Comercial Ltda.
So Paulo
Tel. (+55) 11/64579254
[email protected]
Canada
Head office: Artemide Lte/Ltd.
11105 rue Renaude Lapointe,
Montral, Qubec H1J 2T4
Tel. (+1) 514/323 6537
Tall free (+1) 888 777 2783
[email protected]
online store: www.artemide.net
Showrooms:
Montreal
440, rue Saint-Pierre
Montral, Qubec H2Y 2M5
Tel. (+1) 514/788 3788
[email protected]
Toronto
The Distillery Historic District
5 Mill Street, Building 37, Suite 101
Toronto, Ontario M5A 3R6
Tel. (+1) 416/628 6718
[email protected]
China
Head office and Showroom:
Artemide Trading
(Shanghai) Co., Ltd.
Level 15, Suite 1515
One Corporate Avenue
222 Hu Bin Road, Lu Wan District,
200021 Shanghai
Tel. (+86) 21/6122 3408
[email protected]
Showrooms:
Shanghai
Unite A102-202, Wending Living
Style Plaza, No. 258
Wending Road Shanghai
tel: (+86) 21 34601482
Beijing
Unit 008/5F, No 5 International
Furniture Hall of Easy Home
65 North 4th Ring Road
Chaoyang District Beijing
Tel. (+86) 010/84637028
Unit A5/B2Cofco Plaza C tower
8 Jianguomen Neidajie
Dongcheng District Beijing
Tel. (+86) 010/65283850
France
Head Office and Showroom:
Artemide France S.A.S.
52, avenue Daumesnil, 75012 Paris
Tl. (+33) 1/43 44 44 44
[email protected]

artemide.com

Germany
Head office:
Artemide GmbH
Hans-Bckler-Strae 2
58730 Frndenberg
Tel. (+49) 02373/975.0
[email protected]
Office:
Mnchen
Luise-Ullrich-Strae 20
80636 Mnchen
Tel. (+49) 089/70065198
[email protected]
Showroom:
Frankfurt
Baseler Strae 10, 60329 Frankfurt
Tel. (+49) 069/3399 5690
[email protected]
Great Britain
Head office, Showroom and
Lighting Consultancy Center:
Artemide GB Ltd.
106 Great Russell Street
London WC1B 3NB
Tel. (+44) 020/7631 5200
[email protected]
online store:
www.artemidestore.co.uk
Greece
Head office:
Artemide Hellas S.A.
34, Solonos Str., 10 673 Athens
Tel. (+30) 210/364 6770.4.5
[email protected]
Showroom:
Thessaloniki
92, G. Papandreou Str.
54 665 Thessaloniki
Tel. (+30) 2310/403 934.5
Hong Kong
Head office and Showroom:
Artemide Ltd.
Shop 111 Ruttonjee Centre, 11
Duddell Street, Central, Hong Kong
Tel. (+852) 2523 0333 - 2882 6863
[email protected]
India
Head office:
Artemide Lighting India Pvt. Ltd.
Unit no 5, 2nd floor
Raghuvanshi Mansion
Raghuvanshi Mills Compound
Senapati Bapat Marg, lower parel
Maharashtra, Mumbai 400013
Tel. (+91) 22/61774800
[email protected]

Italy
Head office:
Artemide Italia S.r.l.
Via Bergamo 18
20010 Pregnana Milanese (MI)
Tel. (+39) 02/93518.1 - 93526.1
Numero Verde 800 834 093
[email protected]
Showrooms:
Milano
Corso Monforte 19, 20122 Milano
Tel. (+39) 02/76006930 - 794039
[email protected]
Via Manzoni 12, 20121 Milano
Tel. (+39) 02/778712201 - 78712202
[email protected]
Roma
Via Margutta 107, 00187 Roma
Tel. (+39) 06/36001802 - 36001808
[email protected]
Napoli
Via Gaetano Filangieri 16/C
80121 Napoli
Tel. (+39) 081/4207283
[email protected]
Lighting Consultancy Centers:
Milano
Via Manzoni 12, 20121 Milano
Tel. (+39) 02/778712201 - 78712202
[email protected]
Roma
Via Pisanelli 1, 00196 Roma
Tel. (+39) 06/94537550
[email protected]
Japan
Head office:
Artemide Japan K.K.
1104 Showamachi 2-1-16 Kita Ku
Tokyo 114-0011
Tel. (+81) 03/5692 4677
[email protected]
Mexico
Head Office
Showroom & Customer Service:
Scultura Luminosa
Suderman # 246
Col Chapultepec Morales
Mexico D.F., 11570
Tel (+55) 5250 2661
[email protected]
Portugal
Head office and Showroom:
Foton Illuminaao Ltda
Rua da Garagem 3
2795-510 Carnaxide
Tel. (+351) 21/416-90-70; 71; 72
[email protected]

Russia
Head office:
Artemide Agency OOO
Bolshoj Zlatoustinskij Pereulok, Bldg
1, office 100, 101000 Moscow
Tel. (+7) 495/984 2238
[email protected]
Scandinavia
Head office & Showroom:
Artemide Scandinavia A/S
Strandvejen 66B
2900 Hellerup, Denmark
Tel. (+45) 7020 1700
[email protected]
South Korea
Head office and Showroom:
Duomo&Co., Ltd.
Taeyang Bldg. 33-17, Nonhyun-dong
Gangnam-gu Seoul Korea
Tel. (+82) 02 516 7083
[email protected]
www.duomokorea.com
Spain
Head office: Artemide S.A.
C/Vico, 12-18, 08021 Barcelona
Tel. (+34) 93/478 3911
[email protected]
Switzerland
Head office and Showroom:
Artemide Illuminazione S.A.
Bren-Gasse 16, 8001 Zrich
Tel. (+41) 043/268 2727
[email protected]
United Arab Emirates
Representative Office:
Artemide Middle East-Dubai Office
P.O. Box 18526 Dubai, LOB 16-204
Jebel Ali Free Zone
Tel. (+971) 4/887 2022
[email protected]
U.S.A.
Headquarters, National Sales
and Customer Service Center:
Artemide, Inc.
1980 New Highway
Farmingdale, NY 11735
Tel. (+1) 631/694 9292
[email protected]
online store: www.artemide.net
Showrooms:
Chicago, IL
223 West Erie Street 1S
Chicago, IL 60654
Tel. (+1) 312 475 0100
[email protected]

Dallas, TX
Dallas Design District, 1617 Hi Line
Drive, Suite 470, Dallas, TX 75207
Tel. (+1) 214 747 8344
[email protected]
Los Angeles, CA
9006 Beverly Blvd.
West Hollywood, CA 90048
Tel. (+1) 310 888 4099
[email protected]
Miami FL
2222 Ponce de Leon Boulevard
Coral Gables, FL 33134
Tel. (+1) 305 444 5800
[email protected]
New York, NY
46 Greene Street
New York, NY 10013
Tel. (+1) 212 925 1588
[email protected]
Philadelphia, PA
232 North 2nd Street
Philadelphia, PA 19106
Tel. (+1) 215 733 9877
[email protected]
San Francisco, CA
855 Montgomery Street
San Francisco, CA 94133
Tel. (+1) 415 393 9955
[email protected]
Affiliated Showrooms:
Atlanta, GA
Illuminations
1011 Monroe Dr.
Atlanta, GA 30306
Tel. (+1) 404 881 6567
[email protected]
San Diego, CA
Urban Lighting
301 4th Avenue
San Diego, CA 92101
Tel. (+1) 619 232 6072
[email protected]
Seattle, WA
Light Matters
905 Western Avenue
Seattle, WA 98104
Tel. (+1) 206 382 9667
[email protected]
Washington D.C.
Illuminations
415 8th Street NW
Washington, D.C. 20004
Tel. (+1) 202 783 0133
[email protected]

Artemide S.p.A.
Contents and editing
Studio Carlotta de Bevilacqua
Carlotta de Bevilacqua
with
Paola Monaco di Arianello
Laura Pessoni

Compasso Doro
1967 -1989-1994-2004

Artemide Research & Innovation


Fabio Zanola
Graphic design
Studio Cerri & Associati
Pierluigi Cerri
Alessandro Colombo
with
Roberto Libanori

Winner European
Design Prize 97

Cover and IN-EI Issey Miyake photos


Hiroshi Iwasaki
Still lifes
Miro Zagnoli
Jean Pierre Maurer
Manuel Maurer
Ballo & Ballo
Gio Pini
Prepress
Actualtype s.r.l.
Press
Rotolito Lombarda
October 2012

ISO 9001:2008
ISO 17025

ISO 14001:2004

WMT

Artemide S.p.A.
si riserva la facolt di modificare, in qualunque
momento e senza preavviso, le caratteristiche
tecniche degli elementi illustrati nel presente
catalogo.
Artemide S.p.A.
reserves the right to change, at any time and
without prior warning, the technical specifications
of any product illustrated in this catalogue.
Artemide S.p.A.
se rserve le droit de modifier, nimporte
quel moment et sans pravis, les caractristiques
techniques des lments illustrs dans ce
catalogue.
Artemide S.p.A.
behlt sich das Recht vor jederzeit und ohne
Ankndigung die technischen Daten der im
Katalog abgebildetem Produkte zu ndern.
Artemide S.p.A.
se reserva la facultad de modificar, en cualquier
y sin aviso previo, las caractersticas tcnicas
de los elementos ilustrados en el presente
catlgo.

www.artemide.com

You might also like