Ibn Kesir Tefsir-Hfz
Ibn Kesir Tefsir-Hfz
Ibn Kesir Tefsir-Hfz
27
"U ime Allaha, Svemilosnog, Milostivog!"
"Hvala Allahu, Gospodaru svjetova. Svemi -
losnom, Milostivom. Vladaru Dana sudnjeg.
Samo Tebi robujemo i samo od Tebe pomo}
molimo. Uputi nas na Pravi put. Na put onih
kojima si blagodati podario. A ne onih na koje
se srd`ba izlila i koji su zalutali."
Nazivi sure Fatiha
Po~etak Knjige", kojom po~inje kur'anski tekst i
kojom se otvara i po~inje u~enje u namazima.
"Majka Knjige" i "Majka Kur'ana", tj. sr`, budu}i da
se sva zna~enja Kur'ana odnose na ono {to ona sadr`i;
"Sedam sli~nih ajeta" (ili onih koji se ponavljaju) te
"Kur'an ~asni". U Sahihu Tirmizije potvr|uje se kao
vjerodostojno predanje kako je Ebu-Hurejre rekao:
"Bo`ji Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao je: /5/
'Hvala Allahu, Gospodaru ssvjetova' jeste Majka
Kur'ana, Majka Knjige, Sedam sli~nih ajeta, Kur'an
~asni." Naziva se i "Zahvala" i "Molitva", u skladu s
rije~ima Poslanika, sallallahu alejhi ve sellem, od
Allaha, d`.{.: /6/ "Namaz sam podijelio izme|u Sebe i
Svog roba na dva dijela. Kada Moj rob ka`e: 'Hvala
Allahu, Gospodaru svjetova', Allah ka`e: 'Moj rob Mi
se zahvaljuje.' Fatiha je dobila i naziv "Namaz",
budu}i da je ona uvjet namaza.
.
Nevjernici su oni koji govore: "Allah je jedan
od trojice " A samo je jedan Allah! (5: 73.) I
Uzvi{eni Allah ka`e:
shvati, tada je dozvoljena zakletva Govorom Allahovim, jer on je
Njegov govor, to je Njegovo svojstvo, nek Mu je slava. [to se tie
Isaa, a.s., ne dozvoljava se zakletva njime jer je on stvorenje stvoreno
pomou "Budi", a nije on "Budi" i hvala Allahu na Njegovoj uputi.
"Nevjernici su oni koji govore: 'Allah je Mesih,
sin Merjemin." (5:72.) A kr{}ani, neka im je od
Allaha ono {to zaslu`uju, nemaju mjere niti njihovo
nevjerovanje ima granica. Me|u njima ima onih koji
smatraju da je Mesih Allah, onih koji smatraju da je
ortak, koji smatraju da je dijete Bo`ije. Ima ih mnogo
grupa, mi{ljenja su im razli~ita, a i rije~i su im kon-
tradiktorne. Najbolje je rekao jedan od apologeti~ara:
"Kad bi se sastalo deset kr{}ana, razi{li bi se u
jedanaest u~enja." Jedan od njihovih poznatih
u~enjaka, Said ibn Batrik, aleksandrijski patrijarh,
spominje da su se sabrali na jednom velikom sastanku
(koncil) za vrijeme Konstantina, i da su se tu sasvim
razi{li bez reda i zaklju~ka. Bilo je vi{e od dvije hiljade
biskupa pa su se razi{li u brojne grupe: svakih pedeset
uz jednu izjavu, dvadeset uz drugu, stotinu uz tre}u,
sedamdeset uz ~etvrtu, pa kad je Konstantin vidio da
je jedna grupa me|u njima dostigla broj tri stotine
osamdeset i da su se slo`ili oko jedne izjave, prihvatio
ih je i podr`ao, a druge je poni{tio. Sagradio im je
crkve u koje su postavili svoje knjige i zakone. Njihovi
sljedbenici se nazivaju melkiti. Zatim su se sakupili na
drugom koncilu, na kom su nastali jakobiti. Zatim su
se sastali na tre}em koncilu, na kojem su nastali
nestorijanci. Svi su oni podr`avali trojstvo, a samo su
se razlikovali u nijansama oko toga, oko Bo`anske i
ljudske prirode, da li su jedinstvene ili nisu, ili su se
pomije{ale, ili je inkarniran u skladu s tri izjave, a svako
od njih smatra nevjernicima drugu grupu, dok mi
smatramo nevjernicima sve tri. Stoga Uzvi{eni Allah
ka`e: "Prestanite, bolje vam je", tj. bit }e vam
bolje. "Allah je samo jedan Bog, hvaljen neka je
On!" Zar da On ima dijete?" Uzvi{eni je iznad toga i
Svet.
"Njegovo je ono {to je na nebesima i Zemlji, i
Allah je dovoljan kao za{titnik." Zna~i sve je
Njegov posjed i ono {to je On stvorio, i sve {to je na
njima. Njegovi su robovi, oni su pod Njegovim
rukovo|enjem i Njegovom upravom. On je Onaj Koji
svime upravlja, pa kako je mogu}e da izme|u njih On
ima suprugu i dijete, kao {to u jednom ajetu ka`e:
"On je Stvoritelj .nebesa i Zemlje. Otkud
Njemu dijete?" (6:101.)
"Mesihu ne}e biti zazorno da bude Allahov
rob, pa ni meleki, Njemu najbli`i. A one koji-
ma bude zazorno da Njemu robuju, i one koji
se budu oholili, Allah }e ih sve pred Sebe
4 En - Nisa / ene
338
prikupiti. /172/ Vjernike koji su dobra djela
~inili On }e prema zasluzi nagraditi i jo{ }e im,
iz obilja Svoga, vi{e dati; a one koji su zazorni
bili i oholili se - na bolne }e muke staviti i oni
ne}e na}i sebi, mimo Allaha, ni za{titnika ni
pomaga~a."/173/
-
"Ne}e biti zazorno...", tj. ne}e se oholiti i ne}e
odbijati.
"...Mesih da bude Allahov rob, pa ni meleki
/Njemu/ najbli`i." Ovdje su samo spomenuti
meleki jer su i oni uzimani kao bo`anstva uz Allaha,
kao {to je uziman i Mesih, pa je Allah obavijestio da su
svi oni samo jedan dio Njegovih robova i jedan dio
Njegovih stvorenja, kao {to Uzvi{eni Allah ka`e:
Govore: "Allah je uzeo sebi dijete." Hvaljen
neka je On! A meleki su samo robovi
po{tovani." (21:26.) I stoga ka`e:
"A one kojima bude zazorno da Njemu robuju
i koji se budu oholili, Allah }e ih sve pred Sebe
sakupiti." Zna~i da }e ih sve na Sudnji dan kod Sebe
sakupiti i me|u njima }e Svojom pravednom
odredbom presuditi, u kojoj nema nasilja i nepravde. I
stoga ka`e:
"vjernike koji su dobra djela ~inili - On }e ih
prema zasluzi nagraditi i jo{ }e im, iz obilja
Svoga, vi{e dati." Dat }e im nagradu u vrijednosti
njihovih dobrih djela i dodat }e im na to iz Svog
obilja, iz Svoga ogromnog rahmeta i dare`ljivosti.
"...a one koji su zazirali i oholili se", tj. ustezali
se od pokornosti Allahu i od toga da Ga obo`avaju i
prema tome se oholo dr`ali,
"...na nesnosne }e muke staviti i oni ne}e na}i
sebi, mimo Allaha, ni za{titnika ni pomaga~a",
kao {to Uzvi{eni Allah ka`e:
"Oni koji iz oholosti ne}e da Mi ibadet ~ine u}i
}e, sigurno, u D`ehennem poni`eni." (40:60.)
Zna~i prezreni, potcijenjeni i poni`eni kao {to su se i
ustezali i oholili.
"O ljudi, Dokaz vam je ve} stigao od Gospo-
dara va{eg i Mi smo vam objavili Jasnu Svjet
lost. /174/ One koji budu u Allaha vjerovali i
~vrsto Ga se dr`ali On }e sigurno u milost
Svoju i blagodat uvesti i Pravim putem Sebi
uputiti."/175/
-
i
Allah se obra}a svim ljudima obavje{tavaju}i ih da
im je od Njega do{ao krupan dokaz, koji pobija bilo
kakvo opravdanje i argument koji razbija sumnju.
Stoga ka`e: "...i Mi vam objavljujemo Jasnu
Svjetlost", tj. o~ito Svjetlo Istine, a to je Kur'an.
"One koji budu u Allaha vjerovali i ~vrsto
Ga se dr`ali", tj. one koji budu povezivali ibadet i
oslanjanje na Allaha u svim svojim djelima i
poslovima.
Ibn-D`urejd` ka`e: "Vjerujte u Allaha i dr`ite se
Kur'ana." On }e vas sigurno u milost Svoju i
blagodat uvesti", tj. smilovat }e vam se i uvesti vas
u D`ennet i uve}at }e vam nagradu, dvostruko vam
uzdi`u}i stepene iz Svoje "...i Pravim putem Sebi
}e vas uputit ", tj. putem bez skretanja i lutanja, a
to je odlika vjernika i na ovome i na onom svijetu. Oni
su na ovome svijetu na ispravnom putu, Putu spasa u
svim svojim uvjerenjima i djelima, a na ahiretu su na
pravom Allahovom putu, koji vodi do vrtova
d`enetskih.
Ali ibn Ebu et-Talib, r.a., prenosi da je Allahov
Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, rekao: /895/
"Kur'an je Pravi Allahov Put i ^vrsto Allahovo U`e."
- Oni tra`e od tebe tuma~enje. Reci: "Allah }e
vam kazati propis o kelali : ako neko umre i
ne bude imao djeteta, a ima sestru, njoj -
polovina njegove ostav{tine pripada, a on }e
naslijediti nju ako ona ne bude imala dijete; a
ako su dvije sestre, njima pripadaju dvije tre
}ine njegove ostav{tine. A ako su oni bra}a i
sestre, onda }e mu{karcu pripasti koliko
dvjema `enskima. To vam Allah obja{njava,
da ne zalutate. A Allah zna sve."/176/
-
El-Buhari prenosi od Al-Berraa da je rekao: "Pos-
ljednje poglavlje koje je spu{teno jeste (berae), tj. Et-
Tevba, a posljednji ajet je "Oni tra`e od tebe
fetvu."
Imam Ahmed prenosi od D`abira ibn Abdullaha
da je rekao: /896/ - Allahov Poslanik, sallallahu alejhi
ve sellem, u{ao je kod mene, a ja sam bio bolestan i
nisam bio pri svijesti, pa je abdestio i polio me, ili je
rekao da me poliju, pa sam do{ao sebi i rekao: "Nas-
lijedit }e me samo kelalom, pa ko }e biti nasljednik?"
Tada je Allah spustio ajet o feraidu (naslje|ivanju).
Hadis bilje`e dva Sahiha od [u'be, a prenose ga i
sastavlja~i Sunena preko Ibn-Ujejne. U nekim verzi-
jama hadisa stoji: "pa je objavljen ajet o nasljedstvu
(mirazu): - Oni tra`e od tebe fetvu; Reci: "Allah
}e vam kazati propis o kelali." Kao da to zna~i - a
4 En - Nisa / ene
339
Allah zna - oni tra`e od tebe fetvu o kelali, - Reci:
"Allah }e vam kazati propis o njoj", gdje ono {to
je spomenuto upu}uje na ono {to je izostavljeno.
Ranije je bilo govora o kelali i njenoj etimologiji.
Ona je izvedena od "iklil" /kruna/, koja obuhva}a
glavu sa svih strana i stoga je mnogi u~enjaci tuma~e
da zna~i "onaj koji je umro a nema djeteta ni rodite-
lja." Me|u u~enjacima ih ima koji ka`u da kelala
ozna~ava onoga ko nema djeteta, kao {to na to
upu}uje ajet:
"
A ako neko umre, a ne bude imao djeteta."
Problem odredbe o kelali bio je nejasan zapo-vjedniku
vjernika, Omeru ibn al-Hattabu,. r.a., kao {to je
potvr|eno u dva Sahiha, u kojima. je rekao: "Za troje
sam `elio da nam Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve
sellem, da propise, pa da ih se pridr`avamo, i to: o
dijelu koji naslje|uje djed, kelali, i o jednoj vrsti
kamate." Imam Ahmed prenosi od Omera ibn al-
Hattaba: /897/ - Ni o ~emu nisam pitao vi{e
Allahovog Poslanika nego o 'kelali', tako da je on upro
prstom u moja prsa rekav{i: "Dovoljan ti je ajet 'Es-Sajf'
sa kraja sure En-Nisa." Ovako ga on prenosi skra}eno,
a Muslim ga iznosi u du`em obliku. Pod ajetom "Es-
Sajf" misli se na ajet koji je spu{ten u ljeto, a Allah
najbolje zna. Po{to je Allahov Poslanik uputio Omera
u razumijevanje ajeta, Omer je zaboravio upitati ga
za zna~enje rije~i Es-Sajf. Spomenuto nam je da je
Ebu-Bekr es-Siddik rekao u svojoj hutbi: "Ajet koji je
spu{ten na po~etku sure En-Ni'sa
222
vezano za
feraid, Allah ga je objavio u vezi sa djetetom i ocem.
Drugi ajet
223
objavljen je u vezi s mu`em, `enom i
sestrom po majci. A ajet kojim je zavr{io suru En-Ni'sa,
Allah, d`.{., objavio je vezano za bra}u i sestre po ocu
i majci.
224
Ajet kojim se zavr{ava sura El-Enfal
225
objavio je u vezi s rodbinom, koji su pre~i jedni
drugima po Allahovoj Knjizi, a to su rodbina po ocu?"
Prenosi Ibn-D`erir.
Spomen onoga {to je izre~eno
u vezi sa zna~enjem "kelale"
Kod Allaha je uto~i{te i oslonac. Uzvi{eni Allah
ka`e: "Ako neko umre", - ovdje zna~i - umre, "i ne
bude imao djeteta", toga se dr`i onaj ko smatra da
nije uvjet kelale, da vi{e ne postoji otac nego je za
postojanje kelale dovoljno da vi{e ne postoji dijete, a
to je rivajet od Omera ibn el-Hattaba, s
vjerodostojnim nizom prenosilaca hadisa preko
rivajeta Ibn-D`erira. Ali ono ~emu se pribjegava jeste
stav ve}ine i presuda Es-Siddika: "To je onaj koji nema
ni djeteta ni roditelja." A na to upu}uju rije~i
Uzvi{enog Allaha:
222
Pogledaj suru En-Ni'sa, 11. ajet.
223
Pogledaj suru En-Ni'sa, 12. ajet.
224
Pogledaj suru En-Ni'sa, 176. ajet.
225
El-Enfal, 75. ajet.
"a ko ima sestru, njoj polovina njegove
ostav{tine", a ako bude imao oca ne}e naslijediti
ni{ta, jer je on, prema konsenzusu, spre~ava u tome.
To upu}uje, nakon {to se razmisli, na onoga ko nema
djeteta prema tekstu Kur'ana, i ko, prema tekstu
Kur'ana, nema oca. Jer sestra nema pravo na polovinu
pored oca, ~ak nema uop}e pravo na naslije|e.
Imam Ahmed prenosi od Zejda ibn Sabita /898/
da je upitan za `enu i sestru po ocu i majci, pa je pre-
sudio da `eni pripada polovina i sestri polovina. Pa
mu je zato prigovoreno, te je rekao: "Prisustvovao
sam kada je Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve sel-
lem, tako presudio." Na ovaj na~in prenosi samo
Ahmed.
Ibn-D`erir i drugi prenose od Ibn-Abbasa i Ibn-
Zubejra da su njih dvojica rekli o mrtvacu koji je iza
sebe ostavio k}er i sestru, da sestri ne pripada ni{ta",
prema rije~ima Uzvi{enog Allaha:
"Ako neko umre, a i ne bude imao djeteta, a
ima sestru, njoj polovina njegove ostav{tine."
A ako je ostavio k}er, ostavio je dijete, tako da ni{ta ne
pripada sestri.
Njima se suprotstavila ve}ina rekav{i o ovome pi-
tanju slijede}e: "K}erki pripada polovina, a sestri
druga polovina prema srodstvu po ocu, mimo ovog
ajeta. A ovaj ajet utvr|uje tekst kojim joj na ovaj na~in
to pripada." [to se ti~e njenog naslje|ivanja prema
rodbinskoj vezi po ocu, El-Buhari prenosi od El-Esveda
da je rekao: /899/ "Me|u nama je presudio Mu'az ibn
D`ebel za vrijeme Allahovog Poslanika da pola
pripada k}erki, a pola sestri." Sulejman ka`e: "Presudio
je nama", ali ne spominje da je bilo za vrijeme
Allahovog Poslanika.
Tako|er u Sahihu od El-Buharije stoji da je Huzejl
ibn [urahbil rekao: /900/ - Ebu-Musa El-E{'ari upitan
je za k}erku, k}erku od sina i sestru, pa je rekao:
"K}erki pripada polovina a sestri polovina, oti|i kod
Ibn-Mesuda, on }e se sa mnom slo`iti." - Pa je on
upitao Ibn-Mesuda, izvijestiv{i ga o rije~ima Ebu-
Musaa, te je rekao: "Zalutao sam dakle, i nisam od
onih koji su upu}eni...!!! Presudit }u u tome onako
kako je presudio Allahov Poslanik, sallallahu alejhi ve
sellem: Polovina pripada k}erki, a k}erki od sina
pripada {estina, tako da se upotpune dvije tre}ine, a
ono {to ostane pripada sestri." Oti{li smo Ebu-Musau i
izvijestili ga o rije~ima Ibn-Mesuda, a on je rekao: "Ne
pitajte me dok imate takvog alima me|u vama."
Uzvi{eni Allah ka`e:
"a on }e naslijediti nju, ako ona ne bude
imala djeteta", tj. brat naslje|uje sve {to njoj
pripada. Ako ona umre kao "kelala" i ne bude imala
dijete niti roditelja, jer ukoliko bude imala oca, brat ne
naslje|uje ni{ta. A ako uz njega ima i onaj kome
pripada dio naslije|a, taj njegov dio njemu se
proslje|uje, kao {to je mu`, brat ili sestra, a ono {to
ostaje proslje|uje se bratu, po{to je utvr|eno u dva
Sahiha od Ibn-Abbasa da je Allahov Poslanik,
sallallahu alejhi ve sellem, rekao: /901/ "Dajte prava
naslije|a (faraid) onima kojima pripadaju, a dio
4 En - Nisa / ene
340
naslije|a koji ostaje pre~i je ro|acima po mu{karcu."
Uzvi{eni Allah ka`e:
"...a ako su dvije, njima dvije tre}ine njegove
ostav{tine", zna~i ako onaj ko umre kao "kelala" a
bude imao dvije sestre, njima su propisane dvije
tre}ine, isto tako ako ima vi{e od dvije sestre
priklju~uju se njima dvjema. Iz ovog je jedna skupina
preuzela odredbu o dvije k}erke na isti na~in kako je
odredba o sestrama preuzeta iz odredbe o k}erkama,
prema rije~ima Uzvi{enog Allaha:
"A ako ih bude vi{e od dvije `enske, njima
dvije tre}ine onoga {to je ostavio." (4:11.)
Uzvi{eni Allah ka`e: "A ako su bra}a i sestre, onda
}e mu{karcu pripasti dio jednak koliko
dvjema `enama."
Ovo je odredba o srodstvu po ocu me|u sinovima, i
sinovima sinova, i me|u bra}om i sestrama;
mu{karcima se daje koliko dvjema `enskim osobama.
Uzvi{eni Allah ka`e:"To vam Allah obja{njava."
Odre|uje vam Svoje propise, faraid, postavlja vam
Svoje granice i obja{njava vam Svoje zakone. Uzvi{eni
Allah ka`e: "...da ne zalutate", tj. da ne zalutate od
istine, nakon {to vam je obja{njeno.
.
"A Allah zna sve", On zna za posljedice djela i
za koristi od njih i kakvo dobro ima u njima za
Njegove robove, i {ta zaslu`uje svako u odnosu na
bliskost prema umrlom.
Prenosi se od Omera el-Hattaba da "kelala"
ozna~ava onoga ko nema djeteta, a zatim se on sa-
glasio s rije~ima Ebu-Bekra es-Siddika. Ibn-D`erir
prenosi od Omera, r.a., da je rekao: "Stid me je da se
u tome suprotstavljam Ebu-Bekru." A Ebu-Bekr, r.a.,
ka`e: "To zna~i bez djeteta i roditelja." To je rekao
Ebu-Bekr es-Siddik, a u tom se sla`u i ve}ina ashaba, i
tabiina, i imama od najstarijeg vremena do danas, a
isto je i sa ~etiri mezheba, sedam fakiha i svim slavnim
u~enjacima. Na to ukazuje Kur'an, kao {to Allah
upu}uje da je to objasnio i pojasnio Svojim rije~ima:
"Allah vam to obja{njava da ne zalutate, a
Allah zna sve "
Uzvi{eni Allah to najbolje zna.
5 El - Maida / Trpeza
347
5
EL - MAIDA / TRPEZA
OBJAVLJENA U MEDINI, IMA120 AJETA
*
Prenosi Ibn-Merdevejh, od Omerove majke, a ona
od svoga amid`e, /1/ da je on bio na putu sa
Allahovim Poslanikom, s.a.v.s., kada mu je objavljena
sura El-Maida, od ~ije se te`ine slomio vrat njegove
jahalice.
Prenosi El-Hakim od D`ubejra ibn Nufejra, da je
rekao: /2/ Obavio sam had`, pa sam oti{ao kod h.
Ai{e. Upitala me je: 'D`ubejre, u~i{ li suru El-Maidu?'
Odgovorio sam: 'Da.' Ona nastavi: 'To je posljednja
objavljena sura
227
, pa {to u njoj na|ete da je
dozvoljeno to uzmite kao dozvoljeno, a {to u njoj
na|ete da je zabranjeno to ostavite kao zabranjeno' i
dodaje: Vjerodostojan hadis prema uvjetima Buharije
i Muslima, mada ga oni ne navode.
Prenosi ga i imam Ahmed od Muavije ibn Saliha i
dodaje: /3/ Pitao sam je o moralu Allahovog
Poslanika, s.a.v.s., pa mi je odgovorila: 'Kur'an!'"
Prenosi ga i En-Nesai iz hadisa Ibn-Mehdija.
U ime Allaha, Svemilosnog, Milostivog!
"O vjernici, ispunjavajte obaveze! Dozvoljava
vam se stoka, ali ne ona koja }e vam se
navesti; dok obrede had`a obavljate, nije vam
dozvoljeno da lovite. U stinu, Allah propisuje
{to On ho}e./1/ O vjernici, ne omalova`avajte
Allahove obrede had`a, ni sveti mjesec, ni
kurbane naro~ito one ogrlicama obilje`ene,
ni one ljude koji su krenuli ka ^asnoj Kabi
`ele}i od Gospodara svoga obilje i
zadovoljstvo. A kada obrede had`a obavite,
onda loviti mo`ete. I neka vas mr`nja koju
prema nekim ljudima nosite, zato {to su vam
sprije~ili pristup ^asnoj Kabi, nikako ne
navede da ih napadnete! Jedni drugima
poma`ite u dobro~instvu i bogobojaznosti, a
ne sudjelujte u grijehu i neprijateljstvu; i bojte
se Allaha jer Allah stra{no ka`njava."/2/
i
,
,
*
Objavljena poslije sure El-Feth / Pobjeda.
227
Prenosi se od Ibn-Abbasa da je rekao: "Posljednja objavljena sura
je Iza dae nasrullahi vel-feth." El-Maida je posljednja objavljena
o propisima, a ova je posljednja sura uope.
Prenosi Ibn Ebi-Hatim od Ma'na i 'Avfa, ili samo od
jednog od njih, da je neki ~ovjek do{ao kod Ibn-
Mesuda i upitao ga: "Preporu~i mi ne{to?" Od-
govorio mu je: Kad ~uje{ da Uzvi{eni Allah ka`e:
"O vjernici", obrati pozornost na to jer to je neko
dobro koje On nare|uje ili neko zlo koje On
zabranjuje. O rije~ima Uzvi{enog:
"ispunjavajte obaveze /el-'uhud/." Ibn-Abbas,
Mud`ahid i drugi ka`u da zna~e: "Obe-}anja,
obaveze, odgovornosti, ugovore, sporazume,
oporuke /el-uhud/."
El-uhud ozna~ava sve ono {to je Uzvi{eni Allah
dozvolio, zabranio, u~inio obaveznim ili ograni~io u
Kur'anu, pa to ne zanemarujte i ne kr{ite. Uzvi{eni to,
dalje, nagla{ava: (13:25)
"A oni koji ne ispunjavaju du`nosti prema
Allahu, iako su se na to ~vrsto obavezali, i ki-
daju ono {to je Allah naredio da se po{tuje, i
~ine nered na zemlji - njih ~eka prokletstvo i
najgore prebivali{te!" U to se ubrajaju sve du`-
nosti, obaveze i ugovori: obaveza Allahu Uzvi{enom
(da Mu se robuje), ugovor o savezni{tvu, ugovor o
zajedni~kom sudjelovanju, ugovor o kupoprodaji,
ugovor o braku i du`nost ispunjenja zakletve. Rije~i
Uzvi{enoga: "Dozvoljava vam se stoka" zna~e:
deve, krave i bravi. Ibn-Umer, Ibn-Abbas i drugi
uzimaju ovaj ajet kao argument da je dozvoljeno
mladun~e koje se na|e mrtvo u stomaku svoje majke
nakon klanja. Prenose Ebu-Davud, Et-
Tirmizi i Ibn Mad`e od Ebu-Seida: /4/ Upitali smo:
"Allahov Poslani~e, mi (nekada) zakoljemo steonu
devu i kravu ili sjanjnu ovcu. Ho}emo li baciti
mladun~e ili }emo ga jesti?" Odgovorio je: "Jedite ako
ho}ete, jer dovoljno je za njega klanje njegove
majke." Et-Tirmizi ga ocjenjuje kao dobar (hasen)
hadis.
Rije~i Uzvi{enoga: "ali ne ona koja }e vam se
navesti", tj. osim one koja }e vam se navesti da je
zabranjena (op}enito i u nekim okol-nostima). Misli se
na rije~i Uzvi{enoga:
"Zabranjuje vam se strv, i krv, i svinjsko
meso, i ona koja je zaklana u ne~ije drugo
ime, a ne u Allahovo ime i koja je udavljena i
ubijena; i koja je strmoglavljena, i rogom
ubodena, ili od zvijeri na~eta." O rije~ima
Uzvi{enoga:
5 El-Maida / Trpeza
348
"dok obrede had`a obavljate, nije vam
dozvoljeno da lovite." Pod stokom se misli na sve
doma}e `ivotinje kao {to su deve, krave i bravi, ali i
divlje, kao {to su divokoze, divlje krave i crvene deve.
Od doma~ih su izuzete ranije spomenute /svinja/, a
divlje su izuzete od lova za vrijeme obreda had`a, tj.
kako smo vam dozvolili stoku u svim situacijama tako
vam je haram lov za vrijeme had`a jer je Allah, d`.{.,
tako propisao, a On zna mudrost u svemu {to
nare|uje i zabranjuje. Zbog ovoga Uzvi{eni Allah
ka`e:"Allah propisuje {ta On ho}e." Zatim
Uzvi{eni Allah ka`e: "O vjernici, ne
omalova`avajte Allahove obrede had`a." Ibn-
Abbas ka`e da zna~i tj. obrede had`a.
"ni sveti mjesec", to zna~i neoskrnavljivanje
mjeseca, uva`avanje njegove veli~ine, nagla{eno
izbjegavanje zabranjenih stvari i napu{tanje onoga {to
je Allah, d`.{., naredio da se ne ~ini u njemu, kao
otpo~injanje rata. Rije~i Uzvi{enoga:
"ni kurbane, naro~ito one ogrlicama
obilje`ene" zna~e: ne napu{tajte odvo|enje kurbana
Svetome hramu, jer je u tome po{tivanje Allahovih
propisa i ne napu{tajte obilje-`avanje kurbana
ogrlicama na vratovima, kako bi se oni razlikovali od
druge stoke, a i kako bi se znalo da su oni kurbani koji
se vode prema Kabi, a i kako bi ih se klonio onaj koji
bi eventualno `elio da im nanese neko zlo i, na kraju,
da bi to bio podsticaj onome ko ih vidi da to isto
u~ini, jer onaj ko poziva Uputi ima nagradu onih koji
ga slijede, bez umanjenja njihove nagrade. Zbog
ovoga Allahov Poslanik, s.a.v.s., kada je obavio had`
preno}io je u Zul-
"I neka vas mr`nja koju prema nekim ljudima
nosite, zato {to su vam sprije~ili put ^asnoj
Kabi, nikako ne navede da ih napadnete!", tj.
neka vas mr`nja prema nekim ljudima koji su vas
onemogu}ili da stignete do Svetog hrama, u godini
kada je dogovoren mir na Hudejbiji, ne navede da
prekora~ite Allahove propise o njima, pa da im se
svetite ~ine}i zulum i nepravdu, ve} presudite po
pravdi kako vam je Allah, d`.{., naredio, kada je u
pitanju bilo ko. Prenosi Ibn Ebi-Hatim od Zejda ibn
Eslema: /6/ "Allahov Poslanik, s.a.v.s., zajedno sa
ashabima bio je na Hudejbiji kada su ih idolopoklonici
sprije~ili da stignu do Kabe. To im je vrlo te{ko palo i
kada je jedna grupa idolopoklonika sa istoka prolazila
pored njih sa namjerom da obavi umru, ashabi
Vjerovjesnika, s.a.v.s., rekli su: Sprije~imo ih u tome,
kao {to su nas njihovi drugovi sprije~ili. Tada je
Uzvi{eni Allah objavio ovaj ajet." Rije~ima:
"Jedni drugima poma`ite u dobro~instvu i
bogobojaznosti, a ne sudjelujte u grijehu i
neprijateljstvu " Uzvi{eni Allah nare|uje Svojim
robovima, vjernicima, da se me|usobno poma`u u
izvr{avanju dobrih djela (hajrata), a to je "birr"-
dobro~instvo i da ostave zabranjene i poku|ene
stvari, a to je "takva"- bogobojaznost, kao {to im
zabranjuje sudjelovanje u pokvarenja{tvu i
me|usobnu suradnju u grje{nim i zabranjenim
stvarima.
Prenosi imam Ahmed od Enesa bin Malika: /7/
Rekao je Allahov Poslanik, s.a.v.s.: "Pomozi svome
bratu, bio tla~itelj (zalim) ili potla~eni (mazlum)."
Neko je upitao: "Ovo da ga pomognem kao mazluma
/razumijem/, ali kako }u ga pomo}i kao zalima?"
Odgovorio je: "Da ga onemogu}i{ i sprije~i{ u tiraniji
(zulumu), eto tako }e{ ga pomo}i." Prenose ga El-
Buhari i Muslim preko Sabita od Enesa.
Vjerodostojan (sahih) hadis glasi: /8/ "Onaj ko
poziva Uputi imat }e nagradu onih koji ga budu
slijedili do Sudnjeg dana, ne umanjuju}i njihovu
nagradu nimalo, a onaj koji bude pozivao zabludi
imat }e grijeh svih koji ga budu slijedili, ne umanjuju}i
njihov grijeh nimalo." Prenosi Ebul-Kasim Et-Taberani
od Ebul-Hasen Nimran ibn Sahra da je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao: /9/ "Ko bude i{ao sa zalimom
da ga pomogne, a bude znao da je zalim, ve} je
iza{ao iz islama."
Zabranjuje vam se strv, i krv, i svinjsko meso, i
ona `ivotinja koja je zaklana u ne~ije drugo a
ne u Allahovo ime, i koja je udavljena i
ubijena; i koja je strmoglavljena, i rogom
ubodena, ili od zvijeri na~eta - osim ako ste je
preklali - i koja je na `trvenicima `rtvovana, i
zabranjuje vam se gatanje strjelicama. To je
porok! - Danas su nevjernici izgubili svaku
nadu da }ete vi otpasti od svoje vjere, zato se
ne bojte njih, ve} se bojte Mene. Danas sam
vam vjeru va{u usavr{io i blagodat Svoju
prema vama upotpunio i zadovoljan sam da
vam islam bude vjera. - A onome ko bude
primoran, kada hara glad, bez namjere da
u~ini grijeh, Allah }e oprostiti i milostiv biti.
/3/
.
Uzvi{eni Allah zabranjuje Svojim robovima da
koriste ovo {to je zabranjeno od strvi, a to je `ivotinja
koja umre prirodnom smr}u bez klanja ili ulova, a
stoga {to ima u sebi {tetnu krv koja se sakupila u
njenoj nutrini, pa je {tetna za vjeru i tijelo. Zbog
ovoga ju je Allah, d`.{., zabranio, a izuzetkom je
5 El - Maida / Trpeza
349
u~inio uginulu ribu, i ona je dozvoljena, svejedno bila
zaklana ili ne. Prenose Malik, E{-[afi'i, Ahmed, Ebu-
Davud, Et-Tirmizi, En-Nesai, Ibn-Mad`e, Ibn-Huzejme
i Ibn-Hibban od Ebu-Hurejrea da je Allahov Poslanik,
s.a.v..s, pitan o morskoj vodi pa je odgovorio: /10/
"Morska voda je ~ista, a morske `ivotinje koje uginu
dozvoljene su." Takva je stvar i sa skakavcima, kako }e
ve} biti navedeno u hadisu.
Rije~i Uzvi{enoga: "i krv", odnose se na krv koja
otje~e prilikom klanja, kao {to su rije~i Uzvi{enoga:
"ili krvi koja istje~e". (6:145) Ovako komentari{u
Ibn-Abbas i drugi. Prenosi Ibn Ebi-Hatim od Ibn-
Abbasa da je upitan o slezeni, pa je odgovorio: "Jedite
je." Prigovorili su mu: "To je krv." Odgovorio je:
"Samo vam je zabranjena krv koja istje~e!" Tako|er ga
prenosi i Hammad od Ai{e: "Samo vam je zabranjena
krv koja istje~e." Prenosi [afija od Ibn-Umera merfu'
hadis: Rekao je Allahov Poslanik, s.a.v.s.: /11/
"Dozvoljene su vam dvije strvi i dvije krvi; od strvi: ribe
i skakavci, a od krvi: jetra i slezena."
Eame{ je spjevao:
^uvaj se strvi i ne pribli`uj im se
ne uzimaj o{tru kost da pusti{ krv."
Tj. ne postupaj kao u predislamskom periodu, kao {to
su pojedinci kada bi izgladnjeli uzimali o{tru kost ili
sli~no i njome pu{tali krv u svoje deve, koju bi sakupili
a zatim pili. Zbog ovoga je Uzvi{eni Allah zabranio
ovome Ummetu krv.
Rije~i Uzvi{enoga: "i svinjsko meso" odnose se
na doma}u i divlju svinju, a meso uklju~uje sve njene
dijelove, ~ak i loj i nema nikakve potrebe za
cjepidla~enjem Zahirija da se povratna zamjenica
odnosi na svinju u rije~ima Uzvi{enog:
"osim strvi, ili krvi koja istje~e, ili svinjskog
mesa - to je doista pogano". (6:145) Oni ovu
zamjenicu: "to je" vra}aju na rije~ svinja tako da se
zna~enje poganluka odnosi na svu svinju, njeno
meso, loj i svaki dio tijela.Me|utim, nema potrebe za
tim jer same rije~i Uzvi{enoga:
"to je doista pogano" obuhvataju meso i sve
njegove dijelove, tako da je mi{ljenje Zahirija o
vra}anju zamjenice na rije~ svinja daleko od jezi~ke
validnosti, jer povratna zamjenica se isklju~ivo odnosi
na prvi ~lan genitivne veze /meso svinje/, a nikako na
drugi. Potpuno je o~ito da rije~ meso podrazumijeva
sve dijelove, kako je to i razumljivo iz arapskog jezika i
kako je to op}epoznato. U Muslimovom Sahihu od
Burejde ibn El-Hasiba, r.a., prenosi se: Rekao je
Allahov Poslanik, s.a.v.s.: /12/ "Ko se igra nerde{ira
(triktraka) kao da je zagnjurio ruku u meso svinje i
njenu krv." U hadisu je argument da meso
podrazumijeva sve dijelove, loj i drugo.
228
Rije~i Uzvi{enoga: "i ona koja je zaklana u
ne~ije drugo, a ne u Allahovo ime", tj. ona pri
~ijem je klanju spomenuto ne~ije drugo ime, a ne
Allahovo, zabranjena je jer je Svevi{nji Allah naredio i
obaveznim u~inio da se Njegova stvorenja kolju s
Njegovim uzvi{enim imenom. Kada se odstupi od
toga i spomene se neko drugo ime: nekog kumira, ili
{ejtana, ili kipa ili nekog drugog stvorenja, onda je to
zabranjeno konsenzusom. Islamski u~enjaci se jedino
razilaze o pitanju izostavljanja spomena Allahovog
imena, namjereno ili u zaboravu, o ~emu }e biti
govora kasnije u suri El-En'am /Stoka/ , ako Bog da.
228
U hadisu je argument za strogu zabranu igranja nerdeira
(triktraka), u koji se ubrajaju: domine, karte, mankala, natje-canje u
ga|anju na vrhu koplja, pa makar to bilo samo radi razonode.
Prenosi Ibn Ebi-Hatim od El-D`aruda bin Ebi-
Sebre, i ka`e: On je moj djed; rekao je: neki ~ovjek iz
plemena Benu-Rebbah, kojeg su zvali Ibn-Vail, a bio je
pjesnik, sklopio je opkladu sa Galibom Ebul-
Ferzedekom na nekoj vodi izvan Kufe da }e i jedan i
drugi zaklati po sto deva kada stignu do vode. Nakon
{to su deve stigle do vode, oni su ustali sa isukanim
sabljama prema njima po~ev{i otkrivati njihove tetive
iznad peta. Ljudi iz Kufe pohitali su na magarcima i
mazgama `ele}i meso, a h. Alija je tada bio u Kufi. I
on je iza{ao na mazgi Allahova Poslanika, s.a.v.s.,
zvanoj Bejda, vi~u}i: "O ljudi, ne jedite njihovo meso
jer su zaklane u ne~ije drugo ime, a ne u Allahovo."
Ovo predanje je usamljeno /garib/, me|utim,
njegovu autenti~nost potvr|uje predanje Ebu-Davuda
od Ibn-Abbasa, koji ka`e: /13/ "Zabranio je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., beduinsko natjecanje u prerezivanju
no`nih tetiva." Ebu-Davud prenosi od Ikrime da je
rekao: /14/ "Zabranio je Allahov Poslanik, s.a.v.s., da
se jede hrana onih koji se me|usobno natje~u." Ebu-
Davud ka`e: "Mnogo je onih koji ga prenose, s tim da
Ibn-D`erir ne spominje u njemu Ibn-Abbasa." Ebu-
Davud jedini bilje`i ovo predanju.
Rije~i Uzvi{enoga: "i koja je udav-ljena", tj. ona
koja ugine davljenjem namjerno ili slu~ajno,
zabranjena je, "i ubijena" - to je ona koja je udarena
ne~im te{kim, ali tupim tako da ugine, kao {to ka`u
Ibn-Abbas i drugi: "To je ona koja bude tu~ena
komadom drveta, pa bude ostavljena i ugine." U
sahih hadisu stoji da je Adijj ibn Hatim rekao: /15/
Upitao sam: "Allahov Poslani~e, ja se bacam na lovinu
strijelom koja je bez perja i deblja u sredini, nekada
udara pljo{timice, a nekada {iljkom i poga|am?"
Odgovorio je: "Ako - kada baci{ strijelu - `ivotinja
bude probijena - jedi, a ako bude pogo|ena
pljo{timice - onda je drvetom ubijena i ne jedi je."
Dakle, napravio je razliku izme|u one koju pogodi
strijela ili koplje ili ne{to o{tro sli~no tome, pa je to
dozvolio, i izme|u one koju pogodi pljo{timice, pa
ugine i koju nije dozvolio. O ovome postoji konsenzus
kod pravnika, ali se razilaze oko ulova na koji udari
zvjerka i ubije ga svojom te`inom, ali ga ne ozlijedi, na
dva mi{ljenja. Ovo su dva mi{ljenja imama [afije,
Allah mu se smilovao: (prvo) da nije dozvoljeno, kao i
u pitanju pogotka strijelom, a op}enito uzev{i svaki
od njih dva
229
mrtav je bez ozljede, a to zna~i da je
229
Tj. ulov strijelom pljotimice ili ulovljeno teinom zvjerke, oboje
je uginulo bez ozljede.
5 El-Maida / Trpeza
350
ubijen nekim udarcem; (drugo) da je dozvoljen s
obzirom da je u pitanju propis o dozvoljenosti onoga
{to ulovi dresirani pas, ali nije tra`eno da se detaljno
objasni, pa ukazuje na dozvoljenost onoga {to smo
naveli, jer to ve} ulazi u op}enitost.
Poglavlje: U~eni, Allah Uzvi{eni im se smilo-
vao, razilaze se ako se pas pusti na lovinu, pa je ubije
svojom te`inom, ali je ne ozlijedi ili je udari: da li je
dozvoljena ili nije. Po jednom mi{ljenju to je
dozvoljeno zbog op}enitosti rije~i Uzvi{enog: "Jedite
ono {to vam one uhvate", a i zbog op}enitosti hadisa
koji prenosi Adijj ibn Hatim. Drugo je mi{ljenje da to
nije dozvoljeno, i to je jedno od dva mi{ljenja imama
[afije, Allah mu se smilovao. Ovo mi{ljenje odabiraju i
daju mu prednost mnogi imami i ono je
najvjerovatnije ispravno, a Allah najbolje zna. Ibn Es-
Sabag argumentuje ovo mi{ljenje hadisom koji
prenosi Rafi ibn Hadiid`: /16/ Upitao sam: "Allahov
Poslani~e, sutra }emo sresti neprijatelja, a nemamo
no`eva. Ho}emo li klati `ivotinje kostima?" Odgovorio
je: "Jedite ono iz ~ega pote~e krv i na ~emu je
spomenuto Allahovo ime." Hadis
230
u potpunosti
navode El-Buhari i Muslim. U ovome, iako je
navedeno zbog posebnog razloga, prednost ima
op}enitost teksta kod ve}ine u~enjaka usula i fikha; iz
onog {to udari pas ili satare svojom te`inom nije
potekla krv i nije dozvoljeno, kako se razumije iz
ovoga hadisa, a ono {to je neophodno jeste
prolijevanje krvi nekim oru|em, samo da to nisu zubi
ili pand`e. Ovo je jedno tuma~enje ...
Drugo tuma~enje zastupa El-Muzenijj pa je u
slu~aju strijele navedeno obja{njenje: "Ako ubije
pljo{timice - ne jedi, a ako probije - jedi!" Me|utim,
pas je spomenut op}enito, pa se mjerodavnim uzima
ono {to to ograni~ava, a to je probijanje, jer je oboje
vezano za isto djelovanje, tj. lov, pa je neophodno
nu`no dovo|enje u vezu ovdje, iako je uzrok razli~it.
^ovjek ima pravo da ka`e: "Ovo je ubio pas svojom
te`inom i nije dozvoljeno analogno onome {to ubije
strijela pljo{timice, a zajedni~ko je da su oboje
sredstva za lov i ovo je uginulo zbog njihove te`ine."
To nije u suprotnosti sa op}enito{}u ajeta, jer
analogija ima prednost nad op}enito{}u, kao {to je i
mi{ljenje ~etverice imama i ve}ine u~enjaka. Ovo je
dobro tuma~enje.
Tre}e tuma~enje ogleda se u tome da je ajet o
zabranjenosti (tahrim), mislim na rije~i Uzvi{enoga:
"Zabranjuje vam se strv", pa do kraja jasan
(muhkem) i kada je u pitanju on nije do{lo do
derogacije (nesh) ili specifikacije (tahsis). Tako|er je i
ajet o dozvoljenosti (tahlil) muhkem, mislim na rije~i
Uzvi{enog:
"Pitaju te {ta im se dozvoljava. Reci:
dozvoljavaju vam se lijepa jela" i do kraja ajeta.
Izme|u ova dva ajeta nikako ne smije biti
proturje~nost, a sunnet je do{ao poradi tuma~enja
230
Cjeli hadis je naveden pod brojem 19.
toga; to nam svjedo~i kazivanje o "strijeli", jer je u
njemu naveden propis o onome {to je do{lo u ovome
ajetu, a to je ako probije udariv{i pljo{timice, da je
dozvoljeno, s obzirom da je to od lijepih jela (tajjibat).
U propis u tome ajetu ulazi i ajet o zabranjivanju, a to
je da se ne jede ono {to je pogo|eno pljo{timice, jer
je uginulo od udarca i to je jedna od kategorija ajeta o
zabrani. Takav je propis o ovome, svejedno da li ga je
pas ozlijedio, pa ulazi u propis ajeta o dozvoljenosti, ili
ga nije ozlijedio, ve} ga je samo udario i ubio svojom
te`inom, pa je to onda u kategoriji onog {to je rogom
ubodeno (netih) ili samo pod istim tretmanom i tako
nije dozvoljeno.
U prirodi je psa da }e on vjerovatno jesti od ulova.
Zbog ovoga je naveo propis o tome {ta ako pas bude
jeo ulov: /17/ "Ako on jede, ti ne jedi, jer se
pribojavam da je ostavio za sebe." Ovo je
vjerodostojno potvr|eno u Buhariji i Muslimu. To je
tako|er izdvojeno iz op}enitosti ajeta o dozvoljenom
kod ve}ine u~enjaka koja ka`e: "Nije dozvoljeno ono
{to je na~eo pas." To se kazuje i od Ebu-Hurejrea i Ibn-
Abbasa, a to mi{ljenje zastupa i grupa tabiina, kao i
Ebu-Hanifa, Ibn-Hanbel i [afija.
Ibn-D`erir prenosi u svome Tefsiru od Alije, Seida,
Selmana, Ebu-Hurejrea i drugih: "Jede se, makar ostao
samo i jedan komad." Za ovo se opredijelio Malik, a i
[afija po svome starom mi{ljenju.
Tako|er Ibn-D`erir prenosi od Selmana El-Farisi,
od Allahovog Poslanika, s.a.v.s., da je rekao: /18/ "Ako
~ovjek pusti psa na lovinu, pa je on uhvati i na~ne,
neka jede ono {to je ostalo", a zatim mu navodi
slabost i nedostatak (illet), tj. da je ovaj hadis,
zaustavljen (mevkuf) na Selmanu.
[to se pak ti~e ptica obu~enih za lov nije
zabranjeno jesti ono {to one na~nu. Ovo je mi{ljenje
Ebu-Hanife i Ahmeda, koji ka`u: "Zato {to ih nije
mogu}e podu~iti, kao psa, udaranjem i sli~no, a i one
se znaju po tome {to su grabljivice, pa se preko toga
prelazi, a tako|er i tekst (nass) spominje pse, a ne
ptice. Kad je u pitanju lovina "ona koja je str-
moglavljena" (el-mutereddijetu), to je ona koja padne
sa neke velike visine ili visokog mjesta, pa tako ugine.
Ona nije dozvoljena. "En-netihatu", ona koja je rogom
ubodena, jeste ona koja ugine od uboda druge, i ona
je zabranjena, pa makar joj rog napravio ranu iz koje
je krv istekla, pa makar iz mjesta koje se kolje, tj. vrata.
Rije~i Uzvi{enoga:
"ili od zvijeri na~eta", tj. ona na koju napadne lav,
leopard, tigar, vuk ili pas i na~ne, i ona ugine,
zabranjena je konsenzusom, i makar iz mjesta koje se
kolje, tj. vrata. U predislamskom periodu ljudi su jeli
ono {to bi ostavile zvijeri iza sebe, pa je Uzvi{eni Allah
to zabranio vjernicima.
Rije~i Uzvi{enoga: "osim ako ste je preklali"
vra}aju se na onu za koju je sigurno da }e uginuti, ali
pokazuje o~ite znake `ivota i ~ijim klanjem se mo`e
preduhitriti smrt. @eli se kazati: "Osim ako ste je
preklali bilo da je udavljena, ili ubijena, ili
strmoglavljena, ili rogom ubodena, ili od zvijeri
5 El - Maida / Trpeza
351
na~eta." Ibn Ebi-Hatim prenosi od h. Alije da je rekao
o ovome ajetu: "Ako ma{e repom ili rida nogom ili
mi~e o~ima, onda jedi."
Prenosi se od Tavusa i od drugih tabiina: ako
prilikom klanja na~ini bilo kakav trzaj, to ukazuje na
ostatak `ivota u njoj poslije klanja i onda je
dozvoljena. Ovo je mi{ljenje ve}ine pravnika.
El-Buhari i Muslim prenose od Rafi' ibn Hadid`a
da je rekao: /19/ Upitao sam: "Allahov Poslani~e, sutra
}emo se sresti s neprijeteljom, a nemamo no`eva.
Ho}emo li klati trskom?" Odgovorio je: "Iz ~ega
pote~e krv i spomene se Allahovo ime prilikom klanja
- jedite ga, osim da nije zaklano zubima ili noktima.
To }u vam objasniti: zubi su kosti, a nokti su no`evi
Abesinaca." Od Omera se prenosi kao mevkuf
predanje, a i u hadisu koji prenose Ahmed i autori
Sunena, od Ebu El- A{ra ed-Daremi, a on od svog
oca da je rekao : /20/ Upitao sam: "Allahov Poslani~e,
zar nije klanje samo preko grla?" Odgovorio je: "Kada
bi ubo u but, bilo bi ti dovoljno." Ovo je vjerodostojan
hadis, ali odnosi se samo na ono {to nije mogu}e
zaklati preko vrata.
231
Rije~i Uzvi{enoga: "i koja je na `rtvenicima
`rtvovana"; Mud`ahid i Ibn-D`urejd` ka`u: "Ti
`rtvenici su bili kameni kipovi oko Kabe kojih je bilo tri
stotine i {ezdeset. Arapi su u predislamskom periodu
(d`ahilijjet) kod njih klali kurbane, pr{}u}i njhovom
krvlju dio Bejtullaha koji je bio s njihove prednje
strane, kao i re`u}i njihovo meso i stavljaju}i ga na
kipove." Ovo mnogi spominju. Uzvi{eni Allah
zabranjuje vjernicima ovakav postupak i zabranjuje im
jedenje mesa ovih kurbana koji su pripravljeni kod
kipova, pa makar na njima bilo i spomenuto Allahovo
ime prilikom klanja, zbog idolopoklonstva koje je
strogo zabranio Allah i Njegov Poslanik. Ovo treba da
ima ovakvo zna~enje, jer je ve} prethodila zabrana
onoga {to je zaklano u ne~ije drugo ime, a ne u
Allahovo ime. Rije~i Uzvi{enoga:
"i zabranjuje vam se gatanje strjelicama",
tj. zabranjeno vam je, vjernici, gatati strjelicama /el-
ezlam/. Jednina od ove rije~i je zulem, a mo`e se
slovo suglasnik "z" vokalizovati "fethom - kratkim
vokalom e", pa da se izgovori zelem. Arapi su to
praktikovali u predislamskom periodu, a to su bile tri
strjelice, od kojih je na prvoj pisalo: uradi, a na drugoj:
ne radi, dok je tre}a bila neispisana, na njoj nije bilo
ni{ta. Pa kada bi ih okrenuo, pa se pojavila strjelica sa
imperativom - izvr{io bi ga, ili sa zabranom - ostavio
bi taj posao; a ako bi se pojavila prazna - ponovio bi.
"Istiksam"- gatanje strielicama uzeto je u zna~enju
tra`enja mi{ljenja od ovih strjelica. Ovako to zaklju~uje
Ebu-D`afer bin D`erir, a Ibn-Abbas o Rije~ima
Uzvi{enog: "i zabranjuje vam se gatanje
strjelicama" ka`e: "El-ezlam su strjelice pomo}u
kojih su oni vr{ili prognozu u poslovima." El-Buhari i
Muslim bilje`e : /21/ da je Vjerovjesnik, s.a.v.s., u{av{i
u Kabu vidio Ibrahima i Ismaila naslikane u njoj, a u
rukama su dr`ali strjelice, pa je rekao: "Allah ih ubio,
znaju da njih dvojica nisu nikada gatali strjelicama!"
231
Ispravno razumijevanje i vrlo vano zapaanje.
Ibn-Merdevejh prenosi od Ebu-Derdaa: Allahov
Posalanik, s.a.v.s., rekao je: /22/ "Ne}e u}i u
d`enetske stepene onaj ko prori~e budu}nost, ili onaj
koji gata sa strjelicama, kao i onaj koji se vrati sa puta
zbog sujevjerja." Rije~i Uzvi{enog: "To vam je
porok", tj. bavljenje time je, bez ikakve sumnje,
svjesni grijeh, zabluda, neznanje i idolatrija.... Uzvi{eni
Allah nare|uje vjernicima kada se na|u u nedoumici
o pitanju nekih svojih poslova da od Njega tra`e ono
{to im je bolje i to tako {to }e mu prvo obaviti jedan
ibadet, a onda Ga pitati i tra`iti od Njega izbor u
poslu koji namjeravaju ~initi, kako to prenose imam
El-Buhari i autori Sunena od D`abira bin Abdullaha:
/23/ Allahov Poslanik, s.a.v.s., podu~avao bi nas
"istihari"- tra`enju izbora od Uzvi{enog Allaha, u
poslovima, kao {to nas je podu~avao surama iz
Kurana. Govorio je: "Kada neko od vas ho}e uraditi
neki posao, neka klanja dva rekata nafile, a zatim neka
prou~i sljede}u dovu: Allahu moj, tra`im izbor od
Tebe, preko Tvoga znanja i tra`im dosudu od Tebe,
preko Tvoje mo}i, tra`im iz Tvoje beskrajne dobrote,
jer Ti si mo}an, a ja sam nemo}an, Ti zna{, a ja ne
znam, jer Ti zna{ tajne nevi|ene. Allahu moj, ako je
ova stvar u Tvom znanju (pa je imenuje), dobro za
mene u pogledu moje vjere, mog ovozemaljskog
`ivota, mog `ivotnog izdr`avanja i privre|ivanja, kao i
kona~nog kraja mog `ivota - ili je rekao: sada, a i
kasnije - Ti mi je dosudi, olak{aj mi njeno postizanje i
daj mi bereket i blagoslov u njoj. Allahu moj, a ako je
u Tvom znanju ova stvar zlo za mene u pogledu
moje vjere, mog ovozemaljskog `ivota, mog `ivotnog
izdr`avanja i privre|ivanja, kao i kona~nog kraja mog
`ivota - Ti je otkloni od mene, a mene odstrani od nje
i dosudi mi dobro ma gdje ono bilo, a zatim me u~ini
zadovoljnim njime." (Ahmedov tekst)
Rije~i Uzvi{enoga: "Danas su nevjernici
izgubili svaku nadu da }ete vi otpasti od svoje
vjere", tj. izgubili su nadu da }e oni biti sli~ni
muslimanima zato {to se muslimani izdvajaju ovim
svojstvima koja su opre~na idolopoklonstvu i
njegovim pripadnicima. Zbog ovoga Uzvi{eni Allah
nare|uje Svojim robovima, vjernicima, da budu
strpljivi i postojani u suprotstavljanju nevjernicima i da
se ne boje nikoga osim Allaha:
"zato se ne bojte njih, ve} se bojte Mene",
tj. ne bojte se njih u va{em protivljenju njima, ve} se
Mene bojte, a Ja }u vas pomo}i protiv njih, uni{titi ih,
dati vam da ih pobijedite, izlije~iti va{a srca od njih i
u~initi da vi budete iznad njih i u ovozemnom `ivotu,
a i u vje~nom. Rije~i Uzvi{enog:
"Danas sam vam vjeru va{u usavr{io i
blagodat Svoju prema vama upotpunio i
zadovoljan sam da vam islam bude vjera."
Ovo je najve}a blagodat Uzvi{enog Allaha prema
ovome ummetu, kada im je vjeru u~inio savr{enom i
5 El-Maida / Trpeza
352
potpunom tako da nemaju potrebe za drugom
vjerom, niti za nekim drugim vjerovjesnikom pored
svoga, Allahov blagoslov i spas neka je na njega, jer
ga je Uzvi{eni Allah u~inio pe~atom vjerovjesnika i
poslao ga svim ljudima i d`inima, pa je dozvoljeno
samo ono {to je On dozvolio, a zabranjeno je ono {to
je On zabranio i nema nikakve vjerske stvari, a da je
On nije uzakonio. Sve ono {to je saop}io su{ta je istina
u kojoj nema nikakve la`i niti nedosljednosti, kao {to i
ka`e Uzvi{eni: "Rije~i tvoga Gospodara vrhunac
su istine i pravde", tj. vrhunac istine u saop}avanju
i vrhunac pravde u imperativima i zabranama. Pa
kada im je usavr{io vjeru, blagodat je bila potpuna.
Poradi ovoga Uzvi{eni ka`e:
"Danas sam vam va{u vjeru usavr{io i
blagodat Svoju prema vama upotpunio i
zadovoljan sam da vam islam bude vjera", tj.
budite vi zadovoljni sa njime za sebe, jer je to vjera s
kojom je zadovoljan Allah, s kojom je poslao
Najboljeg od ~asnih poslanika, preko kojeg je poslao
Najslavniju knjigu. Poslije ovoga ajeta vjernici
muslimani ne}e imati nikada potrebu za nekakvim
dodavanjem, jer je Uzvi{eni Allah ve} u~inio islam
savr{enom vjerom i ne}e ga nikada okrnjiti i
zadovoljan je s njim, pa ga ne}e nikada odbaciti. Ovaj
ajet je objavljen na Dan Arefata. Poslije njega nije
objavljeno ne{to {to je dozvoljeno ili je zabranjeno, a
Allahov Poslanik, s.a.v.s., poslije Arefata preselio je na
ahiret (nakon osamdeset i jednog dana.
Prenosi imam Ahmed od Tarika bin [ihaba /24/,
da je neki jevrej do{ao do Omera bin El-Hattaba i
rekao: "Zapovjedni~e pravovjernih, vi, uistinu, imate
jedan ajet u va{oj knjizi - koji da je nama jevrejima
objavljen - mi bismo uzeli dan njegove objave za
praznik." On je upitao: "A koji ajet?" Odgovorio je:
"Rije~i Uzvi{enoga:
"Sad sam vam va{u vjeru usavr{io i blagodat
Svoju prema vama upotpunio." Tada Omer
re~e: "Tako mi Allaha, ja znam dan u kojemu je
objavljen Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., a i sahat u
kojemu je objavljen Allahovom Poslaniku, s.a.v.s. Bilo
je to u predve~erje na Arefatu i to u petak." Prenose
ga El-Buhari, Muslim, Et-Tirmizi i En-Nesai. O ovome
su preneseni mutevatir hadisi u ~iju vjerodostojnost
nema nikakve sumnje, a Allah najbolje zna. Rije~i
Uzvi{enoga:
"A onome ko bude primoran, kad hara glad,
bez namjere da u~ini grijeh, Allah }e oprostiti
i milostiv biti", tj. ko bude potreban da uzme ne{to
od ovoga zabranjenog {to je spomenuo Uzvi{eni
Allah, a u nu`di koja ga je primorala na to, on ima
pravo uzeti, a Allah }e mu oprostiti i milostiv biti, jer
On, neka je Uzvi{en, zna potrebu Svoga primoranog
roba za time, pa }e mu prije}i preko toga i oprostiti
mu. U Musnedu i u Sahihu Ibn-Hibbana prenosi se
kao merfu` predanje od Ibn-Omera: Rekao je Allahov
Poslanik, s.a.v.s.: /25/ "Uistinu Allah voli da se iskoristi
Njegova olak{ica (ruhsa) kao {to prezire da Mu se
bude neposlu{no." Tekst Ibn-Hibbanov, a u
Ahmedovom tekstu stoji: /26/ "Ko ne primi i ne
iskoristi Allahovu olak{icu, imat }e grijeh veli~ine brda
Arefata."
Poradi ovoga islamski pravnici zaklju~uju: ponekad
je uzimanje strvine du`nost (vad`ib) i to u nekim
okolnostima, kao kad se boji za `ivot, a ne nalazi ni{ta
drugo; ponekad je preporu~ljivo (mendub); ponekad
je "mubah" - ni pohvaljeno ni poku|eno, i to prema
okolnostima. Me|utim, podijelili su se da li }e uzeti
tek toliko da ostane u `ivotu, ili }e se zasititi, ili }e se
zasititi i uzeti za kasnije - na razli~ita mi{ljenja, kako je
to utvr|eno u djelima o {erijatskim normama. Nije
uvjet da bi bilo dozvoljeno uzimanje strvine to da
nekome pro|u tri dana a da ne na|e nikakvu hranu,
kako to ponekad pretpostavljaju mnogi, ve} kada
bude primoran na to - tada mu je i dozvoljeno.
Prenosi Ebu-Davud od En-Ned`i', El-Amirija, kako
je oti{ao Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., i upitao: /27/
"Koliko nam je dozvoljeno od strvine?" Odgovorio je:
"Onoliko koliko vam je potrebno za jelo." Mi smo
rekli: "Da doru~kujemo i ve~eramo." Ebu-Nuajm ka`e:
"Ukbe mi je to protuma~io kao porciju za doru~ak i
porciju za ve~eru rekav{i: Eto toliko! On je odbio
gladovanje i dozvolio im strvinu u ovoj situaciji." Ebu-
Davud sam prenosi ovaj hadis, a kao da su oni ne{to
doru~kovali i ve~erali, ali im to nije bilo dovoljno, pa
im je dozvolio strvinu, kako bi upotpunili to {to im je
potrebno. Ovo predanje uzimaju kao argument oni
koji smatraju dozvoljenim jelo strvine do sitosti, a ne
ograni~avaju se samo na za{titu golog `ivota.
i Rije~i Uzvi{enoga: bez namjere da u~in
grijeh", tj. bez ~injenja nepokornosti Uzvi{enom
Allahu, jer mu je to Allah dozvolio, a pre{utio je
drugo, kao {to ka`e u suri El-Bekare:
"A onome ko bude primoran, ali ne iz `elje,
tek toliko da glad utoli, njemu grijeh nije. -
Allah zaista pra{ta i milostiv je." (2:173)
Pitaju te {ta im se dozvoljava. Reci:
dozvoljavaju vam se lijepa jela i ono {to vam
ulove ` votinje koje ste lovu podu~ili, onako
kako je Allah vas nau~io. Jedite ono {to vam
one uhvate i spomenite Allahovo ime pri
tome, i bojte se Allaha, jer Allah, zaista, brzo
svi|a ra~une./3/
i
Nakon {to je Uzvi{eni Allah u prethodnom ajetu
spomenuo prljav{tvine koje je zabranio i koje su
{tetne za onoga ko ih upotrebljava, bilo za njegovo
5 El - Maida / Trpeza
353
tijelo ili njegovu vjeru ili za oboje i izuzeo ono {to je
izuzeo u slu~aju nu`de, kao {to ka`e Uzvi{eni:
"...kad vam je On objasnio {ta vam je zabranio
- osim kada ste u nevolji", (6:119) nastavlja
poslije toga: "Pitaju te {ta im se dozvoljava.
Reci: Dozvoljavaju vam se lijepa jela", kao {to i u
suri El-Earaf opisuju}i Muhammeda, s.a.v.s., ka`e da
im on dozvoljava lijepa jela, a zabranjuje ne~ista.
Prenosi Ibn Ebi-Hatim da su Adijj bin Hatim i Zejd bin
Muhelhil, obojica iz plemena Tajj, pitali Allahovog
Poslanika, s.a.v.s.: "Allahov Poslani~e, Allah je zabranio
strvinu, pa {ta nam je dozvoljeno od `ivotinja (koje
ulove na{i psi)?" Tada je objavljeno: "Pitaju te {ta
im se dozvoljava. Reci: dozvoljavaju vam se
lijepa jela." Seid komentari{e: "Zna~i da im je
dozvoljeno ono {to je zaklano na dozvoljen na~in."
Zuhri je upitan o pijenju mokra}e radi lijeka, pa je
odgovorio: "Ona se ne ubraja u lijepa jela."
232
Prenosi
Ibn Ebi-Hatim.
Rije~i Uzvi{enoga: "i ono {to vam ulove
` votinje koje ste lovu po-du~ili", tj. dozvoljeno
vam je ono pri ~ijem je klanju spomenuto Allahovo
ime, lijepa jela i ono {to ulovite `ivotinjama koje ste
lovu podu~ili, a to su psi, risi, sokoli i sli~ne njima,
prema mi{ljenju ve}ine ashaba, tabiina i imama.
i
Prenosi se od ve}ine u~enjaka: da je ulov pticama
isti kao i ulov psima, jer su one dresirane da love
svojim pand`ama kao {to su i psi dresirani i nema
nikakve razlike. Ovo je i mi{ljenje ~etverice imama, a i
drugih. Izabira ga Ibn-D`erir i to argumentuje
predanjem od Adijj bin Hatima, koji ka`e: "Pitao sam
Allahovog Poslanika, s.a.v.s., o ulovu sokola pa mi je
odgovorio /29/ "Ono {to ti uhvati jedi!" Imam Ahmed
izuzima crnog psa, jer se ubraja kod njega u `ivotinje
koje je du`nost ubiti, pa nije dozvoljeno ni ono {to
on pribavi. U Muslimovom Sahihu potvr|eno je od
Ebu-Bekra da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: /30/
"Namaz prekida /prolazak/ magarca, `ene ili crnog
psa /ispred klanja~a/." Upitao sam: "Kakva je razlika
izme|u crnog i crvenog psa?" Odgovorio je: "Crni pas
je {ejtan." U drugom hadisu je zabilje`eno: /31/ da je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., naredio da se ubijaju psi, ali
je poslije rekao: "[ta je to sa njima i tim psima?
Ubijajte me|u njima svakog koji je crn i bez pjega!"
Ove `ivotinje kojima se lovi ozna~ene su terminom
"d`evarih", koji je izvedenica od rije~i "d`erhun", koja
zna~i: zara|ivanje, stjecanje, zarada, dobitak..., kao
{to Arapi ka`u: "fulanun d`ereha ehlehu hajren" -
neko je zaradio svojoj prodici ne{to imetka, tj.
"kesebehum hajren" - privrijedio im je ne{to imetka, ili
ka`u: "fulanun la d`ariha lehu" - neko kome nema ko
da zaradi, tj. "la kasibe lehu" - nema nikoga ko bi mu
zaradio, a i Uzvi{eni ka`e: "a zna {to vi steknete
danju" (6:60), tj. {ta ste po~inili od dobra ili zla. O
uzroku objave ovoga ~asnog ajeta spomenut je hadis
koji prenosi Ibn Ebi-Hatim od Ebu Rafi', osobo|enog
roba Allahovog Poslanika, s.a.v.s., /32/, da je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., naredio ubijanje pasa, pa su, ka`em
ja /prenosilac/ do{li ljudi i upitali: "Allahov Poslani~e,
{ta nam je dozvoljeno od ove vrste /`ivotinja/ koju si
nam naredio da ubijamo?" Za{utio je, a zatim je
uslijedila objava Uzvi{enog Allaha:
232
Ne znai da je ona me|u zabranjenim stvarima, a misli se na
mokrau ivotinje ije se meso jede. Kada je u pitanju mokraa
drugih ivotinja, ona je, naravno, zabranjena.
"Pitaju te {ta im se dozvoljava. Reci: dozvo-
ljavaju vam se lijepa jela i ono {to vam ulove
`ivotinje koje ste lovu podu~ili..." Tada je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: "Kada ~ovjek pusti psa
i ka`e: bismillahi, pa mu on ulovi ne{to, neka jede ono
{to on nije na~eo."
Rije~i Uzvi{enoga: "koje ste lovu podu -~ili", tj.
`ivotinje koje ste podu~avali u toku dresure za lov da
ga uhvate svojim pand`ama. Na osnovu toga, a i
prema ovoj situaciji, zaklju~uje se: ako dresirana
`ivotinja ubije ulov udarcem ili pand`om, da nije
dozvoljen, a to je jedno od mi{ljenja imama [afije i
jedne grupe u~enjaka. Zbog ovoga Uzvi{eni Allah
ka`e: "koje ste lovu podu~ili, onako kako je
Allah vas nau~io", a to je da kada vlasnik pusti
dresiranu `ivotinju ona ostane mirna, a kada je
pozove ona mu do|e i kada uhvati ulov ~uva ga za
svoga vlasnika dok ne do|e do nje, ne zadr`avaju}i ga
za sebe; zbog ovoga Uzvi{eni ka`e:
"Jedite ono {to vam one uhvate i spomenite
Allahovo ime pri tome", pa kada bude dresirana
`ivotinja nau~ena da ~uva ulov za vlasnika, a i on
bude spomenuo Allahovo ime u momentu njenog
pu{tanja, ulov mu je dozvoljen, pa makar ga i ubila, i
to konsenzusom u~enjaka. Tako|er su zabilje`ena i
hadiska predanja u kontekstu onoga {to potvr|uje
ovaj ajet; kao {to je navedeno u dva Sahiha od Adijj
bin Hatima: /33/ Upitao sam: "Allahov Poslani~e, ja
pu{tam dresirane pse na lov i spominjem Allahovo
ime?" Odgovorio je: "Kada pusti{ svog dresiranog psa,
spomenuv{i Allahovo ime, jedi ono {to ti uhvati."
Upitao sam: "A ako ubiju?" Odgovrio je: "I ako ubiju, a
da u tome nije u~estvovao ni jedan pas koji nije od
njih /tvojih pasa/, a ti si spomenuo Allahovo ime
prilikom pu{tanja svog psa, a za tu|e to nisi ni ~inio."
Upitao sam ga: "Ja lovim strijelom bez perja, koja je
deblja u sredini i koja udara pljo{timice, a ne {iljkom?"
Odgovorio je: "Kada ga|a{ "miradom", pa on
probije /tijelo `ivotinje/, onda jedi, a ako je pogodi
samo pljo{timice, to je onda ubijena `ivotinja i ne jedi
je." U drugome tekstu El-Buharije i Muslima
zabilje`eno je: /34/ "Kada pu{ta{ svoga psa, spomeni
Allahovo ime, pa ako ti ne{to uhvati, pa ga ti zatekne{
`ivog - zakolji to; a ako ga ve} bude ubio, a ne bude
ga jeo, onda jedi, jer je to {to ga je ulovio pas njegovo
klanje." Jedno njihovo predanje glasi: /35/ "Ako je jeo
- ti ne jedi, jer se bojim da je to on za sebe uhvatio."
Ovo je argument ve}ine u~enjaka i to je ono {to je
ispravno u [afijinom mezhebu da ako pas jede ulov
onda je apsolutno zabranjen, ali oni to nisu op{irno
izlo`ili. Prenosi se od jedne grupe prethodnika /selef/
5 El-Maida / Trpeza
354
da su smatrali da takav ulov nije nikako zabranjen, i o
tome postoji detaljno izlaganje.
PREDANJA O TOME
Zabilje`ena su pouzdana predanja od Selmana El-
Farisija, Sad bin Ebi-Vekkasa, Ebu-Hurejrea i Ibn-
Omera, koji prenosi od Alije i Ibn-Abbasa. One se
mogu svesti na sljede}e: kada je pu{ten pas, a bude
dresiran, njegov ulov se jede svejedno da li ga je on
jeo ili nije; ~ak ako bi pojeo i dvije tre}ine, preostala se
tre}ina mo`e jesti.
Ebu-Davud prenosi od Omera bin [u'ajba, on od
njegovog oca, a on od njegovog djeda, da je neki
beduin, po imenu Ebu-S'alebe, upitao: "Allahov
Poslani~e, ja imam dresirane pse, pa mi daj
obja{njenje o njihovom ulovu?" Vjerovjesnik, s.a.v.s.,
odgovorio je: /36/ "Ako ima{ dresirane pse, jedi ono
{to ti ulove." Ponovo je pitao: "I zaklano i nezaklano i
ako bi ga psi jeli?" "Da, i ako bi jeli", odgovorio je.
"Allahov Poslani~e, daj mi obja{njenje o mome luku?",
pitao je ponovo. Odgovorio je: "Jedi ono {to pogodi
tvoj luk." Upitao je: "Zaklano i nezaklano?" Odgovorio
je: "Makar od tebe bilo i daleko tako da ga ne vidi{
ako do njega nije do{la tu|a strijela ili na|e{ njen
trag." Upitao je: "Daj mi obja{njenje, o upotrebi
posu|a vatropoklonika, kada smo na to primorani?"
Odgovorio je: "Operi ga i jedi iz njega." Ovako ga
prenosi Ebu-Davud, a navodi ga i En-Nesai. Tako|er,
Ebu-Davud ga prenosi i preko Junusa bin Sejfa, od
Ebu-Idrisa El-Havlanija, od Ebu-Sa'lebe: Rekao je
Allahov Poslanik: /37/ "Kada pusti{ psa i spomene{ pri
tome Allahovo ime, jedi, pa makar i on jeo i jedi ono
do ~ega stigne tvoja ruka." Ovo su dva dobra lanca
preno{enja /isnad/.
Es-Sevri prenosi od Adijja: "Rekao je Allahov
Poslanik, s.a.v.s.: /38/ 'Ono {to ti ulovi pas vi~an lovu -
jedi. Upitao sam: Ako bi on jeo? Odgovorio je: Da."
Ova predanja ukazuju na to da je to ne{to preko ~ega
se mo`e prije}i, pa makar ga i pas jeo. Njih uzimaju
kao argument oni koji ne smatraju zabranjenim ulov
kojeg pas na~ne i sli~ne situacije, kako je ve}
prethodilo... Neki drugi uzeli su srednji stav pa ka`u:
"Ako bi jeo nakon {to je ve} ulovio, onda je
zabranjeno zbog hadisa koji prenosi Adijj bin Hatim, a
i iz razloga na koji je ukazao Vjerovjesnik, s.a.v.s.: "Ako
jede pas, ti ne jedi, jer se bojim da je to on ulovio za
sebe",
233
me|utim, ako on uhvati ulov, pa bude
~ekao svoga vlasnika, ali mu se to odu`i i on izgladni
pa jede zbog gladi, onda to nema uticaja o pitanju
zabrane. Oni u vezu sa tim navode hadis od Ebu-
Sa'leba El-Ha{inijja. Ovo je jedno pohvalno
razlu~ivanje, ali i jedno ispravno usagla{avanje izme|u
dva hadisa.
Rije~i Uzvi{enoga:
233
Naveden je u hadisu broj 35.
"Jedite ono {to vam one uhvate i
spomenite Allahovo ime pri tome", tj. prilikom
njegovog pu{tanja, kako je rekao Vjerovjesnik, s.a.v.s.,
Adijj bin Hatimu: "Kada pusti{
svog dresiranog psa
spomenuv{i Allahovo ime, jedi ono {to ti on
uhvati",
234
a, tako|er, i u hadisu od Ebu-Sa'leba koji
prenosi Buharija i Muslim: "Kada pusti{ svoga psa,
spomeni Allahovo ime; i kada pusti{ svoju strijelu,
spomeni Allahovo ime."
235
Ovo je uvjet kod imama
koji to uvjetuju, kao {to je imam Ahmed, Allah mu se
smilovao, kako je to poznato od njega, a to je da se
spomene Allahovo ime prilikom pu{tanja psa i
odapinjanja strijele. Ovo je mi{ljenje op}epoznato kod
ve}ine - da se ovim ajetom mislilo na momenat
pu{tanja. Me|utim, Ibn-Abbas ka`e: "Kada pu{ta{
svoju dresiranu `ivotinju, reci: bismillahi; a ako
zaboravi{, nije grijeh."
Neki smatraju da se ovim ajetom mislilo na
spominjanje Allahovog imena pri jelu, kao {to je
potvr|eno kod El-Buharije i Muslima da je Allahov
Poslanik podu~avao svoga pastorka Omera ibn Ebu-
Seleme rekav{i: /39/ "Spomeni Allaha, jedi desnom
rukom i jedi ispred sebe."
U Buharijinom Sahihu preneseno je od h. Ai{e da
su pitali: /40/ "Allahov Poslani~e, ljudi koji su nedavno
iza{li iz nevjerstva donose nam meso i mi ne znamo je
li prilikom njegovog klanja spomenuto Allahovo ime
ili nije?" Odgovorio je: "Vi spomenite Allahovo ime i
jedite."
Prenosi imam Ahmed od Abdullaha bin Ubejda
bin Umejra da je neka `ena od njih, a zvali su je
Ummu-Kulsum, njemu saop}ila od h. Ai{e /41/ da je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., jeo neku hranu sa {estericom
ashaba kada je do{ao neki gladan beduin i pojeo to u
dva zalogaja, pa je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao:
"Da je spomenuo Allahovo ime, bilo bi vam dovoljno;
pa kada neko od vas jede, neka spomene Allahovo
ime, a ako zaboravi na po~etku - neka ka`e: s
imenom Allaha na po~etku i na kraju." Tako|er ga
prenosi i Ahmed, Ebu-Davud i Et-Tirmizi na vi{e
na~ina od Hi{ama Ed-Dustevanija, a Tirmizi ga
ocjenjuje kao hasen, sahih. Prenose Muslim i autori
Sunena, osim Et-Tirmizija, preko Ibn-D`urejd`a, od
Ebu Ez-Zubejra, od D`abira ibn Abdullaha, od
Vjerovjesnika, s.a.v.s.: /42/ Kada ~ovjek u|e u svoju
ku}u spomenuv{i Allahovo ime prilikom ulaska i
prilikom jela, {ejtan ka`e /svojim drugovima/:
"Nemate kona~i{ta, a ni ve~ere", a kada u|e ne
spomenuv{i Allahovo ime pri ulasku, {ejtan ka`e:
"Na{li ste kona~i{te", a ako jo{ ne spomene Allahovo
ime prilikom jela, {ejtan ka`e: "Na{li ste i kona~i{te i
ve~eru." Ebu-Davudov tekst:
234
Vidi hadis broj 23 i broj 37.
235
Vidi hadis broj 23 i broj 37.
5 El - Maida / Trpeza
355
"Od sada vam se dozvoljavaju sva lijepa jela; i
dozvoljavaju vam se jela onih kojima je data
Knjiga, i va{a su jela njima dozvoljena, i
~estite k}eri onih kojima je data Knjiga prije
vas, kada im vjen~ane darove njihove dadnete
s namjerom da se njima o`enite, a ne da s
njima blud ~inite i da ih za prile`nice uzimate.
A onaj ko otpadne od prave vjere - uzalud }e
mu biti djela njegova, i on }e, na onom
svijetu, gubitnik biti."/5/
i
i
i
Nakon {to je Uzvi{eni spomenuo ne~isto}e koje je
zabranio Svojim robovima, vjernicima, i lijepa jela koja
im je dozvolio, ka`e: "Od sada vam se
dozvoljavaju sva lijepa jela"; a zatim spominje
ono {to zakolju sljedbenici dviju Knjiga; jevreji i
kr{}ani, pa Uzvi{eni ka`e:
"i dozvoljavaju vam se jela onih kojima je
data Knjiga". Ibn-Abbas i drugi ka`u: "Zna~i ono {to
oni zakolju." Ovo je stvar oko koje postoji konsenzus
me|u u~enjacima: da je ono {to oni zakolju
dozvoljeno muslimanima, jer i oni vjeruju da je
zabranjeno zaklati osim u ime Allaha, i oni prilikom
klanja spominju samo Allahovo ime, iako oni pripisuju
Njemu, neka je Slavljen i Uzvi{en, ono od ~ega je On,
Slavljeni i Sveti, ~ist.
Potvr|eno je u sahih hadisu od Abdullaha ibn
Mugaffela da je rekao: /43/ Ba~en je mijeh s lojem (na
hrpu) na dan Hajbera, pa sam ga pritisnuo na grudi i
rekao: "Ovo danas nikome ne dam." Kada sam se
okrenuo, Vjerovjesnik se, s.a.v.s, smije{i." Pravnici
/fukaha/ po ovome zaklju~uju da je dozvoljeno i prije
podjele uzeti iz ratnog plijena potrebnu hranu i sli~no.
Ovo je jasno. Hanefijski, {afijski i hanbelijski pravnici,
nasuprot malikijskih, zaklju~uju po ovome da je
zabranjeno jesti ono {to jevreji vjeruju da im je
zabranjeno od onog {to oni kolju, kao loj i sli~no;
me|utim, bolje od toga po zna~enju je predanje
zabilje`eno u sahih hadisu /44/ "da su stanovnici
Hajbera poklonili Allahovom Posla-niku, s.a.v.s.,
pe~enu ovcu ~iju su natkoljenicu otrovali, a koja je
njemu bila najukusnija. On ju je uzeo i zagrizao, ali ga
je ona opomenula da je otrovana, pa ju je ispljuvao.
Me|utim, to je ostavilo posljedice na sjekuti}ima
Allahovog Poslanika, s.a.v.s., i njegovoj vratnoj veni. S
njime je jeo i Bi{r ibn El-Bera ibn Marur, pa je umro.
Jevrejka koja je otrovala ovcu bila je ubijena, a bilo joj
je ime Zejneba." Na~in argumentovanja ovim
predanjem u tome je da je Poslanik, a.s., namjeravao
jesti ovcu, a i oni koji su bili sa njim, a da ih nisu pitali
da li su odstranili iz nje loj (za koji oni vjeruju da im je
zabranjen) ili nisu. Me|utim, dozvoljeno je samo ono
{to zakolju jevreji i kr{}ani, ali ne i idolopoklonici i
njima sli~ni, jer oni ne spominju Allahovo ime kad
kolju `ivotinje, ve} ~ak jedu i strvinu, za razliku od
sljedbenika dviju Knjiga. Postoje i drugi od kojih se
uzima glavarina /d`izja/ kao i od sljedbenika Knjige,
ali - i pored toga - muslimani ne jedu ono {to zakolju
niti se `ene njihovim `enama. Rije~i Uzvi{enog:
"i dozvoljavaju vam se jela onih kojima je
data Knjiga", svojim smislom ukazuju na to da jela
sljedbenika drugih religija nisu dozvoljena.
Rije~i Uzvi{enog: "i va{a su jela njima
dozvoljena", tj. dozvoljeno vam je da im date od
onoga {to ste zaklali, kao {to i vi jedete ono {to su oni
zaklali. Ovo spada u uzvra}anje i nagra|ivanje istom
mjerom, a {to se ti~e hadisa koji glasi: /45/ "Dru`i se
samo sa vjernikom i hranu tvoju neka jede samo
bogobojazan", on se odnosi na preporu~ljivost /nedb/
i po`eljnost /istihbab/.
Rije~i Uzvi{enog: "i ~estiste vjernice su vam
dozvoljene", tj. dozvoljen vam je brak sa slobodnim
i krjeposnim `enama koje su vjernice, a ovo je
spomenuto kao uvod za ono {to dolazi, a to su rije~i
Uzvi{enoga:
"i ~estite k}eri onih kojima je data Knjiga
prije vas", tj. ~estite i krjeposne od bluda, kao {to
ka`e Uzvi{eni: "kada su ~edne i kada javno ne
~ine blud i kada tajno ne ` ve s ljubavnicima".
(4:25) Naime, ljudi se nisu `enili sljedbenicama
Knjige nakon {to je objavljen ajet iz sure El-Bekare koji
glasi:
"Ne `enite se mnogobo{kinjama dok ne
postanu vjernice" (2:221), sve dok nije objavljen
ajet:
"i ~estite k}eri onih kojima je data Knjiga
prije vas", pa su ovaj ajet postavili kao specifikaciju
/tahsis/ onog iz sure El-Bekare: "Ne `enite se
mnogobo{kinjama..." Rije~i Uzvi{enog:
"kada im vjen~ane darove nj hove dadnete",
tj. njihove mehrove, odnosno, zato {to su one ~estite i
neporo~ne, isplatite im vjen~ane darove draga srca.
Rije~i Uzvi{enog:
"s namjerom da se nj ma o`enite, a ne da s
njima blud ~inite i da ih za prile`nice
uzimate", tj. kao {to je ~estitost uvjet kod `ena, a to
je neporo~nost od bluda, to je uvjet i za ljude da
budu moralno ~estiti i krjeposni. Zbog ovoga
Uzvi{eni ka`e: "a ne da s njima blud ~inite";
"musafihun" su bludnici "i da ih za prile`nice
uzimate", tj. da ne budete samo njihovi ljubavnici.
Poradi ovoga i imam Ahmed ibn Hanbel, Allah mu se
smilovao, smatra nesipravnim brak bludnice dok se
ne pokaje, a tako|er kod njega nije ispravan ni brak
nemoralna ~ovjeka sa neporo~nom `enom, sve dok
5 El-Maida / Trpeza
356
se ne pokaje, a prema ovome ajetu i hadisu: /46/
"Neka ne `eni bi~evani bludnik osim istu takvu." Ibn-
D`erir prenosi od Hasana: Omer je rekao: "Naumio
sam da nikom ko je u~inio razvrat u islamu ne
dozvolim da o`eni ~estitu `enu." Na to je reagovao
Ubejj ibn Ka'b: Vladaru pravovjernih, idolopoklonstvo
je ve}i grijeh, a za njega se prima pokajanje, ako se
pokaje." O ovome pitanju }e se op{irno govoriti kod
rije~i Uzvi{enog: "Bludnik ne treba da se `eni osim
bludnicom ili mnogobo{kinjom, a bludnica ne treba
da bude po`eljna osim bludniku ili mnogobo{cu, to je
zabranjeno vjernicima."
236
Zbog ovoga Uzvi{eni ka`e:
"A onaj ko otpadne od prave vjere - uzalud }e
mu biti djela njegova i on }e, na onom svijetu,
gubitnik biti."
"O vjernici, kada ho}ete namaz obaviti, lica
svoja i ruke svoje do iza laktova operite - a
glave svoje potarite - i noge svoje do iza
~lanaka. A ako ste d`unupi, onda se okupajte;
a ako ste bolesni ili na putu ili ako ste izvr{ili
prirodnu potrebu ili ako ste se sastajali sa
`enama, a ne na|ete vode, onda rukama
svojim ~istu zemlju dotaknite i njima preko
lica svojih i ruku svojih prije|ite. Allah vam ne
`eli pri~initi pote{ko}e ve} vas `eli u~initi
~istim i blagodat Svoju vam upotpuniti, da
biste bili zahvalni."/6/
,
Mnogi iz prvih generacija /selef/ o rije~ima Uzvi-
{enog: "kada ho}ete namaz obaviti" ka`u da
zna~e: "Kada ho}ete namaz obaviti, a vi ste izvr{ili
prirodnu potrebu..." Drugi ka`u: "Kada ustanete iz sna
da namaz obavite..." Oba su ova mi{ljenja bliska po
zna~enju. Tre}i ka`u: "Ajet ima op}enitije zna~enje od
toga, jer nare|uje uzimanje abdesta radi obavljanja
namaza; me|utim, kada je u pitanju onaj koji je
izvr{io prirodnu potrebu, njemu je abdest du`nost
/vad`ib/, a onome koji je sa abdestom njemu je to
preporu~eno." Ima i mi{ljenje da je uzimanje abdesta
za svaki namaz bilo obavezno /vad`ib/ u po~eteku
islama, ali je to poslije derogirano i ostao je po`eljan
/mustehabb/, kao {to se mo`e iz stalnog obnavljanja
abdesta za svaki namaz Ibn-Omera vidjeti ukazivanje
na po`eljnost toga, kakav i jeste stav ve}ine u~enjaka.
Ibn-D`erir prenosi od Ibn-Sirina da su se halife /h.
Ebu-Bekr, h. Omer, h. Osman i h. Alija/ abdestili za
svaki namaz. Imam Ahmed prenosi od Burejde: /47/
"Allahov Poslanik, s.a.v.s., abdestio se za svaki namaz,
a na dan osvajanja Meke abdestio se je, potrao svoje
mestve i sve namaze klanjao sa jednim abdestom, pa
ga je h. Omer upitao: "Allahov Poslani~e, u~inio si
ne{to {to nisi praktikovao?" Odgovorio je: "Zaista sam
to namjerno u~inio, Omere." Ovako ga prenose
Muslim i autori Sunena iz Sufjanova predanja, a Et-
Tirmizi ga ocjenjuje kao hasen sahih. Ibn-D`erir
prenosi od En-Nezzala ibn Sebre da ka`e: "Vidio sam
h. Aliju kako klanja podne - namaz, poslije je sjeo pred
ljudima u dvori{tu, zatim je donio vodu, oprao lice i
ruke, a onda je potrao glavu i noge i rekao: "Ovo je
abdest onoga ko nije izvr{io prirodnu potrebu." Ibn-
D`erir prenosi od Ibrahima: H. Alija je izvagao neko
sjemenje, pa se abdestio skrativ{i i obaviv{i samo
najnu`nije, a potom rekao: "Ovo je abdest onoga koji
nije izvr{io prirodnu potrebu."
237
Tako|er, Ibn-D`erir
prenosi od Enesa: Omer ibn El-Hattab uzeo je abdest
skrativi{i ga, pa je rekao: "Ovo je abdest onoga koji
nije izvr{io prirodnu potrebu." Ovo je vjerodostojno
predanje i tako legitimnost pohvalnosti /istihbab/
uzimanja abdesta argumentuje tradicija /sunnet/.
"
236
Vidi ajet broj 3 iz dvadeset i etvrte sure, En - Nur.
Rije~i Uzvi{enoga: "lica svoja operite . Jedna
grupa u~enjaka na osnovu rije~ima Uzvi{enog: "kada
ho}ete namaz obaviti, lica svoja operite",
zaklju~uje da je obavezan nijet u abdestu, jer je za-
mi{ljeno zna~enje govora ( kada ho}ete namaz
obaviti, lica svoja operite), tj. radi molitve, kao {to
ka`u Arapi: "Kada vidi{ vladara, ustani", tj. njemu, radi
njega. Pouzdano je zabilje`eno u dva Sahiha : /48/
"Djela su prema nijetima i svakome pripada ono {to je
naumio." Po`eljno je da se spominje Allahovo ime
prilikom abdesta, kako je do{lo u hadisu preko
valjanih lanaca preno{enja, od grupe ashaba, od
Vjerovjesnika, s.a.v.s., da je rekao: /49/ "Nema
abdesta onaj ko prilikom njega nije spomenuo
Allaha." Preporu~eno je, tako|er, oprati ruke prije
njihovog stavljanja u posudu, a to je neophodno
poslije ustajanja iz sna, kako je utvr|eno kod El-
Buharije i Muslima od Ebu-Hurejrea - da je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao: /50/ "Kada se neko od vas
probudi iz sna, neka ne stavlja svoju ruku u posudu /s
vodom/, prije nego je opere tri puta, jer on ne zna
gdje mu je bila ruka u snu."
Granica lica u du`inu od korijena je kose pa do
kraja donje vilice sa bradom, i u {irinu od uha do uha.
A o bradi koja je du`a od obavezne postoje dva
mi{ljenja; po jednom ju je obavezno politi vodom, jer
je ona sastavni dio lica. Zabilje`eno je u hadisu /51/
da je Vjerovjesnik, s.a.v.s., vidio nekoga ~ovjeka
prekrivene brade, pa mu je rekao: "Otkrij je, jer je
237
Ova predanja od h. Alije dobre su i jedna druga osnauju.
5 El - Maida / Trpeza
357
brada dio lica." Po`eljno je i provu}i prste groz gustu
bradu, a autenti~no je zabilje`eno da je on, s.a.v.s.,
peru}i lice tri puta provla~io prste kroz bradu. Prenosi
imam Ahmed od [efika /52/ kako je vidio h. Osmana
da se abdesti, pa navodi hadis i ka`e: Osman je
provukao tri puta prste kroz bradu kada je prao lice, a
zatim je rekao: "Vidio sam Allahovog Poslanika,
s.a.v.s., kako radi ovo {to ste vidjeli da sam ja uradio."
Prenosi ga Et-Tirmizi i ocjenjuje ga kao hasen hadis, a
prenosi ga i Ibn-Mad`e. I El-Buhari ga smatra hasen
hadisom. El-Bejheki ka`e: "...i prenijeli smo o olak{ici
/ruhsa/ u ostavljanju provla~enja prstiju kroz bradu od
Ibn-Omera i Hasana ibn Alije, zatim od En-Nehaijja i
jedne grupe tabiina".
/53/ Utvr|eno je od Vjerovjesnika, s.a.v.s., u
vjerodostojnim hadisima /sahih/ da bi on, kada bi se
abdestio, izapirao usta i nos. Imami se razilaze oko
toga da li su ove dvije radnje obavezne /vad`ib/ u
abdestu i kupanju, ili su po`eljne /mustehab/.
238
Prenosi imam Ahmed od Ibn-Abbasa /54/ da se je
abdestio; uzeo je {aku vode pa je izaprao njom usta i
nos, zatim je uzeo drugu {aku vode pa uradio tako
isto, tj. pridodao je svojoj drugoj ruci, pa njom oprao
svoje lice, zatim je uzeo {aku vode pa oprao svoju
desnu ruku, pa je to ponovio sa lijevom rukom, a
zatim je potrao svoju glavu. Ponovo je uzeo {aku
vode, pa je polio po svojoj desnoj nozi dok ju je
oprao, zatim je uzeo {aku vode, pa njome oprao
svoju lijevu nogu, rekav{i na kraju: "Ovako sam vidio
Allahovog Poslanika, s.a.v.s.", tj. da se abdesti. Prenosi
ga i El-Buhari. Rije~i Uzvi{enoga:
"i ruke svoje do iza lakata", tj. sa laktovima.
Prenosi se od D`abira ibn Abdullaha da ka`e: /56/
"Kada bi se Allahov Poslanik, s.a.v.s., abdestio, snosio
je vodu i na svoje laktove.
239
(Slab hadis /daif/).
Po`eljno je da opere i mi{ice svojih nadlaktica, kako to
prenosi El-Buhari i Muslim od Ebu-Hurejrea: Rekao je
Allahov Poslanik, s.a.v.s.: "Moj ummet }e na Dan
Ustajanja (pro`ivljenja) biti prozvan svijetlih glava,
ruku i nogu, od tragova abdesta, pa ko od vas mo`e
produ`iti svoje svjetlo, neka to i u~ini."
Rije~i Uzvi{enoga: "a glave svoje potarite -
/bi-ruusikum/..." Slovo "ba" je ovdje radi vezivanja.
O opisu Poslanikovog, s.a.v.s., abdesta zabilje`eno je
predanje kod El-Buharije i Muslima od Abdullaha ibn
Zejda ibn Asima da ga je neki ~ovjek upitao: /57/
"Mo`e{ li nam pokazati kako se abdestio Allahov
Poslanik, s.a.v.s.?" Abdullah ibn Zejd je odgovorio:
"Da", a zatim je zatra`io vodu za abdest...Zatim je
potrao svoju glavu rukama, naprijed i nazad, po~ev{i
od prednjeg dijela glave, a potom ih spustiv{i na
potiljak, a zatim bi se vratio na mjesto s kojeg je
po~eo i na kraju bi oprao svoje noge. Od h. Alije se
prenosi isto ovo.
240
Ebu-Davud prenosi od Muavije i
El-Mikdada da daju skoro isti opis Poslanikovog,
s.a.v.s., abdesta. U ovim hadisima je argument onih
koji smatraju obaveznim potiranje cijele glave, kakav
je stav i Malikov i Ahmedov...
238
Kaem: "Vjerodostojno je zabiljeeno od Vjerovjesnika, s.a.v.s.,
da je rekao: Usta i nos su dio lica, a ui su dio glave.'" Ovim hadisom
je potvr|ena obaveza pranja usta i nosa, jer su usta i nos dio lica, a lice
oprati je obavezno /vadib/, ali tim hadisom je utvr|ena i obaveznost
potiranja uiju.
239
"U njemu je Kasim ibn Muhammed koji je odbaen /metruk/, a i
njegov djed je slab prenosilac /daif/, a Allah najbolje zna." (Ibn-
Kesir)
Hanefije smatraju da je obavezno potiranje
~etvrtine glave, a to je prednji dio glave. [afije ka`u da
je obavezno samo ono za {to se upotrebljava imenica
potiranje, pa kada bi potrao dio kose sa glave bilo bi
mu dovoljno. Obje grupe se pozivaju na hadis koji
prenosi El-Mugire ibn [ube u kojem stoji: "...pa je
oprao svoje ruke i potrao prednji dio glave /nasijetun/
i preko turbana i svojih mestvi", ostatak hadisa je u
Muslimovom Sahihu i drugim zbirkama. Me|utim,
prigovaraju im u~enici imami Ahmeda, da se
Poslanik, s.a.v.s., ograni~io na potiranje prednjeg
dijela glave, jer je upotpunio potiranje ostatka glave
preko turbana. Mi u vezi sa time ka`emo da to nije na
mjestu, jer kako su o tome do{li mnogi hadisi da je on
potirao turban i mestve, to je onda pre~e i vi nemate
u tome argument da je dozvoljeno ograni~iti se samo
na potiranje prednjeg dijela glave ili jednog dijela
glave, bez upotpunjenja preko turbana. Rije~i
Uzvi{enoga:
"i noge svoje do iza ~lanaka" ~itaju se u
akuzativu "ve erd`ulekum" - i noge svoje, vezano za
"lica svoja i ruke svoje do iza lakata operite". Prenosi
Ibn Ebi-Hatim od Ibn-Abbasa da je on ~itao: "ve
erd`ulekum", govore}i da se ta rije~ odnosi na pranje.
Isto to preneseno je i od Abdullaha ibn Mesuda,
Urve, Ataa, Ikrime, Hasana, Mud`ahida, Ibrahima, Ed-
Dahhaka, Es-Suddija, Mukatila ibn Hajjana, Ez-
-Zuhrija i Ibrahima Et-Temimija. Ovaj na~in ~itanja
/kiraet/ o~ito ukazuje na obaveznost pranja nogu,
kako su to i smatrale prve generacije /selef/. Na
osnovu ovoga neki smatraju da je obavezno voditi
ra~una o redoslijedu prilikom uzimanja abdesta, kakvo
je mi{ljenje ve}ine (d`umhur), za razliku od Ebu-
Hanife, koji nije uvjetovao redoslijed /tertib/, ~ak ako
bi oprao noge, a zatim potrao glavu i oprao ruke, a
zatim lice, bilo bi dostatno...!!!, jer ajet nare|uje
pranje ovih organa, a veznik "ve"- i ne ukazuje na
redoslijed. Ve}ina ovako odgovara: "Ajet ukazuje na
obaveznost slijeda /takib/, koji nu`no iziskuje
rodoslijed zbog veznika fe u rije~ima Uzvi{enog:
lica svoja operite..., koje ukazuju na du`nost
pranja lica na po~etku prilikom ustajanja na namaz,
jer je to tako nare|eno posljedi~nim veznikom fe
/faut-takib/, a on iziskuje redoslijed." Odgovaraju}i
hanefijama drugi ka`u: "Mogu}e je samo da se
Poslanik, a.s., abdestio po redoslijedu, i onda je on
obavezan, ili nije po redoslijedu i onda on nije
obavezan, ali niko to ne tvrdi. Stoga je du`nost ono
{to mi ka`emo", tj. redoslijed.
240
Iz predanja Abduhajra, pa ta imaju da kau iije...?
5 El-Maida / Trpeza
358
Drugi je na~in ~itanja u genitivu... (vemsehu bi-
ruusikum ve erd`ulikum - a glave svoje potarite i
noge svoje do iza ~lanaka). [iije njime obrazla`u svoje
mi{ljenje o obaveznosti potiranja nogu, jer je ta rije~
kod njih veznikom vezana za potiranje glave.Ovaj
na~in ~itanja u genitivu je mogu}; bilo zbog
neposredne blizine i povezanosti re~enice, kao {to
Arapi ka`u: "hud`ru dabbin harebin" - jazbina
bodljorepog gu{tera-mu`jaka, ili rije~i Uzvi{enog:
"Na njima }e biti odijela od tanke zelene
svile, i od te{ke svile" (76:21), i ovo je poznato i
dopu{teno u arapskom jeziku; bilo da se to odnosi na
potiranje nogu kad su na njima mestve. [afija,
Uzvi{eni Allah mu se smilovao, ka`e: "Odnosi se na
potiranje nogu kad su na njima mestve." U svakom
slu~aju pranje nogu stroga je du`nost i ono je
neophodno, kako poradi ovoga ajeta, tako i poradi
hadisa koje }emo navesti.
Iako jedna skupina smatra: "Ajet ukazuje na poti-
ranje, ali se time mislilo na neznatno i kratko pranje."
Me|u najboljim argumentima za to je predanje hafiza
El-Bejhekija koju prenosi svojim lancem preno{enja
/58/ od Alije ibn Ebi-Taliba da je on klanjao podne, a
potom se zadr`ao na nekom {irem mjestu u Kufi,
poradi rje{avanja problema s kojima su se susretali
ljudi, sve do ikindija - namaza, kada mu je donesena
neka posuda /kuz/ sa vodom, iz koje je zagrabio
jednu {aku, a zatim njome potrao svoje lice, ruke,
glavu i noge, ustao, popio ostatak vode stoje}i i
rekao: "Neki ljudi preziru da piju vodu stoje}i, a
Allahov Poslanik, s.a.v.s, postupao je kao {to sam i ja
postupio." Jo{ je dodao: "Ovo je abdest onoga ko nije
obavio prirodnu potrebu." Prenosi ga i El-Buhari u
Sahihu od Adema sa pribli`nim zna~enjem. A oni od
{iija koji smatraju obaveznim potiranje nogu na na~in
kako se potiru mestve u zabludi su, a i druge zavode.
HADISI KOJI GOVORE O
NEOPHODNOSTI PRANJA NOGU
Prenosi se, razli~itim predanjima, od vladara pra-
vovjernih, Osmana, Alije ibn Taliba, od Ibn-Abbasa,
Muavije, Abdullaha ibn Zejda ibn Asima i Mikdada
ibn Mad Jekriba /59/, da je Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
prao svoje noge u vodi za abdest, bilo jedan, dva ili tri
puta, a i u hadisu kojeg prenosi Amr ibn [uajb, od
svoga oca, a on od svoga djeda /60/, da je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., uzimaju}i abdest oprao i svoje noge,
a zatim rekao: "Ovo je abdest bez kojeg Allah ne
prima namaz."
El-Buhari i Muslim bilje`e od Abdullaha ibn Amra
da je rekao: /61/ "Allahov Poslanik, s.a.v.s., izostao je
na nekome putovanju na koje smo krenuli. U
me|uvremenu, kada nas je sustigao, nastupilo je
vrijeme ikindija - namaza i mi smo se abdestili, ali smo
po~eli potirati na{e noge, pa je on povikao najja~im
glasom: "Potpuno uzimajte abdest! Te{ko petama od
Vatre!" Tako|er ga prenose u svojim "Sahihima" i od
Ebu-Hurejrea.
Muslim u Sahihu penosi od h. Ai{e, a ona od
Vjerovjesnika, s.a.v.s., da je rekao: /62/ "Potpuno
uzimajte abdest! Te{ko petama od Vatre!"
Ibn-D`erir prenosi od Ebu-Umame, ili od njegovog
brata: /63/ Allahov Poslanik, s.a.v.s., vidio je neke
ljude kako klanjaju, a na peti nekoga od njih vidjelo
se jedno mjesto veli~ine drama, ili ~ak nokta koje nije
skvasila voda, pa je rekao: "Te{ko petama od Vatre."
Od tada, ako bi neko primijetio da mu je na nozi
ostalo ne{to suho, ponavljao bi abdest."
Argumentovanje ovim hadisima savim je jasno, jer
da je stroga du`nost /fard/ potiranje nogu ili da je to
dozvoljeno, ne bi on izrekao prijetnju za nepotpuno
izvr{avanje toga, jer potiranje /mesh/ ne obuhvata
cijelu nogu, ve} se samo potire ono {to se potire
preko mestava. Tako imam Ebu-D`afer ibn D`erir,
Uzvi{eni Allah mu se smilovao, upu}uje ovu
argumentaciju protiv {iija.
Muslim prenosi u svome Sahihu od Omera ibn El-
Hattaba /64/, da se neki ~ovjek abdestio, ali je
izostavio jedno mjesto na svojoj nozi veli~ine nokta, a
Vjerovjesnik, s.a.v.s., vidio ga je i rekao mu: "Povrati
se, pa lijepo uzmi abdest." U Ahmedovom rivajetu
ka`e se: /65/...naredio mu je da ponovi abdest.
241
Imam Ahmed i autori Sunena prenose od Lekita
ibn Sabre: /66/ Upitao sam: "Allahov Poslani~e,
obavijesti me o na~inu uzimanja abdesta?" Odgovorio
je: "Propisno uzmi abdest; provuci prste jedne ruke
izme|u prstiju druge ruke i potpuno isperi nos, izuzev
ako si posta~."
Dio hadisa koji prenosi imam Ahmed /67/: ...zatim
}e oprati svoje noge kako mu je naredio uzvi{eni
Allah...
242
od Amra ibn Abese, r.a., a nalazi se i u
Muslimovom Sahihu u drugoj verziji, mada se i u
njemu ka`e: ... zatim }e oprati svoje noge kako mu je
naredio Uzvi{eni Allah... - ukazuje na to da Kuran
nare|uje pranje /nogu/. Tako|er i Ebu-Ishak Es-Sebi'i
prenosi od El-Harisa od Alije ibn Ebi-Taliba, r.a., da je
rekao: /68/ "Perite noge do ~lanaka, kako vam je
nare|eno."
Ovim ti postaje jasan smisao hadisa koji prenosi
Abdu-Hajr od Alije /69/, da je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., skvasio i trljao svoje noge i u sandalama.
Mislio je na povr{insko pranje kada su noge u
sandalama i nema nikakve smetnje za pranje kada je
~ovjek u svojoj obu}i. Me|utim, u ovome je hadisu
odgovor onima koji idu u jednu krajnost i
cjepidla~enje i koji su sumnji~avi prema svemu.
Sli~no prenosi i Ibn-D`erir od Huzejfe: /70/
"Allahov Poslanik, s.a.v.s., bio je na nekom smetlji{tu,
241
U Ebu-Davudovom predanju jo se dodaje: "i namaz". Ovo je
dobar, jak i vjerodostojan lanac prenoenja.
242
U predanju Amra ibn Abese on kae: "A da ga nisam uo od
njega osim jedan, dva ili tri puta uo sam ga od Allahovog
Poslanika, s.a.v.s., sedam puta i vie." Njegov lanac pre-noenja je
vjerodostojan.
5 El - Maida / Trpeza
359
pa je mokrio stoje}i, a zatim je zatra`io vodu pa se
abdestio i potrao preko svoje obu}e." To je
vjerodostojan hadis na koji Ibn-D`erir odgovara
(drugim predanjem) koji prenose pouzdani i
meritorni prenosioci /sukat, huffaz/ od El-Eame{a, on
od Ebu-Vaila, a on od Huzejfe: /71/ "pa je mokrio
stoje}i, a zatim se abdestio potrav{i svoje mestve".
Mislim /Ibni-Kesir/ da se ova dva hadisa mogu
uskladiti tako {to je on ustvari imao na nogama
mestve preko kojih je bila obu}a. U Ahmedovom
predanju od Evsa ibn Ebi-Evsa ka`e /Evs/ : /72/ "Vidio
sam Allahovog Poslanika, s.a.v.s., kako se abdesti
potrav{i svoju obu}u, a potom je ustao da obavi
namaz." U Ebu-Davudovom predanju od istog Evsa
on ka`e: /73/ "Vidio sam Allahovog Poslanika, s.a.v.s.,
da je oti{ao na neko smetlji{te, pa se pomokrio i
abdestio potrav{i svoju obu}u i noge."
Ibn-D`erir zaklju~uje: "Ovo se odnosi na to da se
tako abdestio kad nije izvr{io prirodnu potrebu, a
ina~e je vjerodostojna i autenti~na Poslanikova,
s.a.v.s., naredba o op}enitosti pranja nogu pri
uzimanju abdesta vodom i to prenesena
op}era{irenom tradicijom (bin-nakli el-mustefidi), koja
isklju~uje bilo kakvu ispriku onoga do koga stigne ili
mu bude dostavljena. Neki smatraju da je ovaj ajet
dokinuo olak{icu potiranja preko mestvi na temelju
nekog nevjerodostojnog predanja od Alije, r.a. Ono
{to je pouzdano utvr|eno od Alije, r.a., jeste potiranje
preko mestvi, kao {to je i od Vjerovjesnika, s.a.v.s.,
utvr|eno potiranje preko mestvi poslije objave ovog
~asnog ajeta." Imam Ahmed prenosi od D`erira ibn
Abdullaha El-Bed`elija da ka`e: /74/ "Primio sam islam
poslije objave sure El-Maide i vidio sam Allahovog
Poslanika, s.a.v.s., da potire
243
nakon {to sam primio
islam."
Buharija i Muslim prenose od Hemmama da je
rekao: /75/ D`erir se mokrio, zatim abdestio potrav{i
preko svojih mestvi. Upitan je: "Radi{ tako?"
Odgovorio je: "Da, jer sam vidio Allahovog Poslanika,
s.a.v.s., da je mokrio, a zatim se abdestio potrav{i
preko svojih mestvi." Tevaturom (velikim brojem
prenosilaca u svakoj generaciji) utvr|ena je, od
Allahovog Poslanika, s.a.v.s., vjerozakonska ispravnost
potiranja po mestvama i to njegovom rije~ju i
praksom.
* * *
Rafidije oponiraju tome bez ikakve osnove, ustvari
neznanjem i zabludom, i ako je to utvr|eno u
Muslimovom Sahihu iz predanja vladara pravovjernih
Alije ibn Ebi-Taliba, r.a., kao {to je od njega utvr|ena
u Buhariji i Muslimu od Vjerovjesnika, s.a.v.s., zabrana
privremenog braka /nikahul-mutati/, a oni ga
dozvoljavaju. Tako i ovaj ~asni ajet dokazuje
obaveznost pranja nogu, pored onoga {to je krajnje
vjerodostojno (tevaturom) utvr|eno iz prakse
Allahovog Poslanika, s.a.v.s., a prema ovome ~asnom
ajetu. Me|utim, oni oponiraju svemu tome. Tako|er
imaju opre~an stav o pitanju dva zglavka na nozi koji
predstavljaju dvije ispup~ene kosti na rastavu
potkoljenice i noge, kako na to ukazuju hadisi. Tako
prenose El-Buhari i Muslim: /76/ od Osmana, da se
abdestio oprav{i svoju desnu nogu do zglavaka, a i
lijevu isto tako.
243
Tj. preko svojih mestava.
Prenosi Buharija kao muallek /bez seneda/, ali
potpuno sigurno,zatim Ebu-Davud i Ibn-Huzejme u
svome Sahihu od En-Nu'mana ibn Bi{ra da je rekao:
/77/ Okrenuo nam se Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
svojim licem i rekao: "Ispravite i poravnajte safove - tri
puta - jer, tako mi Allaha, ili }ete poravnati i
upotpuniti safove ili }e Allah razjediniti va{a srca", pa
sam vidio ljude kako priljubljuju me|usobno no`ne
~lanke (ka'b), svoja koljena i ramena." Tekst je ovog
hadisa od Ibn-Huzejme. Nije mogu}e da rije~ (ka'b)
ovdje zna~i ne{to drugo osim ispup~enu kost iznad
stopala, tako da je zglavak jednog bio paralelno
zglavku njegova druga. To dokazuje ono {to smo mi
naveli da su to dvije ispup~ene kosti na rastavu
/zglobu/ potkoljenice i stopala, kakav je i stav sunnija.
Rafidije smatraju da rije~ ka'b ovdje zna~i petu, a na
svakoj nozi je po jedna peta, pa ti razmisli...
Rije~i Uzvi{enoga:
"... a ako ste bolesni, ili na putu, ili ako ste
izvr{ili prirodnu potrebu, ili ako ste se
sastajali sa `enama, a ne na|ete vode, onda
rukama svojim ~istu zemlju dotaknite i njima
preko lica svojih i ruku svojih prije|ite." O
svemu ovom prethodio je komentar u ajetu o
`enama
244
, pa nemamo potrebe ovdje vra}ati se na
to, kako bismo, izbjegli preop{irnost. Rije~i
Uzvi{enoga: "Allah ne `eli pri~initi vam
pote{ko}e", tj. olak{ao je, a nije vam ote`ao, ~ak je
dozvolio uzimanje tejemmuma /potiranja lica i ruku/
u bolesti i zbog nedostaka vode, kao {iroku
mogu}nost vama i milost, i ~ak mu dao ulogu vode,
izuzev u nekim okolnostima koje su ve} ranije
poja{njene.
Rije~i Uzvi{enog:
"...sve vas `eli u~initi ~istim i blagodat vam
Svoju upotpuniti, da biste bili zahvalni", tj.
zbog davanja {irih mogu}nosti i blagosti prema vama
u onome {to vam je propisao. Tradicija /sunnet/
podsti~e na u~enje dove Uzvi{enom Allahu,
neposredno poslije uzimanja abdesta, da uvrsti
izvr{ioca me|u one koji su se o~istili izvr{iv{i imperativ
ovog ~asnog ajeta. U Muslimovom Sahihu zabilje`eno
je od Omera, r.a., da je Vjerovjesnik, s.a.v.s., rekao:
/78/ "Svakom od vas koji uzme abdest, pa zavr{i ili
upotpuni abdest u~e}i: E{hedu en la ilahe illellahu ve
enne muhammeden abduhu ve resuluhu - Svjedo~im
da nema nikakava boga osim Allaha i da je
244
Pogledaj 34. ajet etvrte sure - En-Nisa (@ene)
5 El-Maida / Trpeza
360
Muhammed Njegov rob i Njegov poslanik - otvore se
osam vrata D`enneta da u|e na koja ho}e." Tako|er
Muslim prenosi od Kaba ibn Murre, koji ka`e: Rekao
je Allahov Poslanik, s.a.v.s.: /79/ "Svakoga ~ovjeka,
kada se abdesti, napu{taju grijesi: prilikom pranja ruku
grijesi napu{taju ruke; kada pere lice, grijesi mu odlaze
sa lica; kada potire glavu grijesi odlaze sa nje; kada
pere noge, njegovi grijesi ih napu{taju." Tako|er, on
prenosi od Ebu-Malika El-E{arijja da je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao: /80/ "^isto}a /tuhur/ pola je
vjerovanja /iman/, rije~i: el-hamdulillahi (hvala Allahu)
ispunjavaju Mizan /tezulju djela/, rije~i: subhanallahi
vallahu ekber (slavljen je i uzvi{en Allah) ispunjavaju
prostor izme|u nebesa i Zemlje, post je {tit, strpljivost
je svjetlo, milostinja je jasan znak, a Kur'an je
argument tebi ili protiv tebe. Svaki ~ovjek osvi}e
zala`u}i sebe, pa se neko spasi, a neko upropasti."
Tako|er on, Uzvi{eni Allah mu se smilovao, prenosi
od Ibn-Umera: Rekao je Allahov Poslanik, s.a.v.s.: /81/
"Allah ne prima milostinju datu od prevare, niti namaz
bez abdesta." Tako ga prenose Ahmed, Ebu-Davud,
Nesaija, i Ibn-Mad`e od [u'be.
I sjetite se Allahove milosti kojom vas je
obasuo i zavjeta kojim vas je obavezao, kad
ste rekli: "Slu{amo i pokoravamo se!" I bojte
se Allaha, jer Allah zna sva~ije misli. /7/ "O
vjernici, du`nosti prema Allahu izvr{avajte, i
pravedno svjedo~ite! Neka vas mr`nja koju
prema nekim ljudima nosite nikako ne
navede da nepravedni budete! Pravedni
budite, to je najbli`e bogobojaznosti, i bojte
se Allaha, jer Allah dobro zna ono {to ~inite."
/8/ "Onima koji budu vjerovali i dobra djela
~inili Allah obe}ava oprost i nagradu
veliku /9/ a oni koji ne budu vjerovali i
dokaze Na{e budu poricali - bit }e stanovnici
D`ehennema."/10/ "O, vjernici, sjetite se
Allahove blagodati prema vama kada su neki
ljudi htjeli do~epati se vas, a On je zadr`ao
ruke njihove. I bojte se Allaha, i neka se
vjernici samo u Allaha pouzdaju!"/11/
Uzvi{eni Allah podsje}a Svoje robove, vjernike na
blagodat koju im je dao uzakoniv{i im ovu veliku
Vjeru i poslav{i im ovog ~asnog Poslanika, kao i na
obavezu i zavjet koji je uzeo od njih da }e mu dati
prisegu, slijediti ga, pomagati, primiti od njega vjeru
(din) i dostaviti ga drugima, pa Uzvi{eni ka`e:
I sjetite se Allahove milosti kojom vas je oba-
suo i zavjeta kojim vas je obavezao, kad ste
rekli: "Slu{amo i pokoravamo se!" Ovo je
prisega koju su dali Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., kada
su, primaju}i islam, izjavili: "Dajemo prisegu
Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., na slu{anje i pokornost
u svemu {to volimo i preziremo, u davanju prednosti
njemu nad nama i da ne}emo osporavati nikome
ne{to ~ega je dostojan." U rije~ima Uzvi{enog:
"I bojte se Allaha", On nare|uje ustrajnost u
bogobojaznosti i ~estitosti u svim okolnostima, a
zatim im stavlja do znanja da On zna tajne i pomisli
kojima su zaokupljena srca i du{e, pa ka`e: jer
Allah zna sva~ije misli". Rije~i Uzvi{enog:
"O vjernici, du` -nosti prema Allahu
izvr{avajte", tj. slijede}i Istinu poradi Allaha, a ne
radi ljudi i radi toga da bi se to pro~ulo: "i pravedno
svjedo~ite!", tj. budite pravedni. Potvr|eno je u
Buhariji i Muslimu da je En-Nu'man ibn Be{ir rekao:
/82/ Moj babo mi je ne{to poklonio, a moja majka,
'Amra bint Revaha je prigovorila: "Nisam zadovoljna
dok ti to ne odobri Allahov Poslanik, s.a.v.s." Oti{ao
mu je da bi on, s.a.v.s., posvjedo~io ispravnost
davanja, milostinje koja je bila meni namijenjena.
Upitao ga je: "Da li si to isto poklonio svoj svojoj
djeci?" Odgovorio je: "Ne..." Rekao mu je: "Bojte se
Allaha i budite pravedni me|u va{om djecom. Ja ne
mogu potvrditi ne{to {to je nepravedno." Moj babo
se vratio i povukao tu milostinju.
Rije~i Uzvi{enog:
"Neka vas mr`nja koju prema nekim ljudima
nosite nikako ne navede da nepravedni
budete!", tj. neka vas ne ponese mr`nja prema
nekim ljudima da isklju~ite pravednost spram njih,
nego budite pravedni i spram prijatelja i spram
neprijatelja i poradi ovoga Uzvi{eni ka`e: "Pravedni
budite, to je najbli`e bogobo-jaznosti", tj. va{a
primjena pravednosti bli`a je ~estitosti od njenog
izostavljanja. Rije~i Uzvi{enog:
"i bojte se Allaha, jer Allah dobro zna ono {to
~inite", tj. On }e vas nagraditi ili kazniti prema
onome {to On zna da ste uradili, bilo to dobro ili zlo.
"Onima koji budu vjerovali i dobra djela
~inili Allah obe}ava oprost", tj. za njihove grijehe
;
i "i nagradu vel ku", a to je D`ennet, koji je dio
Njegove milosti prema Njegovim robovima, koji oni
ne mogu zaslu`iti svojim djelima, ve} Njegovom
milo{}u i dobrotom, ali ne isklju~uju}i spoznaju da je
Uzvi{eni Allah dao da njihova djela budu uzrok
5 El - Maida / Trpeza
361
postizanja Njegove milosti, dobrote, oprosta i
zadovoljstva, pa sve od Njega potje~e i On je vlasnik
svega, a sva zahvalnost Njemu pripada i od Njega je
darivanje.
Zatim Uzvi{eni ka`e:
"a oni koji ne budu vjerovali i dokaze Na{e
budu poricali - bit }e stanovnici D`ehennema";
ovo je zbog Njegove pravde, mudrosti i suda koji
nikome nepravdu ne ~ini, jer je to sud Apsolutno
Pravednog, Mudrog i Mo}nog. Rije~i Uzvi{enog:
"O vjernici, sjetite se Allahove blagodati prema
vama kada su se neki ljudi htjeli vas do~epati, a On je
zadr`ao ruke njihove."
Prenosi Abdur-Rezzak od D`abira: /83/ da je
Vjerovjesnik, s.a.v.s., odsjeo na nekom mjestu, a ljudi
koji su bili sa njim razi{li su se po hladovini stabala
idaha;
245
Vjerovjesnik, s.a.v.s., zaka~io je svoju sablju
za neko drvo. Tada je pri{ao neki beduin do sablje
Allahovog Poslanika, s.a.v.s., uzeo ju i izvukao iz
korica, a zatim se okrenuo prema Vjerovjesniku,
s.a.v.s., prijete}i: "Ko }e te za{titi od mene?"
Odgovorio mu je: "Uzvi{eni Allah!" Beduin je ponovio
dva ili tri puta: "Ko }e te za{titi od mene?", a
Vjerovjesnik je, s.a.v.s., odgovarao: "Allah!" Beduin je
tada vratio sablju u korice, a Vjerovjesnik, s.a.v.s.,
pozvao je svoje drugove i obavijestio ih {ta se desilo sa
beduinom koji je sjedio pored njega, a on ga nije
kaznio. Ma'mer ka`e: "Katade je spominjao ovaj
doga|aj dodaju}i da su neki Arapi `eljeli iz zasjede
ubiti Allahovog Poslanika, s.a.v.s., pa su poslali ovoga
beduina."
Tuma~enje ajeta:
"...O vjernici, sjetite se Allahove blagodati
prema vama kada su se neki ljudi htjeli vas
do~epati...", i kazivanje o ovom beduinu koji se zvao
Gavris ibn El-Haris zabilje`eno je u vjero-dostojnom
hadisu.
Ima i mi{ljenje da je ovaj ajet objavljen u vezi sa
K'abom ibn El-E{refom i njegovim drugovima kada su
`eljeli prevariti Vjerovjesnika, s.a.v.s., i njegove
drugove u K'abovoj ku}i. Prenosi ga Ibn Ebi-Hatim.
Ima mi{ljenje da je objavljen vezano za pleme
Benu en-Nedir kada su njegovi pripadnici `eljeli baciti
stijenu na glavu Allahovog Poslanika, s.a.v.s., kada im
je on do{ao, tra`e}i pomo} od njih u isplati krvarine
plemenu Beni-Amir, ali Uzvi{eni Allah je otkrio
Vjerovjesniku, s.a.v.s., ono o ~emu su se oni bili
dogovorili. Rije~i Uzvi{enog:
"i neka se vjernici samo u Allaha pouzdaju!"
zna~e: ko se osloni na Allaha on }e mu biti dovoljan
za njegove brige i sa~uvat }e ga i za{tititi od zla ljudi.
Potom je nare|eno Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., da
se uputi prema njima /plemenu Benu en-Nedir/, da ih
opkoli kako bi ih porazio i prognao.
245
Svako veliko drvo sa trnjem, draa, vrsta akacije.
Allah je prihvatio zavjet sinova Israilovih - a
izme|u njih bili smo postavili dvanaest star -
je{ina - i Allah je rekao: "Ja sam s vama! Ako
budete molitvu obavljali i zekat davali, i ako
budete u poslanike Moje vjerovali, pomagali
im i drage volje zajam Allahu davali, sigurno
}u prije}i preko hr|avih postupaka va{ih i
uvest }u vas u d`enetske ba{~e, kroz koje }e
rijeke te}i. A onaj me|u vama koji ni poslije
ovoga ne bude vjerovao - s puta pravoga je
skrenuo." /12/ "Ali, zato {to su zavjet svoj
prekr{ili, Mi smo ih prokleli i srca njihova
okrutnim u~inili. Oni su rije~i s mjesta na
kojima su bile uklanjali, a dobar dio onoga
~ime su bili opominjani izostavili. I ti }e{ kod
njih, osim malo njih, neprestano na
vjerolomstvo nailaziti, ali im oprosti i ne karaj
ih! - Allah, u stinu, voli one koji ~ine dobro."
/13/ Mi smo zavjet prihvatili i od onih koji
govore: "Mi smo kr{}ani", ali su i oni dobar dio
onoga ~ime su bili opominjani izostavili, zato
smo me|u njih neprijateljstvo i mr`nju do
Sudnjeg dana ubacili; a Allah }e ih sigurno
obavijestiti o onome {to su radili."/14/
i
Nakon {to je Uzvi{eni Allah naredio Svojim robo-
vima, vjernicima da izvr{avaju obaveze i zavjete koje je
On od njih uzeo preko jezika svoga poslanika i roba
Muhammeda, s.a.v.s., i nakon {to im je naredio da se
dr`e istine i pravednog svjedo~enja i spomenuo im
Svoje vidljive i skrivene blagodati prema njima
usmjeriv{i ih Istini i Uputi, po~inje im obja{njavati kako
je bio uzeo zavjete od sljedbenika ranijih Knjiga:
jevreja i kr{}ana, pa kada su ih oni prekr{ili, On ih je
prokleo i odbio iz svog okrilja, stavljaju}i koprene na
njihova srca kako ne bi stigli do Upute i Istinske Vjere,
5 El-Maida / Trpeza
362
a to su: korisno znanje i dobra djela. Tako Uzvi{eni
Allah ka`e:
"Allah je prihvatio zavjet sinova Israilovih - a
izme|u njih bili smo postavili dvanaest star-
je{ina", zna~i plemenske vo|e koji su prihvatili
prisegu, slu{anje i pokornost Allahu, Njegovu
Poslaniku i Njegovj Knjizi. Tevrat u svojoj ~etvrtoj knjizi
(Knjiga brojeva) spominje broj~ano i poimenice ove
plemenske starje{ine pojedinih plemena jevreja;
starje{ina plemena Beni-Ruvbil (Ruben) bio je El-Jesur
ibn Sadun (Elisur, sin [edeurov), starje{ina plemena
Beni-[em'un ([imun) bio je [imval ibn Suri{ki
([elumiel, sin Suri{adajev), starje{ina plemena Beni-
-Jehuza (Juda) bio je El-Ha{un ibn Imjazab (Nah{an,
sin Aminadabov), starje{ina plemena Beni-Jesahir
(Jisakar) bio je [al ibn Saun (Netanel, sin Suarov),
starje{ina plemena Beni-Zebulun (Zebulun) bio je
Eljab ibn Halub (Eliab, sin Helonov), starje{ina
plemena Beni-Ifrajm (Efrajim) bio je Men{a ibn
Amenhur (Eli{ama, sin Amihudov), starje{ina plemena
Men{a (Mana{e) bio je Himlijail ibn Jersun (Gamaliel,
sin Pedahsurov), starje{ina plemena Beni-Benjamin
(Benjamin) bio je Ebijdin ibn D`edun (Abidan, sin
Gidonijev), starje{ina plemena Beni-Dan (Dan) bio je
D`iajzer ibn Amij{izi (Ahiezer, sin Ami{adajev),
starje{ina plemena Beni-E{ar (A{er) bio je Nehajil ibn
Ad`ran (Pagiel, sin Okranov), strarje{ina plemena
Beni-Kan (Gad) bio je Es-Sejf ibn Davajil (Elijasaf, sin
Enanov) i starje{ina plemena Beni-Neftali (Naftali) bio
je Ed`ze' ibn 'Iminan (Ahira,sin Enanov). Tako|er i
kada je Allahov Poslanik, s.a.v.s., uzimao prisegu od
Ensarija na Akabi bilo je prisutno dvanaest poglavica;
trojica iz plemena Evs i to: Usejd ibn El-Hudajr, S'ad
ibn El-Hajseme i Rifa'a ibn Abdul-Munzir, a ka`e se da
su ga zamijenili Ebul-Hejsem ibn Et-Tejhan i
deveterica iz plemena El-Hazred`: Ebu-Umame Es'ad
ibn Zurare, S'ad ibn Er-Rebi', Abdullah ibn Revaha,
Rafi' ibn Malik ibn El-'Ad`lan, El-Bera' ibn M'arur,
'Ubade ibn Es-Samit, S'ad ibn 'Ubade, Abdullah ibn
'Amr ibn Haram i El-Munzir ibn 'Umer ibn Hunej{,
neka je Uzvi{eni Allah zadovoljan sa svima.
Ovi su bili vo|e svojih plemena te no}i prema
Vjerovjesnikovom, s.a.v.s., nare|enju i bili su ovla{}eni
sklopiti ugovor i dati prisegu na poslu{nost i
pokornost za svoj narod Vjerovjesniku, s.a.v.s.
Buharija i Muslim bilje`e hadis od D`abira ibn
Sumure koji ka`e: /84/ ^uo sam Vjerovjesnika, s.a.v.s.,
da ka`e: "Neprestano }e ljudi biti u napretku dok
njima budu upravljali Dvanaesterica.", zatim je
Vjerovjesnik, s.a.v.s., rekao ne{to {to nisam ~uo, pa
sam pitao: "[ta je rekao Vjerovjesnik, s.a.v.s.?"
Odgovorio je: "Svi su iz plemena Kurej{." Ovo je
Muslimov tekst.
Zna~aj je ovoga hadisa u obznani radosne vijesti o
dolasku dvanaesterice pravednih vladara koji }e se
dr`ati istine i biti pravedni prema ljudima. Iz ovoga se
ne razumijeva neophodnost njihovog neprekinuta
slijeda jednih iza drugih. Ipak, ~etverica od njih bili su
u nizu: Ebu-Bekr, Omer, Osman i Alija, Allah
zadovoljan bio s njima. Me|u njima je Omer ibn
Abdul-Aziz, u {to nema sumnje kod imama, i neki od
dinastija Abasija i Sudnji dan ne}e nastupiti dok se
njihova vladavina ne ostvari. Jasno je da se me|u njih
ubraja i najavljeni Mehdija koji je spomenut u
hadisima koji su do{li /do nas/. Navedeno je kako }e
njegovo ime biti podudarno imenu Vjerovjesnika,
s.a.v.s., a ime njegovog babe imenu Vjerovjes-
nikovog babe, pa }e ispuniti Zemlju pravdom i
pravi~no{}u nakon {to je bila ispunjena nepravdom i
tiranijom.
Naravno, ovo nije onaj O~ekivani Mehdija, u ~ije
postojanje i u ponovnu pojavu iz podzemnog tunela
u Somori vjeruju rafidije. To je ne{to {to nema
nikakvog osnova i apsolutno ne postoji, ustvari je to
samo fantazija ograni~enih umova
246
i zamisao
bolesnih ma{tanja. Tako|er ovih dvanaest halifa nisu
dvanaesterica imama za koje rafidije vjeruju da su
bezgrje{ni. Ovi ~asni i odabrani ljudi nisu bili
zadovoljni da se o njima tako govori, niti je iko od njih
za sebe smatrao da je bezgrje{an. Oni su posve ~isti
od svih izjava koje se njima pripisuju u kojima se
podr`avaju ove neistine i sami znaju da nisu
bezgrje{ni, jer je bezgrje{nost (ismet) svojstvena samo
vjerovjesnicima. (Uistinu }e Allah pomo}i Svoju Vjeru,
uzvisiti Svoju Rije~ i ostvariti Istinu Svojim htijenjem, a
muslimani }e, uz Bo`iju volju, ponovo postati jedan
narod, nadahnjuju}i se najboljim govorom, Govorom
Uzvi{enog Allaha i najboljom uputom, Uputom
Muhammeda, s.a.v.s).
247
Rije~i Uzvi{enog: "i Allah je rekao: Ja sam s
vama!", tj. sa Mojom za{titom i pomo}i. "Ako
budete molitvu obavljali i milostinju davali, i
ako budete u poslanike Moje vjero-vali", tj.
budete ih potvr|ivali i prihva}ali;
"pomagali im", tj. budete im pomagali u Istini; "i
drage volje zajam Allahu davali", a to je
dijeljenje na Njegovom putu i `udnja za Njegovim
zadovoljstvom,
"sigurno }u prije}i preko hr|avih postupaka
va{ih", tj. va{e }u grijehe isbrisati, prekriti i oprostiti
vam ih,
"i uvest }u vas u d`enetske ba{~e, kroz koje
}e rijeke te}i", tj. otklonit }u od vas ono ~ega se
pribojavate, a dat }u vam ono ~emu te`ite. Rije~i
Uzvi{enoga:
"A onaj me|u vama koji ni poslije ovoga ne
bude vjerovao - s puta pravoga je skrenuo", tj.
ko se bude suprotstavio ovome zavjetu nakon
246
To je dio zavjere u'ubija /pokret koji propovijeda ravno-pravnost
drugih islamskih naroda s Arapima ne priznajui im nikakve
prednosti/, ija su srca puna zavisti i mrnje spram islama i
muslimana, a poradi vezivanja emocija ljudi za neto nepoznato i
nepostojee, kako bi oni ostali pasivni i napustili borbu na
Allahovom putu oekujui da pojavi Oekivani Mehdija iz mraka ...?
Jadan li je ovaj tunel osumnjien za gutanje ovog nepostojeeg
Mehdije; zaista on, a i vuk Jusufov, nevino su optueni.
247
Tekst koji se nalazi izme|u zagrada moj je a ne tekst Ibn-Kesira,
Allah mu se smilovao.
5 El - Maida / Trpeza
363
njegova zaklju~enja i potvrde i bude ga negirao,
skrenuo je sa pravog puta i povratio se u zabludu.
Tada Uzvi{eni ka`e: "Ali, zato {to su zavjet svoj
prekr{ili, Mi smo ih prokleli" - zbog njihovog
kr{enja zavjeta Mi smo ih udaljili od Upute. "...i srca
njihova okrutnim u~inili", pa ne mogu primiti
pouku zbog grubosti i
okrutnosti srca. "Oni su rije~i s mjesta na kojima
su bile uklanjali", tj. oni su se odnosili prema
Allahovim ajetima i tuma~ili suprotno onome kako su
objavljeni govore}i da je Uzvi{eni Allah rekao ne{to
{to nije rekao; Allah nas od toga sa~uvao.
"...a dobar dio onoga ~ime su bili
opominjani izostavili", tj. izbjegavali su prakticirati
svoju vjeru, pa su dospjeli do najprezrenijeg stanja,
bez prave vjere i ispravnih djela.
"I ti }e{ kod njih, osim malo njih,
neprestano na vjerolomstvo nailaziti", zna~i
njihove spletke i prevare prema tebi i tvojim
drugovima, kao kada su se dogovorili da mu~ki ubiju
Allahovog Poslanika, s.a.v.s.; "ali im oprosti i ne
karaj ih!" - ovo je su{tina pobjede.
"Allah, u stinu, voli one koji ~ine dobro" -
misli se na oprost onome ko ti u~ini na`ao. Katade
ka`e: Ovaj je ajet dokinut rije~ima Uzvi{enog:
i
"Borite se protiv onih kojima je data Knjiga, a
koji ne vjeruju ni u Allaha ni u onaj svijet..."
(9:29)
Rije~i Uzvi{enog:
"Mi smo zavjet prihvatili i od onih koji govore:
Mi smo kr{}ani", preuzeli smo od njih obaveze i
zavjete da }e slijediti Poslanika, s.a.v.s., podr`ati ga i
pomo}i, da }e vjerovati u svakog poslanika kojeg
Allah po{alje na Zemlju, pa su postupili onako kako su
postupili i jevreji, koji nisu ispunili zavjete i koji su
prekr{ili ugovore. Zbog ovoga Uzvi{eni ka`e:
"ali su i oni dobar dio onoga ~ime su bili
opominjani izostavili, zato smo me|u njih
neprijateljstvo i mr`nju do Sudnjeg dana
ubacili;" tj. da }e raznovrsne grupacije kr{}ana trajno
biti u zavadi i neprijateljstvu, progla{avaju}i jedni
druge nevjernicima i proklinju}i jedni druge. Svaka se
skupina suzdr`ava od druge ne dozvoljavaju}i joj
pristup svome hramu, tako Melekije dr`e Jakubije za
nevjernike, a tako i drugi ili Nestorijanci i Arjusije:
svaka skupina smatra nevjerni~kom onu drugu. Zatim
Uzvi{eni ka`e:
"a Allah }e ih sigurno obavijestiti o onome
{to su radili". Ovo je zapla{ivanje i ujedno prijetnja
kr{}anima zbog la`i koju su iznijeli na Allaha i
Njegovog Poslanika, s.a.v.s., pripisav{i Uzvi{enom
Gospodaru, Svet je On i visoko iznad toga, da ima
drugu i dijete. Uzvi{en je Jedan, Jedini i Jedinstveni,
Koji je uto~i{te svakome, Koji nije rodio i ro|en nije i
Kojemu niko ravan nije.
"O sljedbenici Knjige, do{ao vam je Poslanik
Na{ da vam uka`e na mnogo {ta {to vi iz
Knjige krijete, i preko mnogo ~ega }e i prije}i.
A od Allaha vam dolaz svjetlost i Knjiga
jasna"/15/, "kojom Allah upu}uje na puteve
spasa one koji nastoje ste}i zadovoljstvo
Njegovo i izvodi ih, po volji Svojoj, iz tmina na
svjetlo i na pravi put im ukazu e "/16/
i
j .
i
l
j "
Uzvi{eni Allah, u ime Svoga Uzvi{enog Sopstva,
obavje{tava da je On izaslao Svoga Poslanika
Muhammeda, s.a.v.s., sa Uputom i Istinskom Vjerom
svim stanovnicima Zemlje, bili oni Arapi ili nearapi, bili
sljedbenici Knjige ili ne, pa Uzvi{eni Allah ka`e:
"O sljedbenici Knjige, do{ao vam je Poslanik
Na{ da vam uka`e na mnogo {ta {to vi iz
Knjige krijete, i preko mnogo ~ega }e i
prije}i", tj. da uka`e u Knjizi na ono {to su izmijenili,
promjenili mu mjesto, dali mu svoje tuma~enje ili
izmislili na Allaha ne{to, a mnogo je i pre{utio onoga
{to su izmijenili, jer ukazivanje na to ne bi imalo neke
va`nosti. Hakim prenosi u Mustedreku od Ibn-
Abbasa, r.a., da je rekao: Onaj ko ne vjeruje u
kamenovanje za blud ne vjeruje ni u Kur'an, jer ne
vodi ra~una o rije~ima Uzvi{enog Allaha:
"O sljedbenici Knjige, do{ao vam je Poslanik
Na{ da vam uka`e na mnogo {ta {to vi iz
Knjige krijete, a kamenovanje je ne{to od onoga
{to su oni sakrili." Hakim zaklju~uje: "Ovaj je hadis
vjerodostojnog lanca preno{enja, ali ga Buharija i
Muslim nisu uvrstili u svoje zbirke." Zatim Uzvi{eni
Allah govori o ^asnom Kur'anu, koji je objavio Svome
^asnome Vjerovjesniku:
"A od Allaha vam dolaz svjetlost i Knjiga
jasna, kojom Al ah upu}uje na puteve spasa
one koji nastoje ste}i zadovoljstvo Njegovo", tj.
puteve izbavljenja i sigurnosti,
"i izvodi ih, po volji Svojoj, iz tmina na svjetlo
i na pravi put im ukazu e , tj. spa{ava ih od
pogibelji i propasti, osvjetljuju}i im najjasniji put.
5 El-Maida / Trpeza
364
"Nevjernici su oni koji govore: "Bog je - Mesih,
sin Merjemin!" Reci: "Ko mo`e sprije~iti Allaha
da, ako ho}e, uni{ti Mesiha, sina Merjemina, i
majku njegovu i sve one koji su na Zemlji?"
Allahova je vlast na nebesima i na Zemlji i na
onome {to je izme|u njih; On stvara {to ho}e,
i Allah sve mo`e."/17/ "Jevreji i kr{}ani ka`u:
"Mi smo djeca Bo`ija i miljenici Njegovi." Reci:
"Pa za{to vas On ka`njava zbog grjehova
va{ih?" A nije tako! Vi ste kao i ostali ljudi
koje On stvara: kome ho}e On }e oprostiti, a
koga ho}e On }e kazniti. Allahova je vlast na
nebesima i na Zemlji i na onome {to je
izme|u njih, i Njemu }e se svi vratiti./18/
,
Uzvi{eni Allah govori o nevjerovanju kr{}ana i o
tome kako oni predstavljaju Mesiha, sina Merjeminog
(a on je samo rob me|u drugim Allahovim robovima
i stvorenje me|u Njegovim stvorenjima) - da je on
Bog. Uzvi{eni Allah visoko je iznad onoga {to oni
govore. Dalje govori o Svojoj mo}i i snazi spram svih
stvari i o tome kako su one pod Njegovom
dominacijom i vla{}u:
Reci: "Ko mo`e sprije~iti Allaha da, ako ho}e,
uni{ti Mesiha, sina Merjemina, i majku nje-
govu, i sve one koji su na Zemlji?", tj. ako bi to
`elio, ko Ga mo`e sprije~iti od toga i ko Ga mo`e
odvratiti od toga, a zatim ka`e:
"Allahova je vlast na nebesima i na Zemlji i na
onome {to je izme|u njih; On stvara {to
ho}e", tj. sve postoje}e stvari Njegovo su vlasni{tvo i
Njegovo stvaranje i On sve mo`e. Ovo je meritoran
odgovor Uzvi{enog Allaha kr{}anima, a zatim
odgovara i jevrejima i kr{}anima zbog njihovih la`i i
izmi{ljanja:
I jevreji i kr{}ani ka`u: "Mi smo djeca
Bo`ija i miljenici Njegovi", tj. mi vodimo porijeklo
od Njegovih vjerovjesnika, a oni su Njegova djeca, a
On ima poseban obzir prema njima, pa i nas voli, pa
im Uzvi{eni Allah odgovara: Reci: "Pa za{to vas On
ka`njava zbog grijehova va{ih?", tj. ako ste vi
kao {to ka`ete Njegova djeca i miljenici, pa za{to vam
je onda spremio Vatru d`e-henemsku poradi va{eg
nevjerovanja, la`i i izmi{ljanja? "A nije tako! Vi ste
kao i ostali ljudi koje On stvara", tj. vi ste jednaki
svojim primjerom me|u drugim ljudima, a Allah
Uzvi{eni }e suditi svim Svojim robovima:
"kome ho}e - On }e oprostiti, a koga ho}e -
On }e kazniti", tj. On ~ini ono {to On ho}e, i niko
se ne mo`e suprotstaviti Njegovu sudu, a On brzo
svodi ra~une.
"Allahova je vlast na nebesima i na Zemlji i na
onome {to je izme|u njih, i Njemu }e se svi
vratiti.", tj. sve je u Njegovoj vlasti, pod Njegovom
dominacijom i gospodstvom, Njemu se sve vra}a, pa
}e On presuditi Svojim robovima onako kako On
ho}e, a On je Pravednik Koji nikome nepravdu ne
~ini.
O sljedbenici Knjige, do{ao vam je Poslanik
Na{ - nakon {to je neko vrijeme prekinuto
slanje poslanika - da vam objasni, da ne biste
rekli: "Nije nam dolaz o ni onaj koji donosi
radosne vijesti ni onaj koji opominje!" Pa,
do{ao vam je, eto, onaj koji donosi radosne
vijesti i koji opominje. - A Allah sve mo`e./19/
i
Uzvi{eni Allah obra}a se sljedbenicima Knjige
jevrejima i kr{}anima, da im je poslao Svoga
poslanika, Muhammeda, s.a.v.s., pe~ata vjerovjesnika
i poslanika. Poradi ovoga Uzvi{eni Allah ka`e: "nakon
{to je neko vrijeme prekinuto slanje
poslanika", tj. nakon du`eg vremenskog razmaka
izme|u njegova poslanja i Isaa, sina Merjeminog, a.s.
Postoje razli~ita mi{ljenja o du`ini ovog vremenskog
perioda /fetretun/. Buharija prenosi od Selmana El-
Farisijje da je to {est stotina godina, a tako|er prenosi
i od Ebu-
-Hurejrea da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: /85/
"Ja sam najpre~i ~ovjek Isau, sinu Merjeminom, jer
izme|u mene i njega nema vjerovjesnika." U ovome
je hadisu opovrgnuta tvrdnja onih koji smatraju da je
poslije Isaa poslan vjerovjesnik po imenu Halid ibn
Sinan. Namjera je bila ista}i da je Uzvi{eni Allah
poslao Muhammeda, s.a.v.s., nakon {to je neko
vrijeme prekinuto slanje poslanika, pa je to bila
potpuna blagodat, jer je bila goru}a potreba za njim
jer su nered i neznanje zavladali me|u Bo`ijim
robovima, osim malog broja sljedbenika Knjige koji se
dr`ao ostataka vjere prija{njih vjerovjesnika. To je u
jednom dijelu hadisa prenio imam Ahmed od 'Ijada, a
on od El-Mud`a{i'ija, r.a. - da je Vjerovjesnik, s.a.v.s.,
dr`e}i jedan govor, izme|u ostalog, rekao i ovo: /86/
"...Allah je pogledao stanovnike Zemlje, pa ih je
prezreo, i Arape i nearape, osim nekih ostataka
jevreja", a u Muslimovom se tekstu ka`e: "osim nekih
sljedbenika Knjige". Op}enito, prije poslanja
5 El - Maida / Trpeza
365
Muhammeda, s.a.v.s., kod svih stanovnika Zemlje
vladao je mete` i zbrkanost u vjeri, pa je on uputio sva
stvorenja i Uzvi{eni Allah ih je preko njega izveo iz
tmina na svjetlo, ostaviv{i ih na svijetloj stazi i ~istom
vjerozakonu. Poradi toga Uzvi{eni Allah ka`e:
da ne biste rekli: "Nije nam dolaz o ni onaj
koji donosi radosne vijesti ni onaj koji
opominje!", tj. da se ne biste opravdavali ili govorili:
"O, vi koji ste zamijenili i izmijenili svoju vjeru, nama
nije do{ao neki poslanik koji bi nas obradovao dobrim
i opomenuo nas na zlo!", jer vam je ve} do{ao onaj
koji donosi radosne vijesti i onaj koji opominje -
Muhammed, s.a.v.s.
i
"A Allah sve mo`e." Ibn-D`erir zaklju~uje:
"Zna~enje je: Ja, uistinu, mogu kazniti onoga ko je
Meni nepokoran i nagraditi onoga ko Mi je poslu{an."
A kad Musa re~e narodu svome: "O narode
moj, sjetite se Allahove blagodati prema vama
kada je neke od vas vjerovjesnicima u~inio, a
mnoge vladarima, i dao vam ono {to
nijednom narodu nije dao" /20/; "O narode
moj, u|ite u Svetu zemlju, koju vam je Allah
dodijelio, i ne uzmi~ite nazad, pa da se vratite
izgubljeni" /21/, oni reko{e: "O Musa! u njoj je
nemilosrdan narod i mi u nju ne}emo u}i dok
god oni iz nje ne izi|u pa, ako oni iz nje izi|u,
mi }emo onda sigurno u}i." /22/ Dva ~ovjeka
koja su se Allaha bojala i kojima je On
darovao milost Svoju - reko{e "Navalite im na
kapiju, pa kad kroz nju pro|ete, bit }ete
sigurno pobjednici; a u Allaha se pouzdajte,
ako ste vjernici!" /23/ "O Musa" - reko{e oni -
"dok god su oni u njoj, mi ne}emo u nju
u aziti! Hajte ti i Gospodar tvoj pa se bijte mi
}emo ovdje ostati!" /24/ "Gospodaru moj" -
re~e Musa - "ja osim sebe imam mo} samo nad
bratom svojim; zato presudi nama i ljudima
grje{nim!" /25/ "^etrdeset godina oni }e
zemljom lutati" - re~e On - "jer }e im Sveta
zemlja zabranjena biti, a ti ne tuguj za
narodom grje{nim!"/26/
Uzvi{eni Allah govori o Svome robu i poslaniku s
kojim je On govorio, Musau, sinu Imranovu, a.s., kada
je on podsjetio svoj narod na blagodati Uzvi{enog
Allaha prema njima i Njegove darove koji su bili kod
njih tako {to im je ujedinio dobra i ovog svijeta i
budu}eg da bi ustrajali na pravome putu, pa Uzvi{eni
Allah ka`e:
A kad Musa re~e narodu svome: "O narode
moj, sjetite se Allahove blagodati prema vama
kada je neke od vas vjerovjesnicima u~inio," tj.
kad god vam je neki vjerovjesnik umro, na njegovo
mjesto bi do{ao drugi i to od va{eg oca Ibrahima, pa
poslije njega sve do Isaa, a.s., koji je pe~at
vjerovjesnika jevreja, a zatim je Uzvi{eni Allah poslao
Objavu Pe~atu svih vjerovjesnika, Muhammedu, sinu
Abdullahovom, koji je porijeklom od Ismaila, sina
Ibrahimovog, a.s., i on je ~asniji od svih vjerovjesnika i
poslanika koji su njemu prethodili, neka su na njega i
njih najodabraniji blagoslov i najpotpuniji spas.
Rije~i Uzvi{enog Allaha: "...a mnoge
vladarima..." Abdur-Rezzak od Ibn-Abbasa prenosi:
"Vladar je onaj ko ima slugu, `enu i ku}u."
Mejmun ibn Mehran prenosi od Ibn-Abbasa da je
rekao: "Ako je neki ~ovjek u jevrejskom narodu imao
`enu, slugu i ku}u nazivan je vladarom." Ibn-[evzeb
ka`e: "Ako je neki ~ovjek me|u jevrejima imao stan,
slugu i ako se od njega tra`ila dozvola za ne{to, bio je
vladar." Katade ka`e: "Jevreji su bili prvi koji su uzimali
sluge." Malik ka`e: "Vladar je onaj ko ima ku}u, slugu i
`enu." U hadisu je navedeno: /87/ "Ko od vas osvane
zdravog tijela, siguran u svome prebivali{tu i sa
opskrbom za taj dan, kao da mu je pot~injen cijeli
ovaj svijet ."
Rije~i Uzvi{enoga: "i dao vam ono {to
nijednom narodu nije dao"; zna~i nijednom
narodu njihovog vremena jer su oni bili ljudi kojima je
ukazana najvi{a po~ast, vi{a negoli i Grcima, Koptima
i svim drugim narodima, kako ka`e Uzvi{eni Allah:
"Sinovima Israilovim smo Knjigu i vlast i
vjerovjesni{tvo dali i lijepim jelima smo ih bili
opskrbili, i iznad svih naroda ih uzdigli."
(45:16) Namjera je kazati da su oni bili najbolji u
svome vremenu, jer je ova zajednica /ummet/ ~asnija
od njih, vrednija kod Allaha, njen vjerozakon je
potpuniji, njen put je ispravniji, njen Vjerovjesnik je
odabraniji, njeni vladari su ve}i, njena opskrba je
obilnija, njeni imeci i djeca su brojnija, njena vlast je
prostranija i njena slava je trajnija. Uzvi{eni Allah ka`e:
;
:
l ,
5 El-Maida / Trpeza
366
"I tako smo od vas stvorili pravednu
zajednicu da budete svjedoci protiv ostalih
ljudi." (2:143)
Zatim Uzvi{eni Allah govori o bodrenju jevreja od
Musaa, a.s., da se bore na Allahovom putu i tako u|u
u Jerusalem, koji je bio u njihovim rukama u vremenu
njihovog oca Jakuba, koji se je sa sinovima i
porodicom preselio u Egipat u danima vladavine
Jusufa, a.s., gdje su neprekidno ostali sve do njihovog
izlaska sa Musaom, kada su u njemu na{li
nemilosrdne Amali~ane, koji su ga zaposjeli i
uspostavili svoju vlast u njemu. Tada im Allahov
poslanik, Musa, s.a.v.s., nare|uje da u|u u njega
bore}i se protiv neprijetelja, ujedno donose}i im i
radosnu vjest o uspjehu i pobjedi, ali oni su odstupili i
nisu izvr{ili njegov imperativ, pa su ka`njeni odlaskom
u pustinju i dugotrajnim lutanjem po njoj ne znaju}i
kako da se orijenti{u prema nekom cilju, ~ak ~etrdeset
godina, kao kaznu za njihovu nehajnost spram
naredbe Uzvi{enog Allaha, pa Uzvi{eni ka`e, govore}i
o Musau, da je rekao:
"O narode moj, u|ite u Svetu zemlju", tj.
~istu, a to je Jerusalem. Rije~i Uzvi{enog Allaha: "koju
vam je Allah dodijelio", tj. koju vam je obe}ao
preko va{eg oca Jakuba - da je ona nasljedsvo onih
me|u vama koji budu vjerovali.
"...i ne uzmi~ite nazad", tj. ne odustajte od
borbe na Allahovom putu.
"pa da se vratite izgubljeni". Oni reko{e: "O
Musa! u njoj je nemilosrdan narod i mi u nju ne}emo
u}i dok god oni iz nje ne izi|u; pa, ako oni iz nje izi|u,
mi }emo onda sigurno u}i", tj. ispri~ali su se da je u
ovome gradu jedan nemilosrdni narod, veoma
mo}an i sna`an i mi ne mo`emo protiv njih ratovati,
niti zauzeti grad dok su oni u njemu, pa ako oni izi|u
- iz njega mi }emo u}i, a u protivnom mi nemamo
snage da izi|emo na kraj s njima.
Rije~i Uzvi{enog Allaha:
Dva ~ovjeka koja su se Allaha bojala i
kojima je On darovao milost Svoju - reko{e: tj.,
nakon {to su odbili da se pokore Uzvi{enom Allahu i
da slijede Allahova Poslanika, s.a.v.s., bodrila su ih
dvojica ljudi kojima je bila darovana velika blagodat
od Uzvi{enog Allaha, a to je da su bili od onih koji su
se bojali Allaha i strahovali od Njegove kazne; ka`e se
da su to bili Ju{eu, sin Nunov i Kaleb, sin Jufnaov. To
mi{ljenje zastupa Ibn-Abbas, i ne samo on, me|u
ranijim i kasnijim generacijama, Allah im se smilovao.
Oni su govorili:
"Navalite im na kapiju, pa kad kroz nju
pro|ete, bit }ete sigurno pobjednici; a u
Allaha se pouzdajte, ako ste vjernici!", tj. ako se
oslonite na Allaha, ako budete izvr{ili Njegovu
naredbu i budete slijedili Njegova poslanika, Allah }e
vas pomo}i protiv va{ih neprijatelja i u}i }ete u grad
koji je vama dodijeljen. Me|utim, to na njih nije
uop}e djelovalo.
"O Musa" - reko{e oni - "dok god su oni u
njoj, mi ne}emo u nju u aziti! Hajte ti i Gos-
podar tvoj pa se bijte, mi }emo ovdje ostati!"
Ovo je bilo njhovo odbijanje borbe i oponiranje
njihovom poslaniku, s.a.v.s. Kako je velika razlika
izme|u Musaovog, a.s., naroda i drugova na{eg
vjerovjesnika, Muhammeda, s.a.v.s., i kako su oni
lijepo odgovorili Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., na dan
Bitke na Bedru kada se sa njima savjetovao oko borbe
protiv skupine idolopoklonika koja je do{la da za{titi
karavan koji je vodio Ebu-Sufjan. Nakon {to je pro{la
mogu}nost da zarobe karavan, a skupina
idolopoklonika (koja je brojala izme|u devet stotina i
hiljadu ljudi) u kacigama i oklopima njima se
primakla, rije~ je uzeo Ebu-Bekr, r.a.
l
On je lijepo govorio, zatim su govorili jo{ neki
muhad`iri iz Meke, a Allahov Poslanik, s.a.v.s., i dalje
je pitao: "Dajte mi savjet i preporuku, o muslimani?",
samo zato da bi saznao {ta misle stanovnici Medine
/ensarije/, koji su predstavljali ve}inu u muslimanskom
taboru. S'ad ibn Mu'az je reagovao: "Ti kao da na nas
aludira{, Allahov Poslani~e? Tako mi Onoga Koji te
poslao sa Istinom, kada bi ti od nas zatra`io da
pregazimo ovo more, pa ti u njega u{ao, i mi bismo s
tobom u{li i ni jedan jedini ~ovjek od nas ne bi
izostao. Mi ne bje`imo od susreta sa neprijeteljem
sutra, mi smo izdr`ljivi u borbi i pouzdani u susretu s
neprijateljem. Mo`da }e ti tvoj Gospodar pokazati od
nas ne{to {to }e te obradovati, pa povedi nas sa
Allahovim blagoslovom!" S'adove rije~i su razveselile
Allahovog Poslanika, s.a.v.s., i to ga je raspolo`ilo.
Me|u onim koji su toga dana tako lijepo
odgovorili bio je tako|er i El-Mikdad ibn Amr El-
-Kendi, r.a., kako to prenosi imam Ahmed od Tarika
ibn [ihaba /88/ - da je El-Mikdad rekao Allahovom
Poslaniku, s.a.v.s., na dan Bitke na Bedru: Allahov
Poslani~e, mi ti ne}emo re}i ono {to su rekli jevreji
Musau: "hajte ti i Gospodar tvoj pa se bijte, mi }emo
ovdje ostati!", ve} ti ka`emo: "hajte ti i Gospodar tvoj
pa se borite, a i mi }emo se zajedno sa vama boriti".
Tako|er ga prenosi i od Abdullaha ibn Mes'uda, r.a.,
koji ka`e: /89/ Vidio sam od El-Mikdada jedan prizor i
vi{e bih volio da sam ja to bio nego i{ta drugo; oti{ao
je Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., a on je proklinjao
idolopoklonike, pa mu je rekao: "Allahov Poslani~e, mi
ti ne ka`emo ono {to su rekli jevreji Musau: hajte ti
i Gospodar tvoj pa se bijte, mi }emo ovdje
ostati!, ve} }emo se mi boriti s tvoje desne strane, s
tvoje lijeve strane, ispred tebe i iza tebe. Vidio sam
kako je lice Allahova Poslanika, s.a.v.s., zablistalo zbog
toga i da ga je to obradovalo." Ovako ga prenosi El-
Buhari u poglavlju o vojnim pohodima i u poglavlju o
komentaru Kur'ana.
Rije~i Uzvi{enoga Allaha:
"Gospodaru moj", - re~e Musa - "ja osim sebe
imam mo} samo nad bratom svojim; zato
presudi nama i ljudima grje{nim!", zna~e da
5 El - Maida / Trpeza
367
nakon {to su jevreji odbili borbu, Musa, a.s., rasrdio se
na njih i proklinjao ih:
"Gospodaru moj", - re~e Musa - "ja osim sebe
imam mo} samo nad bratom svojim"; tj. nema
nikoga me|u njima ko bi me poslu{ao da se pokori
Allahovom imperativu i odgovori na ono ~emu ja
pozivam, osim mene i brata moga Haruna.
"...zato presudi nama i ljudima grje{nim!"
El-'Avfi prenosi od Ibn-Abbasa: "Zna~i: okon~aj
izme|u nas i njih." Tako ka`e i Ed-Dahhak: "Okon~aj
izme|u nas i njih i presudi me|u nama."
Rije~i Uzvi{enog Allaha:
"^etrdeset godina oni }e zemljom lutati" -
re~e On - "jer }e im Sveta zemlja zabranjena
biti." Nakon {to ih je Musa prokleo kada su odstupili
od borbe, Allah im je dosudio zabranu ulaska u nju
~etrdeset godina. Tako su bili u pustinji neprekidno
lutaju}i i ne znaju}i kako da iza|u iz nje. U njoj su se
desile ~udne stvari i doga|aji po~ev{i od oblaka koji su
im hladovinu ~inili, i mane i prepelica koje su im same
dolazile, pa do izbijanja teku}e vode iz tvrde stijene
koju su nosili sa sobom na nekoj `ivotinji, pa - kad ju
je Musa udario svojim {tapom - iz tog kamena je
poteklo dvanaest vrela, koja su tekla za svako pleme
po jedno; kao i druge nadnaravne pojave /mud`ize/
kojima je Allah potvrdio i podr`ao Musaa, sina
Imranovog. Tu je objavljen i Tevrat sa propisima koji
su se na njih odnosili, zatim je umro Harun, a.s., a
poslije njega - nakon tri godine - Musa, sagovornik
Uzvi{enog Allaha /kelimullah/, a.s. Tada im je Allah
postavio Ju{eu, sina Nunova, a.s., za vjerovjesnika i
nasljednika /halifu/ Musa, sina Imranova. Ve}ina
jevreja u tom je periodu umrla. Ima mi{ljenje da niko
od njih nije ostao osim Ju{ea i Kaleba. Kada je pro{lo
to vrijeme, Ju{eu je sa njima iza{ao iz pustinje, ili samo
sa onim koji su pre`ivjeli i sa novom generacijom, pa
se uputio Jerusalemu i opsjeo ga. Njegovo
oslobo|enje bilo je u petak poslije ikindije, a kada se
bilo primaklo vrijeme zalaska sunca, javila se bojazan
da ne}e u}i u Jerusalem. Ju{eu je u~io dovu: "Ti
/sunce/ si pot~injeno Allahovom imperativu, a i ja
sam. Allahu moj, zaustavi mi ga", pa ga je Allah
Uzvi{eni zadr`ao dok on nije zauzeo Jerusalem. Allah
je naredio Ju{eu, sinu Nunovu, da naredi Jevrejima da
prilikom ulaska u Jerusalem u|u kroz njegovu kapiju u
polo`aju sed`de, govore}i: "Oprosti!", tj. oprosti
nam na{e grijehe. Me|utim, oni su izmijenili ono {to
im je bilo nare|eno, pa su u{li pu`u}i na svojim
zadnjicama i govore}i: "Zrno p{enice!" Sve ovo je
prethodilo u suri El-Bekare.
248
Rije~i Uzvi{enog Allaha: "a ti ne tuguj za
narodom grje{nim!" utjeha su Musau, a.s., od
njih, tj. ne `alosti se i ne tuguj nad njima zbog onoga
kako im presudi{, jer oni to zaslu`uju. U ovom
kazivanju sadr`an je prijekor jevreja, kao i otkrivanje
njihovih sramota; njihovog suprostavljanja Allahu i
Njegovu poslaniku, njihovo izbjegavanje borbe,
njihova duhovna slabost da izdr`e nasuprot
neprijatelja u sukobu i borbi, iako je me|u njima bio
Allahov Poslanik, s.a.v.s., s kojim je On govorio i kojeg
je odabrao me|u stvorenjima toga vremena i koji im
je obe}avao pomo} i uspjeh. Usprkos ovome i onom
{to su vidjeli da je Allah uradio sa njihovim
neprijateljem Faraonom, kazniv{i ga, potopiv{i njega i
njegovu vojsku, a oni su to gledali i u`ivali u tome i
usprkos davna{njem zavjetu i ugovoru, oni su odustali
od borbe protiv stanovnika grada koji u pore|enju sa
gradovima Egipta nije jednak ni desetom dijelu broja
njegovih stanovnika. Tako se pokazala njihova
pokvarenost i prezrenost i oni usprkos ovome i dalje u
svome neznanju lutaju i oni su omra`eni Allahu i
neprijatelji su Njegovi. Me|utim, oni i pored toga jo{
govore: "Mi smo djeca Bo`ija i miljenici Njegovi", pa
im je Uzvi{eni Allah unakazio njihova lica, pretvoriv{i
ih u svinje i majmune i spustiv{i na njih prokletstvo
sve do ulaska u Vatru, gorivom ispunjenu, u kojoj }e
im dosuditi vje~ni boravak. Allahu Uzvi{enom pripada
svaka hvala i dobrota.
248
To je u 58. ajetu komentara sure El - Bekare.
"I ispri~aj im pri~u o dvojici Ademovih sinova,
onako kako je bilo, kad su njih dvojica `rtvu
prinijeli, pa kad je od jednog bila primljena a
od drugog nije, ovaj je rekao: 'Sigurno }u te
ubiti!' - 'Allah prima samo od onih koji su
bogobojazni - re~e onaj." /27/ "I kad bi ti
pru`io ruku svoju prema meni da me ubije{, ja
ne bih pru`io svoju prema tebi da te ubijem,
jer ja se bojim Allaha, Gospodara
svjetova."/28/ "Ja `elim da ti ponese{ i moj i
svoj grijeh i da bude{ stanovnik u vatri. A ona
je kazna za sve nasilnike "/29/ "I du{a njegova
navede ga da ubije brata svoga, pa ga on ubi i
postade jedan od izgubljenih."/30/ "Allah
onda posla jednog gavrana da kopa po zemlji
da bi mu pokazao kako da zakopa mrtvo
tijelo brata svoga. 'Te{ko meni!' - povika on -
'zar i ja ne mogu, kao ovaj gavran, zakopati
mrtvo tijelo brata svoga!'I pokaja se."/31/
.
5 El-Maida / Trpeza
368
Uzvi{eni Allah obja{njava posljedice gnusne
nepravde, zavidnosti i tiranije u kazivanju o dvojici
Ademovih sinova, Kabilu i Habilu; kako je jedan
napao na drugoga i ubio ga nepravedno iz zavisti
zato {to mu je Allah darovao Svoju blagodat i primio
njegovu `rtvu koju je on prinio iskreno Uzvi{enom
Allahu. Tako je uspio ubijeni Habil posti}i oprost
grijeha i ulazak u D`ennet, a ubica Kabil je {tetovao
na oba svijeta. Uzvi{eni Allah ka`e: "I ispri~aj im
pri~u o dvojici Ademovih sinova, onako kako
je bilo", tj. ispri~aj ovim jevrejima i njima
primjerenim i sli~nim zlikovcima i zavidnicima,
srodnicima svinja i majmuna, kazivanje o dvojici
Ademovih sinova..... Njegove rije~i: "onako kako je
bilo", tj. jasno i bez ikakve zamr{enosti, la`i,
pretpostavke, promjene, dodavanja ili umanjivanja,
kako i ka`e Uzvi{eni Allah: "To je, zaista, istinito
kazivanje." (3:62) Kazivanje o njima dvojici, kako
to navode mnogi iz ranijih i kasnijih generacija, desilo
se ovako: Uzvi{eni Allah propisao je Ademu, a.s., da
udaje svoje k}eri za svoje sinove, zbog nu`ne potrebe.
Me|utim, kako ka`u, u svakom porodu ra|ala su mu
se dvojen~ad, i to jedno mu{ko i jedno `ensko dijete,
pa je on udavao `ensko iz ovog poroda za mu{karca
iz drugog poroda. Sestra koja se rodila sa Habilom
bila je manje lijepa, dok je sestra koja se rodila sa
Kabilom bila prava ljepotica, pa ju je `elio Kabil
prisvojiti za sebe naspram svoga brata, ali je to Adem
odbio, osim ako bi njih dvojica prinijeli `rtve /kurban/,
pa onaj od kojega bude primljena njemu }e pripasti.
Tako su i uradili, ali je kurban primljen od Habila, a ne
od Kabila, pa se desilo me|u njima ono o ~emu
kazuje Uzvi{eni Allah u Svojoj Knjizi.
Ibni Ebi-Hatim prenosi od Ibn-Abbasa: "U vjero-
zakonu objavljenom Ademu bilo je zabranjeno da se
`ensko uda za svoga brata blizanca, a nare|eno da je
o`eni neko drugi od njene bra}e. U njega se nalazilo
sve po dvoje djece, mu{ko i `ensko, sve dok mu se
nisu rodili blizanci sa izrazito lijepom sestrom, i poslije
njih blizanci sa manje lijepom sestrom. Brat manje
lijepe je rekao: "O`eni me svojom sestrom, a ja }u
tebe svojom." Drugi brat je odgovorio: "Ne, ja imam
ve}e pravo na svoju sestru." Prinijeli su kurbane, pa je
primljena od onoga koji je `rtvovao ovna, a nije
primljena od onoga koji je `rtvovao usjeve, pa je on
ubio svoga brata." Lanac preno{enja mu je dobar.
El-'Avfi prenosi od Ibni-'Abbasa: U njihovo vrijeme
nije bilo siromaha kojemu bi se mogla dati milostinja
/sadaka/, ve} samo kurban koji bi neko mogao `rt-
vovati. Tako su i dvojica Ademovih sinova, jedne
prilike sjede}i, odlu~ila: Kada bismo mi prinijeli
kurbane!? Tada kada bi neko prinio neki kurban i
Allah bio zadovoljan sa tom njegovom `rtvom, On bi
slao vatru koja bi ga progutala; u protivnom, ako
Allah nije bio zadovoljan sa kurbanom, vatra ga ne bi
doticala. Tako su i njih dvojica prinijeli kurbane. Jedan
je bio sto~ar, a drugi zemljoradnik; sto~ar je prinio
najboljeg i najdebljeg brava, a drugi je prinio ne{to od
svoje ljetine. Vatra je do{la i spustila se izme|u njih
dvojice, pa je progutala ovcu, a ostavila usjeve.
Ademov sin je rekao svome bratu: "Zar da ti hoda{
me|u ljudima, a da oni znaju da si ti prinio kurban
koji je primljen, a moj da je odbijen? Ne, tako mi
Allaha, ljudi ne}e gledati u mene , a da ti bude{ bolji
od mene! Ja }u te, posigurno, ubiti!" Brat mu
odgovori: "Kakav je moj grijeh? Allah prima samo do
onih koji su dobri." Prenosi ga Ibi-D`erir. Ovo
predanje ukazuje na to da prino{enje kurbana nije
bilo poradi nekog razloga,niti poradi sva|e zbog
`ene, kako je to ranije re~eno, a to je i vanjski smisao
ovog kuranskog teksta:
"kad su njih dvojica `rtvu prinijeli, pa kad je
od jednog bila primljena a od drugog nije,
ovaj je rekao: Sigurno }u te ubiti! - Allah
prima samo od onih koji su bogobojazn -
re~e onaj." Iz konteksta vidljivo je da se on rasrdio i
osjetio zavist prema njemu zato {to je bratov kurban
primljen, za razliku od njegova. Op}epoznato je kod
ve}ine (d`umhur), da se onaj koji je `rtvovao ovcu
zvao Habil, a onaj koji je `rtvovao hranu Kabil i da je
od Habila primljena njegova ovca. Ibni-Abbas smatra
da je to ~ak bio ovan kojim je iskupljen Ismail, a.s., koji
je bio odre|en za `rtvu, {to je i analogno, a Allah
najbolje zna.
i
Rije~i Uzvi{enog Allaha: "Allah prima samo od
onih koji su bogobojazni ", tj. od onoga ko se
Allaha boji u svome djelovanju. Prenosi Ibn Ebi- Hatim
od Temima, zna~i Ibn-Malika El-Mekarrija: ^uo sam
Ebu-Derda'a da ka`e: "Kada bih bio siguran da je
Uzvi{eni Allah primio od mene jedan namaz, bilo bi
mi dra`e od ovog svijeta i svega {to je na njemu, jer
Uzvi{eni Allah ka`e:
"Allah prima samo od onih koji su
bogobojazni." Tako|er, Ibn Ebi-Hatim prenosi od
Mejmuna ibn Ebi-Hamze da je rekao: Sjedio sam kod
Ebu-Vaila kad je u{ao neki ~ovjek koji se zvao Ebu- 'Afif
i bio je iz dru{tva Mu'azovog. Upitao ga je [ekik ibn
Seleme: "Zar nam ne}e{ ispri~ati ne{to od Muaz ibn
D`ebela?" Odgovorio je: Svakako, ~uo sam ga gdje
ka`e: "Ljudi }e biti zadr`ani na jednoj poljani, pa }e
neko povikati: Gdje su bogobojazni? Pa }e oni ustati
u okrilju Milostivog, a On se od njih ne}e zastirati
koprenama niti zakrivati." Upitao sam: "A ko su
bogobojazni?" Odgovorio je: "To su ljudi koji su se
~uvali idolopoklonstva i obo`avanja kumira, oni su
iskreno robovali Allahu Uzvi{enom pa }e produ`iti u
D`ennet." Rije~i Uzvi{enog Allaha:
"I kad bi ti pru`io ruku svoju prema meni da
me ubije{, ja ne bih pru`io svoju prema tebi
da te ubijem, jer ja se bojim Allaha,
Gospodara svjetova", rekao je njemu njegov dobri
brat od koga je Uzvi{eni Allah primio kurban, zbog
njegove bogobojaznosti, kada mu je onaj prijetio da
}e ga ubiti, iako se on ni~im nije ogrije{io prema
njemu; tj. ja tebi ne}u istom mjerom uzvratiti na tvoj
ru`an postupak pa da ja i ti budemo jednaki u
grijehu.
5 El - Maida / Trpeza
369
"Jer ja se bojim Allaha, Gospodara
svjetova", da bih u~inio ono {to ti `eli{ u~initi, ve} }u
se ja strpjeti nadaju}i se nagradi od Uzvi{enog Allaha.
Ka`e Abdullah ibn Amr: "Tako mi Allaha, on je bio ja~i
od njega, ali ga je zadr`ala njegova pobo`nost."
Prenosi imam Ahmed od Bi{ra ibn Seida da je S'ad
ibn Ebi-Vekkas rekao u vrijeme isku{enja za vladavine
h. Osmana: /90/ Svjedo~im da je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., rekao: "Uistinu }e biti smutnje i isku{enja.
Onaj ko bude u tom vremenu sjedio bolji je od onoga
ko bude stajao, a onaj koji bude stajao bolji je od
onoga koji bude hodao, a onaj koji bude hodao bolji
je od onoga koji bude `urio." Upitao sam: "A {ta ako
vidim da je neko u{ao u moju ku}u pa pru`i ruku
svoju prema meni da me ubije?" Odgovorio je: "Budi
kao sin Ademov." Tako|er ga prenosi i Et-Tirmizi i
ocjenjuje ga kao hasen hadis, a prenosi ga i Ebu-
Davud od Husejna ibn Abdur-Rahmana El-E{d`aija da
je on ~uo S'ada ibn Ebi-Vekkasa, koji prenosi od
Vjerovjesnika, s.a.v.s., da je rekao /S'ad/ u ovome
hadisu: /91/ "Allahov Poslani~e, {ta misli{ ako u|e u
moju ku}u i pru`i ruku svoju prema meni da me
ubije?" Dalje S'ad nastavlja: Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
odgovorio je: Budi poput sina Ademovog" i citirao
ajet:
"I kad bi ti pru`io ruku svoju prema meni da
me ubije{, ja ne bih pru`io svoju prema tebi
da te ubijem, jer ja se bojim Allaha,
Gospodara svjetova." Rije~i Uzvi{enog Allaha:
"Ja `elim da ti ponese{ i moj i svoj grijeh i da
bude{ stanovnik u vatri." "A ona je kazna za
sve nasilnike", tj. grijeh moga ubojstva i svoj grijeh
koji ima{ otprije. Mud`ahid za rije~i Uzvi{enog Allaha:
"Ja `elim da ti ponese{ i moj (grijeh)" ka`e: "S
ubojstvom mene i svoj grijeh koji si ti imao prije
toga."
Rije~i Uzvi{enog Allaha:
"I du{a njegova navede ga da ubije brata
svoga, pa ga on ubi i postade jedan od
izgubljenih", tj. navede ga, u~ini mu lijepim i
ohrabri ga na ubojstvo svoga brata, tj. poslije ove
opomene i prijetnje. Rije~i Uzvi{enog Allaha:
"i postade jedan od iz-gubljenih", tj. na ovom i
na vje~nom svijetu, a ima li ve}e propasti od ove?
Prenosi imam Ahmed od Abdullaha ibn Mesuda, koji
ka`e da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: /92/ "Ne
bude niko ubijen nepravedno, a da prvi Ademov sin
nema udio u prolijevanju njegove krvi, jer je on prvi
koji je po~inio ubistvo." Prenose ga autori El-Kutubu -
s - Sitte izuzev Ebu-Davuda.
Rije~i Uzvi{enog Allaha:
Allah onda posla jednog gavrana da kopa po
zemlji da bi mu pokazao kako da zakopa
mrtvo tijelo brata svoga. "Te{ko meni!" -
povika on - "zar i ja ne mogu, kao ovaj gavran,
zakopati mrtvo tijelo brata svoga!" I pokaja
se. Es-Suddi prenosi svojim lancem preno{enja od
ashaba, neka je Allah zadovoljan sa njima: Kada je
izdahnuo dje~ak, brat ga je ostavio pod vedrim
nebom, ne znaju}i kako da ga sahrani, pa je Allah
poslao dva gavrana koji su bili bra}a, pa se oni pobi{e
i jedan ubi drugoga pa mu iskopa jamu pa posu
zemlju preko njega. Kada je on to vidio, re~e:
"Te{ko meni!" - povika on - "zar i ja ne mogu,
kao ovaj gavran, zakopati mrtvo tijelo brata
svoga!" Rije~i Uzvi{enog Allaha:
I pokaja se." Hasan El-Basri ka`e: "Uzvi{eni Allah
ga je uzdigao zbog njegova pokajanja nakon
propasti."
U jednom hadisu navodi se da je Vjerovjesnik,
s.a.v.s., rekao: /93/ "Nijedan grijeh nije tako opasan
da bi Allah ubrzao kaznu za njega na ovom svijetu,
pored onoga {to je za izvr{ioca pripremio na
vje~nom, kao {to su nasilje i prekidanje rodbinskih
veza." U Kabilovom su postupku i jedan i drugi. Mi
smo Allahovi i mi }emo se Njemu vratiti.
"Zbog toga smo Mi propisali sinovima
Israilovim: ako neko ubije nekoga koji nije
ubio nikoga, ili onoga koji na Zemlji nered ne
~ini - kao da je sve ljude poubijao; a ako neko
bude uzrok da se ne~iji ` vot sa~uva - kao da
je svim ljudima ` vot sa~uvao. Na{i su im
poslanici jasne dokaze donosili, ali su mnogi
od njih, i poslije toga, na Zemlji sve granice
zla pre azili."/32/ "Kazna za one koji protiv
Allaha i Poslanika Njegova vojuju i koji nered
na Zemlji ~ine jeste: da budu ubijeni, ili
razapeti, ili da im se unakrst ruke i noge
odsijeku ili da se iz zemlje prognaju. To im je
poni`enje na ovom svijetu, a na onom svijetu
~eka ih patnja velika"/33/, "ali ne i za one koji
se pokaju prije nego {to ih se domognete! I
znajte da Allah pra{ta i da je milostiv."/34/
i
i
l
Uvi{eni Allah ka`e: "Poradi toga {to je Ademov sin
ubio svoga brata nasilno i nepravi~no."
"Mi smo propisali sinovima Israilovim", tj.
uzakonili smo im i objavili:
"Ako neko ubije nekoga koji nije ubio nikoga,
ili onoga koji na Zemlji nered ne ~ini - kao da
5 El-Maida / Trpeza
370
je sve ljude poubijao; a ako neko bude uzrok
da se ne~iji ` vot sa~uva - kao da je svim
ljudima `ivot sa~uvao", tj. ako neko ubije nekoga
bez nekog motiva vezanog za odmazdu /kisas/ i bez
toga da je taj po~inio nered na Zemlji i bude vjerovao
da je dozvoljeno ubiti nekoga bezrazlo`no, ko nije
po~inio nikakav zlo~in - taj kao da je sve ljude
poubijao, jer on ne pravi razliku me|u ljudima;
me|utim, ako neko bude razlog da se ne~iji `ivot
spasi, tj. sprije~i ubistvo nekoga i bude stajao iza toga,
onda su svi ljudi sigurni od njega u tom pogledu.
Zbog ovoga Uzvi{eni Allah ka`e:
i
l l
"kao da je svim ljudima `ivot sa~uvao".
Prenose El-E'ame{ i drugi od Ebu-
-Saliha, a on od Ebu Hurejrea, da je rekao: Oti{ao sam
kod h. Osmana na dan kada su napali njegovu ku}u i
rekao: "Do{ao sam da ti pomognem", a borba je bila
prekinuta, o vladaru pravovjernih. Odgovorio je: "O
Ebu-Hurejre, da li bi te radovalo da sve ljude poubija{ i
mene sa njima?" Odgovorio sam: "Ne." On nastavi:
"Uistinu, ako ubije{ nekog ~ovjeka, kao da si sve ljude
poubijao. Ima{ dozvolu da se vrati{, nagra|en /od
Allaha za svoj dolazak/ i bez ikakva grijeha" , pa sam
se ja vratio i nisam se borio. Od Mud`ahida se prenosi
da ka`e za onoga koji hotimi~no ubije vjernika i za
kojeg }e Allah pripremiti D`ehennem kao kaznu, na
njega }e gnjev Svoj spustiti, proklet }e ga i patnju mu
veliku pripremiti: "Kada bi sve ljude poubijao ne bi
imao ve}u kaznu od te", a za onoga koji bude uzrok
da se ne~iji `ivot sa~uva i koji kao da je svim ljudima
`ivot sa~uvao, ka`e: "Od onoga koji ne ubije nikoga
svi su ljudi po{te|eni."
Rije~i Uzvi{enog Allaha: "Na{i su im poslanici
jasne dokaze donosili", tj. sa jasnim dokazima,
znakovima i argumentima.
"...ali su mnogi od njih, i poslije toga, na
Zemlji sve granice z a pre azili". Ovo je prijekor
njima zbog toga {to su ~inili zabranjene stvari i nakon
toga, i pored toga {to su za njih znali /da su
zabranjene/, kao {to su postupali oni iz plemena
Benu-Kurejza, En-Nadir i drugi pripadnici plemena
Benu-Kajnuka'a od jevreja koji su `ivjeli oko Medine.
Oni su ratovali sa plemenima Evs i Hazred` kada bi
do{lo do ratova izme|u njih u predislamskom
periodu, a kada bi se rat zavr{io, oni bi otkupljivali
zarobljene i `alili ubijene. Uzvi{eni Allah ih zbog toga
kori u suri El-Bekare.
249
Rije~i Uzvi{enog Allaha:
"Kazna za one koji protiv Allaha i Poslanika
Njegova vojuju i koji nered na Zemlji ~ine
jeste: da budu ubijeni, ili razapeti, ili da im se
unakrst ruke i noge odsijeku ili da se iz zemlje
prognaju."
Vojevanje (el-muharebe) jeste suprotstavljanje i
oponiranje i ono je podudarno sa nevjerovanjem,
249
U 84. ajetu iz sure El - Bekare.
drumskim razbojni{tvom i prepadima, kao {to se i
nered na Zemlji odnosi na vi{e vrsta zala.
Ovaj ajet, iako je objavljen o jednoj skupini iz ple-
mena Urejna ili plemena Akl, op}enito se odnosi na
idolopoklonike i druge koji imaju ova obilje`ja, kako to
prenose Buharija i Muslim od Enesa ibn Malika /94/,
da je jedna grupa iz plemena Akl, njih osam, do{la do
Allahovog Poslanika, s.a.v.s., i dali mu prisegu na
prihvatanje islama. Me|utim, klima u Medini nije im
odgovarala, pa su poobolijevali i oslabili. Potu`ili su se
Allahovom na to Poslaniku, s.a.v.s., pa im je on
predlo`io: "Kada biste oti{li sa na{im pastirima me|u
deve, pa pili njihovu mokra}u i mlijeko?" Odgovorili
su: "Svakako", a zatim su oti{li i pili njihovu mokra}u i
mlijeko i tako ozdravili. Me|utim, ubili su pastira i
pokupili deve. To je do{lo do Allahovog Poslanika,
s.a.v.s. On je poslao potjeru za njima , pa su sustignuti
i dovedeni. Naredio je da im se odsijeku ruke i noge i
usijanim ekserom probodu o~i, a zatim da se bace na
sunce dok ne umru. Ovo je Muslimov tekst hadisa, a
u drugom tekstu njih dvojice se ka`e: iz plemena Akl
ili Urejne. U jednom tekstu ovog hadisa ka`e se: /95/
"pa su ba~eni na `egu i po~eli su tra`iti vodu, ali im
nije data". Od Katade se prenosi da je rekao: "Bili su iz
plemena Akl i plemena Urejna. Muslim ga prenosi
preko Selmana Et-Tejmijja, od Enesa da je rekao: /96/
"Allahov Poslanik, s.a.v.s., naredio je da im se iskopaju
o~i samo zato {to su oni iskopali o~i pastirima.
250
Vidio sam jednog od njih kakao grize zemlju ustima,
sve dok nisu pomrli i tada je objavljen ajet:
"Kazna za one koji protiv Allaha i Poslanika
Njegova vojuju...do kraja." Tako|er ga prenose
Ebu-
-Davud, Nesaija i Tirmizija, koji ga ocjenjuje kao hasen
sahih. U predanju od Ibn Ebi- Hatima Enes ka`e: /97/
"...pa su se odmetnuli od islama, ubili pastira, otjerali
deve, vr{ili prepade na putu i silovanja."
Ibn Ebi-Hatim prenosi od Abdullaha ibn Omera ili
Amra - u dilemi je jedan od prenosilac po imenu
Junus - a on od Allahovog Poslanika, s.a.v.s., kazivanje
o tome, tj. kazivanje o pripadnicima plemena Urejna i
da je ajet o vojevanju protiv Allaha objavljen u
pogledu njih. Tako|er ga prenosi i Ebu-Davud.
Rije~i Uzvi{enog Allaha:
"...da budu ubijeni, ili razapeti, ili da im se
unakrst ruke i noge odsijeku ili da se iz zemlje
prognaju". Ibn Ebi-Talha prenosi od Ibn-Abbasa:
"Vo|a muslimana mo`e birati o onome koji potegne
oru`je na muslimane i bude vr{io prepade na putu:
ako ho}e ubiti ga, ako ho}e razapeti ga ili ako mu
ho}e noge i ruke unakrst odsje}i" - ili, ako ho}e,
prognati ga. Potpora je ovome mi{ljenju u ~injenici da
je ~estica: /ili/ upotrijebljena u zna~enju odabira (lit-
tahjiri), kao {to je u drugim primjerima u Kur'anu, npr.
rije~i Uzvi{enog Allaha koje govore o kazni za
hotimi~ni lov u vremenu obavljanja had`a:
250
Tj. kaznio ih je istom mjerom.
5 El - Maida / Trpeza
371
"Kazna je da jednu doma}u `ivotinju ~iju }e
vrijednost procijeniti dvojica va{ih pravednih
ljudi, kao kurban zakolje kod Kabe, ili da se
iskupi time {to }e, ravno tome, nahraniti
siromahe ili postiti." (5:95) Sve je ovo prepu{teno
izboru, pa tako treba da bude i ovaj ajet. [to se ti~e
rije~i Uzvi{enog Allaha: "...ili da se iz zemlje
prognaju", o njima Ata El-
-Horosani ka`e: "Bit }e prognan iz jednoga grada u
drugi nekoliko godina, ali ne}e biti protjeran iz
islamske dr`ave." Neki drugi smatraju da se pod
progonstvom (nefj) misli na zatvor. Ibn-D`erir je ovdje
odabrao mi{ljenje da se progna iz svoje pokrajine u
drugu i da tamo bude zatvoren.
,
Rije~i Uzvi{enog Allaha:
"To im je poni`enje na ovom svijetu, a na
onom svijetu ~eka ih patnja velika", tj. ovo {to je
spo-menuto o ubijanju, razapinjanju, sje~enju nogu i
ruku unakrst i progonu, poni`enje je za njih me|u
ljudima na ovom svijetu, pored velike kazne koju im je
Allah pripremio na Sudnjem danu. Ovo podupire
mi{ljenje onih koji smatraju da je ovaj ajet objavljen
samo u vezi sa idolopoklonicima, a da se pripadnike
islama odnosi hadis u Muslimovom Sahihu od Ubade
ibn Samita, r.a., koji ka`e: /98/ "Allahov Poslanik,
s.a.v.s., uzeo je prisegu od nas kao {to ju je uzeo od
`ena: da ne}emo Allahu nikoga ravnim smatrati, i da
ne}emo krasti, i da ne}emo bludni~iti, i da ne}emo
djecu svoju ubijati, niti ih jedan drugima podmetati.
Onaj od vas koji to ispuni ima nagradu kod Uzvi{enog
Allaha, a onaj koji bude u~inio ne{to od toga, pa ne
bude ka`njen - to mu je otkup. Slu~aj onoga kojeg
pokrije Allah - Njemu pripada: ako htjedne, On }e ga
kazniti; a ako htjedne, On }e mu oprostiti." Prenose
ga Muslim, Ibn-Mad`e i Tirmizija, koji ga ocjenjuje
kao hasen - garib.
Ibn-D`erir ka`e: Oni imaju u ovozemaljskom
`ivotu kaznu, a na onom svijetu imat }e jo{ ve}u
kaznu, tj. ako se ne pokaju zbog tih svojih postupaka
prije nego {to umru. Rije~i Uzvi{enoga:
"...ali ne i za one koji se pokaju prije nego {to
ih se domognete! I znajte da Allah pra{ta i da
je milostiv" - prema mi{ljenju onih koji ka`u da se
odnose na idolopoklonike sasvim su jasne. [to se pak
ti~e muslimana koji budu vojevali protiv Allaha na
ovaj na~in, pa ako se pokaju prije nego {to ih se
domogne, sa njih spada obaveznost izvr{enja smrtne
kazne, razapinjanja i odsijecanja noge. O tome da li
}e se odsje}i ruka ili ne, postoje dva mi{ljenja kod
u~enih; vanjski smisao ajeta nu`no zahtijeva obustavu
svega i tako su postupali ashabi, kao Alija i Ebu-Musa
El-E{'ari za vrijeme njegova namjesni{tva nad Kufom u
vrijeme vladavine h. Osmana.
Ibn Ebi-Hatim prenosi da je E{-[a'di rekao: Harise
ibn Bedr Et-Temimi iz Basre ~inio je nered na Zemlji i
vojevao protiv Allaha, pa se obratio nekim ljudima od
Kurej{ija, me|u kojima su bili Hasan ibn Alijja, Ibni
Abbas i Abdullah ibn D`afer, onda su se oni obratili h.
Alji, ali je on odbio pomilovati ga, pa je on oti{ao kod
Se'ida ibn Kaisa El-Emedanija i ostavio da se brine za
njega o njegovoj ku}i i porodici, a zatim je oti{ao Aliji i
rekao: "O vladaru pravovjernih, {ta misli{ o onome ko
je vojevao protiv Allaha i Poslanika Njegova i nered na
Zemlji ~inio?" H. Alija je prou~io ove ajete zaklju~no
sa:
"...ali ne i za one koji se pokaju prije nego {to
ih se do-mognete!", pa mu je napisao
pomilovanje.
"O vjernici, Allaha se bojte i tra`ite ono {to }e
vas Njemu pribli`iti, i na putu Njegovu se
borite da biste postigli {to `elite."/35/ "Kad bi
sve ono {to je na Zemlji bilo u posjedu
nevjernika, i jo{ toliko, i htjeli da se otkupe od
patnje na onom svijetu, ne bi im se primilo.
Njih ~eka muka nesnosna."/36/ "Za`eljet }e
oni da iz vatre izi|u ali im iz nje izlaska ne}e
biti, za njih }e biti patnja neprestana."/37/
,
Uzvi{eni Allah govori nare|uju}i Svojim robovima
da Ga se boje, a pod bogobojazno{}u (takva), kada je
ona uvezana sa pokorno{}u Njemu, podrazumijeva se
ustezanje i napu{tanje zabranjenih stvari. Poslije toga
Uzvi{eni Allah ka`e:
"... i tra`ite ono {to }e vas Njemu pribli`iti".
Ibn-Abbas ka`e: "El-vesile""jeste bliskost". Katade ka`e:
"Pribli`ujte Mu se pokoravaju}i Mu se i ~ine}i ono {to
}e Ga zadovoljiti."
251
251
Opirno sam obradio ovo pitanje u svojoj knjizi: "Et - tevessul ila
hakitati et tevessul"; "Dolazak do sutine posredovanja". Ukratko ga
saimam u sljedeem: Hvala Allahu, blagoslov i spas Allahovom
Poslaniku i onome ko njega podrava.
Ovo je problem u kojem su potonje generacije /Halef/ odstupile od
stavova ranijih generacija /Selef/ i usmjerile se pravcima za koje je
malo rei da nisu na tragu Dobrih prethodnika /Selefi - salih/ i da
nemaju nikakavo vjerozakonsko utemeljenje osnovano na neemu iz
^asnog Kurana i Vjerodostojnog Hadisa. Takav je sluaj sa svime u
emu se oni razilaze sa Selefom. Halef se okrenuo slije|enju linih
miljenja, pretpostavki i stavova. Ako se prihvataju za Kuran, onda
daju svoja tumaenja ajeta unosei znaenja koja su neprihvatljiva, pa
tumae po svome naho|enju i odstranjuju ono to im se prohtije, a
kada se ele pozvati na neki hadis, tada uzimaju one me|u kojima i
najjai ima velike slabosti, a jo vie i apokrifne, izmiljene, nitavne
i one koji nemaju nikakve osnove. Ja samo ne znam da li to oni
svjesno ine ili iz neznanja. "Ako zna, to je onda nesrea, a ako ne
zna - nesrea je jo vea." Kao da su oni i Selef na potpuno
suprotnim stranama i nee se moi pribliiti osim ako to Allah bude
htio, a Allahu to nije veliko i teko. Zatim kaem, traei pomo od
Uzvienog Allaha: Et-Tevessul; Posredovanje je dvovrsno: 1. ono
koje ima uporite u Vjerozakonu i 2. ono koje je zabranjeno. Ono
koje ima uporite u Vjerozakonu /et - tevessul el - meru/ jeste ono
5 El-Maida / Trpeza
372
"El-vesile" /rije~ spomenuta o ovome ajetu/
sredstvo je pomo}u kojeg sti`emo do postizanja cilja.
"El-vesile", tako|er je vlastito ime za najvi{i stepen u
D`ennetu, koji pripada isklju~ivo Allahovom
Poslaniku, s.a.v.s., i koji je mjesto njegova boravka u
D`ennetu; ona je najbli`e d`enetsko mjesto do Ar{a
/Allahova prijestolja/. Utvr|eno je u Buharijinom
Sahihu putem Muhammeda ibn El-Munkedira, od
koje je propisao Uzvieni Allah i dostavio Svome Poslaniku, s.a.v.s.,
i ono je trovrsno: 1. posredovanje putem bia Uzvienog Allaha,
putem Njegovih Uzvienih Atributa i putem Njegovih Savrenih
Imena, 2. posredovanje putem dobrih djela onoga koji trai
posredovanje i 3. posredovanje putem dove vjernika jednih za druge.
Nema razlike ako je od gore prema dole ili je obrnuto. Ono to je
praktikovao Muhammed, s.a.v.s., njegovi drugovi, i muslimani prvih i
odabranih stoljea, to praktikuju svi oni koji e slijediti njihov pravac
do Sudnjeg dana. Zabranjeno je posredovanje /"et - tevessul el -
memnu"/ to je ono koje nije propisao uzvieni Allah, niti ga je
dostavio Svome Poslaniku, s.a.v.s., a niti je poznato iz prakse ashaba,
ako posredovanje putem linosti stvorenja, bilo da se Allah preklinje
sa njima, bilo da se oni postave kao posrednici izme|u Allaha i
Njegovih stvorenja poradi primanja dova ili uzimanja njih radi
pribliavanja Allahu, a poradi ispunjenja potreba. I oni trae i mole
Uzvienog Allaha njihovom dobrotom, me|utim ove dobre preko ijih
se dua trai posredovanje kod uzvienog Allaha , On je uzeo Sebi i
oni su kod Njega na velikom stepenu, ako Bog da, a ovaj svoj stepen
oni su postigli samo preko svojih dobrih djela, pa bilo bi
svrsishodnije za one koji trae posredovnje kada bi radili dobra kako
su radili ti ije posredovanje trae i tada bi vidjeli da su njihova dobra
djela najbolje sredstvo posredovanja i pribliavanja Uzvienom
Allahu. Me|utim, ejtan ih je skrenuo sa ispravnog i pravog puta pa
misle da njihov Gospodar nije milostiv, blag i da ne oprata osim
preko upliva ovih koje oni smatraju posrednicima...! Dok na
Uzvienog Allaha ne moe djelovati niko, On je Onaj Koji uzima u
zatitu i od Koga niko ne moe zatiien biti. On je Onaj Koji zna
poglede koji kradomice u ono to je zabranjeno gledaju, a i ono to
drugi kriju, tako da On nije u nekoj potrebi da Ga neko upoznaje i da
Mu predstavlja Njegova stvorenja: "A kako ne bi znao Onaj Koji
stvara, Onaj Koji sve potanko zna, Koji je o svemu obavjeten."
(67:14) Tako oni smatraju da vladari ne ispunjavaju potrebe ljudi bez
neijeg posredovanja kod njih, poredei svoga Stvoritelja sa ovim
vladarima, Boe sauvaj. Navodei umnogome ove neosnovane i
neodrive dokaze, kau: "Kao to je potrebno onome koji se obraa
vladarima da za njega posreduje neko kod njih ko uiva ugled i
potovanje kod vladara, tako isto i mi trebamo traiti intervenciju kod
Uzvienog Allaha putem Njegovih miljenika me|u vjerovjesnicima,
evlijama i dobrima, kako bi nam On ispunio nae potrebe." Ovako oni
porede Svemonog Stvoritelja Koji zna ono to je na nebesima i na
Zemlji Koji je obavijeten o svemu i Koji radi ono to eli sa jadnim i
nemonim stvorenjem koje ne raspolae niim naspram Uzvienog
Allaha i koje ima atribute nesavrenstva koji su apsurdni za
Uzvienog Allaha da bi bio opisan njima; katkada rob moe biti
neznalica ili zulumar, ili krt ili imati potrebu za uzajamnim
interesima s onima koji za njega interveniu, kao i druge atribute
nesavrenstva pored tih. [to se, pak, tie Uzvienog i Slavljenog
Allaha, On je ist od svih ovih ovozemaljskih i bezvrijednih
svojstava, On, neka je Slavljen, ima Uzviene Atribute i Savrena
Imena; Pa nakon ove oito velike razlike izme|u stvorenog i
Stvoritelja u pogledu njihovih svojstava - da li je dozvoljeno porediti
stanje onoga koji trai posredovanje od Allaha i onoga koji trai
posredovanje od robova, Boe sauvaj! Uistinu, Uzvieni Allah ne
potrebuje nikakve posrednike i On je neovisan o svjetovima, sam
samcat, bez sudruga. On je blii Svome robu od vratne ile kucavice,
a posredovanje moe biti za nekoga ko je daleko, dok nas Uzvieni
Allah obavjetava da je On blizu: "A kada te robovi Moji za Mene
upitaju, Ja sam, sigurno, blizu: odazivam se molbi molitelja kad Me
zamoli. Zato neka oni pozivu Mome udovolje i neka vjeruju u Mene,
da bi bili na pravom putu." (2:186) Pa nema nikave potrebe za
posredovanje kod Njega, izuzev dobrih djela koja nas pribliavaju
Njemu i ovo je ono to je sukladno Allahovom htijenju kroz
posredovanje koje je utemeljeno u Vjerozakonu, a koje je maloas
spomenuto. Allah je Onaj Koji upuuje na ispravnost.
D`abira ibn Abdullaha da je rekao: Kazao je Allahov
Poslanik, s.a.v.s: /99/ "Ko bude u~io, kada ~uje poziv
na namaz: Allahu moj, Gospodaru ovog savr{enog
poziva i nastupaju}eg namaza, podari Muhammedu
vesilu i prednost i pro`ivi ga na hvale vrijednom
polo`aju /mekamen mahmuden/ koje si mu Ti
obe}ao, bit }e mu dostupno moje zauzimanje na
Sudnjem danu." U Muslimovom Sahihu je predanje
od Abudullaha ibn 'Amra, ibn 'Asa, koji ka`e da je ~uo
Vjerovjesnika, s.a.v.s., da ka`e: /100/ "Kada ~ujete
mujezina, izgovarajte ono {to i on izgovara, a zatim
donesite blagoslov /salavat/ na mene, jer, uistinu,
onaj ko donese jedan salavat na mene, Allah donese
na njega deset, i tra`ite meni "vesilu", a ona je polo`aj
u D`ennetu koji }e biti samo za jednog me|u
Allahovim robovima i ja se nadam da }u biti taj rob, a
onom ko bude meni tra`io "vesilu" bit }e dostupno
moje zagovaranje."
Prenosi Ibn-Merdevejh od Ebu-Se'ida El-Hizrija da
je Vjerovjesnik, s.a.v.s., rekao: /101/ "Uistinu, vesila je
jedan stepen kod Allaha iznad kojeg nema stepena pa
tra`ite od Uzvi{enog Allaha da mi da vesilu iznad
Njegovih stvorenja."
Rije~i Uzvi{enog Allaha:
"...i na putu Njegovu se borite da biste
postigli {to `elite", tj. nare|uje im Uzvi{eni da se
bore protiv neprijatelja me|u nevjernicima i
idolopoklonicima koji su odstupili od pravog puta
motivi{u}i ih na to onim {to je pripremio za borce na
Njegovom putu, Sudnjega dana od uspjeha i spasa,
neprolazne, sigurne i veli~anstvene sre}e u visokim
odajama u D`ennetu koji }e nastanjivati, u kojem im
se odje}a ne}e habati, niti }e im mladost prolaziti, a
zatim Uzvi{eni Allah govori o opomeni i kazni koju je
pripremio za svoje neprijatelje, nevjernike:
"Kad bi sve ono {to je na Zemlji bilo u posjedu
nevjernika, i jo{ toliko, i htjeli da se otkupe od
patnje na onom svijetu, ne bi im se primilo.
Njih ~eka muka nesnosna", tj. kada bi neko od
njih do{ao na Sudnji dan sa koli~inom zlata kolika je
Zemlja i sa jo{ istom takvom koli~inom da se time
otkupi od Allahove kazne, Allah mu to ne bi primio i
ne}e biti nikoga ko bi mogao otkloniti niti izbje}i
kaznu. Zbog ovoga Uzvi{eni Allah ka`e:
"Njih ~eka muka nesnosna", tj. ona koja
pri~injava bol.
"Za`eljet }e oni da iz vatre izi|u, ali im iz
nje izlaska ne}e biti, za njih }e biti patnja
neprestana", kao {to ka`e Uzvi{eni Allah:
"...kad god poku{aju zbog jada iz nje izi}i, bit
}e u nju vra}eni" (22:22), tj. u svoju vje~nu i trajnu
kaznu, i oni ne}e imati nikakva izlaza iz nje niti }e je
iko mo}i odbiti od njih. Buharija i Muslim prenose od
Enesa ibn Malika da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao:
/102/ Bit }e doveden ~ovjek od stanovnika Vatre, pa
}e biti upitan: "O sine Ademov, kakvo si na{ao da ti je
prebivali{te?" Odgovorit }e: "Najgorim prebivali{tem."
Bit }e upitan: "Bi li se otkupio zlatom, koli~inom koja
5 El - Maida / Trpeza
373
je jednaka Zemlji?" Odgovorit }e: "Da, moj
Gospodaru." Uzvi{eni Allah tada}e re}i: "La`e{, Ja sam
tra`io od tebe manje od toga, pa nisi izvr{io." I bit }e
nare|eno da se vodi u Vatru."
Prenose imam Ahmed i Muslim od Zejda ibn
Suhejba El-Fekira, a on od D`abira ibn Abdullaha da je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao da }e neki ljudi iza}i iz
Vatre i u}i u D`ennet. Upitao sam D`abira ibn
Abdullaha: "Uzvi{eni Allah ka`e:
"Za`eljet }e oni da iz vatre izi|u ali im iz nje
izlaska ne}e biti." Odgovorio je: "Pro~itaj po~etak
ajeta":
,
"Kad bi sve ono {to je na Zemlji bilo u posjedu
nevjernika, i jo{ toliko, i htjeli da se otkupe...",
do kraja ajeta "...zar to nisu oni koji ne vjeruju?"
"Kradljivcu i kradljivici odsijecite ruke njihove,
neka im to bude kazna za ono {to su u~inili i
opomena od Allaha! A Allah je silan i mudar."
/38/ "A onome ko se poslije nedje a svoga
pokaje i popravi se - Allah }e sigurno
oprostiti. Allah, doista, pra{ta i milostiv je."
/39/ "Ti sigurno zna{ da samo Allah ima vlast
na nebesima i na Zemlji. On ka`njava onoga
koga ho}e, a pra{ta onome kome ho}e. Allah
sve mo`e." /40/
l
Uzvi{eni Allah govori i nare|uje odsijecanje ruke
kradljivcu i kradljivci. Neki pravnici Zahirijjske pravne
{kole smatraju obaveznim odsijecanje ruke kradljivcu,
bilo da ukrade malo ili mnogo, zbog op}enitosti ovog
ajeta: "Kradljivcu i kradljivici odsijecite ruke
njihove", ne uzimaju}i u obzir koli~inu vrijednosti
/nisab/ i stepen sigurnosti ukradene stvari, ve} samo
da je izvr{ena kra|a. Oni to argumentuju hadisom
koji prenose El-Buhari i Muslim od Ebu-Hurejrea da je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: /103/ "Prokleo Allah
kradljivca, ukrade jaje pa mu se odsije~e ruka ili
ukrade u`e pa mu se odsje~e ruka."
Ve}ina, pak, uzima u obzir nisab ukradene stvari,
mada i me|u njima postoji razlika o njegovoj koli~ini.
Tako imam Malik smatra da je nisab tri dirhema, kako
je to utvr|eno u Buhariji i Muslimu od Ibn-
-Omera /104/: da je Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
odsijecao ruku za {tit ~ija je cijena bila tri dirhema.
Imam [afija smatra da je nisab jedna ~etvrtina dinara,
ili jednaka protuvrijednost toga u nekretninama ili
robi, a i sve vi{e od toga. Argument je za to predanje
Buharije i Muslima od h. Ai{e, r.a., da je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao: /105/ "Ruka kradljivca
odsijeca se za jednu ~etvrtinu dinara i vi{e." Muslim
prenosi od h. Ai{e, r.a., da je Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
rekao: /106/ "Ruka kradljivca odsijeca se samo za
jednu ~etvrtinu dinara i vi{e." Oni zaklju~uju: "Hadis
koji govori o cijeni {tita koja je bila tri dirhema nije u
suprotnosti sa ovim, jer se tada jedan dinar sastojao
od dvanaest dirhema, pa su ta tri dirhema bila jedna
~etvrtina dinara." Ovo mi{ljenje su zastupali Omer,
Osman i Alija, a tako|er i Omer ibn Abdul-Aziz, El-Lejs
ibn S'ad, El-Evzaija, E{-[afi'i, Ishak ibn Rahovejh po
predanju Ebu-Sevra i Davud ibn Alija Ez-Zahirijj.
Imam Ahmed ibn Habel smatra de su obje ove
vrijednosti:~etvrtina dinara i tri dirhema obavezuju}a
vjerozakonska tuma~enja (responsa), pa onome ko
ukrade jedno od toga ili njegovu protuvrijednost
odsijeca se ruka. Imam Ahmed prenosi od h. Ai{e da
je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: /107/ "Odsijecajte
za ~etvrtinu dinara, a ne odsijecajte za manje od
toga", a tada je jedna ~etvrtina dinara predstavljala tri
dirhema, a jedan dinar dvanaest dirhema. Nesaijin
tekst ovog hadisa je: /108/"Ne odsijeca se ruka za
manje od vrijednosti jednog {tita." H. Ai{a je upitana:
"Koliko ko{ta jedan {tit?" Odgovorila je: "Jednu ~etvrt
dinara."
Imam Ebu-Hanifa, njegovi u~enici Ebu-Jusuf,
Muhammed i Zufer, a tako|er i Sufjan Es-Sevri, Allah
im se smilovao, smatraju da je vrijednost nisaba deset
nepatvorenih, kovanih dirhema i to argumentuju
time da je vrijednost {tita zbog kojeg je odsje~ena
ruka kradljivcu u vrijeme Allahovog Poslanika, s.a.v.s.,
bila deset dirhema, kako je preneseno od Ibn-Abbasa,
da je rekao: "Vrijednost {tita, u vrijeme Vjerovjesnika,
s.a.v.s., bila je deset dirhema." Prenosi ga Ibn-
Merdevejh, a zatim prenosi i od 'Amra ibn [uajba, od
njegova babe, od njegova dede, od Allahova
Poslanika, s.a.v.s., da je rekao: /109/ "Ne odsijeca se
ruka za manje od vrijednosti jednog {tita", a vrijednost
{tita bila je deset dirhema. Zbog opreza bolje je uzeti
vi{e, jer kazne se ne izvr{avaju ako postoje ikakve
sumnje.
Ve}ina daje sljede}e odgovore na hadis na koji se
pozivaju predstavnici Zahirijjske pravne {kole, od Ebu-
Hurejrea: /110/ "ukrade jaje pa mu se odsijeca ruka, ili
ukrade u`e pa mu se odsije~e ruka": (prvi) da je
derogiran hadisom koji prenosi h. Ai{a; me|utim, o
ovome postoji polemika, jer je neophodno razjasniti
datum izgovora; (drugi) da je to hadis koji se tuma~i
/muevvel/, pa je to `eljezno jaje i mornarsko u`e. To
mi{ljenje zastupa El-E'ame{, kako to prenose El-
Buharija i drugi od njega; (tre}i) da je ovo metod
postupnosti u kra|i, od manjeg ka ve}em, zbog kojeg
se odsijeca ruka. Mogu}e je da je ovo navedeno samo
kao obavijest o tome kako je to bilo u predislamskom
periodu, kada su odsijecali ruku i za malo i za mnogo,
5 El-Maida / Trpeza
374
pa je proklet kradljivac koji `rtvuje svoju skupocjenu
ruku za bezna~ajne stvari.
252
Tako|er spominju da je Ebul-Ala El-Me'arri, nakon
{to je do{ao u Bagdad, postao poznat po tom {to je
stvarao nejasno}e pravnicima zbog njihovog odre-
|ivanja nisaba za kra|u od jedne ~etvrtine dinara, pa
je o tome spjevao stihove:
Za ruku se daje krvarina od pet stotina zlatnika
pa kako da bude odsje~ena porad ~etvrtine
dinara.
Opre~nost koju moramo pre{utjeti i tra`iti za{titu
na{eg Gospodara od Vatre.
253
Odgovorio mu je sudac Abdul-Vehhab El-Maliki,
Uzvi{eni Allah mu se smilovao, rije~ima: "Dok je bila
povjerljiva - bila je vrijedna a kada je prevarila - ostala
je poni`ena." Poradi ovoga Uzvi{eni Allah ka`e:
Neka im to bude kazna za ono {to su
u~inili i opomena od Allaha! A Allah je silan i
mudar", tj. kazna, za nevaljao postupak koji su u~inili
uzimaju}i od svijeta imetak svojim rukama, odgovara
odsijecanju onoga ~ime su se pomogli pri tome, kao
opomena od Allaha, tj. kao primjerna kazna (radi
odvra}anja drugih) od Allaha zbog ~injenja toga. "A
Allah je silan", tj. u Njegovoj osveti, "i mudar" - u
Njegovoj naredbi, zabrani, ozakonjenju i mo}i.
Zatim Uzvi{eni Allah ka`e:
"A onome ko se poslije nedje a svoga pokaje i
popravi se - Allah }e sigurno oprostiti. Allah
doista pra{ta i milostiv je", tj. onome ko se poslije
kra|e pokaje Uzvi{eni }e Allah oprostiti ono {to je
izme|u Njega i Njegova roba, a kada su u pitanju
imeci ljudi, to se mora njima povratiti ili nadoknaditi -
prema mi{ljenju ve}ine (d`umhur).
l
Prenosi imam Ahmed od Abdullaha ibn Amra:
/111/ da je neka `ena ukrala u vrijeme Allahova Pos-
lanika, s.a.v.s., pa je dovedena onima koje je pokrala.
Pitali su: "Allahov Poslani~e, ova `ena nas je pokrala?"
Pripadnici njenog plemena branili su je: "Mi }emo
dati otkupninu za nju." Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
presudio je: "Odsijecite joj ruku!" Oni su insistirali:
"Otkupit }emo je za pet stotina dinara!" Allahov
Poslanik, s.a.v.s., ponovio je: "Odsijecite joj ruku!", pa
joj je odsje~ena desna ruka. Ona je upitala: "Allahov
Poslani~e, ima li za mene pokajanja?" Odgovorio je:
"Da, ti si danas ~ista od grijeha kao na dan kada te je
majka tvoja rodila." Tada je Uzvi{eni Allah objavio iz
sure El-Maide:
l
252
Dajem prednost miljenju Ibn-Kesira kada kae: "Mogue je da je
ovo navedeno samo kao obavijest o tome kako je to bilo u
predislamskom periodu, kada su odsijecali ruku i za malo i za
mnogo." Svakako da Allahov Poslanik, s.a.v.s., nije odsijecao ruku
zbog jajeta ili ueta, ve za tit, ija je vrijednost bila tri dirhema. To
je naredio, a zabranio je za manje od toga, kako to navode El-Buhari
i Muslim. Tako je i Osman odsijecao ruku za kra|u limunova koji su
bili procijenjeni na tri dirhema.
253
Neki pjesnik mu je odgovorio:
Vrijednost potenja je najskuplja,
prezrenost prevare je najjeftinija,
pa shvati mudrost Stvoriteljevu.
"A onome ko se poslije nedje a svoga pokaje i
popravi se - Allah }e sigurno oprostiti. Allah
doista pra{ta i milostiv je." Ime je ove `ene koja
je ukrala Mahzumijja, a ovaj hadis koji govori o njoj
zabilje`en je i u Buharijinom i Muslimovom Sahihu.
Zatim, Uzvi{eni Allah ka`e:
"Ti sigurno zna{ da samo Allah ima vlast na
nebesima i na Zemlji", tj. On je sudija mudri, ^iju
presudu niko ne mo`e osporiti i On ~ini ono {to On
ho}e.
"On ka`njava onoga koga ho}e, a pra{ta
onome kome ho}e. Allah sve mo`e."
O Poslani~e, neka te ne zabrinjava to {to brzo
nevjerovanje ispoljavaju oni koji ustima svojim
govore "Vjerujemo!" a srcem ne vjeruju, i
jevreji, koji izmi{ljotine mnogo slu{aju i koji
tu|e rije~i rado prihvataju, a tebi ne dolaze,
koji smisao rije~ima s mjesta njihovih izvr}u i
govore: "Ako vam se ovako presudi, onda
pristanite na to, a ako vam se ne presudi,
onda nemojte pristati!" A onoga koga Allah
`eli u njegovoj zabludi ostaviti, ti mu Allahovu
naklonost ne mo`e{ nikako osigurati. To su
5 El - Maida / Trpeza
375
oni ~ija srca Allah ne `eli o~istiti; njih na ovom
svijetu ~eka poni`enje, a na onom svijetu
patnja golema. /41/ "Oni mnogo la`i slu{aju i
rado ono {to je zabranjeno jedu; pa ako ti
do|u, ti im ili presudi ili se okreni od njih; ako
se okrene{ od njih, oni ti ne mogu nimalo
nauditi. A ako im bude{ sudio, sudi im pravo
jer Allah voli pravedne." /42/ "A otkud da oni
tra`e od tebe da im sudi{ kad imaju Tevrat, u
kome su Allahovi propisi? Oni ni poslije
presude tvoje ne bi bili zadovoljni, jer nisu
nikakvi vjernici." /43/ "Mi smo objavili Tevrat,
u kome je uputstvo i svjetlo. Po njemu su
jevrejima sudili vjerovjesnici, koji su bili Allahu
poslu{ni i ~estiti ljudi, i u~eni, od kojih je
tra`eno da ~uvaju Allahovu knjigu i oni su
nad njom bdjeli. Zato se, kad budete sudili, ne
bojte ljudi, ve} se bojte Mene, i ne zamjenjujte
rije~i Moje za ne{to {to malo vrijedi! A oni {to
ne sude prema onom {to je Allah objavio, oni
su pravi nevjernici."/44/
,
Ovi ajeti objavljeni su o onima koji brzo nevje-
rovanje ispoljavaju i napu{taju pokornost Allahu i
Njegovu Poslaniku, daju}i prednost svojim nazorima i
htijenjima nad vjerozakonima Uzvi{enog Allaha,
"oni koji ustima svojim govore Vjerujemo! a
srcem ne vjeruju", tj. vjerovanje ispoljavaju svojim
jezikom, a srca su im pusta i prazna i li{ena njega i
ovo su licemjeri.
"...i jevreji" neprijetelji islama i njegovih
sljedbenika, a svi ovi su: "koji izmi{ljotine mnogo
slu{aju", tj. sla`u se sa njima "i koji tu|e rije~i
rado prihvataju, a tebi ne dolaze", tj. pristaju uz
druge ljude, a u tvoje dru{tvo ne dolaze,
Muhammede. Ima mi{ljenje da su oni dolazili da
slu{aju i da su to prenosili drugim ljudima koji nisu bili
prisutni kod tebe, a tvoji su neprijatelji.
"...koji smisao rije~ima s mjesta njihovih
izvr}u", tj. neprikladno ih tuma~e i svjesno
izmjenjuju, nakon {to su ih shvatili.
"...i govore: Ako vam se ovako presudi,
onda pristanite na to, a ako vam se ne
presudi, onda nemojte pristati!" Ovo je
objavljeno o dvojici jevreja koji su po~inili blud, a oni
su izmijenili odredbu iz Allahove Knjige koja je bila
kod njih, o kamenovanju o`enjenih i udatih koji
po~ine blud. To su izvrnuli i dogovorili se me|usobno
o kazni od sto udraca bi~em, mazanjem garom i
jahanju na magarcu natra{ke. Kada se desio taj
doga|aj poslije Hid`re, obojicq su rekli: "Do|ite da
mu se obratimo", tj. Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., "pa
ako presudi bi~evanje i mazanje garom, onda
pristanite i to u~inite dokumentom izme|u vas i
Allaha, a on }e biti Allahov Vjerovjesnik, koji je me|u
vama tako presudio, a ako vam presudi kamenovanje,
ne slijedite ga u tome."
O tome su zabilje`eni i hadisi. Malik prenosi od
Nafia, a on od Abdullaha ibn Omera, r.a.: /112/
"Jevreji su do{li do Allahova Poslanika, s.a.v.s., i
spomenuli kako su me|u njima neki ~ovjek i `ena
po~inili blud. Allahov Poslanik, s.a.v.s., upitao ih je:
"[ta o kamenovanju nalazite u Tevratu?" Odgovorili
su: "Javno ih posramimo i budu bi~evani." Abdullah
ibn Selam je reagovao: "La`ete, u njemu je
spomenuto kamenovanje. Donesite Tevrat!" Donijeli
su ga i otvorili, a neko je od njih stavio ruku na ajet
koji je govorio o kamenovanju bludnika i pro~itao ajet
prije i ajet poslije. Abdullah ibn Selam mu je rekao:
"Podigni ruku!" Podigav{i je ukazao se ajet o
kamenovanju. Povikali su: "Istinu si rekao,
Muhammede, u njemu je ajet o kamenovanju."
Allahov Poslanik je naredio /izvr{enje kazne/, pa su
kamenovani, a ja sam vidio ~ovjeka kako se presavija
preko `ene {tite}i je od kamenja." Prenose ga El-
Buhari i Muslim (a ovo je Buharijin tekst), Ebu-Davud,
Ahmed i Ibn-D`erir. Allahov Poslanik, s.a.v.s., nije
donio presudu po propisima iz Tevrata poradi
ukazivanja neke po~asti njima stoga {to su vjerovali u
njegovu autenti~nost, ve} je to bila posebna objava
od Uzvi{enog Allaha njemu, s.a.v.s., da ih to upita,
kako bi ih primorao da priznaju postojanje kod njih
onoga {to su bili tajili, negirali i {to nisu praktikovali
dugi period. I nakon {to su pristali na to , iako su znali
da suprotno postupaju zbog svoga iskrivljavanja,
protivljenja i poricanja Knjige koja je bila kod njih i u
~iju su autenti~nost vjerovali , tako da je njhovo
okretanje presudi Poslanika, s.a.v.s., bilo samo njihov
hir i `elja da se on usaglasi sa njihovim stavovima, a
ne zato {to su vjerovali da je ispravno to {ta }e on
presuditi, rekli su: "Ako vam se ovako presudi",
tj. bi~evanje i mazanje garom "onda pristanite na
to", tj. prihvatite to,
"a ako vam se ne presudi, onda nemojte
pristati!", tj. da ga primite i slijedite. Uzvi{eni Allah
ka`e:
"A onoga koga Allah `eli u njegovoj zabludi
ostaviti, ti mu Allahovu naklonost ne mo`e{
nikako osigurati. To su oni ~ija srca Allah ne
`eli o~istiti; njih na ovom svijetu ~eka
poni`enje, a na onom svijetu patnja golema.
Oni mnogo la`i slu{aju", tj. neistine "i rado ono
{to je zabranjeno jedu"; tj. haram, a misli se na
uzimanje mita. Ibn-Mesud i drugi ka`u: "To jest, kako
}e Allah o~istiti srce i odazvati se nekome ko ima ovo
negativno svojstvo. Zatim Uzvi{eni ka`e Svome
Vjerovjesniku, s.a.v.s.: "...pa ako ti do|u", tj. tra`e}i
presudu od tebe,
"ti im ili presudi ili se okreni od njih; ako se
okrene{ od njih, oni ti ne mogu nimalo nau-
diti", tj. nisi grje{an ako ne presudi{ me|u njima, jer
to {to tra`e od tebe da im presudi{ nema za cilj
slije|enje i prihvatanje Istine, ve} samo `elju da to
bude podudarno sa njihovim hirovima. Ibni-Abbas i
5 El-Maida / Trpeza
376
jedna grupa tabiina smatra da je ovaj ajet derogiran
rije~ima Uzvi{enog:
"I sudi im prema onom {to Allah objavljuje."
(5:49)
"A ako im bude{ sudio, sudi im pravo", tj. po
istini i pravdi, iako su oni zulum~ari koji su odstupili od
puta istine i pravde, "jer Allah voli pravedne."
Zatim Uzvi{eni Allah kritikuje njihove pogre{ne
stavove i bolesne ambicije zbog napu{tanja Knjige
koju imaju i u ~iju autenti~nost vjeruju i za ~ije
slije|enje smatraju da im je nare|eno zauvijek, i u isto
vrijeme zbog njihova okretanja onome {to smatraju
neispravnim i neobavezuju}im za njih:
"A otkud da oni tra`e od tebe da im sudi{,
kad imaju Tevrat, u kome su Allahovi propisi?
Oni ni poslije presude tvoje ne bi bili
zadovoljni jer nisu nikakvi vjernici." Potom
Uzvi{eni Allah pohvaljuje Tevrat koji je objavio Svome
robu i poslanika Musau, sinu Imranovu, a.s.:
,
"Mi smo objavili Tevrat, u kome je uputstvo i
svjetlo. Po njemu su jevrejima sudili vjero-
vjesnici, koji su bili Allahu poslu{ni", tj. nisu
napu{tali propise Tevrata, izmjenjivali ih ili ih
iskrivljivali, "i ~estiti ljudi, i u~eni", tj. pobo`ni
me|u njima i njihovi u~eni ljudi
"od kojih je tra`eno da ~uvaju Allahovu
Knjigu", tj. kojima je data Allahova Knjiga na ~uvanje
za koju im je bilo nare|eno da je stave na svjetlo dana
i da po njoj postupaju
"i oni su nad njom bdjeli. Zato se, kad budete
sudili, ne bojte ljudi, ve} se bojte Mene", tj. ne
bojte se njih, ve} se bojte Mene
"i ne zamjenjujte rije~i Moje za ne{to {to
malo vrijedi! A oni {to ne sude prema onom
{to je Allah objavio, oni su pravi nevjernici." O
ovome imaju dva mi{ljenja o kojima }e obja{njenje
do}i poslije.
DRUGI POVOD OBJAVE OVIH AJETA
Ebu-D`a'fer ibn D`erir prenosi od Ibn-Abbasa da je
rekao: "Ajeti iz sure El-Maide, u kojima su i rije~i
Uzvi{enog: "... ti im ili presudi ili se okreni od
njih...", do "...pravedne", objavljen je zbog krvarine
plemena Benun-Nedir i plemena Benu-Kurejza naime,
ubijeni iz Benun-Nedira bili su ugledni ljudi i za njih se
ispla}ivala potpuna krvarina, a za ubijene pripadnike
plemena Kurejza ispla}ivalo se pola krvarine, pa su
tra`ili od Allahova Poslanika, s.a.v.s., da im presudi u
tome. Tako je Uzvi{eni Allah objavio to o njima, pa ih
je Allahov Poslanik, s.a.v.s., time potaknuo na Istinu i
u~inio jednaku krvarinu u tom slu~aju. Allah najbolje
zna koje je od toga bilo.
El-'Avfi prenosi od Alije ibn Ebi-Talhe El-Valija, on
od Ibn-Abbasa, da su ovi ajeti objavljeni o dvoje
jevreja koji su po~inili blud, kako je ve} prethodilo.
Vjerovatno su se ova dva povoda desila u isto vrijeme,
pa su objavljeni ovi ajeti o tome svemu, a Allah
najbolje zna. Zbog ovoga poslije je rekao:
"Mi smo im u njemu propisali: glava za glavu
i oko za oko" i do kraja. Ovo osna`uje predanje da
je povod objave vezan za problem odmazde /kisas/, a
Allah, neka je slavljen i uzvi{en, najbolje zna.
Rije~i Uzvi{enog:
"A oni {to ne sude prema onom {to je
Allah objavio, oni su pravi nevjernici." El-Bera'
ibn 'Azib, Huzejfe ibn El-Jeman, Ibn-Abbas i drugi,
smatraju da su objavljene sljedbenicima Knjige, a
Hasan dodaje: "A i nama su obavezuju}e." Abdur-
Rezzak prenosi svojim lancem preno{enja od
Ibrahima
254
da je rekao: "Ovi su ajeti objavljeni
sljedbenicima Knjige, a Uzvi{eni Allah zadovoljan je da
se odnose i na ovu zajednicu (ummet)." Prenosi ga
Ibn-D`erir.
Alija ibn Ebi-Talha prenosi od Ibn-Abbasa da je
rekao o rije~ima Uzvi{enog:
"A oni {to ne sude prema onom {to je Allah
objavio, oni su pravi nevjernici." "Ko zanije~e
ono {to je objavio Uzvi{eni Allah nevjernik je, a ko
prizna Objavu, ali ne sudi po njoj - tiranin je i
grje{nik." Prenosi ga Ibn-D`erir i odabira mi{ljenje da
se pod ajetom misli na sljedbnike Knjige ili one koji
negiraju Allahov sud (hukm) objavljen u Knjizi. E{-
-[a'bi dodaje: "muslimanima". Od Ataa se prenosi da
je rekao o rije~ima Uzvi{enog: "oni su pravi
nevjernici". "Nevjerovanje nad nevjerovanjem."
255
Od Tavusa se prenosi: "Nije to nevjerovanje koje
izvodi iz vjere (milleta)." Preko Tavusa se prenosi od
Ibn-Abbasa: "Nije to nevjerovanje /kufr/ na koje vi
mislite." Prenosi ga El-Hakim u Mustedreku i ka`e:
"Vjerodostojan /sahih/ po uvjetima Buharije i
Muslima, premda ga oni ne navode."
k
"Mi smo im u njemu propisali: glava za glavu
i oko za oko, i nos za nos, i uho za uho, i zub
za zub, a da rane treba uzvratiti. A onome ko
od odmazde odustane, bit }e mu od grijeha
iskupljenje Oni koji ne sude prema onome {to
je Allah objavio pravi su nasilnici." /45/
,
.
254
Moda je to Ibrahim En-Nehai.
255
Tavus i Ata kau: "Nevjerovanje /kufr/ nad nevjerovanjem,
tiranija /zulum/ nad tiranijom i grijeh /fisk/ nad grijehom."
5 El - Maida / Trpeza
377
Rije~i Uzvi{enog Allaha:
"Mi smo im u njemu propisali: glava za glavu
i oko za oko" u tekstu Tevrata, tj. ubija se osoba za
osobu, izbija se oko za oko, odsijeca se nos za nos i
~upa se zub za zub. Oni /jevreji/ nisu dozvoljavali
pripadniku plemena Benu-Kurejza da se osveti
pripadniku plemena Benun-Nadir, ve} su pri-bjegavali
ispla}ivanju krvarine, kao {to su suprotno postupali i u
propisu Tevrata, koji su imali zapisanog kod sebe, o
kamenovanju o`enjenog bludnika pribjegavaju}i
onome {to su uobi~ajili: kazni bi~evanja, mazanja
garom i javnog sramo}enja. Poradi ovoga Uzvi{eni je
tamo rekao:
,
"A oni {to ne sude prema onom {to je Allah
objavio, oni su pravi nevjernici", jer oni
namjerno negiraju Allahov propis svjesno mu se
protive}i i suprotstavljaju}i, a ovdje On ka`e:
"Oni koji ne sude prema onome {to je Allah
objavio pravi su nasilnici", jer nisu pomogli
o{te}enom /mazlum/ da ostvari svoje pravo kod
onoga koji ga je o{tetio /zalim/ u stvari za koju je Allah
naredio pravi~nost i jednakost izme|u svih. Me|utim,
oni su se suprotstavili tome i u~inili su nasilje uskrativ{i
pravo jedni drugima.
Ovim ajetom mnogi poznavaoci osnova prava
(usulul-fikh) i sami pravnici (fukaha) dokazuju da je
vjerozakon koji je do{ao prije va`e}i i za nas, ukoliko je
potvr|en i ukoliko nije dokinut. To je poznat stav kod
ve}ine u~enjaka . Hasan El-Basri ka`e: "To se odnosi
na njih, ali i na sve ljude op}enito." Prenosi ga Ibni
Ebi-Hatim. Svi se imami pozivaju na op}enitost ovog
~asnog ajeta kao argument da mu{karca treba
pogubiti zbog ubistva `ene. Tako je navedeno i u
hadisu koji prenose En-Nesai i drugi, da je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., napisao u pismu Amr ibn Hazmu
/113/ da se mu{karac ubija zbog ubistva `ene. Drugi
hadis glasi /114/: "Muslimani su me|usobno jednaki
u krvi." Ovo je stav ve}ine u~enjaka. Ebu-Hanifa,
Uzvi{eni Allah mu se smilovao, pozivaju}i se na
op}enitost ovog ajeta smatra da se ubija musliman
zbog ubistva nevjernika koji je {ti}enik islamske dr`ave
(zimija) i da se ubija slobodan ~ovjek zbog ubistva
roba. Ve}ina /d`umhur/ ima suprotan stav o tome. El-
Buhari i Muslim prenose od zapovjednika
pravovjernih, Alije, Allah zadovoljan sa njim bio, a on
od Allahova Poslanika, s.a.v.s., da je rekao: /115/
"Musliman se ne ubija zbog nevjernika." Kada je u
pitanju rob, od prvih su generacija /selef/ prenesena
mnogobrojna predanja da oni nisu dovodili u vezu
roba sa slobodnim ~ovjekom, niti su ubijali slobodnog
~ovjeka zbog ubistva roba. O tome govore i hadisi
koji nisu vjerodostojni.
256
E{-[afii navodi konsenzus
/id`ma/ koji je suprotan stavu Hanefija u tome.
Me|utim, nije nu`no iz toga zaklju~iti neispravnost
njihova stava, bez nekoga argumenta koji bi
specificirao zna~enje ~asnog ajeta.
256
Kaem: "Ko ubije svoga roba mi njega ubijemo, a onaj ko mu
odsijee nos mi mu odsijecamo nos. Ovako je navedeno i u hadisu.
Pogledaj nau napomenu u prvom tomu kod komentara 178. i 179.
ajeta iz sure El - Bekare.
Rije~i Uzvi{enoga: "...a da rane treba
uzvratiti". Alija ibn Ebi- Talha prenosi od Ibn-Abbasa
da je rekao: "Ubija se osoba za osobu, izbija se oko za
oko, odsijeca se nos za nos, ~upa se zub za zub, a
rana se ranom uzvra}a i u ovome su jednaki slobodni
muslimani, i ljudi i `ene me|usobno, ako je namjerno
izvr{eno ubistvo ili ne{to manje od toga. U ovome su
jednaki i robovi, njihovi ljudi i `ene me|usobno, ako
je namjerno izvr{eno ubistvo ili ne{to manje od toga."
Prenose ga Ibn-D`erir i Ibn Ebi-Hatim.
VA@NO PRAVILO
Ranjavanje nekada mo`e biti u zglavak ({to pro-
uzrokuje gubitak nekog ekstremiteta), pa je
neophodna odmazda /kisas/ na osnovu konsenzusa,
kao {to je odsijecanje ruke, noge, {ake, stopala i sl.
Ako je rana napravljena na kosti, a ne na zglobu,
imam Malik, Allah mu se smilovao, ka`e: "Zato se
izvr{ava odmazda, osim ako je u pitanju stegno, jer
postoji strah od opasnosti." Ebu-Hanifa i njegova dva
u~enika ka`u: "Nema odmazde ni u ~emu kada su u
pitanju kosti, osim zbog zuba." Argument tome je
hadis Rebie bint En-Nadr, nad kojom je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., dosudio odmazdu zbog toga {to je
slomila sjekuti} slu`avki, premda je slu`avkina
porodica to oprostila i odustala od odmazde. Ovaj
hadis bilje`e El-Buhari i Muslim. E{-[afii ka`e:
"Apsolutno ne treba nikakva odmazda kada su u
pitanju kosti." Ovaj stav je prenesen i od Omera ibn
El-Hattaba i Ibn-Abbasa, a zastupali ga i Ata, E{-[abi,
El-Hasan El-Basri, Ez-Zuhri, Ibrahim En-Nehaijj i Omer
ibn Abdul-Aziz. Za to su se opredijelili i Sufjan Es-Sevri
i El-Lejs ibn S'ad, a to je ono {to je poznato kao
mezheb imam Ahmeda.
Zatim ka`u /u~eni/: "Nije dozvoljeno vr{iti
odmazdu zbog ranjavanja sve dok ne zaraste rana
`rtve, jer ako bi se osvetio prije potpunog
zacjeljivanja, pa mu se rana pove}a i pro{iri, on vi{e
nema nikakvo pravo na odmazdu." Argument je za to
hadis koji prenosi imam Ahmed od Ibn-[uajba, on od
svog oca, a on od svog djeda /116/, da je neki ~ovjek
ubo rogom drugog u koljeno, pa je ovaj drugi oti{ao
Vjerovjesniku, s.a.v.s., i zatra`io: "Dozvoli mi da se
osvetim." Odgovorio mu je: "Kada se oporavi{ i
ozdravi{." Me|utim, ponovo je do{ao i insistirao:
"Dozvoli mi da se osvetim", pa mu je dozvolio. Poslije
je do{ao i rekao: "Allahov Poslani~e, ostao sam {epav."
Odgovorio mu je: "Ja sam ti bio zabranio, a ti me ne
poslu{a. Allah te udaljio i pove}ao ti {epavost!" A
zatim je Allahov Poslanik, s.a.v.s., zabranio da `rtva
vr{i odmazdu sve dok u potpunosti ne ozdravi. Samo
Ahmed prenosi ovaj hadis.
PITANJE: Ako bi `rtva izvr{ila odmazdu nad po~i-
niocem, pa ovaj od toga umre? @rtva nema nikakve
odgovornosti kod Malika, [afije, Ahmeda ibn Hanbela
i to je stav ve}ine ashaba, tabiina i drugih. Ebu-Hanifa
5 El-Maida / Trpeza
378
ka`e: "Du`nost je isplatiti krvarinu iz imetka onoga koji
je izvr{io odmazdu." Amir, E{-[abi, Ata, Tavus i drugi
smatraju: "Porodica onog koji je izvr{io odmazdu
du`na je isplatiti krvarinu." Ibn-Mesu'd, Ibrahim En-
Nehai, El-Hakem ibn Utejbe i Osman El-Busti
zaklju~uju: "Sa izvr{ioca odmazde otpada dio krvarine
shodno napravljenoj rani, a ostatak preko toga du`an
je dati iz svog imetka."
Rije~i Uzvi{enoga: "A onome ko od odmazde
odustane, bit }e mu od grijeha iskupljenje."
Ibni-Abbas ka`e: "A ako od odmazde odustane, to }e
biti iskupljenje onome ko je ranu nanio, a nagrada
kod Uzvi{enog Allaha onome ko je ranjen bio."
Prenosi ga Ibn Ebi-Hatim. On tako|er prenosi od
D`abira ibn Abdullaha da je o rije~ima Uzvi{enog
Allaha: "A onome ko od odmazde odustane, bit
}e mu od grijeha iskupljenje", rekao: "Onome ko
je bio ranjen." Abdullah ibn Amr ka`e: "Izbrisat }e mu
se od grijeha onoliko koliko bude oprostio."
Ibn-Merdevejh prenosi od E{-[a'bija, on od
nekoga ensarije koji prenosi da je Vjerovjesnik, s.a.v.s.,
o rije~ima Uzvi{enog:
A onome ko od od-mazde odustane, bit
}e mu od grijeha is-kupljenje , rekao /117/: "To
je onaj ~iji zub bude razbijen, ili ruka odsje~ena, ili bilo
{ta od njegova tijela, ili bude ranjen u tijelo, pa to
oprosti, njemu se smanji isto toliko grijeha. Ako se radi
o ~etvrtini krvarine, onda ~etvrtina grijeha, ako je
tre}ina - onda tre}ina grijeha, ako je puna krvarina -
oproste mu se svi grijesi." Ibni-Merdevejh prenosi od
Adijja ibn Sabita da je neki ~ovjek, u vrijeme Muavijine
vladavine, Allah bio zadovoljan njime, drugome
razbio zube, pa mu je davana krvarina, ali je on odbio
tra`e}i da izvr{i odmazdu. Davane su mu dvije
krvarine, ali je odbio, i davane su mu tri, pa je odbio.
Tada je jedan od drugova Allahova Poslanika, s.a.v.s.,
ipri~ao da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao /118/:
"Onome ko od odmazde za krv ili ne{to manje
odustane, bit }e mu od grijeha iskupljenje od dana
kada se je rodio do dana kada }e umrijeti." Rije~i
Uzvi{enog:
"
"Oni koji ne sude prema onome {to je Allah
objavio pravi su nasilnici." Ve} je prethodilo da
su Tavus i Ata rekli: "Nevjerovanje /kufr/ nad
nevjerovanjem, tiranija /zulm/ nad tiranijom i grijeh
/fisk/ nad grijehom."
"Poslije njih smo Isaa, sina Merjemina, poslali,
koji je priznavao Tevrat prije njega objavljen,
a njemu smo dali Ind`il, u kome je bilo
uputstvo i svjetlo, i da potvrdi Tevrat, prije
njega objavljen, u kome je, tako|er, bilo
uputstvo i pouka onima koji su se Allaha
bojali", /46/ "i sljedbenicima Ind`ila smo bili
naredili da sude prema onome {to je Allah
objavio u njemu Oni koji nisu sudili prema
onome {to je Allah objavio - pravi su
grje{nici."/47/
.
,
Uzvi{eni Allah ka`e: "Poslije njih smo", tj. poslije
vjerovjesnika jevreja smo
"Isaa, sina Merjemina, poslali, koji je
priznavao Tevrat, prije njega objavljen", tj.
vjerovao u nj i sudio po onome {to je u njemu,
"...a njemu smo dali Ind`il, u kome je bilo
uputstvo i svjetlo", tj. uputstvo prema Istini i svjetlo
kojim se otklanjaju sumnje i rje{avaju problemi,
"...i da potvrdi Tev-rat, prije njega objavljen",
tj. slijede}i ga i ne ostavljaju}i ono {to je u njemu,
osim sa malim izuzetkom {to je jevrejima objasnio
neke stvari oko kojih su se razilazili, kako to ka`e
Uzvi{eni Allah, govore}i o Mesihu, da je rekao
jevrejima:
i da vam dopustim ne{to {to vam je bilo
zabranjeno". (3:50) Poradi ovoga jedan je od dva
stava u~enjaka da je Ind`il dokinuo neke propise iz
Tevrata. Rije~i Uzvi{enog Allaha: "...u njemu je
tako|er bilo uputstvo i pouka onima koji su
se Allaha bojali", tj. u~inili smo Ind`il uputom koja
se slijedi i u~inili smo ga opomenom, tj. zaprekom za
~injenje zabranjenih i grje{nih stvari bogobojaznima,
tj. onima koji se boje Allaha i strahuju od Njegove
prijetnje i Njegove kazne.
Rije~i Uzvi{enog Allaha:
"i sljedbenicima In-d`ila bili smo naredili da
sude prema onome {to je Allah objavio u
njemu", neki su ~itali:
"da sude", tj. u konjunktivu, s tim da je slovo "lam"
od uzro~ne ~estice: "da", tj. dali smo mu Ind`il da
pripadnici njegova naroda sude po njemu u svome
vremenu. Neki su ~itali: "neka sude", tj. u
apokopatusu, s tim da je slovo "lam" u funkciji
imperativa, tj. neka vjeruju u sve {to je u njemu i neka
izvr{e ono {to im je nare|eno u njemu. U njemu je
bila radosna vijest o poslanju Muhammeda, s.a.v.s., i
naredba da se on slijedi i potvrdi kada se pojavi, kao
{to ka`e Uzvi{eni Allah:
Reci: "O sljedbenici Knjige vi niste nikakve
vjere ako se ne budete pridr`avali Tevrata i
Ind`ila i onoga {to vam objavljuje Gospodar
va{..." (5:68) Poradi ovoga je tamo rekao:
"Oni koji nisu sudili prema onome {to je Allah
objavio - pravi su grje{nici", tj. iza{li su iz
pokornosti svome Gospodaru, streme}i onome {to je
ni{tavno i napu{taju}i Istinu. O~ito je iz konteksta da
je ovaj ajet objavljen o kr{}anima.
5 El - Maida / Trpeza
379
"A tebi objavljujemo Knjigu, s Istinom, da
potvrdi knjige prije objavljene i da nad njima
bdi. I ti im sudi prema onome {to Allah
objavljuje i ne povodi se za prohtjevima
njihovim, i ne odstupaj od Istine koja ti dolaz ;
svima vama smo zakon i pravac propisali. A
da je Allah htio, On bi vas sljedbenicima jedne
vjere u~inio, ali, On ho}e da vas isku{a u
onome {to vam propisuje, zato se natje~ite ko
}e vi{e dobra u~initi; Allahu }ete se svi vratiti,
pa }e vas On o onome u ~emu ste se razilazili
obavijestiti." /48/ "I sudi im prema onome {to
Allah objavljuje i ne povodi se za prohtjevima
njihovim, i ~uvaj ih se da te ne odvrate od
ne~ega {to ti Allah objavljuje. A ako ne pris-
taju, ti onda znaj da ih Allah `eli zbog nekih
grijehova njihovih kazniti. A mnogi ljudi su,
zaista, nevjernici."/49/ "Zar oni da tra`e da
im se kao u pagansko doba sudi? A ko je od
Allaha bolji sudija narodu koji ~vrsto
vjeruje?"/50/
i
Nakon {to je Uzvi{eni Allah spomenuo Tevrat,
pohvalio ga i naredio da bude slije|en, s obzirom da
je podesan za to, i nakon {to je spomenuo Ind`il,
pohvalio ga i naredio njegovim sljedbenicima da ga
se pridr`avaju, po~eo je govoriti o ^asnome Kur'anu,
koji je objavio Svome robu i ~asnome vjesniku,
s.a.v.s.: "A tebi objavljujemo Knjigu, s
Istinom...", tj. istinito, bez ikakve sumnje u nju da je
od Uzvi{enog Allaha.
"...da potvrdi{ knjige prije objavljene", tj.
prethodne knjige koje su je spominjale, hvalile i
najavljivale njenu objavu od Uzvi{enog Allaha Svome
robu i poslaniku Muhammedu, s.a.v.s. Njena se
objava i desila onako kako je bila navije{}ena, {to je
jo{ vi{e pove}alo uvjerenost u njihovu istinitost kod
pronicljivih i znanih koji su ih imali i koji su se
pokoravali Allahovim naredbama, slijedili Njegove
vjerozakone i vjerovali u istinitost onoga {to im je
Uzvi{eni Allah obe}ao jezikom Svojih poslanika: da }e
sigurno i bez ikakve sumnje do}i Muhammed, a.s., i
to se je desilo, hvala Allahu. Rije~i Uzvi{enog:
"...i da nad njima bdi". Ibn-Abbas, r.a., ka`e: "Da
bude povjerenik za njih." Tako|er, on ka`e: "Kur'an je
opunomo}en za ranije knjige, pa ono u ~emu se sla`u
sa njim to je Istina, a ono u ~emu su mu suprotne - to
je neispravno." Od Ibn- Abbasa o rije~ima: "i da bdi"
prenosi se da je rekao: "I da o knjigama koje su mu
prethodile donese sud." Sva su ova mi{ljenja
pribli`nog zna~enja. Uzvi{eni Allah ovu je ~asnu
Knjigu, koju je objavio kao posljednju od knjiga, kao
njihov pe~at, kao najsadr`ajniju, najuzvi{eniju i
najsavr{eniju - u~inio svjedokom, opunomo}enikom i
sudijom nad njima svima, a Uzvi{eni Allah je osobno
preuzeo na Sebe brigu o njenom ~uvanju:
Mi, uistinu, Kur'an objavljujemo i zaista }emo
Mi nad njim bdjeti!" Rije~i Uzvi{enog Allaha:
"I ti im sudi prema onome {to Allah
objavljuje", tj. sudi, Muhammede, svim ljudima
prema onome {to ti Allah objavljuje u ovoj Uzvi{enoj
Knjizi i prema propisima koje ti je On po-tvrdio od
vjerovjesnika koji su bili prije tebe, a nije ih dokinuo.
Ibni Ebi-Hatim prenosi od Ibn-Abbasa: Vje-rovjesniku,
s.a.v.s., bilo je dato da bira, ako ho}e da im presudi ili
da ih odbije. On ih je vratio na njihove propise, pa je
objavljeno:
"I ti im sudi prema onome {to Allah objavljuje
i ne povodi se za prohtjevima njihovim", i time
je nare|eno Allahovu Poslaniku, s.a.v.s., da im presudi
prema onome {to je u na{oj Knjizi.
Rije~i Uzvi{enog Allaha:
"...i ne povodi se za prohtjevima njihovim, i
ne odstupaj od Istine koja ti dolazi...", tj. ne
slijedi njihove stavove oko kojih su se oni usaglasili i ne
odstupaj od Istine koju je naredio Allah poradi
prohtjeva ovih neznalica.
Rije~i Uzvi{enog:
"...svima vama smo zakon i pravac propisali",
tj. put i praksu, smatra Ibn-Abbas. Rije~: (zakon) ili:
(zakon) zna~i ono sa ~ime se otpo~inje ne{to. Tako se
ka`e: po~eo je u tome, tj. po~eo je to. Rije~: "pravac"
zna~i put o~evidne lahko}e. Ovo je obavijest o
narodima koji su imali razli~ite na~ine primjene
Allahova vjerozakona /muhtelifetul-edjan/, s obzirom
da je Uzvi{eni Allah slao Svoje ~asne poslanike sa
razli~itim propisima, ali sa jedinstvenim u~enjem o
Allahovoj jedno}i /tevhid/. U Buharijinom Sahihu je
utvr|eno od Ebu-Hurejrea da je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., rekao /119/: "Mi, skupina vjerovjesnika, bra}a
smo po jednom ocu. Na{a je vjera jedna." Misli se na
vjerovanje u Allahovu jedno}u /tevhid/ sa kojim je On
poslao svakog poslanika i kojeg je sadr`avala svaka
knjiga koju je On objavio, kako ka`e Uzvi{eni Allah:
"Prije tebe nijednog poslanika nismo poslali, a
da mu nismo objavili: Nema boga osim Mene,
zato se Meni klanjajte." (21:25) Me|utim,
5 El-Maida / Trpeza
380
vjerozakoni se razlikuju u naredbama i zabranama.
Ponekad je ne{to u jednom vjerozakonu zabranjeno,
a zatim bude dozvoljeno u drugom vjerozakonu i
obrnuto, ili ne{to je olak{ano izvr{iti u jednom i bla`e
je, dok je u drugom stro`ije i te`e. Allahu pripada
potpuna mudrost i neoborivi dokaz. Ovo je kona~ni
vjerozakon s kojim je poslan Najve}i Poslanik, pe~at
poslanstva i njime je Uzvi{eni Allah dokinuo sve
prethodne vjerozakone i u~inio ga za sve stanovnike
Zemlje, i ljude i d`ine i Arape i nearape.
Rije~i Uzvi{enog:
"A da je Allah htio, On bi vas sljedbenicima
jedne vjere u~inio, ali On ho}e da vas isku{a u
onome {to vam propisuje", tj. On Uzvi{eni
propisao je razli~ite vjerozakone da bi isku{ao Svoje
robove u onome {to im je propisao, i da ih nagradi ili
kazni za pokornost ili neposlu{nost koju su po~inili ili
su to sve namjeravali.
Rije~i Uzvi{enog Allaha: "...zato se natje~ite ko
}e vi{e dobra u~initi", a to je pokornost Allahu i
priznavanje istinitosti Njegove Knjige, Kur'ana. Zatim
ka`e Uzvi{eni:
"Allahu }ete se svi vratiti", tj. va{ povratak je, o
ljudi, Njemu, neka je Uzvi{en. "...pa }e vas On o
onome u ~emu ste se razilazili obavijestiti", pa
}e nagraditi iskrene, a kazniti one koji su poricali.
Rije~i Uzvi{enog:
"I sudi im prema onome {to Allah objavljuje i
ne povodi se za prohtjevima njihovim",
potvrda su onog {to je prethodilo; zatim Uzvi{eni
ka`e:
"...i ~uvaj ih se da te ne odvrate od ne~ega
{to ti Allah objavljuje", tj. pripazi se svojih
neprijatelja, jevreja, da te ne prevare u Istini preko
stvari sa kojim oni do tebe dolaze i ne dozvoli da
bude{ zaveden i obmanut sa njima, jer su oni la`ljivci,
nevjernici i prevaranti. "A ako ne pristaju", na Istinu
kako im ti presudi{ i usprotive se Allahovu zakonu,
"...ti onda znaj da ih Allah `eli zbog nekih
grijehova nji-hovih kazniti", tj. znaj da }e to biti
prema Allahovoj odredbi, mudrosti i znanju o njima,
da ih udalji od Upute zbog prija{njih grijeha,
"A mnogi su ljudi, zaista, nevjernici", tj. iza{li su
iz pokornosti svome Gopodaru, kako ka`e Uzvi{eni
Allah:
"Ako bi se ti pokoravao ve}ini onih koji `ive
na Zemlji; oni bi te od Allahova puta
odvratili." (6:116)
Rije~i Uzvi{enog Allaha:
" Zar oni da tra`e da im se kao u pagansko
doba sudi? A ko je od Allaha bolji sudija
narodu koji ~vrsto vjeruje?" Uzvi{eni kori one
koji sude bez Allahova suda, jer Allahov sud obuhvata
i sadr`i svako dobro, a zabranjuje svako zlo i one koji
se,pored Allahova suda, okre}u stavovima, hirovima i
me|usobnim dogovorima koje su uspostavili ljudi bez
oslonca u Allahovom vjerozakonu, kao {to su u
pagansko doba presu|ivali prema zabludama i
neznanju u koje su do{li svojim pretpostavkama i
hirovima. Zbog ovoga Uzvi{eni ka`e:
"Zar oni da tra`e da im se kao u pagansko
doba sudi?", tj. zar to `ele i Allahov sud odbacuju.
"A ko je od Allaha bolji sudija narodu koji
~vrsto vjeruje?", tj. ko je pravedniji u svome sudu
od Allaha za onog koji razumije Njegov zakon, vjeruje
u njega i uvjeren je da je Allah sudija najpravedniji. El-
Hasan ka`e: "Ko ne sudi po Allahovom sudu, sudi kao
u pagansko doba." Prenosi hafiz Ebul-Kasim Et-
Taberani od Ibn-Abbasa da je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., rekao /120/: "Najmr`i ~ovjek Allahu onaj je
koji u islamu tra`i pagansku praksu i tra`i da
bespravno prolije krv drugog ~ovjeka." Buharija ga
sli~no prenosi svojim lancem preno{enja.
"O vjernici, ne uzimajte za za{titnike jevreje i
kr{}ane! Oni su sami sebi za{titnici! A njihov
je i onaj me|u vama koji ih za za{titnike
prihvati; Allah uistinu ne}e ukazati na pravi
put ljudima koji sami sebi nepravdu
~ine."/51/ "Zato ti vidi{ one ~ija su srca
bolesna kako se `ure da s njima prijateljstvo
sklope, govore}i: Bojimo se da nas kakva
nevolja ne zadesi. A Allah }e sigurno pobjedu
ili ne{to drugo od Sebe dati, pa }e se oni zbog
onoga {to su u du{ama svojim krili kajati",
/52/ "a oni koji vjeru u re}i }e: Zar su to oni
koji su se zaklinjali Allahom, svojom najte`om
zakletvom, da su, zaista, s vama? Djela
njihova bit }e poni{tena, i oni }e
nastradati."/53/
j
Slavljeni i Uzvi{eni zabranjuje Svojim robovima,
vjernicima da uzimaju za za{titnike i prijatelje jevreje i
kr{}ane, Allah ih ubio, koji su neprijatelji islama i
njegovih pripadnika, a zatim govori da su oni jedni
drugima za{titnici i prijatelji, stra{e}i onoga ko to u~ini
i prijete}i, pa ka`e: "A njihov je i onaj me|u vama
koji ih za za{titnike prihvati." Rije~i Uzvi{enog:
"Zato ti vidi{ one ~ija su srca bolesna", tj. u
njima je podozrenje, sumnja i licemjerstvo i oni `ure
prema njima, tj. da prihvate njihovu ljubav i za{titu,
jer se boje da se desi da nevjernici pobijede
5 El - Maida / Trpeza
381
muslimane, tako da oni imaju za{titnike me|u
jevrejima i kr{}anima, pa da im to ne{to koristi. Tada
Uzvi{eni Allah ka`e:
"A Allah }e sigurno pobjedu dati." Es-Suddi
ka`e: "Zna~i osvajanje Meke." Neki drugi ka`u: "Zna~i
presudu i rje{enje",
"...ili ne{to drugo od sebe", zna~i nametanje
glavarine za jevreje i kr{}ane, "...pa }e se oni...",
zna~i licemjeri koji su uzeli za za{titnike i prijatelje
jevreje i kr{}ane
"...zbog onoga {to su u du{ama svojim krili...",
zbog tra`enja za{ite i prijateljevanja "...kajati", tj. za
ono {to je proisteklo od njih, a nije im omogu}ilo da
i{ta postignu, nego je ~ak bilo izvor {irenja smutnje i
nereda. Oni su se pokazali i osramotili, a Allah je
otkrio njihov slu~aj Svojim robovima, vjernicima na
ovome svijetu nakon {to su bili pokriveni i o njima se
nije ni{ta znalo. I nakon {to je iza{ao na vidjelo njihov
slu~aj, vjernici su se ~udili njima kako su se pokazivali
da su od vjernika, zaklinjali se na to i pretpostavljali,
pa se pokazala njihova la` i njihovo izmi{ljanje. Poradi
ovoga Uzvi{eni ka`e:
"a oni koji vjeruju re}i }e: Zar su to oni koji su
se zaklinjali Allahom, svojom najte`om zak-
letvom, da su zaista s vama? Djela njihova bit
}e poni{tena, i oni }e nastradati."
Muhammed ibn Ishak prenosi od Ubade ibn El-
-Velida ibn Ubade ibn Es-Samita: "Nakon {to je
jevrejsko pleme Benu-Kajnuka povelo rat protiv
Allahova Poslanika, s.a.v.s., Abdullah ibn Ubejj ibn
Selul iskazao je svoju privr`enost njima i stao u
njihovu za{titu. Ubade ibn Es-Samit je oti{ao
Allahovom Poslaniku, s.a.v.s. On je bio pripadnik
plemena Benu Avf ibn El-Hazred`, koje je imalo svoje
saveznike, kao {to je to bio Abdullah ibn Ubejj, pa ih
je on prepustio Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., skinuv{i
sa sebe svaku odgovornost za one koji su sa njima
sklopili savez rekav{i: "Allahov Poslani~e, odri~em se u
korist Allaha i Njegova Poslanika onih koji su sa njima
sklopili savez, a uzimam za prijatelja i za{titnika Allaha,
Njegova Poslanika, vjernike i odri~em se onih koji
imaju ugovor sa nevjernicima o za{titi." O njemu, tj.
Ubadi ibn Samitu i Abdullahu ibn Ubejju ibn Selulu
objavljeni su ajeti iz sure El-Maide:
do Njegovih rije~i:
"O vjernici, ne uzimajte za za{titnike jevreje i
kr{}ane!" do Njegovih rije~i: "Onaj ko za
za{titnika uzme Allaha i Poslanika Njegova i
vjernike - pa, Allahova strana }e svakako
pobijediti."
"O vjernici, ako neko od vas od svoje vjere
otpadne - pa, Allah }e sigurno umjesto njih
dovesti ljude koje On voli i koji Njega vole,
prema vjernicima ponizne, a prema
nevjernicima ponosite; oni }e se na Allahovu
putu boriti i ne}e se ni~ijeg prijekora bojati.
To je Allahov dar, koji On daje kome ho}e - a
Allah je neizmjerno dobar i zna sve."/54/
"Va{i su za{titnici samo Allah i Poslanik
Njegov i vjernici koji ponizno namaz obavljaju
i zekat daju."/55/ "Onaj ko za za{titnika uzme
Allaha i Poslanika Njegova i vjernike - pa,
Allahova strana }e, svakako, pobijediti."/56/
Uzvi{eni Allah govori, ispred Svoje neograni~ene
svemo}i, da }e onoga koji se okrene od podr{ke i
pomo}i Njegovoj vjeri i uspostavljanju Njegova
vjerozakona, On zamijeniti boljim od njega i u tom
pogledu privr`enijim, ~vr{}im i upu}enijim, kako ka`e
Uzvi{eni:
"Ako glave okrenete, On }e vas drugim
narodom zamijeniti, koji onda kao {to ste vi
ne}e biti." (47:38) Ovdje Uzvi{eni Allah ka`e:
"O vjernici, ako neko od vas od svoje vjere
otpadne", tj. povrati se sa Istine na neistinu i
ni{tavnost /batil/,
"pa, Allah }e sigurno umjesto njih dovesti
ljude koje On voli i koji Njega vole." Prenosi Ibni
Ebi-Hatim od Ebu-Musaa El-E{arijja /121/ da je rekao:
"Nakon {to je objavljen - tj. ovaj ajet - Allahov
Posalanik, s.a.v.s., rekao je: Oni su ovaj narod."
257
Sli~no ga prenosi i Ibn-D`erir. Rije~i Uzvi{enog Allaha:
"prema vjernicima ponizne, a prema
nevjernicima ponosite"; ovo su osobine potpunih
vjernika, da neko od njih bude ponizan prema svome
bratu i prijatelju, a o{tar i uznosit spram rivala i
neprijatelja, kako ka`e Uzvi{eni:
257
Kaem: "Ovo nije specifino samo za jedan narod, iskljuujui
druge, ve su to dobra i pohvalna svojstva koja kad se na|u kod bilo
kojeg pravovjernikog naroda uvodi ga u kategoriju ljudi koje voli
Allah i koji vole Njega. Uzvieni Allah ih opisuje:
"prema vjernicima ponizne, a prema nevjernicima ponosite; oni e se
na Allahovu putu boriti i nee se niijeg prijekora bojati. To je
Allahov dar, koji On daje kome hoe..."
5 El-Maida / Trpeza
382
"Muhammed je Allahov poslanik, a njegovi su
sljedbenici strogi prema nevjernicima, a
samilosni me|u sobom" (49:29). Me|u
osobinama Allahova Poslanika, s.a.v.s., i ta je da je bio
nasmijan /dahuk/ i smrtonosan /kattal/; nasmijan
svojim prijateljima, a smrtonosan svojim
neprijateljima. Njegove rije~i, neka je Uzvi{en:
j
i
.
"oni }e se na Allahovu putu boriti i ne}e se
ni~ijeg prijekora bojati", tj. ne}e ih niko mo}i
odvratiti od pokornosti Uzvi{enom Allahu,
uspostavljanja {erijatskih propisa i izvr{avanja sankcija,
borbe protiv Njegovih neprijatelja, nare|ivanja dobra
i spre-~avanja pokvarenosti i na njih ni~iji prijekor ne}e
utjecati.
Imam Ahmed prenosi od Ebu-Zerra/122/ da je
rekao: "Naredio mi je moj prijatelj /halili/, s.a.v.s.,
sedmero: naredio mi je da volim siroma{ne i njihovu
blizinu; naredio mi je da gledam u ni`eg od mene, a
da ne gledam u onog iznad mene; naredio mi je da
odr`avam rodbinske veze, makar to rodbina odbijala;
naredio mi je da ni od koga ni{ta ne tra`im; naredio
mi je da govorim istinu, makar bila i gorka; naredio
mi je da se zbog Allaha ni~ijeg prijekora ne bojim i
naredio mi je da ~esto izgovaram: nema nikakve
akcije, pokreta, snage i djelovanja bez Allaha /la havle
ve la kuvvete illa billahi/ i te rije~i su iz riznice ispod
Ar{a." Imam Ahmed tako|er prenosi od Ebu-Seida El-
Hudrijja, koji ka`e da je Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
/123/ rekao: "Neka nikoga od vas ne sprije~i strah od
ljudi da ka`e istinu kada je vidi ili bude njen svjedok,
jer spominjanje istine ili ne~eg krupnog ne}e mu
pribli`iti smrtni ~as /ed`el/, niti }e mu udaljiti nafaku."
Imam Ahmed prenosi od Ebu-Seida El-Hudrijja, koji
ka`e da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., /124/ rekao: Neka
niko od vas ne omalova`ava samog sebe da vidi ne{to
vezano za Allaha o ~emu bi imao {ta kazati, pa ne
progovori o tome....pa }e mu se na danu Pro`ivljenja
re}i: "[ta te je sprije~ilo da o tome ka`e{ to?"
Odgovorit }e: "Strah od ljudi", pa }e mu /Uzvi{eni
Allah/ re}i: "Pre~e je da se Mene boji{."
"To je Allahov dar, koji On daje kome
ho}e...", tj. ko god se okitio ovim svojstvima to je
Allahova blagodat i Njegova uputa njemu, "a Allah
je neizmjerno dobar i zna sve", tj. neograni~eni
darovalac blagodati, Koji zna onoga koji to zaslu`uje
za razliku od onoga kojemu to On uskrati. Rije~i
Uzvi{enog Allaha: "Va{i su za{titnici samo Allah i
Poslanik Njegov i vjernici", tj. nisu va{i za{titnici ni
prijatelji jevreji, nego va{e prijateljstvo i za{tita se vra}a
na Allaha, Njegova Poslanika i vjernike, a rije~i
Uzvi{enoga: "koji namaz obavljaju i zekat daju",
tj. vjernici opisani ovim osobinama obavljanja
namaza, koji je najja~i temelj islama, koji pripada
samo Allahu, bez ma kakva suparnika i davanja zekata
koji je pravo Allahovih stvorenja i pomo} potrebnima.
[to se ti~e rije~i Uzvi{enog: (oni koji se pregibaju
u namazu - raki'un) neki ljudi umi{ljaju da ova
re~enica igra ulogu akuzativa stanja /el-hal/ u odnosu
na Njegove rije~i, neka je On Uzvi{en:
"...i zekat daju", tj. u momentu njihova pregibanja
u namazu /ruku'/. Kada bi to tako bilo onda bi
davanje zekata u momentu pregibanja u namazu bilo
bolje od drugoga, jer je to pohvalno. Me|utim, ni
kod koga od imama koje mi znamo da su postigli
stepen davanja pravnih sudova /fetvi/ nije to tako.
Neki ~ak navode i predanje od Alijje ibn Ebi-Taliba da
je ovaj ajet objavljen u pogledu njega i to da je pored
njega pro{ao neki prosjak dok je on bio na ruku'u, pa
mu je on dao svoj prsten. Me|utim, ni{ta od toga nije
vjerodostojno, ve} samo ono {to je nevedeno u
prethodnim hadisima da su svi ovi ajeti objavljeni u
pogledu Ubade ibn Es-Samita, neka je Allah
zadovoljan sa njim, kada se odrekao savezni{ta sa
jevrejima, zadovoljavaju}i se prijateljstvom i za{titom
od Allaha, Njegova Poslanika i vjernika. Zato Uzvi{eni
Allah nakon svega ovoga ka`e:
"Onaj ko za za{titnika uzme Allaha i Poslanika
Njegova i vjernike - pa, Allahova }e strana
svakako pobijediti", kao {to i ka`e Uzvi{eni:
Allah je zapisao: "Ja i poslanici Moji sigurno
}emo pobijediti!" - Allah je, zaista, mo}an i
silan. Ne treba da ljudi koji u Allaha i u onaj
svijet vjeru u budu u ljubavi sa onima koji se
Allahu i Poslaniku Njegovu suprotstavljaju,
makar im oni bili o~evi njihovi, ili sinovi
njihovi, ili bra}a njihova, ili ro|aci njihovi.
Njima je On u srca njihova vjerovanje usadio i
svjetlom Svojim ih osna` o, i On }e ih uvesti u
d`enetske ba{~e, kroz koje }e rijeke te}i, da u
njima vje~no ostanu. Allah je njima
zadovoljan, a i oni }e biti zadovoljni Njime
Oni su na Allahovoj strani, a oni na Allahovoj
strani sigurno }e uspjeti", (58:21, 22) pa svako
onaj ko je zadovoljan prijateljstvom i za{titom
Uzvi{enog Allaha, Njegova Poslanika, i vjernika uspjet
}e i na ovome i na vje~nom svijetu i bit }e pomognut
i na ovom i na vje~nom svijetu. Poradi ovoga Uzvi{eni
Allah u ovome ~asnom ajetu isti~e:
"Onaj ko za za{titnika uzme Allaha i Poslanika
Njegova i vjernike - pa, Allahova }e strana,
svakako, pobijediti."
"O vjernici, ne prijateljujte sa onima koji va{u
vjeru za podsmijeh i zabavu uzimaju bili to
oni kojima je data Knjiga prije vas, ili bili
mnogobo{ci - i Allaha se bojte ako ste
vjernici." /57/ "I kad pozivate na namaz, i to
,
5 El - Maida / Trpeza
383
za podsmijeh i zabavu uzimaju, zato {to su
oni ljudi koji ne shva}aju."/58/
Rije~i Uzvi{enog Allaha:
"O vjernici, ne prijateljujte sa onima koji va{u
vjeru za podsmijeh i zabavu uzimaju", upo-
zorenje su za prijateljevanje sa naprijateljima islama i
neprijateljima njegovih pripadnika, bilo da su to
sljedbenici neke ranije Knjige ili idolopoklonici koji
uzimaju za podsmijeh ono najbolje {to neko mo`e
sprovoditi, ~iste i jasne zakone islama, koji sadr`e
svako dobro, i dr`e to kao neku igrariju u svojim
pokvarenim rezonima, kao {to neko re~e: "Koliko je
onih koji nalaze mahane ispravnom govoru, a zlo
toga je od bolesnog shva}anja." Rije~i Uzvi{enog:
-
"...bili to oni kojima je data Knjiga prije vas, ili
bili mnogobo{ci", tj. ne uzimajte ni ove ni one za
prijatelje, a pod "...ili nevjernici" misli se na
idolopoklonike. Rije~i Uzvi{enog:
"i Allaha se bojte ako ste vjernici", tj. bojte se
Allaha da uzmete ove neprijatelje za prijatelje ako
vjerujete u Allahov zakon, koji oni uzimaju za
podsmijeh i igrariju. Kako to ka`e Uzvi{eni Allah:
"Neka vjernici ne uzimaju za prijatelje ne
vjernike kad ima vjernika; a onoga ko to ~ini -
Allah ne}e {tititi. To u~inite jedino da biste se
od njih sa~uvali. Allah vas podsje}a na Sebe i
Allahu se vra}a sve!" (3:28) Njegove rije~i, neka
je Uzvi{en: "I kad pozivate na namaz, i to za
podsmijeh i zabavu uzimaju", tj. tako i kada ezan
u~ite za namaz "...i to uzimaju", tako|er,
"...za podsmijeh i zabavu, zato {to su oni ljudi
koji ne shva}aju" zna~aj robovanja Uzvi{enom
Allahu, niti Njegove za-kone. Ovo su osobine
sljedbenika i pristalica {ejtana, koji kada ~uje poziv na
namaz /ezan/ pobjegne pu{-taju}i vjetar, tj. glasno, sa
smradom, kako ne bi ~uo u~enje ezana, a kad se
zavr{i u~enje ezana pristupa ponovo dok se ne po~ne
sa u~enjem poziva /ikamet/ za uspostavljanje
zajedni~kog namaza, kada odstupa ponovo sve dok
se na prou~i ikamet. Tada pristupa ubacuju}i misli
izme|u ~ovjeka i njegova srca: sjeti se toga, sjeti se
toga, ~ega se ina~e ne sje}a, tako da ~ovjek ne zna
koliko je klanjao, pa kad se to nekome od vas desi
neka u~ini dvije sed`de prije predaje selama. Ovo je
hadis koji su prenijeli El-Buhari i Muslim. Ez-Zuhri
ka`e: "Uzvi{eni Allah spominje u~enje ezana u Svojoj
Knjizi:
I kad pozivate na namaz..." Prenosi Ibni Ebi-
Hatim.
Esbat prenosi od Es-Suddija da je o rije~ima
Uvi{enog Allaha:
"I kad pozivate na namaz, i to za podsmijeh i
zabavu uzimaju" rekao: "Neki je kr{}anin u Medini,
kada bi ~uo mujezina da u~i: Svjedo~im da je
Muhammed Allahov Poslanik, govorio: Zapalio se
la`ljivac. Jedne je no}i njegova slu{kinja u{la sa
vatrom, a on i njegova porodica spavali su. Iskre su
pale /na pod/, pa je izgorjela ku}a, a i on u njoj sa
svojom porodicom." Prenose Ibn-D`erir i Ibn Ebi-
Hatim.
, "Reci: O sljedbenici Knjige zar da nas
osu|ujete zato {to vjerujemo u Al aha u ono
{to nam se objavljuje, i u ono {to je objavljeno
prije - a ve}ina ste grje{nici?"/59/ "Reci:
Ho}ete li da vam ka`em koji su gori od takvih
i koje }e Allah jo{ te`e kazniti? Oni koje je
Allah prokleo i na koje se rasrdio i u majmune
i svinje pretvorio, oni koji su se {ejtanu
klanjali - njih ~eka najgore mjesto, jer oni su
najdalje s pravog puta odlutali."/60/ "A kada
vam dolaze, oni govore: Vjerujemo!, ali oni
dolaze kao nevjernici, a takvi i odlaze, a Allah
dobro zna ono {to oni kriju."/61/ "Vidi{
mnoge od njih kako u grijehe i nasilje srljaju i
kako ono {to je zabranjeno jedu; ru`no li je to
kako postupaju!"/62/ "Trebalo bi da ih ~estiti
i u~eni ljudi od la`na govora i zabranjena jela
odvra}aju; ru`no li je to kako postupaju!"/63/
l i
Uzvi{eni govori: O Muhammede, reci onima koji
uzimaju va{u vjeru za podsmijeh i zabavu me|u
sljedbenicima Knjige:
"zar da nas osu|ujete zato {to vjerujemo u
Allaha i u ono {to nam se objavljuje, i u ono
{to je objavljeno prije", tj. je li vi imate neki
prigovor ili zamjerku za neku na{u mahanu osim
ovog?, a ovo nije nikakav nedostatak niti mahana, pa
je ovo akuzativ rastavljenog izuzimanja /elistisnaul-
munkatiu/, kao {to je to u Njegovom govoru, neka je
Uzvi{en:
"A svetili su im se samo zato {to su u Allaha,
Silnog i Hvale dostojnog, vjerovali." (85:8)
Rije~i Uzvi{enog: "...a ve}ina ste grje{nici?"
vezane su za:
5 El-Maida / Trpeza
384
...zato {to vjerujemo u Allaha i u ono {to nam
se objavljuje, i u ono {to je objavljeno prije", tj.
i vjerujemo da su vas ve}ina grje{nici, tj. si{li sa pravog
puta. Zatim ka`e Uzvi{eni Allah:
"Reci: Ho}ete li da vam ka`em koji su gori od
takvih i koje }e Allah jo{ te`e kazniti?", tj. ho}u
li vas obavijestiti o te`oj kazni kod Allaha na dan
Pro`ivljenja od one koju vi nama zami{ljate? Vi ste oni
koji su opisani ovim svojstvima koja su protuma~ena
rije~ima Uzvi{enog: "Oni koje je Allah prokleo", tj.
udaljio ih od Svoje milosti "...i na koje se rasrdio",
tj. takvom srd`bom poslije koje nikad vi{e ne}e /sa
njima/ biti zadovoljan
"...i u majmune i svinje pretvorio", kao {to je
prethodilo obja{njenje toga u suri El-Bekare, a o tome
}e se govoriti i u suri El-E'araf /Bedemi/.
258
Sufjan Es-Sevri prenosi da je Ibni-Mes'ud rekao:
/125/ Upitan je Allahov Poslanik, s.a.v.s., o
majmunima i svinjama: "Jesu li to ljudi koje je Allah
pretvorio u `ivotinje?" Odgovorio je: "Allah ne uni{ti
jedan narod", ili je rekao: "...ne pretvori jedan narod u
`ivotinje, pa da ima potomstvo, a majmuni i svinje su
bili i prije toga." To prenosi i Muslim. Rije~i Uzvi{enog
Allaha:
"...oni koji su se {ejtanu klanjali", tj. neke je
me|u njima u~inio {ejtanovim robovima. Postoje i
drugi na~ini ~itanja /ovog kuranskog teksta/, a
zna~enje se svih njih vra}a na sljede}e: o vi sljedebnici
Knjige, koji pori~ete i kleve}ete na{u vjeru, koja zna~i
vjerovanje u Allahovu jedno}u i robovanje samo
Njemu, isklju~uju}i sve drugo, kako mo`ete re}i ovo
kad su kod vas prisutni svi oblici robovanja {ejtanu
(tagutu). Zato Uzvi{eni ka`e: "...njih ~eka najgore
mjesto", tj. gore od onoga koje vi za nas
pretpostavljate "...jer oni su najdalje s pravog
puta odlutali". Ovo je upotreba superlativa kada
nema komparacije sa drugim ~lanom, kao u Njegovu
govoru, neka je Uzvi{en i Slavljen:
"Stanovnici D`enneta tog }e dana najbolje
prebivali{te i najljep{e odmarali{te imati."
Rije~i Uzvi{enog:
"A kada vam dolaze, oni govore: 'Vjerujemo!',
ali oni dolaze kao nevjernici, a takvi i odlaze."
Ovo je svojstvo licemjera me|u njima: da se pred-
stavljaju kao vjernici u javnosti dok su im srca puna
nevjerovanja, pa zbog ovog Uzvi{eni ka`e: "...ali oni
dolaze..." kod tebe, Muhammede, "...kao
nevjernici...", tj. nose}i sa sobom u srcima
nevjerovanje, bez ikakve koristi od znanja koje ~uju od
tebe i djelovanja opomena i prijekora na njih, pa
Uzvi{eni ka`e: "...a takvi i odlaze...", i time je
okarakterisao samo njih. Rije~i Uzvi{enog Allaha: "...a
Allah dobro zna ono {to oni kriju", tj. poznaje
njihove tajne i ono ~ime su njihova srca ispunjena, pa
iako se pokazivalo i suprotno od tog, jer Allah, Koji je
poznavalac nevidljivog i vidljivog svijeta, njih bolje zna
258
U suri El-Bekare, ajet 65. i u suri El-Earaf, ajet 166.
negoli oni sami sebe, pa }e ih On zato u potpunosti
kazniti. Rije~i Uzvi{enog Allaha:
"Vidi{ mnoge od njih kako u grijehe i nasilje srljaju i
kako ono {to je zabranjeno jedu", tj. `ure tome, ~ine}i
grijehe, kr{e}i zabrane, ugnjetavaju}i ljude i jedu}i
ono {to je zabranjeno. "...ru`no li je to kako
postupaju!", tj. ru`an li je njihov postupak i njihova
tiranija.
Rije~i Uzvi{enog Allaha:
"Trebalo bi da ih ~estiti i u~eni ljudi od la`na
govora i zabranjena jela odvra}aju; ru`no li je
to kako postupaju!" - zna~i za{to ih ~estiti
/rebbanijjun/ i u~eni /ahbar/ ljudi ne sprije~e da to
~ine. "Rebbanijjun" su u~eni ljudi, prakti~ari koji imaju
vlast nad njima, a "ahbar" su samo u~eni.
"...ru`no li je to kako postupaju!", zna~i
zbog napu{tanja tog, po mi{ljenju Ibn-Abbasa. Ibn-
D`erir prenosi od Ibn-
-Abbasa: "Nema ajeta u Kur'anu sa o{trijim prijekorom
od ovog ajeta." Ed-Dahhak ka`e: "Nema ajeta u
Kur'anu kojeg se vi{e bojim od njeg." Prenosi Ibn Ebi-
Hatim, od Junusa ibn Habiba, on od Jahja ibn
Ma'mera, da je rekao: Alija ibn Ebi-Talib dr`ao je
govor u kojem je nakon zahvale Allahu i pohvale
Njemu rekao: "Ljudi, uistinu, one prije vas samo je
upropastilo ~injenje grijeha i to {to ih nisu u tom
spre~avali ~estiti /rebbanijjun/ i u~eni /ahbar/ ljudi -
nakon {to su ustrajali u neposlu{nosti i grije{enju
zadesile su ih kazne, pa nare|ujte dobro i pozitivno, a
spre~avajte zlo i ono {to je negativno prije negoli vam
se desi ono {to se njima desilo. Znajte da nare|ivanje
dobra i spre~avanje zla ne prekida nafaku, niti ubrzava
smrtni ~as." Prenosi se od El-Munzira ibn D`erira, a on
od svog babe, da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao
/126/: "U Svakom narodu koji imadne nekog ko ~ini
nepokornost i grijehe, one koji budu ja~i od njega i
mognu ga sprije~iti, pa to ne promijene, Allah }e
kazniti nekom kaznom." Ahmed se izdvaja ovim
predanjem, a Ebu-Davud ga /ovako/ prenosi od Ibn-
D`erira, koji ka`e: ^uo sam Allahova Poslanika,
s.a.v.s., da govori: "U Svakom narodu koji ima nekog
ko ~ini nepokornost i grijehe, one koji ga mognu
promijeniti, pa to ne u~ine, Allah }e kazniti nekom
kaznom prije negoli pomru." Prenosi ga i Ibn-Mad`e
od Alijja ibn Muhammeda, od Vekia, od Israila, od
Ebu-Ishaka, od Ubejdullaha ibn D`erira, a on od svog
babe. Hafiz El--Mizzi ka`e: "Ovako ga prenosi i [u'be
od Ebu Ishaka."
5 El - Maida / Trpeza
385
"Jevreji govore: 'Allahova ruka je stisnuta!'
Stisnute bile ruke njihove i prokleti bili zbog
toga {to govore! Ne, obje su ruke Njegove
pru`ene On udjeljuje koliko ho}e! A to {to ti
objavljuje Gospodar tvoj poja~at }e kod
mnogih od njih zabludu i nevjerovanje. Mi
smo ubacili me|u njih neprijateljstvo i mr`nju
sve do Smaka svijeta. Kad god poku{aju
potpaliti ratnu vatru, Allah je ugasi. Oni
nastoje na Zemlji smutnju praviti, a Allah ne
voli smutljivce."/64/ "A da sljedbenici Knjige
vjeru u i grijeha se ~uvaju, Mi bismo pre{li
preko ru`nih postupaka njihovih i sigurno
bismo ih uveli u d`enetske ba{~e
u`ivanja."/65/ "Da se oni pridr`avaju Tevrata i
Ind`ila i onoga {to im objavljuje Gospodar
njihov, imali bi {ta jesti, i od onoga {to je
iznad njih i od onoga {to je ispod nogu
njihovih. Ima ih i umjerenih, ali ru`no je ono
{to radi ve}ina njih."/66/
"i daje vam od svega onoga {to od Njega
i{}ete, i ako biste Allahove blagodati brojali,
ne biste ih nabrojali. - ^ovjek je, uistinu,
nepravedan i nezahvalan." (14:34)
Mnogobrojni su ajeti koji govore o tome. Imam
Ahmed ibn Hambel prenosi od Ebu-Hurejrea da je
Allahov Poslanik ,s.a.v.s., rekao /127/: "Allahova
desnica je puna i nju ne umanjuje obilno davanje
nafake no}u i danju. Vidite li da ono {to je On darivao
od stvaranja nebesa i Zemlje nije smanjilo ono {to je u
Njegovoj desnici. Njegov je prijesto na vodi, a u
Njegovoj je drugoj ruci izobilje /fejd/, ili stezanje
/kabd/. On uzvisuje i poni`ava." Uzvi{eni Allah ka`e:
"Udijeli (drugima) i Ja }u tebi udijeliti." Prenose ga i El-
Buhari i Muslim.
j
Uzvi{eni Allah govori o jevrejima, neka je Allahovo
neprekidno prokletstvo na njima do dana Pro`ivljenja,
kako su Ga okarakterisali da je {krt i siroma{an, a da su
oni bogati. Allah je uzvi{en i vrlo visoko iznad onoga
{to oni govore! Oni figurativno {krtost izra`avaju tako
{to ka`u: "Allahova je ruka stisnuta!", tj. {krta,
kao {to su Njegove rije~i, neka je Uzvi{en:
Ne dr`i ruku svoju stisnutu." (17:29) Ovo su
`eljeli jevreji, neka su na njima Allahova prokletstva.
Ikrime ka`e: "Ovo je ob-javljeno o jevreju koji se zvao
Finhas, neka je Allahovo prokletstvo na njemu, i koji je
rekao:
Allah je siroma{an, a mi smo bogati!"
(3:181), pa ga je udario Ebu-Bekr, Es-Siddik, r.a."
Uzvi{eni Allah odgovara im na ono {to oni ka`u,
uzvra}aju}i im istim onim ~ime su Ga potvorili i {to na
Njega izmi{ljaju, pa ka`e:
"Stisnute bile ruke njihove i prokleti bili zbog
toga {to govore!", i to im se i desilo, tako da oni
imaju veliki udio u {krtosti, zavidnosti, kukavi~luku i
poni`enju, kako ka`e Uzvi{eni: "...bit }e poni`eni..."
(3:112)
"Ne, obje su ruke Njegove pru`ene, On
udjeljuje koliko ho}e!", tj. On je neograni~eni
dobro~initelj i beskrajni darovatelj, Koji sve ima u
Svojim haznama i svaka blagodat kod bilo kojeg
Njegovog stvorenja samo je od Njega, isklju~ivo, kako
ka`e Uzvi{eni Allah:
Rije~i Uzvi{enog:
"A to {to ti objavljuje Gospodar tvoj poja~at }e
kod mnogih od njih zabludu i nevjerovanje",
tj. kako god ono {to ti se objavljuje pove}ava
vjernicima uvjerenost, praksu i znanje, tako
nevjernicima, zavidnim tebi i tvome ummetu,
pove}ava zabludu, nevjerovanje i poricanje, kako ka`e
Uzvi{eni Allah:
"Mi objavljujemo u Kur'anu ono {to je lijek i
milost vjernicima, a nevjernicima on samo
pove}ava propast." (17:82)
Allah Uzvi{eni ka`e:
"Mi smo ubacili me|u njih neprijateljstvo i
mr`nju sve do Smaka svijeta", zna~i da se njihova
srca ne}e slo`iti, ve} }e neprijateljstvo biti izme|u
njihovih frakcija, jer se oni ne}e mo}i ujediniti na
Istini, a tebi se suprotstavljaju i tebe pori~u.
Allah Uzvi{eni ka`e: "Kad god poku{aju
potpaliti ratnu vatru, Allah je ugasi", tj. kad
god se dogovore o na~inima kako da te obmanu i
kad god utvrde na~ine borbe protiv tebe, Allah to
onemogu}i i njihove spletke povrati na njih same,
tako da ih pogodi njihova vlastita zavjera.
"Oni nastoje na Zemlji smutnju praviti, a
Allah ne voli smutljivce", tj. njima je u naravi da
na Zemlji smutnju prave, a Allah ne voli one ~ija je to
osobina, zatim Allah Uzvi{eni ka`e: "A da
sljedbenici Knjige vjeruju i grijeha se ~uvaju",
tj. a da oni vjeruju u Allaha i Njegova Poslanika i da se
~uvaju grijeha i zabranjenih stvari koje ~ine, "Mi
bismo pre{li preko ru`nih postupaka njihovih
i sigurno bismo ih uveli u d`enetske ba{~e
u`ivanja", tj. otklonili bismo od njih ono ~ega se
boje i dali bismo im da postignu ono za ~im `ude.
5 El-Maida / Trpeza
386
"Da se oni pridr`avaju Tevrata i Ind`ila i
onoga {to im objavljuje Gospodar njihov",
Ibni-Abbas ka`e da je to ({to im objavljuje Gospodar
njihov) Kur'an, "...imali bi {ta jesti, i od onoga
{to je iznad njih i od onoga {to je ispod nogu
njihovih", tj. da oni postupaju prema knjigama koje
su im date preko vjerovjesnika, onakve kakve uistinu
jesu, bez ikakvog iskrivljavanja, premetanja i
zamjenjivanja, to bi ih dovelo do slije|enja Istine i
prakse utvr|ene prema onome sa ~ime je Allah
Uzvi{eni poslao Muhammeda, s.a.v.s., a njihove ga
knjige potvr|uju i govore o apsolutnoj obaveznosti
njegova slije|enja.
i i
"...imali bi {ta da jedu, i od onoga {to je
iznad njih i od onoga {to je ispod nogu", misli
se na obilnu opskrbu koja bi im silazila sa neba i rasla
iz zemlje, kao {to ka`e Uzvi{eni Allah:
"A da su stanovnici sela i gradova vjerovali i
grijeha se klonili, Mi bismo im blagoslove i s
nebesa i iz zemlje slali." (7:96)
Allah Uzvi{eni ka`e:
"Ima ih i umjerenih, ali ru`no je ono {to radi
ve}ina njih." Uzvi{eni Allah u~inio je najve}im
stepenom sljedbenika Musaa i Isaa, a.s., umjerenost,
dok je to srednji stepen ovoga ummeta, a iznad toga
je stepen onih koji }e svojim dobrim djelima druge
nadma{iti, kako je to u govoru Uzvi{enog Allaha:
"Mi }emo u~initi da Knjigu poslije naslijede
oni Na{i robovi koje Mi izaberemo; bit }e onih
koji }e se prema sebi ogrije{iti, bit }e onih ~ija
}e dobra i lo{a djela podjednako te{ka biti, i
bit }e i onih koji }e, Allahovom voljom, svojim
dobrim djelima druge nadma{iti - zato }e
vel ku blagodat dob ti: edenske perivoje u
koje }e u}i..." (35:32,33. ajet, a istina je da }e sve
tri grupe iz ovog ajeta u}i u D`ennet).
"O, Poslani~e, kazuj ono {to ti se objavljuje od
Gospodara tvoga - ako ne u~ini{, onda nisi
dostavio poslanicu Njegovu - a Allah }e te od
ljudi {tititi. Allah zaista ne}e ukazati na pravi
put narodu koji ne}e da vjeruje."/67/
,
Allah Uzvi{eni obra}a se Svome robu i poslaniku
Muhammedu, s.a.v.s., pod imenom poslanstva,
nare|uju}i mu da kazuje i dostavi sve ono sa ~ime ga
je poslao Allah i on je, s.a.v.s., poslu{ao to i na
najpotpuniji na~in to izvr{io. El-Buhari u poglavlju o
komentaru ovog ajeta navodi predanje od Ai{e, r.a.,
/128/ koja ka`e: "Ko ti ka`e da je Muhammed sakrio
ne{to od onoga {to mu je Allah objavio - la`e, jer On,
neka je slavljen i uzvi{en, ka`e:
"O Poslani~e kazuj ono {to ti se objavljuje od
Gospodara tvoga." Ovako ga sa`eto ovdje prenosi,
a i El-Buhari i Muslim ga prenose u svojim zbirkama u
cijelosti.
Tako|er, oni prenose od nje /129/ da je rekla: "Da
je Muhammed, s.a.v.s., sakrio ne{to iz Kur'ana, sakrio
bi ovaj ajet:
"u sebi si skrivao ono {to }e Allah objelodaniti
i ljudi si se bojao, a pre~e je da se Allaha
boji{". (33:37) El-Buhari prenosi od Ebu- D`uhajfe,
Vehb ibn Abdullaha Es-Suvaija, da je upitao Aliju ibn
Ebi-Taliba, r.a.: "Da li vi imate ne{to od Objave {to nije
u Kur'anu?" Odgovorio je: "Ne, tako mi Onog Koji
daje da zrno raspukne i Koji ~ovjeka stvara, osim
razumijevanja Kur'ana, koje Allah mo`e darovati bilo
kome ~ovjeku i onoga {to je /napisano/ na ovoj
stranici." Upitao sam: "A {ta je na ovoj stranici?"
Odgovorio je: "Krvarina, davanje slobode zaro-
bljenicima i da se musliman ne ubija zbog nevjernika."
Muslim prenosi od D`abira ibn Abdullaha /130/ da je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., u jednoj svojoj hutbi rekao:
"Ljudi, vi }ete biti pitani za mene, pa {ta }ete
odgovoriti?" Ljudi su odgovorili: "Svjedo~it }emo da si
dostavio i ispunio /ono sa ~ime si poslan/ i da si to
savjesno izvr{io." Po~eo je dizati svoj prst prema nebu
i okretati ga prema njima, govore}i: "Allahu moj,
jesam li dostavio?"
Allah Uzvi{eni ka`e: "...ako ne u~ini{, onda nisi
dostavio poslanicu Njegovu", zna~i da ako
ljudima ne dostavi{ i ne saop}i{ ono sa ~ime sam te
poslao, tada nisi dostavio Moju Poslanicu, a poznato
je {ta proizilazi iz tog kad bi se desilo. Alijj ibn Ebi-
Talha prenosi od Ibn-Abbasa: "Zna~i, ako bi sakrio
bilo koji ajet koji ti je objavljen, tada ne bi dostavio
Njegovu poslanicu."
Allah Uzvi{eni ka`e: "...a Allah }e te od ljudi
{tititi", tj. ti dostavi Moju poslanicu, a Ja }u te ~uvati
od ljudi, pomo}i te i po-dr`ati protiv tvojih neprijatelja
i dati ti pobjedu nad njima, pa ne strahuj i ne `alosti
se, jer niko od njih nikavo ti zlo ne}e mo}i nanijeti.
Prije objave ovog ajeta Vjerovjesnik, s.a.v.s., bio je
~uvan /od ashaba/. Kako prenosi Imam Ahmed od
Ai{e, r.a., da je ona kazivala/131/, da Allahov
Poslanik, s.a.v.s., jedne no}i nije spavao, a ona je bila
pored njega, pa ga je upitala: "[ta je s tobom, Allahov
Poslani~e?" Odgovorio je: "Kamo sre}e da ima neki
dobar ~ovjek me|u mojim drugovima da me ~uva
ve~eras." I dok smo tako bili, ~ula sam zveket oru`ja.
On je upitao: "Ko je to?" Javio se S'ad ibn Malik.
Upitao ga je: "[ta te je dovelo?" Odgovorio je: "Do{ao
sam da te ~uvam, Allahov Poslani~e." Pa sam ~ula
hrkanje Allahova Poslanika, s.a.v.s., u snu", zavr{ava
ona. Navode ga El-Buhari i Muslim, a prenosi i Ibn
Ebi-Hatim od Ai{e /132/, da je rekla: Allahov Poslanik,
s.a.v.s., ~uvan je dok nije objavljen ovaj ajet:
5 El - Maida / Trpeza
387
"...a Allah }e te od ljudi {tititi", pa je
Vjerovjesnik, s.a.v.s., podigao glavu ispod svoda i
rekao: "Ljudi, razi|ite se, Allah Uzvi{eni }e nas ~uvati."
Ovako ga prenosi i Et- Tirmizi, daju}i ocjenu: "Hadis
garib." Ovako ga prenosi i El-Hakim u svome
"Mustedreku" i ka`e da je vjerodostojnog seneda ,
premda ga El-Buhari i Muslim nisu naveli. Prenosi ga i
Ibn-Merdevjeh od Ismeta ibn Malika El-Hatemija
/133/ koji ka`e: "Imali smo no}u stra`u kod Allahova
Poslanika, s.a.v.s., dok nije objavljeno:
...a Allah }e te od ljudi {tititi., pa je ~uvanje
stra`e napu{teno."
Prenosi Imam Ahmed od D`a'da ibn Halida ibn Es-
Simte El-D`u{emija, r.a., /134/ da je rekao: ...i
doveden je neki ~ovjek Vjerovjesniku, s.a.v.s., pa je
re~eno: "Ovaj je `elio da te ubije." Vjerovjesnik je,
s.a.v.s., rekao: "Nisi /nikoga/ prepao i da si `elio to,
Allah ti to ne bi omogu}io."
Allah Uzvi{eni ka`e: "Allah zaista ne}e ukazati
na pravi put narodu koji ne}e da vjeruje", tj. ti
dostavi, a Allah je Onaj Koji upu}uje onoga koga On
ho}e, a ostavlja u zabludi onoga koga On ho}e, kao
{to ka`e Uzvi{eni:
"Ti nisi du`an da ih na pravi put izvede{,
Allah izvodi na pravi put onoga koga On
ho}e" (2:272), i ka`e: "...tvoje je da objavljuje{,
a Na{e da tra`imo polaganje ra~una." (13:40)
"Reci: 'O sljedbenici Knjige vi niste nikakve
vjere ako se ne budete pridr`avali Tevrata i
Ind`ila i onoga {to vam objavljuje Gospodar
va{. A to {to ti objavljuje Gospodar tvoj
poja~at }e, uistinu, kod mnogih od njih
nepokornost i nevjerovanje, ali, ti ne izgaraj
zbog naroda koji ne}e da vjeruje.'"/68/ "Oni
koji su vjerovali, pa oni koji su bili jevreji, i
sabijci, i kr{}ani - oni koji su u Allaha i u onaj
svijet vjerovali i dobra djela ~inili, - ni~ega se
oni ne}e bojati i ni za ~im oni ne}e
tugovati."/69/
,
,
Uzvi{eni Allah ka`e: "Reci, Muhammede:
'O sljedbenici Knjige vi niste nikakve vjere
ako se ne budete pridr-`avali Tevrata i
Ind`ila'", tj. dok ne budete vjerovali cjelovito u sve
knjige koje su vama objavljene od Allaha, preko
vjerovjesnika i dok ne budete praktikovali ono {to one
sadr`e, a me|u onim {to one sadr`e u sebi jeste i
vjerovanje u Muhammeda, s.a.v.s., imperativ
slije|enja njega, vjerovanje u njegovo poslanstvo i
prihavatanje njegova vjerozakona "...i onoga {to
vam objavljuje Gospodar va{", tj. ^asnog
Kur'ana, smatra Mud`ahid. Tuma~enje Allahovih
rije~i:
A to {to ti objavljuje Gospodar tvoj poja~at
}e, uistinu, kod mnogih od njih nepokornost i
nevjerovanje", ve} je prethodilo.
259
"...ali, ti ne izgaraj zbog naroda koji ne}e
da vjeruje", tj. ne `alosti se zbog njih i neka ti to
nikako ne zadaje strah od njih. Zatim Uzvi{eni ka`e:
"Oni koji su vjerovali", to su muslimani, "...pa oni
koji su bili jevreji...", to su posjednici Tevrata "...i
Sabijci". Nakon du`eg nabrajanja podesno je da ova
rije~, vezana za drugu rije~, bude u nominativu.
Sabijci su jedna kr{}anska sekta, dok poklonici vatre
/el-med`us/ nemaju nikakvu vjeru, smatra Mud`ahid.
Od njega se prenosi da Sabijci pripadaju judeo-
kr{}anskoj tradiciji. Od Katade se prenosi da je to
narod koji obo`ava meleke, klanjaju ne okre}u}i se
prema Kibli i u~e Zebur. Ibn-Vehb prenosi od Ibn Ebi-
Zijada, a on od svog babe, da je rekao: "Sabijci su
narod iz Iraka, a `ive u Kevsai, vjeruju u sve poslanike,
svake godine poste trideset dana, klanjaju prema
Jemenu svaki dan pet puta." Ima i drugih mi{ljenja.
260
[to se ti~e kr{}ana, oni su poznati i oni su posjednici
Ind`ila, a namjera je bila ista}i da svaka ova skupina
vjeruje u Allaha, onaj svijet i radi dobra djela.
Me|utim, sve to nije ispravno dok ne bude
usagla{eno sa [erijatom Muhammeda, s.a.v.s., nakon
poslanstva njegova donosioca, koji je poslan svim
ljudima i d`inovima, pa oni koji to prihvate za njih
ne}e biti bojazni u onome {to im predstoji od `ivota
na onome svijetu i njegovih strahota, niti u onome
{to su ostavili iza sebe. "...i ni za ~im oni ne}e
tugovati"; komentar ovoga prethodio je u suri El-
Bekare.
261
"Mi smo od sinova Israilovih zavjet uzeli i
poslanike im slali. Kad god bi im koji poslanik
donio ono {to nije godilo du{ama njihovim,
jedne su u la` utjerivali, a druge ubijali."/70/
"Mislili su da ne}e na muke biti stavljeni, pa su
259
Pogledaj 64. ajet sure El-Maide.
260
Pogledaj 62. ajet sure El-Bekare - nai e opirnu i dobru studiju,
od imama Tekijjuddina Ahmeda ibn Tejmije, r.a., u kojoj je istraeno
pitanje Sabijaca.
261
Isto kao pod 36.
5 El-Maida / Trpeza
388
bili i slijepi i gluhi, i onda kad je Allah primio
pokajanje njihovo, mnogi od njih su opet bili i
slijepi i gluhi; a Allah dobro vidi ono {to oni
rade."/71/
Uzvi{eni Allah spominje kako je preuzeo obaveze i
ugovore od jevreja da }e biti poslu{ni i da }e se
pokoravati Njemu i Poslaniku Njegovu, pa su oni te
ugovore prekr{ili, slijede}i svoje hirove i davaju}i im
prednost nad Allahovim zakonima, tako da su ono {to
je bilo podudarno sa njihovim hirovima prihvatali, a u
suprotnom odbijali su da prihvate. Poradi ovoga Allah
Uzvi{eni ka`e:
"Kad god bi im koji poslanik donio ono {to
nije godilo du{ama njihovim, jedne su u la`
utjerivali, a druge ubijali. Mislili su da ne}e na
muke biti stavljeni", tj. mislili su da ono {to su ~inili
ne}e imati zlo za posljedicu, a imalo je, da su ostali
slijepi i gluhi na Istinu, tako da su ostali neupu}eni,
"...i onda kad je Allah primio pokajanje
njihovo...", od onoga u ~emu su bili
"...opet su bili i slijepi i gluhi", poslije toga
"mnogi od njih, a Allah dobro vidi ono {to oni
rade", tj. On njih poznaje i zna onoga me|u njima
ko je dostojan Upute, za razliku od onoga me|u
njima ko je zaslu`io da bude u zabludi.
"Nevjernici su oni koji govore: 'Bog je - Mesih,
sin Merjemin!' A Mesih je govorio: 'O sinovi
Israilovi, ibadet ~inite Allahu, i mome i va{em
Gospodaru!' Ko drugog Allahu smatra ravnim,
Allah }e mu ulazak u D`ennet zabraniti i
boravi{te njegovo }e D`ehennem biti; a
nevjernicima ne}e niko mo}i pomo}i."/72/
"Nevjernici su oni koji govore: Allah je jedan
od trojice! A samo je jedan Bog! I ako se ne
okane onoga {to govore, nesnosna patnja }e,
zaista, sti}i svakog od njih koji nevjernik
ostane."/73/ "Za{to se oni ne pokaju Allahu i
ne zamole oprost od Njega, ta Allah pra{ta i
milostiv je."/74/ "Mesih, sin Merjemin, samo
je poslanik - i prije njega su dolazili i odlazili
poslanici - a majka njegova je uvijek istinu
govorila; i oboje su hranu jeli. Pogledaj kako
im Mi iznosimo jasne dokaze, i pogledaj,
zatim, njih kako se odme}u."/75/
i
l
Uzvi{eni Allah govori o nevjerovanju kr{}anskih
sekti: an|elista, jakobita i nestorijanaca, me|u kojima
su oni koji govore da je Mesih Allah. Allah je ~ist, svet i
visoko iznad onog {to oni govore. Ovo, a i prva rije~
koju je izgovorio u be{ici glasila je: "Ja sam Allahov
rob" (19:30), a nije rekao: ja sam Allah, niti sin
Allahov, nego je govorio:
"Ja sam Allahov rob, meni }e On Knjigu dati i
vjerovjesnikom me u~initi"(19:30), sve do
njegovih rije~i:
"Allah je, u stinu, i moj i va{ Gospodar, zato
ibadet ~inite samo Njemu! To je pravi put", a
tako im je govorio i u svojoj zrelosti, kad je bio
vjerovjesnik. Poradi ovog Uzvi{eni Allah ka`e:
A Mesih je govorio: O, sinovi Israilovi, ibadet
~inite Allahu, i mome i va{em Gospodaru! Ko
drugog Allahu smatra ravnim", tj. bude
obo`avao nekog drugog pored Njega,
"Allah }e mu u azak u D`ennet zabraniti i
boravi{te njegovo }e D`ehennem biti; a
nevjernicima ne}e niko mo}i pomo}i", kao {to
ka`e Uzvi{eni:
"Allah sigurno ne}e oprostiti da Njemu druge
smatraju ravnim, a oprostit }e kome ho}e ono
{to je manje od toga." (4:116) U vjerodostojnom
hadisu /135/ ka`e se da je Vjerovjesnik, s.a.v.s., poslao
telala da obznani ljudima: "U D`ennet }e u}i samo ko
je musliman." Drugo predanje ka`e: "ko je istinski
vjernik /mumin/". Upravo zbog ovog Uzvi{eni Allah
ka`e, izvje{tavaju}i o Mesihu da je rekao jevrejima:
"Ko drugog Allahu smatra ravnim, Allah }e
mu ulazak u D`ennet zabraniti i boravi{te
njegovo }e D`ehennem biti; a nevjernicima
ne}e niko mo}i pomo}i", tj. ne}e imati kod Allaha
nikava pomaga~a, niti izbavitelja od onog u ~emu }e
biti. Allah Uzvi{eni ka`e:
"Nevjernici su oni koji govore: Allah je jedan
od trojice!"
Es-Suddi i drugi ka`u: Objavljen je /ovaj ajet/ zato
{to su smatrali da su Mesih i njegova majka bogovi, a
Allaha su smatrali tre}im od troga, po tom shvatanju.
To je isto kao {to Uzvi{eni Allah ka`e:
"A kada Allah rekne: O Isa, sine Merjemin, jesi
li ti govorio ljudima: Prihvatite mene i majku
moju kao dva boga uz Allaha! - on }e re}i:
Hvaljen neka si Ti! " (5:116) Ovo mi{ljenje
najjasnije je od onoga {to je kazano o tuma~enju
Njegova govora, neka je On Uzvi{en:
"Nevjernici su oni koji govore: Allah je jedan
od trojice!", a Allah najbolje zna. Allah Uzvi{eni ka`e:
"A samo je jedan Bog!", tj. nije vi{ebrojan, ve} je
sam samcat, bez ikakva sudruga i On je Bog svega
postoje}eg, a zatim Uzvi{eni ka`e:
"I ako se ne okane onoga {to govore", tj. ovog
izmi{ljanja i la`i,
"...nesnosna patnja }e, zaista, sti}i svakog od
njih koji nevjernik ostane", tj. lanci i kazna na
onom svijetu. Allah Uzvi{eni ka`e:
5 El - Maida / Trpeza
389
"Za{to se oni ne pokaju Allahu i ne zamole
oprost od Njega, ta Allah pra{ta i milostiv je",
a ovo je iz Njegove plemenitosti i milosti prema
Njegovim stvorenjima i pored ovog velikog grijeha.
Izmi{ljanje i potvora zahtijevaju pokajanje i tra`enje
oprosta, a svakom ko se Njemu povrati i pokaje On }e
oprostiti.
Allah Uzvi{eni ka`e:
"Mesih, sin Merjemin, samo je poslanik - i prije
njega su dolazili i odlazili poslanici", tj. on je
jedan rob me|u Allahovim robovima, kao {to su to
bili i poslanici koji su mu prethodili, "a majka
njegova je uvijek istinu govorila", tj. povjerovala
je u njega i potvrdila mu /poslanstvo/ i ovo je njen
najve}i stepen. To dokazuje da ona nije vjerovjesnica,
kako smatraju Ibn-Hazm i drugi - da je vjerovjesni{tvo
dato Sari, Ishakovoj majci, zatim Musaovoj majci i
Isaovoj majci, pozivaju}i se na govor meleka Sari i
Merjemi i na rije~i Uzvi{enog:
,
I Mi nadahnusmo Musaovu majku: Doji ga!"
(28:7) Ovo ima zna-~enje vjerovjesni{tva po
njihovom shvatanju. Me|utim, ve}ina /d`umhur/
smatra da Allah nije poslao nijednog poslanika, a da
to nije bio mu{karac. Uzvi{eni Allah ka`e:
"A Mi smo i prije tebe samo mu{karce slali,
gra -|ane kojima smo objave objavljivali."
[ejh Ebul-Hasan El-E{arij, Allah mu se smilovao,
navodi konsenzus oko toga.
Allah Uzvi{eni ka`e: "...i oboje su hranu jeli", tj.
imali su potrebu da je uzimaju i da ona iz njih izlazi,
pa su oni dva roba kao i drugi ljudi, a nisu nikakvi
bogovi, kako to smatraju kr{}anske, neznanobo`a~ke
sekte, neka je na njima ono {to od Allaha zaslu`uju do
dana Pro`ivljenja. Zatim Uzvi{eni ka`e: "Pogledaj
kako im Mi iznosimo jasne dokaze", tj.
obja{njavamo ih i pokazujemo,
"i pogledaj, zatim, njih kako se odme}u", tj.
pogledaj nakon ovog obja{njenja, jasno}e i
o~evidnosti, prema ~emu se to oni usmjeravaju!!!,
kojeg se to rezona dr`e i u kakvu zabludu srljaju.
"Reci: Kako mo`ete, pored Allaha, klanjati se
onome koji nije u stanju u~initi vam kakvu
{tetu, ni korist vam neku pribaviti, a Allah je
Taj Koji sve ~uje i sve zna?"/76/ "Reci: O
sljedbenici Knjige, ne zastranjujte u
vjerovanju svome, suprotno istini, i ne
povodite se za prohtjevima ljudi koji su jo{
davno zalutali, i mnoge u zabludu odveli, i
sami s pravoga puta skrenuli!"/77/
Uzvi{eni Allah kritikuje one koji obo`avaju druge
pored Njega, obja{njavaju}i da oni ni~im ne zaslu`uju
bo`anske atribute, pa ka`e, neka je Slavljen: "Reci", tj.
ovim obo`avateljima, a i drugima, o Muhammede,
"Kako mo`ete, pored Allaha, klanjati se
onome koji nije u stanju u~initi vam kakvu
{tetu ni korist vam neku pribaviti", tj. ne mogu
od vas nikakvu {tetu otkloniti, niti vam kakvu korist
donijeti,
"a Allah je Taj Koji sve ~uje i sve zna", tj. ~uje
govor Svojih robova i poznata Mu je svaka stvar, pa
za{to se onda okre}ete robovanju neorganskoj tvari,
koja niti ~uje niti vidi, niti i{ta zna i koja nije u stanju
kakvu {tetu u~initi ni neku korist pribaviti drugome, a
ni samom sebi? Zatim Allah Uzvi{eni ka`e: "Reci: O,
sljedbenici Knjige, ne zastranjujte u
vjerovanju svome, suprotno istini", tj. ne
prekora~ujte granicu u slije|enju Istine i nemojte
pretjerano uznositi onoga kojeg vam je nare|eno da
po{tujete, pa da pretjerate u pogledu njega i prije|ete
sa granice poslanstva do stepena bo`anstva, kako ste
uradili sa Mesihom, a on je samo vjerovjesnik me|u
drugim vjerovjesnicima; proglasiti ga za boga pored
Allaha, mogli ste samo stoga {to ste slijedili svoje
u~itelje koji su bili u zabludi i koji su va{i prethodnici
zalutali jo{ u davno doba,
"i ne povodite se za prohtjevima ljudi koji su
jo{ davno zalutali, i mnoge u zabludu odveli, i
sami s pravoga puta skrenuli!", tj. si{li su sa puta
ispravnosti i umjerenosti na put propasti i zablude.
"Jezikom Davuda i Isaa, sina Merjemina,
prokleti su oni od sinova Israilovih koji nisu
vjerovali - zato {to su se bunili i uvijek granice
zla prelazili" /78/ "jedni druge nisu odvra}ali
od grje{nih postupaka svojih. Ru`no li je
zaista to kako su postupali!"/79/ "Ti vidi{
mnoge od njih kako s mnogobo{cima
prijateljuju. Ru`no je za sta ono {to sami sebi
pripremaju: da se Allah na njih rasrdi i da u
patnj vje~no ostanu."/80/ "A da vjeruju u
Allaha i Vjerovjesnika i u ono {to se njemu
objavljuje, oni s njima ne bi prijateljevali, ali,
mnogi su od njih nevjernici."/81/
i
i
Uzvi{eni Allah izvje{tava da je On prokleo
nevjernike me|u jevrejima ve} davno, u Objavi
5 El-Maida / Trpeza
390
Davudu i Isau, a.s., a zbog njihove neposlu{nosti
Allahu i njihova nasrtanja na Njegova stvorenja. Ibn-
Abbas ka`e: "Prokleti su u Tevratu, Ind`ilu, Zeburu i
Furkanu /Kur'anu/." Zatim, On obja{njava {ta je to {to
su oni primjenjivali u svom vremenu:
"jedni druge nisu odvra}ali od grje{nih
postupaka svojih. Ru`no li je zaista to kako su
postupali", tj. niko od njih nije nikoga spre~avao da
~ini grijehe i zabranjene stvari, zatim ih kori zbog toga
da bi se pripazilo da se ne uradi to {to su oni uradili,
pa Uzvi{eni ka`e: "Ru`no li je zaista to kako su
postupali." Ibn Ebi-Hatim prenosi od Abdullaha ibn
Mes'uda da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao /137/:
"Neki ~ovjek me|u jevrejima kada bi vidio svog brata
da ~ini neki grijeh sprije~io bi ga u tome, ispri~avaju}i
mu se tako da - kad bi ga sutra vidio - to {to je vidio
kod njega ne bi ga sprije~ilo da sa njim jede, pije,
dru`i se i sudjeluje u zajedni~kom poslu. Nakon {to je
to Allah vidio, ubacio je u njihova srca mr`nju i
prokleo ih putem jezika njihovih vjerovjesnika Davuda
i Isaa, sina Merjemina,"zato {to su se bunili i
uvijek granice zla pre azili." Zatim je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., nastavio: "Tako mi Onog u ^ijoj je
ruci moj `ivot, ili }ete vi nare|ivati dobro, spre~avati
poku|eno, uzeti za ruku prijestupnika i pridobiti ga za
Istinu, ili }e Allah }e u va{a srca ubaciti mr`nju ili vas
prokleti kao {to je njih prokleo."
l
Mnogobrojni su hadisi koji govore o nare|ivanju
dobra i spre~avanju zla, a mi }emo spomenuti neke u
ovoj prilici:
Prenosi imam Ahmed od Huzejfe ibn El-Jemana da
je Vjerovjesnik, s.a.v.s., rekao /138/: " Tako mi Onog u
^ijoj je ruci moj `ivot, ili }ete vi nare|ivati dobro,
spre~avati zlo, ili }e Allah uskoro na vas poslati neku
kaznu od Sebe, pa }ete Ga vi dozivati, a On vam se
ne}e odazvati."
Vjerodostojan hadis koga prenosi Ebu-Se'id El-
Hudri od Allahova Poslanika, s.a.v.s., glasi /139/: "Ko
od vas vidi ne{to poku|eno, neka to promijeni
svojom rukom, a ako ne mo`e - onda svojim jezikom,
a ako ne mo`e ni to - onda svojim srcem, a to je
najslabije vjerovanje." Prenosi ga Muslim. Imam
Ahmed prenosi od Adijj ibn Umejre, r.a., koji ka`e da
je ~uo Vjerovjesnika, s.a.v.s., da govori /140/: "Allah
ne}e kazniti obi~an puk zbog onoga {to rade njihovi
prvaci sve dok oni me|u sobom ne vide zlo koje oni
mognu sprije~iti, ali to ne urade, pa kad se to desi,
Allah }e kazniti i jedne i druge."
Allah Uzvi{eni ka`e:
"Ti vidi{ mnoge od njih kako s
mnogobo{cima prijateljuju." Mud`ahid smatra
da to zna~i: licemjere. Rije~i Uzvi{enog: "Ru`no je
zaista ono {to sami sebi pripremaju" zna~e:
njihovo prijateljevanje sa nevjernicima i napu{tanje
prijateljevanja sa vjernicima imalo je za posljedicu
ra|anje dvoli~nosti u njihovim srcima i vje~ni prezir
od Allaha do Dana njihova pro`ivljenja.
Zato Uzvi{eni Allah ka`e:"...da se Allah na njih
rasrdi", tuma~e}i time kako ih je osudio, a zatim
obavje{tava o njima da su oni ti koji }e "...u patnji
vje~no ostati" - zna~i na Sudnjem danu.
Allah Uzvi{eni ka`e:
"A da vjeruju u Allaha i Vjerovjesnika i u ono
{to se njemu objavljuje, oni s njima ne bi
prijateljevali", tj. da oni istinski vjeruju u Allaha,
Njegova Poslanika i Kur'an, ne bi prijateljevali s
nevjernicima i ne bi bili neprijatelji vjernicima koji
vjeruju u Allaha, Vjerovjesnika, i u ono {to mu je
objavljeno "...ali, mnogi su od njih nevjernici", tj.
napustili su pokornost Allahu i Njegovu Poslaniku
suprotstavljaju}i se onom {to je On objavio.
Ti }e{ sigurno na}i da su vjernicima najlju}i
neprijatelji jevreji i mnogobo{ci; i svakako }e{
na}i da su vjernicima najbli`i prijatelji oni koji
govore: "Mi smo kr{}ani", zato {to me|u
njima ima sve}enika i monaha i {to se oni ne
ohole."/82/ Kada slu{aju ono {to se objavljuje
Poslaniku, vidi{ kako im liju suze iz o~iju jer
znaju da je to Istina, pa govore: "Gospodaru
na{, mi vjerujemo, pa upi{i i nas me|u one
koji su posvjedo~ili."/83/"Za{to da ne
vjeru emo u Allaha i u Istinu koja nam dolazi,
kada jedva ~ekamo da i nas Gospodar na{
uvede s ljudima dobrim."/84/ "I Allah }e im,
zbog onoga {to govore, kao nagradu
d`enetske ba{~e dati, kroz koje rijeke teku, u
kojima }e vje~no boraviti; a to }e biti nagrada
za sve one koj dobra djela ~ine."/85/ "A oni
koji ne budu vjerovali i dokaze Na{e budu
poricali, bit }e stanovnici u
D`ehennemu."/86/
j
i
Ovi su ajeti objavljeni u povodu dolaska jedne
deputacije koju je izaslao Negus Vjerovjesniku, s.a.v.s.,
da bi ~uli {ta on govori i kakve su njegove
karakteristike. Nakon {to su ga vidjeli i nakon {to im je
on u~io Kur'an, primili su islam, pla~u}i u dubokoj
5 El - Maida / Trpeza
391
skru{enosti, a zatim su se vratili Negusu i obavijestili
ga. Ibn-D`erir zaklju~uje: "Ovi su ajeti objavljeni
opisuju}i op}enito ljude ove kategorije, svejedno da li
su oni bili iz Abesinije ili nekog drugog mjesta, s time
da je Negus, vladar Abesinije, primio islam i kada je
umro Vjerovjesnik, s.a.v.s., klanjao mu je d`enazu /u
odsutnosti/."
Allah Uzvi{eni ka`e:
"Ti }e{ sigurno na}i da su vjernicima najlju}i
neprijatelji jevreji i mnogobo{ci", a to samo zato
{to je nevjerovanje jevreja nastalo iz inada i
osporavanja i zbog nadmetanja sa onim {to je istinito,
kao i potcjenjivanja ljudi i omalova`avanja onih
kojima je dato /da nose/ znanje. Zbog ovog su oni i
ubili mnoge vjerovjesnike i ~ak su vi{e puta
namjeravali ubiti Allahova Poslanika, s.a.v.s., trovali
ga, pravili mu sihre i nagovarali da to ~ine drugi sli~ni
njima me|u idolopoklonicima, nek su na njima trajna
Allahova prokletstva do dana Pro`ivljenja.
Hafiz Ebu-Bekr ibn Merdevejh prilikom tuma~enja
ovog ajeta navodi predanje od Ebu-Hurejrea da je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao /140/: "Ne}e se
osamiti neki jevrejin sa muslimanom , a da ne}e
/jevrej/ pomisliti da ga ubije." Allah Uzvi{eni ka`e:
"...i svakako }e{ na}i da su vjernicima najbli`i
prijatelji oni koji govore: Mi smo kr{}ani", tj.
oni koji tvrde da su kr{}ani, sljedbenici Mesiha na
putu njegova Ind`ila, u njima je ljubav prema islamu i
njegovim pripadnicima op}enito. To je stoga {to oni
u svojim srcima, ako su u Mesihovoj vjeri, imaju
nje`nost i blagost, kako ka`e Uzvi{eni:
"...a u srca sljedbenika njegovih blagost smo i
samilost ulili, dok su mona{tvo..." (57:27), a i u
njihovoj Knjizi je napisano: "Onom ko te udari po
desnom obrazu okreni svoj lijevi obraz." Ubijanje nije
bilo ozakonjeno u njihovoj vjeri, pa zbog toga
Uzvi{eni ka`e:
"...zato {to me|u njima ima sve}enika i
monaha i {to se oni ne ohole"; ovaj njihov opis
sadr`i znanje, pobo`nost i poniznost, a zatim ih je
Allah opisao kao pokorne i nepristrasne sljedebenike
Istine:
"Kada slu{aju ono {to se objavljuje Poslaniku,
vidi{ kako im liju suze iz o~iju, jer znaju da je
to Istina", tj. zbog radosnog navje{tanja o
poslanstvu Muhammeda, s.a.v.s., koje su imali
l
j
"...pa govore: Gospodaru na{, mi vjerujemo,
pa upi{i i nas me|u one koji su posvjedo~ili", tj.
one koji svjedo~e ispravnost ovog i vjeruju u to. En-
Nesai prenosi od Abdullaha ibn Zubejra da je rekao:
"Ovaj ajet objavljen je povodom Negusa i njegovih
drugova."
Et-Taberani prenosi od Ibn-Abbasa da je o rije~ima
Uzvi{enog:
"Kada slu{aju ono {to se objavljuje Poslaniku,
vidi{ kako im liju suze iz o~iju", rekao /141/: "To
su bili neki zemljoradnici, koji su do{li sa D`aferom
ibn Ebi-Talibom iz Abesinije i nakon {to im je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., u~io Kur'an, oni su postali
pravovjernici i suze su im potekle. Allahov Poslanik,
s.a.v.s., rekao je: "Vjerovatno }ete se vi, kad se vratite
u svoju zemlju, povratiti na va{u vjeru." Odgovorili su:
"Ovo je na{a vjera i mi ne}emo napustiti svoju vjeru",
pa je Uzvi{eni Allah objavio to {to su oni rekli:
"Za{to da ne vjerujemo u Al aha i u Istinu
koja nam dolazi, kada jedva ~ekamo da i nas
Gospodar na{ uvede s ljudima dobrim." Ovo je
jedna vrsta kr{}ana spomenuta u rije~ima Uzvi{enog:
"Ima i sljedbenika Knjige koji vjeru u u Allaha i
u ono {to se objavljuje vama i u ono {to je
objavljeno njima, ponizni su prema Allahu"
(3:199) i to su oni za koje Allah Uzvi{eni ka`e:
do Njegovih rije~i "...a kad im se kazuje, govore:
Mi vjerujemo u nj, on je istina od Gospodara
na{eg, mi smo i prije bili muslimani" - do
Njegovih rije~i - "Mi ne `elimo dru{tvo neukih."
(28:53, 55) Zato Uzvi{eni Allah ka`e ovdje:
"I Allah }e im, zbog onoga {to govore, kao
nagradu d`enetske ba{~e dati, kroz koje
rijeke teku, u kojima }e vje~no boraviti...", tj.
ostat }e u njemu vje~no, nikud se ne premje{taju}i
niti preseljavaju}i, "...a to }e biti nagrada za sve
one koji dobra djela ~ine", tj. slijede}i i
prihvataju}i Istinu kad god, gdje god i u kog god ona
bila. Zatim Uzvi{eni obavje{tava o stanju nesretnih, pa
ka`e: "A oni koji ne budu vjerovali i dokaze
Na{e budu poricali...", tj. budu ih osporavali i
suprotstavljali im se, "...bit }e stanovnici u
D`ehennemu", tj. oni su njegovi stanovnici, koji }e
se u njemu nastaniti.
"O vjernici, ne uskra}u te sebi lijepe stvari koje
vam je Allah dozvolio, samo ne pre azite
mjeru jer Allah ne voli one koji
pretjeruju."/87/ "I jedite ono {to vam Allah
daje, {to je dozvoljeno i lijepo; i bojte se
Allaha, u Kojeg vjerujete." /88/
j
l
,
El-Buhari i Muslim prenijeli su od Ai{e, r.a., /142/
da su neki drugovi Allahova Poslanika, s.a.v.s., pitali
njegove `ene o njegovom privatnom `ivotu, pa je
poslije jedan rekao: "Ja ne}u jesti meso", drugi: "Ja se
ne}u `eniti", a tre}i: "Ja ne}u spavati na postelji", pa je
to ~uo Vjerovjesnik, s.a.v.s., i rekao: "[ta je tim
ljudima, da neko od njih govori to i to, jer ja i postim i
mrsim se, i spavam i ustajem /no}u/, jedem meso i
`enim se. Onaj ko ne voli moju praksu i ne pripada
meni."
5 El-Maida / Trpeza
392
Alijj ibn Ebi-Talha ka`e da je Ibn-Abbas rekao
/143/: Ovaj ajet:
"O vjernici, ne uskra}u te sebi lijepe stvari koje
vam je Allah dozvolio..." objavljen je o jednoj
grupi drugova Vjerovjesnika, s.a.v.s., koji su rekli:
"Prekinut }emo na{a sijela, ostavit }emo dunjalu~ke
prohtjeve i putovat }emo po Zemlji, kako to rade
monasi." To je ~uo Vjerovjesnik, s.a.v.s., pa je poslao
po njih i, kad im je to spomenuo, odgovorili su: "Da",
pa je Vjerovjesnik, s.a.v.s., rekao: "Ja postim i mrsim
se, ja klanjam i spavam i ja se `enim. Onaj ko postupi
po moj praksi moj je, a onaj ko ne postupi po mojoj
praksi nije moj." Prenosi ga Ibn Ebi-Hatim.
j
j
j
j
.
l
Prenosi El-E'ame{ od Amr ibn [urahbila da je
rekao: Do{ao je Ma'kil ibn Mukrin Abdullahu ibn
Mesudu i rekao: "Ja sam se sustegao od spavanja u
postelji." On mu je naveo ajet:
"O vjernici, ne uskra}u te sebi lijepe stvari koje
vam je Allah dozvolio."
Prenosi Es-Sevri od Mesruka /144/ da je rekao: Bio
sam kod Abdullaha ibn Mesuda, pa je doneseno vime
od ovce. Jedan od prisutnih izmaknuo se ustranu.
Abdullah mu je rekao: "Primakni se." Odgovorio je: "Ja
sam to sebi u~inio zabranjenim za jelo." Abdullah mu
je rekao: "Primakni se i jedi, pa se iskupi za svoju
zakletvu", i naveo je ovaj ajet:
"O vjernici, ne uskra}u te sebi lijepe stvari koje
vam je Allah dozvolio." Prenosi ga El-Hakim u
svome Mustedreku i ka`e: "Ispunjava uvjete Buharije i
Muslima, premda ga oni ne navode."
Neki u~enjaci, kao E{-[afii i drugi, smatraju da
~ovjeku nije zabranjeno da sam sebi u~ini
zabranjenim neko jelo, ili neku odje}u, ili bilo {ta osim
`ena /svojih/ i da mu nije potreban za to ikakav iskup
(keffaret), na osnovu rije~i Allaha Uzvi{enog:
"O vjernici, ne uskra}u te sebi lijepe stvari koje
vam je Allah dozvolio", a i na osnovu toga {to
Vjerovjesnik, s.a.v.s., nije naredio iskup ~ovjeku koji je
sebi zabranio meso, kako je navedeno u hadisu koji je
prethodio. Drugi, me|u kojima i imam Ahmed ibn
Hanbel, smatraju da je onaj koji sebi uskrati neko jelo,
ili pilo, ili odje}u, ili bilo koju stvar /koju nije Allah i
Njegov Poslanik zabranio/, za to du`an iskupiti se kao
za prekr{aj zakletve, kao da se obavezao zakletvom
da }e se toga kloniti, pa mu se ne opra{ta samim tim
{to je on to sebi zabranio, jer je odgovoran za ono {to
je sebi stavio u du`nost, kako se o tome i Ibn-Abbas
izjasnio, a i kako ka`e Allah Uzvi{eni:
"O Vjerovjesni~e, za{to sebi uskra}uje{ ono {to
ti je Allah dozvolio - u nastojanju da `ene
svoje zadovolji{? A Allah pra{ta i milostiv je"
(56:1), a zatim Uzvi{eni ka`e:
"Allah vam je propisao kako da svoje zakletve
iskupite." (56:2) Tako i ovdje, nakon {to je
spomenut ovaj propis, odmah iza njega dolazi ajet
koji obja{njava na~in otkupa za zakletvu, pa nam to
ukazuje da je ovo objavljeno u rangu zakletve koja
iziskuje otkup, a Allah nabolje zna.
262
Allah Uzvi{eni ka`e: "...samo ne prelazite
mjeru", tj. ne ote`avajte sami sebi zab-ranjuju}i ono
{to vam je dozvoljeno, kao {to je rekao neko iz prvih
generacija (selef). Mogu}e je da se `eljelo re}i: kao {to
ne smijete zabranjivati ono {to je dozvoljeno, tako isto
ne smijete pretjerivati u uzimanju dozvoljenog, niti
prelaziti granicu u tome, kako ka`e Uzvi{eni: "I jedite
i pijte, samo ne pretjerujte " (7:31) Allah je
propisao umjerenost: izme|u onog koji pretjeruje u
tom i onoga koji je prestrog u tome. Zato Uzvi{eni
ka`e:
"...ne uskra}ujte sebi lijepe stvari koje vam je
Allah dozvolio, samo ne pre azite mjeru, jer
Allah ne voli one koji pretjeruju." Zatim Allah
Uzvi{eni ka`e: "I jedite ono {to vam Allah daje,
{to je dozvoljeno i lijepo" "...i bojte se Allaha",
tj. u svim stvarima i slijedite Njegovu pokornost i
Njegovo zadovoljstvo, a napustite suprotstavljanje i
neposlu{nost Onom "u Kojeg vjerujete".
"Allah vas ne}e kazniti ako se zakunete ne-
namjerno, ali }e vas kazniti ako se zakunete
namjerno. Otkup za prekr{enu zakletvu je: da
deset siromaha obi~nom hranom kojom hra-
nite ~eljad svoju nahranite ili da ih odjenete,
ili da roba ropstva oslobodite. A onaj ko ne
bude mogao - neka tri dana posti. Tako se za
zakletve va{e otkupljujte kada se zakunete; a
o zakletvama svojim brinite se! Eto, tako vam
Allah obja{njava propise Svoje, da biste bili
zahvalni."/89/
,
Ve} je ranije bilo govora o nepromi{ljenoj i ne-
namjernoj zakletvi u suri El-Bekare, {to nam je
dovoljno to da ne ponavljamo ovdje,
263
a Allahu
262
Kaem: "Izgleda, a Allah najbolje zna, da je ono to zastupa neka
ulema, kao [afija i drugi, o neobaveznosti otkupa za onog koji sebi
zabrani neko jelo, ili odjeu, ili pie, ili bilo ta drugo izuzev
sustezanja od ene, i ispravno i istinito..., jer Poslaniku, s.a.v.s., Allah
je Uzvieni naredio da dozvoli ono to je sebi zabranio od nekih
svojih ena i da se iskupi za to, kao da je dao neku zakletvu pa se
otkupio, pa je uinio njegovu zabranu sebi jednakom zakletvi.
Me|utim, on, s.a.v.s., nije naredio onim koji su sebi zabranili neto od
hrane, odjee i pia bilo kakav otkup..., pa se iz ovog razumije da
onaj koji sebi zabrani ovo to su oni sebi zabranili nije duan nikakav
otkup /keffaret/ izvriti, jer je otkup naveden samo kad su u pitanju
ene.
263
Pogledaj ajet broj 225. u suri El-Bekare.
5 El - Maida / Trpeza
393
pripada zahvala. To je kad ~ovjek ka`e u govoru bez
ikakve namjere: "ne, tako mi Allaha, ili svakako, tako
mi Allaha"...Ovo je mi{ljenje [afije, a ima i mnogo
drugih mi{ljenja... Ispravno je da je to nenamjerna
zakletva, {to potvr|uju rije~i Uzvi{enog:
"...ali }e vas kazniti ako se zakunete
namjerno", tj. ako ste se odlu~ili na ne{to iz zakletvi i
namjeravali ih /ostvariti/.
"Otkup za prekr{enu zakletvu je: da deset
siromaha nahranite", zna~i sirotinju i one koji
nemaju dovoljno. Allah Uzvi{eni ka`e:
"...obi~nom hranom kojom hranite ~eljad
svoju", tj. i kad su u oskudici, a i kad su u izobilju,
kao: hljeb i meso, hljeb i maslo, hljeb i mlijeko, hljeb i
ulje, hljeb i sir}e, i to jedan obrok, tako da se najedu.
Drugi su mi{ljenja da svakom od deseterice treba dati
pola sa'a (jedna mjerica od 1,666 kg) p{enice, ili
hurmi ili ne~eg sli~nog. Ovo je mi{ljenje Omera, Alije,
Ai{e, Mud`ahida, E{-[a'bijja, Se'ida ibn D`ubejra,
Ibrahima En-Nehaija i drugih. Prenosi Ebu-Bekr ibn
Merdevejh od Ibn-Abbasa /145/ da se Allahov
Poslanik, s.a.v.s., otkupljivao som (3,332 kg) hurmi i
da je to naredio ljudima - a ko nije imao, onda sa pola
sa'a p{enice.
Allah Uzvi{eni ka`e: "...ili da ih odjenete". E{-
[afi'i, Allah mu se smilovao, ka`e: "Ako bi svakom od
ovih deset dao ne{to za {to se mo`e kazati da je
odje}a, kao neka ko{ulja, ili hla~e, ili ogrta~, ili turban,
ili veo, bilo bi mu to dovoljno /za otkup/." Malik i
Ahmed ka`u: "Neophodno je da svakom od ovih
deset da odje}u u kojoj mo`e namaz obaviti, ako je
mu{karac ili `ena - prema onom {to im odgovara, a
Allah najbolje zna." Ibn-Abbas ka`e: "Ogrta~ svakome
siromahu, ili neki komad platna." Mud`ahid ka`e:
"Najni`e je jedno odijelo, a najvi{e koliko ti ho}e{."
Allah Uzvi{eni ka`e: "...ili da roba ropstva
oslobodite". Imam E{-[afi'i ka`e: "Svakako to mora
biti vjernik." Uspostavljanje suodnosa izme|u (otkupa)
zakletvi i otkupa za ubistvo dolazi zbog istovjetne
posljedice, iako je uzrok razli~it. U hadisu Muavije ibn
El-Hakema, Es-Sulemija, koji je zabilje`en u
Malikovom Muvettau, [afijinom Musnedu i
Muslimovu Sahihu /143/, on spominje da je bio
du`an roba ropstva osloboditi, a sa njim je do{la
jedna crna robinja, pa ju je Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
upitao: "Gdje je Allah?" Odgovorila je: "Na nebu."
Pitao je: "Ko sam ja?" Odgovorila je: "Allahov
Poslanik." "Oslobodi je. Ona je vjernica", rekao je
/Allahov Poslanik, s.a.v.s./. Ovo je jedan du`i hadis...
Ovo su tri stvari vezane za iskup zakletve i koju god
u~ini prekr{itelj, iskupio se, na osnovu konsenzusa, a
po~inje onim {to lak{e je: davanje hrane lak{e i
jednostavnije od odijevanja, kao {to je odijevanje je
lak{e od osloba|anja roba, tako da postoji uspinjanje
od manjeg ka ve}em. Me|utim, ako obaveznik ne
mo`e ispuniti ni jednu od ove tri stvari, iskupit }e se
postom tri dana, kao {to ka`e Allah Uzvi{eni:
"A onaj ko ne bude mogao - neka tri dana
posti." U~enjaci se razilaze: da li to treba biti
uzastopno, ili je samo po`eljno, ali ne i obavezno, pa
ih je dozvoljeno razdvojiti? - na dva mi{ljenja. Po
jednom to uop}e nije obavezno. Rije~i Uzvi{enog:
"...neka tri dana posti", mogu zna~iti i skupa, a i
rastavljeno, kao u slu~aju napu{tanja ramazana. Po
drugom mi{ljenju to je obavezno, jer je preneseno od
Ubejj ibn Ka'ba i drugih da su oni ovaj dio ajeta ~itali:
"... neka tri dana, uzastopno, posti". Tako|er, to
se prenosi i od Ibn-Mesuda. Ako nije utvr|eno da je
ovo mutevatir kiraet, nije manje od toga da je to
predanje jedne osobe ili tuma~enje ashaba i ima
stepen merfua /predanje pripisano Vjerovjesniku,
s.a.v.s., od ashaba ili tabiina/.
264
Allah Uzvi{eni ka`e:
"Tako se za zakletve va{e otkupljujte kada se
zakunete"; tj. ovo je zakonski otkup za zakletvu
"...a o zakletvama svojim brinite se!" Ibn-D`erir
ka`e: "Zna~enje je: ne ostavljajte ih bez iskupljenja."
"Eto, tako vam Allah obja{njava propise
svoje", tj. poja{njava,
"... da biste bili zahvalni."
"O vjernici, vino i kocka i kumiri i strjelice za
gatanje odvratne su stvari, {ejtanovo djelo;
zato se toga klonite, da biste postigli {to
`elite."/90/ "[ejtan `eli pomo}u vina i kocke
unijeti me|u vas neprijateljstvo i mr`nju i od
sje}anja na Allaha i obavljanja molitve od-
vratiti vas. Pa, ho}ete li se okaniti?"/91/ "I
budite poslu{ni Allahu i budite poslu{ni Pos-
laniku i oprezni budite! A ako glave okrenete,
onda znajte da je Poslanik Na{ du`an samo da
jasno obznani."/92/ "Onima koji vjeru u i
dobra djela ~ine nema nikakva grijeha u
onome {to su oni pojeli i popili (prije zabrane)
kad se klone onoga {to im je zabranjeno i kad
vjeruju i dobra dje a ~ine, zatim se Allaha boje
i vjeruju i onda se grijeha klone i dobro ~ine.
j
l
264
Neobaveznost ostaje jae argumentovana od obaveznosti, s tim da
je uzastopnost poeljna, pa je onda i podesnija.
5 El-Maida / Trpeza
394
A Allah voli one koji drugima dobro
~ine."/93/
Allah Uzvi{eni govori zabranjuju}i Svojim
robovima upotrebu vina i kockanje, tj. hazardne igre.
Preneseno je od vladara pravovjernih, Alije ibn Ebi-
Taliba, r.a., da je rekao: "[ah se ubraja u kocku
/mejsir/." To prenosi Ibn Ebi-Hatim od njegova oca -
da je Alija to rekao. Prenosi se od Ra{ida ibn Seida i
Dumre ibn Habiba da su sli~no izjavili: "^ak i kockice, i
orasi, i jaja kojim se igraju dje~aci." Musa ibn Ukbe
prenosi od Nafi'a da je Ibn-Umer rekao: "Kockanje je
hazardna igra." Dahhak to sli~no prenosi od Ibn-
Abbasa i ka`e: "Bili su se kockali u predislamskom
periodu /d`ahilijet/ do dolaska islama, pa im je Allah
zabranio ove ru`ne stvari."
Prenosi Ibn Ebi-Hatim od Ebu Musaa El-E{arija da
je Vjerovjesnik, s.a.v.s., rekao /147/: "Klonite se ovih
obilje`enih kockica kojima se prori~e, jer se one
ubrajaju u kocku /mejsir/." Hadis je garib /usamljena
predanja/. Kao da se ovim hadisom mislilo na kocku o
kojoj je zabilje`en hadis u Muslimovom Sahihu od
Burejde ibn El-Hasiba El-Eslemija, koji ka`e da je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao /148/: "Onaj ko se igra
kockom za igru /nerde{ir/ kao da je zagnjurio svoju
ruku u svinjsko meso i krv."
U Malikovom Muvettau zabilje`eno je od Ebu-
-Musaa el-E{arija da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao
/149/: "Onaj ko se bavi kockom za igru /nerd/
neposlu{an je Allahu i Njegovu Poslaniku." Prenosi
imam Ahmed Abdur-Rahman od svoga babe da je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao /150/: "Primjer onog
koji kocka, a zatim ustane pa klanja, jeste kao neko ko
se abdesti gnojem i svinjskom krvlju, pa ustane i
klanja." Kad je u pitanju {ah, Abdullah ibn Umer je
rekao: "On je gori od kocke." Ve} je navedeno da je
Alija rekao: "On se ({ah) ubraja u kocku (mejsir)."
Trojica imama definisali su ga zabranjenim (haram), a
imam E{-[afi'i, Allah mu se smilovao, smatra ga
poku|enim (mekruh). Kad su u pitanju kumiri, Ibn-
-Abbas i grupa tabiina ka`u: "To je kamenje kod kojeg
su oni klali svoje kurbane." Za strjelice, tako|er, ka`u:
"To su strjelice /kidah/ kojim su bili gatali."
265
Prenosi
ga Ibn Ebi-Hatim.
Allah Uzvi{eni ka`e: "... odvratne stvari,
{ejtanovo djelo"; tj. prezrene svari, {ejtanovo djelo,
j
)
265
Kaem: "Rije kidah mnoina je rijei kidh i znai strjelicu za
kocku. Ono to se u naem vremenu i naem dananjem stoljeu
naziva "lutrija" zarazna je epidemija, koja je u svojoj sutini hazardna
igra i koja se strano proirila u naem dru-tvu, u kojem je
pokvarenost zavladala i malo e nai koga de ne kupuje ove listie
od lota, to e prouzrokovati velike gubitke i nesree. @alosnije je od
toga da vlastodrci, kojima je dunost da sprijee pojedince, ak ih
postiu da ine ovaj grijeh i to je neto vrlo nisko i prezreno. Evo, mi
smo svjedoci, da vlada izgra|uje projekt lota i onda taj zabranjeni
imetak ulae u projekt izgradnje izlobenog prostora u Damasku.
Tako|er, alosno je da neke humanitarne organizacije sprovode ovu
odvratnu praksu i, po njihovom miljenju, prihode od toga ulau u
dobrotvorne svrhe. Istinu je rekao pjesnik o tom: "Zar siroie hraniti
onim to se steklo (...) Teko tebi, ne budi prostitutka i ne daji
sadaku."
smatra Ibn-Abbas, "... zato se toga klonite" :
zamjenica se odnosi na rije~ (odvratne stvari), tj.
napustite ih "...da biste postigli {to `elite"; ovo
je poticanje.
Zatim Allah Uzvi{eni ka`e:
"[e tan `eli pomo}u vina i kocke unijeti me|u
vas neprijateljstvo i mr`nju i odvratiti vas od
sje}anja na Allaha i obavljanja namaza. Pa,
ho}ete li se okaniti", a ovo je prijetnja i
zastra{ivanje.
HADISI U KOJIM JE OBJA[NJENO
ZABRANJIVANJE VINA
Bilje`i imam Ahmed od Ebu-Hurejrea da je rekao
/151/: "Vino je zabranjivano tri puta. Kada je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., do{ao u Medinu, ljudi su pili vino i
koristili zaradu od kockanja, pa su upitali Allahova
Poslanika, s.a.v.s., o tome. Allah Uzvi{eni je /kao
odgovor/ objavio:
"Pitaju te o vinu i kocki. Reci: oni donose
veliku {tetu, a i neku korist ljudima," (2:219)
do kraja ajeta. Ljudi su zaklju~ili: Nije nam zabranjeno,
samo je Uzvi{eni rekao:
"...oni donose veliku {tetu, a i neku korist
ljudima" i tako su i dalje pili vino sve dok jednog
dana neki ~ovjek od muhad`ira, koji je predvodio
svoje drugove u ak{am-namazu, nije pomije{ao u
svom u~enju /rije~i/, pa je Allah Uzvi{eni objavio ajet
koji je vi{e ograni~avao od prvog:
O vjernici, pijani nikako namaz ne obavljajte,
sve dok ne budete znali {ta izgovarate.' (4:43)
Ljudi su i dalje pili, tako da bi poneko do{ao
mahmuran na namaz, a zatim je Allah Uzvi{eni
objavio:
"O vjernici, vino i kocka i kumiri i strjelice za
gatanje su odvratne stvari, {ejtanovo djelo;
zato se toga klonite, da biste postigli {to `e-
lite." Ljudi su tada rekli: 'Prolazimo se, na{
Gospodaru' i pitali su: 'Allahov Poslani~e, neki ljudi su
poginuli na Allahovom putu, umrli su sa navikom da
piju vino i tro{e zaradu od kockanja, a Allah je to
u~inio odvratnim stvarima koje su {ejtansko djelo?'
Allah Uzvi{eni je objavio:
"Onima koji vjeruju i dobra djela ~ine nema
nikakva grijeha u onome {to su oni pojeli i
popili (prije zabrane ", i do kraja ajeta, pa je Vje-
rovjesnik, s.a.v.s., rekao: "Da je i njima bilo
zabranjeno, oni bi to ostavili, kao {to ste i vi ostavili."
Ahmed se izdvaja sa ovim predanjem.
Utvr|eno je kod Buharije i Muslima da je Omer
ibn Hattab rekao u svome govoru (hutbi) sa minbera
Allahova Poslanika, s.a.v.s. /152/: "Ljudi, uistinu,
objavljena je zabrana upotrebe vina, a ono se dobija
od pet proizvoda: gro`|a, hurmi, meda, p{enice i
je~ma. Vino je sve ono {to opija razum."
5 El - Maida / Trpeza
395
El-Buhari i Muslim, tako|er, bilje`e da je Enes
rekao /153/: "To~io sam ljudima na dan zabrane vina
u ku}i Ebu-Talhe. Pili su samo pi}e od nezrelih datula i
suhih hurmi. Kad je neki telal zavikao, Ebu-Talha mi
re~e: "Iza|i i pogledaj." Telal je vikao: "Vino je
zabranjeno." Proliveno je po ulicama Medine. Ebu-
Talha mi je rekao: "Iza|i i prolij ga", pa sam to u~inio.
Neki ljudi su govorili: "Taj i taj je poginuo sa vinom u
svom stomaku", pa je Allah Uzvi{eni objavio:
"Onima koji vjeruju i dobra djela ~ine nema
nikakva grijeha u onome {to su oni pojeli i
popili (prije zabrane)." Prenosi imam Ahmed od
Kajs ibn Sa'da ibn Ubade da je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., rekao /154/: "Moj Gospodar, Slavljeni i
Uzvi{eni, zabranio je vino, kubu i kinnin, a ~uvajte se
gubejrae , jer ona predstavlja jednu tre}inu svjetskog
vina."
266
Prenosi imam Ahmed od Ibn-Omera da je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao /155/: "Vino je prokleto na
deset na~ina: prokleto je samo po sebi, proklet je onaj
ko ga pije, i ko ga to~i, i ko ga prodaje, i ko ga kupuje,
i ko ga cijedi, i kom se cijedi, i ko ga nosi, i kom se
nosi i onaj ko se izdr`ava od njega."
Zabilje`io je Abdullah ibn Vehb od Sabita, on od
Ibn-Omera, da je rekao: Bio sam sa Allahovim Pos-
lanikom, s.a.v.s., u d`amiji, i dok je on sjedio
podvijenih nogu, podbaciv{i kraj svog turbana pod
njih da bi dobio neku vrstu naslona rekao je /156/:
"Ko ima kod sebe bilo {ta od ovog vina neka ga nama
donese." Po~eli su dolaziti. Jedan je rekao da ima
jedan mijeh, drugi da ima jednu mje{inu ili koliko je
Allah htio da ima. Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je:
"Sakupite ga na tom i tom mjestu, a zatim me
obavijestite." Tako su i uradili, pa su ga izvijestili. Ustao
je, i ja sa njim. I{ao sam s njegove desne strane, a on
je bio oslonjen na mene. Sreli smo Ebu-
-Bekra, r.a., pa me je pomaknuo unazad, a Ebu-
-Bekra postavio na moje mjesto. Zatim smo sreli
Omera ibn El-Hattaba, r.a., pa me je pomaknuo
unazad, a njega postavio sa svoje lijeve strane i tako je
i{ao me|u njima dok nije stigao do vina, gdje je
ljudima rekao: "Znate li {ta je ovo?" Odgovorili su:
"Da, Allahov Poslani~e, ovo je vino." Rekao je: "Istinu
ste rekli", a zatim je nastavio: "Uistinu, Allah je prokleo
vino, i onog ko ga cijedi, i kom se cijedi, i ko ga pije, i
ko ga to~i, i ko ga nosi, i kom se nosi, i ko ga prodaje,
i ko ga kupuje i ko se izdr`ava od njeg." Onda je
zatra`io no` i rekao: "Nao{trite ga." To su u~inili, pa je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., po~eo njim bu{iti mje{ine.
Ljudi su povikali: "U ovim mje{inama ima i neka
korist?" Odgovorio je: "Da, ali ja to radim iz srd`be
radi Allaha Uzvi{enog, jer je u njima ono {to On
prezire." Tada je Omer rekao: "Ja }u to umjesto tebe
u~initi, Allahov Poslani~e." Odgovorio je: "Ne." Ibn-
Vehb ka`e da jedni ravije dodaju ne{to za razliku od
drugih u kazivanju ovog hadisa. Bilje`i ga El-Bejheki.
266
"El-kuba" je kocka ili ah, a i mali bubanj. "El-kinnin" je vrsta
tambure i igre koju praktikuju Grci. "El-gubejra" je pie od kukuruza.
Hafiz Ebu-Jala El-Mosuli bilje`i od D`abira ibn
Abdullaha da je rekao /157/: Neki ~ovjek je donosio
vino iz Hajbera u Medinu i prodavao ga muslimanima
zara|uju}i tako na njemu. Kad je do{ao u Medinu,
sreo ga je neki musliman i rekao mu da je vino
zabranjeno. On ga je ostavio na nekom bre`uljku gdje
je stigao, pokrio ga nekom odje}om, a zatim oti{ao
Vjerovjesniku, s.a.v.s., i upitao: "Allahov Poslani~e, ~uo
sam da je vino zabranjeno?" Odgovorio je: "Da. Ja
imam pravo da ga vratim onom od koga sam ga
kupio?", pitao je. Odgovorio mu je: "Nije ispravno da
ga vrati{. Mogu li ga pokloniti nekom ko }e mi to
istom mjerom nadoknaditi?", pitao je. Odgovorio mu
je: "Ne." "U to je ulo`en imetak siro~adi koja su pod
mojom za{titom?", pitao je. Odgovorio mu je: "Kad
nam stigne bogatstvo Bahrejna, do|i nam, pa }emo
dati zamjenu tvojim siro~adima za njihov imetak."
Zatim je to obznanjeno u Medini. Neki ~ovjek je
pitao: "Allahov Poslani~e, mo`emo li se poslu`iti
mje{inama /u kojima je bilo vino/?" Odgovorio je:
"Odve`ite njihove uzice." Vino je prolijevano tako da
je sve zavr{ilo na dnu doline." Ovo je hadis garib
/usamljeno predanje/.
Prenosi imam Ahmed od Enesa ibn Malika /158/
da je Ebu-Talha pitao Allahova Poslanika, s.a.v.s., o
siro~i}ima koji su bili pod njegovom za{titom i koji su
naslijedili vino. Odgovorio mu je: "Prolij ga." "A zar da
ne napravim od njega sir}e?", pitao je. Odgovorio mu
je: "Ne." Prenose ga i Muslim, Ebu-Davud i Et-Tirmizi.
Ebu-Davud prenosi od Abdullaha ibn Abbasa da je
Vjerovjesnik, s.a.v.s., rekao /159/: "Sve {to je
fermentirano vino je, sve {to opija zabranjeno je. Ko
popije ne{to {to opija njegov namaz je okrnjen za
~etrdeset jutara, a ako se pokaje, Allah }e mu
oprostiti. Me|utim, ako se povrati ~etvrti put,
Allahova obaveza je da ga napoji tinetul-habala."
Neko je upitao: "[ta je to tinetul-habal, Allahov
Poslani~e?" Odgovorio je: "To je sukrvica i gnoj
stanovnika Vatre, a ko ga se napije malo, ne znaju}i
da li mu je to dozvoljeno ili zabranjeno, Allahova
obaveza je da i njega napoji gnojem stanovnika
Vatre." Ebu-Davud izdvaja se ovim predanjem.
Muslim bilje`i od Ibn-Umera da je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao /160/: "Sve {to se kiseli vino je,
a sve {to opija zabranjeno je. Onaj ko bude pio vino,
pa umre ustrajan na tome, ne u~inivi{i pokajanje,
ne}e ga piti na onom svijetu."
El-Buhari i Muslim bilje`e da je Allahov Poslanik,
s.a.v.s ., rekao /161/: "Ne u~ini niko blud, a da je u
momentu tog ~ina vjernik, niti iko ukrade, a da je u
trenutku kra|e vjernik, niti ko pije vino, a da je, dok to
~ini, vjernik."
El-E'ame{ ibn Abdullah ibn Mesud ka`e da je
Vjerovjesnik, s.a.v.s., nakon {to je objavljeno:
"Onima koji vjeruju i dobra djela ~ine nema
nikakva grijeha u onome {to su oni pojeli i
popili (prije zabrane) kad se klone onoga {to
im je zabranjeno i kad vjeruju...", rekao /162/:
"Re~eno mi je: Ti si od njih."
5 El-Maida / Trpeza
396
Prenosi Abdullah, sin imama Ahmeda: "^itao sam
pred svojim babom predanje od Abdullaha ibn
Mesuda da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao /163/:
"^uvajte se ove dvije obilje`ene kockice kojima se
prori~e, jer se one ubrajaju u kocku /mejsir/ nearapa."
"O vjernici, Allah }e vas dovoditi u isku{enje sa
divlja~i koja }e biti nadohvat ruku va{ih i
kopalja va{ih - da Allah uka`e na onoga koji
Ga se boji kad ga niko ne vidi. A onoga ko i
poslije toga nasilje u~ini ~eka bolna
patnja."/94/ "O vjernici, ne ubijajte divlja~
dok ste u ihramima! Onome od vas ko je
hotimi~no ubije kazna je da jednu doma}u
`ivotinju ~iju }e vrijednost procijeniti dvojica
va{ih pravednih ljudi, kao kurban zakolje kod
Kabe, ili da se iskupi time {to }e, ravno tome,
nahraniti siromahe ili postiti, da bi osjetio
pogubnost postupka svoga. A Allah je ve}
oprostio ono {to je bilo. Onoga ko to opet
uradi - Allah }e kazniti. Allah je silan i
strog."/95/
,
Ibni-Abbas o rije~ima Uzvi{enog:
"Allah }e vas dovoditi u isku{enje sa divlja~i
koja }e biti nadohvat ruku va{ih i kopalja
va{ih" ka`e: "To je ne{to malo i slabo, koje - kad bi
htjeli - oni bi mogli uloviti, a da bi Allah isku{ao Svoje
robove, vjernike dok su u ihramima, On im je
zabranio da mu se /lovini/ ikako pribli`avaju." Mukatil
ibn Hajjan ka`e da je ovaj ajet objavljen o umri i
primirju sklopljenom na Hudejbiji.
"...da Allah uka`e na onoga koji Ga se boji
kad ga niko ne vidi", zna~i da ih Allah isku{ava
lovinom, koja dolazi u blizinu njih i njihovog prtljaga,
tako da je mogu uzeti rukama ili pogoditi strijelama
kriomice i javno, da bi se pokazala pokornost onih koji
su me|u njima pokorni i tajno i javno, kao {to ka`e
Uzvi{eni Allah:
"Onim koji se Gospodara svoga boje i kada ih
niko ne vidi - oprost i nagrada velika!" (67:12)
Rije~i Uzvi{enog Allaha ovdje kazane:
"A onoga ko i poslije toga nasilje u~ini" zna~e,
poslije ovog obavje{tenja i opomene
"...~eka bolna patnja", tj. zbog njegova
protivljenja Allahovoj odredbi i Njegovu zakonu.
Zatim Uzvi{eni Allah ka`e:
"O vjernici, ne ubijajte divlja~ dok ste u
ihrami-ma!" Ovo je zabrana od Uzvi{enog da se
vjernici bave lovom dok su u ihramima /muhrim/.
Muhrimu nije dozvoljeno uloviti ili ubiti bilo koju
`ivotinju osim onog {to je izuzeo Mudri Zakonodavac.
Bilje`e El-
-Buhari i Muslim od Ai{e, majke vjernika, da je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao /164/: "Pet {teto~ina se ubijaju
i van Harema (pojasa oko Meke), a i u pojasu oko
Meke: gavran, lunja (vrsta sokola), {korpion, mi{ i pas
koji ujeda."
En-Nesai prenosi od Ai{e da je Vjerovjesnik, s.a.v.s.,
rekao /164/: "^ovjek koji je u ihramu /muhrim/ mo`e
ubiti petero: zmiju, mi{a, lunju, pirgavog gavrana i
psa koji ujeda." Ve}ina smatra da to ima op}enitije
zna~enje, jer je utvr|eno kod El-Buharije i Muslima
uop}avanje njegovih rije~i. Prenosi Ha{im od Ebu-
Seida da je Vjerovjesnik, s.a.v.s., upitan /165/ o tome
{ta mo`e ubiti hodo~asnik, odgovorio: "Zmiju,
{korpiona, mi{a, gavrana mo`e ga|ati, ali ne ubiti,
psa koji ujeda, lunju i divlju zvijer koja napada."
Prenosi ga Ebu-
-Davud od Ahmeda ibn Hanbela, a prenosi ga i Et-
-Tirmizi i ocjenjuje kao dobar (hasen) hadis.
Zejd ibn Eslem i Sufjan ibn Ujejne ka`u: "Pas koji
ujeda podrazumijeva svaku divlju `ivotinju koja
napada." Blisko je ovom mi{ljenju i predanje /167/ da
je Allahov Poslanik, s.a.v.s., prilikom proklinjanja Utbe
ibn Ebi-Leheba rekao: "Allahu moj, prepusti ga Tvom
psu", pa ga je rastrgla divlja zvjerka u Zerkau. Ako bi
hodo~asnik ubio ne{to osim spomenutoga, du`an je
platiti otkupninu za to, izuzev ako ga napadne pa je
ubije - onda nije obavezan ni na kakvu otkupninu.
Allah Uzvi{eni ka`e:
"Onome od vas ko je hotimi~no ubije kazna je
jednu doma}u `ivotinju..." Ve}ina smatra da su
onaj koji to namjerno u~ini i onaj koji u to u~ini za-
boravu jednaki u pogledu obaveznosti izvr{enja
sankcije, jer Allahova Knjiga dokazuje grje{nost nam-
jernog po~initelja, kao {to ka`e Uzvi{eni:
"...da bi osjetio pogubnost postupka svoga. A
Allah je ve} oprostio ono {to je bilo. Onoga ko
to opet uradi - Allah }e kazniti", a praksa
(sunnet) Allahova Poslanika, s.a.v.s., u pravnim
propisima, kao i njegovih drugova, ukazuje na
obaveznost izvr{enja sankcije, ~ak i ako se radi o
nehotici.
Allah Uzvi{eni ka`e: "...kazna je da jednu
doma}u `ivotinju." Ve}ina smatra da to treba biti
sli~na `ivotinja, ako bude takva me|u doma}im
`ivotinjama, za razliku od Ebu-Hanife, Allah mu se
smilovao, koji uvjetuje protuvrijednost, svejedno da li
ubijena lovina ima sli~nu /me|u doma}im/ ili ne. On
ka`e: "On mo`e birati, ako ho}e kupiti kurban za
njega /ubijenu lovinu/ ili podijeliti sadaku njegove
5 El - Maida / Trpeza
397
vrijednosti." Me|utim, ono {to su presudili ashabi o
sli~nosti pre~e je da se slijedi. Oni su presudili da se za
noja d ugojena deva ili krava, za divlju kravu krava,
za gazelu gazela. Zaklju~ci ashaba i predanja o njima
potvr|ena su u djelima koja govore o pavnim
propisima. Ibni-Abbas je dosudio da se protu-
vrijednost za ubijenu lovinu koja nema sli~nu me|u
doma}im `ivotinjama odnese u Meku. To je zabilje`io
El-Bejheki.
Allah Uzvi{eni ka`e: "...~iju }e vrijednost
procijeniti dvojica va{ih pravednih ljudi", tj.
odredit }e naknadu, ako je u pitanju `ivotinja sli~na
doma}oj ili protuvrijednost, ako nije sli~na doma}oj,
dvojica pravednih muslimana. U~eni se razilaze o
pitanju prekr{itelja - da li je dozvoljeno da on bude
jedan od presuditelja - na dva mi{ljenja. Po jednom
nije, i to je Malikov stav, jer sudija ne mo`e biti i
osu|enik u istoj parnici. Drugo je mi{ljenje suprotno
zbog op}enitosti ajeta i to je stav [afije i Ahmeda.
Ibni-D`erir bilje`i od Tarika da je rekao: "Erbed je
zajahao neku divokozu (gazelu) kao konja i tako je
ubio dok je bio hodo~asnik, pa je oti{ao Omeru da
mu presudi. Omer je rekao: "Presudi ti zajedno sa
mnom." Presudili su da to bude jarac koji je ve}
donosio vodu i drva, zatim je Omer citirao:
"...~iju }e vrijednost procijeniti dvojica va{ih
pravednih ljudi." U ovom je argument da
prekr{itelj mo`e biti jedan od dvojice presuditelja,
kako su rekli [afija i Ahmed, Allah im se smilovao.
Tako|er, razilaze se da li }e se zadovoljiti presudom
ashaba u istovjetnoj situaciji, ili }e se obratiti dvojici
pravednih muslimana, bila presuda ashaba identi~na
ili ne. [afija i Ahmed smatraju raniju presudu ashaba
kao definisan zakon od kojeg nema odstupanja, a u
situaciji o kojoj se nisu izjasnili ashabi obratit }e se
dvojici pravednih muslimana. Malik i Ebu-Hanife ka`u:
Obavezna je presuda za svaki slu~aj pojedina~no,
svejedno da li su ashabi dali neki sud o sli~noj situaciji
ili ne, zbog rije~i Uzvi{enog: "...~iju }e vrijednost
procijeniti dvojica va{ih pravednih ljudi."
Allah Uzvi{eni ka`e: "...kao kurban zakolje kod
Kabe", tj. dovede je do Kabe, a misli se na dovo|enje
u Meku i njenu okolicu /Harem/, kako bi je tamo
zaklao i podijelio njeno meso siromasima Harema.
Ovo je ne{to oko ~ega postoji suglasnost da se obavi
na ovaj na~in.
Allah Uzvi{eni ka`e:
"...ili da se iskupi time {to }e, ravno tome,
nahraniti siromahe ili postiti", tj. ako hodo~asnik
ne bude u mogu}nosti na}i doma}u `ivotinju sli~nu
onoj koju je ubio, ili ako toj ubijenoj `ivotinji ne bude
bilo sli~ne, ili kako smo naveli da ima mogu}nost
izbora u ovoj situaciji izme|u naknade, davanja hrane,
ili posta, po mi{ljenju Malika, Ebu-Hanife, Ebu-Jusufa,
Muhammeda ibn El-Hasana, po jednom mi{ljenju
[afije, a taj je stav poznat i kod Ahmeda, Allah im se
svima smilovao, jer ~estica: "ili" jasno ukazuje na
mogu}nost izbora izme|u tog da zakolje doma}u
`ivotinju sli~nu ubijenoj, ili da svakom siromahu
dadne po dva pregr{ta (mudd) hrane. Njihov broj
treba da bude {est, jer je Zakonodavac, s.a.v.s.,
naredio Kab ibn Ud`retu da podijeli jednu mjericu
/ferk/ izme|u {esterice, ili da posti tri dana, za svaki sa'
jedan dan. "Ferek" su tri sa'a i mjesto davanja hrane u
Meki i u pojasu oko Meke /Harem/.
Alijj ibn Ebi-Talha prenosi od Ibni-Abbasa
komentar ovog ajeta: "Ako hodo~asnik ubije neku
lovinu, sudit }e mu se. Tako, ako ubije divokozu ili
sli~no, du`an je zaklati ovcu u Meki; ako ne mogne,
du`an je nahraniti {est siromaha, a ako ni to ne
mogne, du`an je tri dana postiti. Ako ubije divojarca
ili sli~no, du`an je kravu; a ako ne mo`e, du`an je
nahraniti dvadeset siromaha, a ako ni to ne mo`e -
du`an je dvadeset dana postiti. Ako ubije noja, ili
divljeg magarca, ili sli~no, du`an je ugojenu devu; a
ako ne mo`e, du`an je trideset siromaha nahraniti, a
ako ni to ne mo`e - du`an je trideset dana postiti.
Ovo prenosi Ibn Ebi-Hatim i Ibn-D`erir.
267
Od Ibn-
Abbasa se prenosi davanje izbora izme|u tri
mogu}nosti i to odabire Ibni D`erir, Uzvi{eni Allah mu
se smilovao. Allah Uzvi{eni ka`e:
"...da bi osjetio pogubnost postupka svoga",
tj. kaznu za svoj postupak u kojem je po~inio
prijestup.
"A Allah je ve} oprostio ono {to je bilo", tj.
ono {to je bilo u predislamskom periodu /d`ahilijet/ i
to onom ko se usavr{io u islamu, prihvativ{i Allahov
zakon i ne bivaju}i nepokoran. Zatim Uzvi{eni ka`e:
"Onoga ko to opet uradi- Allah }e kazniti", tj.
ko to po~ini nakon {to ga je islam zabranio i nakon
{to je do njega do{ao vjerozakonski propis.
"Onoga ko to opet uradi - Allah }e kazniti.
Allah je silan i strog!" Nema nikakve sankcije za
onog ko to opet uradi, jer je to onda grijeh izme|u
njega i Allaha. Me|utim treba da se kloni toga, jer mu
se ka`e: Allah }e te kazniti, kako je rekao Slavljeni i
Uzvi{eni. Bilje`i Ibn Ebi-Hatim od Hasana El-Basrija da
je neki ~ovjek ne{to ulovio /u pojasu oko Meke/, pa
mu je opro{teno, zatim je to ponovo u~inio, pa se
spustila "Onoga ko to opet uradi - Allah }e
kazniti." Ibni D`erir o rije~ima Uzvi{enog:"Allah je
silan i strog", ka`e: Onaj ~iji je spomen visoko ka`e:
"Allah je nedosti`an u Svojoj svevlasti. Njega
apsolutno niko ne mo`e pot~initi, niti sprije~iti da se
osveti onom kome se On sveti, niti Ga iko mo`e
sprije~iti da kazni onog koga ho}e kazniti, jer je On
sve stvorio i sve je Njemu apsolutno pot~injeno.
Njemu pripada veli~ina i nedosti`nost i On ka`njava
onog ko Mu je neposlu{an."
267
Kaem: "Ko razmisli o hadisu K'aba ibn Udreta uoit e da mu je
Vjerovjesnik, s.a.v.s., naredio da podijeli jedan "ferek" izme|u
esterice siromaha ili da posti tri dana, dok na drugoj strani vidimo
da je Ibn-Abbas dao fetvu (sud) u kojem je izjednaio broj dana posta
s brojem siromaha, a Poslanik, s.a.v.s., naredio je da broj dana posta
bude pola od broja siromaha. Moda Ibn-Abbas ima neki hadis koji je
podudaran njegovu pravnom sudu /fetva/, a u protivnom imperativ
Allahova Poslanika, s.a.v.s., ima prednost nad svakom fetvom.
5 El-Maida / Trpeza
398
"Vama se dopu{ta da u moru lovite i ulov
jedete, da se njime vi i putnici koristite, a
zabranjuje vam se da na kopnu lovite dok
obrede had`a obavljate. I bojte se Allaha,
pred Kojim }ete se sabrati."/96/ "Allah je
u~inio da Kaba, Sveti hram, bude preporod za
ljude, a tako i sveti mjesec i kurbani, naro~ito
oni ogrlicama ozna~eni, zato da znate da je
Allahu poznato ono {to je na nebesima i ono
{to je na Zemlji, da Allah, zaista, sve zna."/97/
"Neka znate da Allah strogo ka`njava, ali i da
pra{ta i da je milostiv."/98/ "Poslaniku je
jedino du`nost objaviti, a Allah zna i ono {to
javno ~inite i ono {to sakrijete."/99/
U poznatom predanju Ibn-Abbas ka`e: "Morski
ulov je ono {to se `ivo iz njeg uzme; a ...njegova
hrana je ono {to more izbaci kao uginulo." Ovako se
prenosi i od Ebu-Bekra, Es-
-Siddika, Zejda ibn Sabita, Abdullaha ibn Amra, Ebu-
-Ejjuba el-Ensarijje, Allah bio zadovoljan njima, a i od
jedne grupe tabiina. Ibni-D`erir ka`e: "O tome ima
jedno predanje, koje neki prenose kao mevkuf hadis
/rije~i i djela koja se prenose od nekog ashaba /preko
Hennada od Ebu-Hurejrea, da je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., citirao /168/:
"Vama se dopu{ta da u moru lovite i ulov
jedete", a zatim rekao: "Njegova je hrana ono {to
more izbaci kao uginulo." Ibni-D`erir zaklju~uje: "Neki
ovaj hadis smatraju Ebu-Hurejrenim rije~ima."
Allah Uzvi{eni ka`e: "...da se njime vi i putnici
koristite", tj. da vam bude korist i hrana. Rije~ "i
putnici" mno`ina je rije~i: putnik. Ikrime ka`e:
"Onim koji stanuju u blizini mora i onim koji su na
proputovanju." Drugi ka`u: "Svje`a hrana onim koji
stanuju na obali mora i love, a obi~na hrana kad
ugine u moru, ili se ulovi, pa usoli tako da mo`e biti
hrana putnicima i onim koji su daleko od mora."
Sli~no ovom prenosi se i od Ibn-Abbasa, Mud`ahida i
Es-Suddija. Ve}ina argumentuje ovim ~asnim ajetom
dozvoljenost morske strvi, a i predanjem imama
Malika od D`abira ibn Abdullaha: "Allahov Poslanik,
s.a.v.s., poslao je jednu vojnu u pravcu obale. Za
zapovjednika odredio im je Ubejde ibn El-D`erraha.
Bilo ih je tri stotine, a ja sam bio me|u njima. Krenuli
smo. Negdje na putu nam je nestalo hrane, pa je
Ubejde naredio da ta vojska sakupi svoju popudbinu.
Sve {to je sakupljeno bila su dva ranca hurmi, a on
nam je svaki dan davao pomalo dok se i to nije
smanjilo, pa nam je davao samo po jednu hurmu.
Kad je i to nestalo, osjetili smo to. Zatim smo stigli na
more, gdje smo na obali na{li neku ribu veli~ine
malog brda{ceta. Vojska se njome hranila osamanaest
no}i. Ebu-Ubejde je naredio da se njena dva rebra
uzmu i usprave, zatim je naredio da se osedla neka
deva, {to je i u~injeno. Ona je pro{la ispod njih ne
dotakav{i ih." Ovaj hadis navode El-Buhari i Muslim,
a postoji vi{e lanaca njegova preno{enja od D`abira.
U Muslimovu Sahihu, Ebu Ez-Zubejrov rivajet
ovog hadisa od D`abira glasi /169/: "...a mi smo uzeli
za popudbinu osu{ene komade mesa koji su
prethodno skuhani. Nakon {to smo stigli u Medinu,
oti{li smo Allahovu Poslaniku, s.a.v.s., i to mu ispri~ali.
Rekao je: 'To je opskrba koju vam je Allah dao. Imate li
ne{to tog mesa, da i nama date?' Poslali smo Allahovu
Poslaniku, s.a.v.s., jedan komad i on ga je jeo."
Prenosi Malik ibn Safvan ibn Selim ibn Seid ibn
Seleme...od Ebu-Hurejrea da je rekao /170/: "Neki
~ovjek je upitao Allahova Poslanika, s.a.v.s.: 'Allahov
Poslani~e, kad plovimo morem, nosimo malo vode
sa sobom i ako bi se njome abdestili ne bismo imali
dovoljno za pi}e. Mo`emo li se abdestiti morskom
vodom?' Allahov Poslanik, s.a.v.s., odgovorio je:
'Morska je voda ~ista, a morska strv je dozvoljena.'"
Prenose ga i dva imama, [afija i Ahmed, kao i autori
~eitri "Sunena", dok ga El-Buhari, Et-Tirmizi, Ibn-
-Huzejme, Ibn-Hibban i drugi potvr|uju kao
vjerodostojan hadis. Tako|er je sli~no preneseno i od
jedne grupe ashaba koja prenosi od Vjerovjesnika,
s.a.v.s.
Bilje`i imam Abdullah e{-[afija od Ibn-Umera da je
Allahov Poslanik, s.a.v.s. rekao /171/: "Dozvoljene su
nam dvije strvi i dvije krvi: dvije su strvi ribe i skakavci,
a dvije su krvi jetra i slezena." Prenosi ga i Ahmed, Ibn-
Mad`e i Ed-Darekutni. Postoje i druga predanja, koja
ga osna`uju, a prenesen je kao mevkuf hadis.
Allah Uzvi{eni ka`e:
"...a zabranjuje vam se da na kopnu lovite
dok obrede had`a obavljate", tj. dok obrede
had`a obavljate zabranjuje vam se lov, i to je
argument za zabranu lova. Tako, ako had`ija
namjerno ne{to ulovi, grje{an je i du`an je to
nadoknaditi; ili gre{kom, du`an je nadoknadu i
zabranjeno mu ga je jesti, jer je to u odnosu na njega
kao i strvina.
Postoji razmimoila`enje oko toga da li je taj ulov
dozvoljen nekom drugom. Tako, jedni to zabranjuju,
dok drugi smatraju da je to dozvoljeno onom ko ga
nije ubio, svejedno bio had`ija ili ne, zbog hadisa
/172/: "Ono {to je ulovljeno na kopnu dozvoljeno
vam je, ako ga vi niste ulovili, ili ako to nije za vas
ulovljeno." Imam Ahmed ga prenosi od D`abira, a
Ebu-Davud, Et-Tirmizi i En-Nesai ga prenose od
Kutejbe.
5 El - Maida / Trpeza
399
Ako bi neko ko nije u ihramima ne{to ulovio
poradi samog had`ije, pa mu to poklonio, ovaj to ne
smije jesti zbog hadisa Sa'ba ibn D`usame /173/, koji
je poklonio Vjerovjesniku, s.a.v.s., divljeg magarca za
vrijeme boravka u Ebvau ili Veddanu, pa ga je odbio.
Me|utim, nakon {to je vidio da mu je to te{ko palo,
rekao je: "Zaista, odbili smo ga samo zato {to smo u
ihramima." Ovaj hadis bilje`e El-Buhari i Muslim i on
je na vi{e na~ina interpretiran. Neki ka`u: "Izgleda da
je Vjerovjesnik, s.a.v.s., mislio da ga je ovaj ulovio
samo poradi njega, pa ga je odbio."
Me|utim, ako ga nije namjeravao uloviti had`iji,
onda mu ga je dozvoljeno jesti zbog hadisa Ebu-
Katade /174/, kad je ulovio divljeg magarca, a bio je
slobodan od obaveza had`ije, jer nije obukao ihrame
/odje}u propisanu za had`ije/. Njegovi su drugovi to
ve} u~inili i suzdr`ali se od jela, a zatim su pitali
Allahova Poslanika, s.a.v.s. Upitao ih je: "Da li je iko od
vas pokazao na njega ili pomogao u njegovu
ubijanju?" Odgovorili su: "Ne." Rekao im je: "Jedite", a
i Allahov Poslanik, s.a.v.s., ne{to je od njega pojeo.
Ovo je kazivanje tako|er potvr|eno kod El-Buharije i
Muslima u mnogobrojnim interpretacijama.
Malik prenosi od Abdullaha ibn Amira ibn Rebia:
Vidio sam Osmana ibn Affana na Ard`u, jednog
vru}eg ljetnog dana, dok je bio had`ija. Prekrio se po
licu kadifom crvenoljubi~aste boje, a zatim mu je
doneseno meso ulova. Rekao je svojim drugovima:
"Jedite." Upitali su ga: "Zar ti ne}e{ jesti?" Odgovorio
je: "Ja nisam u va{em polo`aju, jer je to ulovljeno radi
mene."
"Reci: 'Nije isto ono {to je zabranjeno i ono {to
je dozvoljeno, makar {to te iznena|uje mno{ -
tvo onoga {to je zabranjeno. Zato se Allaha
bojte, o vi koji ste razumom obdareni, da
biste ono {to `elite postigli.'"/100/ "O vjernici,
ne zapitkujte o onome {to }e vam pri~initi
neprijatnosti ako vam se objasni; a ako
budete pitali za to dok se Kur'an objavljuje,
objasnit }e vam se; ono ranije Allah vam je ve}
oprostio. - A Allah pra{ta i blag je."/101/
"Neki su ljudi prije vas pitali za to, pa poslije u
to nisu povjerovali."/102/
Allah Uzvi{eni ka`e Svom Poslaniku, s.a.v.s.:
"Reci", Muhammede,
"nije isto ono {to je zabranjeno i ono {to je
dozvoljeno, makar {to te iznena|uje", tj. o
~ovje~e,
"...mno{tvo onoga {to je zabranjeno", zna~i da
i ono {to je malo, a dozvoljeno i korisno, bolje je od
onog ~ega je mnogo, a {to je zabranjeno i {tetno,
kako je navedeno u hadisu /175/: "Malo i dostatno
bolje je od mnogobrojnog koje zaokuplja."
"Zato se Allaha bojte, o vi koji ste
razumom obdareni", tj. vi zdravih i ispravnih
umova, klonite se zabranjenog i ostavite ga, a
zadovoljite se dozvoljenim i neka vam je to dovoljno,
"...da biste ono {to `elite postigli". Zatim
Uzvi{eni ka`e:
"O vjernici, ne zapitkujte o onome {to }e vam
pri~initi neprijatnosti ako vam se objasni!"
Ovo je od Uzvi{enog Allaha pou~avanje Njegovih
robova, vjernika, i zabrana da pitaju o stvarima od
kojih nemaju nikakve koristi, osim {to }e, ako se
otkriju, ozlojediti ih i te{ko }e im pasti slu{anje o
njima, kako je navedeno u hadisu - da je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao /176/: "Neka mi niko od vas
ne govori ni{ta o nekom drugom, jer `elim me|u vas
izi}i ~ista srca." El-Buhari prenosi od Enesa ibn Malika
da je rekao /177/: Allahov Poslanik, s.a.v.s., odr`ao je
govor kakav nikad nisam ~uo. U njemu je, izme|u
ostalog, rekao: "Da vi znate ono {to ja znam, malo
biste se smijali, a mnogo biste plakali." Drugovi
Allahova Poslanika, s.a.v.s., prekrili su svoja lica, cvile}i,
puni tuge i sjete, a neki je ~ovjek upitao: "Ko je moj
babo?" Odgovorio je: "Taj i taj", pa je objavljen ovaj
ajet: "ne zapitkujte o onome..." Prenose ga
Muslim, Ahmed, Et-Tirmizi i En-Nesai.
Prenosi Ibn-D`erir od Enesa ibn Malika /178/:
Allahova Poslanika, s.a.v.s., toliko su pitali tako da su
mu dosadili pitanjima. Jednog dana je iza{ao, a zatim
se ispeo na minber i rekao: "Ne}ete me danas ni{ta
upitati, a da vam ja to ne}u objasniti." Drugovi
Allahova Poslanika, s.a.v.s., prepali su se da mu se nije
primakao ~as preseljenja. Po~eo sam se okretati desno
i lijevo i svakog koga sam vidio umotao je svoju glavu
u odje}u i plakao je. Ustao je jedan ~ovjek koji bi se
sva|ao pa bi ga zvali po drugom a ne po njegovom
ocu, pa je upitao: "Allahov Vjerovjesni~e, ko je moj
babo?" Odgovorio je: "Huzafa." Zatim je ustao Omer i
rekao: "Zadovoljni smo sa Allahom Gospodarom,
islamom vjerom i Muhammedom Poslanikom.
Utje~em se Allahu", ili je rekao: "Tra`im za{titu od
Allaha od zla smutnji i isku{enja." Allahov Poslanik,
s.a.v.s., nastavio je: "Nikad kao danas nisam vidio ni
dobra ni zla. Prikazani su mi D`ennet i Vatra, tako da
sam ih vidio bez pregrade." Navode ga El-Buhari i
Muslim, a prenosi ga Ma'mer od Ez-Zuhrija, a on od
Enesa sli~no tome. Ez-Zuhri dodaje da je majka
Abdullaha, sina Huzafinog, rekla: "Nisam nikad vidjela
neposlu{nijeg djeteta od tebe. Jesi li ti bio siguran da
se tvoja mati odala grijehu, kao {to su to ~inili
neznabo{ci u predislamskom periodu, pa da je
5 El-Maida / Trpeza
400
osramoti{ pred ljudima?" Odgovorio je: "Tako mi
Allaha, da mi je rekao da mi je babo crni rob, ja bih
ga prihvatio." Iz ajeta je jasna zabrana pitanja o
stvarima koje }e ozlojediti ~ovjeka kad ih sazna, pa je
podesnije okrenuti se od pitanja i odustati od njega.
Allah Uzvi{eni ka`e:
"...a ako budete pitali za to dok se Kur'an
objavljuje, objasnit }e vam se", tj. ako vi budete
pitali o ovim stvarima za koje vam je zabranjeno da
pitate dok Objava silazi Allahovu Poslaniku, s.a.v.s.,
objasnit }e vam se: "...a to je Allahu lahko"
(64:7). Zatim Uzvi{eni ka`e: "...ono ranije Allah
vam je ve} oprostio", tj. ono {to je bilo od vas prije
toga.
"A Allah pra{ta i blag je." U hadisu je
navedeno /180/: "Najgrje{niji je onaj musliman koji
upita o ne~emu {to nije bilo zabranjeno, pa to bude
zabranjeno zbog njegova pitanja." Me|utim, ako se
objavi kur'anski tekst koji je nejasan, pa upitate za
njegovo obja{njenje, objasnit }e vam se tada, zbog
va{e potrebe za njim.
Vjerodostojan hadis od Allahova Poslanika, s.a.v.s.,
glasi /179/: "Po{tedite me /pitanja/ koja sam ja
izostavio radi vas, jer je one prije vas samo upropastilo
mnogobrojno postavljanje pitanja i razmimoila`enje
sa njihovim vjerovjesnicima." Tako|er, u
vjerodostojnom se hadisu ka`e /181/: "Uzvi{eni Allah
je propisao du`nosti /feraid/, pa ih ne zapostavljajte;
odredio je granice, pa ih ne prekora~ujte; zabranio je
neke stvari, pa to ne omalova`avajte; i neke stvari je
pre{utio iz milosti prema vama, ne iz zaborava, pa ne
pitajte o njima."
Zatim Allah Uzvi{eni ka`e:
"Neki ljudi su prije vas pitali za to, pa
poslije u to nisu povjerovali", tj. ova pitanja koja
su zabranjena postavljali su ljudi prije vas i
odgovoreno im je, ali oni nisu u to povjerovali i postali
su nevjernici zbog tih pitanja, jer nakon {to su im
obja{njena oni se nisu okoristili njima, po{to oni nisu
pitali da bi se po tome ravnali, ve} samo da bi se
izrugivali i inadili. El-
-Avfi prenosi od Ibn- Abbasa, u vezi s ovim ajetom
/182/: Allahov Poslanik, s.a.v.s., oglasio se me|u
ljudima: "O narode, propisan vam je had`." Neki
~ovjek iz plemena Benu-Esed ustao je i upitao:
"Allahov Poslani~e, je li svake godine?" To je `estoko
rasrdilo Allahova Poslanika, s.a.v.s., pa je rekao: 'Tako
mi Onog u ^ijoj je ruci moj `ivot, da sam odgovorio:
Da, bilo bi obavezno; a da vam je obaveza, vi to ne
biste mogli iznijeti, a tada biste postali nevjernici.
Po{tedite me onog ~ega ja vas po{tedim; a kad vam
ne{to naredim, to i u~inite, i kad vam ne{to zabranim,
toga se ustegnite'. Tad je objavljen ovaj ajet. Zabranio
im je da pitaju sli~no kako su kr{}ani pitali o "trpezi",
pa poslije nisu u to povjerovali. Allah je to zabranio i
ka`e: "Ne pitajte o stvarima koje }e vas pogoditi, ako
Kur'an o njima objavi ne{to te{ko i o{tro, nego
sa~ekajte da se Kur'an objavi i tada ne}ete ni o ~emu
upitati, a da ne}ete na}i obja{njenje." To prenosi Ibn-
D`erir.
"Allah nije propisao ni behru ni sibu ni vsilu
a ni hma; to oni koji ne vjeruju govore o
Allahu la`i, i ve}ina njih nema pameti."/103/
A kada im se ka`e: "Pristupite onome {to
Allah objavljuje, i Poslaniku!", oni odgovaraju:
"Dovoljno nam je ono {to smo od predaka
na{ih zapamtili." - Zar i ako preci njihovi nisu
ni{ta znali i ako nisu na pravom putu
bili?!/104/
El-Buhari prenosi od Seid ibn Musejjeba da je
rekao /183/: "Behra je kamila ~ije se mlijeko ~uva
idolima i niko je od ljudi ne muze. Siba je kamila koju
su oni prepu{tali svojim bogovima i na nju se nije
ni{ta tovarilo. Ebu-Hurejre ka`e da je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., rekao: 'Vidio sam Amr ibn Amira El-
-Huzaijju kako vu~e svoja crijeva u Vatri, jer je bio prvi
koji je pustio deve da se slobodno kre}u (saiba).'
Vsila je mlada kamila koja je prvi put otelila `ensko, a
poslije telila po dvoje `enskih dev~adi. Oni su je
ostavljali svojim idolima, ako bi tako stizale jedna iza
druge, a da me|u njima nema mu{ke dev~adi. Hm
je mu`jak deve koji je slu`io za rasplod i kad bi dobio
odre|eni broj potomaka, ostavljali su ga svojim
idolima, po{tedjev{i ga od no{enja, tako da se na
njega nije ni{ta tovarilo. Dali su mu ime hm." Tako
ga prenose Muslim i En-Nesai.
Ovaj je Amr sin Luhaj ibn Kum'a, jednog od pog-
lavara plemena Huza'a, kojem je povjerena Kaba
nakon plemena D`urhum. On je bio prvi koji je
promijenio vjeru Ibrahima El-Halila, s.a.v.s., unijev{i
kipove u Hid`az. Pozvao je olo{ i svjetinu da ih
obo`avaju i preko njih se pribli`avaju. Uzakonio im je
ove neznabo`a~ke propise o stoci, ali i drugim
stvarima, kako ka`e Uzvi{eni Allah u suri El-Enam:
"Oni odre|uju za Allaha dio ljetine i dio stoke
koju je On stvorio" (6:136), a i u drugim ajetima
o tome.
Prenosi Ibn Ebi-Hatim od Malika ibn Nadla /184/:
Oti{ao sam Vjerovjesniku, s.a.v.s., u nekoj izno{enoj
odje}i. Upitao me je: "Ima{ li nekog imetka?" Odgo-
vorio sam: "Da." Pitao je: "Koji je to imetak?"
Odgovorio sam: "Imam svakog imetka: kamile, brave,
konje i robove." Rekao je: "Onda ti je Allah dao
mnogo imetka." Upitao je: "Tele li ti se kamile zdravih
u{iju?" Odgovori sam: "Da, a zar kamile mogu biti
druga~ije oteljene?" Nastavio je: "Mo`da ti uzme{
britvu, pa nasije~e{ u{i nekih govore}i da su ove
5 El - Maida / Trpeza
401
behira, a drugima probu{i{ u{i govore}i da su ove
zabranjene (hurum)?" Odgovorio sam: "Da." Rekao
mi je: "Ne ~ini to. Sve {to ti je Allah dao dozvoljeno ti
je." A zatim je citirao:
"Allah nije propisao ni behru, ni sibu, ni
vsilu, a ni hma." Behira je deva ili ovca ~ije uho
razre`u, pa se ni njegova `ena, ni k}eri, niti iko iz
njegove ku}e ne mo`e koristiti njenom vunom, kos-
trijeti, dlakom ili mlijekom, a kada ugine - svi
suosje}aju za njom.
Siba je ona koju su oni ostavljali svojim bo`an-
stvima. Oni su i{li svojim bo`anstvima i ostavljali je
/tamo/. Vsila je ona koja se {est puta ojanji, a kad se
sedmi put ojanji, razre`u joj uho i odbiju rog govore}i
da je ona postigla, pa je ne kolju, niti udaraju, niti se
ona spre~ava da ide na bilo koje pojili{te. Ovako se
navodi tuma~enje toga izvedeno iz hadisa. Allah
Uzvi{eni ka`e:
"...to oni koji ne vjeruju govore o Allahu la`i, i
ve}ina njih nema pameti", tj. Allah nije uzakonio
ove stvari, niti one Njemu pribli`avaju, ve} su to
izmislili idolopoklonici i postavili kao zakon, pa }e
snositi posljedice.
A kada im se ka`e: "Pristupite onome {to
Allah objavljuje, i Poslaniku!", oni odgovaraju:
"Dovoljno nam je ono {to smo od predaka na{ih
zapamtili", tj. kad se pozovu u Allahovu vjeru, na
Njegov zakon, na izvr{enje onog {to je On u~inio
obaveznim i ostavljanje onog {to je On zabranio,
ka`u: dovoljni su nam pravci i postupci koje smo
zapamtili od na{ih o~eva i djedova. Allah Uzvi{eni
ka`e:
"Zar i ako preci njihovi nisu ni{ta znali i ako
nisu na pravom putu bili?!", tj. oni ne razumiju
Istinu, niti je spoznaju, niti se prema njoj upu}uju, pa
kako ih mogu slijediti, a ~injenice su ovakve. Njih
slijedi samo onaj ko je ve}a neznalica od njih i ko je
jo{ vi{e zalutao.
"O vjernici, brinite se o sebi; ako ste na
pravom putu, ne}e vam nauditi onaj koji je
zalutao! Allahu }ete se svi vratiti i On }e vas
obavijestiti o onome {to ste radili."/105/
Uzvi{eni Allah nare|uje Svojim robovima, vjer-
nicima, da se popravljaju i da ~ine hajr ula`u}i svoj
trud i svoje mogu}nosti, ujedno ih obavje{tavaju}i da
onome ko popravi svoje stanje ne}e nauditi onaj ko
nered ~ini me|u ljudima. El-'Avfi prenosi od Ibn-
Abbasa o tuma~enju ovog ajeta da Uzvi{eni ka`e."Kad
mi je rob pokoran u onome {to sam mu naredio od
dozvoljenog i u onom {to sam mu zabranio od
zabranjenog, ne}e mu nauditi onaj koji je zalutao
pored njega, ako bude radio ono {to sam mu Ja
naredio." Rije~i Allaha Uzvi{enog:
"O vjernici, brinite se o sebi", upu}ene su kao
podsticaj,
"...ako ste na pravom putu, ne}e vam nauditi
onaj koji je zalutao! Allahu }ete se svi vratiti i
On }e vas obavijestiti o onome {to ste radili",
tj. svakom }e prema njegovu poslu isplatiti. Ako je
radio dobro, imat }e dobro, ako je ~inio zlo, imat }e
zlo. U ovom ajetu nema nikakva argumenta da se
izostavi nare|ivanje pozitivnog i spre~avanje
negativnog, ako ima mogu}nost da se to u~ini.
Imam Ahmed, Allah mu se smilovao, prenosi od
Kajsa da je rekao /185/: Ustao je Ebu-Bekr, Allah bio
zadovoljan sa njim, zahvalio se Allahu, donio pohvalu
na Njega, a zatim rekao: "Ljudi, vi u~ite ajet:
O vjernici, brinite se o sebi; ako ste na
pravom putu, ne}e vam nauditi onaj koji je
zalutao!, ali ga postavljate na pogre{no mjesto, jer
ja sam ~uo Allahova Poslanika, s.a.v.s., da ka`e: Zaista
}e ljude koji vide /jedni kod drugih/ ne{to poku|eno i
negativno, pa to ne promijene, Allah brzo kazniti sve
skupa. I ~uo sam Ebu-Bekra gdje ka`e: Ljudi, ~uvajte
se la`i, jer je la`, uistinu, daleko od vjerovanja
(iman)."Ovaj hadis prenijela su i ~etverica autora
Sunena, Ibni-Hibban u svom Sahihu i mnogi drugi
mnogobrojnim predanjima od Ismaila ibn Ebi-Halida,
koji ga je prenio kao muttesil / hadis ~iji je lanac
spojen/ i merfu hadis.
Ebu-Isa Et-Tirmizi prenosi od Ebu-Umejje E{-
[a'banija da je rekao /186/: Oti{ao sam kod Ebu-
Sa'leba El-Ha{inija, pa sam ga upitao: "Kako ti tuma~i{
ovaj ajet?" Rekao je: "Koji ajet?" Odgovorio sam:
"Rije~i Allaha Uzvi{enog:
O vjernici, brinite se o sebi; ako ste na
pravom putu, ne}e vam nauditi onaj koji je
zalutao!'" Nastavio je: "Tako mi Allaha, upitao sam o
njemu dobro znanog, upitao sam Allahova Poslanika,
s.a.v.s., pa mi je odgovorio: 'Vi me|u-sobno nare|ujte
dobro i pozitivno i me|usobno zabranjujte poku|eno
i zabranjeno sve dok ti ne vidi{ da se je pokorno
pohlepi, da se strast slijedi, da je data prednost
dunjaluku i da se svako uznosi sa svojim mi{ljenjem i
stavom, onda se brini samo za sebe i kloni se svjetine,
jer su iza vas dani u kojima }e strpljivi biti kao onaj ko
je stegnuo `ar u {aci, ali }e onaj koji bude radio /i
praktikovao islam/ imati nagradu pedeseterice koji
rade kao {to vi radite /sad/." Abdullah ibn El-Mubarek
/jedan od prenosilaca iz ovog lanca/ ka`e da neko
drugi, pored Utbe, u predanju dodaje da je neko
upitao: "Allahov Poslani~e, nagradu pedeseterice ljudi
od nas ili od njih?" Odgovorio je: "Nagradu
pedeseterice od vas." Et-Tirmizi ga ocjenjuje kao
hasen garib sahih.
Seid ibn El-Musejjeb ka`e: "Kad nare|uje{ dobro i
zabranjuje{ zlo, ne}e ti nauditi onaj ko je zalutao, ako
si ti na pravom putu."
5 El-Maida / Trpeza
402
"O vjernici, kada vam se pribli`i smrt, prilikom
davanja oporuke neka vam posvjedo~e dvojica
pravednih od vas ili neka druga dvojica, koji
nisu va{i - ako ste na putu, a pojave se znaci
smrti. A ako posumnjate, zadr` te ih poslije
obavljenog namaza i neka se Allahom zakunu:
Mi zakletvu ni za kakvu cijenu ne}emo
prodati makar se radilo i o kakvu ro|aku i
svjedo~enje koje je Allah propisao ne}emo
uskratiti, jer bismo tada bili, doista,
grje{nici."/106/ "A ako se dozna da su njih
dvojica zgrije{ila, onda }e njih zamijeniti
druga dvojica od onih kojima je {teta
nanesena, i neka se Allahom zakunu: Na{e su
zakletve vjerodostojnije od zakletvi njihovih,
mi se nismo krivo zakleli, jer bismo tada,
zaista, nepravedni bili."/107/ "Najlak{e tako
oni mogu izvr{iti svjedo~enje svoje onako
kako treba, i da se ne pla{e da }e njihove
zakletve drugim zakletvama biti pobijene. - I
bojte se Allaha i slu{ajte! A Allah ne}e ukazati
na pravi put ljudima koji su veliki
grje{nici."/108/
i
Ovaj ajet sadr`i jedan va`an propis. Postoji
mi{ljenje da je derogiran, a prenosi ga El-'Avfi od Ibn-
Abbasa i drugih. Drugi, koji su u ve}ini, smatraju da je
njegov propis va`e}i, a oni koji govore o njegovoj
derogaciji du`ni su to objasniti.
Rije~i Allaha Uzvi{enog:
"O vjernici, kada vam se pribli`i smrt, prilikom
davanja oporuke neka vam posvjedo~e
dvojica", predikat su Njegovim rije~ima, neka je
Uzvi{en: "...neka vam posvjedo~e", tj. neka dvojica
posvjedo~e davanje oporuke, "...pravednih od
vas", tj. od muslimana, prema mi{ljenju ve}ine, a
prenosi se i od Ibn-Abbasa i drugih. Neki ka`u: "Iz
porodice opru~itelja." To se prenosi od Ikrime, Ubejde
i nekih drugih. Allah Uzvi{eni ka`e:
"...ili neka druga dvojica", tj. nemuslimana, od
sljedbenika Knjige. To smatraju Ibn-Abbas i jedna
grupa tabiina. Ima mi{ljenje /da zna~i/ da nisu iz
porodice oporu~itelja, a to zagovaraju Ikrima i drugi.
Prvo je mi{ljenje o~evidno, a Allah najbolje zna.
Allah Uzvi{eni ka`e: "...ako ste na putu", tj. ako
putujete,
"...a pojave se znaci smrti". Ovo su dva uvjeta
uzimanja za svjedoke {ti}enika islamske dr`ave koji su
nemuslimani, ako nema pravovjernih: da to bude na
putovanju i da se radi o oporuci. To prenosi Ibn-
D`erir od [urejha, a sli~no se prenosi i od imama
Ahmeda. To je samo njegovo mi{ljenje. Trojica imaju
suprotan stav i ka`u: "Nije dozvoljeno da {ti}enici,
nemuslimani, svjedo~e muslimanima." Ebu-Hanifa to
dozvoljava njima me|usobno.
Postoji razmimoila`enje oko rije~i Uzvi{enog:
"...kada vam se pribli`i smrt, prilikom davanja
oporuke neka vam posvjedo~e dvojica
pravednih od vas ili neka druga dvojica", da li
se misli da im oporu~i ili da ih uzme za svjedoke.
Najispravnije je da oni budu svjedoci. To je i o~ito iz
konteksta ~asnog ajeta. Me|utim, ako nije oporu~eno
nekome tre}em sa njima, onda je u njima sjedinjeno: i
opru~ivanje i svjedo~enje, kao u kazivanju o Temimu
Ed-Darijju i Adijj ibn Bidau, koje }e biti spomenuto,
ako Bog da, a od Allaha je uputa.
Allah Uzvi{eni ka`e: "...zadr`ite ih poslije
obavljenog namaza", tj. poslije ikindije, smatraju
Ibn-Abbas i grupa tabiina. Ez-Zuhri ka`e: "Poslije
namaza muslimana." Time se `eljelo da ova dva
svjedoka ozvani~e poslije namaza na kojem su se
okupili ljudi u prisustvu njih dvojice "...i neka se
Allahom zakunu", tj. neka se zakunu Uzvi{enim.
"A ako posumnjate", tj. ako se pojavi sumnja da su
njih dvojica iznevjerili ili sakrili, neka se tada zakunu
Allahom; "Mi zakletvu ne}emo prodati", tj. na{e
zakletve "...ni za kakvu cijenu", tj. ne}emo je
zamijeniti ni za {to od prolaznog i prezrenog
dunjaluka, "...makar se radilo i o kakvu ro|aku",
tj. makar onaj na kog se odnosi svjedo~enje bio i na{
ro|ak, mi mu ne}emo dati prednost, "...i
svjedo~enje koje je Allah propisao ne}emo
uskratiti", pridodano je Allahu kao po~ast
svjedo~enju i radi davanja va`nosti samom ~inu,
"...jer bismo tada bili, doista, grje{nici", tj. ako
bismo ne{to u~inili od toga, iskrivljuju}i oporuku,
mijenjaju}i je ili potpuno je sakriv{i. Zatim Uzvi{eni
Allah ka`e:
"A ako se dozna da su njih dvojica zgrije{ila",
ako se dozna, poka`e i ustanovi da su svjedoci
oporuke pronevjerili ili sakrili ne{to od imetka koji je
njima oporu~en,
"...onda }e njih zamijeniti druga dvojica od
onih kojima je {teta nanesena". Ovo je ~itanje
/kiraet/ ve}ine i prema ovom na~inu ~itanja to bi
5 El - Maida / Trpeza
403
zna~ilo da kada se ustanovi njihova pronevjera, a na
osnovu autenti~ne informacije, dvojica od nasljednika
koji imaju pravo na ostav{tinu i koji su najpre~i da
naslijede taj imetak zauzet }e njihovo mjesto.
"...i neka se Allahom zakunu: Na{e su zakletve
vjerodostojnije od zakletvi njihovih", tj. zbog
na{eg stava da su njih dvojica pronevjerili
vjerodostojnije su, ispravnije i pouzdanije od njihovog
prethodnog svjedo~enja
"...mi se nismo krivo zakleli", tj. u onom {to smo
rekli o njima u pogledu pronevjere, "...jer bismo
tada, zaista, nepravedni bili", tj. ako bismo slagali
na njih dvojicu. Ovo je zakletva za nasljednike i
vra}anje na njihove rije~i u ovim okolnostima.
Sunnet govori istovjetno o onom na {to ukazuje
ovaj ~asni ajet. Ibn Ebi- Hatim prenosi od Ibni-Abbasa,
a on od Temima Ed-Darijja da je o ovom ajetu:
"O vjernici, kada vam se pribli`i smrt, neka
vam posvjedo~e" rekao/187/: "Ljudi su nemaju
ni{ta u pogledu ovog ajeta izuzev mene i Adijj ibn
Bedaa." Njih dvojica su kao kr{}ani ~esto putovali u
Siriju, prije islama, a poradi trgovine. Sa njima je i{ao i
{ti}enik plemena Benu-Sehm, koji se zvao Bedil ibn
Ebi-Merjem s nekom trgova~kom robom. Sa sobom
je imao srebrenu ~a{u, na kojoj je `elio zaraditi i ona
mu je bila najve}i ulog u trgovini. Me|utim, razbolio
se, pa je njima ne{to oporu~io i naredio im da ostatak
dostave njegovoj porodici. Temim ka`e: "Nakon {to je
umro, uzeli smo tu ~a{u i prodali je za hiljadu
dirhema, koje smo podijelili ja i Adijj. Kad smo stigli
do njegove porodice, mi smo im predali ono {to je
bilo kod nas, ali su primijetili da ~a{e nema pa su nas
pitali za nju. Mi smo odgovorili: "Nije ostavio ni{ta
izuzev ovog i nije nam ni{ta drugo predao." Kada sam
primio islam, nakon dolaska Allahova Poslanika,
s.a.v.s., u Medinu, suzdr`avao sam se od grijeha, pa
sam oti{ao do njegove porodice i obavijestio ih {ta se
desilo. Isplatio sam im petsto dirhema i rekao da kod
mog druga ima isto. Oni su se digli protiv njega, pa
im je Vjerovjesnik, s.a.v.s., naredio da tra`e od njega
da se zakune onim {to mu je najve}e u njegovoj vjeri.
On je to u~inio, pa je objavljeno: do "O vjernici,
neka vam posvjedo~e i neka se Allahom
zakunu: Na{e su zakletve vjerodostojnije od
zakletvi njihovih." Tada su ustali Amr ibn El-As i
jedan drugi ~ovjek me|u njima i zakleli se, pa je uzeto
pet stotina dirhema od Adijj ibn Bedaa." Ovako ga
prenose Et-Tirmizi i Ibn-D`erir, a Et-Tirmizi ga
ocjenjuje kao hadis garib ~iji lanac preno{enja nije
autenti~an. Ebu en-Nadr, od kojeg ovaj hadis prenosi
Muhammed ibn Ishak kod mene je Muhammed ibn
Es-Saib El-Kelbi, s nadimkom Ebu En-Nadr. Njega su
izostavili muhadisi, a on je autor jednog komentara
Kur'ana /tefsir/. Ja sam ~uo Muhammeda ibn Ismaila
da ka`e: "Muhammed ibn Es-Saib El-Kelbi nosi
nadimak Ebu En-Nadr. Mi ne znamo da on ima neko
predanje od Ebu-Saliha, oslobo|enog roba Ummi-
Hane, a prenio je ne{to u vezi sa ovim od Ibn-Abbasa
sa`eto i ne na ovaj na~in." On ka`e (188): Neki ~ovjek
iz plemena Benu-Sehm otputovao je sa Temim Ed-
Darijem i Adijj ibn Bedaom. Umro je /na putu/ u
nekoj neislamskoj zemlji. Kad su se njih dvojica vratili s
njegovom ostav{tinom, zabacili su ~a{u od srebra koja
je bila ukra{ena zlatnim li{}em, pa je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., tra`io od njih da se zakunu. Me|utim, neki su
na{li ~a{u u Meki i re~eno je da su je kupili od Temima
i Adijja. Tada su postavljena dvojica prijatelja umrlog
pripadnika plemena Benu-Sehm kao svjedoci i zakleli
su se: Na{e su zakletve vjerodostojnije od njihovih, i
da ~a{a pripada njihovom prijatelju, pa je objavljen
ajet:
"O vjernici, neka vam posvjedo~e." Tako ga
prenosi i Ebu-Davud, a Et-Tirmizi ga ocjenjuje kao
hadis hasen garib. To je i hadis iz predanja Ibn Ebu-
Zaida i Muhammeda ibn Ebul-Kasima El-Kufijja.
Postoji mi{ljenje da je on dobar prenosilac hadisa.
Ovo kazivanje spominju mnogi tabiini kao mursel
hadis u ~ijem lancu prenosilaca nedostaje sahibija, pa
se hadis zavr{ava sa tabiinom (predaju, me|u njima
Ikrime, Muhammed ibn Sirin i Katade, i navode da je
davanje zakletve bilo poslije ikindije). Prenosi ga i Ibn-
D`erir, a kao mursel predanje spominje ga i
Mud`ahid, El-Hasan i Ed-Dahhak. Sve ovo ukazuje na
ra{irenost ovog kazivanja me|u prvim generacijama i
na njenu autenti~nost. Me|u onim {to je potvr|uje je,
tako|er, i ono {to prenosi Ebu-D`afer ibn D`erir od
E{-[abijja /189/, da je nekom muslimanu samrt
nastupila u ovoj Dekukai. On ka`e: Bio je na samrti, a
nije na{ao nikog od muslimana da mu bude svjedok
prilikom oporuke, pa je uzeo dvojicu sljedbenika
Knjige za svjedoke. Poslije su oni stigli u Kufu i oti{li do
Ebu-Musaa el-E{'arijja, neka je Allah zadovoljan njime,
i obavijestili ga, donijev{i sa sobom njegovu ostav{tinu
i oporuku. El-E{ari im je rekao: "Ova se stvar nije
desila jo{ od vremena Allahova Poslanika, s.a.v.s."
Tra`io je od njih da se poslije ikindije zakunu Allahom
da nisu pronevjerili, niti promijenili, niti zatajili i da je
to ~ovjekova oporuka i njegova ostav{tina, pa je on
primio njihovo svjedo~enje. Zatim ga prenosi Ibn-
D`erir od Omera ibn Alija El-Kallasa, od Ebu-Davuda
Et-Tajalisija, od [u'be, od Mugire El-Erzeka, od E{-
[a'bijja da je Ebu-Musa to u~inio. Ova su dva lanca
preno{enja do E{-[a'bijja od Ebu-Musaa el-E{'arijja
vjerodostojna, a njegove rije~i: "Ova se stvar nije desila
jo{ od vremena Allahova Poslanika, s.a.v.s.", jasno
ukazuju, a Allah najbolje zna, da je mislio na kazivanje
o Temimu Ed-Darijju i Adijj ibn Bedau. Navode da je
Temim Ed-Dari, Allah neka je zadovoljan njime,
primio islam devete hid`retske godine, pa je prema
ovom ovaj propis do{ao kasnije tako da zagovornici
njegove derogacije trebaju imati mjerodavan
argument na ovom mjestu. Allah najbolje zna.
Ibni-D`erir prenosi od Ibrahima i Seida da su o
ovom ajetu: "O vjernici, neka vam posvjedo~e"
rekli: "Kada zadesi samrt ~ovjeka na putovanju, neka
uzme za svjedoke dvojicu muslimana; a ako ne na|e,
onda dvojicu sljedbenika Knjige. Ako im, kada donesu
5 El-Maida / Trpeza
404
ostav{tinu, povjeruju nasljednici, njihove}e se rije~i
prihvatiti. Me|utim, ako ih budu sumnji~ili, njih
dvojica }e se zakleti poslije ikindije: Tako nam Allaha,
mi nismo sakrili, ni slagali, ni pronevjerili, niti
izmijenili." Alijj ibn Talha prenosi od Ibni-Abbasa o
komentaru ovog ajeta: "Ako postoji sumnja u njihovo
svjedo~enje, od njih }e se tra`iti da se zakunu poslije
ikindije: Mi zakletvu ni za kakvu cijenu ne}emo
prodati. Me|utim, ako bi prijatelji otkrili da su dvojica
nevjernika slagala u svome svjedo~enju, postavit }e se
dvojica ljudi od prijatelja /umrlog/ i zakleti se: Tako
nam Allaha, svjedo~enje dvojice nevjernika
neispravno je i mi nismo nepravedni. To su rije~i
Uzvi{enog: A ako se dozna da su njih dvojica
zgrije{ila, gdje On ka`e: Ako se otkrije da su dvojica
nevjernika slagala
...onda }e njih zamijeniti druga dvojica, tj. od
prijatelja /umrlog/ pa }e se zakleti da je svjedo~enje
dvojice nevjernika neispravno i da su oni pravedni,
tako da }e se svjedo~enje dvojice nevjernika odbaciti,
a prihvatit }e se svjedo~enje prijatelja." Ovako je to
prenio El-Avfi od Ibn-Abbasa. Ibn-D`erir prenosi oba
predanja. Ovako su postavili ovaj propis, prema
zahtjevu ovog ajeta imami tabiina i prvih generacija,
neka je Allah zadovoljan njima. To je i stav imama
Ahmeda, Allah mu se smilovao. Allah Uzvi{eni ka`e:
"Najlak{e tako oni mogu izvr{iti svjedo~enje
svoje onako kako treba", tj. ovaj je propis
uzakonjen na ovaj na~in. Allah Uzvi{eni ka`e:
"...i da se ne pla{e da }e njihove zakletve
drugim zakletvama biti pobijene", tj. onaj ko im
donese /zakletvu/ izvr{iv{i je kako treba, iskazuje
po~ast zakletvi Allahom i brigu spram Njega i
Njegove uzvi{enosti. Poradi ovog Uzvi{eni je rekao:
"...i da se ne pla{e da }e njihove zakletve
drugim zakletvama biti pobijene". Zatim
Uzvi{eni Allah ka`e: "I bojte se Allaha", tj. u svim
va{im poslovima, "...i slu{ajte!", tj. pokoravajte se.
"A Allah ne}e ukazati na pravi put ljudima
koji su veliki grje{nici", tj. onim koji su napustili
pokornost Njemu i slije|enje Negova vjerozakona.
Na dan kada Allah sakupi poslanike i upita:
"Da li su vam se odazivali?" - oni }e re}i: "Mi
ne znamo jer samo Ti zna{ sve tajne."/109/
Ovo je obavijest o onom o ~emu }e Allah Uzvi{eni
pitati poslanike, na dan Pro`ivljenja, kako su im se
odazvali narodi kojima su bili poslani, kao {to ka`e
Uzvi{eni:
"I sigurno }emo pitati one kojima smo
poslanike slali, a pitat }emo, doista, i
poslanike." (7:6) O rije~ima poslanika: "Mi ne
znamo", Alijj ibn Talha prenosi od Ibn-Abbasa da je
rekao: "Re}i }e Gospodaru Uzvi{enom: Nema znanja
koje znamo a da Ti bolje ne zna{ od nas." Prenosi ga
Ibn-D`erir i odabira izme|u drugih mi{ljenja.
Nema nikakve sumnje da je to dobro mi{ljenje. To
je zbog u~tivosti spram Uzvi{enog Gospodara, tj. mi
nemamo nikakva znanja spram Tvoga znanja, koje
obuhvata svaku stvar. Iako su nam se odazvali, i
znamo ko nam se odazvao, mi poznajemo samo
njihovu vanj{tinu, ali ne i ono {to je u njima, a Ti
poznaje{ svaku stvar i u svaku ima{ potpun uvid, pa je
na{e znanje spram Tvoga znanja kao neznanje, jer Ti
"...zna{ sve tajne".
Kad Allah rekne: O Isa, sine Merjemin, sjeti se
blagodati Moje prema tebi i majci tvojoj: kada
sam te D`ibrilom pomogao pa si s ljudima, u
be{ici i kao zreo ~ovjek razgovarao; i kada
sam te pismenosti i mudrosti, i Tevratu i
Ind`ilu nau~io; i kada si, voljom Mojom, od
blata ne{to poput ptice napravio i u nju
udahnuo i kada je ona, voljom Mojom, postala
ptica; i kada si, voljom Mojom, od ro|enja
slijepa i gubava iscijelio; i kada si, voljom
Mojom, mrtve dizao; i kada sam od tebe
sinove Israilove odbio, kad si im ti jasne
dokaze donio, pa su oni me|u njima koji nisu
vjerovali - povikali: "Ovo nije ni{ta drugo do
prava vrad`bina!"/110/ i kada sam u~enicima
naredio: "Vjerujte u Mene i Poslanika Moga!" -
oni su odgovorili: "Vjerujemo, a Ti budi
svjedok da smo muslimani."/111/
Uzvi{eni spominje kako je dao milost i blagodat
Svome robu i poslaniku Isau, sinu Merjeminu, a.s.,
dav{i da se preko njegovih ruku pojave o~evidne
mud`ize i ~uda, pa Uzvi{eni ka`e: "...sjeti se
blagodati Moje prema tebi", u Mojem stvaranju
tebe od majke, bez mu{karaca, i ~injenju tebe
znakom Moje savr{ene mo}i nad stvarima,
"...i majci tvojoj", kad sam te u~inio dokazom
za njezinu ~istotu od nemorala koji su joj pripisivali
silnici i neznalice,
5 El - Maida / Trpeza
405
"...kada sam te D`ibrilom pomogao", i u~inio
vjerovjesnikom koji je pozivao Allahu u svojoj mladosti
i svojoj starosti, jer sam ti dao mo} govora u be{ici
kao djetetu, pa si posvjedo~io ~istotu svoje majke od
svake mahane, priznao si Meni robovanje, obavijestio
o Mom poslanju tebe i pozvao u robovanje samo
Meni. Poradi ovoga Uzvi{eni ka`e:
"...pa si s ljudima, u be{ici i kao zreo ~ovjek
razgovarao", tj. pozivao si Allahu u svojoj mladosti i
kada si odrastao, tj. od svoje be{ike pa sve do svoga
uzdignu}a. Allah Uzvi{eni ka`e:
"...i kada sam te pismenosti i mudrosti
nau~io", tj. pisanju i razumijevanju "...i Tevratu",
koji je objavljen Musau ibn Imranu, s kojim je Allah
govorio. Allah Uzvi{eni ka`e:
"...i kada si, voljom Mojom, od blata ne{to
poput ptice napravio", tj. oblikovao si ga u liku
ptice, dozvolom Mojom, tebi u tome "...i u nju
udahnuo i kada je ona, voljom Mojom, postala
ptica", tj. Allahovom voljom i Njegovim stvaranjem.
Allah Uzvi{eni ka`e:
"...i kada si, voljom Mojom, od ro|enja slijepa
i gubava iscijelio". O ovom je bilo ranije govora u
suri Ali-Imran kod 48. i 49. ajeta. Allah Uzvi{eni ka`e:
"...i kada si, voljom Mojom, mrtve dizao", tj.
pozivao si ih i oni su Allahovom voljom, mo}i, `eljom i
htijenjem
268
ustajali iz svojih grobova. Allah Uzvi{eni
ka`e:
"...i kada sam od tebe sinove Israilove odbio,
kad si im ti jasne dokaze donio, pa su oni
me|u njima koji nisu vjerovali - povikali: Ovo
nije ni{ta drugo do prava vrad`bina", tj. sjeti se
Moje blagodati prema tebi u odbijanju od tebe
uznemiravanja od jevreja, kad si im ti do{ao sa jasnim
i kategori~nim dokazima i argumentima o tvom
vjerovjesni{tvu njima od Uzvi{enog Allaha, pa su te
oni porekli i osumnji~ili za magiju, po`uriv{i da te
ubiju i razapnu, pa sam te Ja spasio od njih i uzdigao
Sebi, o~istiv{i te od njihove prljav{tine i bio ti dovoljan
od njihova zla. Ovo ukazuje da je spominjanje ovih
blagodati od Allaha Uzvi{enog bilo nakon njegova
podizanja na nebo ili da }e to uslijediti na dan
Pro`ivljenja, a upotrijebljen je oblik pro{log vremena
kao potvrda da }e se to sigurno desiti. Ovo ulazi u
tajne koje je otkrio Allah Svome vjerovjesniku
Muhammedu, s.a.v.s. Allah Uzvi{eni ka`e: i kada
sam u~enicima naredio: "Vjerujte u Mene i
Poslanika Moga!" I ovo je, tako|er, jedna od
blagodati prema njemu, neka je na njega salavat i
selam, da mu je On dao drugove, u~enike i
pomaga~e. Ima mi{ljenje da se ova naredba /vahj/
odnosi na nadahnu}e /ilham/, bez ikakva suprotna
mi{ljenja. Allah Uzvi{eni ka`e:
268
Sve te jasne mudize koje je radio Allahov rob i poslanik Isa, a.s.,
bile su Allahovom voljom, tj. iskljuivo s Njegovim djelo-
vanjem,moi, potporom i snagom, bez ikakva Mu sudruga u tome.
Svaka mudiza u sutini pripada uzvienom Allahu, a On samo ini
da se one pojave preko ruku kojeg On hoe od vjerovjesnika i
poslanika, neka je na njih blagoslov i spas. Samo Njemu pripada
stvaranje i upravljanje.
...oni su odgovorili: "Vjerujemo, a Ti budi
svjedok da smo muslimani." Mo`da se misli: Ja
sam njima naredio (objavio) preko tebe, pa si ih ti
pozvao u vjerovanje Allaha i Njegova Poslanika, pa su
ti se oni odazvali, poslu{ali te i slijedili tako da su rekli:
"Vjerujemo, a Ti budi svjedok da smo muslimani."
- A kada u~enici reko{e "O Isa, sine Merjemin,
mo`e li nam Gospodar tvoj trpezu s neba
spustiti?" - on re~e: "Bojte se Allaha, ako ste
vjernici." /112/ - Mi `elimo - reko{e oni - s nje
jesti i da srca na{a budu smirena i uvjeriti se
da si nam istinu govorio, i da o njoj budemo
svjedoci. /113/ - Isa, sin Merjemin, re~e: "O
Allahu, Gospodaru na{, spusti nam s neba
trpezu da nam bude praznik, i prvima od nas i
onima kasnijim, i ~udo Tvoje, i nahrani nas, a
Ti si hranitelj najbolji!" /114/ - Ja }u vam je
spustiti - re~e Allah - ali }u one me|u vama
koji i poslije ne budu vjerovali kazniti kaznom
kakvom nikoga na svijetu ne}u kazniti. /115/
:
Ovo je kazivanje o trpezi i po njoj je ova sura
dobila ime, te se ka`e sura El-Maide. Trpeza je jedna
od posebnih blagodati kojom je Allah, d`.{., obdario
Svoga roba i poslanika Isaa, a.s., nakon {to je to on od
Allaha tra`io. Allah, d`.{., spustio je trpezu sa neba
kao veliki i nepobitni dokaz poslanstva Isaa, a.s.
Pojedini od uva`enih imama ka`u da se ona ne
spominje u Ind`ilu i da je kr{}ani ne poznaju izuzev
preko muslimana, a Allah najbolje zna.
Allah, d`.{., ka`e: "A kada u~enici" - sljedbenici
Isaa, a.s. - "reko{e: "O Isa, sine Merjemin, mo`e
li nam Gospodar tvoj", po na~inu ~itanja ve}ine
karija (u~a~a). A drugi ovaj ajet ~itaju: (hel testetiu
rabbeke), tj. "Mo`e{ li svoga Gospodara" upitati:
"...da nam trpezu s neba spusti"; sto sa hranom.
Pojedini mufesiri ka`u da su to oni tra`ili zbog
siroma{tva i potrebe za hranom. Oni su tra`ili da im
svakog dana spu{ta po jednu trpezu sa koje bi se
prehranjivali i tjelesno ja~ali da bi bili spremni za
ibadet.
5 El-Maida / Trpeza
406
On re~e: "Bojte se Allaha, ako ste vjernici".
Isa, a.s., na to im re~e: "Bojte se Allaha i nemojte to
tra`iti, jer vam to mo`e biti veliko isku{enje, nego se
na Allaha oslonite u tra`enju opskrbe, ako ste vjernici."
"Mi `elimo" - reko{e oni - "s nje jesti"; nama je
ona potrebno da s nje jedemo, "i da srca na{a
budu smirena", kada je ugledamo kako s neba silazi
kao na{a opskrba. "I da se uvjerimo da si nam
istinu govorio", da se na{ iman u tebe i tvoje
poslanstvo pove}a, "i da o njoj budemo svjedoci",
tj. da svjedo~imo da je ona znak i dokaz od Allaha za
tvoje poslanstvo i potvrda onoga sa ~ime si do{ao.
Isa, sin Merjemin, re~e: "O, Allahu,
Gospodaru na{, spusti nam s neba trpezu da
nam bude praznik, i prvima od nas i onima
kasnijim." Es-Suddi, tuma~e}i ovaj ajet, ka`e: "Dan u
kojem je spu{tena trpeza uzet }emo praznikom kog
}emo po{tovati mi i na{i potomci poslije nas." Selman
el-Farisi ka`e: "Da bude pouka nama i onima koji }e
do}i poslije nas", "i ~udo Tvoje", kao dokaz Tvoje
mo}i nad svim stvarima i Tvoga odgovora na moju
molbu, kako bi mi povjerovali u ono {to prenosim od
Tebe.
"...i nahrani nas", Svojom ukusnom i prijatnom
hranom, bez na{eg truda i umora, "a Ti si hranitelj
nabolji. Ja }u vam je spustiti - re~e Allah - ali
}u one me|u vama koji i poslije ne budu
vjerovali", koji je budu zanijekali i uporno odbacivali,
iz tvoga ummeta, o 'Isa, "kazniti kaznom
kakvom nikoga od svjetova ne}u kazniti". -
svjetova (stvorenja) va{eg vremena. Jer Allah, d`.{., u
drugom ajetu za Faraonove ljude ka`e:
A kada nastupi ~as: 'Uvedite Faraonove ljude
u patnju najte`u!' (40:46)
"Licemjeri }e na samom dnu D`ehennema
biti." (4:125)
269
Ibnu-D`erir preko 'Awf el-Earabija prenosi od Ebu
el-Mugire el-Kawasa, od Abdullaha ibni 'Amra da je
rekao: "Tri }e grupe ljudi na Kijametskom danu biti
ka`njene naj`e{}om kaznom: munafici, oni koju su
zanijekali Trpezu i Faraonovi ljudi."
Ebu-D`a'fer ibn D`erir prenosi od Ibn-'Abbasa da
je 'Isa, a.s., rekao Izrael}anima: "Ho}ete li vi postiti
Allahu trideset dana, a zatim Mu dovu uputiti, pa da
vam On udovolji ono {to budete tra`ili, jer radnik svoj
rad napla}uje od onoga kome je radio." Oni su to
u~inili, a zatim rekli: "O, ti koji nas pou~ava{ dobru,
rekao si nam da radnik napla}uje svoj rad od onoga
za koga je radio, i naredio si nam da postimo 30
dana, {to smo i u~inili. A mi do sada nikome nismo
radili 30 dana a da nas on nije hranio kada
ogladnimo. Je li tvoj Gospodar u stanju spustiti nam s
269
Iz navedenog ajeta razumije se da e oni koji budu za-nijekali
trpezu biti kanjeni najeom kaznom, a druga dva ajeta jasno
govore da e Faraonovi ljudi i munafici biti kanjeni najeom
kaznom, zato mufesiri kau da se prvim ajetom ukazuje na to da
Allah, d.., nee kazniti nikog od stvorenja tog doba kao to e
kazniti njih i da e oni zajedno sa Faraonovim ljudima i munaficima
biti kanjeni najteom kaznom, kao to to potrvr|uje sljedei rivajet.
neba trpezu sa hranom?" 'Isa im odgovori: "Bojte se
Allaha, ako ste vjernici." "Mi `elimo" - reko{e oni - "s
nje jesti i da srca na{a budu smirena i uvjeriti se da si
nam istinu govorio, i da o njoj budemo svjedoci." Isa,
sin Merjemin, re~e: "O Allahu, Gospodaru na{, spusti
nam s neba trpezu da nam bude praznik, i prvima od
nas i onima kasnijim, i ~udo Tvoje, i nahrani nas, a Ti
si hranitelj najbolji!" "Ja }u vam je spustiti" - re~e Allah
- "ali }u one me|u vama koji i poslije ne budu
vjerovali kazniti kaznom kakvom nikoga na svijetu
ne}u kazniti." Ibn-'Abbas veli: "Tada se pojavi{e meleki
nose}i trpezu sa neba na kojoj je bilo sedam riba i
sedam kifli, i postavi{e je ispred njih. Sa trpeze su jeli
svi, prvi kao i posljednji."
Ovo je rivajet Ibn-D`erira, a prenosi ga i Ibnu Ebi-
Hatim od Ibn-'Abbasa sa sli~nim tekstom.
Ibn Ebi-Hatim prenosi od 'Ammara ibn Jasira da je
Poslanik, s.a.v.s., rekao: (190) "Na trpezi koja je si{la sa
neba bio je hljeb i meso. Nare|eno im je da ne kr{e
obe}anje i da ni{ta ne uzimaju sa trpeze za sutra. Oni
prekr{i{e obe}anje i sa trpeze uze{e hrane za sutra.
Zbog toga su pretvoreni u majmune i svinje." Postoje
i drugi rivajeti o ovom doga|aju, ali svi oni ukazuju da
je trpeza spu{tena sa neba Izrael}anima za vrijeme
'Isaa, sina Merjemina, kao odgovor Allaha, d`.{., na
njegovu dovu. Kao {to na to upu}uje spomenuti ajet:
"Ja }u vam je spustiti, re~e Allah..."
Drugi mufesiri smatraju da trpeza nije spu{tena, i
za to navode sahih predanja od Mud`ahida i El-
Hasana. To mi{ljenje potkrepljuje i ~injenica da kr{}ani
uop}e ne poznaju doga|aj vezan za trpezu i da se
ona uop}e ne spominje u njihovim knjigama. A da je
ona spu{tena, to bi svakako bilo preneseno i pomno
zabilje`eno u njihovoj knjizi, jer je nera-zumljivo da se
tako veliki doga|aj ne zabilje`i. To bi sigurno bilo
preneseno barem jednim putem (ahad predanjem),
ako je izostalo mutevatir predanje (putem velikog
broja prenosilaca). A Allah najbolje zna.
Me|utim, ve}ina uleme smatra da je ona spu{tena
i tome mi{ljenju daje prednost i ~uveni mufesir Ibnu-
D`erir, koji ka`e: Zato {to nas o njenom spu{tanju
obavje{tava Allah u Kur'anu: "Ja }u vam je spustiti"
- re~e Allah - "ali }u one me|u vama, koji i
poslije ne budu vjerovali, kazniti kaznom
kakvom nikoga na svijetu ne}u kazniti." A
Allahovo obe}anje i Njegova prijetnja istina su i
neminovnost. Ovo je mi{ljenje, a Allah najbolje zna,
ispravno i na njega upu}uju hadisi i predanja od selefa
(prvih generacija muslimana) i ostalih.
5 El - Maida / Trpeza
407
- A kada Allah rekne: O 'Isa, sine Merjemin,
jesi li ti govorio ljudima: "Prihvatite mene i
majku moju kao dva boga uz Allaha! " - on }e
re}i: "^ist si Ti od toga! Meni nije prili~no da
govorim ono {to nemam pravo. Ako sam ja to
govorio, Ti to ve} zna{; Ti zna{ {ta ja znam, a
ja ne znam {ta Ti zna{; samo Ti jedini sve {to
je skriveno zna{." /116/ - Ja sam im samo ono
govorio {to si im Ti naredio: "Ibadet ~inite
Allahu, i mome i va{em Gospodaru!" I ja sam
njima svjedok bio dok sam me|u njima bio, a
kad si mi Ti du{u uzeo, Ti si ih jedini nadzirao;
Ti nad svime bdi{. /117/ - Ako ih kazni{,
robovi su Tvoji, a ako im oprosti{, silan i
mudar Ti si. /118/
Ovi su ajeti, tako|er, u kontekstu obra}anja Allaha,
d`.{., Njegovom robu i poslaniku 'Isau, sinu
Merjeminu, a.s., kome }e Allah na Sudnjem danu, u
prisustvu onih koji su njega i njegovu majku smatrali
bogovima mimo Allaha, re}i:"O 'Isa, sine
Merjemin, jesi li ti govorio ljudima: Prihvatite
mene i majku moju kao dva boga uz Allaha!"
Ovaj ajet, po Katadetu i drugim mufesirima,
predstavlja prijetnju i ukor kr{}anima nao~igled svih
ljudi na Kijametskom danu. Potvrdu za ovaj stav
Katade nalazi u ajetu:
"Ovo je dan u kome }e iskrenima od koristi
iskrenost njihova biti." (5:119) U tom se
kontekstu prenosi i hadis od Poslanika, s.a.v.s., kog
prenosi Hafiz Ibn-'Asakir u biografiji 'Abdullaha - roba
oslobo|enog od 'Umera ibn 'Abdul-'Aziza - a bio je
povjerljiv (sika), koji ka`e: "^uo sam Ebu-Burdeta kako
prenosi 'Umeru ibn 'Abdul-'Azizu od svoga oca - Ebu
Musaa el-E{'arije - da je rekao: Allahov Poslanik,
s.a.v.s., rekao je: (191) 'Na Kijametskom danu bit }e
prozivani poslanici zajedno sa svojim narodima,
prozvat }e se i 'Isa, a.s., pa }e ga Allah, d`.{., podsjetiti
na Svoje blagodati kojim ga je obdario, pa }e to 'Isa
sve priznati. Allah, d`.{., tada }e mu re}i: O 'Isa, sine
Merjemin, sjeti se blagodati Moje prema tebi i majci
tvojoj, a zatim }e re}i: O 'Isa, sine Merjemin, jesi li ti
govorio ljudima: Prihvatite mene i majku moju kao
dva boga uz Allaha! 'Isa, a.s., pore}i }e da je od njih
tako ne{to tra`io, tada }e se dovesti kr{}ani i upitati o
tome, pa }e odgovoriti: Jeste, on je to od nas tra`io.
Na to }e porasti kosa 'Isau, a.s., pa }e svaku dlaku
njegove glave i tijela uzeti po jedan melek, pa }e 'Isa,
a.s., zajedno sa njima pasti ni~ice pred Allaha, d`.{., i
dovu mu ~initi u vremenu koje po du`ini odgovara
1000 godina, pa }e se donijeti dokaz protiv njih i
dokazati neosnovanost kri`a, nakon ~ega }e biti
odvedeni u vatru." Ovaj hadis je garib - aziz.
"^ist si Ti od toga! Meni nije prili~no da
govorim ono {to nemam pravo." Ovaj potpuni i
ovako prikladan odgovor po nadahnu}u je od Allaha,
kao {to to prenosi Ibn Ebi-Hatim od Ebu-
Hurejrea: Isau }e biti izdiktiran odgovor, na to su ga
uputile rije~i Allaha: A kada Allah rekne: O 'Isa, sine
Merjemin, jesi li ti govorio ljudima: Prihvatite mene i
majku moju kao dva boga uz Allaha! Ebu-Hurejre ka`e
da je Poslanik, s.a.v.s., rekao: "Allah, d`.{., tada ga je
nadahnuo da ka`e: '^ist si Ti od toga! Meni nije
prili~no govoriti ono {to nemam pravo...'" (do kraja
ajeta). Ovaj hadis sa sli~nim tekstom prenosi i Es-Sevri
od Tawusa.
"Ako sam ja to govorio, Ti to ve} zna{", tj.
ako sam ja to rekao, Ti to ve} zna{, Gospodaru moj,
jer Tebi ni{ta nije skriveno. Ja to nisam rekao, niti
uop}e po`elio, niti sam na to pomislio. Zato je
odmah nakon toga rekao:"Ti zna{ {ta ja znam, a
ja ne znam {ta Ti zna{; samo Ti jedini sve {to
je skriveno zna{. Ja sam im samo ono govorio
{to si im Ti naredio da im prenesem: "Ibadet
~inite Allahu, i mome i svome Gospodaru!" Ja
ih nisam pozivao izuzev u ono {to si mi Ti naredio da
ih pozivam: "Ibadet ~inite Allahu, i mome i svome
Gospodaru!" Ovo je to {to sam im rekao.
"I ja sam njima svjedok bio dok sam me|u
njima bio." Ja sam bio svjedok njihovih djela dok
sam me|u njima bio. "A kad si mi Ti du{u uzeo,
Ti si ih jedini nadzirao; Ti nad svim bdi{."
Ebu-Davud et-Tajalisi prenosi od Ibni-'Abbasa da je
rekao: (192) Jedne prilike nam je Poslanik dr`ao govor
u kome je rekao: O ljudi, vi }ete biti pro`ivljeni i stati
pred Allaha bosi, goli i neobrezani:
"Onako kako smo prvi put iz ni{ta stvorili,
tako }emo ponovo iz ni{ta stvoriti." (21:104)
Prvi ~ovjek koji }e se na Kijametskom danu pokriti
jeste Ibrahim, a.s. Tada }e se pojedini ljudi iz mog
ummeta odvesti na lijevu stranu. Ja }u na to re}i: "To
su moji ashabi!" Meni }e se odgovoriti: "Ti ne zna{ {ta
su oni radili nakon tvoje smrti." Ja }u tada re}i kao {to
je rekao ('Isa) iskreni rob Allahov: "I ja sam nad njima
bdio dok sam me|u njima bio, a kad si mi Ti du{u
uzeo, Ti si ih jedini nadzirao; Ti nad svim bdi{. Ako ih
kazni{, robovi su Tvoji, a ako im oprosti{, silan i mudar
Ti si." Meni }e se tada re}i: "Ovi su neprestano radili
suprotno onome {to im je nare|eno od momenta
kada si ih napustio." Ovaj hadis prenosi i El-Buhari od
Mugire ibn Nu'mana tuma~e}i ovaj ajet.
5 El-Maida / Trpeza
408
"Ako ih kazni{, robovi su Tvoji, a ako im
oprosti{, silan i mudar Ti si." Ovaj ajet upu}uje na
to da je kona~na presuda kod Allaha, d`.{., i na
odricanje od kr{}ana koji su lagali na Allaha i
Njegovog poslanika i Allahu pripisali druga, suprugu i
dijete. Daleko je Allah iznad onoga {to mu pripisuju.
Ovaj ajet ima veliku vrijednost i dubok smisao. U
hadisu se prenosi da je Poslanik, s.a.v.s., proveo cijelu
no} u namazu ponavljaju}i ovaj ajet.
Imam Ahmed prenosi od Ebi-Zerra, r.a., da je
rekao: (193) Jedne je no}i Poslanik, s.a.v.s., klanjao sve
do zore u~e}i ajet: "Ako ih kazni{, robovi su Tvoji, a
ako im oprosti{, silan i mudar Ti si", koji je izgovarao i
na rukuu i na sed`di. Kada je osvanuo, ja sam ga
upitao: "O Allahov Poslani~e, neprestano si u~io ovaj
ajet i na rukuu i na sed`di sve dok nije svanulo?" On
odgovori: "Ja sam molio Gospodara svoga da mi
dozvoli {efaat mom ummetu, pa mi je to odobrio i
moj {efaat }e sti}i, ako Allah da, sve one koji ne budu
~inili {irk."
Ibn Ebi-Hatim prenosi od 'Abdullaha ibn 'Amra
ibnil-'Asa: (194) "...da je Poslanik, s.a.v.s., prou~io
rije~i 'Isaa: "Ako ih kazni{, robovi su Tvoji, a ako im
oprosti{, silan i mudar Ti si." Zatim je podigao ruke i
rekao: "Allahu dragi, ja Te molim za moj ummet", i
zaplakao, pa je Allah rekao: "O D`ibrile, idi do
Muhammeda" - a tvoj Gospodar najbolje zna - "i pitaj
ga za{to pla~e." D`ibril je do{ao do njega i upitao ga,
pa mu je Poslanik, s.a.v.s., odgovorio, a Allah to ve}
zna, pa mu je Allah rekao: "O D`ibrile, idi do
Muhammeda i reci mu: Mi }emo ti udovoljiti ono {to
tra`i{ za svoj ummet i ne}emo te o`alostiti."
- Allah }e re}i: "Ovo je Dan u kome }e
iskrenima od koristi iskrenost njihova biti;
njima }e d`enetske ba{~e, kroz koje teku
rijeke, pripasti; vje~no i dovijeka u njima }e
ostati. Allah }e zadovoljan njima biti, a i oni
Njim. To }e veliki uspjeh biti!" /119/ -
Allahova je vlast na nebesima i na Zemlji i nad
onim {to je na njima; On sve mo`e! /120/
Allah, d`.{., odgovaraju}i Svome robu i poslaniku
'Isau, a.s., i upu}uju}i ga na odricanje od kr{}ana,
nevjernika koji su lagali na Allaha i Njegova poslanika,
i na to da jedino On daje kona~nu presudu, ka`e:
"Ovo je Dan u kome }e iskrenima od koristi
iskrenost njihova biti." Ibn-'Abbas veli: To je dan
u kome }e muwehhidima (monoteistima) koristiti
njihov tewhid."Nj ma }e d`enetske ba{~e, kroz
koje teku rijeke, pripasti, vje~no i dovijeka }e
u njima ostati." U njima }e boraviti i iz njih ne}e
izlaziti. "Allah }e zadovoljan njima biti, a i oni
Njim." Kao {to Allah, d`.{., u drugom ajetu ka`e:
"A zadovoljstvo Allahovo ve}e je od svega
toga." (9:72) "To }e veliki uspjeh biti!" To je
najve}i uspjeh, jer Allah ka`e:
"Za ovako ne{to neka se trude trudbenici!"
(37:61)
"I neka se za to natje~u oni koji se ho}e
natjecati!" (83:26)
"Allahova je vlast na nebesima i na Zemlji i
nad onim {to je na njima; On sve mo`e!" Allah
je tvorac i vlasnik svega i On svim stvarima raspola`e
kako On ho}e. Sve je, dakle, u Njegovom vlasni{tvu i
pod Njegovom voljom i mo}i. Njemu niko nije sli~an,
niti ravan. On nema oca niti djeteta i supruge i nema
drugog boga i gospodara osim Njega.
Ibn-Wehb prenosi da je 'Abdullah ibn 'Umer rekao:
"Sura El-Maide posljednja je sura koja je objavljena."
i
Ovim je zavr{ena, hvala Allahu,
d`.{., sura El-Maide.
5 El - Maida / Trpeza
409
6 El - Enam / Stoka
417
6
EL-EN'AM / STOKA
OBJAVLJENA U MEKI,165 AJETA
El-'Avfi prenosi da je Ibn-'Abbas rekao: "Sura El-
En'am objavljena je u Meki." A Et-Taberani prenosi da
je Ibn-'Abbas rekao: "Sura El-En'am objavljena je
kompletna no}u u Meki, i sa njom je si{lo 70. 000
meleka koji su naglas tesbih ~inili Allahu." A El-Hakim
u svom "Mustedreku" prenosi od D`abira da je rekao:
(195) "Kada je objavljena sura El-En'am, Allahov
Poslanik, s.a.v.s., izgovorio je: "subhanallah", a zatim
rekao: "Ovu je suru dopratio toliki broj meleka da su
potpuno zatvorili horizont." El-Hakim ka`e da je ovo
predanje vjerodostojno i odgovara kriterijima
Muslimovim.
Ibn-Merdewejh prenosi od Enesa ibn Malika da je
Poslanik, s.a.v.s., rekao: (196) "Sura El-En'am si{la je sa
povorkom meleka koja je prekrila obzorje, njihovi su
glasovi brujali, a zemlja se tresla od njihovog (tesbiha)
veli~anja Allaha. A Poslanik, s.a.v.s., izgovarao je:
Subhanallahil 'Azim, Subhanallahil 'Azim."
U ime Allaha, Svemilosnog, Milostivog
"Hvaljen neka je Allah, Koji je nebesa i Zemlju
stvorio i tmine i svjetlo dao, pa opet oni koji
ne vjeruju - druge sa Gospodarom svoj m
izjedna~uju "/1/
i
!
"On vas od zemlje stvara i ~as smrti odre|uje,
i samo On zna kada }e Smak svijeta biti, a vi
opet sumnjate." /2/
"On je Allah na nebesima i na Zemlji, On zna i
{to krijete i {to pokazujete, i On zna ono {to
radite." /3/
Allah, d`.{., hvali Svoje uzvi{eno bi}e za stvaranje
nebesa i Zemlje kao prebivali{ta Svojih robova i
stvaranje tmine i svjetla, kojima se ljudi koriste no}u i
danju. Tminu spominje u mno`ini, a svjetlost (nur) u
jednini, jer je svjetlost odabranija. Kao {to Allah, d`.{.,
ka`e: "Zdesna i sa lijevih stra-na." (16:47) Zatim
Allah, d`.{., ka`e: "...pa opet oni koji ne vjeruju -
druge sa Gospodarom svojim izjedna~uju "; i
pored svega toga, pojedini Njegovi robovi Njega ne
vjeruju, druge Mu ravnim smatraju i dijete i suprugu
pripisuju. Daleko je Allah iznad svega toga!
!
Izuzev ajeta broj: (20), (23), (91), (93), (114), (141), (151), (152) i
(153) koji su objavljeni u Medini nakon sure El-Hidr.
"On vas od zemlje stvara." Ovdje se misli na
Adema, a.s., praoca svih ljudi. "...i ~as smrti
odre|uje i samo On zna kada }e Smak svijeta
biti". Se'id ibn D`ubejr prenosi da je Ibn-'Abbas
rekao: "...i ~as smrti odre|uje", zna~i smrt. "...i
samo On zna kada }e Smak svijeta biti", zna~i
Sudnji dan. A Allahove, d`.{., rije~i: / kod Njega,
zna~e da to niko ne zna osim Njega. To potvr|uje
ajet:
"To zna jedino Gospodar moj, On }e ga u
Njegovo vrijeme otkriti..." (7:187)
"...a vi opet sumnjate". Es-S'ad i drugi ka`u:
"Zna~i, sumnjate u Sudnji dan." "On je Allah na
nebesima i na Zemlji, On zna i {to krijete i {to
pokazujete, i On zna ono {to radite." Mufesiri
se razilaze u tuma~enju ovog ajeta, ali su svi saglasni
da se ne mo`e prihvatiti tuma~enje prvih "d`ehmijja",
koji ka`u, a Allah je daleko iznad onoga {to oni
govore, da se On nalazi na svakom mjestu.
272
Najispravnije je tuma~enje onih koji ka`u: "On, Allah,
Taj je Kome se dove upu}uju i na nebesima i na
Zemlji", tj. Njega obo`ava i Njemu pripisuje svojstva
savr{enstva sve {to je na nebesima i Zemlji. Svi ga oni
nazivaju imenom Allah i njemu se obra}aju sa
strahopo{tovanjem, izuzev onih koji su nevjernici
izme|u ljudi i d`ina. Po ovom tuma~enju ovaj ajet
ima isto zna~enje kao i ajet:
"On je Bog i na nebu i na Zemlji..." (43: 84)
Zna~i: On je Bog onih koji su na Zemlji i onih koji su
na nebesima.
273
"On zna i {to krijete i {to
pokazujete", bilo da su rije~i ili stanja (djela). "On
272
Ova zabludjela sekta pripisuje se njenom osnivau, Dehm ibn
Safvanu. Njeni pripadnici smatraju da je Allah, d.., na svakom
mjestu! Meutim, neispravnost je tog miljenja oita, i ono pada pred
prvim suoavanjem sa jasnim i nepobitnim dokazima iz Kur'ana i
sunneta, koji jasno potvruju da je Allah, d.., iznad Svojih
stvorenja, nad Ar se uzvisio. Allah, d.., daleko je iznad onoga to o
Njemu dehmijje govore. Naalost, jo i danas ima meu
muslimanima onih koji to miljenje zagovaraju, i njih je, naalost,
mnogo. Allah, d.., kae:
"Ako bi se ti poko-ravao veini onih koji ive na Zemlji, oni bi te od
Allahova puta odvratili." (6:116) Ova opasna novotarija do nas je
dola od jevreja, Allah ih prokleo, na elu sa Dehm ibn Safvanom,
koji ju je naslijedio od D'ad ibni Dirhema, a ovaj od Eban ibn
Semana, a on od Taluta, sestria Lebida ibn El-'Asama, a on od svoga
daide Lebid ibn El-'Asama, jevreja koji je napravio sihr Poslaniku,
s.a.v.s. Iz ovoga se jasno vidi da je sened ovog pravca sazdan na
tminama koje se isprepliu sve do prokletog ejtana. Allahu se
utjeemo od ponienja, propasti i loeg svretka. Iz svega navedenog
jasno se d vidjeti da je neis-pravno miljenje koje kae da je Allah
na svakom mjestu, ak da je ono i kufr. Allah nas zatitio od toga!
273
Tj. Njega oboavaju oni koji su na nebesima i oni koji su na
Zemlji.
6 El - Enam / Stoka
418
zna ono {to radite", zna sve {to ~inite, bilo dobro
ili lo{e.
"A nevjernicima ne do|e ni jedan dokaz od
Gospodara njihova od koga oni glave ne
okrenu." /4/
"Oni smatraju da je la` istina koja im dolazi,
ali njima }e sigurno sti}i vijesti onoga ~emu se
rugaju." /5/
i
"Zar oni ne znaju koliko smo Mi naroda prije
njih uni{tili, kojima smo na Zemlji mogu}nosti
davali kakve vama nismo dali i kojima smo
ki{u obilatu slali i u~inili da rijeke pored njih
teku, pa smo ih, zbog grijehova njihovih,
uni{tavali, i druga pokoljenja, poslije njih,
stvarali." /6/
Allah, d`.{., u ovim ajetima govori nam o
mu{ricima koji uporno nije~u tewhid Allaha, i da oni,
svaki put kada im do|e dokaz ili nadnaravno djelo
kao potvrda Allahovog tewhida, okre}u svoje glave i
uop}e se na to ne osvr}u. Allah, d`.{., ka`e:
Oni smatraju da je la` istina koja im dolaz ,
ali njima }e sigurno sti}i vijesti onoga ~emu se
rugaju." Ovo je prijetnja za njihovo poricanje istine,
tako {to }e im neminovno sti}i vijesti o onome {to su
poricali. Njih }e sti}i njihova zabluda i sigurno }e
iskusiti njene posljedice. Zatim ih Allah, d`.{.,
upozorava na to da }e ih zadesiti velika patnja i kazna
na ovom svijetu, koja je zadesila njima sli~ne iz
prija{njih pokoljenja, koji su bili sna`niji i bogatiji od
njih, imali vi{e potomaka i bili na ve}em stupnju
razvoja, pa im ka`e: "Zar oni ne znaju koliko smo
Mi naroda prije njih uni{tili, kojima smo na
Zemlji mogu}nosti davali kakve vama nismo
dali", a zatim ka`e: "...i kojima smo ki{u obilatu
slali i u~inili da rijeke pored njih teku", zna~i,
pove}ali smo im koli~inu ki{e sa neba i broj izvora
vode na zemlji, odga|aju}i im kaznu i prepu{taju}i im
da jo{ vi{e grijeha zarade. A zatim: "...pa smo ih,
zbog grijehova njihovih uni{tavali". Rije~ ovdje
zna~i, tj. zbog grijehova njihovih, "...i druga
pokoljenja, poslije njih, stvarali", tj. druga
pokoljenja nakon njih stvarali kako bismo i njih
isku{ali. Oni su, me|utim, postupali isto kao i njihovi
prethodnici i bili poput njih uni{tavani. Zato se i vi
~uvajte da vas ne zadesi ono {to je njih zadesilo, jer, vi
niste Allahu dra`i od njih, a va{ je Poslanik na ve}em
stupnju kod Allaha od njihovog poslanika. Vi ste,
dakle, pre~i za kaznu od njih, da nije Allahove milosti i
Njegove dobrote.
A i da ti Knjigu na papiru spustimo i da je
oni rukama svojim opipaju, opet bi sigurno
rekli oni koji ne}e da vjeru u "Ovo nije ni{ta
drugo do prava vrad`bina." /7/
j :
j :
Oni govore: "Trebalo je da mu se po{alje
melek!" A da meleke po{aljemo, s njima bi
svr{eno bilo, ni jedan ~as vremena im se ne bi
vi{e dao. /8/
"A da ga melekom u~inimo, opet bismo ga
kao ~ovjeka stvorili i opet bismo im u~inili
nejasnim ono {to im nije jasno." /9/
"Poslanicima su se i prije tebe rugali, pa je one
koji su im se rugali stiglo ba{ ono ~emu su se
rugali." /10/
Reci: "Putujte po svijetu, zatim pogledajte
kako su zavr{ili oni koji su poslanike la`nim
smatrali!" /11/
Allah, d`.{., obavje{tava nas o mu{ricima i
njihovom upornom odbijanju istine, te o njihovim
izmi{ljotinama i polemikama o tom pitanju. "A i da
ti Knjigu na papiru spustimo i da je oni
rukama svojim opipaju", tj. da je oni svojim o~ima
vide i budu direktni svjedoci njena silaska, "...opet bi
sigurno rekli oni koji ne}e da vjeru u "Ovo
nije ni{ta drugo do prava vrad`bina." Ovim
nam Allah, d`.{., govori o njihovom nijekanju pojava
koje se opa`aju osjetilima. "Oni govore: "Trebalo
je da mu se po{alje melek!" da bi zajedno sa njim
opominjao ljude. Allah d`.{. im odgovara: "A da
meleke po-{aljemo, s njima bi svr{eno bilo, ni
jedan ~as vremena im se ne bi vi{e dao." Zna~i,
kada bi meleki si{li, a oni ostali u svom nevjerstvu,
sna{la bi ih kazna od Allaha. Kao {to Allah, d`.{., u
drugom ajetu ka`e:
"Onoga dana kada ugledaju meleke
grje{nici se ne}e radovati..." (25:22) Dalje Allah,
d`.{., ka`e: "A da ga melekom u~inimo, opet
bismo ga kao ~ovjeka stvorili i opet bismo im
u~inili nejasnim ono {to im nije jasno." Ed-
Dahhak prenosi od Ibn- 'Abbasa: "A da im je melek
6 El - Enam / Stoka
419
do{ao, do{ao bi im u obliku ~ovjeka, jer oni nisu u
stanju gledati u meleke zbog njihovog nura." "...opet
bismo im u~inili nejasnim ono {to im nije
jasno", tj. kada bi do{ao melek u ljudskom obliku,
opet bi im bilo nejasno, isto kao {to oni sami sebi ne
mogu objasniti njihovo neprihvatanje objave. Allah,
d`.{., iz Svoje milosti, svakoj skupini stvorenja {alje
poslanika izme|u njih, da bi jedni druge pozivali i
kako bi im omogu}io da se koriste jedni drugima
razgovorom i pitanjima. Allah, d`.{., ka`e:
"...kad im je jednog izme|u njih kao
poslanika poslao..." (3:164)
Allahove, d`.{., rije~i: "Poslanicima su se i prije
tebe rugali, pa je one koji su im se rugali
stiglo ba{ ono ~emu su se rugali", predstavljaju
utjehu Poslaniku, s.a.v.s., za poricanje i odbijanje istine
od strane njegovog naroda i obe}anje njemu i
vjernicima da }e oni pobijediti na ovom i budu}em
svijetu. Zatim Allah, d`.{., ka`e: Reci: "Putujte po
svijetu, zatim pogledajte kako su zavr{ili oni koji su
poslanike la`nim smatrali!", tj. porazmislite u sebi o
prija{njim narodima koje je Allah `estoko kaznio i na
ovom i na onom svijetu zbog njihovog poricanja
poslanika i kako je spasio poslanike i iskrene vjernike
me|u Svojim robovima.
Upitaj: "^ije je sve ono {to je na nebesima i na
Zemlji?" - i odgovori: "Allahovo!" On je sebi
propisao da bude milostiv. On }e vas na
Sudnjem danu sakupiti, u to nema nikakve
sumnje; oni koji su sebe upropastili, pa - oni
ne}e vjerovati. /12/
,
"Njemu pripada sve {to postoji u no}i i danu;
On sve ~uje i sve zna." /13/
Reci: "Zar da za za{titnika uzmem nekog
drugog osim Allaha, stvoritelja nebesa i
Zemlje? On hrani, a Njega niko ne hrani!"
Reci: "Meni je nare|eno da budem prvi me|u
onima koji se pokoravaju", - i: "Nikako ne budi
od onih koji Mu druge ravnim smatraju!" /14/
Reci: "Ako ne budem poslu{an svome
Gospodaru ja se pla{im patnje na Velikom
danu." /15/
"A onaj ko toga dana bude po{te|en, On mu
se smilovao, i to je o~iti uspjeh." /16/
Allah, d`.{., obavje{tava nas da On vlada nebesima
i Zemljom i svim {to se na njima nalazi, i da se
obavezao da }e biti milostiv. To potvr|uje hadis kojeg
prenose El-Buhari i Muslim preko A'me{a od Ebu-
Hurejrea, r.a., da je Poslanik, s.a.v.s., rekao: (196)
"Kada je Allah stvorio stvorenja, napisao je u knjizi koja
se nalazi kod Njega iznad 'Ar{a: Moja milost
prevladava Moju srd`bu." A Allahove, d`.{., rije~i: "On
}e vas na Sudnjem danu sakupiti, u to nema nikakve
sumnje." Odre|eni ~lan (lam) u ovom kontekstu uvod
je u zakletvu, pa se Allah, d`.{., kune Svojim uzvi{enim
bi}em da }e sve ljude sakupiti na Sudnjem danu, u
koji ne sumnjaju vjernici, a nev-jernici se o tom pitanju
u svojoj sumnji kolebaju. Et-Tirmizi prenosi hadis:
(198) "Svaki }e poslanik imati svoje vrelo, a ja se
nadam da }e najvi{e ljudi biti na mom vrelu." "Oni
koji su sebe upropastili" na Sudnjem danu, "pa -
oni ne}e vjerovati". Oni ne vjeruju u Kijametski dan
i ne boje se njegovih strahota. "Njemu pripada sve
{to postoji u no}i i danu", tj. svako stvorenje u
svemiru Njegov je rob i On ga je stvorio. "On sve
~uje i sve zna." On ~uje sve {to Njegova stvorenja
ka`u i zna za svaki njihov pokret i najskrivenije tajne.
Zatim Allah, d`.{., ka`e Svome robu i poslaniku
Muhammedu, s.a.v.s., kojeg je poslao sa
veli~anstvenim tewhidom i pravednim [erijatom i
naredio mu da poziva na Allahov pravi put: Reci:
"Zar da za za{titnika uzmem nekog drugog
osim Allaha, stvoritelja nebesa i Zemlje?", tj. ja
nikog ne}u uzeti za za{titnika osim Allaha, Kome niko
nije ravan, Koji je stvorio nebesa i Zemlju bez
prija{njeg uzora. "On hrani, a Njega niko ne
hrani!", tj. ne jede. Reci: "Meni je nare|eno da
budem prvi me|u onima koji se pokoravaju",
od ovog ummeta (naroda) - i: "Nikako ne budi od
onih koji Mu druge ravnim smatraju!" Reci:
"Ako ne budem poslu{an svome Gospodaru, ja
se pla{im patnje na Velikom danu", zna~i: na
Sudnjem danu. "A onaj ko toga dana bude
po{te|en" od kazne "On mu se smilovao, i to je
o~iti uspjeh." Uspjeh je dobit, suprotno gubitku,
kao {to Allah, d`.{., ka`e: "I ko bude od vatre
udaljen i u D`ennet uveden, taj je postigao
uspjeh." (3:185)
6 El - Enam / Stoka
420
"Ako te od Allaha neka nevolja pogodi - pa,
niko je osim Njega ne mo`e otkloniti; a ako ti
kakvo dobro podari - pa, samo je On
svemo}ni",/17/
"i jedini je On Vladar nad robovima Svojim; On
je Mudar i Sveznaju}i"./18/
Reci: "Ko je svjedok najpouzdaniji?" - i
odgovori: "Allah, On }e izme|u mene i vas
svjedok biti. A meni se ovaj Kur'an objavljuje
da njime vas i one do kojih on dopre opo-
minjem. Zar vi, zaista, tvrdite da pored Allaha
ima i drugih bogova?" Reci: "Ja ne tvrdim."
Reci: "Samo je On - Bog, i ja nemam ni{ta s
time {to vi smatrate druge Njemu ravnim."
/19/
"Oni kojima smo knjigu dali poznaju Poslanika
kao {to poznaju sinove svoje; oni koji su sebe
upropastili, pa - oni ne}e vjerovati." /20/
"Ima li nepravednijeg od onoga koji o Allahu
govori la`i ili ne priznaje dokaze Njegove?
Nepravedni zaista ne}e uspjeti!" /21/
i
!
Allah, d`.{., u ovim nas ajetima obavje{tava da
jedini On {teti i koristi i da postupa sa Svojim
stvorenjima kako On ho}e, i da niko ne mo`e
mijenjati Njegovu odredbu niti je poni{titi. "Ako te
od Allaha neka nevolja pogodi - pa, niko je
osim Njega ne mo`e otkloniti; a ako ti kakvo
dobro podari - pa, samo je On svemo}ni", kao
{to su rije~i Allaha:
"Milost koju Allah podari ljudima niko ne
mo`e uskratiti, a ono {to On uskrati niko ne
mo`e poslije Njega dati..." (35:2) El-Buhari
prenosi da je Poslanik, s.a.v.s., ~esto izgovarao
slijede}e rije~i: (199) "Allahu dragi, niko ne mo`e
sprije~iti ono {to Ti podari{ i niko ne mo`e dati ono
{to Ti sprije~i{, i bogata{u kod Tebe ne}e koristiti
bogatstvo!" Zato Allah, d`.{., ka`e: "I jedini je On
Vladar nad robovima Svojim", tj. On je Taj Kome
su sva stvorenja povinovala svoja lica i sva Njemu
pokorna, te se pred Njim i pod Njegovom vla{}u u
poslu{nosti Njemu smirila. "On je Mudar", u svim
Svojim djelima, "i Sveznaju}i", zna {ta svakoj stvari
pripada, te ne daje niti brani, nego samo onom ko to
zaslu`uje. Zatim Allah, d`.{., ka`e: Reci: "Ko je
svjedok najpouzdaniji?", tj. ko najbolje svjedo~i - i
odgovori: "Allah, On }e izme|u mene i vas
svjedok biti", tj. On zna zbog ~ega sam ja vama
do{ao. "A meni se ovaj Kur'an objavljuje da
njime vas i one do kojih on dopre
opominjem", tj. on je opomena svakom do koga
do|e. Do koga god ovaj Kur'an do|e on se smatra
isto kao i onaj ko je vidio Poslanika, s.a.v.s., i sa njim
razgovarao. 'Abdur-Rezzak prenosi od Ma'mera, a
ovaj od Katadeta, da je Poslanik, s.a.v.s., rekao: (200)
"Dostavljajte poruku od Allaha do koga do|e samo
jedan ajet Kur'ana, do njega je do{la Allahova
naredba."
"Zar vi, zaista, tvrdite", o nevjernici (mu{rici),
"...da pored Allaha ima i drugih bogova?"
Reci: "Ja ne tvrdim", kao {to Allah, d`.{., u drugom
ajetu ka`e: "...pa ako oni posvjedo~e, ti im ne
moj povjerovati" (6:150). Reci: "Samo je On -
Bog, i ja nemam ni{ta s time {to vi smatrate
druge Njemu ravnim." Zatim nas Allah, d`.{.,
obavje{tava da su jevreji i kr{}ani znali za dolazak
Muhammeda, s.a.v.s., i njegovu ulogu, isto kao {to
poznaju svoju vlastitu djecu. Zato {to su svi poslanici
donosili radosnu vijest o dolasku poslanika
Muhammeda, o njegovim osobinama, mjestu
njegova ro|enja, mjestu u koje }e u~initi Hid`ru i
opisima njegovog ummeta (njegovih sljedbenika).
Zato Allah, d`.{., odmah nakon toga ka`e: "...oni
koji su sebe upropastili, pa - oni ne}e
vjerovati" u ovu radosnu vijest koju su poslanici
nagovje{tavali. Zatim, Allah, d`.{., ka`e: "Ima li
nepravednijeg od onoga koji o Allahu govori
la` ili ne priznaje dokaze Njegove?", tj. nema
ve}eg nasilnika od onoga koji tvrdi da ga je Allah
poslao (da mu silazi objava), a Allah ga nije poslao, a
zatim nema ve}eg silnika od onoga koji pori~e
Allahove dokaze. "Nepravedni zaista ne}e
uspjeti ", tj. ne}e uspjeti onaj koji potvara i onaj koji
pori~e.
6 El - Enam / Stoka
421
A na Dan kada ih sve sakupimo, pa upi-tamo
one koji su druge Njemu ravnim smat-rali:
"Gdje su vam bo`anstva va{a koja ste
bogovima dr`ali?" /22/
"ne}e im ni{ta drugo preostati nego da reknu:
Allaha nam, Gospodara nam na{eg, mi nismo
nikoga Allahu ravnim smatrali!" /23/
"Gledaj kako }e oni sami sebi lagati, a ne}e im
biti onih koje su bili izmislili!" /24/
,
i, i
"Ima onih koji dolaze da te slu{aju ali Mi smo
na srca njihova zastore stavili, da Kur'an ne bi
razumjeli, i gluhim ih u~inili, pa i ako bi sve
dokaze vidjeli, opet u njih ne bi povjerovali. A
kada ti dolaze da se s tobom raspravljaju,
govore oni koji ne vjeruju: To su samo
izmi{ljotine naroda davna{njih!" /25/
"Oni zabranjuju da se u Kur'an vjeruje, i sami
se od njega udaljavaju, i sami sebe
upropa{tavaju, a da i ne primje}uju." /26/
Allah, d`.{., obavje{tava nas o nevjernicima
(mu{ricima): "A na Dan kada ih sve sakupimo", tj. na
Sudnjem danu, pa ih Allah, d`.{., upita o kipovima i
onima koje su Allahu ravnim smatrali i njih mimo
Allaha obo`avali: "Gdje su vam bo`anstva va{a
koja ste bogovima dr`ali?", kao {to u drugom
ajetu stoji:
"A na Dan kad ih On pozove i upita: Gdje su
oni koje ste Meni ravnim smatrali?" (28:62)
"...ne}e im ni{ta drugo preostati nego da
reknu: Allaha nam, Gospodara nam na{eg, mi
nismo nikoga Allahu ravnim smatrali!", tj. ne}e
imati drugog dokaza. Ibn-D`erir ka`e da je pravilno
zna~enje ovog ajeta: Kada ih budemo ispitivali na
Sudnjem danu, njima ni{ta drugo ne}e preostati kao
opravdanje za {irk koji su ~inili Allahu, "...nego da
reknu: Allaha nam, Gospodara nam na{eg, mi
nismo nikoga Allahu ravnim smatrali!"
Gledaj kako }e oni sami sebi lagati, a ne}e im biti
onih koje su bili izmislili! Kao {to Allah, d`.{., u
drugom ajetu ka`e:
"... i potom upitani: Gdje su oni kojima ste se
klanjali, a ne Allahu?" -"Izgubili su nam se iz
vida" - odgovorit }e. (40:73-74)
"Ima onih koji dolaze da te slu{aju, ali Mi
smo na srca njihova zastore stavili, da Kur'an
ne bi razumjeli, i gluhim ih u~inili, pa i ako bi
sve dokaze vidjel opet u nj h ne bi povje-
rovali", tj. oni dolaze da ~uju tvoje u~enje, ali to
njima ni{ta ne vrijedi, jer im je Allah zastore na njihova
srca stavio, da ne razumiju Kur'an, a u{i njihove u~inio
gluhim na svaki koristan govor. Zato, ma koliko jasnih
dokaza vidjeli, oni u njih ne}e povjerovati, i oni ne
razumiju niti su u stanju pravilno prosu|ivati. Kao {to
Allah, d`.{., u drugom ajetu ka`e: "Da Allah zna da
od njih mo`e biti ikakva dobra, u~inio bi da
~uju." (8:23)
A kada ti dolaze da se s tobom rasprav-
ljaju", tj. da se s tobom la`ima prepiru o istini,
"govore oni koji ne vjeruju: "To su samo
izmi{ljotine naroda davna{njih!", tj. preuzete iz
knjiga naroda prija{njih. "Oni zabranjuju da se
Kur'an vjeruje, i sami se od njega udaljavaju",
tj. oni drugima brane da slijede istinu, Poslanika
vjeruju i Kur'anu se pokoravaju, a "...i sami se od
njega udaljavaju", pa ~ine dva veoma ru`na djela;
oni se ne koriste, niti dopu{taju da se bilo ko drugi
koristi. "...i oni sami sebe upropa{tavaju, a da i
ne primje}uju", tj. oni ovim svojim postupkom
nikog drugog ne uni{tavaju nego samo sebe i
njegova se {teta vra}a samo njima, a da toga nisu ni
svjesni.
A da ti je vidjeti kako }e, kad pred Vatrom
budu zadr`ani, re}i: "Da nam je da povra}eni
budemo, pa da dokaze Gospodara na{eg ne
pori~emo i da vjernici postanemo!" /27/
"Ne, ne! njima }e o~evidno postati ono {to su
prije krili; a kada bi bili povra}eni, opet bi
nastavili raditi ono {to im je bilo zabranjeno,
jer oni su doista la`ljivci",/28/
i rekli bi: "Nema `ivota osim na ovom svijetu
i mi ne}emo biti o`ivljeni!" /29/
A da ti je vidjeti kako }e, kada pred
Gospodarem svojim budu zaustavljeni i kad ih
On upita: "Zar ovo nije istina?" - odgovoriti:
"Jeste, tako nam Gospodara na{eg!" - a i kako
6 El - Enam / Stoka
422
}e On re}i: "E, pa iskusite onda patnju zbog
toga {to niste vjerovali!" /30/
Allah, d`.{., spominje stanje nevjernika, kada budu
na Sudnjem danu zaustavljeni nad Vatrom i budu
vidjeli okove i lance koji se u njoj nalaze, i ugledaju
njene u`ase i strahote, oni }e tada re}i: "Da nam je
da povra}eni budemo, pa da dokaze
Gospodara na{eg ne pori~emo i da vjernici
postanemo!", tj. oni }e tada za`eljeti da se povrate
na ovaj svijet, kako bi radili dobra djela i ne bi poricali
Allahove dokaze, nego u njih vjerovali. Allah, d`.{.,
ka`e da oni nisu iskreni u svojim pri`eljkivanjima, pa
ka`e: "Ne, ne! Njima }e o~evidno postati ono {to su
prije krili"; tj. tada }e im se jasno pokazati njihov kufr,
koji su prije u sebi prikrivali, i oni ne}e tra`iti povratak
na ovaj svijet iz `elje za imanom, nego iz straha od
kazne koju su svojim o~ima ugledali, a koja im je
pripremljena zbog njihovog nevjerstva u kom su bili.
Oni }e, dakle, tra`iti da se vrate na ovaj svijet samo da
bi se spasili Vatre koju su ugledali. Zato Allah, d`.{.,
ka`e: "...a kada bi bili povra}eni, opet bi
nastavili raditi ono {to im je bilo zabranjeno,
jer oni su doista la`ljivci", u svome tra`enju da se
vrate na ovaj svijet kako bi bili vjernici. Zatim Allah,
d`.{., ka`e za njih da kada bi se oni vratili na ovaj
svijet, da bi se vratili svom nevjerstvu, suprotstavljanju
Allahovim, d`.{., nare|enjima i svojim izjavama:
"Nema `ivota osim na ovom svijetu i mi
ne}emo biti o`ivljeni!"
"A da ti je vidjeti kako }e, kada pred
Gospodarom svojim budu zaustavljeni i kad ih
On upita: Zar ovo nije istina?", tj. zar ovo va{e
pro`ivljenje nije istina? A ne neistina, kako ste vi
smatrali? - odgovoriti: "Jeste, tako nam
Gospodara na{eg!" - a i kako }e On re}i: "E pa
iskusite onda patnju zbog toga {to niste
vjerovali!", tj. zbog toga {to ste ga poricali, pa sada
iskusite njegove pote{ko}e.
Oni koji ne vjeruju da }e pred Allaha stati
nastradat }e kad im iznenada ^as o`ivljenja
do|e, i re}i }e: "O, `alosti na{e, {ta smo sve na
Zemlji propustili!" i grijehe}e svoje na le|ima
svojim nositi, a u`asno je ono {to }e uprtiti!
/31/
"@ivot na ovom svijetu samo je igra i zabava, a
onaj svijet je, zaista, bolji za one koji se Allaha
boje. Za{to se ne opametite?" /32/
Allah, d`.{., obavje{tava nas o propasti onoga ko
porekne Susret sa Njim, o gubitku njegove nade kada
ga iznenadi Sudnji dan, o njegovom kajanju za ono
{to je propustio od dobrih djela i {to je po~inio od
lo{ih. Zato Allah, d`.{., ka`e: "Nastradat }e kad im
iznenada ^as o`ivljenja do|e, i re}i }e: O
`alosti na{e, {ta smo sve na Zemlji
propustili!", tj. sebi dozvolili od djela sa kojima
Allah, d`.{., nije zadovoljan. "I grijehe }e svoje na
le|ima svojim nositi, a u`asno je ono {to }e
uprtiti!" Ibn Ebi-Hatim prenosi od Ibn-Merzuka da
je rekao: "Kada nevjernik ili veliki grje{nik bude izlazio
iz kabura, njega }e do~ekati osoba u liku najru`nijeg
~ovjeka, sa najgorim mirisom. On }e mu tada re}i: Ko
si ti? Zar me ne poznaje{, odgovorit }e. On }e mu
re}i: Ne, tako mi Allaha, samo vidim da ti je Allah dao
ru`an izgled i lo{ miris. Ja sam tvoja lo{a djela koja si
~inio na dunjaluku, ona su ovako izgledala i ovako se
~ula. Kako si ti mene 'jahao' na dunjaluku, ja }u sada
tebe 'jahati', re~e on." To su rije~i Gospodara: "I
grijehe }e svoje na le|ima svojim nositi..."
"@ivot na ovom svijetu samo je igra i zabava",
tj. ve}ina `ivota na ovom svijetu je takva. "...a onaj
svijet je, zaista, bolji za one koji se Allaha boje. Za{to
se ne opametite?"
"Mi znamo da tebe zaista `alosti {to oni
govore. Oni, doista, ne okrivljuju tebe da si ti
la`ac, nego nevjernici pori~u Allahove rije~i."
/33/
!
"A poslanici su prije tebe la`nim smatrani, pa
su trpjeli {to su ih u la` ugonili i mu~ili sve
dok im ne bi do{la pomo} Na{a - a niko ne
mo`e Allahove rije~i zamijeniti - i do tebe su
doprle o poslanicima neke vijesti." /34/
"Ako je tebi te{ko to {to oni glave okre}u,
onda, ako mo`e{, potra`i kakav otvor u
Zemlji ili kakve ljestve na nebo, pa im donesi
jedno ~udo! Da Allah ho}e, On bi ih sve na
pravom putu sakupio; zato nikako ne budi od
onih koji to ne znaju " /35/
6 El - Enam / Stoka
423
"Odazvat }e se jedino oni koji su poslu{ni. - A
Allah }e umrle o`iviti; zatim, Njemu }e se svi
vratiti." /36/
Allah, d`.{., tje{i Svoga Poslanika, s.a.v.s., zbog
neprihvatanja poziva od njegovog naroda i zbog
njihovog suprotstavljanja njemu, pa ka`e: "Mi znamo
da tebe zaista `alosti {to oni govore", tj. Mi znamo za
to da oni odbijaju tvoj poziv i smatraju te la{cem i
znamo za tvoju `alost i tugu zbog toga. Kao {to Allah,
d`.{., u drugom ajetu ka`e:
"...pa ne izgaraj od `alosti za njima" (35:8).
"Oni, doista, ne okrivljuju tebe da si la`ac,
nego nevjernici pori~u Allahove rije~i", tj. oni
ne optu`uju tebe za la`, nego oni nije~u istinu, i
grudima je svojim odbijaju. Sufjan es-Sevri prenosi da
je Alija, r.a., rekao: Ebu-D`ehl je rekao Poslaniku,
s.a.v.s.: "Mi ne smatramo tebe la{cem, nego mi ne
prihvatamo ono sa ~ime si ti do{ao." Pa je Allah, d`.{.,
objavio: "Oni, doista, ne okrivljuju tebe da si
la`ac, nego nevjernici pori~u Allahove rije~i."
Ibn-D`erir prenosi preko Esbata, da je Es-Suddi
rekao: Kada je bila Bitka na Bedru... pa se El-Ahnes
osamio sa Ebu-D`ehlom te mu rekao: "O Ebu El-
Hakem, ka`i mi da li Muhammed istinu govori ili je
la`ac? Ovdje nema nikog od Kurej{evi}a, izuzev nas
dvojice, da slu{a na{ razgovor." Ebu-D`ehl mu
odgovori: "Te{ko tebi! Muhammed je iskren ~ovjek i
on nikada nije slagao. Me|utim, ako (pleme) Ben-
-Kusajj preuzme zastavu (vo|stvo), napajanje
hodo~asnika zemzemom, brigu o Kabi i poslanstvo,
{ta }e onda ostati ostalim Kurej{evi}ima?" Na to se
odnose rije~i Allaha, d`.{.: "Oni, doista, ne
okrivljuju tebe da si la`ac, nego nevjernici
pori~u Allahove rije~i."
"A poslanici su prije tebe la`nim smatrani,
pa su trpjeli {to su ih u la` ugonili i mu~ili sve
dok im ne bi do{la pomo} Na{a." Ovo su rije~i
utjehe Poslaniku, s.a.v.s., povodom odbijanja
njegovog poziva od pojedinih ljudi, naredba njemu
da bude strpljiv, kao {to su bili strpljivi odabrani me|u
poslanicima, i obe}anje za pomo} i pobjedu nakon
poricanja i nano{enja uvreda. A zatim je njima
(poslanicima) do{la pomo} i pobjeda na ovom
svijetu, kao {to }e oni biti pobjednici na budu}em
svijetu. Zato Allah, d`.{., ka`e: "...a niko ne mo`e
Allahove rije~i zamijeniti", tj. rije~i kojima je
propisao pomo} i pobjedu Svojim iskrenim vjernicima
na ovom i na budu}em svijetu. Kao {to Allah, d`.{.,
ka`e:
i
j
"Allah je zapisao: 'Ja i poslanici Moji sigurno
}emo po-bijediti!' Allah je, zaista, mo}an i
silan." (58:21) "...i do tebe su doprle o
poslanicima neke vijesti", tj. vijesti o tome kako su
oni potpomognuti i podr`ani protiv onih koji su ih
la`nim smatrali, pa ti u njima ima{ uzor i primjer.
Zatim Allah, d`.{., ka`e: "Ako je tebi te{ko to
{to oni glave okre}u", tj. ako ti je te{ko {to oni od
tebe svoje glave okre}u, "onda, ako mo`e{,
potra` kakav otvor u Zemlji ili kakve ljestve
na nebo". Ibn-'Abbas ka`e: "En-nefek je otvor, kanal,
pa da u nj u|e{ i donese{ im kakav dokaz, ili da sebi
napravi{ stepenice do neba, pa se na njih uspne{,
kako bi im do{ao sa kakvim dokazom koji je bolji od
onoga sa ~ime si im ve} do{ao, ako si to u stanju."
"Da Allah ho}e, On bi ih sve na pravom putu
sakupio; zato nikako ne budi od onih koji to
ne znaju!", tj. povjerovat }e samo onaj koji je ve}
zabilje`en u Allahovom, d`.{., znanju da }e odabrati
iman nad kufrom, te mu je zbog toga ve} prije
propisana sre}a. "Odazvat }e se jedino oni koji
su poslu{ni", tj. tvome }e se pozivu odazvati, o
Muhammede, oni koji slu{aju i shvataju tvoj govor.
Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"da opominje onoga ko ima pameti (onoga
ko e `iv), i da zaslu`e kaznu nevjernici"
(36:70). "A Allah }e umrle o`iviti; zatim,
Njemu }e se svi vratiti." Ovdje se misli na
nevjernike, jer su njihova srca mrtva, pa ih poredi sa
onima ~ija su tijela mrtva, pa ka`e: "A Allah }e
umrle o`iviti; zatim, Njemu }e se svi vratiti."
Ove su Allahove, d`.{., rije~i jedan vid ismijavanja i
poni`avanja istih.
Oni govore: "Za{to mu Gospodar njegov ne
po{alje kakvo ~udo!" Reci: "Allah je kadar
poslati ~udo, ali ve}ina njih ne zna." /37/
"Sve `ivotinje koje po Zemlji hode i sve ptice
koje na krilima svojim lete svjetovi su poput
vas - u Knjizi Mi nismo ni{ta izostavili - i
sakupit }e se poslije pred Gospodarom
svojim." /38/
"A oni koji dokaze Na{e pori~u gluhi su i
nijemi, u tminama su. Onoga koga ho}e -
Allah stavlja u zabludu a onoga koga ho}e -
na pravi put izvodi." /39/
,
j
Allah, d`.{., obavje{tava nas o mu{ricima, da su
oni govorili: "Za{to mu Gospodar njegov ne
po{alje kakvo ~udo!", tj. nadnaravno djelo kakvo
su oni `eljeli i uporno tra`ili, kao {to u drugom ajetu
stoji:
"Ne}emo ti vjerovati sve dok nam iz zeml e
`ivu vodu ne izvede{!" (17:90) Reci: "Allah je
kadar poslati ~udo, ali ve}ina njih ne zna", tj.
6 El - Enam / Stoka
424
Allah je, d`.{., to u stanju u~initi, ali Njegova mudrost
zahtijeva da se to odgodi, jer kada bi ga On poslao, a
oni se ne bi odazvali, spustio bi na njih Svoju kaznu.
Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"Kada bismo htjeli, Mi bismo im s neba jedan
znak poslali pred kojim bi oni {ije svoje
sagnuli." (26:4)
Sve ` votinje koje po Zemlji hode i sve
ptice koje na krilima svojim lete svjetovi su
poput vas." Katade veli: "Ptice su ummet
(zajednica), ljudi su ummet i d`ini su ummet." A Es-
Suddi veli: "tj. stvorenja kao i vi". "u Knjizi Mi nismo
ni{ta izostavili", tj. kod Allaha, d`.{., znanje je o
svima njima, On ne zaboravlja ni~iju nafaku niti brigu
o njemu, bez obzira iz koje vrste on bio. Sve je to
poimenice i po broju zapisano u Knjizi kod Njega. U
njoj su zapisani svaki i najmanji pokreti i mirovanja
svih stvorenja. "...i sakupit }e se poslije pred
Gospodarom svojim", tj. svi }e oni biti pro`ivljeni
na Sudnjem danu. Allah, d`.{., ka`e:
i
,
,
"...i kada se divlje `ivotinje saberu". (81:5)
Imam Ahmed prenosi od Ebu-Zerra, r.a., (201) da je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., ugledao kako se dvije ovce
tuku, pa je rekao: "O Ebu-Zerr, zna{ li ti zbog ~ega se
one tuku?" "Ne", odgovori on. "Ali, Allah zna i On }e
im presuditi (na Sudnjem danu)."
"A oni koji dokaze Na{e pori~u gluhi su i
nijemi, u tminama su", tj. oni su po svom
neznanju i neshvatanju sli~ni gluhom koji ne ~uje i
slijepom koji ne vidi i pored toga su u tminama u
kojima se ina~e ni{ta ne vidi, pa kako }e takvi prona}i
put i iza}i iz stanja u kome se nalaze? Allah, d`.{., za
takve ka`e:
"Sli~ni su onima koji potpale vatru, i kada ona
osvijetli njihovu okolicu Allah im oduzme
svjetlo i ostavi ih u mraku, i oni ni{ta ne vide.
Gluhi, nijemi i slijepi su, nikako da se
osvijeste." (2:17-18) Zato Allah, d`.{., ka`e:
"Onoga koga ho}e - Allah stavlja u zabludu a
onoga koga ho}e - na pravi put izvodi", tj. On
postupa sa Svojim stvorenjima kako On ho}e.
Reci: "Ka`ite vi meni, ako istinu govorite, kad
bi vam do{la Allahova kazna ili vas iznenadio
Smak svijeta, da li biste ikog drugog osim
Allaha prizivali?" /40/
"Njega biste samo molili da, ako ho}e, otkloni
od vas ono za {to ste Ga molili, a ne bi vam ni
na um pali oni koje ste Mu ravnim smatrali."
/41/
l
"A poslanike smo i narodima prije tebe slali i
neima{tinom i bole{}u ih ka`njavali, ne bi li
poslu{ni postali." /42/
"Trebalo je da su poslu{ni postali kada bi im
kazna Na{a do{la! Ali, srca njihova su ostajala
tvrda, a {ejtan im je lijepim prikazao ono {to
su radili." /43/
"I kada bi zaboravili ono ~ime su opominjani,
Mi bismo im kapije svega otvorili; a kada bi se
onome {to im je dato obradovali, iznenada
bismo ih kaznili i oni bi odjednom svaku nadu
izgubili",/44/
"i zameo bi se trag narodu koji je ~inio z o, i
neka je hvaljen Allah, Gospodar svjetova!"
/45/
Allah, d`.{., obavje{tava nas da On radi ono {to
ho}e, da sa Svojim stvorenjima postupa kako On
ho}e i da Njegovu odredbu niko ne mo`e promijeniti,
niti iko mo`e Njegovu odredbu prema stvorenjima
osujetiti izuzev Njega samog, Koji nema sudruga i Koji
kada se od Njega ne{to zatra`i daje kome On ho}e.
Zato ka`e, uzvi{en neka je: Reci: "Ka`ite vi meni,
ako istinu govorite, kad bi vam do{la Allahova
kazna ili vas iznenadio Smak svijeta", tj. jedno ili
drugo, "...da li biste ikog drugog osim Allaha
prizivali?", tj. vi ne biste drugog prizivali, jer ste
svjesni da to niko drugi osim Njega nije u stanju
otkloniti. Zato je rekao: "ako istinu govorite", tj. o
va{em uzimanju drugog za bogove mimo Njega.
"Njega biste samo molili da, ako ho}e, otkloni
6 El - Enam / Stoka
425
od vas ono za {to ste Ga molili, a ne bi vam ni
na um pali oni koje ste Mu ravnim smatrali",
tj. za vrijeme nu`de nikog drugog ne prizivate osim
Njega i zaboravljate na kipove. Kao {to na drugom
mjestu stoji: "Kada se u la|e ukrcaju, iskreno se
mole Allahu." (29:65) "A poslanike smo i
narodima prije tebe slali i neima{tinom", tj.
siroma{tvom i oskudicom, "i bole{}u" i bolovima ih
ka`njavali, "ne bi li poslu{ni postali", tj. Allaha
ponizno i sa strahopo{tovanjem prizivali. "Trebalo je
da su poslu{ni postali kada bi im kazna Na{a
do{la!", tj. trebali su nas oni, nakon {to ih to zadesi,
ponizno moliti. "Ali, srca su njihova ostajala
tvrda", tj. nisu omek{ala niti bogobojazna postala.
"...a {ejtan im je lijepim prikazao ono {to su
radili", tj. {ejtan im je uljep{ao {irk i grije{enje. "I
kada bi zaboravili ono ~ime su opominjani", tj.
kada bi se okrenuli od toga i pravili se da su ga
zaboravili, "Mi bismo im kapije svega otvorili",
tj. otvorili bismo im vrata svake vrste opskrbe koju bi
izabrali. To je, svakako, samo postepeno navo -|enje
na jo{ ve}u kaznu i odga|anje iste samo za neko
vrijeme. Allaha, d`.{., molimo da nas sa~uva svakog
zla. Zato Allah, d`.{., dalje ka`e: "...a kada bi se
onome {to im je dato obradovali", tj. od imetka,
djece i nafake, "...iznenada bismo ih kaznili i oni
bi odjednom svaku nadu izgubili", tj. svaku nadu
u bilo kakav hajr.
l
Imam Ahmed prenosi od 'Ukbeta ibn 'Amira da je
Poslanik, s.a.v.s., rekao: (202) "Ako vidi{ nekog
~ovjeka da mu Allah, d`.{., daje ono {to `eli i pored
njegovih grijeha, znaj da je to samo privremeno
zavo|enje." A zatim je prou~io rije~i: "I kada bi
zaboravili ono ~ime su opominjani" - do rije~i
Allaha: "i oni bi odjednom svaku nadu izgubili",
kao {to u sljede}em ajetu ka`e: "...i zameo bi se
trag narodu koji je ~inio z o, i neka je hvaljen
Allah, Gospodar svjetova!"
Reci: "Ka`ite vi meni, ako bi vas Allah sluha
va{eg i vida va{eg li{io i srca va{a zape~atio,
koji bi vam bog, osim Allaha, to vratio?"
Pogledaj kako dokaze iznosimo, a oni opet
glave okre}u." /46/
Reci: "Ka`ite vi meni, ako bi vas Allahova
kazna stigla neo~ekivano ili javno, zar bi iko
drugi do narod nevjerni~ki nastradao?" /47/
"Mi {aljemo poslanike samo zato da donose
radosne vijesti i da opominju; neka se zato oni
koji vjeru u i dobra dje a ~ine ni~ega ne boje i
ni za ~ime neka ne tuguju." /48/
j l
l
"A one koji u dokaze Na{e ne vjeruju sti}i }e
kazna zato {to grje{no postupaju." /49/
Allah, d`.{., ka`e Svom Poslaniku, s.a.v.s.: Reci
onima koji pori~u: "Ka`ite vi meni, ako bi vas
Allah sluha va{eg i vida va{eg li{io", tj. ako bi
vam zabranio da se njima koristite, pa zato ka`e: "...i
srca va{a zape~atio", kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"...i neka znate da se Allah upli}e izme|u
~ovjeka i srca njegova" (8:24), "...koji bi vam
bog, osim Allaha, to vratio?", tj. ko bi vam to
vratio ako vam ga Allah, d`.{., uzme. Dakle, niko to
nije u stanju uraditi do Allah. Zato Allah, d`.{., ka`e:
"Pogledaj kako dokaze iznosimo", tj. kako ih
poja{njavamo i u njima ima jasnih pokazatelja da
nema drugog Boga osim Allaha i da su svi bogovi,
mimo Njega, neistiniti. "...a oni opet glave
okre}u", tj. okre}u ih od istine i ljude odvra}aju od
nje. Reci: "Ka`ite vi meni, ako bi vas Allahova
kazna stigla neo~ekivano", tj. iznenada a da vi to
ni ne osjetite, "ili javno", tj. nao~igled, "...zar bi
iko drugi do narod nasilni~ki nastradao?", tj.
oni koji su sami sebi nasilje u~inili tako {to su Allahu
drugog ravnim smatrali. "Mi {aljemo poslanike
samo zato da donose radosne vijesti i da
opominju"; tj. da radosne vijesti donose vjernicima,
a da nevjernike upozore na neda}e i kazne (koje ih
~ekaju). Zato Allah, d`.{., ka`e: "...neka se zato, oni
koji vjeruju i dobra dje a ~ine", tj. onaj ~ije srce
povjeruje u ono sa ~im su oni do{li i ko svoje
postupke uskladi slije|enjem njih, "...ni~ega ne
boje" od onog {to ih ~eka, "...i ni za ~ime nek ne
tuguju", od onog {to ih je pro{lo na dunjaluku.
Allah, d`.{., njihov je za{titnik u onome {to su Njemu
ostavili i njihov ~uvar u onome {to je iza njih ostalo.
Zatim Allah, d`.{., ka`e: "A one koji u dokaze
Na{e ne vjeruju sti}i }e kazna zato {to grje{no
postupaju", tj. sti}i }e ih kazna zato {to su nijekali
ono sa ~ime su do{li poslanici, zato {to su iza{li iz
okvira Allahovih, d`.{., naredbi i Njegove pokornosti, i
radili ono {to im je On zabranio i oskrnavili Njegove
svetinje.
6 El - Enam / Stoka
426
Reci: "Ja vam ne ka`em: 'U mene su Allahove
riznice', niti: 'Meni je poznat nevidljivi svijet',
niti vam ka`em: 'Ja sam melek' - ja slijedim
samo ono {to mi se objavljuje." Reci: "Zar su
isto slijepac i onaj koji vidi? Za{to ne
razmislite?" /50/
"I opominji Kur'anom one koji strahuju {to }e
pred Gospodarom svojim sakupljeni biti, kad
osim Njega ni za{titnika ni zagovornika ne}e
imati - da bi se Allaha bojali." /51/
"I ne tjeraj od sebe one koji se ujutro i nave~er
Gospodaru svome mole `ele}i lice Njegovo - ti
ne}e{ za njih odgovarati, a ni oni ne}e
odgovarati za tebe, jer bi, ako bi ih ti otjerao,
nasilnik bio." /52/
"I tako Mi jedne drugima isku{avamo da bi
nevjernici rekli: 'Zar su to oni kojima je Allah,
izme|u nas, milost ukazao?' - A zar Allah
dobro ne poznaje one koji su zahvalni!" /53/
"A kada ti do|u oni koji u rije~i Na{e vjeruju,
ti reci: Mir vama! Gospodar va{ je sam Sebi
propisao da bude milostiv: ako neko od vas
kakvo ru`no djelo iz lahkomislenosti u~ini, pa
se poslije pokaje i popravi - pa, Allah }e doista
oprostiti i milostiv biti." /54/
Allah, d`.{., ka`e Svome Poslaniku: Reci: "Ja vam
ne ka`em: 'U mene su Allahove riznice'", tj. ja
njima ne raspola`em niti ih posjedujem. "...niti:
'Meni je poznat nevidljivi svijet'", tj. ja ne znam
od nevidljivog svijeta ni{ta vi{e od onoga {to me je
Allah pou~io i {to mi je od njega pokazao. "...niti
vam ka`em: 'Ja sam melek'", tj. ja ne tvrdim za
sebe da sam melek, nego sam ja jedan od ljudi koga
je Allah, d`.{., po~astio Svojom objavom. Zato dalje
ka`e: "ja slijedim samo ono {to mi se
objavljuje", tj. ni u kom slu~aju to ne prekora~ujem.
"Reci: Zar su isto slijepac i onaj koji vidi?", tj.
zar je isti onaj ko slijedi istinu i onaj ko je od nje
zalutao? "Za{to ne razmislite?" Kao {to Allah,
d`.{., ka`e:
"Zar je onaj koji zna da je istina ono {to ti se
objavljuje od Gospodara tvoga kao onaj koji je
slijep? A pouku samo razumom obdareni
primaju." (13:19) "I opominji Kur'anom one
koji strahuju {to }e pred Gospodarom svojim
sakupljeni biti, kad osim Njega ni za{titnika ni
zagovornika ne}e imati", tj. opomeni Kur'anom, o
Muhamede, one koji se boje Sudnjeg dana, na kojem
ne}e imati ni ro|aka ni zagovornika za osloba|anje
kazne. "da bi se Allaha bojali", tj. da bi na ovom
svijetu radili ono ~ime }e ih Allah spasiti kazne na
Sudnjem danu i uve}ati svoju dragocjenu nagradu.
"I ne tjeraj od sebe one koji se ujutro i na-
ve~er Gospodaru svome mole `ele}i lice
Njegovo", tj. ne odstranjuj od sebe ove ljude, nego
ih prihvati kao svoje dru{tvo i najbolje prijatelje.
Allahove, d`.{., rije~i: "Gospodaru svome mole", tj.
Njemu ibadet ~ine i Njemu se mole, "ujutro i
nave~er"; Se'id ibn Musejjeb i drugi ka`u: "...pod tim
se misli na propisane namaze". Kao {to Allah, d`.{.,
ka`e: "Gospodar va{ je rekao: 'Pozovite Me i
zamolite, Ja }u vam se odazvati'", tj. primit }u
va{u dovu.
"...`ele}i lice Njegovo", tj. rade isklju~ivo radi
Njega i samo Njemu 'ibadet ~ine}i i Njemu se
pokoravaju}i. "ti ne}e{ za njih odgovarati, a ni
oni ne}e odgovarati za tebe", kao {to je Nuh,
a.s., odgovorio onima koji su mu rekli: "Kako da te
poslu{amo, kad te najni`i sloj ljudi slijedi?" "Ne znam
ja {ta oni rade" - re~e on - "svi }e pred Gospodarom
mojim , da znate, ra~un polagati", tj. Allah, d`.{., sa
njima }e ra~un svidjeti, ja za njih ne}u odgovarati, kao
{to i oni za mene ne}e odgovarati. "...jer bi, ako bi ih
ti otjerao, nasilnik bio", tj. ako bi ti to sa njima u
ovakvom stanju u~inio.
Sufjan es-Sewri prenosi od El-Mikdama ibn
[urejha, a ovaj od svoga oca, da je S'ad rekao: (203)
"Ovaj ajet objavljen je povodom {esterice ashaba
Poslanika, s.a.v.s., me|u kojima je bio i Ibn-Mes'ud,
koji ka`e: 'Mi bismo se natjecali ko }e prije sti}i do
Poslanika, s.a.v.s., zatim bismo mu se pribli`ili i slu{ali
njegove rije~i. Na to su Kurej{evi}i rekli: Ti prihvata{ te
ljude, a ostavlja{ nas!, pa je objavljen ajet: I ne tjeraj
od sebe one koji se ujutro i nave~er
Gospodaru svome mole.'" Prenosi ga El-Hakim u
svom Mustedreku od Sufjana i ka`e da odgovara
kriterijima Buharije i Muslima. Isti hadis prenosi i Ibn-
Hibban u svom Sahihu preko El-Mikdama Ibn-
[urejha.
"I tako Mi jedne drugima isku{avamo da bi
nevjernici rekli: 'Zar su to oni kojima je Allah,
izme|u nas, milost ukazao?'", tj. zbog toga {to je
6 El - Enam / Stoka
427
ve}ina onih koji su Poslanika slijedili, u po~etku, bila
siroma{nija skupina ljudi i `ena i robova i robinja, a od
uglednih ga, tada, nije slijedio izuzev mali broj. Kao
{to je narod Nuhov rekao Nuhu:
"...a i vidimo da te, bez ikakva razmi{ljanja,
slijede samo oni koji su niko i ni{ta me|u
nama..." (11: 27) Kao {to je i Herakle, kralj
Rimljana, pitao Ebu-Sufjana, prilikom poznatog
dijaloga izme|u njih: "Da li ga sli-jede ugledni ljudi ili
slabi}i?" On odgovori: "Slabi}i." Na to Herakle re~e:
"Oni su uvijek bili sljedbenici poslanika." Dakle,
mu{rici me|u Kurej{evi}ima ismijavali su kao slabi}e
one izme|u njih koji bi prelazili na islam, mu~ili one
od njih koje su mogli i govorili: "Zar su to oni, me|u
nama, kojima je Allah Svoju milost ukazao?" Tj. Allah
sigurno ne bi njih uputio na hajr a nas ostavio. Allah,
d`.{., na njihove rije~i: "Zar su to oni kojima je Allah,
izme|u nas, milost ukazao?", odgovara rije~ima: "A
zar Allah dobro ne poznaje one koji su
zahvalni!", tj. zar On ne poznaje one koji su Njemu
zahvalni, svojim rije~ima, djelima i onim {to u
grudima kriju, pa ih On zbog toga upu}uje putevima
spasa, izvodi iz tmine u svjetlost, Svojom dozvolom i
upu}uje ih na pravi put. Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"One koji se budu zbog Nas borili Mi }emo,
sigurno, putevima koji Nama vode uputiti; a
Allah je, zaista, na strani onih koji dobra djela
~ine." (29:69)
A u sahih hadisu stoji: (204) "Allah ne gleda u va{e
izglede, niti u va{e boje, nego gleda u va{a srca i djela
va{a." Ibn-D`erir prenosi od 'Ikrime o zna~enju
Allahovih, d`.{., rije~i: "I opominji Kur'anom one
koji strahuju {to }e pred Gospodarom svojim
sakupljeni biti", da je jednom prilikom do{la grupa
ljudi Ebu-Talibu i rekla: "Kada bi tvoj brati}
Muhammed otjerao od sebe na{e oslobo|ene robove
i na{e saveznike to bi mnogo zna~ilo za nas, bili
bismo mu pokorniji i prije bismo ga slijedili i
povjerovali u ono {to govori." A ti bespomo}nici bili
su: Bilal, 'Ammar ibn Jasir, Salim - oslobo|eni rob Ebu-
Huzejfe - i Sabih - oslobo|eni rob Usejda. A od
saveznika: Ibn-Mes'ud, El-Mikdad ibn 'Amr, Mes'ud
ibnul-Kari, Wakid ibn 'Abdullah el-Hanzali, 'Amr ibn
'Abdi 'Amr, Zu{-[emalejn, Mersed ibn ebi- Mersed,
Ebu-Mersed El-Ganewi - saveznik Hamze ibn 'Abdul-
Muttaliba i njima sli~ni od saveznika.
A kada ti do|u oni koji u rije~i Na{e vjeruju, ti reci:
"Mir vama!", tj. po~asti ih uzvra}anjem selama i
obraduj ih velikom i sveobuhvatnom Allahovom
milo{}u prema njima. Zato Allah, d`.{., ka`e:
"Gospodar va{ je sam Sebi propisao da bude
milostiv", tj. obavezao se na milost, izra`avaju}i time
Svoju dare`ljivost i dobro~instvo. "...ako neko od
vas kakvo ru`no djelo iz neznanja u~ini",
pojedini od selefa bi rekli: "Svako onaj ko grije{i prema
Allahu, on je neznalica (d`ahil)." "...pa se poslije
pokaje
274
i popravi", tj. ko napusti grijehe koje je
~inio, potpuno ih se kloni, ~vrsto odlu~i da ih vi{e
nikada ne}e ~initi i popravi svoje stanje ~ine}i,
ubudu}e, dobra djela, "pa, Allah }e doista
oprostiti i milostiv biti." Poslanik, s.a.v.s., rekao je
Mu'az ibn D`ebelu - a poslije }emo navesti mnoge
hadise koji odgovaraju Allahovim, d`.{., rije~ima: A
milost Moja obuhva}a sve..." (7:156), rije~i koje
odgovaraju ovom ajetu: (205) "Zna{ li ti {ta je
obaveza ljudi prema Allahu? Da Ga obo`avaju ne
pripisuju}i Mu druga." A zatim je rekao: "A zna{li {ta je
obaveza Allaha prema ljudima, ako to urade? Da ih
ne kazni." Prenosi ga Ahmed.
"Tako Mi potanko izla`emo dokaze, i da bi
o~evidan bio put kojim idu grje{nici." /55/
Reci: "Meni je zabranjeno klanjati se onima
kojima se vi, pored Allaha, klanjate." Reci: "Ja
se ne povodim za `eljama va{im, jer bih tada
zalutao i ne bih na pravom putu bio." /56/
Reci: "Meni je doista jasno ko je Gospodar
moj, a vi Ga ne priznajete. Nije u mojoj vlasti
ono {to vi po`urujete; pita se samo Allah, On
sudi po pravdi i On je sudija najbolji." /57/
Reci: "Da je u mojoj vlasti ono {to po-`urujete,
izme|u mene i vas bilo bi svr{eno, a Allah
dobro zna nevjernike." /58/
"U Njega su klju~evi svih tajni, samo ih On zna,
i On jedini zna {ta je na kopnu i {ta je u moru,
i nijedan list ne opadne, a da On za nj ne zna;
i nema zrna u tminama Zemlje niti i~eg
svje`eg niti i~eg suhog, ni~eg {to nije u Jasnoj
knjizi." /59/
Allah, d`.{., ka`e nam, kao {to je pojasnio ajete i
dokaze koji su ve} spomenuti i poja{njeni, kako bi
uputili na pravi put i pokudili one koji jo{ polemiku
274
Ovo je dokaz da neznanje nije opravdanje, jer, da se ovaj dahil
nije pokajao za svoja loa djela, njegovo neznanje ne bi bilo
opravdanje kod njegovog Gospodara.
6 El - Enam / Stoka
428
vode i uporno odbijaju (istinu): "Tako Mi potanko
izla`emo dokaze", koje je potrebno pojasniti onima
kojima je ovaj govor upu}en, "i da bi o~evidan bio
put kojim idu grje{nici", tj. da bi se pokazao put
kojim idu grje{nici koji se protive poslanicima. Reci:
"Meni je zabranjeno klanjati se onima kojima
se vi, pored Allaha, klanjate." Reci: "Ja se ne
povodim za `eljama va{im, jer bih tada
zalutao i ne bih na pravom putu bio."
275
Reci: "Meni je doista jasno ko je Gospodar
moj", tj. meni je jasan [erijat, koji mi je objavio
Uzvi{eni Allah, "...a vi Ga ne priznajete", tj. ne
priznajete istinu koja mi je do{la od mog Gospodara.
"Nije u mojoj vlasti ono {to vi po`urujete", od
kazne, "...pita se samo Allah" o po`urivanju onoga
{to ste od kazne tra`ili ili i o njegovom odga|anju iz
Svoje mudrosti. Zato Allah, d`.{., ka`e: "On sudi po
pravdi i On je sudija najbolji", tj. On je najbolji
sudija o pitanju dono{enja presude i najbolje rje{ava
sporove me|u Svojim robovima. Reci: "Da je u
mojoj vlasti ono {to po`urujete, izme|u mene
i vas bilo bi svr{eno", tj. da se ja za to pitam, ja bih
vas kaznio onim {to zaslu`ujete. "...a Allah dobro
zna nevjernike". A ako neko upita: Kako }emo ovo
usaglasiti sa hadisom koji prenose El-Buhari i Muslim
od Ai{e, r.a., da je rekla Poslaniku, s.a.v.s.: (206) "O
Allahov Poslani~e! Jesi li pre`ivio i jedan te`i od dana
Uhuda?" On odgovori: "Ja sam pretrpio mnogo od
tvog naroda, ali najte`e mi je bilo ono {to sam do`ivio
na dan 'Akabe, kada sam pri{ao Ibn-'Abdi Ja lejl ibn
'Abdi-Kilalu, pa mi se nije odazvao na ono u {to sam
ga pozivao. Ja sam tada krenuo od njega o`alo{}en i
nisam ni do{ao sebi dok nisam stigao do Karn es-
Sa'alib. Tada sam podigao glavu i ugledao jedan
oblak kako mi pravi hlad, pa sam ga bolje pogledao i
u njemu ugledao D`ibrila, a.s. On me tada pozvao i
rekao mi: "Allah, d`.{., ~uo je {ta ti je tvoj narod rekao
i kako su ti odgovorili, pa ti je poslao meleka
zadu`enog za brda da mu naredi{ da sa njima uradi
ono {to ti ho}e{." Melek zadu`en za brda pozvao me
je i poselamio, a zatim mi rekao: "O Muhammede,
zaista je Allah ~uo njihov govor tebi i ono {to su ti kao
odgovor kazali, pa me je tvoj Gospodar poslao tebi da
mi naredi{ da sa njima uradim ono {to ti ho}e{: ako
ho}e{, ja }u ih poklopiti sa ova dva brda." Allahov
Poslanik, s.a.v.s., tada mu re~e: "Naprotiv, ja se
nadam da }e Allah iz njihovih potomaka izvesti one
koji }e Njega obo`avati i nikog drugog Njemu ravnim
ne}e smatrati." Ovo je rivajet Muslima. Dakle, tada
mu je bilo ponu|eno i omogu}eno da ih kazni i
potpuno uni{ti, ali je on to odbio i zatra`io da im se
kazna odgodi ne bi li Allah od njihovih potomaka
izveo one koji Mu ne}e pripisivati druga. Kako }emo
usaglasiti taj slu~aj sa rije~ima Allaha, d`.{., u ovom
ajetu: Reci: "Da je u mojoj vlasti ono {to
po`urujete, izme|u mene i vas bi bilo svr{eno,
a Allah dobro zna nevjernike." Odgovor bi bio, a
Allah najbolje zna, da se u ovom ajetu misli na to da
bi on, da je bio u mogu}nosti kazniti ih kaznom koju
su tra`ili, u tom ~asu to i uradio. A {to se ti~e hadisa, iz
njega se ne razumije da su oni od njega tra`ili da ih
tada kazni, nego je njemu melek brda ponudio
spremnost da ih poklopi sa dva brda, a to su dva brda
koja obuhvataju Meku sa juga i sjevera - ako to on
ho}e, ali on to nije htio i tra`io je blagost prema
njima. "U Njega su klju~evi svih tajni, samo ih
On zna." El-Buhari prenosi od 'Abdullaha ibn 'Umera
da je Poslanik, s.a.v.s., rekao: (207) "Pet je klju~eva
tajni (gajba) koje niko ne zna osim Allaha":
,
275
Tj. moj Gospodar zabranio mi je da oboavam ono to vi od
kipova oboavate i da slijedim va put u slijeenju strasti, kako to ne
bi prouzrokovalo moj pad u zabludu, jer je taj pravac bez dokaza. A
ako bih to ja uradio, bio bih u zabludi, a ne u uputi od svoga
Gospodara.
"Samo Allah zna kada }e Smak svijeta nas-
tupiti, samo On spu{ta ki{u i samo On zna {ta
je u matericama, a ~ovjek ne zna {ta }e sutra
zaraditi i ne zna ~ovjek u kojoj }e zemlji
umrijeti; Allah, uistinu, sve zna i o svemu je
obavije{ten." (31:34) "...i On jedini zna {ta je
na kopnu i {ta je u moru", "...i nijedan list ne
opadne, a da On za nj ne zna", tj. On zna svaki
pokret, ~ak i biljaka i mrtve prirode, a pogotovo
pokrete `ivotinjskog svijeta, a svakako i pokrete onih
koji su {erijatski obavezni, bili d`ini ili ljudi, kao {to
Allah, d`.{., u drugom ajetu ka`e:
"On zna poglede koji kriomice u ono {to je
zabranjeno gledaju a i ono {to grudi kriju."
(40:19) "...i nema zrna u tminama Zemlje niti
i~eg svje`eg niti i~eg suhog, ni~eg {to nije u
Jasnoj knjizi". Ibn Ebi-Hatim prenosi od Ibn-'Abbasa
da je rekao: "Allah, d`.{., stvorio je (slovo) nun, koje
predstavlja tintarnicu, a zatim je stvorio plo~e na
kojima je napisao sve {to je vezano za ovaj svijet do
njegova zavr{etka, {ta }e sve od stvorenja stvoriti,
koliko }e podariti halal i haram opskrbe i {ta }e se sve
od dobrih i lo{ih djela po`njeti. A zatim je prou~io
ovaj ajet: '...i nijedan list ne opadne, a da On za
nj ne zna;'"
276
"On vas no}u uspavljuje - a zna i {ta ste preko
dana grije{ili - zatim vas budi, sve dok ne
do|e ~as smrtni. Na kraju, Njemu }ete se
vratiti i On }e vas o onome {to ste radili
obavijestiti." /60/
276
U ovom hadisu ima jedan ravija ije ime nije spomenuto.
6 El - Enam / Stoka
429
"On je Vladar nad robovima Svojim i {alje vam
~uvare; a kad nekom od vas smrt do|e,
izaslanici Na{i mu, bez oklijevanja, du{u
uzmu." /61/
"Oni }e, poslije, Allahu biti vra}eni, svome
istinskom Gospodaru. Samo }e se On pitati i
On }e najbr`e obra~un svidjeti." /62/
Allah, d`.{., ka`e da usmr}uje Svoje robove
prilikom njihovog spavanja no}u, i to je mala smrt,
kao {to Allah, d`.{., ka`e: "I kada Allah re~e: 'O
'Isa, du{u }u ti uzeti
277
i k Sebi te uzdignuti.'"
(3:53)
Allah, d`.{., ka`e:
"Allah uzima du{e u ~asu njihove smrti, a i
onih koji spavaju pa zadr`ava one kojima je
odredio da umru, a ostavlja one druge do
roka odre|enog", (39:42) i u ovom ajetu
spominje obje vrste smrti: malu i veliku. Isto tako i na
ovom mjestu spominje te dvije vrste smrti, pa ka`e:
"On vas no}u (usmr}uje) uspavljuje - a zna i
{ta ste preko dana grije{ili", tj. zna {ta ste od
djela preko dana u~inili. Ovo je umetnuta re~enica
koja ukazuje na to da Allah, d`.{., Svojim znanjem
obuhvata sva stvorenja no}u i danju, kada miruju i
kada se kre}u. Kao {to Allah, d`.{., u drugom ajetu
ka`e:
,
"Za Njega je jednak od vas onaj koji tiho
govori i onaj koji to glasno ~ini, onaj koji se
no}u skriva i onaj koji po danu hodi." (13:10)
A na drugom mjestu ka`e:
"...i no} pokriva~em dali, i dan za
privre|ivanje odredili", (78:10-11) i zato ovdje
ka`e: "On vas no}u (usmr}uje) uspavljuje - a
zna i {ta ste preko dana grije{ili -" "...zatim vas
budi", po danu. Ibn-Merdevejh prenosi svojim
senedom od Dahhaka, a ovaj od Ibn-'Abbasa da je
Poslanik, s.a.v.s., rekao: (208) "Sa svakim ~ovjekom
nalazi se jedan melek koji mu uzima du{u kada zaspi,
pa ako Allah dozvoli, on ga usmrti, a ako ne dozvoli,
on mu je vrati." To se spominje u rije~ima Allaha,
d`.{.: "On vas no}u (usmr}uje) uspavljuje",
"...sve dok ne do|e ~as smrtni", tj. ed`el
(odre|eni moment), za svakog ~ovjeka. "Na kraju,
Njemu }ete se vratiti" na Sudnjem danu, "...i On
}e vas o onome {to ste radili obavijestiti", tj.
nagradit }e vas za to ili kazniti.
"On je Vladar nad robovima Svojim"
278
, tj.
Onaj Koji vlada svime i ^ijoj se veli~ini i uzvi{enosti sve
pokorava, "...i {alje vam ~uvare", tj. meleke koji
~uvaju tijelo ~ovjeka, kao {to u drugom ajetu stoji:
277
Muteveffike znai mumituke, tj. uspavat u te. Allah, d..,
uzdigao je Isaa, a.s., na nebo, a on je spavao.
278
Ovaj ajet upuuje na Allahovu, d.., uzvienost i nadvienost nad
svim stvorenjima, tj. da je On iznad Svoga Kursa i Ara (Prijestolja),
razdvojen od Svojih stvorenja i ni u kom sluaju Njegova nadvienost
ne lii na nadvienost Njegovih stvorenja: "Niko nije kao On! On sve
uje i sve vidi." (42:11) Ta Njegova nadvienost stvarna je a ne
alegorina, kao to nas o tome On obavjetava onako kako je to On
htio, i mi ne smijemo ulaziti u sutinu toga, niti to alegorino
tumaiti, niti nijekati, niti otjelotvoravati ili uporeivati.
"Uz svakog su od vas meleki, ispred njega i
iza njega - po Allahovu nare|enju nad njim
bdiju" (13:11) i ~uvari koji ~uvaju njegova djela, kao
{to Allah, d`.{., ka`e:
"...a nad vama bdiju ~uvari, kod nas cijenjeni
pisari." (82:10-11) "...a kad nekom od vas smrt
do|e", tj. kada se na samrti na|e i pribli`i se njegov
ed`el, "...izaslanici Na{i mu, bez oklijevanja,
du{u uzmu", tj. meleki koji su za to zadu`eni (melek
smrti ima svoje pomo}nike koji vade du{u iz tijela, pa
je preuzima melek smrti kada do|e do grla). A
Allahove, d`.{., rije~i: "bez oklijevanja", tj. oni ne}e
oklijevati sa ~uvanjem du{e i njenim pohranjivanjem
na mjesto koje Allah, d`.{., odredi; ako je bio od onih
koji su dobro ~inili, onda }e to biti 'Illijjun (posebno
mjesto za odabrane du{e), a ako je bio od onih koji su
lo{a djela ~inili - onda }e to biti Sid`d`in (posebno
mjesto za lo{e du{e), Allah nas od njega sa~uvao.
"Oni }e, poslije, biti vra}eni Allahu, svome
istinskom Gospodaru", tj. meleki. A mogu}e je da
se rije~i Allaha, d`.{.: "Oni }e, poslije, biti vra}eni",
odnose na sva stvorenja koja }e se na Sudnjem danu
vratiti Allahu, pa }e im Svojom pravedno{}u
presuditi. Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
Reci: "I drevni i kasniji, u odre|eno vrijeme,
jednog odre|enog dana bit }e sakupljeni."
(56:49-50) A u drugom ajetu ka`e:
"...a njih smo ve} sakupili, nijednog nismo
izostavili", do rije~i: "Gospodar tvoj ne}e
nikome nepravdu ~initi." (18:47-49) Zato je Allah,
d`.{., rekao: "...samo }e se On pitati i On }e
najbr`e obra~un svidjeti".
Reci: "Ko vas iz strahota na kopnu i na moru
izbavlja kada mu se i javno i tajno ponizno
molite: "Ako nas On iz ovoga izbavi, sigurno
}emo biti zahvalni!" /63/
Reci: "Allah vas iz njih i iz svake nevolje
izbavlja, pa vi ipak smatrate da ima Njemu
ravnih." /64/
Reci: "On je kadar poslati protiv vas kaznu
iznad va{ih glava ili ispod va{ih nogu ili vas u
stranke podijeliti i u~initi da silu jedni drugih
Isto tako smo se duni odnositi i prema svim ostalim svojstvima
Allaha, d..
6 El - Enam / Stoka
430
iskusite." Pogledaj samo kako Mi potanko
iznosimo dokaze da bi se oni urazumili! /65/
Allah, d`.{., isti~e milost prema Svojim robovima,
govore}i o tome kako ih samo On spa{ava kada se
na|u u bezizlaznoj situaciji, u tminama kopna ili
mora. Tj., one koji se zbune kada se na|u usred
nepoznatih prostranstava kopna ili valovitog mora -
kada zapu{u olujni vjetrovi, oni tada upu}uju dovu
samo Njemu, ne smatraju}i Mu nikog ravnim. Kao {to
Allah, d`.{., ka`e:
"Kad vas na moru nevolja zadesi, tada nema
onih kojima se ina~e klanjate, postoji samo
On..." do kraja ajeta. (17:67) A ovdje Allah, d`.{.,
ka`e: Reci: Ko vas iz strahota na kopnu i na
moru izbavlja kada mu se i javno i tajno
ponizno molite: "Ako nas On iz ovoga izbavi",
tj. iz ove nevolje, "sigurno }emo biti zahvalni!"
Zatim Allah, d`.{., ka`e: "Reci: Allah vas iz njih i iz
svake nevolje izbavlja, pa vi ipak smatrate da
ima Njemu ravnih.", tj. nakon toga, kada se na|ete
u rahatluku, vi druge bogove prizivate. Reci: "On je
kadar poslati protiv vas kaznu", tj. nakon {to vas
spasi. "...iznad va{ih glava ili ispod va{ih nogu
ili vas u stranke podijeliti i u~initi da silu jedni
drugih iskusite. Pogledaj samo kako Mi
potanko iznosimo dokaze da bi se oni
urazumili!" Mud`ahid veli: "Ovo se odnosi na
ummet Muhammeda, s.a.v.s., ali im je to opro{teno.
Postoje mnogi hadisi koji se prenose u vezi sa ovim
ajetom. Mi }emo, ako Allah da, spomenuti samo neke
od njih, od Allaha tra`e}i pomo} i na Njega se
oslanjaju}i.
El-Buhari, r.a., tuma~e}i ajet: "On je kadar..." do
Allahovih rije~i: "urazumili" prenosi da je D`abir ibn
'Abdullah rekao: (209) Kada je objavljen ajet: Reci:
"On je kadar poslati protiv vas kaznu iznad
va{ih glava...", Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je:
"Utje~em se Tebi." "...ili ispod va{ih nogu"; opet je
izgovorio: "Utje~em se Tebi." "...ili vas u stranke
podijeliti i u~initi da silu jedni drugih
iskusite." Tada Poslanik, s.a.v.s., re~e: "Ovo je manje
opasno" ili "Ovo je lak{e." Ovako ga prenose i En-
Nesai od Kutejbe, Ibn-Hibban u svom "Sahihu" i Ebu-
Bekr ibn Merdewejh.
Imam Ahmed prenosi od S'ad ibn Ebi-Vekkasa da
je rekao: (210) Jedanput smo i{li sa Poslanikom,
s.a.v.s., i nai{li pored mesd`ida Beni-Mu'avije.
Poslanik, s.a.v.s., u{ao je u mesd`id i klanjao dva
rekata, mi smo u{li i zajedno sa njim klanjali. Zatim je
on ostao dugo u~e}i dovu Allahu, d`.{., a nakon toga
rekao: "Pitao sam svoga Gospodara tri stvari: molio
sam Ga da ne uni{ti moj ummet poplavom, pa mi je
to udovoljio; zatim sam Ga molio da ne uni{ti moj
ummet su{om, pa mi je i to udovoljio; a zatim sam
Ga molio da ne u~ini jedne drugima od mog ummeta
isku{enjem, pa mi to nije udovoljio." Muslim se ovim
hadisom izdvaja od drugih po tome {to ga on prenosi
od 'Usmana ibn Hakima.
Ibn-Merdevejh prenosi da je Ibn-'Abbas rekao:
(211) Kada je objavljen ajet: Reci: "On je kadar
poslati protiv vas kaznu iznad va{ih glava ili
ispod va{ih nogu ili vas u stranke podijeliti i
u~initi da silu jedni drugih iskusite", Poslanik,
s.a.v.s., ustao je, uzeo abdest, a zatim rekao: "Allahu
dragi, nemoj mome ummetu poslati kaznu sa neba
(iznad njihovih glava), niti ispod njihovih nogu,
nemoj dozvoliti da se podijele u razne stranke i nemoj
dozvoliti da osjete `estinu jedni drugih." Tada mu je
do{ao D`ibril i rekao: "O Muhammede, Allah, d`.{.,
po{tedio je tvoj ummet kazne koja bi ih zadesila iznad
njihovih glava ili ispod njihovih nogu."
Ibn-Merdewejh, tako|er, prenosi od Ibn-'Abbasa
(212) da je Poslanik, s.a.v.s., rekao: "Molio sam svoga
Gospodara da moj ummet sa~uva od ~etiri stvari, pa
ih je sa~uvao od dvije, a nije mi udovoljio druge dvije.
Molio sam Allaha da ih spasi od kamene ki{e sa neba i
potopa iz Zemlje, da ne dozvoli njihovu podjelu na
razne stranke i da ne okuse `estinu jedni drugih, pa ih
je Allah za{titio od kamenovanja sa neba i poplave iz
Zemlje, ali ih nije za{titio od me|usobnih nereda i
ubistava."
Sufjan Es-Sevri svojim senedom prenosi od Ubejj
ibn Ka'ba da je rekao: Postoje ~etiri stvari vezane za
ovaj ummet, dvije su se ostvarile a dvije jo{ nisu: Reci:
"On je kadar poslati protiv vas kaznu iznad
va{ih glava", tj., ka`e Ubejj, kamenovanje, "...ili
ispod va{ih nogu", tj. zatiranje u zemlju. Ovo je
zna~enje i izbor Ibn-D`erira, a za njegovu ta~nost
svjedo~i i ajet:
"Jeste li sigurni da vas Onaj Koji je na
nebesima ne}e u zemlju utjerati, kada se ona
po~ne iznenada tresti? Ili, jeste li sigurni da
Onaj Koji je na nebesima na vas ne}e vjetar s
kamenjem poslati? Tada biste saznali kakva je
prijetnja Moja! (67:16-17) A u hadisu stoji: (213)
"Ovaj }e ummet sigurno do`ivjeti kamenovanje,
zatiranje u zemlju i unaka`avanje. Sve ovo i sli~no
spominje se u govoru o predznacima Sudnjeg dana,
o ~emu }e biti rije~i na odgovaraju}em mjestu, ako
Allah da. A rije~i Allaha, d`.{., "...ili da vas u
stranke podijeli", zna~e: ili da vas podijeli na razne
grupacije i stranke koje }e se me|usobno razilaziti. U
hadisu, koji se prenosi sa vi{e seneda, stoji da je
Poslanik, s.a.v.s., rekao: (214) "...a moj }e se ummet
podijeliti na 73 frakcije, sve }e one zavr{iti u vatri osim
jedne..."
279
"...i u~ini da silu jedni drugih iskusite." Ibn-
'Abbas, i drugi, ka`u: "Tj. u~init }e da jedni od vas
mu~e i ubijaju druge." "Pogledaj samo kako Mi
279
Ovaj se hadis zavrava rijeima: ... Oni tada rekoe: "Ko je ta
jedna, o Allahov Poslanie?" "To su oni koji e biti na ovome to sam
ja danas i moji ashabi." Zato, neka se muslimani vrate spoznaji onoga
na emu je tada bio Poslanik, s.a.v.s., i njegovi ashabi, r.a., i neka
uloe sav svoj trud da se u potpunosti ugledaju na njega: idejno,
djelom i praksom, kako bi bili spaeni na Sudnjem danu i sretni i
snani na ovom svijetu. Kamo sree da to oni hoe uraditi.
6 El - Enam / Stoka
431
potanko iznosimo dokaze", tj. kako ih
poja{njavamo i razla`emo, "...da bi se oni
urazumili!", tj. da bi shvatili i promotrili Allahove
znakove i dokaze.
Tvoj narod Kur'an pori~e, a on je istina. Reci:
"Ja nisam va{ ~uvar",/66/
"svaki nagovje{taj ima svoje vrijeme, i vi }ete
znati!" /67/
"Kada vidi{ one koji se rije~ima Na{im rugaju,
neka si daleko od njih sve dok na drugi
razgovor ne prije|u. A ako te {ejtan navede
da zaboravi{, onda ne sjedi s nevjernicima kad
se opomene sjeti{."/68/
"Oni koji se boje Allaha ne}e za njih ra~un
polagati, ali su du`ni opominjati, ne bi li se
okanili." /69/
Allah. d`.{.. ka`e: "Tvoj narod", tj. Kurej{ije,
"Kur'an pori~e, a on je istina", poslije koje je
samo zabluda. Reci: "Ja nisam va{ ~uvar", nego
sam ja du`an dostaviti vam (objavu), a na vama je da
slu{ate i budete pokorni. Ko me bude slijedio, bit }e
sretan, a ko me ne bude slijedio - bit }e nesretan.
Zato Allah, d`.{., ka`e: "...svaki nagovje{taj ima
svoje vrijeme", tj. svaki nagovje{taj }e se ostvariti,
pa makar i nakon odre|enog vremena. Kao {to Allah,
d`.{., ka`e: "Svako doba imalo je Knjigu"
(13:38). Ovo je pritvr|ena prijetnja i upozorenje,
zato Allah, d`.{., ka`e: "...i vi }ete znati!"
"Kada vidi{ one koji se rije~ima Na{im
rugaju", pori~u}i ih i ismijavaju}i se njima, "...neka
si daleko od njih sve dok na drugi razgovor ne
prije|u", tj. dok ne ostave svoj govor o nijekanju
Kur'ana i prije|u na drugu temu. "A ako te {ejtan
navede da zaboravi{..." - pod ovim se misli na
svakog pojedinca u muslimanskom ummetu. Svima je
njima zabranjeno sjediti sa onima koji Allahove, d`.{.,
rije~i iskrivljuju i pogre{no ih upotrebljavaju. A ako se
desi da neko zaboravi, pa sa njima sjedne, "...onda
ne sjedi s nevjernicima kad se opomene
sjeti{". Zato u hadisu stoji: (215) "Moj ummet ne}e
odgovarati za ono {to nenamjerno - gre{kom u~ini, u
zaboravu, i ono na {to bude prisiljen."
Na ovaj se ajet misli ajetom u kome Allah, d`.{.,
ka`e:
"On vam je ve} u Knjizi objavio: kad ~ujete da
Allahove rije~i pori~u i da im se izruguju, ne
sjedite s onima koji to ~ine dok ne stupe u
drugi razgovor, ina~e, bit }ete kao i oni..."
(4:140), tj. ako budete sa njima sjedili, pa kao da se
vi sa njima u tome sla`ete, i tako se sa njima
izjedna~ujete u onome u ~emu su oni. "Oni koji se
boje Allaha ne}e za njih ra~un polagati", tj. ako
se njih odreknu i ne budu sa njima sjedili, oni ne}e biti
grje{ni za ono {to drugi ~ine. "...ali su du`ni
opominjati, ne bi li se okanili", tj. to }e ~initi da
bi opominjali one koji se Allahovim rije~ima izruguju,
ne bi li se oni, kada vide vjernike kako ih izbjegavaju,
kanili izrugivanja i ismijavanja.
"Ostavi one koji vjeru svoju kao igru i zabavu
uzimaju i koje je ` vot na ovom svijetu
obmanuo, a opominji Kur'anom da ~ovjek,
zbog onoga {to radi, ne bi stradao, jer osim
Allaha - ni za{titnika ni posrednika ne}e imati
i jer se od njega nikakva otkupnina ne}e
primiti. Oni }e, zbog onoga {to su radili, biti u
muci dr`ani; njih ~eka pi}e od klju~ale vode i
patnja nesnosna, zato {to nisu vjerovali." /70/
, i
Allah, d`.{., ka`e: "Ostavi one koji vjeru svoju
kao igru i zabavu uzimaju, i koje je `ivot na
ovom svijetu obmanuo", tj. okreni se od njih i
ostavi ih jedno vrijeme, jer oni idu ka ogromnoj kazni.
Zato Allah, d`.{., ka`e: "...a opominji Kur'anom",
tj. opominji ljude Kur'anom i upozori ih od Allahove
kazne na Sudnjem danu.
"...da ~ovjek, zbog onoga {to radi, ne bi
stradao", tj. da ~ovjek sam sebe ne odvede u
propast udaljavaju}i se od hajra i spoznaje svoje
zada}e. "...jer osim Allaha - ni za{titnika ni
posrednika ne}e imati", tj. ni prijatelja, niti }e se
ko za njega zauzimati. Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"...prije nego {to do|e Dan kada ne}e biti ni
otkupa, ni prijateljstva, ni posredni{tva! - A
nevjernici sami sebi ~ine nepravdu." (2:254)
"...i jer se od njega nikakva otkupnina ne}e
primiti", tj. kada bi sve {to ima ulo`io, od njega se to
ne bi primilo. Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"Ni od jednog nevjernika koji umre kao
nevjernik doista se ne}e primiti kao otkup ni
sve blago ovoga svijeta..." (3:91) Isto tako Allah,
6 El - Enam / Stoka
432
d`.{., ovdje ka`e: "niti }e, zbog onoga {to su
radili, biti u muci dr`ani; njih ~eka pi}e od
klju~ale vode i patnja nesnosna, zato {to nisu
vjerovali."
Reci: "Zar da se, pored Allaha, klanjamo
onima koji nam ne mogu nikakvu korist
pribaviti ni neku {tetu otkloniti, pa da
budemo vra}eni stopama na{im - a Allah nas
je ve} uputio - i da budemo kao onaj koga su
na Zemlji {ejtani zaveli pa ni{ta ne zna, a
koga drugovi njegovi zovu na pravi put: 'Hodi
nama!'" Reci: "Allahov je put - jedini pravi put,
i nama je nare|eno da Gospodara svjetova
slu{amo /71/
i da namaz obavljamo i da se Njega bojimo;
On je Taj pred Kojim }ete biti sakupljeni, /70/
i On je Taj Koji je nebesa i Zemlju mudro
stvorio - ~im On za ne{to rekne: "Budi!" - ono
biva; rije~ Njegova je Istina; samo }e On imati
vlast na Dan kada se u rog duhne; On zna
nevidljivi i vidljivi svijet, i On je Mudar i
Sveznaju}i." /72/
Es-Suddi ka`e: Mu{rici su govorili muslimanima:
"Slijedite na{ put, a ostavite vjeru Muhammedovu."
Pa je Allah, d`.{., objavio: Reci: "Zar da se, pored
Allaha, klanjamo onima koji nam ne mogu
nikakvu korist pribaviti ni neku {tetu
otkloniti, pa da budemo vra}eni stopama
na{im", tj. u nevjerstvo, "a Allah nas je ve}
uputio" - pa da mi budemo kao ~ovjek koga su
{ejtani na Zemlji zaveli. Dakle, va{ je primjer, ukoliko
nakon imana nevjernici postanete, kao primjer
~ovjeka koji je krenuo na put sa grupom ljudi, pa je
zalutao. Zatim su ga {ejtani zbunili i zaveli ga drugim
putem. Njegovi drugovi, koji se nalaze na putu, njega
pozivaju sebi, govore}i mu: "Do|i nam, mi smo na
putu." Ali on odbija da sa njima po|e. Isti je primjer i
onoga ko {ejtane slijedi nakon {to je saznao za
Muhammeda, s.a.v.s., jer je Muhammed, s.a.v.s., taj
koji poziva na put, a put je islam." Ovaj rivajet prenosi
Ibn-D`erir. A Katade ka`e: "koga su na Zemlji {ejtani
zaveli", koga su od pravog puta na Zemlji odveli, tj.
koji je zbog njih zalutao. Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"...~eznu za njima..." (14:37) "pa ni{ta ne zna".
Mud`ahid veli: "^ovjek koji je zbunjen, zalutao i ni{ta
ne zna, a njegovi prijatelji ga zovu na pravi put. To je
primjer onog ko je zalutao nakon {to je bio upu}en.
Dakle, taj ~ovjek kog su {ejtani zaveli na njegovom
putovanju,u momentu kada je bio izgubljen i
zbunjen, i nije prepoznavao put, a njegovi prijatelji su
bili na putu i pozivali ga sebi, da krene sa njima
pravim putem, ali je on to odbio i uop}e se prema
njima nije okretao. A da je Allah htio, On bi ga uputio
i vratio na pravi put. Zato Allah, d`.{., ka`e: Reci:
"Allahov je put - jedini pravi put." Kao {to Allah,
d`.{., ka`e:
"A onoga koga On na pravi put uputi - niko ne
mo`e u zabludu odvesti." (39:37) "...i nama je
nare|eno da Gospodara svjetova slu{amo", tj.
da samo Njemu ibadet ~inimo, ne pripisuju}i mu
druga. "...i da namaz obavljamo i da se Njega
bojimo"; tj. nare|eno nam je da namaz obavljamo i
da Njegove naredbe po{tujemo u svim prilikama.
"On je Taj pred Kojim }ete biti sakupljeni", tj.
na Sudnjem danu. "...i On je Taj Koji je nebesa i
Zemlju s istinom stvorio", tj. s pravdom. Jer On je
njihov tvorac i vlasnik i On upravlja njima i svemu {to
se na njima nalazi. "...~im On za ne{to rekne:
Budi! - ono biva"; ovdje se misli na dan Sudnji, za
koga }e samo Allah re}i: "Budi", i on }e biti po
Njegovoj naredbi u brzini treptaja oka ili jo{ br`e.
"...na Dan kada se u rog duhne"; rog u koji }e
duhnuti Israfil, a.s. O tome se prenosi veliki broj
hadisa u kojima Poslanik, s.a.v.s., ka`e: (216) "Zaista je
Israfil ve} stavio rog u usta i pognuo svoje lice i ~eka
kada }e mu biti nare|eno pa da duhne." Prenosi ga
Muslim u svom Sahihu. A Imam Ahmed prenosi da je
'Abdullah ibn 'Amr rekao: (217) Jedan od beduina
upitao je: "O Allahov Poslani~e, {ta je to Sr?" On
odgovori: "Rog u koji }e se puhnuti."
6 El - Enam / Stoka
433
A kad Ibrahim re~e ocu svome Azeru: "Zar
kumire smatra{ bogovima?! Vidim da ste i ti i
narod tvoj u pravoj zabludi." /74/
i Mi pokazasmo Ibrahimu carstvo nebesa i
Zemlje da bi ~vrsto vjerovao. /75/
...i kad nastupi no}, on ugleda zvijezdu i re~e:
"Ovo je Gospodar moj!" A po{to za|e, re~e:
"Ne volim one koji zalaze!" /76/
A kad ugleda Mjesec kako izlaz , re~e: "Ovo je
Gospodar moj!" A po{to za|e, On re~e: "Ako
me Gospodar moj na pravi put ne uputi, bit
}u sigurno jedan od onih koji su zalutali."
/77/
i
!
i
A kad ugleda Sunce kako se ra|a, on uzviknu:
"Ovo je Gospodar moj, ovo je najve}e " - A
po{to za|e, on re~e: "Narode moj, ja nemam
ni{ta s tim {to vi Njemu druge ravnim
smatrate! /78/
Ja okre}em l ce svoje, kao pravi vjernik, prema
Onome Koji je nebesa i Zemlju stvorio, ja
nisam od onih koji Njemu druge ravnim
smatraju!" /79/
Postoji razila`enje o pitanju imena oca Ibrahima,
a.s., da li se on zvao Azer ili Tarih, kako to spominju
oni koji se bave porijeklom. Ibn-D`erir ka`e da je
ispravno mi{ljenje onih koji ka`u da je njegovom ocu
bilo ime Azer. A zatim je poku{ao usaglasiti ova dva
mi{ljenja, pa ka`e da postoji mogu}nost da je on
imao dva imena, kao mnogi ljudi, ili da mu je jedno
od ova dva imena bilo nadimak, i ovo je njegovo
mi{ljenje dobro i jako, a Allah najbolje zna. U ajetu se
govori da je Ibrahim, a.s., savjetovao svoga oca da ne
obo`ava kipove i to mu zabranjivao, ali se on toga
nije kanio. "A kad Ibrahim re~e ocu svome
Azeru: 'Zar kumire smatra{ bogovima?!'", tj.
zar kip smatra{ bogom koga }e{ obo`avati mimo
Allaha. "Vidim da ste i ti i narod tvoj", koji slijedi
tvoj put "u pravoj zabludi", tj. da tumarate i uop}e
ne znate kuda idete. Nego se nalazite u zabuni i
neznanju, kao {to Allah, d`.{., ka`e:
Spomeni, u Knjizi, Ibrahima! On je bio
istinoljubiv, vjerovjesnik. Kada je rekao ocu
svome: "O o~e moj, za{to se klanja{ onome
koji niti ~uje niti vidi, niti mo`e i od kakve
koristi biti? O o~e moj, meni dolazi znanje, a
ne tebi; zato mene slijedi, i ja }u te na pravi
put uputiti; o o~e moj, ne klanjaj se {ejtanu,
{ejtan je Svemilosnom uvijek neposlu{an; o
o~e moj, bojim se da te od Svemilosnom ne
stigne kazna, pa da bude{ {ejtanu drug" - otac
njegov je rekao: "Zar ti mrzi{ bo`anstva moja,
o Ibrahime? Ako se ne okani{, zbilja }u te
kamenjem potjerati, zato me za dugo vrijeme
napusti!" "Mir tebi!" - re~e Ibrahim. "Molit }u
Gospodara svoga da ti oprosti, jer On je vrlo
dobar prema meni. I napustit }u i vas i sve
one kojima se mimo Allaha klanjate i klanjat
}u se svom Gospodaru; nadam se da ne}u biti
nesretan u klanjanju Gospodaru mome."
(19:41-48) Ibrahim, a.s., molio je za oprost svome
ocu cijelog njegovog `ivota. Me|utim, kada je on
umro u {irku i Ibrahimu to postalo jasno, on je prestao
moliti za njegov oprost i odrekao ga se. Kao {to Allah,
d`.{., ka`e:
"A {to je Ibrahim tra`io oprosta za svoga oca
- bilo je samo zbog obe}anja koje mu je dao. A
~im mu je bilo jasno da je on Allahov
neprijatelj, on ga se odrekao. Ibrahim je
doista bio pun sa`aljenja i obazriv." (9:114)
"I Mi pokazasmo Ibrahimu carstvo nebesa i
Zemlje", tj. Mi mu obja{njavamo na~in dokaza
Allahove, d`.{., jedno}e dok posmatra nebesa i
Zemlju i ostala stvorenja u Njegovom carstvu, i da
nema drugog Boga osim Njega i da je On jedini
Gospodar. "...da bi ~vrsto vjerovao", tj. Mi mu to
pokazujemo da bi on znao i bio ~vrsto uvjeren. "I
kad nastupi no}", tj. kada ga prekri i zakloni no},
"on ugleda zvijezdu i re~e: Ovo je Gospodar
moj!" A po{to za|e, re~e: "Ne volim one koji zalaze!"
Katade veli: "On je znao da je njegov Gospodar
vje~an i da ne nestaje." "A kad ugleda Mjesec
kako izlazi, re~e: Ovo je Gospodar moj!" A
po{to za|e, On re~e: "Ako me Gospodar moj na pravi
put ne uputi, bit }u sigurno jedan od onih koji su
zalutali." A kad ugleda Sunce kako se ra|a, on
uzviknu: "Ovo je Gospodar moj, ovo je
najve}e!", tj. po svom obimu od zvijezde i mjeseca i
vi{e svijetli. "A po{to za|e, on re~e: "Narode
moj, ja nemam ni{ta s tim {to vi Njemu druge
ravnim smatrate!" "Ja okre}em lice svoje, kao
pravi vjernik, prema Onome Koji je nebesa i
Zemlju stvorio, ja nisam od onih koji Njemu
druge ravnim smatraju!", tj. Njega iskreno
vjerujem i samo njemu ibadet ~inim. "...prema
Onome Koji je nebesa i Zemlju stvorio", tj. Koji
ih je stvorio, bez prethodnog sli~nog primjera. "...kao
pravi vjernik", tj. okre}u}i se od {irka ka tevhidu.
Zato Allah, d`.{., ka`e: "Ja nisam od onih koji
Njemu druge ravnim smatraju!"
Mufesiri se razilaze u tome da li je ovo Ibrahim,
a.s., ~inio promi{ljaju}i ili samo polemi{u}i sa svojim
narodom. Ta~no je to da je Ibrahim, a.s., u svemu
ovome samo vodio polemiku sa svojim narodom,
obja{njavaju}i im pogre{nost obo`avanja ikona i
kipova, {to su oni ~inili. Na prvom im je mjestu
objasnio, na primjeru svoga oca, gre{ku u obo`avanju
kipova na Zemlji, koji su imali likove meleka na nebu
kako bi im oni posredovali kod Svemogu}eg Tvorca.
Jer oni su sebe smatrali daleko ispod toga da direktno
Njega obo`avaju, pa su do Njega posredovali preko
meleka koje su obo`avali, a koji bi njima od Njega
tra`ili opskrbu, pomo} i drugo {to im je bilo
potrebno. Zatim im je objasnio neispravnost
obo`avanja sedam plove}ih planeta; a to su: Mjesec,
Merkur, Venera, Sunce, Mars, Jupiter i Saturn. A
6 El - Enam / Stoka
434
najsvjetlije i naj~asnije, kod njih, bilo je Sunce, zatim
Mjesec, zatim Venera. Ibrahim, a.s., prije svega je
objasnio da Venera ne zaslu`uje da bude obo`avana,
jer je ona pot~injena i ome|ena odre|enim kretanjem
i nije u stanju od njega odstupiti niti lijevo niti desno,
niti mo`e bilo {ta sama uraditi. Nego je ona jedna od
planeta koju je Allah, d`.{., stvorio svijetlom, svakako
zbog Svoje velike mudrosti u tome. Isti je slu~aj i sa
Mjesecom, Suncem i ostalim planetama. Nakon {to je
dokazao da bo`anstvo ne mo`e biti osobina ove tri
planete koje su najsvjetlije na {to ljudsko oko mo`e
pasti i nakon {to se to dokazalo nepobitnim
dokazom, "on re~e: Narode moj, ja nemam
ni{ta s tim {to vi Njemu druge ravnim
smatrate!", tj. ja nemam ni{ta sa njihovim
obo`avanjem niti ih uzimam za za{titnike. Pa ako su
oni bogovi, recite im da mi svi zajedno naude, ako su
u stanju, i sa tim nimalo nemojte oklijevati. "Ja
okre}em ce svoje, kao pravi vjernik, prema
Onome Koji je nebesa i Zemlju stvorio, ja
nisam od onih koji Njemu druge ravnim
smatraju!", tj. ja obo`avam Tvorca ovih stvari,
Onoga Koji ih je izumio, pot~inio, podredio i Koji ih
odr`ava. Onoga u ^ijoj je vlasti sve {to postoji i Koji je
Tvorac, Gospodar, Vlasnik i Bog svega. Kao {to Allah,
d`.{., ka`e:
li
,
"Gospodar va{ je Allah, Koji je nebesa i
Zemlju u {est vremenskih razdoblja stvorio, a
onda se nad 'Ar{em uzvisio; On tamom no}i
prekriva dan, koja ga u stopu prati, a Sunce i
Mjesec i zvijezde pokoravaju se Njegovoj volji.
Samo On stvara i upravlja! Uzvi{en neka je
Allah, Gospodar svjetova!" (7:54) Jer, kako bi
Ibrahim, a.s., bio promatra~ u ovom slu~aju, kad je
Allah, d`.{., govore}i o njemu rekao:
"Mi smo jo{ prije Ibrahimu razboritost dali i
dobro smo ga poznavali. Kad on ocu svome i
narodu svome re~e: Kakvi su ovo kumiri
kojima se i dan i no} klanjate?" (21:51-52)
"Ibrahim je bio primjer ~estitosti, pokoran
Allahu, pravi vjernik, nije druge smatrao
Allahu ravnim, i bio je zahvalan na
blagodatima Njegovim; On je njega izabrao i
na pravi put izveo, i Mi smo mu sa~uvali lijep
spomen na ovom svijetu, a na onom }e
svijetu, doista, biti me|u onima dobrim.
Poslije smo tebi objavili: Slijedi vjeru
Ibrahimovu, vjeru pravu on nije Allahu druge
smatrao ravnim!" (16:120-123)
El-Buhari i Muslim prenose od Ebu-Hurejrea da je
Poslanik, s.a.v.s., rekao: (218) "Svako se dijete ra|a u
fitretu (uro|enoj vjeri u jednog Boga)." U
Muslimovom Sahihu prenosi se od 'Ijada ibn
Hammada da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: Allah,
d`.{., rekao je: "Ja sam stvorio Svoje robove u
pravoj vjeri (hunefa')." Ako je ovo stanje ostalih
stvorenja, pa kako mo`e Ibrahim, a.s., kojeg je Allah,
d`.{., u~inio primjerom ~estitosti, pokornim i pravim
vjernikom, i nije bio od onih koji Allahu pripisuju
druga, pa kako onda u ovom slu~aju on mo`e biti
promatra~. Naprotiv, on je, bez imalo sumnje,
najpre~i od ljudi, nakon Poslanika, s.a.v.s., da njegova
priroda i narav budu ispravni i neiskrivljeni. A da on u
ovom slu~aju nije bio onaj koji je zapo~eo polemiku,
potvr|uju i Allahove, d`.{., rije~i:
i narod se njegov s njim raspravljao. "Zar da
se sa mnom raspravljate o Allahu, a On je
mene uputio?" - re~e on. "Ja se ne bojim onih
koje vi Njemu ravnim smatrate, bit }e samo
ono {to Gospodar moj bude htio. Gospodar
moj znanjem svojim obuhvata sve. Za{to se ne
urazumite?/80/
A kako bih se bojao onih koje s Njime
izjedna~u ete kada se vi ne bojite {to Allahu
druge ravnim smatrate, iako vam On za to
nije nikakav dokaz dao? I znate li vi ko }e, mi
ili vi, biti siguran? /81/
j ,
Bit }e sigurni samo oni koji vjeruju i
vjerovanje svoje s mnogobo{tvom ne mije{aju:
oni }e biti na pravom putu." /82/
To su dokazi Na{i koje dadosmo Ibrahimu za
narod njegov. Mi vi{e stepene dajemo onima
kojima Mi ho}emo. Gospodar tvoj je, uistinu,
mudar i sveznaju}i. /83/
Allah, d`.{., obavje{tava nas o Svom miljeniku
Ibrahimu, a.s., da je on, kada ga je njegov narod
poku{ao razuvjeriti u pogledu tevhida, koji je on
zagovarao, jer su se povodili za pojedinim sumnjama,
rekao: "Zar da se sa mnom raspravljate o Allahu, a On
je mene uputio?" - re~e on, tj. vi se sa mnom
raspravljate o Allahu i da nema drugog Boga osim
Njega, a On mi je pokazao istinu i uputio me k njoj i
ja sam siguran u to. Pa kako da se, onda, obazirem na
va{e neta~ne tvrdnje i neosnovane sumnje? "Ja se ne
bojim onih koje vi Njemu ravnim smatrate, bit }e
samo ono {to Gospodar moj bude htio", tj. jedan je
od dokaza neispravnosti va{ih tvrdnji to da bogovi
koje vi obo`avate nisu u stanju u~initi ni{ta i ja ih se
uop}e ne bojim. A ako su oni u stanju bilo {ta uraditi,
pa neka to u~ine prema meni i to {to prije. "...bit }e
samo ono {to Gospodar moj bude htio", tj. niko
6 El - Enam / Stoka
435
ne mo`e nanijeti {tetu niti koristiti osim Allaha, d`.{.
"Gospodar moj znanjem Svojim obuhvata sve",
tj. Svojim znanjem je obuhvatio sve {to postoji i
Njemu se ni{ta ne mo`e sakriti. "Za{to se ne
urazumite?" - u onome {to sam vam objasnio. Zar
ne}ete shvatiti da su va{i bogovi la`ni, te se kaniti
njihovog obo`avanja? Ovaj dokaz Ibrahima, a.s.,
sli~an je dokazu Huda, a.s., za koga Allah, d`.{., ka`e:
,
j
"O, Hude" - govorili su oni - "nisi nam nikakav
dokaz donio, i mi na samu tvoju rije~ ne}emo
napustiti bo`anstva na{a, mi tebi ne
vjerujemo. Mi ka`emo samo to da te je neko
bo`anstvo na{e zlom pogodilo." "Ja pozivam
Allaha za svjedoka" - re~e on - "a i vi
posvjedo~ite da ja nemam ni{ta s tim {to vi
druge Njemu ravnim smatrate, pored Njega; i
zato svi zajedno protiv mene lukavstvo
smislite i nimalo mi vremena ne dajte ja se
uzdam u Allaha, u moga i va{eg Gospodara!
Nema ni jednog `ivog bi}a koje nije u vlasti
Njegovoj; Gospodar moj zaista postupa
pravedno." (11:53-56) "A kako bih se bojao
onih koje s Njime izjedna~ujete", tj. kako bih
se bojao ovih kipova? - "kada se vi ne bojite
{to Allahu druge ravnim smatrate, iako vam
On za to nije nikakav dokaz dao?" Kao {to
Allah, d`.{., u drugom ajetu ka`e:
"To su samo imena koja ste im vi i preci va{i
nadjenuli, Allah o njima nikakav dokaz nije
poslao..." (53:23) "I znate li vi, ko }e - mi ili vi -
biti siguran?", tj. ko je od nas dvoje ispravniji i ko je
pre~i da se osje}a sigurnim od Allahove, d`.{., kazne.
Da li je to onaj ko obo`ava Onoga Koji donosi korist i
{tetu, ili onaj ko obo`ava onoga koji niti {tetu nanosi a
niti koristi, bez ikakva dokaza za to? Ovdje Allah, d`.{.,
preuzima odgovor na Sebe pa ka`e: "Bit }e sigurni
samo oni koji vjeruju i vjerovanje svoje s
mnogobo{tvom ne mije{aju: oni }e biti na
pravom putu", tj. oni koji budu samo Njega iskreno
obo`avali ne pripisuju}i mu nikakva druga, oni }e biti
smireni i sigurni na Sudnjem danu i upu}eni i na
ovom i na onom svijetu.
El-Buhari prenosi od Abdulaha ibn Mes'uda, r.a.,
koji ka`e: (219) Kada je objavljen ovaj ajet: "...i
vjerovanje svoje s mnogobo{tvom ne
mije{aju", njegovi su drugovi rekli: "A ko to od nas
nije sebi nepravdu u~inio?" (shvataju}i rije~ zulm -
kao: nepravda). Pa je objavljeno: "Zaista je
mnogobo{tvo veliko nasilje." El-Buhari prenosi od
Abdullaha
280
(220) pa je rekao: Kada je si{ao ajet:
"oni koji vjeru u i vjerovanje svoje s
mnogobo{tvom ne mije{aju", to je bilo te{ko
ljudima pa su rekli: "O Allahov Poslani~e, ima li iko od
nas da nepravdu prema sebi ne ~ini?" Poslanik,
s.a.v.s., odgovori: "To se ne odnosi na ono {to vi
j , 280
Abdullah ibn Mes'ud, r.a
.
mislite, zar niste ~uli rije~i Allahovog iskrenog roba
(Lukmana):
'O sinko moj, ne smatraj druge Allahu ravnim:
mnogobo{tvo je, zaista, velika nepravda.'
(31:13) Nego se ovdje misli na {irk."
Imam Ahmed prenosi da je D`erir ibn Abdullah
rekao: (221) Mi smo jedan put iza{li sa Poslanikom,
s.a.v.s., na put, pa - kada smo bili van Medine -
ugledasmo jednog konjanika kako ide prema nama.
Poslanik, s.a.v.s., tada re~e: "Kao da ovaj konjanik vas
tra`i." ^ovjek je do{ao do nas i nazvao selam, a mi
mu uzvratili, pa ga je Poslanik, s.a.v.s., upitao: "Odakle
dolazi{?" "Od svoje porodice, djece i svoga plemena" -
odgovori on. Poslanik, s.a.v.s., re~e: "Kamo ide{?"
"Idem do Poslanika, s.a.v.s." - re~e on. "Ve} si stigao
do njega" - re~e Poslanik, s.a.v.s. On tada re~e: "O
Allahov Poslani~e, pou~i me imanu!" Poslanik, s.a.v.s.,
re~e: "Da posvjedo~i{ da nema drugog boga osim
Allaha i da je Muhammed Allahov poslanik, da
obavlja{ namaz, daje{ zekat, posti{ ramazan i da had`
obavi{." On tada re~e: "Svjedo~im." ^ovjek je nakon
toga krenuo, ali je prednja noga njegove deve upala u
rupu {takora, te je posrnuo i pao. ^ovjek je pao sa
deve, pao na svoju glavu i na mjestu mrtav ostao.
Allahov Poslanik, s.a.v.s., povikao je: "Dovedite mi tog
~ovjeka!" Do njega su sko~ili Ammar ibn Jasir i Huzafe
ibn El-
-Jeman, pa ga podigo{e u sjede}i polo`aj, a zatim
reko{e: "O Allahov Poslani~e, ve} je preselio!" Allahov
Poslanik, s.a.v.s., tada se okrenu od njih, a nakon
nekog vremena re~e im: "Zar niste primijetili kako se
okre}em od ~ovjeka? Ja sam vidio dva meleka kako
mu u usta trpaju d`enetske plodove, pa sam saznao
da je preselio gladan!" Zatim je Poslanik, s.a.v.s.,
rekao: "Ovaj je ~ovjek jedan od onih za koje je Allah,
d`.{., rekao: oni koji vjeruju i vjerovanje svoje s
mnogobo{tvom ne mije{aju", a zatim je rekao:
"Ponesite svoga brata!" Pa smo ga ponijeli do mjesta
u kome je bilo vode, zatim ga ogasulili, umotali u
}efine i odnijeli do kabura. Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
pri{ao je na ivicu kabura i rekao: "Lijepo napravite
zadubljenje na desnoj strani (lahd), a nemojte samo
kopati, jer je 'lahd' na{, a (obi~no) kopanje obi~aj
drugih."
A Ibn-Merdewejh prenosi da je Abdullah ibn
Sahbere rekao: Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je:
(222) "Onaj kome bude dato pa se zahvali, ili mu ne
bude dato pa se strpi, koji nepravdu u~ini pa se
pokaje i zatra`i oprost, i nad kim nepravda bude
u~injena pa oprosti...", pa je u{utio Poslanik, s.a.v.s.
Ashabi ga upita{e: "O Allahov Poslani~e, {ta je sa
njim?" On odgovori: "Oni }e biti na pravom putu i bit
}e sigurni."
"To su dokazi Na{i koje dadosmo Ibrahimu
za narod njegov", tj. Mi smo njegov dokaz usmjerili
protiv njih. Ovdje se misli na Allahove, d`.{., rije~i: "A
kako bih se bojao onih koje s Njime
izjedna~u ete kada se vi ne bojite {to Allahu
6 El - Enam / Stoka
436
druge ravnim smatrate, iako vam On za to
nije nikakav dokaz dao? i znate li vi ko }e, mi
ili vi, biti siguran?" Allah, d`.{., potvrdio je istinitost
njegovih rije~i pa je rekao: "Bit }e sigurni samo oni
koji vjeru u i vjerovanje svoje s
mnogobo{tvom ne mije{aju: oni }e biti na
pravom putu." A zatim ka`e: "To su dokazi Na{i
koje dadosmo Ibrahimu za narod njegov. Mi
vi{e stepene dajemo onima kojima Mi
ho}emo. Gospodar tvoj je, uistinu, mudar i
sveznaju}i", tj. mudar u svemu {to ka`e i uradi,
dobro zna koga }e uputiti a koga }e u zabludu
odvesti.
j
... i Mi mu poklonismo Ishaka i Ja'kuba; i
svakog uputismo - a Nuha smo jo{ prije uputili
- i od potomaka njegovih Davuda, i
Sulejmana, i Ejjuba, i Jusufa, i Musaa, i Haruna
- eto, tako Mi nagra|ujemo one koji dobra
djela ~ine -/84/
l
i Zekerijjaa, i Jahjaa, i Isaa, i Iljasa - svi oni su
bili dobri -/85/
i Ismaila, i El-Jese'a i Junusa i Luta - i svima
smo prednost nad svijetom ostalim dali -/86/
i neke pretke njihove i potomke njihove i
bra}u njihovu - njih smo odabrali i na pravi
put im ukazali. /87/
To je Allahovo uputstvo na koje On ukazuje
onima kojima ho}e od robova Svojih. A da su
oni druge Njemu ravnim smatrali, sigurno bi
im propalo ono {to su ~inili. /88/
To su oni kojima smo Mi knjige i mudrost i
vjerovjesni{tvo dali. Pa ako ovi u to ne vjeruju,
Mi smo time zadu`ili ljude koji }e u to
vjerovati. /89/
Njih je Allah uputio, zato slijedi njihov pravi
put. Reci: "Ja od vas ne tra`im nagradu za
Kur'an, on je samo pouka svjetovima." /90/
Allah, d`.{., spominje nam da je Ibrahimu, nakon
{to je bio u poodmaklim godinama i izgubio nadu u
potomstvo - i on i njegova `ena Sara - darovao sina
Ishaka. Njemu su do{li meleki koji su bili na putu za
narod Lutov i obradovali ih Ishakom, pa se njegova
`ena iznenadila i rekla:
"Jadna ja, zar da rodim ovako stara, a i ovaj je
moj mu` star. Ovo je zaista ne{to neobi~no!"
"Zar se ~udi{ Allahovoj mo}i?" - reko{e oni -
"Allahova milost i blagoslovi Njegovi su na
vama, obitelji vjerovjesni~koj. On je dostojan
hvale i On je plemenit!" (11:72-73) Allahove,
d`.{., rije~i: "I Mi mu poklonismo Ishaka i
Ja'kuba; i svakog uputismo", predstavljaju
radosnu vijest Ibrahimu, a.s., da }e on imati porod.
Kao {to Allah, d`.{., u drugom ajetu ka`e:
"I obradovali smo ga Ishakom,
vjerovjesnikom i ~ovjekom dobrim." (37:12)
Ovo je jo{ potpunija radosna vijest i jo{ ve}a blagodat.
Na drugom mjestu Allah, d`.{., veli: "...i Mi je
obradovasmo Ishakom, a poslije Ishaka
Ja'kubom..." (11:71) Tj. za vrijeme va{eg `ivota
tom}e se djetetu roditi dijete, koje }e vas mnogo
obradovati, kao {to vas je obradovalo ra|anje
njegovog oca. Pa je donesena radosna vijest o Ishaku i
o njegovom djetetu Ja'kubu. To je bila nagrada i
utjeha Ibrahimu, a.s., koji je bio napustio svoj narod,
ostavio ih i oti{ao od njih. On je u~inio hid`ru iz svog
mjesta uputiv{i se istinskom obo`avanju Allaha, d`.{.,
bilo gdje na Zemlji. Allah, d`.{., nadoknadio mu je
gubitak svoga naroda i porodice, tako {to mu je
podario dobru djecu, njegovo potomstvo i u njegovoj
vjeri. Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"I Po{to napusti njih i one kojima su se, mimo
Allaha, klanjali, Mi mu Ishaka i Ja'kuba
darovasmo, i obojicu vjerovjesnicima u~inis-
mo." (19: 49)
"...a Nuha smo jo{ prije uputili" - svaki od njih
dvojice ima posebno velike odlike. [to se ti~e Nuha,
a.s., Allah, d`.{., potopio je sve stanovnike Zemlje
izuzev onih koji su njemu povjerovali, i oni su mu se
pridru`ili u la|i. Allah, d`.{., u~inio je produ`etak
~ovje~anstva u njegovom potomstvu. Zato su svi ljudi
danas od njegovog potomstva. A {to se ti~e miljenika
Ibrahima, a.s., Allah, d`.{., nakon njega nije poslao
nijednog poslanika a da nije bio iz njegovog
potomstva. Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"...i potomcima njegovim vjerovjesni{tvo i
Knjigu dali." (29:27)
"...I nekima od potomaka njihovih
vjerovjesni{tvo dali..." (57:26) "i od potomaka
njegovih", tj. i uputili smo od potomaka njegovih,
"Davuda, i Sulejmana, i Ejjuba, i Jusufa, i
Musaa, i Haruna - eto, tako Mi nagra|ujemo
one koji dobra dje a ~ine - i Zekerijjaa, i
Jahjaa, i Isaa, i Iljasa - svi oni su bili dobri - i
Ismaila, i El-Jese'a i Junusa i Luta - i svima smo
6 El - Enam / Stoka
437
prednost nad svijetom ostalim dali ", a jasno je
da se zamjenica odnosi najprije na Nuha, jer je on
najbli`e spomenut, i oko toga nema nikakve
nejasno}e. To je i Ibn-D`erirov izbor. A mi{ljenje da se
zamjenica odnosi na Ibrahima, jer je o njemu rije~,
isto tako je veoma prihvatljivo. Ali, u tom slu~aju,
postavlja se Lut kao problem, jer on nije od potomaka
Ibrahima, nego njegovog brati}a Harana, sina
Azerovog. Izuzev, ako se uzme da i on, u globalu,
spada u njegov porod. Kao {to je to slu~aj sa
Allahovim, d`.{., rije~ima:
Vi niste bili prisutni kada je Ja'kubu smrtni
~as do{ao i kada je sinove svoje upitao: "Kome
}ete se, poslije mene, klanjati?" - "Klanjat
}emo se" - odgovorili su - "Bogu tvome Bogu
tvojih predaka Ibrahima i Ismaila i Ishaka,
Bogu jednome! I mi se Njemu pokoravamo!"
(2:133) Ismail je, njegov amid`a, tj. amid`a Ja'kuba,
dakle, ubrojan me|u njegove pretke. A u spominjanju
Isaa, a.s., me|u potomcima Ibrahima, ili Nuha po
drugom mi{ljenju, dokaz je da sestri}i ulaze u
potomstvo ~ovjeka. Jer, Isa, a.s., pripisuje se Ibrahimu,
a.s., po njegovoj majci Merjemi, a.s., jer on nije imao
oca. A u Buharijinom Sahihu stoji da je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao Hasanu, sinu Alijinom: (223)
"Zaista je ovaj moj sin prvak, i ja se nadam da }e
Allah, d`.{., preko njega pomiriti dvije velike skupine
muslimana." Poslanik, s.a.v.s., nazvao ga je sinom, {to
potvr|uje da on ulazi u potomstvo.
,
"...i neke pretke njihove, i potomke
njihove, i bra}u njihovu..." Allah, d`.{., ovdje
spominje njihove pretke, potomke i bra}u i da su
odlikovanje i uputa obuhvatili sve njih. Zato Allah,
d`.{., ka`e: "...njih smo odabrali i na pravi put
im ukazali." "To je Allahovo uputstvo, na koje
On ukazuje onima kojima ho}e od robova
Svojih", tj. to se s njima desilo samo Allahovom
pomo}i i Njegovom uputom. "A da su oni druge
Njemu ravnim smatrali, sigurno bi im propalo
ono {to su ~inili." Ovim se ajetom nagla{ava
opasnost {irka i potreba velike opreznosti u stvarima
koje do njega dovode.
"To su oni kojima smo Mi knjige i mudrost
i vjerovjesni{tvo dali", tj. Mi smo im podarili sve te
blagodati iz milosti prema ljudima i samilosti prema
svim stvorenjima. "Pa ako ovi u to ne vjeruju", tj.
ako stanovnici Meke ne vjeruju u Knjigu, mudrost i
poslanstvo, i ako u to ne vjeruju ostali ljudi na Zemlji,
Arapi, nearapi i kitabije, "Mi smo time zadu`ili
ljude", tj. muhad`ire, ensarije i njihove sljedbenike do
Sudnjeg dana, "koji }e u to vjerovati", tj. koji ni{ta
od toga ne}e poricati, niti jedno jedino slovo
odbacivati. Allaha, d`.{., molim da nas, Svojom
milo{}u i dare`ljivo{}u, u~ini od onih koji vjeruju.
Zatim Allah, d`.{., obra}aju}i se Svome robu i
poslaniku Muhammedu, s.a.v.s., ka`e: "Njih", tj.
spomenute poslanike, zajedno sa onima koji su im
pridodati od njihovih o~eva, potomaka i bra}e, "...
Allah je uputio", tj. oni su sljedbenici upute, a ne
neko drugi, "zato slijedi njihov pravi put". Ako je
ovo naredba Poslaniku, s.a.v.s, njegov ummet ga,
svakako, slijedi u onome {to im donosi od propisa i
naredbi. Reci: "Ja od vas ne tra`im nagradu za
Kur'an", tj. ja od vas ne tra`im nagradu za moje
dostavljanje Kur'ana vama i ja od vas ni{ta ne tra`im,
"on je samo pouka svjetovima", tj. da se njime
opomenu, pa se izbave iz sljepila zablude u uputu, iz
grijeha na pravi put i iz nevjerstva u iman.
Oni ne poznaju Allaha kako treba - kad
govore: "Ni jednom ~ovjeku Allah nije ni{ta
objavio!" Reci: "A ko je objavio Knjigu koju je
donio Musa kao svjetlo i putokaz ljudima,
koju na listove stavljate i pokazujete, a
mnogo i krijete , i pou~avate se onome {to ni
vi ni preci va{i niste znali?" Reci: "Allah!"
Zatim ih ostavi neka se la`ima svojim
zabavljaju. /91/
A ova Knjiga, koju objavljujemo, bla-
goslovljena je, ona potvr|u e onu prije nje da
opominje{ Meku i ostali svijet. A oni koji u
onaj svi et vjeruju - vjeruju i u nju o
namaz ma svojim brigu brinu /92/
j
j i
i .
Allah, d`.{., ka`e da oni nisu dostojno Allaha
veli~ali kada su Njegove poslanike, koji su im poslati,
la`nim smatrali. Ovaj se ajet odnosi na Kurej{ije koji
su poricali poslanstvo Muhammeda, s.a.v.s., zato {to
je on ~ovjek. Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"Za{to je ~udno ljudima {to Mi objavljujemo
jednom izme|u njih: 'Opominji ljude!'" (10:2)
A ovdje ka`e: Oni ne poznaju Allaha kako treba
- kad govore: "Ni jednom ~ovjeku Allah nije
ni{ta objavio!" Allah, d`.{., ka`e: Reci: "A ko je
objavio Knjigu koju je donio Musa kao svjetlo
i putokaz ljudima", tj. reci, o Muhammede, ovima
koji pori~u da je bilo koja knjiga objavljena od Allaha,
u odgovoru na njihovo uop}eno nijekanje,
utvr|ivanjem jedne pojedinosti koja ih obavezuje: "A
ko je objavio Knjigu koju je donio Musa" - to je
Tevrat, za koji vi, a i svi drugi, znaju da je objavljen od
Allaha Musau sinu 'Imranovu kao svjetlost i uputa
ljudima. Tj. da se njime koriste prilikom razja{njavanja
nepoznatih stvari i rasvjetljavanja tame sumnji. "koju
6 El - Enam / Stoka
438
na listove stavljate i pokazujete, a mnogo i
krijete", tj. ~ije dijelove na listove ispisujete iz
originalnog primjerka koji je u va{im rukama, i
pone{to od toga iskrivljujete, mijenjate i pogre{no
tuma~ite, shodno va{im `eljama, a zatim ka`ete da je
to od Allaha, a ono nije od Allaha. "i pou~avate se
onome {to ni vi ni preci va{i niste znali?", tj. ko
je objavio Kur'an, u kome vas Allah, d`.{., pou~ava
vijestima onih koji su bili prije vas, obavje{tava o
onome {to }e se tek desiti, a sve to vi niste poznavali,
ni vi ni o~evi va{i. Katade veli da se to odnosi na
mu{rike me|u Arapima.
281
Reci: "Allah!" Ibn-'Abbas ka`e: tj. reci: Allah ga
je objavio", i ovo je jedini mogu}i tefsir ovog ajeta, a
ne kako to tuma~e poneki od kasnijih mufesira, da
rije~i: Reci: "Allah!" zna~e: Neka se tvoje obra}anje
njima svede samo na rije~ Allah. Me|utim, po ovom
se tuma~enju nare|uje izgovor samo jedne rije~i, bez
konstrukcije, a izgovor samo jedne rije~i u arapskom
jeziku ne zna~i ni{ta, te ju je bolje ne izgovoriti.
282
"Zatim ih ostavi neka se la`ima svojim
zabavljaju", tj. a zatim ih ostavi u njihovom
neznanju i zabludi neka se zabavljaju, dok im od
Allaha smrt ne do|e, pa }e onda znati da li }e oni ili
Allahovi iskreni robovi sretno zavr{iti. "A ova
Knjiga", tj. Kur'an, "koju objavljujemo,
blagoslovljena je, ona potvr|uje onu prije nje
da opominje{ Meku i ostali svijet", tj. od
arapskih plemena i ostalih grupacija ljudi, Arapa i
nearapa. Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"Neka je uzvi{en Onaj Koji robu Svome ob-
javljuje Kur'an da bi svjetovima bio opomena."
(25:1) A El-Buhari i Muslim prenose hadis u kome se
ka`e da je Poslanik, s.a.v.s., rekao: (224) "Meni je dato
pet stvari koje nisu date ni jednom poslaniku prije
mene", i izme|u ostalog je spomenuo: "Svaki je
poslanik bio slat samo svome narodu, a ja sam poslat
svim ljudima." Zato Allah, d`.{., ka`e: "A oni koji u
onaj svi et vjeruju - vjeruju i u nju", tj. svako ko
vjeruje u Allaha i Sudnji dan vjeruje u ovu mubarek
Knjigu koju smo ti objavili, o Muhammede, tj. Kur'an.
"i o namaz ma svojim brigu brinu", tj. oni
namaze koji su im propisani, u njima odre|enom
vremenu obavljaju.
j
i
281
Postoji miljenje da je ovaj ajet objavljen dva puta. Jedanput u
Meki upuen muricima ako se radi o kiraetu "jed-alunehu", a drugi
put u Medini sa harfom ta (tedalunehu) i odnosi se na jevreje.
282
Ovo je neoboriv dokaz za one koji jo i danas tvrde da je
dozvoljeno izgovarati samo rije Allah, Allah, Allah u njihovim
zikrovima koji nemaju osnova u sunnetu. Oni kao dokaz za to
uzimaju ovaj ajet gdje se kae: Reci: "Allah", iako je ova reenica u
ovom ajetu dola kao odgovor rijeima: Reci: "Ko je objavio Knjigu
sa kojom je doao Musa?", pa je onda kao odgovor na to dola
reenica: Reci: "Allah!", tj. reci: Allah ju je objavio. Pa kakve veze
ima ovaj ajet sa njihovim dokazivanjem da je dozvoljeno zikr initi
samo sa izgovorom rijei Allah, bez dodatka neke druge rijei, kao
to je: Allah Azim (Allah je veliki), Allah Kerim (Allah je dareljiv) i
sl. Meutim, to je sluaj sa onima koji praktikuju novotarije, jer se
oni povode za svojim eljama i strastima u svemu to uvode u vjeru.
i
i
Ko je nepravedniji od onoga koji la` o Allahu
iznosi ili koji govori: "Objavljuje mi se" - a
ni{ta mu se ne objavljuje, ili koji ka`e: "I ja }u
re}i isto onako kao {to Allah objavljuje." A da
ti je vidjeti nevjernike u smrtnim mukama,
kada meleki budu ispru`ili ruke svoje prema
njima: "Spasite se ako mo`ete! Od sada }ete
neizdr`ljivom kaznom biti ka`njeni zato {to
ste na Allaha ono {to nije istina iznosili i {to
ste se prema dokazima Njegovim oholo
pona{ali." /93/
A do}i }ete nam pojedina~no, onakvi kakve
smo vas prvi put stvorili, napustiv{i dobra
koja smo vam bili darovali. "Mi ne vidimo s
vama bo`anstva va{a koja ste Njemu ravnim
smatrali, pokidane su veze me|u vama i nema
vam onih koje ste posrednicima dr`ali." /94/
Allah, d`.{., ka`e: "Ko je nepravedniji od
onoga koji la` o Allahu iznosi", tj. nema niko
nepravedniji od onoga ko na Allaha la`e, te Mu
pripisuje druga ili dijete. Ili tvrdi da ga je Allah poslao
ljudima, a to nije istina. Zato Allah, d`.{., ka`e: "ili
koji govori: Objavljuje mi se - a ni{ta mu se ne
objavljuje", 'Ikrime i Katade vele da je ovaj ajet
objavljen u vezi sa la{cem Musejlemom. "ili koji
ka`e: I ja }u re}i isto onako kao {to Allah
objavljuje", tj. on se suprotstavlja onome {to Allah
objavljuje izmi{ljaju}i i bez ikakva osnova. Kao {to
Allah, d`.{., ka`e:
Kada im se rije~i Na{e kazuju, govore:
"Ve} smo ~uli! Da ho}emo, i mi bismo tako
ne{to rekli"; (8:31) "A da ti je vidjeti
nevjernike u smrtnim mukama, kada meleki
budu ispru`ili ruke svoje prema njima:
Izvadite svoje du{e!", tj. meleki }e ih udarati u
smrtnim tegobama sve dok im du{e ne iza|u iz
njihovih tijela. To zbog toga {to kada nevjernik bude
na samrti meleki ga obavijeste o kazni, patnji,
okovima, vatri, paklu i srd`bi silnog Gospodara, pa
njegova du{a ne poslu{a nare|enje, nego se raspr{i
po cijelom tijelu i odbije izlazak. Tada ga meleki
po~nu tu}i, sve dok njegova du{a ne iza|e iz
6 El - Enam / Stoka
439
njegovog tijela govore}i im: "Izvadite svoje du{e!
Od sada }ete neizdr`ljivom kaznom biti
ka`njeni zato {to ste na Allaha ono {to nije
istina iznosili, i {to ste se prema dokazima
Njegovim oholo pona{ali", tj. vi }ete danas
potpuno poni`eni biti, kao {to ste lagali na Allaha i
oholo odbijali Njegove dokaze i okretali se od
Njegovih poslanika.
"A do{li ste nam pojedina~no, onakvi kakve
smo vas prvi put stvorili", tj. njima }e se na Dan
pro`ivljenja re}i: Mi smo vas ponovo o`ivili kao {to
smo vas i prvi put stvorili, a vi ste to smatrali dalekim i
nemogu}im "napustiv{i dobra koja smo vam
bili darovali". Tj. ostavili ste iza sebe sve {to ste stekli
na dunjaluku. El-Buhari prenosi hadis u kojem se ka`e
da je Poslanik, s.a.v.s., rekao: (225) "^ovjek vi~e: 'Moj
imetak, moj imetak!' A da li je i{ta od tvog imetka
tvoje osim onog {to si pojeo, no{njom poderao i kao
sadaku podijelio, pa ga ovjekovje~io, a sve {to je
mimo toga, ti }e{ oti}i i ostaviti drugima." "Mi ne
vidimo s vama bo`anstva va{a koja ste Njemu
ravnim sma-trali", ovo je njima ukor i prezir za ono
{to su na dunjaluku uzimali ravnim Allahu, od kipova i
drugog, misle}i da }e im oni koristiti u njihovom
`ivotu i nakon njihove smrti, ako pro`ivljenja uop}e
bude. Pa kada nastupi Sudnji dan, veze sa njima }e im
se pokidati i daleko }e od njih biti oni koje su oni
izmi{ljali (kao bogove). Tada }e ih Allah, d`.{., pozvati
pred svim stvorenjima:
"Gdje su oni kojima ste se klanjali, a niste
Allahu: mogu li vam pomo}i, a mogu li i sebi
pomo}i?" (36:92-93) Zato ovdje ka`e: "Mi ne
vidimo s vama bo`anstva va{a..." Zatim ka`e:
"pokidane su veze me|u vama". "...i nema
vam onih...", tj. ostavili su vas oni "koje ste
posrednicima dr`ali". Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
i
"Pozovite bo`anstva va{a!" - re}i }e im se, pa
}e ih oni pozvati, ali im se ona ne}e odazvati, i
patnju }e do` vjeti i za`alit }e {to na pravom
putu nisu bili. (28:64)
Allah ~ini da zrnje i ko{pice proklijaju. On iz
ne`iva izvodi `ivo, iz `iva ne`ivo; to vam je,
eto, Allah, pa kuda se onda odme}ete? /95/
On ~ini da zora svi}e, On je no} odredio za
po~inak, a Sunce i Mjesec za ra~unanje
vremena; to je odredba Silnoga, Sveznaju}eg.
/96/
On vam je stvorio zvijezde da se po njima u
mraku upravljate, na kopnu i moru. -Mi
potanko obja{njavamo znamenja Na{a
ljudima koji znaju. /97/
Allah, d`.{., obavje{tava nas da je On Taj Koji ~ini
da zrna i ko{pice u zemlji raspuknu, pa iz njih ni~e
razno bilje i plodovi, razli~itih boja, oblika i okusa.
Rije~i: "On iz ne`iva izvodi `ivo, z `iva ne`ivo",
poja{njenje su rije~ima: "Allah ~ini da zrnje i
ko{pice proklijaju", tj. On iz ko{pica i zrnja koje li~i
mrtvoj materiji izvodi `ivo bilje. Ili kao {to je neko
rekao: izvodi koko{ iz jajeta i obratno. Drugi, opet,
ka`u: izvodi dobro i hairli dijete od lo{eg roditelja i
obratno. Sve se to mo`e uzeti u obzir. "to vam je,
eto, Allah", Onaj Koji sve ovo ~ini je samo Allah i
niko drugi, "pa kuda se onda odme}ete?", tj.
kako, onda, ostavljate istinu a prihvatate neistinu i
drugog pored Allaha obo`avate? "On ~ini da zora
svi}e, On je no} odredio za po~inak", tj. u~inio je
tamnom, da bi se u njoj sva stvorenja smirila. Kao {to
Allah, d`.{., ka`e: "Tako mi no}i kada tmine
razastre" (102:1).
i
"...a Sunce i Mjesec za ra~unanje vremena";
tj. oni se kre}u po strogo ustaljenom i precizno
odre|enom sistemu, koji se ne mijenja niti se remeti.
Svako od njih ima svoje odre|ene polo`aje koje slijedi
ljeti i zimi, {to prouzrokuje razliku u du`ini i kratko}i
dana i no}i. Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"On je Sunce izvorom svjetlosti u~inio, a
Mjesec sjajnim i polo`aje mu odredio..." (10:5)
"to je odredba Silnoga, Sveznaju}eg", tj. sve je
to po odredbi Svemogu}eg, Kome se niko ne mo`e
su-protstaviti niti Mu proturje~iti, koji sve zna, i ~ijem
znanju ne promi~e ni koliko zrno goru{ice niti na
nebesima niti na Zemlji. A Allah, d`.{., veoma ~esto
govori o stvaranju no}i i dana, Sunca i Mjeseca, i
zavr{ava rije~ima o snazi i znanju. Kao {to se to vidi iz
Allahovih, d`.{., rije~i:
"A nebo najbli`e sjajnim zvijezdama smo
ukrasili i nad njima Mi bdijemo. To je odredba
Silnoga i Sveznaju}eg", (41:12) kao {to se to
ponavlja na vi{e mjesta u Kur'anu. "On vam je
stvorio zvijezde da se po njima u mraku
upravljate, na kopnu i moru." Pojedini iz
generacije selefa rekli su: "Ko u zvijezdama bude
vjerovao osim tri stvari, on je pogrije{io i slagao na
Allaha, d`.{.: da ih je Allah u~inio ukrasom na nebu,
da vatra iz njih poga|a {ejtane i da se pomo}u njih u
mraku orijenti{emo." "Mi potanko obja{njavamo
znamenja Na{a", tj. Mi smo ih podrobno objasnili,
"ljudima koji znaju", tj. koji razumiju, znaju istinu i
neistine se klone.
6 El - Enam / Stoka
440
On vas stvara od jednog ~ovjeka da na Zemlji
`ivite i da u njoj sahranjeni budete. - Mi
potanko pru`amo dokaze ljudima koji
razumiju. /98/
On vodu s neba spu{ta, pa Mi onda ~inimo da
pomo}u nje ni~u sve vrste bilja i da iz njega
izrasta zelenilo, a iz njega klasje gusto, i iz
palmi, iz zametka njihova, grozdovi koje je
lahko ubrati, i vrtovi lozom zasa|eni, naro~ito
masline i {ipci, sli~ni i razli~iti. Posmatrajte,
zato, plodove njihove kad se tek pojave i kad
zru To je, zaista, dokaz za ljude koji vjeruju.
/99/
.
Allah, d`.{., ka`e: "On vas stvara od jednog
~ovjeka", tj. Adema, a.s., kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"O ljudi, bojte se Gospodara svoga, Koji vas
od jednog ~ovjeka stvara, a od njega je i
drgu njegovu stvorio, i od njih dvoje mnoge
mu{karce i `ene rasija." (4:1) "...da na Zemlji
`ivite i da u njoj sahranjeni budete." Ibn-
Mes'ud i Ibn-'Abbas sa grupom tabiina ka`u da se
ovdje misli na to da je ~ovjek pohranjen u ki~mi (kao
sjeme mu{karaca), a da mu je boravi{te u materici.
"Mi potanko pru`amo dokaze ljudima koji
razumiju", tj. razumiju Allahove, d`.{., rije~i. "On
vodu s neba spu{ta", tj. Svojom odredbom, koja
donosi beri}et i opskrbu ljudima, a `ivot i spas ostalim
stvorenjima, iz Allahove milosti prema Njegovim
stvorenjima. "...pa Mi onda ~inimo da pomo}u
nje ni~u sve vrste bilja." Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"Mi od vode sve `ivo stvaramo." (21: 30) "i da
iz njega izrasta zelenilo", tj. zeleno klasje i drve}e,
a zatim u njemu stvorimo zrnje i plodove. Zato Allah,
d`.{., ka`e: "...a iz njega klasje gusto", tj. jedno na
drugom, kao {to je slu~aj sa p{enicom i sli~no. "...i iz
palmi, iz zametka njihova, grozdovi", tj. svje`i
grozdovi, "koje je lahko ubrati", tj. niske palme ~iji
grozdovi (hurmi) zemlji padaju. "...i vrtovi lozom
zasa|eni", ove dvije vrste plodova su najdragocjeniji
plodovi kod stanovnika Hid`aza (Medine), a mo`da
su najcjenjeniji plodovi na svijetu uop}e. "naro~ito
masline i {ipci, sli~ni i razli~iti", po listu i izgledu
veoma sli~ni jedni drugima, a po oblliku i okusu ploda
razli~iti. "Posmatrajte, zato, plodove njihove
kad se tek pojave i kad zru", tj. razmislite o mo}i
njihovog Tvorca iz ni~ega, nakon {to su bili obi~no
drvo, postali su svje`e gro`|e i hurme i drugo {to
Allah, d`.{., stvara u raznovrsnim bojama i oblicima,
okusima i mirisima. Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"Na Zemlji ima predjela koji jedni s drugima
grani~e i ba{~a ima lozom zasa|enih, i njiva, i
palmi sa vi{e izdanaka i samo s jednim; iako
upijaju jednu te istu vodu, plod nekih ~inimo
ukusnijim od drugih." (13:4) "To su, zaista,..."
o ljudi, "dokazi" za apsolutnu mo} Tvorca, Njegovu
mudrost i milost, "za ljude koji vjeruju", tj. koji
Njega vjeruju i Njegove poslanike slijede.
Nevjernici smatraju d`inove ravnim Allahu, a
On je njih stvorio, i izmislili su, ne misle}i {ta
govore, da On ima sinove i k}eri. Slavljen i ~ist
je On i vrlo visoko iznad onoga kako ga oni
opisuju! /100/
Ovo je odgovor mu{ricima, koji su zajedno sa
Allahom druge obo`avali i {irk ~inili u ibadetu Njemu,
tako {to su obo`avali d`ine koje su u~inili Njemu
ravnim u ibadetu. Allah je daleko iznad njihovog {irka
i kufra. A ako neko upita, kako su oni obo`avali d`ine,
kad se zna da su obo`avali kipove? Odgovorit }e mu
se: "Oni su njih obo`avali pokoravaju}i se d`inima koji
su im nare|ivali da ih obo`avaju." Kao {to Allah, d`.{.,
ka`e:
"Oni se mimo Allaha `enskim kumirima
kla-njaju, a ne klanjaju se drugom do {ejtanu -
prkosniku." (4:117) A meleki }e na Sudnjem danu
re}i:
"Slavljen neka si, Ti si Gospodar na{, izme|u
nas i njih nije bilo prijateljstva; oni su se d`i-
nima pokoravali i ve}ina njih je vjerovala u
njih." (34:41) Zato Allah, d`.{., ovdje ka`e:
"Nevjernici smatraju d`innove ravnim Allahu,
a On je njih stvorio", tj. jedino On stvara, a niko
drugi, On nema sudruga, pa kako oni mogu sa Njim
druge obo`avati? Ajet, dakle, zna~i da je Allah, d`.{.,
jedini Koji stvara, te je nu`no da On bude i jedini Koji
se obo`ava. "...i izmislili su, ne misle}i {ta
govore, da On ima sinove i k}eri." Allah, d`.{.,
upozorava nas na zabludu onih koji su zalutali tvrde}i
da Allah ima dijete, kao {to su jevreji govorili za
'Uzejra, kr{}ani za 'Isaa i mu{rici Meke za meleke - da
su oni Allahove k}eri. Allah je daleko iznad onoga {to
oni govore. A Allahove, d`.{., rije~i: "i izmislili su da
On ima sinove i k}eri", zna~e: oni su izmislili,
slagali, potvorili i sl. Ibn-D`erir ka`e: "Tuma~enje ovog
ajeta bi bilo: Oni su d`ine u~inili, svojim
obo`avanjem, Njemu ravnim, a On je, uzvi{en neka
je, jedini Koji ih je stvorio bez ikakvog sudruga i
6 El - Enam / Stoka
441
pomaga~a." "i izmislili su, ne misle}i {ta govore,
da On ima sinove i k}eri", tj. iz neznanja Allahu i
Njegovoj veli~ini, jer Njemu ne prili~i da ima sinove i
k}eri, niti drgu ili bilo kakvog sudruga. Zato Allah,
d`.{., ka`e: "Slavljen i ~ist je On i vrlo visoko
iznad onoga kako ga oni opisuju!" , tj. On je ~ist
i iznad onoga ~ime ga opisuju, ove zalutale neznalice,
da ima djecu, ortake, sudruge.
On je stvoritelj nebesa i Zemlje! Otkud Njemu
dijete kad nema `ene, On sve stvara, i samo
On sve zna. /101/
j
"On je stvoritelj nebesa i Zemlje!", tj. njihov
stvoritelj bez prethodnog uzora. Po ovoj rije~i (ebde'a)
je bid'at dobio naziv, jer je to novotarija koja nema
sli~na primjera prije sebe. "Otkud Njemu di ete", tj.
kako }e on imati dijete kada nema `ene, a dijete se
ra|a od dvoje sli~nih. A Allah, d`.{., nije ni~emu sli~an
niti Mu je i{ta od Njegovih stvorenja ravno, jer je On
Tvorac svih stvorenja, pa nema ni `ene ni djeteta.
"On sve stvara, i samo On sve zna." Allah, d`.{.,
obja{njava da je On Taj Koji je sve stvorio i da On sve
zna, pa kako }e imati drugu, od svojih stvorenja, koja
mu odgovara i li~i? A On je Onaj Kome niko nije
sli~an, pa kako }e On imati dijete? Daleko je Allah
iznad toga.
To vam je Allah, Gospodar va{, nema drugog
boga osim Njega, Stvoritelja svega; zato
Njemu u ibadetu budite; On nad svim bd !
/102/
i
Pogledi do Njega ne mogu doprijeti, a On do
pogleda dopire; On je milostiv i upu}en u sve.
/103/
Allah, d`.{., nakon {to je spomenuo da je On sve
stvorio i da nema djeteta niti `ene, ka`e: "To vam je
Allah, Gospodar va{", tj. to vam je va{ Gospodar,
Koji jedini posjeduje sve te osobine, "nema drugog
Boga osim Njega, Stvoritelja svega; zato Nje-
mu u ibadetu budite"; tj. samo i jedino Njega
obo`avajte, "On nad svim bdi!", tj. sve ~uva i
nadzire. Upravlja Svojim stvorenjima, opskrbljuje ih i
no}u i danju ih {titi. "Pogledi do Njega ne mogu
doprijeti", tj. na ovom svijetu, a na ahiretu }e
doprijeti do njega, kao {to se to prenosi u
mnogobrojnim hadisima koji dosti`u stepen tevatura,
preko vi{e lanaca prenosilaca u sahih zbirkama,
musnedima i sunenima. A prenosi se u sahih hadisu
da je 'Ai{a, r.a., rekla: "Svako ko tvrdi da je
Muhammed vidio svoga Gospodara, taj je iznio veliku
potvoru na Allaha, jer je Allah, d`.{., rekao: "Pogledi
do Njega ne mogu doprijeti, a On do pogleda
dopire". Me|utim, njoj se suprotstavlja Ibn-'Abbas,
od kog se prenosi da se "vi|enje" ima razumjeti po
svom op}em zna~enju. A od njega se prenosi i da Ga
je Poslanik, s.a.v.s., vidio svojim srcem dva puta. A o
ovom }e pitanju biti rije~i na po~etku sure En-Ned`m,
ako Allah d.
283
A vi|enje Allaha, d`.{., na ahiretu
op}eprihva}ena je stvar, za razliku od mu'tezila, koji
pori~u vi|enje (Allaha) i na ovom i na budu}em
svijetu, pa su tim, iz svog neznanja, uradili suprotno
Kur'anu i Sunnetu. [to se ti~e Kur'ana, to su Allahove,
d`.{., rije~i:
"Toga }e dana neka lica blistava biti, u
Gospodara svoga }e gledati." (75:22-23) A za
nevjernike ka`e:
"...uistinu oni }e toga dana od Gospodara
svoga zaklonjeni biti." (83:15) Imam E{-[afi'i veli:
"Ovo je dokaz da vjernici ne}e biti od Njega
zaklonjeni. A {to se ti~e sunneta, predanja koja se
prenose od Ebu-Se'ida, Ebu-Hurejrea, Enesa,
D`urejd`a, Suhejba, Bilala i drugih ashaba od
Poslanika, s.a.v.s., dosti`u stepen tevatura: (226)
"Zaista }e vjernici vidjeti Allaha na budu}em
svijetu, za vrijeme obra~una i u d`enetskim
ba{~ama." Allaha, d`.{., molim da nas Svojom
dobrotom i dare`ljivo{}u u~ini od njih. Amin!
El-Buhari i Muslim bilje`e hadis Ebi-Musa El-
E{'arija, koji prenosi od Poslanika, s.a.v.s.: (227) "da
Allah, d`.{., ne spava, niti Mu prili~i da spava. On
spu{ta i di`e 'Vagu' (pravedno sudi), Njemu se di`u
djela ljudi koja su po~inili u danu prije nego {to no}
nastupi, a djela koja su no}u po~inili prije nego {to
dan nastupi. Njegov je prekriva~ nur, ili vatra: da se
otkrije - veli~anstvenost Njegovog lica spalila bi sva
stvorenja do kojih Njegov pogled dopre." A uop}e ne
postoji proturje~nost izme|u priznavanja vi|enja i
negiranja obuhvatnosti (idrak), jer se pod tim (idrak)
ovdje misli na prodiranje u su{tinu, a to ne mo`e znati
niko osim Njega, iako }e Ga vjernici vidjeti. Kao {to je
poznato da onaj koji vidi Mjesec nije saznao njegovu
bit i su{tinu. A Uzvi{eni je Allah pre~i u tome i Njemu
pripada najuzvi{eniji primjer. A "idrak" zna~i
obuhvatanje, i ne mora zna~iti - ako se ne{to ne mo`e
obuhvatiti - ne mo`e vidjeti, kao {to ne mora zna~iti
da - ako se ne mo`e obuhvatiti sva znanost - ~ovjek
ne mo`e biti znan. A ovdje se misli na vi|enje na
budu}em svijetu, jer vi|enje je na ovom svijetu
nemogu}e. Kao {to je Allah, d`.{., rekao Musau, a.s.:
283
Pogledaj ajet broj 11 iz tefsira sure En-Nedm.
6 El - Enam / Stoka
442
"Gospodaru moj, uka`i mi se da Te vidim!" -
"Ne mo`e{ Me vidjeti" - re~e - "ali pogledaj u
ono brdo, pa ako ono ostane na svome
mjestu, vidjet }e{ Me!" I kad se Gospodar
njegov onom brdu otkri, On ga sa zemljom
sravni, a Musa se onesvije{}en strovali. ^im se
osvijesti, re~e: "Uzvi{en neka si! Kajem Ti se, ja
sam vjernik prvi!" (7:143) A na ahiretu }e se Allah,
d`.{., ukazati Svojim robovima kako On ho}e. A {to se
ti~e Njegove uzvi{enosti i veli~ine, ona ostaje
nepromijenjena, uzvi{en neka je On, Njega ne mo`e
obuhvatiti vid. "...a On do pogleda dopire"; tj. On
ga obuhvata i zna njegovu su{tinu, jer ga je On
stvorio. "On je milostiv i upu}en u sve " Ebul-'Alije
ka`e: "Milostiv jer je stvorio vid; Obavije{ten o mjestu
na koje pada - a Allah najbolje zna." Ovo je isto kao
{to nas Allah, d`.{., obavje{tava da je Lukman
savjetovao svom sinu:
.
l
"O, sinko moj, dobro ili zlo, te{ko koliko zrno
goru{ice, bilo u stijeni ili na nebesima ili u
zemlji, Allah }e na vidje o iznijeti, jer Allah
zna najskrivenije stvari, On je sveznaju}i."
(31:16)
Od Gospodara va{eg dolaze vam dokazi, pa
onaj ko ih usvaja - u svoju korist to ~ini, a onaj
ko je slijep - na svoju je {tetu slijep; a ja nisam
va{ ~uvar. /104/
I, eto tako Mi na razne na~ine izla`emo
dokaze da bi oni rekli: "Ti si to u~io!" i da
bismo to objasnili ljudima koji znaju. /105/
(El-besair) jasni su dokazi i znakovi kojima obiluju
Kur'an i sunnet, "pa onaj ko ih usvaja - u svoju korist
to ~ini", Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"...i onaj ko se uputi pravim putem - uputio se
za svoje dobro, a onaj ko krene stranputicom,
krenuo je na svoju {tetu..." (10:108) Zato Allah,
d`.{., ka`e: "a onaj ko je slijep - na svoju je {tetu
slijep", tj. njegova se neda}a na njega vra}a. Kao {to
Allah, d`.{., ka`e:
"...ali o~i nisu slijepe, ve} srca u grudima."
(22:46) "a ja nisam va{ ~uvar", tj. ja nisam va{
~uvar niti va{ kontrolor, nego ja samo dostavljam. "I,
eto, tako, Mi na razne na~ine izla`emo do-
kaze", tj. obja{njavamo ih na svakom mjestu,
zajedno sa tevhidom na koji oni upu}uju. "da bi oni
rekli: Ti si to u~io!", tj. ti si, o Muhammede, u~io
od onih koji su prije tebe Knjigu imali i od njih
preuzeo i nau~io. Tako ovaj ajet tuma~e Ibn-'Abbas,
Mud`ahid, Ibn-Se'id ibn D`ubejr i drugi. I ovo je isto
kao kada Allah, d`.{., obavje{tava o la`ima mu{rika i
njihovoj upornosti u tome:
Oni koji ne vjeruju govore: "Ovo nije ni{ta
drugo do velika la` koju on izmi{lja, a u tome
mu i drugi ljudi poma`u" - i ~ine nepravdu i
potvoru i govore: "To su izmi{ljotine naroda
drevnih; on tra`i da mu se prepisuju..." (25:4)
"i da bismo to objasnili ljudima koji znaju." Tj.
da bismo to objasnili ljudima koji znaju istinu i nju
slijede, i znaju neistinu i nje se klone. Kao {to Allah,
d`.{., ka`e:
Reci: "On je vjernicima uputstvo i lijek. A oni
koji ne vjeruju - i gluhi su i slijepi, kao da se iz
daleka mjesta dozivaju." (41:44) Mnogo je
drugih ajeta koji ukazuju na to da je Allah, d`.{.,
objavio Kur'an kao uputu pravim vjernicima, i da On
njime u zabludu odvodi koga On ho}e, a upu}uje
koga On ho}e. A postoji razlaz o pitanju ~itanja
(dereste) da li je tako ili (dreste). Ibn-Merdewejh
prenosi da je Ubejj ibn Ka'b rekao: (228) Allahov
Poslanik, s.a.v.s., nau~io me je da u~im: "da bi oni
rekli: Ti si to u~io!" Isti hadis prenosi i El-Hakim od
Vehb Ibn-Zum'ata, a zatim je rekao: "Isnad mu je
sahih, ali ga El-Buhari i Muslim ne prenose."
Ti slu{aj ono {to Gospodar tvoj objavljuje -
drugoga boga osim Njega nema! - i
mnogobo{ce izbjegavaj. /106/
107 - Da Allah ho}e, oni ne bi druge Njemu
ravnim smatrali, a Mi tebe nismo ~uvarom
njihovim u~inili niti si ti njihov staratelj. /107/
Allah, d`.{., nare|uje Svome Poslaniku, s.a.v.s., i
onima koji sljede njegov put: "Ti slu{aj ono {to
Gospodar tvoj objavljuje", tj. ugledaj se na to i po
njemu postupaj, jer to je istina u koju nema sumnje. "i
mnogobo{ce izbjegavaj", tj. okreni se od njih i
pretrpi njihove uvrede dok te Allah, d`.{., ne
pomogne pobjedom protiv njih, jer postoji mudrost u
tome {to ih Allah u zabludu odvodi, a da On ho}e -
uputio bi ih. "Da Allah ho}e, oni ne bi druge
Njemu ravnim smatrali"
284
, tj. On posjeduje
istinsku volju i mudrost u onome {to ho}e i On se ne
pita za ono {to ~ini, a ljudi }e biti pitani za svoje
postupke.
285
"...a Mi tebe nismo ~uvarom
284
Allah, d.., znao je da e oni izabrati irk nakon to im se ponudi
tevhid i iman, a Allahova, d.., volja ne znai da su oni prisiljeni na
kufr i irk. Jer je Allah, d.., znao za njihov kufr prije nego to su ga
oni izabrali, pa im ga je odredio i htio da tako i bude. A zatim, kada
im je ponuen tevhid i iman na dunjaluku, oni su odabrali irk i kufr.
285
A Allah, d.., ne ini drugo nego samo istinu, pravdu i dobro. On
je iznad svake loe pomisli, zato se On ne pita za dobro koje je
uinio, zato je to uradio, niti se pita za zlo, jer On ne ini zlo, iako ga
je On stvorio kao i sve ostalo.
6 El - Enam / Stoka
443
njihovim u~inili" koji ~uva njihove rije~i i djela
njihova. "...niti si ti njihov staratelj", tj. niti si ti
zadu`en za njhovu opskrbu i brigu o njima.
"Ti si du`an samo obznaniti." (42:48) Kao
{to Allah, d`.{., ka`e:
"Ti pou~avaj - tvoje je da pou~ava{, ti vlasti
nad njima nema{." (88:21-22) "...tvoje je da
objavljuje{, a Na{e da tra`imo polaganje
ra~una." (13:40)
Ne grdite one kojima se oni, pored Allaha,
klanjaju, da ne bi i oni, nepravedno i ne
misle}i {ta govore, Allaha grdili. - Kao i ovima,
tako smo svakom narodu lijepim postupke
njihove predstavljali. Oni }e se, na kraju,
Gospodaru svome vratiti, pa }e ih On o onom
{to su radili obavijestiti. /108/
Allah, d`.{., zabranjuje Svome Poslaniku, s.a.v.s., i
vjernicima vrije|anje mu{ri~kih bogova (iako u tome
ima koristi), jer se time prouzrokuje ve}e zlo nego {to
je korist. A to je zlo psovanje Boga mu'mina od
mu{rika, psovanje Allaha, jedinog Boga. Kao {to ka`e
Ibn-'Abbas tuma~e}i ovaj ajet: Oni reko{e: "O
Muhammede, ti }e{ prestati sa vrije|anjem na{ih
bogova ili }emo mi vrije|ati tvog Gospodara", pa im
je Allah, d`.{., zabranio da vrije|aju njihove kipove.
"...da ne bi i oni nepravedno i ne misle}i {ta govore
Allaha grdili", a to je ostavljanje odre|enog dobra
zbog ve}eg zla koji bi prouzrokovali. Sli~an je ovome i
slu~aj koji bilje`i El-Buhari - da je Poslanik, s.a.v.s.,
rekao: (229) "Proklet bio onaj ko psuje svoje roditelje!"
Oni upita{e: "O Allahov Poslani~e, kako }e ~ovjek
psovati svoje roditelje?" "Opsuje oca nekog ~ovjeka -
pa on opsuje njegovog; opsuje njegovu majku - pa
on opsuje njegovu." Ili kako je izgovorio Poslanik,
s.a.v.s.: "Kao i ovima, tako smo svakom narodu
lijepim postupke njihove predstavljali", tj. kao {to smo
ovom narodu lijepim pokazali obo`avanje njihovih
kipova, borbu za njih i njihovu odbranu, isto tako smo
svakom od pro{lih naroda lijepim prikazali njihovu
zabludu u kojoj su bili. A Allah posjeduje najja~i dokaz
i potpunu mudrost u svemu {to `eli i odabire. "Oni
}e se, na kraju, Gospodaru svome vratiti, pa }e
ih On o onom {to su radili obavijestiti", tj. On
}e ih nagraditi shodno njihovim djelima: ako budu
radili dobro - dobrim, a ako budu radili zlo - zlim.
Oni se zaklinju Allahom, najte`om zakletvom,
da }e, ako im do|e ~udo, sigurno zbog njega
vjernici postati. Reci: "Sva su ~uda samo u
Allaha!" A {ta vi znate, mo`da bi oni, kada bi
im ona do{la, vjernici postali, /109/
i da Mi srca njihova i o~i njihove ne}emo
zape~atiti, i da ne}e vjerovati kao {to ni prije
nisu vjerovali, i da ih ne}emo ostaviti da u
zabludi svojoj lutaju smeteni? /110/
Allah, d`.{., obavje{tava nas o mu{ricima da su oni
dali ~vrste zakletve: "da }e, ako im do|e ~udo,
sigurno zbog njega vjernici postati", tj. smatrat
}e ga istim i povjerovat }e u njega. Reci: "Sva su
~uda samo u Allaha!", tj. reci, o Muhammede,
mu{ricima koji ti tra`e ~uda iz svog nevjerstva i inada,
a ne tra`e}i uputu i pravi put, da su svi ajeti u
Allahovoj mo}i; ako On bude htio, do}i }e vam sa
njima, a ako ne - ostavit }e vas. Ovom prilikom
navodimo hadis koji je "mursel" - njegov lanac
prenosilaca ne dopire do Poslanika, s.a.v.s., ali ga
mnogi drugi hadisi podr`avaju. Ibn-D`erir prenosi od
Muhammeda ibn Ka'ba el-Kurezija da je rekao: (230)
Kurej{ije su govorile Poslaniku, s.a.v.s.: "O
Muhammede, ti nam govori{ o tome da je Musa
imao {tap kojim je udario po kamenu iz kojeg je
provrelo 12 izvora; govori{ nam da je Isa o`ivljavao
mrtve, da je Semud imao Devu, pa nam donesi
dokaze na osnovu kojih }emo ti vjerovati." Poslanik,
s.a.v.s., rekao im je: "[ta biste vi htjeli da vam
donesem kao dokaz?" Oni odgovori{e: "Da nam brdo
Safu pretvori{ u zlato", odgovori{e oni. "Ho}ete li mi
povjerovati ako to uradim?" - re~e on. "Ho}emo, tako
nam Allaha; ako to uradi{, mi }emo te svi slijediti!" -
reko{e oni. Poslanik, s.a.v.s., ustao je moliti Allaha, pa
mu je do{ao D`ibril, a.s., i rekao: "[ta `eli{? Ako `eli{,
Safa }e postati zlato, ali ako ja do|em sa dokazom, a
oni ga ne prihvate, bit }e ka`njeni, pa ako ho}e{ -
ostavi ih dok se ne pokaju." Poslanik, s.a.v.s., re~e:
"Dok se ne pokaju!" Pa je Allah, d`.{., objavio: "Oni se
zaklinju Allahom, najte`om zakletvom..." do
rije~i: "...ali ve}ina njih ne zna". (109-111)
"A {ta vi znate, mo`da bi oni, kada bi im
ona do{la, vjernici postali." Tj. {ta vi znate, o
vjernici, vi koji toliko `elite iman mu{rika, mo`da }e
oni povjerovati u dokaze (mu'd`ize) koji im do|u. A
upotreba ~estice enne u zna~enju le'alle - mo`da
poznata je u arapskom jeziku. Tako oni ka`u: "Oti|i
na pijacu, mo`da nam kupi{ ne{to!"
6 El - Enam / Stoka
444
Ovo mi{ljenje podr`ava Ibn-D`erir i navodi stihove
koji to potvr|uju. A Allah najbolje zna. "...i da Mi
srca njihova i o~i njihove ne}emo zape~atiti, i
da ne}e vjerovati kao {to ni prije nisu
vjerovali", Ibn-'Abbas ka`e: "Kada su mu{rici
zanijekali Allahovu objavu, njihova su srca postala
nestabilna i nesposobna da bilo {ta prihvate."
286
"...i
da ih ne}emo ostaviti da u zabludi svojoj
lutaju smeteni?", tj. u svom nevjerstvu tumaraju.
Kad bismo im meleke poslali, i kad bi im
mrtvi progovorili, i kad bismo pred njih
o~igledno sve dokaze sabrali - oni opet ne bi
vjerovali, osim ako bi Allah htio, ali ve}ina
njih ne zna. /111/
Allah, d`.{., ka`e: Da smo Mi udovoljili onima koji
su se zakleli Allahom da }e, ako im dokazi do|u, u
njih povjerovati, pa im spustili meleke koji bi im
prenosili poruku od Allaha da su istinu poslanici
govorili, kao {to su to oni tra`ili govore}i: "...ili dok
Allaha i meleke kao jamce ne dovede{." (17:92) "...i
kad bi im mrtvi progovorili", tj. obavijestili ih o
iskrenosti onoga sa ~ime su im do{li poslanici. "...i
kad bismo pred njih o~igledno sve dokaze
sabrali", tj. kada bi ti njima narod za narodom
dovodio i svi oni posvjedo~ili da su poslanici istinu
govorili u onome sa ~ime su im do{li, "oni opet ne
bi vjerovali, osim ako bi Allah htio", tj. uputa
pripada Njemu, a ne njima. On upu}uje koga ho}e, a
u zabludi ostavlja koga ho}e, i On radi ono {to On
ho}e. Ovaj je ajet sli~an Allahovim, d`.{., rije~ima:
"A oni na kojima se ispuni Rije~ Gospodara
tvoga zaista ne}e vjerovati, makar im do{li svi
dokazi, sve dok ne do`ive patnju nesnosnu."
(10:96-97)
286
Allah, d.., njihova je srca i razum uinio prevrtljivim, tako da se
nisu u stanju ni na emu zaustaviti i stabilizirati. To je njima kazna
istom vrstom djela koja su inili, jer oni nisu povjerovali onda kada
im se iman nudio. Kao to Allah, d.., kae:
"...a onome koji tvrdii i osjea se neovisnim i ono najljepe smatra
lanim..." ( 92:8,9)
Tako smo svakom vjerovjesniku neprijatelje
odre|ivali, {ejtane u vidu ljudi i d`inova, koji
su jedni drugima ki}ene besjede govorili da bi
ih obmanuli; a da je Gospodar tvoj htio, oni to
ne bi u~inili; zato ti ostavi njih, i ono {to
izmi{ljaju; /112/
j i da bi srca onih koji u onaj svijet ne vjeru u
bila sklona tome i zadovoljna time, i da bi
po~inili grijehe koje su po~inili. /113/
Allah, d`.{., ka`e Muhammedu, s.a.v.s.: "O
Muhammede, kao {to smo tebi na~inili neprijatelje
koji ti se suprotstavljaju, protiv tebe se bore i u tome
uporni ostaju, isto tako smo u~inili da svaki poslanik
prije tebe ima svoje neprijatelje, te se zbog toga
nemoj `alostiti." Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"A poslanici su i prije tebe la`nim smatrani, pa
su trpjeli {to su ih u la` ugonili i mu~ili..."
(6:34) A Vereka ibn Newfel rekao je Poslaniku,
s.a.v.s.: "Zaista niko u pro{losti nije do{ao sa
sli~nim onom sa ~ime si ti do{ao a da nije bio
izlo`en neprijateljstvu drugih." "...{ejtane u
vidu ljudi i d`inova", tj. nisu imali neprijatelje
me|u {ejtanima u vidu ljudi i d`ina, jer poslanicima se
suprotstavljaju samo {ejtani izme|u jednih i drugih,
Allah ih unesre}io i prokleo. Imam Ahmed prenosi da
je Ebu-Zerr, r.a., rekao: (231) Do{ao sam do
Poslanika, s.a.v.s., a on je bio u d`amiji, pa sam sjeo
pored njega, a on tada re~e: "O Ebu-Zerre, jesi li
klanjao?" "Ne" odgovorih ja. "Ustani i klanjaj", re~e on.
Ja sam ustao i klanjao, a zatim sam ponovo sjeo pored
njega, a on re~e: "O Ebu-Zerre, zatra`i uto~i{te kod
Allaha od {ejtana ljudi i d`ina." Tada sam mu ja rekao:
"O Allahov poslani~e, zar me|u ljudima ima {ejtana?"
"Da", odgovori on. Ljudi, dakle, imaju svoje {ejtane
izme|u sebe, a {ejtan je svake stvari njen prkosnik.
Zato se prenosi u Sahihu Muslimov od Ebi-Zerra da je
Poslanik, s.a.v.s., rekao: (232) "Crni pas je {ejtan", {to
zna~i - a Allah najbolje zna - da je on {ejtan me|u
psima. A Ibnu-D`urejd` ka`e: Mud`ahid,
komentari{u}i ovaj ajet, ka`e: "Nevjernici su me|u
d`inima {ejtani, i oni {ejtanima me|u ljudima,
nevjernicima me|u njima, prenose uljep{ane rije~i,
koje zavode."
"...koji su jedni drugima ki}ene besjede
govorili, da bi ih obmanuli", tj. jedni drugima
ukra{en govor prenose, zvu~an glas koji zavarava
neznalice me|u ljudima. "a da je Gospodar tvoj
htio, oni to ne bi u~inili"; tj. sve je to po
Allahovoj, d`.{., odredbi i Njegovoj volji, da svaki
poslanik ima neprijatelja od takvih. "zato ti ostavi
njih, i ono {to izmi{ljaju", tj. ti ostavi njihove la`i i
uvrede njihove i na Allaha se osloni u svom
neprijateljstvu protiv njih, jer ti je Allah, d`.{., dovoljan
6 El - Enam / Stoka
445
i pomo}i }e te protiv njih. "i da bi srca" - razumi: i
sluh - "onih koji u onaj svijet ne vjeruju bila
sklona tome i zadovoljna time", tj. da bi to
zavoljeli i `eljeli, jer tome se odaziva samo onaj ko u
budu}i svijet ne vjeruje. "...i da bi po~inili grijehe
koje su po~inili." Ibn-'Abbas veli: "Tj. da steknu
ono {to su stekli." A Es-Suddi i Ibn-
-Zejd ka`u: "Da ~ine ono {to }e u~initi."
Za{to da pored Allaha tra`im drugog sudiju,
kad vam On objavljuje Knjigu potanko? A oni
kojima smo Mi dali knjigu dobro znaju da
Kur'an objavljuje Gspodar tvoj s istinom, zato
ti ne sumnjaj nikako! /114/
Rije~i Gospodara tvoga vrhunac su istine i
pravde; Njegove rije~i niko ne mo`e
promijeniti i On sve ~uje i sve zna. /115/
Allah, d`.{., nare|uje Svome Poslaniku, s.a.v.s., da
ka`e mu{ricima koji obo`avaju drugog pored Allaha:
"Za{to da pored Allaha tra`im drugog sudiju",
izme|u mene i vas, "kad vam On objavljuje
Knjigu potanko?", tj. poja{njenu. "A oni kojima
smo Mi dali knjigu", tj. jevreji i kr{}ani, "dobro
znaju da Kur'an objavljuje Gospodar tvoj s
Istinom", tj. na osnovu radosnih vijesti prija{njih
poslanika o tvom dolasku, "zato ti ne sumnjaj
nikako!" Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"Ako sumnja{ u ono {to ti objavljujemo,
upitaj one koji ~itaju knjigu, prije tebe
objavljenu. Tebi Istina od Gospodara tvoga
dolazi, i nikako ne budi od onih koji su u
sumnji." (10:94) Ovim je ajetom postavljen uvjet
(ako sumnja{), {to ne mora zna~iti da }e se on
ostvariti, zato se prenosi da je Poslanik, s.a.v.s., rekao:
(233) "Ne sumnjam, niti }u pitati!" "Rije~i
Gospodara tvoga vrhunac su istine i pravde" ;
Katade veli: "...istine u onome {to je rekao i pravde u
onome {to je presudio. Sve o ~emu nas je Gospodar
obavijestio istina je, a sve {to od nas tra`i - pravda je.
Dakle, sve {to je On rekao istina je u koju sumnje
nema i sve {to je On naredio pravda je poslije koje ne
postoji druga pravda, a sve {to je zabranio neispravno
je, jer On ne{to zabranjuje zbog njegove {tetnosti.
Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"...koji }e od njih tra`iti da ~ine dobra
djela, a od odvratnih odvra}ati ih..." (7:157)
"Njegove rije~i niko ne mo`e promijeniti", niko
nije u stanju promijeniti Allahovu odredbu na ovom
niti budu}em svijetu, "i On sve ~uje i sve zna."
^uje sve {to Njegovi robovi ka`u i zna za svaki njihov
pokret ili mirovanje, te }e svakog od njih nagraditi ili
kazniti shodno njegovim djelima.
Ako bi se ti pokoravao ve}ini onih koji `ive na
Zemlji, oni bi te od Allahova puta odvratili;
oni se samo za pretpostavkama povode, i oni
samo neistinu govore. /116/
Gospodaru tvom najbolje su poznati oni koji
su skrenuli s Njegova puta i On najbolje zna
one koji su na pravom putu. /117/
Allah, d`.{., ovim ajetom obavje{tava nas o stanju
ve}ine ljudi na Zemlji i da su oni u zabludi.
287
Kao {to
Allah, d`.{., ka`e: "A i prije njih su ve}inom
drevni narodi u zabludi bili", (61:71) i oni u
svojoj zabludi nisu bili sigurni sami u sebe, nego su se
nalazili u la`nim sumnjama i pogre{nom promi{ljanju.
"...oni se samo za pretpostavkama povode, i
oni samo neistinu govore." Rije~ el-hirs isto je {to i
el-hazr (pretpostavljanje, naga|anje) i otuda se ka`e
za procjenjivanje koli~ine hurmi dok su jo{ na stablu
(hazr), a sve je to, opet, Allahovom, d`.{., odredbom i
Njegovom voljom. "Gospodaru tvom najbolje su
poznati oni koji su skrenuli s Njegova puta" te
im to olak{ava, "i On najbolje zna one koji su na
pravom putu", pa i njima olak{ava taj put, i svakom
je olak{ano ono za {to je stvoren.
Zato jedite ono pri ~ijem je klanju spomenuto
Allahovo ime, ako vjerujete u Njegove ajete.
/118/
A za{to da ne jedete ono pri ~ijem je klanju
spomenuto Allahovo ime kad vam je On
objasnio {ta vam je zabranio - osim kad ste
prisiljeni; mnogi, prema prohtjevima svojim,
nemaju}i za to nikakva dokaza, zavode druge
u zabludu. A Gospodar tvoj najbolje zna one
koji u zlu prelaze svaku mjeru. /119/
287
Ovaj je ajet opeg karaktera te njegovo svoenje samo na ljude
zahtijeva dodatni dokaz. Ono to se iz njega razumije, a Allah nabolje
zna, jeste da se on odnosi na sve ljude i dine, jer i dini spadaju
meu one koji ive na Zemlji.
6 El - Enam / Stoka
446
Allah, d`.{., dozvoljava Svojim robovima,
vjernicima ono {to je zaklano u Njegovo ime; iz ~ega
se razumije da im je zabranio sve {to je zaklano a
pritom se nije spomenulo Allahovo, d`.{., ime.
Suprotno nevjernicima Kurej{ija, koji su dozvoljavali
meso krepanih `ivotinja i meso onih `ivotinja koje su
zaklane u ime nekog drugog mimo Allaha. Zatim,
Allah, d`.{., podsti~e na jedenje mesa koje je zaklano
u Njegovo ime te ka`e: "A za{to da ne jedete ono
pri ~ijem je klanju spomenuto Allahovo ime,
kad vam je On objasnio {ta vam je zabranio",
tj. On vam je detaljno objasnio {to vam je zabranjeno
i to pojasnio "...osim kad ste prisiljeni", izuzev ako
se na|ete u nu`di, onda vam se dozvoljava da se
poslu`ite onim {to na|ete. Zatim Allah, d`.{.,
obja{njava neznanje mu{rika i njihova neispravna
mi{ljenja kojima dozvoljavaju meso krepanih `ivotinja
ili onih pri ~ijem je klanju spomenuto ime nekog
drugog mimo Allaha, pa ka`e: "mnogi, prema
prohtjevima svojim, nemaju}i za to nikakva
dokaza, zavode druge u zab udu. A Gospodar
tvoj dobro zna one koji u zlu prelaze svaku
mjeru", tj. On najbolje zna njihovo prekora~ivanje u
zlu, la`i i potvori.
l
Ne grije{ite ni javno ni tajno! Oni koji grije{e
sigurno }e biti ka`njeni za ono {to su
zgrije{ili. /120/
Mud`ahid tuma~e}i rije~i: "Ne grije{ite ni javno ni
tajno!", ka`e: "Klonite se i javnih i tajnih grijeha." Kao
{to Allah, d`.{., ka`e:
Reci: "Gospodar moj zabranjuje razvrat, i javni
i potajni..." (7:33) Zato Allah, d`.{., ka`e: "Oni
koji grije{e sigurno }e biti ka`njeni za ono {to
su zgrije{ili", tj. bili njihovi grijesi javni ili skriveni,
Allah }e ih za njih kazniti.
Ibn Ebi-Hatim prenosi od Nuvasa ibn Sem'ana da
je rekao: (234) Pitao sam Poslanika, s.a.v.s., o grijehu,
pa je rekao: "Grijeh je ono {to te ti{ti u tvojim grudima
i ne bi volio da saznaju drugi."
Ne jedite ono pri ~ijem klanju nije spomenuto
Allahovo ime to je, u stinu, grijeh! A {ejtani
navode {ti}enike svoje da se s vama
raspravljaju, pa ako biste im se pokorili - i vi
biste, sigurno, mnogobo{ci postali. /121/
; i
i
Ovaj ajet uzimaju za dokaz oni koji ka`u da nije
dozvoljeno meso pri ~ijem klanju nije spomenuto
Allahovo ime, iako je onaj koji kolje musliman. Ulema
se o ovom pitanju razilazi na tri mi{ljenja:
Prvo mi{ljenje zastupaju Malik i Ahmed, koji ka`u:
"Meso koje je na opisani na~in zaklano nije
dozvoljeno, bilo da se Allahovo ime izostavi
zaboravom ili namjerno." To se mi{ljenje prenosi od
Ibn-'Umera, ponekih tabiina, Malika i Ahmeda. Tom
mi{ljenju daje prednost i Ebu-Sevr a prenosi se i od
Ebu-Davuda ez - Zahirija. Oni kao dokaz za ovo svoje
mi{ljenje uzimaju ovaj ajet i rije~i Allaha, d`.{., u ajetu
o lovu: "Jedite ono {to vam one uhvate i
spomenite Allahovo ime pri tome..." (5:4)
Zatim to potvr|uje u ovom ajetu rije~ima: "to je,
uistinu, grijeh!", a zamjenica (to) vra}a se na jelo, a
po nekima na klanje nekom drugom mimo Allaha.
Drugi su njihov dokaz hadisi kojima se nare|uje
izgovaranje bismille prilikom klanja i lova, kao {to je
hadis 'Adijj ibni Hatima i Ebi-Sa'lebeta u kome stoji:
(235) "Ako spomene{ Allahovo ime kada po{alje{
svog obu~enog psa, onda jedi ono {to ti on uhvati" i
hadis Rafia ibn Hadid`a u kome stoji: "Jedite ono ~ija
je krv pu{tena i nad njim spomenuto Allahovo ime."
Oba ova hadisa prenose El-Buhari i Muslim. Zatim
hadis Ibn-Mes'uda: (236) Poslanik, s.a.v.s., rekao je
d`inima: "Va{a je hrana svaka kost pri kojoj je
spomenuto Allahovo ime." Prenosi ga Muslim, a Allah
najbolje zna.
Drugo mi{ljenje zastupa E{-[afi'i, koji smatra da
bismilla nije uvjet ({art), nego samo po`eljna
(mustehabb), pa ne mijenja stvar ako se izostavi, bilo
iz zaborava ili namjerno. Ovo je mi{ljenje [afije, svih
njegovih sljedbenika i jedno od mi{ljenja Ahmeda i
Malika. E{-[afi'i smatra da se ajet: "Ne jedite ono pri
~ijem klanju nije spomenuto Allahovo ime - to
je, u stinu, grijeh!", odnosi na ono {to je zaklano u
ime nekog drugog mimo Allaha.
"...ili {to je kao grijeh zaklano u ne~ije
drugo ime, a ne u Allahovo ime". (6:145) Ovo
je mi{ljenje jako. Ovom mi{ljenju ide u prilog i hadis u
kome se prenosi da je Ai{a, r.a., rekla: Neki su ljudi
rekli: "O Allahov poslani~e, ima ljudi koji su nedavno
primili islam a donose nam meso za koje mi nismo
sigurni da li su pri njegovom klanju spomenuli
Allahovo ime ili nisu?" Poslanik, s.a.v.s., re~e im: "Vi
prou~ite bismillu i jedite." Pobornici ovog mi{ljenja
ka`u da je bismilla {art (uvjet), Poslanik, s.a.v.s., ne bi
im dozvolio da ga jedu izuzev ako ustanove da su je
prou~ili. A Allah najbolje zna.
Tre}e mi{ljenje glasi: ako se bismilla izostavi
prilikom klanja iz zaborava, ne smeta, a ako se
namjerno izostavi - onda to meso nije dozvoljeno
jesti. Ovo je mi{ljenje poznato u malikijskom i
hanbelijskom mezhebu i njega zastupa Ebu-Hanife sa
svojim u~enicima. Ovo se mi{ljenje, tako|er, i prenosi
od Alije, Ibn-'Abbasa i pojedinih tabiina. A imam Ebul-
Hasan el-Merginani, u svome djelu El-Hidaje, prenosi
6 El - Enam / Stoka
447
konsenzus uleme (id`ma') u tome da je haram meso
pri ~ijem je klanju namjerno izostavljena bismilla.
A imam D`a'fer ibn D`erir, Allah mu se smilovao,
ka`e: "Onaj ko zabranjuje meso pri ~ijem se klanju nije
prou~ila bismilla iz zaborava, on je iskora~io iz okvira
svih dokaza i uradio suprotno vjerodostojnom hadisu
Poslanika, s.a.v.s., o tom pitanju." On misli na hadis
koji prenosi Bejheki od Ibn- 'Abbasa, da je Poslanik,
s.a.v.s., rekao: (237) "Muslimanu je dosta to {to je
musliman; ako zaboravi prou~iti bismillu prilikom
klanja - neka Allaha spomene pri jelu i neka jede."
Me|utim, mi{ljenje koje ka`e da je ovaj hadis mevkuf
na Ibn-'Abbasu (da su to rije~i Ibn-'Abbasa) ispravnije
je od mi{ljenja koje ga smatra rije~ima Poslanika,
s.a.v.s. To potvr|uje i sam El-Bejheki i mnogi drugi
hafizi hadisa. Ovo mi{ljenje ime potporu i u hadisu
koji se prenosi preko vi{e lanaca prenosilaca kod Ibni
Mad`eta, a od Ibn- 'Abbasa, Ebu-Hurejrea, Ebu-Zerra,
'Ukbe ibn 'Amira i Abdullaha ibn'Amra, da je Poslanik,
s.a.v.s., rekao: (238) "Allah, d`.{., oprostio je mome
ummetu gre{ku, zaborav i ono na {to budu prisiljeni."
Ovo sam pitanje posebno izdvojio i spomenuo
mi{ljenja imama, njihov na~in prilaska njemu, dokaze,
na~ine dokazivanja, opre~nosti i kontradiktornosti, a
Allah najbolje zna.
Ibn-D`erir ka`e: "Ulema se razi{la o pitanju ovog
ajeta, da li je derogirano ne{to od propisa koje on u
sebi sadr`i ili ne? Jedni smatraju da ni{ta od tih
propisa nije derogirano i da ovaj ajet spada u
muhkem (jasne) ajete po svome zna~enju. Ovo tvrde
Mud`ahid i ve}ina uleme." A prenosi se da su 'Ikrime i
Hasan el-Basri rekli: Allah, d`.{., rekao je: "Zato
jedite ono pri ~ijem je klanju spomenuto
Al ahovo ime, ako vjerujete u Njegove ajete."
"Ne jedite ono pri ~ijem klanju nije spomenuto
Allahovo ime to je, u stinu, grijeh!", a zatim je
derogirao i izuzeo iz toga kazav{i: "...i dozvoljavaju
vam se jela onih kojima je data Knjiga i va{a
jela su njima dozvoljena." (5:5) Isto to prenosi se
i od Ibn-Mekhula. A zatim je Ibn-D`erir rekao: "Ali,
ta~no je da ne postoji kontradiktornost izme|u
dozvole hrane kitabija i zabrane onoga pri ~ijem se
klanju nije spomenulo Allahovo ime."
l
; i
Ovo je, svakako, ispravno, a onaj izme|u selefa ko
je upotrijebio rije~ nesh (derogacija) za ovaj ajet,
mislio je na (tahsis) specificiranje. A Allah najbolje zna.
"A {ejtani navode {ti}enike svoje da se s
vama raspravljaju." Ibn Ebi-Hatim prenosi od Ibn-
Zemila da je rekao: Ja sam sjedio kod Ibn-'Abbasa
kada mu do|e neki ~ovjek i re~e: "O Ibn-'Abbas, Ibn-
Ishak tvrdi da mu je no}as si{la objava!" Ibn-'Abbas
mu odgovori: "Istinu je rekao." Ja sam to primio sa
odbojno{}u i rekao (sam sebi): Ibn-'Abbas ka`e da je
to istina? Ibn-'Abbas tada re~e: "Postoje dvije vrste
objave: objava Allaha i objava {ejtana. Allah objavljuje
Muhammedu, s.a.v.s., a {ejtan objavljuje svojim
prijateljima." Zatim je prou~io: "A {ejtani navode
{ti}enike svoje..."
A Et-Taberani prenosi da je Ibn-'Abbas rekao: Kada
je objavljen ajet: "Ne jedite ono pri ~ijem klanju
nije spomenuto Allahovo ime", Perzijanci su
poslali grupu ljudi na polemiku sa Muhammedom,
s.a.v.s., i rekli im da mu ka`u: "Ono {to ti zakolje{
no`em, svojom rukom - tvrdi{ da je halal; a {to Allah,
d`.{., zakolje, samo umre - haram?" Pa je Allah, d`.{.,
objavio ovaj ajet: "A {ejtani navode {ti~enike
svoje da se s vama raspravljaju, pa ako biste
im se pokorili, i vi biste, sigurno, mnogobo{ci
postali", tj. zaista, {ejtani od Perzijanaca navode
svoje prijatelje me|u Kurej{evi}ima.
Ebu-Davud prenosi da je Ibn-'Abbas rekao
tuma~e}i ajet: "A {ejtani navode {ti}enike
svoje..." da ka`u: "Ono {to Allah zakolje nemojte
jesti, a ono {to vi zakoljete jedite" pa je Allah, d`.{.,
objavio: "Ne jedite ono pri ~ijem klanju nije
spomenuto Allahovo ime." Isti hadis prenose i Ibn-
Mad`e i Ibn Ebi-Hatim od 'Amra ibn Abdullaha, a on
od Veki'a, a on od Israila, i ovaj sened je sahih.
"...pa ako biste im se pokorili, i vi biste,
sigurno, mnogobo{ci postali", tj. zato {to ste se
udaljili od propisa koji vam je Allah, d`.{., propisao i
Njegove naredbe, a prihvatili rije~i nekog drugog, pa
ste time dali prednost nekom drugom nad Allahom, a
to je {irk. Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"Oni, pored Allaha, bogovima smatraju
sve}enike svoje i monahe svoje..." (9:31) A Et-
Tirmizi u komentaru ovog ajeta prenosi od 'Adijj ibn
Hatima da je rekao: (239) O Allahov Poslani~e, oni ih
nisu obo`avali! Poslanik, s.a.v.s., odgovori: "Naprotiv,
oni su njima dozvoljavali zabranjeno, a zabranjivali
dozvoljeno i oni su to od njih prihvatali. To je njihovo
obo`avanje."
Zar je onaj koji je bio u zabludi, a koga smo
Mi o`ivili i dali mu svjetlo pomo}u kojeg se
me|u ljudima kre}e, kao onaj koji je u
tminama iz kojih ne izlazi? A nevjernicima se
~ini lijepim to {to oni rade. /122/
Ovo je primjer koji Allah, d`.{., navodi za vjernika
koji je bio mrtav, tj. u zabludi, propao i u zabuni, pa
ga je Allah, d`.{., o`ivio, tj. o`ivio njegovo srce
imanom i uputio ga na pravi put i na njemu u~vrstio i
u~inio ga sljedbenicima Svojih poslanika: "...i dali
mu svjetlo pomo}u kojeg se me|u ljudima
kre}e", tj. on se njime orijenti{e u svom pona{anju i
vladanju, a svjetlo je Kur'an ili islam, i obadvoje je
ispravno. "kao onaj koji je u tminama", tj. u
neznanju i raznim zabludama "iz kojih ne izlazi?",
6 El - Enam / Stoka
448
tj. nikako ne pronalazi izlaz i rje{enje situacije u kojoj
se nalazi. Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"Allah je za{titnik onih koji vjeru u i On ih
izvodi iz tmina na svjetlo, a onima koji ne
vjeruju - za{titnici su {ejtani i oni ih odvode sa
svjetla u tmine; oni }e u njemu vje~no ostati."
(2:257) Ovaj primjer vezuje se za uporedbu svjetla sa
tmine rije~ima koje se nalaze na po~etku ove sure:
"...i tmine i svjetlo dao...", a ovim se ajetom ne
cilja na nekog odre|enog izme|u vjernika i munafika,
kao {to je to neko rekao, nego je on op}eg karaktera i
u njega ulazi svaki vjernik i svaki munafik.
j
"A nevjernicima se ~ini lijepim to {to oni
rade", tj. Mi smo im uljep{ali njihovu zabludu,
Allahovom, d`.{., odredbom i Njegovom savr{enom
mudro{}u, uzvi{en je On i nema drugog boga osim
Njega, i On nema druga.
288
Isto tako Mi u~inimo da u svakom gradu
velika{i postanu grje{nici i da u njemu zamke
postavljaju, ali oni sami sebi zamke
postavljaju, a da i ne primje}uju. /123/
i
A kada njima dokaz dolaz , oni govore: "Mi
ne}emo vjerovati sve dok se i nama ne da
ne{to sli~no onome {to je Allahovim
poslanicima dato." A Allah najbolje zna kome
}e povjeriti poslanstvo Svoje. One koji grije{e
sigurno }e sti}i od Allaha poni`enje i patnja
velika zato {to spletkare. /124/
Allah, d`.{., ka`e: Kao {to smo, o Muhammede, u
Meki u~inili da neki ljudi pozivaju u nevjerstvo i da se
tebi suprotstavljaju i protiv tebe bore, isto tako su i
poslanici prije tebe bili isku{avani sli~nim ljudima. Ali,
zavr{etak je uvijek bio u korist Njegovih poslanika. Kao
{to Allah, d`.{., ka`e:
"Kad ho}emo jedan grad uni{titi, onima koji
su u njemu na rasko{ navikli prepustimo da se
razvratu odaju..." (17:16) "velika{i postanu
grje{nici i da u njemu zamke postavljaju." Ibn
Ebi-Hatim veli da je Ibn-'Abbas rekao: "Tj. Mi
prepustimo pokvarenjacima njihovim pa se oni
grije{enju odaju, pa kada to oni urade, Mi ih uni{timo
`estokom kaznom."
289
i
288
Allah, d.., to je njima uljepao shodno onome to su oni sami
odabrali od zablude. Kao to Allah, d.., kae:
"...i kad oni skrenue ustranu, Allah uini da i srca njihova ustranu
skrenu..." (61:5)
"ali oni sami sebi zamke postavljaju, a da i
ne primje}uju", tj. posljedice njihovog spletkarenja i
zavo|enja onih koje su zaveli vra}aju se na same njih,
kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"...da bi na Sudnjem danu nosili ~itavo breme
svoje i dio bremena onih koje su, a da nisu bili
svjesni, u zabludu odveli. A grozno je to {to }e
oni nositi." (16:25) "A kada njima dokaz
dolaz , oni govore: Mi ne}emo vjerovati sve
dok se i nama ne da ne{to sli~no onome {to je
Allahovim poslanicima dano", tj. kada im do|e
znak i nepobitan dokaz, oni ka`u: "Mi ne}emo
vjerovati sve dok se i nama ne da ne{to sli~no
onome {to je Allahovim poslanicima dano", tj.
poslanstvo od Allaha kao {to se ono podaruje
poslanicima. Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"Oni koji ne vjeruju da }e pred Nas stati -
govore: "Za{to nam se ne po{alju meleki ili
za{to Gospodara svoga ne vidimo?" (25:21) "A
Allah najbolje zna kome }e povjeriti
poslanstvo Svoje", tj. gdje }e ga postaviti i ko ga je,
od Njegovih stvorenja, dostojan. Kao {to Allah, d`.{.,
ka`e:
"I jo{ ka`u: 'Trebalo je da ovaj Kur'an bude
objavljen nekom uglednom ~ovjeku iz jednog
od ova dva grada!' Zar oni da raspola`u
milo{}u Gospodara tvoga?" (43:31-32) Oni su
se pitali za{to ovaj Kur'an nije objavljen jednom od
uglednih velikana, po njihovom rezonovanju, iz Meke
ili Taifa. To zbog toga {to su oni Poslanika, s.a.v.s.,
smatrali nedostojnim, iz mr`nje, zavisti, upornosti u
grijehu i oholosti. Sve to uz njihovo priznanje
njegovog dostojanstva i ~asti, ~istog porijekla i
~ednosti njegove porodice, i korektnog odgoja i
uzrasta. Do te mjere da su ga oni prozvali
"povjerljivim" (el-emin) prije nego {to mu je objava
si{la. To je priznao i tada{nji vo|a nevjernika, Ebu-
Sufjan, kada ga je Herakle - car Rimljana upitao: "A
kakvog je on porijekla me|u vama?" On odgovori:
"On je uglednog porijekla me|u nama." Herakle
upita: "Jeste li ga optu`ivali za la` prije nego {to je
rekao to {to govori?" On odgovori: "Ne..." (hadis) A
imam Ahmed prenosi od Vasile ibn El- Eska'a, r.a., da
je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: (240) "Allah, d`.{.,
odabrao je, izme|u sinova Ismailovih, Benu-Kinane, a
od Beni-Kinaneta je odabrao Kurej{evi}e, a od
Kurej{evi}a je odabrao Beni-Ha{im, a mene je
odabrao me|u Beni- Ha{imom." A Ibn Ebi-Hatim
prenosi od Ebu El-Husejna da je rekao: Neki je ~ovjek
289
Allah, d.., naredio im je da Mu budu pokorni pa su oni uradili
suprotno Njegovom nareenju i grijehe poinili, pa im je Allah, d..,
zbog toga otvorio nova vrata grijeha i spletkarenja tako to su poeli
druge u zabludu pozivati ukraenim rijeima i djelima. Ali, u stvari,
oni spletkare samo protiv sebe, jer se oni tim svojim inom izlau
propasti od velike kazne koja e im biti poslana na ovom svijetu, a na
buduem e svijetu biti baeni u jo eu kaznu zbog svog
spletkarenja i zavoenja ljudi.
6 El - Enam / Stoka
449
ugledao Ibn-'Abbasa kako ulazi na vrata d`amije, pa
kada ga je Ibn-'Abbas pogledao, on se upla{io
290
i
upitao: "Ko je ovo?" "Ibn-'Abbas, amid`i} Poslanika,
s.a.v.s.!" - odgovori{e mu. On im tada re~e: "A Allah
najbolje zna kome }e povjeriti poslanstvo Svoje."
"One koji grije{e sigurno }e sti}i od Allaha
poni`enje i patnja velika." Ovo je velika prijetnja
Allaha, d`.{., onome ko ne bude slijedio poslanike,
a.s., i njima se pokoravao u onome sa ~im su do{li.
Toga }e na Sudnjem danu sti}i od Allaha vje~no
poni`enje. To je kazna adekvatna grijehu koji se
po~inio. Isto kao {to su se oni na dunjaluku oholili
tako }e im Allah, d`.{., na Sudnjem danu podariti
vje~ito poni`enje. Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"Oni koji iz oholosti ne}e da Mi ibadet ~ine -
u}i }e, sigurno, u D`ehennem poni`eni"
(40:60), tj. niski, bijedni i bezvrijedni. "...i patnja
velika zato {to spletkare." Spletkarenje naj~e{}e
biva skriveno ili sa dodvoravanjem prilikom smjeranja
spletke i prevare, zato }e oni biti ka`njeni `estokom
kaznom od Allaha, d`.{., na Sudnjem danu, {to
odgovara te`ini njihovog grijeha. Kao {to Allah, d`.{.,
ka`e: "...onoga dana kada tajne budu
otkrivene ..." (86:9), tj. kada se poka`u tajne i u
savjesti skrivene stvari. El-Buhari i Muslim prenose da
je Poslanik, s.a.v.s., rekao: (241) "Svaki }e varalica, na
Sudnjem danu, biti obilje`en zastavicom pored
njegove stra`njice, a glasnik }e govoriti: Ovo je
varanje tog i tog (poimenice)." Ovim se ho}e kazati
da }e, po{to spletkarenje biva tajno, daleko od znanja
ljudi, ono na Sudnjem danu postati javnim, vidnim
znakom koji }e otvoreno ukazivati na djelo svoga
po~inioca.
Onome koga Allah `eli uputiti - On srce
njegovo prema islamu raspolo`i, a onome
koga `eli u zabludi ostaviti - On srce njegovo
stegne i umornim u~ini, kao kad ~ini napor da
na nebo uzleti. Eto, tako Allah one koji ne
vjeruju bez podr{ke ostavi. /125/
Allah, d`.{., ka`e: "Onome koga Allah `eli
uputiti - On srce njegovo prema islamu ras-
polo`i", tj. On ga okrene prema islamu, u tome ga
podr`i i to mu olak{a.
291
Zbog toga su ovi znakovi
navje{taji dobra. Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
290
Tj. uplaio se je od njegove autoritativne pojave.
291
Nema sumnje da niko nije u stanju sprijeiti ono to Allah eli.
Ono to On ne eli sigurno nee biti, a ono to On eli sigurno biva.
Nijedan pokret niti mirovanje ne moe se desiti bez Njegove volje.
Jer bi, u protivnom, znailo da postoji neko ko nadvladava Allahovu
volju. A Allah, d.., daleko je iznad toga da u svemiru postoji neko
drugi mimo Njega, ija bi volja nadvladala Njegovu. Onaj ko
povjeruje - povjerovao je Allahovom, d.., voljom; a ko nevjernik
postane, nevjernik je postao Njegovom voljom. Meutim, iz ovoga se
ne bi trebalo razumjeti da ta volja primorava nekoga na dobro ili loe
djelo, i da ovjek nema nikakvu volju.Te da se, ukoliko uradi kakvo
dobro, da je to zbog toga to je na to bio primoran, kao i kakvo loe...
Ne, i hiljadu puta ne... Jer, Allahova, d.., volja je neto drugo,
razliito od Njegovih nareenja. Allah, d.., neto eli, ali ne
nareuje. @eli, jer se nita ne moe desiti bez Njegove elje, ali ne
nareuje, jer On ne nareuje loa djela i nije zadovoljan nevjerstvom
Svojih robova. Allah, d.., naredio je odreene naredbe i zabranio
odreene zabrane radi toga da Mu se pokorava, pa ko Mu se bude
pokoravao, nagradit e ga Dennetom, a ko Mu bude neposluan -
kaznit e ga Dehennemom. On je erijatski obaveznom ovjeku
podario razum pomou kojeg razlikuje dobro od zla, pa ako uradi
dobro, uradio ga je zbog toga to je to htio, jer da on to nije uradio po
svom izboru, ne bi zasluio Dennet. A ako uradi loe, uradio ga je
zbog toga to je to on htio, jer da on to nije uradio po svom izboru, ne
bi zasluio Dehennem. Dakle, ako bi on bio prisiljen na djela koja
ini, ne bi zasluio ni Dennet ni Dehennem. Allah, d.., erijatski
je obaveznog (mukellef) ovjeka, da bi zasluio nagradu ili kaznu,
uinio slobodnim u izboru onoga ime ga je zaduio i u svemu to
ini, bilo to dobro ili zlo. Meutim, sve je to u okviru Allahove, d..,
volje, jer Allah, d.., moe zabraniti ovjeku da ini dobro, kao to
mu moe zabraniti da ini zlo, ali -poto se Allahovo, d.., obeanje
za uvoenje u Dennet onoga ko bude dobro radio, i prijetnja za
uvoenje u Dehennem onoga ko bude radio loe, ve desila -
Allahova mudrost zahtijeva da ovjek ima slobodnu volju, a ne da
bude prisiljen. Jer, ako je slobodan u izboru i bude radio dobro,
zasluuje Dennet, a ako bude radio loe, zasluuje Dehennem
svojim radom i izborom. A ako bi bio prinuen na to, kako bi onda
zasluio nagradu ili kaznu? Allah, d.., dao je ljudima mogunost
slobodnog biranja, kako oni ne bi imali dokaz protiv Njega u onome
to ine od dobra ili zla. Sve to u okviru teklifa (erijatskih obaveza)
koji je uvjetovan razumom i punoljetnou, jer se obaveze temelje na
razumu, a ono to razum nije u stanju shvatiti irazumjeti i to izlazi iz
okvira teklifa, u tome ovjek nema slobodnog izbora, nego je
podvrgnut odreenim zakonitostima. A Allah upuuje onoga koga
hoe.
"Zar je isti onaj ~ije je srce Allah u~inio sklono
islamu, pa on slijedi svjetlo Gospodara
tvoga?..." (39:22)
"...ali Allah je nekima od vas pravo vjerovanje
omilio i u srcima va{im ga lijepim prikazao, a
nezahvalnost i raskala{nost i neposlu{nost
vam omrznuo. Takvi su na pravom putu."
(49:7) Ibn-'Abbas, r.a., tuma~e}i ovaj ajet: "Onome
koga Allah `eli uputiti - On srce njegovo
prema islamu raspolo`i", ka`e: "Allah, d`.{.,
njegovo srce {iri i ~ini spremnim za prihvat tevhida i
imana u Njega." Isto su ovo rekli Ebu-Malik i drugi, i
to se o~ito vidi iz ovog ajeta. Ibn-D`erir prenosi od
Ibn-Mes'uda da je Poslanik, s.a.v.s., rekao: (242)
"Koga Allah ho}e uputiti, njegovo srce oraspolo`i za
islam." "Ima li za to kakav znak, o Allahov Poslani~e?" -
reko{e ashabi. "Izbjegavanje ovog varljivog svijeta, a
`udnja za vje~nim boravi{tem, i pripremanje za smrt
prije nego {to do|e" - re~e on. Ovaj hadis ima vi{e
rivajeta, od kojih su neki spojenih seneda, a neki ne,
ali oni jedni druge ja~aju. A Allah najbolje zna.
"...a onome koga `eli u zabludi ostaviti - On
srce njegovo stegne i umornim u~ini". Es-
-Suddi ka`e: "To je srce u kojem nema nimalo mjesta
za uputu i do kojeg ne mo`e ni{ta od imana koji bi
mu vrijedio doprijeti niti sti}i." "...kao kad ~ini
napor da na nebo uzleti", tj. ne nalazi drugog
6 El - Enam / Stoka
450
izlaza nego da krene prema gore, zbog prvelike
tjeskobe u njegovim grudima.
"Eto, tako Allah one koji ne vjeruju bez
podr{ke ostavi." Kao {to Allah, d`.{., tjeskobnim i
tegobnim, u~ini grudi onoga koga `eli u zabludu
odvesti, isto tako u~ini da {ejtan zavlada njime i
onima koji su kao i on odbili iman u Allaha i Njegovog
Poslanika i da ih zavede i odvrati od Allahovog
puta.
292
Ovo je pravi put Gospodara tvoga. A Mi
obja{njavamo dokaze ljudima koji pouku
primaju. /126/
Njih ~eka Ku}a blagostanja u Gospodara
njihova; On }e biti za{titnik njihov zbog
onoga {to su ~inili. /127/
Allah, d`.{., nakon {to je spomenuo one koji su
zalutali od Njegovog puta, upozorava na vrijednost
upute i istinske vjere koju je objavio Poslaniku: "Ovo
je pravi put Gospodara tvoga", tj. ovo je vjera
koju smo ti, o Muhammede, propisali i Kur'an objavili,
a on je Allahov pravi put i Njegovo ~vrsto u`e i on je
pun mudrih savjeta. "A Mi obja{njavamo dokaze
ljudima koji pouku primaju , tj. onima koji imaju
razum koji shva}a ono {to Allah i Njegov Poslanik
kazuju. "Njih ~eka Ku}a blagostanja", tj. D`ennet,
"u Gospodara njihova"; tj. na Sudnjem danu. A
Allah, d`.{., opisuje D`ennet ku}om (selama) mira i
blagostanja zbog toga {to su njegovi stanovnici jo{
prije ispravno slijedili pravi put i ugledali se na
poslanike i njihov na~in `ivota. Pa, kao {to su ostali
spa{eni (salimi) od stranputice, isto tako }e u}i u ku}u
selama (spasa). "On }e biti za{titnik njihov", tj.
njihov za{titnik, pomaga~ i bodritelj, "zbog onoga
{to su ~inili", tj. kao nagrada za njihova dobra djela
koja su ~inili. On }e ih prihvatiti i D`ennetom
nagraditi iz Svoje neizmjerne dare`ljivosti i dobrote.
"
292
Na osnovu ovoga, znaenje ovog asnog ajeta bilo bi da onome
koji iskreno eli spoznati sutinu islama Allah, d.., pomogne u
tome, tako to mu eli uputu, a zatim mu njegove grudi uini
spremnim za prihvatanje islama, te on povjeruje. A one koji se odbiju
tome odazvati, Allah, d.., odvrati od upute i njihove grudi uini
tjeskobnim, pa ne prihvataju poziv. Sve to u vidu kazne za to to ne
prihvataju poziv, te uini da njima zavlada ejtan svojim neistim
mislima i dojavama i da ih zavede i odvrati od Allahovog puta.
A na Dan kada On sve sakupi: "O skupe
{ejtanski, vi ste mnoge ljude zaveli!" -
Gospodaru na{ - re}i }e ljudi, {ti}enici njihovi -
mi smo jedni drugima bili od koristi i stigli
smo do roka na{eg koji si nam odredio Ti! -
Vatra }e biti prebivali{te va{e- re}i }e On - u
njoj }ete vje~no ostati, osim ako Allah
druk~ije ne odredi." - Gospodar tvoj je zaista
mudar i sveznaju}i. /128/
Sjeti se o Muhammede, onoga {to Mi govorimo o
njima i opomeni ih time na Dan kada On sve
sakupi, tj. sve d`ine i njihove saveznike me|u
ljudima koji su njih obo`avali na dunjaluku, od njih
za{titu tra`ili, njima se pokoravali i jedni drugima
ukra{ene rije~i do{aptavali. "O skupe {ejtanski, vi
ste mnoge ljude zaveli." Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"O sinovi Ademovi, zar vam nisam naredio: Ne
klanjajte se {ejtanu, on vam je neprijatelj
otvoreni, ve} se klanjajte Meni; to je put
pravi. On je mnoge od vas u zabludu odveo,
kako niste pameti imali?" (36:60-62)
Ibn-D`urejd` komentari{u}i ovaj ajet ka`e: U
d`ahilijetsko doba ~ovjek bi do{ao do odre|ene
doline i rekao: "Utje~em se prvaku ove doline"; to je
njihova korist jednih drugima, tj. korist d`ina ljudima,
o kojoj govore Allahove, d`.{., rije~i: "Gospodaru
na{", re}i }e ljudi, {ti}enici njihovi, "mi smo jedni
drugima bili od koristi i stigli smo do roka
na{eg koji si nam odredio Ti!" A El-Hasan veli:
Njihova korist jednih drugima nije bila ni{ta drugo
osim {to su d`ini nare|ivali a ljudi izvr{avali. A korist
d`inima od ljudi bila je ta {to su oni, kako se prenosi,
nakon {to bi ih ljudi veli~ali tra`e}i pomo} od njih,
osjetili veli~inu i govorili: "Zagospodarili smo i d`inima
i ljudima." "stigli smo do roka na{eg koji si nam
odredio Ti!" Es-Suddi ka`e da se ovdje misli na
smrt. "Vatra }e biti prebivali{te va{e", re}i }e
On, tj. va{a ku}a i mjesto va{eg boravka i boravka
njihova i va{ih prijatelja. "...u njoj }ete vje~no
ostati, osim ako Allah druk~ije ne odredi". (O
ovom su izuzimanju izre~ena mnoga mi{ljenja a
najispravnije je mi{ljenje koje prenosi Ibn Ebi-Hatim
od Ibn-Abbasa i El-Hasana da se ovo izuzimanje
odnosi na grje{nike me|u iskrenim vjernicima koje }e
Allah izvesti iz D`ehennema {efa'atom
(zagovorni{tvom) onih kojima }e {efa'at biti dozvoljen
od meleka, poslanika i vjernika. Oni }e se zauzimati za
muslimane koje su po~inili velike grijehe, pa }e tada
do}i do izra`aja milost Najmilostivijeg, koja }e iz
6 El - Enam / Stoka
451
D`ehennema izvesti i onoga koji nikada dobra nije
po~inio, nego je jedanput izgovorio "La ilahe illallah",
kao {to se to prenosi u mnogim vjerodostojnim
hadisima od Enesa, D`abira, Ebu- Seida, Ebu-Hurejrea
i drugih ashaba. Nakon toga u Vatri }e ostati samo
oni koji su zaslu`ili da u njoj vje~no ostanu i koji
nikada iz nje ne}e iza}i. Ovo mi{ljenje zastupa veliki
broj prija{nje i dana{nje uleme.
293
"Gospodar tvoj
je, zaista, mudar i sveznaju}i." Ibn-Abbas ka`e:
"Zaista je ovaj ajet dovoljan dokaz da niko nema
pravo da pored Allaha sudi Njegovim stvorenjima i
tvrdi za nekoga da }e u D`ennet ili Vatru.
Tako isto Mi prepu{tamo vlast jednim
silnicima nad drugima zbog onoga {to su
zaradili. /129/
Hafiz Ibn-Asakir prenosi od Ibn-Mesuda hadis
Poslanika, s.a.v.s., u kome stoji: (243) "Ko pomogne
silnika Allah }e u~initi da on njime zavlada." Ovaj
hadis je garib. A Seid prenosi od Katade da je,
tuma~e}i ovaj ajet, rekao: "Allah, d`.{., daje da se ljudi
me|usobno dru`e shodno njihovim djelima, pa je
vjernik prijatelj vjerniku gdje god se na{ao, a nevjernik
prijatelj nevjerniku gdje god se na{ao. Iman nije pusta
`elja i gizdanje." Ovaj je komentar odabrao i Ibn-
D`erir. A neko od pjesnika je rekao:
"Nema nijedne ruke a da Allahova nije iznad nje ...
i nema nijednog silnika a da ne}e biti isku{an ve}im
silnikom od njega."
Zna~enje ovog ~asnog ajeta bi, dakle, bilo: Kao {to
smo u~inili da ta propala skupina za svoje prijatelje
uzme d`ine koji su ih u zabludu odveli, isto tako }emo
u~initi i sa nasilnicima te }emo jedne drugima
pokoriti, jedne drugima uni{titi i jednim pomo}u
drugih osvetiti se, zbog nepravde i nasilja kojeg su
~inili.
O skupe d`inski i ljudski, zar vam iz redova
va{ih nisu dolazili poslanici koji su vam ajete
Moje kazivali i upozoravali vas da }ete ovaj
va{ dan do~ekati? Oni }e re}i: "Mi to
priznajemo na svoju {tetu." Njih je `ivot na
Zemlji bio obmanuo i oni }e sami protiv sebe
posvjedo~iti da su bili nevjernici. /130/
i
293
Ovaj tekst koji sam stavio u zagradu prenesen je iz komentara
sure Hud, ajet broj (107), u kome stoji: ".. dok je nebesa i Zemlje, u
njemu e ostati, osim ako drukije Gospodar tvoj ne odredi.
Gospodar tvoj, zaista, radi ono to eli." Komentator, r.a., na ovom je
mjestu rekao: "Ovo e biti detaljnije pojanjeno u Suri Hud, kada
bude rijei o "...u njoj e vjeno ostati..." Ja sam elio olakati itaocu
pa sam taj tekst prenio ovdje umjesto da ga ostavim da on sam trai
komentar sure Hud.
Ovo je, tako|er, jedan vid ukora kojim }e Allah,
d`.{., na Sudnjem danu ukoriti nevjernike me|u
ljudima i d`inima, tako {to }e ih upitati, a On to
najbolje zna, da li su im poslanici dostavili Njegovu
poruku: "O skupe d`inski i ljudski, zar vam iz
redova va{ih poslanici nisu dolazili", tj. iz redova
va{ih op}enito, jer su poslanici bili samo ljudi, a ne i
d`ini. Ovo ka`u Mud`ahid i drugi imami ranijih i
dana{njih generacija. A Ibn-Abbas ka`e: "Poslanici
(rusul) jesu od ljudi, a me|u d`inima su opominja~i
(nuzur)." Ibn-D`erir prenosi od Dahhaka ibn
Muzahima da je on tvrdio da i me|u d`inima postoje
poslanici, a dokaz za to navodi ovaj ~asni ajet, {to je
diskutabilno, jer ovaj ajet to ne potvr|uje direktno
nego samo indirektno. Allah, d`.{., ka`e: "O skupe
d`inski i ljudski, zar vam iz redova va{ih nisu
dolazili poslanici koji su vam ajete Moje
kaz vali i upozoravali vas da }ete ovaj va{ dan
do~ekati?" Oni }e re}i: "Mi to priznajemo na
svoju {tetu", tj. mi priznajemo da su nam poslanici
dostavili Tvoje poruke i da su nas upozorili na susret
sa Tobom, i da }e ovaj dan zasigurno do}i. "Njih je
`ivot na Zemlji bio obmanuo", tj. oni su se odali
dunjalu~kom `ivotu i upropastili zbog toga {to su
poslanike la`nim smatrali i suprotstavljali se njihovim
nadnaravnim djelima (mud`izama). Sve su to oni
~inili zbog toga {to su bili obmanuti naki}eno{}u i
ukrasima Ovoga svijeta i odati njegovim strastima.
"oni }e sami protiv sebe posvjedo~iti" na
Sudnjem danu "da su bili nevjernici" na dunjaluku,
tj. nisu vjerovali u ono sa ~ime su im dolazili poslanici,
a.s.
Tako je, jer Gospodar tvoj nije uni{tavao sela i
gradove zbog zuluma njihova - bez prethodne
opomene njihovim stanovnicima. /131/
Svima }e pripasti nagrada ili kazna, ve} prema
tome kako su postupali, a Gospodar tvoj nije
nemaran prema onom {to su radili. /132/
Allah, d`.{., ka`e: "Tako je, jer Gospodar tvoj
nije uni{tavao sela i gradove zbog zuluma
njihova - bez prethodne opomene njihovim
stanovnicima", tj. Mi ljudima i d`inima nismo
ostavili mogu}nost opravdanja tako {to smo im slali
poslanike i knjige, kako ne bi niko odgovarao za
zulum koji je po~inio prije nego {to mu je do{la
opomena. Mi smo tako svaki narod opomenuli i
nikog nismo kaznili prije nego {to im po{aljemo
poslanike. Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
6 El - Enam / Stoka
452
"...a nije bilo naroda kome nije do{ao onaj
koji ga je opominjao". (35:24) Mnogo je ajeta
koji govore o ovoj temi.
"Tako je, jer Gospodar tvoj nije uni{tavao
sela i gradove zbog zuluma njihova" zbog {irka
i sli~no, "bez prethodne opomene njihovim
stanovnicima", tj. Allah, d`.{., ne}e ih kazniti prije
nego {to im po{alje poslanika koji }e ih opomenuti i
upozoriti na Allahove dokaze protiv njih te na
Allahovu kaznu na Dan ponovnog pro`ivljenja. On ih
ne}e kazniti iznenada, kako ne bi rekli: "Nama nije
do{ao niko ko bi nas upozorio i opomenuo." "Svima
}e pripasti nagrada ili kazna, ve} prema tome kako su
postupali", tj. svako ko bude radio dobra djela ili
grijehe ~inio imat }e odre|enu dered`u i stepen koji
odgovara njegovim djelima. Dakle, Allah }e ga
nagraditi - kazniti za djela njegova, bila ona dobra ili
lo{a. Ovo su rije~i Ibn-D`erira.
Smatram da se rije~i Allaha, d`.{.: "Svima }e
pripasti nagrada ili kazna, ve} prema tome
kako su postupali", odnose na nevjernike izme|u
d`ina i ljudi. Tj. svakom od njih pripada mjesto u Vatri
koje je zaslu`io. Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"Za sve }e biti dvostruka!", re}i }e On. (7:38)
"a Gospodar tvoj nije nemaran prema onom
{to su radili". Ibn-D`erir ka`e: "Sve su to njihova
djela i Allah, d`.{., bilje`i ih kako bi ih nagradio -
kaznio kako ve} pripada njima kada budu ponovo
pro`ivljeni i sa Njime se sreli."
Gospodar tvoj je neovisan i milostiv. Ako
ho}e, uklonit }e vas, i poslije vas one koje On
ho}e dovesti, kao {to je od potomstva drugih
naroda vas stvorio. /133/
Ono ~ime vam se prijeti doista }e do}i i vi
ne}ete sti}i uma}i! /134/
Reci: "O narode moj, ~ini sve {to mo`e{, ~init
}u i ja; saznat }ete vi ve} koga ~eka sretan
kraj!" Nevjernici sigurno ne}e uspjeti. /135/
Allah, d`.{., ka`e: "Gospodar tvoj", o
Muhammede, "neovisan je" o svemu {to postoji
mimo Njega i Njega je potrebno sve {to postoji, "i
milostiv", tj. a On je i pored toga milostiv prema
njima. Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"A Allah je prema ljudima, zaista, vrlo blag
i milostiv." (2:143) "Ako ho}e, vas }e ukloniti",
ukoliko budete postupali suprotno Njegovim
nare|enjima. "I poslije vas one koje On ho}e
dovesti", tj. druge ljude, koji }e Mu biti pokorni,
"kao {to je od potomstva drugih naroda vas
stvorio", tj. kao {to je uklonio prija{nje generacije i
poslije njih doveo druge, isto je tako On u stanju
odvesti vas i dovesti druge. Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"...jer Allah je bogat, a vi ste siroma{ni. A ako
glave okrenete, On }e vas drugim narodom
zamijeniti, koji onda kao {to ste vi ne}e biti."
(47:38) "Ono ~ime vam se prijeti doista }e
do}i i vi ne}ete sti}i uma}i", tj. On vas je u stanju
ponovo o`iviti, iako ste postali pra{ina, jer Njega ni{ta
ne mo`e sprije~iti. Ibn Ebi-Hatim komentari{u}i ovaj
ajet prenosi od Ebi-Seida El-Hudrija, r.a., da je
Poslanik, s.a.v.s., rekao: (244) "O ljudi, ako razum
imate, sebe smatrajte mrtvim, jer, tako mi Allaha, sti}i
}e vas ono {to vam se obe}ava i vi mu ne}ete mo}i
uma}i." "Reci: O narode moj, ~ini sve {to mo`e{,
~init }u i ja; saznat }ete vi." Ovo je je `estoka
prijetnja i sigurno upozorenje kojim se ho}e re}i:
"Nastavite vi po svome ukoliko smatrate da ste na
pravom putu, a i ja }u nastaviti svojim putem i
pravcem." "saznat }ete vi ve} koga ~eka sretan
kraj!" Nevjernici sigurno ne}e uspjeti", tj. da li
}e on pripasti meni ili vama. Allah, d`.{., izvr{io je
obe}anje koje je dao Svom Poslaniku, s.a.v.s., te je
u~inio da zavlada velikim prostranstvom i omogu}io
mu da donese presudu koju ho}e nad svojim
neprijateljima. U~inio je da zavlada Mekom i da se
njegova vlast u~vrsti na ostalim dijelovima Arabijskog
poluotoka, u Jemenu i Bahreinu. Sve to za njegovog
`ivota. A nakon njegove smrti osvojena su mnoga
druga podru~ja za vrijeme njegovih halifa, r.a. Kao {to
Allah, d`.{., ka`e:
l
"Allah je zapisao: 'Ja i poslanici Moji sigurno
}emo pobijediti!' Allah je, zaista, mo}an i
silan." (58:21)
"Mi smo u Zeburu, poslije Tevrata, napisali
da }e Zemlju Moji ~estiti robovi naslijediti."
(21:105) "Allah obe}ava da }e one me|u vama
koji budu vjerovali i dobra dje a ~inili sigurno
namjesnicima na Zemlji postaviti, kao {to je
postavio namjesnicima one prije njih, i da }e
im zacijelo vjeru njihovu u~vrstiti, onu koju im
On `eli, i da }e im sigurno strah sigurno{}u
zamijeniti; oni }e samo Meni ibadet ~initi, i
ne}e druge Meni ravnim smatrati..." (24:55)
Allah, d`.{., Gospodar svih svjetova to je uradio sa
ovim ummetom Muhammeda, s.a.v.s., i Njemu
pripada zasluga na po~etku i na kraju, javno i tajno.
294
294
Ovo se moe kazati za muslimane kada su bili svi jedna drava
koja vlada po Allahovim zakonima, i kada su njeni vladari nastojali u
svakom zakonu koji propisuju zadovoljiti Allaha, d.., javno i tajno.
Meutim, kada su oni izmijenili svoje zakone i sisteme i prihvatili
zakone navjernika umjesto Allahovih zakona, Allah je odstranio
strahopotovanje koje su u srcima imali neprijatelji prema njima, te su
se oni osilili protiv njih i pokorili njihove drave, te su muslimani
postali ponieni, bez svoje drave. Zato, ako muslimani ele povratiti
snagu i ugled koje su prije imali, oni se moraju vratiti Allahu da im
njihov strah zamijeni sigurnou.
6 El - Enam / Stoka
453
Oni odre|uju za Allaha dio ljetine i dio stoke,
koju je On stvorio, pa govore: Ovo je za
Allaha - tvrde oni a ovo za bo`anstva
na{a!" Me|utim, ono {to je namijenjeno
bo`anstvima njihovim ne sti`e Allahu, dok
ono {to je odre|eno za Allaha sti`e
bo`anstvima njihovim. Kako ru`no oni sude.
/136/
j
j .
Ovo je kritika od Allaha i ukor mu{rika koji su uveli
u praksu mnoge novotarije, kufr i {irk, i Allahu druge
ravnim smatraju i jedan dio od Njegovih stvorenja
Njemu odre|uju iako je On, d`.{., Stvoritelj svih
stvorenja. Zato Allah, d`.{., ka`e: "Oni odre|uju za
Allaha od onoga {to je stvorio." Glagol zna~i
stvoriti "od ljetine", tj. usjeva: plodova "i stoke dio",
pa govore: "Ovo je za Allaha", tvrde oni, "a ovo
za bo`anstva na{a!" A za Allahove rije~i:
"Me|utim, ono {to je namijenjeno
bo`anstvima njihovim ne sti`e Allahu, dok
ono {to je odre|eno za Allaha sti`e
bo`anstvima njihovim." Alija ibni Ebi-Talha i El-
'Avfi prenose od Ibn- Abbasa da je tuma~e}i ih
ukratko rekao: " Mu{rici su ono {to od usjeva na|u
podijelili izme|u Allaha i svojih kipova, pa bi ~uvali i
dobro pazili dio koji je dodijeljen kipovima, a ako bi
ne{to od onoga {to su odredili za Allaha palo na
zemlju, uzeli bi ga i stavili zajedno sa onim {to je
namijenjeno kipovima. A ako bi ih voda koju su
odredili za kipove pretekla i napojila ne{to od onoga
{to su namijenili Allahu, oni bi to odredili kipovima. A
ako bi se pomije{ali plodovi i usjev koje su odredili za
Allaha sa onim koje su odredili za kipove, oni bi sve to
stavili na stranu kipova govore}i: Ovo je siromah. A
ako bi ih voda koju su odredili za Allaha pretekla i
napojila ne{to od onoga {to su odredili za kipove
ostavili bi to kipovima. Isto tako su oni zabranjivali
kori{tenje bilo ~ime od pojedinih `ivotinja i to darovali
svojim kipovima, kao {to je kamila koja je pet puta
donijela mlade na svijet i zadnje joj bilo mu{ko
(behira), kamila za koju se njen vlasnik zavjetovao da
}e, ukoliko se vrati sa puta, u~init je slobodnom
(saiba); (vasila) ako bi im ovca ojanjila `ensko janje,
oni bi ga uzimali sebi, a ako bi ojanjila mu{ko,
`rtvovali bi ga kumirima; ako bi ojanjila oboje, onda
ne bi `rtvovali mu{ko; ako bi mu`jak kamile stekao
deset potomaka, ne bi ga vi{e jahali i tovarili, ostavili
bi ga slobodno da pase (hm). Sve su to oni ~inili
tvrde}i da to rade tra`e}i zadovoljstvo Allaha." Zato
Allah, d`.{., ka`e: "Oni odre|uju za Allaha dio
ljetine i dio stoke..." "Kako ru`no oni sude", tj.
oni ru`no i nepravedno vr{e podjelu, jer su pri samom
po~etku podjele pogrije{ili, jer je Allah, d`.{.,
Gospodar i Tvorac svega i On sve posjeduje. A zatim -
nakon {to su na~inili tu podjelu, koja je u osnovi
pogre{na - oni se je nisu pridr`avali, nego su je jo{ vi{e
iskrivljavali. Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"Oni Allahu k}eri pripisu u, slavljen je i ~ist
On! - a sebi ono {to pri`eljku u " (16:57)
"To bi tada bila podjela nepravedna."
(53:22)
Mnogim su mnogobo{cima tako isto {ejtani
njihovi ubijanje vlastite djece lijepim prikazali,
da bi ih upropastili i da bi ih u vjeri njihovoj
zbunili. A da je Allah htio, oni to ne bi ~inili.
Zato i njih i njihove izmi{ljotine ostavi! /137/
Allah, d`.{., ka`e: Kao {to su njima {ejtani uljep{ali
da Allahu odrede jedan dio od svojih usjeva i stoke,
isto su im ukrasili ubijanje njihove djece iz bojazni za
siroma{tvom i zakopavanje `ive `enske
novoro|en~adi iz bojazni od sramote...
"...da bi ih upropastili i da bi ih u vjeri
njihovoj zbunili", tj. su im njihovi {ejtani naredili da
ubijaju svoje k}eri, pa da ih tako uni{te. Allah, d`.{.,
ka`e: "I kada `iva sahranjena djevoj~ica bude
upitana zbog kakve je krivice umorena..."
(81:9) "I da bi ih u vjeri njihovoj zbunili", tj. da
bi im pomutili njihovu vjeru. "A da je Allah htio,
oni to ne bi ~inili", tj. sve se to de{ava Allahovom,
d`.{., voljom i Njegovom sveop}om odredbom
295
i iz
savr{ene mudrosti u tome. "Zato i njih i njihove
izmi{ljotine ostavi!", tj. ostavi i izbjegavaj ih i ono
{to oni ~ine. Jer, Allah }e presuditi izme|u tebe i njih
na Sudnjem danu ili na ovom svijetu tako {to }e{ ti
zavladati njima, ili oboje zajedno.
295
Da, da Allah, d.., nije htio, oni to ne bi mogli uraditi, jer ih je On
prije toga upozorio da to ne ine i zabranio im da to rade, zato i nije
mogue da ih prisili na izvravanje zla, iako je On bio u stanju da im
zabrani da to ine. Meutim , On im to nije zabranio da bi ih iskuao i
provjerio hoe li oni posluati Njegova nareenja o pitanju
neubijanja djece i neizdvajanja odreenog dijela njihovih usjeva i
imetaka bilo kome drugom mimo Allaha. Pa ako se oni pokore
Njegovim naredbama, ui e u Dennet, a ako to ne uine ui e u
Dehennem. Zato Allah, d.., nije htio zabraniti im to, kako bi bili
slobodni u izboru injenja dobra ili zla i tako zasluili Njegovu
nagradu ili kaznu djelima koja su sami odabrali.
6 El - Enam / Stoka
454
Oni govore: "Ova i ova stoka i ti i ti zemaljski
plodovi zabranjeni su, smiju ih jesti samo oni
kojima mi dozvoljavamo" - tvrde oni - "a ove i
ove je kamile zabranjeno jahati." Ima stoke
prilikom ~ijeg klanja ne spominju Allahovo
ime, izmi{ljaju}i o Njemu la` . A On }e ih
sigurno zbog onoga {to izmi{ljaju kazniti.
/138/
i
j
i
i
Alija ibn Ebi-Talha prenosi od Ibn-Abbasa da je
rekao: "El-Hid`r - haram od one stoke koju su oni
zabranili kao {to je el-vasile - ovca koja ojanji i mu{ko i
`ensko."A Katade veli: "Ova i ova stoka i ti i ti zemaljski
plodovi su zabranjeni", to je stroga i pretjerana
zabrana koju su im nametnuli {ejtani u imecima
njihovim, a to nije bilo od Allaha, d`.{. A Ibn-Zejd ibn
Eslem ka`e: Oni su ga u~inili strogo odre|enim za
svoje bogove." Es-Suddi o ajetu: "smiju ih jesti
samo oni kojima Mi dozvoljavamo", tvrde oni,
ka`e: "oni govore: Haram je da ih jede bilo ko izuzev
onih koje mi odredimo." Ovaj je ajet sli~an Allahovim
rije~ima:
"Allah nije propisao ni behiru, ni saibu, ni
vasilu, a ni hama;
296
to oni koji ne vjeru u
govore o Allahu la` , i ve}ina njih nema pa-
meti." (5:103) Ovo su vrste stoke ~ije je kori{tenje
za teret zabranjeno, a oni su imali i deva koje bi klali
bez spomena imena Bo`ijeg i bilo {ta drugo sa njima
radili bez spominjanja Allahovog imena, kao kada bi
ih jahali, muzli, tovarili, oplo|ivali ili bilo {ta drugo.
"izmi{ljaju}i o Njemu la` ", tj. la`u na Allaha kada
sve to pripisuju Allahovoj vjeri i Njegovim propisima,
jer On im nije to dozvolio. "A On }e ih, sigurno,
zbog onoga {to izmi{ljaju kazniti", tj. zbog
onoga {to izmi{ljaju na Njega i Njemu pripisuju.
Oni govore: "Ono {to je u utrobama ove i ove
stoke dozvoljeno je samo mu{karcima na{im,
a zabranjeno na{im `enama. A ako se plod
izjalovi, onda su u tome sudionici." - Allah }e
ih za neistine njihove koje oni pri~aju kazniti,
On je mudar i sveznaju}i. /139/
i
296
El-behire je ona ije je vime zabranjeno ljudima, pa ga posveuju
kipovima. Saiba je ona koju ostavljaju svojim bogovima i niim je ne
tovare. El-vasile je kamila koja prvi put oteli muko, a zatim ensko,
jedno za drugim, bez muka izmeu njih. El-ham, mujak deve koji
izgubi sposobnost za oplodnju, pa ga oni ostave svojim tagutima.
Ibn-Abbas tuma~e}i Allahove, d`.{., rije~i: Oni
govore: "Ono {to je u utrobama ove i ove
stoke dozvoljeno je samo mu{karcima na{im",
ka`e: "To je mlijeko." "...a zabranjeno na{im
`enama", a piju ga njihovi mu{karci. Kada bi ovca
kod njih ojanjila mu{ko, oni bi ga zaklali i jeli bi ga
samo mu{karci bez `ena, a ako ojanji `ensko, ostavili
bi ga i ne bi ga klali; a ako bi bilo mrtvo, oni bi ga
zajedno jeli. Pa je Allah to zabranio. "Allah }e ih za
neistine njihove koje oni pri~aju kazniti." Kao
{to Allah, d`.{., ka`e:
"I ne govorite neistine jez cima svojim: 'Ovo je
dopu{teno, a ovo zabranjeno', da biste tako o
Allahu neistine iznosili. Oni koji o Allahu
govore neistine - ne}e uspjeti." (16:116) "On je
mudar" u Svojim djelima, rije~ima, propisima i
odredbi, "I sveznaju}i" o djelima Njegovih robova,
bila ona dobra ili lo{a, i On }e ih za njih najpotpunije
nagraditi, odnosno kazniti.
Oni koji iz lahkoumnosti i ne znaju}i {ta rade
djecu svoju ubijaju i koji ono ~ime ih je Allah
podario zabranjenim smatraju, govore}i
neistine o Allahu, sigurno }e nastradati. Oni
su zalutali i oni ne znaju {ta rade. /140/
Allah, d`.{., ka`e: Stradali su i na ovom i na onom
svijetu oni koji rade ovakva djela. Na ovom su svijetu
stradali gube}i svoju djecu koju su ubijali i ote`avaju}i
sami sebi, zabranjuju}i stvari koje su oni sami izmislili.
A na onom}e svijetu biti ba~eni u najte`u kaznu, zato
{to su na Allaha lagali i izmi{ljali. Kao {to Allah, d`.{.,
ka`e:
"Oni koji o Allahu la`i iznose ne}e posti}i ono
{to `ele." U`ivat }e kratko na ovom svijetu, a
zatim }e se Nama vratiti i Mi }emo im dati da
iskuse nesnosnu patnju zato {to nisu
vjerovali." (10:69-70) A hafiz Ebu-Bekr ibn
Merdevejh tuma~e}i ovaj ajet prenosi od Ibn-Abbasa,
r.a., da je rekao: "Ako ho}e{ saznati za neznanje Arapa
- mu{rika, pro~itaj suru El-En'am poslije 130. ajeta:
Oni koji iz lahkoumnosti i ne znaju}i {ta rade djecu
svoju ubijaju i koji ono ~ime ih je Allah podario
zabranjenim smatraju, govore}i neistine o Allahu,
sigurno }e nastradati. Oni su zalutali i oni ne znaju {ta
rade." Isto ovo prenosi i El-Buhari.
6 El - Enam / Stoka
455
On je Taj Koji stvara vinograde poduprte i
nepoduprte, i palme i usjeve razli~ita okusa, i
masline i {ipke sli~ne i razli~ite jedite
plodove njihove kad plod dadnu, i podajte na
dan `etve i berbe ono na {to drugi pravo
imaju i ne rasipajte jer On ne voli rasipnike,
/141/
,
, ;
, ,
,
.
, ;
i stoku koja se tovari i kolje, jedite dio onoga
~ime vas Allah opskrbljuje, a ne slijedite
{ejtanove korake jer vam je on pravi
neprijatelj. /142/
Allah, d`.{., obja{njavaju}i da je On tvorac svega:
usjeva, plodova i stoke sa ~im po svom iskrivljenom
mi{ljenju na takav na~in postupaju mu{rici i dijele ih i
par~aju, te jedne smatraju haramom a druge halalom
- ka`e: "On je Taj Koji stvara vinograde,
poduprte i nepoduprte". Alija ibn Ebi- Talha
prenosi da je Ibn-Abbas rekao: "Ma'ru{at zna~i
visoke." A Ata prenosi od Ibn-Abbasa da je rekao:
"Ma'ru{at zna~i poduprto gro`|e, a 'gajru ma'ru{at'
ono koje nije poduprto." "...sli~ne i razli~ite", Ibn-
D`urejd` veli: "Sli~ne po izgledu a razli~ite po ukusu."
"...jedite plodove njihove kad plod dadnu."
Ibn-D`erir ka`e: "Neki ka`u da se to odnosi na
propisani zekat." A isto se prenosi i od Enesa ibn
Malika, r.a., i Ibn-Abbasa, r.a.
A imam Ahmed prenosi od D`abira ibn Abdullaha,
r.a., da je rekao: (245) "Poslanik, s.a.v.s., naredio je da
svako ko ubere hurme odvoji deset evsuka (odre|ena
mjera) hurmi i oka~i o stup u d`amiji u korpi iz koje }e
uzimati siromasi." A ovaj sened je dobar i jak.
A Hasan el-Basri ka`e: "To je zekat na `itarice i
plodove." A drugi ka`u: "To je obaveza mimo zekata."
A prenosi se da je Ibn-Umer tuma~e}i Allahove, d`.{.,
rije~i: "I podajte na dan `etve i berbe ono na {to drugi
pravo imaju", rekao: "Oni su davali osim zekata." To
prenosi Ibn-Merdevejh. Prenosi se od Abdullaha ibn
Mubareka, a on od Abdul-Melika ibn Ebi-Selmana, on
od Ata'a ibn Ebi-Rebaha o ovom ajetu, da je rekao:
"Daje se onome ko bude prisutan tog dana ono {to se
mo`e, mimo zekata." Isto ovo ka`u grupa tabiina i
drugi. A sljede}i ka`u: "Ovo je bilo vad`ib (obavezno),
a zatim ga je Allah, d`.{., dokinuo desetinom ili
polovinom desetine." To prenosi Ibn D`erir od Ibn-
Abbasa, Muhammeda ibn Hanefije, Ibrahima en-
Nehaija, El-Hasana i Es-Suddija. I ovo mi{ljenje Ibn-
D`erir uzima za najispravnije. A ja smatram da je to
diskutabilno nazvati derogacijom (neshom), jer je to
bilo u osnovi vad`ib, a zatim je poja{njeno koliko se
treba izdvojiti. Oni ka`u da je to bilo osme godine po
Hid`ri.
297
A Allah, d`.{., ukorio je one koji ubiru a ne
udjeljuju. Kao {to to spominje u suri "Nun":
...kad su se zakleli da }e je sigurno izjutra
obrati a nisu rekli: "Ako Bog da!" do rije~i
Allaha, d`.{.: "Eto, takva je bila kazna, a na
onom svijetu je, nek' znaju, kazna jo{ ve}a!"
(68:17-33)
"I ne rasipajte, jer On ne voli rasipnike " U
tuma~enju ovog ajeta iznesena su razna mi{ljenja, ali
Ibn-D`erir odabire mi{ljenje Ataa u kome ka`e da je
rasipni{tvo zabranjeno u svakoj stvari i nema sumnje
da je to ta~no - ali ono {to se iz prvotnog teksta
odmah razumije, jer je rekao: "jedite plodove njihove
kad plod dadnu, i podajte na dan `etve i berbe ono
na {to drugi pravo imaju, i ne rasipajte, jer On ne voli
rasipnike" - da se to odnosi na jelo. Tj. ne pretjerujte u
jelu, jer je u tome {teta za razum i tijelo. Kao {to Allah,
d`.{., ka`e:
"I jedite i pijte samo ne pretjerujte On ne
voli one koji pretjeruju." (7:31) A El-Buhari u
svom Sahihu prenosi muallek (bez seneda) predanje:
(246) "Jedite, pijte i odijevajte se, ali bez pretjerivanja i
kibura." Ovo se odnosi na isto, a Allah najbolje zna.
"I stoku koja se tovari i kolje", tj. On vam je
stvorio od stoke onu koja se tovari i onu koja se ne
tovari. Abdurrahman ibn Zejd ibn Eslem ka`e: "El-
hamule ono {to ja{ete, a el-fer{ ono {to jedete i
muzete. Ovca ne nosi, ali jedete njeno meso i od
njene vune pravite jorgane i prekriva~e." Ovo
mi{ljenje Abdurrahmana o zna~enju ovog ajeta dobro
je i njega potvr|uju Allahove, d`.{., rije~i:
"Kako oni ne vide da Mi sami, od onoga {to
su Na{e ruke u~inile, zbog njih stoku stvaramo
i da oni njome raspola`u kao vlasnici, i da smo
im dali da se njome slu`e - na nekim ja{u, a
nekima se hrane" (36:71-72), "...a od vune
njihove i dlake njihove i kostrijeti njihove
prostirku i korisne stvari, sve dok se ne
istro{e". (16:80)
"jedite dio onoga ~ime vas Allah opskrb-
ljuje", tj. od vo}a, povr}a i stoke, jer je sve to Alah,
d`.{., stvorio i vama opskrbom u~inio. "...a ne
slijedite {ejtanove korake", tj. njegov put i
njegova nare|enja, kao {to su to u~inili mu{rici koji su
zabranili ono ~ime ih je Allah opskrbio od vo}a i
`itarica, izmi{ljaju}i na Allaha. "...jer vam je on
pravi neprijatelj", kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"[ejtan je, uistinu, va{ neprijatelj, pa ga
takvim i smatrajte! On poziva prista{e svoje
da budu stanovnici u Vatri." (35:6) "...pravi", tj.
otvorenog neprijateljstva. Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
297
Najispravnije je miljenje, a Allah najbolje zna, da je propis ovog
ajeta bio vaei prije propisivanja zekata. A zatim, nakon to je zekat
propisan, Poslanik, s.a.v.s., ograniio ga je na penicu, jeam, hurme i
suho groe. A po drugom rivajetu i na kukuruz. A nije loe da se od
svega to zemlja daje udijeli sadaka, makar u koliini jednog pregrta.
6 El - Enam / Stoka
456
"Pa zar }ete njega i porod njegov, pored
Mene, kao prijatelje prihvatiti, kad su vam oni
neprijatelji? Kako je {ejtan lo{a zamjena
nevjernicima!" (18:50)
...i to osam jedinki: par ovaca i par koza. Reci:
'Da li je On zabranio mu`jake ili `enke ili ono
{to se nalazi u utrobama `enki?' Ka`ite mi, i
doka`ite, ako je istina to {to govorite, /143/
...i par kamila i par goveda. Reci: 'Da li je On
zabranio mu` ake i `enke i ono {to se nalaz u
utrobama `enki? Da li ste vi bili prisutni kad
vam je Allah to propisao?' Ima li onda
nepravednijeg od onoga koji, ne znaju}i
istinu, izmi{lja la`i o Allahu da bi ljude u
zabludu doveo. Allah sigurno ne}e ukazati na
pravi put ljudima koji su nepravedni. /144/
j i
j "
i
"
Ovo je obja{njenje neznanja Arapa prije islama, u
onome {to su zabranili od stoke i u~inili je dijelovima i
vrstama: behire, saibe, vesile, ham i ostale vrste koje
su oni izmislili u stoci, `itu i plodovima. Allah, d`.{.,
obja{njava da je On stvorio vo}njake poduprte i
nepoduprte, i da je On stvorio od stoke onu koju ja{u
i onu koju jedu, i pojasnio vrste stoke: ovce i koze,
mu{ke i `enske, deve, mu{ke i `enske i krave isto tako.
i da On nije ni{ta od toga zabranio, niti od njihove
mladun~adi, nego je sve to stvoreno radi ljudi, da ih
jedu, ja{u, nose teret, da ih muzu i da ih koriste na
razne druge na~ine. "Da li je On zabranio
mu` ake ili `enke , tj. nisam zabranio ni{ta od
toga, "...ili ono {to se nalaz u utrobama
`enki?", tj. da li se nalazi u utrobama izuzev mu{ko ili
`ensko, pa za{to zabranjujete jedno a dozvoljavate
drugo?
298
Ka`ite mi, i doka`ite, ako je istina to
{to govorite",
299
tj. sve je to halal. Da li ste vi bili
prisutni kad vam je Allah to propisao?" Ovo je
ismijavanje s njima za ono {to su izmislili i na Allaha
potvorili da je On zabranio, a nije. "Ima li onda
nepravednijeg od onoga koji, ne znaju}i
istinu, izmi{lja la` o Allahu da bi ljude u
zab udu doveo." Tj. nema niko nepravedniji od
njega. "Allah sigurno ne}e ukazati na pravi put
ljudima koji su nepravedni." Prvi koji je oti{ao u
zabludu povodom ovog ajeta jeste Amr ibn Luhaj ibn
Kame'a, jer je on prvi koji je izmijenio vjeru poslanika i
prvi koji je proglasio neku stoku "pu{tenom" (saibe), i
odredio vasile i hm, kao {to se to navodi u sahih
hadisu.
i
l
298
Tj. da li je On zabranio ono to se nalazi u utrobama enki, njihovu
mladunad? Ovim se hoe rei da Allah nije zabranio nita.
299
Tj. obavijestite me sa sigurnou kako vam je Allah zabranio ono
to vi tvrdite da je zabranjeno? I ovim se hoe rei da Allah nije
zabranio nita, i sva pitanja koja im se ovdje postavljaju u znaku su
nijekanja i odvraanja na njihove tvrdnje i ukora zbog onoga to su
govorili i veliine potvora koje su na Allaha iznijeli. O, kako oni sami
prema sebi nasilje ine i kako su daleko od upute!
Reci: "Ja ne vidim u ovome {to mi se objavljuje
da je ikome zabranjeno jesti ma {ta drugo
osim strvi, ili krvi koja istje~e ili svinjskog
mesa, to je doista pogano, ili {to je kao grijeh
zaklano u ne~ije drugo, a ne u Allahovo ime."
A onome ko bude primoran, ali ne iz `elje,
samo toliko da glad utoli, Gospodar tvoj }e
doista oprostiti i milostiv biti. /145/
,
i
Alah, d`.{., nare|uje Svom robu i poslniku
Muhammedu, s.a.v.s.: Reci: O Muhammede,
njima koji su zabranili ono ~ime ih je Allah opskrbio
izmi{ljaju}i na Allaha: Ja ne vidim u ovome {to
mi se objavljuje da je ikome zabranjeno jesti,
tj. ja ne vidim da je bilo {ta od `ivotinja haram osim
ovih. Na osnovu ovoga vidi se da zabrane koje su
izre~ene nakon ovoga u suri El-Maide i u hadisima koji
govore o tome derogiraju zna~enje ovog
ajeta.
300
Neko ovo naziva derogacijom, ali ve}ina
od kasnijih alima to ne nazivaju derogacijom jer se
ovdje radi o dokidanju ne~eg {to je u osnovi bilo
dozvoljeno, a Allah najbolje zna. "...ili krvi koja
stje~e." Katade veli: "Od krvi je zabranjena ona koja
je istekla, a ako se u mesu na|e krvi - to ne smeta."
Ibn-Merdevejh prenosi da je Ibn-Abbas rekao:
"Ljudi su u d`ahilijetu jeli odre|ene stvari, a neke nisu,
zbog toga {to su im se gadile, pa je Allah poslao
Svoga Poslanika i objavio Svoju Knjigu, propisao Svoj
halal i haram. Pa je ono {to je On dozvolio halal, a
haram ono {to je On zabranio, a ono {to je pre{utio -
to }e biti opro{teno." A imam Ahmed prenosi da je
300
Autor ovdje kae: "derogiraju znaenje ovog ajeta", tj. iz ovog se
ajeta razumije da nita vie nije zabranjeno jesti izuzev ono to se
spominje u ovom ajetu. Meutim, sura El-Maide objavljena je nakon
sure El-En'am, a u njoj je ajet: "Zab-ranjuje vam se strv..." (5:3), u
kome ima dodatih stvari koje su zabranjene u odnosu na ajet El-
En'ama. Ti dodaci i ono to se prenosi u hadisima vezano za tu temu
dokidaju znaenje ovog ajeta i ne ostaje zabranjeno samo ono to se u
njemu spominje, nego postoje jo druge stvari koje su zabranjene.
Pogledaj tefsir treeg ajeta sure El-Maide u ovom tefsiru pa e nai
dodatke o zabrani.
6 El - Enam / Stoka
457
Ibn- Abbas rekao: (247) "Krepala je ovca Sevdi bint
Zem'a, pa je Sevdi rekla: 'O Allahov Poslani~e, krepala
je ta i ta (ovca).' Poslanik, s.a.v.s., re~e: 'Za{to niste
uzeli njenu ko`u?' Ona odgovori: 'Zar da uzmemo
ko`u ovce koja je krepala?!' Poslnik, s.a.v.s., tada joj
odgovori: 'Allah, d`.{., je rekao: Reci: Ja ne vidim u
ovome {to mi se objavljuje da je ikome zabranjeno
jesti ma {ta drugo osim strvi, ili krvi koja istje~e, ili
svinjskog mesa - a vi to ne}ete jesti nego u{taviti i
koristiti.'" Ona je tada poslala po tu ovcu te su joj
ogulili ko`u, u{tavila je i od nje napravila mje{inu za
vodu i koristila je sve dok se nije poderala. Ovaj hadis
prenose El-Buhari i En-Nesai.
Seid ibn Mensur prenosi da je Numejle el-Fezari
rekao: (248) "Bio sam kod Ibn-Umera kada ga je neki
~ovjek upitao da li je dozvoljeno jesti je`a, pa je on
prou~io ajet: Reci: 'Ja ne vidim u ovome {to mi
se objavljuje da je ikome zabranjeno jesti...' -
cijeli ajet. Jedan od prisutnih tada re~e: Ja sam ~uo
Ebu-Hurejrea kada ka`e da je je` spomenut kod
Poslanika, s.a.v.s., pa je on rekao: 'Odvratan, jedan od
odvratnih!' Ibn-Umer tada re~e: 'Ako je to rekao
Poslanik, s.a.v.s., onda je tako kako je on rekao.'"
Prenosi ga Ebu-Davud.
"...zaklano u ne~ije drugo, a ne u Allahovo
ime", tj. ono {to se zakolje u ne~ije drugo ime mimo
Allaha, kao {to su kipovi, kumiri, idoli i sli~no, ~emu su
ljudi u d`ahilijjetu prinosili `rtve. El-Kurtubi prenosi od
Ibn-Atijjeta da je Hasan el-Basri upitan o `eni koja je
napravila svadbu svojim igra~kama i tom prigodom
zaklala devu, odgovorio da se njeno meso ne smije
jesti jer je zaklana kipovima. Prenosi od Ai{e, r.a., da je
rekla: "Ne jedite ono {to nemuslimani kolju za svoje
praznike."
"A onome ko bude primoran, ali ne iz `elje,
samo toliko da glad utoli", tj. a onaj ko bude
primoran jesti ne{to od onoga {to je Allah zabranio
ovim ajetom, ne iz `elje i ne pretjeruju}i, "Gospodar
tvoj }e doista oprostiti i milostiv biti." Tefsir
ovog ajeta dovoljno smo pojasnili u suri El-Bekare.
301
Ovaj ~asni ajet odgovara mu{ricima koji su sami
sebi zabranili neke stvari - a otkud njima pravo za to,
kad ga Allah, d`.{., nije zabranio. Zabranjeno je ono
{to je Allah, d`.{., naredio Poslaniku, s.a.v.s., da
dostavi ljudima od zabrana spomenutih u ovom ajetu
- a sve {to je mimo toga, pre{u}eno je i ne}e se za
njega odgovarati. U sunnetu se navodi jo{ i zabrana
mesa doma}ih magaraca, zvijeri i grabljivica, po
poznatom mi{ljenju uleme.
i
301
Pogledaj 173. ajet sure El-Bekare.
Jevrejima smo sve `ivotinje koje imaju kopita
ili pand`e zabranili, a od goveda i brava
njihov loj, osim onog s le|a ili s crijeva, ili
onog pomije{ana s kostima. Time smo ih zbog
zuluma njihova kaznili; i Mi, zaista, govorimo
istinu. /146/
Ibn-D`erir ka`e: "Allah, d`.{., ka`e: 'Mi smo
jevrejima zabranili sve ` votinje koje imaju
kopitu.' A u njih spadaju sve `ivotinje i ptice koje
nemaju rastavljene no`ne prste, kao deva, noj, guska i
patka." Ibn-D`urejd` prenosi od Mud`ahida da je
rekao: Sve {to kopitu ima, i noj i deva ako im papci
nisu rastavljeni. Pitao sam El-Kasima ibn Ebi-Bezzeta o
tome, pa mi je rekao: "Sve od `ivotinja ~iji papci nisu
rastavljeni, a sve ~iji su rastavljeni ja jedem." Rastavljeni
su no`ni prsti u stoke i vrabaca, pa ih jevreji jedu. A
ako papak deve, noja ili guske nije rastavljen, jevreji ih
ne jedu, niti bilo {ta ~iji papci nisu rastavljeni, kao {to
ne jedu meso divljeg magarca.
"...a od goveda i brava njihov loj"; Es-Suddi
ka`e: "Misli se na onaj na drobu, crijevima i
bubrezima." "...osim onog s le|a", tj. loja koji se
zaka~i za le|a i butine. To ka`u Es-Suddi i Eb- Salih.
"...ili s crijeva", tj. svega {to se nalazi u trbu{noj
{upljini. Zna~enje bi ajeta, dakle, bilo: i zabranili smo
im od goveda i brava njihov loj izuzev onog koji je
vezan za le|a i unutricu, "ili onog pomije{ana s
kostima", tj. izuzev one masno}e koja je pomije{ana
sa kostima, kao {to je sr~ika i sve {to se nalazi u
nogama, rebrima, glavi i oku, sve je to halal. "Time
smo ih zbog zuluma njihova kaznili"; tj. ove
smo o{tre mjere preduzeli zbog njihovog zuluma i
nepo{tovanja Na{ih nare|enja. Kao {to Allah, d`.{.,
ka`e:
"I zbog te{kog nasilja jevreja Mi smo im
zabranili neka lijepa jela koja su im bila
dozvoljena, i zbog toga {to su mnoge od
Allahova puta odvra}ali." (4:160) "I Mi, zaista,
govorimo istinu", tj. Mi smo pravedni u onome
~ime smo ih kaznili. Imam Ahmed prenosi da je Ibn-
Abbas rekao: (249) "Jednom prilikom Poslanik, s.a.v.s.,
sjedio u Haremu okrenut prema Crnom kamenu, pa
je pogledao u nebo te se nasmijao i rekao: "Prokleo
Allah jevreje, njima je bio zabranjen loj, pa su ga oni
prodavali i jeli njihovu vrijednost. A kada Allah zabrani
jednom narodu ne{to, onda mu je haram i njegova
protuvrijednost."
A ako ti oni ne budu vjerovali, ti reci:
"Gospodar va{ je neizmjerno milostiv, ali
kazna Njegova ne}e mimoi}i narod grje{ni."
/147/
6 El - Enam / Stoka
458
Allah, d`.{., ka`e: A ako te, o Muhammede, tvoji
protivnici mu{rici, jevreji i njima sli~ni budu u la`
ugonili, ti reci: 'Gospodar va{ je neizmjerno
milostiv; u ovome je podstrek njima za nastojanjem
pridobijanja Allahove velike milosti i slije|enjem
Njegovog Poslanika. "...ali kazna Njegova ne}e
mimoi}i narod grje{ni" - a ovo je prijetnja njima
ukoliko se budu suprotstavljali Poslaniku sa kojim se
zavr{ava lanac poslanstva. Allah, d`.{., u Kur'anu vrlo
~esto zajedno spominje podstrekavanje i zastra{ivanje.
Kao {to ka`e na samom kraju ove sure:
"Gospodar tvoj, zaista, brzo ka`njava, ali On,
doista, i pra{ta i milostiv je." (6:165) A na
drugom mjestu ka`e:
"...Koji opra{ta grijehe i prima pokajanje,
Koji strahovito ka`njava i obilno nagra|uje..."
(40:3)
Mnogobo{ci }e govoriti: Da je Allah htio, mi
ne bismo druge Njemu ravnim smatrali, a ni
preci na{i, niti bismo i{ta zabranjenim
u~inili. Tako su isto oni prije njih poricali, sve
dok Na{u kaznu nisu iskusili. Reci: Imate li vi
kakav dokaz, da nam ga iznesete? Vi se samo
za pretpostavkama povodite i vi samo
neistinu govorite. /148/
,
j
Reci: "Allah ima potpun dokaz i da On ho}e,
svima bi na pravi put ukazao!" /149/
150 - Reci: "Dovedite te svoje svjedoke, one
koji }e posvjedo~iti da je Allah to zabranio!
Pa ako oni posvjedo~e, ti im nemoj
povjerovati i ne povodi se za `eljama onih koji
Na{e dokaze dr`e la`nim i koji u onaj svijet ne
vjeruju i koji druge Gospodaru svome ravnim
smatraju. /150/
Ovo je dijalog i sumnja koju iznose mu{rici u svom
{irku i zabrani onoga {to su zabranili. Allah, d`.{., zna
za {irk u kome se oni nalaze, i zabrane koje su sami
nametnuli i da je On u stanju to promijeniti, tako {to
}e nas nadahnuti imanom i odstraniti od nas kufr, ali
On to nije uradio, {to je dokaz da je sve to od nas
Njegovom voljom i da je On s tim zadovoljan. Zato su
oni rekli: "Da je Allah htio, mi ne bismo druge Njemu
ravnim smatrali, a ni preci na{i, niti bismo i{ta
zabranjenim u~inili." Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"Da Svemilosni ho}e", govore oni, "mi im se
ne bismo kl-njali..." (43:20) "Tako isto su oni
prije njih poricali", tj. zbog iste su sumnje zalutali
oni prije njih, a ona je neosnovan i neispravan dokaz;
jer da je ona ispravan dokaz, Allah ih ne bi izvrgao
Svojoj kazni i bolnoj osveti niti bi ih uni{tio. "Reci:
'Imate li vi kakav dokaz'" da je Allah zadovoljan sa
vama i sa va{im postupcima, pa "da nam ga
iznesete?", da nam ga poka`ete. "Vi se samo za
pretpostavkama povodite", tj. za sumnjom i
ma{tom. A pod sumnjom ovdje se misli na
neispravno vjerovanje. "I vi samo neistinu
govorite", tj. na Allaha la`ete onim {to tvrdite. Alija
ibn Ebi-Talha prenosi da je Ibn-Abbas tuma~e}i
Allahove, d`.{., rije~i: "Da je Allah htio, mi ne
bismo Njemu druge ravnim smatrali", poru -~io:
"Tako su isto oni prije njih poricali." A zatim je rekao:
"A da je Allah htio, oni, zaista, ne bi mu{rici bili, jer oni
su rekli da ih obo`avanje kipova pribli`uje Uzvi{enom
Allahu. Pa ih je Allah obavijestio da ih to ne pribli`ava
Njemu." A na rije~i: "Da je Allah htio, mi ne
bismo druge Njemu ravnim smatrali", Allah,
d`.{., ka`e: "Da sam htio, Ja bih sve njih na pravi
put uputio."
Reci: "Allah ima potpun dokaz", tj. Njemu
pripada potpuna mudrost i savr{en dokaz za uputu
onoga kog je uputio i ostavljanje u zabludi onoga kog
je u zabludu odveo. "I da On ho}e, svima bi na
pravi put ukazao!" Sve to Svojom mo}i, voljom i
izborom. Ali, On je i pored toga zadovoljan sa
vjernicima a ne voli nevjernike. Kao {to ka`e:
"Da Gospodar tvoj ho}e, na Zemlji bi doista
svi bili vjernici." (10:99) Reci: "Dovedite te
svoje svjedoke, one koji }e posvjedo~iti da je
Allah to zabranio!", tj. to {to ste vi zabranili i na
Allaha slagali i Njega time potvorili. "Pa ako oni
posvjedo~e, ti im nemoj povjerovati" jer oni
svjedo~e la`no i iz potvore, {to se jasno vidi. "I ne
povodi se za `eljama onih koji Na{e dokaze
dr`e la`nim i koji u onaj svijet ne vjeru u i koji
druge Gospodaru svome ravnim smatraju", tj.
Njemu {irk ~ine i druge Njemu ravnim smatraju.
Reci: "Do|ite da vam ka`em {ta vam
Gospodar va{ propisuje: da Mu ni{ta ne
pridru`ujete, da roditeljima dobro ~inite, da
djecu svoju, zbog neima{tine, ne ubijate, Mi i
6 El - Enam / Stoka
459
vas i njih hranimo, ne pribli`u te se nevaljal -
{tinama, bile javne ili tajne ne ubijajte onog
koga je Allah zabranio ubiti, osim kada to
pravda zahtijeva, to vam On preporu~uje, da
biste razmislili." /151/
j
;
,
Davud el-Evdi prenosi od Ibn-Mesuda, r.a., da je
rekao: (250) Ko `eli pogledati u vasijjet (oporuku)
Alahovog Poslanika, s.a.v.s., na kojoj je njegov pe~at,
neka prou~i ove ajete: Reci: "Do|ite da vam
ka`em {ta vam Gospodar va{ propisuje: da Mu
ni{ta ne pridru`ujete..." do kraja ajeta.
A El-Hakim prenosi u svom "Mustedreku" hadis
Jezida ibn Haruna, koji ka`e da je Ubade ibn Samit
rekao: Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je: (251) "Ko }e
mi od vas dati prisegu na troje?" A zatim je prou~io:
Do|ite da vam ka`em {ta vam Gospodar va{
propisuje...", sve dok nije zavr{io ajet. "Pa onaj ko to
izvr{i - njemu pripada nagrada od Allaha, a onaj ko
ne{to od njih ne uradi, pa ga Allah na ovom svijetu
stigne - to }e biti kazna a onaj ko bude odgo|en za
ahiret, njegova stvar pripada Allahu: ako bude htio,
kaznit }e ga; a ako bude htio, oprostit }e mu. A zatim
je rekao: Sened mu je sahih, ali ga ne prenose El-
Buhari i Muslim. Oni prenose hadis Zuhrija od Ebi-
Idrisa od Ubadeta: (252) "Zavjetujte mi se da ne}ete
Allahu pripisivati druga..." Sufjan ibn Husejn prenosi
oba hadisa, stoga ne bi trebalo tvrditi da je pogrije{io
u jednom od njih, kada se sakupe. A Allah najbolje
zna.
A {to se ti~e zna~enja ovog ajeta, Allah, d`.{., ka`e
Svome poslaniku Muhammedu, s.a.v.s.: Reci, o
Muhammede, tim mu{ricima koji obo`avaju druge
mimo Allaha i koji zabranjuju ono ~ime ih je opskrbio,
pa su ubijali svoju djecu i sve to uradili svojim vlastitim
promi{ljanjem i nagovorom od {ejtana. Reci im:
Do|ite da vam ka`em {ta vam Gospodar va{
propisuje, tj. da vas obavijestim o onome {to vam
je va{ Gospodar zabranio, "da Mu ni{ta ne
pridru`ujete", tj. On vam je preporu~io da Mu ni{ta
ne pridru`ujete. Zato Allah, d`.{., na kraju ovog ajeta
ka`e: "to vam On preporu~uje..."
El-Buhari i Muslim navode hadis u kome Ebu-
Zerr, r.a., ka`e: Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je:
(253) "Do{ao mi je D`ibril sa radosnom vije{}u da }e
onaj ko od mog ummeta umre ne pripisuju}i Allahu
druga - u}i u D`ennet." Ja tada rekoh: "I ako bude
zinaluk ~inio i krao?" On re~e: "I ako bude zinaluk
~inio i krao." Rekoh: "I ako bude zinaluk ~inio i krao?"
On re~e: "I ako bude zinaluk ~inio i krao." Rekoh: "I
ako bude zinaluk ~inio i krao?" On re~e: "I ako bude
zinaluk ~inio i krao i alkohol pio." A u pojedinim
rivajetima stoji da je to govorio Ebu-Zerr Poslaniku,
s.a.v.s. A u Muslimovom "Sahihu" prenosi se od Ibn-
Mesuda: (254) "Ko umre ne pripisuju}i Allahu druga,
u}i }e u D`ennet." A Ibn-Merdevejh prenosi hadis
Ubadeta i Ebi Derdaa: (255) "Da Allahu ne pripisujete
druga, pa kad bi bili raskomadani, ili razapeti, ili
spaljeni."
"...da roditeljima dobro ~inite", tj.
preporu~uje vam i nare|uje da roditeljima dobro
~inite. Allah, d`.{., vrlo ~esto zajedno spominje
pokornost Njemu i dobro~instvo prema roditeljima.
Kao {to ka`e:
"Budi zahvalan Meni i roditeljima svojim,
Meni }e se svi vratiti. A ako te budu
nagovarali da drugog Meni ravnim smatra{,
onoga o kome ni{ta ne zna{, ti ih ne slu{aj i
prema njima se, na ovom svijetu, velikodu{no
pona{aj..." (31:14-15) Allah, d`.{., dakle, nare|uje
dobro~instvo prema roditeljima, pa makar oni bili i
mu{rici. Mnogo je ajeta o ovoj temi.
El-Buhari i Muslim prenose od Ibn-Mesuda, r.a.,
da je rekao: (256) Pitao sam Poslanika, s.a.v.s., koje je
djelo najvrednije? On odgovori: "Namaz u svoje
vrijeme." "A zatim?", upitah. "Dobro~instvo prema
roditeljima" - odgovori on. "A zatim?" - upitah.
"D`ihad na Allahovom putu" - odgovori on. A zatim
Ibn-Mesud re~e: "O tome mi je govorio Poslanik,
s.a.v.s., a da sam ga jo{ pitao, on bi mi i dalje
odgovarao."
"...da djecu svoju, zbog neima{tine, ne
ubijate, Mi i vas i njih hranimo". Allah, d`.{.,
preporu~io je lijepo opho|enje prema roditeljima i
djedovima, a zatim je tome pridodao dobro~instvo
prema djeci i unucima. Pa je rekao: "da djecu svoju,
zbog neima{tine, ne ubijate", tj. boje}i se
siroma{tva, "Mi i vas i njih hranimo", tj. sve je to
na Allahu. "...ne pribli`ujte se nevaljal{tinama,
bile javne ili tajne..." kao {to Allah, d`.{., ka`e:
Reci: "Gospodar moj zabranjuje razvrat,i javni
i tajni..." (7:33) Ovo smo pojasnili kada je bilo rije~i
o ajetu: "Ne grije{ite ni javno ni tajno..." (6:120)
El-Buhari i Muslim bilje`e hadis od Ibn-Mesuda,
r.a., u kojem ka`e: "Allahov Poslanik, s.a.v.s., ka`e:
(257) 'Niko nije ljubomorniji od Allaha, zato je On
zabranio sve grijehe (nevaljal{tine), javne i tajne.'
'...ne ubijajte onoga koga je Allah zabranio
ubiti, osim kada to pravda zahtijeva.'" Ovu
zabranu Allah, d`.{., posebno ponavlja da bi potvrdio
njenu va`nost, jer ona ulazi u "nevaljal{tine" javne i
tajne. El-Buhari i Muslim navode hadis Ibn-Mesuda,
r.a., u kome on ka`e: Allahov Poslanik, s.a.v.s, ka`e:
(258) "Nije dozvoljeno proliti krv muslimana koji
svjedo~i da nema drugog boga osim Allaha i da sam
ja Allahov poslanik, izuzev u tri slu~aja: ako o`enjen
po~ini blud, ako nekog ubije i ako ostavi svoju vjeru i
napusti zajednicu muslimana..." Prenosi se, tako|er,
zabrana, ukor i prijetnja za ubijanje onoga sa kim je
sklopljen ugovor. Onoga ko je pod ugovorom
prihva}en od onih protiv kojih se vodi rat. El-Buhari
prenosi od Abdullaha ibn Amra, r.a., da je Poslanik,
s.a.v.s., rekao: (259) "Ko ubije onoga ko je pod
ugovorom, ne}e osjetiti miris D`enneta, a njegov
miris se osjeti na razdaljini od 40 godina hoda."
6 El - Enam / Stoka
460
"...eto, to vam On preporu~uje da biste
razmislili", tj. eto, to vam On preporu~uje, ne biste li
shvatili Allahove naredbe i zabrane.
...i da se imetku siro~eta ne pribli`avate,
osim na najljep{i na~in, sve dok punoljetno ne
postane, i da krivo na litru i na kantaru ne
mjerite; Mi nikoga preko njegove mogu}nosti
ne zadu`ujemo; i kad govorite, da krivo ne
govorite, pa makar se ticalo i srodnika, i da
obaveze prema Allahu ne kr{ite", eto, to vam
On nare|uje da biste to na umu imali. /152/
Kada su objavljeni ovaj i ajet:
"Oni koji bez ikakva prava jedu imetke
siro~adi..." (4:10), svaki ashab, koji je kod sebe
imao jetima, odmah je odvojio svoju hranu od
njegove, svoje pi}e od njegovog, pa bi se desilo da iza
njega ostane ne{to od hrane, a oni bi je ostavljali za
njeg dok je svu sam ne pojede ili dok ne propadne.
To im je bilo te{ko, pa su to spomenuli Poslaniku,
s.a.v.s., te je Allah, d`.{., objavio:
"I pitaju te o siro~adi. Reci: 'Bolje je imanja
njihova unaprijediti!' A ako budete s njima
zajedno `ivjeli, pa oni su bra}a va{a..." (2:220)
pa su oni ponovo pomije{ali svoju hranu sa njihovom,
svoje pi}e sa njihovim. Ovo prenosi Ebu-Davud od
Ibni-Abbasa. "...sve dok punoljetno ne postane",
tj. dok ne postane spolno sposobno.
302
"I da krivo
na litru i na kantaru ne mjerite": Allah, d`.{.,
nare|uje da se po{tuje pravda prilikom davanja i
uzimanja, kao {to je zaprijetio onome ko je ne bude
po{tovao rije~ima:
"Te{ko onima koji pri mjerenju zakidaju, koji
punu mjeru uzimaju kad od drugih kupuju, a
kad drugima mjere na litar ili na kantar
zakidaju. Kako ne pomisle da }e o`ivljeni biti
na dan veliki, na dan kada }e se ljudi
Gospodaru svjetova di}i." (83:1-6) A Allah, d`.{.,
uni{tio je narod koji je nepravedno na litru i na
kantaru mjerio. "Mi nikoga preko njegove
mogu}nosti ne zadu`ujemo", tj. ko se bude
trudio da izvr{i svoje obaveze, pa makar i pogrije{io,
ukoliko je uradio {to je bio u stanju, ne}e biti ka`njen.
"I kad govorite, da krivo ne govorite, pa
makar se ticalo i srodnika." Kao {to Allah, d`.{.,
ka`e:
,
302
Spolna sposobnost nije dovoljna, nego dok ne postane i umno
sposobno. Jer, kur'anski izraz podrazumijeva i fiziku i umnu
punoljetnost. A Allah najbolje zna.
"O vjernici, du`nosti prema Allahu
izvr{avajte i pravedno svjedo~ite! Neka vas
mr`nja koju prema nekim ljudima nosite
nikako ne navede da nepravedni budete!
Pravedni budite, to je najbli`e
bogobojaznosti..." (5:8) "I da obaveze prema
Allahu ne kr{ite." Ibn-D`erir ka`e: "I uradite po
Allahovoj preporuci. A izvr{enje preporuke sastoji se u
tome da Mu budete pokorni u onome {to vam je
naredio i u onome {to vam je zabranio i da postupate
po Njegovoj Knjizi i sunnetu Njegova Poslanika,
s.a.v.s. To vam je izvr{enje Allahove oporuke. - eto,
to vam On nare|uje, da biste to na umu
imali", tj. to je ono {to vam On posebno nagla{ava,
kako biste pouku uzeli i kanili se onoga na ~emu ste
bili prije ovoga.
"...i doista, ovo je pravi put Moj, pa se njega
dr` te i druge puteve ne slijedite, pa da vas
odvoje od puta Njegova"; "eto, to vam On
nare|uje, da biste se grijeha klonili"./153/
i
j
j
Ali ibn Ebi-Talha ka`e da je Ibn-Abbas, komen-
tari{u}i ovaj ajet, rekao: "Allah, d`.{., nare|uje vjer-
nicima da budu u d`ematu, a zabranjuje im da se
razilaze i na grupe dijele, i obavje{tava ih da su stradali
oni prije njih upravo zbog polemike i sva|e u pogledu
Allahove vjere i sli~no." Ovo isto tvrde Mud`ahid i
drugi.
Imam Ahmed prenosi da je Abdullah ibn Mesud,
r.a., rekao: (260) "Allahov Poslanik, s.a.v.s., nacrtao je
svojom rukom jednu crtu, a zatim rekao: 'Ovo je
Allahov pravi put.' A zatim je povukao nekoliko crtica
sa njene desne i lijeve strane i rekao: 'Ovo su razni
putevi, na svakom od njih stoji {ejtan koji u njega
poziva.' A zatim je prou~io: 'I doista, ovo je pravi
put Moj, pa se njega dr`ite i druge puteve ne
slijedite, pa da vas odvoje od puta Njegova'".
Isti ovaj hadis prenosi i El-Hakim i ka`e da je sahih, ali
ga El-Buhari i Muslim nisu zabilje`ili. A Ibn-Merdevejh
prenosi od Ibn-Umera da je on upitao Ibn-Mesuda o
pravom putu, pa mu je Ibn-Mesud odgovorio:
"Muhammed, s.a.v.s., ostavio nas je na njegovom
po~etku, a njegov je kraj u D`ennetu."
"...pa se njega dr`ite i druge puteve ne
slijedite." Ovdje je pravi put spomenut u jednini, jer
je istina jedna, i zbog toga je ostale puteve spomenuo
u mno`ini - jer su oni mnogobrojni i raznovrsni. Kao
{to Allah, d`.{., ka`e:
"Allah je za{titnik onih koji vjeru u i On ih
izvodi iz tmina na svjetlo, a onima koji ne
vjeru u - za{titnici su {ejtani i oni ih odvode sa
svjetla u tmine; oni }e biti stanovnici D`e-
6 El - Enam / Stoka
461
hennema, oni }e u njemu vje~no ostati." (2:
257) Ibn Ebi-Hatim prenosi od Ubade ibn Samita da
je Poslanik, s.a.v.s., rekao: (261) "Ko }e mi od vas dati
prisegu na ova tri ajeta?" A zatim je prou~io: "Do|ite
da vam ka`em {ta vam Gospodar va{
propisuje": dok nije zavr{io navod sva tri ajeta. A
zatim je rekao: "Ko postupi po njima, Allah }e ga
nagraditi, a ko ne{to od njih uskrati i Allah ga stigne
na ovom svijetu, to }e mu biti kazna. A koga ostavi za
onaj svijet, on }e biti prepu{ten Allahu: ukoliko bude
htio - kaznit }e ga, a ukoliko bude htio - oprostit }e
mu."
Mi smo Musau Knjigu dali da u~inimo
potpunom blagodat onome koji }e prema njoj
postupati i kao obja{njenje svemu i uputu i
milost, da bi oni povjerovali da }e pred
Gospodara svoga stati. /154/
A ova Knjiga koju objavljujemo jest
blagoslovljena, zato je slijedite i grijeha se
klonite, da bi vam se milost ukazala. /155/
^estica "summe" (zatim) u ovom slu~aju
upotrijebljena je kao veznik kojim se povezuje izjava
sa izjavom, a ne radi redoslijeda, kao {to to ka`e
pjesnik: "Reci onome ko je ugledan, kome je otac bio
ugledan, a jo{ prije njega njegov djed."
Nakon {to nas je Allah, d`.{., obavijestio o Kur'anu
rije~ima: "I doista, ovo je pravi put Moj, pa se
njega dr`ite i druge puteve ne slijedite...", na
to dodaje pohvalu Tevrata i njegovog poslanika, pa
ka`e: "Mi smo Musau Knjigu dali." Allah, d`.{.,
veoma ~esto poredi Kur'an sa Tevratom, kao {to ka`e:
"Knjiga Musaova bila je putovo|a i milost
prije njega. A ovo je Knjiga na arapskom
jeziku koja nju potvr|uje..." (46:12) "...da
u~inimo potpunom blagodat onome koji }e
prema njoj postupati i kao obja{njenje
svemu", tj. Mi smo mu podarili Knjigu koju smo mu
objavili potpunom i sveobuhvatnom za sve {to mu je
potrebno u njegovom zakonu, kao nagradu za
njegovo dosljedno izvr{avanje Na{ih nare|enja, za
njegovu pokornost Nama. Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"...zar nagrada za dobro u~injeno djelo mo`e
biti ne{to drugo do dobro?!" (55:60) "I kao
obja{njenje svemu i uputu i milost" : ovo je
pohvala Knjizi koju mu je Allah, d`.{., objavio, "a da
bi oni povjerovali da }e pred Gospodara svoga
stati. A ova Knjiga koju objavljujemo jest
blagoslovljena, zato je slijedite i grijeha se
klonite, da bi vam se milost ukazala." Ovo je
poziv za slije|enje Kur'ana. Allah, d`.{., poziva Svoje
robove Knjizi Svojoj i nare|uje im da o njemu
porazmisle, po njemu postupaju i njemu pozivaju.
Allah ga opisuje i sa beri}etom na ovom i budu}em
svijetu za onoga ko ga slijedi i postupa po njemu. Jer,
on je Allahovo ~vrsto u`e.
...i zato da ne ka`ete: 'Knjiga je objavljena
dvjema vjeroispovijestima prije nas, ali mi je
ne znamo ~itati kao oni', /156/
i da ne ka`ete: Da je Knjiga objavljena nama,
bolje bismo se od njih dr`ali pravog puta. Pa
objavljuje vam se, eto, od Gospodara va{eg
jasan dokaz i uputstvo i milost; i ima li, onda,
nepravednijeg od onoga koji Allahove dokaze
ne priznaje i od njih se okre}e? A Mi }emo
te{kom mukom kazniti one koji se od dokaza
Na{ih odvra}aju zato {to to stalno ~ine. /157/
Ibn-D`erir veli: "Zna~i: Ovo je Knjiga koju objav-
ljujemo da ne bi rekli: Knjiga je objavljena dvjema
vjeroispovijestima prije nas", tj. da nemaju isprike, kao
{to su rije~i Uzvi{enog: "...Gospodaru na{, za{to
nam nisi poslanika poslao, pa bismo rije~i
Tvoje slijedili..." (20:134) "dvjema
vjeroispovijestima prije nas". Ibn-Abbas i drugi
ka`u: "Jevreji i kr{}ani", "ali mi je ne znamo ~itati
kao oni", tj. mi nismo razumijevali {to oni govore, jer
ne govore na{im jezikom, a mi smo i pored toga
zauzeti i daleko od toga u ~emu su oni.
"I da ne ka`ete: Da je Knjiga objavljena
nama, bolje bismo se od njih dr`ali pravog
puta", tj. Mi smo odbacili i va{ izgovor da ka`ete da
je nama objavljeno ono {to je objavljeno njima, mi
bismo se bolje od njih dr`ali pravog puta. "Pa
objavljuje vam se, eto, od Gospodara va{eg
jasan dokaz i uputstvo i milost"; tj. do{ao vam je
u jeziku Muhammeda, s.a.v.s., poslanika Arapa,
Veli~anstveni Kur'an, u kome je obja{njeno {ta je
zabranjeno a {ta je dozvoljeno i koji je uputa za srca i
milost Allahova prema Svojim robovima koji ga slijede
i primjenjuju ono {to je u njemu.
"I ima li, onda, nepravednijeg od onoga
koji Allahove dokaze ne priznaje i od njih se
okre}e?", tj. nije mu koristilo ono sa ~ime je do{ao
Poslanik, niti je slijedio ono sa ~im je poslat, niti je
druge ostavio, nego i njih odvra}ao od slije|enja
Allahovih dokaza. Es-Suddi ka`e: Kao {to Allah, d`.{.,
ka`e:
"One koji nisu vjerovali i koji su od Allahova
puta odvra}ali Mi }emo dvostrukom kaznom
6 El - Enam / Stoka
462
kazniti zato {to su pravili smutnju." (16:88) "A
Mi }emo te{kom mukom kazniti one koji se
od dokaza Na{ih odvra}aju zato {to to stalno
~ine", tj. zbog njihovog nevjerstva i odvra}anja
drugih od imana.
Zar oni ~ekaju da im meleki do|u, ili da im
Gospodar tvoj do|e, ili neki predznaci od
Gospodara tvoga? Onoga dana kada neki
predznaci od Gospodara tvoga do|u,
nijednom ~ovjeku ne}e biti od koristi to {to }e
tada vjerovati, ako prije nije vjerovao ili ako
nije, kao vjernik, kakvo dobro uradio. Reci:
"Samo vi ~ekajte, i mi }emo, doista ~ekati!"
/158/
Allah, d`.{., prijeti onima koji ne vjeruju u Njega i
Njegove poslanike i onima koji odvra}aju od
Njegovog puta: "Zar oni ~ekaju da im meleki
do|u, ili da im Gospodar tvoj do|e", a to }e se
desiti na Sudnjem danu, "ili neki predznaci od
Gospodara tvoga? Onoga dana kada neki
predznaci od Gospodara tvoga do|u,
nijednom ~ovjeku ne}e biti od koristi to {to }e
tada vjerovati", to }e se desiti prije Kijametskog
dana, kada ljudi ugledaju neke od predznaka Sudnjeg
dana - kao {to El-Buhari ka`e tuma~e}i ovaj ajet,
prenose}i od Ebu-Hurejrea, r.a., da je rekao: Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao je: (262) "Sudnji dan ne}e
nastupiti dok Sunce ne iza|e sa zapada; pa kada to
ljudi vide - svi }e, do jednoga, povjerovati." To }e biti
onda kada "nijednom ~ovjeku ne}e biti od
koristi to {to }e tada vjerovati, ako prije nije
vjerovao."
Ibn-D`erir prenosi od Ebu-Hurejrea da je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao: (263) "Kada se pojave tri
predznaka Sudnjeg dana, nikome ne}e koristiti
vjerovanje ukoliko do tada nije bio vjernik, ili kao
vjernik kakvo dobro uradio: izlazak Sunca sa zapada,
Ded`al i @ivotinja koja }e iza}i iz zemlje." Prenose ga
Ahmed i Muslim.
El-Buhari i Muslim prenose od Ebu-Zerra,
D`undub ibn D`unadeta, r.a., da je Poslanik, s.a.v.s.,
rekao: (264) "Zna{ li gdje Sunce odlazi kada za|e?"
"Ne znam" - rekoh. On re~e: "Ono se zaustavi pred
Ar{om i ni~ice na sed`du padne, a zatim ustane dok
mu se ne ka`e: Vrati se! Uskoro }e mu se, o Ebu-
Zerre, re}i: Vrati se odakle si do{lo! A to }e biti onda
kada, nijednom ~ovjeku ne}e biti od koristi to
{to }e tada vjerovati ako prije nije vjerovao."
Imam Ahmed prenosi od Huzejfea ibn Usejda el-
Gaffarija da je rekao: (265) Jednom nas je pogledao
Poslanik, s.a.v.s., iz svoje sobe, a mi govorimo o
Sudnjem danu, pa je rekao: "Sudnji dan ne}e
nastupiti dok ne vidite deset znakova: izlazak Sunca sa
zapada, Dim, @ivotinju, izlazak Jed`ud`a i Med`ud`a,
pojavu Isaa, sina Merjemina, i Ded`ala, tri
pomra~enja: pomra~enje na istoku, na zapadu i na
Arabijskom poluotoku, i vatru koja }e iza}i iz Adena i
voditi, ili tjerati ljude, sa njima }e kona~iti gdje budu
kona~ili i sa njima se odmarati, gdje god se budu
odmarali." Isti ovaj hadis prenose i Muslim i sakuplja~i
~etiri "Sunena" (poznate zbirke hadisa).
Es-Sevri prenosi od Huzejfea ibn El-Jemana da je
rekao: (266) Pitao sam Poslanika, s.a.v.s.: "[ta }e biti
znak izlaska Sunca sa zapada?" Poslanik, s.a.v.s.,
odgovori: "Ta no} }e se produ`iti, te }e postati du`ine
dvije no}i. To }e primijetiti oni koju budu u njoj
klanjali, pa }e postupiti kao {to su postupali prije nje.
A zvijezde se ne}e vidjeti, oti}i }e sa svojih mjesta.
Zatim }e le}i spavati, a potom ustati i klanjati, a zatim
ponovo le}i, pa onda ponovo ustati, jer }e ih zaboljeti
strane na kojima su le`ali, od du`ine no}i, te }e se
prepasti i ne}e osvanuti. Dok oni budu is~ekivali
izlazak Sunca sa istoka, ono }e iza}i sa zapada. Kada
to ljudi vide, svi }e povjerovati, ali im iman ne}e
koristiti." Prenosi ga Ibn-Merdevejh, ali se on na
ovakav na~in ne prenosi ni u jednoj od {est poznatih
zbirki. A Allah najbolje zna. Pa Allahove, d`.{., rije~i:
"nijednom ~ovjeku ne}e biti od koristi to {to }e tada
vjerovati ako prije nije vjerovao", tj. ako nevjernik tek
tada povjeruje, to mu se ne}e prihvatiti. A onaj ko je
bio vjernik prije toga, ako je dobra djela ~inio, on }e
tada biti u velikom hajru, a ako ne bude do tada
dobra djela ~inio, pa se tada pokaje, njegovo se
pokajanje ne}e primiti, kao {to na to upu}uju mnogi,
napred navedeni, hadisi. Na isto se odnose i rije~i
Allaha: "ili ako nije, kao vjernik, kakvo dobro
uradio", tj. od njega se tada ne}e primiti dobro djelo
ukoliko to djelo nije radio prije toga. Reci: "Samo vi
~ekajte, i mi }emo, doista, ~ekati!" Ovo je velika
prijetnja nevjernicima, i strogo upozorenje onima koji
stalno odga|aju svoj iman i pokajanje dok ne bude
kasno, jer tada od toga ne}e imati nikakvu korist. Ovaj
je propis vezan za izlazak Sunca sa zapada zbog toga
{to }e tada Sudnji dan biti veoma blizu i {to }e se
pojaviti njegovi predznaci. Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
j "Zar oni o~eku u da im Smak svijeta iznenada
do|e, a ve} su predznaci njegovi tu? A {ta }e
im koristiti opomena kad im on do|e?"
(47:18)
Tebe se ni{ta ne ti~u oni koji su vjeru svoju
raskomadali i u stranke se podijelili, Allah }e
se za njih pobrinuti. On }e ih o onome {to su
radili obavijestiti. /159/
6 El - Enam / Stoka
463
Ovaj se ajet odnosi na svakog ko napusti Allahovu,
d`.{., vjeru i ko joj se suprotstavi, jer je Allah, d`.{.,
poslao Svoga Poslanika sa uputom i vjerom koju }e
uzdi}i iznad svih ostalih vjera. Njegov je [erijat jedan i
u njemu nema razmimoila`enja i strana~enja. A onaj
ko se u njemu razi|e, "u stranke se podijeli", tj. u
sekte kao {to su to pripadnici raznih sekti, pravaca i
zabluda: Allah, d`.{., negira da Njegov Poslanik,
s.a.v.s., mo`e biti u onome u ~emu su oni. Kao {to
Allah, d`.{., ka`e:
"On vam propisuje u vjeri isto ono {to je
propisao Nuhu i ono {to objavljujemo tebi..."
(42:13) A u hadisu stoji: (267) "Mi poslanici smo kao
djeca od jednog oca, a razli~itih majki; na{a je vjera
jedna." Ovo je pravi put, ono sa ~ime su do{li
poslanici, da se ima samo Allah obo`avati, bez ikakva
sudruga u tome, i da se mora pridr`avati zakon
([erijat) posljednjeg poslanika. A sve {to se s time kosi
zabluda je, neznanje, krivo mi{ljenje i strast, i poslanici
s tim nemaju ni{ta. Kao {to Allah, d`.{., ka`e: "Tebe
se ni{ta ne ti~u oni koji su vjeru svoju
raskomadali i u stranke se podijelili." A Allahove
su, d`.{., rije~i: "Allah }e se za njih pobrinuti. On
}e ih o onome {to su radili obavijestiti", kao i
rije~i:
"Allah }e na Sudnjem danu odvojiti vjernike
od jevreja, Sabijaca, kr{}ana, poklonika vatre i
mnogobo`aca." (22:17) Zatim Allah, d`.{.,
obja{njava Svoju blagost u propisima i pravednost na
Sudnjem danu, pa ka`e:
Ko uradi dobro djelo, bit }e deseterostruko
nagra|en; a ko uradi lo{e djelo, bit }e samo
prema zasluzi ka`njen, i ne}e mu se u~initi
nepravda. /160/
Ovaj ~asni ajet detaljnije poja{njava ono {to je
ukratko re~eno u drugom ajetu: "Onaj ko u~ini
dobro djelo, dobit }e veliku nagradu za
njega..." (27:89) Prenose se i mnogi hadisi koji
odgovaraju ovom ajetu. Imam Ahmed ibnu Hanbel,
r.a., prenosi od Ibn-Abbasa, r.a., da je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao prenose}i od svoga
Gospodara: (268) "Zaista je va{ Gospodar, d`.{.,
milostiv. Onaj ko bude naumio uraditi dobro djelo, pa
ga ne uradi, upisat }e mu se kao da ga je uradio. A
ako ga uradi, pisat }e mu se kao da je uradio deset,
do sedam stotina, do mnogo vi{e od toga. A ko bude
naumio uraditi lo{e djelo, pa ga ne uradi, upisat }e
mu se jedno dobro djelo. A ako ga uradi, upisat }e
mu se jedno, ili }e ga Allah, d`.{., izbrisati. Kod Allaha
ne}e propasti niko do onaj ko je stvarni propalica."
Prenose ga i El-Buhari, Muslim i En-Nesai. Znaj da
onaj koji ostavi lo{e djelo spada u jednu od tri vrste:
nekad ga ostavi zbog Allaha, i to mu se pi{e kao
dobro djelo, po{to ga je ostavio zbog Allaha, d`.{., jer
je to nijet i djelo. Zato se i prenosi u pojedinim
rivajetima sahih hadisa da mu se pi{e dobro djelo, a
Allah, d`.{., ka`e: "On ga je ostavio zbog Mene."
A nekad ga ostavi iz zaborava i nehata, i u tom slu~aju
nema nagrade niti kazne, jer nije imao nijet uraditi
dobro niti je u~inio zlo. A nekad ga ostavi iz nemo}i i
lijenosti, nakon {to ga je poku{avao uraditi i ve}
po~inio ono {to do njega vodi. On je na istom
stepenu kao i onaj koji ga je uradio, kao {to se navodi
u sahih hadisu da je Poslanik, s.a.v.s., rekao: (269)
"Ako se dva muslimana sukobe svojim sabljama, i
ubica i ubijeni u Vatri su." Ashabi reko{e: "O Allahov
Poslani~e, ovaj je ubica, ali za{to ubijeni?" Poslanik,
s.a.v.s., odgovori: "On je nastojao ubiti svoga brata."
A hafiz Ebul-Kasim et-Taberani prenosi da je Ebu-
-Malik el-E{'ari rekao: Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao
je: (270) "D`uma-namaz je kefaret (otkup) za ono {to
}e se uraditi izme|u nje i sljede}e d`ume, i jo{ za tri
dana. A to zbog toga {to je Allah, d`.{., rekao: Ko
uradi dobro djelo, bit }e deseterostruko
nagra|en." Mnogo je hadisa i izreka ashaba koji
govore o ovoj temi, ali ovo {to smo spomenuli
dovoljno je, in{allah.
Reci: "Mene je Gospodar moj na pravi put
uputio, u pravu vjeru, vjeru Ibrahima
pravovjernika, a on nije bio idolopoklonik."
/161/
Reci: "Klanjanje moje, i obredi moji, i ` vot
moj, i smrt moja, doista, posve}eni su Allahu,
Gospodaru svjetova, /162/
i
Koji nema sau~esnika; to mi je nare|eno i ja
sam prvi musliman. /163/
Allah, d`.{., nare|uje Svome Poslaniku, s.a.v.s., da
obznani ono ~ime ga je Allah obdario od upute na
pravi put, na kome nema iskrivljenja niti skretanja. "u
pravu vjeru", tj. ~vrstu, nepokolebljivu, "vjeru
Ibrahima pravovjernika, a on nije bio
idolopoklonik".
Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"Vjeru Ibrahimovu izbjegava samo onaj koji
ne dr`i do sebe." (2:130) Ne mora da zna~i - ako
je Muhammedu, s.a.v.s., nare|eno da slijedi pravu
vjeru Ibrahima, da je Ibrahim, a.s., potpuniji od njega
u njoj, jer je Muhammed, s.a.v.s., odigrao veliku
ulogu u njoj, pa mu je upotpunjena kao {to nije
upotpunjena nikom prije njega. Zato on i jeste
posljednji poslanik, prvi me|u svim ljudima i vlasnik
6 El - Enam / Stoka
464
posebno odabranog mjesta (el-mekamul mahmud),
kojem te`e sva stvorenja, pa ~ak i Ibrahim, a.s. Ibn-
Merdevejh prenosi od Ibn-Ebzija, a ovaj od svog oca,
da je rekao: Poslanik bi, s.a.v.s., kada osvane, rekao:
(271) "Osvanuli smo u vjeri islamu, u rije~ima ~istog
tevhida (u {ehadetu), u dinu na{eg poslanika
Muhammeda, s.a.v.s., i vjeri na{eg oca Ibrahima,
pravovjernog - on nije bio mu{rik."
Reci: "klanjanje moje, i obredi moji, i ` vot
moj, i smrt moja doista su posve}eni Allahu,
Gospodaru svjetova", Allah, d`.{., nare|uje mu da
obavijesti mu{rike, koji obo`avaju drugog mimo
Allaha i kolju u ime nekog drugog, da im se on
suprotstavlja u tome. Jer, njegov je namaz samo
Allahu i on prinosi `rtvu samo u Njegovo ime. On
nema sudruga. Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
i
i ,
"Zato se Gospodaru svome moli i kurban
kolji..." (108: 2), tj. Njemu iskreno svoj namaz i
klanje (kurbana) uputi, bez ikakva sudruga u tome.
"I ja sam prvi musliman." Katade veli: "Tj. od
ovog ummeta." A to je ta~no, jer su svi poslanici prije
njeg pozivali u islam, ~iji je temelj obo`avanje samo
Allaha, bez ikakva sudruga u tome.
Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"Prije tebe nijednog poslanika nismo poslali, a
da mu nismo objavili: Nema boga os m Mene
zato Meni ibadet ~inite!" (21:25) Dakle, Allah,
d`.{., obavje{tava nas da je poslanike slao sa islamom,
ali da su se oni razlikovali u njemu shodno posebnim
zakonima ([erijat), koji su jedni druge derogirali, sve
dok nisu dokinuti [erijatom Muhammeda, s.a.v.s.,
koji ne}e biti derogiran do kraja ovoga svijeta, i ostat
}e punova`e}i i potpomognut i ~ije }e se zastave
vihoriti do Sudnjeg dana. Zato je Poslanik, s.a.v.s.,
rekao: "Mi smo poslanici kao djeca jednog oca a
razli~itih majki, na{a je vjera jedna." Vjera im je jedna,
obo`avanje jedino Allaha, bez ikakva sudruga, iako su
im zakoni razli~iti, a oni su kao majke (u spomenutom
hadisu). Postoje i bra}a po majci, a ~iji su o~evi
razli~iti, i stvarna bra}a, od jedne majke i jednog oca.
A Allah najbolje zna.
Reci: "Zar da za gospodara tra`im nekog
drugog osim Allaha, kad je On Gospodar
svega?" [to god ko uradi, sebi uradi, i svaki
grje{nik samo }e svoje breme nositi. Na kraju,
Gospodaru svome }ete se vratiti i On }e vas o
onome u ~emu ste se razilazili obavijestiti.
/164/
Ovaj ajet upu}uje na iskreno oslanjanje na Allaha
(tevekkul), kao {to prethodni upu}uje na iskrenost u
ibadetu. Pa Allah, d`.{., ka`e: Reci, o
Muhammede, mu{ricima: "Zar da za gospodara
tra`im nekog drugog osim Allaha, kad je On
Gospodar svega?", tj. ja se ne oslanjam ni nakog
drugog osim na Njega i samo se Njemu obra}am, jer
On je Gospodar svega, On sve posjeduje i On stvara i
nare|uje. Ibadet i tevekkul u Kur'anu se veoma ~esto
spominju zajedno. Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"Tebi ibadet ~inimo i od Tebe pomo}
tra`imo." (1:4)
"...zato samo Njemu ibadet ~ini i samo se u
Njega uzdaj!" (11:123)
"[to god ko uradi, sebi uradi, i svaki }e
grje{nik samo svoje breme nositi", tj. svako }e
biti nagra|en prema svojim djelima: ako budu dobra
- dobrim, a ako budu lo{a - lo{im, i niko ne}e snositi
odgovornost za tu|e gre{ke. Ovo je pokazatelj
Allahove, d`.{., pravde, kao {to ka`e:
"Svaki je ~ovjek zaiog onoga {to je radio,
osim onih na desnoj strani..." (74:38-39), tj.
sudbina svakog ~ovjeka ovisi o njegovim lo{im
djelima.
Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"...ako grijehovima pretovareni zovne da mu
se ponesu, niko mu ih ne}e ponijeti, pa ni
ro|ak". (35:18) "Na kraju, Gospodaru svome
}ete se vratiti i On }e vas o onome u ~emu ste
se razilazili obavijestiti", tj. radite ono {to mislite
da je ispravno, a i mi }emo raditi po svom, pa }ete
iza}i pred Gospodara, kao {to }emo i mi iza}i pred
Njega, pa }e i vas i nas obavijestiti o va{im i na{im
djelima i o onome u ~emu smo se razilazili na ovome
svijetu.
Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
Reci: "Gospodar }e nas na{ sabrati i onda nam
pravedno presuditi, On je Sudija pravedni,
Sveznaju}i." (34:26)
On ~ini da jedni druge na Zemlji smjenjujete i
On vas po polo`ajima jedne iznad drugih
uzdi`e, da bi vas isku{ao u onome {to vam
daje. Gospodar tvoj, zaista, brzo ka`njava, ali
On i pra{ta, i milostiv je. /165/
Allah, d`.{., ka`e: "On ~ini da jedni druge na
Zemlji smjenjujete", tj. On je u~inio da je vi
izgra|ujete, generacija nakon generacije, potonji
nakon prija{njih.
Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
6 El - Enam / Stoka
465
"Ja }u na Zemlji namjesnika postaviti." (2:30)
"
303
"I On vas po polo`ajima jedne iznad drugih
uzdi`e", tj. On vas je u~inio razli~itim po imetku,
pona{anju, izgledu i boji. On je to u~inio iz odre|ene
mudrosti. Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"Mi im dajemo sve {to im je potrebno za `ivot
na ovom svijetu i Mi jedne nad drugima
uzdi`emo po nekoliko stepeni, da bi jedni
druge slu`ili." (43:32) "...da bi vas isku{ao u
onome {to vam daje", tj. da bi vas isku{ao u
onome {to vam kao blagodat Svoju podaruje. Da
isku{a bogata{a bogatstvom i da ga pita za
zahvalnost. A siromaha siroma{tvom, i da ga pita za
strpljivost. U Muslimovom "Sahihu" prenosi se hadis
od Ebi-Nadreta, r.a., da je Ebi-Seid el-Hudri, r.a.,
rekao: Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je: (272) "Zaista
je ovaj svijet sladak i lijep. A Allah vas je ostavio na
njemu da vidi kako }ete postupati. Pa se bojte
dunjaluka i bojte se `ena. Jer, prva smutnja me|u
potomcima Israilovim bila je zbog `ena."
"Gospodar tvoj, zaista, brzo ka`njava, ali
On i pra{ta, i milostiv je."
Ovaj ajet u sebi nosi bodrenje i zastra{ivanje.
Opomenu da su Allahov, d`.{., obra~un i kazna brzi
nad onim ko mu ne bude pokoran i ko se bude
suprotstavio Njegovim poslanicima. "...ali On i
pra{ta, i milostiv je" onome ko Ga uzme za svog
za{titnika i bude slijedio Njegove poslanike u hajru sa
kojim do|u. Allah, d`.{., u Kur'anu ~esto zajedno
spominje ova dva svojstva, kao {to su rije~i:
"Gospodar tvoj ljudima pra{ta i uprkos
zulumu njihovu, ali Gospodar tvoj, doista, i
strahovito ka`njava." (13:6)
Ka`i robovima Mojim da sam Ja, zaista,
Onaj Koji pra{ta i da sam milostiv, ali da je i
kazna Moja, doista, bolna kazna!" (15:49-50)
Jo{ je mnogo ajeta koji u sebi sadr`e bodrenje i
prijetnju. Allaha, d`.{., molim da nas u~ini od onih koji
su Mu pokorni u svemu {to naredi, i koji se klone
svega {to je zabranio, i koji Mu vjeruju u svemu o
~emu nas je obavijestio! On, zaista, ~uje i udovoljava
molbi. Muslim prenosi u svom "Sahihu" od Ebu-
-Hurejrea da je rekao: ^uo sam Poslanika, s.a.v.s.,
kada je rekao: (273) "Allah, d`.{., stvorio je rahmet
(milost) u stotinu dijelova. Kod sebe je zadr`ao 99
dijelova, a jedan je spustio na Zemlju. Od tog se dijela
samilosno pona{aju sva stvorenja, do te mjere da
`ivotinja podigne svoju nogu kako ne bi udarila svoje
mladun~e."
Ovo je kraj skra}ene verzije tefsira
sure El-En'am.
303
Pogledaj pojanjenje ovog ajeta u suri El-Bekare, broj 30.
7 El - Araf / Bedemi
469
7
EL - A'RAF / BEDEMI
OBJAVLJENA U MEKI, IMA 206 AJETA
U ime Allaha, Svemilosnog, Milostivog!
Elif - Lam - Mim - Sad./1/
"Ovo je knjiga koja ti se objavljuje - i neka ti u
grudima ne bude nikakve tegobe zbog nje da
njome opominje{ i da vjernicima bude
pouka." /2/
i
"Slijedite ono {to vam se od Gospodara va{eg
objavljuje i ne uzimajte, pored Njega, nekog
drugog kao za{titnika! - A kako vi malo
pouku primate!" /3/
Na po~etku sure El-Bekare detaljno smo objasnili
ove po~etne harfove i razna mi{ljenja o tom pitanju.
"Ovo je knjiga koja ti se objavljuje", tj. ovo
je Knjiga koja ti se objavljuje od tvog Gospodara, "I
neka ti u grudima ne bude nikakve tegobe
zbog nje", tj. nemoj da ti bude te{ko dostaviti je
ljudima i njome ih opomenuti.
"Ti izdr` kao {to su izdr`ali odlu~ni
poslanici..." (46:35) "...da njome opominje{", tj.
da njome opominje{ nevjernike, "I da vjernicima
bude{ pouka." Zatim Allah, d`.{., ka`e obra}aju}i
se cijelom svijetu: "Slijedite ono {to vam se od
Gospodara va{eg objavljuje", tj. slijedite sunnet
Poslanika, koji ne zna ~itati ni pisati, koji vam je do{ao
s Knjigom koja vam je objavljena od Gospodara i
Vlasnika svega. "I ne uzimajte, pored Njega,
nekog drugog kao za{titnika!", tj. ne izlazite iz
okvira sa kojima je do{ao ovaj Kur'an povode}i se
pravilima koja je neko drugi propisao. "A kako vi
malo pouku primate!" Kao {to su rije~i Allaha,
d`.{.:
"A ve}ina ljudi, ma koliko ti `elio, ne}e biti
vjernici." (12:103)
Osim ajeta 163 -170, koji su objavljeni u Medini nakon sure Sad.
"Koliko smo Mi samo gradova razorili, i kazna
im je Na{a dolazila no}u ili danju kad bi
prilegli,/4/
a kada bi ih kazna Na{a zadesila, jadikovanje
njihovo svodilo se samo na rije~i: Nasilnici
smo, zaista bili!,/5/
i
i sigurno }emo pitati, one kojima smo
poslanike slali, a pitat }emo, doista, i pos-
lanike,/6/
i izlo` t }emo im, pouzdano, sve {to o njima
znamo, jer Mi nismo odsutni bili."/7/
Allah, d`.{., ka`e: "Koliko smo Mi samo gra-
dova razorili!", zbog toga {to su se suprotstavljali
Na{im poslanicima i {to su ih u la` ugonili, pa su
ka`njeni poni`enjem na ovom svijetu i nisko{}u na
ahiretu. Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"A koliko smo Mi uni{tili sela i gradova ~iji su
stanovnici u `ivotu obijesni bili! Eno domova
njihovih, malo ko, poslije njih, navrati u njih,
Nama su ostali." (28:58)
"I kazna im je Na{a dolazila no}u ili danju
kad bi prilegli", tj. kazna i osveta dolazila im je
no}u ili za vrijeme popodnevnog odmora (kajlule), a
oba termina vrijeme su opu{tenosti i zabave. Kao {to
Allah, d`.{., ka`e:
"A zar su stanovnici sela i gradova sigurni da
ih Na{a kazna ne}e sna}i no}u dok budu
spavali? Ili, zar su stanovnici sela i gradova
sigurni da ih Na{a kazna ne}e sna}i danju dok
se budu zabavljali?" (7:97) "...a kada bi ih
kazna Na{a zadesila, jadikovanje njihovo
svodilo se samo na rije~i: Nasilnici smo, zaista,
bili!", tj. oni ih priznali svoje grijehe kada bi ih kazna
iznenadila i postali sigurni da ih ne}e mimoi}i. Kao {to
Allah, d`.{., ka`e:
"A koliko je bilo nevjerni~kih sela..." sve do
rije~i: "...nepomi~nim". (21:11-15) Ibn-D`erir
tuma~e}i ovaj ajet ka`e: "Ovaj je ajet jasan dokaz
ispravnosti rivajeta u kome se prenosi da je Poslanik,
s.a.v.s., rekao: (274) Nijedan narod nije uni{ten dok
nije bio upozoren nekim izme|u njih." "I sigurno
}emo pitati, one kojima smo poslanike slali, a
pitat }emo, doista, i poslanike", kao {to je Allah,
d`.{., rekao:
"A na dan kada ih On pozove i upita: "[ta
ste poslanicima odgovorili?" (28:65)
"Na dan kada Allah sakupi poslanike i
upita: Da li su vam se odazivali? - oni }e re}i:
Mi ne znamo, jer samo Ti zna{ sve tajne."
7 El - Araf / Bedemi
470
(5:109) Tj. Allah, d`.{., pitat }e narode ~ime su
odgovorili poslanicima na ono sa ~ime ih je poslao,
kao {to }e pitati i poslanike o njihovom dostavljanju
Njegovih poruka.
Ibn-Merdevejh prenosi od Ibn-Umera da je rekao:
"Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je (275): Svi ste vi
pastiri i svako }e od vas odgovarati za svoje stado.
^ovjek }e biti pitan za svoju porodicu, `ena za ku}u
svog mu`a, a rob za imetak svoga vlasnika." "I izlo` t
}emo im, pouzdano", tj. poslanicima i onima
kojima su poslani, ono {to se me|u njima desilo, jer
Mi znamo ono {to oni kriju i ono {to javno ~ine.
i
Iznijet }e se knjiga koja }e govoriti o svemu {to su
radili, "jer Mi nismo odsutni bili.", tj. Allah, d`.{.,
sve vidi, Njemu se ni{ta ne mo`e sakriti, niti On i
jednoga trena biva odsutan. On zna skrivene poglede
i ono {to grudi taje.
Mjerenje toga dana bit }e pravedno: oni ~ija
dobra djela prevagnu, oni }e {ta `ele
posti}i";/8/
"a oni ~ija dobra dje a budu lahka, oni }e, zato
{to dokaze Na{e nisu priznavali, stradati." /9/
l
Allah, d`.{., ka`e: "Mjerenje" djela na Sudnjem
danu, "bit }e pravedno", tj. Allah, d`.{., nikome
ne}e nepravdu u~initi. Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"Mi }emo na Sudnjem danu ispravne tere-
zije postaviti, pa se nikome krivo ne}e u~initi;
ako ne{to bude te{ko koliko zrno goru{ice, Mi
}emo za to kazniti ili nagraditi. A dosta je {to
}emo Mi ra~une ispitivati." (21: 47) Na Sudnjem
}e se danu djela staviti na vagu, iako su ona fizi~ki
neodre|ena, jer }e im tada Allah, d`.{., dati fizi~ki
oblik. El-Begavi ka`e: Sli~no ovome prenosi se od Ibn-
Abbasa, {to se navodi u sahih hadisu (276): "Na
Sudnjem danu do}i }e sure El-Bekare i Ali-Imran u
obliku dva oblaka ili dva obla~i}a ili kao dva jata gusto
poredanih ptica..." A u hadisu El-Beraa u kome se
govori o ispitu u kaburu stoji: (277) ...Vjerniku }e pri}i
mladi} lijepa izgleda i mirisa, pa }e mu on re}i: "Ko si
ti?" Odgovorit }e: "Ja sam tvoja dobra djela", a za
kafire i munafike spominje se suprotno. A neki ka`u
da }e se vagati knjige djela, kao {to se navodi u
hadisu o "listu".
304
Drugi, opet, ka`u da }e se vagati
vlasnici djela, kao {to se navodi u hadisu koji se
prenosi u poglavlju o vrlinama Ibn-Mesuda, a u kojem
stoji da je Poslanik, s.a.v.s., rekao: (278) "Zar se vi
~udite zbog tanko}e njegovih potkoljenica; tako mi
Allaha, one su na mizanu te`e od brda Uhud."
305
A
sve je to ispravno, jer, nekada }e se vagati djela, a
nekada knjige, a nekada ljudi. A Allah najbolje zna.
304
Misli na hadis u kome se spominje ovjek koji e imati 99
svezaka tako velikih da ih oko nee moi pregledati, svi o njegovim
grijesima, a zatim e se doi sa jednim listom na kome je napisano: la
ilahe illallah (nema drugog boga osim Allaha), pa e on rei: "O
Gospodaru, ta je ovaj list pored ovolikih svezaka?", pa e Allah,
d.., rei: "Prema tebi nee biti uinjena nepravda." Taj list e se
staviti na drugi tas terezije pa e, kako kae Poslanik, s.a.v.s.: "...
rasprati se svesci, a prevagnuti list."
"Mi smo vas na Zemlji smjestili i na njoj vam
sve {to je potrebno za `ivot dali. - A kako vi
malo zahvaljujete!" /10/
Allah, d`.{., podsje}aju}i Svoje robove na
blagodati koje im je podario, ka`e da je Zemlju, sa
svim {to se na njoj nalazi, od dobara i koristi, u~inio
podesnom za njihov `ivot. Me|utim, ve}ina njih, i
pored ovakvih blagodati od Allaha, vrlo malo
zahvaljuju na tome. Kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"...I ako biste Allahove blagodati brojali, ne
biste ih nabrojali. - ^ovjek je, uistinu, nepra-
vedan i nezahvalan." (14:34) Sve karije slo`ile su
se da se rije~ (meaji{) ~ita sa jetom, bez hemzeta, {to
je ispravno.
"Mi smo Adema stvorili i onda mu oblik dali, a
poslije melekima rekli: Ni~ice padnite
Ademu! Pa svi ni~ice pado{e, osim Iblisa, on
nije bio od onih koji ni~ice pado{e!" /11/
Allah, d`.{., na ovom mjestu podsje}a ljude na
~ast njihovog oca Adema i obja{njava im
neprijateljstvo njihovog neprijatelja Iblisa, i zavist koju
u sebi nosi prema njima i njihovom ocu Ademu, kako
bi ga se ~uvali i radili suprotno onome ~emu ih on
poziva. Allah, d`.{., ka`e: "Mi smo Adema stvorili i
onda mu oblik dali, a poslije melecima rekli:
Ni~ice padnite Ademu! Pa svi ni~ice pado{e,
osim Iblisa, on nije bio od onih koji ni~ice
pado{e!", on se nije htio pokloniti, tj. kada je Allah,
d`.{., stvorio Adema, a.s., Svojom rukom od ljepljive
ilova~e, dao mu oblik savr{enog ~ovjeka i u njega
udahnuo du{u, melekima je naredio da mu sed`du
u~ine iz po~asti Allahu, d`.{., i Njegovoj veli~ini. Svi su
oni to ~uli i poslu{ali, osim Iblisa koji nije u~inio
sed`du. U rije~ima ovog ajeta:
"Mi smo vas stvorili i onda vam oblik dali..."
misli se na Adema, a.s., a to je re~eno u mno`ini zbog
toga {to je on otac svih ljudi. Kao {to Allah, d`.{. ka`e:
"I Mi smo vam od oblaka hladovinu na~inili i
me-denu rosu i prepelice vam slali..."(2:57)
Izra-el}anima koji su `ivjeli za vrijeme Poslanika,
s.a.v.s., a misli se na njihove pretke koji su `ivjeli u
305
Ovo je radosna vijest o Dennetu za Ibn-Mesuda.
7 El - Araf / Bedemi
471
vrijeme Musaa, a.s. Me|utim, po{to je to bio poseban
dar za njihove o~eve koji su njihov osnov, isto se to i
na njih odnosi.
"[ta te je navelo pa da ni~ice ne padne{ kad
sam ti naredio?" - upita On. "Ja sam bolji od
njega; mene si od vatre stvorio, a njega od
ilova~e", odgovori on./12/
Allah, d`.{., ka`e: "Za{to se nisi poklonio kad sam ti
naredio?" "[ta te je natjeralo i prisililo da ne u~ini{
sed`du kad sam ti naredio?" A rije~i Iblisa, neka je
Allahovo prokletstvo na njega, "Ja sam bolji od njega";
spadaju u ispriku koja je te`a od grijeha. Tj. ja sam
bolji od njega, pa kako mi onda mo`e{ narediti da mu
u~inim sed`du? Zatim je pojasnio da je on bolji od
njega zato {to je stvoren od vatre, a vatra je bolja od
ilova~e od koje je stvoren Adem. Prokleti Iblis je,
dakle, gledao na osnov materijala, a nije gledao na
posebnu po~ast koja je ukazana Ademu time {to ga je
Allah stvorio Svojom rukom i u njega udahnuo du{u
(`ivot). On je, Allah ga prokleo, upotrijebio pogre{nu
jednostranu analogiju, svojom tvrdnjom da je vatra
bolja od ilova~e (zemlje), jer osobine su zemlje
uravnote`enost, dobro}udnost, blagost i ~vrstina.
Zemlja je mjesto rastinja, napretka, pove}avanja i
oporavljanja. A osobine vatre su spaljivanje,
neodre|enost i brzina. Zato je Iblisa iznevjerio njegov
osnov (materijal), a Ademu, a.s., koristio njegov,
povratku Allahu, pokajanju, smirenosti, predanosti
Allahovom odre|enju, priznanju Njemu i tra`enju
pokajanja i oprosta.
U Muslimovom "Sahihu" prenosi se hadis u kome
Ai{a, r.a., ka`e da je Poslanik, s.a.v.s., rekao: (279)
"Meleki su stvoreni od nura (svjetlosti); Iblis je stvoren
od rasplamtjele vatre, a Adem je stvoren od onoga
{to vam je opisano."
A Ibn-D`erir prenosi od El-Hasana da je tuma~e}i
Allahove, d`.{., rije~i: "mene si od vatre stvorio, a
njega od ilova~e", rekao: "Iblis je upotrijebio
analogiju, i on je prvi koji je to uradio." Lanac ovog
rivajeta je sahih. A od Ibn-Sirina prenosi da je rekao:
"Prvi koji je upotrijebio analogiju bio je Iblis, a Sunce i
Mjesec se ne obo`avaju nego zbog upotrebe
analogije." Sened ovog rivajeta je, isto tako, sahih.
"E onda izlaz iz D`enneta" - re~e On -, "ne
prili~i ti da u njemu prkosi{; izlazi, ti si, zaista,
od onih prezrenih!" /13/
"Daj mi vremena do dana njihova o`ivljenja!" -
zamoli on." /14/
"Daje ti se vremena!" - re~e On." /15/
Allah, d`.{., obra}a se Iblisu i ka`e mu: Silazi sa
svog stepena na kom si bio na najvi{em dijelu
nebeskih prostranstava, jer oholost prema Allahovim,
d`.{., nare|enjima i nepostupanje po njima
prouzrokuje smanjenje stepena koji se ne posti`e
druga~ije nego iskrenom pokorno{}u Allahu, d`.{.
Kazna je za takav stav izlazak iz D`enneta, poni`en i
bezna~ajan, kao kazna za njegovu oholost. Tako je sa
Iblisom postupljeno suprotno onome {to je on htio i
nagra|en je suprotno onome {to je on `elio. Ovo je
potpuna pravednost od Allaha, d`.{. Kada je to
prokleti Iblis shvatio, zatra`io je da se njegovo
hap{enje odgodi do Sudnjeg dana, pa mu je Allah,
d`.{., to udovoljio, a On je Mudar i Sveznaju}i.
"E zato {to si odredio pa sam u zabludu pao" -
re~e - "kunem se da }u ih na Tvom pravom
putu presretati,/16/
pa }u im i sprijeda, i straga, i zdesna, i slijeva
prilaziti, i Ti }e{ ustanoviti da ve}ina njih ne}e
zahvalna biti!"/17/
Allah, d`.{., obavje{tava nas da je Iblis, nakon {to
mu je udovoljeno da se njegovo hap{enje odgodi i
nakon {to je postao siguran u to, po~eo sa prepirkom
i odmetni{tvom, pa je rekao: "E zato {to si odredio
pa sam u zab udu pao" - re~e - "kunem se da
}u ih na Tvom pravom putu presretati", tj. ja Ti
se kunem, da }u ih, zbog toga {to si me u zabludu
odveo, presretati na Tvom pravom putu. A drugo
zna~enje je: Kao {to si Ti mene odveo u zabludu, isto
}u tako ja presretati Tvoje robove iz potomstva ovog
~ovjeka zbog koga si me prokleo. A pravi put su svi
putevi dobra koji vode Allahovom, d`.{., zadovoljstvu.
Kao {to islam, Hid`ra, d`ihad i sva bogougodna djela
kojima je Allah, d`.{., zadovoljan.
l
"pa }u im i sprijeda, i straga", tj. dolazit }e im
sa svih strana, kako bi ih odvratio od puteva
pokornosti, nabrajaju}i im razne vrste zabluda, sve
dok ih ne odvede u grijehe.
306
A pojedini ka`u da je "sprijeda" "i sdesna", odakle
vide, "i straga", "i slijeva", odakle ne vide, a Ibn-D`erir
smatra da se ovdje misli i na puteve dobra i na puteve
i
306
I navodi ih na novotarije koje izgledaju kao dobra djela, a njihova
stvarnost je grijeh, pa oni ine grijehe i uope se ne kaju zbog njih,
jer ih ne smatraju grijesima, kao to im je ejtan to uljepao... Sve dok
ne umru u njima. Allahu, d.., utjeem se od zla prokletog ejtana.
7 El - Araf / Bedemi
472
zla. Od puteva dobra ih odvra}a, a na puteve zla
navra}a. Prenosi se da je Ibn-Abbas rekao: "A nije
rekao i iznad njih, jer milost silazi iznad njih." "I Ti }e{
ustanoviti da ve}ina njih ne}e zahvalna biti!",
tj. ne}e vjerovati. Ove rije~i Iblisove proistekle su iz
njegovog mi{ljenja, ali su one pogodile stvarno stanje.
Kao {to Alah, d`.{., ka`e:
"A Iblis se uvjerio da je o njima ispravno
mislio, i oni su se poveli za njim, osim
nekolicine vjernika nad kojima nikakve vlasti
nije imao; Mi smo htjeli ukazati na onoga ko
vjeruje u onaj svijet, a ko u njega sumnja. A
Gospodar tvoj bdi nad svim." (34:20-21) Zato
se u hadisu prenosi tra`enje za{tite od utjecaja {ejtana
sa svih strana ~ovjeka. Kao {to prenosi El-Hafiz Ibn-
Merdevejh od Ibn-Abbasa da je Poslanik, s.a.v.s.,
rekao: (280) "Allahu dragi, ja od Tebe tra`im oprost i
spas u svojoj vjeri i svom `ivotu, u svojoj porodici i
imetku. Allahu dragi, pokrij moje sramote, ubla`i
moje strahote i sa~uvaj me ispred, iza, zdesna, slijeva i
odozgo. A Tebi se, o Allahu, utje~em da budem
ugro`en ispod mene." Veki ka`e: "Ispod mene, zna~i
- da u zemlju propadnem."
"Izlazi iz njega, poku|en i poni`en!" - re~e On.
"Tobom i svima onima koji se budu povodili
za tobom doista }u D`ehennem napuniti!"
/18/
Allah, d`.{., potvr|uje prokletstvo Iblisa i njegovo
udaljavanje i protjerivanje sa visokog stepena, pa
ka`e: "Izlazi iz njega, poku|en i poni`en!", tj.
osramo -
}en, udaljen, protjeran, proklet i omrznut. "Tobom i
svima onima koji se budu povodili za tobom
doista }u D`ehennem napuniti!" Kao {to Allah,
d`.{., ka`e:
"Odlazi!" - re~e onda - "evo ovoga koga si
iznad mene uzdigao: ako me ostavi{ do
Smaka svijeta, sigurno }u, osim malobrojnih,
nad potomstvom njegovim zagospodariti", i
zavodi glasom svojim koga mo`e{ i potjeraj
na njih svoju konjicu i svoju pje{adiju, i budi
im ortak u imecima, i u djeci, i daji im
obe}anja, a {ejtan ih samo obmanjuje, ali, ti,
doista, ne}e{ imati nikakve vlasti nad
robovima Mojim! A Gospodar tvoj dovoljan je
kao za{titnik!" (17:62-65)
"A ti, o Ademe, i `ena tvoja u D`ennetu
stanujte i odakle god ho}ete jedite, samo se
ovom drvetu ne pribli`u te, da se prema sebi
ne ogrije{ite!" /19/
j
"A Mi ovima Knjigu objavljujemo, koju smo
kako Mi znamo objasnili, da bude putokaz i
milost ljudima koji budu vjerovali." /52/
"^ekaju li oni da se ona obistini? Onoga dana
kada se obistini, re}i }e oni koji su je prije bili
zaboravili: Istinu su poslanici Gospodara
na{eg donosili! Da nam je zagovornika kakva,
pa da se za nas zauzme ili da nam je da
budemo vra}eni, pa da postupamo druk~ije
nego {to smo prije postupali!" Ali, oni su sami
sebe upropastili, a ne}e im biti ni onih koje su
izmi{ljali. /53/
Ovdje Uzvi{eni govori o tome da je On ~ist prema
mnogobo{cima, jer im je slao poslanike sa Knjigom
koju je donio i Muhammed, s.a.v.s., koja je
protuma~ena i jasna. On, tako|er, ka`e:
"Ovo je Knjiga ~iji se ajeti pomno ni`u, a onda
poja{njavaju." (11:1) Pa Njegove rije~i: "...koju
smo kako Mi znamo objasnili, zna~e: Koju smo
objasnili narodima, shodno Na{em znanju. Jer, On,
tako|er, ka`e: "Objavio ga je Svojim
znanjem."(4:166) Dakle, rije~ima:
"A Mi ovima Knjigu objavljujemo, koju smo
kako Mi znamo objasnili", On opovrgava njihove
isprike, jer im je na Dunjaluku slao i poslanike i knjige.
Tako npr. On ka`e:
"A Mi nijedan narod nismo kaznili dok
poslanika nismo poslali!"(17:15) Zato Uzvi{eni
ka`e:
"^ekaju li oni da se ona obistini?", tj. da li oni
~ekaju kaznu i patnju, D`ehennem i Vatru? Er-Rebi
ka`e: "Ona }e se neprestano obistinjavati, sve dok
d`enetlije ne u|u u D`ennet, a d`ehenemlije u
D`ehennem, i tada }e se ona u potpunosti ostvariti."
"Onoga dana kada se obistini", tj. Kijametskog
dana,
"...re}i }e oni koji su je prije bili zaboravili", tj.
oni koji na dunjaluku nisu radili po njoj i koji su se
pravili da ne znaju za nju:
"Istinu su poslanici Gospodara na{eg donosili!
Da nam je zagovornika kakva, pa da se za nas
zauzme", tj. da nas spasi iz ovog stanja u kojem se
nalazimo, "...ili da nam je da budemo vra}eni",
na dunjaluk, "...pa da postupamo druk~ije nego
{to smo prije postupali!" Uzvi{eni, tako|er, ka`e:
"A da ti je vidjeti kako }e, kada pred vatrom
budu zadr`ani, re}i: Da nam je da povra}eni
budemo, pa da dokaze Gospodara na{eg ne
pori~emo i da vjernici postanemo! " Ne, ne!
Njima }e o~evidno postati ono {to su prije
krili; a kada bi i bili povra}eni, opet bi
nastavili raditi ono {to im je bilo zabranjeno,
jer oni su doista la`ljivci." (6:27, 28) Uzvi{eni
tako|er veli:
"Ali, oni su sami sebe upropastili, a ne}e im
biti ni onih koje su izmi{ljali." Tj. napustit }e ih
oni koje su bili obo`avali mimo Allaha, pa se ne}e za
njih zauzimati niti im pomo}i, niti }e ih spasiti iz stanja
u kojem se budu nalazili.
"Gospodar va{ je Allah, Koji je nebesa i Zemlju
u {est dana stvorio, a zatim se nad Ar{om
uzvisio. On tamom no}i prekriva dan, koja ga
ustopu prati, a Sunce i Mjesec i zvijezde
pokoravaju se Njegovoj volji. Samo On stvara i
upravlja! Uzvi{en neka je Allah, Gospodar
svjetova!" /54/
Ovdje Uzvi{eni govori da je On u {est dana stvorio
svijet: nebesa, Zemlju i ono {to se nalazi izme|u njih,
a to stoji i u jo{ nekim kuranskim ajetima. Tih {est
dana su: nedjelja, ponedjeljak, utorak, srijeda, ~etvrtak
i petak. U petak je dovr{eno stvaranje i tada je stvoren
i Adem, a.s. [to se ti~e tih dana, postoji razila`enje na
mi{ljenje da su ti dani ovi obi~ni dani - {to odmah
pada na pamet - i na mi{ljenje da je svaki taj dan bio
dug hiljadu godina - {to je stav Mud`ahida i Ahmeda
ibn Hanbela, a preko Ed-Dahhaka prenosi se i od Ibn-
Abbasa. A u subotu nije bilo stvaranja, jer je to bio
sedmi dan. On je zato i nazvan subotom, tj.
prekidom, prestankom.
[to se ti~e rije~i Uzvi{enog: "...a zatim se
uzvisio nad Ar{om", o njima postoji veoma mnogo
stavova, a mi u tom pogledu prih-vatamo stav na{ih
dobrih prethodnika i ostalih islamskih u~enjaka, bilo
ranijih ili kasnijih. A taj stav podrazumijeva prihvatanje
tih rije~i onakvih kakve jesu, bez pitanja o na~inu, bez
7 El - Araf / Bedemi
482
poistovje}ivanja i bez li{avanja tog bo`anskog
atributa. Ono {to zami{ljaju oni koji poistovje}uju
Allahova svojstva sa ljudskim ne dolazi u obzir kada se
govori o Allahu. Jer, Uzvi{enom Allahu ni{ta od
Njegovih stvorenja ne li~i:
"Niko nije kao On! On sve ~uje i sve
vidi."(42:11) Ispravno je ono {to su rekli na{i alimi,
me|u kojima je i Buharijin u~itelj Nuajm. Tako on
ka`e: "Ko poistovjeti Allaha sa nekim od Njegovih
stvorenja, postaje kafir, a ko zanije~e ono ~ime je Allah
sam Sebe opisao, tako|er postaje kafir." Ni u
Allahovim, ni u rije~ima Njegovog Poslanika kojima
Ga on opisuje, nema poistovje}ivanja. Zato je na
pravom putu onaj ko priznaje Uzvi{enom Allahu ono
{to se o Njemu otvoreno govori u ajetima i
vjerodostojnim hadisima - na na~in koji dolikuje
Njegovoj veli~ini - i ko ne pripisuje Uzvi{enom Allahu
nesavr{enost.
Rije~i Uzvi{enog: "On tamom no}i prekriva
dan, koja ga ustopu prati", zna~e: Kako odlazi
no}na tama, tako dolazi svjetlo dana, i kako odlazi
svjetlo dana - tako dolazi no}na tama. A i no} i dan
slijede jedno drugo `urno, brzo, ne zaostaju}i jedno
za drugim: Dok jedno ode, odmah drugo do|e, i
obratno. To je sli~no rije~ima Uzvi{enog: "...nit' }e
no} dan prete}i", (36:40) tj. dan ne}e jednog
momenta usporiti, pa da ga no} pretekne. Oni jedno
drugo slijede bez me|uprostora. Zato Uzvi{eni ka`e:
"...koja ga ustopu prati, a Sunce i Mjesec i
zvijezde pokoravaju se Njegovoj volji", tj. svi oni
pot~injeni su Njegovoj volji i snazi. Zato On - neka je
slavljen - ka`e: "Samo On stvara i upravlja!", tj.
Njemu pripada vlast i upravljanje.
"Uzvi{en neka je Allah, Gospodar
svjetova!" A u jednoj dovi koja se navodi od Ebu Ed-
Derdaa, a prenosi se i kao rije~i Poslanika, s.a.v.s., ka`e
se: (299) "Allahu moj, Tebi pripada sva vlast, sva hvala
i sva odredba. Molim Te za svako dobro i utje~em Ti
se od svakog zla."
"Molite se ponizno i u sebi Gospodaru svome,
On doista ne voli one koji svaku mjeru
prelaze." /55/"I ne pravite nered na Zemlji,
kad je na njoj red uspostavljen, a Njemu se
molite sa strahom i nadom; milost je Allahova
doista blizu onih koji dobra dje a ~ine." /56/ l
Ovdje Uzvi{eni i Slavljeni napu}uje Svoje robove
da Mu se obra}aju, {to im je dobro i za dunjaluk i za
ahiret: "Molite se ponizno i u sebi Gospodaru
svome", tj. ponizno i skromno, tiho i skru{enog srca,
kao {to ka`e Uzvi{eni:
"I spominji Gospodara svoga u sebi."(7:205) A
u Sahihima Buharije i Muslima prenosi se od Ebu-
Musa el-E{'arije, da je rekao: Ljudi su podigli glasove
~ine}i dovu, pa im Allahov Poslanik, s.a.v.s., re~e:
(300) "O ljudi, obuzdajte se, jer Onaj Koga dozivate
nije gluh niti daleko! Onaj Koga dozivate blizu je i On
~uje." Ibn-D`erir rije~ "ponizno" tuma~i kao: skru{eno
i pokorno, a rije~i "i u sebi" kao: skru{enih srca i sa
~vrstim uvjerenjem da je On jedan i da je On
Gospodar, i da to bude izme|u vas i Njega, a ne
naglas i radi ljudi. Hasan ka`e: "Kada je Allah
spomenuo dobrog vjernika sa ~ijim je postupcima
zadovoljan, On je rekao:
Kad je on Gospodara svoga tiho
zovnuo."(19:3) A Ibn-D`urejd` ka`e: "U dovi je
poku|eno podizati glas i glasno uzvikivati, a
nare|eno je biti skru{en i smiren."
"On doista ne voli one koji svaku mjeru
prelaze." Na ove rije~i Ibn-Abbas dodaje: ni u dovi, a
ni u ne~emu drugom. A Ahmed navodi od
oslobo|enog Sadovog roba, da je Sad rekao: ^uo
sam Allahovog Poslanika, s.a.v.s., kako ka`e: "Neki
ljudi }e pretjerivati u dovi" - a u drugoj verziji stoji:
"...pretjerivat }e u ~i{}enju i dovi" - Zatim je prou~io
ajet: "Molite se ponizno i u sebi Gospodaru
svome..." i rekao: Dovoljno ti je da ka`e{: "Allahu
moj, molim Te za D`ennet i za rije~i i djela koja njemu
pribli`avaju, a utje~em Ti se od Vatre i od rije~i i djela
koja njoj pribli`avaju." Ovaj hadis navodi i Ebu-Davud.
"I ne pravite nered na Zemlji, kad je na
njoj red uspos-tavljen." Uzvi{eni zabranjuje
~injenje nereda i {tete na Zemlji nakon {to je ure|ena.
Jer, ako su stvari postavljene u red, pa onda do|e do
nereda, najgore }e biti upravo ljudima. Zato to
Uzvi{eni zabranjuje, a nare|uje da se Njemu ~ini
ibadet, dova i da Mu se bude skru{en i ponizan. Tako
On ka`e:
"...a Njemu se molite sa strahom i nadom"; tj.
strahuju}i od Njegove `estoke kazne i nadaju}i se
Njegovoj obilnoj nagradi.
312
Zatim Uzvi{eni ka`e:
"...milost Allahova doista je blizu onih koji
dobra djela ~ine", tj. zaista je Njegova milost
pripremljena i ~eka dobro -~initelje, koji slijede
312
Ipak, u naoj islamskoj sredini jo ima ljudi koji ponavljaju rijei
koje se pripisuju Aliji, r.a., a Alija nema nita ni sa njima ni sa onim
ko ih prenosi kao njegove rijei. Te rijei glase: "Gospodaru moj, ne
inim Ti ibadet iz straha od Vatre niti iz elje za Dennetom, nego Ti
ibadet inim zato to si Ti Bog i zasluuje da Ti se ini ibadet."
Meutim, da li je razumljivo da Alija - koji je bio zadovoljan sa
Allahom a i Allah sa njim - izgovori ovakve rijei!??, kad Uzvieni
Allah kae: "Njemu se molite sa strahom i nadom!" Boe, sauvaj da
Alija kae neto slino tim rijeima koje su neki ljudi - izgorjelih
digerica od mrnje prema islamu i muslimanima - izmislili, a onda
spletkarili meu muslimanima, pripisujui ih iskrenim vjernicima,
kao npr. Aliji, r.a. Obini svijet, pa poneki i od uenijih, to su
prihvatili imajui povjerenja u one kojima se to pripisuje, iako oni
nemaju nita s tim... Meutim, Allah je - Kome Jedinom pripada
hvala i sva dobrota - dao muslimanima one koji e osramotiti
neprijatelje islama i omesti im njihove planove. Ove rijei se takoer
pripisuju i Rabiji el-Adeviji. Meutim, mi i to odbacujemo, jer nema
ni jednog muslimana koji vjeruje u Allaha i u Sudnji dan da e tako
neto izgovoriti.
7 El - Araf / Bedemi
483
Njegova nare|enja i klone se Njegovih zabrana.
Uzvi{eni je ovdje upotrijebio izraz "blizak", a ne izraz
"bliska", zato {to pod izrazom "milost" podrazumijeva
rije~ "sevap". Druga mogu}nost je zato {to se rije~
milost odnosi na Allaha - ali je prvo mi{ljenje ispravnije
- a Allah opet najbolje zna.
57. "On je Taj Koji {alje vjetrove kao radosnu
vijest milosti Svoje; a kad oni pokrenu te{ke
oblake, Mi ih prema mrtvom predjelu potje-
ramo, pa na njeg ki{u spustimo i u~inimo da
uz njenu pomo} rastu plodovi svakovrsni; isto
}emo tako mrtve o`iviti, opametite se!" /57/
"U plodnom predjelu raste bilje voljom
Gospodara njegova, a u neplodnom tek s
mukom. Eto, tako Mi, na razne na~ine,
ponavljamo dokaze ljudima koji zahvaljuju."
/58/
Nakon {to je Uzvi{eni Allah naveo da je On
Stvoritelj nebesa i Zemlje i da On svime upravlja i
odre|uje, i nakon {to je ukazao na to da se samo
Njemu dova treba ~initi - jer je On svemo}an - On
upozorava na to da je On Taj Koji daje opskrbu i da }e
On pro`iviti mrtve na Kijametskom danu. Tako
Veli~anstveni ka`e: "On je Taj Koji {alje vjetrove
kao radosnu vijest." To je sli~no Njegovim
rije~ima:
.
"Jedan je od dokaza Njegovih to {to On {alje
vjetrove kao nosioce radosnih vijesti." (30:46)
A rije~ima Uzvi{enog: "milosti Svoje"; misli se na
ki{u. On tako|er ka`e:
"On {alje ki{u kad oni izgube svaku nadu, i
rasprostire blagoslov Svoj; On je Za{titnik
pravi i jedini dostojan hvale "(42:28) Zatim,
Uzvi{eni ka`e: "...a kad oni pokrenu te{ke
oblake", tj. kada vjetrovi potjeraju oblake te{ke zbog
velike koli~ine ki{e u njima, oni budu crni i kre}u se
nisko iznad zemlje. A rije~i Uzvi{enog: "Mi ih prema
mrtvom predjelu potjeramo", tj. prema mrtvoj i
sasu{enoj zemlji - poput su Njegovih rije~i: "Dokaz
im je mrtva zemlja: Mi joj `ivot dajemo."
(36:33) Zato Uzvi{eni ka`e:
"...i u~inimo da uz njenu pomo} rastu plodovi
svakovrsni; isto }emo tako mrtve o`iviti", tj.
onako kako o`ivljavamo zemlju nakon njenog mrtvila,
tako }emo o`iviti i tijela nakon {to struhnu. Na
Kijametskom danu Allah }e spusiti ki{u sa neba koja
}e ~etrdeset dana padati na Zemlju, pa }e se iz nje
podi}i tijela u kaburovima, kao {to sjeme klija u zemlji.
Na mnogim mjestima u Kuranu Allah ovako za
Kijametski dan navodi primjer o`ivljavanja mrtve
zemlje. Zato Uzvi{eni i ka`e: "...opametite se!"
Rije~i Uzvi{enog: "U plodnom predjelu raste
bilje voljom Gospodara njegova", zna~e: bilje iz
plodne zemlje raste brzo i lijepo. Sli~no tome
Veli~anstveni ka`e:
"...i u~ini da uzraste lijepo". (3:37) Za rije~i
Uzvi{enog: "...a u neplodnom tek s mukom",
Mud`ahid i jo{ neki ka`u da se odnose na
neobra|enu i njoj sli~nu zemlju. A Ibn-Abbas ka`e:
"Ovim primjerom Allah ukazuje na vjernika i
nevjernika."
"Mi smo Nuha poslali narodu njegovu, pa im
je on govorio: O narode moj, Allahu robujte,
vi drugog boga osim Njega nemate! Ja se
doista pla{im za vas patnje na Velikom
danu!" /59/
.
,
"A glave{ine naroda njegova su odgovarale:
Mi smatramo da si ti u pravoj zabludi." /60/
"A on je govorio: O narode moj, nisam ja ni u
kakvoj zabludi, nego sam poslanik Gospodara
svjetova"; /61/
"poslanice Gospodara svoga vam dostavljam i
savjetujem vas; ja od Allaha znam ono {to ne
znate vi " /62/
Izuzev poslanika koji su ubijani, ni jedan drugi
poslanik nije pretrpio toliko muka od svog naroda
koliko je pretrpio Nuh. Od Adema do Nuha, a.s.,
proteklo je deset generacija, i sve su one `ivjele po
islamu. A kipovi su se po~eli obo`avati postepeno:
kada su pomrli neki dobri ljudi, ostali su napravili
d`amije na njihovim kaburovima i postavili njihove
slike u njima, da bi se prisje}ali njih i njihovog ibadeta
i da bi ih uzimali kao uzor. Nakon nekog vremena oni
na osnovu tih slika naprave kipove, pa ih, nakon jo{
jednog perioda, po~nu obo`avati. A nazvali su ih po
imenima tih dobrih ljudi: Vedd, Suva, Jegus, Jeuk i
Nesr. I kada je to prevr{ilo, Uzvi{eni Allah - Kome
pripada hvala i svako dobro - posla Svoga poslanika
Nuha, koji ih pozva obo`avanju Jedinog Allaha, Koji
nema sudruga. Tako im on re~e:
"O narode moj, Allahu robujte vi drugog
boga osim Njega nemate! Ja se doista pla{im
za vas patnje na Velikom danu!", tj. kazne
7 El - Araf / Bedemi
484
Kijametskog dana, kada iza|ete pred Allaha kao
mu{rici. "A glave{ine naroda njegova su
odgovarale", tj. njihove vo|e, uglednici i "Mi
smatramo da si ti u pravoj zabludi", jer nas
poziva{ da napustimo obo`avanje kipova, a mi smo i
na{e o~eve zatekli da ih obo`avaju. Ovako
pokvarenjaci uvijek po{tene smatraju zalutalim. O
tome Uzvi{eni tako|er ka`e:
"...kada ih vide, onda govore: Ovi su, doista,
zalutali." (83:32)
A on je govorio: "O narode moj, nisam ja ni
u kakvoj zabludi, nego sam poslanik
Gospodara svjetova"; tj. nisam ja zalutao, nego
sam ja poslanik Gospodara i Vlasnika svake stvari.
"...poslanice Gospodara svoga dostavljam
vam i savjetujem vas; ja od Allaha znam ono
{to ne znate vi."
Poslanik treba jasno prenositi, savjetovati ljude i
poznavati Allaha - do te mjere da ga niko od
Allahovih stvorenja ne mo`e dosti}i u tim svojstvima,
kao {to se vidi iz hadisa koji navodi Muslim: (302) "Na
Dan Arefata Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je
ashabima, koji su se tada sakupili u najve}em broju u
kojem su se ikada sakupili: O ljudi! Bit }ete pitani o
meni, pa {ta }ete re}i? Oni reko{e: Posvjedo~it }emo
da si prenio i ispunio i da si nas savjetovao. On tada
po~e dizati prst prema nebu i spu{tati ga prema
njima, govore}i: Allahu moj, posvjedo~i, Allahu moj,
posvjedo~i!"
"Zar vam je ~udno {to vam pouka od
Gospodara va{eg dolazi po ~ovjeku, jednom
od vas, da vas opominje, da biste se grijeha
klonili i da biste pomilovani bili?" /63/
"Ali, oni su ga la`nim smatrali, pa smo spasili
njega i one koji su bili uz njega u la|i, a one
koji u dokaze Na{e nisu vjerovali - potopili.
Uistinu, oni su pravi slijepci bili." /64/
Uzvi{eni ka`e da je Nuh rekao svome narodu:
"Zar vam je ~udno", odnosno: Nemojte se ~uditi,
jer nije ~udno da Allah, iz Svoje milosti i dobrote, {alje
objavu jednom od vas, kako bi vas on opominjao da
se ~uvate Allahove srd`be i da Mu ne ~inite {irk, "...i
da biste pomilovani bili?" Zatim Uzvi{eni ka`e:
"Ali, oni su ga la`nim smatrali", tj. bili su ustrajni
u poricanju njega i samo je mali broj njih povjerovao
sa njim.
"...pa smo spasili njega i one koji su bili uz
njega u la|i", tj. na brodu,
"...a one koji u dokaze Na{e nisu vjerovali -
potopili." Sli~no tome, Uzvi{eni ka`e: "I oni su
zbog grijeha svojih potopljeni."(71:25) Zatim,
Uzvi{eni ka`e: "Uistinu, oni su pravi slijepci bili",
tj. bili su slijepi naspram Istine - nisu htjeli vidjeti je i
prihvatiti je. Dakle, Uzvi{eni nam u ovom kazivanju
govori kako je On radi Svojih prijatelja kaznio Svoje
neprijatelje, a spasio poslanika i vjernike. Sli~no tome,
On ka`e: "Mi }emo, doista, pomo}i poslanike
Na{e..." (40:51) To je Allahovo pravilo prema
Njegovim robovima i na dunjaluku i na ahiretu:
Bogobojazni }e pobijediti. Ibn-Vehb prenosi da je Ibn-
Abbas rekao: "U toj la|i sa Nuhom spasilo se
osamdeset osoba."
"A Adu - njegova brata Huda. On je govorio:
O narode moj, Allahu robujte vi drugog boga
osim Njega nemate, zar se ne bojite?" /65/
,
"Glave{ine naroda njegova, koje nisu vje-
rovale, odgovarale su: Mi smatramo da si ti
doista neznalica i mi mislimo da si zaista la-
`ac." /66/
"A on je govorio: O narode moj, nisam ja
neznalica, nego sam Gospodara svjetova pos-
lanik; /67/
dostavljam vam poslanice Gospodara svoga, i
ja sam vam iskreni savjetnik." /68/
"Zar vam je ~udno {to vam pouka od
Gospodara va{eg dolazi po ~ovjeku, jednom
od vas, da vas opominje? Sjetite se da vas je
On nasljednicima Nuhova naroda u~inio i
stvorio vas krupnog rasta. I neka su vam zato
uvijek na umu Allahove blagodati, da biste
postigli ono {to budete `eljeli." /69/
Ovdje Uzvi{eni ka`e: Kao {to smo Nuhovom na-
rodu poslali Nuha, tako smo i Adu poslali njihovog
brata Huda. Ovdje se misli na prvi Ad, odnosno na
potomke Ada ibn Irema, koji su pravili nastambe na
stupovima na kopnu. Allah o njima tako|er ka`e:
"Zar ne zna{ {ta je Gospodar tvoj sa Adom
uradio, s Iremom, posjednicima stupova,
kojima ravna ni u jednoj zemlji nije bilo" (89:
6-8). Oni su ih takve pravili zato {to su bili izuzetno
sna`ni i jaki. Njihove nastambe su bile u Jemenu, u
7 El - Araf / Bedemi
485
pje{~anim brdima El-Ahkaf. Muhammed ibn Ishak
prenosi od Ebu Et-Tufejla Amira ibn Vaila: ^uo sam
Aliju kako govori jednom ~ovjeku iz Hadramevta: "Jesi
li vidio jednu crvenu dinu pro{aranu crvenkastom
ilova~om, na kojoj ima puno misvak-drve}a i dra~e...
u tom i tom dijelu Hadramevta? Jesi li je vidio?" On
mu odgovori: "Jesam, vladaru pravovjernih. Tako mi
Allaha, opisao si je kao da si je i sam vidio!" Alija re~e:
"Nisam, nego mi je pri~ano o njoj." On upita: "A {ta je
s njom, vladaru pravovjernih?" A on re~e: "U njoj je
kabur Huda, a.s." Ovo predanje navodi Ibn-D`erir i
ono potvr|uje da su oni `ivjeli u Jemenu, zato {to se u
njemu navodi da je Hud, a.s., tamo ukopan.
"Glave{ine njegova naroda, koje nisu
vjerovale, odgovarale su", odnosno njihove vo|e i
dostojanstvenici bi odgovarali: "Mi smatramo da si
ti doista neznalica i mi mislimo da si zaista
la`ac", tj. mi vidimo da si ti u zabludi, jer nas
odvra}a{ od obo`avanja kipova.
A on je govorio: "O narode moj, nisam ja
neznalica, nego sam Gospodara svjetova pos-
lanik"; tj. nije ta~no to {to govorite, nego vam ja
donosim istinu od Allaha, Stvoritelja svega {to postoji.
"...dostavljam vam poslanice Gospodara
svoga, i ja sam vam iskreni savjetnik". A
preno{enje objave, savjetovanje i povjerljivost osobine
su koje krase poslanike.
"Zar vam je ~udno {to vam pouka od
Gospodara va{eg dolazi po ~ovjeku, jednom
od vas, da vas opominje?" Tj. nemojte se ~uditi
tome {to vam je jedan od vas poslan kao poslanik, da
bi vas upozorio na Allahove blagodati i na susret sa
Njim, nego zahvaljujte Allahu na tome.
"Sjetite se da vas je On nasljednicima
Nuhova naroda u~inio", tj. sjetite se blagodati koju
vam je Allah dao time {to vam je dao da budete od
vjernika iz Nuhovog naroda. Jer, njegov mu narod
nije bio poslu{an i u la` su ga utjerivali, pa je on u~inio
poznatu dovu protiv njih. Allah je tu dovu usli{ao i
uni{tio sve nevjernike na Zemlji.
"...i stvorio vas krupnog rasta", tj. On vam je
dao da budete krupniji od drugih ljudi. Sli~no tome,
Uzvi{eni u kazivanju o Talutu ka`e: "...i velikim
znanjem i snagom tjelesnom ga obdario",
(2:247) "I neka su vam zato uvijek na umu
Allahove blagodati", tj. Njegovi darovi koje vam je
dao, "...da biste postigli ono {to budete `eljeli",
tj. da biste se spasili i Njegovom plemenito{}u i
dobrotom u{li u D`ennet.
Oni su govorili: "Zar si nam do{ao zato da
samo Allahu robujemo, a da napustimo one
koje su preci na{i obo`avali? U~ini da nas
sna|e to ~ime nam prijeti{, ako je istina to {to
govori{!" /70/
"Ve} vas je sna{la kazna i gnjev Gospodara
va{eg!" - govorio je on. "Zar sa mnom da se
prepirete o imenima nekakvim kojima ste ih
vi i preci va{i nazvali, a o kojima Allah nikakav
dokaz nije objavio? Zato ~ekajte i ja }u s
vama ~ekati!" /71/
,
,
i
,
"I Mi smo iz milosti Na{e njega i one koji su
bili uz njega spasili, a do posljednjeg istrijebili
one koji dokaze Na{e nisu priznavali i koji nisu
vjerovali." /72/
Ovdje Uzvi{eni govori o njihovom buntu, inadu i
utjerivanju u la` Huda, a.s.: Oni su govorili: "Zar si
nam do{ao zato da samo Allahu robujemo...",
kao {to su govorili i nevjernici iz plemena Kurej{:
"Bo`e ako je ovo zbilja istina od Tebe, Ti pusti
na nas kamenje s neba kao ki{u ili nam po{alji
patnju nesnosnu!" (8:32) Muhammed ibn Ishak i
jo{ neki navode da su oni obo`avali kipove, od kojih
su jednog zvali Samed, drugog Samud, a tre}eg El-
Heba. Zato im je Hud, a.s., govorio: "Ve} vas je
sna{la kazna i gnjev Gospodara va{eg!", tj.
zbog tih va{ih rije~i vi ste ve} zaslu`ili srd`bu i bijes
va{eg Gospodara.
"Zar sa mnom da se prepirete o menima
nekakvim kojima ste ih vi i preci va{i
nazvali, tj. zar vi sa mnom vodite raspravu o ovim
kipovima koje ste vi i va{i preci proglasili bogovima,
koji ne mogu ni na{tetiti ni koristiti, a ni Allah vam nije
dao nare|enje ili odobrenje da ih obo`avate? Zato
Uzvi{eni dalje ka`e:
"...a o kojima Allah nikakav dokaz nije ob-
javio? Zato ~ekajte i ja }u s vama ~ekati!" Ove
su rije~i upozorenje i prijetnja Huda, a.s., svome
narodu, pa ih je zato Uzvi{eni popratio Svojim
rije~ima:
"I Mi smo iz milosti Na{e njega i one koji su uz
njega bili spasili, a do posljednjeg istrijebili
one koji dokaze Na{e nisu priznavali i koji nisu
vjerovali." Uzvi{eni Allah na drugim mjestima u
Kuranu govori o na~inu njihovog uni{tenja,
navode}i da je On na njih poslao `estoki vjetar, koji je
u prah pretvarao sve do ~ega god bi do{ao. Tako
Uzvi{eni i Veli~anstveni u jednom drugom ajetu ka`e:
"A Ad uni{ten vjetrom ledenim, silovitim,
kome je On vlast nad njima sedam no}i i osam
dana uzastopnih bio prepustio, pa si u njima
ljude povaljane kao {uplja datulina debla
vidio, i vidi{ li da je iko od njih ostao?" (69:6-
7 El - Araf / Bedemi
486
8) Kada su se oni uzoholili i pobunili, Allah ih je
uni{tio silovitim vjetrom, koji bi podigao ~ovjeka u
zrak a zatim ga bacio naglava~ke, tako da bi mu se
glava razbila i odvojila od tijela. Zato Uzvi{eni ka`e:
"...kao {uplja datulina debla".
Muhammed ibn Ishak ka`e: "Oni su `ivjeli u
Jemenu, izme|u Omana i Hadramevta. Zatim su se
nastanili {irom Zemlje i tla~ili ljude, snagom koju im je
Allah dao. Oni su umjesto Allaha obo`avali kipove, pa
im je Allah poslao Huda, a.s., koji je me|u njima bio
jedan od onih najplemenitijeg porijekla i
najuglednijeg polo`aja. On ih je pozivao da
obo`avaju samo Allaha i da ne uzimaju za Boga nikog
drugog osim Njega, te da prestanu sa tla~enjem ljudi.
Me|utim, oni su to odbijali, utjerivali ga u la` i
govorili mu: "Ko je od nas ja~i?" Samo ga je mali broj
slijedio, prikrivaju}i svoj iman. Nakon {to su se oni
tako usprotivili Allahu i u la` utjerivali Njegovog
poslanika, te nakon {to su veliki nered na Zemlji
napravili i uzoholili se, prave}i bez potrebe pala~e na
svakoj uzvi{ici - da bi druge ismijavali - Hud, a.s.,
govorio im je:
"Za{to na svakoj uzvi{ici pala~e zidate, druge
ismijavaju}i, i podi`ete utvrde kao da }ete
vje~no `ivjeti, a kad ka`njavate, ka`njavate
kao silnici? Bojte se Allaha i meni budite
poslu{ni!" (16:128-131)
Oni su govorili: "O, Hude, nisi nam
nikakav dokaz donio, i mi na samu tvoju rije~
ne}emo napustiti bo`anstva na{a, mi ti ne
vjerujemo. Mi ka`emo samo to da te je neko
bo`anstvo na{e zlom pogodilo", tj. ludilom.
On re~e: "Ja poz vam Allaha za svjedoka, a i
vi posvjedo~ite da ja nemam ni{ta s tim {to vi
druge Njemu ravnim smatrate, pored Njega; i
zato svi zajedno protiv mene lukavstvo
smislite i nimalo mi vremena ne dajte, ja se
uzdam u Allaha, u moga i va{ega Gospodara!
Nema ni jednog `ivog bi}a koje nije u vlasti
Njegovoj; Gospodar moj zaista postupa
pravedno." (11: 53-56)
i
Vjetar koji im je do{ao li~io je na vatru, a Allah ga
je na njih usmjeravao uzastopno sedam no}i i osam
dana. Taj vjetar uni{tio je svaku osobu od Ada, osim
{to su se Hud, a.s., i oni koji su vjerovali sa njim sklonili
na jedno za{ti}eno mjesto, pa se njima ni{ta
neprijatno i neugodno nije dogodilo. Vjetar je
prolazio nad Adom izme|u neba i Zemlje i poga|ao
ih kamenjem u glave. Uzvi{eni Allah tako|er ka`e:
"I kada je do{la kazna Na{a, Mi smo, milo{}u
Na{om, Huda i vjernike s njim spasili i patnje
surove ih po{tedjeli." (11:58)
A Semudu - njegova brata Saliha. "O, narode
moj", govorio je on, " Allahu robujte vi
drugog boga osim Njega nemate! Evo vam
znaka od Gospodara va{eg: ova Allahova
kamila za vas je znak. Pustite je neka pase po
Allahovoj zemlji i ne z ostavljajte je pa da vas
patnja nesnosna stigne!" /73/
,
l
l
7 El - Araf / Bedemi
488
stra{an krik s neba i `estok zemljotres ispod njih, pa su
im sve du{e uzete u jednom ~asu.
"...i oni u zemlji
svojoj osvanu{e mrtvi, nepomi~ni", odnosno
povaljani i be`ivotni. Ka`e se da niko od njih nije
ostao u `ivotu: ni staro ni mlado, ni mu{ko ni `ensko,
osim jedne nepokretne `ene po imenu Kelba ibnetu
Es-Silk, a zvali su je i Zurej'a. Ona je bila nevjernica i
`estoka protivnica Saliha, a.s. Kada je ugledala kaznu
koja ih je zadesila, njene su se noge pokrenule i ona je
po~ela veoma brzo tr~ati. Tako je dotr~ala do jednog
plemena i ispri~ala im ono {to je vidjela, odnosno
kakva je kazna zadesila njen narod. Zatim je zatra`ila
vode i, kada se napila - umrla je.
313
Pogledaj komentar na hadis broj 295.
I Luta - kad re~e narodu svome: "Za{to ~inite
razvrat koji niko prije vas na svijetu nije
~inio?" /80/
"Vi sa stra{}u prilazite mu{karcima, umjesto
`enama. Ta vi ste narod koji sve granice zla
prelazi!" /81/
Allah Uzvi{eni ka`e: "I" Mi smo poslali "Luta". Ili se
time misli: "I" spomeni
"Luta - kad re~e narodu svome". Lut je sin
Harana, a on je sin Azera - Ibrahimovog, a.s., oca. On
je povjerovao sa Ibrahimom, a.s., i sa njim je u~inio
hid`ru u predjele [ama.
314
Nakon toga Allah ga je
poslao stanovnicima Sodome i okolnih naselja, da bi
ih pozivao Allahu Uzvi{enom, nare|ivao im dobro i
odvra}ao ih od zla koje su ~inili. Oni su ~inili haram i
razvrat koji su oni prvi izmislili i koji prije njih nisu ~inili
ni ljudi niti iko drugi: umjesto sa `enama, oni su
intimne odnose imali sa mu{karcima. Zato im je Lut,
a.s., rekao:
"Za{to ~inite razvrat koji niko prije vas na
svijetu nije ~inio? Vi sa stra{}u prilazite mu{
karcima, umjesto `enama", tj. vi odbacujete `ene
i ono {to je va{ Gospodar kod njih stvorio za vas. To je
pretjerivanje i krajnje neznanje va{e, jer je to upotreba
ne~ega na pogre{nom mjestu. Zato im je on u
drugom ajetu rekao: "Ako ve} ho}ete ne{to ~initi,
eto k}eri mojih!" (15:71) Tako ih je on uputio na
njihove `ene, ali su mu se oni pravdali govore}i da ne
osje}aju potrebu za njima:
-
"Ti zna{ da nama nisu potrebne tvoje k}eri" -
reko{e oni - "ti doista zna{ {ta ho}emo mi"
(11:79), tj. ti zna{ da mi nemamo potrebe za
`enama i ti dobro zna{ {ta ho}emo od tvojih gostiju. I
tako je njihovo stanje bilo - kao {to ka`u mufesiri - da
su se mu{karci zadovoljavali sa mu{karcima, a tako|er
i `ene sa `enama.
314
Na prvi pogled se razumije da se on njemu pridruio nakon to je
on uinio hidru u predjele Ken'ana. To se vidi iz rijei koje je
Ibrahim, a.s., uputio Sari kada ju je poslao tamonjem silniku - na
njegov zahtjev. Naime, on joj je rekao: Ja sam rekao silniku da si ti
moja sestra, pa nemoj opovrgnuti moje rijei... Ti si moja sestra po
vjeri... Jer nema na zemlji /mislei na zemlju [am/ ni jednog vjernika
osim mene i tebe, a Allah opet najbolje zna. Da je Lut bio sa njima,
on ne bi tako rekao, nego bi i Luta spomenuo da se nalazi na zemlji -
a Allah opet najbolje zna.
7 El - Araf / Bedemi
489
A odgovor naroda njegova glasio je: "Istjerajte
ih iz grada va{eg, oni su ljudi - ~istunci!" /82/
Njihova reakcija naspram Luta bila je upravo to da
su htjeli njega i njegove sljedbenike istjerati i odstraniti
iz svoje sredine, pa je Allah Uzvi{eni njega izveo `iva i
zdrava, a njih je, poni`ene i bijedne, uni{tio na
njihovom prostoru. Allah Uzvi{eni ka`e:
"Oni su ljudi - ~istunci!" Katade o ovome ka`e:
"Oni su ih time korili za ne{to {to uop}e nije gre{ka."
A Mud`ahid ka`e: "Bili su ~isti od toga da polno op}e
u stra`njicu."
"I Mi smo njega i porodicu njegovu spasili,
osim `ene njegove; ona je ostala sa onima koji
su kaznu iskusili." /83/
"I na njih smo ki{u spustili, pa pogledaj kako
su razvratnici skon~ali." /84/
Allah Uzvi{eni ka`e: "I Mi smo Luta i porodicu
njegovu spasili." To zna~i da u njega niko nije
povjerovao osim njegove porodice, kao {to Allah
Uzvi{eni ka`e:
"I Mi iz njega vjernike izvedosmo - a u njemu
samo jednu ku}u muslimansku na|osmo."
(51:35,36) Od te porodice treba izuzeti Lutovu, a.s.,
`enu, jer ona nije povjerovala u njega. Ona je
vjerovala isto kao i njen narod i sura|ivala sa njima
protiv njega. Ona ih je s njima ugovorenim znacima
obavje{tavala o tome koji bi gosti kod njeg dolazili. I
zato, kada je Lutu, a.s., nare|eno da ide sa svojom
porodicom, bilo mu je zabranjeno da nju o tome
obavijesti ili da je izvede odatle. Zato ovdje Uzvi{eni
ka`e:
"...osim `ene njegove; ona je ostala sa onima
koji su kaznu iskusili." Izraz zna~i da je ona ostala,
a prema nekima da je sa njima propala - {to se
svakako podrazumijeva. Rije~i Allaha Uzvi{enog:
"I na njih smo ki{u spustili", poja{njene su
Njegovim rije~ima:
"...i na njih kao ki{u grumenje od pe~ena
blata spustismo, koje je neprekidno sipalo,
obilje`eno od Gospodara tvoga - a ono nije
daleko ni od jednog nasilnika." (11:82,83) Zato
Uzvi{eni ka`e: "...pa pogledaj kako su razvratnici
skon~ali", tj. pogledaj, Muhammede, kako su
skon~ali oni koji su se usudili biti neposlu{ni prema
Allahu Uzvi{enom i poricati Njegove poslanike.
Postoji vi{e stavova u pogledu na~ina ka`njavanja
onih koji ~ine razvrat poput Lutovog naroda, a
ispravan je onaj koji se temelji na rije~ima Allahovog
Poslanika, s.a.v.s.: /307/ "Koga na|ete da ~ini ono {to
je ~inio i Lutov narod, ubijte i onog koji to radi a i
onog kome se to radi!"
[to se ti~e op}enja sa `enom u stra`njicu, to je
mali homoseksualizam i on je zabranjem
konsenzusom islamskih u~enjaka. O tome postoji vi{e
hadisa Allahovog Poslanika, s.a.v.s., a o njima je ve}
bilo govora prilikom tuma~enja sure El-Bekare.
315
A Medjenu - njegova brata [uajba. "O narode
moj" - govorio je on - " Allahu robujte vi
drugog boga osim Njega nemate! Dolazi vam
jasan dokaz od Gospodara va{eg, zato pravo
na litri i na kantaru mjerite i ljudima stvari
njihove ne zakidajte i red na Zemlji ne
remetite kad je ve} na njoj uspostavljen red.
To je bo e za vas, ako vjerujete." /85/
,
,
lj
"Medjen" jeste ime plemena a i grada u blizini
Me'ana, na putu iz Hid`aza. Allah Uzvi{eni ka`e:
"A kad sti`e do vode medjenske, zate~e oko
nje mnoge ljude kako napajaju stoku."(28:23)
To su bili stanovnici Ejke, o ~emu }emo poslije
govoriti, ako Allah da - a u Njega se uzdamo.
"O narode moj" - govorio je on - " Allahu
robujte, vi drugog boga osim Njega nemate!"
Ovako su svi poslanici pozivali: Dolazi vam jasan
dokaz od Gospodara va{eg da je istina ono {to vam
objavljujem. Zatim ih je on savjetovao da ispravno
mjere na litri i na vagi i da ne varaju ljude zakidaju}i ih
u njihovoj imovini, odnosno da ih ne obmanjuju i ne
potkradaju prilikom mjerenja na litri i vagi. Tako Allah
Uzvi{eni ka`e:
"Te{ko onima koji pri mjerenju zakidaju", pa
sve do Njegovih rije~i:
"...na dan kada }e se ljudi zbog Gospodara
svjetova di}i!" (83:1-6) Ovo je `estoka prijetnja i
neumoljivo upozorenje - molimo Allaha da nas sa~uva
od njega. Zatim, nas-tavljaju}i govor o [uajbu - koji je
zbog svoje rje~itosti nazvan govornikom me|u
poslanicima - Uzvi{eni ka`e:
315
Pogledaj 222. ajet sure El-Bekare i hadise pod brojevima 323-
326.
7 El - Araf / Bedemi
490
I ne postavljajte zasjede na putu, prijete}i i od
Allahova puta odvra}aju}i one koji u Njega
vjeruju, `ele}i krivi put. I sjetite se da vas je
bilo malo i da vas je On umno` o, a pogledajte
kako su skon~ali oni koji su nered pravili."
/86/
i
j ,
"I ako jedni od vas vjeruju u ono {to je po
meni poslano, a drugi ne vjeruju, pa
pri~ekajte dok nam Allah ne presudi, jer On je
sudija najbolji!" /87/
Rije~ima Allaha Uzvi{enog, [uajb, a.s., odvra}a ih
od reme}enja bilo fizi~kog bilo duhovnog puta:
"I ne postavljajte zasjede na putu, prijete}i",
tj. ucjenjuju}i ljude da }ete ih ubiti ako vam ne
predaju svoje blago,
"...i od Allahova puta odvra}aju}i one koji u
Njega vjeru u `ele}i krivi put", odnosno `ele}i da
Allahov put bude kriv i naget.
"I sjetite se da vas je bilo malo i da vas je
On umno`io", tj. dok vas je bilo malo bili ste
potla~eni, a poslije, kada vas je bilo puno, postali ste
mo}ni, pa se prisjetite Allahove bla-godati koju vam je
podario u tom pogledu.
"...a pogledajte kako su skon~ali oni koji su
nered pravili", tj. biv{i narodi, i kakve su ih kazne
snalazile zato {to su se usu|ivali biti nepokorni i ne
vjerovati. Allah Uzvi{eni ka`e:
"I ako jedni od vas vjeruju u ono {to je po
meni poslano, a drugi ne vjeruju", tj. ako se
razilazite o meni, "...pa pri~ekajte dok nam Allah
ne presudi", odnosno dok nas On ne razdvoji,
"...jer On je sudija najbolji!" Zato {to je najbolji,
On }e spasiti bogobojazne, a uni{titi nevjernike.
Glave{ine naroda njegova, one koje su b e
ohole, reko{e: "Ili }emo mi, o [uajbe, i tebe i
one koji s tobom vjeruju iz grada na{eg
istjerati, ili }ete se vratiti u na{u vjeru " "Zar i
protiv na{e volje?" - re~e on. /88/
il
!
,
"Ako bismo se u vjeru va{u vratili nakon {to
nas je Allah spasio nje na Allaha bismo la`
iznijeli. Mi ne treba da se u nju vra}amo, osim
ako to htjedne Allah, Gospodar na{. Gospodar
na{ znanjem Svojim sve obuhva}a; u Allaha se
uzdamo! Gospodaru na{, Ti presudi nama i
narodu na{em, po pravdi, Ti si sudija
najpravedniji!" /89/
,
Ovdje Uzvi{eni govori o tome kako su nevjernici
prijetili [uajbu, a.s., i vjernicima uz njega: ili da se
vrate u njihovu vjeru, ili }e ih oni protjerati. Zatim,
Allah Uzvi{eni ka`e: "Zar i protiv na{e volje?", tj.
[uajb je upitao: Zar i ako nam se ne svi|a ono ~emu
nas pozivate?
"Ako bismo se u vjeru va{u vratili nakon
{to nas je Allah spasio nje na Allaha bismo la`
iznijeli", tj. nakon {to nas je spasio od {irka. Time je
on iskazao odvratnost prema slije|enju njih.
Mi ne treba da se u nju vra}amo, osim ako
to htjedne Allah, Gospodar na{." Ovo
prepu{tanje Allahu ispravno je, jer On sve zna i od
Njega zavisi i volja i htijenje.
316
"...u Allaha se
uzdamo!", i u djelima koja radimo i u djelima kojih
se klonimo.
"Gospodaru na{, Ti presudi nama i narodu
na{em, po pravdi", tj. pomozi nam protiv njih,
"Ti si sudija najpravedniji!", Ti si pravedan i
nikako ne grije{i{, pa nam pomozi protiv i Tvojih i
na{ih du{mana.
A glave{ine naroda njegova, one koje nisu
vjerovale, reko{e: "Ako po|ete za [uajbom,
bit }ete sigurno izgubljeni." /90/
"I zadesi ih potom stra{an potres i oni
osvanu{e u zemlji svojoj mrtvi, nepomi~ni."
/91/
"Oni koji su smatrali [uajba la{cem - kao da
nikad nisu u njoj ni bili; oni koji su smatrali
[uajba la{cem, oni su nastradali." /92/
Ovdje Uzvi{eni govori o `estini njihovog nevje-
rovanja i prkosa istini, zbog ~ega su se zakleli i rekli:
"Ako po|ete za [uajbom, bit }ete sigurno
izgubljeni." Ali, zato Uzvi{eni odmah iza toga ka`e:
"I zadesi ih potom stra{an potres i oni
osvanu{e u zemlji svojoj mrtvi, nepomi~ni."
Sli~an je tome slu~aj u suri Hud, kada su oni zaprijetili
[uajbu i njegovim sljedbenicima progonom, pa je
Uzvi{eni rekao:
"I kada je pala naredba Na{a, Mi smo, iz
milosti Na{e, [uajba i vjernike s njim spasili, a
316
Ja na to dodajem: Nakon to Allah nekoga uputi, nije mogue da
ga On odvede u zabludu, osim ako on sam vie voli zabludu nego
pravi put, ili ako se njegovo srce promijeni pa ga Allah zbog toga
adekvatno kazni. Jer, Allah nije nepravedan prema Svojim robovima.
7 El - Araf / Bedemi
491
one koji su z o ~inili pogodio je u`asan glas i
oni su u zemlji svojoj mrtvi, nepomi~ni
osvanuli." (11: 94)
l
Veza izme|u ovih ajeta je - a Allah opet najbolje
zna - to {to su oni njega ismijavali:
"Da li namaz tvoj tra`i od tebe da napustimo
ono ~emu su se preci na{i klanjali...?"(11:87),
pa im je do{ao stra{an krik, koji ih je u{utkao. Zatim
Allah Uzvi{eni ka`e: "Oni koji su smatrali [uajba
la{cem - kao da nikad nisu u njoj ni bili", tj.
nakon {to ih je zadesila kazna, izgledalo je kao da
nikada nisu ni boravili na tom prostoru iz kojeg su
htjeli istjerati poslanika i njegove sljedbenike. Zatim
Allah Uzvi{eni, nasuprot njihovim rije~ima, ka`e:
"...oni koji su smatrali [uajba la{cem, oni su
nastradali."
A on ih napusti i re~e: "O narode moj, prenio
sam vam poslanice Gospodara svoga i
savjetovao vas, pa za{to da tugujem za naro-
dom nevjerni~kim?!" /93/
Tj., nakon {to ih je zadesila kazna, [uajb, a.s.,
okrenu se od njih i kore}i ih, re~e im:
"O narode moj, prenio sam vam poslanice
Gos-podara svoga i savjetovao vas", tj. ja sam
izvr{io svoju obavezu i ne}u se `alostiti zbog onoga
{to vas je zadesilo: "...pa za{to da tugujem za
narodom nevjerni~kim?!"
"I Mi nijednog vjerovjesnika u neki grad nismo
poslali, a da stanovnike njegove bole{}u i
neima{tinom nismo kaznili da bi se pokajali."
/94/
"Poslije bismo kaznu blagostanjem zamijenili
dok se ne bi umno`ili i rekli: I na{e su pretke
poga|ale i `alosti i radosti!" - i tada bismo ih,
da oni ne predosjete, neo~ekivano kaznili.
/95/
Ovdje Uzvi{eni govori o tome kako je isku{avao
pro{le narode daju}i im uz poslanike i bolest i
neima{tinu. Rije~ju misli se na njihove fizi~ke bolesti,
a rije~ju na siroma{tvo i neima{tinu, koi su im davani
da bi se popravili. Dakle, Uzvi{eni ih je prvo isku{avao
pote{ko}ama da bi se pokajali i popravili, ali to oni ne
bi ~inili. Zatim ih je isku{avao blagostanjem: "Poslije
bismo kaznu blagostanjem zamijenili", da bi
zahvaljivali Uzvi{enom na tome, ali oni ni to ne bi
~inili. Rije~i Uzvi{enog: "...dok se ne bi umno`ili",
zna~e: dok ne bi imali puno i djece i bogatstva. Tako
se za ne{to ka`e: kada se ono umno`i.
...i rekli: "I na{e su pretke poga|ale i `alosti
i radosti!" - i tada bismo ih, da oni ne
predosjete, neo~ekivano kaznili." Tj., oni bi
govorili: Kako god su nas pogodile `alost i radost,
tako se isto de{avalo i na{im precima - a ne bi obra}ali
pa`nju na to {ta Allah ho}e sa njima i ne bi osjetili da
ih On isku{ava sa oba ta stanja. To je suprotno
pona{anju vjernika, koji zahvaljuju Allahu kada su u
radosti a sabure kada su u `alosti. To je potvr|eno
hadisom i u Buharijinom i u Muslimovom Sahihu:
/308/ "^udna je stvar vjernika: {ta god mu Allah
odredi, njemu bude dobro: ako ga zadesi ne{to lo{e
on osaburi pa mu bude dobro; a ako ga zadesi ne{to
dobro on bude zahvalan pa mu opet bude dobro."
Dakle, vjernik je svjestan da su i lijepe i ru`ne stvari
isku{enje od Allaha. Zato se u drugom hadisu ka`e:
/309/ "Isku{enja su stalno uz vjernika sve dok se ne
o~isti od grijeha. A munafik je poput magarca: ne zna
zbog ~ega ga njegov vlasnik sve`e, a ni za{to ga
pusti" - ili kako je ve} rekao Poslanik, s.a.v.s. Zato Allah
Uzvi{eni, nakon tih njihovih rije~i, ka`e:
"...i tada bismo ih, da oni ne predosjete,
neo~ekivano kaznili", tj. iznenada bismo ih kaznili,
kao {to stoji u hadisu: /310/ "Iznenadna smrt je milost
za vjernika, a kazna i `alost za nevjernika."
"A da su stanovnici naselja vjerovali i
bogobojazni bili, Mi bismo im blagoslove i s
neba i iz zemlje slali, ali, oni su poricali, pa
smo ih ka`njavali za ono {to su zaradili." /96/
"A zar su stanovnici naselja sigurni da ih Na{a
kazna ne}e sna}i no}u dok budu spavali?"
/97/
"Ili, zar su stanovnici naselja sigurni da ih Na{a
kazna ne}e sna}i danju dok se budu za-
bavljali?" /98/
"Zar oni mogu biti sigurni od Allahove kazne?
Allahove kazne ne boji se samo narod kome
propast predstoji." /99/
Govore}i o slabom imanu onih koji su `ivjeli u
naseljima kojima su slati poslanici, Uzvi{eni ka`e:
7 El - Araf / Bedemi
492
"A da su stanovnici naselja vjerovali i
bogobojazni bili", tj. da su im srca potvrdila ono
{to su poslanici objavljivali i da su bili bogobojazni,
~injenjem dobrih i ostavljanjem zabranjenih stvari,
"Mi bismo im blagoslove i s neba i iz zemlje
slali", tj. davali bismo im ki{u s neba i usjeve iz
zemlje. Zatim Uzvi{eni ka`e: "...ali, oni su poricali,
pa smo ih ka`njavali za ono {to su zaradili", tj.
oni su poricali svoje poslanike pa smo ih uni{tili,
primjereno ih ka`njavaju}i za grijehe i zabranjena
djela koja su radili. Zatim, Uzvi{eni ka`e,
upozoravaju}i na neizvr{avanje onog {to je On
naredio i ~injenje onog {to je On zabranio: "A zar su
stanovnici naselja sigurni", tj. nevjerni~kih naselja
"...da ih Na{a kazna ne}e sna}i", tj. da ih Na{a
sila ne}e sna}i "no}u", odnosno nave~er,
"...dok budu spavali? Ili, zar su stanovnici
naselja sigurni da ih Na{a kazna ne}e sna}i
danju dok se budu zabavljali?", tj. dok budu
ne~im zauzeti i ne budu obra}ali pa`nju.
"Zar oni mogu biti sigurni od Allahove
kazne?", tj. od Njegove sile, snage, osvete i
ka`njavanja u momentima njihovog zaborava i
nemara.
"Allahove kazne ne boji se samo narod
kome propast predstoji." Zato je Hasan el-Basri
rekao: "Mumin radi dobra djela i opet se pla{i i
strahuje, a po-kvarenjak radi zlodjela, pa se i pored
toga osje}a sigurnim."
Zar nije jasno onima koji naslje|uju zemlju
prija{njih stanovnika njezinih da }emo i njih,
ako budemo htjeli, zbog grijeha njihovih
kazniti i srca njihova zape~atiti, pa ne}e mo}i
~uti." /100/
U vezi sa rije~ima Uzvi{enog:
"Zar nije jasno onima koji naslje|uju zemlju
prija{njih stanovnika njezinih", Ibn-D`erir ka`e:
Uzvi{eni ka`e: Zar ne shva}aju oni koji naslje|uju
zemlju nakon onih koji su prije tu postojali i uni{teni,
pa su i oni krenuli njihovim stopama i usprotivili se
svome Gospodaru,
...da }emo i njih, ako budemo htjeli, zbog
grijeha njihovih kazniti." Time Uzvi{eni poru~uje:
Ako budemo htjeli, sa njima }emo postupiti isto kao i
sa onima prije njih,
"...i srca njihova zape~atiti", tj. u~initi ih "...pa
ne}e mo}i ~uti" ni savjet ni opomenu. Sli~no tome,
Allah Uzvi{eni ka`e:
"A koliko smo samo naroda prije njih uni{tili!
Da li ijednog od njih vidi{ i da li i najslabiji
glas njihov ~uje{?"(19:98), tj. da li ikoga od njih
vidi{ i da li ikakav glas njihov ~uje{? Pored ovoga,
postoji jo{ mnogo drugih ajeta koji govore o
ka`njavanju Allahovih neprijatelja i nagra|ivanju
Njegovih prijatelja.
"O tim naseljima Mi ti neke doga|aje njihove
kazujemo. Poslanici njihovi jasne su im
dokaze donosili, ali oni nisu povjerovali zato
{to ni prije nisu vjerovali. Eto tako Allah srca
nevjernika zape~ati", /101/
"a Mi smo znali da se ve}ina njih ne}e zavjeta
dr`ati, i znali smo da }e ve}inom, doista,
grje{nici biti." /102/
Uzvi{eni je kazivao Svome Poslaniku, s.a.v.s., vijesti
o narodima Nuha, Huda, Saliha, Luta, [uajba, o tome
kako je On uni{tio nevjernike a spasio vjernike i o
tome kako je On pravedan prema njima zato {to im je
prije toga pokazao istinu jasnim dokazima, preko rije~i
poslanika - neka je Allahov blagoslov i mir na sve njih.
Nakon toga, Uzvi{eni ka`e:
"O tim naseljima Mi ti neke doga|aje
njihove kazujemo", tj, Mi ti, o Muhammede, neke
vijesti o njima kazujemo.
"Poslanici njihovi jasne su im dokaze
donosili", tj. dokaze da je istina ono {to su im
objavljivali. Tako Uzvi{eni ka`e:
A Mi ni jedan narod nismo kaznili dok
poslanika nismo poslali!" (17:15)
Allah Uzvi{eni ka`e:
"...ali oni nisu povjerovali zato {to ni prije nisu
vjerovali." Ovaj je izraz uzro~ni,
317
odnosno njime
se ka`e: Oni nisu povjerovali u ono {to su im poslanici
objavljivali zbog toga {to su poricali istinu u prvom
momentu, dok im je bila izlo`ena.
318
To je stav Ibn-
Atijje - Allah mu se smilovao - i to je lijep stav. Zato
Allah Uzvi{eni ovdje ka`e:
"Eto tako Allah srca nevjernika zape~ati, a Mi
smo znali da se ve}ina njih", tj. prija{njih naroda
"...ne}e zavjeta dr`ati, i znali smo da }e
ve}inom, doista, grje{nici biti." Tj. oni su zaista
bili grje{nici, neposlu{ni i nepokorni i nisu ispunili
zavjet koji je On uzeo od njih i prema kojem ih je
stvorio. On im je tada, jo{ dok su bili u Ademovoj
317
Time se hoe rei da ovaj izraz ne znai: "Ali oni nisu htjeli
povjerovati u ono u to prije nisu vjerovali", kao to bi se moglo
razumjeti na prvi pogled./prim. prev./
318
Ja na to dodajem: Nakon to oni nisu povjerovali u istinu odmah u
poetku, kad im je izloena, Allah im je Uzvieni, kao kaznu zbog
nevjerovanja u prvom momentu, zapeatio njihova srca ne davi im
mogunost da ponovo povjeruju. To je odgovarajua kazna za takvo
djelo.
7 El - Araf / Bedemi
493
ki~mi, dao do znanja da im je On gospodar i vladar i
da nema drugog boga osim Njega. Oni su to
potvrdili, posvjedo~iv{i time protiv samih sebe, jer su
to poslije zapostavili, napustili i bacili iza svojih le|a i
obo`avali nekog drugog mimo Allaha, bez ikakvog
dokaza i osnove, bilo razumske bilo {erijatske. Zdrava
je ljudska priroda protiv toga, a i svi su poslanici
odvra}ali od toga, kao {to stoji u Muslimovom Sahihu
da je Allah Uzvi{eni rekao: /311/ "Ja sam Svoje robove
stvorio pravovjernim, ali im {ejtani dolaze i odvra}aju
ih od njihove vjere i zabranjuju im ono {to sam im Ja
dozvolio." Pored toga, i El-Buhari i Muslim u svojim
Sahihima navode hadis: "Svako se dijete ra|a u
islamu, pa ga njegovi roditelji u~ine jevrejom,
kr{}aninom ili vatropoklonikom."
"Zatim smo, poslije njih, poslali Musaa sa
dokazima Na{im Faraonu i glave{inama nje-
govim, ali oni u njih nisu povjerovali, pa po-
gledaj kako su skon~ali oni koji su nered
~inili." /103/
Uzvi{eni ka`e: "Zatim smo, poslije njih,
poslali", tj. poslije Nuha, Huda, Saliha, Luta i [uajba -
neka je Allahov blagoslov i mir na njih i na sve ostale
poslanike, "...Musaa sa dokazima Na{im", tj. sa
Na{im jasnim dokazima i argumentima, "...Faraonu"
- to je bio vladar Egipta u Musaovo vrijeme - "...i gla-
ve{inama njegovim", tj. njegovom narodu,
"ali oni u njih nisu povjerovali", tj. oni su ih
nepravedno i iz inada poricali i nijekali,
"pa pogledaj kako su skon~ali oni koji su
nered ~inili", tj.: pogledaj, Muhammede, kako smo
postupili prema njima i kako smo ih, nao~igled Musaa
i njegovog naroda, do posljednjeg potopili. Taj je
na~in bio dodatni vid kazne Faraonu i njegovom
narodu, a istovremeno dodatni lijek srcima Allahovih
prijatelja i vjernika, Musau i njegovom narodu.
"I Musa re~e: O Faraone, ja sam poslanik
Gospodara svjetova!"/104/ "Du`nost mi je da
o Allahu samo istinu ka`em. Donio sam vam
jasan dokaz od Gospodara va{eg, zato pusti
da idu sa mnom sinovi Israilovi!" /105/
"Ako si donio kakav dokaz" - re~e - "poka`i ga,
ako istinu govori{."/106/
Ovdje Uzvi{eni govori o tome kako je Musa vodio
raspravu sa Faraonom i kako ga je u{utkao dokazima,
te kako je iznosio jasne dokaze u prisustvu Faraona i
njegovog naroda. Tako Uzvi{eni ka`e:
I Musa re~e: "O Faraone, ja sam poslanik Gos-
podara svjetova! Du`nost mi je da o Allahu
samo istinu ka`em", tj. moja je du`nost i obaveza
da vam o Njemu samo istinito i pravedno govorim,
zato {to znam Njegovu veli~anstvenost i uzvi{enost.
"Donio sam vam jasan dokaz od Gospodara
va{eg", tj. donio sam vam kategori~ki dokaz od
Allaha kao potvrdu da je istina ono {to vam
objavljujem, "...zato pusti da idu sa mnom
sinovi Israilovi!", tj. oslobodi ih iz tvoga ropstva i
tla~enja i pusti ih da obo`avaju svoga i tvoga
Gospodara. Oni su potomci plemenitog poslanika
Israila, odnosno Jakuba sina Ishaka sina Allahovog
miljenika Ibrahima.
"Ako si donio kakav dokaz" - re~e - "poka`i
ga, ako istinu govori{", tj. ja ti ne vjerujem i ne}u
ti dati ono {to tra`i{, a ako istinu govori{, iznesi svoj
dokaz i poka`i ga, pa da ga i mi vidimo i povjerujemo
u njega.
"I on baci svoj {tap - kad on prava zmijurina";
/107/
"i izvadi ruku svoju - ona za prisutne postade
bijela." /108/
"Glave{ine naroda Faraonova povika{e: Ovaj
je, doista, vje{t ~arobnjak,/109/
on ho}e da vas izvede iz zemlje va{e, pa {ta
predla`ete? "/110/
Rije~ ozna~ava mu`jaka zmije. Tako, u vezi sa
rije~ima Uzvi{enog: "I on baci svoj {tap - kad on
prava zmijurina", Es-Suddi ka`e: "Rije~ ozna~ava
mu`jaka zmije. Ta je zmija otvorila svoja usta. Ona su
joj bila tolika da joj je donja vilica bila na zemlji, a
gornja na ogradi dvorca. Zatim je krenula prema
Faraonu, da bi ga zgrabila. Kada je on to ugledao,
upla{io se i sko~io, istovremeno izvr{iv{i nu`du od
straha - iako mu se to prije nije de{avalo - pa je
povikao: O Musa, skloni je pa }u povjerovati u tebe i
poslati sa tobom Israilove sinove. Musa, a.s., uzme je,
pa se ona ponovo pretvori u {tap." Predanje sli~no
ovom navodi i Ikrime od Ibn-Abbasa. Zatim Allah
Uzvi{eni ka`e:
"...i izvadi ruku svoju - ona za prisutne
postade bijela", tj. on izvadi svoju ruku ispod svoje
odje}e, a ona zablista, bez gube ili bilo koje druge
bolesti. O tome Uzvi{eni tako|er ka`e: "Uvuci ruku
7 El - Araf / Bedemi
494
svoju u njedra svoja, pojavit }e se bijela ali
ne}e biti bolesna."(27:12) Ibn- Abbas o ovom
ka`e: tj. ne}e biti gubava. Zatim ju je vratio u rukav,
pa je ponovo poprimila prvobitnu boju. Allah Uzvi{eni
ka`e:
"Glave{ine naroda Faraonova povika{e:", tj.
mno{tvo Faraonovog naroda povika, sla`u}i se sa
Faraonovim rije~ima o njemu, nakon {to mu se
povratila prisebnost, pa je sjeo na prijesto svoga
carstva. Nakon toga, on re~e glave{inama oko sebe:
"Ovaj je, doista, vje{t ~arobnjak." A oni se slo`i{e
s tim i potvrdi{e njegove rije~i, pa se po~e{e
dogovarati kako }e obezvrijediti Musaove rije~i i
ugasiti njegovo svjetlo. Oni su se bojali da }e se narod
povesti za njegovim sihrom i da }e to biti uzrok
njegove pobjede nad njima, te da }e ih on istjerati iz
njihove zemlje. Me|utim, desilo im se upravo ono
~ega su se i bojali, kao {to ka`e Uzvi{eni:
"...a da Faraonu i Hamanu i vojskama njihovim
damo da do`ive ba{ ono zbog ~ega su od njih
strahovali." (28:6) Na kraju, oni se dogovore onako
kako Allah Uzvi{eni govori o njima Svojim rije~ima:
"Zadr`i njega i brata njegova" - reko{e - "a
po{alji u gradove one koji }e sakupljati",
/111/
"preda te }e sve vje{te ~arobnjake do-vesti."
/112/
Ibn-Abbas ka`e: "...Zadr`i njega", tj. pri~uvaj ga,
"...a po{alji", tj. uputi, "u gradove", tj. u gradove i
pokrajine tvoga carstva, "one koji }e sakupljati", tj.
one koji }e iz svih ostalih krajeva sakupiti ~arobnjake.
Sihr je u to vrijeme bio veoma ra{iren i upotrebljavan,
pa su oni mislili da ono {to je Musa uradio spada u
sihr koji su izvodili i njihovi ~arobnjaci. Zato su oni njih
i sakupili, da bi mu se oni suprotstavili istom vje{tinom
koju je i on njima pokazao. Zatim su od njega zatra`ili
da odredi rok, kao {to ka`e Uzvi{eni:
"Neka vam ro~i{te bude na praznik" - re~e
Musa - "i neka se narod izjutra sakupi." I
Faraon ode sakupi ~arobnjake svoje i poslije
do|e. (20:59,60) Zatim Uzvi{eni nastavlja:
,
"I Faraonu ~arobnjaci do|o{e. Da li }emo,
doista, nagradu dobiti ako budemo
pobjednici? - upita{e." /113/
"Da" - re~e - "i bit }ete mi, zaista, bliski." /114/
Ovdje Uzvi{eni govori o pogodbi izme|u Faraona
i ~arobnjaka, koje je on pozvao da bi se suprotstavili
Musau, a.s.: oni su tra`ili potvrdu da }e ih on obilno
nagraditi i darovati ako pobijede Musaa, a on im je
usto jo{ obe}ao i da }e ih uvrstiti u svoju svitu i da }e
mu biti bliski. Kada su uzeli obe}anje od Faraona -
Allah ga prokleo!
"o Musa" - reko{e onda - "ho}e{ li ti, ili }emo
mi baciti?" /115/
"Bacite vi" - re~e on. I kad oni baci{e, o~i
ljudima za~ara{e i jako ih prestra{i{e, i vrad` -
binu veliku priredi{e. /116/
^arobnjaci su zapo~eli natjecanje sa Musaom, a.s.,
rije~ima: "...ho}e{ li ti, ili }emo mi baciti?", tj.
prije tebe, pa im je Musa, a.s., odgovorio: Bacite vi
prvi - kako bi svijet vidio njihovo djelo i razmislio o
njemu, te kako bi im se, nakon {to ~arobnjaci poka`u
svoju krivotvorinu, pokazala blistava istina koju su
i{~ekivali i tra`ili, {to bi ostavilo ja~i dojam na njih. I
zaista, tako se i desilo. Zato Uzvi{eni ka`e:
"I kad oni baci{e, o~i ljudima za~ara{e i
jako ih pres-tra{i{e", tj. oni su ~arolijom u~inili da
se o~ima pri~injavalo da se stvarno de{ava ono {to su
oni ~inili. Uzvi{eni tako|er ka`e:
"I odjednom mu se pri~ini da konopi njihovi i
{tapovi njihovi, zbog vrad`bine njihove
kre}u. I Musa u sebi osjeti zebnju. Ne boj se! -
rekosmo Mi - ti }e{, doista, pobijediti! Samo
baci to {to ti je u desnoj ruci, progutat }e ono
{to su oni napravili, jer je ono {to su oni
napravili samo varka ~arobnjaka, a ~arobnjak
ne}e, ma gdje do{ao, uspjeti."(20:66-69)
,
"
"I kad oni baci{e, o~i ljudima za~ara{e i
jako ih pres-tra{i{e", jer ugleda{e punu dolinu
ogromnih, ispre-pletenih zmijurina. To se desilo kao
rezultat sihira kojim su ~arobnjaci za~arali vid Musaa,
Faraona i ostalih ljudi. Zato Uzvi{eni ka`e: "...i
vrad`binu veliku priredi{e .
I Mi naredismo Musau: "Baci {tap svoj!" - i on
odjednom proguta sve ono ~ime su oni bili
obmanu izveli." 117/
"I tako istina navidjelo izbi i pokaza se da je
bilo la`no ono {to su oni priredili",/118/
7 El - Araf / Bedemi
495
"i tu oni bijahu pobije|eni i ostado{e
poni`eni", /119/
"a ~arobnjaci se licem na tlo baci{e." /120/
"Mi vjerujemo u Gospodara svjetova" -
povika{e, /121/
"Gospodara Musaova i Harunova!" /122/
Allah je objavio Svome robu i poslaniku Musau,
a.s., da baci svoj {tap, "...i on odjednom proguta
sve ono ~ime su oni bili obmanu izveli", tj. taj je
{tap progutao ono {to su oni prikazivali istinom, a u
stvari je bila la`. Ibn-Abbas ka`e: "Taj je {tap po~eo
gutati sve njihove {tapove i u`ad do kojih bi do{ao, pa
~arobnjaci shvati{e da je to Bo`ije djelo, a ne sihr, te
se baci{e na sed`du i povika{e: "Mi vjerujemo u
Gospodara svjetova - Gospodara Musaova i
Harunova!" Prije nego {to su podigli svoje glave, oni
su vidjeli D`ennet i D`ehennem i nagradu i kaznu
njihovih stanovnika."
"Zar da mu povjerujete prije nego {to vam ja
dozvolim!" - viknu Faraon. "Ovo je, u stinu,
smicalica koju ste u gradu smislili da biste iz
njega stanovnike njegove izvel Zapamtit
}ete vi!" /123/
i
i.
j
"Izodsijecat }u vam, sigurno, ruke va{e i noge
va{e unakrst, a onda }u vas sve razapeti!"
/124/
"A oni reko{e: Mi }emo se, doista, Gospodaru
na{em vratiti!" /125/
"Ti nam zamjera{ samo to {to smo u dokaze
Gospodara na{eg povjerovali kad su nam oni
do{li. Gospodaru na{, daj nam snage da
izdr`imo i u~ini da kao vjernici umremo!"
/126/
Uzvi{eni ovdje govori o tome kako je Faraon -
Allah ga prokleo! - zaprijetio ~arobnjacima nakon {to
su povjerovali u Musaa, a.s., i kakvu je spletku i varku
izrekao ljudima. Tako Uzvi{eni ka`e:
"Ovo je, uistinu, smicalica koju ste u gradu
smislili da biste iz njega stanovnike njegove
izveli", tj. Musaova dana{nja pobjeda nad vama se
desila va{om voljom, jer ste se vi prije o tome
dogovorili. A u drugom ajetu Uzvi{eni ka`e da im je
Faraon rekao:
"On je u~itelj va{, on vas je vrad`bini
nau~io!"(20:71), iako su i on a i svaki drugi
razuman ~ovjek znali da je to la`, jer Musa do tada
nije poznavao ni jednog ~arobnjaka, niti ga je vidio, a
niti se susreo sa njim. Faraon je to znao, ali je rekao to
{to je rekao kako bi zavarao i obmanuo obi~nu
svjetinu i neznalice u svojoj dr`avi. Jer, Uzvi{eni ka`e:
"I on lahkoumnim u~ini narod svoj, pa mu se
pokori."(43:54) A oni koji su vjerovali njegovim
rije~ima: "Ja sam gospodar va{ najve}i!"(79:24)
me|u najve}im su neznalicama od Allahovih
stvorenja i jedni od onih koji su najvi{e zalutali. Zatim
Uzvi{eni ka`e:
"...da biste iz njega stanov-nike njegove
izveli", tj. da biste iz njega izveli njegove poglavare i
mo}nike, pa da onda Musa i vi upravljate dr`avom.
"Zapamtit }ete vi" {ta }u uraditi sa vama! Zatim tu
svoju prijetnju on obja{njava: "Izodsijecat }u vam,
sigurno, ruke va{e i noge va{e unakrst." To
zna~i da }e ~ovjeku odsje}i desnu nogu i lijevu ruku ili
obratno. "...a onda }u vas sve razapeti!" A u
drugom ajetu jo{ dodaje: "...po stablima palmi"
(20:71) odnosno na stablima palmi.
Ibn-Abbas ka`e: "Faraon je bio prvi koji je
razapinjao ljude i unakrst im odsijecao ruke i noge." A
~arobnjaci su rekli: "Mi }emo se, doista,
Gospodaru na{em vratiti!", tj. mi smo se uvjerili
da }emo se Njemu vratiti, a Njegova je kazna `e{}a
od tvoje. Zato }emo se danas strpjeti na tvojoj, kako
bismo se spasili Allahove kazne. Zbog toga su oni
rekli:
"Gospodaru na{, daj nam snage da izdr`imo i
u~ini da kao vjernici umremo!", tj. daj nam da svi
ustrajemo na Tvojoj vjeri i usmrti nas kao sljedbenike
Tvoga poslanika Musaa, a.s. A Faraonu su rekli:
"Pa ~ini {to ho}e{; to mo`e{ u~initi samo u
`ivotu na ovom svijetu! Mi vjerujemo u Gos-
podara na{eg, da bi nam grijehe na{e
oprostio i vrad`bine na koje si nas ti
primorao. A Allah bolje nagra|u e i ka`njava
trajnije. Onoga koji pred Gospodara svoga
kao nevjernik izi|e ~eka D`ehennem, u njemu
ne}e ni umrijeti ni `ivjeti; a one koji pred
Njega izi|u kao vjernici, a koji su dobra djela
~inili - njih sve ~ekaju visoki stepeni." (20:72-
75) Tako su oni na po~etku toga dana bili ~arobnjaci,
a na njegovom kraju - bezgrje{ni {ehidi.
7 El - Araf / Bedemi
496
A glave{ine naroda Faraonovog reko{e: "Zar
}e{ ostaviti Musaa i narod njegov da nered u
zemlji pravi i da tebe i bo`anstva tvoja
napusti?" On re~e: "Ubijat }emo mu{ku djecu
njihovu, a `ensku }emo im ostavljati u `ivotu;
mi, uistinu, vladamo nad njima." /127/
Musa re~e narodu svome: "Molite Allaha da
vam pomogne i budite strpljivi, zemlja je
Allahova, On je daje u naslije|e kome On ho}e
od robova Svojih; a lijep ishod }e biti za one
koji se budu Allaha bojali." /128/
"Zlostavljani smo" - reko{e oni - "prije nego
{to si nam do{ao, a i nakon {to si nam do{ao!"
A Musa re~e: "Mo`da }e Gospodar va{
neprijatelja va{eg uni{titi, a vas nasljednicima
na Zemlji u~initi, da bi vidio kako }ete
postupiti." /129/
Ovdje Uzvi{eni govori o tome kako se Faraon sa
svojim narodom dogovarao protiv Musaa, a.s., i
njegovog naroda, te kako su se spremali ispoljiti
mr`nju protiv njih i nanijeti im zlo:
"A glave{ine naroda Faraonovog reko{e", tj.
Faraonu: "zar }e{ ostaviti Musaa i narod
njegov", tj. zar }e{ ih pustiti da ~ine nered me|u
tvojim podanicima i da ih pozivaju obo`avanju
njihovog Gospodara, a ne tebe? Zato su oni rekli:
"...i da tebe i bo`anstva tvoja napusti?" Es-
Suddi ka`e: "Prema rije~ima Ibn-Abbasa, kada bi oni
ugledali neku lijepu kravu, Faraon bi naredio da je
obo`avaju i to su im bila bo`anstva. Zato im je
Samirija izlio tele koje je davalo glas kao da mu~e.
Dakle, ove rije~i zna~e: Zar }e{ pustiti njega i njegov
narod da ti prave nered me|u podanicima, a on je
ve} napustio obo`avanje tebe i tvojih bo`anstava? Na
to pitanje Faraon im je odgovorio: Ubijat }emo im
mu{ku djecu, a `ensku }emo im ostavljati u `ivotu!
On je njih tako ka`njavao i prije ro|enja Musaa, a.s., iz
straha od njegovog ro|enja. Me|utim, su|eno je bilo
suprotno Faraonovoj `elji. Sli~no mu se desilo kada je
htio poniziti sinove Israilove i pobijediti ih: Allah je njih
pomogao, a njega ponizio i pobijedio, te potopio i
njega i njegovu vojsku. Nakon {to je Faraon isplanirao
nanijeti zlo sinovima Israilovim,
Musa re~e narodu svome: Molite Allaha da
vam pomogne i budite strpljivi, te im obe}a da
}e njima zemlja pripasti, slijede}im rije~ima:
zemlja je Allahova, On je daje u naslije|e
kome On ho}e od robova Svojih; a lijep ishod
}e biti za one koji se budu Allaha bojali. -
Zlostavljani smo - reko{e oni - prije nego {to si nam
do{ao, a i nakon {to si nam do{ao!, tj. i prije a i nakon
tvoga dolaska zlostavljani smo, o Musa, kao {to si i
sam vidio. A on, skre}u}i im pa`nju na njihovo
tada{nje stanje i na ono koje }e nakon toga uslijediti,
re~e: Mo`da }e Gospodar va{ neprijatelja
va{eg uni{titi." Na taj na~in on ih je poticao da
budu ustrajni u zahvaljivanju Allahu kada im do|u
blagodati, a nestanu patnje.
"I Mi smo kaznili Faraonov narod gladnim
godinama i nerodicom, da bi se opametili."
/130/
"I kad bi im bilo dobro, oni bi govorili: Ovo
smo zaslu`ili, a kad bi ih sna{la kakva nevolja,
tu nevolju bi pripisali Musau i onima koji su s
njim vjerovali. Ali ne! Njihova je nevolja od
Allaha bila, samo {to ve}ina njih nije znala!"
/131/
Allah Uzvi{eni ka`e: "I Mi smo kaznili Faraonov
narod", tj. stavili smo ih na ku{nju "...gladnim
godinama": to su bile godine gladi jer je bilo malo
usjeva "...i nerodicom", tako da bi, naprimjer,
palma dala samo jedan plod, "...da bi se opametili.
I kad bi im bilo dobro", tj. kada bi `ivjeli u izobilju i
sa nafakom, "...oni bi govorili: Ovo smo
zaslu`ili", tj. ovo je na{e jer ga i zaslu`ujemo, "...a
kad bi ih sna{la kakva nevolja", tj. su{a i
neplodnost,
"Musau i onima koji su s njim vjerovali tu
nevolju bi pripisali", tj. rekli bi da su oni i njihova
vjera uzrok tome.
Ali ne! Njihova je nevolja od Allaha bila", tj.
Allah im Uzvi{eni je odre|ivao belaje i oni su im od
Njega dolazili,
"...samo {to ve}ina njih nije znala!"
I govorili su: "Kakav god da nam dokaz
donese{ da nas njime op~ara{, mi ti ne}emo
vjerovati!" /132/
"Zato smo Mi na njih slali i poplave i
skakavce, i krpelje, i `abe, i krv - sve jasna
,
7 El - Araf / Bedemi
497
znamenja, ali su se oni oholili, narod
zlikova~ki su bili." /133/
"I kad bi ih zadesila nevolja, govorili bi: O
Musa, moli se za nas Gospodaru svome -
onako kako ti je On naredio: ako nas
oslobodi{ nevolje, mi }emo zaista vjerovati i s
tobom sinove Israilove sigurno poslati." /134/
"I po{to bismo ih nevolje oslobodili - do
vremena do kog im je bilo odre|eno da je
podnose - oni bi, odjednom, obe}anje
prekr{ili." /135/
Ovdje Allah Uzvi{eni govori o pobuni, prkosu i
protivljenju Faraonovog naroda istini, te o njihovoj
ustrajnosti na neistini. Tako oni ka`u:
"Kakav god da nam dokaz donese{ da nas
njime op~ara{, mi ti ne}emo vjerovati!",
odnosno: kakav god nam znak, dokaz i argument
donese{, mi ga ne}emo od tebe prihvatiti i odbacit
}emo ga, a tako|er ne}emo povjerovati ni u tebe ni u
ono {to ti objavljuje{! Zatim Allah Uzvi{eni ka`e:
"Zato smo Mi na njih slali i poplave"; Ibn-Abbas
ka`e: "To su bile obilne padavine koje su potapale i
uni{tavale usjeve i plodove." "...i skakavce."
Poznato je {ta su skakavci, a dozvoljeni su za jelo na
osnovu hadisa koji navode El-Buhari i Muslim u svojim
Sahihima. Ebu-Jafur je rekao: Pitao sam Abdullaha
ibn Ebi-Evfa o skakavcima, pa mi je rekao:/313/
"U~estvovali smo sa Allahovim Poslanikom, s.a.v.s., u
sedam bitki u kojima smo jeli skakavce." A E{-[afii,
Ahmed i Ibn-
-Mad`e prenose od Abdur-Rahmana ibn Zejda ibn
Eslema, on od svoga oca, a on od Ibn-Omera, da je
Poslanik, s.a.v.s., rekao:/314/"Dozvoljeno nam je
dvoje uginulih: ribe i skakavci, i dvije krvi: jetra i
slezena." Pored toga, Ibn Mad`e prenosi od Enesa i
D`abira, a oni od Allahovog Poslanika, s.a.v.s., /315/
da bi on, kada bi u~io dovu protiv skakavaca, govorio:
"Allahu moj, uni{ti njihove odrasle, a pobij njihove
mlade! Uni{ti njihova jaja{ca i iskorijeni ih, a njihova
usta odvrati od na{e opskrbe i nafake - Ti si Onaj Koji
~uje dovu!" Na to ga D`abir upita: "Allahov Poslani~e,
zar u~i{ dovu protiv jedne od Allahovih vojski, da je
potpuno nestane?" A on mu odgovori: "To je poput
ribe kada kihne u more." Dakle, skakavci su Allahova
vojska koju je On poslao na Faraona i njegov narod,
pa su oni jeli ~ak i `eljezne ~avle na njihovim vratima,
pa bi im se njihovi stanovi i ku}e ru{ili. Pored toga, jeli
su im i drve}e, plodove i usjeve.
"...i krpelje". Allah je protiv njih poslao i krpelje.
Ibn-Ishak ibn Jesar, Allah mu se smilovao, ka`e: "^uo
sam da je Musau, a.s., nare|eno da ode do jedne
dine i udari po njoj svojim {tapom. On je oti{ao do
jedne veoma velike dine i udario {tapom po njoj, pa
su na njih krpelji navalili u tolikom broju da su im
preplavili i ku}e i hranu, pa oni nisu mogli ni spavati
niti se smiriti.
"...i `abe". Zatim je Allah na njih poslao `abe,
koje su tako|er preplavile njihove ku}e, hranu i
posude, tako da bi - ko god bi uzeo neku odje}u ili
hranu - na{ao u njoj puno `aba. [tavi{e, kada bi neko
od njih po~eo govoriti, `aba bi mu sko~ila u usta.
"i krv". Zatim je Allah poslao na njih krv, pa se
sva voda Faraonovog naroda pretvorila u krv. Odakle
god bi uzimali vodu, bilo iz bunara, rijeke ili neke
posude, ona bi se pretvarala u pravu krv.
"...sve jasna znamenja", tj. Allah im je poslao
sve te o~ite znakove da bi povjerovali, ali to oni nisu
u~inili. Kada god bi im do{ao neki od tih znakova, oni
bi potr~ali Musau, govore}i: "^ini dovu svome
Gospodaru da ovo otkloni od nas, pa }emo ti
vjerovati i poslat }emo s tobom Israeli}ane." Musa bi
tada ~inio dovu svome Gospodaru, pa bi ih On
izbavio iz tog stanja. Me|utim, oni ni{ta ne bi
ispo{tovali: ne bi ni povjerovali, niti bi poslali sa njim
Israeli}ane. I tako bi ostajali u nevjerovanju i prkosu,
pa su zaslu`ili kaznu od Allaha Uzvi{enog. On ih je
primjereno kaznio i uni{tio potopiv{i ih, a zatim je
vjernicima dao u naslije|e svetu zemlju, zato {to su
bili saburli.
"Zato ih Mi kaznismo i u moru ih potopismo,
jer su znamenja Na{a poricali i prema njima
ravnodu{ni bili", /137/
"a potla~enom narodu dodadosmo u naslije|e
isto~ne i zapadne krajeve zeml e koju smo
blagoslovili, i lijepo obe}anje Gospodara tvoga
sinovima Israilovim bilo je ispunjeno - zato {to
su trpjeli, a sa zemljom sravnismo ono {to su
Faraon i narod njegov sagradili i ono {to su
podigli." /137/
j
Ovdje Uzvi{eni govori da je On, nakon {to su se
oni uporno protivili i bunili i pored mnogobrojnih
znakova koji su im kao isku{enje dolazili jedan iza
drugog, njih kaznio potopiv{i ih u moru. To je more
Musa rastavio, pa su Israeli}ani sa njim pro{li kroz
njega. Zatim je Faraon, slijede}i ih sa svojom vojskom,
u{ao u procjep u njemu. I kada su svi oni u njega u{li,
more se obru{ilo na njih, pa su svi do posljednjeg
potopljeni, zato {to su poricali Allahove znakove.
Zatim Uzvi{eni govori da je narodu koji je bio
potla~en, tj. Israeli}anima, dao u naslije|e i isto~ne i
zapadne krajeve zemlje. U tom smislu Uzvi{eni
tako|er ka`e:
7 El - Araf / Bedemi
498
"A Mi smo htjeli da one koji su na Zemlji
tla~eni milo{}u obaspemo i da ih vo|ama i
nasljednicima u~inimo, i da im na Zemlji vlast
darujemo, a da Faraonu i Hamanu i vojskama
njihovim damo da do`ive ba{ ono zbog ~ega
su od njih strahovali."(28:5,6)
El-Hasan el-Basri ka`e da se rije~i Uzvi{enog:
"...isto~ne i zapadne krajeve zemlje koju smo
blagoslovili", odnose na [am. A o Njegovim
rije~ima:
"...i lijepo obe}anje Gospodara tvoga sinovima
Israilovim bilo je ispunjeno - zato {to su
trpjeli", Mud`ahid i Ibn-D`erir ka`u: "To su obe}anje
rije~i Uzvi{enog:
A Mi smo htjeli da one koji su na Zemlji
tla~eni milo{}u obaspemo i da ih vo|ama i
nasljednicima u~inimo, i da im na Zemlji vlast
darujemo, a da Faraonu i Hamanu i vojskama
njihovim damo da do`ive ba{ ono zbog ~ega
su od njih strahovali. (28:5,6)
Zatim Uzvi{eni ka`e:
"...a sa zemljom sravnismo ono {to su Faraon i
narod njegov sagradili", tj. poru{ismo zdanja i
vrtove koje su Faraon i njegov narod ure|ivali.
"...i ono {to su podigli". Ibn-
Abbas i Mud`ahid ka`u da rije~ "podigli" zna~i:
sazidali.
I Mi sinove Israilove preko mora pre-vedosmo,
pa oni nai|o{e na narod koji se klanjao
kumirima svojim. "O Musa," - reko{e - "napravi
i ti nama boga kao {to i oni imaju bogove!" -
"Vi ste, uistinu, narod koji nema pameti!" -
re~e on." /138/
"Zaista }e biti poni{teno ono {to ovi
ispovijedaju i beskorisno }e im biti ono {to
rade." /139/
Ovdje Uzvi{eni govori o onom {to su neznalice od
Israeli}ana rekli Musau, a.s., nakon {to su pro{li kroz
more, i pored Allahovih znakova i Njegove
veli~anstvene mo}i koju su vidjeli...
"...pa oni nai|o{e", tj. do|o{e, ugleda{e
"...(na) narod koji se klanjao kumirima
svojim". Neki mufesiri ka`u da su oni bili Ken'anci.
Ibn-D`erir ka`e: Taj je narod obo`avao kipove u
obliku krava, pa je to njih poslije potaklo da i oni
obo`avaju tele. Zato su oni rekli:
"O Musa, napravi i ti nama boga kao {to i oni
imaju bogove!" - "Vi ste, u stinu, narod koji
nema pameti!" - re~e on, tj. vi niste svjesni
Allahove veli~ine i mo}i, kao ni toga da se Njemu ne
smije pripisivati drug niti suparnik.
"Zaista }e biti poni{teno ono {to ovi
ispovijedaju", tj. ono }e biti uni{teno, "...i
beskorisno }e im biti ono {to rade". Imam Ebu-
D`a'fer ibn D`erir, tuma~e}i ovaj ajet, navodi
319
:
/316/ Kafiri su imali jedno lotosovo drvo kod kojeg su
se okupljali i o koje su vje{ali svoje oru`je, a zvali su ga:
vje{aljka. A muslimani su krenuli iz Meke sa Allahovim
Poslanikom, s.a.v.s., prema Hunejnu, i on /ravija/
ka`e: pa smo nai{li na jedno veliko zeleno lotosovo
drvo i rekli: "O Allahov Poslani~e, daj nam da i mi
imamo vje{aljku kao {to je i oni imaju!" On na to
odgovori: "Tako mi Onoga u ^ijoj je ruci moja du{a,
vi ste sada rekli kao {to je i Musaov narod rekao
Musau: Napravi i ti nama boga kao {to i oni imaju
bogove! A on im je rekao:
i
Vi ste, uistinu, narod koji nema pameti!
Zaista }e biti poni{teno ono {to ovi
ispovijedaju i beskorisno }e im biti ono {to
rade."
On re~e: "Zar da vam, pored Allaha, tra`im
drugog boga, a On vas je iznad ostalog svijeta
uzdigao?" /140/
"I po{to smo vas Mi izbavili od Faraonovih
ljudi, koji su vas neizmjerno mu~ili: mu{ku su
djecu va{u ubijali, a `ensku vam u `ivotu
ostavljali - to je bilo te{ko isku{enje
Gospodara va{eg." /141/
Ovim ih rije~ima Musa, a.s., podsje}a na blagodati
koje im je Allah ukazao: na njihovo spasavanje iz
Faraonovog ropstva, tla~enja, poni`enja i bijede u
kojoj su bili, na snagu koju su poslije imali, na spas od
njihovih neprijatelja i na to {to su ih imali priliku li~no
posmatrati u momentu kada su poni`eni, potopljeni i
uni{teni.
320
"Mi odredismo da ~as susreta sa Musaom
bude kad se napuni trideset no}i, i dopunismo
319
Od Ebu Vakida el-Lejsija.
320
To je ve objanjeno u ovom djelu, prilikom tumaenja 49. ajeta
sure El-Bekare.
7 El - Araf / Bedemi
499
ih jo{ sa deset, pa se vrijeme koje je odredio
Gospodar njegov ispuni za ~etrdeset no}i. A
Musa je bio rekao bratu svome Harunu:
Zastupaj me u narodu mome, i red pravi i ne
slijedi puteve onih koji su smutljivci! " /142/
Nabrajaju}i Svoja dobro~instva prema
Israeli}anima, Uzvi{eni govori o uputi koju su dobili
time {to se On obratio Musau, a.s., i objavio mu
Tevrat, u kojem su do u detalje sadr`ani njihovi
propisi i odredbe. Uzvi{eni tako navodi da je On
odredio ~as susreta sa Musaom nakon trideset no}i.
Mufesiri ka`u da je on te no}i proveo u postu i
ibadetu. I kada je do{lo odre|eno vrijeme, o~istio je
zube korom jednog drveta, pa mu je Uzvi{eni naredio
da rok upotpuni sa jo{ deset dana i da on tako bude
nakon ~etrdeset dana. Ve}ina mufesira, me|u kojima
su i Ibn-Abbas i jo{ neki, misle da su tih trideset dana
bili mjesec zul-ka'de, a deset - deset dana zul-hid`eta.
Prema ovom mi{ljenju, taj je rok upotpunjen na
Kurban-bajram i toga je dana Uzvi{eni razgovarao sa
Musaom, a.s. Pored toga, Allah je toga dana
upotpunio islam Muhammedu, s.a.v.s., kao {to to On
sam ka`e:
"Sada sam vam vjeru va{u usavr{io i blagodat
Svoju prema vama upotpunio i zadovoljan
sam da vam islam bude vjera."(5:3) Kada je
nastupio odre|eni rok i kada je Musa odlu~io da ide
na planinu Tur, on je odredio brata Haruna za svoga
zamjenika Israeli}anima, savjetuju}i ga da uspostavlja
red, a ne nered. On je to uradio da bi ga podsjetio, a i
bez toga, Harun, a.s., plemeniti je i po{tovani poslanik
kod Allaha i on je ugledan i ~astan - neka je Allahov
blagoslov na na{eg Poslanika, na Haruna i na sve
ostale poslanike.
I kad Nam Musa do|e u odre|eno vrijeme, i
kada mu Gospodar njegov progovori, on re~e:
"Gospodaru moj, uka`i mi se da Te vidim!"
"Ne}e{ Me vidjeti" - re~e - "ali pogledaj u ono
brdo, pa ako ono ostane na svome mjestu,
vidjet }e{ Me!" I kad se Gospodar njegov
onom brdu otkri, On ga sa zemljom sravni, a
Musa se onesvije{}en strovali. ^im se osvijesti,
re~e: "Hvaljen neka si! Kajem Ti se, ja sam
vjernik prvi!" /143/
Ovdje Uzvi{eni govori kako je Musa, a.s., kada je
do{ao Allahu Uzvi{enom u odre|eno vrijeme i nakon
{to mu se On obratio, zatra`io od Allaha Uzvi{enog
da Ga vidi, rekav{i: "Gospodaru moj, uka`i mi se
da Te vidim!" "Ne mo`e{ Me vidjeti" - re~e.
Ova negacija "Ne}e{", predstavljala je problem
mnogoj ulemi, jer ona obi~no negira sve budu}e
vrijeme. Zato mu'tezilije, uzimaju}i ovo za dokaz,
nije~u vi|enje Allaha Uzvi{enog i na ovom svijetu i na
ahiretu, {to je najslabije mi{ljenje. Ispravan stav jeste
da se ova negacija odnosi samo na ovaj svijet, jer
postoje kategori~ki dokazi da }e vjernici vidjeti Allaha
na ahiretu. Njih }emo iznijeti prilikom tuma~enja rije~i
Uzvi{enog:
"Toga dana }e neka lica blistava biti, u
Gospodara svoga }e gledati."(75:22,23) U
prethodnim knjigama /objavama/ stoji da je Allah
Uzvi{eni rekao Musau, a.s.: "O Musa, {to god Me `ivo
vidi umrijet }e, a {to Me god ne`ivo vidi sru{it }e se."
Zato Uzvi{eni ka`e:
"I kad se Gospodar njegov onom brdu otkri,
On ga sa zemljom sravni, a Musa se
onesvije{}en stro-vali." Ibn-D`erir navodi od
Enesa: /317/ "Allahov Poslanik, s.a.v.s., prou~io je:
I kad se Gospodar njegov onom brdu otkri, On ga
sa zemljom sravni, pa je stavio palac pri vrhu malog
prsta
321
i rekao: I brdo se sru{i. Na to Hamid upita
Sabita: Je li ba{ tako rekao? A Sabit potap{a Hamida
po grudima i re~e: Tako su rekli i Allahov Poslanik,
s.a.v.s., i Enes, pa ho}u li to ja sakrivati?" Ovaj hadis
ovako navodi i imam Ahmed, a i Et-Tirmizi, koji za
njega ka`e: "Ovaj je hadis hasen sahih garib i nama je
poznato da ga samo Hammad prenosi." El-Hakim ga
tako|er navodi i ka`e: On je sahih i ispunjava
Muslimove uvjete, iako ga ne navode ni El-Buhari ni
Muslim. Pored toga, prenosi ga i Ebu-Muhammed el-
Hasan ibn Alijj el-Hilal i ka`e: "Lanac mu je prenosilaca
vjerodostojan i tu nema nikakve mahane." "On ga sa
zemljom sravni", tj. pretvori ga u pra{inu.
"...a Musa se onesvije{}en strovali". Jedni
ka`u da je pao onesvije{}en, a drugi - mrtav. Prvi je
stav ispravan, jer Uzvi{eni ka`e:
"^im se osvijesti", a osvje{}ivanje se mo`e desiti
samo iz nesvijesti.
...re~e: "Slavljen neka si!", iskazuju}i uvjerenje
da Ga niko ne mo`e na dunjaluku vidjeti a da ne
umre. " Kajem Ti se", zato {to sam tra`io da Te
vidim.
"...ja sam vjernik prvi!" Ibn-
Abbas ka`e: tj. prvi vjernik me|u Israeli}anima. A
Ebul-Alije ka`e: "I prije njega bilo je vjernika, ali on
ovim ka`e: Ja sam prvi koji je povjerovao da Te niko
od Tvojih stvorenja ne}e vidjeti prije Kijametskog
dana."
321
Time je htio rei da se On samo malo ukazao brdu. /prim. prev./
7 El - Araf / Bedemi
500
"O Musa" - re~e On - "Ja sam tebe odlikovao
nad ostalim svijetom poslanstvom Svojim i
govorom Svojim. Ono {to ti dajem uzmi i
zahvalan budi!" /144/
"I Mi mu na plo~ama napisasmo pouku za sve,
i obja{njenje za sva{ta. Primi ih svojski, a
narodu svom zapovjedi da se pridr`ava onoga
{to je u njima ljep{e! A pokazat }u vam i
zemlju grje{nika." /145/
Ovdje Uzvi{eni govori o tome kako je On rekao
Musau da ga je Svojim poslanstvom i govorom oda-
brao iznad svih ljudi u njegovo doba. Nema sumnje
da je Muhammed, s.a.v.s., najodabraniji Ademov
potomak me|u svim ljudima. Zato i jeste Allah
Uzvi{eni ba{ njega odredio da bude pe~at svih
poslanika i vjerovjesnika. Nakon njega po vrijednosti i
~asti jeste Ibrahim, a.s., a iza njega je Musa ibn Imran,
Allahov sugovornik, a.s. Zato mu je Allah Uzvi{eni
rekao: "Ono {to ti dajem uzmi", tj. Moje rije~i i
govor "...i zahvalan budi!" na tome i nemoj tra`iti
ono {to ne mo`e{ podnijeti. Zatim Uzvi{eni govori da
mu je On na tim plo~ama napisao savjete i
obja{njenje za sve, te da mu je detaljno napisao
propise koji odre|uju {ta je dozvoljeno a {ta
zabranjeno. Te su plo~e sadr`avale Tevrat, o kome
Allah Uzvi{eni ka`e:
"I Mi smo Musau Knjigu dali, nakon {to smo
drevne narode uni{tili, da bude svjetlo ljudi-
ma." (28:43)
Zatim Uzvi{eni ka`e: "Primi ih svojski", tj. s
odlu~no{}u na pokornost
"...a narodu svom zapovjedi da se pridr`ava
onoga {to je u njima ljep{e!", odnosno onoga {to
je te`e u njima.
"A pokazat }u vam i zemlju grje{nika", tj.:
vidjet }ete kako }e skon~ati oni koji napuste
pokornost Meni i koji se Meni suprotstave. Vidjet }ete
kako oni idu svojoj propasti i uni{tenju.
"Odvratit }u od znamenja Svojih one koji se
bez ikakva osnova na Zemlji ohole I kakav
god dokaz oni vide, ne}e ga vjerovati; ako
vide pravi put - ne}e ga kao put prihvatiti, a
ako vide stranputicu - kao put }e je prihvatiti.
To zato {to dokaze Na{e pori~u i {to su prema
njima ravnodu{ni." /146/
.
"A onima koji pori~u dokaze Na{e i susret na
onom svijetu, bit }e poni{tena djela njihova.
Zar }e biti druk~ije ka`njeni nego kako su
radili?" /147/
Uzvi{eni ka`e:
"Odvratit }u od znamenja Svojih one koji se
bez ikakva osnova na Zemlji ohole", tj. Ja ne}u
dozvoliti srcima onih koji Meni nisu pokorni i onih koji
se bespravno uzdi`u iznad drugih ljudi, da razumiju
argumente i dokaze koji ukazuju na Moju veli~inu,
Moj [erijat i Moje propise. Odnosno, Allah ih je
ponizio dav{i im neznanje, zato {to su se nepravedno
uzoholili. Sli~no tome, Uzvi{eni ka`e:
"I zape~atit }emo srca njihova i o~i njihove -
kao {to ni prije nisu vjerovali." (6:110) Jedan od
na{ih dobrih prethodnika rekao je: Znanje ne}e
posti}i ni srame`ljiv ni ohol ~ovjek. Zatim Uzvi{eni
ka`e: "I kakav god dokaz oni vide ne}e ga
vjerovati"; {to je sli~no Njegovim rije~ima:
"A oni na kojima se ispuni Rije~ Gospodara
tvoga zaista ne}e vjerovati, makar im do{li svi
dokazi, sve dok ne do`ive patnju nesnosnu."
(10:96,97) Zatim Uzvi{eni ka`e:
"...ako vide pravi put - ne}e ga kao put
prihvatiti", tj. ako im se pojavi put spasa - ne}e da
idu njime, a ako im se pojavi put zablude i propasti -
i}i }e njime. Zatim Uzvi{eni navodi razlog njihovog
dolaska u takvo stanje, rije~ima: "To zato {to
dokaze Na{e pori~u", tj. zato {to ih njihova srca
pori~u, "...i {to su prema njima ravnodu{ni", tj.
ne rade prema njima.
"A onima koji pori~u dokaze Na{e i susret
na onom svijetu, bit }e poni{tena djela
njihova", tj. ko od njih tako radi i ostane takav do
smrti, njegova }e djela biti poni{tena.
"Zar }e biti druk~ije ka`njeni nego kako su
radili?", tj. Mi }emo im suditi prema njihovim
djelima koja urade: ako budu dobra - nagradit }emo
ih; a ako budu lo{a kaznit }emo ih - odnosno, dobit
}e ono {to zaslu`e.
7 El - Araf / Bedemi
501
"I narod Musaov, poslije odlaska njegova,
prihvati od nakita svoga kip teleta koje je
rikalo. Zar nisu vidjeli da im ono ne govori i
da ih putem pravim ne vodi? Oni ga
prihvati{e i prema sebi se ogrije{i{e." /148/
"I po{to se poslije gorko pokaja{e i uvidje{e da
su zabludjeli, oni reko{e Ako se Gospodar na{
na nas ne sa`ali i ako nam ne oprosti, doista
}emo biti izgubljeni." /149 /
:
Ovdje Uzvi{eni govori o Israeli}anima koji su
zalutali zato {to su obo`avali tele. To im je tele od
njihovog nakita napravio Samirija, pa je onda u njega
ubacio {aku suhe zemlje koju je zahvatio od traga
D`ibrilovog, a.s., konja, te je ono po~elo rikati kao
krava. To se desilo nakon {to je Musa oti{ao na
razgovor sa Allahom, pa ga je Allah Uzvi{eni
obavijestio o tome dok je on jo{ bio na planini Tur. O
tome Uzvi{eni ka`e:
"Mi smo narod tvoj poslije tvog odlaska u
isku{enje doveli" - re~e On - "njega je zaveo
Samirija." (20:85) Ka`e se da su oni, kada bi tele
rikalo, plesali oko njega
322
i govorili: Ovo je va{ bog i
Musaov bog. Tako su oni bili njime isku{ani. Allah
Uzvi{eni ka`e:
"Zar oni nisu vidjeli da im ono ni rije~i ne
odgovara i da od njih ne mo`e nikakvu
nevolju otkloniti niti im ikakvu korist
pribaviti?"( 20: 89) A u ovom ~asnom ajetu On
ka`e: "Zar nisu vidjeli da im ono ne govori i da
ih putem pravim ne vodi?" Uzvi{eni ovim
rije~ima osu|uje njihovu zabludu sa teletom i njihov
zaborav na Stvoritelja nebesa i Zemlje. Pored Njega,
po~eli su obo`avati kip teleta koje je rikalo, ali koje nije
govorilo, niti ih je upu}ivalo na dobro. Me|utim,
sljepilo neznanja prekrilo im je njihovo razumijevanje.
Tako Ahmed prenosi od Ebu Ed-
Derdaa: "Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je: /318/ [ta
god da voli{, ta ljubav te zasljepljuje i zaglu{uje."
Zatim Uzvi{eni ka`e: "I po{to se poslije gorko
pokaja{e", tj. zbog onoga {to su uradili,
"...i uvidje{e da su zabludjeli, oni reko{e: Ako
se Gospodar na{ na nas ne sa`ali i ako nam ne
oprosti, doista }emo biti izgubljeni.", tj.
uni{teni. Time su oni priznali svoj grijeh i potra`ili
uto~i{te kod Allaha Uzvi{enog.
322
Kae se da halke plesa, koje izvode dananji derviki redovi a
nazivaju ih halkama zikra - uzvien neka je zikr na Allaha od toga -
potiu od plesanja Israeliana oko njihovog teleta! Pa razmisli o
tome!
A kad se Musa srdit i `alostan narodu svome
vrati, povika: "Kako ste tako ru`no poslije
odlaska moga postupili! Jeste li ubrzali
nare|enje Gospodara svoga?" - i plo~e baci, i
brata svoga za kosu dohvati i po~e ga vu}i
sebi. "O sine majke moje" - re~e Harun -
"narod nije nimalo do mene dr`ao i umalo me
nije ubio; nemoj da mi se svete du{mani i ne
smatraj mene jednim od onih koji su se prema
sebi ogrije{ili." /150/
"Gospodaru moj" - zamoli Musa - "oprosti
meni i bratu mome i u~ini da budemo pod
okriljem Tvoje milosti, Ti si od milostivih
najmilostiviji!" /151/
Uzvi{eni ovdje govori kako Musa, a.s., nakon {to
se krajnje srdit vrati s razgovora sa svojim
Gospodarom Uzvi{enim svome narodu,
...povika: "Kako ste tako ru`no poslije odlaska
moga postupili!", tj. ru`no li je to {to ste uradili u
mom odsustvu! "Jeste li ubrzali nare|enje
Gospodara svoga?", tj. Allah je Taj Koji je odredio
da budem odsutan i da se zadr`im.
"...i plo~e baci, i brata svoga za kosu
dohvati i po~e ga vu}i sebi", tj. on je plo~e bacio
zato {to je bio srdit na svoj narod. Taj je njegov
postupak potvrda hadisu: /319/ "Nije isto ~uti i -
vidjeti!" Zatim je uzeo brata za glavu i po~eo ga vu}i
sebi, boje}i se da on nije ulo`io dovoljno truda da ih
odvrati od zla. O tome Uzvi{eni u drugom ajetu ka`e:
"O Harune" - povika Musa - "{ta te je sprije~ilo,
kad si ih vidio da su zalutali, da za mnom nisi
po{ao? Zar nisi nare|enje moje poslu{ao?" "O
sine majke moje" - re~e Harun - "ne hvataj me
za bradu i za kosu moju! Ja sam se pla{io da ti
ne rekne{: Razdor si me|u sinovima Israilovim
posijao i nisi postupio onako kako sam ti
rekao." (20:92-94) A ovdje Harun odgovara:
"O sine majke moje, narod nije nimalo do
mene dr`ao i umalo me nije ubio; nemoj da
mi se svete du{mani i ne smatraj mene jednim
od onih koji su se prema sebi ogrije{ili", tj.
nemoj me me|u njih svrstavati i sa njima me
poistovje}ivati. On ga je nazvao sinom svoje majke da
7 El - Araf / Bedemi
502
bi ga raznje`io i odobrovoljio, a on mu i jeste ro|eni
brat, od jednog oca i majke. I kada se Musa, a.s.,
uvjeri da Harun, a.s., nije kriv,
"Gospodaru moj" - zamoli Musa - "oprosti
meni i bratu mome i u~ini da budemo pod
okriljem Tvoje milosti, Ti si od milostivih
najmilostiviji!" Ibn Ebi-Hatim navodi od Ibn-
Abbasa: Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je: /320/
"Neka Allah uka`e Svoju milost Musau! Nije isto vidjeti
i - ~uti. Kada ga je Njegov Gospodar Uzvi{eni
obavijestio da je njegov narod nakon njega pao u
isku{enje, on nije bacio plo~e. Me|utim, kada ih je
ugledao i svojim o~ima ih vidio, onda je bacio plo~e."
"One koji su tele prihvatili sti}i }e doista
kazna Gospodara njihova i poni`enje jo{ na
ovom svijetu; tako Mi ka`njavamo one koji
kuju la`i." /152/
"A onima koji hr|ava djela rade, pa se poslije
pokaju i vjernici postanu, Gospodar tvoj }e,
poslije toga, sigurno oprostiti i milostiv biti."
/153/
l
Kazna Allaha Uzvi{enog koja ih je zadesila sastojala
se u tome {to im On nije htio primiti pokajanje sve
dok jedni druge nisu poubijali, kao {to je to ve}
navedeno u suri El-Bekare.
323
A {to se ti~e poni`enja,
Allah im je nakon tog postupka dao poni`enje i bijedu
i na ovom svijetu.
"...tako Mi ka`njavamo one koji kuju la`i",
tj. tako Mi ka`njavamo svakog onog ko izmi{lja
novotarije: jad njegove novotarije i skretanja sa
pravog puta prenosi se iz njegovog srca kao teret na
njegova ple}a. Zatim Uzvi{eni upu}uje Svoje robove i
skre}e im pa`nju na to da On prima njihovo
pokajanje od svih grijeha, pa ~ak i od nevjerovanja,
{irka i dvoli~nja{tva. On to izra`ava slijede}im rije~ima:
"A onima koji hr|ava dje a rade, pa se poslije
pokaju i vjernici postanu, Gospodar tvoj }e,
poslije toga", tj. nakon takvog postupka, "sigurno
oprostiti i milostiv biti."
"I kada minu srd`ba Musaa, on uze plo~e na
kojima je bilo ispisano uputstvo na pravi put i
milost za one koji se Gospodara svoga boje."
/154/
323
Pogledaj tumaenje 54. ajeta sure El-Bekare.
Uzvi{eni ka`e: "I kada minu", tj kada se sti{a,
"srd`ba Musaa", tj. ljutnja na njegov narod, "on
uze plo~e", tj. plo~e koje je bacio zato {to se radi
Allaha puno rasrdio na svoj narod zbog obo`avanja
teleta,
"...na kojima je bilo ispisano uputstvo na pravi
put i milost za one koji se Gospodara svoga
boje." Mnogi mufesiri ka`u da su se one razbile kada
ih je bacio, pa ih je onda ponovo sakupio. Jer, kako
neki prethodni alimi ka`u: Zatim je on u njima na{ao
uputu i milost. A {to se ti~e jasnog dokaza da su se
one razbile kada ih je bacio, iako su od d`enetske
supstance, Uzvi{eni ka`e da je on, uzev{i ih nakon {to
ih je bio bacio, na{ao u njima
"...uputstvo na pravi put i milost za one koji se
Gospodara svoga boje."
I Musa odabra iz naroda svoga sedamdeset
ljudi da u odre|eno vrijeme stanu pred Nas. A
kad ih zadesi potres, on re~e: "Gospodaru
moj, da si htio, mogao si njih i mene uni{titi
jo{ prije. Zar da nas uni{ti{ zbog onoga {to su
uradili bezumnici na{i? To je samo isku{enje
Tvoje kojim Ti, koga ho}e{, u zabludu stavlja{,
a kome ho}e{, na pravi put ukazuje{; Ti si
Gospodar na{, pa nam oprosti i smiluj nam se!
A Ti si najbolji Oprostitelj!" /155/
"I dosudi nam dobro na ovom svijetu, i na
onom svijetu - mi se, uistinu, vra}amo Tebi!" -
"Kaznom Svojom Ja ka`njavam koga ho}u" -
re~e On - "a milost Moja obuhvata sve; dat }u
je onima koji se budu grijeha klonili i zekat
davali, i onima koji u dokaze Na{e budu
vjerovali." /156/
7 El - Araf / Bedemi
503
Allah Uzvi{eni naredio je Musau, a.s., da iz svoga
naroda izabere sedamdeset ljudi. On ih je odabrao
izme|u najboljih Israeli}ana i rekao im: "Oti|ite
Allahu, pokajte Mu se za obo`avanje teleta i zamolite
Ga da primi pokajanje i od va{ih sunarodnika koji
ostanu iza vas. Pri tome postite i ~isto dr`ite i svoja
tijela i odje}u." Zatim je on sa njima oti{ao do Sinajske
gore u vrijeme koje mu je njegov Gospodar odredio -
a i ina~e on Mu je dolazio samo sa Njegovom
dozvolom. Kada su uradili ono {to je on od njih tra`io
i kada su krenuli da se sretnu sa svojim Gospodarom,
oni reko{e Musau, a.s.: "Zatra`i da i mi ~ujemo govor
na{eg Gospodara!" On im odgovori: "Ho}u." I kada se
Musa pribli`i brdu, na to se brdo spusti jedan stup od
oblaka, koji ga cijelog prekri. Musa se jo{ vi{e pribli`i,
u|e u oblak i re~e svojim sunarodnicima: "Primaknite
se!" Oni se primaknu, u|u u oblak i padnu na sed`du,
tako da su ~uli Uzvi{enog kako se obra}a Musau,
nare|uje mu i zabranjuje: Radi ovo, a nemoj ovo!
Kada je On zavr{io razgovor sa Musaom i kada je
oblak oti{ao od Musaa, on im pri|e, a oni mu reko{e:
"Mi ti ne}emo vjerovati dok Allaha ne
vidimo!"(2:55)
"Zato ih je munja o{inula" (4: 153) pa su svi
pomrli, a Musa se tada po~e obra}ati svome
Gospodaru, moliti Ga i upu}ivati Mu rije~i:
"Gospodaru moj, da si htio, mogao si njih i
mene uni{titi jo{ prije. Zar da nas uni{ti{ zbog
onoga {to su uradili bezumnici na{i? To je
samo isku{enje Tvoje kojim Ti, koga ho}e{, u
zabludi ostavlja{, a kome ho}e{, na pravi put
ukazuje{." Rije~i Musaove, koje Uzvi{eni prenosi:
"Zar da nas uni{ti{ zbog onoga {to su uradili
bezumnici na{i?", zna~e: Zar }e{ uni{titi ove ljude
zato {to su bezumnici od nas obo`avali tele? Ibn-
Abbas, Katade i Ibn-D`erir ka`u: "Njih je potres
zadesio zato {to nisu sprije~ili svoj narod da ne
obo`avaju tele, niti su se odvojili od njih."
"Zar da nas uni{ti{ zbog onoga {to su uradili
bezumnici na{i?" Zatim on ka`e: "To je samo
isku{enje Tvoje", tj. ispitivanje, ku{nja i proba. Tako
ka`u: Ibn-Abbas, Se'id ibn D`ubejr i nemali broj alima
iz prvih a i iz kasnijih generacija, i te rije~i nemaju
drugog zna~enja. On je time rekao: Nare|enje
pripada samo Tebi, odredba pripada samo Tebi, Ti si
Stvoritelj i Naredbodavac.
"Ti si Gospodar na{, pa nam oprosti i smiluj
nam se, jer Ti pra{ta{ najvi{e." Oprostiti zna~i
prekriti grijeh i ne kazniti zbog njega. A kada se uz
oprost zatra`i i milost, time se `eli da se ubudu}e ne
napravi isti grijeh.
"... Ti si najbolji Oprostitlj", odnosno, samo Ti
mo`e{ grijehe oprostiti.
"I dosudi nam dobro na ovom svijetu, i na
onom svijetu." Prethodni dio ove dove bio je radi
za{tite od grijeha, a ovaj dio:
"I dosudi nam dobro na ovom svijetu, i na
onom svijetu" jeste radi ostvarenja cilja, a njime se
ho}e re}i: Odredi i propi{i nam dobro i na ovom i na
onom svijetu. A {to se ti~e dobra (el-hasene), ono je
ve} obja{njeno u suri El-Bekare
324
"...mi se, uistinu,
vra}amo Tebi!", tj. kajemo se, obra}amo se i
vra}amo se Tebi.
325
Zatim Uzvi{eni ka`e:
"Kaznom Svojom Ja ka`njavam koga ho}u" -
re~e On - "a milost Moja obuhvata sve", tj. Ja
radim ono {to Ja ho}u i Ja odre|ujem ono {to Ja ho}u,
a sve to radim pravedno i mudro - neka je slavljen i
uzvi{en, nema boga osim Njega.
"...a milost Moja obuh-vata sve", tj. ona je velika
i sveobuhvatna, kao {to nam Uzvi{eni prenosi rije~i
nosioca Ar{a i onih oko njega: "Gospodaru na{, Ti
sve obuhvata{ milo{}u i znanjem." (40: 7)
Imam Ahmed navodi od Selmana, da je Poslanik,
s.a.v.s., rekao: /321/ "Allah ima stotinu milosti. Samo
sa jednom od njih stvorenja su me|usobno samilosna
i `ivotinje osje}aju samilost prema svojim mladim, a
devedeset devet milosti On je ostavio za Kijametski
dan." Ovaj hadis navodi i Muslim. Rije~i Uzvi{enog:
"...dat }u je onima koji se budu grijeha
klonili", zna~e: Obavezat }u se da Moja milost, kao
Moj dar i dobro~instvo, pripadne njima, "...onima
koji se budu grijeha klonili", tj. {irka i ostalih
velikih grijeha.
"...i zekat davali". Jedni ka`u da se ovim misli
na ~i{}enje du{a, a drugi na zekat na imetke. Mogu}e
je ipak da se ovo odnosi na oboje, jer je ovaj ajet
objavljen u Meki.
"...i onima koji u dokaze Na{e budu
vjerovali", tj. budu ih potvr|ivali.
"...onima koji }e slijediti Poslanika,
vjerovjesnika, koji ne}e znati ni ~itati ni pisati,
kojeg oni kod sebe, u Tevratu i Ind`ilu,
zapisana nalaze, koji }e od njih tra` ti da ~ine
dobra djela, a od odvratnih odvra}ati ih, koji
}e im lijepa jela dozvoliti, a ru`na im za
braniti, koji }e ih tereta i te{ko}a koje su oni
imali osloboditi. Zato }e oni koji u njega budu
vjerovali, koji ga budu podr`avali i pomagali i
i
-
324
Pogledaj tumaenje 201. ajeta sure El-Bekare.
325
Zatim ih je Allah ponovo oivio. Za to imamo dokaz u rijeima
Uzvienog: "Zatim smo vas, poslije smrti vae, oivili da biste
zahvalni bili." (2:56)
7 El - Araf / Bedemi
504
svjetlo po njemu poslano slijedili - posti}i ono
{to budu `eljeli." /157/
"...onima koji }e slijediti Poslanika, vjero-
vjesnika, koji ne}e znati ni ~itati ni pisati,
kojeg oni kod sebe, u Tevratu i Ind`ilu, za-
pisana nalaze..." Ovo je opis Muhammeda, s.a.v.s.,
u knjigama prethodnih poslanika, koji su svojim
narodima navijestili njegovo poslanstvo i naredili im
da ga slijede. Njegov se opis i danas nalazi u njihovim
knjigama, a poznat je njihovim u~enjacima i
sve}enicima. U tom smislu imam Ahmed navodi od
Ebu-Sahra el-Ukajlija: Jedan mi je beduin pri~ao: /322/
"Jednom sam, za `ivota Allahovog Poslanika, s.a.v.s.,
dotjerao u Medinu /devu/ muzaru. I kada sam je
prodao, rekoh: Sigurno }u poku{ati sresti tog ~ovjeka i
~uti ne{to od njega! Zatim sam nai{ao na njega - i{ao
je sa Ebu-Bekrom i Omerom, a on je bio izme|u njih.
Ja sam krenuo za njima i tako smo do{li do jednog
jevreja koji je ispred sebe imao otvoren Tevrat. On ga
je ~itao da bi na{ao utjehu za sebe zbog sina koji mu
je bio na samrti, a izgledao je poput najljep{eg i
najljupkijeg mladi}a. Allahov Poslanik, s.a.v.s., re~e
mu: Zaklinjem te Onim Koji je objavio Tevrat, da li si
u toj svojoj knjizi na{ao moju pojavu i opis? On mu
od mahnu glavom - da nije na{ao, ali njegov sin re~e:
Tako mi Onoga Koji je objavio Tevrat, zaista smo mi
na{li tvoju pojavu i opis u na{oj knjizi i ja vjerujem da
nema boga osim Allaha i vjerujem da si ti Allahov
poslanik! Na to Poslanik, s.a.v.s., re~e: Odvojite ovog
jevreja od va{eg brata!, zatim zamota sina u }efine i
klanja mu /d`enazu-namaz/." Ovaj je hadis dobrog
stepena. U Buharijinom Sahihu od Enesa se navodi
drugi, koji ga oja~ava /{ahid/.
Ibn-D`erir navodi od Ata'a ibn Jesara: Sreo sam
Abdullaha ibn Amra i rekao mu: "Ka`i mi o opisu
Allahovog Poslanika, s.a.v.s., u Tevratu", a on mi je
odgovorio: "Da! Tako mi Allaha, on je opisan u Tev-
ratu kao {to je opisan i u Kur'anu:
O Vjerovjesni~e, Mi smo te poslali kao svje-
doka i kao donosioca radosnih vijesti i kao
poslanika koji opominje (33:45), i kao za{titu
slabima. Ti si Moj rob i poslanik, tvoje ime je
Mutevekkil.
326
On ne}e biti osoran i grubog srca.
Allah ga ne}e usmrtiti sve dok preko njega ne uputi
narod koji je na krivom putu, pa da ka`u: Nema
boga osim Allaha!, i dok preko njega ne izlije~i
okorjela srca, u{i koje ne ~uju i o~i koje ne vide." Ata'
zatim nastavlja: "Nakon toga sam sreo Ka'ba i upitao
ga isto pitanje. Njegov odgovor je bio potpuno isti,
samo {to je rije~i: okorjela srca, u{i koje ne ~uju i o~i
koje ne vide, izgovorio na svom narje~ju /sa vrlo
malom razlikom u izgovoru/." To navodi i El-Buhari u
svom Sahihu, s tim {to na rije~i: "On ne}e biti osoran i
grubog srca", dodaje: "niti }e galamiti po ~ar{ijama,
326
Mutevekkil je jedno od imena Allahovog Poslanika, s.a.v.s. /prim.
prev./
niti }e na zlo uzvra}ati zlim - nego }e pra{tati i
halaljivati."
Tako je Allahov Poslanik, s.a.v.s., opisan u pre-
thodnim objavama, a takav je zaista i bio: nare|ivao
je samo dobro a odvra}ao samo od lo{eg. Tako
Abdullah ibn Mes'ud ka`e: "Kada ~uje{ da Allah ka`e:
O vjernici, obrati pa`nju na to, jer ti se time ili
nare|uje dobro ili zabranjuje zlo." Zatim Allah
Uzvi{eni ka`e:
"...koji }e im lijepa jela dozvoliti, a ru`na im
zabraniti", tj. koji }e im dozvoliti jela koja su sami
sebi zabranili i time sami sebe opteretili, kao {to su:
behira, saiba, vasila i hama,
327
a zabraniti im ru`na
jela koja je Allah Uzvi{eni zabranio a oni ih sami sebi
dozvolili, kao npr. svinjsko meso i kamatu. Neka
ulema ka`e: Sve {to je Allah dozvolio ono je lijepo i
korisno i za tijelo i za du{u, a sve {to je On zabranio
ru`no je i {tetno i za tijelo i za du{u.
328
Zatim Uzvi{eni
ka`e:
"...koji }e ih tereta i te{ko}a koje su oni imali
oslo-boditi", tj. Poslanik, s.a.v.s., do{ao je da olak{a i
bude tolerantan. U tom smislu postoji hadis sa
nekoliko lanaca prenosilaca od njega, da je on rekao:
/323/ "Poslan sam sa pravom, tolerantnom vjerom."
Pored toga, on, s.a.v.s., rekao je svojoj dvojici emira,
Muazu i Ebu-Musau, kada ih je poslao u Jemen: /324/
"Nagovje{}ujte radost a nemojte rastjerivati,
olak{avajte a nemojte ote`avati i radite skladno a ne
suprotno jedan drugom!" Zatim, od Ebu-Burze el-
Eslemija prenosi se da je on, s.a.v.s., rekao: /325/
"Allah pra{ta mojim sljedbenicima ono {to pomisle u
sebi, sve dok to ne izgovore ili urade." On je tako|er
rekao: /326/ "Mom je ummetu opro{tena
nenamjerna gre{ka, zaborav i ono na {to budu
prisiljeni." U tom smislu on je rekao i: /327/ "Allah je
naputio ovaj ummet da izgovaraju:
"Gospodaru na{, ne kazni nas ako zaboravimo
ili {to nehotice u~inimo! Gospodaru na{, ne
tovari na nas breme kao {to si ga tovario na
one prije nas! Gospodaru na{, ne stavljaj nam
u du`nost ono {to ne mo`emo podnijeti,
pobri{i grijehe na{e i oprosti nam, i smiluj se
na nas. Ti si Gospodar na{ pa nam pomozi
protiv naroda koji ne vjeruje!" (2:286) A u
Muslimovom Sahihu se navodi /328/ "...da Allah
Uzvi{eni, nakon svake ove molbe, ka`e: Ve} sam to
u~inio, ve} sam to u~inio!" Zatim Uzvi{eni ka`e:
327
Pogledaj znaenje ovih termina u 103. ajetu sure El-Maida. /prim.
prev./
328
Ja na to dodajem: Jedna od tih stvari je i duhan, bez obzira u
kojem obliku bio: cigara, nargila, ili duhan za vakanje. On je runog
i mirisa i okusa, a jako je tetan za ljudski organizam. Ljekari su
ustanovili da preko 60% sluajeva oboljenja raka na pluima, grlu i
usnama, dolazi od uzimanja duhana!!! Pa da li nakon toga ima iko ko
e se dvoumiti da li je on zabranjen - haram? Pored toga, on je
otrovan. U njemu ima takvih otrova, ija bi i mala koliina trenutno
usmrtila neke ivotinje.
7 El - Araf / Bedemi
505
"Zato }e oni koji u njega budu vjerovali, koji
ga budu podr`avali i pomagali", tj. koji ga budu
po{tivali i cijenili,
"...i svjetlo po njemu poslano slijedili", tj. Kur'an
i sunnet,
"...posti}i ono {to budu `eljeli", i na
dunjaluku i na ahiretu.
Reci: "O ljudi, ja sam svima vama Allahov
poslanik, Njegova vlast je i na nebesima i na
Zemlji; nema drugog boga osim Njega, On
`ivot i smrt daje, i zato vjerujte u Allaha i
Poslanika Njegova, vjerovjesnika, koji ne zna
~itati i pisati, koji vjeruje u Allaha i rije~i
Njegove njega slijedite - da biste bili
upu}eni!" /158/
;
!
Ovdje Allah govori Svome Poslaniku i Vjero-
vjesniku, Muhammedu, s.a.v.s.: "Reci", o Muha-
mmede: O ljudi, ovo je obra}anje svima: i crncu i
bijelcu, i crvenom, i Arapu i nearapu. "...ja sam
svima vama Allahov poslanik". Njegova, s.a.v.s.,
~ast i ugled se, izme|u ostalog, vide i u tome {to je
on pe~at svih vjerovjesnika i {to je poslan svim
ljudima. Tako Allah Uzvi{eni ka`e:
"A onima koji su se protiv njega urotili vatra
}e boravi{te biti."(11:17) Pored toga, Uzvi{eni
ka`e:
"I reci onima kojima je data Knjiga i neukima:
Primite islam! Ako prime islam, onda su na
pravom putu. A ako odbiju, tvoje je jedino da
poziva{."(3:20) Ajeta o ovoj temi ima puno, a hadisi
se ne mogu ~ak ni izbrojati. To da je on, s.a.v.s.,
Allahov poslanik svim ljudima dobro je poznata stvar
u islamu.
Imam Ahmed navodi od Amra ibn [uajba, on od
svoga oca, a on od djeda: /329/ One godine kada je
bio pohod na Tebuk, Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
jednom je klanjao no}ni namaz, a neki ashabi
sakupi{e se iza njega da ga ~uvaju. Kada je zavr{io
namaz, on im pri|e i re~e: "Ove no}i dato mi je pet
stvari, koje nisu date nikom prije mene: Ja sam poslan
svim ljudima, a poslanici prije mene slati su samo
svojim narodima; protiv neprijatelja sam
potpomognut strahom, tako da se on sav prestra{i i
na razdaljini od mjesec dana hoda od mene;
dozvoljeno mi je jesti iz ratnog plijena, a prije mene su
to smatrali grijehom i spaljivali bi ga; zemlja mi je
u~injena ~istom i prostorom za klanjanje: gdje god
me zatekne namaz ja se abdestim i klanjam, a prije
mene to nije bilo dozvoljeno, nego su klanjali u
hramovima i bogomoljama; a peta stvar jeste to {to
mi je re~eno: Moli ne{to! Svi su poslanici ve} molili, a
ja sam svoju molbu odgodio za Kijametski dan i ona
}e biti za vas i za svakog onog ko povjeruje da nema
boga osim Allaha." Lanac prenosilaca ovog hadisa
dobar je i jak, ali ga /autori najpoznatijih hadiskih
zbirki/ ne navode. Pored toga, Muslim navodi od
Ebu-Musa el-E{'arije, r.a., da je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., rekao:/330/ "Tako mi Onoga u ^ijoj je ruci
moja du{a, nema ni jednog ~ovjeka iz moga ummeta,
ni jevreja ni kr{}anina, koji ~uje za mene pa me ne
povjeruje, da ne}e u}i u Vatru!" A imam Ahmed
navodi od Ebu-Musa el-E{'arije, r.a., da je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao:/331/ "Koji god jevrej ili
kr{}anin iz moga ummeta ~uje za mene pa me ne
povjeruje, ne}e u}i u D`ennet!"
Zatim Uzvi{eni ka`e:
"Njegova vlast je i na nebesima i na Zemlji;
nema drugog boga osim Njega, On `ivot i
smrt daje." Ovo su rije~i Allahovog Poslanika,
s.a.v.s., kojima opisuje Allaha Uzvi{enog. Time on
ka`e: Onaj Koji me je poslao Stvoritelj je, Gospodar i
Vladar svega, On je Taj Koji daje i `ivot i smrt i Njemu
pripada sva vlast.
"...i zato vjerujte u Allaha i Poslanika
Njegova, vjerovjesnika, koji ne zna ~itati i
pisati." On ih obavje{tava da je on njima od Allaha
poslan i da je on taj kojeg su najavile i nagovijestile
prethodne objave. Za njeg je u njima re~eno da ne
zna ~itati ni pisati, pa se kao takav i ovdje spominje.
Zatim Uzvi{eni ka`e:
"...koji vjeruje u Allaha i rije~i Njegove", tj.
njegova su djela u skladu sa njegovim rije~ima i on
vjeruje u ono {to mu je objavljeno od njegovog
Gospodara, "...njega slijedite", tj. idite njegovim
putem i njegovim sto-pama, "...da biste bili
upu}eni ", tj. da biste bili na pravom putu.
"U narodu Musaovu ima ljudi koji na istinu
upu}uju i koj prema njoj pravedno sude."
/159/
i
j
Ovdje Uzvi{eni govori o tome da ima Israeli}ana
koji slijede istinu i prema njoj pravedno sude. Tako
Uzvi{eni ka`e:
"Ima i sljedbenika Knjige koji vjeru u u Allaha i
u ono {to se objavljuje vama i u ono {to je
objavljeno njima, ponizni su prema Allahu, ne
zamjenjuju Allahove rije~i za ne{to {to malo
vrijedi; oni }e nagradu od Gospodara njihova
dobiti. - Allah }e zaista brzo ra~une svidjeti."
(3:199) Tako|er, Uzvi{eni ka`e:
"Oni kojima smo dali Knjigu prije Kur'ana,
vjeruju u njega, a kada im se kazuje, govore:
Mi vjerujemo u njega, on je istina od Gos-
podara na{eg, mi smo i prije bili muslimani.
7 El - Araf / Bedemi
506
Oni }e dobiti dvostruku nagradu zato {to
trpe." (28:52-54) Israeli}ani su bili podijeljeni u
dvanaest plemena. Nakon {to su oni poubijali svoje
poslanike i postali nevjernici, ka`e se da se jedno od
tih plemena ogradilo od tih postupaka i zamolilo
Allaha Uzvi{enog da im oprosti i razdvoji ih od ostalih.
/Oni su poslije nastavili slijediti istinu i suditi po njoj.
Ima nekih predanja o njima, tj. o toj skupini vjernika,
ali ona nisu vjerodostojno prenesena od pouzdanih
ljudi, pa ih zato ne}emo ni navoditi./
329
I Mi smo ih na dvanaest rodova podijelili, i
Musau smo objavili, kad mu je narod njegov
vode zatra`io: "Udari {tapom svojim po
stijeni!" - i iz nje je dvanaest vre a provrelo,
svaki rod je znao vrelo iz kog }e piti. I Mi smo
im od oblaka hlad pravili i manu i prepelice
im davali: "Jedite lijepe stvari kojima vas
opskrbljujemo!" Oni nisu Nama nepravdu
u~inili, sami su prema sebi nepravedni bili."
/160/
l
"A kada im je bilo re~eno: Nastanite se u
ovom gradu i jedite odakle ho}ete i recite:
Oprosti!, a na kapiju u|ite glava pognutih -
oprostit }emo vam grijehe va{e, a onima koji
~ine dobra djela dat }emo i vi{e",/161/
"onda su oni nepravedni me|u njima
zamijenili drugom rije~ koja im je bila re~ena,
i Mi smo na njih s neba kaznu spustili zato {to
su stalno nepravedni bili." /162/
Svi su ovi ajeti ve} protuma~eni u suri El-
-Bekare.
330
Ona je objavljena u Medini, a ovi su ajeti
objavljeni u Meki. Zato se o njima ovdje govori u
tre}em licu, jer Allah Uzvi{eni kazuje Svome Poslaniku,
s.a.v.s., kako je postupio sa njima. A u suri El-Bekare,
koja je medinska, govor je upu}en izravno njima.
331
Tako ovdje Uzvi{eni ka`e:
329
Ove rijei izmeu zagrada rijei su onoga koji je skraivao ovaj
tefsir, a ne rijei Ibn-Kesira - Allah mu se smilovao i oprostio mu!
330
60. ajet i dalje /prim. prev./.
"...i iz nje je dvanaest vrela provrelo". Izraz koji
je ovdje upotrijebljen ozna~ava sami po~etak izviranja,
a u suri El-Bekare upotrijebljen je izraz koji tamo vi{e
odgovara, a zna~i: izviranje. Dakle, i tamo i ovdje su
upotrijebljeni odgovaraju}i izrazi, a Allah opet najbolje
zna.
"I upitaj ih o gradu koji se nalaz o pored mora
kad su propise o suboti kr{ili: kada su im ribe,
na o~i njihove, dolazile dok su subotu
svetkovali, a kad nisu svetkovali; one im nisu
dolazile. Eto, tako smo ih u isku{enje dovodili
zato {to su stalno grije{ili." /163/
i
Ovo je op{irnije izlaganje rije~i Uzvi{enog:
"Vama je poznato ono {to se dogodilo onima od vas
koji su se o subotu ogrije{ili."(2:65) Uzvi{eni ka`e
Svome Poslaniku, s.a.v.s.: "I upitaj ih", tj. upitaj
jevreje koji se nalaze u tvojoj blizini o onom {to se
desilo njihovim sunarodnicima koji su se suprotstavljali
Allahovom nare|enju izmi{ljaju}i spletke, pa ih je
zbog toga iznenada sna{la Njegova kazna. Ujedno ih i
upozori da ne skrivaju tvoj opis na koji nailaze u
svojim knjigama, kako im se ne bi desilo isto ono {to
se desilo tim njihovim sunarodnicima i precima. Taj se
grad zvao Ejla, a bio je na obali mora El-Kulzum.
Zatim Uzvi{eni ka`e:
"...kad su propise o suboti kr{ili", tj. kada su bili
neposlu{ni i kr{ili Allahove odredbe: "...kada su im
ribe, na o~i njihove, dolazile dok su subotu
svetkovali", tj. one su im sa svih strana dolazile po
vodi, o~evidno
"...a kad nisu svetkovali - one im nisu dolazile.
Eto, tako smo ih u isku{enje dovodili", tj.
isku{avali smo ih tako {to smo odredili da im se ribe
pojavljuju onog dana kada im je bilo zabranjeno loviti
ih, a da se ne pojavljuju u danima kada im je to bilo
dozvoljeno.
"Eto, tako smo ih u isku{enje dovodili", tj.
tako smo ih isku{avali, "...zato {to su stalno
grije{ili". Ovdje Uzvi{eni govori o tome da su oni
napustili pokornost Njemu i da su izmi{ljali razne
varke radi kr{enja Allahovih zabrana, ~ine}i time ipak
djela koja su u su{tini zabranjena. Fakih Ibn-Betta,
Allah mu se smilovao, prenosi od Ebu-Hurejrea, da je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: /332/ "Nemojte raditi
ono {to su radili jevreji, jer }ete tako pomo}u
najobi~nijih varki dozvoljavati ono {to je Allah
zabranio." Lanac pre-nosilaca u ovom je hadisu
331
jer su jevreji ivjeli u Medini, a nije ih bilo u Meki /prim. prev./
7 El - Araf / Bedemi
507
dobar, jer Ahmeda ibn Muhammeda ibn Muslima El-
Hatib navodi u svom Tarihu kao pouzdanog
prenosioca, a ostali su prenosioci dobro poznati i
pouzdani.
A kad neki od njih reko{e: "Za{to opominjete
narod koji }e Allah uni{titi ili ga te{kim
mukama namu~iti?" - oni odgovori{e: "Da
bismo se pred Gospodarom va{im opravdali i
da bi se oni grijeha klonili." /164/
"I kada zaboravi{e ono ~ime su bili
opominjani, Mi izbavismo one koji su od
nevaljalih djela odvra}ali, a grje{nike kazni-
smo te{kom kaznom, zato {to su stalno u
grijehu bili." /165/
"I po{to su oni bahato odbili da se okane
onoga {to im se zabranjivalo, Mi smo im rekli:
Postanite majmuni prezreni!" /166/
Ovdje Uzvi{eni govori da su bile tri vrste
stanovnika toga grada: jedna je grupa ~inila ono {to
je bilo zabranjeno, tako {to je ~inila varke da bi lovila
ribe subotom - {to je ve} obja{njeno u suri El-Bekare.
Druga ih je grupa spre~avala u tome i odvojila se od
njih. Tre}a grupa nije ~inila grijeh, ali ga nije ni
spre~avala, nego je govorila ovoj drugoj:
"Za{to opominjete narod koji }e Allah
uni{titi ili ga te{kim mukama namu~iti?" A
druga im je odgovarala: "Da bismo se pred
Gospodarom va{im opravdali", jer nam je On
stavio u du`nost da nare|ujemo dobro i odvra}amo
od zla, "...i da bi se oni grijeha klonili", odnosno
da bi se pokajali Uzvi{enom.
"I kada zaboravi{e ono ~ime su bili
opominjani", odnosno kada su oni koji su ~inili
grijeh odbili primiti savjet,
"Mi izbavismo one koji su od nevaljalih dje a
odvra}ali, a grje{nike kaznismo", tj. one koji su
~inili prijestupe "...te{kom kaznom". Ovdje je
Uzvi{eni izri~ito naveo da su spa{eni oni koji su
odvra}ali od zla i da su uni{teni oni koji su ~inili
grijehe, a nije spomenuo one koji su {utjeli, jer su
nagrada i kazna adekvatne vrsti djela. Oni nisu
zaslu`ili hvalu pa da budu pohvaljeni, niti su ~inili
prijestupe pa da budu ku|eni. I pored toga, ulema je
zauzela dva stava o pitanju da li su oni uni{teni ili su
spa{eni.
l
332
"...a grje{nike kaznismo te{kom kaznom".
Iz ovoga se da razumjeti da su ostali spa{eni. Rije~i
Uzvi{enog:
"Postanite majmuni prezreni!" - zna~e da su oni
zaista pretvoreni u majmune, a rije~ "prezreni",
zna~i: jadni, bijedni i poni`eni.
"I Gospodar tvoj obznani da }e prepu{tati
nad njima vlast do Smaka svijeta nekom ko }e
ih na najgori na~in tla~iti. Gospodar tvoj ,
doista, brzo ka`njava, a On i opra{ta i
milostiv je." /167/
Glagol dolazi od rije~i, a zna~i: obznaniti. To je
stav Mud`ahida, a neki drugi ka`u da ona zna~i:
narediti. Ja~ina ovog izraza upu}uje na zakletvu. Zato
je iza njega i do{ao harf "lam" /za poja~anje zna~enja/
u rije~ima Uzvi{enog:
"...da }e prepu{tati nad njima vlast", tj. nad
jevrejima
"...do Smaka svijeta nekom ko }e ih na
najgori na~in tla -~iti", zato {to su kr{ili Allahova
nare|enja i planirali varke kako bi ih zaobi{li. Ka`e se
da je Musa, a.s., trinaest godina od njih uzimao
harad` i da je on bio prvi koji je uveo harad`. Zatim su
oni - tj. jevreji - bili pod vla{}u Grka, pa Kaldejaca, pa
kr{}ana, pa mus-limana, daju}i im d`izju i harad`.
Posljednje {to }e se sa njima desiti jeste to da }e oni
biti pomaga~i Ded`ala, pa }e ih muslimani,
predvo|eni Isaom, a.s., pobiti pred Smak svijeta.
Zatim Uzvi{eni ka`e:
"Gospodar tvoj, doista, brzo ka`njava", onog
ko Mu je neposlu{an,
"...a On i opra{ta i milostiv je", prema onom
ko se pokaje. Uzvi{eni ovako govori, kako bi ljudske
du{e bile stalno izme|u straha i nade.
332
Ja o tome kaem: Mi dijelimo miljenje onih koji kau da su i oni
uniteni kao i oni koji su pravili prijestupe. Oni su to zasluili time
to su utjeli, ne dajui savjete, a Allah kanjava i onoga ko ne
odvraa od zla. Moda je njihova utnja bila povod grjenicima da
ustraju u grijeenju. Allah Uzvieni kae:
"Jezikom Davuda i Isaa, sina Merjemina, prokleti su oni od sinova
Israilovih koji nisu vjerovali - zato to su se bunili i uvijek granice zla
prelazili: jedni druge nisu odvraali od grjenih postupaka koje su
radili. Runo li je zaista to kako su postupali!" (5:78,79) Nema
sumnje da je utnja na postupak grjenika grijeh sam po sebi i
sauesnitvo u grijehu, pa makar se to i ne eljelo. Allahov Poslanik,
s.a.v.s., naredio nam je da poinioca zla pokuamo sprijeiti i
pridobiti za istinu. Ako to ne uradimo, Allah e nam ubrzati kaznu od
Njega, zato to smo zapostavili nareivanje dobra i odvraanje od zla.
Zbog svega toga mi dajemo prednost miljenju da je Allah kaznio one
koji nisu odvraali od zla, iako ne znamo tano kakva je to kazna
bila. Mogue je da je to bila posebna kazna, adekvatna njihovom
grijehu, a mogue je da su i oni pretvoreni u majmune zajedno sa
onima koji su otvoreno inili grijehe i prijestupe - a Allah opet
najbolje zna.
7 El - Araf / Bedemi
508
"I Mi smo ih po Zemlji kao narode
raspodijelili: ima ih dobrih, a i onih koji to
nisu; provjeravali smo ih i u dobru i u zlu, da
bi se opametili." /168/
"I poslije njih ostala su pokoljenja koja su
Knjigu naslijedila i koja su kupila mrvice
ovoga prolaznog svijeta, i govorila: Bit }e
nam opro{teno! A ako bi im opet dopalo {aka
tako ne{to, opet bi to ~inili. Zar od njih nije
uzet zavjet u Knjizi da }e o Allahu samo istinu
govoriti - a oni ~itaju ono {to je u njoj. Onaj je
svijet bolji za one koji se grijeha klone; pa zar
se ne}ete opametiti?" /169/
"A oni koji se ~vrsto dr`e Knjige i koji
obavljaju namaz - pa, Mi doista ne}emo
dopustiti da propadne nagrada onima koji
~ine dobra djela." /170/
Ovdje Uzvi{eni govori da ih je On razdijelio na
razne grupe i sekte: "...ima ih dobrih, a i onih koji
to nisu", tj. me|u njima ima i dobrih i lo{ih, kao i
kod d`ina:
"...a me|u nama ima i dobrih i onih koji to
nisu, ima nas vrsta razli~itih". (72:11)
"...provjeravali smo ih", tj. isku{avali smo ih, "...i u
dobru i u zlu", tj. blagostanjem i neima{tinom,
nadom i strahom, te zdravljem i bole{}u, "...da bi se
opametili". Zatim Uzvi{eni ka`e:
"I poslije njih ostala su pokoljenja koja su
Knjigu naslijedila i koja su kupila mrvice
ovoga prolaznog svijeta", tj. tu generaciju u kojoj
je bilo i dobrih i lo{ih, naslijedile su druge u kojima
nije nikako bilo dobrih. Ta su pokoljenja naslijedila
Tevrat, ali "...su kupila mrvice ovoga prolaznog
svijeta", tj. umjesto obznanjivanja i {irenja istine, oni
su tr~ali za dunjalu~kim stvarima, stalno odla`u}i svoju
tevbu. A kad god bi im se ukazala ista prilika, oni bi
ponovo pravili istu gre{ku. Zato Uzvi{eni ka`e:
"A ako bi im opet dopalo {aka tako ne{to,
opet bi to ~inili." Oni su ~inili grijehe, a onda se
obra}ali Allahu i tra`ili oprost od Njega. Me|utim,
kada bi se ponovo na{li u istoj situaciji, opet bi ~inili
iste grijehe. O ovom ajetu Katade ka`e: "Tako mi
Allaha, ta pokoljenja,
"...koja su Knjigu naslijedila", nakon svojih
poslanika i vjerovjesnika, slabi su nasljednici koje je
Allah dao i zavjet od njih uzeo." A Allah Uzvi{eni u
drugom ajetu ka`e:
"A njih smijeni{e zli potomci, koji namaz
napusti{e". (19:59) Koje god bi im se jelo na
dunjaluku svidjelo, oni bi ga pojeli, ne obra}aju}i
pa`nju na to da li je ono halal ili haram. Nakon toga
bi tra`ili oprost od Allaha, iskazuju}i Mu puste `elje i
zavaravaju}i tako sami sebe. Zatim Allah Uzvi{eni
ka`e:
"Zar od njih nije uzet zavjet u Knjizi da }e o
Allahu samo istinu govoriti." Ibn-Abbas na to
dodaje: u pogledu njihovih nada da }e im Allah
oprostiti grijehe kojima su se neprestano vra}ali, ne
kaju}i se zbog njih.
"Onaj je svijet bolji za one koji se grijeha
klone; pa zar se ne}ete opametiti?", tj. zar oni,
koji umjesto onog {to je kod Mene uzimaju
dunjalu~ke tri~arije, nemaju razuma, da bi ih upozorio
na bijedu u kojoj se nalaze i na grijehe koje prema
Meni ~ine? Zatim Uzvi{eni hvali one koji prihvate
Njegovu Knjigu, koja ih upu}uje na slije|enje
Njegovog poslanika Muhammeda, s.a.v.s. - a {to je i
zapisano u njoj. Tako On ka`e: "A oni koji se ~vrsto
dr`e Knjige", tj. koji je slijede, izvr{avaju}i njena
nare|enja i klone}i se njenih zabrana,
"...i koji obavljaju namaz - pa, Mi doista
ne}emo dopustiti da propadne nagrada
onima koji ~ine dobra djela."
"A kada smo iznad njih brdo podigli - ~inilo se
kao oblak - oni su bili uvjereni da }e na njih
pasti. Prihvatite odlu~no ono {to smo vam
dali, i neka vam je na umu ono {to je u njemu
- da biste bili pobo`ni!" /171/
Uzvi{eni ka`e: "A kada smo iznad njih brdo
podigli", tj. kada smo ga uzdigli - to su rije~i Ibn-
Abbasa. "...i iznad njih smo brdo digli" (4:154),
tj. meleki su ga podigli iznad njihovih glava, zato {to
su odbili pri-hvatiti propise Tevrata u cijelosti. Oni su
rekli Musau, a.s.: "Poka`i nam {ta ima u Tevratu - ako
to budu lahke obaveze i zabrane, mi }emo ih se
pridr`avati!" On im je na to rekao: "Prihvatite ga
cijelog, zajedno sa svim {to je u njemu!" Me|utim, oni
su vi{e puta ponavljali svoj zahtjev, kako bi vidjeli {ta
je u Tevratu. Tada je Allah naredio tom brdu, pa se
ono otrglo od zemlje i podiglo uvis. I kada je ono bilo
izme|u njihovih glava i neba, Musa im re~e: "Zar ne
shvatate ono {to vam moj Gospodar Uzvi{eni govori:
7 El - Araf / Bedemi
509
Ako ne prihvatite Tevrat i sve ono {to je u njemu, On
}e sigurno na vas baciti ovo brdo!" Tada je svaki od
njih u~inio sed`du na lijevu obrvu, a desnim je okom
posmatrao to brdo, boje}i se da ne padne na njega.
Zato danas svaki jevrej na Zemlji koji pada licem na
tlo, ~ini to na svoju lijevu obrvu. Oni ka`u: "Zbog
ovakve sed`de od nas je otklonjena kazna."
I kad je Gospodar tvoj od Ademovih sinova iz
njihovih ki~mi izveo potomstvo njihovo i
zatra`io od njih da posvjedo~e protiv sebe:
"Zar Ja nisam Gospodar va{?" - oni su
odgovarali: "Jesi, mi svjedo~imo" - i zato da na
Sudnjem danu ne reknete: "Mi o ovome nismo
ni{ta znali." /172/
"Ili da ne reknete: Na{i su preci prije nas
druge Allahu ravnim smatrali, a mi smo
pokoljenje poslije njih. Zar }e{ nas kazniti za
ono {to su la`ljivci ~inili?" /173/
"I tako, eto, Mi op{irno iznosimo dokaze, da
bi oni do{li sebi." /174/
Ovim Uzvi{eni govori da je On izveo potomstvo
Ademovih sinova iz njihovih ki~mi, kako bi oni sami
bili svjedoci protiv sebe: da je Allah Uzvi{eni njihov
Gospodar i Vladar, da nema drugog boga osim
Njega, i da ih je On stvorio i opredijelio prema tome.
Tako Uzvi{eni ka`e:
"Ti upravi lice svoje vjeri-islamu na njemu
ustrajav{I. Prihvati se Allahove ~iste vjere,
prema kojoj je on ljude na~inio - ne treba da
se mijenja Allahova vjera."(30:30)
A u Sahihima Buharije i Muslima navodi se od
Ebu-Hurejrea: Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je: /333/
"Svako se dijete ra|a u islamu" - a prema drugoj
verziji: "u ovoj vjeri" - "pa njegovi roditelji u~ine da
ono postane jevrej, kr{}anin ili vatropoklonik. Tako i
mladun~e `ivotinje do|e na svijet potpunog tijela. Da
li vi kod njega primje}ujete neki nedostatak?" Pored
toga, u Muslimovom Sahihu navodi se od Ijada ibn
Humara: Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je:/334/ Allah
ka`e: "Ja sam stvorio Svoje robove u pravoj vjeri, pa
im zatim dolaze {ejtani, odvra}aju ih od njihove vjere i
zabranjuju im ono {to sam im Ja dozvolio." Imam
Ebu-D`a'fer ibn D`erir - Allah mu se smilovao - navodi
od El-Esveda ibn Seri'a, r.a., iz plemena Benu-Sa'd:
/335/ "U~estvovao sam u ~etiri bitke sa Allahovim
Poslanikom, s.a.v.s. Nakon borbe protiv neprijateljskih
vojnika na{i su ljudi po~eli ubijati njihovu djecu. Kada
je to ~uo Allahov Poslanik, s.a.v.s., te{ko mu je to
palo, pa je rekao: [ta je ljudima, za{to ubijaju djecu?
Jedan ~ovjek na to upita: Allahov Poslani~e, pa zar oni
nisu sinovi mnogobo`aca? A on mu odgovori: Sinovi
su mnogobo`aca jedni od najboljih me|u vama. Oni
se ra|aju u islamu i njihovi jezici to potvrde, ali ih
njihovi roditelji u~ine jevrejima i kr{}anima."
Ima vi{e hadisa koji govore o tome kako je po-
tomstvo izvedeno iz ki~me Adema, a.s., i kako su
razdvojeni na one na desnoj i one na lijevoj strani. U
nekima od njih navodi se kako }e oni sami protiv sebe
svjedo~iti da im je Allah njihov Gospodar. Tako, npr.,
imam Ahmed navodi od Enesa ibn Malika, r.a., da je
Poslanik, s.a.v.s., rekao:/236/ D`ehenemliji }e biti
re~eno na Kijametskom danu: "[ta misli{, da si imao
ne{to na Zemlji, bi li to `rtvovao?" On }e odgovoriti:
"Da." A zatim }e mu biti re~eno: "Tra`io sam od tebe
ne{to {to ti je bilo lak{e od toga: jo{ u Ademovoj
ki~mi od tebe sam uzeo obe}anje da Mi ni u ~emu
ne}e{ ~initi {irk, ali si ti to odbacio i ~inio Mi {irk!"
Tuma~e}i ovaj ajet, Et-Tirmizi navodi od Ebu-
Hurejrea: Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je:/337/
"Kada je Allah stvorio Adema, pogladio ga je po
ki~mi, pa je iz njegove ki~me iza{lo sve ~ovje~anstvo
koje }e On stvoriti kao njegovo potomstvo sve do
Kijametskog dana..."
U navedenim hadisima imamo dokaz da je Allah
Uzvi{eni izveo Ademovo potomstvo iz njegove ki~me.
A {to se ti~e pozivanja njih da svjedo~e sami protiv
sebe o tome da je Allah njihov Gospodar, time se
ho}e re}i da ih je On stvorio u vjeri u jednog Boga -
kao {to je ve} navedeno u hadisima Ebu Hurejrea i
Ijada ibn Humara el-Mud`a{i'ijja.
333
Zato Uzvi{eni ka`e
"I kad je Gospodar tvoj od Ademovih
sinova...", a nije rekao: od Adema,
"...iz njihovih ki~mi", a nije rekao: iz njegove
ki~me, "...izveo potomstvo", odnosno dao da se to
potomstvo pojavljuje s koljena na koljeno, iz
generacije u generaciju.
Tako Uzvi{eni ka`e: "On ~ini da jedni druge na
Zemlji smjenjujete." (6:165) On tako|er ka`e:
"...kao {to je od potomstva drugih naroda
vas stvorio". (6:133) Zatim Uzvi{eni ka`e:
...i zatra`io od njih da posvjedo~e protiv sebe:
"Zar Ja nisam Gospodar va{?" - oni su
odgovarali: "Jesi", tj. On ih je izveo da to
posvjedo~e, govore}i Mu i svojim stanjem i rije~ima.
Jer, to svjedo~enje nekada bude rije~ima - npr.: Oni
}e re}i: "Mi to priznajemo na svoju {tetu."
(6:130), a nekada stanjem - npr.:
"Mnogobo{ci nisu dostojni Allahove d`amije
graditi, kad sami priznaju da su nevjernici"
(9:17), tj. u ovom slu~aju njihovo stanje to svjedo~i
protiv njih, a ne njihove rije~i. U tom su smislu i rije~i
Uzvi{enog: "...i doista je sam on tome
333
Broj 333 i 334.
7 El - Araf / Bedemi
510
svjedok."(100:7) Prema tome, njihove rije~i koje
Allah navodi:
"Jesi, mi svjedo~imo", ustvari su bile svjedo~enje
stanjem, a ne rije~ima. Allah je dao da to svjedo~enje
bude dokaz protiv njih da su ~inili {irk, a to opet
ukazuje na to da je prirodna vjera u kojoj su stvoreni,
ustvari, priznavanje samo jednog Boga. Zato Uzvi{eni
ka`e: "...i zato da ne reknete", tj. na Kijametskom
danu: "mi o ovome", tj. o vjerovanju u jednog Boga,
"...nismo ni{ta znali". "Ili da ne reknete: Na{i
su preci prije nas druge Allahu ravnim
smatrali, a mi smo pokoljenje poslije njih. Zar
}e{ nas kazniti za ono {to su la`ljivci ~inili?
"
334
"I tako, eto, Mi op{irno iznosimo dokaze, da
bi oni do{li sebi."
335
"I ka`i im vijest o onome kome smo dokaze
Na{e dali, ali koji se od njih udaljio pa ga
{ejtan dostigao, i on je zalutao." /175/.
"A da smo htjeli, mogli smo ga s njima
uzvisiti, ali se on ovom svijetu priklonio i za
svojom stra{}u krenuo. Njegov je slu~aj kao
slu~aj psa: ako ga potjera{, on ispla`ena jezika
dah}e; a ako ga se okani{ - on opet dah}e.
Takvi su ljudi koji Na{e dokaze smatraju
la`nim; zato kazuj doga|aje da bi oni
razmislili." /176/
Lo{ su primjer ljudi koji ne priznaju Na{e
dokaze, oni zlo ~ine sami sebi." /177/
Abdur-Rezzak navodi od Abdullaha ibn Mes'uda,
r.a., da je u vezi sa rije~ima Uzvi{enog:
"I ka`i im vijest o onome kome smo dokaze
Na{e dali, ali koji se od njih udaljio", rekao: "To
je bio jedan od Israeli}ana, po imenu Bel'am ibn
Ba'ura." Isto predanje navodi nekolicina njih od
Mensura. Drugi ka`u da je to bio Sajfijj ibnu er-Rahib,
a tre}i da je to bio jedan ~ovjek iz Belke, koji je znao
Allahovo najve}e ime. Pored toga, neki ka`u da je to
bio jedan ~ovjek iz Jemena, da mu je bilo ime Bel'am i
da mu je Allah dao Svoje dokaze, pa ih je on
napustio. Pleme Sekif ka`e: "To je bio Umejje ibn Ebi
es-Salt." To se prenosi od Ibn-Amra, a on je
vjerovatno time htio re}i da Umejje ibn Ebi es-Salt li~i
na njega. Jer, Umejje je dobro poznavao prethodne
vjerozakone i `ivio je i u vrijeme Allahovog Poslanika,
s.a.v.s., ali ipak nije povjerovao u njega, iako se susreo
sa njim. On je sklopio savez sa mnogobo{cima protiv
Poslanika i oplakivao je mnogobo{ce koji su poginuli
na Bedru. On je jedan od onih ~iji je jezik povjerovao,
ali nije srce. Jer, on je napisao lijepe stihove u slavu
Boga i mudre izreke, ali mu se srce nije otvorilo prema
islamu!
334
Moje tumaenje: Kako se oni ne bi pravdali da su njihovi preci
inili irk i da oni nemaju nita s tim, Allah Uzvieni je od svih njih
uzeo obeanje da e oni potvrivati i svjedoiti da im je samo On
Gospodar. Nakon toga, oni su odgovorni za bilo koje djelo koje je u
suprotnosti sa tim obeanjem.
335
Moje tumaenje: tj. kako bi oni odustali od irka i vratili se svome
obeanju da e vjerovati samo u jednog Boga.
[to se ti~e onoga na koga se odnosi ovaj ajet,
najpoznatiji je stav da je to bio jedan ~ovjek koji je
`ivio davno, za vrijeme Israeli}ana. Tako misle Ibn-
Mes'ud i jo{ neki u~enjaci iz prvih generacija. Moj je
stav
336
da je to bio Bel'am ibn Ba'ura i da on vodi
porijeklo od Luta ibn Harana ibn Azera. Ibn-Asakir
ka`e: "On je poznavao Allahovo najve}e ime pa je
poslije napustio svoju vjeru, a spominje se i u Kur'anu.
Neki ~ak ka`u i to da mu je bilo dato i poslanstvo, pa
da ga je napustio. Me|utim, te su rije~i apsurdne."
337
Muhammed ibn Ishak ibn Jesar navodi od Salima
Ebu en-Nadra da je on kazivao: Kada je Musa, a.s.,
do{ao na prostore Ken'anaca u [amu, Bel'amov narod
do|e Bel'amu i re~e mu: "Onaj Musa ibn Imran do{ao
je sa Israeli}anima da nas pobije i istjera iz na{e zemlje
i da je da Israeli}anima. Mi smo tvoj narod i sada
nemamo boravi{ta, a tvoja dova se prima, pa oti|i i
u~ini dovu Allahu protiv njih!" On im na to odgovori:
"Te{ko vama! On je Allahov poslanik i uz njega su
meleki i vjernici, pa kako }u ~initi dovu protiv njih,
pogotovu {to ja znam od Allaha ono {to znam?"
Me|utim, oni su bili uporni, sve dok ga nisu naveli na
isku{enje kojem je on podlegao. Tako se on uputio
prema brdu Husban, sa kojeg se vidio logor
Israeli}ana. I, kada se popeo na to brdo i ugledao
logor Musaa i Israeli}ana, po~eo je u~iti dovu protiv
njih. Me|utim, kada god bi htio ~initi dovu da ih
zadesi neko zlo, Allah bi dao da mu jezik izgovara
rije~i protiv svog naroda. Isto tako, kada god bi htio
~initi dovu u korist svoga naroda, On bi dao da mu
jezik govori u korist Israeli}ana. Tada mu njegov
narod re~e: "Jesi li svjestan, Bel'ame, {ta radi{? Pa ti
~ini{ dovu u njihovu korist, a na na{u {tetu!" On im
odgovori: "Ali, ja tu ne mogu ni{ta!" Dakle, Allah ga je
primorao da tako govori. Zatim je on rekao: "Sada
sam izgubio i ovaj i onaj svijet i ostalo mi je jo{ samo
da upotrijebim varku i lukav{tinu. Zato }u vam
336
Tj. stav Ibn-Kesira - Allah mu se smilovao!
337
Da, to je apsurd, jer kako bi Allah dao takvom ovjeku
poslanstvo, kada On unaprijed zna da e on to poslanstvo napustiti!
Pogotovu kada imamo u vidu da je Allah rekao:
"A Allah najbolje zna kome e povjeriti poslanstvo Svoje."(6:124)
Pored toga, On je - kao to stoji u hadisu koji navodi Muslim -
pedeset hiljada godina prije stvaranja nebesa i Zemlje, znao sve to je
bilo i to e se biti sve do Kijametskog dana!
7 El - Araf / Bedemi
511
predlo`iti slijede}u varku: Nagizdajte svoje `ene i dajte
im trgova~ke robe, pa ih onda po{aljite u israeli}anski
logor da je prodaju. Ali, recite im da se bilo koja od
njih poda - ukoliko je htjedne neki Israeli}anin - jer
}ete ih pobijediti ako samo jedan od njih u~ini blud."
Oni tako i urade, pa njihove `ene u|u u logor
Israeli}ana. Jedna od tih Ken'anki nai|e pored jednog
od israeli}anskih velikana. Kada ju je ugledao, ona mu
se dopadne, pa on ustane, uzme je za ruku i ode sa
njom do Musaa, te mu ka`e: "Ja mislim da }e{ ti re}i
da mi je ovo haram i da joj se ne pribli`avam?" Musa
mu odgovori: "Da, ona ti je haram." A on onda ka`e
Musau: "Tako mi Allaha, u ovome te ne}u poslu{ati!"
Zatim je uvede u svoj {ator i po~ne ~initi blud sa
njom. Tada Allah Uzvi{eni po{alje kugu na Israeli}ane.
U tom momentu Fenhas ibn Eleazar ibn Harun, koga
je Musa odredio za glavnog me|u njima, bio je
odsutan. Kada se on vratio, kuga je ve} harala me|u
njima. Tada mu je re~eno {ta se desilo, pa on uzme
svoje koplje, koje je bilo sve od `eljeza, u|e u taj {ator
i zatekne ih kako ~ine blud. On ih oboje probode
kopljem i iza|e napolje, nose}i ih na koplju i govore}i:
"Allahu moj, ovako mi postupamo sa onim ko je Tebi
neposlu{an!" Zatim je kuge nestalo, a broj onih koji su
od nje stradali ve} je bio sedamdeset hiljada. O tom
Bel'amu ibn Ba'ura Allah je objavio :
"I ka`i im vijest o onome kome smo dokaze
Na{e dali, ali koji se od njih udaljio..." pa sve do
Njegovih rije~i: "...da bi oni razmislili".
Uzvi{eni ka`e:
"Njegov je slu~aj kao slu~aj psa: ako ga po-
tjera{, on ispla`ena jezika dah}e, a ako ga se
okani{ - on opet dah}e", tj. on je u svojoj zabludi i
upornosti u njoj poput psa, jer pas uvijek dah}e, bez
obzira na to da li ga tjera{ ili ga uop}e ne dira{. Tako
Bel'amu nije koristilo ni ako se pozove u vjerovanje, ni
ako se ne pozove. Dakle, njemu nije koristio ni jedan
od ta dva slu~aja: bilo da mu se upu}uju savjeti i da se
poziva u vjeru, bilo da se to uop}e ne radi. Tako
Uzvi{eni ka`e:
"...doista je svejedno, opominjao ih ti ili ih ne
opominjao - oni ne}e vjerovati". (2:6)
Zatim Uzvi{eni ka`e: "...zato kazuj doga|aje
da bi oni", tj. Israeli}ani i ostali narodi,
"...razmislili", tj. da bi oni razmislili o tome {ta je
uradio Bel'am i kako ga je Allah odveo u zabludu i
udaljio od Svoje milosti. On je to uradio zato {to je
Bel'am Allahovu blagodat koju mu je On dao
podu~iv{i ga Svome najve}em imenu - kojim, kada se
od Njega zatra`i On dadne i kada se od Njega zamoli,
On ispuni molbu - iskoristio u neposlu{nosti prema
svome Gospodaru. [tavi{e, on je tim imenom ~inio
dovu protiv robova Milostivog i vjernika, koji su u to
vrijeme slijedili Njegovog roba i poslanika Musaa, a.s.
Zato Uzvi{eni ka`e:
"...da bi oni razmislili", tj. da bi kurej{evi}ki
mnogobo{ci, kojima je putem Kur'ana saop}en slu~aj
Bel'ama, pripazili i uzeli pouku iz onoga {to se njemu
desilo. Jer oni, tj. Arapi mnogobo{ci i njihovi
savremenici jevreji dobro poznaju Muhammeda,
s.a.v.s., kao {to poznaju i svoju djecu. Zato su oni
najpre~i od svih ljudi da ga slijede, pomognu i
podr`e. A one od njih koji ne povjeruju u Poslanika,
s.a.v.s., te sakriju i ne prihvate njegovu najavu u
Tevratu, Allah }e poniziti i na ovom svijetu i na
ahiretu.
Zatim Uzvi{eni ka`e:
"Lo{ su primjer ljudi koji ne priznaju Na{e
dokaze", tj. lo{ su primjer ljudi koji pori~u Allahove
dokaze. Oni se ovdje porede sa psima, kojima je
jedina preokupacija jelo i strast. Dakle, onaj ko ne
slijedi znanje i uputu a povodi se samo za svojom
stra{}u i prohtjevima, postaje sli~an obi~nom psu - a
kako je to lo{ primjer! Zatim Uzvi{eni ka`e: "...oni zlo
~ine sami sebi", tj. nije im Allah u~inio zlo, nego su
ga oni sami sebi u~inili, time {to nisu htjeli prihvatiti
slije|enje upute i {to su se priklonili svijetu isku{enja,
te slijede samo svoju strast.
"Kome Allah uka`e na pravi put - bit }e na
pravom putu, a koga ostavi u zabludi - taj }e
izgubljen biti." /178/
Ovdje Uzvi{eni ka`e: Koga Allah uputi niko ga ne
mo`e u zabludu odvesti, a koga On odvede u
zabludu, taj je sigurno propao, izgubljen i zalutao.
Ono {to Uzvi{eni ho}e - to i bude, a ono {to On ne}e
- to ne mo`e ni biti. Zato se ka`e u hadisu koji prenosi
Ibn-Mes'ud: /338/ "Zahvala pripada samo Allahu.
Njega hvalimo i od Njega pomo}, uputu i oprost
tra`imo. Allahu se utje~emo od zla nas samih i od
na{ih lo{ih djela. Koga Allah uputi - niko ga u zabludu
ne mo`e odvesti, a koga On u zabludu odvede, niko
ga ne mo`e uputiti..." Ovaj hadis u cijelosti navode:
Ahmed, autori Sunena /Ebu-Davud, Et-Tirmizi, En-
Nesai, Ibn-Mad`e/ i drugi.
"Mi smo za D`ehennem mnoge d`ine i ljude
stvorili; oni srca imaju - a njima ne shvataju,
oni o~i imaju - a njima ne vide, oni u{i imaju -
a njima ne ~uju; oni su kao stoka, ~ak i gori -
oni su zaista nemarni." /179/
Uzvi{eni ka`e: "Mi smo za D`ehennem mnoge
d`ine i ljude stvorili", tj. Mi smo ih pripremili za
njega, pa oni rade ono {to d`ehenemlije rade. Allah je
Uzvi{eni prije nego {to su oni stvoreni znao {ta }e oni
7 El - Araf / Bedemi
512
raditi,
338
pa je to zapisao kod Sebe u Knjigu, pedeset
hiljada godina prije nego {to je stvorio nebesa i
Zemlju. Tako se prenosi u hadisu koji navodi Muslim
u svom Sahihu od Abdullaha ibn Amra: Allahov
Poslanik s.a.v.s. rekao je: /339/ "Allah je odredio
stvorenjima njihove sudbine pedeset hiljada godina
prije nego {to je stvorio nebesa i Zemlju, a Njegov je
Ar{ tada bio na vodi." Ina~e, pitanje sudbine op{irno
je i ovdje nije mjesto da ga izla`emo. Zatim Uzvi{eni
ka`e:
"...oni srca imaju, a njima ne shva}aju, oni o~i
imaju, a njima ne vide, oni u{i imaju a njima
ne ~uju", tj. oni ne koriste kako treba te organe, koje
je Allah dao da budu sredstvo upute. U tom smislu,
Uzvi{eni ka`e: "Gluhi, nijemi i slijepi - oni ni{ta
ne shva}aju."(2:171) Ustvari, oni su bili gluhi,
nijemi i slijepi samo za uputu - kao {to ka`e Uzvi{eni:
,
"ali, o~i nisu slijepe, ve} srca u grudima".
(22:46) Zatim On ka`e: "oni su kao stoka", tj. oni
koji ne ~uju i ne shva}aju istinu i koji ne vide uputu,
oni su kao stoka koja luta i koja ta ~ula koristi samo za
zadovoljenje dunjalu~kih potreba. Ta stoka ~uje glas
pastira, ali ne razumije {ta joj se govori. Zato On za
njih ka`e da su oni: "~ak i gori" od `ivotinja. Jer,
`ivotinje se nekada i odazovu svome pastiru, iako ne
razumiju njegov govor. Tako one, bilo same od sebe
bilo treniranjem, rade ono zbog ~ega su stvorene. Za
razliku od njih, iako je stvoren da obo`ava Allaha i
vjeruje da je samo On Bog, kafir ne vjeruje u Allaha i
~ini Mu {irk. Zato je ~ovjek koji je pokoran Allahu bolji
od meleka, a onaj ko Ga ne vjeruje gori od `ivotinja.
Zbog toga Uzvi{eni ka`e:
"oni su kao stoka, ~ak i gori - oni su zaista
nemarni."
"Allah ima najljep{a imena i vi Ga zovite
njima, a klonite se onih koji iskre}u Njegova
imena - kako budu radili, onako }e biti
ka`njeni!" /180/
Od Ebu-Hurejrea, r.a., prenosi se da je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao:/340/ "Allah ima
devedeset devet imena; jedno manje od stotinu. Ko
ih bude izgovarao (i radio po njima), u}i }e u
D`ennet. Allah je neparan i On voli nepar." Ovaj hadis
Buharija i Muslim navode u svojim Sahihima, a
Buharija ga navodi i u drugoj verziji. Tirmizi ga navodi
od [uajba sa sli~nim senedom, s tim {to nakon rije~i:
"i On voli nepar", dodaje: /341/ "Allah je Onaj osim
Koga drugog boga nema, Blagi, Svemilosni, Vladar,
Sveti, od mahana ~isti, Koji potvr|uje obe}anje i daje
sigurnost, Koji sve pazi i prati, Sna`ni, Silni, Uzvi{eni,
Tvorac, Koji divno stvara, Koji likove daje, Koji mnogo
pra{ta, Koji savladava, Koji mnogo poklanja, Koji
obilno nafaku daje, Koji rje{ava i otvara, Koji zna, Koji
ste`e i pru`a, Koji spu{ta i di`e, Koji uzdi`e i poni`ava,
Koji ~uje, Koji vidi, Sudac, Pravedni, Dobri, o svemu
obavije{teni, Blagi, Veliki, Koji pra{ta, Koji je zahvalan,
Visoki, Veliki, Koji ~uva, Koji pazi i izdr`ava, Koji
obra~un vodi, Veli~anstveni, Plemeniti, Koji pazi na
svaku kretnju, Koji molbe prima, Koji milo{}u i
znanjem sve obuhvata, Mudri, Koji voli, Slavljeni, Koji
pro`ivljuje, Koji je svemu svjedok, Vrhovna Istina, Koji
se stara i brine, Jaki, ^vrsti, Za{titnik, Hvaljeni, Koji i
sitnice obuhvata i broj im zna, Koji iz po~etka stvara i
poslije smrti u `ivot vra}a, Koji `ivot i smrt daje, @ivi,
Koji sve izdr`ava, Imu}ni, Slavni, Jedan, Jedini, Kome
se svako obra}a, Mo}ni, Koji sve mo`e, Koji
unapre|uje i zapostavlja, Prvi i Posljednji, Jasni i
Skriveni, Koji upravlja, Preuzvi{eni, Dobro~initelj, Koji
pokajanje mnogo prima, Osvetnik, Koji pra{ta,
Samilosni, Vlasnik svake vlasti i carstva, kome pripada
veli~anstvo i ~ast, Koji pravdu dijeli, Koji sakuplja,
Bogati, Koji bogatstvo daje, Koji spre~ava i otklanja,
Koji stvara {tetu i korist, Svjetlo, Koji upu}uje na pravi
put, Besprimjerni Tvorac iz ni{ta, Vje~ni, Nasljednik,
Koji upu}uje na potrebe i koristi, Strpljivi." Zatim Et-
Tirmizi ka`e: Ovo je garib-hadis, a putem nekoliko
seneda prenosi se od Ebu-Hurejrea. Koliko mi znamo,
samo se u ovoj verziji nabrajaju Allahova lijepa imena.
Ibn-Hibban ga, tako|er, navodi u svom Sahihu, preko
Safvana.
338
Tj. Uzvieni je unaprijed znao kakvae djela oni odabrati, pa je to
zapisao kod Sebe, u Knjigu koja se ne mijenja i ne prepravlja, tj. u
Majku knjiga /Levhi-mahfuz/.
Zatim, treba znati da Allahovih lijepih imena nije
samo devedeset devet. Za to imamo dokaz u hadisu
koji prenosi imam Ahmed od Abdullaha ibn Mes'uda,
r.a.: Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je: /342/ "Koga
god zadesi kakva briga i `alost, pa ka`e: Allahu moj, ja
sam Tvoj rob, sin roba Tvoga i robinje Tvoje. Moj je
`ivot u Tvojoj ruci, Tvoj sud za mene va`i i sprovodi
se, Tvoja odredba za mene je pravedna, molim Te
svakim Tvojim imenom kojim si Sebe nazvao, ili koje
si u Svojoj Knjizi objavio, ili kojem si ikoga od Svojih
stvorenja nau~io, ili koje si u Svom tajnom znanju
zadr`ao, da u~ini{ veli~anstveni Kur'an prolje}em srca
moga i svjetlom grudi mojih, i da njime odstrani{
`alost moju i odbije{ brige moje! - Allah }e mu
odstraniti `alost i brigu i dati mu izlaz iz te situacije."
Na to neko re~e: "Allahov Poslani~e, ho}emo li nau~iti
te rije~i?" A on odgovori: "Svakako, ko god ih ~uje
treba ih nau~iti."
Uzvi{eni ka`e: "a klonite se onih koji iskre}u
Njegova imena." Katade ka`e: tj. koji Mu pripisuju
svakakva imena. A rije~ u svojoj osnovi u arapskom
jeziku zna~i: skretanje od onog {to se naumi i
iskrivljavanje.
7 El - Araf / Bedemi
513
"A me|u onima koje stvaramo ima ljudi koji
druge upu}uju istini i koji prema njoj
pravedno sude." /181/
"A one koji Na{e rije~i pori~u Mi }emo malo -
pomalo, a da oni ne}e ni znati, u propast
voditi." /182/
"I davat }u im vremena; obmana je Moja,
doista `estoka." /183/
"Pa za{to oni ne razmisle da njima poslani
poslanik nije lud; on samo otvoreno
opominje." /184/
I za{to oni ne promisle o carstvu nebesa i
Zemlje i o svemu onome {to je On stvorio, i
da im se, mo`da, kraj njihov primakao? Pa u
koje }e rije~i, ako ne u Kur'an vjerovati?".
/185/
"Koga Al ah u zabludu stavi, niko ga ne mo`e
na pravi put uputiti! On }e ih ostaviti da u
nevjerstvu svojem lutaju." /186/
l
l l
Uzvi{eni ka`e:
"A me|u onima koje stvaramo ima ljudi koji
druge upu}uju istini i koji prema njoj
pravedno sude." Ima vi{e hadisa koji ukazuju na to
da se ovdje misli na sljedbenike Muhammeda, s.a.v.s.
"...i koji prema njoj pravedno sude", tj.
pravedno rade i donose presude. U Sahihima Buharije
i Muslima se navodi se od Muavije ibn Ebi-Sufjana, da
je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao:/343/ "Jedna grupa
moga ummeta stalno }e biti na istini - ne}e im
na{tetiti oni koji ih budu ometali i suprotstavljali im se
- sve do Smaka svijeta", a u drugoj verziji stoji: "...sve
dok ne do|e Allahova odredba oni }e biti u tom
stanju".
Zatim Uzvi{eni ka`e:
"A one koji Na{e rije~i pori~u Mi }emo malo -
pomalo, a da oni ne}e ni znati, u propast
voditi." To zna~i: On }e njima otvoriti vrata nafake i
dati udobnost u `ivotu na dunjaluku, tako da }e ih to
zavesti, a mislit }e da ispravno postupaju. U tom
smislu Uzvi{eni ka`e:
"I kada bi zaboravili ono ~ime su opominjani,
Mi bismo im kapije svega otvorili; a kad bi se
onome {to im je dato obradovali, iznenada
bismo ih kaznili i oni bi odjednom svaku nadu
izgubili, i zameo bi se trag narodu koji je ~inio
zlo, i neka je hvaljen Allah, Gospodar
svjetova!"(6:44,45) Zato Uzvi{eni ka`e: "I davat
}u im vremena", tj. dat }u da potraje stanje u
kojem se nalaze, "obmana je Moja, doista
`estoka." odnosno jaka i opasna.
Zatim Uzvi{eni ka`e: "Pa za{to oni ne
razmisle", tj. oni koji Na{e rije~i pori~u,
"da njima poslani poslanik", tj. Muhammed,
s.a.v.s. "nije lud;" tj. nije on lud, nego je on istinski
Allahov Poslanik i on poziva Istini.
"on samo otvoreno opominje", {to je sasvim
jasno svakom pametnom i razumnom ~ovjeku.
Katade ka`e: "Ibn-Deame ispri~ao nam je: "Kada je
Allahov Vjerovjesnik, s.a.v.s., na brdu Safa pozvao
Kurej{ije, po~eo ih je pozivati po ograncima plemena:
O sinovi toga i toga, o sinovi toga i toga. Zatim ih je
upozorio na Allahovu mo} i kaznu, pa je jedan od njih
rekao: Zaista vam je ro|ak lud! Mogao bi galamiti do
zore! To je bio povod da Allah Uzvi{eni objavi ovaj
ajet."
Zatim Uzvi{eni ka`e:
"I za{to oni ne promisle o carstvu nebesa i
Zemlje i o svemu onome {to je On stvorio", tj.
za{to oni koji pori~u Na{e rije~i ne pogledaju u
Allahovo carstvo i u ono {to je On stvorio, da bi
razmislili i uzeli pouku iz toga, da bi shvatili da to
pripada Onome Kome nema sli~nog ni ravnog, pa da
povjeruju u Njega kao jedinog Boga i prihvate i slijede
Njegovog Poslanika, te da pripaze na pribli`avanje
smrtnog ~asa - kako ne bi propali kao nevjernici i
dospjeli u bolnu Allahovu kaznu.
Zatim Uzvi{eni ka`e: "Pa u koje }e rije~i, ako
ne u Kur'an vjerovati?", tj. nakon Poslanikovog,
s.a.v.s., upozorenja i najave kazne koju im je objavio
od Allaha Uzvi{enog, kojem }e upozorenju oni
povjerovati, ako ne}e ovim rije~ima koje im Poslanik,
s.a.v.s., objavljuje? Zatim Uzvi{eni ka`e:
"Koga Al ah u zab udu stavi, niko ga ne mo`e
na pravi put uputiti! On }e ih ostaviti da u
nevjerstvu svojem lutaju." Tj. koga Allah Uzvi{eni
kazni za njegovo nevjerovanje tako {to ga odvede u
zabludu - nakon {to mu se objavio i upozorio ga -
njega ne}e mo}i uputiti niko, bez obzira na to ko je
taj.
Pitaju te o Smaku svijeta: kada }e se zbiti.
Reci: "To zna jedino Gospodar moj, On }e ga u
njegovo vrijeme otkriti, a te`ak }e biti
7 El - Araf / Bedemi
514
nebesima i Zemlji, sasvim neo~ekivano }e vam
do}i." Pitaju te kao da ti o njemu ne{to zna{.
Reci: "To samo Allah zna, ali ve}ina ljudi ne
zna." /187/
Uzvi{eni ka`e: "Pitaju te o Smaku svijeta." Ovaj je
ajet objavljen zbog Kurej{ija, koji su pitali kada }e se
desiti Smak svijeta, ne vjeruju}i da }e se to ikada desiti
i smatraju}i to la`nim. U tom smislu Uzvi{eni ka`e:
A oni govore: "Kad }e ve} jednom ta prijetnja, ako
istinu govorite?!" (67:25) Zatim Uzvi{eni ka`e: "kada
}e se zbiti", odnosno kada }e se dogoditi.
Reci: "To zna jedino Gospodar moj, On }e
ga u njegovo vrijeme otkriti", tj. znanje o tome
kod Allaha je i On zna kada }e se Smak svijeta desiti.
Mimo Njega to ne zna niko, pa ~ak ni Njemu bliski
meleki ili odabrani poslanici. Zato Uzvi{eni ka`e:
"...a te`ak }e biti nebesima i Zemlji", odnosno,
znanje o njemu je te{ko stanovnicima i nebesa i
Zemlje. Ono je skriveno, pa niko od njih ne zna kada
}e se on desiti.
"sasvim neo~ekivano }e vam do}i". Tj. on }e
do}i iznenada i zate}i svakog u svom poslu, trgovini i
tome sli~no. Muslim u svom Sahihu navodi od Ebu-
Hurejrea: /344/ "Kada bude nastupao Smak svijeta,
jedan ~ovjek }e musti devu, pa ne}e uspjeti posudu sa
mlijekom donijeti do svojih usta, a Smak svijeta }e
nastupiti. Zatim, dva }e ~ovjeka biti zabavljena
kupovinom, odnosno prodajom odje}e, pa to ne}e
uspjeti obaviti, jer }e Smak svijeta ve} nastupiti..."
Zatim Uzvi{eni ka`e: "Pitaju te kao da ti o
njemu ne{to zna{", tj. kao da zna{ kada }e se desiti,
a Allah je znanje o tome sakrio od Svojih stvorenja.
Zato On ka`e:
Reci: "To samo Allah zna, ali ve}ina ljudi ne
zna." Zbog toga je Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
odgovorio D`ibrilu, a.s., kada ga je on pitao o Smaku
svijeta:/345/ "...Upitani o tome ne zna ni{ta vi{e od
onog ko pita...", tj.: Ja ni{ta vi{e od tebe ne znam
kada }e se on desiti, niti iko zna vi{e od nekog drugog
o tome. Zatim je Poslanik, s.a.v.s., prou~io ajet:
"Samo Allah zna kad }e Smak svijeta
nastupiti..."(31:34) Dakle, ovaj Vjerovjesnik, koji
nije znao ~itati ni pisati, prvak i pe~at svim
poslanicima, Muhammed, s.a.v.s., poslanik milosti i
tevbe, poslanik koji je navijestio stra{ne doga|aje pred
Smak svijeta, posljednji u nizu me|u poslanicima,
poslije kojeg }e ljudi biti pro`ivljeni pored toga {to
je, kako je utver|eno u Buharijnom Sahihu preko
Enesa i Sehla ibn Sa'da, r.a., rekao: /346/ "Ja i Smak
svijeta poslani smo kao ova dva prsta", pa je sastavio
ka`iprst i srednji prsti pored svega toga, Allah mu je
naredio da ka`e da samo Uzvi{eni zna kada }e se
desiti Smak svijeta, kada ga neko o tome bude pitao.
Tako Uzvi{eni ka`e:
Reci: "To samo Allah zna, ali ve}ina ljudi ne
zna."
Reci: "Ja ne mogu ni samom sebi neku korist
pribaviti, ni od sebe kakvu {tetu otkloniti;
biva onako kako Allah ho}e. A da poznajem
gajb, stekao bih mnoga dobra, a zlo bi bilo
daleko od mene; ja samo donosim opomene i
radosne vijesti ljudima koji vjeruju." /188/
Ovdje Allah Uzvi{eni nare|uje Poslaniku da stvari
prepusti Njemu, te da ka`e da on ne zna {ta }e se
desiti u budu}nosti i da je o tome upoznat samo
onoliko koliko ga je Allah upoznao. Tako Uzvi{eni u
drugom ajetu ka`e: "On gajb poznaje i On gajb
Svoj ne otkriva nikome." (72:26) Zatim Uzvi{eni
ka`e Poslaniku da rekne:
"A da poznajem gajb, stekao bih mnoga
dobra", tj. da poznajem gajb, prije nego {to bih
ne{to prodao znao bih da li }u na tome zaraditi, pa
bih prodavao samo ono na ~emu bih imao dobru
zaradu, i tako ne bih bio siroma{an. Tako ove rije~i
tuma~i Ibn-Abbas, a Ibn-D`erir i jo{ neki ka`u da one
zna~e: Da poznajem gajb, ja bih se u rodnim
godinama pripremio za godine su{e i ubla`io bih
skupo}u. Zatim Uzvi{eni ka`e:
"a zlo bi bilo daleko od mene"; tj. ja bih izbjegao zlo
prije nego {to se i dogodi. Zatim Uzvi{eni ka`e
Poslaniku da ka`e da on samo donosi opomene i
radosne vijesti, tj. opomene za kaznu nevjernicima, a
radosne vijesti o D`ennetu vjernicima. U tom smislu
Uzvi{eni tako|er ka`e:
"Mi smo Kur'an u~inili lahkim, na tvome
jeziku, da bi njime one koji se Allaha boje i
grijeha klone obradovao, a inad`ije nepopus-
tljive opomenuo."(19:97)
"On je Taj Koji vas od jednog ~ovjeka stvara - a
od njega je drugu njegovu stvorio da se uz nju
smiri. I kada je on nju obljubio, ona je zanijela
lahko breme i nosila ga; a kad joj je ono
ote`alo, njih dvoje su zamolili Allaha,
Gospodara svoga: Ako nam daruje{ zdrava
potomka, bit }emo, doista, zahvalni!" /189/
"I kad im je On darovao zdrava potomka, njih
dvoje su izjedna~ili druge s Njim u onome {to
7 El - Araf / Bedemi
515
im On daje - a Allah je vrlo visoko iznad onih
koje Njemu smatraju ravnim!" /190/
-
Ovdje Uzvi{eni govori da je on sav ljudski rod
stvorio od Adema, a.s.; od njega je stvorio njegovu
`enu Havu, pa su onda oni izrodili ljudski rod. U tom
smislu Uzvi{eni tako|er ka`e:
"O ljudi, Mi vas od jednog ~ovjeka i jedne `ene
stvaramo i na narode i plemena vas dijelimo
da biste se upoznali. Najugledniji je kod
Allaha onaj koji Ga se najvi{e boji."(49:13)
Pored toga, On ka`e:
"O ljudi, bojte se Gospodara svoga, Koji vas od
jednog ~ovjeka stvara, a od njega je i drugu
njegovu stvorio, i od njih dvoje mnoge
mu{karce i `ene rasijao."(4:1) Zatim, u ovom
~asnom ajetu Uzvi{eni ka`e:
"a od njega je drugu njegovu stvorio da se uz
nju smiri", tj. da bude prisan sa njom i smiri se uz
nju. Uzvi{eni tako|er ka`e:
"I jedan je od dokaza Njegovih to {to za vas,
od vrste va{e, stvara `ene da se uz njih
smirite, i {to izme|u vas uspostavlja ljubav i
samilost..." (30:21) Ni izme|u koga nema tolike
prisnosti kao izme|u supru`nika. Zato Uzvi{eni navodi
da sihirbaz svojom spletkom mo`da i uspije rastaviti
mu`a od `ene. "I kada je on nju obljubio", tj. kada
je imao odnos sa njom,
"ona je zanijela lahko breme". Ono je lahko u
po~etku trudno}e, pa `ena ne osje}a bol od njega.
Ono je tada kap sjemena, pa ugru{ak, pa gruda mesa.
Zatim Uzvi{eni ka`e: "i nosila ga"; Mud`ahid to
tuma~i: i ustrajala u njegovom no{enju. "a kad joj je
ono ote`alo", tj. kada joj je postalo te{ko nositi ga,
"njih dvoje su zamolili Allaha, Gospodara
svoga: Ako nam daruje{ zdrava potomka",
odnosno lijepog sina. Oni su se pobojali da im se ne
bi rodila `ivotinja. A Hasan Basri to tuma~i: Ako nam
daruje{ sina,
"bit }emo, doista, zahvalni!" "I kad im je On
darovao zdrava potomka, njih dvoje su izjed-
na~ili druge s Njim u onome {to im On daje - a
Allah je vrlo visoko iznad onih koje Njemu
smatraju ravnim!" Tuma~e}i ovaj ajet, mufesiri
navode neka predanja i hadise, koji su, ustvari,
predanja kitabija, a Allah opet najbolje zna. Sva ona
govore o tome da su Adem i Hava bili to dvoje koje su
Allahu ~inili {irk...!! Mi }emo ovdje navesti samo jedno
od tih predanja, onako kako ga navodi Ibn Ebi- Hatim
od Ubejj ibn Ka'ba: "Kada je Hava zatrudnjela, {ejtan
joj je pri{ao i rekao: Budi meni pokorna, pa }e ti dijete
biti zdravo. Daj mu ime Abdul-Haris. Ona to nije
u~inila. I kada je rodila, dijete joj je umrlo. Kada je
ponovo zatrudnjela {ejtan joj ponovi isto, ali to ona
opet ne u~ini. I kada je tre}i put zatrudnjela, {ejtan joj
pri|e i ka`e: Ako mi bude{ pokorna, dijete }e ti biti
zdravo, a ako ne bude{ - ono }e se pretvoriti u
`ivotinju." Tako je on njih dvoje upla{io, pa su ga
poslu{ali." Me|utim, mi smatramo da se ovi ajeti ne
odnose na Adema i Havu,
339
nego na mnogobo{ce
me|u Ademovim potomcima. Zato Allah Uzvi{eni
ka`e:
"a Allah je vrlo visoko iznad onih koje Njemu
smatraju ravnim!"
340
To je stav Hasana Basrije, a i mi
ga dijelimo. Zatim on ka`e: "To {to su Adem i Hava
ovako spomenuti jeste prela`enje sa konkretnih osoba
na ljudsku vrstu." Sli~no tome, Uzvi{eni ka`e:
"Mi smo vama najbli`e nebo sjajnim zvijez
dama ukrasili i u~inili da one poga|aju {ej-
tane" (67:5) - a poznato je da sjajne zvijezde kojima
je ukra{eno nebo nisu ba{ te kojima se {ejtani ga|aju.
I ovdje se radi o prela`enju sa pojedinih stvari na
njihovu vrstu, za {to ima jo{ primjera u Kur'anu - a
Allah opet najbolje zna.
"Zar da Njemu smatraju ravnim one koji ne
mogu ni{ta stvoriti, i sami su stvoreni", /191/
"i koji im ne mogu pomo}i niti mogu pomo}i
sebi?" /192/
"A ako ih zamolite da vas na pravi put upute,
ne}e vam se odazvati; isto vam je poz vali ih ili
{utjeli." /193/
i
,
,
"Oni kojima se vi, pored Allaha, klanjate,
zaista su robovi, kao i vi. Pa, vi im se klanjajte,
i neka vam se odazovu ako istinu govorite!"
/194/
"Imaju li oni noge da na njima hodaju, ili ruke
da njima hvataju imaju li o~i da njima
gledaju ili u{i da njima ~uju? Reci: Zovite
339
Ja na to dodajem: "Mi potvrujemo ovaj stav Ibn-Kesira, jer je
Adem kao poslanik nepogrjeiv, pa je nezamislivo da on uini irk
Allahu."
340
Arapski jezik pored glagolskih oblika jednine i mnoine, poznaje
i dvojinu. Budui da se ovdje govori u mnoini o onima koji ine irk
- ovi ajeti se ne mogu odnositi na
Adema i Havu. Citirajui ovaj dio ajeta, Ibn-Kesir aludira na to.
/prim. prev./
7 El - Araf / Bedemi
516
bo`anstva va{a, pa protiv mene kakvo ho}ete
lukavstvo smislite i ne odugovla~ite", /195/
"moj je za{titnik Allah, Koji Knjigu objavljuje i
On se o dobrima brine." /196/
,
,
"
"A oni kojima se vi, pored Njega, klanjate, ne
mogu ni vama, a ni sebi pomo}i." /197/
"A kad ih zamolite da vas upute na pravi put,
oni ne ~uju; vidi{ ih kao da te gledaju ali oni
ne vide." /198/
Ovdje Allah kori mnogobo{ce koji pored Njega
obo`avaju neka Njegova stvorenja, koja ni{ta ne
mogu uraditi: na{tetiti, koristiti, gledati, ~uti, niti
pomo}i onima koji ih obo`avaju. Ta su stvorenja
obi~na materija, koja nema du{e, niti se mo`e kretati.
Oni koji ih obo`avaju bolje od njih ~uju i vide i ja~i su
od njih. Zato On ka`e:
"Zar da Njemu smatraju ravnim one koji ne
mogu ni{ta stvoriti, i sami su stvoreni", tj.: zar
Mu smatrate ravnim ono {to samo ne mo`e ni{ta
stvoriti, nego su ~ak i njega drugi napravili? U tom je
smislu Ibrahim, a.s., rekao: "Kako se mo`ete
klanjati onima koje sami kle{ete?"(37:95)
Zatim Uzvi{eni ka`e: "...i koji im ne mogu
pomo}i", tj. onima koji ih obo`avaju, "..niti mogu
pomo}i sebi?", tj. niti same sebe mogu za{tititi od
onih koji im ho}e na{tetiti? Tako je Ibrahim, a.s.,
porazbijao kipove svoga naroda, srozav{i ih na taj
na~in dokraja. O tome Uzvi{eni ka`e: "i kri{om im
pri|e desnom rukom ih udaraju}i". (37:93)
Tako su radili i Muaz ibn Amr ibn el-D`umuh i Muaz
ibn D`ebel, r.a., dvojica mladi}a koji su primili islam
kada je Allahov Poslanik, s.a.v.s., do{ao u Medinu. Oni
bi no}u nasrtali na kipove mnogobo`aca, razbijali ih,
uni{tavali i davali ih udovicama kao drvo za ogrjev -
da bi njihovi sunarodnici uzeli pouku iz toga. Muazov
otac, Amr ibnul-D`umuh, imao je jednog kipa, kojem
se klanjao i kojeg je uljep{avao mirisima. A njih dvojica
bi do{li nave~er, pa ga izvrnuli naglava~ke i uprljali ga
izmetom. Zatim bi ga Amr oprao i namirisao, te
ostavio kod njega ma~ i rekao mu: "Brani se!" Oni bi
opet uradili isto {to i prije, a i on bi ponovio svoj
postupak. Tako su radili sve dok oni jednom nisu uz
tog kipa svezali jednog mrtvog psa, pa ih oboje bacili
u obli`nji bunar. Kada je Amr ibn el - D`umuh do{ao i
to ugledao, shvatio je da pogre{no vjeruje, pa je
primio Islam. Bio je dobar musliman, a pao je kao
{ehid na Uhudu - neka je Allah zadovoljan sa njim a
neka da da i on bude zadovoljan sa Allahom, i neka
mu za prebivali{te dodijeli najvi{e stepene D`enneta!
Zatim Uzvi{eni ka`e:
"A ako ih zamolite da vas na pravi put upute,
ne}e vam se odaz-vati." Zna~enje ovih rije~i sli~no
je Ibrahimovim rije~ima koje je uputio svome ocu:
"za{to se klanja{ onome koji niti ~uje niti vidi,
niti ti mo`e od ikakve koristi biti?" (19:42)
Zatim On ka`e da su oni kojima se oni klanjaju robovi,
odnosno stvorenja, kao i oni. Zatim Uzvi{eni ka`e:
Reci: "Zovite bo`anstva va{a...", odnosno,
pozovite ih u pomo} protiv mene i sve svoje napore
ulo`ite, ne odugovla~e}i sa mnom ni jednog trenutka,
"moj je za{titnik Allah, Koji Knjigu objavljuje i
On se o dobrima brine". Tj. Allah je meni dovoljan
i dostatan, na Njega se oslanjam, On je moj
pomaga~, Njemu se priklanjam, On je za{titnik i moj i
svakog dobrog vjernika, i na dunjaluku i na ahiretu.
Zatim Uzvi{eni ka`e: "A oni kojima se vi, pored
Njega, klanjate", tj. oni koje vi pored Allaha
obo`avate,
"ne mogu ni vama, a ni sebi pomo}i." Zatim
Uzvi{eni ka`e:
"A kad ih zamolite da vas upute na pravi put,
oni ne ~uju; vidi{ ih kao da te gledaju ali oni
ne vide." Ove su rije~i sli~ne Njegovim rije~ima:
"Ako im se molite, ne ~uju va{u
molbu."(35:14) U rije~ima Uzvi{enog: "vidi{ ih
kao da te gledaju, ali oni ne vide." On ka`e:
"kao da te gledaju", to zna~i: oni te do~ekaju
vje{ta~kim o~ima: izgleda kao da te vide, a to je
ustvari obi~na materija. Oni ne vide, jer su to samo
kipovi, napravljeni od kamena, drveta ili ne~eg
drugog. Za razliku od toga, Es-Suddi smatra da se ove
rije~i odnose na mnogobo{ce. Me|utim, prvi stav je
ispravniji. (A ja, Nesib, ka`em: Kada se govori o
nakani Allaha Uzvi{enog, mo`da je ipak najispravnije
to da On o kipovima govori kao o razumnim bi}ima:
"vidi{ ih kao da te gledaju , aludiraju}i na osobe
koje mnogobo{cima ti kipovi predstvaljaju. To su,
ustvari, bili dobri i pobo`ni ljudi, pa su mnogobo{ci te
kipove napravili prema njihovom izgledu i nazvali ih
njihovim imenima. I kada se oni obra}aju tim
kipovima, oni se ustvari obra}aju tim dobrim ljudima,
koje su uzeli za posrednike izme|u njih i Allaha
Uzvi{enog. Oni se nikada nisu obra}ali ba{ tom
kamenu i drvetu, jer su bili svjesni da su ih oni svojim
rukama napravili i da oni ne ~uju i ne vide. Oni su se
tim kipovima obra}ali kao da su to, ustvari, oni dobri
ljudi, misle}i da }e ih oni pribli`iti Allahu. Zato
Uzvi{eni o njima govori kao da su to razumna bi}a,
od po~etka ajeta: "A oni kojima se vi, pored
Njega, klanjate", pa sve do Njegovih rije~i: "ali oni
ne vide", itd.) A Allah Uzvi{eni najbolje zna.
"Ti sa svakim - lijepo! i tra`i da se ~ine dobra
djela, a neznalica se kloni!" /199/
"A ako te {ejtan poku{a na zlo navesti, ti
potra`i uto~i{te u Allaha, On uistinu sve ~uje i
zna." /200/
Ibn-D`erir i Ibn Ebi-Hatim navode: Junus nam
je pri~ao: Sufjan - tj. ibn Ujejne - pri~ao nam je od
7 El - Araf / Bedemi
517
Ubejja, da je on rekao:/347/ Kada je Allah Uzvi{eni
objavio Svome Poslaniku, s.a.v.s.:
"Ti sa svakim - lijepo! i tra` da se ~ine dobra
djela, a neznalica se kloni!", Allahov Poslanik,
s.a.v.s., upitao je: "[ta je ovo, D`ibrile?" A on mu je
odgovorio: "Allah ti nare|uje da oprosti{ onom ko ti
nepravdu nanese, da da{ onom ko tebi ne da i da
ode{ onom ko tebi ne dolazi." Ovaj hadis prenosi i
Ibn-Merdevejh preko D`abira i Kajsa ibn Sa'da ibn
Ubade od Poslanika, s.a.v.s. A El-Buhari ka`e: Uzvi{eni
ka`e: "Ti sa svakim - lijepo!..." Rije~ zna~i: dobro i
lijepo. Zatim on navodi predanje od Ibn-Abbasa, r.a.,
u kojem se ka`e da je jedan ~ovjek naljutio Omera
kad je u{ao kod njega, pa mu je el-Hurr ibn Kajs
rekao: "O vladaru pravovjernih, Allah je Uzvi{eni rekao
Svome Vjerovjesniku, s.a.v.s.:
i
Ti sa svakim - lijepo! i tra`i da se ~ine dobra
djela, a neznalica se kloni!, a ovaj ~ovjek je zaista
ne-znalica! I tako mi Allaha, Omer nije pre{ao preko
tog ajeta kada mu ga je on citirao! On se uvijek
obuzdavao kada bi mu bila citirana Knjiga Allaha
Uzvi{enog i Veli~anstvenog." Ovo predanje navodi
samo El-Buhari. A Buharijine rije~i: "Rije~ zna~i: dobro
i lijepo", potvr|uju i Urve ibn-Zubejr, Es-Suddi,
Katade, Ibn-D`erir i jo{ neki. Ibn-D`erir ka`e: "Allah je
naredio Svome Vjerovjesniku, s.a.v.s., da nare|uje
ljudima dobro - podrazumijevaju}i tu sva dobra djela -
i da se kloni neznalica." Iako je to izre~eno u formi
naredbe Poslaniku, s.a.v.s., time se ustvari odgajaju
vjernici da otrpe kada neko nanese nepravdu i uvredu
li~no njima, a ne da puste na miru one koji
zapostavljaju svoje obaveze prema Allahu, niti da
opra{taju onima koji ne vjeruju u Allaha i ne}e da
spoznaju da je On Bog - jer su takvi muslimanima
neprijatelji.
U vezi sa rije~ima Uzvi{enog: "Ti sa svakim -
lijepo!..." Se'id ibn Ebi-Arube navodi od Katade:
"Ovo su pravila pona{anja koja je Allah preporu~io i
naredio Svome Poslaniku, s.a.v.s.," a jedan mudrac je
taj smisao preto~io u stihove sa asonancom:
Pra{taj i nare|uj dobro - kao {to ti je
nare|eno, i kloni se neznalica!
Svakom se sa blago{}u obra}aj - divna li je
blagost od mo}nika!
Zatim Uzvi{eni upu}uje na tra`enje za{tite kod
Njega od {ejtana - d`ina, jer ga lijepim postupkom
ne}e{ od sebe otjerati. On te `eli potpuno uni{titi i
upropastiti, jer ti je on otvoreni neprijatelj, kao {to je i
prije bio tvome pretku Ademu, a.s.
Tuma~e}i rije~i Uzvi{enog:
"A ako te {ejtan poku{a na zlo navesti", Ibn-
D`erir ka`e: "Ako te {ejtan naljuti da bi te nagovorio
da se ne kloni{ neznalice i da mu oprosti{", "ti
potra`i uto~i{te u Allaha", tj. kod Allaha zatra`i
za{titu od njegovog podsticanja na zlo. A podsticanje
na zlo vodi smutnji, bilo preko srd`be, bilo preko
ne~eg drugog. "On, uistinu, sve ~uje i zna." On
~uje i kada te neznalica napadne i kada od {ejtanskog
nagovora na zlo tra`i{ uto~i{te kod Allaha, kao i sav
ostali govor Njegovih stvorenja - ni{ta mu se od toga
ne mo`e sakriti. On zna ~ime }e te za{tititi od
{ejtanskog nagovaranja na zlo, a zna i sve ostalo o
svemu {to je stvorio. Rije~ zna~i: tra`enje uto~i{ta,
oslonca i za{tite od zla, a rije~ zna~i: tra`enje uto~i{ta
i oslonca u tra`enju dobra. U tom smislu, El-Hasan
ibn Hani' pjeva:
O Ti, od Kojeg tra`im pomo}
za ono {to `elim - i od Kojeg tra`im
za{titu od onog {to ne `elim.
Ljudi ne mogu namjestiti kost
koju Ti slomi{ - niti ponovo slomiti onu
koju Ti namjesti{.
Na po~etku ovog tefsira naveli smo hadise o
tra`enju za{tite od Allaha, pa nema potrebe da ih
ovdje ponovo iznosimo.
341
"Oni koji se Allaha boje, ~im ih dodirne
sablazan {ejtanska, sjete se, i odjednom do|u
sebi",/201/
"dok prijatelje {ejtanove {ejtani podr`avaju u
zabludi i nikako ne prestaju." /202/
Ovdje Uzvi{eni govori o Svojim bogobojaznim
robovima, koji izvr{avaju ono {to je On naredio i
klone se onog {to je On zabranio: "~im ih dodirne ,
tj. ~im ih zadesi, a neki ovo ~itaju: "sablazan". Oba su
ova kiraeta poznata, s tim {to neki ka`u da imaju isto
zna~enje, a drugi da ima razlike u njihovom zna~enju.
Tu rije~ tuma~e na razli~ite na~ine: kao srd`ba, kao
napad, kao nagovor na zlo i kao bolest.
"
342
Zatim
Uzvi{eni ka`e: "sjete se", tj. sjete se Allahove kazne i
Njegove obilne nagrade, i Njegovog obe}anja
dobrima i prijetnje lo{ima, pa se odmah pokaju, vrate
i obrate Allahu, te kod Njega zatra`e za{titu, "i
odjednom do|u sebi", tj. shvate i poprave se.
Zatim Uzvi{eni ka`e: "dok prijatelje {ejtanove
{ejtani podr`avaju", tj. {ejtanske prijatelje me|u
ljudima, kao {to Uzvi{eni ka`e: "jer su rasipnici
bra}a {ejtanova" (17:27), a to su oni koji slijede
{ejtane i slu{aju ih, "{ejtani podr`avaju u
zabludi", tj. uljep{avaju im grijehe i poti~u ih na njih,
poma`u}i ih tako u neznanju i gluposti, "i nikako ne
prestaju". Tj. {ejtani podsti~u svoje prijatelje me|u
ljudima na zlo i to im ne dosadi, jer im je takva
priroda i narav.
341
Pogledaj tumaenje EUZE na poetku ovog tefsira.
342
Ja dajem prednost miljenju da ta rije znai: nagovor na zlo.
7 El - Araf / Bedemi
518
"...nikako ne prestaju", tj. ne malaksavaju i ne
odustaju od toga.
Kad im nijedan znak ne donese{, oni govore:
"Za{to ga sam ne izmisli{!" - Reci: "Ja slijedim
samo ono {to mi Gospodar moj objavljuje."
Ovo su jasni dokazi od Gospodara va{eg i
uputstvo i milost za ljude koji vjeruju. /203/
O rije~ima Uzvi{enog:...oni govore: "Za{to ga
sam ne izmisli{!" Ibn-Abbas ka`e: tj. za{to ga ne
primi{ od Allaha! Drugi put, on je rekao da to zna~i:
"Za{to ga sam ne izmisli{ i donese{!" A rije~ima
Uzvi{enog: "Kad im nijedan znak ne donese{",
misli se na mu'd`izu. Tj. oni su govorili Allahovom
Poslaniku, s.a.v.s.: "Za{to se ne potrudi{ da nam
donese{ mu'd`ize od Allaha, pa da ih i mi vidimo i
povjerujemo u njih?" A Allah Uzvi{eni mu ka`e:
Reci: "Ja slijedim samo ono {to mi Gospodar
moj objavljuje", tj. ja od Uzvi{enog ni{ta prvi ne
tra`im, nego izvr{avam ono {to mi On naredi i
slijedim ono {to mi On objavi. Ako mi On po{alje
neku mu'd`izu prihvatim je, a ako je ne po{alje - ne
tra`im je prvi - osim ako mi to On dozvoli, a On je
mudar i sve zna. Zatim ih On upu}uje na to da je ovaj
Kur'an najve}a mu'd`iza, najjasniji argument i najbolji
dokaz:
"Ovo su jasni dokazi od Gospodara va{eg i
uputstvo i milost za ljude koji vjeruju."
"A kad se u~i Kur'an, vi ga slu{ajte i {utite - da
biste bili pomilovani." /204/
Nakon {to je Uzvi{eni rekao da je Kur'an uputstvo,
milost i jasni dokaz za ljude, On nare|uje da se, iz
po{tivanja i veli~anja Kur'ana, {uti dok se on u~i, a ne
da se radi ono na {to nevjernici iz plemena Kurej{
nagovaraju: "Ne slu{ajte ovaj Kur'an, nego
pravite buku." (41:26) To je posebno potrebno
kada imam na farzovima u~i Kur'an naglas. U tom
smislu Muslim u svom Sahihu navodi od Ebu-Musa el-
E{'arije, r.a.: Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je: /348/
"Imam je postavljen da bi bio slije|en; pa kada on
donese tekbir, i vi donesite tekbir, a kada on u~i
Kur'an - vi {utite..." Ovaj hadis ovako navode i autori
Sunena, tako|er od Ebu-Hurejrea.
Ibn-D`erir prenosi od Be{ira ibn D`abira: "Dok je
Ibn-Mes'ud jednom klanjao, ~uo je da neki ljudi u~e
naglas sa imamom. Pa kada je imam zavr{io, on re~e:
Zar ne mo`ete shvatiti, zar ne mo`ete razumjeti":
"A kad se u~i Kur'an, vi ga slu{ajte i {utite", kao
{to vam je Allah naredio!
Imam Ahmed i autori Sunena navode od Ez-
Zuhrija, on od Ebu- Ekseme el-Lejsija, a on od Ebu-
Hurejrea: /349/ Allahov Poslanik, s.a.v.s., jednom je,
zavr{iv{i namaz u kojem je u~io naglas, upitao: "Je li
iko od vas maloprije zajedno sa mnom u~io?" "Da,
Allahov Poslani~e" - odgovori jedan ~ovjek, a on re~e:
"Upitao sam se: Za{to mi neko ometa u~enje
Kur'ana?" Kada su to ljudi ~uli od Allahovog Poslanika,
s.a.v.s., prestali su u~iti Kur'an sa njim u namazima u
kojima je on u~io naglas. Et-Tirmizi ka`e da je ovaj
hadis hasen /dobar/, a Ebu-Hatim er-Razi progla{ava
ga sahihom /vjerodostojan/.
O pitanju u~enja Kur'ana u namazu ima vi{e
mi{ljenja. Jedno je da se Kur'an ne u~i za imamom ni
u namazima u kojima se u~i naglas, ni u onim u
kojima se u~i u sebi. Prema drugom mi{ljenju, samo
se Fatiha u~i, i to u stankama imama. To je stav
jednog broja ashaba, tabiina i jo{ nekih nakon njih.
Zatim, od Ibn-Abbasa prenosi se da treba {utjeti u
farz-namazima. A od Mud`ahida se prenosi da treba
{utjeti samo u toku d`umanskih farza i hutbe. Ibn-
D`erir zastupa stav da treba {utjeti na bajramima, na
d`umi i u namazima u kojima imam u~i naglas. Time
se misli na {utnju u toku farz-namaza i hutbe -
sukladno hadisima u kojima se nare|uje {utnja za
imamom i u toku hutbe. A El-Hasan ka`e: "Kada
bude{ po~a{}en dru`enjem sa Kur'anom, onda ga
slu{aj!"
Imam Ahmed navodi od Ebu-Hurejrea, r.a.,
da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: /350/ "Ko
poslu{a jedan ajet iz Allahove Knjige, dobro djelo }e
mu biti mnogostruko upisano, a ko ga prou~i, on }e
mu biti svjetlo na Kijametskom danu." Ovaj hadis
bilje`i samo Ahmed - Allah mu se smilovao.
"I spominji Gospodara svoga u sebi, ponizno i
sa strahopo{tovanjem i ne podi`u}i jako glas -
ujutro i nave~er, i ne budi nemaran", /205/
"oni koji su bliski Gospodaru tvome doista ne
zaziru da Mu ibadet ~ine; samo Njega hvale i
samo pred Njim licem na tlo padaju." /206/
Uzvi{eni nare|uje da Ga na po~etku i na kraju dana
puno spominjemo. On ka`e:
"...ponizno i sa strahopo{tovanjem", tj. Spominji
svoga Gospodara u sebi, a ne naglas, i sa strahom i
nadom.
Zato Uzvi{eni ka`e:
"...i ne podi`u}i jako glas". Dakle, lijepo je da
to bude tihi izgovor, a ne dozivanje i podizanje glasa.
Zato, kada su neki upitali Allahovog Poslanika, s.a.v.s.:
7 El - Araf / Bedemi
519
/351/ "Da li je na{ Gospodar blizu pa da Mu se
obra}amo {apatom, ili je on daleko pa da ga glasno
dozivamo?" - Allah Uzvi{eni je objavio:
"A kada te robovi Moji za Mene upitaju, Ja
sam, sigurno, blizu: odazivam se molbi moli-
telja kada Me zamoli." (2:186) A u Sahihima
Buharije i Muslima navodi se od Ebu-Musa el-E{'arije,
r.a.: /352/ U jednom pohodu ljudi su podigli svoje
glasove ~ine}i dovu, pa im je Poslanik, s.a.v.s. rekao:
"O ljudi, obuzdajte se, jer vi ne molite nekog ko je
gluh niti daleko! Onaj Koga molite blizu je i On sve
~uje. On je svakom od vas bli`i od vrata njegove
jahalice."
Allah Uzvi{eni naredio je Svome Poslaniku, s.a.v.s.,
da ne u~i Kur'an glasno kako ga mnogobo{ci ne bi
~uli, a tako|er da ga ne u~i ni potpuno u sebi, kako bi
ga ~uli ashabi, te da na|e srednje rje{enje - u~e}i ga
izme|u toga dvoga. Tako mu On, u ovom ~asnom
ajetu, ka`e:
"...i ne podi`u}i jako glas - ujutro i nave~er, i
ne budi nemaran". Ovim se `eli podsta}i to da se
Uzvi{eni puno spominje ujutro i nave~er, kako se ne
bi bilo nemarno. Zato On ovdje hvali meleke, koji Ga
se sje}aju neprestano, i danju i no}u:
"...oni koji su bliski Gospodaru tvome doista
ne zaziru da Mu ibadet ~ine..." On ih je ovako
spomenuo da bismo se mi poveli za njima i kao i oni
mnogo ~inili dobra djela i ibadete. Zato nam je ovdje
propisana sed`da - jer se ovdje govori o njihovoj
sed`di Allahu Uzvi{enom: "...i samo pred Njim
licem na tlo padaju". Svi se sla`u da je ovo prva
sed`da u Kur'anu, koja je propisana i onom ko je
prou~i i onom ko je ~uje. A u hadisu koji Ibn-Mad`e
prenosi od Ebu-Derdaa, a on od Poslanika, s.a.v.s.,
stoji /353/ da je on ovu sed`du ubrajao me|u
kur'anske sed`de.
Kraj sa`etka tefsira sure El-A'raf,
hvala Allahu.
8 El - Enfal / Plijen
525
8
EL - ENFAL /PLIJEN
OBJAVLJENA U MEDINI
*
, IMA 75 AJETA
**
U ime Allaha,Svemilosnog, Milostivog!
Pitaju te o plijenu. Reci: Plijen pripada Allahu
i Poslaniku Zato se bojte Allaha i izgladite
me|usobne razmirice, i pokoravajte se Allahu
i Njegovu Poslaniku ako ste pravi vjernici./1/
.
,
El-Buhari prenosi od Ibn-Abbasa: Rije~ el-enfal
zna~i: plijen. A od Se'ida ibn D`ubejra prenosi se:
Upitao sam Ibn-Abbasa, r.a., povodom ~ega je
objavljena sura El-Enfal, pa mi je on odgovorio: Ona
je objavljena povodom Bitke na Bedru. [to se ti~e
ovog predanja od Ibn-Abbasa, njeg prenosi i Alijj ibn
Ebi-Talha, tako|err od Ibn-Abbasa: Rije~ zna~i: plijen
koji je pripadao samo Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., i
nikome vi{e. Pored toga, vjerodostojnim senedom
prenosi se od Ibn-Abbasa da je on rije~ protuma~io
kao dio ratnog plijena koji vladar muslimana da
nekim osobama, nakon podjele glavnine plijena. Tu
su rije~ mnogi islamski pravnici odmah tako razumjeli.
A Allah opet najbolje zna.
Ibn-Mes'ud i Mesruk ka`u: Plijen koji se dobije
borbom nije nefl jednina od rije~i, nego je nefl ono
{to se dobije bez borbe. Abdullah ibn el-
Mubarek i jo{ neki navode da je Ata' ibn Ebi-Rebbah
ajet: Pitaju te o plijenu , protuma~io: Pitaju te o
onome {to je muslimanima pripalo od mnogobo`aca
bez borbe, kao {to je `ivotinja, rob, ropkinja ili neka
roba. To je plijen koji pripada Vjerovjesniku, s.a.v.s., i
kojim on raspola`e kako god on ho}e. Prema ovome,
on je rije~ protuma~io kao fej', tj. plijen koji se od
neprijatelja uzme bez borbe. Ibn-D`erir ka`e: A drugi
ka`u da je to plijen koji vladar vjernika posebno
dodijeli nekim grupama, povrh onoga {to dobiju kao i
ostala vojska. Ibn-D`erir izabire ovaj stav, a tome u
prilog ide hadis koji govori o povodu objave ovog
ajeta. Naime, imam Ahmed navodi od Sa'da ibn
Malika: /354/ Ja sam rekao: Allahov Poslani~e, Allah
me je danas spasio od mu{rika, pa mi pokloni ovu
sablju! On mi je odgovorio: Ta sablja nije ni tvoja ni
moja, ostavi je! Ja sam je ostavio i vratio se, govore}i
sam sebi: Mo`da }e on onu sablju dati nekome kome
ona ne zna~i toliko koliko meni! Kad, za~uh ~ovjeka
iza sebe kako me doziva, pa upitah: Je li to Allah
ne{to radi mene objavio? A on mi re~e: Tra`io si od
mene sablju koja nije bila moja. Sada mi je
poklonjena, pa evo ti je! Tada je Allah objavio ovaj
ajet:
.
*
Objavljena nakon sure El-Bekare.
**
Osim 30 - 36. ajeta, koji su objavljeni u Meki.
Pitaju te o plijenu. Reci: Plijen pripada
Allahu i Poslaniku " Ovaj hadis prenose i Ebu-
Davud, Et-
Tirmizi i En-Nesai sa vi{e seneda od Ebu-Bekra ibn
Ajja{a, a zatim istim ovim senedom. Et-Tirmizi ga
ocjenjuje kao hasen sahih hadis.
DRUGI POVOD OBJAVI OVOG AJETA
Ahmed navodi od Ebu-Umame: /355/ Upitao sam
Ubadu ibn Es-Samita o ratnom plijenu, pa mi je
rekao: Ajet o tome objavljen je zbog nas koji smo
u~estvovali u Bici na Bedru. Mi smo se razi{li o pitanju
ratnog plijena i lo{e smo se ponijeli, pa ga je Allah
uzeo iz na{ih ruku i dao ga Allahovom Poslaniku,
s.a.v.s. Zatim ga je Allahov Poslanik, s.a.v.s., podijelio
muslimanima.
Ebu-Davud, Nesai, Ibn-D`erir, Ibn-Mirdevejh - ~iji
je ovo citat - Ibn-Hibban i El-Hakim putem nekoliko
seneda prenose od Davuda ibn Ebi- Hinda, a on od
Ikrime, da je Ibn-Abbas rekao:/356/ Onoga dana u
kojem se desila Bitka na Bedru, Allahov Poslanik,
s.a.v.s., rekao je: Ko uradi to i to, dobit }e to i to!
Mla|i su se ljudi utrkivali zbog toga, a stariji su ostali
uz bajrake. Pa kada je ostvaren ratni plijen, oni mla|i
su do{li tra`iti ono {to im pripada, a stariji im reko{e:
Nemojte uzeti na{ dio, jer i mi smo vama pomagali!
Da ste bili osuje}eni i pora`eni, vi biste se nama
vratili! Tako su se oni posva|ali, pa je Allah Uzvi{eni
objavio: Pitaju te o plijenu - pa sve do Njegovih
rije~i:
i pokoravajte se Allahu i Njegovu Poslaniku,
ako ste pravi vjernici.
Ebu-Ubejdullah el-Kasim ibn Selam u svom djelu
Kitabul-emvali{-{erijjeti" ka`e: ...A {to se ti~e izraza
on ozna~ava ratni plijen, odnosno sve {to muslimani
zarobe od svojih neprijatelja. Prvi ratni plijen pripao
je Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., sukladno rije~ima
Allaha Uzvi{enog:
Pitaju te o plijenu. Reci: Plijen pripada Allahu
i Posla-niku. Tako je Poslanik, s.a.v.s., taj plijen
podijelio na dan Bitke na Bedru onako kako mu je
Allah preporu~io, bez izdvajanja petine - prema
hadisu koji smo ve} naveli, a prenosi ga Sa'd. Nakon
toga je objavljen ajet o izdvajanju petine iz ratnog
plijena, ~ime je derogiran propis prethodnog ajeta.
8 El - Enfal / Plijen
526
Rije~ u osnovi zna~i sav ratni plijen, s tim {to se iz
njega izdvaja petina, koja pripada Poslanikovoj,
s.a.v.s., rodbini - shodno kur'anskoj objavi i
poslani~koj praksi. Ratni je plijen ono {to je Allah
dozvolio muslimanima da uzmu od neprijatelja. To je
stvar koju im je Allah iz Svoje dobrote dodijelio. Ratni
je plijen bio zabranjen prija{njim narodima, pa ga je
Allah Uzvi{eni dozvolio ovom ummetu. To je osnovno
zna~enje rije~i nefl, a za to imamo potvrdu u hadisu
koji i El-Buhari i Muslim u svojim Sahihima navode od
D`abira, r.a., u kojem stoji da je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., rekao: /357/ Dato mi je pet stvari koje nisu
date nikom prije mene, zatim se dalje navodi hadis, a
u njemu izme|u ostalog stoji: i dozvoljen mi je ratni
plijen, a prije mene nije nikom bio dozvoljen - a
zatim se hadis citira do kraja.
Postoje ~etiri pravila u vezi sa ratnim plijenom
/nefl/ koji vladar muslimana dijeli. Svako od tih pravila
predvi|eno je za odre|ene slu~ajeve:
1. Ratni plijen iz kojeg se ne izdvaja petina, a zove
se selb.
2. Podjela iz ratnog plijena nakon {to se iz njega
izdvoji petina. Ovo se de{ava kada vladar po{alje neke
jedinice u ratnu zonu, pa se one vrate sa ratnim
plijenom. U toj situaciji jedinici koja ga je donijela
pripada tre}ina ili ~etvrtina ratnog plijena, nakon {to
se izdvoji petina.
3. Podjela iz same petine. To se de{ava kada se sav
plijen sakupi na jedno mjesto, pa se iz njega izdvoji
petina. Kada zatim ta petina do|e u ruke vladara, on
mo`e od nje podijeliti onoliko koliko on smatra da je
potrebno.
4. Podjela iz sveukupnog ratnog plijena, prije
nego {to se iz njega izdvoji petina. To je slu~aj kada se
da ne{to onima koji dotjeraju i ~uvaju stoku koja je
ratni plijen.
[to se ti~e njegovih rije~i - tj. rije~i Ebu-Ubejda - da
iz ratnog plijena sa Bedra nije izdvojena petina, koje
smo ve} naveli, one su diskutabilne. Njih opovrgava
predanje od Alije ibn Ebi-Taliba, u kojem se govori da
je on dobio dvije stare deve iz petine ratnog plijena sa
Bedra. A ja sam to, hvala Allahu, op{irno objasnio u
djelu Kitabus-sireti.
Uzvi{eni ka`e: Zato se bojte Allaha i
izgladite me|usobne razmirice, tj. bojte se
Allaha u svim va{im stvarima i izgladite me|usobne
sporove. Nemojte jedni drugima ~initi nepravdu i
nemojte se sva|ati i prepirati, jer je uputa i znanje
koje vam je Allah dao bolje od onoga zbog ~ega se
sva|ate,
i pokoravajte se Allahu i Njegovu Poslaniku,
tj. u pogledu onoga kako vam je on podijelio prema
Allahovoj volji, jer to on dijeli ispravno i pravedno,
onako kako mu je naredio Allah Uzvi{eni, ako ste
pravi vjernici.
Pravi su vjernici samo oni ~ija se srca strahom
ispune kad se Allah spomene a kad im se
rije~i Njegove kazuju, vjerovanje im pove}aju i
samo se na Gospodara svoga oslanjaju, /2/
...oni koji namaz obavljaju i dio od onoga {to
im Mi dajemo udjeljuju./3/ Oni su, zbilja,
pravi vjernici - njih kod Gospodara njihova
~ekaju po~asti, i oprost, i obilje
plemenito./4/
,
.
Alijj ibn Ebi-Talha ka`e da je Ibn-Abbas o rije~ima
Uzvi{enog:
Pravi su vjernici samo oni ~ija se srca strahom
ispune kad se Allah spomene, rekao: Kada munafici
obavljaju Allahove farzove, spominjanje Allaha ni
najmanje ne uti~e na njihova srca. Oni ne vjeruju ni u
jedan Allahov ajet, ne oslanjaju se na Njega, ne
klanjaju kada ih drugi ne vide i ne daju zekat iz svojih
imetaka.
Pravi su vjernici samo oni ~ija se srca
strahom ispune kad se Allah spomene, tj.
njihova se srca prestra{e i upla{e, pa oni obavljaju
Njegove farzove i izvr{avaju ono {to je On naredio, a
klone se onoga {to je On zabranio. To je osobina
pravih vjernika. Zatim Uzvi{eni ka`e:
...a kad im se rije~i Njegove kazuju,
vjerovanje im pove}a-vaju , odnosno uvjerenje.
El-Buhari i jo{ neki islamski u~enjaci ovaj i sli~ne ajete
uzeli su za dokaz da se iman mo`e pove}avati i da je
on razli~itih nivoa u ljudskim srcima. Tako npr.
Uzvi{eni ka`e:
...[to se ti~e vjernika, njima je pove}ala
vjerovanje, i oni se raduju (9:124) Taj stav
zastupa ve}ina ummeta, a ka`e se i da ga svi
zastupaju. Zatim Uzvi{eni ka`e: ...i samo se na
Gospodara svoga oslanjaju, tj. oni `ele samo
Njega, streme samo Njemu, tra`e uto~i{te samo kod
Njega, svoje potrebe izla`u samo Njemu, znaju da
ono {to On ho}e biva, a {to On ne}e ne biva, znaju
da samo On ima vlast, bez suparnika i sau~esnika u
njoj, i znaju da On brzo svi|a ra~une. Zato je Se'id ibn
D`ubejr rekao: Oslanjanje na Allaha je potpuni
iman.
Zatim Uzvi{eni ka`e:
...oni koji namaz obavljaju i dio od onoga {to
im Mi dajemo udjeljuju. Obavljanje namaza
podra-zumijeva stalnu pa`nju na namaska vremena,
na abdest, na upotpunjavanje njegovih sastavnih
8 El - Enfal / Plijen
527
dijelova /ruknova/: rukua, sed`de, u~enja Kur'ana,
sjedenja u namazu itd., te na smirenost u toku svih
njih i na dono{enje salavata na Vjerovjesnika, s.a.v.s. A
udjeljivanje iz onoga {to Allah daje podrazumijeva
davanje zekata i ostalih materijalnih du`nosti, bilo da
su one obavezne ili na dobrovoljnoj osnovi. Treba{
znati, ~ovje~e, da ti je sav imetak koji ima{ samo dat
na zajam i ~uvanje i da }e{ se ubrzo od njega rastati.
Zatim Uzvi{eni ka`e:
Oni su, zbilja, pravi vjer-nici. Amr ibn Murre
ka`e: Kur'an je objavljen na arapskom jeziku. Zato se
u ovom ajetu ovako ka`e - kao kada mi ka`emo: Taj i
taj je zaista pravi gospodin iako me|u svijetom ima
jo{ gospode, ili, kao kada ka`emo: Taj i taj je zaista
pravi trgovac iako ima jo{ trgovaca, ili, kao kada
ka`emo: Taj i taj je zaista pravi pjesnik iako ima jo{
pjesnika. Zatim Uzvi{eni ka`e:
Njih kod Gospodara njihova ~ekaju po~asti,
tj. dered`e, polo`aji i stepeni u D`ennetu, i oprost,
tj. On }e im oprostiti njihova lo{a, a nagradit }e ih za
dobra djela. U Sahihima Buharije i Muslima stoji:
Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je:/358/ Stanovnike
Illijjuna vidjeti }e oni ispod njih kao {to vi vidite
zvijezde pred kraj no}i. Ashabi reko{e: Allahov
Poslani~e, to su polo`aji vjerovjesnika, na njih niko
osim vjerovjesnika ne}e mo}i do}i. A on re~e: Nije
tako! Tako mi Onoga u ^ijoj je ruci moja du{a, to }e
mo}i ljudi koji povjeruju u Allaha i potvrde
poslanike!
Tako je bilo i onda kada te je Gospodar tvoj s
pravom iz doma tvoga izveo - {to jednoj
skupini vjernika nikako nije bilo po volji./5/
Raspravljali su se s tobom o borbi; iako im je
bilo o~ito da }e pobijediti, nekima od njih
izgledalo je kao da se na o~i svoje u smrt
gone./6/ I kad vam je Allah obe}ao da }e
va{a biti jedna od dvije skupine - a vi ste vi{e
voljeli da vam padne {aka ona koja nije bila
naoru`ana - Allah je htio rije~ima Svojim
istinu utvrditi i nevjernike u korijenu
istrijebiti./7/ ...da istinu utvrdi i neistinu
uni{ti, makar to ne bilo mnogobo{cima po
volji./8/
Ovdje Uzvi{eni govori: Kada ste se vi razi{li i pos-
va|ali o pitanju ratnog plijena, Allah ga je oduzeo od
vas i odredio da ga On i Njegov Poslanik, s.a.v.s.,
podijele. Poslanik je, s.a.v.s., to pravedno i po{teno
uradio, {to je bilo potpuno u va{em interesu. Sli~no
tome, vi niste `eljeli krenuti u boj protiv naoru`ane
skupine, koja je bila krenula da doprinese svojoj vjeri i
spasi svoj karavan. Me|utim, posljedica tog {to niste
`eljeli borbu bila je to da vam je Allah ipak odredio
borbu i iznenada doveo na jedno mjesto vas i va{e
neprijatelje. On je to uradio namjerno, da bi vas
uputio, pomogao i dao vam pobjedu. Allahov
Poslanik, s.a.v.s., sa vjernicima je krenuo prema Bedru,
kako bi se suprotstavio mnogobo{cima koji su krenuli
iz Meke da za{tite svoj karavan. U njemu je bila
trgova~ka roba Kurej{ija koja je dolazila iz Sirije, a
predvodio ju je Ebu-Sufjan. On je ~uo da je Poslanik,
s.a.v.s., krenuo prema njemu, pa je poslao Damdama
ibn Amra da upozori Mekelije na to. Oni su krenuli, a
bilo ih je oko hiljadu dobro naoru`anih ratnika. Ebu-
Sufjan je sa karavanom skrenuo desno u pravcu mora
i tako se spasio. A mu{ri~ki su ratnici nastavili svoj put i
do{li do voda Bedra. Tako je Allah dao da se iznenada
sukobe muslimani i nevjernici, jer je On `elio da rije~
muslimana bude gornja i da ih pomogne protiv
njihovih neprijatelja, te da se istina rastavi od la`i.
Kada je Allahov Poslanik, s.a.v.s., ~uo da je ne-
prijateljska vojska krenula, Allah mu se obratio, obe-
}avaju}i mu jednu od te dvije skupine: ili karavan ili
neprijateljsku vojsku. Mnogi su muslimani tada `eljeli
da im pripadne karavan, jer bi u tom slu~aju imali
bogat plijen bez borbe. O tome Uzvi{eni ka`e:
a vi ste vi{e voljeli da vam padne {aka ona
koja nije bila naoru`ana - Allah je htio
rije~ima Svojim istinu utvrditi i nevjernike u
korijenu istrijebiti. Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
naredio je muslimanima da se pripreme za borbu i da
uzmu oru`je. To im se nije svidjelo, pa je Allah
Uzvi{eni objavio:
Tako je bilo i onda kada te je Gospodar tvoj s
pravom iz doma tvoga izveo - {to jednoj
skupini vjernika nikako nije bilo po volji.
Raspravljali su se s tobom o borbi; iako im je
bilo o~ito da }e pobijediti, nekima je od njih
izgledalo kao da se na o~i svoje u smrt gone.
Es-Suddi o rije~ima Uzvi{enog:
Raspravljali su se s tobom o borbi; iako im
je bilo o~ito da }e pobijediti ka`e: odnosno, iako
im je bilo jasno da ti radi{ samo ono {to ti Allah
naredi. A rije~i Uzvi{enog: ...a vi ste vi{e voljeli da
vam padne {aka ona koja nije bila naoru`ana
zna~e: vi ste `eljeli da vam pripadne skupina koja se
ne bi mogla boriti i pru`iti otpor, tj. karavan. Allah
je htio rije -~ima Svojim istinu utvrditi. Tj. On
je `elio sukobiti vas sa skupinom koja ima oru`je i
ho}e borbu - kako bi vas pomogao i dao vam
pobjedu nad njima, kako bi pobijedila Njegova vjera i
uzdigla se rije~ slama, te kako bi islam pobijedio sve
8 El - Enfal / Plijen
528
ostale vjere. A On najbolje zna posljedice stvari i On je
Taj Koji vam planira dobro. Vjernici su `eljeli ne{to
drugo, jer su smatrali da je to bolje.
Allahov Poslanik, s.a.v.s., krenuo je sa svojim
ashabima, kojih je bilo ne{to preko tri stotine i deset
ljudi. Kada su do{li u dolinu Zefran, odsjeli su u njoj.
Tu je Poslaniku, s.a.v.s., do{la vijest o pokretu Kurej{ija
da bi za{titili svoj karavan, pa je on obavijestio ashabe
o tome i posavjetovao se sa njima. Ebu-Bekr, r.a., tada
je ustao i dobro govorio. Zatim je ustao Omer, r.a., i
tako|er dobro govorio. Zatim je ustao El-Mikdad ibn
Amr i rekao: O Allahov Poslani~e, idi tamo kuda ti je
Allah naredio, a mi }emo s tobom. Tako mi Allaha, mi
tebi ne}emo re}i kao {to su Israeli}ani rekli Musau:
Hajde ti i Gospodar tvoj pa se bijte, mi
}emo ovdje ostati! (5:24) Ne, mi tebi ka`emo: Idi
ti sa svojiim Gospodarom pa se borite, a i mi }emo se
uz vas boriti! Tako mi Onoga Koji te je poslao sa
Istinom, kada bi ti krenuo sa nama do Berkul-Gamada
- jednog grada u Abesiniji - borili bismo se s tobom,
dok ne bi do{ao do njega. Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
pohvali ga i u~ini mu hajr-dovu.
Imam Ahmed navodi od Omera ibn El-Hattaba,
r.a.: /359/ Onoga dana u kome se odigrala Bitka na
Bedru Vjerovjesnik je pogledao ashabe - bilo ih je
ne{to preko tri stotine, pa je pogledao mu{rike - bilo
ih je ne{to preko hiljadu. Zatim se Vjerovjesnik,
s.a.v.s., okrenuo prema kibli - a na njemu su bili
ogrta~ i duga ko{ulja - pa je rekao: Allahu moj, ispuni
Svoje obe}anje koje si mi dao! Allahu moj, ako ova
grupa sljedbenika islama bude pora`ena, niko Te
poslije ne}e obo`avati! I on je toliko dugo molio
svoga Gospodara i tra`io od Njega pomo}, da mu je
ogrta~ pao sa ramena. Zatim mu je Ebu-Bekr pri{ao,
uzeo taj ogrta~ i ogrnuo ga njime. Nakon toga je
sa~ekao iza njega, pa mu rekao: Allahov
Vjerovjesni~e, dovoljno ti je to {to si do sada tra`io
pomo} od svoga Gospodara, jer }e ti On sigurno
ispuniti obe}anje koje ti je dao. Zatim je Allah
Uzvi{eni objavio:
...kada ste od Gospodara svoga pomo}
zatra`ili, On vam se odazvao: Poslat }u vam u
pomo} hiljadu meleka koji }e jedni za
drugima dolaziti. I kada su se sukobili toga dana,
Allah je porazio mu{rike, pa je njih sedamdeset
ubijeno, a sedamdeset zarobljeno...
El-Buhari navodi od Ibn-Mes'uda: /360/ Prisus-
tvovao sam jednom prizoru El-Mikdada ibnul-
Esveda, a vi{e bih volio da sam ja bio na njegovom
mjestu nego bilo {ta drugo. On je pri{ao
Vjerovjesniku, s.a.v.s., proklinju}i mu{rike, pa je
izme|u ostalog rekao: Mi ne}emo re}i kao {to je
Musaov narod rekao:
Hajte ti i Gospodar tvoj pa se bijte, (5:24)
nego }emo se mi boriti i sa tvoje desne i sa lijeve
strane, i ispred i iza tebe! Tada sam vidio kako blista
lice Vjerovjesnika, s.a.v.s., jer ga je to obradovalo - tj.
njegove rije~i. Pored toga, El-Buhari navodi od Ibn-
Abbasa: /361/ Na dan Bedra Vjerovjesnik, s.a.v.s.,
rekao je: Allahu moj, zaklinjem Te Tvojim obe}anjem
i datom rije~ju! Allahu moj, ako Ti ho}e{, niko Te ne}e
obo`avati! Zatim ga je Ebu Bekr uzeo za ruku i rekao
mu: Dovoljno ti je to! Tada je Poslanik, s.a.v.s.,
iza{ao, citiraju}i:
8 El - Enfal / Plijen
529
Skup }e sigurno pora`en biti, a oni }e se u bijeg
dati! (54:45)
Uzvi{eni ka`e:
Poslat }u vam u pomo} hiljadu meleka koji }e
jedni za drugima dolaz ti, tj. kao pomo} i
poja~anje. A od Alije ibn Ebi-Talhe prenosi se da je
Ibn-Abbas rekao: I Allah je tada, zaista, pomogao
Svoga Vjerovjesnika, s.a.v.s., sa hiljadu meleka. D`ibril
je predvodio jedno krilo od pet stotina meleka, a
Mikail drugo, tako|er od pet stotina meleka.
i
i
Muslim navodi od Ibn-Abbasa: /362/ Dok je
jedan musliman `urno tr~ao za jednim mu{rikom,
za~uo je iznad sebe udarac bi~em i konjanika kako
podvikuje: Naprijed, Hajzume!
343
Zatim je primijetio
kako mu{rik pade na le|a, raspolovljene i slupane
glave od udarca bi~em, {to je zatim sve pozelenjelo.
Nakon toga taj je ensarija do{ao i ispri~ao to
Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., pa mu je on rekao:
Istinu si rekao, to je bila pomo} sa tre}eg neba". A El-
Buhari u Poglavlju o u~estvovanju meleka na Bedru
navodi od Rufa'a, a on od Rafi'a Ez-Zerkija - koji je
u~estvovao u Bici na Bedru - da je rekao: /363/ D`ibril
je do{ao Vjerovjesniku, s.a.v.s., i upitao ga: [ta mislite
o va{im u~esnicima Bitke na Bedru? On mu je
odgovorio: Oni su jedni od najboljih musli-mana - ili
ne{to sli~no tome - a D`ibril je onda rekao: I mi to
isto mislimo o melekima koji su u~estvovali na Bedru.
Pored toga, El-Buhari i Muslim u svojim Sahihima
navode: /364/ Kada je Omer upitao Allahovog
Poslanika, s.a.v.s., da li da ubije Hatiba ibn Ebi-
Belta'u, on mu je rekao: On je u~estvovao u Bici na
Bedru. [ta zna{, mo`da je Allah pogledao u~esnike
Bedra i rekao im: Radite {ta ho}ete, Ja sam vam ve}
oprostio!
Zatim Uzvi{eni ka`e: Allah je to zato u~inio
da bi vas obradovao..., tj. Allah vam je poslao
meleke i navijestio vam njihov dolazak da bi vas
obradovao, i da bi se time srca va{a umirila;
Uzvi{eni je mogao i bez toga da vam pomogne protiv
neprijatelja, ali on je htio da vam se na taj na~in smire
va{a srca.
...a pobjeda je samo od Allaha, tj. i bez
slanja meleka. Tako Uzvi{eni ka`e: Tako u~inite!
Da Allah ho}e, On bi im se osvetio, tj. On bi im
se osvetio tako {to bi ih kaznio onako kako je kaznio i
pro{le narode - stra{nim udarima, koji bi zahvatali
cjelokupne nevjerni~ke narode,
ali On vas `eli isku{ati jedne pomo}u drugih.
(47:4) Me|utim, kada vjernici direktno ubijaju kafire,
to je ve}e poni`enje kafirima, a istovremeno i ve}e
zadovoljstvo u grudima vjernika. U tom smislu
Uzvi{eni ka`e:
Borite se protiv njih! Allah }e ih rukama
va{im kazniti i poniz ti, a vas }e protiv njih
pomo}i, i grudi vjernika zalije~iti. (9:14) Zato
Uzvi{eni ovdje ka`e: Allah je zaista Silan, tj. prava
snaga je i na dunjaluku i na ahiretu kod Njega,
Njegovog Poslanika i vjernika, i Mudar; zato {to je
propisao da se borite protiv kafira, iako ih je Uzvi{eni i
Slavljeni mogao uni{titi i dokraj~iti i bez toga: Svojom
snagom i mo}i.
343
Nevevi u komentaru Muslimovog Sahiha /XII dio, str.85./ kae da
je to melek govorio svome konju. /prim. prev./
Kad je On u~inio da se radi sigurnosti svoje u
san zavedete i s neba vam ki{u spustio da bi
vas njome o~istio, i da bi od vas {ejtanovo
uznemiravanje odstranio, i da bi srca va{a
jakim u~inio i njome korake u~vrstio./11/
Kad je Gospodar tvoj nadahnuo meleke: Ja
sam s vama, pa u~vrstite one koji vjeruju! U
srca nevjernika Ja }u strah uliti, pa ih vi po
{ijama udarite, i udarite ih po prstima./12/
Zato {to se suprotstavljaju Allahu i Poslaniku
Njegovu; a onoga ko se suprotstavlja Allahu i
Poslaniku Njegovu, Allah }e, zaista, stra{no
kazniti./13/ Kazna vam je to, pa je iskusite,
a nevjernike ~eka patnja u ognju./14/
Allah Uzvi{eni ovdje ih podsje}a na Svoju blagodat
koju im je dao time {to je na njih spustio san,
osigurav{i ih na taj na~in od straha koji im se mogao
pojaviti zato {to je neprijatelja bilo puno, a njih malo.
Tako je Uzvi{eni sa njima postupio i u Bici na Uhudu.
O tome Uzvi{eni ka`e:
Zatim vam je, poslije nevolje, spokojstvo ulio,
san je neke od vas uhvatio, a drugi su se
brinuli samo o sebi. (3:154) Ebu-Talha ka`e: Ja
sam bio jedan od onih koje je san uhvatio na dan
Uhuda. Tada mi je vi{e puta sablja ispala iz ruke: ona
mi ispadne, a ja je uzmem, pa mi ona opet ispadne, a
ja je opet uzmem. A njih sam gledao kako se kre}u
pod ko`nim {titovima. A Alija, r.a., ka`e: /365/ Na
dan Bedra samo je El-Mikdad od nas bio konjanik.
Mogao si nas vidjeti kako svi spavamo, osim
Allahovog Poslanika, s.a.v.s., koji je ispod jednog
drveta klanjao i plakao, sve do svanu}a. Zatim, u
Buharijinom Sahihu se navodi: /366/ Na dan Bedra
Allahov Poslanik, s.a.v.s., u sjenici sa Ebu-Bekrom, r.a.,
~inio je dovu, pa ga je obuzeo drijeme`. Zatim se
8 El - Enfal / Plijen
530
probudio osmjehnut i rekao: Raduj se, Ebu-Bekre, evo
D`ibrila, a na krilima mu pra{ina! Zatim on iza|e na
vrata sjenice, citiraju}i rije~i Uzvi{enog: Skup }e
sigurno pora`en biti, a oni }e se u bijeg
dati!(54:45)
Zatim Uzvi{eni ka`e:
i s neba vam ki{u spustio da bi vas njome
o~istio i da bi od vas {ejtanovo uznemiravanje
odstranio i da bi srca va{a jakim u~inio i
njome korake u~vrstio. Alijj ibn Ebi-Talha prenosi
od Ibn-Abbasa: Kada je Vjerovjesnik, s.a.v.s., i{ao
prema Bedru, odsjeo je kod jednog pje{~anog brda, a
izvori Bedra su bili izme|u njega i mu{rika. Tada
muslimane sna|e neka slabost, a {ejtan im ubaci u
srca smutnju i dobaci im: Vi tvrdite da ste {ti}enici
Allaha Uzvi{enog i da je me|u vama Njegov Poslanik,
a mu{rici su vam ve} ovladali izvorima, a vi ste
postrani! Tada je Allah na njih spustio obilnu ki{u, pa
su se muslimani napili i o~istili, a Allah je od njih
odstranio {ejtanske spletke. Pored toga, On je tom
ki{om u~inio prohodnijim pijesak, pa su i muslimani i
njihove deve mogli i}i po njemu bez problema i do}i
do neprijatelja. Tako je Allah u~vrstio njihova stopala
na tom pijesku. Pored toga, Uzvi{eni i Silni njih je
u~vrstio i unutarnjom i vanjskom hrabro{}u.
Unutarnjom tako {to im je dao sabur prilikom sukoba
sa neprijateljem, a vanjskom tako {to nije dozvolio da
budu pora`eni.
Poznato je da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., prilaze}i
Bedru, odsjeo kod najbli`eg izvora vode, pa mu je
pri{ao El-Habbab ibnul-Munzir i upitao ga: Allahov
Poslani~e, je li ti Allah odredio da odsjedne{ na ovom
mjestu pa ne mo`e{ i}i dalje, ili si ovdje odsjeo radi
rata i varke? On mu je odgovorio: Ne, na ovo sam
mjesto odsjeo radi rata i varke. A on mu je onda
rekao: Allahov Poslani~e, ovo nije dobar polo`aj.
Bolje je da nas povede{ do bunara koji je najbli`i
na{em neprijatelju, pa da vodu uzmemo sebi i
zatrpamo bunareve. Tako }emo mi imati vodu, a oni
ne}e. Nakon toga Allahov Poslanik, s.a.v.s., krenuo je
i u~inio tako.
Zatim Uzvi{eni ka`e:
Kad je Gospodar tvoj nadahnuo meleke: Ja
sam s vama, pa u~vrstite one koji vjeruju!, tj.
borite se sa njima i poja~ajte im brojno stanje. Tako se
~ak ka`e da su neki meleki prilazili nekim ashabima
Vjerovjesnika, s.a.v.s., i govorili: ^uo sam one ljude,
tj. mu{rike, kako govore: Tako nam Allaha, ako ovi
navale na nas, sigurno }emo biti osramo}eni! Zatim
su to muslimani me|usobno prepri~avali, pa im je to
ulilo samopouzdanja. To navodi Ibn-D`erir. Zatim
Uzvi{eni ka`e:
U srca nevjernika Ja }u strah uliti, tj. Ja }u
ubaciti strah, poni`enje i kukavi~luk u srca onih koji se
suprotstavljaju Mome nare|enju i koji pori~u Moga
Poslanika,
...pa ih vi po {ijama udarite, i udarite ih po
prstima, tj. udarajte ih po glavama polove}i ih,
udarajte ih po vratovima odsijecaju}i ih, i odsijecajte
im ruke i noge.
344
Er-Rebi' ibn Enes ka`e: Muslimani
su na dan Bedra prepoznavali mu{rike koje su meleki
ubili po ranama na njihovim vratovima i po spr`enim
prstima, na kojima se vidio trag vatre.
Zato {to se suprotstavljaju Allahu i
Poslaniku Njegovu; tj. zato {to im nisu poslu{ni i
{to ne primjenjuju [erijat i ne vjeruju u njega. Tako su
se oni izdvojili na jednu stranu, a vjernici su ostali na
drugoj.
Allah }e, zaista, stra{no kazniti, tj. On }e
prona}i i savladati onoga ko Mu se odupre i
suprotstavi.
Kazna vam je to, pa je iskusite, a
nevjernike ~eka patnja u ognju. Tj. iskusite ovu
kaznu i patnju na dunjaluku, znajte da }e nevjernici
tako|er i na ahiretu biti ka`njeni u Vatri.
O vjernici, kada se s nevjernicima sukobite, a
njih nastupa mnogo, le|a im ne okre}ite;
/15/ ...onaj ko im tada le|a okrene - osim
onog koji se povu~e s namjerom da se
ponovno bori ili drugoj ~eti pristupi - vratit }e
se natovaren Allahovom srd`bom; prebivali{te
njegovo bit }e D`ehennem, a u`asno je on
boravi{te./16/
Uzvi{eni Allah, prijete}i Vatrom onome ko
pobjegne s bojnog polja, ka`e:
O vjernici, kada se s nevjernicima sukobite, a
njih nastupa mnogo, tj. kada do|ete do njih,
le|a im ne okre}ite; tj. nemojte bje`ati i
ostavljati svoje prijatelje.
...onaj ko im tada le|a okrene - osim onog
koji se povu~e s namjerom da se ponovno
bori, tj. osim onoga ko se povu~e da bi zavarao
neprijatelja da pomisli kako on bje`i, pa da on krene
za njim, a on onda napadne tog neprijatelja i ubije ga
- takav nije grje{an,
...ili drugoj ~eti pristupi, tj. ako iz jedne ~ete
prije|e u drugu, kako bi on njima a i oni njemu
pomogli - to je dozvoljeno. Ova olak{ica odnosi se i
na slu~aj ako borac bude u jednoj grupi, pa se
priklju~i svome emiru ili glavnom komandantu.
344
Meni se ini - a Allah opet najbolje zna - da se rijeima
Uzvienog: "...i udarajte i po prstima" hoe rei: Odsijecajte im prste
na rukama, kako one vie ne bi bile u stanju i ne bi mogle nositi
sablje, te kako murici ne bi bili spremni za borbu i kako bi bili
poraeni.
8 El - Enfal / Plijen
531
Imam Ahmed navodi da je Abdullah ibn Omer,
r.a., rekao: /367/ Bio sam u jednoj grupi koju je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., poslao u vojni pohod, pa
sam se sa nekim ljudima vratio nazad. Upitali smo se:
[ta da radimo, pobjegli smo s bojnog polja i zaslu`ili
Allahovu srd`bu? Zatim smo rekli: Kad bismo u{li u
Medinu! Zatim smo preno}ili i rekli: Kad bismo se
prijavili Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., pa ako bude za
nas tevbe, a ako ne bude... Tako smo mu do{li pred
sabah. On iza|e i upita: [ta je sa vama? Mi smo
bjegunci - rekosmo, a on nam re~e: Ne, vi ste oni
koji vi{e puta napadaju; ja sam va{a ~eta i ~eta svih
muslimana! Tada smo mu pri{li i poljubili ga u ruku.
Ovo predanje ovako navode i Ebu-Davud, Et-
-Tirmizi i Ibn-Mad`e od Jezida ibn Ebi-Zijada, s tim {to
Et-Tirmizi nakon toga ka`e: Ovo predane je hasen
/dobro/, a koliko je nama poznato, prenosi se samo
od Ibn Ebi-Zijada. A Ibn Ebi-Hatim na kraju ovog
predanja jo{ navodi: Zatim je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., prou~io ovaj ajet: ...ili drugoj ~eti
pristupi. Abdul-Melik ibn Umejr prenosi od
Omera, r.a.: O ljudi, nemojte pogre{no shvatiti ovaj
ajet, jer je on objavljen na dan Bedra. Ja sam ~eta
svakom muslimanu! Ibn Ebi-Hatim navodi da je Ibn-
Omer rekao: ...Ovaj ajet objavljen je ta~no na dan
Bedra, ni prije ni poslije.
Bje`anje sa bojnog polja bez opravdanog razloga
veliki je grijeh, jer El-Buhari i Muslim navode u svojim
Sahihima od Ebu-Hurejrea, r.a.: Allahov Poslanik,
s.a.v.s., rekao je: /368/ Klonite se sedam stvari koje
upropa{tavaju! Neko upita: Koje su to stvari, Allahov
Poslani~e?, a on odgovori: ^initi {irk Allahu, sihr,
ubiti osobu koju je Allah zabranio - izuzev one koja to
zaslu`uje, jesti od kamate, jesti iz imetka jetima,
bje`anje sa bojnog polja i objeda po{tenih i ~estitih
vjernica. Zato Uzvi{eni ka`e: ...vratit }e se, tj.
takav }e se vratiti ...natovaren Allahovom
srd`bom; prebi-vali{te njegovo, tj. na
Kijametskom danu njegovo mjesto boravka }e biti
D`ehennem, a u`asno je on boravi{te.
Neki u~enjaci smatraju da je pobje}i sa bojnog
polja bilo haram samo ashabima, jer je njima d`ihad
bio farzi-ajn. Drugi ka`u da je to bilo haram samo
ensarijama, jer su oni dali prisegu na poslu{nost i
pokornost i u onom {to im se svi|a, i u onom {to im
se ne svi|a. A tre}i opet ka`u da se to odnosi samo na
u~esnike Bitke na Bedru. To se prenosi od Omera,
Ibn-Omera, Ibn-Abbasa, Ebu-Hurejrea, Ebu-Se'ida,
Ebu-Nadreta, oslobo|enog Ibn-Omerovog roba
Nafi'a, jedne grupe tabiina i jo{ nekih. Dokaz im je to
{to tada nije bilo druge naoru`ane skupine
muslimana osim njihove, kao {to je to i sam
Vjerovjesnik, s.a.v.s., rekao: /369/ Allahu moj, ako
ove skupine nestane, niko Te na Zemlji ne}e
obo`avati!
Me|utim, sve to ipak ne pobija stav da je bje`anje
sa bojnog polja haram i ostalim borcima, a ne samo
muslimanima Bedra, iako je ovaj ajet objavljen
povodom njih. Na to ukazuje i naprijed navedeni
hadis od Ebu-Hurejrea, u kojem stoji da bje`anje sa
bojnog polja spada u velike grijehe, a to je i stav velike
ve}ine islamskih u~enjaka - a Allah opet najbolje zna.
Njih niste ubijali vi, nego Allah; i nisi ti bacio,
kad si bacio, nego je Allah bacio, da bi
vjernike lijepom ku{njom isku{ao - Allah
zaista sve ~uje i sve zna. /17/ Tako vam je to
bilo, i da bi Allah lukavstva nevjernika
oslabio./18/
Ovdje Uzvi{eni poja{njava da On stvara ljudska
djela i da ljudi Njemu trebaju zahvaliti za svako dobro
koje oni urade, jer ih je On uputio na to i pomogao
im da to urade. Zato Uzvi{eni ka`e:
Njih niste ubijali vi, nego Allah; tj. vi niste svoje
neprijatelje pobili svojom snagom i mo}i, jer je njih
bilo puno a vas malo, nego je Allah Taj Koji vam je
pomogao protiv njih. Uzvi{eni tako|er ka`e:
"Allah vas je pomo-gao i na Bedru kada ste
bili malobrojni. (3: 123)
,
Zatim Uzvi{eni govori Svome Vjerovjesniku,
s.a.v.s., o {aci zemlje koju je on na dan Bedra zahvatio
rukom i bacio je u lica nevjernika, nakon {to je iza{ao
iz svoje sjenice u kojoj je skru{eno i smireno ~inio
dovu. On ju je bacio prema njima i rekao: /370/
Izobli~ila vam se lica! Zatim je rekao ashabima da
prate u~inak tog postupka, pa su oni to i u~inili. Allah
je zrnca te pra{ine dobacio do o~iju svih mu{rika, tako
da su ona dospjela do svakog od njih i omela ga. Zato
Uzvi{eni ka`e:
...i nisi ti bacio, kad si bacio, nego je Allah
bacio, odnosno, On je bio Taj Koji je tu pra{inu
dobacio do njih i omeo ih njome, a ne ti. Alijj ibn Ebi-
Talha prenosi od Ibn-Abbasa: /371/ Allahov Poslanik,
s.a.v.s., podigao je svoje ruke - na dan Bedra - i rekao:
Gospodaru moj, ako ova skupina bude uni{tena, niko
Te poslije na Zemlji ne}e obo`avati! Na to mu je
D`ibril rekao: Uzmi {aku pra{ine i baci im je u njihova
lica! On je onda uzeo {aku pra{ine i bacio je u lica
mu{rika. Pra{ina iz te {ake pogodila je svakog mu{rika
u njegove o~i, nos i usta, pa su se oni okrenuli i
vratili.
To je u ovim kur'anskim ajetima - prenosi se od
Urve, Mud`ahida, Ikrime, Katade i jo{ nekih islamskih
u~enjaka - objavljeno povodom toga {to je
Vjerovjesnik, s.a.v.s., bacio pra{inu na dan Bedra, iako
je on to isto uradio i na dan Bitke na Hunejnu.
Muhammed ibn Ishak prenosi od Urve ibn Ez-
Zubejra, da je on rije~i Uzvi{enog:
8 El - Enfal / Plijen
532
...da bi vjernike lijepom ku{njom isku{ao,
protuma~io: tj. da bi On vjernike upoznao sa Svojom
blagodati koju im je ukazao time {to ih je pomogao
protiv njihovog ne-prijatelja, iako je njih bilo malo a
neprijatelja puno. Zatim, da bi im dao do znanja da
pobjeda nije rezultat brojnosti, nego da ona dolazi
jedino od Njega - Slavnog i Uzvi{enog - Koji nema
suparnika. Zatim, da bi Ga oni na taj na~in istinski
spoznali i bili Mu zahvalni na Njegovim blagodatima.
Zatim Uzvi{eni ka`e: Allah zaista sve ~uje i sve
zna, pa tako ~uje i sve dove i zna ko zaslu`uje
pomo} i pobjedu. Zatim Uzvi{eni ka`e:
Ovdje se Uzvi{eni obra}a nevjernicima:
Ako ste se molili da pobijedite, tj. ako ste tra`ili
od Allaha da vam pomogne i da presudi izme|u vas i
va{ih neprijatelja - vjernika, pa eto, dogodilo se to {to
ste tra`ili! Na dan Bedra, Ebu-D`ehl je rekao: Allahu
moj, ko je od nas vi{e kidao rodbinske veze i donio
nam ono {to ni sam ne poznaje, uni{ti ga ovog jutra!
Na taj na~in on je molio za pobjedu, pa je objavljeno:
Ako ste se molili da pobijedite - pa do{la
vam je, eto, pobjeda! - itd. do kraja ajeta.
Zatim Uzvi{eni ka`e: ...A da se oka-nite, tj.
stanja u kojem se nalazite: nevjerovanja u Allaha i
poricanja Njegovog Poslanika, s.a.v.s.,
bolje bi vam bilo!, tj. i na dunjaluku i na ahiretu!
A rije~i Uzvi{enog: I ako se ponovo vratite, Mi
}emo se ponovo vratiti poput su Njegovih rije~i:
Ako vi ponovo zapo~nete, zapo~et }emo i
Mi. (17:8) Tj. ako se vi ponovo vratite u
nevjerovanje i zabludu u kojoj ste prije bili, mi }emo
vam uzvratiti sli~no onome na Bedru.
...i nimalo vam Ne}e koristiti tabor va{,
ma koliko brojan bio, tj. kada biste sve ljude
sakupili koje god mo`ete, jer niko ne mo`e pobijediti
onoga sa kime je Allah,
...jer je Allah na strani vjernika, a ta je strana
skupina vjerovjesnika Muhammeda, s.a.v.s.
O vjernici, pokoravajte se Allahu i Njegovu
Poslaniku, i ne napu{tajte ga, ta vi slu{ate {ta
on govori,/20/ i ne budite kao oni koji
govore: Slu{amo! - a ne slu{aju."/21/
Najgora su bi}a kod Allaha oni koji su gluhi i
nijemi, koji ne}e da shva}aju /22/ Da Allah
zna da od njih mo`e biti ikakva dobra, u~inio
bi da ~uju, a da je u~inio i da ~uju, oni bi se
opet okrenuli, jer oni i ina~e glave
okre}u./23/
.
i
Ovdje Uzvi{eni nare|uje Svojim robovima -
vjernicima da budu pokorni Njemu i Njegovom
Poslaniku, s.a.v.s., a zabranjuje im da mu se
suprotstavljaju i da se poistovje}uju sa onima koji ga
ne vjeruju i koji mu nisu pokorni. Zato Uzvi{eni ka`e:
...i ne napu{tajte ga, tj. nemojte napu{tati
pokornost njemu, te izvr{avanje njegovih nare|enja i
klonite se onoga {to on zabranjuje,
...ta vi slu{ate {ta on govori, tj. nakon {to ste
spoznali ~emu vas on poziva.
...i ne budite kao oni koji govore: Slu{amo! -
a ne slu{aju. Jedni ka`u da se ovdje misli na
mu{rike, a drugi na munafike - jer oni tvrde da slu{aju
i da su pokorni, {to nije istina. Moje je mi{ljenje da se
ovdje radi i o mu{ricima i o munaficima, jer ni jedni ni
drugi ne shva}aju ispravno, niti `ele ~initi dobra djela.
Zatim Uzvi{eni govori da su te vrste ljudi najgora
stvorenja uop}e: Najgora su bi}a kod Allaha oni
koji su gluh , pa ne ~uju istinu, ...i nijemi, pa je
ne shva}aju. Zato Uzvi{eni ka`e:
...koji ne}e da shva}aju. Oni su najgora
stvorenja, jer se sva ostala stvorenja pokoravaju Allahu
u onome za {ta ih je i stvorio, a ti ljudi su stvoreni radi
ibadeta, a oni su postali nevjernici. Zato ih Uzvi{eni i
Silni u drugom ajetu poredi sa stokom:
Oni su kao stoka, ~ak i gori - oni su, zaista,
nemarni. (7:179)
Zatim Uzvi{eni ka`e da oni nemaju ni ispravno
razumijevanje, ni dobru namjeru:
Da Allah zna da od njih mo`e biti ikakva
dobra, u~inio bi da ~uju, odnosno, dao bi da
razumiju. Ovim se rije~ima ho}e re}i: U njima nema
8 El - Enfal / Plijen
533
nikakva dobra, pa Allah nije dao da oni razumiju. Jer,
On zna
...da je u~inio i da ~uju, odnosno da razumiju,
oni bi se opet okrenuli, od toga namjerno i iz inada,
nakon {to bi to razumjeli,
...jer oni i ina~e glave okre}u od toga.
O vjernici, odazovite se Allahu i Poslaniku
kad od vas zatra`i da ~inite ono {to }e vam
` vot osigurati; i neka znate da se Allah upli}e
izme|u ~ovjeka i srca njegova, i da }ete se svi
pred Njim sakupiti... /24/
i
i
El-Buhari ka`e: "odazovite se", zna~i: odgovorite,
a ...ono {to }e vam `ivot osigurati zna~i: ono
{to }e vas popraviti. Zatim on svojim senedom navodi
od Ebu-Se'ida ibnul-Mualla, r.a.: /372/ "Dok sam
jednom klanjao, Vjerovjesnik, s.a.v.s., pozvao me je. Ja
mu nisam pri{ao dok nisam zavr{io namaz. Zatim
sam mu do{ao, a on me upita: [ta te je sprije~ilo da
mi do|e{? Zar Allah nije rekao:
O vjernici, odazovite se Allahu i Poslaniku
kad od vas zatra`i da ~inite ono {to }e vam
` vot osigurati? Zatim je rekao: Sigurno }u te
podu~iti najveli~anstvenijoj suri u Kur'anu
prije nego {to iza|em. I kada je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., krenuo da iza|e, ja sam mu to spomenuo - a
Muaz prenosi od jednog ashaba da je i on ovo ~uo -
pa je on rekao: To je El-hamdu lillahi rabbil alemin i
to je sedam ajeta koji se ponavljaju. Ovo je doslovan
Buharijin citat, a o njemu i njegovim verzijama ve} je
bilo govora na po~etku sure El-Fatiha.
[to se ti~e Allahovih rije~i: ...ono {to }e vam
`ivot osigurati: jedni ka`u da se time misli na
istinu, a drugi ka`u: to je ovaj Kur'an - u njemu je
spas, opstanak i `ivot. Tre}i ka`u: Ljudi u islamu o`ive,
nakon {to u nevjerovanju budu mrtvi. A ~etvrti ka`u:
time se misli na rat, kojim vas je Allah uzdigao nakon
{to ste bili poni`eni, slabi i nemo}ni. Me|utim, sva su
ova zna~enja ispravna i sli~na.
O rije~ima Uzvi{enog:
...i neka znate da se Allah upli}e izme|u
~ovjeka i srca njegova Ibn-Abbas ka`e: On
spre~ava vjernika od nevjerovanja i nevjernika od
vjerovanja. Imam Ahmed prenosi od Enesa ibn
Malika, r.a.: /374/ "Vjerovjesnik, s.a.v.s., ~esto bi
izgovarao: O Ti koji upravlja{ srcima, u~vrsti moje
srce u Tvojoj vjeri! A mi smo ga upitali: Allahov
Poslani~e, mi smo povjerovali u tebe i u ono {to si
nam objavio, pa da li se boji{ za nas? On nam je na
to odgovorio: Da. Zaista su srca izme|u dva Allahova
prsta i On ih okre}e. Ovaj hadis navodi i Et-Tirmizi i
ka`e da je hasen /dobar/.
Imam Ahmed tako|er prenosi od Ai{e: /375/
Jedna od dova kojom je Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
~esto molio jeste i: O Ti Koji prevr}e{ srca, u~vrsti
moje srce u Tvojoj vjeri! Ja sam mu rekla: Allahov
Poslani~e, ti puno u~i{ ovu dovu. A on mi je
odgovorio: Zaista je ljudsko srce izme|u dva Allahova
prsta, pa ako ho}e - On ga navede da skrene, a ako
ho}e - On ga na pravi put okrene.
345
Pored toga,
imam Ahmed prenosi od Ibn-Amra da je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao: /376/ Zaista su srca svih ljudi
izme|u dva prsta Milostivog poput jednog srca i On
ih mijenja kako On ho}e. Zatim je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., rekao: Allahu moj, Ti Koji mijenja{ srca,
usmjeri moje srce prema Tvojoj pokornosti! Ovaj
hadis El-Buhari ne navodi, ali ga navode Muslim i En-
Nesai od Hajve ibn [urejha el-Misrija.
I izbjegavajte ono {to }e dovesti do smutnje
koja ne}e pogoditi samo one me|u vama koji
su krivi, i znajte da Allah stra{no ka`njava.
/25/
Ovdje Uzvi{eni upozorava Svoje robove - vjernike
na belaj i isku{enje koje }e zahvatiti i lo{e i dobre, a ne
samo one koji ~ine lo{a djela i grijehe. To isku{enje
ne}e zaobi}i nikoga, zato {to se nije odvra}alo od
grijeha. Alijj ibn Ebi-Talha ka`e da je Ibn-Abbas ovaj
ajet ovako protuma~io: Allah nare|uje vjernicima da
ne dozvole ~injenje lo{ih djela u svojoj sredini, jer }e ih
onda On sve obuhvatiti Svojom kaznom. Ovo je vrlo
lijepo tuma~enje. Zato Mud`ahid ka`e o ovim
rije~ima Uzvi{enog:
I izbjegavajte ono {to }e dovesti do smutnje
koja ne}e pogoditi samo one me|u vama koji
su krivi: nego i vas tako|er.
Ovaj ajet odnosi se i na ashabe, a i na ostale
vjernike. To mi{ljenje da ovo upozorenje obuhva}a i
ashabe i ostale, iako je upu}eno izravno ashabima,
ispravno je. Na to ukazuju i hadisi koji upozoravaju na
razli~ite smutnje. Jedan od najupe~atljivijih hadisa u
tom pogledu jeste hadis koji prenosi imam Ahmed od
Huzejfe ibn el-Jemana, u kojem stoji da je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao: /377/ Tako mi Onoga u ^ijoj
je ruci moja du{a, ili }ete vi nare|ivati dobro i
odvra}ati od zla, ili }e vam Allah ubrzo poslati kaznu
od Sebe, pa }ete Mu ~initi dove, ali vam se On ne}e
odazivati. On od Huzejfe tako|er prenosi da je rekao:
345
To pojanjavaju rijei Uzvienog: "I kad oni skrenue ustranu -
Allah uini da i srca njihova ustranu skrenu."(61:5), to je
odgovarajua kazna. "Allah nee dovesti u zabludu narod koji je na
pravi put uputio prije nego to im objasni ega se trebaju
uvati."(9:115)
8 El - Enfal / Plijen
534
U vrijeme Allahovog Poslanika, s.a.v.s., kada bi neko
izgovorio odre|enu rije~, postao bi munafik. A ja sada
od nekih od vas ~ujem da tu istu rije~ izgovori po
~etiri puta dok sjedi na jednom mjestu! Ili }ete vi
nare|ivati i poticati na dobro a odvra}ati od zla, ili }e
vas Allah sve obuhvatiti kaznom, ili }e dati da vas
predvode najgori od vas, pa onda i kada va{i najbolji
budu upu}ivali dove, ne}e im biti usli{ane. Imam
Ahmed tako|er prenosi od Ummu-Seleme,
Vjerovjesnikove, s.a.v.s., `ene, da je rekla: ^ula sam
Allahovog Poslanika, s.a.v.s., da je rekao: /378/ Kada
se o~evidno budu ~inili grijesi u mome ummetu, Allah
}e ih sve obuhvatiti kaznom od Sebe. Ja sam ga tada
upitala: Allahov Poslani~e, zar ne}e me|u njima biti
dobrih ljudi? Ho}e - odgovori on, pa ga ja opet
upitah: Pa {ta }e biti sa njima? A on mi odgovori:
Njih }e zadesiti ono {to i ostali svijet, pa }e ih poslije
zahvatiti Allahov oprost i zadovoljstvo.
"I sjetite se kad vas je bilo malo, kad ste na
Zemlji bili potla~eni - bojali ste se da vas ljudi
ne pohvataju, pa vam je On skloni{te dao i
Svojom pomo}i vas pomogao i plijenom vas
opskrbio da biste bili zahvalni./26/
Ovdje Uzvi{eni skre}e pa`nju Svojim robovima,
vjernicima na Svoje dobro~instvo i blagodati koje im
je On dao: bili su malobrojni pa ih je On umno`io, bili
su potla~eni i upla{eni pa ih je On pomogao i oja~ao,
bili su bijedni i siroma{ni, pa ih je On opskrbio lijepim
stvarima. Zatim je tra`io od njih da Mu budu
zahvalni, a oni su poslu{ali sva Njegova nare|enja.
Tako su oni bili u Meki malobrojni, potla~eni i nejaki.
Bojali su se da ih ljudi iz raznih krajeva ne}e pohvatati.
Takvo stanje im je bilo sve dok im Allah nije dozvolio
da u~ine Hid`ru u Medinu, gdje im je On dao
skloni{te i naklonost njezinih stanovnika. Oni su im
pru`ili za{titu i pomogli ih u Bici na Bedru, a i u
drugim prilikama. Oni su im davali iz svojih imetaka i
`ivote svoje su `rtvovali radi poslu{nosti Allahu i
Njegovom Poslaniku, s.a.v.s.
Kadate ibn De'ame es-Sedusi, Allah mu se smilo-
vao, o rije~ima Uzvi{enog:
...sjetite se kad vas je bilo malo, kad ste na
Zemlji bili potla~en , rekao je: Mekanski Arapi su
bili najbjedniji ljudi, najnesretnijeg `ivota, najgladnijih
stomaka, najslabije obu~eni i u najjasnijoj zabludi.
Njihovi su `ivi bili nesretni, a mrtvi u Vatru bacani.
Njih je, ustvari, jelo - a oni nisu jeli. Tako mi Allaha, ne
znamo da je i jedno pleme na Zemlji tada bilo u
gorem stanju od njih, sve dok im Allah nije objavio
islam. On je tada islamom podupro njihove predjele,
dao im obilnu nafaku i u~inio ih da vladaju ostalim
ljudima. Sve {to vidite Allah je dao preko islama, pa
zato zahvaljujte Allahu na Njegovim blagodatima. Va{
Gospodar daje blagodati i voli da Mu se zahvaljuje, pa
On daje vi{e onima koji su Mu zahvalni.
O vjernici, Allaha i Poslanika ne varajte i
svjesno emanete ne proigravajte, /27/ i
neka znate da su bogatstva va{a i djeca va{a
samo isku{enje, i da je samo u Allaha nagrada
velika./28/
Mufesiri se razilaze u vezi povodom objave ovog
ajeta. Jedni ka`u: /379/ Ovaj je ajet objavljen
povodom Ebu-Lubabe ibn Abdul-Munzira. Allahov
Poslanik, s.a.v.s., njega je poslao plemenu Benu-
Kurejza, kako bi oni prihvatili sud Allahovog Poslanika,
s.a.v.s. Oni su ga upitali za savjet, pa im je on to i
predlo`io. Me|utim, istovremeno im je rukom
pokazao ispod vrata, {to je zna~ilo da }e biti poklani.
On je, zatim, shvatio da je time iznevjerio Allaha i
Njegovog Poslanika, pa se zakleo da ne}e ni{ta okusiti
dok ne umre ili dok mu Allah ne primi pokajanje.
Oti{ao je u medinsku d`amiju i sam sebe svezao za
jedan stub u njoj. Tako je proveo devet dana, sve dok
od iscrpljenosti nije po~eo padati onesvije{}en. Tada
je Allah objavio Svome Poslaniku da je primio njegovo
pokajanje, pa mu do|o{e neki ljudi da ga obraduju
tom radosnom vije{}u i po~e{e ga odvezivati od
stupa. Me|utim, on se zakune da ne}e nikom osim
li~no Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., dozvoliti da ga
odve`e. Poslanik ga, s.a.v.s., zatim odve`e, a on mu
ka`e: Allahov Poslani~e, ja sam se zavjetovao da }u
sav svoj imetak dati u sadaku. A Poslanik mu na to
odgovori: Dovoljno ti je da tre}inu imetka da{ u
sadaku. Ovaj hadis prenosi Abdur-Rezzak od Katade i
Ez-Zuhrija.
A Ibn-D`erir navodi od El-Mugire ibn [u'beta da je
rekao: Ovaj je ajet objavljen povodom ubistva hazreti
Osmana!!! On tako|er ka`e da je objavljen i
povodom jednog munafika, koji je dojavio Ebu-
-Sufjanu: Muhammed ho}e da vas napadne, pa se
pazite!... Me|utim, i sened i tekst ovog predanja
upitni su. Neki opet ka`u da je ovaj ajet objavljen
povodom Hatiba ibn Ebi-Belte'a, kada je - u godini u
kojoj je oslobo|ena Meka - napisao poruku
Kurej{ijama, obavje{tavaju}i ih o namjeri Allahovog
Poslanika, s.a.v.s., spram njih. Allah je to dojavio
Svome Poslaniku, pa je on poslao potjeru za tom
porukom i tako je uspio povratiti. Zatim je poslao po
Hatiba i on je priznao ono {to je uradio... Ovaj je
doga|aj dobro poznat.
i
O tome ja ka`em: ispravan stav jeste da je ovaj ajet
op}enit, makar i postojalo vjerodostojno predanje da
8 El - Enfal / Plijen
535
je objavljen povodom nekon konkretnog slu~aja. Kod
ve}ine islamskih u~enjaka prednost se daje op}enitosti
teksta, a ne posebnosti povoda. A pronevjera
obuhvata i sitne i krupne, i stalne i povremene
grijehe.
O rije~ima Uzvi{enog: ...emanete ne
proigravajte, Alijj ibn Ebi-Talha prenosi od Ibn-
Abbasa: Emanet jesu poslovi koji su povjereni
ljudima, tj. farzovi. Pa kada se ka`e: Ne proigravajte
ih, to zna~i: Ne izostavljajte ih. A u drugoj verziji
prenosi se da je rekao: Nemojte varati Allaha i
Njegovog Poslanika ostavljanjem njegovih sunneta i
neposlu{no{}u prema njemu. A Es-Suddi protuma~io
je ovo ovako: Ako ljudi iznevjere Allaha i Njegovog
Poslanika, oni su time ve} iznevjerili svoje emanete.
Zatim Uzvi{eni ka`e:
...i neka znate da su bogatstva va{a i djeca
va{a samo isku{enje , tj. kada vam ih je On dao,
time vas je stavio na ispit i ku{nju - da bi se vidjelo da
li }ete Mu na njima biti zahvalni i prema njima
postupati onako kako to On tra`i, ili }ete se zbog njih
okrenuti od Njega. Sli~no tome, Uzvi{eni ka`e:
Ibn-Ishak ka`e da rije~i sposobnost rastav-ljanja
zna~e: sposobnost rastavljanja istine od neistine.
Ovakvo je tuma~enje rasprostranjeno i
op}eprihva}eno. Kome ta sposobnost bude data, on
}e sigurno na}i izlaz iz svake situacije i zaslu`iti spas i
pobjedu. Jer onome ko bude bogobojazan tako {to }e
izvr{avati Allahova nare|enja i kloniti se Njegovih
zabrana, njemu }e biti dato da spozna {ta je istina, a
{ta la` i zbog toga }e on biti pomognut i spa{en i
dobit }e obilnu nagradu. U tom smislu Uzvi{eni
tako|er ka`e:
O vi koji vjeru ete Allaha se bojte i u
Poslanika Njegova vjerujte, On }e vam
dvostruku milost Svoju darovati, i dat }e vam
svjetlo pomo}u kog }ete i}i, i oprostit }e vam -
jer Allah pra{ta i milostiv je. (57:28)
I kad su ti nevjernici zamke razapinjali da bi
te u tamnicu bacili ili da bi te ubili, ili da bi te
prognali; oni su zamke pleli pa je i Allah njima
zamke pleo, jer Allah to najbolje umije./30/
Uzvi{eni ka`e:
I kad su ti nevjernici zamke razapinjali da bi
te u tamnicu bacili, ili da bi te ubili, ili da bi te
prognali... Kada su Kurej{ije odlu~ile izvr{iti jo{ ja~i
pritisak na misiju Allahovog Poslanika, s.a.v.s., oni se
urote protiv njega tako {to se sakupe u svojoj vije}nici
i po~nu se dogovarati protiv njega. Jedan od njih
predlo`i da Poslanika, s.a.v.s., uhvate i bace u okove,
a zatim da sa~ekaju dok ne umre. Ka`e se da je Iblis
tada bio me|u njima, pretvoriv{i se u lik nekog
starijeg ~ovjeka iz Ned`da,
346
da bi im pomogao u
vije}anju. Kada je on ~uo ovaj prijedlog o okovima,
on, kao Allahov neprijatelj, povika: Ovaj prijedlog
vam je nikakav! Zatim drugi ~ovjek predlo`i da
protjeraju Poslanika, s.a.v.s., i da }e onda biti mirni od
njega, ali Iblis i taj prijedlog odbije. I tako se de{avalo
sve dok nije ustao Ebu-D`ehl - Allah ga prokleo. On je
predlo`io da iz svakog plemena uzmu po jednog
sna`nog i sposobnog mladi}a i da im daju britke
sablje, pa da onda oni zajedni~ki ubiju Poslanika,
s.a.v.s. Ako bi ga na taj na~in ubili, onda bi
odgovornost za njegovu prolivenu krv bila na svim
plemenima i u tom slu~aju ne treba o~ekivati da bi se
Ha{imije usudile boriti protiv svih ostalih Kurej{ija.
Kada bi oni ~uli za to, oni bi to tako razumjeli, pa bi
ostali bili na miru od Poslanika i on ih vi{e ne bi
uznemiravao. Tada je Iblis - u liku starca iz Ned`da -
rekao: Tako mi Boga, ovo je dobar prijedlog! Treba
uraditi ovako kako je ovaj ~ovjek rekao, druge nam
nema! Zatim se oni razi|u, da bi tako i uradili.
346
Jo od tog vremena stanovnici Nedda bili su poznati po mudrim
stavovima i dobrim savjetima. Zato se ejtan prikazao u liku jednog
od njih, kako bi obmanuo Kurejije da im on daje dobre savjete i
kako bi prihvatili njegov prijedlog.
8 El - Enfal / Plijen
536
Me|utim, tada je D`ibril do{ao Vjerovjesniku,
s.a.v.s., i naredio mu da tu no} ne provede u ku}i, jer
mu je Allah dozvolio da je napusti. Zatim, kada je on
do{ao u Medinu, Allah mu objavljuje suru El-Enfal,
kako bi ga podsjetio na tu nevolju u kojoj je bio i na
blagodati koje mu je On podario:
I kad su ti nevjernici zamke razapinjali da bi
te u tamnicu bacili ili da bi te ubili ili da bi te
prognali; oni su zamke pleli, pa je i Allah
njima zamke pleo, jer Allah to najbolje umije.
Taj se dan nazivao danom mno{tva, zbog toga {to su
se svi oni slo`ili s tim mi{ljenjem.
A od Ibn-Ishaka prenosi se: Allahov Poslanik,
s.a.v.s., ostao je na svom mjestu sve dok mu nije
do{ao D`ibril, a.s., i rekao mu da ne no}i tu gdje je
ina~e no}ivao. Tada je Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
pozvao Aliju ibn Ebi- Taliba i rekao mu da on no}i u
njegovoj postelji i da se pokrije njegovim zelenim
ogrta~em, pa je on to i uradio. Zatim je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., iza{ao napolje, a napada~i su ve} bili
pred vratima. On je nosio pregr{t pra{ine, pa je po~eo
prosipati je po njihovim glavama, u~e}i:
Ja-Sin. Tako mi Kur'ana Mudrog - pa sve do rije~i
Uzvi{enog:
...i na o~i im koprenu stavili - zato oni ne
vide. (36:1-9) A Allah im je u tom ~asu oduzeo
mogu}nost da ga vide.
Imam Ahmed vezano za rije~i Uzvi{enog:
I kad su ti zamke razapinjali prenosi od Ibn-
Abbasa: ...Zatim je Poslanik, s.a.v.s., krenuo i i{ao sve
dok nije stigao u pe}inu. A mu{rici su proveli no}
~uvaju}i Aliju, jer su mislili da je tu Allahov Poslanik,
s.a.v.s. I kada su osvanuli, navalili su na njega, ali su
tamo na{li Aliju. Tako je Allah Uzvi{eni poni{tio
njihovo spletkarenje. Gdje ti je tvoj prijatelj? - upitali
su Aliju, a on im je odgovorio: Ne znam. Zatim su
slijedili njegov trag i popeli se na brdo Sevr. Me|utim,
tu su se zbunili i pro{li su pored same pe}ine jer je
Allah dao da ne otkriju Poslanika, s.a.v.s.
347
On je u toj
pe}ini ostao tri no}i.
A Muhammed ibn Ishak navodi da je Urve ibn ez-
Zubejr rije~i Uzvi{enog:
...oni su zamke pleli pa je i Allah njima zamke
pleo, jer Allah to najbolje umije, protuma~io, tj.
Ja sam njima pravio Svoju ~vrstu zamku, pa sam te
tako spasio od njih.
347
Ove rijei izmeu zagrada su moje. A to se tie ovog predanja od
Ibn-Abbasa, u njemu se navodi i sluaj kada je pauk ispleo mreu.
Meutim, to od njega nije vjerodostojno preneseno.
Kada im se rije~i Na{e kazuju, govore: Ve}
smo ~uli! Da ho}emo, i mi bismo tako ne{to
rekli; to su samo izmi{ljotine naroda drev-
nih./31/ A kad su oni rekli: Bo`e, ako je
ovo zbilja istina od Tebe, Ti pusti na nas
kamenje s neba kao ki{u ili nam po{alji patnju
nesnosnu!/32/ Allah ih nije kaznio, jer si ti
me|u njima bio; i Allah ih ne}e kazniti sve
dok neki od njih mole da im se oprosti./33/
Ovdje Uzvi{eni govori o nevjerovanju Kurej{ija,
njihovom prkosu i inadu, te o njihovim la`nim
tvrdnjama prilikom slu{anja Njegovih ajeta. Naime,
kada bi im bili navo|eni, oni bi govorili:
Ve} smo ~uli! Da ho}emo, i mi bismo tako
ne{to rekli. Me|utim, ovo su bile samo njihove
prazne rije~i, koje nikada nisu ostvarene. Jer, oni su
vi{e puta izazivani da donesu makar jednu suru poput
kur'anske, ali im to nije po{lo za rukom. Ustvari, oni su
tim rije~ima zavodili i sebe i one koji su slijedili njihove
la`i.
Se'id ibn D`ubejr, Es-Suddi, Ibn-D`urejd` i jo{ neki
ka`u da je te rije~i izgovorio Nadr ibn el-Haris - Allah
ga prokleo! Naime, on je jedno vrijeme bio u Perziji,
pa je tamo nau~io o doga|ajima sa njihovim
kraljevima. I kada se on - Allah ga prokleo - vratio,
zatekao je Allahovog Poslanika, s.a.v.s., da ljudima
navodi dijelove Kur'ana, jer mu je Allah ve} bio po~eo
objavljivati. Pa kada bi Poslanik, s.a.v.s., oti{ao od
neke grupe ljudi, Nadr bi do{ao me|u njih i
pripovijedao bi im te dogodov{tine. A na kraju bi
upitao: Tako vam Allaha, ko ljep{e pripovijeda, ja ili
Muhammed? I kada je on zarobljen u Bici na Bedru,
Allahov Poslanik, s.a.v.s., naredio je da se dr`i u
zatvoru dok ne bude ubijen na njegove o~i, pa je tako
i ura|eno - hvala Allahu. A zarobio ga je Mikdad ibn
el-Esved, r.a. Povodom Nadrovog slu~aja objavljen je
ovaj ajet:
348
Kada im se rije~i Na{e kazuju, govore: Ve}
smo ~uli! Da ho}emo, i mi bismo tako ne{to
rekli; to su samo izmi{ljotine naroda
drevnih. Pod izmi{ljotinama naroda drevnih misli
se na njihove knjige, te da je Muhammed, s.a.v.s.,
do{ao do njih i iz njih crpio znanje, pa ga kasnije
prenosio ljudima. Me|utim, to je o~ita la`.
348
Tako kau i Ibn-Abbas, Ibn-Dubejr, Es-Suddi, Mudahid i Ata'.
8 El - Enfal / Plijen
537
Zatim Uzvi{eni ka`e:
A kad su oni rekli: Bo`e, ako je ovo zbilja
istina od Tebe, Ti pusti na nas kamenje s neba
kao ki{u ili nam po{alji patnju nesnosnu Oni
su ovako govorili zato {to su bili velike neznalice i {to
su se `estoko protivili i poricali. A bolje im je bilo da su
govorili: Bo`e, ako je ovo zbilja istina od Tebe, Ti nas
onda uputi njoj i daj nam da je slijedimo. Me|utim,
oni su sami protiv sebe prvi po~eli moliti i po`urivati
svoju patnju i kaznu.
!
Zatim Uzvi{eni ka`e:
Allah ih nije kaznio, jer si ti me|u njima bio; i
Allah ih ne}e kazniti sve dok neki od njih
mole da im se oprosti. Ibn Ebi-Hatim prenosi od
Ibn-Abbasa: Allah je ovom ummetu dao dvije stvari
kao osiguranje, pa }e oni biti za{ti}eni i osigurani od
`estoke kazne dokle god one budu me|u njima.
Jednu je Allah ve} uzeo Sebi, a druga je ostala me|u
vama.
349
Sli~no predanje navodi se i od Ebu-Musaa
el-E{'arije, Katade i Ebu el-Ala'a en-Nahvija el-
Mekarrija.
A Et-Tirmizi navodi od Ibn Ebi-Burde ibn Ebi-
Musa, da je njegov otac rekao: Allahov Poslanik,
s.a.v.s., rekao je: /381/ Allah mi je objavio da je dvoje
osiguranje mom ummetu:
Allah ih nije kaznio, jer si ti me|u njima bio; i
Allah ih ne}e kazniti sve dok neki od njih
mole da im se oprosti. Pa kada ja odem, ostavit
}u im tra`enje oprosta od Allaha sve do Kijametskog
dana. Ovaj hadis potvr|uje drugi, koji navode imam
Ahmed u svom Musnedu i El-Hakim u svom
Mustedreku, od Ibn-Se'ida: Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
rekao je:/382/ [ejtan je rekao: Tako mi Tvoje
veli~ine, Gospodaru, ja }u neprestano zavoditi Tvoje
robove, dokle god budu `ivi! A onda je Gospodar
rekao: Tako mi Moje mo}i i veli~ine, Ja }u njima
pra{tati, dokle god budu od Mene tra`ili oprosta!
Zatim El-Hakim za ovaj hadis ka`e: Sened mu je
vjerodostojan, ali ga El-Buhari i Muslim ne navode.
A zaslu`u u da ih Allah kazni kad brane
drugima pristup Mesd`id-Haramu, a oni nisu
njegovi ~uvari. ^uvari njegovi treba da budu
samo oni koji se Allaha boje, ali ve}ina njih ne
zna./34/ Molitva njihova pored Kabe svodi
se samo na zvi`danje i pljeskanje rukama;
zato kaznu iskusite jer ne vjerujete./35/
j
j
j
.
349
Zato Allah nije kaznio nevjernike Meke dok su Allahov Poslanik,
s.a.v.s., i vjernici bili u njoj. Meutim, kada su oni uinili Hidru, On
ih je kaznio Bitkom na Bedru.
Ovdje Uzvi{eni ka`e da oni - tj. nevjernici -
zaslu`uju da ih On kazni, ali ih On nije kaznio zbog
bereketa boravka Poslanika, s.a.v.s., me|u njima.
Me|utim, kada je on oti{ao od njih, Allah ih je kaznio
na Bedru, gdje su pobijeni njihovi prvaci i zarobljeni
njihovi vojnici. Zatim ih On navodi da tra`e oprost za
grijehe koje ~ine, kao {to su {irk i smutnja. Katade, Es-
Suddi i jo{ neki ka`u: Nevjernici nisu tra`ili oprosta, a
da jesu, ne bi bili ka`njeni. Ovom stavu daje
prednost i Ibn-D`erir. Da me|u njima nije bilo
potla~enih vjernika koji su tra`ili oprosta, zadesila bi ih
kazna koju je nemogu}e odvratiti. Me|utim, ona ih
nije pogodila samo zbog tih vjernika. I kada su ti
potla~eni vjernici iz Medine oti{li u Meku, Allah je
objavio:
A zaslu`u u da ih Allah kazni kad brane
drugima pristup Mesd`id-Haramu, a oni nisu
njegovi ~uvari. Zato je Allah dozvolio da se oslo-
bodi Meka, {to za njih predstavlja kaznu koju im je
obe}ao. Ovim rije~ima se ka`e: Kako ih Allah ne}e
kazniti kada oni vjernike koji se nalaze u Meki
odvra}aju od ^asnog hrama, od namaza u njemu i
od tavafa oko Kabe, iako to oni zaslu`uju.
Zato Uzvi{eni ka`e:
...a oni nisu njegovi ~uvari. ^uvari njegovi
treba da budu samo oni koji se Allaha boje.
Tj. mu{rici ne zaslu`uju Mesd`id-Haram, nego ga
zaslu`uju Vjero-vjesnik, s.a.v.s., i ashabi. U tom smislu
Uzvi{eni ka`e:
Mnogobo{ci nisu dostojni Allahove d`amije
odr`avati kad sami priznaju da su nevjernici.
Djela njihova poni{titi }e se i u Vatri }e vje~no
ostati. Allahove d`amije odr`avaju oni koji u
Allaha i u onaj svijet vjeru u i koji namaz
obavljaju i zekat daju i koji se nikoga osim
Allaha ne boje; oni su, nadati se, na pravom
putu. (9:17,18) Pored toga, Uzvi{eni ka`e:
...ali je nevjerovanje u Allaha i odvra}anje od
Njegova puta i ~asnih mjesta i izgonjenje sta-
novnika njegovih iz njih jo{ ve}i grijeh kod
Allaha. (2:217)
Hafiz Ibn Merdevejh prenosi od Enesa ibn Malika,
r.a.:/383/ Allahov Poslanik, s.a.v.s., upitan je: Ko su
tvoji prijatelji i ~uvari? Svaki onaj ko je bogobojazan -
odgovorio je on, a zatim je prou~io:
^uvari njegovi treba da budu samo oni koji
se Allaha boje Zatim Uzvi{eni navodi kako su
mu{rici postupali kod Mesd`id-Harama i kako su se
odnosili prema njemu:
Molitva njihova pored Kabe svodi se samo
na zvi`danje i pljeskanje rukama. Ibn-Abbas
ka`e: Kurej{ije su kru`ili oko Kabe goli, zvi`de}i i
pljeskaju}i rukama pri tome. El-muka'u zna~i
zvi`danje, a et-tasdijetu pljeskanje rukama. Ikrime
ka`e: Oni su kru`ili oko Kabe nalijevo. A Mud`ahid
ka`e: Oni su to radili zato da bi omeli namaz
8 El - Enfal / Plijen
538
Vjerovjesnika, s.a.v.s." Zatim Uzvi{eni i Veli~anstveni
ka`e: ...zato kaznu iskusite jer ne vjerujete.
Time se misli na pogibiju i zarobljavanje koje ih je
zadesilo na Bedru. Taj stav odabire Ibn-D`erir, iako ne
navodi druge.
Oni koji ne vjeru u tro{e imanja svoja da bi
od Allahova puta odvra}ali. Oni }e ih sigurno
utro{iti, zatim }e zbog toga `aliti i na kraju }e
pobije|eni biti. A oni koji ne budu vjerovali - u
D`ehennem }e biti potjerani , /36/ da bi
Allah dobre od nevaljalih odvojio i da bi
nevaljale jedne na druge naslagao, a onda ih
sve u gomilu zbio i u D`ehennem bacio. Oni }e
doista biti izgubljeni./37/
j
Ovaj ajet objavljen je povodom Kurej{ija, ~iji su
o~evi, sinovi i bra}a poginuli na Bedru, kao {to je npr.
Abdullah ibn Ebi-Rebi'a, Ikrime ibn Ebi- D`ehl i Safvan
ibn Umejje. Oni su se obratili Ebu-Sufjanu ibn Harbu i
onima koji su imali trgova~ku robu u karavanu koji je
Ebu-Sufjan sa~uvao od muslimana i doveo ga u
Meku, neposredno pred Bitku na Bedru. Oni su im
rekli: O skupino Kurej{ija, Muhammed vam je pobio
va{e najbolje i ostavio vas bez srodnika, pa nam
pomozite ovim imetkom u ratu protiv njega! Mo`da
}emo mu se na taj na~in osvetiti za na{e pobijene.
Oni su to prihvatili i uradili, pa je Uzvi{eni i
Veli~anstveni povodom toga objavio:
Oni koji ne vjeru u tro{e imanja svoja - pa sve
do Njegovih rije~i:
Oni }e, doista, biti izgubljeni. Ovo se prenosi
od Ibn-Abbasa i nekih tabiina.
U svakom slu~aju, ovi su ajeti op}eg karaktera iako
imaju konkretan povod. Ovdje Uzvi{eni ka`e da
nevjernici tro{e svoja imanja kako bi odvratili od
slije|enja pravog puta. Oni }e tako i dalje raditi, pa }e
potro{iti svoja imanja, a onda }e biti `alosni jer im to
ni{ta ne}e pomo}i. Oni `ele ugasiti Allahovo svjetlo i
uzdi}i svoju rije~ iznad rije~i Istine. Me|utim, Allah }e
upotpuniti svjetlo Svoje, makar to ne bilo po volji
nevjernicima. Zato Uzvi{eni i Veli~anstveni ka`e:
Oni }e ih sigurno utro{iti, zatim }e zbog toga
`aliti i na kraju }e pobije|eni biti. A oni koji
ne budu vjerovali - u D`ehennem }e biti
potjerani.
Zatim, rije~i Uzvi{enog:
...da bi Allah dobre od nevaljalih odvojio
zna~e: da bi On sretne od nesretnih odvojio i na
dunjaluku i na ahiretu. U tom smislu, Uzvi{eni tako|er
ka`e:
Allah ne}e vjernike s licemjerima izmije{ane
ostaviti, ve} }e lo{e od dobrih odvojiti. Allah
vama ne}e ono {to je skriveno otkriti.(3:179)
Pored toga, Uzvi{eni ka`e:
Zar mislite da }ete u}i u D`ennet, a da Allah
ne uka`e na one od vas koji se bore i na one
koji su izdr`ljivi? (3:142)
Prema tome, ovaj ajet zna~i: Mi smo vas stavili na
ku{nju pomo}u nevjernika koji se bore protiv vas i
kojima smo dali mogu}nost da svoja imanja tro{e i
usmjere u tu svrhu,
...da bi Allah dobre od nevaljalih odvojio i da
bi nevaljale jedne na druge naslagao, a onda
ih sve u gomilu zbio, tj. naslagao i nagomilao ih,
...i u D`ehennem bacio. Oni }e doista biti
izgubljeni. Tj. takvi }e izgubiti i na dunjaluku i na
ahiretu.
Reci onima koji ne vjeruju: ako se okane, bit
}e im opro{teno ono {to je prije bilo; a ako se
ne okane - pa zna se {ta je s drevnim
narodima bilo./38/ I borite se protiv njih
dok smutnja ne i{~ezne i dok samo Allahova
vjera ne ostane. Ako se oni okane - pa Allah
dobro vidi {ta oni rade, /39/ a ako le|a
okrenu, znajte da je Allah va{ za{titnik, a
divan je On za{titnik i divan pomaga~!/40/
Uzvi{eni ka`e Svome vjerovjesniku Muhammedu,
s.a.v.s.: Reci onima koji ne vjeruju: ako se
okane, tj. ako se okane nevjero-vanja i prkosa u
kojem se nalaze i ako se odazovu i prihvate islam i
pokornost, ...bit }e im opro{teno ono {to je
prije bilo, tj. njihovo nevjerovanje i grijesi. U tom
smislu El-Buhari u svom Sahihu navodi od Ibn-
Mes'uda, r.a., da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao:
/384/ Onaj ko bude dobar musliman ne}e biti
ka`njen za ono {to je radio u d`ahilijetu, a ko bude lo{
musliman bit }e ka`njen i za ono prije i za ono
poslije. Zatim, tako|er u Buha-rijinom Sahihu stoji da
je Poslanik, s.a.v.s., rekao: /385/ Islam dokida ono {to
je bilo prije njega a tevba bri{e ono {to je bilo prije
nje.
8 El - Enfal / Plijen
539
Zatim Uzvi{eni ka`e: ...a ako se ne okane, tj.
ako ustraju u onome {to rade,
...pa zna se {ta je s drevnim narodima bilo, tj.
zna se {ta smo uradili sa biv{im narodima: ako bi oni
poricali istinu i bili ustrajni u tome, Mi bismo im
ubrzali patnju i kaznu. Tako se desilo i sa Kurej{ijama
na Bedru, a i sa ostalim narodima.
I borite se protiv njih dok smutnja ne
i{~ezne i dok samo Allahova vjera ne ostane
El-Buhari navodi od Se'ida ibn D`ubejra: /386/
Jednom nam je do{ao Ibn-Omer, r.a., i upitao: [ta
misli{ o borbi protiv smutnje? Zatim je rekao: A zna{
li ti {ta je to smutnja? Muhammed, s.a.v.s., borio se
protiv mu{rika i borba protiv njih je bila borba protiv
smutnje, a va{a borba za vlast to nije. Pored toga,
od Nafi'a se prenosi da je jedan ~ovjek do{ao Ibn-
Omeru i rekao mu:/387/ ...Pa Allah ka`e:
.
I borite se protiv njih dok smutnja ne
i{~ezne. A Ibn-Omer je odgovorio: U vrijeme
Allahovog Poslanika, s.a.v.s., dok je bilo malo
muslimana, ~ovjek bi bio isku{an u svojoj vjeri, pa bi
ga ubili ili uhapsili. Tako je bilo sve dok se broj
muslimana nije uve}ao i dok nije nestalo smutnje...
Ebu-Avane prenosi od El-A'me{a, on od Ibrahima
et-Timija, a on od svoga oca: Zu El-Betin - tj. Usama
ibn Zejd - rekao je: Nikada se ne}u boriti protiv
~ovjeka koji izgovara: La ilahe illellah muhammedur-
resulullah. Na to je Sa'd ibn Malik rekao: Tako mi
Allaha, ni ja se nikada ne}u boriti protiv ~ovjeka koji
izgovara: La ilahe illellah muhammedur-resulullah.
Tada jedan ~ovjek upita: Zar Allah Uzvi{eni nije rekao:
'I borite se protiv njih dok smutnja ne
i{~ezne i dok samo Allahova vjera ne ostane.
A njih dvojica mu odgovore: Mi smo se ve} borili sve
dok nije nestalo smutnje i dok nije ostala samo
Allahova vjera.
350
To navodi Ibn-Merdevejh. Ibn-
Abbas ka`e: To zna~i: dok mnogobo{tvo ne i{~ezne.
Tog su stava i mnogi ashabi. A u Sahihima Buharije i
Muslima potvr|eno je da je Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
rekao: /388/ Nare|eno mi je da se borim protiv ljudi
sve dok ne ka`u: La ilahe illellah muhammedur-
resulullah. Pa kada to ka`u, za{titili su od mene svoje
`ivote i imetke, osim u onome {to im je obaveza. A
kona~an }e im obra~un biti kod Allaha Uzvi{enog i
Veli~anstvenog.
Zatim Uzvi{eni ka`e: Ako se oni okane, tj. ako
se oni zbog va{e borbe okane nevje-rovanja,
prestanite s borbom protiv njih, makar vi i ne znali {ta
oni kriju u du{ama.
350
Moje rijei: Iz prethodnih hadisa vidi se da je prava borba bila za
odbranu islama, kako bi se iskreno vjerovalo samo u Jedinog Allaha,
Koji nema sudruga, i kako bi se napustilo oboavanje bilo kakvih
drugih boanstava, dok se ovdje radi o borbi meu samim
muslimanima. A ako ponovo doe do tlaenja muslimana od
nemuslimana, kao to je prije bilo, onda se ponovo treba boriti protiv
njihovih tlaitelja sve dok ponovo ne iezne mnogobotvo i ostane
samo vjera u Allaha.
pa Allah dobro vidi {ta oni rade. U tom
smislu Uzvi{eni tako|er ka`e:
Pa ako se pokaju i budu namaz obavljali i
zekat davali, ostavite ih na miru. (9:5) Pored
toga, u Buharijinom Sahihu stoji: /389/ Kada je
Usama nadnio ma~ nad jednim ~ovjekom, on je
izgovorio: La ilahe illelah, a Usama ga je usmrtio
udarcem ma~a. To je ispri~ano Allahovom Poslaniku,
s.a.v.s., pa je on rekao Usami: Zar si ga ubio nakon
{to je rekao La ilahe illelah? [ta }e{ sa tim La ilahe
illelah na Kijametskom danu? Allahov Poslani~e, on
je to rekao samo zato da bi se spasio - re~e Usama, a
on re~e: Jesi li otvorio njegovo srce? Zatim je on
po~eo ponavljati: Ko }e ti pomo}i zbog tog La ilahe
illelah na Kijametskom danu? toliko puta, kako ka`e
Usama: ...da sam po`elio da nisam primio islam prije
toga dana.
Zatim Uzvi{eni ka`e:
...a ako le|a okrenu, znajte da je Allah va{
za{titnik, a divan je On za{titnik i divan
pomaga~! Tj. ako vam se nastave protiviti i boriti se
protiv vas, znajte da vam je Allah za{titnik i Gospodar
i da vas On poma`e protiv va{ih neprijatelja. A divan li
je On za{titnik i divan li je On pomaga~!
I znajte da od svega {to u borbi zaplijenite
jedna petina pripada Allahu i Poslaniku, i
rodbini njegovoj, i siro~adi, i siromasima, i
putnicima - namjernicima, ako vjerujete u
Allaha i u ono {to smo objavili robu Na{em na
Dan pobjede, na dan kad su se sukobile dvije
vojske - a Allah sve mo`e.../41/
Mimo druge narode koji su prije bili, Allah Uzvi{eni
je samo ovom ~asnom ummetu dozvolio ratni plijen
/el-ganime/. Ratnim plijenom smatra se kapital koji se
uz pomo} konja i konjanika /borbom/ uzme od
nevjernika. A fej'un jeste ono {to se od njih uzme
bez borbe, kao npr. imetak o kojem se sa njima
nagodi, ono {to ostave iza svoje smrti a nemaju
nasljednika, d`izja, harad` i tome sli~no. Ovo je stav
[afije i jednog broja alima iz prvih i kasnijih generacija.
Za razliku od njih, drugi alimi to poistovje}uju, pa
fej'om nazivaju ratni plijen i obratno.
Oni koji prave razliku izme|u ta dva termina ka`u:
Ajet u suri El-Ha{r:
Plijen od stanovnika sela i gradova koji Allah
Poslaniku Svome daruje pripada: Allahu i
Poslaniku Njegovu i bli`njima njegovim...
(59:7) objavljen je povodom fej'a, a ovaj ajet:
,
8 El - Enfal / Plijen
540
I znajte da od svega {to u borbi zaplijenite
jedna petina pripada Allahu i Poslaniku...
objavljen je povodom ratnog plijena /el-ganime/. A
oni koji i ratni plijen i "fej" prepu{taju vladaru ka`u:
Nema proturje~nosti izme|u ovog ajeta u suri El-
-Ha{r i ajeta koji govori o izdvajanju petine ni onda
kada vladar smatra da je to dvoje isto, a Allah opet
najbolje zna. Dakle, rije~i Uzvi{enog:
I znajte da od svega {to u borbi zaplijenite
jedna petina pripada Allahu i Poslaniku...
potvr|uju da iz svega treba izdvojiti petinu, pa ~ak i iz
igle i konca. Allah Uzvi{eni ka`e:
A onaj ko ne{to utaji - donijet }e na Sudnji
dan to {to je utajio... (3:161)
...jedna petina pripada Allahu i Poslaniku.
Mufesiri se o ovom pitanju razilaze, a najispravnije je
ono {to je rekao Ibn-Abbas, r.a.: /390/ Kada bi
Allahov Poslanik, s.a.v.s., poslao neku ~etu u akciju pa
oni do{li sa plijenom, on bi iz njega izdvojio petinu i
podijelio je me|u pet kategorija. Zatim je prou~io:
I znajte da od svega {to u borbi zaplijenite
jedna petina pripada Allahu i Poslaniku...
Rije~i da petina pripada Allahu potpadaju pod
Njegove rije~i:
Allahovo je sve {to je na nebesima i {to je na
Zemlji! (2:284), tako da je Allahov dio i dio
Poslanika, s.a.v.s., jedan te isti dio. Ibrahim en-Nah'i,
El-Hasan ibn Muhammed ibnu el-Hanefijje, El-Hasan
el-Basri i drugi tako|er smatraju da su Allahov dio i
dio Njegovog Poslanika jedan te isti dio, a to
potvr|uje i hadis koji prenosi El-Bejheki sa
vjerodostojnim lancem prenosilaca: Jedan ashab je
rekao: /391/ Do{ao sam do Vjerovjesnika, s.a.v.s., u
dolini Vadilkura i zatekao ga kako pokazuje nekog
konja, pa sam ga upitao: Allahov Poslani~e, {ta ka`e{
o ratnom plijenu? On mi je odgovorio: Petina od
njega pripada Allahu, a ~etiri petine pripadaju voj-
nicima. Ja sam opet upitao: Ima li iko da je tome pre~i
od nekog drugog? A on je rekao: Nema. ^ak ni dijelu
ratnog plijena koji izvadi{ iz svoga d`epa, ti nisi pre~i
od svoga brata muslimana.
Abdul-Melik ibn Ebi-Sulejman prenosi od Ata'a ibn
Ebi-Rebbaha da je rekao: Dio Allaha i Poslanika,
s.a.v.s., u petini jeste jedan dio i on - tj. Poslanik,
s.a.v.s. - mo`e ga uzeti i raditi sa njim {ta god on
ho}e. Ovo je najobuhvatniji i najop{irniji stav i po
njemu Vjerovjesnik, s.a.v.s., sa dijelom koji mu je Allah
odredio mo`e raditi {ta god ho}e i podijeliti ga kome
god ho}e od svoga ummeta. Potvrda za ovaj stav ima
u hadisu koji navodi imam Ahmed od el-Mikdama ibn
Ma'dikerib el-Kindija. On je sjedio sa Ubadom ibn es-
Samitom, Ebu ed-Derdaom i Harisom ibn Muavijom
el-Kindijem, r.a., pa su se prisje}ali hadisa Allahovog
Poslanika, s.a.v.s. Tako je Ebu ed-Derda' rekao Ubadi:
O Ubade, {ta je ono Allahov Poslanik, s.a.v.s., u toj i
toj bici rekao o petinama ratnog plijena?" A on je
odgovorio: /392/ "Allahov Poslanik, s.a.v.s., u toj je
bici imamio ljudima, a ispred njega je bila jedna deva
iz ratnog plijena. Kada je predao selam, Allahov
Poslanik, s.a.v.s., ustao je, uzeo njenu kostrijet me|u
vrhove svojih prstiju i rekao: Ova je deva dio va{eg
ratnog plijena. Meni od njega pripada samo moj dio
u petini, kao i vama, jer se i petina opet vama dijeli.
Pa predajte i konac i ono {to je {iveno, i ono {to je
ve}e i ono {to je manje od toga. Nemojte utajivati
ratni plijen, jer oni koji to rade imat }e sramotu na
dunjaluku i Vatru na ahiretu. Borite se radi Allaha
protiv i bli`njih i daljnjih ljudi i ne obra}ajte pa`nju ni
na ~iji prigovor u onome {to radi Allaha radite.
Izvr{avajte Allahove naredbe i kad ste putnici i kod
ku}a. Borite se na Allahovom putu, zaista je d`ihad
jedan od d`enetskih ulaza. On je velika stvar i Allah
njime spa{ava od brige i tuge.
Ovaj hadis je hasen /dobar/ i zna~ajan, a nisam
na{ao u {est odabranih zbirki hadisa da ga prenose u
ovoj verziji. Imam Ahmed, Ebu-Davud i En-Nesai
navode njegovu sli~nu verziju od Abdullaha ibn Amra,
a on od Allahovog Poslanika, s.a.v.s. U njemu se
navodi ovaj doga|aj sa ratnim plijenom i zabrana
njegove utaje, sve do Poslanikovih rije~i: ...jer se i
petina opet vama dijeli". Ovaj hadis Ebu-Davud i En-
Nesai navode i od Omera ibn Anbese.
Vjerovjesnik bi, s.a.v.s., iz ratnog plijena odabirao
ne{to za sebe: roba, robinju, konja, sablju itd. To su
rekli Muhammed ibn Sirin i Amir e{-[a'bi, pa je to
onda ve}ina islamskih u~enjaka od njih prihvatila.
Tako je Allahov Poslanik, s.a.v.s., nakon Bitke na Bedru
uzeo sebi iz ratnog plijena poznati ma~ zul-fikar i
dio plijena koji pripada vo|i.
Ebu-Davud u svojim verzijama i En-Nesai od Jezida
ibn Abdullaha navode: /393/ Bili smo u Mirbedu
kada je do{ao neki ~ovjek nose}i komad ko`e. Mi smo
ga pro~itali, a na njemu je pisalo: Od Muhammeda,
Allahovog Poslanika, s.a.v.s., Benu-Zuhejru ibn Akje{u:
Ako posvjedo~ite da nema boga osim Allaha i da je
Muhammed Allahov poslanik, ako budete klanjali
namaz i davali zekat, te ako budete davali petinu
ratnog plijena - dio Vjerovjesnikov, s.a.v.s., i dio koji
pripada vo|i, bit }ete sigurni pod za{titom Allaha i
Njegovog Poslanika. Ko ti je ovo napisao - upitali
smo ga, a on je odgovorio: Allahov Poslanik, s.a.v.s.
Ovi su hadisi pouzdani i oni potvr|uju i oja~avaju
ovaj stav - tj. da Poslanik ima pravo odabrati sebi iz
petine ratnog plijena ono {to on ho}e, {to je jedna od
stvari koje samo njemu, s.a.v.s., pripadaju. Drugi
islamski u~enjaci ka`u da petinom ratnog plijena
raspola`e vladar u svrhe koje su korisne muslimanima,
kao {to raspola`e i imovinom iz fej'a. Na{ {ejh,
imam i istaknuti u~enjak Ibn-Tejmije - Allah mu se
smilovao - ka`e: Ovo je stav Malika i ve}ine u~enjaka
iz prvih generacija i to je najispravniji stav.
Pored toga, postoje razli~ita mi{ljenja o tome {ta
nakon Poslanikove, s.a.v.s., smrti sa onim dijelom
petine koji je on uzimao. Jedni ka`u da on pripada
vladarima nakon njega. Ovaj se stav prenosi od Ebu-
Bekra, Alije, Katade i jo{ nekih, a za njegovu potvrdu
8 El - Enfal / Plijen
541
navodi se jedan hadis od Poslanika, s.a.v.s. Drugi ka`u
da se taj dio treba utro{iti u ono {to je interes
muslimana. Tre}i ka`u da se on dijeli preostalim
kategorijama petine: Poslanikovoj rodbini, siro~adi,
siromasima i putnicima - namjernicima. Ovaj stav
zastupa i Ibn-D`erir et-Taberi. ^etvrti ka`u da se
Vjerovjesnikov, s.a.v.s., dio i dio njegove rodbine
raspore|uju siro~adi, siromasima i putnicima-
namjernicima. A peti ka`u da se ~itava petina
dodjeljuje rodbini Poslanika, s.a.v.s.
Na kraju je usagla{en stav da se ta dva dijela - tj.
Poslanikov i dio njegove rodbine - tro{e na konje i
ratnu opremu u borbi na Allahovom putu. Tako se
radilo za vrijeme vladavine Ebu-Bekra i Omera, r.a. El-
A'me{ prenosi od Ibrahima: "Ebu-Bekr i Omer
Poslanikov su, s.a.v.s., dio iz ratnog plijena usmjeravali
za konje i naoru`anje. Ja sam ga upitao: A {ta je Alija
o tome rekao? A on mi je odgovorio: On je bio
najve}i pobornik toga.
351
A dio koji je pripadao
Poslanikovoj, s.a.v.s., rodbini dijeljen je potomcima
Ha{ima i Abdul-Muttaliba.
Zatim Uzvi{eni ka`e: ...i siro~adi, tj. siro~adima
siroma{nih muslimana, ...i siromasima - to su oni
kojima je potrebna pomo}, koji nemaju osnovne
potrep{tine za `ivot, ...i putnicima -
namjernicima. To su oni koji putuju ili su naumili
putovati toliko daleko da se na toj razdaljini skra}uju
namazi, a nemaju ono {to im je potrebno za taj put.
Ovo }e biti op{irnije obra|eno kod ajeta o raznim
sadakama u suri Beraet, ako Allah da - a u Njega se
uzdamo i na Njega se oslanjamo.
352
Zatim Uzvi{eni ka`e:
...ako vjerujete u Allaha i u ono {to smo
objavili robu Na{em, tj. uradite onako kako smo
vam propisali u pogledu petine ratnog plijena, ako
vjerujete u Allaha, Sudnji dan i u ono {to je On
objavio Svome Poslaniku. Zato stoji u hadisu koji
prenosi El-Buhari od Abdullaha Ibn-Abbasa o
delegaciji Abdul - Kajsa, da im je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., rekao: /394/ Nare|ujem vam ~etvero a
zabranjujem vam ~etvero. Nare|ujem vam da
vjerujete u Allaha. Zatim je rekao: A znate li {ta je
vjerovanje u Allaha? To je svjedo~enje da nema boga
osim Allaha i da je Muhammed Allahov poslanik,
obavljanje namaza, davanje zekata i davanje petine iz
ratnog plijena... itd., do kraja hadisa. Ovdje je
davanje petine iz ratnog plijena ozna~eno kao
sastavni dio imana.
Mukatil ibn Hibban o rije~ima Uzvi{enog:
...i u ono {to smo objavili robu Na{em na Dan
pobjede ka`e: tj. u pogledu podjele.
353
Zatim
Uzvi{eni ka`e:
351
Ovo je stav velikog broja islamskih uenjaka, Allah im se
smilovao.
352
Pogledaj tumaenje 60. ajeta sure Et-Tevbe.
353
Misli se na podjelu ratnog plijena prema kojoj petina pripada
Allahu i Njegovom Poslaniku, a etiri petine uesnicima u borbi, to
je objavljeno na Dan pobjede, tj. na Dan Bedra. A ta petina pripada
Allahu i Njegovom Poslaniku, Poslanikovoj rodbini, siroadi,
siromasima i putnicima - namjernicima.
...na Dan pobjede, na dan kad su se sukobile
dvije vojske - a Allah sve mo`e... Dan pobjede
jeste dan kada se odigrala Bitka na Bedru i toga dana
je Allah rastavio istinu od neistine. To je bila prva bitka
u kojoj je u~estvovao Allahov Poslanik, s.a.v.s., a desila
se sedamnaestog dana ramazana - {to poznavaoci
Poslanikovog `ivotopisa i bitaka prihvataju kao
ispravan stav. Prema mi{ljenju ve}ine tada je bio
petak, a Allah Uzvi{eni najbolje zna.
...kada ste vi bili u dolini bli`oj, oni u dolini
daljoj, a karavana ni`e vas. I da ste se do-
govarali o vremenu borbe, ne biste se do-
govorili, ali se ona dogodila da bi Allah dao da
se ispuni ono {to se moralo dogoditi, da
nevjernik ostane nevjernik poslije o~igledna
dokaza, i da vjernik ostane vjernik poslije
o~igledna dokaza - a Allah doista sve ~uje i sve
zna.../42/
Govore}i o Danu pobjede, Uzvi{eni ka`e:
...kada ste vi bili u dolini bli`oj , tj. kada ste vi
odsjeli u dolini koja je bila bli`a Medini, ...oni, tj. i
kada su mu{rici bili odsjeli ...u dolini daljoj, tj.
daljoj od Medine prema Meki, ...a karavan, tj.
trgova~ki karavan koji je predvodio Ebu-Sufjan
...ni`e vas, tj. u pravcu mora.
I da ste se dogovarali, tj. vi i mu{rici o
mjestu i vremenu borbe, ...o vremenu borbe - ne
biste se dogovorili. Muhammed ibn Ishak prenosi
od Abdullaha ibn ez-Zubejra da je njegov otac o
ovom ajetu rekao: Da ste se vi i oni i dogovorili o
tome i da vam je zatim saop}eno koliko je mnogo
njih a koliko malo vas, vi ne biste iza{li pred njih.
...ali se ona dogodila da bi Allah dao da se
ispuni ono {to se moralo dogoditi, tj. da Allah
Svojom mo}i sprovede ono {to je On htio: da osna`i
islam i njegove pripadnike i ponizi mnogobo{tvo i
njegove sljedbenike, bez obzira na va{e mi{ljenje. To
{to je `elio On Svojom je dobrotom i uradio.
U hadisu koji prenosi Ka'b ibn Malik stoji: Allahov
Poslanik, s.a.v.s., i ashabi krenuli su da presretnu
kurej{ijski karavan, ali je Allah dao da se oni sukobe sa
svojim neprijateljima a da to nisu ni o~ekivali. Kada je
Ebu-Sufjan spasio svoju karavan, on je poslao poruku
Kurej{ijama: Bog je spasio na{ karavan, kapital i ljude,
8 El - Enfal / Plijen
542
pa se vratite. Me|utim, Ebu-D`ehl je rekao: Tako mi
Allaha, ne}emo se vratiti dok ne do|emo do Bedra -
a Bedr je bio jedno od mjesta na kojima su Arapi
odr`avali svoje sajmove - pa se tamo odmorimo tri
dana, zakoljemo deve i dobro se najedemo i
napijemo vina, a robinje }e nam pjevati! Arapi }e ~uti
za nas i na{ pohod, pa }e nas se uvijek bojati!
354
/395/ Zatim Ka'b pri~a: Kada se Allahov Poslanik,
s.a.v.s., pribli`io Bedru, on je poslao jednu grupu u
kojoj su bili Alija, Sa'd ibn Ebi Vekkas i Ez-Zubejr ibn el-
Avvam, kako bi izvidjeli situaciju i donijeli mu
obavijesti. Oni su uhvatili dva dje~aka koji su bili ku-
rej{ijske vodono{e. Jedan je bio iz plemena Benu-Se'id
ibnul - As, a drugi iz plemena Benul - Had`ad`. Oni su
ih doveli Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., pa im je on
rekao: Recite mi ne{to o Kurej{ijama. Oni mu reko{e:
Oni su iza ovog pje{~anog brda koje vidi{ u ovoj
bli`oj dolini. Tada Allahov Poslanik, s.a.v.s., upita:
Koliko ih je?, a oni odgovori{e: Mnogo. Kako su
opremljeni? - upita ih on, a oni odgovori{e: Ne
znamo. Koliko deva kolju svakog dana? - ponovo ih
on upita, a oni mu odgovore: Jednog dana devet, a
drugog deset. Tada Allahov Poslanik, s.a.v.s., ka`e:
Njih ima izme|u devet stotina i hiljadu. Nakraju on
upita: Ko je me|u njima od njihovih
velikodostojnika?, a oni mu odgovore: Utbe ibn
Rebi'a, [ejbe ibn Rebi'a, Ebul-Bahtari ibn Hi{am,
Hakim ibn Hizam, Nevfel ibn Huvejlid, El-
Haris ibn Amir ibn Nevfel, Ta'ime ibn Adijj ibn Nevfel,
En-Nadr ibnu el-Haris, Zem'a ibn el-Esved, Ebu-
D`ehl ibn Hi{am, Umejje ibn Halef, Nebih ibn el-
Had`ad`, Munebbih ibn el- Had`ad`, Suhejl ibn Amr i
Amr ibn Abdu-Vedd. Tada Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
iza|e pred ashabe i ka`e im: Meka vam je poslala
svoje najuglednije ljude! Ovaj hadis navodi
Muhammed ibn Ishak od Urve ibn ez-Zubejra. A Ishak
ka`e: Ujutro su Kurej{ije nastavili svoj put. Pa kada su
se pojavili i kada ih je Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
ugledao, on je rekao: /396/ Allahu moj, evo do|o{e
Kurej{ije, gordi i ponosni. Oni se Tebi suprotstavljaju i
pori~u Tvoga Poslanika. Allahu moj, porazi ih danas!
Zatim Uzvi{eni ka`e:
...da nevjernik ostane nevjernik poslije o~i-
gledna dokaza, i da vjernik ostane vjernik
poslije o~igledna dokaza. Muhammed ibn Ishak
ka`e: tj. da ostane nevjernik onaj ko nije povjerovao
nakon jasnog dokaza - nakon {to se osvjedo~io u
Allahov znak i poruku, i da ostane vjernik onaj ko je
povjerovao nakon tog dokaza. Ovo je dobro tuma -
~enje. Zatim Uzvi{eni ka`e:
a Allah doista sve ~uje, pa i va{e dove i skru{eno
tra`enje pomo}i, ...i sve zna , pa i za vas i da vi
zaslu`ujete pomo} protiv svojih neprijatelja.
354
Pleme Benu-Zuhra poslualo je El-Ahnesa ibn [urejka pa su se
vratili i nisu uestvovali na Bedru, kao ni pleme Benu-Adijj.
...kad ti je Allah u snu pokazao da je njih
malo; a da ti je pokazao da ih je mnogo, vi
biste duhom klonuli i o boju se raspravljali, ali
je Allah spas ukazao. On dobro zna sva~ije
misli./43/ A kad ste se sukobili, u o~ima
va{im On ih je prikazao u malom broju, a vas
u o~ima njihovim tako|er u malom broju, da
bi Allah dao da se ispuni ono {to se moralo
dogoditi - a Allahu se sve vra}a./44/
Mud`ahid ka`e: Allah mu je tada u snu pokazao
da je malo Kurej{ija. On je to prenio svojim ashabima,
pa ih je to u~vrstilo. Uzvi{eni ka`e:
...a da ti je pokazao da ih je mnogo, vi biste
duhom klonuli, tj. vi biste ih se upla{ili i razjedinili
se, ...ali je Allah spas ukazao, iz toga, time {to
vam je pokazao da ih je malo. On dobro zna
sva~ije misli, tj. On dobro zna {ta svi misle. U tom
smislu, Uzvi{eni tako|er ka`e:
On zna poglede koji kriomice u ono {to je
zabranjeno gledaju, a i ono {to grudi
kriju. (40:19)
Zatim Uzvi{eni ka`e:
A kad ste se sukobili, u o~ima va{im On ih je
prikazao u malom broju. Ovo je tako|er plod
dobrote Allaha Uzvi{enog prema muslimanima. On je
njihove neprijatelje prikazao u njihovim o~ima u
malom broju, pa su se tako usudili i okura`ili da se
sukobe sa njima. Ebu-Ishak es-Subej'i prenosi od
Abdullaha ibn Mes'uda, r.a.: Na Dan Bedra oni su u
na{im o~ima izgledali tako malobrojni da sam ja rekao
jednom ~ovjeku do sebe: [ta misli{, ima li ih
sedamdeset? On mi je odgovorio: Ne, ima ih
stotinu. I kada smo zarobili jednog od njih, upitali
smo ga koliko ih je bilo, pa nam je on odgovorio: Bilo
nas je hiljadu. To navode Ibn Ebi-Hatim i Ibn-D`erir.
Zatim Uzvi{eni ka`e: ...a vas u o~ima njihovim
tako|er u malom broju. Ibn Ebi-Hatim ka`e da je
Ikrime rekao: Tako je Allah potakao jedne protiv
drugih. Sened ovog predanja je vjerodostojan.
Zatim Uzvi{eni ka`e: ...da bi Allah dao da se
ispuni ono {to se moralo dogoditi. Tj. On je
obodrio obje skupine jednu protiv druge, prikazav{i ih
obje u o~ima one druge malobrojnom, kako bi i
jedna i druga jedva ~ekale da se sukobe sa onom
drugom. Pa kada se boj razvio i kada je Allah
pomogao muslimane sa hiljadu meleka koji su jedan
iza drugog stizali, onda se nevjerni~koj skupini u~inilo
da je muslimana duplo vi{e. O tome Uzvi{eni ka`e:
8 El - Enfal / Plijen
543
Imate pouku u dvjema vojskama koje su
se sukobile: jednoj, koja se borila na Allahovu
putu, i drugoj, nevjerni~koj, kojoj se ~inilo da
pred sobom ima dva puta vi{e protivnika. A
Allah Svojom pomo}i ~ini mo}nim onoga
koga On ho}e. To je zaista, dalekovidnim
pouka.(3:13) Na ovaj se na~in mogu uskladiti ta
dva ajeta, jer su ona oba istinita i ispravna - neka je
Allahu hvala zbog toga.
O vjernici, kad se s kakvom ~etom sukobite,
smjeli budite i neprestano Allaha spominjite,
da biste postigli {to `elite, /45/ i
pokoravajte se Allahu i Poslaniku Njegovu, i
ne prepirite se da ne biste klonuli i bez
borbenog duha ostali; i budite izdr`ljivi, jer
Allah je, zaista, na strani izdr`ljivih./46/
Ovim Allah Uzvi{eni podu~ava Svoje robove -
vjernike pravilima u toku borbe i kako }e biti hrabri pri
sukobu sa neprijateljem. Tako Uzvi{eni i Veli~anstveni
ka`e: O vjernici, kad se s kakvom ~etom
sukobite, smjeli budite. U Sahihima Buharije i
Muslima, potvr|eno je od Abdullaha ibn Ebi-Evfa,
/397/ da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., jednog dana u
kojem je imao sukob sa neprijateljem sa~ekao dok se
sunce po~elo spu{tati, pa je ustao i rekao ashabima:
O ljudi, ne pri`eljkujte sukob sa neprijateljem i od
Allaha tra`ite zdravlje. Ali, kada se sukobite sa njima,
onda budite izdr`ljivi i znajte da je D`ennet u sjenama
sablji. Zatim je Vjerovjesnik, s.a.v.s., rekao: Allahu
moj, Ti Koji objavljuje{ Knjigu, tjera{ oblake i
pora`ava{ skupine, porazi ih i pomozi nas protiv njih!
A Abdur-Rezzak navodi da je Abdullah ibn Amr rekao:
Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je: /398/ Ne
pri`eljkujte sukob sa neprijateljem i od Allaha tra`ite
zdravlje. Ali, kada se sukobite sa njima, onda budite
~vrsti i Allaha spominjite. Ako oni budu galamili i
vikali, vi {utite. U drugom hadisu stoji da je Poslanik,
s.a.v.s., rekao: /399/ Allah Uzvi{eni ka`e: Moj rob je
svaki onaj ko Me spominje u toku borbe protiv
neprijatelja, tj. ~ak ga ni to stanje ne ometa od
sje}anja na Mene, upu}ivanja dove i tra`enja pomo}i
od Mene.
Dakle, Allah Uzvi{eni nare|uje muslimanima da
budu ~vrsti i izdr`ljivi u toku borbe i sukoba sa
neprijateljem, da ne bje`e i ne povla~e se pred njima,
da ne strahuju od njih, da se i u tom stanju sje}aju
Allaha Uzvi{enog i da Ga ne zaboravljaju, nego da od
Njega tra`e pomo} i oslanjaju se na Njega, da Ga
mole za pobjedu protiv neprijatelja i da budu pokorni
Allahu i Njegovom Poslaniku u svemu, te da se ne
sva|aju me|usobno jer }e se tako razjediniti, a to
mo`e biti uzrok njihovog neuspjeha i poraza. ...i bez
borbenog duha ostali, tj. da ne bi ostali bez svoje
snage, jedinstva i `estine napada koji ste imali. ...i
budite izdr`ljivi, jer Allah je, zaista, na strani
izdr`ljivih . [to se ti~e hrabrosti, izvr{avanja onog
{to su Allah i Njegov Poslanik naredili i prihvatanja
onog na {ta su oni upu}ivali - ashabi, r.a., tu su bili
bez premca i u jednom narodu ili generaciji i prije i
poslije njih. Oni su, bereketom Poslanika, s.a.v.s., koji
su sticali pokorno{}u i u onom {to im je nare|ivao i u
onom {to im je zabranjivao, osvojili dunjaluk i islam se
uzdigao iznad svih drugih vjera, iako su oni bili
malobrojni. Tako se njihova dr`ava pro{irila na sve
strane svijeta za manje od trideset godina. Pa neka je
Allah zadovoljan sa njima svima i neka im da da i oni
budu zadovoljni sa Njim i neka nas pridru`i njihovoj
skupini - On je plemenit i On poklanja.
I ne budite kao oni koji su, da se poka`u
svijetu, nadmeno iz grada svoga iza{li da bi
od Allahova puta odvra}ali. A Allah dobro zna
ono {to oni rade./47/ I kada im je {ejtan kao
lijepe njihove postupke predstavio i rekao:
Niko vas danas ne mo`e pobijediti, i ja sam
va{ za{titnik! - onda je on, kad su se dva
protivni~ka tabora sukobila, natrag
uzmaknuo, i rekao: Ja nemam ni{ta s vama, ja
vidim ono {to vi ne vidite, i ja se bojim Allaha,
jer Allah stra{no ka`njava,/48/ kada su
licemjeri i oni ~ija su srca bolesna govorili:
Ove je obmanula vjera njihova! A onaj ko se
u Allaha pouzda - pa Allah je zaista Silan i
Mudar./49/
Nakon {to je Allah naredio muslimanima da budu
odani u borbi na Njegovom putu i da Ga puno
spominju, On im zabranjuje da li~e na mu{rike kada
oni kre}u iz svojih ku}a da se suprotstave istini i
...da se poka`u svijetu, tj. oholo i nadmeno.
Tako je Ebu-D`ehl, kada mu je re~eno da je karavan
spa{en i da se trebaju vratiti, povikao: Ne, tako mi
8 El - Enfal / Plijen
544
Allaha, ne}emo se vratiti dok ne do|emo do izvora
Bedra, zakoljemo deve, napijemo se vina i dok nam
robinje ne otpjevaju, pa da Arapi uvijek pri~aju o
na{em polo`aju me|u njima! Me|utim, sve mu je
ispalo naopako. Zato Uzvi{eni ka`e:
A Allah dobro zna ono {to oni rade. Tj., On
dobro zna {ta su oni radili, pa ih je zbog toga `estoko
kaznio.
Zatim Uzvi{eni ka`e:
I kada im je {ejtan kao lijepe njihove
postupke predstavio i rekao: Niko vas danas
ne mo`e pobijediti, i ja sam va{ za{titnik! ...
itd. do kraja ajeta. Njima je {ejtan - Allah ga prokleo -
uljep{ao ono {to su radili i {to su bili naumili, uvjerio ih
da ih tada niko ne}e mo}i pobijediti i odstranio od
njih strah od njihovih neprijatelja iz Benu-Bekra,
rekav{i im: Ja sam va{ za{titnik! Naime, on se njima
prikazao u liku Surake ibn Malika ibn D`a'{ema,
prvaka Benu-Mudlid`a i sve to onda uradio. O njemu
Uzvi{eni ka`e:
On im obe}ava i primamljuje ih la`nim
nadama, a ono {to im {ejtan obe}a samo je
obmana. (4:120)
Alijj ibn Ebi-Talha ka`e da je Ibn-Abbas rekao:
/400/ Iblis je na Dan Bedra do{ao sa svojom vojskom
{ejtana, nose}i svoju zastavu. Bio je u liku Surake ibn
Malika ibn D`a'{em iz plemena Benu-Mudlid`. Tada
je rekao mu{ricima: Niko vas od ljudi danas ne mo`e
pobijediti, ja }u vas {tititi! I kada su se ljudi poredali u
bojne redove, Allahov Poslanik, s.a.v.s., uzeo je
pregr{t suhe zemlje i bacio je u lica mu{rika, pa su oni
odstupili okrenuv{i svoja le|a. A D`ibril, a.s., pri{ao je
Iblisu, ~ija je ruka bila u ruci jednog mu{rika. Kada ga
je ugledao, Iblis istrgne svoju ruku i po~ne bje`ati
zajedno sa svojom vojskom, pa ga taj ~ovjek upita: O
Suraka, pa zar ne ka`e{ da }e{ nas za{tititi? A on mu
odgovori: Ja vidim ono {to vi ne vidite! Ja se bojim
Allaha, a Allah `estoko ka`njava. Tako je postupio
kada je ugledao meleke. Dakle,
"onda je on, kad su se dva protivni~ka tabora
sukobila, natrag uzmaknuo, i rekao: Ja
nemam ni{ta s vama, ja vidim ono {to vi ne
vidite, i ja se bojim Allaha, jer Allah stra{no
ka`njava. Tako Allahov neprijatelj - Iblis uvijek
postupa prema onima koji ga slu{aju i koji su mu
pokorni: kada se sukobe istina i neistina, on ih na
najbjedniji na~in ostavi i odrekne ih se. To ka`e
Katade. A ja dodajem na to: tako on uvijek postupa
prema onome ko mu je pokoran, kao {to Uzvi{eni
ka`e:
...sli~ni su {ejtanu kad ka`e ~ovjeku: Budi
nevjernik! - pa kad on postane nevjernik, on
onda rekne: Ti se mene vi{e ne ti~e{, ja se
zaista Allaha, Gospodara svjetova, bojim!
(59: 16) Ebu-D`ehl je tada po~eo bodriti svoje
saplemenike, govore}i im: Nemojte da vas zapla{i to
{to vas je Suraka ostavio na cjedilu, jer je on imao
dogovor sa Muhammedom i njegovim ashabima.
Tako mi Lata i Uzaa, ne}emo se vratiti sve dok
Muhammeda i njegove ashabe ne pove`emo
u`adima! Zato ih nemojte ubijati, nego ih `ive
hvatajte!
Zatim Uzvi{eni ka`e:
...kada su licemjeri i oni ~ija su srca bolesna
govorili: Ove je obmanula vjera njihova! Alijj
ibn Ebi-Talha ka`e da je Ibn-Abbas o ovom ajetu
rekao: Kada su se jedni drugima pribli`ili, Allah je
muslimane u o~ima mu{rika a i mu{rike u o~ima
muslimana prikazao malobrojnim, pa su mu{rici rekli:
Ove je obmanula njihova vjera! Oni su to rekli zato
{to su mislili da je muslimana malo, tako da su bili
uvjereni da }e ih poraziti, ne sumnjaju}i ni najmanje u
to. Zatim Uzvi{eni ka`e:
A onaj ko se u Allaha pouzda", tj. ko se na
Njegovu veli~inu osloni,
- pa Allah je zaista Silan, tj. nepravda ne}e biti
nanesena onome ko se Njemu prikloni; On je zaista
Sna`an i Mo}an, i Mudar, u svim Svojim
postupcima. On sve dovodi na mjesto koje mu
pripada, pa tako On poma`e onog ko zaslu`i pomo}
a daje da izgubi onaj ko to zaslu`i.
A da si samo vidio kad su meleki
nevjernicima du{e uzimali i po licima ih
njihovim i straga udarali: Iskusite patnju u
ognju./50/ To je za ono {to ste rukama
svojim pripremili, jer Allah nije nepravedan
prema robovima Svojim!/51/
Uzvi{eni ka`e: Da si samo vidio, Muhammede,
stanje nevjernika dok su im meleki du{e uzimali,
sigurno bi ...po licima ih njihovim i straga
udarali, i govorili im:
Iskusite patnju u ognju, u danu Bitke na Bedru.
Iako je povod objavi ovog ajeta Bitka na Bedru, on je
op}enit i odnosi se na sve nevjernike, kao i rije~i
Uzvi{enog u suri El-En'am:
A da ti je vidjeti nevjernike u smrtnim
mukama, kada meleki budu ispru`ili ruke
svoje prema nj ma: Pustite svoje du{e!(6:93),
tj. meleki pru`aju svoje ruke prema njima udaraju}i ih
po nare|enju njihovog Gospodara, zato {to je
njihovim du{ama te{ko, pa ne}e da izlaze iz tijela,
osim pod prisilom. A to se de{ava kada im meleki
najave kaznu i srd`bu od Allaha Uzvi{enog. U tom
smislu u predanju od El-Berraa navodi se: Kada
melek smrti stra{nog izgleda do|e nevjerniku na
samrti, on ka`e: O hr|ava du{o, izlazi u vatru u`arenu
i vodu klju~alu i u sjenu dima ~a|avog! Ona se
rasporedi po ~itavom tijelu, pa je onda moraju ~upati
i
8 El - Enfal / Plijen
545
iz njegovog tijela, kao {to se `ara~ izvla~i iz mokre
vune, pa se sa njim otkine i pokoja `ila i tetiva. Zato
Uzvi{eni ka`e da im meleki govore: Iskusite patnju u
ognju.
Zatim Uzvi{eni ka`e: To je za ono {to ste
rukama svojim pripremili, tj. Allah vas je kaznio
ovom kaznom zbog lo{ih djela koja ste radili u `ivotu
na dunjaluku,
...jer Allah nije ne-pravedan robovima
Svojim! Tj. on ne ~ini nepravdu ni jednom od Svojih
stvorenja, nego je On potpuno pravedan i pravi~an i
On ne ~ini nasilje. On je Uzvi{en, Veli~anstven, Svet,
Nepogrje{iv, Neovisan i Hvaljen. Zato stoji u
vjerodostojnom hadisu koji navodi Muslim - Allah mu
se smilovao - od Ebu-Zerra, r.a., a on od Allahovog
Poslanika, s.a.v.s., /401/ da je Allah Uzvi{eni rekao: O
robovi Moji, Ja sam Sebi zabranio nasilje a i vama sam
ga u~inio zabranjenim, pa nemojte jedni drugima
~initi nasilje. O robovi Moji, Ja bilje`im sva va{a djela,
pa kod koga budu dobra neka zahvaljuje Allahu, a
kod koga ne budu dobra, neka nikog drugog ne kori
osim sebe. Zato Uzvi{eni ka`e:
Tako je bilo i sa Faraonovim ljudima i onima
prije njih: u Allahove dokaze nisu vjerovali, pa
ih je Allah zbog grijehova njihovih kaznio -
Allah je uistinu mo}an i stra{no ka`njava.
/52/
Uzvi{eni ovdje govori: Muhammede, zaista su ti
mu{rici koji pori~u ono {to je tebi objavljeno postupili
kao {to su postupali nevjerni~ki narodi prije njih. Zato
smo prema njima postupili onako kako smo postupili
prema nevjerni~kim narodima prije njih, kao {to su bili
Faraonovi sljedbenici i narodi prije njih. Oni u
Allahove dokaze nisu vjerovali,
...pa ih je Allah zbog grijehova njihovih
kaznio, tj. On ih je zbog njihovih grijeha kaznio
onako kako ka`njava Silni i Mo}ni i uni{tio ih.
Allah je uistinu mo}an i stra{no ka`njava,
tj. Njega niko ne mo`e pobijediti i od Njega niko ne
mo`e pobje}i.
...to je zato {to Allah ne}e li{iti blagostanja
narod kome ga je podario - sve dok se on sam
ne promijeni - a Allah sve ~uje i sve zna./53/
Tako je bilo sa Faraonovim ljudima i onima
prije njih: dokaze Gospodara svoga nisu
priznavali, pa smo ih Mi, zbog grijehova
njihovih, uni{tili, a Faraonove smo ljude
potopili - svi su oni nevjernici bili./54/
Ovdje Uzvi{eni govori o tome kako je On potpuno
odan i dokraja pravi~an u Svojoj vladavini, jer On
ne}e li{iti blagodati koju je bilo kome podario sve dok
taj ne po~ne grije{iti. U tom smislu Uzvi{eni tako|er
ka`e:
Allah ne}e izmijeniti stanje jednog naroda
dok on sam sebe ne izmijeni. A kad Allah ho}e
da jedan narod kazni, niko to ne mo`e
sprije~iti; osim Njega nema mu za{titnika.
(13: 11) Zatim Uzvi{eni ka`e: Tako je bilo sa
Faraonovim ljudima, tj. On je tako postupio i sa
Faraonovim sljedbenicima i njima sli~nim, kada su
poricali Njegove dokaze: kaznio ih je zbog njihovih
grijeha i oduzeo im je blagodati koje im je bio dao,
kao {to su plodni vrtovi, izvori vode, usjevi, riznice,
blagostanje i ostale blagodati u kojima su bili u`ivali.
Time im Allah nije u~inio nepravdu, nego su oni sami
prema sebi bili nepravedni.
Najgora bi}a kod Allaha jesu oni koji pori~u,
oni koji ne}e da vjeru u , /55/ oni s kojima ti
ugovore sklapa{, pa oni svaki put, ne boje}i se
Allaha, kr{e ugovor svoj./56/ Ako se u borbi
s njima sukobi{, tako ih razjuri da se opamete
oni koji su iza njih./57/
j
Ovdje Uzvi{eni ka`e da su od svega {to hoda po
Zemlji najgori oni koji pori~u i ne vjeruju, oni koji kr{e
ugovor kada god ga sklope i koji ga raskinu kada god
ga potvrde svojim zakletvama, ...ne boje}i se
Allaha, tj. ne boje}i Ga se ni zbog jednog od svih
grijeha koje ~ine.
Ako se u borbi s njima sukobi{ , tj. ako
nai|e{ na njih u toku borbe,
...tako ih razjuri, tj. `estoko ih kazni i nanesi im
tako velike gubitke da se prestra{e svi ostali
neprijatelji, bilo Arapi bilo nearapi, i da im oni budu
primjer za pouku, ...da se opamete oni koji su
iza njih, odnosno da bi se oni bojali raskinuti
ugovor, jer bi se onda i njima desilo isto kao i ovima.
8 El - Enfal / Plijen
546
^im primijeti{ od nekog plemena
vjerolomstvo, i ti njemu isto tako otka`i
ugovor - Allah uistinu ne voli vjerolomnike.
/58/
Ovdje Uzvi{eni poru~uje Svome Poslaniku, s.a.v.s.:
^im primijeti{ od nekog plemena, s kojim ste
sklopili ugovor ...vjerolomstvo, tj. kr{enje tog
ugovora izme|u vas i njih, ...i ti njemu isto tako
otka`i ugovor, tj. obavijesti ih da si i ti tako|er
prekinuo taj ugovor, pa da budete na istom: i ti i oni
}ete znati da ste me|usobno u neprijateljskom
odnosu.
Allah uistinu ne voli vjerolomnike, tj. On ih ne
voli ~ak i ako kr{e ugovor prema nevjernicima. Imam
Ahmed navodi od Sulejma ibn Amira: /402/ Izme|u
Muavije i Bizantinaca bio je ugovorom odre|en rok.
On je bio krenuo prema njihovoj teritoriji, `ele}i da
do|e u njihovu blizinu, pa da ih napadne ~im rok
istekne. Me|utim, tada jedan stariji ~ovjek koji je bio
na jahalici, povika: Allahu ekber, Allahu ekber!
Po{teno radite, a ne na prevaru! Zaista je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao: ...Ako neko sklopi ugovor sa
nekim ljudima, neka ga nipo{to ne raskida ili ne
povla~i sve dok ne istekne rok ili dok ga oni ne
prekr{e, pa da ih onda obavijesti da vi{e ni za njega
ne va`i! Te su rije~i doprle do Muavije, pa se on vrati i
ustanovi da je taj ~ovjek bio Amr ibn Anbese, r.a.
Ovaj hadis navodi Ebu-Davud et-Tajalisi od [u'be.
Pored toga, Ebu-Davud, Et-Tirmizi, En-Nesai i Ibn-
Hibban u svom Sahihu navode ga razli~itim
senedima, tako|er, od [u'be. A Et-Tirmizi ocjenjuje ga
kao hasen sahih hadis.
I neka nikako ne misle oni koji ne vjeruju da
}e se spasiti; oni doista ne}e mo}i uma}i./59/
I protiv njih pripremite koliko god mo`ete
snage i konja za boj, da biste time zapla{ili
Allahove i va{e neprijatelje, i druge osim njih -
vi ih ne poznajete Allah ih zna. Sve {to na
Allahovu putu potro{ite nadokna|eno }e vam
biti, ne}e vam se nepravda u~initi./60/
,
j
Ovdje Uzvi{eni ka`e Svome Vjerovjesniku, s.a.v.s.:
I neka nikako ne misle, Muhammede, ...oni
koji ne vjeru u da }e se spasiti, tj. neka ne misle
oni koje jo{ nismo kaznili da Mi nemamo vlasti nad
njima. Naprotiv, oni su podlo`ni Na{oj mo}i i zavise
od Na{e volje, pa Nam ne mogu uma}i. U tom smislu
Uzvi{eni tako|er ka`e:
Zar misle oni koji zla djela rade da }e Nama
uma}i? - Lo{e prosu|uju! (29:4), odnosno lo{e
pretpostavljaju.
Zatim Uzvi{eni nare|uje muslimanima da u gra-
nicama svojih mogu}nosti pripreme sva sredstva za
rat protiv njih: I protiv njih pripremite koliko
god mo`ete, tj. sve {to god mo`ete od ...snage i
konja za boj. Imam Muslim navodi od Ukbe ibn
Amira: /403/ ^uo sam Allahovog Poslanika, s.a.v.s.,
kako na minberu govori: I protiv njih pripremite
koliko god mo`ete snage - Zaista je snaga
strjelja{tvo, zaista je snaga strjelja{tvo! Ovaj hadis
Muslim, Ebu-Davud i Ibn-Mad`e prenose od
Abdullaha ibn Vehba. A imam Ahmed i autori
hadiskih djela koja se zovu Sunen navode od Ukbe
ibn Amira: Alahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je: /404/
Bavite se strjelja{tvom i jahanjem, a da se bavite
strjelja{tvom bolje vam je od jahanja.
Imam Malik prenosi od Ebu-Hurejrea, r.a., da je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: /405/ Konji su radi
troga: jednom su ~ovjeku nagrada, drugom za{tita, a
tre}em teret. ^ovjek koji svoga konja upotrijebi na
Allahovom putu, on }e mu biti nagrada. Ako ga
prive`e na livadi ili pa{njaku, on }e imati sevape za sve
{to njegov konj pojede privezan na toj livadi ili
pa{njaku. Ako konj prekine konopac i tra`e}i vodu
ode milju - dvije, svaki njegov trag i balega bit }e
ubrojani kao dobra djela njegovom vlasniku. Ako konj
do|e do rijeke pa se napije iz nje, i to }e se ubrojati
kao dobro djelo njegovom vlasniku, pa makar on i ne
htio da ga napoji tom vodom. ^ovjeku koji svoga
konja koristi da bi zara|ivao i po{teno `ivio, ali ga
upotrijebi i za obavezu prema Allahu, njegov konj je
za{tita. A ~ovjeku koji svoga konja koristi radi ponosa,
licemjerstva i nadmetanja, on }e biti teret. Zatim je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., upitan o magarcima, pa je
on rekao: Allah mi o njima nije ni{ta objavio osim
ovih sadr`ajnih i jedinstvenih ajeta:
Onaj ko bude uradio koliko trun dobra -
vidjet }e ga, a onaj ko bude uradio i koliko
trun zla - vidjet }e ga. (99:7,8) El-Buhari u svom
Sahihu navodi od Urve ibn Ebil-D`a'da el-Barikija da je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: /406/ U grivama
konja nalazi se veliko dobro sve do Kijametskog dana:
nagrada i ratni plijen.
Zatim, Uzvi{eni ka`e: ...da biste time zapla{ili
Allahove i va{e neprijatelje, tj. da biste tako
zapla{ili nevjernike koji su i Allahovi i va{i neprijatelji,
...i druge osim njih - vi ih ne poznajete.
Abdur-Rahman ibn Zejd ibn Eslem ka`e da su to
munafici, a to potvr|uju i rije~i Uzvi{enog:
8 El - Enfal / Plijen
547
Me|u beduinima oko vas ima licemjera, a
ima ih i me|u stanovnicima Medine, koji su u
licemjerstvu spretni - ti ih ne poznaje{, ali ih
Mi poznajemo.(9:101) Zatim Uzvi{eni ka`e:
Uzvi{eni ka`e: Ako se boji{ prevare nekih ljudi,
onda i ti njima otka`i ugovor. Pa ako ti se nastave
suprotstavljati i boriti se protiv tebe, onda se i ti bori
protiv njih. A Ako oni budu skloni, tj. ako budu
te`ili ...miru, tj. primirju, ...budi i ti sklon, tj.
onda i ti te`i miru i prihvati ga od njih. Zbog toga je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., kada su mu{rici na Hudejbiji
tra`ili da se sklopi primirje i prestane rat izme|u njih i
njega na devet godina, prihvatio to od njih iako su za
to postavili odre|ene uvjete. Zatim Uzvi{eni ka`e: ...i
pouzdaj se u Allaha, tj. skopi mir sa njima i osloni
se na Allaha, jer ti je On dovoljan i On }e ti pomo}i,
makar oni primirjem htjeli samo varku - da oja~aju i
da se spreme za rat, pa tebi je doista dovoljan
Allah, tj. dovoljan ti je samo On.
Zatim Uzvi{eni spominje Svoju blagodat koju je
dao Poslaniku, s.a.v.s., time {to ga je pomogao
vjernicima - muhad`irima i ensarijama:
On te podr`ava Svojom pomo}i i vjernicima, i
On je sjedinio srca njihova. Tj. On ih je ujedinio
u vjerovanju u tebe, te u pokornosti i pomo}i tebi. A u
doba d`ahilijeta me|u ensarijama su vo|eni brojni
ratovi, izme|u plemena Evs i Hazred`.
Da si ti potro{io sve ono {to na Zemlji
postoji, ti ne bi sjedinio srca njihova. El-Buhari i
Muslim u svojim Sahihima navode /408/ da je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., obra}aju}i se ensarijama zbog
ratnog plijena sa Hunejna, rekao: O skupe ensarija,
zar vas nisam na{ao zalutale pa vas je Allah preko
mene uputio, i siroma{ne pa vas je Allah preko mene
obogatio, i zar niste bili razjedinjeni pa vas je Allah
preko mene ujedinio? Kada god bi on od toga ne{to
upitao, oni bi odgovarali: Allah i Njegov Poslanik su
nam pomogli. Zato Uzvi{eni ka`e:
ali je Allah sjedinio - On je zaista silan i
mudar. Tj. Uzvi{eni je zaista mo}an, pa se ne}e
iznevjeriti nada ni~ija ko se na Njega osloni, i On je
mudar i u Svojim djelima i u propisima. Hafiz Ebul-
Kasim Sulejman ibn Ahmed et-Taberani - Allah mu se
smilovao - prenosi od Selmana el-Farisije da je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao:/409/ Kada musliman sretne
brata muslimana pa se rukuje sa njim, njihovi grijesi
spadaju sa njih kao {to li{}e spada sa sasu{enog
drveta kada puhne `estok vjetar. Pored toga, njihovi
grijesi se opra{taju pa makar ih bilo koliko morske
pjene.
O vjerovjesni~e Allah je dovoljan tebi i
vjernicima koji te slijede. /64/ O Vjerovje-
sni~e, bodri vjernike na borbu! Ako vas bude
dvadeset izdr`ljivih, pobijedit }ete dvije
stotine; a ako vas bude stotina - pobijedit }ete
hiljadu onih koji ne vjeru u zato {to su oni
ljudi koji ne shvataju /65/ Sada vam Allah
daje olak{icu. On zna da ste izmoreni i - ako
vas bude stotinu izdr`ljivih - pobijedit }ete
dvije stotine, a ako vas bude hiljadu -
pobijedit }ete Allahovom voljom dvije hiljade.
A Allah je uz one koji su izdr`ljivi. /66/
,
j ,
.
Allah, d`.{., bodri Vjerovjesnika, s.a.v.s., i vjernike
na borbu i obavje{tava ih da im je On dovoljan
8 El - Enfal / Plijen
548
pomaga~ protiv njihovog neprijatelja i ako je
mnogobrojniji i spremniji, makar to bio i manji broj
vjernika. Rekao je Ibn Ebi-Hatim od E{-[abija
povodom Allahovog, d`.{., govora:
O Vjerovjesni~e Allah je dovoljan tebi i
vjernicima koji te slijede Rekao je: dovoljan je
Allah, d`.{., tebi i onima koji su prisutni s tobom."
Zato je rekao Uzvi{eni Allah, d`.{.:
,
.
j
"O, Vjerovjesni~e, bodri vjernike na borbu.
Tj. podsti~i ih na to; zato je Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
bodrio ih na borbu pri njihovim redovima i
susretanju, kao {to je rekao svojim ashabima na Dan
Bedra, kada su se mu{rici pribli`avali u njihovoj
mnogobrojnosti i gotovosti: /410/ Uputite se ka
D`ennetu prostranom kao nebesa i Zemlja ...
Zatim je rekao Allah, d`.{., donose}i radosnu vjest
i nare|uju}i vjernicima
"Ako vas bude dvadeset izdr`ljivih, pobijedit
}ete dvije stotine, a ako vas bude stotina, po-
bijedit }ete hiljadu onih koji ne vjeru u." Svaki
pojedinac naspram deseterice; zatim je dokinuta ova
naredba, a ostala je radosna vijest. Rekao je Abdulah
bin El-Mubarek od Ibn-Abbasa, koji je kazao: Po{to je
objavljeno: Ako vas bude dvadeset izdr`ljivih,
pobijedit }ete dvije stotine. To je bilo nesnosno
za musli-mane s obzirom da im je Allah, d`.{., naredio
da ne bje`i jedan od deseterice, zatim je do{lo
olak{avanje pa je rekao Uzvi{eni Allah, d`.{.:
Sada vam Allah daje olak{icu. On zna da ste
izmoreni, i ako vas bude stotinu izdr`ljivih,
pobijedit }ete dvije stotine. Rekao je: Olak{ao
im je Allah, d`.{., odre|eni broj, a umanjio im je
strpljivost onoliko koliko im je olak{ao. Prenosi El-
Buhari od Ibn-Abbasa da je rekao: Nakon {to je
objavljen ovaj ajet, bilo je prete{ko za muslimane i
smatrali su velikim da se njih dvadeset bori protiv
dvije stotine i stotina protiv hiljade. Olak{ao im je
Allah, d`.{., pa je dokinuo ovaj ajet drugim ajetom, pa
je rekao:
Sada vam Allah daje olak{icu, On zna da
ste izmoreni... Zato, nije im bilo dopu{teno kada se
sretnu sa dvostruko ja~im neprijateljem da se povuku;
a ako bi se pred njima na{li u manjem broju, s njih
spada obaveza borbe i dopu{teno im je izbje}i sukob
s njima.
Ni jednom Vjerovjesniku nije dopu{tano
dr`ati su`nje dok ne izvojuje pobjedu na
zemlji; vi `elite prolazna dobra ovoga svijeta,
a Allah `eli onaj svijet. Allah je Silan i Mudar.
/67/ Da nije ranije Allahove odredbe sna{la
bi vas patnja velika zbog onoga {to ste uzeli.
/68/ Sada jedite ono {to ste zaplijenili kao
dopu{teno i lijepo i bojte se Allaha - Allah
zaista pra{ta i Milostiv je. /69/
,
,
i
Prenosi El-Eame{ od Abdullaha bin Mesuda da je
rekao: /411/ Na Dan Bedra rekao je Allahov Poslanik,
s.a.v.s.: [ta ka`ete o ovim zarobljenicima? Pa je rekao
Ebu-Bekr: O Allahov poslani~e, oni su tvoj narod i
tvoja rodbina, ostavi ih u `ivotu i nastoj ih pridobiti da
im Allah, d`.{., oprosti.
Rekao je Omer, r.a.: O Allahov Poslani~e: optu-
`ivali su te za la` i protjerivali, izvedi ih i poubijaj ih!
Rekao je Abdullah bin Revvaha: O Allahov Poslani~e,
ti si u dolini punoj zapaljivog drveta, rasplamsaj u njoj
veliku vatru, zatim ih baci u nju.
Pa je {utio Alahov Poslanik, s.a.v.s., nije im ni{ta
odgovorio, zatim je ustao i u{ao. Jedni su rekli:
prihvatit }e prijedlog Ebu-Bekra, r.a., a drugi: prihvatit
}e prijedlog Omera, r.a., a tre}i: prihvatit }e prijedlog
Abdullaha bin Revvaha, r.a.
Zatim je Allahov Poslanik, s.a.v.s., iza{ao pred njih
pa je rekao: Zaista, Allah, d`.{., razmek{ava ljudska
srca dok ne budu mek{a od mlijeka, i zaista, Allah,
d`.{., u~vr{}uje ljudska srca dok ne budu ~vr{}a od
kamena, i zaista tvoj primjer, o Ebu-Bekre, jeste kao
primjer Ibrahima, a.s., koji je rekao :
Onaj ko bude mene slijedio - moje je vjere a
onaj ko bude protiv mene ustajao, pa Ti
uistinu pra{ta{ i milostiv si. (14:56) I zaista, tvoj
primjer, o Ebu-Bekre, jeste kao primjer Isaa, a.s., koji je
rekao:
Ako ih kazni{, robovi su tvoji, a ako im
oprosti{ - Silan i Mudar Ti si. (5:118) A zaista
tvoj primjer, o Umere, jeste kao primjer Musaa, a.s.,
koji je rekao:
Gospodaru na{, uni{ti bogatstva njihova i
zape~ati srca njihova pa neka ne vjeruju dok
ne do`ive patnju nesnosnu. (10:88) I zaista tvoj
primjer, o Omere, jeste kao primjer Nuha, a.s., koji je
rekao:
"Gospodaru moj, ne ostavi na zemlji ni
jednog nevjernika. (71:26) Vi ste moji savjetnici i
niko se od njih ne}e osloboditi izuzev iskupljivanjem ili
ubistvom. Rekao je Ibn-Mesud: O Allahov Poslani~e,
osim Suhejla bin Bejdaa - zaista on spominje islam.
Pa je u{utio Allahov Poslanik, s.a.v.s. Nisam nikada
kao tada strahovao da na mene ne padne kamenje sa
nebesa sve dok Allahov Poslanik, s.a.v.s., nije
izgovorio "osim Suhejla bin Bejdaa", pa je Uzvi{eni
Allah, d`.{., objavio ajet:
Nijednom Vjerovjesniku nije dopu{teno da
dr` su`nje dok ne izvojuje pobjedu na zemlji.
8 El - Enfal / Plijen
549
Vi `elite prolazna dobra ovoga svijeta, a Allah
je Silan i Mudar.
Prenose El-Imam Ahmed, Et-Tirmizi i El-Hakim u
svom Musterdeku i rekao je: Sened mu je sahih, ali
ga ne prenose El-Buhari i Muslim.
O rije~ima Uzvi{enog Allaha, d`.{.:
Da nije ranije Allahove odredbe rekao je Alija
ibn Ebi-Talha, od Ibn-
-Abbasa: Zna~i da vam je po prethodnoj Allahovoj,
d`.{., odredbi dozvoljeno uzimati ratni plijen i
zarobljenike.
...sna{la bi vas zbog onoga {to ste uzeli od
zarobljenika ...velika patnja. Rekao je Uzvi{eni
Allah, d`.{.:
...sada jedite ono {to ste zaplijenili kao
dopu{teno i lijepo. Navodi se kao dokaz za ovaj
govor {to ga iznose dvije vje-rodostojne zbirke
(Buharija i Muslim) do D`abira bin Abdullaha, r.a.,
hadis u kojem Muhammed, a.s., ka`e: /412/
Dozvoljen mi je ratni plijen, a nije bio dozvoljen
nikome prije mene.
Imam Ebu-Davud prenosi od Ibn-Abbasa: /413/
...da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., odredio otkupninu
za zarobljenike poslije Bitke na Bedru u iznosu od
400... Kod ve}ine islamskih u~enjaka, postupak sa
zarobljenicima prepu{ten je vladaru (halifi) - da on
izabere {ta u~initi sa njima. Ako `eli, pobit }e ih, kao
{to je u~injeno sa plemenom Benu-Kurejza, ili - ako
`eli - otkupit }e ih uzev{i otkupninu za njih kao {to je
u~injeno sa zarobljenicima na Bedru, ili osloboditi ih u
zamjenu od zarobljenih muslimana, kao {to je po-
stupio Allahov Poslanik, s.a.v.s., sa slu`avkom i
njenom k}erkom koje su bile u zarobljeni{tvu Seleme
bin El-Ekw'a tako da ih je vratio, a za njih dvije uzeo je
muslimane koji su bili kod mu{rika; ili - ako `eli - u~init
}e ih robljem. Ovo je stanovi{te {afijske pravne {kole i
jedne grupe od u~enjaka. O ovom pitanju ima i
drugih razila`enja me|u imamima, poja{njenih u
fikhskim knjigama.
O Vjerovjesni~e reci su`njima koji se nalaze u
rukama va{im. Ako Allah zna da u srcima
va{im ima bilo {ta dobro, dat }e vam bolje od
onoga {to vam je uzeto i oprostit }e vam, a
Allah pra{ta i Milostiv je /70/ A ako
htjednu da te prevare, pa - oni su i prije
Allaha varali i zato ti je On omogu}io da ih
pobijedi{; a Allah sve zna i Mudar je /71/
,
.
.
Prenosi Muhammed od Abdullaha bin Abbasa,
r.a., da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao na Dan
Bedra: /414/ Zaista sam vidio da su ljudi iz plemena
Beni-Ha{im, i drugi, iza{li prisilno, a ne zbog njihove
potrebe da se bore protiv nas, pa ko od vas sretne
nekog od njih neka ga ne ubija, ko sretne Ebu El-
Bahterija bin Hi{ama neka ga ne ubija i ko sretne El-
Abbasa bin Abd El-Mutaliba neka ga ne ubija, pa,
zaista je on iza{ao prisilno.
Rekao je Ebu-Huzejfe bin Utbe: Da ubijamo na{e
o~eve i na{e sinove i na{u bra}u i na{u rodbinu, a da
ostavimo El-Abbasa. Tako mi Allaha, da sam ga sreo,
udario bih ga sabljom. Ova je vijest dospjela do
Allahovog Poslanika, s.a.v.s., pa je rekao Omeru bin
El-Hattabu: O o~e Hafsin, rekao je: Tako mi Allaha,
ovo je prvi dan u kojem me je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., nazvao: o~e Hafsin. Zar da se pogubi
sabljom amid`i} Allahovog Poslanika, s.a.v.s.!
Pa je rekao Omer: O Allahov Poslani~e, dozvoli mi
da odrubim njegovu glavu. Tako mi Allaha, on je
licemjeran.
Poslije toga Ebu-Huzejfe je rekao: Tako mi Allaha,
nisam u sigurnosti od te rije~i koju sam izgovorio i jo{
uvijek od nje strahujem od Allaha, d`.{., izuzev ako mi
to Allah ne otkupi ({ehadetom) pogibijom na
Allahovom putu. Poginuo je kao {ehid u Bici na El-
Jemami, neka je Allah, d`.{., zadovoljan njime.
Povodom toga Ibn-Abbas je rekao: /415/ Po{to je
omrknuo, Allahov Poslanik, s.a.v.s., na Bedru, a
zarobljenici su bili zatvoreni u okove, prvu no} je
proveo budan pa su ga upitali njegovi ashabi: O
Allahov Poslani~e, {ta ti je pa ne spava{!
El-Abbasa je zarobio jedan ensarija pa je rekao
Allahov Poslanik, s.a.v.s.: ^uo sam jecanje svog
amid`e El-Abbasa u okovima, pustili su ga oni, nakon
toga, na slobodu, a potom je zaspao Allahov Poslanik,
s.a.v.s.
Prenosi Junus bin Bukejr od Ez-Zuhrija, a on od
grupe koju poimenice navodi - da su rekli: /416/
Poslale su Kurej{ije Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., u
otkup njihove zarobljenike pa je svaki narod otkupio
svog zarobljenika.
Abbas je rekao: O Allahov Poslani~e, bio sam
musliman, pa je rekao Allahov Poslananik, s.a.v.s.:
Allah najbolje zna tvoj islam; ako je istina kao {to
ka`e{, Allah }e te nagraditi; a {to se ti~e vanj{tine
tvoje, to je na{ domen, iskupi se za sebe i sina od
tvoga brata Neufela bin El-Harisa bin Abd El-Mutaliba
i Akil bin Ebi-Taliba bin Abd El-Mutaliba i tvog
saveznika U'tbu bin Omera, brata od Ibn El-Harisa bin
Fehra.
Rekao je: Ja nemam toliko, Allahov Poslani~e?
Rekao je: Gdje je imetak koji ste zakopali ti i Ummu-
Fadla? Pa si joj rekao: ako me zadesi nesre}a na ovom
putovanju, ovaj imetak koji si zakopao pripada mojim
sinovima Fadlu, Abdulahu i Kasemu.
Rekao je: Tako mi Allaha, o Allahov Poslani~e, ja,
uistinu, znam da si ti Allahov Poslanik, zaista je ovo
8 El - Enfal / Plijen
550
ne{to o ~emu ne zna niko osim mene i majke Fadle,
obra~unaj mi, o Allahov Poslani~e, za ono {to ste
pretrpjeli od mene dvadeset oka od imetka koji
imam, pa je rekao Allahov Poslanik, s.a.v.s.: Ne. To
je stvar koju nam je Allah dao od tebe.
Pa je otkupio sebe i dva brati}a i njegova saveznika
i povodom toga Uzvi{eni Allah, d`.{., objavio je:
O Vjerovjesni~e reci su`njima koji se nalaze u
rukama va{im, ako Allah zna da u srcima
va{im ima bilo {ta dobro, dat }e vam bolje od
onoga {to vam je uzeto i oprostit }e vam, a
Allah pra{ta i Milostiv je.
,
El-Abbas je rekao: Allah mi je dao umjesto dva-
deset oka u islamu dvadeset robova, kod svakog je od
njih bio imetak koji su obrtali, a usto se nadam i
Allahovom oprostu.
Prenosi El-Hafiz Ebu-Bekr El-Bejheki od Enesa bin
Malika da je rekao: /417/ Do{ao je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., sa imetkom iz Bahrejna pa je rekao:
Razbacajte ga po mom Mesd`idu! To je bio najve}i
imetak sa kojim je do{ao Allahov Poslanik, s.a.v.s.
Iza{ao je na namaz, a uop}e se nije obazirao na taj
imetak. Po{to je obavio namaz, do{ao je i sjeo pored
njega i nije nikog vidio, a da mu nije dao imetka.
Kada mu je do{ao El-Abbas, rekao je: O Allahov
Poslani~e, daj i meni, zaista sam ja otkupio sebe i
Akila. Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao mu je: Uzmi.
Nakupio je u svoju odje}u toliko da nije mogao
ponijeti pa je rekao: Naredi nekom da mi ovo
podigne. Ne, odgovori on. Onda mi podigni ti.
Rekao je: Ne.
Odredio je jedan dio a zatim je to podigao na
svoja ple}a i oti{ao, a Allahov Poslanik, s.a.v.s., pratio
ga je pogledom dok nije zamakao , ~ude}i se
njegovoj `udnji. Allahov Poslanik, s.a.v.s., nije ustao
dok nije odnesen i posljednji dirhem.
Bilje`i ga El-Buhari na vi{e mjesta u Sahihu.
U govoru Uzvi{enog Allaha, d`.{.:
A ako te htjednu prevariti, pa oni su i prije
Allaha varali. Ako te htjednu prevariti time {to ti to
pokazuju govorima, pa oni su Allaha varali i prije
Bedra nevjerovanjem u Njega. Zato ti
je On omogu}io da ih pobijedi{. Zna~i, da ih
zarobi{ poslije Bitke na Bedru. A Allah sve zna i
Mudar je. Zna i Mudar je u Svom postupku.
Komentar ovog ajeta uglavnom je op}enitost. Vezano
za Abbasa i druge, to je potpunije i jasnije. Allah, d`.{.,
najbolje zna.
Oni koji vjeru u i iseljavaju se, i u borbi na
Allahovu putu zala`u imetke svoje i ` vote
svoje i oni koji daju uto~i{te i poma`u, oni
jedni druge naslje|uju. A onima koji vjeruju, a
koji se nisu iselili, vi ne mo`ete, sve dok se ne
ise e nasljednici biti. A ako vas zamole da im
u vjeri pomognete, du`ni ste im u pomo}
prite}i, protiv naroda sa kojim o nena-
padanju zaklju~en ugovor imate. A Allah
dobro vidi ono {to radite. /72/
j
i
,
l ,
i
Uzvi{eni Allah, d`.{., spomenuo je vrste vjernika i
podijelio ih na: muhad`ire - koji su napustili svoje
domove, imetke i do{li da pomognu Allaha i njegova
Poslanika i utvrde njegovu vjeru, `rtvuju}i svoje
imetke i svoje `ivote pri tome; ensarije - to su
muslimani od stanovnika Medine koji su dali uto~i{te
njihovoj bra}i muhad`irima u svojim domovima i
utje{ili ih svojim imecima i pomagali Allaha i Njegova
Poslanika borbom zajedno sa njima; za njih vrijedi:
Oni jedni druge naslje|uju. Zna~i: svaki je
od njih pre~i jedan drugom od bilo koga. Tako je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., pobratio muhad`ire i
ensarije, svaka dvojica su bra}a, stoga su jedni druge
naslje|ivali nasljedstvom prije rodbinstva, tako da je
to Uzvi{eni Allah, d`.{., dokinuo naslje|em.
To je potvr|eno u Sahihul-Buhari od Ibn-Abbasa.
Prenosi Imam Ahmed od D`erir bin Abdullaha El-
Bed`lija, r.a., da je rekao: Rekao je Allahov Poslanik,
s.a.v.s.: /418/ muhad`iri i ensarije naslje|uju jedni
druge a pu{teni zarobljenici Kurej{ije i na slobodu
pu{teni iz plemena Sekif naslje|uju jedni druge do
Kijametskog dana. Samo Ahmed bilje`i ovo
predanje.
Pohvalio je Allah, d`.{., i Njegov Poslanik muha-
d`ire i ensarije, ne samo na jednom nego na vi{e
mjesta u Svojoj Jasnoj knjizi: (59:8,9)
I siromasima muhad`irima, koji su iz rodnog
kraja svoga protjerani, i imovine svoje li{eni,
koji `ele Allahovu milost i naklonost ste}i, i
Allaha i Poslanika Njegova pomo}i - to su,
zaista, pravi vjernici. I onima koji su Medinu
za ` vljenje izabrali i domom pravde jo{ prije
njih je u~inili, oni vole one koji im se
doseljavaju i u grudima svojim nikakvu
tegobu, zato {to im se daje, ne osje}aju i vi{e
8 El - Enfal / Plijen
551
vole njima nego sebi, mada je i njima samima
potrebno.
Najljep{e {to je re~eno u govoru Uzvi{enog Allaha,
d`.{., jeste:
I u grudima svojim nikakvu tegobu zato {to
im se daje ne osje}aju, (59:9) zna~i: ne zavide
im na dobroti koju im je Allah, d`.{., dao zbog
njihovog iseljenja. Spolja{nji izgled ajeta ogleda se u
davanju prednosti muhad`irima nad ensarijama; ovo
je stvar oko koje je ulema saglasna i u tome se ne
razilaze.
Govor Uzvi{enog Allaha, d`.{.:
A onima koji vjeruju, a koji se nisu iselili, vi
ne mo`ete, sve dok se ne isele, nasljednici
biti." (8:72) Ovo je tre}a vrsta vjernika: oni koji
vjeruju a koji se nisu iselili, nego su ostali u svojim
oazama, njima nema udjela u ratnom plijenu, niti u
njegovoj petini, osim onima koji su prisustvovali
borbi.
Kao {to prenosi El-Imam Ahmed od Jezida bin el-
Hasib el-Eslemija, r.a.: /419/ Pozovi ih u islam; ako ti
se odazovu - primi ih i prestani ih uznemiravati, zatim
ih pozovi na preseljenje iz njihovih domova u
domove muhad`ira i pou~i ih da - ako budu tako
postupili - njima pripada isto {to i muhad`irima, a
imaju i obaveze kao i muhad`iri.
Ako odbiju i prihvate njihove domove, pou~i ih da
}e biti kao muslimanski beduini, i na njih se odnosi
Allahov propis koji se odnosi i na vjernike i nemaju
udjela u ratnom plijenu osim da se bore zajedno sa
muslimanima. Ako odbiju pozovi ih na davanje d`izje,
pa ako se odazovu - primi od njih i prestani se
uznemiravati. A ako odbiju, zatra`i od Allaha, d`.{.,
za{titu i bori se protiv njih. Jedino Muslim bilje`i ovo
predanje i sa drugim dodacima.
U govoru Uzvi{enog Allaha, d`.{.:
Ako vas zamole da im u vjeri pomognete,
du`ni ste im u pomo} prite}i. Zna~i: beduine
koji nisu izbjegavali borbu na vjerskom planu protiv
njihovih neprijatelja - pomozite, zaista je vama vad`ib
pomo} ih i jer su oni va{a bra}a po vjeri, osim da vas
narod koji ne vjeruje zamoli za pomo}. Izme|u vas i
njih postoji sporazum, tj. primirje na du`e staze, ne
ostavljajte na cjedilu va{e {ti}enike i ne kr{ite va{e
zakletve sa onima s kojima ste sklopili ugovor. Ovo je
preneseno od Ibn-Abbasa, r.a.
Nevjernici jedni druge naslje|uju. Ne
postupite li tako, nastat }e smutnja na Zemlji
i nered veliki. /73/
Po{to je Uzvi{eni Allah, d`.{., spomenuo da vjernici
naslje|uju jedni druge, prekinuto je dugotrajno
prijateljstvo izme|u njih i nevjernika, u oba Sahiha
stoji predanje od Usame bin Zejda da je rekao: Rekao
je Allahov Poslanik, s.a.v.s.: /420/ ...ne naslje|uje
musliman kafira (nevjernika) niti nevjernik naslje|uje
muslimana.
U Musnedu prenosi hadis Amr bin [uajb od
svoga oca, a on od svog djeda da je rekao: Rekao je
Allahov Poslanik, s.a.v.s.: /421/ Pripadnici dviju
razli~itih religija ne naslje|uju jedni druge. Rekao je
Et-Tirmizi: da je hadis hasen sahih.
Rekao je Allahov Poslanik, s.a.v.s.: /422/ Ja sam
~ist od svakog muslimana koji je me|u mu{ricima";
zatim je rekao: Oni se ne vi|aju, tj. ne sastaju. Govor
Uzvi{enog Allaha, d`.{.:
Ne postupite li tako nastat }e smutnja na
Zemlji i nered veliki, zna~i: ako ne napuste
mu{rike, a me|usobno budu smjenjivali vjernike,
nastat }e smutnja me|u ljudima, tj. dvosmislenost,
mije{anjem vjernika sa nevjernicima, do}i }e do
velikog i pro{irenog nereda.
Oni koji vjeru u i ise e se, i bore se na
Allahovu putu, i oni koji daju skloni{te i
poma`u - oni su zbilja pravi vjernici - njih ~eka
oprost i obilje plemenito. /74/ A oni koji
kasnije vjernici postanu, pa se isele i u borbi
zajedno s vama u~estvuju - oni su va{i. A
ro|aci su, prema Allahovoj Knjizi, jedni
drugima pre~i - Allah zaista sve zna. /75/
j l
Nakon {to je Uzvi{eni Allah, d`.{., spomenuo
tretman vjernika na ovom svijetu, nastavlja sa
navo|enjem njihove osude na ahiretu, obavje{tava o
njima, kao o onim sa istinskim imanom kao {to je
spomenuo na samom po~etku sure: Uzvi{eni Allah,
d`.{., nagradit }e ih oprostom i razrje{enjem od
grijeha ako ih imaju i plemenitom opskrbom koja je
mnogo lijepa, ~ista i prijatna, uvijek je ima bez
prestanka; zatim je spomenuo: ko se bude dr`ao
njihovih obi~aja sa iskrenim imanom i dobrim djelom,
oni su sa njima zajedno na ahiretu - kao {to je rekao
Uzvi{eni Allah, d`.{.: Allah je zadovoljan pravim
muslimanima. (9:100)
I rekao je Uzvi{eni Allah, d`.{.:
Oni koji poslije njih dolaze. (59:10) U hadisu
koji prenose El-Buhari i Muslim: /423/ ^ovjek }e biti
sa onim koga je volio. I u drugom hadisu /424/ Ko
8 El - Enfal / Plijen
552
je volio jedan narod on je sa njima. U drugom
predanju: Pro`ivljen je sa njima.
A {to se ti~e Allahovog govora:
"A ro|aci su prema Allahovoj Knjizi jedni
drugima pre~i - obuhvataju}i svu rodbinu ovaj
ajet, kao {to tvrde Ibn-Abbas, Mud`ahid, Ikrime,
Hasan, Katade i drugi dokinuo je naslije|e
prijateljstvom i bratimljenjem, kao {to su jedni druge
isprva naslje|ivali. Ovaj ajet obuhvata ro|ake
posebnim imenom, ko ih ne naslje|uje, navodi se kao
~vrst dokaz hadis: /425/ Zaista je Allah, d`.{., dao
svakom njegovo pravo i nema oporuke nasljedniku.
Rekli su: On da je bio vlasnik prava, imenovan bi bio
u Allahovoj Knjizi kao zakonski nasljednik. Po{to nije
tako, onda nije nasljednik. Allah najbolje zna.
Kraj sa`etog komentara
sure El - Enfal.
Allahu pripada zahvala i
i
i
u
u
u
N
N
N
j
j
j
e
e
e
g
g
g
a
a
a
s
s
s
e
e
e
p
p
p
o
o
o
u
u
u
z
z
z
d
d
d
a
a
a
j
j
j
e
e
e
,
,
,
On nam je dovoljan i divan
pomaga~.
9 Et -Tevba / Pokajanje
555
9
ET - TEVBA / POKAJANJE
OBJAVLJENA U MEDINI
Uzvi{eni isti~e da je On Gospodar svih Njegovih
svjetova i da je On stvorio nebesa i Zemlju za {est
dana. Re~eno je da su ti dani kao ovi dani, a re~eno je
da je svaki dan kao hiljadu godina koje vi brojite, kao
{to }e do}i obja{njenje; zatim se uzvisio nad Ar{om, a
Ar{ je najve}e od stvorenog i krov svega.
... i Koji odre|uje, tj. odre|uje i upravlja
stvorenjima,
Njemu ne mo`e ni{ta, ni trun~ica jedna na
nebesima ni na Zemlji, izma}i (34:3), tj.
istovremeno raspola`e svime. Rije~i Uzvi{enog:
Niko se ne}e mo}i zauzimati ni za koga bez
dopu{tenja Njegova jesu kao rije~i Uzvi{enog:
Ko se mo`e pred Njim zauzimati za nekoga
bez dopu{tenja (2:255). A rije~i Uzvi{enog:
Eto to vam je Allah, Gospodar va{, pa Njemu
ibadet ~inite! Za{to ne razmislite?, tj. samo
Njemu ibadet ~inite, Njemu Koji nema druga, Za{to
ne razmislite?, tj. o mnogobo{ci, vi svojim
postupkom obo`avate pored Allaha drugog boga, a
znate da samo On stvara, kao u rije~ima Uzvi{enog:
A ako ih zapita{ ko ih je stvorio sigurno }e
re}i: Allah (43:87), i rije~ima Uzvi{enog:
Upitaj: Ko je Gospodar sedam nebesa i ko je
Gospodar Ar{a veli~anstvenog? Allah! -
odgovorit }e, a ti reci: Pa za{to se onda ne
bojite? (23:86,87)
Njemu }ete se svi vratiti - Allahovo je istinito
obe}anje; On doista iz ni~ega stvara, On }e
poslije to ponoviti, da bi pravedno nagradio
one koji budu vjerovali i dobra djela ~inili. A
one koji ne budu vjerovali ~eka pi}e od
klju~ale vode i patnja nesnosna, zato {to su
nevjernici bili. /4/
10 Junus / Junus
608
Uzvi{eni isti~e da }e se Njemu sve vratiti na
Sudnjem danu, nikog ne}e ostaviti a da ga ne vrati
kao {to ga je stvorio.
Uzvi{eni spominje: kao {to je stvorio ljude, tako }e
ih i vratiti. On je Taj Koji iz ni~ega stvara i On
}e to ponovo u~initi, to je Njemu lahko.
(30:27)
Da bi pravedno nagradio one koji budu
vjerovali i dobra djela ~inili, tj.: pravedno i
potpunom nagradom.
A one koji ne budu vjerovali ~eka pi}e od
klju~ale vode i patnja nesnosna, zato {to su
nevjernici bili, tj. zbog njihovog nevjerovanja bit
}e ka`njeni na Sudnjem danu razli~itim patnjama od
Vatre u`arene i vode klju~ale, i sjene dima ~a|avog.
On je sunce izvorom sjetlosti u~inio a mjesec
sjajnim, i polo`aje mu odredio da biste znali
broj godina i ra~unanje. - Allah je to mudro
stvorio - On potanko izla`e dokaze ljudima
koji razumiju. /5/ U smjeni no}i i dana i u
onom {to je Allah na nabesima i na Zemlji
stvorio zaista postoje dokazi za ljude koji se
Allaha boje./6/
Uzvi{eni isti~e stvaranje znakova koji ukazuju na
Njegovu savr{enu mo} i Njegovu veliku vlast, i da je
On u~inio zrake koje proizlaze iz sun~evog tijela
izvorom svjetlosti, a mjese~eve zrake u~inio je sjajnim.
Ove zrake, sun~eve i mjese~eve, me|usobno se
razlikuju, da se ne bi pomije{ale.
Odredio je polo`aje mjesecu: prvo se pojavi
malehan, zatim se pove}ava njegov sjaj i tijelo dok ne
dobije puni sjaj, zatim se umanjuje, tako da se vrati u
prvobitno njegovo stanje kada pro|e ta~no mjesec
dana, kao u rije~ima Uzvi{enog:
I mjesecu smo odredili polo`aje: i on se uvijek
ponovo vra}a, kao stari savijeni palmin prut.
Niti Sunce mo`e Mjesec dosti}i, niti no} dan
prete}i - svi oni u svemiru plove (36:39,40) i
rije~ima Uzvi{enog:
A sunce i mjesec za ra~unanje vremena
(6:96), i rije~ima Uzvi{enog u ovom ~asnom ajetu
...i odredio mu, tj. mjesecu, ...polo`aje, da
biste znali broj godina i ra~unanje. Kretanjem
sunca i mjeseca poznajemo dane, mjesece i godine.
Allah je to mudro stvorio, tj. nije ga stvorio
da bi se poigravao nego to ima veliku mudrost i u
tome je neoboriv dokaz, kao u rije~ima Uzvi{enog:
Zar ste mislili da smo vas uzalud stvorili i da
nam se ne}ete povratiti? (23:115) On
potanko izla`e dokaze, tj. obja{njava argumente
i dokaze, ...ljudima koji znaju. A rije~i
Uzvi{enog: U smjeni no}i i dana, tj. me|usobno
se smjenjuju: kada do|e jedno ode drugo i kada ode
ovo ne kasni za njim ni{ta, jesu kao rije~i Uzvi{enog:
On tamom no}i prekriva dan, koja ga ustopu
prati (7:54). A rije~i Uzvi{enog:
I u onom {to je Allah na nebesima i na Zemlji
stvorio, od znakova koji dokazuju Njegovu veli~inu,
jesu kao rije~i:
U stvaranju nebesa i Zemlje i u izmjeni no}i i
dana, zaista su, znamenja za razumom
obdarene (3:190), tj. pametne, a ovdje ka`e:
Zaista postoje dokazi za ljude koji se Allaha
boje, tj. Allahove kazne, Njegova prijekora i Njegove
patnje.
Onima koji ne o~ekuju da }e pred Nas stati i
koji su zadovoljni ` votom na ovom svijetu,
koji su u njemu smireni, i onima koji su prema
dokazima na{im ravnodu{ni, /7//
"prebivali{te njihovo bit }e D`ehennem, zbog
onoga {to su radili. /8/
i
Uzvi{eni isti~e stanje mu~enika koji nisu vjerovali u
susret sa Allahom na Sudnjem danu, ne nadaju}i se
susretu sa Njim, bili su zadovoljni `ivotom na ovom
svijetu i du{e su im bile smirene u njemu.
Rekao je El-Hasen: Tako mi Allaha, nisu ga ukrasili
niti podigli osim da bi bili zadovoljni njime, a oni su
ravnodu{ni prema Allahovim dokazima u kosmosu, i
ne razmi{ljaju o njima.
I ravnodu{ni su prema vjerskim ({erijatskim)
argumentima i ne povinuju im se; njihovo je
prebivali{te Vatra na Dan povratka, kao nagrada za
ono {to su radili od grijeha na ovome svijetu i {to su
poricali Uzvi{enog Allaha i Njegova Poslanika, s.a.v.s.,
i Sudnji dan.
One koji vjeruju i ~ine dobra djela Gospodar
njihov }e na pravi put uputiti, zato {to
vjeru u. Rijeke }e te}i ispred njih u
D`ennetima zadovoljstva. /9/ Molitva
njihova bit }e u njima: Uzvi{en nek si, Allahu,
pozdrav njihov: Mir vama!, a njihova
j
10 Junus / Junus
609
posljednja molitva: Tebe, Allaha, Gospodara
svjetova, hvalimo. /10/
Ovo je obja{njenje o stanju sretnika koji su
vjerovali u Allaha, poslanike smatrali istinitim i dr`ali se
onoga {to im je nare|eno pa su radili dobra djela da
bi ih On izveo na pravi put njihovim vjerovanjem.
Mogu}e da harf (b) u rije~i ozna~ava uzro~nost,
pa bi ajet zna~io: Zbog njihovog vjerovanja na
ovome svijetu, Allah }e ih uputiti na Sirat }upriju na
Sudnjem danu, pa }e je prije}i i zavr{iti u D`ennetu.
Mogu}e je da ovaj harf ozna~ava ispomo}, kao {to
je Mud`ahid za rije~i Uzvi{enog: Gospodar njihov
}e na pravom putu podr`ati, zato {to vjeruju,
rekao: Bit }e im svjetlo pomo}u kojeg }e i}i. Rekao
je Ibn-D`urejd` o tome: Njegovo djelo }e mu biti
predo~eno u lijepom obliku i prijatnom mirisu, kada
ustane iz kabura stat }e mu na put i obradovati ga
svakim dobrom, pa }e mu on re}i: Ko si ti? A on }e
odgovoriti: Ja sam tvoje djelo, zatim }e ga obasjati
svjetlom dok ga ne uvede u D`ennet. To ozna~avaju
rije~i Uzvi{enog: Gospodar njihov }e ih njihovim
imanom na pravi put uputiti. A nevjerniku }e
njegovo djelo biti prezentirano u ru`nom obliku i
neprijatnom mirisu, obuzet }e ga i `estoko se
prepirati dok ga ne baci u Vatru. U rije~ima
Uzvi{enog:
Molitva njihova bit }e u njima: Hvaljen neka si,
Allahu! Pozdrav njihov: Mir vama! A njihova
posljednja molitva: Tebe, Allaha, Gospodara svjetova
hvalimo, tj. ovo je stanje stanovnika D`enneta.
Sufjan Es-Sevri je rekao: Kada neko od njih bude `elio
moliti za ne{to re}i }e: Hvaljen neka si, Allahu. A
rije~i Uzvi{enog:
Pozdrav njihov: Selam!, jesu kao rije~i
Uzvi{enog: A na Dan kad oni pred Njega stanu,
On }e ih pozdraviti sa: Mir vama (33:44). A
rije~i Uzvi{enog:
i j
Allah navodi primjer ljepote u `ivotu na ovome
svijetu i brzinu njegovog prolaska, poput bilja koje
izvodi iz Zemlje pomo}u ki{e koju spu{ta s neba,
kojim se onda hrane ljudi, od usjeva i razli~itih
plodova, i {to jede stoka od trave i zelja.
Pa kad se Zemlja ukrasi svojim ruhom, tj.
svojim prolaznim ukrasima, ...i okiti, tj. uljep{a se
onim {to izlazi iz nje od svakovrsnih cvjetova. I kad
stanovnici njezini pomisle, oni koji su je sijali,
...da su oni toga gospodari, tj. da mogu to
ubrati, iznenadi ih grmljavina ili stra{an vjetar, zatim
se osu{e njeni listovi i propadnu plodovi.
Zato je Uzvi{eni rekao:
Do|e zapovijed Na{a no}u ili danju i Mi to
pokosimo, tj. postane okorjelo i suho nakon
zelenila,
...kao da prije ni~ega nije ni bilo
Rekao je Katade: Tj. kao da nije uspijevalo niti
bilo. Kao {to ka`e Uzvi{eni:
I oni su u Zemlji svojoj osvanuli mrtvi,
nepomi~ni, kao da na njoj nikad nisu ni
postojali. (11:67,68). Zatim je rekao Uzvi{eni:
Eto tako Mi potanko izla`emo dokaze, tj.
obja{njavamo argumente i dokaze, ...narodu koji
ho}e da razmisli, koji uzima pouku ovim
primjerom, brzim prolaskom dunjaluka pored
njegovih stanovnika uz zaslijepljenost njime i
uvjerenost u njegov odre|eni rok i njegovo izmicanje,
jer je njegova osobenost izmicanje od onog ko ga
tra`i i tra`enje onog ko bje`i od njega.
Allah poziva u ku}u mira... Po{to je Uzvi{eni
spomenuo dunjaluk i brzinu njegovog prolaska,
davao je prednost D`ennetu i pozivao u njega,
nazvav{i ga ku}om mira, tj. od nesre}a, manjkavosti i
katastrofa, pa ka`e Uzvi{eni:
Allah poz va u ku}u mira i ukazu e na pravi
put onome kome On ho}e.
U hadisu koji prenosi El-Lejs od D`abira bin
Abdullaha, r.a., stoji da je rekao: (554) Iza{ao nam je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., jednog dana, zatim je rekao:
Vidio sam u snu kao da je D`ibril kod moje glave a
Mikail kod mojih nogu, pa je jedan od njih dvojice
govorio svome drugu: Navest }u primjer: Slu{aj, ~ule
ti u{i, i poimaj, srce ti poimalo! Primjer tog i tog
naroda jeste kao primjer vladara koji je uzeo predio
zatim sagradio u njemu ku}u i priredio u njoj gozbu,
zatim poslao izaslanika da pozove ljude na ru~ak, pa
su se neki odazvali, a neki nisu. Allah je Vladar, predio
je islam, ku}a je D`ennet, a ti, o Muhammede,
poslanik si; ko ti se odazove u}i }e u islam, a kou|e u
islam u}i }e u D`ennet, a ko u|e u D`ennet jest }e iz
njega. Prenosi ga Ibn-D`erir.
One koji ~ine dobra dje a ~eka lijepa nagrada,
i vi{e od toga! Lica njihova ne}e tama i
l
10 Junus / Junus
614
poti{tenost prekrivati, oni }e stanovnici
D`enneta biti, u njemu }e vje~no
boraviti./26/
Uzvi{eni isti~e da onome koji bude uljep{avao
djela na dunjaluku, uz vjerovanje i ~injenje dobrih
djela, slijedi lijepa nagrada na budu}em svijetu, kao
{to su rije~i Uzvi{enog: Zar nagrada za dobro
u~injeno djelo mo`e biti ne{to drugo do
dobro? (55:60) Komentarisanje rije~i ...i vi{e od
toga, sa gledanjem u lice Plemenitog Allaha, prenosi
se od Ebu-Bekra es-Siddika, Huzejfe ibn el-Jemana,
Abdullaha bin Abbasa, Seida bin el-Musejjeba, grupe
tabiina, i drugih iz prvih i kasnijih generacija (selefa i
halefa). Izme|u ostalog, El-Imam Ahmed prenosi od
Suhejla er-Rumija, r.a.: (555) Da je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., u~io ovaj ajet:
One koji ~ine dobra dje a ~eka lijepa
nagrada, i vi{e od toga. Zatim je rekao: Kada
u|u stanovnici D`enneta u D`ennet i stanovnici Vatre
u Vatru, viknut }e melek: O stanovnici D`enneta, vi
imate kod Allaha obe}anje i On `eli da vam ga
ispuni, pa }e re}i: Kakvo obe}anje! Zar nije u~inio da
pretegnu na{e terezije? Zar nije u~inio bijelim na{a
lica, uveo nas u D`ennet, a izbavio od Vatre? - Rekao
je prenosilac: Pa }e im se otkriti zastor i gledat }e u
Njega; tako mi Allaha, nije im Allah dao ni{ta dra`e od
gledanja u Njega niti veselije za njihove o~i.
l
Prenosi Ibn-D`erir: (556) od Ubej bin Ka'ba, da je
pitao Allahova Poslanika, s.a.v.s., za rije~i Uzvi{enog
Allaha: One koji ~ine dobra djela ~eka
lijepa nagrada, i vi{e od toga, a on mu je
odgovorio: Lijepa nagrada je D`ennet, a vi{e od toga
jeste gledanje u lice Uzvi{enog Allaha.
A rije~i Uzvi{enog: Lica njihova ne}e tama
prekrivati, tj. tama i crnilo na Sudnjem danu, kao {to
}e zadesiti lica nevjernika i grje{nika tama i pra{ina.
...I poti{tenost, tj. poni`enje i niskost.
Oni ne}e dobiti prezir iznutra niti svana, nego }e biti
kao {to je rekao Uzvi{eni o njima:
I njih }e Allah strahote toga Dana sa~uvati i
bla`enstvo i radost im darovati (76:11), tj.
bla`enstvo u njihovim llicima i radost u njihovim
srcima. Allah nas u~inio takvima Svojom Dobrotom i
Milo{}u - AMIN.
A one koji ~ine nevaljala djela ~eka kazna
srazmjerna onom {to su po~inili, njih }e
poti{tenost prekrivati, niko ih od Allaha ne}e
za{tititi, lica }e im biti tamna kao da su se na
njih spustili dijelovi mrkle no}i, stanovnici
Vatre }e oni biti, i u njoj }e vje~no
boraviti./27/
Po{to je Uzvi{eni saop}io stanje sretnika kojima je
nagrada umnogostru~ena - i vi{e od toga, spominje
stanje nesretnika, Svoju pravednost prema njima, i da
ih On ka`njava za njihovu namjeru srazmjerno njoj i
ni{ta vi{e od toga; ...njih }e poti{tenost
prekrivati, tj. zadesit }e ih i obuzeti poti{tenost od
njihovih grijeha i straha, kao {to je rekao Uzvi{eni:
I vidjet }e{ kako ih poni`ene i klonule Vatri
izla`u (42:43), a rije~i Uzvi{enog: Niko ih od
Allaha ne}e za{tititi, tj. niko ne}e sprije~iti i
odbraniti da ih ne zadesi kazna, kao {to su rije~i
Uzvi{enog:
Tog dana ~ovjek }e povikati: Kuda da se
bje`i? Nikuda! Uto~i{ta nema, toga Dana bit
}e Gospodaru tvome prepu{teni.
A na Dan kad ih sve okupimo re}i }emo
onima koji su Allahu druge ravnim smatrali:
Stanite i vi i bo`anstva va{a! Pa }emo ih
razdvojiti, a bo`anstva njihova }e re}i: Niste
se vi nama klanjali./28/ Allah je dovoljan
svjedok i nama i vama, mi doista nismo znali
da ste nam se klanjali./29/ Tu }e svako znati
ono {to je prije uradio - bit }e vra}eni Allahu,
svom istinskom Gospodaru, a ne}e im biti
onih koje su izmi{ljali./30/
Uzvi{eni ka`e: A na Dan kad ih sve skupimo,
tj. sve stanovnike Zemlje, od d`ina i ljudi, dobrih i
lo{ih,
...re}i }emo onima koji su Allahu druge
ravnim smatrali: Stanite i vi i bo`anstva
va{a!, tj. stanite na va{em mjestu, vi i bo`anstva
va{a, i razdvojite se od vjernika. Kao {to su rije~i
Uzvi{enog:
A vi, o grje{nici, danas se odvojite
(36:59), i kao {to je u hadisu: (557) Mi smo na
Sudnjem danu na bre`uljku iznad ljudi.
A rije~i Uzvi{enog: Pa }emo ih raz -dvojiti, tj.
razdvojit }emo ih od njihovih bo`anstava, a oni }e
poricati to da su ih obo`avali, da nisu imali ni{ta s
njima, kao {to su rije~i Uzvi{enog:
10 Junus / Junus
615
Bo`anstva }e pore}i da su im se klanjali
(19:82). U ovom ajetu navode se rije~i bo`anstava
njihovim obo`avaocima:
l
i
Allah navodi neoboriv dokaz o Svojoj jedno}i u
uluhijjetu mnogobo{cima koji priznaju Njegovo
jedinstvo i Njegovo gospodarstvo pa ka`e:
Upitaj: Ko vas hrani s neba i iz Zemlje, tj. ko
spu{ta s neba ki{u Njegovom odredbom i htijenjem,
pa ni~u sjemenje, `itarice i plodovi.
To je poput rije~i Uzvi{enog:
...Ili, ko je taj koji }e vas nahraniti, ako On
hranu Svoju uskrati? (57:21), a rije~i Uzvi{enog:
...~ije su djelo sluh i vid, tj. ko bi vam darovao
sluh i vid da je On htio oduzeti ga ili uskratiti, jesu kao
rije~i Uzvi{enog:
Reci: On sve stvara i daje vam sluh i vid.
Ko stvara `ivo iz ne`ivog, a pretvara `ivo u
ne`ivo, tj. ko izvodi plod iz sjemenke i sjemenku iz
ploda, i izvodi vjernika od nevjernika i nevjernika od
vjernika, i jaje od koko{ke i koko{ku iz jajeta i tako
dalje, {to se de{ava sa svim stvarima, ...i ko
upravlja, tj. u ~ijoj je ruci vlast nad svim, i ko uzima
u za{titu, i od koga niko ne mo`e za{ti}en biti? On je
Taj Koji upravlja i donosi presudu, i niko ne mo`e
presudu Njegovu pobiti, i Koji ne}e biti pitan za ono
{to radi, a oni }e biti pitani.
Allah!, re}i }e oni, tj. priznaju da je Uzvi{eni
Allah Taj Koji opskrbljuje da je Stvoritelj i Upravitelj, i
to znaju.
A ti reci: Pa za{to Ga se ne bojite, tj. zar se
ne bojite da obo`avate pored Njega drugog boga, po
va{em mi{ljenju i neznanju (d`ehlu).
379
A rije~i Uzvi{enog: To vam je Allah, Gospodar
va{ istinski, tj. Onaj za Kojeg ste priznali da je On
pokreta~ svega toga, On je Gospodar va{ i Bog va{, i
samo Njemu morate iskazivati pokornost. Zar
poslije Istine ima i{ta osim zablude, tj. svako
bo`anstvo osim Njega ni{tavno je nema drugog boga
osim Njega, On je jedan i nema druga u tome. Pa
kuda se onda odme}ete, tj. kako se odme}ete od
pokornosti (ibadeta) Njemu ka pokornosti drugom
osim Njega, a vi znate da je On Gospodar Koji je sve
stvorio i Koji upravlja svime.
A rije~i Uzvi{enog:
Tako }e se obistiniti rije~ Gospodara tvoga da
vjerovati ne}e oni koji u grijehu ` ve, tj. kao {to
su se mnogobo{ci izjasnili njihovim {irkom i
obo`avanjem pored Allaha drugog, uz priznavanje
379
Rekao sam: Zaista ih je Allah obavezao argumentom i dokazom
zbog njihovog svjedoenja i priznavanja da je Onaj Ko je Stvoritelj,
Opskrbitelj, Upravitelj i Dobroinitelj, prei i zasluniji da mu se ini
ibadet od onog koji nije stvarao i davao opskrbu, niti je inio
dobroinstvo i upravljao pa kako oboavate pored Allaha gluhe i
nijeme koji ne razumiju, vi znate da su Allahova svojstva potpuna i
savrena, a znate da su svojstva vaih boanstava nesavrena, pa zar
se ne bojite Allaha.
10 Junus / Junus
616
Njegovih svojstava gospodarstva, zbog toga }e im se
obistiniti Allahova rije~ da su oni nesretnici, stanovnici
Vatre, koju su dobili kao nagradu srazmjerno vrsti
djela, kao u rije~ima Uzvi{enog:
Jesu - re}i }e oni - ali jo{ je davno odre|eno
da }e nevjernici ka`njeni biti. (39:71)
Reci: Mo`e li ijedno va{e bo`anstvo stvarati
iz ni~ega, zatim to ponovo u~initi? Reci:
Allah stvara iz ni~ega, zatim }e to ponovo
u~initi! Pa kuda se onda odme}ete?/34/
Reci: Mo`e li ijedno va{e bo`anstvo uputiti
na pravi put? I odgovori: Samo Allah upu}uje
na pravi put! Pa da li je onda dostojniji da se
slijedi Onaj Koji na pravi put upu}u e ili onaj
koji ni sam nije na pravom putu, osim ako ga
drugi na pravi put ne uputi? [ta vam je, kako
rasu|ujete?/35/ Ve}ina njih slijedi samo
pretpostavke, ali pretpostavke nimalo nisu od
koristi Istini, Allah uistinu dobro zna ono {to
oni rade. /36/
j
l
j
Ovo je poni{tenje njihovih tvrdnji, {to su druge
Allahu smatrali ravnim, i ukidanje njihovih dokaza.
Reci: Mo`e li ijedno va{e bo`anstvo stvarati
iz ni~ega, zatim to ponovo u~initi?, tj. da li
me|u onima koje obo`avate pored Allaha ima onih
koji stvaraju ne{to poput nebesa i Zemlje, zatim da ih
uni{te pa ih stvore iznova?
Reci: Allah, samo je On Taj Koji ovo ~ini,
...pa kuda se onda odme}ete?, tj. kako odlazite
s puta upute u zabludu, a vi to znate.
Reci: Mo`e li ijedno va{e bo`anstvo uputiti
na pravi put? I odgovori: Samo Al ah upu}uje
na pravi put, tj. niko od njih ne mo`e na pravi put
uputiti, i vi to znate, da oni ne upu}uju, niko ne
mijenja srca iz zablude u Uputu osim Jedinog Allaha,
Koji nema druga.
Pa da li je onda dostojniji da se slijedi Onaj
Koji na pravi put upu}u e ili onaj koji ni sam
nije na pravom putu, osim ako ga drugi na
pravi put ne uputi?, tj. da li da se slijedi Onaj Koji
upu}uje na pravi put i Koji daje vid poslije sljepila, ili
da se slijedi onaj koji ni~emu ne upu}uje, ve} on biva
upu}en od drugoga? Kao {to je Uzvi{eni rekao
izvje{tavaju}i o Ibrahimu:
A rije~i Uzvi{enog: [ta vam je, kako rasu|ujete?
(19:42), tj. kako ste poistovjetili Allaha sa Njegovim
stvorenjima i izjedna~ili to sa ovim, i obo`avali ovo i
ovo pa za{to niste bili u ibadetu samo Uzvi{enom
Gospodaru i iskreno mu ispovijedali vjeru i odanost?
Zatim je Uzvi{eni istakao da oni u njihovoj vjeri
slijede pretpostavke, fantazije i sumnje, a to nimalo
nije od koristi Istini.
Allah, uistinu, dobro zna ono {to oni
rade. Ovo je zastra{ivanje i velika prijetnja, jer je
Uzvi{eni istakao da }e ih On kazniti za to potpunom
kaznom.
Ovaj Kur'an nije izmi{ljen, od Allaha je - on
potvr|uje istinitost prija{njih objava i
obja{njava propise, u njega nema sumnje, od
Gospodara svjetova je! /37/ A oni govore:
On ga izmi{lja! Reci: Pa dajte vi jednu suru
kao {to je njemu objavljena, i koga god
ho}ete, od onih u koje mimo Al aha vjerujete,
u pomo} pozovite, ako istinu govorite. /38/
Oni pori~u prije nego temeljito saznaju {ta
ima u njemu a jo{ im nije do{lo ni tuma~enje
njegovo tako su isto oni prije njih poricali, pa
pogledaj kako su nasilnici zavr{ili. /39/ Ima
ih koji u Njega vjeru u a ima ih koji ne vjeru u
u Njega. A Gospodar tvoj najbolje poznaje
smutljivce /40/
l
,
j , j
.
Ovo je dokaz nedosti`nosti i nadnaravnosti
Kur'ana, i da ~ovjek nije u stanju sastaviti ni deset sura
sli~nih Kur'anu, niti jednu suru poput njega, jer je po
svojoj rje~itosti i retorici, sadr`aju i ljepoti, i
obuhvatanjem velikih i obimnih zna~enja, korisnih na
dunjaluku i ahiretu, nemogu}e da bude osim od
Allaha, Kojem nije ni{ta sli~no u Njegovom bi}u, niti
Njegovim svojstvima, niti Njegovim djelima i
Njegovim rije~ima; Njegov govor ne sli~i govoru
stvorenja, zato je Uzvi{eni rekao:
Ovaj Kur'an nije izmi{ljen, od Allaha je, tj.
ovaj Kur'an mogu} je samo od Allaha, i on ne sli~i
ljudskom govoru.
On potvr|uje istinitost prija{njih objava,
tj. od prethodnih knjiga, i njihov je za{titnik i
10 Junus / Junus
617
obja{njava {to je u{lo u njih od iskrivljivanja,
interpretacije i mijenjanja.
A rije~i Uzvi{enog:
I obja{njava propise, u njega nema sumnje,
od Gospodara svjetova je, tj. obja{njava propise,
halal i haram, jasno potpuno dovoljno i istinito bez
imalo sumnje, od Allaha je, Gospodara svjetova.
A rije~i Uzvi{enog: A oni govore: On ga
izmi{lja. Reci: Pa dajte vi jednu suru kao {to
je njemu objavljena, i koga god ho}ete, od
onih u koje mimo Allaha vjerujete, u pomo}
pozovite, ako istinu govorite, tj. ako ste
sumnjali u to da je od Allaha i rekli ste da je on
Muhammedovo s.a.v.s., djelo la`u}i i izmi{ljaju}i na
Allaha, d`.{., i na Muhammeda, s.a.v.s., pa on je s
ovim Kur'anom; ako ho}ete, donesite i vi jedan poput
njega, tj. od ove vrste, i tra`ite pomo} u tome od ljudi
i d`ina.
Reci: Kad bi se svi ljudi i d`inovi udru`ili da
sa~ine jedan ovakav Kur'an, oni, kao {to je on,
ne bi sa~inili, pa makar jedni drugima
pomagali. Zatim je taj izazov skratio na deset sura,
pa na po~etku poglavlja Hud ka`e:
Zar oni da govore: On ga izmi{lja! Reci: Pa
sa~inite vi deset Kur'anu sli~nih, izmi{ljenih
sura, i koga god ho}ete, od onih u koje pored
Allaha vjerujete, u pomo} pozovite, ako je
istina {to tvrdite! (11:13) Zatim smanjuje na
jednu suru, pa u ovom poglavlju ka`e:
A oni govore: On ga izmi{lja. Reci: Pa dajte
vi jednu suru, kao {to je njemu objavljena, i
koga god ho}ete, od onih u koje mimo Allaha
vjerujete, u pomo} pozovite, ako istinu
govorite. Ovo je tre}i stupanj izazova, kao {to je
sli~no istaknuto u medinskoj suri El-Bekare, gdje se
isti~e da oni to ne mogu nikada u~initi, pa ka`e:
...Pa ako ne u~inite, a sigurno ne}ete u~initi,
onda se ~uvajte vatre... (2:24) Ovo uprkos tome
{to su govorni{tvo i pjesni{tvo kao prirodne osobine
Arapa, bile u to vrijeme dostigle svoje vrhunac. Od
Allaha im je do{ao Kur'an, koji prije nisu poznavali.
Povjerovali su ga i prihvatili oni koji su u njemu vidjeli i
razumjeli vrhunsku retoriku, ljepotu stila, eleganciju
izraza i saop}enje istine, i postali njegovi najbolji
poznavaoci, najbolje shvatali njegova zna~enja i
naj~vr{}e ga se pridr`avali. Isto tako shvatili su i
~arobnjaci da je i ono {to je pokazao Musa, a.s.,
moglo do}i samo od onoga koji je pomognut i
poslan od Allaha, d`.{., kao {to je Isa, a.s., imao mo}
o`ivljavanja mrtvih i lije~enje slijepih i gubavaca, {to je
bilo nedosti`no za medicinu toga vremena, pa su
njegovi suvremenici povjerovali da je Isa, a.s.,
isklju~ivo Allahov poslanik. Zato se u sahih,
vjerodostojnom hadisu prenosi da je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., rekao: (558) Nije bilo nijednog vjerovjesnika
a da mu nisu bili dati znaci (~uda) na osnovu kojih su
ljudi vjerovali, a ono {to je meni dato
koju mi je Allah dostavio i nadam se da }u imati od
svih najvi{e sljedbenika.
jeste Objava
j
Oni pori~u prije nego temeljito saznaju {ta
ima u njemu, a jo{ im nije do{lo ni tuma~enje
njegovo. Oni negiraju Kur'an, a nisu ga ni razumjeli
ni shvatili.
...a jo{ im nije do{lo ni tuma~enje njegovo,
tj. zbog neznanja i zablude nisu vidjeli u njemu uputu
i istinsku vjeru.
...tako su isto oni prije njih poricali, tj.
prethodni narodi.
...pa pogledaj kako su nasilnici zavr{ili. Zato
neka se oni koji pori~u Kur'an pripaze da ih ne stigne
ista kazna koja je stigla i njihove prethodnike. Zatim,
Allah Uzvi{eni ka`e:
Ima ih koji u njega vjeru u, tj. me|u ovima
kojima sam te poslao Muhammede, ima onih koji
vjeruju u ovaj Kur'an, koji te slijede, i koristi se svojim
poslanstvom (kako bi bio spa{en)...
...a ima i onih koji ne vjeruju u njega, koji }e
tako i umrijeti, i biti tako pro`ivljeni. A Gospodar
tvoj najbolje poznaje smutljivce, pa }e svakoga
nagraditi onako kako zaslu`uje - pravim putem ili
zabludom. On je pravedan i nikome nasilje ne ~ini.
Nema drugog boga, niti gospodara, osim Njega.
I ako te oni budu u la` utjerivali, ti reci:
Meni moja, a vama va{a djela; vi ne}ete
odgovarati za ono {to ja radim, a ja ne}u
odgovarati za ono {to vi radite./41/ Ima ih
koji dolaze da te slu{aju A mo`e{ li ti u~initi
da te gluhi ~uju, koji ni pameti nemaju./42/
A ima ih koji te posmatraju, a mo`e{ li ti
uputiti na pravi put slijepe, koji ni razuma
nemaju./43/ Allah, zaista, ne}e nikakvu
nepravdu ljudima u~initi, ljudi je sami sebi
~ine./44/
.
Allah Uzvi{eni govori Svome Poslaniku, s.a.v.s.:
Ako te ovi idolopoklonici budu u la` nagonili, ti ih
ostavi i nemoj imati ni{ta s njima i njihovim
postupcima, i reci: Meni moja, a vama va{a
djela...
380
Kao {to Uzvi{eni ka`e:
Reci: O nevjernici, ja se ne}u klanjati onima
kojima se vi klanjate. ...ima ih koji dolaze da
te slu{aju, tj. da slu{aju Allahov i tvoj govor, koji
380
Ovo je bilo prije objavljivanja tzv. ajeta sablje..
10 Junus / Junus
618
ima veliki uticaj na srca. Nije u tvojoj mo}i da ih
urazumi{, niti uputi{ na pravi put, kao {to ni gluhom
sluh ne mo`e{ dati, niti slijepom vid povratiti. Ne
mo`e{ ih ni na pravi put uputiti, ako to Allah ne bude
htio. Allah Uzvi{eni, zatim, ka`e da On nikome nasilje
ne ~ini, a upu}uje na pravi put onoga ko se kur'anske
upute dr`i, otvaraju}i slijepom o~i, gluhom u{i, i
zape~a}ena ljudska srca. Neke, pak, time jo{ vi{e
udaljava od pravog vjerovanja, jer On je savr{eno
Mudar i raspola`e Svojim djelima i postupcima. On
ne}e biti pitan za ono {to ~ini, a ljudi }e biti pitani za
svoja djela.
381
Zato Allah Uzvi{eni ka`e:
Allah, zaista, ne}e nikakvu nepravdu ljudima
u~initi, ljudi je sami sebi ~ine U hadisu kudsiju,
koga od Allahovog Poslanika prenosi Ebu-Zerr, a on
od Allaha, d`.{., stoji: (559) O Moji robovi, Ja sam
sebi zabranio nepravdu, kao {to sam je i vama
zabranio pa ne ~inite nepravdu... O Moji robovi, Ja
va{a djela pamtim i bilje`im, pa }u vas po njima i
nagra|iva i, pa ko bude nagra|en dobrim, neka
zahvali Allahu, a ko bude nagra|en ru`nim, neka sam
sebe prekorava. Hadis prenosi Muslim.
.
t
A na Dan kada ih On sakupi, u~init }e im se
da su boravili samo jedan sat u danu, i jedni
druge }e prepoznati. Oni koji su poricali da }e
pred Allaha stati i koji nisu pravim putem i{li,
bit }e izgubljeni!/45/
i
Uzvi{eni Allah podsje}a ljude na Kijametski dan,
kada }e ih sakupiti iz njihovih grobova na mjesto
su|enja: A na Dan kada ih On sakupi, ili kako
Allah Uzvi{eni u drugom ajetu ka`e:
A njima }e se u~initi, onog Dana kada ga
do` ve, da su samo jednu ve~er ili samo jedno
jutro njezino ostali.
Kada do`ive ono ~ime im se prijeti, u~init }e
im se da su ostali samo jedan sat u danu, {to
ukazuje na kratko}u ovosvjetskog `ivota u odnosu na
ahiret, kao {to Uzvi{eni ka`e da }e biti pitani:
A koliko ste godina u zemlji proveli? - upitat
}e On. Proveli smo samo dan ili dio dana -
odgovorit }e - pitaj one koji su brojali.
(23:113) ...i jedni druge }e prepoznati, tj.
o~evi }e prepoznati sinove, a rodbina }e prepoznati
jedna drugu, kao {to su bili na ovom svijetu, ali }e
svako biti sobom zaokupljen, kao {to Uzvi{eni ka`e:
381
Allah postupa samo istinito pravedno mudro i dobro. On ne ini
nita suprotno tome... Zato ga niko nee pitati za dobro koje je uinio
- zato si to uinio jer je dobro lijepo i poeljno. Kao to nikome nije
dozvoljeno da kae: Zato si mi to zlo Boe, uinio...? Jer, Allah
nikada nije inio zlo; iako ga je On stvorio kao i svaku drugu stvar, ti,
(ovjee) zapravo ini zlo i nanosi sebi nepravdu.
Pa kad se u rog puhne, tada rodbinskih veza
me|u njima ne}e biti i jedni druge ne}e ni{ta
pitati (23:101), i kao {to Uzvi{eni ka`e:
.
...kada bli`nji ne}e bli`njega ni{ta pitati
Oni koji su poricali da }e pred Allaha stati, i
koji nisu pravim putem i{li, bit }e izgubljeni
(10:45). Te{ko toga dana poricateljima
(77:19), jer su na Sudnjem danu upropastili sebe i
svoju porodicu. Zaista je to veliki gubitak i nesre}a.
Bilo da ti poka`emo dio onoga ~ime im
prijetimo bilo da ti du{u uzmemo Nama }e se
sve vratiti, i tada }e Allah biti svjedok za ono
{to su ~inili./46/ Svaki je narod imao
poslanika, i kad poslanik njihov do|e me|u
njih, njima }e biti pravedno presu|eno nasilje
im ne}e biti u~injeno./47/
Obra}aju}i se Svome Poslaniku, Allah Uzvi{eni
ka`e: Bilo da ti poka`emo dio onoga ~ime im
prijetimo, tj. da ih kaznimo jo{ za `ivota tvoga,
kako bi te to oraspolo`ilo,
...bilo da ti du{u uzmemo Nama }e se oni
vratiti", tj. oni }e Nam svakako do}i, a Allah }e biti
svjedok njihovih djela poslije tebe. Et-Taberani prenosi
od Huzejfe ibn Usejda da je Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
rekao: (560) "Ju~er mi je u ovoj sobi predo~en sav moj
ummet, od po~etka do kraja." Neko upita: Allahov
Poslani~e, predstavljeni su ti oni koji su stvoreni, a {ta
je sa onima koji jo{ nisu stvoreni?", na {to Allahov
Poslanik, s.a.v.s., re~e: "Bili su mi odslikani u zemlji,
tako da sam mogao prepoznati svakog od njih bolje
nego {to neko zna svoga druga."
Svaki je narod imao poslanika, i kada
poslanik njihov do|e", zna~i, na Sudnjem danu,
"...njima }e biti pravedno presu|eno", pa }e
svaki narod iza}i pred Allaha sa svojim poslanikom i
knjigom svojih dobrih i ru`nih djela, koja }e im
svjedo~iti, a ~uvat }e ih i svjedo~iti meleki, tako|err.
Izlazit }e narod po narod, a ovaj ~asni ummet bit }e
prvi na Sudnjem danu koji }e polagati ra~un, iako su
zadnji po stvaranju i `ivljenju na Zemlji, kao {to se
navodi u dva Sahiha, da je Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
rekao: (561) "Mi smo posljednji, ali }emo na Sudnjem
danu biti prvi koji }e polagati ra~un". Njegov }e
ummet ovu prednost imati zaslugom njihovog
Poslanika, s.a.v.s.
"
10 Junus / Junus
619
Oni govore: Kada }e ve} jednom ta prijetnja,
ako istinu govorite? /48/ Reci: Sam od
sebe ne mogu nikakvu {tetu otkloniti, a ni
neku korist sebi pribaviti; biva onako kako
Allah ho}e! Svaki narod ima konac, a kad
konac njegov do|e, ni za tren ga ne}e mo}i ni
odlo`iti ni ubrzati./49/ Reci: Ka`ite vi meni;
ako }e vas kazna Njegova no}u ili danju
zadesiti, za{to je onda po`uruju mnogobo{ci?
/50/ Zar }ete tek onda, kad se dogodi - u nju
povjerovati? Zar tek tada, a ranije ste je
po`urivali?/51/ Zatim }e se re}i onima koji
su se prema sebi ogrije{ili: Iskusite patnju
vje~nu; zar se ka`njavate vi{e nego {to ste
zaslu`ili?/52/
Uzvi{eni Allah iznosi nevjerstvo idolopoklonika u
njihovom tra`enju da se obe}ana kazna odmah
dogodi, i da im se vrijeme njeno prije nazna~enog
roka odredi, od ~ega oni nikakve koristi nemaju, pa
Uzvi{eni nare|uje Svome Poslaniku, s.a.v.s., da im
odgovori, i ka`e: Reci: Sam od sebe ne mogu
nikakvu {tetu otkloniti, a ni kakvu korist sebi
pribaviti!, tj. ni{ta ne znam, osim onog {to mi je
Allah omogu}io da znam, sve dok me On o tome ne
obavijesti. Obavijestio sam vas o dolasku Sudnjeg
dana, ali me Allah nije obavijestio kada }e se to desiti.
Svaki narod ima konac, tj. svaka generacija ima
odre|eno vrijeme, pa kada joj do|e kraj, onda,
"...ni za tren ga ne}e mo}i ni odlo`iti ni
ubrzati", i kao {to Allah Uzvi{eni ka`e: "Allah
sigurno ne}e ostaviti u `ivotu nikoga kome
smrtni ~as njegov do|e." (53:11) Zatim
saop}ava da }e Allahova kazna iznenada do}i, pa
ka`e: Reci: Ka`ite vi meni: ako }e vas kazna
Njegova no}u ili danju zadesiti,
...za{to je onda po`uruju mnogobo{ci. Zar
}ete tek onda kada se dogodi u nju
povjerovati, a ranije ste je po`urivali. To zna~i
da bi oni, kada bi im do{la kazna, rekli: "Gospodaru
na{, vidjeli smo i ~uli smo." (32:12)
Odgovaraju}i im, Allah Uzvi{eni ka`e:
"...ali im vjerovanje njihovo kad bi kaznu
Na{u do`ivjeli, ne bi nimalo koristilo..."
(40:85) A zatim Uzvi{eni ka`e:
...zatim }e se re}i onima koji su se prema
sebi ogrije{ili: Iskusite patnju vje~nu!, tj. na
Sudnjem danu njima }e se prijekorno re}i: "Zar se
ka`njavate vi{e nego {to ste zaslu`ili?", tj.
prema va{im djelima...
Oni te zapitkuju: Da li je istina da }e ono
biti? Reci: Jeste, Gospodara mi moga, zaista
je istina, i vi ne}ete mo}i uma}i./53/ Kad bi
nevjernik imao sve ono {to na Zemlji postoji,
sve bi on to dao samo da se iskupi. A kada oni
do`ive patnju, sakrit }e tugu, i bit }e im po
pravdi presu|eno ne}e im se u~initi
nepravda./54/
Uzvi{eni ka`e: Oni te zapitkuju: Da li je
istina da }e ono biti?, tj. tra`e da im ka`e{ da li
su pro`ivljenje i Sudnji dan istina.
Reci: Jeste, Go -spodara mi Moga, zaista
istina i vi ne}ete mo}i uma}i, tj. va{ povratak
poslije smrti u Allahovoj je mo}i, pa kako vas je prvi
put stvorio tako }e vas o`iviti, kao {to navodi u
poglavlju Sebe:
Reci: Ho}e, Gospodara mi moga, sigurno
}ete biti pro`ivljeni. (66:7) Uzvi{eni Allah zatim
isti~e da }e nevjernik za`eljeti da ima sve blago Zemlje
da bi se iskupio od zaslu`ene kazne.
"A kad oni do`ive patnju, sakrit }e tugu i bit
}e im po pravdi presu|eno", tj. po istini, "...i
ne}e im se u~initi nasilje".
Allahovo je sve {to je na nebesima i na
Zemlji! Allahova prijetnja }e se sigurno
ispuniti, ali ve}ina njih ne zna. /55/ On `ivot
i smrt daje i Njemu }ete se vratiti./56/ O
ljudi, ve} vam je stigla poruka od Gospodara
va{ega, i lijek za va{a srca, i uputstvo i milost
vjernicima./57/ Reci: Neka se zato Allahovoj
blagodati i milosti raduju, to je bolje od
onoga {to gomilaju /58/
.
Uzvi{eni isti~e da je On Gospodar nebesa i Zemlje,
da je Njegovo obe}anje istinito da On o`ivljava i
10 Junus / Junus
620
usmr}uje, da se Njemu sve vra}a, da je On u stanju
sve u~initi, da On zna gdje su razbacani dijelovi tijela
na Zemlji, na kopnu i na moru. Navodi, zatim, Svoje
blagodati prema ljudima, objavljuju}i Kur'an ~asni
Svome Poslaniku, pa ka`e:
"O ljudi, stigla vam je poruka od Gospodara
va{ega", tj. za{tita koja }e vas sprije~iti da ~inite
ru`ne stvari,
"...i lijek za va{a srca", tj. protiv sumnji; koji uklanja
prljav{tinu mnogobo{tva i nevjerstva. "I uputstvo i
milost", koje Uzvi{eni upu}uje i daruje Svoju milost
pravim vjernicima, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"Mi objavljujemo u Kur'anu ono {to je lijek i
milost vjernicima, a nevjernicima On samo
pove}ava propast" (17:82), a zatim:
"Neka se zato Allahovoj blagodati i milosti
raduju",
"to je bolje od onoga {to gomilaju", tj.
ovosvjetskih prolaznih vrijednosti.
Reci: Ka`ite vi meni za{to jednu hranu koju
vam Allah daje smatrate zabranjenom, a
drugu dopu{tenom? Reci: Da li vam je
prosu|ivanje o tome Allah prepustio ili o
Allahu la` iznosite?/59/ I {ta misle oni koji
o Allahu iznose la` , {ta }e na Sudnjem danu
biti? Allah je zaista neizmjerno dobar prema
ljudima, ali ve}ina njih ne zahvaljuje./60/
i
i
Ibn-Abbas, Mud`ahid, Ed-Dahhak i drugi ka`u da
je ovaj ajet objavljen kao negacija prava
idolopoklonicima da odre|uju {ta je dozvoljeno a {ta
zabranjeno jesti, kao {to su radili u slu~aju deva
zvanih behira, saiba i vesila ( o ~emu je bilo govora),
kao {to Allah Uzvi{eni ka`e:
"Oni odre|uju za Allaha dio ljetine i dio
stoke koju je On stvorio" (6:136). Imam Ahmed
prenosi od Malika ibn Nadle, koji ka`e: (562) "Do{ao
sam Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., u poderanoj odje}i,
pa mi je on rekao: Ima{ li imetka? Ja odgovorih
potvrdno. A on onda upita: Kakvog imetka ima{? Ja
odgovorih: Svakojakog: deva, roblja, konja, ovaca...
Poslanik, s.a.v.s., tada re~e: Ako ti je Allah dao imetka,
onda, neka se to vidi na tebi. Pa re~e: Da li ti deve
ra|aju mladun~ad zdravih u{iju, pa im onda britvom
zasijeca{ u{i, govore}i: ove su "buhur"; drugima
zasijeca{ ko`u, govore}i: ove su "surm" - deve koje
daju malo mlijeka, pa ih zabrani{ jesti sebi i svojoj
porodici? Da, rekoh. Allahov Poslanik, s.a.v.s., onda
re~e: Zaista, sve {to ti je Allah dao dozvoljeno je.
Allahova ruka ja~a je od tvoje ruke, a Allahova britva
o{trija je od tvoje britve... Naveo je hadis dokraja, a
zatim ga prenio u predanju od Sufjana ibn Ujejne,
sli~no ovome, sa dobrim i jakim lancem prenosilaca.
Allah, d`.{., negira pravo bilo kome da zabranjuje ono
{to je On dozvolio po osnovu vlastitih mi{ljenja i
prohtjeva, bez upori{ta i dokaza, prijete}i im Sudnjim
danom, pa ka`e:
I {to misle oni koji o Allahu iznose la`i, {ta }e
na Sudnjem danu biti, tj. {ta oni misle da }e se s
njima desiti nakon povratka Nama na Sudnjem
danu:
"Allah je, doista, neizmjerno dobar prema
ljudima", tj. dobro~initelj ljudima, jer im je dao
ovosvjetske koristi, a zabranio samo ono {to }e im
{tetiti na ovom i na budu}em svijetu.
"...ali ve}ina njih ne zahva -ljuje", tj. oni
zabranjuju ono {to im je Allah kao Svoje blagodati
dao i ograni~avaju}i sami sebe, smatraju}i ne{to
dozvoljenim, a ne{to zabranjenim. Tako su postupali
idolopoklonici, donose}i propise sami sebi, i
sljedbenici Knjige, izmi{ljaju}i propise u svojoj vjeri.
"[to god ti ~inio i {to god iz Kur'ana kazivao i
kakav god vi posao radili, Mi nad vama
bdijemo dok god se time zanimate.
Gospodaru tvome nije ni{ta skriveno ni na
Zemlji ni na nebu, ni koliko trun jedan, i ne
postoji ni{ta, ni manje ni ve}e od toga, {to
nije u Knjizi jasnoj./61/
Allah Uzvi{eni iznosi Svome Poslaniku da On zna
cjelokupno njegovo stanje, stanje njegovog ummeta i
svih `ivih bi}a u svakom trenutku, te da Njegovom
znanju i pogledu nije ni{ta skriveno ni koliko trun
jedan, ~ak ni manje niti vi{e od toga, na nebesima i
na Zemlji, {to nije zapisano u jasnoj Knjizi, kako
Uzvi{eni ka`e:
"U Njega su klju~evi svih tajni, samo ih On zna,
i On jedini zna {ta je na kopnu i {ta je u moru,
i nijedan list ne otpadne a da On za nj ne zna;
i nema zrna u tmini Zemlje, niti i~eg svje`eg,
niti i~eg suhog, ni~eg {to nije u jasnoj
Knjizi"(6:59). Uzvi{eni iznosi da On zna kretanje
ovih stvari, pa tako zna i pokrete onih koji su zadu`eni
i kojima je nare|eno da Mu ibadet ~ine, kao {to On
ka`e:
"I pouzdaj se u Silnoga i Milostivoga, Koji te
vidi kada ustaje{ da sa ostalima namaz
obavi{" (26:217-219). Stoga Uzvi{eni ka`e:
"[ta god ti va`no ~inio i {ta god iz Kur'ana
u~io i kakav god vi posao radili, Mi nad vama
10 Junus / Junus
621
bdijemo dok god se time zanimate." [to god
preduzimate i ~inite, Mi vas pratimo gledaju}i i
slu{aju}i. Stoga je Allahov Poslanik, s.a.v.s., kada ga je
D`ibril upitao za ihsan (dobro~instvo), rekao: (563)
"Da bude{ u ibadetu Allahu kao da Ga vidi{, pa ako ti
Njega ne vidi{, On vidi tebe."
I neka se ni~ega ne boje i ni za ~im neka ne
tuguju Allahovi {ti}enici. /62/ Oni koji budu
vjerovali i koji se budu Allaha bojali, /63/ za
njih su dobre vijesti i na ovom i na onom
svijetu - Allahove rije~i niko ne mo`e
izmijeniti - to }e zaista veliki uspjeh biti./64/
Uzvi{eni ka`e da su Njegovi {ti}enici oni koji
vjeruju i dosljedno se pridr`avaju Allahovih odredbi,
kako ih je On objasnio. I ko god se bude tih propisa
pridr`avao i bogobojazan bio bit }e Allahov {ti}enik.
"I neka se ni~ega ne boje", tj. u susretu sa
strahotama Sudnjeg dana, "...i ni za ~im neka ne
tuguju", za onim {to je iza njih na ovom svijetu
ostalo. El-Bezzar prenosi od Ibn-Abbasa, (564) da je
jedan ~ovjek upitao Allahovog Poslanika, s.a.v.s.: Ko
su Allahovi {ti}enici?, a Poslanik, s.a.v.s., odgovorio
je: Oni koji - kada se vide - kod ~ovjeka izazovu
sje}anje na Allaha. Ibn-D`erir prenosi od Ebu-
Hurejrea, r.a., koji ka`e da je Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
rekao: (565) "Me|u Allahovim robovima nalaze se i
oni kojima zavide Allahovi poslanici i {ehidi." "Ko su ti,
Allahov Poslani~e", reko{e prisutni, kako bismo ih vi{e
voljeli? A on odgovori: "To su ljudi koji se vole u ime
Allaha, bez materijalne koristi i rodbinskih veza.
Njihova lica }e biti kao svjetlo na svijetle}im
postoljima. Oni ne}e strahovati kada svi drugi budu
strahovali, niti }e tugovati kada svi drugi budu
tugovali." Zatim je Allahov Poslanik, s.a.v.s., prou~io
ajet:
"I neka se ni~ega ne boje i ni za ~im neka ne
tuguju Allahovi {ti}enici." Gornji je hadis, tako|er,
prenio Ebu-Davud od Omera ibn el-Hattaba, {to je,
tako|er, vrlo pouzdan lanac predanja. Imam Ahmed
prenosi predanje od Ubade ibn Samita, da je on pitao
Allahovog Poslanika, s.a.v.s.: (566) [ta zna~e
Allahove rije~i: Za njih su dobre vijesti i na ovom
i na onom svijetu, na {to mu je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., odgovorio: (566) Pitao si me ono {to me nije
niko od moga ummeta upitao - ili je rekao: niko prije
tebe; To su dobri snovi koje ~ovjek vidi, ili mu se
takvi prika`u. Prenosi Imam Ahmed od Abdullaha
ibn Samita, a ovaj od Ebu-Zerra, da je on rekao: (567)
"[ta, Allahov Poslani~e, kad ~ovjek uradi neko dobro
djelo pa mu se ljudi za to zahvale i pohvale ga?, na
{to je Bo`iji Poslanik odgovorio: "To su vjernikove
ovosvjetske dobre vijesti." Hadis prenosi i Muslim. Ibn-
D`erir prenosi od Ebu-Hurejrea, koji ka`e da je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao: (568) "Lijepi su snovi dobre
vijesti, koje musliman vidi, ili mu se prika`u." Ibn-
D`erir navodi predanje od Ummi-Kurejz el-Ka'bije, da
je ~ula Allahovog Poslanika, s.a.v.s., kako ka`e: (569)
"Prestalo je poslanstvo a ostale su dobre vijesti."
Prenosi se da su ovako protuma~ili "dobre snove" Ibn-
Abbas, Ibn-Mes'ud, Ebu-Hurejre, Mud`ahid, Urve i
mnogi drugi. Neki rije~ "bu{ra" tuma~e kao D`ennet i
magfiret, koje vjerniku donose meleki u trenutku
smrti, prema Allahovim rije~ima:
"Onima koji govore: Gospodar na{ je Allah,
pa poslije ostanu pri tome, dolaze meleki: Ne
bojte se i ne `alostite se, i radujte se D`ennetu
koji vam je obe}an. Mi smo za{titnici va{i u
`ivotu na ovom svijetu, a i na onom: u njemu
}ete imati sve ono {to du{e va{e za`ele, i {to
god zatra`ite - imat }ete, bit }ete po~a{}eni
od Onoga Koji pra{ta i Koji je
milostiv."(41:30,31) U hadisu koji navodi El-Berra,
r.a., ka`e se: (570) "Kada vjerniku do|e trenutak
smrti, do|u mu meleki bijelih lica i u bijeloj odje}i i
ka`u: Iza|i, dobra du{o u udobnost i odmor,
miomiris i opskrbu, i Gospodaru, Koji na te nije ljut,
pa }e du{a iza}i iz njegovih usta kao kap vode iz
posude za vodu." [to se pak ti~e "dobrih vijesti"
(bu{ra) na ahiretu, Allah Uzvi{eni ka`e:
"Ne}e ih brinuti najve}i u`as, nego }e ih
meleki do~ekivati: Evo ovo je va{ dan, vama
obe}an"(21:103). "Allahove rije~i ne mo`e
niko izmijeniti", tj. ovo obe}anje se ne mo`e
izmijeniti, ili izostaviti, ono je ~vrsto i stalno.
"To }e, zaista, veliki uspjeh biti."
Neka te ne `aloste besjede njihove! Uistinu,
sva mo} pripada Allahu; On sve ~uje i sve zna.
/65/ U Allahovoj je vlasti sve {to je na
nebesima i Zemlji. A oni koji se, pored Allaha,
bo`anstvima klanjaju, povode se samo za
pretpostavkama i samo uobra`avaju./66/
On vam je dao no} da u njoj po~inak imate, a
dan da vidite. To su dokazi za ljude koji
~uju./67/
Uzvi{eni ka`e Svome Poslaniku, s.a.v.s.: Neka te
ne `aloste rije~i mnogobo`aca. Ti Allahovu pomo}
10 Junus / Junus
622
protiv njih tra`i i na Njega se oslanjaj, jer, "...uistinu,
sva mo} pripada Allahu", tj. Allahu, Njegovom
Poslaniku i pravovjernim.
"On sve ~uje i sve zna, On savr{eno dobro ~uje
i zna rije~i i stanje Svojih robova." Uzvi{eni zatim
isti~e da Njemu pripada vlast neba i Zemlje, a da
idolopoklonici obo`avaju kipove koji im ne donose ni
korist, ni {tetu, niti imaju bilo kakav argument za
njihovo obo`avanje. Oni, zapravo u tome slijede
samo svoje pretpostavke, la`i i zablude. Zatim, Allah
Uzvi{eni isti~e da je Svojim robovima dao no} da se u
njoj smire i odmore od rada i iscrpljenosti.
"...a dan da vidite", tj. kao svjetlo za va{e potrebe,
rad i putovanja.
"To su dokaz za ljude koji ~uju", tj. koji ~uju ove
dokaze i uzimaju ih kao pouku i zaklju~ak o veli~ini
njihovog Stvoritelja, njihovog vladara i Onoga Koji im
sve odre|uje.
i
Oni govore: Allah je Sebi uzeo dijete -
Uzvi{en je On i ~ist! On ni o kom ovisan nije!
Sve {to je na nebesima i na Zemlji Njegovo je!
Vi za to nikakva dokaza nemate. Za{to o
Allahu govorite ono {to ne znate. /68/ Reci:
Oni koji o Allahu la`i iznose ne}e posti}i ono
{to `ele./69/ U`ivat }e kratko na ovom
svijetu, a zatim }e se Nama vratiti i Mi }emo
im dati da iskuse nesnosnu patnju zato {to
nisu vjerovali./70/
!
!
Uzvi{eni odbacuje i negira tvrdnje nekih da On
ima ...dijete! - Uzvi{en je On i ~ist!, tj. daleko
je i ~ist od toga da On ima dijete! On ni o kome nije
ovisan. "Sve {to je na nebesima i Zemlji
Njegovo je", tj. kako Allah mo`e imati dijete u
onome {to je stvorio kad On sve posjeduje i kad Mu
je sve upokoreno.
"Za{to o Allahu govorite ono {to ne znate?"
Njima se zamjera, negira to {to tvrde i prijeti, kao {to
Uzvi{eni ka`e:
Oni govore: Svemilosni je uzeo dijete Vi,
doista, ne{to odvratno govorite! Gotovo da se
nebesa raspadnu, a Zemlja provali i planine
zdrobe, {to Svemilosnom pripisuju dijete.
Nezamislivo je da Svemilosni ima dijete - ta svi
}e oni, i oni na nebesima i oni na Zemlji, kao
robovi u Milostivoga tra`iti uto~i{ta. On ih je
sve zapamtio i ta~no izbrojio. I svi }e Mu na
Sudnjem danu do}i pojedina~no." (11:88-94)
Allah Uzvi{eni zatim prijeti onima koji iznose la`i na
Njega, tvrde}i da On ima dijete, da se oni ne}e spasiti
ni na ovom ni na onom svijetu. Na ovom svijetu Allah
}e im dati milost i odre|eno vrijeme u`ivanja.
"A onda }emo ih natjerati u patnju
neizdr`ivu." (31:24) Kao {to Uzvi{eni ka`e:
"U`ivat }e kratko na ovom svijetu" "a zatim }e
se Nama vratiti", tj. na Sudnji dan,
"i Mi }emo im dati da iskuse nesnosnu
patnju", tj. gorke bolove,
"Zato {to nisu vjerovali", tj. zbog njihovog
nevjerstva, izmi{ljotina i la`i na Allaha.
, !
Ka`i im vijest o Nuhu! Kada on re~e narodu
svome: O narode moj, ako vam je dodijao moj
boravak me|u vama i moje opominjanje
Allahovim dokazima, a ja se stalno uzdam u
Allaha, onda se, zajedno sa bo`anstvima
svojim, odlu~ite, i to ne krijte; zatim to nada
mnom izvr{ite i ne odga|ajte! /71/ A ako
glave okrenete, pa ja od vas nikakvu nagradu
ne tra`im, mene }e Allah nagraditi, meni je
nare|eno da budem musliman./72/ Ali,
nazva{e ga la{cem, pa Mi u la|i njega i one
koji bijahu uz njega spasismo i nasljednicima
ih u~inismo a one koji dokaze na{e nisu
priznavali potopismo pa pogledajte kako su
zavr{ili oni koji se na opomene nisu
osvrtali!/73/
"Ka`i im vijest o Nuhu", tj. prenesi,
Muhammede, ovom narodu vijesti o Nuhu i
njegovom narodu koji su ga la{cem nazivali, kao {to
je i tebe tvoj narod nazivao i kako ih je Allah
poplavom uni{tio da upozori ove {ta je zadesilo one.
Kad on re~e narodu svome: O narode moj,
ako vam je dodijao moj boravak me|u vama
i moje opominjanje vas
Allahovim dokazima, tj. Njegovim
argumentima i znakovima, "a ja se stalno uzdam
u Allaha", tj. i ne brinem za to - bilo vam te{ko ili
lahko "onda se zajedno sa bo`anstvima svojim
odlu~ite!" i pripremite se zajedno sa svojim
idolima koje umjesto Allaha, obo`avate
10 Junus / Junus
623
" to ne kri te", tj. jasno iska`ite. Ako tvrdite da
ste vi u pravu, onda to jasno iznesite i ne ~asite ni
jednog trenutka da u~inite sa mnom ono {to ste
naumili. A ja vas se ne bojim, jer vi niste ni u kakvoj
vjeri i ja se odri~em va{eg mnogobo{tva. Zatim
Uzvi{eni ka`e: "A ako glave okrenete" i
nepokornost svoju poka`ete, "pa ja od vas nikakvu
nagradu ne tra`im", tj. ja za svoje savjete ne tra`im
od vas nikakvu nagradu.
i j
i
"...mene }e Allah nagraditi, meni je nare|eno
da budem musliman", tj. ja se pokoravam
odredbama islama, vjere svih Allahovih vjerovjesnika,
iako su njihovi zakoni bili razli~iti, kako Uzvi{eni ka`e:
"Svima smo vama zakon i pravac
propisali."(5:48) Za sve vjerovjesnike Allah Uzvi{eni
ka`e u Kur'anu da su bili muslimani. A za posljednjeg
Poslanika i prvaka svih poslanika, s.a.v.s., Uzvi{eni
ka`e:
"Klanjanje moje i obredi moji, i ` vot moj, i
smrt moja, doista, posve}eni su Allahu,
Gospodaru svjetova, Koji nema sau~esnika: to
mi je nare|eno i ja sam pravi musliman."
(6:162) U jednom pouzdanom hadisu Allahov
Poslanik, s.a.v.s., ka`e: (571) "Mi smo skupino
poslanika, djeca od jednog oca, a od razli~itih majki,
ali nam je vjera jedna", a to je ibadet Allahu Jedinome,
Koji nema druga, iako su na{i vjerozakoni raznovrsni a
smisao njegovih rije~i, zna~i da su oni bra}a, od
razli~itih majki i jednog oca. Allah Uzvi{eni zatim ka`e:
"Ali,nazva{e ga la{cem, pa Mi u la|i njega i
one koji bijahu uz njega, tj. u vjeri spasismo, i
nasljednicima ih u~inismo, tj. na Zemlji,
a one koji dokaze na{e nisu priznavali -
potopismo pa pogledaj kako su zavr{ili oni
koji se na opomene nisu osvrtali!, tj. kako smo
spasili vjernike, a uni{tili nevjernike.
"Zatim smo poslije njega, poslanike narodima
njihovim slali i oni su im jasne dokaze
donosili, ali oni nisu htjeli vjerovati u ono {to
prije nisu priznavali. Tako Mi pe~atimo srca
onih koj u zlu prelaze svaku mjeru."/74/ i
Uzvi{eni ka`e: Zatim smo poslije Nuha slali
poslanike njihovim narodima, kojima su oni donosili
jasne znakove i dokaze.
"Ali oni nisu htjeli vjerovati u ono {to prije
nisu poznavali", tj. nisu vjerovali u svoje poslanike,
jer su ih prethodno u la` nagonili, pa Allah Uzvi{eni
ka`e:
"Mi }emo srca njihova i o~i njihove
zape~atiti...", (6:110) kao {to tako|err, Uzvi{eni
ka`e:
"Tako mi pe~atimo srca onih koji u zlu
prelaze svaku mjeru", tj. kao {to je Allah zape~atio
srca zbog nevjerstva onih prethodnih, tako isto Allah
pe~ati srca njima sli~nih poslije njih, i oni ne}e
vjerovati, sve dok ne vide gorku kaznu. Ovo je veliko
upozorenje arapskim idolopoklonicima, koji su u la`
nagonili Prvaka svih poslanika i posljednjeg od njih.
Jer ako su kazne {to ih Allah spominje stizale one prije,
koji su negirali Allahove Poslanike, {ta }e tek biti sa
ovim Arapima, koji su ~inili ve}e grijehe od onih
pre|a{njih.
"Zatim smo poslije njih, Musaa i Haruna
poslali sa ~udima Na{im Faraonu i
glave{inama njegovim, ali su se oni uzoholili -
a bio je to grje{an narod: /75/ kada im je od
Nas do{la Istina, rekli su: Ovo je, zaista, prava
~arolija!/76/ Zar za istinu koja vam je do{la
ka`ete da je ~arolija? - re~e Musa - a
~arobnjaci ne}e nikad uspjeti!/77/ A oni
reko{e: Zar si do{ao da nas odvrati{ od onoga
na ~emu smo zatekli pretke na{e, da bi vama
dvojici pripala vlast na Zemlji? E ne}emo mi
vama dvojici vjerovati./78/
Allah Uzvi{eni ka`e: "Zatim smo poslije njih
poslali", tj. poslije poslanika
"Musaa i Haruna Faraonu i glave{inama
njegovim", "sa ~udima Na{im", tj. dokazima i
jasnim znacima,
"ali su se oni uzoholili - a bio je to grje{an
narod", iz oholosti nije prihvatio Istinu.
"Kada im je od Nas do{la istina, rekli su: 'Ovo
je zaista prava ~arolija!' Kao da su se, Allah ih
unakazio zakleli na to iako su bili svjesni da I
oni ih, nepravedni i oholi, poreko{e ali su u
sebi vjerovali da su istinita.(27:14) "Musa
re~e", odbacuju}i njihove tvrdnje:
,
"Zar za istinu koja vam je do{la ka`ete da je
~arolija?" - re~e Musa - a ~arobnjaci ne}e
nikada uspjeti. A oni reko{e: Zar si do{ao da
nas odvrati{ od onoga na ~emu smo zatekli
pretke na{e", tj. od vjere koju su oni ispovijedali.
"...da bi vama dvojici", tj. tebi i Harunu pripala
vlast na Zemlji, tj. veli~ina i vo|stvo na Zemlji.
10 Junus / Junus
624
Allah Uzvi{eni ponavlja ovdje u Svojoj Uzvi{enoj
knjizi doga|aj, jer on spada me|u naj~udnije
doga|aje. Faraon je, zapravo vrlo jasno upozoren na
Musaa, a.s., ali ga je Allahova odredba upokorila, pa
je onoga na koga je bio jasno upozoren doveo u
svoju ku}u i za svoju sofru, pa ~ak ga i posinio gdje se
on razvio i uznapredovao. Allah Uzvi{eni potom je
priredio razloge da ga izbavi izme|u njih, blagoslovio
ga poslanstvom i razgovorom sa Allahom, {alju}i ga
Faraonu da ga pozove Uzvi{enom Allahu. Za
pomo}nika je imao samo svoga brata Haruna, a.s.
Faraon se o{tro usprotivio i uzoholio tvrde}i da je on
jedini vladar i gospodar, poni`avaju}i vjeru Benu-
Israila. I tako, dok je prepirka i diskusija sa Faraonom
trajala, postepeno su stizali znakovi i dokazi Musaa,
a.s., zadivljuju}i umove i nadma{uju}i razum, {to nije
mogao u~initi niti donijeti niko osim onaj koji ima
Allahovu potporu. Faraon je tada sa svojim prvacima,
Allah ih unakazio odlu~io da la`e i negira dok Allahova
kazna nije postala neminovna, pa ih je Allah jednog
jutra sve potopio.
I zameo se trag narodu koji je ~inio z o i neka
je hvaljen Allah, Gospodar svjetova.(6:45)
l
I Faraon re~e: Dovedite mi sve vje{te
~arobnjake!/79/ I kad ~arobnjaci do|o{e,
Musa im re~e: Bacite {to imate da
bacite /80/ I kad oni baci{e, Musa uzviknu:
Ono {to ste priredili ~arolija je! Allah }e je
uni{titi, jer Allah ne dopu{ta da djelo
pokvarenjaka uspije./81/ Allah }e Svojim
rije~ima istinu utvrditi, makar {to }e to
nevjernicima krivo biti!/82/
!
Allah Uzvi{eni navodi doga|aj koji se zbio izme|u
~arobnjaka i Musa, a.s., u suri El-A'raf
382
, o ~emu je
ve} bilo govora, a u ovom poglavlju i poglavljima Ta-
-ha
383
i E{-[uara
384
. U njima se navodi da je Faraon,
Allah ga prokleo, htio iznijeti svoje protivljenje Musau,
a.s., i jasnoj istini, varkama ~arobnja~kih podvala, ali
ne posti`e cilj, jer se pokaza{e jasni Allahovi znakovi i
dokazi.
"A ~arobnjaci se licem na zemlju baci{e: Mi
vjerujemo u Gospodara svjetova - povika{e, u
Gospodara Musaova i Harunova!" (7:120) Tako
se izjalovila Faraonova nada u pobjedu sa
~arobnjacima, a Allah je Uzvi{eni pomogao Svoga
Poslanika da pobijedi Faraona, ~ime je ponizio njego -
vog neprijatelja - Faraona, koji je kod Allaha zaslu`io
samo vatru.
382
El-Araf, 116.
383
Ta-ha, 71:73.
384
E-uara, 49.
I Faraon re~e: Dovedite mi sve svoje
~arobnjake! I kad ~arobnjaci do|o{e, Musa im
re~e: "Bacite {to imate baciti!" Musa, a.s., ovo im je
rekao po{to su se oni ve} bili pripremili, a Faraon im je
bio obe}ao laskave polo`aje i obilnu nagradu, jer je
`elio da oni prvi po~nu, kako bi svijet vidio {ta su
u~inili, pa da potom poka`e istinu i razgoliti njihove
la`i:
I kada oni baci{e, Musa uzviknu! Ono {to ste
priredili - ~arolija je! Allah }e je uni{titi, jer
Allah ne dopu{ta da djelo pokvarenjaka
uspije. Allah }e Svojim rije~ima istinu utvrditi,
makar {to }e to nevjernicima krivo biti.
"I ne povjerova Musau niko osim malo njih iz
naroda Faraonova, iz straha da ih Faraon i
glave{ine njegove ne po~nu zlostavl ati - a
Faraon je, zaista, na Zemlji silnik bio i u z u
svaku mjeru prevr{io."/83/
j
l
Allah Uzvi{eni iznosi da je uprkos jasnim
nadnaravnim dokazima koje je donio mali broj
Faraonovog naroda povjerovao u Musaa. To je bila
omladina, koja je strahovala da ih Faraon i njegove
glave{ine ne vrate u nevjerstvo znaju}i Faraonovu
drskost i pretjeranu oholost. El-Avfi prenosi da je Ibn-
Abbas za ajet:
"I ne povjerova Musau niko osim malo njih iz
naroda Faraonova, iz straha da ih Faraon i
glave{ine njegove ne po~nu zlostavljati" - rekao
da se rije~ - potomstvo koje je povjerovalo u Musaa
ne odnosi na Israilove potomke, nego se odnosi na
Faraonovu suprugu, njegovog rizni~ara i njegovu
suprugu. Pogre{no zaklju~uju oni koji ka`u da se rije~
odnosi na potomke Israila, jer je poznato da su
potomci Israilovi svi vjerovali u Musaa, a.s., i radovali
mu se . Rije~ ovdje ima zna~enje "malo". To tvrde
Ibn-Abbas, Ed-Dahhak i Katade. Da su Israilovi
potomci svi bili vjernici, potvr|uju sljede}e Allahove
Uzvi{ene rije~i:
"I Musa re~e: O narode moj, ako u Allaha
vjerujete, u Njega se pouzdajte ako ste
10 Junus / Junus
625
muslimani!"/84/ "U Allaha se uzdamo" -
reko{e oni. "Gospodaru na{, ne u~ini da zbog
nas do|u u isku{enje ljudi koji nasilje
~ine./85/ I spasi nas milo{}u Svojom, od
naroda koji ne vjeruje!" /86/
Allah Uzvi{eni iznosi da je Musa, a.s., rekao
Israilovim potomcima:
"O narode moj ako u Al aha vjerujete, u Njega
se pouzdajte, ako ste muslimani!", tj. zaista vam
je Allah dovoljan oslonac, kao {to Uzvi{eni ka`e:
, l
On je Gospodar istoka i zapada, nema boga
osim Njega, i Njega uzmi za za{titnika! (73:9)
"On je Gospodar na{, ne u~ini da zbog nas
do|u u isku{enja ljudi koji nasilje ~ine!", tj.
nemoj nas pot~initi njima i ne daj im vlast nad nama,
pa da pomisle da su zavladali zato {to su na pravom
putu, a mi u zabludi, pa da zbog toga do|u u
isku{enje. Mud`ahid ka`e da ovo zna~i: "Ne daj im
vlast nad nama pa da nas dovedu u isku{enje!" Allah
Uzvi{eni zatim ka`e: "I spasi nas milo{}u Svojom",
tj. sa~uvaj nas milo{}u i dobrotom Svojom, "od
naroda koji ne vjeruje", a mi Te vjerujemo i u Te
se uzdamo.
I mi objavismo Musau i bratu njegovu: U
Misiru narodu svome ku}e izgradite i
bogomoljama ih u~inite i u njima namaz
klanjajte A ti obraduj vjernike /87/ ! !
i
! rnike!", tj.
Allah Uzvi{eni iznosi uzroke spasa Israilovih
potomaka od Faraona i njegovog naroda a to je da je
(Allah) naredio Musau i njegovom bratu Harunu, r.a.,
da svome narodu izgrade ku}e u Egiptu. Kometatori
se, me|utim, razilaze u pogledu zna~enja rije~i:
"i bogomoljama ih u~inite". Najbli`e bi
ispravnom tuma~enju bilo mi{ljenje da su oni bili
upla{eni, pa im je nare|eno da klanjaju u svojim
ku}ama. Ovo mi{ljenje zastupaju: Ibn-Abbas,
Mud`ahid, Ebu-Malik, Rebi' ibn Ennes, Ed-Dahhak i
drugi. Kao da im je nare|eno {to Allah najbolje zna,
po{to su Faraon i njegov narod poja~ali pritisak i
patnje nad njima,da se vi{e Allahu obra}aju i mole,
kao {to Allah Uzvi{eni ka`e:
"O vjernici, tra` te sebi pomo} u strpljivosti i
klanjanju namaza." (2:153) U hadisu (572)
navodi se da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., kada bi ga
zadesila kakva nevolja, klanjao. Ovaj hadis bilje`i Ebu-
Davud. Zato Allah Uzvi{eni ka`e:
"I bogomoljama va{e ku}e u~inite i u njima
namaz obavljajte A ti obraduj vje
nagradom i skorom pobjedom.
I Musa re~e: Gospodaru na{! Ti si dao
Faraonu i glave{inama njegovim bogatstva da
u rasko{i `ive na ovom svijetu, pa oni,
Gospodaru moj, zavode s puta Tvoga!
Gospodaru na{, uni{ti bogatstva njihova i
zape~ati srca njihova, pa neka ne vjeruju dok
ne do`ive patnju nesnosnu!/88/ Usli{ena je
molba va{a!, re~e On, a vas dvojica na
pravom putu ostanite i nikako se za
neznalicama ne povodite!/89/
Ovdje Allah Uzvi{eni iznosi razloge zbog kojih Ga
je Musa, a.s., molio protiv Faraona i njegovih
glave{ina, po{to su odbili prihvatiti istinu, ostav{i
ustrajni u zabludi i nevjerstvu, tvrdoglavo i oholo
pori~u}i sve dokaze. Musa, a.s., re~e:
Gospodaru na{, Ti si dao Faraonu i
glave{inama njegovim bogatstva da u rasko{i
`ive, tj. i u`ivanja ovoga svijeta, i obilna bogatstva,
"na ovom svijetu, pa oni, Gospodaru moj,
zavode s puta Tvoga", tj. da zavode - onim {to si
im dao od mo}i i imetkom - neke koje Ti ho}e{ od
Tvojih robova. A dao si "Gospodaru na{, uni{ti
bogatstva njihova i zape~ati srca njihova", "pa
neka ne vjeruju dok ne do`ive patnju
nesnosnu." Ova molba upu}ena od Musaa, a.s.,
Allahu, d`.{., bila je izraz njegovog gnjeva prema
Faraonu i njegovim glave{inama, nakon {to mu je bilo
jasno da od njih nema nikakva dobra, {to je molio i
Nuh, a.s., rije~ima:
"Gospodaru moj, ne ostavi na Zemlji nijednog
nevjernika, jer, ako ih ostavi{, oni }e robove
Tvoje u zabludu zavoditi i samo }e grje{nika i
nevjernika ra|ati."(71:26) Zbog toga je Allah
Uzvi{eni primio molbu Musaa, a.s., dok je njegov brat
Harun, a.s., aminao/molio Allaha, d`.{., da je usli{i pa
Allah Uzvi{eni ka`e: "Usli{ena je dova va{a." Ebul-
Alije, Ebu-Salih, Ikrime, Muhammed ibn Ka'b el-
Kurezi i Rabi'ibn Enes ka`u da je Musa, a.s., u~io dovu,
dok je Harun, a.s., aminao tj. usli{ili smo ono {to ste
nas molili, za uni{tenje Faraona i njegove svite. Ovaj
ajet uzimaju za dokaz oni koji ka`u da je izgovaranje
rije~i "amin" za imamom poslije Fatihe na istom
stepenu kao i u~enje, jer je Musa, a.s., u~io dovu, a
Harun, a.s., aminao.
385
Zatim Allah Uzvi{eni ka`e: "A
385
Rekao bih da ovaj dokaz ima snano uporite jer je Musa, a.s.,
uio dovu pa Allah Uzvieni kae: "Usliena je molba vaa", kao da
su obojica molili Allaha, d.., iako je samo Musa, a.s., uio dovu, a
10 Junus / Junus
626
vas dvojica na pravom putu ostanite", tj. kao
{to je va{a dova primljena, tako i vas dvojica na
pravom putu ostanite.
"I mi prevedosmo preko mora sinove Israilove,
a za petama su im bili Faraon i vojnici njegovi,
progone}i ih ni krive ni du`ne. A on, kad se
po~e daviti, uzviknu: "Ja vjerujem da nema
boga, osim Onoga u Koga vjeruju sinovi
Israilovi i ja se pokoravam!"/90/ Zar sada, a
prije si neposlu{an bio i razdor sijao?!/91/
Danas }emo izbaviti samo tijelo tvoje, da bi
bio pou~an primjer onima poslije tebe" - ali
mnogi su ljudi ravnodu{ni prema Na{im
poukama. /92/
Allah Uzvi{eni iznosi ovdje na~in potopa Faraona i
njegove vojske. Po{to su Israeli}ani iza{li iz Egipta pod
vodstvom Musaa, a.s., a bilo ih je, prema nekim
kazivanjima, {esto hiljada borbeno sposobnih, osim
`ena i djece. Za njima je u potjeru u sjaju i rasko{i
krenuo Faraon sa velikom vojskom. Niko iz njegove
kraljevine, prakti~no, nije izostao. Pristigli su ih u
vrijeme izlaska sunca, {to je Israeli}ane strahovito
upla{ilo. Kad je nastupio osudni trenutak, Allah
Uzvi{eni nare|uje Musau, a.s., da "udari" svojim
{tapom po moru, {to on i ~ini, pa se more rastavlja na
dvije strane, koje su izgledale kao veliko brdo na {to se
ukazalo dvanaest staza - za svako pleme po jedna.
Allah Uzvi{eni zatim je naredio vjetru da osu{i zemlju,
"I s njima suhim putem kroz more pro|i, ne
strahuju}i da }e te on sti}i i da }e{ se
utopiti."(20:77) Po{to je posljednji Israeli}anin
pre{ao more, Faraon sti`e sa svojom vojskom na
drugu stranu mora. Ugledav{i taj prizor, strahovito se
upla{i i po|e da se vrati, ali je bilo kasno; odredba je
pala, a dova primljena... Prenosi se da je u tom
momentu do{ao D`ibril, a.s., ja{u}i na ne`drijebljenoj
kobili, koja je tra`ila parenje, i stao pored Faraonovog
konja, koji je zahrzao na nju. D`ibril, a.s., tada je
jurnuo u more, a za njim i Faraonov konj. Faraon se
nije mogao uzdr`ati, pa se obratio svojim
zapovjednicima rije~ima: "Israeli}ani nemaju vi{e
prava na more od nas!" I svi do posljednjeg krenu{e
prema moru. Melek Mikail pratio je njihovu pozadinu
tjeraju}i sve do jednog da im se pridru`e. Kad su se svi
na{li u moru, a prethodnica je ve} bila na samom
izlazu, Mo}ni Allah nare|uje da se more sastavi i ono
se sastavlja, tako da se niko od njih nije spasio. Talasi
se po~e{e dizati, spu{tati i kovitlati nad Faraonom. To
je smisao Allahovih rije~i:
j
l
i
.
Harun, a.s., aminao... Iz ovoga se jasno vidi da je aminanje kao i
dova, kao to je i izgovaranje rijei "amin" poslije Fatihe isto kao i
njeno uenje. Pogledaj komentar Fatihe u I tomu.
"I mi prevedosmo preko mora sinove Israilove,
a za petama su bili Faraon i vojnici njegovi,
progone}i ih ni krive ni du`ne." A on, kad se
po~e daviti i kad ga uhvati smrtna agonija,
uzviknu: "Ja vjerujem da nema boga, osim
Onoga u Kojeg vjeru u sinovi Israilovi i ja se
pokoravam!" Povjerovao je onda kada mu
vjerovanje nije vi{e koristilo kao {to Allah Uzvi{eni
ka`e:
"Kad bi kaznu na{u do`ivjeli, onda bi govorili:
Mi vjerujemo u Al aha, u Njega Jedinog, a
odri~emo se onih koje smo Mu ravnim
smatrali. Ali im vjerovanje njihovo kad bi
kaznu Na{u do`ivjeli, ne bi nimalo koristilo,
prema Allahovom zakonu koji je vrijedio za
sve robove Njegove koji su bili nestali, i tada
bi nevjernici stradali.(40:84) Zato Allah
Uzvi{eni, odgovaraju}i Faraonu, kad je rekao to {to je
rekao, ka`e:
Zar sad, a prije si neposlu{an bio i razdor
sijao, tj. zar je ovo vrijeme kad treba da ka`e{:
"Vjerujem ...", a bio si prije Allahu neposlu{an "i
razdor sijao na Zemlji i ljude zavodio
"I u~inili smo ih vo|ama koji poz vaju u ono
zbog ~ega se ide u vatru, a na Sudnjem danu
niko im ne}e pomo}i. I propratismo ih pro -
kletstvom na ovome svijetu...
386
(28:41,42)
Ovo {to Allah Uzvi{eni u Kur'anu kazuje o Faraonu i
njegovom slu~aju spada u tajne gajba kojima On
podu~ava Svoga poslanika. Allah Uzvi{eni zatim ka`e:
Danas }emo izbaviti samo tijelo tvoje, da bi
bio pou~an primjer onima poslije tebe Ibn-
Abbas i selef /u~enjaci/ iz prvog perioda islama ka`u
da su neki Israeli}ani posumnjali u Faraonovu smrt, pa
je Allah Uzvi{eni naredio moru da izbaci njegovo
mrtvo tijelo sa njegovim znamenitim oklopom, na
jedno uzvi{enje pored mora, kako bi se uvjerili u
njegovu smrt i propast, pa Allah Uzvi{eni ka`e:
"Ali mnogi su ljudi ravnodu{ni prema na{im
poukama", tj. ne uzimaju savjete niti pouke iz toga.
Njihova se propast dogodila na dan A{ure, kako
prenosi El-
-Buharija od Ibn-Abbasa, koji ka`e: (573) Kada je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., stigao u Medinu, zatekao je
jevreje kako poste dan A{ure, pa ih je upitao: Kakav je
to dan {to postite?, a oni su mu odgovorili: To je dan
u kome je Musa porazio Faraona. Allahov Poslanik
onda je rekao ashabima: Vama je Musa pre~i nego
njima, pa postite taj dan.
386
I pored ovoga postoji jedna grupa ljudi koji saalijevaju Faraona
i govore da je uzvjerovao!! A ta misle i kau ako molimo Allaha,
d.., da ih proivi sa Faraonom pa ma gdje on bio proivljen?
10 Junus / Junus
627
"I Mi smo sinove Israilove u lijep predjel
naselili i ukusnom hranom ih opskrbili, i tek
kad im je do{lo pravo saznanje, oni su se u
mi{ljenju razi{li. A Gospodar tvoj }e im
sigurno na Sudnjem danu presuditi o onome
u ~emu su se razilazili."/93/
Allah Uzvi{eni iznosi kakvim je ahiretskim i
dunjalu~kim blagodatima obdario potomke Israilove,
pa ka`e: U lijep predjel (ih nastanili). Postoji
mi{ljenje da se to odnosi na predjele Egipta i [ama
koji se grani~e sa Kudsom (Jerusalimom). Nakon {to je
Allah Uzvi{eni uni{tio Faraona i njegovu vojsku,
Musaova se dr`ava ustalila na podru~ju cijelog Egipta,
{to se vidi iz slijede}eg ajeta o Faraonovom narodu,
gdje Uzvi{eni ka`e:
"I mi ih izvedosmo iz vrtova i rijeka, i riznica i
dvoraca divnih. Eto tako je to bilo i Mi
dadosmo da to naslijede sinovi Israilovi."
(26:58) Musa i Israeli}ani su, me|utim, te`ili da se
nastane u podru~ju Kudsa/Jerusalema, boravi{tu
Halilullaha-Ibrahima, a.s., gdje je u to vrijeme `ivio
narod Amalika. Kako Israeli}ani nisu htjeli da se bore,
Allah Uzvi{eni ih je protjerao u pustinju, gdje su ostali
~etrdeset godina. Tu je umro Harun, a zatim i Musa,
a.s. Nakon njihove smrti Israeli}ani su krenuli sa Jo{u'
ibn Nunom i uz Allahovu pomo} osvojili Kuds, gdje su
ustalili svoju vlast dok je od njih nije preuzeo
Nabukodonoser. Poslije toga Kuds je ponovo vra}en
Israeli}anima, a zatim su ga preuzeli Bizantinci i vladali
njim dugo vremena. U tom periodu Allah Uzvi{eni
{alje im Isaa, a.s., ali su se jevreji, Allah ih prokleo digli
protiv njega, sklapaju}i savez sa gr~kim vladarima,
besramno ga optu`uju}i da di`e bunu u narodu
protiv njih. Kona~no uhvati{e jednog sli~nog njemu,
koga je Allah na~inio sli~nim Isau, a.s., i razape{e ga,
vjeruju}i da je on Isa, a.s. Allah Uzvi{eni ka`e:
"...a sigurno je da ga nisu ubili, ve} ga je Allah
uzdigao Sebi. A Allah je Silan i Mudar."
(4:157)
izmjenama i
Tri stotine godina poslije Isa, a.s., u kr{}anstvo
prelazi Konstantin, jedan od bizantinskih kraljeva, koji
bija{e filozof, s ciljem da napravi smutnju. Njemu su
sve}enici stavljali vjerske propise i zakone, koje su sami
izmi{ljali, a on im je podigao crkve i samostane.
Kr{}anstvo se od tada odlikuje
krivotvorstvom Isaove, a.s., vjere u kojoj je ostao samo
manji broj sve}enika, koji su zbog svoga ispravnog
vjerovanja morali bje`ati u pustinjske samostane.
Kr{}anstvo je zavladalo [amom, Arabijskim
poluotokom i rimskim provincijama. Tako je bilo sve
dok im taj primat nisu oduzeli ashabi pod vodstvom
vladara pravovjernih - Omera ibn Hattaba, r.a. - neka
je Allahu hvala! Allah Uzvi{eni zatim ka`e:
"...i ukusnom hranom ih opskrbili", tj. dali im
halah opskrbu,
"...i tek kad im je do{lo pravo saznanje, oni su
se u mi{ljenju razi{li", tj. nisu se ni u ~emu razilazili
sve dok im nije do{lo znanje.
387
Kako su se, me|utim,
me|u njima mogle pojaviti razlike kad im je Allah
Uzvi{eni objavom Tevrata otklonio sumnje i
nejasno}e, jevreji su se, ipak, ka`e Allahov Poslanik,
s.a.v.s., u sahih hadisu, pocijepali na sedamdeset i
jednu frakciju.
"A Gospodar }e im tvoj sigurno na Sudnjem
danu presuditi o onome u ~emu su se
razilazili."
"A ako sumnja{ u ono {to ti objavljujemo
upitaj one koji ~itaju Knjigu, prije tebe
objavljenu. Tebi Istina od Gospodara tvoga
dolazi, i nikako ne budi od onih koji su u
sumnji./94/ I ne budi nikako od onih koji
Allahove dokaze ne priznaju, da ne bi bio
izgubljen./95/ A oni kojima se ispuni Rije~
Gospodara tvoga zaista ne}e vjerovati,/96/
makar im do{li svi dokazi, sve dok ne do`ivi
patnju nesnosnu. /97/
-
Katade ibn Diame ka`e da je Allahov Poslanik,
s.a.v.s, rekao: (574) "...ne sumnjam i ne pitam." To
tako|err, potvr|uju Ibn-Abbas i Seid ibn D`ubejr i
Hasan el-Basri. U ovome je potvrda i proglas ummetu
da se opis njihovog poslanika nalazi u prethodnim
knjigama, koje posjeduju Ehlul-kitab/sljedbenici
Knjige, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"...onima koji }e slijediti Poslanika, vjerovjes
nika, koji ne}e znati ni ~itati ni pisati, kojeg
oni kod sebe u Tevratu i Ind`ilu zapisana
nalaze." (7:157) Pa i pored ove nauke, koju poznaju
iz svojih knjiga, kao {to poznaju i sinove svoje, oni
sumnjaju, skrivaju istinu i ne vjeruju, mada imaju
pouzdane dokaze. Zato Allah Uzvi{eni ka`e:
387
Znanje ovdje znai Tevrat. Prije nego im je objavljen, idovi nisu
znali propise Tevrata pa ih nisu izvravali. Ali, nakon to je objavljen
Tevrat i Allah objasnio Svoje propise u njemu, meu njima je bilo
onih koji su izvravali te propise, a bilo je i onih koji nisu, i koji su
ostali u svom neznanju. Tako su se oni meusobno razili i o tome
govore Allahove rijei: ...i nisu se razili sve dok im nije dolo
znanje. A Allah najbolje zna.
10 Junus / Junus
628
"A oni na kojima se ispuni Rije~ Gospodara
Tvoga, zaista, ne}e vjerovati, makar im do{li
svi dokazi, sve dok ne do`ive patnju
nesnosnu", tj. ne}e vjerovati kad im vjerovanje bude
koristilo nego }e povjerovati onda kada nikome
njegovo vjerovanje ne}e koristiti, odnosno kada se
smakne zastor i ugledaju nevidljivo koje su negirali i
kada vide te{ku kaznu. Tada nikome ne}e koristiti
vjerovanje, ako nije prije vjerovao. Allah Uzvi{eni
zatim ka`e:
Za{to nije bilo nijednog grada koji je
povjerovao i kome je vjerovanje njegovo
koristilo osim naroda Junusova, kome smo
kada je povjerovao sramnu patnju u `ivotu na
ovom svijetu otklonili i `ivot mu jo{ vrijeme
produ`ili? /98/
Allah Uzvi{eni ka`e: - za{to onda, nijedan grad
(naselje) pro{lih naroda, kome smo poslanike slali, nije
u cijelosti vjerovao nego su svakog poslanika kojeg
smo prije tebe, Muhammede, slali ve}inom u la`
nagonili, kao {to Allah Uzvi{eni ka`e:
"O kako su ljudi jadni; nijedan im poslanik nije
do{ao a da mu se nisu narugali." (36:30) U
sahih hadisu stoji: (575) "Predo~eni su mi Allahovi
poslanici, pa su neki prolazili sa skupinom ljudi, neki
sa jednim ~ovjekom, neki sa dva, a s nekim
poslanikom nije bio niko." Poslanik, zatim, spominje
mno{tvo sljedbenika Musaa, a.s., pa onda svojih
sljedbenika koji }e prekriti Istok i Zapad. Cilj je ovog
kazivanja da se istakne da nije bilo nijednog grada
pro{lih naroda, koji je u cijelosti vjerovao osim
Junusovog, a.s., naroda... koji je vjerovao iz straha, da
ga ne stigne kazna, na koju ih je upozoravao njihov
poslanik, nakon {to su se o~ima uvjerili u njene
posljedice i nakon {to ih je poslanik napustio. Tada su
se iskreno obratili Allahu i iskreno Mu se predali.
Tra`e}i Allahovu pomo}, doveli su svoju djecu,
`ivotinje i stoku i zamolili Allaha Uzvi{enog da im
otkloni kaznu, na koju ih je upozor
poslanik, na {to im se Allah smilovao i otklonio im
kaznu, kako Allah Uzvi{eni ka`e:
avao njihov
i
"...osim naroda Junusova, kome smo kad je
povjerovao sramnu patnju u `ivotu na ovom
svijetu otklonili i ` vot im jo{ neko vrijeme
produ`ili!" Komentatori su razilaze u tome da li im
je otklonjena ahiretska dunjalu~kom kaznom ili im je
otklonjena samo ovosvjetska kazna. Ono {to je o~itije
jeste da im je otklonjena i dunjalu~ka i ahiretska
kazna, {to potvr|uju Allahove Uzvi{ene rije~i:
"I poslasmo ga stotini hiljada ljudi, i vi{e, i oni
povjerova{e, i njima dadosmo da do roka
odre|enog po`ive."(37:147) Njima se pripisuje
vjerovanje, a vjerovanje spa{ava od ahiretske kazne -
Allah najbolje zna. O ovom }e slu~aju, ako Bog da,
detaljnije biti govora u poglavlju Es-Saffat, u 148.
ajetu.
Da Gospodar tvoj ho}e, na Zemlji bi doista
bili svi vjernici. Pa za{to onda ti da nagoni{
ljude da budu vjernici?/99/ Nijedan ~ovjek
nije vjernik bez Allahove volje; a On ka`njava
one koji ne}e da razmisle /100/ .
Allah Uzvi{eni ka`e: "Da Gospodar tvoj ho}e",
o Muhammede, On bi dozvolio svim ljudima svijeta
da vjeruju, pa bi svi povjerovali u ono {to si im prenio.
Allah Uzvi{eni, me|utim, s mudro{}u postupa u
svemu {to ~ini, pa ka`e:
"A da je Gospodar tvoj htio, sve bi ljude
sljedbenicima jedne vjere u~inio. Me|utim,
oni }e se uvijek u vjerovanju razilaziti, osim
onih kojima se tvoj Gospodar smiluje. A zato
ih je i stvorio."
388
"I ispunit }e se rije~i
Gospodara tvoga: napunit }u, zaista,
D`ehennem d`inima i ljudima - zajedno!"
(11:118)
Allah Uzvi{eni, zato ka`e: "Pa za{to onda, ti da
nagoni{ ljude ", tj. da ih prisiljava{
"da budu vjernici". To nije tvoja du`nost, niti
briga, nego Allah
"u zabludi ostavlja onoga koga ho}e, a na
pravi put ukazuje onome kome ho}e, pa ne
izgaraj od `alosti za njima"(35:8), kao i drugi
ajeti koji ukazuju da Allah ~ini {to ho}e; upu}uje koga
ho}e, i u zabludi ostavlja koga ho}e, prema Svome
znanju, mudrosti i pravednosti.
Zato Uzvi{eni ka`e:
"Nijedan ~ovjek nije vjernik bez Allahove
volje;
389
a On ka`njava one koji ne}e da
388
Tj. stvorio ih je da se ne razilaze u onome to je Allah naredio i
zabranio. Svi koji su saglasni sa onim to je Allah objavio sa
odredbama i zabranama u vjerovanju, ibadetom i meusobnim
odnosima - u Njegovoj su milosti. Zato ih je On i stvorio.
389
Nema sumnje da se nita ne deava na Zemlji i na nebu i izmeu
njih osim Allahovom voljom i odredbom. Ono to On hoe, to biva,
a ono to nee - to ne moe ni biti. Poto je vjerovanje glavna
dobrovoljna obaveza, kao i druge dobrovoljne obaveze, to onaj ko je
izvrava - zasluuje Dennet, a onaj ko je ostavlja - Vatru. Nema
sumnje da je svakom obavezniku predstavljeno vjerovanje i
nevjerovanje, pa ko izabere vjerovanje, iz uvjerenja, vodei se
razumom, naukom i spoznajom, nagrada od Allaha je da on hoe i
dozvoli da se u njegovoj dui ustali iman. Ko meutim, ignorie
razum i odbaci argumente i Boanske dokaze, izabravi nevjerstvo
nad vjerovanjem, Allah e ga kazniti, jer nije upotrijebio svoj razum,
10 Junus / Junus
629
razmisle", tj. o Njegovim dokazima i argumentima.
A On je pravedan u svemu tome; kad upu}uje na
pravi put i kad ostavlja u zabludi.
Reci: Posmatrajte ono {to je na nebesima i
na Zemlji! - a ni od kakve koristi ne}e biti
dokazi i opomene narodu koji ne}e da
vjeruje./101/ Zar oni ~ekaju da ih sna|e
ne{to sli~no onome {to je sna{lo one koji su
prije njih bili i nestali? Reci: Pa ~ekajte, i ja }u
s vama ~ekati!/102/ Poslije smo spasavali
poslanike Na{e i one koji su vjerovali. Eto tako
du`nost je Na{a da spasimo vjernike. /103/
i
Allah Uzvi{eni upu}uje ljude na razmi{ljanje o
stvaranju nebesa i Zemlje, o onome {to se nalazi na
nebesima - zvijezdama, Suncu, Mjesecu, o izmjeni
dana i no}i..., o visini, prostranstvu i ukrasima nebesa,
o padanju ki{e Allahovom odredbom, o o`ivljavanju
ki{om Zemlje poslije njene zamrlosti, o plodovima,
rastinju, cvije}u, koje je Allah dao o `ivotinjama koje je
rasprostro po Zemlji, o ~udima koja se u moru nalaze,
o kretanju brodova po njemu, o pot~injenosti
Mo}nom Allahu, osim Koga drugog boga nema.
A potom Allah Uzvi{eni ka`e:
"Ni od kakve koristi ne}e biti dokazi i
opomene narodu koj ne}e da vjeruje", tj.
nikakvi nebeski i zemaljski znakovi, mu'd`ize Allahovih
poslanika i dokazi koji potvr|uju njihovu istinitost,
ne}e zadovoljiti one koji ne vjeruju.
Allah Uzvi{eni zatim ka`e:
"Zar oni ~ekaju da ih sna|e ne{to sli~no
onome {to je sna{lo one koji su prije njih bili",
tj. zar oni koji te u la` ugone, Muhammede, mogu
o~ekivati drugu kaznu i osvetu, osim onu koju su
do`ivjeli pro{li narodi, koji su bili prije njih i koji su
negirali i u la` ugonili poslanike.
"Poslije smo spasavali poslanike Na{e i one
koji su vjerovali. Eto tako, du`nost je Na{a da
spasimo vjernike."
Ovo je pravo na koje se Allah sam obavezao kako
On ka`e: "Gospodar na{ je sam Sebi propisao
da bude milostiv." (6:54) El-Buhari i Muslim
bilje`e da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: (576)
"Allah je napisao i to se kod Njega iznad Ar{a nalazi,
zaista: Moja milost prethodi mojoj srd`bi."
390
Uzvieni za ove odnosno kao da je stvoren bez razuma. Zato Allah
kae: "Oni ne shvataju." Pravi put i zabluda dolaze tek kada se
ovjek dobrovoljno opredijeli za vjerovanje ili nevjerovanje, pa ga
Allah tako i usmjerava na pravi put ili zabludu, kao nagradu za
njegova djela. Allah nikome ne ini nepravdu....
Reci: O ljudi, ako vi sumnjate u ispravnost
moje vjere - pa, ja se ne}u klanjati onima
kojima se, mimo Allaha, vi klanjate, ve} }u se
klanjati Allahu, Koji }e vam du{e uzeti. Meni
je nare|eno da budem vjernik /104/ i:
Predaj se pravoj vjeri, i nikako ne budi
kumirima poklonik, /105/ i, pored Allaha,
ne moli se onome ko ti ne mo`e ni koristiti ni
nauditi, jer ako bi to uradio bio bi, uistinu,
nevjernik. /106/ Ako ti Allah dade kakvu
nevolju, niko je osim Njega ne mo`e otkloniti,
a ako ti za`eli dobro pa - niko ne mo`e
blagodat Njegovu sprije~iti; On njome
nagra|uje onoga koga ho}e od robova Svojih;
On pra{ta i milostiv je. /107/
Allah Uzvi{eni govori Svome Poslaniku, s.a.v.s.:
Reci: O ljudi, ako sumnjate u ovu vjeru, koju sam
vam donio od Allaha, znajte da ja ne}u obo`avati one
koje vi, pored Allaha, obo`avate, nego }u obo`avati
Jedinog Allaha, Koji nema druga i Koji }e vam `ivot
uzeti, kao {to vam ga je i dao i Kome }ete se ponovo
vratiti. Ja ne}u obo`avati pored Allaha ono {to vi
obo`avate. Pa pozovite ta va{a bo`anstva neka mi
naude. A sigurno mi ne mogu niti nauditi niti koristi
donijeti! Meni je nare|eno da vjernik budem.
Allah Uzvi{eni, zatim, ka`e:
"Predaj se pravoj vjeri", tj. iskreno se predaj
Onome Kome Jedinom pripada slava i veli~ina, i
nipo{to ne budi kumirima poklonik, {to se
nadovezuje na Allahove Uzvi{ene rije~i: Meni je
nare|eno da budem vjernik.
Ako ti Allah dadne kakvu nevolju. U
poja{njenju da korist i {teta dolaze samo od Allaha,
Koji jedino zaslu`uje odanost i pokornost i Koji nema
sau~esnika, Hafiz ibn Asakir prenosi od Enesa ibn
Malika, da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: (577)
^inite dobro cijeloga svoga `ivota i izlo`ite se
390
Ali je Allah Svoju milost uinio zabranjenom nevjernicima na
Sudnjem danu, a upisao ju je onima koji vjeruju i dobra djela ine i
koji zekat daju. "Dat u je onima koji se budu grijeha klonili i zekat
davali i onima koji u dokaze Nae budu vjerovali." (7:156)
10 Junus / Junus
630
Allahovim mirisima, jer Allah ima mirise Svoje milosti,
koje daje kome ho}e od Svojih robova. I molite Ga da
sakrije va{a ru`na djela i da vas sa~uva od straha.
On pra{ta i milostiv je, tj. onome ko se
pokaje, pa ~ak i od {irka On prima pokajanje.
Reci: O ljudi, Istina vam dolazi od Gospodara
va{eg, i onaj ko se uputi pravim putem -
uputio se za svoje dobro a onaj ko krene
stranputicom, krenuo je na svoju {tetu, a ja
nisam va{ odvjetnik. /108/ Ti slijedi ono {to
ti se objavljuje i budi strpljiv dok Allah ne
presudi, On je sudija najbolji!/109/
Allah Uzvi{eni nare|uje Svome Poslaniku, s.a.v.s.,
da saop}i ljudima, da je ono {to mu je do{lo od Allaha
- istina u koju nema sumnje, pa ko krene pravim
putem, u~inio je to za svoje dobro a ko izabere
zabludu, sebi je {tetu u~inio.
A ja nisam va{ odvjetnik, tj. ja nemam mo}i
da vam pravi put dam. Ja vas samo opominjem, a
pravi put samo Allah daje.
Ti slijedi ono {to ti se objavljuje i budi
strpljiv, tj. dr`i se onoga {to ti objavljuje tvoj
Gospodar i budi strpljiv prema onima koji protiv tebe
istupaju, dok Allah ne presudi, izme|u tebe i
njih,
"a On je najbolji sudija" sa Svojom pravdom i
mudro{}u - neka je Njemu Uzvi{enom slava,
nema drugog gospodara osim Njega!
Kraj skra}enog komentara
poglavlja Junus.
Slijedi skra}eni komentar
poglavlja Hud.
Allah je Prvi i Posljednji upu}iva~!
10 Junus / Junus
631
11 Hud / Hud
635
11
HUD / HUD
OBJAVLJENO U MEKI
*
, IMA 123 AJETA
**
Prenosi hafiz Ebu-Ja'la od Ebu-Bekra, koji je rekao:
(578) Pitao sam Allahovog Poslanika, s.a.v.s.: [ta te
je obijelilo? A on je rekao: Obijelili su me sura Hud,
El-Vaki'a, Amme jetesa'elun i Ize{-{emsu kuvviret, a u
drugoj verziji: poglavlje Hud i njemu sli~na.
j
U ime Allaha, Svemilosnog, Milostivog!
Elif-lam-ra. Ovo je Knjiga ~iji se ajeti pomno
ni`u i od vremena do vremena objavljuju, od
Mudrog i Sveznaju}eg , /1/ da se samo
Allahu klanjate, - ja sam vam od Njega, da
opominjem i da radosne vijesti kazujem, /2/
da od Gospodara svoga oprosta tra`ite i da
se pokajete, a On }e vam dati da do smrtnog
~asa lijepo pro`ivite i svakom ~estitom dat }e
zaslu`enu nagradu. A ako le|a okrenete pa,
ja se, zaista, bojim za vas patnje na Velikom
danu./3/ Allahu }ete se vratiti, a On sve
mo`e! /4/
Elif-lam-ra. Na po~etku poglavlja El-Bekare
prethodilo je tuma~enje skra}enica na po~etku
pojedinih poglavlja, a Allah najbolje zna {ta je istina.
Ovo je Knjiga ~iji se ajeti pomno ni`u i od
vremena do vremena objavl uju, tj. koji su jasni i
precizni u svome izgovoru i poja{njeni u svome
zna~enju, jer ova Knjiga je kompletna, kako po formi,
tako i po zna~enju. Ovo tuma~enje daju Mud`ahid i
Katade, za {to se opredijelio i Ibn-D`erir. ...od
Mudrog i Sveznaju}eg, tj. od Mudrog po Nje-
govim rije~ima i djelima. Da se samo Allahu
klanjate, tj. da samo Njemu Jedinom iskazujete
pokornost (ibadet), kao {to Allah Uzvi{eni ka`e:
, !
*
Objavljena poslije sure Junus.
**
12., 17. I 114. Ajet objavljeni su u Medini.
Mi smo svakom narodu poslanika poslali:
Allahu se klanjajte a kumira se klonite
(16:36) Ja sam vam od Njega da opominjem i
da radosne vijesti kazujem, tj. ja vas opominjem
kaznom, ako Mu se suprotstavite i donosim vesele
vijesti; da }ete biti nagra|eni, ako Mu budete
pokorni, kao {to stoji u sahih - pouzdanom hadisu:
(580) da se Allahov Poslanik, s.a.v.s., uspeo jednom
prilikom na Safu i pozvao rodove Kurej{ija, od daljnih
ka bli`im po srodstvu, ...koji su se sakupili i rekao im
je: O skupino Kurej{a, {ta mislite, ho}ete li mi
vjerovati, ako vam ka`em da vas neprijateljska konjica
ho}e napasti u zoru? Biste li mi vjerovali?
Oni odgovori{e: Nismo nikada od tebe ~uli la`, a
on im onda re~e: Ja vas, zaista, opominjem `estokom
kaznom,
Da od Gospodara svoga oprosta tra`ite i da
se pokajete, a On }e vam dati da do smrtnog
~asa lijepo pro`ivite i svakom ~estitom dat }e
zaslu`enu nagradu, tj. nare|eno vam je da stalno
oprost i pokajanje tra`ite, za {to }e vam On
dati da lijepo pro`ivite, na ovom svijetu,
do smrtnog ~asa i svakom ~estitom dat }e
zaslu`enu nagradu, tj. na budu}em svijetu, kao
{to Uzvi{eni ka`e:
Onome ko ~ini dobro bio mu{karac ili `ena, a
vjernik je, Mi }emo dati da pro`ivi lijep
`ivot.(16:97) U sahih - pouzdanom hadisu prenosi
se: (581) da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao Sa'du:
"Ne}e{ ni{ta potro{iti ili podijeliti u ime Allaha, a da ne
bude{ nagra|en, pa ~ak i ono {to potro{i{ na svoju
`enu. O Allahovim rije~ima:
...i svakom ~estitom dat }e zaslu`enu
nagradu , Ibn-D`erir prenosi Ibn-Mes'udove rije~i,
koji ka`e: Ko u~ini ne{to ru`no pi{e mu se jedan
grijeh, a ko u~ini jedno dobro, pi{e mu se
desetostruka nagrada, pa ako bude na ovom svijetu
ka`njen za neko ru`no djelo, ostaje mu desetostruka
nagrada, a ako za u~injeno djelo ne bude ka`njen na
ovom svijetu, uzet }e mu se jedna nagrada, a njemu
}e ostati devet. Zatim je dodao: Propao je onaj u
koga jedinice nadvladaju desetice.
A ako le|a okrenete - pa ja se, zaista, bojim
za vas patnje na Velikom danu. Ovo je `estoka
prijetnja onima koji negiraju}i napuste Allahove
zapovijedi. Kazna }e ih, bez sumnje, sti}i.
Allahu }ete se vratiti, tj. Allahu }ete se na
Sudnjem danu vratiti.
On sve mo`e, tj. On je mo}an da nagradi Svoje
dobre robove i kazni Svoje neprijatelje i da pro`ivi sva
stvorenja na Kijametskom danu. Ovo je forma
zastra{ivanja, kao {to je prije bilo podsticanje na
dobro.
11 Hud / Hud
636
Eto oni grudi svoje okre}u sa `eljom da se od
Njega sakriju. A i kad se u ruho svoje
umotavaju, On zna ono {to skrivaju i ono {to
pokazuju - On, uistinu, zna misli sva~ije /5/ .
El-Buhari prenosi od Ibn-Abbasa, koji ka`e: "To su
ljudi koji su se stidjeli da svoja stidna mjesta prema
nebu okre}u, dok su nu`du vr{ili i dok su sa svojim
`enama spolno op}ili, pa je Allah objavio ovaj ajet ...
El-Buhari i drugi prenose od Ibn-Abbasa da
"umotavaju se" zna~i: pokrivaju svoje glave, {to zna~i
da su svoje grudi okretali, ako bi ne{to rekli ili uradili,
misle}i da su se tako od Allaha sakrili. Allah Uzvi{eni
saop}ava im da On zna {to skrivaju i {to
pokazuju, kad su u tamnoj no}i u odje}i svojoj
umotani dok spavaju i sve {to rade i govore.
On, uistinu, zna misli sva~ije, tj. On zna tajne,
namjere i osje}aje koje njihove grudi kriju. Divno to
ka`e Zuhejr b. Ebi-Sulm u svojoj poznatoj pjesmi
(mualleki): Ne mo`ete nikako sakriti od Allaha ono
{to je u srcima va{im skriveno. Koliko god to krili,
Allah to zna i u Knjizi ~uva za Dan su|enja, il' vam
dadne kaznu i osvetu na svijetu ovome. I ovaj
d`ahilijetski pjesnik priznaje postojanje Stvoritelja i
Njegovog apslolutnog znanja o najsitnijim stvarima, o
povratku Allahu i nagradi i pisanju djela u knjigama
za odgovornost na Sudnjem danu.
Na zemlji nema nijednog ` vog bi}a, a da ga
Allah ne hrani. On zna gdje }e koje boraviti i
gdje }e sahranjeno biti. Sve to ima u jasnoj
Knjizi. /6/
i
Allah Uzvi{eni iznosi da je Njegova obaveza
opskrba svih `ivih bi}a; na kopnu, moru i u zraku. On,
neka je Uzvi{en, zna gdje se nastanjuju i gdje umiru.
Sve je to zapisano u Njegovoj jasnoj Knjizi, kako to
Uzvi{eni ka`e:
U Njega su klju~evi svih tajni, samo ih On zna,
i On jedini zna {ta je na kopnu i {ta je u moru,
i nijedan list ne opadne, a da On za njega ne
zna; i nema zrna u tminama zemlje, niti i~ega
svje`eg, niti i~ega suhog, ni~eg {to nije u
jasnoj Knjizi.(6:59)
On je u {est dana nebesa i Zemlju stvorio - a
Njegov je prijesto iznad vode bio - da bi vas
isku{ao - koji }e od vas bolje postupati. Ako ti
rekne{: Poslije smrti bit }ete doista o`ivljeni,
nevjernici }e sigurno re}i: Ovo nije ni{ta
drugo do o~ita varka!/7/ Ako im Mi kaznu
do odre|enog roka odgodimo oni }e sigurno
re}i: Za{to je zadr`ava? A onoga dana kad im
do|e, ne}e biti od njih otklonjena i sa svih
strana bit }e okru`eni onim ~emu su se
rugali. /8/
Allah Uzvi{eni govori o Svojoj svemo}i, da je
stvorio nebesa i Zemlju u {est dana i da je Njegovo
prijestolje bilo na vodi. U dva sahiha, Buharije i
Muslima, prenosi se u vi{e verzija da je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., kada mu je do{la grupa ljudi iz
Jemena i rekla: (582) Do{li smo da te pitamo o
po~etku ovoga svijeta, odgovorio: Allah je bio kad
ni~ega prije Njega nije bilo, a u drugim verzijama
hadisa ka`e se: Nije bilo ni{ta osim Njega, a u
drugoj: ...ni{ta uz Njega. Njegovo prijestolje bilo je
na vodi, {to je zapisano u Kur'anu, a poslije je stvorio
nebesa i Zemlju. U Muslimovom Sahihu prenosi se
od Abdullaha ibn Amra ibn Asa da je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., rekao: (583) Allah je odredio sudbinu svakog
`ivog bi}a na pedeset hiljada godina prije nego {to su
stvorena nebesa i Zemlja, dok je Njegov prijesto iznad
vode bio. O rije~ima Uzvi{enog: A Njegov je
prijesto iznad vode bio, Katade ka`e: Allah vam
saop}ava kako je po~elo Njegovo stvaranje, prije
nego {to su nebesa i Zemlja stvoreni. A Ibn-Abbas
ka`e: Ar{/Prijesto je nazvan Ar{om zbog njegove
visine. Muhammed ibn Ishak, govore}i o Allahovim
rije~ima:
On je u {est vremenskih razdoblja nebesa i
Zemlju stvorio, a Njegov je Prijesto iznad vode
bio, ka`e: To je bilo onako kako je to Allah Uzvi{eni
opisao: ni{ta, osim vode, nad kojom je bio Prijesto, a
na prijestolju Uzvi{eni, Plemeniti, Dostojanstveni,
Mo}ni, Blagi, Koji poznaje svaku stvar, Milostivi, Koji
blagodati daje, Koji ~ini {to ho}e.
Allah Uzvi{eni zatim ka`e: "...da bi vas isku{ao
koji }e od vas bolje postupati", tj. da vas provjeri,
a nije rekao: ko }e od vas u~initi vi{e djela, nego -
dobrih djela. Nijedno djelo ne mo`e biti dobro ako
11 Hud / Hud
637
prvo ne bude u~injeno iskreno u ime Allaha, d`.{., i
drugo ako ne bude u skladu sa Poslanikovim, s.a.v.s.,
[erijatom. Ako djelo ne bude imalo jedan od ova dva
uvjeta, ono }e biti poni{teno.
Ako ti rekne{: Poslije smrti bit }ete,
zaista, pro`ivljeni..., ako ovim idolopoklonicima
saop}i{, Muhammede, da }e ih Allah poslije smrti
pro`iviti, kao {to ih je prvobitno i stvorio, jer oni znaju
da je Allah Onaj Koji je stvorio nebesa i Zemlju, kao
{to Uzvi{eni ka`e:
Ako ih upita{: Ko je nebesa i Zemlju stvorio i
ko je Sunce i Mjesec pot~inio? - sigurno bi
rekli: Allah!, oni }e, i pored toga, negirati
pro`ivljenje i povratak na Sudnji dan, koji je, u odnosu
na Allahovu mo}, lak{i od prvobitnog stvaranja, kao
{to Uzvi{eni ka`e:
"On je Taj Koji iz ni~ega stvara i On }e to
ponovo u~initi, to je Njemu lahko." (30:27)
Govore}i dalje o njima, Allah Uzvi{eni ka`e: "Ovo nije
ni{ta drugo do o~ita varka", tj. oni nevjerni~ki i
tvrdoglavo govore: Ne vjerujemo ti da }e biti
pro`ivljenje, i to ne tvrdi niko osim onih koje si ti
op~arao - jedino oni slijede to {to govori{.
"A ako im Mi kaznu do roka odre|enog
odgodimo..." Uzvi{eni ka`e: Ako ovim
idolopoklonicima kaznu odgodimo do odre|enog
trenutka - doglednog roka i zaprijetimo im na
odre|eno vrijeme, "Oni }e sigurno re}i" :
pori~u}i i po`uruju}i kaznu,
"Za{to je zadr`ava?", tj. odga|a nam tu kaznu: jer
u njihovim }udima la` je uobi~ajena i oni kaznu ne}e
mo}i izbje}i. Rije~ "ummet" u Kur'anu i Sunnetu
upotrebljava se u mnogobrojnim zna~enjima. Tako,
ona mo`e zna~iti odre|eni rok, kao u ovom ajetu:
"...do odre|enog roka", zatim u smislu
predvodnika, npr. "Ibrahim je bio primjer
~estitosti"(16:120) u smislu vjere, kao {to se u
Allahovim rije~ima iznose saop}enja o
idolopoklonicima, koji ka`u: "Mi smo zatekli
pretke na{e kako ispovijedaju vjeru (18:22), u
smislu zajednice - naroda:
"A kad sti`e do vode medjenske, zate~e oko
nje mnoge ljude, kako stoku napajaju"
(28:23).
"Svaki je narod imao poslanika." Pod pojmom
ummet ovdje se podrazumijeva narod kome je
poslan Allahov poslanik, bilo da su vjerovali ili ne, kao
{to stoji u Muslimovom Sahihu: (584) "Tako mi
Onoga u ^ijoj je ruci moj `ivot, svako od ovog
naroda, bio jevrej ili kr{}anin, koji ~uje za mene, a ne
bude vjerovao u}i }e u Vatru." [to se, pak, ti~e naroda
koji slijedi i vjeruje poslanika, o tome se govori u ajetu
(Allahovim rije~ima):
"Vi ste narod najbolji od svih koji se ikada
pojavio"(3:110); u sahih hadisu ka`e se: (585) Ja
}u govoriti: Moj narode, moj narode...! Rije~
"ummet" se, tako|er, upotrebljava u smislu grupe,
konfesije, kako ka`e Uzvi{eni:
"U Musaovom narodu ima ljudi koji na istinu
upu}uju, koj prema njoj pravedno
sude."(7:159)
i
Ako ~ovjeku milost Na{u pru`imo pa mu je
poslije uskratimo on pada u o~ajanje i postaje
nezahvalnik./9/ A ako ga blagodatima
obaspemo poslije nevolje koja ga je zadesila,
on }e sigurno re}i: Nevolje su me napustile!
On je doista umi{ljen i razmetljiv. /10/ A
samo strpljive i one koji dobra djela ~ine ~eka
oprost i nagrada velika. /11/
j l
Uzvi{eni govori o poku|enim osobinama ljudi,
osim onih koji u Allaha vjeruju i kojima }e se On
smilovati - koji kada ih zadesi kakva nesre}a, nakon
blagostanja, izgube nadu u dobro u pogledu
budu}nosti negiraju}i pro{le blagodati, kao da nisu
nikakva dobra vidjeli. Tako }e oni, kad im do|e
blagostanje, poslije nevolje,
...sigurno re}i: Nevolje su me napustile, tj.
nema vje~ne muke:
"On je, zaista, umi{ljen i razmetljiv", tj. on je
obijestan i razmetljiv nad drugim. "Osim
strpljivih..." u raznim neda}ama, "...i onih koji
dobra djela ~ine", tj. u blagostanju i kad su zdravi.
"Njih ~eka oprost", zbog nevolja koje su ih
zadesile, "...i nagrada velika", koju su zaslu`ili kad
su u izobilju `ivjeli. O tome Uzvi{eni govori i u suri El-
Asr:
"Tako Mi vremena, ~ovjek, doista, gubi, samo
ne oni koji vjeru u i dobra dje a ~ine i koji
jedni drugima preporu~uju strpljivost."
Nemoj ti ni{ta od onoga {to ti se objavljuje
izostaviti, {to ti{ti grudi tvoje, zato da oni ne
bi rekli: Za{to mu nije poslano kakvo blago
11 Hud / Hud
638
ili, za{to s njim nije do{ao melek? Tvoje je da
opominje{, a o svemu se samo Allah brine.
/12/ Zar oni da govore: On ga izmi{lja! Reci:
Pa sa~inite vi deset Kuranu sli~nih,
izmi{ljenih sura, i koga god ho}ete, od onih u
koje pored Allaha vjerujete, u pomo}
pozovite, ako je istina {to tvrdite!/13/ A
ako vam se ne odazovu, onda znajte da se on
objavljuje samo s Allahovim znanjem i da
nema boga osim Njega - zato muslimani
postanite!/14/
Allah Uzvi{eni tje{i Poslanika, s.a.v.s., zbog briga
koje mu idolopoklonici nanose, iznose}i izmi{ljotine o
Bo`ijem Poslaniku, s.a.v.s., pa ka`e:
I oni govore: [ta je ovom poslaniku, on
hranu uzima i po trgovima hoda; trebalo je da
mu se jedan melek po{alje da zajedno s njim
opominje, ili da mu se spusti kakvo blago ili
da ima vrt iz kojeg bi se hranio? I nevjernici
jo{ govore: Vi samo za~arana ~ovjeka
slijedite (25:7,8) Allah Uzvi{eni tako nare|uje
Poslaniku, s.a.v.s., i upu}uje ga da zbog toga ne
osje}a tegobu i da ga to nipo{to ne odvrati od poziva
Allahu, pa mu ka`e:
!
"Nemoj ti ni{ta od onoga {to ti se objavljuje
izostaviti, {to ti{ti grudi tvoje, zato da oni ne
bi rekli...", tj. zbog takvog njihovog govora, jer ti
samo opominje{. U tome ima{ uzor svoje bra}e -
poslanika prije tebe. I oni su u la` nagonjeni i ometani
u svojoj misiji, pa su to strpljivo podnosili, dok im nije
do{la Allahova pomo}. Uzvi{eni, zatim, iznosi
kur'ansku nadnaravnost i da niko nije u stanju donijeti
ne{to sli~no Kur'anu, pa makar i deset sli~nih sura, pa
nijednu sli~nu suru, jer Allahov govor ne li~i govoru
Allahovih stvorenja, kao {to ni Njegova svojstva ne li~e
svojstvima stvorenih bi}a. Njegovom Bi}u nije ni{ta
sli~no On je Uzvi{en - nema drugog boga, niti
Gospodara, osim Njega. Allah Uzvi{eni, zatim, ka`e:
"A ako vam se ne odazovu", opiru}i se onom
~emu ih pozivate, pa znajte da su oni nemo}ni u
tome, jer ovaj je govor objavljen od Allaha i sadr`i
Njegovo znanje, naredbu i zabranu.
"Nema drugog boga osim Njega - zato
muslimani budite!"
Onima koji `ele `ivot na ovom svijetu i
ljepote njegove - Mi }emo dati plodove truda
njihova i ne}e im se u njemu ni{ta
prikratiti./15/ Njih }e na onom svijetu samo
vatra pe}i; tamo ne}e imati nikakve nagrade
za ono {to su na Zemlji radili i bit }e uzaludno
sve {to su u~inili./16/
Mud`ahid ka`e da je ovaj ajet objavljen o
licemejerima, a Katade, tuma~e}i ovaj ajet, ka`e:
"Kome ovaj svijet bude glavni cilj i briga, Allah }e ga
nagraditi dobrima na ovom svijetu, a na ahiret }e
do}i bez ijednog dobra za koje bi mogao dobiti
nagradu. Vjernik }e, me|utim, dobiti nagradu za
svoja djela na ovome svijetu, kao i na ahiretu, kao {to
Uzvi{eni ka`e:
"Onome ko bude `elio nagradu na onome
svijetu - umnogostru~it }emo mu je, a onom
ko bude `elio nagradu na ovom svijetu, dat
}emo mu je, ali mu na onome svijetu nema
udjela."(42:20)
Zar je onaj koji `eli samo ovaj svijet kao onaj
kome je jasno ko je Gospodar njegov, na {to
se nadovezuje Kuran kao svjedok Njegov, i jo{
prije njega Knjiga Musaova, putovo|a i
milost? To su oni koji vjeru u u nj. A onima
koji su se protiv njega urotili vatra }e
boravi{te biti. Zato ti nikako ne sumnjaj u nj,
on je zaista istina od Gospodara tvoga, ali
ve}ina ljudi ne}e da vjeruje./17/
j
Allah Uzvi{eni iznosi stanje vjernika koji su u vjeri u
Allaha i spoznaju i priznaju da nema drugog boga
osim Allaha, kako ka`e Uzvi{eni:
"Ti upravi lice svoje vjeri, kao pravi vjernik,
prihvati se Allahove ~iste vjere, prema kojoj je
On ljude na~inio." (30:30) Jer, vjernik je uvijek u
ovoj spoznaji bez ikakve izmjene i promjene. U dva
sahiha prenosi se od Ebu-Hurejrea, r.a., da je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao: (586) "Svako se dijete ra|a u
~istoj vjeri, islamu, pa ga roditelji po`idove, pokrste ili
u~ine vatropoklonikom, kao {to i `ivotinja ra|a
ispravnu `ivotinju, pa da li ste primijetili kod njih
neispravnost?"
"Pa zar je onaj koji `eli samo ovaj svijet kao
onaj kome je jasno ko je Gospodar njegov, na
{to se nadovezuje Kur'an kao svjedok
njegov...", tj. do{ao mu je Allahov svjedok, ~iste,
uzvi{ene i kompletne vjere, koja se zavr{ava
Muhammedovim, s.a.v.s., poslanstvom. "I jo{ prije
njega Musaova Knjiga", tj. prije Kur'ana do{la je
Musaova Knjiga - Tevrat, koji, tako|err, svjedo~i
Muhammedovo, a.s., poslanstvo. Jer ovaj Tevrat, ko
ga bude istinski vjerovao, vodi vjeri i spoznaji Kur'ana.
Nema sumnje, prema tome, da je Tevrat, kako ka`e
Allah Uzvi{eni; "...predvodnik i milost", tj. Allah ga
je objavio tom narodu da mu bude predvodnik i uzor
11 Hud / Hud
639
koji }e slijediti, i milost Allahova. Zato ka`e Uzvi{eni:
"To su oni koji vjeruju u njega", tj. u Musaov
Kitab, koji sadr`i nagovje{taj Muhammedovog, a.s.,
poslanstva. Prijete}i, zatim onome ko negira Kur'an, ili
njegov dio, Allah Uzvi{eni ka`e:
"A onima koji su se protiv njega urotili, Vatra
}e boravi{te biti", tj. ko bude negirao Kur'an, bilo
da je idolopoklonik, nevjernik, pripadnik objavljene
Knjige i drugih zajednica i grupacija, bez obzira na
boju ko`e, izgled i naciju, do kojih je Kur'an stigao,
kako ka`e Uzvi{eni: "...da njime vas i one do kojih
on dopre, opominjem", (6:19), pa dalje Uzvi{eni
ka`e:
Reci: O ljudi, ja sam svima vama Allahov
Poslanik.(7:158) Ovdje Allah Uzvi{eni ka`e:
"A onima koji su se protiv njega urotili, Vatra
}e boravi{te biti." U Muslimovom Sahihu prenosi
se od Ebu-
-Musaa el-E{'arija, r.a., da je Bo`iji Poslanik, s.a.v.s.,
rekao: "Tako mi Onoga u ^ijoj je ruci moj `ivot, svako
onaj ko ~uje za mene, bio jevrej ili kr{}anin, pa ne
uzvjeruje u mene, uni}i }e u Vatru."
"...zato ti nipo{to ne sumnjaj u njega, on je,
zaista, istina od Gospodara tvoga", tj. Kur'an je,
uistinu, od Allaha, u {to nema nikakve sumnje. "...ali
ve}ina ljudi ne}e da vjeruje". Uzvi{eni, tako. ka`e:
"...ako bi se ti pokoravao ve}ini onih koji `ive
na Zemlji, oni bi te od Allahova puta
odvratili"(6:116). Isto tako Allah Uzvi{eni ka`e:
"I Iblis se uvjerio da je o njima ispravno mislio
i oni su se poveli za njim, osim nekolicine
vjernika." (34:20)
Ima li nepravednijeg od onoga koji o Allahu
izmi{lja la`i? Oni }e pred Gospodara svoga biti
dovedeni, a svjedoci }e re}i: Ovi su izmi{ljali
la`i o Gospodaru svome! Neka Allahovo
prokletstvo stigne mnogobo{ce, /18/ koji
od Allahova puta odvra}aju i krivim ga
prikazuju; oni i u onaj svi et ne vjeruju./19/
Oni na Zemlji ne mogu Allahu uma}i, niti,
osim Allaha, drugog za{titnika imaju. Njima
}e patnja biti umnogostru~ena, jer nisu htjeli
ni da ~uju, ni da bilo {ta vide, /20/ oni su
sami sebe upropastili, - a ne}e im biti ni onih
koje su izmi{ljali", /21/ oni }e, zbilja, na
onom svijetu biti sasvim izgubljeni. /22/
Allah Uzvi{eni iznosi stanje i sramotu na ahiretu
onih koji su na Njega la`i iznosili, i to pred melekima,
Allahovim poslanicima, vjerovjesnicima i ostalim
ljudima, kao {to prenosi Imam Ahmed od Safvan ibn
Mihreza, koji ka`e: Dr`ao sam za ruku Ibn-Omera,
kad se pojavi neki ~ovjek, a on mu re~e: [ta si ~uo da
Allahov Poslanik, s.a.v.s., govori o tajnom razgovoru
na Sudnjem danu? A ovaj odgovori: ^uo sam ga da
govori: (587) Allah, d`.{., na Sudnjem }e danu
pribli`iti vjernika i staviti na njega Svoju koprenu i
sakriti ga od svijeta, pa }e ga onda upoznati sa
njegovim grijesima i re}i mu: Zna{ li taj grijeh; zna{ li
taj grijeh? Pa kada mu iznese njegove grijehe i on vidi
da je propao Allah, d`.{., re}i }e: Ja sam te grijehe
sakrio od ljudi na dunjaluku, a danas ti ih pra{tam,
zatim }e mu se dati knjiga njegovih dobrih djela. [to
se, pak, ti~e nevjernika i munafika / licemjera, njima
}e re}i:
j
.
Ovi su izmi{ljali la`i na Gospodara svoga!
Neka Allahovo prokletstvo stigne idolo-
poklonike. Ovaj hadis prenose od Katade El-
-Buhari i Muslim u dva sahiha. "...koji od
Allahovog puta odvra}aju i krivim ga
prikazuju", tj. odvra}aju ljude od istine i pravog
puta, koji vodi Allahu, udaljavaju}i ih od D`enneta i
usmjeravaju}i ih pogre{nim putem.
"Oni u onaj svi et ne vjeruju", tj. negiraju da }e se
on dogoditi.
"Oni na zemlji ne mogu Allahu uma}i, niti,
osim Allaha, drugog za{titnika imaju " Oni su,
zapravo, pod Allahovom silom i mo}i. On ih je u
stanju kazniti na ovom svijetu, prije ahireta.
"On im samo pu{ta do Dana, kada }e im o~i
ostati otvorene." (14:42) U dva sahiha navodi se
hadis: (588) "Allah }e dati rok silniku, pa kad ga
uzme, ne}e Mu uma}i." "Njima }e patnja biti
umnogostru~ena", kao {to Allah Uzvi{eni ka`e:
"Mi }emo ih dvostrukom kaznom kazniti"
(16:88), pa }e biti ka`njeni za svaku naredbu koju su
propustili i svaku zabranu koju su prekr{ili. Zbog toga
je ispravna tvrdnja onih koji ka`u da s njih ne spadaju
vjerske obaveze. Uzvi{eni ka`e:
"...jer nisu htjeli da ~uju, niti da bilo {ta vide",
tj. nisu koristili ono {to im je Allah stvorio - sluh i vid,
pa su bili gluhi na istinu i slijepi da je slijede, kao {to
Uzvi{eni ka`e:
"...Oni pameti imaju, a njome ne shva}aju, oni
o~i imaju - a njima ne vide, oni u{i imaju - a
njima ne ~uju..." (7:79)
"Oni su sami sebe upropastili, a ne}e im biti ni
onih koje su izmi{ljali", tj. oni su sami sebe
upropastili, jer }e biti stavljeni u vatru usplamtjelu i
kazna im ne}e biti ubla`ena ni za jedan tren. Odre}i
11 Hud / Hud
640
}e ih se i oni koje su pored Allaha obo`avali - idoli i
kipovi, od kojih nikakve koristi ne}e imati, naprotiv,
samo {tetu. Allah Uzvi{eni, zato, ka`e:
"Oni }e, zbilja, na onom svijetu biti sasvim
izgubljeni", tj. nema sumnje da onaj ko mijenja
dobro za zlo, vjerovanje za nevjerovanje, D`ennet za
D`ehennem, blizinu Milostivog i Onog Koji
nagra|uje, za Njegovu kaznu i srd`bu - da je, uistinu,
propao na Sudnjem danu.
Oni koji budu vjerovali i dobra djela ~inili i
koji Gospodaru svome budu odani, bit }e
stanovnici D`enneta, u njemu }e vje~no
boraviti./23/ Ove su dvije vrste kao slijep i
gluh i kao onaj koji vidi i ~uje. A mogu li se
uporediti? Pa za{to ne razmislite?/24/
Nakon {to Allah Uzvi{eni iznosi stanje nesretnika,
On, zatim, isti~e sretnike, koji vjeruju i ~ine dobra
djela, napu{taju}i ru`na, ~ime stje~u d`enetska naselja
i blagodati {to se u njima nalaze, gledaju}i u
Stvoritelja nebesa i Zemlje. Uzvi{eni, zatim, navodi
primjer nevjernika i vjernika, pa ka`e: "Ove su dvije
vrste..." kao slijepi i gluhi nesretnici i oni koji ~uju i
vide, sretnici. Nevjernik je slijep od istine, gluh da je
~uje i da se njome koristi. Dok je vjernik pametan,
pronicljiv, dobro vidi istinu, slu{a dokaze, pa neistina
ne mo`e kod njega pro}i... Pa da li su jednaki ova
dvojica? "Pa za{to ne razmislite?", tj. za{to ne
uzmete pouku i ne vidite razliku izme|u jednih i
drugih, kako ka`e Uzvi{eni:
"Nisu jednaki stanovnici D`ehennema i
stanovnici D`enneta. Stanovnici D`enneta }e
ono {to `ele posti}i." (59:20)
I Nuha poslasmo narodu njegovu. Ja sam tu -
govorio je on - da vas otvoreno opominjem,
/25/ da se ne klanjate nikome drugom osim
Allahu; ja se, zaista, pla{im za vas patnje na
Nesnosnom danu./26/ Glave{ine naroda
njegova, oni koji nisu vjerovali, reko{e: Koliko
mi vidimo ti si ~ovjek kao i mi, a vidimo i da
te bez ikakva razmi{ljanja slijede samo oni
koji su niko i ni{ta me|u nama; ne vidimo da
ste vi imalo bolji, {tavi{e, mislimo da ste
la`ljivci./27/
Allah Uzvi{eni prenosi vijesti o Nuhu, a.s., prvom
poslaniku koga je Allah poslao stanovnicima Zemlje,
koji su bili idolopoklonici. On govori svome narodu:
"Ja sam tu da vas otvoreno opominjem", tj.
javnom opomenom na Allahovu kaznu, ako budete
obo`avali drugog, osim Njega. Zato Allah Uzvi{eni,
govore}i o Nuhu, a.s., ka`e:
"Da se ne klanjate nikom drugom, osim
Allahu." "Ja se, zaista, pla{im za vas patnje na
nesnosnom danu", ako budete ustrajni u va{em
nevjerstvu.
Glave{ine naroda njegova, oni koji nisu
vjerovali, reko{e:
Koliko mi vidimo, ti si ~ovjek kao i mi. Kao
da su smatrali da ~ovjek ne bi trebao biti Allahov
poslanik. "Jer, kako }e se slati objava bez nas",
zaklju~ivali su oni.
"...a vidimo i da te, bez ikakva razmi{ljanja,
slijede samo oni koji su niko i ni{ta me|u
nama", tj. ni`i stale`, kao trgovci, pripovjeda~i i
sli~no, a ne slijede te na{i ugledni i uva`eni ljudi.
Zatim, oni koji te slijede ~ine to bez ikakva
razmi{ljanja; zapravo te slijede samo zato {to si ih
pozvao.
"Ne vidimo da ste vi imalo od nas bolji", tj.
nikakve prednosti ne vidimo u izgledu, pona{anju i
opskrbi. "[tovi{e, mislimo da ste la`ljivci", tvrde}i
da vam pripada dobro~instvo, pravednost,
pobo`nost, sre}a i zadovoljstvo na budu}em svijetu.
Ovakve njihove tvrdnje su zapravo dokaz njihova
neznanja i pomanjkanja pameti. Za istinu nije nikakva
sramota da je slijede ni`i stale`i. Jer, istina je sama po
sebi zdrava i ispravna, bez obzira da li je slijedili prvaci
i ugledni ljudi ili ni`i stale`. Oni, zapravo, koji slijede
istinu dostojanstvenici su i ugledni ljudi, pa makar bili
siroma{ni, a oni koji je odbijaju bijednici su i ni`i
stale`, pa makar bili bogati. ^injenica je, me|utim, da
su ~esto imovinski slabiji ljudi sljedbenici istine, dok su
"vi{i i ugledniji" poricatelji i negatori, kao {to ka`e
Uzvi{eni:
i i
"I eto tako prije tebe, Mi ni u jedan grad
nismo poslanika poslali, a da oni koji su
rasko{nim ` votom ` vjeli nisu govorili:
"Zatekli smo pretke na{e kako ispovijedaju
vjeru i mi ih slijedimo ustopu." (43:23) Njihove
rije~i: "bez razmi{ljanja" - nisu nikakva mahana ili
nedostatak, jer kad je istina jasna, onda nema mjesta
razmi{ljanju, nego istinu treba prihvatiti i slijediti. Tako
radi svako ko je mudar i pametan. Tu mo`e
razmi{ljati samo onaj ko je glup i neznalica. Prenosi se
da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: (589) "Sve koje
sam pozivao u islam oklijevali su, osim Ebu-Bekra, koji
11 Hud / Hud
641
se nije nimalo dvoumio", tj. nije razmi{ljao, jer je istinu
vidio vrlo jasnom i uzvi{enom, pa joj je pristupio.
"Ne vidimo da ste vi imalo od nas bolji", jer oni
nisu vidjeli ovu prednost zbog svoga sljepila u odnosu
na istinu, pa su sa svojim sumnjama ostali u mraku
neznanja. To su la{ci i gubitnici, koji ne pripadaju
iskrenim ljudima.
j
O narode moj, govorio je on, da vidimo!
Ako je meni jasno ko je Gospodar moj i ako
mi je On od Sebe dao v erovjesni{tvo, a vi ste
slijepi za to zar da vas silimo da to protiv volje
va{e priznate?/28/ O narode moj! Za ovo,
ja od vas ne tra`im blaga, Allah }e mene
nagraditi. I ja ne}u otjerati vjernike, oni }e
pred Gospodara svoga izi}i; ali, ja vidim da ste
vi narod koji ne zna./29/ O narode moj! Ko
bi me od Allaha odbranio kad bih ih otjerao?
Za{to se ne urazumite?/30/
Allah Uzvi{eni iznosi odgovor Nuha, a.s.,
njegovom narodu u tome:
"Da vidimo, ako je meni jasno ko je Gospodar
moj...", tj. kad sam duboko uvjeren, kad mi je istina
potpuno jasna, i kad mi je dato poslanstvo od Allaha,
"a vi ste slijepi za to", tj. to je skriveno za vas, pa
ne uspijevate do}i do spoznaje, nego la`ete i negirate.
"Zar da vas silimo", tj. da vas prisiljavamo da to
prihvatite, "...da to protiv volje va{e priznate".
"O narode moj! Za ovo ja od vas ne tra`im
blaga...", tj. nagradu od vas. Ja samo Allahovu, d`.{.,
nagradu tra`im. Ovi su, po prilici, tra`ili od njega da
otjera vjernike od sebe, kako bi onda sjeli s njim, na
{to on ka`e:
"Ja ne}u otjerati vjernike", kao {to su sli~ni njima
tra`ili od Muhammeda, a.s., pa je Allah objavio:
"I ne tjeraj od sebe one koji se ujutro i
nave~er Gospodaru svome mole."(6:52)
Ja vam ne ka`em: U mene su Allahove
riznice - niti: Meni je poznata budu}nost -
niti ka`em: Ja sam melek - a ne govorim ni o
onima koje va{e o~i s prezirom gledaju: Allah
im nikakvo dobro ne}e dati - ta Allah dobro
zna {ta je u du{ama njihovim - jer bih se tada
ogrije{io. /31/
Allah, d`.{., saop}ava da je Nuh, a.s., Njegov
poslanik i da on poziva vjerovanju samo Jednog i
Jedinog Allaha, Kome pripada slava i veli~ina, Koji
nema druga, i da on za to ne tra`i nikakvu nagradu.
On poziva sve i plemi}e i obi~ne ljude, pa ko se
odazove - spa{en je. On nema udjela u Allahovim
riznicama, niti zna gajb (nevi|eno), osim {to mu Allah
saop}i. On nije melek, nego ~ovjek - poslanik. Ja ne
ka`em za one koje vi omalova`avate i potcjenjujete
da im ne pripada nagrada za njihova djela. Allah zna
{ta je u du{ama njihovim, pa ako budu istinski
vjerovali, onako kako to javno i isti~u, pripada im
lijepa nagrada. Ako ih, pak, neko poslije prihvatanja
vjere, bude sprije~io u tome, bit }e nasilnik.
O Nuhu , reko{e oni, ti si `elio da se s nama
raspravlja{ i dugo si se raspravljao. Daj, neka
se ostvari ono {to nam prijeti{, ako istinu
govori{!/32/ To }e vam u~initi samo Allah,
ako bude htio, re~e on, i vi ne}ete mo}i
uma}i./33/ Ako vas Allah ho}e ostaviti u
zabludi, ne}e vam savjet moj koristiti, ma
koliko ja `elio da vas savjetujem. On je
Gospodar va{ i Njemu }ete se vratiti./34/
Allah Uzvi{eni iznosi zahtjev Nuhovog naroda da
se odmah ostvari nagrada ili kazna:
"O Nuhu, reko{e oni, ti si se `elio s nama
raspravljati i dugo si se raspravljao...", tj. dugo
si i previ{e s nama polemizirao, pa ipak te ne
slijedimo. "Daj, neka se ostvari ono {to nam
prijeti{." Moli, protiv nas, {to god ho}e{, pa nek
bude ono {to nam prijeti{, "...a ako istinu
govori{"
"To }e vam u~initi samo Allah, ako bude htio -
re~e on - i vi ne}ete mo}i uma}i", tj. Allah mo`e
ubrzati va{u kaznu i Njemu ne mo`e ni{ta uma}i.
"Ako Allah ho}e da vas ostavi u zabludi, ne}e
vam savjet moj koristiti", "On je Gospodar va{
i Njemu }ete se vratiti", tj. On upravlja svim. On je
mudar i Pravedan i ne ~ini nepravdu. Njemu pripada
sve {to je stvoreno i kona~na odluka nad svim. On
stvara iz ni~ega i Njemu se kona~no sve vra}a. On je
Vlasnik ovoga i budu}eg svijeta.
11 Hud / Hud
642
Zar ovi da govore: On ga izmi{lja! Reci: Ako
ga izmi{ljam, grijeh }e pasti na mene, a ja
nemam ni{ta s tim {to vi iznosite klevete.
/35/
Ovaj se ajet name}e kao umetnut u sredini ovog
kazivanja. Potvr|uju}i ga, Uzvi{eni ka`e
Muhammedu, s.a.v.s.: Zar ovi nevjernici govore
da je on izmislio i krivotvorio ovaj Kur'an.
Reci: Ako ga izmi{ljam, grijeh }e pasti na
mene, tj. ja }u snositi posljedice grijeha.
"A ja nemam ni{ta s tim {to vi iznosite
klevete", i {to sam ga ja izmisliO jer ja znam kakva
Allahova kazna ~eka onoga ko to bude tvrdio.
I Nuhu bi objavljeno: Osim onih koji su ve}
vjernici, niko vi{e iz naroda tvoga ne}e vjernik
postati, zato se ne `alosti zbog onoga {to oni
stalno ~ine, /36/ I gradi la|u pred Na{im
o~ima i po Na{em nadahnu}u, i ne obra}aj Mi
se vi{e zbog nevjernika - oni }e sigurno biti
potopljeni! /37/ I on je gradio la|u. I kad
god bi pored njega prolazile glave{ine naroda
njegova, rugale bi mu se. Ako se vi rugate
nama, govorio je on, rugat }emo se i mi
vama, onako kako se vi rugate, /38/ i
saznat }ete, zaista, koga }e sna}i sramna
kazna i ko }e u vje~noj muci biti./39/
Allah Uzvi{eni iznosi da je Nuhov, a.s., narod tra`io
da se odmah obistini Allahova kazna nad njima, pa
mu je Allah Uzvi{eni objavio da protiv njih uputi dovu
Allahu. Allah Uzvi{eni saop}ava nam {ta je Nuh, a.s.,
rekao: I Nuh re~e: Gospodaru moj, ne ostavi
na Zemlji nijednog nevjernika, a onda mu Allah
objavi:
"Osim onih koji su ve} vjernici, niko vi{e iz
naroda tvoga ne}e vjernik postati." Zato ne
tuguj i nek te njihov slu~aj ne brine! "I gradi la|u",
tj. brod, "...pred Na{im o~ima", tj. Nama
nao~igled, "...i po Na{em nadahnu}u", tj. po
Na{em uputstvu {ta }e{ u~initi.
"...i ne obra}aj Mi se vi{e zbog nevjernika -
oni }e biti potopljeni".
"I on je gradio la|u. I kad god bi pored njega
prilazile glave{ine naroda njegova, rugale bi
mu se." Kad je pravio brod, pored njega bi prolazili
prvaci njegovog naroda i ismijavali ga, govore}i:
Pravi{ brod na suhom, pa kako }e ploviti!?
"Ako se vi rugate nama, govorio je on, rugat
}emo se i mi vama, onako kako se vi rugate, i
saznat }ete, zaista, koga }e sna}i sramotna
kazna i ko }e u vje~noj muci biti." Ovo je
zastra{uju}e obe}anje i prijetnja, sa sigurno poni-
`avaju}om kaznom na ovom svijetu, a na ahiretu }e
ih sti}i vje~na kazna, {to je dostojna nagrada
nevjernicima, koji su poslanika u la` nagonili i
ismijavali.
I kad je zapovijed Na{a pala i voda s povr{ine
zemlje pokuljala, Mi smo rekli: Ukrcaj u la|u
od svake `ivotinjske vrste po jedan par, i
~eljad svoju - osim onih o kojima je bilo
govora - i vjernike, a malo je bilo onih koji su
s njim vjerovali./40/
"I kad je zapovijed Na{a pala", tj. kad je
Allahova zapovijed do{la, da obilne ki{e neprekidno
padaju i provriju izvori na Zemlji, kako Uzvi{eni ka`e:
"I Mi smo kapije nebeske pootvarali vodi, koja
je neprestano lila i u~inili da iz zemlje izvori
provru i vode su se sastale kako je odre|eno
bilo." (54:11,12) "...i voda je s povr{ine zemlje
pokuljala", tj. {iknula iz zemlje. Tada je Allah
Uzvi{eni naredio Nuhu, a.s., da sa sobom ukrca u
brod od svake vrste, svih `ivotinja i bilja, po jedan par
- mu{ko i `ensko.
"...i porodicu svoju, osim onih o kojima je bilo
govora", tj. uku}ane i ro|ake svoje, osim onih koji
nisu vjerovali, o kojima je prije bilo rije~i, me|u kojima
je bio i njegov sin Jam, koji se odvojio i Nuhova `ena,
koja je poricala Allaha i Njegovog poslanika. Allah
Uzvi{eni, zatim, ka`e:
"...i vjernike" od tvoga naroda.
"A malo je bilo onih koji su s njim vjerovali", tj.
neznatan broj, s obzirom na du`inu njegovog
boravka me|u njima - devetsto pedeset godina. Ibn-
Abbas prenosi da ih je bilo osamdeset, zajedno sa
njihovim `enama. Neki, me|utim, ka`u da su bili
samo Nuh i njegova tri sina - Sam, Ham i Jafes,
njegove ~etiri snahe, `ene ove trojice sinova i Jamova
`ena. Allah najbolje zna.
391
391
Ako je ispravno miljenje da svi stanovnici Zemlje potjeu od
trojice Nuhovih sinova - Sama, Hama i Jafesa, onda je druga verzija,
tj. da su uz njega vjernici bili samo njegova tri sina i njihove ene -
ispravnije. Ako to miljenje nije ispravno, onda je Ibn-Abbasovo
11 Hud / Hud
643
I on re~e: Ukrcajte se u nju, u ime Allaha,
neka plovi i neka pristane! Gospodar moj,
uistinu, pra{ta i milostiv je./41/ I ona ih je
ponijela na valovima velikim kao brda i Nuh
zovnu sina svoga koji se nalazio podaleko: O
sinko moj, ukrcaj se s nama, ne budi s
nevjernicima!/42/ A on re~e: Sklonit }u se
na kakvo brdo koje }e me od vode za{tititi.
Niko danas Allahove kazne ne}e po{te|en
biti, osim onoga kome se On smilovao!, re~e
Nuh, i val ih razdvoji, i on potopljen bi./43/
Allah Uzvi{eni saop}ava da je Nuh, a.s., rekao
onima za koje mu je bilo nare|eno da ih ukrca u la|u:
Ukrcajte se u nju, sa Allahovim imenom,
neka plovi i neka pristane!, tj. neka sa Allahovim
imenom plovi vodom i neka sa Njegovim imenom
bude konac njene plovidbe, kako ka`e Uzvi{eni:
A kad se smjesti{ u la|u, ti i oni koji su uz
tebe, reci: Hvala Allahu, Koji nas je spasio
naroda koji ne vjeruje! I reci: "Gospodaru
moj, iskrcaj me na blagoslovljeno mjesto, Ti to
najbolje umije{!" (23:29) Zbog toga je lijepo
spomenuti Allahovo ime prilikom ukrcavanja u brod ili
jahanja `ivotinja, kako ka`e Uzvi{eni:
"...i daje vam la|e i kamile da putujete i da se
le|ima njihovim slu`ite".(43:12,13) U sunnetu
se to podsti~e i upu}uje na to, kao {to }e, ako Bog da,
do}i u poglavlju Ez-Zuhruf.
392
"Gospodar moj,
uistinu, pra{ta i milostiv je", kao i "Gospodar
tvoj je, doista, brz kad ka`njava, a On i
opra{ta i milostiv je". (7:167) To je odgovor kad
se isti~e kazna i potop nevjernika, a milost i oprost
vjernicima. Mnogobrojni su ajeti u kojima Allah
Uzvi{eni uporedo iznosi Svoju milost i kaznu. Allah
Uzvi{eni, zatim, ka`e: "I ona ih je ponijela na
valovima velikim kao brda." La|a je plovila s
njima vodom, koja je bila prekrila cijelu zemlju, dok se
nije, Allahovom odredbom, zaustavila na vrhovima
planina.
"I Nuh zovnu sina svoga", koji mu je bio ~etvrti,
po imenu Jam, a bija{e nevjernik. Otac ga zva{e da
primi vjeru i ukrca se u la|u, kako ne bi do`ivio
sudbinu nevjernika, ali on odbi.
miljenje ispravnije, tj. bilo ih je osamdeset sa njihovim enama.
392
Gdje Uzvieni kae: "Hvaljen neka je Onaj Koji je dao da nam
one slue, mi to sami ne bismo mogli postii."(43:13)
"....a on re~e: "Sklonit }u se na kakvo brdo,
koje }e me od vode za{tititi", vjeruju}i da
poplava ne}e dosti}i vrhove planina. Njegov otac,
Nuh, a.s., re~e:
"Niko danas Allahove kazne ne}e po{te|en
biti, osim onoga kome se On smilovao!" - re~e
Nuh, a.s.,
"...i val ih razdvoji, i on potopljen bi".
I bi re~eno: O zemljo, gutaj vodu svoju, a ti, o
nebo, prestani! I voda se povu~e i ispuni se
odredba, a la|a pristade na planini El-D`udi, i
bi re~eno: Daleko neka je narod nevjerni~ki!
/44/
Allah Uzvi{eni iznosi, po{to je potopio sve
stanovnike Zemlje, osim onih u la|i, naredio je zemlji
da proguta vodu, a nebesima da prestanu sa ki{om. "I
voda se povu~e", tj. zemlja je proguta. "I ispuni se
odredba", tj. Allahova odredba da nijedna
nevjerni~ka ku}a ne ostane na zemlji. "A la|a
pristade na planini." Mud`ahid ka`e da je Allah,
d`.{., Nuhovu, a.s., la|u zaustavio na planini D`udijj,
koja je na poluotoku, kako bi je, kao pouku i dokaz,
vidjele prve generacije ovog ummeta. Imam Ahmed
prenosi rije~i Ebu-Hurejrea, koji ka`e: (590) "Kad je
nekom prilikom Allahov Poslanik, s.a.v.s., nai{ao
pored grupe `idova, koji su postili dan A{ure, upitao
ih je: "Kakav je to post?", a oni mu odgovori{e: "Ovo
je dan kada je Allah spasio od potopa Musaa i
Israeli}ane, a potopio Faraona. Ovo je, tako|er, dan
kada se zaustavila la|a na planini D`udijj, pa su ga
Nuh i Musa, a.s., postili iz zahvalnosti prema Allahu."
Na to Allahov Poslanik, s.a.v.s., re~e: "Ja sam bli`i
Musau i meni je pre~e da postim ovaj dan!", a zatim
je zapostio i preporu~io ashabima: "Ko je od vas
osvanuo poste}i, neka dovr{i post, a ko je ru~ao s
porodicom neka posti preostali dio dana. Ovaj je
hadis garib u ovom predanju, ali neki njegovi dijelovi
imaju potporu u sahih hadisima.
.....i bi re~eno: Daleko neka je narod
nevjerni~ki!, tj. neka izgube i propadnu i neka su
daleko od Allahove milosti! I, zaista, propali su do
posljednjeg...
11 Hud / Hud
644
A Nuh je bio zamolio Gospodara svoga i
rekao: Gospodaru moj, sin moj je ~eljade
moje, a obe}anje Tvoje je zaista istinito i Ti si
od mudrih najmudriji!/45/ O Nuhu, on nije
~eljade tvoje, rekao je On, jer radi ono {to ne
valja, zato Me ne moli za ono {to ne zna{!
Savjetujem te da neznalica ne bude{./46/
Gospodaru moj, re~e, Tebi se ja utje~em da
Te vi{e nikada ne zamolim za ono {to ne
znam! Ako mi ne oprosti{ i ne smiluje{ mi se,
bit }u izgubljen./47/
Ovo pitanje otkriva Nuhov, a.s., odnos prema
njegovom sinu, koji se utopio; "Gospodaru moj,
re~e on, sin mi je, ~eljade moje", tj. obe}ao si mi
da }e{ spasiti moju porodicu, a Tvoje obe}anje je
istina koja ne izostaje, pa kako je, onda, potopljen, a
Ti si Najmudriji!?"
"O Nuhu, on nije ~eljade tvoje, rekao je On", tj.
on nije od onih iz tvoje porodice, koje sam obe}ao
spasiti, jer sam obe}ao spasiti one od tvoje porodice
koji vjeruju. Uzvi{eni, zato, ka`e: "...i ~eljad svoju,
osim onih o kojima je bilo govora". (11:40)
Ovaj njegov je sin taj na koga se odnose ove rije~i o
potopu, zbog nevjerstva i protivljenja svome ocu. Vi{e
komentatora Kur'ana, me|utim smatra pogre{nim
mi{ljenje onih koji ka`u da se ovdje ne radi o
njegovom sinu, nego o sinu preljubnice. Ibn-Abbas i
ve}ina selefa - prve islamske uleme (591) ka`u da
`ena Bo`ijeg poslanika nije nikada bila preljubnica.
Nesumnjivo je da je Ibn-Abbasovo mi{ljenje ispravno,
jer Allah, neka Mu je slava i hvala, zato se srdi na one
koji su potvorili Ai{u, k}erku Siddikovu, suprugu
Allahovog Poslanika, s.a.v.s., negiraju}i ono {to su
govorili i {irili o tome, pa ka`e:
"Me|u vama je bilo onih koji su potvoru
iznosili. Vi ne smatrajte to nekim zlom za vas,
ne - to je dobro po vas. Svaki od njih bit }e
ka`njen prema grijehu koji je zaslu`io, a
onoga od njih koji je to najvi{e ~inio, ~eka
patnja velika..." - do - "...Vi ste to sitnicom
smatrali, ali je ono Allahu krupno."(24:11-15)
Abdur-Rezzak prenosi da je Ibn-Abbas rekao: To je
Nuhov, a.s., sin koji mu se protivio u poslovima i
namjerama. Ibn-Ujejne prenosi da je S'ad ibn
D`ubejr o tome rekao: "On je bio Nuhov sin, jer Allah
ne govori neistinu." Allah Uzvi{eni ka`e:
"...i Nuh zovnu sina svoga". Islamski u~enjaci ka`u
da nijedna `ena Allahovog poslanika nikada nije
u~inila nemoral, {to su, tako|err, rekli Mud`ahid,
Ikrime, Ed-Dahhak, Mejmun ibn Mervan, Sabit ibn
Had`d`ad`, kao i Ebu-D`afer Ibn-D`erir, {to je, bez
sumnje, ispravno stajali{te.
O Nuhu, bi re~eno iskrcaj se, sa selamom
Na{im i blagoslovima tebi i narodima koji }e
se izroditi od ovih koji su s tobom! Bit }e
naroda kojima }emo davati da u`ivaju, a koje
}e poslije sna}i Na{a kazna nesnosna!/48/
Allah Uzvi{eni iznosi {ta je Nuhu, a.s., re~eno kada
je njegova la|a pristala na planini D`udijj - tj. mir i
blagoslov na njega, one koji su s njim, i na sve
vjernike do Sudnjeg dana. Muhamed ibn Ka'b ka`e
da se ovaj mir i blagoslov odnosi na svakog vjernika i
vjernicu do Sudnjeg dana, kao {to se patnja i u`ivanje
odnosi na svakog nevjernika i nevjernicu do Sudnjeg
dana. Muhammed ibn Ishak ka`e: "Nakon {to je
Allah, d`.{., odlu~io da prekine potop, poslao je vjetar
na zemlju i smirio vodu. Veliki izvor poplave i nebeska
vrata su se zatvorili." Allah Uzvi{eni ka`e: "O Zemljo
gutaj vodu svoju...!", pa je voda po~ela smanjivati
se i opadati. Ka`u da se Nuh, a.s., sa svojim
saputnicima ukrcao desetog red`eba i da su u njoj
plovili sto pedeset dana i da su na planini D`udijj
ostali u la|i mjesec dana. Njihov izlazak iz la|e desio
se deseti dan muharrema, ili se navodi pribli`no
ovome. U merfu' hadisu, koji prenosi Ibn-D`erir,
navodi se da su oni taj dan postili, a Allah najbolje
zna.
To su nepoznate vijesti koje ti Mi
objavljujemo; ni ti ni narod tvoj niste prije
ovoga o tome ni{ta znali. Zato budi strpljiv,
ishod }e, zaista, u korist pravovjernih
biti./49/
Uzvi{eni saop}ava Svome poslaniku
Muhammedu, s.a.v.s., da su ovaj i njemu sli~ni
doga|aji, "...nepoznate vijesti", tj. nepoznati
prija{nji doga|aji, "koje ti Mi objavljujemo", tj.
koje ti saop}avamo objavom, tako dosljedno kao da si
ih o~ima vidio.
"...ni ti ni narod tvoj niste prije ovoga o tome
ni{ta znali", tj. ni ti ni narod tvoj, prije nego {to te je
Allah obavijestio niste o tome ni{ta znali, {to je u
punoj suglasnosti sa knjigama vjerovjesnika prije tebe.
"Zato budi strpljiv, ishod }e sigurno u korist
11 Hud / Hud
645
pravovjernih biti", tj. strpi se zbog la`i kojim te
potvaraju i kojim te spre~avaju da izvr{ava{ svoju
poslani~ku zada}u. Mi }emo ti, zaista, pomo}i i
Svojom pa`njom te okru`iti. Ishod }e na ovom svijetu
i ahiretu biti u tvoju korist i onih koji tebe slijede, kao
{to Uzvi{eni ka`e:
"A rije~ Na{a je davno re~ena o robovima
Na{im, o poslanicima. Oni }e biti doista
potpomognuti."
I Adu - brata njihova Huda. O narode moj,
govorio je on, Allahu se klanjajte vi drugog
boga osim Njega nemate, vi samo neistine
iznosite./50/ O narode moj, ja ne tra`im od
vas nagrade za ovo; mene }e nagraditi Onaj
Koji me je stvorio! Za{to se ne opametite?
/51/ O narode moj, molite Gospodara svoga
da vam oprosti, i pokajte Mu se, a On }e vam
slati ki{u obilnu i dat }e vam jo{ ve}u snagu,
uz onu koju imate, i ne odlazite kao
mnogobo{ci! /52/
,
Allah Uzvi{eni ka`e: Mi smo poslali
Adu, brata njihova, Huda, koji im je naredio da
samo Allaha, Koji nema druga, priznaju, zabranjuju}i
im obo`avanje kipova, koje su sami izmislili i la`no ih
nazvali bogovima. On im je saop}io da on od njih za
ove upute i savjete, koje im prenosi od Allaha, ne tra`i
nikakvu nagradu. On se nada samo Allahovoj nagradi.
Pa shva}ate li ko vas poziva za va{e dobro na ovome i
na budu}em svijetu, bez ikakve nagrade? Zatim im je
naredio da pokajanjem tra`e oprost za grijehe koje
budu ~inili. Pa, ko se bude odlikovao tim svojstvima,
Allah }e mu olak{ati put do opskrbe (nafake), pomo}i
mu i za{tititi ga. "On }e vam slati ki{u obilnu." A
u hadisu stoji: (592) "Ko bude istigfar ~inio - tra`io
oprosta, Allah }e mu poslije svake brige dati olak{icu,
poslije svake tegobe izlaz i opskrbiti ga odakle se nije
ni nadao."
i
i
O Hude, govorili su oni, nisi nam nikakav
dokaz donio i mi na samu tvoju rije~ ne}emo
napustiti bo`anstva na{a, mi tebi ne
vjerujemo./53/ Mi ka`emo samo to da te je
neko bo`anstvo na{e zlom pogodilo. Ja
poz vam Allaha za svjedoka, re~e on, a i vi
posvjedo~ite da ja nemam ni{ta s tim {to vi
druge Njemu ravnim smatrate,/55/ ja se
uzdam u Allaha, u moga i va{eg Gospodara!
Nema nijednog ` vog bi}a koje nije u vlasti
Njegovoj; Gospodar moj zaista postupa
pravedno./56/
Allah Uzvi{eni saop}ava da su oni rekli svome
poslaniku: "Nisi nam nikakav dokaz donio", tj.
nisi nam ponudio nikakav argument za ono {to tvrdi{,
"...i mi na samu tvoju rije~ ne}emo napustiti
bo`anstva na{a", tj. samo tvojom rije~i "Ostavite
ih!" i da ih mi ostavimo,"...mi tebi ne vjerujemo";
"Mi ka`emo samo to da te je neko bo`anstvo
na{e zlom pogodilo", tj. mi mislimo da ti je neko
na{e bo`anstvo sputalo pamet, da ti zabrani njegovo
obo`avanje.
"Ja pozivam Allaha za svjedoka", re~e on, "a
i vi posvjedo~ite da ja nemam ni{ta s tim {to
vi druga ravnim Njemu smatrate, pored
Njega." Ja se, ka`e, odri~em svih kipova i idola, "...i
zato svi zajedno protiv mene lukavstvo
smislite", tj. i vi i va{i bogovi, ako su istiniti.
"...i nimalo mi vremena ne dajte", tj ne
odga|ajte to ni jednog trenutka.
"Ja se uzdam u Allaha, u moga i va{eg
Gospodara! Nema ni jednog `ivog bi}a, koje
nije u vlasti Njegovoj", tj. u Njegovoj mo}i i vlasti.
On je mudar i Pravedan i nikome nepravdu ne ~ini.
On, zaista, postupa pravedno. U Njegovoj su vlasti
Njegovi robovi i On je milostiviji od roditelja prema
svome djetetu. Dok su idoli, koje vi, pored Allaha,
obo`avate, materija, koja niti {teti, niti koristi, niti ~uje,
niti vidi. U ovoj je usporedbi dokaz istine koju im je
Hud donio i njihove zablude u obo`avanju kipova.
11 Hud / Hud
646
Pa ako okrenete le|a - a ja sam vam saop}io
ono {to vam je po meni poslano - Gospodar
moj }e umjesto vas drugi narod dovesti, i vi
Mu ne}ete ni~im nauditi; Gospodar moj zaista
bdije nad svim./57/ I kad je do{la kazna
Na{a, Mi smo milo{}u Na{om, Huda i vjernike
s njim spasili i patnje surove ih
po{tedjeli. /58/ Eto to je bio Ad, on je
dokaze Gospodara svoga poricao i bio
neposlu{an poslanicima svojim, i pristajao uz
svakog silnika, inad`iju /59/ I prokletstvo je
na ovom svijetu stalno bilo s njim, a bit }e i na
Sudnjem danu. Ad, doista, nije vjerovao u
Gospodara svoga; daleko neka je Ad, narod
Hudov!/60/
.
Allah Uzvi{eni ka`e: "Pa ako okrenete le|a", od
Istine,
393
"...a ja sam vam saop}io ono {to vam
je po meni poslano" - da ste du`ni samo Allaha,
Koji nema druga, obo`avati. To je dokaz da sam vam
Allahovu poruku prenio. "Gospodar moj }e
umjesto vas narod drugi dovesti", koji }e samo
Njega obo`avati. "...a vi mu ne}ete ni{ta
nauditi", va{im nevjerstvom, nego }e vas ono
obmanuti. "Gospodar moj, zaista, bdije nad
svim", tj On je svjedok i ~uvar rije~i i djela Svojih
robova i On }e ih nagraditi kako budu zaslu`ili:
dobrim ili zlim.
"I kad je do{la kazna Na{a", koja je bila `estok
vjetar, pa ih je Allah do posljednjeg uni{tio, a Svojom
milo{}u spasio Huda i njegove sljedbenike od te{ke
kazne.
"Eto, to je bio Ad, on je dokaze Gospodara
svoga poricao", ne vjeruju}i i iskazuju}i otvorenu
neposlu{nost svim Allahovim poslanicima. Onaj ko ne
vjeruje u jednog poslanika, ne vjeruje ni u sve druge
poslanike i vjerovjesnike, jer me|u njima nema
nikakve razlike, kad je u pitanju du`nost vjerovanja u
njih. Ad je poricao Huda, a.s., pa se njegovo
nevjerstvo odnosi i na druge Allahove poslanike. "...i
pristajao je uz svakog silnika, inad`iju",
ostavljaju}i svoga poslanika, koji ga je na pravi put
pozivao...
393
Tj. reci, Hudu: "Ja sam vam dostavio..."
"I prokletstvo je na ovom svijetu stalno bilo s
njima, a bit }e i na Sudnjem danu." Pa,
pozivaju}i se na svjedoke, ka`e: "Ad, doista, nije
vjerovao u Gospodara svoga, daleko neka je
Ad, narod Hudov!" Es-Suddi ka`e da su ih svi
poslanici, koji su dolazili poslije Ada, njegovim
jezikom proklinjali.
I Semudu - brata njihova Saliha. O narode
moj, govorio je on, klanjajte se samo Allahu,
vi drugog boga osim Njega nemate! On vas od
zemlje stvara i daje vam da `ivite na njoj!
Zato Ga molite da vam oprosti i pokajte Mu
se, jer Gospodar moj je, zaista, blizu i odaziva
se. /61/
Allah Uzvi{eni ka`e: "I Semudu (smo poslali)..."
Semud je bio narod koji je nastanjivao podru~ja
Hid`ra, izme|u Tebuka i Medine. @ivio je poslije
naroda Ad. Allah im je, d`.{., izme|u njih poslao
"brata njihova, Saliha", narediv{i im da samo
Jedinog Allaha obo`avaju, pa ka`e:
"On vas je od zemlje stvorio", "...i dao vam
da `ivite na njoj", tj. dao vam da je obra|ujete i na
njoj da `ivite.
"Zato ga molite da vam oprosti" pro{le grijehe,
"...i pokajte Mu se za grijehe koje budete
~inili, "...jer Gospodar moj je, zaista, blizu i
odaziva se", kao {to Uzvi{eni ka`e:
"A i kad te robovi Moji za Mene upitaju, Ja
sam, sigurno blizu, odazivam se molbi
molitelja kad Me zamoli."
O Salihu, govorili su oni, ti si me|u nama
prije ovoga cijenjen bio. Za{to nam brani{ da
se klanjamo onome ~emu su se preci na{i
klanjali? Mi uveliko sumnjamo u ono ~emu
nas ti poziva{./62/ O narode moj, govorio
je on, da vidimo: ako je meni jasno ko je
Gospodar moj i ako mi je On sam
vjerovjesni{tvo dao, pa ko }e me od Allaha
odbraniti ako Ga ne budem slu{ao, ta vi biste
samo uve}ali propast moju./63/
11 Hud / Hud
647
Allah Uzvi{eni iznosi razgovor izme|u Saliha, a.s., i
njegovog naroda, odnosno zabludu i tvrdoglavost,
koji ka`u: "...ti si me|u nama prije ovog cijenjen
bio", tj. cijenili smo tvoje mi{ljenje i prije nego {to si
rekao to {to si rekao.
"Zar nam brani{ da se klanjamo onome ~emu
su se preci na{i klanjali?", i {to su na{i djedovi
vjerovali.
"Mi, uveliko, sumnjamo u ono ~emu nas ti
poziva{", tj. gajimo veliku sumnju.
O narode moj, govorio je on, da vidimo,
ako je meni jasno ko je Gospodar moj i s
kakvim me je uvjerenjem i dokaz ma poslao
vama,
i
"...i ako mi je On sam vjerovjesni{tvo dao, pa
ko }e me od Allaha odbraniti, ako Ga ne
budem slu{ao" i napustio poziv Istini i obo`avanju
Jedinog Allaha. Pa kad bih ja to ostavio, vi mi ne biste
ni{ta koristili, "osim propasti" i gubitaka.
O narode moj, evo, ova Allahova kamila je
znamenje za vas, pa je pustite neka pase po
Allahovoj zemlji i ne ~inite joj nikakvo z o, da
vas ne bi zadesila kazna bliska./64/ Ali, oni
je zakla{e, pa on re~e: @ivjet }ete u zemlji
svojoj jo{ samo tri dana, to je istinita
prijetnja./65/ I kad je do{la kazna Na{a, Mi
smo, milo{}u Na{om, Saliha i vjernike s njim
spasili od sramote toga dana - Gospodar tvoj
je, uistinu, mo}an i silan - /66/ a one koji su
~inili z o pogodio je stra{an glas i oni su u
zemlji svojoj osvanuli mrtvi, nepomi~ni , /67/
kao da na njoj nikad nisu ni postojali. Semud,
doista, u Gospodara svoga nije vjerovao;
daleko neka je Semud! /68/
O ovom je doga|aju bilo vi{e govora u poglavlju
El-A'raf
394
, pa nije neophodno da se i ovdje ponavlja...
I Ibrahimu su izaslanici Na{i do{li da mu
donesu radosnu vijest. Mir!, reko{e; Mir!,
odgovori on, i ubrzo im donese pe~eno
tele./69/ A kad vidje da ga se ruke njihove
ne doti~u, on osjeti da nisu gosti i obuze ga
neka zebnja od njih. Ti se ne bo , reko{e oni,
mi smo Lutovu narodu poslani./70/ A `ena
njegova staja{e tu, i Mi je obradovasmo
Ishakom, a poslije Ishaka Jakubom, i ona se
osmjehnu./71/ Jadna ja! , re~e, zar da
rodim ovako stara, a i ovaj moj mu` je star.
Ovo je zaista ne{to neobi~no!/72/ Zar se
~udi{ Allahovoj mo}i?, reko{e oni, Allahova
milost i blagoslovi Njegovi su na vama, obitelji
vjerovjesni~koj. On je dostojan hvale i On je
plemenit /73/
j!
Allah Uzvi{eni ka`e: "I izaslanici Na{i su do{li",
koji su meleki bili, "...Ibrahimu da mu donesu
radosnu vijest", tj. da mu donesu radosnu vijest o
Ishaku, {to se potvr|uje Allahovim, d`.{., rije~ima:
I po{to Ibrahima pro|e strah i do|e mu
radosna vijest, on se po~e raspravljati sa
Na{im izaslanicima o narodu Lutovu.
Mir , reko{e, Mir, re~e on, tj. selamun - alejkum
- Neka je na vas mir!
"...i ubrzo im donese pe~eno tele", tj. po`uri i
ponudi im pe~eno tele sa u`arenog kamena.
l
l
On im govori: "O narode moj! Neka vas
neslaganje sa mnom", tj. neprijateljstvo i mr`nja
prema meni ne odvedu u tvrdoglavost nevjerstva i
smutnje, pa da vas stigne kazna koja je stigla Nuhov,
Hudov, Salihov i Lutov narod. Uzvi{eni, zatim, ka`e:
A i Lutov narod nije mnogo prije vas `ivio!,
{to zna~i da su koliko ju~er propali pred vama.
"I tra`ite oprost od Gospodara svoga", od
prija{njih grijeha, "...a i onda Mu se pokajte!", za
va{e budu}e grijehe.
"Gospodar je moj, uistinu, samilostan i pun
ljubavi", za onoga ko se pokaje.
O [uajbe, reko{e oni, Mi ne razumijemo
mnogo toga {to ti govori{, a vidimo da si ti
me|u nama jadan; da nije roda tvoga, mi
bismo te kamenovali, ti nam nisi drag./91/
O narode moj , re~e on, zar vam je rod moj
dra`i od Allaha, Koga sasvim odbacujete?
Gospodar moj dobro zna ono {ta vi radite.
/92/
Oni govore: "O [uajbe, mi ne razumijemo
11 Hud / Hud
652
mnogo" tvoje rije~i,
"...a vidimo da si me|u nama jadan", tj. sam,
poni`en, jer ni tvoja rodbina nije prihvatila tvoju vjeru.
"Da nije roda tvoga, mi bismo te kamenovali."
"...ti nisi nama drag", tj. mi prema tebi nemamo
nikakve simpatije.
O narode moj, re~e on, zar vam je rod moj
dra`i od Allaha? On im govori: Zar }ete me ostaviti
na miru zbog moje rodbine, a ne iz ljubavi i
po{tovanja prema Allahu, Gospodaru Uzvi{enom?, tj.
Koga sasvim odbacujeti, nepokorni i nezahvalni.
"Gospodar moj dobro zna ono {to vi radite",
tj. On zna sva va{a djela i On }e vas nagraditi za njih,
dobrim ili zlim.
O narode moj, ~inite sve {to mo`ete, a ~init
}u i ja. Vi }ete sigurno saznati koga }e kazna
sti}i koja }e ga osramotiti i ko je la`ac. Pa,
~ekajte i ja }u s vama ~ekati!/93/ I kada je
pala naredba Na{a, Mi smo, iz milosti Na{e,
[uajba i vjernike s njim spasili, a one koji su
zlo ~inili pogodio je u`asan glas i oni su u
zemlji svojoj mrtvi, nepomi~ni osvanuli, /94/
kao da na njoj nikad nisu ni postojali. Daleko
bio Medjen, kao i Semud! /95/
,
,
l
Nakon {to je Allahov poslanik [uajb izgubio nadu
da }e ga njegov narod prihvatiti, rekao je:
"O narode moj, ~inite sve {to mo`ete", tj. na
svoj na~in, {to je `estoka prijetnja, "a ~init }u i ja",
na svoj na~in.
"Vi }ete sigurno znati koga }e kazna sti}i koja
}e ga osramotiti i ko je la`ac", tj. ja ili vi.
"Pa, ~ekajte i ja }u s vama ~ekati!" Allah
Uzvi{eni, zatim, ka`e:
"I kada je pala naredba Na{a, Mi smo iz
milosti Na{e, [uajba i vjernike s njim spasili, a
one koji su z o ~inili pogodio je u`asan glas i
oni su u zemlji svojoj mrtvi, nepomi~ni
osvanuli." Allahove rije~i: zna~e: mrtvi i nepokretni.
Ovdje se navodi da im je do{ao u`asan glas; u
poglavlju El-A'raf, u`asan potres; a u poglavlju E{-
[u'ara - kazna iz oblaka. Iako je rije~ o jednom te
istom narodu, nad njim su se u istom danu sastale sve
tri ove kazne. U svakom se kontekstu isti~e ono {to
mu odgovara, pa u poglavlju El-A'raf, po{to su rekli:
"...ili }emo mi, o [uajbe, tebe i one koji s
tobom vjeruju, iz grada na{eg protjerati",
odgovaralo je kontekstu da se tu spomene potres, pa
se zemlja zatresla, jer su je zloupotrijebili, odnosno
htjeli s nje protjerati svoga vjerovjesnika. Ovdje, gdje
su u sukobu sa vjerovjesnikom, nanijeli mu moralnu
uvredu, spominje se u`asan glas koji ih je uni{tio, a
poglavlje Es-[u'ara, po{to ka`u:
"Zato spusti na nas kaznu s neba, ako istinu
govori{!", (26:187) pa Uzvi{eni ka`e:
"...pa ih je stigla kazna jednog stra{nog
dana". (26:189) Ovo spada u Allahove suptilne
tajne, neka Mu je velika i trajna zahvala! Allah
Uzvi{eni, zatim, ka`e:
"...kao da na njoj nikad nisu ni postojali", tj.
kao da na ovoj Zemlji prije toga nisu ni `ivjeli.
"Daleko bio Medjen, kao i Semud!", a bili su im
susjedi, sli~ni po nevjerstvu i razbojni{tvu. I koji su bili
sli~ni njima.
I Musaa smo poslali sa znamenjima Na{im i
dokazom jasnim, /96/ Faraonu i
glave{inama njegovim, ali se oni povedo{e za
faraonovim nare|enjem, a njegovo nare|enje
nije bilo razumno./97/ Na Sudnjem }e danu
on svoj narod predvoditi i u vatru ga uvesti, a
u`asno je mjesto u koje }e doveden biti!/98/
Na ovom svijetu ih je pratilo prokletstvo a
pratit }e ih i na onom; stra{an }e biti dar
kojim }e darivani biti./99/
Allah Uzvi{eni govori o slanju Musaa Faraonu sa
Njegovim znakovima i o~iglednim dokazima,
"...ali se oni povedo{e za Faraonovim
nare|enjima", tj. krenu{e njegovim putem u nasilje.
"...a njegovo nare|enje nije bilo razumno", tj.
nije bilo ispravno niti pravi put, nego neznanje,
zabluda, nevjerstvo i tvrdoglavost. Kao {to su ga kao
vo|u slijedili na ovome svijetu, tako }e ih on
predvoditi u vatri na Kijametskom danu, pit }e iz
njegovog izvora propasti, dok }e Faraon u svemu
iskusiti najve}u kaznu, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"...ali Faraon nije poslu{ao Poslanika, pa smo
ga te{kom kaznom kaznili." (73:16)
"... ali je on porekao i nije poslu{ao ve} se
okrenuo i potrudio i sabrao i povikao: Ja sam
Gospodar va{ najve}i!, to je rekao i Allah ga je
za ove i za one prija{nje rije~i kaznio. To je
pouka za onoga koji se bude Allaha dr`ao."
Allah Uzvi{eni, zatim, re~e:
"Na Sudnjem danu on }e svoj narod
predvoditi i u vatru ga uvesti, a u`asno je
mjesto u koje }e doveden biti!" Isto tako i
njegovi }e sljedbenici na Kijametskom danu biti
11 Hud / Hud
653
dvostruko ka`njeni, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"Za sve }e biti kazna dvostruka, ali vi ne
znate!" (7:38)
"Na ovom ih je svijetu pratilo prokletstvo, a
pratit }e ih i na onom", tj. pratit }emo ih
prokletstvom pove}ane d`ehenemske patnje na
ovom svijetu,
...a pratit }e ih i na onom; stra{an }e biti
dar kojim }e b t dar vani! Mud`ahid ka`e: "Bit
}e im dodatno prokletstvo Kijametskog dana,
odnosno, imat }e dva prokletstva, kao {to Allah
Uzvi{eni ka`e:
i i i
j
.
"Oni }e se ujutro i nave~er u vatri pr`iti, a
kada nastupi ~as: Uvedite Faraonove l ude u
patnju najte`u
To su neke vijesti koje ti o gradovima
kazujemo; neki od njih jo{ postoje, a neki su
sa zemljom sravnjeni. /100/ Mi nismo
prema njima bili nepravedni, ve} oni sami
prema sebi. I kad bi pala naredba Gospodara
tvoga, ni{ta im nisu pomogla bo`anstva
njihova kojima su se, a ne Allahu, klanjali,
samo bi im propast njihovu pove}ali./101/
Nakon {to je saop}io vijesti o vjerovjesnicima i
kako je uni{tio nevjernike, a spasio vjernike, Allah
Uzvi{eni ka`e: "To su neke vijesti o gradovima",
tj. saop}enja "koje ti kazujemo; neki od njih jo{
postoje", tj. jo{ su nastanjeni, "a neki su sa
zemljom sravnjeni", tj. uni{teni. "Mi nismo
prema njima nepravedni bili", tj. kada smo ih
uni{tili, "ve} su oni sami prema sebi nepravedni
bili", nagone}i u la` i ne vjeruju}i u na{e poslanike.
"...i ni{ta im nisu pomogla bo`anstva
njihova", tj. njihovi idoli kojima su se molili i klanjali,
"kojima su se mimo Allaha klanjali", tj. ni{ta im
nisu koristili niti ih propasti spasili. "Samo bi im
propast njihovu pove}ali", jer su oni uzrok
njihovog gubitka i propasti ovoga i budu}eg svijeta.
Eto, tako Gospodar tvoj ka`njava kad
ka`njava sela i gradove koji su nasilje ~inili.
On ih ka`njava, zaista, bolno i stra{no./102/
To je pouka za one koji se pla{e patnje na
onom svijetu; a to je Dan kada }e svi ljudi biti
sabrani i to je Dan kad }e svi biti prisutni,
/103/ a Mi ga odga|amo samo za neko
vrijeme /104/ Onoga dana kad do|e, bez
dopu{tenja Njegova niko ni rije~ ne}e izustiti,
a me|u njima bit }e nesretnih i sretnih.
/105/
.
,
Allah Uzvi{eni govori: kao {to smo uni{tili ove
nasilni~ke narode, koji su negirali na{e poslanike, tako
}emo postupiti i sa njima sli~nima.
"On ih ka`njava, zaista, bolno i stra{no." U dva
sahiha navodi se predanje od Ebu- Musa el-E{'arija,
r.a., da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: /597/ "Allah
daje nasilniku odre|eni rok, pa kad ga uzme, onda
Mu ne mo`e uma}i", a zatim je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., prou~io ajet:
"Eto tako Gospodar tvoj ka`njava, kad
ka`njava sela i gradove koji su nasilje
u~inili..." Allah Uzvi{eni, zatim, ka`e: "U Na{em
uni{tenju nevjernika i spasu vjernika je ajet,
tj. savjet i pouka o istinitosti Na{eg obe}anja na
ahiretu.
A poslanicima je Gospodar njihov objavio:
Mi }emo nevjernike sigurno uni{titi. (14:13)
"A to je Dan kada }e svi ljudi biti sabrani",
od po~etka do kraja,
"...a to je Dan kada }e svi biti prisutni". To je
te`ak Dan, na kome }e se okupiti meleki, poslanici i
sva `iva bi}a - ljudi, d`ini i `ivotinje. Allah }e Uzvi{eni
tada pravedno suditi i nikome ne}e biti ni za jedan
trun u~injena nepravda, a svako dobro djelo bit }e
udvostru~eno.
"A Mi ga odga|amo samo za neko vrijeme", tj.
odga|amo Kijametski dan samo zato {to je prethodila
Allahova rije~ o bitisanju odre|enog broja ljudi -
Ademovog potomstva i utvr|ivanju odre|enog
roka... kada }e se desiti pro`ivljenje i Kijametski dan.
"Onoga dana kada do|e, bez dopu{tenja
Njegova, niko ni rije~i ne}e izustiti", kao {to
Allah Uzvi{eni ka`e:
"...kada }e samo onaj kome Svemilosni
dozvoli govoriti, a istinu }e re}i" (78:38). U dva
sahiha u hadisu o {efaatu (zauzimanju) ka`e se: /598/
"...Toga dana }e govoriti samo poslanici, a njihove
molbe }e toga dana biti: "Bo`e moj, spasi, spasi..." "A
me|u njima bit }e nesretnih i sretnih", tj. me|u
svima na Kijametskom danu bit }e onih koji su sretni i
onih koji su nesretni, kao {to Uzvi{eni ka`e:"Jedni }e
u D`ennet, a jedni }e u D`ehennem." (42:7)
396
396
Tj. ko bude pokoran Allahovim odredbama i izbjegavao Njegove
zabrane, unii e u Dennet, a ko bude neprestano grijeio, unii e u
Dehennem.
11 Hud / Hud
654
Allah Uzvi{eni, zatim, iznosi stanje dviju skupina ljudi,
pa ka`e:
I nesretni }e u D`ehennem, u njemu }e te{ko
izdisati i udisati;/106/ dok je nebesa i
Zemlje, u njemu }e ostati, osim ako druk~ije
Gospodar tvoj ne odredi. Gospodar tvoj,
zaista, radi ono {to `eli. /107/
Allah Uzvi{eni ka`e: "U njemu }e te{ko izdisati
i uzdisati", tj. njihovo }e izdisanje biti stenjanje, a
udisanje jecanje, zbog te{ke kazne koju }e izdr`avati -
da nas Allah sa~uva od toga!
U njemu }e boraviti dok je nebesa i Zemlje,
osim ako druga~ije Gospodar tvoj ne odredi."
Imam Ebu-D`afer ibn D`erir ka`e: "Obi~aj je kod
Arapa, kada `ele ne{to opisati trajnim, onda ka`u: dok
je nebesa i Zemlje, ili dok se mijenja dan i no}, misle}i
pri tome na vje~nost, pa Allah s njima komunicira
onako kako oni to razumiju." Zato Uzvi{eni Allah ka`e:
"...dok je nebesa i Zemlje u njemu }e ostati",
"...osim ako druga~ije Gospodar tvoj ne
odredi. Gospodar tvoj, zaista, radi ono {to
`eli", kao {to tako|er, Uzvi{eni ka`e:
"Vatra }e biti prebivali{te va{e. U njoj }ete vje~no
ostati, osim ako Allah druk~ije ne odredi. Gospodar
tvoj je, zaista, Mudar i Sveznaju}i!" (6:128)
Komentatori Kur'ana razilaze se u vezi sa ovim
izuzimanjem. Ebu-D`afer ibn D`erir prihvatio je
mi{ljenje, koje prenose Halid ibn Ma'dan, Ed-Dahhak,
Katade, Ibn-Sinan, {to tako|er prenosi Ibn Ebi-Hatim
od Ibn-Abbasa, da se izuzimanje odnosi na grje{nike
koji vjeruju u Jednog Boga, od kojih }e neke Allah
izvaditi iz vatre, zauzimanjem meleka, Allahovih
poslanika i pravovjernih, koji }e se zauzimati i za
po~inioce velikih grijeha, zatim }e do}i milost
Najmilostivijeg, pa }e izvaditi iz D`ehennema i onoga
koji nije nikada u~inio dobro djelo a koji je makar
nekada rekao: "Nema boga osim Allaha", kao {to se u
vezi s tim navode pouzdane rije~i Allahovog
Poslanika, s.a.v.s., koje imaju isti sadr`aj u hadisima
koje prenose Enes, D`abir, Ebu-Seid, Ebu-Hurejre i
drugi ashabi. Poslije toga u D`ehennemu }e ostati
samo oni koji treba vje~no da ostanu. Ovo mi{ljenje
zastupa veliki broj prve i kasnije uleme. Es-Suddi ka`e:
"Ovaj je ajet derogiran ajetom: "U kome }e vje~no i
zauvijek ostati." (4:169)
"A sretni }e u D`ennet; dok je nebesa i Zemlje,
u njemu }e boraviti, osim ako druk~i e
Gospodar tvoj ne odredi; bit }e to dar koji }e
neprekidno trajati." /108/
j
Allah Uzvi{eni ka`e: "A sretni }e...", tj. sljedbenici
Allahovih poslanika, "u D`ennet", tj. njihovo }e
boravi{te biti D`ennet.
"U njemu }e vje~no boraviti", tj. u njemu }e
trajno biti,
"dok je nebesa i Zemlje, osim ako druk~ije
Gospodar tvoj ne odredi."
Smisao izuzimanja ovdje je u tome da njihova
vje~nost u d`enetskim dobrima nije ne{to nu`no
samo po sebi, nego je to Allahova volja; Njegovo
trajno dobro~instvo prema njima. Oni su zbog toga
nadahnuti veli~anjem Boga i zahvalom Allahu, kao {to
su nadahnuti da di{u, o ~emu Allah ka`e:
"...bit }e to dar koji }e neprekidno trajati", tj.
bez prestanka. Ibn-Abbas, Mud`ahid, Ebul-Alije i
drugi ka`u da je ovo zbog toga da se neko ne bi
prevario pa da pomisli da }e to poslije spominjanja
Allahove volje prestati. To je, zapravo, odredba za
neprekidnost i vje~nost, kao {to se govori da }e
stanovnici D`ehennema ostati trajno - po Allahovoj
odredbi i da ih je On kaznio po Svojoj pravdi i
mudrosti. Zato Allah Uzvi{eni ka`e:
"Gospodar tvoj, zaista, radi ono {to `eli", kao
{to, tako|er, Uzvi{eni ka`e:
"On ne}e biti pitan za ono {to radi, a oni }e
biti pitani" (21:23).
397
Ovdje se smiruju srca i
u~vr{}uje namjera Allahovim Uzvi{enim rije~ima:
"...bit }e to dar koji }e neprekidno trajati". U
dva sahiha navode se rije~i Allahovog Poslanika,
s.a.v.s., koji ka`e: /599/ "Smrt }e biti dovedena u liku
hromog ovna, koji }e biti zaklan izme|u D`enneta i
D`ehennema, pa }e se re}i: O stanovnici D`enneta,
vje~nost bez smrti!, o stanovnici D`ehennema,
vje~nost bez smrti!
397
Pogledaj komentar poglavlja Janus, ajet 44, u objanjenju
znaenja Allahovih rijei... On nee biti... o onome ta radi...
11 Hud / Hud
655
"Zato ne sumnjaj u to {ta }e biti s onima koji
se klanjaju ovima; oni se klanjaju onima
kojima su se, jo{ prije, klanjali preci njihovi.
Mi }emo im doista ono {to su zaslu`ili - bez
odbitka dati! /109/ I Musau smo Knjigu dali,
pa su se o njoj u mi{ljenju podvojili. I da nije
rije~i Gospodara tvoga ranije izre~ene, bilo bi
s njima svr{eno jer oni u nju sumnjaju
mnogo. /110/ I svima njima }e Gospodar
tvoj prema djelima njihovim platiti, jer On
dobro zna ono {to su radili. /111/
Allah Uzvi{eni ka`e: "Zato ne sumnjaj u to {ta
}e biti s onim koji se klanjaju ovima", odnosno
idolopoklonicima. To je la`, neznanje i zabluda. Oni
se klanjaju onome ~emu su se prije klanjali i njihovi
preci. Tj. oni nemaju nikakvog oslonca u svom
mnogobo{tvu, osim slije|enja svojih predaka u
neznanju, zbog ~ega }e ih Allah kazniti najte`om
kaznom, kojom nije nikoga prije njih kaznio. Ako
budu u~inili kakva dobra djela, Allah }e im to izmiriti
na ovom svijetu, prije ahireta. Allah Uzvi{eni, zatim,
navodi da je Musau dao knjigu, pa su se ljudi u
pogledu nje razi{li; neki su vjerovali, a neki nijekali. Ti,
Muhammede, u pro{lim vjerovjesnicima ima{ primjer,
pa neka te ne srde njihova poricanja tvoga
poslanstva.
"I da nije Rije~ Gospodara tvoga ranije
izre~ena, bilo bi s njima svr{eno." Ibn-D`erir
ka`e: "Da nije prethodilo njegovo odlaganje kazne do
odre|enog roka, s njima bi bilo svr{eno." A mogu}e je
da se ovim `eli kazati da Allah ne}e nikoga kazniti,
dok ne bude protiv njega dokaza slanjem Allahovih
poslanika.
Allah Uzvi{eni, zatim, ka`e da }e On sastaviti
prija{nje i potonje zajednice i da }e ih nagraditi prema
njihovim djelima; ako su ~inili dobro dobrim, a ako su
~inili grijeh lo{im, bilo da se radi o javnim ili tajnim
djelima, kao {to Uzvi{eni Allah ka`e:
"I svima njima }e Gospodar tvoj prema
djelima njihovim platiti, jer On dobro zna ono
{to su radili", tj. zna sva njihova djela, dobra ili lo{a,
javna ili tajna, kao {to Allah Uzvi{eni ka`e:
"...i svi oni bit }e zajedno pred Nas dovedeni".
Ti idi pravim putem, kao {to ti je nare|eno, i
neka tako postupe i vjernici koji su uz tebe, i
obijesni ne budite, jer On dobro vidi ono {to
radite. /112/ I ne naginjite onima koji
nepravedno postupaju, pa da vas vatra pr`i; vi
nemate drugih za{titnika osim Allaha, ina~e -
nema vam pomo}i! /113/
Allah Uzvi{eni nare|uje Poslaniku i pravovjernim
robovima da budu ustrajni i postojani na pravom
putu
398
, a to je najve}a pomo} u pobjedi nad
neprijateljem, suprotstavljanju protivnicima i
sprje~avanju nepravde, pa makar i nad
idolopoklonikom. Allah Uzvi{eni stavlja do znanja da
On vidi sva ljudska djela i da Njemu ni{ta nije
skriveno. Uzvi{eni ka`e:
"I ne naginjite onima koji nepravedno
postupaju", tj. ne odobravajte njihova djela; ne
pokazujte prema njima sklonost i ne tra`ite od njih
pomo}, kao da ste zadovoljni njihovim postupcima,
"...pa da vas vatra pr`i; vi nemate drugih
za{titnika, osim Allaha, ina~e nema vam
pomo}i!", tj. niko vas ne mo`e spasiti, niti izbaviti od
Njegove kazne.
I obavljaj namaz po~etkom i krajemdana, i u
prvim ~asovima no}i! Dobra djela zaista
poni{tavaju r|ava. To je pouka za one koji
pouku `ele /114/ I strpljiv budi! Allah
doista ne}e uskratiti nagradu onima koji
dobra djela ~ine. /115/
.
Alija ibn Ebi-Talib prenosi od Ibn-Abbasa, a Hasan
u verziji od Katade, Ed-Dahhaka i drugih da:
"I obavljaj namaz po~etkom i krajem dana",
zna~i: sabah i ikindija - namaz. Mogu}e je da je ovaj
ajet objavljen prije nego {to je pet namaza stavljeno u
obavezu u no}i israa. Bila su ustvari obavezna samo
dva namaza: prije izlaska i poslije zalaska sunca, a u
toku no}i Allahov Poslanik, s.a.v.s., sebi je i svojim
398
Svaka ustrajnost u onome to Allah nije naredio, nije ustrajnost.
Djela treba da se ine onako kako ih je Allah naredio a Poslanik,
s.a.v.s., prenio. U protivnom, nee biti primljena. Zato Uzvieni kae:
"Ti idi pravim putem kako ti je nareeno." A Boiji Poslanik, s.a.v.s.,
kae: "Svako djelo koje nije nareeno neprihvatljivo je. Na osnovu
ovoga svaka je novotarija u vjeri dalalet (zabluda), a svaka zabluda
vodi u vatru."
11 Hud / Hud
656
sljedbenicima stavio u obavezu no}ni namaz, koji je
za sljedbenike Allahovog Poslanika, s.a.v.s., derogiran,
a za njega potvr|en, pa je i njemu kasnije derogiran
Allahovim uzvi{enim rije~ima:
"Dobra djela, zaista, poni{tavaju hr|ava", gdje
Uzvi{eni govori da dobra djela bri{u prija{nje grijehe,
kao {to se navodi u hadisu koji prenose El-Buhari i
Muslim: /600/ od vladara pravovjernih Osmana ibn
Affana, da je on pred ashabima uzeo abdest, kao {to
ga je uzimao Allahov Poslanik, s.a.v.s., i onda rekao:
"Ovako sam vidio da abdest uzima Allahov Poslanik,
s.a.v.s., a zatim je rekao: "Ko poput mene uzima
abdest, a onda klanja dva rekata, Allah }e mu oprostiti
prija{nje grijehe. U svom Sahihu Muslim prenosi od
Ebu-Hurejrea da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao:
/601/ "Pet dnevnih namaza, d`uma do d`ume i
ramazan do ramazana, bri{u grijehe koji se na|u
me|u njima, izuzev velikih grijeha." Ebu-D`erir
prenosi od Ebu-Malika el-E{'arije da je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao: /602/ "Namazi su iskup
grijeha koji budu u~injeni izme|u njih, jer je Allah
Uzvi{eni rekao: "Dobra djela, zaista, poni{tavaju
hr|ava." (11:114) Imam Muslim, Et-Tirmizi, En-
Nesai i Ibn-D`erir prenose od Ibn- Mes'uda, koji ka`e:
/603/ "Do|e neki ~ovjek Allahovom Poslaniku, s.a.v.s.,
i re~e: Zatekao sam, Allahov Poslani~e, jednu `enu u
svojoj ba{~i, pa sam s njom sva{ta radio; ljubio je,
milovao, ali nisam spolno op}io... pa radi sa mnom
{ta ho}e{. Allahov Poslanik, s.a.v.s., nije ni{ta rekao.
^ovjek je onda oti{ao. Omer, r.a., tada re~e: Allah bi
sakrio njegov grijeh da ga je on sam sakrio. Allahov
Poslanik, s.a.v.s., pogleda ga i re~e: Vratite mi ga! Pa
kad mu ga vrati{e on mu prou~i Allahove rije~i:
I obavljaj namaz po~etkom i krajem dana i u
prvim ~asovima no}i! Dobra djela, zaista,
poni{tavaju hr|ava. To je pouka za one koji
pouku `ele Mu'az prenosi da je Omer, r.a., upitao:
"Je li samo njemu ili svim ljudima, Allahov Poslani~e?"
"Svim ljudima", re~e Allahov Poslanik, s.a.v.s.
.
Imam Ahmed prenosi od Abdullah ibn Mes'uda
da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: /604/ "Allah je
me|u vas raspodijelio ahlak (moral) i }udore|e, kao
{to je raspodijelio i nafaku (opskrbu). On daje dobra
ovoga svijeta onome ko ih `eli i ko ih ne `eli, ali din
(vjerovanje) ne daje osim onome ko ga `eli, jer kome
Allah dadne din, toga i zavoli. Tako mi Onoga u ^ijoj
je ruci moj `ivot, nijedan ~ovjek ne}e biti musliman
dok islam ne primi njegovo srce i njegov jezik, niti }e
vjerovati dok njegov susjed ne bude siguran da ga
ne}e prevariti i nanijeti mu nepravdu, niti }e ~ovjek
ste}i haram-zaradu, pa tro{iti od nje za dobro niti }e
mu to biti blagoslovljeno niti }e dati milostinju koja }e
mu biti primljena, niti }e to ostaviti iza sebe, a da mu
to ne bude dodatak za D`ehennem. Allah ne bri{e
grijeh grijehom, nego bri{e grijeh dobrim djelom.
Ru`no se ne bri{e ru`nim." Imam Ahmed prenosi od
Mu'aza da mu je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao:
/605/ "Slijedi lo{e dobrim, koje }e ga pobrisati, i lijepo
postupaj s ljudima."
A za{to je me|u narodima prije vas bilo samo
malo ~estitih, koji su branili da se na Zemlji
nered ~ini, koje smo Mi spasili! A oni koji su
z o radili odavali su se onome u ~emu su
u`ivali, i grje{nici su postali./116/ Gospodar
tvoj nije nikada nepravedno uni{tavao sela i
gradove ako su stanovnici njihovi bili dobri.
/117/
l
l
Allah Uzvi{eni pita: za{to je u pro{lim narodima
onih koji su dobro ~inili i sprje~avali da se me|u
ljudima ~ine ru`ne stvari na Zemlji "bilo malo", tj.
me|u ljudima je ovih bio mali broj, a Allah ih je spasio
Svoje srd`be i iznenadne kazne. Zato je Allah Uzvi{eni
ovom ummetu naredio:
"I nek me|u vama bude onih koji }e na dobro
pozivati i tra`iti da se ~ini dobro a od zla
odvra}ati, oni }e {ta `ele posti}i."(3:104) U
hadisu se ka`e: /606/ "Zaista, kada ljudi vide ru`ne
stvari, pa ih ne otklone, Allah }e im ubrzati kaznu."
Zbog toga Allah Uzvi{eni ka`e:
"A za{to je me|u narodima prije vas bilo samo
malo ~estitih, koji su branili da se na Zemlji
nered ~ini, koje smo Mi spasili!", a zatim:
,"A oni koji su z o radili, odavali su se onome
u ~emu su u`ivali", tj. bili su ustrajni u grijehu i niko
ga od njih nije osu|ivao pa ih je kazna iznenadna
zadesila,
"...i grje{nici su postali".
"Gospodar tvoj nije nikada nepravedno
uni{tio sela i gradove ako su stanovnici njihovi
bili dobri", tj. nikada stanovnike sela i gradova nije
stizala kazna, dok su oni dobro ~inili, nego kad su
postali grje{nici i nasilnici, kao {to Allah Uzvi{eni ka`e:
"Mi nismo prema njima bili nepravedni, ve}
oni sami prema sebi."
A da je Gospodar tvoj htio, sve bi ljude
sljedbenicima jedne vjere u~inio. Me|utim,
oni }e se uvijek u vjerovanju razilaziti,/118/
osim onih kojima se Gospodar tvoj smiluje. A
zato ih je i stvorio. I ispunit }e se rije~
11 Hud / Hud
657
Gospodara tvoga: Napunit }u, zaista,
D`ehennem d`inima i ljudima - zajedno!
/119/
i
i
Allah Uzvi{eni ka`e da je On u stanju sve ljude
u~initi istovjetnom zajednicom u vjerovanju ili
nevjerovanju, pa ka`e:
"Da Gospodar tvoj ho}e, na Zemlji bi doista
bili svi vjernici" (10:99).
"Me|utim, oni }e se u vjerovanju uvijek
razilaz ti, osim onih kojima se Gospodar tvoj
smiluje", tj. razila`enja ljudi u vjerovanju, ideologiji,
naciji i drugim stvarima trajno }e biti. Ikrime ka`e:
"Razilazit }e se u prihvatanju pravog puta", "osim
onih kojima se Gospodar tvoj smiluje", tj. onih
koji budu u Allahovoj odredbi, koje su im saop}ili
Allahovi poslanici i koji }e biti spa{ena grupa. Katade
ka`e da su u Allahovoj milosti ~lanovi d`emata
(zajednice), pa makar im ku}e i tijela bili blizu.
"I zato ih je i stvorio." Prenosi Vehb od Tavusa
kako su mu se neka dva ~ovjeka obratila da im
razrije{i spor, ali ih je to jo{ vi{e udaljilo, pa im je Tavus
rekao: "Jo{ vi{e ste se udaljili", na {to je jedan od njih
rekao: "Zato smo i stvoreni!" "La`e{", rekao mu je
Tavus, "zar Allah Uzvi{eni nije rekao:
Oni }e se uvijek u vjerovanju razilaziti, osim
onih kojima se tvoj Gospodar smiluje. A zato
ih je i stvorio, tj. On ih nije stvorio da se razilaze,
nego da budu u zajednici i Allahovoj milosti. El-
Hakem ibn Ebban prenosi od Ikrime, a ovaj od Ibn-
Abbasa, koji ka`e: "Allah ih je stvorio radi milosti, a ne
radi kazne." Isto misle i Mud`ahid, Ed-Dahhak i
Katade. Smisao ovih stavova temelji se na Allahovim
rije~ima:
"D`ine i ljude stvorio sam samo zato da Mi
robuju." (51:56) Prenosi se da je Hasan el-Basri za
ajet:
"Oni }e se uvijek u vjerovanju razilaziti, osim
onih kojima }e se tvoj Gospodar smilovati. A
zato ih je i stvorio", rekao: "Ljudi se razilaze zbog
razli~itih vjerskih uvjerenja, "osim onih kojima se
tvoj Gospodar smiluje", koji se u tome ne razilaze.
Pa je upitan da li ih je Allah zato stvorio, na {to je
odgovorio: "Ove je stvorio za D`ennet, a one za
vatru." Takvo mi{ljenje zastupaju Ata i A'me{. Ibn-
Vehb ka`e: Upitao sam Malika za Allahove rije~i:
Oni }e se uvijek u vjerovanju razilaz ti, osim
onih kojima se tvoj Gospodar smiluje. A zato
ih je i stvorio, a on je odgovorio:
Jedni }e u D`ennet, a drugi u D`ehennem.
(42:7) Allah Uzvi{eni zatim ka`e:
"I ispunit }e se rije~i Gospodara tvoga;
napunit }u, zaista, D`ehennem d`inima i
ljudima zajedno!" Allah Uzvi{eni ka`e da je u
Njegovoj apsolutnoj spoznaji ~injenica da }e me|u
onima koje je stvorio biti onih koji }e zaslu`iti
D`ehennem, kao i onih koji }e zaslu`iti D`ennet, pa je
potrebno da ove dvije grupacije - d`ini i ljudi napune
D`ehennem, zato {to On ima vrhunske dokaze i
apsolutnu mudrost. Me|u hadisima koji su
spomenuti u dva sahiha navodi se i onaj u kome
Allah, d`.{., ka`e D`ennetu: /607/ "Ti si Moja
milost, kojom se smilujem kome ho}u", a
D`ehennemu ka`e: "Ti si Moja kazna, ka`njavam
tobom koga ho}u. Svaki od vas }e biti
napunjen."
A sve ove vijesti koje ti o pojedinim doga
|ajima o poslanicima kazujemo zato su da
njima srce tvoje u~vrstimo. I u ovima do{la ti
je prava istina, i pouka, i vjernicima
opomena. /120/ I reci onima koji ne}e da
vjeruju: Radite {to god mo`ete, i mi }emo
raditi; /121/ i ~ekajte i mi }emo ~ekati!
/122/ Allah zna tajne nebesa i Zemlje i
Njemu se sve vra}a, zato se samo Njemu
klanjaj i samo se u Njega uzdaj! A Gospodar
tvoj motri na ono {to radite./123/
-
,
Allah Uzvi{eni ka`e da sve {to ti iznosimo
Muhammede, o prija{njim poslanicima i njihovim
zajednicama, o sukobima i sporovima, o isku{enjima
koja su podnosili vjerovjesnici, o pomo}i koju je
Uzvi{eni slao njima i njihovim sljedbenicima i
poni`enju Njegovih neprijatelja, sve je to zato da
ustalimo srce tvoje, Muhammede, da bude{ primjer
vjerovjesnika. "I u ovima do{la ti
je prava istina", tj. ova sura govori o
vjerovjesnicima i savjetu koji opominje nevjernike i
podsje}a vjernike, pa Uzvi{eni nare|uje Poslaniku,
s.a.v.s., da ka`e nevjernicima:
"Radite {to god mo`ete", tj. na svoj na~in, "i mi
}emo raditi", tj. na svoj na~in. "...i ~ekajte, i mi
}emo ~ekati!", da vidimo kakav }e ~iji kraj biti, a
Allah je ispunio obe}anje Svome Poslaniku; pomogao
ga je i podr`ao i u~inio da njegova rije~ bude gornja s
nevjernika donja. On, neka Mu je slava, zna sve tajne
nebesa i Zemlje i Njemu se sve vra}a. Svako }e dobiti
nagradu na dan obra~una. Njemu pripada sve {to je
stvoreno i kona~na odluka. Uzvi{eni je naredio da se
samo On veli~a i obo`ava, i da se samo na Njega
oslanja. On je dovoljan oslonac onome ko se na
Njega oslanja i ko Mu se obra}a.
"A Gospodar tvoj motri na ono {to radite", tj.
Njemu nije skriveno to, {to te oni, Muhammede, u la`
11 Hud / Hud
658
nagone. On zna njih i njihove rije~i i On }e ih kazniti
zbog njihovog nevjerstva na ovome i na budu}em
svijetu, a pomo}i tebe i tvoje sljedbenike protiv njih
na oba svijeta.
Kraj poglavlja Hud.
Zahvala pripada Allahu,
na po~etku i na kraju, na Njegovim
blagodatima.
12 Jusuf / Jusuf
661
12
JUSUF / JUSUF
OBJAVLJENA U MEKI
*
, IMA 111 AJETA
**
U ime Allaha, Svemilosnog, Milostivog!
Elif-lam-ra. Ovo su ajeti Knjige jasne! /1/
Objavljujemo je kao Kuran na arapskom
jeziku, da biste razumjeli./2/ Objavljuju}i ti
ovaj Kuran, Mi tebi o najljep{im doga|ajima
kazujemo iako prije njega nisi doista ni{ta
znao./3/
[to se ti~e pojedina~nih harfova, o njima je bilo
govora na po~etku sure El-Bekare.
"Ovo su ajeti Knjige jasne ", tj. ovo su
o~evidni i jasni ajeti Kur'ana, koji razja{njavaju i
komentari{u nejasne stvari.
!
"Objavljujemo je kao Kur'an na arapskom
jeziku, da biste razumjeli", jer je arapski
najrje~itiji, naj{iri i najjasniji jezik... Zato je objavljena.
naj~asnija Knjiga na naj~asnijem jeziku, naj~asnijem
Poslaniku, preko naj~asnijeg meleka, na naj~asnijem
dijelu svijeta. Njegova objava po~ela je u naj~asnijem
mjesecu u godini - u ramazanu
399
i kompletirana
usvakom pogledu. Allah Uzvi{eni, zato, ka`e:
"Objavljuju}i ti ovaj Kur'an, Mi tebi o
najljep{im doga|ajima kazujemo."
Za povod objavi ovog ajeta, navodi se predanje
Ibn-D`erira od Ibn-Abbasa, koji ka`e (608) da su rekli:
"Kad bi nam, Allahov Poslani~e, ispri~ao neki
doga|aj?", pa je objavljeno:
"Mi tebi o najljep{im doga|ajima kazujemo."
S obzirom da bi odgovaralo - kad se govori o
ovom ajetu, koji sadr`i pohvalu Kur'anu, {to bi bilo
dovoljno i za druge Knjige - da spomenemo ono {to
prenosi imam Ahmed od D`abira ibn Abdullaha,
(609) koji ka`e kako je Omer ibn el-Hattab donio
Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., neku knjigu koju je
dobio od nekog kitabije i koju je pro~itao pred
Allahovim Poslanikom, s.a.v.s., na {to se on naljutio i
rekao: "Zar vas je ona zbunila, sine Hattabov? Tako mi
Onoga u ^ijoj je ruci moj `ivot, ja sam vam donio
bijele i ~iste ajete i ne pitajte ih ne{to pa da vam reknu
istinu, pa da ih vi onda u la` nagonite, ili da vam
reknu la`, pa da u nju vjerujete. Tako mi Onoga u
^ijoj je ruci moj `ivot, da je Musa `iv, on bi sigurno
bio moj sljedbenik." Tako|er, prenosi imam Ahmed
od Abdullaha ibn Sabita, (610) koji ka`e kako je
Omer, r.a., do{ao Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., i
rekao mu: "Allahov Poslani~e, pro{ao sam pored
jednog svog brata iz plemena Benu-Kurejza, pa mi je
napisao nekoliko redaka iz Tevrata da ti ih pro~itam."
Lice Allahovog Poslanika, s.a.v.s., promijenilo se, ka`e
Abdullah ibn Sabit. Rekao sam mu: Zar ne vidi{
promjenu na Poslanikovu, s.a.v.s., licu? Omer, r.a.,
rekao je: "Zadovoljni smo da nam samo Allah bude
Gospodar, da nam islam bude vjera, i da nam
Muhammed bude Poslanik." Allahov se Poslanik, ka`e,
smirio i rekao: "Tako mi Onoga u ^ijoj je ruci moj
`ivot, da je me|u vama osvanuo Musa, pa ga vi
slijedili, a mene napustili, bili biste u zabludi. Vi ste
moj udio me|u narodima, a ja sam va{ me|u
poslanicima."
*
Objavljena poslije sure Hud.
**
1., 2., 3., i 7. ajet su objavljeni u Medini.
399
S Kur'anom i ovim Poslanikom Arapi su postali najasniji narod,
kad su prihvatili Kur'an kao vodilju, a Poslanika za svoga vou. Kada
su se, meutim, udaljili od njih, postali su plijen najniih i
najprljavijih naroda, kao kazna na oba svijeta za naputanje svojih
najviih vrijednosti.
Kad Jusuf re~e svome ocu: O o~e moj, sanjao
sam jedanaest zvijezda, i Sunce i Mjesec, i u
snu sam ih vidio kako mi se pokloni{e /4/
Allah Uzvi{eni ka`e: Podsjeti svoje sljedbenike, Mu-
hammede,. na doga|aj s Jusufom, kad on re~e
svome ocu Ja'kubu, sinu Ishakovom, sinu Ibrahima,
kako prenosi imam Ahmed od Ibn-Omera, da je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: (611) Plemeniti, sin
plemenitog,. sin plemenitog, sin plemenitog, Jusuf
bin Jakub bin Ishak bin Ibrahim. Samo El-Buhari
bilje`i ovo predanje. Ibn-Abbas ka`e: "San Allahovih
Poslanika je objava". Govore}i o ovom snu, komen-
tatori Kur'ana ka`u da "jedanaest zvijezda" predstavlja
njegovu bra}u, a bilo ih je jedanaest, bez njega, dok
Sunce i Mjesec predstavljaju njegovog oca i majku.
Ovo se tuma~enje prenosi od lbn-Abbasa i drugih
komentatora, a dato je nakon ~etrdeset godina,
odnosno kada je podigao svoje roditelje. na Ar{, tj.
svoj prijesto, a bra}u ostavio ispred sebe.
...i oni mu se svi pokloni{e, pa on re~e: O
o~e moj, ovo je tuma~enje mog sna
nekada{njeg. Gospodar moj ga je ispunio.
12 Jusuf / Jusuf
662
On re~e: O sinko moj, ne kazuj svoga sna
bra}i svojoj, da ti ne u~ine kakvu pakost,
{ejtan je doista ~ovjeku otvoreni neprijatelj.
/5/
Allah Uzvi{eni prenosi rije~i Ja'kubove njegovom
sinu Jusufu, kada mu je ispri~ao {ta je vidio u snu, koji
zna~i pokornost bra}e Jusufu, iskazuju}i mu svoje
po{tovanje i zahvalnost i padaju}i ni~ice iz po~asti,
po{tovanja i veli~anja Jusufa. Ja'kub, a.s., pobojao se
da taj san on ne ispri~a nekom od svoje bra}e, pa da
ga iz zavisti ne ubiju. Zato mu ka`e:
"ne kazuj svoga sna bra}i svojoj, da ti ne u~ine
kakvu pakost", da ti ne pripreme kakvo lukavstvo i
gurnu te u njega. Stoga je Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
rekao: (612) "Kada neko od vas vidi ne{to u snu {to
mu se dopada, neka o tome pri~a, a ako vidi ne{to
{to prezire, nek se okrene nastranu i nek s lijeve strane
tri puta otpljune i nek od Allaha zatra`i da ga sa~uva
od zla toga sna. Neka o tome nikome ne govori i
ne}e mu na{koditi." Odatle je uzeta naredba o
skrivanju blagodati dok same ne budu vidljive, kao {to
se navodi u hadisu: (613) "Ispunjavajte svoje potrebe
tajno, jer svako ko posjeduje neku blagodat ima svoga
zavidnika."
I, eto tako, Gospodar tvoj }e tebe odabrati, i
tuma~enju snova te nau~iti, i milo{}u Svojom
tebe i Jakubovu porodicu obasuti, kao {to je
prije obasuo pretke tvoje, Ibrahima i Ishaka.
Gospodar tvoj, zaista, mudar je./6/
Allah Uzvi{eni prenosi Ja'kubove rije~i njegovom
sinu Jusufu: kao {to te je odabrao tvoj Gospodar i
pokazao ti zvijezde, Sunce i Mjesec, kako ti se klanjaju,
"tako }e Gospodar tvoj tebe odabrati" za Svoga
vjerovjesnika,
"i tuma~enju snova te podu~iti" "i milo{}u
Svojom te obasuti", tj. {alju}i te kao poslanika i
dostavljaju}i ti objavu, "Kao {to je prije obasuo
pretke tvoje, Ibrahima", tj. Halilullaha (Allahovog
prijatelja), "i Ishaka", njegovog sina. "Gospodar
tvoj, zaista, sve zna i mudar je", tj. On zna gdje
}e i kome spustiti Svoju objavu.
U Jusufu i bra}i njegovoj nalaze se pouke za
sve koji se raspituju./7/ Kada oni reko{e:
Jusuf i brat njegov dra`i su na{em ocu od nas,
a nas je ~itava skupina. Na{ otac, zaista, o~ito
grije{i. /8/ Ubijte Jusufa ili ga u kakav
predio ostavite, otac va{ }e se vama okrenuti,
i poslije toga }ete dobri ljudi biti, /9/ jedan
od njih re~e: Ako ba{ ho}ete ne{to u~initi,
onda Jusufa ne ubijte, ve} ga na dno nekog
bunara bacite, uzet }e ga kakav kara-
van./10/
,
Allah Uzvi{eni govori da je u doga|aju sa Jusufom i
njegovom bra}om pouka i savjet onima koji se za to
zanimaju. Kad oni reko{e: Jusuf i brat njegov
dra`i su na{em ocu od nas, kako }e na{ otac vi{e
voljeti Jusufa i njegovog brata Benjamina (koji mu je
bio brat i po ocu i po majci), a nas je ~itava
skupina, tj. zajednica. Na{ otac o~ito grije{i, tj.
nema prava nekoga drugog od nas vi{e voljeti.
Treba znati da nema dokaza da je me|u
Jusufovom bra}om bilo vjerovjesnika. Iz navedenog
konteksta vidi se da to nema osnova. Neki, naime,
tvrde da je njima poslije upu}ivana objava, za {to se
kao jedini argument navode Allahove rije~i:
Recite: "Mi vjerujemo u Allaha i u ono {to se
objavljuje nama, i u ono {to je objavljeno
Ibrahimu, i Ismailu i Ishaku, i Ja'kubu i
potomcima. Allah Uzvi{eni ka`e da je On
dostavljao objavu vjerovjesnicima; unucima
potomaka Israilovih, spominju}i ih zajedno, jer su bili
mnogobrojni, ali je svaki potomak iz loze ~ovjeka koji
je bio jedan od Jusufove bra}e. Nemaju, prema tome,
dokaze oni koji zastupaju mi{ljenje da je objava
dolazila i Jusufovoj bra}i. Allah najbolje zna.
"Ubijte Jusufa ili ga u kakav predio
ostavite, otac va{ }e se vama okrenuti", tj. on
se s vama natje~e u naklonosti va{eg oca, pa ili ga
ubijte, ili ga bacite u kakav predio, kako biste ga se
osloboditi, a otac ostao samo va{.
"...i poslije toga }ete dobri ljudi biti", tj.
naumili su da se pokaju prije nego su po~inili grijeh.
"Jedan od njih re~e" "Ne ubijajte Jusufa!", tj. nek
vas mr`nja prema njemu ne vodi ubistvu. Oni ga,
zapravo, nisu ni mogli ubiti, jer mu je Allah propisao
da bude vjerovjesnik i da se nastani i vlada u Egiptu.
12 Jusuf / Jusuf
663
Allah ih je sprije~io da ga ubiju tako {to je jedan od
njih rekao da ga bace u bunar,
"uzet }e ga kakav karavan", tj. putnici, i tako
}ete ga se osloboditi, "ako ba{ ho}ete ne{to
u~initi", tj. ako ste ve} tako odlu~ili. Muhammed ibn
Ishak ibn Jesar ka`e: "Saglasili su se da naprave velike
grijehe - prekid rodbinske veze, neposlu{nost roditelju
i nepokazivanje samilosti prema mla|em..., pa su sebi
natovarili te`ak grijeh; da im Allah oprosti!
400
O o~e na{, reko{e oni, za{to sumnja{ u na{a
osje}anja prema Jusufu? Mi mu, zaista, `elimo
dobro./11/ Po{alji ga sutra s nama da se
zabavi i razonodi, mi }emo ga, sigurno,
~uvati./12/
Kad se slo`i{e da ga bace u bunar, do|o{e ocu i
reko{e: "Za{to sumnja{ u na{a osje}anja prema
Jusufu? Mi mu, zaista, `elimo dobro",... dok su
istovremeno krili stvarne namjere iz zavidnosti prema
bratu.
Po{alji ga s nama, "da se zabavi i razonodi",
tj. da tr~i i igra se,
"a mi }emo ga sigurno ~uvati", tj. brinuti o
njemu.
Bit }e mi, doista, `ao ako ga odvedete, a
pla{im se da ga vuk ne pojede kad vi na njega
ne budete pazili, re~e Jakub./13/ Kako }e
ga vuk pojesti, a nas ovoliko!, reko{e oni, mi
bismo tada bili, zaista, izgubljeni./14/
Allah Uzvi{eni iznosi odgovor Jakuba, a.s., svojim
sinovima: "Bit }e mi, doista, `ao da ga
odvedete", te{ko }e mi pasti rastanak s njim do
njegovog povratka, zbog njegove velike ljubavi za
Jusufom, na kome su se pokazivali znakovi
vjerovjesni{tva, tjelesne ljepote i moralne ~ednosti.
"...a pla{im se da ga vuk ne pojede kad vi na
njega ne budete pazili", tj. pla{im se da ga ne
zanemarite, pa da ga vuk ne pojede.
"Kako }e ga vuk pojesti a nas ovoliko!",
reko{e oni, mi bismo tada bili, zaista, izgubljeni", tj.
ako bi ga napao vuk, a nas toliko. Zaista bismo
propali ako ga ne bismo za{titili. Ne}emo dozvoliti to
jer smo mi grupa i ne bismo onda bili nikakvi ljudi
kada bismo to dopustili.
400
Ovo, takoer, podupire tezu da Jusufova braa nisu bili
vjerovjesnici. Jer ovakva djela, kao to su prekid rodbinske veze,
neposlunost roditeljima, nepokazivanje samilosti prema mlaima,
pokuaj ubistva, la ocu - sve to govori da onaj ko ima takve moralne
osobine, ne moe biti vjerovjesnik. Allah najbolje zna!
I kada ga odvedo{e i odlu~i{e da ga bace na
dno bunara, Mi mu objavismo: Ti }e{ ih o
ovom postupku njihovu obavijestiti, a oni te
ne}e prepoznati./15/
Po{to ga bra}a uze{e od oca, nakon {to se
dogovori{e s njim, "odlu~i{e ga baciti na dno
bunara", tj. svi se slo`i{e da ga bace na dno bunara,
iskazuju}i poniznost, kako bi ga umirli i razveselili. Na
polasku Ja'kub prigrli Jusufa, poljubi ga i prou~i mu
dovu. Kada su izmakli o~evom pogledu, po~eli su ga
grditi i udarati, a zatim ga svezali konopcem. Ako bi
se obratio nekom od njih, on bi ga udario i izgrdio.
Kada ga baci{e u bunar, on se uhvati rukama za ivicu
bunara, ali ga oni izudara{e po rukama. Konopac
presjeko{e na polovini udaljenosti od vode, pa Jusuf
pade i potonu u vodu. Pope se poslije na jednu
stijenu u vodi i tu osta...
Mi mu objavismo: Ti }e{ ih o ovome
njihovom postupku obavijestiti, a oni te ne}e
prepoz -nati. Allah Uzvi{eni, podsje}aju}i na Svoju
blagost i milost i davanje olak{anja u tegobama i
spu{taju}i objavu Jusufu, a.s., u toj te{koj situaciji, da
pro~isti i ustali njegovo srce, ka`e: Ne tuguj, zbog
stanja u kome se nalazi{, jer }e{ na}i dobar izlaz i Allah
}e te pomo}i i na vi{i stepen podi}i. Ti }e{ ih
obavijestiti {to su s tobom u~inili, a oni te ne}e
prepoznati, tj. oni ne}e shvatiti da si to ti.
I uve~er do|o{e svom ocu pla~u}i./16/ O
o~e na{, reko{e, bili smo oti{li da se trkamo,
a Jusufa smo ostavili kod na{ih stvari, pa ga je
vuk pojeo. A ti nam ne}e{ vjerovati iako istinu
govorimo./17/ I doneso{e ko{ulju njegovu
la`nom krvlju okrvavljenu. U va{im du{ama je
ponikla zla misao, re~e on, i ja se ne}u jadati,
12 Jusuf / Jusuf
664
od Allaha tra`im pomo} protiv ovoga {to vi
iznosite./18/
Allah Uzvi{eni iznosi obmane koje su Jusufova
bra}a iznijela ocu, nakon {to su ga bacili u jamu,
vrativ{i se, nave~er, "pla~u}i" i "tuguju}i" za Jusufom i
izvinjavaju}i se zbog onoga {to se desilo;
"Bili smo oti{li da se trkamo, a Jusufa smo
ostavili kod na{ih stvari", tj. kod odje}e i hrane;
"pa ga je vuk pojeo", a to je ono {to je Ja'kuba, a.s.,
pla{ilo i na {to je upozoravao.
"A ti nam ne}e{ vjerovati, iako istinu
govorimo." Tj. mi znamo da nam ne}e{
povjerovati, iako pred tobom istinu govorimo. Jer
kako }e{ nam vjerovati, kad si nas ve} optu`io za to,
jer si se pobojao da ga ne pojede vuk, a stvarno ga je
pojeo. I mi ti prigovaramo zbog nepovjerenja prema
nama, zbog ~udnosti doga|aja i neobi~nosti koja
nam se s time poklopila.
"I doneso{e ko{ulju njegovu la`nom krvlju
okrvavljenu", tj. izmisli{e, jer zakla{e janje i natopi{e
Jusufovu odje}u njegovom krvlju, pretvaraju}i se da je
to Jusufova ko{ulja u kojoj ga je vuk pojeo i da je to
njegova krv. Zaboravi{e, me|utim, da pocijepaju
ko{ulju, tako da ne uspje{e uvjerljivo proturiti la`i,
kojim bi obmanuli Ja'kuba, a.s. Zato on ka`e:
"U va{im je du{ama ponikla zla misao i ja se
ne}u jadati", tj. protiv va{ih la`i i obmana koje
navodite.
A od Allaha ja tra`im pomo} protiv ovoga
{to iznosite, tj. {to spominjete od la`i i nemogu}ih
stvari. A lijepa je strpljivost ona strpljivost u kojoj se ne
jada, kao {to stoji u mursel hadisu.
"I do|e jedan karavan, te posla{e vodono{u
svoga i on spusti vedro svoje. 'Mu{tuluk!',
viknu on, 'evo jednog dje~aka!' I oni su ga kao
trgova~ku robu sakrili, a Allah je dobro znao
ono {to su uradili."/19/ "I prodado{e ga za
jeftine pare, za nekoliko gro{a; jedva su ~ekali
da ga se oslobode."/20/
Allah Uzvi{eni iznosi {ta se desilo sa Jusufom, kada
su ga ostavili u jami. Tu je bio tri dana, kada mu je
Uzvi{eni naveo karavan, koji se spustio blizu bunara i
poslao vodono{u u potrazi za vodom. Kada je
vodono{a pri{ao bunaru i bacio kovu u njega, Jusuf,
a.s., uhvatio se za nju i on ga je izvukao. Vide}i
dje~aka obradovao se i viknuo: "Mu{tuluk, evo
dje~aka!"
"I oni ga kao trgova~ku robu sakri{e", tj.
sakri{e ga vodono{e od ostalog karavana, i reko{e:
"Kupili smo ga od vlasnika vode", boje}i se da i ostali
u tome ne u~estvuju, kada saznaju za njegov slu~aj.
Allah Uzvi{eni, zatim, ka`e:
"a Allah je dobro znao ono {to su uradili", tj.
{ta su uradila Jusufova bra}a i njegovi kupci; Allah je
mo}an to izmijeniti i otkloniti, ali i Njegova mudrost i
odredba unaprijed su utvr|eni i On pu{ta da stvari idu
prema Njegovoj odredbi
401
, kao {to je to, tako|er, i
aluzija Njegovom poslaniku, Muhammedu, s.a.v.s.,
da On zna za njegove tegobe koje mu ~ini njegov
narod i da konac stvari pripada njemu, kao {to je bilo i
sa Jusufom, a.s. Allah Uzvi{eni, zatim, ka`e:
"I prodado{e ga za jeftine pare, za nekoliko
gro{a." Uzvi{eni ka`e: Prodado{e ga njegova bra}a
za neznatnu cijenu, koja je bila manja od najmanje.
"Jedva su ~ekali da ga se oslobode", tj. oni
prema njemu nisu imali nikakve simpatije, pa da su ga
zatra`ili i besplatno, oni bi ga dali. Ibn-Abbas,
Mud`ahid i Ed-Dahhak ka`u da se li~na zamjenica u
rije~i odnosi na Jusufovu bra}u, a ne na karavan. To
je pouzdanije mi{ljenje, jer se Allahove rije~i "jedva
su ~ekali da ga se oslobode", odnose na njegovu
bra}u, a ne na taj karavan, koji mu se obradovao, pa
je ovo mi{ljenje pretegnulo. Tako ga je karavan
prodao u Egiptu, njegovom upravniku.
"I onda onaj iz Misira, koji ga je kupio, re~e
`eni svojoj: 'U~ini mu boravak prijatnim! Mo`e
nam koristan biti, a mo`emo ga i posiniti!' I
eto tako Mi Jusufu dadosmo lijepo mjesto na
Zemlji i nau~ismo ga tuma~enju snova - a
Allah ~ini {ta ho}e, ali ve}ina ljudi ne
zna."/21/ "I kad on stasa, Mi ga mudro{}u i
znanjem obdarismo; tako Mi nagra|ujemo
one koji dobra djela ~ine."/22/
Allah Uzvi{eni iznosi Svoju milost prema Jusufu,
a.s., kada mu {alje kupca iz Egipta, koji mu posve}uje
veliku pa`nju i po~ast i preporu~uje ga svojoj porodici.
Vidjev{i na njemu znakove dobrote i ~estitosti, re~e
svojoj `eni:
"U~ini mu boravak prijatnim! Mo`e nam
koristan biti, a mo`emo ga i posiniti!" A kupac
401
Kaem: to je tako kako bi svako odabrao da radi to hoe, a zatim
da bi svako bio nagraen (ili kanjen) po zasluzi, dobrim ili loim.
Jer, svaki ovjek ima izbor koji mu je omoguio Allah, d.., vezano
za sve ime je zaduen, kako bi zasluio nagradu ili kaznu.
12 Jusuf / Jusuf
665
je bio vezir (ministar finansija Egipta). Upravnik je bio
vrlo pronicljiv kada je rije~ o Jusufu, {to se o~ituje iz
njegovih rije~i: "U~ini mu boravak prijatnim."
Allah Uzvi{eni, zatim, ka`e:
"Eto tako, Mi Jusufu dadosmo lijepo mjesto
na Zemlji", tj. kao {to ga spasismo od njegove
bra}e, tako mu dadosmo lijepo mjesto u Egiptu, "i
nau~ismo ga tuma~enju snova". "Allah ~ini {to
ho}e", tj. kada On ne{to ho}e to se ne mo`e
sprije~iti, ni odbiti. On je apsolutni Vladar svega. On
~ini {to ho}e, "ali ve}ina ljudi ne znaju", tj. ne
shvataju Njegovu mudrost - da On ~ini {to ho}e. "I
kad on stasa", tj. kad se Jusuf razvi umno i tjelesno i
dosti`e stepen zrelosti, {to je bilo u osamnaestoj
godini, "Mi ga mudro{}u i znanjem
obdarismo", tj. vjerovjesni{tvom;
"tako Mi nagra|ujemo one koji dobra djela
~ine", tj. on je dobro ~inio i bio pokoran Allahu
Uzvi{enom.
"I po~e ga na grijeh navoditi ona u ~ijoj je ku}i
bio, pa zaklju~a sva vrata i re~e: 'Hodi!'
'Sa~uvaj Bo`e!', uzviknu on, 'vlasnik me moj
lijepo paz ; a oni koji dobro uzvrate zlim ne}e
nikad uspjeti.'" /23/
i
!
i
Allah Uzvi{eni govori o upravnikovoj `eni u ~ijoj je
ku}i u Egiptu `ivio Jusuf, kojoj je mu` savjetovao da
uka`e po~ast i dostojanstvo Jusufu, ali ga je ona
poku{ala zavesti i pozvala ga sebi, jer ga je jako
zavoljela, zbog njegove tjelesne i du{evne ljepote,
dobrote i otmjenosti. To ju je navelo da mu se
dotjera, pozaklju~ava vrata i pozove ga k sebi.
"...i re~e: Hodi , {to on energi~no odbi, "i
uzviknu: Sa~uvaj Bo`e!, gospodar moj me
lijepo paz ". Oni su svoga pretpostavljenog nazivali
"gospodarem", tj. tvoj mu`, a moj gospodar, u~inio
mi je boravak, tj. stan - ugodnim i prema meni se
dobro ponio, pa ne}u na to uzvratiti ~ine}i blud sa
njegovom `enom, "a oni koji dobro uzvrate zlim
ne}e nikada uspjeti". Postoji razila`enje u mi{ljenju
oko rije~i "Hodi!", tj. spremna sam ti, kako se prenosi
od Ibn-Abbasa, Ebu-Abdurrahmana es-Sulemija, Ebu-
Vaila, Ikrime i Katade. Neki ka`u da zna~i: "Do|i,
pribli`i se!" Svako je od ovih zna~enja pribli`no, a
Allah najbolje zna.
"I ona je bila po`eljela njega, a i on bi nju bio
po`elio da od Gospodara svoga nije opomenu
ugledao - tako bi, da odvratimo od njega
izdajstvo i blud, jer je on uistinu bio Na{
iskreni rob." /24/
Na ovom se mjestu razilaze komentatori u
mi{ljenjima i izrazima, pa neki smatraju da se pod
izrazom podrazumijeva ({ejtansko) do{aptavanje, pa
se ka`e: "`elio ju je udariti", ili "`elio ju je za
`enu", "pa `elio bi je, da nije vidio znak svog
Gospodara", tj. nije je `elio.
402
[to se, pak, ti~e
"jasnog znaka" koji je vidio, prisutna su, tako|er,
razli~ita mi{ljenja. Ispravno je to uzeti op}enito, kao
{to je i Allah Uzvi{eni to ostavio op}enitim, bez
svo|enja na jedan odre|eni znak ili dokaz.
403
To je,
402
Rekao bih da je ovo istina, jer to dolikuje vjerovjesniku, sinu
vjerovjesnikovom, koji je, takoer, bio vjerovjesnik i sin
vjerovjesnika i asnom, sinu asnog, koji je, takoer, bio astan i sin
asnog, tj. Jusufu el-Siddiku, vjerovjesniku, sinu vjero -vjesnika
Jakuba, a ovaj sin vjerovjesnika Ishaka, a on sin vjerovjesnika
Ibrahima, Allahovog prijatelja. Ovo dolikuje njegovom asnom
poloaju, s.a.v.s., jer da nije bilo jasnog Allahovog znaka, on bi je
"poelio", ali poto je bio jasan znak, on je nije poelio.
403
[to se tie "jasnog znaka", koga je Jusuf vidio, navode se razliita
miljenja... Neki kau da mu se ukazala slika njegovog oca Jakuba,
kako grize prst u ustima, drugi kau da mu se, kad se pribliio
vratima, ukazao lik upravnika Egipta, trei, opet, kau da je pogledao
u plafon na kome je pisalo:
"Ne pribliavaj se bludu, jer to je razvrat i ruan put!" Neki kau da
je vidio druge znakove i slino. Ono to ja mislim, a Allah najbolje
zna, pa ako sam u pravu - to je od Allaha, a ako grijeim - to je od
mene, pa se kajem Allahu, a to je "jasni dokaz" u 22. ajetu ove sure,
koji glasi: "I kad on stasa, Mi ga mudrou i znanjem obdarismo: ta
Mi nagraujemo one koji dobra djela ine." Tj. poto je Jusuf postao
punoljetan, Allah mu je dao mudrost i znanje, tj. poslanstvo. A to se
desilo prije nego ga je upravnikova ena pokuala zavesti, to se
jasno vidi iz konteksta ajeta u kome se navodi poast koju mu je
Allah ukazao poslanstvom... a prije ajeta u kome se navodi pokuaj
zavoenja. Kada ga je, dakle, pokuala zavesti, bio je vjerovjesnik;
Allah mu je dao spoznaju o vjerovjesnitvu i stepenu
ihsana/dobroinstva, tj. da iskazuje odanost Allahu kao da Ga oima
vidi, pa ako on Njega ne vidi, Allah njega sigurno vidi. Jasni znak je,
dakle, njegova spoznaja da je vjerovjesnik, da je potomak
vjerovjesnika i da ga Allah vidi u svim situacijama, to je iskazano na
kraju ajeta
"tako Mi nagraujemo one koji dobra djela ine." Zato joj je odmah i
bez kolebanja odgovorio:
"Sauvaj Boe!" Njegovo uvjerenje u stepenu ihsana nije dalo
prostora da je poeli. Pa gdje, kada i kako bi se mogla onda desiti ta
njegova elja...!? Jer on je bio smiren; uvjeren da ga Allah vidi i zna
njegove tajne i tihe apate. "I on ree: Sauvaj Boe! ...i potra
prema vratima, bjeei od nje, ali ga ona sustie i uhvati za koulju s
lea, dok ih ne iznenadi dolazak njenog mua... Pa gdje je tu onda
elja i ejtansko doaptavanje runog, uz tako uzvien stepen koji
mogu imati samo vjerovjesnici i njima slini? Tako, da nije vidio
"jasni znak" od svoga Gospodara, on bi je poelio, ali on je vidio
jasni znak, pa je nije poelio. Poto je, dakle, bio jasan znak, otpala je
elja. Allah Uzvieni najbolje zna. On je najbolji upuiva na ono to
je ispravno.
12 Jusuf / Jusuf
666
ustvari, znak kojim je Allah Uzvi{eni odvratio Jusufa da
u~ini ru`no i poku|eno djelo.
"tako bi, da odvratimo od njega
izdajstvo i blud", tj. tako ga je On o~istio od ru`nih
i poku|enih stvari u svim njegovim postupcima, "jer
je on, uistinu, bio Na{ iskreni rob", tj. jedan od
odlikovanih, ~istih i odabranih dobrotvora. Neka je na
njega Allahov selam i blagoslov!
"I njih dvoje prema vratima potr~a{e - a ona
razdera straga ko{ulju njegovu - i mu`a
njezina kraj vrata zateko{e. 'Kakvu kaznu
zaslu`uje onaj koji je htio `eni tvojoj zlo
u~initi', re~e ona, 'ako ne tamnicu ili kaznu
bolnu?'"/25/ "'Ona je poku{ala mene na grijeh
navesti', re~e Jusuf. 'Ako je ko{ulja njegova
sprijeda razderana, onda ona istinu govori, a
on neistinu', primijeti jedan ro|ak njezin",
/26/ "'a ako je ko{ulja njegova straga
razderana, onda ona la`e, a on govori
istinu.'"/27/ "I kad on vidje da je ko{ulja
njegova straga razderana, re~e: 'To je jedno
od va{ih lukavstava; va{a lukavstva su, zaista,
velika!'"/28/ "Ti, Jusufe, ostavi se toga, a ti
tra`i opro{tenje za grijeh svoj, jer si, zaista,
htjela zgrije{iti!" /29/
Allah Uzvi{eni iznosi kako su oni potr~ali prema
vratima: Jusuf bje`e}I, a `ena mole}i ga da se vrati u
ku}u i pristigav{i ga uhvatila ga za ko{ulju s le|a i
razderala je. U tom stanju ugleda{e njenog mu`a na
vratima, te ona varkom i obmanom poku{a izmijeniti
svoj polo`aj i, pravdaju}i se pred mu`em, a optu`uju}i
Jusufa, povika: "Kakvu kaznu zaslu`uje onaj koji
je htio `eni tvojoj zlo u~initi...!? , tj. blud i
nemoral,
l
"ako ne tamnicu...", tj. da bude zatvoren, "ili
kaznu bo nu", tj. da bude `estoko (fizi~ki) ka`njen.
Jusuf, a.s., tada pobje|uje istinom, odbacuju}i zamku
u koju ga je ona htjela uvaliti, pa iskreno ka`e: "Ona
je poku{ala mene na grijeh navesti", iznose}i
kako ga je ona pratila tegle}i ga za ko{ulju, dok je nije
poderala. "Ako je ko{ulja njegova sprijeda
poderana, primijeti jedan ro|ak njezin, "ona
istinu govori", on ju je poku{ao zavesti, jer po{to ju
je pozvao, ona je odbila, gurnula ga u prsa i poderala
mu ko{ulju, pa je istina ono {to ona ka`e.
"...a ako je ko{ulja njegova straga
razderana, onda ona la`e a on govori istinu",
{to se, uistinu, i desilo, po{to je on poku{ao pobje}i
od nje, ona ga je uhvatila za ko{ulju da ga vrati i
pocijepala mu je. [to se ti~e ~ovjeka koji je
posvjedo~io, oko njega postoji nesuglasje. El-Avfi
prenosi od Ibn-Abbasa, koji ka`e za ajet:
"...posvjedo~i jedan svjedok iz porodice
njene", da je to bio dje~ak. Isto se prenosi od Ebu-
Hurejrea, Hisala ibn Jusufa, Hasana, Seida ibn
D`ubejra i Ed-Dahhaka ibn Muzahima, da je to bilo
dijete iz te ku}e. Prihvativ{i ovo mi{ljenje, Ibn- D`erir
navodi o tome merfu' hadis od Ibn-Abbasa, u kome
Allahov Poslanik, s.a.v.s., ka`e: (613) "Govorile su
~etiri malodobne osobe", me|u kojima je spomenuo
Jusufovog svjedoka.
"I kad on vidje da je ko{ulja njegova straga
razderana...", tj. po{to se njen mu` uvjeri u
iskrenost Jusufa i u njenu la` u poku{aju da ga potvori,
"To je jedno od va{ih `enskih lukavstava, re~e
on", tj. to je kleveta kojom prljate ~ast ovog mladi}a.
"...va{a lukavstva su, zaista, velika". Tra`e}i
od Jusufa da sakrije to {to se desilo, on ka`e:
"Ti, Jusufe, ostavi se toga", tj. ne spominji to
nikome, "a ti tra`i oprost za grijeh svoj", tj. za
ono {to se desilo; {to si `eljela nauditi Jusufu i
potvarati ga za ono u ~emu je nevin, "jer si, zaista,
htjela zgrije{iti."
12 Jusuf / Jusuf
667
"I `ene u gradu po~e{e govorkati:
'Upravnikova `ena navra}ala momka svoga na
grijeh, u njega se ludo zagledala! Mi mislimo
da veoma grije{i. "/30/ "I kad ona ~u za
ogovaranja njihova, posla po njih, te im
pripremi divane, dade svakoj od njih po no` i
re~e: 'Iza|i pred njih!' A kad ga one ugleda{e,
zadivi{e se ljepoti njegovoj i po rukama svojim
se poreza{e: 'Bo`e, Bo`e!', uskliknu{e, "ovo
nije ~ovjek, ovo je melek plemeniti!"/31/ "'E
to vam je onaj zbog koga ste me korile', re~e
ona. 'Istina je da sam htjela na grijeh ga
navratiti, ali se on odupro. Ako ne u~ini ono
{to od njega tra`im, bit }e sigurno u tamnicu
ba~en i poni`en.'"/32/ "'Gospodaru moj',
zavapi on, 'dra`a mi je tamnica od ovoga na
{to me one navra}aju! I ako Ti ne odvrati{ od
mene lukavstva njihova, ja mogu prema njima
naklonost osjetiti i lahkomislen postati.'"/33/
"I Gospodar njegov usli{a molbu njegovu i
spasi ga lukavstva njihova; On, uistinu, sve
~uje i zna." /34/
Allah Uzvi{eni iznosi kako se slu~aj Jusufa i
upravnikove `ene pronio gradom, pa je svijet o tome
po~eo pri~ati. "I `ene u gradu po~e{e
govorkati", poput `ena dostojanstvenika Egipta,
optu`uju}i upravnikovu `enu, govore}i:
"Upravnikova `ena navra}ala momka svoga
na grijeh", tj. pozivala mladi}a sebi, "i u njega se
ludo zaljubila". Rije~ zna~i "ubita~na ljubav".
"Mi mislimo da veoma grije{i", tj. u ovom
svom postupku.
"I kad ona ~u za ogovaranja njihova", tj.
kada saznado{e za Jusufovu ljepotu i po~e{e
govorkanja o tome, zamoli{e da ga vide, na {to ona
"posla po njih", tj. pozva ih u goste, "te im
pripremi divane", tj. {iljteta, naslonja~e i hranu sa
vo}em koje se no`em re`e. Zato Allah Uzvi{eni ka`e:
"...i dadne svakoj od njih po no`", `ele}i im
napraviti ve}u spletku nego {to su one njoj napravile,
"i re~e: Iza|i pred njih, i on iza|e. "A kad ga
one ugleda{e, zadivi{e se ljepoti njegovoj", tj.
odu{evi{e se njegovom ljepotom i posjeko{e se po
rukama dok su vo}e rezale, misle}i da vo}e re`u, a
kad to osjeti{e, po~e{e jaukati. Tada upravnikova `ena
re~e: "Vi ste to u~inile samo zato {to ste ga jednom
vidjele..., a kako tek mene boli!?"
"Bo`e, Bo`e, uzviknu{e, ovo nije ~ovjek, ovo
je melek plemeniti!" A zatim joj reko{e: "Ne}emo
te vi{e grditi, nakon {to smo vidjele..." Jusufu, a.s.,
dato je pola ljepote, {to se temelji na sahih hadisu o
Isra'u, gdje se ka`e da je Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
pro{ao pored Jusufa, a.s., na tre}em nebu i rekao:
(615) "Njemu je dato pola ukupne ljepote." Hamad
ibn Seleme prenosi od Sabita, a ovaj od Enesa, koji
ka`e da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: (616)
"Jusufu i njegovoj majci dato je pola ukupne ljepote."
Zato i ka`u ove `ene: "Bo`e, Bo`e!", tj. Sa~uvaj
bo`e!
"...ovo nije ~ovjek, ovo je melek plemeniti!"
"E to vam je onaj zbog kog ste me korile" -
re~e ona." Govore}i to, izvinjavala im se, jer je on
bio dostojan da bude voljen zbog svoje ljepote i
potpunosti.
"Istina je da sam ga htjela na grijeh
navesti, ali se on odupro", tj. suzdr`ao se, a ta
suzdr`anost je, zapravo, ljepota njegove }udi. Tako su
se kod Jusufa sastala svojstva tjelesne i moralne
potpunosti... Ona mu je, zatim, rekla prijete}i:
"Ako ne u~ini ono {to od njega tra`im, bit }e
sigurno u tamnicu ba~en i poni`en." Jusuf, a.s.,
tada se obra}ao Allahu, d`.{., da ga sa~uva od zla i
`enskih spletki: "Gospodaru moj, povika on,
dra`a mi je tamnica od ovoga na {ta me one
navra}aju!", tj. od bluda.
"I ako Ti ne odvrati{ od mene lukavstva
njihova, ja mogu prema njima naklonost
osjetiti, tj. ako me prepusti{ samom sebi, ja ne
mogu sam sebi na{tetiti, niti korist pribaviti, osim
Tvojom snagom i mo}i! Ti si Onaj od Koga za{titu
tra`im i na Koga se oslanjam! Ne prepu{taj me
samom sebi, "da lahkomislen ne postanem". "I
Gospodar njegov usli{a molbu njegovu",
sa~uvav{i ga i za{titiv{i ga, pa se on uzdr`a od
upravnikove `ene i radije izabra zatvor, {to je bio
vrhunac moralne potpunosti, uprkos bujnosti svoje
mladosti i ljepote, i pozivu svoje gospodarice, koja je,
tako|er, bila izuzetno lijepa i bogata vladarka, pa se
on ustegao, izabrav{i zatvor, iz straha pred Allahom i s
nadom u Njegovu nagradu. Zato u dva sahiha stoji
da je Allahov Poslanik, s.a.v.s, rekao: (617) "Sedam
osoba Allah }e staviti u Svoj hlad, kada ne bude
drugog hlada osim Njegovog, i to: pravednog imama
(vo|u),... navode}i ih redom, dok nije spomenuo
12 Jusuf / Jusuf
668
~ovjeka koga pozove ugledna i lijepa `ena, a on ka`e:
"Bojim se Allaha..."
"Poslije im na pamet pade, iako su se bili
uvjerili da je nedu`an, da ga za neko vrijeme
bace u tamnicu."/35/ "S njim su u tamnicu
u{la jo{ dva momka. 'Ja sam sanjao da cijedim
gro`|e', re~e jedan od njih. 'A ja, opet', re~e
drugi, 'kako na glavi nosim hljeb koji ptice
kljuju. Protuma~i nam to, jer vidimo da si,
zaista, dobar ~ovjek." /36/
Allah Uzvi{eni iznosi da su ga na neko vrijeme
zatvorili, nakon {to je utvr|ena njegova iskrenost i
nevinost. Stavljen je u zatvor, po{to se vijest o tome
pro{irila, obmanjuju}i svijet, da je on nju poku{ao
zavesti. Zbog toga je, kad ga je vladar na kraju
zatvorske kazne pozvao, odbio izi}i, dok se ne potvrdi
njegova nevinost u onome {to je pripisano. Kad je to
u~injeno, iza{ao je svijetla obraza i ~iste pro{losti. [to
se pak ti~e dvojice mladi}a, koji su zajedno s njim bili
u tamnici, jedan od njih bio je kraljev konobar, a drugi
kuhar. Oni su Jusufa zavoljeli punim srcem, jer su
vidjeli u njemu plemenitost, povjerenje, iskrenost,
lijepo pona{anje, odanost ibadetu, dobro~instvo
prema zatvorenicima, lije~enje bolesnih zatvorenika,
zastupanje njihovih prava... Njih dvojica su usnila san
- konobar da cijedi vino, pa mu je Jusuf protuma~io
san da }e u zatvoru ostati tri dana, a zatim iza}i i opet
slu`iti vladaru vino, a kuhar je u snu vidio kako na
glavi dr`i hljeb, koji kljuju ptice, pa mu je Jusuf
protuma~io da }e biti razapet i da }e ptice kljuvati
njegovu glavu. Neki komentatori tvrde da im nije
precizno objasnio snove, nego ih je namjerno ostavio
nejasnima kako ne bi rastu`io onoga kome je
protuma~eno da }e biti razapet, o ~emu }e uskoro
biti govora... Ibn-D`erir prenosi od Abdullaha i
Mes'uda, koji ka`e: "Oni nisu ni{ta vidjeli u snu, nego
su se samo pretvarali da ga ispitaju."
"'Nijedan obrok hrane ne}e vam donesen biti,
a da vam ja prije ne ka`em {to }ete dobiti',
re~e Jusuf. 'To je samo dio onoga ~emu me
nau~io Gospodar moj, ja se klonim vjere
naroda koji u Allaha ne vjeru e i koji i onaj
svijet ne priznaje'", /37/ "'i ispovijedam vjeru
predaka svojih, Ibrahima i Ishaka i Jakuba;
nama ne prili~i da ikoga Allahu smatramo
ravnim. To je Allahova milost prema nama i
ostalim ljudima, ali ve}ina ljudi nije
zahvalna.'"/38/
j
Jusuf, a.s., saop}ava im da }e im protuma~iti {to
god vide u snu i saop}iti zna~enje prije nego se to
desi.
Zato ka`e: "Nijedan obrok hrane ne}e vam
donesen biti, a da vam prije ne ka`em {ta }ete
dobiti." Mud`ahid ka`e: "On govori: 'Nijedan
obrok hrane ne}e vam donesen biti', u toku
dana, 'a da vam ja prije ne ka`em {to }ete
dobiti.'" Sli~no misli i Es-Suddi. Zato on ka`e da ga
je tome Allah podu~io, jer se on klonio onih koji ne
vjeruju u Allaha i Sudnji dan, koji ne o~ekuju nagradu
ni kaznu na drugom svijetu.
"i ispovijedam vjeru predaka svojih,
Ibrahima i Ishaka i Jakuba..." On, zatim, ka`e:
"Ostavio sam put nevjerstva i mnogobo{tva i krenuo
putem ovih Allahovih poslanika, neka je na sve njih
Allahova milost i blagoslov. Ko bude na tom putu
Allah }e uputiti njegovo srce, podu~iti ga onome {to
nije znao, u~initi ga predvodnikom, koga }e drugi
slijediti u dobru i u~initi ga poziva~em na Pravi put."
"nama ne prili~i da ikoga Allahu
smatramo ravnim. To je Allahova milost
prema nama i ostalim ljudima." To je potvrda
Allahove jedno}e, da nema drugog boga osim Njega
i da Mu nema sau~esnika. Allahova je milost {to nam
je to objavio i naredio. Njegova je milost prema
ostalom svijetu {to nas je u~inio poziva~ima ljudi na
to.
"ali ve}ina ljudi nije zahvalna", tj. ne
shva}a Allahove blagodati slanja ljudima poslanika i
njihovog slije|enja u svemu {to im nare|uju i
zabranjuju.
"O drugovi moji u tamnici, ili su bolji
raznorazni bogovi ili Allah, Jedini i
Svemo}ni?"/39/ "Oni kojima se, mimo Njega,
klanjate - samo su imena koja ste im nadjenuli
vi i preci va{i - Allah o njima nikakva dokaza
nije objavio. Sud pripada jedino Allahu, a On
je naredio da se klanjate samo Njemu. To je
jedino prava vjera, ali ve}ina ljudi ne zna."
/40/
Po{to je Jusuf, a.s., u karakteru dvojice mladi}a
vidio sklonost i `elju da prihvate dobro i da ga
poslu{aju, odlu~io ih je pozvati u tevhid - vjeru u
Jedinog, Mo}nog Allaha, tuma~enjem njihovih snova,
jer je takvo pokazivanje vjere bilo vrlo zna~ajno, pa je
po~eo s njima razgovarati:
12 Jusuf / Jusuf
669
"O drugovi moji u tamnici, ili su bolji
raznovrsni bogovi, ili Allah, Jedini i
Svemo}ni?", tj. ^ijoj je mo}i, veli~ini i vlasti
podvrgnuto sve {to postoji - ili ta bo`anstva koja
{tujete i koja bogovima nazivate? Ta imena, koja su
im nadjenuli preci va{i, koja ste vi naslijedili od njih,
nemaju nikakva dokaza i upori{ta kod Allaha. Allah
Uzvi{eni zato ka`e:
"Oni kojima se, mimo Njega, klanjate, samo su
imena koja ste nadjenuli, vi i preci va{i. Allah
o njima nikakve dokaze nije objavio." Zatim im
saop}ava: "Sud pripada jedino Allahu", Koji ima
apsolutnu volju i vlast:
"a On je naredio da se klanjate samo Njemu".
Zatim Uzvi{eni ka`e:
"To je jedina prava vjera, tj. to je vjera u koju vas
pozivam, vjera tevhida - Allahove Jedno}e i iskrenog
djela Allahu. To je prava vjera, koju On voli i s kojom
je zadovoljan,
"ali ve}ina ljudi ne zna", tj. zbog toga ih je ve}ina
mnogobo`aca. Po{to je zavr{io s pozivom dvojici
drugova u tamnici, po~eo im je tuma~iti snove i, ne
ponavljaju}i pitanje, re~e:
"O drugovi moji u tamnici, jedan }e od vas
gospodara svoga vinom pojiti, a drugi }e
raspet biti, pa }e mu ptice glavu kljuvati. Ono
{to ste pitali samo to zna~i!"/41/ "A onome
od njih dvojice za kojeg je znao da }e spasen
biti re~e: 'Spomeni me gospodaru svome!', ali
{ejtan u~ini te on zaboravi da ga spomene
gospodaru svome, i Jusuf ostade u tamnici
nekolike godine."/42/
!
On im, dakle, sop}ava:
"O drugovi moji u tamnici, jedan}e od vas
gospodara svog vinom pojiti...",
"a drugi }e raspet biti, pa }e mu ptica glavu
kljuvati", tj. vladar }e ga razapeti, pa }e do}i ptica
da mu kljuje glavu. Tako Jusuf, a.s., nije ni jednom od
njih precizno rekao, kako ih ne bi rastu`io. Zato se i
ka`e dvosmisleno... "a drugi..., {to je, ustvari,
onaj koji je vidio da na glavi nosi hljeb. Es-Sevri
prenosi od Ibrahima ibn Abdullaha, koji ka`e: "Nakon
{to im je Jusuf, a.s., protuma~io to {to su tra`ili, oni
reko{e: Mi nismo ni{ta u snu vidjeli, ali im on na to
odgovori: Ono {to ste pitali samo to zna~i.
Ovakvo predanje prenosi se od Ibn-Mes'uda, kao {to
su protuma~ili Mud`ahid i drugi, a su{tina je u tome
da onoga ko iznese la`ne snove obavezuje njihovo
tuma~enje. Allah najbolje zna!
Imam Ahmed prenosi od Mu'avije, a on od
Hujdeta, da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: (618)
"Snovi su ~ovjeku samo predskazanje dok se ne
protuma~e, a kad se protuma~e, ostvare se." U
Musnedu Ebu-Jala prenosi se od Enesa (merfu' hadis):
(619) "Snovi su ~ovjeku predskazanje dok se ne
protuma~e, a kad se protuma~e, ostvare se." Kao {to
se u istom Musnedu prenosi od Enesa merfu' hadis:
(620) "Snovi ovise o onome ko ih prvi protuma~i."
"A onome od njih dvojice, za kojeg je znao
da }e spasen biti, re~e: 'Spomeni me
gospodaru svome ' - ali {ejtan u~ini, te ga on
zaboravi spomenuti gospodaru svome." Jusuf,
a.s., re~e onome za koga je znao da }e biti spasen:
"Spomeni me gospodaru svome!", tj. podsjeti
vladara na moj slu~aj, {to ovaj zaboravi. To su bile
{ejtanske spletke, kako Allahovi miljenici ne bi izlazili iz
zatvora, "ali {ejtan u~ini te on zaboravi da ga
spomene gospodaru svome". Tj. {ejtan u~ini da
to zaboravi onaj kome je Jusuf, a.s., rekao da
spomene njegov slu~aj kod vladara.
"i Jusuf ostade u tamnici nekoliko
godina", a rije~ zna~i - izme|u tri i devet godina.
Allah Uzvi{eni najbolje zna.
"I vladar re~e: 'Sanjao sam kako sedam
mr{avih krava pojede sedam debelih, i sanjao
sam sedam klasova zelenih i sedam drugih,
sasu{enih. O velika{i, protuma~ite mi san moj,
ako snove znate tuma~iti?'"/43/ "'Zbrkanih ti
snova!', reko{e oni, 'mi snove ne znamo
tuma~iti.'"/44/ "I tada, poslije toliko vremena,
sjeti se jedan od one dvojice, onaj koji se
spasio, i re~e: 'Ja }u vam protuma~iti san,
12 Jusuf / Jusuf
670
samo me po{aljite '"/45/ "'Jusufe, o prijatelju,
protuma~i nam {ta zna~i: sedam mr{avih
krava pojede sedam debelih; i sedam klasova
zelenih i sedam drugih sasu{enih, - pa da se
vratim ljudima, da bi oni saznali.'"/46/ "'Sijat
}ete sedam godina uzastopno', re~e, 'pa ono
{to po`anjete u klasu ostavite, osim ono malo
{to }ete jesti'", /47/ "'jer }e poslije do}i sedam
te{kih koje }e pojesti ono {to ste za njih
pripremili, ostat }e jedino ono malo {to }ete
za sjetvu sa~uvati.'"/48/ "Zatim }e, poslije
toga, do}i godina u kojoj }e ljudima ki{e u
obilju biti i u kojoj }e cijediti."/49/
!
f ,
Allah Uzvi{eni odredio je da vladarevi snovi budu
povod Jusufovom, a.s., dostojanstvenom izlasku iz
zatvora. Vladara je za~udio i zaprepastio ovaj san, pa
je sabrao svoje ~arobnjake, velikane i zapovjednike i
saop}io im san, ali oni nisu znali njegovo tuma~enje.
Ispri~av{i mu se, reko{e da su to "zbrkani snovi", tj.
pomije{ani i nejasni,
"i mi snove ne znamo tuma~iti", tj. ~ak kad bi i
bili istiniti, mi ih ne bismo znali protuma~iti. Sjetiv{i se,
tada mladi} kome je Jusuf, a.s, rekao da ga spomene
vladaru, nakon {to je bio zaboravio njegov slu~aj,
re~e:
"Ja }u vam protuma~iti san, samo me
po{aljite!", tj. po{aljite me Jusufu u zatvor. I oni ga
posla{e. Kad je do{ao, re~e mu:
"Jusu e o prijatelju, protuma~i nam {ta
zna~i...", iznijev{i vladarev san. Jusuf, a.s., tada
protuma~i san, ne ljute}i se na mladi}a zbog
zaboravljanja njegove poruke, pa re~e:
"Sijat }ete sedam godina uzastopno", tj. imat
}ete plodnost i ki{u sedam godina uzastopno,
tuma~e}i rije~ (krave) kao godine, jer one oru zemlju
iz koje se koriste plodovi i `itarice, koje ozna~avaju
zelene klasove. Zatim ih uputi kako }e postupati u tim
godinama, pa re~e: "pa ono {to po`anjete, u
klasu ostavite, osim ono {to }ete jesti". Zna~i,
{tedite `etvu u klasu sedam godina, kako bi du`e
trajala, osim koli~ine koju budete tro{ili, a koja treba
da bude vrlo mala. I ne pretjerujte, kako biste imali u
narednih sedam godina, koje }e do}i poslije sedam
plodnih i bogatih godina. To su mr{ave krave koje }e
pojesti debele, jer }e neplodne godine pojesti ono {to
su sabrali u plodnim godinama, {to predstavlja sedam
suhih klasova... [to budete za sjetvu pripremili - to ne
tro{ite. Zato ka`e:
"koje }e pojesti ono {to ste za njih
pripremili, ostat }e jedino malo {to ste za
sjetvu sa~uvali. Zatim ih je obradovao da }e poslije
neplodnih godina do}i plodna godina, u kojoj }e
ljudima obilne ki{e padati i zemlja davati rod, pa }e
ljudi cijediti, ono {to su po obi~aju cijedili - ulje, {e}er,
a u to ulazi i mlijeko:
"i u kojoj }e cijediti", tj. musti...
"I vladar re~e: 'Dovedite mi ga!' I kad Jusufu
izaslanik do|e, on re~e: 'Vrati se gospodaru
svome i upitaj ga: '[ta je s onim `enama koje
su svoje ruke porezale - vlasnik moj dobro zna
spletke njihove!'"/50/ "'[ta se to dogodilo kad
ste Jusufa na grijeh navra}ale?', upita vladar.
'Bo`e sa~uvaj!', reko{e one, 'mi o njemu ni{ta
ru`no ne znamo!' 'Sad }e istina iza}i na
vidjelo', re~e upravnikova `ena, 'ja sam njega
na grijeh navra}ala, on je istinu rekao.'"/51/
"Isto tako on neka zna da ga ja nisam, dok je
bio odsutan, iznevjerila jer Allah ne da da se
ostvare lukavstva podmuklih."/52/ "Ja ne
pravdam sebe, ta du{a je sklona zlu, osim one
kojoj se Gospodar moj smiluje. Gospodar moj
zaista pra{ta i samilostan je." /53/
Allah Uzvi{eni iznosi kako je vladar, nakon {to su
mu prenijeli tuma~enje njegovog sna, koje ga je
zadivilo i uvjerilo, vidjev{i Jusufovu dobrotu, znanje i
lijep odgoj u odnosu na ostale svoje podanike, rekao:
"Dovedite mi ga." Kada mu izaslanik do|e s
porukom, Jusuf odbi izi}i iz zatvora, dok vladar i
njegovi podanici ne potvrde njegovu nevinost i
dostojanstvo, zbog onoga {to mu je pripisano od
upravnikove `ene, te da je zatvor bio nasilje i
nepravda prema njemu.
"Vrati se gospodaru svome." U hadisu
Allahovog Poslanika, s.a.v.s., navodi se pohvala Jusufu,
a.s., i nagla{ava njegova dobrota i strpljivost. U dva
sahiha i Musnedu navodi se predanje od Ebu-
Hurejrea, da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: (621)
"Mi mo`emo prije posumnjati nego Ibrahim, pa ipak
on ka`e:
Gospodaru moj, poka`i mi kako umrle
o`ivljava{... (2:260) "Neka se Allah smiluje Lutu,
koji je tra`io jak oslonac. Da sam ostao u zatvoru
koliko je ostao Jusuf, odmah bih prihvatio poziv
izaslanika." Prenosi Ahmed od Ebu-Hurejrea, da je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., o ajetu:
"...i upitaj ga: '[ta je sa onim `enama, koje su
svoje ruke porezale - vlasnik moj dobro zna
12 Jusuf / Jusuf
671
spletke njihove'", rekao: (622) "Da sam ja na
njegovom mjestu bio, sigurno bih po`urio s
odgovorom i ne bih tra`io razloga."
"'[ta se to dogodilo kad ste Jusufa na grijeh
navra}ale?' - upita vladar", prenosi Uzvi{eni rije~i
vladara kada je sabrao `ene koje su ruke porezale kod
upravnikove `ene i, obra}aju}i im se svima, iako je
mislio na upravnikovu `enu, upita ih {ta su sa sobom
u~inile kad su bile u gostima?
"Bo`e sa~uvaj!", reko{e one, "mi o njemu
ni{ta ru`no ne znamo."
Tada "re~e upravnikova `ena: 'Sada }e
istina na vidje o iza}i'", tj. jasno se pokazati, l
"ja sam njega na grijeh navra}ala, on je istinu
govorio", tj. kad je rekao: "Ona je poku{ala mene
na grijeh navesti.
"Isto tako on neka zna da ga ja nisam, dok
je bio odsutan, iznevjerila." Priznala sam ovaj
grijeh, ka`e ona, neka suprug moj zna da ga ja nisam,
dok je bio odsutan, iznevjerila u tome, niti se desilo
ono {to treba izbjegavati, nego sam htjela zavesti
ovog mladi}a, ali se on ustegao. Zato sam priznala da
zna da grijeh nisam po~inila."
"jer Allah ne da da se ostvare lukavstva
podmuklih. Ja ne pravdam sebe." Ja ne
pravdam sebe, ka`e ona, jer du{a govori i `eli, zato
sam ga poku{ala zavesti, "ta, du{a je sklona zlu,
osim one kojoj se Gospodar moj smiluje", osim
one koju Allah sa~uva od grijeha.
"Gospodar moj, zaista, pra{ta i samilostan
je." Ove rije~i najbolje odgovaraju kotekstu
razgovora. Sli~no mi{ljenje iznosi Maverdi u svome
Tefsiru, koje podr`ava i imam Ebu- Abbas ibn Tejmijje,
o ~emu je napisao posebno djelo.
Neki ka`u da su to rije~i Jusufa, a.s., koji ka`e:
"Isto tako on neka zna da ga ja nisam
iznevjerio", kod njegove `ene, "U njegovom
odsustvu..." Prvo je mi{ljenje, me|utim, ja~e i
izrazitije, jer se cio konekst razgovora odnosi na
upravnikovu `enu u prisustvu vladara, dok Jusuf, a.s.,
tada nije bio prisutan, nego ga je vladar poslije
doveo.
404
404
Iz konteksta ajeta br. 52 i 53 vidi se da on ukazuje da su to rijei
vladareve ene, ali to su rijei ene vjernice. Pa, da li je ona bila to?!
Ako to ona nije bila, onda je pree da je to govor Jusufa, a.s.
"I vladar re~e: 'Dovedite mi ga, uzet }u ga u
svoju svitu', i po{to porazgovara s njim, re~e
mu: 'Ti }e{ od danas kod nas uticajan i
pouzdan biti.'"/54/ "'Postavi me', re~e, 'da
vodim brigu o stovari{tima u zemlji, ja sam
zaista ~uvaran i znan.'"/55/ "I tako Mi Jusufu
dadosmo vlast u zemlji, boravio je ondje gdje
je htio; milost svoju Mi dajemo onome kome
ho}emo i ne dopu{tamo da propadne
nagrada onima koji dobra djela ~ine."/56/ "A
nagrada na onom svijetu bolja je za one koji
vjeruju i koji se grijeha ~uvaju." /57/
Nakon {to se potvrdila Jusufova, a.s., nevinost i
~istota od onoga {to mu je pripisano, Allah Uzvi{eni
saop}ava da je vladar rekao: "Dovedite mi ga, uzet
}u ga u svoju svitu", tj. u~initi ga ~lanom svoga
vije}a. "i po{to porazgovara{e s njim", tj.
upozna njegovu u~enost i sposobnost, te tjelesnu i
moralnu potpunost, re~e mu: "Ti }e{ od danas kod
nas uticajan i pouzdan biti", tj. imat }e{ kod nas
ugledno mjesto i povjerenje. Jusuf, a.s., re~e mu:
"Postavi me da vodim brigu o skladi{tima
u zemlji, ja sam, zaista, ~uvaran i znan..."
Dozvoljeno je, prema tome, ako potreba iziskuje, da
~ovjek pohvali sam sebe, ako su njegove osobine
nepoznate. Zato on pripominje da mo`e biti pouzdan
rizni~ar, koji ima znanja i pronicljivosti za taj posao, s
obzirom da ga o~ekuju godine, o kojima ih je
obavijestio, pa da postupa na najbolji i najispravniji
na~in, {to je vladar dostojanstveno prihvatio. Zato
Allah Uzvi{eni ka`e: "I tako Mi Jusufu dadosmo
vlast u zemlji, tj. Egiptu,
"boravio je ondje gdje je htio", tj. stanovao
je gdje je htio, nakon patnji i zatvora, "milost
Svoju Mi dajemo onome kome ho}emo i ne
dopu{tamo da propadne nagrada onima koji
dobra djela ~ine", tj. Mi nismo dopustili da
propadne Jusufova strpljivost, zbog tegoba koje su
mu njegova bra}a nanijela, niti njegova strpljivost u
zatvoru zbog upravnikove `ene.
405
Zato mu je Allah
poslije toga dao mir, pomo} i podr{ku.
"A nagrada na onom svijetu bolja je za one
koji vjeruju i koji se grijeha ~uvaju." Allah
Uzvi{eni ka`e da je nagrada koju je pripremio Jusufu,
a.s., na budu}em svijetu ve}a i obilnija od vlasti i
uticaja koje mu je dao na ovome svijetu, time {to je
Jusufa, a.s., vladar Egipta, Rejjan ibn Velid, postavio za
ministra, umjesto dotada{njeg upravnika Egipta, i
pred njim primio islam. Ovo prenosi Mud`ahid, a
neki tvrde da je Jusuf, a.s., poslije upravnikove smrti
vjen~ao upravnikovu `enu.
405
Njegova strpljivost u iskuenju velikom kojim ga je iskuao
Allah, d.., ukazuje na istotu i ednost njegove due, ustezanje od
nemorala koji je od njega traen i na njegov izlazak iz tih ogromnih
iskuenja istog i neporonog.
12 Jusuf / Jusuf
672
"I do|o{e bra}a Jusufova i u|o{e k njemu, pa
ih on poznade, a oni njega ne
poznado{e."/58/ "I kad ih namiri hranom
potrebnom, re~e: 'Dovedite mi svoga brata
koji je ostao s ocem va{im, zar ne vidite da
punu mjeru dajem i da goste, ne mo`e biti
bolje, primam.'"/59/ "Ako mi ga ne dovedete,
ne}ete vi{e od mene hrane dobiti i ne dolazite
mi!"/60/ "Pobrinut }emo se da ga nekako od
oca njegova izmamimo, zaista }emo tako
postupiti', reko{e oni."/61/ "A Jusuf re~e
momcima svojim: 'Stavite njihove stvari u
tovare njihove oni }e ih, kad se vrate svojima,
prepoznati i opet }e se vratiti.'"/62/
,
Jusufovo tuma~enje sna u potpunosti se obistinilo
pa je do{lo sedam plodnih godina, a iza njih je
slijedilo sedam neplodnih. Za to vrijeme Jusuf, a.s.,
obavljao je ministarske poslove u Egiptu i bdio nad
skladi{tima `itarica za vrijeme plodnih godina,
sabrav{i ih na najbolji mogu}i na~in, ~ime je osigurao
rezervu za sedam gladnih godina. Dolazio je narod
Jusufu iz ostalih krajeva da nabavlja hranu, a me|u
njima i njegova bra}a, po nare|enju njihovog oca,
po{to je saznao da upravnik Egipta daje svijetu jeftino
hranu.
"I do|o{e bra}a Jusufova i u|o{e k njemu, pa
ih on poznade, a oni njega ne poznado{e."
Jusuf je lijepo izgledao u rasko{i vode}e dr`avne
funkcije, pa njegovoj bra}i nije ni na um palo da bi to
mogao Jusuf postati, te ga stoga nisu ni mogli
poznati. On je njih, me|utim, prepoznao i po~eo s
njima razgovarati, kao da ih ne poznaje: "[ta vas je
dovelo u moju zemlju..?" Oni mu odgovori{e da su
do{li zbog hrane. "Da vi niste kakve uhode?", upita ih
Jusuf, a.s. "Bo`e sa~uvaj", reko{e oni. "Odakle ste",
upita ih, opet, Jusuf, a.s. "Iz Kenana smo. Otac je
vjerovjesnik, Jakub." "Ima li on jo{ djece, osim vas?",
upita Jusuf, a.s. "Imao nas je dvanaest, pa je najmla|i
oti{ao i nestao negdje u pustinji, a bio je ocu najdra`i
od svih. Najmla|eg brata otac je zadr`ao da mu bude
utjeha za razgovor." Potom je Jusuf, a.s., naredio da se
njegova bra}a smjeste i ugoste:
"Kad ih namiri potrebnom hranom", tj. izmjeri
im i natovari,
"...re~e: 'Dovedite mi svoga brata koji je ostao
s ocem va{im!", tj. onoga {to ste ga spomenuli,
kako bih znao da istinu govorite.
"Zar ne vidite da punu mjeru dajem i da
goste primam da bolje biti ne mo`e", podsti~u}i
ih da mu se opet vrate, a onda im, prijete}i, re~e:
"Ako mi ga ne dovedete, ne}ete vi{e hrane
od mene dobiti", "i ne dolazite mi!"
"Pobrinut }emo se da ga nekako od oca
njegova izmamimo, zaista }emo tako
postupiti", reko{e oni, tj. ne}emo {tedjeti truda da
ga dovedemo, kako bi se uvjerio da je istina {to ti
govorimo. "A Jusuf re~e momcima svojim", tj.
dje~acima:
"Stavite njihove stvari", koje su donijeli da im se u
zamjenu za njih izmjeri hrana.
"u tovare njihove", u njihov prtljag; da oni ne
znaju; "i opet }e se vratiti", s tim. Tj. Jusuf se
pobojao da oni ne budu imali kakvu drugu robu s
kojom bi do{li da im se da hrana.
"I po{to se vrati{e ocu svome, reko{e: 'O o~e
na{, vi{e nam ne}e hranu davati. Zato po{alji s
nama brata na{eg da bismo dobili hranu a mi
}emo ga, zaista, ~uvati.'"/63/ "'Zar da vam ga
povjerim kao {to sam prije povjerio brata
njegova?', re~e on. 'Ali, Allah je najbolji ~uvar i
On je najmilostiviji!'" /64/
,
Allah Uzvi{eni iznosi da oni, kada se vrati{e ocu,
"reko{e: O o~e na{, vi{e nam ne}e hranu
davati, tj. sljede}i put, ako s nama ne po{alje{ brata
Benjamina. Zato ga po{alji s nama, da bismo dobili
hranu, a mi }emo ga ~uvati, tj. ponovo ga tebi vratiti,
{to su mu obe}ali i za Jusufa. Sjetiv{i se njihovog
obe}anja da }e mu i Jusufa vratiti, on re~e:
"Zar da vam ga povjerim, kao {to sam prije
povjerio brata njegova?" "Ali Allah je najbolji
~uvar i On je najmilostiviji!", tj. On }e se smilovati
na moju starost, slabost i osje}anje prema mome sinu
i molim Allaha da mi ga vrati i da me s njim sastavi.
On je najmilostiviji.
12 Jusuf / Jusuf
673
"A kada otvori{e tovare svoje i na|o{e da su
im vra}ene stvari nj hove, oni reko{e: 'O o~e
na{, {ta mo`emo vi{e po`eljeti? Evo, vra}ene
su nam stvari na{e, i hranom }emo ~eljad
na{u namiriti, i brata na{eg }emo ~uvati, a i
jedan kamilin tovar hrane vi{e dobit }emo; to
je neznatan tovar.'"/65/ "'Ja ga s vama ne}u
poslati', re~e, 'dok mi se tvrdo Allahom ne
zakunete da }ete mi ga doista vratiti, osim
ako ne nastradate.' I po{to mu se oni zakle{e,
on re~e: 'Allah je jamac za on {to smo
utana~ili!/66/
i
Kad Jusufova bra}a otvori{e svoje tovare, na|o{e
svoje stvari vra}ene. "oni reko{e: O o~e na{, {ta
mo`emo vi{e po`eljeti?, tj. {ta bismo po`eljeli
poslije ovoga... "Evo, vra}ene su nam stvari
na{e", a mjera nam nije umanjena, "i hranom
}emo ~eljad na{u nahraniti". Ako po{alje{ na{ega
brata s nama, donijet }emo hranu ~eljadi na{oj.
"i brata na{eg }emo ~uvati, a i jedan
kamilin tovar hrane vi{e }emo dobiti", jer je
Jusufovom ~ovjeku davao po jedan kamilin tovar,
"to je neznatan tovar", tj. to je neznatno u
pore|enju sa uzimanjem njihovog brata, {to bi
odgovaralo tome.
"Ja ga s vama ne}u poslati", re~e, "dok mi
se tvrdo Allahom ne zakunete", tj. ne obave`ete
se da }ete ispuniti dogovor i obe}enje "da }ete mi
ga, doista, vratiti, osim ako ne nastradate", tj.
ne budete savladani pa ga ne mognete spasiti. "I
kada mu se zakle{e", potvrdi im to i re~e: "Allah
je jamac za ono {to smo utana~ili." Ibn-
-Ishak ka`e: "On je to u~inio jer je bilo nu`no da ih
po{alje po hranu, koja im je bila neophodna - pa ih je
poslao."
"'O sinovi moji', re~e onda, 'ne u azite na jednu
kapiju, ve} na razne kapije, a ja vas ne mogu
spasiti od onoga {to vam Allah odredi; mo}
pripada jedino Njemu ja se u Njega uzdam, i
neka se samo u Njega uzdaju oni koji se
uzdaju!'"/67/ "I kad u|o{e onako kako im je
otac njihov naredio, to im nimalo nije
pomoglo da budu po{te|eni onoga {to im je
Allah bio odredio, jedino se ostvarila `elja
Jakubova, koju je izvr{io, a on je, u stinu, veliki
znalac bio, zato {to smo ga Mi nau~ili, ali
ve}ina ljudi ne zna."/68/
l
,
i
"
Allah Uzvi{eni iznosi da je Jakub, a.s., naredio
sinovima, kada ih je otpremio sa Benjaminom u
Egipat, da ne ulaze na jednu kapiju, nego da u|u na
vi{e kapija, boje}i se da im ljudski uroci ne na{kode,
jer oni, uistinu, postoje i mogu konjanika s konja
skinuti. Jer, oni su bili fizi~ki lijepi i elegantni.
"a ja vas ne mogu spasiti od onoga {to vam
Allah odredi", tj. ova opreznost ne}e sprije~iti
Allahovu volju i odredbu, jer Allah kada ne{to ho}e,
ne mo`e Ga niko sprije~iti u tome. "mo} pripada
jedino Njemu, ja se u Njega uzdam i neka se
samo u Njega uzdaju oni koji se uzdaju."
"I kad u|o{e onako kako im je otac njihov
naredio, to im nije nimalo pomoglo da budu
po{te|eni onoga {to im je Allah bio odredio,
jedino se ostvarila `elja Jakubova, koju je
izvr{io." Ka`u da je to otklanjanje uroka s njih.
"...a on je, uistinu, veliki znalac bio, zato {to
smo ga Mi nau~ili." Ibn- D`erir ka`e: "Znalac, zato
{to smo ga Mi podu~ili",
"ali ve}ina ljudi ne znaju .
"I kad izi|o{e pred Jusufa, on privi na grudi
brata svoga i re~e: 'Ja sam, doista, brat tvoj i
ne `alosti se zbog onog {to su oni uradili.'"
12 Jusuf / Jusuf
674
/69/ "I po{to ih namiri potrebnom hranom,
stavi jednu ~a{u u tovar brata svoga, a poslije
jedan glasnik stade vikati: 'O karavanu, vi ste,
doista, kradljivci!'"/70/ "Oni im pristupi{e i
upita{e: '[ta to tra`ite?'" /71/ "Tra`imo
vladarevu ~a{u', odgovori{e. 'Ko je donese,
dobit }e kamilin tovar hrane Ja za to
jam~im.'" /72/
.
Kada stigo{e Jusufova bra}a, a s njima i njihov brat
Benjamin, Jusuf, a.s., lijepo ih ugosti i ukaza im veliku
pa`nju i po~asti, a onda se odvoji sa svojim bratom
(po ocu i majci) Benjaminom, i upozna ga o svom
slu~aju i saop}i mu da je on njegov brat, te da se ne
`alosti {to su oni njemu napakostili. Re~e mu da to ne
kazuje bra}i, a onda se dogovori{e da on na|e na~ina
kako bi ostao kod njega.
Po{to Jusuf, a.s., opremi bra}u, natovariv{i im deve
hranom, naredi svojim momcima da stave vladarev
pehar u Benjaminov prtljag, da niko ne vidi, a onda
telal povika. "O karavanu, vi ste doista
kradljivci!" Okupiv{i se oko telala, zapita{e: "[ta to
tra`ite?" "Tra`imo vladarev pehar, reko{e", tj.
njegov pehar kojim se mjeri.
"Ko ga donese, dobit }e kamilin tovar
hrane", {to se ti~e nagrade,
"Ja za to jam~im", {to se ti~e garancije.
'"Allaha nam', reko{e oni, 'vi znate da mi
nismo do{li da ~inimo nered na zemlji, i mi
nismo kradljivci.'"/73/ "'A kakva mu je kazna
ako ne govorite istinu?', upita{e."/74/ "'Kazna
je onome u ~ijem se tovaru na|e - sam on',
odgovori{e. 'Eto tako mi ka`njavamo
kradljivce.'" /75/ "I on po~e s vre}ama
njihovim, prije vre}a brata svoga, a onda
izvadi ~a{u iz vre}e brata svoga. Mi pou~ismo
Jusufa da tako varku izvede. On po vladarevu
zakonu nije mogao uzeti kao roba brata
svoga, ali je mogao s Allahovim dopu{tenjem.
Mi uzvisujemo onoga koga Mi ho}emo, a nad
svakim znalcem ima jo{ znaniji."/76/
Po{to ih ovi momci optu`i{e za kra|u, Jusufova
bra}a reko{e:
"Allaha nam"- reko{e oni - "vi znate da mi
nismo do{li da ~inimo nered na zemlji i mi
nismo kradljivci", tj. uvjerili ste se u na{e pona{anje
otkako ste nas upoznali. Momci im reko{e: "A kakva
mu je kazna?", tj. kradljivcu, "ako ne govorite
istinu", tj. ako na|emo me|u vama kradljivca.
"Kazna je onome u ~ijem se tovaru na|e -
sam on - odgovori{e." "Eto tako mi ka`nja-
vamo kradljivce." Takav je bio Ibrahimov, a.s.,
zakon; da se kradljivac preda onome od koga je
ukrao. To je ono {to je `elio i Jusuf, a.s. Zato po~e
pretragu prvo njihovog prtljaga, prije prtljaga svoga
brata.
"Tako Mi pou~ismo Jusufa da varku izvede." To
je varka koju Allah voli i kojom je zadovoljan, jer sadr`i
i mudrost i korist.
Allah Uzvi{eni, zatim, ka`e: "Mi uzvisujemo
onoga koga Mi ho}emo", {to je kao Njegove rije~i:
"Allah }e na visoke stepene uzdignuti one
me|u vama koji vjeruju..." (58:11) "a nad
svakim znalcem ima znaniji". Ibn Abbas ka`e:
"Ovaj je znaniji od ovoga, a ovaj od ovoga, a Allah je
iznad svakog znalca." Katade ka`e: "Sve dok se znanje
ne spoji sa Allahom - od Njega je po~elo, nau~nici su
ga uzeli i Njemu se vra}a."
"'Ako je on ukrao', reko{e oni, 'pa i prije je
brat njegov krao!' I Jusuf im ne re~e ni{ta. 'Vi
ste u gorem polo`aju', pomisli u sebi, Allah
dobro zna kako je bilo to o ~emu
govorite."/77/ "'O upravni~e', reko{e oni, 'on
ima vrlo stara oca, pa uzmi jednog od nas
umjesto njega! Mi vidimo da si dobar
~ovjek.'"/78/ "'Sa~uvaj Bo`e', re~e, 'da
uzmemo nekog drugog do onoga u koga smo
na{ predmet na{li! Tada bismo zaista bili
nepravedni!'" /79/
Pravdaju}i se, Jusufova bra}a, po{to su vidjeli da je
posuda izva|ena iz njegovog prtljaga,
reko{e: "Ako je ukrao, pa i brat njegov je prije
krao", misle}i na Jusufa, a.s., "I Jusuf to pritaji u
du{i", tj. rije~i koje }e do}i poslije, a to je:
"Vi ste u gorem polo`aju", pomisli u sebi,
"Allah dobro zna to o ~emu govorite", tj. to {to
spominjete. Ovo je Jusuf, a.s., rekao u sebi, ne
izjavljuju}i pred njima. To je kur'anska metoda
skrivanja misli, prije nego {to se ka`e rije~ima, {to je
~esta upotreba u Kur'anu, hadisu, jeziku, prozi i
poeziji.
12 Jusuf / Jusuf
675
Po{to je, na osnovu priznanja njegove bra}e,
utvr|eno da je pehar uzeo Benjamin, i odlu~eno da
on ostane kod Jusufa, njegova bra}a po~e{e nje`no
moliti: "O upravni~e", reko{e oni, on ima vrlo
stara oca, koji ga mnogo voli i razgovara se s njim,
umjesto sina koga je izgubio, "pa uzmi jednog od
nas umjesto njega!", tj. da umjesto njega bude.
"Mi vidimo da si dobar ~ovjek", tj. pravedan i
dobro~initelj.
"Sa~uvaj Bo`e" - re~e on - "da uzmemo nekoga
drugog do onoga u koga smo na{u stvar
na{li", tj. kao {to ste rekli i priznali. Jer, ako bismo
u~inili to {to tra`ite, "tada bismo, zaista, bili
nepravedni!", tj. uzeli bismo nevinog umjesto
krivca.
"I kad izgubi{e svaku nadu, odvoji{e se
ustranu da se posavjetuju. 'Zar ne znate', re~e
najstariji me|u njima, 'da ste se svom ocu
Allahom zakleli, a i prije Jusufa upropastili.
Ne}u napustiti ovu zemlju dok mi to moj otac
ne dozvoli ili dok Allah u moju korist ne
presudi, a On je Sudija najbolji.'"/80/ "Vratite
se svom ocu pa recite: 'O o~e na{, sin tvoj je
ukrao; mi tvrdimo samo ono {to smo vidjeli, a
mi se nismo mogli onoga {to je bilo su|eno
~uvati.'"/81/ "Pitaj grad u kome smo boravili i
karavan s kojim smo do{li. Mi, zaista,
govorimo istinu!"/82/
Po{to Jusufova bra}a izgubi{e nadu da }e uvjeriti
Jusufa da im vrati brata Benjamina, zbog njihove
~vrste obaveze ocu da }e ga vratiti, "izdvoji{e se
ustranu..." "da se posavjetuju", tj. da se
dogovore. "Najstariji me|u njima", koji je
svojevremeno savjetovao da Jusuf ne bude ubijen
nego da bude ba~en u jamu, re~e:
"Zar ne znate da ste se ocu svom Allahom
zakleli", da }ete mu ga vratiti; vidjeli ste kako se je
te{ko pravdati za to,
"a i prije Jusufa upropastili", tj. {to ste mu
prije Jusufa uni{tili.
"Ne}u napustiti ovu zemlju, dok ne bude
zadovoljan da mu se vratim", "ili dok Allah u
moju korist ne presudi", tj. da mi omogu}i da
uzmem brata,
"a On je Sudija najbolji". Zatim im naredi da
izvijeste oca o tome {ta se desilo, pa mo`da i primi
njihovo opravdanje.
"a mi se nismo mogli ovoga {to je bilo
su|eno sa~uvati", tj. mi ne znamo da je Benjamin
ne{to ukrao, mi smo samo pitali upravnika kakva je
kazna za kradljivca, a on je rekao - uzimanje njega
samog.
"Pitaj grad u kome smo boravili", tj. Egipat, "i
karavan s kojim smo do{li", tj. pitaj za na{u
iskrenost, ~uvanje i za{titu. "Mi, zaista, istinu
govorimo!", o tome {to ti govorimo, tj. da je on
ukrao i da su ga zbog toga uzeli.
"'Nije tako', re~e Jakub, 'u du{ama va{im
ponikla je z a misao, i ja se ne}u jadati, nadam
se da }e mi Allah sve vratiti; uistinu. On sve
zna i mudar je.'"/83/ "I okrenu se od njih i
re~e: 'O Jusufe, tugo moja!, a o~i su mu
pobijeljele od jada, bio je vrlo poti{ten."/84/
"'Allaha nam', reko{e oni, 'ti toliko spominje{
Jusufa da }e{ te{ko oboljeti ili umrijeti!'"/85/
"'Ja tugu svoju i jad svoj pred Allaha iznosim, a
od Allaha znam ono {to vi ne znate', re~e
on."/86/
l
l
Jakub im re~e, kao {to im je rekao kad su mu
donijeli Jusufovu ko{ulju, la`nom krvlju poprskanu:
Nije tako, re~e Jakub, u du{ama va{im
ponikla je z a misao, i ja se ne}u jadati, misle}i
da su u~inili isto kao i sa Jusufom, mole}i Allaha da
mu vrati trojicu sinova: Jusufa, Benjamina i Rubela,
najstarijeg sina, koji je ostao u Egiptu, ~ekaju}i o~evu
odluku - ili da se s njegovim dopu{tenjem vrati, ili da
uspije tajno uzeti brata Benjamina. Zato on ka`e:
"...nadam se da }e mi ih Allah sve vratiti. On
sve zna", o mom stanju, " i mudar je", u Svojoj
mo}i i odredbama. "I okrenu se od njih i re~e: 'O
Jusufe, tugo moja!'", tj. tuga za dvojicom sinova
obnovi mu `alost za Jusufom, "a o~i mu pobijelje{e
od tuge, bio je vrlo poti{ten", tj. {utio je - nije se
na to `alio Allahovim stvorenjima. Tada mu sinovi
pokaza{e nje`nost i sa`aljivost, i reko{e: "Allaha
nam, ti toliko spominje{ Jusufa", tj. neprekidno
ga spominje{, "da }e{ te{ko oboljeti", tj. oslabiti;
"ili umrijeti, tj bojimo se da }e{ nastradati.
"Ja tugu svoju i jad svoj samo pred Allaha
iznosim", re~e on.
12 Jusuf / Jusuf
676
"...i od Allaha znam ono {to vi ne znate", tj. ja
znam da su Jusufovi snovi istiniti i da }u se ja Njemu
pokloniti."
"O sinovi moji, idite i raspitajte se za Jusufa i
brata njegova, i ne gubite nadu u milost
Allahovu."/87/ "I kad oni izi|o{e pred Jusufa,
reko{e 'O upravni~e, i nas i ~eljad na{u pritisla
je nevolja; donijeli smo malo vrijedne stvari,
ali ti nam podaj punu mjeru i udijeli nam
milostinju jer Allah doista nagra|uje one koji
milostinju udjeljuju.'"/88/
:
,
,
j
Allah Uzvi{eni iznosi da je Jakub, a.s., poslao sinove
da ispitaju slu~aj Jusufa i Benjamina, zahtijevaju}i od
njih da ne o~ajavaju, niti da gube nadu u Allaha u
svojim namjerama, jer nadu u Njegovu milost gube
samo nevjernici. "I kad oni izi|o{e pred Jusufa",
"O upravni~e i nas i ~eljad na{u pritisla je
nevolja", tj. neplodna godina i manjak hrane;
"donijeli smo malo vrijedne stvari", tj. donijeli
smo protuvrijednost robe za koju `elimo da uzmemo,
ali je ona mala. U osnovi rije~ zna~i odbijanje ne~ega
zbog njegove slabosti (male vrijednosti).
Govore}i dalje o njima, Allah Uzvi{eni prenosi
njihove rije~i: "ali ti nama podaj punu mjeru",
tj. daj nam za ovu malu vrijednost, kao {to si nam
davao prije toga, "i udijeli nam milostinju". Ibn-
D`erir ka`e: "Udijeli nam milostinju, zna~i: vrati nam
brata." Ibn-D`erir prenosi od Mud`ahida da je on
upitan: "Da li je mekruh - poku|eno, da ~ovjek u dovi
ka`e: "Bo`e, udijeli Mi milostinju!", pa je odgovorio:
"Da, jer milostinja pripada onome ko tra`i nagradu,
"jer Allah doista nagra|u e one koji
milostinju udjeljuju."
"'A znate li', upita on, '{ta ste s Jusufom i
bratom njegovim nepromi{ljeno uradili?'"
/89/ "'A da ti nisi, uistinu, Jusuf?', povika{e
oni. 'Da, ja sam Jusuf, a ovo je brat moj, Allah
nam je milost darovao; ko se bude Allaha
bojao i ko strpljiv bude bio - pa, Allah, uistinu,
ne}e dopustiti da propadne nagrada onima
koji dobra djela ~ine.'"/90/ "'Allaha nam',
reko{e oni, 'Allah te je nad nama uzvisio, mi
smo, zaista, zgrije{ili!'"/91/ "'Ja vas sada ne}u
koriti', re~e, 'Allah }e vam oprostiti, od
milostivih On je najmilostiviji!'"/92/
Allah Uzvi{eni iznosi kako su Jusufova bra}a
saop}ili Jusufu da ih je pogodila su{a i nedostatak
hrane, spominjaju}i oca i njegovu `alost za gubitkom
dvojice sinova, uspore|uju}i to sa njegovom vla{}u i
mo}i da pomogne, na {to Jusufa, a.s., obuze samilost
i sa`aljenje prema ocu i bra}i, a njihov pla~ ga savlada
i on im priznade i re~e:
"A znate li {ta ste s Jusufom i bratom
njegovim nepromi{ljeno uradili?" O~ito je, a
Allah najbolje zna, da se Jusuf, a.s., njima predstavio
po Allahovoj odredbi, kao {to se s Allahovom
odredbom, tako|er, prikrio prva dva puta ranije. Kada
je situacija postala mu~na i napeta, Allah ga osloba|a
tih muka, pa on ka`e: "Da li se sje}ate" {ta ste
nepromi{ljeno u~inili sa Jusufom i njegovim bratom,
{to vas je navelo da u~inite grijeh, na {to oni reko{e:
"A da ti nisi, uistinu, Jusuf?", tj. za~udi{e se
njegovom prikrivanju od njih tokom dvije godine
otkako su kod njega, iako ih je on znao, pa ga
upita{e:
"A da li ti nisi, uistinu, Jusuf?", povika{e oni.
"Da, ja sam Jusuf, a ovo je brat moj, Allah nam
je milost darovao", tj. sastavio nas poslije rastanka
dugih godina.
"ko se bude Allaha bojao i ko strpljiv
bude bio - pa, Allah, u stinu, ne}e dopustiti da
propadne nagrada onima koji dobra djela
~ine. Allaha nam, reko{e oni, "Allah te je nad
nama uzvisio". Govore}i to oni su mu odali
priznanje, po~ast, fizi~ku, moralnu i vladarsku
prednost nad njima i priznali poslanstvo, po mi{ljenju
onih koji njima ne pripisuju poslanstvo, kao i svoj
grijeh prema njemu.
i
"Ja vas sada ne}u koriti", re~e, nego im
velikodu{no oprosti, dodav{i uz to dovu za oprost,
govore}i: "Allah }e vam oprostiti, od milostivih
on je najmilostiviji!"
Zatim im re~e:
"Ovu ko{ulju moju odnesite i na lice moga oca
je stavite, on }e progledati, i svu ~eljad svoju
mi dovedite!"/93/ "I kad karavana napusti
12 Jusuf / Jusuf
677
Misir, otac njihov re~e: 'Ja zbilja osje}am miris
Jusufov, samo ne recite da sam pomatuhio.'"
/94/ "'Allaha nam', reko{e oni, 'ti i sada kao i
prije grije{i{.'"/95/
On im tada re~e:
"Ovu ko{ulju moju odnesite i na lice moga
oca je stavite, on }e progledati", a bio je od
velikog pla~a ve} oslijepio, "i svu ~eljad svoju mi
dovedite", tj. sve potomke Jakubove.
"I kad karavan napusti Misir", tj. iza|e iz
Egipta, "otac njihov re~e", tj. Jakub, a.s., ostaloj
porodici svojoj:
"Ja zbilja osje}am miris Jusufov, samo ne
recite da sam pomahnitao", pa da ka`ete da sam
star i senilan. Tj. po{to je karavan krenuo, puhnuo je
vjetar i donio Jakubu, a.s., miris Jusufove ko{ulje sa
udaljenosti od osam dana hoda... Smisao gornjeg je:
Kad mi ne biste rekli da sam star i senilan i da gluposti
govorim, rekao bih vam da osje}am miris Jusufov. Oni
mu reko{e: "Ti si i sada, kao i prije, u zabludi."
Ibn-Abbas ka`e: Ti kao i prije grije{i{. To su grube
rije~i, koje ne bi trebali kazati ocu, niti Allahovom
poslaniku, s.a.v.s." Sli~nog su mi{ljenja Es-Suddi i
drugi.
"A kad glasono{a radosne vijesti do|e, on
stavi ko{ulju na lice njegovo i on progleda.
'Zar vam ne rekoh', re~e,'da ja znam od Allaha
ono {to vi ne znate.'"/96/ "'O o~e na{', reko{e
oni, 'zamoli da nam se grijesi oproste, mi smo,
zaista, zgrije{ili.'"/97/ "'Zamolit }u Gospodara
svoga da vam oprosti', odgovori on, 'jer On
pra{ta i On je milostiv.'" /98/
Mud`ahid i Es-Suddi ka`u da je Jehuza, sin
Jakubov, donio Jusufovu ko{ulju i stavio je na lice
o~evo, pa je on progledao. Na {to on re~e sinovima:
"Zar vam ne rekoh da ja znam od Allaha ono
{to vi ne znate", tj. znam da }e mi ga Allah vratiti i
zato vam rekoh: "Ja, zbilja, osje}am miris
Jusufov, samo ne recite da sam pomahnitao."
Tada oni sa`aljivo reko{e ocu:
"O~e na{, zamoli da nam se grijesi oproste, mi
smo, zaista, zgrije{ili." "Zamolit }u Gospodara
svoga da vam oprosti", odgovori on, jer On
pra{ta i On je milostiv", tj. ko Mu se pokaje, On
prima njegovo pokajanje. Ibn Mes'ud i jedan broj
tabi'ina ka`u: da im je Jakub, a.s., odgodio tra`enje
oprosta do sehura - zore. Ibn- D`erir prenosi od
Mehariba ibn Desara, koji ka`e: "Dolaze}i jednom
prilikom u d`amiju Omer, r.a., ~uo je nekog kako
moli: 'Bo`e moj, zvao si me, pa Ti se odazivam,
naredio si mi, pa Ti se pokoravam, a ovo je vrijeme
sehura, pa mi oprosti.' ^uo je da glas dolazi iz ku}e
Abdullaha ibn Mes'uda, pa ga je upitao o tome, a on
mu je odgovorio: 'Jakub, a.s., odgodio je svojim
sinovima do sehura svoje rije~i: 'Zamolit }u
Gospodara svoga da vam oprosti.'"
"I kad izi|o{e pred Jusufa, on privi roditelje
svoje na grudi i re~e: 'Nastanite se u Misiru,
svakog straha, ako Bog da, oslobo|eni!'"/99/
"I on roditelje svoje postavi na prijesto i oni
mu se svi pokloni{e, pa on re~e: 'O o~e moj,
ovo je tuma~enje moga sna nekada{njeg.
Gospodar moj ga je ispunio. Allah je bio dobar
prema meni kad me je iz tamnice izbavio i vas
iz pustinje doveo, nakon {to je {ejtan izme|u
mene i bra}e moje bio razdor posijao.
Gospodar moj je, zaista, milostiv onome kome
On ho}e, i On, zaista, sve zna i mudar je!'"
/100/
Allah Uzvi{eni govori o dolasku Jakuba, njegovih
sinova i porodice iz Ken'ana Jusufu, a.s., u Egipat.
Do~eku su prisustvovali Jusuf, a.s., vladar Egipta,
prin~evi i drugi visoki dostojanstvenici. Allah Uzvi{eni
ka`e: "On privi roditelje svoje na grudi i re~e:
'Nastanite se u Misiru, svakog straha, ako Bog
da, oslobo|eni.'" Tj. od svake tegobe i su{ne
godine. Allah je odredio da Jakubov dolazak padne u
sedam su{nih godina. Neki ka`u, Allah najbolje zna,
da je Allah podigao stanovnicima Egipta ostale su{ne
godine, blagoslovom dolaska Jakuba, a.s.
Uzvi{eni Allah, zatim, ka`e: "I on roditelje svoje
postavi na prijesto", tj. posadi ih na svoj prijesto.
"...i oni mu se pokloni{e", tj. pokloni{e mu se
roditelji i ostala bra}a, a bilo je jedanaest mu{karaca,
"pa on re~e: 'O o~e moj, ovo je tuma~enje
moga sna nekada{-njeg'", tj. onoga {to ga je prije
ispri~ao svome ocu.
"sanjao sam jedanaest zvijezda..." Naklon je
bio dozvoljen u njihovom vjerozakonu, pa su se oni,
prilikom pozdrava starijeg, klanjali. Ovo je bilo
dozvoljeno od Adema, do Isaa, a.s., ~ijim je
sljedbenicima zabranjeno, a posve}eno, isklju~ivo,
Uzvi{enom Gospodaru. U hadisu Allahovog Poslanika,
12 Jusuf / Jusuf
678
s.a.v.s., stoji (623) kako je Mu'az i{ao u [am, pa je
vidio da se tamo klanjaju svojim patrijarsima, pa, kada
se vratio, poklonio se i on Allahovom Poslaniku,
s.a.v.s. "[ta je to, Mu'aze", upita ga Allahov Poslanik,
s.a.v.s., a on odgovori: "Vidio sam ih kako se klanjaju
svojim patrijarsima, a ti si dostojniji da ti se klanjamo",
na {to Allahov Poslanik, s.a.v.s., re~e: "Da sam ikom
naredio da se klanja, naredio bih `eni da se klanja
svome mu`u, zbog prava koje on ima prema njoj."
Ovdje je namjera da se istakne da je po~asno
klanjanje bilo dozvoljeno u njihovim vjerozakonima,
zbog ~ega su se njemu i poklonili. Jusuf, a.s., tada
re~e:
"O o~e moj, ovo je tuma~enje moga sna
nekada{njeg", tj. ovo je bio cilj, jer se tuma~enje sna
poklopilo s onim {to se dogodilo. "Gospodar moj
ga je ispunio", tj. ta~no i istinito...spominju}i
Allahovu blagodat prema njemu.
"Allah je bio dobar prema meni, kad me je
iz tamnice izbavio i vas iz pustinje doveo", gdje
su kao beduini i ~uvari stoke `ivjeli, nastanjuju}i
zabrije`ja Palestine u dolini [ama.
"nakon {to je {ejtan izme|u mene i bra}e
moje bio razdor posijao. Gospodar moj je,
zaista, milostiv onome kome On ho}e", tj. kada
ho}e da ne{to bude, onda mu odredi uzrok i utvrdi
njegovo nastajanje: "I On, zaista, sve zna", o
stvarima Svojih robova, "i mudar je", u Svojim
rije~ima, djelima i odredbama, u onome {to bira i {to
ho}e.
Ebu-Usman El-Hindi, prenose}i od Sulejmana,
ka`e: "Izme|u Jusufovog sna i njegovog tuma~enja
pro{lo je ~etrdeset godina...", te da je Jakub ostao sa
Jusufom, poslije dolaska u Egipat, sedamnaest godina,
a zatim se preselio svome Gospodaru. Ebu-Ishak es-
Sebii prenosi od Abdullaha ibn Mes'uda, koji ka`e:
"Kada su do{li u Egipat, Jakubovih je potomaka bilo
{ezdeset i tri, a iza{lo ih je (iz Egipta) {eststo
sedamdeset hiljada."
"Gospodaru moj, Ti si mi dao dio vlasti i
nau~io me tuma~enju nekih snova! O
Stvoritelju nebesa i Zemlje, Ti si Za{titnik moj
i na ovom i na onom svijetu; daj da umrem
kao musliman i pridru` me onima koji su
dobri!"/101/
i
i
Ovo je Jusufova dova kojom se obra}ao
Uzvi{enom Gospodaru, po{to ga je obasuo Svojim
blagodatima - sastavio ga sa roditeljima i bra}om i
dao mu poslanstvo i vlast na zemlji - da mu Gospodar
Uzvi{eni, kao {to mu je dao blagodati ovoga svijeta,
da i blagodati ahireta; da umre kad mu do|e trenutak
smrti, kao musliman i da ga Allah Uzvi{eni pridru`i
dobrim ljudima - njegovoj bra}i vjerovjesnicima i
poslanicima - neka je na njih Allahova milost i
blagoslov! Mogu}e je i da je ovu dovu Jusuf, a.s., u~io
i pred svoju smrt, kao {to se od Ai{e, r.a., prenosi u
dva sahiha (624) da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., u
trenucima smrti podigao svoj ka`iprst i tri puta
ponovio: "Moj Bo`e, pridru`i me Visokom
dru{tvu!" Mogu}e je da je Jusuf, a.s., molio da umre
u islamu i da se pridru`i dobrim ljudima, kada mu za
to do|e trenutak, a mogu}e je da je on tra`io da se
to ispuni, {to je po njihovom vjerozakonu bilo
dozvoljeno. Ibn-Abbas je rekao: "Nikada nijedan
poslanik prije Jusufa, a.s., nije `elio smrt." Ovo u na{oj
vjeri nije dozvoljeno: U dva sahiha navodi se hadis:
(625) "Neka niko od vas ne po`eli smrt zbog nesre}e
koja ga pogodi, jer ako bude dobro ~inio, to }e mu se
pove}ati, a ako bude grije{io, molit }e Allahovu
milost. Ali neka ka`e: "Bo`e moj, daj mi da `ivim dok
je `ivot za mene bolji, a usmrti me kad smrt bude za
mene bolja od `ivota!"
Imam Ahmed prenosi od Ebu-Umame, koji ka`e:
(626) "Sjedili smo s Allahovim Poslanikom, s.a.v.s.,
koji nas je podsje}ao na smrt, pa smo se rastu`ili; Sa'd
ibn Vekas ja zaplakao i rekao: "Kamo sre}e da sam
mrtav!", na {to Allahov Poslanik, s.a.v.s., re~e: "O
Sa'de, ako bude{ stvoren za D`enneta, tvoj `ivot ne}e
biti dug, zato gledaj da ti djela budu dobra, jer to ti je
bolje!" Ovo je u odnosu na isku{enja pojedinca, a ako
je pak smutnja zavladala u vjeri, onda je dozvoljeno
tra`iti smrt, kao {to Uzvi{eni ka`e, govore}i o
~arobnjacima, kada ih je Faraon htio odvratiti od
njihove vjere, prijete}i im smr}u, a oni reko{e:
"Gospodaru na{, daj nam snage da
izdr` mo i u~ini da kao vjernici umremo!"
(7:126) U hadisu koji od Mu'aza prenose Ahmed i Et-
Tirmizi (627) ka`e se: "...Kada bude{ htio ljude staviti
u isku{enje, uzmi me, onda, Sebi bez isku{enja!" Ibn-
D`erir navodi da, iako su Jakubovi sinovi u~inili sa
Jusufom to {to su u~inili, njihov je otac ipak za njih
tra`io oprosta, pa je Allah primio njihovo pokajanje i
oprostio im grijehe. Es-Suddi navodi da je Jakub, a.s.,
po{to mu se pribli`ila smrt, oporu~io Jusufu da ga
sahrani kod Ibrahima i Ishaka, a.s. I kada je umro,
balzamirao ga je i tijelo poslao u [am, pa je sahranjen
kod ove dvojice poslanika, s.a.v.s.
406
406
Allahov Poslanik, s.a.v.s., meutim, kae da se Allahovi
poslanici sahranjuju tamo gdje su i umrli.
12 Jusuf / Jusuf
679
"Eto, to su neke nepoznate vijesti koje Mi tebi
objavljujemo, a ti nisi bio s njima kada su se
oni odlu~ili, i kada su onako lukavi bili."/102/
"A ve}ina ljudi, ma koliko ti `elio, ne}e biti
vjernici."/103/ "Ti od ovih ne tra`i{ nagradu
za Kur'an, on je samo opomena svim
svjetovima." /104/
Allah Uzvi{eni obra}a se Muhammedu, a.s., po{to
mu je saop}io vijesti o Jusufu, a.s., i kako ga je
uzdigao nad njima, odrediv{i mu lijep svr{etak,
pomo}, vlast i mudrost, iako su mu oni `eljeli zlo i
propast. Takve i sli~ne nepoznate pro{le vijesti,
Muhammede, "Mi tebi objavljujemo", pou~avaju}i
tebe time i one koji su tvoji protivnici, "a ti nisi bio s
njima", odnosno prisutan kod njih, niti njihov
svjedok, "kada su se oni odlu~ili", tj. da ga bace u
jamu, "i kad su spletke pravili" Jusufu, a.s., nego
smo te o tome Mi obavijestili {alju}i ti Objavu, kao {to
Allah Uzvi{eni ka`e:
"Ti nisi bio me|u njima kad su pera svoja od
trske pobacali..."(3:44)
Allah Uzvi{eni ka`e da je on Njegov poslanik i da
mu je On saop}io pro{le vijesti u kojima je poruka i
spas ljudima, za budu}i i ovaj svijet. Pa i pored toga
ve}ina ljudi ne vjeruje. Zato Uzvi{eni ka`e:
"A ve}ina ljudi, ma koliko ti `elio, ne}e biti
vjernici."
"Ti od ovih ne tra`i{ nagradu za Kur'an", tj.
ti, Muhammede, ne tra`i{ od njih za savjet, poziv na
dobro i pravi put, nikakvu nagradu, nego to ~ini{
samo radi Allaha.
"Kur'an je samo opomena svim
svjetovima", tj. da razmi{ljaju o njemu i da se
njegove upute i spasa dr`e na ovom i na budu}em
svijetu.
"A koliko ima znamenja na nebesima i na
zemlji pored kojih prolaze, od kojih oni glave
okre}u!"/105/ "Ve}ina ovih ne vjeruje u
Allaha, nego druge Njemu smatra ravnim."
/106/ "Zar mogu biti sigurni da ih nevolja,
kao Allahova kazna, ne}e sti}i ili da ih ^as
su|eni ne}e iznenaditi, a da oni to ne}e ni
primijetiti?" /107/
l
l
j
Allah Uzvi{eni iznosi nemarnost ve}ine ljudi da
razmi{ljaju o znakovima i dokazima Njegove Jedinosti
u onome {to je On stvorio na nebesima i na Zemlji, u
tijelima koja putuju, galaksijama i planetama. Koliko
na Zemlji ima predjela koji jedni s drugim grani~e, i
ba{~i, i planina, i mora, i neplodnih prostora, koliko
`ivog i mrtvog, `ivotinja i bilja, plodova razli~itog
ukusa, mirisa, boja i osobina... Pa slava neka je
Jedinom Stvoritelju, uto~i{tu svega!
Allah Uzvi{eni, zatim, ka`e:
"Ve}ina ovih ne vjeruju u Al aha, nego druge
Njemu smatra ravnim." Ibn-Abbas ka`e: "Oni bi,
kada im se rekne: 'Ko je stvorio nebesa, Zemlju i
planine', odgovorili: 'Allah', ali su Mu pri tome
dodavali i druga bo`anstva." U dva Sahiha stoji: (628)
"Mu{rici su u svojim obra}anjima govorili: Odazivam
Ti se, Koji druga nema{, osim druga koga ti ima{, koji
vlasti nema. A u Muslimovom Sahihu prenosi se da,
kad bi oni rekli: "Odazivam Ti se, Koji druga nema{,
Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao bi: (629) 'Dosta je, ne
dodajite vi{e! Uzvi{eni ka`e: "Mnogobo{tvo je,
zaista, velika nepravda." (31:13) Najve}e je ono
mnogobo{tvo gdje se sa Allahom obo`ava drugi. U
Dva sahiha prenosi se od Ibn-Mes'uda da je pitao
Allahovog Poslanika, s.a.v.s., koji je najve}i grijeh,
(630) na {to je on odgovorio: "Da pripi{e{ Allahu
druga, a On te je stvorio."
Hasan el-Basri ka`e za ajet:
"Ve}ina ovih ne vjeruje u Al aha, nego druge
Njemu smatra ravnim", da se to odnosi na
munafika - licemjera, koji radi zato da ga ljudi vide,
{to je smisao Allahovih rije~i:
"...Kad ustaju namaz obaviti , lijeno se di`u, i
samo zato da bi se pokazali pred svijetom, a
Allaha gotovo da i ne spomenu." (4:142)
Postoji i druga, skrivena vrsta {irka, koga onaj koji ga
~ini i ne zna, kao {to prenosi Hamad ibn Seleme od
Asima ibn Ebi en-Ned`ud, a ovaj od Urve, koji je
rekao: "U{ao Huzejfe kod nekog bolesnika i vidio na
njegovoj nadlaktici neku traku, pa ju je otkinuo, a
onda prou~io: "Ve}ina ovih ne vjeru u u Allaha,
nego druge Njemu smatraju ravnim." U hadisu
se, tako|er, ka`e: (631) "Ko se zakune ne~im, osim
Allahom, u~inio je {irk." Hadis je prenio i dobrim
ocijenio Et-Tirmizi. Ahmed prenosi od Ibn-Mes'uda,
r.a., koji ka`e da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao:
(632) "Vra~anje, zapisi i gatanje jesu {irk." Imam
Ahmed prenosi od Isaa ibn Abdurrahmana, koji ka`e:
(633) "U{ao sam kod Abdullaha ibn Ikrime, koji je bio
bolestan, da ga posjetim. Neko mu je rekao: '[to nisi
privezao kakav zapis', a on je odgovorio: 'Zar da
prive`em, a Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je: 'Ko
prive`e ne{to, biva tome prepu{ten.'" Ovaj hadis
prenosi i En-Nesa'i od Ebu-Hurejrea. U Imam-Ahmed -
ovom Musnedu prenosi Ukbe ibn Amr da je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao: (634) "Ko objesi zapis, Allah
mu ne}e dati da ozdravi, a ko objesi {koljku, Allah ga
ne}e sa~uvati." Ebu-Sei'id ibn Ebu-Nedale ka`e: (635)
"Kada Allah skupi sve ljude, od po~etka do kraja, na
Dan u koji nema sumnje, povikat }e se: Ko je
pripisivao Allahu druga, u svom obra}anju Allahu,
neka tra`i nagradu kod toga, osim Allaha, jer je Allah
nezavisan od bilo kakvih sau~esnika. Prenosi ga
12 Jusuf / Jusuf
680
Ahmed. A prenosi El-D`ahiz, Ebu-Ja'la El-Musili od
Ma'kala ibn Jesara, koji ka`e: "Osvjedo~io sam se od
Allahovog Poslanika, s.a.v.s.," ili je rekao: "Pri~ao mi je
Ebu Bekr es-Siddik da je Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
rekao: (636) "[irk - mnogobo{tvo me|u vama je
skrivenije od pokreta mrava", pa je dodao: "Ho}e{ li
da te uputim kako }e{ se osloboditi malog ili velikog
{irka? Reci: Bo`e moj, tra`im Tvoju za{titu da svjesno
{irk ne u~inim i tra`im Tvoj oprost za ono {to sam
nesvjesno u~inio!"
Allah Uzvi{eni, zatim, ka`e:
"Zar mogu biti sigurni da ih nevolja kao
Allahova kazna ne}e sti}i...?", tj. zar su ovi
mnogobo{ci sigurni da im ne}e do}i kazna odakle se
nisu ni nadali, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"A zar su sigurni oni koji ru`ne podmuklosti
snu u - da ih Allah ne}e u zemlju utjerati, ili da
im ne}e, odakle ne mogu ni pomisliti, kazna
do}i." (16:45)
j
"Reci: 'Ovo je put moj, ja poz vam k Allahu,
imaju}i jasne dokaze, ja, i svaki onaj koji me
slijedi, i neka je Uzvi{en Allah, ja Njemu
nikoga ne smatram ravnim.'" /108/
i
Allah Uzvi{eni ka`e, nare|uju}i Svome Poslaniku,
s.a.v.s., da saop}i ljudima i d`inima, da je ovo Njegov
put, pravac i zakon, a to je poziv u vjerovanje da
nema drugog boga, osim Jedinog Allaha, Koji nema
sau~esnika, kojim poziva Allahu, imaju}i jasne dokaze,
uvjerenje i argument, on i svako ko ga bude slijedio,
poziva onome ~emu je pozivao Allahov Poslanik,
s.a.v.s., imaju}i jasne dokaze, uvjerenje, razumski i
vjerski argument. "i neka je Uzvi{en Allah", tj.
Allaha smatram Naj~istijim, Najuzvi{enijim i
Najmo}nijim, da bi imao druga ili sli~nog Sebi, ili sina
ili oca, ili suprugu; pomaga~a ili savjetnika. On je
Uzvi{en i ~ist od svega toga.
"A Mi smo i prije tebe samo ljude slali,
gra|ane kojima smo objave objavljivali. Zar
ovi ne putuju po svijetu, pa ne vide kako su
skon~ali oni prije njih, - a ahiret je zaista bolji
za one koji se budu Allaha bojali- zar se
ne}ete opametiti!" /109/
Allah Uzvi{eni iznosi da je On slao Svoje poslanike
izme|u mu{karaca, a ne `ena, u ~emu se sla`e ve}ina
u~enjaka, na {to ukazuje i kontekst ovoga ajeta; da
Allah Uzvi{eni nije dostavljao `enama, Ademovim
potomkinjama, vjersku objavu. Neki tvrde da su Sara,
`ena Ibrahimova, a.s., Musaova, a.s., majka i
Merjema, majka Isaova, a.s., bile Allahovi poslanici.
Sve {to se, me|utim, u Kur'anu govori o objavi njima i
razgovoru meleka sa njima, ne treba smatrati da su
one time bile Allahovi poslanici. Ako su htjeli re}i da je
vjerovjesni{tvo visoka po~ast, onda nema sumnje da
im ta po~ast pripada, ali to samo po sebi ne
zadovoljava kriterij poslanstva. Sljedbenici ehli-
sunneta smatraju da me|u `enama nije bilo
vjerovjesnika, ali je bilo iskrenih vjernica, kao {to
Uzvi{eni ka`e, govore}i o naj~asnijoj me|u njima,
Merjemi, k}eri Imranovoj:
"Mesih, sin Merjemin, samo je poslanik i prije
njega su dolazili i odlazili poslanici, a majka
njegova uvijek je istinu govorila, i oboje su
hranu jeli" (5:75), opisav{i je njenim najve}im
svojstvom - najiskrenijim vjerovanjem. Da je ona,
me|utim, bila vjerovjesnik, Allah Uzvi{eni bi to
spomenuo kao stepen njene po~asti i dostojanstva.
Ona je, prema tome, po kuranskom slovu "siddika", tj.
iskrena vjernica. Ed-Dahhak prenosi Ibn-Abbasovo
mi{ljenje o ajetu: "A Mi smo i prije tebe samo
ljude slali", tj. nisu bili duhovna bi}a, kao {to tvrdite,
{to potvr|uju i Allahove Uzvi{ene rije~i:
"Mi prije tebe nismo poslali nijednog
poslanika koji nije jeo i pio i po trgovima
hodao" (25:20),
"gra|ane kojima smo objave dostavljali".
Pod pojmom podra-zumijeva se grad. Nisu bili
beduini, stanovnici pustinje, koji su po prirodi osori i
grubi, dok je poznato da su stanovnici gradova bla`e
naravi i karaktera od beduina. "Zar ovi ne putuju
po svijetu...", zna~i ovi koji tebe u la` nagone,
Muhammede,
"pa ne vide kako su skon~ali oni prije njih", tj.
narodi koji su u la` nagonili svoje poslanike, kako ih je
Allah uni{tio, {to }e se, tako|er, desiti svima
nevjernicima, jer kada ovi ~uju kako su pro{li oni,
vidjet }e da je Allah uni{tio nevjernike, a spasio
vjernike. Zato Allah Uzvi{eni ka`e: "A ahiret je,
zaista, bolji za one koji se budu Allaha bojali",
tj. kao {to smo spasili vjernike na ovom svijetu, tako
}emo ih spasiti i na ahiretu, {to je za njih mnogo bolje
od ovog svijeta. U tom smislu Allah Uzvi{eni ka`e:
"Mi }emo, doista, pomo}i poslanike Na{e i
vjernike u `ivotu na ovome svijetu, a na Dan
kad se dignu svjedoci, na Dan kad krivcima
pravdanja njihova ne}e od koristi biti: njih }e
prokletstvo i najgore prebivali{te ~ekati."
(40:51)
12 Jusuf / Jusuf
681
"I kad bi poslanici gotovo nadu gubili i
pomi{ljali da }e ih la{cima proglasiti, pomo}
Na{a bi im do{la: Mi bismo spasili one koje
smo Mi htjeli, a kazna Na{a ne bi mimoi{la
narod nevjerni~ki." /110/
Allah Uzvi{eni ka`e da je Njegova pomo} stizala
svim Njegovim poslanicima, kad su se nalazili u
najte`im situacijama i kad su o~ekivali Allahovu
pomo}, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"toliko su bili uznemiravani da bi i poslanik i
oni koji su s njim vjerovali - uzviknuli: Kada }e
ve} jednom Allahova pomo}!? (2:214) Za rije~i
u ajetu: "...da }e ih la{cima proglasiti", imaju dva
na~ina u~enja (kiraeta) - jedan sa te{didom ,a drugi
bez te{dida. O tome, tako|er, postoje dva predanja-
od Ibn-Abbasa i Ibn-
-Mes'uda. Ai{a, r.a., osporava one koji smatraju da je
rije~ bez te{dida, {to podr`ava i Ibn- D`erir. El-Buhari
prenosi od Urve ibn Zuhejra, da je Ai{a, kada ju je
upitao o ajetu:
"i kad bi poslanici gotovo nadu
izgubili...", da li je rekla "u la` su ih nagonili".
Rekao sam: "Oni su bili uvjereni da ih njihov narod
smatra la{cima. Da li se to mi{ljenje mo`e prihvatiti?"
"Da, `ivota mi", rekla je, "oni su u to bili uvjereni."
Rekao sam joj:
"pomi{ljali su da }e ih la{cima nazvati". Rekla
je: "Sa~uvaj Bo`e" da su poslanici tako mislili o
svome Gospodaru. Rekao sam: "Pa {ta onda zna~i
ovaj ajet?" Ona je rekla: "To su sljedbenici Poslanika,
koji su vjerovali u Allaha i poslanike, pa su se njihova
isku{enja oduljila, a pomo} im zaostala, 'pa bi i
poslanici gotovo nadu gubili' zbog onih iz
njihovog naroda koji su ih u la` nagonili, pa su
pomislili da ih i njihovi sljedbenici smatraju la{cima.
Tada im je stizala Allahova pomo}"... Rekao sam joj,
nije li rije~ bez te{dida? Ona je odgovorila:
"Bo`e sa~uvaj!"
Ibn-D`urejd` prenosi od Urve, a on od Ai{e, da se
ona usprotivila izgovoru ove rije~i bez te{dida,
govore}i: "Allah nije ni{ta obe}ao Muhammedu,
s.a.v.s., a da on nije znao da }e se to ispuniti prije
njegove smrti, ali isku{enja nisu napu{tala Allahovog
Poslanika, tako da su ~ak pomislili da su ih ( poslanike)
i oni koji su bili vjernici s njima po~eli smatrati
la{cima." Ibn Ebi-Mulejke ka`e, prenose}i rije~i Urve,
da je Ai{a u~ila: "izgovaraju}i te{did na rije~i."
407
407
Dodao bih: ono to je Aia rekla najbolje je, najtanije i
najdostojnije miljenje o vjerovjesnicima i poslanicima, s.a.v.s. A ko
eli vidjeti ta kau drugi, neka se obrati na original Ibn-
-Kesirovog tefsira. Njeno miljenje potvruje i Ibn-Derir.
"U kazivanju o njima pouka je za one koji su
razumom obdareni. Kuran nije izmi{ljena
besjeda, on priznaje da su istinite knjige prije
njega objavljene, i obja{njava sve i putokaz je
i milost narodu koji vjeruje." /111/
,
Allah Uzvi{eni ka`e: U kazivanju poslanika o
njihovim narodima; te kako smo spasili vjernike, a
uni{tili nevjernike, "pouka je za one koji su
razumom obdareni";
"Kur'an nije izmi{ljena besjeda", tj. ovom
Kur'anu ne prili~i da la`e i izmi{lja. "On potvr|uje
da su istinite knjige prije njega objavljene", tj.
potvr|uje {to je ta~no u nebeskim knjigama, a negira
ono {to je izmi{ljeno i krivotvoreno, "i sve
obja{njava", naredbe i zabrane, u vjerovanju,
bogoslu`ju, me|usobnim odnosima, vijestima o
pro{lim narodima, uzimanju pouke iz tih doga|aja,
bilo da je rije~ o podr{ci ili neprijateljstvu Allahovim
poslanicima i svemu {to iz toga proizlazi. Stoga je
Kuran "...putokaz i milost narodu koji vjeruje",
koji njihova srca izvodi iz zablude na Pravi put i kojim
tra`e milost Gospodara ljudi na ovom i na budu}em
svijetu. Pa, molimo Allaha Velikog da nas u~ini od njih
na ovome i na budu}em svijetu...!
Kraj skra}enog komentara
poglavlja "Jusuf"
Allahu pripada zahvala,
On je Dobro~initelj Svojim
robovima
i od Njega je za{tita.
12 Jusuf / Jusuf
682
13 Er - Rad / Grom
685
13
ER - RA'D / GROM
OBJAVLJENA U MEDINI
*
, IMA 43 AJETA
!
.
j
"Elif-lam-mim-ra. Ovo su ajeti Knjige A ono
{to ti se objavljuje od Gospodara tvoga istina
je, ali ve}ina ljudi ne}e da vjeruje " /1/
[to se ti~e obja{njenja skra}enica na po~etku po -
jedinih poglavlja, o tome je bilo govora na po~etku
poglavlja El-Bekare "Ovo su ajeti Knjige", tj. ovo su
ajeti Kur'ana, na {to se, zatim, nadovezuju svojstva, pa
Uzvi{eni ka`e:
"A ono {to ti se objavljuje od Gospodara
tvoga - istina je", tj. ova Knjiga koja ti se objavljuje.
Rije~ u re~enici je haber (predikat), a njen mubtede
(subjekat) prije je spomenut.
"ali ve}ina ljudi ne}e da vjeru e", tj. i pored
ovog obja{njenja i jasno}e, ve}ina ljudi iz inada i
licemjerstva ne}e da vjeruje.
"Allah je nebesa, vidite ih, bez stupova podi-
gao, i onda se nad Ar{om uzvisio, i Sunce i
Mjesec pot~inio, svako se kre}e do roka
odre|enog; On upravlja svim i potanko izla`e
dokaze, da biste se uvjerili da }ete pred Gos-
podara svoga stati."/2/
Allah Uzvi{eni govori o Svojoj savr{enoj mo}i i ap-
solutnoj vlasti. On je Onaj Koji je Svojom voljom i
odredbom podigao nebesa, bez stubova i visoko i ne-
dosti`no iznad Zemlje, {to je sa svih strana okru`uje,
nebo iznad neba - sve do sedmog neba, kako Uzvi{eni
ka`e:
"Allah je sedam nebesa i isto toliko zemalja
stvorio." (65:12). U hadisu stoji: (637) "Sedam
nebesa i sve {to je na njih i me|u njima prema
Allahovom su Kursu (pijedestalu) samo kao halka
(narukvica) ba~ena u pustinji, a Kursi u odnosu prema
Ar{u, tako|er, kao ta halka ba~ena u pustinji." U
drugoj verziji hadisa stoji: (638) "A veli~inu Allahovog
Ar{a (prijestolja), ne mo`e niko osim Allaha
procijeniti." Allah Uzvi{eni, zatim, ka`e: "vidite ih,
bez stupova podigao", tj. oni su kao {to ih vidite,
bez stupova podignuti. Ovakvo tuma~enje potpunije
je vi{e odgovara kontekstu.
*
Objavljena poslije sure Muhammed.
"i onda se nad Ar{om uzvisio", o ~emu je
prethodio komentar u poglavlju El-A'raf (54). Ovo
spada u svojstvo Allaha, d`.{., u ^ijem slu~aju nema
pore|enja (sa ljudskim osobinama), akomodacije,
negiranja ili izjedna~avanja. Uzvi{en je Allah, d`.{., od
svega toga.
"i Sunce i Mjesec pot~inio, svako se kre}e
do roka odre|enog", tj. oni se kre}u do
odre|enog roka, koji je samo Allahu Uzvi{enom
poznat.
Allah Uzvi{eni spominje Sunce i Mjesec, jer su oni
najistaknutija nebeska tijela, a i ostala nebeska tijela i
zvijezde su pot~injeni i to je pre~e da bude tako, kao
{to Uzvi{eni ka`e:
"a Sunce i Mjesec i zvijezde da se pokoravaju
Njegovoj volji. Samo On stvara i upravlja!
Uzvi{eni neka je Allah, Gospodar svjetova!"
(7:54)
Allah Uzvi{eni, zatim, ka`e:
"i potanko izla`e dokaze, da biste se uvjerili
da }ete pred Gospodara svoga stati", tj.
poja{njava ajete i dokaze, da je On Onaj, osim Koga
drugog boga nema i da }e On, kada bude htio,
ponovo sve o`iviti, kao {to je to prvi put u~inio.
Drugog gospodara, osim Njega, nema!
"On je Zemlju ravnom u~inio i na njoj
nepomi~ne planine i rijeke stvorio i od svakog
ploda po par, mu{ko i `ensko dao; On dan
zastire no}u. To su, doista, dokazi ljudima koji
razmi{ljaju."/3/ "Na Zemlji ima predjela koji
jedni s drugima grani~e i ba{~a ima lozom
zasa|enih, i njiva, i palmi sa vi{e izdanaka i
samo s jednim; iako upijaju jednu te istu
vodu, plod nekih ~inimo ukusnijim od drugih.
To su, doista, dokazi ljudima koji pamet
imaju."/4/
13 Er - Rad / Grom
686
Nakon {to je Allah Uzvi{eni spomenuo vi{i svijet,
po~inje sa isticanjem Svoje mo}i, mudrosti i zakona, u
"ni`em svijetu"...
Uzvi{eni ka`e: "On je Zemlju ravnom u~inio",
tj. u~inio ju je prostranom, protegnutom i nadugo i
na{iroko, u~vrstiv{i je visokim i ~vrstim planinama.
U~inio je da Zemljom protje~u rijeke kako bi se
napajali razli~iti plodovi po okusu, obliku, boji i mirisu.
"Na njoj je od svakog ploda po par, mu{ko i
`ensko dao", tj. sve je u paru stvorio. "On dan
zastire no}u", tj. svako od njih hitro je u potrazi za
drugim.
"Na Zemlji ima predjela koji jedni s drugima
grani~e", ali neki su plodni, neki neplodni. Neka
zemlji{ta u sebi imaju soli, neka su crvena, neka bijela,
neka `uta, a neka crna. Neka su zemlji{ta kamenita,
neka ravna, neka tvrda, a druga prhka i sve su jedna
uz druga i blizu jedna drugim. Sve ovo ukazuje na
Op}eg ^inioca, osim Kojeg nema drugog boga.
"i ba{~a ima lozom zasa|enih, i njiva, i
palmi sa vi{e izdanaka i samo sa jednim", tj.
ima ih ~iji je izdanak jedan, a ima i onih sa razli~itim
izdancima.
"iako upijaju istu vodu, plod nekih ~inimo
ukusnijim od drugih". Tj. ova raznolikost u
vrstama plodova i `itarica u oblicima, bojama i
okusima, a sve se izvode pomo}u jedne tvari - vode -
nebrojena je.
U tome su znakovi za onoga ko je svjestan i to su
jedni od najve}ih dokaza koji ukazuju na Stvoritelja,
^inioca Koji je Svojom mo}i u~inio ovu raznolikost i
stvorio te plodove onako kako je htio.
Zato ka`e Uzvi{eni:
"To su, doista, dokazi ljudima koji pameti
imaju."
"A ako se ~udi{, pa - ~udo su rije~i njihove :
Zar }emo, zaista, kad zemlja postanemo, biti
stvoreni ponovo? "Oni ne vjeruju u Gospoda-
ra svoga, na njihovim vratovima bit }e
sind`iri i oni }e stanovnici D`ehennema biti,
u njemu }e vje~no ostati." /5/
"
i
Uzvi{eni se obra}a Svom Poslaniku, s.a.v.s.:
"A ako se ~udi{" tome {to mu{rici negiraju
pro`ivljenje premda Allahove ajete i dokaze Njegove
mo}i gledaju, iako su priznali da je On Stvoritelj, Onaj
Koji je ni iz ~ega stvaranje zapo~eo, pa njihovo
priznanje ne~eg {to je ve}e, a nijekanje onog {to je
manje od toga ne{to je {to iznu|uje i pobu|uje
~u|enje.
A ako te ne{to za~u|uje:
"^udo su rije~i njihove: 'Zar }emo, zaista,
kad zemlja postanemo - biti stvoreni
ponovo?'" Svaki pametan i razuman ~ovjek zna da je
Onome Koji je stvaranje iz ni~ega zapo~eo mnogo
lak{e iznova stvaranje ponoviti, opetovati shodno
rije~ima Uzvi{enog:
"I nama navodi primjer, a zaboravlja kako je
stvoren, i govori: ' Ko }e o`iviti kosti kada
budu truhle?' Reci: 'o` vit }e ih Onaj Koji ih je
prvi put stvorio: On dobro zna sve {to je
stvorio.'" (36:78,79)
"Oni ne vjeruju u Gospodara svoga, na
njihovim vratovima }e biti sind`iri", tj. sa
sind`irima }e u D`ehennem uvedeni biti.
"I oni }e stanovnici D`ehennema biti, u
njemu }e vje~no ostati", tj. u njemu }e zanavijek
ostati i iz njega udaljeni ne}e biti.
"Oni tra`e od tebe prije kaznu nego milost, a
bilo je kazni i prije njih. Gospodar tvoj ljudima
pra{ta i uprkos zulumu njihovom, ali Go-
spodar tvoj, doista, i strahovito ka`njava." /6/
Uzvi{eni ka`e: "Oni tra`e od tebe", tj. misli se na
la{ce "prije kaznu nego milost", tj. kaznenu mjeru
onako kako se o njima govori u rije~ima Uzvi{enog:
"i govore: 'Gospodaru na{, po`uri i kazni
nas'", (38:16) tj. prema nama primijeni kaznenu
mjeru i obra~un, a tu su i rije~i Uzvi{enog:
"A kad su oni rekli: 'Bo`e ako je ovo zbilja is-
tina od Tebe, Ti spusti na nas kamenje s neba
kao ki{u ili nam po{alji patnju nesnosnu.'"
(8:32) Zbog svog `estoko izra`enog nevjerovanja,
la`i i tvrdoglavosti tra`ili su da ih sna|e Allahova
kazna. Tako Uzvi{eni ka`e:
,
, i
"A bilo je kazni i prije njih", tj. i ranije smo
narode kaznenim mjerama podvrgavali i u~inili smo
ih poukom i opomenom za one koji pouku ho}e
uzeti. Rije~i Uzvi{enog:
"Gospodar tvoj ljudima pra{ta i uprkos
zulumu njihovu", {to zna~i da je Uzvi{eni milostiv i
ljude prikriva, premda oni zulum ~ine i danju i no}u
grije{e}i. Ovu odrednicu milosti poredi sa ~injenicom
da On `estoko ka`njava da bi nadu i strah uskladio i
izravnao, kako to Uzvi{eni veli:
"A ako ti oni ne budu vjerovali, ti reci: 'Gos-
podar va{ je neizmjerno milostiv, ali kazna
Njegova ne}e mimoi}i narod grje{ni." (6:147)
Da Njegove blagosti samilosti nije, On bi ih po-
`urio kazniti kako to sam hvaljeni Allah veli:
"Da Allah ka`njava ljude prema onom {to
zaslu`e ni{ta ` vo na povr{ini Zemljinoj ne bi
ostavio." (35:45)
13 Er - Rad / Grom
687
"A oni koji ne vjeruju govore: 'Za{to mu Gos-
podar njegov ne po{alje ~udo?' Tvoje je da
opominje{, a svaki je narod imao onoga koji
ga je na pravi put upu}ivao." /7/
Govore}i o mu{ricima, Uzvi{eni ka`e da oni
govore iz nevjere i tvrdoglavosti: Kad bi nam od svog
Gospodara. do{ao s ~udom, kao {to su raniji poslanici
dolazili, tra`iv{i od njega previ{e: da im i bre`uljak
Saffa u zlato pretvori, da od njih brda ukloni, a na
njihovo mjesto livade i rijeke postavi. Uzvi{eni veli:
"A da ne {aljemo ~uda, zadr`ava nas samo to
{to drevni narodi nisu u njih povjerovali."
(7:59)
Uzvi{eni veli: "Tvoje je da opominje{", tj. na
tebi je da dostavi{ Allahovu objavu koju ti je stavio u
obavezu i
"Ti nisi du`an da ih na pravi put izvede{,
Allah izvodi na pravi put onoga koga On
ho}e." (2:272) Zatim rije~i Uzvi{enog: "A svaki je
narod imao onoga koji ga je na pravi put
upu}ivao." Prenose}i od Ibn-Abbasa Ali bin Ebi-
Talha ka`e: Odnosno,. svaki je narod imao daiju -
upu}iva~a. Prenose}i. od Ibn-Abbasa, El-Avfi u vezi s
ovim ajetom iznosi Allahove rije~i: "Ti si, o
Muhammede, onaj koji opominje,. a Ja svaki narod na
pravi put upu}ujem." Ovo je stav jednog broja
tabiina, a i nekih drugih.
Mud`ahid ovaj ajet: "A svaki je narod imao
onoga koji ga je na pravi put upu}ivao" tuma~i:
imao je poslanika, shodno Allahovim rije~ima: "A nije
bilo naroda kome nije do{ao onaj koji ga je
opominjao." (35:24) Ovaj ajet tuma~ili su ovako i
Katade i Abdurahman bin Zejd.
"Allah zna {ta svako `ensko nosi i {ta materice
kra}e nose, a {ta du`e; u Njega sve ima
mjeru " /8/ "On zna nevidljivi i vidljivi svijet,
On je Veli~anstveni i Uzvi{eni." /9/
.
Uzvi{eni izvje{tava o Svom savr{enom znanju ka-
zuju}i da za Njega nema skrivenih stvari, On zna {ta
nose trudnice, sve `enke `ivih bi}a, kako to Uzvi{eni
ka`e: "I zna {ta je u matericama", (31:34)
zatim rije~i Uzvi{enog:
"Mi smo, zaista, ~ovjeka od biti zemlje stvorili,
zatim ga kao kap sjemena na sigurno mjesto
stavili, pa onda kap sjemena ugru{kom u~inili,
zatim od ugru{ka grudu mesa stvorili, pa od
grude mesa kosti napravili, a onda kosti
mesom zaodjenuli, i poslije ga kao drugo
stvorenje o`ivljujemo - pa neka je Uzvi{en
Allah, najljep{i Stvoritelj." (23:12 -14)
U Sahihima Buharije i Muslima, od Ibn-Mes'uda
ka`e se: Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je: (639)
"Stvaranje svakog od vas u stomaku majke potraje
~etrdeset dana, isto toliko potraje dok ugru{kom
postane, a isto tako i grudom mesa nakon ~ega mu
Allah, d`.{., meleka po{alje i d mu ~etiri naredbe: da
mu upi{e nafaku, `ivot, djela, i to da li }e biti sretan ili
nesretan."
Uzvi{eni ka`e:
"i {ta materice kra}e nose, a {ta du`e". Rije~ el-
gajd zna~i es-sikt, tj. prijevremeno ro|enje, nedo -
no{~e.
"a {ta du`e", Allah, d`.{., ka`e da zna {ta
materica du`e nosi u odnosu na onu {to kra}e nosi,
sve dok ne rodi dijete. Tako neke `ene nose deset
mjeseci, neke devet. Kod nekih je trudno}a du`a, a
kod nekih kra}a. To je zna~enje rije~i u ajetu, a sve je
to uz Njegovo znanje. Uzvi{eni ka`e:
"U Njega sve ima mjeru", tj. rok, On bdije nad
opskrbom i smrtnim ~asom Svojih stvorenja, daju}i
tome odre|en i utvr|en rok odnosno vrijeme.
"On zna vidljivi i nevidljivi svijet", tj. On
poznaje sve ono {to ljudi vidjeti mogu, a i ono {to je
od njih skriveno, i Njemu ni{ta tajna nije. "On je
Veli~anstveni", Onaj Koji je od svake stvari ve}i,
"Uzvi{eni", tj. Uzvi{eni u odnosu na sve postoje}e.
"Za Njega je jednak od vas onaj koji tiho go-
vori i onaj koji to glasno ~ini, onaj koji se no}u
skriva i onaj koji po danu hodi." /10/ "Uz
svakog od vas su meleki, ispred njega i iza
njega - po Allahovu nare|enju nad njim bdiju.
Allah ne}e izmijeniti jedan narod dok on sam
sebe ne izmijeni. A kad Allah ho}e jedan
narod kazniti, niko to ne mo`e sprije~iti, osim
Njega nema mu za{titnika." /11/
Uzvi{eni isti~e da On Svojim znanjem obuhvata
sva stvorenja, svejedno, da li neko od njih tiho ili
glasno govori.
On ga ~uje i ni{ta Mu skriveno nije, kako to
Uzvi{eni ka`e: "I koji zna ono {to krijete i ono
{to na javu iznostite." (27:25)
Hazreti Ai{a, neka je Allah zadovoljan sa njom,
kazala je: (640) "Neka je hvaljen Onaj Koji Svojim
13 Er - Rad / Grom
688
sluhom. glasove obuhvata. Tako mi Allaha, do{lo je
do razgovora u kojem se jedna `ena po`alila Allaho-
vom Poslaniku, s.a.v.s., na svog mu`a. Ja sam bila,
ka`e hazreti Ai{a, pored ku}e tako da mi je dio njenog
govora bio dostupan pa je Allah objavio:
"Allah je ~uo rije~i one koja se s tobom o
mu`u svome raspravljala i Allahu se jadala -
Allah ~uje razgovor va{ me|usobni, jer Allah,
uistinu, sve ~uje i sve vidi."
Rije~i Uzvi{enog: "Onaj koji se no}u skriva", tj.
onaj koji se u unutra{njosti svog prebivali{ta. u tami
no}noj krije. "I onaj koji po danu hodi", tj. onaj
koji se pojavljuje i hodi tokom dana i onaj koji se po
no}i skriva kao i onaj koji po danju hodi kako to
Uzvi{eni veli, podjednako su u Allahovom znanju:
"Gospodaru tvome nije ni{ta skriveno ni na
nebu ni na Zemlji, ni koliko trun jedan."
(10:61)
"Uz svakog su od vas meleki, ispred njega i iza
njega - po Allahovom nare|enju nad njim
bdiju", tj. ~ovjeka prate meleki koji se nad njim
me|usobno smjenjuju, ~uvan je danju, ~uvan je no}u,
~uvaju ga od poroka i nesre}e, meleki jedni druge
smjenjuju kako bi i dobra i lo{a djela i danju i no}u
bila upam}ena, kako to u sahih hadisu stoji: (641)
"Nad vama bdiju meleki no}u, a drugi danju, na
sabahskom i ikindijskom namazu skupe se pa Allahu
odlaze oni koji su s vama no} proveli, a On ih - iako
vas izvanredno poznaje - pita: 'U kakvom ste stanju
Moje robove ostavili?' Oni odgovaraju: 'Do{li smo im,
oni su klanjali, oti{li smo od njih a oni su klanjali.'"
U jednom drugom hadisu stoji: (642) "Sa vama su
oni koji vas ne ostavljaju osim u nu`niku i prilikom
sno{aja - spolnog op}enja, zato im po{tovanje uka`ite
i stid prema njima osje}ajte."
Imam Ahmed od Abdullaha prenosi da je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao: "Nema nikog od vas a da nad
njim nije nadzor povjeren njegovom pratiocu d`inu i
pratiocu meleku." Ashabi su upitali: (643) "'I nad to-
bom, Allahov Poslani~e?' 'I nada mnom i me|utim,
Allah me protiv njega pomogao tako da mi taj d`in
samo dobro nare|uje.'" Ovaj hadis prenosi samo
Muslim.
Uzvi{eni ka`e: "Po Allahovom nare|enju nad
njim bdiju", tj. po Allahovoj naredbi i po Allahovom
nare|enju ~uvaju ga, kao {to u hadisu stoji da su
kazali: (644) O Allahov Poslani~e: [ta misli{ o
lije~enju Kuranom koje mi upotrebljavamo? Da li to
i{ta uti~e na Allahovu odredbu, na {to je on
odgovorio: I to je Allahova odredba. I rije~i
Uzvi{enog:
"Allah ne}e izmijeniti jedan narod dok on
sam sebe ne izmijeni." Ibn Ebi-Hatim prenose}i od
Ibrahima ka`e: "Jednom od poslanika Beni-Israila Allah
je objavio da svom narodu saop}i da nema nijednog
stanovnika naselja ili uku}anina koji su bili u
pokornosti Allahu, da onda budu nepokorni Allahu, a
da im ne}e preina~iti ono {to su voljeli u ono {to
mrze. Zatim je rekao: 'Potvrda je tome u Allahovoj
Knjizi':
'Allah ne}e izmijeniti. jedan narod dok on
sam sebe ne izmijeni.'"
k
"On vam pokazuje munju, da se upla{ite i
ponadate, i On stvara te{ke oblake." /12/ I
grmljavina veli~a i hvali Njega, a i meleki, iz
strahopo{tovanja prema Njemu; On {alje
gromove i udara njima koga ho}e - opet oni
raspravljaju o Allahu, a On sve mo`e." /13/
Uzvi{eni isti~e da je On Taj Koji munju pot~injava,
a munja je ono {to se kao zasljepljuju}e svjetlo izme|u
oblaka vidi.
Uzvi{eni ka`e: "Da se upla{ite i ponadate", ona
je strah za musafira, putnika, koga uznemirava munja,
njen ezijjet, ali i nada ~ovjeku koji je u svom mjestu
boravka i koji se nada bereketu i koristi od munje, iz
toga se nadaju}i Allahovoj opskrbi (ki{i), kako to
zaklju~uje sam Katade.
"On stvara te{ke oblake", tj. stvara ih kao
tvorevinu novu, a oblaci su zbog mno{tva vode koja
se nalazi u njima te{ki i zemlji primaknuti. Mud`ahid
kometari{u}i ovu sintagmu "te{ki oblaci", ka`e: oni u
kojima se nalazi voda.
Rije~i Uzvi{enog: "I grmljavina veli~a i hvali
Njega" poput su rije~i Uzvi{enog:
"I ne postoji ni{ta {to ga ne veli~a, hvale}i
Ga." (17:44)
Imam Ahmed prenosi i ka`e: Pri~ao nam je Jezid,
koji ka`e: Kazivao nam je i Ibrahim bin S'ad, a on
ka`e: Obavijestio me je moj otac rekav{i: "Sjedio sam
u d`amiji pored Humejda bin Abdurrahmana kada je
pro{ao jedan starac iz plemena Beni-Gaffar. Prema
njemu se uputio Humejd te pribli`iv{i se rekao: O
brati}u, napravi jedno mjesto izme|u mene i tebe.
On je bio u pratnji Allahovog Poslanika, s.a.v.s., pri{ao
je i sjeo izme|u mene i Humejda koji mu se obratio
rije~ima: Kakva je sadr`ina govora koji si mi pri~ao od
Allahovog Poslanika? Starac je otpo~eo: ^uo sam od
jednog {ejha iz plemena Beni-Gaffar, a koji je opet
~uo od Allahovg Poslanika, s.a.v.s., da je rekao: (645)
Allah stvara oblake pa oni govore najljep{im govorom
i najljep{im smije{kom se smije{e. Ovim se `eli re}i
da je govor oblaka grom, a njegov smijeh munja, a
Allah najbolje zna... Musa bin Ubejde prenose}i od
Sa'd bin Ibrahima ka`e: "Allah {alje ki{u i od nje nema
13 Er - Rad / Grom
689
boljeg obveseljiva~a, niti prisnijeg sugovornika. Munja
je njen smijeh a grom njen govor.
Imam Ahmed prenosi od Salima a ovoj od svog
oca da je rekao: (646) "Allahov Poslanik, s.a.v.s., kada
bi ~uo grmljavinu, prou~io bi
Bo`e, ne usmrti nas svojom srd`bom, ne uni{ti nas
Svojim gnjevom, nemoj nas uni{titi Svojom kaznom i
prije toga nas spasi. Hadis prenosi Et-Tirmizi, El-
Buhari u poglavlju "O etici", zatim En-Nesai u djelu
"Dan o no}" i El-Hakim u svom Mustedreku.
Imam Ebu-D`a'fer bin D`erir prenosi od Ebu-Hurej-
rea merfu' hadis: (647)
Kada bi Allahov Poslanik ~uo grmljavinu prou~io
bi: Uzvi{en neka je Onaj Koga grmljavina hvali
i veli~a.
El-Evzai ka`e: "Ibn Ebi-Zekerijja govorio bi: 'Ko ka`e
kada ~uje grmljavinu: Uzvi{en je Allah i hvaljen -
ne}e ga pogoditi grom.'" Et-Taberani prenosi od
Ibn-Abbasa da je rekao: "Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
kazao je: (648) 'Kada ~ujete grmljavinu, spominjite
Allaha jer Allah ne}e kazniti onoga ko Ga spominje.'"
Uzvi{eni ka`e: "On {alje gromove i udara
njima koga ho}e", tj. {alje ih kao kaznu kojom
ka`njava one koje ho}e, zbog ~ega }e pred Sudnji
dan biti gromova sve vi{e. Imam Ahmed prenosi od
Ebi-Sejjida el-Hudrija, neka je Allah sa njim zadovoljan,
da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: (649) "Kako se
Sudnji dan bude pribli`avao, gromova }e biti sve vi{e,
tako da }e ~ovjek do}i narodu pa ih upitati: 'Ko je od
vas jutros udaren gromom?' Re}i }e: 'Gromom je bio
udaren taj i taj, taj i taj.'"
Prenosi se da je razlog objavljivanja ovog ajeta
naveden u nekoliko predanja. Jedno je od njih ono
koje prenosi hafiz Ebu-Bekr el Bezzar od Aburrahmana
bin Sahara el-Abdija: (650) "Da ga je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., poslao jednom silniku kojeg je pozivao u
islam, a on ga je upitao: 'Da li vi mislite da je va{
gospodar zlato ili srebro ili pak biser?' Dok se on sa
njima raspravljao, Allah je poslao oblak, zagrmjelo je,
te je na tog silnika poslan grom koji mu je odbio
glavu, nakon ~ega je objavljen ovaj ajet."
Ka`e se da je ajet objavljen zbog slu~aja Amira bin
Tufejla i Irbida bin Rebije. Kada su do{li u Medinu kod
Allahovog Poslanika, s.a.v.s., tra`ili su od njega da sa
njima podijeli vlast {to je Muhammed, a.s., odbio.
Amir bin Tufejl rekao mu je: "Tako mi Allaha, Medinu
}u protiv tebe napuniti samim konjanicima i
mno{tovom ljudi, na {to mu je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., rekao: "Allah i ensarije to }e ti uskratiti." Njih
su dvojica poslije naumili mu~ki ubiti Allahovog
Poslanika, od ~ega ga je Allah za{titio i sa~uvao. Na-
kon toga su oti{li kako bi svijet nahu{kali da zaratuje
sa Poslanikom. Na Irbida bin Rebiju poslan je grom,
koji ga je spalio. Amira bin Tufejla kaznio je kugom
koja }e na njemu prouzrokovati gu{u {to }e ga
usmrtiti. O njima dvojici objavljen je ovaj ajet:
"On {alje gromove...", i rije~i
gospodara:
"I opet oni raspravljaju o Allahu", tj. sumnjaju u
Njegovu veli~inu, a drugog boga osim Njega nema.
"A on sve mo`e." Hazreti Alija, neka je Allah
zadovoljan njime, ka`e: "Allah je Taj Koji je sve u
stanju."
"Samo se Njemu mo`e moliti. A oni kojima se
pored Njega mole - ne}e im se odazvati, kao
{to ni voda ne}e sti}i u usta onome koji prema
njoj samo dlanove svoje pru`i; molitva
nevjernika stvar je zgubljena." /14/ Allahu se
pokorava sve {to je na nebesima i na Zemlji,
htjeli ili ne htjeli, a i sjene njihove ujutro i u
sumrak." /15/
,
j
"Samo se Njemu mo`e moliti." Alija i Ibn-
Abbas, neka je Allah zadovoljan sa njima, ka`u da je
to tevhid - vjerovanje u Allahovu jedno}u, tj. da nema
drugog boga osim Allaha.
"A oni koji se pored Njega mole", tj. i primjer
onih koji obo`avaju nekog drugog boga mimo Allaha
jesu:
"poput onog koji dlanove svoje prema vodi
pru`a da bi mu do usta do{la", tj. tra`i vodu,
pokazuje prema njoj, ali je nikad dohvatiti ne}e,
odnosno to je onaj kome voda treba ali do usta
njegovih sti}i ne}e. Tako i ovi mu{rici, koji mimo
Allaha nekakvog drugog boga obo`avaju, nikad im to
od koristi biti ne}e niti na ovom svijetu niti na ahiretu.
Zbog toga Uzvi{eni ka`e: "Molitva nevjernika
stvar je izgubljena", tj. nevjerni~ko obo`avanje
kipova nije ni{ta drugo do gubitak i propast. Rije~i
Uzvi{enog:
"Allahu se pokorava sve {to je na nebesima i
na zemlji." Nakon toga Allah obavje{tava o Svojoj
veli~ini, mo}i koja sve obuhvata, zbog ~ega se Njemu
sve pokorava, sed`du ~ine}i (dobrovoljno, iskrenom
sed`dom stavljaju}i ~elo na zemlju iz po{tovanja,
skru{enosti, pokornosti, {to je o~ito kod vjernika,
meleka i d`ina, muslimana; i protiv svoje volje - {to je
o~ito kod kjafira i munafika. Vjernici sed`du ~ine do-
brovoljno i ona im ne predstavlja nikakvu pote{ko}u,
dok to nevjernici i licemjeri ~ine iz straha i protivno
svojoj volji.).
408
(1)
Uzvi{eni ka`e: "A i sjene njihove u utro i u
sumrak." Rije~ el-guduvv zna~i ujutro. Rije~ el-sl
mno`ina je od el-esil, {to zna~i predve~erje, kraj dana.
(A sjene njihove na sed`di ih prate; spominjanje jutra i
Uzvi{enog
408
(1) i (2) Ono to je u okviru ove dvije zagrade nije govor Ibn-
Kesira, nego su to moje rijei.
13 Er - Rad / Grom
690
ve~eri zbog toga je {to se pove}ava prisustvo sjene u
spomenutim dijelovima dana. I same njihove sjene
~ine sed`du u ova dva nazna~ena vremena slijede}i
tijela njihova.) (2) Zna~enje je ovog ajeta poput rije~i
Uzvi{enog:
"Zar oni ne vide da sve ono {to je Allah stvorio
sad desno, sad lijevo pru`a sjene svoje Allahu
poslu{no ( ~ine}I sed`du ) i da je i ono
pokorno?" (16:48)
"Reci: 'Ko je Gospodar nebesa i Zemlje?' - i
odgovori: 'Allah!'" "Reci: 'Pa za{to ste onda
umjesto Njega kao za{titnike prihvatili one
koji sami sebi ne mogu neku korist pribaviti
niti od sebe kakvu {tetu otkloniti?'" "Reci: 'Zar
su jednaki slijepac i onaj koji vidi, ili, zar su
isto tmine i svjetlo, ili, zar oni koje su u~inili
Allahu ravnim stvaraju kao {to On stvara, pa
im se stvaranje ~ini sli~no?'" "Reci: 'Allah je
Stvoritelj svega i On je Jedini i Svemo}ni.'"/16/
Mu{rici priznaju da je Allah Stvoritelj nebesa i
Zemlje, njihov Gospodar i ravnatelj. Uprkos tome,
umjesto Allaha za{titnike uzimaju, obo`avaju one koji
sami sebi nikakvu korist niti {tetu ne mogu pribaviti, a
kako }e je onda pribaviti svojim obo`avaocima...?
Je li jednak onaj koji obo`ava takva bo`anstva sa
onim koji obo`ava Allaha? Onaj koji samo Allaha
obo`ava, ne pripisuju}i Mu druga, u svjetlu je (nuru)
svoga Gospodara. Zbog toga Uzvi{eni veli:
"Zar su jednaki slijepac i onaj koji vidi, ili, zar
su isto tmine i svjetlo, ili, zar oni koje su
u~inili Allahu ravnim stvaraju kao {to On
stvara, pa im se stvaranje ~ini sli~no."
U osnovi stvari ne stoje tako... Njemu ni{ta nalik i
sli~no nije, neuporediv je i ni{ta Mu ravno nije, nema
pomaga~a, nema potomka niti supruge. Bo`anstva
koje mu{rici pored Allaha obo`avaju, kako to i sami
mu{rici priznaju, stvorenja su Allahova i Njegovi ro-
bovi, kao {to to Uzvi{eni, govore}i o njima, ka`e:
"Mi im se klanjamo samo zato da bi nas {to
vi{e Allahu pribli`ili." (39:3) Allah ih, od ~asa
kada su u to povjerovali, kori, pa im odgovaraju}i
ka`e:
"Kod Njega }e se mo}i zauzimati za nekoga
samo onaj kome On dopusti." (34:23) Tako|er
Uzvi{eni veli:
"Ta svi }e oni, i oni na nebesima i oni na
Zemlji, kao robovi u Svemilosnog tra` ti
uto~i{te." (19:93) Pa ako su svi robovi Njegovi,
zbog ~ega onda jedni druge obo`avaju bez ikakva
dokaza, povode}i se samo za novinom, izmi{ljanjem i
novotarijom. Allah je Svoje poslanike od prvog do
posljednjeg slao da ih od toga odvrate zabranjuju}i
im da obo`avaju nekog drugog mimo Allaha, a oni su
se poslanicima suprotstavljali i u la` ih ugonili tako da
se obe}anje o patnji nad njima neizostavno obistinilo.
i
"Gospodar tvoj ne}e nikome nepravdu
u~initi." (18:49)
"On spu{ta ki{u s neba, pa rijeke teku koriti-
ma s mjerom i bujica nosi otpatke koji plivaju
po povr{ini. I ono {to ljudi tope na vatri u `elji
da dobiju nakit ili oru|e ima tako|er otpatke
sli~ne onima. - Tako Allah navodi primjer za
istinu i neistinu: otpaci se odbacuju, dok ono
{to koristi ljudima ostaje na Zemlji. Tako, eto,
Allah obja{njava primjere." /17/
,
Ovim ajetom obuhva}ena su dva navedena
primjera, istine njene postojanosti i opstojnosti te
neistine, njenog nestajanja i i{}eznu}a. Uzvi{eni ka`e:
"On spu{ta ki{u s neba", tj. pljuskove "pa rijeke
teku koritima s mjerom", tj. svaka dolina prema
mjeri svojoj uzima tako da je jedna velika, obiluje
mno{tvom vode, a druga je opet mala, shodno mjeri
svojoj. To ukazuje na srca, i njihovu razli~itost. Neka
srca obuhvataju i u sebe primaju veliko znanje, dok
neka to znanje u sebe ne upijaju i za dobar dio znanja
jednostavno nisu otvorena.
"I bujica nosi otpatke koji plivaju na
povr{ini", tj. na povr{ini vode koja te~e koritima
otpaci su, i to je jedan primjer. Drugi su primjer rije~i
Uzvi{enog:
"I ono {to ljudi tope na vatri u `elji da dobiju
nakit ili oru|e", to je zlato i srebro koje se izlijeva i
topi u vatri s ciljem dobivanja nakita, odnosno da se
nakit dobije, bakar, `eljezo ili da se pak na~ini nekakvo
oru|e.
"Tako Allah navodi primjer za istinu i
neistinu", tj. kada se istina i neistina sastave, spoje,
neistini opstanka niti izvjesnosti nema, isto kao {to se
otpaci ne spajaju s vodom, zlatom, srebrom niti
sli~nim {to se u vatri topi, nego, naprotiv, nestaju i
gube se. Zbog toga Uzvi{eni ka`e: "Otpaci se odba-
cuju", tj. ne iskori{tavaju se, cijepaju se, kidaju i na
krajeve doline odba~eni bivaju, obje{eni na drvo da bi
ih vjetrovi raznosili. Tako biva i sa otpacima od zlata,
13 Er - Rad / Grom
691
srebra, `eljeza i bakra. Otpaci se odbacuju, od njih
ni{ta ne ostaje do voda, dok u zlatu i njemu sli~nom
ima koristi. Zbog toga Uzvi{eni veli:
"Ono {to koristi ljudima ostaje na Zemlji. Tako
eto Allah obja{njava primjere." Poput rije~i
Uzvi{enog:
"To su primjeri koje Mi ljudima navodimo, ali
ih samo u~eni shva}aju." (29:43) Jedan od
selefija rekao je: "Bio sam prisutan kada je pro~itan
jedan primjer iz Kur'ana, a ja ga nisam razumio.
Rasplakao sam se jer Uzvi{eni ka`e: 'Samo ih u~eni
shva}aju.'" (29:43) Ovakvo je tuma~enje ovog ajeta
preneseno od Ali bin Ebi-Talhe i El-Avfi ga prenosi od
Ibn-Abbasa. Tako|er je preneseno i od Mud`ahida,
Hasana El-Basrije, 'Ataa, Katade i od drugih selefija pa
i onih koji su do{li poslije selefija.
U Sahihu Buharije i Muslima od Ebi-Musaa el-
E{'arija, neka je Allah zadovoljan sa njim, prenosi se da
je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: (651) "Primjer
upute i znanja s kojim me je Allah poslao je primjer
obilne ki{e koja je pala na zemlju. Jedan je dio zemlje
prihvatio ki{u pa je izniklo mno{tvo bilja i zelenila.
Neka zemlja je neplodna i u sebi zadr`ava vodu koju
Allah daje da koristi ljudima tako da je piju, ~uvaju,
njome napajaju i siju. Jedan dio zemlje napaja drugu,
koja je pusto{ i koja ne prihvata vodu niti biljem
obrasta. To je primjer onoga koji je shvatio Allahovu
vjeru i kome je Allah korist dao od onoga s ~ime me je
poslao, pa on saznaje i podu~ava. I primjer onoga koji
tome ne posve}uje pa`nju ili ne prihvata Allahovu
uputu sa kojom sam poslan."
"Onima koji se Gospodaru svome odazovu -
nagrada najljep{a; a onima koji Mu se ne
odazovu - kad bi sve {to je na Zemlji njihovo
bilo, i jo{ toliko, rado bi se time otkupili. Njih
~eka mu~no polaganje ra~una, prebivali{te
njihovo bit }e D`ehennem, a grozna je on
postelja." /18/
Govore}i o uto~i{tu sretnika i nesretnika Uzvi{eni
ka`e: "Onima koji se Gospodaru svome
odazovu", tj. pokoravaju se Allahu i Njegovom
Poslaniku - njima pripada "nagrada najljep{a", a
to je divna nagrada, kako to Uzvi{eni veli: "A onome
ko bude vjerovao i dobra djela ~inio - nagrada
najljep{a." (18:88) i
"A onima koji Mu se ne odazovu", tj. oni koji se
ne pokoravaju Allahu i Njegovom Poslaniku, "kad bi
sve {to je na Zemlji njihovo bilo", tj. na
budu}em svijetu kada bi mogli se otkupiti od Allaho-
ve kazne zlatom kolika je Zemlja i uz to jo{ toliko,
rado bi se time otkupili. Me|utim, od njih to ne}e biti
prihva}eno, jer Uzvi{eni od njih na Danu sudnjem
ne}e primiti nikakvu razmjenu niti otkupninu. "Njih
~eka mu~no polaganje ra~una", tj. na ahiretu bit
}e ispitivani i za velike i za male stvari, a onaj od koga
se ta~no polaganje ra~una tra`i ka`njen bit }e, a zbog
~ega Uzvi{eni veli: "Prebivali{te njihovo bit }e
D`ehennem, a grozna je on postelja."
"Zar je onaj koji zna da je istina ono {to ti se
objavljuje od Gospodara tvoga kao onaj koji je
slijep? A pouku samo razumom obdareni
primaju." /19/
Uzvi{eni ka`e: "Nije jednak onaj koji zna da je
'Ono {to ti je objavljeno', o Muhammede, 'Od
Gospodara tvoga' istina u koju nema sumnje i oko
koje nema razila`enja." Sve je to istina koja jedna
drugu potvr|uje, a Njegove naredbe i zabrane
pravi~ne su. Onaj koji je slijep ne}e otkriti dobro niti
}e ga shvatiti. Ako ga i doku~i, ne}e mu biti jasno,
ne}e ga smatrati istinitim niti }e ga slijediti, kako to
Uzvi{eni ka`e:
"Nisu jednaki stanovnici D`ehennema i sta-
novnici D`enneta; stanovnici D`enneta }e ono
{to `ele posti}i." (59:20) Tj. nisu jednaki prvi i
drugi. I govor Uzvi{enog: "A Pouku samo
razumom obdareni primaju", tj. opomenu
prihvataju i opametiti se daju. Oni su ti koji su
zdravom i pravom pame}u obdareni. Neka nas Allah
u~ini da budemo od njih.
"Oni koji obavezu prema Allahu ispunjavaju i
ne kr{e obe}anje; /20/ i oni koji po{tuju ono
{to je Allah naredio da se po{tuje i Gospodara
svoga se boje i obra~una mu~noga pla{e. /21/
I oni koji trpe `ude}i za Licem Gospodara
svoga, i oni koji namaz obavljaju, i koji od
onoga {to im dajemo i tajno i javno udjeljuju,
13 Er - Rad / Grom
692
i koji dobrim na z o uzvra}aju - njih ~eka
najljep{e prebivali{te." /22/ "Edenski vrtovi u
koje }e u}i i oni i roditelji njihovi i `ene njiho-
ve i porod njihov - oni koji su bili ~estiti -
meleki }e im u aziti na vrata svaka." /23/ "Mir
neka je vama, zato {to ste trpjeli, a divno li je
najljep{e prebivali{te." /24/
l
l
l
.
Uzvi{eni obavje{tava o onima koji su opisani ovim
pohvalnim svojstvima da njima pripada trijumf i ovog
i budu}eg svijeta.
"Oni koji obavezu prema Allahu
ispunjavaju i ne kr{e obe}anje", tj. nisu poput
munafika: kada jedan od njih obe}a - obmane; kada
se prepire - u la` utjeruje, a kada govori - la`e, a kada
mu se ne{to povjeri - iznevjeri. "I oni koji po{tuju
ono {to je Allah naredio da se po{tuje",
rodbinske veze i dobro~instvo prema rodbini,
siromasima, bijednicima i, uop}e, ~injenje dobra. "I
Gospodara svoga se boje", tj. zbog djela koja
posiju i urade, i obra~una Mo}noga na ahiretu se
pla{e, zbog ~ega oni ispravnom postupku i ustrajnosti
u svim situacijama te`e.
"I oni koji trpe `ude}i za Licem Gospodara
svoga", tj. suzdr`avaju se od zabranjenih stvari i
grijeha.
"I oni koji namaz obavljaju" po namaskim
propisima, u propisanim namaskim vremenima,
namaske rukue, sed`de, sa skru{eno{}u, na
zadovoljavaju}i, [erijatom propisani na~in obavljaju.
"I koji od onoga {to im dajemo udjeljuju", tj.
oni koji su du`ni izdr`avati i brigu voditi o `enama,
rodbini, siromasima, bijednicima i besku}nicima.
"Tajno i javno", tj. u potaji i sasvim otvoreno, danju
i no}u.
"I koji dobrim na z o uzvra}aju", tj. oni koji
ru`no lijepim odagnaju, oni koji na uvrede savr{enim
strpljenjem uzvra}aju, trpe}i, pra{taju}i, prelaze}i
preko toga, dobrovoljno, shodno Allahovim rije~ima:
"Zlo dobrim uzvrati..." (22:96) Zbog toga
saop}ava stanje sretnika koji su opisani ovim lijepim
svojstvima i to da im najljep{e prebivali{te pripada.
Zatim se to rije~ima Uzvi{enog poja{njava: "Edenski
vrtovi", tj. vrtovi prebivanja u kojima }e vje~no
boraviti sa poslanicima, vjerovjesnicima, {ehidima i
promicateljima upute
"I roditelji njihovi, i `ene njihove, i porod
njihov - oni koji su bili ~estiti", tj. u D`ennetu }e
izme|u njih i njihovih prijatelja na okupu biti roditelji,
porod, i poslanici kako bi zadovoljni sa njima bili sve
dok, Allahovim dobro~instvom i zahvalno{}u, ne
budu iz najni`ih u najvi{e dered`e podignuti. Uzvi{eni
veli:
"I meleki }e im ulaziti na vrata svaka, mir
neka je vama, zato {to ste trpjeli, a divno li je
najljep{e prebivali{te", tj. ovuda i onuda za njima
}e meleki ulaziti ~estitaju}i im ulazak u D`ennet. Kada
u D`ennet budu u{li, za njima }e meleki selame
uzvikivati ~estitaju}i im ono {to im je od Allaha dato,
milost, blizinu, boravak na ahiretu u dru{tvu
poslanika, vjerovjesnika i iskrenih ljudi. U hadisu stoji:
(652) "Da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., posje}ivao
mezare {ehida po~etkom svake godine, obra}aju}i se
{ehidima rije~ima: Mir neka je vama, zato {to ste
trpjeli, a divno li je najljep{e prebivali{te
k
"A oni koji ne ispunjavaju du`nosti prema
Allahu, iako su se na to ~vrsto obavezali, i ki-
daju ono {to je Allah naredio da se po{tuje, i
~ine nered na Zemlji - njih ~eka prokletstvo i
najgore prebivali{te." /25/
Ovo je hal, stanje nesretnika, gdje je navedeno {ta
}e imati na ahiretu, a njihov put je svakako druga~iji
od onoga ~emu streme pravovjerni, koji obavezu
prema Allahu ispunjavaju i po{tuju ono {to je Allah
naredio da se po{tuje, dok ovi
"koji ne ispunjavaju du`nosti prema Allahu,
iako su se na to ~vrsto obavezali, i kidaju ono
{to je Allah naredio da se po{tuje, i ~ine
nered na Zemlji." Kao {to je to potvr|eno u hadisu:
(653) "Tri su obilje`ja munafika: kada govori - la`e,
kada obe}a - iznevjeri, i kad mu se ne{to povjeri
iznevjeri" - po jednom drugom rivajetu - "kada obe}a
- obmane, a kada se prepire - utjeruje u la`". Zbog
toga Uzvi{eni ka`e: "Njih ~eka prokletstvo", a to je
udaljavanje od svake milosti
"i najgore prebivali{te", tj. najgora kazna i kraj.
"D`ehennem }e biti mjesto gdje }e
boraviti, a u`asno je to prebivali{te." (13:18)
"Kome ho}e, Allah daje u obilju, i uskra}u e
Oni se raduju `ivotu na ovom svijetu, a `ivot
na ovom svijetu prema onom svijetu samo je
prolazno u`ivanje." /26/
j .
Uzvi{eni navodi da je On Taj Koji u izobilju
opskrbu daje kome ho}e, a Svojom pravedno{}u i
mudro{}u uskra}uje kome ho}e, a nevjernici se onim
{to im je dato od ovozemaljskog `ivota - koji ih pos-
tupno i polahko zavodi - raduju, kao {to to Uzvi{eni
ka`e:
"Misle li oni - kad ih imetkom i sinovima
poma`emo, da `urimo neko im dobro u~initi?
Nikako, ali oni ne opa`aju." (23:55,56) Zatim
13 Er - Rad / Grom
693
prezrivo gleda na ovozemaljski `ivot u odnosu na ono
{to je Uzvi{eni pripremio za pravovjerne robove na
Budu}em svijetu. Uzvi{eni veli:
"A ` vot na ovom svijetu volite, a onaj svijet je
bolji i vje~an je." (87:16,17) Imam Ahmed
prenosi od Mestur Dehiha beni Fahra, koji ka`e da je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: (654) "@ivot na
ovome svijetu u odnosu na ahiret jeste kao kad jedan
od vas ovaj svoj prst - pokazav{i pritom na ka`iprst - u
vodu (more) stavi. Pa nek vidi s ~ime }e se povratiti."
Hadis prenosi Muslim u svom Sahihu.
i
"Nevjernici govore: 'Za{to mu Gospodar nje-
gov ne po{alje ~udo?' Reci: 'Allah stavlja u
zabludu onoga koga On ho}e, a k Sebi
upu}uje onoga ko Mu se pokajni~ki obra}a.
/27/ One koji vjeru u i ~ija se srca, kad se
Allah spomene, smiruju - a srca se, doista, kad
se Allah spomene smiruju. /28/ Onima koji
vjeru u i ~ine dobra djela - blago njima, njih
~eka divno prebivali{te." /29/
j
,
j
ja. Uputa i
i
j
l
Uzvi{eni izvje{tava o govorkanjima mu{rika. jeste
kao i: "Za{to mu" "Gospodar njegov ne po{alje
~udo", poput rije~i njihovih:
"Neka nam donese kakvo ~udo kao i
prija{nji poslanici", (21:5) a o ovome je ranije vi{e
puta bilo govora, te da je Allah odista u stanju
odgovoriti na njihove zahtjeve shodno hadisu: (655)
"Allah je objavio Svome Poslaniku kada su tra`ili od
njega da im bre`uljak Safa pozlati, da im izvori
poteku, da im oko Meke brda udalji, a da na njihovo
mjesto pa{njake i ba{~e postavi: 'Ako ho}e{, o
Muhammede, dat }u im to, a ako opet ne budu
vjerovali - kaznit }u ih takvom kaznom kojom nikog
na svijetu kaznio nisam. A ako ho}e{, vrata pokajanja i
milosti }u im otvoriti.' Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
odgovorio je: 'Otvori im vrata pokajanja i milosti.'"
Zbog toga Allah Svom Poslaniku, s.a.v.s., ka`e:
"Reci: 'Allah stavlja u zabludu onoga koga
On ho}e, a k Sebi upu}uje onoga ko Mu se
pokajni~ki obra}a.'" Tj. On je Onaj Koji upu}uje i
Onaj Koji u zabludi ostavlja, svejedno da li je poslanik
poslan s ~udom prema njihovim prijedlozima ili da im
pak nije odgovorio na njihova tra`en
zabluda ne zavise od toga ili nepostojanja zahtjeva,
kako to Uzvi{eni veli:
"A ni od kakve koristi ne}e biti dokazi i
opomene narodu koj ne}e da vjeruje."
(10:101) Zbog toga Uzvi{eni veli:
"Reci: 'Allah stavlja u zabludi onoga koga On
ho}e, a k Sebi upu}uje onoga ko Mu se
pokajni~ki obra}a'", tj. upu}uje onoga ko se pokaje
i Allahu povrati, koji pomo} od Njega tra`i i koji Mu
se skru{eno moli. "One koji vjeru u i ~ija se srca,
kad se Allah spomene, smiruju"
409
, tj. On je toga
dostojan. Rije~i Uzvi{enog:
"Onima koji vjeruju i ~ine dobra dje a - blago
njima, njih ~eka divno prebivali{te." Prenose}i
od Ibn-Abbasa, Ali Ibn Ebi-Talha ka`e: "Radost i
zadovoljstvo." I ka`e se: divno li je ono {to njima
pripada. A bla`enstvo "tuba" - to je D`ennet ili drvo u
D`ennetu, a svako d`enetsko drvo nastalo je od tog
drveta, a svaka ku}a u D`ennetu ima granu tog
drveta. Iz korijena tog drveta sve d`enetske rijeke
istje~u, rijeke od meda, vina, vode i mlijeka. Imam
Ahmed, prenose}i od Ebu-Hurejrea ka`e: "Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao je: (656) U D`ennetu ima
jedno drvo ~iji je hlad toliki da }e jaha~ njime i}i
stotinu godina, pa ako to `elite - onda u~ite
u hladovini prostranoj.
U Sahihima Buharije i Muslima stoji: (657) "Allah
}e posljednjem d`enetliji koji }e u D`ennet u}i re}i:
'Po`eli', pa }e ~ovjek po`eljeti, kad sa `eljama zavr{i,
Allah }e re}i: 'Po`eli ne{to od toga, po`eli od toga i
toga', spominju}i mu razne blagodati, pa }e re}i: 'To
je za tebe i jo{ toliko deset puta.'"
U Sahihu Muslimovom prenosi se od Ibn-Zerra, a
on od Allahovg Poslanika, s.a.v.s., u hadisu kudsiju da
Allah ka`e: (658) "O robovi Moji, kada bi prvi i zadnji
od vas, i ljudi i d`ini na prostoru jednom ustali i molili
Me, a Ja svakom ~ovjeku ono {to tra`i dao, opet Moje
bogatstvo ni{ta umanjeno ne bi bilo kao {to ni igla
ni{ta ne umanji kada se baci u more."
"I tako smo te poslali narodu prije kojeg su
bili i nestali drugi narodi, da im kazuje{ ono
{to ti objavljujemo, jer oni u Svemilosnog ne
vjeruju. Reci: 'On je Gospodar moj, nema boga
osim Njega, u Njega se uzdam i Njemu se
obra}am.'" /30/
Uzvi{eni veli: Kao {to smo te, o Muhammede,
ovom narodu poslali: "Da im kazuje{ ono {to ti
409
Kakve su rijei naroda bile... kada je pjesnik njihov govorio:
"Spomenom Allaha samo se grijesi uveavaju?!" Ubrajali su te
rijei... u dobra djela?! Zar ne vidite kako ejtan nevjerovanje duama
nakiti i nagizda, tako da ih uvjeri da je kufr odista iman a njihove
due nevjerovanju otvori. Pa onda nijeu Allaha i ne mole za oprost i
u takvom stanju sa Allahom se sretnu? Boe, na pravi put ih uputi.
13 Er - Rad / Grom
694
objavljujemo", tj. da im Allahovu poslanicu dostavi{,
a Mi smo slali poslanike i ranijim narodima koji su
nijekali Allaha, tako da su i prije tebe poslanici u la`
utjerivani, a u njima ti ima{ primjer. Kako smo one
kaznom i silom kaznili, neka se i ovi kazne koja }e im
do}i pripaze, jer njihovo utjerivanje tebe u la` ve}e je
nego {to je to bio slu~aj sa drugim poslanicima.
Uzvi{eni Allah ka`e:
"Allaha Nam, Mi smo i prije tebe narodima
poslanike slali." (16:63) I
"A poslanici su i prije tebe la`nim smatrani, pa
su trpjeli {to su ih u la` ugonili i mu~ili sve
dok im ne bi do{la pomo} Na{a - a niko ne
mo`e Allahove rije~i izmijeniti - i do tebe su
doprle o poslanicima neke vijesti" (6:34), tj.
kako smo im pomogli i lijep zavr{etak njima i njihovim
sljedbenicima na ovom i na budu}em svijetu pru`ili.
Uzvi{eni ka`e:
"Jer oni u Svemilosnog ne vjeruju", tj. ovaj
ummet kojem smo te poslali u Milostivog ne vjeruje i
zbog toga su na Hudejbiji odbili napisati "U ime
Allaha, Svemilosnog, Milostivog ", rekav{i: "Mi
ne znamo ko je Svemilosni, Milostivi", kako to prenosi
Katade a hadis se nalazi u Buharijevom Sahihu.
Uzvi{eni Allah ka`e:
"Reci: 'Zovite Allah, ili zovite: Svemilosni, a
kako Ga god budete zvali Njegova su imena
najljep{a.'" (17:10) U Muslimovom Sahihu od
Abdullaha bin Omera prenosi se da je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao: (659) "Najdra`a su imena
Allahu Abdullah i Abdurrahman."
:
"Reci: 'On je Gospodar moj, nema boga
osim Njega'", tj. Gospodar Kojeg vi nije~ete a u
Kojeg ja vjerujem i Kojeg priznajem, priznaju}i da je
Gospodar i Bog (rububijjet i uluhijjet). On je moj
Gospodar i drugog boga osim Njega nema. "U
Njega se uzdam", tj. u svim svojim stvarima, "I
Njemu se obra}am", tj. Njemu se vra}am i Njemu
se obra}am jer niko drugi osim Njega to ne zaslu`uje i
toga dostojan nije.
"Kad bi se kakvim Kur'anom brda pokrenula
ili zemlja iskomadala ili mrtvi dozvali; Allahu
pripada sve! A zar ne znaju vjernici da
nevjernike }e nesre}a neprestano poga|ati ili
}e se u blizini mjesta njihova doga|ati, zbog
onoga {to rade - sve dok se Allahova prijetnja
ne ispuni. Allah }e sigurno odr`ati obe}anje."
/31/
Allah hvali Kur'an, koji je Muhammedu, s.a.v.s.,
objavljen, daju}i mu prednost u odnosu na ostale
objavljene knjige prije Kur'ana rije~ima:
"Kada bi se kakvim Kur'anom brda
pokrenula", tj. kada bi u ranijim objavama bila
nekakva knjiga koja bi brda s njihovih mjesta
pokretala, kojim bi se zemlja razdvajala ili mrtvi u
kaburima sazivali, Kur'an bi bio najpre~i da bude kao
knjiga tako opisana, s obzirom na elokvenciju,
neponovljivost, {to ljudi i d`ini, do posljednjeg
udru`eni, ne bi bili u stanju ne{to sli~no Kur'anu
donijeti, niti jednu suru poput kuranske sa~initi. Uz
sve ovo {to je re~eno, mu{rici Kur'an negiraju i u
njega ne vjeruju. "Allahu pripada sve", tj. sve }e
Uzvi{enom Allahu vra}eno biti. Ime Kur'an moglo bi
se dati svakoj ranijoj objavi jer to ime obuhvata sve te
objave. Imam Ahmed prenosi od Ebu-Hurejrea, koji je
rekao da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., kazao: (660)
"Davudu, a.s., Kur'an je u~injen lagahnim, tako da -
kad bi izdao naredbu da mu se osedla jaha}a `ivotinja
- on bi prou~io Kur'an prije nego {to bi ona osedlana
bila. Jeo je samo ono {to bi svojim radom stekao."
Hadis prenosi samo El-Buhari, a pod pojmom Kur'an
misli se na Zebur.
Uzvi{eni ka`e: "A zar ne znaju vjernici", tj.
iman svih stvorenja znaju i svjesni su:
"Da bi Allah, kad bi samo htio, sve ljude na
pravi put uputio." Kur'an nije samo dokaz niti pak
mud`iza najrje~itija, nema ni{ta djelotvornije za razum
i za du{e od Kur'ana koje ni jedan silnik zapostavio
nije a da ga Allah uni{tio nije. Onaj ko uputu tra`i u
ne~em drugom mimo Kur'ana, Allah ga ostavi u
zabludi.
Uzvi{eni veli:
"A nevjernike }e nesre}a neprestano poga|ati
ili }e se u blizini mjesta njihova doga|ati,
zbog onoga {to rade", tj. zbog njihovog poricanja
na dunjaluku }e ih stalno nesre}a stizati ili }e se
nesre}a u njihovoj blizini doga|ati, da bi se opametili i
pouku uzeli. Prenosi Ebu-Davud et-Tajalisi od Ibn-
Abbasa o rije~ima Uzvi{enog:
"A nevjernike }e zbog onoga {to rade nesre}a
neprestano poga|ati", da ka`e "misterija".
"Ili }e se u blizini mjesta njihova doga|ati".
Muhammed, s.a.v.s., ka`e: (661) "Obja{njavaju}i dio
ajeta: 'Sve dok se Allahova prijetnja ne ispuni',
ka`e: 'do osvajanja Meke.
Rije~i Uzvi{enog: "Allah }e sigurno odr`ati
obe}anje", tj. Allah ne}e prekr{iti Svoje obe}anje o
pomo}i poslanicima i njihovim sljedbenicima, kako na
ovom tako i na budu}em svijetu, kako to Uzvi{eni
ka`e:
"Nemoj ni pomisliti da Allah ne}e odr`ati
obe}anje Svoje poslanicima Svojim - Allah je,
uistinu, Silan i strog." (14:47)
13 Er - Rad / Grom
695
"I prije tebe se poslanicima rugalo, pa sam Ja
onima koji nisu vjerovali vremena ostavljao, i
poslije sam ih ka`njavao, a kakva je samo bila
kazna Moja." /32/
i
Uzvi{eni, umiruju}i Svog Poslanika, s.a.v.s., zbog
la`i onog koji ga je iz njegovog naroda nijekao i o
ismijavanju, veli: "I prije tebe se poslanicima
rugalo", tj. ti primjer ima{ u njima. "Pa sam Ja
onima koji nisu vjerovali vremena ostavljao",
pu{tao sam ih i rok im odga|ao, "i poslije sam ih
ka`njavao", totalnom kaznom, pa kako je do tebe
doprlo to {to sam u~inio sa njima, kako sam ih kaznio
i vremena im ostavljao, kako to Uzvi{eni veli:
"I koliko je bilo naselja ~iji su ` telji bili nepra-
vedni, kojima sam Ja kaznu odlagao, da bih ih
najzad kaznio. A Meni se sve vra}a." (21:48)
U Sahihima Buharije i Muslima stoji: (622) "Allah
onome koji nasilje ~ini vremena ostavlja, a kada ga
kazni, onda ga vi{e ne izbavlja, zatim je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., prou~io:
"Eto, tako Gospodar tvoj ka`njava, kad
ka`njava sela i gradove koji su nasilje ~inili.
Ka`njavanje je Njegovo zaista bolno i stra{no."
(11:102)
"Zar Allahu, Koji nad svakim bdi, {to god
uradi, zar da Njemu druge smatraju ravnim?
Reci: 'Opi{ite ih.' Zar vi ho}ete Njega u~iti, kao
da On ne zna {ta ima na Zemlji, ili ih vi samo
tako nazivate? Onima koji ne vjeruju ~ini se
lijepim spletkarenje njihovo, i oni su s pravog
puta zalutali. A onaj koga Allah u zabludu
stavi ne}e imati nikoga da ga na pravi put
uputi." /33/
Uzvi{eni ka`e: "Zar Allahu, Koji nad svakim
bdi, {to god uradi", tj. Upravitelju, Poznavaocu i
Kontroloru svake jedinke i On zna i dobro i zlo koje
djelatnici ~ine i On je Onaj Kome ni{ta skriveno nije.
"[to god ti va`no ~inio i {to god iz Kur'ana
kazivao, i kakav god vi posao radili, Mi nad
vama bdijemo dok god se time zanimate."
(10:61)
Uzvi{eni ka`e:
"On je s vama gdje god bili, i sve {to radite
Allah vidi." (62:4) A zar je Onaj Koji je takav kao
kipovi koje su obo`avali, a koji niti ~uju niti vide niti
shvataju, i sebi samima pomo}i ne mogu, a kamoli
obo`avaocima svojim? Od sebe nikakvo zlo odagnati
ne mogu niti od obo`avalaca svojih. Odgovor na ovo
pitanje izostavljen je jer kontekst na to upu}uje, a to
su Allahove rije~i: "Zar da Njemu druge smatraju
ravnim", tj. uz Allaha kipove i idole obo`avaju.
"Reci: 'Opi{ite ih'", tj. otkrijte njihova imena da bi
prepoznatljivi bili, a oni u biti i ne postoje. Kada bi ova
bo`anstva zbilja postojala na Zemlji, Allah bi to
zasigurno znao jer od Njega ni{ta skriveno nije. "Ili ih
vi samo tako nazivate", tj. pretpostavljate,
odnosno te kipove obo`avate misle}i da mogu
nanijeti {tetu i korist pa ih zbog toga bo`anstvima
zovete.
"To su samo imena koja ste im vi i preci
va{i nadjenuli, Allah o njima nikakav dokaz
nije poslao; oni se povode samo za pretpos-
tavkama i onim za ~im du{e `ude, a ve} im
dolazi od Gospodara njihova prava uputa."
(53:23) Uzvi{eni veli: "Onima koji ne vjeruju ~ini
se lijepim spletkaranje njihovo." Mud`ahid ka`e:
"Odnosno, njihova zabluda i neprestano pozivanje
zabludi."
"I oni su s pravog puta zalutali", tj. kazna
zbog zablude i obmanjivanja koje su po~inili s pravog
puta ih odvrativ{i, zbog ~ega Uzvi{eni ka`e: "A
onoga koga Allah u zabludu stavi ne}e imati
nikoga da ga na pravi put uputi." Kako to
Uzvi{eni veli: "A onoga koga Allah `eli u
njegovoj zabludi ostaviti, ti mu Allahovu
naklonost ne mo`e{ nikako osigurati." (5:41)
"Oni }e se u `ivotu na ovom svijetu mu~iti, ali
}e patnja na onom svijetu sigurno te`a biti,
od Allaha ih niko ne}e odbraniti." /34/ "Ova-
kav je D`ennet obe}an onima koji se budu
Allaha bojali: vrtovi s rijekama, s plodovima
kojih uvijek ima i s trajnom hladovinom; to }e
biti nagrada onima koji se budu zla klonili, a
nevjernicima }e kazna vatra biti." /35/
Uzvi{eni ka`e: "Oni }e se u `ivotu na ovom
svijetu mu~iti", tj. mu{rici }e na dunjaluku biti
ka`njavani od pravovjernih ubijanjem i
zarobljavanjem. "Ali }e patnja na onome svijetu",
tj. omalova`avaju}i ih uz ovodunjalu~ko poni`enje,
"Sigurno te`a biti", tj. mnogo puta te`a od
dunjalu~ke, kako to ka`e Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
13 Er - Rad / Grom
696
onima koji jedni druge proklinju: (tj. supru`nicima koji
jedni druge optu`uju za blud) (663) "Dunjalu~ka
kazna u odnosu na ahiretsku neznatna je ", kao {to to
Uzvi{eni ka`e:
"Tog dana niko ne}e kao On mu~iti, i niko
ne}e kao On u okove okivati." (89:25,26)
.
i
"A Mi smo za one koji ~as o`ivljavanja pori~u
pripremili vatru razbukatalu Kad od njih
bude udaljena toliko da je mognu vidjeti, ~ut
}e kako gnjevna klju~a i od bijesa hu~i, a kad
budu ba~eni u nju, u tjesnac, vezanih ruku,
propast }e tamo prizivati. Ne prizivajte danas
jednu propast, nego prizivajte mnoge
propasti. Reci: 'Da li je bolje to ili vje~ni
D`ennet, koji je obe}an onima koji se Allaha
budu bojali. On }e im nagrada i prebivali{te
biti.'" (25:11-15)
Zbog svega toga ovo je pore|eno sa rije~ima
Uzvi{enog: "Ovakav je D`ennet obe}an onima
koji se budu Allaha bojali", tj. svojstva i
karakteristike D`enneta.
"Vrtovi s rijekama", tj. svuda unaokolo teku
rijeke koje }e usmjeravati kako ho}e i gdje `ele.
Uzvi{eni ka`e: "S plodovima kojih uvijek ima i s
trajnom hladovinom", tj. u D`ennetu }e
neprestano biti vo}a, hrane i pi}a. U zbirci hadisa
Buharije i Muslima, u hadisu Ibn-Abbasa o namazu za
pomra~enje stoji (664) "Rekli su: 'O Allahov Poslani~e,
vidjeli smo da si na ovom mjestu na kome si stajao
ne{to uzeo, a onda smo primijetili da si se upla{io', na
{to je on rekao: 'Vidio sam D`ennet - pokazan mi je
D`ennet pa sam iz njega htio doku~iti jedan grozd.
Da sam ga uzeo, jeli biste sa njega dok je `ivota na
dunjaluku.'" Od Utbe bin Abdu es-Sulemija prenosi se:
(665) "Jedan je beduin upitao Allahovog Poslanika,
s.a.v.s., o D`ennetu rije~ima: 'Ima li u D`ennetu
gro`|a?' Allahov je Poslanik odgovorio: 'Mjesec dana
leta za crnobijelog orla koji ne}e klonuti.'" Hadis
prenosi imam Ahmed. Taberani prenosi od Sevbana,
koji ka`e: "Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: (666) 'Kada
~ovjek u D`ennetu ustrgne jedan plod, na njegovom
}e mjestu izniknuti drugi.'"
Hasan bin Urfet prenosi od Abdullaha bin
Mes'uda, neka je Allah zadovoljan sa njim, koji ka`e:
"Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao mi je: (667) 'Gledat
}e{ pticu u D`ennetu, a ona }e pred tebe pasti
pe~ena.'"
Tako|er i d`enetski hlad koji je stalan i ne gubi se,
kako to Uzvi{eni ka`e:
"A one koj vjeruju i ~ine dobra djela uvest
}emo, sigurno, u d`enetske ba{~e, kroz koje
rijeke teku, u njima }e vje~no i zauvijek ostati,
a u njima }e ~iste `ene imati, i u debelu
hladovinu }emo ih uvesti." (4:57) Po{to je
Uzvi{eni predo~io osobenosti D`enneta na na~in kako
ih je predo~io, On ka`e:
"To }e biti nagrada onima koji se budu zla
klonili, a nevjernicima }e kazna vatra biti," I
"Nisu jednaki stanovnici D`ehennema i sta-
novnici D`enneta; stanovnici D`enneta }e ono
{to `ele posti}i." (59:20)
"Neki od onih kojima smo dali knjigu raduju
se svemu {to objavljujemo tebi, ali neki
protivnici ne priznaju ne{to od Objave. Reci:
'Meni je nare|eno da samo Allahu ibadet
~inim i da Njemu nikoga ravnim ne smatram;
Njemu ja pozivam i Njemu se vra}am.'" /36/ "I
Mi ga tako kao mudrost objavljujemo na
arapskom jeziku. A ako bi ti povla|ivao `e-
ljama njihovim nakon {to ti je do{la spoznaja,
ti ne bi imao ni za{titnika ni branitelja od
Allaha." /37/
Uzvi{eni ka`e: "Neki od onih kojima smo dali
Knjigu", to su oni koji izvr{avaju zapovijedi Njegove.
"Raduju se svemu {to objavljujemo tebi", tj.
Kur'anu, jer u njihovim knjigama postoje
svjedo~anstva o tome da je istina i on se
nagovje{tava, kako to Uzvi{eni veli:
"Neki od sljedbenika Knjige ~itaju je onako
kako je objavljena." (2:121)
Rije~i Uzvi{enog: "Ali neki protivnici ne
priznaju ne{to od Objave." Mud`ahid ka`e da su
`idovi i kr{}ani ti koji nije~u dio istine koja ti je
objavljena.
"Reci: 'Meni je nare|eno da samo Allahu
ibadet ~inim i da Njemu nikoga ravnim ne
smatram'", tj. poslan sam da jedino Allaha, Koji
sudruga nema obo`avam, kao {to su i poslanici prije
mene slati. "Njemu ja poz vam", Njegovom putu ja
ljude pozivam.
i
i
"I Njemu se vra}am", tj. moj povratak i
prebivali{te moje. Uzvi{eni veli: "I Mi ga tako kao
mudrost objavljujemo na arapskom jez ku." "A
ako bi ti povla|ivao `eljama njihovim", tj.
njihovim stavovima, "Nakon {to ti je do{la
spoznaja", tj. od Allaha hvaljenog,
"Ti ne bi imao ni za{titnika ni branitelja od
Allaha." Ovo je prijetnja onima koji su pame}u
obdareni da ne slijede put onih koji su u zabludi,
nakon {to su puteve poslani~kog sunneta dosegli, i
dokaze Muhammeda, a.s., i onoga s ~ime je on
do{ao.
13 Er - Rad / Grom
697
"I prije tebe smo poslanike slali, i `ene i porod
im davali. I ni jedan poslanik nije donio ni-
jedno ~udo sobom ve} Allahovom voljom.
Svako doba imalo je Knjigu " /38/ Allah je
dokidao {to je htio, a ostavljao {to je htio; u
Njega je glavna Knjiga." /39/
.
.
Uzvi{eni ka`e: kao {to smo te, o Muhammede,
poslali kao poslanika u ljudskom obliku, tako smo i
prije tebe kao ljudska bi}a poslanike slali koji jedu,
ulicama hode, imaju odnose sa `enama, djecu ra|aju,
i `ene i porod im davali. Uzvi{eni o najodabranijem, i
pe~atu svih poslanika ka`e:
"Reci. 'Ja sam ~ovjek kao i vi, meni se
objavljuje.'" (18:110) U Sahihu Buharije i Muslima
stoji da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: (668) "...
{to se mene ti~e, ja i postim i mrsim, i ustajem i
lije`em, i meso jedem, a i `enim se. Ko ne slijedi moj
sunnet ne pripada meni." Zatim rije~i Uzvi{enog:
"I ni jedan poslanik nije donio nijedno ~udo
sobom ve} Allahovom voljom", tj. svom narodu
nije do{ao s nekakvom neobi~nom pojavom, a da mu
za to odobrenje nije dato a koje nije proizvod volje
Poslanika, s.a.v.s., nego Allaha Uzvi{enog, Koji ~ini i
prosu|uje {ta i kako ho}e. "Svako doba imalo je
Knjigu " Ed-Dahhak bin Muzahim o ovom dijelu
ajeta, "Svako doba imalo je Knjigu", ka`e: "Svakoj
Knjizi pripadao je odre|en vremenski period, {to zna~i
da je svakoj objavi koju je Allah objavio pripadao
jedan odre|eni period i razdoblje, zbog ~ega je:
'Allah dokidao {to je htio', od objave, 'A
ostavljao {to je htio'. Zna~i, dok je kompletnu nije
zamijenio Kur'anom, koji je Allah objavio Svom
poslaniku Muhammedu, a.s., neka je na njega
Allahov salavat i selam."
U pogledu rije~i Uzvi{enog: "Allah je dokidao
{to je htio, a ostavljao {to je htio, mufessiri su se
razi{li." Prenose}i od Ibn-Abbasa, Es-Sevri ka`e: "Allah
odre|uje {ta }e biti za svaku godinu i dokida {to ho}e,
izuzev sre}e i nesre}e, `ivota i smrti, jer su oni prije
odre|eni." Mud`ahid ka`e:
"Mi smo je po~eli u blagoslovljenoj no}i
objavljivati..." (44:3): u no}i Kadr biva odre|eno
{to }e se desiti u toku godine, bila to nafaka (opskrba)
ili nesre}a. Zatim, u prvi plan Allah stavlja {ta ho}e a
odga|a {ta ho}e dok je registar sre}e i nesre}e
postojan i nepromjenljiv.
410
(1) Imam Ahmed prenosi
od Sevbana, koji ka`e da je Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
kazao: (669) "Zaista ~ovjeku bude uskra}ena nafaka
zbog grijeha koji po~ini. Sudbinu ne mo`e ni{ta
drugo odagnati do dova, niti `ivot mo`e produ`iti
ni{ta drugo do dobro~instvo."
410
(1-2) Iz zbirke hadisa Allahovog Poslanika, s.a.v.s., ili miljenja
ashaba i tabiina o onome to je navedeno o tumaenju ovog ajeta,
oito je da se u Glavnoj knjizi nita ne mijenja niti je podlono
promjenama, a ona je Allahovo znanje o onome to je bilo i to e
biti... Allah je zatim Svome znanju rekao: budi Knjiga, pa je Knjigom
postalo. A ono to se dokida i ostaje stvar je uvjetovane Allahove
odredbe... a sve je to tako|er u Glavnoj knjizi zapisano.
U vjerodostojnom hadisu potvr|eno je: (670)
"Odista, rodbinske veze `ivot produ`uju", a u drugom
hadisu stoji: (671) "Zaista se dova i sudbina izme|u
nebesa i Zemlje me|usobno bore i hrvu." Prenose}i
od Ibn- Abbasa, Ikrime ka`e: "Knjigu ~ine dvije knjige.
Knjiga iz koje je Allah dokidao {to je htio, a ostavljao
{to je htio i u Njega je glavna Knjiga." Prenose}i od
Ibn-Abbasa, Ikrime tako|er ka`e: "Knjiga je, ustvari,
dvije knjige: jedna je knjiga iz koje Allah dokida {to
ho}e, a ostavlja {ta ho}e, a kod Njega je i Glavna
knjiga." Od Ibn-Abbasa prenosi se da je rekao: "Allah
mijenja {to ho}e dokidaju}i ga, a ostavlja {to ho}e ne
mijenjaju}i ga. 'U Njega je Glavna Knjiga.'A sve je kod
Njega u Glavnoj knjizi, koja derogira, a sve to {to se
mijenja, a i ono {to se potvr|uje nalazi se u Knjizi."
Katade ka`e da je ovaj ajet istovjetan rije~ima
Uzvi{enog:
"Mi ni jedan propis ne promijenimo, niti ga u
zaborav potisnemo, a da bolji od njega ili
sli~an njemu ne donesemo." (2:106)... (2)
"Bilo da ti poka`emo dio onoga ~ime im pri-
jetimo, bilo da ti `ivot oduzmemo, tvoje je da
objavljuje{, a Na{e da tra`imo polaganje
ra~una." /40/ Zar oni ne vide da im Mi Zemlju
su`avamo umanjuju}i joj pograni~ne oblasti?
A Al ah sudi! Niko ne mo`e presudu Njegovu
pobiti i On brzo ra~un svidi." /41/
l
Svome Poslaniku, s.a.v.s., Uzvi{eni ka`e:
"Bilo da ti poka`emo", o Muhammede, "dio
onoga ~ime im prijetimo", tj dio onoga ~ime
prijetimo tvojim neprijateljima, poni`enjem i kaznom
na ovome svijetu,
"bilo da ti `ivot oduzmemo", tj. prije toga,
"Tvoje je da objavljuje{", tj. poslali smo te da im
objavu dostavi{, {to si ti i u~inio, "a Na{e je da
tra`imo polaganje ra~una", poput rije~i
Uzvi{enog:
... "... Nama }e se oni zaista vratiti i pred
nama }e, doista, ra~un polagati." (88:25,26)
13 Er - Rad / Grom
698
"Zar oni ne vide da im Mi Zemlju su`avamo
umanjuju}i joj pograni~ne oblasti."
El-Hasan i Ed-Dahhak ka`u da je to trijumf islama i
muslimana nad {irkom i mu{ricima. Postoje i druga
mi{ljenja, ali ovo je mi{ljenje svakako prete`nije. To je
pobjeda islama nad {irkom, malo - pomalo, predio po
predio, shodno rije~ima Uzvi{enog:
"Neke gradove oko vas jo{ davno smo
uni{tili." (46:27) Za ovo mi{ljenje opredijelio se i
Ibn D`erir.
"A Allah sudi! Niko ne mo`e presudu
Njegovu pobiti i On brzo ra~un svidi." (Tj. niko
nema prava prigovoriti Njegovoj odredbi i odbiti je,
kao {to ljudi na ovome svijetu prigovaraju na neke
propise odbacuju}i ih, a Allahov je sud va`niji i od
toga uzvi{eniji, a onaj ko Njegove odredbe odbacuje
brzo i te{ko i potanko }e ra~une polagati.)
411
"Spletke su pleli i oni prije njih, samo Allah je
Gospodar svih spletki: On zna {ta svako
zaslu`uje. A nevjernici }e sigurno saznati koga
~eka najljep{e boravi{te." /42/
Uzvi{eni ka`e: "Spletke su pleli i oni prije
njih", svojim poslanicima, `ele}i ih iz gradova svojih
protjerati, pa je Allah njih obmanuo u~iniv{i da
kona~an ishod pravovjernim pripadne, shodno
rije~ima Uzvi{enog:
"Pa pogledaj kakva je bila posljedica spletka-
renja njihova: uni{tili smo sve - i njih - i narod
njihov, eno ku}a njihovih, puste su zbog ne-
pravde koju su u~inili." (27:51,52) Ka`e Uzvi{eni:
"On zna {ta svako zaslu`uje", tj. Allah je
poznavalac svih tajni i skrivenih misli i svakog }e
nagraditi, odnosno kazniti prema u~inku.
"A nevjernici }e sigurno saznati koga ~eka
najljep{e boravi{te", tj. kome ishod i kraj pripada,
nevjernicima ili svim sljedbenicima poslanika. A
najljep{e boravi{te, svakako, pripada i na ovom i na
budu}em svijetu onima koji su poslanike slijedili, a
samo Allahu pripada hvala i zahvala.
"Oni koji ne vjeru u govore: 'Ti nisi poslanik.'
Reci: 'Meni i vama dovoljan }e kao svjedok biti
Allah, i onaj koji zna {ta je Knjiga.'" /43/
j
411
Ono to se nalazi izme|u ove dvije zagrade nisu rijei Ibn-Kesira,
Allah mu se smilovao, nego moje.
Uzvi{eni veli: Ovi te nevjernici u la` ugone govo-
re}i: "Ti nisi poslanik", tj. nije te Allah poslao. "Reci:
'Meni i vama dovoljan }e biti, kao svjedok,
Allah'", tj. Allah mi je dovoljan i On je i meni i vama
svjedok. Meni je svjedok za ono {to sam od Njega
dostavio, a to je poslanica. I vama je svjedok, o la{ci,
zbog kleveta koje o Njemu izmi{ljate.
Govor Uzvi{enog: "I onaj koji zna {ta je
Knjiga." U~enjaci me|u sljedbenicima Knjige
obuhva}eni su ovim, a oni su u svojim prethodnim
knjigama nalazili spomen poslanika Muhammeda,
s.a.v.s., o kome su radosne vijesti kazivali poslanici,
kao {to to Uzvi{eni ka`e:
"A milost Moja obuhvata sve; dat }u je onima
koji se budu grijeha klonuli i zekat davali, i
onima koji u dokaze Na{e budu vjerovali.
Onima koji }e slijediti poslanika, vjerovjesni-
ka, koji ne}e znati ni ~itati ni pisati, kojeg oni
kod sebe, u Tevratu i Ind`ilu, zapisana nalaze"
(7:156,157), i rije~i Uzvi{enog:
"Zar ovima nije dokaz to {to za njega znaju
u~eni ljudi sinova Israilovih?" (26:197) Ajet i
sli~ni primjeri u kojima su izvje{}a u~enjaka, sinova
Israilovih, potvr|uju da su oni odista znali za to iz
svojih objavljenih knjiga.
Svr{etak skra}enog tuma~enja
sure Er-Ra'd,
a samo Allahu pripada
hvala i zahvala.
14 Ibrahim / Ibrahim
701
14
IBRAHIM / IBRAHIM
OBJAVLJENA U MEKI
*
, IMA 52 AJETA
**
U ime Allaha, Svemilosnog,Milostivog!
j
j
"Elif-lam-ra. Knjigu ti objavljujemo zato da
ljude voljom njihova Gospodara izvede{ iz
tmina na svjetlo, na put Silnoga i Hvaljenoga"
/1/ "Allaha, ^ije je ono {to je na nebesima i
ono {to je na Zemlji. A od u`asne patnje te{ko
nevjernicima", /2/ "koji `ivot na ovome
svijetu vi{e vole od onoga svijeta i koji od
Allahova puta odvra}aju i nastoje ga prikazati
krivim! Oni su u velikoj zabludi." /3/
O pojedina~nim harfovima na po~etku nekih sura
bilo je govora prije. "Knjigu ti objavljujemo", tj.
ovo je Knjiga koju ti objavljujemo, o Muhammede,ka
to je uzvi{eni Kur'an, knjiga naj~asnija, koju je Allah
objavio naj~asnijem poslaniku, kojeg je na Zemlju
poslao svim "Zato da ljude izvede{ iz tmina na
svjetlo", iz tmine neizvjesnosti i zavo|enja na pravi
put i spoznaju, kako to Uzvi{eni ka`e:
"Allah je za{titnik onih koji vjeru u i On ih
izvodi iz tmina na svjetlo, a onima koji ne
vjeru u - za{titnici su {ejtani i oni ih odvode sa
svjetla u tmine." (2:257)
I govor Uzvi{enog: "Voljom njihova Gos-
podara", tj. On upu}uje onoga kome je uputa
posredstvompPoslanika Njegova odre|ena, a koji je
opet po nalogu Allahovom poslan da ih uputi,
"Na put Silnoga i Hvaljenoga", tj. Silni, Kojemu
se ne proturje~i i Onaj Kojeg niko ne mo`e
nadvladati, Onaj Koji sve pot~injava i Hvaljeni,
odnosno hvale dostojni u svim Svojim djelima,
rije~ima, propisima, naredbama i zabranama. I Onaj
Koji je u Svojim izvje{}ima iskren. Rije~i Uzvi{enog:
*
Objavljena poslije sure Nuh.
**
Ajeti 28. i 29. objavljeni su u Medini.
"Allaha, ^ije je ono {to je na nebesima i ono
{to je na Zemlji, a od u`asne patnje te{ko
nevjernicima", tj. ako ti se budu suprotstavljali i u
la` te ugonili, o Muhammede, te{ko njima na Danu
sudnjem. Nakon toga, opisuje ih da su oni ti koji `ivot
na ovome svijetu vi{e vole od onoga svijeta, tj. daju
prednost ovome svijetu i njime su u odnosu na ahiret
zadivljeni. "Koji od Allahova puta odvra}aju", tj.
odvra}aju one koji poslanike slijede "I nastoje ga
prikazati krivim", tj. `ele da put Allahov bude
potpuno kriv, a on je u osnovi prav, a nauditi mu ne
mo`e onaj ko mu se suprotstavi i ko ga ostavi. Oni su
u toj svojoj `udnji u neznanju i zabludi i daleko od
istine. Za njih nema nade u boljitak.
"Mi nismo poslali ni jednog poslanika koji nije
govorionjezikom naroda svoga, da bi mu
objasnio. A Allah stavlja u zabludu onoga
koga ho}e i ukazuje na pravi put onome
kome ho}e; On je Silan i Mudar."/4/
To {to je Allah slao izme|u ljudi poslanike koji su
njihovim jezikom govorili svakako je milost i dobrota
Uzvi{enog prema stvorenjima Svojim, kako bi to {to
im je poslano razumjeli, kako to imam Ahmed,
prenose}i od Ebu-Zerra ka`e: "Allahov Poslanik,
s.a.v.s., rekao je: (672) 'Uzvi{eni Allah ni jednog
poslanika nije poslao koji nije jezikom naroda svoga
govorio.'"
Rije~i Uzvi{enog: "A Allah stavlja u zabludu
onoga koga ho}e i ukazuje na pravi put
onome kome ho}e", tj. nakon obja{njenja i
izno{enje dokaza protiv njih, Allah u zabludu stavlja
onoga ko zabludu zaslu`uje, a upu}uje onoga ko je
dostojan upute. "On je Silan", Onaj Koji - {to
za`eli - u~ini da biva, a ono {to ne `eli to i ne bude.
"Mudar" u postupcima Svojim.
"I Musaa smo poslali s dokazima Na{im: 'Izvedi
narod svoj iz tmina na svjetlo i podsjeti ga na
Allahove blagodeti.' To su, u stinu, dokazi za
svakog onog ko je strpljiv i zahvalan." /5/
i
Uzvi{eni veli: kao {to smo te poslali, o Mu-hamme-
de, i Knjigu ti objavili da sve ljude pozove{ i iz tmine
na svjetlo ih izvede{, tako smo Musaa sinovima
14 Ibrahim / Ibrahim
702
Israilovim s dokazima poslali. Mud`ahid ka`e: "Radi se
o devet dokaza, znakova."
"Izvedi narod svoj iz tmina na svjetlo", tj.
pozovi ih ka dobru kako bi iz tmina zablude na svjetlo
pravog puta i imana izvedeni bili. "I podsjeti ih na
Allahove blagodeti", tj. Njegovom pomo}u i
blagodatima njima upu}enim izbavljaju}i ih iz
Faraonovog ropstva i nasilja. I more je za njih
rascijepio, oblacima im hladovinu na~inio i poslao im
manu - prepelice i druge vrste blagodati. U merfu'
hadisu, koji prenosi imam Ahmed od Ubejj bin K'aba,
stoji: (673) "Od Allahovog Poslanika, s.a.v.s., o
rije~ima Uzvi{enog: I opomeni ih Allahovim
danima, (doslovno: dani) ka`e: Allahovim
blagodatima. Hadis prenose Ibn-D`erir i Ibn Ebi-
Hatim.
Rije~i Uzvi{enog: "To su, uistinu, dokazi za
svakog onog ko je strpljiv i zahvalan", tj. u
onome {to smo u~inili za Na{e sljedbenike sinova
Israilovih u pogledu blagodati, pouka je za svakog
onoga ko je u neda}i strpljiv, a u dobru zahvalan,
kako stoji u hadisu Allahovog Poslanika, s.a.v.s., koji je
rekao: (674) "Svako je stanje vjernika zadivljuju}e.
Allah mu ni{ta ne odredi a da to za njega nije dobro.
Kada ga zadesi kakvo zlo, strpi se i to po njega bude
bolje. A ako ga zadesi dobro, bude zahvalan, {to je
opet bolje za njega."
"I kad Musa re~e narodu svom: 'Sjetite se
Allahove blagodati kad vas je izbavio od
Faraonovih ljudi koji su vas najgorim mukama
mu~ili, koji su vam mu{ku djecu klali, a
`ensku u ` votu ostavljali - to vam je bilo
veliko isku{enje od Gospodara va{ega.'" /6/ "I
kad je Gospodar va{ objavio: Ako budete
zahvalni, Ja }u vam zacijelo jo{ vi{e dati;
budete li nezahvalni, kazna Moja doista }e
stroga biti." /7/ "I Musa jo{ re~e: 'Ako budete
nezahvalni i vi i svi drugi na Zemlji, pa, Allah,
doista, ni o kom nije ovisan i On je Jedini hvale
dostojan.'" /8/
i
Uzvi{eni izvje{tava Musaa, a.s., u vremenu u
kojem je on svoj narod podsje}ao na Allahove "dane"
i Njegove blagodati spram njih, kada ih je spasio od
Faraonovih ljudi i patnje kojom su ih mu~ili kolju}i im
mu{ku djecu, a `ensku ostavljaju}i u `ivotu. Allah ih je
od svega toga spasio, {to je zasigurno velika blagodat
i zbog ~ega Uzvi{eni ka`e:
"To vam je bilo veliko isku{enje od Gospodara
va{ega", tj. velika blagodat na kojoj nazahvaljivati
nisu mogli. Govor Uzvi{enog: "Kad je Gospodar
va{ objavio", tj predo~io vam i upoznao vas sa
obe}anjem Svojim, a mo`e da bude i u zna~enju:
kada se Gospodar va{ zakleo Svojom mo}i i veli~inom
Svojom poput rije~i Uzvi{enog:
"I Gospodar tvoj obznani da }e do Smaka
svijeta prepu{tati nad njima vlast", (7:167) i
govor Uzvi{enog: "Ako budete zahvalni, Ja }u
vam, zacijelo, jo{ vi{e dati", tj. ako budete
zahvalni na Mojim blagodatima prema vama, Ja }u
vam ih pove}ati. "Budete li nezahvalni", tj. na
blagodatima, i budete li ih pori~u}i skrivali, "kazna
Moja doista }e stroga biti".
"I Musa jo{ re~e: 'Ako budete nezahvalni i vi i
svi drugi na Zemlji - pa, Allah, doista, ni o
kom nije ovisan, i On je Jedini hvale dostojan,
tj. On je od zahvale Svojih robova nezavisan, hvaljen
je, i On je Jedini hvale dostojan jer doista Allaha nije~e
samo "Ako vi budete nezahvalni - pa Allah od
vas ne zavisi." (39:7) Neka je hvaljen i uzvi{en
Onaj Koji je neovisan i hvale dostojan!
"Zar do vas nije doprla vijest o onima prije
vas, o narodu Nuhovu, i o Adu, i o Semudu, i o
onima poslije njih? - Samo ih Allah zna!
Poslanici su im njihovi dokaze donosili, ali oni
su ruke svoje na usta stavljali i govorili: 'Mi ne
vjerujemo u ono {to se po vama {alje i mi
veoma sumnjamo u ono u {to nas pozivate.'"
/9/
Allah nam kazuje doga|aje o Nuhovom narodu, o
Adu, Semudu i drugim narodima koji su poslanike u
la` utjerivali, a ~iji broj znade samo Allah Uzvi{eni.
"Poslanici su im njihovi dokaze donosili", tj.
o~ite jasne i nepobitne znakove i argumente. Ibn-
Ishak prenose}i od Omer bin Mejmuna, a ovaj od
Abdullaha, koji je o rije~ima Uzvi{enog "Samo ih
Allah zna", rekao: "Prevarili su se geneolozi." Urve
bin Zubejr ka`e: "Nismo na{li ni jednog koji zna {ta se
desilo poslije Me'ad bin Adnana." Govor Uzvi{enog:
"oni su ruke svoje na usta stavljali";
Mud`ahid, Muhammed bin Ka'b i Katade o zna~enju
ovog dijela kur'anskog ajeta ka`u: Oni su u la`
poslanike utjerivali, odgovaraju}i im rije~ima svojim
14 Ibrahim / Ibrahim
703
ustima izgovorenim. A ja sam dodao da mi{ljenje
Mud`ahida u potpunosti samo potkrepljuje
tuma~enje ajeta:
"I govorili: 'Mi ne vjeru emo u ono {to se po
vama {alje i mi veoma sumnjamo u ono u {to
nas pozivate.'" Bilo je ovo tuma~enje zna~enja:
j
"Ali oni su ruke svoje na usta stavljali", a
Allah najbolje zna. Prenose}i Od Ibn-Abbasa, El-Avfi
ka`e: "Kada su ~uli Allahov govor, za~udili su se pa su
svoje ruke na usta povratili, govore}i: Mi ne
vjerujemo u ono {to se po vama {alje...', govore}i
dalje: Mi vam ne vjerujemo u ono sa ~ime ste do{li i
kod nas u to postoji jaka sumnja.'"
"Poslanici su njihovi govorili: 'Zar se mo`e
sumnjati u Allaha, Stvoritelja nebesa i Zemlje?
On vas poziva da bi vam neke grijehe va{e
oprostio i da bi vas do roka odre|enog
ostavio.' Oni su odgovorili: 'Vi ste ljudi kao i
mi; ho}ete da nas odvratite od onih kojima su
se preci na{i klanjali - pa, donesite nam ~udo
vidljivo. /10/ Mi jesmo ljudi kao i vi -
govorili su im poslanici njihovi - ali, Allah
daje poslanstvo samo onim robovima Svojim
kojima On ho}e; mi vam ne mo`emo donijeti
~udo bez Allahove volje - a vjernici neka se
samo u Allaha uzdaju. /11/ "Za{to da se ne
uzdamo u Allaha kad nas je On putevima
kojim idemo uputio? Mi }emo, doista,
strpljivo podnositi muke na koje nas budete
stavljali - a oni koji se uzdaju, neka se samo u
Allaha uzdaju !" /12/
Uzvi{eni obavje{tava o razgovoru koji je tekao
izme|u nevjernika i njihovih poslanika tako {to su ih
narodi sa sumnjom prihvatili, sumnjaju}i u ono sa
~ime su do{li, a to je obo`avanje Jednog Allaha a da
Mu se ne pripisuje drug. Poslanici su rekli: "Zar se
mo`e sumnjati u Allaha", mogu}e je da sumnja zna~i
sumnja u Allahov bitak ili u uluhijjet (da se samo
Njemu robuje), a najvjerovatnije je da se postoje}a
sumnja ne odnosi na bitak, na {to upu}uje i sam
kontekst, jer je prigovor nevjernika upravljen
poslanicima propovjednicima zbog njihove ljudske
prirode i zbog kipova koje su njihovi preci obo`avali
smatraju}i da ih kipovi Allahu pribli`avaju, zbog ~ega
su govorili:
"Vi ste ljudi kao i mi; ho}ete da nas odvratite
od onih kojima su se preci na{i klanjali", zatim
su od poslanika tra`ili da im do|u sa vidljivim
mud`izama da su, odista, od Allaha poslani,
"Pa donesite nam ~udo vidljivo." Ovo
obja{njava da se postoje}a sumnja svakako odnosi na
to da samo Allah zaslu`uje ibadet (uluhijjet), a ne na
bitak. Dobar dio naroda priznavao je Tvorca, ali je uz
Njega druge posrednike obo`avao misle}i da im
koriste i da ih Allahu pribli`avaju, {to se iz govora
Uzvi{enog vidi:
"Mi im se klanjamo samo zato da bi nas {to
vi{e Allahu pribli`ili." (39:3) Prema tome,
prigovor naroda poslanicima u pogledu poslanstva
jeste u smislu: kako da vas slijedimo zato {to vi pravo
na poslanstvo pola`ete, a vi ste samo ljudi kao i mi...?
"Mi jesmo ljudi kao i vi - govorili su im
poslanici njihovi", tj. ta~no je da smo mi ljudi kao i
vi u smislu ~ovje~nosti, ljudske prirode, "Ali Allah
daje poslanstvo onim robovima Svojim kojima
On ho}e", tj. vjerovjesni{tvo (nubuvvet) i poslanstvo
(risalet). "Mi vam ne mo`emo donijeti ~udo",
shodno zahtjevima va{im, "bez Allahove volje", tj.
nakon na{eg obra}anja Allahu i Njegove dozvole koja
bi nam bila data u vezi s tim.
"A vjernici neka se samo u Allaha uzdaju",
tj. u svim svojim poslovima, a poslanici su njihovi
zatim govorili:
"Za{to da se ne uzdamo u Allaha", tj. {ta nas u
tom spre~ava, pa Allah nas je na najispravniji i
najjasniji put uputio.
"Mi }emo doista strpljivo podnositi muke
na koje nas budete stavljali - a oni koji se
uzdaju, neka se samo u Allaha uzdaju."
14 Ibrahim / Ibrahim
704
"Nevjernici su govorili poslanicima svojim: 'Ili
}ete vjere na{e biti ili }emo vas, doista, iz
zemlje na{e protjerati!' A poslanicima je
Gospodar njihov objavljivao: 'Mi }emo
nevjernike sigurno uni{titi.'" /13/ "I poslije
njih vas na zemlji nastaniti. B t }e to za one
koji }e se polaganja ra~una preda Mnom
bojati i koji }e od prijetnje Moje strahovati."
/14/ "I poslanici su pomo} tra`ili, pa je svaki
oholi inad`ija nastradao." /15/ "Pred njim }e
D`ehennem biti - i on }e biti pojen odvratnom
kapljevinom." /16/ "Mu~it }e se da je proguta,
ali je nikako ne}e mo}i pro`drijeti i smrt }e
mu sa svih strana prilaziti, ali on ne}e
umrijeti; njega }e te{ka patnja ~ekati." /17/
i
,
i
Uzvi{eni izvje{tava o onome {to su nevjerni~ki
narodi obe}ali, progonu sa svoje zemlje i iz svoje
sredine, kao {to je to [uajbov narod rekao [uajbu i
onima koji su u njega vjerovali.
"Ili }emo mi, o [uajbe, i tebe i one koji s
tobom vjeruju iz grada na{eg istjerati."(7:88)
Tako je rekao Lutov narod i Lut, a.s., a tako su rekli i
mu{rici plemena Kurej{ Muhammedu, s.a.v.s., a Allah
o njihovom stanju izvje{tava rije~ima Svojim:
"A oni su te toliko na zemlji uznemiravali da
bi te iz nje istjerali, ali tada ni oni u njoj ne bi
dugo, poslije tebe, ostali." (17:76)
Dobro~instvo Uzvi{enog Gospodara bilo je pomo}i
Svoga poslanika Muhammeda, s.a.v.s., time {to mu je
dodijelio ensarije i ostale stanovnike zemlje koji su
mogli najvi{e pomo}i, dok ljudi u Allahovu vjeru nisu
po~eli ulaziti u skupinama i dok Allahova rije~ i vjera
za kratko vrijeme nisu trijumfovali nad ostalim
religijama u isto~nim i zapadnim krajevima zemlje u
najkra}em vremenskom razdoblju, zbog ~ega
Uzvi{eni ka`e:
"A poslanicima je Gospodar njihov objavljivao:
'Mi }emo nevjernike sigurno uni{titi, i poslije
njih vas na zemlji nastaniti'", kako to Uzvi{eni
ka`e:
"Allah je zapisao: 'Ja i poslanici Moji sigurno
}emo pobijediti' - Allah je, zaista, Mo}an i
Silan." (58:21) Rije~i Uzvi{enog: "I poslanici su
pomo} tra`ili", tj. kako ka`u Ibn-Abbas, Mud`ahid i
Katade, poslanici su protiv naroda od svog Gospodara
pomo} tra`ili. Mogu}e je da to zna~i da su narodi za
sebe tra`ili obja{njenje govore}i:
"Bo`e ako je ovo zbilja istina od Tebe, Ti pusti
na nas kamenje s neba kao ki{u ili nam po{alji
patnju nesnosnu." (8:32) I govor Uzvi{enog: "Pa
je svaki oholi i inad`ija stradao", tj. onaj koji je
sam po sebi drzak, tvrdoglav, onaj koji se suprotstavlja
istini. U hadisu stoji: (675) "Na Sudnjem danu
predo~it }e se i D`ehennem i dozivat }e stvorenja
govore}i: 'Nad svakim tvrdoglavim i ind`ijom Meni je
nadzor odre|en.
Govor Uzvi{enog: "Pred njim }e D`ehennem
biti", tj. D`ehennem }e pred oholim i inad`ijom biti,
odnosno D`ehennem je takvom zasjeda, na Danu
obe}anom vje~no }e ga nastaniti i u njemu }e i
jutrom i ve~erom do Dana sudnjega podvrgnut
ispitivanju biti. "I on }e biti pojen odvratnom
kapljevinom", tj. u vatri ne}e imati drugog pi}a
osim klju~ale vode i smrdljive kapljevine. Jedna je do
krajnosti topla, a druga do krajnosti hladna. Imam
Ahmed ka`e, prenose}i od Ebu-Umame, neka je Allah
zadovoljan sa njim: (676) A ovaj od Allahovog
Poslanika, s.a.v.s., koji govore}i o Allahovim rije~ima
"A on }e biti pojen odvratnom kapljevinom,
mu~it }e se da je proguta", ka`e: Pribli`avat }e joj
se, a osje}at }e prema njoj odvratnost, a kada joj se
pribli`i, lice }e mu ispe}i, a ko`a i kosa sa glave pasti.
Kada je popije, pokidat }e mu crijeva i iza}i }e na
njegov ~mar. To su rije~i Allaha Uzvi{enog:
"Koji }e se uzavrelom vodom pojiti, koja }e im
crijeva kidati", (47:15)
"ako zamole pomo}, pomo}i }e im se
teku}inom poput rastopljene kovine koja }e
lica ispe}i" (18:29). Tako hadis prenosi Ibn-D`erir
prema predanju Abdullaha bin Mubareka, a Uzvi{eni
veli: "Mu~it }e se da je proguta, ali je nikako
ne}e mo}i pro`drijeti", tj. davit }e se njome i
osje}at }e odvratnost prema toj kapljevini, ali je ne}e
mo}i progutati zbog groznog okusa, izgleda, mirisa,
toplote ili hladno}e, koje }e nepodno{ljive biti.
"I smrt }e mu sa svih strana prilaziti", tj.
uzrokuju}i mu bolove u ~itavom tijelu, organima,
rukama i nogama. Prenose}i od Ibn-Abbasa, Ed-
Dahhak o ovom dijelu kur'anskog ajeta: "I smrt }e
mu sa svih strana prilaziti" ka`e: "To su vrste
kazne kojima }e ga Allah na Danu sudnjem u vatri
d`ehenemskoj ka`njavati. Svaka od tih kazni smrt }e
mu donositi, ali kad bi umrijeti mogao! Me|utim,
umrijeti ne}e mo}i jer Uzvi{eni ka`e:
'Oni ne}e biti na smrt osu|eni, i ne}e umrijeti,
i ne}e im se patnja u njemu ubla` ti.'"(35:36)
Govor Ibn-Abbasa, neka je Allah zadovoljan njime,
zna~i: da nema ni jedne vrste patnje kojoj oholi ne}e
biti izlo`en, ali to mu smrt ne}e donijeti. Me|utim,
umrijeti ne}e, kako bi vje~no ostao u neprekidnoj
patnji i azabu. Zbog toga Uzvi{eni ka`e:
"I smrt }e mu sa svih strana prilaziti, ali on
14 Ibrahim / Ibrahim
705
ne}e umrijeti."
Uzvi{eni ka`e: "njega }e te{ka patnja
~ekati", tj. nakon ovog stanja nastupit }e druga te{ka
patnja, stra{an i te`ak bol, te`i i gori od patnje koja
mu je prethodila, ba{ onako kako to Uzvi{eni ka`e:
"Evo, to je D`ehennem, koji su grje{nici
poricali!" i izme|u vatre i klju~ale vode oni }e
kru`iti. (55:43,44) Uzvi{eni ka`e:
.
"Drvo zekkum bit }e hrana grje{niku, u
trbuhu }e kao rastopljena kovina vreti, kao
voda kada klju~a. "[~epajte ga i usred ognja
odvucite, a zatim mu, za kaznu, na glavu
vodu koja klju~a izlijevajte " Oku{aj, ta ti si,
uistinu, "mo}ni" i "po{tovani", ovo je, zaista,
ono u {to ste sumnjali. (44:43-50) Tu su i drugi
ajeti koji upu}uju na raznovrsnost kazni koja }e nad
njima biti izvr{ena. One }e biti ponavljane, raznovrsne
i njihov }e broj samo Uzvi{eni Allah znati i On }e ih
samo prebrojati mo}i. "A Gospodar tvoj nije
nepravedan prema robovima Svojim."(41:46)
"Djela nevjernika u Gospodara njihova nalik su
na pepeo koji vihor u olujnom danu raznese;
ne}e mo}i o~ekivati nikakvu nagradu za djela
koja su u~inili, to }e te{ka propast biti." /18/
Uzvi{eni Allah isti~e ovaj primjer djela nevjernika koji
su uz Allaha nekog drugog obo`avali, a poslanike
Njegove u la` ugonili, a svoja djela na neispravnim
osnovama temeljili. Ta su se djela sru{ila, a oni kojima
su ta djela bila najpotrebnija ostali su bez njih.
Uzvi{eni "Djela nevjernika u Gospodara njihova
nalik su", tj. primjer njihovih djela na Sudnjem danu
- kada nagradu od Uzvi{enog Allaha budu tra`ili jer }e
smatrati da imaju ne{to, a ne}e ni{ta na}i, niti }e bilo
kakvu zaradu zate}i - isto kao {to se iz pepela koji
olujni vjetar raznese, ni{ta sa~initi ne mo`e. "U
olujnom danu": nikakvu nagradu ne}e mo}i
o~ekivati od svojih djela, kao {to ne}e biti u stanju
prikupiti pepeo u olujnom danu, poput rije~i
Uzvi{enog: "I Mi }emo pristupiti djelima
njihovim koja su u~inili, u prah i pepeo ih
pretvoriti" (25:23), te govora Uzvi{enog u ovom
ajetu: "To }e te{ka propast biti", tj. njihova su
djela i zalaganja bez osnove i ispravnosti tako da su
nagradu koja im je itekako potrebna bila - izgubili.
"Zar ne vidi{ da je Allah mudro nebesa i
Zemlju stvorio? Ako htjedne vas }e udaljiti i
nova stvorenja dovesti." /19/ "To Allahu nije
te{ko." /20/
Uzvi{eni obavje{tava o Svojoj mo}i da povrati tijela
na Danu sudnjem, jer je nebesa i Zemlju stvorio a oni
su svakako ve}i od stvaranja ljudi. Zar Onaj Koji je sa
razli~itim svojstvima i namjenama stvorio nebesa i
Zemlju i ono {to se u njima i na njima nalazi, nije u
stanju nova stvorenja stvoriti u~iniv{i da vi nestanete?
Svakako da jeste:
"Da, Allah zaista sve mo`e" (46:33), shodno
rije~ima Uzvi{enog:
"Zar ne znaju da je Allah - Koji je nebesa i
Zemlju stvorio i Koji nije, stvaraju}i ih,
iznemogao - kadar o`iviti mrtve? Jeste, On sve
mo`e"(46:33), i rije~i Uzvi{enog:
"To Allahu nije te{ko. " To Allahu ne predstavlja
pote{ko}u i nije Mu nedosti`no i naprotiv, to je
Njemu lahko. Ukoliko se Njegovoj zapovijedi budete
suprotstavljali, vas }e udaljiti a druge druga~ijih
svojstava dovesti, kako to Uzvi{eni veli: "A ako glave
okrenete, On }e vas drugim narodom
zamijeniti, koji onda kao {to ste vi ne}e biti."
(47:38) Neka je hvaljen Allah, Koji ovdje ka`e:
"Ako htjedne, vas }e udaljiti i nova stvorenja
dovesti; to Allahu nije te{ko." (14:19-20)
"I izi}i }e sve pred Allaha, pa }e oni koji su bili
tla~eni re}i glave{inama svojim: 'Mi smo bili
va{e pristalice mo`ete li nam imalo Allahovu
kaznu olak{ati?' 'Da je nas Allah uputio' -
odgovorit }e oni - 'i mi bismo bili vas uputili.
@alili se mi ili trpjeli, sve edno nam je, spasa
nama vi{e ne}e biti.'" /21/
,
j
Uzvi{eni ka`e: "I izi}i }e" sva stvorenja i pobo`na
i grje{na pred Allaha, Jednog i Svemogu}eg. "Pa }e
oni koji su bili tla~eni re}i", tj. oni koji su slijedili
svoje gospodare i mo}nike: "glave{inama svojim",
koji su se oholili od toga da obo`avaju Allaha, Jednog,
Koji sudruga nema i da prihvataju poslanika; oni }e im
re}i: "Mi smo bili va{e pristalice", tj. {to god ste
nam naredili, mi smo se povinovali i izvr{ili. "Mo`ete
li nam imalo Allahovu kaznu olak{ati?", tj.
mo`ete li nam imalo Allahovu kaznu otkloniti, onako
kao {to ste nam obe}avali i primamljivali nas, a vo|e
njihove }e im re}i:
14 Ibrahim / Ibrahim
706
"Da je nas Allah uputio, i mi bismo bili vas
uputili", me|utim, nad nama se obistinila rije~
Gospodara na{ega, te je i nas i vas Allahova odredba
preduhitrila, a rije~ patnje nad kafirima se obistinila.
"@alili se mi ili trpjeli, sve edno nam je,
spasa nam vi{e ne}e biti", tj. nema nam izlaza iz
stanja u kome smo se na{li, svejedno da li trpjeli ili se
`alili. O~ito je da je ovo ponovni povratak u vatru
nakon {to su u njoj ve} bili, kako to Uzvi{eni veli:
j
"I kada se u vatri budu prepirali, a oni koji su
bili potla~eni reknu glave{inama svojim: 'Mi
smo se za vama povodili, mo`ete li nas makar
malo vatre osloboditi?' Onda }e glave{ine re}i:
'Evo nas, svi smo u njoj, jer Allah je presudio
robovima Svojim.(40:47,48)
"I kada bude sve rije{eno, {ejtan }e re}i: 'Allah
vam je pravo obe}anje dao, a ja sam svoja
obe}anja iznevjerio; ali, ja nisam nikakve
vlasti nad vama imao, samo sam vas pozivao i
vi ste mi se odazivali; zato ne korite mene, ve}
sami sebe; niti ja mogu vama pomo}i, niti vi
mo`ete pomo}i meni. Ja nemam ni{ta s tim
{to ste me prije smatrali Njemu ravnim.'
Nevjernike sigurno ~eka bolna patnja." /22/
"A oni koji su vjerovali i dobra dje a ~inili bit
}e uvedeni, voljom Gospodara njihova, u
d`enetske ba{~e kroz koje }e ri eke te}i i u
njima }e vje~no boraviti, u njima }e se rje~ju
Selam! pozdravljati." /23/
l
j
l
j
l
,
Uzvi{eni izvje{tava o onome {to je Iblis govorio
svojim sljedbenicima nakon {to je Allah robovima
Svojim presudio. Pravovjerne je u d`enetske ba{~e
uveo a nevjernike u ponorima pakla nastanio. Izme|u
njih je Iblis tada progovorio, Allah ga prokleo,
dodaju}i na njihovu tugu, `alost i obmanu jo{ tuge,
obmane i `alosti, rekav{i:
"Allah vam je pravo obe}anje dao", tj. na usta
Njegovih poslanika i obe}ao vam, ukoliko ih budete
slijedili, selamet i spas. To je bilo istinito obe}anje i
istinita poruka, a ja sam vam obe}ao pa sam vas
iznevjerio, kako to Uzvi{eni ka`e: "On im obe}ava i
primamljuje ih la`nim nadama, a ono {to im
{ejtan obe}a samo je obmana." (4:120) Zatim
dalje ka`e:
"Ali, ja nisam nikakve vlasti nad vama imao",
tj. nisam imao nikakvog dokaza za ono u {to sam vas
pozivao.
"Samo sam vas pozivao i vi ste mi se
odazivali", samo poradi toga. Poslanici su vam
dostavljali dokaze istinitosti onoga sa ~ime su vam
do{li, a vi ste im se suprotstavili prikloniv{i se uvjerenju
u kojem ste bili. "Zato ne korite mene", danas,
"Ve} sami sebe", jer je grijeh va{, va{ grijeh, budu}i
da ste se dokazima suprotstavljali mene slijede}i,
samo zato {to sam vas neistini pozivao. "Niti ja
mogu vama pomo}i", tj. izbaviti vas iz va{ega
azaba,
"Niti vi mo`ete pomo}i meni", tj. mene izbaviti iz
azaba i patnje.
"Ja nemam ni{ta s tim {to ste me prije
smatrali Njemu ravnim", tj., kako ka`e Ibn-D`erir:
"Trudio sam se da budem sudrug Uzvi{enom Allahu",
{to je i preovla|uju}e mi{ljenje, kako to Uzvi{eni ka`e:
"A ne valja tako! Bo`anstva }e pore}i da su im
se klanjali, i bit }e im protivnici." (19:82)
Govor Uzvi{enog: "Nevjernike sigurno", tj.
zbog njihovog suprotstavljanja istini i njihovog
slije|enja zablude, "~eka bolna patnja". Iz
konteksta ajeta sasvim je vidljivo da }e ovaj govor
Iblisov biti odr`an poslije njihovog ulaska u
D`ehennem, kao {to smo to ranije ve} istakli.
Nakon {to je Uzvi{eni predo~io kraj za nesretnike, i
poni`enje i sramotu kojoj su se priklonili, te da je
njihov govornik, uistinu, Iblis - pre{ao je na kazivanje
o odredi{tu sretnika kazav{i:
"A oni koji su vjerovali, dobra dje a ~inili bit }e
uvedeni u d`enetske ba{~e, kroz koje }e ri eke
te}i", kuda god i{li i ma gdje da se kretali, "u njima
}e vje~no boraviti", neprestano biti i vje~no ostati.
"Voljom Gospodara njihova, u njima }e se
rje~ju Selam! pozdravljati." Kako to Uzvi{eni
ka`e:
"I kad do njega do|u - a kapije njegove ve}
{irom otvorene - ~uvari njegovi re}i }e im:
'Selam vama'", (39:73) "I u njima }e
pozdravom i selamom biti susretani." (25:75)
Uzvi{eni veli:
"Molitva njihova bit }e u njima: 'Hvaljen nek
si, Allahu!', pozdrav njihov: 'Se am', a njihova
posljednja molitva: 'Tebe Allaha, Gospodara
svjetova hvalimo.'" (10:10)
"Zar ne vidi{ kako Allah navodi primjer - lijepa
14 Ibrahim / Ibrahim
707
je rije~ kao lijepo drvo: korijen mu je ~vrsto u
zemlji a grane prema nebu." /24/ "Ono plod
svoj daje u svako doba koje Gospodar njegov
odredi - a Allah ljudima navodi primjere da bi
pouku primili", /25/ "a ru`na je rije~ kao
ru`no drvo: i{~upanom drvetu s povr{ine
zemlje nema opstanka." /26/
Ali ibn Ebi-Talha prenosi od Ibn-Abbasa o govoru
Uzvi{enog "Primjer - lijepa je rije~", da ka`e: to je
svjedo~enje da nema drugog boga osim Allaha, "kao
lijepo drvo", a to je vjernik. "Korijen mu je ~vrsto
u zemlji", srce vjernika govori da nema drugog boga
osim Allaha, "a grane prema nebu", djelo vjernika
ih ka nebu uzdi`e, a Ed - Dahak, Seid bin D`ubejr,
Ikrime, Mud`ahid i drugi ka`u: Uistinu je to
obja{njenje za djelo vjernika ~iji je govor lijep, u~inak
valjan a vjernik je odista poput drveta palminog koje
dobro djelo u svakom momentu i u svako vrijeme, i
jutrom i no}u, samo neprestano uzdi`e. Ovako
prenosi i Es-Suddi od Murreta, a ovaj od Ibn-Mes'uda,
koji ka`e da je palma drvo o kome je ovdje rije~.
El-Buhari prenosi od Ibn-Omera, koji ka`e: (677)
"Bili smo kod Allahovog Poslanika, s.a.v.s., kada je
rekao: 'Obavijestite me o drvetu koje je nalik - ili je
poput ~ovjeka muslimana - ~ije li{}e ne opada ni ljeti
ni zimi i koje plod svoj daje u svako doba koje je
Gospodar njegov odredio.' Ibn-Omer je rekao:
'Dosjetio sam se da je to palma i vidio sam da Ebu-
Bekr i Omer ni{ta ne govore pa sam se i ja pobojao
re}i bilo {ta. Po{to nisu ni{ta rekli, Allahov Poslanik,
s.a.v.s, kazao je: 'To je palma.' Kada smo ustali,
obratio sam se Omeru rije~ima: O o~e, tako mi
Allaha, naumpalo mi je da je to palma, na {to je on
rekao: '[ta te je sprije~ilo da to ka`e{?' Odgovorio
sam: Vidio sam da vi ne govorite pa sam se pobojao
da govorim ili da ka`em bilo {ta. Omer je rekao: 'Da
si rekao da je to palma bilo bi mi dra`e od toga i
toga.'"
Ahmed prenosi od Mud`ahida: "Pratio sam Ibn-
Omera na putu ka Medini pa nisam ~uo da govori
i{ta o Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., izuzev jednog
hadisa gdje ka`e: (678) 'Bili smo kod Allahovog
Poslanika, s.a.v.s., kada je do{ao nose}i sr~iku (s vrha
palme) i rekao: 'Me|u drve}em ima jedno drvo ~iji
primjer jeste primjer ~ovjeka muslimana.' Po`elio sam
kazati da je to palma, ali sam uvidio da sam ja tu
najmla|i pa je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: 'To je
palma.'" Hadis navode El-Buhari i Muslim. Iz konteksta
je sasvim o~ito da je primjer vjernika kao primjer
drveta koje u svako vrijeme plodove daje, i ljeti i zimi, i
danju i no}u. Isto je tako i vjernik ~ija se dobra djela
neprestano uzdi`u (na nebo) i danju i no}u, u svakom
momentu i u svako vrijeme, "Koje Gospodar
njegov odredi", tj. savr{eno, izvanredno i
blagoslovljeno.
"A ru`na je rije~ kao ru`no drvo", ovo je
primjer kafirovog nijekanja, koji nema nikakve osnove
ni oslonca i koji nalikuje drvetu gorkih tikvica, za koje
se ka`e: "e{ - {erejan". Ovo prenosi [u'be u svom
senedu od Enesa, mislim da to pripisuje Poslaniku, pa
ka`e:(679) "
"Primjer: lijepa rije~ kao lijepo drvo", pa ka`e:
"To je palma",
."
"a ru`na je rije~ kao ru`no drvo", ka`e: "to je
gorka tikvica
Ibn Ebi-Hatim prenosi od Enesa bin Malika da je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: (680) "a ru`na je rije~
kao ru`no drvo", to je "gorka tikvica". O tome sam
obavijestio Ebu el-Alije pa je rekao: "Ovako smo mi
~uli." Hadis bilje`i Ibn-D`erir od Hamada bin Seleme.
Uzvi{eni ka`e: "...i{~upanom drvetu", tj.
odstranjenom drvetu, "s povr{ine zemlje nema
opstanka", tj. nema potpore niti postojanosti. Ista je
stvar i sa kufrom, koji niti korijena niti izdanka ima i
koji nevjerniku ne pribavlja nikakvu korist, niti }e od
nevjernika biti bilo {ta primljeno.
"Allah }e vjernike postojanom rije~ju u~vrstiti
i na ovom i na onom svijetu, a nevjernike }e u
zabludu staviti; Allah radi {to ho}e." /27/
El-Buhari prenosi od El-Bara' bin Aziba, neka je
Allah sa njim zadovoljan, da je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., rekao: (681) "Kada musliman u kaburu bude
upitan, svjedo~it }e da nema drugog boga osim
Allaha i da je Muhammed, s.a.v.s., Allahov poslanik,
pa to su rije~i Allahove:
'Allah }e vjernike postojanom rije~ju u~vrstiti i
na ovom i na onom svijetu.'" Hadis prenose
Muslim i ostali sastavlja~i {est zbirki, svi prema
['ubetovom predanju.
Imam Ahmed prenosi od El - Bera' bin Aziba, koji
je rekao: (682) "Iza{li smo sa Allahovim Poslanikom,
s.a.v.s., na d`enazu jednom ensariji. Pri{li smo kaburu,
a umrli jo{ nije bio zakopan; Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
sjeo je i mi smo sjeli oko njega kao da su nam na
glavama bile ptice. U ruci mu je bio {tap kojim je
~eprkao po zemlji, podigao je glavu, pa je dva ili tri
puta rekao: 'Utje~ite se Allahu od azaba u kaburu', a
zatim nastavio: 'Odista }e robu, vjerniku, kada bude
napu{tao dunjaluk a susretao se sa ahiretom, sa
nebesa si}i meleki kao sunce bijelih lica, sa kojima }e
d`enetski balzami i kefini biti, i sjesti na rastojanju
dokle pogled dopire. Zatim }e mu do}i melek smrti,
kod glave mu sjesti i re}i: 'O dobra du{o, iza|i u
Allahov oprost i zadovoljstvo' - pa ka`e - pa }e iza}i i
pote}i kao {to kap iz mje{ine za vodu te~e. Pa }e uzeti
du{u, a ovi meleki ne}e pustiti da je dr`i ni koliko
treptaj oka a ve} }e je uzeti i u d`enetske balzame i
kefine smjestiti. Iz nje }e tada ne{to poput najboljeg
14 Ibrahim / Ibrahim
708
mirisa koji postoji na zemlji izi}i. Du{u }e uznijeti a
svaka skupina meleka pored koje budu prolazili pitati
}e ih: 'Koja je ovo dobra du{a?' Odgovorit }e: tog i
tog, spominju}i najljep{a imena kojim su ga na
dunjaluku zvali. Sti}i }e sa njom do dunjalu~kog neba
pa }e tra`iti da joj se otvori. Bit }e joj otvoreno te }e
biti pra}ena od stanovnika svakog neba kojem se
budu pribli`avali do onog koje iza njega slijedi. I sve
tako dok ne bude donesena na sedmo nebo pa }e
Allah re}i: 'Upi{ite djelo Moga roba na najvi{im
mjestima D`enneta i vratite ga na zemlju. Odista sam
ih od zemlje stvorio i u nju }u ih vratiti, pa }u ih iz nje
i drugi put izvesti.' Du{a }e biti vra}ena u svoje tijelo,
pa }e dva meleka do}i do njega, sjesti i rije~ima mu se
obratiti: 'Ko ti je Gospodar?' Odgovorit }e: 'Moj je
Gospodar Allah.' Upitat }e ga: 'Koje si vjere?' 'Moja je
vjera islam', glasit }e odgovor. 'Ko je ~ovjek koji vam
je poslan?' Odgovorit }e: 'To je Allahov Poslanik,
s.a.v.s.' '[ta ti zna{?', re}i }e: 'Kur'an sam u~io,
vjerovao u njega i istinu govorio.' Jedan glas }e s neba
povikati: 'Moj rob istinu govori, zastrite ga i prekrijte
D`ennetom i d`enetska vrata mu otvorite' - ka`e - do
njega }e d`enetski dah i lagodnost doprijeti, a mjesto
u kaburu bit }e mu pro{ireno dokle mu pogled se`e. I
do}i }e mu ~ovjek lijepog lica i odje}e, ugodna mirisa,
pa }e re}i: Obraduj onoga koji te je obveselio, ovo je
tvoj dan, koji ti je obe}an. Ovaj }e ga upitati: 'Ko si ti?
Tvoje lice jeste lice koje samo dobro donosi?'
Odgovorit }e: 'Ja sam tvoje dobro djelo', a umrli }e
re}i: 'Bo`e, ~as pro`ivljenja neka nastupi, da bih se
svojim uku}anima i imanju vratio' - ka`e - odista }e
nevjerniku, kada bude dunjaluk napu{tao, a sa
ahiretom se susretao, sa neba si}i meleki crna lica sa
kojima }e tkanina od kostrijeti biti. Sjest }e daleko od
njega koliko pogled se`e. Zatim }e melek smrti do}i,
kod glave mu sjesti, i re}i: 'Pokvarena du{o, iza|i u
gnjev i srd`bu Allahovu - rekao je - du{u }e razdvojiti
od njenog tijela pa }e je i{~upati kao {to se ~upa o`eg
sa mokre vune. Zatim }e je uzeti, a ovi ne}e pustiti da
je dr`i ni koliko treptaj oka a ve} }e je smjestiti u
tkaninu od kostrijeti.
Iz du{e }e tada izi}i poput najodvratnijeg zadaha
le{a koji postoji na zemaljskoj kugli. S du{om }e
uzletjeti i svaka }e ih skupina meleka pored koje budu
prolazili pitati: 'Koja je ovo nevaljala du{a?' Odgovorit
}e: toga i toga, najodvratnijim imenom kojim je na
dunjaluku zvat dok je na najni`e nebo ne donesu.
Tra`it }e da joj se otvori, ali joj otvoreno biti ne}e.
Zatim je Allahov Poslanik, s.a.v.s., prou~io ajet:
'Kapije nebeske ne}e se otvoriti i prije }e deva
kroz iglene u{i pro}i nego {to }e oni u
D`ennet u}i.' (7:40) A Allah }e re}i: 'Njegovo djelo
upi{ite u podzemlju na dnu D`ehennema', a du{a }e
mu odmah biti ba~ena. Nakon toga Allahov Poslanik,
s.a.v.s., prou~io je ajet:
"A onaj ko bude smatrao da Allahu ima iko
ravan - bit }e kao onaj koji je s neba pao i
koga su ptice razgrabile, ili kao onaj koji je
vjetar u daleki predio odnio." (22:31) Du{a }e
mu nakon toga biti vra}ena u tijelo te }e mu do}i dva
meleka, sjesti do njega, i obratiti mu se rije~ima: 'Ko ti
je Gospodar?' Re}i }e: 'Ha...ha... ne znam.' 'Koji je to
~ovjek koji vam je poslan?' Odgovorit }e: 'Ha...ha... ne
znam', pa }e s neba glas povikati: 'Moj rob odista
la`e, vatrom ga prekrijte i vrata u D`ehennem
otvorite.' Do njega }e doprijeti d`ehenemski otrov i
`ega, a kabur }e ga stijesniti tako da }e mu se u
njemu i rebra izmije{ati. Do}i }e mu ~ovjek odvratna
lica, ru`nog odijela i odvratna mirisa, pa }e re}i: 'Ono
{to }e rastu`iti tebe ~eka. Ovo je tvoj dan, dan koji ti
je obe}an', a on }e upitati: 'Ko si ti, lice ti je nalik licu
koje samo zlo donosi?' Odgovorit }e: 'Ja sam tvoje
ru`no djelo', a nevjernik }e re}i: 'Bo`e, ~as
pro`ivljavanja neka ne nastupi.'" Hadis prenosi Ebu-
Davud od El-E'ame{a, a En-Nesai i Ibn-Mad`e od El-
Minhal bin Amra.
Imam 'Abd bin Humejd, Allah mu se smilovao, u
svom Musnedu prenosi od Enesa bin Malika, koji ka`e
da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: (683) "Odista }e
rob, kada bude stavljen u kabur i kada ga napuste
prijatelji, ~uti topot njihove obu}e kada se budu
udaljavali, pa }e mu dva meleka do}i, sjesti do njega i
re}i mu: '[ta ti misli{ o ovom ~ovjeku?' Ako se bude
radilo o vjerniku, re}i }e: 'Svjedo~im da je on rob
Allahov i Njegov poslanik.' Tada }e mu biti re~eno:
'Pogledaj svoje mjesto u D`ehennemu koje ti je Allah
zamijenio mjestom u D`ennetu.'" Allahov Poslanik,
s.a.v.s., rekao je: "I bit }e mu pokazana oba mjesta, pa
}e ih vidjeti."
Katade ka`e: 'Spomenuto nam je da }e mu mjesto
u kaburu biti pro{ireno za sedamdeset ar{ina i da }e
do Sudnjeg dana zelenilom biti napunjeno.' Hadis
prenosi Muslim od Abd bin Humejda, a prenosi ga i
En - Nesai od Junusa bin Muhammeda...
Prenosi D`erir od Ebu-Hurejrea, neka je Allah
zadovoljan sa njim, a ovaj od Allahovog Poslanika,
s.a.v.s., da je rekao: "Tako mi Onoga u ^ijoj je ruci
moj `ivot, mejit }e ~uti topot va{e obu}e kada ga
budete napu{tali od njega odlaze}i. Ako je bio vjernik,
namaz }e mu biti kod glave, zekat s njegove desne
strane, a post s lijeve. U~injena dobra djela, sadaka,
o~uvanje rodbinskih veza, pravi~nosti i dobro~instvo
prema ljudima, kod nogu. Od glave }e mu se pri}i pa
}e namaz re}i: 'S moje strane nema ulaza.' Pri}i }e mu
se s desne strane, a zekat }e re}i: 'S moje strane nema
ulaza.' Tako|er i s njegove lijeve strane, pa }e post
re}i: 'S moje strane nema ulaza. Pri}i }e mu se i s
nogu, pa }e u~injena dobra djela re}i: 'Ni s moje
strane nema ulaza', a nakon toga }e mu re~eno biti:
'Sjedi', pa }e sjesti, a sunce na zalasku bit }e mu
prikazano. Nakon toga bit }e mu re~eno: 'Obavijesti
nas o onome o ~emu te pitamo.' Odgovorit }e:
'Pustite me da klanjam.'
'Klanjat }e{, obavijesti nas o onome {to te pitamo.'
'A o ~emu me pitate?' '[ta bi mogao re}i o ~ovjeku
koji je boravio me|u vama i ima li {ta ~ime bi mogao
o njemu svjedo~iti?' Upitat }e: Je li o Muhammedu?
14 Ibrahim / Ibrahim
709
'Da', re~eno }e mu biti. Odgovorit }e: 'Svjedo~im da
je Allahov Poslanik, i svjedo~im da nam je s dokazima
od Allaha do{ao i mi smo mu povjerovali.' 'S tim si
`ivio, umro, i s time }e{, ako Bog da, biti pro`ivljen',
re~eno }e mu biti. Zatim }e mu kabur za sedamdeset
ar{ina pro{iren biti, u njemu }e mu svjetlo sjati, a vrata
u D`ennet }e mu se otvoriti, te }e mu re~eno biti:
'Pogledaj {ta je Allah za tebe u D`ennetu pripremio',
pa }e opskrbljen rado{}u i sre}om biti, a du{a }e mu
me|u dobrim du{ama boravi{te na}i. To je ptica
zelena koja }e biti priljubljena uz d`enetsko drvo, a
tijelo }e po~etku, zemlji vra}eno biti." A to su rije~i
Uzvi{enog:
"Allah }e vjernike postojanom rije~ju u~vrstiti
i na ovom i na onom svijetu." Hadis prenosi Ibn-
Hibban.
Prenosi El-Avfi od Ibn-Abbasa, neka je Allah
zadovoljan sa njim, da o ovom ajetu ka`e: "Vjerniku
na samrti odista meleki budu prisutni, nazovu mu
selam i D`ennetom ga obraduju"; zatim je spomenuo
stanje vjernika kako je to izneseno u prethodnim
hadisima, a onda kazao: "[to se ti~e nevjernika, na
samrti }e meleki na njega nasrnuti, ruke svoje ra{iriv{i.
El-best, zna~i - udaranje:
'Udaraju}i ih po obraz ma i po le|ima
njihovim' (8:50), na samrti, a kada uveden u kabur
bude i kada mu bude nare|eno da sjedne, re~eno }e
mu biti: 'Ko ti je Gospodar?' Nikakva odgovora im
ne}e dati, a sam je Allah u~inio da svaki spomen na to
zaboravi. A kada re~eno bude: 'Koji ti je poslanik
poslan?' Za njega upute ne}e biti i nikakva im
odgovora ne}e dati.'"
i
l l "A navjernike }e u zab udu staviti; Al ah
radi {to ho}e."
"Zar ne vidi{ one koji su umjesto zahvalnosti
Allahu na blagodatima - nazahvalno{}u
uzvratili i narod svoj u ku}u propasti doveli."
/28/ "U D`ehennem, u kome }e gorjeti - a
u`asno je on prebivali{te!" /29/ "I izmislili
Allahu ortake da bi zavodili s puta Njegova?
Reci: 'Nasla|ujte se, zavr{it }ete, sigurno, u
vatri!'" /30/
O rije~ima Uzvi{enog:
"Zar ne vidi{ one koji su umjesto
zahvalnosti Allahu na blogodatima -
nezahvalno{}u uzvratili", El-
-Buhari ka`e: "Tj., zar ne zna{?, {to je poput rije~i
Uzvi{enog: 'Zar nisi vidio {ta je...', tj. zar ne zna{."
El-bevvar - propast ima isto zna~enje kao i el-helak -
uni{tenje, "naroda propalog" (25:18), uni{tenog.
Pri~ao nam je Ali bin Abdullah, senedom sve do Ibn-
Abbasa, o rije~ima Uzvi{enog
"Zar ne vidi{ one koji su umjesto
zahvalnosti Allahu na blagodatima -
nezahvalno{}u uzvratili", pa kazao: "To su
mekanski kafiri, a samo zna~enje obuhvata sve
nevjernike", a takvo sli~no tuma~enje prenosi se i od
Alije, r.a. Prenosi Ibn Ebi-Hatim od Ibn Ebi-Husejna da
ka`e: "Ali ibn Ebi-Talib, neka je Allah zadovoljan sa
njim, ustao je i rekao: 'Zar nema nikoga ko bi me
pitao ne{to o Kur'anu. Tako mi Allaha, kada bih danas
znao da postoji neko ko Kur'an poznaje bolje od
mene, na{ao bih ga pa makar negdje iza mora bio.'
Ustao je Abdulah bin el-Keva i upitao: 'Ko su oni koji
su umjesto zahvalnosti Allahu na blagodatima -
nezahvalno{}u uzvratili i narod svoj u ku}u propasti
doveli?' Odgovorio je: 'Mu{rici plemena Kurej{ kojima
je do{la Allahova blagodat - iman, koji su onda na tu
blagodat nezahvalno{}u uzvratili i narod svoj u ku}u
propasti doveli.'" Mud`ahid, Se'id bin D`ubejr, Ed-
Dahhak, Katade i Ibn-Zejd ka`u da se to odnosi na
nevjernike plemena Kurej{ koji su pobijeni u Bici na
Bedru, a tako prenosi i Malik u svom tefsiru od Nafia,
a ovaj od Ibn-Omera.
Uzvi{eni ka`e: "I izmislili Allahu ortake, da bi
zavodili s puta Njegova", tj. Allahu su drugove
pripisali i njih su uz Allaha obo`avali i ljude tome
pozivali. Nakon toga, Uzvi{eni jezikom svoga
Poslanika, s.a.v.s., zastra{uju}i ih i prijete}i ka`e:
"Reci: 'Nasla|ujte se, zavr{it }ete, sigurno, u
vatri'", tj. va{ }e povratak u vatru biti, kako to
Uzvi{eni veli:
Mi im dajemo da kratko u`ivaju a onda
}emo ih natjerati u patnju neizdr` vu."(31:24)
,
i
"Reci vjernicima, robovima Mojim, da namaz
obavljaju i da udjeljuju i tajno i javno dio
onoga {to im Mi darujemo, prije nego {to
nastupi Dan u kome ne}e biti ni trgovanja ni
prijateljstva." /31/
Allah Svojim robovima nare|uje da Mu pokorni
budu, da Njegovim stvorenjima dobro~instvo ~ine,
istinu poma`u, da namaz klanjaju, a namaz nije ni{ta
drugo do ~injenje ibadeta jedino Allahu, te da od
onoga {to im je Allah dao udjeljuju, daju}i zekat,
potpoma`u}i bli`nje, a da ostalima dobro~instvo ~ine.
Pod obavljanjem namaza misli se na to da se vodi
ra~una o namaskom vaktu, roku obavljanja namaza,
ruku'u, sed`di, i skru{enosti, kao {to nare|uje javno i
tajno dijeljenje kako bi se spasili "prije nego {to
nastupi Dan", tj. Sudnji dan, "u kome ne}e biti ni
trgovanja, ni prijateljstva". Ni od kog se ne}e
primiti da se sobom otkupi od kazne, tj. da sebe
14 Ibrahim / Ibrahim
710
"proda" u zamjenu za otkup. "Ni prijateljstva", tj. tamo
predod`be o prijateljstvu nema, a onaj koji kaznu
bude zaslu`io napu{ten }e biti, a tamo }e pravda i
pravi~nost vladati. Ono {to se `eli re}i jeste svakako to
da otkupnina i trgovina ne}e nikom koristiti, kao ni
prijateljstvo ni zagovorni{tvo onome ko se sa Allahom
kao nevjernik sretne, kako to Uzvi{eni veli:
"I bojte se Dana kada niko ni za koga ne}e
mo}i ni{ta u~initi, kad se ni od koga otkup
ne}e primiti, kada nikome zagovor ne}e
koristiti i kada im niko ne}e mo}i
pomo}i."(2:123)
"Allah je Stvoritelj nebesa i Zemlje; On spu{ta
s neba ki{u i ~ini da pomo}u nje ra|aju
plodovi kojima se hranite i daje vam da se
koristite la|ama koje plove morem voljom
Njegovom, i daje vam da se rijekama
koristite", /32/ "i daje vam da se koristite
suncemi mjesecom, koji se stalno kre}u, i daje
vam da se koristite no}i i danom." /33/ "I daje
vam od svega onoga {to od Njega i{}ete, i ako
biste Allahove blagodati brojali, ne biste ih
nabrojali. - ^ovjek je, u stinu, nepravedan i
nezahvalan." /34/
;
i
.
Svoje blagodati prema stvorenjima Uzvi{eni
nabraja, pa ka`e da je za njih zemlju kao postelju, a
nebesa kao osiguran krov stvorio.
"On spu{ta s neba ki{u, ~ini da pomo}u nje
ra|aju plodovi kojima se hranite " Plodovi i
usjevi razli~itih boja, oblika, okusa, mirisa i namjene,
kako to Uzvi{eni ka`e:
"...i On spu{ta s neba ki{u; samo Mi dajemo da
uz njenu pomo} u parovima ni~e bilje raz -
novrsno". (20:53) Uzvi{eni ka`e:
"...i daje vam da se koristite la|ama koje plove
morem voljom Njegovom, i daje vam da se
rijekama koristite", tj. la|e vam je pot~inio da
pomo}u struje morske vode plutaju i da morem
voljom Uzvi{enog plove. Da bi la|u nosilo, more je
pot~inio, kojim putnici poradi zarade, razmjene robe i
trgovanja iz jednog podru~ja u drugo sti`u. Rijeke
usijecaju zemlju i teku od predjela do predjela, a On
ih je pot~inio i kao opskrbu pi}em, vodom i drugim
korisnim stvarima robovima ih dao.
"I daje vam da se koristite suncem i
mjesecom koji se stalno kre}u", tj. idu, pokre}u
se i ni no}u ni danju ne malaksaju, "I daje vam da
se koristite no}i i danom", tj. no} i dan su
me|usobno suprotstavljeni jedno drugom. Jedanput
no} uzme od dana pa se odulji, a zatim dan od no}i
pa se okrati, kao {to ka`e Uzvi{eni:
"On uvodi no} u dan, i uvodi dan u no}, On je
pot~inio Sunce i Mjesec - svako plovi do roka
odre|enog", (35:13) "On je Silni, On mnogo
pra{ta." (39:5)
Rije~i Uzvi{enog I daje vam od svega {to od
Njega i{}ete", ka`e, pru`io vam je ono {to vam je
potrebno u svakoj situaciji i ono {to od njega tra`ite
svojim stanjem i svojim govorom. Govor Uzvi{enog:
"I ako biste Allahove blagodati brojali, ne
biste ih nabrojali." Uzvi{eni izvje{tava o nemo}i
robova da izbroje blagodati a kamoli da se na njima
nazahvaljuju, kako to ka`e Talk bin Habib, Allah mu se
smilovao: "Allahova je istina te{ka da bi je ljudi mogli
obuhvaiti, obujmiti, a Allahovih je blagodati mnogo
da bi ih ljudi mogli nabrojati. Zato osvi}ite i omrkujte
kaju}i se." U Buharijinom Sahihu stoji da je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., kazao: (685) "Gospodaru, Tebi
pripada zahvala, i nikada Ti se ne mo`emo
nazahvaljivati, a od te je zahvale na{ Gospodar
potpuno nezavisan."
"A kada Ibrahim re~e: 'Gospodaru moj, u~ini
ovaj grad sigurnim i sa~uvaj i mene i sinove
moje od toga da se klanjamo kumirima.'"
/35/ "Oni su, Gospodaru moj, mnoge ljude na
stranputicu naveli. Onaj ko bude mene slijedio
- moje je vjere, a onaj ko bude protiv mene
ustajao, pa - Ti, uistinu, pra{ta{ i milostiv si."
/36/
Uzvi{eni ka`e: "A kada Ibrahim re~e:
'Gospodaru moj, u~ini ovaj grad sigurnim...'"
Ibrahim, a.s., molio je sigurnost za grad Meku, a Allah
mu je udovoljio molbi, rekav{i: "Zar ne vide da
smo Harem svetim i sigurnim u~inili." (39:67)
Kada je Ibrahim, a.s., rekao: "Ovaj grad sigurnim",
rije~ grad izgovorio je sa odre|enim ~lanom, jer on
ovom dovom moli nakon {to je grad ve} bio
sagra|en, zbog ~ega Uzvi{eni govore}i jezikom
Ibrahima, a.s., ka`e:
"Hvala Allahu, Koji mi je u starosti podario
Ismaila i Ishaka." (14:39) Poznato je da je Ismail
stariji od Ishaka trinaest godina, a {to se ti~e vremena
kada Ibrahim, a.s., odlazi po Ismaila i njegovu majku,
14 Ibrahim / Ibrahim
711
Ismail je u to vrijeme bio dojen~e u jednom mjestu u
Meki. Ibrahim, a.s., tako|er se obra}a Allahu rije~ima:
"Gospodaru moj, u~ini ovo mjesto sigurnim
gradom" (2:126), tj. u situaciji kada tamo poslije ne
bude grada, pa ka`e:
"gradom...", ne izgovaraju}i ga sa odre|enim
~lanom.
"Sa~uvaj i mene i sinove moje od toga da se
klanjamo kumirima." Svaki daija - agitator treba
da moli za sebe, za svoje roditelje i svoju porodicu.
Zatim navodi da su ljudi sa kipovima na stranputicu
zavedeni i tra`i za{titu od obo`avanja kipova
predaju}i njihov slu~aj Allahu, kazav{i:
"Oni su, Gospodaru moj, mnoge ljude na
stranputicu naveli. Onaj ko bude mene slijedio
- moje je vjere, a onaj ko bude protiv mene
ustajao, pa - Ti uistinu, pra{ta{ i milostiv si",
tj. ako Allah bude htio, kaznit }e ih, a ako bude htio
oprostit }e im, shodno rije~ima Isaa, a.s.:
"Ako ih kazni{, robovi su Tvoji, a ako im
oprosti{ - Silan i Mudar Ti si." (5:118) Te rije~i
nisu ni{ta drugo do prepu{tanje volji Uzvi{enog
Allaha, uplitanje u volju Allahovu nedopustivo je.
Abdullah bin Vehb prenosi od Abdullaha bin Amra:
(686) "...da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., ponavljao
rije~i Ibrahima, a.s.: 'Oni su, Gospodaru moj,
mnoge ljude na stranputicu naveli', te rije~i Isaa,
a.s.: 'Ako ih kazni{, robovi su Tvoji...', zatim
digao ruke i zamolio: 'Gospodaru, moj ummet,
Gospodaru, moj ummet, Gospodaru, moj ummet', i
zaplakao, pa je Allah rekao: 'Idi, D`ibrile,
Muhammedu pa ga upitaj - mada tvoj Gospodar
znade - {ta te je rasplakalo?' Do{ao mu je D`ibril, a.s.,
i upitao ga, a Allahov Poslanik, s.a.v.s., odgovorio mu
je, pa je Allah rekao: 'Idi Muhammedu i reci mu: Za
tvoj ummet Mi }emo ti udovoljiti i ne}emo ti ni{ta
na`ao u~initi.
k
"Gospodaru na{, ja sam neke potomke svoje
naselio u kotlini u kojoj se ni{ta ne sije, kod
Tvoga ^asnog hrama, da bi, Gospodaru na{,
namaz obavljali; zato u~ini da srca nekih ljudi
~eznu za njima i opskrbi ih raznim plodovima
da bi zahvalni bili." /37/
Ovo upu}uje na to da se ovdje radi o drugoj dovi
nakon prve dove
412
kojom se Ibrahim, a.s., molio
kada je odlazio od Had`ere i njenog djeteta, a to je
bilo prije gradnje Kabe. Druga dova bila je sigurno
poslije gradnje Kabe i `elja upu}ena Uzvi{enom
Allahu, zbog ~ega ka`e: "Kod Tvoga ^asnog
hrama", i govor Uzvi{enog:
412
Pogledaj suru El-Bekare, ajet broj 126. "Gospodaru moj, uini
ovo mjesto sigurnim gradom..."
"Da bi, Gospodaru na{, namaz obavljali."
Ibn-D`erir ka`e da se te rije~i odnose na Allahov
govor: "^asnog", tj. u~inio sam ga svetim da bi
njegovi stanovnici mogli kod njega namaz obaviti.
"Zato u~ini da srca nekih ljudi ~eznu za
njima." Allahove rije~i "nekih ljudi", tj. njima se
podrazumijevaju muslimani, a Allahov govor: "I
opskrbi ih raznim plodovima", tj. kako bi im to
bila potpora da ti poslu{ni budu, {to je Allah i usli{io,
kako to Uzvi{eni veli:
"Zar im ne pru`amo priliku da borave u
svetom i sigurnom mjestu, gdje se, kao Na{
dar, slivaju plodovi svakovrsni." (28:57) Ovo je
ljubaznost Uzvi{enog Allaha i Njegova plemenitost,
milost i bereket, a u samom gradu Meki i oko Meke
nema ni jednog drveta koje plodove daje, a u Meku
se slivaju plodovi sa svih strana jer je usli{ana dova
Ibrahima Halila, a.s.
413
k
"Gospodaru na{, Ti zacijelo zna{ {ta mi tajimo,
a {ta na javu iznosimo. - Allahu ni{ta nije
skriveno ni na Zemlji ni na nebu." /38/ "Hvala
Allahu, Koji mi je u starosti podario Ismaila i
Ishaka; Gospodar moj, uistinu, usli{ava
molbe " /39/ "Gospodaru moj, daj da ja i
potomci moji obavljamo namaz; Gospodaru
na{, Ti usli{i molbu moju!" /40/ "Gospodaru
na{, oprosti meni, i roditeljima mojim i svim
vjernicima - na Dan kad se bude polagao
ra~un!" /41/
.
Govor Uzvi{enog: "Gospodaru na{, Ti zna{ {ta
mi tajimo, a {ta na javu iznosimo", tj. zna{ moju
namjeru u mojoj dovi za stanovnike ovog grada, Ti
413
Sada se u Meku i na sami Otok sa svih strana svijeta slivaju razne
vrste plodova; Gospodaru, podstakni nas da zahvalni na Tvojim
blagodatima budemo.
14 Ibrahim / Ibrahim
712
zna{ moju namjeru i nijet, a to je te`nja ka Tvom
zadovoljstvu i odanosti prema Tebi. Ti sve stvari
poznaje{, njihovu vanj{tinu i unutra{njost, od njih Ti
ni na nebesima ni na Zemlji ni{ta nije skriveno. Svom
se Uzvi{enom Gospodaru na djetetu koje mu je u
starosti darovao, rije~ima zahvalio:
"Hvala Allahu, Koji mi je u starosti podario
Ismaila i Ishaka; Gospodar moj, uistinu,
usli{ava molbe", tj. onome ko Ga moli, On molbu
usli{a. Za dijete za koje sam Ga molio meni je dovu
usli{ao. Zatim ka`e:
"Gospodaru moj, daj da ja obavljam namaz",
tj. u~ini me ustrajnim u namazu i izvr{avanju
namaskih obreda. "I potomci moji", tj. u~ini ih
onima koji }e namaz obavljati. "Gospodaru na{, Ti
usli{i molbu moju", tj. za sve ono za {to sam Ti se
obra}ao.
"Gospodaru na{, oprosti meni, i roditeljima
mojim." Bilo je to prije nego {to se Ibrahim, a.s.,
odrekao svoga oca po{to mu je bilo predo~eno
njegovo neprijateljstvo spram Uzvi{enog Allaha. "I
svim vjernicima", tj. svima koji vjeruju. "Na dan
kada se bude polagao ra~un", tj. na dan kada Ti
robovi Tvoji budu polagali ra~une pa ih bude{
ka`njavao - nagra|ivao, prema djelima njihovim, bila
ona dobra ili lo{a.
"A ti nikako ne misli da Allah ne motri na ono
{to rade nevjernici! On im samo pu{ta do
Dana kada }e im o~i ostati otvorene!" /42/ "I
kada }e `ure}i, uzdignutih glava, netremice
gledati; a srca }e im prazna biti." /43/
Uzvi{eni ka`e: O Muhammede, nemoj misliti da -
ako je uzdigao nevjernike - Allah ne motri na njih i da
ne vodi brigu o njima i da ih zbog onoga {to rade ne
ka`njava; naprotiv, sve to On njima broji i prebrojava.
"On im samo pu{ta do Dana kada }e im o~i
ostati otvorene", tj. od ja~ine u`asa Sudnjeg dana.
Zatim Uzvi{eni navodi kako }e iz svojih kabura ustati i
kako }e na zbori{te brzo do}i, pa ka`e: "I kada }e
`ure}i", brzo hode}i, kako to Uzvi{eni veli:
"I, netremice gledaju}i u glasnika i `ure}i"
(54:8),
i i
"...uzdignutih glava". Ibn-Abbas i drugi ka`u:
podignutih glava"...Netremice gledati!", tj.
pogledi su im stalni, odnosno neprestano motre. Ni
jednog momenta trepnuti ne}e zbog mno{tva straha
i u`asa u kojem }e biti, a koji je zbog njih pripremljen.
Bo`e, sa~uvaj od toga, o ~emu Uzvi{eni ka`e: "A srca
}e im prazna b t ", tj. u srcima im zbog prevelikog
straha i bojazni ni~ega ne}e biti. Nakon toga Uzvi{eni
se obra}a Svom Poslaniku, s.a.v.s.:
"Ti opominji ljude Danom kada }e im kazna
do}i, kad }e oni koji su se ogrije{ili prema sebi
- govoriti: 'Gospodaru na{, ostavi nas jo{ samo
kratko vrijeme, odazvat }emo se pozivu
Tvome i slijedit }emo poslanike!' - a zar se
prije niste zaklinjali da ne}ete na ovaj svijet?"
/44/ "I nastanili ste se bili u ku}ama onih koji
su se prema sebi ogrije{ili, a bilo vam je
poznato kako smo s njima postupili i primjere
smo vam navodili." /45/ "I oni lukavstva svoja
pletu, a Allah zna za lukavstva njihova, samo
{to lukavstva njihova ne mogu brda
pokrenuti." /46/
.
Uzvi{eni obavje{tava o onima za koje se ka`e da su
prema sebi u~inili nasilje i koji }e, kada patnju vide,
re}i: "Gospodaru na{, ostavi nas jo{ samo
kratko vrijeme, odazvat }emo se pozivu
Tvome i slijedit }emo poslanike " To je kao
govor Uzvi{enog: "...Kad nekom od njih smrt
do|e, on uzvikne: 'Gospodaru moj, povrati
me'"... (23:99) i kao rije~i Uzvi{enog:
"A da ti je vidjeti kako }e, kad pred vatrom
budu zadr`ani, re}i: 'Da nam je da vra}eni
budemo, pa da dokaze Gospodara na{ega ne
"A zar se prije niste zaklinjali da ne}ete na
ovaj svijet", tj. zar se, prije stanja u kojem ste sada,
niste zaklinjali da kazne i pro`ivljenja ne}e biti... Zbog
toga patnju sada ovu okusite, kako to Uzvi{eni veli:
"Oni se zaklinju Allahom, najte`om
zakletvom: 'Allah ne}e o`iviti onoga koji
umre!'"(16:38)
Rije~i Uzvi{enog:
"I nastanili ste se bili u ku}ama onih koji su
se prema sebi ogrije{ili, a bilo vam je poznato
kako smo s njima postupili, i primjere smo
vam navodili", tj. vidjeli ste i do vas je doprlo {ta
smo sve narodima prije vas koji su poricali dopustili, a
uz sve to vi od njih pouku niste uzeli, a prema onom
{to smo u~inili da ih zadesi vi se suzdr`avali niste.
"Mudrost savr{ena - ali opomene ne
koriste" (53:5), i rije~i Uzvi{enog:
"Samo {to lukavstva njihova ne mogu brda
pokrenuti." El-Avfi tuma~enje ovog ajeta prenosi od
14 Ibrahim / Ibrahim
713
Ibn-Abbasa, koji ka`e, a njegovo mi{ljenje zastupa i
Ibn-D`erir, da ono {to su sami sebi u~inili, negiraju}i
Allaha i pripisuju}i Mu druga, brdima niti bilo ~emu
drugom ne {teti, nego se to njima vra}a. A ja sam na
to dodao da ovo nalikuje rije~ima Uzvi{enog:
"Ne hodi po zemlji nadmeno, jer zemlju ne
mo`e{ probiti, ni brda u visinu dosti}i."
(17:37) Postoji drugo mi{ljenje u tuma~enju ovog
ajeta, koje prenosi Ali ibn Ebi-Talha od Ibn-Abbasa:
"Samo {to lukavstva njihova ne mogu brda
pokrenuti", koji ka`e da (njihova lukavstva) zna~i
"{irkuhum" - njihovo mnogobo{tvo." Kao {to ka`e
Uzvi{eni:
"Gotovo da se nebesa raspadnu, a zemlja
provali i planine zdrobe." (19:90) Ovakvo
mi{ljenje zastupaju i Ed-Dahhak i Katade.
414
"Nemoj ni pomisliti da Allah ne}e odr`ati
obe}anje Svoje poslanicima Svojim - Allah je,
uistinu, Silan i Strog." /47/ "Na Dan kad
Zemlja bude zamijenjena drugom zemljom, a
i nebesa, i kad svi izi|u pred Allaha, Jedinoga i
Svemo}nog."/48/
Potvr|uju}i i izvr{avaju}i Svoje obe}anje, Uzvi{eni
ka`e: "Nemoj ni pomisliti da Allah ne}e odr`ati
obe}anje Svoje poslanicima Svojim", tj. da im na
ovome svijetu i na Danu kada svjedoci budu ustajali
pomogne. Uzvi{eni zatim izvje{tava da Njemu
pripada slava, da Mu ni{ta {to po`eli protivrje~iti ne
mo`e, te da je za one koji Ga nije~u i pori~u itekako
strog: "Te{ko na taj Dan onima koji su poricali"
(51:11); zbog toga Uzvi{eni veli: "Na dan kad
Zemlja bude zamijenjena drugom zemljom, a
i nebesa", tj. obe}anje }e se Njegovo dogoditi na
Dan kad Zemlja bude drugom zemljom zamijenjena,
koja ne}e biti istih osobina kao ova Zemlja kako stoji u
Sahihu Buhrije i Muslima, u hadisu koji prenosi Ebu-
Hazim od Sehl bin Sada, da je Poslanik, s.a.v.s.,
kazao: (687) "Na Sudnjem danu ljudi }e na
crvenkasto-bijeloj zemlji kao na ~istoj plo~i skupljeni
biti i na njoj niko obilje`je ne}e imati."
Imam Ahmed prenosi od hazreti Ai{e da je rekla:
(688) "Bila sam od ljudi prva osoba koja je pitala
Allahovog Poslanika, s.a.v.s., o ovom ajetu:
'Na Dan kad Zemlja bude zamijenjena
drugom zemljom, a i nebesa', upitav{i: 'O Allahov
Poslani~e, gdje }e tada ljudi biti?' Odgovorio je: 'Na
sirat-}upriji.'" Hadis prenosi Muslim, odvojeno od
Buharije i Tirmizija, i Ibn-Mad`e, a Et-Tirmizi za ovaj
hadis ka`e da je sahih -hasen (vjerodostojan - dobar).
414
Ako je prvo tumaenje u suatini ispravno, onda je drugo
tumaenje u skladu sa onim to se ajetom eli rei.
Imam Ahmed tado|er prenosi od hazreti Ai{e,
neka je Allah zadovoljan sa njom: (689) "Da je
Allahovog Poslanika, s.a.v.s., upitala o rije~ima
Uzvi{enog: 'Na Dan kad Zemlja bude
zamijenjena drugom zemljom, a i nebesa',
rekav{i: 'Gdje }e ljudi tada biti?' A Allahov je Poslanik
odgovorio: 'Pita{ me o ne~emu o ~emu me od mog
ummeta niko do sada nije pitao; a na svojoj }upriji
(siratu) tada }e biti.'" U poznatom hadisu o puhanju u
rog, koji se prenosi od Ebu-Hurejrea, a ovaj od
Allahovog Poslanika, s.a.v.s., da je rekao: (690) "Allah
}e Zemlju drugom zemljom zamijeniti, a i nebesa.
Zemlju }e rasprostrijeti i izdu`iti poput ko`e iz trga
Ukkaza. Na njoj ne}e biti nikakve iskrivljenosti niti
neravnina, zatim }e Allah stvorenja potjerati i oni }e se
na}i na ovoj promijenjenoj zemlji."
I govor Uzvi{enog: "I kad svi izi|u pred
Allaha", tj. kad sva stvorenja iz svojih kaburova pred
Allaha izi|u: "Jedinoga i Svemo}nog", tj. Onog Koji
je sve pot~inio i nadvladao i Onog Kome su du{e
pokorne a robovi poslu{ni.
"Toga }e{ dana vidjeti grje{nike povezane u
zajedni~ke okove". /49/ "Ko{ulje }e im od
katrana biti, a vatra }e lica njihova obavijati."
/50/ "Da Allah kazni svakoga prema zasluzi -
Allah }e zaista brzo ra~un svidjeti." /51/
Uzvi{eni ka`e: "Na dan kad Zemlja bude
zamijenjena drugom zemljom, a i nebesa",
kada stvorenja pred Gospodara svoga izi|u, tada }e{,
o Muhammede, grje{nike, one koji su zlo~in svojom
nevjerom i pokvareno{}u ~inili, zasigurno vidjeti,
"povezane", tj. jedne uz druge, okupljene sli~ne ili
jednake, sve vrsta uz vrstu, onako kako to Uzvi{eni
veli: "Skupite nevjernike i one koji su se s njima
dru`ili i one kojima su se klanjali." (37:22) Rije~
el-asfad jeste kao i el-kujud, tj. okovi, lanci. Govor
Uzvi{enog: "Ko{ulje }e im od katrana biti", tj.
odje}a }e im od katrana biti, a katran je ono ~ime se
deva premazuje (kad je {ugava). Ibn-Abbas ka`e:
"Rije~ katran zna~i rastopljeni bakar", a govor
Uzvi{enog:
"A vatra }e lica njihova obavijati", nalikuje
rije~ima Njegovim
"Vatra }e im lica pr` ti i iske{enih }e zuba u
njoj ostati". (22:104)
i
U hadisu koji prenosi El-Kasim od Ebu-Umame,
neka je Allah zadovoljan sa njim, a koji ka`e da je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: (691) "Ako se
narika~a, tj. ona koja nari~e i oplakuje, ne pokaje, na
putu izme|u D`enneta i D`ehennema zaustavljena }e
biti, na sebi }e odje}u od katrana imati, a vatra }e joj
lice obavijati."
14 Ibrahim / Ibrahim
714
Govor Uzvi{enog: "Da Allah kazni svakoga
prema zasluzi", tj. na Sudnjem danu, nalikuju
Allahovim rije~ima:
"Da bi, prema onome kako su radili, kaznio
one koji rade zlo", (53:31)
"Allah }e zaista brzo ra~un svidjeti", tj. Onaj
Koji }e to brzo izvr{iti, jer u odnosu na Njegovu mo}
sva stvorenja su samo jedinke, kako to Uzvi{eni veli:
"Stvoriti sve vas i sve vas o`iviti isto je kao i
stvoriti i o`iviti jednog ~ovjeka." (31:28)
"Ovo je obznana ljudima, i da njome budu
opomenuti, i da znaju da je samo On Jedan
Bog, i da razumom obdareni prime pouku!"
/52/
Uzvi{eni ka`e da je ovaj Kur'an opomena ljudima,
shodno rije~ima Uzvi{enog: "Da njime vas i one do
kojih On dopre opominjem"(6:19), tj. svim
stvorenjima, i ljudima i d`inima, On je obznana, kako
to Allah na po~etku sure veli:
"Elif - Lam - Ra. Knjigu ti objavljujemo zato da
ljude izvede{ iz tmina na svjetlo", "I da njome
budu opomenuti", tj. da iz njega pouku uzmu, "I
da znaju da je samo On Jedan Bog", tj. da
dokazima koji se u Kur'anu nalaze dokazuju da nema
drugog boga osim Allaha,. "I da, razumom
obdareni, prime pouku", tj. pametni.
Ovo je kraj sure Ibrahim,
neka je na njega salavat i mir,
a zahvala pripada samo Allahu,
Gospodaru svjetova.
14 Ibrahim / Ibrahim
715
15 El - Hidr / Hidr
717
15
EL - HID@R / HID@R
OBJAVLJENA U MEKI
*
, IMA 99 AJETA
**
,
j
U ime Allaha, Svemilosnog, Milostivog!
"Elif-Lam-Ra. Ovo su ajeti Knjige Kur'ana
jasnog!" /1/ "Za`alit }e nevjernici ~esto {to
nisu postali muslimani."/2/ "Pusti ih neka
jedu i nasla|u u se, i neka ih zavara nada -
znat }e oni!" /3/
O pojedina~nim harfovima na po~etku nekih sura
ve} je bilo govora.
Rije~i Uzvi{enog: "Za`alit }e nevjernici ~esto."
Ajet je izvje{}e o nevjernicima, koji }e se odista kajati
zbog nevjerovanja u kojem su bili, i po`eljeti da su na
dunjaluku muslimani bili. Es-
Suddi u svom tefsiru, svojim poznatim senedom
prenosi od Ibn-Abbasa i Ibn-Mes'uda i drugih ashaba
da }e nevjernici plemena Kurej{, kada vatri budu
izlo`eni, za`aliti {to muslimani nisu bili. Ka`e se da se
pod tim misli da }e svaki nevjernik na samrti za`aliti
{to vjernik nije bio. Ima i tvrdnji da je ovo obavijest o
Danu sudnjem, poput rije~i Uzvi{enog:
"A da ti je vidjeti kako }e, kad pred vatrom
budu zadr`ani, re}i: Da nam je da vra}eni
budemo, pa da dokaze Gospodara na{ega ne
pori~emo i da vjernici postanemo." (6:27)
Prenose}i od Ibn-Abbasa i Enesa bin Malika, Ibn-
D`erir ka`e da su njih dvojica tuma~ili dan kada }e
Allah grje{nike muslimane u D`ehennemu zajedno sa
mu{ricima zatvoriti pa }e im mu{rici re}i: "Nije vam
koristilo to {to ste pobo`ni bili", pa }e se Allah
izobiljem Svoje milosti za njih zauzeti pa ih izbaviti, a
to je ono o ~emu Uzvi{eni govori:
"Za`alit }e nevjernici ~esto {to nisu postali
muslimani". Slii~no ovome ka`e i Abdurrezak,
prenose}i od Mud`ahida, a ovako je preneseno i od
Ed-Dahhaka, Katade, Ebu el-Alije i drugih. O tome je
bilo govora i u merfu' hadisima od kojih je onaj koji
prenosi Et-Taberani od Enesa bin Malika, neka je Allah
zadovoljan sa njim, koji ka`e: "Allahov Poslanik,
s.a.v.s., kazao je: (692) 'Odista }e neki ljudi koji su
izgovarali da nema drugog boga osim Allaha u
D`ehennem zbog svojih grijeha u}i, a obo`avaoci
Lata i Uza'a re}i }e: 'Kako to da vam to {to ste govorili:
da nema drugog boga osim Allaha - nije pomoglo pa
ste sada s nama u vatri?' Allah }e se zbog njih rasrditi
pa }e ih u rijeku `ivota baciti, pa }e se tragova vatre
kao mjesec od svog pomra~enja osloboditi, pa }e u
D`ennet u}i, u kojem }e ih d`ehenemlijama zvati."
Neki je ~ovjek upitao: "O Enese, ti si ove rije~i ~uo od
Allahovog Poslanika, s.a.v.s.?" Enes odgovori: "^uo
sam Poslanika, s.a.v.s., kako govori: 'Ko na mene
namjerno sla`e, neka pripremi sebi mjesto u vatri.' Da,
ja sam ~uo od Allahovog Poslanika da je to rekao."
j
*
Objavljena poslije sure Jusuf.
**
87. ajet objavljen je u Medini.
Nakon toga Et-Taberani je rekao da ovaj hadis
sam prenosi El-D`ehbez Salih ibn Ishak.
Et-Taberani tako|er prenosi od Ebu-Musaa el-
E{arija i od Ebu-Seida el-Hudrija gotovo istovjetno
predanje, a predanje Ebu-Seida el-Hudrija glasi: (693)
"U D`ennetu }e d`ehenemlijama biti zvani zbog crnila
na licima njihovim pa }e re}i: 'Gospodaru, ovo ime od
nas otkloni', pa }e im Allah narediti da se okupaju u
rijeci u D`ennetu, pa }e to ime od njih otklonjeno
biti." Hadis potvr|uje Ebu-Usame konstatuju}i
njegovu ispravnost.
Hadis tako|er prenosi i Ibn Ebi-Hatim od
Muhammeda bin Alija, a ovaj od svog oca, a ovaj od
svog djeda, a on od Allahovog Poslanika, s.a.v.s., koji
izvje{tavaju}i o ehlu-kitabijama i tome ko }e od
idolopoklonika biti u vatri, a koji }e se monoteistima
koji u vatri budu obra}ati rije~ima: (694) "Vjerovali ste
u Allaha, Njegove kitabe i poslanike, a danas smo i mi
i vi zajedno u vatri", pa }e se Allah rasrditi tako
`estoko kako Ga ni{ta ranije nije tako rasrdilo, pa }e ih
u jednu d`enetsku rijeku izvesti, a to su rije~i
Uzvi{enog:
"Za`alit }e nevjernici ~esto {to nisu postali
muslimani." I govor Uzvi{enog: "pusti ih neka
jedu i nasla|u u se", {to je potvr|eno obe}anje i
jaka prijetnja koja im je upu}ena. Govor Uzvi{enog:
"Reci: 'Nasla|ujte se, zavr{it }ete, sigurno, u
vatri'"(14:30), zbog kojeg ka`e: "Znat }e oni", tj.
za posljedice svoga rada.
"A Mi smo uni{tili gradove samo u odre|eno
vrijeme." /4/ "Nijedan narod ne mo`e ni
ubrzati ni usporiti konac svoj." /5/
15 El - Hidr / Hidr
718
Uzvi{eni obavje{tava da ni jedan grad nije uni{tio,
a da argument za njegovo uni{tenje i kraj nije
postojao. Uni{tenje koje je prijetilo narodu nije
odga|ao, niti su prije roka uni{teni bili. Ovo je
stanovnicima Meke upozorenje i poduka da prestanu
sa ateizmom, tvrdoglavo{}u i {irkom koje su
upra`njavali i zbog ~ega su propast zaslu`ili.
"Oni govore: 'Ej, ti kome se Kur'an objavljuje,
ti si uistinu lud!'" /6/ "Za{to nam meleke ne
dovede{, ako je istina {to govori{." /7/ "Mi
meleke {aljemo samo s istinom, i tada im se
ne bi dalo vremena da ~ekaju." /8/ "Mi,
uistinu, Kur'an objavljujemo i zaista }emo Mi
nad njim bdjeti."/9/
Kroz njihov govor Uzvi{eni obavje{tava o
njihovom nevjerovanju i tvrdoglavosti:
"Ej, ti kome se Kur'an objavljuje", tj. ti koji to
tvrdi{, "ti si, uistinu, lud", tj. u svojim zahtjevima
upu}enim nama da te slijedimo i da napustimo ono
{to smo od o~eva na{ih naslijedili. "Za{to nam", tj.
zbog ~ega nam: "meleke ne dovede{", tj. one koji
}e za tebe svjedo~iti ispravnost onoga s ~ime si do{ao,
kako to Faraon ka`e:
"Za{to mu nisu stavljene narukvice od z ata ili
za{to zajedno s njim nisu do{li meleki?"
(43:53) I govor Uzvi{enog: "Mi meleke {aljemo
samo s istinom", s poslanicom i kaznom, nakon
~ega Uzvi{eni ka`e da je On Taj Koji opomenu
objavljuje, a to je Kur'an i On }e ga ~uvati od bilo
kakvih promjena i preinaka. Ima i onih koji misle da se
li~na zamjenica u govoru Uzvi{enog: "nad njim
bdjeti", odnosi na Poslanika, s.a.v.s., me|utim, iz
konteksta Allahova govora:
l
"Mi, uistinu, Kur'an objavljujemo i zaista
}emo Mi nad njim bdjeti", sasvim je jasno da se to
odnosi na Kur'an i da to upu}uje na ~uvanje od
preinaka i promjena i to je ono {to se rije~ima
Hvaljenoga `eli kazati.
"I prije tebe poslanike smo narodima
prija{njim slali." /10/ "I nijedan im poslanik
nije do{ao, a da mu se nisu narugali." /11/
"Eto tako Mi Kur'an uvodimo u srca
nevjernika." /12/ "Oni u njega ne}e vjerovati,
a zna se {ta je bilo s narodima davna{njim."
/13/
Uzvi{eni Allah Svog Poslanika tje{i zbog la`i
kurej{ijskih nevjernika koji su ga u la` utjerivali,
rije~ima da je i prije njega prija{njim narodima
poslanike slao i da ni jedan poslanik narodu nije
do{ao, a da ga nisu u la` utjerivali i da mu se nisu
narugali. Uzvi{eni zatim isti~e da je On Taj Koji u srca
navjernika - onih koji su se uzoholili i usprotivili
slije|enju upute, la` ume}e. Enes i Hasan el-Basri
ka`u: "Eto tako Mi uvodimo", tj. {irk. Govor
Uzvi{enog:
"A zna se {ta je bilo s narodima
davna{njim", tj. zna se {ta je Uzvi{eni uradio sa
onima koji su poslanika Njegova u la` ugonili,
prirediv{i im uni{tenje i propast, a kako je poslanike i
sljedbenike njihove na dunjaluku i na ahiretu za{titio.
"Kad bismo njih radi kapiju na nebu otvorili i
oni se kroz nju uspinjali". /14/ "Opet bi oni,
zacijelo, rekli: 'Samo nam se pri~injava, mi
smo ljudi op~injeni.'"/15/
Uzvi{eni obavje{tava o snazi njihovog nevjerovanja
i ja~ini oholosti spram istine tako da - kada bi im Allah
vrata na nebesima otvorio kroz koja bi se uspinjali -
opet vjerovali ne bi, nego bi kazali: "Samo nam se
pri~injava", tj. oduzet nam je vid, pri~injava nam se i
mi nismo ni{ta drugo nego op~injeni.
"Mi smo na nebu sazvije`|a stvorili i za one
koji ih posmatraju ukrasili." /16/ "I ~uvamo ih
od svakog {ejtana prokletog." /17/ "A onoga
15 El - Hidr / Hidr
719
koji kradom prislu{ku e sti`e svjetlica vidljiva."
/18/ "A Zemlju smo prostrli i po njoj
nepomi~ne planine razbacali i u~inili da na
njoj sve s mjerom raste."/19/ "I dajemo vam iz
nje hranu, a i onima koje vi ne hranite."/20/
j
Uzvi{eni navodi stvaranje nebesa, njihovo
uzdizanje, postojanje zvijezda, kojima je nebo ukrasio
i planeta, ~uda i znakove koji su o~iti za one koji
iznova promatraju i promi{ljaju, a zbog ~ega pogleda
zaprepa{tenog ostaju.
Zbog toga Mud`ahid i Katade ka`u: El-burud` -
sazvije`|a ovdje su u zna~enju el-kevakib - zvijezda.
(Rekao sam) Ovo je ne{to poput rije~i Uzvi{enog:
"Neka je uzvi{en Onaj Koji je na nebu
sazvije`|a stvorio". (25:61)
Neki ka`u da se pod pojmom el-burdu` misli na
Sun~ev i Mjese~eve postaje, sazvije`|a kroz koja
prolaze. Atijje El-Avfi ka`e: "Ovdje se pod pojmom
'el-burud`' misli na dvorce sa ~uvarima gdje je Allah
u~inio da svjetlice ~uvari dvorcima budu i da se {ejtani
ne vra}aju i da nebeski skup ne prislu{kuju. Onome
koji je od njih neposlu{an i koji se pribli`i da bi
kradom prislu{kivao, svjetlica vidljiva do|e i uni{ti
ga..."
Prije nego {to ga svjetlica stigne, mo`da }e govor
koji je ~uo prenijeti onome ispod sebe kojeg }e opet
drugi uzeti i dostaviti ga do svog ortaka, o ~emu se
govori u vjerodostojnom hadisu.
Tuma~e}i ovaj ajet El-Buhari prenosi od Ebu-
Hurejrea predanje koje se`e sve do Allahovog
Poslanika, s.a.v.s., koji ka`e: (695) "Kada Allah odredi
neku stvar na nebu, meleki u znak pokoravanja
Allahovoj rije~i krilima udare. Ta je rije~ kao kad lanac
po glatkoj stijeni udari."
Alija i neki drugi osim njega ka`u: "Strah ih
obuhvati (tj. stanovnike neba),a kada strah iz njihovih
srca bude otklonjen, ka`u: '[ta je Gospodar va{
rekao?' A drugi odgovore, za ono {to je rekao: 'Istinu
(je rekao)! On je Uzvi{eni i Veliki.'" To oni koji kradom
prislu{kuju ~uju, a koji su ovako jedan iznad drugog,
opisao je to Sufjan svojom rukom, ra{iriv{i izme|u
prstiju svoje desne ruke, stavivi{i jednog iznad drugog
- mo`da svjetlica stigne onoga koji prislu{kuje i spr`i
ga prije nego {to to on prenese svom ortaku.
Mo`da ga svjetlica i ne stigne, tako da on
obavijest prenese onome do sebe, a ovaj dalje onome
ispod sebe, dok je kona~no na Zemlju ne dostave.
Mo`da ga svjetlica i ne stigne, ka`e Sufjan. Mo`da je
Sufjan jo{ dodao: "Tako da obavijest do Zemlje do|e i
u usta vra~a ili proroka uba~ena bude, a koji onda uz
nju jo{ stotinu la`i sla`e pa mu povjerovano bude.
Ljudi su govorili: "Zar nas nije on obavijestio da }e se
u tom i tom danu desiti to i to pa vidimo da se
obistinila rije~ koja se ~ula na nebesima." Zatim
Uzvi{eni navodi da je stvorio Zemlju, da ju je razastro,
ra{irio i ispru`io, stvoriv{i na njoj planine nepomi~ne,
doline, obradivo zemlji{te i pje{~are, te odgovaraju}e
plodove i usjeve koji na njoj rastu.
Rije~i Uzvi{enog: "I u~inili da na njoj sve s
mjerom raste." Ibn-Zejd ka`e: "Tako da je svaka
stvar odvagana i srazmjerno utvr|ena." "i dajemo
vam iz nje hranu". Uzvi{eni spominje da im je On
stavio Zemlju na raspolaganje sa neophodnim
sortama i hranom, a rije~ el-meaji{ - hrana, mno`ina
je od rije~i mei{etun.
Govor Uzvi{enog: "A i onima koje vi ne
hranite", tj. time {to im je olak{ao sredstva i na~ine
stjecanja te vrste hrane, Uzvi{eni je prema njima
Milostiv, te time {to im je `ivotinje kaje ja{u pot~inio,
`ivotinje kojima se hrane, te sluge i slu{kinje koje ih
opslu`uju. Sve opskrbiti, obaveza je njihovog
Stvoritelja, a ne, nikako, njihova. Na Allahu je opskrba,
a oni su ti koji samo od toga imaju koristi.
"I ne postoji ni{ta ~ije riznice ne posjedujemo,
a od toga Mi dajemo samo onoliko koliko je
potrebno." /21/ "Mi {aljemo vjetrove da
oplo|uju, a iz neba spu{tamo ki{u da imate
{ta piti - vi time ne mo`ete raspolagati."/22/
"I samo Mi dajemo `ivot i smrt, i samo smo Mi
vje~ni." /23/ "I samo Mi znamo one koji su
vam prethodili, i samo Mi znamo one koji }e
poslije do}i." /24/ "A On, Gospodar tvoj,
zaista }e ih sabrati. On je mudar i sve zna."
/25/
Uzvi{eni obavje{tava da je On vladar svega
postoje}eg i da Mu ni{ta ne predstavlja pote{ko}u, da
kod Njega sve funkcioni{e i da su kod Njega riznice
svih sorti i vrsta. "Mi dajemo samo onoliko koliko
je potrebno", tj. kako Allah ho}e i `eli. Milost i
dalekose`nu mudrost koju Allah posjeduje spram
robova, ne na na~in obaveznosti, nego je Uzvi{eni
Sebi milost ostavio u zadatak.
Ibn-D`erir prenosi od El-Hakema bin Ujejneta, koji
o rije~ima Uzvi{enog: "Mi dajemo samo onoliko
koliko je potrebno" ka`e: "Nema godine u kojoj je
vi{e ili manje ki{e u odnosu na drugu godinu. Allah,
me|utim, u toku godine jednom narodu daje ki{u a
drugom je uskra}uje."
Govor Uzvi{enog: "Mi {aljemo vjetrove da
oplo|uju", tj. oblake oplo|uju pa obilna ki{a pote~e,
i drve}e oplo|uju prekrivaju}i ~a{ke njihova cvijeta i
listove. Uzvi{eni vjetrove spominje u obliku mno`ine
kako bi djelatni bili, za razliku od neplodnog vjetra koji
15 El - Hidr / Hidr
720
je izdvojio i opisao ga neplodnim i on je nedjelatan jer
djelovanje bude samo od dvije ili vi{e stvari.
Ubejd bin Umejr el-Lejsi ka`e: "Allah {alje vjetrove
koji najavljuju ki{u, koji zemlju sna`no pometu, zatim
{alje podsticajne vjetrove, koji oblake uskovitlaju pa
onda oblikuju}e vjetrove Allah {alje, koji oblake
oblikuju. Zatim Allah {alje vjetrove koji oplo|uju pa
drve}a oplode. Nakon toga prou~io je rije~i
Uzvi{enog: "Mi {aljemo vjetrove da oplo|uju."
Govor Uzvi{enog: "da imate {ta piti", tj.
spu{tamo vam ki{u koja je pitka, koju mo`ete piti, a
da smo htjeli - u~inili bismo je slanom, kao {to to
Uzvi{eni u suri El-Vakia' ka`e:
"Ka`ite vi meni: Vodu koju pijete - da li je vi ili
Mi iz oblaka spu{tamo? Ako `elimo, mo`emo
je slanom u~initi - pa za{to niste
zahvalni?"(61:68-70) Rije~i Uzvi{enog:
"Vi time ne mo`ete raspolagati", tj. vi nad tim
ne mo`ete bdjeti, nego Mi ki{u spu{tamo, za vas je
~uvamo i u izvorsku vodu i vrela na dunjaluku je
pretvaramo. Da je Allah htio, u~inio bi da nestane,
i{~ezne i presu{i. Me|utim, iz Svoje milosti On ki{u
spu{ta i ~ini je pitkom, i u izvorima, bunarima,
rijekama i tome sli~nom ~uva je, kako bi je tokom
~itave godine mogli piti i svoje plodove, usjeve i
`ivotinje napajati.
Govor Uzvi{enog: "I samo Mi dajemo `ivot i
smrt", to je izvje{}e o mo}i Uzvi{enog Allaha da
zapo~ne stvaranje i da ga ponovi i On je Taj Koji je iz
ni~ega stvorenja o`ivio, zatim }e ih usmrtiti i na Danu
sudnjem sve pro`iviti. Uzvi{eni Allah obavje{tava da }e
On Zemlju i ono {to je na njoj naslijediti i da }e se oni,
uistinu, Njemu vratiti. Zatim Uzvi{eni isti~e da On
njih, savr{eno - od prvog do posljednjeg - poznaje,
kazav{i:
"I samo Mi znamo one koji su vam
prethodili." Ibn-Abbas (sin Abbasov), neka je sa
obojicom Allah zadovoljan, o ovom ajetu ka`e: "One
koji su vam prethodili - misli se na sve one koji su jo{
od Adema, a.s., umrli, a i one koji }e poslije do}i, misli
se na `ive i na one koji }e se roditi sve do Sudnjeg
dana." Sli~no tuma~enje prenosi se i od Ikrime,
Mud`ahida, Ed-Dahhaka, Katade, Muhameda bin
Ka'ba, E{-[a'bija i drugih.
Ovo tuma~enje odabrao je Ibn-D`erir, Allah mu se
smilovao, a o tuma~enju ovog ajeta postoje i druga
mi{ljenja, koja su veoma slaba. Tako Muhammed bin
Kab ka`e: "Nije tako kako se ka`e!"
"I samo Mi znamo one koji su vam
prethodili", misli se na mrtvog i ubijenog, "I one
koji }e poslije do}i", misli se na one koji }e poslije
biti stvoreni.
"A On, Gospodar tvoj, zaista }e ih sve sabrati.
On je mudar i sve zna." Jedan od prenosilaca u
lancu, Avn bin Abdullah, ka`e: "Allah te uputio i dao ti
svako dobro." Hadis prenosi Ibn-D`erir.
"Mi smo stvorili Adema od ilova~e, od blata
ustajalog." /26/ "A jo{ prije stvorili smo d`ine
od vatre u`arene." /27/
Ibn-Abbas, Mud`ahid i Katade ka`u: Pod pojmom
"salsal" misli se na suhu zemlju i sasvim je o~ito da je
to istovjetno rije~ima Uzvi{enog:
"On je ~ovjeka od sasu{ene ilova~e, kao {to je
grn~arija, stvorio, a d`ina od plamena vatre."
Od Ibn-Abbasa, Mud`ahida i Ed-Dahhaka prenosi se:
"Blato ustajalo, to je blato koje zaudara." Govor
Uzvi{enog: "A jo{ prije stvorili smo d`ine", tj.
prije ~ovjeka, "od vatre u`arene". Od Ibn-Abbasa
prenosi se da je Allah d`ine od plamena vatre stvorio.
U sahih hadisu navodi se: (696) "Meleki su od
svjetlosti stvoreni, d`ini od plamena vatre, a Adem je
stvoren onako kako vam je to opisano."
Cilj je ajeta da se skrene pa`nja na po~ast Adema,
a.s., i ljepotu i ~istotu njegovog porijekla.
"I kad Gospodar tvoj re~e melekima: 'Ja }u
stvoriti ~ovjeka od ilova~e, od blata
ustajalog." /28/ "I kad mu dam lik i u njega
udahnem du{u, vi mu se poklonite." /29/ "Svi
su se meleki, zajedno, poklonili." /30/ "Osim
Iblisa; on se nije htio sa njima pokloniti." /31/
"O Iblise" - re~e On - "za{to se ti ne htjede
pokloniti?" /32/ "Nije moje da se poklonim
~ovjeku koga si stvorio od ilova~e, od blata
ustajalog." /33/
Prije nego je stvorio Adema, a.s., Uzvi{eni ga veli~a
i spominje melekima ukazuju}i mu po~ast, a
melekima nare|uju}i da mu sed`du u~ine. U odnosu
na ostale meleke Allah navodi protivljenje Njegovog
neprijatelja Iblisa, koji mu je - zbog zavisti,
nevjerovanja, tvrdoglavosti, oholosti i neistinom se
ponose}i - odbio u~initi sed`du. Zbog toga Uzvi{eni
ka`e:
"Nije moje da se poklonim ~ovjeku koga si
stvorio od ilova~e, od blata ustajalog", shodno
rije~ "Ja sam bolji od njega; mene si od vatre
15 El - Hidr / Hidr
721
stvorio, a njega od ilova~e" (7:12), i rije~i
Uzvi{enog:
"Reci mi" - re~e onda - "evo ovoga koga si
iznad mene uzdigao". (17:62)
"Onda izlaz iz D`enneta" - re~e On - "Neka si
proklet!" /34/ "I neka se prokletstvo zadr`i na
tebi do Dana sudnjega!" /35/ "Gospodaru
moj" - re~e on - "daj mi vremena do Dana kad
}e oni biti o`ivljeni!" /36/ "Daje ti se rok" -
re~e On - /37/ "Do Dana ve} odre|enog."
/38/
i
Uzvi{eni spominje da je Iblisu izdao op}enitu
naredbu, kojoj se ne mo`e proturje~iti niti se mo`e
sprije~iti. Ta je naredba izgon iz dru{tva meleka u
kojem je bio, s isticanjem da je on proklet, da ga to
prokletstvo i zabluda jo{ uvijek slijede i prate
neprestano sve do Sudnjeg dana.
Prenosi se da je Seid bin D`ubejr rekao: "Kada je
Allah, d`.{., prokleo Iblisa, njegov prvotni lik
promijenio se. Zacvilio je `estokim glasom i svako
cviljenje na dunjaluku, sve do Sudnjeg dana, od toga
je." Prenosi Ibn Ebi- Hatim.
A kada se obistinila srd`ba koja je bila nezbje`na,
zbog svoje potpune zavisti tra`io je odgodu (izvr{enja
naredbe) do Sudnjeg dana, a to je Dan pro`ivljenja,
rekav{i da }e zavesti Adema i njegovo potomstvo.
Allah, d`.{., udovoljio je njegovom tra`enju, dav{i
mu vremena i odgodiv{i mu rok, pa po{to se ta
odgoda ostvarila, Allah, d`.{., u~inio ga je ru`nim,
izobli~io ga.
"Gospodaru moj" - re~e - "zato {to si me u
zabludu doveo, ja }u njima na Zemlji poroke
lijepim predstaviti i potrudit }u se da ih sve
zavedem", /39/ "osim Tvojih robova iskrenih
me|u njima", /40/ "ovo je pravi put k Meni" -
re~e On /41/ "Ti ne}e{ imati nikakve vlasti
nad robovima Mojim, osim nad onima koji te
budu slijedili, od onih zalutalih"; /42/ "Za sve
njih mjesto sastanka D`ehennem }e biti",
/43/ "on }e sedam kapija imati i kroz svaku }e
odre|en broj njih pro}i." /44/
Uzvi{eni nas obavje{tava o Iblisu i njegovoj
nepokornosti i isti~e da je on rekao Gospodaru, slava
Njemu: "Za{to si me u zabludu doveo", tj. iz
razloga {to si me doveo u zabludu i u~inio da
zalutam, "ja }u njima na Zemlji poroke
lijepim predstaviti", tj. da }u oholost u~initi
lijepom i slasnom potomstvu Ademovu, "potrudit
}u se da ih sve zavedem", odnosno kao {to si Ti
mene doveo u zabludu i tako meni odredio, "osim
Tvojih robova iskrenih me|u njima ", kao {to
ka`e:
"evo ovoga koga si iznad mene uzdigao: ako
me ostavi{ do Smaka svijeta sigurno }u, osim
malobrojnih, nad potomstvom njegovim
zagospodariti" (7:62), "re~e" Uzvi{eni Allah, d`.{.,
prijete}i i ~vrsto obe}avaju}i:
"Ovo je pravi put k Meni", tj. svi }ete se Meni
sigurno vratiti i sigurno }ete dobiti za svoja djela ono
{to ste zaslu`ili, pa ako budu dobra djela - dobit }ete
dobro, a ako budu lo{a djela - dobit }ete lo{e, kao {to
Uzvi{eni ka`e: "...jer, Gospodar tvoj stalno
motri". (89:14)
Uzvi{eni ka`e: "ti ne}e{ imati nikakve vlasti
nad robovima Mojim", tj. onima kojima sam
odredio uputu, tebi nema puta do njih, niti do njih
mo`e{ sti}i,
"osim nad onima koji te budu slijedili, od
onih zalutalih". Ovo je izuzimanje iz ne~ega {to nije
iste vrste. Ibn-D`erir zabilje`io je iz govora Abdullaha
Bin El-Mubareka dio hadisa u kome se ka`e: "Allahov
Poslanik, s.a.v.s., kada se `elio detaljnije upoznati o
nekim stvarima od svoga Gospodara i za{tititi se,
odlazio je u svoju d`amiju koja se nalazila van
njegovog mjesta obitavanja, u njoj bi klanjao ono {to
mu je Allah, d`.{., propisao, zatim Ga je molio za ono
{to bi mu naumpalo, pa obja{njava da bi u svojoj
d`amiji, kad bi mu do{ao Allahov neprijatelj - tj. Iblis -
sjeo izme|u njega i kible, pa bi Poslanik, s.a.v.s.,
rekao: 'Utje~em se Uzvi{enom Allahu od prokletog
{ejtana', a Allahov neprijatelj bi rekao: 'Obavijesti me
~ime se spasava{ od mene?'
Pa re~e Poslanik, s.a.v.s.: 'Izvijesti ti mene ~ime
ovladava{ nad ~ovjekom', pa je svaki tra`io od drugog
da mu taj ka`e. Poslanik, s.a.v.s., tada je prou~io rije~i
Uzvi{enog Allaha, d`.{., Koji ka`e:
"A kad te {ejtan poku{a na zle misli navesti, ti
zatra`i uto~i{te od Allaha, jer On, uistinu, sve
~uje i sve zna." (41:36) 'Tako mi Allaha, kad god
bih te osjetio, zatra`io bih Allahovu za{titu od tebe.'
Re~e Allahov neprijatelj: 'Istinu si rekao, sa ovim se
spa{ava{ od mene.' A Poslanik, s.a.v.s., re~e: 'Izvijesti
me ~ime nadvladava{ ~ovjeka', pa re~e:
'Nadvladavam ga i obuzimam kada je ~ovjek u srd`bi
i ljutnji i kada se predaje svojoj strasti.'"
15 El - Hidr / Hidr
722
Uzvi{eni veli: "za sve njih mjesto sastanaka
D`ehennem }e biti", tj. sigurno mjesto povratka
svih onih koji slijede Iblisa, kao {to je re~eno u
Kur'anu:
"A onima koji su se protiv njega urotili vatra
}e boravi{te biti." (11:17)
Zatim je obavijestio da D`ehennem ima sedam
kapija, "kroz svaku }e odre|en broj njih
pro}i", tj. svaka je kapija dio za one koji slijede Iblisa
kroz koji }e ih on uvoditi i to je ono {to se ne mo`e
izbje}i. Da nas Allah, d`.{., sve spasi od njih Svojom
mo}i od njegovih ({ejtanovih) djela.
Prenosi se od Ibn-Abbasa: "Sedam kapija su: prva
je D`ehennem, "pakao", zatim Lezza, "rasplamsala
vatra", zatim Hutama, "`estoka vatra", zatim Sekar,
"paklena vatra", zatim El-D`ehim, "velika vatra", zatim
El-Havije, "pakleni ponor"." Sli~no se prenosi i od Ibn-
D`urejd`a i El-Eame{a. I tako, zaista, stanovnici vatre
nastanjuju ta stani{ta zbog svojih djela.
"Oni koji su se Allaha bojali i onoga {to im je
zabranjeno klonili, oni }e u d`enetskim
ba{~ama pored izvora biti." /45/ "U|ite u njih
sigurni, straha oslobo|eni!" /46/ "Mi }emo
jedni prema drugima sjediti", /47/ "tu ih
umor ne}e doticati, oni odatle nikada ne}e
izvedeni biti." /48/ "Ka`i robovima Mojim da
sam Ja, zaista, Onaj Koji pra{ta i da sam
milostiv", /49/ "ali da je i kazna Moja, doista,
bolna kazna!" /50/
Po{to je Uzvi{eni spomenuo stanje stanovnika
D`ehennema, odmah je iz milosti spomenuo i
stanovnike D`enneta rekav{i da }e oni biti u
d`enetskim ba{~ama pored neiscrpnih vrela, pa
Uzvi{eni veli: "U|ite u njih sigurni", tj. li{eni svakog
straha i zapla{enosti. Nemojte se pla{titi da }ete biti
izgnani, da }ete biti li{eni toga ili da }ete i{~eznuti.
Uzvi{eni veli:
"Mi }emo z obu iz grudi njihovih istisnuti, oni
}e kao bra}a na divanima jedni prema
drugima sjediti." Seid u svome Tefsiru prenosi:
"Ebu-Fudale kazivao nam je od Lukmana, on od Ebi-
-Umameta, koji ka`e: 'Ne}e u D`ennet u}i vjernik sve
dok Allah, d`.{., ne o~isti iz njegovih grudi zlobu, dok
ne odstrani iz njega zlobu kao iz divlje {teto~ine.'"
Ovo je u suglasju sa svime onim {to je navedeno u
vjerodostojnom hadisu koji prenosi Katade od Ebu-
Seida el-Hudrija, koji im je pri~ao da je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao: (697) "Vjernici }e se osloboditi
od vatre i bit }e zadr`ani na mostu izme|u D`enneta i
vatre (D`ehennema), pa }e se poravnati nepravda i
nasilje koje su neki u~inili prema drugima. I kada se
o~iste i oslobode od toga bit }e im dozvoljeno da u|u
u D`ennet."
Ibn-D`erir prenosi da je Ebu-Habibe, rob Talhin,
rekao: "Umran Bin Talha do{ao je kod Alije, r.a.,
nakon {to je do{ao iz Bitke oko deve. On mu je izrazio
dobrodo{licu i rekao: 'Zaista `elim i o~ekujem da
Allah, d`.{., u~ini i mene i tvoga oca od onih za koje je
Allah, d`.{., rekao:
l
l
l
'i Mi }emo z obu iz grudi njihovih istisnuti,
oni }e kao bra}a na divanima jedni prema
drugima sjediti.'"
A Sufjan Es-Sevri prenosi od Ibrahima da je rekao:
"Do{ao je Ibn-D`ermuz, ubica Zubejra, tra`e}i
dozvolu da u|e kod Alije, r.a. On mu dugo nije
dozvolio da u|e, a nakon {to mu je dozvolio, ovaj mu
je rekao: '[to se ti~e sljedbenika zla, iskorijenite ih!'
Alija, r.a., re~e: 'Usta ti se pra{inom napunila', je zaista
`elim da ja, Talha i Zubejr budemo od onih za koje je
Allah, d`.{., rekao:
'i Mi }emo z obu iz grudi njihovih
istisnuti, oni }e kao bra}a na divanima jedni
prema drugima sjediti.'"
Uzvi{eni ka`e: "tu ih umor ne}e doticati",
zna~i napor, te{ko}a, muka niti uznemirenje, pa ka`e:
"oni odatle nikada ne}e izvedeni biti", kako
{to je re~eno u hadisu: (698) "Re}i }e se: o stanovnici
D`enneta, vi }ete biti zdravi, pa ne}ete nikada
oboljeti, `ivjet }ete pa ne}ete nikada umrijeti, bit }ete
mladi, ne}ete nikada ostarjeti, i bit }ete na jednom
mjestu i ne}ete nikuda putovati."
Uzvi{eni Allah, d`.{., ka`e:
"vje~no }e u njima boraviti i ne}e
po`eljeti da ih ne~im drugim zamijene".
(18:108)
Zatim Uzvi{eni ka`e:
"ka`i robovima Mojim da sam Ja, zaista,
Onaj Koji pra{ta i da sam milostiv, ali da je i
kazna Moja, doista, bolna kazna", tj. obavijesti,
o Muhammede, Moje robove da sam Ja Onaj Koji je
milostiv, ali i Onaj Koji bolno ka`njava, a to je dokaz o
dvome: o nadi i o strahu. Ibn-D`erir prenosi od
jednog od ashaba Allahovog Poslanika, s.a.v.s., da je
rekao: (699) "Jednog dana iza{ao je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., kroz vrata na koja ulaze ~lanovi roda Benu-
[ejbe pa re~e: 'Zar vas vidim da se smijete?' Zatim je
po{ao dalje i stigav{i do polukru`nog zida (hid`ra),
vrati se unatrag i re~e: 'Kada sam oti{ao od vas, do{ao
mi je D`ebrail, a.s., i re~e: 'O Muhammede, zaista
Allah, d`.{., ka`e: Ne obeshrabruj Moje robove:
Ka`i robovima Mojim da sam Ja, zaista, Onaj
Koji opra{ta i da sam milostiv, ali da je i kazna
Moja, doista, bolna kazna.'"
15 El - Hidr / Hidr
723
"I obavijesti ih o gostima Ibrahimovim", /51/
"kada su mu u{li i rekli: 'Mir!' - on je rekao: 'Mi
smo se upla{ili vas.'" /52/ "Ne pla{i se!" -
reko{e, donosimo ti radosnu vijest, u~ena sina
}e{ imati./53/ "Donosite radosnu vijest sada
kad me je starost ophrvala?" - re~e on - "~ime
me radujete?" /54/ "Donosimo ti radosnu
vijest, koja }e se doista obistiniti" - reko{e oni
- "zato nadu ne gubi!" /55/ "Nadu u milost
Gospodara svoga mogu gubiti samo oni koji
su zabludjeli" - re~e on. /56/
Uzvi{eni veli: Obavijesti ih, o Muhammede, o pri~i,
"Gosti Ibrahimovi", kako su,
"kada su mu u{li i rekli: Mir! - on je rekao:
"Mi smo se vas upla{ili", tj. prepali smo se, te
spominje razlog njegovog straha od njih nakon {to je
vidio da mu ne nose debelo pe~eno tele.
415
"Ne pla{i
se, reko{e", tj. nema razloga za strah, "donosimo
ti radosnu vijest, u~ena sina }e{ imati", tj.
Ishaka, a.s., "re~e", zadivljeno za~u|en zbog svoje
starosti i starosti svoje `ene i ostvarenja obe}anja,
"...zar mi donosite radosnu vijest kad me je
starost ophrvala - re~e on - ~ime me
radujete?", pa su mu odgovorili potvr|uju}i ono
~ime su ga obradovali, da se to obistinjuje,
obradovanje nakon obradovanja,
"donosimo ti radosnu vijest, koja }e se
doista obistiniti - reko{e oni - zato ne gubi
nadu!", a on im je odgovorio da on nije od onih koji
gube nadu u Allahovu milost i o~ajavaju, ali `eli od
Allaha, d`.{., dijete. Pa po{to je on ostario, a i njegova
je `ena ve} u godinama, a on zna da je mo}
Uzvi{enog Allaha i Njegova milost i ve}a od toga.
"I upita: 'A {ta vi ho}ete, o izaslanici?'" /57/
"Mi smo poslani narodu navjerni~kom" -
reko{e - /58/ "samo }emo svu Lutovu ~eljad
spasiti", /59/ "osim `ene njegove, ona }e,
odlu~ili smo, sa ostalima kaznu iskusiti." /60/
415
Sure Hud (11:69), a rije "el-Haniz" znai peeno tele.
Uzvi{eni obavje{tava o Ibrahimu, a.s., nakon {to je
otklonio od njega strah i dostavio mu radosnu vijest,
nakon ~ega ih je on upitao za{to su mu do{li, pa mu
reko{e: "mi smo poslani narodu
nevjerni~kom", tj. narodu Lutovom, i obavijestili su
ga da su do{li spasiti samo Lutovu ~eljad, izuzimaju}i
`enu, jer ona je jedna od onih koji su propali. Zbog
toga su rekli:
"osim `ene njegove, ona }e, odlu~ili smo, sa
ostalima kaznu iskusiti", tj. ona }e propasti
zajedno sa ostalima.
"I kad izaslanici do|o{e Lutu", /61/ "on re~e:
'Vi ste, doista, ljudi neznani!'" /62/ "Ne -
reko{e oni. "Donosimo ti ono u {to ovi stalno
sumnjaju", /63/ "donosimo ti ono {to }e se
sigurno dogoditi, a mi, zaista, istinu
govorimo." /64/
"
Uzvi{eni obavje{tava o Lutu, a.s., nakon {to su mu
do{li meleki u liku mladi}a prelijepih lica i izgleda i u{li
u njegovu ku}u, pa Uzvi{eni ka`e:
"vi ste doista ljudi neznani." "Ne, reko{e oni,
donosimo ti ono u {to ovi stalno sumnjaju",
zna~i sumnjaju u kaznu, svoju propast i uni{tenje za
koje su sumnjali da }e ih zadesiti, "donosimo ti ono
{to }e se sigurno dogoditi", kao {to Uzvi{eni ka`e:
"Mi meleke {aljemo samo s Istinom" (15:8), a
tako|er ka`e: "Mi zaista istinu govorimo",
potvrduju}i da je ono o ~emu su ga oni obavijestili
sigurno ta~no, odnosno da }e njega spasiti a uni{titi
njegov narod.
"Izvedi ~el ad svoju u gluho doba no}i, a ti
budi na za~elju njihovu i neka se niko od vas
ne osvr}e, ve} produ`ite u pravcu kuda vam se
nare|uje!" /65/ "I Mi smo mu objavili ono {to
}e se zbiti: da }e oni, svi do posljednjeg, u
svitanje uni{teni biti."/66/
j
,
Uzvi{eni ovdje spominje meleke, da su oni naredili
Lutu da izvede svoju porodicu nakon {to pro|e prva
polovina no}i, da ide na njihovu za~elju kako bi ih
15 El - Hidr / Hidr
724
pratio i ~uvao. Ovako je Poslanik, s.a.v.s., i{ao u borbu
i pratnju, te je podsticao slabe i objedinjavao razbijene
redove. Allah, d`.{., ka`e:
"i neka se niko od vas ne osvr}e", tj. ako biste
~uli vrisak naroda, ne obazirite se na njih, to {to se
desilo s njima proizvod je njihovog rada, kazna i
primjer, "ve} produ`ite u pravcu kuda vam se
nare|uje", kao da je on bio sa njima, onaj koji ih je
uputio na taj put. "I Mi smo mu objavili ono {to
}e se zbiti", tj. prethodno smo ga upoznali i
obavijestili o ovome
"da }e oni, svi do posljednjeg, u svitanje,
uni{teni biti", to je vrijeme jutra, kao {to Uzvi{eni
ka`e u drugom ajetu:
"Rok im je praskozorje, a zar praskozorje nije
blizu?" (11:81)
"U to do|o{e stanovnici grada, veseli." /67/
"Ovo su gosti moji" - re~e - "pa me ne
sramotite", /68/ "i bojte se Allaha, i mene ne
poni`avajte!" /70/ "Ako ve} ho}ete ne{to
u~initi, eto k}eri mojih!" - re~e on." /71/ "A
`ivota mi tvoga, oni su u pijanstvu svom
lutali." /72/
Uzvi{eni izvje{tava o dolasku Lutovog naroda kada
su saznali za njegove goste i o ljepoti njihova izgleda,
veselosti i obradovanosti:
"Ovo su moji gosti - re~e on - pa me ne
sramotite, bojte se Allaha i mene ne
poni`avajte", a ovo se desilo prije nego {to su
saznali da su oni Allahovi izaslanici.
A nakon toga, nakon {to ih je predstavio i istakao
da su oni izaslanici, i nakon {to je obavijestio o
plemenitoj namjeri njihovog dolaska njegovom
narodu i izrazio svoju dobrodo{licu, te da
predstavljanje ne zahtijeva poseban protokol, osobito
kada je potvr|eno razila`enje, odgovorili su mu:
"a zar ti nismo zabranili da ikoga prima{?",
tj. zar ti nismo zabranili da te iko posje}uje? On im je
tad pokazao na njihove `ene i na ono ~ime ih je
njihov Gospodar podario u granicama dozvoljenog.
Zatim je objasnio ono {to je navedeno u poglavlju
Hud, ~ime ga je Allah, d`.{., pomogao u njegovom
povratku, pa Uzvi{eni ka`e:
"a `ivota mi tvoga, oni su u pijanstvu
svome lutali". Uzvi{eni Allah, d`.{., kune se `ivotom
Svoga Poslanika, s.a.v.s., i ovim mu ukazuje veliku
po~ast, visok stepen, polo`aj, i ugled veliki. Ibn-Abbas
ka`e: "Allah, d`.{., ni{ta nije stvorio a da to ne ~ini
po~ast Poslaniku, s.a.v.s., i nije ~uo nikada da se Allah,
d`.{., kune `ivotom bilo koga drugog osim njegovim.
Tako Allah, d`.{.: "a `ivota mi tvoga, oni su
u pijanstvu svom lutali", tj. oni su zalutali u svoju
zabludu, dvoume se i nemarni su prema onom {to se
od njih tra`i i `eli, prema nesre}i koja ih je ve} zadesila
i kazni koja }e postati stalna, neprestana.
"I njih je zadesio stra{an glas kad je Sunce
zalazilo", /73/ "i Mi smo u~inili da ono {to je
bilo gore bude dolje, i na njih smo kao ki{u
grumenje od skamenjene gline sru~ili", /74/
"to su, zaista, pouke za one koji posmatraju",
/75/ "on je pored puta, i sada postoji", /76/
"to je doista pouka za one koji vjeruju". /77/
Uzvi{eni ka`e: "i njih je zadesio stra{an
glas", a to je ono {to je do{lo iz tutnje}eg,
gromoglasnog, `estokog glasa, "kada je Sunce
iza{lo", tj. pri izlazu Sunca, nastanku novog dana.
U poglavlju Hud izneseno je kako je D`ibril
podigao njihov grad visoko na obzor, horizont
nebesa, zatim ga okrenuo i u~inio da ono {to je bilo
gore bude dolje, te poslao na njih u vidu ki{e komade
skamenjene gline kao kamenje, onoliko koliko je bilo
dovoljno i bilo u~inkovito.
Uzvi{eni ka`e: "to su, zaista, pouke za one
koji posmatraju", tj. tragovi ove kazne sasvim su
vidljivi na tim gradovima za one koji istra`uju i
posmatraju svojim okom i svojim provi|enjem, kao
{to ka`e Mud`ahid: "za one koji posmatraju",
koji istra`uju, pa ka`e: "Za one koji gledaju, tra`e
pouku u tome, izu~avaju i posmatraju - a sve su to
istozna~nice."
Uzvi{eni ka`e: "on je pored puta i sada
postoji", tj. grad Sodoma, koga je zadesilo prevrtanje
i kamena kanonada, sve dok nije postao prljavo i
smrdljivo jezerce koje zaudara, uz prostran i {irok put,
put kojim se hodi neprestano do dana{njeg dana, kao
{to Uzvi{eni ka`e:
"i vi pored nastambi njihovih prolazite i
danju i no}u, pa za{to se ne urazumite".
(37:137,138)
Uzvi{eni tako|er veli: "to je doista pouka za
one koji vjeruju", tj. ono {to smo u~inili od Lutovog
naroda, dakle, uni{tili ga i upropastili, a spasili Luta i
njegovu ~eljad da bi bio jasna pouka i ~ist dokaz
onome koji vjeruje u Allaha, d`.{., i Njegovog
Poslanika.
15 El - Hidr / Hidr
725
"A i stanovnici Ejke bili su nevjernici", /78/ "pa
smo ih kaznili, i oba su pored puta vidljivi."
/79/
Stanovnici Ejke [uajbov su narod. Njihovo
nevjerstvo ogledalo se u tome {to su Allahu druga
pripisivali, plja~kali putnike, zakidali na vagi i mjerenju,
pa ih je Allah, d`.{., kaznio jezovitim vriskom i
potresom, te kaznom u obla~nom danu, a bili su
sli~ni i blizu Lutovom narodu, vremenski i prostorno,
te zbog toga Uzvi{eni veli:
"pa smo ih kaznili i oba su pored puta
vidljivi", tj. put koji je prisutan, vidan, pa, stoga, kada
je [uajb, a.s., upozorio svoj narod, u svom upozorenju
rekao im je: "A i Lutov narod nije mnogo prije
vas `ivio." (11:89)
"I stanovnici H d`ra su poslanike la`nim
smatrali", /80/ "a Mi smo im dokaze Na{e bili
dali, ali su oni od njih glave okrenuli." /81/
"Oni su ku}e u brdima klesal vjeruju}i da su
sigurni", /82/ "pa i njih u svitanje stra{an glas
zadesi" /83/ "i ne bija{e im ni od kakve koristi
ono {to su stekli." /84/
i
i,
j
Stanovnici Hid`ra jesu narod Semud i oni su
la`nim smatrali svoga poslanika Saliha, a.s. A onaj koji
la`nim smatra jednog poslanika, zanijekao je sve
poslanike; zbog toga su oni nazvani onima koji su
poslanike la`nim smatrali.
Uzvi{eni spominje da im je dao znakove koji ih
upu}uju na istinu sa kojom je do{ao Salih, a.s., kao {to
je deva koju je Allah, d`.{., izveo iz tvrde stijene,
nakon molbe koju mu je upu}ivao Salih, a.s. U
njihovom gradu bilo joj je dopu{teno da pije vodu,
dok su oni pili vodu u ta~no odre|eni, dan i vrijeme, a
kada su joj pri{li i zaklali je, re~eno im je:
"@ivjet }ete u zemlji svojoj jo{ samo tri
dana, to je istinita prijetnja." (11:65) Uzvi{eni
spominje
"oni su u brdima ku}e klesali, vjeru u}i
da su sigurni", tj. da su bez straha i da je (devu) ne
trebaju, nego su to u~inili iz obijesti, umi{ljenosti, i
uzaludno, kao {to se to vidi i iz njihovog na~ina
gradnje ku}a u dolini Hid`ra, kroz koju je pro{ao
Allahov Poslanik, s.a.v.s., na putu za Tebuk. On je
uspravio glavu i, ne okre}u}i se ni lijevo ni desno i
po`uriv{i `ivotinju koja ga je nosila, re~e svojim
ashabima: (700) "Ne ulazite u ku}e ka`njenog naroda
a da ne zapla~ete; ako vam pla~ ne do|e sam od
sebe, onda sebe prisilite na to, boje}i se da vas ne
zadesi ono {to je njih zadesilo."
A Uzvi{eni veli: "pa i njih u svitanje stra{an
glas zadesi", tj. u svitanje zore ~etvrtog dana, "i
ne bija{e im ni od kakve koristi ono {to su bili
stekli", tj. nisu iskoristili ni{ta od plodova koje su
zasijali, ni vodu - kojom su ih navodnjavali - a koju su
uskra}ivali devi da bi je potom zaklali, kako im ne bi
tro{ila tu vodu, pa im ti imeci ne}e koristiti, a niti su
im pomogli a ni otklonili nesre}u kada je do{la
naredba tvoga Gospodara.
"Mi smo nebesa i Zemlju i ono izme|u njih
mudro stvorili. ^as o`ivljenja }e zacijelo do}i,
zato ti velikodu{no oprosti", /85/ "Gospodar
tvoj sve stvara i On je sveznaju}i." /86/
Uzvi{eni veli:
"Mi smo nebesa i Zemlju i ono izme|u njih
mudro stvorili. ^as o`ivljenja zacijelo }e do}i",
ili kako ka`e Uzvi{eni:
"Mi nismo uzalud stvorili nebo i Zemlju i ono
{to je izme|u njih", (38:27) nego po istini i
pravdi, da bi svako bio nagra|en za svoj rad, a zatim
je obavijestio Svoga Poslanika, s.a.v.s., o ~asu stajanja,
pro`ivljenja: "~as o`ivljenja zacijelo }e do}i", tj.
nesumnjiv i neizbje`an doga|aj, zatim mu je naredio
da oprosti mu{ricima zbog njihovih uvreda, i njihovih
poricanja i nijekanja onoga {to im je on dostavio, kao
{to Uzvi{eni ka`e:
ti se oprosti od njih i reci: 'Ostajte u miru!' -
ta sigurno }e oni zapamtiti!" (43:89)
Mud`ahid i drugi isti~u da se ovo desilo prije
borbe i to je ta~no. Ovaj ajet objavljen je u Meki a
borba se desila nakon Hid`re. Uzvi{eni veli:
"Gospodar tvoj sve stvara i On je sveznaju}i",
dakle, odluka o sigurnom povratku kao i to da je On,
Uzvi{eni i mo}an da pro`ivi na Sudnjem danu, On je
Gospodar Koji sve stvara i Koga stvaranje bilo ~ega ne
umara. On je sveznaju}i i obuhvata Svojim znanjem
sve {to se razdvojilo i razi{lo po svim stranama Zemlje,
kao {to Uzvi{eni veli:
"Zar Onaj Koji je stvorio nebesa i Zemlju nije kadar
stvoriti njima sli~ne? Jeste, On sve stvara i On je
Sveznaju}i." (36:81)
15 El - Hidr / Hidr
726
"Mi smo ti objavili sedam ajeta, koji se
ponavljaju, i Kur'an veli~anstveni ti objav
ljujemo." /87/ "Ne pru`aj poglede svoje na
ono {to Mi dajemo na u`ivanje nekim od njih i
ne budi tu`an zbog njih, a prema vjernicima
blag budi." /88/
-
Uzvi{eni Allah, d`.{., ka`e Svome Poslaniku,
s.a.v.s., kao {to smo ti objavili Kur'an veli~anstveni, pa
ne gledaj u dunjaluk i njegove ukrase a niti u prolazne
ljepote u kojima su u`ivali njegovi stanovnici, niti u
ono ~ime su oni omamljuju}e zadivljeni i o~arani, ne
zavidi im na tome i ne `eli to, ne osje}aj se te{ko i ne
dovodi sebe u stanje u kome }e te obuzeti tuga i
`alost zbog toga {to te nije~u i zbog njihovog
suprotstavljanja tvojoj vjeri,
"i budi ljubazan prema vjernicima koji te
slijede", (26:215) tj. onima koji su s tobom i na
tvojoj strani, kao {to Uzvi{eni veli:
"Do{ao vam je Poslanik, jedan od vas, te{ko
mu je {to }ete na muke udariti, jedva ~eka da
pravim putem po|ete, a prema vjernicima
blag je i milostiv." (9:128)
Postoji razlika u tuma~enju zna~enja sedam ajeta
koji se ponavljaju, {to to zna~i? Neki ka`u da to zna~i
sedam dugih sura: El-Bekare, Ali-Imran, En-Nisa', El-
Maide, El-En'am, El-E'araf, El-Enfal i Et-Tevbe, i ove
dvije smatraju jednim poglavljem. Ibn-Abbas ka`e:
"Nikome osim Poslaniku, s.a.v.s., one nisu date."
Ovakav se stav prenosi i od Ibn-Mesuda, Ibnu
Omera, Ibn-Abbasa i nekih tabiina. Seid bin D`ubeir
ka`e da ove sure sadr`e naredbe, ograni~enja i
zabrane, kazivanja i propise.
Drugi je stav: tih sedam ajeta ustvari je poglavlje
El-Fatiha. Ovo se prenosi od Alije, Omera, Ibn-
Mes'uda i Ibn-Abbasa. Ibn-Abbas ka`e da je "Bismilla"
sedmi ajet, Allah vas je odlikovao njome. Isto iznose
Ibrahim En- Nehai i El-Hasan el-Basri, Mud`ahid i
drugi, a Katade ka`e: "Spomenuto nam je da je tih
sedam ajeta otvaranje (po~etak) Knjige, i da se
ponavljaju na svakom rekatu obaveznog ili
dobrovoljnog namaza." Ibn-D`erir to mi{ljenje
odabire, pozivaju}i se na zabilje`ene hadise u vezi sa
tim koje smo ve} navodili prilikom izno{enja
vrijednosti poglavlja El-Fatihe; Allahu pripada svaka
hvala.
U vezi sa tim, El-Buhari navodi dva hadisa (jedan
od njih prenosi Ebu-Seid bin El-Mualla), pa ka`e:
Pored mene je pro{ao Allahov Poslanik, s.a.v.s., " i u
tom hadisu izme|u ostalog stoji: (701) ...El
hamdulillahi rabbil alemin jeste sedam ajeta koji se
ponavljaju i Kur'an veli~anstveni, koji mu je dat", (a
drugi hadis) prenosi Hurejre, r.a., pa ka`e: "Allahov
Poslanik, s.a.v.s., ka`e: (702) 'Sr` je Kur'ana sedam
ajeta koji se ponavljaju i Kur'an veli~anstveni.'" Ovaj
tekst pokazuje da je sura El-Fatiha sedam ajeta koji se
ponavljaju i Kur'an veli~anstveni.
Me|utim, drugi opisi i tuma~enja zna~enja sedam
ajeta koji se ponavljaju u nizu ne proturje~i ovom
opisu, kao {to ne proturje~i ni opis Kur'ana u cjelini sa
tim, a tako|er ne proturje~i ni time jer, zaista,
spominjanje ne~ega ne protivurje~i spominjanju
ne~eg drugog osim njega, ako zajedno doprinose
tome opisu, a samo Allah najbolje zna {ta je ta~no.
Uzvi{eni ka`e: "Ne pru`aj poglede svoje na ono
{to Mi dajemo na u`ivanje nekim od njih", tj.
iskoristi ono ~ime te je Allah, d`.{., obdario u
veli~anstvenom Kur'anu i onim {to on sadr`i od
prolaznih ukrasa i u`ivanja, kao da ga on podsti~e na
ustezanje od dunjaluka. Ibn-Abbas ka`e: "Ne pru`aj
poglede svoje", tj. zabranjeno je ~ovjeku da `eli ono
{to pripada njegovom drugu. Mud`ahid ka`e:
"na ono {to Mi dajemo na u`ivanje
nekim od njih", tj. bogatim.
"...i reci: 'Ja samo javno opominjem'", /89/
"kao {to smo i sljedbenike Knjige opomenuli",
/90/ "one koji Kur'an na dijelove dijele". /91/
"I tako Mi Gospodara tvoga, njih }emo sve na
odgovornost pozvati" /92/ "za ono {to su
radili!" /93/
Uzvi{eni ka`e, nare|uju}i Svome Poslaniku,
s.a.v.s., da prenese ljudima: "Ja samo javno
opominjem", javna opomena ljudima od bolne
kazne koja }e ih zadesiti zbog nijekanja Njega, kao {to
je zadesila one koji su im prethodili, ranije narode koji
su nijekali svoje poslanike, pa im je Allah, d`.{.,
odredio i poslao kaznu i osvetu. Uzvi{eni ka`e:
"sljedbenici Knjige", tj. oni koji su stupili u savez i
obavezali se poslanicima, protiv onih koji ih nije~u i
vrije|aju. Uzvi{eni ka`e, obavje{tavaju}i o Salihovom,
a.s., narodu: "Zakunite se najte`om zakletvom!"
- reko{e - "da }emo no}u i njega i njegovu
porodicu ubiti", (27:49) tj. da ih pobijemo no}u.
Mud`ahid veli: "Zaklinju se i stupaju u savez, tako da
ne bi ni{ta la`nim smatrali i negirali od dunjaluka, a
da se ne bi zakleli pa su prozvani oni koji se zaklinju."
U dva Sahiha prenosi Ebu-Musa od Allahovog
Poslanika, s.a.v.s.: (703) "Moj primjer i primjer onog
~ime me je Allah, d`.{., poslao jeste kao primjer
~ovjeka koji je do{ao svome narodu i rekao: 'O
narode, vidio sam vojsku svojim o~ima, zaista sam ja
onaj koji vas samo opominje, pa neka se spasava onaj
koji se spasiti mo`e', pa mu se pokorila jedna grupa
njegovog naroda i poslu{ala ga; krenuli su no}u,
15 El - Hidr / Hidr
727
polagahno se razi{li i spasili se. A druga je grupa od
njih to zanijekala pa je ostala na svom mjestu i
osvanula, te ih je vojska uni{tila i iskorijenila,
opusto{ila. To je primjer onoga koji mene slijedi i
slijedi ono {to sam mu dostavio, i primjer onoga ko
mi je nepokoran i ko zanije~e istinu koju sam
dostavio."
Uzvi{eni ka`e: "one koji Kur'an na dijelove
dijele", zna~i vrste, tj. ko ka`e: ~arolija, magija, te ko
ka`e: vra~anje, poricanje, te ko ka`e: stare legende.
'Ata' ka`e: "Neki ka`u vra~, neki ka`u lud, a neki ka`u
prorok, to je dijeljenje na dijelove." To tako|er
prenose Ed-Dahhak i drugi.
Muhamed ibn Ishak prenosi od Muhameda ibn
Ebi-Muhameda, ovaj od Ikrime ili Seida bin D`ubejra,
ovaj od Ibn-Abbasa, i ka`e da se kod El-
-Velida bin el-Mugire sakupilo nekoliko Kurej{ija.
Me|u njima je bilo njihovih plemi}a - prvaka. To je
bilo vrijeme had`a i on re~e: "O skupino Kurej{ija,
do{li su dani had`a, predstavnici Arapa do}i }e vam a
oni su ve} ~uli za naredbu ovog va{eg druga
(Muhammeda, a.s.), pa objedinite u vezi s njim svoje
mi{ljenje, ne razilazite se i ne nije~ite jedan drugog,
ne suprotstavljajte va{ govor jedan drugom", pa
reko{e: "A ti, o Ebi Abdu-[ems, reci i iznesi nam svoje
mi{ljenje koje }emo i mi zastupati o njemu", pa on
re~e: "Ne, recite vi meni da ~ujem", pa oni reko{e: "Mi
ka`emo vra~", a on re~e: "On nije vra~?", oni opet
reko{e: "Lud", a on re~e: "Nije ni lu|ak", pa oni reko{e:
"Da ka`emo da je pjesnik", a on re~e: "Nije ni pjesnik",
reko{e: "^arobnjak", a on re~e: "Nije on ~arobnjak."
Oni ga tada upita{e: "Pa {ta da ka`emo?" On re~e:
"Tako mi Allaha, u njegovim rije~ima ima ~ari i
ljupkosti, ali vi ne mo`ete re}i ni{ta od ovoga {to ste
rekli a da se ne}e znati da je to pogre{no. Najbli`e {to
mo`ete re}i jeste da je on vra~." S tim mi{ljenjem oni
se od njega razi|o{e, a Allah, d`.{., objavi o njima:
"one koji Kur'an na dijelove dijele", tj. vrste i
grupe.
"i, tako mi Gospodara tvoga, njih }emo sve
na odgovornost pozvati za ono {to su radili".
Mud`ahid o ovom ajetu ka`e: "Bit }e pozvani na
odgovornost u vezi sa rije~ima: 'La ilahe illellahu' -
nema boga osim Allaha". Isto to prenosi Enes kao
predanje ~iji lanac se`e do njega (mevkuf), a prenose
ga i Et-Tirmizi i drugi od Enesa kao merfu hadis, koji
se`e do Muhammeda, a.s. A Abdullah, tj. Ibn-Mesud,
ka`e: "Tako mi Onog osim Kojeg nema drugog Boga,
nema nikog od vas a da ne}e biti sam pred Allahom
na Sudnjem danu kao {to je neko od vas pred
mjesecom u no}i punog mjeseca." Allah }e mu re}i:
"^ovje~e, {ta te je odvratilo od mene? O ~ovje~e, {ta
si uradio od onoga {to si znao? O ~ovje~e, {ta si
odgovorio poslanicima?" Ibn Ebi-Hatim prenosi od
Muaza Bin D`ebela i ka`e: "Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
ka`e: (704) O Muaze, ~ovjek }e biti pitan na
Sudnjem danu za svoja nastojanja i trud, ~ak i za
surmu svojih o~iju, i mrvice blata na svome prstu, pa
niko se na Sudnjem danu osim tebe ne}e osje}ati
sretnijim sa onim {to ti je Allah, d`.{., dao."
Ibn-Abbas ka`e: "Allah, d`.{., ne}e ih pitati: 'Jeste li
u~inili ovako', jer on to zna, nego }e ih upitati: 'Za{to
niste u~inili tako i tako?'"
"Ti javno ispovijedaj ono {to ti se nare|uje i
mnogobo`aca se okani", /94/ "Mi }emo te
osloboditi onih koji se rugaju", /95/ "Koji
pored Allaha drugog boga uzimaju; i znat }e
oni!" /96/ "Mi dobro znamo da ti je te{ko u
du{i zbog onoga {to oni govore", /97/ "zato
veli~aj Gospodara svoga i hvali Ga, i sed`du
obavljaj", /98/ "i sve dok si `iv, Gospodaru
svome ibadet ~ini!" /99/
Uzvi{eni Allah, d`.{., ka`e da je naredio Svome
Poslaniku, s.a.v.s., da dostavi ono {to mu je On
poslao, da to sprovede u djelo i javno ispovijeda, a to
je ono {to stoji nasuprot mu{ricima, kao {to prenosi
Ibn-Abbas da je Allah, d`.{., rekao: "ti javno
ispovijedaj ono {to ti se nare|uje", tj. izvr{i i
sprovedi to u djelo. A Ibn-Mes'ud prenosi: "Poslanik,
s.a.v.s., tajno je pozivao, skrivaju}i se, sve dok mu nije
objavljeno: 'ti javno ispovijedaj ono {to ti se
nare|uje', pa su on i njegovi ashabi iza{li u javnost."
A Uzvi{eni ka`e:
"i mnogobo`aca se okani, Mi }emo te
osloboditi onih koji se rugaju", tj. prenesi ono {to
ti je objavljeno od tvoga Gospodara i ne osvr}i se na
mu{rike koji te `ele odvratiti od Allahovih ajeta,
"oni bi jedva do~ekali da ti popusti{, pa bi i
oni popustili", (68:9) i ne boj ih se, dostatan ti je
Allah, On ti je najbolji ~uvar od njih.
El-Hafiz Ebu-Bekr el-Bezar prenosi od Enesa, pa
ka`e: (705)
"Mi }emo te {tititi od onih koji se rugaju, koji
pored Allaha drugog boga uzimaju", pa ka`e:
"Allahov Poslanik, s.a.v.s., prolazio je pa ga je neko od
njih gurnuo, pa im je do{ao D`ebrail, pa ih je gurnuo;
na njihovim je tijelima ostao trag poput uboda i oni
su pomrli."
Ibn-Ishak prenosi od Ibn-Abbasa da ka`e: "Njihov
predvodnik bio je El-Velid el-Mugire, on je onaj koji ih
je sakupio i bilo ih je pet - prema ispravnijem
mi{ljenju. Bili su stariji i plemi}i svoga naroda, i to iz
Benu-Eseda, Zehre, Mahzuma, Sehma i Huza'a."
Uzvi{eni ka`e:
"koji pored Allaha drugog boga uzimaju i
znat }e oni " Ovo je `estoka prijetnja i sigurno
;
!
15 El - Hidr / Hidr
728
obe}anje onome koji uzima pored Allaha drugog
obo`avaoca.
Uzvi{eni tako|er ka`e:
"Mi dobro znamo da ti je te{ko u du{i zbog
onoga {to ti oni govore, zato veli~aj
Gospodara svoga i hvali Ga, i sed`du obavljaj",
dakle, mi sigurno znamo, o Muhammede, da }e ti se
desiti i da }e{ do`ivjeti mnoga uznemirenja od njih,
da }e ti biti te{ko u du{i i da }e{ osjetiti tjeskobu i
poti{tenost u svojim prsima, ali nemoj da te to odvrati
od tvoje obaveze da dostavi{ Allahovu uputu, oslanjaj
se na Njega, On ti je zaista dovoljan i On }e ti pomo}i
protiv njih. Pa puno spominji Allaha, zahvaljuj Mu,
slavi Ga i obo`avaj, tj. obavljaj namaz, te zbog toga
Uzvi{eni, slava Njemu, ka`e:
"zato veli~aj gospodara svoga, i hvali Ga,
i sed`du obavljaj", kao {to se navodi u hadisu koji
prenosi imam Ahmed od Ne'im bin Ammara, koji
ka`e da je ~uo Allahovog Poslanika, s.a.v.s., da ka`e
(706) "Uzvi{eni Allah, d`.{., ka`e: 'O ~ovje~e, ne
ispu{taj ~etiri rekata spo~etka dana pa }u te po{tedjeti
toga na kraju dana. Ovaj hadis prenose Ebu-Davud i
En-Nesai.
Uzvi{eni ka`e: "i sve dok si `iv, Gospodaru
svome ibadet ~ini!". El-Buhari ka`e: Salim je rekao:
Rije~ el-jekin jeste smrt. Ovako su rekli Mud`ahid,
El-Hasan, Katade i drugi. Ovo je dokaz onoga {to
Uzvi{eni ka`e - obavje{tavaju}i o stanovnicima
D`ehennema - da oni ka`u:
"Nismo" - re}i }e - "bili od onih koji su namaz
obavljali i od onih koji su siromahe hranili, i u
besposlice smo se sa besposlenjacima upu{tali,
i Sudnji dan smo poricali, sve dok nam smrt
nije do{la." (74:43-47) El-jekin i ovdje zna~i smrt.
U sahih hadisu koji prenosi Ummul-Ala', `ena
ensarijka, stoji: (707) "Zaista, Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
nakon {to je u{ao kod Osmana bin Maz'una, a ovaj je
ve} bio umro, pa Ummul-Ala' re~e: 'Neka je milost na
tebe, o Ebu es-Saibe, ja svjedo~im da ti je Allah, d`.{.,
ukazao po~ast.' Pa je Allahov Poslanik, s.a.v.s., upitao:
'Kako zna{ da mu je Allah, d`.{., ukazao po~ast?' A ja
sam rekla: 'Ti si mi i otac i majka, o Allahov Poslani~e,
a ko?' Pa je rekao: '[to se ti~e njega, ve} mu je do{ao
jekin - smrt, a ja mu `elim dobro.'"
Ovim ajetom: "i sve dok si `iv, Gospodaru
svom se klanjaj!", pokazuje se da je ibadet,
obo`avanje kao namaz i sli~no. Obaveza je svakog
~ovjeka sve dok ima zdrav razum da obavlja namaz,
shodno svom stanju. Ovim se ujedno ukazuje na
hereti~ku gre{ku da se pod pojmom "jekin" misli na
spoznaju, pa kada je neko od njih stigao do spoznaje,
misli da je prestala i obaveza sa njom, a ovo je
nevjerstvo, zabluda i neznanje.
416
Zaista su poslanici,
416
Rekao sam: Ti heretici sljedbenici su panteizma koje je vrhunac
sutine nauke o tesavvufu (misticizmu). Posljednji stepen sutine
(hakika) kod njih jeste stepen dostignua (vusul), tako da onaj koji
dosegne do tog stepena vjeruje da je dostigao istinu (hakika) !!!... To
je vjerovanje da je Stvoritelj, ustvari, stvorenje, bez obzira koliko ih
a.s., i njihovi drugovi najznaniji ljudi o Allahu,
svojstvima i du`nostima prema Njemu i o veli~anju
koje zaslu`uje. Pored ovoga, oni su bili najpobo`niji i
najustrajniji u dobru sve do svoje smrti. Ono {to smo
ve} rekli jeste da se pod rije~ju "jekin" misli na smrt.
Hvala Allahu, d`.{., na ovoj uputi i od Njega pomo}
tra`imo i na njega se oslanjamo. Njega molimo da
nas usmrti u najboljem i najpotpunijem stanju. On je
plemenit.
Ovo je kraj skra}enog tuma~enja
poglavlja El-Hid`r,
i hvala pripada samo Allahu,
Gospodaru svih svjetova.
je i kakvih oblika bili. Sve je jedno, a to je Allah! Pa ako bi rob
postao gospodarom, koga bi onda oboavao? Da li da oboava samog
sebe? U ovom sluaju spadaju obaveze, utjeemo se Bogu od
nevjerstva i propasti, ejtanskog zavo|enja i loeg zavretka. Onaj,
koga je Allah poastio islamom pa osjeti njegovu slast, a zatim
izabere gorinu ovog stranog mnogoboakog preobraaja,
zasluuje najdublje stepene Dehennema i najveu patnju stanovnika
pakla..
15 El - Hidr / Hidr
729
16 En - Nahl / Pele
731
16
EN - NAHL / P^ELE
OBJAVLJENA U MEKI
*
, IMA 128 AJETA
**
U ime Alaha, Svemilosnog, Milostivog!
"Ono {to je Allah odredio - dogodit }e se; zato
to ne po`urujte! Uzvi{en neka je On i neka je
vrlo visoko iznad onih koje Njemu ravnim
smatraju!" /1/
Uzvi{eni obavje{tava o pribli`avanju Sudnjeg dana,
kao i onog {to sa njim neminovno dolazi, i izra`ava to
u formi pro{losti, kao dokaz sigurnog ostvarenja i
neminovnog doga|anja, te Uzvi{eni ka`e: "Ljudima
se bli`i ~as polaganja ra~una njihova, a oni,
bezbri`ni, ne mare za to", (21:1) te Uzvi{eni
veli: "zato to ne po`urujte", tj. blizu je, nije daleko,
pa to ne po`urujte. Mogu}e je da se spojena
zamjenica (hu) odnosi na Allaha ili na kaznu, a oboje
je me|usobno povezano, kao {to Uzvi{eni veli:
"Oni tra`e od tebe da ih {to prije stigne
kazna. A da nije odre|enog roka za to, kazna
bi im do{la, a do}i }e im, sigurno, iznenada,
oni ne}e predosjetiti." (39:53)
Ibn Ebi-Hatim prenosi od Ukbe bin Amira, pa
ka`e: "Allahov Poslanik, s.a.v.s., ka`e: (708) Na
Sudnjem }e vam se danu pojaviti iznad vas crni oblak
sa zapada, poput okrugle povr{ine koja }e se izdizati
ka nebu - gore, a iz njega }e se ~uti zov: 'O ljudi', pa
}e se ljudi me|usobno pogledati i upitati: 'Jeste li ~uli?'
Neki }e re}i: 'Jesmo', a neki od njih }e sumnjati. Zatim
}e se zov ponovo ~uti: 'O ljudi!' Zatim }e se ponovo
ljudi me|usobno upitati: 'Jeste li ~uli?' Pa }e oni re}i:
'Jesmo!' Zatim }e se ~uti zov tre}i put: 'O ljudi!' 'Ono
{to je Allah odredio - dogodit }e se, pa to ne
po`urujte!' Allahov Poslanik, s.a.v.s., ka`e: Tako mi
Onoga u ^ijoj je ruci moja du{a, zaista }e dvojica ljudi
razastirati odje}u pa je nikada ne}e vi{e smotati, i
~ovjek }e pru`iti svoje vedro, a ne}e se iz njega nikada
napiti, i ~ovjek }e musti svoju devu a ne}e nikada
popiti njeno mlijeko, pa re~e Poslanik: i ljudi }e
raditi..." zatim da je On, Uzvi{eni Allah, d`.{., o~istio
Sebe od toga {to su Mu oni pridru`ivali druga i {to su
obo`avali nekog sa Njim, li{en je Uzvi{eni Allah, d`.{.,
od svega toga i ~ist.
*
Objavljena poslije sure El-Kehf / Peina.
**
Posljednja tri ajeta objavljena su u Medini.
A ovi - oni su ti koji negiraju Sudnji dan, pa ka`e:
"Uzvi{en neka je On i neka je vrlo visoko iznad
onih koje Njemu ravnim smatraju."
"On {alje meleke s Objavom po volji Svojoj,
onim robovima Svojim kojima ho}e: Opo
minjite da nema drugog boga osim Mene i
bojte Me se!" /2/
-
Uzvi{eni ka`e: "On {alje meleke sa Objavom",
tj. rije~ "rh" ovdje zna~i objava, pa Uzvi{eni veli:
"...onim robovima Svojim kojima ho}e", a to su
poslanici, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"A Allah dobro zna kome }e povjeriti
poslanstvo Svoje." (6:124)
Pa Uzvi{eni veli: "Opominjite!", tj. neka
opominju, "...da nema boga osim osim Mene i
bojte Me se!", tj. bojte se Moje kazne - svako onaj
ko se suprotstavi Mojoj naredbi i ko obo`ava nekog
drugog osim Mene.
"On je mudro nebesa i Zemlju stvorio, neka je
On vrlo visoko iznad onih koje Njemu ravnim
smatraju." /3/ "On stvara ~ovjeka od kapi
sjemena, a on odjednom - otvoreni protivnik!"
/4/
Uzvi{eni obavje{tava o Svom stvaranju nebesa i
Zemlje i isti~e da je to stvoreno istinski i vrlo mudro,
ne uzaludno, nego da bi nagradio Svoga roba za sve
ono {to je uradio, zatim Sebe osloba|a od
pridru`ivanja Sebi druga. On je uistinu samostalan,
Jedan, nema druga, zbog toga zahtijeva i ima pravo
da se samo On obo`ava i da nema nikakvog sadruga.
Zatim je upozorio na stvaranje ljudskog roda od
proste, slabe, bezvrijedne i bezna~ajne kapi sjemena;
nakon {to se osamostalio, razvio se i uznapredovao,
~ovjek se prepire sa svojim Gospodarom, negira Ga i
bori se protiv Njegovih poslanika!!! A On ga je stvorio
da bude rob, a ne protivnik, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"...kako ~ovjek ne vidi da ga Mi od kapi
sjemena stvaramo i opet je otvoreni
protivnik." (36:77)
U hadisu koji prenosi imam Ahmed i Ibn-Mad`e
od Bi{r ibn D`iha{a on ka`e: (709) "Allahov Poslanik,
s.a.v.s., pljunuo je me|u svoje dlanove i rekao:
Uzvi{eni Allah, d`.{., ka`e: 'O ~ovje~e, kako da Me
smatra{ nemo}nim, a stvorio sam te od sli~nog
ovome, pa kada sam te oblikovao, pa te prilagodio i
uravnote`io da mo`e{ i}i kopnom po Zemlji
16 En - Nahl / Pele
732
kora~aju}i, pa si skupljao (imetak) i nisi dijelio, sve dok
du{a nije dospjela u grlo, pa si rekao: Dijelit }u!, a
vrijeme je za dijeljenje (sadaku) pro{lo?'"
"I stoku On za vas stvara; njome se od
hladno}e {titite, a i drugih koristi imate,
njome se najvi{e i hranite"; /5/ "ona vam je
ukras kad je sa ispa{e vra}ate i kad je na pa{u
izgonite", /6/ "a nosi vam i terete u mjesta u
koja bez velike muke ne biste stigli -
Gospodar va{ je, uistinu, blag i milostiv." /7/
Uzvi{eni Allah, d`.{., stavio je Svojim robovima na
raspolaganje `ivotinje, kao {to su deve, krave i bravi,
kao {to ih je razdijelio u poglavlju El-En'am (Stoka) na
osam vrsta i u~inio ih ljudima korisnim i na dobrobit.
Njihovom mehkom dlakom, vunom, krznom,
odijevaju se i pokrivaju mlijeko piju, a njihovim se
mesom hrane. Uz to, stoka je ukras i ljepota ljudima.
Zbog toga Uzvi{eni ka`e:
"...ona vam je ukras kada je sa ispa{e
vra}ate", tj. predve~er, u vrijeme vra}anja sa
pa{njaka, {irokih trbuha, nabreklih vimena i
gojaznosti, "... i kad je na ispa{u {aljete", "... i
nosi vam terete", koje vi ne mo`ete nositi niti
prenijeti,
"u mjesta u koja bez velike muke ne biste
stigli", kao {to su had` i umra, borba i trgovina.
Koristite ih za jahanje i preno{enje tereta, kao {to
Uzvi{eni veli:
"Allah je za vas stvorio `ivotinje, da na nekima
ja{ete, a da neke jedete. Vi od njih koristi
imate i vi na njima za sebe va`ne potrebe
ostvarujete - i na njima i na la|ama vi se
vozite." (40:79,80)
Zbog toga ovdje ka`e nakon nabrajanja ovih
raznih blagodati: "Gospodar je va{, uistinu, blag i
milostiv", pa vam je dodijelio i poslao stoku i vama
je pot~inio, kao {to Uzvi{eni veli, slava Njemu:
"...i daje vam la|e i kamile da putujete, da se le|ima
njihovim slu`ite i da se, kad na njima jahali budete,
blagodati Gospodara svoga sjetite i da reknete:
'Hvaljen neka je Onaj Koji je dao da nam one slu`e,
mi to ne bismo mogli posti}i, i mi }emo se sigurno
Gospodaru svome vratiti!'" (43:12-14)
Ibn-Abbas ka`e: "...sa njima se grijete", tj. od njih
pravite odje}u i "koristite", {to zna~i: ono {to koristite
od njih jeste hrana i pi}e.
"I konje, i mazge i magarce - da ih ja{ete, i
kao ukras - a stvorit }e i ono {to ne znate."
/8/
,
Ovo je druga vrsta onoga {to Uzvi{eni Allah, d`.{.,
slava Njemu, stvara Svojim robovima, ono {to im daje
kao poklon na kori{tenje, a to su konji, mazge i
magarci koje je Allah, d`.{., stvorio za jahanje i kao
ukras. To je njihova osnovna namjena.
Po{to je ovo svrstao u posebnu vrstu stoke i
posebno je spomenuo, neki u~enjaci su iz ovoga izveli
zaklju~ak koji vodi ka tome da je konjsko meso
zabranjeno, kao {to to isti~e imam Ebu-Hanife, r.a., i
njegovi istomi{ljenici i sljedbenici negove pravne
{kole, temelje}i ga na ~injenici da ih je Uzvi{eni Allah,
d`.{., uporedio sa mazgama i magarcima, te stoga
smatra da je konjsko meso haram. U vezi sa tim,
prenose se neka predanja od Halida ibn Velida, koja,
ako su vjerodostojna (a nisu), ka`u da je konjsko meso
zabranjeno. Ova predanja nisu vjerodostojna jer se u
lancu prenosilaca nalaze Bekijje bin el-Velid
417
i Salih
bin Jahja bin el-Mikdam ibn Mad Jekrib.
418
To je
mi{ljenje, iako potvr|eno, suprotno onome u dvije
zbirke sahih hadisa (Buharijina i Muslimova) od
D`abira ibn Abdullaha, koji ka`e: (710) "Allahov
Poslanik, s.a.v.s., zabranio je meso pitomog doma}eg
magarca, a dozvolio je meso konja." Ovaj hadis
prenose imam Ahmed i Ebu-Davud sa dva
neprekinuta lanca preno{enja i oba imaju uvjet
Muslimove zbirke hadisa.
D`abir ka`e: (711) "Na dan Hajbera zaklali smo
konje, mazge i magarce, a Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
zabranio nam je meso mazge i magarca, a nije nam
zabranio meso konja."
U Musliovom Sahihu, Esma, k}erka Ebu-Bekra,
Allah zadovoljan bio njima, ka`e: (712) "U vrijeme
Allahovog Poslanika, s.a.v.s., zaklali smo konja pa
smo ga pojeli, a bili smo u Medini."
Ovi su hadisi ja~i, postojaniji i ja~eg argumenta.
419
Ovaj stav zastupa ve}ina u~enjaka: Malik, [afija i
Ahmed i njihovi sljedbenici, kao i ve}ina iz prvih
generacija, a i kasnijih.
"...a stvorit }e i ono {to ne znate".
420
"Allahovo je da uka`e na pravi put, a ima ih i
krivih; a da On ho}e, sve bi vas uputio." /9/
Nakon {to je Uzvi{eni Allah, d`.{., spomenuo
`ivotinje na kojima se putuje stvarnim, osjetilnim
417
Bekijje bin el-Velid je obmanjiva (mudellis).
418
Salih bin Jahja bin el-Mikdam bin Mad Jekrib prenosilac je za
koga su izreene neke kritike.
419
tj. hadisi koje smo maloprije pomenuli slabi su hadisi
420
tj. stvorit e u budunosti neka prijevozna sredstva o kojima vi
nita ne znate, u to smo se uvjerili i u ovo nae doba, kao to su
posebne vrste motora, automobila, aviona, a sutra moda specijalne
vrste raketa - Allah najbolje zna.
16 En - Nahl / Pele
733
pravcima, Allah, d`.{., upozorava i na vjerske,
duhovne puteve. ^esto se u Kur'anu prelazi sa tih
konkretnih pitanja na vjerska, korisna, duhovna
pitanja.
Uzvi{eni ka`e: "... snabdijte se. A najbolja je
opskrba bogo -bojaznost." (2:197)
To se u Kur'anu mnogo spominje te je na ovom
osnovu Allah, d`.{., spomenuo i puteve koji ~ovjeka
vode ka Njemu, Uzvi{en je On, pa poja{njava da su
istiniti oni putevi koji vode k Njemu, kazav{i:
"Allahovo je da uka`e na pravi put", a tako|er
Uzvi{eni ka`e:
"I doista, ovo je pravi put Moj, pa se njega dr`ite i
druge puteve ne slijedite, pa da vas odvoje od puta
"Ovo je pravi put k Meni" - re~e On, (15:41) a
Mud`ahid o rije~ima Uzvi{enog Allaha, d`.{.:
"Allahovo je da uka`e na Pravi put", ka`e: "Na
Allahu je da uka`e na put Istine", i ovo je najja~e
mi{ljenje s obzirom na kontekst, jer je Uzvi{eni
obavijestio da postoje putevi koji se slijede da bi se
stiglo do Njega, ali da se do Njega dolazi samo
putem istine. A to je put koji nam je On propisao,
trasirao, i sa kojim je On zadovoljan. Svi su ostali
putevi slijepi, a djela koja se na njima ~ine bivaju
odbijena. Zbog toga Allah, d`.{., veli: "...a ima ih i
krivih", tj. onih koji odvode i onih koji skre}u sa puta
istine. Ibn-Abbas i neki drugi vele: "To su razli~iti
putevi, razli~ita i razjedinjena mi{ljenja i te`nje, kao {to
su judaizam, kr{}anstvo i farizejstvo." Zatim je Uzvi{eni
obavijestio da je to sve stvoreno "...a da On ho}e,
sve bi vas uputio", kao {to Uzvi{eni ka`e:
"Da Gospodar tvoj ho}e, na Zemlji bi doista
bili svi vjernici." (10:99)
"On spu{ta s neba vodu koju pijete i kojom se
natapa rastinje kojima stoku napasate." /10/
"On ~ini da vam pomo}u nje raste `ito, i
masline i palme i gro`|e, i svakovrsni
plodovi - to je, zaista, dokaz za ljude koji
razmi{ljaju..." /11/
, ,
,
-
Nakon {to je Uzvi{eni spomenuo ono ~ime je
obdario ljude, kao {to je stoka, odmah zatim
spominje Svoje blagodati prema ljudima koje imaju u
spu{tanju ki{e sa nebesa, koja je gore, a koja u sebi
nosi i sadr`i blagodati i u`ivanje za njih i za njihovu
stoku. Uzvi{eni ka`e: "...vodu koju pijete", tj.
u~inio ju je slatkom, da se lahko pije, a nije je u~inio
gorkom i slanom, "i kojom se natapa rastinje
kojim stoku napasate", tj. pomo}u nje, ki{e, izvodi
vam drve}e, rastinje koje pase va{a stoka.
Uzvi{eni ka`e:
"On ~ini da vam pomo}u nje raste `ito, i
masline, i palme i gro`|e, i svakovrsni
plodovi", tj. sve {to On izvodi iz zemlje, izvodi to
pomo}u jedne te iste vode, ki{e, a izvodi i razli~ite
vrste plodova, razli~itih okusa, boja, mirisa i oblika.
Zbog toga Uzvi{eni veli:
"...to je, zaista, dokaz za ljude koji
razmi{ljaju", tj. dokaz, pokazatelj i potvrda da nema
drugog boga osim Allaha, kao {to Uzvi{eni veli:
"Onaj Koji je nebesa i Zemlju stvorio i Koji
vam spu{ta s neba ki{u pomo}u koje mi
dajemo da ozelene ba{~e prekrasne
nemogu}e je da vi u~inite da izraste drve}e
njihovo. - Zar pored Allaha postoji drugi bog?
Ne postoji, ali su oni narod koji druge s Njim
izjedna~uje." (17:60)
"On ~ini da se no}i i danom koristite, i Suncem
i Mjesecom, a zvijezde su volji Njegovoj
pot~injene - to su, uistinu, dokazi za ljude
koji pameti imaju" /12/ - "i svim onim {to
vam na Zemlji raznobojnog stvara - to je,
doista, dokaz ljudima koji pouku primaju."
/13/
Uzvi{eni upozorava Svoje robove i ukazuje na
Svoje velike znakove koje je pot~inio, kao {to su no} i
dan, Sunce i Mjesec, i zvijezde, staja~ice i one koje se
kre}u, da bi se pomo}u njih orijentisalo u tminama i
no}ima. Sve to plovi u svojoj galaksiji, koju je Allah,
d`.{., odredio u granicama koje je On odredio, bez
dodavanja ili oduzimanja, a sve se nalazi pod
Njegovom kontrolom i Njegovom mo}i, pa zato
ka`e: "...to su, uistinu, dokazi za ljude koji
pameti imaju", tj. to su dokazi Njegove javne i
vidljive mo}i i Njegove velike vlasti za ljude i narode
koji pameti imaju i koji razmi{ljaju o Allahovim
rije~ima i razumiju Njegove dokaze.
Uzvi{eni veli "...i svim onim {to vam na Zemlji
raznobojno stvara". Nakon {to je Uzvi{eni
upozorio na znakove na nebesima, upozorava na ono
{to je stvorio i na Zemlji a {to predstavlja ~udnovate
stvari, kao {to su `ivotinje, minerali, raznovrsno bilje,
raznovrsne neorganske materije razli~itih boja i oblika,
te mnoge druge korisne i naro~ite stvari.
"...to je, doista, dokaz ljudima koji pouku
primaju", pa zar Allahu, d`.{., ne pripada svaka hvala
na Njegovim blagodatima.
16 En - Nahl / Pele
734
"On ~ini da se morem koristite, da iz njega
svje`e meso jedete i da vadite nakit kojim se
kitite - ti vidi{ la|e kako ga sijeku da biste
ne{to iz obilja njegova stekli i da biste
zahvalni bili." /14/ "On je po Zemlji
nepomi~na brda pobacao da vas ona ne
potrese, a i rijeke i puteve da se ispravno
usmjeravate", /15/ "a i putokaze, a i po
zvijezdama se oni upravljaju": /16/ "Pa da li je
onda Onaj Koji stvara kao onaj koji ne
stvara?! Urazumite se!" /17/ "Ako vi budete
brojili Allahove blagodati, ne}ete ih nabrojati;
Allah, uistinu, pra{ta i milostiv je..." /18/
i
Uzvi{eni obavje{tava o tome da je pokorio veliko
more iz milosti i dobro~instva prema Svojim
robovima i pot~inio ga njima tako da mogu ploviti po
njemu i jesti ribe, manje i ve}e, i drugo {to se nalazi u
njemu. Dozvolio je Svojim robovima meso iz mora,
bilo `ivo ili mrtvo, bilo da je ~ovjek u ihramima (za
vrijeme had`a ili umre) ili ne. U njemu je stvorio
raznovrsne blagodati, dragulje, i olak{ao im njihovo
va|enje. On je pot~inio more tako {to ono nosi la|e
koje ga sijeku plove}i po njemu. On je Onaj Koji je
uputio Svoje robove da grade la|e slijede}i u tome
Nuha, a.s., koji je prvi plovio la|om i od koga su ljudi
preuzeli vje{tinu gradnje la|a, generacija za
generacijom. Pa oni plove njima iz jedne zemlje u
drugu, nose}i u njih i odnose}i iz njih ono {to im je
potrebno. Zbog toga Uzvi{eni, slava Njemu, ka`e:
"...da biste ne{to iz obilja Njegovog stekli i da
biste zahvalni bili", na Njegovim blagodatima i
dobro~instvu. Zatim Uzvi{eni spominje Zemlju, te
visoka, ~vrsta brda na njoj kako se ne bi na njoj
de{avali udari, da bi je prilagodio njihovim `ivotima
na njoj, te Uzvi{eni veli: "...i planine nepomi~nim
u~inio". (79:32).
Uzvi{eni veli: "...i rijeke i puteve", tj. u~inio je na
njoj rijeke koje teku iz jednog mjesta u drugo, nose}i
opskrbu robovima. Rijeka izvire na jednom mjestu, a
nosi nafaku stanovnicima drugog mjesta, presijeca
predjele, prodire kroz brda i bre`uljke, pa sti`e do
mjesta koje joj je Allah, d`.{., odredio, te~e i vijuga u
jednom trenutku, presijeca se i ponire u drugom, na
putu izme|u izvora i u{}a. Pa, slava Onome Koji je
odredio, podredio i olak{ao tako, nema drugog boga
osim Njega, a niti Gospodara osim Njega.
Tako|er, u~inio je na njoj (Zemlji) pravce, tj.
puteve koji vode iz jednog grada u drugi, koji vijugaju
izme|u brda u bilo koji dio na Zemlji. Uzvi{eni ka`e:
"...i putokaze", tj. putokaze izme|u brda i
bre`uljaka, kojima se rukovode putnici, bilo na kopnu
ili na moru, kada zalutaju na putu. Uzvi{eni tada ka`e:
"A i po zvijezdama se oni upravljaju", u mrklim
no}ima. Zatim je Uzvi{eni upozorio na Svoju veli~inu i
da On nije potreban obo`avanju, nego da veli~ina i
vlast nad svim ovim blagodatima ne pripada nikom
drugom do Njemu, nikakvim kumirima, koji ne
stvaraju ni{ta, nego su oni stvoreni. Zbog toga ka`e:
"Pa da li je onda Onaj Koji stvara kao onaj
koji ne stvara? Urazumite se!" Zatim ih je
upozorio na sveop}e i neizbrojive Njegove blagodati
Svojim robovima i Njegovo dobro~instvo njima, pa
zato Uzvi{eni veli:
"Ako vi budete brojili Allahove blagodati,
ne}ete ih nabrojati - Allah, u stinu, pra{ta i
milostiv je." Ibn-D`erir ka`e: "Uzvi{eni Allah, d`.{.,
pra{ta kada neko od vas malo zahvaljuje, ako se
pokaje i priklanja pokornosti Njemu, pokorava Mu se i
slijedi ono ~ime je On zadovoljan. On je vama
milostiv, ne}e vas kazniti nakon {to Mu se vratite i
pokajete."
"Allah zna {ta tajite, a {ta javno iznosite."
/19/ "A oni kojima se oni mjesto Allahu
klanjaju - ni{ta ne stvaraju; oni su sami
stvoreni"; /20/ "tvari su, nisu `ivi i ne znaju
kada }e biti o`ivljeni." /21/
Uzvi{eni obavje{tava da On zna sve tajne, kao {to
zna i sve {to javno iznosite, i sve }e biti nagra|eno ili
ka`njeno prema radu, bilo dobro ili zlo. Zatim
obavje{tava da kumiri, koje zazivaju, mimo Allaha, ne
stvaraju ni{ta, ve} su oni stvoreni. Uzvi{eni ka`e:
"...tvari su, nisu `ivi", tj. oni nemaju du{u pa
ne ~uju, ne vide i ne razumiju:
"...i ne znaju kada }e biti pro`ivljeni", tj. ne
shvataju kada }e biti njihovo pro`ivljenje, pa kako se
od onoga sa ovakvim osobinama mo`e nadati koristi,
nagradi ili kazni? Onaj od koga se to nada i o~ekuje
jeste Onaj Koji zna sve stvari, Onaj Koji je sve stvari
stvorio.
421
421
Rekao sam: kumire koje oboavaju - nisu oboavali lino njih,
nego su oboavali one koje oni predstavljaju. Oboavali su one u
ijim su likovima isklesani ovi kipovi, pozivajui se na to da ih oni
pribliavaju Allahu, iako su oni mrtvi, ne uju, ne vide i ne razumiju,
ne znaju kada e biti proivljeni.
Ovakvi opisi nisu svojstveni neorganskom svijetu i kamenju, nego su
to svojstva dobrih ljudi koji su umrli. Dokaz je za to to to ih Allah,
16 En - Nahl / Pele
735
"Va{ Bog je - jedan Bog! Srca onih koji u onaj
svijet ne vjeruju, pori~u, oni se oholo{}u
razme}u", /22/ "nema sumnje da Allah zna i
ono {to oni taje, a i ono {to javno iznose; On
doista ne voli one koji se ohole." /23/
Uzvi{eni obavje{tava da je samo On Bog i da
nema drugog boga osim Njega, On je Jedan,
individuum, i uto~i{te svakom. Tako|er obavje{tava
da nevjerni~ka srca to pori~u, te govori o njihovom
~u|enju tome
"Kada se Allah samo spomene, gr~e se srca
onih koji u onaj svijet ne vjeruju, a kada se
spomenu oni kojima se oni pored Njega
klanjaju, odjednom ih radost obuzme"
(39:45), te ka`e: "...oni se oholo{}u razme}u", tj.
od obo`avanja Allaha, a uz to njihova srca negiraju
Allahovu Jedno}u (tevhid), kao {to Uzvi{eni veli:
"Oni koji iz oholosti ne}e da Mi ibadet ~ine -
u}i }e, sigurno, u D`ehennem poni`eni."
(40:60)
Zbog toga Uzvi{eni ovdje ka`e: "...nema
sumnje", tj. sigurno je istina,
"...da Allah zna i ono {to oni taje a i ono {to
javno iznose", tj. On }e ih kazniti za to sigurnom i
potpunom kaznom,
"On doista ne voli one koji se ohole."
"A kada ih neko upita: '[ta to Gospodar va{
objavljuje?' - oni odgovaraju: 'Naroda drevnih
izmi{ljotine!'" /24/ "da bi na Sudnjem danu
nosili ~itavo breme svoje i dio bremena onih
koje su, a da oni nisu bili svjesni, u zabludu
doveli. A grozno je to {to }e oni nositi!" /25/
l
d.., opisuje sa svojstvima razumnih bia, mukaraca, tj. kada ih
spominje u mnoini, spominje ih sa harfom vavom, i nunom na
kraju.
Da su bili neorganske tvari, za njihov opis bi se reklo:
Ali, poto je reeno: postalo je jasno da se Allahova nakana odnosi
na one dobre ljude na ije su likove isklesani kipovi. Mnogoboci u
naem vremenu nisu nita bolji od tih. Oni su samo zamijenili kipove
grobovima. Moda je zavedenost grobovima vea opasnost od
zavedenosti kipovima jer je tijelo tog dobrog ovjeka prisutno unutar
groba i zavedenost tim ovjekom u kaburu, kome se moli mimo
Allaha, vea je od zavedenosti kipom koji predstavlja samo njegov
lik, a da njegovi oboavaoci i ne znaju gdje mu je grob i da tako budu
blizu njegovog tijela.
Boe na, odstrani od nas opasna mjesta i pad u zabludu, ne dozvoli
da se u naim srcima nae mjesta za oboavanje bilo kog drugog
osim Tebe, uljepaj na zavretak potpunim imanom i upotpunjenom
vjerom u Tebe.
Uzvi{eni ka`e: kada neko te la{ce upita:
"...{ta to Gospodar va{ objavljuje - oni
odgovaraju", odbijaju}i odgovor, "...naroda
drevnih izmi{ljotine", tj. ne objavljuje ni{ta. On je
onaj koji vam prenosi i ~ita drevne legende i
izmi{ljotine, tj. preuzete iz knjiga prethodnih naroda,
kao {to Uzvi{eni ka`e:
"...i govore: 'To su izmi{ljotine naroda drevnih;
on tra`i da mu se pripisuju i ujutro i uve~er da
mu ih ~itaju'" (25:5), tj. potvaraju poslanike i
iznose la`ne, neispravne, razli~ite, suprotne stavove. I
ovako, svaki onaj koji iza|e iz okvira istine, bez obzira
{ta rekao, grije{i.
Uzvi{eni ka`e:
"...da bi na Sudnjem danu nosili ~itavo breme
svoje i dio bremena onih koje su, a da oni nisu
bili svjesni, u zab udu doveli", tj. neka sami snose
grijeh svojih zabluda i grijeh zbog obmanjivanja
drugih i slije|enja drugih, kao {to se navodi u hadisu:
(713) "Ko poziva na uputu imat }e nagradu kao {to
su nagrade svih onih koji ga slijede, a to ne}e nimalo
okrnjiti njihove nagrade, a onaj ko poziva u zabludu,
imat }e grijeha onoliko koliko svi oni koji ga slijede, a
ti grijesi ne}e nimalo umanjiti njihove grijehe."
Mud`ahid veli: "Oni }e nositi breme svojih grijeha
i grijehe svih onih koji ih slijede, a ne}e im umanjiti
niti olak{ati nimalo njihovu kaznu",
"...a grozno je to {to }e oni nositi", tj. nositi kao
tovar, breme, teret na svojim ple}ima.
"I oni prije njih spletke su pleli, pa je Allah iz
temelja zgrade njihove poru{io, i krov se na
njih sru{io - stigla ih je kazna odakle nisu
o~ekivali." /26/ "A na Sudnjem danu On }e ih
osramotiti i upitati: 'Gdje su oni koje ste Meni
ravnim smatrali, oni zbog kojih ste se
prepirali?' Oni koji su razumni re}i }e: 'Danas
}e bruka i muka nevjernike sti}i.'" /27/
Uzvi{eni ka`e: "I oni prije njih spletke su
pleli". Ibn-Abbas ka`e: "To je Nimrod", a Zejd ibn
Eslem ka`e: "Prvi silnik koji je bio na Zemlji jeste
Nimrod". Allah, d`.{., poslao mu je komarca, pa mu je
u{ao u nozdrvu. U tom stanju ostao je 400 godina
udaraju}i se u glavu ~eki}ima. ^etiri stotine godina
bio je nasilnik, pa ga je Allah, d`.{., ka`njavao onoliko
16 En - Nahl / Pele
736
koliko je vladao. Zatim ga je usmrtio, i on je onaj koji
je izgradio visoki zamak koji str{i ka nebu, a Uzvi{eni
ka`e: "...pa je Allah iz temelja zgrade njihove
poru{io", tj. sru{io ih iz temelja i uni{tio njihov rad,
kao {to Uzvi{eni ka`e:
"Kad god poku{aju potpaliti ratnu vatru,
Allah je ugasi." (5:64)
A ovdje Allah, d`.{., ka`e:
"...pa je Allah iz temelja zgrade njihove
poru{io i krov se na njih sru{io - stigla ih je
kazna odakle nisu ni o~ekivali. - A na Sudnjem
danu On }e ih osramotiti", tj. pokazat }e njihove
spletke pa ne}e mo}i sakriti svoje skrivene misli, Allah
}e ih, d`.{., objelodaniti, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"...onoga Dana kada tajne budu otkrivenei",
(86:9) tj. objelodaniti i razglasiti ih, kao {to je to
navedeno i u dva "Sahiha", a {to prenosi Ibn-Omer,
pa ka`e: "Allahov Poslanik, s.a.v.s., ka`e: (714) 'Na
Sudnjem danu svaki }e nevjernik imati zastavu iza
le|a (zadnjice), shodno veli~ini njegovog nevjerstva,
pa }e se re}i: ovo je nevjerstvo i vjerolomstvo toga i
toga.'"
Ovako }e se pokazati i objelodaniti ljudima oni koji
su skrivali svoje spletke pa }e ih Allah, d`.{., osramotiti
pred svim stvorenjima pa }e ih njihov Gospodar
upitati - Njemu pripada svaka slava - prekoravaju}i ih i
grde}i ih: "Gdje su oni koje ste Meni ravnim
smatrali, oni zbog kojih ste se prepirali?", tj.
borili se i suprotstavljali na njihovom putu, gdje su oni
da vam pomognu i izbave vas iz ovog stanja? Kao {to
Uzvi{eni veli:
"...mogu li vam oni pomo}i, a mogu li i
sebi pomo}i?", pa Uzvi{eni dalje veli: "...kada
~ovjek ni snage ni branioca ne}e imati"
(86:10), pa kada im se predstavi i podastre dokaz,
poka`e im se argument i obistini se rije~, pa budu
{utjeli ne tra`e}i ispriku u trenutku kada nema vi{e
bje`anja i povratka: "Oni koji su razumni re}i }e",
oni su prvaci na dunjaluku i na ahiretu, i koji
obavje{tavaju o Istini na dunjaluku i na ahiretu, pa
tada ka`u:
'Danas }e bruka i muka nevjernike sti}i', tj.
bruka, sramota i kazna danas }e ih zadesiti i
obuhvatiti svakoga ko je nijekao Allaha, d`.{., i
pridru`ivao Mu druga, koji nije ni {tetio, a ni koristio.
"...kojima su meleki du{e uzel u ~asu kad su
nevjernici bili. I oni }e se pokoriti i re}i: 'Mi
nismo nikakvo zlo ~inili!' - 'Jeste, Allah, doista
dobro zna ono {to ste radili'", /28/ "zato
ulazite na kapije D`ehennema, u njemu }ete
vje~no ostati!" "O kako }e prebivali{te onih
koji su se oholili - grozno biti!" /29/
i
l
l
Uzvi{eni obavje{tava o stanju mu{rika i zlu koje su
sebi nanijeli, kada im do|u meleki da im uzmu
njihove zle du{e "...i oni }e se pokoriti", tj. javno }e
priznati da ~uju i pokoravaju se i da bi se spasili re}i
}e: "Mi nismo nikakvo z o u~inili", kao {to ka`u
na Dan povratka: "...Gospodara nam na{eg, mi
nismo nikoga Allahu ravnim smatrali" (6:23),
pa }e Allah, d`.{., re}i negiraju}i ono {to oni o tome
ka`u:
"Jeste, Allah, doista, dobro zna ono {to ste
radili, zato u azite kroz kapije D`ehennema, u
njemu }ete vje~no ostati: o kako }e
prebivali{te onih koji su se oholili - grozno
biti", tj. ru`no li je boravi{te, ru`an li je polo`aj i
mjesto u ku}i poni`enja i prezrenosti svakog onog koji
se oholio, negirao ajete i dokaze Allaha, d`.{., i
slije|enje Njegovih poslanika. Oni }e u}i u
D`ehennem danom svoje smrti, sa svojim du{ama, a
njihova }e tijela zadesiti i sna}i jo{ u njihovim
grobovima d`ehenemska vrelina i vatra.
A kada nastupi Sudnji dan, njihove }e se du{e
vratiti u njihova tijela i vje~no }e ostati u
d`ehenemskoj vatri, kao {to Uzvi{eni veli:
"Oni }e se ujutro i uve~er u vatri pr`iti, a kada nastupi
^as: 'Uvedite Faraonove ljude u patnju najte`u!'"
(40:46)
"A onima koji su se Allaha bojali re}i }e se: '[ta
je objavljivao Gospodar va{?' 'Dobro!' -
odgovorit }e. Oni koji ~ine dobra djela imat }e
jo{ na ovom svijetu lijepu nagradu, a onaj
svijet je, sigurno, jo{ bolji. O kako }e boravi{te
onih koji su se Allaha bojali - divno biti": /30/
"edenski perivoji u koje }e u}i, kroz koje }e
rijeke te}i, i u kojima }e sve {to za`ele imati.
Tako }e Allah one koji Ga se budu bojali
nagraditi", /31/ "one kojima }e meleki du{u
uzeti - a oni ~isti, i kojima }e govoriti: 'Mir
vama! U|ite u D`ennet zbog onoga {to ste
~inili!'" /32/
Ovo je izvje{}e o sretnima, za razliku od onoga {to
se konstatuje o nesretnicima, koji ka`u da Allah, d`.{.,
nije objavio ni{ta, nego da su to legende i izmi{ljotine
starih, ranijih naroda.
16 En - Nahl / Pele
737
A {to se ti~e vjernika, sretnih, kada su upitani za
ono {to je Allah, d`.{., objavio, ka`u "dobro", tj. milost
i blagodat za onoga ko to dobro slijedi i vjeruje u
njega. Zatim je obavijestio, Slava Njemu, o onome {to
im je obe}ao, pa Uzvi{eni veli:
"Onome ko ~ini dobro, bio mu{karac ili `ena,
a vjernik je, Mi }emo dati da pro`ivi lijep
` vot, i doista }emo ih nagraditi boljom
nagradom nego {to su zaslu`ili", (16:97) tj.
izvje{tava da je vje~na ku}a bolja od dunjalu~kog
`ivota, a da je nagrada na ahiretu potpunija od
nagrade na dunjaluku, kao {to Uzvi{eni veli Svome
Poslaniku, s.a.v.s.: "Onaj je svijet, zaista, bolji za
tebe od ovog svijeta", (93:4) zatim je opisao ku}u
ahireta, pa Uzvi{eni veli: "O kako }e boravi{te
onih koji su se Allaha bojali - divno biti."
i
i
Uzvi{eni ka`e: "edenski perivoji", {to je zamjena
(bedel) za konstrukciju: "u koje }e u}i", tj. u kojima
}e boraviti, "i kroz koje }e rijeke te}i", tj. izme|u
stabala drve}a i njihovih dvoraca, "u kojima }e sve
{to za`ele imati", kao {to Uzvi{eni veli: "U njemu
}e biti sve {to du{e za`ele i ~ime se o~i
nasla|uju, u njemu }ete vje~no boraviti"
(43:71), a Uzvi{eni veli: "Tako }e Allah one koji
Ga se budu bojali nagraditi", tj. tako Allah, d`.{.,
nagra|uje svakoga ko vjeruje u Njega, boji Ga se i radi
dobro. Zatim je Uzvi{eni obavijestio o stanju vjernika
prilikom smrti, pa ka`e da su oni dobri, tj. oslobo|eni
i ~isti od {irka, prljav{tine i svakog zla, njih }e meleki
pozdravljati i obradovat }e ih D`ennetom, kao {to
Uzvi{eni ka`e:
"Onima koji govore: 'Gospodar na{ je Allah',
pa poslije ostanu pri tome - dolaze meleki: 'Ne
bojte se i ne `alostite se, i radujte se D`ennetu
koji vam je obe}an.' 'Mi smo za{titnici va{i u
`ivotu na ovom svijetu, a i na onom: u njemu
}ete imati sve ono {to du{e va{e za`ele, i {to
god zatra`ite - imat }ete', 'bit }ete po~a{}eni
od Onoga Koji pra{ta i Koji je Milostiv.'"
(41:30-32)
Ve} smo spomenuli hadise koji govore o uzimanju
du{a vjernika i du{a nevjernika, kod tuma~enja rije~i
Uzvi{enog:
"Allah }e vjernike postojanom rije~ju u~vrstiti
i na ovom i na onom svijetu, a nevjernike }e u
zabludi ostaviti; Allah radi {to ho}e." (14:27)
"Zar mnogobo{ci ~ekaju da im do|u meleki, ili
da do|e kazna Gospodara tvoga? Tako su
postupili i oni prije njih; Allah nije bio
nepravedan prema njima, oni su sami prema
sebi bili nepravedni", /33/ "i stigla ih je kazna
za ru`na dje a koja su ~inili, i sa svih strana ih
je sna{lo ono ~emu su se rugali." /34/
l
Allah, d`.{., prijeti mu{ricima da oni ne mogu
o~ekivati ni{ta, nego da im meleki uzmu du{e ili da
nastupi Sudnji dan sa Allahovom naredbom uz
grozote koje on sobom nosi. "Tako su postupili i
oni prije njih", tj. ovako su isto nevjernici bili i
njihovi prethodnici dok nisu iskusili Allahovu kaznu i
zadesilo ih je ono {to ih je zadesilo: patnja i kazna.
"Allah nije bio nepravedan prema njima",
jer ih je obavijestio o tome i donio dokaz
objavljivanjem Svojih knjiga,
"oni su sami prema sebi bili nepravedni", tj.
negiranjem poslanika, pa ih je zadesila nesre}a, Bo`ija
kazna za to, "i sa svih strana ih je", tj. zahvatila ih
je i obuhvatila bolna kazna za "...ono ~emu su se
rugali" kada su ih poslanici upozoravali na kaznu;
zbog toga }e im na Sudnjem danu biti re~eno: "Ovo
je vatra koju ste poricali." (52:14)
"Oni koji Njemu druge smatraju ravnim
govore: "Da je Allah htio ne bismo se ni mi ni
preci na{i, pored Allaha, nikome klanjali i ne
bismo, bez Njegove volje, ni{ta zabranjenim
smatrali." Tako su isto i oni prije njih
postupali. "A zar su poslanici bili du`ni {to
drugo ve} da jasno obznane?" /35/ "Mi smo
svakom narodu poslanika poslali: Allahu
ibadet ~inite, a kumira se klonite!" "I bilo je
me|u njima onih kojima je Allah na Pravi put
ukazao, a i onih koji su zaslu`ili da ostanu u
zabludi zato putujte po svijetu da vidite kako
su zavr{ili oni koji su poslanike u la`
utjerivali." /36/ "Ma koliko ti `elio da oni
budu na pravom putu, Allah ne}e ukazati na
Pravi put onome koga je u zabludu stavio i
njima niko ne}e pomo}i." /37/
;
Uzvi{eni obavje{tava o samoobmani i zavedenosti
mu{rika mnogobo{tvom i o njihovim isprikama u vezi
16 En - Nahl / Pele
738
s tim, a pravdali su se Allahovim odre|enjem, pa im
ka`e:
"Da je Allah htio, ne bismo se ni mi ni preci
na{i, pored Allaha, nikome klanjali, i ne bismo
bez Njegove volje ni{ta zabranjenim smatrali",
tj. ni behiri, ni saibi, a ni vesili
422
(1) i sli~no tome, {to
su oni izmislili. Sadr`aj je njihovog govora slijede}i:
"Da Allah mrzi ono {to radimo prekorio bi nas
kaznom i ne bismo to radili", Njihove nejasno}e i
podozrenja odbacuje, pa ka`e:
"A zar su poslanici bili du`ni {to drugo, ve} da
jasno obznane", tj. nije kako vi smatrate. Allah,
d`.{., to vam je najodlu~nije odbacio, i naj`e{}e ih
prekorio, i zabranio vam to nesumnjivo, i slao je
poslanike svakome narodu, a svi su oni pozivali u
ibadet i vjerovanje u samo Jednog Boga, Allaha, d`.{.:
"Allahu ibadet ~inite, a kumira se okanite",
tako su govorili od vremena kad se dogodio {irk u
ljudskom rodu kod Nuhovog naroda, koji im je
poslan. On je bio prvi resul (poslanik)
423
koga je Allah,
d`.{., poslao stanovnicima Zemlje, a posljednji je
poslanik Muhammed, s.a.v.s., koji je poslan i ljudima i
d`inima, na istoku i na zapadu, tj. gdje god se nalazili,
kao {to Uzvi{eni ka`e:
"Prije tebe nijednog poslanika nismo poslali, a
da mu nismo objavili: 'Nema Boga osim Mene,
zato Meni ibadet ~inite.'" (21:25)
Uzvi{eni u ovome ajeti - kerimu ka`e:
"Mi smo svakom narodu poslanike poslali:
'Allahu ibadet ~inite, a kumira se klonite!'", pa
kako onda bilo koji od mu{rika mo`e nakon ovoga
re}i: "Da je Allah htio, ne bismo se ni mi ni
preci na{i, pored Allaha, nikome klanjali." Ako
oni smatraju da imaju u Allahovoj {erijatskoj volji
ispriku za ono {to ~ine, to ne stoji, jer im je On to
zabranio putem Svojih poslanika, a {to se ti~e
Njegove univerzalne volje, tj. da im je to omogu}eno
odre|enjem, oni u tome nemaju nikakvog
argumenta.
424
l
422
El-behire je ivotinja kojoj su rezali ui i niko je nije muzao, tako
da je bila odreena njihovim kumirima. Es-saibe je ona koju su
preputali svojim kumirima i nisu na nju nita tovarili. El-vesile je
deva koja prvi put okoti muko, zatim okoti ensko, i to jedno iza
drugog. U tom sluaju su je ostavljali za svoje kumire. (Prenose El-
Buhari i Muslim.)
423
Ovo je s obzirom da postoji razlika izmeu termina "resul" i
"nebijj".
424
Rekao sam: Jer univerzalna volja nije ta koja ih je prisilila da
izaberu nevjerovanje kao svoju ideologiju, jer akida (ideologija)
spada u "teklif" - zaduenje, u emu je Allah, d.., dao ovjeku
apsolutnu volju izbora, kako bi zasluio kaznu ili nagradu.
Poto je Allah, d.., i prije nego je stvorio ovjeka (mukellef) znao
da e mu biti predoeno i vjerovanje i nevjerovanje i da e on izabrati
nevjerovanje, npr., On mu ga je propisao i odredio i to je bila
Njegova volja prema tom ovjeku. Upravo je ovo ta univerzalna
(kozmika) volja. Zatim, nakon to ga je stvorio i poto je dostigao
godine kada je erijatski obavezan, taj je ovjek odabrao nevjerovanje
shodno univerzalnoj volji. Pa gdje on ima dokaz za ono to ini u
univerzalnoj volji?!
to se tie stvari i pitanja koja su neobavezujua, univerzalna je volja
za njega obavezna kao to ga je Allah, d.., npr. stvorio crna ili
slijepa i slino tome, dakle, ono to ne predstavlja njegov izbor, on je
prisiljen na to i iz toga ne proistjee nikakva njegova odgovornost.
On se, u tom sluaju, moe pozivati na univerzalnu volju. Stoga,
svaka univerzalna volja koja je vezana za erijatsku ne moe biti
argument ovjeku za ono to ini. Allah, d.., najbolje zna i On je
Taj Koji upuuje na ono to je ispravno.
Zatim ih je Uzvi{eni prekorio kaznom na ovome
svijetu nakon upozorenja poslanika, pa zbog toga
Uzvi{eni veli:
"I bilo je me|u njima onih kojima je Allah na
pravi put ukazao, a i onih koji su zaslu`ili da
ostanu u zabludi; zato putujte po svijetu da
vidite kako su zavr{ili oni koji su poslanike u
la` utjerivali", tj. raspitujte se {ta je bilo sa onima
koji su se suprotstavljali poslanicima i koji su nijekali
Istinu, "njih je Allah istrijebio, a to ~eka i ostale
nevjernike". (46:10)
Zato je Uzvi{eni upoznao Svog Poslanika, s.a.v.s., s
tim da im ne}e koristiti njegovo nastojanje da ih uputi
ako je Allah, d`.{., `elio njihovu zabludu, kao {to
Uzvi{eni veli obavje{tavaju}i o Nuhu, a.s., kada je
rekao svome narodu:
"Ako Allah ho}e da vas ostavi u zabludi, ne}e
vam savjet moj koristiti, ma koliko vas ja `elio
savjetovati." (11:34)
"Ma koliko ti `elio da oni budu na Pravome
putu, Allah ne}e ukazati na Pravi put onome
koga je u zab udu stavio"
425
, tj. koga je Allah,
d`.{., u zabludu doveo, nema ni jednog stvorenja koje
ga mo`e uputiti, osim Allaha, "i njima niko ne}e
pomo}i", spasiti ih od Njegove kazne i Njegovih
okova:
"Samo On stvara i upravlja. Uzvi{en neka je
Allah, Gospodar svjetova." (7:54)
"Oni se zaklinju Allahom, najte`om
zakletvom: 'Allah ne}e o`ivjeti onoga koji
umre!' A ho}e, to je Njegovo obe}anje koje }e
se doista ispuniti - samo to ve}ina ljudi ne
zna." /38/ "...da bi im objasnio oko ~ega su se
razilazili i da bi saznali oni koji nisu vjerovali
da su la{ci bili". /39/ "Ako ne{to ho}emo, Mi
samo za to reknemo: 'Budi!' - i ono bude."
/40/
Uzvi{eni obavje{tava o nevjernicima da su oni vrlo
bezobzirno govorili o vjerovanju u Uzvi{enog Allaha,
425
Rekao sam: Allah, d.., nikoga ne dovodi u zabludu a da mu
prethodno nije dostavio uputu i donio mu dokaz za to, i nakon
apsolutnog i slobodnog izbora ovjeka - mukellefa. Ako izabere
zabludu poslije toga i bude joj predan, onda e ga Allah, d..,
odvesti u zabludu i kaznit e ga kako zasluuje.
16 En - Nahl / Pele
739
d`.{., a to je da On ne}e pro`iviti mrtve, pa su se
zakleli da }e postupati suprotno onom {to su im
dostavili poslanici, negiraju}i ono {to su im oni li~no
dostavili, pa Uzvi{eni ka`e, negiraju}i ih i
demantiraju}i ih i odgovaraju}i im: "Da. Svakako",
tj. sigurno }e pro`ivljenje biti,
"to je Njegovo obe}anje koje }e se, doista,
ispuniti", tj. ono je neminovno, ono se mora
dogoditi, "samo {to ve}ina ljudi ne zna", tj.
njihovo je neznanje uzrokom njihovog
suprotstavljanja poslanicima i njihovog nevjerovanja.
Zatim Uzvi{eni spominje Svoju mudrost u povratku i
pro`ivljenju tijela, pa Uzvi{eni ka`e:
"Da bi im objasnio", tj. ljudimaono oko ~ega su
se razilazili", tj. u svim stvarima,
"i da bi saznali oni koji nisu vjerovali da su
la{ci bili", tj. u njihovoj vjeri i u njihovim kletvama da
Allah ne}e pro`iviti onoga koji je umro. Zbog toga }e
biti pozvani na Sudnjem danu da ku{aju
d`ehenemsku vatru i Zebanije }e im re}i:
"Ovo je vatra koju ste poricali", "pa, je li ovo
~arolija ili vi ne vidite?" "Pr`ite se u njoj, isto
vam je trpjeti ili ne trpjeti - to vam je kazna za
ono {to ste radili." (52:14-16)
Zatim ih je obavijestio o Njegovoj mo}i nad svim
stvarima, nad svim {to On ho}e, Njega ni{ta ne
umara ni na Zemlji niti na nebesima, nego - kada On
ne{to naredi i ako ne{to ho}e - On samo rekne:
"Budi!", i to bude , a takav je slu~aj i sa pro`ivljenjem.
Ako `eli ne{to stvoriti, On to naredi samo jednom, pa
bude kako On ho}e, kao {to ka`e Uzvi{eni:
"I nare|enje Na{e samo je jedna rije~ - sve
bude u tren oka", (55:50) tj. Mi mu naredimo
samo jednom i to postane. On ne treba ni{ta da
potvr|uje i dvaput ponavlja, Uzvi{en je On. Njemu se
ni{ta ne opire niti Ga spre~ava. Njegova vlast i
Njegova veli~ina i mo} nadvladava sve stvari. Nema
drugog boga osim Njega, a niti Gospodara osim
Njega.
Ibn Ebi-Hatim prenosi od Ebu-Hurejrea, koji ka`e:
(715) "Uzvi{eni Allah, d`.{., ka`e: '^ovjek Me je
psovao, a to mu nije trebalo, negirao Me je i nije Mi
vjerovao i to mu nije trebalo.' [to se ti~e nevjerovanja
u Mene, ka`e:
'Oni se zaklinju Allahom, najte`om zakletvom:
'Allah ne}e o`iviti onoga koji je umro.' A Ja
ka`em:
'A ho}e, to je Njegovo obe}anje koje }e se,
doista, ispuniti - samo {to ve}ina ljudi ne zna',
a {to se ti~e ~ovjekovog psovanja Mene, on ka`e:
'Allah je jedan od trojice!', a Ja ka`em:
'Reci: On je Allah - Jedan! Allah je uto~i{te
svakom! Nije rodio i ro|en nije i niko Mu
ravan nije.'" (112:1-4) Ovako je ovaj hadis
naveden kao onaj koji se`e do Ebu-Hurejrea (mevkuf),
a u dva "Sahiha" prenosi se kao merfu, hadis koji se`e
sve do Muhammeda, a.s., sa druga~ijim tekstom.
"One koji se isele Allaha radi, nakon {to su bili
progonjeni, Mi }emo jo{ na ovom svijetu na
lijepo mjesto smjestiti; a nagrada na onom
svijetu bit }e jo{ ve}a - kad bi oni samo znali",
/41/"...onima koji budu trpjeli i u Gospodara
svoga se uzdali." /42/
Ovaj kur'anski ajet objavljen je, a Allah najbolje
zna, u vrijeme iseljenja muslimana u Abesiniju, koji su
bili izlo`eni `estokom maltretiranju od svojih
sunarodnjaka u Meki, tako da su morali oti}i iz onoga
~emu su bili izlo`eni, oti}i u drugu dr`avu, Abesiniju,
kako bi mogli ibadet ~initi svome Gospodaru, a me|u
njima su bili Osman ibn Affan, sa kojim je bila njegova
`ena Rukija, k}erka Allahovog Poslanika, s.a.v.s., zatim
D`afer bin Ebi-Talib, sin amid`e Allahovog Poslanika,
s.a.v.s., zatim Ebu-Seleme bin Abdullah, crnac u grupi
od osamdeset ljudi i jedna `ena, Allah bio zadovoljan
njima a i oni Njime. To je On i u~inio (da budu Njime
zadovoljni), pa im je Uzvi{eni obe}ao nagradu na oba
svijeta, pa ka`e: "Mi }emo ih jo{ na ovom svijetu
na lijepo mjesto smjestiti."
Allah, d`.{., ve} im je nadoknadio to iseljenje
lijepim smje{tajem u Medini i obilnom nafakom u
njoj, boljom nego {to su ranije imali. Jer, ako neko
ne{to ostavi u ime Allaha, d`.{., On }e mu to
nadoknaditi ne~im boljim za njega. Tako se i desilo,
pa im je Allah, d`.{., u toj zemlji omogu}io pa su
postali vo|e i vladari, a svi su se oni iskreno bojali
Allaha.
Zatim Uzvi{eni obavje{tava da njima pripada
nagrada na budu}em svijetu ve}a nego na dunjaluku,
pa Uzvi{eni ka`e: "A nagrada na onom svijetu bit
}e ve}a", tj. ve}a od onoga {to smo im dali na
dunjaluku,
"kad bi oni samo znali", tj. da su znali oni koji su
izostali od Hid`re {ta im je Allah, d`.{., pripremio kao
nagradu za njihovu pokornost i pokornost Allahovom
Poslaniku, s.a.v.s., zatim ih Uzvi{eni opisuje, pa ka`e:
"Onima koji budu trpjeli i u Gospodara se
svoga uzdali", tj. trpjeli maltretiranja svojih
sunarodnjaka oslanjaju}i se na Allaha, d`.{., Koji im je
uljep{avao njihov svr{etak i kraj i na dunjaluku i na
ahiretu.
"Mi smo i prije tebe samo ljude kao poslanike
slali i objavljivali im - pitajte sljedbenike
16 En - Nahl / Pele
740
Knjige ako ne znate" - /43/ "jasne dokaze i
knjige. A tebi objavljujemo Kur'an, da bi
objasnio ljudima ono {to im se objavljuje, i da
bi oni razmislili." /44/
Ed-Dahhak prenosi od Ibn-Abbasa: "Nakon {to je
Muhammed, a.s., poslan od Allaha, d`.{., jedna je
grupa Arapa to negirala, pa su rekli: 'Allah je ve}i od
toga da Mu poslanik bude ~ovjek', pa je Uzvi{eni Allah
objavio:
'Zar je ~udno ljudima {to Mi objavljujemo
jednom izme|u njih': 'Opominji ljude!...'"
(10:2)
"Mi smo i prije tebe samo ljude kao poslanike
slali i objavljivali im - pitajte sljedbenike
Knjige ako ne znate", zna~i, pitajte sljedbenike
ranije objavljenih knjiga da li su im poslanici bili ljudi ili
meleki? Pa, ako su bili meleki - onda ih nemojte
prihvatiti, a ako su bili ljudi - ne nije~ite to da je
Muhammed, s.a.v.s., ~ovjek - poslanik.
Mud`ahid prenosi od Ibn-Abbasa, koji ka`e da
ono {to se `eli re}i pod pojmom (sljedbenici
opomene), misli na sljedbenike Knjige. Cilj ovoga
jeste da obavijesti da su raniji poslanici prije
Muhammeda, a.s., bili, isto tako, ljudi, kao {to je i on
~ovjek.
Uzvi{eni ka`e: "Reci: 'Ja sam ~ovjek kao i vi,
samo - meni se objavljuje'", (41:6) zatim Uzvi{eni
spominje da ih je poslao, "...sa jasnim dokazima i
knjigama", sa dokazima, potvrdama i da im je Ez-
Zubur, kako se ka`e u ajetu, a to su knjige, kao {to
ka`u Ibn-Abbas i neki drugi: "Ez-Zubur" jeste mno`ina
od "Zebur". Arapi ka`u obi~no: "napisao sam knjigu".
Uzvi{eni ka`e: "I sve {to su uradili u listovima
je." (55:52) Zatim Uzvi{eni ka`e: "a tebi
objavljujemo Kur'an". Rije~ "opomena" zna~i, tj.
Kur'an,
"da bi objasnio ljudima ono {to im se
objavljuje", tj. od njihovog Gospodara, zbog tvog
znanja, brige i slije|enja onoga {to ti je Allah, d`.{.,
objavio, i zbog Na{eg znanja da si ti najbolje stvorenje
i prvak svih ljudi, pa da im pojasni{ ono {to je nejasno
i da konkretizuje{ ono {to je uop}eno "...da bi oni
razmislili", tj. da bi vidjeli sebe i da bi se uputili i tako
pobijedili i postigli najve}i uspjeh na oba svijeta.
A zar su sigurni oni koji ru`ne podmuklosti
snu u - da ih Allah ne}e u zemlju utjerati ili da
im ne}e, odakle ne mogu ni pomisliti, kazna
do}i", /45/ "ili da ih ne}e na putovanjima
njihovim kazniti, oni ne}e uma}i", /46/ "ili da
ih ne}e malo - pomalo ka`njavati? Ali
Gospodar va{ je, doista, blag i milostiv." /47/
Uzvi{eni obavje{tava o Svojoj blagosti i davanju
vremena grje{nicima koji rade lo{a djela i pozivaju u
njih, prave spletke me|u ljudima svojim pozivanjima k
tim djelima i navo|enjima ljudi na ta djela, uprkos
tome {to ih je Uzvi{eni mo}an u zemlju utjerati ili ih
kazniti `estokom kaznom, odakle se ne mogu ni
nadati, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"Jeste li sigurni da vas Onaj Koji je na
nebesima ne}e u zemlju utjerati, kad se ona
po~ne iznenada tresti? Ili, jeste li sigurni da
Onaj Koji je na nebesima na vas ne}e vjetar s
kamenjem poslati? Tada biste saznali kakva je
prijetnja Moja." (67:16,17)
j
Uzvi{eni ka`e: "I da li ih ne}e na putovanjima
njihovim kazniti", tj. u njihovim traganjima za
`ivotnim potrebama i zaokupljeno{}u njima na
njihovim putovanjima, pa Uzvi{eni veli: "Oni ne}e
uma}i", tj. u bilo kakvom stanju bili, ne}e uma}i
Allahovoj kazni.
Uzvi{eni ka`e: "Ili da ih ne}e malo - pomalo
ka`njavati?", ili u stanju straha i njihove
zapla{enosti koja ih obuzima, Allah }e ih, d`.{., time
ka`njavati, i On }e ih potpuno dosti}i. Ono {to se
posti`e i o~ekuje ovim strahom jeste Njegova mo} i
snaga, a zatim Uzvi{eni ka`e:
"Ali, Gospodar va{ je, doista, blag i milostiv",
tj. On vam ne po`uruje kaznu. U dvjema zbirkama
sahih hadisa ka`e se: (716) "Zaista Allah nasilniku
dadne vremena (pusti ga), ali kada ga uzme - ne
pu{ta ga." Zatim je Allahov Poslanik, s.a.v.s., prou~io:
"Eto, tako Gospodar tvoj ka`njava kad
ka`njava sela i gradove koji su nasilje ~inili.
Ka`njavanje od Njeg zaista je bolno i stra{no."
(11:102)
"Zar oni ne vide da sve ono {to je Allah stvorio
sad desno, sad lijevo, pru`a sjene svoje Allahu
poslu{no ( ~ine}i sed`du ) i da je i ono
pokorno." /48/"Allahu sed`du ~ini sve `ivo na
nebesima i na Zemlji, u prvom redu meleki, a i
oni se ne ohole", /49/ "boje se Gospodara
svoga, Koji je iznad njih, i ~ine ono {to im se
naredi." /50/
Uzvi{eni obavje{tava o Njegovoj veli~ini, mo}i i
uzvi{enosti kojoj su se sva stvorenja pokorila, sve
16 En - Nahl / Pele
741
neorganske tvari, `ivotinje, biljke, ljudi, d`ini i meleki,
te On obavje{tava da sve {to ima sjenu rasprostire
svoje sjene desno i lijevo, i jutrom i ve~erom i pri
zalasku sunca... Sve svojom sjenom ~ini sed`du
Allahu, te Uzvi{eni ka`e: "oni Mu se pokoravaju",
tj. ponizno Mu se pot~injavaju. Sed`da svake stvari
njena je sjena. Uzvi{eni ka`e:
"...u prvom redu meleki, a i oni se ne ohole",
tj. u svom ibadetu Njemu.
"...boje se Gospodara svoga, Koji je iznad
njih ", tj. ~ine Mu sed`du i padaju ni~ice iz straha i
veli~aju Uzvi{enog Gospodara, "i ~ine ono {to im
se naredi", tj. ustrajni su u svojoj pokornosti
Uzvi{enom Allahu i u izvr{avanju Njegovih naredbi, a i
ostavljanju Njegovih zabrana.
k
Allah ka`e: "Dvojici bogova ne klanjajte se!",
samo je jedan Bog, "i samo se Mene bojte!"
/51/"Sve {to je na nebesima i na Zemlji
Njegovo je i Njemu treba uvijek poslu{an biti.
Zar nekoga drugog osim Allaha da se bojite?"
/52/ "Od Allaha je svaka blagodat koju
u`ivate, a ~im vas nevolja kakva zadesi, opet
od Njega glasno pomo} tra`ite." /53/ "I kad
vam On poslije nevolju otkloni, neki od vas isti
~as Gospodara svoga s drugim izjedna~i",
/54/ "da bi nezahvalnost pokazali prema
onome {to smo im Mi dali. Pa u`ivajte, ali
zbilja, znat }ete!" /55/
Uzvi{eni obavje{tava da nema drugog boga osim
Njega i da ne treba obo`avati, robovati i pokoran biti
nikom drugom osim Njemu, Jedinom, Koji nema
druga, On je vladar, Stvoritelj i Gospodar svih stvari:
"I Njemu treba uvijek poslu{an biti", tj. uvijek
iskreno i ~isto vjerovati u Njega, Njemu Jedinom
ibadet ~initi. Bojte se da mu pridru`ujete bilo {ta,
iskreno Mu se pokoravajte, kao {to je to On naredio
kada ka`e: "Iskreno ispovijedanje vjere dug je
Allahu!!!" (39:3) Zatim obavje{tava da je On
posjednik i koristi i {tete. Svako dobro i vrijednosti
samo su od Njega:
"opet od Njega glasno pomo} tra`ite", tj.
ustrajavate u te`nji Njemu tra`e}i pomo} od Njega,
zbog va{eg znanja da vam niko osim Njega ne mo`e
otkloniti {tetu;
"i kada vam On poslije nevolju otkloni, neki
od vas isti ~as Gospodara svog s drugim
izjedna~e, da bi nezahvalnost pokazali prema
onome {to smo im Mi dali", to zna~i: Mi smo im
to u~inili da budu nevjernici, tj. da zastiru Istinu i
zanije~u Allahove blagodati prema njima, ka`njavaju}i
ih za njihov vlastiti izbor prezrenog zavr{etka.
"Pa u`ivajte, ali, zbilja, znat }ete!", tj. radite
{to god ho}ete, ali }ete sigurno vidjeti svoju ru`nu
kaznu za ono {to ste radili.
"Mnogobo{ci onima koji ni{ta ne znaju
ostavljaju dio hrane koju im Mi dajemo.
Allaha mi, bit }ete sigurno pitani zato {to
stalno la` izmi{ljate." /56/ "Oni Allahu k}eri
pripisu u - uzvi{en i ~ist je On! - a sebi ono {to
pri`eljkuju." /57/ "I kad se nekom od njih javi
da mu se rodila k}i, lice mu potamni i postaje
poti{ten", /58/ "krije se od ljudi zbog nesre}e
koja mu je dojavljena: da li ovako prezren da
je zadr` ili u zemlju da je zarovi? Kako ru`no
oni prosu|uju!" /59/"Oni koj u onaj svi et ne
vjeruju hr|avih su osobina, a Allah ima
svojstva najuzvi{enija: On je silan i mudar."
/60/
i
j
i
i j
Uzvi{eni obavje{tava o ru`nim djelima mu{rika koji
su ibadet ~inili i robovali nekom drugom osim Allahu,
kipovima, idolima, kumirima, i drugim, iz neznanja, i
svojim kumirima su pripisivali ono ~ime ih je Allah,
d`.{., opskrbio pa su govorili:
"Ovo je za Allaha", tvrde oni, "a ovo za
bo`anstva na{a!" Me|utim, ono {to je
namijenjeno bo`anstvima njihovim ne sti`e
Allahu, dok ono {to je odre|eno za Allaha
sti`e bo`anstvima njihovim. Kako ru`no oni
sude." (6:136)
Uzvi{eni Allah, d`.{., kune se Svojim plemenitim
bi}em da }e oni biti pitani za to. Onaj koji je nanosio
nepravdu i klevetao bit }e ka`njen i On je pripremio
kaznu "Allaha mi, bit }ete sigurno pitani zato
{to stalno la`i izmi{ljate", zatim Uzvi{eni
obavje{tava o njima da su oni meleke, koji su robovi
Milostivog, smatrali `enskim bi}ima i smatrali da su
oni Allahove k}eri, pa su ih obo`avali zajedno sa Njim;
16 En - Nahl / Pele
742
^ist je On od toga! Time su na~inili veliku gre{ku s
obzirom na sva tri ova stava
426
, kao {to je Uzvi{eni
rekao:
"Zar su za vas sinovi, a za Njega k}eri?" "To bi
tada bila podjela nepravedna", (52:21,22) te
Uzvi{eni ovdje veli: "Oni Allahu k}eri pripisuju,
Uzvi{en i ^ist je On", tj. On je ~ist od njihovih
pripisivanja i njihovih la`i,
"a sebi ono {to pri`eljkuju", tj. mu{ku djecu, a
prezirali su i odbijali `ensku, koju su pripisivali Allahu,
Uzvi{en je Allah, d`.{., i visoko iznad onoga {to oni
govore:
"I kad se nekom od njih javi da mu se rodila
k}i, lice mu potamni", tj. o~ajava zbog brige, "i
postaje poti{ten", za{uti od silne tuge,
"krije se od ljudi", tj. ne voli da ga ljudi vide
"zbog nesre}e koja mu je dojavljena: da li
ovako prezren da je zadr`i ili da je u zemlju
zarovi?", tj. ako je zadr`i, ostavi u `ivotu, ostavit }e je
prezrenu, koja nema prava nasljedstva, a niti joj se
pridaje bilo kakav zna~aj. Zbog toga vi{e voli i
pri`eljkuje mu{ku djecu od `enske
"...ili da je u zemlju zarovi?", tj, `ivu je u zemlju
zakopa, kao {to su ~inili u vrijeme d`ahilijetskog
perioda, tj. prije pojave islama. Pa zar ono {to ovoliko
mrze i osje}aju odvratnost i odbacuju od sebe,
pripisuju Allahu?!
"Kako ru`no oni prosu|uju!", tj. ru`no li je ono
{to govore, ru`no li je to kako dodjeljuju i ru`no li je
ono {to Njemu pripisuju. Uzvi{eni veli:
"I kad se nekom od njih javi da mu se rodila
k}i, {to Svemilosnom pripisu e, lice mu
potamni i postaje poti{ten." Ovdje Uzvi{eni
ka`e:
j
"Oni koji u onaj svijet ne vjeruju, hr|avih su
osobina", tj. oni su sa nedostacima, i zaista, ovo je
prikladno da im se pripisuje, "a Allah ima svojstva
najuzvi{enija", tj. apsolutna, savr{ena sa svih
mogu}ih stajali{ta i to je ono {to se Njemu mo`e
pripisati, "On je silan i mudar."
"Kad bi Allah ljude zbog grijeha njihovog
ka`njavao, ni{ta ` vo ne Zemlji ne bi ostavio,
ali, On ih do roka odre|enog ostavlja, i kad
rok njihov pro|e, ni za tren ga jedan ne mogu
ni odgoditi ni ubrzati." /61/ "Oni Allahu
pripisuju ono prema ~emu sami odvratnost
osje}aju i njihovi jezici govore la` da njih ~eka
najljep{a nagrada; a njih, nema sumnje, vatra
~eka: oni }e se u nju prvi potjerati." /62/
i
j
i
426
Rekao sam: tj. daju svojim kumirima dio onoga ime ih je Allah,
d.., opskrbio, Allahu pripisuju dijete, a On nema djeteta, zatim Mu
daruju i pripisuju keri, a oni sami nisu zadovoljni njima.
Uzvi{eni obavje{tava o Svojoj blagosti prema
Svojim stvorenjima i pored njihovog nasilja, a da ih
Allah, d`.{., ka`njava za sve ono {to su zaradili, na licu
Zemlje ne bi ostalo ni{ta `ivo {to se kre}e kao
posljedica uni{tenja ~ovjeka, ali Uzvi{eni je blag,
prikriva njihova nedjela i odga|a kaznu do odre|enog
roka, tj. ne ka`njava ih odmah. Ebu el-Ahves ka`e:
"Skoro da je kotrljan ka`njen zbog grijeha ljudi, ali
Allah, d`.{., ni{ta ne odga|a kad mu do|e rok."
Ibn Ebi-Hatim prenosi od Ebu-Derda'a, koji ka`e:
"Pri~ali smo sa Allahovim Poslanikom, s.a.v.s., pa je on
rekao: (717) 'Allah, d`.{., ne}e odgoditi ni{ta kada mu
do|e propisani rok, nego se produ`enje `ivota posti`e
dobrim potomstvom, koje Allah, d`.{., dadne Svome
robu. Oni mole Allaha, d`.{., za njega nakon njegove
smrti i ta dova dospije do njega u kaburu. Eto, to je
produ`enje `ivota.'"
Uzvi{eni ka`e: "Oni Allahu pripisu u ono
prema ~emu sami odvratnost osje}aju", tj.
prema k}erima, i partnerima jer oni ne vole da imaju
sau~esnika u svojim imecima.
Uzvi{eni veli: "I njihovi jez ci govore la` da
njih ~eka najljep{a nagrada." Ovo je negiranje
njihove tvrdnje da ih ~eka najljep{a nagrada na
dunjaluku, a ako bude povratka, u njemu ih, tako|er,
~eka najljep{a nagrada, kao {to Uzvi{eni veli:
"Ako ~ovjeku milost Na{u pru`imo, pa mu je
poslije uskratimo, on pada u o~ajanje i postaje
nezahvalnik. A ako blagodatima obaspemo,
poslije nevolje koja ga je zadesila, on }e
sigurno re}i: 'Nevolje su me napustile.' On je,
doista, umi{ljen i razmetljiv." (11:9,10)
Uzvi{eni, tako|er, veli:
"Kad ga obaspemo milo{}u Na{om, poslije
nesre}e koja ga zadesi, on govori: 'Ovo sam i
zaslu`io i ja ne mislim da }e ~as o`ivljenja
do}i. A ako budem Gospodaru svome vra}en,
kod Njega me ~eka D`ennet.' A Mi }emo one
koji nisu vjerovali sigurno o onom {to su radili
obavijestiti i da iskuse patnju te{ku, doista,
dat }emo im." (41:50)
Takvi su objedinili i sakupili lo{a djela, i la`ne nade
da }e biti nagra|eni dobrim, a {to je nemogu}e, kao
{to spominje Ibn-Ishak da je na|en kamen u
temeljima Kabe kada su je htjeli sru{iti, kako bi je
obnovili, a na kamenu je bila napisana neka mudrost i
savjet. Jedan od tih savjeta je: "Radite lo{a djela, bit
}ete nagra|eni dobrim." Da, kao {to se sa trna (vrbe)
mo`e ubrati gro`|e!
U ovom pogledu Uzvi{eni ka`e, odgovaraju}i im
na njihove namjere: "...nema sumnje", tj. sigurno je
istina i ona se mora dogoditi, "njih ~eka vatra", tj.
na Sudnjem danu
"oni }e se u nju potjerati", zna~i odmah }e u}i u
vatru. Ova rije~ izvedena je od (fert), {to zna~i onaj
16 En - Nahl / Pele
743
koji prvi do|e na pojilo. Ka`e se da ovo zna~i da }e
biti zaboravljeni i izgubljeni, a nema opre~nosti
izme|u ovoga dvoga jer }e brzo biti povedeni na
Sudnjem danu u Vatru i u njoj }e biti zaboravljeni, tj.
vje~no }e ostati u njoj.
"Allaha Nam, Mi smo i prije tebe narodima
poslanike slali, ali im je {ejtan lijepim
predstavljao postupke njihove, i on je sada
drug njihov, njih ~eka patnja nesnosna." /63/
"Mi tebi objavljujemo Knjigu da bi im
objasnio ono oko ~ega se razilaze i da bude
vjernicima uputa i milost."/64/ "Allah vodu s
neba spu{ta i njome `ivot mrtvoj zemlji vra}a!
To je, zaista, dokaz za ljude koji ~uju." /65/
,
i
Uzvi{eni spominje da je On pro{lim narodima slao
poslanike, pa su ih oni nijekali. Ti, Muhammede, u
bra}i poslanicima ima{ primjer, pa nemoj da te
uznemirava to {to te tvoj narod ne prihvata. [to se
ti~e mu{rika koji su nijekali poslanike i ono {to oni
nose sa sobom, {ejtan je njima predstavio lijepim, te
su tako ~inili.
"...on je i sada njihov drug", tj. oni su pod
kaznom i patnjom.
[ejtan je njihov drug i nema mo}i da ih izbavi iz
tog stanja, niti im ima kakvog spasa i njima pripada
bolna kazna. Zatim je Uzvi{eni rekao Svome
Poslaniku, s.a.v.s., da mu je objavio Kitab, kako bi
objasnio ljudima ono oko ~ega se razilaze. Kur'an je
sudija ljudima u svemu oko ~ega se oni prepiru i
razilaze. "Uputa", tj. za srca "i milost", tj. za onoga
koji ga ~vrsto prihvata, "za narod koj vjeruje", kao
{to ga je Uzvi{eni u~inio, Kur'an, `ivotom za mrtva
srca onih koji ne vjeruju.
Tako|er, o`ivljava zemlju nakon {to ona zamre, s
ki{om {to je {alje s nebesa, "to je, zaista, dokaz za
ljude koji ~uju", tj. razumiju govor i njegova
zna~enja.
"Vi imate pouku i u stoci: 'Mi vam dajemo da
iz utrobe njene mlijeko ~isto pijete, koje
nastaje od grizina u buragu i od krvi - ukusno
onima koji ga piju.'" /66/ "A od plodova palmi
i loze pripremate pi}e i hranu prijatnu. To je,
doista, dokaz onima koji pameti imaju " /67/
.
j
Uzvi{eni ka`e: "Vi imate", o ljudi, "u stoci", tj. u
devama, kravama i sitnoj stoci, "pouku", tj. imate
dokaz u tome o mudrosti va{eg Stvoritelja, Njegovoj
milosti i blagosti.
"Mi vam dajemo da iz utrobe njene
mlijeko ~isto pijete." Ovdje je re~eno u jednini, tj.
spojena zamjenica u rije~i mu{kog je roda i odnosi se
na: {to je jednina od, ili zamjenica se odnosi na
"`ivotinju" jer stoka spada u `ivotinje. Tako bi
zna~enje bilo: Dajemo vam da pijete mlijeko iz utrobe
ove `ivotinje. U drugom ajetu stoji: a dozvoljeno je i
jedno i drugo , kao {to Uzvi{eni ka`e: "Uistinu!,
Kur'an e pouka", "i ko ho}e na umu }e ga
imati". (74:54,55)
Uzvi{eni veli: "...koje nastaje od grizina u
buragu i od krvi", tj. filtrira se mlijeko; njegova
bjelina, okus i slast od grizina u buragu i od krvi u
stomaku `ivotinje. Svaka od stvari ide ka svome
odredi{tu kada hrana bude svarena u `elucu. Krv
prelazi u vene, mlijeko u vime, a mokra}a u mokra}ni
mjehur, a balega izlazi vani. I ni{ta se to me|usobno
ne mije{a nakon {to se na opisani na~in razdvoji, a niti
se mijenja.
Uzvi{eni ka`e: "mlijeko, ~isto, ukusno, onima
koji ga piju", tj. koje ne zagu{uje nikoga kada ga
pije. A kada je Uzvi{eni spomenuo mlijeko, da ga je
u~inio ukusnim pi}em ljudima, iza toga spominje i
ono {to su ljudi uzimali kao pi}e od plodova palmi i
gro`|a i onoga {to se pravi od njega kao
omamljuju}e vino - prije njegove zabrane. Zbog toga
je to spomenuo kao dobro~instvo prema njima, pa
Uzvi{eni ka`e:
"...a od plodova palmi i loze pripremate pi}e",
ukazuju}i na zakonsku dozvoljenost njegove upotrebe
prije njegove zabrane, te ukazuje na izjedna~avanje
izme|u pi}a dobijenog iz palmi i gro`|a, kao {to to
oba{njava pravna {kola Malikova, [afijina, Ahmedova
i ostalih pravnih u~enjaka. Ovako se tretiraju i ostala
pi}a od p{enice, je~ma, kukuruza, meda i sli~no tome.
Uzvi{eni veli: "...pi}e i hranu prijatnu". Ibn-Abbas
ka`e: Pi}e je ono {to je zabranio od njihovih plodova,
a prijatna hrana jeste ono {to je dozvolio od tih
plodova.
"To je, doista, dokaz onima koji pameti
imaju." Analogno prethodnom ovdje spominje
razum, jer je razum ne{to najuzvi{enije kod ~ovjeka, te
je zbog toga Allah, d`.{., zabranio Svom ummetu
opojna pi}a, kako bi time za{titio i sa~uvao njihove
umove.
16 En - Nahl / Pele
744
"Gospodar je tvoj p~elu nadahnuo: 'Pravi sebi
ku}e u brdima i u onome {to naprave ljudi',
/68/ 'zatim, hrani se svakovrsnim plodovima,
pa onda idi stazama Gospodara svoga,
poslu{no!' Iz utroba njihovih izlazi pi}e
razli~itih boja, koje je lijek ljudima. To je,
uistinu, dokaz za ljude koji razmi{ljaju." (69)
Ono {to se `eljelo pojmom vahj- doslovno: objava,
ovdje jeste - nadahnu}e, uputa i putokaz p~eli da
pravi sebi u brdima ku}e, u kojima se ona sklanja i
nastanjuje, u dubovima drve}a, a i u onome {to ljudi
grade. P~elinje su ku}e vrlo precizno i temeljito
ura|ene u pogledu slaganja, raspore|ivanja i nizanja,
tako da izme|u njih nema nikakve gre{ke i praznine.
Zatim joj je Uzvi{eni Allah, d`.{., dozvolio -
sudbinski je pot~iniv{i, da jede sve vrste plodova i da
slijedi puteve koje joj je Allah, d`.{., odredio i olak{ao
da ide gdje god `eli, u zrak, pusto{i, doline i brda, a
zatim se vra}a u svoju ku}u u koju nikada ne zaluta,
bilo desno ili lijevo da se nalazila, te pravi vosak iz
svojih krila a med iz svojih usta, zatim le`e larve sa
svoje zadnje strane, pa opet tako rano ujutro odlazi
na svoje pa{njake.
Uzvi{eni ka`e:
"Iz utroba njihovih izlaz pi}e razli~itih boja,
kao lijek ljudima", ne{to izme|u bijele, `ute i
crvene boje i sli~no tome, u zavisnosti od raznolikosti
mjesta sa kojih se ona hrani, pa Uzvi{eni veli:
i
"...koje je lijek ljudima", tj. u medu se nalazi lijek
za ljude, dakle koristi svakome ko ima neku "hladnu
bolest", tj. bez temperature, jer je on sam po sebi
vru}, a ne{to (neka bolest) lije~i se ne~im suprotnim.
Dokaz da se u rije~ima: "...u njemu je lijek za ljude",
misli na med, jeste hadis koji prenosi Katade u dva
"Sahiha", od Ebu-Seida el-Hudrija, r.a., koji ka`e: (718)
"Do{ao neki ~ovjek Poslaniku, s.a.v.s., pa mu re~e:
'Allahov Poslani~e, moj brat ima nesnosne bolove u
stomaku i ima proljev.' A Poslanik re~e: 'Daj mu neka
se napije meda.' Ovaj je oti{ao, dao bratu meda, a
zatim ponovo do|e Poslaniku i re~e: 'Allahov
Poslani~e, dao sam mu meda, ali se proljev pove}ao.'
A Poslanik opet re~e: 'Idi i daj mu da se napije opet
meda.' Ovaj je oti{ao i dao bratu ponovo meda, a
zatim se vratio i opet re~e: 'Allahov Poslani~e, on i
dalje ima proljev.' A Poslanik mu re~e: 'Vjeruj Allahu,
d`.{., a ne vjeruj stomaku svoga brata, idi i daj mu
ponovo da se napije meda.' Oti{ao je i tako u~inio i
brat mu je ubrzo ozdravio."
Neki stru~njaci medicine ka`u da je ovaj ~ovjek
imao u stomaku zarazne, pokvarene otpatke; kada se
napio meda, koji je bio topao, isti su se rastvorili pa su
lak{e izlazili vani, {to je uticalo na pove}anje proljeva.
Beduin je mislio da mu ovo {teti; me|utim, to mu je
koristilo, pa mu je ponovo dao meda, {to je poja~alo
razlaganje i rastvaranje i potaklo da se lak{e oslobodi
tegobe, te se ponovno napio meda, {to mu je i
pomoglo; a nakon {to su se pokvareni i zarazni
dijelovi odstranili iz organizma, njegov se stomak
smirio, te se pobolj{alo stanje varenja i njegovo stanje
uop}e. Time su, ustvari, vrlo brzo nestali bolovi i
slabost uz blagoslov ovoga na {to mu je Poslanik
ukazao. Neka je njemu od njegovog Gospodara
najbolji salavat i selam!
A Uzvi{eni ka`e: "To je, uistinu, dokaz za ljude
koji razmi{ljaju", tj. u tome {to je Allah, d`.{.,
nadahnuo ovo slaba{no stvorenje - p~elicu, da slijedi
ovaj zadatak i sakuplja sa svih vrsta plodova. Zatim je
p~elica sakupila to u vosak i med, a on je jedna od
najljep{ih stvari, da bi to bio znak i dokaz ljudima koji
razmi{ljaju i o veli~ini njenog Stvoritelja, Onog Koji ju
je pot~inio. Iz toga se izvodi zaklju~ak da je On
Djelotvorni, Mo}ni, Mudri, Koji sve obuhvata Svojim
znanjem, Plemeniti i Milostivi.
"Allah vas stvara i poslije vam du{e uzima; ima
vas koji duboku starost do`ivite, pa brzo
zaboravite ono {to saznate. Allah je, zaista,
Sveznaju}i i Svemo}ni." /70/
Uzvi{eni obavje{tava o Svojim postupcima prema
Svojim robovima. On je Onaj Koji ih je (ljude) izveo iz
ni{ta, zatim }e ih usmrtiti. Neke od njih je ostavio da
do`ive duboku starost i oronulost, a - tjelesno - to je
slabost stvorenja, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"Allah je Taj Koji vas nejakim stvara, i onda
vam, poslije nejakosti, snagu daje", (30:54),
znak da u godinama, starosti, nastaje slabost,
maloumnost, slabo pam}enje, najmanje znanje; zbog
"...pa brzo zaboravite ono {to saznate", tj.
nakon {to je znao, postao je takav da ne zna ni{ta
(delirij).
U ovom smislu El-Buhari, prilikom tuma~enja ovog
ajeta, prenosi od Enesa ibn Malika da je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., molio Allaha: (719) "Utje~em Ti se
od {krtosti, lijenosti i oronulosti, duboke starosti,
kaburske kazne, smutnje Ded`ala, i isku{enja `ivota i
smrti!"
16 En - Nahl / Pele
745
"Allah opskrbljuju}i vas, daje jednima vi{e
nego drugima. Ali, oni kojima je dato vi{e ne
daju onima koji su u njihovoj vlasti, a potrebe
su im jednake. Za{to nisu na Allahovim
blagodatima zahvalni!" /71/
Uzvi{eni obja{njava njihovo neznanje i nevjerstvo
u onome {to su oni pozivali i pridru`ivali Allahu
druga. Oni priznaju da su oni Njegovi robovi, kao {to
su govorili u svojim odazivanjima (telbijji), prilikom
obavljanja had`a: "Odzivam ti se, Ti nema{ druga
osim druga kojeg Ti posjeduje{ i ono {to on (njihovo
bo`anstvo) posjeduje." Uzvi{eni ka`e, negiraju}i ih i
ono {to govore: Vi niste zadovoljni da izjedna~ujete
svoje robove sa vama u onome ~im smo vas Mi
opskrbili, pa kako Uzvi{eni Allah mo`e biti zadovoljan
sa izjedna~avanjem va{eg bo`anstva s Njime u
obo`avanju i veli~ini. Tako Uzvi{eni u drugom ajetu
ka`e:
"On vam kao primjer navodi vas same: da li su
oni koji su u posjedu va{em izjedna~eni s
vama u onome {to vam Mi dajemo, pa ste u
tome isti, i da li ih se bojite kao {to se vi jedni
drugih bojite?" (30:28) Mud`ahid ka`e u vezi sa
ovim ajetom: "Ovo je primjer la`nih bogova", a
Katade ka`e: "Ovo je primjer koji je naveo Allah, d`.{.,
pa da li iko od vas ima da sa svojim robom dijeli svoju
`enu i postelju, pa tako izjedna~avate sa Allahom
Njegove robove i stvorenja? Pa ako nisi sa ovim
zadovoljan za sebe, Allah je, d`.{., pre~i od tebe da
bude ~ist od toga."
Uzvi{eni ka`e: "Za{to nisu na Allahovim
blagodatima zahvalni!", tj. oni su ostavili za
Allaha, d`.{., dio od usjeva i stoke koje je On stvorio i
tako su zanijekali Njegove blagodati i pripisali Mu
sudruga.
"Allah za vas stvara `ene od va{e vrste, a od
`ena va{ih daje vam sinove i unuke; i ukusna
jela vam daje. Pa za{to u la` oni vjeruju, a
Allahove blagodati pori~u." /72/
Uzvi{eni spominje Svoje blagodati prema Svojim
robovima i ka`e da im je od njih izveo `ene od
njihove vrste i ljudskog oblika... Da je izveo `ene iz
druge vrste, ne bi se me|usobno slagali, ne bi se
dogodila ljubav i samilost. Me|utim, iz Svoje milosti
prema ljudima, od prvog ~ovjeka, Adema, stvorio je
mu{karce i `ene koji se me|usobno `ene, dobijaju
sinove i unuke a to su djeca ne~ijih sinova. Od Ibn-
Abbasa prenosi se da je rekao: "Pod (hafede) misli se
na tvoje sinove koji te poma`u, poslu`uju, paze te i
slu`e." Mud`ahid ka`e: "Pod (benine ve hafede) misli
se na sina i slugu", a u drugom predanju ka`e: "El-
hafede jesu pomaga~i, pomo}nici i sluge." Postoji
mi{ljenje da se pod ovim misli na {urjake i zetove. Svi
ovi pojmovi kre}u se unutar zna~enja pojma (hafede),
a to je hizmet, slu`enje i sl. To se zna~enje navodi i u
Kunut-dovi, u rije~ima: (ve ilejke nes ve nahfidu).
Po{to hizmet - slu`enje bude od djece, sluga i zetova,
to sveukupno predstavlja blagodat; "...i ukusna jela
vam daje", tj. hranu i pi}e, a zatim Uzvi{eni ka`e,
negiraju}i one koji Mu pridru`uju druga obo`avanjem
nekog drugog gospodara umjesto Njega: "Pa za{to
oni u la` vjeruju", a to su partneri i kumiri, "...a
Allahove blagodati pori~u", tj. prikrivaju blagodati
koje im je Allah u~inio i pripisuju ih drugom mimo
Njega.
U sahih hadisu ka`e se: (720) "Allah, d`.{., re}i }e
Svome robu na Sudnjem danu, spominju}i Svoje
blagodati: 'Nisam li te o`enio, nisam li te po~astio,
nisam li ti pot~inio konje i deve, i ostavio te da njima
upravlja{ i uzgaja{ ih?!'"
"i klanjaju se, pored Allaha, onima koji im nisu
u stanju bilo kakvu opskrbu dati, ni iz nebesa
ni iz zemlje, i koji ni{ta ne mogu!"/73/ "Zato
ne navodite Allahu sli~ne! Allah doista zna, a
vi ne znate." /74/
Uzvi{eni ka`e, obavje{tavaju}i o mu{ricima, koji su
obo`avali jo{ nekog drugog osim Allaha, iako je On
najvredniji Blagodavac, Stvaralac i Opskrbljiva~, Jedan
Koji nema druga.
I uprkos tome... obo`avaju kipove i suparnike, i
kumire koji ne posjeduju nikakvu opskrbu, a niti bilo
{ta ni na nebu ni na Zemlji, tj. nisu mo}ni da spuste
ki{u, niti da bilje proklija, a niti drve}e, niti to sami
posjeduju, tj. to nemaju, a niti to mogu imati i kada bi
`eljeli. Zbog toga Allah, d`.{., ka`e:
"...zato ne navodite Allahu sli~ne", tj. ne
pridru`ujte Mu suparnika, niti bilo {ta i bilo koga
sli~nog Njemu. "Allah doista zna, a vi ne znate",
tj. On zaista zna i svjedo~i da nema drugog boga
osim Njega, a vi iz svog neznanja pridru`ujete Mu
drugog.
"Allah navodi primjer roba u tu|em
vlasni{tvu, koji ni{ta nema, i onoga koga smo
16 En - Nahl / Pele
746
Mi bogato obdarili i koji udjeljuje iz toga, i
tajno i javno - zar su oni jednaki? Neka je
hvaljen Allah! Ali, ve}ina njih ne zna." /75/
Ovo je primjer koji Allah, d`.{., navodi nevjerniku i
vjerniku, a koji iznosi Ibn-Abbas. Rob, koji je vlasni{tvo
drugog i ne mo`e ni{ta u~initi, jeste kao nevjernik, a
onaj ko je opskrbljen lijepom opskrbom i koji dijeli i
tajno i javno - kao vjernik je.
Mud`ahid ka`e: "Ovo je primjer la`nog kumira i
Uzvi{ene Istine. Mo`e li se ovo dvoje izjedna~iti?" A
po{to je razlika o~ita i jasna i mo`e je zanemariti samo
lu|ak, Uzvi{eni veli: "Neka je hvaljen Allah, ali
ve}ina ljudi ne zna."
"Allah vam navodi kao primjer dvojicu ljudi,
od kojih je jedan gluhonijem, koji ni{ta nema,
i koji je na teretu gospodaru svome - kud god
ga po{aljete, nikakva dobra ne donese. Da li je
on ravan onome koji tra`i da se pravedno
postupa, a i sam je na pravom putu?" /76/
Mud`ahid ka`e: "Ovo se tako|er odnosi na
primjer kumira i Uzvi{ene Istine (Allaha). Zna~i da je
kumir gluhonijem, ne govori, ne pri~a i nema u
njemu nikakvog dobra, ni{ta nije u stanju u~initi:
sveukupno, nema ni rije~i ni djela, a uz sve to on je na
teretu gospodaru svome, "...kud god ga
po{aljete", tj. gdje god da ga uputite,
"...nikakva dobra ne donese", a niti mo`e uspjeti
u svome nastojanju; "...da li je on ravan", sa
ovakvim svojim svojstvima,
"...onome koji tra`i da se pravedno postupa",
pa sve {to je rekao istina je, a i ono {to je uradio
ispravno je: "...a i sam je na pravom putu". Ima
mi{ljenja da je ovaj gluhonijemi ~ovjek, ustvari,
Osmanov rob, "...a i sam je na pravom putu", a
to je Osman bin Affan, koji ga je izdr`avao,
opskrbljivao i zadovoljavao njegove potrebe. Tako|er
je imao i drugog {ti}enika (roba), koji je mrzio islam i
odbijao ga, pa mu je zabranjivao milostinju i
dobro~instvo. Ovo prenosi Ibn-Abbas, a tako|er je to
izdvojio i Ibn-D`erir.
"Allah zna sve tajne nebesa i Zemlje! A smak
svijeta u tren }e oka do}i, ili jo{ br`e, jer je
Allah, uistinu, Svemo}ni!" /77/ "Allah vas iz
trbuha majki va{ih izvodi, vi ni{ta ne znate, i
daje vam sluh i vid i razum - da biste bili
zahvalni." /78/ "Zar oni ne vide kako ptice u
prostranstvu nebeskom bez muke lete, njih
samo Allah dr`i. To su, zaista, dokazi ljudima
koj vjeruju." /79/ i
i
Uzvi{eni obavje{tava o savr{enstvu Svoje mo}i.
Njegovo znanje obuhvata tajne nebesa i Zemlje i
jedino Njemu pripada vlast nad njima. Niko ne mo`e
u}i u tajne osim u one u koje ga Allah, d`.{., `eli
uvesti. Njegovoj mo}i nema proturje~enja, niti
opiranja. Kad On ne{to ho}e, On samo ka`e: "Budi!", i
to bude, tako ka`e:
"...i nare|enje je Na{e samo jedna rije~ -
sve bude u tren oka" (54:50), tj. kao treptaj oka,
pa dalje Allah, d`.{., ka`e:
"A smak svijeta u tren }e oka do}i, ili jo{
br`e, jer je Allah, u stinu, Svemo}ni!" Uzvi{eni,
tako|er, veli: "Stvoriti vas i sve vas o`iviti isto je
kao i stvoriti i o`iviti jednog ~ovjeka..."
(31:28); zatim Uzvi{eni spominje dobro~instvo
prema Svojim robovima tako {to ih je izveo iz utroba
njihovih majki, kada nisu znali ni{ta, zatim ih je
opskrbio sluhom, vidom i razumom, ~iji je centar -
prema ispravnijem mi{ljenju - samo srce. Ove snage i
ova osjetila ~ovjek posti`e postepeno; kako raste, tako
se pove}avaju njegov sluh, vid i razum, i razvija se i
raste, tako sve dok ne dostigne svoj vrhunac, kako bi
mogao biti u ibadetu svome Uzvi{enom Gospodaru, i
kako bi mu ona bila ispomo} u pokornosti svome
Vladaru. Zbog toga Uzvi{eni ka`e:
"...i daje vam sluh i vid i razum, da biste bili
zahvalni", tj. na Njegovim blagodatima, koje ne
mo`ete nikada izbrojati.
Zatim je Uzvi{eni upozorio Svoje robove da
pogledaju u ptice, koje bez ikakve te{ko}e lete u
prostoru izme|u nebesa i Zemlje, kako ih je Allah,
d`.{., u~inio da lete pomo}u krila. U zraku ih ni{ta ne
odr`ava, samo Allah, d`.{., Svojom mo}i. On je
pot~inio zrak koji nosi ptice i olak{ava im let, kao {to,
tako|er, Uzvi{eni ka`e, u poglavlju El-Mulk - Vlast:
"Zar oni ne vide ptice iznad sebe kako
ra{irenih krila lete, a i skupljaju ih? Samo ih
16 En - Nahl / Pele
747
Svemilosni; On, zaista, sve dobro vidi", pa ovdje
ka`e:
"To su, zaista, dokazi ljudima koji vjeruju."
"Allah vam daje da u ku}ama svojim
stanujete, i daje vam od ko`e stoke {atore,
koje lahko nosite kad na put idete i kad
kona~ite a od vune njihove, i dlake njihove i
kostrijeti njihove prostirku i korisne stvari, sve
do odre|enog roka." /80/ "Od onoga {to je
stvorio - Allah vam hlad daje, i skloni{ta u
brdima vam daje, i odje}u koja vas ~uva od
vru}ine daje vam i oklope koji vas u borbi
{tite: i tako vam upotpunjava blagodat Svoju,
da biste bili poslu{ni." /81/"A ako oni okrenu
glave - pa ti si du`an samo da jasno
objavljuje{." /82/ "Oni priznaju da je blagodat
od Allaha, pa je poslije pori~u - ve}ina njih
nevjernici su." /83/
, ,
;
, "
Uzvi{eni, neka je blagoslovljen, pominje upot -
punjenje Svojih blagodati prema Svojim robovima,
u~iniv{i da stanuju u ku}ama, u kojima se smiruju,
nalaze uto~i{te, u kojima se zaklanjaju i {tite, i u
kojima imaju i druge koristi.
Tako|er, On im je u~inio da - kada putuju i miruju
- koriste ko`e od stoke za {atore koje lahko nose.
Zbog toga Uzvi{eni ka`e:
"...koje lahko nosite kad na put idete i kad
kona~ite a i od vune njihove , tj. vune od ovaca,
"...i dlake njihove", tj. od deva, "...i kostrijeti
njihove", tj. od koza. Spojena zamjenica svuda se
odnosi na stoku, "prostirku", tj. imate od njih
prostirku, dakle imovinu, "...i korisne stvari", i
odje}u, pa imate prostirku, tj. sagove i odjevne
predmete, te i u tome stje~ete odre|enu imovinu
trgovinom. Uzvi{eni veli: "...sve do odre|enog
roka", tj. do ta~no odre|enog roka, te Uzvi{eni veli:
"Od onoga {to je stvorio - Allah vam hlad
daje", tj. drve}e i stabla, "...i skloni{ta u brdima
vam daje", tj. utvrde i bunkere, kao i:
"...i daje vam odje}u koja vas ~uva od
vru}ine", a to je odje}a od pamuka, lana i vune,
"...daje vam i oklope koji vas u borbi {tite", kao
{to su oklopi od `eljeza, panciri i sli~no, "...i tako
vam upotpunjava blagodat Svoju", tj. ovako
vam daje ono {to tra`ite od Njega i ono {to trebate
kako bi vam to bila pomo} za pokornost Njemu i
iskazivanje ibadeta Njemu, "...da biste bili
poslu{ni". Rije~ ~ita se sa kesrom na lmu, a
izvedena je od (el-islam).
Uzvi{eni ka`e: "A ako oni okrenu glave", tj.
nakon svih ovih obja{njenja i nabrajanja
dobro~instava, onda ti sa njima nema{ ni{ta,
"...ti si du`an samo da jasno objavljuje{", a ti si
to ve} izvr{io prema njima.
"Oni priznaju da je blagodat od Allaha, pa
je poslije pori~u", tj. znaju da je On, Uzvi{eni, Taj
Koji ukazuje na blagodati i poklanja ih njima, pa
uprkos tome, oni ih pori~u i obo`avaju jo{ nekog
drugog sa Njim, oslanjaju}i se u pogledu pomo}i i
opskrbe na drugog; "...ve}ina njih nevjernici su ."
"A na Dan kada od svakog naroda dovedemo
po jednog svjedoka, nevjernicima ne}e biti
dopu{teno, niti }e se od njih tra`iti da se
Allahu umiljavaju." /84/ "Kad oni koji su
zulum ~inili do` ve patnju, ona im se ne}e ni
ubla`iti ni odlo`iti." /85/ "A kad oni koji su
Njemu druge ravnim smatrali - bo`anstva
svoja ugledaju i reknu 'Gospodaru na{, ovo su
bo`anstva na{a; njima smo se klanjali, a ne
Tebi' - bo`anstva }e im dobaciti: 'Vi ste,
uistinu, la`ljivi!'" /86/ "I oni }e se toga dana
Allahu pokoriti, i propast }e ono {to su
potvarali." /87/ "One koji nisu vjerovali i koji
su od Allahova puta odvra}ali, Mi }emo
dvostrukom kaznom kazniti zato {to su
pravili smutnju." /88/
i
:
Uzvi{eni obavje{tava o stanju mu{rika na dan
njihovog povratka u vje~nu ku}u, ahiret. Iz svakog
naroda On }e pro`iviti i dovesti svjedoka, tj. njihovog
poslanika, koji }e svjedo~iti protiv njih za ono {to su
mu odgovarali kada im je dostavio objavu od
Uzvi{enog Allaha, d`.{.: "...nevjernicima ne}e biti
dopu{teno" izvinjenje i umiljavanje, jer su oni znali
zabludu i la` kufra,
16 En - Nahl / Pele
748
"...niti }e se od njih tra`iti da se Allahu
umiljavaju. Kad oni koji su zulum ~inili
do`ive", tj. koji su {irk ~inili,
"...patnju, ona im se ne}e ubla`iti", tj. ne}e im
se smanjiti ni jednog trenutka,
"a niti odlo`iti", tj. odgoditi, nego }e brzo i odmah
biti odvedeni sa svojih mjesta bez obra~una. A kad
bude doveden u D`ehennem, sa sedamdeset hiljada
povodaca, a sa svakim povocem bit }e sedamdeset
hiljada meleka, i jedan pramen D`ehennema se
nadnese nad stvorenjima i tako hukne da niko ne}e
biti a da ne klekne na koljena, D`ehennem }e re}i: "Ja
sam zadu`en za svakog silnika, buntovnika koji je
pripisivao Allahu sudruga, i zadu`en sam za toga i
toga...", i spomenut }e vrste ljudi, kao {to je to
spomenuto i u hadisu, zatim }e se nadviti nad njima i
zgrabiti ih, kao {to ptica zgrabi zrno. Uzvi{eni veli:
"...kad od njih bude udaljena toliko da je
mogu vidjeti, ~ut }e kako gnjevna klju~a i od
bijesa hu~i, a kad budu ba~eni u nju, u
tjesnac, vezanih ruku, propast }e tamo
prizivati. 'Ne prizivajte danas jednu propast,
nego prizivajte mnoge propasti.'" (25:12-14)
Zatim je Uzvi{eni obavijestio o odricanju njihovih
bo`anstava od njih, u momentu kada im je
najpotrebnije (pomo}i), pa Uzvi{eni ka`e:
"A kada oni koji su Njemu druge ravnim
smatrali bo`anstva svoja ugledaju", tj. one koji
su obo`avali na dunjaluku,
"i reknu: 'Gospodaru na{, ovo su bo`anstva
na{a: njima smo se klanjali, a ne Tebi' -
bo`anstva }e im dobaciti: 'Vi ste, uistinu,
la`ljivci!'", tj. re}i }e im njihova bo`anstva: vi ste
lagali, mi vam nismo nare|ivali da nas obo`avate, kao
{to Uzvi{eni veli:
"Ko je u ve}oj zabludi od onih koji se,
umjesto Allahu, klanjaju onima koji im se do
Sudnjeg dana ne}e odazvati, a koji su prema
njihovim molbama ravnodu{ni. Kada ljudi
budu sabrani, oni }e im biti neprijatelji i
pore}i }e da su im se klanjali", (46:5,6) i kao {to
tako|er Uzvi{eni ka`e: "I oni }e se toga dana
Allahu pokoriti", tj. pokorite se i predajte se danas
svi Allahu, d`.{., pa niko ne}e biti da nije ~uo i da se
nije pokorio, kao {to Uzvi{eni veli:
"A da ti je vidjeti grje{nike kako }e, oborenih
glava, pred Gospodarom svojim re}i: 'Gospo -
daru na{, vidjeli smo i ~uli smo'" (32:12), te
Uzvi{eni veli:
"I oni }e se toga dana Allahu pokoriti, i
propast }e ono {to su potvarali", tj. nestalo je i
istopilo se ono {to su oni obo`avali potvaraju}i Allaha,
pa oni ne}e imati pomaga~a, onoga ko }e ih
pogledati, niti za{titnika; zatim }e Uzvi{eni re}i:
"One koji nisu vjerovali i koji su od Allahova
puta odvra}ali Mi }emo dvostrukom kaznom
kazniti", tj. kaznom za njihovo nevjerovanje i
kaznom za njihovo odvra}anje ljudi od slije|enja
Istine, kao {to Uzvi{eni veli: "Oni zabranjuju da se
u Kur'an vjeruje, i sami se od Njega
udaljavaju", (6:26) tj. zabranjivali su ljudima da
Njega slijede i sami su se udaljavali od Njega, a
tako|er Uzvi{eni veli:
"Za sve }e biti kazna dvostruka!" - re}i }e On -
"ali vi ne znate" (7:38).
Ovo je dokaz za razlikovanje nevjernika u
ka`njavanju njih, kao {to }e se razlikovati i vjernici po
svojim stani{tima u D`ennetu i svojim stepenima u
njemu. Uzvi{eni veli: "...dvostrukom kaznom
kazniti zato {to su pravili smutnju", tj. zbog
toga {to su odvra}ali ljude od Istine, a nema ve}e
smutnje od odvra}anja od dobra, istine i upute.
"A {ta }e biti onog Dana kada protiv svakog
naroda dovedemo po jednog svjedoka, od
njega samog, i tebe dovedemo kao svjedoka
protiv ovih! Mi tebi objavljujemo Knjigu kao
obja{njenje za sve i kao uputu i milost i
radosnu vijest za muslimane." /89/
Obra}aju}i se Svom robu i Poslaniku, s.a.v.s.,
Uzvi{eni ka`e:
"A {to }e biti onoga Dana kad protiv svakog
naroda dovedemo po jednog svjedoka od
njega samog i tebe dovedemo kao svjedoka
protiv njih", zna~i tvog naroda (ummeta), tj.
spomeni taj Dan i njegove strahote i ono {to ti je
Allah, d`.{., dodijelio u njemu, veliku ~ast i visoki
polo`aj. Ovaj ajet sli~an je ajetu do kojeg je do{ao
Abdullah bin Mesud kada je u~io Allahovom
Poslaniku, s.a.v.s., prvi dio poglavlja En-Nisa' - @ene,
pa kada je stigao do rije~i Uzvi{enog Allaha, d`.{.:
"A {ta }e, tek, biti kada dovedemo svjedoka iz
svakog naroda, a tebe dovedemo kao
svjedoka protiv ovih?" (4:41), Poslanik, s.a.v.s.,
re~e mu: "Dosta!", a Ibn- Mesud, r.a., re~e: "Okrenuo
sam se, a kad ono - njegove o~i bijahu pune suza."
Uzvi{eni ka`e: "Mi tebi objavljujemo Knjigu
kao obja{njenje za sve." Ibn-Mesud veli: "U ovom
Kur'anu objasnio je sve nauke i sve stvari". Kur'an je
zaista obuhvatio sve korisne nauke, sve korisno
znanje, sve ono {to je bilo, kao i sva znanja koja }e
do}i, sve {to je dozvoljeno, kao i sve {to je zabranjeno,
"...i kao uputu", tj. za srca, "...i milost i radosnu
vijest za muslimane". Ono {to se `eli re}i - a Allah
najbolje zna - jeste da Onaj Koji ti je naredio da
dostavi{ Kitab, Koji ti ga je objavio, pitat }e te o tome
na Sudnjem danu. Kao {to Uzvi{eni veli:
16 En - Nahl / Pele
749
"I sigurno }emo pitati one kojima smo
poslanike slali, i pitat }emo, doista, i
poslanike." (7:6)
"Allah zahtijeva da se sva~ije pravo po{tuje,
dobro ~ini, i da se bli`njima udjeljuje, a
razvrat i sve {to je odvratno i nasilje
zabranjuje; da pouku primite On vas
savjetuje." /90/
,
Uzvi{eni obavje{tava da je naredio Svome robu
pravdu, pravilno postupanje i pravi~nost, i upu}uje na
dobro~instvo, pa Uzvi{eni veli:
"Nepravda se mo`e uzvratiti istom mjerom, a
onoga koji oprosti i izmiri se Allah }e
nagraditi", (42:40) i sli~no tome, ajeti koji su dokaz
i potvrda zakonitosti pravde i pozivanja na dobro. O
ajetu "Allah zahtijeva da se sva~ije pravo
po{tuje" Ibn-Abbas ka`e: "Svjedo~e}i im da nema
drugog boga osim Allaha." A Sufjan bin Ujejne ka`e:
"Pravda je ovdje izjedna~avanje onoga {to je skrivano i
onoga {to javno ispovijedamo u svim postupcima
prema Allahu, d`.{., a dobro~instvo je da ono {to
tajno radite bude bolje od onoga {to javno
ispovijedate, a razvrat i sve {to je odvratno, da bude
kao ono {to javno pokazujete, bolje od onoga {to se
taji." Uzvi{eni ka`e: "...i da se bli`njim udjeljuje",
tj. nare|uje vam se da prema rodbini budete
milostivi, kao {to Uzvi{eni veli:
"Daj bli`njem svome pravo njegovo, i
siromahu, i putniku - namjerniku, ali ne
rasipaj mnogo." (17:26) Uzvi{eni veli:
"...a razvrat i sve {to je odvratno zabranjuje", a
razvratnosti zabranjene su stvari, a odvratnosti jesu
one razvratnosti koje onaj ko ih ~ini javno pokazuje.
Zbog toga je na drugom mjestu re~eno:
"Reci: 'Gospodar moj zabranjuje razvrat, i
javni i potajni'" (7:33); a {to se ti~e nasilja, to je
napad i neprijateljstvo prema ljudima. U hadisu se
ka`e: (721) "Nema grijeha za koji je pre~e da se
po~inilac kazni na ovom svijetu - uz ono {to mu je
pripremljeno na ahiretu - od nasilja i prekidanja
rodbinskih veza."
Uzvi{eni ka`e: "On vas savjetuje", tj. nare|uje
vam da ~inite dobro, a zabranjuje vam zlo, "...da
pouku primite".
E{-[ab prenosi od Ibn-Be{ira bin Nuhejka, koji
ka`e: ^uo sam Ibn-Mesuda da ka`e: "Najsadr`ajniji
ajet u Kur'anu je u poglavlju 'P~ele':
'...Allah zahtijeva da sva~ije pravo po{tujete i
da dobro ~inite.'" Ovo prenosi Ibn-D`erir, a Katade
ka`e za ajet:
"Allah zahtijeva da sva~ije pravo po{tujete i
da dobro ~inite" - da nema lijepog ahlaka koji su
ljudi u d`ahilijetu praktikovali i smatrali lijepim a da ga
islam nije naredio, i nema lo{eg }udore|a koji su
me|usobno osu|ivali a da ga islam nije zabranio i u
tome prednja~io. Islam je zabranio besmislice i lo{e i
prezreno }udore|e. Ja ka`em: u ovom smislu govori i
hadis: (722) "Uzvi{eni Allah voli visoko, a mrzi nisko,
prezreno }udore|e". Hafiz Ebu-Jala prenosi od Abdul
- Melika bin Umejra, koji ka`e: (723) "Eksem Sajfijj ~uo
je o dolasku Allahovog Poslanika, s.a.v.s., u Medinu i
htio je da ode kod njega, ali mu njegov narod nije
dozvolio, pa mu reko{e: 'Ti si na{ odabranik, ne bi
trebalo da tr~i{ njemu.' On re~e: 'Neka mu ode neko
ko }e ga obavijestiti o meni i donijeti odgovor od
njega meni.' Za to su odabrana dva ~ovjeka koja su
do{la kod Poslanika, s.a.v.s., i rekli mu: 'Mi smo
izaslanici Eksema ibn Sajfije i on pita ko si ti i {ta si ti?'
Pa Allahov Poslanik, s.a.v.s., re~e: '[to se ti~e toga ko
sam ja, ja sam Muhammed, sin Abdullaha; a {to se
ti~e toga {ta sam ja, ja sam Allahov rob i Njegov
poslanik.' A zatim im je prou~io ovaj ajet: 'Allah
zahtijeva da sva~ije pravo po{tujete i da
dobro ~inite.' Oni reko{e: 'Ponovi nam ove rije~i', pa
ih je on ponavljao sve dok ih nisu zapamtili. Zatim su
oti{li kod Eksema, pa mu reko{e: 'Odbio je da uzdi`e
svoje porijeklo, a pitali smo ga o njegovom porijeklu i
ustanovili smo da je on ~istog porijekla, po{tovanog i
cijenjenog, te nam je rekao nekoliko re~enica koje
smo ~uli', a kad ih je ~uo Eksem, re~e: 'Vidim da on
nare|uje najvi{e stepene morala, a zabranjuje ono {to
je nevaljalo, pa budite predvodnici u pogledu ovoga,
a ne budite u tome posljednji.'"
k
"I ispunjavajte obaveze na koje ste se
Allahovim imenom obavezali i ne kr{ite
zakletve kad ste ih tvrdo dali, a Allaha kao
jamca sebi uzeli, jer Allah zna ono {to radite."
/91/ "I ne budite kao ona koja bi svoju pre|u
rasprela u raspredene komade, kad bi je ve}
bila ~vrsto oprela, slu`e}i se zakletvama
svojim za me|usobnu prevaru, samo zato {to
je jedno pleme mnogobrojnije od drugog.
Allah vas time samo isku{ava, a na Sudnjem
danu }e vam, doista, objasniti ono oko ~ega
ste se razilazili." /92/
16 En - Nahl / Pele
750
Ovo je ono {to nam Allah, d`.{., nare|uje, a to je
da ispunjavamo data obe}anja, preuzete obaveze i
ugovore, i ~uvamo date zakletve, te zbog toga Allah,
d`.{., ka`e: "...i ne kr{ite zakletve kad ste ih
~vrsto dali". Nema proturje~nosti izme|u ovoga i
onoga {to Uzvi{eni ka`e: "I nek vam zakletva
Allahom ne bude prepreka u ispravnom
`ivotu, da se Allaha bojite..." (2:224), jer
Uzvi{eni ka`e:
"...i ne kr{ite zakletve kad ste ih ~vrsto dali",
misle}i time na zakletve prilikom stupanja u
me|usobne obaveze i ugovore, a ne na zakletve koje
su podsticale ili spre~avale i koje su podlo`ne za
iskupljenje, te je zbog toga Mud`ahid povodom
Allahovih rije~i: "...i ne kr{ite zakletve kad ste ih
tvrdo dali" rekao da su to paktovi u d`ahilijetu. To
potvr|uje i ono {to prenosi imam Ahmed od
D`ubejra bin Metama, koji ka`e da je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao: (724) "Nema paktova u
islamu, a svaki pakt koji je sklopljen u d`ahilijetu islam
~ini samo ~vr{}im." Hadis tako|er prenosi Muslim od
Ibn Ebi-[ejbe, a zna~i: u islamu nema potrebe za
zaklinjanjem i paktom, kako su to ~inili sljedbenici
d`ahilijeta, jer pridr`avanje propisa islama dovoljno je
jemstvo za ono na ~emu su bili.
A {to se ti~e hadisa koji se bilje`i u dva "Sahiha" od
Enesa, r.a., da je: (725) "Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
sklopio savez (pakt) izme|u muhad`ira i ensarija u
na{im ku}ama", on zna~i da ih je zbratimio tako da su
se na osnovu toga naslje|ivali, dok Allah, d`.{., nije to
dokinuo, a Allah najbolje zna.
Imam Ahmed prenosi od Nafia, koji ka`e: (726)
"Nakon {to su ljudi razrije{ili Jezida bin Muaviju, Ibn-
Omer sakupio je svoje sinove i porodicu, donio
{ehadet, a zatim rekao: Mi smo dali prisegu ovom
~ovjeku na osnovu prisege Allahu i Njegovom
Poslaniku, a ja sam ~uo Allahovog Poslanika kako
ka`e: 'Zaista }e se izdajniku postaviti zastava na
Sudnjem danu, pa }e se re}i: Ovo je taj izdajnik, a
najve}a izdaja, osim pridru`ivanja druga Allahu, jeste
da ~ovjek da prisegu ~ovjeku na osnovu prisege
Allahu i Njegovu Poslaniku, a zatim prekr{i prisegu. Pa
neka niko od vas ne prekine prisegu i neka niko ne
pretjeruje u ovoj stvari; pa da izme|u mene i njega
bude pregrada.'"
Ovaj hadis prenesen je kao merfu predanje obje
"Sahih" zbirke. Rije~i Uzvi{enog Allaha, d`.{., Koji ka`e:
"...jer Allah zna ono {to radite", prijetnja su i ukor
svakome onom koji kr{i zakletvu nakon {to ju je ~vrsto
dao, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"...i ne budite kao ona koja bi svoju pre|u
rasprela u raspredene komade kad bi je ve}
bila ~vrsto oprela".
Mud`ahid, Katade i Ibn-Zejd ka`u da je ovo
primjer onih koji kr{e ugovor nakon {to su ga
potvrdili, a Uzvi{eni ka`e: "...raspredene komade",
tj. pokvarene (poru{ene), odnosno, nemojte biti oni
koji kr{e ugovore, te zbog toga Uzvi{eni nakon ovoga
ka`e: "...i ne slu`ite se zakletvama svojim za
me|usobnu prevaru", tj. prevaru i spletkarenje,
"...samo zato {to je jedno pleme
mnogobojnije od drugog", tj. zaklinjete se ljudima
ako su mnogobrojniji od vas i oni se u vezi s vama
smire, a ako ih budete u stanju izdati, vi ih izdate - a
Uzvi{eni Allah, d`.{., to vam je zabranio, da bi
upozorio ne~im manjim na ne{to {to je ve}e.
Ako je zabranio izdaju u ovakvom stanju, zabranio
ju je kada se je u poziciji mo}i i snage, i to kao
prioritet. Uzvi{eni veli: "Allah vas time samo
isku{ava", tj. Svojom naredbom vama da se
pridr`avate preuzete obaveze,
"...a na Sudnjem danu }e vam, doista,
objasniti ono oko ~ega ste se razilazili", i
svakoga }e nagraditi za ono {to je radio, bilo dobro ili
zlo.
k
k
"Da Allah ho}e, u~inio bi vas sljedbenicima
jedne vjere ali On u zabludu stavlja onoga
koga ho}e, a na pravi put ukazuje onome
kome On ho}e; i vi }ete doista odgovarati za
ono {to ste radili." /93/ "I ne slu`ite se
zakletvama svojim zato da biste jedni druge
varali, da se ne bi pokliznula noga koja ~vrsto
stoji, i da ne biste nesre}u iskusili zato {to ste
od Allahova puta odvra}ali; a patnja velika vas
jo{ ~eka." /94/ "I ne zamjenjujte obavezu datu
Allahu za ne{to {to malo vrijedi - ono {to je u
Allaha za vas je bolje, ako znate " /95/ "Ono
{to je u vas - prolazno je, a ono {to je u Allaha
- vje~no je. One koji su trpjeli Mi }emo sigurno
,
!
16 En - Nahl / Pele
751
nagraditi mnogostrukom nagradom za ono
{to su ~inili." /96/
Uzvi{eni ka`e: "...da Allah ho}e, u~inio bi vas",
o ljudi, "sljedbenicima jedne vjere", kao {to ka`e:
"Da Gospodar tvoj ho}e, na Zemlji bi, doista,
svi bili vjernici" (10:99), tj. u~inio bi vas
ujedinjenim i ne bi u~inio me|u vama razila`enja,
mr`nje i neprijateljstva,
"...ali On u zabludu stavlja koga ho}e, a na
pravi puta ukazuje onome kome On ho}e."
427
Zatim }e vas pitati na Sudnjem danu za sva va{a djela,
za koja }e vas nagraditi odgovaraju}om kaznom ili
nagradom, do najmanje sitnice. Zatim Uzvi{eni
upozorava Svoje robove o kori{tenju i upotrebi
zakletvi za me|usobnu prevaru i spletkarenje, kako se
ne bi pokliznula noga nakon {to je ~vrsto stajala, kao
kod onog koji je bio na Pravom putu, pa skrenuo sa
njega, skrenuo sa puta upute uslijed krive zakletve
koja odvra}a od Pravog puta, jer nevjernik - kada vidi
da ga je vjernik koji mu se obavezao a zatim ga
prevario - ne}e imati povjerenja u njegovu vjeru, pa
se uslijed toga odvratio od ulaska u islam, pa zbog
toga Uzvi{eni ka`e:
"...i da ne biste nesre}u iskusili zato {to ste od
Allahova puta odvra}ali, a patnja velika vas
jo{ ~eka".
Zatim Uzvi{eni ka`e: "...i ne zamjenjujte
obavezu datu Allahu za ne{to {to malo
vrijedi", tj. ne uzimajte u zamjenu za zakletve
Allahom ovosvjetska prolazna dobra i njegove ljepote,
ono {to je kod Allaha, d`.{., bolje je za vas od
dunjaluka i svega onoga {to ima na njemu. Zbog
toga Uzvi{eni veli: "... ako znate!" Uzvi{eni, tako|er,
ka`e: "...ono {to je kod vas - prolazno je", tj.
prolazi i prestaje, ima svoj ta~no odre|eni rok, "...a
ono {to je u Allaha - vje~no je", tj. Njegova
nagrada za vas u D`ennetu vje~na je, nepekidna i
neiscrpna, nepresu{na.
"One koji su trpjeli Mi }emo sigurno
nagraditi mnogostrukom nagradom za ono
{to su u~inili." Ovo je zakletva od Uzvi{enog
Gospodara, potvr|ena lamom u rije~i da }e On
nagraditi strpljive boljom nagradom nego {to su
zaslu`ili i zaradili, tj. oprostit }e im njihova lo{a djela.
427
Ja kaem: On ne eli odvesti u zabludu nikog od vjernika koji su
potpuno iskreni i koji samo Allahu ibadet ine, pokoravaju se
Njegovim naredbama i klone se Njegovih zabrana, u skladu sa onim
kako su to dostavili Njegovi poslanici. to se tie onih koji su izabrali
zabludu kao svoj put, nisu ga napustili, i koji su ga uporno slijedili,
Uzvieni Allah, d.., Njemu slava, vodi ih u zabludu, tj. poveava
njihovu zabludu kanjavajui ih zato to su zapostavili dunosti
prema svome Gospodaru, a tvoj Gospodar ne ini nikome nikakvu
nepravdu.
"Onome ko ~ini dobro, bio mu{karac ili `ena,
a vjernik je, Mi }emo dati da pro`ivi lijep ` vot
i doista }emo ih nagraditi boljom nagradom
nego {to su zaslu`ili." /97/
i
Ovo je obe}anje Uzvi{enog Allaha svakome ko
radi dobro, a taj rad bude suglasan Kitabu Uzvi{enog
Allaha i sunnetu Njegovog Poslanika, s.a.v.s., bio
mu{ko ili `ensko, a ~ije srce bude spokojno vjerom u
Allaha, d`.{., i Njegovog Poslanika, s.a.v.s. Takav }e
pro`ivjeti lijep `ivot na dunjaluku i nagradit }e Ga
najljep{om nagradom na ahiretu za ono {to je radio.
Lijep i ugodan `ivot obuhvata sve vrste blagodati
kojima se razveseljuju i napajaju na{a srca na
dunjaluku i na ahiretu. To je navedeno u hadisu koji
prenosi imam Ahmed od Abdullaha bin Umera, koji
ka`e da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: (727)
"Uspio je i pobijedio onaj koji se pokorio, dovoljno se
opskrbio i zadovoljan je onim {to mu je Allah, d`.{.,
dao." Hadis bilje`i i Muslim, kako ga prenosi Abdullah
bin Jezid el-Mukri. Imam Ahmed prenio je od Enesa
bin Malika, koji ka`e da je Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
rekao: (728) "Zaista Allah, d`.{., ne}e u~initi nikakvu
nepravdu iskrenom vjerniku za dobro djelo: daju}i mu
dobro na dunjaluku i nagra|uju}i ga za dobro na
ahiretu. A {to se ti~e nevjernika, on }e biti za svoja
dobra djela nahranjen na dunjaluku, ali kad do|e na
ahiret, ne}e imati ni jedno dobro djelo za koje bi mu
se dalo neko dobro." Ovaj hadis bilje`i samo Muslim
(a ne i El-Buhari).
"Kada ho}e{ u~iti Kur'an, zatra`i u Allaha
za{titu od {ejtana prokletog", /98/ "on doista
nema nikakve vlasti nad onima koji vjeruju i
koji se u Gospodara svoga pouzdaju", /99/
"njegova je vlast jedino nad onima koji njega
za za{titnika uzimaju i koji druge Allahu
ravnim smatraju." /100/
Ovo je naredba Uzvi{enog Allaha Svojim
robovima, koja im je prenesena jezikom Allahovog
Poslanika, s.a.v.s. Kada ho}e u~iti Kur'an, treba da
zatra`e za{titu u Allaha, d`.{., od prokletog {ejtana.
Ovo je imperativna forma, ali se njome ne `eli
obaveznost (vud`ub) tra`enja za{tite, ve} po`eljnost
(mendub). To su prenijeli Ibn-D`erir i neki drugi
imami.
16 En - Nahl / Pele
752
Ve} smo ranije, na po~etku ovog tefsira, navodili
hadise koji govore o tra`enju za{tite u Allaha, d`.{., od
{ejtana - neka je hvala Allahu, d`.{. Smisao i zna~enje
iskaza utjecanja Allahu od prokletog {ejtana pri
zapo~injanju u~enja Kur'ana taj je da se u~a~u ne
pomije{a ono {to u~i, da se ne pobrka i time ga
onemogu}i da razmi{lja o onome {to u~i.
Uzvi{eni veli:
"...on doista nema nikakvih vlasti nad
onima koji vjeruju i koji se u Gospodara svoga
pouzdaju", tj. on nema vlasti nad onim ko je vjernik,
koji se oslanja i pouzdaje na snagu Gospodara
istinskim pouzdanjem, i on nema argumenata nad
iskrenim vjernicima, koji se oslanjaju na Allaha,
"...njegova je vlast jedino nad onima koji
njega za za{titnika uzimaju", tj. koji se {ejtanu
pokoravaju i uzimaju ga za prijatelja i za{titnika mimo
Allaha, d`.{.,
"i koji druge Allahu ravnim smatraju", tj.
pridru`uju Allahu, d`.{., {ejtana kao sudruga u svome
ibadetu zbog svoje pokornosti njemu.
"Kada Mi ajet dokinemo drugim - a Allah
najbolje zna {to objavljuje - oni govore: 'Ti
samo izmi{lja{!' A nije tako, nego ve}ina njih
ne zna." /101/ "Reci: 'Od Gospodara tvoga
objavljuje ga melek D`ibril s istinom, da jo{
vi{e u~vrsti vjernike u vjerovanju, i da bude
putokaz i radosna vijest svim muslimanima.'"
/102/
Uzvi{eni obavje{tava o maloumnosti mu{rika,
nepostojanosti i slabom uvjerenju, jer oni kada vide
promjenu propisa, odnosno, derogaciju nekih
propisa, govore Allahovom Poslaniku, s.a.v.s.:
"Ti samo izmi{lja{", tj. ti si la`ac, ali Uzvi{eni
Gospodar njegov ~ini ono {to ho}e i propisuje ono
{to ho}e, kao {to Uzvi{eni veli:
"Mi nijedan propis ne promijenimo niti ga u
zaborav potisnemo" (2:106), pa Uzvi{eni veli,
odgovaraju}i im:
"...reci: 'Objavljuje ga Ruhul-Kudus'", tj.
D`ebrail, "...od Gospodara tvoga s istinom", tj. s
istinom i pravdom, "...da bi jo{ vi{e u~vrstio
vjernike u vjerovanju", pa bez pogovora povjeruju
i potvrde istinitost onog {to je objavljeno i u tom su
pogledu smirena njihova srca.
"...i da bude putokaz i radosna vijest svim
muslimanima", tj. u~inio ga je uputom i radosnom
vije{}u muslimanima, koji vjeruju u Allaha, d`.{., i
Njegovog Poslanika, s.a.v.s.
"Mi dobro znamo da oni govore: 'Pou~ava ga
jedan ~ovjek!' Jezik onoga zbog koga oni krivo
govore jezik je tu|ina, a ovaj Kur'an na
jasnom je arapskom jeziku." /103/
Uzvi{eni obavje{tava o mu{ricima i onome {to su
oni izmi{ljali la`i i neistine da je Muhammed, s.a.v.s.,
nau~io Kur'an od ~ovjeka, i ukazivali su na ~ovjeka
tu|inca, nearapa, koji je bio me|u njima i nije znao
arapski jezik, osim onoliko koliko je bilo nu`no da
odgovori govorniku. A Uzvi{eni Allah, d`.{., njima
odgovara i ka`e:
"...jezik onoga zbog koga oni krivo govore
jest jezik tu|ina, a ovaj je Kur'an na jasnom
arapskom jeziku", pa kako mo`e nau~iti onaj ko je
sastavio ovaj Kur'an sa njegovom rje~ito{}u, stilistikom
i potpunim zna~enjima od ~ovjeka tu|inca koji jedva
da zna ne{to malo arapskog jezika? Ovo mo`e re}i
samo onaj ~iji se um nalazi na najni`em stepenu.
i l "Onima koj ne}e da vjeruju u Al ahove dokaze
Allah sigurno ne}e ukazati na Pravi put, i njih
~eka patnja nesnosna." /104/"Usu|uju se la`i
izmi{ljati samo oni koji u Allahove rije~i ne
vjeruju i oni su pravi la`ljivci." /105/
Uzvi{eni obavje{tava da On ne}e uputiti onoga ko
se suprotstavlja Njegovoj opomeni i zanemaruje ono
{to je On objavio Svome Poslaniku, s.a.v.s. Ovo je
vrsta ljudi kojima pripada bolna i nesnosna kazna na
ahiretu. Zatim, Uzvi{eni obavje{tava da Allahov
Poslanik, s.a.v.s., ne izmi{lja i ne la`e, jer oni koji
izmi{ljaju la`i na Allaha i na Njegovog Poslanika,
s.a.v.s., najlo{ija su stvorenja, "...koji u Allahove
rije~i ne vjeruju", kao {to su kafiri, i izvr}u govor, i
koji su kod ljudi poznati po svojoj la`i. A Poslanik,
Muhamed, s.a.v.s., bio je najiskreniji ~ovjek, koji je
najvi{e ~inio dobro~instvo, koji je bio najsavr{eniji po
svome znanju, prakti~nom radu, vjerovanju,
uvjerenju, bio oslonac i temelj iskrenosti u svome
narodu, u {to niko od njih ne sumnja, i koji su ga
prozvali "El-Emin - Pouzdani".
Zbog toga, kada je rimski car Heraklije upitao Ebu-
Sufjana o tim pitanjima koja se odnose na svojstva
Allahovog Poslanika, s.a.v.s., izme|u ostalog je upitao:
"Jeste li ga optu`ivali za la` prije nego {to je rekao ovo
16 En - Nahl / Pele
753
{to je rekao?", pa reko{e: "Ne", a Heraklije re~e: "Nije
mogao da ne la`e na ljude, a da la`e na Allaha, d`.{.!"
k
"Onoga koji zanije~e Allaha nakon {to je u
Njega vjerovao - osim ako na to bude
primoran, a srce mu ostane ~vrsto u vjeri -
~eka Allahova kazna. One kojima se
nevjerstvo mililo sti}i }e srd`ba Allahova i njih
~eka patnja velika", /106/ "zato {to vi{e vole
`ivot na ovom nego na onom svijetu, a Allah
ne}e ukazati na pravi put onima koji ne}e da
vjeruju." /107/ "To su oni ~ija je srca i sluh i
vid Allah zape~atio, i oni su zaista nemarni";
/108/ "oni }e, nema sumnje, na onom svijetu
biti izgubljeni". /109/
Uzvi{eni obavje{tava o onome koji Ga je zanijekao
nakon {to je vjerovao i nakon {to je otvorio svoja svoja
prsa za nevjerstvo, u kome se smirio, da se On rasrdio
na njega zato {to je upoznao iman - vjerovanje, a
zatim skrenuo od njega i napustio ga.
Ljudima ove vrte pripada velika bolna kazna na
ahiretu jer su se odva`ili da se suprotstave i budu
odmetnici zbog dunjaluka, pa je Allah, d`.{.,
zape~atio njihova srca, njima pripada kazna zbog
toga {to su napustili i napadali Istinu, i oni ni{ta ne
razumijevaju {to im koristi. Allah je zape~atio njihov
sluh i vid, te oni od njega nemaju nikakve koristi niti
im to poma`e, oni su nemarni u odnosu na ono {to
se od njih `eli, "...nema sumnje", tj. sigurno je i ne
treba se ~uditi da onaj koji ima ova svojstva,
"...oni }e na ovom svijetu biti izgubljeni", tj.
oni koji su izgubili sami sebe i svoje sljedbenike na
Sudnjem danu.
A {to se ti~e rije~i Uzvi{enog Allaha, d`.{.:
"...osim ako bude na to primoran, a srce mu
ostane ~vrsto u vjeri", to je izuze}e onoga ko
samo jezikom zanije~e i sla`e se sa mu{ricima samo
jezikom, nije~u}i to pod utjecajem zadobijenih
udaraca i zlostavljanja, a njegovo srce odbije ono {to
govori, jer je njegovo srce ~vrsto i smireno u vjeri u
Allaha, d`.{., i Njegovog Poslanika, s.a.v.s.
Ibn-D`erir prenosi od Ebi-Ubejde Muhammeda
bin Ammara bin Jasira, koji ka`e: (729) "Mu{rici su
uhvatili Ammara bin Jasira pa su ga zlostavljali sve
dotle dok im se nije pribli`io u onome {to su oni
`eljeli, pa se potu`io na to Poslaniku, s.a.v.s., a
Poslanik, s.a.v.s., upita ga: 'Kako nalazi{ da osje}a
tvoje srce?', a on odgovori: 'Smireno i ~vrsto u vjeri', a
Poslanik, s.a.v.s., tada re~e: 'Ako se vrate i to ponove, i
ti ponovi!'"
Zbog toga se ulema u pogledu ovoga sla`e:
ukoliko neko bude primoravan na nevjerstvo,
dozvoljeno mu je da to izrekne, ostaju}i pri onom {to
je u njegovom srcu i dozvoljeno mu je da to odbije,
kao {to se desilo sa Bilalom, r.a, koji je odbio njihovo
nevjerstvo, kada su ga `estoko zlostavljali, tako da su
mu stavili ogromnu stijenu na prsa na velikoj vru}ini i
nare|ivali mu nijekanje Allaha, d`.{., a on je to odbio
govore}i: 'Jedan, Jedan', pa im dalje re~e: 'Tako mi
Allaha, da znam drugu rije~ koja vam je mr`a od ove,
ja bih je izgovorio', Allah bio njime, a i on Allahom,
zadovoljan. Tako|er, Hubejb bin Zejd el-Ensari, kada
ga je la`ni poslanik Musejlema upitao: "Svjedo~i{ li da
je Muhammed Allahov poslanik?", odgovorio je: "Da."
Ovaj ga opet upita: "Svjedo~i{ li da sam ja Allahov
poslanik?", a on odgovori: "Ne ~ujem." A neprestano
ga je udarao i ka`njavao, sijeku}i ga na komade, a on
je ostao, uprkos tome, ~vrst i nepokolebljiv, Allah
zadovoljan bio njime. I nema sumnje da je mnogo
bolje i da ima ve}u prednost to da musliman ostane
nepokolebljiv u svojoj vjeri, taman kada bi ga to
odvelo u smrt, kao {to spominje Ibn- Asakir u
biografiji Abdullaha bin Huzafe es-Sehmija, jednog od
ashaba, koga su zarobili Rimljani, pa kada mu je
njihov car rekao: "Pokrsti se, podijelit }u s tobom svoje
prijestolje i o`enit }u te svojom k}erkom", a on mu
odgovori: "Kada bi mi dao sve {to posjeduje{ ti i sve
{to posjeduju Arapi - da se odreknem vjere
Muhammedove, pa makar koliko za samo jedan
treptaj oka - ne bih to u~inio. "A car mu re~e: "Dakle,
ubit }u te." A on odgovori: "^ini {to ho}e{."
Zatim je zlo~ina~ki zlostavljao pred njim nekoliko
zarobljenika muslimana tako `estoko da se od
strahote toga je`i ko`a.
On nije ostavio i napustio svoju vjeru dok nisu
izgubili nadu da }e napustiti vjeru i odustali od daljeg
mu~enja, pa car re~e: "Poljubi moju glavu pa }u te
osloboditi", a on ga upita: "Ho}e{ li osloboditi sa
mnom sve zarobljenike muslimane?" Pa on re~e:
"Ho}u." Pa je on poljubio njegovu glavu i car ga je
oslobodio kao i sve zarobljene muslimane koji su bili
sa njim.
Nakon {to se vratio, Omer Ibn Hattab, r.a., rekao
je: "Svaki musliman ima pravo i treba da poljubi glavu
Abdullaha bin Huzafe, i ja, evo, po~injem prvi", pa je
ustao i poljubio njegovu glavu, Allah bio zadovoljan
njima.
16 En - Nahl / Pele
754
"Gospodar }e tvoj onima koji se isele, nakon
{to su z ostavljani bili, pa se onda budu borili i
sve strpljivo podnosili - Gospodar tvoj }e im,
poslije toga, doista, milostiv biti" /110/ "na
Dan u kome }e se svaki ~ovjek samo o sebi
brinuti, i u kome }e se svakom ~ovjeku za
dje a njegova puna nagrada ili kazna dati,
nepravda im se ne}e u~initi!" /111/
l
l
Ovo je druga grupa ljudi koja je bila slaba i
potla~ena u Meki, poni`ena i potcijenjena u svome
narodu, koju su oni izlo`ili ku{nji i mu~enju. Zatim su
uzmogli da se spase hid`rom - iseljenjem, te su svoje
porodice i svoje imetke ostavili te`e}i Allahovom,
d`.{., zadovoljstvu i Njegovom oprostu, pa su stupili u
redove muslimana i zajedno se s njima borili protiv
nevjernika i u tome su bili strpljivi.
Uzvi{eni obavje{tava nakon toga, tj. nakon toga
~ina koji je odgovor na ku{nju, da }e im oprostiti i biti
im milostiv na Dan njihovog povratka,
"...na Dan u kom }e se svaki ~ovjek smo o
sebi brinuti", niko drugi se ne}e brinuti o njemu, ni
otac, ni sin, ni brat, ni `ena.
"...i u kome }e se svakom ~ovjeku za djela
njegova puna nagrada ili kazna dati", bilo
dobro ili zlo,
"...nepravda im se ne}e u~initi", tj. ne}e im se
umanjiti nagrada za dobro, a niti }e se pove}ati kazna
za zlo, i nikome ne}e biti u~injena ni najmanja
nepravda.
"Allah navodi kao primjer grad, siguran i
spokojan, kome je u obilju dolazila hrana sa
svih strana, a koji je nezahvalan na Allahovim
blagodatima bio, pa mu je Allah zbog onoga
{to je radio dao da iskusi i glad i strah." /112/
"I njima je do{ao poslanik, jedan od njih, ali su
ga oni la`ljivcem nazvali, i njih je stigla kazna
zato {to su nepravedni bili."/113/
Ovo je primjer kojim se `ele ista}i stanovnici Meke;
ona je bila siguran, stabilan i smiren grad, kome su
dolazili okolni narodi, a ko u|e u nju bio je siguran i
bez straha, kao {to Uzvi{eni veli:
"Oni govore: 'Ako s tobom budemo Pravi put
slijedili, bit }emo brzo iz rodnog kraja
protjerani.'" Zar im Mi ne pru`amo priliku da
borave u svetom i sigurnom mjestu, gdje se,
kao Na{ dar, slivaju plodovi svakovrsni."
(28:57) Tako ovdje Uzvi{eni ka`e: "...kome je u
izobilju dolazila hrana", tj. prijatna, "...sa svih
strana, a koji je nezahvalan na Allahovim
blagodatima bio", tj. koji nije~e i pori~e Allahove
blagodati, a najve}a od njih je poslanstvo
Muhammeda, s.a.v.s., njima.
Zbog toga je Allah, d`.{., zamijenio njihovo
prvobitno stanje suprotnim, pa ka`e:
"...pa mu je Allah dao da iskusi glad i strah",
tj. dao mu da iskusi glad nakon {to su im dolazili
svakovrsni plodovi; kome je dolazila hrana u izobilju
sa svih strana - zato jer su se oni suprotstavljali
Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., i negirali ga, {tavi{e,
suprotstavljali mu se, pa ih je prokleo sa sedam
gladnih godina, kao sedam Jusufovih godina, i samo
u prvoj godini kazne koja ih je stigla nestalo je sve {to
su imali, te su bili primorani jesti hranu koju su
spravljali od dlake deve, koju su mije{ali sa njenom
krvlju kada bi je zaklali.
Uzvi{eni ka`e: "...i strah", zato {to im je sigurnost
zamijenjena strahom od Allahovog Poslanika, s.a.v.s., i
njegovih ashaba, kada su se iselili u Medinu, i strahom
od njegove mo}i, vojske i izvidnica.
Sve {to su imali Allah je uni{tio i ponizio ih i u~inio
da Allahov Poslanik, s.a.v.s., osvoji Meku, i to uslijed
njihovih spletki, ru`nih djela i negiranja Allahovog
Poslanika, s.a.v.s., kojeg im je Allah, d`.{., poslao
izme|u njih i kojeg je u~inio kao milost njima. Kao {to
Uzvi{eni ka`e:
"Allah je vjernike milo{}u Svojom obasuo kad im je
jednog izme|u njih kao poslanika poslao." (3:164)
Kao {to se preokrenulo stanje nevjernika, koje je
obuzeo strah nakon {to su bili sigurni, glad nakon
obilnog blagostanja, i Allah, d`.{., vjernicima je njihov
strah zamijenio sigurno{}u i opskrbio ih nakon
neima{tine, u~inio ih vo|ama ljudi i vladaocima nad
njima, gospodarima i vo|ama.
Ovo {to smo rekli - da se ovaj primjer navodi za
stanovnike Meke - rekao je El-Avfi, prenose}i od Ibn-
Abbasa. Taj je stav zastupala i grupa tabiina, suprotno
onima koji ka`u da se ovaj primjer odnosi na Medinu.
16 En - Nahl / Pele
755
"Hranite se dopu{tenim i lijepim jelima koja
vam Allah daruje i budite zahvalni Allahu na
blagodatima Njegovim, ako samo Njemu
ibadet ~inite." /114/ "On vam zabranjuje
jedino strv, i krv, i svinjsko meso, i onu koja je
zaklana u ne~ije drugo, a ne u Allahovo ime A
onome ko bude primoran, ali ne iz `elje, samo
toliko da utoli glad - pa, Gospodar tvoj }e,
zaista, oprostiti i milostiv biti." /115/ "I ne
govorite neistine jezicima svojim: 'Ovo je
dopu{teno, a ovo zabranjeno', da biste tako o
Allahu neistine iznosili. Oni koji o Allahu
govore neistine - ne}e uspjeti", /116/ "kratko
}e u`ivati, i njih }e stra{na patnja
~ekati."/117/
.
Uzvi{eni Allah, d`.{., nare|uje Svojim robovima da
jedu Njegovu lijepu halal - dozvoljenu opskrbu,
nafaku, i da Mu budu zahvalni na tome. S obzirom da
je jedini On dao blagodati, jedino On i treba biti
obo`avan. Zatim, Uzvi{eni napominje ono {to im je
On zabranio, a to je ono {to je {tetno za njih u
njihovom vjerovanju i njihovom dunjaluku, kao {to su
le{ine - mrtvo meso, krv i svinjsko meso, kao i sve ono
{to nije zaklano u ime Allaha. Me|utim,
"...a onome ko bude primoran, ali ne iz
`elje", tj. ko bude u potrebi za tim, bez `elje, bez
pretjerivanja i samo toliko da utoli glad,
"...Gospodar tvoj }e, zaista, oprostiti i
samilostan biti." Ve} je ranije govoreno o sli~nim
ajetima, kao {to je u poglavlju "El-Bekare - Krava",
zbog ~ega nema potrebe da se to ponavlja; a Allahu
pripada svaka hvala.
428
Zatim je Uzvi{eni zabranio slije|enje puta mu{rika,
koji su dozvoljavali i zabranjivali samo na osnovu
onoga {to su oni prema svojim mi{ljenjima imenovali
i nazivali, kao {to su: El-behire, Es-saibe, El--vesile i El-
ham i sli~no, tome {to su oni ustvari izmislili u svom
d`ahilijetu. Pa Uzvi{eni, slava Njemu, ka`e:
"...i ne govorite neistine jezicima svojim: 'Ovo
je dopu{teno, a ovo zabranjeno', da biste tako
o Allahu neistine iznosili." U ovo ulazi sve ono
{to su izmi{ljali, dozvoljavali i zabranjivali. Zatim
Allah, d`.{., zbog toga prijeti, pa Uzvi{eni veli: "...oni
koji o Allahu govore neistine ne}e uspjeti", tj.
ni na dunjaluku a ni na ahiretu, kao {to Uzvi{eni ka`e:
,
428
Tj. kod ajeta broj 173.
"Mi im dajemo da kratko u`ivaju a onda
}emo ih natjerati u patnju neizdr`ljivu."
(31:24)
"Jevrejima smo zabranili ono o ~emu smo ti
prije kaz vali; Mi njima nismo nepravedni bili,
oni su sami sebi nepravdu nanijeli." /118/
"Onima koji urade zlo iz neznanja, pa se
kasnije pokaju i poprave, Gospodar tvoj }e
poslije toga sigurno oprostiti i milostiv biti."
/119/
i
i
Nakon {to je Uzvi{eni spomenuo zabranu strvine,
krvi i svinjskog mesa, i ostalog {to nije zaklano u
Njegovo ime - a {to je dozvolio u krajnjoj nu`di -
Uzvi{eni, slava Njemu, spomenuo je i ono {to je bilo
zabranjeno jevrejima u njihovom {erijatu prije nego
{to ga je On dokinuo, a zbog ~ega su osje}ali
nelagodnost i tjeskobu, pa Uzvi{eni veli:
"Jevrejima smo zabranili ono o ~emu smo ti
prije kaz vali."
429
Zbog toga ovdje ka`e: "Mi njima nismo
nepravedni bili", tj. u tome u ~emu smo ih
ograni~avali: "...oni su sami sebi nepravdu
nanijeli", tj. zaslu`ili su da ih to tako stigne. Uzvi{eni
veli:
"...onima koji urade zlo iz neznanja", jedan
prethodnik je rekao: "Svaki onaj koji je obijestan i
nije~e Allaha - neznalica je"; "...pa se kasnije
pokaju i poprave", tj. odustanu od obijesti i
prihvate se pokornosti Allahu, "Gospodar tvoj }e
poslije toga, sigurno", tj. poslije toga ~ina i
otklona, "...oprostiti i milostiv biti".
"Ibrahim je doista bio predvodnik, pokoran
Allahu, pravi vjernik, nije druge smatrao
Allahu ravnim." /120/ "I bio je zahvalan na
429
Tj. u suri "El-Enam - Stoka", ajet broj 146.
16 En - Nahl / Pele
756
blagodatima Njegovim; On je njega izabrao i
na Pravi put uputio." /121/ "I dali smo mu
dobro na ovom svijetu, a na onom svijetu
doista }e biti me|u onima dobrim." /122/
"Poslije smo tebi objavili: 'Slijedi vjeru
Ibrahimovu, vjeru pravu on nije Allahu druge
smatrao ravnim!'" /123/
,
"
Uzvi{eni hvali Svoga roba i Svoga poslanika
Ibrahima, a.s., vo|u ~istih i oca poslanika, i progla{ava
ga ~istim od mu{rika, jevreja i kr{}ana, pa Uzvi{eni
ka`e: "Ibrahim je doista bio predvodnik,
pokoran Allahu, pravi vjernik", a {to se ti~e rije~i
(el-umme), ona zna~i vo|u koji se slijedi, a el-kanit
zna~i: ponizan, skru{en i poslu{an, a el-hanif onaj koji
svjesno i namjerno skre}e od {irka ka tevhidu, te zbog
toga Uzvi{eni ka`e: "nije druge smatrao Allahu
ravnim". Mud`ahid ka`e: "Rije~ 'umme' zna~i - da je
on sam bio zajednica (Ummet)
430
, a el-kanit:
poslu{an, pokoran". Uzvi{eni ka`e: "i bio je zahvalan
na blagodatima Njegovim", tj. uvijek je zahvaljivao na
blagodatima Allahovim, d`.{., prema njemu, kao {to
ka`e Allah Uzvi{eni: "I Ibrahimovim: - koji je
obaveze potpuno ispunjavao" (54:37), tj.
izvr{avao je sve ono {to mu je Allah Uzvi{eni naredio.
"On je njega izabrao", tj. odabrao ga je, kao {to su
rije~i Allaha Uzvi{enog:
Mi smo jo{ prije Ibrahimu razboritost dali i
dobro smo ga poznavali" (21:51), a zatim Allah
Uzvi{eni ka`e:
"...i na pravi put uputio", a to je ibadet samo
Allahu, d`.{., koji nema sudruga, u [erijatu kojim je
On zadovoljan. "...dali smo mu dobro na ovom
svijetu", tj. sastavili smo mu dobro ovoga svijeta u
svemu onome u ~emu je potreba jenog vjernika u
upotpunjenju njegovog lijepog `ivota.
"...a na onom }e svijetu doista biti me|u
onima dobrima"
"Poslije smo tebi objavili: 'Slijedi vjeru
Ibrahimovu, vjeru pravu'", tj. Muhammede, slijedi
vjeru Ibrahimovu, jer je Ibrahim bio savr{en na svom
putu i u monoteizmu, pa smo zbog toga, tebi objavili
da slijedi{ ono na ~emu je on ustrajavao:
"...on nije Allahu druge smatrao ravnim", kao
{to ka`e u poglavlju El-Enam:
"Reci: 'Mene je Gospodar moj na pravi put
uputio, u pravu vjeru, vjeru Ibrahima
pravovjernika, a on nije bio idolopoklonik'"
(6:161), a zatim Allah Uzvi{eni, kritikuju}i `idove,
ka`e:
430
Rekao sam: Ako je znaenje rijei "ummet" - i voa koji se
oponaa ili kao to kae Mudahid, da je on sam predstavljao narod -
pa oba svojstva nalaze se kod poslanika. Nema sumnje da je on voa
koji pouava ljude dobru, te da je on sam narod, tj. vrijedi sam koliko
mnogi u narodu, pa makar on bio sam jer je istina sa njim. Svako onaj
sa kim je Istina znai vie od onih sa kojima je neistina pa makar bili
mnogobrojni, jer brojnost nema sama za sebe konanu vrijednost,
osim ako ta brojnost bude vezana za istinu. Ako onaj koji bude
posjedovao Istinu bude sam na jednoj strani, a svi drugi ljudi koji joj
se suprotstavljaju na drugoj strani, stvarno je mnotvo taj pojedinac
koji posjeduje Istinu, a ostali ljudi, bez obzira koliko ih bilo, ne
predstavljaju apsolutno nita jer Istina i nosioci Istine, oni su
pobjednici u svakom trenutku.
"Svetkovanje subote propisano je onima koji
su imali razli~ita mi{ljenja o njoj, i Gospodar
}e tvoj na Sudnjem danu njima presuditi u
onome oko ~ega su se razi{li" /124/
Allah Uzvi{eni je propisao svakom narodu dan u
kojem }e se ljudi okupljati radi ibadeta. Muslimanima
je propisao petak. Ka`e se da je taj dan, tako|er, bio
propisan Izrael}anima, ali su oni odustali od njega a
prihvatili subotu. Allah Uzvi{eni nju im je u~inio
obavezuju}om u Tevratu, staviv{i im u zadatak da je
~uvaju uz zapovijed da slijede Muhammeda s.a.v.s.
kada ga po{alje, i dobio za to njihova obe}anja I
jamstva. Zbog toga, Allah Uzvi{eni ka`e:
"Svetkovanje subote propisano je onima koji
su imali razli~ita mi{ljenja o njoj..."
Mud`ahid veli: "Slijedili su je, a ostavili petak, sve
dok Allah nije poslao Isaa sina Merjemina koji je ~uvao
subotu dok nije bio uzdignut, da bi kr{}ani, nakon
njega, za vrijeme Konstantina prihvatili nedjelju,
razlikuju}i se od `idova, kao {to su promijenili
okretanje u namazu isto~no od Jerusalema, a Allah
najbolje zna!"
Imam Muslim bilje`i od Ebu-Hurejrea i Huzejfe
ibn ebi el-Jemana, r.a., da je Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
rekao:
(730) "Allah je onima prije nas onemogu}io petak,
pa je `idovima bila subota a kr{}anima nedjelja. Allah
je nas stvorio i uputio nas na petak i stavaio ga ispred
subote i nedjelje, kao {to }e i oni, tako|er, biti oni koji
}e nas slijediti na Sudnjem danu, s obzirom da smo
mi posljednji stanovnici dunjaluka a prvi na ahiretu, i
oni koji }e prije drugih stvorenja polagati ra~un."
"Na put Gospodara svoga mudro i lijepim
savjetom poz vaj, i s njima na najljep{i na~in
raspravljaj! Gospodar tvoj zna one koji su
zalutali s puta Njegova, i On zna one koji su
na Pravom putu." /125/ "Ako ho}ete na
i
16 En - Nahl / Pele
757
nepravdu uzvratiti, onda u~inite to samo u
onolikoj mjeri koliko vam je u~injeno; a ako
otrpite - to je, doista, bolje za strpljive." /126/
"Strpljiv budi! ali, strpljiv }e{ biti samo uz
Allahovu pomo}. I ne tuguj za njima, i neka ti
nije te{ko zbog spletkarenja njihova." /127/
"Allah je zaista na strani onih koji se Allaha
boje i grijeha klone i koji dobra dje a ~ine."
/128/
l
, .
l
Allah Uzvi{eni nare|uje Svome Poslaniku, s.a.v.s.,
da pozove stvorenja njihovom Gospodaru mudro{}u,
tj. sa onim {to je u Knjizi i sunnetu, a vezano je za
nerdebe I zabrane, podsje}aju}i ih na mo} Allaha
Uzvi{enog.
"I s njima na najljep{i na~in raspravljaj", tj.
razgovaraj s njima ljubazno, blago, lijepim govorom,
kao {to je bilo nare|eno Musau, a.s., i Harunu, a.s.,
kada su poslani Faraonu, rije~ima Allaha Uzvi{enoga:
"pa mu blagim rije~ima govorite, ne bi li
razmislio ili se pobojao". (20:44)
"Gospodar tvoj zna one koji su zalutali s
puta Njegova", naime, zna ko je od njih nesretan a
ko je sretan i to je o njima kod Njega zapisano i
rije{eno, pa pozovi ih Allahu Uzvi{enom i neka ti,
zbog njih, u du{i te{ko ne bude, jer ti nisi taj koji
upu}uje. Ti si samo onaj koji opominje! Tvoje je
dostavljanje, a na Nama je obra~un.
"Ako ho}ete na nepravdu uzvratiti, onda
u~inite to samo u onolikoj mjeri koliko vam je
u~injeno", tj. Allah Uzvi{eni nare|uje pravdu u
odmazdi i sli~nost u sprovo|enju prava, tj. ako vam je
neko od ljudi ne{to u~inio - u~inite i vi isto tako! To
zastupa Ibn-Sirin i drugi. Ibn-Zejd ka`e: "Bilo im je
nare|eno da oproste mu{ricima." Kada su na islam
pre{li pripadnici jakog plemena, obratili su se
Allahovom Poslaniku, s.a.v.s.: "Allahov Poslani~e, kada
bi nam Allah dopustio, osvetili bi se ovim psima!", pa
je objavljen ovaj ajet a zatim je to derogirano
d`ihadom. Abdullah, sin imama Ahmeda bilje`i u
Musnedu svoga oca od Ubejj ibn Ka' ba, r.a.: (731):
"U Bici na Uhudu ubijeno je 60 ensarija i 6 muhad`ira,
pa su ashabi rekli: 'Kada bi imali jedan ovakav dan kao
{to su ga imali idolopoklonici, primjerno bi ih kaznili!',
pa kada je bilo osvajanje Meke, jedan ~ovjek je rekao:
'Poslije ovog dana ne}e{ prepoznati Kurej{ije!' Tada je
jedan glasnik povikao: 'Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
stavlja sve pod za{titu osim toga i toga' - spomenuo je
te ljude - pa je Allah Uzvi{eni objavio:
'Ako ho}ete na nepravdu uzvratiti, onda
u~inite to samo u onolikoj mjeri koliko vam je
u~injeno', do zavr{etka poglavlja En-Nahl, pa je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: 'Strpimo se i ne
uzvra}ajmo na nepravdu!'" Kao {to je u rije~ima Allaha
Uzvi{enog:
"...a onoga koji oprosti i izmiri se, Allah }e
nagraditi" (42:40), a zatim ka`e: "...a ako
otrpite to je, doista, bolje za strpljive "
"Strpljiv budi! Ali, strpljiv }e{ biti samo uz
Allahovu pomo}." To je potvrda naredbe za
strpljivos i saznanje da se to ne mo`e posti}i bez
Allahove volje, pomo}i, mo}i i snage. Zatim, Allah
Uzvi{eni ka`e: "I ne tuguj za njima", za onima koji
te ne slijede, jer je Allah tako odredio.
"I neka ti nije te{ko", neka te ne mu~i:
"...zbog spletkarenja njihova", tj. u njihovom
istrajavanju u zlu i neprijateljstvu koje pripremaju
protiv tebe. Allah Uzvi{eni je tebi dovoljan, On te
poma`e i ~ini te pobjednikom u odnosu na njih!
"Allah je zaista na strani onih koji se
Allaha boje i grijeha klone i koji dobra dje a
~ine", sa njima je tako {to ih poma`e i daje im
potporu, i ovo je posebna prisutnost, kao {to su rije~i
Allaha Uzvi{enoga:
"Kada je Gospodar tvoj nadahnuo meleke:
'Ja sam s vama, pa u~vrstite one koji vjeruju!'"
(8:12), a {to se ti~e op}e, pratnje ona je sluhu, vidu i
znanju, kao u govoru Allaha Uzvi{enog:
"On je s vama gdje god bili, i sve {to rade
Allah vidi" (57:4), kao i rije~i Allaha Uzvi{enog :
"Zar ne zna{ da Allah zna sve {to je na
nebesima i {to je na Zemlji? Nema tajnih
razgovora me|u trojicom a da On nije ~etvrti,
ni me|u petoricom, a da On nije {esti, ni kada
ih je manje ni kada ih je vi{e, a da On nije s
njima gdje god oni bili" (58:7), tj. sa Svojim
znanjem, sluhom i vidom.
431
"...oni koji se Allaha
boje i grijeha klone", oni koji su ostavili
harame/zabrane: "i koji dobra djela ~ine", tj. koji
su se pokorili. Allah Uzvi{eni njih ~uva i {titi i poma`e
ih protiv njihovih neprijatelja.
Zavr{etak komentara
sure En-Nahl.
Svaka hvala i zahvala pripadaju
Uzvi{enom Allahu,
i od Njega je dobro~instvo.
Neka je obilan salavat i selam
na Muhammeda, s.a.v.s.,
njegovu porodicu i njegove
ashabe!
431
to se tie Njegovog Uzvienog Bia ono je iznad Ara, bez
pitanja KAKO? I sa Svojim je robovima sa Njegovim uzvienim
svojstvima: zna ono to oi skrivaju i to grudi taje. Ovo je vjerovanje
selefa/prve generacije muslimana, ono na emu su bili Allahov
Poslanik, s.a.v.s., i njegovi asni ashabi.
Na Gospodaru, uini da ivimo i umremo sa ovim vjerovanjem i
proivi nas s tim, zadovoljne Tvojom dobrotom, dobroinstvom i
poastima.
16 En - Nahl / Pele
758
17 El - Isra / Nono putovanje
761
17
El - ISRA / NO]NO PUTOVANJE
OBJAVLJENO U MEKI
j .
Uzvi{eni ka`e Svome Poslaniku, s.a.v.s.: Kada u~i{,
Muhammede, Kuran ovim idolopoklonicima, izme|u
tebe i njih stavljamo nevidljiv zastor, odnosno
nevidljivu pregradu koju ni ti ne vidi{ a ona je ujedno i
pregrada izme|u njih i Upute.
Ovo mi{ljenje preferira Ibn-D`erir - Allah mu se
smilovao.
Katade i Ibn-Zejd smatraju da su to vela u
njihovim srcima a to je plural od rije~i "kinani" {to
zna~i prekriva~ koji prekriva srce, pa zbog toga
Uzvi{eni ka`e:
"a na srca njihova pokriva~e", da ga ne bi
razumjeli da Kuran shvate: "i gluhim ih u~inimo",
a to je te{ko}a koja im onemogu}ava slu{anje Kurana
koje }e im koristiti i kojim }e upu}eni biti, {to je kazna
za njihovo odbijanje i nevjerstvo. Uzvi{eni ka`e:
"I kada ti spomene{ Gospodara svoga u
Kur'anu, da je Jedan", odnosno: kada ka`e{ u
svom u~enju: Nema boga osim Allaha, okrenu "le|a
iz odbojnosti prema njemu", tj. kao {to ka`e
Uzvi{eni:
"Kada se Allah samo spomene, gr~e se srca
onih koji u onaj svijet ne vjeru u " /39:45/
Allah je uzdigao ovu Lijepu Rije~ i u~inio je iznad onih
koji joj se suprotstavljaju. To je takva Rije~: ko se
prepire i uzima je kao argument pora`ava druge, a ko
se bori sa njom i afirmira je - pobje|uje.
"Mi dobro znamo {ta oni `ele da ~uju kada
dolaze da te prislu{kuju, i o ~emu se
sa{aptavaju kad nevjernici govore: 'Vi slijedite
samo op~injena ~ovjeka!'" /47/ "Vidi {ta o tebi
oni govore, pa onda lutaju i ne mogu da na|u
Pravi put." /48/
Uzvi{eni obavje{tava o tajnim razgovorima
glave{ina i nevjernika Kurej{a kada dolaze da
prislu{kuju Poslanikovo, s.a.v.s., u~enje Kurana,
tajno, skrivaju}i se od svoga naroda, govore}i da je on
op~injen ~ovjek od poznatog sihra/magije, pa jedni
ka`u on je pjesnik, drugi ka`u vra~, tre}i lud, a ~etvrti
~arobnjak, pa zbog toga Uzvi{eni ka`e:
"Vidi {ta o tebi oni govore, pa onda lutaju i
ne mogu da na|u Pravi put", tj. ne mogu biti
upu}eni ka Istini i ne mogu na}i put ka njoj.
Muhammed ibn Ishak u svojoj "Siri", rezimiraju}i,
ka`e: Ebu-Sufjan ibn Harb, Ebu-D`ehl ibn Hi{am i
Ahnes ibn [urejk ibn Amr ibn Wehb es-Sekafi,
saveznik Benu-Zehre, iza{li su da prislu{kuju Allahovog
Poslanika, s.a.v.s., dok je on klanjao no}u u svojoj
ku}i. Svaki od njih je izabrao mjesto odakle }e ga
slu{ati a da nijedan nije znao za drugog. ^itavu no}
su probdjeli prislu{kuju}i ga, a kada je zora osvanula
razi{li su se, pa su se sreli na putu jedan drugom
prigovaraju}i. To im se ponovilo tri puta, da bi onda
El-Ahnes do{ao ku}i Ebu-Sufjana, rekav{i mu: "Ebu-
Hanzala, ka`i mi {ta misli{ o onome {to si ~uo od
Muhammeda?" Rekao mu je: "Ebu-Salebe, tako mi
Allaha, ~uo sam stvari koje poznajem i znam {ta `eli sa
njima, a ~uo sam i stvari ~ije zna~enje ne znam i ne
znam {ta se `eli sa njima." Ahnes mu je rekao: "I ja,
tako mi Onoga Kojim si se ti zakleo, isto osje}am."
Ahnes je zatim izi{ao i do{ao Ebu-D`ehlu pa mu
rekao: "Ebu el-Hakeme, {ta ti misli{ o onome {to si
~uo od Muhammeda?" Odgovorio je: "Prepirali smo
se oko ~asti mi i Abdu-Menaf: hranili su - i mi smo
hranili, borili su se - i mi smo se borili, davali su - a i mi
smo davali, sve dok nismo sjeli jedni prema drugima -
a bili smo kao dva konja koja se takmi~e - rekli su: "Od
nas je poslanik kome dolazi Objava sa neba, pa kako
da dostignemo ovo?" "Tako mi Allaha nikada u njega
povjerovati ne}emo!" Ahnes je ustao i ostavio ga.
"Oni govore: 'Zar kad se u kosti i pra{inu
pretvorimo, zar }emo, kao nova bi}a, doista
biti o`ivljeni?'" /49/ "Reci: 'Ho}ete, i da ste
kamenje ili gvo`|e' /50/ 'ili bilo kakvo
stvorenje za koje mislite da ne mo`e biti
o`ivljeno.' - 'A ko }e nas u ` vot vratiti?' -
upitat }e oni, a ti reci: 'Onaj Koji vas je i prvi
put stvorio', a oni }e prema tebi odmahnuti
glavama svojim i upitati: 'Kada to?' Ti reci:
'Mo`da ubrzo'" /51/ "Bit }e Onog dana kad
vas On pozove, i vi }ete se, s hvalom Njemu,
odazvati, i da ste samo malo vremena ostali,
pomisliti." /52/
i
Uzvi{eni obavje{tava o nevjernicima koji isklju~uju
mogu}nost pro`ivljenja i nije~u njegovo doga|anje sa
svojim rije~ima:
"Zar kad se u kosti i pra{inu pretvorimo", tj.
kada budemo zemlja i prah: "zar }emo, kao nova
bi}a, doista biti o`ivljeni?", tj. na Sudnjem danu
17 El - Isra / Nono putovanje
778
nakon isku{enja i ni{tavila: "Reci 'Ho}ete, i da ste
kamenje ili gvo`|e", budu}i da su kamenje i
gvo`|e nedostupniji od kosti i pra{ine:
:
i
i
"ili bilo kakvo stvorenje za koje mislite da ne mo`e
biti o`ivljeno." Ibn-Abbas ka`e: "To je smrt. To zna~i
kada se nakon smrti ne bi pretvorili u kosti i u pra{inu
nego u kamenje i `eljezo, Allah bi vas o`ivio. Sve da
ste i vi li~no postali sama smrt, Allah bi vas po`ivio ako
ho}e i kada ho}e, jer Ga u tome ni{ta sprije~iti ne
mo`e, ako On to ho}e u~initi. Rije~i Uzvi{enog:
"'A ko }e nas u ` vot vratiti?' - upitat }e oni",
zna~e: ko }e nas vratiti u `ivot ako budemo kamenje,
`eljezo ili kakvo drugo jo{ ja~e stvorenje.
"...reci: 'Onaj koji vas je i prvi put stvorio'",
tj. onaj koji vas je stvorio nakon {to niste bili spomena
vrijedni a zatim ste postali ljudi koji ste se rasuli. On je
u stanju da vas ponovo o`ivi u ma kojem stajnu vi bili:
" On je Taj Koji iz ni~ega stvara i On }e to
ponovo u~initi, to je Njemu lahko" /30:27/, i
rije~i Uzvi{enoga: "a oni }e prema tebi
odmahnuti glavama svojim", tj. pokretat }e svoje
glave, ismijavaju}i se {to jasno Arapi razumiju na svom
jeziku.
Rije~i Uzvi{enoga: "...i upitati: 'Kada to?'"
obavijest su o njima i njihovom odbacivanju tog
doga|aja kao {to veli Uzvi{eni: "Oni govore: 'Kada
}e ve} jednom ta prijetnja, ako istinu
govorite?'" /10:48/, i Njegove rije~i:
"Ti reci: 'Mo`da ubrzo!'", tj. ~uvajte se toga, jer je
to vama blizu, do}i }e vam neizostavno! Rije~i
Uzvi{enoga: "Onog dana kad vas On pozove", tj.
Gospodar Uzvi{eni kada vam naredi da se pojavite iz
zemlje, a On je Onaj Kome se niko ne mo`e
suprotstaviti, oponirati niti zanemariti ono {to On `eli,
kao {to ka`e:
" I nare|enje Na{e je samo jedna rije~ - sve
bude u tren oka" /55:50/, {to zna~i da je to samo
jedna naredba, nakon koje }e ljudi odmah izi}i iz
utrobe Zemlje na njenu povr{inu: "vi }ete se, s
hvalom Njemu, odazvati", naime, svi }ete ustati
odazivaju}i se Njegovoj naredbi i pokoravaju}i se
Njegovoj `elji, a Njemu pripada hvala u svakoj
situaciji.
U hadisu se ka`e:
/57/ "Ne}e biti tuge u grobovima pripadnika 'La
ilahe illellah', kao da gledam pripadnike 'La ilahe
illellah' kako ustaju iz svojih kabura, otresaju zemlju sa
svojih glava i izgovaraju: 'La ilahe illellah.' U drugom
predanju navodi se da }e govoriti:
/58/ "Hvala Allahu koji nas je tuge oslobodio."
"i pomislit }ete", tj. na Sudnjem danu kada
ustanete iz svojih kabura: "da ste ostali" na
dunjaluku "samo malo vremena", kao {to Allah
Uzvi{eni ka`e:
"a njima }e se u~initi, onoga Dana kada ga
do` ve, da su samo jedno ve~e ili jedno jutro
njezino ostali." /79:46/
"Reci robovima Mojim da govore samo lijepe
rije~i: - jer bi {ejtan mogao posijati
neprijateljstvo me|u njima, {ejtan je, doista,
~ovjekov otvoreni neprijatelj." /53/
Nare|uje Slavljeni i Uzvi{eni Svome robu i
Poslaniku, s.a.v.s., da naredi Njegovim robovima -
vjernicima da govore samo pozitivan govor i lijepe
rije~i a u protivnom {ejtan bi mogao posijati
neprijateljstvo me|u njima i lo{ govor pretvoriti u lo{a
djela projicira zlo, prepirku i borbu, budu}i da se
njegovo neprijateljstvo manifestira jo{ od Adema, pa
je zbog toga zabranio da musliman okre}e oru`je
prema svome bratu muslimanu, jer bi {ejtan mogao
do{aptati ne{to
436
pa da ga on svojom rukom
pogodi.
Imam Ahmed prenosi od Ebu-Hurejrea, r.a., da je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao:
/59/ "Neka niko ne pokazuje od vas oru`jem na
svoga brata, jer ne zna niko od vas mo`da {ejtan
samo malo pomakne njegovom rukom, pa ubije
svoga brata i padne u jednu od d`ehenemskih jama."
Bilje`e ga Buhari i Muslim od Abdurrezaka.
"Gospodar va{ najbolje vas poznaje: ako ho}e,
On }e vam se smilovati ili }e vas, ako ho}e, na
muke staviti. - A Mi tebi nismo dali vlast nad
njima." /54/ "Gospodar tvoj najbolje zna one
na nebesima i one na Zemlji; Mi smo jedne
vjerovjesnike nad drugima odlikovali, a
Davudu smo Zebur dali." /55/
Uzvi{eni ka`e: "Gospodar va{ najbolje vas
poznaje", o ljudi, on najbolje zna ko od vas zaslu`uje
a ko ne zaslu`uje uputu:
"ako ho}e, On }e vam se smilovati", uputiti
vas na pokoravanje i pokajanje Njemu: "ili }e vas,
ako ho}e, na muke staviti." O Muhammede:
"A Mi tebi nismo dali vlast nad njima",
naime, poslali smo te kao opominja~a pa ko ti se
pokori - u}i }e u D`ennet a ko ti neposlu{an bude bio
- u}i }e u Vatru:
436
"Nezg" : ejtanovo doaptavanje. Nezegahu: udario ga je
rukom ili kopljem.
17 El - Isra / Nono putovanje
779
"Gospodar tvoj najbolje zna one na nebesima i
one na Zemlji", njihove kategorije u pokoravanju i
grije{enju:
"Mi smo jedne vjerovjesnike nad drugima
odlikovali", kao {to Uzvi{eni ka`e:
"Neke od tih poslanika odlikovali smo vi{e
nego druge. S nekima od njih je Allah
govorio, a neke je za vi{e stepeni izdigao."
/2:253/
Ovo ne protivrje~i autenti~nom hadisu koga
bilje`e Buharija i Muslim da je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., rekao:
/60/ "Ne preferirajte jednog vjerovjesnika nad
drugim"; ovdje se misli na preferiranje jednoga nad
drugim na temeljima `elja i pristrasnosti, a ne na
temeljima argumenata, pa ako se iznese neki
argument za ne{to, onda je obaveza slijediti ga.
Nema dvojbe da su poslanici vrjedniji od ostalih
vjerovjesnika, a da su Ulu el-Azm najodabraniji me|u
njima, a njih je pet, koji su spomenuti u dva ajeta u
poglavljima El-Ahzab i E{-[ura:
"Mi smo od vjerovjesnika zavjet njihov
uzeli, i od tebe, i od Nuha, i od Ibrahima, i od
Musaa, i od Isaa, sina Merjemina." /33:7/
"On vam propisuje u vjeri isto ono {to je
propisao Nuhu i ono {to je objavljeno tebi i
ono {to smo naredili Ibrahimu i Musau i Isau:
'Pravu vjeru ispovjedajte i u tome se ne
podvajajte!'"/42:13/
Nema dvojbe da je Muhammed, s.a.v.s.,
najvredniji a zatim Ibrahim, a.s., pa Musa, a.s., a onda
Isa, a.s. Na drugom mjestu smo iznijeli argumente u
tom pogledu. A Allah najbolje zna!
Rije~i: "a Davudu smo Zebur dali" upozoravaju
na njegovu vrijednost i ~ast, a Zebur je knjiga
objavljena Davudu, a.s.
"Reci 'Molite se onima koje, pored Njega,
smatrate bogovima, pa, oni vas ne}e mo}i
nevolje osloboditi niti je preusmjeriti.'" /56/
"Oni kojima se oni mole sami tra`e na~ina
kako }e se {to vi{e Gospodaru svome pribli`iti,
i nadaju se milosti Njegovoj i pla{e se kazne
Njegove. A kazne Gospodara tvoga svako
treba da se ~uva." /57/
:
Uzvi{eni ka`e: "Reci", Muhammede ovim
idolopoklonicima koji obo`avaju druge - izuzev
Allaha:
"Molite se onima koje, pored Njega,
smatrate bogovima", kipovima i suparnicima. "pa,
oni vas ne}e mo}i nevolje osloboditi", nikako:
"niti je preusmjeriti", odnosno preusmjeriti je na
nekog drugog mimo vas, a to zna~i da Onaj Koji to
odre|uje je Allah, Jedini, Koji nema sau~esnika i On
stvara i odre|uje.
"Oni kojima se oni mole sami tra`e na~ina
kako }e se {to vi{e Gospodaru svome
pribli`iti."
Katade prenosi od Ibn-Mesuda, r.a., da je rekao:
"Objavljen je zbog grupe Arapa koji su obo`avali
grupu d`ina. D`ini su pre{li na islam, a ljudi, ne
znaju}i za to, nastavili su da ih i dalje obo`avaju, pa je
objavljen ovaj ajet." Ima mi{ljenja da se to odnosi na
meleke, Uzejra i Isaa. Drugi tvrde da se to odnosi na
Sunce i Mjesec. Ispravno je ono {to je izabrao Ibn-
D`erir a to je mi{ljenje Ibn-Mesuda, r.a., na {to
upu}uju rije~i Uzvi{enoga: "tra`e na~ina kako }e
se {to vi{e Gospodaru svome pribli`iti." Ovim
se ne izra`ava pro{lost, pa, prema tome, ne
potpadaju pod to Isa, a.s., Uzejr a.s., i meleki. On
dalje ka`e: "el-vesile" je dobro djelo. Katade veli:
"Zbog ovoga Uzvi{eni ka`e: "kako }e se {to vi{e
Gospodaru svome pribli`iti", i dalje nastavlja:
"i nadaju se milosti Njegovoj i pla{e se kazne
Njegove."
Ibadet se upotpunjuje strahom i nadom: strahom
se suzdr`ava od zabrana, a nadom se pove}ava
pokornost.
"A kazne Gospodara tvoga svako treba da
se ~uva." Treba da bude oprezan u tom pogledu,
da se pla{i onoga {to vodi kazni i ~ime se ona posti`e,
mole}i Allaha Uzvi{enog da ga od toga sa~uva.
"I ne postoji nijedno naselje koje Mi prije
Sudnjeg dana ne}emo uni{titi ili ga te{koj
muci izlo` ti; to je u Knjizi zapisano." /58/ i
Ovo je obavje{tenje od strane Allaha Uzvi{enog da
je sve odre|eno onim {to je zapisano u Lewhi-
-mahfuzu/^uvanoj plo~i: da nema nijednog
nevjerni~kog mjesta koje Allah ne}e uni{titi, tako {to
}e nestati svi njegovi stanovnici ili }e biti ka`njeni "ili
ga te{koj muci izlo`iti", bilo smr}u ili isku{enjima
kojima Allah `eli, i to zbog njihovih grijeha, kao {to
ka`e Uzvi{eni:
"Mi nismo prema njima bili nepravedni, ve}
oni sami prema sebi." /11:101/
17 El - Isra / Nono putovanje
780
"A da ne {aljemo ~uda, zadr`ava nas samo to
{to drevni narodi nisu u njih povjerovali;
Semudu smo kao vidljivo ~udo kamilu dali, ali
oni u nju nisu povjerovali. A ~uda {aljemo
samo da zastra{imo." /59/
Imam Ahmed prenosi od Ibn-Abbasa, r.a., da je
rekao:
/61/ "Kurej{ije su se obratile Vjerovjesniku, s.a.v.s.,
rekav{i mu: 'Moli tvoga Gospodara da nam u~ini Saffu
od zlata, pa }emo ti vjerovati!' Rekao je: 'I u~inili bi to?'
Odgovorili su: 'Da.' Vjerovjesnik, s.a.v.s., molio je, pa
mu je do{ao D`ibril i rekao mu: 'Tvoj Gospodar ti
upu}uje selam i poru~uje ti: Ako `eli{ u~init }e im
Saffu od zlata, ali ko, nakon toga, uznevjeruje - kaznit
}e ga takvom kaznom kakvom nije kaznio nikoga na
svijetu, a ako ho}e{ otvorit }e im se vrata pokajanja i
milosti.' Zatra`io je: 'Vrata pokajanja i milosti.'"
Hafiz Ebu-Jala prenosi od Umi Ataa, sluge
Zubejra Ibn Awwama, du`i hadis sa istim sadr`ajem u
kome se na kraju, u predaji Zubejra od Vjerovjesnika
s.a.v.s., ka`e:
/62/ "Tako mi Onoga u ^ijoj je ruci moja du{a,
dao mi je ono {to sam tra`io, i da sam za`elio - bilo bi
mi ostvareno. Me|utim, u~inio mi je da izaberem da
u|ete na vrata milosti, pa da uzvjeruje ko od vas
vjeruje ili da vas ostavi {to ste sami sebi izabrali i da
izgubite vrata milosti i da niko od vas ne uzvjeruje. Ja
sam izabrao milost, pa vjeruje od vas onaj ko je
vjernik. Obavijestio me je da ukoliko vam dadne to, a
vi nakon toga zanije~ete, kaznit }e vas takvom
kaznom kakvom nikoga nije kaznio na svijetu.
"A da ne {aljemo ~uda, zadr`ava nas samo
to {to drevni narodi nisu u njih povjerovali";
Allah Uzvi{eni nije slao ~uda koja su tra`ili
idolopoklonici Kurej{a, samo zbog toga {to su raniji
narodi, nakon toga, utjerivali u la` poslanike, pa se
Njegov zakon primijenio i na njih i na sli~ne njima.
Oni ne}e usporiti ni{ta od toga ukoliko to budu
smatrali la`nim nakon nastupanja, kao {to ka`e Allah
Uzvi{eni u poglavlju El-Maida:
"Ja }u vam je spustiti" - re~e Allah - "ali }u
one me|u vama koji i poslije ne budu vjerovali
kazniti kaznom kakvom nikoga na svijetu
ne}u kazniti." /5:115/
Uzvi{eni o Semudu ka`e, nakon {to su tra`ili dokaz
o devi koja }e izi}i iz stijene koju su obilje`ili, pa je
Salih, a.s., molio svoga Gospodara, tako da je On
u~inio da deva izi|e iz nje onako kako su tra`ili... pa
nakon {to su joj nasilje u~inili, odnosno, uznevjerovali
u Onoga Koji ju je stvorio i izveo, nisu povjerovali
Njegovom Poslaniku i zaklali su je, na{to je Allah
rekao:
"@ivjet }ete u zemlji svojoj samo jo{ tri
dana, to je istinita prijetnja."/11: 65/
Zbog toga Uzvi{eni ka`e:
"Semudu smo kao vidljivo ~udo kamilu dali,
ali oni u nju nisu povjerovali", tj. kao dokaz koji
upu}uje na Onoga Koji ju je stvorio, a to je Jedan,
Jedini, a iskren je bio Njegov poslanik kome je dova u
tome bila primljena: "ali oni u nju nisu
povjerovali", odnosno zanijekali su je, zabranili su joj
piti i ubili je, pa ih je Allah uni{tio, osvetio im se i
kaznio ih onako kako ka`njava Silni i Mo}ni.
"A ~uda {aljemo samo da zastra{imo."
Katade ka`e: "Allah Uzvi{eni zastra{uje ljude sa onim
{to `eli od ~uda kako bi shvatili, podsjetili se i vratili
se." Spomenuto nam je da se Kufa potresla u vrijeme
Ibn-Mesuda, r.a., pa je rekao: "O ljudi, zaista, va{
Gospodar tra`i od vas da Ga zadovoljite, pa radite
ono ~ime je zadovoljan!" Tako|er se prenosi da je
Medina vi{e puta potresena u vrijeme Omera ibn el-
Hattaba, r.a., pa je rekao: "Po~inili ste grijehe. Tako mi
Allaha, znat }ete vi meni ako se ponovo potrese!"
"I kada smo ti rekli: sve ljude tvoj Gospodar
obuhva}a! A prizor koji smo ti pokazali i drvo
ukleto, u Kur'anu spomenuto, isku{enje su za
ljude. Mi ih zastra{ujemo, ali njima to samo
pove}ava ionako veliko bezvjerstvo." /60/
Uzvi{eni podsti~e Svoga Poslanika, s.a.v.s., na
dostavljanje Njegove poslanice i obavje{tava ga da ga
On ~uva od ljudi. Sve je u Njegovim rukama:
"I kada smo ti rekli: sve ljude tvoj Gospodar
obuhva}a", tj. On te {titi od njih:
"A prizor koji smo ti pokazali isku{enje su
za ljude." Buhari prenosi od Ibn-Abbasa, r.a.: "To je
isti san koji je Allahov Poslanik, s.a.v.s., vidio u no}i
Israa:
"i drvo ukleto", u Kuranu spomenuto. To drvo je
Zekkum. Tako prenosi Ahmed, Abdurrezzak i drugi
od Sufjana ibn Ujejne. Tako|e i Avfi od Ibn-Abbasa,
r.a. Neki muslimani su napustili svoju vjeru, nakon {to
su spoznali Istinu, jer njihove spoznajne i intelektualne
mogu}nosti nisu mogle prihvatiti mud`izu Israa, pa
su smatrali la`nim ono {to nisu mogli svojim znanjem
obuhvatiti, a drugima je to Allah u~inio razlogom
u~vr{}enja i ubje|enja, pa je zbog toga rekao:
"isku{enje", tj. test i ispit, i svako ko tuma~i, smatra
da je to no} Israa:
"i drvo ukleto", da je to drvo Zekkum. Zbog toga
17 El - Isra / Nono putovanje
781
je i Ibn-D`erir na stanovi{tu da se pod tim
podrazumijeva no} Israa a da se pod ukletim drvetom
podrazumijeva Zekkum-drvo, rekav{i da je to
jednoglasno mi{ljenje mufessira u pogledu prizora
ru'je i drveta, a Allahove rije~i: "Mi ih
zastra{ujemo", odnose se na nevjernike sa
prijetnjom, kaznom i upozorenjem:
"ali njima to samo pove}ava ionako veliko
bezvjerstvo", tj. ustrajnost u nevjerstvu i zabludi, a
to im je poni`enje od Allaha.
"I kada rekosmo melekima: 'Poklonite se
Ademu ' - oni se svi, osim Iblisa, pokloni{e.
'Zar da se poklonim onome koga si Ti od
ilova~e stvorio?' - re~e." /61/ "'Reci mi', re~e
onda, 'evo ovoga koga si iznad mene uzdigao:
ako me ostavi{ do Smaka svijeta sigurno }u,
osim malobrojnih, nad potomstvom njegovim
zagospodariti.' /62/
!
Allah Uzvi{eni spominje Iblisovo neprijateljstvo,
neka je Allahovo prokletstvo na njega, spram Adema i
njegovog potomstva, {to datira od stvaranja Adema i
odbijanja Iblisa, oholog i s potcjenjivanjem, da mu
sed`du u~ini:Zar da se poklonim onome koga
si Ti od ilova~e stvorio?, kao {to ka`e na drugom
mjestu:
"Ja sam bolji od njega; mene si od vatre
stvorio, a njega od ilova~e." /7:12/ Tako|er se
osmjelio re}i svome Gospodaru, Koji je blag i ~eka:
'Reci mi', re~e onda, 'evo ovoga koga si
iznad mene uzdigao: ako me ostavi{ do
Smaka svijeta sigurno }u, osim malobrojnih,
nad potomstvom njegovim zagospodariti', tj.
ako me pusti{ odvest }u u zabludu ve}inu njegovog
potomstva.
"'Odlazi!' - re~e On. 'Onima koji se za tobom
budu poveli i tebi - kazna d`ehenemska bit }e
vam puna kazna.' /63/ I zavodi glasom svojim
koga mo`e{ i potjeraj na njih svoju konjicu i
svoju pje{adiju, i budi im ortak u imecima, i u
djeci, i daji im obe}anja, a {ejtan ih samo
obmanjuje, /64/ ali, ti, doista, ne}e{ imati
nikakve vlasti nad robovima Mojim!' A
Gospodar tvoj je dovoljan kao za{titnik!" /65/
i
Budu}i da je Iblis tra`io odgodu, Allah mu je
rekao: 'Odlazi!', dajem ti odgodu, kao {to ka`e:
"Daje ti se rok" - re~e On - "do Dana ve}
odre|enog." /15:37-38/, zatim je njemu i
Ademovim potomcima koji ga budu slijedili zaprijetio
D`ehennemom:
'Odlazi!' - re~e On. 'Onima koji se za
tobom budu poveli i teb - d`ehenemska
kazna, shodno va{im djelima'" "bit }e vam
puna kazna", tako da se ni{ta od nje umanjiti ne}e.
"i zavodi glasom svojim koga mo`e{." Ibn-
Abbas ka`e, a to podupire i Ibn-D`erir: "Pod 'glasom
svojim' misli se na svakog ko poziva grije{enju spram
Allaha, d`.{." Neki ka`u: "To je pjesma i zabava."
"...i potjeraj na njih svoju konjicu i svoju
pje{adiju", tj. svako koji grije{i, svejedno vozio se ili
pje{ice to radio, i navedi svoju vojsku na njihovu
konjicu i pje{adiju i zavladaj nad njima sa svim ~ime
raspola`e{, kao {to Allah Uzvi{eni ka`e:
"Zar ne vidi{ da Mi nevjernike {ejtanima
prepu{tamo da ih {to vi{e na zlo
navra}aju?"/19:83/, tj. nagovaraju ih na grije{enje.
"i budi im ortak u imecima, i u djeci." [to se
ti~e sau~esni{tva u imecima, na to se odnosi ono {to
su zabranjivali sebi od stoke, kao {to su bile deve, koje
bi im donijele pet puta mladun~ad na svijet i ako bi
posljednje bilo mu{ko, razrezali bi im uho i
zabranjivali bi ih jahati i prepu{tali bi ih svojim
bo`anstvima (to je tzv. behira), i deve koje su
zavjetovali bo`anstvima ako bi se vratili s puta ili
ozdravili (tzv. saiba), i {to im se nare|uje od tro{enja
imetka u grije{enju spram Allaha i svaki imetak koji je
sakupljen na pokvaren na~in a tro{i se u onome {to je
zabranjeno. [to se, pak ti~e djece, svako dijete koje
rodi `ena a kod kojeg se grijeh u~ini nadijevanjem
djetetu imena koje Allah ne voli, uvo|enjem djeteta u
vjeru s kojom Allah nije zadovoljan, prostitucijom s
njegovom majkom, ili njegovim ubistvom ili
zakopavanjem `ivog `enskog djeteta ili sli~ne stvari
17 El - Isra / Nono putovanje
782
~ijim se ~injenjem postaje neposlu{an Allahu. Sve ovo
podrazumijeva savezni{tvo Iblisa.
U autenti~noj predaji kod Buharije i Muslima
prenosi se da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao:
/63/ "Kada neko `eli da pri|e svojoj `eni i ka`e: 'U
ime Allaha. Gospodaru na{, udalji {ejtana od nas i od
nas i od onoga ~ime si nas opskrbio!' Ako se tom
prilikom za~ne dijete, ne}e mu nikada {ejtan nauditi."
"i daji im obe}anja, - a {ejtan ih samo
obmanjuje", kao {to Allah Uzvi{eni saop}ava o Iblisu
koji }e re}i kada istina izi|e na vidjelo na Dan kada se
bude presu|ivalo Istinom:
"Allah vam je pravo obe}anje dao, a ja sam
svoja obe}anja iznevjerio."/14;22/
"ali, ti, doista, ne}e{ imati nikakve vlasti
nad robovima Mojim!" Saop}enje je o pomo}i
Uzvi{enoga Njegovim robovima - vjernicima,
Njegovo ~uvanje i za{tita od prokletog {ejtana, pa
zbog toga Uzvi{eni ka`e:
"A Gospodar tvoj je dovoljan kao za{titnik!",
tj. ^uvar, Branilac i Pomaga~.
"Gospodar va{ vas radi pokre}e la|e po moru
da biste tra`ili Njegove blagodati, On je,
zbilja, prema vama milostiv." /66/
Uzvi{eni obavje{tava o Svojoj dobroti koja se
manifestira u Njegovom pot~injavanju Svojim
robovima la|a na moru i Njegovo olak{avanje
kori{tenja Njegovih blagodati od strane ljudi u
trgovini iz podru~ja u podru~je. Zbog ovoga Uzvi{eni
ka`e:
"On je, zbilja, prema vama milostiv." On
vam je to u~inio iz dobrote i milosti spram vas.
"Kad vas na moru nevolja zadesi, tada nema
onih kojima se ina~e klanjate, postoji samo
On. A kad vas On na kopno spasi, vi se
okre}ete; ~ovjek je uvi ek nezahvalan!" /67/ j
Allah Uzvi{eni obavje{tava da ljudi kada ih nevolja
zadesi, mole Allaha, kaju}i Mu se i iskreno Mu vjeru
ispovijedaju}i. Allah, otuda, veli:
"Kad vas na moru nevolja zadesi, tada nema
onih kojima se ina~e klanjate, postoji samo
On." I{~ezne iz va{ih srca sve {to obo`avate, izuzev
Allaha, kao {to se desilo sa Ikrimom ibn Ebi-D`ehlom
kada je pobjegao ispred Poslanika, s.a.v.s., prilikom
oslobo|enja Meke. Bje`e}i, plovio je morem, `eliv{i se
nastaniti u Abesiniji. Zapuhao je `estok vjetar, pa su
jedni drugima govorili: "Ne}e vas ni{ta spasiti, izuzev
da molite Allaha Jedinog!" Ikrime je u sebi pomislio:
"Tako mi Allaha, ako na moru niko ne koristi - osim
On, onda ni na kopnu niko ne koristi - osim Njega!
Moj Gospodaru, ukoliko me izbavi{ odavde, dajem Ti
obe}anje da }u oti}i i staviti ruke na Muhammedovu
ruku i na}i }u ga blagim i milostivim." Spa{eni su iz
mora, pa se on vratio Allahovom Poslaniku, s.a.v.s.,
pre{ao na islam i u njemu se dobro pokazao - neka je
Allah s njim zadovoljan!
"A kad vas On na kopno spasi, vi se
okre}ete ", zaboravite da ste ga priznavali Jedinim
na moru i okre}ete glave od obra}anja Njemu,
Jedinom, Koji nema sau~esnika!
"...~ovjek je uvijek nezahvalan!" Ovo je
ljudska priroda: da zaboravlja blagodati i nije~e ih,
izuzev onoga koga Allah sa~uva.
"Zar ste sigurni da vas On ne}e u zemlju
utjerati ili da protiv vas pje{~anu olu u ne}e
poslati, pa da onda sebi za{titnika ne}ete
na}i?" /68/
j
Zar mislite da }ete va{im izlaskom na kopno biti
sigurni od Njegove osvete i kazne da vas utjera u
zemlju ili da na vas sru~i kamenje, kao {to ka`e:
"Na njih vjetar, pun pijeska, poslasmo - samo
ne na Lutovu porodicu, nju u svitanje
spasismo, iz milosti Na{e."/54:34-35/
"pa da onda sebi za{titnika ne}ete na}i?", tj.
pomaga~a koji }e to od vas otkloniti i spasiti vas od
toga.
"Ili, zar ste sigurni da vas On po drugi put
ne}e na more izvesti, i buru na vas poslati i
potopiti vas zbog toga {to ste bili nezahvalni?
Tada ne biste nikoga na{li ko bi Nas zbog vas
na odgovornost pozvao." /69/
Zar ste sigurni, vi koji glave od Nas okre}ete,
nakon {to ste priznali Moju Jedinost na moru i nakon
va{eg izlaska na kopno, da ne}ete po drugi put biti
vra}eni na more pa da se na vas po{alje bura koja }e
udarati na jarbole la|e i potopiti ih:
"i potopiti vas zbog toga {to ste bili
nezahvalni?", zbog va{eg nevjerstva i okretanja od
Allaha Uzvi{enog:
"Tada ne biste nikoga na{li ko bi Nas zbog
vas na odgovornost pozvao", tj. pomaga~a koji bi
17 El - Isra / Nono putovanje
783
vas, poslije vas, osvetio, niti se pla{imo bilo koga ko bi
Nas slijedio zbog toga (da nam se osveti).
"Mi smo sinove Ademove doista odlikovali:
dali smo im da kopnom i morem putuju, i
opskrbili ih ukusnim jelima, i dali im velike
prednosti nad mnogima koje smo stvorili."
/70/
Uzvi{eni saop}ava o Njegovoj po~asti i po{tovanju
spram sinova Ademovih koji se ogleda u njihovom
stvaranju u najljep{em i najsavr{enijem liku i obliku
kao {to ka`e:
"Mi ~ovjeka stvaramo u skladu najljep{em"
/95:4/, tj. ide uspravljen na dvije noge i jede svojim
rukama, dok `ivotinje idu na ~etiri noge i jedu samo
ustima. Dao mu je sluh, vid i pamet s kojom sve
razumijeva. To mu koristi i time razlikuje stvari,
raspoznaje njihove osobine dobra i zla u vjerskim i
dunjalu~kim stvarima, koristi na kopnu `ivotinje, konje
i mazge a na moru velike i male la|e. Opskrbljujemo
ih dozvoljenim stvarim, usjevima, plodovima, mesom
i mlijekom, lijepim izgledom i kvalitetnom odje}om
svih vrsta, {to proizvode za sebe i {to im drugi
pribavljaju na druge na~ine:
i dali im velike prednosti nad mnogima
koje smo stvorili nad ostalim `ivotinjama i drugim
vrstama Allahovih stvorenja. Ovim ajetom se preferira
ljudska vrsta nad vrstom meleka.
Hafiz Ebu el-Kasim et-Taberani prenosi od
Abdullaha ibn Amra, r.a., a on od Vjerovjesnika,
s.a.v.s., da je rekao:
/64/ "Meleki su rekli: 'Na{ Gospodaru, dao si
sinovima Ademovim dunjaluk na kome jedu, piju i
dotjeruju se, a mi Te slavimo i hvalimo a ne jedemo,
ne pijemo i ne zabavljamo se: pa kao {to si njima dao
dunjaluk, daj nama ahiret!' Allah je odgovorio: 'Ja
ne}u izravnati dobro potomstvo onog kojeg sam
stvorio Svojim rukama sa onima za koje sam rekao:
Budite i oni su nastali!'"
A na Dan kad pozovemo sve ljude s vo|om
njihovim, oni kojima se knjiga njihova da u
desnu ruku njihovu, ~itat }e knjige svoje i
ne}e im biti ni koliko trun jedan u~injena
nepravda; /71/ onaj ko je na ovom svijetu bio
slijep, bit }e slijep i na onom i daleko od
svakog dobra. /72/
Uzvi{eni upoznaje da }e se na Sudnjem danu svaki
narod obra~unati sa svojim vo|om prije nego sa
svojim vjerovjesnikom. Ovdje je rije~ "el-
-imam"/"vo|a" odnosi na knjigu djela, pa zbog toga
Uzvi{eni ovdje ka`e:
"na Dan kad pozovemo sve ljude s vo|om
njihovim, oni kojima se knjiga njihova da u
desnu ruku njihovu ~ita}e knjige svoje." Tj. ~itat
}e je iz radosti i zadovoljstva {to se nalaze u njoj dobra
djela i ima}e `elju za njenim ~itanjem, kao {to su rije~i
Uzvi{enog:
"...onaj kome se knjiga njegova u desnu
ruku njegovu da - re}i }e: 'Evo vam, ~itajte
knjigu moju...'" do rije~i Uzvi{enog: "a onaj kome
se da knjiga u lijevu ruku..."/69:19-25/, ili kao
{to Uzvi{eni ka`e:
"i vidjet }e{ sve narode kako na koljenima
kle~e; svaki narod bit }e pozvan prema svojoj
Knjizi: 'Danas }ete biti nagra|eni ili ka`njeni
prema tome kako ste postupali! Ova Knjiga
Na{a o vama }e samo istinu re}i, jer smo
naredili da se zapi{e sve {to ste radili.'"/45:28-
29/ Ovo ne protivrje~i da }e se dovesti vjerovjesnik
kada Allah bude presu|ivao njegovom narodu, jer on
treba da bude svjedok svome narodu za njegova
djela, kao {to su rije~i Uzvi{enoga:
i Zemlja }e svjetlo{}u Gospodara svoga
zasjati i Knjiga }e se postaviti, vjerovjesnici i
svjedoci }e se dovesti./39:69/
A {ta }e, tek, biti kada dovedemo
svjedoka iz svakog naroda, a tebe dovedemo
kao svjedoka protiv ovih?/4:41/
"i ne}e im biti ni koliko trun jedan u~injena
nepravda." "El-fetil" je konac po du`ini u udubini
datuline ko{tice.
Hafiz Ebu-Bekr el-Bezzar bilje`i o ovome hadis od
Ebu-Hurejrea, r.a., a on od Vjerovjesnika, s.a.v.s., koji
je u vezi sa rije~ima Uzvi{enoga:
"A na Dan kad pozovemo sve ljude s
vo|om njihovim, pa ka`e:
/65/ "Bit }e pozvan jedan od njih pa }e mu Knjiga
biti data u desnu ruku, izdu`It }e se njegovo tijelo, lice
}e mu zabijeljeti a na glavu }e mu se staviti tad` od
bisera koji }e svjetlucati. Uputit }e se svojim
drugovima, koji }e ga iz daleka ugledati i povikati:
'Na{ Gospodaru, daj i nama ovo i blagoslovi nas u
ovome!' Do}i }e im taj ~ovjek i re}i im: 'Budite
radosni, svaki od vas }e ovo imati!' [to se ti~e
nevjernika, njegovo lice }e potamnjeti i izdu`It }e se
njegovo tijelo, ugledat }e ga njegovi drugovi koji }e
uzvikivati: 'Sa~uvaj nas, Allahu od ovoga ili od zla
ovoga. Na{ Gospodaru, ne daj nam to!' Me|utim, on
}e im do}i, pa }e oni re}i: 'Na{ Gospodaru, ponizi ga!'
On }e re}i: 'Allah vas je udaljio i svaki od vas }e ovo
17 El - Isra / Nono putovanje
784
imati!'" El-Bezar, nakon toga, ka`e: Ovo se prenosi
samo ovim putem.
onaj ko je na ovom svijetu bio slijep -
Ibn-Abbas i drugi ka`u da ajet:
onaj ko je na ovom, misli se dunjalu~kom
`ivotu "slijep", tj. slijep naspram Allahovih dokaza i
argumenata:
"bit }e slijep i na onom", tako|er }e biti:i jo{
dalje od svakog dobra" - jo{ dalje od onoga {to je
bilo na dunjaluku, neka nas Allah za{titi od toga!
I zamalo da te oni odvrate od onoga {to ti
Mi objavljujemo, da bi protiv Nas ne{to drugo
iznio, i tada bi te oni smatrali prijateljem."
/73/ "A da te nismo u~inili ~vrstim, gotovo da
bi im se malo priklonio", /74/ "i tada bismo ti
doista dali da iskusi{ dvostruku muku u `ivotu
i dvostruku patnju poslije smrti; tada ne bi
nikoga na{ao ko bi ti protiv Nas pomogao.
/75/
Uzvi{eni izvje{tava o pomaganju Svoga Poslanika,
s.a.v.s., njegovom u~vr{}enju, nepogre{ivosti i
sa~uvanosti od zla onih koji ga ~ine i spletki grje{nika
(jer je On odgovoran za njega i za njegovu pomo}) i
da ga ne}e povjeriti drugome od Svojih stvorenja, ve}
je On njegov Za{titnik i Pomaga~ i ~ini da Njegova
vjera nadvlada nad onima koji se bore protiv nje,
suprotstavljaju joj se i oponiraju joj i na Istoku i
Zapadu, a neka je bezbroj selama Poslaniku, s.a.v.s.,
do Sudnjega dana.
A oni su te toliko na zemlji uznemiravali da
bi te iz nje istjerali, ali, tada ni oni u njoj ne bi
dugo, poslije tebe, ostali", /76/ "jer tako je
bilo sa svima onima koji su poslanike
protjerali, koje smo prije tebe poslali, i ni ti
ne}e{ nai}i na odstupanje od zakona Na{eg.
/77/
Ovo je objavljeno o nevjernicima Kurej{a kada su
namjeravali protjerati Allahovog Poslanika, s.a.v.s., iz
svoje sredine, pa im je Allah zaprijetio ovim ajetom,
da, ukoliko ga protjeraju, ne}e ni oni ostati, nakon
njega, dugo u Meki. Tako se i desilo. Poslije njegove
Hid`re iz njihove sredine, nakon `estokih
maltretiranja, nije pro{lo ni godina i po a Allah ih je
sastavio sa njim na Bedru, bez zakazivanja sastanka,
pomogao ga protiv njih, u~inio ga da ih savlada i
pobjedi, pobije najuglednije me|u njima a zarobi
njihove potomke. Zbog ovoga Uzvi{eni ka`e:
...jer tako je bilo sa svima onima koji su
poslanike protjerali. Ovakav je Na{ obi~aj prema
onima koji ne vjeruju u Na{e Poslanike, maltretiraju}i
ih i protjeruju}i ih iz njihovih sredina i zbog toga im
do|e kazna. Da nije Muhammed, s.a.v.s., poslanik
milosti do{la bi im kazna na dunjaluku koju niko ne bi
mogao izdr`ati, pa zbog toga ka`e:
Allah ih nije kaznio, jer si ti me|u njima
bio.../8:33/
Obavljaj namaz kad Sunce s polovine neba
krene, pa do no}ne tmine, i namaz u zoru jer
namazu u zoru mnogi prisustvuju." /78/ "I
probdij dio no}i u namazu, - to je samo tvoja
du`nost; Gospodar tvoj }e ti na onom svijetu
hvale dostojno mjesto darovati. /79/
Uzvi{eni nare|uje Svome Poslaniku, s.a.v.s.,
izvr{avanje obaveznih namaza u njihovo odre|eno
vrijeme: "Obavljaj namaz kad Sunce s polovine
neba krene. Ibn-Abbas ka`e: "'Duluk', zna~i kada
Sunce pre|e polovinu neba." To isto zastupaju Ibn-
Omer, Ibn-Mesud, Hasan, Dahhak i drugi. To
mi{ljenje preferira i Ibn- D`erir. Od onoga {to
potvr|uje ovo mi{ljenje je hadis koji bilje`i Ibn-
Humejd od D`abira ibn Abdullaha, r.a., koji ka`e:
/66/ "Pozvao sam Allahovog Poslanika, s.a.v.s., i
jo{ ko je `elio od njegovih drugova, pa su jeli kod
mene, a onda su izi{li kada je sunce pre{lo polovinu
neba. Vjerovjesnik, s.a.v.s., izi{ao je i rekao: "Izi|i, Ebu-
Bekre, jer je ovo period duluka kada je sunce pre{lo
sredinu neba." Zatim prenosi od Sehl ibn Bukkara a
on od Ebi Awane, od Esveda ibn Kajsa, od Nebiha el-
Anezija, od D`abira, r.a., a on od Allahovog
Poslanika, s.a.v.s., sli~no tome. (6) Na temelju ovoga,
citirani ajet obuhvata termine pet dnevnih namaza. Iz
rije~i: "kad Sunce s polovine neba krene, pa do
no}ne tmine", (Gaseku el-lejl) je no}na tmina,
razumije se da se radi o : podne, ikindiji, ak{amu i
jaciji. A rije~i: i namaz u zoru", ozna~avaju sabah
namaz. Tevatur-predanjem su precizirana namaska
vremena koja su muslimani s generacije na generaciju
prenosili, kao {to je izneseno u djelima o tome, i neka
je Allahu hvala:
"jer namazu u zoru mnogi prisustvuju."
17 El - Isra / Nono putovanje
785
Buharija bilje`i od Ebu-Hurejrea, r.a., da je
Vjerovjesnik, s.a.v.s., rekao:
/67/ "Namaz obavljen kolektivno (u d`ematu)
vrijedniji je od pojedina~nog za 25 stepeni, a meleki
no}i i meleki dana prisustvuju sabah namazu." Ebu-
-Hurejre, r.a., ka`e: "U~ite, ako ho}ete:
"i namaz u zoru jer namazu u zoru mnogi
prisustvuju. U Sahihu Buharije i Muslima navodi se
od Ebu-
-Hurejrea, r.a., da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao:
/68/ "Smjenjuju se kod vas meleki no}i i meleki
dana i sastaju se na sabahu i na ikindiji namazu, a
onda se uzdi`u od vas, pa ih pita njihov Gospodar - a
On zna sve o vama : 'Kako ste ostavili Moje robove?'
Odgovorit }e: 'Do{li smo im a oni su klanjali i napustili
smo ih a oni su klanjali.'
...i probdij dio
no}i u namazu - to je samo tvoja du`nost."
Nare|uje mu no}ni namaz, nakon farzova, kao {to
navodi Muslim u svome "Sahihu" od Ebu-Hurejre da
je Allahov Poslanik, s.a.v.s., upitan o tome, koji je
namaz najvredniji osim farzova odgovorio: "No}ni
namaz." Zbog toga je Uzvi{eni naredio Svome
Poslaniku, nakon farzova, no}ni namaz a tehed`ud
je namaz nakon spavanja. To tvrde Alkame, El-Esved,
En-Nehai i drugi a to je op}epoznato u arapskom
jeziku.
Gospodar tvoj }e ti na onom svijetu hvale
dostojno mjesto darovati, tj.radi ovo {to ti se
nare|uje kako bi ti pripremili na Sudnjem danu
mjesto hvale dostojno u kome }e te hvaliti sva
stvorenja i njihov Uzvi{eni Gospodar.
Ibn-D`erir ka`e: "Ve}ina komentatora Kurana
smatra da je zagovaranje ({efaat) za ljude ne Sudnjem
danu taj polo`aj koji }e Muhammed, s.a.v.s., posti}i
tako {to }e ih njihov Gospodar osloboditi od velikog
straha i strahota toga dana."
Smatram da }e Allahov Poslanik, s.a.v.s., imati
takve po~asti na Sudnjem danu koje s njim niko ne}e
dijeliti, niti }e se iko u tome mo}i izjedna~iti s njim!
On je prvi kome }e se zemlja otvoriti i onaj koji }e
ja{u}i dospjeti na mjesto okupljanja. Posjedovat }e
zastavu tako da }e svi od Adema, a.s., pa nadalje biti
pod njegovom zastavom. On }e imati izvor sa kojeg
}e se najvi{e piti voda na Sudnjem danu. Imat }e
veliki {efaat (zagovorni{tvo) kod Allaha kada do|e da
presudi svojim robovima. To je, nakon obra}anja ljudi
za {efaat Ademu, Nuhu, Ibrahimu, Musau i Isau a.s.,
kada je svaki od njih na to odgovorio: "Nisam ja za
to!" dok ne do|u Muhammedu, s.a.v.s., koji }e re}i:
"Ja sam za to!"
On }e zagovarati za narod kojemu je nare|eno da
u|e u Vatru, pa }e sprije~iti njihov ulazak u nju, bi}e
poslanik ~ijem }e se ummetu prvo presuditi , prvi koji
}e prevesti svoj narod preko Sirat-}uprije i prvi koji }e
zagovarati za D`ennet, kao {to se potvr|uje u
Muslimovom "Sahihu".
U hadisu u kome se spominje puhanje u rog, ka`e
se: "Svi }e vjernici u}i u D`ennet samo sa njegovim
{efaatom. On }e prvi u}i u njega, a njegov narod prije
drugih. Zagovarat }e o stepenima naroda koji oni
ne}e posti}i svojim djelima. On je vlasnik polo`aja (el-
vesile), a to je najvi{I stepen u D`ennetu, koji samo
njemu prili~i. Kada Allah Uzvi{eni dopusti zagovaranje
za grje{nike, tada }e zagovarati meleki, poslanici i
vjernici a on }e biti zagovornik za stvorenja ~iji broj
samo Allah Uzvi{eni zna. Niko ne}e zagovarati kao on
niti }e ga dosti}i u tome.
Sada }emo spomenuti neke hadise koji tretiraju
ovo mjesto vrijedno hvale, a od Allaha tra`imo
pomo}. Buhari bilje`i od Ibn-Omera, r.a., da je rekao:
/70/ "Ljudi }e na Sudnjem danu kle~ati; svaki
narod }e pratiti svoga vjerovjesnika govore}i: 'O ti,
zagovaraj, o ti, zagovaraj!', sve dok zagovaranje ne
stigne do Muhammeda, s.a.v.s.. To je dan u kome }e
ga Allah pro`iviti na mjestu hvale dostojnom."
Tako|er ga prenosi i Hamza ibn Abdullah od svoga
oca a on od Vjerovjesnika, s.a.v.s. Buhari bilje`i od
D`abira ibn Abdullaha, r.a., da je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., rekao:
/71/ "Kada ~uje u~enje ezana koji ka`e : 'Allahu
moj, Gospodaru ovoga vje~no savr{enog poziva i
zauvijek postojanog namaza, podari Muhammedu
visoki stepen i uputi ga na hvale vrijedno mjesto koje
si mu obe}ao' - dostojan mu je moj zagovor na
Sudnjem danu." Ovo bilje`i Buhari bez Muslima.
Imam Ahmed bilje`i od Ubejj ibn Kjaba, r.a., da je
Vjerovjesnik, s.a.v.s., rekao:
/72/ "Na Sudnjem danu ja }u biti - ne hvale}i se -
imam i hatib poslanicima i onaj koji }e izme|u njih
{efaat ~initi." Bilje`i ga Tirmizi i ka`e da je hadis hasen-
sahih i Ibn-Mad`e. Imam Ahmed ka`e da je Ebu-
Hurejre, r.a., rekao:
/73/ "Doneseno je pred Allahovog Poslanika,
s.a.v.s., meso i to podlaktica, koju je ina~e volio, pa ju
je zagrizao, pa zatim rekao: "Ja sam prvak ljudi na
Sudnjem danu, a da li znate zbog ~ega je to? Allah }e
sakupiti prve i posljednje na istom mjestu... ~ut }e
onoga koji poziva i dobro }e ga vidjeti. Sunce }e se
pribli`iti, pa }e ljude obuzeti briga i nevolja koju ne}e
mo}i izdr`ati tako da }e jedni drugima re}i: 'Zar ne
vidite {ta vas je sna{lo i zar ne o~ekujete da bi neko
mogao zagovarati za vas kod va{eg Gospodara?' Jedni
drugima }e re}i: 'Dr`ite se Adema!' Do}i }e Ademu,
a.s., (...ali }e se on izviniti. Zatim }e do}i Nuhu, pa
Ibrahimu, pa Musau, pa onda Isau, a.s., i svi }e se
pravdati zbog grijeha smatraju}i da su ih zaradili i
time }e se stidjeti svoga Gospodara i svi }e govoriti:
'Moja du{a, moja du{a, moja du{a!' Zatim }e se
obratiti Muhammedu, s.a.v.s.)
437
i re}i }e mu:
'Muhammede, ti si Allahov Poslanik, pe~at si svih
poslanika i Allah ti je oprostio sve {to si po~inio, i
ranije i kasnije, pa zagovaraj za nas kod svoga
Gospodara. Zar ne vidi{ u {to smo zapali?!' Ja }u tada
ustati i do}i pod Ar{. Past }u na sed`du svome
Uzvi{enom Gospodaru, zatim }e mi Allah otkriti {to
437
Izmeu dvije zagrade moj je govor s ciljem da skrati hadis.
17 El - Isra / Nono putovanje
786
nije otkrio nikome prije mene i nadahnuti me rije~ima
Njegove pohvale i lijepom zahvalom Njemu.' Re}i }e
mu se: 'Muhammede, podigni glavu, zamoli - dat }e
ti se i zagovaraj - bit }e ti zagovaranje primljeno.'
Podigao sam glavu i rekao: 'Moj ummet, Gospodaru!
Moj ummet, Gospodaru!
Moj ummet, Gospodaru!' Bit }e mi re~eno:
'Muhammede, uvedi od svog ummeta one koji ne}e
ra~un polagati na desna d`enetska vrata, a oni su
sau~esnici sa ljudima u ulasku na ostala d`enetska
vrata', a zatim ka`e: 'Tako mi Onoga u ^ijoj je ruci
Muhammedova du{a, zaista je izme|u dvoje
d`enetskih vrata kao izme|u Meke i Hid`ra ili kao
izme|u Meke i Basre.' Ovaj hadis se bilje`i i u "Sahihu"
Buharije i Muslima.
On, tako|er, bilje`i od Ebu-Hurejre, r.a., da je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao:
/74/ "Ja sam prvak potomstva Ademova na
Sudnjem danu, prvi kome }e se kabur raspuknuti, prvi
koji }e zagovarati i prvi kome }e zagovaranje biti
primljeno."
"I reci: 'Gospodaru moj, uvedi me uvodom
Istine i izvedi me ishodom Istine! I daruj mi
od Sebe snagu koja }e mi pomo}i!'" /80/ "I
reci: 'Do{la je istina, a nestalo je la` ; la`,
zaista, nestaje!' /81/
i
i
,
i
Katade ka`e da rije~i: I reci: 'Gospodaru moj,
uvedi me uvodom Istine'", ozna~avaju Medinu, a
rije~i:
i I izvedi me ishodom Istine, ozna~avaju
Meku.
Imam Ahmed prenosi od Ibn-Abbasa, r.a., da je
rekao: "Vjerovjesnik, s.a.v.s., bio je u Meki, a zatim mu
je nare|ena Hid`ra, pa je Allah Uzvi{eni objavio:
I reci: 'Gospodaru moj, uvedi me uvodom
Istine i izvedi me ishodom Istine. I daruj mi od
Sebe snagu koja }e mi pomo}i!'
Hasan ka`e u komentaru ovog ajeta: "Obe}ao mu
je njegov Gospodar da }e degradirati vladara Perzije,
oslabiti Perziju i njemu je pot~initi, i vladara Bizantije,
oslabiti Bizantiju, njezin ponos i pot~initi mu je."
Katade ka`e o ovome: "Allahov Poslanik, s.a.v.s., znao
je da nema nikakve mogu}nosti u tome bez snage,
zato je molio snagu koja }e pomo}i Allahovu Knjigu,
Allahove propise, Allahove naredbe i uspostavljanje
Allahove vjere, jer je snaga (vlast) milost Allahova
koju je u~inio me|u Svojim robovima i da nije toga
napali bi jedni druge pa bi sna`ni savladali nejake."
Ibn-D`erir odabire mi{ljenje Hasana i Katade i ono je
preovladavaju}e, jer je uz istinu neophodno i pokoriti
onoga ko joj se suprotstavlja i ko se oponira. Zbog
ovoga Uzvi{eni ka`e:
A gvo`|e smo stvorili, u kome je velika
snaga./57:25/ U hadisu stoji:
/75/ "Allah obuzdava vladarom (snagom) ono {to
ne obuzdava Kuranom." Naime, spre~ava vla{}u
izvr{avanje razvrata i grijeha, {to ne}e u~initi ve}ina
ljudi samim Kuranom i onim {to je u njemu od
sigurnih prijetnji i o{trih upozorenja. To je stvarnost!
I reci: 'Do{la je istina, a nestalo je la` .'
Ovo je prijetnja i obe}anje nevjernicima Kurej{a, ono
{to je do{lo kao istina od Allaha, u {to nema nikakve
sumnje, a to je ono {to je objavljeno od Kurana,
imana i korisnog znanja, a nestalo je njihove la`i. La`
nema sigurnosti niti opstanka uz istinu:
Nego istinom suzbijamo la`, istina je
ugu{i i la`i nestane./21:18/
Buharija bilje`i od Ibn-Mesuda, r.a., da je rekao:
/76/ "Vjerovjesnik, s.a.v.s., u{ao je u Meku a oko
Bejtullaha je bilo 360 kipova, pa ih je po~eo udarati
{tapom koji je dr`ao u svojoj ruci govore}i:
I reci: 'Do{la je istina, a nestalo je la`i; la`
zaista, nestaje!'Do{la je Istina, a la` je
nestalo./34:49/ Ovako bilje`e Muslim, Tirmizi,
Nesai i Abdurrezzak.
Mi objavljujemo u Kur'anu ono {to je lijek i
milost vjernicima, a nevjernicima on samo
pove}ava propast./82/
Uzvi{eni saop}ava o Svojoj Knjizi koju je objavio
Svome Poslaniku, s.a.v.s., kojoj je la` nepoznata i koja
je lijek i milost vjernicima, odnosno koja bri{e u srcu
bolesti sumnje, licemjerstva, idolopoklonstva,
skretanja i odstupanja. Kuran, dakle, lije~i od svega
ovoga. On je, tako|er, milost u kojoj nastaje iman,
mudrost, tra`enje dobra i te`nja za njim i to je samo
kod onoga koji vjeruje u njega, iskreno se odnosi
spram njega i slijedi ga. [to se ti~e nevjernika -
nasilnika prema samome sebi zbog nevjerstva,
slu{anje Kurana samo ga jo{ vi{e udaljava i pove}ava
mu kufr. Gre{ka je kod kafira a ne kod Kurana.
Uzvi{eni ka`e:
A kad bude objavljena neka sura, ima ih
koji govore: 'Kome je od vas ova pove}ala
vjerovanje?' [to se ti~e vjernika, njima je
pove}ala vjerovanje, i oni se raduju; a {to se
ti~e onih ~ija su srca bolesna, ona im je
nevjerovanje dodala na nevjerovanje koje ve}
imaju, i oni kao nevjernici umiru." /9:124-
125/
Uzvi{eni ka`e: ...a nevjernicima on samo
pove}ava propast, ne}e se okoristiti njime, ne}e
17 El - Isra / Nono putovanje
787
ih sa~uvati niti }e ih izlije~iti, jer je Allah u~inio da
Kuran bude vjernicima lijek i milost.
Kad ~ovjeku kakvu blagodat darujemo, on
se okre}e i oholo udaljava, a kad ga zadesi zlo,
onda o~ajava." /83/ "Reci: Svako postupa po
svom naho|enju, a samo Gospodar va{ zna ko
je na Pravom putu.' /84/
Uzvi{eni upoznaje ovim ajetom na krnjavost
~ovjeka i njegove naravi, izuzev ukoliko ga Uzvi{eni
Allah ne sa~uva u stanja radosti i bezna|a, pa ako ga
Allah obaspe kapitalom, zdravljem, nafakom i
pomo}i, okrene se od pokornosti Allahu, okrene se od
Njegovih robova i oholo udalji. Mud`ahid ka`e: zna~i:
"Udaljio se od nas." ovo je, kao {to su Allahove rije~i:
"A kad vas On na kopno spasi, vi se
okre}ete" "a kad ga zadesi zlo, a to su isku{enja
i belaji:
onda o~ajava, izgubi nadu da }e posti}i dobro
nakon toga, kao {to su rije~i Uzvi{enoga:
A ako ~ovjeku milost Na{u pru`imo, pa
mu je poslije uskratimo, on pada u o~ajanje i
postaje nezahvalnik /11:9/
Reci: 'Svako postupa po svom
naho|enju', tj. po svojoj vjeri i na svoj na~in. Ovaj
ajet - a Allah najbolje zna - prijetnja je
idolopoklonocima, kao {to su Njegove rije~i:
"...i reci onima koji ne}e da vjeruju: 'Radite {to
god mo`ete...'"/11:121/ Zbog toga Uzvi{eni ka`e:
Reci: 'Svako postupa po svom naho|enju, a
samo Gospodar va{ zna ko je na Pravom
putu'", od nas i od vas i svako }e biti nagra|en
prema svome djelu i ni{ta mu skriveno biti ne}e.
,
Pitaju te o du{i. Reci: 'Du{a je ne{to {to -
samo Gospodar moj zna, a vama je dato samo
malo znanja.' /85/
Imam Ahmed bilje`i od Abdullaha ibn Mesuda,
r.a., da je rekao:
/77/ "I{ao sam sa Allahovim Poslanikom, s.a.v.s.,
na njivu u Medini, a on se po{tapao sa ogoljelom
palminom granom, pa je pro{ao pored `idova koji su
jedni drugima rekli: 'Pitajte ga o du{i!' Neki su rekli:
'Ne pitajte ga!' Drugi su opet rekli: 'Pitajte ga o du{i!'
Upitali su ga: 'O Muhammede, {ta je du{a?' Jo{ uvijek
je bio naslonjen na ogoljelu palminu granu i ja sam
mislio da mu se objavljuje. Rekao je:
Pitaju te o du{i. Reci: 'Du{a je ne{to {to -
samo Gospodar moj zna, a vama je dato samo
malo znanja.' Onda su rekli jedni drugima: 'Jesmo
li vam rekli da ga ne pitate.'" Ovako bilje`e Buharija i
Muslim u hadisu posredstvom Ame{a i ovo ukazuje,
kako se na prvi pogled ~ini da je ovaj ajet medinski i
da je objavljen onda kada su ga o tome pitali `idovi u
Medini. Me|utim, cjelokupno poglavlje je mekansko,
a argument koji podupire tu ~injenicu je ono {to
bilje`i imam Ahmed od Ibn-Abbasa, r.a.:
/78/ "Kurej{ije su rekli `idovima: 'Predlo`ite nam
ne{to {to }emo pitati ovoga ~ovjeka.' Rekli su im:
'Pitajte ga o du{i!', pa su ga pitali. Tada je objavljen
ajet:
"Pitaju te o du{i. Reci: 'Du{a je ne{to {to
samo Gospodar moj zna, a vama je dato samo
malo znanja.' Rekli su: "Dato nam je mnogo
znanja i Tevrat, a kome je dat Tevrat - dato mu je
veliko dobro". Prenosilac ka`e: "Allah je objavio:
Reci: 'Kada bi more bilo mastilo da se
ispi{u rije~i Gospodara moga, more bi
presahlo, ali ne i rije~i Gospodara
moga...'"/18:109/
Ovim se odgovara da se objavljivanje ovoga ajeta
desilo drugi puta u Medini ili mu je poslata objava da
im odgovori na ono {to su ga pitali, sa prethodnim
ajetom.
Muhammed ibn Ishak prenosi od nekih svojih
drugova, od Ataa bin Jesara da je rekao:
/79/ "Objavljeno je u Meki:
"a vama je dato samo
malo znanja.", pa kada je Muhammed, s.a.v.s.,
preselio u Medinu, do{li su mu `idovski sve}enici i
rekli: 'Muhammede, nije li do{lo do nas da si ti rekao:
...a vama je dato samo malo znanja. Jesi li
aludirao na nas ili na svoj narod?' Rekao je: 'Aludirao
sam na vas.' Oni su rekli: 'Ti u~i{ da je nama dat
Tevrat u kome je poja{njenje za svaku stvar.' Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao je: 'Tevrat je u Allahovom
znanju mali, a Allah vam je dao da sve dok budete
radili prema njemu - koristi}e vam.'"
Uzvi{eni je objavio:
Da su sva stabla na Zemlji pisaljke a da se
u more kad presahne, ulije jo{ sedam mora,
ne bi se ispisale Allahove rije~i; Allah je,
uistinu, Silan i Mudar /31:27/
Mufessiri se razilaze u zna~enju du{e ovdje na vi{e
mi{ljenja. Jedni ka`u: To su du{e sinova Ademovih
koje se nalaze u njihovim tijelima. Drugi ka`u da je
zna~enje du{e ovdje D`ibril. Neki, pak, smatraju da je
njeno zna~enje veliki melek srazmjeran svim
stvorenjima. Neki, opet, tvrde da se njime ozna~ava
grupa meleka u likovima sinova Ademovih, a drugi
ka`u da se time podrazumijeva grupa koja vidi meleke
a oni njih ne vide. Oni su spram meleka, kao {to su
17 El - Isra / Nono putovanje
788
meleki spram sinova Ademovih.
438
A {to se ti~e rije~i
Uzvi{enog:
Pitaju te o du{i. Reci: 'Du{a je ne{to {to
samo Gospodar moj zna, a vama je dato samo
malo znanja', tj. doista je du{a Njegova stvar, a
znanje o njoj pripada isklju~ivo Njemu, mimo vas, pa
zbog toga Uzvi{eni ka`e:
"a vama je dato samo malo znanja. On vam
otkriva samo malo Svoga znanja i neko zna samo
onoliko koliko `eli Svemo}ni i Uzvi{eni.
A da ho}emo, Mi bismo u~inili da i{~ezne
ono {to smo ti objavili, i ti, poslije, ne bi
nikoga na{ao ko bi ti protiv Nas pomogao",
/86/ "ali, Gospodar tvoj je tebi milostiv i
Njegova dobrota prema tebi zaista je velika."
/87/ "Reci: 'Kad bi se svi ljudi i d`inovi udru`ili
da sa~ine jedan ovakav Kur an, oni, kao {to je
on, ne bi sa~inili, pa makar jedni drugima
pomagali." /88/ "Mi u ovom Kur'anu
obja{njavamo ljudima svakojake primjere, ali
ve}ina ljudi nikako ne}e da vjeruje." /89/
Uzvi{eni spominje Svoju veliku blagodat i dobrotu
prema Svome robu i plemenitom Poslaniku, s.a.v.s., u
onome {to mu objavljuje iz ~asnog Kurana kome je
la` apsolutno nepoznata; Objava je to od Mudrog i
hvale Dostojnog. Ibn-Mesud, r.a., rekao je: "Dodirnut
}e ljude crveni vjetar misli na kraju ovodunjalu~ke
epohe, od [ama, tako da ne}e ostati u Mushafu a niti
u srcu ijednog ~ovjeka ni jedan ajet, a zatim je
prou~io ajet:
"A da ho}emo, Mi bismo u~inili da i{~ezne ono
{to smo ti objavili. Zatim Uzvi{eni upozorava na
~ast Kurana, pa ka`e da ukoliko bi se sakupili i ljudi i
d`ini i dogovorili se da sa~ine sli~no onome {to je On
objavio Svome poslaniku, ne bi to mogli u~initi, zato
{to je to nemogu}e! Kako da sli~i govor stvorenja
govoru Stvoritelja, Kome ni{ta sli~no nije?!
438
Ono to se ini - a Allah zna - da je znaenje rijei "ruh" -
"dua koja je u tijelu". to se tie znaenja rijei "ruh" uope, ona ima
mnogobrojna znaenja; dua koja je u tijelu, Dibril, rije "kun /
budi". Znaenje te rijei biva jasno u ovisnosti od njena poloaja
(konteksta). Sva ova znaenja spomenuta su u Kur'anu. Tvrdnja da je
velikom meleku ime "Ruh" ili da su oni pleme meleka, nema uope
autentinog i sigurnog uporita u onome to znam. A Allah Uzvieni
najbolje zna.
"Mi obja{njavamo ljudima, tj. donosimo im
kategori~ne argumente i rasprostiremo im Istinu i,
uprkos ovome, ve}ina ljudi odbija nije~u}i Istinu i
odbacuju}i Ispravnost.
l
I govore: 'Ne}emo ti vjerovati sve dok nam iz
zemlje izvor-vodu ne izvede{;" /90/ "ili dok ne
bude{ imao vrt od palmi i loze, pa da kroz
njeg svukuda rijeke provede{;" /91/ "ili dok
na nas nebo u par~adima ne obori{, kao {to
tvrdi{; ili dok Allaha i meleke kao jamce
dovede{;" /92/ "ili dok ne bude{ imao ku}u od
z ata ili dok se na nebo ne uspenje{; a ne}emo
vjerovati ni da si se uspeo sve dok nam ne
donese{ Knjigu da je ~itamo.' Reci: 'Uzvi{en
neka je Gospodar moj! - zar ja nisam samo
~ovjek, poslanik?'" /93/
Ibn-D`erir prenosi od Ibn-Abbasa, r.a., u skra}enoj
verziji:
/80/ "Najautoritativniji Kurej{i su pozvali
Muhammeda, s.a.v.s. On im je brzo do{ao, smatraju}i
da im je na um pala nova misao u vezi sa njim, a
budu}i da je bio bri`ljiv spram njih `ele}i ih uputiti, a i
te{ko je podnosio njihove gre{ke. Sjeo je kod njih, a
oni su mu rekli: 'Muhammede poslali smo po tebe na
vrijeme tako, ako ne{to bude, da ne snosimo
odgovornost. Mi, tako nam Allaha, ne znamo nikoga
od Arapa ko je uveo kod svoga naroda ono {to si ti
uveo kod svoga. Napao si pretke, omalova`io vjeru,
omalova`io si na{e umove, vrije|ao bo`anstva,
razjedinio dru{tvo i ni{ta negativno nije preostalo a da
s tim nisi do{ao me|u nas. Ako si do{ao da sa ovim
govorom tra`i{ kapital, sakupit }emo ti iz na{eg
imetka sve dok ne postane{ najbogatiji me|u nama.
Ako, pak, tra`i{ ~ast me|u nama, izabrat }emo te za
naj~asnijeg me|u nama a ako `eli{ vlast u~ini}emo te
na{im vladarem. A ako je ovo {to ti dolazi ono s ~ime
ti dolazi Reijj, a o~ito je da te je nadvladao - a nazivali
su jednog od d`ina Er-Reijj - onda }emo,
najvjerovatnije, utro{iti na{e imetke u tra`enju lijeka
dok te ne izlije~imo i opravdamo.' Allahov Poslanik,
s.a.v.s., odgovorio je: 'Ja nemam ni{ta sa onim {to vi
govorite. Nisam vam do{ao sa ovim zbog va{eg
imetka, ~asti i vlasti nad vama. Allah me je poslao
vama kao poslanika, objavio mi Knjigu i naredio mi da
vam budem obveseljiva~ i opominja~. Dostavio sam
17 El - Isra / Nono putovanje
789
vam poslanice svoga Gospodara i savjetovao vas, pa
ako prihvatite od mene ono s ~ime sam poslan - to je
va{a sre}a i na ovom i na onom svijetu, a ako to
odbijete, ja }u se strpiti na Allahovoj odredbi sve dok
Allah ne presudi izme|u mene i vas'. Ili kao {to je
rekao Allahov Poslanik, s.a.v.s.
Tra`ili su, zatim od njega da zamoli svoga
Gospodara - iz njihove oholosti i kufra - da pokrene
brda, da izravna zemlju i da izvede iz nje rijeke, kao
{to su rijeke [ama i Iraka i da pro`ivi njihove pretke
koji su nestali pa da ih pitaju o onome o ~emu on
govori: da li je to istina ili la`. "Ako u~ini{ {to
zahtijevamo od tebe i oni ti povjeruju i mi }emo ti
tada povjerovati i time }emo znati tvoj polo`aj kod
Allaha i znati da te je poslao kao poslanika kao {to
tvrdi{". Nakon toga su zahtijevali da tra`i od svoga
Gospodara da po{alje meleka koji }e potvrditi da je
istina ono {to govori. Rekli su: "...a mi }emo revidirati
na{ stav u odnosu na tebe, a ti zamoli da ti u~ini
ba{~e, blagajne i dvorce od blaga i srebra i da te u~ini
nezavisnim od onoga {to mi smatramo da ti tra`i{, jer
i ti ide{ po tr`nicama i tra`I{ opskrbu za `ivot kao i mi
, tako da }emo time znati vrijednost tvoga polo`aja
kod tvoga Gospodara, ako si poslanik kao {to tvrdi{."
Poslanik, s.a.v.s., im je svaki put odgovorio kao {to je
to u~inio i prvi put. Rekli su: "Obori nebo u komadima
kao {to tvrdi{ da tvoj Gospodar, ako ho}e, mo`e to
u~initi. Mi tebi ne}emo povjerovati sve dok to ne
u~ini{!" Poslanik, s.a.v.s., odgovorio im je: "To je
Allahovo. Ako ho}e, u~init }e to vama!" Rekli su:
"Muhammede, a zar tvoj Gospodar nije znao da
}emo mi sjediti s tobom, pitati te o onome {to smo te
pitali o Njemu i da }emo tra`iti od tebe ono {to
tra`imo, pa da ti pru`i i nau~i te ono {to }e{ nam
odgovoriti i obavijestiti te o onome {to }e u~initi sa
nama u tome, ako ne primimo od tebe ono s ~im si
do{ao. Mi smo, pak, do{li do saznanja da tebe u~i
onaj ~ovjek iz Jemame, koji se naziva Rahman a mi,
tako nam Allaha, ne}emo nikada Rahmanu vjerovati.
Ve} smo te ispri~ali, Muhammede, ali, tako nam
Allaha, ne}emo te ostaviti i zaboraviti ono {to si s
nama u~inio sve dok te ne uni{timo ili dok ti nas ne
uni{ti{." Jedan od njih je rekao: "Ne}emo ti vjerovati
sve dok ne do|e{ u prisutnosti Allaha i meleka." Kada
su to rekli, Allahov Poslanik, s.a.v.s., ustao je od njih, a
s njim je ustao i Abdullah ibn Ebi-Umejje ibn el-
Mugire el-Mahzumi, a on je sin njegove amid`i~ne
Atike, k}erke Abdul-Muttaliba, i rekao mu:
"Muhammede, tvoj narod ti je izlo`io ono {to ti je
predlo`io, a ti nisi od njih prihvatio. Pitali su te o
stvarima da s njima otkriju tvoj polo`aj kod Allaha, pa
nisi ni to uradio. Zatim su te pitali da ubrza{ ono ~ime
im prijeti{ od kazne. Tako mi Allaha, ne}u ti nikada
povjerovati sve dok ne postavi{ ljestve ka nebu i ne
bude{ se popeo na njega, a ja budem gledao, sve dok
ne do|e{ sa njima i dok ne donesu s tobom otvorenu
stranicu, a s tobom ne budu ~etiri meleka koji }e
svjedo~iti ono {to govori{, a tako mi Allaha, kada bi i
to ~inio, mislim da ti ne bih povjerovao.
Zatim je Poslanik, s.a.v.s., oti{ao, tu`an i `alostan
nakon saznanja da se njegov narod udaljio od njega i
nakon gubljenja nade u svoj narod prilikom svoga
poziva.
Ovo je skup koji su oni sakupili poradi njega. Da je
Allah vidio nekoga od njih da pitaju poradi upute,
usli{ao bi im. Me|utim, On je znao da oni to tra`e iz
kufra i oholosti. Rije~i Uzvi{enog:
...sve dok nam iz zemlje izvor vodu ne
izvede{;" "el-jenbu" ozna~avaju vodu, izvor koji te~e.
Tra`ili su od njega da im izvede odre|eni izvor u
Hid`azu ovdje ili ondje, a to je Allahu Uzvi{enom
lahko. Da je htio, u~inio bi i usli{ao sve {to su tra`ili.
Me|utim, znao je da oni upu}eni biti ne}e, kao {to su
rije~i Uzvi{enog:
"Kad bismo im meleke poslali, i kad bi im
mrtvi progovorili, i kad bismo pred njih
o~igledno sve dokaze donijeli - oni opet ne bi
vjerovali." /6:111/
"...ili dok nebo u par~adima ne obori{, tj.
ubrzaj nam kaznu koju si nam obe}ao na Sudnjem
danu rascjepljenjem neba i pribli`avanjem njegovih
krajeva, pa sru~i ih na nas sada, kao {to je [uajbov
narod rekao:
"Zato spusti na nas kaznu s neba, ako istinu
govori{!"/26:187/ pa vam je Allah poslao kaznu
obla~noga dana, a to je, doista, bila kazna velikog
dana, a {to se ti~e Poslanika milosti, s.a.v.s., on je
tra`io od Allaha da im odgodi kaznu nadaju}i se da
}e Allah iz njihovog potomstva izvesti one koji }e Ga
obo`avati i ne}e Mu nikoga kao sau~esnika
pridru`ivati.
Tako se i dogodilo. Od onih koji su bili nevjernici,
pa pre{li na islam a islam im postao stabilan, ~ak je i
Abdullah b. Ebi-Umejje, koji je ranije spomenut...
Islam je primio ~vrsto i iskreno se pokajao Uzvi{enom
Allahu. Rije~i Uzvi{enog: "...ili dok ne bude{ imao
ku}u od zlata, tj. "min zehebin" od zlata, po
kiraetu Ibn-Mesuda. Ibn-Abbas i drugi ka`u sli~no
tome.
"...ili dok se na nebo ne uspenje{; ne
uspenje{ se na nebo na ljestvama a mi te budemo
gledali:
"a ne}emo vjerovati ni da si se uspeo sve dok
nam ne donese{ Knjigu da je ~itamo", da je
napisano na njoj, svakom od njih, "ovo je Knjiga od
Allaha tom i tom" i da svako od njih osvane s tom
knjigom pored glave.
"Reci: 'Uzvi{en neka je Gospodar moj! Zar ja
nisam samo ~ovjek, poslanik?' Slava neka je
Njemu zar neko mo`e da radi kako On ho}e mimo
Njegove volje. Ne, nego On radi {to ho}e, a ja sam
vam samo poslanik koji vam dostavlja poslanicu i
savjetujem vas i to sam ve} u~inio. A ono {to ste tra`ili
od mene kod Uzvi{enog Allaha je.
17 El - Isra / Nono putovanje
790
A ljude je, kad im je dolazila objava,
odvra}alo od vjerovanja samo to {to su
govorili: 'Zar je Allah kao poslanika ~ovjeka
poslao?'" /94/ "Reci: 'Kad bi na Zemlji meleki
smireno hodili, Mi bismo im s neba meleka za
poslanika poslali.'" /95/
Uzvi{eni ka`e: "A ljude je, odvra}alo, tj. ve}inu
njih, "od vjerovanja i od slije|enja Poslanika samo
njihovo ~u|enje oko slanja ~ovjeka kao poslanika, kao
{to ka`e Uzvi{eni:
"Za{to je ~udno ljudima {to Mi
objavljujemo jednom izme|u njih: "Opominji
ljude! A vjernike obraduj divnom nagradom
kod Gospodara njihova!" /110:2/
Puno je ajeta o ovome. Nakon toga Uzvi{eni ka`e,
upozoravaju}i na Svoju prijaznost i milost spram
Svojih robova, da im On {alje poslanika od njihove
vrste da ga shvate, razumiju i da govore s njim. Da im
je poslao poslanika - meleka ne bi se mogli suo~iti s
njim niti uzimati od njega, kao {to ka`e Uzvi{eni:
"Do{ao vam je Poslanik, jedan od vas"
/9:128/ Zbog toga ka`e ovdje:
"Reci: 'Kad bi na Zemlji meleki smireno hodili,
Mi bismo im s neba meleka za poslanika
poslali'", tj. od njihove vrste, pa budu}i da ste vi
ljudi, poslali smo vam Na{e poslanike od vas iz pa`nje
i milosti.
Reci: 'Allah je dovoljan svjedok meni i
vama, jer On zna i vidi robove Svoje.'"/96/
Uzvi{eni ka`e, upu}uju}i Svoga Poslanika, s.a.v.s.,
na zna~ajan dokaz za njegov narod u vezi sa onim
oko ~ega treba da mu povjeruju, u vezi sa onim s ~im
je do{ao, oko toga da je On tj. Allah svjedok njemu i
njima. On zna s ~ime im je do{ao. Da je to izmislio
kaznio bi ga naj`e{}om kaznom, kao {to Uzvi{eni
ka`e:
"A da je on o Nama kakve rije~i iznosio, Mi
bismo ga za desnu ruku uhvatili a onda mu
`ilu kucavicu presjekli." /69:44-46/
Nastavljaju}i dalje ka`e: "jer On zna i vidi robove
Svoje." On zna ko zaslu`uje blagodati, dobro~instvo i
uputu i dobro zna ko zaslu`uje nesre}u, zabludu i
skretanje.
439
Zbog toga Uzvi{eni ka`e:
439
On zna Svojim iskonskim znanjem ko e vjerovati od
Njegovih stvorenja i ko e zasluiti blagodati, dobroinstvo i uputu -
tako to ga uvruje u imanu, kao nagradu za vjerovanje i On zna ko
e od njih nevjernik biti i zasluiti nesreu, zabludu i skretanje kao
kaznu za nevjerovanje, kao to kae Uzvieni: "I kada oni skrenue u
stranu - Allah uini da i srca njihova u stranu skrenu." (61:5) Neka
je hvala Allahu na pomoi koju ukazuje blagodat imana.
.
Onaj kome Allah uka`e na Pravi put - na
pravom putu je, a onome koga u zabludu
stavi, tome, mimo Njega, ne}e{ na}i
za{titnika. Mi }emo ih, na Sudnjem danu,
sakupiti, licem zemlji okrenute, slijepe, nijeme
i gluhe; boravi{te njihovo bit }e D`ehennem;
kad god mu plamen jenja, poja~a}emo im
oganj. /97/
Uzvi{eni obavje{tava o Svome postupku prema
Svojim robovima i sprovo|enju Svoje vlasti i da je
On Taj Kome presudu niko nije u stanju izmijeniti.
Koga On uputi - niko ga ne mo`e u zabludi ostaviti, a
koga On u zabludu odvede, ne}e{ mu na}i - osim
Njega - pomaga~a koji }e ga na Pravi put uputiti.
Uzvi{eni ka`e: "Mi }emo ih, na Sudnjem danu,
sakupiti, licem zemlji okrenute
Imam Ahmed bilje`i od Enesa ibn Malika, r.a., da
je rekao:
/81/ "Re~eno je: 'Allahov Poslani~e, kako }e ljudi
biti sakupljeni na svojim licima?!' Odgovorio je: 'Onaj
Ko je u~inio da idu na svojim nogama, u stanju je da
u~ini da idu na svojim licima'". Ovaj se hadis bilje`i
kod Buharije i Muslima.
Rije~i Uzvi{enog: slijepe, zna~i ne}e vidjeti,
"nijeme", ne}e govoriti, "i gluhe", ne}e ~uti, kao
kazna zato {to su bili i na dunjaluku slijepi, nijemi i
gluhi spram Istine. Bit }e ka`njeni na skupu ba{ kada
budu imali najvi{e potrebe za oprostom: "boravi{te
njihovo, njihov kraj"bit }e D`ehennem; kad
god mu plamen jenja, kad god se po~ne
gasitipoja~at }emo im oganj, tj. plamen,
buktinju i `ar, kao {to ka`e Uzvi{eni:
"pa ku{ajte, mu~enje }emo vam sve gorim
~initi."/78:30/
To }e im biti kazna zato {to u dokaze Na{e
nisu vjerovali i {to su govorili: 'Zar kad
postanemo kosti i prah, zar }emo kao nova
17 El - Isra / Nono putovanje
791
stvorenja doista biti o`ivljeni?'" /98/ "Zar oni
ne znaju da je Allah, Stvoritelj nebesa i
Zemlje, kadar da stvori sli~ne njima i da im je
ve} odredio ^as o`ivljenja, u koji nema
sumnje? Ali nevjernici samo pori~u." /99/
Uzvi{eni ka`e: Ovo na{e ka`njavanje pro`ivljuju}i
ih slijepe, gluhe i nijeme, kazna im je koju su zaslu`ili
zato {to su smatrali la`nim "dokaze Na{e, tj. na{e
argumente i znakove i {to su smatrali nevjerovatnim
pro`ivljenje nakon smrti:
"i {to su govorili: 'Zar kad postanemo kosti
i prah', tj. truhle` i crvoto~ina: "zar }emo kao
nova stvorenja doista biti o`ivljeni?", nakon
truhlosti i propasti biti vra}eni drugi put?! Allah ih
upozorava na Svoju mo} u tom pogledu, budu}i da
je On stvorio nebesa i Zemlju, dok je Njegova mo} u
njihovom o`ivljenju lak{a od ovoga, kao {to ka`e
Uzvi{eni: "Stvaranje nebesa i Zemlje je sigurno
ve}e nego stvaranje roda ljudskog." /40:57/
Ovdje ka`e:
"Zar oni ne znaju da je Allah, Stvoritelj nebesa
i Zemlje, kadar da stvori sli~ne njima, na
Sudnjem danu vra}aju}i im njihova tijela, i stvaraju}i
ih drugi put kao {to je to u~inio i prvi put: "i da im je
ve} odredio ^as o`ivljenja u koji nema
sumnje?, u~inio je njihov povratak i dizanje iz
njihovih grobova ^asom odre|enim, koji se,
neosporno je, mora ispuniti, kao {to ka`e Uzvi{eni:
"A Mi ga odga|amo samo za neko
vrijeme." /11:104/ Rije~i Uzvi{enog: "Ali
nevjernici samo pori~u", tj. nakon {to su im
prezentirani argumenti oni ostaju uporni u svom
nevjerovanju.
l
Reci: 'Da vi posjedujete riznice mi osti
Gospodara moga, i tada biste {krtarili iz
straha da ne potro{ite; ~ovjek je uvijek
tvrdica.' /100/
Uzvi{eni ka`e Svome Poslaniku, s.a.v.s.: Reci im,
Muhammede, kada bi vi, ljudi, slobodno raspolagali
Allahovim riznicama, {krtarili biste iz straha da
ne potro{ite", tj. pla{e}i se da vam to ne ode, pa da
osiroma{ite, iako riznice nikada ne presu{uju.
Me|utim, to je va{a uro|ena osobina.
Zbog ovoga Uzvi{eni ka`e: "~ovjek je uvijek
tvrdica, tj. {krtac i onaj koji zadr`ava, kao {to ka`e
Uzvi{eni:
"Kad bi oni bilo kakav udio u vlasti imali,
ljudima ne bi ni{ta dali" /4:53/, tj. ne bi dali
nikome ni{ta, jer su {krtost, nestrpljivost i malodu{nost
svojstva ~ovjeka. To je uop}e njegovo, izuzev onoga
koga Allah pomogne i uputi ga, kao {to ka`e Uzvi{eni:
"^ovjek je, uistinu, stvoren malodu{an: kada
ga nevolja sna|e - bri`an je, a kada mu je
dobro on ga uskra}uje, osim vjernika."
/70:19-22/
"Mi smo Musau devet o~evidnih znamenja
dali, pa upitaj sinove Israilove kad je precima
njihovim do{ao i kada mu je faraon rekao: 'Ja
mislim, o Musa, da si ti doista op~injen'",
/101/ "A Musa odgovori: 'Ti zna{ da ovo nije
dao niko drugi nego Gospodar nebesa i
Zemlje, kao o~igledna znamenja, i ja mislim
da }e{ ti, o Faraone, sigurno nastradati.'"
/102/ "Faraon odlu~i da ih iz zemlje istjera, pa
mi potopismo i njega i one koji su bili s njim -
sve", /103/ "i poslije toga rekosmo sinovima
Israilovim: 'Naselite se u zemlji, pa kad Smak
svijeta do|e, dovest }emo vas izmije{ane."
/104/
Uzvi{eni obavje{tava da je poslao Musaa sa devet
jasnih znamenja, a to su uvjerljivi dokazi ispravnosti
njegovog vjerovjesni{tva i istinitosti onoga o ~emu
obavje{tava i da je od onoga Koji ga je poslao
faraonu. Ta znamenja: {tap, ruka, su{a, more, potop,
skakavci, krpelji, `abe i krv, jasna su znamenja. To
smatra Ibn-Abbas.
"ali su se oni oholili, narod zlikova~ki su
bili"/7:133/ i sa ovim znamenjima i njihovim
osvjedo~enjem; nisu povjerovali u njih i nijekali su;
obuhvatila ih je nepravda i oholost iako su u svojim
du{ama bili sigurni da je to istina i to nije efikasno
djelovalo na njih. Tako|er da smo odgovorili onima
koji su tra`ili od tebe to {to su tra`ili i rekli: "Ne}emo ti
povjerovati sve dok nam iz zemlje izvor vodu ne
izvede{...", oni ne bi prihvatili i ne bi vjerovali, izuzev
ako bi to Allah htio, kao {to je rekao Faraon Musau, a
osvjedo~io se prethodno u ova znamenja:
Ja mislim, o Musa, da si ti doista op~injen.
Prenosi se da je zna~enje toga da je on (Musa)
sihirbaz, a Allah Uzvi{eni zna!
Musau, a.s., tako|er su data mnoga druga
znamenja, od kojih su: njegovo udaranje {tapom po
stijeni, izviranje vode iz kamena, oblaci koji su im
pravili hlad, spu{tanje mane i prepelice i drugih, {to je
17 El - Isra / Nono putovanje
792
dato sinovima Israilovim nakon njihovog napu{tanja
Egipta. Ovdje je, me|utim, spomenuto devet
znamenja u koja se osvjedo~io Faraon i njegov narod
iz Egipta, {to je dokaz protiv njih. Oni su se tome
usprotivili, uzoholili se, uznevjerovali i sve to zanijekali.
Ti zna{ da ovo nije dao niko drugi nego
Gospodar nebesa i Zemlje, kao o~igledna
znamenja, tj. ovih devet znamenja poslao je
Gospodar nebesa i Zemlje samo kao argumente i
dokaze da potkrijepi istinitost onoga s ~ime sam ti
do{ao: "i ja mislim da }e{ ti, o Faraone, sigurno
nastradati. Tj. bit }e{ uni{ten, pobije|en i proklet.
"i Faraon odlu~i da ih iz zemlje istjera", da
o~isti zemlju od njih
"...pa mi potopismo i njega i one koji su bili
s njim - sve i poslije toga rekosmo sinovima
Israilovim: 'Naselite se u zemlji.'" Ovo je, kao {to
su rije~i Uzvi{enog:
,
A oni su te toliko na zemlji uznemiravali da
bi te iz nje istjerali." Stanovnici Meke su, doista,
radili na protjerivanju Poslanika, s.a.v.s., iz Meke, pa je
zbog toga Allah, d`.{., u~inio da Poslanik, s.a.v.s.,
naslijedi Meku, kada je u nju pobjedonosno u{ao
poraziv{i njene stanovnike a zatim ih pustio ukazav{i
im blagost i po~ast, kao {to je Allah u~inio da narod
Benu-Israila, nakon {to je bio potla~en, naslijedi Istok i
Zapad zemlje, naslijedi Faraona, njegov kapital, njive,
plodove i blagajne:
pa kad Smak svijeta do|e, dovest }emo vas
izmije{ane, tj. sve vas: i vas i va{e neprijatelje.
Mi Kur an pun mudrosti objavljujemo, i na
istinit na~in se on objavljuje. A tebe smo
poslali samo zato da radosne vijesti donosi{ i
da opominje{." /105/ "I kao Kur'an, sve dio po
dio ga objavljujemo da bi ga ti ljudima malo-
pomalo kazivao, i prema potrebi ga
objavljujemo./106/
Uzvi{eni obavje{tava o ~asnoj Knjizi da se
objavljuje na istinit na~in, tj. koja u sebi sadr`i istinu
kao {to ka`e Uzvi{eni:
"Allah svjedo~i da je istina ono {to ti
objavljuje, objavljuje ono {to jedini On zna, a i
meleki svjedo~e"/4:166/, tj. sadr`avaju}i Allahovo
znanje koje `eli da vam se saop}i od propisa, naredbi i
zabrana.
Rije~i Uzvi{enog: I na istinit na~in se on
objavljuje, tj. objavljuje se tebi, Muhammede,
za{ti}en i sa~uvan i nepomije{an sa drugim, niti mu je
{ta dodato niti oduzeto, ve} tebi dolazi na istinit
na~in. Rije~i Uzvi{enog su:
A tebe smo poslali samo zato da radosne
vijesti donosi{ i da opominje{. Tj. da donosi{
radosne vijesti onome ko se pokorava, a da opominje{
onoga ko grije{i. Govor Uzvi{enoga: I kao Kuran,
sve dio po dio ga objavljujemo. [to se ti~e
u~enja bez udvostru~avanja (te{dida), zna~i:
objavljujemo ga iz Levhi-mahfuza (^uvane plo~e) do
Ku}e ~asti na dunjalu~kom nebu, a sa
udvostru~enjem, tj. "ferreknahu" zna~i: objavljujemo
ga ajet po ajet, odvojeno i jasno u vezi sa doga|ajima
Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., u toku 23 godine,
obrazla`u}i i komentari{u}i, pa zbog toga Uzvi{eni
ka`e:
da bi ga ti ljudima kazivao", da bi ga ti
dostavljao i u~io im:malo-pomalo", tj. postepeno,
i: i prema potrebi ga objavljujemo, tj. jednu
stvar za drugom.
Reci: 'Vjerovali u njega ili ne vjerovali, oni
kojima je jo{ prije objavljivanja njegova dato
znanje padaju licem na tle, ~ine}i sed`du, kad
im se on ~ita'", /107/ "i govore: 'Uzvi{en neka
je Gospodar na{, obe}anje Gospodara na{eg
se ispunilo!'", /108/ "i padaju licem na tle
pla~u}i, i on im uve}ava strahopo{tovanje.
/109/
Uzvi{eni ka`e Svome Vjerovjesniku Muhammedu,
s.a.v.s.: "Reci!", o Muhammede, ovim
idolopoklonicima, nevjernicima s ~ime si im do{ao, s
Kurani-kerimom: "Vjerovali u njega ili ne
vjerovali", svejedno da li ga vjerovali ili ne, on je
istina koju Allah objavljuje i isti~e ga spominjanjem u
prethodnim knjigama, pa zbog toga Uzvi{eni ka`e:
oni kojima je jo{ prije objavljivanja njegova
dato znanje", tj. od dobrih ljudi, u~enjaka Ehli kitaba
koji su radili po njima, kao {to je objavljeno: kad im
se on ~ita, tj. ovaj Kuran padaju licem na
tle~ine}i sed`du i Allahu - slava neka je Njemu
- zahvaljuju}i Mu na blagodatima koje im je dao time
{to su do~ekali ovog plemenitog Poslanika, s.a.v.s.,
kome je ova Knjiga objavljena i zbog toga
ka`u:Uzvi{en neka je Gospodar na{ Onaj Koji
je ~ist od svakog nesavr{enstva, Veliki i Slavljeni u
Svojoj potpunoj mo}i i Koji ne iznevjerava Svoje
obe}anje, koje je obe}ao preko prethodnih
vjerovjesnika i obveseljiva~a slanjem Muhammeda,
a.s., pa zbog toga Uzvi{eni upozoravaju}i o njihovom
govoru, ka`e: Uzvi{en neka je Gospodar na{,
obe}anje Gospodara na{eg se ispunilo!
Njegove rije~i: i padaju licem na tle pla~u}i", tj.
17 El - Isra / Nono putovanje
793
pokoravaju se Uzvi{enom i vjerom u Njegovu Knjigu i
Poslanika, s.a.v.s.: i on im uve}ava
strahopo{tovanje, tj. vjerovanje i pokoronost, kao
{to ka`e Uzvi{eni:
A one koji su na Pravom putu, On }e i
dalje voditi i nadahnut }e ih kako }e se Vatre
sa~uvati. /47:17/
:
j i
:
j i
j
j
Reci: 'Zovite 'Allah', ili zovite: 'Svemilosni', a
kako Ga god budete zvali, Njegova su imena
najljep{a. Ne izgovaraj na sav glas Kur'an kad
molitvu obavlja{, a i ne prigu{u ga; tra`
sredinu izme|u toga'" /110/ "I reci: 'Hvaljen
Allah Koji Sebi nije uzeo djeteta i Koji u vlasti
nema ortaka, i Kome ne treba za{titnik zbog
nemo}i - i hvale}i Ga veli~aj!'"/111/
/82/ "Mekhul prenosi da je jedan idolopoklonik
~uo Vjerovjesnika, s.a.v.s., da na sed`di govori: 'Ja,
Rahman, ja Rahim (o Svemilosni, Milostivi)', pa je (taj
~ovjek) rekao: 'On misli da molbu upu}uje jednom, a
on, ustvari, molbu upu}uje dvojici. Zatim je Allah,
d`.{., objavio ovaj ajet.' Ovako se prenosi od Ibn-
Abbasa, a to bilje`i i Ibn-D`erir.
Rije~i Uzvi{enog: "Reci: 'Zovite 'Allah' ili
zovite 'Svemilosni', a kako god budete zvali,
Njegova su imena najljep{a, tj. reci,
Muhammede, ovim idolopoklonicima koji nije~u
svojstvo milosti kod Uzvi{enog Allaha spre~avaju}i
Njegovo nazivanje imenom "Rahman", da nema
razlike izme|u na{eg dozivanja Njega imenom "Allah"
ili imenom "Rahman" jer On posjeduje najljep{a
imena kao {to ka`e Uzvi{eni:
"On je Allah - nema drugog boga osim
Njega, On je poznavalac nevidljivog i vidljivog
svijeta, On je Svemilosni, Milostivi!" - do rije~i
Uzvi{enog - "On ima najljep{a imena. Njega
hvale oni na nebesima i na Zemlji." /59:22-
24/
ne izgovaraj na sav glas Kuran kad
molitvu obavlja{, a i ne prigu{u ga; tra`
sredinu izme|u toga."
Imam Ahmed prenosi od Ibn-Abbasa, r.a., da je
rekao:
/83/ "Objavljen je ovaj ajet a Allahov Poslanik,
s.a.v.s., prikrivao se u Meki:
Ne izgovaraj na sav glas Kur'an kad molitvu
obavlja{, a i ne prigu{u ga. Rekao je: "Kada bi
klanjao sa ashabima dizao bi glas prilikom u~enja
Kurana, pa kada bi to ~uli idolopoklonici psovali su
Kuran, Onoga Ko ga je objavio i onoga ko je s njim
do{ao, pa je Allah rekao Svom Vjerovjesniku, s.a.v.s.:
Ne izgovaraj na sav glas Kuran kad molitvu
obavlja{, a i ne prigu{u ga", tj. svojim u~enjem,
pa da te ~uju idolopoklonici pa da onda psuju Kuran:
"i ne prigu{uj ga" od svojih ashaba pa da ne ~uju
Kuran i ne preuzmu ga od tebe: "Tra`i sredinu
izme|u toga". Bilje`e ga Buharija i Muslim. Ovo,
tako|er, prenosi Dahhak od Ibn-Abbasa, r.a., i dodaje:
/84/ "A kada je Hid`ru u~inio u Medinu, ta je
zabrana prestala, pa je ~inio od toga {ta je htio."
Rije~ima: I reci: 'Hvaljen Allah Koji Sebi nije
uzeo djeteta', potvr|uje Uzvi{eni Svom
Plemenitom Bi}u najljep{a imena koja ga osloba|aju
svake krnjavosti, pa ka`e:
I reci: 'Hvaljen Allah Koji Sebi nije uzeo
djeteta i Koji u vlasti nema ortaka', ve} je On -
Allah - Uto~i{te svakom. On je Onaj Koji nije rodio
niti je ro|en i Kome niko ravan nije:
I Kome ne treba za{titnik zbog nemo}i. Nije
neznatan pa da treba pomaga~a, ministra ili
savjetnika, ve} je Uzvi{eni Stvoritelj Svega - On Jedini -
i nema sau~esnika, On Jedini upravlja Svojom voljom:
i hvale}i Ga, veli~aj!, tj. slavi Ga i veli~aj od
onoga {to govore nasilnici, koji nepravdu ~ine, a On
je visoko iznad onoga {to oni govore!
18 - El-Kehf / Peina
797
18
EL - KEHF / PE]INA
OBJAVLJENA U MEKI
*
, IMA 110 AJETA
**
PREDANJA O NJENOJ VRIJEDNOSTI
Imam Ahmed bilje`i od El-Berraa da je rekao:
/85/ "Jedan je ~ovjek u~io suru "El-Kehf" dok je u
ku}i bila njegova `ivotinja, koja se odjednom
prepla{ila, pa je pogledao i ugledao maglu ili oblak
koji ga je bio natkrio. To je spomenuo Vjerovjesniku,
s.a.v.s., a on mu je rekao: 'U~i, to je smirenost koja
silazi prilikom u~enja Kurana ili koja silazi radi u~enja
Kurana.'" Bilje`i se kod Buharije i Muslima u hadisu
[ubeta, a ovaj ~ovjek koji je u~io ovo poglavlje bio je
Usejjid ibn el-Hudajr, kao {to je ve} spomenuto u
poglavlju El-Bekare".
Imam Ahmed bilje`i od Ebu el-Derdaa, r.a., a on
od Vjerovjesnika, s.a.v.s., koji ka`e:
/86/ "Ko nau~i deset prvih ajeta iz poglavlja 'El-
Kehf' bit }e sa~uvan od Ded`ala." Bilje`e ga Muslim,
Ebu-Davud, En-Nesai i Tirmizi kao hadis koji prenosi
Katade. Tekst hadisa koga navodi Tirmizi je slijede}i:
/87/ "Ko nau~i tri prva ajeta iz poglavlja 'El-Kehf'" i
ka`e: Hadis je hasen - sahih. Imam Ahmed tako|er
bilje`i od Ebu el-Derdaa, r.a., a on od Vjerovjesnika,
s.a.v.s., da je rekao:
/88/ "Ko bude u~io deset posljednjih ajeta iz
poglavlja 'El-Kehf' bit }e sa~uvan od isku~enja
Ded`d`ala." Prenosi ga tako|er i Muslim i Nesai od
Katade a kod Nesaije se ka`e:
/89/ "Ko bude u~io deset ajeta iz poglavlja 'El-
Kehf...' i spominje ostatak hadisa. El-Hakim bilje`i u
Svome "Mustedreku" od Ebu-Seida el-Hudrija, r.a., da
je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao:
/90/ "Ko bude u~io petkom poglavlje 'El-Kehf' dat
}e mu se svjetlo izme|u dva petka", a zatim ka`e:
"Ovo je hadis autenti~nog seneda, ali ga Buhari i
Muslim ne uvr{tavaju u svoje zbirke."
*
Objavljena nakon sure "El - Gaije".
**
Ajeti: 28., 82. i 101. medinski su.
"U ime Allaha, Svemilosnog, Milostivog!"
"Hvaljen neka je Allah Koji Svome robu
objavljuje Knjigu i nije je dao iskrivljenu,
nego /1/ ispravnu, da te{kom kaznom, koju
}e On dati, opomene, a da vjernike koji ~ine
dobra djela divnom nagradom obraduje, /2/
u kojoj }e vje~no boraviti, /3/ i da opomene
one koji govore: 'Allah je Sebi uzeo sina.' /4/
O tome oni ni{ta ne znaju a ni preci njihovi.
Kako krupna rije~ izlazi iz usta njihovih! Oni
ne govore drugo do la`i!" /5/
,
,
Ve} je spomenuto na po~etku ovog Tefsira da
Uzvi{eni hvali Svoje Sveto i Uzvi{eno Bi}e, kod
po~etka i svr{etka stvari. On je hvaljen u svakoj
situaciji. Njemu je svaka hvala i na po~etku i na kraju.
Zbog toga On Sebe hvali kod spu{tanja Svoje ~asne
Knjige Svome plemenitom poslaniku Muhammedu,
s.a.v.s. To je, doista, najve}a blagodat kojom je Allah,
d`.{., obdario stanovnike Zemlje, po{to ih je izveo sa
njim iz tmine na svjetlo, budu}i da ga je u~inio
ispravnom Knjigom, u kojoj nema iskrivljenja niti
skretanja, ve} upu}uje na Pravi put jasno i
nedvosmisleno, upozoravaju}i nevjernike a
obveseljavaju}i vjernike. Zbog ovoga Uzvi{eni ka`e:
"I nije je dao iskrivljenu", tj. potvorenu i
falsifikovanu, ve}: "ispravnu", tj. pravu: "da
te{kom kaznom, koju }e On dati, opomene",
tj. da opomene njom one koji u nju ne vjeruju
kaznom na ovom i na onom svijetu: "a da vjernike
obraduje", one koji su obistinili svoju vjeru dobrim
djelima:
"divnom nagradom, tj. sevapom kod Allaha,
"u kojoj }e boraviti", u svojoj nagradi, a to je
D`ennet u kome }e vje~no biti:vje~no, stalno - bez
prestanka.
Rije~i Uzvi{enoga: "i da opomene one koji
govore: 'Allah je Sebi uzeo sina.'" Ovaj se ajet
odnosi na svakoga ko ka`e ovo, bez obzira iz kojeg
naroda bio, mada je njegova objava bila konkretno
poradi idolopoklonika Arapa, budu}i da su govorili:
"Mi obo`avamo meleke, a oni su Allahove k}eri!" O
tome oni ni{ta ne znaju, o ovoj potvori i la`i: a
ni preci njihovi, tj. njihovi prethodnici:
18 - El-Kehf / Peina
798
"Kako krupna rije~ izlaz iz usta njihovih!" ,
nema joj oslonca izuzev u njihovom govoru, niti
dokaza izuzev u njihovoj la`i. Zbog toga Uzvi{eni
ka`e:Oni ne govore drugo do la`i!
Muhammed ibn Ishak spominje povod objavljivanja
ovog ajeta, pa ka`e - u rezimeu - od Ibn-Abbasa, r.a.,
koji ka`e:
i
/91/ "Kurej{i su poslali En-Nadra ibn el-Harisa i
Ukbe ibn Ebi-Muajta `idovskim sve}enicima u
Medinu, rekav{i im: 'Pitajte ih o Muhammedu i opi{ite
im njegova svojstva, jer su oni ti kojima je data knjiga
(Ehlul-kitab) i oni posjeduju ono {to mi ne
posjedujemo od znanja o vjerovjesnicima!' Krenuli su
njih dvojica i do{li do Medine, a onda su pitali
`idovske sve}enike o Allahovom Poslaniku, s.a.v.s.,
opisuju}i im njegovu misiju i neki njegov govor. Rekli
su im sve}enici: 'Pitajte ga o troje, pa ako vas
obavijesti o tome onda je on poslani vjerovjesnik. U
suprotnom je ~ovjek, la`ac, pa odlu~ite o njemu kako
ho}ete. Pitajte ga o mladi}ima koji su u davna
vremena `ivjeli, {ta je s njima bilo, jer o njima kru`i
~udna pri~a. Pitajte ga o ~ovjeku koji mnogo putuje i
koji je obi{ao i Istok i Zapad Zemlje, {ta je s njim bilo?
i pitajte ga o du{i, {ta je to. Ako vas obavijesti o tome,
onda je vjerovjesnik - slijedite ga!' Vratili su se En-Nadr
i Ukbe Kurej{ijama i obavijestili ih o onome {to su im
rekli `idovski sve}enici. Kurej{ije su zatim do{li i pitali
Vjerovjesnika, s.a.v.s., o tome, pa im je on rekao:
'Obavijestit }u vas sutra o onome o ~emu ste me
pitali', a nije rekao ako Bog da. Oti{li su od njega.
Pro{lo je petnaest no}i a da mu se D`ibril nije pojavio
sa objavom pa su stanovnici Meke digli uzbunu,
rekav{i: 'Muhammed nam je obe}ao sutra dati
informaciju, a danas je petnaesti dan u kojemu smo
osvanuli a on nas ne obavje{tava o onome ~emu smo
ga pitali.' Allahov Poslanik, s.a.v.s., rastu`io se zbog
zadr`avanja objave, bilo mu je te{ko zbog onoga {to
govore stanovnici Meke, a onda mu je do{ao D`ibril
od Allaha Uzvi{enog sa poglavljem koje govori o
stanovnicima pe}ine. U njemu je prigovor za njegovu
tugu spram njih, obavje{tenje o onome o ~emu su ga
pitali o mladi}ima, ~ovjeku koji je mnogo putovao i o
rije~ima Allaha Uzvi{enog:
'pitaju te o du{i. /17:85/
"Pa zar }e{ ti za njima od tuge svisnuti, ako
oni u govor ovaj ne}e da povjeruju?/6/ Sve
{to je na Zemlji Mi smo kao ukras njoj stvorili
da isku{amo ljude ko }e se od njih ljep{e
vladati /7/ a Mi }emo nju i golom ledinom
u~initi." /8/
Allah Uzvi{eni oraspolo`uje Svoga Vjerovjesnika,
s.a.v.s., u njegovom `aljenju za idolopoklonicima koji
su ostavili vjeru i udaljili se od nje:
Pa zar }e{ ti za njima od tuge svisnuti,
ako oni u govor ovaj ne}e da povjeruju?" Ka`e:
'Nemoj upropa{tavati sebe poti{teno{}u i tugom!', tj.
nemoj tugovati za njima, ve} im dostavi Allahovu
poslanicu, pa ,ko ide Pravim putem, on }e koristi
imati, a ko luta, na svoju {tetu luta, i neka ti ne bude
te{ko zbog njihove propasti!
Sve {to je na Zemlji Mi smo kao ukras njoj
stvorili da isku{amo ljude ko }e se od njih
ljep{e vladati, tj. On je u~inio dunjaluk prolaznim
boravkom, kratkotrajnim ukrasom i u~inio ga je
ku}om isku{enja, a ne ku}om vje~nog boravka.
a Mi }emo nju i golom ledinom u~initi.
Mi }emo u~initi, nakon njenog ukra{avanja, da bude
ru{evina i ni{tavilo, ne}e ra|ati na njoj ni{ta niti }e biti
od nje koristi. Povr{ina zemlje bit }e gola ledina, tj.
pusto{ na kojoj ne}e biti ni stabla ni rastinja. Zar ne}e{
obratiti pa`nju na rije~i Uzvi{enoga:
Kako oni ne vide da Mi gonimo ki{u u
ogoljelu zemlju, i ~inimo da, uz pomo} njenu
ni~e rastinje kojim se hrani stoka njihova, a i
oni sami - pa za{to ne}e da vide?!" /32:27/
,
"Misli{ li ti da su samo stanovnici pe}ine i
Rekima bili ~udo me|u ~udima Na{im?" /9/
"Kad se nekoliko momaka u pe}ini sklonilo pa
reklo: 'Gospodaru na{, daruj nam Svoju milost
i pru`i nam u ovom na{em postupku
smjernost.'" /10/ "Mi smo ih u pe}ini tvrdo
uspavali za dugo godina", /11/ "poslije smo ih
probudili da znamo (da bismo pokazali) koja
}e od dvije skupine bolje ocijeniti koliko su
vremena proboravili." /12/
Ovo je Allahova sa`eta vijest o kazivanju
stanovnika pe}ine. On ka`e: "Misli{ li ti , o
Muhammede:
"da su samo stanovnici pe}ine i Rekima bili
~udo me|u ~udima Na{im?", tj. nije njihov slu~aj
neobi~na u Allahovoj mo}i i snazi. Allahovo stvaranje
nebesa i Zemlje, izmjena no}i i dana, pot~injenost
Sunca, Mjeseca, zvijezda i drugih velikih znamenja
upu}uju na Njegovu mo} i ona su ~udnija od vijesti o
18 - El-Kehf / Peina
799
stanovnicima pe}ine. A {to se ti~e "El-Kehfa", to je
pe}ina na brdu u koju su se sklonuli svi spomenuti
mladi}i, a {to se ti~e "Rekima", El-Avfi prenosi od Ibn-
-Abbasa, r.a.: "To je dolina, u blizini Ejle." Dahhak
ka`e: "Kehf je pe}ina a Rekim je ime doline." Seid
Ibn-D`ubejr ka`e: "Rekim je plo~a od kamena na kojoj
su ispisana kazivanja stanovnika pe}ine a zatim su je
stavili na vrata pe}ine." Ibn-D`erir ka`e: "Rekim dolazi
na oblik 'feil' u zna~enju 'merkum/ numerisan', kao
{to se ka`e za ubijenog 'maktul' i 'katil' i njegov je
izbor da plo~a ovdje ozna~ava knjigu.
"Kad se nekoliko momaka u pe}ini sklonilo
pa reklo: 'Gospodaru na{, daruj nam Svoju
milost i pru`i nam u ovom na{em postupku
smjernost.'
Uzvi{eni obavje{tava o mladi}ima koji su se sklonili
od svoga naroda kako im oni ne bi vjerovanje doveli u
isku{enje. Pobjegli su od njih, skloniv{i se u pe}inu na
brdu, kako bi se od njih sakrili, pa su rekli, nakon
ulaska u nju:Gospodaru na{, daruj nam Svoju
milost, tj. podari nam milost koja }e nas sakriti od
na{eg naroda:
"i pru`i nam u ovom na{em postupku
smjernost", tj. u~ini na{ ishod pravilnim, kao {to se
spominje u hadisu:
/92/ "A {to nam bude{ odre|ivao kao sudbinu,
u~ini da nam svr{etak bude pravilan" (smjernost i
uputa).
"Mi smo ih u pe}ini tvrdo uspavali za
dugo godina", tj. kada su u{li u pe}inu dali smo im
dugogodi{nji san:poslije smo ih probudili , iz
tog njihovog sna: da bismo pokazali koja }e od dvije
skupine koje se razilaze u pogledu njih:
"bolje ocijeniti koliko su vremena
proboravili", da izra~unaju koliko su godina proveli
u toj pe}ini, tj. ta~an vremenski period koji su proveli
u pe}ini.
"A Mi tebi kazujemo vijest njihovu po Istini.
Tu su bili mladi}i, vjerovali su u Gospodara
svoga, a Mi smo im Uputu jo{ vi{e pove}ali.
/13/ Osna`ili smo bili njihova srca kad su se
digli i rekli: 'Gospodar na{ - Gospodar je
nebesa i Zemlje, mi se ne}emo pored Njega
drugom bogu klanjati, jer bismo tada ono {to
je daleko od istine govorili. /14/ Narod ovaj
na{ je mimo Njega druge bogove prihvatio,
za{to jasan dokaz nije donio o tome da se
treba njima klanjati? A ima li nepravednijeg
od onoga koji o Allahu iznosi neistinu? /15/
Kad napustite njih i one kojima se, a ne
Allahu, klanjaju, sklonite se u pe}inu,
Gospodar va{ }e vas milo{}u Svojom obasuti i
za vas }e ono {to }e vam korisno biti
pripremiti."/16/
Ovdje se ukazuje na detalje kazivanja o
stanovnicima pe}ine. Uzvi{eni spominje da su oni bili
mladi}i, tj. omladina, a oni prihvataju Istinu bolje od
staraca koji su bili uobra`eni i ogreznuli u krivoj vjeri.
Zbog toga su naj~e{}e oni koji su se odazvali Allahu i
Njegovom Poslaniku bili upravo omladinci. [to se ti~e
staraca Kurej{a, ve}ina ih je ostala u staroj vjeri, a
samo mali dio njih je pre{ao na islam. Ovako Uzvi{eni
obavje{tava o stanovnicima pe}ine da su bili mladi}i i
da su vjerovali u svoga Gospodara, tj. priznavali su
Njegovu jedno}u u svemu i svjedo~ili da nema
drugog boga osim Allaha:a Mi smo im Uputu jo{
vi{e u~vrstili.
Neki u~enjaci, kao {to je Buhari i drugi, zaklju~ili su
na temelju ovoga i sli~nih ajeta, u pogledu pove}anja
imana i njegovog stepenovanja, da se on pove}ava i
smanjuje. Zbog toga Allah ka`e: "a Mi smo im
Uputu jo{ vi{e pove}ali", kao {to ka`e Uzvi{eni:
"[to se ti~e vjernika, njima je pove}ala
vjerovanje" /9:124/ , i kao {to ka`e:
i da bi jo{ vi{e pove}ali vjerovanje koje ve}
imaju" /48:4/ I drugi ajeti koji upu}uju na to.
Re~eno je da su ovi mladi}i bili u kr{}anskoj vjeri.
Me|utim, o~ito je da su oni prethodili vremenu Isaa,
a.s., na {to ukazuje briga jevreja o toj predaji. Ve} je
spomenuto od Ibn-Abbasa, r.a., da su Kurej{ije poslali
predstavnike `idovskim sve}enicima u Medini da tra`e
od njih neke stvari kojima bi isku{avali Allahovog
poslanika, s.a.v.s.. Slali su ih potom da ga pitaju o
vijesti oko ovih mladi}a, o vijesti Zul-Karnejna i o du{i,
a ovo upu}uje na to da je ovo bilo sa~uvano u
knjigama Ehlul-kitaba, a to je, opet, prethodilo
kr{}anskoj vjeri, a Allah najbolje zna!
Osna`ili smo bili njihova srca kad su se
digli i rekli: 'Gospodar na{ - Gospodar je
nebesa i Zemlje.'" Uzvi{eni ka`e: U~inilil smo da
budu strpljivi razilaze}i se sa svojim narodom i
napu{taju}i rasko{an `ivot, sre}u i blagodati u kojima
su bili. Neki od ranijih i kasnijih generacije spominju
da su oni bili sinovi bizantijskih vladara i njihovih
vo|a. Napustili su svoj narod koji je obo`avao kipove i
{ejtane i prinosio im `rtve. Imali su jednog vladara -
nasilnika koji je to ljudima nare|ivao.
Jednoga dana ljudi su iza{li u povodu jednog
njihovog praznika a sa njima i ovi mladi}i zajedno sa
svojim roditeljima, gledaju}i {ta radi njihov narod
~ine}i sed`du i prinose}i `rtve drugome, a ne Allahu
18 - El-Kehf / Peina
800
Uzvi{enom, znaju}i da to ne treba ~initi nikome
izuzev Allahu - Stvoritelju nebesa i Zemlje, tako da se
svaki od ovih mladi}a odvojio od njih. Prvi koji se
odvojio od njih bio je jedan mladi} koji je sjeo u hlad
pod jedno stablo. Zatim mu je do{ao drugi, a nakon
toga tre}i - ne znaju}i jedan za drugoga. Tu ih je
sakupio jedino onaj Koji sakuplja njihova srca u
imanu.
U muallek - hadisu koga bilje`i Buhari od Ai{e, r.a.,
Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je: /93/ "Du{e su
regrutovana vojska. One koje se me|usobno poznaju
sakupe se, a koje se ne prepoznaju razi|u se." Hadis
bilje`i i Muslim merfu-predanjem u svom "Sahihu" od
Ebu-Hurejrea.
Svaki od njih je krio od svojih drugova- iz bojazni
od njih - ono {to je osje}ao, tako da nisu znali da su i
drugi tako mislili sve dok jedan od njih nije rekao:
"Znate, tako mi Allaha, o narode, da vas je ne{to
izvelo iz va{eg naroda, pa neka svako od vas otkrije tu
stvar. "Drugi re~e: "Mene {to se ti~e, ja sam, tako mi
Allaha,vidio u ~emu je moj narod i saznao sam da je
to zabluda.A Onaj Koji Jedini zaslu`uje da bude
obo`avan i da Mu se ni{ta ne pripisuje je Allah, Koji je
stvorio nebesa i Zemlju i sve {to je me|u njima!"
I svaki od njih izrekao je ove rije~i tako da su se
slo`ili oko jedne rije~i i postali jedna ruka i iskrena
bra}a. Potom su uzeli sebi mjesto za molitvu na
kojem }e se klanjati Allahu. Njihov narod je za njih
saznao i prijavio njihovu aktivnost vladaru, koji ih je
pozvao, pitao ih, a oni su mu odgovorili istinom i
pozvali ga Allahu Uzvi{enom, pa zbog toga Uzvi{eni o
njima izvje{tava rije~ima:
Osna`ili smo bili njihova srca kad su se
digli i rekli: 'Gospodar na{ - Gospodar je
nebesa i Zemlje, mi se ne}emo pored Njega
drugom bogu klanjati, jer bismo tada ono {to
je daleko od istine govorili.' , tj. neistinu, la` i
potvoru.
Narod ovaj na{ je mimo Njega druge
bogove prihvatio, za{to jasan dokaz nije
donio o tome da se treba njima klanjati?, tj.
za{to ne temelje ispravnost onoga {to zastupaju na
jasnom, autenti~nom argumentu?
A ima li nepravednijeg od onoga koji o
Allahu iznosi neistinu, tj. nema nepravednijeg od
onoga koji o Allahu iznosi neistinu. Vladar se naljutio
na njih i naredio da im se skine ukra{ena odje}a s njih
koja je bila na njima, a odra`avala je ukras njihovog
naroda, i zaprijetio im je sankcijama ukoliko se ne
vrate u vjeru svoga naroda. A zatim im je dao
vremena da analiziraju svoj postupak kako bi se vratili.
Ovo je znak Allahove dobrote spram njih, jer su ovim
odga|anjem uspjeli pobje}i i skloniti svoje vjerovanje
od isku{enja, {to zna~i da je ovo dozvoljeno kada
nastupi smutnja (anarhija) me|u ljudima, kao {to se
spominje u hadisu: /94/ "Uskoro }e biti najbolji
imetak nekoga od vas stado koje }e napasati na
vrhovima brda i pojili{tima bje`e}i sa svojom vjerom,
pla{e}i se smutnji."
Nije dozvoljena izolacija u drugim prilikama izuzev
u ovoj. Po{to su oni ~vrsto odlu~ili bje`ati i Allah im je
to dozvolio rije~ima:
Kad napustite njih i one kojima se, a ne
Allahu, klanjaju, tj. napustili ste ih sa va{om
vjerom zbog njihovog obo`avanja drugoga a ne
Allaha, pa napustite ih, tako|er, i va{im fizi~kim
bi}ima:
"sklonite se u pe}inu, Gospodar va{ }e vas
milo{}u Svojom obasuti, tj. smilovat }e vam se i
sakriti vas od va{eg naroda: i za vas }e
pripremiti, tamo gdje se nalazite: ono {to }e
vam korisno biti, tj. stvar iz koje }ete izvu}i korist.
Tada su pobjegli ka pe}ini, sklonili se u njoj, izgubiv{i
se svome narodu iz vida, pa ih je vladar tra`io, ali je
Allah vijest o njima zatajio, kao {to je u~inio sa Svojim
vjerovjesnikom Muhammedom, s.a.v.s., i njegovim
iskrenim prijateljem kada su se sklonili u pe}inu, a
Allah u~inio slijepim idolopoklonike u blizini njih
dvojice, ne omogu}iv{i im puta do njih. Zbog toga
Allahov Poslanik, s.a.v.s., i ka`e svome prijatelju:
/95/ "[ta misli{, Ebu-Bekre, o dvojici sa kojima je
Allah - tre}i?!" Tako|er, nema sumnje da je slu~aj
pe}ine Hira veli~anstveniji, ve}i i ~uvniji od kazivanja o
stanovnicima pe}ine!
"I ti si mogao vidjeti kako Sunce, kada se ra|a
- obilazi pe}inu s desne strane, a kada zalazi -
zaobilaz je s lijeve strane, a oni su bili u
sredini njezinoj. To je dokaz Allahov! Kome
Allah uka`e na Pravi put, on }e Pravim putem
i}i , a koga u zabludi ostavi, ti mu ne}e{ na}i
za{titnika koji }e ga na Pravi put uputiti."
/17/
i
U ovome je dokaz da je ova pe}ina bila okrenuta
sjevernoj strani
440
, jer je Uzvi{eni obavijestio da je
Sunce ulazilo u nju, kada se ra|alo i obilazilo je:
"...s desne strane", tj. smanjuje se sjena
udesno, a to je kad god se Sunce izdigne na
horizontu, smanji se njegova sjena tako da ne ostane
ni{ta od tih zraka za vrijeme zenita na mjestu sli~nom
ovome, pa zbog toga Uzvi{eni ka`e:
440
Bila je na sjevernoj strani, a ulaz joj je bio okrenut jugu, pa
na osnovu ovoga proizilazi da je desna strana peine bila na zapadu, a
lijeva na istoku. Kada izie Sunce, njegove zrake uu u peinu i
ispune zapadnu stranu, a kada zae, njegove zrake ispune istonu
stranu, jer je otvor peine okrenut prema jugu.
18 - El-Kehf / Peina
801
a kada zalaz - zaobilaz je s lijeve strane,
tj. ulazi u njihovu pe}inu s lijeve strane od njihovog
ulaza, a to je sa isto~ne strane, {to upu}uje na
ispravnost onoga {to smo rekli. Allah Uzvi{eni je ve}
obavijestio o tome i od nas `eli da to razumijemo i
shvatimo, a nije nas obavijestio o mjestu te pe}ine i u
kojoj dr`avi se nalazi, budu}i da od takve informacije
koristi nema niti neke {erijatske svrhe. Neki su
mufessiri spomenuli mnoga mi{ljenja u tom pogledu.
Neki ka`u da je to u Ejli, drugi u bizantijskoj dr`avi, a
tre}i da je to u Belkai,
i i
441
a Allah najbolje zna u kojoj je
to Allahovoj zemlji! Da u tome ima neka vjerska korist,
zasigurno bi nas Allah i njegov Poslanik, s.a.v.s., ve}
uputili na to. Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je: /96/
"Nisam vam ni{ta ostavio {to }e vas pribli`iti
D`ennetu i udaljiti vas od Vatre a da vas nisam
obavijestio o tome."
a oni su bili u sredini njezinoj , tj. unutar
njezinog prostranstva kako ih ne bi na{li: To je
dokaz Allahov!, budu}i da ih je uputio na ovu
pe}inu u kojoj ih je u~inio `ivima, i da im je ulazilo
sunce i vazduh i o~uvala se njihova tijela. Zatim
Uzvi{eni ka`e: "Kome Allah uka`e na Pravi put,
on }e Pravim putem i}i. On je Taj koji je uputio
ove izme|u njihova naroda na Pravi put, a koga Allah
uputi - on je upu}en, a koga u zabludi ostavi -
upu}iva~a mu nema.
"I pomislio bi da su budni, ali oni su spavali; i
Mi smo ih prevrtali sad na desnu sad na lijevu
stranu, a pas njihov, opru`enih prednjih {apa,
na u azu je le`ao; da si ih vidio, od njih bi
pobjegao i strah bi te uhvatio." /18/
,
l
Po{to ih je Allah uspavao, `elio je - slava neka je
Njemu - da njihove o~i, dok spavaju, budu otvorene,
pa zbog toga i ka`e:
i pomislio bi da su budni, ali oni su spavali,
zatim ka`e:
"Mi smo ih prevrtali sad na desnu, sad na
lijevu stranu. Ibn-Abbas, r.a., ka`e: "Da se nisu
prevrtali, rasto~ila bi ih zemlja/ istruhli bi."
"...a pas njihov, opru`enih prednjih {apa,
na ulazu je le`ao." El-vesid/ulaz, pe}ina, vrata
pe}ine, tj. njihov pas je le`ao podviv{i noge na ulazu,
kao {to obi~no psi ~ine. On je sjedio, zapravo, napolju
ispred ulaza, zato {to /97/ "meleki ne ulaze u ku}u u
kojoj ima pas", kao {to se spominje u "Sahihu", a u
drugom predanju koje je dobro dodaje se jo{: /98/ "ili
slika ili ne~ista osoba (d`unup) ili kafir."
441
Ejla je Akaba, bizantijske zemlje su dananja Anadolija, a
Belka je u Jordanu.
Njihov bereket je zahvatio njihovog psa, pa je i
njega savladao san kao {to je i njih savladao u
takvom stanju. U ovome se primje}uje korist dru`enja
sa odabranima, pa je zbog toga i ovom psu ostao
pomen, vijest i zna~aj.
da si ih vidio, od njih bi pobjegao i strah
bi te uhvatio." Uzvi{eni je unio u njih strah kako
niko ne bi pogledao u njih a da ga strah i za~u|enost
ne bi uhvatila, kako se niko ne bi njima pribli`io i kako
ih niko ne bi dodirnuo sve dok se ne postigne rok
odre|eni i dok se ne zavr{i njihovo spavanje onoliko
koliko je Allah Uzvi{eni `elio da bude, s obzirom da je
u tome mudrost i jasan dokaz i ogromna milost.
"I Mi smo ih, isto tako, probudili da bi jedni
druge pitali. 'Koliko ste ovdje ostali?' - upita
jedan od njih. 'Ostali smo dan ili dio dana' -
odgovori{e. -Gospodar va{ najbolje zna koliko
ste ostali' - reko{e 'Po{aljite jednog od vas s
ovim srebrenjacima va{im u grad, pa nek vidi
u koga je naj~istije jelo i neka vam od njega
donese hrane i neka bude ljubazan i neka
nikome ne govori ni{ta o vama, /19/ jer, ako
oni doznaju za vas, kamenovat }e vas ili }e vas
na silu u svoju vjeru obratiti, i tada nikad
ne}ete ono {to `elite posti}i!'"/20/
.
Uzvi{eni ka`e: Kao {to smo ih uspavali, probudili
smo ih zdravih tijela, kose i ko`e a nisu izgubili ni{ta
od stanja i likova, i to sve nakon 309 godina, pa su
zbog toga me|usobno pitali jedni druge:Koliko ste
ovdje ostali?, tj. spavali.
"'Ostali smo dan ili dio dana' - odgovori{e",
jer su u{li u pe}inu bio po~etkom dana, a probudili se
krajem dana, pa su zbog toga kazali:
"'...ili dio dana' - odgovori{e. 'Gospodar va{
najbolje zna koliko ste ostali'", tj. Allah najbolje
zna va{u stvar i, kao da ih je zadesila neka vrsta
neodlu~nosti o trajanju njihovog sna, zatim su se
povratili onome {to im je bilo va`nije, a to su njihove
potrebe za hranom i vodom, pa su rekli: "Po{aljite,
jednog od vas s ovim srebrenjacima va{im, tj.
sa srebrnim novcem. Naime, kada su se oni sklonili u
pe}inu ponijeli su sa sobom srebrenjake od svojih
ku}a za svoje potrebe: u grad, iz koga su iza{li:
18 - El-Kehf / Peina
802
pa nek vidi u koga je naj~istije jelo, tj.
najbolje jelo: I neka bude ljubazan, u svom
izlasku, odlasku, kupovini i povratku: "i neka ne
govori", tj. neka ne obavje{tava:
"nikome ni{ta o vama, jer, ako oni doznaju
za vas kamenovat }e vas", tj. ako saznaju za va{e
mjesto:
"ili }e vas na silu u svoju vjeru obratiti",
Dikjanosovi podanici ne}e ih prestati mu~iti sve dok ih
ne vrate u njihovu vjeru u kojoj se nalaze ili dok ne
umru. Ako oni pristanu vratiti se u nevjerstvo, nema
im uspjeha ni na ovom ni na budu}em svijetu. Zbog
toga ka`e: "i tada nikad ne}ete ono {to `elite
posti}i!"
"I Mi smo, isto tako, u~inili da oni za njih
saznaju, da bi se uvjerili da je istinito Allahovo
obe}anje i da u ^as o`ivljenja nema nikakve
sumnje, kada su se izme|u sebe o njima
raspravljali, i rekli: 'Sagradite na ulazu u nju
ogradu, Gospodar njihov najbolje zna ko su
oni.' A onda oni do ~ijih se rije~i najvi{e dr`alo
reko{e: 'Napravit }emo na ulazu u nju
bogomolju!"/21/
Uzvi{eni ka`e:i Mi smo, isto tako, u~inili da
oni za njih saznaju, tj. otkrili smo ih ljudima:
da bi se uvjerili da je istinito Allahovo
obe}anje i da u ^as o`ivljenja nema nikakve
sumnje." Vi{e pripadnika prvih generacija (selef)
spominje da je ljude toga vremena zadesila sumnja u
pro`ivljenje i Sudnji dan. Neki od njih tvrdili su da }e
du{e biti pro`ivljene bez tijela pa je Allah pro`ivio
stanovnike pe}ine kao dokaz i znamenje toga.
Po{to je jedan od njih oti{ao da kupi hranu, u{ao
je u grad koji nije mogao prepoznati: vidio je drugi
grad i druge ljude, pa je pomislio da je poludio, a
ustvari njemu nije bilo ni{ta, ve} su se ljudi promijenili
iz stolje}a u stolje}e i iz generacije u generaciju.
Smatrao je da treba po`uriti sa izlaskom iz ovoga
grada, a onda se uputio ka ~ovjeku koji prodaje hranu
kako bi mu platio ono {to je imao kod sebe. Kada je
taj ~ovjek vidio njegov novac, za~udio se njegovom
izgledu i predao ga svome susjedu, a onda su ga
me|usobno jedan drugom dodavali i govorili: "Ovaj
je vjerovatno na{ao blago." Pitali su ga o njegovoj
situaciji kao i o tome odakle mu novac, pa im je on
rekao: "Ja sam stanovnik ovoga grada ~iji je vladar
Dikjanos. Sino} sam ga napustio." Smatrali su da je
lud, pa su ga odveli svome vladaru koji ga je pitao o
njegovom stanju o ~emu ga je ovaj obavijestio tako
da je vladar ostao zbunjen u situaciji u kojoj se na{ao.
Vladar toga mjesta zajedno sa svojim stanovni{tvom
ustao je i krenuo do pe}ine do koje ih je doveo ovaj
mladi} pri tome im rekav{i: "Dopustite mi da prije
u|em i obavijestim svoje dru{tvo koje se nalazi
unutra." U{ao je u pe}inu, i kako ka`u, a da oni uop}e
nisu znali kako. Allah im je sakrio vijest o njima. Drugi
ka`u: U{li su im i vidjeli ih. Vladar im je selam nazvao i
zagrlio ih, a sam je bio musliman - prema onome kako
se navodi. Obradovali su mu se, ljubazno s njim
razgovarali, pozvali ga i selam mu nazvali, a onda se
vratili svojim le`ajevima, pa ih je Uzvi{eni usmrtio. A
Allah najbolje zna!
To {to su ljudi toga vremena vidjeli stvarnost
Stanovnika pe}ine dokaz je za muslimane toga
vremena kao i dokaz protiv poricatelja pro`ivljenja i
idolopoklonike me|u njima.
kada su se izme|u sebe o njima
raspravljali, tj. o stvarima Sudnjeg dana - ko je u
njega vjerovao a ko ga je poricao"i rekli", tj.
muslimani izme|u njih:
442
"Sagradite na ulazu u nju ogradu, Gospodar
njihov najbolje zna ko su oni", tj. zatvorite ulaz
njihove pe}ine i ostavite ih u njihovom stanju:A
onda oni do ~ijih se rije~i najvi{e dr`alo
reko{e, tj. ljudi od rije~i i autoriteta: "Napravit
}emo na ulazu u nju bogomol u!" Ovaj njihov
prijedlog nije pohvaljen jer protivrje~i rije~ima
Allahovog Poslanika, s.a.v.s.: /99/ "Allah je prokleo
`idove i kr{}ane koji su uzeli grobove svojih
vjerovjesnika kao bogomolje", upozoravaju}i {ta su
u~inili.
j
443
"Neki }e re}i: 'Bila su trojica, pas njihov je bio
~etvrti', a neki }e govoriti: 'Bila su peterica,
pas njihov je bio {esti', naga|aju}i ono {to ne
znaju, dok }e neki re}i: 'Bila su sedmerica, a
pas njihov bio je osmi.' Reci: 'Gospodar moj
najbolje zna njihov broj, samo malo njih to
zna. Zato ne raspravljaj o njima osim povr{no,
i ne pitaj o njima od njih nikoga!'"/22/
442
Reenica: "Muslimani izmeu njih" nije Ibn-Kesirov govor
nego moj, jer se to slae sa erijatskim propisima po kojima je
zabranjeno graditi damije na kaburima, a njihove rijei: "Sagradite
na ulazu u nju ogradu"odgovaraju islamskim prpisima i stoga sam
zakljuio da su zagovornici ovog miljenja muslimani.
443
Islam i njegovo uenje je jedno i vaee od Adema, a.s., do
Muhammeda, s.a.v.s.
18 - El-Kehf / Peina
803
Allah Uzvi{eni iznosi tri pretpostavke o broju
stanovnika pe}ine i to upu}uje na to da nije bilo
~etvrtog mi{ljenja. Nakon {to je prva dva mi{ljenja
proglasio slabim rije~ima: naga|aju}i ono {to ne
znaju, tj. rije~ima bez podloge, govori o tre}em
mi{ljenju i o njemu {uti ili ga konstatira rije~ima:a
pas njihov bio je osmi", {to upu}uje na njegovu
ta~nost i da se to stvarno desilo.
Rije~i Uzvi{enog: "Reci: 'Gospodar moj
najbolje zna njihov broj'", upu}uju da je najbolje,
kao i u ovom primjeru, pripisivanje znanja Allahu
Uzvi{enom, po{to nema potrebe raspravljanja o
sli~nim stvarima bez znanja. Ako dobro poznajemo
neku stvar - re}i }emo je, a ako ne poznajemo -
pre{utjet }emo je.
"samo malo njih to zna", od ljudi. Katade ka`e:
"Ibn-Abbas, r.a., rekao je: 'Ja sam jedan od te male
grupe koju je Allah u~inio izuzetkom, i ka`em da ih je
bilo sedam.'" [to se ti~e njihovih imena, ne postoji
vjerodostojna predaja o tome. Ve}ina ovih predaja
jesu predaje nastale kod Ehlul-kitaba a i znanje
njihovih imena ne rezultira velikom koristi, zato {to je
Uzvi{eni rekao:
"Zato ne raspravljaj o njima osim povr{no", tj.
lagano, blago:
i ne pitaj o njima od njih nikoga!, tj. oni
nemaju o tome znanja, a ono {to je kod njih ne
naslanja se na nepogre{iv govor, a Allah ti je , o
Muhammede,objavio istinu o kojoj sumnje niti dileme
nema. Ona ima prvenstvo i presudnu rije~ nad svim
knjigama i mi{ljenjima.
"I nikako za bilo {ta ne reci: 'Uradit }u to
sigurno sutra!' - ne dodav{i: /23/ 'Ako Bog
da!' A kada zaboravi{, sjeti se Gospodara
svoga i reci: 'Gospodar moj }e me uputiti na
ono {to je bolje i korisnije od ovoga.'"/24/
Ovo je uputa Uzvi{enoga za onoga koji odlu~i da
u~ini ne{to u budu}osti. On to, naime, treba obaviti
osje}aju}i se ovisnim o Onome Koji poznaje tajne. Ve}
je spomenut na po~etku ovog poglavlja povod za
objavljivanje ovog ajeta u vezi sa govorom
Vjerovjesnika, s.a.v.s., kada je bio upitan o kazivanju o
stanovnicima pe}ine: "Sutra }u vam odgovoriti". Zato
je objava kasnila 15 dana. Spomenuli smo to, sa`eto,
na po~etku poglavlja.
A kada zaboravi{, sjeti se Gospodara
svoga, tj. kada zaboravi{ da ka`e{: "Ako Bog da" za
ne{to {to }e{ uraditi u budu}nosti, onda reci: "Ako
Bog da" kada se sjeti{. Ovo ka`u Ebu el-Alijeh i Hasan
el-Basri. Ibn-Abbas, r.a., ka`e: "^ovjek koji se zaklinje
za ne{to ima pravo da ka`e: 'Ako Bog da (In{allah)',
makar se to o~ekivalo i za godinu dana."
"i reci: 'Gospodar moj }e me uputiti na ono
{to je bolje i korisnije od ovoga', tj. ako bude{
upitan o ne~emu {to ne zna{, pitaj Allaha Uzvi{enog o
tome i Njemu se okreni, uputit }ete na ispravnost i
razboritost u tome. A Allah najbolje zna!
"A oni su ostali u pe}ini svojoj tri stotine i jo{
devet godina." /25/ "Reci: 'Allah najbolje zna
koliko su ostali; tajne nebesa i Zemlje jedino
On zna. Kako On sve vidi, kako On sve ~uje!
Oni nemaju drugog za{titnika osim Njega, a
On ne uzima nikoga u vlasti Svojoj za ortaka.'"
/26/
Uzvi{eni obavje{tava svoga Poslanika, s.a.v.s., o
vremenskom periodu boravka stanovnika pe}ine u
njihovoj pe}ini od trenutka uspavljivanja do trenutka
kada ih je Allah, d`.{., pro`ivio i momenta kada su ih
otkrili stanovisi grada toga vremena. Ostali su tri
stotine godina ra~unaju}i po sun~evom kalendaru,
{to je jednako periodu od tri stotine i devet godina
lunarnog kalendara. Razlika izme|u svakih stotinu
godina Sun~evog i lunarnog kalendara je tri godine, i
zato Uzvi{eni ka`e: tri stotine i jo{ devet
godina.
Rije~i Uzvi{enog: "Reci: 'Allah najbolje zna
koliko su ostali' zna~e: Ako bude{ upitan o tome
koliko su boravili u pe}ini, a ne bude{ imao znanje niti
objavu od Allaha o tome, ne pru`aj im ni{ta, ve} reci
kao {to se ovdje ka`e:
"Allah najbolje zna koliko su ostali; tajne
nebesa i Zemlje jedino On zna", tj. to ne zna niko
osim Njega i onoga kome On to otkrije od Svojih
robova. Ovo je ono {to smo rekli a rekli su to i drugi
mufessiri, kao Mud`ahid i drugi, iz prvih i kasnijih
generacija (selef i halef).
Kako On sve vidi, kako On sve ~uje!", tj.
niko od Allaha bolje ne vidi i bolje ne ~uje.Oni
nemaju drugog za{titnika osim Njega, a On ne
uzima nikoga u vlasti Svojoj kao ortaka."
Uzvi{enom pripada stvaranje i naredba i niko ne
mo`e Njegovu presudu pobiti, a On nema
pomaga~a, sau~esnika niti savjetnika. Uzvi{en je Allah
i ~ist od onoga {to Mu pripisuju.
18 - El-Kehf / Peina
804
A ti kazuj iz Knjige Gospodara svoga ono {to
ti se objavljuje, Njegovim rije~ima nema
preina~itelja, i ti, osim kod Njega, ne}e{ na}i
uto~i{ta nikakva." /27/ "Budi ~vrsto uz one
koji se Gospodaru svome mole ujutro i
nave~er u `elji za Licem Njegovim, i ne skidaj
o~iju svojih s njih iz `elje za sjajem u `ivotu na
ovome svijetu, i ne slu{aj onoga ~ije smo srce
da Nas spominje nehajnim u~inili, koji strast
svoju slijedi i ~iji su postupci daleko od
razboritosti." /28/
j
Uzvi{eni nare|uje svome Poslaniku, s.a.v.s., u~enje
Njegove ~asne Knjige i njeno dostavljanje ljudima:
"Njegovim rije~ima nema preina~itelja,
nema onoga ko }e ih promijeniti, izvitoperiti i
falsificirati:I ti, osim kod Njega, ne}e{ na}i
uto~i{ta nikakva, tj. azila.
Ibn-D`erir ka`e: "Allah ka`e: 'Ako ti, Muhammede,
ne bude{ kazivao iz Knjige tvoga Gospodara ono {to
ti se objavljuje, ne}e{ na}i nikakvo skloni{te od
Allaha, kao {to ka`e Uzvi{eni:
"O Poslani~e, kazuj ono {to ti se objavljuje
od Gospodara tvoga - ako ne u~ini{, onda nisi
dostavio poslanicu Njegovu - a Allah }e te od
ljudi {tititi."/5:67/
"Budi ~vrsto uz one koji se Gospodaru
svome mole u utro i nave~er u `elji za Licem
Njegovim", tj. dru`i se i sjedi sa onima koji Allaha
spominju, koji izgovaraju 'La ilahe illallah', koji
izgovaraju 'Elhamdulillah', 'Subhanallah', 'Allahu Ekber'
i koji Ga od Njegovih robova, mole ujutro i nave~er,
svejedno bili siroma{ni ili bogati, jaki ili slabi. Muslim
bilje`i u svom "Sahihu" od Sada Ebi-Wekkasa, r.a., da
je rekao: /100/ "Bilo nas je {esterica sa Vjerovjesnikom,
s.a.v.s., kada su mu idolopoklonici rekli: 'Otjeraj ove
da se ne ohole protiv nas!'" Rekao je: Bio sam ja, Ibn-
Mesud, Bilal, jedan ~ovjek iz Huzejla i dvojica ljudi
kojima sam imena zaboravio, pa je Allahovom
Poslaniku, s.a.v.s., na um palo ono {to je Allah htio da
mu na um padne i o tome je u sebi razmi{ljao, dok
Allah Uzvi{eni nije objavio:
i ne tjeraj od sebe one koji se ujutru i
nave~er Gospodaru svome mole u `elji za
Licem Njegovim."/6:52/ Ovo bilje`i samo
Muslim,bez Buharije.
Hafiz Ebu Bekr el-Bezar prenosi da su Ebu-
Hurejrea, r.a., i Ebu-Seid, r.a., rekli: /101/ "Dok je
jedan ~ovjek u~io poglavlje 'El-Had`d`' ili 'El-Kehf'
do{ao je Allahov poslanik, pa je za{utio. Poslanik,
s.a.v.s., rekao je: 'Ovo je skup za koji mi je nare|eno
da budem sa njima.'"
Taberani bilje`i od Abdurrahmana ibn Sehla ibn
Hunejfa da je rekao: /102/ "Objavljeno je Allahovom
Poslaniku, s.a.v.s., dok je bio u jednoj od svojih soba:
"Budi ~vrsto uz one koji se Gospodaru
svome mole ujutro i nave~er", pa je iza{ao tra`e}i
ih. Na{ao je ljude koji su spominjali i slavili Allaha
Uzvi{enog; me|u njima je bilo onih razbaru{ene kose,
grube ko`e i ljudi sa samo jednim komadom odje}e.
Kada ih je vidio, sjeo je sa njima i rekao: 'Hvala Allahu
Koji je stvorio mome ummetu one za koje mi je
naredio da se s njima strpim.'"
i ne skidaj o~iju svojih s njih iz `elje za
sjajem u `ivotu na ovome svijetu, Ibn-Abbas,
r.a., ka`e: "Nemoj prolaziti pokraj njih drugima, tj.
tra`e}i zamjenu za njih u uglednim i bogatim:
"i ne slu{aj onoga ~ije smo srce da Nas
spominje nehajnim u~inili, tj. koga je ovaj svijet
zabavio od vjere i robovanja Njegovom Gospodaru:
i ~iji su postupci daleko od razboritosti, tj.
njegova djela i praksa su besmisleno pretjerivanje i
propast. Ti ne budi pokoran njemu, ne poklanjaj mu
ljubav niti voli njegov put i nemoj biti sretan u onome
u ~emu se on nalazi.
"I reci: 'Istina dolazi od Gospodara va{eg, pa ko
ho}e - neka vjeruje, a ko ho}e - neka ne vjeruje!'
Mi smo nevjernicima pripremili Vatru ~iji }e ih
plamen sa svih strana obuhvatiti; ako zamole
pomo}, pomo}i }e im se teku}inom poput
rastopljene kovine koja }e lica ispe}i. U`asna li
pi}a i grozna li boravi{ta!"/29/
Uzvi{eni govori svome Poslaniku, s.a.v.s.: I reci,
Muhammede, ljudima: Ovo s ~ime sam vam do{ao
od va{eg Gospodara je istina o kojoj nedoumice niti
sumnje nema "pa ko ho}e - neka vjeruje, a ko
ho}e - neka ne vjeruje. Ovo je na~in prijetnje i
stra{nog obe}anja. Zbog toga Uzvi{eni ka`e: Mi
smo pripremili, tj. postavili zamku:
"nevjernicima, koji ne vjeruju Allaha, Njegovog
Poslanika, s.a.v.s., i Njegove Knjige:
"Vatru ~iji }e ih plamen sa svih strana
obuhvatiti; tj. njen (plameni) zid. Ibn-
-D`urejd` ka`e: Ibn-Abbas, r.a., rekao je: "Ograda
(zid) od vatre."
"...ako zamole pomo}, pomo}i }e im se
teku}inom poput rastopljene kovine koja }e
lica ispe}i. Ibn-Abbas, r.a., ka`e: "El-muhl je: gusta
teku}ina, kao natalo`eno ulje, tj. talog od ulja, a ono
18 - El-Kehf / Peina
805
je crno, smrdljivo, gusto, vrelo, pa zbog toga Uzvi{eni
ka`e: "koja }e lica ispe}i, zbog svoje vreline, kada
htjedne nevjernik da je popije i pribli`i je svome licu -
ispe}i }e ga sve dok mu ko`a lica ne padne u tu
teku}inu. "U`asna li pi}a", tj. u`asno li je ovo pi}e,
kao {to Uzvi{eni ka`e u drugom ajetu:
koji }e se uzavrelom vodom pojiti, koja }e
im crijeva kidati." /47:15/
"...i grozna li boravi{ta", tj. grozna li je vatra
kao mjesto boravka, mjesto sastajanja i mjesto
dru`enja! Kao {to Allah ka`e u drugome ajetu:...on
je (D`ehennem) ru`no prebivali{te i
boravi{te. /25:66/
"One koji budu vjerovali i dobra dje a ~inili -
Mi doista ne}emo dopustiti da propadne
nagrada onome koji je dobra djela ~inio /30/-
~ekaju sigurno edenski vrtovi, kroz koje }e
rijeke te}i, u njima }e se narukvicama od zlata
kititi i u zelena odijela od dibe i kadife
obla~iti, na divanima }e u njima naslonjeni
biti. Divne li nagrade i krasna li
boravi{ta!"/31/
l
Nakon {to je Uzvi{eni spomenuo stanje nesretnika,
spominje i sretnike koji vjeruju u Allaha, smatraju
istinitim poslanike, onako kako su dolazili, i koji su
radili ono {to su im nare|ivali od dobrih djela. Oni }e
zadobiti edenske vrtove i oni }e im biti boravi{te:
kroz koje }e rijeke te}i, ispod njihovih soba i
boravi{ta: kitit }e se, ovo je od rije~i (nakit): "u
njima narukvicama od zlata. A na drugom
mjestu ka`e "Biserom ukra{enim, kititi, a haljine
}e im, u njima, od svile biti" /35:33/, a onda
Uzvi{eni podrobno ra{~lanjuje:
"i u zelena odijela od dibe i kadife obla~iti."
Diba je tanka, mehka odje}a, poput ko{ulje, i s njom
se sli~no postupa, a {to se ti~e kadife, ona je gusti
brokat koji se sija.
na divanima }e u njima naslonjeni biti, tj.
naslonja~ima. Rije~ je mno`ina od rije~i a to je le`aj u
sobi mladenaca.
Divne li nagrade i krasna li boravi{ta", tj.
divna li je nagrada D`ennet za njihova djela i dobrog
li boravi{ta, odmarali{ta i mjesta.
"I navedi im kao primjer dva ~ovjeka: jednom
od njih smo dva vrta lozom zasa|ena dali i
palmama ih opasali, a izme|u njih njive
postavili." /32/ "Oba vrta davala su svoj plod,
ni~ega nije manjkalo, a kroz sredinu njihovu
smo rijeku proveli." /33/ "On je i drugih
plodova imao, i re~e drugu svome, dok je s
njim razgovarao: 'Od tebe sam bogatiji i ja~eg
sam roda!'", /34/ "i u|e u vrt svoj, ~ine}i
nasilje sebi, govore}i: 'Ne mislim da }e ovaj
ikada propasti, /35/ i ne mislim da }e Smak
svijeta ikada do}i; a ako budem vra}en
Gospodaru svome, sigurno }u ne{to bolje od
ovoga na}i.'"/36/
Uzvi{eni, nakon spominjanja oholih idolopoklonika
koji su bili u dru{tvu slabih i siroma{nih muslimana i
uzdizali se oholo spram njih u imetcima i porijeklu -
navodi im primjer dvojice ljudi od kojih je jednom
Allah dao dvije ba{~e, odnosno dva vrta lozom
zasa|ena, opasana palmama, a u njima su bili i usjevi i
sve je bilo izuzetno plodno. Pa zbog toga Uzvi{eni
ka`e:
Oba vrta su davala svoj plod, tj. nicali su
plodovi: "ni~ega nije manjkalo", ni{ta nije
nedostajalo:
a kroz sredinu njihovu smo rijeku proveli", tj.
rijeke su u tim vrtovima bile razmje{tene na sve
strane. "On je i drugih plodova imao. Rije~ je u
zna~enju mno`ine, tj.plodovi. "i re~e drugu svome,
dok je s njim razgovarao, tj. dok je snjim
raspravljao i sva|ao se, uzdi`u}i se nad njim: "Od
tebe sam bogatiji i ja~eg sam roda", tj. imam
vi{e sluga, robova i djece.
"i u|e u vrt svoj, ~ine}i nasilje sebi", tj. sa
svojim nevjerstvom, prkosom, oholo{}u, silom i
nijekanjem Povratka:
"Ne mislim da }e ovaj ikada propasti", a to je
njegova samoobmana, nakon {to je vidio u ba{~i
usjeve, plodove, stabla i rijeke koje svuda teku, misle}i
da to nikada ne}e nestati, potro{iti se, propasti niti se
uni{titi. To se javilo zbog manjkavosti njegove pameti
i slabosti njegovog uvjerenja u Allahovu egzistenciju,
zbog njegove op~injenosti `ivotom na ovome svijetu i
18 - El-Kehf / Peina
806
njegovim ljepotama, kao i usljed nevjerovanja u drugi
svijet. Zbog toga ka`e: "i ne mislim da }e Smak
svijeta ikada do}i", tj. da }e se ikada dogoditi:
"a ako budem vra}en Gospodaru svome,
sigurno }u ne{to bolje od ovoga na}i", tj. ako i
bude povratka Allahu, imat }u kod Gospodara svoga
ljep{u sre}u i uspjeh od ovoga, jer da nije moga
dostojanstva kod njega ne bi mi ni ovo dao.
"I re~e mu drug njegov,dok je s njim
razgovarao: 'Zar ne vjeruje{ u Onoga Koji te je
od Zemlje stvorio, zatim od kapi sjemena, i
najzad te potpunim ~ovjekom u~inio?" /37/
[to se mene ti~e, On, Allah, moj je Gospodar i
ja Gospodaru svome ne smatram ravnim
nikoga. /38/ A za{to nisi, kad si u vrt u{ao,
rekao: 'Ma{allah! Mo} je samo u Allaha!' Ako
vidi{ da je u mene manje blaga i manje roda
nego u tebe, pa Gospodar moj mo`e mi bolji
vrt od tvoga dati, /39/ a na tvoj nepogodu sa
neba poslati, pa da ostane samo klizava ledina
bez i~ega, /40/ ili da mu voda u ponor ode pa
da je ne mogne{ prona}i nikada.'" /41/
Uzvi{eni saop}ava kako vjernik savjetuje svoga
sagovornika nastoje}i da ga odvrati od nevjerovanja u
Allaha, d`.{., i od zablude. "Zar ne vjeruje{ u
Onoga Koji te je od zemlje stvorio? Ovo je
zamjerka i smatranje nijekanja svog Gospodara
velikom i opasnom stvari. Tako Allah, d`.{., ka`e:
"Kako vi pori~ete Allaha, a bili ste mrtvaci pa
vas je On pro`ivio?", tj. kako da nije~ete va{eg
Gospodara, a imate jasne i o~ite dokaze? Niko ih
poricati ne mo`e jer ih osobno pozna. Svako stvorenje
zna da nije postojalo i da svoju egzistenciju ne temelji
ni na kakvom stvorenju jer su ona sva sli~na i zna da je
oslonac njegovoj egzistenciji u njegovom Stvoritelju, a
to je Allah, d`.{., drugog Boga nema osim njega,
Stvoritelja svega. Zato vjernik ka`e: "[to se mene
ti~e, On, Allah, moj je Gospodar", tj. ja ne ka`em
ono {to ti govori{, ve} priznajem Allaha, d`.{., Njegovu
jedno}u i gospodarstvo, "I ja Gospodaru svome ne
smatram ravnim nikoga." Samo je On
Obo`avani, Koji druga nema. Zatim ka`e:
"A za{to nisi, kada si u svoj vrt u{ao, rekao:
'Ma{allah! Mo} je samo u Allaha!' Ako vidi{ da
je u mene manje blaga i manje roda nego u
tebe", tj. kada si u{ao u vrt, vidio ga i zadivio se, za{to
se nisi zahvalio Allahu, d`.{., na blagodatima, Koji ti je,
mimo druge, imetak i djecu dao. Za{to tada nisi
rekao: "Ma{allah! Mo} je samo u Allaha." U
sahih-hadisu navodi se da je Bo`iji Poslanik, s.a.v.s.,
rekao Ebu-Musau: /103/ "Da te uputim na jednu od
d`enetskih riznica? Ona glasi: 'Mo} i snaga je samo u
Allaha.'" Uzvi{eni ka`e:
"Pa, Gospodar moj mo`e meni dati bolji vrt
od tvoga", tj. na ahiretu, "a poslati na njega", tj.
na tvoj vrt na dunjaluku, za koga vjeruje{ da ne mo`e
propasti i nestati, "nepogodu sa neba", tj.
ogromnu ki{u koja }e iz korijena i{~upati rastinje i
drve}e u njemu. Na kraju zaklju~uje:
"...pa da ostane klizava ledina, bez i~ega", tj.
pustara na kojoj koraci nisu stabilni,
"ili da mu voda u ponor ode", tj. nestane u
zemlji, kako na drugom mjestu Uzvi{eni ka`e:
"Reci: '[to mislite, ako vam voda postane
ponorena, ko }e vam teku}u vodu dati?'",
tj.ako ode i ote~e. Rije~ infinitiv je u zna~enju {to
poja~ava isto zna~enje.
"I propado{e plodovi njegovi i on po~e kr{iti
ruke svoje `ale}i za onim {to je na njega
utro{io a loza se bija{e povaljala po
podupira~ima svojim - i govora{e: 'Kamo sre}e
da Gospodaru svome nisam smatrao nikoga
ravnim!' /42/ I nije imao ko bi mu mogao
pomo}i, osim Allaha; a sam sebi nije mogao
pomo}i. /43/ Tada mo`e pomo}i samo Allah,
Istiniti, On daje najbolju nagradu i ~ini da sve
na najbolji na~in okon~a." /44/
Uzvi{eni ka`e: "I propado{e plodovi njegovi",
tj. njegova imovina i njegovi plodovi. Rije~ je o
nevjerniku koga je vjernik opominjao, strahuju}i od
slanja mogu}e nesre}e na njegov vrt, kojim je bio
zaslijepljen i koga je obo`avao mimo Allaha, d`.{.,
"Kr{io je ruke svoje `ale}i za onim {to je na
njega utro{io", tj. udarao je jednom drugu ruku
sklapaju}i ih i `ale}i te uzdi{u}i za imetkom koji mu je
nestao iz vrta. Govorio je:
"Kamo sre}e da Gospodaru svome nisam
smatrao nikoga ravnim. I nije bilo nikoga", tj.
ni prijatelja ni potomka"
18 - El-Kehf / Peina
807
"da mu pomogne osim Allaha; a sam sebi nije
mogao pomo}i. Tada mo`e pomo}i samo
Allah, Istiniti." Onog trena kada stigne kazna, bio
neko vjernik ili nevjernik, on se vra}a Allahu, d`.{., tra`i
Njegovu pomo} i pokorava Mu se. Uzvi{eni ka`e:
"Pa kada vide na{u mo}, povi~u: 'Mi jedino
u Allaha vjerujemo, a pori~emo sve {to smo
Mu kao rivale pripisivali.'" Neki u rije~i stavljaju
kesru na "" u zna~enju da tada sudi samo Allah,
Istiniti, a drugi u rije~i na stavljaju kesru, smatraju}i je
Allahovim, d`.{., svojstvom. "On daje najbolju
nagradu", tj. najbolje nagra|uje, "i najbolje sve
okon~a", tj. djela koja pripadaju Allahu, d`.{.,
najbolja su a njihov kraj je pohvalan i pou~an.
"Navedi im kao primjer da je `ivot na ovom
svijetu kao bilje, koje i poslije natapanja
vodom, koju Mi s neba spu{tamo, ipak
postane suho i vjetrovi ga raznesu. A Allah sve
mo`e. /45/ Imetak i sinovi ukras su u `ivotu
na Ovom svijetu, a dobra djela koja ostaju, bit
}e od Gospodara tvoga bolje nagra|ena i ono
u {to se ~ovjek mo`e pouzdati."/46/
Uzvi{eni ka`e: "Navedi im", o Muhammede,
"kao primjer, da je ` vot na ovom svijetu" po
svom nestanku, prolaznosti i prestanku
i
"kao bilje, koje i poslije natapanja vodom,
koju Mi sa neba spu{tamo", tj. sve sjemenke {to
poniknu i poka`u ljepotu pa ih ukrasi sjaj i svje`ina
"ipak postane suho", tj. sasu{ene. "Vjetrovi ga
raznesu", tj. rasture ga tamo i ovamo. "Allah sve
mo`e", tj. Allah, d`.{., obuhvata Svojom mo}i svako
stanje i situaciju. Mnogo puta Allah, d`.{., navodi
primjer ovosvjetskog `ivota na ovakav na~in. Tako u
suri "Junus", Uzvi{eni ka`e:
"@ivot na ovom svijetu sli~an je bilju
zemaljskom na koje Mi spustimo sa neba ki{u
s kojom se ono izmije{a, kojim se onda hrane
ljudi i stoka." U hadisu se ka`e: /104/ "Ovaj svijet je
sladak i primamljiv." Uzvi{eni dalje ka`e:
"Bogatstvo i djeca ukras su `ivota na ovome
svijetu", ili
"Zaista su bogatstvo i djeca isku{enje, a
samo je kod Allaha velika nagrada", tj.
pribli`avanje Allahu, d`.{., i ibadet Njemu je bolji od
zaokupljenosti njima, njihovog umno`avanja i
pretjerane ljubavi prema njima. Zato, Allah, d`.{.,
ka`e:
"Dobra djela koja vje~no ostaju, bit }e od
Gospodara tvoga bolje nagra|ena i ono u {to
se ~ovjek mo`e pouzdati." Ibn-Abbas, Seid Ibn-
D`ubejr i mnogi iz prvih generacija (selef) vele: Rije~i
zna~e pet dnevnih namaza. Ahmed bilje`i od Harisa
Osmanovog, r.a., roba, slijede}e: /105/ Jednog dana
Osman je sjeo (radi abdesta) a mujezin od koga je on
zatra`io posudu sa vodom u kojoj je, mislim, bilo
vode jedan mudd (koliko mo`e stati u sastavljene
{ake) mu je pri{ao. Abdestio se, a zatim rekao: Vidio
sam Allahovog Poslanika da se ovako abdesti; nakon
~ega nam je rekao: 'Ko se ovako abdesti, a zatim
klanja podne-namaz, opro{teni su mu grijesi izme|u
podne i sabaha.Ko, zatim, klanja ikindiju, izme|u
podne i ikindije. Ko poslije toga klanja ak{am, izme|u
ikindije i ak{ama, pa ko klanja jaciju, izme|u ak{ama i
jacije; zatim provede no} u svojoj ku}i, ustane, abdesti
se i klanja sabah-namaz, opro{teno mu je izme|u
jacije i sabaha. To su dobra djela koja poni{tavaju lo{a
djela.' Prisutni su upitali: 'Ako su ovo dobra djela
(hasenat), {ta su
djela koja traju?' Osman, r.a., odgovori: 'To su:' La
ilahe illallah', 'Subhanellah', 'Elhamdu lillah', 'Allahu
ekber', 'La havle ve la kuvvete illa billahil alijjil azim.'"
Taberani prenosi od Sada Ibn-D`unadeta koji ka`e:
/106/ "Ja sam bio prvi stanovnik Taifa koji se sreo sa
Bo`ijim Poslanikom. Iz Taifa sam krenuo ranom
zorom i stigao na Minu u ikindijsko vrijeme gdje sam
se popeo na brijeg, si{ao a onda oti{ao kod Bo`ijeg
Poslanika. Primio sam islam, nakon ~ega me pou~io
surama: 'Kul huvallahu ehad' i 'Iza zulzileh'... Pou~io
me i ovim rije~ima: 'Subhanellah', 'El hamdu lillah', 'La
ilahe illallah', 'Allahu ekber' i rekao mi: 'One su 'djela
koja ostaju' (El bakijatus-Salihatu).'" U istom senedu
stoji: /107/ "Ko no}u ustane, abdesti se, ispere usta i
izgovori 'Subhanellah' 100 puta, 'El hamdu lillah' 100
puta, 'Allahu ekber' 100 puta i 'La ilahe illallah' 100
puta, opro{teni su mu svi grijesi osim krvi, koja se ne
poni{tava" Alija ibn Ebu-Talha i Ibn- Abbas ka`u da su
rije~i El-bakijatus-salihatu razni vidovi spominjanja
Allaha, d`.{., kao: 'La ilahe illallahu vallahu ekber',
'Subhanellah', 'Elhamdu lillah', 'Tebarekellah', 'La havle
ve la kuvvete illabillah', 'Estagfirullah', 'Sallallahu ala
resulillah'. One su jo{: post, namaz, had`, sadaka,
osloba|anje roba, d`ihad, odr`avanje rodbinskih veza
i sva dobra djela koja }e ~ekati svoje vr{ioce u
D`ennetu sve dok traju nebesa i Zemlja.Avfi ka`e da
je Ibn-Abbas rekao da ove rije~i zna~e prijatan i
ugodan govor, a Abdurrahman ibn Zejd ibn Eslem
ka`e da su to sva dobra djela, {to Ibn-D`erir smatra
ispravnim.
18 - El-Kehf / Peina
808
Na dan kada planine uklonimo, i kada vidi{
Zemlju (potpuno) vidljivu - a njih smo ve}
sakupili, ni jednog nismo izostavili, /47/ pred
Gospodarom tvojim bit }e oni u redove
poredani: "Do{li ste nam onako kako smo vas
prvi put stvorili, a tvrdili ste da vam ne}emo
vrijeme za o`ivljavanje odrediti." /48/ I Knjiga
}e biti postavljena i vidjet }ete grje{nike
prestravljene zbog onoga {to je u njoj. "Te{ko
nama!" govorit }e "kakva je ovo knjiga, ni
mali ni veliki grijeh nije propustila, sve je
nabrojala!" - I na}i }e upisano ono {to su
radili. Gospodar tvoj ne}e nikome nepravdu
u~initi."/49/
Uzvi{eni obavje{tava o u`asima Sudnjeg dana i
velikim doga|ajima koji }e se zbiti, kao {to na
drugom mjestu ka`e:
"Pitaju te o planinama, pa ti reci:
'Gospodar moj }e ih u prah pretvoriti i zasuti,
i mjesta na kojima su bile ledinom ostaviti, ni
udubina ni uzvisina na Zemlji ne}e{
vidjeti.'"/20:105-107/ Planine }e nestati, povr{ina
se izjedna~iti, a Zemlja ostati ravna ledina, tj.
zaravnjena ploha gdje ni udolina ni uzvisina nema, tj.
ni dolina ni planina. Zato Uzvi{eni ka`e:
"I vidi{ Zemlju (potpuno) vidljivu, tj.
vidljivu i uo~ljivu u kojoj nema mjesta za sklanjanje.
Stvorenja }e dozivati svoga Gospodara, Kome ni{ta
njihovo ne}e biti sakriveno, kako ka`e: "A njih smo
ve} sakupili i ni jednog nismo izostavili", tj.
niko ne}e biti izostavljen, ni prvi ni potonji. Na
drugom mjestu Uzvi{eni ka`e:
"Reci: 'I prvi i potonji bit }e sakupljeni na
ro~i{tu odre|enog Dana.'"(56:49) Uzvi{eni, dalje
ka`e: "I bit }e u redove poredani pred tvojim
Gospodarom." Mogu}e je da budu pred
Allahom,d`.{., u jednom ili u vi{e redova poredani.
Uzvi{eni nastavlja rije~ima:
"Do{li ste nam onako kako smo vas prvi put
stvorili." Ovo je prekoravanje onih koji nije~u
povratak i nagovje{taj da }e sami protiv sebe
svjedo~iti. Zato Slavljeni ka`e:
"Tvrdili ste da vam ne}emo vrijeme za
o`ivljavanje odrediti", tj. niste vjerovali da }e vam
se ovo desiti, niti da }e ovo biti. Uzvi{eni ka`e: "I
Knjiga }e biti postavljena", tj. knjiga djela koja
sadr`i zna~ajno i bezna~ajno, veliko i malo. "I vidjet
}e{ grje{nike prestravljene zbog onoga {to je
u njoj", tj. zbog njihovih lo{ih djela i grje{nih poslova.
"Govorit }e: 'Te{ko nama!'" ili: O na{e `alosti i
te{ko nama {to smo zanemarili na{e `ivote na
dunjaluku!
"Kakva je ovo knjiga, ni mali ni veliki grijeh
nije izostavila, sve je nabrojala", tj. nije ispustila
ni mali ni veliki grijeh, sve ih je navela, zabilje`ila i
sa~uvala. U vezi sa citiranim ajetom Taberani prenosi
od Sada ibn D`unadeta da je rekao: /108/ "Kada je
Poslanik, s.a.v.s., okon~ao borbu na Hunejnu, spustili
smo se na jedan potpuno pust prostor gdje nam
Poslanik, s.a.v.s., re~e: 'Sve {to na|ete korisno, bilo
drvo ili {to drugo, donesite i sakupite.' Nakon
izvjesnog vremena smo sakupili jednu hrpu, pa nam
on re~e: 'Vidite li ovo? Ovako }e se sabrati ljudski
grijesi kao {to ste ovo sabrali. Zato, neka se ~ovjek boji
Allaha i neka ne ~ini ni male ni velike grijehe. Svi }e
mu biti popisani.' Uzvi{eni ka`e:
"I na}i }e upisano ono {to su radili", tj.bilo
dobro ili zlo, kao {to na drugom mjestu ka`e: "Toga
dana }e ~ovjek o onome {to je pripremio, a
{to propustio obavije{ten biti." /75:13/
Uzvi{eni ka`e: "Gospodar tvoj ne}e nikome
nepravdu u~initi." On }e suditi Svojim robovima
na osnovu njihovih ukupnih djela i nikome od
stvorenja ne}e nepravdu u~initi ve} }e osloba|ati,
brisati, opra{tati i milostiv biti. Kaznit }e koga ho}e po
Svojoj odredbi, mudrosti i pravdi. Vatru }e napuniti
nevjernicima i grje{nicima, a zatim }e spasiti grje{nike
a nevjernike u njoj vje~no ostaviti. [ube kazuje od
Osmana, r.a., da je Poslanik, s.a.v.s., rekao:/109/"Na
Sudnjem danu }e ovca bez rogova naplatiti svoje
pravo od rogate."
"I kada smo rekli melekima: 'Padnite Ademu
ni~ice!' - svi pado{e osim Iblisa, on je bio jedan
od d`inova i zato se ogrije{io o zapovijest
Gospodara svoga. Pa zar }ete njega i porod
njegov, pored Mene, kao prijatelja prihvatiti,
kad su vam oni neprijatelji? Kako je {ejtan
lo{a zamjena nasilnicima!"/50/
Uzvi{eni upozorava sinove Ademove na Iblisovo
neprijateljstvo prema njima kakvo je bilo i prema
njihovom ocu Ademu, a.s., te kori svakoga ko slijedi
Iblisa a napusti svoga Stvoritelja i Gospodara, Koji ga
dariva neizmjernim i bezbrojnim blagodatima, a
zatim za prijatelja uzime Iblisa, za neprijatelja Allaha,
d`.{., Uzvi{eni ka`e: "I kad smo rekli melekima",
18 - El-Kehf / Peina
809
tj. svima njima "Padnite Ademu ni~ice!", tj. iz
po~asti i po{tovanja.
"pa su sed`du u~inili, osim Iblisa, on je bio
jedan od d`ina." Njega je iznevjerila njegova
osnova, po{to je on stvoren od plamena. Osnova
stvaranja meleka je od svjetlosti, kako je potvr|eno u
Muslimovom "Sahihu". Poslanik, s.a.v.s., ka`e: /110/
"Meleki su stvoreni od svjetlosti, Iblis je stvoren od
plamena, a Adem je stvoren kako vam je
opisano.Sadr`aj svake posude provre u datom
momentu,a Iblisa je iznevjerila }ud. Tako se Iblis
odlikovao djelima meleka i poistovjetio se sa njima
~ine}i ibadete i obrede.Radi toga je sa njima
spomenut, a grijeh je u~inio zbog svoje suprotne
osnove." On je stvoren od vatre, kao {to se ka`e:
"Ja sam bolji od njega. Stvorio si me od
vatre, a njega si stvorio od ilova~e."/7:12/
Hasan Basrija ka`e: "Iblis nije bio melek ni jedan
treptaj oka. Njegova osnova je d`inska, kao {to je
Ademova, a.s., osnova ljudska." Ibn-D`erir ovo
prenosi sa sahih senedom.
Uzvi{eni ka`e: "Pa se ogrije{io o zapovijest
Gospodara svoga", tj. iza{ao je iz pokornosti Allahu,
d`.{.,. Uzvi{eni ka`e, ukoravaju}i one koji slijede Iblisa i
pokoravaju mu se:
"Pa zar }ete njega i porod njegov, pored
Mene, kao prijatelja prihvatiti?" "Kako je
{ejtan lo{a zamjena nasilnicima."
"Ja nisam uzimao njih za svjedoke prilikom
stvaranja nebesa i Zemlje niti prilikom
stvaranja njih samih i za pomaga~e nisam
uzimao one koji na kriv put upu}uju. /51/ I
na Dan kada On rekne: 'Pozovite one za koje
ste tvrdili da su ortaci Moji' i kad ih pozovu,
oni im se ne}e odazvati i Mi }emo izme|u njih
pripraviti mjesto propasti. /52/ I grje{nici
ugledat }e Vatru i uvjerit }e se da }e u nju
pasti i ne}e je mo}i izbje}i." /53/
i
i
i
Uzvi{eni ka`e: Oni koje ste vi uzeli za za{titnike
mimo Mene, robovi su kao i vi. Oni ni{ta ne
posjeduju. Nisam ih u~inio nazno~nim pri stvaranju
nebesa i Zemlje niti su oni postojali. Samo sam Ja
stvoritelj svega. Ja raspore|ujem i odre|ujem. U tome
nemam ortaka, savjetnika i pomaga~a. Zato Uzvi{eni
ka`e: "i za pomaga~e nisam uzimao one koji na
kriv put upu}uju." Rije~ zna~I (pomo}nici), kako
je to objasnio Malik. Uzvi{eni ka`e:
"Na Dan kada On rekne: 'Pozovite one za
koje ste tvrdili da su ortaci Moji'", tj. za koje ste
to tvrdili dok ste bili na dunjaluku, pozovite ih danas,
tj. na ahiretu, da vas izbave iz stanja u kome se
nalazite. Uzvi{eni ka`e:
"I do}i }ete Nam pojedina~no, onakvi kakve
smo vas prvi put stvorili, napustiv{i dobra
koja smo vam bili darovali: 'Mi ne vidimo
bo`anstva va{a koja ste Njemu ravnim
smatrali, pokidane su veze me|u vama i nema
vam onih koje ste posrednicima dr`ali.'"
Uzvi{eni ka`e:
"Pa }e ih doz vati, a oni im se odazvati ne
mogu." Kao {to ka`e:
'Pozovite bo`anstva va{a' - re}i }e im se,
pa }e ih oni pozvati, ali im se ona ne}e
odazvati." I ka`e:
"Ko je u ve}oj zabludi od onih koji se,
umjesto Allahu, klanjaju onima koji im se
ne}e odazvati!" I, tako|er, ka`e:
"Oni kao zagovornike nekakva bo`anstva,
a ne Allaha, uzimaju. A ne valja tako!
Bo`anstva }e pore}i da su im se klanjali, i bit
}e im protivnici." Uzvi{eni ka`e: "I Mi }emo
izme|u njih pripraviti mjesto propasti." Rije~
zna~i "mjesto propasti" kako su to pojasnili Ibn-Abas,
Katade i drugi. Allah, d`.{., je u ovom ajetu objasnio
da mu{rici na ahiretu ne}e imati mogu}nosti
povezivanja sa bo`anstvima u koja su na dunjaluku
vjerovali. I jedne i druge ~eka stradanje, propast i
veliki u`as.
Uzvi{eni ka`e:
"I grje{nici }e ugledati Vatru i uvjerit }e se
da }e u nju pasti, i da im iz nje ne}e povratka
biti", tj. kada ugledaju D`ehennem, uvezan sa 70000
sveza, a svaka sveza dr`i 70000 meleka, grje{nici }e se
uvjeriti da }e on sigurno nastupiti i da je do{lo vrijeme
njihove brige i tuge, te da je po~elo ka`njavanje i
strah od Njega prije nego je stvarno neodlo`no
ka`njavanje nastupilo.
"I ne}e je mo}i izbje}i, tj. nema puta i na~ina
kojim bi je oni izbjegli i tamo nu`no ostaju. Ahmed
bilje`I od Ebu-Seida da je Poslanik, s.a.v.s., rekao:
/111/ "Kada nevjernik ugleda D`ehennem sa
udaljenosti od ~etrdeset godina hoda, mislit }e da }e
pasti na njega."
18 - El-Kehf / Peina
810
"U ovom Kur'anu, Mi na razne na~ine
obja{njavamo ljudima svakovrsne primjere, ali
je ~ovjek, vi{e nego iko, spreman da
raspravlja. /54/ A ljude, kada im dolaz uputa,
odvra}a od vjerovanja i od toga da od
Gospodara svoga mole oprosta samo zato {to
o~eku u sudbinu drevnih naroda ili {to ~ekaju
da im do|e kazna otvorena. /55/ Mi {aljemo
poslanike samo zato da donose radosne vijesti
i da opominju. A nevjernici se raspravljaju,
slu`e}i se neistinama, da bi time opovrgli
Istinu, i rugaju se dokazima Mojim i Mojim
opomenama." /56/
i
j
Uzvi{eni ka`e: Mi smo svijetu objasnili u ovom
Kuranu i detaljno pojasnili stvari koje su im potrebne
da ne odlutaju od Istine i ne skrene s puta Istine i
Upute. Pored ovog obja`njenja i jasnog razgrani~enja,
~ovjek ~esto raspravlja, pokazuje neprijateljstvo i
pomo}u la`i se suprostavlja Istini. Toga su po{te|eni
samo oni koje Allah, d`.{., uputi i kojima uka`e na Put
spasa i uspjeha. Ahmed prenosi /112/ od h. Alije, r.a.,
da je Poslanik, s.a.v.s., no}u pokucao na njegova
vrata, gdje su bili on i h. Fatima, k}i Poslanikova,
s.a.v.s., i upitao ih: "Zar vas dvoje ne klanjate?"
"Odgovorio mu je: 'Bo`iji Poslani~e, na{e su du{e u
Allahovoj ruci, pa kada ho}e On nas probudi.'" On se
tada povukao ne rekav{i mi ni{ta, ali sam ga kasnije
~uo kako se udara po koljenu i ponavlja: "^ovjek o
mnogim stvarima ho}e da raspravlja." Hadis je
zabilje`en u oba "Sahiha". Uzvi{eni ka`e:
"A ljude kada im dolazi uputa, odvra}a od
vjerovanja i od toga da od Gospodara svoga
mole oprosta samo zato {to o~ekuje sudbinu
drevnih naroda." Doga|aji iz pro{losti drevnih
naroda ukazuju na to da su onda{nji nevjernici prkosili
Istini i poricali je ~ak i onda kada im je jasno
predo~ena i kada su bili njeni svjedoci.
Istinu nisu slijedili ni onda kada im se prijetilo sa
kaznom kakav je slu~aj sa Kurej{ima koji su rekli:
"Bo`e, ako je ovo zbilja Istina od tebe, Ti
pusti na nas kamenje sa neba kao ki{u ili nam
po{alji patnju nesnosnu." Uzvi{eni ka`e:
"Ili ~ekaju sudbinu naroda drevnih", tj. da im
kazna stigne i da budu uni{teni do posljednjeg."
"...ili da im do|e kazna otvoreno", tj. da je
li~no vide. Uzvi{eni, zatim, ka`e: "Mi {aljemo
poslanike samo zato da donose radosne vijesti
i da opominju", tj. da prije kazne obraduju onoga
ko im povjeruje i ko iskren bude, a da opomenu one
koji u njih ne vjeruju. Uzvi{eni ka`e:
"Nevjernici se raspravljaju, slu`e}i se
la`ima, da bi time opovrgli Istinu", tj. da oslabe
Istinu koju im donose poslanici, jer im je to `elja,
"i rugaju se dokazima Mojim i Mojim
opomenama." Oni ismijavaju opomene, dokaze i
istine koje im poslanici donose i izigravaju se sa njima,
{to je najgore nevjerstvo.
"Ima li nepravednijeg od onoga koji, kad se
dokazima Gospodara svoga opominje, za njih
ne haje, a zaboravlja ono {to su ruke njegove
pripravile?! Mi na srca njihova pokriva~e
stavljamo da Kur'an ne shvate i gluhim ih
u~inimo; i ako ih ti na Pravi put pozove{ oni,
kad su takvi, nikad ne}e Pravim putem po}i.
/57/ Gospodar tvoj mnogo pra{ta i neizmjeno
je milostiv, da ih On za ono {to zaslu`uju
ka`njava, odmah bi ih na muke stavio. Ali,
njih ~eka odre|eni ^as, od koga ne}e na}i
uto~i{te. /58/ A ona sela i gradove smo
razorili zato {to stanovnici njihovi nisu
vjerovali i za propast njihovu smo ta~no
vrijeme odredili." /59/
Uzvi{eni ka`e da niko od Allahovih robova nije ve}i
silnik od onoga kome do|u Allahovi, d`.{., dokazi pa
se okrene od njih ili na njih zaboravi i ne obra}a
pa`nju, "a zaboravlja ono {to su ruke njegove
pripravile", tj. lo{a djela.
"Mi na srca njihova pokriva~e stavljamo", tj.
zastore, "da ga ne shvataju", tj. da ne razumijevaju
Kur'an.
"I gluhim ih u~inimo", tj. da ogluhnu za
shvatanje zna~enja Upute.
"Ako ih ti na Pravi put pozove{, oni, kada su
takvi, nikada ne}e Pravim putem po}i."
Uzvi{eni ka`e:
"Tvoj Gospodar mnogo pra{ta i neizmjeno je
milostiv", tj. o Muhammede, tvoj Gospodar pra{ta i
sveobuhvatno je milostiv.
"Da h On za ono {to zaslu`uju
ka`njava,odmah bi ih na muke stavio", kao {to
na drugom mjestu ka`e:
i
18 - El-Kehf / Peina
811
"Da Allah ka`njava ljude prema onome {to
zaslu`e ni{ta `ivo na povr{ini Zemljinoj ne bi
ostavio." Ali, On, d`.{., je milostiv, pokriva i opra{ta.
Nekada one {to su na stranputici, uputi Pravim
putem, a one koji produ`e u svojoj zabludi ostavlja da
~ekaju Dan kada }e djeca postati sjeda. Zato Uzvi{eni
ka`e "Ali, njih ~eka odre|eni ~as, od koga
ne}e na}i uto~i{te", tj. ne mogu se od toga spasiti
niti to izbje}i. Uzvi{eni ka`e: "A ona sela i gradove
smo razorili zato {to stanovnici njihovi nisu
vjerovali", tj. ranije zajednice smo uni{tili zbog
njihovog nevjerovanja,
,
"i za propast njihovu smo ta~no vrijeme
odredili", tj. odredili smo im poznati rok i vrijeme
kazne. Isto je tako i sa vama mu{rici. ^uvajte se da vas
ne pogodi nesre}a koja je njih zadesila. Vi la`nim
smatrate naj~asnijeg poslanika i najve}eg
vjerovjesnika. Mi vas ne smatramo ~asnijim od ranijih
generacija, pa se bojte Moje kazne i opomene.
"I kada Musa re~e momku svome: 'Sve }u i}i
dok ne stignem do mjesta gdje se sastaju dva
mora ili }u dugo, dugo i}i.' /60/ I kad njih
dvojica stigo{e do mjesta na kome se ona
sastaju, zaboravi{e na ribu svoju, pa ona u
moru zasje~e sebi put. /61/ A kad se udalji{e
Musa re~e momku svome: 'Daj nam u`inu
na{u, jer smo se od ovoga na{eg putovanja
umorili.' /62/ 'Vidi!' re~e on, 'Kad smo kod
one stijene svratili, ja sam zaboravio onu ribu
- sam {ejtan je u~inio da je zaboravim, da ti je
ne spomenem - pa se ona prihvati svoga puta
u moru ~udnovato!' /63/ 'E to je ono {to
tra`imo!' re~e Musa, i njih dvojica se vrati{e
putem kojim su bili do{li, /64/ i na|o{e
jednoga Na{eg roba kojem smo milost Na{u
darovali i onome {to samo Mi znamo,
nau~ili."/65/
,
Razlog ovakvog razgovora Musaog a.s., sa svojim
saputnikom, koji se zvao Ju{a ibn Nun, bio je u tome
da mu saop}ti ~injenicu da na sastavu dva mora
obitava jedan Bo`iji, d`.{., rob, koji ima znanje takve
vrste, koje Musa, a.s., ne posjeduje. Htio je da
otputuje tamo i zato ka`e svom pratiocu: "Sve }u
i}i", tj. putovati, "dok ne stignem do mjesta gdje
se sastaju dva mora." Katade i drugi smatraju da je
to Perzijsko i Sredozemno more, jedno na istoku a
drugo na zapadu. Muhammed ibn Kab el-Kurezi ka`e
da je sastav ova dva mora kod Tangera (u Maroku), a
Allah, d`.{., najbolje zna. Musa, a.s., dalje ka`e:
"Ili }u dugo, dugo i}i", tj. makar dugo vremena
(cijeli `ivot) proveo na putovanju. Uzvi{eni ka`e: "I
kad njih dvojica stigo{e do mjesta na kome se
ona sastaju, zaboravi{e na ribu svoju." Naime,
bilo mu je nare|eno da ponese ribu koju je spakovao,
pa kad nje nestane, na}i }e ~ovjeka kome se zaputio.
Zato je uzeo ribu, spakovao je i krenuo sa svojim
pratiocem, dok nisu stigli do pe}ine i na pogodnom
mjestu zaspali. Riba se uznemirila, iza{la iz posude ,
sko~ila u more zasjekla sebi put poput kanala na
zemlji jer se voda nije iza nje spajala.Put koji je ona
sebi zasjekla u vodi iza nje je postojao u ~vrstom
stanju. Uzvi{eni ka`e: "Pa kada se udalji{e", tj. sa
mjesta na kome su na ribu zaboravili. Iako je Ju{a bio
taj koji je zaboravio , zaborav se pripisuje obojici, kao
u rije~ima Uzvi{enog: " Iz njih dva se vadi biser i
merd`an", a stvarno se vadi iz slanog mora. Po{to su
oti{li na mjesta gdje su na ribu zaboravili, Musa "re~e
svome momku: 'Daj nam u`inu na{u, jer smo
se od ovog na{eg putovanja'", iz mjesta koje smo
napusili do sada ve} "umorili" , tj. iscrpili.
"'Vidi!', re~e on, 'kada smo se kod one stijene
svratili, ja sam zaboravio na onu ribu -sam
{ejtan je u~inio da je zaboravim, da ti je ne
spomenem - pa se ona prihvati svoga puta u
moru ~udnovato' 'E to je ono {to tra`imo!' -
re~e Musa", tj. upravo to tra`imo, "Pa se
povrati{e" , tj. vrati{e se "svojim tragovima", tj.
putem "slijedom", tj. slijede}i svoje tragove.
"I na|o{e jednog Na{eg roba kojem smo
milost Na{u darovali i onome {to samo Mi
znamo, nau~ili." Ovo je Hidr ili Hadir, a.s., {to
dokazuju brojni sahih-hadisi na{eg Poslanika, s.a.v.s.
Buharija bilje`i od Seida ibn D`ubejra, koji ka`e: Rekao
sam Ibn-Abbasu: "Nevf Bikalija smatra da gore
spomenuti Musa nije Musa Izrael}anin, tj. Poslanik
Musa, a.s." "Slagao je neprijatelj Bo`iji", rekao je Ibn-
-Abbas, jer je nama pri~ao Ubej ibn Kab da je
Poslanik, s.a.v.s., rekao: /113/ "Dok je vjerovjesnik
Musa dr`ao govor Izrael}anima, upitali su ga: 'Ko je
najznaniji?' 'Ja sam najznaniji' - odgovorio je, pa ga je
Allah, d`.{., ukorio {to znanje nije pripisao Allahu,
d`.{. Objavio mu je: 'Ima jedan moj rob na sastavu
dva mora i on je znaniji od tebe.' 'Bo`e!' re~e Mus-
'Kako da se sa njim sastanem?' 'Stavi ribu u torbu', bi
mu re~eno, 'i gdje je izgubi{, tu je on.' I on krenu na
put. Sa njima je krenulo i njegovo mom~e Ju{a ibn
Nun, nosio je ribu u torbi i kada su stigli do jedne
18 - El-Kehf / Peina
812
stijene, naslonili su na nju svoje glave i zaspali. Riba se
ne~ujno izvukla iz torbe i zasjekla sebi put u moru.
Allah je zaustavio vodenu struju putem kojim je plivala
riba, pa je voda bila poput obru~a oko ribe. Kada su
se probudili momak je zaboravio obavijestiti Musaa o
tome. Nastavili su da putuju preostali dio dana i no}i,
i kada je svanulo, Musa re~e svom pratiocu.' Daj nam
na{ doru~ak! Zaista nas je od ovog na{eg putovanja
spopao umor.' Musa nije osjetio umor dok nije pre{ao
nare|eno mu podru~je. Tada mu re~e mom~e: 'Sje}a{
li se kada smo se sklonili kod one stijene? Tu sam
zaboravio onu ribu pa se ona prihvatila svoga puta u
moru ~udno! 'Poslanik doda : 'To je ribi bio put, a
Musau i dje~aku ~u|enje.' To je ono za ~im tragamo',
re~e Musa. Potom su se povratili slijedom svojih
tragova. Kada su do{li do one stijene, kad tu ~ovjek
pokriven odijelom, ili je Ubez kazao: 'Pokrio se svojim
odijelom.' Musa nazva selam, a Hidr re~e: 'Odakle u
tvojoj zemlji selam?.' Ja sam Musa', re~e on. 'Musa
Izrael}anin?', upita. 'Da', odgovori Musa. 'Mogu li da
te pratim', upita Musa, 'da me pou~i{ onom znanju
kojem si ti pou~en?' Hidr odgovori: 'Musa, ti se ne}e{
mo}i kod mene strpiti! Ja imam znanje od Allaha
kojem me je On pou~io - koje ti ne poznaje{, a ti ima{
jednu vrstu znanja kojem te je Allah pou~io, koje ja
ne poznajem.' Musa re~e: 'Na}i }e{ me da sam, ako
Bog da, strpljiv i ne}u ti se ni u ~em suprotstavljati.'
Krenuli su na put i i{li morskom obalom. Svoje la|e
nisu imali. Tada pokraj njih nai|e jedna la|a i oni su s
la|arima razgovarali da i njih povezu. Hidra su
prepoznali pa su ih besplatno prevezli. Nisu dugo
plovili a Hidr izbi jednu dasku nogama. Musa mu
re~e: 'Besplatno su nas ukrcali a ti si im probio la|u
kako bi potopio putnike? Doista si golemu stvar
u~inio!' 'A zar ti nisam rekao da se ti sa mnom ne}e{
mo}I strpjeti!?', kaza on. 'Ne grdi me za ono {to
zaboravim', re~e Musa, 'I ne ~ini da me u stvari ovoj
mojoj te{ko}a snalazi!' Poslanik, a.s., re~e: 'To je bio
prvi Musaov zaborav.' Prenosilac dalje kazuje: 'I dok ti
vrabac na pramac la|e i jednom ili dvaput zahvati
kljunom vode a Hidr re~e: 'Moje i tvoje znanje u
odnosu na Allahovo je koliko je ovaj vrabac umanjio
vode iz ovog mora.' Potom su iza{li iz la|e i krenuli
dalje i nai{li na dje~aka koji se igrao sa djecom. Hidr
ga zgrabi za glavu odozgo i svojom rukom mu otkide
glavu. '[to ubi dijete?', re~e Musa, 'bezgrje{no, koje
nije nikoga ubilo! U~inio si doista, ne{to vrlo ru`no.'
'Nisam li ti rekao', re~e Hidr, 'da ti, doista, ne}e{ mo}i
izdr`ati sa mnom?' Poslanik re~e: ' Ovaj je bio te`i od
prvog doga|aja. 'Ako te i poslije ovoga za bilo {ta
upitam', re~e, 'onda se nemoj sa mnom dru`iti. Eto
sam ti se opravdao.' Krenuli su dalje i kad do|o{e do
jednog grada, zamoli{e stanovnike njegove da ih
nahrane, ali oni odbi{e da ih ugoste. U naselju
nai|o{e na jedan zid koji tek {to se nije sru{io, pa ga
ovaj prezida i ispravi. 'Mogao si', re~e Musa, 'uzeti za
to nagradu' od naroda {to nas nisu htjeli nahraniti i
ugostiti.' Ovo je rastanak izme|u mene i tebe', re~e
Hidr. 'Sada }u te obavijestiti zbog ~ega nisi mogao da
se strpi{.' Poslanik, s.a.v.s., zatim je rekao: 'Bilo bi nam
drago da se Musa strpio, Allah mu se smilovao, pa da
nam Allah objavi kazivanje o tome {ta se sve izme|u
njih dvojice dogodilo.'"
"Mogu li da te pratim"?, upita Musa, "ali da
me pou~i{ onome ~emu si ti ispravno pou~en."
/66/ "Ti se sigurno ne}e{ mo}i sa mnom
strpjeti", re~e onaj, /67/ "a i kako bi se strpio
u onome o ~emu ni{ta ne zna{?" /68/ "Vidjet
}e{ da }u biti strpljiv, ako Bog da!", re~e Musa,
"i da ti se ne}u ni u ~emu suprostavljati." /69/
"Ako }e{ me ve} pratiti", re~e onaj, "onda me
ni o ~em ne pitaj dok ti ja o tome prvi ne
ka`em." /70/
Uzvi{eni nas obavje{tava o razgovoru Musaa, a.s.,
sa drugim poslanikom, a to je Hidr, a.s., kome je
Allah, d`.{., darovao znanje koje nije dato Musau a.s.,
kao {to je dao znanje Musau koje nije darovao Hidru,
a.s.
"'Mogu li da te pratim?', re~e Musa", pitaju}i
umiljato, ne pitanjem obavezivanja, ve} kroz lijep
postupak u~enika prema u~itelju, rekav{i: "...da te
pratim?", tj. da ti pravim dru{tvo
"da me pou~i{ onome ~emu si ti ispravno
pou~en", tj. da budem upu}en u korisno znanje
kojemu te Allah, d`.{., pou~io i u dobro djelo. Tada
Hidr re~e Musau a.s.,
"Ti se sigurno ne}e{ mo}i sa mnom
strpjeti", tj. ti ne}e{ imati snage da se sa mnom
dru`i{ kada vidi{ djela suprotna tvom [erijatu, jer
svako od nas dvojice ima znanje od Allaha, d`.{., koje
drugi od nas dvojice ne poznaje.
"A i kako bi se strpio u onome o ~emu ni{ta
ne zna{?" Zamjerat }e{ mi u onome, za {ta ti ima{
opravdanje jer ti nisi upoznat sa svrhom i koristi toga
za razliku od mene. Musa re~e: "Vidjet }e{ da }u
biti strpljiv, ako Bog da", kada vidim te doga|aje,
"i ne}u ti se ni u ~emu protiviti." Tako mu Hidr
postavi neke uslove.
"Re~e mu: 'Ako }e{ me ve} pratiti, onda me
ni o ~emu ne pitaj'", ne zapo~inji, " dok ti ja o
tome prvi ne ka`em", tj. dok ja ne po~nem
odgovarati prije nego me ti upita{.
18 - El-Kehf / Peina
813
"I njih dvojica krenu{e I kad se u la|u ukrca{e
onaj je probu{i. 'Zar je probu{i da potopi{ one
koji na njoj plove? U~inio si ne{to, doista,
krupno.' /71/ 'Ne rekoh li ja', re~e onaj, 'da se
ti, doista, ne}e{ mo}i strpjeti sa mnom?' /72/
'Ne karaj me {to sam zaboravio', re~e, 'i ne ~ini
da me u stvari ovoj mojoj te{ko}a snalazi.'"
/73/
.
Uzvi{eni obavje{tava o Musau i Hidru, a.s. Po{to su
se sastali i udru`ili, zaputili su se pod uslovom da
Musa, a.s., ne pita ni{ta ako mu {to bude odbojno,
dok mu to Hidr ne protuma~i i objasni. Krenuli su u
la|i. U naprijed navedenom hadisu bilo je rije~i o
tome kako su putovali u la|i. Kada je la|a bila na
pu~ini, Hidr, a.s., ustao je i probu{io je. Musa, a.s., to
nije otrpio ve} mu se suprotstavio, rekav{i:
"Zar je probu{i da potopi{ one koji na njoj
plove? U~inio si, doista, ne{to vrlo krupno!", tj.
odbojnu i ru`nu stvar. Hidr, a.s., tada ga podsje}a na
ugovoreni uslov, rekav{i:
"Ne rekoh li ja tebi da se ti, doista, ne}e{ mo}i
strpjeti sa mnom?" Tj. to sam namjerno u~inio, a
dogovorili smo se da mi se ne}e{ ni u ~emu
suprotstavljati. Musa re~e:
"Ne karaj me {to sam zaboravio i ne ~ini da
me u stari ovoj mojoj te{ko}a snalazi. Nemoj
me sputavati i `estok prema meni biti. U ranije
navedenom hadisu re~eno je da je Poslanik, s.a.v.s.,
kazao: "Prvi prigovor Musaov bio je iz zaborava."
"I njih dvojica krenu{e I kad sreto{e jednog
dje~aka pa ga onaj ubi, Musa re~e: '[to ubi
dijete bezgrje{no, koje nije nikoga ubilo!
U~inio si, zaista, ne{to vrlo ru`no.' /74/ 'Ne
rekoh li ja tebi', re~e onaj, 'da se ti, doista,
ne}e{ mo}i strpjeti sa mnom.' /75/ 'Ako te i
poslije ovoga za bilo {ta upitam', re~e,'onda se
nemoj sa mnom dru`iti. Ve} si kod mene
na{ao opravdanje.'" /76/
.
i
Uzvi{eni ka`e: "I njih dvojica krenu{e", nakon
toga, "i kad sreto{e jednog dje~aka pa ga onaj
ub ", a igrao se sa drugom djecom i bio me|u njima
najljep{i i najuredniji. Prenosi se da mu je odsjekao
glavu, a neki ka`u da ju je razmrskao kamenom ili
i{~upao rukom, a Allah, d`.{., najbolje zna. Musa a.s.,
je prezreo Hidrov postupak `e{~e nego kod prvog
slu~aja, rekav{i:
"[to ubi dijete bezgrije{no", tj. malo dijete
koje nije uradilo nikakav grijeh ni prekr{aj, a ti ga ubi
"koje nije nikoga ubilo", tj. bez razloga za ubistvo.
"U~inio si, zaista, ne{to vrlo ru`no", tj. otvoreni
prijestup.
"Ne rekoh li ja tebi" - re~e onaj - "da se ti,
doista, ne}e{ mo}i strpjeti sa mnom", tj.
ponovo ga podsje}a na uslove ranije utvr|ene. Musa
a.s., na to re~e:
"Ako te i poslije ovoga za bilo {to upitam,
onda se nemoj sa mnom dru`iti. Ve} si kod
mene na{ao opravdanje." Tj. dobio si moju ispriku
dva puta. Ibn-D`erir bilje`i od Ubej ibn Ka'ba: "Kada
bi Poslanik spomenuo nekoga pa mu dovu ~inio,
po~eo bi od sebe. Jednoga dana je ovako rekao:
/114/ 'Allah se smilovao nama i Musau. Da je
produ`io sa svojim drugom, vidio bi ~udo, ali je on
rekao: 'Ako te poslije ovoga za bilo {ta upitam, onda
se nemoj sa mnom dru`iti. Ve} si kod mene na{ao
opravdanje."
"I njih dvojica krenu{e; i kad do|o{e do
jednog grada, zamoli{e stanovnike njegove da
ih nahrane ali oni odbi{e da ih ugoste. U
gradu njih dvojica nai|o{e na jedan zid koji
tek {to se nije sru{io, pa ga onaj ispravi.
'Mogao si', re~e Musa, 'za njega uzeti
nagradu.' /77/ 'Ovo je rastanak izme|u mene
I tebe , re~e onaj, 'obavijestit }u te o
tuma~enju onoga zbog ~ega nisi mogao da se
strpi{.'"/78/
,
Uzvi{eni obavje{tava da su njih dvojica nastavili
tre}e putovanje "dok ne stigo{e do jednog
grada." Ibn-D`erir bilje`i da je to naselje Ejla, a u
hadisu se ka`e: "...dok ne stigo{e u naselje opakih i
lo{ih stanovnika", tj. {krtica,
"koji odbi{e da ih ugoste. U gradu njih dvojica
nai|o{e na jedan zid koji samo {to se nije
sru{io", tj. koji ho}e da se sru{i. "Pa ga onaj
ispravi", tj. povratio ga je u uspravno stanje. Tada
Musa, a.s., re~e:
18 - El-Kehf / Peina
814
"Mogao si za to uzeti nagradu", tj. zbog toga
{to oni nisu htjeli da nas ugoste, nije trebalo da im
radi{ besplatno. Onaj re~e: "Ovo je rastanak
izma|u mene i tebe", jer si se obavezao, kod
ubistva dje~aka, da }emo se rastati ako me za jo{
ne{to upita{. Ovo je, dakle, rastanak izme|u mene i
tebe.
"Obavijestit }u te o tuma~enju onoga zbog
~ega nisi mogao da se strpi{", tj. obavijestit }u te
o tefsiru - tuma~enju toga.
"[to se one la|e ti~e, ona je vlasni{tvo
siromaha koji rade na moru, i ja sam htio da
je o{tetim jer je pred njima bio jedan vladar
koji je svaku ispravnu la|u otimao."/79/
Ovo je obja{njenje, tuma~enje koje je Musau, a.s.,
bilo problem i ~iju je vanjsku pojavu osudio. Allah,
d`.{., dao je Hidru a.s., skrivenu mudrost tog
doga|aja, pa je on probio la|u da bi bila sa
mahanom, s obzirom da su upravo prolazili pored
kralja silnika, koji je izuzimao svaku la|u, tj.
ispravnunasilno." Namjerno sam je onesposobio
da je zbog neispravnosti ostave. Sa njom }e se kasnije
koristiti njeni siroma{ni vlasnici, koji, osim te la|e, nisu
ni{ta drugo imali.
"[to se onog dje~aka ti~e, roditelji njegovi su
vjernici, pa smo se pobojali da ih on ne}e na
nasilje i nevjerovanje navratiti, /80/ pa smo
htjeli da im Gospodar njihov, umjesto njega,
da boljeg i ~estitijeg od njega, i samilosti
pribli`nijeg."/81/
Ibn-Abbas prenosi od Ubej ibn Ka'ba da je
Poslanik, s.a.v.s., rekao: /115/ "Dje~ak {to ga je ubio
Hidr, a.s., na dan je stvaranja stvoren kao nevjernik."
Ovo prenosi Ibn-D`erir. Zato Uzvi{eni ka`e:
"Njegovi su roditelji bili vjernici, pa smo se
pobojali da ih on ne}e na nasilje i
nevjerovanje navratiti", zbog ljubavi njihove
prema njemu kao nevjerniku. U sahih-hadisu ka`e se:
/116/ "Zaista, Allah ne dosudi ni{ta vjerniku a da to za
njega ne bude hajr." Uzvi{eni ka`e:
"Mogu}e je da vi ne{to mrzite, a da je to za
vas bolje."
"...pa smo htjeli da im Gospodar njihov,
umjesto njega, da boljeg i ~estitijeg od njega i
samilosti pribli`nijeg", tj. ~asnijeg i prema kojem
}e roditelji biti milostiviji od njega.
"A {to se onoga zida ti~e, on je dvojice
dje~aka, siro~adi iz grada, a pod njim je
zakopano njihovo blago. Otac njihov je bio
dobar ~ovjek i Gospodar tvoj `eli, iz milosti
Svoje, da oni odrastu i izvade blago svoje Sve
to ja nisam uradio po naho|enju svome. Eto
to je tuma~enje onoga za {to se ti nisi mogao
strpjeti."/82/
.
U ovom ajetu je dokaz da se pod pojmom - selo,
naselje, podrazumijeva grad, jer je prvi put re~eno
"dok ne stigo{e u naselje", a ovdje se ka`e: "On je
bio dvojice dje~aka iz grada." Uzvi{eni na
drugom mjestu ka`e:
"Koliko smo Mi gradova razorili, mnogo
mo}nijih od tvoga grada koji te je protjerao."
Zna~enje ajeta je: Ovaj zid sam popravio jer je
vlasni{tvo dvojice dje~aka iz grada, a ispod toga zida
njihovo je blago, pohranjena imovina, {to je jasno iz
konteksta ajeta, a {to ispravnim smatra Ibn-D`erir.
"Otac njihov je bio dobar ~ovjek." Ovo je
dokaz da se dobar ~ovjek pamti (po dobru) me|u
potomcima i da beri}et njegovog ibadeta obuhvata i
njih na dunjaluku i ahiretu,tako {to se zauzima za njih
i {to se njihov polo`aj uzdi`e u D`ennetu, da budu
njegova o~na radost, kako se navodi u Kur'anu i
hadisu.
"Tvoj Gospodar `eli da oni odrastu i izvade
blago svoje." Ovdje je htijenje (iradet) pripisano
Allahu, d`.{., jer je njihovo odrastanje milost, kojom
samo On raspola`e. U vezi sa ubijenim dje~akom,
ka`e:
"pa smo htjeli da im Gospodar njihov,
umjesto njega, da boljeg i ~estitijeg", a u vezi sa
la|om, ka`e: "Ja sam htio da je o{tetim." Dalje
ka`e:
"To je iz milosti Gospodara tvoga. Sve to ja
nisam uradio po svome rasu|ivanju." Dakle, sve
troje {to sam uradio iz milosti je Allahove, d`.{., bili u
pitanju vlasnici la|e, roditelji dje~aka ili dje~aci onog
dobrog ~ovjeka. Ni{ta nisam uradio po svom
rasu|ivanju, ve} sam ispunio ono {to mi je nare|eno.
I ovo je dokaz onima koji Hidra, a.s., smatraju vjero-
vjesnikom, uz ve} navedene rije~i Uzvi{enog:
18 - El-Kehf / Peina
815
"I na|o{e jednog Na{eg roba kome smo Mi
milost Na{u dali i onome {to samo Mi znamo
nau~ili."
Neki ka`u da Hidr, a.s., jo{ uvijek `ivi i o tome
postoje razna predanja koja su neta~na, a najpoznatije
su predaje koji govore o ukazivanju sau~e{}a, koje
nisu vjerodostojne, a ~iji su senedi isprekidani. Drugi
ih, suprotno, smatraju ispravnim a i ka`u da on nije
`iv ve} da je umro kao i drugi poslanici, neka je na
na{eg Poslanika i na njih sve salavat i selam. Oni tvrde
da je Hidr, a.s., umro i to na osnovu rije~i Uzvi{enog:
"Ni jedan ~ovjek prije tebe nije bio
besmrtan" i na osnovu rije~i Poslanika, na dan Bitke
na Bedru: /117/ "Bo`e moj, ako ova skupina bude
uni{tena, niko te vi{e na Zemlji ne}e obo`avati." Nije,
tako|er, preneseno da je dolazio Poslaniku, s.a.v.s., sa
njim sjedio ili sa njim bio u borbi. Da je `iv, slijedio bi
Poslanika, s.a.v.s., i njegove drugove, jer je
Muhammed, s.a.v.s., poslanik objema skupinama:
d`inima i insima (ljudima). Poslanik, s.a.v.s., rekao je:
/118/ "Da je Musa `iv, ne bi mu preostalo ni{ta drugo
ve} da me slijedi." Pred samu svoju smrt, Muhammed
s.a.v.s., rekao je: /119/ "Na Zemlji ne}e ostati du`e od
sto godina nijedno oko koje trep}e od onih koji se
sada na njoj nalaze", tj. sve }e umrijeti. Za ovo postoje
i drugi brojni dokazi.
U Buharijinom "Sahihu" bilje`i se od Ebu-
-Hurejrea da je Poslanik, s.a.v.s., rekao: /120/ "Hidr je
nazvan tim imenom jer je sjedio na 'prostirci' koja se
odjednom zazelenila." Pod "prostirkom" se misli na
suhu travu, tj. sasu{eno bilje. Ovo ka`e Abdurrezak.
Uzvi{eni ka`e: "Eto, to je tuma~enje onoga za
{to se ti nisi mogao strpjeti", tj. to je tuma~enje
onoga {to te mu~ilo i na ~emu se nisi strpio prije mog
obja{njenja. Nakon {to mu je protuma~io,objasnio,
predo~io i odstranio nejasno}e Hidr je rekao: Prije
toga je nejasno}a bila te{ka pa je za te`i problem
upotrijebio rije~ ja~eg zna~enja, a za lak{u rije~ lak{e
zna~enje.
Ka`e Uzvi{eni :
"Pa nisu mogli da ga pre|u", tj. da se gore
popnu, "niti su mogli da ga prokopaju", {to je
te`e u~initi. Tako je za svaku situaciju upotrijebljena
rije~ i zna~enje koje joj odgovara, a Allah, d`.{.,
najbolje zna.
"I pitaju te o Zul-Karnejnu. Reci: 'Kazat }u vam
o njemu neke vijesti. /83/ Mi smo mu dali
vlast na Zemlji i dali smo mu za sva{to
sredstvo.'"/84/
Uzvi{eni ka`e: "I pitaju te", o Muhammede, "o
Zul-Karnejnu", tj. o onome {to se za njegovo
vrijeme de{avalo. Ve} samo rekli da su mekanski
nevjernici i{li kod kitabija da ih pitaju na koji na~in da
isku{avaju Poslanika, s.a.v.s., pa su im rekli: "Pitajte ga
o ~ovjeku koji je krstario Zemljom, o grupi mladi}a,
{ta on misli da su uradili i pitajte ga o ruhu (du{i)".
Objavljena je sura "El-Kehf" i u njoj sljede}e:
"I pitaju te o Zul-Karnejnu. Reci: 'Kazat }u
vam o njemu neke vijesti.'" Neki smatraju da je
on bio Grk, {to je neta~no. Ta~no je ono {to je rekao
El-Ezreki i drugi, a to je da je on sa Ibrahim, a.s., kada
je ovaj sagradio Kabu, tavaf ~inio, da je bio Ibrahimov,
a.s., sljedbenik i da je, radi Allahovog, d`.{.,
zadovoljstva, klao kurban. O nekim doga|ajima iz
njegovog `ivota govorili smo u knjizi "El-bidaje ven-
nihaje", {to je, hvala Bogu, dovoljno.
Uzvi{eni ka`e: "Mi smo mu dali vlast na
Zemlji", tj. dali smo mu veliku mo} da zavlada
pomo}u nje na Zemlji, u svemu ~ime se ona ostvaruje
i konsoliduje: vojsku, ratnu opremu i sredstva za njeno
ja~anje. Usljed toga je zavladao na Zemlji od istoka do
zapada. Predale su mu se mnoge dr`ave, pokorili
brojni carevi, a slu`ili ga ratni narodi, Arapi i nearapi.
Neki ka`u da je nazvan Zul-Karnejn zato {to je vladao
krajnjim ta~kama, gdje sunce izlazi i gdje zalazi.
Uzvi{eni ka`e: " I dali smo mu za sva{to
sredstvo", kao {to Uzvi{eni u vezi Belkisom, ka`e:
"Njoj je svega i sva~ega dato", tj. ono {to je
potrebno vladarima. Tako je i sa Zul-Karnejnom.
Allah, d`.{., olak{ao mu je na~ine i puteve osvajanja
razli~itih podru~ja i prostora. Razbio je neprijatelje i
pot~inio careve na zemlji. Ponizio je mu{rike jer mu je
bilo dato i omogu}eno sve {to je bilo potrebno u tom
smislu. A Allah, d`.{., najbolje zna.
"I on po|e. /85/ Kada stigo{e do mjesta gdje
Sunce zalazi, na|e kao da zalazi u jedan izvor
mutni i na|e u blizini njegovoj jedan narod.
Rekosmo Mi: 'Ili }e{ da ih kazni{ ili }e{ sa
njima blago da postupi{?' /86/ 'Onoga ko
ostane mnogobo`ac', re~e, 'kaznit }emo, a
poslije }e se svome Gospodaru vratiti, pa }e
ga i On te{kom mukom mu~iti' /87/ ' A
onome ko bude vjerovao i dobra djela ~inio
pripada nagrada najljep{a, i njemu }emo
izricati naredbe olak{anja.'" /88/
18 - El-Kehf / Peina
816
Mud`ahid ka`e: "I on po|e", zna~i, on se uputi
ka mjestu i putem izme|u istoka i zapada. Uzvi{eni
ka`e:
"Kada sti`e do mjesta gdje Sunce zalazi", tj.
i{ao je dok nije stigao do kraja dokle se Zemljom
mo`e putovati u pravcu zapada. Uzvi{eni ka`e:
"na|e da zalaz u jedan mutan izvor", tj.
vidio je Sunce kako zalazi u veliko more, a to }e se
u~initi svakome ko do|e do obale mora a u stvarnosti
sunce je na nebu. Ono {to se prenosi od Tubbea u
vezi sa Zul-Karnejom i njegovim znanjem i slije|enjem
znanja su slijede}i stihovi: "Stigao je do Istoka i
Zapada `ude}i za sredstvom od Mudrog, Upu}iva~a,
pa je vidio zalazak Sunca kod njegovog zahodi{ta, u
izvoru blatnjavom, mutnom i crnom."
i
Ibn-Abbas ove je stihove ~uo od Ibn-Hadira, pa ga
je upitao: [ta zna~i? Odgovorio je da je to blato, a na
pitanje {ta je, odgovorio je da je to mulj, a {to je,
odgovorio je da je to crnina. Ibn-Abbas je naredio
slugi da zapi{e {ta je ~ovjek rekao
444
. Uzvi{eni ka`e: "I
na|e u blizini njegovoj jedan narod", tj. jedan
od naroda. Spominje se da je to jedan veliki narod
Ademovih, a.s., potomaka. Uzvi{eni ka`e:
"O Zul-Karnejne",rekosmo Mi, "ili }e{ da ih
kazni{ ili }e{ s njima lijepo da postupi{", tj.
Allah, d`.{., mu je dao vlast, upravu i pobjedu nad
njima, dav{i mu da bira ili da ih ubija i ka`njava ili da
im, ako ho}e, pra{ta i sa njima lijepo postupa.
Njegova pravednost i iman se mogu spoznati iz
njegovih rije~i: "Onome ko ostane silnik", tj. ko
ustraje u nevjerovanju i mnogobo{tvu u odnosu na
svog Gospodara, "njega }emo kazniti", bolnom
kaznom, koja }e ga svestrano obuhvatiti, a Allah,
d`.{., najbolje zna. Uzvi{eni ka`e:
"A poslije }e se svome Gospodaru vratiti,
pa }e ga On te{kom mukom mu~iti", tj. `estoko,
te{ko, poni`avaju}e i bolno. Ovo je potvrda
pro`ivljavanja i adekvatnog nadokna|ivanja. Uzvi{eni
ka`e: "A onome ko bude vjerovato", tj. ko Nas
bude slijedio u robovanju Jedinom Allahu, d`.{., ne
~ine}i Mu {irk, a ~emu ga Mi pozivamo, "pripada
mu nagrada najljep{a", tj. na budu}em svijetu kod
Allaha, d`.{.
"I njemu }emo izricati naredbe olak{anja.
Tj. govorit }emo mu lijep govor na ovom svijetu.
"I on po|e dalje. /89/ I kad do|e do mjesta
gdje Sunce izlaz , on na|e da ono izlazi iznad
jednog naroda kome Mi nismo dali da se od
njega bilo ~im zakloni. /90/ Tako to bi. A Mi
obuhvatamo znanjem sve {to je imao
on."/91/
i
444
More je plave boje koja naginje ka tamnoj, a rije u sebi nosi
znaenje tamne boje. Stoga ovo znai da je Zul-Karnejn naao da
Sunce zalazi u moru tamnoplave boje.
Uzvi{eni ka`e da je Zul-Karnejn nastavio putovati i
da je proputovao od zapada gdje Sunce zalazi, sve do
istoka. Kada god bi pro{ao pored nekog naroda,
pobijedio bi ga i pokorio, pozvav{i ga vjerovanju u
Allaha, d`.{. Ako bi se pokorili - uredu, u suprotnom bi
ih ponizio, osramotio njihove prvake, preuzeo imetak
i natjerao na poslu{nost, mobili{u}i vojsku od njih u
borbi na granicama susjednih pokrajina.
"Kada sti`e do mjesta gdje Sunce izlazi, on
na|e da ono izlazi iznad jednog naroda", tj.
zajednice naroda (ummeta), "kome Mi nismo dali
da se od njega bilo ~im zakloni", tj. nisu imali
zgrade da u njima stanuju, niti drve}a da u hladu
borave i da se za{tite od vreline Sunca. Seid Ibn-
D`ubejr ka`e da su bili crveni i niski i da su stanovali u
pe}inama a hranili se ribom, dok Katade ka`e da su to
crnci. Uzvi{eni ka`e:
"Tako to bi. A Mi obuhvatamo znanjem sve
{to je imao on", tj. Nama je potpuno jasno njegovo
stanje, kao i stanje njegove vojske. Ni{ta Nam se
sakriti ne mo`e, ~ak i kada bi se narodi promijenili ili ih
zemlja progutala, jer Uzvi{eni ka`e:
"Allahu nije ni{ta skriveno ni na Zemlji ni na
nebu."
"I on opet po|e. /92/ Kad sti`e izme|u dvije
planine na|e ispred njih narod koji je jedva
govor razumijevao. /93/ 'O Zul-Karnejne',
reko{e oni, 'Jed`ud` i Med`ud` ~ine nered po
zemlji, pa ho}e{ li da ti sakupimo naknadu da
izme|u nas i njih podigne{ pregradu? /94/
'Bolje je ono {to mi je moj Gospodar dao', re~e
on. 'Nego, samo vi pomozite meni {to vi{e
mo`ete, i ja }u izme|u vas i njih pregradu
podi}i. /95/ Donesite mi velike komade
gvo`|a.' I kad on izravna dvije strane brda,
re~e:' Pu{ite!.' A kad ga usija, re~e: 'Donesite
mi rastopljeni mjed da ga zalijem.'"/96/
,
18 - El-Kehf / Peina
817
Uzvi{eni kazuje o Zul-Karnejnu: "I on opet
po|e", idu}i od istoka, "dok ne sti`e izme|u
dvije planine", koje su jedna drugoj nasuprot.
Izme|u njih se nalazi pe}ina iz koje izlaze Jed`ud` i
Med`ud` podru~je Turkmana, prave im nered,
uni{tavju usjeve i potomstvo. Jed`ud` i Med`ud` dio
su potomaka Ademovih, a.s., {to je potvr|eno
hadisima iz "Sahiha": /112/ "Uzvi{eni Allah }e re}i: "O
Ademe!" Adem }e odgovoriti: "Odazivam ti se na
slu`enje." Allah, d`.{., re}i }e: "Ja }u pro`iviti
d`ehenemsku skupinu." Adem }e re}i: "A {ta je to
d`ehenemska skupina?" Odgovorit }e: "Od hiljade }e
999 u D`ehennem, a samo jedna osoba u D`ennet.
Tada }e mladi osijediti, a trudnice pobaciti svoje
plodove. Me|u vama }e biti dva naroda koja ne}e biti
poznata ni po ~emu osim po brojnosti, a to su
Jed`ud` i Med`ud`."
"Na|e ispred njih narod koji je jedva govor
razumijevao", tj. zbog nepoznavanja njihova jezika i
udaljenosti od svijeta.
" "O Zul-Karnejne , reko{e oni, "Jed`ud` i
Med`ud` ~ine nered po Zemlji, pa ho}e{ li da
ti skupimo naknadu." Htjeli su da mu izme|u sebe
sakupe imetak i da mu ga daruju, a da im on izme|u
njih i ta dva naroda podigne i sagradi zid. Zul-Karnejn
uz izvinjenje, odlu~nost, dobrotu i namjeru ~injenja
dobra, re~e: "Bolje je ono {to mi je moj
Gospodar dao", tj. ono {to je meni Allah, d`.{.,
darovao, a to je vlast i upravljanje, bolje je od onoga
{to ho}ete da mi sakupite. "Nego vi meni
pomozite {to vi{e mo`ete", svojim radom i
sredstvima za gradnju,
"pa }u izme|u vas i njih pregradu podi}i.
Donesite mi velike komade gvo`|a." Rije~
mno`ina je od rije~i u zna~enju komada ~ija te`ina
prelazi sirijski kintar (oko 50 kg).
"Dok ne izravna dvije strane brda", stavljaju}i
dio na dio dok ne nadvisi oba brda u visinu i {irinu.
Postoji razila`enje o njihovoj visini i {irini. "Re~e im:
'Pu{ite!'", tj. raspaljujte nad njim vatru dok se sav ne
u`ari.
"Re~e: 'Donesite mi rastopljeni bakar da ga
zalijem.'" Ibn-Abbas ka`e da je rastopljeni bakar i to
dokazuje rije~ima Uzvi{enog:
"I u~inili smo da mu iz izvora rastopljeni
bakar te~e", {to li~i na prugasti pla{t ~ija je jedna
pruga crna a druga crvena.
I tako oni nisu mogli ni da je pre|u niti su
mogli da je prokopaju. /97/ "Ovo je blagodat
Gospodara moga!", re~e on. " A kad se
prijetnja Gospodara moga ispuni, On }e je sa
zemljom sravniti, a prijetnja Gospodara moga
}e se sigurno ispuniti." /98/ I Mi }emo tada
ostaviti da se jedni od njih kao talasi sudaraju
s drugima. I puhnut }e se u rog, pa }emo ih
sve skupiti./99/
Allah, d`.{., obavje{tava da Jed`ud` i Med`ud`
nisu mogli da pre|u preko zida a nisu mogli ni da ga
ispod prokopaju. Obzirom da je prelazak lak{i od
prokopavanja, Uzvi{eni za to upotrebljava adekvatne
izraze, pa ka`e:
"I nisu mogli ni da ga pre|u, niti su mogli
da ga prokopaju", {to je dokaz da ga nisu
prokopali, niti da su bilo {ta drugo uradili.
Uzvi{eni ka`e: "Ovo je milost moga
Gospodara", tj. po{to ga je sagradio Zul-Karnejn je
rekao: "Ovo je milost moga Gospodara", tj.
prema svijetu, jer je postavio izme|u njih i Jed`ud`a i
Med`ud`a pregradu koja ih spre~ava u ~injenju {tete i
nereda na Zemlji.
"A kada se ispuni prijetnja moga
Gospodara", tj. kada se pribli`i istinska prijetnja, "On
}e je sravniti", tj. sa zemljom poravnati. "A
prijetnja Gospodara moga }e se sigurno
ispuniti", tj. bez ikakve sumnje. Uzvi{eni ka`e: "I Mi
}emo tada ostaviti da se jedni od njih", tj.
ljudi, onoga dana kada bude sravnjen ovaj zid, ikada
oni iza|u i pomije{aju se sa ljudima, pa im budu
uni{tavali imetak i stvari. Sve }e ovo biti prije
Kijametskog dana a nakon Ded`ala, {to }e biti
poja{njeno uz rije~i Uzvi{enog:
"I kad se otvore Jed`ud` i Med`ud` i kad se
budu niz sve strane spu{tali. I pribli`i se
istinita "I Mi }emo tada ostaviti da se jedni od
njih kao talasi sudaraju s drugima." Suddi ka`e
da je to po~etak Kijameta. "I puhnut }e se u sur",
{to je sljede}e po redu. Sur je, kako stoji u hadisu, rog
u koji }e se puhnuti, a time je zadu`en Israfil, a.s. U
hadisu Ibn-Abbasa i Seida el-Hudrija ka`e se da je
Poslanik rekao: /122/ "Kako da budem veseo a vlasnik
roga - trube, stavio je njegov pisak na usta i oslu{kuje
naredbu."Ashabi ga upita{e: "Pa {to da ka`emo?." -
"Recite!: 'Dovoljan nam je Allah i divan je On oslonac,
na Njega se oslanjamo', re~e Poslanik." Uzvi{eni ka`e:
"Pa }emo ih sve sakupiti", tj. sve }emo ih dovesti
radi obra~una, {to je sli~no Njegovim, d`.{., rije~ima:
"Sve samo ih sakupili i nijednog nismo
izostavili."
18 - El-Kehf / Peina
818
"Toga dana }emo nevjernicima D`ehennem
jasno pokazati, /100/ onima ~ije su o~i bile
koprenom zastrte, od Moje Opomene i koji
nisu mogli da slu{aju. /101/ Zar nevjernici
misle da pored Mene za bogove mogu uzimati
robove Moje? Mi smo, doista, za prebivali{te
nevjernicima pripremili D`ehennem." /102/
Uzvi{eni obavje{tava {ta }e Kijametskog dana
uraditi sa nevjernicima. Jasno }e im pokazati
D`ehennem. Pokazat }e im i predstaviti strahote i
patnje u njemu prije njihovog ulazka, da bi im uve}ao
strah i brigu. U Muslimovom "Sahihu" od Ibn-
Mes'uda navodi se da je Poslanik, s.a.v.s., rekao:
"D`ehennem }e Kijametskog dana biti uvezan sa
70000 uzda, a uz svaku }e biti 70000 meleka."
Uzvi{eni ka`e:
" ij Onima ~ e su o~i bile koprenom zastrte, od
Moje Opomene", tj. oni su se pravili slijepim gluhim
i zanemarili su prihvatanje Upute i slije|enje Istine,
kao {to Uzvi{eni ka`e na drugom mjestu:
"Onome ko se bude slijepim pravio od
Opomene Svemilosnog, Mi }emo {ejtana
natovariti, pa }e mu on nerazdvojan drug
postati." U ovoj suri Uzvi{eni ka`e:
"I koji nisu mogli da slu{aju, tj. nisu poimali
od Allaha Njegove naredbe i zabrane. Uzvi{eni dalje
ka`e:
"Zar nevjernici misle da pored Mene za
bogove mogu uzimati robove Moje", tj. zar
vjeruju da im je to ispravno i korisno.
"A ne valja tako! Bo`anstva }e pore}i da su
im se klanjali, i bit }e im protivnici." Zato Allah,
d`.{., obavje{tava da im je na Kijametskom danu
pripremio D`ehennem za boravi{te.
Reci: "Ho}ete li da vas obavijestimo o najve}im
gubitnicima djela, /103/ ~iji }e trud u `ivotu
na ovom svijetu uzaludan biti, a koji }e misliti
da je dobro ono {to rade? 104/ To su oni koji
u dokaze Gospodara svoga ne budu vjerovali i
koji budu poricali da }e pred Njega iza}i;
zbog toga }e trud njihov uzaludan biti i na
Sudnjem im danu nikakva zna~enja ne}emo
dati. /105/ Njima }e kazna D`ehennem biti,
zato {to su nevjernici bili i {to su se dokaz ma
Mojim i poslanicima Mojim rugali."/106/
i
i
"Reci: 'Ho}ete li da vas obavijestimo o
najve}im gubitnicima'" a ka`emo ~ija djela ne}e
nikako dijela, tj. ho}ete li da vas obavijestimo o
onima ~ija }e djela biti upropa{tena, a zatim Uzvi{eni
obja{njava:
"Oni ~iji }e trud na Ovom svijetu uzaludan
biti." Oni }e raditi ni{tavna djela, mimo propisanog
zakona, kojima se ne}e biti zadovoljno i koja ne}e biti
prihva}ena,
"a oni }e misliti da je dobro ono {to rade", tj.
vjerovat }e da su u pravu i da je to prihvatljivo i
omiljeno, a oni zapravo grije{e i djela im se odbacuju.
Ovaj se ajet ne odnosi na jednu posebnu skupinu ve}
ima op}enito zna~enje i obuhvata sve Bo`ije robove
koji nisu na Putu Njegovog zadovoljstva a ra~unaju da
su u pravu i ra~unaju da }e im djela biti prihva}ena,
mada u stvari takvi grije{e a njihova se djela odbacuju.
Uzvi{eni ka`e:
"I Mi }emo pristupiti djelima njihovim koja su
~inili i u prah i pepeo ih pretvoriti", pa
poja{njava: "To su oni koji u dokaze Gospodara
svoga ne budu vjerovali i koji budu poricali da
}e pred Njega iza}i." Oni su poricali Allahove ajete
na ovome svijetu i ~vrste dokaze Njegovog
vahdanijeta i istinitost Njegovih poslanika, a la`nim su
smatrali budu}i svijet.
"Njima na Kijametskom danu nikakva
zna~aja ne}emo dati", tj. ne}emo dati da im
tezulja ima te`inu, jer u njima nema nikakva hajra.
Buharija prenosi od Ebu-Hurejrea da je Poslanik,
s.a.v.s., rekao: /123/ "Do}i }e ~ovjek na Sudnjem
danu sa velikom tjelesnom te`inom, ali kod Allaha
ne}e te`iti ni kao krilo mu{ice, pa ako ho}ete,
prou~ite:
"I Mi im na Sudnjem danu ne}emo nikakva
zna~aja dati." Uzvi{eni ka`e:
"Njima }e kazna D`ehennem biti, zato {to
su nevjernici bili i {to su se dokaz ma Mojim i
poslanicima Mojim rugali", tj. Mi }emo ih ovako
kazniti zbog njihova nevjerovanja i ismijavanja
Allahovih ajeta i poslanika. Oni su ih ismijavali i
`estoko poricali.
"Onima koji budu vjerovali i dobra dje a ~inili -
d`enetske ba{~e }e prebivali{te biti, /107/
vje~no }e u njima boraviti i ne}e po`eljeti da
ih ne~im drugim zamijene."/108/
l
Uzvi{eni obavje{tava da Njegovi ~asni robovi, a to
su svi oni koji vjeruju u Allaha, d`.{., i Njegovog
Poslanika i koji iskreno vjeruje u sve {to su poslanici
donijeli, imaju kao nagradu D`ennet Firdevs. U
"Sahihima" nalazi se hadis: /124/ "Kada od Allaha
18 - El-Kehf / Peina
819
molite D`ennet, tra`ite Firdevs, jer je on najvi{i i
centar iz koga izviru d`enetske rijeke." Uzvi{eni ka`e:
"prebivali{te", tj. mjesto go{}enja,
"tamo }e vje~no boraviti", tj. tamo }e stanovati i
nikada ga ne}e napu{tati. "Ne}e po`el eti da to
ne~im drugim zamijene", tj. drugo ne}e odabrati,
niti drugo po`eljeti mimo njega, kao {to pjesnik ka`e:
"Nastanila je dubinu srca moga i ja ne `elim nikoga
mimo nje, niti za njenu ljubav zamjenu."
j
Iako boravak na jednom uobi~ajenom mjestu
ispuni du{u dosadom i zamorom, Allah, d`.{., nam
saop{tava da oni, bez obzira na trajnost i vje~nost u
kojoj borave, ne}e `eljeti da do|e do promjene,
preseljavanja,odlazka, putovanja i zamjene.
Reci: "Kada bi more bilo mastilo da se ispi{u
rije~i Gospodara moga, more bi presahlo, ali
ne i rije~i Gospodara moga, pa i kad bismo ga
pro{irili morem poput njega. 109/
Uzvi{eni ka`e: O Muhammede, reci: "Kada bi
morska voda bila tinta za pero kojim bi se ispisivale
Allahove, d`.{., rije~i, Njegove mudrosti i Njegovi
ajeti, koji Ga dokazuju, presahlo bi more prije nego bi
se takva knjiga ispisala, "pa i kad bismo ga
pro{irili morem poput njega", tj. kada bi dodali
jo{ jedno more i nastavili tako beskrajno dodavati,
nebi presahle Allahove, d`.{., rije~i, kako to Uzvi{eni
ka`e na drugom mjestu:
"Da su sva stabla na Zemlji pisaljke a da se
u more, kad presahne ulije jo{ sedam mora,
ne bi se ispisale Allahove rije~i; Allah je
uistinu, silan i mudar." Na{ Gospodar je onakav
kako On ka`e, a iznad je onoga {ta mi o Njemu
ka`emo.
,
"Reci: "Ja sam ~ovjek kao i vi, meni se
objavljuje da je va{ Bog - jedan Bog. Pa ko se
nada susretu s Gospodarom svojim, neka ~ini
dobra djela i neka u ibadetu Gospodaru
svome ne smatra Njemu ravnim
nikoga."/110/
Taberani bilje`i od Amra ibn Kajsa el-Kufija da je
~uo Muaviju ibn Ebu-Sufjana da ka`e: Ovaj je ajet
objavljen posljednji.
445
Uzvi{eni se obra}a svome
Poslaniku, s.a.v.s.: "Reci", tj. mnogobo{cima koji
polaguju tvoje poslanstvo, "Ja sam ~ovjek kao i vi",
tj. ko misli da sam la`ac, neka saop{ti ne{to sli~no
ovome {to ja saop{tavam. Meni ne bi bile poznate
tajne iz pro{losti koje vam saop{tavam, a o ~emu ste
me pitali - dru`ina iz pe}ine i o Zul-Karnejnu, kako
ta~no odgovara istini, da me Allah, d`.{., nije o tome
obavijestio. Ja vam ka`em: "da je va{ Bog jedan
Bog", Koji nema rivala. "Pa ko se nada susretu s
Gospodarom svojim", tj. ko se nada Njegovoj
nagradi i lijepoj naknadi,
445
Mu'avija pod ovim misli da je ovo posljednji objavljeni ajet
iz sure "El - Kehf".
"neka ~ini dobra djela", adekvatna [erijatu, "i
neka u ibadetu Gospodaru svome, ne smatra
Njemu ravnim nikoga." Takav tra`i zadovoljstvo
jedino kod Allaha, d`.{., i ne ~ini Mu {irk. Dva su
uslova za prihvatanje u~injenih djela: potpuna
iskrenost prema Allahu, d`.{., i uskla|enost sa
[erijatom Allahovog Poslanika, s.a.v.s. Ahmed bilje`i
od Seida el-Hudrije da je rekao: /125/ "Naizmjeni~no
smo dolazili kod Bo`ijeg poslanika, pa smo spavali
kod njega. Nekad bi on imao potrebu ili bi mu iskrslo
ne{to pa bi nas probudio.Vremenom je broj onih koji
su dolazili i ~ekali porastao.Jednom smo razgovarali
pa je me|u nas iza{ao Poslanik i upitao: 'Kakvo je ovo
do{aptavanje?' Odgovorili smo: 'Molimo Allaha da
nam oprosti, Bo`iji poslani~e. Mi smo, naime,
raspravljali o Mesihu pa smo se u stavovima podijelili.'
On nam re~e: 'Ho}ete li da vam ka`em ne{to za {to se
ja vi{e bojim za vas od Mesiha?' 'Ho}emo!', odgovorili
smo, a on re~e: 'To je skriveni {irk, kad ~ovjek ustane
da klanja radi drugog ~ovjeka.'" Ahmed bilje`I od Ebu-
Hurejrea, od Poslanika, s.a.v.s., koji saop{tava
Allahove, d`.{., rije~i: /126/ "Ja sam najbolji drug. Pa
ko uradi djelo nekom drugom mimo Mene, Ja ga se
odri~em, a to djelo je onome kome ga je namjenio."
Ahmed ga jedini ovako bilje`i. Ahmed, tako|er, bilje`i
od Mahmuda ibn Lebida da je Poslanik, s.a.v.s., rekao:
/127/ "Najvi{e zbog ~ega strahujem za vas je mali
{irk." Ashabi su upitali: "[ta je mali {irk, Allahov
poslani~e?" On odgovori: "To je rijaluk. Kada Allah
bude davao ljudima nadoknadu za u~injena djela na
Sudnjem danu, re}i }e: 'Idite onima kojima ste se na
dunjaluku svojim djelima pokazivali i vidite ho}e li
vam oni dati nagradu. bu-Ja'la bilje`i od Ibn-
Mes'uda da je Poslanik, s.a.v.s., rekao: /128/ "Ko lijepo
klanja kada ga svijet gleda a ru`no klanja kada je sam,
to je omalova`avanje svoga Stvoritelja Allaha, d`.{.
Kraj tefsira sure El-Kehf.
Allahu pripada pohvala i
dobro~instvo.
19 - Merjem / Merjema
823
19
MERJEM / MERJEMA
OBJAVLJENA U MEKI
*
, IMA 98 AJETA
**
Kaf-ha-ja-ajn-sad./1/ Ovo je Kaz vanje o
milosti Gospodara tvoga prema robu Njegovu
Zekerijjau /2/ kad je on Gospodara svoga tiho
zovnuo,/3/ i rekao: "Gospodaru moj, kosti su
mi oronule i glava osjedjela, a nikada nisam,
kad sam Ti, Gospodaru moj, molbu uputio,
nesretan ostao./4/ Bojim se ro|aka mojih po
krvi poslije mene, a `ena mi je nerotkinja,
zato mi pokloni od Sebe sina, /5/ da naslijedi
mene i porodicu Jakubovu, i u~ini, Gospodaru
moj, da bude{ njime zadovoljan."/6/
i
,
l
[to se ti~e pojedina~nih harfova, govor o njima je
bio na po~etku sure "El-Bekare". Uzvi{eni ka`e:
"Ovo je Kazivanje o milosti Gospodara
tvoga prema robu Njegovu Zekerijjau", a bio je
jedan od velikih poslanika Izrael}anima. U
Buharijinom Sahihu ka`e se da je bio stolar koji je
`ivio od zarade svojih ruku. Uzvi{eni ka`e:
"Kad je on Gospodara svoga tiho zovnuo",
tj. tiho je dovu ~inio jer je to dra`e Allahu, d`.{., Koji
zna pobo`no srce i ~uje tihi glas. Rekao je:
"Gospodaru moj, kosti su mi oronule", tj. slab
sam i ponestalo mi je snage,
"glava mi je osjedje a", tj. sijede mi se bjelasaju
umjesto crnih. Ovdje je cilj da se uka`e na slabost i
starost, i na njen i vidljivi i skriveni znak. Uzvi{eni ka`e:
!
,
j .
i
"Da se Allah za prohtjevima njihovim povodi,
sigurno bi nestalo poretka na nebesima i
Zemlji i u onom {to je na njima", tj. da se Allah
odazove prohtjevima i `eljama koje su u njima i
uzakoni stvari prema tome, sigurno bi nestalo poretka
na nebesima i Zemlji i u onom {to je na njima zbog
nesre|enosti i razli~itosti njihovih `elja, kao {to je o
njima rekao kroz njihov govor:
"Trebalo je da ovaj Kur'an bude objavljen
nekom uglednom ~ovjeku iz jednog od ova
dva grada!" (43:31) On - Uzvi{eni je Savr{en u
svim Svojim osobinama,rije~ima, postupcima, u
Svome zakonu i odredbi, neka je Uzvi{en i Nedosti`an
- Uzvi{eni je zbog ovoga rekao:
"Mi smo im dali..., slavu njihovu", tj. Kuran,
"ali oni za slavu svoju ne haju."
Allah Uzvi{eni ka`e: "Ili od njih tra` {
nagradu?", tj. pla}u i honorar.
"Ta nagrada Gospodara tvoga bolja je", kao
{to su rije~i Uzvi{enoga:
23 - El-Muminun / Vjernici 924
"Za ovo od vas ne tra`im nikakvu nagradu,
mene }e Gospodar svjetova nagraditi."
(26:109)
Allah Uzvi{eni ka`e:
"Ti njih poziva{ na Pravi put, ali oni koji u
onaj svijet ne}e da vjeruju s Pravog puta,
doista, skre}u", tj. odstupaju i zastranjuju ga.
"I kad bismo im se smilovali i nevolje ih
oslobodili, opet bi oni u zabludi svojoj
jednako lutali." Uzvi{eni govori o surovosti u
njihovom nevjerovanju, tvrdoglavosti i oponiranju,
kao {to ka`e Uzvi{eni:
"Da Allah zna da od njih mo`e biti kakva
dobra, u~inio bi da ~uju, a da je u~inio i da
~uju, oni bi se opet okrenuli, jer oni i ina~e
glave okre}u." (8:23) Ovo je iz pozicije znanja
Uzvi{enog o onome {to ne}e biti, da se desilo kako bi
bilo.
Mi smo ih na muke stavljali, ali se oni
Gospodaru nisu pokorili, niti su molitve
upu}ivali, /76/ tek kad im kapiju te{ke patnje
otvorimo, oni }e nadu izgubiti i u o~ajanje
zapasti. /77/ On vam daje sluh, i vid, i pameti;
a kako malo vi zahvaljujete! /78/ On vas na
Zemlji stvara, i pred Njim }ete se sakupiti,
/79/ On `ivot i smrt daje i samo od Njega
zavisi izmjena no}i i dana, pa za{to ne
shvatite? /80/ Ali, oni govore kao {to su
govorili oni prije njih. /81/ Govorili su: "Zar
kad pomremo i kad prah i kosti postanemo,
zar }emo, zaista, biti o`ivljeni? /82/ i nama i
jo{ davno precima na{im time se prijetilo, ali,
to su samo izmi{ljotine naroda drevnih." /83/
Allah Uzvi{eni ka`e: "Mi smo ih na muke
stavljali", tj. isku{ali smo ih nevoljama i
pote{ko}ama:
"ali se oni Gospodaru nisu pokorili, niti su
molitve upu}ivali", tj. nije ih to odvratilo od
nevjerovanja i suprotstavljanja u kome su bili, ve} su
ustrajali u svome zastranjivanju i zabludi, a nisu se
povinovali i ponizno dove upu}ivali Allahu
Uzvi{enom, kao {to ka`e Uzvi{eni: "Trebalo je da su
poslu{ni postali kad bi im kazna Na{a do{la!
Ali, srca njihova ostajala su tvrda." (6:43) Ibn
Ebi-Hatem prenosi od Ibn-Abbasa da rekao je /271/:
"Ebu-Sufjan je do{ao Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., i
rekao: 'Muhammede, kunem te Allahom i
rodbinskom vezom, mi smo jeli ilhiz (jelo od
kostrijeti i krvi, jer su jedno vrijeme bili u izolaciji)'", pa
je Uzvi{eni objavio:
"Mi smo ih na muke stavljali, ali se oni nisu
pokorili." Osnova ovog hadisa je kod Buharije i
Muslima /272/, da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., prokleo
Kurej{e kad su se usprotivili, pa je u~io: "Allahu moj,
pomozi me protiv njih sa sedam gladnih godina kao
{to je bilo sedam gladnih godina u vrijeme Jusufa!"
Allah Uzvi{eni ka`e:
"...tek kad im kapiju te{ke patnje otvorimo,
oni }e nadu izgubiti i u o~ajanje zapasti", tj.
kad im do|e Allahova naredba o iznenadnom
nastupu Sudnjeg dana, pa ih zadesi Allahova kazna
kojoj se nisu nadali, bit }e li{eni svakog dobra i izgubit
}e nadu u bilo kakav rahatluk. Zatim Uzvi{eni
spominje Svoje blagodati prema Svojim robovima, da
im je dao sluh, vid i srca, koja predstavljaju
razumijevanje i shvatanje pomo}u kojih se dosje}aju
stvari i uzimaju pouku iz znakova Univerzuma, koji
ukazuju na jedno}u (vahdanijjet) Uzvi{enog i da On
~ini i odabira {to ho}e.
Allah Uzvi{eni ka`e: "...a kako malo vi
zahvaljujete!", tj. kako je mala va{a zahvalnost
Allahu na blagodatima koje vam je darivao, kao {to
ka`e Uzvi{eni:
"A ve}ina ljudi, ma koliko ti `elio, ne}e biti
vjernici." (12:103) Zatim Uzvi{eni govori o Svojoj
ogromnoj svemo}i i neoborivoj snazi u Njegovu
stvaranju ovih bi}a me|u kojima su i ljudska stvorenja
koja je Allah stvorio na svim kontinetima Zemlje,
razli~itih rasa, jezika i osobina, a zatim }e na Sudnjem
danu sakupiti prve i posljednje u odre|eno vrijeme,
jednog odre|enog dana, povra}aju}i ih i pro`ivljuju}i
ih kao {to ih je prvi put stvorio. Zbog Ovoga Uzvi{eni
ka`e:
"On `ivot i smrt daje i samo od Njega zavisi
izmjena no}i i dana, pa za{to ne shvatite?", tj.
zar nemate nekakve umove koji bi vas uputili na
Silnog i Sveznaju}eg, Kojem je sve pot~injeno. Zatim
govori o negatorima pro`ivljenja koji nali~e
poricateljima koji su bili prije njih:
"Ali, oni govore kao {to su govorili oni prije
njih. Govorili su: 'Zar kad pomremo i kad prah
i kosti postanemo, zar }emo, zaista, biti
o`ivljeni?'" Zna~i da oni isklju~uju mogu}nost da se
to desi nakon {to oni istruhnu.
"I nama i jo{ davno precima na{im time se
prijetilo, ali, to su samo izmi{ljotine naroda
drevnih." Misle da je povratak apsolutno nemogu} i
da o njemu govori samo onaj ko je to nau~io iz Knjiga
prija{njih naroda i njihovog razila`enja. Ovo je s
23 - El-Muminun / Vjernici 925
njihove strane negiranje i poricanje Pro`ivljenja. Ovo
je poput rije~i Uzvi{enoga o njima:
"Kako ~ovjek ne vidi da ga Mi od kapi
sjemena stvaramo, i opet je otvoreni
protivnik, i Nama navodi primjer, a zaboravlja
kako je stvoren, i govori: 'Ko }e o`iviti kosti
kada budu truhle?' Reci: 'O` vit }e ih Onaj Koji
ih je prvi put stvorio; On dobro zna sve {to je
stvorio.'" (36:77-79)
i
"Upitaj: '^ija je Zemlja i sve ono {to je na njoj,
znate li?' /84/ 'Allahova!', odgovorit }e, a ti
reci: 'Pa za{to onda ne do|ete sebi?'/85/
Upitaj: 'Ko je Gospodar sedam nebesa i ko je
Gospodar Ar{a veli~anstvenog?' /86/'Allah!',
odgovori}e, a ti reci: 'Pa za{to se onda ne
bojite?' /87/ Upitaj: 'U ~ijoj je ruci vlast nad
svim, a On uzima u za{titu, i od koga niko ne
mo`e za{ti}en biti, znate li?' /88/ 'To je
Allahovo!', odgovorit }e, a ti reci: 'Pa za{to
onda dopu{tate da budete zavedeni?' /89/
Da, Mi im istinu donosimo, a oni su , zaista,
la`ljivci"/90/
Uzvi{eni Allah potvr|uje Svoju jedno}u i to da
samo Njemu pripada stvaranje, upravljanje i vladanje,
da bi ukazao da je On Bog, osim Kojeg, aposlutno
nema nikakva i nijednog boga, pa da je potrebno
samo Njemu robovati, bez pridodavanja ikakva Mu
sudruga. Zbog ovoga On je rekao Svome Poslaniku,
s.a.v.s., da ka`e mnogobo{cima koji obo`avaju
drugoga uporedo sa Njime, a Njemu priznaju
gosopodarstvo (rububijjet) i da Mu u tome nema
nikakva sudruga, da su oni mnogobo`ci samo u
pogledu Njegove bo`anstvenosti (ilahijjet), jer
obo`avaju drugoga uporedu sa Njim, pored njihova
priznanja da su oni koje obo`avaju Njegovi robovi koji
pored Njega ni{ta ne posjeduju. [tavi{e, smatraju da
}e ih oni koje obo`aju jo{ vi{e pribli`iti Allahu, kako je
o tome obavijestio Uzvi{eni.
Allah Uzvi{eni ka`e:
"Upitaj: '^ija je Zemlja i sve ono {to je na
njoj, znate li?'", tj. ko je nju stvorio i ono {to je na
njoj i sva druga stvorenja "'Allahova!', odgovorit
}e", tj. priznat }e da sve stvoreno pripada Allahu,
"a ti reci: 'Pa za{to onda ne do|ete sebi?'" i
ne shvatite da je potrebno robovati Stvoritelju,
Opskrbitelju i nikome drugom.
"Upitaj: 'Ko je Gospodar sedam nebesa i ko
je Gospodar Ar{a veli~anstvenog?'", tj. ko je
Stvoritelj visokog svijeta i ko je Gospodar Ar{a
veli~anstvenog. Ar{ je "krov" svega stvorenog, kako je
navedeno u hadisu kojeg prenosi Ebu-Davud od
Allahova Poslanika, s.a.v.s. /273/: "...Allah je uzvi{eniji i
od toga. Njegov Ar{ je iznad sedam nebesa ovako..." i
tada je pokazao rukom prema kupoli. Drugi hadis
glasi /274/: "Sedam nebesa i sedam zemalja sa onim
{to je me|u njima i u njima prema Kursijju je kao
jedna halka ba~ena u neku pustinju, a Kursijj sa onim
{to je u njemu u odnosu na Ar{ je kao ta halka u toj
pustinji." A "veli~anstvenog" zna~i velikog. Allah
Uzvi{eni ka`e:
"'Allah!', odgovorit }e, a ti reci: 'Pa za{to
se onda ne bojite?'", ako priznajete da je On
Gospodar sedam nebesa i Gospodar Ar{a
veli~anstvenog. Zar ne strahujete od Njegove kazne
zbog toga {to Mu pripisujete sudruga? Allah Uzvi{eni
ka`e:
"Upitaj: 'U ~ijoj je ruci vlast nad svim'", tj. u
Njegovoj je ruci,
"a On uzima u za{titu, i od koga niko ne
mo`e za{ti}en biti - znate li?" Kod Arapa je bio
obi~aj da ako neki prvak me|u njima uzme u za{titu
nekoga, on nije kr{io garanciju njegove za{tite, niti je
bilo dozvoljno nekome ni`em po rangu od njega da
mu pru`i za{titu kako ne bi okrnjio njegovo pravo
davanja za{tite.
Zato Uzvi{eni ka`e: "a On uzima u za{titu, i od
koga niko ne mo`e za{ti}en biti", tj. On je
Najve}i Prvak od Kojeg nema ve}eg i Njemu pripada
stvaranje svih stvari i njihovo ure|enje. Niko Njegov
sud ne mo`e osporiti i On je Onaj Koji se ne mo`e
sprije~iti i Kojem se ne mo`e suprotstaviti. [to On
ho}e - bude, a {to On ne}e - ne bude. Allah Uzvi{eni
ka`e: "'To je Allahovo!', odgovorit }e", tj. priznat
}e da je On Najve}i Prvak, koji nema sudruga, Koji
daje za{titu i od Koga niko za{ti}en ne mo`e biti.
"...a ti reci: 'Pa za{to onda dopu{tate da
budete zavedeni?'", tj. kako gubite razum u va{em
robovanju drugom uporedo sa Njim, pored va{eg
priznavanja svih Njegovih uzvi{enih osobina
Zatim Allah Uzvi{eni ka`e: "Da, Mi im Istinu
donosimo" To je obavijest o tome da nema nikakav
i nijedan bog osim Allah i uspostavili smo za to
neosporive dokaze,
"a oni su , zaista, la`ljivci", tj. u svome robovanju
drugima uporedo sa Allahom, a za {to nemaju
nikakva argumenta, kao {to ka`e Uzvi{eni na kraju ove
sure /117 ajet/:
"A Onaj Koji se, pored Allaha, moli drugom
bogu, bez ikakva dokaza o njemu, pred
Gospodarom svojim }e ra~un polagati, i
nevjernici se ne}e spasiti." Mnogobo{ci nisu
23 - El-Muminun / Vjernici 926
mnogobo{ci zbog argumenta i dokaza, ve} je to
samo slije|enje svojih predaka, neznalica, kao {to o
njima Allah ka`e:
"Zatekli smo pretke na{e kako ispovijedaju
vjeru i mi ih slijedimo u stopu." (43:23)
"Allah nije uzeo Sebi sina, i s Njim nema
drugog boga! Ina~e, svaki bi bog, s onim {to
je stvorio - radio {to bi htio, i jedan drugog bi
pobje|ivao. Uzvi{en neka je Allah Koji je
daleko od onoga {to oni iznose; /91/ Koji zna
i nevidljivi i vidljivi svijet, i On je vrlo visoko
iznad onih koje Njemu ravnim smatraju!"
/92/
Allah Uzvi{eni progla{ava Sebe ~istim od toga da
ima dijete i sau~esnika u Gospodarstvu i Robovanju
Njemu, pa, neka je Uzvi{en, ka`e:
"Allah nije uzeo Sebi sina, i s Njim nema
drugog boga! Ina~e, svaki bi bog, s onim {to
je stvorio, radio {to bi htio, i jedan drugog bi
pobje|ivao", tj. ako bi se pretpostavila vi{ebrojnost
bogova, svaki bog bi se izdvojio sa onim {to je stvorio,
pa ne bi postojao sklad u egzistenciji. Me|utim,
vidljivo je da je egzistencija savr{eno ure|ena. Zatim
bi svaki nastojao da pobijedi drugoga i da mu se
suprotstavi, pa bi jedan drugog i pobje|ivali.
"Uzvi{en neka je Allah, Koji je daleko od
onoga {to oni iznose", tj. iznad onoga kako Ga
opisuju neumjereni nepravednici (sa djetetom ili
sudrugom), On je vrlo visoko, On
"Koji zna i nevidljivi i vidljivi svijet, i On je
vrlo visoko iznad onih koje Njemu ravnim
smatraju!", tj. ~ist je, slavljen i uzvi{en od onoga {to
o njemu iznose nepravedni i oni koji pori~u.
"Reci: 'Gospodaru moj, ako ho}e{ da mi
poka`e{ ono ~ime se njima prijeti, /93/ onda
me, Gospodaru moj, ne ostavi s narodom
nasilni~kim!' /94/ A Mi , zaista, mo`emo da ti
poka`emo ono ~ime im prijetimo. /95/ Ti
lijepim z o uzvrati, Mi dobro znamo {ta oni
iznose, /96/ i reci: 'Tebi se ja, Gospodaru moj,
obra}am za za{titu od privi|enja {ejtanskih,
/97/ i Tebi se, Gospodaru moj, obra}am da
me od njihova prisustva za{titi{!'" /98/
Allah nare|uje Svome Vjerovjesniku, s.a.v.s., da u~i
ovu dovu prilikom nastupanja kazni:
"Gospodaru moj, ako ho}e{ da mi poka`e{
ono ~ime se njima prijeti", tj. ako ih kazni{, a ja to
do`ivim, ne svrstaj me me|u njih, kako je navedeno u
hadisu kojeg su prenijeli Ahmed i Tirmizija, koji ga
smatra vjerodostojnim /275/: "Kada `eli{ da isku{a{
jedan narod, usmrti me Sebi neisku{ana."
Allah Uzvi{eni ka`e:
l
l
"A Mi , zaista, mo`emo da ti poka`emo ono
~ime im prijetimo", tj. da ho}emo, Mi bi smo ti
pokazali kazne koje }e ih pogoditi. Zatim Uzvi{eni
ka`e upu}uju}i na najbolji lijek koji koristi prilikom
dru`enja sa svijetom, a to je da se ~ini dobro onome
ko ~ini zlo, da bi se dobila njegova naklonost pa da se
njegovo neprijateljstvo preobrazi u prijateljstvo. Tako
Uzvi{eni ka`e: "Ti lijepim z o uzvrati." Ovo je
sli~no drugim rije~ima Uzvi{enog:
"...zlo dobrim uzvrati, pa }e ti du{manin tvoj
odjednom prisni prijatelj postati." (41:34)
Allah Uzvi{eni ka`e:
"i reci: 'Tebi se ja, Gospodaru moj, obra}am
za za{titu od privi|enja {ejtanskih'", nakon {to
mu je naredio da ljudima lijepim uzvra}a, nare|uje
mu da tra`i od Njega, Uzvi{enog, za{titu od {ejtana,
jer sa njima ne koristi ni jedno sredstvo i nijedna
metoda koja je lijepa jer {ejtani su, op}epoznato,
neposlu{ni, pa njihove spletke mo`e samo Allah
Uzvi{eni sprije~iti. Ve} smo ranije kod tuma~enja
"istiaze" naveli da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., u~io
dovu /276/: "Tra`im za{titu kod Allaha, Koji sve ~uje i
zna od prokletog {ejtana, od njegovog davljenja,
njegove oholosti i njegove poezije."
Allah Uzvi{eni ka`e: "i Tebi se, Gospodaru moj,
obra}am da me od njihova prisustva za{titi{!",
tj. u ne~emu vezanom za mene. Zbog ovog
nare|eno je da se Allah spomene na po~etku svih
poslova, stoga da bi se otjerao {ejtan od jela, bra~nog
intimnog odnosa, klanja `ivotinja i drugih stvari i
poslova. Poradi ovoga i Ebu-Davud prenosi da je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., u~io dovu /277/: "Allahu
moj, od Tebe tra`im za{titu od davljenja, od potopa i
tra`im od Tebe za{titu od toga da me {ejtan zavede i
izbezumi prilikom smrti."
23 - El-Muminun / Vjernici 927
"Kad nekom od njih smrt do|e, on uzvikne:
'Gospodaru moj, povrati me /99/ da uradim
kakvo dobro u onome {to sam ostavio!' -
Nikada! To su rije~i koje }e on uzalud govoriti
- pred njima }e prepreka biti sve do Dana
kada }e o`ivljeni biti." /100/
Allah Uzvi{eni govori o stanju nevjernika i onih koji
su zanemarili imperativ Allaha Uzvi{enog, na
smrtnom ~asu, o njihovim rije~ima tom prilikom i
tra`enja povratka na Ovaj svijet kako bi popravili ono
{to su upropastili za svog `ivota. Zbog ovoga ka`e:
"'Gospodaru moj, povrati me da uradim
kakvo dobro u onome {to sam ostavio!' -
Nikada!", kao {to ka`e Uzvi{eni:
"^ekaju li oni da se obistine prijetnje
njene? Onoga dana kad se obistine , re}i }e
oni koji su na njih prije zaboravili: Istinu su
poslanici na{eg Gospodara donosili! Da nam je
zagovornika kakva, pa da se za nas zauzme ili
da nam je da budemo vra}eni, pa da
postupimo druga~ije nego {to smo postupili!'"
(7:53) Oni }e na vi{e mjesta tra`iti povratak: na
smrtnom ~asu, na Dan pro`ivljenja, na Dan smotre
pred Uzvi{enim, kad budu izlo`eni Vatri u grozotama
d`ehenemske kazne, kako o tome govore kur'anski
ajeti.
Me|utim, Allah Uzvi{eni ka`e:
"Nikada! To su rije~i koje }e on uzalud
govoriti." ~estica je odbijanja i spre~avanja, tj.
ne}emo se odazvati njegovom tra`enju, niti }emo ga
prihvatiti. O rije~ima Uzvi{enog: "Nikada! To su
rije~i koje }e on uzalud govoriti" El-Ala ibn
Zijad govorio je: "Uistinu, neko od vas }e primorati
sebe, kada mu do|e smrt, da tra`i oprosta od svoga
Gospodara, pa }e mu oprostit. Zato neka bude
pokoran Allahu Uzvi{enom dok je jo{ `iv." Katade
rekao je: "Tako mi Allaha, jedina }e mu `elja biti da se
vrati kako bi bio u pokornosti Allahu, pa razmislite o
`elji nemarnog nevjerenika i radite po toj `elji, a nema
nikakve snage, ni mo}i bez Allaha."
Ibn Ebi-Hatim prenosi od Ai{e, r.a., da je rekla:
"Te{ko se grje{nicima me|u stanovnicima grobova (tj.
koji su ve} mrtvi). Ulazit }e u njihove grobove crne
zmije ili tamnozelene; jedna zmija }e ga ujedati niz
glavu, a jedna uz noge dok se ne sretnu na njegovoj
sredini. To je kazna o kojoj govori Allah Uzvi{eni:
"'pred njima }e prepreka biti sve do Dana
kada }e o`ivljeni biti.'" Mud`ahid ka`e: "Prepreka
/berzah/ koja razdvaja ovaj i vje~ni svijet." U rije~ima
Uzvi{enog:
"pred njima }e prepreka biti sve do dana
kada }e o`ivljeni biti" prijetnja je zagrobnom
kaznom zalimima koji su na smrtnom ~asu, kao {to se
ka`e: "Pred njima je D`ehennem" (45:10), i kao
{to ka`e Uzvi{eni:
"njega }e te{ka patnja ~ekati." (14:17) Allah
Uzvi{eni ka`e: "do Dana kada }e o`ivljeni biti", tj.
kazna mu ne}e prestajati do Dana pro`ivljenja, kao
{to je navedeno u hadisu /278/: "Neprestano }e
ostati u kazni na njoj...", u zemlji (u kaburu).
467
"Pa kad se u Rog puhne, tada rodbinskih veza
me|u njima ne}e biti i jedni druge ne}e ni{ta
pitati. /101/ Oni ~ija dobra djela budu te{ka,
oni }e se spasiti, /102/ a oni ~ija dobra djela
budu lahka, oni }e posve izgubljeni biti, u
D`ehennemu }e vje~no boraviti, /103/ Vatra
}e im lica pr` ti i iske{enih zuba }e u njemu
biti." /104/
i
Uzvi{eni obavje{tava da kada se puhne u Rog
poradi pro`ivljenja iz grobova:
"tada rodbinskih veza me|u njima ne}e
biti i jedni druge ne}e ni{ta pitati", tj. ne}e
koristiti rodbinske veze tada, tako da ne}e gledati
babo svoje dijete, a vidjet }e ga, i makar na njemu bili
grijesi koje }e te{ko nositi na svojim le|ima, i makar
mu je to dijete bilo na ovom svijetu najdra`e od svih
ljudi, ne}e mu se ni okrenuti, niti ponijeti njegova
tereta te`ine krila jedne mu{ice, kao {to ka`e Uzvi{eni:
"na Dan kada }e ~ovjek od brata svoga
pobje}i i od majke svoje i od oca svoga i od
druge svoje i sinova svojih, toga Dana }e svaki
~ovjek samo o sebi brinuti." (80:34-37) Ibn-
Mesud, r.a., ka`e: "Kada bude Sudnji dan, Allah }e
sakupiti prija{nje i kasnije generacije, zatim }e jedan
glasnik pozvati: 'Ko ima neku nepravdu da mu je
u~injena neka do|e i preuzme svoje pravo!', pa }e se
~ovjek radovat da imadne neko pravo kod svog oca,
djeteta ili `ene, pa makar bilo i malo. Potvrda toga su
rije~i Allaha Uzvi{enog:
"Pa kad se u Rog puhne, tada rodbinskih
veza me|u njima ne}e biti i jedni druge ne}e
ni{ta pitati." Ovo je prenio Ibn Ebi-Hatim. Imam
Ahmed prenosi od Ebu-Seida el-Hudrijje /279/:
467
Kaem: "Pored toga to se iz rijei Uzvienog:
'pred njima e prepreka biti sve do Dana kada e oivljeni biti',
razumije da je ispred nevjernika ili grjenika zagrobna kazna, takoer
se razumije da je berzah, zbog svog znaenja prepreke koja razdvaja
ovaj i vjeni svijeta, ujedno i prepreka izmeu stanovnika ovoga
svijeta i stanovnika grobova i nije mogue da se meusobno sretnu
sve do Sudnjeg dana, u smislu da nema nikakva povratka mrtvim na
ovaj svijet. Ako se ovo razumije iz govora Allaha Uzvienog, otpada
mogunost da neko od mrtvih pomogne nekome ko mu zatrai pomo
od stanovnika ovoga svijeta, kao to to zagovaraju maioniari i
praznovjerci, jer je traenje pomoi od nekoga drugog pored Allaha
Uzvienog viebotvo, da Allah sauva! Dakle, povrat je nemogu,
po tekstu ovog ajeta.
23 - El-Muminun / Vjernici 928
"^uo sam Allahova Poslanika, s.a.v.s., da ka`e sa
ovoga minbera: '[ta je nekim ljudima da govore da
krvno srodstvo Allahova Poslanika, s.a.v.s., ne}e
koristiti njegovu narodu? Svakako da }e koristiti. Tako
mi Allaha, moje krvno srodstvo prote`e se i na ovaj i
na vje~ni svijet i ja }u vam, uistinu, o ljudi, biti prete~a
kada do|ete na Sudnji dan. Neki ~e ~ovjek re}i:
'Allahov Poslani~e, ja sam taj i taj', a ja }u im re}i: [to
se ti~e rodbinske veze, meni je poznata, me|utim vi
ste poslije mene uveli novotarije i odstupili ste
unazad.'"
Allah Uzvi{eni ka`e:
"Oni ~ija dobra djela budu te{ka", tj. ~ija
dobra djela prevagnu lo{a, pa makar samo za jedno,
smatra Ibn-
-Abbas, "oni }e se spasiti", tj. uspjet }e da se rije{e
Vatre i da u|u u D`ennet,
"a oni ~ija dobra dje a budu lahka", tj. ~ija lo{a
djela prevagnu dobra djela, "oni }e posve
izgubljeni biti", tj. propast }e, nastradati i vratiti se
kao gubitnici. "u D`ehennemu }e vje~no
boraviti", tj. stalno, bez mogu}nosi da odu. "vatra
}e im lica pr` ti", kao {to ka`e Uzvi{eni:
l
i
i
"A da nevjernici znaju da tada ne}e mo}i da
otklone Vatru od lica svojih i le|a svojih."
(21:39) Ibn-Merdevejh prenosi od Ebu ed-Derdaa,
r.a. /280/: da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., o rije~ima
Uzvi{enog:
"vatra }e im lica pr` ti" rekao: "Tako }e ih
pr`iti da }e im se meso istopiti na njihovim petama."
Allah Uzvi{eni ka`e: "i iske{enih zuba }e u
njemu biti." Imam Ahmed prenosi preko Ebu-Seida
el-Hudrijja /281/: da je Vjerovjesnik, s.a.v.s., rekao: "i
iske{enih zuba }e u njemu biti, pe}i }e ga
Vatra, pa }e mu se gornja usna posuvratiti (skupiti) do
pola glave, a donja usna }e mu omlohaviti sve do
pupka.
"Zar vam ajeti Moji nisu kazivani, a vi ste ih
poricali? /105/ 'Gospodaru na{', re}i }e, 'na{i
prohtjevi bili su od nas ja~i, te smo postali
narod zalutali.' /106/ 'Gospodaru na{, izbavi
nas iz nje ako bismo ponovo z o radili, sami
bismo sebi nepravdu u~inili.'" /107/
; l
l
Ovo je prijekor od Allaha nevjernicima i
grje{nicima, pa Uzvi{eni ka`e:
"Zar vam ajeti Moji nisu kazivani, a vi ste ih
poricali?", tj. Ja sam vam poslao poslanike, objavio
vam Knjige, odstranio vam sumnje i nije vam ostao
nijedan argument da budete nevjernici, kao {to ka`e
Uzvi{eni: "...da ljudi poslije poslanika nebi
nikakva opravdanja pred Allahom imali."
(4:165) Zato oni ka`u:
"Gospodaru na{, na{i prohtjevi bili su od
nas ja~i, te smo postali narod zalutali", tj.
donesen nam je dokaz, me|utim, mi smo bili bjedniji
od tog da mu se pokorimo i da ga slijedimo, pa smo
zalutali u odnosu na njega i uskratili smo ga sebi
Zatim ka`u:
"Gospodaru na{, izbavi nas iz nje; ako
bismo ponovo z o radili, sami bismo sebi
nepravdu u~inili", tj. povrati nas na dunjaluk, jer
ako bismo se povratili onom {to smo prije radili sami
bismo sebi nepravdu u~inili i kaznu zaslu`ili, kao {to
ka`e Uzvi{eni:
"...mi priznajemo grijehe na{e, pa ima li
ikakva na~ina da se izi|e? " - do rije~i Uzvi{enog-
"...Odluka pripada jedino Allahu, Uzvi{enom i
Velikom" (40:11,12), tj. nema nikava puta ni
na~ina de se iza|e, jer ste vi Allahu druge smatrali
jednakim, dok su ga vjernici smatrali Jednim i Jedinim.
"'Ostanite u njoj prezreni i ni{ta Mi ne
govorite!', re}i }e On. /108/ Kad su neki
robovi Moji govorili: 'Gospodaru na{, mi
vjerujemo, zato nam oprosti i smiluj nam se,
jer Ti si najmilostiviji!', /109/ vi ste im se
toliko rugali da ste zbog toga na Mene
zaboravljali i uvijek ste ih ismijavali. /110/
23 - El-Muminun / Vjernici 929
Njih sam Ja danas nagradio za ono {to su
trpjeli, oni su, doista, uspjeli." /111/
Ovo je odgovor Allaha Uzvi{enog nevjernicima
kada budu tra`ili da iza|u iz Vatre i da se vrate na ovaj
svijet. Uzvi{eni ka`e: "Ostanite u njoj prezreni", tj.
boravite u njoj prezreni, omalova`eni i poni`eni, "i
ni{ta Mi ne govorite!", tj. ne tra`ite ponovo, jer za
vas nema nikakva odgovora kod Mene. Abdullah ibn
Amr ka`e: "Tako mi Allaha, poslije toga ne}e niko vi{e
rije~i progovoriti. Ostat }e samo uzdisanje i hroptanje
u d`ehenemskoj Vatri, pa }e im glasovi biti sli~ni
magare}im: na po~etku uzdisanje, a na kraju
hroptanje." Prenosi ga Ibn Ebi-Hatim, a tako|er je
prenio od Abdulla ibn Mesuda o rije~ima
Uzvi{eneog: "Ostanite u njoj prezreni i ni{ta Mi
ne govorite!" da je On rekao: "...Kada to On ka`e,
nad njima }e se zatvoriti Vatra i niko od njih ne}e
izi}i." Zatim Uzvi{eni govori, podsje}aju}i ih na
njihove grijehe na ovom svijetu i to kako su se
ismijavali sa Njegovim robovima, vjernicima i
Njegovim {ti}enicima (evlijama), pa ka`e Uzvi{eni:
"Kad su neki robovi Moji govorili: 'Gospodaru
na{, mi vjerujemo, zato nam oprosti i smiluj
nam se, jer Ti si najmilostiviji!', vi ste im se
toliko rugali", tj. rugali ste im se zbog njihovih dova
Meni i njihovog obra}anja Meni:
j ;
"da ste zbog toga na Mene zaboravljali", tj.
ponijela vas je mr`nja prema njima da zaboravite
odnos prema Meni,
"i uvijek ste ih ismijavali", tj. zbog njihovih
postupaka i njihovog ibadeta, kao {to ka`e Uzvi{eni:
"Grije{nici se smiju onima koji vjeru u kada
pored njih prolaze, jedni drugima namiguju"
(83:29,30), tj. kude ih ismijavaju}i se, zatim Uzvi{eni
obavje{tava kako }e nagraditi Svoje {ti}enike i Svoje
dobre robove, pa ka`e:
"Njih sam Ja danas nagradio za ono {to su
trpjeli, oni su, doista, uspjeli", tj. nagradio sam ih
D`ennetom i spasio od Vatre zato {to su trpjeli va{e
uvrede i va{e ismijavanje sa njima.
"'A koliko ste godina na Zemlji proveli?',
upitat }e On. /112/ Proveli smo dan ili samo
dio dana', odgovorit }e 'pitaj one koji su
brojali.' /113/ 'Pa da, kratko ste proveli', re}i
}e On, 'da ste samo znali!' /114/ 'Zar ste
mislili da smo vas uzalud stvorili i da Nam se
ne}ete povratiti?' /115/ i neka je Uzvi{en
Allah, Vladar Istiniti, nema drugog boga osim
Njega, Gospodara Ar{a veli~anstvenog!" /116/
Uzvi{eni upozorava ove na pokornost prema
Allahu Uzvi{enom, koju su oni upropasatili u svom
kratkom `ivotu na ovom svijetu, kao i robovanje
Njemu Jedinom, Koji nema sudruga. A da su se
strpjeli za vrijeme kratkog dunjalu~kog `ivota, uspjeli
bi kao {to su uspjeli Njegovi bogobojazni {ti}enici.
"A koliko ste godina na Zemlji proveli?,
upitat }e On", tj. koliko je trajao va{ boravak na
dunjaluku?
"Proveli smo dan ili samo dio dana,
odgovorit }e, pitaj one koji su brojali", tj. koji su
ra~unali.
"Pa da, kratko ste proveli, re}i }e On", tj.
jedan kratak period kako god se ra~unalo, "da ste
samo znali!" ne biste dali prednost prolaznom nad
vje~nim i ne biste postupali ovako ru`no i ne biste
zaslu`ili Allahov prijezir za taj kratki period. Prenosi Ibn
Ebi-Hatim od Ejfa ibn Abdul-Kilaijja da je govorio
ljudima: "Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je /282/:
'Kada Allah stanovnike D`enneta uvede u D`ennet, a
stanovnike D`ehennema u D`ehennem, upitat }e: 'O
stanovnici D`enneta, koliko ste godina proveli na
Zemlji?' Odgovorit }e: 'Proveli smo dan ili samo dio
dana.' On }e re}i: 'Uistinu, divno je to {to ste
isposlovali za dan ili samo dio dana Moju milost, Moje
zadovoljstvo i Moj D`ennet. Boravite u njemu vje~no i
zauvijek.' Zatim }e upitati: 'O stanovnici Vatre, koliko
ste godina proveli na Zemlji?' Odgovorit }e: 'Proveli
smo dan ili samo dio dana.' On }e re}i: 'Uistinu, ru`no
je to {to ste isposlovali za dan ili samo dio dana Moju
Vatru i Moj prijezir. Boravite u njoj vje~no i zauvijek.'"
Allah Uzvi{eni ka`e:
"Zar ste mislili da smo vas uzalud stvorili",
tj. da li ste mislili da ste stvoreni uzalud, bez ikakva
cilja, neke namjere sa vama i Na{e mudrosti. Postoji
mi{ljenje o komentaru ovog ajeta, koje ka`e "radi
zabave", pa da se igrate i zabavljate, kao {to su
stvorene `ivotinje, pa nemaju nikakve nagrade, niti
kazne, ve} smo vas Mi stvorili radi robovanja i
uspostavljanja Allahovih imperativa, Slavljen i Uzvi{en
je On.
"i da Nam se ne}ete povratiti?", tj. da se
ne}ete povratiti na Vje~ni svijet, kao {to ka`e Uzvi{eni:
"Zar ~ovjek misli da }e sam sebi prepu{ten
biti, da ne}e odgovarati?" (75:36), tj. misli li da
}e biti zanemaren i zaboravljen.
Prenosi Ebu-Nuajm od Ibrahima ibn el-Harisa
/283/: "Poslao nas je Allahov Poslanik, s.a.v.s., na
jedan vojni pohod i naredio nam da u~imo kad
omr~emo i kad osvi}emo:
'Zar ste mislili da smo vas uzalud stvorili i
da Nam se ne}ete povratiti?', pa smo mi to u~ili,
plijen osvojili i zdravi i ~itavi se vratili."
23 - El-Muminun / Vjernici 930
"I neka je Uzvi{en Allah, Vladar Istiniti", tj.
Svet je On i ^ist od toga da stvori ne{to uzalud i radi
igre, jer je On Vladar, Istiniti i daleko od igre i zabave.
"...nema drugog boga osim Njega,
Gospodara Ar{a veli~anstvenog!" spominje Ar{,
jer je on svod svega stvorenog i opisuje se rije~ju
"kerim", tj. lijepog izgleda i blistavog oblika.
Ibn Ebi-Hatim prenosi od Abdullaha ibn Abbasa da
je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao/284/: "Sigurnost
moga ummeta od potopa, kada se ukrcaju na la|u, je
da u~i: 'S imenom Allaha, Vladara Istinitog.' Oni ne
veli~aju Allaha onako kako Ga treba veli~ati; a ~itava
Zemlja }e na Sudnjem danu u {aci Njegovoj biti, a
nebesa }e u Njegovoj desnici smotana ostati. Hvaljen
neka je On i vrlo visoko iznad onih koje Njemu
smatraju ravnim! S imenom Allaha, neka plovi i neka
pristane! Gospodar moj, uistinu, pra{ta i Milostiv je."
"A Onaj Koji se, pored Allaha, moli drugom
bogu, bez ikakva dokaza o njemu, pred
Gospodarom svojim }e ra~un polagati, i
nevjernici se ne}e spasiti. /117/ i reci:
'Gospodaru moj, oprosti i smiluj se, Ti si
Samilosnik Najbolji!'" /118/
Allah prijeti onome ko ve`e za Njega drugoga i
robuje uporedo sa Njim drugome, obavje{tavaju}i da
onaj ko to ~ini nema nikava dokaza za svoje rije~i, pa
Uzvi{eni ka`e:
"A Onaj Koji se, pored Allaha, moli drugom
bogu, bez ikakva dokaza o njemu..." Ovo je
parenteti~na (uba~ena) re~enica, a apodoza je u
rije~ima Uzvi{enog: "pred Gospodarom svojim }e
ra~un polagati", tj. Allah }e mu to obra~unati.
Zatim ka`e:
"i nevjernici se ne}e spasiti", tj. kod Njega na
Sudnjem danu ne}e imati nikava uspjeha, niti spasa.
Katade ka`e /285/: "Spomenuto nam je da je
Vjerovjesnik, s.a.v.s., upitao nekog ~ovjeka: '[ta
obo`ava{?' Odgovorio je: 'Obo`avam Allaha i toga i
toga', dok nije nabrojao neke kipove, pa je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., upitao: 'Koji od njih ti kad te ne{to
pogodi, pa ga pozove{, to otkloni?' Odgovorio je:
'Allah, Slavljeni i Uzvi{eni.' Zatim ga je upitao: 'Koji od
njih ti kad ima{ neku potrebu, pa ga pozove{, to da i
ispuni?' Odgovorio je: 'Allah, Slavljeni i Uzvi{eni.'
Zatim rekao je: 'Pa {ta te onda navodi da obo`ava{
ove uporedo sa Njim ili ti misli{ da Njega mo`e{
nadvladati?' Odgovorio je: 'Ja samo `elim da Mu
budem zahvalan robuju}i i ovima uporedo sa Njim.'
Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je: 'Vi znate, a oni ne
znaju. Ovaj ~ovjek, nakon {to je primio islam, izjavio
je: 'Sreo sam ~ovjeka koji me je pobijedio u prepirci.'"
Ovo je mursel-predanje, ovim lancem preno{enja.
Me|utim prenosi ga Ebu-Isa et-Tirmizi u svome
"D`amiu" kao musned-hadis od 'Imrana ibn el-
Husajna, a ovaj od njegovog babe dok on od
Allahova Poslanika, s.a.v.s.
Allah Uzvi{eni ka`e:
"I reci: Gospodaru moj, oprosti i smiluj se,
Ti si Samilosnik najbolji!" Ovo je napu}ivanje od
Allaha Uzvi{enog da se u~i ova dova, jer rije~ ima
op}enito zna~enje brisanja grijeha i njihovog
pokrivanja, zanemarivanja kod ljudi, a "milost" zna~i
da mu da pravilnost i uputu u rije~ima i djelima.
Kraj sa`etka tuma~enja
sure Mu'minun.
Allahu pripada pohvala i zahvalnost
na dobru.
24 - En-Nur / Svjetlost 933
24
EN - NUR / SVJETLOST
OBJAVLJENA U MEDINI
*
, IMA 64 AJETA
"U ime Allaha, Svemilosnog, Milostivog!"
"Objavljujemo ovu suru i njezine propise
~inimo obaveznim! U njoj objavljujemo jasne
dokaze da biste pouku primili. /1/ B udnicu i
bludnika izbi~ujte sa stotinu udara bi~a,
svakog od njih, i neka vas pri vr{enju
Allahovih propisa ne obuzima prema njima
nikakvo sa`aljenje, ako u Allaha i u onaj svijet
vjeru ete i neka ka`njavanju njihovu jedna
skupina vjernika prisustvuje!" /2/
l
j ,
Allah Uzvi{eni ka`e: "Objavljujemo ovu suru",
tj. ovu suru objavljujemo. Time je skrenuta pozornost
na nju. Ova pozornost ne isklju~uje druge sure. "...i
njezine propise ~inimo obaveznim!", tj.
obja{njavamo {ta je dozvoljeno, {ta nije dozvoljeno,
{ta je nare|eno, a {ta zabranjeno i {erijatske sankcije.
"U njoj objavljujemo jasne dokaze", tj.
poja{njene i o~igledne
"da biste pouku primili." Zatim Uzvi{eni ka`e:
"Bludnicu i bludnika izbi~ujte sa stotinu
udara bi~a, svakog od njih", zna~i da je u ovome
~asnome ajetu propis o {erijatskoj kazni (hadd) za
bludnika. U~eni su to detaljno razradili, a postoji i
neslaganje me|u njima: ako je bludnik neo`enjen,
kazna mu je sto udara bi~a, kao {to je ajetu, i progon
iz svoga grada za jednu godinu, prema ve}ini
u~enjaka, za razliku od Ebu-Hanife, Allah mu se
smilovao, kod kojeg je progon, prepu{ten vladaru
(imamu). Me|utim, argument ve}ine je predanje
utvr|eno u "Sahihu" Buharije i Muslima od Ebu-
Hurejrea i Zejda ibn Halida el-D`uhenijja o dvojici
beduina koja su do{la Allahovom Poslaniku, s.a.v.s.,
pa je jedan upitao /286/: "Allahov Poslani~e, ovaj moj
sin bio je u najmu kod ovoga, pa je u~inio blud sa
njegovom `enom. Ja sam svoga sina iskupio od njega
za stotinu ovaca i janje. Pitao sam u~ene, pa su mi
rekli da moj sin zaslu`uje kaznu stotinu udara bi~em i
jednu godinu progona, a `ena ovoga kamenovanje?"
Allahov Poslanik, s.a.v.s., odgovorio je: "Tako mi
Onoga u ^ijoj je ruci moj `ivot, ja }u vam, uistinu,
presuditi prema Knjizi Allaha Uzvi{enog. Janje i bravi
trebaju da ti se vrate, a tvoj sin treba da dobije sto
udara bi~a i da bude prognan jednu godinu. "Urani,
Unejse," Poslanik re~e ~ovjeku iz Benu Eslema, "`eni
ovog, pa ako ona prizna grijeh kamenuj je!" On je
poranio do nje, a ona je priznala, pa ju je kamenovao.
Ovdje su dokazi za progon bludnika, pored sto udara
bi~em, ako je neo`enjen. A, ako je bio o`enjen i `ivio
u valjanom braku, a uz to je slobodan, punoljetan i
pametan, bit }e kamenovan, kao {to prenosi Malik,
Allah mu se smilovao, od Omera ibn el-Hattaba /287/
da je ustao, zahvalio se Allahu i donio pohvalu na
Njega, a zatim rekao: "Ljudi, uistinu, je Allah Uzvi{eni
poslao Muhammeda, s.a.v.s., sa Istinom i objavio mu
Knjigu. Me|u onim {to mu je objavio bio je i ajet o
kamenovanju. Mi smo ga u~ili i zapamtili. Allahov
Poslanik, s.a.v.s., izvr{avao je ovu {erijatsku kaznu, a i
mi poslije njega. Bojim se da potraje vrijeme, pa da
neko ka`e: Ne nalazimo ajet o kamenovanju u
Allahovoj Knjizi', tako dolaze}i u zabludu zbog
ostavljanja jednog propisa kojeg je Allah objavio. Po
Allahovoj Knjizi kamenovanje je Istina spram onoga
ko u~ini blud, ako je o`enjen ili udata, samo ako se to
doka`e, ili se ustanovi trudno}a, ili do|e do
priznanja." Zabilje`ili su ga op{irno Buharija i Muslim
od Malika, a mi smo ovdje odabrali toliko da
potvrdimo na{u namjeru.
*
Objavljena nakon sure "El - Har".
Prenosi hafiz Ebu Jala el-Mevsuli od Kesira ibn es-
Salta /288/: "Bili smo kod Mervana,a me|u nama je
bio i Zejd koji re~e: 'Mi smo u~ili: 'Starca i staricu, ako
u~ine blud, kamenujte, obavezno!' Mervan upita: 'Zar
ga nisi napisao u Mushafu?', a on odgovori:
'Spomenuli smo to kad je me|u nama bio Omer ibn
el-Hattab.' On rekao je: 'Ja }u vam dati zadovoljavaju}i
odgovor u vezi s tim', a mi smo pitali: 'A kako to?'
Odgovorio je: 'Do{ao je neki ~ovjek Allahovom
Poslaniku, s.a.v.s., i spomenuo neke stvari, a izme|u
ostalog i kamenovanje, rekav{i: Allahov Poslani~e,
izdiktiraj mi ajet o kamenovanju.' Odgovorio je: 'Ne
mogu sada.'" Ovo ili sli~no tome prenio je i Nesai, a
mi smo zabilje`ili brojne lance preno{enja koji se
me|usobno osna`uju i ukazuju da je ajet o
kamenovanju bio zapisan, pa je dokinuto njegovo
~itanje, a njegov je propis ostao va`e}i. Allah najbolje
zna.
Prenesen je propis sastavljanja, za o`enjenog
bludnika, sto udara bi~a prema ajetu i kamenovanja
prema Sunnetu i to iz predaja autora ~etiri "Sunena" i
Muslima od Ubade ibn es-Samita, koji ka`e da je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: "Uzmite i nau~ite od
mene; Allah je za njih u~inio izlaz: neudata sa
neo`enjenim sto udara bi~a i izgnanstvo do jedne
godine, a udata sa o`enjenim sto udara bi~em i
24 - En-Nur / Svjetlost
934
j "
kamenovanje." Me|utim, Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
naredio je da se kamenuje `ena sa kojom je najamnik
po~ino blud, a kamenovao je i Maiza i `enu iz
plemena Gamid i od njega, s.a.v.s., nije preneseno da
ih je bi~evao prije kamenovanja.
468
Navedeni su vjerodostojni hadisi koji se
me|usobno osna`uju i koji su preneseni vi{ebrojnim
lancima preno{enja i tekstova o ograni~avanju na
njihovo kamenovanje i u njima nije spomenuto
bi~evanje.
Allah Uzvi{eni ka`e:
"i neka vas pri vr{enju Allahovih propisa ne
obuzima prema njima nikakvo sa`aljenje", tj. u
Allahovom propisu, tj. ne imajte sa`aljenja prema
njima kada je u pitanju Allahov zakon, tj. sa`aljenja
koje }e navesti sudiju da ostavi izvr{enje kazne. U
hadisu se ka`e /290/: "[erijatska kazna koja se izvr{ava
na Zemlji bolja je za njene stanovnike od toga da im
ki{a pada ~etrdeset jutara. Ibn Ebi-Hatim prenosi od
Ubejdullaha ibn Abdullaha ibn Omera da je Ibn-
Omerova slu{kinja po~inila blud, pa ju je on izbi~evao
po nogama. Nafi ka`e: "Mislim da rekao je: 'I po
le|ima." Rekao je Abdullah: "Citirao sam:
'i neka vas pri vr{enju Allahovih propisa ne
obuzima prema njima nikakvo sa`aljenje.'"
Odgovorio je Ibn-
-Omer: "Sin~i}u, vidi{, mene je obuzelo sa`aljenje
prema njoj. Allah mi nije naredio da je ubijem, niti da
je bi~ujem po glavi, a nju je boljelo kad sam je
bi~evao." Allah Uzvi{eni ka`e :
"ako u Allaha i u onaj svijet vjeru ete , tj.
u~inite to i izvr{ite kazne nad onim ko je u~inio blud i
jako ga udarite, ali ne `estoko i previ{e, kako bi se
povratio i on i Onaj Koji radi isto to. Allah Uzvi{eni
ka`e:
"i neka ka`njavanju njihovu jedna skupina
vjernika prisustvuje!" zna~i javno i u prisutvu ljudi.
To je efikasnije u njihovom sprije~avanju i djelotvornije
za njihov povrat, jer je u tome prijekor i ljaga ako su
ljudi prisutni. Ima mi{ljenje da to nije radi javnog
sramo}enja, ve} da bi se Allahu dova upu}ivala da
njima dvoma oprosti i smiluje se.
469
468
Kaem:"Moda je spajanje bievanja i kamenovanja za oenjenog
dokinuto, za to kao argument stoji da ga on, s.a.v.s., nije primijenio,
s obzirom da su njegove rijei: Allah je za njih uinio izlaz
izgovorene kad je kazna za bludnicu bila zadravanje u kuama dok
ih Allah ne usmrti ili im ne nae neki izlaz prema 15. ajetu sure En-
Nisa (ene). Pa je oito da je hadis prethodio njegovoj primjeni
kamenovanja glede ene sa kojom je blud uino namjesnik i glede
Maiza i ene iz plemena Gamid, a prema njegovim rijeima
upuenim Unejsu: Porani do ene ovoga, pa ako prizna onda je
kamenuj. Zbog svega ovoga mogue je, ak vjerovatno, da je hadis o
spajanju bievanja i kamenovanja oenjenog dokinut. Zato to zastupa
i veina uleme, meu njima Ebu-Hanife, Malik i afija, Allah im se
smilovao, dok Ahmed zastupa spajanja prema prethodnom hadisu o
spajanju.
469
Kaem: "A da je i radi opomene i primanja pouke, jer izvrenje
kazne najbolje sprijeava grjeenje, a i objelodanjuje Allahov propis i
osnauje Njegov zakon i sljedbenike.
"Bludnik ne op}i osim sa bludnicom ili
mnogobo{kinjom, a bludnica, s njom ne op}i
osim bludnik ili mnogobo`ac, a to je
zabranjeno vjernicima." /3/
Ovo je obavijest od Allaha Uzvi{enog da bludnik
op}i samo sa bludnicom ili mnogobo{kinjom, tj. da
}e mu se u njegovoj nakani povinovati samo grje{na
bludnica ili mnogobo{kinja, koja ne vjeruje da je to
zabranjeno, a isto tako:
"a bludnica, s njom ne op}i osim bludnik ili
mnogobo`ac", tj. bludnik, koji je grje{an zbog
svoga bluda, ili mnogobo`ac, koji ne vjeruje u
njegovu zabranu. Sufajan Es-Sevri prenosi od Ibn-
Abbasa, r.a., da je o rije~ima Uzvi{enog:
"Bludnik ne op}i osim sa bludnicom ili
mnogobo{kinjom" rekao: "Ovo se ne odnosi na
brak ve} na spolni odnos, tj. sa njom }e blud u~initi
samo bludnik ili mnogobo`ac." Ovo predanje od
njega je vjerodostojnao, a tako se prenosi i od jedne
grupe tabiina.
Allah Uzvi{eni ka`e: "a to je zabranjeno
vjernicima", tj. da to rade (tj. blud) i da se `ene
bludnicama ili da se po{tene `ene udaju za grje{nike i
nemoralne ljude. Ovaj ajet je u kontekstu rije~i
Uzvi{enog :
"kada su ~edne i kada javno ne ~ine blud i
kada tajno ne `ive s ljubavnicima." (4:25) i
Njegovih rije~i:
i "s namjerom da se nj ma o`enite, a ne da s
njima blud ~inite i da ih za prile`nice
uzimate." (5:5) Zbog ovoga kod Ahmeda nije
valjan bra~ni ugovor krjeposnog ~ovjeka sa
nemoralnom `enom sve dok je ona takva i dok se od
nje ne zatra`i da se pokaje, pa ako to u~ini bra~ni
ugovor je valjan, a u suprotnom nije. Tako|er, nije
dozvoljena udaja po{tene `ene za pokvarena i
nemoralna ~ovjeka sve dok se ispravno ne pokaje,
zbog rije~i Uzvi{enog:
"a to je zabranjeno vjernicima." Imam
Ahmed prenosi od Abdullaha ibn Amra /291/ da je
neki ~ovjek pravovjernik tra`io dozvolu od Allahova
Poslanika, s.a.v.s., za neku `enu koja se zvala Ummi-
Mehzul, a koja se odavala nemoralu, njemu je za brak
uvjetovala da }e da ga izdr`ava. On je zatra`io
dozvolu od Allahova Poslanika, s.a.v.s., ili mu je ne{to
spomenuo o njoj, a Allahov Poslanik, s.a.v.s., je
prou~io:
"Bludnik ne op}i osim sa bludnicom ili
mnogobo{kinjom, a bludnica, s njom ne op}i
osim bludnik ili mnogobo`ac, to je
zabranjeno vjernicima." Prenose ga i Tirmizi i
24 - En-Nur / Svjetlost 935
Nesai, a Tirmizi ga ocjenju kao hasen-garib, a
zabilje`io ga je i Ebu-Davud.
Ibn Ebi-Hatim prenosi od Ebu-Hurejrea, r.a., da je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: /292/ "Neka bi~evani
bludnik `eni samo istu kao {to je i on."
Imam Ahmed prenosi od Abdullaha ibn Omera da
je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao /293/: "Trojici je
Allah zabranio D`ennet: ustrajnom alkoholi~aru,
neposlu{niku svojim roditeljima i onome ko
dozvoljava nemoral u svojoj porodici."
Me|utim, ako do|e do pokajanja, tada je udaja ili
`enidba valjana, kao {to je prenio imam Ebu-
Muhammed ibn Ebi-Hatim, Allah mu se smilovao, od
[u'be, oslobo|enog roba Ibn-Abbasa, r.a., da je ~uo
Ibn-Abbasa kako je nekom ~ovjeku koji ga je pitao
/294/: "Odlazio sam jednoj `eni i radio sa njom ono
{to mi je zabranio Allah. Ali me je Allah Uzvi{eni
darovao pokajanjem od toga i ja sam `elio da je
o`enim. Me|utim, neki ljudi su kazali da se bludnik
mo`e o`eniti samo bludnicom ili mnogobo{kinjom?"
Odgovorio: "Ne odnosi se to na to. O`eni je, a {to
bude grijeha neka je na meni."
"One koji okrive po{tene `ene, a ne doka`u to
s ~etiri svjedoka, sa osamdeset udara bi~a
izbi~ujte i nikada vi{e svjedo~enje njihovo ne
primajte; to su ne~asni ljudi, /4/ osim onih
koji se poslije toga pokaju i poprave jer i
Allah pra{ta i Milostiv je!"/5/
,
U ovome ajetu ~asnom je obja{njenje propisa o
bi~evanju potvoritelja po{tene `ene, koja je slobodna,
punoljetna i moralna. Tako|er se i potvoritelj nekoga
~ovjeka bi~uje i nema nikakva spora me|u ulemom o
tome. Ako bi potvoritelj donio dokaz za valjanost
onoga {to rekao je, bio bi oslobo|en kazne. Zbog
toga Uzvi{eni ka`e:
"...a ne doka`u to s ~etiri svjedoka, sa
osamdeset udara bi~a izbi~ujte i nikada vi{e
svjedo~enje njihovo ne primajte; to su ne~asni
ljudi." Za potvoritelja, ako ne donese dokaz o
ispravnosti onoga {to rekao je, nu`no slijede tri
propisa: jedan je da se izbi~uje sa osamdeset udaraca,
drugi da mu vi{e nikada svjedo~enje ne bude
primljeno i tre}e da }e biti ne~astan, {erijatski
neispravan, i kod Allaha,a i kod ljudi.
Zatim Uzvi{eni ka`e:
"osim onih koji se poslije toga pokaju i
poprave." Ulema se razilazi po pitanju ovog
izuzimanja: da li se ono odnosi samo na zadnju
re~enicu, pa da pokajanje skida sa njega ne~asnost, a
da mu se i dalje, trajno, ne prima svjedo~enje iako se
pokajao ili se vra}a na obje re~enice:drugu i tre}u. [to
se ti~e bi~evanja ono je pro{lo i zavr{ilo se, svejedno
pokajao se ili ustrajao i za njega, poslije toga, nema
tretmana (va`nosti), i tu nema razlike u stavovima.
Tako trojica imama smatraju da }e mu se primati
svjedo~enje ako se pokaje i da tada prestaje njegovo
tretiranje kao fasika. To je ustvrdio Seid ibn el-
Musejjeb, prvak tabiina, a i jedna grupa od prvih
generacija, tako|er. Imam Ebu-Hanife smatra da se
izuzimanje odnosi samo na zadnju re~enicu, pa da
ne~asnost (fisk) nestaje sa pokajanjem, ali da mu se
svjedo~enje nikada ne prima. Me|u onima koji to
zastupaju, od prvih generacija, su El-Kadi [urejh,
Ibrahim en-Nehai, Seid ibn D`ubejr i drugi. E{-[abi
i Dahhak ka`u: "Ne prima mu se svjedo~enje, makar
se i pokajao.Jedino ako bi priznao za sebe da je iznio
potvoru, tada bi mu se primilo svjedo~enje, a Allah
najbolje zna."
470
"A oni koji okrive svoje `ene, a ne budu imali
drugih svjedoka, nego su samo oni svjedoci,
potvrdit }e svoje svjedo~enje zakletvom
Allahom, i to ~etiri puta da, zaista, govore
Istinu, /6/ a peti put da ga pogodi Allahovo
prokletstvo, ako la`e! /7/ A ona }e kazne biti
po{te|ena ako se ~etiri puta Allahom zakune
da on, doista, la`e, /8/ a peti put da je stigne
Allahova srd`ba, ako on govori Istinu! /9/ A
da nije Allahove dobrote prema vama i milosti
Njegove i da Allah ne prima pokajanje i da
Mudar nije./10/"
470
Kaem: "Kako izgleda, a Allah najbolje zna, da je zakljuak
veine o primanju njegovog svjedoenja, bez ikakve sumnje, blie
ispravnom nego miljenje Ebu-Hanife da mu se nikada ne primi
svjedoenje, jer je izuzimanje navedeno openito, a specificiranje
zahtijeva neki dokaz.
Zatim, rijei Uzvienoga: " jer i Allah prata i Milostiv je!" ne bi
imale nikakvo znaenje. Gdje je oprost i milost ako se njegovo
svjedoenje nikada vie ne prima?! Kako da prizna sebi potvoru kad
nije potvorio i nije lagao i kad je sami in vidio oima, pa kako da
sumnjii samog sebe za potvoru, a nije izmislio. tavie, ako bi
priznao za sebe potvoru, tada bi slagao na samog sebe, jer je on pravo
vidio, ali je pogrjeio to je to obznanio, pa zato ne treba da iznosi
svoje svjedoenje, priije nego to uini troje prije njega. Uprotivnom,
bievanje mu je kazna zbog njegova previda i to je pravedno.
24 - En-Nur / Svjetlost 936
U ovome je ~asnom ajetu olak{anje za bra~ne
drugove i mogu}nost izlaza kada neko od njih potvori
svoju `enu, a to mu bude te{ko dokazati, tako da se
uzajamno prokletu, kako je naredio Allah Uzvi{eni.
Sudija }e od njega zatra`iti da se zakune ~etiri puta
Allahom, u zamjenu za ~etiri svjedoka, da Istinu
govori, tj. u njegovoj optu`bi nje za blud
"a peti put da ga pogodi Allahovo
prokletstvo, ako la`e!" Tada se ona rastavlja od
njega ovim zaklinjanjem, po [afiji i jednoj brojnoj
grupi u~enjaka, i zauvijek mu je zabranjena. On }e joj
dati mehr i nad njom }e biti izvr{ena kazna za blud.
Kazne }e biti po{te|ena samo ako pristane na
proklinjanje, pa se ~etiri puta zakune Allahom da on
la`e okrivljuju}i je
"a peti put da je stigne Allahova srd`ba,
ako on govori Istinu!" Zbog ovoga Uzvi{eni ka`e:
"A ona }e kazne biti po{te|ena" zna~i
"hadda",
"ako se ~etiri puta Allahom zakune da on,
doista, la`e, a peti put da je stigne Allahova
srd`ba, ako on govori Istinu!" Ako se na nju
(`enu) odnosi srd`ba, mu{karac u ve}ini slu~ajeva
ne}e preuzeti na se javnu sramotu svoje porodice i
njeno okrivljavanje za blud, osim ako je to stvarno
istinito i opravdano, a ona zna istinitost onoga za {to
je on okrivljuje, pa je zato peti puta za nju da zazove
Allahovu srd`bu ne sebe. Onaj na koga je Allah
rasr|en (el-magdubu alejhi) zna Istinu, ali odstupa od
nje. Zatim Uzvi{eni spominje Svoju blagost prema
Njegovim stvorenjima i Njegovu dobrotu prema
njima {to im je uzakonio olak{anje i izlaz iz vrlo te{ke i
mu~ne situacije, pa ka`e Uzvi{eni:
"A da nije Allahove dobrote prema vama i
milosti Njegove", tj. mnogi bi vam va{i slu~ajevi bili
te{ki
"i da Allah ne prima pokajanje", tj. od
robova Svojih, makar to bilo i poslije te{kih zakletvi, "i
da Mudar nije" u onome {to je uzakonio, naredio i
zabranio. Navode se hadisi koji govore o nu`nosti
postupanja po ovome ajetu, povodu njegova
objavljivanja i sahabije o kojem je objavljen. Ograni~it
}emo se na predaje Buharije i Muslima od Seid ibn
D`ubejra, od Ibn-Abbasa, kao i na ono {to prenosi
Buhari od Ibn-Abbasa i Nesai u Tefsiru iz hadisa
Abdul-Melika ibn Ebi-Sulejmana. Imam Ahmed
prenosi od Seid ibn D`ubejra /295/: "Upitan sam da
li }e se razvesti oni koji se me|usobno prokletu, u
vrijeme vladavine Ibn-Ez-Zubejra, pa nisam znao {ta
da ka`em. Ustao sam sa svoga mjesta do mjesta gdje
je boravio Omerov sin. Upitao sam: O Ebu Abdur-
Rahman, da li }e se razvesti oni koji se me|usobno
prokletu? Odgovorio je: 'Subhanallahi, prvi koji je za
to pitao bio je taj i taj.' On je postavio pitanje: 'Allahov
Poslani~e, {ta ti misli{ ako bi ~ovjek vidio svoju `enu u
nemoralu, pa ako to ka`e, kazat }e ne{to veliko, a ako
pre{uti, pre{utit }e tako ne{to?' Poslanik je za{utio i
nije mu odgovorio. Nakon toga mu je do{ao i rekao:
'Isku{an sam onim o ~emu sam te pitao.' Tada je
Uzvi{eni objavio:
"A oni koji okrive svoje `ene" sve do "da je
stigne Allahova srd`ba, ako on govori Istinu!",
pa je po~eo prvo sa ~ovjekom, savjetuju}i ga,
opominju}i i rekav{i mu da je ovosvjetska kazna lak{a
od onosvjetske. ^ovjek rekao je: 'Onoga mi Koji te je
poslao sa Istinom, ja ne la`em!' Zatim je ponovio `eni,
savjetuju}i je, opominju}i i rekav{i joj da je ovosvjetska
kazna lak{a od onosvjetske. @ena je rekla: !Onoga mi
Koji te je poslao sa Istinom, ja ne la`em!' Tada je
po~eo sa ~ovjekom koji se ~etiri puta zakleo Allahom
da Istinu govori i peti put da je na njega Allahovo
prokletstvo ako la`e. Zatim je ponovio sa `enom, pa
se je ona ~etiri puta zaklela Allahom da on la`e i peti
put da je na nju Allahova srd`ba ako on Istinu govori i
onda ih je rastavio..." Prenosi ga Nesai, Buhari i
Muslim iz hadisa Seid ibn D`ubejra od Ibn-Abbasa.
Buhari prenosi od Ibn-Abbasa /296/ da je Hilal ibn
Umejje optu`io svoju `enu kod Vjerovjesnika, s.a.v.s.,
da je u~inila blud sa [urejk ibn Semhom, pa je
Vjerovjesnik, s.a.v.s., odgovorio: "Dokaz ili kazna po
tvojim le|ima!", a on rekao je: "Allahov Poslani~e,
kada neko od nas vidi na svojoj `eni nekog ~ovjeka,
ho}e li i}i tra`iti dokaz (svjedoka)?" Vjerovjesnik,
s.a.v.s., po~eo je ponavljati: "Dokaz ili kazna po tvojim
le|ima!" Hilal re~e: "Tako mi Onog Koji te posla sa
Istinom, ja Istinu govorim, a Allah }e objaviti ono {to
}e skinuti odgovrnost sa mene", pa je si{ao D`ibril i
objavio mu:
"A oni koji okrive svoje `ene" u~e}i dok nije
stigao do:
"...ako on govori Istinu" tako da je
Vjerovjesnik, s.a.v.s., prestao insistirati. Poslao je po
oboje, pa je do{ao Hilal i zakleo se, a Vjerovjesnik,
s.a.v.s., rekao je: "Allah zna da jedno od vas dvoje
la`e, pa ho}e li se jedno od vas pokajati?" Zatim je
ona ustala i zaklela se. Kada je bila na petoj zakletvi,
zaustavili su je i rekli: "Ona je obavezuju}a." Ibn-Abbas
ka`e: "Oklijevala je i ustuknula tako da smo pomislili
da }e se povratiti, a zatim je rekla: Ne}u osramotiti
svoj narod u ostatku dana. i nastavila je."
Vjerovjesnik, s.a.v.s., re~e: "Posmatrajte je, pa ako rodi
dijete crnih o~iju, debele stra`njice i oblih nogu to je
dijete [urejk ibn Semha." I takvog je i rodila, pa je
Vjerovjesnik, s.a.v.s., rekao: "Da nije onoga {to je
propisano u Allahovoj Knjizi, ja bih se s njom
druga~ije obra~unao." Ovako ga prenosi samo Buhari,
a prenosi ga i druga~ije od Ibn-Abbasa, a i od drugih.
24 - En-Nur / Svjetlost 937
"Zbilja, oni koji su iznijeli potvoru jesu jedna
skupina izme|u vas!* Vi ne smatrajte to
nekim zlom po vas; ne, to je dobro po vas.
Svaki od njih bit }e ka`njen prema grijehu
koji je zaslu`io, a onoga od njih koji je to
najvi{e ~inio ~eka patnja velika." /11/
,
Ovih deset ajeta obajavljeno je o Ai{i, Majci
pravovjernih, r.a., radi koje, a i radi Svoga
Vjerovjesnika, s.a.v.s., Allah je Uzvi{eni "bri`an", kada
su je licemjeri koji su iznosili potvore i klevete optu`ili,
iznose}i pravu la` i izmi{ljotinu, pa je Allah objavio
njezinu nevinost, {tite}i ~ast Poslanika, s.a.v.s. Allah
uzvi{eni ka`e:
"Zbilja, oni koji su do{li s potvorom..." U
ovom prokletstvu je prednja~io Abdullah ibn Ubejj ibn
Selul, vo|a munafika. On je povezivao potvoru,
istra`ivao i podsticao sve dok to nije prodrlo u svijest
nekih muslimana koji su o tome govorili, a neki drugi
su to smatrali ~ak i mogu}im. Tako je stanje ostalo
jedan mjesec, pribli`no, dok nije si{la objava iz
Kurana. To je op{irno obja{njeno u vjerodostojnim
hadisima.
Imam Ahmed prenosi od Ez-Zuhrija, koji ka`e:
Obavijestio me je Seid ibn el-Musejjeba, Urve ibn ez-
Zubejra, Alkame ibn Vekkasa i Ubejdullah ibn
Abdullah ibn Utbe ibn Mesud koji prenose od Ai{e,
`ene Vjerovjesnika, s.a.v.s., kada su o njoj potvoritelji
rekli ono {to su rekli, pa ju je Allah Uzvi{eni oslobodio
toga. Svaki od njih (ka`e Ez-Zuhrijj) ispri~ao mi je
jedan dio onoga {to je ona rekla. Neki su zapamtili
vi{e od drugog {to povr|uje njegovo kazivanje, a ja
sam zapamtio od svakoga zna~enje hadisa kojeg mi je
ispri~ao od h. Ai{e. Jedni dijelovi njihovog kazivanja
potvr|uju druge. Dakle, spominju, da je h. Ai{a, `ena
Vjerovjesnika, s.a.v.s., rekla /297/: "Allahov Poslanik,
s.a.v.s., kada bi odlazio na neko putovanje bacao bi
kocku me|u svojim `enama, pa ~ija bi kocka iza{la nju
bi Allahov Poslanik, s.a.v.s., poveo sa sobom. Tako je
bacio kocku me|u nama za jedan vojni pohod na koji
je krenuo, pa je kocka pala na mene i ja sam krenula
sa Allahovim Poslanikom, s.a.v.s., To je bilo poslije
propisivanja no{enja hid`aba. Ja sam no{ena u mojoj
nosiljci i u njoj sam boravila. Zadr`ali smo se dok
Allahov Poslanik, s.a.v.s. nije okon~ao i zaklju~io taj
vojni pohod. Pribli`ili smo se Medini. Najavljen je
polazak, a ja sam ustala kada je on najavljen i pro{la
vojsku. Kad sam obavila svoju potrebu, krenula sam
prema svojoj jahlici. Me|utim, dotaknuv{i prsa vidjela
sam da mi je pukla ogrlica od {koljki iz Zafara, pa sam
se vratila tra`e}i svoju ogrlicu. Potraga za njom me je
sadr`ala, a osobe koje su me prenosile su krenule
ponijev{i moju nosljku na devu koju sam ja jahala. Oni
su mislili da sam ja u njoj. @ene su tada bile lahke, ne
te{ke i ne debele, jer su samo malo jele, pa tako da
ljudima nije bila sporna lahko}a nosiljke kada su je
podigli i ponijeli, a i ja sam bila vrlo mlada. Oni su
uputili devu i oti{li, a ja sam na{la svoju ogrlicu, nakon
{to je vojska ve} bila produ`ila. Stigla sam na njihovo
mjesto, a tamo niti je ko dozivao, niti se ko odazivao.
Ja sam se uputila na mjesto gdje sam i bila, misle}i da
}e ljudi primijetiti da su me izgubili, pa da }e se vratiti
radi mene. Dok sam tako sjedila na svome mjestu,
savladao me je san i ja sam zaspala. Safvan ibn el-
Muattal es-Sulemi ez-Zekvani zaostao je za vojskom,
pa je po~eo putovati po~etkom no}i tako da je
osvanuo stigav{i do mene. Vidio je priliku ~ovjeka koji
spava, pa mi je do{ao i prepoznao me kad me je
ugledao, a on me je vidio i prije objave propisa o
hid`abu. Probudile su me njegove rije~i: "Mi smo
Allahovi i mi }emo se Njemu vratiti!", koje je izgovorio
kad me je poznao. Spustila sam na lice svoj pokriva~ i
tako mi Allaha niti mi je {ta rekao, niti sam od njega
~ula ijednu rije~ osim {to rekao je:"Mi smo Allahovi i
mi }emo se Njemu vratiti!",kada je natjerao svoju
devu da klekne. Stao je na njenu prednju nogu pa
sam je ja uzjahala i po~eo me je voditi na devi sve dok
nismo stigli vojsku nakon {to su odsjeli zbog vru}ine
po~etkom podneva, pa je propao zbog mene ko je
propao. Onaj koji je prednja~io u tome bio je
Abdullah ibn Ubejj ibn Selul. Stigli smo u Medinu, a ja
sam bolovala mjesec dana po dolasku u nju. Ljudi su
se prepustili onome {to su iznosili potvoritelji, a ja
nisam od tog ni{ta znala. Jedino {to me je zbunjivalo,
u mojoj bolesti, da nisam vidjela pa`nju od Allahovog
Poslanika, s.a.v.s., koju bi mi, ina~e, posve}ivao kad
sam bila bolesna. Allahov Poslanik, s.a.v.s., bi samo
ulazio i pitao: 'Kako je ova va{a mala?', i to me je
zbunjivalo. Nisam znala za zlo dok nisam iza{la kad
sam se malo pridigla. Sa mnom je iza{la Ummu-
Mistah prema na{em nu`niku, a izlazile smo samo od
no}i do no}i. To je bilo prije negoli smo napravili
zahode blizu na{ih ku}a, a mi smo u tome bili kao
pravi Arapi, nu`du smo vr{ili napolju, a smetalo nam
je da napravimo zahode u svojim ku}ama. Tako sam
ja iza{la sa Ummu-Mistah koja je bila k}erka Ebu-
Rehma ibn el-Muttaliba ibn Abdi-Menafa. Njena
majka bila je k}erka Sahr ibn Amira, tetka Ebu-
Bekrova, a njezin sin je bio Mistah ibn Usase ibn Ubad
ibn Abdul-Muttalib. Kad smo zavr{ile, uputile smo se,
ja i k}erka Ebu-Rehmova, majka Mistahova, prema
mojoj ku}i. Ummu-Mistah ~ula je pri~u o potvori dok
je bila u nu`niku, pa re~e: 'Propade Mistah!' Rekla sam
joj: 'Ru`no je to {to re~e, da grdi{ ~ovjeka koji je
u~esnik Bedra?' Ona re~e: 'Zar ti ne ~u {ta on re~e?'
Upitah: 'A {ta je rekao?' Ona mi re~e kakva je potvora
izne{ena, a ja se jo{ vi{e razboli. Kad sam se vratila
ku}i, do|e Allahov Poslanik, s.a.v.s., nazva selam i
re~e: 'Kako je ova va{a mala?' Upitah ga: 'Da li }e{ mi
dozvoliti da odem svojim roditeljima?', jer ja sam
`eljela da se uvjerim u to pri~anje od svojih roditelja.
Allahov Poslanik, s.a.v.s., mi je dozvolio i ja sam oti{la
svojim roditeljima. Pitala sam majku: 'Majko, za{to to
ljudi pri~aju?' Odgovorila je: 'K}erkice, ne uzimaj to
ozbiljno, jer rijetko je kad, tako mi Allaha bila, neka
lijepa `ena kod ~ovjeka koji je voli, a koja ima
suparnice, a da nisu one na nju mnogo govorile.'
24 - En-Nur / Svjetlost 938
Rekla sam: 'Subhanallahi, ljudi ne{to pri~aju o tome.'
Po~ela sam plakati te no}i, suze mi se nisu su{ile, niti
sam oka zatvorila da zaspim. Osvanula sam pla~u}i.
Allahov Poslanik, s.a.v.s., pozva Alijju ibn Ebi Taliba i
Usamu ibn Zejda, kad mu Objava nije ve} dugo
do{la, pitaju}i ih i tra`e}i od njih savjeta o rastavi svoje
`ene. Usama je preporu~io Allahovom Poslaniku,
s.a.v.s., ono {to je znao o nevinosti njegove porodice i
njegovoj ljubavi prema njima. Usame rekao je:
'Allahov Poslani~e, o tvojoj porodici mi znamo samo
dobro.' Alijja rekao je: 'Allahov Poslani~e, Allah nije
strog prema tebi. @ena pored nje ima mnogo, a ako
upita{ njezinu slu`kinju kazat }e ti Istinu.' Allahov
Poslanik, s.a.v.s., pozvao je Beriru i upitao je: 'Berira,
jesi li vidjela ne{to sumnjivo kod Ai{e?' Berira mu je
odgovorila: 'Tako mi Onoga Koji te je poslao sa
Istinom, nikad nisam vidjela od nje ne{to {to bih
prezirala, osim {to je ona vrlo mlada pa ponekad zaspi
i zaboravi na ku}no tijesto, pa do|e pitoma `ivotinjica
i pojede ga.' Allahov Poslanik, s.a.v.s., ustao je odmah
i tra`io opravdanje zbog onoga {to je naumio sa
Abdullahom ibn Ubej ibn Selulom. Allahov Poslanik,
s.a.v.s., rekao je sa minbera: 'O skupino muslimana,
ko }e me opravdati i pomo}i protiv ~ovjeka koji me je
uznemirio oko moje `ene. Tako mi Allaha, ja o svojoj
porodici znam samo dobro. Oni spominju ~ovjeka o
kojem ja znam samo dobro i koji nije ulazio mojoj
porodici osim sa mnom.' Ustao je Sad ibn Mu'az,
ensarija, r.a., i rekao: 'Ja te opravdavam i pomo}i }u ti
protiv njega, Allahov Poslani~e. Ako je iz plemena Evs,
mi }emo mu posje}i vrat, a ako je od na{e bra}e
plemena Hazred`, naredit }e{ nam i mi }emo to
sprovesti.' Zatim je ustao Sa'd ibn Ubade, prvak
Hazred`a. Bio je dobar ~ovjek, ali ga je ponio
{ovinizam, pa re~e Sa'd ibn Muazu: 'La`e{, tako mi
Allaha, niti }e{ ga ubiti, niti to mo`e{ u~initi. Da je on
iz tvoje skupine, ti ne bi volio da on bude ubijen.'
Ustao je Usejd ibn Hudajr, koji je bio amid`i} Sa'd ibn
Mu'aza i rekao Sa'd ibn Ubadi: 'Ti la`e{, mi }emo ga,
tako mi Allaha, sigurno ubiti. Ti si munafik i brani{
munafika.' Ustali su jedni protiv drugih, Evs i Hazred`
tako da su naumili da se potuku, a Allahov Poslanik,
s.a.v.s., bio je na minberu neprestano ih smirivao sve
dok nisu za{utjeli i Allahov je Poslanik, s.a.v.s., u{utio.
Ja sam i taj dan plakala, suze mi se nisu su{ile, niti sam
oka zatvorila da zaspim. Roditelji su mislili da }e mi
pla~ istrgati jetru. Dok su oni sjedili kod mene, a ja
plakala, jedna ensarijka je zatra`ila dozvolu da u|e. Ja
sam joj dozvolila, a ona je sjela i plakala sa mnom.
Dok smo tako bile, u|e nam Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
nazva selam i sjede, a nije sjedio kod mene od kada se
to pri~alo. Od tada je pro{ao jedan mjesec, a da ni{ta
nije objavljeno o mom slu~aju. Allahov Poslanik,
s.a.v.s., prou~io je kelimei-{ehadet kad je sjeo i rekao
je: 'Ai{a, ~uo sam o tebi tako i tako. Ako si nevina,
Allah }e te osloboditi, a ako si po~inila neki grijeh,
zatra`i oprosta od Allaha i pokaj Mu se, jer rob ako
prizna grijeh i pokaje se Allah mu i oprosti.' Nakon {to
je Allahov Poslanik, s.a.v.s., zavr{io svoje rije~i, suze su
mi prestale, tako da nisam vi{e ni jednu osjetila. Rekla
sam svome babi: 'Odgovori Allahovom Poslaniku,
s.a.v.s., za mene.' Rekao je: 'Allaha mi, ja ne znam {ta
da ka`em Allahovom Poslaniku, s.a.v.s.' Onda sam
rekla svojoj majci: 'Mati, odgovori Allahovom
Poslaniku, s.a.v.s., za mene.' Rekla je: 'Allaha mi, ja ne
znam {ta da ka`em Allahovom Poslaniku, s.a.v.s.' Ja
sam rekla: 'Ja sam djevojka, mladih godina i ne u~im
mnogo iz Kur'ana, ali sigurno znam da ste vi ~uli ovo
pri~anje tako da vam je to ostalo u du{ama i da ste u
to povjerovali. Ako bih vam rekla da sam nedu`na, a
Allah zna da sam nedu`na, ne biste mi povjerovali.
Ako bih priznala ne{to za{to Allah zna da sam
nedu`na, vi biste mi povjerovali. Ja ne nalazim drugog
primjera za sebe i za vas osim Jusufovih rije~i:
'i ja se ne}u jadati, od Allaha ja tra` m
pomo} protiv onoga {to vi iznosite.'' (12:18)
Zatim sam se okrenula i oti{la da legnem. Bila sam
sigurna da sam nedu`na i da }e mi to Allah potvrditi,
ali, Allaha mi, nisam mislila da }e biti u pogledu mene
biti objavljen kur'anski tekst, jer moj slu~aj za mene
nije bio vrijedan toga da Allah o njemu govori kroz
kur'anski tekst. Me|utim, nadala sam se da }e Allahov
Poslanik, s.a.v.s., usnuti neki san kojim }e me Allah
osloboditi. I, tako mi Allaha, Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
nije ustao sa svoga mjesta niti je iko iz ku}e iza{ao dok
Allah nije objavio Svome Vjerovjesniku. Uzelo ga je
stanje koje mu se javljalo prilikom objavljivanja tako
da su sa njega lijevale kapi znoja veli~ine bisera, a bio
je zimski dan, zbog te`ine objavljenog mu Govora.
Kako se smirio Allahov Poslanik, s.a.v.s., po~eo se
smijati i prvo {to rekao je bilo je: 'Ai{a, budi sretna,
Allah Uzvi{eni te je oslobodio.' Majka mi re~e: 'Ustani
prema njemu.' Rekla sam: 'Allaha mi, ne}u mu ustati i
ja sam zahvalna jedino Allahu, Koji je objavio moju
nevinost.' Allah Uzvi{eni je objavio:
i
"Zbilja, oni koji su iznijeli potvoru, jesu
jedna skupina izme|u vas" te svih deset ajeta.
Nakon {to je Allah objavio ovo o mojoj nedu`nosti,
Ebu-Bekr, r.a., rekao je: 'Allaha mi, ne}u mu nikad
ni{ta dati zbog onoga {to rekao je o Ai{i!', a on je
Mistahu ibn Usasi pomogao zbog rodbinskih veza i
zbog njegova siroma{tva, pa je Uzvi{eni objavio:
"Neka se ~estiti i imu}ni me|u vama ne
zaklinju da vi{e ne}e pomagati ro|ake do
Njegovih rije~i: "Zar vama ne bi bilo drago da i
vama Allah oprosti? A Allah pra{ta i Milostiv
je." Ebu-Bekr re~e: 'Svakako, Allaha mi, ja `elim da mi
Allah oprosti', pa je povratio uobi~ajno davanje
Mistahu i rekao: 'Allaha mi, ne}u mu to nikada
uskratiti!' Allahov Poslanik, s.a.v.s., pitao je i Zejnebu
bint D`ah{, jednu od svojih `ena, o meni. Odgovorila
je: 'Allahov Poslani~e, ~uvam svoj sluh i svoj vid i tako
mi Allaha znam samo dobro.' Ona je jedina od `ena
Allahovog Poslanika, s.a.v.s., nastojala da me
nadma{i, ali ju je Allah sa~uvao zbog pobo`nosti, a
njezina sestra Hamna bint D`ah{ ju je hu{kala, pa je
propala zajedno sa onima koji su propali." Hadis
24 - En-Nur / Svjetlost 939
bilje`e Buharija i Muslim u svojim Sahihima od Ez-
Zuhrija.
Imam Ahmed prenosi od Ai{e da je rekla /298/:
"Nakon {to je objavljeno moje opravdanje, Allahov
Poslanik, s.a.v.s., ustao je na minber i to spomenuo,
pru~iv{i iz Kur'ana o tome. Nakon {to je si{ao naredio
je da se nad dvojicom ljudi i jednom `enom izvr{i
kazna, {to je i u u~injeno." Prenose ga autori
"Sunena", a Tirmizija ga ocjenjuje kao hasen-hadis.
Ebu-Davud zabilje`io je njihova imena: Hassan ibn
Sabit, Mistah ibn Usase i Hamna bint D`ah{.
Allah Uzvi{eni ka`e: "Zbilja, oni koji su iznijeli
potvoru jesu", tj. la`, potvoru i izmi{ljotinu
"skupina", tj. jedna skupina me|u vama "Vi ne
smatrajte to nekim zlom po vas", tj. porodico
Ebu-Bekrova
"to je dobro po vas", tj. i na ovom i na
vje~nom svijetu, lijep spomen na ovom svijetu, a
visoki polo`aji na vje~nom i ukazivanje po~asti vama
zbog pa`nje Allaha Uzvi{enog prema Ai{i, Majci
pravovjernih, r.a., s obzirom da je Allah objavio
njezinu nevinost u ~asnom Kur'anu, kojem:
" la` jo{ je strana, bilo s koje strane, on je
Objava od Mudrog i hvale dostojnoga."
(41:42) Zbog ovoga je Ibn-Abbas, kad joj je u{ao
dok je bila na smrtnom ~asu, rekao: "Budi sretna, jer ti
si `ena Allahova Poslanika, s.a.v.s., a on te je volio i
samo je tebe kao djevojku o`enio. Tvoja neporo~nost
je obznanjena sa Neba." Od Muhammeda ibn
Abdullaha ibn D`ah{a prenosi se: "Hvalisale su se Ai{a
i Zejneba, neka je Allah zadovoljan sa njima. Zejneba
je govorila: 'Moja udaja je obznanjena sa Neba. Ai{a je
govorila: 'Moje opravdanje je obznanjeno sa Neba.'"
Allah Uzvi{eni ka`e:
"Svaki od njih bit }e ka`njen prema grijehu
koji je zaslu`io", tj. svako ko je govorkao ovom
slu~aju i optu`ivao Majku pravovojernih, Ai{u, r.a., za
nemoral imat }e veliki udio u kazni "a onoga od
njih koji je to najvi{e ~inio" po jednom mi{ljenju -
onoga koji je to po~eo, a po jednom onoga - koji je to
povezivao, prepri~avao i {irio
"~eka patnja velika", tj. za to, a cilja se time na
Abdullaha ibn Ebi Selula, Allah ga unakazio i prokleo.
"Za{to, ~im ste to ~uli, nisu vjernici i vjernice
jedni o drugima dobro pomislili i rekli:Ovo je
o~ita potvora! /12/ Za{to nisu ~etvericu
svjedoka doveli? A po{to svjedoke nisu doveli,
oni su onda kod Allaha la`ljivci." /13/
Ovo je odgojna mjera za vjernike od strane Allaha
Uzvi{enog, kroz kazivanje o Ai{i, r.a., kada su se
upustili u taj ru`ni govor, pa Uzvi{eni ka`e: "Za{to",
tj. za{to nisu "~im ste to ~uli", tj. potvoru "vjernici
i vjernice jedni o drugima dobro pomislili", tj.
prosudili prema sebi, pa ako njima samima nije bio
doli~an, onda je Majka pravovjernih pre~a da bude
~ista od njega. Ovo je objavljeno o Ebu-Ejjubu,
ensariji, i njegovoj `eni, Allah bio njima zadovoljan.
Ebu-Ejjubu je rekla njegova `ena: "Zar nisi ~uo {ta ljudi
pri~aju o Ai{i, r.a.?" Odgovorio je: "Da, i to je la`. Da li
bi ti to uradila, o Ummi-Ejjub?" Rekla je: "Ne, Allaha
mi, ne bih to uradila." Ebu-Ejjub re~e: "Pa, Ai{a je,
Allaha mi, bolja od tebe." Zato se rije~i Uzvi{enoga:
"Za{to, ~im ste to ~uli, nisu vjernici i vjernice
jedni o drugima dobro pomislili i rekli: 'Ovo je
o~ita potvora'" odnose na ono {to su rekli Ebu-Ejjub
i njegova `ena.
Allah Uzvi{eni ka`e: "Za{to", tj. za{to nisu
"doveli", tj. za ono {to su rekli
"~etvericu svjedoka" koji }e posvjedo~iti
istinitost onoga {to su iznijeli
"A po{to svjedoke nisu doveli, oni su onda
kod Allaha la`ljivci.", tj. po Allahovom sudu
la`ljivci su i grje{nici.
"A da nije Allahove dobrote prema vama i
milosti Njegove i na ovom i na onom svijetu,
ve} bi vas stigla te{ka kazna zbog onoga u {to
ste se upustili /14/ kad ste to jez cima svojim
prepri~avati stali i kad ste na sva usta govorili
ono o ~emu niste ni{ta znali, vi ste to sitnicom
smatrali, ali je ono Allahu krupno." /15/
i
Allah Uzvi{eni ka`e:
"A da nije Allahove dobrote prema vama i
milosti Njegove i na ovom i na onom svijetu"
o, vi koji ste se upustili u slu~aj h. Ai{e, tako da vam je
primio pokajanje i povrat Njemu nas ovom svijetu i da
}e vam oprostiti na onom svijetu zbog va{eg
vjerovanja i da samo nije Allahove dobrote u ovom
va{em pokajanju i njegovom primanju
"ve} bi vas zbog onoga u {to ste se upustili"
vezano za slu~aj potvore
"stigla te{ka kazna." Ovo je kod onih koji imaju
vjerovanje (iman) zbog kojeg Allah prima pokajanje,
kao {to su Mistah, Hassan i Hamna. Me|utim, {to se
ti~e munafika koji su se u to upustili, kao Abdullah ibn
24 - En-Nur / Svjetlost 940
Ubej ibn Selul i njemu sli~ni, na njih se nije mislilo
ovim ajetom, jer oni nemaju vjerovanja niti dobrih
djela koji bi odgovarali ovoj Allahovoj dobroti prema
pokajanicima.
Zatim Uzvi{eni ka`e: "kad ste to jezicima svojim
prepri~avati stali", tj. prenositi jedni od drugih. U
Buharijinom "Sahihu" zabilje`eno je od h. Ai{e da je
"kad ste svojim jezicima ustrajavali u
izmi{ljanju" i da je govorila da je to od: izmisliti
jezikom neku la` na kojoj istrajava njen iznosilac. Arapi
ka`u:
kada je neko ustrajan u potvaranju. Me|utim na~in
~itanja (kiret):
"kad ste to prepri~avati stali..." poznatiji je i
njega zastupa ve}ina u~enjaka (d`umhur), ali i drugi
je prenesen od Majke pravovjernih, h. Ai{e. Ibn Ebi-
Hatim prenosi od Ibn-Omera da je h. Ai{a u~ila:
"kad ste svojim jezicima ustrajavali u
izmi{ljanju " Ibn Ebi-Melika ka`e: "Ona je u~enija
od drugih o tome."
.
Allah Uzvi{eni ka`e:
"i kad ste na sva usta govorili ono o ~emu
niste ni{ta znali", tj. govorili ste ono {to niste znali.
Zatim Uzvi{eni ka`e:
"vi ste to sitnicom smatrali, ali je ono Allahu
krupno", tj. dr`ali ste da je to neka sitnica, a da i nije
u pitanju `ena Vjerovjesnika, s.a.v.s., ne bi bila sitnica,
a kako je tek kad je upitanju `ena Vjerovjesnika,
nepismenog, pe~ata vjerovjesnika i prvaka poslanika!
Kod Allaha je veliko da se ka`e ne{to `eni Njegova
Vjerovjesnika i Poslanika, jer je Allah Slavljeni i Uzvi{eni
srdit, te zbog ovoga On, Slavljeni i Uzvi{eni, ne mo`e
nikada i nikako takvo {to odrediti `eni nekog od
vjerovjesnika, to nije bilo nikada kako }e biti sa prvom
me|u `enama Vjerovjesnika. Zato Uzvi{eni ka`e:
"vi ste to sitnicom smatrali, ali je ono
Allahu krupno." Kod Buharija i u Muslimu nalazi se
hadis /299/: "^ovjek rekne rije~ ne znaju}i koliku je
Allahovu srd`bu izazvala i koja ga odnese u Vatru
ve}eg raspona od me|uprostora Neba i Zemlje." U
jednom predanju dodaje se: "ne pridavaju}i joj
va`nost."
"Za{to niste, ~im ste to ~uli, rekli: Ne doliku e
nam da o tome govorimo, Uzvi{en neka si Ti!
To je velika potvora! /16/ Allah vam nare|uje
da vi{e nikad tako ne{to ne ponovite, ako ste
vjernici, /17/ i Allah vam propise obja{njava;
a Allah sve zna i Mudar je." /18/
j
Ovo je druga odgojna mjera koja nare|uje lijepo
mi{ljenje prilikom spomena rije~i kojih nisu dostojni
vjernici, pa je najpre~e da se o njima promisli dobro, a
ako i osjeti ne{to u du{i ne smije se to iznositi zbog
njegovih, s.a.v.s, rije~i /300/: "Allah Uzvi{eni opra{ta
mome ummetu ono {to im du{e govore, ako to ne
ka`u ili ne u~ine." Naveli su ga Buharija i Muslim.
Allah Uzvi{eni ka`e:
"Za{to niste, ~im ste to ~uli, rekli: 'Ne
dolikuje nam da o tome govorimo.'" Nije nam
potrebno da izustimo ovakav govor, niti da ga ikome
spominjemo. "Uzvi{en neka si Ti! To je velika
potvora!", tj. slavljen je Allah i vrlo visoko iznad toga
da se ka`e ovako ne{to protiv `ene Njegova Poslanika
i prijatelja.
Zatim Uzvi{eni ka`e: "Allah vam nare|uje da
vi{e nikad tako ne{to ne ponovite", tj. Allah vam
prijeti i upozorava vas da vam se ne desi ne{to sli~no
u budu}nosti. Zato rekao je: "ako ste vjernici", tj.
ako vjerujete u Allaha i Njegov zakon i ako po{tujete i
uva`avate Njegova Poslanika, s.a.v.s. Me|utim, kad je
u pitanju nevjernik, na njega se odnosi neki drugi sud.
Zatim Uzvi{eni ka`e:
"...i Allah vam propise obja{njava", tj.
obja{njava vam {erijatske propise i predodre|ene
mudrosti, "a Allah sve zna i Mudar je", tj. zna ono
{to je korisno i dobro za Njegove robove i Mudar je u
Svome zakonu i Svojoj odredbi.
"One koji vole da se o vjernicima {ire bestidne
glasine, ~eka te{ka kazna i na ovom i na onom
svijetu; Allah sve zna, a vi ne znate. /19/"
Ovo je tre}a odgojna mjera za onoga ko ~uje neki
ru`an govor da ga ne {iri i ne obzanjuje, pa Uzvi{eni
ka`e:
"One koji vole da se o vjernicima {ire
bestidne glasine ~eka te{ka kazna", tj. one koji
su odabrali izno{enje na vidjelo ru`nog govora o
njima
"~eka te{ka kazna i na ovom svijetu", tj.
putem {erijatske sankcije (hadda), a na vje~nom
24 - En-Nur / Svjetlost 941
svijetu kazna, "Allah sve zna, a vi ne znate", tj.
prepustite Njemu takve stvari, ispravni }ete biti. Imam
Ahmed prenosi od Sevbana da je Vjerovjesnik, s.a.v.s.,
rekao /301/: "Nemojte uznemiravati Allahove robove.
Nemojte ih grditi i ru`iti. Nemojte tra`iti njihove
mahane i sramote, jer ko bude tra`io sramotu svoga
brata muslimana i Allah }e njemu tra`iti, tako da }e
ga osramotiti u njegovoj vlastitoj ku}i."
"A da nije Allahove dobrote prema vama i
milosti Njegove i da Allah nije Blag i Milostiv...
/20/ O vjernici, ne idite {ejtanovim stopama!
Onoga ko bude i{ao {ejtanovim stopama, on
}e na razvrat i odvratna djela navoditi. A da
nije Allahove dobrote prema vama i milosti
Njegove, nijedan se od vas ne bi nikad od
grijeha o~istio; ali Allah ~isti onoga koga On
ho}e. Allah sve ~uje i sve zna." /21/
Allah Uzvi{eni ka`e:
"A da nije Allahove dobrote prema vama i
milosti Njegove i da Allah nije B ag i
Milostiv...", da Allah nije primio va{e pokajanje i va{
povratak Njemu na ovom svijetu bila bi druga~ija
situacija, ali Allah Uzvi{eni je Blag prema Svojim
robovima, pa je jednima oprostio, a druge je o~istio
{erijatskom kaznom koja je nad njima provedena.
Zatim Uzvi{eni ka`e:
l
"O vjernici, ne idite {ejtanovim stopama!",
tj. njegovim putevima, slijede}i ono {to on nare|uje.
"Onoga ko bude i{ao {ejtanovim stopama,
on }e na razvrat i odvratna djela navoditi."
Ovo je zastra{ivanje i upozorenje izra`eno krajne
rje~ito i lijepo: "{ejtanovim stopama", pa je svaka
neposlu{nost i grijeh hodanje {ejtanskim stopama.
Zatim Uzvi{eni ka`e:
"A da nije Allahove dobrote prema vama i
milosti Njegove, nijedan se od vas ne bi nikad
od grijeha o~istio", tj. da vas nije On darovao
pokajanjem i o~istio va{e du{e od njihova vi{ebo{tva,
niko ne bi sebi mogao priu{titi nikakvu ~istotu niti
dobro "ali Allah ~isti onoga koga On ho}e" od
Svojih stvorenja, a i ostavlja u zabludi koga ho}e,
bacaju}i ga na strati{ta zablude i stranputice. Allah
Uzvi{eni ka`e: "Allah sve ~uje", tj. govore Svojih
robova, "i sve zna", ko zaslu`uje i ko je dostojan
me|u njima upute, a ko zablude.
"Neka se ~estiti i imu}ni me|u vama ne
zaklinju da vi{e ne}e pomagati ro|ake i
siromahe, i one koji su na Allahovu putu rodni
kraj svoj napustili; neka pre|u preko toga i
nek pra{taju! Zar vama ne bi bilo drago da i
vama Allah oprosti? A Allah pra{ta i Milostiv
je." /22/
Allah Uzvi{eni ka`e: "Neka se ne zaklinju", tj.
neka se ne kunu "~estiti me|u vama", tj. oni koji
daju milostinju
"i imu}ni", tj. bogati
"da vi{e ne}e pomagati ro|ake i siromahe, i
one koji su na Allahovu putu rodni kraj svoj
napustili", tj. ne zaklinjite se da ne}ete odr`avati
rodbinske veze sa siroma{nim i onim koji su se iselili.
Ovo je vrhunac ljubaznosti i milosti prema rodbini i
zato Uzvi{eni ka`e:
"neka pre|u preko toga i nek pra{taju!", tj.
predhodnu zlo}u i uznemiravanja. Ovo je Njegova
blagost, plemenitost i dobrota prema Njegovim
stvorenjima pored nepravde koju sami sebi ~ine, a ovi
su ajeti objavljeni u vezi sa Siddikom, r.a., kad se
zakleo da ne}e vi{e nikada u~initi neku korist Mistahu
ibn Usasi, nakon {to je govorio o Ai{i sva{ta, kako je
ranije navedeno u hadisu. Nakon {to je obznanjena
~istota i nevinost h. Ai{e, Majke pravovjernih, nakon
{to su se du{e vjernika popravile i ustabilile, nakon {to
je Allah oprostio vjernicima koji su o tome govorili i
nakon {to je izvr{ena kazna nad nekim, Slavljeni i
Uzvi{eni, Kojem pripada dobrota i darivanje, po~inje
da ulijeva samilost Siddiku prema njegovu ro|aku i
teti}u Mistahu ibn Usasi, koji je bio jako siroma{an i
od imetka je imao samo ono {to bi mu davao Ebu-
Bekr, r.a., a bio je i muhad`ir. Pokliznuo se, ali i
pokajao i nad njim je radi nje izvr{ena kazna, a h. Ebu-
Bekr je i bio poznat po dobro~instvu i pomaganju
ro|aka i stranaca i kad je ~uo rije~i Uzvi{enog:
"Zar vama ne bi bilo drago da i vama Allah
oprosti?", Siddik rekao je: "Svakako da bismo voljeli
da nam oprosti{, na{ Gospodaru." Zatim je prema
Mistahu obnovio svoje dobro~instvo i rekao: "Allaha
mi,ne}u mu ga nikad uskratiti." Zato je Ebu-Bekr i bio
Siddik, jako iskren i istinoljubiv, neka je Allah
zadovoljan njime i njegovom k}erkom (koja je
nedu`na i ~ista i ~ija je nevinost i ~istota potvr|ena i
koja je `ena naja~asnijeg stvorenja na nebesima i na
Zemlji. Allah ju je sa~uvao kao i druge njegove,
s.a.v.s., `ene od bluda, a tako|er i `ene i majke drugih
vjerovjesnika i poslanika i ovo spada u potpunost
24 - En-Nur / Svjetlost 942
njihove bezgrje{nosti, neka je na njih blagoslov i
spas.)
471
"Oni koji obijede ~estite, bezazlene vjernice,
neka budu prokleti i na ovom i na onom
svijetu; njih ~eka patnja nesnosna /23/ na
Dan kada protiv njih budu svjedo~ili jez ci
njihovi, i ruke njihove i noge njihove za ono
{to su radili. /24/ Tog Dana Allah }e ih kazniti
kaznom koju su zaslu`ili i oni }e saznati da je
Allah, doista, o~igledna Istina." /25/
i
,
i ,
Ovo je prijetnja od Allaha onima koji obijede
~estite i bezazlene `ene, naj~e{}e vjernice. Majke
pravovjernih pre~e su da se ovo odnosi na njih od
svake ~estite `ene, pogotovu ona koja je bila
povodom objavljivanja, a to je Ai{a, k}i Siddikova,
neka je Allah zadovoljan njima. Sva ulema je
apsolutno saglasna da je nevjernik onaj ko je bude
grdio poslije ovoga i bude je optu`ivao za ono za{to
je bila optu`ena nakon ovog {to je navedeno u ajetu,
jer oponira Kuranu. A takav sud se odnosi i na ostale
majke pravovjernih.
Allah Uzvi{eni ka`e: "neka budu prokleti i na
ovom i na onom svijetu" Uzvi{eni ka`e:
"Oni koji Allaha i Poslanika Njegova budu
vrije|ali." (33:57) Ima mi{ljenje da je ovaj ajet
objavljen samo o Ai{i, r.a. Ispravno je da on, iako
objavljen samo o h. Ai{i, ima op}eva`e}u normu i
odnosi se na zabranu potvaranja svake ~estite i
bezazlene vjernice, a u ajetu nije propis specificiran
samo za nju,ve} je ona samo povod objavljivanja
pored drugih, a propis se odnosi i na nju i na druge.
Op}enitost propisa osna`uje i predanje Ibn Ebi-
Hatima od Ebu-Hurejrea da je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., rekao /302/: "^uvajte se sedam ubita~nih
grijeha." Neko je upitao: "Koji su to, Allahov
Poslani~e?" Odgovorio je: "Pore|enje nekoga sa
Allahom, magija (sihr), ubiti nekoga bespravno,
uzimati kamatu, tro{iti imetak jetima, pobje}i na dan
boja i potvoriti ~estite i bezazlene vjernice." Prenijeli su
ga i Buharija i Muslim od Sulejmana ibn Bilala. Hafiz
Ebul-Kasim et-Taberani prenosi od Huzejfe da je
Vjerovjesnik, s.a.v.s., rekao /303/: "Potvora po{tene
`ene ru{i dobra djela u~injena za sto godina."
Allah Uzvi{eni ka`e:
"...na Dan kada protiv njih budu svjedo~ili
jez ci njihovi, i ruke njihove i noge njihove za
ono {to su radili." Prenosi Ibn Ebi-Hatim od Ibn-
-Abbasa da je rekao: "Kada mnogobo{ci vide da }e u
D`ennet u}i samo oni koji su klanjali re}i }e: Do|ite
da zanije~emo da mi nismo klanjali, pa }e to
zanijekati, ali njihova usta }e se zape~atiti a njihove
ruke i njihove noge }e svjedo~iti, tako da ne}e mo}i
od Allaha sakriti nijednu rije~. "Ibn Ebi-Hatim prenosi,
a tako|er i Ibn-D`erir, od Ebu-Seida da je
Vjerovjesnik, s.a.v.s., rekao /304/: "Kada bude Sudnji
dan, nevjernik }e se poznati po svojim djelima, ali }e
on negirati i prepirati se. Re}i }e se: 'Ovo su tvoje
kom{ije koje svjedo~e protiv tebe.' Re}i }e: 'Oni la`u.'
Pa }e se re}i: 'Tvoja porodica i tvoja rodbina.' On }e
re}i: 'I oni la`u.' Zatim }e se re}i: 'Zakletite se!', pa }e
ih Allah u~initi nijemim, a protiv njih }e svjedo~iti ruke
njihove i jezici njihovi, a zatim }e ih On uvesti u
Vatru." A u Muslimovom i Nesaijinom predanju /305/
se ka`e: "...pa }e mu zape~atiti usta, a njegovim
udovima }e se re}i: 'Govorite!', pa }e govoriti o
njegovim djelima. Zatim }e mu biti pu{teno da
govori, pa }e re}i: 'Daleko, daleko bilo, ja sam se za
vas zauzimao...'"
471
Ovaj tekst izmeu zagrada moje su rijei.
Allah Uzvi{eni ka`e: "Tog Dana Allah }e ih u
potpunosti kazniti kaznom koju su zaslu`ili."
Ibn-Abbas ka`e da: zna~i "njihovim ra~unom".
472
Allah Uzvi{eni ka`e:
"i oni }e saznati da je Allah, doista, oli~ena
Istina", tj. da je Njegovo obe}anje, Njegova prijetnja
i Njegovo svo|enje ra~una pravedno, bez imalo
nepravde.
"Nevaljale `ene su za nevaljale mu{karce, a
nevaljali mu{karci za nevaljale `ene; ~estite
`ene su za ~estite mu{karce, a ~estiti mu{karci
za ~estite `ene. Oni nemaju ni{ta s tim {to o
njima govore; njih ~eka oprost i veliko obilje."
/26/
Po Ibn-Abbasu i jednoj grupi tabiina ovaj ajet
objavljen je o h. Ai{i i onima koji su iznosili potvoru, a
zna~enje je da je ru`an govor prikladniji pokvarnim
ljudima, a da je lijep govor prikladniji dobrim ljudima,
pa je ono {to su pripisali potvoritelji h.Ai{i prikladnije
da se odnosi na njih same, a ona je dostojnija od njih
glede nevinosti i ~istote. Zbog ovoga Uzvi{eni ka`e:
"Oni nemaju ni{ta s tim {to o njima govore",
tj. nemogu}e je da je Allah u~inio Ai{u `enom
Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., a da ona nije krjeposna i
~ista, jer je on krjeposniji i ~istiji od svakog krjeposnog
~ovjeka, a da je ona bila pokvarenica ne bi ga bila
472
Zato je "Jewmud-din", tj. Dan obrauna.
24 - En-Nur / Svjetlost 943
dostojna ni po vjerozakonu, niti po odredbi i zato
Uzvi{eni nagla{ava:
"Oni nemaju ni{ta sa tim {to o njima
govore", tj. daleko su oni od onoga {to iznose
potvoritelji i neprijetelji
"njih ~eka oprost", tj. zbog la`i koja je na njih
iznesena "i veliko obilje", tj. kod Allaha u
d`ennetima naslade i u tome je obe}anje da }e `ena
Allahova Poslanika, s.a.v.s., biti u D`ennetu.
"O vjernici, u tu|e ku}e ne ulazite dok
dopu{tenje ne zatra`ite i dok uku}ane ne
poselamite; to vam je bolje, da biste se
opomenuli! /27/ A ako u njima nikoga ne
na|ete, ne ulazite u njih dok vam se ne
dopusti; a ako vam se rekne: 'Vratite se!', vi se
vratite to je vama naj~ednije, a Allah zna ono
{to radite. /28/ Nije vam grijeh da ulazite u
nenastanjene zgrade, u kojima se nalaze
stvari va{e a Allah zna ono {to javno
pokazujete i ono {to krijete." /29/
,
Ovo su {erijatske odgojne mjere kojima Allah
odgaja Svoje robove, vjernike, i to o tra`enju dozvole,
nare|uju}i im da ne ulaze u tu|e ku}e dok
dopu{tenje ne dobiju, tj. prije ulaska, a poslije selam
nazovu. Potrebno je tri puta dopu{tenje zatra`iti, pa
ako mu se dopusti, a u protivnom }e se vratiti, kako je
utvr|eno u sahih-hadisu /306/ da se Ebu-Musa, kad je
tra`io dopu{tenje kod Omera tri puta, pa mu nije
dopu{teno, vratio. Zatim je Omer rekao: "Kao da sam
~uo glas Abdullaha ibn Kajsa da tra`i dopu{tenje?
Dozvolite mu da u|e." Tra`ili su ga i na{li, a on je ve}
bio oti{ao, pa kad se nakon toga vratio, Omer ga
upita: "[ta te je vratilo?" On odgovori "Tra`io sam
dopu{tenje tri puta, ali mi nije odgovoreno, a ja sam
~uo Vjerovjesnika, s.a.v.s., da ka`e: 'Kada neko od vas
tra`i dopu{tenje da u|e, pa mu se ne dopusti, neka se
vrati.'" Omer re~e: "Ili }e{ mi donijeti dokaz za to ili }u
te jako istu}i." On je oti{ao do skupine ensarija i
spomenuo im {ta rekao je Omer. Odgovorili su mu:
"To ti mo`e posvjedo~iti samo najmla|i me|u nama,
pa je sa njim oti{ao Ebu-
Se'id el-Hudri i obavijestio Omera o tome. Omer
rekao je: "Omelo me je trgovanje na pijaci da ne
~ujem ovaj hadis od Poslanika."
Imam Ahmed prenosi od Enesa ili nekoga drugog
/307/ da je Vjerovjesnik, s.a.v.s., tra`io dopu{tenje
Sa'd ibn Ubade govore}i: "Es-selamu alejke ve
rahmetullahi (Selam i Allahov rahmet na tebe)!" Sa'd
je odgovorio: "Ve alejkes-selamu ve rahmetullahi
(Neka je i na tebe selam i Allahov rahmet)!"
Vjerovjesnik, s.a.v.s., nije ga ~uo tako da je tri puta
nazivao selam, a i Sa'd mu je tri puta odgovarao, ali
ga on nije ~uo, pa se Vjerovjesnik, s.a.v.s., povratio.
Sa'd ga je sustigao i rekao: "Allahov Poslani~e, pre~i si
mi i od babe i od majke. Nisi ni jednom nazvao selam
a da ja nisam ~uo. Ja sam ti odgovarao, ali ne da me
~uje{, po{to sam `elio da {to vi{e primim tvojih
selama radi bereketa." Zatim ga je uveo u ku}u, gdje
mu je primaknuo gro`|ice koje je Allahov Vjerovjesnik
jeo. Kad je zavr{io prou~io mu je dovu: "Dobri jeli
va{u hranu, meleki na vas blagoslov (salavate)
donosili i posta~i se kod vas iftarivali." Ebu-Davud
ka`e: "Kazivao nam je Osman ibn Ebu-[ejbe, svojim
lancem prenosilaca koji se`e do Huzejla, koji rekao je
/308/: "Do{ao je neki ~ovjek." Osman ka`e: "Sa'd." "i
zaustavio se na vratima Vjerovjesnika, s.a.v.s., da tra`i
dopu{tenje.Stao je na vrata." Osman ka`e: "prema
vratima.", pa mu je Vjerovjesnik, s.a.v.s., rekao:
"Ovako trebaju da budu vrata, od tebe", ili rekao je,
"jer je tra`enje dopu{tenja samo isklju~ivo radi
gledanja..." Iz ovoga se razaznaje da Onaj Koji tra`i
dopu{tenje od stanara ne treba da stoji licem
nasapram vrata, ve} treba du mu vrata budu sa desne
ili lijeve strane.
Kod Buharije i Muslima je zabilje`eno od Allahova
Poslanika, s.a.v.s., da rekao je /309/: "Kad bi ti neki
~ovjek virio bez dopu{tenja, pa ti baci{ na njega
kamen~i} i izbije{ mu oko, ne bi imao nikakva
grijeha." Jedna grupa muhaddisa prenosi od D`abira
da rekao je /310/: "Oti{ao sam Vjerovjesniku, s.a.v.s.,
zbog duga koji je imao moj babo, pa sam pokucao na
vrata. On je upitao: 'Ko je?' Odgovorio sam: 'Ja.' On
ponovi: 'Ja, ja!!!', kao da mu to nije bilo drago." Nije
mu bio drag takav odgovor, jer nije postignut cilj od
tra`enja dopu{tenja, a to je predstavljanje i
upoznavanje, jer svako za sebe ka`e ja, pa se ne zna
ko kuca osim ako se jasno ka`e ime tako da se mo`e
dobiti dopu{tenje. Ebu-Davud prenosi od Ribiijja da
rekao je /311/: "Do{ao je neki ~ovjek iz plemena
Benu-Amir i tra`io dopu{tenje od Allahova Poslanika,
s.a.v.s., koji je bio u svojo ku}i, rekav{i: 'Da li da
u|em?' Vjerovjesnik, s.a.v.s., rekao je svome slugi:
'Iza|i pred ovoga i pou~i ga kako se tra`i dopu{tenje.
Reci mu da ka`e: 'Es-selamu alejkum, da li da u|em?'
To je ~ovjek ~uo, pa je odmah rekao: 'Es-selamu
aljekum, da li da u|em?' Pa mu je Vjerovjesnik,
s.a.v.s., dozvolio i u{ao je."
Dopu{tenje je obavezno tra`iti i od majki i sestara.
Prenosi E{a's od Adijj ibn Sabita da je jedna ensarijka
rekla: "Allahov Poslani~e, ja budem u svojoj ku}i u
stanju u kojem ne bih voljela da me vidi iko, niti babo,
24 - En-Nur / Svjetlost 944
niti dijete, a jedan ~ovjek iz moje porodice neprestano
mi ulazi, a ja sam u takvom stanju." Tada je
objavljeno:
"dok dopu{tenje ne zatra`ite i dok
uku}ane ne poselamite." To je tra`enje
dopu{tenja tri puta, pa kome se od njih ne dopusti
neka se vrati. Prvi put da ga ~uje ako ima neko `iv,
drugi put da se pripreme i tre}i put da dopuste ili
odbiju. Nikad se ne zadr`aji na vratima onog ko ti nije
dopustio, jer ljudi imaju svoje potrebe i poslove, a
Allah je pre~i kad je u pitanju isprika.
Allah Uzvi{eni ka`e: " to vam je bolje", zna~i
tra`enje dopu{tenja vam je bolje u smislu da je to
obostrano dobro i za onoga koji tra`i dopu{tenje i za
porodicu u ku}i "da biste opomenuli se!" Allah
Uzvi{eni ka`e:
"A ako u njima nikoga ne na|ete, ne
ulazite u njih dok vam se ne dopusti", jer, u
suprotnom, to je raspolaganje tu|om imovinom bez
dopu{tenja vlasnika. Ako ho}e, dopustit }e, a ako
ho}e, ne}e dopustiti.
"a ako vam se rekne: 'Vratite se!', vi se
vratite, bolje vam je", tj. kad vas vrate s vrata prije
dopu{tenja ili poslije njega "vi se vratite to je
vama naj~ednije", tj. naj~istije
,
"...a Allah zna ono {to radite." Katade ka`e da
je neki muhad`ir rekao: "Cijelog svog `ivota tra`im
ovaj ajet, ali nisam do~ekao da zatra`im dopu{tenje
nekom od svoje bra}e, a da mi on ka`e: 'Vrati se!', a ja
sretan i zadovoljan."
Allah Uzvi{eni ka`e:
"Nije vam grijeh da ulazite u nenastanjene
zgrade." A ovaj ~asni ajet specifi~nijeg je zna~enja od
onog prije njega, jer dopu{ta mogu}nost ulaska u
ku}e u kojima nema nikoga, ako ~ovjek ima svoje
stvari u njima i bez dopu{tenja, kao {to je ku}a
pripremljena za goste, kad mu se dopusti prvi put
sasvim je dovoljno. Neki drugi ka`u: "To su trgova~ke
ku}e, kao hanovi, karavansaraji, konaci ku}e u Meki i
drugo." Ovo drugo odabira Ibn-D`erir i prenosi ga od
jedne svoje grupe, ali je prvo mi{ljenje o~itije, a Allah
najbolje zna. Ima mi{ljenje da su to {atori od kostrijeti.
"Reci vjernicima neka obore poglede svoje i
neka ~uvaju stidna mjesta svoja; to im je
naj~ednije, jer Allah, u stinu, zna ono {to oni
rade. /30/"
i
Ovo je imperativ Allaha Uzvi{enog vjernicima da
obore poglede svoje od onoga {to je Allah zabranio
tako da oni ne zgledaju, osim ako pogled padne
iznenada. Ako se to desi neka brzo okrene svoj
pogled, kao {to je prenio Muslim u svome "Sahihu"
od D`erira ibn Abda el-Bed`elija, r.a., koji ka`e /313/:
"Pitao sam Vjerovjesnika, s.a.v.s., o iznenadnom
pogledu, pa mi je naredio da okrenem svoj pogled."
Tako ga prenose i imam Ahmed, Ebu-Davud, Tirmizi i
Nesai, a Tirmizi ga ocjenjuje kao hasen-sahih. Ebu
Davud prenosi od Burejde da je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., rekao Aliji /314/: "Ne bacaj pogled za
pogledom, ima{ pravo na prvi, ali ne i na drugi." U
"Sahihu" od Ebu-Sei'da prenosi se da je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao /315/: "^uvajte se zadr`avanja
i sjedenja po putevima." Rekli su: "Allahov Poslani~e,
mi se moramo zadr`avati radi razgovora." Allahov
Poslanik, s.a.v.s., re~e: "Ako ve} odbijate, onda dajte
putu njegovo pravo." Upita{e: "[ta je njegovo pravo,
Allahov Poslani~e?" On odgovori: "Obaranje pogleda,
suzdr`avanje od uznemiravanja, uzvra}anje selama,
nare|ivanje dobra i spre~avanje zla."
Neko od prvih generacija rekao je: "Pogled je
otrovna strijela za srce i zato je Allah naredio da se
~uvaju stidna mjesta, kao {to je naredio da se ~uvaju
pogledi koji su povodi tome." Uzvi{eni ka`e:
"Reci vjernicima neka obore poglede svoje i
neka ~uvaju stidna mjesta svoja." ^uvanje
stidnog mjesta nekad se ogleda kroz njegovo
spre~avanje od bluda, kao {to ka`e Uzvi{eni:
"i koji stidna mjesta svoja ~uvaju" (23:5), a
nekada kroz ~uvanje od gledanja u njeg, kao {to je
re~eno u hadisu u Ahmedovom "Musnedu" i u
"Sunenima" /316/: "^uvaj svoje stidno mjesto (avret)
osim od svoje `ene ili robinje."
"...to im je naj~ednije", tj. naj~istije za njihova
srca i njihovu vjeru, kao {to je re~eno: "Ko sa~uva
pogled Allah }e mu darovati svjetlo u njegovoj
pronicljivosti (besiretu)."
"...jer Allah, uistinu, zna ono {to oni rade."
Sahih-hadis kojeg prenosi Ebu-Hurejre glasi /317/:
"^ovjeku je propisan udio u bludu kojeg ne mo`e
nikao izbje}i: blud o~iju je gledanje, blud jezika je
govor, blud u{iju je slu{anje, blud ruku je diranje, blud
nogu jesu koraci, a du{a (nefs) `eli i hlepi dok stidno
mjesto to potvr|uje ili negira."
24 - En-Nur / Svjetlost 945
"A reci vjernicama neka obore poglede svoje i
neka ~uvaju stidna mjesta svoja; i neka ne
pokazuju ukrase svoje osim onoga {to je
ionako spolja{nje, i neka vela svoja spuste na
grudi svoje; neka ukrase svoje ne pokazuju
drugima, to mogu samo mu`evima svojim, ili
o~evima svojim, ili o~evima mu`eva svojih, ili
sinovima svojim, ili sinovima mu`eva svojih, ili
bra}i svojoj, ili sinovima bra}e svoje ili
sinovima sestara svojih, ili prijateljicama
svojim, ili robinjama svojim, ili mu{karcima
kojima nisu potrebne `ene, ili djeci koja jo{ ne
znaju koja su stidna mjesta `ena; i neka ne
udaraju nogama svojim da bi se ~uo zveket
nakita njihova koji pokrivaju. I svi se Allahu
pokajte, o vjernici, da biste postigli ono {to
`elite " /31/
,
.
,
Ovo je imperativ od Allaha Uzvi{enog `enama,
vjernicama, zbog Njegove brige zbog njihovih
mu`eva i njihovog razlikovanja od `ena
predislamskog perioda i postupaka mnogobo{kinja.
Povod objavljivanja ovog ajeta kako navodi Mukatil
ibn Hajjan - a Allah najbolje zna - je da je D`abir ibn
Abdullah el-Ensarijj kazivao kako je Esma bint Mersed
bila u svom boravi{tu u plemenu Benu Harisa, pa su
po~ele da joj ulaze neodjevene `ene tako da su im se
pokazale halhale na nogama, prsa i pramenovi kose.
Esma je rekla: "Kako je ovo ru`no!", pa je Uzvi{eni
objavio:
"A reci vjernicama neka obore poglede
svoje", tj. od gledanja u tu|e ljude koje im je Allah
zabranio. Zbog ovoga neka ulema smatra da nije,
uop}e, dozvoljeno `eni da gleda strance i nepoznate
ljude i to argumentuju predanjem Ebu-Davuda i
Tirmizija /318/ od Ummi-Seleme da su ona i
Mejmuna bile kod Allahovog Poslanika, s.a.v.s., kad
im je do{ao Ibn Ebi-Mektum i u{ao, a to nakon {to
nam je bilo nare|eno da se pokrivamo, pa je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao: "Sklonite se od njega!" Rekla
sam: "Allahov Poslani~e, zar on nije slijep, niti nas vidi
, niti nas raspoznaje?" Allahov Poslanik, s.a.v.s., re~e:
"Zar ste vas dvije slijepe, zar vi ne vidite?" Tirmizi ga
ocjenjuje kao hadis hasen, sahih.
Druga ulema smatra da im je dozvoljeno gledati
strance, ali bez ikakve strasti ili pohote, kao {to je
utvr|eno u sahih-hadisu /319/ da je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., gledao Abesince koji su se igrali svojim
kopljima, na bajramu u d`amiji, a Ai{a, Majka
pravovjernih, posmatrala ih je iza njega dok ju je on
pokrivao od njih, sve dok joj nije dosadilo, pa se
okrenula. Allah Uzvi{eni ka`e:
"...i neka ~uvaju stidna mjesta svoja" u
odnosu na razvratne stvari, kao {to su blud i ono {to
se podvodi pod njega, kao {to je gledanje ili ne{to
drugo. Allah Uzvi{eni ka`e:
"i neka ne pokazuju ukrase svoje osim
onoga {to je ionako spolja{nje" po jednom
mi{ljenju, da ne pokazuje ni{ta od ukrasa strancima,
osim onoga {to je nemogu}e sakriti, kao ogrta~
/mantil/ koji prekriva odje}u i najdonji dijelovi odje}e.
Od Ibn-Abbasa se prenosi da je o rije~ima Uzvi{enog:
"i neka ne pokazuju ukrase svoje osim
onoga {to je ionako spolja{nje", rekao: "Njeno
lice, {ake i prsten." Sli~no se prenosi od Ibn-Omera,
Ataa i drugih tabiina. Malik ka`e da se:
"osim onoga {to je i onako spolja{nje"
odnosi na prsten i halhale. Vjerovatno da je Ibn-Abbas
i oni koji ga slijede u tome pod licem i {akama mislio
na tuma~enje onoga {to je ionako spolja{nje. Ovo je
poznato kod ve}ine (d`umhur) a k tome se dodaje i
hadis kojeg prenosi Ebu-Davud u svome "Sunenu"
preko Halid ibn Durejaka od Ai{e, r.a., da je Esma, k}i
Ebu-Bekrova u{la kod Vjerovjesnika, s.a.v.s., u
prozirnoj odje}i, pa se okrenuo od nje i rekao /320/:
"Esma, nije dobro, da se `eni kada po~ne dobijati
mjese~nicu (hajd), vidi ne{to osim ovog" i pokazao je
na svoje lice i svoje {ake. Me|utim Ebu-Davud i Ebu-
Hatim er-Razi ga ocjenjuju kao mursel-hadis, jer Halid
ibn Durejk nije ~uo od Ai{e, r.a. Allah Uzvi{eni ka`e:
"i neka vela svoja spuste na grudi svoje", tj.
na gornje dijelove prsa i sama prsa, da bi se
razlikovale od obilje`ja `ena predislamskog perioda
koje su bile otkrivenih prsa, vratova i pramenova kose,
pa je Allah naredio vjernicama da pokriju svoju
vanj{tinu, kao {to ka`e Uzvi{eni:
"O vjerovjesni~e reci `enama svojim, i
k}erima svojim, i `enama vjernika neka spuste
haljine svoje niza se. Tako }e se najlak{e
prepoznati pa ne}e napastovane biti."
Rije~: mno`ina je od rije~i: (veo, koprena,
pokriva~), a to je ono ~ime se pokriva preko glave i
{to ljudi nazivaju: u istom zna~enju vela i pokriva~a.
Buharija prenosi da je Ai{a, r.a., rekla: "Allah se
smilovao prvim `enama muhad`irkama koje su, kad
je Allah objavio:
"i neka vela svoja spuste na grudi svoje",
pocijepale svoje haljine i njima pokrile glave."
24 - En-Nur / Svjetlost 946
Allah Uzvi{eni ka`e: "neka ukrase svoje ne
pokazuju drugima, to mogu samo mu`evima
svojim", tj. svojim supru`nicima.
"ili o~evima svojim, ili o~evima mu`eva
svojih, ili sinovima svojim, ili sinovima mu`eva
svojih, ili bra}i svojoj, ili sinovima bra}e svoje,
ili sinovima sestara svojih." Svi ovi su zabranjeni
`eni i ona mo`e da im poka`e svoje ukrase, me|utim
bez pokazivanja dra`i. Ibnul-Munzir prenosi da je
Ikrima, nakon {to je prou~io ovaj ajet, rekao: "Nisu
spomenuti amid`a i dajd`a, jer oni mogu opisati
djevojku svojim sinovima (koji joj nisu mahremi), pa
`ena ne skida mahramu pred amid`om i dajd`om. A
{to se ti~e mu`a, to i jeste sve zbog njega da bi mu se
ona dotjerala i uljep{ala kako to ne mo`e biti u
dru{tvu drugih.
Allah Uzvi{eni ka`e: "ili prijateljicama svojim"
zna~i da, tako|er, mo`e pokazati svoje ukrase `enama
muslimankama, za razliku od `ena {ti}enika islamske
dr`ave (nemuslimana), kako ih ove ne bi opisivale
svojim mu`evima. To je, iako je zabranjeno svim
`enama, izra`enije prema nemuslimankama, jer ih
ni{ta u tome ne spre~ava za razliku od muslimanke,
koja zna da je to strogo zabranjeno (haram), pa to i
izbjegava. Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je /321/:
"Nek se ne zanima `ena drugom `enom, opisuju}i je
svome mu`u kao da gleda u nju." Prenose ga Buharija
i Muslim od Ibn-Mes'uda. Ebu-Seid prenosi u svome
"Sunenu" da je Omer ibn el-Hattab pisao Ebu-Ubejdi:
"^uo sam da neke `ene muslimanke ulaze u
javana kupatila sa `enama mnogobo`aca. To je samo
do tebe. @eni koja vjeruje u Allaha i Sudnji dan nije
dopu{teno da joj stidno mjesto (avret) vidi `ena koja
ne pripada njezinoj zajednici."
Mud`ahid je o rije~ima Uzvi{enog: "ili
prijateljicama svojim" rekao: "Svojim prijateljicama
muslimankama, mnogobo{kinje ne mogu biti njene
prijateljice i muslimanka se ne mo`e pokazivati pred
mnogobo{kinjom." [to se pak ti~e predanja koje je
zabilje`io Ibn Ebi-Hatim od Ataa, koji rekao je: "Kada
su drugovi Allahova Poslanika, s.a.v.s., stigli u Bejtul-
Makdis /Jerusalem/ babice njihovih `ena bile su
jevrejke i kr{}anke", ona se odnosi na mogu}nost
prilikom nu`de.
Allah Uzvi{eni ka`e: "ili robinjama svojim." Ibn-
D`erir ka`e da su to `ene mnogobo`aca, pa joj je
dozvoljeno da joj poka`e svoje ukrase, makar bila i
mnogobo{kinja, jer je to njezina robinja. Ve}ina
smatra: "^ak je dozvoljeno da poka`e i svome robu i
svojoj robinji." To dokazuju hadisom kojeg prenosi
Ebu-Davud od Enesa /322/ da je Vjerovjesnik, s.a.v.s.,
oti{ao sa jednim robom Fatimi i poklonio joj ga. Na
Fatimi je bila odje}a s kojom kad bi pokrila glavu, ne
bi stizala do nogu, a kad bi pokrila noge, ne bi stizala
do glave. Nakon {to je Vjerovjesnik, s.a.v.s., vidio {ta
je zatekao re~e: "Ni{ta ti to ne smeta, samo je tvoj
babo i tvoj dje~ak."
473
Allah Uzvi{eni ka`e:
"ili mu{karcima kojima nisu potrebne `ene"
kao sluge i pratoci koji nisu fizi~ki dostatni a nemaju
interesa za `enama niti im one pobu|uju strasti. Ibn-
Abbas ka`e: "To je ravnodu{an ~ovjek koji nema
nikave pohote. "Imam Ahmed prenosi od Ummi-
Seleme da je rekla /323/ da je kod nje u{ao Allahov
Poslanik, s.a.v.s., a kod nje je bio hemofrodit
(dvopolac) i njen brat Abdullah ibn Ebi-Seleme.
Hemofrodit je govorio: "Abdullahu, ako vam Allah
dadne sutra da zauzmete Taif, uzmi Gilanovu k}erku,
jer ona prilazi sa ~etiri, a odlazi sa osam."
474
Allahov
Poslanik, s.a.v.s., ~uo ga je pa rekao je Ummi-Selemi:
"Neka ti ovaj ne ulazi!" Prenose ga i Buharija i Muslim.
Allah Uzvi{eni ka`e:
"ili djeci koja jo{ ne znaju koja su stidna
mjesta `ena" {to zna~i zbog njihove mladosti ne
razumiju {ta su stidna mjesta `ena i njihove na~ine
umiljavanja govora, uvijanja u hodu, njihove pokrete i
mirovanja, jer dijete kad je malo to ne shvata, pa ni{ta
ne smeta da ulazi kod `ena. Me|utim ako je
adolescent, tako da to zna, shvata i razlikuje manje
lijepu od lijepe, nije mu dopu{teno da ulazi kod `ena.
Utvr|eno je kod Buharije i Muslima da je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao /324/: "^uvajte se ulaska
`enama." Neko je upitao: "Allahov Poslani~e, {ta misli{
o ulasku djevera?" Odgovori: "Djever je smrt!"
Allah Uzvi{eni ka`e: "i neka ne udaraju
nogama svojim." @ena u predislamskom periodu
koja je bila debelih nogu, pa joj nisu zbog toga dok je
i{la putem zveketali halhali, udarala je nogom po
zemlji, pa bi ljudi ~uli njihov zveket. Allah je zabranio
`enama vjernicama takav postupak. Tako|er, u ovu
zabranu ulazi ono od njenih ukrasa pokriveno, pa ona
u~ini neki pokret da bi istakla to {to je sakriveno. U to
spada i da se ona namiri{e i uljep{a prilikom izlaska iz
ku}e, tako da ljudi osjete njen miris. Prenosi Tirmizi od
Ebu-Musaa da je Vjerovjesnik, s.a.v.s., rekao /325/:
"Svako oko blud ~ini, a `ena koja se namiri{e, pa
pro|e pored skupa ona je takva i takva", zna~i
bludnica.
Allah Uzvi{eni ka`e:
"I svi se Allahu pokajte, o vjernici, da biste
postigli ono {to `elite", tj. okitite se ovim
osobinama i ovim ~asnim pona{anjem koje vam On
nare|uje, a ostavite osobine i ru`ne navike na kojim je
po~ivao predislamski period, jer sva je sre}a u
izvr{avanju onog {to je naredio Allah i Njegov
Poslanik i u ostavljanju onog {to je zabranio Allah i
Njegov Poslanik; Allah Uzvi{eni je Onaj od Kojeg se
pomo} tra`i.
473
On je bio maloljetan. Ona ga je odgojila i oslobodila kad je
porastao, kako je naveo hafiz Ibn-Asakir.
474
Misli se na slojeve sala na njenom stomaku, a kojih ima etiri.
Meutim, kada se okrene leima onda to izgleda kao osam slojeva,
po etiri na svakom boku.
24 - En-Nur / Svjetlost 947
"Udavajte neudate i `enite neo`enjene, i
~estite robove i robinje svoje; ako su
siroma{ni, Allah }e im iz obilja Svoga dati.
Allah je neizmjerno dobar i sve zna. /32/ I
neka se suzdr`e oni koji nemaju mogu}nosti
da se o`ene dok im Allah iz obilja Svoga ne
pomogne! A s onima u posjedu va{em koji
`ele da se otkupe, ako su u stanju da to u~ine,
o otkupu se dogovorite. I dajte im ne{to od
imetka koji je Allah vama dao. I ne nagonite
robinje svoje da se bludom bave - ako one `ele
da budu ~estite - da biste stekli prolazna
dobra ovoga svijeta; a ako ih neko na to
prisili, Allah }e im, zato {to su bile primorane
oprostiti i prema njima milostiv biti. /33/ Mi
vam objavljujemo jasne ajete i primjere iz
` vota onih koji su prije vas bili i nestali i
pouku onima koji se budu Allaha bojali." /34/
,
,
i
Ovi ~asni i istiniti ajeti sadr`e skup jasnih propisa i
neopozivih naredbi. Rije~i Uzvi{enoga:
"Udavajte neudate i `enite neo`enjene" i
do kraja, naredba su za `enidbu i udaju. Jedna grupa
uleme smatra da je to stroga du`nost onome ko ima
mogu}nosti za to. To argumentuju jasnim
Poslanikovim, s.a.v.s., hadisom /326/: "Skupino
mladi}a, ko od vas ima mogu}nosti neka se `eni, jer
se tako bolje obara pogled i ~uva stidno mjesto, a ko
ne mo`e neka posti i to mu je lijek." Prenose ga
Buharija i Muslim. U "Sunenima" na vi{e je na~ina
preneseno da je Allahov Poslanik s.a.v.s rekao /327/:
"@enite se rotkinjama imat }ete mnogo potomstva,
jer }u se ja vama ponosti pred drugim zajednicama
na Sudnjem danu." U jednom predanju se dodaje:
"~ak i sa nedono{~etom."
Rije~: mno`ina je od: i zna~i "`ena koja nema
mu`a" i "~ovjek koji nema `ene", svejedno da li se
`enio ili udavala, a zatim se rastavio ili rastavila. El-
-D`evheri to prenosi od lingvista. Tako se ka`e
neo`enjen ~ovjek i neudata `ena.
Allah Uzvi{eni ka`e:
"ako su siroma{ni, Allah }e im iz obilja Svoga
dati." Ibn-Abbas ka`e: "Allah ih podsti~e na `enidbu i
udaju i nare|uje to i slobodnim i robovima,
obe}avaju}i za to obilje. El-Lejs prenosi od Ebu-
Hurejrea da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao /328/:
"Trojica imaju pravo prema Allahu da im pomogne:
onaj ko se `eni radi neporo~nosti, onaj ko `eli da se
otkupi i borac na Allahovm putu."
Uzvi{eni ka`e:
"...neka se suzdr`e oni koji nemaju
mogu}nosti da se o`ene, dok im Allah iz obilja
Svoga ne pomogne!" Ovo je imperativ od
Uzvi{enog Allaha onome ko nema mogu}nosti za
`enidbu ili udaju da se suzdr`i od zabranjenog, kao
{to rekao je, s.a.v.s., u prethodnom hadisu: "Skupino
mladi}a..."
Allah Uzvi{eni ka`e:
"A s onima u posjedu va{em koji `ele da se
otkupe, ako su u stanju da to u~ine, o otkupu
se dogovorite." Ovo je imperativ od Allaha
Uzvi{enog robovlasnicima kad im zatra`e njihovi
robovi da se otkupe, da se s njima dogovore pod
uvjetom da rob ima mogu}nost i zaradu kako bi
mogao isplatiti njegovu gospodaru imetak koji mu je
obe}ao vratiti. Mnoga ulema smatra de je ovo samo
upustvo i da je po`eljno tako postupiti (mustehabb),
a ne kona~na i obavezuju}a naredba, ve} gospodar
mo`e da bira da se dogovori sa robom, ako ho}e, ili
ako ne}e, da se ne dogovori. Buharija prenosi od
Revhaa on od Ibn-D`urejd`a da je upitao Ataa: "Je li
mi obavezno, ako ja znam da on ima odre|eni
imetak, da ga oslobodim?" Odgovorio je: "Smatram
da ti je to stroga du`nost." A Amr ibn Dinar ka`e:
"Upitao sam Ataa: 'Da li to prenosi{ od nekog?'
Odgovorio je: 'Ne', zatim me je obavijestio da je
njemu prenio Musa ibn Enes da je Sirin tra`io od
Enesa da se otkupi, jer je ve} bio bogat, ali je Enes
odbio. Oti{ao je Omeru, r.a., koji mu rekao je da
prihvati njegov otkup, ali je on odbio, pa ga je Omer,
r.a., udario svojim {tapom kazav{i:
"ako su u stanju da to u~ine, o otkupu se
dogovorite", pa se dogovorio sa njim oko otkupa.
Ovako ga je spomenuo Buharija kao muallak-hadis.
Prenosi se od Dahhaka da je to strogo nare|enje.
[afija je kasnije, po svom novom mi{ljenju (mezheb-
d`edid), smatrao da nije stroga du`nost, a i kod
Malika nije stroga du`nost. Ibn-D`erir odabira
mi{ljenje o obaveznosti zbog jasno}e ajeta.
Allah Uzvi{eni ka`e: "ako su u stanju da to
u~ine." Ebu-Davud prenosi u "Merasilu" od Jahjaa ibn
Kesir da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., citirao: "ako su u
stanju da to u~ine, o otkupu se dogovorite", a
zatim rekao: "Ako znate da znaju neki zanat koji
mogu obavljati, ne pu{tajte ih da budu na teretu
ljudima."
24 - En-Nur / Svjetlost 948
Allah Uzvi{eni ka`e: "I dajte im ne{to od
imetka koji je Allah vama dao", tj. ostavite i
njima jedan dio od otkupnine. Drugi misle da je to
dio koji im je propisao Allah iz imetka na koji se daje
zekat. Odabira ga i Ibn-D`erir, a Ibn-Abbas ka`e:
"Allah nare|uje vjernicima da pomognu robovima,
zna~i da im pomognu u vlastitom osloba|anju, tako
{to }e ih osloboditi pla}anja otkupnine." Ibn Ebi-
Hatim prenosi od Alije ibn Ebi-Taliba da rekao je:
"...jedne ~etvrtine otkupnine." Preneseno je kao
merfu-predanje, ali je izvjesnije da je to mevkuf-
predanje vezano za Alijju, r.a., kao {to ga je prenio od
njega i Ebu Abdur-Rahman es-Sulemi.
Allah Uzvi{eni ka`e: "I ne nagonite robinje
svoje da se bludom bave." Ljudi koji bi imali
robinju, u predislamskom periodu, pu{tali su je da se
bavi prostitucijom, odrediv{i joj procenat koji je
redovno uzimao od nje. Nakon {to je do{ao islam,
Allah je to zabranio vjernicima. Povod njegova
objavljivanja, kako to navode mnogi mufessiri prvih i
kasnijih generacija, vezan je za Abdullaha ibn Ebi-
Selula, koji je imao robinje koje je prisiljavao da se
prostitui{u, tra`e}i od njih prihod, ali i njihovu djecu i
upravljanje s njegove strane, kako je on smatrao.
Predaje o tome me|usobno su isprepletene i
povezane.
Allah Uzvi{eni ka`e: "ako one `ele da budu
~estite." To ne zna~i da ih je dozvoljeno prisiljivati
ako one i ne `ele biti ~estite. Allah Uzvi{eni ka`e: "da
biste stekli prolazna dobra ovoga svijeta", tj.
njihove prihode, njihove vjen~ane darove (mehr),
njihovu djecu. Allahov Poslanik, s.a.v.s., zabranio je
zaradu od pu{tanja krvi, mehr prostitutke i napojnicu
vra~ara. U predanju /329/ se ka`e: "Mehr prostitutke
zabranjen je, zarada onoga koji pu{ta krv je
zabranjena i cijena psa (po kojoj se proda) je
zabranjena." Allah Uzvi{eni ka`e:
"...a ako ih neko na to prisili, Allah }e im,
zato {to su bile primorane, oprostiti i prema
njima milostiv biti." Ako vi to uradite, Allah }e
njima oprostiti i milostiv biti, a njihov grijeh ide na
onoga ko ih je primorao. Tako smatra Ibn-Abbas i
grupa tabiina. U merfu hadisu Allahov Poslanik,
s.a.v.s., ka`e /330/: "Mom ummetu opro{tena je
gre{ka zaborava i ono na {to su primorani."
Nakon {to je Slavljeni i Uzvi{eni analizirao i
objasnio ove propise ka`e:
Mi vam objavljujemo jasne ajete " Zna~i -
Kur'an, u kome su jasni i protuma~eni ajeti, "i
primjere iz ` vota onih koji su prije vas bili i
nestali", tj. vijest o prija{njim zajednicama i o onom
{to ih je pogodilo zbog njihova oponiranja
imperativima Allaha Uzvi{enog, kao {to ka`e Uzvi{eni:
.
i
"i u~inismo ih primjerom i poukom
narodima kasnijim" (42:56), tj. zaprekom za
~injenje grijeha i zabranjenih stvari. "i pouku onima
koji se budu Allaha bojali", tj. onome koji se bude
bojao Allaha i strahovao od Njega. Alija ibn Ebi-Talib,
r.a., u svom opisu Kurana ka`e: "U njemu je sud o
onome {to je me|u vama, vijest o onome {to je bilo
prije vas i navije{}e onoga {to }e biti poslije vas. On je
jasni govor, a ne lakrdija i onog ko ga ostavi iz
oholosti, Allah }e uni{titi, a onog ko tra`i uputu u
ne~emu drugom, Allah }e ostaviti u zabludi."
"Allah je svjetlost nebesa i Zemlje! Primjer
svjetlosti Njegove je udub na u zidu u kojoj e
svjetiljka, svjetiljka je u kandilju, a kandilj je
kao zvijezda blistava koja se u`i`e
blagoslovljenim drvetom maslinovim, ni
isto~nim ni zapadnim, ~ije ulje gotovo da sija
kad ga Vatra i ne dotakne; sama svjetlost nad
svjetlo{}u! Allah vodi ka svjetlosti Svojoj
onoga koga On ho}e. Allah navodi primjere
ljudima, Allah sve dobro zna. /35/"
i j
Alija ibn Ebi-Talha prenosi da je Ibn-Abbas o
rije~ima Uzvi{enog: "Allah je svjetlost nebesa i
Zemlje!" rekao: "Upu}iva~ stanovnika nebesa i
Zemlje." Ibni-D`erir prenosi od Enes ibn Malika da
rekao je: "Allah ka`e: 'Moje svjetlo je uputa.'" Ovo
mi{ljenje odabira Ibn-D`erir. "Primjer svjetlosti
Njegove", tj. primjer upute Njegove vjernik je u ~ija
prsa je Allah, d`.{., stavio iman (vjerovanje) i Kur'an.
Ubejj ibn Ka'b ~itao je:
"Primjer svjetlosti onoga koji vjeruje u
Njega." To je vjernik u ~ija prsa je Allah, d`.{., stavio
iman (vjerovanje) i Kur'an. Ovako su prenijeli Seid
ibn D`ubejr i Kajs ibn Sad, od Ibn-Abbasa da je i on
tako ~itao: "Primjer svjetlosti onoga koji vjeruje
u Njega." Neki ~itaju:
"Allah je Osvjetljitelj nebesa i Zemlje!" Od
Dahhaka se prenosi da je u~io: "Allah je osvijetlio
nebesa i Zemlju!" Buharija i Muslim prenose od
Ibn-Abbasa, r.a., /331/ da je Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
kada je ustajao no}u, u~io sljede}u dovu: "Allahu moj,
Tebi pripada slava i hvala, Ti si svjetlost nebesa i
Zemlje i onoga {to je u njima.
475
Tebi pripada slava i
475
Kaem: "Ovo je argument da se rijeima Uzvienog:
'Allah je svjetlost nebesa i Zemlje!' mislilo: 'Upuiva njihovih
stanovnika', s obzirom da ova svjetlost nije svjetlost Njegovog bia,
koja je Njegov atribut, ve je to samo svjetlo upute koje On ubacuje u
srca vjernika. Takoer i prethodni kiraeti (naini itanja/uenja
Kurana) svjedoe o ovome: 'Allah je Osvjetljitelj nebesa i Zemlje!' i
'Allah je osvjetlio nebesa i Zemlju!' Pogotovu rijei Uzvienog na
kraju ovog ajeta: 'Allah vodi ka svjetlosti Svojoj onoga koga On
24 - En-Nur / Svjetlost 949
hvala, Ti odr`ava{ nebesa i Zemlju i ono {to je u
njima."
Allah Uzvi{eni ka`e: "Primjer svjetlosti
Njegove." O ovoj zamjenici (Njegove) postoje dva
mi{ljenja: prvo, da se ona vra}a na Allaha Uzvi{enog,
tj. primjer Njegove upute u srcu vjernika, (zastupa ga
Ibn-Abbas); drugo, da se zamjenica vra}a na vjernika
na kojeg ukazuje kontekst. Kao da je re~eno: "Primjer
svjetlosti vjernika koja je u njegovu srcu je udubina u
zidu", pa je upore|eno srce vjernika, uputa koja mu je
priro|ena i Kur'an, koji je podudaran sa onim {to je
vjerniku priro|eno, kao {to ka`e Uzvi{eni:
"Zar je Onaj Koji `eli samo ovaj svijet kao
onaj kome je jasno ko je Gospodar njegov, na
{to se nadovezuje Kuran kao svjedok Njegov."
(11:17) Tako je upore|eno srce vjernika u njegovoj
osobnoj ~istoti sa staklenom, prozirnom i tvarnom
(juveliranom) svjetiljkom, a Kur'an i [erijat, po kojem
se on ravna sa izvrsnim, ~istim, svijetlim i jednako
kvalitetnim uljem bez zamu}enosti i promijenjenosti.
Allah Uzvi{eni ka`e: "...je udubina u zidu." Ibn-
Abbas i grupa tabiina ka`u: "To je mjesto fitilja u
svjetiljci." Ovo je op}epoznato i zbog ovoga Uzvi{eni
poslije ka`e: "u kojoj je svjetiljka", a to je svjetlost
koja je u udubini. Ubejj ibn Kab ka`e: "Svjetiljka je
svjetlost koja predstavlja Kur'an i vjerovanje koje je u
njegovim prsima."
"...svjetiljka je u kandilju", tj. ~istom,
staklenom kandilju koji daje svjetlost, a to je primjer
vjernikovog srca.
"...a kandilj je kao zvijezda blistava", tj. kao
da je ona zvijezda od ogromnog bisera koji svijetli i
pokazuje.
"...koja se u`i`e blagoslovljenim drvetom",
tj. uzima ulje iz blagoslovljenog, maslinovog, drveta.
"maslinovim" je apozicija. "ni isto~nim ni
zapadnim", tj. nije u isto~nim predjelima, pa Sunce
ne sti`e do njega s po~etka dana, niti u zapadnim pa
da mu sjena nestane prije zalaska Sunca, ve} je ono
na jednom sredi{njem mjestu gdje ga Sunce obasjava
s po~etka dana do kraja. Stoga je njegovo ulje ~isto,
jednako kvalitetno i svijetlo i to je naj~i{}e ulje koje
mo`e biti. Sli~no tome rekli su Ibn Abbas, Ikrime,
Mud`d`ahid, Seid ibn D`ubejr i Es-Suddi. Postoji
stav da se mislilo da sredi{nja stabla koja nisu ni na
istoku ni na zapadu, a postoje i druga mi{ljenja...
Me|utim najprikladnije od ovih mi{ljenja je prvo, a to
je da je to stablo na povr{ini Zemlje na jednom
prostranom, uo~ljivom i vidljivom mjestu izlo`enom
Suncu koje ga obasjava od po~etka do kraja dana da
bi bilo ~i{}e i finije ulje, kao {to ih je vi{e reklo u
onome {to je navedeno.
Zato Uzvi{eni ka`e:
"~ije ulje gotovo da sija kad ga Vatra i ne
dotakne", zna~i zbog odsjaja blistavosti samog ulja.
hoe.' Jasna je iz prethodnog ispravnost miljenja onog ko tumai da
Allah osvjetljava Svojom uputom, a Allah upuuje na ono to je
tano."
Allah Uzvi{eni ka`e: "sama svjetlost nad
svjetlo{}u!" Ibn-Abbas ka`e da se time mislilo na
vjerovanje roba (~ovjeka) i njegova djela, a tako|er i
na svjetlo Kur'ana i svjetlo imana (vjerovanja) kada se
udru`e, pa nijedno ne mo`e biti bez svoga druga.
Allah Uzvi{eni ka`e: "Allah vodi ka svjetlosti
Svojoj onoga koga On ho}e", tj. Allah upu}uje
Svojoj svjetlosti onoga koga On odabere, kao {to je
navedeno u hadisu koji je prenio Ahmed od
Abdullaha ibn Amra, a ovaj je ~uo Allahovog
Poslanika, s.a.v.s., da ka`e /332/: "Zaista je Allah
Uzvi{eni stvorio Svoja stvorenja u tmini, zatim je, tada,
prosuo Svoju svjetlost na njih. Onaj koga je pogodilo,
tada, ne{to od Njegove svjetlosti upu}en je, a onaj
koga je proma{ilo, zalutao je. Zato ka`em: 'Osu{ila su
se pera na znanju Allaha Uzvi{enog.'"
Allah Uzvi{eni ka`e:
"Allah navodi primjere ljudima, Allah sve
dobro zna." Nakon {to je Uzvi{eni spomenuo ovo
kao primjer svjetla kojeg je On darovao vjerni~kom
srcu, zavr{io je ajet Svojim rije~ima:
"Allah navodi primjere ljudima, Allah sve
dobro zna", tj. On dobro zna onoga ko je zaslu`io i
ko je dostojan upute, za razliku od onoga ko je
zaslu`io da bude u zabludi.
Imam Ahmed prenosi od Ebu-Seida el-Hudrijja
da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao /333/: "^etiri su
vrste srca: bistro u kojem svjetiljka sija, za~ahureno
srce pri~vr{}eno za svoj omota~, izvra}eno srce i
spljo{teno srce. [to se ti~e bistrog srca, to je srce
vjernika, a njegova svjetiljka je njegovo svjetlo. [to se
ti~e za~ahurenog srca, to je srce nevjernika. [to se ti~e
izvra}enog srca, to je srce licemjera koji je spoznao, a
potom zanegirao. [to se ti~e spljo{tenog srca, to je
srce u kojem je vjerovanje i licemjerstvo. Primjer
vjerovanja u njemu je kao primjer povr}a kojeg
natapa ukusna voda, a primjer licemjerstva u njemu je
kao primjer ~ira kojeg natapa krv i gnoj, pa koja
teku}ina prevlada to mu dominira." Lanac njegova
preno{enja je dobar, iako ga muhaddisi nisu naveli.
"U d`amijama, koje se voljom Njegovom
podi`u i u kojima se spominje Njegovo ime -
hvale Njega, ujutro i nave~er /36/ l udi koje
kupovina i prodaja ne ometaju da Allaha
spominju i koji namaz obavljaju i zekat
j
24 - En-Nur / Svjetlost 950
udjeljuju, i koji strepe od Dana u kome }e srca
i pogledi biti uznemireni, /37/ da bi ih Allah
lijepom nagradom za dje a njihova nagradio i
da bi im od dobrote Svoje i vi{e dao. A Allah
daje kome ho}e, bez ra~una." /38/
l
Nakon {to je Allah Uzvi{eni naveo primjer
vjerni~kog srca i uporedio uputu i znanje koje je u
njemu sa svjetiljkom u ~istoj staklenki koja se `ari od
ukusnog ulja, a to je primjer kandilja, spominje
njezino mjesto, a to su d`amije, koje su Allahu
Uzvi{enom najmilija mjesta na Zemlji, jer su to ku}e u
kojima se Njemu robuje i gdje se samo On obo`ava,
pa Uzvi{eni ka`e: "U d`amijama, koje se voljom
Njegovom podi`u", tj. ~ije je odr`avanje i ~i{}enje
od prljav{tine i svega onoga {to im ne dolikuje
naredio Allah, kao {to prenosi Alija ibn Ebi-Talha od
Ibn-Abbasa da rekao je: "Allah Uzvi{eni i Slavljeni
zabranio je besposlicu u njima." To je rekla i jedna
grupa uleme - mufessira.
Kod Buharije i u Muslimu zabilje`eno je od vladara
pravovjernih Osamana ibn Affana, r.a., da je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao /334/: "Ko, radi Allaha, sagradi
d`amiju, tra`e}i time Allahovo lice (ved`h) Allah }e
mu istu sagraditi u D`ennetu."
Od Ai{e, r.a., prenosi se da je rekla /335/: "Naredio
nam je Allahov Poslanik, s.a.v.s., izgradnju d`amija u
ku}ama te da se ~iste i uljep{avaju."
476
Buharija
prenosi od Omer ibn el-Hattaba da rekao je: "Sagradi
ljudima ono {to }e ih zakloniti , a pazi se da ne oboji{
u crveno ili `uto pa da to odvrati pa`nju ludima.
477
Enes, r.a., prenosi: "Allahov Poslanik, s.a.v.s., ka`e:
/336/ 'Sudnji dan ne}e nastupiti sve dok se ljudi ne
budu me|usobno mjerili i natjecali po ljepoti u
d`amijama.'" Ovaj hadis prenosi Ahmed, sljedbenici
"Sunena" i Tirmizi, a Ebu-Hurejre, r.a., prenosi da je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: /337/ "Ako vidite
nekoga da prodaje ili kupuje u d`amiji, recite mu da
Allah, d`.{., ne}e njegovu trgovinu u~initi
profitabilnom, a ako vidite da neko tra`i izgubljenu
stvar u d`amiji, recite mu: 'Allah ti je ne}e vratiti.'"
Kod Buharije i Muslima u "Sahihu" iznosi se da je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: /338/ "Vrijednost
namaza koji ~ovjek obavi u d`emaatu se
umnogostru~ava u odnosu na vrijednost namaza koji
obavi u ku}i ili u svojoj radnji i to za 25 puta." To je
zbog toga {to ~ovjek koji uzme abdest na propisani
na~in, a zatim krene u d`amiju isklju~ivo sa ciljem da
obavi namaz, ne mo`e napraviti ni jedan korak a da
476
Prenose ga Ahmed i autori "Sunena" izuzev Nesai, a Ahmed i
Ebu-Davud imaju slino predanje od Sumure ibn Dunduba. A kada
je u pitanju izgradnja damija u kuama, ona je specifina samo za
ene, jer je za enu namaz u njenoj kui bolji od namaza u
damijama, a kada je u pitanju ienje i dotjerivanja, poznato je da
se to openito odnosi na sve damije.
477
Rekao sam da je ovo baza i velianstveni temelj u pogledu
izgradnje damija i dokaz da iste ne treba ukraavati, kamo sree da
prihvatimo ovaj savjet... Meutim, mi se natjeemo u ukraavanju,
imitirajui tako ukraavanje crkvi, pa nema preinake, a niti snage
osim kako to Allah hoe.
mu ne}e biti upisana nagrada i izbrisana jedna gre{ka
i jedan grijeh. A kada obavi namaz meleci se i dalje
mole za njega sve dok se on nalazi na mjestu
obavljanja namaza i govore: "Bo`e, blagoslovi ga,
Bo`e, smiluj mu se." I on je neprestano u namazu sve
dok ~eka drugi namaz. Isto tako ra~una mu se da
klanja kada ~eka po~etak namaza.
U "Sunenima" se ka`e: /339/ "Obraduj one koji
odlaze u d`amiju potpunim svjetlom, umjesto
tamom, na Sudnjem danu."
Muslim svojim lancem preno{enja hadisa, prenosi
od Ebi-Humejda ili je od Ebu-Usejda i ka`e: "Allahov
Poslanik, s.a.v.s., ka`e: /340/ 'Kada neko od vas do|e
u d`amiju neka ka`e: 'Bo`e, otvori mi vrata Svoje
milosti', a kada iza|e iz d`amije neka ka`e: 'Bo`e,
molim Te, daj mi jo{ vi{e od Tvoje dobrote.'"
Uzvi{eni ka`e: "...u kojima se spominje
Njegovo ime", tj. u~i se Njegov Kitab, kao {to ka`e
Ibn-Abbas.
Pa Uzvi{eni dalje veli: "hvale Njega ujutro", tj. u
ranim jutarnjim i u kasnim ve~ernjim ~asovima. Rije~
"asal" mno`ina je od rije~i "esil" {to zna~i predve~erje,
a to je kraj dana. Ibn-Abbas ka`e da svako veli~anje i
slavljenje (tesbih) Allaha, d`.{., u Kuranu predstavlja
molitvu (salat).
Onaj ko je u~io "fethu" na slovu "ba" u rije~i stoje
na rije~ima Uzvi{enog Allaha, d`.{., "i nave~er" i to je
potpuno i ispravno stajanje i prekidanje u u~enju,
Zatim po~inje rije~ima Uzvi{enog Allaha, d`.{., "ljudi"
kao da je ta rije~ obja{njenje izba~enog subjekta (fail) i
kao da je re~eno: 'Ko to Njega slavi u ovim ve~ernjim
satima?' Odgovara se: 'Ljudi.'
Me|utim, onaj ko to u~i sa kesrom na~inio ga je
glagolom ~iji je subjekat "ljudi". A ina~e, nije ispravno
stati pri u~enju osim na subjektu, jer samo on daje
potpuno zna~enje govoru.
Uzvi{eni ka`e: "ljudi" i time obavje{tava o
njihovim uzvi{enim te`njama, aspiracijama, njihovim
namjerama i ~vrstoj rije{enosti, ~ime su oni, ustvari,
postali graditelji d`amija, koje su, ustvari, Bo`ije ku}e
na Zemlji, domovi obo`avanja Njega, zahvale Njemu,
vjerovanja u Njegovu jedno}u i Njegovu ~istotu, kao
{to Uzvi{eni ka`e:
"Ima vjernika koji ispunjavaju zavjet dat
Allahu..." (33:23) A {to se ti~e `ena i njihovog
namaza, bolje im je da ga obavljaju u ku}i. Imam
Ahmed od Ummi-Humejd `ene Ebu-Humejde es-
Saidija, preko njenog mu`a prenosi da je do{la
Bo`ijem Poslaniku, a.s., i kazala mu: /341/ "O Bo`iji
Poslani~e, `elim da obavljam namaz sa tobom." A on
re~e: "Ve} znam da vi{e voli{ obavljati namaz sa
mnom, me|utim, bolje ti je da klanja{ u svojoj sobi
nego da klanja{ u svojoj ku}i, a namaz koji obavi{ u
svojoj ku}i vredniji ti je od namaza koji obavlja{ u
svom domu, a namaz koji obavlja{ u svom domu je
bolji nego da ga obavlja{ u d`amiji tvoga naroda, a
namaz koji obavlja{ u d`amiji svoga naroda vrijedniji ti
je od namaza koji bi obavila u mojoj d`amiji", pa re~e:
24 - En-Nur / Svjetlost 951
"Naredio sam te su joj sagradili d`amiju u krajnjem
dijelu njene ku}e i ona je u njoj klanjala, tako mi
Allaha, sve dok se nije 'susrela' sa Uzvi{enim Allahom,
d`.{."
Dozvolio joj je da prisustvuje d`ematu u
d`amijama pod uslovom da nikoga od ljudi ne
uznemirava pokazivanjem svojih ukrasa niti lijepim
mirisom kao {to se u Buharijinom i Muslimovom
"Sahihu" prenosi od Abdulahha bin Omera, koji ka`e
da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: /342/ "Ne
spre~avajte Bo`ijim robinjama Bo`ije ku}e - d`amije".
A Ahmed i Ebu-Davud bilje`e: /343/ "Njihove ku}e
bolje su za njih". A u rivajetu se ka`e: "Neka izlaze iz
d`amija tako da neprimijetno izmaknu", tj. ne smije se
osjetiti njihov miris. U "Sahih" zbirkama navodi se da
je Ai{a, r.a., rekla: /344/ "Da je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., do~ekao to {to su uvele nove `ene, zabranio
bi im da ulaze u d`amije kao {to su Benu-Israilci
zabranili svojim `enama".
Uzvi{eni ka`e:
"ljudi koje kupovina i prodaja ne ometaju da
Allaha spominju", kao {to Uzvi{eni ka`e:
"O vjernici, neka vas imanja va{a i djeca va{a
ne zabave od sje}anja na Allaha" (53:9), u
zna~enju rije~i Uzvi{enog Allaha, d`.{.
"koje kupovina i prodaja ne ometaju da Allaha
spominju i koji namaz obavljaju i zekat
udjeljuju", tj. pot~injavaju svoje `elje i svoje ljubavi
Njegovoj pokornosti volji i ljubavi. Hu{ejm prenosi od
[ejbanija i ka`e da je pri~ao sa Ibn-
-Mes'udom, koji ka`e da je vidio gra|ane u vrijeme
poziva na propisanu molitvu da su ostavili svoju
prodaju i oti{li da klanjaju namaz, pa Abdulah ibn
Mes'ud ka`e: "To su oni koje je Uzvi{eni Allah, d`.{.,
pomenuo u svome Kitabu:
"ljudi koje kupovina i prodaja ne ometaju
da Allaha spominju.'", Ibn-Abbas ka`e uz ovo "od
propisanog namaza", a isto to ka`e i Muekatil bin
Hajjan "da vode ra~una o namaskim vremenima".
Uzvi{eni ka`e:
"i koji strepe od Dana u kome }e srca i pogledi
biti uznemireni", tj. Sudnjeg dana na kome }e srca
zastrepiti i pogledi biti uznemireni, tj. od `estine
straha i veli~ine muka, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"i upozori ih na bliski Sudnji dan..." (40:18)
Uzvi{eni tako|er veli:
"On im samo pu{ta do Dana kada }e im o~i
ostati otvorene." (14:42)
Uzvi{eni tako|er ka`e:
"mi se Gospodara na{eg bojimo, onoga
Dana kada }e lica smrknuta i namrgo|ena
biti, i njih }e Allah strahote toga Dana
sa~uvati i bla`enstvo i radost im darovati, i
D`ennetom i svilom ih za ono {to su trpjeli
nagraditi." (76:10-12)
Uzvi{eni ovdje ka`e: "da bi ih Allah lijepom
nagradom za djela njihova nagradio", tj. da bi
primio od njih njihova dobra djela i poni{tio njihova
lo{a djela, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"i da bi im od dobrote Svoje i vi{e dao", tj.
da bi primio od njih njihova dobra djela i vi{estruko ih
za njih nagradio, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"Ko uradi dobro djelo, bit }e
deseterostruko nagra|en." Uzvi{eni veli: "A
Allah }e onome kome ho}e dati i vi{e", te zbog
toga ovdje veli:
"a Allah daje kome ho}e, bez ra~una."
"A djela nevjernika su kao privi|enje u ravnici
u kojoj `edan vidi vodu, ali kad do tog mjesta
do|e, ni{ta ne na|e - a zate}i }e kod njega
Allaha i On }e mu potpuno isplatiti ra~un
njegov, jer Allah veoma brzo obra~unava",
(39) "ili su kao tmine nad dubokim morem
koje prekrivaju talasi sve jedan za drugim,
iznad kojih su oblaci, sve tmine jedne iznad
drugih, prst se pred okom ne vidi - a onaj
kome Allah ne da svjetlo ne}e svjetla ni
imati." (40)
Ovo su dva primjera koja je Uzvi{eni Allah, d`.{.,
naveo za dvije vrste nevjernika kao {to je naveo
primjere za dvije vrste munafika - licemjera, na
po~etku sure "El Bekare. Ta dva primjera su: primjer
vezan za vatru i vodu.
478
Tako|er je naveo primjere
onih kada im je u srcima u~vstio uputu i znanje kao
{to su u suri "Er-Ra'd" primjeri vatre i vode, o kojima
smo govorili na mjestu predvi|enom za to u ovom
Tefsiru. Po{to ih Allah, d`.{., ovdje ponovo navodi,
Allahu pripada svaka hvala i veli~ina, kazat }emo {to
se ti~e prvog od ova dva primjera
479
on se odnosi na
nevjernike koji su pozivali u svoje nevjerstvo i koji su
ra~unali da od toga ne{to imaju, me|utim, nisu imali
od toga ni{ta. Njihov primjer je kao varka
(fatamorgana) koja se vidi u udubljenjima Zemlje iz
daljine, kao da je more sa ogromnom vodenom
masom. Rije~ "el-kiatu" je mno`ina od rije~i "kaun" {to
zna~i "nizija", "dno", "zaravan", "ponor", kao {to je
rije~ "d`arun" i "d`iretun" - "kom{ija". "el-kau" tako|er
ima jo{ mno`ina kao {to je rije~ "el-kian", sli~no kao
{to je "d`arun", mno`ina "d`iran". To je ustvari,
ravnasta, ra{irena i razastrta zemlja u kojoj se vidi
478
Ajeti od 13-20. u suri "El-Bekare".
479
U ajetu broj 17 u suri "Er-Rad".
24 - En-Nur / Svjetlost 952
"serab" - varka, fatamorgana koja se obi~no javlja u
drugoj polovini dana.
A {to se ti~e rije~i "el-al", ona tako|er zna~i
nemogu}nost pravog vi|enja, varku. Ovaj fenomen
obi~no se javlja u prvom dijelu dana, a manifestuje se
tako {to se vidi voda izme|u neba i zemlje. Pa kada
do`ivi pojavu "serab" Onaj Koji treba vodu, misli da je
to voda i ustremljuje se da je se napije, a kada joj se
pribli`i "ni{ta ne na|e." Isto tako je sa nevjernikom
koji ra~una da je uradio neki dobar posao i da je time
stekao ne{to, ali kada Allah, d`.{., ispuni Svoje
obe}anje na Sunjem danu i pozove ga na obra~un i
razgovor o njegovim djelima, ne}e na}i uop}e ni{ta
{to }e mu biti primljeno, bilo zbog neiskrenosti, bilo
zbog neslije|enja propisa [erijata kao {to Uzvi{eni
ka`e:
"I Mi }emo pristupiti djelima njihovim koja
su u~inili u prah i pepeo ih pretvoriti" (25:23),
pa ovdje ka`e:
"a zate}i }e kod njega Allaha, i On }e mu
potpuno isplatiti ra~un njegov, jer Allah
veoma brzo obra~unava." Ovak prenose Ubej bin
K'ab, Ibn Abbas i drugi. A u dva "Sahiha" ka`e se da }e
jevreji na Sudnjem danu biti upitani: /345/ "[ta ste
obo`avali?" A oni }e odgovoriti: "Obo`avali smo
'Uzejra, sina Allahovog", pa }e im se re}i: "Lagali ste
kada ste smatrali da Allah ima dijete, {ta `elite sada?",
pa }e re}i: "O Gospodaru, o`ednjeli smo, pa nas
napoj." Re}i }e im se: "Zar ne vidite?" Pa }e im se
predstaviti Vatra kao da je krdo stoke koja se
me|usobno glo`e pa }e oni nagrnuti u tu gomilu u
kojoj }e se potpuno iznuriti i popadati. Ovo je primjer
vi{estrukih neznalica. A {to se ti~e obi~nih neznalica,
to su oni nepromi{ljeni brbljivci, koji opona{aju druge
i koji se priklanjaju nevjerstvu, koji su gluhi i nijemi,
koji ne promi{ljaju. Njihov primjer je kao primjer onih,
kako ka`e Uzvi{eni:
"ili su kao tmine nad dubokim morem."
"...koje prekrivaju talasi sve jedan za drugim,
iznad kojih su oblaci, sve tmine jedne iznad
drugih, prst se pred okom ne vidi", tj. ne mo`e
se ni vidjeti od guste tmine. Ovo je primjer tipa - srca
obi~nog nevjernika, neznalice, koji opona{a druge,
koji ne zna stanje onoga ko ga vodi, a niti shvata gdje
ide nego, kao {to je re~eno u primjeru o neznalici
kada bude upitan: "Gdje ide{?" On }e re}i: "Sa njima."
A kada bude upitan: "A gdje oni idu?", re}i }e: "Ne
znam kuda oni idu."
Ibn-Abbas, r.a., ka`e u pogledu ajeta:
"koje prekrivaju talasi" da to zna~i "takvim
zastorom kojim je zape~a}eno srce i sluh i vid", kao
{to Uzvi{eni ka`e:
"Allah je zape~atio srca njihova i u{i njihove, a
pred o~ima njihovim je koprena." (2:7)
l l
Uzvi{eni veli: "a onaj kome Allah ne da svjetlo
ne}e svjetla ni imati", tj. koga Allah ne uputi, on je
propali neznalica, prevarant, nitkov, nevjernik, kao {to
Uzvi{eni veli:
"Koga Al ah u zab udu stavi, niko ga ne
mo`e na Pravi put uputiti." (7:186) A u pogledu
onoga {to je Uzvi{eni rekao o vjernicima:
"Allah vodi ka svjetlosti Svojoj onoga koga
On ho}e." (24:35) Molimo Uzvi{enog Allaha, d`.{.,
da prosvijetli na{a srca nurom, da osvijetli na{u vjeru
nurom, da nas osvijetli i s desna i s lijeva, sa svih
strana i da nam uzvisi na{e svjetlo.
"Zar ne zna{ da Allaha hvale svi koji su na
nebesima i na Zemlji, a i ptice {irenjem krila
svojih; svi znaju kako }e Mu se moliti i kako
}e ga hvaliti. A Allah dobro zna ono {to oni
rade." /41/ "Samo je Allahova vlast i na
nebesima i na Zemlji, i Allahu se sve vra}a."
/42/
Uzvi{eni obavje{tava da Njega slavi sve {to je na
nebesima i na Zemlji, tj. meleki, ljudi, d`ini, `ivotinje
pa ~ak i neorganske stvari, kao {to Uzvi{eni veli:
"Njega veli~aju sedmera nebesa, i Zemlja, i
oni na njima." (17:44) Pa Uzvi{eni ka`e: "a i
ptice {irenjem krila svojih", tj. u stanju letenja
slave svoga Gospodara, obo`avaju Ga zahvaljuju}i Mu
{to ih je nadahnuo i uputio Sebi, a On zna {ta one
~ine, te zbog toga Uzvi{eni ka`e:
"svi znaju kako }e Mu se moliti i kako }e Ga
hvaliti", tj. svakog od njih On je uputio i ukazao mu
njegov pravac i hod kojim }e i}i u svom obo`avanju
Allaha Uzvi{enog. Zatim obavje{tava da je o svemu
tome On potpuno upoznat i da Mu ni{ta ne mo`e
ostati skriveno, te zbog toga Uzvi{eni veli: "A Allah
dobro zna ono {to oni rade."
Zatim Uzvi{eni obavje{tava da samo Njemu
pripada sva vlast na nebesima i na Zemlji, On je
Vladalac Koji upravlja, Jedini On je Bog Koji se
obo`ava a Kome nije potrebno to obo`avanje a niti
ko mo`e slijediti Njegovu vladavinu: "i Allahu se sve
vra}a", tj. na Sudnjem danu, pa On na njemu sudi
kako On ho}e,
"da bi, prema onome kako su radili, kaznio
one koji rade zlo." (53:31) Stvaralac i Vladalac,
samo Njemu pripada vlast na dunjaluku i samo
Njemu pripada hvala i na ovom i na budu}em svijetu.
24 - En-Nur / Svjetlost 953
"Zar ne vidi{ da Allah razgoni oblake, a onda
ih spaja i jedne nad drugima gomila, pa ti
vidi{ ki{u kako iz njih pada: On s neba, iz
oblaka veli~ine brda, spu{ta grad, pa njime
koga ho}e pogodi, a koga ho}e po{tedi -
blijesak munje Njegove gotovo da oduzima
vid." /43/ "On ~ini da no} i dan naizmjenice
nastupaju i u tome je , doista, pouka za one
koji pamet imaju " /44/ .
Uzvi{eni obavje{tava da On Svojom mo}i upravlja
oblacima u po~etku kada ih za~ne, kada su oni jo{
slabi, On ih razgoni "a onda ih spaja", tj. sakuplja: "i
jedne nad drugima gomila", tj. umno`ava ih
zgu{njavanjem "pa vidi{ ki{u", tj. vodu koja pada
"kako iz njih pada", tj. iz me|uprostora oblaka.
Uzvi{eni ka`e: "On s neba, iz oblaka veli~ine
brda, spu{ta grad", tj. u~inio je ovdje da brda budu
isto {to su i oblaci, te Uzvi{eni veli:
"pa njime koga ho}e pogodi, a koga ho}e
po{tedi", tj. ono {to spu{ta sa nebesa dvije su vrste:
ki{a i grad (led), pa Uzvi{eni ka`e: "pa njime koga
ho}e pogodi" iz milosti prema njima
"a koga ho}e po{tedi", tj. otklanja od njih oblake
preobilne ki{e. Najvjerojatnije je da se rije~ima
Uzvi{enog "pa njime pogodi" `eljelo re}i "gradom
kao odmazdom prema onome kome ho}e", kao {to
je rasipanje njihovih plodova sjetve i uni{tenja `etve
njihove i drve}a, a On tako|er po{tedi koga ho}e iz
milosti Svoje prema njima.
Uzvi{eni veli: "blijesak munje Njegove gotovo
da oduzme vid", tj. od siline munje skoro da se
oduzme vid, pa Uzvi{eni veli:
"On ~ini da no} i dan naizmjenice
nastupaju", tj. On upravlja njima, pa du`inom
jednog skra}uje drugo dok ne postanu izjedna~eni,
zatim i od jednog i drugog produ`uje ono {to je bilo
kratko a skra}uje ono {to je bilo dugo, Allah, samo je
On upravlja~ u tome, Svojom odredbom i Svojom
mo}i, veli~inom i Svojim znanjem
"i u
tome je, doista, pouka za one koji pameti
imaju", tj. pokazatelj Njegove uzvi{enosti:
"U stvaranju nebesa i Zemlje i u izmjeni
no}i i dana su,zaista, znamenja za razumom
obdarene", (3:190) i drugi ajeti
"Allah sve `ivotinje stvara od vode, neke od
njih na trbuhu puze, neke idu na dvije noge, a
neka, opet hode na ~etiri; Allah stvara {to
ho}e, jer Allah sve mo`e." /45/
Allah, d`.{., Pominje Svoju potpunu mo} i Svoju
veli~anstvenu vlast u Svom stvaranju razli~itih vrsta
stvorenja, razli~itih oblika i boja, razli~itih na~ina
kretanja i prebivanja, sve iz jedne te iste vode. Neke
od njih puze na trbuhu kao {to je zmija i sli~ne njoj
"neke idu na dvije noge" kao {to je ~ovijek i
ptica
"a neka, opet, hode na ~etiri" kao {to je stoka
i druge `ivotinje, te zbog toga Uzvi{eni ka`e: "Allah
stvara {to ho}e", tj. Svojom mo}i, jer ono {to On
ho}e - to bude, a ono {to ne}e - to ne bude, te zbog
toga Uzvi{eni veli: "jer Allah sve mo`e."
"Mi objavljujemo ajete jasne; a Allah ukazu e
na Pravi put onome kome On ho}e." /46/
j
Uzvi{eni potvr|uje da je On objavio ovaj Kur'an
kao odredbu, mudrosti i kao potpuno jasne i mudre
primjere i da On vodi ka njihovom razumijevanju i
promi{ljanju, i to one koji pameti, o{troumnosti i
razboritosti imaju. Zbog toga Uzvi{eni veli:
"a Allah ukazuje na Pravi put onome kome
On ho}e."
"A licemjeri govore: 'Mi vjerujemo u Allaha i
Poslanika i pokoravamo se' - zatim nekih od
njih glave okre}u; nisu oni vjernici." /47/ "Kad
24 - En-Nur / Svjetlost 954
budu pozvani Allahu i Poslaniku Njegovu da
im On presudi, nekih od njih odjednom le|a
okrenu"; /48/ "samo ako znaju da je pravda
na njihovoj strani, dolaze mu poslu{no" /49/
"Da li su im srca bolesna, ili sumnjaju, ili
strahuju da }e Allah i Poslanik Njegov prema
njima nepravedno postupit? Nijedno, nego
`ele da drugima nepravdu u~ine." /50/ "Kad
se vjernici Allahu i Poslaniku Njegovu pozovu,
da im On presudi, samo reknu: 'Slu{amo i
pokoravamo se!' - oni }e uspjeti." /51/ "Oni
koji se Allahu i Poslaniku Njegovu budu
pokoravali, koji se Allaha budu bojali i koji od
Njega budu strahovali - oni }e uspjeti!" /52/
Uzvi{eni obavje{tava o svojstvima munafika, tj.
licemjera koji se javno pokazuju suprotno onome {to
skrivaju. Oni govore svojim jezicima:
"mi vjeru emo u Allaha i Poslanika i
pokoravamo se" - zatim neki od njih glave
okre}u", tj. postupaju suprotno onome {to govore, a
govore ono {to ne rade, te zbog toga Uzvi{eni ka`e:
oni nisu vjernici." Uzvi{eni tako|er ka`e:
j
"kad budu pozvani Allahu i Poslaniku
Njegovu da im On presudi", tj. kada se zatra`i od
njih da slijede Uputu onako kako ju je objavio Allah,
d`.{., Svome Poslaniku, suprotstavljaju se pozivu i
slije|enju njega i ohole se. Zato u ovom pogledu
Uzvi{eni Allah, d`.{., ka`e:
"Zar ne vidi{ one koji tvrde da vjeruju u
ono {to se objavljuje tebi i u ono {to je
objavljeno prije tebe" (4:60) - i tako dalje ajet -
"vidi{ licemjere kako se od tebe savim
okre}u." (4:61) Semure prenosi merfu-hadis: /346/
"Ko bude pozvan vladaru (da mu sudi) pa se ne
odazove, on je silnik koji nema prava", a Uzvi{eni
ka`e:
"samo ako znaju da je pravda na njihovoj
strani, dolaze mu poslu{no", tj. ako presuda bude
u njihovu korist, a ne protiv njih, dolaze poslu{no i
pokorno a to je zna~enje rije~i Uzvi{enog Allaha
"poslu{no", a ako presuda bude protiv njih,
suprotstavljaju joj se i pozivaju na neistinu, i vi{e vole
da poslu{aju nekog drugog nego Poslanika, s.a.v.s.,
kako bi osigurali pro|u svojim la`ima i poslu{nost
onima koji u po~etku nisu vjerovali da je to Istina,
nego da se ono sla`e sa njihovim te`njama, te se
zbog toga, ukoliko se njihove namjere izjalove, okre}u
se od njih drugom, te zato Uzvi{eni veli:
"Da li su im srca bolesna" zna~i ne}e izi}i iz
njih ono {to oni ho}e a da u njihovim srcima nije
bolest kojoj su oni privr`eni ili su njihova srca izlo`ena
sumnji u vjeru ili se pla{e da }e Allah i Njegov Poslanik
nepravedno postupiti prema njima u vladanju. Kako
god bilo, to je tvrdoglavo nevjerstvo, a Allah njih
potpuno poznaje, zna ono ~emu oni te`e i naginju sa
ovakvim svojstvima.
Uzvi{eni ka`e: "Nijedno, nego `ele da
drugima nepravdu u~ine", tj. oni su nasilnici a
Allah, d`.{., i Njegov Poslanik neovisni su od onoga
{to oni misle. Zatim Uzvi{eni obavje{tava o svojstvima
mumina, onih koji se odazivaju Allahu i Njegovu
Poslaniku, onih koji ne te`e drugoj vjeri i ne `ele je, ne
`ele ni{ta osim Allahovog Kitaba i sunneta Njegovog
Poslanika, s.a.v.s., pa Uzvi{eni veli:
"Kad se vjernici Allahu i Poslaniku Njegovu
pozovu, da im On presudi, samo reknu:
'Slu{amo i pokoravamo se!'", tj. poslu{no i
pokornose pona{aju, te ih je Allah, d`.{., opisao kao
one koji su uspjeli, pa Uzvi{eni ka`e:
"Oni }e uspjeti."
Katade veli: "Spomenuto nam je da je Ebu Ed-
Darda' rekao: 'Nema islama osim sa pokorno{}u
Allahu, a nema dobra osim u d`emaatu,
480
a
savjetovanje (nasihat) je samo na Allahu, Njegovom
Poslaniku, halifu i vjernicima uop}e.' Uzvi{eni ka`e:
"Oni koji se Allahu i Poslaniku Njegovu
budu pokoravali." Katade ka`e pokoravajte se
Allahu i Njegovu Poslaniku i onome {to su naredili, a
ostavite i okanite se onoga {to su zabranili. Pla{ite se
Allaha za pro{le grijehe, a bojte se za budu}e. Uzvi{eni
ka`e: "oni }e posti}i ono {to budu `eljeli" {to
zna~i da su oni koji su postigli svako dobro, koji su
sigurni od svakog zla i na dunjaluku i na ahiretu.
Licemjeri se zaklinju Allahom, najte`om
zakletvom, da }e sigurno i}i u boj ako im ti
naredi{. Reci: "Ne zaklinjite se! Pokornost -
zna se {ta je!, Allah dobro zna ono {to vi
radite." /53/ Reci: "Pokoravajte se Allahu i
pokoravajte se Poslaniku!" A ako se okrenete,
on je du`an da radi ono {to se njemu
nare|uje, a vi ste du`ni ono {to se vama
nare|uje, pa ako mu budete poslu{ni, bit }ete
na Pravom putu - a Poslanik je jedino du`an
da jasno obznani. /54/
480
Rekao sam: "Njegove rijei: 'nema dobra osim u demaatu.' Ovo
je granica i okvir demaata odnosno zajednice koja se temelji na
Istini, a to je ona koja je sukladna Kitabu i sunnetu, pojavno i
sutinski, teoretski i praktino, a ne samo zajednica. To je dokaz
dobra pa makar i samo jedna jedinka u drutvu bila ta koja se
pridrava propisa Kitaba i sunneta, to je zajednica koja odgovara
rijeima Uzvienog: "Zaista je Ibrahim bio ummet..." pa makar mu
protivrjeili svi ljudi.
24 - En-Nur / Svjetlost 955
Uzvi{eni obavje{tava o licemjerima koji su se bili
zakleli Poslaniku, s.a.v.s., da }e, ako im se naredi da i}i
u boj, i}i u borbu, pa Uzvi{eni Allah, d`.{., ka`e:
"Reci: 'Ne zaklinjite se!'", tj. nema potrebe da
se kunete. Uzvi{eni ka`e: "Pokornost - zna se {ta
je!", tj. va{a pokornost je poznata jer je ne slijedi i ne
prati djelo. To su samo prazne rije~i, va{e zaklinjanje je
la`no kao {to Uzvi{eni ka`e:
"oni vam se zaklinju zato da biste bili
zadovoljni njima." (9:96)
Uzvi{eni veli: "zaklanjaju se iza zakletvi
svojih" (57:16), kao i:
"Allah dobro zna ono {to vi radite", tj. On je
vrlo dobro upoznat o onome kome se vi pokoravate a
kome se suprostavljate pa nema koristi od va{eg
javnog pokazivanja pokornosti, a niti od onoga {to
tajite a {to je suprotno od onog {to pokazujete. Allah ,
zaista, ne}e osigurati pro|u toj prevari jer On je
potpuno upoznat o svim tajnama Svojih robova i
onda kad ih javno pokazuju kao suprotne. Zatim
Uzvi{eni Allah, d`.{., veli:
"Reci: "Pokoravajte se Allahu i pokoravajte
se Poslaniku", tj. slijedite Kitab i sunnet.
Uzvi{eni veli: "A ako se okrenete", tj. ako
napustite ono sa ~ime vam je do{ao Poslanik,
"on je du`an da radi ono {to se njemu
nare|uje", tj. da dostavi Objavu
"A vi ste du`ni da radite ono {to se vama
nare|uje", tj. da to prihvatite i sprovedete u praksi
"pa ako mu budete poslu{ni, bit }ete na
Pravom putu", a to zbog toga jer on poziva Pravom
putu. Uzvi{eni veli:
"a Poslanik je jedino du`an da jasno
obznani" u smislu rije~i Uzvi{enog: "tvoje je da
objavljuje{, a Na{e da tra`imo polaganje
ra~una." (13:40), a tako|er Uzvi{eni ka`e:
"Ti pou~avaj - tvoje je da pou~ava{" "ti
vlasti nad njima nema{!" (88:21,22)
"Allah obe}ava da }e one me|u vama koji
budu vjerovali i dobra dje a ~inili sigurno
namjesnicima na Zemlji postaviti, kao {to je
postavio namjesnicima one prije njih, i da }e
im zacijelo vjeru njihovu u~vrstiti, onu koju im
On `eli, i da }e im sigurno strah sigurno{}u
zamijeniti; oni }e samo Meni ibadet ~initi, i
ne}e druge Meni ravnim smatrati. A oni koji i
poslije toga budu nezahvalni - oni su pravi
grje{nici." /55/
Ovo je obe}anje od Uzvi{enog Allaha i Njegovog
Poslanika, s.a.v.s., da }e u~initi da umet zavlada
ljudima i da }e njime popraviti red na Zemlji, da }e im
pot~initi ljude, da }e im zamijeniti strah sigurno{}u i
vla{}u, a {to je Uzvi{eni - Njemu slava, hvala i svako
dobro~instvo pripada - ve} u~inio, te je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., osvojio Meku, Hajber, Bahrejn i cijeli
Arapski poluotok i cijeli Jemen. Uzeo je d`iziju od
obo`avalaca vatre u mjestu Hed`r, zatim od nekih
krajeva u Siriji i njenoj okolici, zatim od Heraklija i El-
Mukavkasa, te kraljeva Omana i negusa - kralja
Abesinije, ~iji je vladar nakon Ned`a{a postao
musliman - kralj Ashama, Allah mu se smilovao i
milostiv mu bio.
Zatim je na vlast do{ao Ebu-Bekr es-Siddik pa je
objedinio te razbacane krajeve nakon smrti
Alejhiselama. Arapski poluotok u~inio je podlo`nim,
zatim je osvojio jedan dio Perzije pod komandom
Halida ibn Velida i osvojio je Basru i Damask, te
Havran, pod komandom Ebi-Ubejde. Zatim je osvojio
Misir - Egipat, pod komandom vojskovo|e Amr ibn
Asa - Allah bio zadovoljan sa svima. Allah, d`.{., je
nadahnuo Ebu-Bekra es-Siddika da za halifu odredi
Omera el-Faruka, koji je nakon njega izdao naredbu,
te je u njegovo doba potpuno osvojena Sirija, Egipat i
ve}ina pokrajina Perzije i porazio je Kisru i protjerao ga
u zadnju pokrajinu njegovog carstva, pa je car
pobjegao u Konstantinopol, a sav njihov imetak
potro{io je na Bo`ijem putu.
Zatim se dr`ava za vrijeme Osmana pro{irila na
Daleki istok i zapad zemlje, te je osvojen Maroko na
Mediteranskom moru, a na istoku zemlje Irak,
Horasan i Ahvaz. Muslimani su izvojevali izuzetno
zna~ajnu pobjedu nad Turcima, te je Allah, d`.{.,
ponizio njihovog kralja (Hakan), a u vezi s ovim i u
sahih-hadisu iznosi se da je Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
rekao:
/347/ "Allah, d`.{, mi je poravnao Zemlju tako da
sam vidio njene istoke i njene zapade. Moj }e ummet
zaposjesti zemlju koja je meni pokazana", pa evo nas,
mi raspola`emo i posjedujemo ono {to nam je Allah i
Njegov Poslanik obe}ao. A Istinu rekao je Allah i
Njegov Poslanik, molimo Uzvi{enog Allaha da u~vrsti
na{u vjeru u Njega i Njegovog Poslanika, s.a.v.s., da
Mu budemo zahvalni na na~in na koji je On
zadovoljan sa nama.
481
l
481
Rekao sam: "Da... Ovo je bilo onda kada su se muslimani drali
Kitaba i sunneta. Uzvieni Allah im je osvojio zemlju i pokorio im
robove. Ali, naalost, mi, dananji muslimani, usprkos tome to se
nae zemlje proteu na istok i zapad i usprkos naem broju mi smo u
svim naim zemljama potinjeni na direktan ili indikretan nain
nevjernicima, pa ak su i idovi, prokletstvo na njih okupirali Kuds i
osnovali i utemeljili svoju dravu na tlu Palestine, zavladali su i
okupirali dijelovima Egipta, Jordana i Sirije, a sve to jer smo mi
muslimani samo po imenu?!!! Sudimo, ali ne po onome kako nam je
Allah, d.., objavio, ne slijedimo Kitab a ni sunnet otvoreno i javno
se suprotstavljamo Allahu, krimo Allahove obaveze i Njegovu
24 - En-Nur / Svjetlost 956
El Berra' bin Azib ka`e: "Kada je obavljen ajet:
... 'Alah obe}ava da }e one me|u vama
koji budu vjerovali i dobra djela ~inili...' bili smo
veoma zapla{eni, tj. bili su upla{eni toliko da su i
ve~eri i jutra do~ekivali sa oru`jem u ruci.
"Jedan od ashaba upitao je: /348/ 'O Bo`iji
Poslani~e: Ima li kraja ovome, dokle }emo se pla{iti
ovako? Ho}e li nam do}i dan u kome }emo biti
sigurni i u kome }emo mo}i odlo`iti oru`je', a Bo`ji
Poslanik, s.a.v.s., re~e: 'Samo strpljivo{}u mo`ete do}i
do toga, ne}ete to posti}i sve dok neko izme|u vas
ne bude sjedio u velikom dru{tvu u kome ne}e biti
ni{ta `eljezno'", pa je Uzvi{eni objavio ovaj plemeniti
ajet:
... "Allah obe}ava da }e one me|u vama
koji budu vjerovali i dobra djela ~inili ..." kao
{to Uzvi{eni ka`e:
"i sjetite se kad vas je bilo malo, kad ste na
Zemlji bili potla~eni - bojali ste se da vas ljudi
ne pohvataju, pa vam je On skloni{te dao i
Svojom pomo}i vas pomogao i plijenom vas
opskrbio da biste bili zahvalni." (8:26)
Uzvi{eni ka`e: "i da }e im zacijelo vjeru
njihovu u~vrstiti, onu koju im On `eli." Ahmed
prenosi od Ebi bin K'aba, pa ka`e: "Allahov Poslanik,
s.a.v.s., rekao je: /349/ 'Obraduj ovaj ummet visokim
polo`ajem i ugledom, vjerom i pobjedom, ~vrstinom
na Zemlji, pa ko je radio djela ahireta za dunjaluk, na
ahiretu ne}e imati u njima nikakva udjela.'"
Uzvi{eni veli: "oni }e samo Meni ibadet ~initi,
i ne}e druge Meni ravnim smatrati", obja{njava
ga kako je naveden u Sahih-zbirkama hadisom koga
prenosi Katade od Enesa da je Muaz ibn D`ebel
pri~ao, pa ka`e: /350/ "Jahao sam na magarcu i
slijedio Allahovog Poslanika tako da izme|u mene i
njega nije bilo drugih putnika, pa me on zovnu i re~e:
'O Muaze!', a ja rekoh: 'Odazivam ti se, o Allahov
Poslani~e, i pokoravam ti se.' Zatim je pro{lo ne{to
vremena, a on me ponovo zovnu: 'O Muaz ibn
D`'ebele!' Odgovorio sam: 'Odazivam ti se, o Bo`iji
Poslani~e, i pokoravam ti se.', zatim je ponovo pro{lo
ne{to vremena a on ponovo pozva: 'O Muaz Ibn
D`ebele!', a ja opet rekoh: 'Odazivam ti se, o Bo`ji
Poslani~e, i pokoravam ti se.' a on re~e: 'Zna{ li koje
pravo ima Allah nad svojim robovima?' Odgovorih:
'Allah i Njegov Poslanik to najbolje znaju', a on tada
re~e: 'Allahovo pravo nad Njegovim robovima je da
samo Njega obo`avaju i da Mu nikoga i ni{ta ne
pridru`uju.' To re~e, a zatim je opet pro{lo ne{to
vremena i tek onda me zovnu: 'O Muaz Ibn D`ebele!'
Ja ponovo rekoh: 'Odazivam ti se, "mo}i
suprotstaviti Njemu o Bo`iji Poslani~e, i
pokoravam ti se.', a on tada re~e: 'Zna{ li koje pravo
pripada Allahovim robovima kod Allaha, d`.{., ako
ovako budu radili?' Odgovorih: 'Rekao sam, Allah i
Njegov Poslanik to najbolje znaju', a on re~e: 'Pravo
robova kod Allaha, d`.{., je da ih ne kazni kad budu
pro`ivljeni.'
oporuku. Zbog toga nas Allah, d.., kua glau, strahom i
ponienjem, a sve to stoga jer smo to zaradili svojim rukama i jer smo
odustali od mnogo ega. Uukoliko elimo da se vratmo naoj svijetloj
prolosti, prvo se trebamo vratiti Allahovom, d.., Zakonu i
Njegovoj ispravnoj vjeri, Pravom putu.
Uzvi{eni ka`e: "A oni koji i poslije toga budu
nezahvalni - oni su pravi grje{nici", tj. onaj ko
odustane od pokornosti Meni nakon toga, odustao je
od naredbe svoga Gospodara, a to }e mu biti
dovoljno veliki grijeh.
Ashabi su, Allah bio zadovoljan njima, bili
najispravniji ljudi nakon Allahovog Poslanika, s.a.v.s., u
pogledu pridr`avanja naredbi Uzvi{enog Allaha, d`.{.,
i pokornosti Njemu. Njegove pobjede bile su u skladu
sa njihovim djelima, a kad su se ljudi, nakon ashaba,
manje i nedovoljno pridr`avali propisa i odredbi opala
je i njihova trijumfalnost, shodno njihovim djelima. U
dva "Sahiha" navodi se da je Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
rekao: /351/ "Neprestano }e dio moga ummeta
vidno i jasno biti na Istini, ne}e im mo}i na{tetiti oni
koji ih poni`avaju a niti oni koji im se suprotstavljaju,
sve do Sudnjeg dana", a prema jednom predanju:
"sve dok ne do|e Allahova odredba, a oni jo{ uvijek
budu pri tome." Prema drugom predanju: "sve dok se
ne budu borili sa Ded`alom", a prema tre}om
predanju: "Sve dok im ne do|e Isa, a.s., sin Merjemin,
a oni se uporno budu pridr`avali Istine." Sve ove
predaje ispravne su i me|usobno se ne
suprotstavljaju.
"A vi namaz obavljate i zekat dajite i
Poslaniku poslu{ni budite da bi vam se
ukazala milost." /56/ "Nikako ne misli da }e se
nevjernici mo}i suprotstaviti Njemu na Zemlji;
njihovo boravi{te bit }e Vatra, a ona je, zaista,
grozno prebivali{te." /57/
Uzvi{eni, Njemu slava, nare|uje Svojim robovima
da obavljaju namaz samo Njemu, Jedinom, i da daju
zekat na propisani na~in i za Allahovo zadovoljstvo a
to predstavlja dobro~instvo prema njihovim slabim i
siroma{nim stvorenjima koji slijede Put koji im je
postavio Allahov Poslanik, s.a.v.s., i koji napu{taju ono
{to ih odvra}a od njega te`e}i Allahovom, d`.{.,
zadovoljstvu i Njegovoj milosti.
Uzvi{eni ka`e: "Nikako ne misli", tj. ne misli, o
Muhammede, da "}e nevjernici", tj. oni koji ti se
suprotstavljaju i koji te nije~u
na Zemlji", tj. ne}e se oduprijeti Allahu, d`.{., nego
je Allah, d`.{., Mo}an i kaznit }e ih naj`e{}om
kaznom, te zbog toga ka`e: "njihovo boravi{te", tj.
na ahiretu "bit }e Vatra, a ona je, zaista, grozno
24 - En-Nur / Svjetlost 957
prebivali{te", tj. grozno li je to uto~i{te, uto~i{te
nevjernika, grozna li je ta odluka i okrilje.
"O vjernici, neka od vas u tri slu~aja zatra`e
dopu{tenje da vam u|u oni koji su u posjedu
va{em i oni koji jo{ nisu spolno zreli: prije
jutarnjeg namaza i kada u podne odlo`ite
odje}u svoju i poslije obavljanja no}nog
namaza. To su tri doba kada niste obu~eni, a
u drugo doba nije ni vama ni njima grijeh, ta
vi jedni drugima morate u aziti. Tako vam
Allah obja{njava propise A Allah sve zna i
Mudar je." /58/ "A kad djeca va{a dostignu
spolnu zrelost, neka onda uvijek tra`e
dopu{tenje oni stariji od njih; tako vam Allah
obja{njava propise Svoje! A Allah sve zna i
Mudar je." /59/ "A starim `enama koje ne
`ude vi{e za udajom nije grijeh da odlo`e
ogrta~e svoje, ali ne pokazuju}i ona mjesta na
kojima se ukrasi nose; a bolje im je da budu
krjeposne Allah sve ~uje i sve zna." /60/
,
l
!
.
Ovi plemeniti kur'anski ajeti obuhva}aju tra`enje
dozvole od svojih bli`njih, jednih od drugih. Ono {to
je izneseno na po~etku sureta jeste tra`enje dozvole
stranaca, jednih od drugih. Allah, d`.{., naredio je
vjernicima da od njih dozvolu tra`e njihove sluge i oni
koji su u njihovoj vlasti i emanetu, te njihova djeca
koja nisu jo{ dostigla spolnu zrelost i to u tri slu~aja:
(prvi) prije namaza
482
, u ranim jutarnjim ~asovima, jer
ljudi u to vrijeme obi~no spavaju u svojim posteljama.
"i kada u podne odlo`ite odje}u svoju", tj. u
popodnevnim ~asovima odmora, jer ~ovjek obi~no
skida i odla`e odje}u u takvom slu~aju bivaju}i sa
svojom `enom (drugi). "i poslije obavljanja
no}nog namaza", jer je to vrijeme spavanja pa je
nare|eno slugama i djeci da ne ulaze u prostorije u
ovakvim slu~ajevima boje}i se da ~ovjek ne bude sa
svojom suprugom u spolnom odnosu ili stanju
sli~nom tome (tre}i slu~aj). Zbog toga Uzvi{eni veli:
482
Rekao sam: "Vrijeme sabahske molitve. El-gadat vrijeme je
izmeu zore i izlaza sunca, a ovdje se eljelo rei da se ne ulazi prije
sabahske molitve.
"To su tri doba kada niste obu~eni, a u
drugo doba nije ni vama ni njima grijeh", tj.
ako bi se na{li u gore spomenutom stanju van
pomenutih trenutaka, nije vam grijeh ako to budete
~inili, a ni njima ako budu `eljele, jer im je On
dozvolio da stupe u spolne odnose i jer oni u
obavljanju svakodnevnih poslova kru`e oko vas i
sli~no tome. Onima koji kru`e oprostit }e se ono {to
se ne}e oprostiti onima koji ne kru`e. Iako je ovaj ajet
bio vrlo precizan, postupanje ljudi po njemu je bilo
vrlo malo, a Abdullah bin Abbas im to nije
odobravao. Ebu-Davud prenosi od Abdulaha bin
Jezida da je ~uo Ibn-Abbasa da govori: "Ve}ina ljudi
ne vjeruje u ajet o tra`enju dozvole, a ja nare|ujem
svojoj slu{kinji da tra`i dozvolu od mene." E{-['abi
ka`e: "Nije dokinuto, a dokaz da taj ajet nije dokinut
su rije~i Uzvi{enog:
'tako vam Allah obja{njava propise Svoje a
Allah sve zna i Mudar je.' " Zatim Uzvi{eni ka`e:
"A kada djeca va{a dostignu spolnu zrelost,
neka onda uvijek tra`e dopu{tenje za ulazak
kao {to su tra`ili dopu{tenje oni stariji od
njih." Kada djeca dostignu spolnu zrelost, du`na su i
obavezna da tra`e dopu{tenje za ulazak u svim
stanjima i vremenima, pa i onda kada niste u
pomenuta tri stanja i vremena. Uzvi{eni ka`e:
"Kao {to su tra`ili dopu{tenje stariji od
njih"; to zna~i kao {to su tra`ili dok su bili djeca, prije
nego su dostigli spolnu zrelost. A kada dostignu
spolnu zrelost uvijek su obavezni da tra`e dozvolu za
ulazak. Uzvi{eni ka`e:
"a starim `enama", tj. onima kojima su prestali
menstrualni procesi i koje vi{e ne mogu ra|ati, "koje
vi{e ne `ude za udajom", tj. kojima nije stalo do
ukra{avanja i ki}enja kako bi se udale,
"nije im grijeh da odlo`e ogrta~e svoje, ali ne
pokazuju}i ona mjesta na kojima se ukrasi
nose", tj. nisu obavezne da se skrivaju u ogrta~e, kao
{to su to obavezne druge `ene, tj. da stavljaju i nose
duge haljine i ogrta~e, ali ne treba da pokazuju mjesta
na kojima se nose ukrasi, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"a bolje im je da budu krjeposne", tj. ako
budu nosile odje}u i pokrivale mjesta koja se
pokrivaju, iako im je dozvoljeno da ne nose, bolje im
je i vrednije da to rade,
"a Allah sve ~uje i zna."
24 - En-Nur / Svjetlost 958
"Nije grijeh slijepcu, niti je grijeh hromu niti
je grijeh bolesnu, a niti vama samima da
jedete u ku}ama va{im, ili u ku}ama o~eva
va{ih, ili u ku}ama matera va{ih ili u ku}ama
bra}e va{e, ili u ku}ama sestara va{ih, ili u
ku}ama stri~eva va{ih, ili u ku}ama tetaka
va{ih po ocu, ili u ku}ama daid`a va{ih, ili u
ku}ama tetaka va{ih po materi, ili onih ~iji su
klju~evi u vas ili u prijatelja va{eg; nije vam
grijeh da jedete zajedni~ki ili pojedina~no. A
kad ulazite u ku}e, vi uku}ane njene
pozdravite pozdravom od Allaha propisanim,
blagoslovljenim i uljudnim. Tako vam Allah
obja{njava propise, da biste se opametili!"
/61/
,
Ono {to se `eljelo re}i ovdje je: ljudi su se
ustru~avali da jedu sa slijepcem jer on ne vidi hranu i
ljepote koje se nalaze u njoj, a mo`da su prethodnici
njihovi tako postupali. Tako|er su isto smatrali i u
pogledu hromog, jer on ne mo`e sjediti pa njegovo
mjesto ostaje upra`njeno, tako|er bolesnik ne
ispunjava uvjete u pogledu ishrane kao drugi, te su
oni smatrali mrskim i odvratnim da jedu sa njima kako
ne bi prema njima u~inili nepravdu, te im je Allah,
d`.{., objavio ovaj ajet dozvoljavaju}i im to. Tako|er
~ovjek mo`e da ulazi u ku}u svoga oca, ili svoje sestre,
ili svoga sina te da ga `ena poslu`i hranom. Ne}e jesti
ukoliko doma}in nije prisutan, te stoga Uzvi{eni ka`e
u ovom ajetu
"nije grijeh slijepcu ..."
Uzvi{eni ka`e: "a ni vama samima da jedete u
ku}ama va{im." Ovo je spomenuto ovako jer treba
da bude pokazatelj da se prema drugom bude
ljubazan i da bi se izjedna~ilo ono {to se kasnije
navodi u propisu a to obuhvata ku}e sinova jer se ovo
ne odnosi na njih. Ovo tako|er ukazuje na to da onaj
ko preseli zna~i da je imetak njegovog djetete u
osnovi imetak njegovog oca. U "Sunenima" i u
drugim izvorima navodi se da je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., rekao: /352/ "Ti i tvoj imetak pripadate tvome
ocu"
Uzvi{eni ka`e: "ili u ku}ama o~eva va{ih, ili u
ku}ama matera va{ih" i tako dalje, kako Allah
ka`e u ajetu
" ili u onih ~iji su klju~evi u vas." Ovo je jasno
samo po sebi. Ukazuje na obavezu me|usobnog
pomaganja bli`njih kao {to je naro~ito istaknuto u
mezhebima Ebu-Hanife i Ahmeda. A rije~ima
Uzvi{enog Allaha, d`.{.:
"ili u onih ~iji su klju~evi u vas" misli se na
sluge mu{karce, robove i dvorske nadzornike te
upravitelje; ne treba da odbijete da jedete hranu ako
vas pozovu sa namjerom da u~ine dobro~instvo. Ai{a,
r.a., u pogledu ovoga ka`e: "Muslimani su obi~avali
da ostavljaju svoje klju~eve povjerenicima koji su im
osiguravali hranu koja im je bila potrebna u vrijeme
kada su oni bili odsutni, a njihovi povjerenici su se
ustru~avali i reagovali jer im dozvola za to nije davana
dragovoljno pa je Allah, d`.{., objavio: "ili u onih ~iji
su klju~evi u vas", a tako|er Uzvi{eni ka`e: "ili u
prijatelja va{eg", tj. u ku}ama va{ih prijatelja i
drugova nije vam grijeh da jedete kod njih ako znate
da im to ne}e umanjiti i ote`ati im i u koliko oni to ne
osje}aju mrskim. Uzvi{eni ka`e:
"nije vam grijeh da jedete zajedni~ki ili
pojedina~no." Osje}ali su tjeskobu i neprijatnost i
sustezali su se da jedu hranu onda kada bi se neko
na{ao kod njih, pa im je to Allah, d`.{., dozvolio
rekav{i:
"nije vam grijeh da jedete zajedni~ki ili
pojedina~no." Ovo je dozvola Uzvi{enog Allaha da
~ovjek mo`e jesti sam, a i u dru{tvu. Ukoliko jede u
dru{tvu to je beri}etnije.
Uzvi{eni veli: "a kad ulazite u ku}e vi uku}ane
njene pozdravite", zna~i: pozdravljajte jedni druge
me|usobno. D`abir ibn Abdullah ka`e: "Kada u|ete
kod svojih uku}ana, pozdravite ih od Allaha
propisanim, blagoslovljenim i uljudnim pozdravom."
A Ebu Ez-Zubejr ka`e: "Svi treba da otpozdrave.
Mud`ahid ka`e: "Kada u|e{ u d`amiju, reci selam
i pozdrav na Allahovog Poslanika, a kada u|e{ kod
uku}ana, isto tako ih pozdravi, a ako u|e{ u ku}u a u
njoj nema niko, reci: 'Selam i pozdrav na nas i na sve
dobre Alahove robove!'" Katade ka`e: "Kada u|e{ kod
svojih uku}ana, pozdravi ih, a kada u|e{ u ku}u u
kojoj nema nikog, reci: 'Selam i pozdrav na nas i na
Allahove dobre robove', jer je tako on naredio i pri~ao
nam je da mu meleki otpozdravljaju. Hafiz Ebu-Bekr
el-Bezzar prenosi od Enesa i ka`e: /335/ "Allahov
Poslanik, s.a.v.s., oporu~io je pet stvari, rekav{i: "O
Enese, kad uzima{ abdest, uzimaj ga propisno i
potpuno, Allah }e ti produ`iti `ivot; lijepo pozdravi
koga sretne{ od moga ummeta, Allah }e ti umno`iti
dobra djela; a kada ulazi{ - zna~i u svoju ku}u -
pozdravi svoje uku}ane, Allah }e ti umno`iti i uve}ati
dobro u tvojoj ku}i; klanjaj Kurban-bajram namaz jer
to je namaz onih koji se kaju i vra}aju a bili su prije
24 - En-Nur / Svjetlost 959
tebe. O Enese, smiluj se nemo}nom i mladom, po{tuj
i uva`avaj starijeg - bit }e{ jedan od mojih pratilaca na
Sudnjem danu!" Uzvi{eni ka`e:
"Tako vam Allah obja{njava propise da
biste se opametili"; ovo je upozorenje Uzvi{enog
Allaha Svojim robovima i djelotvorno obja{njenje
njima ajeta kako bi se prema njima pona{ali i
upravljali i kako bi ih shvatili, ne bi li se opametili.
,
"Pravi vjernici samo su oni koji u Allaha i
Njegova Poslanika vjeruju, a koji se, kad su s
njima na kakvom odgovornom sastanku, ne
udaljuju dok od njega dopu{tenje ne dobiju.
Oni koji od tebe tra`e dopu{tenje u Allaha i
Poslanika Njegova, doista, vjeruju. I kad oni
zatra`e dopu{tenje od tebe zbog kakva posla
svoga, dopusti kome ho}e{ od njih, i zamoli
Allaha da im oprosti jer Allah pra{ta i On je
Milostiv." /62/
,
I ovo je tako|er primjer lijepog odgoja i uljudnosti
kojima Allah, d`.{., upu}uje Svoje robove koji vjeruju u
Njega. Kao {to im je naredio da tra`e dopu{tenje pri
ulasku i dolasku, tako|er im je naredio da tra`e
dopu{tenje za izlazak i pri odlasku, naro~ito ako se
radi ostvari koja je od zajedni~kog interesa, kao kada
se sastaju sa Resulullahom, neka je salavat i selam na
njega. Zatim je Uzvi{eni Allah, d`.{., naredio
Poslaniku, s.a.v.s., da mu ako neko od njih zatra`i
dopu{tenje, dozvoli ukoliko to `eli, zbog toga
Uzvi{eni, a slava Njemu, ka`e:
"dopusti kome ho}e{ od njih, i zamoli
Allaha da im oprosti."
Ebu-Davud prenosi od Ebu-Hurejrea i ka`e:
"Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je: /354/ 'Kad neko
od vas do|e na neko mjesto neka nazove selam, a i
kada `eli da ustane neka nazove selam, jer prvi selam
nije ni{ta va`niji od drugog.'" Ovako prenose En-Nesai
i Et-Tirmizi i ka`u da ovaj hadis spada u kategoriju
hasen-hadisa.
"Ne ~inite dozivanje Poslanika me|u vama kao
dozivanje koje vi jedni drugima upu}ujete;
Allah sigurno zna one me|u vama koji se
kradom izvla~e. Neka se pripaze oni koji
postupaju suprotno nare|enju Njegovu, da ih
isku{enje kakvo ne stigne ili da ih patnja
bolna ne sna|e." /63/
Ibn-Abbas prenosi: "Bili su uobi~ajili govoriti: 'O
Muhamede, o Ebul-Kasime!', pa im je Uzvi{eni Allah,
d`.{., to zabranio veli~aju}i Svoga Poslanika, s.a.v.s., i
ka`e: 'Govorite: 'O nebijjalah, o Resulullah''", kao {to
Uzvi{eni ka`e:
"O vjernici, ne di`ite glasove svoje iznad
Vjerovjesnikova glasa i ne razgovarajte s njim
glasno, kao {to glasno jedan s drugim
razgovaraate, da ne bi bila poni{tena va{a
dje a, a da vi i ne primijetite." (49:2) - pa dalje
Uzvi{eni nastavlja govor - "Ve}ina onih koji te
doz vaju ispred soba nije dovoljno pametna"
(49:4) "A da su se oni strpjeli dok im ti sam
iza|e{, bilo bi im bolje" (49:5). Sve ovo se odnosi
na lijepo pona{anje pri komuniciranju s Allahovim
Poslanikom, s.a.v.s., u razgovoru i govoru s njim, u
njegovom prisustvu, kao {to im je nare|eno da daju
sadaku prije nego {to po~nu upu}ivati dove za
ispunjenje `elja.
l
i
Uzvi{eni ka`e: "Allah sigurno zna one me|u
vama koji se kradom izvla~e". Mukatil bin Hajjan
ka`e da su to munafici, dvoli~njaci, kojima je te{ko
pala hutba koju su slu{ali u petak za vrijeme d`uma-
namaza, pa su se kradom izvla~ili izme|u nekih
ashaba Allahovog Poslanika, s.a.v.s., dok nisu iza{li iz
d`amije, a nije dobro za ~ovjeka da izlazi iz d`amije
bez dozvole Allahovog Poslanika sa d`uma-namaza
nakon {to Poslanik po~ne hutbu.
Uzvi{eni ka`e: "Neka se pripaze oni koji
postupaju suprotno nare|enju Njegovu", tj.
nare|enju Allahovog Poslanika, s.a.v.s., njegovog
na~ina, njegovog sunneta i njegovog [erijata. Treba
da se va{e rije~i i va{a djela mjere prema rije~ima i
djelima njegovim, pa ako se budu slagali to }e mu biti
prihva}eno, a ko suprotno postupi to }e se negativno
odraziti na njegove rije~i i njegova djela, bez obzira ko
to bio. Sli~no kao {to je navedeno u dva "Sahiha" te
drugim zbirkama, gdje se iznosi da je Allahov Poslanik
rekao: /355/ "Ko uradi neki posao a nije sukladan
'na{oj stvari', to mu se odbacuje", tj. neka se obavezno
zabrine i zapla{i, tajno i javno, onaj koji postupi
suprotno sunnetu Allahovog Poslanika, s.a.v.s.,
"da ih isku{enje kakvo ne stigne", tj. u
njihovim nevjerni~kim srcima, ili dvoli~nja~kim, ili
kakvim novotarijskim,
"ili da ih patnja bolna ne sna|e", tj. na
dunjaluku, ubistvom, ili kakvim {eriatskim sankcijama,
ili zatvorom i sli~no tome. U tom smislu imam Ahmed
prenosi od Ebu-Hurejrea i ka`e: "Allahov Poslanik,
24 - En-Nur / Svjetlost 960
s.a.v.s., ka`e: /356/ 'Moj primjer i primjer vas je kao
primjer ~ovjeka koji je nalo`io vatru pa kada je ona
osvjetlila njegovu okolinu, po~eli su se skupljati
leptirovi, ova slaba{na stvorenja i padati u Vatru dok
nisu svi u nju upali. On ih je spre~avao, ali nije uspio
da ih sprije~i. Tako je primjer mene i vas. Ja sam taj
koji vas odvra}a od Vatre, daleko od nas bila, ali vi me
savladavate i ulazite u nju.'" Ovaj hadis bilje`e Buharija
i Muslim kao predaju Abdur-Rezzaka.
"Allahovo je sve {to je na nebesima i na
Zemlji, On sigurno zna kakvi ste vi, i On }e ih
obavijestiti o svemu {to su uradili na Dan kad
se budu Njemu vratili. A Allah sve dobro zna!"
/64/
Uzvi{eni obavje{tava da je On Posjednik nebesa i
Zemlje, On zna sve {to je tajno i vidljivo, On zna {ta
rade Njegovi robovi i tajno i javno pa ka`e:
"On sigurno zna kakvi ste vi". A rije~ "kad"
potvr|uje ono {to je apsolutno sigurno i {to je
Istina
483
, kao {to je ranije rekao:
"Allah sigurno zna one me|u vama koji se
kradom izvla~e" (24:63) a Uzvi{eni tako|er ka`e:
"Vidimo Mi kako sa `udnjom baca{ pogled
..." (2:144), kao {to Uzvi{eni ka`e: "On sigurno
zna kakvi ste vi", tj. On zna ono {to vi njemu
pokazujete, ni{ta, pa ni koliko atom, Njemu ne
izmi~e, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"U Njega su klju~evi svih tajni, samo ih On
zna, i On jedini zna {ta je na kopnu i {ta je u
moru, i nijedan list ne otpadne, a da On za nj
ne zna; i nema zrna u tminama Zemlje niti
i~eg svje`eg niti i~eg suhog, ni~eg {to nije u
jasnoj Knjizi" (6:59), a ajeti i hadisi u pogledu ove
problematike su mnogobrojni.
Uzvi{eni veli: "na Dan kad se budu Njemu
vratili", tj. na Dan kada }e se sva stvorenja vratiti
Allahu, d`.{., a to je Sudnji dan
"i On }e ih obavijestiti o svemu {to su
radili", tj. obavijestit }e ih o svemu onome {to su
u~inili na dunjaluku, bilo to veliko ili neznatno, malo,
kao {to Uzvi{eni ka`e:
"... govorit }e: 'Kakva je ovo knjiga, ni mali
ni veliki grijeh nije propustila, sve je
nabrojala!' i na}i }e upisano ono {to su radili.
Gospodar tvoj ne}e nikome nepravdu u~initi."
(18:49), te zbog toga ovdje Uzvi{eni ka`e:
483
Rekao sam: svaka rjeca (kad) kad se upotrijebi uz glagol u
sadanjem vremenu, a znaenje glagola se odnosi na Boije Bie,
onda glagol oznaava ono to je apsolutno sigurno, za razliku od
situacije ako se znaenje glagola odnosi na stvorenja, onda on znai
"umanjivanje", kao to je to poznato iz sintaksiko-gramatikih
pravila arapskog jezika.
"i On }e ih obavijestiti o svemu {to su radili
na Dan kad se budu Njemu vratili. A Allah sve
dobro zna".
Kraj skra}enog tuma~enja poglavlja
'En-Nur' - 'Svjetlost'
Molimo Uzvi{enog Allaha da ovo upi{e u na{a
dobra djela.
Njemu pripada hvala i veli~ina.
Molimo Uzvi{enog Allaha, d`.{., da nam sve u~ini
onim ~ime je On zadovoljan, Njemu slava, da
odstrani od nas pogre{ke i zablude, Allah je Jedini Koji
uspjeva i na po~etku i na kraju, hvala pripada
Gospodaru svjetova.
24 - En-Nur / Svjetlost 961
25 - El - Furkan / Furkan
965
25
EL - FURKAN / FURKAN
OBJAVLJENA U MEKI
*
, IMA 77 AJETA
**
,
"U ime Allaha, Svemilosnog, Milostivog!"
"Neka je Uzvi{en Onaj Koji robu Svome
objavljuje Kur'an da bi svjetovima bio
opomena", /1/ "Onaj Kome pripada vlast na
nebesima i na Zemlji, Koji nema djeteta, Koji
u vlasti nema ortaka i Koji je sve stvorio i
kako treba uredio!"/2/
Sam Uzvi{eni, d`.{., izra`ava plemenitu zahvalu na
objavljivanju Kur'ana Svome plemenitom Poslaniku na
velikom Kur'anu kao {to Uzvi{eni ka`e:
"Uzvi{en neka je Allah Koji Svome robu
objavljuje Knjigu i nije je dao iskrivljenu,
nego ispravnu, da te{kom kaznom, koju }e On
dati opomene, a da vjernike koji ~ine dobra
djela obraduje" (18:1, 2), pa ovdje ka`e: "Neka je
Uzvi{en." To je na oblik (tefaul) i zna~i trajni, ustrajni
i neprekidni bereket.
"Onaj Koji robu Svome objavljuje Kur'an."
Glagol ozna~ava ponavljanje i umno`avanje. Ranije
Knjige bile su objavljene odjedanput. Kur'an je
objavljivan, ajet po ajet, propis za propisom, sura po
sura, {to je ja~e po dostavi, i vi{e pa`nje posvje}uje
onome kome se objavljuje, kao {to Uzvi{eni ka`e u
ovom suretu:
j
"Oni koji ne vjeru u govore: 'Trebalo je da
mu Kur'an bude objavljen ~itav, i to
odjednom!' A tako se objavljuje da bismo time
srce tvoje u~vrstili, i Mi ga sve ajet po ajet
objavljujemo. Oni ti ne}e nijedan prigovor
postaviti, a da ti Mi ne}emo dati odgovor i
najljep{e obja{njenje navesti." (25:32,33), te je
zbog toga ovdje Kur'an nazvao Furkanom, onim koji
rastavlja Istinu od neistine, jer on , zaista, rastavlja
Istinu od neistine, Uputu od zablude, zavedenost od
razboritosti, dozvoljeno od nedozvoljenog.
*
Objavljena nakon sure "Jasin".
**
Ajeti 68 - 70. objavljeni su u Medini.
Uzvi{eni ka`e: "robu Svome"; ovo je svojstvo
hvale, priznanja i ugleda jer se pridodaje robovanju
Njemu (Allahu), kao {to Uzvi{eni ka`e: "Uzvi{en
neka je Onaj Koji je u jednom ~asu no}i
preveo" (17:1), Uzvi{eni veli:
"da bi svjetovima bio opomena", kao {to ka`e
Allahov Poslanik, s.a.v.s.: /357/ "Meni je dato pet
stvari koje nisu date nijednom poslaniku prije mene.
Jedna od njih je ta da su raniji poslanici bili poslani
svaki svome narodu, a ja sam poslan svim ljudima
uop{te"
Uzvi{eni veli:
"Onaj Kome pripada vlast na nebesima i
na Zemlji, Koji nema djeteta, Koji u vlasti
nema ortaka", tj. On je Vlasnik nebesa i Zemlje,
^ist od djeteta i sudruga, partnera, zatim obavje{tava
da je On Uzvi{eni :
"i Koji je sve stvorio i kako treba uredio", tj.
svaka stvar bez obzira koja, bez izuzetka, stvorena je i
Njemu podre|ena. On je Stvoritelj svih stvari, svega i
njihov Gospodar, njihov Posjednik, njihov Bog, sve je
podre|eno i nalazi se pod Njegovom vla{}u,
Njegovom upravom, pot~injenosti Njemu, Njegovim
ure|enjem i odre|enjem.
"A oni su uzeli mimo Njega bo`anstva koja
ni{ta ne stvaraju, a koja su sama stvorena,
koja nisu u stanju da od sebe neku {tetu
otklone ni da sebi kakvu korist pribave i koja
nemaju mo}i da `ivot oduzmu, da `ivot daju i
da o`ive."/3/
Uzvi{eni obavje{tava o velikom neznanju mu{rika,
koji sebi uzimaju druge "bogove" umjesto Allaha,
Stvoritelja svih stvari, te uz Njega obo`avaju one koji
ne mogu stvoriti ~ak ni krilce komarca, ve} su i njihovi
"bogovi" stvorenja koja sebi ne mogu priu{titi nikakve
ni {tete ni koristi, pa kako onda da to mogu priu{titi
svojim obo`avateljima.
"Nemaju mo}i da `ivot oduzmu, da `ivot
daju i da o`ive", tj. nemaju oni nikakve mo}i ni
udjela u tome, naprotiv, svi }e se sigurno vratiti
Uzvi{enom Allahu, Njemu Jedinom, Koji `ivot daje,
o`ivljava i usmr}uje. On je Onaj Kome }e se sva
stvorenja vratiti na Sudnjem danu, od prvog do
posljednjeg
"Stvoriti sve vas i sve vas o`iviti isto je kao i
stvoriti i o`iviti jednog ~ovjeka." (31:28) On je
Onaj Koji je jedini bog, i nema gospodara mimo
Njega; nema potrebe niti svrhe obo`avati bilo koga
osim Njega, jer, On je Allah - Jedan, Allah je uto~i{te
svakom, nije rodio i ro|en nije i niko Mu ravan nije.
25 - El - Furkan / Furkan
966
"Oni koji ne vjeruju govore: 'Ovo nije ni{ta
drugo do velika la` koju on izmi{lja, a u tome
mu i drugi ljudi poma`u' - i ~ine nepravdu i
potvoru, /4/ i govore: 'To su izmi{ljotine
naroda drevnih, koje je on prepisao, pa mu se
~itaju jutrom i ve~erom.' /5/ Reci: 'Objavljuje
ga Onaj Kome su poznate tajne nebesa i
Zemlje; On mnogo pra{ta i Milostiv je.'" /6/
Uzvi{eni obavje{tava o bezvrijednosti i
ograni~enosti nevjerni~kih umova, posebno kada
govore o Kur'anu: "Ovo nije ni{ta drugo do
velika la`", tj. rije~ la` i izmi{ljotina "koju on
izmi{lja", u ~emu Poslaniku, s.a.v.s., poma`u
"a u tome mu i drugi ljudi poma`u - i ~ine
nepravdu i potvoru", tj. govore raznovrsne la`i i
znaju da sve {to o njemu govore la`u,
"i govore: 'To su izmi{ljotine naroda
drevnih, koje je on prepisao'", tj. umno`io,
prenio, prepisao,
"pa mu se ~itaju jutrom i ve~erom", tj. da
mu ih u~e ujutro i nave~er. Ovo je govor iz o~aja i
maloumnosti jer svi znaju da Poslanik, s.a.v.s., nije
uop}e znao pisati, a tako|er svi znaju da je on uvijek
bio potpuno iskren i povjerljiv i da je uvijek bio daleko
od bilo kakvih prljavih, prezrenih, niskih i poro~nih
stvorenja. [tavi{e, oni su ga prozvali "El-Emin", tj.
"povjerljivi" kada su upoznali njegovu iskrenost i
njegovu dobrotu. Uprkos tome, kada ga je Allah,
d`.{., po~astio Objavom i Poslanstvom, po~eli su ga
potvarati i pripisivati mu izmi{ljotine i zaprepa{teno
ga napadati njima, te su jednom govorili da je on
vra~, drugi put pjesnik, zatim su ga jo{ `e{}e napadali
govore}i da je lud i potpuni la`ac, pa mu je Allah,
d`.{., naredio i objavio:
"Reci: 'Objavljuje ga Onaj Kome su poznate
tajne nebesa i Zemlje'", tj. objavljuje Kur'an koji,
izme|u ostalog, obuhvata i vijesti o onima koji su bili
prije kao i o onima koji }e tek do}i, istinito i ta~no,
potpuno, onako kako se i dogodilo, pa Uzvi{eni veli:
"Onaj Kome su poznate tajne", tj. Allah, d`.{.,
Koji zna sve tajne nebesa i uop}e sve tajne tako kao
da su one potpuno vidljive i otvorene. Zato Uzvi{eni
ka`e:
"On mnogo pra{ta i Milostiv je!" pozivaju}i
ih da se pokaju i vrate, obavje{tavaju}i ih istovremeno
da je Njegova milost sveobuhvatna, a Njegova
blagost bezgrani~na za one koji se pokaju i vrate Mu
se. Tako Uzvi{eni ka`e:
"Za{to se oni ne pokaju Allahu i ne zamole
oprost od Njega, ta Allah pra{ta i Milostiv je."
(5:74) Hasan el-Basri ka`e: Pogledajte u veli~inu ove
milosti i dare`ljivosti; oni ubijaju Njegove dobre ljude,
poslanike, a On ih poziva pokajanju i milosti.
"I oni govore: '[ta je ovom 'poslaniku', on
hranu jede i po trgovima hoda; za{to mu nije
poslan jedan melek da zajedno s njim bude
opominja~, /7/ ili da mu se spusti kakvo
blago ili da ima vrt iz kojeg bi se hranio? I
nevjernici jo{ govore: 'Vi samo za~arana
~ovjeka slijedite! /8/ Vidi {ta o tebi oni
govore, pa onda lutaju i Pravi put ne mogu da
na|u. /9/ neka je uzvi{en Onaj Koji ti, ako
ho}e, mo`e dati bolje od toga: vrtove kroz
koje teku rijeke i dvorove. /10/ Oni, ~ak, i ^as
o`ivljenja pori~u, a Mi smo za one koji ^as
o`ivljenja pori~u pripremili Vatru razbuktalu.
/11/ Kada ih vidi iz daljine, ~ut }e kako
gnjevna klju~a i od bijesa hu~i, /12/ a kad
budu ba~eni u nju, u tjesnac, vezanih ruku,
propast }e tamo prizivati. /13/ Ne prizivajte
danas jednu propast, nego prizivajte mnoge
propasti!" /14/
Uzvi{eni obavje{tava o upornosti nevjernika,
njihovoj tvrdoglavosti i negiranju Istine bez razloga i
dokaza za ono {to rade. Naprotiv oni sve vi{e i vi{e
govore: "[ta je ovom 'poslaniku', on hranu
jede", zna~i jede hranu kao {to i mi jedemo i treba je
isto kao {to je i mi trebamo "i po trgovima hoda",
tj. tra`e}i zaradu i trgovinu
"Za{to mu nije poslan jedan melek da zajedno
s njim bude opominja~", tj. za{to mu nije poslan
25 - El - Furkan / Furkan
967
melek od Allaha, d`.{., koji }e biti svjedok njegove
iskrenosti i onoga ~emu on poziva, sli~no kao {to je
govorio Faraon:
"Za{to mu nisu stavljene narukvice od z ata ili
za{to zajedno s njima nisu do{li meleki?!"
(43:53). Tako su isto govorili oni ~ija su srca sli~na
njihovim, pa ka`u: "ili da mu se spusti kakvo
blago" koje }e mu koristiti,
l
"ili da ima vrt iz kojeg bi se hranio" i koji bi se
kretao sa njim kada hoda. Ovo je Allahu
lahko,me|utim,u izostavljanju toga je velika Njegova
mudrost i neoboriv argumenat protiv nevjernika.
"I nevjernici jo{ govore: 'Vi samo za~arana
~ovjeka slijedite!'", tj. napadaju te da la`e{, govore
da si ti za~arani vra~, lud, la`ac i pjesnik, a sve je to la`
i neIstina koja je suprotna njegovom `ivotopisu, neka
je salavat i spas na njega, te Uzvi{eni u ovom pogledu
veli: "pa onda lutaju" sa Puta upute "i Pravi put
ne mogu da na|u." Tako se de{ava sa svakim onim
koji napusti Put Istine i Upute, takav luta gdje god da
se okrene.
Zatim Uzvi{eni ka`e:
"Neka je Uzvi{en Onaj Koji ti, ako ho}e,
mo`e dati bolje od toga." Sufjan es-Sevri prenosi
od Hajsema: /358/ "Bo`ijem Poslaniku, s.a.v.s., re~eno
je: 'Ako `eli{, dat }emo ti sve riznice na Zemlji i
klju~eve od njih koje nismo dali nijednom poslaniku
prije tebe, a niti }emo tako ikome dati poslije tebe, a
da ti to ne}e nimalo umanjiti ono {to ti ve} ima{ kod
Allaha, d`.{.' pa rekao je: 'Objedinite mi to na ahiretu',
a Uzvi{eni Allah, d`.{., mu je tada objavio:
"Neka je Uzvi{en Onaj Koji ti, ako ho}e, mo`e
dati bolje od toga: vrtove kroz koje rijeke
teku i dvorove." Uzvi{eni ka`e:
"Oni, ~ak, i ^as pro`ivljenja pori~u", tj. toliko
su tvrdoglavi da ne tra`e Uputu, jer oni ne vjeruju u
pro`ivljenje, te zbog toga Uzvi{eni Allah, d`.{., ka`e:
"a Mi smo za one koji ^as o`ivljenja pori~u
pripremili Vatru razbuktalu." Uzvi{eni ka`e:
"Kada ih vidi", tj. D`ehennem, "iz daljine" zna~i
na mah{eru - mjestu zbora,
"~ut }e kako gnjevna klju~a i od bijesa
hu~i", razjarena na njih, kao {to Uzvi{eni veli:
"Kad budu u nj ba~eni, pucketanje njegovo
}e ~uti, i on }e klju~ati, gotovo da se od bijesa
raspadne" (67:7,8), tj. gotovo da se od bijesa
raspadne na onog ko ne vjeruje u Allaha, d`.{. Ibn
Ebi-Hatim prenosi od Halida bin Durejka, koji se
svojim isnadom prenosi od jednog od ashaba
Allahovog Poslanika, s.a.v.s., pa ka`e da je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao: /359/ "Ko o meni ka`e ne{to
{to ja nisam rekao, ili ko bude nazivan (pripisivan) po
nekom drugom mimo roditelja, ili se bude pripisivao
mimo svoga gospodara koji ga je oslobodio, neka
sebi pripremi mjesto u Vatri - D`ehennemu", a prema
jednom drugom rivajetu: "Neka pripremi sebi mjesto
izme|u dva 'oka' u D`ehennemu". Upita{e ga: "O
Bo`iji Poslani~e, zar imaju dva oka u D`ehennemu?"
A on odgovori: "Zar niste ~uli rije~i Uzvi{enog Allaha:
'kada ih vidi iz daljine...'"
Uzvi{eni ka`e: "a kada budu ba~eni u nju, u
tjesnac, vezanih ruku." Abdullah bin Vehb bin
Jahja bin Ebi-Usejd prenosi merfu-hadis u kome se
ka`e: /360/ "Upitan je o Bo`ijim rije~ima:
'a kada budu ba~eni u nju, u tjesnac,
vezanih ruku', pa je on rekao: 'Tako mi Onoga u
^ijoj je ruci moja du{a, bit }e nasilu primorani u Vatru
kao {to se nasilu ekser ukucava u zid.'" Uzvi{eni ka`e:
"vezanih ruku", tj. stra{no su`eni i sku~eni,
"propast }e tamo prizivati", tj. kukat }e `alovito i
beznadno.
"Ne prizivajte danas jednu propast..." Ibn-
Abbas ka`e: "Tj. ne prizivajte danas jednu kuknjavu i
propast, nego prizivajte mnoge propasti i mnoge
kazne ", a Ed-Dahhak ka`e: "Rije~ 'subur' je 'propast', a
najo~itije je da rije~ 'subur' objedinjuje u sebi sve
sinonime nesre}e: propast, uni{tenje, kuknjavu i `al,
jadikovanje i razaranje."
"Reci: 'Da li je bolje to ili vje~ni D`ennet, koji
je obe}an onima koji se Allaha budu bojali. On
}e im nagrada i prebivali{te biti. /15/ U
njemu }e sve {to za`ele imati vje~no; to je
obe}anje Gospodara tvoga - obavezno i
tra`eno.'" /16/
Uzvi{eni ka`e: "O Muhammede, reci im: 'Ovo je
onaj koga je Allah, d`.{., opisao u stanju nesretnika u
D`ehennemu i oni koji su ba~eni u njega.'" Da li je
ovo bolje ili je bolji vje~ni D`ennet, koga je Allah,
d`.{., obe}ao Svojim robovima koji ga se istinski boje,
robovima kojima ga je pripremio i u~inio ga da im on
bude nagrada i sudbina za njihovu pokornost Njemu
na dunjaluku i koga je u~inio njihovim prebivali{tem.
"u njemu }e dovijeka sve {to za`ele imati";
od raznovrsnih ljepota koje oko do sada nije vidjelo, a
niti uho ~ulo, i koje ~ovjek nije mogao zamisliti i koji
ne}e prestati i nestati. Ovo je ono {to je Allah, d`.{.,
obe}ao onima koji su Mu zahvalni na onome {to im
je On dao te na dobru koje im je u~inio.
Zbog toga Uzvi{eni ka`e:
"to je obe}anje Gospodara tvoga - obavezno i
tra`eno", tj. to je ~vrsto obe}anje koje }e se sigurno
obistiniti.
25 - El - Furkan / Furkan
968
"A na Dan kada ih On sakupi, a i one kojima
su se pored Allaha klanjali, te upita: 'Jeste li vi
ove robove Moje u zabludu zaveli, ili su oni
sami s Pravog puta zalutali?', /17/ oni }e re}i:
'Uzvi{en
nek si Ti, nezamislivo je da smo mi
pored Tebe ikakve za{titnike uzimali, nego, Ti
si ovima i precima njihovim dao da u`ivaju, pa
su zaboravili da Te se sje}aju oni su propast
zaslu`ili!' /18/ 'Oni }e pore}i to {to vi
govorite, a vi ne}ete biti u mogu}nosti da
mu~enje otklonite niti da pomo} na|ete. A
onome od vas koji je Njemu druge smatrao
ravnim dat }emo da patnju veliku iskusi."
/19/
;
Uzvi{eni obavje{tava o onome {to }e se dogoditi
na Sudnjem danu, o grdnji nevjernika zbog onoga {to
su oni obo`avali druge osim Allaha, meleke i sli~ne
njima pa Uzvi{eni ka`e:
"A na Dan kada ih On sakupi, a i one
kojima su se pored Allaha klanjali, te upita:
'Jeste li vi ove robove Moje u zabludu zaveli, ili
su oni sami s Pravog puta zalutali?'", tj. jeste li vi
njih pozivali da vas obo`avaju umjesto Mene, ili su vas
oni obo`avali sami, bez va{eg poziva. Kao {to Uzvi{eni
ka`e:
"A kada Allah rekne: 'O Isa, sine Merjemin,
jesi li ti govorio ljudima: 'Prihvatite mene i
majku moju kao dva boga uz Allaha!'', on }e
re}i: 'Uzvi{en neka si Ti! Meni nije prili~no da
govorim ono {to nemam pravo. Ako sam ja to
govorio, Ti ve} to zna{; Ti zna{ {ta ja znam, a
ja ne znam {ta Ti zna{; samo Ti jedini sve {to
je skriveno zna{.' 'Ja sam im samo govorio ono
{to si mi Ti naredio:" (5:116, 117)
Zbog toga Uzvi{eni ka`e, obavje{tavaju}i o onome
{to }e odgovoriti obo`avani na Sudnjem danu:
"oni }e re}i: 'Uzvi{en nek si Ti! Nezamislivo
je da smo mi pored Tebe ikakve za{titnike
uzimali'", tj. ne prili~i stvorenjima da obo`avaju bilo
koga drugog osim Tebe, ni nama ni njima, mi ih
nismo zvali tome nego su to oni sami u~inili, da im mi
nismo naredili, a i bez toga da smo bili zadovoljni
time; mi se odri~emo njih i njihovog obo`avanja.
Ovim se mo`e protuma~iti ajet ako se rije~ "nettehim"
~ita sa "fethom" na "nunu". U slu~aju da se ~ita sa
"dammom" na slovu "nun", a "fethom" na slovu "ha",
onda to zna~i: "Nije niko imao potrebe da nas
obo`ava. Mi smo robovi Tvoji, potrebni Tebi", a to je
zna~enje blizu prvog zna~enja,
"...nego, Ti si ovima i precima njihovim dao
da u`ivaju", tj. dao si im da dugo `ive tako da su
zaboravili ono {to si im Ti objavio, Knjige u kojima si
pozivao da samo Tebe, Jednoga, Koji nema{ sudruga,
obo`avaju.
"...oni su propast zaslu`ili!" Ibn-Abbas ka`e
da rije~ zna~i "propali". Uzvi{eni ka`e: "pa su
porekli to {to vi govorite", tj. otkrili su va{u la` oni
koje ste obo`avali mimo Allaha i za koje ste smatrali
da su vam za{titnici i da }e vas oni pribli`iti Allahu, na
visok stepen kod Njega, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"Ko je u ve}oj zabludi od onih koji se,
umjesto Allahu, klanjaju onima koji im se do
Sudnjeg dana ne}e odazvati i koji su prema
njihovim molbama ravnodu{ni. Kada ljudi
budu sabrani, oni }e im biti neprijatelji i
pore}i }e da su im se klanjali." (46:5, 6)
Uzvi{eni tako|er veli: "a vi ne}ete biti u
mogu}nosti da mu~enje otklonite niti da
pomo} na|ete", tj. ne}ete biti u stanju otkloniti
kaznu od njih a niti }e oni sami sebi mo}i pomo}i. "A
onome od vas koji je Njemu druge smatrao
ravnim", tj. koji je Allahu pripisivao druga
"dat }emo da patnju veliku iskusi."
"Mi prije tebe nismo poslali nijednog
poslanika koji nije jeo i po trgovima hodao.
Mi ~inimo da jedni druge u isku{enje
dovodite, pa izdr`ite! A Gospodar tvoj vidi
sve." /20/
Obavje{tavaju}i o Svojim ranijim poslanicima
Uzvi{eni Allah, d`.{., ka`e da su oni jeli hranu, da su
hodali po trgovinama u cilju stjecanja zarade, a u
tome za njih nema nikakve {tete jer ih je Uzvi{eni
Allah, d`.{., opskrbio potpunim svojstvima, izvrsnim i
vrijednim aktivnostima, ~udima i mud`izama, {to je
jasan dokaz onima koji imaju zdrav razum da su ih oni
pozivali Istini i da ih je Allah, d`.{., u~inio ba{ zato
ljudima koji jedu i piju.
Uzvi{eni ka`e: "Mi ~inimo da jedni druge u
isku{enje dovodite, pa izdr` te"", tj. Mi smo vas
u~inili da jedni druge dovodite u ku{nju da bismo
znali ko je pokoran a ko je grje{nik. Zbog toga Allah,
d`.{., ka`e: "pa izdr`ite! A Gospodar tvoj vidi
i
25 - El - Furkan / Furkan
969
sve", tj. vidi ko zaslu`uje da mu se objavljuje, kao {to
Uzvi{eni ka`e:
"A Allah dobro zna kome }e povjeriti
poslanstvo Svoje" (6:124) i ko zaslu`uje da ga
Allah, d`.{., uputi onim ~ime ga je poslao njima ako
to ne zaslu`uje.
U Muslimovom "Sahihu" 'Ijad bin Hamad prenosi
da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: /361/ "Uzvi{eni
Allah, d`.{., ka`e: 'Ja }u te stavljati na ku{nju, a i
tobom }u na ku{nju stavljati (druge ).'"
"I govore oni koji se ne nadaju susretu sa
Nama: 'Za{to nam se ne po{alju meleki ili
za{to Gospodara svoga ne vidimo?' Oni su,
zaista, u du{ama svojim oholi, a u
nepravi~nosti su sve granice pre{li.'/21/
Onoga Dana kad ugledaju meleke, ne}e biti
tada radosti zlo~incima. I govorit }e (meleki):
'Vama je potpuno zabranjem D`ennet.' /22/ I
Mi }emo pristupiti djelima njihovim koja su
u~inili, u prah i pepeo ih pretvoriti. /23/
Stanovnici D`enneta }e toga dana najbolje
prebivali{te i najljep{e odmarali{te imati."
/24/
Uzvi{eni obavje{tava o zaokupljenosti nevjernika
njihovim nevjerstvom i njihovoj svojeglavosti kada
govore: "Za{to nam se ne po{alju meleki" li~no i
javno, pa da nas obavijeste da je Muhamed Allahov
Poslanik, i ka`e:
"ili dok Allaha i meleke kao jamce ne
dovede{"; (17:92) i ka`u:
"ili za{to Gospodara svoga ne vidimo?", te
zbog toga Uzvi{eni Allah, d`.{., ka`e: "Oni su ,
zaista, u du{ama svojim oholi, a u
nepravi~nosti su sve granice pre{li."
Uzvi{eni ka`e:
"Onoga Dana kad ugledaju meleke, ne}e biti
radosti zlo~incima. I govorit }e (meleki):
'Vama je potpuno zabranjen D`ennet'", tj. oni
ne}e vidjeti meleke, osim u Danu u kome se ne}e
obradovati. A to se odnosi na dan kada budu ispu{tali
du{e i kada im meleki donesu vijest o Vatri i srd`bi
Silnog. Drugi ka`u da se ajetom u kome Allah, d`.{.,
ka`e: "Onoga Dana kad ugledaju meleke ne}e
biti tada radosti" `eli re}i da to zna~i Sudnji dan.
Mud`ahid, Ed-Dahak i drugi ka`u: "Nema
kontradiktornosti izme|u ovoga stava i onoga {to je
prije re~eno u vezi sa melecima i u vezi sa ova dva
dana, Dana usmr}enja i Dana povratka, jer }e meleki
u ova dva dana pokazati vjernicima i nevjernicima, pa
}e vjernici biti obradovani rahmetom i
zadovoljstvom, a nevjernici }e biti obavije{teni o
razo~arenju, neispunjenju nade i gubitku; toga dana
grje{nici se ne}e obradovati "I govorit }e
(meleki): 'Vama je potpuno zabranjen
D`ennet!'", tj. meleci }e re}i kafirima: "Vama je
danas zabranjeno blagostanje i spas, uskra}eno vam
je okrilje." Rije~ u osnovi zna~i "zabrana",
"spre~avanje" i od toga je polukrug kod Kabe nazvan
"El-hid`r" jer spre~ava da se tavaf ~ini u njemu, nego
se tavaf ~ini izvan njega. Cilj je ista}i da se skrivena
zamjenica u rije~ima Uzvi{enog: "I govorit }e..."
vra}a na meleke.
Ovako to iznose Mud`ahid, 'Ikrime, El-Hassan i
drugi, a ovaj stav izdvojio je Ibn-D`erir.
Uzvi{eni ka`e: "I Mi }emo pristupiti djelima
njihovim koja su u~inili", tj. pristupit }emo
njihovim djelima koja su radili a za koja su mislili da su
ona spas za njih, me|utim, ona su izgubila zakonski,
{erijatski uvjet. Svaki posao koji nije s iskrenim,~istim
nijetom i ne bude ispunjavao i zadovoljio pravila
[eriata je beskoristan. Poslovi nevjernika nisu s ~istim
nijetom, a niti zadovoljavaju uslove [erijata te }e toga
dana biti odbijeni. Zbog toga Uzvi{eni veli:
I Mi }emo pristupiti djelima njihovim koja
su u~inili u prah i pepeo ih pretvoriti." A prah i
pepeo, kako isti~e Alija, r.a., je kao zraka sunca koja
u|e kroz mali otvor. A El-Hassan el-Basri ka`e: "To je
zraka koja se provla~i kroz otvor~i} koji se nalazi kod
svakog od vas, pa ako neko poku{a da je uhvati to
nam ne polazi za rukom." Isto ovako su radili
nevjernici poslove za koje su smatrali da predstavljaju
ne{to. Me|utim, kada do|u pred Vladara, Pravednog
Sudiju, Koji ne}e nepravedno postupiti niti }e bilo
kakvu nepravdu u~initi, oni, dakle, ne}e imati ni{ta od
svega {to su radili, kao {to Uzvi{eni veli:
"Djela nevjernika u Gospodara njihova
nalik su na pepeo koji vihor raznese " (14:18) .
Uzvi{eni veli:
"Stanovnici D`enneta }e tog dana najbolje
prebivali{te i najljep{e odmarali{te imati", tj.
Sudnjeg dana, a to je za ono {to su uradili, za djela
koja su im primljena; postigli su to {to su postigli,
postali su ono {to su postali za razliku od stanovnika
Vatre, kojima niti jedno njihovo djelo ne}e pomo}i da
u|u u D`ennet, a niti da se spase od Vatre. Zatim
Uzvi{eni skre}e pa`nju na stanje sretnih u odnosu na
stanje nesretnika, pa Uzvi{eni ka`e:
"Stanovnici D`enneta }e tog dana najbolje
prebivali{te i najljep{e odmarali{te imati."
Ibn-Abbas ka`e: "To je , zaista, ~as u kome }e Allahovi
prijatelji, svi bez izuzetka, razgovarati sa hurijama", a
tako|er je re~eno da }e Allahovi neprijatelji biti vezani
sa {ejtanima.
25 - El - Furkan / Furkan
970
"A na Dan kad se nebo rascijepi i iz njega se
oblak pojavi i kad se meleki sigurno spuste,
/25/ toga Dana }e istinska vlast biti samo u
Svemilosnog, a bit }e to mu~an dan za
nevjernike." /26/ "Na Dan kad nevjernik prste
svoje bude grizao govore}i: 'Kamo sre}e da
sam se uz Poslanika Pravog puta dr`ao!/27/
Kamo sre}e, te{ko meni, da toga i toga za
prijatelja nisam uzeo! /28/ On me je od
Kur'ana odvratio nakon {to mi je priop}en
bio!' - a {ejtan ~ovjeka uvijek ostavlja na
cjedilu." /29/
Uzvi{eni obavje{tava o strahotama i u`asima
Sudnjeg dana i onoga {ta }e se desiti u njemu od
velikih doga|aja. Neki od njih su raspuknu}e i
cijepanje nebesa, njihovo razdvajanje sa oblacima. To
}e biti sjene ogromnog svjetla kojim }e vid biti
zaslijepljen, zatim spu{tanje i silazak meleka toga dana
koji }e okru`iti stvorenja namjestu Mah{era,
sakupljanja, a zatim }e do}i Uzvi{eni Gospodar, slava
Njemu, da bi presudio. Mud`ahid ka`e: "Ovo je kao
{to Uzvi{eni ka`e:
'^ekaju li oni da im Allah u sjenama oblaka i
meleki do|u?' (2:210), a Uzvi{eni tako|er veli:
"tog dana }e istinska vlast biti samo u
Svemilosnog", kao {to Uzvi{eni veli: "Ko }e imati
vlast toga dana?" - "Allah, Jedini i Svemo}ni!"
(40:16)
U sahih-hadisu ka`e se: /362/ "Allah, d`.{., }e
smotati nebesa svojom desnom rukom, a zemlje }e
uzeti drugom rukom zatim }e re}i: 'Ja sam Vladar, Ja
sam onaj kome se pola`e ra~un, gdje su vladari
Zemlje, gdje su silnici i oni koji su se oholili i veli~ali?'"
Uzvi{eni ka`e: "a bit }e to mu~an dan za
nevjernike", tj. `estok i te`ak. Ovo je stanje
nevjernika na ovaj dan. A {to se ti~e vjernika, oni }e
biti u stanju koje opisuje Uzvi{eni Allah, d`.{.: "ne}e
ih brinuti najve}i u`as." (21:103)
Uzvi{eni veli: "Na Dan kad nevjernik prste
svoje bude grizao... Uzvi{eni Allah, d`.{.,
obavje{tava o kajanju nevjernika koji se odvojio od
Resulullahovog puta i od jasne Istine koja mu je do{la
od Allaha, koju nije vidio, i slijedio je drugi put, put
koji nije Resulullahov, a kada se desio Sudnji dan, on
se pokajao, ali mu to pokajanje ne}e ni{ta koristiti te je
izgrizao svoje nokte na rukama od `alosti i tuge. Bez
obzira {to su povod objavljivanja ovog ajeta Ukbe bin
Ebi-Muajt i drugi nesretnici, on se odnosi na sve
nevjernike, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"Na Dan kad se njihova lica u Vatri budu
prevrtala" (33:66), Svaki nevjernik i nasilnik }e se
pokajati na Sudnjem danu potpunim pokajanjem i
grist }e svoje prste na ruci govore}i:
"Kamo sre}e da sam se uz Poslanika Pravog
puta dr`ao, kamo sre}e, te{ko meni, da toga i
toga za prijatelja nisam uzeo!", onoga ko ga je
odvratio od Upute i skrenuo ga od nje na put
zablude, ko ga je pozivao zabludi, svejedno bio to
Umejje bin Halef ili njegov brat Ubejje bin Halef ili
neko drugi.
"On me je od Opomene odvratio", tj. od
Kur'ana "nakon {to mi je priop}en bio", tj. nakon
{to mi je dostavljen. Uzvi{eni Allah, d`.{., ka`e:
"a {ejtan ~ovjeka uvijek ostavlja na cjedilu",
tj. odvra}a ga od Istine i odvodi ga od nje i koristi ga
za nevaljala djela i poziva ga njima.
"Poslanik rekao je: 'Gospodaru moj, narod moj
ovaj Kur'an izbjegava!' /30/ Isto tako smo Mi
dali da svakom vjerovjesniku nevaljalci
neprijatelji budu. A tebi je Gospodar tvoj
dovoljan kao uputitelj i pomaga~!" /31/
Uzvi{eni obavje{tava o Svom poslaniku
Muhammedu, s.a.v.s., kada je on govorio:
"Gospodaru moj, narod moj ovaj Kur'an
izbjegava" Naime, mu{rici su kada im se u~io
Kur'an, namjerno glasnije razgovarali nego obi~no
kako ne bi ~uli u~enje i kako bi ga izbjegli, odnosno
kako bi odbacili vjerovanje u njega i razmi{ljanje o
njemu, napustili postupanje po njemu i skretali u
drugom pravcu; sve to predstavlja tako|er
izbjegavanje Kur'ana. Molimo Uzvi{enog Allaha, d`.{.,
da odstrani od nas ono {to nas udaljuje od Kur'ana i
da ga koristimo onako kako je On zadovoljan, da ga
u~imo napamet, pi{emo, razumijevamo ga i da
postupamo po njemu uvijek na na~in na koji je Allah,
25 - El - Furkan / Furkan
971
d`.{., zadovoljan. , zaista, je On Onaj Koji sve ~uje,
Koji se odaziva i Plemenit je, te Onaj Koji je mnogo
dare`ljiv. Uzvi{eni ka`e:
"isto tako smo Mi dali da svakom
vjerovjesniku nevaljalci neprijatelji budu", tj.
kao {to je tvoj narod tvoj neprijatelj kada si ga pozvao
vjerovanju u jednog Allaha. Isto tako pro{li su narodi
~inili sa svojim poslanicima. Me|u njima bilo je
njihovih neprijatelja koji su odvra}ali ljude od Upute,
me|utim Uzvi{eni Allah, d`.{., je Jedini Upu}iva~ i
niko se ne mo`e isprije~iti Njegovoj uputi. Zbog toga
Uzvi{eni Allah, d`.{., ka`e:
"A tebi je Gospodar tvoj dovoljan kao
uputitelj i pomaga~!", te svakome onome ko
slijedi Njegovog Poslanika, ko vjeruje u Njegov Kitab,
ko je iskren prema Njemu i ko Ga slijedi. Allah, d`.{.,
}e ga , zaista, uputiti, biti njegov pomaga~ na
dunjaluku i ahiretu. Allah je Onaj Koji nadvladava
svaku stvar.
"Oni koji ne vjeruju govore: 'Za{to mu Kur an
nije odjednom cijeli objavljen?' A tako se
objavljuje da bismo njime srce tvoje u~vrstili, i
Mi ga ~inimo razgovljetnim. /32/ Oni ti ne}e
nijedan prigovor postaviti, a da ti Mi ne}emo
odgovor i najljep{e obja{njenje navesti. /33/
Oni koji }e biti vu~eni na svojim licima u
D`ehennem bit }e u najgorem polo`aju i u
najve}oj nevolji." /34/
Uzvi{eni obavje{tava o mno{tvu suprotstavljanja
kafira, njihovoj tvrdoglavosti i ~angrizavosti, i o
njihovom rije~ima {to ih se ne ti~e, pa ka`u:
"Za{to mu Kuran nije odjednom cijeli
objavljen?, tj. kao {to je objavljen Tevrat, Ind`il,
Zebur i druge Bo`anske Knjige. Uzvi{eni Allah, d`.{.,
im odgovara na to pa ka`e da je On spustio izvor, tj.
jasan put u toku dvadeset i tri godine shodno realnim
i stvarnim situacijama i doga|ajima i propise koji su
bili potrebni kako bi u~vrstio srca vjernika u njega, te
zbog toga ka`e:
"A tako se objavljuje da bismo njime srce
tvoje u~vrstili, i Mi ga ~inimo razgovljetnim ",
tj. obja{njavamo ga na najjasniji na~in, "Oni ti ne}e
nijedan prigovor postavljati", tj. ne}e ti ni{ta
sli~no navesti "a da ti Mi ne}emo odgovor i
najljep{e obja{njenje navesti", tj. ne}e ti mo}i
navesti bilo kakav govor koji }e se mo}i suprotstaviti
Istini a da im mi ne}emo odgovoriti sa Istinom
jasnijom i o~itijom od svakog njihovog govora. Ovo je
briga i pa`nja prema Poslaniku, s.a.v.s., i velika ~ast
kada mu je dolazila Objava od Uzvi{enog Allaha,
d`.{., tj. Kur'an jutrom i ve~erom, no}u i danju, kada
je bio na putu ili kod ku}e, a ne odjedanput, kao {to
su i objavljene ranije Knjige. Allah, d`.{., je u Kur'anu,
a.{., objedinio dva svojstva: [to se ti~e: vi{ih svjetova
"El-meleu el-e'ala" - objavio ga je odjedanput iz
"Levhil-mahfuza" i spustio ga u veli~anstvenu ku}u
"Bejtul-'izze" na dunjalu~kom nebu. Zatim ga je
nakon toga spustio na Zemlju, postepeno u
dijelovima prema zbivanjima i doga|ajima. Zatim
Uzvi{eni obavje{tava o lo{em stanju nevjernika na
Dan njihovog povratka, na Sudnjem danu i prilikom
njihovog okupljanja u D`ehennemu u najlo{ijim
stanjima i najru`nijim osobinama:
"Oni koji }e biti vu~eni na svojim licima u
D`ehennem bit }e u najgorem polo`aju i u
najve}oj nevolji." U sahih-hadisu Enes prenosi da je
neki ~ovjek rekao: /363/ 'O Bo`iji Poslani~e, kako }e
kafiri biti sakupljeni na Sudnjem danu a da im lica
budu na zemlji?', a on re~e: "Zaista Onaj Koji mu je
dao da hoda na dvije noge u stanju je da u~ini da
hoda sa licem na zemlji!"
"Mi smo Musau Knjigu dali i brata mu Haruna
pomo}nikom u~inili, /35/ pa rekli: 'Oti|ite vas
dvojica narodu koji dokaze Na{e pori~e' - i
poslije smo taj narod potpuno uni{tili.'/36/ A
i narod Nuhov smo, kad su poslanike u la`
utjerivali, potopili i ljudima ih pou~nim
primjerom u~inili, a nevjernicima smo patnju
bolnu pripremili. /37/ I Adu i Semudu i
stanovnicima Ressa i mnogim narodima
25 - El - Furkan / Furkan
972
izme|u njih, /38/ svima smo primjere za
pouku navodili, i sve smo poslije sasvim
uni{tili. /39/ A ovi prolaze pored grada na
koji se sru~ila kobna ki{a - zar ga ne vide! - pa
ipak ne o~ekuju o`ivljenje." /40/
j "
Uzvi{eni Allah, d`.{., prijeti onima koji su nijekali
Njegovog Poslanika, s.a.v.s., tj. mu{ricima iz njegovog
naroda i onima koji su mu se suprotstavljali i
upozorava ih na Njegovu kaznu, Njegovu bolnu
kaznu koja je zadesila pro{le narode koji su nijekali
Njegove poslanike, a.s., pa po~inje sa spominjanjem
Musaa, a.s., i ka`e da je sa njim poslao njegovog
brata Haruna kao poslanika i njegovog pomo}nika
koje su Faraon i njegova vojska zanijekali
"i poslije smo taj narod potpuno uni{tili."
Isti je slu~aj sa narodom Nuha, a.s. Kada ga je njegov
narod zanijeka, kao da su zanijekali sve poslanike prije
njega jer nema razlike izme|u poslanika, "a malo je
bilo onih koji su s njim vjerovali." (11:40)
Zbog toga ih je Allah, d`.{., potopio i niko od ljudi na
~itavoj zemlji nije ostao osim onih koji su bili u
Nuhovoj la|i "i ljudima ih pou~nim primjerom
u~inili", tj. poukom i primjerom koji se treba cijeniti.
Zatim Uzvi{eni ka`e: "I Adu i Semudu i
stanovnicima Ressa." [to se ti~e naroda Ad i
Semud, o njima smo ranije govorili kada smo tuma~ili
suru "El-Earaf" (Bedemi) i nema potrebe da to ovdje
ponavljamo.
[to se ti~e stanovnika Ressa, to su vlasnici bunara
u mjestu Feld`, jednom od sela Jemame u pokrajini
Ned`d na sjeveru Arabije. Ress je bunar koga su
iskopali i u koga su zakopali njihovog poslanika.
Uzvi{eni ka`e: "i mnogim narodima izme|u
njih", tj. uni{tili smo mnogobrojne narode koje
nismo spomenuli zbog toga {to su la`nim smatrali
svoje poslanike.
"svim smo primjere za pouku navodili", tj.
navodili smo im dokaze i objasnili im pokazatelje.
Katade ka`e: "Odstranili smo im mogu}nost isprike
(opravdanja)" "i sve smo poslije sasvim uni{tili",
tj. potpuno smo ih uni{tili i potpuno su nestali kao {to
Uzvi{eni ka`e
"I koliko smo samo naroda poslije Nuha
uni{tili." Pojam "El-
-karn" ovdje ima zna~enje naroda koji `ive u istom
vremenskom periodu, a kada pomru i kada ih
naslijedi druga generacija za njih se ka`e "karn"; ovaj
vremenski period procjenjuje se obi~no kao stotinu
godina.
Uzvi{eni ka`e:
"A ovi prolaze pored grada na koji se
sru~ila kobna ki{a", grada naroda Luta, a.s.; to je
grad Sodoma, koga je Allah, d`.{., uni{tio grumenjem
od pe~ene gline, ki{om i kamenjem, kao {to Uzvi{eni
ka`e
"i spustili smo na njih ki{u, a stra{ne li ki{e
za one koji su bili opomenuti!" (27:58). Uzvi{eni
tako|er ka`e:
"i vi pored nastambi njihovih prolazite i
danju i no}u - pa za{to se ne urazumite?"
(37:137-138), pa zato Uzvi{eni Allah, d`.{., ovdje
ka`e:
"zar ga ne vide?", tj. priznajte kakva je kazna i
osveta zadesila njegove stanovnike zbog toga {to su
nijekali i la`nim smatrali poslanike.
"pa ipak ne o~eku u o`ivljenje ; nevjernici koji
prolaze pored njega ne priznaju jer oni ne o~ekuju
pro`ivljenje, tj. povratak na Sudnjem danu.
"Kad te vide, rugaju ti se: 'Je li ovo onaj kojeg
je Allah kao poslanika poslao? /41/ Umalo da
nas od bo`anstava na{ih nije odvratio, ali mi
im vjerni ostadosmo.' A kad do`ive patnju,
saznat }e ko je dalje s Pravog puta bio
skrenuo. /42/ Ka`i ti Meni, ho}e{ li ti biti
~uvar onome koji je strast svoju za boga svoga
uzeo? /43/ Misli{ li ti da ve}ina njih ho}e da
~uje ili da nastoji da shvati? Kao stoka su oni,
~ak su jo{ dalje s Puta pravog skrenuli." /44/
Uzvi{eni obavje{tava o tome kako su mu{rici
ismijavali Poslanika, pa ka`e:
"Kad te vide, rugaju ti se" i ka`u: "Je li ovo
onaj kojeg je Allah kao poslanika poslao", tj.
omalova`avaju ga, rugaju mu se - Allah ih prokleo i
ru`nim ih u~inio - a oni i dalje govore:
"umalo da nas od bo`anstava na{ih nije
odvratio", zna~i da ih on zamalo nije odvratio od
obo`avanja kipova da im nisu vjerni ostali i bili uporni
u njihovom obo`avanju, pa im Allah, d`.{., ka`e
prijete}i im;
"A kad do`ive patnju, saznat }e ko je dalje
s Pravog puta bio skrenuo."
Zatim Uzvi{eni ka`e:
"ka`i ti Meni, ho}e{ li ti biti ~uvar onome
koji je strast svoju za boga svoga uzeo?" Ovdje
Uzvi{eni upozorava Svoga Poslanika, s.a.v.s., da za
onoga kome je Allah, d`.{., propisao nesre}u i
zabludu ne postoji niko ko ga mo`e uputiti osim
Allah, d`.{., pa on smatra lijepim sve ono {to stra{no
voli i `eli njegova du{a i od toga sebi pravi vjeru. On
25 - El - Furkan / Furkan
973
je Onaj Koji pri`eljkuje da slijedi svoje strasti pa ga
Uzvi{eni Allah, d`.{., ka`njava time kako on radi i
dovodi ga u zabludu. Zbog toga ovdje Uzvi{eni veli:
"ho}e{ li ti biti ~uvar onome koji je strast
svoju za boga svoga uzeo?" Zatim Uzvi{eni ka`e:
"Misli{ li ti da ve}ina njih ho}e da ~uje ili da
nastoji da shvati?", tj. oni su u gorem stanju od
stoke koja ujutro sama izlazi na pa{u i luta jer oni
obo`avaju drugog osim Allaha i pridru`uju mu druga
uprkos dono{enju dokaza njima i slanju Bo`ijih
Poslanika i upotpunjenju dostave odnosno objave.
"Kao stoka su oni, ~ak su jo{ dalje s puta
pravog skrenuli."
"Zar ne vidi{ kako Gospodar tvoj sjenu
rasprostire - a da ho}e, ostavio bi je da miruje.
A zatim smo u~inili da na nju Sunce ukazuje
/45/ A poslije je malo po malo Sebi
privla~imo. /46/ On vam je no} u~inio
pokrivkom, san vam je u~inio po~inkom, a
dan da se kre}ete." /47/
.
Nakon {to je Uzvi{eni objasnio stanje mu{rika i
njihovu upornost u njihovom {irku, ovdje Uzvi{eni,
Njemu slava, obja{njava Svoje blagodati i Svoju mo},
pa ka`e: "Zar ne vidi{ kako Gospodar tvoj sjenu
rasprostire." Ibn-Abbas, Ibn-Omer i neki tabiini
ka`u: To je vrijeme izme|u pojave zore i izlaska
Sunca."
"a da ho}e, ostavio bi je da miruje", tj.
zauvijek, da nikad ne nestane, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"Reci: 'Ka`ite vi meni - ako bi Allah dao da
vam no} potraje vje~no'" (28:71), a Uzvi{eni
ka`e:
"A zatim smo u~inili da na nju Sunce
ukazuje , tj. da je Sunce ne obasja ne bi se
poznavala, jer se suprotnost zna po svojoj suprotnosti,
pa ka`e:
"a poslije je malo po malo Sebi privla~imo",
tj. malo po malo tako da na zemlji ne bude nikakve
sjene osim one ispod krova ili drveta, a Sunce zasjeni
ono {to je gore. Uzvi{eni ka`e: "On vam je no}
u~inio pokrivkom", tj. On obla~i ono {to postoji i
zaklanja ga. "san vam je u~inio po~inkom", tj.
stankom i prekidom kretanja da bi se tijela odmorila,
pa tako no} biva smiraj kretanja i odmor te po~inak
postaje udoban i relaksacija za du{u i tijelo:
"a dan da se kre}ete", tj. ljudi se razilaze danju
kako bi stjecali sebi dobra za pre`ivljavanje kao {to
Uzvi{eni ka`e:
"Iz Milosti Svoje On vam je dao no} i dan: da
se u njoj odmarate, a da iz dobara Njegovih
privre|ujete." (27:73)
"I On {alje vjetrove kao radosnu vijest, kao
prethodnicu Milosti Svoje; i Mi s neba ~istu
vodu spu{tamo /48/ da njome ve} mrtav
predio o`ivimo i da mnogu stoku i mnoge
ljude, koje smo stvorili, napojimo. /49/ A ki{u
Mi raspodjeljujemo me|u njih da bi razmislili,
ali ve}ina ljudi pori~e blagodati." /50/
I ovo je tako|er jedna od Njegovih potpunih
blagodati, Njegove ogromne mo}i i vlasti, a to je da
Uzvi{eni {alje vjetrove koji radost donose, tj. o
dolasku oblaka nakon njih. A vjetrova ima mnogo
vrsta. Neki od njih "oplo|uju" oblake kako bi dali ki{u
te u tom pogledu Uzvi{eni ka`e:
"i Mi s neba ~istu vodu spu{tamo", tj.
blagodat i sredstvo pomo}u koga se vi ~istite.
Uzvi{eni ka`e "da njome ve} mrtav predio
o`ivimo", tj. zemlju koja dugo ~eka da bude
napojena; ona je mrtva i be`ivotna, u njoj ne mo`e da
ni~e bilje niti bilo {ta, a kada do|e ki{a o`ivi ja, ona se
potpuno preodjene i ponovo prekrije biljem i naraste
cvije}e raznovrsnih boja, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"ali kada na nju ki{u spustimo, ona ustrep}e i
uzbuja" (22:5) ili kao {to Uzvi{eni ka`e:
"i da mnogu stoku i mnoge ljude koje smo
stvorili napojimo", tj. da je piju `ivotinje, stoka i
ljudi koji je trebaju kao najve}u potrebu kako bi mogli
`ivjeti, sijati i `njeti, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"Zato pogledaj tragove Allahove milosti -
kako On o`ivi zemlju nakon mrtvila njezina."
(30:50)
Uzvi{eni ka`e: "A ki{u Mi raspodjeljujemo
me|u njih da bi razmislili", tj. napojili smo ki{om
ovu zemlju, a ne drugu, zasitili smo oblake koji
prolaze zemlju nadilaze je i prelaze na drugu zemlju,
pa je napajamo ki{om ta~no onoliko koliko je
potrebno i ~inimo je da bude dobro nakisnuta, tako
kako }e donijeti dobar i obilan rod, a s druge strane,
na drugom mjestu ne padne ni kap ki{e. On u tome
ima uvjerljiv dokaz i izvanrednu mudrost. Ibn-Abbas i
Ibn-Mes'ud, r.a., ka`u: "Koli~ina ki{e u jednoj godini
nije ve}a od koli~ine ki{e u drugoj godini, ali je Allah,
25 - El - Furkan / Furkan
974
d`.{., raspore|uje kako ho}e", zatim je prou~io ovaj
ajet:
"A ki{u Mi raspodjeljujemo me|u njih da
bi razmislili, ali ve}ina ljudi pori~e blagodati",
tj. da bi razmislili o tome kako Allah, d`.{., o`ivljava
mrtvu zemlju, da je, stoga, On isto tako mo}an da
o`ivi mrtve i krhotine kostiju ili, neka razmisle ko je taj
koji je u stanju da sprije~i ki{u kada ga ona zadesi kao
posljedica grijeha koje ~ini pa uni{ti ono {to ima.
'Ikrime ka`e u pogledu rije~i Uzvi{enog Allaha:
"ali ve}ina ljudi pori~e blagodati" da su to
oni koji govore: "Pala nam je ki{a zbog te i te
zvijezde." U hadisu koji prenosi Muslim ka`e se da je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao /364/ i jednog dana
svojim ashabima o ki{i koja ih je zadesila sa nebesa u
toku no}i: "Da li znate {ta vam rekao je va{
Gospodar?", a oni reko{e: "Allah i Njegov Poslanik to
najbolje znaju", a on tada re~e: "Neki od Mojih
robova osvanuli su vjernici, a neki kao kafiri. Onaj ko
ka`e: 'Allahovom, d`.{., blagodati i Njegovom milosti
zadesila nas je blagodarna ki{a', taj vjeruje u Mene, a
ne vjeruje u zvijezde, dok onaj ko ka`e: 'Zadesila nas je
ki{a zbog te i te zvijezde', taj ne vjeruje u Mene, a
vjeruje u zvijezde.'"
"Da ho}emo, u svaki grad bismo poslali
nekoga da opominje; /51/ zato ne ~ini
nevjernicima ustupke i Kur'anom se svim
silama protiv njih bori. /52/ On je dvije
vodene povr{ine jednu pored druge ostavio -
jedna je pitka i slatka, druga slana i gorka, a
izme|u njih je pregradu i nevidljivu branu
postavio, /53/ On od vode stvara ljude i ~ini
da su rod po krvi i tazbini. Gospodar tvoj je
kadar sve." /54/
Uzvi{eni ka`e: "Da ho}emo, u svaki grad
bismo poslali nekoga da opominje", da pozivaju
Uzvi{enom Allahu, ali Mi smo tebe izabrali, o
Muhammede, kao poslanika svima na Zemlji i naredili
smo ti da im dostavi{ ovaj Kur'an, "da njima vas i
one do kojih on dopre opominje" (6:19), kao
{to Uzvi{eni ka`e:
"Reci: 'O ljudi, ja sam svima vama Allahov
poslanik'" (7:158). U Buharijinom i Muslimovom
"Sahihu" se navodi: /365/ "Poslan sam crvenima i
crnima" a nalazi se i ovo: "...a Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
bio je poslan svom narodu posebno, a poslan je i
svim ljudima uop}e." Zbog toga Uzvi{eni ka`e:
"zato ne ~ini nevjernicima ustupke i bori se
protiv njih", tj. Kur'anom. Ibn-Abbas ka`e: "svim
silama", tj. `estoko.
Uzvi{eni ka`e:
"On je dvije vodene povr{ine jednu pored
druge ostavio - jedna je pitka i slatka, druga
slana i gorka", tj. stvorio je dvije vode: slatku i slanu.
Slatke vode su rijeke, izvori i bunarevi; to su slatke i
pitke vode. I more je pitko. Ovo uvjerenje vlada me|u
ljudima. Uzvi{eni Allah, d`.{., ga je rastavio u
njegovom stvaranju zbog potreba ljudi za rijekama i
izvorima u svakoj zemlji uslijed njihovih li~nih potreba
i potreba njihovih zemalja i tla.
Uzvi{eni ka`e: "druga slana i gorka", tj. slana i
gorka, koja se ne mo`e piti, kao {to su poznata mora
na istoku i zapadu, staja}a mora koja ne teku, ali
talasaju se i uzburkaju u zimskom periodu uslijed silnih
vjetrova. Uslijed toga nastaje plima i oseka. Na
po~etku svakog mjeseca de{ava se plima i
prelijevanje. A kada mjesec po~ne da ide svojoj
drugoj polovini de{ava se oseka tako da se more vrati
u svoj prvobitni nivo. A kada po~ne drugi mjesec
ponovo po~inje plima mora do ~etrnaeste no}i, zatim
po~inje da opada, a Uzvi{eni Allah, d`.{., Koji ima
potpunu mo} u~inio je da se to tako stalno ponavlja. I
stvorio ih je slanima kako ne bi zagadili zrak i kako se
ne bi, kao posljedica toga, uni{tio `ivot. Tako, ustvari,
njihova je okolina i njihov zrak zdrav, a `ivotinje koje
uginu dobre i dozvoljene za jelo. U ovom pogledu
Allahov Poslanik, s.a.v.s., /366/ upitan je o vodi mora:
"Mo`emo li sa njom uzeti abdest?" On je odgovorio:
"Njegova voda je ~ista i njegove uginule `ivotinje su
dozvoljene za jelo." Ovaj hadis prenose imami Malik,
[afija, Ahmed i sastavljaju~i "Sunena" sa dobrim
lancem prenosilaca.
Uzvi{eni ka`e: "Izme|u njih je pregradu i
nevidljivu branu postavio", tj. izme|u pitke i slane
vode nalazi pregrada, a to je kopno na zemlji
"nevidljivu branu", tj. zapreku da se jedna sa
drugom ne bi spajala kao {to Uzvi{eni ka`e:
"Onaj Koji je Zemlju prebivali{tem u~inio i
kroz nju rijeke proveo i na njoj brda
nepomi~na postavio i dva mora pregradio.
Zar pored Allaha postoji drugi bog? Ne
postoji, nego ve}ina njih u neznanju `ivi."
(27:61)
Uzvi{eni ka`e: "On od vode stvara ljude", tj.
stvorio je ~ovjeka od slaba{nog ugru{ka pa ga je
u~inio potpunim stvorenjem, mu{kom ili `enskom,
kako On ho}e: "i ~ini da su rod po krvi i po
tazbini." On je u po~etku dijete, rod po krvi, zatim
se o`eni pa postaje zet i ima punca, punicu, zatim
ima zetove i {ure, te prijatelje i sve to iz si}u{ne i
ni{tavne kapi vode, te zbog toga Uzvi{eni ka`e:
"Gospodar tvoj je kadar sve."
25 - El - Furkan / Furkan
975
"Mjesto Allahu oni se klanjaju onima koji nisu
u stanju da im neku korist pribave ni da od
njih kakvu {tetu otklone. Nevjernik je {ejtanov
pomaga~ protiv njegovog Gospodara. /55/ A
Mi smo tebe poslali samo zato da radosne
vijesti donosi{ i da opominje{. /56/ Reci: 'Za
ovo od vas ne tra`im druge nagrade osim da
Onaj Koji ho}e po|e Putem koji vodi njegovu
Gospodaru.' /57/ Ti se pouzdaj u @ivog, koji
ne mo`e umrijeti, i veli~aj Ga, i hvali! A
dovoljno je to {to grijehe robova Svojih
zna/58/, Onaj Koji je za {est Dana nebesa i
Zemlju i ono {to je me|u njima stvorio, a
onda se nad Ar{om uzvisio. On je Svemilosni, i
upitaj o Njemu onoga koji zna. /59/ A kad im
se rekne: 'U~inite sed`du Svemilosnom!', oni
pitaju: 'A ko je Svemilosni? Zar da ~inimo
sed`du samo zato {to nam ti nare|uje{?' I jo{
se vi{e otu|uju." /60/
j
Uzvi{eni obavje{tava o d`ehaletu mu{rika u
njihovom obo`avanju drugih mimo Allaha, kipova
koji ne nanose {tetu a niti {ta koriste samim svojim
postojanjem, a oni ih uzimaju za svoje vo|e i bore se
na putu njihovom i neprijatelji su Allahu, Njegovom
Poslaniku i vjernicima u ime njih, te zbog toga
Uzvi{eni ka`e: "nevjernik je {ejtanov pomaga~
protiv njegovog Gospodara", tj. pomaga~ {ejtana
protiv Allahove "stranke", a samo je Allahova strana
pobjedni~ka. Zatim Uzvi{eni ka`e Svome Poslaniku,
s.a.v.s.:
"a Mi smo tebe poslali samo zato da
radosne vijesti donosi{ i da opominje{", tj. da
bude{ obveseljiva~ vjernika i opominja~ nevjernika i
svih onih koji se suprotstavljaju Njegovoj naredbi.
"Reci: 'Za ovo od vas ne tra`im druge
nagrade'", tj. za ovu dostavu, Objavu, nego to ~inim
iz te`nje za Licem Uzvi{enog Allaha, d`.{.:
"osim da Onaj Koji ho}e po|e Putem koji
vodi njegovu Gospodaru", tj. Putem i na~inom
kojim se slijedi ono sa ~ime sam vam do{ao.
Zatim Uzvi{eni ka`e: "Ti se pouzdaj u @ivog,
Koji ne mo`e umrijeti", tj. u svim svojim stvarima
budi Onaj Koji se oslanja na Vje~no @ivog, Gospodara
svih stvari i njihovog Posjednika. U~ini Ga da On bude
tvoje najve}e blago i tvoje uto~i{te, On ti je, zaista,
dovoljan i tvoj je Pomaga~.
"i veli~aj Ga, i hvali!", tj. istodobno Ga hvali i
veli~aj. Zato bi Allahov Poslanik, s.a.v.s., govorio:
/367/ "Slava Tebi o moj Bo`e, Gospodaru na{, Tebi
hvala", tj. iskreno Njega obo`avaj i na Njega se
oslanjaj, kao {to Uzvi{eni ka`e: "zato samo ibadet
~ini i samo se u Njega uzdaj!" (11:123) Uzvi{eni
tako|er ka`e:
"A dovoljno je to {to grijehe robova Svojih
zna", tj. Svojim potpunim znanjem, kome ni{ta nije
skriveno.
Uzvi{eni ka`e: "Onaj Koji je nebesa i Zemlju
stvorio", tj. Svojom mo}i i Svojom vla{}u, On je
Stvoritelj svih stvari, njihov Gospodar i njihov
Posjednik.
"...za {est Dana i ono {to je me|u njima, a
onda se nad Ar{om uzvisio; On je Svemilosni",
tj. nad njim se nadnio, uzvisio,On upravlja i
raspore|uje svim stvarima, odre|uje Istinu i On je
Onaj Koji najbolje presu|uje, pa Uzvi{eni ka`e:
"i upitaj o Njemu onoga koji zna", tj. raspitaj
se o Njemu kod onoga ko je upoznat o Njemu, ko Ga
poznaje, pa ga slijedi i ugledaj se na njega. A zna se
da nema niko ko je u~eniji i bolje upu}en o Allahu
d`.{. od Njegovog roba i Njegovog poslanika
Muhammeda, s.a.v.s., prvaka Ademovog potomstva,
najvrednijeg Allahovog stvorenja uop}e, bilo na
dunjaluku ili ahiretu, onoga koji nije govorio ni{ta iz
svojih prohtjeva, nego je to sve na osnovu Objave
kojom je nadahnut. Sve ono {to je govorio je Istina,
sve o ~emu je obavijestio tako|er je su{ta Istina. On je
vo|a i mudri imam. Kada se ljudi razi|u u nekim
pitanjima, nu`no je da mu se obrate za rje{enje
spora. Sve ono {to je u skladu sa onim {to je govorio i
radio, Istina je,a sve ono {to je suprotno tome je
neIstina (batil). Sve se to odbija i ne prihvata od
onoga ko tako govori ili radi bez obzira o kome se
radilo. Uzvi{eni Allah, d`.{., ka`e:
"A ako se u ne~emu ne sla`ete, obratite se
Allahu i Poslaniku, ako vjeru ete u Allaha i u
onaj svijet; to vam je bolje i za vas rje{enje
ljep{e." (4:59) Ima mi{ljenje da je ajet:
"i upitaj o Njemu onoga koji zna", ozna~ava
ovaj Kur'an, koji obavje{tava i zna o Njemu. - (U
ovome nema protivrje~nosti, a veliki Poslanik, neka je
salavat i spas na njega, je onaj od koga nema nikog
u~enijeg o Allahu i Kur'anu.
484
) Uzvi{eni Allah, d`.{.,
ka`e:
"Kad im se rekne: "U~inite sed`du
Svemilosnom!" - oni pitaju: "A ko je
484
Ovo to je izmeu dvije zagrade moj je govor, a ne Ibn-
-Kesirov, Allah mu se smilovao.
25 - El - Furkan / Furkan
976
Svemilosni?", tj. mi ne poznajemo Svemilosnog, a
niti Ga priznajemo.
"Zar da ~inimo sed`du samo zato {to nam
ti nare|uje{", tj. samo na osnovu tvog govora "Jo{
se vi{e otu|uju." A {to se ti~e vjernika, oni
obo`avaju Allaha, d`.{., Koji je Svemilostan i Milostiv i
njemu padaju ni~ice, tj. na sed`du. U~enjaci, Allah im
se smilovao, sla`u se da je ova sed`da koja je
pomenuta i navedena u suri "El-Furkan" propisana po
[erijatu; nju treba da u~ini svako onaj ko je prou~i
kada nai|e na nju u kur'anskom tekstu, a tako|er je
obavezan da padne ni~ice i onaj ko ~uje u~enje ajeta
u kom je pomenuta sed`da, kao {to je to utvr|eno i
potvr|eno na mjestima koja govore o ovoj temi, a
Allah, d`.{., slava Njemu najbolje zna.
"Neka je Uzvi{en Onaj Koji je na nebu
sazvje`|a stvorio i u njima dao Svjetiljku i
Mjesec koji sja." /61/ "On ~ini da se no} i dan
smjenjuju, to je pouka za onoga koji ho}e da
razmisli ili `eli da bude zahvalan." /62/
Uzvi{eni se hvali i veli~a ljepotom onoga {to je
stvorio na nebesima, kao {to su sazvije`|a, a ona su
ustvari velike zvijezde, odnosno planete za koje je
re~eno da su dvorci i palate za ~uvare (meleke). Ovo
se prenosi od Alije Ibn-Abbasa i drugih. A Uzvi{eni
Allah, d`.{., veli:
"Neka je Uzvi{en Onaj Koji je na nebu
sazvije`|a stvorio i u njima dao Svjetiljku", a to
je Sunce "i Mjesec koji sja", tj. koji svijetli.
Uzvi{eni veli: "On ~ini da se no} i dan
smjenjuju", tj. naizmjeni~no, jedno drugo smjenjuje,
slijedi, sukcesivno i uzastopno i nikad ne malaksaju i
ne smiruju se, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"i daje vam da se koristite i Suncem i
Mjesecom, koji se stalno kre}u" (14:33), te
stoga Uzvi{eni veli:
"to je poruka za onoga koji ho}e da
razmisli i `eli da bude zahvalan." Dakle Allah,
d`.{., ih je u~inio da se naizmjeni~no smjenjuju kako
bi Allahovi robovi ra~unali vrijeme; Svojim robovima
je dao im mogu}nost da odgode neke poslove, pa
onaj ko propusti neki posao u no}i, nadoknadit }e ga
danju ili ko propusti neki posao danju, naknadno }e
ga uraditi no}u.
U sahih-hadisu ka`e se: /368/ "Zaista Allah, d`.{.,
pru`a Svoju ruku u no}i kako bi se pokajao Onaj Koji
je u danu lo{e ~inio, i pru`a Svoju ruku u danu kako bi
se pokajao Onaj Koji je grije{io tokom no}i."
"A robovi Svemilosnog su oni koji po Zemlji
mirno hodaju, a kada ih neznalice oslove,
odgovaraju: 'Mir vama!', /63/ i oni koji
provode no}i pred Gospodarom svojim na tle
padaju}i i stoje}i, /64/ i oni koji govore:
'Gospodaru na{, po{tedi nas patnje u
D`ehennemu jer je patnja u njemu, doista,
propast neminovna. /65/ On je ru`no
prebivali{te i boravi{te', /66/ i oni koji, kad
udjeljuju, ne rasipaju i ne {krtare, ve} se u
tome dr`e sredine." /67/
Ovo su svojstva Allahovih robova - vjernika:
"oni koji po Zemlji mirno hodaju", skromno,
stalo`eno i dostojanstveno, bez uzdizanja i oholosti,
bez obijesti, razuzdanosti, drskosti i uobra`enosti.
Ovdje se ne misli da oni idu kao bolesnici,
izvje{ta~eno, krivo, iskrivljeno. Allahov Poslanik,
s.a.v.s., je, kada je hodao, izgledao kao da se spu{ta
niz strminu. Pojam "hevn" ovdje ima zna~enje
smirenosti i stalo`enosti, kao {to Allahov Poslanik,
s.a.v.s., veli: /369/ "Kada odlazite na namaz, ne idite
`ure}i ve} idite smireno i stalo`eno. Ondje gdje
stignete nastavite da klanjate, a ono {to vam je pro{lo
upotpunite i nadoknadite!", a Uzvi{eni veli:
"a kada ih neznalice oslove odgovaraju:
'Mir vama!'", tj. ako ih neznalice i bezobraznici
oslove ru`nim rije~ima, ne odvra}aju im istim
na~inom, nego pra{taju, okrenu se od njih i ostave ih i
govore samo dobro, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"i kad ~uju besmislicu kakvu, od nje se
okrenu." (27:55)
Imam Ahmed prenosi od En-Nu'mana bin
Mukrina el-Muzenija, koji ka`e da je neki ~ovjek
opsovao i izgrdio drugog ~ovjeka, a ovaj koji je
uvrije|en re~e mu: "Neka je mir s tobom!", pa je
Poslanik, s.a.v.s., rekao: "[to se toga ti~e, melek koji je
izme|u vas }e te za{tititi od njega, kad god te tako
opsuje." I ka`e mu: "Ne, nego je pre~e da se to odnosi
na tebe. Ako mu ka`e{ 'Mir s tobom!', melek rekne:
'Ne, nego je mir s tobom.'" Sened ovog hadisa je
dobar - hasen, ali ga sastavlja~i {est zbirki ne
navode.
Uzvi{eni ka`e: "i oni koji provode no}i pred
Gospodarom svojim na tle padaju}i i stoje}i",
25 - El - Furkan / Furkan
977
tj. u svojoj pokornosti i robovanju Njemu, kao {to
Uzvi{eni ka`e:
"Podi`u se bokovi njihovi iz postelja..."
(32:16), pla{e}i se Allahove, d`.{., kazne i te`e}i
Njegovoj milosti:
"i oni koji govore: 'Gospodaru na{, po{tedi nas
patnje u D`ehennemu, jer je patnja u njemu,
doista, propast neminovna'", tj. mjesto gdje }e
dovijeka gorjeti: "on je ru`no prebivali{te i
boravi{te", tj. ru`no li je to prebivali{te kad se vidi i
ru`no li je boravi{te koje je pripremljeno u Vatri. Pa
kada do|e kod jednog od ulaza D`ehennema, re}i }e
mu se, ostani na svom mjestu kako bi bio darivan!
Zatim }e biti napojen ~a{om otrova od crnog
poskoka i {korpije, tako da }e mu se odvajati ko`a od
kose, nervi i tetive jedno od drugog, svako za sebe.
Ovako je to prenio Malik bin el-Haris.
Uzvi{eni ka`e: "i oni koji, kad udjeljuju, ne
rasipaju i ne {krtare", tj. nisu ni rasipnici, a ni {krci
"ve} se u tome dr`e sredine" kao {to Uzvi{eni
ka`e:
"ne dr`i ruku svoju stisnutu, a ni posve
otvorenu - da ne bi prijekor zaslu`io." (17:29)
Ebu-Bekr prenosi od Huzejfe (a Huzejfa jedini ovo
kazuje) i ka`e: "Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je:
/371/ 'Divna li je umjerenost u bogatstvu, divna li je
umjerenost u siroma{tvu i divna li je umjerenost u
ibadetima!'", a El-Hasan el-Basri ka`e: u pogledu
dijeljenja imetka na Bo`ijem putu, ne mo`e biti
pretjerivanja.
"i oni koji se mimo Allaha drugom bogu ne
klanjaju, i koji, one koje je Allah zabranio, ne
ubijaju, osim kad pravda zahtijeva, i koji ne
bludni~e; a ko to radi, iskusit }e kaznu", /68/
"patnja }e mu na onom svijetu udvostru~ena
biti i vje~no }e u njoj poni`en ostati," /69/ "ali
onima koji se pokaju i uzvjeruju i dobra dje a
~ine, Allah }e njihova hr|ava djela u dobra
promijeniti, a Allah pra{ta i Milostiv je." /70/
"A Onaj Koji se bude pokajao i dobra dje a
~inio, on se, uistinu, Allahu iskreno vratio."
/71/
l
l
Imam Ahmed prenosi od Abdulaha a on od Ibn-
Mesuda i ka`e: /372/ "Allahov Poslanik, s.a.v.s., je
upitan: 'Koji je najve}i grijeh?' On odgovori: 'Da
pridru`uje{ Allahu sudruga, a On te je stvorio.!' Zatim
opet re~e: 'A zatim koji?' On re~e: 'Da ubije{ svoje
dijete boje}i se da se ne}e mo}i prehraniti s tobom.'
Zatim opet upita: 'A zatim koji?' On odgovori: 'Da
u~ini{ zinaluk sa zakonitom `enom svoga kom{ije.'"
Abdullah ka`e: "Uzvi{eni Allah, d`.{., objavio je ajet
potvr|uju}i to:
'i oni koji se mimo Allaha drugom bogu ne
klanjaju.'"
Ovako prenosi Nesai, a ovaj hadis su naveli i
Buharija i Muslim od Ibn-Mesuda, a kod njih hadis
glasi: "Upitao sam: 'O Bo`iji Poslani~e, koji je najve}i
grijeh ...'"
Nesai prenosi od Seleme bin Kajsa i ka`e: "Allahov
Poslanik, s.a.v.s., je na Oprosnom had`u rekao: /373/
'Dakle to su ~etiri stvari', i ja ih ne}u nipo{to ~initi od
kada sam ih ~uo od Allahovog Poslanika, s.a.v.s.: 'Ne
pripisujte Allahu ni{ta, ne ubijajte nikoga koga je Allah
zabranio osim kad pravda zahtijeva, ne ~inite blud i
ne kradite.'" Imam Ahmed prenosi od Mikdada bin
Esveda, r.a., koji ka`e: "Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao
je svojim ashabima: /374/ '[ta ka`ete o zinaluku?'
Reko{e: 'Allah i Njegov Poslanik su to zabranili i to je
zabranjeno do Sudnjeg dana', a Allahov Poslanik,
s.a.v.s., re~e svojim ashabima: 'Da ~ovjek u~ini zinaluk
sa deset `ena to mu je bla`e i manji grijeh nego da
u~ini zinaluk sa `enom svoga kom{ije', a zatim upita:
'A {ta mislite o kra|i?' Odgovori{e: 'Allah i Njegov
Poslanik, s.a.v.s., su je zabranili i ona je zabranjena', a
on re~e: 'Da ~ovjek ukrade iz deset ku}a to mu je
bla`e i manji grijeh nego da ukrade iz ku}e svoga
kom{ije.'"
Ebu-Bekr bin Ebi Ed-Dunja prenosi od Hejsema bin
Malika et-Taija da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao:
/375/ "Nakon {irka, najve}eg grijeha, nema ve}eg
grijeha kod Allaha, d`.{., nego da ~ovjek stavi spermu
u matericu koja mu nije dozvoljena."
Ibn-D`erir prenosi od Ibn-Abbasa, koji je pri~ao
/376/ da su neki mnogobo{ci ubijali i pretjerivali u
tome i da su ~inili zinaluk i pretjerivali, a zatim su do{li
poslaniku Muhammedu, s.a.v.s., i rekli: "Ono ~emu
nas poziva{ je dobro, ali kad bi nas obavijestio da se
za ono {to smo uradili mo`emo otkupiti!", pa je
objavljen ajet: "i oni koji se mimo Allaha
drugom bogu klanjaju...", a tako|er je objavljeno:
... "Reci: 'O robovi moji koji ste se prema
sebi ogrije{ili...'" (39:53)
Pomenuto nam je da je Lukman govorio: "Sine
moj, ~uvaj se bluda po~etak mu je boja`ljivost, a kraj
kajanje."
Uzvi{eni ka`e: "a ko to radi, iskusit }e kaznu."
Od Abdullaha bin Amra se prenosi da je rekao: "Esam
je dolina u D`ehennemu", a Ikrime ka`e u vezi sa
ajetom:
"iskusit }e kaznu", da su to doline u
D`ehennemu u kojima }e biti ka`njavani oni koji su
~inili blud.
25 - El - Furkan / Furkan
978
Uzvi{eni ka`e: "patnja }e mu na onom svijetu
udvostru~ena biti", tj. patnja }e mu biti ponavljana
i sve gora
"i vje~no }e u njoj poni`en ostati", tj.
omalova`en i osramo}en. Ali, Uzvi{eni tako|er ka`e:
"ali onima koji se pokaju i uzvjeru u i dobra
djela ~ine...", tj. kaznit }e ga za one ru`ne osobine
koje je ~inio, pa pominje: "ali onima koji se
pokaju", na dunjaluku se pokaju Allahu,
j
"i uzvjeruju i dobra djela ~ine", Allah, d`.{., }e
, zaista, primiti njihovo pokajanje a to je ujedno dokaz
za valjanost pokajanja ubice. Ovaj stav nije u
suprotnosti sa onim koji je naveden u suri "En-Nisa" -
"@ene":
"onome koji hotimi~no ubije vjernika"
(4:93), ovaj ajet, iako je objavljen u Medini, izri~it je i
odnosi se na onoga koji se ne pokaje, jer je ajet koji se
odnosi na onoga koji se pokaje naveden u suri "Et-
Tevbe" - "Pokajanje", a Uzvi{eni veli:
"Allah ne}e oprostiti da Mu se neko drugi
smatra ravnim, a oprostit }e manje grijehove
od toga, kome On ho}e..." (4:48)
Vezano za rije~i Uzvi{enog:
"Allah }e njihova hr|ava djela u dobra
promijeniti, a Allah pra{ta i Milostiv je" postoje
dva stava. Ispravniji je taj da se ta pro{la ru`na djela
preina~uju u dobra djela samim iskrenim pokajanjem,
a to je stoga jer sve ~ega se sjeti pokajnik vezano za
pro{lost i pokaje se, konstatuje da se sve vra}a Allahu i
zatra`i oprosta, preina~uje se u pokornosti iz ovog
razloga .
A na Sudnjem danu, ako mu i budu zapisana ova
djela, ne}e mu {tetiti, te }e se u njegovoj knjizi
pretvoriti u dobro kao {to je to potvr|eno i u sunnetu
a i u predanjima prvih generacija - selefa, Allah bio
zadovoljan sa njima.
Imam Ahmed prenosi od Ebu-Zerra, r.a., koji ka`e:
"Allahov Poslanik s.a.v.s rekao je: /377/ 'Znam
posljednjeg stanovnika Vatre koji }e iza}i iz nje, a i
posljednjeg stanovnika D`enneta koji }e u}i u njega.
Dovest }e neki ~ovjek pa }e mu re}i: 'Otklonite od
njega velike grijehe i izbri{ite mu male grijehe!', pa }e
biti upitan: 'Toga dana u~inio si tako i tako, a toga
dana tako i tako?', pa }e re}i: 'Da.', i ne}e mo}i ni{ta
negirati. Bit }e mu re~eno: 'Za svako lo{e djelo tebi je
upisano dobro djelo', a on }e re}i: 'O Gospodaru moj,
u~inio sam stvari koje ne vidim upisane ovdje!'"
Prenosilac je dodao: "Pa se Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
nasmija tako da su mu se jasno vidjeli zubi." Ovaj
hadis prenosi samo Muslim.
Hafiz Kasim et-Taberani prenosi od Ebu-Malika el-
E{'arija koji ka`e: "Allahov Poslanik, s.a.v.s., ka`e: /378/
'Kada ~ovjek zaspi, melek ka`e {ejtanu: 'Daj mi tu
tvoju knjigu koju dr`i{.'' On }e mu je dati pa }e melek
za svako dobro djelo zapisano u svojoj knjizi izbrisati
deset lo{ih djela na tom listu kod {ejtana i upisat }e ih
kao deset dobrih djela. Kad neko od vas krene da
spava, neka prou~i trideset tri puta: 'Allahu ekber!',
neka prou~i trideset ~etiri puta: 'Elhamdulillahi!', neka
prou~i trideset i tri puta: 'Subhanallahi!', to je ukupno
stotinu puta." Et-Taberani prenosi od Ebu-Ferve da je
do{ao Bo`ijem Poslaniku i upitao ga: /379/ "[ta misli{
za ~ovjeka koji radi samo grijehe i ne propu{ta ni
veliku ni malu priliku da ih ~ini, ima li on mogu}nost
da se pokaje?" On odgovori: "Jesi li se predao i primio
islam?", a ovaj re~e: "Da", a zatim Poslanik kaza: "^ini
dobra djela a ostavi se lo{ih djela, pa }e ti Allah, d`.{.,
sva djela u~initi dobrim", a on opet upita: "I moje
nevjerstvo i vjerolomstvo, nemoral i poro~nost?"
Poslanik re~e: "Da, tako sve dok potpuno ne i{~eznu."
Zatim Uzvi{eni, obavje{tavaju}i o sveop}osti Svoje
milosti prema Svojim robovima, ka`e da On prima
pokajanje od onih koji Mu se iskreno pokaju od bilo
kojeg grijeha, bio on veliki ili bezna~ajan, veliki ili mali,
pa Uzvi{eni ka`e:
"A Onaj Koji se bude pokajao i dobra djela
~inio, on se, uistinu, Allahu iskreno vratio", tj.
Allah, d`.{., zaista, prima njegovu tevbu, kao {to
Uzvi{eni ka`e:
"Reci: 'O robovi moji koji ste se prema sebi
ogrije{ili, ne gubite nadu u Allahovu milost!
Allah }e, sigurno, sve grijehe oprostiti'"
(39:53), tj. onome ko se Njemu pokaje.
"i oni koji ne prisustvuju la` , i koji, prolaze}i
pored besmislica, prolaze dostojanstveno";
/72/, "i oni koji, kada budu opomenuti
dokaz ma Gospodara svoga, ni gluhi ni slijepi
ne ostanu"; /73/ "i oni koji govore:
'Gospodaru na{, podari nam u `enama na{im
i djeci na{oj radost i u~ini nas predvodnicima
bogobojaznih!'" /74/
i
i
j i
Tako|er su svojstva robova Milostivog to da oni
ne prisustvuju la`i. Pojam "ez-zur", re~eno, je ima
zna~enje {irka, obo`avanja kipova, la`i, nemorala,
poro~nosti, nevjerstva, pjesme i vina i nevaljal{tine,
sjedeljki u lo{em dru{tvu, pijan~enja i prostitucije,
mu{ri~kog praznovanja i la`nog svjedo~enja, pa
Uzvi{eni ka`e: "i oni koji ne prisustvu u la` ", tj.
ne prisustvuju svim ovim sijelima, pa zbog toga
Uzvi{eni ka`e:
"i koji, prolaze}i pored besmislica, prolaze
dostojanstveno", tj. ne prisustvuju sijelima la`nim
("ez-zur") a ako se desi da u to vrijeme prolaze pored
njih, prolaze ne obra}aju}i uop}e pa`nju na njih, te je
25 - El - Furkan / Furkan
979
zbog toga Allah, d`.{., rekao: "prolaze
dostojanstveno."
Ibn Ebi-Hatib prenosi od Ibrahima bin Mejsera:
/380/ "Ibn-Mesud je jedne prilike prolazio pored neke
zabave i nije se zaustavljao, pa je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., rekao: 'Ibn-Mesud osvanuo je i omrknuo
plemenit!'" Zatim je Ibrahim bin Mejsere prou~io ajet:
"I koji prolaze}i pored onoga {to ih se ne ti~e,
prolaze dostojanstveno."
Uzvi{eni ka`e:
"i oni koji, kada budu opomenuti dokazima
Gospodara svoga, ni gluhi ni slijepi ne
ostanu." Ovo su tako|er svojstva mumina. A El-
-Hasan ka`e: "Koliko ljudi, kada im se prou~i ovaj ajet,
ostanu gluhi i slijepi. "Ibn Ebi-Hatib prenosi od 'Avna
koji ka`e: "Pitao sam E{-['abija i rekao: 'Ako ~ovjek vidi
da narod ~ini sed`du a ne ~uje za{to ~ini sed`du, ho}e
li i on u~initi sed`du s njima?' Pa mi je prou~io ovaj
ajet... {to zna~i da ne}e sa njima ~initi sed`du jer on
ne zna za{to su u~inili sed`du; mumin ne treba da se
povodi i slijepo slijedi, nego treba da bude
prosvijetljen i da jasno zna i vidi ono {to ~ini, da bude
uvjeren u to i da mu to bude potpuno razgovijetno i
jasno."
Mud`ahid ka`e: "Uzvi{eni ka`e:
'ni gluhi ni slijepi ne ostanu', ne ~uju, i ne
vide, i ne razumiju ni{ta." Uzvi{eni dalje ka`e:
"i oni koji govore: 'Gospodaru na{, podari
nam u `enama na{im i djeci na{oj radost.'"
Zna~i oni koji mole Allaha, d`.{., da im iz njihove
ki~me izvede djecu koja }e Njemu biti pokorna,
obo`avati Ga, Njega Jedinog, Koji nema druga.
'Ikrime ka`e: "Ne `ele time ljepotu niti krasotu,
nego `ele da budu pokorni." Imam Ahmed prenosi
od Abdurrahmana bin D`ubejra bin Nefira da je
njegov otac, D`ubejr, rekao:
"Jednog dana sjedili smo kod Mikdada bin Esveda.
Pored njega je pro{ao neki ~ovjek pa re~e: 'Blago
onim o~ima koje su vidjele Allahovog Poslanika,
s.a.v.s.! Kako bismo `eljeli, a ja posebno, da vidim ono
{to si ti vidio i da svjedo~imo ono ~emu si ti bio
svjedok!'. Mikdad se naljuti, a ja sam se po~eo ~uditi
jer on nirekao je ni{ta {to je ru`no, zatim mu se
pribli`io i rekao: '[ta tjera ~ovjeka da `eli da je
prisustvovao ne~emu {to mu Allah nije omogu}io,
neznaju}i kakav bi bio da je tome prisustvovao!? Tako
mi Allaha, Poslaniku su dolazili ljudi koje }e Allah,
d`.{., baciti da padnu nosevima svojim u D`ehennem
i oni koji se nisu odazvali Poslaniku i nisu ga potvrdili
kao poslanika; zar ne}ete zahvaljivati Allahu Koji vas je
izveo iz utroba majki va{ih; ne poznaju}i nikog
drugog do va{eg Gospodara, vjeruju}i u ono {to vam
je dostavio va{ Poslanik, bit }ete sigurni od isku{enja
od drugih ljudi.'"
Allah, d`.{., poslao je Poslanika, s.a.v.s., u
najru`nijem vremenu u kojem je mogao biti poslan
jedan poslanik, u periodu d`ahilijeta, u kome nisu
ljudi shvatali da ima bolje vjere od obo`avanja kipova.
Poslanik je do{ao sa Furkanom, pomo}u kojeg je
rastavio Istinu od neistine, roditelja od svog djeteta.
Jer, ako ~ovjek uvidi da je njegov otac, ili njegovo
dijete, ili njegov brat nevjernik, a Allah, d`.{., bude
njemu otvorio njegovo srce za prihvat imana, zna da
}e taj, ako umre, u}i u Vatru. Njegovo srce ne}e
mo}i biti radosno ako zna da je neko njegov, koga
voli, u Vatri. I to je ono za {ta Allah, d`.{., ka`e:
"i oni koji govore: "Gospodaru na{, podari
nam u `enama na{im i djeci na{oj radost." Ovo
je vjerodostojan sened.
Uzvi{eni ka`e. "i u~ini nas predvodnicima
bogobojaznih!", tj. vo|ama za kojima }e se
povoditi u dobru i koji }e voljeti da njihovo
obo`avanje bude povezano sa obo`avanjem njihove
djece i njihovih potomaka i da njihova uputa bude
takva da koristi drugima jer time se posti`e najve}a
nagrada, najljep{e stani{te i uto~i{te.
U ovom pogledu u Muslimovom "Sahihu" iznosi
se da je Ebu-Hurejre, r.a., rekao: "Allahov Poslanik,
s.a.v.s., rekao je: /381/ 'Kada ~ovjek umire, prestaju
mu se bilje`iti njegova djela osim u tri slu~aja: ako iza
sebe ostavi dobro dijete koje }e pozivati na Pravi put,
ili ako ostavi iza sebe nauku koja }e koristiti drugima,
ili kakvo drugo dobro djelo iz koga }e proistjecati
korist drugima.
"...oni }e biti, za ono {to su trpjeli, odajama
d`enetskim nagra|eni i u njima }e
pozdravom i blagoslovom biti susretani." /75/
"U njima }e vje~no ostati, a kako su one divno
prebivali{te i boravi{te!" /76/, "Reci: 'Allah
vam ne bi poklonio pa`nju da nije va{eg
ibadeta. Vi ste poricali, i neminovno vas ~eka
patnja.'" /77/
Nakon {to je Uzvi{eni napomenuo opise svojih
robova mumina "Oni }e", tj. oni opisani ovim
svojstvima "biti nagra|eni" na Sudnjem danu
"odajama", a to je D`ennet, "za ono {to su
trpjeli", tj. zato {to su bili ustrajni u tome.
"i u njima }e pozdravom i blagoslovom biti
susretani", tj. bit }e presretani i prvi pozdravljani i
~a{}eni pa }e biti blagoslovljeni i spa{eni, kao {to mu
Uzvi{eni ka`e, govore}i jezikom meleka:
"Mir neka je vama, zato {to ste trpjeli, a
divno li je najljep{e prebivali{te!" (13:24)
Uzvi{eni ka`e: "U njima }e vje~no ostati", tj.
vje~no }e u njima boraviti i to ne}e nikada prestati.
Uzvi{eni tako|er veli: "O kako su one divno
prebivali{te i boravi{te!", tj. divne li su one za
25 - El - Furkan / Furkan
980
gledanje i udobne za stanovanje. Zatim Uzvi{eni veli:
"Reci: 'Allah vam ne bi poklonio pa`nju da nije
va{eg ibadeta'", tj. On vas je , zaista, stvorio samo
da Njega obo`avate i ne obazire se na vas niti vam
pridaje va`nost ako Ga ne obo`avate. On je , zaista,
stvorio stvorenja samo da Njega obo`avaju.
Uzvi{eni dalje ka`e: "Vi ste poricali", o
nevjernici. "Neminovno vas ~eka patnja", tj. va{e
nevjerovanje i va{e nijekanje bit }e ono za {ta slijedi
ka`njavanje i uni{tenje na oba svijeta. Nakon toga je
ubrzo do{ao dan Bedra.
Kraj kratkog tuma~enja
sure "El-Furkan".
Allahu pripada svaka hvala i veli~ina!
26 - E-uara / Pjesnici
983
26
E[ - [U'ARA' / PJESNICI
OBJAVLJENA U MEKI
*
, IMA227 AJETA
**
"U ime Allaha, Svemilosnog, Milostivog!"
"Ta-sin-mim." /1/ "Ovo su ajeti Knjige jasne!"
/2/ "Zar }e{ ti sebe uni{titi zato {to oni ne}e
da postanu vjernici?" /3/ "Kad bismo htjeli,
Mi bismo im s neba jedan znak poslali pred
kojim bi oni svoje {ije sagnuli." /4/ "I njima ne
do|e nijedna nova opomena od
Svemilosnoga, a da se od nje ne okrenu."/5/ "I
oni pori~u, a do}i }e im vijesti o onome ~emu
se izruguju." /6/ "Zar oni ne vide kako ~inimo
da iz zemlje ni~e svakovrsno bilje plemenito?"
/7/ "Zbilja, u tome Znak je, ali ve}ina njih ne
vjeru e", /8/ "a Gospodar tvoj je, zaista, Silan i
Milostiv." /9/
j
[to se ti~e skra}enice i slova na po~etku sure, o
njima smo ve} govorili na po~etku tuma~enja sure "El-
Bekare" / "Krava".
Uzvi{eni ka`e: "Ovo su ajeti Knjige jasne", tj.
ovo su ajeti jasnog i uzvi{enog Kur'ana, koji rastavlja
Istinu od neistine. Uzvi{eni ka`e: "Zar }e{ ti
uni{titi", tj. upropastiti, "sebe", tj. zbog toga {to
silno nastoji{ i `alosti{ se zbog njih. "zato {to oni
ne}e da postanu vjernici?" Ovo je utjeha
Uzvi{enog Allaha, d`.{., Poslaniku, s.a.v.s., kao {to i na
drugom mjestu Uzvi{eni ka`e:
"pa ne izgaraj od `alosti za njima." (35:8)
*
Objavljena nakon sure "El-Waqi'a". U Tefsiru Malika el-Mervija
navodi se da se ova sura naziva i "Suretul-Dami'a".
**
Ajet 197 i ajeti od 224 - 227 objavljeni su u Medini.
Zatim Uzvi{eni ka`e
"Kad bismo htjeli, Mi bismo im s neba
jedan znak poslali pred kojim bi oni {ije svoje
sagnuli", da ho}emo objavili bismo mu'd`izu koja bi
ih natjerala da vjeruju silom, me|utim, Mi `elimo
samo da se vjeruje po slobodnom izboru. Zatim
Uzvi{eni ka`e:
"I njima ne do|e nijedna nova opomena od
Svemilosnoga, a da se od nje ne okrenu", tj.
kad god im je do{la Knjiga sa nebesa ve}ina ljudi se
okrenula od nje, kao {to Uzvi{eni veli:
"A ve}ina ljudi, ma koliko ti `elio, ne}e biti
vjernici" (12:103), a ovdje Uzvi{eni ka`e:
"I oni pori~u, a do}i }e im vijesti o onome
~emu se izruguju", tj. ve} su zanijekali Istinu koja
im je do{la i saznat }e sigurno ono {to }e ih sti}i i
zadesiti.
Zatim Uzvi{eni upozorava na veli~inu Svoje Vlasti,
Uzvi{enosti, Snage i Mo}i, pa ka`e:
"Zar oni ne vide kako ~inimo da iz zemlje
ni~e svakovrsno bilje plemenito?", tj. On je
Svemo}an, Onaj Koji daje da iz zemlje ni~e bilje svih
vrsta, ono koje se sadi, stvara plodove i `ivotinje.
Zatim Uzvi{eni ka`e: "Zbilja,u tome Znak je", tj.
pokazatelj mo}i Stvoritelja, pa uprkos tome nije
vjerovala ve}ini ljudi, nego je la`nim smatrala i
nijekala Njegove poslanike i Njegove Kitabe. A
Uzvi{eni ka`e: "A Gospodar tvoj je, zaista, Silan",
Onaj Koji nadvisuje svaku stvar pot~injava je i
savladava, "Milostiv" u Svom stvaranju, pa ne
ka`njava odmah onoga ko grje{i, nego mu kaznu
odga|a i daje rok, a zatim ga uzima pod Svoju
veli~anstvenu mo}. Se'id bin D`ubejr ka`e u pogledu
rije~i "Milostiv" prema onome ko Mu se pokaje i
vrati:
26 - E-uara / Pjesnici
984
"A kad je Gospodar tvoj Musaa zovnuo: 'Idi
narodu koji se prema sebi ogrje{io, /10/
narodu Faraonovu, ne bi li se Allaha pobojao'
/11/, on je rekao: 'Gospodaru moj, bojim se
da me oni u la` ne utjeraju. /12/ Da mi ne
postane te{ko u du{i i da mi se jezik ne
saplete; zato podaj poslanstvo i Harunu, /13/
a oni protiv mene optu`bu za z odjelo imaju,
pa se pla{im da me ne ubiju.' /14/. 'Ne}e!',
re~e On. 'Idite obojica sa dokazima Na{im, Mi
}emo s vama biti i slu{ati. /15/ Oti|ite
Faraonu i recite: 'Mi smo poslanici Gospodara
svjetova. /16/ dopusti da sinovi Israilovi po|u
s nama!' /17/ 'Zar te me|u nama nismo
odgajali dok si dijete bio i zar me|u nama
tolike godine `ivota svoga nisi proveo?', re~e
Faraon, /18/ 'i uradio si nedjelo koje si uradio
i jo{ si nezahvalnik!' /19/ 'Ja sam onda ono
uradio a bio sam zalutao', re~e, /20/ 'a od vas
sam pobjegao zato {to sam se vas bojao, pa
mi je Gospodar moj mudrost darovao i
poslanikom me u~inio. /21/ A dobro~instvo
koje mi prebacuje{ - da nije to {to si sinove
Israilove robljem u~inio?'" /22/
l
,
l ,
l ,
U rije~ima Uzvi{enog:
"A kad je Gospodar tvoj Musaa zovnuo: 'Idi
narodu koji se prema sebi ogrje{io'" Uzvi{eni
obavje{tava o onome {to je naredio Svome robu i
Svome poslaniku s kojim je razgovarao (kelim),
Musau bin 'Amranu, a.s., kada ga je pozvao sa desne
strane brda Tur, odabrao ga i naredio mu da ide
Faraonu i njegovim sljedbenicima. U tom pogledu
Uzvi{eni ka`e:
"Idi narodu koji se prema sebi ogrije{io,
narodu Faraonovu ne bi li se Allaha pobojao",
on je rekao: "Gospodaru moj, bojim se da me
oni u la` ne utjeruju, da mi ne postane te{ko
u du{i i da mi se jezik ne saplete; zato podaj
poslanstvo i Harunu, a oni protiv mene
optu`bu za z odjelo imaju pa se pla{im da me
ne ubiju." Ovo su smetnje i isprike za koje je tra`io
da ih Allah, d`.{., otkloni od njega, kao {to je re~eno
u suri "Ta-ha":
"Gospodaru moj", re~e Musa, "u~ini
prostranim prsa moja i olak{aj zadatak moj",
sve do ajeta "Udovoljeno je tvojoj molbi, o
Musa." (20:25 - 36)
Uzvi{eni ka`e: "a oni protiv mene optu`bu za
z odjelo imaju pa se pla{im da me ne ubiju",
tj. zbog ubistva Kopta, koji je bio uzrokom njegovog
izlaska iz Egipta "Ne}e!", re~e On, tj. re~e mu Allah,
d`.{., da se ne pla{i ni~ega od toga, kao {to Uzvi{eni
ka`e:
"Pomo}i }emo te bratom tvojim", re~e On,
"i obojici }emo vlast dati, pa vam se oni ne}e
usuditi pri}i: s Na{im znamenjima vas dvojica i
oni koji vas budu slijedili postat }ete
pobjednici." (38:35)
"Idite obojica sa dokazima Na{im, Mi }emo
s vama biti i slu{ati", kao {to Uzvi{eni ka`e:
"Ja sam s vama, Ja sve ~ujem i vidim"
(20:46), tj. On ~uje njih dvojicu {ta }e kazati Faraonu
i vidi ih, njih dvojica su pod Njegovim nadzorom i On
ih poma`e i podr`ava u tome"Oti|ite Faraonu i
recite: 'Mi smo poslanici Gospodara svjetova'",
tj. obojica smo poslani tebi, te
"dopusti da sinovi Israilovi po|u s nama!",
tj. oslobodi ih tvoga ropstva i ka`njavanja jer su oni
vjerni robovi Allahovi, oni pripadaju grupi iskrenih. A
kada je Musa, a.s., to rekao, Faraon ga je prezreo,
prigovaraju}i mu za ono {to je, navodno, dobro
u~inio za njega, govore}i:
"Zar te me|u nama nismo gojili dok si
dijete bio", ajet ... u na{oj ku}i u na{oj postelji,
dobro~instvo ti ~inili tolike godine Zatim si to
dobro~instvo uzvratio ubistvom na{eg ~ovjeka i
zanijekao si na{u blagodat prema tebi. Zbog toga
ka`e: "i jo{ si nezahvalnik", tj. jedan od onih koji
pori~e.
"'Ja sam onda ono uradio a bio sam
zalutao', re~e", tj. u tom trenutku bio sam jedan od
neznalica prije nego {to me Allah, d`.{., oblagodario
poslanstvom,
"a od vas sam pobjegao zato {to sam se vas
bojao", a sada, sada je druga stvar u pitanju. Allah,
d`.{., me je poslao tebi, ako Mu se pokori{, bit }e{
spa{en, a ako Mu poka`e{ nepokornost, bit }e{
uni{ten i upropa{ten, te zatim opet re~e Musa, a.s.:
"A dobro~instvo koje mi prebacuje{ - da nije
to {to si sinove Israilove robljem u~inio?", tj.
nisi mi dao lijep odgoj, koliko si zla u~inio sinovima
Israilovim. U~inio si ih robovima i koristio si ih samo za
svoje prisilne radove, u~inio si dobro prema jednom
~ovjeku, a porobio si ~itav narod.
26 - E-uara / Pjesnici
985
"'A ko je Gospodar svjetova?', upita Faraon.
/23/ 'Gospodar nebesa i Zemlje i onoga {to je
izme|u njih, ako vjerujete', odgovori on. /24/
'^ujete li?', re~e onima oko sebe Faraon. /25/
'Gospodar va{ i Gospodar va{ih davnih
predaka', re~e Musa, /26/ 'Poslanik koji vam
je poslan, uistinu, je lud', re~e Faraon. /27/
'Gospodar istoka i zapada i onoga {to je
izme|u njih, ako pameti imate', re~e Musa."
/28/
i
Uzvi{eni obavje{tava o nevjerstvu Faraonovu,
njegovoj nepokornosti, tiraniji (posebno protiv Boga),
nezahvalnosti, kako se to ka`e u rije~ima Uzvi{enog:
"A ko je Gospodar svjetova?", tj. ko je taj za
koga ti tvrdi{ da je on Gospodar svjetova osim mene.
Ovako su to tuma~ili raniji mufesiri, a i potonje
vo|e da je on govorio svom narodu:
"ja ne znam da vi imate drugog boga osim
mene" (28:38). Ovo je ono {to nedvosmisleno
potvr|uje i ukazuje na to da je on (Faraon) bio
potpuni nevjernik u Allaha, d`.{. Me|utim, na
njegovo pitanje: "A ko je Gospodar svjetova?"
Musa, a.s., mu odgovara na slijede}i na~in:
"'Gospodar nebesa i Zemlje i onoga {to je
izme|u njih', re~e Musa", tj. Stvoritelj svega toga i
Posjednik toga, Onaj Koji svim tim raspola`e i upravlja
i njegov Bog (Musaov) nema druga. Sve Njega
obo`ava, Sve Mu se ponizno pokorava,
"ako vjerujete", tj. ako va{a srca budu uvjerena i
vjerovala, i ako budu mogla vidjeti "Re~e", tj. Faraon
sa ciljem da ismije, ponizi i demantuje Musaa, a.s.,
rekav{i: "^ujete l ?", tj. zar se ne ~udite ovome ~emu
on poziva, tome da vi imate nekog drugog boga
osim mene, a Musa, a.s., im re~e:
"'Gospodar va{ i Gospodar va{ih davnih
predaka', re~e Musa", tj. va{ Stvoritelj je Stvoritelj i
predaka va{ih, koji su bili prije vas. "Re~e", tj. Faraon,
svome narodu:
"'Poslanik koji vam je poslan, uistinu, je
lud', re~e Faraon", tj. on nema pameti ~im vas
poziva tome da uz mene ima drugi bog "Re~e" Musa
Faraonovom narodu, odgovaraju}i mu:
"'Gospodar istoka i zapada i onoga {to je
izme|u njih, ako pameti imate', re~e Musa", tj.
On je Onaj Koji je istok u~inio istokom tako da na
njemu izlaze zvijezde a zapad zapadom na kome
zalaze te zvijezde, pa ako Faraon iskreno i nakon
ovoga poziva vas i tvrdi da je on va{ gospodar i va{
bog, neka u~ini da se ova pojava de{ava suprotno,
neka u~ini da istok postane zapad, a zapad istok. A
nakon {to je Faraon iscrpio sve svoje dokaze i ostao
prazan, zanijemio, lati se upotrebe svoje snage i vlasti,
misle}i da }e mu to koristiti i da }e pobijediti Musaa,
a.s., pa dalje nastavi, kako to o njemu obavje{tava
Allah, d`.{.:
"A Faraon re~e: 'Ako bude{ kao boga nekoga
drugog osim mene priznavao, sigurno }u te u
tamnicu baciti!' /29/ 'Zar i onda kad ti budem
ne{to o~ito donio?',upita on. /30/ 'Pa daj ga,
ako Istinu govori{!', re~e Faraon. "/31/ "I Musa
baci {tap svoj, kad on - zmija prava", /32/ "I
ruku svoju izvu~e, kad ona, onima koji su
gledali - bijela." /33/ "Ovaj je zaista vje{t
~arobnjak", re~e glave{inama oko sebe
Faraon", /34/ "ho}e da vas ~arolijom svojom
iz zemlje va{e izvede. Pa {ta savjetujete?"
/35/ "Ostavi njega i brata njegova!", reko{e,
"a u gradove po{alji sakuplja~e", /36/ "sve
~arobnjake vje{te }e ti dovesti."/37/
Nakon {to je donio razuman i jasan dokaz
Faraonu, i nakon {to je Faraon ostao bez ijednog
dokaza kojim bi mogao opovrgnuti Musaov dokaz,
pribjegao je mo}i i vlasti pa mu je zaprijetio zatvorom
ukoliko bude smatrao Boga Bogom, a ne njega, ~emu
se Musa `estoko usprotivio, te re~e:
"'Zar i onda kad ti budem ne{to o~ito
donio?', upita on", tj. jasan i nepobitan dokaz.
"'Pa daj ga, ako Istinu govori{!', re~e
Faraon", "I Musa baci {tap svoj, kad on - zmija
prava", tj. vidljiva, stvarna, sjajna i ogromna sa
ogromnim tijelom i ogromnim ustima, nevjerovatno
zastra{uju}eg oblika i izgleda.
"I ruku svoju izvu~e", tj. iz d`epa.
"Kad ona, onima koji su gledali - bijela", tj.
zasvjetluca kao da je komad mjeseca. Usprkos tome
26 - E-uara / Pjesnici
986
Faraon je bio uporan u svojoj tvrdoglavosti i negiranju
Musaa, a.s.
"'Ovaj je, zaista, vje{t ~arobnjak', re~e
glave{inama oko sebe Faraon", tj. izvanredan i
vje{t u ~arobnja{tvu i ovaj njegov ~in je prava ~arolija,
nije nikakva mud`iza. Zatim ih je i dalje podsticao da
mu ne vjeruju, pa re~e:
"ho}e da vas ~arolijom svojom iz zemlje
va{e izvede", tj. ho}e da vam oduzme zemlju va{u,
pa {ta mislite da uradimo od njega?
"'Ostavi njega i brata njegova!', reko{e, 'a u
gradove po{alji sakuplja~e, sve ~arobnjake
vje{te }e ti dovesti'", tj. sa~ekaj, ostavi i njega i
njegovog brata dok ne sakupi{ sve najvje{tije
~arobnjake iz tvoga kraljevstva, pa }e{ vidjeti {ta }e
uraditi sa njim, nadvladat }e ga i time }e{ ga
pobijediti i savladati, pa im je na to odgovorio da se
sakupe svi ljudi na jednom mjestu i pokaza{e se
Allahovi znakovi i njegovi dokazi i argumenti ljudima
danju, i javno.
"I ~arobnjaci se u odre|eno vrijeme i
ozna~enog dana sabra{e /38/, a narodu bi
re~eno: 'Ho}ete li se sakupiti /39/, da budemo
uz ~arobnjake, ako oni budu pobjednici?'
/40/ A kad do|o{e, ~arobnjaci Faraona
upita{e: 'Da li }e nama, doista, pripasti
nagrada ako mi budemo pobjednici?' /41/
'Ho}e', odgovori on, 'i bit }ete tada sigurno
meni najbli`i.' /42/ Musa im re~e: 'Bacite ono
{to `elite da bacite!' /43/ I oni pobaca{e
konope svoje i {tapove svoje i reko{e: 'Tako
nam dostojanstva Faraonova, mi }emo
svakako pobijediti!' /44/ Zatim Musa baci svoj
{tap, koji, odjednom, proguta ono {to su oni
la`no izveli. /45/ ^arobnjaci se onda na tlo
baci{e /46/ i reko{e: 'Mi vjerujemo u
Gospodara svjetova, /47/ Gospodara Musaova
i Harunova.'" /48/
Ovakve efektne predstave izme|u Musaa, a.s., i
Kopta Uzvi{eni spominje u surama "El-'Araf", "Ta-ha" i
u ovoj suri, a to zbog toga jer su Kopti `eljeli i
nastojali da utrnu Bo`ije svjetlo svojim ustima. Ali
Allah }e upotpuniti i u~vrstiti to svjetlo, makar to bilo
mrsko kafirima.
Ovo pitanje su~eljavanja nevjerstva i imana, te
stajanja uvijek jednog naspram drugog zavr{ava se
uvijek nadvladavanjem imana nad nevjerstvom!
"I reci: 'Do{la je Istina a nestalo je la`i.'"
(17:81)
I do|o{e ~arobnjaci iz svih krajeva Egipta. Bili su
najvrsniji i naj`e{}i ~arobnjaci od kojih se o~ekivalo
mnogo, i bili su veoma brojni. Ka`e se da ih je bilo
izme|u 12 i 80 hiljada, a samo Allah zna koliko ih je
ta~no bilo.
Kada su se sakupili, narod se uputio na to mjesto
zakazanog dana, a jedan iz skupine re~e:
"da budemo uz ~arobnjake, ako oni budu
pobjednici!", a nisu rekli: "Slijedit }emo Istinu bez
obzira kakva ona bila", nego }e biti sljedbenici vjere
njihovih kraljeva.
"A kad do|o{e ~arobnjaci" do prijestolja
Faraonova oko kojeg su se bile okupile sve njegove
sluge, porodica, njegovi zastupnici i vo|e njegovog
kraljevstva kao i njegova vojska, reko{e ~arobnjaci:
"Da li }e nama pripasti nagrada ako mi
budemo pobjednici?" "Ho}e" - odgovori on - "i
bit }ete tada sigurno meni najbli`i", tj. imat }ete
specijalni status kod mene i dobit }ete sve {to
zatra`ite, u~init }u vas najbli`im sebi, pa se ~arobnjaci
vrati{e na mjesto predstave gdje se okupila svjetina.
"O Musa!", reko{e oni, "ho}e{ li ti ili }emo
najprije mi baciti?" "Bacite vi" (20:65), pa im
re~e Musa:
"Bacite ono {to `elite da bacite!" "I oni
pobaca{e konope svoje i {tapove svoje, i
reko{e: "Tako nam dostojanstva Faraonova,
mi }emo svakako pobijediti!" Tako i neznalice iz
redova svjetine kada urade ne{to govore: Ovo je
zbog sevapa tog i tog.
"Zatim Musa baci svoj {tap, koji,
odjednom, proguta ono {to su oni la`no
izveli", tj. pohvata ih i sakupi ih sa svih strana i
proguta ih tako da od njih ne ostade ni{ta. Uzvi{eni
Allah, d`.{., ka`e:
"I tako Istina na vidjelo izbi i pokaza se da
je bilo la`no ono {to su oni priredili." (7:118)
Ovo je bio izuzetno veliki doga|aj, neoboriv dokaz
uspjeha i pobjede, dokaz koji je nepobitan, a to s toga
jer su oni od kojih su tra`ili pomo} savladani i pokorili
su se. "^arobnjaci se onda na tlo baci{e" Allahu
Gospodaru svjetova, Koji je poslao Musaa i Haruna,
a.s., sa Istinom i o~evidnom mud`izom,
"i reko{e: "Mi vjerujemo u Gospodara
svjetova, "Gospodara Musaova i Harunova."
Tako je Faraon bio savladan i pobije|en na na~in
kakav svijet nikada do tada nije vidio. Me|utim, zbog
26 - E-uara / Pjesnici
987
svoje tvrdoglavosti, drskosti i bestidnosti okrenuo se
prijete}i ~arobnjacima:
"Zar povjerovaste njemu prije dopu{tenja
moga?!", viknu Faraon, "On je va{ u~itelj, on
vas je ~arobnja{tvu nau~io - a vi }ete
zapamtiti: poodsijecat }u vam ruke i noge
va{e unakrst i sve }u vas porazapinjati!" /49/
"Ni{ta stra{no!", reko{e oni, "mi }emo se
Gospodaru svome vratiti. /50/ Mi se nadamo
da }e nam Gospodar na{ grijehe na{e oprostiti
zato {to smo prvi vjernici." /51/
Faraon je zaprijetio ~arobnjacima i zapla{ivao ih,
ali {to god je to `e{}e i vi{e ~inio to je vi{e utjecalo da
oni prime pravu vjeru i predaju joj se, a kako i ne bi
kad im se objelodanila Istina, po{to ovo sa ~ime je
do{ao Musa ne mo`e da bude dato od ~ovjeka nego
od Allaha, d`.{., i Njegovom pomo}i. Iz toga su
saznali u kakvom se neznanju nalazio njihov narod pa
su uzmogli da uzvjeruju a nisu se obazirali na Faraona
i na njegova obe}anja i prijetnje, niti su za njega
pokazivali vi{e bilo kakav interes, pa zbog toga Faraon
re~e:
"Zar povjerovaste njemu prije dopu{tenja
moga?!", viknu Faraon, tj. trebalo je da od mene
tra`ite dozvolu za ono {to ste u~inili.
"On je va{ u~itelj, on vas je ~arobnja{tvu
nau~io", a ovo je oholo uzdizanje i tvrdoglavost za
koju i sam Faraon zna da je la`na; kako }e ih on
nau~iti ~arobnja{tvu a nije se prije toga sastao s njima.
Zatim je Faraon po~eo da prijeti i zastra{uje da }e im
odsje}i ruke i noge i da }e ih razapeti, a oni reko{e:
"Ni{ta stra{no!" to nas ne zanima, "mi }emo se
Gospodaru svome vratiti", tj. mi }emo se vratiti
Allahu, d`.{., Koji ne oduzima nagradu onih koji
dobro ~ine,
"Mi se nadamo da }e nam Gospodar na{
grijehe na{e oprostiti", a to su grijesi na koje si nas
ti prisilio svojom ~arolijom
"zato {to smo prvi vjernici" od Kopta. Pa ih je
Faraon sve poubijao.
I Mi objavismo Musau: "Kreni no}u s robovima
Mojim, ali bit }ete gonjeni." /52/ I Faraon
posla po gradovima sakuplja~e. /53/ "Doista
su ovi skupina mala, /54/ i oni nas doista
srde, /55/ a mi smo svi oprezni!" /56/ I Mi ih
izvedosmo iz vrtova i rijeka /57/, iz riznica i
dvoraca divnih./58/ Eto tako je bilo, i Mi
dadosmo da to naslijede sinovi Israilovi." /59/
Po{to se boravak Musaa, a.s., u Egiptu odu`io, je
je iznosio Allahove, d`.{., dokaze Faraonu i njegovoj
kliki, koji su se uprkos tome oholili i ostajali tvrdoglavi,
nije im ostalo ni{ta drugo nego patnja i kazna
Allahova, pa je Uzvi{eni Allah, d`.{., naredio Musau da
izvede sinove Israilove no}u iz Egipta, te i da ide sa
njima gdje mu se nare|uje, pa je Musa, a.s., i
postupio onako kako mu je Uzvi{eni Allah, d`.{.,
naredio.
Izveo ih je nakon {to su od Faraonovog naroda
pozajmili velike koli~ine nakita. Krenuli su u vrijeme
izlaska mjeseca. Musa, a.s., raspitivao se za mezar
Jusufa, a.s., a jedna `ena, starica iz naroda Benu-
-Israila, pokazala mu je gdje se nalazi njegov mezar te
su oni ponijeli njegov tabut sa sobom.
Ka`e se da ga je on (Musa, a.s.) li~no nosio, a
Jusuf, a.s., ranije je za to bio ostavio poruku, da ga
kada Benu-Israilci budu izlazili iz Egipta, ponesu. U
vezi s tim ima jedan neprekinut hadis koga prenosi
Ebu-Musa, ali je vjerovatnije da je taj hadis mevkuf, a
Allah najbolje zna.
Kada je osvanuo, Faraon se jako rasrdio zbog
njihovog izlaska, pa je naredio da se hitno sakupi
vojska i povika im: "Doista su ovi, tj. Benu-Israil
"skupina mala", rije~ zna~i, tj.grupa skupina. "i
oni nas, doista, srde, tj. neprestano izazivaju
srd`bu u nama, "a mi smo svi oprezni", tj. oprezni
smo u pogledu njihove prijevare, te }u ih zaista do
posljednjeg iskorijeniti i o~istiti; svakom vojniku
dopu{teno je da uradi od njih {ta god `eli. A Uzvi{eni
Allah, d`.{., ka`e:
"I Mi ih izvedosmo iz vrtova i rijeka, iz
riznica i dvoraca divnih", tj. oni su iza{li iz ovog
blagostanja u pakao, ostavili su i napustili te visoke
dvorce, vrtove, rijeke, te imetke, opskrbu, i udobna
uto~i{ta na dunjaluku.
"Eto, tako je bilo, i Mi dadosmo da to
naslijede sinovi Israilovi", kao {to ka`e Uzvi{eni:
26 - E-uara / Pjesnici
988
"a potla~enom narodu dodadosmo u naslije|e
isto~ne i zapadne krajeve zeml e koju smo
blagoslovili" (7:137), a Uzvi{eni tako|er ka`e:
j
"A Mi smo htjeli da one koji su na zemlji
tla~eni, milo{}u obaspemo i da ih vo|ama i
naslijednicima u~inimo." (28:5)
"I oni ih, kad se sunce ra|alo, sustigo{e, /60/
pa kad jedni druge ugleda{e, drugovi Musaovi
povika{e: 'Samo {to nas nisu stigli!' /61/
'Ne}e!', re~e on, 'Gospodar moj je sa mnom,
On }e mi put pokazati.' /62/ 'I Mi objavismo
Musau: 'Udari {tapom svojim po moru!', i ono
se rastavi i svaki bok njegov bija{e kao veliko
brdo, /63/ i Mi onda tamo one druge
pribli`ismo, /64/ a Musaa i sve one koji bijahu
s njim spasismo, /65/ i one druge potopismo.
/66/ To je, zaista, pouka, i ve}ina njih nisu bili
vjernici, /67/ a Gospodar tvoj je, doista, Silan i
Milostiv." /68/
Faraon je krenuo za Benu-Israilom sa ogromnom
vojskom u kojoj su bili svi oni koji su imali vlast u
svojim rukama, predstavnici dr`ave, plemi}i, velikani,
ministri, predsjednici i vojnici. Kur'an ne odre|uje
ta~an njihov broj jer to i nema zna~aja jer su oni
prakti~no svi krenuli za njima "I oni ih, kad se
Sunce ra|alo, sustigo{e", tj. stigli su ih pri izlasku
sunca, "pa kad jedni druge ugleda{e", tj. kad
jedna grupa ugleda drugu, onda
"drugovi Musaovi povika{e: 'Samo {to nas
nisu stigli!'", a to zbog toga jer se njihov put
zavr{avao na samoj obali mora, a to je Crveno more,
tako da je ispred njih bilo more a iza njih ve} ih je
sustizala Faraonova vojska. Zbog toga su rekli:
"Samo {to nas nisu stigli!", "Ne}e!", re~e on,
"Gospodar moj je sa mnom, On }e mi put
pokazati", tj. ne brinite, zaista, je Allah, d`.{. -
Njemu slava - Onaj Koji mi je naredio da sa vama
idem ovuda, a On ne}e iznevjeriti Svoje obe}anje. Na
prednjoj strani kolone bio je Harun, a.s., a sa njim je
bio i Ju{e'a bin Nun i ~ovjek vjernik iz Faraonove
porodice, a Musa, a.s., bio je na za~elju kolone.
Vi{e mufessira spominje da su oni zastali ne znaju}i
{ta da ~ine, a Ju{e'a bin Nun ili ~ovjek vjernik iz
Faraonove porodice po~eo je govoriti Musau, a.s.: "O
Bo`iji Poslani~e, je li ti ovuda naredio tvoj Gospodar
da ide{?" A on re~e: "Da!" A Faraon i njegova vojska
ve} su se bili skroz pribli`ili i dostigli ih. U tom
trenutku, Allah, d`.{., nare|uje Svom poslaniku Musa,
a.s., da udari svojim {tapom po moru, pa je on udario
izgovoriv{i: "Rastavi se sa Bo`ijom dozvolom", pa se
more raskolilo. U vezi sa ovim Uzvi{eni ka`e:
"I Mi objavismo Musau: 'Udari {tapom svojim
po moru!'- i ono se rastavi i svaki bok njegov
bija{e kao veliko brdo", tj. kao ogromni brijeg,
kako to prenose Ibn-Abbas i Ibn-Mes'ud i drugi. Ibn-
-Abbas ka`e da je u moru nastalo dvanaest puteva i
pravaca, za svako pleme po jedan put. Suddi dodaje
pa ka`e: "U moru su se formirali tuneli (prstenovi) i
oni su gledali jedni u druge kao da su u vodi bili zidovi
koji su zadr`avali vodu. Allah, d`.{., poslao je vjetar u
dno mora koji je zapuhao i ono je postalo suho kao
{to je suha povr{ina zemlje." Uzvi{eni Allah, d`.{.,
ka`e:
"i s njima suhim putem kroz mora pro|i, ne
strahuju}i da }e te oni sti}i i da }e{ se utopiti."
(20:77)
Uzvi{eni ovdje u ovom kazivanju ka`e:
"i Mi onda tamo one druge pribli`ismo."
Rije~ zna~i, "tamo". Ibn-Abbas i neki drugi u pogledu
ajeta "i Mi onda one tamo...", tj. pribli`ismo moru
Faraona i njegovu vojsku i uvedosmo ih u njega,
"a Musaa i sve one koji bijahu s njim
spasismo, a one druge potopismo", tj. spasili
smo Musaa i sinove Israilove i sve one koji su slijedili
njihovu vjeru, niko od njih nije propao, a potopili smo
Faraona i njegovu vojsku tako da niko od njih nije
ostao a da nije uni{ten.
Abdullah, tj. Ibn-Me'sud, prenosi rekav{i: "Nakon
{to je iza{ao poslednji drug Musaa, a.s., iz mora i
nakon {to je pristigao i zadnji sljedbenik Faraona, nad
njima se sklopilo i sastavilo more, pa nije ni{ta crnije
vi|eno od tog dana do danas. Tako je potopljen
Faraon, neka je Allahovo prokletstvo na njega.
485
Zatim Uzvi{eni ka`e: "To je, zaista, pouka", tj. u
ovom kazivanju i njegovim ~udnovatim doga|ajima,
u pomo}i i potpori Allahovih vjernih robova -
o~evidan je putokaz, jasan dokaz i vrhunska mudrost:
"i ve}ina njih nisu bili vjernici, a Gospodar
tvoj je, doista, Silan i Milostiv"; ovo smo ve}
ranije objasnili.
485
Rekao sam: "Da, Allah, d.., prokleo je Faraona zbog njegovog
nevjerstva i tvrdoglavosti sve do njegovog posljednjeg daha, pa
njegove rijei: "Uzvjerovah da nema drugog boga osim Onoga u
Koga vjeruju sinovi Israilovi" ne znae nita, jer je on ovo izgovorio
pri posljednjem izdisaju i smrtnom hropcu, a Allah ne prima iman u
takvom stanju. Meutim, ejtan neprestano zavodi srca nekih ljudi
koji govore: Faraon se spasio (jer je izgovorio ehadet), i oni
ustrajavaju u toj tvrdnji i pored toga to mnogi ajeti ukazuju na
njegov kufr i to Allah nije primio njegov iman jer rekao je: "Zar
sada!?" Boe, prokuni Faraona i njegov narod u svakom trenutku i
vremenu! Sastavi ih sa njim na Maheru jer su ga voljeli, saaljevali
se na njega sve do ove granice. "Ne treba da ljudi koji u Allaha i onaj
svijet vjeruju budu u ljubavi sa onima koji se Allahu i Poslaniku
Njegovu suprotstavljaju, makar im oni bili oevi njihovi, ili sinovi
njihovi, ili bra}a njihova." (58:22)
26 - E-uara / Pjesnici
989
"i ka`i im vijest o Ibrahimu, /69/ kad je oca
svoga i narod svoj upitao': '^emu se vi
klanjate?', /70/ a oni odgovorili: 'Klanjamo se
kumirima i povazdan im se molimo', /71/ on
rekao je: 'Da li vas oni ~uju kada se molite,
/72/ ili, da li vam mogu koristiti ili na{koditi?'
/73/ 'Ne', odgovori{e, 'ali mi smo upamtili
pretke na{e kako tako postupaju.' /74/ 'A da
li ste razmi{ljali', upita on 'da su oni kojima se
klanjate, /75/ vi i kojima su se klanjali davni
preci va{i, /76/ doista, neprijatelji moji? Ali,
to nije Gospodar svjetova.'" /77/
j ,
Ovo je obavje{tenje Uzvi{enog Allaha, d`.{., o
Njegovom robu, poslaniku i Prijatelju Ibrahimu, a.s.,
vo|i ~istih. Uzvi{eni Allah, d`.{., naredio je Svome
poslaniku Muhamedu, s.a.v.s., da ovo u~i svom
ummetu, da se ugledaju na njega u ihlasu i tevekkulu
i obo`avaju samo Allaha, d`.{., Jedinog, Koji nema
druga. On, Ibrahim, a.s., nije prihvatio {irk a niti
njegova porodica, on je, neka je na njega spas, otkako
je postao, odbijao i odvra}ao svoj narod od
obo`avanja kipova, on je sa Uzvi{enim Allahom, d`.{.
narod svoj upitao: '^emu se vi klanjate?'", tj.
{ta predstavljaju ovi kipovi kojima ste vi privr`eni?
"a oni odgovorili: 'Klanjamo se kumirima i
povazdan im se molimo'", tj. ustrajno ih
obo`avamo i dozivamo,
"on rekao je: 'Da li vas oni ~uju kada se molite,
ili, da li vam mogu koristiti ili na{koditi?' 'Ne',
odgovori{e, 'ali mi smo upamtili pretke na{e
kako tako postupaju'", tj. priznali su da njihovi
kumiri ne mogu u~initi ni{ta od toga, nego su vidjeli
svoje pretke da su isto tako ~inili, pa im Ibrahim, a.s.,
re~e:
"'A da li ste razmi{ljali?', re~e on, 'da su oni
kojima se klanjate vi, i kojima su se klanjali
davni preci va{i, doista, neprijatelji moji? Ali,
to nije Gospodar svjetova.'" Ako ovi kipovi imaju
ikakva utjecaja, neka mi se osvete i neka me kazne jer
ja sam njihov neprijatelj i uop}e me ne zanimaju, kao
{to rekao je Hud, a.s.:
"Ja pozivam Allaha za svjedoka" - re~e on -
"a i vi posvjedo~ite da ja nemam ni{ta s tim
{to vi druge Njemu ravnim smatrate, pored
Njega, i zato svi zajedno protiv mene
lukavstvo smislite i nimalo mi vremena ne
dajte." (11:54,55) Ovako je Ibrahim, a.s., sebe
smatrao neovisnim i ~istim od njihovih bogova, pa
ka`e:
"A kako bih se bojao onih koje s Njim
izjedna~u ete kad se vi ne bojite {to Allahu
druge ravnim smatrate." (6:81)
"Koji me je stvorio i na Pravi put uputio, /78/
i Koji me hrani i poji, /78/ i Koji me, kad se
razbolim, lije~i, /80/ i Koji }e mi ` vot oduzeti,
i Koji }e me poslije o`iviti ,/81/ i Koji }e mi,
`udim za tim, pogre{ke moje na Sudnjem
danu oprostiti!" /82/
i
i
Zna~i, ne obo`avam nikoga do Onoga Koji ~ini
sve ove stvari, "Koji me je stvorio i na Pravi put
uputio", tj. Koji me je stvorio i odredio mi Uputu, pa
upu}uje koga ho}e, a u zabludi ostavlja koga ho}e.
"i Koji me hrani i poji", tj. On je moj
Opskrbljiva~ onim {to je pot~inio i omogu}io je
na~ine i sredstva koja dovode do stjecanja nafake -
opskrbe robovima u hrani i pi}u.
"i Koji me, kad se razbolim, lije~i." Kada mi
Allah, d`.{., odredi bolest, i budem bolestan, On je
Onaj Koji odre|uje lijek pa se izlije~im, a ako mi ne
odredi lijeka, niko osim Njega ne mo`e odrediti
uzroke i na~in izlije~enja.
"i Koji }e mi ` vot oduzeti, i Koji }e me
poslije o`iviti", tj. On je Onaj Koji o`ivljuje i
usmr}uje i to niko drugi ne odre|uje do On.
"i Koji }e mi, nadam se, pogre{ke moje na
Sudnjem danu oprostiti", tj. oprostiti grijehe, bilo
na dunjaluku ili na ahiretu, to nije u stanju niko drugi
do On.
26 - E-uara / Pjesnici
990
"Gospodaru moj, podari mi mudrost i
pridru` me onima koji su dobri / 83/ i u~ini
da me po lijepom spominju oni {to }e poslije
mene do}i /84/ i u~ini me jednim od onih
kojima }e{ d`enetske blagodati darovati /85/,
i ocu mome oprosti, on je jedan od zalutalih,
/86/ i ne osramoti me na Dan kad }e ljudi
o`ivljeni biti, /87/ na Dan kada ne}e nikakvo
blago, a ni sinovi, od koristi biti, /88/ samo }e
Onaj Koji Allahu srca ~ista do|e spa{en biti."
/89/
i
Ovo je molba Ibrahima, a.s., da mu njegov
Gospodar da mudrost. Es-Suddi ka`e: "Poslanstvo", a
Uzvi{eni Allah, d`.{., ka`e: "i pridru`i me onima
koji su dobri", tj. u~ini me da budem s onima koji
su dobri i na dunjaluku i na ahiretu. Na smrtnom ~asu
Poslanik, s.a.v.s, rekao je: /382/ "Bo`e, u~ini me da
budem u dru{tvu odlikovanih!", rekav{i to tri puta. U
drugom se hadisu ka`e: /383/ "Bo`e, o`ivi nas kao
muslimane, daj da umremo kao muslimani, pridru`i
nas dobrima, ne daj da budemo poni`eni i
osramo}eni, a niti da mijenjamo Tvoju vjeru!"
Uzvi{eni ka`e: "i u~ini da me po lijepom
spominju oni {to }e poslije mene do}i", tj. u~ini
da spomen na mene ostane lijep nakon moje smrti,
da budem spominjan samo po dobru, kao {to
Uzvi{eni ka`e:
"I u nara{tajima kasnijim spomen
sa~uvasmo", "Nek je u miru Ibrahim", "Eto
tako Mi nagra|ujemo one koji dobra djela
~ine." (37:108 - 110)
Uzvi{eni veli: i u~ini me jednim od onih
kojima }e{ d`enetske blagodati darovati", tj.
daj mi blagodati na dunjaluku tim {to }e na mene
ostati lijep spomen nakon moje smrti, a daj mi
blagodati i na ahiretu, tako {to }e{ me u~initi jednim
od onih kojima }e{ darovati d`enetske blagodati.
Uzvi{eni ka`e: "i ocu mome oprosti", kao {to
Uzvi{eni na drugom mjestu ka`e:
"Gospodaru na{, oprosti meni i roditeljima
mojim" (14:41) i ovo je ono od ~ega je odustao
Ibrahim, a.s., kao {to ka`e Uzvi{eni:
"A {to je Ibrahim tra`io oprosta za svoga oca,
bilo je samo zbog obe}anja koje mu je dao. A
~im mu je bilo jasno da je on Allahov
neprijatelj, on ga se odrekao. Ibrahim je,
doista, bio pun sa`aljenja i obazriv" (9:114)
Uzvi{eni je zabranio Ibrahimu tra`enje oprosta za
svoga oca pa Uzvi{eni ka`e:
"Divan uzor za vas je Ibrahim i oni koji su
uz njega bili" - i tako dalje do kraja ajeta - "ali te ne
mogu od Allaha odbraniti." (60:4)
Uzvi{eni veli: "i ne osramotite me na Dan kad
}e ljudi o`ivljeni biti", tj. sa~uvaj me od sramote i
poni`enja na Sudnjem danu. Buharija prenosi od Ebu-
Hurejrea merfu-hadis: /384/ "Ibrahim, a.s., }e na
Sudnjem danu sresti svoga oca Azera. Na Azerovom
licu bit }e mrlja i pra{ine pa }e mu Ibrahim, a.s., re}i:
'Nisam li ti rekao da mi se ne protivi{ i ne bude{
odmetnik i otpadnik?!', a njegov otac }e odgovoriti:
'Evo danas se ne suprotstavljam i ne protivim ti se', a
Ibrahim }e re}i: 'Gospodaru moj, Ti si mi, zaista,
obe}ao da me ne}e{ poniziti na Dan pro`ivljenja, a
zar ima ve}eg poni`enja od toga da me udalji{ od
moga oca', pa }e Uzvi{eni Allah, d`.{., re}i: 'Ja sam,
zaista, zabranio D`ennet kafirima', a zatim }e re}i: 'O
Ibrahime, pogledaj u svoje noge', pa }e on pogledati,
a kad ono mu`jak hijene u blatu i izmetu. Tad }e biti
prihva}en za noge i ba~en u Vatru." Ovaj hadis
prenosi samo Buharija.
Pojam "ez-zejh" ovdje je u zna~enju hijene mu{kog
pola, Azer kao da se pretvorio u lik smrdljive i
odvratne hijene, umazane svojim izmetom, on }e biti
ba~en u Vatru.
Uzvi{eni, d`.{., ka`e: "na Dan kada ne}e
nikakvo blago, a ni sinovi od koristi biti", tj.
ni{ta ne}e sa~uvati ~ovjeka od Allahove, d`.{., kazne,
njegov imetak, pa makar imao toliko zlata da ispuni
njime cijelu zemlju "a ni sinovi", tj. kada bi sa njima
prekrio cijelu Zemlju ne}e mu koristiti toga dana ni{ta
osim vjerovanja u Allaha, d`.{., i iskrene vjere u Njega,
i istinskog oslobo|enja od {irka sebe i svoje porodice.
Zbog toga je re~eno: "samo }e ovaj koji Allahu
~ista srca do|e spa{en biti", tj. da bude ~ist od
prljav{tine i {irka.
26 - E-uara / Pjesnici
991
"I D`ennet }e se bogobojaznima pribli`iti,
/90/ a D`ehennem zalutalima ukazati, /92/ i
re}i }e im se: 'Gdje su oni kojima ste se
klanjali, /92/ a niste Allahu: mogu li vam oni
pomo}i, a mogu li i sebi pomo}i?', /93/ pa }e i
oni i oni koji su ih u zabludu doveli u nj biti
ba~eni, /94/ i vojske Iblisove - svi zajedno.
/95/ I oni }e, sva|aju}i se u njemu, govoriti
/96/ 'Allaha nam, bili smo, doista, u o~itoj
zabludi, /97/ kad smo vas sa Gospodarom
svjetova izjedna~avali, /98/ a na stranputicu
su nas naveli zlikovci, /99/ pa nemamo ni
zagovornika, /100/ ni prisna prijatelja, /101/
da nam je samo da se povratimo, pa da
postanemo vjernici!' /102/ U tom je pouka,
ali ve}ina ovih nisu vjernici, /103/ a Gospodar
tvoj je, zaista, Silan i Milostiv!" /104/
"I D`ennet }e se bogobojaznima pribli`iti",
tj. pribli`it }e im se uljep{an i ukra{en, onima koji su se
iskreno bojali Allaha i koji su radili za D`ennet na
dunjaluku,
l i
"a D`ehennem zalutalim ukazati", tj.
objelodanit }e im se i pokazati D`ehennem, pa }e
duboko uzdahnuti, tako da }e im srca do}i do samih
grkljana: a stanovnicima D`ehennema }e
podrugljivim tonom biti re~eno:
"Gdje su oni kojima ste se klanjali, a niste
Allahu: mogu li vam oni pomo}i, a mogu li i
sebi pomo}i", tj. oni vam danas ni{ta ne zna~e, jer
ne mogu ~ak ni sami sebe odbraniti. I vi i oni ste
danas gorivo D`ehennema i njegovi predvodnici.
Uzvi{eni ka`e: "pa }e i oni i oni koji su ih u
zab udu doveli u nj b ti ba~eni", tj. u njega }e biti
pobacani nevjernici jedan preko drugog i njihove
vo|e koje su ih pozivale {irku "i vojske Iblisove - svi
zajedno", tj. bit }e ba~eni u D`ehennem za njima.
"I oni }e, sva|aju}i se u njemu, govoriti:
'Allaha nam, bili smo, doista, u o~itoj zabludi
kad smo vas sa Gospodarom svjetova
izjedna~avali'", tj. pokoravali vam se kao {to se
pokorava po nare|enju Gospodara svjetova i
obo`avali smo vas sa Njim,
"a na stranputicu su nas naveli zlikovci, pa
nemamo ni zagovornika", koji bi se zauzimali za
nas, bilo meleke ili nekog drugog, "ni prisna
prijatelja", tj. bli`njeg, ili kakvog dobrog da bi se
zauzeo za nas;
"da nam je samo da se povratimo, pa da
postanemo vjernici!" A Allah, d`.{., zna da bi oni
opet zanijekali i kada bi se ponovo vratili na dunjaluk,
vratili bi se nevjerstvu.
"U tome je pouka, ali ve}ina ovih nisu
vjernici", tj. u tome je jasan dokaz i pokazatelj u
raspravi Ibrahima, a.s., koju je vodio sa svojim
narodom da nema drugog boga osim Allaha.
"a Gospodar tvoj je, zaista, Silan i Milostiv."
Ovo je ve} obja{njeno na po~etku ove sure.
"I Nuhov narod je smatrao la`nim poslanike.
/105/ Kad im brat njihov Nuh re~e: 'Kako to
da se Allaha ne bojite? /106/ Ja sam vam,
sigurno, poslanik pouzdani, /107/ zato se
bojte Allaha i budite poslu{ni meni! /108/ Za
ovo od vas ne tra`im nikakve nagrade, mene
}e Gospodar svjetova nagraditi. /109/ Zato se
bojte Allaha i budite poslu{ni meni!'" /110/
Ovo je obavje{tavanje od strane Allaha, d`.{., o
Svome robu i poslaniku Nuhu, a.s., a on je prvi
poslanik koga je Allah d`.{. poslao stanovnicima
Zemlje nakon {to su obo`avali kipove i njima sli~ne,
pa ga je njegov narod nijekao i utjerivao u la`, te su i
dalje nastavili sa {irkom kao i ranije. Pa je Allah, d`.{.,
objavio da je njihovo negiranje Nuha, a.s., ustvari
negiranje svih poslanika. Zbog toga Uzvi{eni ka`e:
"I Nuhov narod smatrao je la`nim
poslanike. Kad im brat njihov Nuh re~e: 'Kako
to da se Allaha ne bojite '", tj. zar se ne pla{ite
Allaha kad obo`avate nekog drugog mimo Njega. "Ja
sam vam, sigurno poslanik pouzdani", tj. ja
sam, zaista, poslan od strane Allaha, d`.{., i pouzdan
sam prenosilac Njegove objave, ni{ta joj ne}u dodati,
a niti oduzeti od nje.
!
"zato se bojte Allaha i budite poslu{ni
meni! Za ovo od vas ne tra`im nikakve
nagrade", tj. ne tra`im od vas nikakvu nagradu za
ono na {to vas opominjem i savjetujem.
"Mene }e Gospodar svjetova nagraditi", tj.
pripremljena mi je nagrada za to kod Njega,
Uzvi{enog
"zato se bojte Allaha i budite poslu{ni
meni!" On vam je ve} objasnio moju iskrenost,
prijateljstvo i moju pouzdanost, zato budite poslu{ni
meni u onome ~emu vas pozivam, vjeri u Jednog
Boga, Uzvi{enog Allaha, d`.{., i odbacivanju {irka.
"oni reko{e: 'Kako da te poslu{amo, kad te
najni`i sloj ljudi slijedi?' /111/ 'Ne znam ja {ta
oni rade', re~e on, /112/ 'svi }e pred
Gospodarom mojim, da znate, ra~un polagati,
26 - E-uara / Pjesnici
992
/113/ a ja vjernike ne}u otjerati, /114/ ja
samo javno opominjem'" /115/
Kao da su ga pitali i tra`ili od njega da udalji
potla~ene i slabe kako bi ga oni slijedili, smatraju}i se
vi{im od njih.
Zbog toga: "oni reko{e: 'Kako da te
poslu{amo kad te najni`i sloj ljudi slijedi?'", tj.
da se izjedna~imo sa njima u pravima, obvezama i
polo`aju.
"'Ne znam ja {ta oni rade', re~e on", tj. {ta to
mene obavezuje u pogledu toga {to su moji
sljedbenici, pa makar bilo {ta radili. A {to se mene
ti~e, obavezan sam da primim njihovo vjerovanje, a
samo Allah upravlja njihovim tajnim poslovima:
"Svi }e pred Gospodarom mojim, da znate,
ra~un polagati, a ja vjernike ne}u otjerati", on
im to ne}e uskratiti, jer je on poslanik svoga
Gospodara, pa ko ga poslu{a, slijedi ga i vjeruje u ono
{to je njemu objavljeno, prihvati ga bez obzira bio on
ugledan ili slab, visokog statusa ili bijednik:
"ja samo javno opominjem", tj. ja sam poslan
samo da opominjem.
"Ako se ne okani{, o Nuhu!", reko{e oni, "bit
}e{ sigurno kamenovan!", /116/ "Gospodaru
moj", re~e on, "narod moj me u la` utjeruje",
/117/ "pa Ti meni i njima presudi i mene i
vjernike koji su sa mnom spasi!" /118/ I Mi
smo njega i one koji su bili uz njega u la|i
krcatoj spasili, /119/ a ostale potopili. /120/
To je pouka, ali ve}ina ovih nisu vjernici,
/121/ a Gospodar tvoj je, zaista, Silan i
Milostiv." /122/
Boravak se Allahovog Poslanika me|u njima
odu`io jer ih je pozivao Uzvi{enom Allahu, d`.{.,
danono}no, tajno i javno, ali sve {to ih je vi{e pozivao,
oni su sve vi{e tvrdoglaviji ostajali u svome nevjerstvu i
ustrajnosti u njemu, i na kraju reko{e:
"Ako se ne okani{, o Nuhu", reko{e oni, "bit
}e{ sigurno kamenovan", tj. mi }emo te
kamenovati. Tada je uputio molbu protiv njih, a Allah,
d`.{., mu je molbu usli{ao pa ka`e:
"Gospodaru moj", re~e on, "narod moj me u
la` utjeruje", "pa Ti meni i njima presudi, i
mene i vjernike koji su sa mnom spasi."
Sli~no kao {to Allah, d`.{., ka`e:
"I on je Gospodara svoga zamolio: 'Ja sam
pobje|en, Ti se osveti'" (54:10)
A ovdje ka`e:
"I Mi smo njega i one koji su bili uz njega u
la|i krcatoj spasili", "a ostale potopili."
Pojam "el me{hun" - "la|a krcata", zna~i
napunjena i natovarena svim vrstama robe koje je
nosila na sebi, od svake vrste po dvoje, tj. spasili smo
Nuha i sve one koji su ga slijedili, a potopili smo sve
odreda, zajedno one koji mu nisu vjerovali i koji su se
suprotstavljali njegovoj naredbi.
"To je pouka, ali ve}ina ovih nisu vjernici, a
Gospodar tvoj zaista je Silan i Milostiv." Ovo
smo ve} ranije objasnili.
"I Ad je smatrao la`nim poslanike. /123/, Kad
im brat njihov Hud re~e: 'Kako to da se Allaha
ne bojite? /124/ Ja sam vam, sigurno,
poslanik pouzdani, /125/ zato se bojte Allaha
i budite poslu{ni meni! /128/ Za ovo od vas
ne tra`im nikakve nagrade, mene }e
Gospodar svjetova nagraditi. /127/ Za{to na
svakoj uzvi{ici palate zidate, druge
ismijavaju}i /128/ i podi`ete utvrde kao da
}ete vje~no `ivjeti, /129/ a kad ka`njavate,
ka`njavate kao silnici? /130/ Bojte se Allaha i
meni budite poslu{ni! /131/ Bojte se Onoga
Koji vam daruje ono {to znate, /132/ daruje
vam stoku i sinove /133/ i ba{~e i izvore.
26 - E-uara / Pjesnici
993
/134/ Ja se, doista, za vas bojim na Velikom
danu patnje.'" /135/
Ovo je obavje{tenje od strane Uzvi{enog Allaha,
d`.{., o Svome robu i Svome poslaniku Hudu, a.s. On
je pozivao svoj narod Ad, a njegov narod je
nastanjivao mjesto Ahkaf. To su pje{~ana brda blizu
Hadremevta na granici sa Jemenom. @ivjeli su u
vrijeme nakon Nuhovog, a.s., naroda kao {to Uzvi{eni
ka`e u suri "El-E'araf":
"Sjetite se da vas je On nasljednicima
Nuhova naroda u~inio: to {to ste krupna rasta
- Njegovo je djelo!" (7:69) Oni su bili izuzetno
sna`ni, vrlo visoki i izuzetno hrabri, imali su sinove,
ba{~e, rijeke, plodna polja i raznovrsne plodove.
Uprkos svim ovim blagodatima ~inili su {irk
Uzvi{enom Allahu, d`.{., a Allah d`.{., im je poslao
Huda, a.s., poslanika izme|u njih, koji }e ih
obradovati i opomenuti. Pa ih je on pozvao
vjerovanju u Jednog Allaha, d`.{., upozorio ih na
Njegovu osvetu i kaznu kad ka`e:
"Za{to na svakoj uzvi{ici palate zidate,
druge ismijavaju}i..." Termin "er-ri'" ozna~ava
uzvi{eno mjesto pored poznatih puteva. Na svakoj
uzvi{ici gradili su ogromne gra|evine, druge
ismijavaju}i, tj. bez potrebe za njima, nego iz zabave i
javnog pokazivanja svoje snage koje navodno nema
na ~itavom dunjaluku, a ni na ahiretu, pa ka`e: "i
podi`ete utvrde kao da }ete vje~no `ivjeti", tj.
podi`ete tako velike gra|evine bez kojih }ete ostati
kao {to su ostali i oni koji su bili prije vas - jer }e
njihovo nevjerstvo prouzrokovati njihovu propast i
kaznu u vidu njihovog iskorjenjivanja zbog toga {to su
pretjerivali, pa }e ostaviti svoje sinove kao ibret, pouku
i znak, onima koji }e do}i poslije njih.
Abu Ed-Derda' govorio je stanovnicima Damaska
otprilike ovako: "Ko }e kupiti od mene nasljedstvo
naroda Ad za dva dirhema?" A Uzvi{eni ka`e:
"a kada ka`njavate, ka`njavate kao silnici",
opisuje ih kao sna`ne, grube i silne.
"Bojte se Allaha i meni budite poslu{ni!", tj.
obo`avajte svoga Gospodara i budite poslu{ni svome
poslaniku, zatim im je po~eo nabrajati Allahove
blagodati prema njima pa ka`e:
"Bojte se Onoga Koji vam daruje ono {to
znate, daruje vam stoku i sinove, i ba{~e i
izvore. Ja se, doista, za vas bojim na Velikom
danu patnje", tj. ako zanije~ete i suprotstavite se.
Pozivao ih je Allahu, d`.{., poticanjem i bu|enjem
`elje kod njih, a i zastra{ivanjem, ali ni{ta im to nije
koristilo.
"Reko{e oni: 'Nama je svejedno savjetovao ti ili
ne bio savjetnik, /136/ ovako su i narodi
davna{nji vjerovali, /137/ i mi ne}emo biti
mu~eni, /138/ I oni su nastavili da ga u la`
utjeruju, pa smo ih Mi uni{tili. To je pouka, ali
ve}ina ovih ne}e da vjeruju, /139/ a Gospodar
tvoj je, zaista, Silan i Milostiv!" /140/
Uzvi{eni obavje{tava o odgovoru Hudovog, a.s.,
naroda Hudu nakon {to ih je upozorio i opomenuo,
nakon {to ih je podsticao i zapla{ivao ih i nakon {to
im je objasnio Istinu i jasnom je pokazao
"Reko{e oni 'Nama je svejedno savjetovao
ti ili ne bio savjetnik'", tj. ne}emo odustati od
onoga na ~emu smo sada.
:
"i mi na samu tvoju rije~ ne}emo napustiti
bo`anstva na{a, mi tebi ne vjerujemo."
(11:53) I tako je to ba{, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"Onima koji ne}e da vjeruju, doista, je
svejedno opominjao ih ti ili ih ne opominjao -
oni ne}e vjerovati." (2:6)
Uzvi{eni veli: "ovako su i narodi davna{nji
vjerovali", od po~etka do kraja, potpuno su
zaokupljeni svojom vjerom i onim {to im ona
nare|uje; to je vjera ranijih, davna{njih predaka,
o~eva i djedova njihovih i oni slijede ono {to su slijedili
oni koji su iza njih i `ive kao {to su oni `ivjeli, umiru
kao {to su oni umirali, nema nikakvog pro`ivljenja ni
povratka, te zbog toga ka`u: "i mi ne}emo biti
mu~eni."
Ibn-Abbas u vezi s njihovim rije~ima:
"a ovako su i narodi davna{nji vjerovali"
ka`e da zna~i vjera predaka, a 'Ikrime, 'Ata', El-
Horasani, Katade i drugi isto tako iznose; Ibn-D`erir
tako|er je odabrao takvo mi{ljenje.
Uzvi{eni ka`e: "I oni su nastavili da ga u la`
utjeruju, pa smo ih Mi uni{tili", tj. nastavili su sa
svojim nijekanjem Allahovog Poslanika Huda, a.s.,
suprotstavljati mu se i prkositi, pa ih je Allah, d`.{.,
uni{tio, poslav{i im zvi`dav i zvonjav vjetar koji
izbezumljuje i veoma sna`no pu{e. Njihovo uni{tenje
bilo je adekvatno prema njima, jer su oni bili naj`e{}i i
najoholiji, a Allah, d`.{., njih je potpuno savladao
ve}om i `e{}om snagom.
Ad je pleme koje potje~e od Irema bin Sama bin
Nuha o kome Uzvi{eni Allah, d`.{., ka`e:
"S Iremom, vlasnicima palata na stubovima"
(89:7), tj. pleme koje je nastanjivalo palate sa
stubovima.
Oni koji ka`u da je Irem grad, uzeli su to, ustvari, iz
israhijata - pri~a sljedbenika Knjige {to su prenijeli K'ab
i Vehb, me|utim, takva tvrdnja nema nikakvog
utemeljenja, zbog toga Uzvi{eni ka`e:
"kojima ravna ni u jednoj zemlji nije bilo"
(89:8), tj. niko nije stvorio nikada ni{ta kao {to je ovo
26 - E-uara / Pjesnici
994
pleme svojom snagom, `estinom i veli~inom, a da se
time mislilo na grad rekao bi nije sagra|eno nikada
ni{ta sli~no na Zemlji.
Pa uprkos svemu, Allah, d`.{., uni{tio je narod Ad
po{to se on uzoholio, osilio i uzvisio i ostao ustrajan u
svome nevjerstvu, pa mu je poslao zvonjavi vjetar koji
je potpuno uni{tio njihovu zemlju i sve {to su
posjedovali, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"koji, Voljom Gospodara svoga, sve sru{i."
(46:25)
Uzvi{eni ka`e:
"pa si u njima ljude povaljane kao {uplja
datulina debla vidio" (59:7), tj. ostali su zanavijek
bez glava i to jer je vjetar pokretao tjelesa njihova i
dizao ih u zrak, a zatim ih obarao na njihove glave
tako da su im se gnje~ile lobanje i mozgovi i razbijale
glave te su izgledali kao ostarjele olupine izdubljenih
datulinih debala, od Allahove, d`.{., odredbe ni
najmanje ih nisu spasila, nisu su im koristila ili
pomagala, brda i pe}ine u kojima su bili dobro
utvr|eni.
"I Semud je smatrao la`nim poslanike. /141/
Kad im brat njihov Salih re~e: 'Kako to da se
Allaha ne bojite? /142/ Ja sam vam, sigurno,
poslanik pouzdani. /143/ Zato se bojte Allaha
i budite poslu{ni meni! /144/ Za ovo od vas
ne tra`im nikakve nagrade, mene }e
Gospodar svjetova nagraditi.'" /145/
Ovo je obavje{tenje Uzvi{enog Allaha, d`.{., o
Svome robu i poslaniku Salihu, a.s. On ga je poslao
narodu Semud. Oni su bili Arapi koji su nastanjivali
predjele Hid`ra izme|u Vadil Kura' i [ama. Njihove
nastambe veoma su poznate i slavne i ve} smo u
suretu "El-E'araf" govorili o njima govore}i o prolasku
Allahovog Poslanika Muhammeda, a.s., pored njih
kada je pokrenuo bitku za osvajanje Sirije. Narod
Semud `ivio je nakon naroda Ad, a prije Halila, tj.
Ibrahima, a.s.
Njihov poslanik Salih, a.s., pozivao ih je Uzvi{enom
Allahu, d`.{.: da samo Njega Jedinog obo`avaju, da
Mu ne pridru`uju druga i da poslu{aju i budu pokorni
onome {to im je dostavio, tj. Objavu, pa su ga oni
odbili, nijekali ga i suprotstavljali mu se. On ih je
obavijestio da on ne treba i ne tra`i nikakvu nagradu
od njih za to {to ih poziva, nego tra`i nagradu samo
kod Uzvi{enog Allaha, d`.{. Zatim im je pomenuo
Allahove blagodati prema njima pa ka`e:
"Zar mislite da }ete ovdje biti ostavljeni
sigurni, /146/ u vrtovima i me|u izvorima.
/147/ u usjevima i me|u palmama sa
plodovima zrelim? /148/ Vi u brdima vrlo
spretno ku}e kle{ete, /149/ zato se bojte
Allaha i poslu{ni meni budite, /150/ i ne
slu{ajte naredbe onih koji u z u pretjeruju,
/151/ koji na Zemlji ne zavode red, ve} nered
uspostavljaju." /152/
l
Rekao im je savjetuju}i ih i upozoravaju}i ih na
Allahovu, d`.{., odmazdu koja }e ih zadesiti i
podsje}aju}i ih na Allahove blagodati koje im je dao,
opskrbu koja neprestano te~e i u~inio ih da budu
sigurni od opasnosti i straha, dao im ba{~e
svakovrsnog bilja, u~inio da provriju mnoga vrela
vode i rijeke, izveo im raznovrsne usjeve i plodove, te
u tom pogledu ka`e:
"i me|u palmama na plodovima zrelim", tj.
On daje vla`nost meku kada se pove}a pritisak
plodova i kada se gomilaju jedni preko drugih i kada
postaju zreli pa ka`e: "Vi u brdima vrlo spretno
ku}e kle{ete", tj. kle{ete u brdima ku}e iz obijesti,
uobra`enosti i uzaludno, bez potrebe da stanujete u
njima. Radili su i vrlo precizno i budno, o{troumno
dube}i ih i kle{u}i ih, kao {to svjedo~e o njihovom
stanju svi oni koji su imali prilike da vide njihove
nastambe.
Zbog toga se ka`e: "zato se bojte Allaha i
meni poslu{ni budite!", tj. prihvatite se onoga {to
}e vam koristiti i na dunjaluku i na ahiretu, a to je
obo`avanje va{eg Gospodara, Koji vas je stvorio i Koji
vas je opskrbio, i samo Njega Jedinog obo`avajte i
jutrom i ve~erom:
"i ne slu{ajte naredbe onih koji u zlu
pretjeruju, koji na Zemlji ne zavode red ve}
nered uspostavljaju", zna~i njihove vo|e i velikani
koji ih pozivaju {irku, nevjerstvu i suprotstavljanju
Istini.
26 - E-uara / Pjesnici
995
"Reko{e oni: 'Ti si samo op~injen, /153/ ti si
~ovjek, kao i mi; zato nam donesi jedno ~udo
ako je Istina to {to govori{!' /154/'Evo to je
kamila', re~e on, 'u odre|eni dan ona }e piti, a
u poznati dan vi, /155/ i ne ~inite joj nikakvo
zlo da vas ne bi stigla patnja na Velikom
danu!' /156/ Ali, oni je zakla{e i potom se
pokaja{e, /157/ i sti`e ih kazna. To je pouka,
ali ve}ina ovih ne}e da vjeruje, /158/ a
Gospodar tvoj je, zaista, Silan i Milostiv."
/159/
Uzvi{eni obavje{tava o narodu Semud i njihovom
odgovoru koji su uputili svome poslaniku Salihu, a.s.,
kada ih je pozvao obo`avanju njihovog Uzvi{enog
Gospodara, te iznosi slijede}e:
"Reko{e oni: 'Ti si samo op~injen'", tj. jedan
od onih koji su op~injeni, ti nema{ mozga, a zatim su
rekli:
"ti si ~ovjek kao i mi", zna~i, pa kako si ti, a ne
mi, mogao primiti objavu, kao {to ka`u u drugom
ajetu:
"'Zar ba{ njemu izme|u nas da bude poslana
Objava. Ne, on je la`ljivac oholi!' Vrlo brzo }e
oni saznati ko je la`ljivac oholi!" (54:25,26)
l
Zatim su od njega tra`ili kao dokaz da im govori
Istinu da im sada, ovog trenutka, izvede iz ove stijene
devu koja }e biti u desetom mjesecu steonosti. Pa je
njihov poslanik sa~inio sa njima ugovor da }e, ako na
njihovo tra`enje Allah, d`.{., odgovori, oni
povjerovati? Pa su rekli da mu daju rije~ i da ho}e.
Allahov Poslanik Salih, a.s., okrenu se i klanja, a zatim
zamoli Uzvi{enog Allaha, d`.{., da se odazove na ono
{to oni tra`e, pa se stijena rastopi i iz nje izi|e deva u
desetom mjesecu steonosti ta~no onakva kakvu su je
oni opisali; pa su neki od njih uzvjerovali, ali je ve}ina
njih i dalje ostala nevjernicima.
"Evo, to je kamila", re~e on, "u odre|eni
dan ona }e piti, a u poznati dan vi."
Zna~i, ona }e piti va{u vodu jedan dan i u tome je
ne smijete sprije~iti, a drugi dan }ete vi piti vodu a
ona ne}e.
"i ne u~inite joj nikakvo z o da vas ne bi
stigla patnja na Velikom danu!" Tako je deva
ostala me|u njima jedno vrijeme. Pila je vodu, pasla je
na pa{njacima, oni su se koristili njenim mlijekom,
muzli je tako da im je svima bilo dovoljno za pi}e, a
koristili su je i za navodnjavanje. Me|utim, po{to se
rok oduljio, jedna polovima njih urotila se i dogovorila
da je ubiju, pa su je zaklali:
"Ali, oni je zakla{e i potom se pokaja{e, i
sti`e ih kazna." Ta kazna je bila to {to se njihova
zemlja zatresla stra{nim potresom, zadesila ih je velika
kazna vriskom i krikovima, tako da su im srca i{~upana
iz svojih mjesta i ostali su u svojim ku}ama uko~eni:
"To je pouka, ali ve}ina ovih ne}e da
vjeruju, a Gospodar tvoj je, zaista, Silan", Koji
nadvisuje svaku stvar, pot~injava je i savladava je:
"Milostiv" svakom onome ko se pokaje i vrati se.
"I Lutov je narod smatrao la`nim poslanike.
/160/ Kad im njihov brat Lut re~e: 'Kako to
da se ne bojite? /161/ Ja sam vam, sigurno,
poslanik pouzdani, /162/ zato se bojte Allaha
i budite poslu{ni meni! /163/ Za ovo od vas
ne tra`im nikakve nagrade, mene }e
Gospodar svjetova nagraditi.'" /164/
Uzvi{eni obavje{tava o Svome robu i poslaniku
Lutu, a.s., a on je sin Haruna bin Azera sin brata
Ibrahimova, Halila, a.s.; bio je poslan narodu koji je
nastanjivao mjesto Sodomu. Njihova djela, zbog kojih
ih je Allah, d`.{., uni{tio i od njihovog mjesta u~inio
smrdljivo i ru`no jezerce, bila su poznata u zemlji El-
Gur, mjestu koje je grani~ilo sa brdima Bejtul-
Makdisa. Pozivao ih je vjerovanju u jedinog Allaha,
d`.{., i poslu{nosti njegovom poslaniku i odvra}ao ih
od grje{enja, spolnog op}enja sa mu{karcima te od
izbjegavanja `ena, pa ka`e:
26 - E-uara / Pjesnici
996
"'Za{to vi, mimo sav svijet, sa mu{karcima
op}ite, /165/ a `ene svoje koje je za vas
Gospodar va{ stvorio - ostavljate? Vi ste ljudi
koji svaku granicu zla prelazite.' /166/ Reko{e
oni: 'Ako se ne okani{, o Lute, bit }e{ sigurno
prognan!' /167/ 'Ja se gnu{am toga {to vi
radite!', re~e on, /168/ 'Gospodaru moj,
sa~uvaj mene i porodicu moju kazne za ono
{to oni rade!' /169/ I Mi smo sa~uvali njega i
porodicu njegovu - sve, /170/ osim starice
koja je ostala sa onima koji su kaznu iskusili,
/171/ a zatim smo ostale uni{tili /172/
spustiv{i na njih ki{u, - a stra{ne li ki{e za one
koji su opomenuti bili! /173/ To je pouka, ali
ve}ina ovih ne}e da vjeruje, /174/ a Gospodar
tvoj je, zaista, Silan i Milostiv." /175/
Po{to ih je Allahov Poslanik odvra}ao od sramnih i
nevaljalih djela, homoseksualizma - spolnog op}enja
sa mu{karcima, izbjegavaju}i `ene - oni mu reko{e:
"reko{e oni: "Ako se ne okani{, o Lute...", od
onoga sa ~ime nam dolazi{ i onoga {to nam donosi{:
"bit }e{ sigurno prognan", tj. protjerat }emo
te iz na{e sredine, kao {to Uzvi{eni ka`e o njegovom
narodu:
"Reko{e: 'Istjerajte Lutovu porodicu iz
grada va{eg...'" (27:56) Po{to je vidio da se oni
ne}e sustegnuti od svoje zablude, on ih se odrekao,
pa ka`e:
"'Ja se gnu{am tog {to vi radite!', re~e on",
tj. prezirem vas omra`ene i odri~em vas se i skidam sa
sebe svaku odgovornost. Zatim je uputio dovu Allahu,
d`.{., protiv njih, pa ka`e:
"Gospodaru moj, sa~uvaj mene i porodicu
moju kazne za ono {to oni rade!" Uzvi{eni Allah,
d`.{., ka`e:
"I Mi smo sa~uvali njega i porodicu njegovu
- sve osim starice koja je ostala sa onima koji
su kaznu iskusili." A ona je bila njegova `ena, bila
je ostarjela, ostala je pokvarena i uni{tena je sa onim
koji su ostali iz njegovog naroda, kao {to Uzvi{eni
Allah d`.{. obavje{tava o njima u surama "El-E'araf",
"Hud" i "El-Hid`r", onda kada mu je Allah, d`.{.,
naredio da otputuje sa svojom porodicom izuzimaju}i
njegovu `enu. Pa je spasio vjernike, a uni{tio kafire i
obuhvatio ih bolnom kaznom, tako {to ih je zahvatila
ki{a od skamenjene gline, a ru`na li je ta ki{a onih
koji su opomenuti!
"I stanovnici Ejke su u la`i ugonili poslanike
/176/ Kad im [uajb re~e: 'Kako to da se ne
bojite? /177/ Ja sam vam, sigurno, poslanik
pouzdani, /178/ zato se bojte Allaha i budite
poslu{ni meni! /179/ Za ovo od vas ne tra`im
nikakve nagrade, mene }e Gospodar svjetova
nagraditi.'" /180/
.
Stanovnici Ejke su, ta~nije, stanovnici grada
Medjena. Allahov Poslanik [uajb potjecao je iz
njihovih redova. U Ejki je bilo jedno drvo. Ka`e se da
je to drvo bilo gusto, isprepletenih i zamr{enih grana,
kao `bun, brlog. Oni su ga obo`avali, pa im je [uajb,
a.s., naredio da se ostave obo`avanja drveta, te da
obo`avaju samo Jednog i Jedinog. Tako|er se iznosi
da je [uajb bio poslan dvama ili trima narodima,
me|utim, Istina je da ga je Allah, d`.{., poslao samo
stanovnicima Ejke, koji su ustvari stanovnici grada
Medjena, ali opisuju se na svim mjestima pomalo, pa
je zbog toga savjetovao ove i nare|ivao im da
upotpunjuju mjeru i da pravilno vagaju kao {to je u
kazivanju o Medjenu bilo sve izjedna~eno i jednako, a
to ukazuje da su oni jedan narod.
"Pravo mjerite na litru i ne zakidajte, /181/ a
na kantaru ispravnom mjerom mjerite, /182/
i ljudima prava njihova ne umanjujte i z o po
Zemlji, nered prave}i, ne ~inite, /183/ i
Onoga Koji je stvorio i vas i narode davna{nje
- bojte se." /184/
l
Alejhiselam im je nare|ivao da upotpunjuju mjeru
i pravilno vagaju a zabranjivao im je da zakidaju u
mjerenju, pa ka`e:
,
"Pravo mjerite na litru i ne zakidajte", tj.
~inite tako da mjera bude dovoljna i potpuna i pri
prodaji i pri kupovini, uzimajte kao {to dajete, a dajite
kao {to uzimate, bez {krtarenja,
26 - E-uara / Pjesnici
997
"a na kantaru ispravnom mjerom mjerite."
Rije~ zna~i - "vaga", a neki ka`u da zna~i pravda, a
Uzvi{eni ka`e:
"i ljudima prava njihova ne umanjujte", tj.
ne umanjujte njihove imetke:
"i zlo po Zemlji, nered prave}i, ne ~inite",
zna~i presijecanje puta, a Uzvi{eni ka`e: "i Onoga
Koji je stvorio i vas i narode davna{nje - bojte
se." Zapla{ivao ih je nemarno{}u prema Allahu, d`.{.,
Koji ih je stvorio i Koji je stvorio njihove pretke, kao {to
ka`e Musa, a.s.
"Gospodar va{ i Gospodar va{ih davnih
predaka." (26:26)
"Reko{e oni: 'Ti si samo op~injen; /185/ i ti si
samo ~ovjek kao i mi; za nas si ti, doista, la`ac
pravi; /186/ zato spusti na nas kaznu s neba,
ako Istinu govori{!' /187/ 'Gospodar moj
dobro zna {ta vi radite', re~e on. /188/ I oni
su nastavili da ga u la` utjeruju pa ih je stigla
kazna iz oblaka; a to je bila kazna jednoga
stra{nog dana. /189/ To je pouka, ali ve}ina
ovih ne}e da vjeruje, /190/ a Gospodar tvoj je,
zaista, Silan i Milostiv." /191/
,
Uzvi{eni obavje{tava o odgovoru [uajbovog
naroda njemu, sli~no kao {to je odgovorio narod
Semud poslaniku koji im je poslan. Njihova srca bila
su sli~na, pa su rekli:
"Reko{e oni: 'Ti si samo op~injen'", tj. jedan
od op~injenih:
"i ti si samo ~ovjek kao i mi; za nas si ti,
doista, la`ac pravi", tj. svjesno i namjerno la`e{, a ti
nisi poslan:
"zato spusti na nas kaznu s neba, ako
Istinu govori{", tj. daj neka padne na nas sigurna
kazna s neba, kao {to su rekli Kurej{i, a o njima je
obavijestio Uzvi{eni Allah, d`.{., u svojim rije~ima:
"i govore: 'Ne}emo ti vjerovati sve dok nam
iz zemlje `ivu vodu ne izvede{...'" (17:90), ili
kao {to reko{e:
"ili dok na nas nebo u par~adima ne obori{,
kao {to tvrdi{; ili dok Allaha i meleke kao
jamce ne dovede{." (17:92)
Ovako su govorili ti kafiri neznalice:
"zato spusti na nas kaznu s neba ..."
"'Gospodar moj dobro zna {ta vi radite' - re~e
on", tj. Allah vas dobro zna i zna kakvu kaznu
zaslu`ujete, pa ih je zadesilo ono {to su tra`ili,
odgovaraju}a kazna. Zbog toga Uzvi{eni ka`e:
"I oni su nastavili da ga u la` utjeruju pa ih je
stigla kazna iz oblaka; a to je bila kazna
jednog stra{nog dana."
Katade ka`e: "Abdullah bin Omer, r.a., ka`e: 'Allah,
d`.{., im je poslao toplotu i ni{ta im nije moglo
napraviti hlada. Zatim je Uzvi{eni Allah, d`.{., poslao
oblak i jedan od njih se uputio prema njemu i sklonio
se u njegov hlad. Tu je osjetio udobnost i hlad a onda
je pozvao svoj narod i oni su se svi sklonili; a onda ih
je zahvatila golema Vatra.'" Ovako prenose 'Ikrime,
Se'id bin D`ubejr, El-Hasan, Katade i drugi, a Ibn-
Abbas ka`e: "To je dan kazne iz oblaka, bio je to dan
velike kazne."
"To je pouka, ali ve}ina ovih ne}e da
vjeruje a Gospodar tvoj je, zaista, Silan i
Milostiv", tj. Silan u Svome ka`njavanju kafira, a
Milostiv prema Svojim robovima - muminima.
"I Kur'an je sigurno objava Gospodara
svjetova; /192/ donosi ga povjerljivi D`ibril,
/193/ na srce tvoje, da opominje{, /194/ na
jasnom arapskom jeziku." /195/
Uzvi{eni obavje{tava o Kitabu kojeg je objavio
Svome robu i poslaniku Muhammedu, s.a.v.s. "On je
sigurno", tj. Kur'an "Objava Gospodara
svjetova" kojeg ti je objavio "donosi ga
povjerljivi D`ibril", a to je D`ibril, a.s.
"na srce tvoje da opominje{", tj. spustio ga je
u tvoje srce ispravnog bez ikakvih dodataka i
nedostataka, da opominje{ njim o neizbje`nosti
Allahove, d`.{., odmazde prema svima onima koji Mu
se suprotstave i zanije~u Ga, te da njim istovremeno
obraduje{ vjernike, one koji ga slijede,
26 - E-uara / Pjesnici
998
"na jasnom arapskom jeziku", tj. objavili smo
Kur'an na ~istom, knji`evnom, potpuno jasnom, i
sveobuhvatnom, ta~nom arapskom jeziku da bude
nesumnjivo uvjerljiv i jasan, za siguran uspjeh i
pobjedu utemeljen kao argument i dokaz koji vodi ka
jasnom cilju i odredi{tu.
Ibn Ebi-Hatim prenosi od Ibrahima et-Tejmija, a
ovaj od svoga oca i ka`e: /385/ "Kad je Poslanik,
s.a.v.s., bio jednog jako ki{ovitog dana sa svojim
ashabima, upitao ih je: '[ta mislite o ovom oblaku?'
Oni reko{e: 'Divno li je to {to se on sve vi{e gomila!' A
on upita: 'A {ta mislite o njegovom teretu kojim je
napunjen?' Oni odgovori{e: 'Kako je divno to {to je on
sve mo}niji!' On opet upita: 'A {ta mislite o njegovom
toku i protjecanju?' Odgovori{e: 'Kako je divno to sve
{to je on crniji!' On opet upita: 'A {ta mislite o
njegovom kru`nom obrtanju?' A oni reko{e: 'Kako je
divno to {to se sve vi{e okre}e!' A on opet upita: 'A {ta
mislite o njegovoj munji - sijevanju (ili rekao je
njegovom svjetlucanju ili fijukanju, njihanju ili
njegovom cijepanju)?' A oni reko{e: 'On se potpuno
cijepa.' A on re~e: '@ivotnost, svje`ina, ako Bog da!',
pa ga ovaj ~ovjek upita: 'O Bo`iji poslani~e, sa svojim
ocem i svojom majkom kako je divno biti jasan i
otvoren. Nisam vidio nikoga ko se jasnije izra`ava od
tebe', pa on re~e: 'Ja imam pravo, jer je Allah, d`.{.,
objavio Kur'an na mome jeziku'", a Allah, d`.{., ka`e:
"na jasnom arapskom jeziku."
"On je spomenut u knjigama poslanika
prija{njih, /196/ zar ovim nije dokaz to {to za
njega znaju u~eni ljudi sinova Israilovih?
/197/ A da ga objavljujemo i nekom nearapu,
/198/ pa da im ga on ~ita, opet u nj ne bi
povjerovali." /199/
Uzvi{eni ka`e:, zaista, Opomena, ovaj Kur'an, i
veli~anje njime onoga {to je u knjigama prethodnika
starih od Njegovih poslanika koji su ih obradovali
kako u davna vremena tako i u savremenom dobu i
kao {to je Allah, d`.{., sa~inio sa njima ugovor o tome
tako da je zadnji od tih vjerovjesnika ustao i govorio
svome narodu donose}i im radosnu vijest o Ahmedu:
"A kad Isa, sin Merjemin, re~e: 'O sinovi
Israilovi, ja sam vam Allahov poslanik da vam
potvrdim prije mene objavljeni Tevrat i da
vam donesem radosnu vijest o poslaniku ~ije
je ime Ahmed'" i listove Zebura, a to je knjiga.
Zebur je knjiga koja je objavljena Davudu, a.s., a zna~i
"listovi prethodnika", tj. "knjige prethodnika". Zatim
Uzvi{eni veli:
"Zar ovima nije dokaz to {to za njega znaju
u~eni ljudi sinova Israilovih", tj. ili im nije
dostatno to {to su istinski vidjeli to da su u~eni ljudi
sinovi Israilovi odbijali pominjanje ovog Kur'ana u
svojim knjigama koje su u~ili. @elimo ovdje da to
isprave oni koji priznaju ono {to imaju u svojim
rukama u vezi sa svojstvima i osobinama
Muhammeda, s.a.v.s., njegovog poslanstva i
njegovog naroda, kao {to iznose Abdullah bin Selam
i drugi.
Uzvi{eni ka`e:
"A da ga objavljujemo i nekom nearapu pa
da im ga on ~ita, opet u nj ne bi vjerovali", tj.
da je objavljen i ~ovjeku sa strane, nearapu koji ne zna
nijednu rije~ arapskog jezika i da je njemu objavljen
ovaj Kur'an sa svom svojom jasno}om,
razgovijetno{}u i ~istotom, Kurej{i naj`e{}i i
najtvrdoglaviji u svom nevjerovanju u Kur'an, ne bi u
njega vjerovali, kao {to Uzvi{eni ka`e:
,
"Kad bismo njih radi kapiju na nebu stvorili i
oni se kroz nju uspinjali, opet bi oni, zacijelo,
rekli: 'Samo nam se pri~injava!'" (15:14,15), a
Uzvi{eni ka`e:
"A oni na kojima se ispuni Rije~ Gospodara
tvoga, zaista, ne}e vjerovati." (10:96)
"Eto, tako ga Mi u srca grje{nika uvodimo,
/200/ oni u nj ne}e vjerovati dok ne vide
patnju nesnosnu, /201/ koja }e im iznenada
do}i, kad je najmanje budu o~ekivali, /202/
pa }e re}i: 'Ho}e li nam se i malo vremena
dati?' /203/ Za{to oni kaznu Na{u po`uruju?!
/204/ [ta ti misli{, ako im Mi dopu{tamo da
godinama u`ivaju, /205/ i na poslijetku ih
sna|e ono ~ime im se prijeti, /206/ zar }e
imati {ta od slatkog ` vota koji su provodili?
/207/ Mi nijedan grad nismo razorili prije
nego su im do{li oni koji su ih opominjali,
/208/ da bi pouku primili; Mi nismo
nepravedni bili." /209/
i
Uzvi{eni ka`e: "Eto, tako ga Mi u srca
grje{nika uvodimo", tj. tako uvodimo nijekanje,
nevjerstvo, odbijanje i tvrdoglavost u srca grje{nika da
bi bili adekvatno ka`njeni za ono {to su nijekali prvi
26 - E-uara / Pjesnici
999
put i u njihova srca uvodimo kaznu za njih i ~inimo ih
da
"oni u nj ne}e vjerovati", tj. u Istinu koju su
zanijekali
"dok ne vide patnju nesnosnu" kada
nasilnicima ne}e koristiti i pomo}i njihovo izvinjenje
"koja }e im iznenada do}i", tj. Bo`ija kazna
"kad je najmanje budu o~ekivali, pa }e re}i:
'Ho}e l nam se imalo vremena dati?!'", tj. tra`it
}e da im se odgodi rok kako bi radili onako kako su
pozvani pokornosti Allahu, d`.{.; svaki }e se nasilnik,
la`ov i nevjernik kada vidi svoju kaznu `estoko
pokajati, kao {to se desilo sa Faraonom, neka je
Allahovo prokletstvo na njega, me|utim, kajanje vi{e
ne}e koristiti kada do|e Bo`ija odredba.
i
,
i
Uzvi{eni ka`e: "Za{to oni kaznu Na{u
po`uruju?" negiraju}i ih i prijete}i im, oni su ve} bili
zanijekali kaznu i mislili da su isklju~ili i izbjegli njeno
doga|anje:
"[ta ti misli{, ako im Mi dopu{tamo da
godinama u`ivaju i na posljetku ih sna|e ono
~ime im se prijeti, zar }e imati {ta od slatkog
` vota koji su provodili?", tj. i kad bi im odgodili
kaznu i produ`ili rok njenog dolaska, to im ne bi ni{ta
koristilo kad do|e Allahova odredba, kao {to Uzvi{eni
ka`e:
"i bogatstvo njegovo mu, kad se strovali,
ne}e koristiti" (92:11), te u tom pogledu Allah,
d`.{., ka`e:
"Zar }e imati {ta od slatkog `ivota koji su
provodili?" Uzvi{eni veli:
"Mi nijedan grad nismo razorili prije nego
su im do{li oni koji su ih opominjali, da bi
pouku primili; Mi nismo nepravedni bili."
Ovo je obavje{tenje o pravdi Uzvi{enog, o tome
da On ne}e uni{titi narod prije nego on bude
upozoren i opomenut slanjem poslanika i dono{enja
dokaza njima, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"A mi nijedan narod nismo kaznili dok
poslanika nismo poslali." (17:15)
"Kur'an ne donose {ejtani, /210/ nezamislivo
je da to oni ~ine; oni to nisu kadri, /211/ oni
nikako ne mogu da ga prislu{kuju." /212/
Uzvi{eni obavje{tava o Svojoj ~asnoj Knjizi, koju ne
donosi la`ac izme|u njih, a niti ko sa strane. On je
objava od Mudrog i Blagog, Koji ga je objavio preko
Meleka Ruhul Emina, koga je pomogao Allah, d`.{.
"Kur'an ne donose {ejtani..." zatim spominje
da im to On spre~ava i onemogu}uje jer ga (Kur'an)
oni ne trebaju, tj. on nije ono {to oni trebaju, a niti
ono {to tra`e jer su oni po svojoj prirodi i naravi
pokvareni i dovode u zabludu robove. A Kur'an
nare|uje da se ~ini dobro~instvo a zabranjuje ru`na
djela. Izme|u njega i {ejtana ogromne su nespojive i
nepremostive proturje~nosti. Zbog toga Uzvi{eni
ka`e:
"nezamislivo je da to oni ~ine", pa dalje Uzvi{eni
veli: "oni to nisu kadri", tj. i kada bi ga trebali, ne bi
bili kadri da ga nose i sprovedu u `ivot jer su oni
nemo}ni da slu{aju Kur'an jo{ od vremena kada je
objavljen jer su nebesa, napunjena zvijezdama, ~uvari
koji ga ~uvaju u toku objavljivanja Bo`ijem Poslaniku,
s.a.v.s., jer on ostaje ~ist od {ejtana, koji ne mogu ~uti
ni jedno njegovo slovo kako se ne bi moglo sumnjati
u njega i stvarati se sumnje i podozrijenja. Ovo je iz
milosti Allaha, d`.{., prema robovima i radi Allahovog
o~uvanja kur'anskog zakona (Pravde), Njegovog
potpomaganja Njegove Knjige i Njegovog Poslanika,
te zbog toga Uzvi{eni veli:
"oni nikako ne mogu da ga prislu{kuju."
"Zato se, mimo Allaha, ne moli drugom bogu -
da ne bi bio jedan od onih koji }e biti mu~eni!
/213/ I opominji rodbinu svoju najbli`u,
/214/ i budi ljubazan prema vjernicima koji te
slijede! /215/ A ako te ne budu poslu{ali, ti
reci: Ja nemam ni{ta s tim {to vi radite, /216/
I pouzdaj se u Silnoga i Milostivog, /217/ Koji
te vidi kada ustane{, /218/ i tvoje pregibanje
me|u onima koji ~ine sed`du, /219/ jer On,
doista, sve ~uje i sve zna." /220/
Uzvi{eni nare|uje Svojim robovima da samo
Njega Jedinog, Koji nema druga, obo`avaju i
obavje{tava da }e onaj ko Mu bude {irk ~inio iskusiti
Njegovu kaznu, a zatim je naredio Svom Poslaniku,
s.a.v.s., da opomene svoju najbli`u rodbinu i da
nikoga od njih spasiti ne}e ni{ta osim njegovo
vjerovanje u Gospodara Uzvi{enog; zatim mu je
naredio da bude blag i nje`an prema svim vjernicima,
onim koji ga budu slijedili, a da se odrekne svakog
onog ko mu neposlu{an bude, bez obzira ko to od
Bo`ijih stvorenja bio. Zbog toga Uzvi{eni ka`e:
"A ako te ne budu poslu{ali, ti reci: 'Ja
nemam ni{ta s tim {to vi radite!'" Ova posebna
opomena (opominjanje rodbine) ne protivrje~i op}oj
opomeni, nego je ona samo dio te op}e opomene,
26 - E-uara / Pjesnici
1000
kao {to Uzvi{eni veli: "i da njime vas i one do
kojih on dopre opominjem." (6:19) U
Muslimovom "Sahihu" ka`e se: /386/ "Tako mi
Onoga u ^ijoj je ruci moja du{a, svako od ovog
ummeta, kr{}anin ili jevrej, ko ~uje za mene, a zatim
ne bude vjerovao u mene, u}i }e u Vatru."
U vezi sa objavom ovog ajeta zabilje`eni su mnogi
hadisi; spomenut }emo samo neke:
Prvi hadis. Imam Ahmed, Allah mu se smilovao,
prenosi od Ibn-Abbasa, r.a., da rekao je: /387/ "Kada
je Allah d`.{., objavio ajet:
'I opominji rodbinu svoju najbli`u', Allahov
Poslanik, s.a.v.s., do{ao je i ispeo se na mjesto Saffa', a
zatim je pozvao: 'Evo neprijateljskog upada!', pa su se
ljudi okupili oko njega. Neki su mu do{li li~no, a neki
su poslali svoje zastupnike, pa Allahov Poslanik,
s.a.v.s., re~e: 'O sinovi Abdul-Muttalibovi, o sinovi
Fehra, o sinovi Lu'ja, {ta mislite ako vas izvjestim da je
konjica u podno`ju ovog brda i `eli da vas napadne,
da li biste mi vjerovali?' Reko{e: 'Da, povjerovali bismo
ti', a on re~e: 'Ja vas opominjem na u`asnu kaznu.' A
Ebu-
-Leheb re~e: 'Propao, da bog da, do kraja dana! Zar si
nas samo zbog ovoga pozvao?'" A Allah, d`.{., je
objavio: "Neka propadne Ebu Leheb, i propao
je!" (111:1)
Ovaj hadis prenose Buharija, Muslim, Et-Tirmizi,
En-Nesai raznim putevima predaje od El-E'ame{a.
Drugi hadis. Imam Ahmed prenosi od Ebu-
Hurejrea, r.a., i ka`e: /388/ "Kada je objavljen ajet:
'I opominji rodbinu svoju najbli`u', Allahov
Poslanik, s.a.v.s., pozvao je Kurej{e i pojedina~no i
kolektivno, pa je rekao: 'O skupino Kurej{a, spasite
sebe od Vatre, o skupino K'aba, spasite sebe od Vatre,
o skupino sinova Ha{imovih, spasite sebe od Vatre, o
skupino sinova Abdul-Muttaliba, spasite sebe od
Vatre, o Fatima, k}eri Muhammedova, spasi sebe od
Vatre, ja vas, tako mi Allaha, ne}u mo}i za{tititi od
Allaha nimalo, osim {to smo u rodbinskim vezama i
ja }u ih odr`avati.'"
Ovaj hadis prenose Muslim i Et-Tirmizi, a Buharija i
Muslim bilje`e ga u svojim Sahihima od Ez-Zuhrija,
koji ga prenosi od Se'ida bin el-Musejjebe i Ebu-
Seleme bin Abdurahmana koji ga prenosi od Ebu-
Hurejrea.
Tre}i hadis. Imam Ahmed prenosi od Ai{e, koja
ka`e: /389/ "Kada je objavljen ajet: 'I opominji
rodbinu svoju najbli`u', Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
ustao je i rekao: 'O Fatima, k}eri Muhammedova, o
Safija k}eri Abdul-Muttalibova, o sinovi Abdul-
Muttalibovi, ja vas ne}u mo}i za{tititi od Allaha
nimalo. Tra`ite od onoga {to posjedujem koliko god
ho}ete.'"
Ovaj hadis prenosi samo Muslim. A Uzvi{eni Allah,
d`.{., veli: "I pouzdaj se u Silnoga i Milostivog",
tj. u svim svojim poslovima On te, zaista, podupire,
~uva i poma`e i uzvisuje tvoju rije~.
Uzvi{eni ka`e: "Koji te vidi kada ustane{", tj.
On te vidi i zna kada ustaje{ da klanja{. Uzvi{eni ka`e:
"I tvoje pregibanje me|u onima koji ~ine
sed`du", tj. vidi te, kada si sam u namazu, a vidi te i
kada si u d`emaatu sa ashabima. Uzvi{eni veli:
"jer On, zaista, sve ~uje i sve zna", tj. ~uje sve
rije~i Svojih robova i zna sve njihove pokrete i
mirovanje, kao {to Uzvi{eni veli:
"[to god ti va`no ~inio i {to god iz Kur'ana
kaz vao, i kakav god vi posao radili, Mi nad
vama bdijemo dok god se time zanimate."
(10:61)
i
"Ho}u li vas obavijestiti kome dolaze {ejtani?
/221/ Oni dolaze svakom la{cu, grje{niku,
/222/ oni prislu{kuju - i ve}inom oni la`u.
/223/ A zavedeni slijede pjesnike. /224/ Zar
ne zna{ da oni u svaki govor zadiru, /225/ i
da govore ono {to ne rade, /226/ tako ne
govore samo oni koji vjeruju i dobra djela
~ine, i koji ~esto Allaha spominju, i koji
uzvra}aju kad ih vrije|aju. A mnogobo{ci }e
sigurno saznati u kakvu }e se muku uvaliti."
/227/
Uzvi{eni se obra}a mu{ricima, koji su smatrali da
ono sa ~ime je do{ao Allahov Poslanik, s.a.v.s., od
svoga Gospodara nije Istina, nego da je on to sam
izmislio ili da je on to donio kao snovi|enje od d`ina;
Allah, d`.{., ga ~uva ~istim, slava Njemu, Uzvi{enom,
~uva Svoga Poslanika od onoga {to oni kleve}u i
potvaraju. Upozorio je da je ono sa ~ime je on do{ao
sve od Allaha i da je to On objavio. Objavio ga je
preko velikog, vjernog, plemenitog meleka, i Kur'an
nije od {ejtana.
Oni, {ejtani, nemaju `elje za ne~im kao {to je ovaj
veliki Kur'an, oni dolaze onima koji su im sli~ni, kao
{to su la`ni proroci i vra~evi. Zbog toga Uzvi{eni ka`e:
"Ho}u li vas obavijestiti", tj. ho}ete li da vas
izvijestim:
"kome dolaze {ejtani? Oni dolaze svakom
la{cu grije{niku", tj. onome koji mnogo pri~a la`i i
on je grje{nik i prestupnik u svojim poslovima, a njima
dolaze {ejtani, tj. vra~evima i onima poput njih,
la{cima i grje{nicima. A i {ejtani su tako|er la{ci i
pokvarenjaci.
,
26 - E-uara / Pjesnici
1001
"Oni prislu{ku u" sa nebesa, pa ~uju poneku
rije~ tajne i dodaju joj stotinu la`i, a zatim govore
svojim prijateljima me|u ljudima, oni pri~aju svijetu i
oni vjeruju sve ono {to su im rekli zbog jedne rije~i
koja je Istina i koju su ~uli sa nebesa, kao {to to
potvr|uje hadis koga prenosi Buharija od Ai{e, r.a.:
/390/ "Ljudi su upitali Allahovog Poslanika, s.a.v.s., o
vra~ima pa im je on rekao: 'Oni su ni{ta!', pa oni
ponovo upita{e: 'O Bo`iji Poslani~e, oni pri~aju
pone{to {to je Istina?', a Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
odgovori: 'Ta je rije~ Istina. Nju ukrade d`in i {apne je
u u{i svog prijatelja ~ovjeka kao {to se rakoli koko{, pa
s tom istinom pomije{aju vi{e od stotinu la`i.'"
j
Uzvi{eni ka`e: "a zavedeni slijede pjesnike",
zna~i - pjesnike, nevjernike slijede zalutali ljudi i d`ini.
Ikrime prenosi od Ibn-Abbasa i drugih i ka`e: "Bila
su dva pjesnika koja su se me|usobno ismijavala i
rugala jedan drugom, pa je svaki od njih imao svoje
pristalice i Uzvi{eni Allah, d`.{., objavio je:
"a zavedeni slijede pjesnike."
Imam Ahmed prenosi od Ebu-Se'ida koji ka`e:
"Dok smo pratili Allahovog Poslanika, s.a.v.s., u mjestu
'Ird` pojavio se jedan pjesnik, a Poslanik, s.a.v.s., re~e:
/391/ '[~epajte {ejtana' ili: 'Uhvatite {ejtana. Da neko
od vas napuni svoj `eludac gnojem, bolje mu je nego
da se napuni stihovima.'"
Uzvi{eni ka`e: "Zar ne zna{ da oni u svaki
govor zadiru", tj. u svaku la` i u svaku disciplinu
zadiru, jedanput psuju}i i vrije|aju}i ovo, a drugi put
hvale}i to isto. U svom govoru hvale i kude la`no. U
ve}ini svog govora la`u i hvali{u se i uznose se
rije~ima i dijelima koja nisu radili i koja ne potje~u od
njih i uveli~avaju ono {to im ne pripada.
U ovom pogledu u~enjaci, Allah im se smilovao,
razilaze se u pogledu onoga {to pjesnik priznaje u
svojim pjesmama a {to povla~i {erijatsku kaznu (hadd)
- da li treba da se nad njim izvr{i ili ne a na osnovu
priznanja u pjesmi, jer oni govore ono {to ne rade. O
tome postoje dva mi{ljenja, a ispravnije je da se nad
njim ne izvr{ava kazna, osim ako u~ini djelo koje
povla~i tu kaznu.
Omer ibn Hattab dobio je vijest da je jedan njegov
namjesnik iz Mejsana iz Basre sastavio jedan stih u
kome je spomenuo opojnost vina i slu{anje muzike od
robinja-pjeva~ica. Omer ga je izolovao i nije nad njim
izvr{io kaznu jer je utvrdio da on nije ni{ta u~inio od
onoga {to je spomenuo u svojim stihovima.
Kad mu je taj namjesnik do{ao, upitao ga je: "Tako
mi Allaha, o vo|o pravovjernih, nisam ga nikada ni
okusio, a {to se ti~e stihova, to je samo ono {to mi je
pre{lo preko jezika", a Omer mu odgovori: "Znam i ja
da je tako, me|utim, tako Ti Allaha, ne radi vi{e
nikada ovakav posao, a ve} si rekao ono {to si rekao."
Pouka: Poslanik, s.a.v.s., kojem je objavljen Kur'an,
nije bio vra~, a niti pjesnik jer je njegovo stanje bilo
potpuno suprotno njihovim stanjima, kao {to ka`e
Uzvi{eni:
"Mi poslanika nismo pjesni{tvu u~ili, to mu
ne prili~i. Ovo je samo pouka - Kur'an jasni"
(36:69) ili kao {to tako|er ka`e:
"A on nije govor nikakva pjesnika - kako vi
nikako ne vjerujete! i nisu rije~i nikakva
proroka - kako vi malo razmi{ljate. Objava je
od Gospodara svjetova." (69:41,42,43) Tako isto
Allah, d`.{., ka`e u ovoj suri:
"I Kur'an je sigurno objava Gospodara
svjetova, donosi ga povjerljivi D`ibril na srce
tvoje da opominje{, na jasnom arapskom
jeziku." (26:192,193,194,195)
Uzvi{eni tako|er ka`e:
"Kur'an ne donose {ejtani. Nezamislivo je
da to oni ~ine, oni to nisu kadri" (26:210,
211), pa tako jo{ dalje ka`e: "...A zavedeni slijede
pjesnike. Zar ne zna{ da oni u svaki govor
zadiru, i da govore ono {to ne rade?!"
Uzvi{eni ka`e: "tako ne govore samo oni koji
vjeruju i dobra djela ~ine." Ovo je izuze}e u
odnosu na ono {to je do sada re~eno, a {to su rekli
Ibn-Abbas, 'Ikrime, Mud`ahid i drugi, i nema sumnje
da u ovo izuze}e ulaze svi oni pjesnici mumini, pa
makar su ranije i bili mu{rici, koji su uzvjerovali,
pokajali se i vratili, koji su odustali od onog ranijeg i
radili dobra djela.
A Allah, d`.{., mnogo je toga spomenuo u
prethodnom govoru tako|er i o lo{im djelilma. Dobra
djela, zaista, poni{tavaju lo{a. A neki prethodnici su
slavili islam i njegove sljedbenike u su~eljavanju sa
onima koji su ga kudili, kao {to ka`e Abdullah bin Ez-
Zeb'ari kada je primio islam:
"O Poslani~e Gospodara, moj je jezik spojio ono
{to sam razlu~io kad pokvarenjak bijah,
kad bijah sa {ejtanom na putevima zablude, a
propao je ko k njemu sklonost imadne."
Uzvi{eni ka`e: "koji uzvra}aju kad ih
vrije|aju."
Ibn-Abbas ka`e: "Uzvra}aju nevjernicima koji su u
pjesmama i napadali vjernike." Isto to prenose
Mud`ahid i Katade. U hadiskim zbirkama navedeno je
ovako: /392/ "Da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao
Hassanu: 'Kudi ih stihovima, a D`ibril je s tobom.'"
Imam Ahmed prenosi od Ka'ba bin Malika, a ovaj
od svoga oca da je Poslanik, s.a.v.s., rekao: /393/
"Uzvi{eni Allah, d`.{., objavio je u suri 'E{-[u'ara' -
'Pjesnici' ono {to je objavio, pa Poslanik, s.a.v.s., ka`e:
'Mumin se bori svojom sabljom i svojim jezikom. Tako
mi Onog u ^ijoj je ruci moja du{a, oni }e biti kao da
su zasuti bezbrojnim strijelama.'"
Uzvi{eni ka`e: "A mnogobo{ci }e sigurno
saznati u kakvu }e se muku uvaliti."
Ovaj odnosi ajet se uop}e na sve silnike, kako
pjesnike tako i druge. U sahih-hadisu ka`e se da je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: /394/ "^uvajte se
nasilja, jer }e vam nasilje na Sudnjem danu uzrokovati
tminu i mrak."
26 - E-uara / Pjesnici
1002
Ovdje se zavr{ava kratko
tuma~enje sure "E{ [u'ara" "Pjesnici".
Hvala Allahu, Gospodaru svjetova.
27- En-Neml / Mravi
1005
27
EN - NEML / MRAVI
OBJAVLJENA U MEKI
*
, IMA 93 AJETA
"U ime Allaha, Milostivog, Samilosnog!"
"Ta-sin. Ovo su ajeti Kur'ana i Knjige jasne /1/
upute i radosne vijesti onima koji vjeru u, /2/
koji namaz obavljaju i zekat udjeljuju i koji u
onaj svijet ~vrsto vjeruju. /3/ Onima koji u
onaj svijet ne vjeruju Mi prikazujemo kao
lijepe postupke njihove - zato oni lutaju; /4/
njih ~eka zla kazna, a na onom svijetu }e biti
posve izgubljeni, /5/ a ti, zaista, prima{
Kur'an od Mudroga i Sveznaju}eg!"/6/
j
j
j
j
Ve} je ranije govoreno, u suri "El-Bekare" / "Krava",
o slovima, skra}enicama koja se nalaze na po~etku
sure. Uzvi{eni ka`e: "Ovo su ajeti", tj.
- ovo su ajeti. "Kur'ana, Knjige jasne", tj. jasne
i o~igledne,
"upute i radosne vijesti onima koji vjeruju", tj.
on je radosna vijest i uputa svakome onom koji ga
slijedi i koji ga smatra istinitim.
"...koji namaz obavljaju i zekat udjeljuju i koji
u onaj svijet ~vrsto vjeruju", tj. obavljaju
propisane namaze, daju nare|eni i propisani zekat,
koji su potpuno ubje|eni u onaj svijet, pro`ivljavanje
poslije smrti, nagradu za u~injena djela, kako dobra
tako i lo{a djela, u D`ennet i Vatru, kao {to Uzvi{eni
ka`e:
"Reci: 'On je vjernicima uputstvo i lijek. A
oni koji ne}e da vjeru u - i gluhi su i slijepi.'
/41:44/ Zbog toga se ovdje ka`e:
"Onima koji u onaj svijet ne vjeru u", tj.
negiraju ga
"Mi prikazu emo kao lijepe postupke njihove
- zato oni lutaju", tj. lijepe njima, one koje oni rade,
produbljujemo im njihovu zabludu i oni lutaju u
zabludi, zbog negiranja onog svijeta, ahireta"...njih
~eka zla kazna", tj. na oba svijeta
*
Objavljena nakon sure "E- uara.
"a na onom svijetu }e biti posve izgubljeni", tj.
osim njih ne}e biti izgubljenih. Uzvi{eni ka`e:
"a ti, zaista, prima{ Kur'an od Mudrog i
Sveznaju}eg!", tj. ti, zaista, Muhammede uzima{
ovaj Kur'an od Mudroga, Njegove naredbe i Njegove
zabrane, On Svojim znanjem obuhvata sve stvari,
velike i sitne. Ono o ~emu je On obavijestio su{ta je
Istina, a Njegova mudrost potpuna pravda.
"Kada Musa re~e porodici svojoj: 'Vidio sam
vatru, donijet }u vam otuda vijest kakvu ili }u
vam donijeti razgorjelu glavnju da biste se
ogrijali, /7/ neko ga, kad joj se pribli`i, zovnu:
'Nek' su blagoslovljeni oni koji se nalaze na
mjestu na kojem je vatra i oni oko nje, i neka
je hvaljen Allah, Gospodar svjetova! /8/ 'O
Musa, Ja sam - Allah, Silni, i Mudri! /9/ Baci
svoj {tap!' Pa kad ga vidje da se, kao da je
hitra zmija, kre}e, on uzma~e i ne vrati se. 'O
Musa, ne boj se! Poslanici se kod Mene ne
treba ni~ega da boje; /10/ a onome koji
grijeh po~ini, a onda zlo dobrim djelom
zamijeni uistinu, }u oprostiti i samilostan biti!
/11/ Uvuci ruku svoju u njedra svoja, pojavit
}e se bijela, ali ne}e biti bolesna - bit }e jedno
od devet znamenja Faraonu i narodu njegovu;
oni su, doista, narod nevjerni~ki. /12/ I kad
im o~ito do|o{e znamenja Na{a, oni reko{e:
'Ovo je prava ~arolija!' /13/ I oni ih,
nepravedni i oholi, poreko{e, ali su u sebi
vjerovali da su istinita, pa pogledaj kako su
skon~ali smutljivci.'" /14/
,
27- En-Neml / Mravi
1006
Uzvi{eni spominje Svome poslaniku
Muhammedu, s.a.v.s., kako je bilo sa Musaom, a.s.,
kako ga je Allah, d`.{., odabrao i kako mu je govorio.
Dao mu je o~ite mud`ize i poslao ga je Faraonu i
njegovoj kliki, a oni nisu u njih povjerovali. Uzoholili
su se i odbili da ga slijede, pa Uzvi{eni veli:
"Kad Musa, a.s., re~e porodici svojoj", dok
je i{ao sa svojom porodicom kada je u no}i zalutao na
putu,
"Vidio sam vatru, donijet }u vam otuda
vijest kakvu, o putu,
"ili }u vam donijeti razgorjelu glavnju da
biste se ogrijali", tj. koja }e vas zagrijati, pa je i bilo
kako rekao je. Vratio se od nje sa velikom vije{}u,
preuzeo je od nje ogromno svjetlo. Zbog toga
Uzvi{eni ka`e:
"neko ga, kad joj se pribli`i, zovnu " 'Nek'
su blagoslovljeni oni koji se nalaze na mjestu
na kojem je vatra i oni oko nje.'" Tom prilikom
ugledao je vatru koja se rasplamsala na zelenom
stablu. Sve {to se vi{e vatra rasplamsavala, stablo je
postajalo sve zelenije i blistavije. Zatim je podigao
glavu i vidio je kako njeno svjetlo dopire do svoda
nebesa. Ibn-Abbas i drugi ka`u kako to nije bila v atra,
nego je to bila blistava svjetlost. Musa je zastao
za~u|en onim {to je vidio i neko ga
:
,
l
j l
:
"zovnu: 'Nek' su blagoslovljeni oni koji se
nalaze na mjestu na kojem je vatra", tj. neka
budu obasuti blagoslovom, "i oni oko nje", tj. i
meleki, kako ka`u Ibn-Abbas, Ikrime i Se'id bin
D`ubejr. Ibn Ebi-Hatim prenosi od Amra bin Murre,
koji ka`e da je ~uo Ebu-Ubejdu kako pri~a od Ebu-
Musaa, r.a., da rekao je: "Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
rekao je: /395/ 'Allah, d`.{., ne spava i nema potrebe
da spava, smanjuje udio u nafaki i podi`e ga. Do
njega dosti`u no}ni poslovi prije pojave dana, a isto
tako, dnevni poslovi prije pojave no}i.'" Ovome El-
Mes'udi dodaje, pa ka`e: "...a zastor Mu je svjetlost ili
vatra, da ga otkrije veli~ajni sjaj Bo`ijeg lica, spalio bi
sve na {to Njegov pogled padne." Zatim je Ebu-Ubej
prou~io ajet:
"Nek' su blagoslovljeni oni koji se nalaze na
mjestu na kojem je vatra i oni oko nje." Osnova
ovog hadisa prenesena je iz Muslimovog "Sahiha", a
prenosi ga Amr bin Murre.
Uzvi{eni ka`e: "i neka je hvaljen Allah, Gospodar
svjetova!", ~ist od toga da sli~i stvorenjima. Uzvi{eni,
dalje ka`e:
"O Musa, Ja sam - Allah, Silni i Mudri!"
Upoznao ga je da Onaj Koji mu se obra}a i koji ga
doziva je On, njegov Gospodar, Allah, Silni, Koji
nadvisuje sve stvari i pot~injava ih, Mudri u svemu
onome {to govori i {to ~ini.
"'Baci svoj {tap!' Pa kad ga vidje da se, kao
da je hitra zmija, kre}e on uzma~e i ne vrati
se", tj. naredio mu je da baci svoj {tap, pa ga je on
bacio iz svoje ruke. Istog trenutka on se pretvori u
ogromnu, najve}u zmiju koja se izuzetno brzo kretala.
Pojam "el-d`ann" ozna~ava vrstu zmija koje se najbr`e
kre}u i gmi`u. A prema hadisu zabranjeno je ubijanje
ku}nih zmija zvanih "el-d`inan" (bijele bezopasne
zmije). Kada je Musa sve to vidio,
"uzma~e i ne vrati se" od straha. A Uzvi{eni ka`e:
"O Musa, ne boj se! Poslanici se kod Mene
ne treba ni~ega da se boje", tj. ne boj se zbog
toga {to vidi{, Ja sam te odabrao da bude{ poslanik,
dostavlja~ i upu}iva~, pa Uzvi{eni ka`e:
"a onome koji grijeh po~ini, a onda zlo
dobrim dje om zamijeni - Ja }u, uistinu,
oprostiti i samilostan biti!" Ovo je apsolutno
izuze}e, u njemu je velika radost ~ovjeku, jer ko uradi
kakvo nevaljalo djelo zatim ga ostabi i pokaje se, Allah
}e primiti njegovo pokajanje, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"Ja }u sigurno oprostiti onome ko se pokaje
i uzvjeru e i dobra dje a ~ini, i koji zatim na
Pravom putu istraje." /20:82/ Uzvi{eni ka`e:
"Uvuci ruku svoju u njedra svoja, pojavit }e
se bijela, ali ne}e biti bolesna." Ovo je drugi ajet,
znak i o~it dokaz mo}i Allaha, d`.{., jer kada je uvukao
svoju ruku u njedra, pa je izvukao, ona postade bijela,
kao da je komad mjeseca, sjajna, svjetluca kao blijesak
munje.
Uzvi{eni ka`e: "jedno od devet znamenja", tj.
ova dva znaka spadaju u devet znamenja, kojima
}emo te pomo}i i koja }emo u~initi dokazom da sa
njima ode{ Faraonu i njegovm narodu; "oni su,
doista, narod nevjerni~ki." A devet znamenja o
kojima Uzvi{eni Allah, d`.{., ka`e:
"Mi smo Musau devet o~evidnih znamenja
dali (15:101) spomenuta su u komentaru sure "El-
Isra" kao {to smo to objasnili na tom mjestu.
Uzvi{eni ka`e: "I kad im o~ito do|o{e
znamenja Na{a", tj. o~evidna,
"oni reko{e 'Ovo je prava ~arolija!'" I htjeli
su da mu se suprotstave svojim ~arolijama pa su bili
savladani, poni`eni. "I oni ih, nepravdni i oholi,
poreko{e", bjelodano i javno, "ali su u sebi
vjerovali da su istinita", tj. spoznali su da su ona
Istina od Allaha, d`.{., ali su ostali tvrdoglavo odbili
"nepravedni i oholi", tj. nepravedni prema samima
sebi a tvrdoglavi u odbijanju da slijede Istinu, te zbog
toga Uzvi{eni ka`e:
"pa pogledaj kako su skon~ali smutljivci,
tj. pa pogledaj kakva ih je stigla kazna, uni{tenje i
potapanje do posljednjeg ujutro jednog dana. Sadr`aj
Allahovog upozorenja Kurej{ima, mu{ricima uop}e i
ostalim nevjernicima sljedbenicima Knjige i svima
drugima koji nije~u Muhammeda, s.a.v.s., je da }e ih
zadesiti ono {to je zadesilo one prije njih, i to je pre~e
da im se desi. Jer, Muhammed, a.s., ve}i je od Musaa,
njegovi dokazi su bjelodaniji i ja~i. Usto su raniji
poslanici najavljivali radosnu vijest o njegovom
dolasku, neka je na njega i uop}e na sve poslanike
najvredniji salavat i najpotpuniji pozdrav.
27- En-Neml / Mravi
1007
"Davudu i Sulejmanu znanje smo dali i oni su
govorili: 'Hvala Allahu, Koji nas je odlikovao
iznad mnogih vjernika, robova Svojih!' /15/ I
Sulejman naslijedi Davuda i re~e: 'O ljudi, dato
nam je da razumijevamo pti~je glasove i
sva{ta nam je dato: ovo je zaista prava
blagodat!' /16/ I sakupi{e se Sulejmanu vojske
njegove, d`inovi i ljudi i ptice, oni prvi su
zaustavljani kako bi ih sustigli oni zadnji /17/
i kad stigo{e do mravlje doline jedan mrav
re~e: 'O mravi, ulazite u stani{ta svoja da vas
ne izgazi Sulejman i vojske njegove a da to i
ne primijete!' /18/ I on se nasmija glasno
rije~ima njegovim i re~e: 'Gospodaru moj,
nadahni me da budem zahvalan na blagodati
Tvojoj, koju si ukazao meni i roditeljima
mojim, i da ~inim dobra djela na zadovoljstvo
Tvoje i uvedi me, milo{}u Svojom, me|u
dobre robove Svoje!'" /19/
,
,
,
,
Uzvi{eni obavje{tava o onome ~ime je
oblagodario Svoje robove i poslanike Davuda i
njegovog sina Sulejmana, a.s., najljep{im blagodatima
i uzvi{enim darovima, o tome da im je objedinio u
njihovoj sre}i na oba svijeta, i da im je dao Kraljevstvo,
potpunu mo}, poslanstvo i nubuvvet. Zbog toga
Uzvi{eni ka`e:
"Davudu i Sulejmanu znanje smo dali i oni
su govorili: 'Hvala Allahu, koji nas je odlikovao
iznad mnogih vjernika, robova Svojih.'" Pa ima
li bolje i vrednije blagodati od one koja je data
Davudu i Sulejmanu, a.s. Uzvi{eni ka`e: "I Sulejman
naslijedi Davuda", tj. u vlasti i poslanstvu. Ovdje se
ne misli na naslije|ivanje imetka. Poslanici ne
naslije|uju imetke kao {to o tome govori Allahov
Poslanik, s.a.v.s., u svojim rije~ima: /396/ "Mi poslanici
ne ostavljamo u naslije|e, a sve {to ostavljamo iza
sebe je sadaka."
Allah, d`.{., ka`e:
"O ljudi, dato nam je da razumijemo pti~ije
glasove i sva{ta nam je dato", tj. Sulejman, a.s.,
obavje{tava o onome ~ime ga je oblagodario Allah,
d`.{., i darovao mu potpunu vlast, tako {to mu je
pot~inio d`ine i ptice. On je znao jezik ptica i `ivotinja
tako|er, a ovo je ono {to nije dato nijednom ~ovjeku,
{to je samo on nau~en, o ~emu Allah, d`.{.,
obavje{tava svog poslanika
"ovo je, zaista, prava blagodat", tj. jasna i
o~evidna Nama. Kada je melek uzeo du{u Davuda,
a.s., Sulejman, a.s., naredio je ptici da napravi hlada
Davudu, pa mu je ona napravila hlad. Uzvi{eni ka`e:
"I sakupi{e se Sulejmanu vojske njegove, d`ini
i ljudi i ptice oni prvi su zaustavljani kako bi
ih sustigli oni zadnji", tj. Sulejman, a.s., sakupio je
sve svoje vojske, koje su bile vojske d`ina, ljudi i ptica,
i jahao je me|u njima u rasko{noj velikoj paradi ljudi,
d`ina i ptica. Dok su i{li, ptice su mu svojim krilima
pravile hlad.
A Uzvi{eni ka`e: " oni prvi su zaustavljani kako
bi ih sustigli oni zadnji , tj. zaustavljani bi bili oni
koji su na po~etku kako bi ih sustigli oni koji su bili na
kraju i kako niko ne bi odstupio od svog mjesta koje
mu je raspore|eno.
Uzvi{eni ka`e: "I kad stigo{e do mravlje doline",
tj. kada je prolazio Sulejman, a.s., sa svojim vojskama i
vojnicima pored mravlje doline
"jedan mrav re~e: 'O mravi, ulazite u
stanove svoje da vas ne zgazi Sulejman i
vojske njegove a da to i ne primijetite'", pa je
Sulejman razumio {ta mrav re~e:
"I on se nasmija glasno rije~ima njegovim i
re~e: 'Gospodaru moj, nadahni me da budem
zahvalan na blagodati Tvojoj, koju si ukazao
meni i roditeljima mojim, i da ~inim dobra
djela na zadovoljstvo Tvoje'", tj. nadahni me da
budem zahvalan na Tvojim blagodatima kojima si mi
omogu}io da znam i razumijem pti~ije i `ivotinjske
glasove, i na dobro~instvu koje si u~inio mojim
roditeljima da budu sljedbenici islama i vjeruju u Tebe
i da radim dobra djela koja Ti voli{ i koja }e biti
primljena kod Tebe,
"i uvedi me, milo{}u Svojom, me|u dobre
robove Svoje!", tj. kada me usmrti{, daj da budem u
dru{tvu dobrih Tvojih robova. Svrha i smisao je to {to
je Sulejman, a.s., razumio govor mrava i glasno se
nasmijao na to. Ovo je samo po sebi veoma velika
stvar.
"I on izvr{i smotru ptica, pa re~e: 'Za{to ne
vidim pupavca, da nije odsutan.'/20/ 'Ako mi
27- En-Neml / Mravi
1008
ne donese valjano opravdanje, te{kom }u ga
kaznom kazniti ili }u ga zaklati!'" /21/
Muhammed bin Ishak ka`e: Kada bi Sulejman,
a.s., ujutro dolazio u svoj med`lis - mjesto za sjednice i
sjedenje - obilazio bi ptice. Njemu bi ispred svake
vrste ptica svaki dan dolazio predstavnik te vrste ptica.
Od onih koje je pozivao da mu do|u, za svaki dan
letenja, svaka vrsta ptica imala je svog
opunomo}enika. Ugledao je Sulejman, a.s., sve vrste
ptica koje postoje osim pupavca,
"pa re~e: 'Za{to ne vidim pupavca, da nije
odsutan'", je li to da ne mogu vidjeti pticu ili je on
odsutan? Uzvi{eni ka`e:
"te{kom }u ga kaznom kazniti ili }u ga
zaklati " Kaznit }u ga tako {to }u mu po~upati
perje, te }u ga izlo`iti suncu ili }u ga zaklati. "Ako mi
ne donese valjano opravdanje", tj. opravdan
jasan razlogom. Kada je stigao, pupavac uputio se ka
mjestu na kojem je sjedio Sulejman.
!
"Izbivao je nedugo, a onda do|e, pa re~e:
'Doznao sam ono {to ti ne zna{, iz Sabe ti
donosim pouzdanu vijest. /22/ Vidio sam da
jedna `ena njima vlada i da joj je svega i
sva~ega dato, a ima i prijesto veli~anstveni"
/23/ vidio sam da se i ona i narod njezin
Suncu klanjaju, a ne Allahu, {ejtan im je
prikazivao lijepim postupke njihove i od
pravog puta ih odvratio, te oni ne umiju da
na|u Pravi put, /24/ pa da sed`du ~ine
Allahu, Koji izvodi ono {to je skriveno na
nebesima i na Zemlji i Koji zna ono {to krijete
i ono {to na javu iznosite. /25/ Allah je, nema
boga osim Njega, Gospodar Ar{a
Veli~anstvenoga!" /26/
i i
Uzvi{eni ka`e: "Izbivao je pupavac
nedugo, a onda do|e", tj. bio je odsutan kratko
vrijeme, zatim do|e i re~e Sulejmanu:
"Doznao sam ono {to ti ne zna{", tj. vidio sam
ono {to ti i tvoja vojska niste vidjeli. "iz Sabe ti
donosim pouzdanu vijest", tj. dolazim sa potpuno
istinitom i sigurnom vije{}u. Stanovnici Sabe su iz
Himjera, a oni su kraljevi Jemena, zatim re~e:
"Vidio sam da jedna `ena njima vlada..." El-
Hasan el-Basri ka`e: "To je Belkis, k}erka [erahila,
kraljica Sabe. Ona je bila u zemlji koja se zvala Mereb,
tri milje daleko od Sane. Njeno konsultativno vije}e
~inilo je tri stotine i dvanaest ljudi, a svakom od njih
bilo je podre|eno deset hiljada ljudi, a Allah najbolje
zna.
Uzvi{eni ka`e: "i da joj je od svega i sva~ega
dato", tj. sve {to je bilo potrebno jednom jakom
kralju.
"a ima i prijesto veli~anstveni", kolosalan,
ukra{en zlatom i razli~itim vrstama dragulja, na kojem
ona sjedi. Ima {est stotina `ena koje je slu`e. Uzvi{eni
ka`e:
"vidio sam da se i ona i narod njen Suncu
klanjaju, a ne Allahu, {ejtan im je prikazao
lijepim postupke njihove i od Pravog puta ih
odvratio", tj. od Puta istine, "te oni ne umiju da
na|u Pravi put." Pa ka`e:
"pa da sed`du ~ine Allahu", tj. ne znaju Put
istine, a to je ustvari Put istinitog ~injenja sed`de
Uzvi{enom Allahu, d`.{., Njemu Jedinom, a ne onome
{to je On stvorio kao {to su planete i drugo. Kao {to
Uzi{eni ka`e:
"Me|u znamenjima Njegovim su no} i dan,
Sunce i Mjesec. Ne padajte l cem na tlo ni
pred Suncem ni pred Mjesecom, ve} padajte
licem na tlo pred Allahom, Koji ih je stvorio
ako `elilte da se samo Njemu Jedinom
klanjate." /41:37/ To zna~i: O ljudi, klanjajte se
samo Allahu, d`.{., Uzvi{eni ka`e:
"Koji izvodi ono {to je skriveno na
nebesima i na Zemlji. Tj. izvodi ono {to je u
njima u~inio kao opskrbu (rizk), ki{u iz neba i biljke iz
zemlje.Ovo je prikladno s obzirom na rije~i pupavca
kojem je Allah, d`.{., dao posebnost, a to je da vidi
vodu koja te~e na povr{ini Zemlje i u njenoj
unutra{njosti. Ovo spominje Ibn-Abbas i drugi." "i
Koji zna ono {to krijete i ono {to na javu
iznosite", tj. zna sve ono {to govore i rade, bilo javno
ili tajno, Njegovi robovi, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"za Njega je jednak od vas Onaj Koji tiho
govori i onaj ko to glasno ~ini, Onaj Koji se
no}u skriva i Onaj Koji po danu hodi" /13:10/,
ili kao {to Uzvi{eni ka`e:
"Allah je, nema boga osim Njega, Gospodar
Ar{a Veli~anstvenoga!" Nema niko me|u
stvorenjima ve}i od Njega. Po{to je pupavac pozivao
dobru, obo`avanju jedino Allaha, d`.{., i ~injenju
sed`de samo Njemu, zabranjeno ga je ubiti. Imam
Ahmed, Ebu-Davud i Ibn-Mad`e prenose od Hurejrea,
r.a., i ka`u: /398/ "Poslanik, s.a.v.s., zabranio je
ubistvo ~etiri vrste `ivotinja: mrav, p~ela, pupavac i
ptica zavnu 'sured'."
486
Sened-lanac prenosilaca ovog
hadisa je vjerodostojan.
486
"Es-sured" je ptica ogromne glave, bijelog stomaka, zelenih lea
koja lovi male ptice.
27- En-Neml / Mravi
1009
"Vidjet }emo", re~e Sulejman, "da li govori{
Istinu ili ne. /27/ Odnesi ovo moje pismo pa
im ga baci, a onda se od njih malo izmakni i
pogledaj {ta }e odgovoriti!" /28/ "O velika{i",
re~e ona, "meni je dostavljeno jedno
po{tovanja vrijedno pismo! /29/ Zbilja je od
Sulejmana i zbilja se ono u ime Allaha
Svemilosnog, Milostivog! /30/ Ne pravite se
ve}im od mene i do|ite da mi se pokorite."
/31/
Uzvi{eni obavje{tava o Sulejmanu i onome {to je
on rekao pupavcu kad ga je pupavac izvijestio o
stanovnicima Sabe i njihovoj kraljici.
"Vidjet }emo", re~e Sulejman, "da li govori{
Istinu ili ne", tj. da li je vijest koju si donio istinita ili si
htio da se spase{ kazne pomo}u la`i.
"Odnesi ovo moje pismo pa im ga baci, a
onda se od njih malo izmakni i pogledaj {ta }e
jedni drugima re}i." Sulejman je napisao pismo i
dao ga pupavcu, pa ga je ovaj odnio kraljici Belkis i
njenom narodu. Do{ao je u njenu palatu, u prostoriju
u kojoj ona sama boravi pa joj ga je bacio, pred nju
u{av{i kroz prozor~i}, zatim se malo iz pristojnosti
izmakao ustranu. Ona se zbunila i iznenadilo je to {to
je vidjela. Zatim ga je po~ela ~itati i u njemu na{la:
"Zbilja je ono od Sulejmana i zbilja je ono:
"U ime Allaha, Svemilosnog, Milostivog", "Ne
pravite se ve}im od mene i do|ite da mi se
poklonite!" Zatim je ona sazvala sve prin~eve,
ministre i velikane svoga kraljevstva i rekla im:
"O velika{i", re~e ona, "meni je dostavljeno
jedno, po{tovanja vrijedno, pismo", zna~i ono
{to sam vidjela zavre|uje pa`nju. ^udna stvar,
donijela mi ga je jedna ptica i bacila ga preda me.
Zatim se iz po{tovanja izmakla. Takvo {to nije u stanju
u~initi niko od kraljeva, zatim im ga je pro~itala...
Saznali su da je to pismo od Allahovog Poslanika
Sulejmana, a.s., sa kojim oni ranije nisu imali kontakta,
te da im on nare|uje da se ne uzdi`u i ne ohole nego
da mu se pokore i kao monoteisti, iskreno i pokorno
predaju islamu. Mejmun bin Mehran ka`e da je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., pisao: "U ime Tebe, o moj
Bo`e!", dok mu nije objavljen ovaj ajet, pa je onda
pisao:
"U ime Allaha, Svemilosnog, Milostivog!"
U~enjaci ka`u: "Niko nije pisao "U ime Allaha,
Svemilosnog, Milostivog!" prije Sulejmana, a.s.
"Ne pravite se ve}im od mene" ne oholite se i
ne uzdi`ite se, "i do|ite da mi se pokorite" svi
zajedno.
"O velika{i", re~e ona, "savjetujte mi {ta treba
u ovom slu~aju da radim, ja bez vas ni{ta ne}u
da odlu~im!" /32/ "Mi smo vrlo jaki i hrabri",
reko{e oni, "a ti se pita{. Pa, gledaj {ta }e{
narediti!" /33/ "Kad carevi osvoje neki grad",
re~e ona, "oni ga razore, a ugledne stanovnike
njegove u~ine poni`enim; eto, tako oni rade."
/34/ "Poslat }u im jedan dar i vidjet }u sa
~ime }e se izaslanici vratiti." /35/
Nakon {to im je pro~itala pismo Sulejmana,
posavjetovala se o ovoj stvari sa njima, u vezi sa onim
{to joj je dostavljeno. Zbog toga je rekla:
"O velika{i", re~e ona, "savjetujte mi {ta
treba u ovom slu~aju da radim, ja bez vas
ni{ta ne}u da odlu~im", tj. dok vi ne do|ete i ne
ka`ete mi {ta da radim.
"Mi smo vrlo jaki i hrabri", tj. prvo su joj
ukazali na to da su brojni, spremni i jaki, a zatim su
stvar prepustili njoj i rekli: "A ti se pita{. Pa gledaj
{ta }e{ uraditi", ako `eli{, borit }emo se protiv
njega ili }emo mu pa`ljivo odgovoriti, a na tebi je da
odlu~i{, mi }emo tvoju odluku slijediti i pokorni tebi
biti. Me|utim, po{to su i ona i oni spoznali da se ne
mogu suprotstaviti njegovoj vojsci, s obzirom da su
njemu bili pot~injeni i ljudi, i d`ini i ptice, kao {to se
ona uvjerila u vezi sa pupavcem, ona re~e: "Bojim se
da nas ne napadne sa svojom vojskom i da nas ne
uni{ti."
"Kad carevi osvoje neki grad" - re~e ona -
"oni ga razore", tj. kada u|u u njega silom, razore
ga,
"a ugledne stanovnike njegove u~ine
poni`enim", tj. prezrivo i poni`avaju}e prema njima
postupaju, ubijaju ih ili ih porobe. Uzvi{eni ka`e: "eto,
tako oni rade." Nakon toga odlu~ila je da
me|usobno sklope mir i rekla:
"Poslat }u im jedan dar i vidjet }u sa ~ime
}e se izaslanici vratiti", pa ako ga prime, tj. ako
prime dar, a on je kralj, onda }emo se boriti protiv
njega, a ako ga ne primi, zna~i da je on poslanik,
onda }emo ga slijediti.
27- En-Neml / Mravi
1010
"I kad on pred Sulejmana izi|e ovaj mu re~e:
'Zar da blagom mene pridobijete? Ono {to je
Allah dao bolje je od onoga {to je dao vama.
Vi se onome {to vam se daruje radujete! /36/
Vrati se njima! Mi }emo dovesti vojske kojima
se ne}e mo}i oduprijeti i istjerat }emo ih iz
Sabe poni`ene i pokorene.'" /37/
,
Sulejman, a.s., nije ni pogledao u dar koji mu je
poslala Belkis niti ga je uop}e zanimao, nego ga je
odbio i rekao im, zamjeraju}i im: "Zar da blagom
mene pridobijete?", tj. zar da mi se ulizujete sa
imetkom da vas ostavim sa va{im drugovima i va{im
kraljevima?
"Ono {to je Allah meni dao bolje je od
onoga {to je dao vama", tj. vlast, imetak i vojska
koju mi je dao Allah, d`.{., bolje je sve to od onoga
{to vi posjedujete
"Vi se onome {to vam se daruje radujete",
poklonima i darovima, me|utim ja od vas ne}u
primiti ni{ta do islam ili slijedi sablja, odnosno rat. El-
E'ame{ prenosi od Ibn-Abbasa, pa ka`e: "Sulejman je
naredio {ejtanima pa su mu oni maskirali hiljadu
dvoraca od zlata i srebra. Kada su njeni izaslanici to
vidjeli, reko{e: '[ta }e njemu na{i pokloni pored
ovoga?' Iz ovoga se zaklju~uje da je dozvoljeno
kraljevima pokazivanje ukrasa i nakita izaslanicima, tj.
delegatima, pa Sulejman re~e:
"Vrati se njima!", tj. sa njihovim poklonima.
"Mi }emo im dovesti vojske kojima se ne}e
mo}i oduprijeti", tj. oni nemaju snage da se s tim
vojskama bore "i istjerat }emo ih iz Sabe
poni`ene", tj. iz njihove zemlje,
"i pokorene", tj. osramo}ene i prognane. Nakon
{to se vratio, predao je kraljici Belkis njene darove koje
je bila poslala Sulejmanu i rekao joj ono {to joj je
Sulejman poru~io, a nakon {to je to ona ~ula, pokorila
se i ona i njen narod. Krenula je prema njemu sa
svojom vojskom pokorna i ponizna, veli~aju}i
Sulejmana sa namjerom da ga slijedi u islamu. A
nakon {to se Sulejman, a.s., uvjerio u njen pristanak i
pristanak njenih izaslanika, obradovao im se.
"O dostojanstvenici, ko }e mi od vas donijeti
njezin prijesto prije nego {to mi do|u kao
muslimani." /38/ "Ja }u ti ga donijeti", re~e
Ifrit, jedan od d`inova, "prije nego sa svog
mjesta ustane{, ja sam za to sna`an i
pouzdan." /39/ "A ja }u ga donijeti", re~e Onaj
Koji je u~io iz Knjige, "prije nego {to okom
trepne{." I kad Sulejman vidje da je prijesto
ve} pred njega postavljen, uzviknu: "Ovo je
blagodat Gospodara moga, Koji me isku{ava
da li }u zahvalan ili nazahvalan biti. A ko je
zahvalan - u svoju je korist zahvalan, a ko je
nezahvalan - pa, Gospodar moj je Neovisan i
Plemenit." /40/
Nakon {to su joj se vratili njeni izaslanici sa onim
{to im rekao je Sulejman, ona re~e: "Tako mi Allaha
znala sam, ovo nije kralj. Mi nemamo snage protiv
njega i mi se ne mo`emo porediti sa njime u veli~ini",
pa mu je odgovorila: "Dolazim ti sa velika{ima svoga
naroda da vidim {ta nare|uje{ i kakvoj nas to svojoj
vjeri poziva{." Zatim je naredila da se njen prijesto na
kojem je ona sjedila, a koji je ina~e bio od zlata,
bisera i topaza ~uva. A li~no je zatim krenula
Sulejmanu sa dvanaest hiljada svojih velika{a iz
Jemena. A d`in je dolazio Sulejmanu svakog jutra i
ve~eri da ga izvje{tava o kraljici Belkis. Kada se ona
pribli`ila, okupile su se Sulejmanove vojske sastavljene
od ljudi i d`ina, i on re~e:
"O dostojanstvenici, ko }e mi od vas donijeti
njezin prijesto prije nego {to mi do|u kao
muslimani", nije `elio da ga uzme nakon {to oni
prime Islam ve} prije nego {to mu budu zabranjeni
njihovi `ivoti i njihovi imeci.
'Ja }u ga donijeti', re~e Ifrit, jedan od
d`ina", tj. Onaj Koji se vratio od njih
"prije nego sa svog mjesta ustane{", tj. sa
svog prijestola, tj. donijet }u ti ga u periodu od izlaska
do zalaska sunca.
"ja sam za to sna`an i pouzdan", tj. dovoljno
sam jak da ga sigurno donesem sa svim onim
draguljima koji su na njemu. Sulejman je to `elio
kako bi time pokazao svoju veli~inu koju mu je
darovao Allah, d`.{., vlast, kao i vojske koje mu je
pot~inio, a koje nije dao nikome prije njega, a niti }e
27- En-Neml / Mravi
1011
kome dati poslije njega. Time je `elio da mu to bude
dokaz njegovog poslanstva kod Belkis i njenog
naroda, pa je naredio da se donese njen prijesto
onakav u kakvom je stanju ostao u njenoj zemlji, i to
prije nego {to mu oni do|u. Dono{enje njenog
prijestola onakvog kakav je prije nego do|u je ~udno,
iako je njen prijesto bio skriven i dobro ~uvan od jake
stra`e.
"A ja }u ti ga donijeti", re~e onaj koji je u~io
iz knjige. Ibn-Abbas ka`e: "On je Asif, pisar
Sulejmanov, a bio je njegov drug i prijatelj koji je znao
najuzvi{enije Allahovo ime.
487
"Ja }u ti ga donijeti", re~e Onaj Koji je u~io
iz Knjige,
"prije nego {to okom trepne{", pa Sulejman
nije ni osjetio, a kad ono prijesto je ve} bio pred njega
donesen, te
"uzviknu: 'Ovo je blagodat Gospodara
moga, Koji me isku{ava da li }u zahvalan ili
nezahvalan biti. A ko je zahvalan - u svoju je
korist zahvalan'", tj. ovo je jedna od Allahovih
blagodati meni kojima `eli da me ispita da li }u biti
zahvalan na Njegovim blagodatima ili ne. Uzvi{eni
ka`e:
"a ko je nezahvalan - pa, Gospodar moj je
Neovisan i Plemenit", tj. On je Neovisan od Svojih
robova i njihovog obo`avanja, potpuno je Plemenit,
pa ako Ga ne obo`avaju, Njegova veli~ina nije
umanjena prema bilo kome, i ovo je sli~no onome
kao {to rekao je Musa:
"Ako budete nezahvalni i vi i svi drugi na
Zemlji - pa, Allah, doista, ni o kom nije ovisan
i On je jedini hvale dostojan." /14:8/
487
Rekao sam: "Kau da je to Dibril, a.s., a kau takoer da je to
bio melek koga je Allah, d.., dao Sulejmanu, a.s., da ga pomogne
njime. Takoer kau da je to bio Sulejman lino, kao da je on smatrao
Ifrita isuvie sporim, pa mu je rekao da e mu ga on donijeti prije
nego to on uspije da to izgovori, tj. i prije nego to okom trepne. Ja
preferiram miljenje da je to bio Sulejman, a.s., lino, jer je on bio
Allahov Poslanik i kralj; nije mogao biti neko od njegovih podanika
da zna Knjigu bolje od njega. A onaj koji posjeduje znanje iz Knjige,
zar je mogue da bude neko od njegovih podanika ili pisara? Pa zar je
mogao neko od njih da posjeduje veu mo nego to ju je posjedovao
sam Sulejman, a.s. I kako to moe biti kad je Allah, d.., usliao
molbu Sulejmanovu: "I daruj mi vlast kakvu niko, osim mene, nee
imati! Ti, uistinu, bogato daruje." (38:35), pa kao moe da njegov
pisar bude jai od njega, zar snaga nije najvaniji faktor vladavine,
naroito zbog toga to je on bio poslanik koga je Allah, d..,
podupro mudizama? Samo je po sebi razumljivo da Sulejman
poznaje upute iz Knjiga i to na poetku i prije svih lanova njegovog
kraljevstva, inae u njegovom kraljevstvu bi bio neko ko je vredniji i
bolji za poslanstvo i vladanje od njega!!! Slava Bogu, kako to da je
Asif posjedovao znanje o Knjizi, a da Sulejman to nije znao!? Pa ako
to nije bio Sulejman, a.s., onda je sigurno bio Dibril, a.s., ili je to bio
neki drugi melek, daleko od toga da je to mogao biti neko od
njegovih podanika, a Allah najbolje zna.
"Promijenite izgled njezina prijestolja da
vidimo ho}e li ga ili ne}e prepoznati!" /41/ I
kad ona do|e, bi joj re~eno: 'Je li ovakav
prijesto tvoj?' 'Kao da je on!', uzviknu ona. A
nama je prije nego njoj dato znanje, i mi smo
muslimani. /42/ A da nije ispravno vjerovala
nju su omeli oni kojima se ona, mimo Allaha,
klanjala! /43/ "U|I u dvorac!, bi joj re~eno.
Kad ga ona pogleda, pomisli da je duboka
voda, pa zadi`e haljinu uz noge svoje. "Ova je
dvorana ugla~anim staklom poplo~ena!", re~e
on, "Gospodaru moj!" uzviknu ona,"ja sam se
prema sebi ogrje{ila i u dru{tvu sa
Sulejmanom predajem se Allahu Gospodaru
svjetova!" /44/
Nakon {to je Sulejmanu, a.s., doneseno prijestolje
kraljice Belkis, a prije njenog dolaska, naredio je da se
na njemu izvr{e izvjesne promjene da bi provjerio
mo`e li ga ona prepoznati kada ga bude vidjela ili ne,
pa re~e:
"Promijeniti izgled njezina prijestolja da
vidimo ho}e li ga ili ne}e prepoznati!", pa su
neke elemente na njemu dodali a neke su odstranili.
"I kad ona do|e, bi joj re~eno: 'Je li ovakav
prijesto tvoj?'" Ona je bila razborita, postojana,
~vrsta, oprezna i odlu~na i nije htjela re}i da je to on:
"'Kao da je on'!, uzviknu ona", tj. ~ini mi se da je
on jer mi jako li~i. Ovakav postupak pokazao je
vrhunac njene o{troumnosti i opreznosti.
Uzvi{eni ka`e: "A nama je prije nego njoj
dato znanje, i mi smo muslimani." Mud`ahid
ka`e da su to Sulejmanove rije~i, tj. bio je musliman
prije nje, a ono {to je nju omelo da obo`ava Jedinoga
Allaha, d`.{., je to da je ona pripadala nevjerni~kom
narodu. Zbog toga Sulejman ka`e:
"A da nije ispravno vjerovala, nju su omeli
oni kojima se ona, mimo Allaha, klanjala, jer
je ona narodu nevjerni~kom pripadala." Ovo je
dopuna onome {to rekao je Sulejman, a.s., kako ka`u
Mud`ahid i Se'id bin D`ubejr, a ovaj Mud`ahidov stav
potvr|uje to {to je ona obznanila i primila islam
nakon {to je u{la u dvoranu, kao {to }e kasnije biti
re~eno. Uzvi{eni ka`e:
"U|i u dvore!", bi joj re~eno. I kad je ona
pogleda, pomisli da je duboka voda, pa zadi`e
haljinu uz noge svoje." To je, ustvari, bilo tako {to
je Sulejman, a.s., naredio {ejtanima, pa su joj oni
27- En-Neml / Mravi
1012
sagradili ogroman dvorac od stakla ispod kojeg su
izveli da bude voda, pa oni koji ne znaju {ta je ustvari
misle da je to voda, me|utim, to je staklo ustvari bilo
izme|u vode i onoga koji po njemu ide. To je
izvedeno s ciljem kako bi joj pokazao carstvo koje je
veli~anstvenije od njenog carstva, pa kada je dvorac
ugledala pomislila je da je to voda i otkrila je tako
svoje noge kako bi gazila po vodi.
"'Ovo je dvorac ugla~anim staklom
poplo~an!', re~e on." Kada je stala ispred
Sulejmana on ju je pozvao da obo`ava Uzvi{enog
Allaha i da odustane od svoga obo`avanja Sunca,
mimo Allaha. Tada je ona jo{ uvijek govorila glasom
nevjernika, a Sulejman je pao na sed`du Allahu, d`.{.,
veli~aju}i Ga, a sa Sulejmanom su i ostali ljudi tako|er
u~inili sed`du. Po{to je ona jo{ uvijek tako govorila,
glasom nevjerni~kim, i nakon {to je ugledala
Sulejmana {ta on ~ini, on joj pri|e i dignuv{i glavu
re~e joj: "Te{ko tebi, {ta si rekla?" A ona tada uzviknu:
"Gospodaru moj", uzviknu ona, "ja sam se
prema sebi ogrje{ila i u dru{tvu sa
Sulejmanom predajem se Allahu Gospodaru
svjetova." Tako je primila islam i divno li se predala i
istinski obo`avala Allaha, d`.{., Njega Jedinog, Koji
nema druga, Koji je stvorio sve stvari i odredio im
njihovu sudbinu!
"A Semudu smo poslali brata njihova Saliha da
u ibadetu budu jedino Allahu - a oni se
podijeli{e u dvije skupine koje su se
me|usobno prepirale. /45/ 'O narode moj',
govorio im je on, 'za{to tra`ite da vas stigne
kazna prije nego {to se pokajete? Za{to od
Allaha ne tra`ite oprost, da bi vam se ukazala
milost?' /46/ 'Mi smatramo kobnim
predznakom tebe i one koji su tobom!',
reko{e oni. 'Kobni predznak va{ je kod Allaha',
re~e on, 'vi ste narod koji je stavljen u
isku{enje.'" /47/
Uzvi{eni obavje{tava o Semudu i onome {to se
de{avalo sa Njegovim poslanikom Salihom, a.s., kada
ga je Allah, d`.{., poslao njima i kada ih je pozvao da
obo`avaju Allaha, d`.{., Jedinog, Koji nema druga,
"a oni se podijeli{e u dvije skupine koje su
se me|usobno prepirale", tj. vjerni~ku i
nevjerni~ku skupinu, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"'Mi, uistinu, vjerujemo u sve ono {to je po
njemu objavljeno', odgovori{e oni. 'A mi,
doista, ne vjerujemo u to u {to vi vjerujete',
reko{e oni koji su bili oholi." (7:75, 76) A ovdje
Uzvi{eni veli:
"O narode moj", govorio im je on, "za{to
tra`ite da vas stigne kazna prije nego {to se
pokajete?", tj. za{to prizivate da budete ka`njeni, a
ne tra`ite od Allaha, d`.{., Njegovu milost, te zbog
toga Uzvi{eni ka`e:
"Za{to od Allaha ne tra`ite oprost, da bi
vam se ukazala milost? Mi smatramo kobnim
predznakom tebe i one koji su s tobom -
reko{e oni", tj. mi ni{ta dobro ne vidimo na tvom
licu i licima onih koji te slijede, a kad god bi nekog od
njih zadesilo kakvo zlo, govorili bi: Ovo je od Saliha
i njegovih drugova. Kao {to Uzvi{eni ka`e
obavje{tavaju}i o Faraonovom narodu:
"I kad bi im bilo dobro, oni bi govorili: 'Ovo
smo zaslu`ili', a kad bi ih sna{la kakva nevolja,
Musau i onima koji su s njim vjerovali tu
nevolju bi pripisivali." (7:131)
A oni ka`u: "'Mi smatramo kobnim predznakom
tebe i one koji su s tobom', reko{e oni. 'Kobni
predznak va{ je kod Allaha', re~e on", tj. kaznit
}e vas za to, "vi ste narod koji je stavljen u
isku{enje", tj. vi }ete biti ostavljeni u zabludi.
"U gradu je bilo devet osoba koje su po zemlji,
ne red, nego nered ~inile. /48/ 'Allahom se
zakunite', reko{e, 'da }emo no}u i njega i
porodicu njegovu ubiti, a onda njegovom
najbli`em krvnom srodniku re}i: 'Mi nismo
prisustvovali pogibiji porodice njegove mi,
zaista, Istinu govorimo.'' /49/ I smi{ljali su
spletke, pa i Mi smo, a oni to nisu osje}ali,
/50/ pa pogledaj kakva je bila posljedica
spletkarenja njihova: uni{tili smo sve - i njih i
narod njihov. /51/ Eno ku}a njihovih, puste su
zbog nepravde koju su ~inili - to je, zaista,
pouka narodu koji zna, /52/ a spasili smo one
koji su vjerovali i koji su se grijeha klonili."
/53/
,
27- En-Neml / Mravi
1013
Uzvi{eni obavje{tava o bezbo`ni{tvu i okrutnosti
naroda Semud i njihovih vo|a koji su pozivali narod
zabludi i nevjerstvu i nijekali Saliha, a.s., dok ih nije
opsjelo stanje u kome su zaklali devu i planirali ubiti
Saliha, a.s., tako {to }e se prikrasti no}u njemu i
njegovoj porodici i ubiti ga na prevaru i iznenadnim
napadom, a zatim }e re}i njegovoj porodici i
njegovom najbli`em krvnom srodniku da oni nisu
ni{ta od toga u~inili i da oni govore Istinu, pa Uzvi{eni
ka`e:
"U gradu je bilo", tj. u gradu Semudovom
"devet osoba", tj. devet lica "koji su po Zemlji,
ne red, nego nered ~inile", a to su oni koji su
zaklali devu. Jedan od njihovih drugova bio je po
imenu Kudar bin Salif, Onaj Koji je zaklao devu svojim
rukama i on je onaj koga Allah, d`.{., spominje
rije~ima: "kad se jedan nesretnik izme|u njih
podigao." /92:12/ U ajetu se misli na nevjerstvo i
pokvarenost {to su bile njihove najru`nije osobine,
siju}i smutnju svim putevima kojima su prolazili.
Uzvi{eni ka`e: "'Allahom se zakunite' - reko{e
- 'da }emo no}u njega i njegovu porodicu
ubiti'", tj. zakunite se da }ete ubiti Allahovog
Poslanika Saliha, a.s. I dok su se oni prikradali Salihu
da ga mu~ki ubiju i uni{te poslana im je stijena koja
ih je poubijala. Tako je Allah, d`.{., spasio Saliha i one
koji su ga slijedili, te zbog toga Uzvi{eni ka`e:
"I smi{ljali su spletke, pa i Mi smo, a oni to
nisu osje}ali, pa pogledaj kakva je bila
posljedica spletkarenja njihova: uni{tili smo
sve - i njih i narod njihov. Eno ku}a njihovih,
puste su zbog nepravde koju su ~inili - to je,
zaista, pouka narodu koji zna, a spasili smo
one koji su vjerovali i koji su se grijeha
klonili."
"I Luta smo poslali kada re~e narodu svome:
'Za{to ~inite razvrat nao~igled jedni drugih?'
/54/ Zar zbilja sa stra{}u op}ite sa
mu{karcima umjesto sa `enama? Vi ste,
uistinu, narod koji ne zna. /55/ A odgovor
naroda njegova glasio je: 'Istjerajte Lutovu
porodicu iz grada va{eg, oni su ljudi -
~istunci!' /56/ I Mi smo spasili njega i
porodicu njegovu, sve osim `ene njegove. Mi
smo odredili da ona ostane s onima koji }e
kaznu iskusiti, /57/ i pustili smo na njih ki{u,
a stra{ne li ki{e za one koji su bili opomenuti!"
/58/
Uzvi{eni obavje{tava o Svome robu i Svome
poslaniku Lutu, a.s., da je on upozoravao svoj narod
na Allahovu odmazdu nad njima zbog njihovih
razvratnih djela koja ~ine i koja ranije niko od ljudskog
roda nije ~inio. To je spolno op}enje sa mu{karcima,
pa su se mu{karci zadovoljili mu{karcima, a `ene sa
`enama, pa ka`e:
"Za{to ~inite razvrat nao~igled jedni drugih",
tj. gledate jedni druge i spolno op}ite pozivaju}i na
razvrat.
"Zar zbilja sa stra{}u op}ite sa mu{karcima
umjesto sa `enama? Vi ste, uistinu, narod koji
ne zna!", tj. ne znate ni{ta, ni {to je prirodno a ni {to
je zakonito i propisano:
"A odgovor naroda njegova glasio je:
'Istjerajte Lutovu porodicu iz grada va{eg, oni
su ljudi - ~istunci!'", tj. izbjegavaju da ~ine ono {to
vi ~inite i ~ime ste zadovoljni, zato ih istjerate jer se
oni ne}e popraviti ukoliko budu u va{em susjedstvu i
u va{em gradu, pa pristupite tome. Zbog ovakvog
odnosa Allah, d`.{., ih je uni{tio, a nevjernicima tako i
pripada. Uzvi{eni Allah, d`.{., ka`e:
"I Mi smo spasili njega i porodicu njegovu,
sve osim `ene njegove. Mi smo odredili da ona
ostane s onima koji }e kaznu iskusiti", tj. sa
onima koji }e biti uni{teni, sa njenim narodom, jer je
ona pomagala njima u njihovoj vjeri i na njihovim
putevima i bila zadovoljna sa njihovim ru`nim i
bestidnim djelima. Jedne prilike pokazala je svome
narodu goste Lutove kako bi oti{li kod njih i spolno
op}ili sa njima. Ali, ona nije radila razvrat jer je to
znak Allahove po~asti prema Bo`ijem poslaniku, a ne
njene po~asti.
488
"i pustili smo na njih (kamenu) ki{u", tj.
kamenje od stvrdnutog blata obilje`enog od tvoga
Gospodara, a ona nije daleko od nasilnika. Zbog toga
Uzvi{eni veli:
"A stra{ne li ki{e za one koji su bili
opomenuti!", tj. za one kojima je donesen dokaz,
do kojih je doprla opomena i upozorenje, a oni se
opet suprotstavili poslaniku i zanijekali ga i naumili da
ga istjeraju iz svoje sredine.
488
Rekao sam: "Ovo je ono to potvruje nae miljenje o istoti i
nevinosti ena Boijih poslanika u pogledu injenja zinaluka, pa ak i
onda kada su bile nevjernice. One su ponekad nevjernice i
murikinje, ali nikad nisu one koje ine zinaluk to je znak istote
njihovih (poslanikih) porodica i potomstva od prljavtine bluda.
Poslanici su bili isti i zatieni od toga da bi mogli imati ene
prostitutke, to nuno znai da njihove ene jesu iste od zinaluka, a i
one su zatiene njihovom istotom, tj. shodno istoti poslanika od
ovih razvratnosti i runih djela.
27- En-Neml / Mravi
1014
"Reci: 'Hvala Allahu i mir robovima Njegovim
koje je On odabrao!' [ta je bolje: Allah ili oni
koje Njemu ravnim smatraju. /59/ Onaj Koji je
nebesa i Zemlju stvorio i Koji vam spu{ta s
neba ki{u pomo}u koje Mi dajemo da ozelene
ba{~e prekrasne, nemogu}e je da vi u~inite da
izraste drve}e njihovo. Zar pored Allaha
postoji drugi bog?! Ne postoji, ali su oni narod
koji druge s Njim izjedna~u e." /60/
j
j
Uzvi{eni nare|uje Svom Poslaniku, s.a.v.s., da
ka`e: "Hvala Allahu", tj. na Njegovim blagodatima
koje je dao Svojim robovima, toliko da, kada bi ih
brojali, ne mogu ih nikada nabrojati, i na uzvi{enim
svojstvima i lijepim imenima Njegovim kojima je On
opisan. Zatim mu nare|uje da donosi mir i blagoslov
na one Njegove robove koje je On odabrao i izabrao
a to su plemeniti poslanici, neka je na njih najvredniji
salavat i selam. Uzvi{eni ka`e:
"Veli~anstven je Gospodar tvoj Dostojanstveni,
i daleko od onoga kako Ga predstavljaju oni! i
mir poslanicima, i hvaljen neka je Allah,
Gospodar svjetova!" (37:180 - 182) Ovim se `eli
ista}i {to je u~inio sa Svojim poslanicima, poma`u}i ih
i daju}i im potporu, i nakon onoga {to je pripremio
Njegovim neprijateljima poni`enje, kaznu i
pokoravanje, naredio je Svom poslaniku i onima koji
ga slijede da Mu se zahvaljuju na svemu onome {to
~ini za njih i da donose mir i blagoslov na izabrane i
odabrane Allahove, d`.{., robove. Uzvi{eni ka`e:
"[ta je bolje: Allah ili oni koje Njemu
ravnim smatraju" upit je i nepriznavanje, te i
negiranje mu{ri~kog obo`avanja drugih bogova uz
Allaha, pa zatim Uzvi{eni veli:
"Onaj Koji je nebesa i Zemlju stvorio", tj.
stvorio je nebesa i ono {to je na njima, kao {to su
planete, kosmos, suna{ca, ~iji broj niko ne zna osim
Njega. Stvorio je Zemlju i na~inio na njoj brda,
bre`uljke i proplanke, nepristupa~ne predjele, zaravni,
puste predjele, plodna polja i plodove, kopna i mora
kao i sve ono {to je na njoj i u njoj. "i Koji vam
spu{ta s neba ki{u", tj. ~ini je opskrbom robovima.
"pomo}u koje Mi dajemo da ozelene
ba{~e", tj. vrtovi.
"nemogu}e je da vi u~inite da izraste
drve}e njihovo", tj. ne}ete mo}i to izvesti. On,
Uzvi{eni, Jedini je Koji samostalno i neovisno stvara
opskrbu, kao {to to priznaju mu{rici, {to Allah, d`.{.,
ka`e u drugom ajetu:
"A ako ih zapita{ ko ih je stvorio, sigurno }e
re}i: 'Allah!'" /43:87/, tj. oni priznaju da je On
Jedini Taj Koji to sve ~ini, Koji nema druga, a zatim
opet oni uz Njega obo`avaju nekog drugog. Pa kako
je On Jedini, Stvoritelj, Opskrbljiva~, svakako treba da
bude jedino On obo`avan. On, Koji nema druga.
Zbog toga, Njemu slava, ka`e: "Zar pored Allaha
postoji drugi bog", tj. zar se mo`e obo`avati neko
pored Allaha. Odgovor je: "Ne, niko!", pa se ka`e:
kako mo`ete obo`avati nekog drugog pored Allaha, a
On je jedini neovisni Stvaralac, Opskrbljiva~ i
Upravlja~? Kao {to Uzvi{eni ka`e:
"Pa da li je Onaj Koji stvara kao Onaj Koji ne
stvara?"/16:17/
Uzvi{eni ovdje veli: "Onaj Koji je nebesa i Zemlju
stvorio", a rije~ "Onaj Koji je" u svim ovim ajetima
ukazuje na Njegovu odredbu, tj. na Onoga Koji ~ini
sve ove stvari kao i na one koji ni{ta od njih ne mogu
u~initi. U snazi govora koji upu}uje na to, kao {to je
rekao Uzvi{eni Allah, d`.{.: "[ta je bolje: Allah ili
oni koje Njemu ravnim smatraju?" A u
slijede}em ajetu Uzvi{eni ka`e:
"oni su narod koji druge s Njim izjedna~u e",
tj. pripisuje Allahu, d`.{., sli~noga Njemu, me|u
kipovima koji su obo`avali, a koji ne ~uju, ne vide i ne
mogu ni{ta u~initi.
"Onaj Koji je Zemlju prebivali{tem u~inio i
kroz nju rijeke proveo i na njoj brda
nepomi~na postavio i dva mora pregradio.
Zar pored Allaha postoji drugi bog?! Ne
postoji, nego ve}ina njih u neznanju `ivi."
/61/
Uzvi{eni ka`e: "Onaj Koji je Zemlju
prebivali{tem u~inio", tj. ne pokre}e i ne pomjera
Svoje stanovnike, a niti ih potresa, jer kada bi tako
~inio ne bi na njoj potrajao opstanak i `ivot
"i kroz nju rijeke proveo", tj. sa~inio je na njoj
rijeke ~ija je voda pitka te u~inio da one prolaze kroz
zemlju i tako donose korist Njegovim robovima, "i
na njoj je brda nepomi~na postavio", tj. planine
kojima ju je u~vrstio i ustabilio kako se ne bi tresla:
"i dva mora pregradio", tj. izme|u pitke i slane
vode napravio je pregradu tako da se one ne mogu
mije{ati kako ne bi jedna drugu pokvarile. Slatko
more su, ustvari, ove rijeke koje slobodno teku,
pitke su i napajaju bilje i plodove. A slana mora su
okeani prostrani opkoljeni kopnima sa svih strana,
u~inio je da njihova voda bude slana kako se ne bi
zagadio vazduh njihovim mirisima (da su slatka). "Zar
pored Allaha postoji drugi bog?" koji bi se
obo`avao!?
27- En-Neml / Mravi
1015
"Ne postoji, nego ve}ina njih u neznanju
`ivi."
"Onaj Koji se nevoljniku kad Mu se obrati,
odaziva, i Koji z o otklanja i Koji vas na Zemlji
jedne drugima smjenjuje - Zar pored Allaha
postoji drugi bog?! Kako nikako vi pouku da
primite ?" /62/
,
l
!
,
Uzvi{eni ka`e: "Onaj Koji se nevoljniku kad
Mu se obrati odaziva", tj. on je Onaj Kojem se
jedino mo`e pribje}i u nu`di, koji otklanja zlo i {tetu
nevoljnika bez razlike. Uzvi{eni ka`e:
"Kad vas na moru nevolja zadesi, tada
nema onih kojima se ina~e klanjate, postoji
samo On."/17:67/ Imam Ahmed prenosi od
~ovjeka
489
koji ka`e: /398/ "Rekao sam: 'O Allahov
Poslani~e, ~emu ti poziva{?' On re~e: 'Pozivam Allahu,
d`.{., Njemu Jedinom, Koji, ako te zadesi kakvo zlo i ti
Mu se obrati{, otklanja od tebe to zlo, Koji ti, ako
zaluta{ u nekoj pusto{i pa mu se obrati{, odgovori,
Koji, ako te zadesi neplodnost, u usjevima pa Mu se ti
obrati{, dadne da usjevi proklijaju i narastu.'" Zatim
re~e: "Rekao sam Mu: 'Uputi me', a on re~e: 'Ne psuj
nikoga, ne budi ravnodu{an prema dobro~instvu,
kada sretne{ brata budi nasmijana lica prema njemu,
ili makar iz svoje kofe ulij vode u posudu onoga ko
tra`i vodu. Neka ti tvoj ogrta~ (izar) bude do pola
potkoljenice, a ako to ne prihvata{, onda do ~lanka. A
~uvaj se spu{tanja ogrta~a ispod ~lanaka, jer je to
oholost, a, doista, Allah ne voli oholost.'" U drugom
predanju ovaj ashab dodaje, pa ka`e: Poslije ovoga
nisam grdio nikoga, pa ni ovcu ni devu. Pri~a se da
je neki ~ovjek pratio drugog ~ovjeka na putu, pa ga je
prevario i naumio ga ubiti. Ovaj je poku{ao prvo da
ga se rije{i skromno{}u i ponizno{}u, zatim
zastra{ivanjem kaznom Allaha, d`.{. Me|utim, sve {to
je ovaj vi{e poku{avao da ga odvrati, ovaj je bio sve
uporniji da ga ubije, a on mu re~e: "Dobro, dopusti
mi da klanjam dva rekata", a ovaj mu rekao je da {to
br`e klanja, pa je on po~eo klanjati, ali se sav tresao
od `estine straha, te mu nikako nije padalo na um
ni{ta iz Kur'ana pa ~ak ni jedno slovo pa je ostao tako
stoje}i zapanjen, a ovaj re~e: "Hajde zavr{i!", pa je
Allah, d`.{., u~inio da mi na jezik do|u rije~i
Uzvi{enog Allaha: "Onaj Koji se nevoljniku, kad se
obrati, odaziva i Koji zlo otklanja..." "U takvom stanju
ugledao sam konjanika koji se pribli`avao iz doline
nose}i u ruci koplje; njim je pogodio ~ovjeka pravo u
srce i ovaj je pao mrtav. Ja sam se prihvatio za
konjanika i upitao ga: 'Tako ti Allaha, ko si ti?' A on
odgovori: 'Ja sam izaslanik Onoga Koji se odaziva
onome koji je u nevolji i Koji od njega otklanja zlo.'
Nakon toga uzeo sam magarca i devu i vratio se
siguran i spa{en."
489
To je Dabir bin Selim el-Hadini.
Uzvi{eni ka`e: "i Koji vas na Zemlji jedne
drugima smjenjuje", tj. generacije naslije|uju jedne
druge i potom oni naslje|uju svoje prethodnike, kao
{to Uzvi{eni ka`e:
"A kada Gospodar tvoj re~e melekima: 'Ja
}u na Zemlji nasljednika postaviti!'" /2:30/, tj.
narode koji }e naslje|ivati jedni druge, kako smo to
ranije objasnili
490
, a sli~no zna~i i ovaj ajet, tj. ummet
nakon ummeta, generacija nakon generacije.
"Zar pored Allaha postoji drugi bog?!", tj.
nakon ovih detaljnih obja{njenja i izno{enja
nesumnjivih Allahovih, d`.{., dokaza onima koji
pored Allaha obo`avaju drugog boga, postavlja im se
pitanje zar postoji drugi bog. I time su spoznali da je
On, Allah, Jedini Koji stvara, odaziva se nevoljniku
kada Mu se obrati i otklanja od njega zlo, On, Jedini,
Koji nema druga: "Kako nikako vi pouku da
primite!?", tj. kako malo njh promi{lja o onome {to
ih vodi Istini i upu}uje Pravom putu.
"Onaj Koji vam u tminama, na kopnu i na
moru, put pokazuje i Koji vjetrove kao
radosnu vijest ispred milosti Svoje {alje. - Zar
pored Allaha postoji drugi bog?! Kako je Allah
visoko iznad onih koji druge Njemu ravnim
smatraju!"/63/
Uzvi{eni ka`e: "Onaj Koji vam u tminama, na
kopnu i na moru", tj. sa svim onim dokazima koje
je stvorio na nebesima i na Zemlji pokazuje vam put,
kao {to Uzvi{eni ka`e: "i putokaze, a i po
zvijezdama se oni upravljaju."/16:16/ Uzvi{eni
tako|er veli: "i Koji vjetrove kao radosnu vijest
ispred milosti Svoje {alje", tj. ispred oblaka koji
490
Pogledaj suru "El-Bekare", ajet broj 30, kao i komentar u vezi s
njim.
27- En-Neml / Mravi
1016
nose ki{u, Allah, d`.{., napaja besplodne i suhe
predjele:
"Zar pored Allaha postoji drugi bog?! Kako
je Allah visoko iznad onih koji druge Njemu
ravnim smatraju!"
"Onaj Koji sve iz ni~ega stvara, Koji }e, zatim
to ponovo u~initi, i Koji vam opskrbu s neba i
iz zemlje daje. - Zar pored Allaha postoji drugi
bog?! Reci: 'Doka`ite, ako Istinu govorite!'"
/64/
To jest, On je Onaj Koji Svojom mo}i i Svojom
vla{}u zapo~inje stvaranje, zatim to ponovo ~ini, kao
{to Uzvi{eni ka`e:
"On je Taj Koji iz ni~ega stvara, i On }e to
ponovo u~initi, to je Njemu lahko." /30:27/
Uzvi{eni veli:
"i Koji vam opskrbu s neba i iz zemlje daje",
tj. ki{om koju spu{ta s neba pomo}u koje ni~e
blagoslovljeno bilje iz zemlje, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"On zna {ta u zemlju ulazi, a {ta se na nj
uspinje" /34:2/, a On, Blagoslovljeni i Uzvi{eni,
spu{ta s neba blagoslovljenu vodu, pa daje da od nje
provriju vrela iz zemlje, a zatim pomo}u njih iz nje
izvodi raznovrsne usjeve, plodove i cvjetove. Zbog
toga Uzvi{eni ka`e: "Zar pored Allaha postoji
drugi bog?!" Onaj Kome pripadaju lijepa imena i
najuzvi{enija svojstva, {to smo ve} spominjali u
prethodnim ajetima
"Reci: 'Doka`ite!'" ispravnost va{eg obo`avanja
drugog pored Allaha;
"a ako Istinu govorite" o tome. A On je znao
da oni nemaju nikakvog dokaza za to, kao {to
Uzvi{eni ka`e:
"A Onaj Koji se, pored Allaha, moli drugom
bogu, bez ikakva dokaza o njemu, pred
Gospodarom svojim }e ra~un polagati, i
nevjernici ono {to `ele ne}i posti}i."/23:117/
"Reci: 'Niko, osim Allaha, ni na nebu ni na
Zemlji, ne zna gajb; i oni ne znaju kada }e
o`ivljeni biti.' /65/ Zar oni o onom svijetu da
{to znaju!? Ni{ta! - Oni u nj sumnjaju, oni su
slijepi prema njemu." /66/
Uzvi{eni ka`e nare|uju}i Svome Poslaniku, s.a.v.s.,
da puo~i sva stvorenja da niko od stanovnika nebesa i
Zemlje ne zna gajb (tajne) osim Uzvi{enog Allaha,
d`.{. A Uzvi{eni ka`e: "Niko, osim Allaha..." Ovo je
apsolutno izuze}e, tj. niko to ne zna osim Uzvi{enog
Allaha, d`.{., i On je jedinstven u tome, Jedini, Koji
nema druga, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"U Njega su klju~evi svih tajni, samo ih On
zna." /6:59/ Uzvi{eni tako|er ka`e:
"i oni ne znaju kada }e o`ivljeni biti", tj. niko
od stvorenja ne zna kada }e biti Smak svijeta, kao {to
Uzvi{eni ka`e:
"a te`ak }e biti nebesima i Zemlji, sasvim
neo~ekivano }e vam do}i." /7:117/ Ibn Ebi-
Hatim prenosi od Ai{e, r.a., koja ka`e: (399) "Ko tvrdi
da on zna - tj. Allahov Poslanik, s.a.v.s. - {ta }e biti
sutra, rekao je najve}u potvoru na Allaha, d`.{., jer
Uzvi{eni Allah, d`.{., ka`e:
"Reci: 'Niko, osim Allaha, ni na nebu ni na
Zemlji, ne zna gajb.'"
Uzvi{eni veli:
"Zar oni o onom svijetu da {ta znaju!? Ni{ta! -
Oni u nj sumnjaju", tj. njihovo znanje je nemo}no i
oni ne mogu znati o njemu ni{ta. To znanje oni }e
dosti}i i bit }e upotpunjeno tek na Sudnjem danu, ali
im tada ne}e koristiti. Uzvi{eni ka`e: "Ni{ta!" - Oni u
nj sumnjaju..." Ovim se ponovo vra}a na
nevjernike i isti~e se da oni sumnjaju u to da Sudnji
dan postoji i da }e se on dogoditi:
" "oni su slijepi prema njemu , tj. oni su u
potpunom sljepilu i velikom neznanju u pogledu toga
{ta on stvarno jeste.
"Nevjernici govore: 'Zar }emo, kad postanemo
zemlja, i mi i preci na{i, zaista, biti
o`ivljeni?'/67/ Ovim nam se ve} odavno
prijeti, i nama i precima na{im, a ovo su samo
izmi{ljotine naroda drevnih.' /68/ Reci:
'Putu te po svijetu i vidite kako su zavr{ili
grje{nici!' /69/ I ne `alosti se zbog njih i neka
ti nije u du{i te{ko zbog spletki njihovih."
/70/
j
27- En-Neml / Mravi
1017
Uzvi{eni obavje{tava o mu{ricima, koji odbijaju
pro`ivljavanje i koji ka`u:
"Ovim nam se ve} odavno prijeti, i nama i
precima na{im", tj. samo ~ujemo, ali ne vidimo
Istinu:
"a ovo su samo izmi{ljotine naroda
drevnih", tj. njihove legende. A Allah, d`.{., im
odgovara, pa ka`e: "Reci", im, o Muhammede:
"Putu te po svijetu i vidite kako su zavr{ili
grje{nici", tj. la{ci i kako ih je zahvatila kazna i
odmazda, a Allah, d`.{., spasio je Svoje plemenite
poslanike, s.a.v.s., i one koji su ih slijedili. Ujedno je
time potvrdio ispravnost njihovih poslanica, pa zatim
Uzvi{eni ka`e, tje{e}i i raduju}i Svoga Poslanika,
s.a.v.s.: "I ne `alosti se zbog njih", tj. nemoj da ti
je `ao zbog la`aca,
j
"i neka ti nije u du{i te{ko zbog spletki" zbog
toga {to ti ~ine spletke i nije~u te. Ja }u ti, zaista,
pomo}i i izdi}i }u tvoju vjeru.
"Kad }e se ve} jednom obistiniti ta prijetnja,
ako Istinu govorite?", pitaju oni. /71/ Reci:
"Sti}i }e vas sigurno ne{to od onoga {to
po`urujete!" /72/ A Gospodar tvoj je
neizmjerno dobar ljudima, ali ve}ina njih nije
zahvalna. /73/ Gospodar tvoj dobro zna ono
{to grudi njihove taje i ono {to oni na javu
iznose. /74/ Nema ni~eg skrivenog ni na nebu
ni na Zemlji, a da nije u Knjizi jasnoj." /75/
Uzvi{eni obavje{tava o mu{ricima na njihov upit o
Sudnjem danu i njihovom nevjerovanju da }e se on
dogoditi:
"'Kad }e se ve} jednom obistiniti ta
prijetnja, ako Istinu govorite?', pitaju oni." A
Uzvi{eni im odgovara: "Reci", o Muhammede:
"Sti}i }e vas sigurno ne{to od onoga {to
po`urujete." Ibn-Abbas ka`e: Pribli`ilo se ne{to od
onoga {to po`urujete, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"Kad to?" Ti reci: "Mo`da ubrzo!" /17:51/
Zatim Uzvi{eni ka`e: "A Gospodar tvoj je
neizmjerno dobar ljudima", tj. u Svojim
nebrojenim blagodatima koje ~ini prema njima,
uprkos nasilju koje oni ~ine sami sebi i uprkos tome
{to su Mu nazahvalni, osim malobrojnih me|u njima:
"Gospodar tvoj dobro zna ono {to grudi
njihove taje i ono {to oni na javu iznose", tj.
zna njihove misli i tajne, kao {to zna i ono {to javno
pokazuju, kao {to Uzvi{eni ka`e: "On zna i {to
drugom tajno rekne{ i {to samo pomisli{!"
/20:7/ Uzvi{eni veli:
"Nema ni~ega skrivenog ni na nebu ni na
Zemlji", tj. sve {to ostaje daleko i skriveno robovima,
Njegovo znanje obuhvata, i nebesa i Zemlju, i samo
ih Allah, d`.{., zna u potpunosti, ni{ta ne izmi~e
Njegovom znanju ni koliko atom od bilo ~ega. "a da
nije u Knjizi jasnoj." Uzvi{eni ka`e:
"Zar ne zna{ da je Allahu poznato sve {to je na
nebu i na Zemlji? To je sve u Knjizi; to je,
uistinu, Allahu lahko!" /32:70/
"Ovaj Kur'an sinovima Israilovim kazuje
najvi{e o onome u ~emu se oni razilaze, /76/ i
on je, uistinu, putokaz i milost svakom onom
koji vjeruje. /77/ Gospodar tvoj }e im po
pravdi Svojoj presuditi; On je Silni i Sveznaju}i,
/78/ zato se pouzdaj u Allaha, jer ti, doista,
slijedi{ Pravu Istinu! /79/ Ti ne mo`e{ mrtve
dozvati niti gluhe dovikati kada se le|ima
okrenu /80/ niti mo`e{ slijepe od zablude
njihove odvratiti; mo`e{ jedino dozvati one
koji u rije~i Na{e vjeru u Oni su predani!" /81/
,
j ,
Uzvi{eni obavje{tava o Svojoj veli~anstvenoj Knjizi i
o onome {ta ona obuhvata uputu, jasan dokaz, ona je
furkan, tj. razdvaja Istinu od neistine. On kazuje
sinovima Israilovim, a oni slijede Tevrat i Ind`il:
"kazuje najvi{e o onome u ~emu se oni
razilaze", kao {to su se razi{li u pogledu Isaa, o kome
su jevreji izmi{ljali la`i i klevete, a kr{}ani pretjerivali i
preuveli~avali, pa je do{ao Kur'an, koji govori
umjereno, istinito i pravedno da je On jedan od
Allahovih, d`.{., robova i Njegovih plementih
poslanika, s.a.v.s., neka je na njega najvredniji salavat i
selam, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"To je Isa, sin Merjemin - to je prava Istina
o njemu - onaj u koga oni sumnjaju" /16:34/,
a Uzvi{eni ka`e: "Gospodar tvoj }e im presuditi",
tj. na Sudnjem danu, "po pravdi svojoj, On je
Silni", tj. u Svome ka`njavanju: "Sveznaju}i" u
pogledu svega {to Njegovi robovi ~ine i govore:
27- En-Neml / Mravi
1018
"zato se pouzdaj u Allaha", tj. u svim svojim
stvarima i dostavi Objavu Tvoga Gospodara:
"jer ti, doista, slijedi{ Pravu Istinu", iako ti se
suprostavljaju kafiri koji ne vjeruju iako si im ti do{ao
sa potpunim dokazima. Zbog toga Uzvi{eni ka`e:
"Ti ne mo`e{ mrtve dozvati" jer je njihovo
stanje takvo da oni ne ~uju Istinu, a to je stanje koje
li~i stanju mrtvaca, ~iji je sluh nestao smr}u, te zbog
toga Uzvi{eni ka`e:
"niti gluhe dovikati kada su le|ima
okrenuti, niti mo`e{ slijepe od zablude
njihove odvratiti; mo`e{ jedino dozvati one
koji u rije~i Na{e vjeru u.Oni su predani", tj. tebi
}e se sigurno odazvati oni kojima koriste njihov sluh i
vid, oni koji se pokoravaju Allahu, d`.{., i onome {to je
do{lo od Njega preko jezika plemenitih poslanika,
neka je na njih najvredniji salavat i najpotpuniji selam i
spas.
j
"I kada do|e vrijeme da oni budu ka`njeni, Mi
}emo u~initi da iz zemlje izi|e jedna ` votinja
koja }e im re}i da ljudi u dokaze Na{e nisu bili
uvjereni." /82/
i
i
Ova `ivotinja }e se pojaviti u zadnjim trenucima,
kada se ljudi potpuno iskvare, i kada budu napustili
naredbe Allaha, d`.{., i promijenili istinsku vjeru. Allah,
d`.{., }e im izvesti `ivotinju iz zemlje. Ka`e se da }e se
to desitit u Meki ili drugom gradu, o ~emu }emo, ako
Bog da, detaljnije govoriti. U pogledu spominjanja
ove `ivotinje zabilje`eni su mnogi hadisi kao i mnoge
izjave ashaba i tabiina (eseri). Pa da samo
spomenemo neke kojima }emo bolje razumijeti ovo
pitanje; tra`imo pomo} od Allaha, d`.{., da nam
pomogne u tome. Imam Ahmed prenosi od Huzejfe
bin Usejda el-Gaffarija, koji ka`e: (400) "Allahov
Poslanik, s.a.v.s., posmatrao nas je iz svoje sobe dok
smo me|usobno razgovarali o pitanju Sudnjeg dana
pa ka`e: 'Sudnji dan ne}e nastupiti dok ne budete
vidjeli deset znakova njegovih i to:
1. Izlazak Sunca na zapadu, 2. dim 3. `ivotinju,
4. izlazak Jed`ud`a i Med`ud`a, 5. izlazak Isaa, a.s.,
sina Merjeminog, 6. Ded`d`ala i tri pomra~enja
7. pomra~enje na zapadu, 8. pomra~enje na istoku, 9.
pomra~enje na Arapskom polu otoku, i 10. vatra.
Vatra }e izlaziti iz adenske kotline, vodit }e ili sakupljati
ljude dok budu no}u spavali i ona }e biti tamo gdje
se oni u podne budu odmarali i ona }e biti...'" Ovako
prenose Muslim i Ehlus-Sunen.
Drugi hadis: Muslim bin el-Had`d`ad` prenosi od
Abdullaha bin Umera i ka`e: (401) "Zapamtio sam od
Allahovog Poslanika, s.a.v.s., hadis koji nisam
zaboravio. ^uo sam Allahovog Poslanika, s.a.v.s., da
ka`e: 'Zaista, prvi znak je izlazak Sunca na zapadu i
izlazak `ivotinje ljudima u prijepodnevnim satima. Bez
obzira koji }e biti prvi, slijedit }e jedan za drugim,
odnosno, desit }e se ubrzo jedan za drugim.'"
Slijede}i hadis prenosi Muslim u svom "Sahihu" od
Ebu-Hurejrea, r.a., da je Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
rekao: (402) "Po`urite sa obavljanjem svojih poslova
prije nego {to se desi slijede}ih {est stvari: izlazak
Sunca na Zapadu, dim, pojavljivanje Ded`d`ala i
`ivotinje, smrti i Kijametskog dana." Ibn-D`erir prenosi
od Ibn Ez-Zubejra da je on opisao `ivotinju na na~in
kako ju je opisao... a zatim }e im `ivotinja re}i: "O ti,
taj i taj, budi radostan, ti si jedan od stanovnika
D`enneta, a zatim, o ti, taj i taj, ti si stanovnik Vatre."
To je shodno onome kako Uzvi{eni ka`e:
"I kada do|e vrijeme da oni budu ka`njeni, Mi
}emo u~initi da iz zemlje izi|e ` votinja koja
}e im re}i da ljudi u dokaze Na{e nisu bili
uvjereni."
"A na Dan kada od svakog naroda sakupimo
gomilu onih koji su dokaze Na{e poricali - oni
}e biti sakupljani i privo|eni, /83/ i kad do|u,
On }e upitati: 'Jeste li vi dokaze Moje poricali
ne razmi{ljaju}i o njima, ili {ta ste to radili?'
/84/ I njih }e sti}i kazna zato {to su
mnogobo{ci bili, pa ne}e mo}i ni rije~i izustiti.
/85/ Zar nisu vidjeli da smo u~inili no} da u
njoj otpo~inu, a dan vidnim?! - To su, zaista,
dokazi za narod koji vjeruje." /86/
Uzvi{eni obavje{tava o Sudnjem danu i sakupljanju
nasilnika, onih koji su nijekali Allahove, d`.{., ajete i
Njegove poslanike koje je Uzvi{eni Allah, d`.{., poslao,
i pitat }e ih o onome {to su radili na dunjaluku,
prekoravaju}i ih, pa }e Uzvi{eni re}i:
"A na Dan kad od svakog naroda sakupimo
gomilu", tj. od svakog naroda i iz svakog stolje}a po
gomilu, tj. skupinu: "onih koji su dokaze Na{e
poricali - oni }e biti sakupljeni pa vo|eni, tj.
bit }e privo|eni "i kad do|u" i stanu pred Uzvi{enog
Allaha, d`.{., na mjestu postavljanja pitanja, bit }e
upitani o svojoj vjeri i o svojim djelima. Pa po{to nisu
bili sretnici - a bili su kao {to Allah, d`.{., ka`e o njima:
27- En-Neml / Mravi
1019
"Nije vjerovao: nije namaz obavljao, nego
je poricao i le|a okretao" /75:31, 32/ - tada }e
im se donijeti dokaz, a oni ne}e mo}i tra`iti ispriku
kojom bi se opravdali na mjestu na kome }e biti
pitani, koje je predstavljeno u slijede}im rije~ima
Uzvi{enog Allaha, d`.{.:
"On }e upitati: 'Jeste li vi dokaze Moje
poricali ne razmi{ljaju}i o njima, ili, {ta ste to
radili?'", i ne}e im preostati ni{ta drugo, nego im }e
se desiti ono o ~emu Uzvi{eni Allah, d`.{., ka`e:
"Ovo je Dan u kome oni ne}i ni prozboriti, i
pravdanje im ne}e dozvoljeno biti."
/77:35,36/ Tako Allah, d`.{., ovdje ka`e:
"I njih }e sti}i kazna zato {to su
mnogobo{ci bili, pa ne}e mo}i ni rije~i
izustiti", tj. zanijemit }e, pa ne}e mo}i dati odgovor
jer su oni na dunjaluku bili nasilnici prema samima
sebi, odbijali su da vjeruju u tajni i nevidljivi svijet, koji
im vi{e ne}e biti skriven i tajan. Zatim Uzvi{eni ka`e
upozoravaju}i na Svoju potpunu mo} i apsolutnu
vlast i Svoj visoki polo`aj kojem se neminovno mora
pokoriti i ~ije se naredbe neminovno moraju slu{ati,
Njegovim se poslanicima i Istini koju su oni dostavili, a
koja je neizbje`na, mora vjerovati, pa Uzvi{eni ka`e:
"Zar nisu vidjeli da smo u~inili no} da u njoj
otpo~inu?", tj. u tami no}i da se smire njihovi
pokreti radi njih samih kako bi se odmorili od napora
kojeg su imali u toku dana: "a dan vidnim" tj.
svijetlim i obasjanim. Uslijed toga oni mogu da
upravaljaju `ivotnim potrebama, putuju, trguju i da
obavljaju te i druge poslove koje trebaju:
"to su, zaista, dokazi za narod koji vjeruje."
"A na Dan kad se u rog puhne pa se smrtno
istrave i oni na nebesima i oni na Zemlji,
izuzev onih koje Allah po{tedi, svi }e Mu
ponizno do}i. /87/ Ti vidi{ planine i misli{ da
su nepomi~ne, a one promi~u kao {to promi~u
oblaci, to je dje o Allaha, Koji je sve savr{eno
stvorio; On, doista, zna ono {to radite. /88/
Ko u~ini dobro djelo, dobit }e veliku nagradu
za njega i bit }e straha na Sudnjem danu
po{te|en, /89/ a oni koji budu z o ~inili, u
Vatru }e naglava~ke biti gurnuti. 'Pa zar se vi
ka`njavate osim za ono {to ste radili?'" /90/
Uzvi{eni obavje{tava o grozoti i u`asu dana u
kome }e se sna`no puhnuti u trubu, a to je, kao {to se
ka`e u hadisu, rog u koji se pu{e. U hadisu u kome se
spominje sur (rog) ka`e se: "Israfil je Onaj Koji }e u
njega puhati kada mu Allah naredi. Prvo }e dugo
puhati i od toga }e se sve prepla{iti, sve {to je na
nebu i Zemlji, a na njoj }e ostati samo zli ljudi kada
nastupi Sudnji dan", "izuzev onih koje Allah
po{tedi." A to su {ehidi, oni su `ivi i kod Svoga
Gospodara osigurani. Imam Muslim bin el-Had`d`ad`
prenosi od Abdullaha bin Amra, koji ka`e da je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: (403) "Ded`d`al }e
iza}i mome ummetu pa }e ostati ~etrdeset" - ne
znam je li re~eno ~etrdeset dana ili ~etrdeset mjeseci
ili ~etrdeset godina
491
- "pa }e Allah, d`.{., poslati Isaa,
sina Merjemina, kao da je on Urve bin Mes'ud pa }e
ga ovaj prona}i i uni{titi ga. Zatim }e ljudi ostati
sedam godina tako da izme|u dvojice ljudi ne}e biti
neprijateljstva, a zatim }e Allah, d`.{., poslati vrlo
hladan vjetar iz pravca [ama, pa na licu Zemlje ne}e
ostati niko ko je u svome srcu imao koliko bar jedan
trun dobra ili vjere a da ga ne}e on usmrtiti. ^ak kada
bi neko u{ao i prodro u sredi{te planine,on bi ga
usmrtio." Prenosilac ka`e: "^uo sam od Allahovog
Poslanika, s.a.v.s., kad rekao je: 'A zli ljudi }e u zlu biti
brzi poput ptica u letu, a u neprijateljstvu poput
divljih `ivotinja. Ne}e prepoznavati dobro niti negirati
zlo. Prikazat }e im se {ejtan i re}i: 'Zar se ne}ete
odazvati?', pa }e oni re}i: 'A {ta nam nare|uje{?' Pa }e
im narediti obo`avanje kipova, a oni su u tome tra`ili
svoju opskrbu i ljepotu svoga `ivljenja, zatim }e se
puhnuti u rog, pa ne}e biti niko ko ga ~uje a da ne}e
nageti svoj vrat i podi}i ga." Prenosilac nastavlja, pa
ka`e: "Pa }e Allah, d`.{., spustiti ki{u kao da je ona
gusta magla iz koje ni~u tijela ljudi. Zatim }e se
puhnuti drugi put, a oni }e ustati i pogledati i zatim
}e im biti re~eno: 'O ljudi nahrupite svome
Gospodaru!', pa }e oni stati da budu pitani. Zatim }e
biti re~eno: 'Izdvojite zalog (izaslanstvo) za Vatru!' Re}i
}e se: Koliko?' Pa }e se re}i: 'Od svake hiljade devet
stotina i devedeset i devet!', pa ka`e to }e biti kada
djeca budu postala sijeda i kada se dese strahote
Sudnjeg dana." Poslanikove rije~i: "Ne}e biti niko ko
ga ~uje a da ne}e nageti vrat i podi}i ga", tj. naget }e
svoj vrat da bi ga ~uo dobro sa neba. Ovo je puhanje
zastra{ivanja, a zatim }e uslijediti puhanje kojim }e se
sve usmrtiti i na koncu puhanje sa ciljem ustajanja
Gospodaru svjetova, tj. pro`ivljavanja iz mezarova
svih `ivih stvorenja. Zbog toga Uzvi{eni ka`e:
l
l
"svi }e Mu ponizno do}i", tj. ponizni i pokorni,
i niko ne}e mo}i izostati da se pokori Njegovom
nare|enju. Kao {to Uzvi{eni ka`e:
"Zatim to {to }ete, ~im vas On samo
jednom iz zemlje pozove, brzo ustati."
/30:25/ U hadisu koji govori o rogu (suru) ka`e se
491
Nedoumica je od prenosioca hadisa.
27- En-Neml / Mravi
1020
da }e kod tre}eg puhanja Allah narediti da se du{e
stave u rupu roga. Zatim }e Israfil puhnuti, a nakon
{to su tijela iza{la (ustala) iz grobova i mjesta svojih,
du{e vjernika }e zasjati svjetlom, a iz du{a kafira izbijat
}e mrak, pa }e Uzvi{eni Allah, d`.{., re}i: "Tako mi
Moje mo}i i veli~ine neka se svaka du{a vrati
u svoje tijelo!", pa }e one protjecati kroz tijela kao
{to protje~e otrov kroz tijelo otrovanog. Zatim }e
ustati i stresti pra{inu sa svojih grobova:
,
l
l
l
l
"Dan u kome }e `urno kao da kumirima
hrle iz grobova izi}i." /70:43/ Uzvi{eni ka`e:
"Ti vidi{ planine i misli{ da su nepomi~ne,
a one promi~u kao {to promi~u oblaci", tj. vidi{
ih kao da su one ~vrste, fiksne i vje~ne onako kako su
bile, me|utim, one se pomjeraju i promi~u poput
oblaka: "to je dje o Allaha, Koji je sve savr{eno
stvorio", tj. ~ini to sve Svojom ogromnom mo}i:
"Koji je sve savr{eno stvorio", tj. savr{eno,
precizno stvorio je sve {to je stvorio i svaku stvar
nadahnuo mudro{}u.
"On, doista, zna ono {to radite", tj. On
savr{eno obuhvata Svojim znanjem ono {to rade
Njegovi robovi, bilo da je dobro ili zlo, i On }e ih
nagraditi za to odgovaraju}om, najpotpunijom
nagradom. Zatim Uzvi{eni obja{njava stanje sretnika i
nesretnika toga dana pa ka`e:
"Ko u~ini dobro dje o, dobit }e veliku
nagradu za njega." To je: "Nema drugog boga
osim Allaha!" "i bit }e straha na Sudnjem danu
po{te|eni", kao {to Uzvi{eni ka`e:
"ne}e ih brinuti najve}i u`as." /21:103/
Uzvi{eni tako|er veli:
"a oni koji budu z o ~inili, u Vatru }e
naglava~ke biti gurnuti", tj. ko Allaha sretne s
lo{im djelima bez dobrih djela ili ako lo{a djela
prevladaju njegova dobra djela, zbog toga Uzvi{eni
ka`e:
"Pa zar se vi ka`njavate osim za ono {to ste
radili?", a zla djela koja se spominju rije~ima
Uzvi{enog Allaha "a oni koji budu z o ~inili", su
{irk, kako ka`u ashabi, tabiini i dr.
"Ja sam primio zapovijest da robujem jedino
Gospodaru ovoga grada koji je On u~inio
svetim - a Njemu sve pripada - i nare|eno mi
je da budem poslu{an" /91/ "i da Kur'an
kazujem; onaj ko bude i{ao pravim putem na
pravom putu je za svoje dobro, a onome koji
je u zabludi ti reci: 'Ja samo opominjem.'" /92/
"I reci: 'Hvala Allahu, On }e vam znamenja
Svoja pokazati, pa }ete ih vi poznati!' A
Gospodar tvoj nije nemaran spram onog {to
radite." /93/
Uzvi{eni obavje{tava Svoga poslanika i nare|uje
mu da ka`e:
"Ja sam primio zapovijed da robujem jedino
Gospodaru ovoga grada, koji je On u~inio
svetim - a Njemu sve pripada", ili kao {to Uzvi{eni
ka`e:
"Reci: 'O ljudi, ako vi sumnjate u ispravnost
moje vjere pa, ja se ne}u klanjati onima
kojima se, mimo Allaha, vi klanjate, ve} }u se
klanjati Allahu, Koji }e vam du{e uzeti."
/10:104/ Vezivanje rije~i "Gospodar" za grad je sa
ciljem da istakne po~ast i pa`nju prema njemu, kao
{to Uzvi{eni ka`e: "neka se oni Gospodaru ovoga
Hrama klanjaju..." /106:3/ Uzvi{eni ka`e: "koji je
On u~inio svetim", tj. On ga je u~inio svetim, pa je
on postao zabranjennim, visoko uzdignutim i
vrijednim, kao {to je potvr|eno u sahih-zbirkama u
kojima se prenosi od Ibn-Abbasa, da ka`e: "Allahov
Poslanik, s.a.v.s., je na dan osvojenja Meke rekao:
(404) 'Zaista je Allah, d`.{., ovaj grad u~inio svetim na
dan stvaranja nebesa i Zemlje. On je nepovrediv
Allahovom, d`.{., sveto{}u sve do Sudnjeg dana, pa
se ne mo`e ~upati drve}e, loviti u njemu, uzimati ono
{to je izgubljeno, osim ako neko prepozna tu stvar,
niti se mo`e trgati bilje u njemu.'" A samo Allahu
pripada svaka Hvala i Veli~ina.
,
Uzvi{eni ka`e: "a Njemu sve pripada", sa op}eg
prelazi se na posebno, tj. On je Gospodar i ovoga
grada kao {to je Gospodar i svih stvari, njihov
Posjednik, nema drugog boga osim Njega: "i
nare|eno mi je da budem poslu{an", tj. da
budemo monoteisti, pokorni Njemu. Uzvi{eni veli: "i
da Kur'an kazujem", tj. ljudi su obavezni da rade
samo ono {to im ja dostavim.
"onaj ko bude i{ao Pravim putem na Pravom
putu je za svoje dobro; a onome ko je u
zabludi, ti reci: 'Ja samo opominjem'", tj. ja
imam primjer u poslanicima koji su upozoravali svoje
narode i izvr{ili ono {to su bili du`ni, tj. dostaviti im
Njegovu Objavu i predaju svojih naroda Allahu, d`.{.,
na obra~un, kao {to Uzvi{eni veli:
"tvoje je da objavljuje{, a Na{e da tra`imo
polaganje ra~una." /13:40/ Uzvi{eni veli:
"Reci: 'Hvala Allahu, On }e vam znamenja
Svoja pokazati, pa }ete ih vi poznati!'", tj.
Allahu hvala, Koji ne}e nikoga kazniti prije nego {to
mu ne donese dokaz, i prije nego {to ga upozori,
kako to Uzvi{eni veli:
"Mi }emo im pru`iti dokaze Na{e u
prostranstvima svemirskim, a i u njima
27- En-Neml / Mravi
1021
samim, dok im ne bude sasvim jasno da je
Kur'an Istina."/41:53/ Uzvi{eni veli:
"A Gospodar tvoj motri na ono {to radite",
tj. On je svjedok svega. Ibn Ebi-Hatim prenosi od Ebu-
Hurejrea, Koji ka`e: (405) "Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
rekao je: 'O ljudi, neka se niko ne zavarava u pogledu
Allaha, d`.{., jer da je Allah, d`.{., bio i najmanje
nemaran, zanemario bi komarca, zrno goru{ice i
atom.'" Spominje se da je imam Ahmed, Allah mu se
smilovao, ~esto citirao ova dva stiha koja je on ili neko
drugi sastavio:
Ako se u `ivotu jedan dan osami{,
ne reci sam sam nego reci ima neko ko me motri,
i ne misli da Allah, d`.{., zanemaruje ni jedan
trenutak,
a niti da je ono {to je nevidljivo, Njemu skriveno.
Kraj kratkog tuma~enja
sure "En-Neml" "Mravi".
Allahu pripada svaka Hvala i Veli~ina.
27- En-Neml / Mravi
1022
28 El-Kasas / Kazivanje
1025
28
EL - KASAS / KAZIVANJE
OBJAVLJENA U MEKI
*
, IMA 88 AJETA
**
"U ime Allaha, Svemilosnog, Milostivog!"
"Ta-sin-mim. /1/ Ovo su ajeti Knjige jasne! /2/
Mi }emo ti kazati neke vijesti o Musau i
Faraonu, onako kako je bilo, i to za one ljude
koji vjeru u /3/ Faraon se u zemlji bio,
uzdigao, i stanovnike njezine na stranke
izdijelio; jedne je tla~io, mu{ku im djecu klao,
a `ensku u `ivotu ostavljao, doista je
smutljivac bio. /4/ A Mi smo htjeli da one koji
su na Zemlji tla~eni, milo{}u obaspemo i da ih
vo|ama i nasljednicima u~inimo. /5/ I da im
na Zemlji vlast darujemo, a da Faraonu i
Hamanu i vojskama njihovim damo da do` ve
ba{ ono zbog ~ega su od njih strahovali." /6/
j .
i
!
Ve} smo ranije govorili o slovima - skra}enicama...
Uzvi{eni Allah ka`e:
"Ovo su ajeti Knjige jasne ", tj. ovo su ajeti
uzvi{ene, potpuno jasne Knjige, koja objelodanjuje
~injenice i ono {to je bilo, kao i ono {to trenutno
postoji. Uzvi{eni ka`e:
"Mi }emo ti kazati neke vijesti o Musau i
Faraonu, onako kako je bilo", a Uzvi{eni tako|er
veli:
"Mi tebi o najljep{im doga|ajima
kazujemo" (11:3), tj. navodimo ti vijesti o prija{njim
narodima tako da ih ti vidi{.
*
Objavljena nakon sure "En-Neml".
**
Ajeti 52 - 55 objavljeni su u Medini.
"Faraon se u zemlji bio uzdigao", tj. uzdigao
se i uzoholio:
"i stanovnike njezine na stranke izdijelio",
tj. na vrste i grupe tako da je svaku od tih grupa
usmjeravao da rade ono {to je on htio od dr`avnih
poslova.
Uzvi{eni veli: "jedne je tla~io", zna~i sinove
Israilove, koji su u to vrijeme bili najbolji stanovnici
svoga vremena. Faraon ih je pokorio i eksploatirao ih
je, koriste}i ih danono}no za obavljanje najte`ih
radova. Uza sve to, ubijao je njihove sinove, a u `ivotu
ostavljao njihove `ene, boje}i se da me|u njih ne
do|e novoro|en~e koje }e uni{titi Faraona svojom
rukom, a {to se temelji na vijesti kojom je obradovao
Ibrahim, a.s., nakon {to je Allah, d`.{., spasio njegovu
`enu Saru, koju je htio silovati silnik Egipta u to doba.
Kopti su o ovome pri~ali u prisustvu Faraona, pa je on
naredio da se zakolje svako novoro|eno mu{ko dijete
iz naroda Benu-Israil. Me|utim, ta predostro`nost nije
koristila protiv sudbine i odre|enja, koje je za svakoga
u Knjizi. Zbog toga Uzvi{eni ka`e:
"A Mi smo htjeli da one koji su na Zemlji
tla~eni milo{}u obaspemo i da ih vo|ama i
nasljednicima u~inimo, i da im na Zemlji vlast
darujemo, a da Faraonu i Hamanu i vojskama
njihovim damo da do`ive ba{ ono zbog ~ega
su od njih strahovali." To je Uzvi{eni Allah, d`.{.,
radio sa njima, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"Eto, tako je bilo, i Mi dadosmo da to
naslijede sinovi Israilovi." (26:59) Uprkos tome,
Faraonu nije koristila njegova opreznost od odre|enja
Velikog Vladaoca, Uzvi{enog, nego je sprovedena
njegova presuda i Njegovo odre|enje, te su Faraon i
Njegova vojska potpuno uni{teni, jer je Gospodar
visokih nebesa, Onaj Koji pot~injava i savladava sve
Svojom silnom mo}i.
28 El-Kasas / Kazivanje
1026
"I mi nadahnusmo Musaovu majku: 'Doji ga, a
kad se upla{i{ za njegov `ivot, baci ga u
rijeku, i ne strahuj i ne tuguj, Mi }emo ti ga,
doista, vratiti i poslanikom ga u~initi.' /7/ I
na|o{e ga Faraonovi ljudi, da im postane
du{manin i jad; zaista su Faraon i Haman i
vojske njihove uvijek grje{ili. /8/ I `ena
Faraonova re~e: 'On }e biti radost i meni i
tebi! Ne ubijte ga, mo`da }e nam od koristi
biti, a mo`emo ga i posiniti', a oni ni{ta ne
predosjeti{e." /9/
Faraon je masovno ubijao mu{ku djecu Izraeli}ana,
tako da su se Kopti pobojali da potpuno ne i{~eznu
sinovi Israilovi, jer poslije toga ne bi imao ko da u to
vrijeme radi one ogromne poslove. To su, ustvari, rekli
Faraonu, pa je on naredio da se djeca jedne godine
ubijaju a druge ostave u `ivotu. Allahovom, d`.{.,
odredbom desilo se ro|enje Haruna u godini u kojoj
djeca nisi bila ubijana, a Musa, a.s., rodio se u godini
u kojoj su djeca ubijana.
Milo{}u i dobrotom Uzvi{enog Allaha, d`.{.,
prema Musaovoj majci na njoj se nije vidio znak njene
trudno}e, a niti je njenim dadiljama, onima koje su
neprestalno boravile i pratile me|u `enama Israilovih,
bilo dato da primijete to i saznaju za njenu trudno}u.
A nakon {to je majka Musaova rodila svoga sina
Musaa, zabrinula se i pobojala za njega, ali ga je
`estoko voljela i ko god bi vidio Musaa silno bi ga
zavolio.
Uzvi{eni ka`e: "Ja sam u~inio da te svako
voli." Uzvi{eni Allah, d`.{., ju je nadahnuo, kao {to
Uzvi{eni ka`e:
"I mi nadahnusmo Musaovu majku: 'Doji
ga, a kad se upla{i{ za njegov `ivot, baci ga u
rijeku, i ne strahuj i ne tuguj, Mi }emo ti ga,
doista, vratiti i poslanikom ga u~initi.'" A nakon
{to ga je bacila u vodu, tj. na obalu rijeke Nila,
otplovio je vodom koja ga je nosila dok ga nije
nanijela pored Faraonove pala~e. Na{le su ga robinje i
slu`avke, ponijele ga i oti{le s njim Faraonovoj `eni, jer
nisu znale {ta s njim da rade. Bojale su se da otvore
sanduk bez nje. A kada su ga otkrile, vidje{e u njemu
dje~aka najljep{eg oblika, najsla|eg i najljep{eg lica.
Allah, d`.{., ulio je ljubav u njeno srce prema njemu
kad ga je ugledala, a to je tako po{to je Allah, d`.{.,
`elio da je po~asti a unesre}i njena mu`a, te zbog
toga Uzvi{eni ka`e:
"I na|o{e ga Faraonovi ljudi, da im postane
du{manin i jad." Allah, d`.{., im je propisao da ga
na|u kako bi ga On u~inio njihovim neprijateljem i
jadom njihovim.
Zbog toga Uzvi{eni ka`e:
"zaista su Faraon i Haman i vojske njihove
uvijek grje{ili." A Uzvi{eni, tako|er, veli:
"I `ena Faraonova re~e: 'On }e biti radost i
meni i tebi!'", zna~i - kada ga je Faraon vidio
namjeravao ga je ubiti, boje}i se da ne bude od
sinova Israilovih, pa se Asja, k}i Muzahimova, po~ela
prepirati za njega, pobudila je Faraonovu ljubav i
omilila mu ga rekav{i: "On }e biti radost i meni i
tebi!", a Faraon re~e: "Da, {to se tebe ti~e ho}e, a {to
se ti~e mene, ne}e!", pa je tako i bilo. On je bio
povodom da nju Allah, d`.{., uputi i da njega,
Faraona, uni{ti njegovom, Musaovom, rukom.
Uzvi{eni ka`e: "a mo`emo ga i posiniti", tj.
`eljela je da ga posini i odgoji ga s obzirom da nije
imala dijete od Faraona. Pa Uzvi{eni Allah, d`.{., ka`e:
"a oni ni{ta ne predosjeti{e", tj. nisu shvatali {ta je
Allah, d`.{., `elio time {to su ga ba{ oni na{li i izvukli,
a u tome je bila ogromna i savr{ena mudrost i
apsolutni dokaz.
"I srce Musaove majke ostade prazno, umalo
da ne prokaza, da Mi srce njeno nismo
u~vrstili i vjernicom je u~inili. /10/ I ona re~e
sestri njegovoj: 'Idi za njim!' I on ga ugleda
izdaleka, a oni nisu bili ni{ta primjetili. /11/,
A Mi smo mu ve} bili zabranili dojilje, pa ona
re~e: 'Ho}ete li da vam ja poka`em porodicu
koja }e vam se o njemu brinuti i koja }e mu
dobro `eljeti?' /12/ I vratismo ga majci
njegovoj da se raduje i da ne tuguje, i da se
uvjeri da je Allahovo obe}anje istinito; ali
ve}ina njih ne zna."/13/
Uzvi{eni obavje{tava o srcu majke Musaove kada
je spustila svoje dijete u rijeku, koje je postalo
potpuno prazno tj. bez i{ta u njemu osim Musaa, pa
Uzvi{eni veli: "umalo da ne prokaza", tj. javno bi
28 El-Kasas / Kazivanje
1027
pokazala da joj dijete ode i izjasnila bi se o svome
stanju da joj Allah, d`.{., njeno srce ne u~vrsti.
Uzvi{eni ka`e:
"da Mi srce njeno nismo u~vrstili i
vjernicom je u~inili","I ona re~e sestri njegovoj:
'Idi za njim!'", tj. prati njegov trag i izvijesti me o
njemu, pa je ona iza{la sa tim ciljem: "I on ga
ugleda izdaleka", tj. gledala je u njega kao da ga
ne `eli (svojim pogledom). A nakon {to ga je
Faraonova `ena zavoljela i spasila ga od mu`a, tra`ili
su za njega dojilje, a on nije prihvatio ni~iju dojku, te
su zatim sa njim iza{li na trg ne bi li mu na{li neku
dojilju koja bi mu koristila. Nakon {to ga je sestra
ugledala kod njih, odmah ga je prepoznala, ali to nije
javno pokazala. Uzvi{eni ka`e: "A Mi smo mu ve}
bili zabranili dojilje", tj. sudbinskom zabranom i to
zbog njegove ~estitosti kod Allaha, d`.{., a to je bio i
razlog da se vrati svojoj majci da ga ona doji. Ona je
postala sigurna nakon {to se bojala za njega.
Nakon {to je vidjela kako su zbunjeni i neodlu~ni
oko toga ko }e ga dojiti,
"pa ona re~e: 'Ho}ete li da vam ja poka`em
porodicu koja }e vam se o njemu brinuti i koja
}e mu dobro `eljeti!?'" Pa su joj povjerovali,
nakon {to su prvo posumnjali, te su oti{li s njom u
njihove odaje, doveli ga njegovoj majci koja mu je
dala svoju dojku da doji, {to je on odmah prihvatio.
Svi su se jako obradovali tome i razveselili su
Faraonovu `enu, te je ona pozvala Musaovu majku,
lijepo sa njom postupila i dala joj obilatu nagradu.
Nije znala da je ona Musaova prava majka, te je tra`ila
da se nastani kod nje kako bi dojila dijete, a ona je to
odbila rekav{i: "Ja imam supruga i vi{e djece te ne
mogu nikako ostati kod tebe, ako dozvoli{ ja ga
mogu i kod sebe dojiti, {to je ova i prihvatila i odredila
joj je tro{kove, prijevoz, odje}u i lijepu nagradu. Tako
se majka Musaova vratila svome djetetu potpuno
zadovoljna. Allah, d`.{., joj je strah zamijenio
sigurno{}u u dostojanstvu, visokom polo`aju i
plemenitoj nafaci.
U tom smislu ka`e se u hadisu: /406/ "Primjer
onoga koji radi i vjeruje da za ono {to radi ima
nagradu kod Allaha je kao primjer Musaove majke
koja doji svoje dijete, a za to uzima nagradu i ima
pla}u."
Slava Onome u ^ijoj je vlasti sve, ono {to On ho}e
to i biva, a ono {to On ne}e - to i ne biva, Koji daje
onome ko ~vrsto i nesumnjivo vjeruje u Njega da mu
nakon tuge do|e veselje, nakon svake te{ko}e izlaz i
olak{anje. U tom pogledu Uzvi{eni ka`e:
"I vratismo ga majci njegovoj da se
raduje", tj. sa njim,
"i da ne tuguje", tj. za njim,
"i da se uvjeri da je Allahovo obe}anje
istinito", tj. da }e joj ga vratiti kao {to je obe}ao i
u~initi ga poslanikom. Tako je ona do`ivjela da joj se
on vrati i postane jedan od poslanika. Pa ga je nau~ila
i odgojila svemu {to mu je potrebno, teorijskom i
prakti~nom.
Uzvi{eni Allah ka`e: "ali ve}ina njih ne zna", tj.
ne zna Allahovu, d`.{, mudrost u Njegovim djelima i
njihove lijepe posljedice zbog kojih je On hvale
dostojan i na dunjaluku i na ahiretu. Mo`e se dogoditi
da nam neka stvar izgleda mrskom, ali da njen ishod
bude hvale vrijedan sam po sebi, kao {to Uzvi{eni
ka`e:
"Ne volite ne{to, a ono mo`e biti dobro za vas;
ne{to volite, a ono ispadne zlo po vas."
(2:216)
"I kad se on opasa snagom i stasa, dadosmo
mu mudrost i znanje; tako Mi nagra|ujemo
one koji dobra djela ~ine. /14/ I on u|e u
grad neopa`en od stanovnika njegovih i u
njemu zate~e dvojicu ljudi kako se tuku, jedan
je pripadao njegovu a drugi neprijateljskom
narodu, pa ga zovnu upomo} onaj iz njegova
naroda protiv onoga iz neprijateljskog naroda
i Musa ga udari {akom i usmrti. 'Ovo je
{ejtanov posao!', uzviknu." /17/
i
Uzvi{eni spominje da je Musau, kada je dostigao
punu snagu i kada je stasao, Allah, d`.{., dao mudrost
i znanje. Mud`ahid ka`e da to zna~i poslanstvo.
"Tako Mi nagra|ujemo one koji dobra
djela ~ine." Zatim Uzvi{eni spominje put i na~in
njegovog stizanja do poslanstva koje mu je Allah,
d`.{., odredio i razgovor u vezi sa ubistvom tog
Kopta, koje }e biti uzro~nikom da on bude protjeran
iz Egipta u zemlju Medjen. Uzvi{eni ka`e:
"I on u|e u grad neopa`en od stanovnika
njegovih." Ka`e da je to bilo izme|u ak{ama i jacije,
a neki ka`u da je to bilo tokom dana.
"i u njemu zate~e dvoj cu ljudi kako se
tuku, jedan je pripadao njegovu narodu", tj.
Izraeli}anima,
28 El-Kasas / Kazivanje
1028
"a drugi neprijateljskom narodu", tj. bio je
Kopt, pa je tra`io pomo}
491
Israeli}anin od Musaa,
a.s. Musa je iskoristio priliku kada ga ljudi nisu
primje}ivali pa je do{ao do Kopta:
"i Musa ga udari {akom i usmrti", tj. udari ga
pesnicom svoje {ake i ubi ga. re~e Musa:
"'Ovo je {ejtanov posao!', uzviknu, 'on je,
zaista, otvoreni neprijatelj koji u zabludu
dovodi!' Re~e onda: 'Ja sam sam sebi zlo
nanio, oprosti mi!' I On mu oprosti, On,
uistinu, pra{ta i On je Milostiv. O, Gospodaru
moj', re~e, 'tako mi blagodati koju si mi
ukazao' time {to si mi dao ugled, mo} i blagodat
"vi{e nikada nevjernicima ne}u biti od
pomo}i!", tj. ne}u pomo}i nevjerniku protiv Tebe,
koji se suprotstavljaju Tvojoj naredbi.
"I Musa u gradu osvanu prestra{en, o~ekuju}i
{ta }e biti, kad ga onaj isti od ju~er pozva
ponovo u pomo}. 'Ti si, zbilja, u pravoj
zabludi!', re~e mu Musa. /18/ I kad htjede da
{~epa zajedni~kog im neprijatelja, re~e mu
onaj: 'O Musa, zar }e{ da ubije{ i mene kao {to
si ju~er ubio ~ovjeka? Ti ho}e{ da na zemlji
silu provodi{, a ne `eli{ da miri{!'" /19/
Uzvi{eni obavje{tava o Musau, a.s., nakon {to je
ubio Kopta i osvanuo: "u gradu prestra{en,
o~ekuju}i {ta }e biti", tj. obaziru}i se iz straha zbog
onoga {to je u~inio i {ta bi se iz toga moglo desiti.
Dogodilo se da je sreo Izraeli}anina koji je ju~e od
njega tra`io pomo} protiv Kopta kako se bori s
drugim Koptom, a koji ponovo od njega zatra`i
pomo}, pa mu Musa re~e:
491
Traenju pomoi Izraelianina od Musaa, a.s., suprotstavljaju se
neznalice naeg doba i kau da nije dozvoljeno traiti pomo od
drugog mimo Allaha, d.., uprkos to znaju da je traenje pomoi
Izraelianina od Musaa, a.s., traenje pomoi jednog stvorenja od
drugog stvorenja u stvarima u kojima moe pomoi Onaj Koji trai
pomo. To jest, njegova pomo Koptu, i uradio je to... pa kako mogu
uporeivati traenje pomoi jednog stvorenja od drugog stvorenja u
kojima pomoi moe samo Uzvieni Allah, d....? A velika je razlika
izmeu ove dvije vrste..., jer prvi sluaj je obian, moe ga uiniti
neko od ljudi, a to se tie drugog sluaja kao to je oprost i
otklanjanje briga i nevolja, nafaka i slino tome..., to je ibadet
Uzvienog Allaha, d.., pa ko ga uputi drugom mimo Allaha, d..,
usmjerio je ibadet nekom drugom mimo Njega, a to je najvei irk.
Utjeemo se Uzvienom Allahu, d.., pa ako se ovo shvati, bit e
nam jasna razlika izmeu dvije vrste traenja pomoi, a nema
analogije uz razliku kako je to poznato, a samo Allah, d..,daje
uspjeha i vodi pravom odgovoru.
"Ti si, zbilja, u pravoj zabludi!", tj. ti si u
jasnoj zabludi i zao si. Zatim je nasrnuo s namjerom
da {~epa Kopta, a Izraeli}anin je mislio, zapla{en time,
da ga Musa `eli ubiti, pa re~e, brane}i se:
"O Musa, zar }e{ da ubije{ i mene kao {to si
ju~er ubio ~ovjeka?" Kada je Kopt to ~uo iz
njegovih usta, oti{ao je s tom vije{}u Faraonu i
ispri~ao mu. Tako je Faraon saznao o tom doga|aju.
@estoko se razbjesnio i naredio da se Musa ubije, te
dao naredbu da ga potra`e. Poslao je za njim
potjernicu kako bi mu ga doveli.
"I jedan ~ovjek s kraja grada dotr~a: 'O Musa',
re~e, 'glave{ine se dogovaraju da te ubiju,
zato bje`i, ja sam ti zbilja iskren savjetnik!'"
/20/
Uzvi{eni ka`e: "I jedan ~ovjek dotr~a", slijedio
je put kra}i od puta kojim je i{la potjera za njim, a on
prvi sti`e do Musaa i re~e mu: "Glave{ine se
dogovaraju", tj. savjetuju se u vezi s tobom,
"da te ubiju, zato bje`i", tj. iz grada, ja sam ti
zbilja iskren savjetnik!"
"I Musa izi|e iz grada ustra{en, i{~ekuju}i {ta
}e se desiti. 'Gospodaru moj', re~e, 'spasi me
naroda koj ne vjeruje.' /21/ I kada se uputi
prema Medjenu, on re~e: 'Gospodar moj, }e
mi pokazati put!' /22/ A kad sti`e do vode
medjenske, zate~e oko nje mnoge ljude kako
napajaju stoku, a malo dalje od njih ugleda
dvije `ene koje su je od vode odbijale. '[ta vi
radite?', upita on. 'Mi ne napajamo dok
~obani ne odu!', odgovori{e one, 'a otac nam
je veoma star.' /23/ I on im je napoji, a onda
ode u hladovinu i re~e: 'Gospodaru moj, ma
kakvu mi hranu dao, zaista mi je potrebna!'"
/24/
i
28 El-Kasas / Kazivanje
1029
Nakon {to je ovaj ~ovjek obavijestio Musaa o
zavjeri Faraona i njegove klike protiv njega, sam je
napustio Egipat, iako to ranije nije iskusio. Bio je u
blagodati i imao polo`aj, ali "I Musa izi|e iz grada
ustra{en, i{~ekuju}i {ta }e se desiti", tj. bio je
vrlo oprezan.
"Gospodaru moj", re~e, "spasi me naroda
koji ne vjeruje", tj. od Faraona i njegove klike, "I
kad se uputi prema Medjenu", tj. krenuo je
slijediti put kome se obradovao:
"Gospodar moj }e mi pokazati put!", tj.
najispravniji put. Allah, d`.{., usli{ao je njegovu molbu
i uputio ga pravim putem,
"A kad sti`e do vode medjenske", tj.
medjenskog bunara,
"zate~e oko nje mnoge ljude kako
napajaju stoku",
"a malo dalje od njih ugleda dvije `ene
koje su je od vode odbijale", tj. kako su odvra}ale
svoju stoku da se ne mije{a sa stokom tih drugih
~obana, kako ih ne bi uznemiravali, pa im se Musa
sa`ali i "'[ta vi radite?', upita on", {ta vas tjera da
odvra}ate od njih?
"'Mi ne napajamo dok ~obani ne odu!',
odgovori{e one", tj. dok oni ne odu, "a otac nam
je veoma star."
Uzvi{eni ka`e: "I on im je napoji." Ebu-Bekr ibn
Ebi-[ejbe prenosi od Omera bin el-
-Hattaba, r.a., i ka`e: "...Nakon {to su se ~obani
udaljili, navalili su stijenu na bunar, toliku da je nije
moglo podi}i ni deset ljudi, pa je do{ao Musa do
stijene i digao je, zatim je zahvatio samo jednu veliku
kofu vode iz koje se napojila stoka." Sened ovih hadisa
je sahih.
Uzvi{eni ka`e:
"a onda ode u hladovinu i re~e: 'Gospodaru
moj, ma kakvu mi hranu dao, zaista mi je
potrebna!'", tj. sjede u hlad drveta, a ve} je bio
izi{ao iz Egipta bosonog, dok je stigao u Medjen
ostao je i bez obu}e na svojim nogama. Sjede u hlad,
a bio je odabrano Allahovo stvorenje. Stomak mu se
ve} bio slijepio sa le|ima od gladi i trebala mu je bar
jedna polovica hurme. Po{to re~e:
"Gospodaru moj, ma kakvu mi hranu dao,
zaista mi je potrebna!", to je ~ula jedna od `ena.
"I jedna od njih dvije do|e mu, poslije, idu}i
stidljivo i re~e: 'Otac moj te zove da te nagradi
za to {to si nam je napojio!' I kad mu on do|e
i kaza mu {ta je do`ivio, on re~e: 'Ne strahuj,
spasio si se naroda koji ne vjeruje!' /25/ 'O o~e
moj', re~e jedna od njih, 'uzmi ga u najam,
najbolje je da unajmi{ sna`na i pouzdana.'
/26/ 'Ja `elim da te o`enim jednom od ove
dvije k}eri moje', re~e on, 'ali treba da me
osam godina slu`i{; a ako deset napuni{ bit }e
dobra volja tvoja, a ja ne `elim da te na to
silim; ti }e{ vidjeti, ako Bog da, da sam dobar.'
/27/ 'Neka bude tako izme|u mene i tebe!',
re~e Musa, 'koji god od ta dva roka ispunim
nema mi se {ta prigovoriti, a Allah je jamac za
ono {to smo utana~ili!'" /28/
Po{to su se `ene brzo vratile sa stokom svome
ocu, on se za~udio ovoj neuobi~ajenoj brzini. Ispri~ale
su mu {ta je u~inio Musa, a.s., te je stoga poslao
jednu od njih da ga pozove njemu.
Uzvi{eni ka`e: "I jedna od njih dvije do|e mu,
poslije, idu}i stidljivo", tj. obra}aju}i mu se stidljivo
i povu~eno, prekrivenog lica,
"i re~e: 'Otac moj te zove da te nagradi za
to {to si nam je napojio!'" Ovo je ljubaznost u
izrazu, tj. da ti da nagradu zato {to si napojio na{u
stoku,
"I kad mu on do|e i kaza mu {ta je
do`ivio", tj. ispri~ao mu je uzroke koji su doveli do
njegovog izlaska iz Egipta,
"on re~e: 'Ne strahuj, spasio si se naroda
koji ne vjeruje!'", tj. smiri du{u i umiri svoje srce,
izbjegao si njihovu vlast i spasio si se od njihovog
nasilja.
Mufessiri se razilaze u pogledu ovoga ~ovjeka - ko
je on? Ka`u da je to bio [u'ajb, poslanik, a.s. Neki
ka`u da je on sin njegovog brata Tirona. Kod mnogih
u~enjaka poznat je ovaj prvi stav. Et-
-Taberani prenosi od Seleme bin S'ada Gazzija da je
do{ao kod Allahovog Poslanika, s.a.v.s., on mu je
28 El-Kasas / Kazivanje
1030
rekao: /407/ "Dobro do{ao, narode [u'ajbov i tazbino
Musaova, upu}en si."
Uzvi{eni ka`e:
"O o~e moj", re~e jedna od njih, "uzmi ga u
najam, najbolje je da unajmi{ sna`na i
pouzdana." Njen otac je upita: "A otkud ti zna{ da je
on takav?" Ona mu odgovori: "On je podigao stijenu
koju nisu u stanju nositi deseterica ljudi, a zatim kada
sam ga dovela, stala sam ispred njega, a on mi re~e:
"Stani iza mene! A kada skrenu s puta baci kamen~i}
kao znak na osnovu koga }u znati kojim putem da
idem."
"Ja `elim da te o`enim jednom od ove dvije
k}eri moje", re~e on, "ali treba da me osam
godina slu`i{; a ako deset napuni{ bit }e
dobra volja tvoja", tj. ovaj ~ovjek, stariji ~ovjek,
tra`io je da napasa njegovu stoku osam godina, a kao
nagradu za to o`enit }e ga jednom od svojih k}erki.
Pa ako dobrovoljno jo{ ostane dvije godine, to je
samo na njemu, slobodan je da izabere, a ako ne,
osam godina je dovoljno.
Drugovi Ebu-Hanife uzeli su iz ovog ajeta dokaz o
ispravnosti trgovine u kojoj se ka`e: "Prodao sam ti
jednog od ova dva roba za stotinu." Ako drugi ka`e:
"Kupio sam", trgovina je valjana, a samo Allah, d`.{.,
zna. Drugovi imama Ahmeda i oni koji su ih slijedili
uzeli su ajet za dokaz u pogledu ispravnosti
zakupljivanja i uzimanja u zakup nadni~ara i
najamnika za hranu i odje}u:
"a ja ne `elim da te na to silim; ti }e{
vidjeti, ako Bog da, da sam dobar." Tj. ne}u te
prisiljavati, ote`avati ti, uznemiravati i oponirati. Re~e
Musa.
"Neka tako bude izme|u mene i tebe."
"Koji god od ta dva roka ispunim, nema mi se
{ta prigovoriti, a Allah je jamac za ono {to
smo utana~ili." Tj. stvar je onakva kako si rekao da
}e{ me iznajmiti na osam godina, a ako navr{im
deset, to je od mene. Ako, pak, provedem u tvojoj
slu`bi manje od osam godina, tada sam prekinuo
ugovor i prekr{io utana~ene uvjete. Zato rekao je
Musa: "Koji god od ta dva roka ispunim nema
mi se {ta prigovoriti."
Buharija prenosi od Seida ibn D`ubejra da rekao
je: "Upitao me je jedan @idov iz El-Hire: 'Koji je od
dva roka ispunio Musa?' Ja sam rekao: 'Ne znam dok
ne odem kod Ibn-Abbasa (Hibrul-Arebi) i upitam ga.'
Zatim sam oti{ao kod njega i upitao ga,a on mi je
odgovorio: 'Ispunio je du`i i bolji rok jer, zaista,
Allahov poslanik kada ne{to ka`e to i uradi.'" Postoji
jedan broj mursel-hadisa, ali su slabi, koji su saglasni
da je Musa, a.s., ispunio najpotpuniji i najbolji rok i
nema sumnje da je to najprili~nije Allahovim
poslanicima, kao {to ka`e Ibn-Abbas: "Allahov
Poslanik kada ne{to ka`e, on to i uradi." Nakon {to je
Musa, a.s., ispunio rok, njegova `ena je od svoga oca
tra`ila da im da ne{to ovaca od kojih }e `ivjeti. Ibn-
D`ebir prenosi od Enesa ibn Malika, r.a., da rekao je:
"Kada je Musa, a.s., upozorio svog punca na rok koji
su dogovorili, on rekao je: 'Od svake ovce koja nije
uobi~ajene boje, tebi pripadaju njena jagnjad.'"
"I kada Musa ispuni ugovoreni rok i krenu sa
porodicom svojom, on ugleda Vatru na jednoj
strani brda i re~e porodici svojoj: 'Pri~ekajte,
ja sam, zbilja, ugledao vatru, mo`da }u vam
od nje kakvu vijest donijeti, ili zapaljenu
glavnju, da se ogrijete.' /29/ A kad do|e do
vatre, neko ga zovnu s desne strane doline, iz
stabla, u blagoslovljenom kraju: 'O Musa, Ja
sam, zbilja, Allah, Gospodar svjetova!' /30/ 'I
baci svoj {tap!' I kad vidje da se poput hitre
zmije kre}e, on uzma~e i ne okrenu se. 'O
Musa, pri|i i ne boj se! Ti si od onih sigurnih!
/31/ Uvuci svoju ruku u njedra svoja, pojavit
}e se bijela, a bez mane, i pribij uza se ruku
svoju od straha! Eto, to su dva znaka od
28 El-Kasas / Kazivanje
1031
,
.
Gospodara tvoga Faraonu i glave{inama
njegovim, oni su, doista, narod grje{ni~ki!'"
/32/
Rije~i Uzvi{enog: "I kada Musa ispuni
ugovoreni rok", tj. Onaj Koji je bio potpuniji "i
krenu sa porodicom svojom", a sa njima su bile i
ovce koje mu je darovao otac njegove `ene, i{ao je u
mrkloj, tamnoj i hladnoj no}i i kad god bi ukresao
kremen, ne bi mu osvijetlio ni{ta. On se tome za~udio
i dok je bio u takvom stanju: "Ugleda vatru na
jednoj strani brda" koja je svijetlila izdaleka. I re~e
porodici svojoj: "Pri~ekajte ja sam, zbilja,
ugledao vatru." Tj. pri~ekajte da odem do nje,
"mo`da }u vam od nje kakvu vijest donijeti",
jer je bio zalutao, "ili zapaljenu glavnju", tj. dio
(ne{to) vatre "da se ogrijete", tj. da se njome
ugrijete od hladno}e. "A kada do|e do vatre,
neko ga zovnu s desne strane doline", tj. iz
doline koja slijedi brdo s njegove desne strane, sa
zapada. Kao {to ka`e Uzvi{eni: "Ti nisi bio na
zapadnoj strani kada smo Musau poslanstvo
povjerili." Musa je vidio vatru koja je gorjela iz
sirovog drveta u podno`ju brda i stao je zbunjen, pa
ga je njegov Gospodar zovnuo: "s desne strane
doline, iz stabla, u blagoslovljenom kraju "
Rije~i Uzvi{enog: "O Musa, Ja sam, zbilja, Allah,
Gospodar svjetova!" zna~e: Onaj Koji ti se obra}a
je Gospodar svjetova, Koji radi {ta ho}e. Nema boga
osim Njega. Uzvi{en je On i ^ist od toga da li~i
stvorenjima bilo u Svom Bi}u, bilo svojstvima, rije~ima
ili djelima. Rije~i Uzvi{enog: "I baci svoj {tap!", tj.
onaj {to ti je u ruci. "I kad vidje da se kre}e", tj.
gmi`e "poput hitre zmije.", tj.brzo se kretala i
pored ogromne veli~ine. Usta su joj bila ogromna i
njeni o~njaci i kutnjaci su cvokotali. Kada bi pro{la
pored kamena, progutala bi ga, a on bi se kotrljao u
njenoj utrobi uz stra{nu grmljavinu kao kad se kamen
valja prema dolini. Tada Musa "uzma~e i ne
okrenu se", tj. ne okrenu se jer ljudska priroda
uglavnom ne podnosi zmije. Kada je Uzvi{eni Allah
rekao: "O Musa pri|i i ne boj se! Ti si od onih
sigurnih!", on se vratio i stao na prvobitno mjesto.
Zatim mu je Uzvi{eni rekao: "Uvuci svoju ruku u
njedra svoja, pojavit }e se bijela, a bez mane."
Tj. kada uvu~e{ ruku u otvor ko{ulje, a zatim je
izvu~e{, pojavit }e se svijetle}i kao da je dio mjeseca,
sjat }e poput munje. Zato ka`e Uzvi{eni: "bez
bolesti (gube)". Tako je Musa spoznao i uvjerio se
da je Onaj Koji mu se obra}a - Onaj Koji ne~emu
ka`e: "Budi!" i ono biva. Rije~i Uzvi{enog: "I pribij
uza se ruku svoju." Mud`ahid ka`e: "Od straha", a
misli se na to da je Allah, d`.{., naredio Musa, a.s., da
pribije uza se svoju ruku kada se bude bojao ne~ega,
pa ako to uradi, nestat }e straha. Mo`da to neko
uradi ugledaju}i se na Musaa, a.s., stavi ruku na srce i
tada mu nestane ono {to osje}a (od straha) ili se
ubla`i, Bo`ijom pomo}i. Allah, d`.{., odstranio je strah
iz srca Musaa, a.s., kojeg je osje}ao od Faraona i unio
ga u srce Faraona kada bi ugledao Musa, a.s.
Uzvi{eni Allah rekao je: "to su dva dokaza od
Gospodara tvoga", tj. to {to si bacio {tap i u~inio ga
zmijom koja gmi`e i uvukao ruku u njedra i izvadio je
bijelu bez mahane, dva su nedvosmislena i o~ita
dokaza snage Uzvi{enoga Allaha, te ispravnosti
poslanstva onoga kome je ovo ~udesno djelo po{lo
od ruke.
Uzvi{eni Allah ka`e: "Faraonu i glave{inama
njegovim", tj. starje{inama, uglednicima i
sljedbenicima iz njegova naroda.
"i oni su, zaista, narod raskala{eni", tj. iza{li
su iz pokornosti Allahu, d`.{., suprotstavaljaju}i se
Njegovoj zapovijedi i Njegovoj vjeri.
"'Gospodaru moj' re~e, 'ja sam ubio jednog
njegovog ~ovjeka, pa se bojim da i oni mene
ne ubiju. /33/ A moj brat Harun rje~itiji je od
mene pa po{alji sa mnom i njega, kao mog
pomo}nika, da potvr|uje rije~i moje, jer se
bojim da me ne nazovu la{cem.' /34/ 'Pomo}i
}emo te bratom tvojim,' re~e On, 'i obojici
}emo vlast dati, pa vam se oni ne}e usuditi
pri}i, i Na{im znamenjima, vas dvojica i oni
koji vas budu slijedili, postat }ete pobjednici.'"
/35/
i
Prethodno je re~eno da je Musa, a.s., iza{ao iz
Egipta bje`e}i od Faraona, pa nakon {to mu je Allah,
d`.{., naredio da ide njemu:
"Gospodaru moj" re~e, "ja sam ubio jednog
njegovog ~ovjeka", zna~i - Kopta, "pa se bojim
da i oni mene ne ubiju", tj. kada me vide.
"A moj brat Harun rje~itiji je od mene",
budu}i da je Musa tepao prilikom izgovora zbog toga
{to je izabrao `eravicu kada mu je data da odabere
`eravicu ili datulu, odnosno biser. On je `eravicu
stavio na jezik, te je zadobio pote{ko}e u izra`avanju.
Zbog toga ka`e:
"Odrije{i uzao s jez ka mog da bi razumjeli
govor moj i podaj mi za pomo}nika iz
porodice moje Haruna, brata mog; osna`i me
njime i u~ini drugom u zadatku mome!"
(20:27-32), radi ustrajavanja na te{kom putu
priop}avanja vjere onome vladaru koji je silnik i
svojeglav, stoga on ka`e:
"A moj brat Harun rje~itiji je od mene, pa
po{alji sa mnom i njega, kao mog
28 El-Kasas / Kazivanje
1032
pomo}nika", tj. pomo}nika i onoga koji }e me
podr`ati u mojoj misiji. Muhammed ibn Ishak ka`e:
"kao mog pomo}nika da potvr|uje rije~i
moje", tj. da im obja{njava od mene ono {to im
govorim, "jer se bojim da me ne nazovu
la{cem."
Uzvi{eni Allah ka`e: "Pomo}i }emo te bratom
tvojim", tj. podr`at }emo tvoju misiju i osna`iti te sa
tvojim bratom i udovoljiti tvojoj molbi time {to }emo
ga u~initi da bude vjerovjesnik uz tebe, kao {to
Uzvi{eni ka`e:
"Udovoljeno je molbi tvojoj, o Musa!"
(20:36) Zbog ovoga neki od prethodnika ka`u:
"Niko nije u~inio ve}e dobro~instvo prema svome
bratu nego {to je Musa, a.s., prema Harunu, a.s., on
se molio za njega dok ga Allah, d`.{., nije u~inio
vjerovjesnikom i izaslanikom sa njim Faraonu i
njegovim gleve{inama, stoga Uzvi{eni o odlikovanosti
Musaa, a.s., ka`e:
"i on kod Allaha ugled u`iva." (33:69)
Uzvi{eni Allah ka`e:
"i obojici }emo vlast dati", tj. dokaze
neporecive, "pa vam se oni ne}e usuditi pri}i, s
Na{im znamenjima", tj. oni ne}e mo}i da vas
uznemiravaju zbog toga {to dostavljate Allahove
ajete.
Kao {to Uzvi{eni ka`e:
"O Poslani~e, dostavi ono {to ti se
objavljuje od Gospodara tvoga (...) a Allah }e
te od ljudi {tititi." (5:67) Shodno tome obavijestio
ih je da }e uspjeti na dunjaluku i ahiretu, njih dvojica i
oni koji ih slijede, pa Uzvi{eni ka`e:
"vas dvojica i oni koji vas budu slijedili,
postat }ete pobjednici." Uzvi{eni tako|er ka`e:
"Allah je zapisao: 'Ja i Moji poslanici sigurno
}emo pobijediti!' - Allah je, zaista, Mo}an i
Silan." (57:21)
"I kad im Musa donese Na{e jasne dokaze, oni
povika{e: 'Ovo je samo smi{ljena ~arolija,
nismo ~uli da se ovako ne{to de{avalo u doba
predaka na{ih!' /36/ 'Gospodar moj dobro
zna onoga koji donosi uputstvo od Njega',
re~e Musa, 'i onoga koji }e na kraju pobijediti,
a nevjernici, doista, ne}e uspjeti!'" /37/
Uzvi{eni kazuje o dolasku Musaa i njegovog brata
Haruna Faraonu i njegovim glave{inama, te izlaganju
onoga {to im je Allah dao od o~itih mud`iza i
neporecivih dokaza za istinitost onoga o ~emu su njih
dvojica kazivali u pogledu Njegovog jedinstva i
slije|enja Njegovih zapovijedi. Nakon {to su se Faraon
i njegov narod uvjerili u istinitost onoga {to su njih
dvojica donijeli od Uzvi{enog Allaha, oni su u svome
nevjerstvu i nepokornosti nastavili sa inadom i
proturje~enjem i oholo su odbijali slijediti Istinu:
"Ovo je samo smi{ljena ~arolija", tj.
iskonstruirana, patvorena, pa su `eljeli da se tome
suprotstave varkama i ugledom, nisu mogli.
Uzvi{eni ka`e, govore}i o njima:
"Nismo ~uli da se ovako ne{to de{avalo u
doba predaka na{ih", tj. nisu ~uli za obo`avanje
Allaha, Jedinog, Koji nema druga, a njihovi preci
obo`avali su druga bo`anstva, te im je odgovorio
Musa, a.s.:
"Gospodar moj dobro zna onoga koji
donosi uputstvo od Njega", tj. izme|u mene i vas
i bit }e ogromna razlika, te zbog toga ka`e:
"i onoga koji }e na kraju pobijediti", tj. ~ija
}e biti pomo}, pobjeda i potpora, "a nevjernici,
doista, ne}e uspjeti!", tj. oni koji pripisuju druga
Uzvi{enom Allahu.
"O velika{i", re~e Faraon, "ja ne znam da vi
imate drugog boga osim mene a ti, o Harune,
peci mi opeke i sagradi mi toranj da se
popnem k Musaovu Bogu, jer ja mislim da je
on, zaista, la`ac!" /38/ A on i vojske njegove
bijahu se, bez ikakvog osnova, ponijeli na
Zemlji i mislili su da nam ne}e biti vra}eni.
/39/ Pa mi dohvatismo i njega i vojske
njegove i u more ih bacismo; pogledaj kako su
skon~ali nevjernici! /40/ A bili smo ih u~inili
vo|ama, koji su pozivali u ono zbog ~ega se
ide u Vatru, a na Sudnjem danu niko im ne}e
pomo}i. /41/ I popratismo ih prokletstvom
na ovome svijetu, a na onom svijetu bit }e od
svakog dobra udaljeni." /42/
Uzvi{eni kazuje o Faraonovom nevjerstvu,
nasilni{tvu i izmi{ljotinama kada za sebe, drznika, tvrdi
da je bog, neka ga Allah, d`.{., prokune. Njegov
narod ga je uslijed ograni~enosti razuma i slabe
pronicljivosti priznao takvim. Zbog toga je on rekao:
28 El-Kasas / Kazivanje
1033
i
"O velika{i, ja ne znam da vi imate drugog
boga osim mene", tj. dozivao ih je glasno, jasno im
govore}i, te su mu se odazvali: "^ujemo i
pokoravamo se!" Zbog toga ga je Uzvi{eni Allah
kaznio i u~inio ga poukom drugima na dunjaluku i na
ahiretu. Faraon se tako su~elio i sa Musaaom el-
Kelimom govore}i mu:
"Ako bude{ kao boga nekog drugog osim
mene priznavao, sigurno }u te u tamnicu
baciti" (26:29), i rekao je:
"a ti, o Harune, peci mi opeke i sagradi mi
toranj da se popnem k Musaovu Bogu", tj.
naredio je Harunu da pravi za njega pe~ene opeke za
gradnju visokog tornja, pa ga je izgradio i nije bilo na
ovome svijetu zgrade ve}e od toga tornja. @elio je da
poka`e svojim podanicima da smatra la`nim ono {to
tvrdi Musa, koji poziva ih drugom bogu mimo
Faraona, pa je zbog toga rekao:
"ja mislim da je on, zaista, la`ac!", tj. kada
ka`e da postoji drugi bog osim Faraona.
Uzvi{eni Allah ka`e:
"A on i vojske njegove bijahu se, bez
ikakvog osnova, ponijeli na Zemlji i mislili su
da nam ne}e biti vra}eni", tj. bili su nasilnici, ~inili
su razvratna djela i nijekali Sudnji dan, u vezi sa ovim
Uzvi{eni ka`e:
"pa mi dohvatismo i njega i vojske njegove
i u more ih bacismo", tj. potopili smo ih jednog
jutra u moru i nije niko od njih ostao.
"pogledaj kako su skon~ali nevjernici! A bili
smo ih u~inili vo|ama, koji su poz vali u ono
zbog ~ega se ide u Vatru", tj. to se odnosi na one
koji su se pridr`avali njihovog puta u nijekanju
vjerovjesnika i li{avanju Tvorca od Njegovih svojstava,
"a na Sudnjem danu niko im ne}e pomo}i", tj.
do`ivjet }e poni`enje na oba svijeta.
"I popratismo ih prokletstvom na ovome
svijetu", tj. u~inio je da ih svi vjernici na ovome
svijetu prokunu,
"a na onom svijetu bit }e od svakog dobra
udaljeni", tj. bit }e, tako|er, prokleti na Sudnjem
danu.
492
"I Mi smo Musau Knjigu dali, nakon {to smo
drevne narode uni{tili, da bude svjetlo
ljudima, i uputstvo, i milost, da bi se
opomenuli!" /43/
492
Pogledaj komentar na kraju tumaenja 68. ajeta sure "E-
-uara".
Uzvi{eni obavje{tava o onome {to je kao blagodat
dao Svome robu i poslaniku Musaau el-Kelimu, neka
je najbolji blagoslov i najpotpuniji spas sa njim,
objaviv{i mu Tevrat nakon {to su uni{teni Faraon i
njegovi velika{i. Uzvi{eni Allah ka`e:
"nakon {to smo drevne narode uni{tili", tj.
On nakon objavljivanja Tevrata nije kaznio cijeli
ummet, nego je naredio vjernicima da se bore protiv
Allahovih neprijatelja (mu{rika). Ibn-D`erir prenosi od
Ebu-Se'ida el-
-Hudrija hadis koji on vezuje za Allahovog Poslanika,
s.a.v.s.: /408/ "Allah nije uni{tio ni jedan narod
kaznom sa Neba ni iz Zemlje, izuzev prije Musaa."
Zatim se pro~uo ajet:
"Mi smo Musau Knjigu dali, nakon {to smo
drevne narode uni{tili." Allah Uzvi{eni ka`e:
"da bude svjetlo ljudima, i uputstvo, i
milost", tj. od sljepila i zablude, i uputa ka Istini i
Milosti, putokaz za ~injenje dobrih djela, "da bi se
opomenuli!", da bi se ljudi opomenuli putem
Kur'ana i da bi slijedili Pravi put na osnovu njega.
"Ti nisi bio na zapadnoj strani kada smo
Musau poslanstvo povjerili, a nisi bio ni
njegov suvremenik. /44/ Mi smo mnoge
narode podigli i oni su dugo `ivjeli, a ti nisi
boravio me|u stanovnicima Medjena da im
28 El-Kasas / Kazivanje
1034
i
,
i
kazuje{ rije~i Na{e, nego ti Mi o njima
kazujemo vijesti. /45/ Ti nisi bio pored brda
kada su Musaa pozivali, ali Mi smo te poslali
kao milost Gospodara tvoga da opominje{
ljude kojima prije tebe nije do{ao niko ko bi
ih opomenuo, da bi se opametili, /46/ i da ne
reknu da ih stigne kazna zbog onoga {to su
po~inili: 'Gospodaru na{, za{to nam nisi poslao
poslanika; pa da dokaze Tvoje slijedimo i
vjernici budemo?'" /47/
Uzvi{eni ukazuje na jasan dokaz poslanstva
Muhammeda, s.a.v.s., s obzirom na to da je on
obavije{ten o nepoznatim slu~ajevima iz pro{losti kao
da je slu{ao i gledao ono {to se dogodilo, mada je on
nepismen ~ovjek, koji nije pro~itao ni{ta iz knjiga i
odrastao je, tako|er, me|u nepismenim ljudima, a
isto tako s obzirom na sve iz pro{losti o ~emu je on
obavije{ten, kao {to su `ivotopisi Bo`ijih poslanika i
njihovih naroda kao {to Allah Uzvi{eni ka`e u suri "Ta-
ha":
"I tako, eto, kazujemo ti neke vijesti o
onima koji su bili i nestali." (20:99) Ovo je
re~eno nakon {to je obavije{ten o Musau, od po~etka
do kraja, o tome kako mu je po~ela stizati objava i
kako je Allah Uzvi{eni govorio sa njim:
"Ti nisi bio na zapadnoj strani kada smo
Musau poslanstvo povjerili", tj. ti nisi bio, o
Muhammede, na zapadnoj strani brda na kojem je
Allah Uzvi{eni govorio sa Musaom iz stabla koje je
isto~no na ivici doline, "a nisi bio ni njegov
suvremenik", ve} ti je Allah, neka je Blagoslovljen i
Uzvi{en, objavio to da bude dokaz, jasan znak protiv
generacija koje su `ivjele dugo vremena i zaboravile
dokaze Allaha Uzvi{enog i ono {to je On objavio
prethodnim poslanicima.
Allah Uzvi{eni ka`e:
"a ti nisi boravio me|u stanovnicima
Medjena da im kazuje{ rije~i Na{e", tj. ti nisi
boravio me|u stanovnicima Medjena da im kazuje{
rije~i Na{e u vrijeme kada si obavije{ten o njihovom
poslaniku [u'ajbu i o onome {to se desilo sa njegovim
narodom, "nego ti Mi o njima kazujemo vijesti",
tj. nego smo ti Mi to objavili i poslali te ljudima kao
vjerovjesnika.
"Ti nisi bio pored brda kada smo Musaa
poz vali" Ebu-Abdurrahman En-Nesai' bilje`i u dijelu
o tefsiru u svom Sunenu da je Ebu-Hurejre, r.a.,
tuma~e}i ovaj ajet, rekao: "Pozvani ste, o umete
Muhammedov, da vam dam prije nego {to zatra`ite i
da vam se odazovem prije nego {to mi se molbom
obratite." Prenosi se od Ibn-'Amra bin D`erira da
rekao je da su to njegove rije~i, (tj. Ebu-Hurejre), a
Allah najbolje zna.
Allah Uzvi{eni ka`e: "Mi smo te poslali kao
milost Gospodara tvoga", tj. ti nisi bio svjedokom
bilo ~ega od navedenog, nego ti je Allah Uzvi{eni to
objavio i obavijestio te o tome, u~iniv{i milost tebi i
robovima time {to te je poslao njima kao poslanika.
"Da opominje{ ljude kojima prije tebe nije
do{ao niko ko bi ih opomenuo, da bi se
opametili", tj. da bi slijedili ono sa ~ime si im ti
do{ao od Allaha, d`.{.,
"i da ne reknu, da ih stigne kazna zbog onoga
{to su po~inili: 'Gospodaru na{, za{to nam nisi
poslao poslanika'", tj. poslali smo te njima da bi
iznio dokaz protiv njih i da bi bile opovrgnute njihove
isprike kada im do|e kazna od Allaha Uzvi{enog zbog
njihovog nevjerstva, tada }e ovi kao izgovor navoditi
to da im nije do{ao poslanik niti opominja~, kao {to je
Allah Uzvi{eni rekao:
"O poslanicima koji su radosne vijesti i
opomene donosili, da im ljudi poslije
poslanika ne bi nikakva opravdanja pred
Allahom imali." (4:165)
Allah Uzvi{eni rekao je:
"O sljedbenici Knjige do{ao vam je
poslanik va{, nakon {to je neko vrijeme
prekinuto slanje poslanika, da vam objasni, da
ne biste rekli: 'Nije nam dolaz o ni Onaj Koji
donosi radosne vijesti, ni Onaj Koji
opominje!'" (5:19)
O ovome postoje mnogobrojni ajeti.
"A kad im dolazi Istina od nas, oni govore:
'Za{to mu nije dato onako isto kao {to je dato
Musau?' A zar oni, jo{ davno, nisu porekli ono
{to je dato Musau?! Oni govore: 'Dvije ~arolije,
jedna drugu podr`ava', i govore: 'Mi ni u
ednu ne vjerujemo!' /48/ Reci: 'Pa donesite vi
od Allaha knjigu koja bolje, nego ove dvije, na
Pravi put upu}uje nju bih slijedio, ako Istinu
govorite!' /49/ Pa ako ti se ne odazovu, onda
znaj da se oni povode jedino za strastima
svojim, a ne Allahovom uputom?! Allah,
doista, ne}e ukazati na Pravi put narodu koji
sam sebi nepravdu ~ini.'/50/ A Mi im
objavljujemo sve rije~ po rije~, da bi
razmislili." /51/
j
,
28 El-Kasas / Kazivanje
1035
j
Uzvi{eni Allah kazuje o narodu koji bi, ukoliko bi
bio ka`njen prije nego {to bi bio iznesen dokaz protiv
njih, iznio isprike da im nije do{ao poslanik, a nakon
{to im do|e Istina od Njega, preko jezika
Muhammeda, a.s., oni tvrdoglavo, prkosno i iz
nevjerovanja ka`u:
"Za{to mu nije dato onako isto kao {to je
dato Musau?" Mud`ize kao {to su {tap, ruka,
poplava, skakavci i druge njegove o~ite mud`ize i
nedvojbeni dokazi koje je Allah Uzvi{eni izveo preko
Musaa, a.s., kao dokaz i jasan znak Faraonu i
njegovim glave{inama, a koje pored toga nisu na njih
djelovale uop}e, nego su nijekali Musaa i njegovog
brata Haruna, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"...i njih dvojicu su la`ljivcima proglasili, pa
su uni{teni bili." (23: 48)
Stoga ovdje ka`e:
"A zar oni, jo{ davno, nisu porekli ono {to je
dato Musau?!", tj. zar nisu ljudi porekli ono {to je
dato Musau od tih uzvi{enih ajeta.
"Oni govore: 'Dvije ~arolije, jedna drugu
podr`ava'", misle na Tevrat i Kur'an, "i govore: 'Mi
ni u jednu ne vjerujemo!'", tj. ne vjeruju ni u
Tevrat ni u Kur'an, niti u mnogobrojne stvari koje je
Allah Uzvi{eni u~inio zajedni~kima za Tevrat i Kur'an,
kao {to stoji u rije~ima Uzvi{enog:
"Reci: 'Ko je objavio Knjigu koju je donio
Musa, kao svjetlo i putokaz ljudima ... A ova
Knjiga, koju objavljujemo, blagoslovljena je.'"
(6:91-92)
Nu`no je poznato onima koji imaju razuma da
Uzvi{eni Allah nije objavio ni jednu od mnogobrojnih
Knjiga koje je objavio Svojim poslanicima, s.a.v.s., da
je potpunija, obuhvatljivija, rje~itija, veli~anstvenija ili
slavnija od Knjige koju je objavio Muhammedu,
s.a.v.s., a to je Kur'an. U pogledu slave i
veli~anstvenosti, poslije njega dolazi Knjiga koju je
Uzvi{eni Allah objavio Musau bin 'Imranu, a.s., tj.
Tevrat, stoga Uzvi{eni Allah ka`e:
"Pa donesite vi od Allaha knjigu koja bolje,
nego ove dvi e, na Pravi put upu}uje, nju bih
slijedio, ako Istinu govorite!", tj. o onome u
~emu se vi suprotstavljate Istini i ugledate se na
neistinu. Uzvi{eni Allah ka`e:
"Pa ako ti se ne odazovu", tj. ako ne budu
slijedili Istinu,
"onda znaj da se oni povode jedino za
strastima svojim", bez ikakvog dokaza ili
argumenta. "A zar je iko gore zalutao od onoga
koji slijedi strast svoju, a ne Allahovu uputu?",
tj. bez dokaza iz Allahove Knjige,
"Allah, doista, ne}e ukazati na Pravi put
narodu koji sam sebi nepravdu ~ini." Uzvi{eni
Allah ka`e:
"A Mi im objavljujemo sve rije~ po rije~", tj
obavje{tavamo Kurej{e o onima koji su bili prije i {ta
smo u~inili sa njima,
"da bi razmislili."
"Oni kojima smo dali Knjigu prije Kur'ana,
vjeruju u nju, /52/ a kada im se kazuje,
govore: 'Mi vjerujemo u nj, on je Istina od
Gospodara na{eg, mi smo i prije bili
muslimani.' /53/ Oni }e dobiti dvostruku
nagradu za to {to trpe i {to lijepim zlo
uzvra}aju i {to od onoga {to im dajemo
udjeljuju; /54/ A kad ~uju besmislicu kakvu,
od nje se okrenu i reknu: 'Nama na{a djela, a
vama va{a djela, mir vama! Mi ne `elimo
dru{tvo neukih.'" /55/
Uzvi{eni Allah kazuje o u~enjacima, dobrim
robovima, sljedbenicima Knjige, da su povjerovali u
Kur'an, kao {to Uzvi{eni Allah ka`e:
"Neki od sljedbenika Knjige ~itaju je onako
kako je objavljena, oni vjeruju u nju." (2:121)
Uzvi{eni jo{ ka`e:
"I svakako }e{ na}i da su vjernicima najbli`i
prijatelji oni koji govore: 'Mi smo kr{}ani ... pa
upi{i i nas me|u one koji su posvjedo~ili.'"
(5:82-83) Se'id ibn D`ubejr ka`e: "Objavljen je ovaj
ajet u vezi sa sedamnaest sve}enika koje je poslao
Negus, nakon {to su do{li kod Vjerovjesnika, s.a.v.s.,
on im je prou~io:
"Ja-sin, tako mi Kur'ana mudrog" (36:1-2)
dok nije zavr{io, te su oni zaplakali i primili islam.
U vezi sa njima objavljeni su i ovi ajeti:
"Oni kojima smo dali Knjigu prije Kur'ana,
vjeruju u nju, a kada im se kazuje, govore: 'Mi
vjerujemo u nj, on je Istina od Gospodara
na{eg, mi smo i prije bili muslimani.'" Zna~i,
prije ovog Kur'ana bili smo muslimani, vjerovali smo u
Jednog Boga, bili iskreno odani Allahu, i odazivali Mu
se.
Uzvi{eni Allah ka`e:
"Oni }e dobiti dvostruku nagradu za to {to
trpe", tj. vjerovali su u prvu Knjigu, zatim u drugu,
stoga, Najuzvi{eniji od onih koji govore, ka`e: "zato
{to trpe", tj. na Putu su slije|enja istine. U "Sahihu"
je zabilje`eno da je Amir E{-[a'bi prenio od Ebu-
-Burdeta, a on od Ebu-Musa el-E{arija da rekao je
Allahov Poslanik, s.a.v.s.: /409/ "Trojica }e dobiti
dvostruku nagradu: ~ovjek sljedbenik Knjige koji je
28 El-Kasas / Kazivanje
1036
vjerovao svome Vjerovjesniku a zatim povjerovao
meni, rob koji izvr{ava obaveze prema Allahu i prema
svome gospodaru i ~ovjek koji ima robinju pa je
odgaja i lijepo odgoji, zatim je oslobodi i o`eni se
njome."
493
Uzvi{eni Allah ka`e: "i {to lijepim zlo
uzvra}aju", tj. ne uzvra}aju zlo istom mjerom, ve}
opra{taju i prelaze preko toga,
"i {to od onoga {to im dajemo udjeljuju", tj.
u vidu propisanog zekata, te sadaka i dobrih djela,
koje je preporu~ljivo ~initi. Allah Uzvi{eni ka`e:
"A kad ~uju besmislicu kakvu, od nje se
okrenu", tj. ne zalaze me|u one koji se bave njome
niti se dru`e s njima;
"i reknu: 'Nama na{a djela, a vama va{a
djela, mir vama! Mi ne `elimo dru{tvo
neukih'", tj. kada im pristupi neki bezobziran
neznalica i govori im o ne~emu na {to njima ne
dolikuje odgovoriti, oni se okrenu od njega i ne
uzvra}aju mu ru`nim govorom poput njegovog, i od
njih se ~uje samo lijep govor.
Nakon {to je spomenuo dolazak Negusovog
izaslanstva Bo`ijem Poslaniku, s.a.v.s., i njihov
prelazak na islam, Muhammed ibn Ishak ka`e:
"Nakon {to su ustali iz med`lisa Allahovog Poslanika,
isprije~io se pred njih Ebu-D`ehl ibn Hi{am u skupini
Kurej{a, te su im rekli: "Allah vas upropastio, o skupino
konjanika! Va{ narod vas je poslao da im donesete
vijesti o ~ovjeku (Muhammedu) i niste se ni primirili u
med`lisu, a ve} ste napustili svoju vjeru i povjerovali
mu." Oni su odgovorili: "Mir s vama, ne}emo vam
kriti i nama pripada ono na ~emu smo, a vama ono
na ~emu ste vi. Ne}emo na{e du{e udaljiti od dobra!"
"Ti, doista, ne mo`e{ uputiti na Pravi put
onoga koga ti `eli{ da uputi{, Allah ukazu e
na Pravi put onome kome On ho}e, i On
dobro zna one koji }e Pravim putem po}i;
/56/ Oni govore: 'Ako s tobom budemo Pravi
put slijedili, bit }emo brzo iz rodnog kraja
protjerani'; Zar im Mi ne pru`amo priliku da
borave u svetom i sigurnom mjestu gdje se,
kao Na{ dar, slivaju plodovi svakovrsni,
me|utim, ve}ina njih ne zna." /57/
j
j
j
493
Dopuna hadisu su rijei: "...i njemu pripadaju dvije nagrade."
Hadis biljee Buharija i Muslim.
Uzvi{eni Allah ka`e Svome Vjerovjesniku, s.a.v.s.:
"Ti, doista", o Muhammede,
"ne mo`e{ uputiti na Pravi put onoga koga
ti `eli{", tj. to nije tvoja du`nost, ti si du`an da
priop}i{, a Allah upu}uje na Pravi put onoga koga
ho}e, Njemu pripada duboka mudrost i neoborivi
dokazi, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"Ti nisi du`an da ih na Pravi put izvede{,
Allah izvodi na Pravi put koga On ho}e."
(2:272)
A onda rekao je:
"Ti, doista, ne mo`e{ uputiti na Pravi put
onoga koga ti `eli{ da uputi{, Allah ukazu e
na Pravi put onome kome On ho}e, i On
dobro zna one koji }e Pravim putem po}i", tj.
On najbolje zna ko }e zaslu`iti zabludu. Potvr|eno je
u oba "Sahiha" da je ovaj ajet objavljen u vezi sa Ebu-
-Talibom, amid`om Allahovog Poslanika, s.a.v.s., koji
ga je {titio i pomagao, te bio me|u njegovim
sljedbenicima, volio ga je mnogo, prirodnom, a ne
{erijatskom ljubavlju. Kada mu se pribli`ila smrt i
primakao zadnji ~as, Allahov Poslanik, s.a.v.s., ga je
pozvao vjeri i prihvatanju islama, me|utim sudbina
ga je preduhitrila ugrabiv{i ga iz njegovih ruku, te je
ustrajao u nevjerstvu u kojemu je bio. A Allahu
pripada savr{ena mudrost.
Ez-Zuhri ka`e: "Prenio mi je Se'id ibn el-Musejjeb
od svoga oca, a on je El-Musejjeb ibn Hazn el-
Mahzumi, r.a., da rekao je: /410/ 'Po{to se Ebu-Talibu
pribli`io smrtni ~as, do{ao mu je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., i na{ao kod njega Ebu-D`ehla ibn Hi{ama i
Abdullaha ibn Ebi-Umejje ibn Mugire. Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao je: 'O amid`a, reci: 'La Illahe
Illalah!', rije~i na osnovu kojih }u se za tebe zauzimati
kod Allaha', Ebu-D`ehl i Abdullah ibn Ebu-Umejje
reko{e: 'O Ebu-Talibe, zar }e{ se odmetnuti od vjere
Abdul-Mutallibove?' Allahov Poslanik, s.a.v.s., nije
prestao da mu sugerira i ponavlja te rije~i sve dok nije
naposlijetku rekao da je on u Abdul- Mutallibovoj vjeri
i odbio je da ka`e 'La ilahe illalah!' Allahov Poslanik,
s.a.v.s., rekao je: 'Tako mi Allaha, tra`it }u oprosta za
tebe dok mi ne bude zabranjeno'", pa je Uzvi{eni
Allah objavio:
"Vjerovjesniku i vjeroovjesnicima nije
dopu{teno da mole oprost za mnogobo{ce,
makar im bili i rod najbli`i." (9:113) A u vezi sa
Ebu-Talibom je objavljeno:
"Ti, doista, ne mo`e{ uputiti na Pravi put
onoga koga ti `eli{ da uputi{, Allah ukazu e
na Pravi put onome kome On ho}e." Hadis
bilje`e Buharija i Muslim od Ez-Zuhrija, a ovako ga
prenosi Muslim u svome "Sahihu".
Uzvi{eni Allah rekao je:
"Oni govore: 'Ako s tobom budemo Pravi
put slijedili, bit }emo brzo iz rodnog kraja
protjerani'", tj. bojimo se ako budemo slijedili uputu
sa kojom si ti do{ao i budemo postupali suprotno od
mu{ri~kih arapskih plemena koja se nalaze oko nas,
28 El-Kasas / Kazivanje
1037
da nam oni ne budu htjeli na{koditi uznemiruju}i nas
i bore}i se protiv nas, te da nas ne budu otimali gdje
god se zadesimo. Uzvi{eni Allah im je odgovorio:
"Zar im Mi ne pru`amo priliku da borave u
svetom i sigurnom mjestu", zna~i ovo {to oni
navode kao ispriku la` je i neIstina, jer ih je Uzvi{eni
Allah stvorio u sigurnoj zemlji, a Sveti hram siguran je
otkako je sagra|en. Pa kako onda da im ovaj Hram
bude siguran kad ne vjeruju i Allahu druge pripisuju, a
da im nije siguran kada prihvate islam i slijede Istinu.
Allah Uzvi{eni rekao je: "gdje se slivaju plodovi
svakovrsni", tj. od svih plodova, kao i trgova~ke
robe i imetka, "kao Na{ dar", tj. od Nas;
"me|utim, ve}ina njih ne zna", te su zbog
toga rekli ono {to su rekli.
"A koliko smo Mi sela i gradova uni{tili, ~iji su
stanovnici u ` votu obijesni bili! Eno domova
njihovih, malo ko, poslije njih, navrati u njih,
Nama su ostali. /58/ A Gospodar tvoj nikad
nije naselja uni{tavao dok u njihov glavni
grad poslanika ne bi poslao, koji im je dokaze
Na{e kazivao. I Mi smo onda naselja uni{tavali
kada su stanovnici njihovi nasilnici bili." /59/
i
i
i
Uzvi{eni Allah aludira na stanovnike Meke kada
ka`e: "A koliko smo mi sela i gradova uni{tili,
~iji su stanovnici u ` votu obijesni bili!", tj. bili
su razvratni i nijekali su Allahovu blagodat u opskrbi
koju im je podario, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"Allah navodi kao primjer grad, siguran i
spokojan, kome je u obilju dolazila hrana sa
svih strana, a koji je nezahvalan na Allahovim
blagodatima bio, pa mu je Allah, zbog onoga
{to je radio, dao da iskusi i glad i strah"
(16:112), do rije~i: "i njih je stigla kazna zato
{to su nepravedni bili."/16:113/
U vezi s ovim Uzvi{eni rekao je:
"Eno domova njihovih, malo ko, poslije
njih, navrati u njih", tj. zameo se trag njihovim
ku}ama, pa se vide samo boravi{ta njihova.
"Nama su ostali", tj. razru{ili su se, te u njima
nema nikoga. Uzvi{eni rekao je:
"A Gospodar tvoj nikad nije naselja
uni{tavao dok ne bi poslao u njihov glavni
grad", tj. prijestolnicu
"poslanika, koji im je dokaze Na{e kazivao",
uspostavio je dokaz protiv njih pomo}u Istine koja mu
je objavljena.
Ka`e se o rije~ima Uzvi{enog: "dok u njihov
glavni grad poslanika ne bi poslao", tj. u Meku.
U rije~ima Uzvi{enog:
"poslanika koji im je dokaze Na{e kazivao",
dokaz je da je na{ poslanik Muhammed, s.a.v.s.,
poslan svim naseljima, arapskim i nearapskim, a dokaz
upotpunjuju rije~i Uzvi{enog:
"I ne postoji ni jedno naselje koje Mi prije
Sudnjeg dana ne}emo uni{titi ili ga te{koj
muci izlo` ti, to je u Knjizi zapisano." (17:58)
Poslanstvo Poslanika, koji nije umio ~itati ni pisati,
u~inio je za sva naselja, a u "Sahihima" Buharije i
Muslima prenosi se od Vjerovjesnika, neka je salavat i
selam na njega, da rekao je: /411/ "Poslan sam
crvenom i crnom!" Zbog toga je sa njim zavr{ena
misija nubuvveta i risaleta, pa poslije njega nije bilo ni
jednog nebijja niti resula, ve} vjerozakon koji je on
donio ostaje do Sudnjeg dana.
"Sve {to vam je darovano samo su naslade i
ukrasi u `ivotu na ovom svijetu, a ono {to je u
Allaha bolje je i trajno je. Za{to se ne
opametite? /60/ Kako mo`e biti jednak onaj
kome smo lijepu nagradu obe}ali, i koju }e
dobiti, i onaj kome smo dali da se nasla|uje u
`ivotu na ovome svijetu, a koji }e poslije, na
onome svijetu, u Vatru ba~en biti." /61/
Uzvi{eni obavje{tava o bezna~ajnosti ovoga
svijeta, te o bezvrijednosti, la`nosti i prolaznosti koju
nosi sa sobom naspram trajne blagodati na budu}em
svijetu, koju je Uzvi{eni Allah pripremio za Svoje dobre
robove. Isto tako Uzvi{eni ka`e:
"A ono {to ima u Allaha bolje je za one koji
budu dobri." (3:198)
Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao je: /412/ "Tako mi
Allaha, `ivot je na ovome svijetu u odnosu na budu}i
svijet isto kao kada bi neko od vas zamo~io svoj prst u
more, pa neka pogleda {ta }e slijediti iza toga."
Uzvi{eni rekao je: "za{to se ne opametite?", tj
za{to se ne opametite i date prednost ahiretu nad
dunjalukom? Uzvi{eni rekao je:
28 El-Kasas / Kazivanje
1038
"Kako mo`e biti jednak onaj kome smo
lijepu nagradu obe}ali, i koju }e dobiti, i onaj
kome smo dali da se nasla|uje u `ivotu na
ovom svijetu, a koji }e poslije, na onom
svijetu, u Vatru uba~en biti", tj. kako mo`e biti
jednak onaj ko je vjernik, vjeruje u nagradu koju mu je
Uzvi{eni Allah obe}ao za dobra djela, i onaj ko je
nevjernik i la`nim smatra susret sa Uzvi{enim
Allahom, Njegovo obe}anje i Njegovu prijetnju, te je
u`ivao na ovom svijetu mali broj dana,
"a koji }e, poslije, na Sudnjem danu u
Vatru uba~en biti", tj. bit }e od onih koji }e iskusiti
patnju.
"A na Dan kad ih On pozove i upita: 'Gdje su
oni koje ste Meni ravnim smatrali?' /62/ re}i
}e oni na kojima }e se rije~ obistiniti:
'Gospodaru na{, ove {to smo na stranputicu
naveli, naveli smo zato {to smo i sami na
stranputici bili, mi ih se pred Tobom
odri~emo, oni se nama nisu klanjali' /63/
'Pozovite bo`anstva va{a!', re}i }e im se, pa }e
ih oni pozvati, ali im se oni ne}e odazvati i
patnju }e do`iviti i za`alit }e {to na Pravom
putu nisu bili. /64/ A na Dan kad ih On
pozove i upita: '[ta ste poslanicima
odgovorili?', /65/ tog Dana oni ne}e znati {ta
}e odgovoriti, pa ni jedan drugog ne}e ni{ta
pitati. /66/ A Onaj Koji se bude pokajao, i koji
bude vjerovao, i koji bude dobra djela ~inio,
on }e posti}i {ta je `elio." /67/
" i :
Uzvi{eni obavje{tava o onome ~ime }e koriti
nejvjernike i mnogobo{ce na Sudnjem danu tako {to
}e ih dozivati, govore}i:
"Gdje su oni koje ste Meni ravnim
smatrali?" Zna~i, gdje su bo`anstva koja ste
obo`avali, kao {to su kipovi i oni koje ste ravnim
smatrali Uzvi{enom Allahu, da li }e vam pomo}i ili
za{tititi vas? Ovo je u smislu prekoravanja i prijetnje.
Uzvi{eni Allah, tako|er rekao je:
"A do}i }ete Nam pojedina~no, onakvi kakve
smo vas prvi put stvorili, napustiv{i dobro
koje smo vam bili darovali. Mi ne vidimo s
vama bo`anstva va{a koja ste Nemu ravnim
smatrali, pokidane su veze me|u vama i nema
vam onih koje ste posrednicima dr`ali." (6:94)
Uzvi{eni Allah rekao je: "re}i }e oni na kojima
}e se rije~ obistiniti", tj. {ejtani, nepokorni i oni koji
su pozvali u nevjerstvo.
"Gospodaru na{, ove {to smo na
stranputicu naveli, naveli smo zato {to smo i
sami na stranputici bili, mi ih se pred Tobom
odri~emo, oni se nama nisu oduprli."
Posvjedo~it }e da su ih oni zaveli, te da su ih ovi
slijedili. Zatim }e se ograditi od njihovog obo`avanja,
kao {to Uzvi{eni Allah ka`e:
"Oni kao zagovornike nekakva bo`anstva,
a ne Allaha, uzimaju. A ne valja tako!
Bo`anstva }e pore}i da su im se klanjali i bit
}e im protivnici." (19:81-82) Uzvi{eni rekao je:
"'Pozovite bo`anstva va{a!', re}i }e im se",
tj. da vas izbave iz stanja u kome se nalazite, kao {to
ste se uzdali u njih na dunjaluku;
"pa }e ih oni pozvati, ali im se oni ne}e
odazvati i patnju }e do`iviti", tj. uvjerit }e se da
neizbje`no idu u Vatru.
Uzvi{eni rekao je: "i za`alit }e {to na Pravom
putu nisu bili", tj. dok budu gledali patnje za`elit }e
da su bili na Pravom putu. Uzvi{eni rekao je:
A na Dan kad ih On pozove i up ta '[ta ste
poslanicima odgovorili?'" Kao {to }e rob Bo`iji biti
pitan u kaburu: "Ko je tvoj Gospodar, ko ti je poslanik
i {ta ti je vjera?", pa }e vjernik izgovoriti {ehadet, a
nevjernik }e odgovoriti: "Ja ne znam!" Zbog ovoga on
na Sudnjem danu ne}e imati drugog odgovora do
{utnje, jer onaj ko je bio slijep na ovome svijetu bit }e
slijep i na budu}em svijetu i daleko od svakog dobra,
pa zbog toga Uzvi{eni ka`e:
"Tog Dana oni ne}e znati {ta }e odgovoriti,
pa ni jedan drugog ne}e ni{ta pitati."
Mud`ahid ka`e: "Ne}e imati dokaza, pa oni ne}e
jedan drugoga pitati o rodbinskim vezama." Uzvi{eni
Allah rekao je:
"A Onaj Koji se bude pokajao, i koji bude
vjerovao, i koji bude dobra djela ~inio", tj. na
Sudnjem danu, sigurno }e mu od Allaha do}i
odgovaraju}a nagrada koja }e se sigurno dogoditi
Allahovom dobrotom i milo{}u.
"Gospodar tvoj stvara {ta ho}e, i On odabira.
Oni nemaju pravo da biraju. Uzvi{en neka je
28 El-Kasas / Kazivanje
1039
j
Allah i vrlo visoko iznad onih koje s Njim
izjedna~uju! /68/ Gospodar tvoj zna ono {to
srca njihova kriju i ono {to oni iskazuju. /69/
On je Allah, drugog osim Njega nema; Njemu
neka je hvala i na ovom i na onom svijetu!
Samo On sudi i Njemu }ete se vratiti!" /70/
Uzvi{eni kazuje da je On Jedini Koji stvara i
odabira. Nema nikoga ko mo`e da Mu osporava ili
druga~ije presudi.
Uzvi{eni rekao je:
Gospodar tvoj stvara {ta ho}e, i On odabira",
tj. ono {to ho}e, bilo da se radi o stvarima iz domena
dobra ili zla, o svemu odlu~uje On. Rije~i Uzvi{enog:
"oni nemaju pravo da biraju", su kao rije~i
Uzvi{enog: "Kada Allah i Poslanik Njegov ne{to
odrede onda ni vjernik ni vjernica nemaju
pravo da po svom naho|enju postupe." A Rije~i
Uzvi{enog:
"Uzvi{en neka je Allah i visoko iznad onih
koje s Njim izjedna~u u", tj. kipova, koji niti {ta
stvaraju niti odabiraju.
Zatim Uzvi{eni ka`e:
"Gospodar tvoj zna ono {to srca njihova
kriju i ono {to oni iskazuju", tj. zna ono {to
skrivaju dubine du{e, srca i svijesti i ono {ta javno
iskazuju sveukupni postupci, putem njihovog
manifestiranja. Uzvi{eni ka`e:
"On je Allah, drugog boga osim Njega
nema", tj. Jedini je u bo`anstvenosti, te nema ni{ta
{to se obo`ava da je poput Njega, kao {to nema ni
gospodara izuzev Njega.
"Njemu neka je hvala i na ovom i na onom
svijetu!", tj. u svemu {to On uradi, Svojom
pravedno{}u i mudro{}u, svake je hvale vrijedan.
"Samo On sudi", tj nema niko ko mo`e druga~ije
presuditi Njegovoj sili, nadmo}i, mudrosti i milosti;
"i Njemu }ete se vratiti!" svi na Sudnjem
danu, pa }e svako biti nagra|en ili ka`njen za svoja
dobra, odnosno lo{a djela i ne}e Mu biti skrivena ni
jedna tajna u njihovim djelima.
"Reci: 'Ka`ite vi meni, ako bi Allah dao da vam
no} potraje vje~no, do Sudnjeg dana, koji bog
bi vama, osim Allaha, svjetlo dao? Zar ne
~ujete?!' /71/ Reci: 'Ka`ite vi meni, ako bi
Allah dao da vam dan potraje vje~no, do
Sudnjeg dana, koji bi bog vama, osim Allaha,
no} dao da u njoj otpo~inete? Zar ne vidite?!'
/72/ Iz Milosti Svoje On vam je dao no} i dan;
da se u njoj odmarate a da iz dobara Njegovih
privre|ujete i da zahvalni budete." /73/
Allah Uzvi{eni poja~ano navodi Svojim robovima
da im je pot~inio no} i dan, bez kojih im ne bi bio
mogu} opstanak, i obja{njava da je u~inio no}
vje~nom, nanio bi im te{ko}u time i uhvatila bi ih
dosada i zlovolja. Zbog toga je Uzvi{eni rekao:
"koji bog bi vama, osim Allaha, svjetlo
dao?" pomo}u kojeg vidite i opa`ate.
"Zar ne ~ujete?!" Tako|er, da je u~inio dan
vje~nim, u~inio bi im te{ko}u i bili bi umorni od
kretanja i posla, zbog toga je Uzvi{eni rekao:
"koji bi bog vama, osim Allaha, no} dao da
u njoj otpo~inete?", tj. odmorite se od kretanja i
poslova.
"Zar ne vidite?! Iz Milosti Svoje", prema
vama, "On vam je dao no} i dan", tj. stvorio i
jedno i drugo, "da se u njoj odmarate", tj. u no}i,
"a da iz dobara Njegovih privre|ujete", tj.
danju, "i da zahvalni budete", tj. da zahvaljujete
Uzvi{enom Allahu svim vrstama ibadeta i pokornosti, i
no}u i danju, i koga proma{i ne{to u jednom sti}i }e
ga u drugom.
Kao {to je Uzvi{eni Allah rekao:
"On ~ini da se no} i dan smjenjuju, to je
poruka za onoga koji ho}e da razmisli ili `eli
da bude blagodaran." (25:62) O ovoj temi
postoje mnogobrojni ajeti.
"A na Dan kad ih on pozove i upita: 'Gdje su
oni koje ste Meni ravnim smatrali?' /74/ Iz
svakog naroda dovest }emo svjedoka i re}i:
'Dajte svoj dokaz!', i oni }e saznati da je Bog
jedino Allah, a ne}e im biti onih koje su
izmi{ljali." /75/
Ovo je poziv Uzvi{enog, u stilu prijekora, onima
koji su obo`avali nekoga drugog osim Allaha. On ih
otvoreno poziva, pa ka`e:
"Gdje su oni koje ste Meni ravnim
smatrali?", na dunjaluku.
"Iz svakog naroda dovest }emo svjedoka",
tj. vjerovjesnika.
"Dajte svoj dokaz!", za valjanost va{ih molitvi u
mnogobo{tvu;
28 El-Kasas / Kazivanje
1040
"i oni }e saznati da je Bog jedino Allah", da
nema drugog boga osim Njega, te ne}e ni{ta izustiti,
"a ne}e im biti onih koje su izmi{ljali", tj. nestat
}e i ne}e im biti od koristi.
"Karun je iz Musaova naroda bio, pa ih je
tla~io, a bili smo mu dali toliko blaga da mu je
klju~eve od njega te{ko mogla nositi gomila
sna`nih ljudi. 'Ne budi obijestan jer Allah ne
voli one koji su obijesni!', govorili su mu ljudi
iz naroda njegova, /76/ 'i nastoj da time {to ti
je Allah dao stekne{ onaj svijet, a ne zaboravi
ni svoj udio na ovom svijetu i ~ini drugima
dobro, kao {to je Allah tebi dobro u~inio, i ne
~ini nered po Zemlji, jer Allah ne voli one koji
nered ~ine.'" /77/
Uzvi{eni rekao je: "Karun je iz Musaova
naroda bio", tj. sin njegovog amid`e. Uzvi{eni rekao
je: "a bili smo mu dali toliko blaga", tj. imetka,
"da mu je klju~eve od njega te{ko mogla
nositi gomila sna`nih ljudi", zbog
mnogobrojnosti i te`ine.
Uzvi{eni rekao je:
"ljudi iz naroda njegova govorili su mu: 'Ne
budi obijestan jer Allah ne voli one koji su
obijesni!'" tj. one koji su razuzdani i nezahvalni, pa
ne zahvaljuju Allahu Uzvi{enom na onome {to im je
dao.
Uzvi{eni ka`e:
"i nastoj da time {to ti je Allah dao stekne{
onaj svijet, a ne zaboravi ni svoj udio na ovom
svijetu", tj. u onome {to je Allah Uzvi{eni dozvolio od
jela, pi}a, odje}e, `ena i stanova; ti ima{ du`nosti
prema tvome Gospodaru, du`nosti prema sebi
samome, du`nosti prema svojoj porodici i prema
svojoj supruzi, pa daj svakome njegovo pravo; "i ~ini
drugima dobro, kao {to je Allah tebi dobro
u~inio", tj. ~ini dobro Njegovim stvorenjima kao {to
je On tebi u~inio dobro;
"i ne ~ini nered po Zemlji", tj. nemoj da ti
te`nje i ambicije budu da ~ini{ nered po Zemlji i lo{e
~ini{ Allahovim stvorenjima,
"jer Allah ne voli one koji nered ~ine."
"Ovo {to imam stekao sam saznanjem svojim,
tako ja mislim", govorio je on. A zar nije znao
da je Allah prije njega ve} uni{tio neke narode
koji su bili od njega ja~i i koji su bili vi{e
nakupili, a z o~inci ne}e o grijesima svojim ni
ispitivani biti." /78/
l
Uzvi{eni kazuje o Karunovu odgovoru njegovom
narodu dok su ga savjetovali i upu}ivali na dobro:
"Ovo {to imam stekao sam saznanjem
svojim, tako ja mislim", tj. ja ne osje}am potrebu
za onim {to vi govorite, Uzvi{eni Allah mi je podario
ovaj imetak znaju}i da ga ja zaslu`ujem i iz ljubavi
Njegove prema meni; Njegova odredba je da mi je to
podareno na osnovu toga {to Allah zna da sam ja
toga dostojan. Ovo mi je dato zato {to sam to
zaslu`io.
"Kad ~ovjeka kakva nevolja sna|e, Nama se
moli, a kad mu Mi poslije blagodat pru`imo,
onda govori: 'Ovo mi je dato zato {to sam
zaslu`io!'" (39:49), tj. na osnovu toga {to me Allah
zna, {to zna da sam za to zaslu`an.
A Allah Uzvi{eni mu je odgovorio na tvrdnju da
mu Bog posve}uje pa`nju time {to mu je dao imetak:
"A zar nije znao da je Allah prije njega ve}
uni{tio neke narode koji su bili od njega ja~i i
koji su bili vi{e nakupili", tj. i prije je bilo onih koji
su imali vi{e imetka nego on, a to nije bilo iz na{e
ljubavi prema njima. I On ih je, pored toga, ve}
uni{tio, zbog toga {to su bili nevjernici i nisu bili
zahvalni. Stoga Uzvi{eni Allah ka`e:
"a zlo~inci ne}e o grijesima svojim ni
ispitivani biti", tj. zbog velikog broja grijeha.
"I izi|e on pred narod svoj u svom sjaju. 'Ah,
da je i nama ono {to je dato Karunu!', govorili
su oni koji su ~eznuli za ` votom na ovom
svijetu, 'on je, uistinu, presretan!' /79/ 'Te{ko
vama', govorili su u~eni, 'onima koji vjeru u i
~ine dobra djela bolja je Allahova nagrada, a
bit }e samo strpljivima pru`ena.'" /80/
i
j
28 El-Kasas / Kazivanje
1041
j
Karun je jednog dana iza{ao u svom sjaju i svojoj
blistavoj rasko{i. Nakon {to su ga ugledali oni koji vole
ovaj svijet po`eljeli su da je i njima poput toga:
"Ah, da je i nama ono {to je dato Karunu!",
govorili su oni koji su ~eznuli za `ivotom na ovom
svijetu, "on je, uistinu, presretan!", tj. data mu je
ogromna sre}a. Tada su oni koji su bili u~eni i
bogobojazni odgovorili:
"Te{ko vama! Onima koji vjeru u i ~ine
dobra djela bolja je Allahova nagrada", tj.
D`ennet, od onoga {to ni jedino oko nije vidjelo i ni
jedno uho ~ulo, niti je palo na um ni jednom ~ovjeku.
Uzvi{eni rekao je: "a bit }e samo strpljivima
pru`ena", onima koji su strpljivi prema ljubavi za
ovim svijetom i koji `ude za onim svijetom.
"I Mi smo i njega i dvorac njegov u zemlju
utjerali, i niko ga od Allahove kazne nije
mogao odbraniti, a ni sam sebi nije mogao
pomo}i. /81/ A oni koji su ranije pri`eljkivali
da su na njegovom mjestu stado{e govoriti:
'Zar ne vidite da Allah daje obilje onom od
robova Svojih kome On ho}e, a i da uskra}uje!
Da nam Allah nije milost Svoju ukazao i nas bi
u zemlju utjerao. Zar ne vidite da nezahvalnici
nikad ne}e uspjeti!'" /82/
Nakon {to je Uzvi{eni spomenuo oholost Karuna u
njegovom sjaju i gordosti prema svome narodu, te
nepravi~no postupanje prema njima, naveo je iza
toga da je on i njegov dvorac u zemlju utjeran.
Pouzdano je navedeno u Buharijinom "Sahihu" da je
Salim prenio od svoga oca da je Resulullah, s.a.v.s.,
rekao: /413/ "Neki je ~ovjek vukao svoj ogrta~ pa je
bio utjeran u zemlju i on }e tonuti u nju do Sudnjeg
dana." Navodi se da je povod Karunove propasti bila
dova Musaa, Allahovog Poslanika, a.s. Postoji
razila`enje u pogledu razloga. Od Ibn-Abbasa i Es-
Suddija prenosi se da je Karun dao jednoj prostitutki
ne{to imetka da osumnji~i Musaa, a.s., u vezi s njom,
te je tako u~inila. Pa je Musa, a.s., zadrhtao od straha,
zatim joj se obratio, nakon {to je klanjao dva rekata,
zatra`iv{i od nje da se zakune Allahom Uzvi{enim i
ka`e Istinu, te je rekla da ju je Karun nagovorio na to, i
rekla je: "Tra`im oprosta od Allaha i kajem Mu se!"
Musa je pao na sed`du i zatra`io od Allaha da mu
pomogne u vezi sa Karunom, pa mu je Allah objavio
da je nare|eno zemlji da mu bude pokorna u vezi sa
njim, te je Musa naredio zemlji da proguta njega i
njegovu ku}u, i to se dogodilo:
"i niko ga od Allahove kazne nije mogao
odbraniti, a ni sam sebi nije mogao pomo}i."
Nije mu koristio njegov imetak, niti ono {to je
sakupio, niti sluge njegove, niti njegovi robovi. Oni ga
nisu mogli obraniti od Allahove osvete, patnje koju je
On pripremio i stroge kazne, niti je on mogao
pomo}i sam sebi, tako da mu nije bilo pomo}i od
njega samog, niti od bilo koga drugog. Uzvi{eni rekao
je: "A oni koji su ranije pri`eljkivali da su na
njegovom mjestu stado{e govoriti", tj. koji su ga
gledali u svim njegovim ukrasima i govorili:
"Ah, da je i nama ono {to je dato Karunu,
on je, uistinu, presretan!" nakon {to je utjeran u
zemlju po~eli su govoriti:
"Zar ne vidite da Allah daje obilje onom od
robova Svojih kome On ho}e, a i da
uskra}uje!", tj. imetak nije znak da je Allah Uzvi{eni
zadovoljan sa vlasnikom istog. Sli~no se navodi u
merfu-hadisu koga prenosi Ibn-Mes'ud: /414/ "Uistinu
je Allah podijelio me|u vama va{e moralne vrijednosti
kao {to je podijelio va{e opskrbe, i Allah, uistinu, daje
imetak onome koga voli i koga ne voli, a iman ne
daje do onome koga voli."
Uzvi{eni Allah rekao je:
"Da nam Allah nije milost Svoju ukazao i nas
bi u zemlju utjerao", kao {to je uradio sa Karunom
jer smo mi `eljeli da budemo poput njega.
"Zar ne vidite da nezahvalnici nikad ne}e
uspjeti?", imali su na umu da je on nevjernik, a
nevjernici ne}e uspjeti kod Allaha, ni na ovom ni na
budu}em svijetu. Gramati~ari su se razilazili u pogledu
zna~enja rije~i Uzvi{enog Allaha: "zar ne vidite?", te
o ovome postoji vi{e mi{ljenja od kojih je, ka`e D`erir,
najja~e ono koje je iznio Katade, tj. "zar ne vidi{ da."
"Taj drugi svijet dat }emo onima koji ne `ele
da se na Zemlji ohole i da nered ~ine, a one
koji se Allaha boje ~eka sretan kraj. /83/ Onaj
ko u~ini dobro djelo, dobit }e bolju nagradu
za njega, a onaj ko uradi zlo, pa oni koji budu
zlo radili, bit }e ta~no prema zasluzi
ka`njeni." /84/
28 El-Kasas / Kazivanje
1042
Uzvi{eni obavje{tava da su budu}i svijet i njegove
vje~ne blagodati namijenjeni Njegovim robovima,
skru{enim vjernicima koji ne `ele da se na Zemlji
ohole, tj. da se uzdi`u nad ostalim stvorenjima,
veli~aju sami sebe i koji ne pokazuju svoju mo}, niti
lo{e postupaju prema ostalima, ~ine}i grijehe. U
sahih-hadisu se bilje`i pouzdana predaja da je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao: /415/ "Uistinu mi je
objavljeno da budete me|usobno skru{eni, tako da se
ne oholi jedan nad drugim, niti da jedan drugom
nepravdu ~ini."
A ako neko `eli samo da uljep{a svoj izgled u tome
nema ni{ta lo{e; pouzdana predaja glasi: /416/ "Neki
~ovjek rekao je: 'O Allahov Poslani~e, ja bih volio da
moj ogrta~ bude lijep i da moje papu~e budu lijepe,
da li to spada u oholost?' On je rekao: 'Ne, Allah je
lijep i voli ljepotu.'" Uzvi{eni je rekao:
"Onaj ko do|e sa dobrim djelom", tj. na
Sudnjem danu,
"dobit }e bolju nagradu", tj. Allahova nagrada
je vi{estruka u odnosu na dobra djela roba, a kako ga
tek Allah mnogostruko uve}ava, no to je rezultat
Njegove dobrote. Zatim Uzvi{eni ka`e:
"a onaj ko uradi zlo, pa oni koji budu zlo
radili, bit }e ta~no prema zasluzi ka`njeni",
ovo je rezultat dobrote i pravde.
"Onaj Koji ti objavljuje Kur'an sigurno }e te
vratiti na onaj svijet. Reci: 'Gospodar moj
dobro zna ko je na Pravom putu i ko je u
o~itoj zabludi.''/85/ Ti nisi o~ekivao da }e ti
Knjiga biti objavljena, ali ona ti je objavljena
kao milost Gospodara tvoga, zato nikako ne
budi nevjernicima sau~esnik! /86/ I neka te
oni nikako ne odvrate od Allahovih rije~i,
kada ti se objave, i pozivaj Gospodaru svome i
nikako ne budi od onih koji druge Njemu
smatraju ravnim! /87/ I ne klanjaj se, pored
Allaha, drugom bogu! Nema boga osim Njega!
Sve }e, osim Njegovog lica propasti! On }e
suditi i Njemu }ete se povratiti!" /88/
Uzvi{eni Allah obra}a se Svome Poslaniku, neka je
salavat i selam Bo`iji na njega, nare|uju}i mu da
priop}i ono {to mu je poslano i da u~i Kur'an ljudima i
obavje{tava ga da }e ga sigurno vratiti na mjesto
povratka, a to je onaj svijet, te }e ga pitati o
odgovornosti poslanstva koje mu je povjereno. Stoga
Uzvi{eni Allah ka`e:
"Onaj Koji ti objavljuje Kur'an sigurno }e te
vratiti na mjesto povratka", tj. Onaj Ko ti je
obaveznim u~inio da ga dostavi{ ljudima, "sigurno
}e te vratiti na mjesto povratka", tj. na Sudnji
dan, pa }e te pitati o tome, kao {to Uzvi{eni Allah
ka`e:
"I sigurno }emo pitati one kojima smo
poslanike slali, a pitat }emo, doista, i
poslanike." (7:6)
Buharija u obja{njenju u svome "Sahihu" navodi
od Ibn-Abbasa: "u Meku", a tako prenosi i Nesai u
tefsiru svoga "Sunena", kao i Ibn-D`erir. Poput njih
prenosi i El -'Avfi od Ibn-Abbasa: "Sigurno }e te vratiti
na mjesto povratka", tj. sigurno }e te vratiti u Meku,
kao {to te je i izveo iz nje.
Prenosi Ibn Ebi-Hatim od Neima el-Karija da je on
u pogledu rije~i Uzvi{enog Allaha:
"sigurno }e te vratiti na mjesto povratka"
rekao da se to odnosi na Jerusalem. Ovo Allah
najbolje zna, a odnosi se na stav onih koji to tuma~e
sa Sudnjim danom, jer je Jerusalem zemlja gdje }e se
ljudi sakupiti i biti ponovno pro`ivljani, a Allah je Onaj
Koji zna pravi odgovor.
Zajedni~ko svih mi{ljenja je da je Ibn-Abbas to
nekada tuma~io kao njegovo vra}anje u Meku, a to je
osvojenje Meke, koje je kod Ibn-Abbasa predstavljalo
znak da se Bo`ijem Poslaniku, s.a.v.s., pribli`io su|eni
~as. Ibn-Abbas tuma~io je suru:
"Kada Allahova pomo} i pobjeda do|u" da
je to su|eni ~as za Allahovog Poslanika, s.a.v.s., da mu
najavljuje smrt. Nekada je to Ibn-Abbas tuma~io kao
Sudnji dan, a nekada kao D`ennet. Sva su mi{ljenja
me|usobno pribli`na i svode se na to da je Sudnji dan
"mjesto povratka".
Uzvi{eni rekao je:
"Reci: 'Gospodar moj dobro zna ko je na
Pravom putu i ko je u o~itoj zabludi'", tj.
Gospodar moj zna ko je od vas na Pravom putu i da li
sam ja na Pravom putu, a saznat }ete koga ~eka
sretan kraj. Zatim Uzvi{eni, podsje}aju}i Svoga
Vjerovjesnika na veliku blagodat koju je podario
njemu i svim robovima kada im ga je u~inio
Poslanikom, ka`e: "Ti nisi o~ekivao da }e ti
Knjiga biti objavljena", tj. nisi pretpostavljao prije
nego {to ti je data Objava da }e ti biti objavljena,
"ali ona ti je objavljena kao milost
Gospodara tvoga", tj. Objava ti je data samo kao
milost Uzvi{enog Allaha prema tebi i prema svim
robovima, zbog tebe, pa ti je stoga dodjeljena ova
velika blagodat: "zato nikako ne budi sau~esnik",
tj. pomaga~ "nevjernicima", nego se razdvoji od
njih, odbaci ih i okreni im le|a.
"I neka te oni nikako ne odvrate od
Allahovih rije~i, kada ti se objave", tj. nemoj da
28 El-Kasas / Kazivanje
1043
na tebe utje~e to {to oni odvra}aju ljude od toga da
te slijede, neka te to ne brine jer Allah uzdi`e tvoju
rije~, podr`ava tvoju vjeru i uzdi`e je nad ostalim
vjerama. Stoga Uzvi{eni Allah ka`e: "i pozivaj
Gospodaru svome", tj. da se jedino On obo`ava i
da Mu se ne pripisuje drug; "i nikako ne budi od
onih koji druge Njemu smatraju ravnim!"
Uzvi{eni rekao je: "I ne klanjaj se, pored
Allaha, drugom bogu!", tj. ne smatraj nikoga osim
Njega dostojnim bo`anstvenosti. Uzvi{eni ka`e:
"Sve }e, osim Njegovog lica, propasti!",
daju}i do znanja da je On Stalni, Vje~ni, Vje~no @ivi,
Koji ne umire, a pod rije~ju "lice" podrazumijeva bit,
tj. sve }e propasti osim Njega. Svaka bit je prolazna i
kratkotrajna izuzev Njegove biti, neka je Uzvi{en i
Svet. On je Prvi i Posljednji, Onaj Koji je prije svake
stvari i poslije svake stvari.
Uzvi{eni rekao je: "On }e suditi", tj. Njemu
pripada sveukupna vlast i slobodno raspolaganje
svime i niko ne mo`e promijeniti Njegovu odluku:
"Njemu }ete se povratiti!", tj. na Dan va{eg
povratka, pa }e vas On nagraditi ili kazniti za va{a
djela, za dobro - dobro, za zlo - zlo.
Kraj sa`etog tuma~enja sure
"El-Kasas" "Kazivanje".
Allahu pripada sveukupna hvala!
28 El-Kasas / Kazivanje
1044
29 - El - Ankebut / Pauk
1047
29
EL - ANKEBUT / PAUK
OBJAVLJENA U MEKI
*
, IMA 69 AJETA
"U ime Allaha Milostivog, Samilosnog!"
"Elif-lam-mim /1/ Zar misle ljudi da }e biti
ostavljeni na miru ako ka`u: 'Mi vjerujemo!' i
da u isku{enje ne}e biti dovedeni? /2/ A mi
smo u isku{enje doveli i one prije njih,pa }e
Allah, doista, znati ( ukazu u}i na ) one koji
govore istinu i one koji la`u. /3/ Zar misle oni
koji zla djela rade da }e Nama uma}i? Lo{e
prosu|uju! /4/ Ako se nada susretu s
Allahom, pa od Allaha odre|eno vrijeme }e
do}i, a On sve ~uje i sve zna! /5/ A onaj ko se
bori - bori se samo za sebe., doista, je Allah
neovisan od svih svjetova. /6/ Oni koji vjeruju
i dobra djela ~ine, pre}i }emo, sigurno, preko
hr|avih postupaka njihovih, i za ono {to su
radili, doista, }emo ih najljep{om nagradom
nagraditi." /7/
j
O "isprekidanim slovima" ve} je bilo govora na
po~etku sure "El-Bekara". Uzvi{eni Allah rekao je:
"Misle li ljudi da }e biti ostavljeni na miru
ako ka`u: 'Mi vjerujemo!' i da u isku{enje ne}e
biti dovedeni?" Ovo je upitno-odri~na formulacija
koja zna~i: "Allah, Uzvi{eni i Slavljen neka je,
neizostavno }e isku{ati Svoje robove vjernike shodno
snazi njihovog vjerovanja, a vjerodostojni hadis glasi:
/417/ "Najte`a isku{enja imali su vjerovjesnici,
zatim dobri ljudi, zatim najuzorniji me|u ljudima;
~ovjek biva isku{avan shodno ja~ini njegovog
vjerovanja, pa ako mu je vjera ~vrsta, isku{enje biva
te`e." Navedeni ajet sli~an je rije~ima Uzvi{enog:
j l
*
Objavljena nakon sure "Er-Rum." Ajeti od 1. do 11. su medinski.
"zar mislite da }ete biti ostavljeni a da Allah
ne}e znati ( ukazuju}i na ) one me|u vama
koji se bore..." /9:16/ Zbog toga je na ovom
mjestu rekao:
"Mi smo u isku{enje dovodili i one prije njih, pa }e
Allah, doista, znati ( ukazuju}i na ) one koji govore
Istinu i one koji la`u." Tj. one koji su iskreni u tvrdnji
da vjeruju, od onih koji la`u u rije~ima i tvrdnjama, a
Allah, neka je Slavljen i Uzvi{en, zna ono {to je bilo i
ono {to }e biti, i ono {to nije bilo kako bi bilo da je
bilo; ovo je zajedni~ki stav u~enjaka Ehli-sunne vel-
d`ema'a. Uzvi{eni Allah rekao je:
"Zar misle oni koji zla djela rade da }e nam
uma}i? Lo{e prosu|uju!", jer uistinu je za njima
naj`e{}a kazna. Zar misle da }e joj uma}i? Kako je lo{e
ono {to misle!
Uzvi{eni rekao je: "A ko se nada susretu sa
Allahom", tj. sa budu}im svijetom i ko pri`eljkuje
Allahovu nagradu, njegova }e se `elja ostvariti i bit }e
nagra|en u potpunosti za svoja djela, to }e se,
nedvojbeno, desiti. Stoga Allah Uzvi{eni ka`e:
"Pa od Allaha odre|eno vrijeme }e do}i:
On sve ~uje i sve zna", ~uje molbe i zna ono {to }e
biti.
Allah Uzvi{eni ka`e:
"A onaj ko se bori-bori se samo za sebe..."
Uzvi{eni je poput ovoga rekao:
"Ko ~ini dobro, u svoju korist ~ini" /41:4/,
tj. njemu }e koristiti jer je Allah neovisan od djela
robova, pa makar oni bili najbogobojazniji, ne}e se
Njegova vlast uop}e pove}ati, stoga On ka`e:
"Doista je Allah neovisan od svih svjetova."
Hasan El-Basri ka`e: "^ovjek }e se boriti na Allahovom
putu, i ne}e ni jedan dan u `ivotu udarati sabljom, a
da poslije toga Uzvi{eni Allah ne}e re}i:
'Onima koji vjeru u i dobra dje a ~ine pre}i }e
mo sigurno preko lo{ih postupaka, i za ono
{to su radili, doista, }emo ih najljep{om
nagradom nagraditi'", tj. i pored toga {to je Allah
Uzvi{eni neovisan od svih svjetova, On nagra|uje
dobre vjernike najljep{om nagradom i bri{e njihova
lo{a djela dobrim djelima, primi malo dobro djelo i da
nagradu za njega ~ak do sedam stotina puta, a za lo{e
djelo ka`njava istom mjerom ili oprosti i prije|e preko
toga:
"Mi smo svakog ~ovjeka zadu`ili da bude
dobar prema roditeljima svojim. Ali, ako te
29 - El - Ankebut / Pauk
1048
oni budu nagovarali da Meni nekoga ravnim
smatra{, o kome ti ni{ta ne zna{, onda ih ne
slu{aj. Meni }e te se vratiti, pa }u vas Ja o
onome {to ste radili obavijestiti. /8/ One koji
vjeruju i dobra djela ~ine sigurno }emo me|u
one koji su dobri uvrstiti." /9/
Nakon {to ih je podstakao da se ~vrsto pridr`avaju
vjerovanja u Jednog Boga, Uzvi{eni Allah nare|uje
Svojim robovima da ~ine dobro~instvo roditeljima.
Roditelji su uzrok postojanja ~ovjeka i on je du`an da
im ~ini dobro~instvo zauzvrat dobro~instvu koje su
oni njemu ~inili. Otac ga je izdr`avao a mati ga bri`no
pazila.
Uz ovo zadu`enje da im se ~ini dobro~instvo
Uzvi{eni rekao je:
"Ali, ako te oni budu nagovarali da Meni
nekoga ravnim smatra{, o kome ti ni{ta ne
zna{, onda ih ne slu{aj", tj. ako te budu podsticali
da slijedi{ njihovu mnogobo`a~ku vjeru, nemoj ih
slijediti.
Vi }ete se meni vratiti na Sudnejm danu, pa }u te
nagraditi za dobro~instvo prema njima i za to {to si
bio strpljiv u vjeri, te }u te pridru`iti skupini onih koji
su bili dobri, a ne skupini u kojoj su tvoji roditelji.
^ovjek }e, uistinu, biti na Sudnjem danu u skupini
onih koje je volio, tj. volio vjerskom ljubavlju. Stoga,
Uzvi{eni ka`e:
"One koji vjeruju i dobra djela ~ine sigurno
}emo me|u one koji su dobri uvrstiti." Tirmizi
prenosi od Semmak ibn Harba da je rekao: "^uo sam
Mus'ab ibn Sa'ada kako prenosi od svoga oca da je on
rekao: 'O meni su objavljena ~etiri ajeta', pa je ispri~ao
svoju pripovijest i rekao: 'Rekla je Sa'adova majka: 'Zar
ti nije Allah naredio dobro~instvo? Tako mi Allaha, ja
ne}u ni{ta jesti niti piti dok ne umrem ili dok ne
napusti{ islam i vrati{ se u svoju vjeru.'' Te su joj, rekao
je, kada bi htjeli da je nahrane, otvarali usta", pa je
objavljeno:
"Mi smo svakog ~ovjeka zadu`ili da bude
dobar prema roditeljima svojim. Ali, ako te
oni budu nagovarali da nekoga Meni ravnim
smatra{, o kome ti ni{ta ne zna{, onda ih ne
slu{aj." Ovaj hadis prenose Ahmed, Muslim, Ebu-
Davud, Nesai i Tirmizi, koji ka`e da je hadis hasen,
sahih.
"Ima ljudi koji govore: 'Vjerujemo u Allaha!', a
kad neki Allaha radi bude na muke stavljen,
on dr`i da je ljudsko mu~enje isto {to i
Allahova kazna. A ako pobjeda do|e od
Gospodra tvoga, sigurno }e oni re}i: 'Bili smo
uz vas!' A zar Allah ne zna dobro ono {to je u
grudima ~ijim? /10/ Allah dobro zna one koji
vjeru u i dobro zna one koji su dvoli~ni" /11/
j
Uzvi{eni kazuje svojstva la`ljivaca koji o~ituju vjeru
jezikom, a ista se nije u~vrstila u njihovim srcima, tako
da kada ih zadesi kakva nevolja, vjeruju da im je to
kazna od Uzvi{enog Allaha, pa odbace islam, stoga
Uzvi{eni ka`e:
"Ima ljudi koji govore: 'Vjerujemo u Allaha!', a
kad neki Allaha radi bude na muke stavljen,
on dr`i da je ljudsko mu~enje isto {to i
Allahova kazna." Kao {to je tako|er rekao:
"Ima svijeta koji Allahu robuje povr{no,ako ga
zadesi dobro, smiri se, a ako ga zadesi
isku{enje, vrati se svome nevjerovanju" - do
rije~i - "...to je, zaista, velika zabluda."
/22:11,12/
Zatim je Uzvi{eni rekao:
"A ako pobjeda do|e od Gospodara tvoga,
sigurno }e oni re}i: 'Bili smo uz vas!'", tj. ako ti
do|e, o Muhammede, neka pobjeda ili plijen oni }e
re}i: "Mi smo va{a bra}a u vjeri" - da bi ste sa njima
me|usobno podijelili va{ plijen.
"A zar Allah ne zna dobro {to je u grudima
~ijim?", tj. On zna ono {to skrivaju svi ljudi, pa kako
ne bi znao i za ove!? Uzvi{eni je rekao:
"Allah dobro zna one koji vjeruju i dobro
zna one koji su dvoli~ni", tj. isku{avat }e ih u
dobru i zlu da bi se razlikovali jedni od drugih, kao {to
Uzvi{eni ka`e:
"Mi }emo vas provjeravati sve dok ne
uka`emo na borce i postojane me|u vama, a i
vijesti o vama provjeravat }emo" /47:31/ Allah
je isku{ao i jedne i druge, pa nakon bitke na Uhudu, i
isku{enja koje je bilo u njoj, ka`e:
"Allah ne}e vjernike s licemjerima
izmije{ane ostaviti, ve} }e lo{e od dobrih
odvojiti." /3:179/
"Nevjernici govore vjernicima: 'Slijedite na{
put, a mi }emo nositi grijehe va{e!', a ne bi
ponijeli ni jedan grijeh njihov, oni samo la`u,
/12/ al }e,sigurno, vlastito breme i breme
onih koje su u zabludu odveli nositi, i za la`
i
i
29 - El - Ankebut / Pauk
1049
koje su iznosili, doista, }e na Sudnjem danu
odgovarati" /13/.
Uzvi{eni Allah kazuje o nevjernicima iz plemena
Kurej{ koji su rekli onima {to su vjerovali: "Vratite se iz
va{e vjere u na{u vjeru i slijedite na{ put"
"a mi }emo nositi grijehe va{e", tj. kao {to
neko ka`e: "Uradi ti to, a tvoja gre{ka nek' ide meni za
vrat." Uzvi{eni Allah, opovrgavaju}i ih, ka`e:
"a ne bi ponijeli ni jedan grijeh njihov, oni
samo la`u." Doista, niko ne}e nositi ni~iji tovar.
Uzvi{eni rekao je: "ali }e, sigurno, vlastito
breme breme onih koje su u zab udu odvel
nositi", kao {to Uzvi{eni ka`e:
i l i
i
"da bi na Sudnjem danu nosili ~itavo breme svoje i
dio bremena onih koje su, a da oni nisu bili svjesni, u
zabludu doveli" /16:25/
U sahih-hadisu navodi se: /418/ "Ko poziva na
Pravi put imat }e nagradu koliko i svi oni koji ga
slijede do Sudnjeg dana, a da im se ne}e pritom
umanjiti ni{ta od njihove nagrade, a ko poziva na
stranputicu, imat }e grijeha koliko i svi oni koji ga
slijede do Sudnjeg dana, a da im pritom ne}e biti
ni{ta umanjeno od njihovih grijeha." U "Sahihu" se
tako|er navodi hadis: (419) "Niko ne}e biti ubijen na
pravdi Boga, a da prvi Ademov sin ne}e imati istu
odgovornost zbog toga, jer je on prvi koji je po~inio
ubistvo."
494
Uzvi{eni rekao je: "doista, }e na Sudnjem
danu odgovarati za la` koje su iznosili", tj.
lagali su i razne potvore iznosili:
Mi smo Nuha narodu njegovu poslali i on je
me|u njima ostao hiljadu, manje pedeset,
godina, pa ih je potom zadesio potop, zato
{to su Allahu druge ravnim smatrali. /14/ I Mi
smo njega i one {to su bili u la|i - spasili, i
pou~nim primjerom svjetovima je u~inili."
/15/
Uzvi{eni Allah tje{i Svoga roba i vjerovjesnika
Muhammeda, s.a.v.s., kazuju}i o Nuhu, a.s., da je
ostao u svome narodu ovaj period neprekidno ih
pozivaju}i Uzvi{enom Allahu, pa su se samo jo{ vi{e
udaljili i suprotstavili Istini, a sa njim je povjerovala
samo mala skupina, stoga Uzvi{eni Allah ka`e:
"i on je me|u njima ostao hiljadu, manje
pedeset, godina, pa ih je potom zadesio
potop, zato {to su Allahu druge ravnim
smatrali", tj. nakon ovog dugog perioda, u kome im
nije koristilo ono {to je priop}eno niti upozorenje. pa
ne padaj u o~aj, o Muhammede, zbog onih iz tvog
naroda koji ne vjeruju, i ne tuguj zbog njih, pa Allah,
uistinu, upu}uje koga ho}e, a ostavlja u zabludi koga
ho}e, Allah }e ti pomo}i, ponizit }e tvoje neprijatelje i
u~initi da budu na najni`em stupnju.
,
494
Tj. Kabil koji je ubio svog brata Habila.
Uzvi{eni rekao je: "I Mi smo njega i one {to su
bili u la|i spasili", tj. one koji su vjerovali zajedno sa
Nuhom, a.s. Ovo je ve} pomenuto u suri "Hud", tako
da nema potrebe ponavljati.
495
Uzvi{eni Allah rekao je: "i pou~nim primjerom
svjetovima je u~inili", tj. u~inili smo je da opstane,
ili upravo la|a, kao {to ka`e Katade: "Ona je ostala,
na brdu El-D`udijj, do pojave islama", ili se misli na
la|u uop}e.
On ju je u~inio opomenom ljudima, da podsje}a
na milost koju je Allah u~inio Svojim stvorenjima
spasiv{i ih od potopa, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"I Mi smo vas, kad je voda preplavila sve u
la|i nosili da vam to poukom u~inimo i da to
od zaborava sa~uva uho koje pamti."
/69:11,12/ A ovo je postupnost od spominjanja
same Nuhove la|e, pa do la|a uop}e.
"A i Ibrahima, kad rekao je narodu svome:
'Allahu ibadet ~inite i Njega se bojte to vam
je bolje, da znate!/16/ Vi se, mimo Allaha,
kumirima klanjate i la` smi{ljate. Oni kojima
se vi, mimo Allaha, klanjate ne mogu vas
nikakvom hranom nahraniti; vi hranu od
Allaha tra`ite i Njemu ibadet ~inite i Njemu
zahvalni budite! - Njemu }e te se vratiti. /17/
A ako vi smatrate la`nim mene, pa smatrali su
la`nim poslanike svoje i narodi prije vas; a
poslanik je jedino du`an da jasno obznani'"
/18/.
,
i
Uzvi{eni govori o Svome robu, poslaniku, i
prijatelju Ibrahimu, imamu pravovjernih, da je pozvao
svoj narod da obo`ava jedino Allaha, Koji nema
suparnika, i da budu iskreni u bogobojaznosti i
495
Pogledaj 44. ajet sure "Hud".
29 - El - Ankebut / Pauk
1050
tra`enju opskrbe od Njega, Koji je Jedan i Koji nema
druga.
"Kad je rekao narodu svome: 'Allahu
ibadet ~inite i Njega se bojte'", tj. iskreno Mu
~inite ibadet i bojte Ga se.
"to vam je bolje, da znate", tj. ako budete
tako ~inili, zaradit }ete dobro dunjaluka i ahireta, a bit
}e udaljeno od vas njihovo zlo.
Zatim je Uzvi{eni rekao:
"Vi se mimo Allaha kumirima klanjate i la`i
smi{ljate", tj. vi ste im izmislili imena pa ih nazivate
bo`anstvima. A oni su stvoreni kao i vi, vi ih pravite
kao kipove i obo`avate ih, a oni vam ne mogu dati
opskrbu.
"vi hranu od Allaha tra` te", tj. tra`ite opskrbu
od Allaha, i ni od koga drugog u ~ijem vlasni{tvu nije
ni{ta.
i
"i Njemu ibadet ~inite i Njemu zahvalni
budite" na onome {to vam je podario. "Njemu }e
te se vratiti", pa }e svako za svoja djela biti
nagra|en, odnosno ka`njen. Uzvi{eni rekao je:
"A ako vi smatrate la`nim mene, pa
smatrali su la`nim svoje poslanike i narodi
prije vas", priop}eno vam je kakva ih je patnja
zadesila zbog suprotstavljanja poslanicima.
"a poslanik je jedino du`an da jasno
obznani." Zna~i poslanik je jedino du`an da vam
dostavi zapovijedi Uzvi{enog Allaha, a On je Onaj
Koji upu}uje na Pravi put koga ho}e i Onaj Koji
ostavlja u zabludi koga ho}e, pa nastojte da budete
od sretnih.
"Zar ovi ne vide kako Allah sve iz ni~ega
stvara? On }e to opet u~initi; Allahu je to,
zaista, lahko /19/ Reci: 'Putujte po svijetu da
vidite {ta je On iz ni~ega stvorio. I Allah }e to,
poslije, po drugi put stvoriti, Allah, zaista,
mo`e sve. /20/ On ka`njava onoga koga On
ho}e i milost ukazuje onome kome On ho}e,
Njemu }ete se vratiti. /21/ Njegovoj kazni
ne}ete uma}i ni na Zemlji ni na nebu, a
nemate, mimo Allaha, ni pomaga~a ni
za{titnika /22/ A onima koji ne}e da vjeru u u
Allahove dokaze i u susret s Njime njima nije
stalo do Moje milosti - njih ~eka patnja
nesnosna.'" /23/
Uzvi{eni govori, kazuju}i o Ibrahimu, neka je
salavat i selam na njega, da im je dokazao istinitost
povratka, koga su oni negirali, tako {to su pozvani da
razmisle o tome kako ih je Allah, d`.{., stvorio nakon
{to nisu bili spomena vrijedni; Onaj Koji je stvorio
stvorenja iz ni~ega mo`e to i ponovo u~initi, a to je
Njemu lahko. Razmatranjem stvaranja nebesa i
Zemlje i stvorenja koja su na njima i izme|u njih,
dolazi se do dokaza o postojanju Tvorca, Apsolutnog
Subjekta, Koji ka`e "Budi!"- i ono bude, stoga rekao je
On, neka je Uzvi{en:
"Zar vi ne vidite kako je Allah sve iz ni~ega
stvorio? On }e to opet u~initi, Allahu je to,
zaista, lahko", kao {to je tako|er rekao:
"On je Taj Koji iz ni~ega stvara i On }e to
ponovo u~initi, to je Njemu lahko."/20:27/
Uzvi{eni jo{ kazuje:
"Reci: 'Putujte po svijetu da vidite {to je On iz
ni~ega stvorio. I Allah }e to, poslije, po drugi
put stvoriti'", tj. na Sudnjem danu.
"Allah, zaista, mo`e sve." Tema ovog ajeta
sli~na je kao i u rije~ima Uzvi{enog:
"Mi }emo im pru`iti dokaze Na{e u
prostranstvima svemirskim, a i u njima
samim, dok im ne bude sasvim jasno da je
Kur'an Istina." /41:53/
I Uzvi{eni ka`e: "On ka`njava onoga koga On
ho}e i milost ukazuje onome kome On ho}e.
On ho}e samo pravdu i ne}e u~initi ni koliko trun
nasilja, jer je On Sebi zabranjenim u~inio nasilje i
zabranio nama da ga jedni drugima ~inimo. "I
Njemu }ete se vratiti", tj. bit }ete vra}eni na
Sudnjem danu.
Uzvi{eni rekao je:
"Njegovoj kazni ne}ete uma}i ni na Zemlji
ni na nebu", tj. ne}e Mu niko uma}i ni na nebu ni
na Zemlji i svaki Mu je stvor pot~injen, boji se njega, i
zavisi od Njega, a On je neovisan od bilo koga.
"a nemate, mimo Allaha, ni pomaga~a ni
za{titnika. A onima koji ne}e da vjeruju u
Allahove dokaze i susret s Njime", tj. ne}e da
vjeruju u njih i ne vjeruju da }e se ponovo Allahu
vratiti. "njima nije stalo do Moje milosti", tj. ne}e
imati udjela u njoj,
"njih ~eka patnja nesnosna", tj. `estoki bol na
oba svijeta.
j
,
29 - El - Ankebut / Pauk
1051
"Odgovor naroda njegova bija{e: 'Ubijte ga ili
ga spalite ', ali, Allah ga je iz vatre izbavio. To
su, uistinu, dokazi za narod koji vjeruje. /24/
'Vi ste', re~e on, 'mimo Allaha kumire
prihvatili da biste u ` votu na ovom svijetu
me|usobne prijateljske odnose odr`avali, a
poslije, na Sudnjem danu, jedni drugih }ete se
odricati i jedni druge }ete proklinjati, Vatra }e
va{e boravi{te biti, i niko vam u pomo} ne}e
mo}i prite}i.'"/25/
!
i
!
i
Uzvi{eni govori kazuju}i vijesti o ibrahimovom
narodu da njihov odgovor poslije njegovih rije~i, koje
su sadr`avale uputu i obja{njenje, nije bio, osim {to su
govorili: "Ubijte ga ili spalite ", a to se desilo zbog
toga {to su bili izneseni dokazi protiv njih, te su ih oni
odbacili i upotrijebili silu vlasti, sakupili su ogromna
drva na gomilu i zapalili ih. Nije do tada potpaljena
ve}a Vatra od te. Zatim su bacili ibrahima u nju, a
Allah ju je u~inio hladnom i spasonosnom za njega, i
pored toga {to je danima boravio u njoj. Zbog ovoga
i sli~nih stvari Allah ga je u~inio imamom ljudima, on
je `rtvovao svoju du{u za Milostivog i svoje tijelo u
Vatri, i velikodu{no darovao svoje dijete za kurban.
On je svoj imetak namijenio gostima, te ga zbog
svega ovoga vole sljedbenici svih vjera.
Uzvi{eni ka`e: "ali, Allah ga je iz Vatre
izbavio", tako {to ju je u~inio hladnom i
spasonosnom, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"i htjedo{e da ga na muke stave, ali mi njih
u~inismo poni`enim" /37:98/
Uzvi{eni rekao je:
"To su, uistinu, dokazi za narod koji vjeruje.
'Vi ste', re~e on, 'mimo Allaha kumire
prihvatili da biste u ` votu na ovom svijetu
me|usobne prijateljske odnose odr`avali.'" On
se obra}a svome narodu kore}i ga zbog lo{ih
postupaka, jer obo`ava kumire, tj. uistinu je uzeo ove
bogove da bi oni bili predmet njegove me|usobne
pa`nje i prijateljstva.
"a poslije, na Sudnjem danu" ljubav }e se
preokrenuti u srd`bu, zatim
"jedni drugih }ete se odricati", tj. negirat }ete
ono {to je bilo me|u vama.
"jedni druge }e te proklinjati", tj. oni koji su
slijedili proklinjat }e one koje su slijedili i obratno, kao
{to Uzvi{eni ka`e:
"Tog Dana }e oni koji su jedni drugima bili
prijatelji postati neprijatelji, samo to ne}e biti
oni koji su se Allaha bojali i grijeha klonili."
(43:67)
Uzvi{eni rekao je: "Vatra }e va{e boravi{te
biti", tj. mjesto gdje }e te dospjeti bit }e u Vatri. "i
niko vam u pomo} ne}e mo}i prite}i" tj. da vam
pomogne ili da vas izbavi iz nje. Ovakav slu~aj }e biti
sa nevjernicima, a {to se ti~e pravovjernih koji vjeruju
u jedno}u Uzvi{enog Allaha, oni }e oprostiti jedni
drugima nakon {to im se glasnik obrati: "O vi koji
vjerujete u jedno}u Uzvi{enog Allaha oprostite jedni
drugima, a Allahovo je da nagradi!", kao {to stoji u
hadisu...
"I Lut mu jedini povjerova! A Ibrahim re~e: 'Ja
se selim onamo kuda mi je Gospodar moj
naredio, jer je On, uistinu, Silan i Mudar.' /26/
I Mi smo mu ishaka i Jakuba poklonili i
potomcima njihova vjerovjesni{tva i Knjigu
dali, a njemu na ovom svijetu njegovu
nagradu dali, a na onom }e, doista, jedan od
onih dobrih biti." /27/
Uzvi{eni veli, kazuju}i o Ibrahimu, da mu je
povjerovao jedino Lut. Neki ka`u da je on sin
Ibrahimovog brata, ka`u da je on Lut ibn Haran ibn
Azer i niko mu ne povjerova osim njega i Sare,
supruge Ibrahima El-Halila. Ali postavlja se pitanje
kako uskladiti ovaj ajet sa hadisom koji se nalazi u
sahih-predajama, a koji ka`e da dok je Ibrahim
prolazio kroz zemlju jednog vladara, silnika, on je
upitao Ibrahima za Saru, {ta mu je ona, pa je on
rekao: "Moja sestra", zatim je do{ao do nje i rekao joj:
"Ja sam njemu rekao da si ti moja sestra pa me nemoj
pobijati, jer na Zemlji nema osim tebe i mene ni
jednog vjernika, a ti si moja sestra u vjeri." Ovdje kao
da se `eljelo re}i - a Allah najbolje zna - da na Zemlji
nejma dvoje supru`nika, osim mene i tebe, u
islamu.
496
Lut mu je, uistinu, jedini povjerovao iz
njegovog naroda i u~inio hid`ru sa njim u zemlje
[ama, zatim je bio poslan za `ivota El-Halila
stanovnicima Sodome i njene okoline, a o njihovoj
sudbini bilo je rije~i prethodno i jo{ }e biti.
Uzvi{eni Allah rekao je: "Ja se selim onamo
kuda mi je Gospodar moj naredio", tj. iz sredine
koju su sa~injavali mnogobo{ci iz njihovog naroda, za
496
Moje je miljenje da se, moda, misli na zemlju, kraljevstvo tog
silnika u kojoj su njih dvoje bili. Historijsko predanje veli da je to
Misir, a taj silnik je egipatski faraon.
29 - El - Ankebut / Pauk
1052
`eljom da stekne mogu}nost da jasno o~ituje vjeru, i
stoga je On rekao:
"uistinu je On Silan i Mudar", tj. Njemu
pripada snaga i Njegovom Vjerovjesniku i onima koji
u Njega vjeruju, mudar je u Svome govoru, Svojim
djelima, Svojim odredbama, kako {erijatskim tako i
onim vezanim za odre|enje.
Uzvi{eni Allah rekao je: "I Mi smo mu Ishaka i
Jakuba poklonili"; isto tako rekao je:
"I po{to napusti njih i one kojima su se, mimo
Allaha, klanjali, Mi mu Ishaka i Jakuba
darovasmo, i obojicu vjerovjesnicima
u~inismo" /19:49/, tj. nakon {to je napustio svoj
narod, Allah ga je obradovao dobrim sinom
vjerovjesnikom, a ovom se rodio dobar sin
vjerovjesnik, za njegova `ivota, a kojemu je on bio
djed. Nema sumnje da je to Jakub sin Ishaka,
Ibrahimovog sina, o ~emu govore Kur'an i sunnet.
Uzvi{eni rekao je: "i potomcima njegovim
vjerovjesni{tvo i Knjigu dali." Ovo je velika
`ivotna nagrada; pored toga {to ga je Allah uzeo za
prijatelja, u~inio ga je predvodnikom ljudima tako {to
je njegovim potomcima dao vjerovjesni{tvo i Knjigu,
pa nije bilo ni jednog poslanika poslije Ibrahima, a.s.,
a da nije bio od njegovog potomstva.
Svi potomci Benu-Israila su iz potomstva Jakuba
ibn Ishaka ibn Ibrahima tako da je posljednji od njih
bio Isa, a.s., koji je do{ao Benu-Israilcima kao
donosilac radosne vijesti o Poslaniku, Arapu, Kurej{iji,
Ha{imiji, pe~atu svih vjerovjesnika i vo|i Ademovih
potomaka na dunjaluku i ahiretu, onome koga je
Allah odabrao iz jezgra Arapa, iz potomstva Ismaila,
sina Ibrahimovog, a.s., i nejma ni jednog poslanika iz
potomstva Ismaila, a.s., poput njega, neka je najbolji
salavat i selam na njega.
Uzvi{eni rekao je:
"a njemu na ovom svijetu njegovu nagradu
dali, a na onom }e, doista, jedan od onih
dobrih biti", tj. Allah mu je podario ovosvjetsku
sre}u povezanu sa sre}om na onom svijetu. Imao je
na dunjaluku obilnu opskrbu od Allaha, d`.{., i
udoban stan i izvor pitke vode i lijepu, ~estitu
suprugu. Pratila ga je lijepa pohvala i dobar spomen,
svako ga je volio i dr`ao ga za prijatelja. Uz to je bio u
cijelosti, potpuno, ustrajan u pokornosti Uzvi{enom
Allahu. Kao {to ka`e On, neka je Uzvi{en:
"i Ibrahimovim, koji je obaveze potpuno
ispunjavao" /53:37/, tj. bio je ustrajan u
izvr{avanju svih zapovijedi i u pokornosti; stoga
Uzvi{eni ka`e:
"a njemu na ovom svijetu njegovu nagradu
dali, a na onom }e, doista, jedan od dobrih
biti."
"i Luta. Kada narodu svome re~e: 'Vi ~inite
takav razvrat kakav prije vas niko na svijetu
nije ~inio: /28/ s mu{karcima op}ite, po
drumovima presre}ete, na skupovima svojim
najodvratnije stvari ~inite', odgovor naroda
njegova bija{e: 'U~ini da nas Allahova kazna
stigne, ako istinu govori{!' /29/ 'Gospodaru
moj,' re~e on, 'pomozi mi protiv naroda
grje{nog!'" /30/
Uzvi{eni kazuje o Svome poslaniku Lutu, a.s., da je
korio svoj narod zbog njihovih postupaka i zbog
ru`nih djela koja su ~inili op}e}i sa mu{karcima, a
ostavljaju}i `ene po strani; nijedan narod na svijetu
nije radio ova djela prije njih. Pored ovoga nisu
vjerovali u Uzvi{enog Allaha, la`nim su smatrali
Njegovog poslanika, suprotstvaljali su mu se, po
putevima su presretali ljude, ubijali ih i plja~kali im
imovinu.
"i na skupovima svojim najodvratnije stvari
~inite", tj. ~ine i govore na svojim skupovima ono {to
ne dolikuje i jedni drugima ne osporavaju ni{ta od
toga. Ka`e se da su ~inili svoja ru`na djela javno i ka`e
se da su se {prdali i me|usobno se ismijavali. Ka`e se i
da su organizovali borbe ovnova i pijetlova. Imam
Ahmed prenosi od Umi-Hani' da je rekla: /420/ "Pitala
sam Allahovog Poslanika, s.a.v.s., o rije~ima
Uzvi{enog:
'i na skupovima svojim najodvratnije stvari
~inite.' On rekao je: 'Napadali su one koji bi i{li
putem i poni`avali ih, to je ru`no djelo koje su ~inili'";
prenose Tirmizi, Ibn-
-D`erir, Ibn Ebi-Hatim, a Timizi ga smatra hasenom.
Uzvi{eni Allah ka`e:
"U~ini da nas Allahova kazna stigne, ako
Istinu govori{." Ovo je izraz njihovog nevjerovanja,
ismijavanja i prkosa, zbog toga je Allahov Poslanik,
a.s., zatra`io pomo} protiv njih i rekao:
"Gospodaru moj, pomozi mi protiv naroda
grje{nog!"
29 - El - Ankebut / Pauk
1053
"I kad izaslanici Na{i ibrahimu radosnu vijest
doneso{e, reko{e: 'Mi }emo uni{titi stanovnike
onoga grada, jer su njegovi stanovnici
nevjernici!' /31/ 'U njemu je Lut - re~e
Ibrahim.' 'Mi dobro znamo ko je u njemu',
reko{e oni, 'mi }emo njega i porodicu njegovu
spasiti osim `ene njegove, ona }e ostati s
onima koji }e kaznu iskusiti.' /32/ I kad
izaslanici Na{i do|o{e Lutu, on se zbog njih
sneveseli i uznemiri. 'Ne boj se i ne brini se',
reko{e oni 'mi }emo tebe i porodicu spasiti,
osim `ene tvoje, ona }e ostati s onima koji }e
kaznu iskusiti. /33/ A na stanovnike ovog
grada spustit }emo stra{nu kaznu s neba zbog
toga {to su razvratnici. /34/ I od njega smo
ostavili vidljive ostatke ljudima koji budu
pamet imali"/35/.
Nakon {to je Lut zatra`io pomo} od svoga
Uzvi{enog Gospodara, poslani su mu u pomo}
meleki. Navratili su kod Ibrahima, a.s., u liku gostiju, i
nakon {to im je pripremio ono {to treba gostima, a
oni nisu jeli..., on je osjetio strah od njih. Oni su
ljubazno postupali sa njim i obradovali ga ro|enjem
djeteta, koje }e biti dobro, od njegove `ene Sare, a
ona je bila prisutna. Ona se za~udila zbog toga, kao
{to je prethodno obja{njeno u surama "Hud" i "El-
-Hid`r". Zatim su ga obavijestili da su oni poslani da
uni{te Lutov narod, a on je previdio da ih je uputio
Allah, d`.{.
"Mi }emo uni{titi stanovnike onoga grada,
jer su njegovi stanovnisi nevjernici! 'U njemu
je Lut', re~e Ibrahim. 'Mi dobro znamo ko je u
njemu', reko{e oni 'mi }emo njega porodicu
njegovu sigurno spasiti, osim `ene njegove,
ona }e ostati s onima koji }e kaznu iskusiti'",
tj. bit }e od onih koji }e do`iviti propast, jer je ona
sudjelovala sa njima u nevjerstvima i razuzdanosti,
zatim su oti{li Lutu, a.s., u obliku prelijepih dje~aka.
Nakon {to ih je takve vidio:
, i
"on se zbog njih sneveseli i uznemiri", tj. upla{i
se za njih, zbog svoga naroda, iako ih nije ugostio
bojao se za njih od ovih. Nije znao ni{ta o njima.
"Ne boj se i ne brini se", reko{e oni, "mi
}emo tebe i porodicu tvoju spasiti, osim `ene
tvoje, ona }e ostati s onima koji }e kaznu
iskusiti, a na stanovnike ovoga grada spustit
}emo stra{nu kaznu s neba zbog toga {to su
razvratnici."
A ta kazna je bila takva {to je D`ibril, a.s., i{~upao
njihova naselja sa povr{ine Zemlje, zatim ih je
podigao do samog neba, a onda ih prevrnuo na njih.
Allah je poslao po njima grumenje od pe~enog blata
obilje`eno od tvoga Gospodara, pa je Allah u~inio
mjesto gdje su bila naselja ru`nim, smrdljivim
jezerom, a njih je u~inio poukom do Dana kada ljudi
budu dozivali jedni druge. Oni su naj`e{}e ka`njeni
do Sudnjeg dana, stoga je rekao Uzvi{eni:
"I od njega smo ostavili vidljive ostatke", tj.
jasne,
"ljudima koji budu pameti imali", kao {to
Uzvi{eni veli:
"I pored nastambi njihovih prolazite i danju i
no}u, pa za{to se ne urazumite!?"
/37:137,138/
"A u Medjen poslasmo brata njihova [uajba:
'O narode moj', govorio je on, 'Allahu ibadet
~inite, i onom svijetu se nadajte i po Zemlji
nered nipo{to ne ~inite!'/36/ Ali mu oni ne
povjerova{e, pa ih zadesi stra{an potres i oni
osvanu{e u zemlji svojoj mrtvi, nepomi~ni."
/37/
,
Uzvi{eni kazuje o Svome robu i poslaniku [uajbu,
a.s., da je nare|ivao svome narodu da obo`avaju
samo Allaha, Koji nema suparnika, da ih je stra{io
Allahovom kaznom na oba svijeta, pa rekao je:
"O narode moj, Allahu ibadet ~inite, i
onom se svijetu nadajte", tj. bojte se Posljednjeg
dana, tj. Allahove kazne na ahiretu. On rekao je:
"I po Zemlji nered nipo{to ne ~inite!", tj. ne
~inite nered na Zemlji i ne postupajte nepravi~no
prema njenim stanovnicima umanjuju}i na mjerici i
na vagi, i presretaju}i na putevima; uz ovo nisu
vjerovali u Allaha, d`.{., i Njegovog poslanika, a.s., pa
ih je Allah, d`.{., uni{tio u`asnim potresom koji je
potresao njihove gradove, i krikom koji je iz srca
~upao, i kaznom iz oblaka jednog stra{nog dana. To
je prethodno spomenuto u surama "El-E'raf", "Hud",
"E{-[u'ara":
"i osvanu{e u zemlji svojoj mrtvi,
nepomi~ni."
29 - El - Ankebut / Pauk
1054
"A i Ada i Semuda - ostaci domova njihovih
vidljivi su vam - i {ejtan im je lijepim postupke
njihove predo~io, pa ih, iako su razumni bili,
od Pravog puta odvratio. /38/ I Karuna i
Faraona i Hamana: Musa im je jasne dokaze
donio, ali su se oni na Zemlji oholo ponijeli i
kaznu nisu izbjegli, /39/ I sve smo prema
grijesima njihovim kaznili: na neke vjetar pun
pijeska poslali, a neke stra{nim glasom
uni{tili, neke u zemlju utjerali, a neke
potopili; Allah im nije u~inio nepravdu, sami
su sebi nepravdu nanijeli."/40/
Uzvi{eni kazuje o minulim narodima koji su u la`
utjerivali vjerovjesnike, kako ih je iskorijenio, na razne
na~ine kaznio i osvetio im se. Ad, narod Huda, a.s.,
nastanjivao je Al-Ahkaf u blizini Hadremevta, a
Semud, narod Saliha, a.s., nastanjivao je Al-Hid`r u
blizini Vadil-Kura. Arapi su dobro poznavali njihova
stani{ta i ~esto su prolazili pored njih, i Karun, koji je
bio vlasnik brojnih riznica, Faraon, vladar Egipta u
doba Musaa, a.s., i njegov vezir Haman, obojica
Kopti, nevjernici. "I sve smo prema grijesima
njihovim kaznili", tj. Njegova kazna je bila
odgovaraju}a:
"na neke vjetar pun pijeska poslali", to je bio
Ad; njih je zadesio ledeni vjetar koji je nosio pijesak sa
zemlje i obru{avao ga na njih, zatim ih je vjetar ~upao
sa zemlje i dizao prema nebu, pa potom bacao
naglava~ke o zemlju pa su ostajala tijela bez glave, "a
neke stra{nim glasom uni{tili"; oni su bili
Semud, koji su zaklali Allahovu devu iz nevjerstva, pa
su bili ka`njeni stra{nim krikom i usmr}eni:
"neke u zemlju utjerali"; to je Karun, koji je
~inio nepravdu, nasilje i grije{io prema Gospodaru,
hodao je oholo, likovao je i sam se sobom ponosio,
pa je utjeran on i njegov dvorac u zemlju i u njoj }e
ostati do Sudnjeg dana, "a neke potopili"; to su
Faraon i njegov vezir Haman i njihova vojska koji su
potopljeni jednog jutra pa se od njih nije spasio niko
ko bi ispri~ao.
"Allah im nije u~inio nepravdu", tj. u onome
kako je postupio prema njima: "sami su sebi
nepravdu nanijeli", tj. prema njima je postupljeno
tako {to su ka`njeni kaznom koja im je data kao
rezultat onoga {to su sami zaslu`ili.
"Oni koji, mimo Allaha, za{titnike uzimaju
sli~ni su pauku koji sebi isplete ku}u, a
najslabija je ku}a, u stinu, paukova ku}a, neka
znaju, /41/ Allah dobro zna da ovi kojima se
oni, pored Njega, klanjaju ni{ta ne
predstavljaju. On je Silni i Mudri. /42/ To su
primjeri koje Mi ljudima navodimo, ali ih
samo u~eni shva}aju." /43/
i
Ovo je primjer koji Allah navodi za mnogobo{ce u
vezi sa time {to oni imaju bogove osim Allaha i mole
ih za opskrbu, pomo}, i u slu~aju kada se na|u u
te{ko}ama. U ovom pogledu oni su kao paukova
ku}a, primjer onoga koji se oslanja na nekoga drugog
izuzev Allaha je kao Onaj Koji se pridr`ava za paukovu
ku}u nestabilnu koja mu ni najmanje ne koristi. Ovo
je suprotno muslimanu vjerniku koji je srce predao
Allahu, i uz to on dobro postupa u slije|enju i
pridr`avanju {erijata jer je on jak i postojan. Uzvi{eni
zatim, prijete}i, ka`e onima koji obo`avaju druge
osim Njega i pripisuju mu suparnike, da On zna one
koji mu {irk ~ine i koji bo`anstva osim Njega
obo`avaju, On je Mudar i sve zna.
Uzvi{eni zatim ka`e:
"To su primjeri koji Mi ljudima navodimo,
ali ih samo u~eni shva}aju", tj. razumiju ih i
shva}aju jedino oni koji su upu}eni u nauku i koji je
temeljito poznaju.
"Allah je nebesa i Zemlju s Istinom stvorio; to
je, doista, pouka onima koji vjeru u /44/
Kazuj Knjigu koja ti se objavljuje i obavljaj
namaz - namaz, zaista, odvra}a od razvrata i
od svega {to je ru`no; a Allahovo spominjanje
vas ve}e je od va{eg spominjanja Njega! - A
Allah zna {ta radite!" /45/
j .
29 - El - Ankebut / Pauk
1055
Uzvi{eni kazuje o Svojoj veli~anstvenoj snazi, o
tome da je stvorio nebesa i Zemlju s razlogom, tj. ne
iz zabave i igre.
Uzvi{eni rekao je: "to je, doista, pouka onima
koji vjeruju", tj. jasan dokaz da je Uzvi{eni
jedinstven u stvaranju, odre|ivanju i bo`anstvenosti;
zatim je naredio Svome Poslaniku, a.s., i vjernicima da
kazuju Kur' an, tj. da ga u~e i priop}avaju ljudima.
"i obavljaj namaz", potpuno ga obavljaju}i u
poniznosti i upotpunjuju}i njegove sastavne dijelove,
te razmi{ljaju}i o onome {to u~i{ u toku namaza iz
Kur' ana,
"namaz, zaista, odvra}a od razvrata i od svega
{to je ru`no", tj. namaz koji posjeduje prethodno
opisane karakteristike u pogledu bogobojaznosti,
poniznosti obavljanja ruknova (sastavnih dijelova), te
istinskog i iskrenog razmi{ljanja. Ovakav namaz ima
djelotvoran utjecaj na odustajanje od razvrata i od
svega {to je ru`no, namaz u ovom slu~aju
podrazumijeva prisustva svega {to je pomenuto
zajedno - to je iskreno prisje}anje Uzvi{enog Allaha u
kojem zajedno sudjeluju srce i jezik, a u tome ih slijede
svi organi: "A Allahovo spominjanje vas ve}e je
od va{eg spominjanja Njega", tj. sve ono ~ime
spomene{ Allaha Uzvi{enog u namazu sa skru{eno{}u
uz nijet i namjeru, popratno je Allah Uzvi{eni
spominjanjem Njegovog roba me|u "Visokim
dru{tvom"(Meleul-e'ala), kao {to je Uzvi{eni rekao:
"Sje}ajte se vi Mene, i Ja }u se vas sjetiti!"
/2:152/ Nema sumnje da je sje}anje i spominjanje
Uzvi{enog Allaha u svakom govoru i poslu povod da
Uzvi{eni Allah spomene Svoga roba, {to je
veli~anstvenije od toga kada rob spomene Njega.
Zna~i, On ga nagradi za njegovo djelo vi{e i
veli~anstvenije, pa kada rob spomene svoga
Gospodara, gospodar spomene Svoga roba.
"A Allahovo spominjanje vas ve}e je od va{eg
spominjanja Njega! A Allah zna {ta radite", tj.
zna sve ono {ta radite, govorite, namjeravate, i
nagradit }e vas onako kako zaslu`ujete.
Prenosi El-Hafiz Ebu-Bekr el-Bezzar od D`abira ili
od nekog ~ovjeka da rekao je Allahovom Poslaniku,
s.a.v.s.: /421/ "Jedan ~ovjek klanja no}u, a kada svane
on krade". On je rekao: "Odvratit }e ga to {to si
rekao." Prenosi Ibn Ebi-Hatim od Abbasa o rije~ima
Uzvi{enog: "A Allahovo spominjanje vas ve}e je
od va{eg spominjanja Njega!" da rekao je:
"Postoje dva stava: da se odnosi na spominjanje i
sje}anje Allaha Uzvi{enog prilikom ne~ega {to je
zabranio, i da se odnosi na to da je Allahovo
spominjanje vas veli~anstvenije od va{eg spominjanja
Njega.
"I sa sljedbenicima Knjige raspravljajte na
najljep{i na~in - ne sa onima me|u njima koji
su nepravedni - i recite: 'Mi vjerujemo u ono
{to se objavljuje nama i u ono {to je
objavljeno vama, a na{ Bog i va{ Bog - jedan je
i Njemu smo mi predani!'" /46/
Katade ka`e da je ovaj ajet derogiran, ajetom
zvanim "es-sejf" (sablja), a drugi ka`u da je taj ajet
jasni ajet ~iji je propis va`e}i i odnosi se na one me|u
njima koji se `ele uputiti u islam i sa njima se
raspravlja na najljep{i na~in da bi se imalo uspjeha
kod njih, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"Na putu Gospodara svoga mudro i lijepim
savjetom pozivaj." /16:125/ Ibn-D`erir odabrao
je ovo mi{ljenje.
Uzvi{eni rekao je: "ne sa onima me|u njima
koji su nepravedni", tj. sa onima sa kojima nema
koristi raspravljati, pa }e im biti nare|eno da daju
d`izju, a u protivnom postat }e oni sa kojima treba
ratovati, te }e se tada sa rasprave prije}i na borbu i
protiv njih }e biti povedena borba da bi se sprije~ili i
suzbili, kao {to je Uzvi{eni rekao:
"Mi smo izaslanike na{e s jasnim dokazima
slali i po njima Knjige i terezije objavljivali: da
bi ljudi pravedno postupili - a gvo`|e smo
stvorili, u tome je velika snaga..." - do Njegovih
rije~i - "...Allah je, uistinu, Mo}an i Silan."
/57:25/ Uzvi{eni je rekao:
"i recite: 'Mi vjerujemo u ono {to se
objavljuje nama i u ono {to je objavljeno
vama'", tj. kada oni iznesu ne{to za {to ne znamo da
li je Istina, mi se ne}emo negativno izraziti o tome jer
mo`e biti Istina, niti to potvrditi, jer mo`e biti neIstina,
ve} vjerujemo u to op}enito, ovisno od jednog uvjeta,
a to je da bude objavljeno, a ne izmijenjeno ili
interpretirano.
Buharija prenosi od Ebu Hurejre, r.a., da rekao je:
/422/ "Sljedbenici Knjige ~itali su Tevrat na
hebrejskom, a muslimanima su ga tuma~ili na
arapskom, pa je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: 'Ne
potvr|ujte sljedbenicima Knjige niti ih u la` ugonite, i
recite: 'Mi vjerujemo u ono {to se objavljuje nama, i u
ono {to je objavljeno vama, a na{ Bog i va{ Bog jeste
- Jedan, i mi smo Njemu predani.'"
Treba znati da je ve}ina onoga {to oni prenose la`
i neistina, budu}i da je to do{lo pod udar
izobli~avanja, zamjena, promjena i interpretacija, te
da je malo istine u tome; zatim, malo je koristi u
ve}ini toga, ako je i Istina. Ibn-D`erir prenosi od Ibn-
Mesuda da je rekao: "Ne pitajte sljedbenike Knjige ni
29 - El - Ankebut / Pauk
1056
o ~emu, ne}e vas uputiti, oni su zalutali, bilo da su
la`nom smatrali Istinu ili da su neistinu smatrali
istinitom."
Ibn-Abbas rekao je: "Kako to da vi pitate
sljedbenike Knjige o ne~emu, a va{a Knjiga koja vam
je objavljena preko Resulallaha, s.a.v.s., objavljena je
poslije, vi je samo ~itate ne bave}i se mnogo njome, a
preneseno vam je da su sljedbenici Knjige mijenjali
izobli~avali i svojim rukama pisali knjigu govore}i:
'Ovo je od Allaha', da bi za to izvukli neznatnu korist.
Zar vam znanje koje vam je do{lo ne zabranjuje da ih
pitate? Da, tako mi Allaha, nismo vidjeli ni jednog
~ovjeka od njih koji vas je pitao o onome {to je
objavljeno vama." Prenosi Buharija.
"Kao i njima, Mi tebi objavljujemo Knjigu a
neki od onih kojima smo ve} dali Knjigu - i u
nju vjeruju, a dokaze Na{e samo nevjernici
osporavaju. /47/ Ti prije nje nijednu knjigu
nisi ~itao, a nisi je ni desnom rukom svojom
pisao, ina~e posumnjali bi oni {to la` govore.
/48/ A to su ajeti jasni, u srcima su onih
kojima je razum dat, a Na{e ajete samo
nepravedni osporavaju."/49/
,
, i
i
Ibn-D`erir kazuje: "Uzvi{eni Allah ka`e: 'Kao {to
smo, o Muhammede, poslanicima prije tebe objavili
Knjige, tako smo objavili i ovu Knjigu.'" Ovo {to rekao
je Ibn-D`erir dobro je.
Uzvi{eni ka`e: "a neki od onih kojima smo
ve} dali Knjigu - i u nju vjeruju", tj. oni od
njihovih u~enih sve}enika koji su je uzeli i ~itali onako
kako je objavljeno, kao {to su Abdullah ibn Selam i
Selman el-Farisi i drugi poput njih. Uzvi{eni ka`e: "a i
od ovih neki u nju vjeruju", tj. Arapi iz reda Kurej{i
i drugi.
"a dokaze Na{e samo nevjernici
osporavaju", tj. la`nim ih smatraju samo oni koji
Istinu prekrivaju neistinom i Sun~evu svjetlost
odvra}aju sabljama i povicima: "Dalje! Nazad!"
Uzvi{eni ka`e:
"Ti prije nje nijednu knjigu nisi ~itao, a nisi je
ni desnom rukom svojom pisao", tj. ti si, o
Muhammede, `ivio u svome narodu i prije nego ti je
Allah, d`.{., objavio ovaj Kur' an, i nisi ~itao niti pisao.
On je ovako opisan i u prethodnim Knjigama, kao {to
ka`e Uzvi{eni Allah:
"onima koji }e slijediti Poslanika,
Vjerovjesnika, koji ne}e znati ni da ~ita ni da
pi{e, kojeg oni kod sebe u Tevratu i Ind`ilu
zapisana nalaze." /7:157/ Takav je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., bio do Sudnjeg dana. Nije napisao ni
jedan rukopis niti ijedno slovo, ve} je imao pisare koji
su pred njim pisali Objavu i pisma vladarima
pokrajina. Navodi da je to on nau~io krajem `ivota,
nisu vjerodostojni i nemaju nikakvog osnova.
Uzvi{eni ka`e: "nisi ~itao." Glagol, tj. ~itao "prije
nje nijednu knjigu." Ovim se poja~ano izra`ava
negacija. "a nisi je ni desnom svojom rukom
napisao." Tj. nisi ni{ta napisao, jer ga Uzvi{eni Allah
nije podu~io ni ~itanju ni pisanju. Uzvi{eni ka`e:
"ina~e, posumnjali bi oni {to la` govore", tj.
da zna{ lijepo ~itati i pisati neke neznalice izme|u ljudi
bi posumnjale i rekle: "Ovo je, doista, nau~io iz knjiga
prije njega koje su ostale od poslanika", mada i sami
znaju da su oni rekli da je on nepismen.
"i govore: 'To su izmi{ljotine naroda
drevnih, on tra`i da mu se prepisuje ujutro i
nave~er da mu ih ~itaju'" /25:5/, pa im je
Uzvi{eni Allah odgovorio:
"Reci: 'Objavljuje ih Onaj Kome su poznate
tajne nebesa i Zemlje'" /25:6/, a na ovome
mjestu ka`e:
"A to su ajeti jasni, u srcima su onih kojima je
razum dat", tj. ovaj Kur' an su ajeti jasni, koji
obja{njavaju uputu ka Istini u smislu zapovijedi,
zabrane ili kazivanja; u~eni ga znaju napamet,
Uzvi{eni Allah im ga je olak{ao za u~enje napamet,
~itanje i tuma~enje. Uzvi{eni ka`e: "a na{e ajete
samo nepravedni osporavaju", tj. uobra`eni,
oholi, koji znaju Istinu i osporavaju je, stoga Uzvi{eni
ka`e:
"A oni na kojima se ispuni rije~ Gospodara
tvoga, zaista, ne}e vjerovati, makar im do{li
svi dokazi, sve dok ne do`ive patnju
nesnosnu." /10:96,97/
"i govore: 'Za{to mu od Gospodara njegova
nisu neka ~uda poslana?' Reci: '^uda su jedino
u Allaha, a ja sam samo opominjatelj jasni.'
/50/ A zar im nije dosta to {to Mi tebi
objavljujemo Knjigu koja im se kazuje: u njoj
je, doista, milost i pouka narodu koji vjeru e
/51/ Reci: 'Allah je dovoljan svjedok meni i
vama, On zna sve {to je na nebesima i Zemlji.
j .
29 - El - Ankebut / Pauk
1057
A oni koj u kumire vjeruju, a u Allaha ne
vjeru u oni su gubitnici.'" /52/
i
j ,
i l
Uzvi{eni kazuje o mnogobo{cima, njihovoj
tvrdoglavosti i tra`enju ~uda koja }e ih uvjeriti da je
Mudammed, a.s., Allahov Poslanik, kao {to je Salihu
data deva. Uzvi{eni Allah ka`e: "Reci: 'O
Muhammede'", "~uda su jedino u Allaha", tj. to
mo`e narediti jedino Uzvi{eni Allah, a da oni po~nu
slijediti Pravi put, On bi im odgovorio, to je Njemu
lahko. Me|utim, On zna njihovu tvrdoglavost, pa im
ne}e na to odgovoriti. U tom smislu Uzvi{eni ka`e:
"A Semudu smo kao vidljivo ~udo kamilu dali."
/17:59/ Uzvi{eni je tako|er rekao:
"a ja sam samo opominjatelj jasni", tj. poslan
sam vam da opominjem, te sam du`an jedino da
vam dostavim ono {to vam je poslano od Uzvi{enog
Allaha, a
"Kome Allah uka`e na Pravi put, on }e Pravim
putem i}i, a koga u zabludu stavi, ti mu ne}e{
na}i za{titnika koji }e ga na Pravi put uputiti."
/18:1/ Zatim Uzvi{eni - obja{njavaju}i njihovo
neznanje i apsurdnost tra`enja ~uda kao potvrde za
istinitost onoga {to je donio Muhammed, s.a.v.s., a
donio im je vrijednu Knjigu koja je najve}a mud`iza;
oni koji su bili rje~iti bili su nemo}ni da joj pariraju,
{tavi{e da pariraju i jednom njenom poglavlju - ka`e:
"A zar im nije dosta {to mi tebi
objavljujemo Knjigu koja im se kazuje", tj zar
im nije dovoljna ova najve}a mud`iza, a to je Kur' an
koji smo ti objavili i u njemu su vijesti o onome {to je
bilo prije njih i vijesti o onome {to }e se desiti poslije
njih i propisi za njih.
A ti si nepismen ~ovjek, ne ~ita{ i ne pi{e{, a do{ao
si im sa vijestima o onome {to je u suhufima
davna{njim, sa obja{njenjem onoga u ~emu su se oni
razilazili. Uzvi{eni, tako|er, ka`e:
"Zar ovima nije dokaz to {to za njega znaju
u~eni ljudi sinova Israilovih?" /26:197/ Imam
Ahmed, r.a., prenosi da je Ebu-Hurejre, r.a., rekao:
"Rekao je Resulullah, s.a.v.s.: /423/ 'Nema ni jednog
me|u poslanicima a da mu nije dat dokaz na osnovu
kojega ~ovjek povjeruje, a meni je data jedino Objava
koju mi je poslao Allah, pa `elim da imam najvi{e
sljedbenika na Sudnjem danu.'" Prenose Buharija i
Muslim.
Uzvi{eni je rekao: "u njoj je, doista, blagodat i
pouka narodu koji vjeruje", tj. obja{njenje Istine i
otklanjanje neistine, a to je ta milost (rahmet). U njoj
je i pouka kroz kazivanje o kaznama koje su zadesile
pro{le narode, koja slu`i kao opomena i vjernicima
uve}ava iman.
Uzvi{eni ka`e: "Reci: 'Allah je dovoljan
svjedok meni i vama'" za ono ~ime me utjerujete u
la` u vezi s onim {to vam govorim da sam Allahov
Poslanik, vama poslan. Pa da sam la`ov, zadesila bi
me kazna, kao {to Uzvi{eni ka`e:
"A da je on nama kojekakve rije~i iznosio,
Mi bismo ga za desnu ruku uhvatili, a onda
mu `ilu kucavicu presjekli" /59:44-46/ "Ja sam,
uistinu, iskren u onome {to vam dostavljam, i stoga
me je On podr`ao o~itim mud`izama i nepobitnim
dokazima."
"On zna ono {to je na nebesima i ono {to
je na Zemlji", tj. nije Mu ni{ta skriveno.
"A oni koj u kumire vjeruju, a u Al aha ne
vjeruju, oni su gubitnici." Tj. On }e ih kazniti zbog
onoga {to su uradili i su~eliti sa onim {to su napravili,
te }e u Ognju gorjeti, a ru`no li je to boravi{te!
"Oni tra`e od tebe da ih {to prije stigne
kazna. A da nije odre|enog roka za to, kazna
bi im do{la, a do}i }e im, sigurno, iznenada,
oni ne}e predosjetiti. /53/ Oni tra`e od tebe
da ih {to prije stigne kazna, a D`ehennem }e
sigurno sve nevjrnike obuhvatiti /54/ na Dan
kad ih patnja i odozgo i odozdo obuzme, a
melek rekne iskusite ono {to ste radili!"/55/ :
Uzvi{eni kazuje o neznanju mnogobo`aca koje se
pokazuju u tra`enju da ih {to prije zadesi kazna, kao
{to Uzvi{eni ka`e:
"A kad su oni rekli: 'Bo`e, ako je ovo zbilja
Istina od Tebe, Ti pusti na nas kamenje s neba
kao ki{u ili nam po{alji patnju nesnosnu!'"
/8:32/ A On ovdje ka`e:
"oni tra`e od tebe da ih {to prije stigne
kazna. A da nije odre|enog roka za to, kazna
bi im do{la", tj. da Allah, d`.{., nije odredio
odlaganje kazne, do{la bi im brzo, "a do}i }e im,
sigurno, iznenada", tj. neo~ekivano.
"oni ne}e predosjetiti. Oni tra`e od tebe da ih
{to prije stigne kazna, a D`ehennem }e
sigurno sve nevjernike obuhvatiti", tj. oni tra`e
od tebe da ih {to prije stigne kazna, a ona }e ih,
neizostavno, zadesiti.
Zatim Uzvi{eni ka`e:
"na Dan kad ih patnja i odozgo i odozdo
obuzme", tj. kada ih obuzme Vatra sa svih strana,
"a melek rekne: 'Iskusite ono {to ste
radili!'" Prijetnja, prijekor, ru`enje, to predstavlja
zami{ljenu kaznu, tj. obavijest o njoj prije nego {to
ona stvarno nastupi, i prijetnju njome, a do}i }e pod
njen udar u pravom smislu.
29 - El - Ankebut / Pauk
1058
"na Dan kada budu u Vatru odvu~eni, s licima
dol e okrenutim: 'Iskusite Vatru d`ehene-
msku! /54:48/
j
"O robovi Moji koji vjeru ete, Moja je Zemlja
prostrana, zato samo Meni ibadet ~inite!/56/
Svako `ivo bi}e smrt }e okusiti, i Nama }ete se
poslije vratiti. /57/ One koji budu vjerovali i
dobra dje a ~inili smjestit }emo u d`enetske
odaje ispod njih }e rijeke te}i, u njima }e
vje~no boraviti. Kako }e divna biti nagrada
onima koji }e se truditi, /58/ onima koji su
trpjeli i u Gospodara Svoga se uzdali! /59/ A
koliko ima `ivotinja koje ne skupljaju hranu
sebi, Allah ih hrani, a i vas! On sve ~uje i sve
zna." /60/
j
l
,
j ,
Ovo je nare|enje od Uzvi{enog Allaha Njegovim
robovima, vjernicima da u~ine hid`ru iz mjesta gdje
ne mogu prakticirati vjeru u Allahovu zemlju,
prostranu, kako bi mogli vjeru prakticirati obo`avaju}i
jedino Allaha i robuju}i Mu kao {to im je naredio. U
tom smislu Uzvi{eni Allah ka`e:
"O robovi moji koji vjeru ete Moja je
Zemlja prostrana, zato samo Meni ibadet
~inite!"
Nakon {to je onima koji su bili nemo}ni i potla~eni
postalo mu~no i te{ko boraviti u Meki, u~inili su
hid`ru u Abesiniju da bi tamo bili sigurni za svoju
vjeru, te su tamo nai{li na najbolji prijem kod
Ashameta En-Ned`asija, vladara Abesinije, Allah mu se
smilovao, koji ih je prihvatio i pru`io im svoju pomo}.
Nakon toga Resulallah, s.a.v.s., i ostali ashabi u~inili su
Hid`ru u Medinu.
Uzvi{eni zatim ka`e:
"Svako `ivo bi}e smrt }e okusiti, i Nama }ete
se poslije vratiti", tj. gdje god budete, sti}i }e vas
smrt, pa budite u pokornosti Allahu - to vam je bolje.
Smrt je neminovna, Allahu }e se sve vratiti. Onaj ko
bude Allahu, d`.{., pokoran, On }e ga nagraditi
najboljom nagradom i najljep{im sevabima. U tom
smislu Uzvi{eni Allah ka`e:
"One koji budu vjerovali i dobra djela ~inili
smjestit }emo u d`enetske odaje ispod, kojih
}e rijeke te}i", tj. nastanit }emo vas u najvi{e odaje,
u D`ennetu, ispred kojih }e te}i rijeke vode, vina,
meda i mlijeka, razli~itih vrsta. "u njima }e vje~no
boraviti", tj. ostat }e u njima vje~no, ne `ele}i da ih
zamijene ne~im drugim.
"Kako }e biti divna nagrada onima koji }e
se truditi!", tj. divna li su nagrada ove sobe
vjernicima za njihov djela, "onima koji su trpjeli", u
vjeri i u~inili hid`ru u ime Allaha i suprotstavili se
naprijateljima tra`e}i zadovoljstvo i `ude}i za onim {to
je kod Njega. Prenosi Ibn Ebi-Hatim od Ebu-Malika el-
E{' {arija da mu je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao:
(424) "U D`ennetu postoje odaje ~ija se vanj{tina vidi
iz unutra{njosti, a unutra{njost izvana. Uzvi{eni Allah
obe}ao ih je onome ko bude hranio gladne, te
govorio dobro i obavljao redovno namaz i post, i
bude no}u bdio dok ljudi budu spavali."
"i u Gospodara svoga se uzdali" u svim
situacijama vezanim za vjeru i ovosvjetsko `ivljenje.
Zatim ih Uzvi{eni obavje{tava da opskrba nije
ograni~ena na odre|eno mjesto nego je univerzalna.
Opskrba onih koji hid`ru u~ine je ~ak, ve}a, obilnija i
bolja. Oni su nakon kratkog vremena postali
upravitelji i suci u svim krajevima i pokrajinama, stoga
Uzvi{eni ka`e:
"a koliko ima `ivotinja koje ne sakupljaju
hranu sebi", tj. nisu u stanju da je sakupljaju i stje~u,
niti da gomilaju bilo {ta za sutra. "Allah ih hrani, a i
vas!", tj. Allah im odre|uje opskrbu shodno njihovoj
nemo}i, te {alje svakom `ivom stvorenju opskrbu koja
joj odgovara, ~ak i malom mravu, koji boravi u zemlji,
i ptici u zraku, i ribi u vodi.
Uzvi{eni Allah ka`e:
"Na Zemlji nema ni jednog `ivog bi}a, a da ga
Allah ne hrani; On zna gdje }e koje boraviti i
gdje }e sahranjen biti. Sve to ima u jasnoj
Knjizi." /11:6/
Uzvi{eni ka`e: "On sve ~uje i sve zna", tj. ~uje ono
{to govore Njegovi robovi, zna gdje se kre}u i gdje
borave.
"A da ih upita{: 'Ko je nebesa i Zemlju stvorio i
ko je Sunce i Mjesec pot~inio?', sigurno bi
rekli: "Allah!", pa kuda se onda odme}u!?
/61/ Allah u izobilju daje hrane onome kome
ho}e od robova Svojih, a nekom i uskra}uje:
Allah, zaista, zna sve /62/ A ako ih upita{:
'Ko s neba spu{ta i s njom mrtvu Zemlju
.
29 - El - Ankebut / Pauk
1059
o`ivljava?', sigurno }e re}i: 'Allah!', a ti reci:
'Hvala Allahu!', ali ve}ina njih ne shva}a." /63/
Uzvi{eni Allah nagla{ava da mnogobo{ci koji
obo`avaju druge osim Njega priznaju da je On
neovisan u stvaranju svih stvari i jedini odlu~uje u
odre|ivanju istih. Ako je to tako, za{to onda
obo`avaju druge osim Njega i za{to se oslanjaju na
druge osim Njega?! Kao {to je On Jedini u Svojoj
vladavini, neka bude i Jedini Koji se obo`ava.
Priznavanje jednosti Njegovog gospodarstva nije
dovoljno ako se, tako|er, ne prizna da je samo On
Bog. Stoga je radi priznanja jedinstva bo`anstvenosti
zajedno sa jedinstvom gospodarenja poslan najbolji
me|u stvorenjima Muhammed, s.a.v.s., i poslani su
vjerovjesnici prije njega, neka je na sve njih salavat i
selam.
"@ivot na ovom svijetu nije ni{ta drugo do
zabava i igra, a samo onaj svijet je - `ivot, kad
bi oni samo znali!/64/ Kad se u la|e ukrcaju,
iskreno se mole Allahu, a kada ih On do
kopna dovede, odjednom druge Njemu
ravnim smatraju /65/ da bi pokazali
nezahvalnost prema onome {to im Mi
dajemo, i da bi u`ivali. A znat }e oni!" /66/
Uzvi{eni kazuje o bezna~ajnosti ovoga svijeta, o
njegovoj prolaznosti i svr{etku, te da je on, na kraju
krajeva, igra i zabava.
"a samo onaj svijet je - `ivot", tj. vje~ni `ivot,
bez svr{etka. Uzvi{eni ka`e: "kad bi samo oni
znali", tj. odabrali bi za sebe ono {to je vje~no, a ne
ono {to je prolazno; zatim, kazuje da mu{rici u nevolji
dozivaju samo Njega, ne pripisuju}i Mu druga, pa
za{to ne ~ine tako uvijek?!
"Kad se u la|u ukrcaju, iskreno se mole
Allahu...", Uzvi{eni, sli~no tome, ka`e
"Kad vas na moru nevolja zadesi, tada
nema onih kojima se ina~e klanjate, postoji
samo On. A kad vas On na kopnu spasi, vi
okre}ete glave." /17:67/ Uzvi{eni na ovom
mjestu ka`e: "a kad ih On do kopna odvede,
odjednom druge Njemu ravnim smatraju."
497
497
Moje miljenje: "Mnogoboci iz reda Arapa pripisivali su Allahu,
d.., druga u blagostanju, a kada bi se nali u nevolji prizivali bi
samo Njega, a mnogoboci naeg doba pripisuju Allahu druga u obje
situacije, a protiv njih svjedoe njihove rijei, a neke od njih su: 'Kad
je teko zovi Abdul-Kadira...' A Abdul - Kadir ist je od toga to oni
Allahu, d.., ine irk."
Rekao je Uzvi{eni:
"da bi pokazali nezahvalnost prema onome
{to im Mi dajemo", i u koju }e zapasti odgovara
mnogobo{tvu, nevjerovanju i tra`enju uto~i{ta od
Uzvi{enog Allaha, koje su po~inili dok su bili na
dunjaluku.
"Zar ne vide da smo Harem svetim i sigurnim
u~inili, dok se svuda oko njih otima i plja~ka?
i zar u la` vjeru u, a na Allahovim
blagodatima nezahvalni su?! /67/ Ima li onda
nepravednijeg od onoga koji o Allahu izmi{lja
ili pori~e istinu koja mu dolaz ? i zar
nevjernicima nije mjesto u D`ehennemu?
/68/ One koji se budu radi Nas borili, Mi
}emo, sigurno, putevima koji Nama vode
uputiti, a Allah, zaista, jeste na strani onih
koji dobra djela ~ine!" /69/
j
i
i
Uzvi{eni Allah nagla{ava Kurej{ima da im je
podario Harem, koga je u~inio istim i za mje{tanina i
do{ljaka. Onaj ko u|e u Njega, siguran je. I oni u`ivaju
veliku sigurnost dok beduini oko njih vitlaju sabljama
jedni na druge i jedni druge ubijaju. U tom smislu
Uzvi{eni ka`e: "Zbog navike Kurej{i...", pa do kraja
sure.
Uzvi{eni ka`e: "I zar u la` vjeruje, a na
Allahovim blagodatima nezahvalni su?!"
Umjesto da zahvaljuju Uzvi{enom na blagodati i
sigurnosti i na drugim blagodatima, priznaju}i Ga kao
Boga i obo`avaju}i jedino Njega..., oni nasuprot
zahvaljivanju, nije~u blagodati i Onoga Koji ih daje,
neka je Uzvi{en, i obo`avaju druge osim Njega. Zbog
toga im je uskratio blagodat koju im je dao, i na
Bedru je ubijen onaj ko je ubijen, a dr`ava je postala
Allahova, Vjerovjesnikova i onih koji vjeruju. Allah,
d`.{., dao je da Njegov Poslanik osvoji Meku, te
ponizio i osramotio mu{rike.
Uzvi{eni, zatim ka`e:
"I ima li onda nepravednijeg od onoga koji o
Allahu izmi{lja la` ili pori~e Istinu koja mu
dolazi?!", tj. niko ne}e biti `e{}e ka`njen od onoga
ko iznosi la`i na Allaha, pa ka`e da mu Allah {alje
Objavu, a ni{ta mu nije objavljeno, i onoga koji ka`e:
"I ja }u re}i isto onako kao {to Allah objavljuje." i tako
29 - El - Ankebut / Pauk
1060
niko ne}e biti `e{}e ka`njen od onoga koji pori~e
Istinu nakon {to mu je do{la. Prvi je onda Onaj Koji
iznosi la`i, a drugi je Onaj Koji pori~e Istinu, zato
Uzvi{eni ka`e: "I zar nevjernicima nije mjesto u
D`ehennemu?!" Zatim Uzvi{eni ka`e: "One koji se
budu radi Nas borili", tj. Resullallah, s.a.v.s.,
njegovi ashabi i sljedbenici do Sudnjeg dana
"Mi }emo, sigurno, putevima koji Nam vode
uputit , tj. Na{im putevima na ovom i onom
svijetu.
i"
i,
Ibn Ebi-Hatim prenosi od Abbasa el-Hemedanija,
te Ebu-Ahmeda iz Ake da je o rije~ima Uzvi{enog.
"One koji se budu radi Nas borili, Mi }emo,
sigurno, putevima koji Nama vode uputit a
Allah je, zaista, na strani onih koji dobra djela
~ine!" - rekao: "Oni koji budu postupali po onome
{to znaju, Allah, d`.{., uputit }e ih onome {to ne
znaju." Ibn Ebi-Hatim prenosi od E{-[a'bija da rekao
je: "'Isa, a.s., sin Merjemin, rekao je da je dobro~instvo
dobrim uzvratiti onom ko prema tebi postupi lo{e, a
nije dobro~instvo ako dobrim uzvrati{ onome ko je
prema tebi postupio dobro." A Allah zna najbolje!
Kraj sa`etog komentara
sure "El-Ankebut".
Allahu pripada svaka hvala i
blagoslov!
30 Er-Rum / Bizantinci
1063
30
ER - RUM / BIZANTINCI
OBJAVLJENA U MEKI
*
, IMA 60 AJETA
U ime Allaha, Svemilosnog, Milostivog!
"Elif-lam-mim. /1/ B zantinci su pobije|eni
/2/ u najbli`oj zemlji, ali oni }e, poslije poraza
svoga, sigurno pobijediti /3/ za nekoliko
godina - i prije i poslije Allahova je odluka - i
tada }e se vjernici radovati /4/ Allahovoj
pomo}i - On poma`e kome ho}e, On je Silan i
Milostiv - /5/ obe}anje je Allahovo, a Allah }e
obe}anje svoje ispuniti, ali ve}ina ljudi ne zna,
oni znaju samo spolja{nju stranu `ivota na
ovom svijetu, a prema onom svijetu su
ravnodu{ni." /7/
i
Ovi ajeti objavljeni su kada je persijski vladar Sapur
zauzeo [am, dijelove Arapskog poluotoka koji su bili
uz njega i krajnje dijelove Bizantije, te je prisilo
Herkula, vladara Bizantije, da potra`i uto~i{te u
Carigradu, u kome ga je dugo dr`ao u okru`enju.
Poslije je zemljom ponovo zavladao Herkul, kao {to }e
naknadno biti obja{njeno. Prenosi imam Ahmed od
Abbasa, neka je Uzvi{eni Allah zadovoljan sa njima, u
vezi sa rije~ima Uzvi{enog Allaha:
"Elif-lam-mim. Bizantinci su pobije|eni u
susjednoj zemlji..." da je rekao: "Pobije|eni i
pobijedili su", pa je rekao: (425) "Mnogobo{ci su
voljeli da Perzijanci ovladaju Bizantincima jer su oni
idolopoklonici, dok su muslimani voljeli da Bizantinci
ovladaju Perzijancima jer su oni sljedbenici Knjige. To
je spomenuto Ebu-
-Bekru, a Ebu-Bekr je to spomenuo Allahovom
Poslaniku, s.a.v.s., pa je Allahov Poslanik, s.a.v.s.,
rekao: "Oni }e, zaista, pobijediti." Ebu-Bekr je to
spomenuo ovima, pa su rekli: "Utvrdi nam rok, pa ako
(dobijemo opkladu) pobijedimo, dobijamo to i to, a
ako vi pobijedite, dobijate to i to." Utvr|en je rok od
pet godina, a Bizantinci nisu pobijedili.
*
Objavljena nakon sure "El-Inikak." 17. ajet je medinski.
To je spomenuo Ebu-Bekr Allahovom Poslaniku,
s.a.v.s., pa mu rekao je: "Za{to nisi odredio da je taj
rok manji od", mislim da je rekao: "deset", ka`e Seid
ibn D`ubejr: "Nekoliko je ono {to je manje od
deset, a Bizantinci su poslije pobijedili. On ka`e da je
to u skladu sa rije~ima Uzvi{enog Allaha:
"Elif-lam-mim /1/ Bizantinci su pobije|eni
/2/ u najbli`oj zemlji, ali oni }e, poslije
poraza svoga, sigurno pobijediti" /3/, do rije~i
Uzvi{enog Allaha:
"On je Silan i Milostiv."
Navodi se u predanju Ibn Ebi-Hatima od El-
-Berra'a u jednoj re~enici hadisa, a nakon {to je Ebu-
-Bekr dobio opkladu od mnogobo`aca za pobjedu
Bizantinaca nad Perzijancima: (426) "Pa ne pro|o{e te
godine, a Bizantinci pobijedi{e Perzijance i poveza{e
svoje konje u El-Medainu, pa je do{ao Ebu-
-Bekr Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., i rekao mu: 'Ovo
je nezakonito ste~en imetak.' Rekao mu je Allahov
Poslanik: 'Podaj ga kao milostinju!'" Kao {to se navodi
u jednoj predaji El-Tirmizija: "Neki ljudi iz plemena
Kurej{ rekli su Ebu-Bekru: 'To je izme|u nas i vas, va{
starje{ina tvrdio je da }e Bizantinci za nekoliko godina
pobijediti Perzijance. Zar se nismo za to kladili?' Rekao
je: 'Jesmo', a to je bilo prije zabrane kla|enja..." Ka`e
se da je pobjeda Bizantinaca nad Perzijancima bila u
godini pobjede muslimana nad mnogobo{cima na
Bedru, a ka`e se i da je to bilo u godini Hudejbije.
Neki, pak, pri~aju da se car zavjetovao da }e,
ukoliko mu Allah dadne da pobijedi perzijskog kralja,
pje{ke oti}i od Himsa do Jerusalema, iz zahvalnosti
Uzvi{enom Allahu, {to je i u~inio. Nakon {to je do{ao
u Jerusalem, a prije nego je iza{ao iz njega, stiglo mu
je pismo Allahovog Poslanika, s.a.v.s., koje mu je
poslao po Dihjeu ibn Halifi. Dihje ga je dao jednom
uglednom ~ovjeku iz Basre, koji ga je proslijedio caru.
Kada je stiglo do njega upitao je: "Ko ima u [amu od
Arapa iz Hid`aza? Doveli su mu Ebu-Sufjana Sahra ibn
Harba el-Emevija u dru{tvu Kurej{i...
Na osnovu ovoga zaklju~ili su da je pobjeda
Bizantinaca nad Perzijancima bila u godini Hudejbije,
jer je car ispunjavao ovaj zavjet poslije Hudejbije, a
Allah najbolje zna.
Allah, d`.{., ka`e: "prije i poslije, Allahova je
odluka", tj. prije toga i poslije toga. "Toga dana }e
se radovati vjernici Allahovoj pomo}i..."
Zna~i Bizantincima, podanicima sirijskog cara,
protiv Perzijanaca, podanika perzijskog kralja, koji su
bili obo`avaoci vatre, a to je bilo drago vjernicima te
su se obradovali, a Allah, d`.{., ka`e:
"Poma`e kome ho}e, a On je Silan i
Milostiv." Silan je kada poma`e i sveti se
neprijateljima, a Samilostan je prema Svojim
robovima vjernicima. Allah, d`.{., ka`e:
30 Er-Rum / Bizantinci
1064
"Obe}anje je Allahovo, a Allah }e obe}anje
Svoje ispuniti" tj. ono o ~emu Smo te,
Muhammede, obavijestili da }emo Mi pomo}i
Bizantincima protiv Perzijanaca istinito je Allahovo
obe}anje i ta~na vijest koja se ne kr{i, nego to mora
biti i mora se dogoditi. Jer, Allahov, d`.{., zakon
provodi se i On je pomogao od dvije sukobljene
skupine onu koja je bli`e Istini:
"ali ve}ina ljudi ne zna", tj. o Allahovoj
mudrosti u Njegovom univerzumu, niti o Njegovim
savr{enim postupcima koji se doga|aju pravedno.
Allah, d`.{., ka`e:
"Oni znaju samo spolja{nju stranu `ivota na
ovom svijetu, a prema onom svijetu su
ravnodu{ni." Zna~i da ve}ina ljudi zna samo o
ovom svijetu i njega u stvarima, a nemarni su prema
vjerskim pitanjima i o onome {to }e im se uru~iti na
drugom svijetu, kao da nemaju pameti niti
razmi{ljaju. Hasan el-Basri ka`e: "Tako mi Allaha, da bi
neki od njih stekao ovozemaljska dobra, okrenut }e
dirhem na noktu i re}i }e ti koliko je te`ak a ne zna
dobro ni da klanja." Ibn-Abbas ka`e: "Zna~i da
nevjernici znaju blagostanje ovog svijeta, a u vjerskim
pitanjima su neznalice."
"A za{to ne razmisle sami o sebi? Allah je
stvorio nebesa i Zemlju i ono {to je izme|u
njih sa Istinom i do roka odre|enog, a mnogi
ljudi ne vjeruju u susret s Gospodarom svojim.
/8/ Za{to ne putuju po svijetu pa da vide
kako su zavr{ili oni prije njih? Oni su bili od
njih ja~i i zemlju su orali i obra|ivali je vi{e
nego {to je obra|uju ovi, i poslanici su im
donosili jasne dokaze: Allah im nije u~inio
nepravdu, sami su sebi nepravdu nanijeli. /9/
Oni koji su zlo ~inili zavr{it }e naju`asnijim
patnjama, zato {to su Allahove rije~i poricali i
{to su ih ruglu izvrgavali." /10/
Uzvi{eni Allah, d`.{., upu}uje na razmi{ljanje o
Njegovim stvorenjima, koja ukazuju na Njegovo
postojanje i da ih je On jedini stvorio, te da nema
drugog boga osim Njega i da nema gospodara osim
Njega, pa ka`e Allah, d`.{.: "A za{to ne razmisle
sami o sebi?" Zna~i, za{to ne gledaju, razmatraju i
razmi{ljaju o Allahovom stvaranju svih svjetova i
stvorenjima koja su u njima? Oni nisu stvoreni
beskorisno, uzalud, nego sa ciljem i sa Istinom
ostavljeni su do Sudnjeg dana. Zato ka`e Allah, d`.{.:
"a mnogi ljudi ne vjeruju u susret s
Gospodarom svojim." Zatim im ukazuje na
istinitost onoga {to su im Njegovi poslanici donijeli od
Njega i na mud`ize kojima ih je On potpomagao.
Uni{tio je one koji su ih poricali, a spasio je one koji su
im vjerovali.
Pa ka`e Uzvi{eni Allah, d`.{.:
"Za{to ne putuju po svijetu...", tj. sa
razmi{ljanjem, razumom, posmatranjem i slu{anjem
vijesti o prethodnim narodima.
"Pa da vide kako su zavr{ili oni prije njih. Oni
su bili od njih ja~i." Zna~i, oni su bili ja~i od Arapa
me|u koje je poslan Muhammed, s.a.v.s., i bogatiji
imetkom i djecom i du`e su bili i napredniji su bili, ali
po{to su poricali Bo`ije poslanike, koji su dolazili sa
jasnim dokazima, Allah, d`.{., ih je kaznio `estokom
kaznom i nisu im pomogli ni njihovi imeci, ni djeca
njihova niti su sprije~ili Allahovu silu i kaznu, a Allah
im nije u~inio nepravdu:
"sami su sebi nepravdu nanijeli." Oni su oni
koji su sami ubrzali svoje uni{tenje svojim grijesima i
poricanjem Bo`ijih poslanika, pa zato Uzvi{eni Allah,
d`.{.:
"Oni koji su z o ~inili zavr{it }e naju`asnijom
patnjom, zato {to su Allahove rije~i poricali i
{to su ih ruglu izvrgavali", tj. njihov kraj }e biti
naju`asnija patnja jer su oni poricali i ismijavali se sa
Allahovim ajetima.
l
"Allah zapo~inje stvaranje i potom ga
obnavlja i na kraju Njemu }ete se vratiti. /11/
Na Dan kad nastupi ^as, z o~onitelji }e svaku
nadu izgubiti. /12/ I oni ne}e imati me|u
svojim bo`anstvima zagovornika i oni }e svoja
bo`anstva nijekati. /13/ Na Dan kada nastupi
^as o`ivljenja, ljudi }e se razdvojiti: /14/ oni
koji su vjerovali i dobra djela ~inili u
d`enetskom perivoju }e se radovati, /15/ a
l
30 Er-Rum / Bizantinci
1065
oni koji nisu vjerovali i koji su ajete Na{e i
susret na Sudnjem danu poricali, u Vatru }e
privedeni b ti. /16/ i
l
Ka`e Uzvi{eni Allah, d`.{.: "Allah zapo~inje
stvaranje i potom ga obnavlja." [to zna~i, kao
{to je On u stanju stvoriti iz ni~ega, tako|er je u stanju
to ponovo u~initi.
"i na kraju njemu }ete se vratiti", tj. na
Sudnjem danu svako }e biti nagra|en prema svojim
djelima.
Uzvi{eni Allah ka`e:
"Na Dan kad nastupi ^as, z o~initelji }e svaku
nadu izgubiti." To zna~i, mnogobo{ci }e biti
zbunjeni, o~ajni i poti{teni:
"I oni ne}e imati me|u svojim bo`anstvima
zagovornika." Zna~i, izdala su ih njihova bo`anstva
koja su obo`avali umjesto Allaha, d`.{.
"Na Dan kad nastupi ^as o`ivljenja, ljudi }e
se razdvojiti." Jedni }e se di}i me|u one koji su na
najvi{im stepenima, a drugi pasti u najni`e nizine, a to
je razdvajanje poslije kojeg nema vi{e sastavljanja, i
zato Uzvi{eni Allah ka`e:
"Oni koji su vjerovali i dobra djela ~inili u
d`enetskom perivoju }e se radovati." Zna~i
`ivjet }e u blagostanju onoga {to im je Allah, d`.{.,
poklonio i {to oko nije vidjelo, uho ~ulo niti je ~ovjeku
ikada na pamet palo. Uzvi{eni Allah ka`e:
"a oni koji nisu vjerovali i koji su ajete Na{e
i susret na Sudnjem danu poricali." (Nakon {to
je Uzvi{eni Allah opisao stanje vjernika u radosti i
zadovoljstvu u D`ennetu, koji je prostran koliko
nebesa i Zemlja i pripremljen za pobo`ne kao
nagrada za pobo`nost i dobra djela, Uzvi{eni Allah je
spomenuo i stanje nevjernika koji su poricali ajete koje
je objavio Allah, d`.{., u ~asnom Kur'anu, pro`ivljenje,
D`ennet i D`ehennem:
"u Vatru }e privedeni biti", tj. bit }e okupljeni
na Sudnjem danu u d`ehenemskoj Vatri, gdje }e
boraviti, a patnje im ne}e biti umanjene niti }e se ko
na njih obazirati.)
498
"Pa, Slavljen neka je Allah kad god omrknete i
kad god osvanete. /17/ Njemu neka je
pohvala i na nebesima i na Zemlji, i predve~er
i u podne. /18/ On `ivo izvodi iz mrtvog i
izvodi mrtvo iz `ivog. On o`ivljava Zemlju
nakon mrtvila njezina, isto tako }ete i vi biti
o`ivljeni." /19/
498
Govor izmeu dvije zagrade moj je, jer komentator, Allah mu se
smilovao, nije komentarisao 15. i 16. ajet, te sam pojasnio njihovo
znaenje da bih upotpunio korist, a Allah je Onaj Koji daje korist.
Ovo je Njegovo, d`.{., veli~anje Svog Uzvi{enog
Bi}a, te uputa Njegovim robovima da Ga veli~aju i da
Mu se zahvaljuju u ovim uzastopnim vremenskim
terminima, koji upu}uju na Njegovu, d`.{., savr{enu
svemo}: nave~er, a to je dolazak no}i sa svojom
tminom; ujutro, a to je otkrivanje dana sa svojom
svjetlo{}u. Zatim spominje zahvaljivanje Njemu
(tahmid), {to je u skladu sa Njegovim slavljenjem
(tesbih), pa ka`e Uzvi{eni Allah, d`.{.:
"Njemu neka je pohvala i na nebesima i na
Zemlji", jer se njemu zahvaljuje sve {to je stvorio i ne
nebesima i na Zemlji, zatim, Uzvi{eni Allah ka`e:
"i predve~er i u podne." Ve~er je velika tama, a
kod pojave dana velika svjetlost, a Uzvi{eni je stvorio i
jedno i drugo. (Ka`e se da se pod slavljenjem tespih
ovdje misli na pet namaza, i to pod Njegovim, d`.{.,
rije~ima "kada omrknete" - ak{am i jacija, a "kada
osvanete" - sabah, predve~er, ikindija, a "sredinom
dana" - podne namaz.)
499
Zatim rije~i Uzvi{enog,
d`.{.:
"On `ivo izvodi iz mrtvog i izvodi iz mrtvog
`ivo." To je Njegova mo}, pod koju i sami ulazimo,
da stvori me|usobno suprotne i opre~ne stvari, da bi
ukazao na svemo} Svoju. Otuda stvaranje biljke iz
sjemenke i sjemenke iz biljke, jajeta iz koko{i, i koko{i
iz jajeta, ~ovjeka iz kapi sjemena, kapi sjemena iz
~ovjeka, vjernika od nevjernika i nevjernika od
vjernika. Pa Allah, d`.{., ka`e:
"On o`ivljava Zemlju nakon mrtvila
njezina...", kao {to Uzvi{eni Allah ka`e:
"I ti vidi{ Zemlju kako je zamrla, ali kad na
nju ki{u spustimo, ona ustrep}e i uzbuja, i iz
nje iznikne svakovrsno bilje prekrasno."
/22:5/ - sve do Njegovih rije~i:
"i Allah }e one u grobovima o`iviti." /22:7/
Pa zato ovdje ka`e: "isto tako }ete i vi biti
o`ivljeni."
"Jedan od znakova Njegovih je to {to vas od
zemlje stvara, i odjednom vas, ljudi, svuda
ima razasutih. /20/ I jedan od znakova
Njegovih je to {to za vas, od vrste va{e, stvara
499
Ono to je meu zagradama rekao je Ed-Dahak i Se'id ibn
Dubejr, a nije ga pominjao komentator (muffesir).
30 Er-Rum / Bizantinci
1066
`ene da se uz njih smirite, i {to izme|u vas
uspostavlja ljubav i samilost. U tome, zbilja,
ima znakova za ljude koji razmi{ljaju." /21/
Ka`e Uzvi{eni Allah, d`.{.: "jedan od dokaza
Njegovih", {to upu}uje na Njegovu veli~inu i
savr{enu snagu da stvori oca vam Adema od zemlje,
"i odjednom, vas, ljudi, svuda ima
razasutih." Korijen vam je iz zemlje, zatim iz kapi
sjemena, zatim slijedi ugru{ak krvi, zatim zametak,
zatim kosti pa ih oblo`i mesom, a onda udahne u
njega du{u, pa on ~uje i vidi; nakon toga se ra|a
malehan i slab, pa se upotpuni njegova snaga tako da
gradi gradove i utvrde i putuje po svijetu kopnom i
morem za zaradom. On zapa`a, misli i spoznaje ovaj
svijet. Pa neka je slavljen Onaj Koji ih pokre}e i daje
da slobodno stje~u sredstva za `ivot, Koji ih je u~inio
razli~itim u naravi i znanju, blagostanju i bijedi. Imam
Ahmed ka`e da je Ebu-Musa rekao: "Rekao je Allahov
Poslanik, s.a.v.s.: (427) 'Allah, d`.{., stvorio je Adema
od {ake zemlje koja je uzeta sa cijele Zemlje, pa su
nastali ljudi shodno zemlji, i to bijeli, crveni, crni, oni
izme|u toga, lo{i i dobri, veseli i tu`ni i izme|u toga.'"
Hadis prenose i Ebu Davud i Et-Tirmizi, koji ka`e da je
ovaj hadis dobar i pouzdan (hasen, sahih). Allah,
d`.{., ka`e:
"I jedan od znakova Njegovih je to {to za
vas, od vrste va{e, stvara `ene", zna~i od va{e
vrste stvara `ene, supruge: "da se uz njih smirite",
zna~i, da se stvori veza me|u njima jer kada ne bi bili
od iste vrste nastupilo bi odvajanje (razlaz,
odvratnost); Svojom milo{}u, On ih je sve stvorio od
jedne vrste, mu{karce i `ene, pa je nastala ljubav
samilost i blagost, te stoga ka`e:
"izme|u vas uspostavlja ljubav i samilost", da
bi razlozi povezivanja (spajanje) ostali da postoje i da
bi razmno`avanje ostalo neprekidno.
"U tome, zbilja, ima znakova za ljude koji
razmi{ljaju."
"I jedan od znakova Njegovih je stvaranje
nebesa i Zemlje, i raznovrsnost jezika va{ih i
boja va{ih; u tome,zaista,ima znakova za one
koji znaju /22/ i jedan od znakova Njegovih
je san va{ no}u i po danu, i nastojanje va{e da
steknete ne{to iz obilja Njegova; u tome,
zaista, ima znakova za ljude koji ~uju." /23/
Ka`e Uzvi{eni (Svevi{nji) Allah, d`.{.: "i jedan od
dokaza Njegovih", koji upu}uje na Njegovu veliku
mo} je "stvaranje nebesa i Zemlje", tj. stvaranje
nebesa u ~itavoj njihovoj visini i prostranstvu i sa svim
stvorenjima koja tu postoje kao i Zemlje sa onim {to je
u njoj i na njoj.
"i raznovrsnost jezika va{ih", zna~i
raznovrsnost jezika ljudi Arapa i drugih. "boja va{ih",
zna~i, posebne crte lica kod svakog ~ovjeka se
razlikuju od crta lica drugog ~ovjeka i nijedan od njih
nije kao drugi i zato treba uporediti pona{anje, lik i
govor jer svaki od njih ima poseban na~in koji ga
razlikuje od drugog.
"u tome, zaista, ima znakova za ljude koji
razmi{ljaju."
"jedan od znakova Njegovih je san va{ no}u
i po danu i nastojanje va{e da steknete ne{to
iz obilja Njegova"; zna~i, jedan od dokaza je i ono
{to je Allah, d`.{., stvorio - svojstvo sna u kome se
stje~e odmor i mir i dao vam je da se razilazite po
Zemlji i trudite u na~inima opskrbe i putujete po
danu.
"U tome,zaista,ima znakova za ljude koji
~uju", zna~i, koji shvate (~uju), te iskoriste poznavanje
ovih pouka pa ih one upute na njihovog Tvorca.
El-Taberani prenosi od Zejda ibn Sabita, r.a., da je
rekao: (428) "Zadesila me nesanica po no}i pa sam se
na to po`alio Allahovom Poslaniku, s.a.v.s., koji rekao
je: 'Reci: 'Allahu moj, za|o{e zvijezde, smiri{e se o~i, a
Ti si `ivi i Vje~ni; o @ivi i Vje~ni, uspavaj moje o~i i
u~ini mi mirnom no}!'' To sam rekao i nesanica je
otklonjena."
"i jedan od znakova Njegovih je to {to vam
pokazuje munju, da se pobojite i ponadate, i
to {to spu{ta s neba ki{u i o`ivljava njome
zemlju poslije mrtvila njezina; u tome, zaista,
ima znakova za ljude koji razumiju. /24/ I
jedan od znakova Njegovih je i to {to nebo i
Zemlja postoje voljom Njegovom. Zatim, to
{to }e te, ~im vas On samo jednom iz zemlje
pozove, brzo ustati." /25/
Ka`e Uzvi{eni Allah: "I jedan od znakova
Njegovih" koji ukazuje na Njegovu Uzvi{enost je i da
On: "pokazuje vam munju da se pobojite i
ponadate." Ponekad se pobojite Njegovih gromova,
a ponekad po`elite Njegovu ki{u i pljusak, zbog toga
Allah, d`.{., ka`e:
30 Er-Rum / Bizantinci
1067
"i to {to spu{ta ki{u i o`ivljava njome
zemlju poslije mrtvila njezina", tj. nakon {to je
bila sasu{ena, bez bilja, pa nakon {to je do{la voda:
"zatreperi, zazeleni i prekrije se prekrasnim
biljem svake vrste." U tom je jasna pouka i dokaz
pro`ivljenja. Zato Allah, d`.{., ka`e: "U tome, zaista,
ima znakova za ljude koji razumiju." Zatim
Allah, d`.{., ka`e:
"i jedan od znakova Njegovih je i to {to
nebo i Zemlja postoje voljom Njegovom", tj. na
Dan kada Zemlja bude zamijenjena drugom
zemljom, pa mrtvi iza|u iz svojih kabura, o`ivljeni
voljom Allahovom, d`.{., i na Njegov poziv, pa zato
Allah, d`.{.:
"zatim to {to }ete, ~im vas On samo
jednom iz zemlje pozove, brzo ustati", tj. iz
zemlje, kako ka`e Allah, d`.{.:
"Bit }e to samo jedan povik, i evo njih - na
Zemlji." /79:13,14/
"Njemu pripada sve {to je na nebesima i na
Zemlji, sve je Njemu poslu{no. /26/ On je Taj
Koji iz ni~ega stvara i On }e to ponovo u~initi,
to je Njemu lahko; Njemu pripada primjer
najuzvi{eniji i na nebesima i na Zemlji; On je
Silan i Mudar." /27/
Allah, d`.{., ka`e: "Njemu pripada sve {to je
na nebesima i na Zemlji", tj. Njegova vlast i
Njegovi robovi:
"i sve je Njemu poslu{no", tj. poslu{no i
ponizno, milom ili silom. Allah, d`.{., ka`e: "On je Taj
Koji iz ni~ega stvara i On }e to ponovo u~initi,
to je Njemu lahko", tj. sve je Njemu lahko. Prenosi
El-Buhari od Ebu- Hurejrea, r.a., da rekao je: "Rekao je
Allahov Poslanik, s.a.v.s.: (429) 'Uzvi{eni Allah ka`e:
'^ovjek iznosi la`i o Meni iako nema za to razloga i
vrije|a Me, a nema razloga za to. [to se ti~e njegovog
izno{enja la`i o Meni on, ka`e: 'Ne}e me o`iviti
kakvim me je stvorio', a nije prvo stvaranje Meni lak{e
od o`ivljavanja; {to se pak ti~e toga {to Me vrije|a, on
ka`e: 'Allah je sebi uzeo sina', a ja sam Jedan, Uto~i{te
svakom, Koji nije rodio i ro|en nije i niko Mu ravan
nije.'"
Allah, d`.{., ka`e:
"Njemu pripada primjer najuzvi{eniji na
nebesima i na Zemlji." Ka`e Ibn-Abbas: "Uzvi{eni
je tako|er rekao:
'Niko nije kao On! On sve ~uje, i sve vidi.'"
/42:11/ Katade ka`e: "Njegov primjer je da nema
boga osim Njega i nema gospodara osim Njega. 'On
je Silan', sa Kojim se ne mo`e natjecati, "Mudar", u
Svom govoru, djelima, kako u pogledu Zakona tako i
u pogledu odre|enja.
"Od vam kao primjer navodi vas same: da li se
oni koji su u posjedu va{em izjedna~eni s
vama u onome {to vam Mi dajemo, pa ste u
tome isti, i da li ih se bojite kao {to se vi jedni
drugih bojite?- Eto, tako Mi podrobno
izla`emo dokaze Na{e ljudima koji razmi{ljaju.
/28/ Ali, nevjernici lahkomisleno slijede
strasti svoje, a ko }e na Pravi put uputiti
onoga koga je Allah, u zabludu stavio? - Njima
ne}e niko u pomo} mo}i prite}i." /29/
Ovo je primjer koji Allah, d`.{., daje onima koji Mu
druga pripisuju, a oni }e i pored toga priznati da su
oni koje Mu oni kao suparnike pripisuju pokorni
Njemu, kao {to su govorili: "Odazivam ti se, Ti nema{
druga osim druga koji je Tvoj i u Tvojoj je vlasti on i
ono {to posjeduje!" Pa ka`e Allah, d`.{.:
"Allah vam, kao primjer, navodi vas same",
svjedo~ite Ga i shvatite Ga pomo}u vas samih.
"...da li su oni koji su u posjedu va{em
izjedna~eni s vama u onome {to vam Mi
dajemo, pa ste u tome isti?", tj. da li pristaje iko
od vas da mu njegov rob bude suvlasnik u imetku, pa
da on i njegov rob budu isti u pogledu imetka? "I da
ih se bojite kao {to se vi jedni drugih bojite",
tj. bojite se da sa vama dijele va{e imetke, {to zna~i da
svako od vas odbija da ima suvlasnika, pa kako onda
Allahu pripisujete ortake izme|u Njegovih stvorenja!
Ovo je kao i rije~i Allaha, d`.{.:
"Allahu pripisuju ono {to oni sami ne vole."
Zna~i, pripisuju Allahu ono {to oni sami ne vole i ne
`ele sebi, a to je najvi{e nevjerovanje. Nakon jedne
ovakve opomene da je Allah, d`.{., u potpunosti ~ist
od toga na bilo koji na~in, Allah, d`.{., ka`e: "eto,
tako Mi podrobno izla`emo dokaze Na{e
ljudima koji razmi{ljaju." Zatim, Allah, d`.{., ka`e
obja{njavaju}i da mnogobo{ci poni`avaju}i se i iz
neznanja obo`avaju druge osim Njega:
"ali nevjernici slijede...", tj. oni koji ~ine nasilje
sebi, ~ine}i grijeh mnogobo{tva, slijede "strasti
svoje", obo`avaju}i druga bo`anstva neznaju}i:
30 Er-Rum / Bizantinci
1068
"pa ko }e uputiti onoga koga je Allah u
zabludu stavio ":
"i njima niko ne}e pomo}i", zna~i, niko ih
ne}e mo}i spasiti ni za{tititi od Allahove svemo}i niti
}e Mu mo}i izbje}i, jer {to On ho}e biva, a {to ne}e
ne bude.
"Ti upravi lice svoje vjeri - islamu na njemu
ustrajav{i! Prihvatite se Allahove ~iste vjere
prema kojoj je ljude stvorio. Nema izmjene
Allahove vjere to je prava vjera, ali ve}ina
ljudi to ne zna. /30/ Predano Mu se
obra}ajte Bojte se Njega i obavljajte namaz i
ne budite od onih koji mu druge ravnim
smatraju, /31/ od onih koji su vjeru svoju
razbili i u stranke se podijelili, svaka stranka
radosna onim {to ima!" /32/
,
! ,
l
Uzvi{eni ka`e: upravi lice i ustraj u svojoj vjeri,
pravoj vjeri Ibrahima, a.s., u koju te je uputio Allah i
tebi je upotpunio do savr{enstva, a ti pored toga,
budi ustrajan u svojoj ispravnoj vjeri prema kojoj je
Allah svoja stvorenja stvorio, jer Allah je svoja
stvorenja stvorio tako da Ga spoznaju i da Ga Jednim
smatraju u svemu i da nema drugog boga osim
Njega, kao {to je ve} ranije spomenuto u rije~ima
Uzvi{enog Allaha:
"i zatra`io od njih da posvijedo~e protiv
sebe. 'Zar ja nisam Gospodar va{?'- oni su
odgovorili: 'Jesi, mi svjedo~imo'" /7:172/, i u
hadisu: (430) "Ja sam, zaista, Svoje robove stvorio
pravovjernim, pa su ih {ejtani odvratili od njihove
vjere"; spomenut }emo u hadisima da je Uzvi{eni
stvorio ljude prema islamu, pa je onda neke zadesilo
jevrejstvo, kr{}anstvo i Vatropoklonstvo.
Uzvi{eni Allah ka`e: "Nema izmjene Al ahove
vjere!" Konstrukcija zna~i "Allahove vjere", tj. nema
izmjene vjere - islama prema kojoj je On stvorio ljude.
Prenosi El-Buhari od Ebu-Hurejrea da rekao je: "Rekao
je Allahov Poslanik, s.a.v.s.: (431) 'Svako se dijete rodi
u pravoj vjeri, pa ga roditelji u~ine jevrejom,
kr{}aninom ili Vatropoklonikom, kao {to `ivotinja rodi
`ivotinju potpunog tijela, pa da li zapa`ate na njoj
ikakve nedostatke?' Zatim rekao je:
'Prihvati se Allahove ~iste vjere prema kojoj
je ljude stvorio. Nema izmjene Allahove vjere,
to je prava vjera.'" Prenosi Muslim.
Prenosi imam Ahmed od El-Esveda ibn Seri' et-
Tejmija da rekao je: (432) "Do{ao sam Allahovom
Poslaniku, s.a.v.s., i ratovao uz Njega, te postigao
uspjeh. Ljudi su se tada borili pa su ubijali djecu. Za to
je saznao Allahov Poslanik, s.a.v.s., pa rekao je: '[ta je
sa ljudima koji su pre{li granicu u ubijanju, pa su
ubijali djecu?' Jedan ~ovjek rekao je: 'O Allahov
Poslani~e, ali oni su sinovi mnogobo`aca', a on rekao
je: 'Ne, to je va{e mi{ljenje da su sinovi
mnogobo`aca', zatim, rekao je: 'Ne ubijajte djecu, ne
ubijajte djecu!', te rekao je: 'Svaka osoba se rodi u
pravoj vjeri, dok se o sebi ne izjasni svojim jezikom, pa
je roditelji u~ine `idovom ili kr{}aninom.'" Allah, d`.{.,
ka`e: "to je prava vjera", tj. pridr`avanje pravih
propisa ([erijata) i prave vjere je prava, istinska vjera,
"ali ve}ina ljudi to ne zna", tj. ne znaju pravu
vjeru, kao {to ka`e Uzvi{eni Allah: "a ve}ina ljudi,
ma koliko ti `elio, ne}e biti vjernici" /12:103/.
Uzvi{eni Allah ka`e: "Obra}aju}i Mu se
predano", tj. vra}aju}i se Njemu: "bojte se Njega"
tj. bojte Ga se "i obavljajte namaz", a on je
veli~anstvena pokornost.
"i ne budite od onih koji Mu druge ravnim
smatraju", nego vjerujte da je Allah Jedan i iskreno
Mu ibadet obavljajte i ne tra`ite sa njim ni{ta osim
zadovoljstva Uzvi{enog Allaha. Ibn-D`erir ka`e da je
rekao Mu'az ibn Ebi-Merjem: "Prolazio je Omer Ibn el-
Hattab, r.a., pored Mu'aza ibn D`ebela pa ga je
upitao: '[ta su temelji ovoga ummeta?' Mu'az je
odgovorio: 'Postoje tri i oni su spasonosni: ~isto
vjerovanje, (ihlas), a to je prava vjera, Allahova vjera,
prema kojoj je ljude stvorio; namaz, a on je vjera
(millet); i pokornost (ta'at), a ona je za{tita ('ismet).'
Omer mu je na to kazao: 'Istinu si rekao!'"
Uzvi{eni Allah ka`e:
"Od onih koji su vjeru svoju razbili i u
stranke se podijelili: svaka stranka radosna
onim {to ima!", tj. ne budite od onih koji su Mu
druge ravnim smatrali i koji su vjeru svoju razbili i u
stranke se podijelili, zna~i, promijenili je i preina~ili pa
su ne{to vjerovali a ne{to poricali i u grupe i stranke se
podijelili...
I pripadnici ovog ummeta razi{li su se me|u
sobom kao {to su se razilazili pripadnici religija prije
njih, te se ovaj ummet razi{ao na sekte od kojih su sve
u zabludi, osim jedne, a to su sljedbenici sunneta i
d`emaata koji se pridr`avaju ~vrsto Allahove Knjige i
sunneta Allahovog Poslanika, s.a.v.s., i onoga ~ega se
pridr`avala prva generacija ashaba i tabiina i islamskih
prvaka od najstarijih vremena pa do najnovijih, kao
{to to prenosi El-Hakim u svom "El-Mustedreku":
(433) "Pitali su Allahovog Poslanika, s.a.v.s., koja }e od
tih grupa biti spa{ena, pa je odgovorio: 'Onaj ko se
bude pridr`avao onoga ~ega se ja i moji ashabi danas
pridr`avamo.'"
30 Er-Rum / Bizantinci
1069
"A kad ljude nevolja sna|e oni se Gospodaru
svome pokajni~ki obra}aju, a poslije, kad im
On da da okuse milost Njegovu, odjednom
neki od njih Gospodaru svome druge ravnim
smatraju, /33/ da bi bili nezahvalni na onom
{to im Mi dajemo, pa u`ivajte, a saznat }ete.
Zar smo im Mi poslali kakav dokaz koji govori
u prilog onih koje Njemu ravnim smatraju.
/35/ Kad dopustimo ljudima da se
blagodatima nasla|uju, oni im se obraduju, a
kad ih pogodi nevolja, zbog onoga {to su
njihove ruke ~inile, odjednom o~ajavaju. Zar
oni ne znaju da Allah u obilju daje hranu
onome kome On ho}e, i da uskra}uje? To su,
u stinu, dokaz za ljude koji vjeruju." /37/
,
i i
Uzvi{eni Allah obavje{tava nas o ljudima da se oni
u nevolji obra}aju Allahu, Jedinom, Kome nema niko
ravan; pa kada ih On obaspe svojom milo{}u, tada
jedna grupa njih Uzvi{enom Allahu drugove pripisuje,
pa Allah Uzvi{eni ka`e: "da bi bili nezahvalni na
onome {to im Mi dajemo" od blagodati. Zatim
im prijeti rije~ima
"a saznat }ete." Jedan ~ovjek rekao je: "Boga mi,
da mi je zaprijetio ~uvar puta, upla{io bi se od njega,
pa kako me onda ovdje gdje prijeti Onaj Koji ka`e
ne~emu budi i to bude?" Zatim, Uzvi{eni Allah
optu`uje mnogobo{ce za obo`avanje drugih osim
Njega bez ikakva dokaza i argumenta, pa ka`e
Uzvi{eni Allah: "Zar smo im Mi poslali kakav
dokaz", tj. argument:
"u prilogu onih koji Njemu ravnim
smatraju", tj. nisu imali ni{ta od toga, zatim Uzvi{eni
Allah ka`e:
"Kad dopustimo ljudima da se blagodatima
nasla|uju, oni im se obraduju a kad ih pogodi
nevolja, zbog onoga {to su ruke njihove
u~inile, odjednom o~ajavaju." Ovaj se prijekor
odnosi na ljudski rod osim onoga koga je Allah, d`.{.,
sa~uvao i uputio ga, jer se ~ovjek, kada ga zadesi
blagostanje uistinu osili, kao {to je zabilje`eno u sahih-
hadisu: (434) "^udan li je vjernik, Allah mu ne odredi
ni jednu odredbu a da ona za njega nije dobra. Ako
ga zadesi sre}a, on se zahvali Allahu i to mu je dobro.
A ako ga zadesi nesre}a, on se strpi i to mu bude
dobro!" Allah, d`.{., ka`e:
"zar oni ne znaju da Allah u obilju daje
hranu onome kome On ho}e, i da uskra}uje?"
Zna~i, On to ~ini potpuno slobodno, Svojom
mudro{}u i pravdom, pa jednim narodima da vi{e, a
drugima manje", "to su, uistinu, dokazi za ljude
koji vjeruju."
"Pa podaj bli`njem pravo njegovo, i siromahu,
i putniku namjerniku. To je bolje za one koji
`ele Lice Allahovo: ti }e posti}i {to `ele. /38/
A novac koji dajete da se uve}a novcem
drugih ljudi ne}e se kod Allaha uve}ati, a za
zekat koji udijelite `ele}i Lice Allahovo - takvi
}e dobra djela svoja umnogostru~iti. /39/
Allah vas stvara i opskrbljuje: On }e vam `ivot
oduzeti i na kraju vas o`iviti. Postoji li ijedno
bo`anstvo koje bilo {ta od toga ~ini? Uzvi{en
neka je On i vrlo visoko iznad onih koje Njemu
smatraju ravnim." /40/
Uzvi{eni nare|uje da se daje: "bli`njem pravo
njegovo" na ime dobror~instva i srodstva;
"siromahu" koji nema ni{ta {to bi tro{io, i "putniku
namjerniku" koji je u potrebi za finansiranjem svoga
puta.
"To je bolje za one koji `ele Lice Allahovo",
odnosno koji `ele da postignu najbolje d`enetske
blagodati, a to je da vide Uzvi{enog; "Ti }e posti}i
{to `ele" na dunjaluku i ahiretu. Uzvi{eni, zatim, veli:
"A novac koji dajete da se uve}a novcem
drugih ljudi ne}e se kod Allaha uve}ati", tj.
nema nikakvog sevaba kod Allaha Uzvi{enog Onaj
Koji ne{to poklanja `ele}i da mu ljudi uzvrate vi{e
nego {to je on dao njima.
Ibn-Abbas, Dahhak a i drugi rekli su: "Ova vrsta
davanja je dozvoljena stim {to za to nema nikakvog
sevaba."
Me|utim, Allahov Poslanik, s.a.v.s., to je posebno
zabranio, a Uzvi{eni rekao je:
"I ne prigovaraj tra`e}i vi{e!", tj. ne daji
poklone `ele}i vi{e od toga., zaista, se kod Allaha
30 Er-Rum / Bizantinci
1070
Uzvi{enog sevab nalazi u zekatu, zbog ~ega Hvaljeni
veli:
"...a za zekat koji udijelite `ele}i Lice
Allahovo - takvi }e dobra djela svoja
umnogosru}iti", tj. njima }e Allah Uzvi{eni
umnogostru~iti sevabe i nagradu kao {to stoji u sahih-
hadisu: (435) "Niko ne}e udijeliti ni pola hurme od
halal-zarade a da to Milostivi ne uzme Svojom
desnom rukom i umnogostru~i je njegovom vlasniku,
ba{ kao kada neko od vas odgaja njegovo `drijebe ili
tele sve dok hurma ne postane ve}a od brda Uhud."
Rije~i Silnoga i Velikog: "Allah vas stvara i
opskrbljuje", zna~i da je On Stvoritelj i Opskrbljiva~.
Imam Ahmed prenosi od Halidovih sinova Habbe i
Seva da su rekli: (436) "U{li smo kod Allahovog
Poslanika, s.a.v.s., koji je ne{to popravljao, pa smo mu
pomogli, a on veli: 'Ne o~ajavajte zbog opskrbe dok
vam je glava na ramenima. Zaista ~ovjeka majka rodi
crvena, bez lju{ture, a zatim ga Silni i Veliki opskrbi.'"
Rije~i Uzvi{enog: "On }e vam `ivot oduzeti i
na kraju vas o`iviti." Zna~i On }e vas usmrtiti
poslije ovog `ivota a zatim, na Sudnjem danu, o`iviti.
Uzvi{eni rekao je: "Postoji li i jedno bo`anstvo
va{e", tj. oni koje obo`avate mimo Allaha, d`.{.,
"koje bilo {ta od toga ~ini?", da li oni mogu raditi
ono {to Allah Uzvi{eni mo`e oko stvaranja
opskrbljivanja, `ivota, smrti i pro`ivljenja?
Uzvi{en neka je On i vrlo visoko iznad onih
koje Njemu smatraju ravnim!", tj. Allah je
Uzvi{en, Svet, Velik i Silan i ne treba Mu sudrug, rival,
neko jednakopravan, dijete ili roditelj. Ne, On je
Jedan, Jedinstven. Uto~i{te svakom, Koji nije rodio i
ro|en nije i niko Mu ravan nije!
"Zbog onog {to ljudi rade pojavio se mete` na
kopnu i na moru, da im On da da iskuse ne{te
od kazne zbog onoga {to rade, ne bi li se
povratili. /41/ Reci: 'Putu te po svijetu pa
pogledajte kako su oni prije zavr{ili; ve}inom
su oni mnogobo{ci bili.'" /42/
j
Uzvi{eni je rekao:
"Zbog onog {to ljudi rade pojavio se mete`
i na kopnu i na moru", tj. pojavio se gubitak u
usjevima i ljetini zbog grje{enja.
Ebu El-Alije rekao je: "Ko je Allahu neposlu{an na
zemlji, taj je na njoj mete` napravio, jer je ispravnost
zemlje i Neba u pokornosti."
Zbog ovoga je u hadisu kojeg prenosi Ebu-Davud
do{lo sljede}e: (437) "Primjena {eriatske kazne na
Zemlji bolja je njenom stanovni{tvu nego da ~etrdeset
jutara pada ki{a."
Razlog tome je {to primjena kazne utje~e da se
ljudi, ili ve}ina njih, sustegnu od harama, dok }e
napu{tenje grijeha prouzrokovati postizanje beri}eta
na nebesima i Zemlji.
Zbog toga, kad se pred Sudnji dan spusti Isa, sin
Merjemin, a.s., on }e suditi po ovom ~istom [erijatu.
U to vrijeme on }e ubiti svinju, razbiti kri`, dokinut }e
d`iziju i ne}e se prihvatiti ni{ta osim islama ili sablje.
Kada u Njegovom vaktu Allah Uzvi{eni uni{ti
Ded`d`ala i njegove sljedbenike Jed`ud`a i
Med`ud`a, Zemlji }e se re}i: "lzbaci svoj beri}et!", pa
}e od jednog {ipka jesti vi{e ljudi i sklanjat }e se pod
hladovinom njegove kore, a mlijeko jedne deve bit }e
dovoljno za grupu ljudi. To je rezultat primjene
[erijata Muhammeda, s.a.v.s. Kad god se primijeni
pravda, pove}at }e se bereket i hajr. Zbog toga u
"Sahihu" Buharije i Muslima stoji: (438) "Kada umre
nasilnik, od njega se odmore: ljudi, grad, drve}e i
`ivotinje." Uzvi{eni veli: "da im On da da iskuse
ne{to od kazne." To zna~i da }e ih isku{ati
gubitkom u imecima, `ivotima i ljetini. To je Njegov
ispit za njih i nadoknada za njihove postupke,
"ne bi li se povratili", tj. od grijeha, kao {to
Uzvi{eni veli:
"i u dobru i u zlu smo ih provjeravali da bi
se povratili." (7:168) Zatim Uzvi{eni veli:
"Reci: 'Putujte po svijetu pa pogledajte kako
su oni prije zavr{ili'", tj. oni prije vas,
"Ve}inom su oni mnogobo{ci bili." Odnosno,
pogledaj {to im se desilo zbog laganja na poslanike i
nijekanje blagodati.
"Zato ti upravi lice svoje pravoj vjeri, prije
nego {to Allahovom voljom nastupi Dan koji
niko ne}e mo}i odbiti. Toga Dana }e se oni
razdvojiti: /43/ oni koji nisu vjerovali - na
svoju {tetu nisu vjerovali, a oni koji su dobra
dje a ~inili - sebi su D`ennet pripremili, /44/
da On iz obilja Svoga nagradi one koji su
vjerovali i dobra djela ~inili; a On, zaista, ne
voli nevjernike." /45/
l
Uzvi{eni nare|uje Svojim robovima da budu
ispravni u svojoj pokornosti i da po`ure sa
dobro~instvima.
"Zato ti upravi lice svoje prema pravoj
vjeri, prije nego {to Allahovom voljom nastupi
Dan koji niko ne}e mo}i odbiti", tj. Sudnji dan;
30 Er-Rum / Bizantinci
1071
kada On za`eli da to bude, u tome ga niko ne}e
sprije~iti.
"Toga Dana }e se oni razdvojiti", odnosno
razdijeliti, jedna grupa }e u D`ennet, a druga u Vatru.
Zbog toga Uzvi{eni veli:
"Oni koji nisu vjerovali, na svoju {tetu nisu
vjerovali, a oni koji su dobra dje a ~inili - sebi
su D`ennet pripremili, da On iz obilja Svoga
nagradi one koji su vjerovali i dobra dje a
~inili", tj. da bi ih nagradio obilnom nagradom; za
jedno dobro djelo od deset do sedam stotina puta
vi{e, a ako Allah ho}e i vi{e.
l
l
"...a On, zaista, ne voli nevjernike", ali i pored
toga, On je pravedan prema njima i nikome nasilje ne
~ini.
"Jedan od znakova Njegovih je to {to On {alje
vjetrove kao nosioce radosnih vijesti da vam
da da milost Njegovu osjetite i da la|e voljom
Njegovom plove i da iz obilja Njegova stje~ete,
i da biste zahvalni bili. /46/ I prije tebe smo
poslanike narodima njihovim slali i oni su im
prave dokaze donosili, pa smo one koji su
grje{ili ka`njavali, a du`nost Nam je bila
vjernike pomo}i." /47/
Uzvi{eni spominje svoje blagodati prema
stvorenjima {alju}i im, kao Svoju milost, vjetrove kao
nosioce radosnih vijesti nakon ~ega dolazi obilna ki{a.
Zbog ovog On rekao je: "da vam da da milost
Njegovu osjetite", tj. ki{u koju spu{ta i njom
o`ivljava ljude i pokrajine.
"i da la|e voljom Njegovom plove", po
moru, pomo}u vjetra,
"i da iz obilja Njegova stje~ete", trgovinom,
pribavljanjem sredstava za `ivot i putovanjem od
mjesta do mjesta.
"...i da bi ste zahvalni bili", da zahvaljujete
Allahu, d`.{., na Njegovim blagodatima: vidljivim i
nevidljivim, koje se ne mogu ni nabrojati ni izra~unati.
Uzvi{eni, zatim ka`e:
"I prije tebe smo poslanike narodima njihovim
slali i oni su im prave dokaze donosili, pa smo
one koji su grje{ili ka`njavali", {to je poslu`ilo
kao utjeha Allahovom Poslaniku, s.a.v.s.; kako god je
njega njegov narod u la` utjerivao, to isto je ra|eno sa
prija{njim poslanicima i pored jasnih dokaza koje su
imali. Allah, d`.{., la{ce je kaznio, a vjernike sa
Njegovim poslanicima spasio.
"a du`nost Nam je bila vjernike pomo}i", tj.
du`nost kojom je Plemeniti Sam Sebe obavezao; {to
je izraz Njegove plemenitosti i velikodu{nosti, kao {to
to Uzvi{eni veli:
Gospodar Va{ je sam Sebi propisao da bude
Milostiv."
"Allah je Taj Koji vjetrove {alje, pa oni oblake
tjeraju i On ih po nebu, kako On ho}e,
rasprostire i na komade dijeli, pa ti vidi{ ki{u
kako iz njih pada, i kad je On na one robove
Svoje na koje `eli prolije, oni se odjednom
rado{}u ispune, /48/ iako su bili o~ajni prije
nego {to se spustila na njih. /49/ Zato
pogledaj tragove Allahove milosti - kako On
o`ivi zemlju nakon mrtvila njezina! On }e,
uistinu, i mrtve o`iviti, On sve mo`e. /50/ A
da po{aljemo vjetar i da oni vide da je sve
po`utje o, oni bi, i poslije toga, blagodati
poricali." /51/
l
Obja{njavaju}i kako stvara oblake iz kojih spu{ta
ki{u, Uzvi{eni veli:
"Allah je taj koji vjetrove {alje, pa oni
oblake tjeraju", nastale isparavanjem mora i
drugog {to se po volji Hvaljenog isparava... "i On ih
po nebu, kako On ho}e rasprostire", produ`ava,
umno`ava i razvija sve dok ne ispune cijelo obzorje.
Ponekad oblaci do|u s mora te{ki i puni, kako to
Uzvi{eni veli:
"On je Taj Koji {alje vjetrove kao radosnu
vijest, milosti Svoje, a kad oni pokrenu te{ke
oblake, Mi ih prema mrtvom predjelu
potjeramo, pa na njeg ki{u spustimo i u~inimo
da uz njenu pomo} rastu plodovi svakovrsni,
isto }emo tako mrtve o`iviti, opametite se."
(7:57)
Tako|er On ovdje veli:
"Allah je Taj Koji vjetrove {alje, pa oni
oblake tjeraju i On ih po nebu, kako On ho}e,
30 Er-Rum / Bizantinci
1072
rasprostire i na komade dijeli", tj. na crne i te{ke
komade koji su blizu Zemlje. Njegove rije~i:
"...pa ti vidi{ ki{u kako iz njih pada." Zna~i
vidi{ ki{u kako pada iz oblaka.
"i kad je On na one robove Svoje na koje
`eli prolije, oni se odjednom rado{}u ispune",
zbog njihove potrebe za njom i za njezinim
spu{tanjem i dopiranjem do njih.
Allahov govor:
"i ako su bili o~ajni, prije nego {to se spustila
na njih." Zna~i da su bili o~ajni. Pa kada je do{la
ki{a,a do{la je u vrijeme oskudice, to je na njih, nakon
njihovog dugog i{~ekivanja, izrazito djelovalo.
O~ekivali su je u to vrijeme, a ona je kasnila.
Vrijeme je prolazilo. Oni su ponovo i{~ekivali, a ona je
opet kasnila. Nakon {to su izgubili nadu, ona je
iznenada do{la. Poslije mrtvila zemlja je o`ivjela i iz nje
izniknu svakovrsno bilje prekrasno.
Zbog ovog Uzvi{eni veli: "Zato pogledaj
tragove Allahove milosti", tj. ki{u - "kako On
o`ivi zemlju nakon mrtvila njezina!" Tim je,
zatim skrenuo pa`nju na o`ivljavanje tijela nakon
njihovog mrtvila i njihovog razdvajanja.
Uzvi{eni ka`e: "On }e uistinu i mrtve o`iviti",
tj. Onaj Koji je to uradio, mo}an je i za o`ivljavanje
mrtvih, jer:
"On sve to mo`e."
Poslije toga Allah, d`.{., rekao je:
"A da po{aljemo vjetar i da oni vide da je
sve po`utjelo, oni bi i poslije toga blagodati
poricali." Ka`e Uzvi{eni: "A da po{aljemo vjetar",
suh, na usjeve koje su posijali, pa se razviju, zatim
isprave na svojoj stabljici, pa ih vide po`utjele kako
po~nu propadati - i poslije toga oni bi nastavili sa
nijekanjem blagodati koje su im date, kao {to Uzvi{eni
veli:
"Ka`ite vi Meni: '[ta biva s onim {to
posijete? Da li mu vi dajete snagu da ni~e ili
to Mi ~inimo?'" (56:63,64) Vjetrova ima osam
vrsta: ~etiri su kao milost, a ~etiri kao kazna. [to se ti~e
prva ~etiri, to su: en-na{irat, oni koji {ire; el-
mube{{irat, koji najavljuju ki{u; el-murselat, oni koji se
jedan za drugim {alju; ez-zarijat, oni koji pu{u, a
druga ~etiri su; el-akim, vjetar bez ikakva dobra; es-
sarsar, ledeni vjetar (ova dva su na kopnu); el-kasif,
bura i el-asif, silan vjetar (na moru).
Ako Allah, d`.{., ho}e, u~init }e ih kao milost i
radost, a ako ho}e u~init }e ih bolnom patnjom.
Vjetrovi su razli~iti po pitanju pravca: isto~ni, zapadni,
ju`ni i sjeverni.
Postoje velika razmimoila`enja po pitanju njihove
koristi i utjecaja.
Blagi svje`i vjetar hrani biljke i tijela `ivotinja, dok
drugi su{i, tre}i pokre}e i o~vr{}uje, a ~etvrti iznuruje i
slabi.
"Ti ne mo`e{ mrtve dozvati, ni gluhe, kad se
od tebe okrenu, dovikati, /52/ niti mo`e{
slijepe od zablude njihove odvratiti; mo`e{
edino dozvati one koji u ajete Na{e vjeruju,
jedino oni }e se odazvati." /53/
j
j i
Uzvi{eni veli da kao {to nije u tvojoj mo}i da
dozove{, niti da svoj govor dostavi{ gluhima koji ne
~uju, a usto su ti le|a okrenuli - tako|er ne mo`e{
uputiti one koji su slijepi spram Istine, niti ih mo`e{
povratiti sa krivog puta.
To pripada samo Allahu Uzvi{enom. Samo On i
niko drugi, mo`e, ako ho}e, omogu}iti mrtvima da
~uju glasove `ivih, da uputi koga ho}e i na
stranputicu navede koga ho}e. Zbog toga Uzvi{eni
ka`e:
"mo`e{ edino dozvati one koj u ajete Na{e
vjeruju, jedino oni }e se odazvati", tj. jedino su
oni pokorni, poslu{ni i odazivaju se. Oni su ti koji ~uju
Istinu i slijede je. Takvi su vjernici, a prvi koji su
spomenuti su nevjernici. Zato Uzvi{eni veli:
"Odazvat }e se jedino oni koji su poslu{ni, a
Allah }e umrle o`iviti; zatim Njemu }e se svi
vratiti." (6:36) Iz ajeta: "Ti ne mo`e{ mrtve
dozvati..." Majka vjernika Ai{a, r.a., zaklju~ila je da je
Abdullah ibn Omer bio u zabludi u svom preno{enju
hadisa kada se Allahov Poslanik, s.a.v.s., obra}ao
ubijenim koji su ba~eni u jamu na Bedru, tri dana
nakon bitke. Kad ih je prekoravao i korio, Omer mu
rekao je: (439) "O Allahov Poslani~e, zar se obra}a{
onima koji su ve} istruhnuli?" Poslanik, s.a.v.s., re~e:
"Tako mi Onoga u ~ijoj je ruci moja du{a, vi ni{ta
bolje ne ~ujete od njih, me|utim oni ne mogu
odgovarati." Ai{a, r.a., smatra da je Poslanik, s.a.v.s.,
rekao ovako: "Oni sada, zaista, znaju da je ono {to
sam im rekao Istina."
Katade rekao je: "Allah, d`.{., ih je o`ivio kako bi
mogli ~uti govor Poslanikov, {to je bio prijekor,
ukoravanje i kazna njima."
500
500
U bejrutskom izdanju Tefsira Ibn-Kesira, izdavake kue Darul-
Andalus, pojavili su se neki dodaci u odnosu na primjerak tefsira Ibn-
Kesira zvani "En-nusha el-emirijje", a koji su potvreni u
mekanskom primjerku. Ovi dodaci sadravaju dva neosnovana hadisa
i neka (sumnjiva) predanja od drugih ljudi mimo Poslanika. Tu stoje
velike greke koje su zajedno sa drugim slinim praznovjerjima
uzrokovale slabljenje ovog ummeta kojem je Allah, d.., htio da
bude najbolji ummet meu ljudima, pod uvjetom da im pravi islam
bude metod ivljenja i ispravni put. Meutim, nadvladala su stoljea
nazatka puna spletkarenja protiv islama i muslimana, u ta spadaju i
ove velike pogreke koje su okrenule muslimane od njihovog
pravilnog metoda i ispravnog puta.
U ovom Tefsiru stoji (ili bolje reeno: tu je ubaeno i umetnuto) to
"da mrtvi uju, razumiju i da do njih dopiru djela ivih". Jedan od
30 Er-Rum / Bizantinci
1073
"Allah je Taj Koji vas nejakim stvara, i onda
vam, poslije nejakosti, snagu daje, a poslije
snage izemoglost i sijede vlasi; On stvara {to
ho}e, On sve zna i sve mo`e." /54/
Uzvi{eni ukazuje na faze razvoja ~ovjeka u
njegovom stvaranju. Stvoren je od zemlje, zatim je
bio kap sjemena, pa ugru{ak te gruda mesa. Iza toga
su nastale kosti zaodjenute mesom, nakon ~ega je u
njega udahnut `ivot (ruh).
Nakon {to iza|e iz maj~inog stomaka sa
slaba{nom snagom, raste da bi postao dje~ak, zatim
mom~i}, punoljetan i na kraju mladi}. Nakon
nejakosti - dobija snagu. Iza toga po~inje da slabi.
Dosti`e mu`evno doba da bi nakon toga ostario i
oronuo. Nakon snage dolazi nejakost. Slabi mu volja,
pokret i snaga, osijedi mu kosa i promijene se vanjska
i unutra{nja svojstva.
Zbog toga je Uzvi{eni rekao:
"a poslije snage iznemoglost i sijede vlasi:
On stvara {to ho}e", tj. ~ini {to `eli i radi sa Svojim
robovima kako `eli: "On sve zna i sve mo`e."
prenosilaca ove greke rekao je da je on vidio kako izlaze iz kabura,
sjedaju na njega, priaju s njim zovui ga njegovim imenom. Zatim je
spomenuo neke prie zasnovane na snovima koje potvruju da
sluaju govor i selame ivih, to je u jasnoj kontradikciji sa onim to
se nalazi u ^asnom Kur'anu, a to je da mrtvi ne uju. U Kur'anu
nalazimo vie primjera koji to potvruju kao: "Ti ne moe mrtve
dozvati..." (22:35) "...a ti ne moe one u grobovima dozvati." "A oni
kojima se, pored Njega, molite ne posjeduju nita. Ako im se molite,
ne uju vau molbu, a da i uju, ne bi vam se odazvali; na Sudnjem
danu e porei da ste ih Njemu ravnim smatrali. I niko te nee
obavijestiti kao Onaj Koji zna." (35:13, 14) Ako je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., govorio onima u rupi na Bedru, grdei ih i prekoravajui ih -
to je bilo iskljuivo samo za taj dogaaj, jer je to bila njegova
mudiza.
^ak je jedan od prenosilaca rekao: "Allah ih je proivio kako bi uli
njegov prijekor, ukor i grdnju." Nakon to im je Allah, d.., povratio
sluh uli su govor Allahovog Poslanika, s.a.v.s., kako bi njihov azab
doao do veeg izraaja. Neprijatelji islama vole da ubacuju svoj
otrov kako bi olakali nain ubacivanja idolopoklonikih ideja, koje
dozvoljavaju pozivanje u vjeru mimo Allahove, traenje pomoi od
drugog mimo Allaha, klanje u njihovo ime, zavjetovanje njima kao i
druge sline idolopoklonike postupke, kako bi ostvarili svoje ciljeve
i elje spletkarei protiv islama i muslimanima. Mi smo vrsto
uvjereni da su ovakve zlonamjerne greke ubaene u Ibn-Kesirov
Tefsir, Allah mu se smilovao, koji je najbolji i najispravniji tefsir.
Zbog toga izbacili smo ove rune stvari iz ovog skraenog tefsira o
kojem emo inae paziti da bude ist od svega to kvari ugled ove
plemenite vjere, shodno naem ispravnom tradicionalnom vjerovanju.
Ovim neIstinama posvetit emo, ako Bog da, poseban odgovor - neka
nam je Allah na pomoi.
"A na Dan kad nastupi ^as o`ivljenja, zlo~inci
}e se zaklinjati da su samo jedan ~as ostali; a i
prije su Istinu izbjegavali. /55/ A re}i }e oni
kojima je dato znanje i vjerovanje: 'Vi ste
ostali, prema Allahovoj Knjizi, sve do Dana
o`ivljenja, a ovo je Dan o`ivljenja, samo {to vi
niste znali.' /56/ Toga Dana ne}e ni~emu
poslu`iti pravdanja onima koji su se prema
sebi ogrje{ili i ne}e se od njih tra`iti da se
Allahu umile." /57/
Uzvi{eni nas upoznaje o neznanju nevjernika na
ovom i budu}em svijetu.
Na ovom svijetu obo`avali su idole, a na budu}em
su se Allahom kleli da oni na ovom svijetu nisu bili vi{e
od jednog ~asa (trena). Njihov cilj je da se protiv njih
dokazi ne iznose, te da oni nisu sa~ekani kako bi se
mogli opravdati. Uzvi{eni Allah, d`.{., rekao je:
"...i prije su Istinu izbjegavali. A re}i }e oni
kojima je dato znanje i vjerovanje: 'Vi ste
ostali, prema Allahovoj Knjizi, sve do Dana
o`ivljenja.'" Na budu}em svijetu njima }e odgovoriti
vjernici, znalci, kao {to su im i na ovom svijetu iznosili
dokaze, pa }e im re}i, kada se budu zaklinjali, da oni
nisu ostali jedan trenutak:
"Vi ste ostali, prema Allahovoj Knjizi", tj. u
Knjizi djela:
"do Dana o`ivljenja", tj. od dana kada ste
stvoreni do Dana o`ivljenja,
"...samo {to vi niste znali." Uzvi{eni Allah,
d`.{., rekao je: "Toga Dana", tj. Sudnjeg dana,
"ne}e ni~em poslu`iti pravdanja onima koji
su se prema tebi ogrje{ili", "zbog onog {to su
radili i ne}e se od njih tra`iti da se Allahu
umile", tj. oni se ne}e povratiti na ovaj svijet, kao {to
Uzvi{eni veli:
"...a ako budu tra`ili naklonost Allahovu,
njihovoj molbi ne}e se udovoljiti." (41:24)
30 Er-Rum / Bizantinci
1074
"U ovom Kur'anu Mi navodimo ljudima
svakovrsne primjere. A kad bi im ti ne znam
kakvo ~udo donio, opet bi rekli oni koji ne}e
da vjeruju: 'Vi samo iznosite la`i!' /58/ Eto,
tako Allah pe~ati srca onih koji ne}e da znaju.
/59/ A ti budi strpljiv! Allahovo obe}anje je,
zaista, Istina i neka te nikako ne obmanu oni
koji ~vrsto ne vjeruju." /60/
j :
Uzvi{eni veli:
"U ovom Kur'anu Mi navodimo ljudima
svakovrsne primjere", tj. pokazali smo im Istinu i
objasnili je. U tome smo im dali primjere kako bi
shvatili Istinu, slijedili je.
"A kad bi im ti ne znam kakvo ~udo donio,
opet bi rekli oni koji ne}e da vjeru u 'Vi samo
iznosite la`i'", tj. kakvo god ~udo oni budu vidjeli,
bez obzira je li to na njihov prijedlog ili nekog drugog,
oni u to ne vjeruju, kao {to veli Uzvi{eni:
"A oni na kojima se ispuni Rije~ Gospodara
tvoga, zaista, ne}e vjerovati, makar im do{li
svi dokazi, sve dok ne do`ive patnju
nesnosnu." (10:96, 97)
Zbog toga je Uzvi{eni rekao:
"Eto tako Allah pe~ati srca onih koji ne}e
da znaju. A ti budi strpljiv. Allahovo obe}anje
je, zaista, Istina...", tj. strpi se zbog njihovog prkosa
i protivljenja. Allah, d`.{., tebi je i onima koji su s
tobom obe}ao pobjedu nad njima na dunjaluku i
ahiretu. Svemogu}i dalje veli:
"i neka te nikako ne obmanu oni koji ~vrsto
ne vjeruju", tj. i povrh toga Allah, d`.{., potvrdio je
ono s ~ime te poslao. To je Istina u koju nema sumnje
i od koje se ne odstupa. Izuzev nje nema druge upute
koja bi se slijedila, ve} je kompletna Istina u njoj
sadr`ana. Seid prenosi od Katade: "Dok je Alija, r.a.,
bio na jutarnjem namazu, dozivao ga je jedan
Harid`ija govore}i:
'Ako bude{ druge Allahu ravnim smatrao
tvoja djela }e sigurno propasti, a ti ~e{
izgubljen biti.' (39:65) Kada je Alija, r.a., shvatio
{to rekao je, odgovorio mu je dok je jo{ bio u
namazu:
'A ti budi strpljiv! Allahovo obe}anje je,
zaista, Istina i neka te nikako ne obmanu oni
koji ~vrsto ne vjeruju.'"
Ovo je kraj skra}enog tefsira
sure "Er-Rum".
Svaka zahvalnost i dobro~instvo
pripada Allahu, d`.{.
Molimo ga da olak{a ovaj skra}eni
tefsir do kraja; On, zaista, sve ~uje,
blizu je i odaziva se molitvama. Slijedi
skra}eni tefsir sure "Lukman".
Neka je neizmjerna hvala Gospodaru
Svjetova!
31 - Lukman / Lukman
1077
31
LUKMAN / LUKMAN
OBJAVLJENA U MEKI
*
, IMA 34 AJETA
U ime Allaha, Svemilosnog, Milostivog!
"Elif-lam-mim/1/ Ovo su ajeti mudre Knjige,
/2/ upute i milosti onima koji budu dobro
~inili, /3/ onima koji namaz budu obavljali i
zekat davali i koji u onaj svijet budu ~vrsto
vjerovali; /4/ takvi su na Uputi Gospodara
svoga i oni }e uspjeti. /7/
Na po~etku sure "El-Bekare" op}enito je govoreno
o onom {to se odnosi na po~etak ove sure, a to je da
je Uzvi{eni i Hvaljeni u~inio ovaj Kur'an Uputom,
Lijekom i Milo{}u za one koji budu dobro ~inili, a to
su oni koji dobro ~ine u slije|enju [erijata - obavljaju
propisane namaze u njihovim odre|enim vaktovima,
utvr|ene i neutvr|ene nafile, daju obavezni zekat
kome je potrebno, odr`avaju vezu sa rodbinom i
njihovim bli`njima, ~vrsto su uvjereni u nagradu i
kaznu na ahiretu i Allahu, d`.{., se obra}aju da im to u
sevab upi{e. Ko bude tako radio, on je od onih za koje
je Uzvi{eni Allah, d`.{., rekao:
"Takvi su na Uputi Gospodara svoga", tj. na
razboritosti, jasno}i, Jasnom i Vidljivom putu. "i oni
}e uspjeti", tj. na dunjaluku i ahiretu.
"Ima ljudi koji kupuju pri~e za razonodu, da
bi, ne znaju}i koliki je to grijeh, s Allahova
puta odvodili i da bi ga predmetom za
ismijavanje uzimali. Njih ~eka sramna
kazna./6/ Kad se nekom od njih ajeti Na{i
kazuju, on oholo glavu okre}e, kao da ih nije
ni ~uo, kao da je gluh - zato mu navijesti
patnju nesnosnu." /7/
i
*
Objavljena nakon sure "Es-Saffat. Ajeti br. 27, 28, i 29 su
medinski..
Nakon {to je iznio stanje sre}nika koji slijede
Allahovu knjigu i okoriste se kad je ~uju, kao {to
Uzvi{eni veli:
"Allah objavljuje najljep{i govor, Knjigu
sli~nu po smislu, ~ije se pouke ponavljaju,
zbog kojih podilaz jeza one koji se Gospodara
svoga boje, a kada spomene ime Allahovo,
ko`e njihove i srca njihova se smiruju." (39:23)
Uzvi{eni zatim iznosi stanje nesre}nika koji su
odbili da se koriste slu{anjem Allahovog govora, a
prihvatili su slu{anje svirke i melodi~ne pjesme i
muzi~ke instrumente, kao {to Ibn-Mesud, oko pitanja
Allahovog govora:
"Ima ljudi koji kupuju za razonodu, da bi,
ne znaju}i koliki je to grijeh, s Allahova puta
odvodili" veli: "Tako mi Allaha, to je pjesma." Tako su
rekli: Ibn-Abbas, D`abir, Ikrime i dr. Ed-Dahak rekao je
da je to {irk. Ibn-D`erir ka`e da je to svaki govor koji
odvra}a od Allahovih dokaza (ajeta) i slije|enja
Njegovog puta. [to se ti~e Allahovog govora:
"da bi s Allahova puta odvodili", zna~i da
ovo rade zbog suprotstavljanja islamu i njegovim
pripadnicima, a Njegov govor: "i da bi ga
predmetom za ismijavanje uzimali" zna~i da bi
se s njim izigravali. Govor Allaha, d`.{.: "Njih ~eka
sramna kazna" zna~i da }e biti u stalnom azabu,
poni`eni na Sudnjem danu, kao {to su prije
omalova`avali Allahove dokaze.
Iza toga Allah, d`.{., rekao je:
"Kad se nekom od njih ajeti Na{i kazuju, on
oholo glavu okre}e, kao da ih nije ~uo, kao da
je gluh", tj. kada bi se kur'anski ajeti kazivali ovom
koji se odao razonodi, igri i muzici, on bi se okrenuo i
suprotstavio. Pravio bi se da ne ~uje, a nije gluh, jer
osje}a bol kada bi ga ~uo; on za tim nema nikakve
potrebe. Allahov govor:
"...zato mu navjesti patnju nesnosnu", tj.
Sudnjeg dana. To }e ga boljeti kao {to ga je boljelo
slu{anje Allahove Knjige i njegovih ajeta. To je, bez
sumnje, adekvatna nagrada za odgovaraju}u vrstu
posla, a tvoj Gospodar ne}e nikom nepravdu u~initi.
"Onima koji budu vjerovali i dobra dje a ~inili,
doista, pripadaju ba{~e u`ivanja,/8/ u njima
}e vje~no boraviti - obe}anje je Allahovo
istinito, a On je Silan i Mudar." /9/
l
31 - Lukman / Lukman
1078
U ovim ajetima spomen je zavr{etka onih koji su
vjerovali u Allaha, povjerovali polanicima i radili dobra
djela radi Allahovog zadovoljstva;
"njima, doista, pripadaju ba{~e u`ivanja",
tj. u njima }e u`ivati uz razne u`itke koje niko ne
mo`e ni zamisliti. U njima }e biti nastanjeni i ne}e
po`eljeti da ih ne~im drugim zamjene. Allohov govor:
"obe}anje je Allahovo istinito" zna~i da }e to, bez
ikakve sumnje, biti, a Allah odr`ava obe}anje jer je
On, doista, Plemenit, Dobro~initelj, radi {to `eli i On
sve mo`e. "On je Silan", i svaku stvar je pokorio i sve
Mu je poslu{no. "On je Mudar" u svom govoru i
postupcima i u~inio je Kur'an uputom vjernicima.
"Stvorio je nebesa koja vi vidite bez stupova, a
po Zemlji planine nepomi~ne razbacao da vas
ne trese, i po njoj `ivotinje svih vrsta razasuo.
Mi s neba ki{u spu{tamo i ~inimo da po njoj
ni~u svakovrsne plemenite biljke./10/ To je
Allahovo stvaranje, a poka`ite Mi {ta su drugi,
mimo Njega, stvorili! Ni{ta! Mnogobo{ci su u
o~itoj zabludi." /11/
Uzvi{eni ovim izla`e Svoju ogromnu mo} u
stvaranju nebesa i Zemlje i onog {to je na njima i
me|u njima. On veli: "Stvorio je nebesa bez
stupova" vidljivih ili nevidljivih. Ovaj problem izlo`en
je na po~etku sure "Er-Ra'd", pa to sad ne treba
ponavljati.
"A po Zemlji planine nepomi~ne razbacao",
zna~i da je brda u~vrstio na Zemlji kako se ne bi tresla
sa svojim stanovnicima, zbog ~ega je Uzvi{eni rekao:
"da vas ne trese." Allahov govor: "i po njoj
`ivotinje svih vrsta razasuo" zna~i da je po njoj
razasuo razne vrste `ivotinja ~ije vrste i boje ne zna
niko osim Onog Koji ih je stvorio. U sljede}em Svom
govoru Uzvi{eni stavlja do znanja da je On Onaj Koji
daje opskrbu:
"Mi s neba ki{u spu{tamo i ~inimo da po
njoj ni~u svakovrsne plemenite biljke", tj. dvije
od svake biljke. Govor Uzvi{enog: "To je Allahovo
stvaranje" zna~i da je to produkt samo Allahovog
stvaranja, djela, odredbe i ni~ijeg vi{e, i da u tome on
nema druga. Zbog toga je Uzvi{eni "...a poka`ite
Mi {ta su drugi mimo Njega stvorili?", tj. kipovi i
idoli {to ih obo`avaju i mole im se mimo Allaha?!
"Ni{ta! Mnogobo{ci su", tj. oni koji Allahu
druga pridru`uju i drugog mimo Allaha obo`avaju, "u
zab udi", tj. u neznanju i sljepo}i, "o~itoj", odnosno
o~evidnoj i jasnoj.
l
"A Mi smo Lukmanu mudrost darovali:" Budi
zahvalan Allahu! Ko je zahvalan, ~ini to u
svoju korist, a ko je nezahvalan - pa, Allah je,
zaista, Neovisan i hvale Dostojan." /12/
U vezi sa Lukmanom prethodnici su se razi{li. Da li
je bio poslanik ili samo "dobri Allahov rob" kome nije
dato poslanstvo? Ve}ina ih zauzimaju ovo drugo
stanovi{te. Od Ibn-Abbasa prenosi se da je on bio
abesinski rob, stolar. D`abir ibn Abdullah rekao je:
"Bio je malen, pljosnata nosa, iz Nobe." Seid ibn el-
-Musejjeb rekao je: "Lukman je bio s juga Egipta, Allah
mu nije dao poslanstvo, ve} mudrost."
Ibn-D`erir rekao je: "Lukman je bio abesinski rob,
stolar. Njegov Gospodar mu rekao je, {to je on i
uradio: 'Zakolji nam ovu ovcu!' Zatim mu re~e: 'Izvadi
iz nje dva najbolja komada mesa!', pa je izvadio jezik i
srce. Tu je, zatim, boravio izvjesno vrijeme, onoliko
koliko je Allah htio. Zatim mu je Gospodar rekao:
'Zakolji nam ovu ovcu!', {to je i uradio, zatim re~e:
'Izvadi iz nje dva najgora komada mesa!', pa je izvadio
jezik i srce. Gospodar mu rekao je: 'Naredio sam ti da
izvadi{ dva najljep{a komada mesa iz ovce i ti si to
uradio, pa sam ti naredio da izvadi{ dva najgora
komada mesa iz nje {to si i uradio?' Re~e Lukman:
'Od njih, zaista, nema ni{ta ljep{e ako su dobri, a niti
ima i{ta gore ako su lo{i!' Jednom mu je pri{ao jedan
~ovjek i pitao ga: '[ta te je dovelo do ovoga {to
vidim?' Rekao je: 'Istiniti govor i {utnja o onom {to me
se ne ti~e.'" Iz ovoga se vidi da je bio rob, a ropstvo je
u suprotnosti sa poslanstvom jer su poslanici bivali
slani uglednicima u svom narodu. Zbog toga je
ve}ina prvih u~enjaka (selef) smatrala da on nije bio
poslanik.
Pitali su ga o uzrocima zbog kojih je do{ao u
ovakvo stanje, pa rekao je: "O moj brati}u, ako bude{
slu{ao {to }u ti re}i bit }e{ isto kao i ja", Lukman je
nastavio: "Obarao sam svoj pogled, sustezao jezik, bio
skroman u hrani, ~uvao spolni organ, govorio Istinu.
Ispunjavao obe}anja, ugo{}avao goste, pazio kom{ije,
ostavljao ono {to me se ne ti~e - to me je u~inilo onim
kakvog me vidi{."
U govoru Uzvi{enog: "A Mi smo Lukmanu
mudrost darovali", tj. razumijevanje, znanje,
izra`avanje i shvatanje islama. On nije bio poslanik i
nije mu ni{ta objavljivano. Rije~i: "Budi zahvalan
Allahu!" zna~e da smo mu naredili da zahvaljuje
Silnom i Uzvi{enom Allahu, d`.{., na blagodatima, {to
mu ih je darivao vi{e nego ostalim njegovim
savremenicima u njegovom narodu.
Zatim je Uzvi{eni rekao:
31 - Lukman / Lukman
1079
"Ko je zahvalan, ~ini to u svoju korist", tj. ko je
zahvalan sam }e se time okoristiti, dok govor
Uzvi{enog:
"a ako je nezahvalan - pa, Allah je, zaista,
Neovisan i hvale Dostojan" zna~i da je On
Neovisan od robova (ljudi) i to Mu ne {teti. Kada bi
svi stanovnici Zemlje bili nevjernici, On je od svakog
Neovisan. Drugog boga osim Njega nema, i samo
Njega obo`avamo!
"Kad Lukman re~e sinu svome, savjetuju}i ga:
'O sinko moj, ne smatraj druge Allahu ravnim,
{irk je, zaista, velika nepravda.'/13/ Mi smo
naredili ~ovjeku da bude poslu{an roditeljima
svojim. Majka ga nosi, iz slabosti u slabost i
doji ga u toku dvije godine. Budi zahvalan
Meni i roditeljima svojim, Meni }e se svi
vratiti./14/ A ako te budu nagovarali da
drugog Meni ravnim smatra{, onoga o kome
ni{ta ne zna{, ti ih ne slu{aj i prema njima se,
na ovom svijetu, velikodu{no pona{aj, a slijedi
Put onoga koji se iskreno Meni obra}a; Meni
}ete se poslije vratiti i Ja }u vas o onome {to
ste radili obavijestiti."/15/
Uzvi{eni iznosi oporuku Lukmana svome sinu. A
Lukman je Ibn-Anka Ibn-Sedun. Kako prenosi Es-
Suhejli, ime njegovog sina je Taran.
Prvo {to mu je oporu~io je da obo`ava samo
Allaha, d`.{., i da Mu nikoga ravnim ne ~ini. Zatim
mu rekao je, opominjuju}i ga:
"{irk je, zaista, velika nepravda", tj. to je
najgora nepravda.
Buharija prenosi od Abdullaha da rekao je: /440/
"Kada je objavljen ajet:
'Bit }e sigurni samo oni koji vjeru u i
vjerovanje svoje s nepravdom ne mije{aju',
ashabi Allahovog Poslanika zabrinuli su se pa su rekli:
'Koji to od nas ne}e mije{ati svoje vjerovanje s
nepravdom?' Allohov Poslanik, s.a.v.s., rekao je: 'Nije
to tako. Zar niste ~uli govor Lukmanov?:
j
'O sinko moj, ne smatraj druge Allahu ravnim,
{irk je, zaista, velika nepravda.''" Hadis prenosi i
Muslim od El-E'ame{a. Zatim je uz savjet sinu da
samo Allaha, d`.{., obo`ava povezano dobro~instvo
prema roditeljima, gdje stoji:
"Mi smo naredili ~ovjeku da bude poslu{an
roditeljima svojim. Majka ga nosi iz slabosti u
"i doji ga u toku dvije godine" zna~i odgajanje i
dojenje u toku dvije godine nakon ro|enja, kao {to
Uzvi{eni veli:
"Majke neke doje djecu svoju pune dvije
godine, onima koji `ele da dojenje bude
potpuno." Iz ovog je Ibn-Abbas zaklju~io da je
najmanje vrijeme trudno}e {est mjeseci jer je Uzvi{eni
u drugom ajetu rekao:
"nosi ga i doji trideset mjeseci" (46:15)
Uzvi{eni nagla{ava maj~ino odgajanje, njezin trud,
umor u nespavanju i danju i no}u. Pa neko se dijete
sjeti i njezinog dobro~instva kojeg je prema njemu
~inila. Zbog toga je Uzvi{eni rekao:
"Budi zahvalan Meni i roditeljima svojim,
Meni }e se svi vratiti", tj. Ja }u te, zaista, nagraditi
za to najboljom nagradom. Govor Uzvi{enog:
"A ako te budu nagovarali da drugog Meni
ravnim smatra{, onoga o kome ni{ta ne zna{,
ti ih ne slu{aj", zna~i - nemoj ih slijediti u njihovoj
vjeri, jer to od njih ne}e biti primljeno,ali to te ne
spre~ava da bude{ dobar prema njima.
"a slijedi put onoga koji se iskreno Meni
obra}a", tj. put vjernika, "Meni }ete se poslije
vratiti i Ja }u vas o onome {to ste radili
obavijestiti."
Taberani prenosi u knjizi "El-'I{re sa senedom do
S'ad ibn Malika da rekao je: "Ovaj ajet je objavljen, a
ja sam bio povod." "A ako te budu nagovarali" -
rekao je: "Bio sam dobar ~ovjek prema svojoj majci.
Nakon {to sam primio islam rekla je: 'O Sa'de! [ta to
vidim da si u~inio? Ili }e{ ostaviti ovu tvoju vjeru ili ja
ne}u jesti i piti do smrti i tebe }e grditi zbog mene, pa
}e se re}i: 'O ubico svoje majke.'' Rekao sam: 'Majko,
nemoj to raditi, ja, zaista, ne}u ostaviti svoju vjeru ni
za {ta.' Provela je dan i no} ni{ta ne jedu}i, pa je
osvanula iznurena, drugi dan i no} je provela ne
jedu}i pa se jo{ vi{e iznurila. Tako je provela i sljede}i
dan i no} ni{ta ne jedu}i {to je jako iscrpilo. Kada sam
to vidio rekao, sam: 'Majko, neka zna{, tako mi Allaha,
kada bi ti imala hiljadu du{a, pa jedna za drugom
izlazila, ja ovu svoju vjeru ne bih ostavio niza{ta, a ti
kako `eli{: ili jedi ili ne jedi.' Poslije toga, po~ela je
jesti."
31 - Lukman / Lukman
1080
"O sinko moj, dobro i zlo, te{ko koliko zrno
goru{ice, bilo u stijeni ili na nebesima ili u
zemlji, Allah }e na vidjelo iznijeti,doista Allah
zna najskrivenije stvari, On je Sveznaju}i./16/
O sinko moj, obavljaj namaz i tra`i da se ~ine
dobra dje a, a odvra}aj od hr|avih i strpljivo
podnosi ono {to te zadesi - du`nost je tako
postupiti./17/ I, iz oholosti, ne okre}i od ljudi
lice svoje i ne idi Zemljom nadmeno, jer Allah
ne voli ni gordog ni hvalisavog./18/ U hodu
budi odmjeren, a u govoru ne budi grlat;
zbilja najneprijatniji glas je revanje magarca!"
/19/
l
l
.
Ove korisne savjete Allah, d`.{., nam kazuje kao
savjete mudrog Lukmana kako bi ih ljudi primijenili,
kako bi se oni za tim poveli, pa veli:
"O sinko moj, dobro ili z o, te{ko koliko
zrno goru{ice", tj., zaista, je nepravda ili grijeh bilo
ono koliko zrno goru{ice "Allah }e na vidjelo
iznijeti", tj. to }e prikazati na Sudnjem danu pa }e
zato dati adekvatnu nagradu, dobru ili lo{u u
zavisnosti od djela, kao {to Uzvi{eni veli:
"Onaj Koji bude uradio koliko trun dobra -
vidjet }e ga, a onaj ko bude uradio i koliko
trun zla vidjet }e ga." I bez obzira koliko taj trun
bio sakriven ili nevidljiv u prostranstvima nebesa i
Zemlje, to }e na vidjelo iznijeti Onaj Kome se ni{ta ne
mo`e sakriti. Zbog toga je Uzvi{eni rekao: "doista,
Allah zna najskrivenije stvari, On je
Sveznaju}i", tj. poznaje sve stvari bez obzira koliko
bile malehne i si}u{ne, a zna i za kretanje mrava u
mrkloj no}i i svakog stvorenja vidljivog i nevidljivog.
"O sinko moj, obavljaj namaz", tj. sa njegovim
farzovima, ruknovma i vaktovima "i tra`i da se ~ine
dobra djela, a odvra}aj od hr|avih" shodno
svojim mogu}nostima, "i strpljivo podnosi ono
{to te zadesi" jer Onaj Koji poziva Allahu mora se
suo~iti sa neprijatnostima.
"Du`nost je tako postupiti", tj. strpljivost na
ljudska maltretiranja spada u stvari koje zahtijevaju
odlu~nost i postojanost i koje Allah daruje ljudima.
U Allahovom govoru: "I, iz oholosti, ne okre}i
od ljudi lice svoje " U osnovi rije~ "sa'ar" zna~i
"bolest u vratovima deva od koje se uvijaju vratovi". S
time je upore|en oholi ~ovjek koji okre}e svoje lice od
ljudi u vrijeme dok im govori ili dok mu govore
omalova`avaju}i ih i sebe uznose}i nad njima, {to
Allah, d`.{., zaista, zabranjuje. Njegov govor: "i ne
idi Zemljom nadmeno" zna~i gordo i oholo. Ne idi
tako jer }e se Allah, d`.{., rasrditi na tebe. Zbog toga
je Slavljeni rekao:
"jer Allah ne voli ni gordog ni hvalisavog",
tj. samodopadljivog i koji se iznad drugih uzdi`e, kao
{to Uzvi{eni veli:
"i ne idi Zemljom nadmeno, jer zemlju ne
mo`e probiti ni brdo u visinu dosti}i." (17:37)
Hafiz El-Taberani prenosi od Sabita ibn Kajsa ibn
[emmasa da rekao je: /441/ "U prisustvu Resulullaha,
s.a.v.s., spomenuta je oholost, a on je na nju posebno
ukazao pa rekao je:
"Allah ne voli ni gordog ni hvalisavog." Tada
je jedan ~ovjek iz naroda rekao: "Tako mi Allaha, o
Allohov poslani~e, ja, zaista, operem svoju odje}u pa
se divim njezinoj bjelini i divim se kai{u na obu}i,
{vigaru na li~u", pa je, s.a.v.s., rekao: "Nije to oholost.
Oholost je da nije~e{ Istinu i potcjenjuje{ ljude."
Allohov govor: "U hodu budi odmjeren", ni
spor, ni brz, ve} izme|u toga dvoga. Njegov govor:
"a u govoru ne budi grlat" zna~i ne di`i glas bez
potrebe. Zbog toga je Uzvi{eni rekao:
"zbilja, najneprijatniji glas je revanje
magarca", tj. to je najru`niji glas. Dakle krajnja
namjera od visokog podizanja glasa je poistovje}ena
sa magarcem. Usto, on je omrznut kod Allaha, d`.{.
Uporedba sa magarcem iziskuje zabranu i kranjni
prijekor, jer je Allohov Poslanik, s.a.v.s., rekao: /442/
"Nama ne pripada lo{ primjer () Onaj ko povrati
dar je kao pas koji povrati po to poli`e." U tefsiru
ovog ajeta En-Nesai prenosi od Ebu-Hurejrea, koji
ka`e da je Allohov Poslanik, s.a.v.s., rekao: /443/ "Ako
~ujete kukurijekanje pijetla, onda tra`ite od Allaha,
d`.{., neko dobro, a ako ~ujete revanje magarca onda
se utje~ite Allahu, d`.{., od {ejtana jer ga je magarac
tada vidio." Prenose ga sastavlja~i Kutubus-sitte izuzev
Ibnu-Mad`ea.
Ovo su korisni savjeti iz kur'anskih kazivanja o
mudrom Lukmanu. O njemu se prenose
mnogobrojne mudrosti i pouke. Tu spada i ono {to
prenosi imam Ahmed od Ibn-Umera da je rekao:
"Izvijestio nas je Allohov Poslanik, s.a.v.s i rekao: /444/
'Lukman je govorio: 'Ako je Allah ne{to povjerio ili
pohranio, to bi i sa~uvao.''"
Prenosi se od Ibn Ebi-Hatema, a ovaj prenosi od
Kasima ibn Muhajmera da je Allohov Poslanik, s.a.v.s.,
rekao: /445/ "Mudri Lukman je savjetuju}i svoga sina
rekao: 'O sine moj, ~uvaj se preru{avanja jer je to
uzrok straha u no}i, a poku|enosti u danu!'"
31 - Lukman / Lukman
1081
Iz govora njegovom sinu
"O sinko moj, zaista, mudrost podi`e nevoljnike
do kraljevskih prijestolja. O sinko moj, ako u|e{ me|u
narod, onda im nazovi selam, zatim sjedi u prikrajak i
ne govori dok oni ne po~nu da govore, pa ako budu
u govoru spominjali Allaha, onda im se pridru`i, a ako
u|u u neki drugi razgovor, onda ih napusti i pridru`i
se drugim."
O skromnosti
Hadisi koji se odnose na savjete mudrog Lukmana
njegovom sinu.
Enes ibn Malik rekao je: "^uo sam Allahovog
Poslanika kad rekao je: /446/ 'Mo`da }e ra{~upanom
~ovjeku u dva pohabana haljetka koga ljudi otjeruju
ispred vrata Allah usli{ati kada ga usrdno moli.'"
Od Enesa, r.a., se prenosi da rekao je: "Rekao je
Resulullah: /477/ 'Blago pobo`njacima, bogata{ima
koji kada su prisutni ne poznaju se, a kada su odsutni
to se ne osje}a. Oni su svjetiljke kojima ni{ta ne mo`e
na{tetiti, nikakav fitneluk na Zemlji.'"
Od Muaza ibn D`ebela se prenosi da rekao je:
"^uo sam Resulullaha da rekao je: /448/ 'Zaista je i
najmanji dio oholosti - {irk. Allah voli i nenametljive
bogobojazne bogata{e koji kada su odsutni, to se ne
osje}a, a kada su prisutni, nisu uo~ljivi. Njihovo srce su
svjetionici upute, spa{eni od svake tamne sumnje.'"
Slava (popularnost)
Prenosi se od Enesa ibn Malika da je Resulullah
rekao: /449/ "Dosta ~ovjek ima zla, osim onaj koga je
Allah sa~uvao da ljudi prstima pokazuju na njega,
njegovu vjeru i njegov dunjaluk. Uzvi{eni Allah ne
gleda na va{ izgled, na vanjski lik, nego gleda Va{a
srca, iman, i va{a djela."
U lancu prenosilaca nalazi se Ibn-Lehia, a on je
okarkerisan kao slab prenosilac kao slab zbog lo{eg
pomu~enja nakon {to su njegove knjige izgorjele.
Ibrahim ibn Ehem, r.a., rekao je: "Nije iskren
prema Allahu Onaj Koji voli slavu." Selim ibn Hanzale
rekao je: "Dok smo bili sa svojim ocem, nad njim se
nadvio Omer ibn Hatab i rekao: 'Zaista je ona (slava)
poni`enje za sljedbenike, a isku{enje za one koji je
slijede.'" Ibrahim en-Nehai rekao je: "Ne obla~i
odje}u kojom }e{ se proslaviti me|u u~enjacima niti
da te to potcijeni me|u pokvarenjacima."
Lijepo vladanje
Od Enesa, r.a., se prenosi: /450/ "Alejhisselam je
bio ~ovjek najljep{e naravi. Od Ibn-Omera, r.a.: /451/
"Pitali su Allahovog Poslanika: 'Koji je vjernik najbolji?'
Rekao je: 'Onaj ko je najljep{e naravi.'"
Od Ai{e, r.a., kao merfu'-predanje prenosi se:
/452/ "Lijepom naravi Allahov rob dostigne stepen
onoga koji obno} klanja, a danju posti."
Od Ebu-Hurejrea, r.a., prenosi se da je kazao:
/453/ "Pitali su Allahovog Poslanika, s.a.v.s., o tome
{to }e ljude najvi{e uvesti u D`ennet, pa rekao je:
'Bogobojaznost i lijepe naravi', pa je upitan {to }e
ljude najvi{e uvesti u Vatru. On rekao je: 'Dva otvora:
usta i spolni organ.'"
Od Enesa kao merfu'-predanje prenosi da rekao je:
/454/ "Lijepa narav donosi dobro dunjaluka i
ahireta." Od Hasana ibn Alije prenosi se da je rekao:
"Rekao je Resulullah, s.a.v.s.: /455/ 'Za lijepu narav
Allah daje robu kao {to daje mud`ahidu na Bo`ijem
putu, kada odlazi ima nagradu i kada se vra}a.'"
Od Ebu-Hurejrea kao merfu'-predanje prenosi se
da je rekao: /456/ "Od ljudi, vi ne}ete uspjeti sa va{im
imetkom ve} sa prijatnim licem i lijepom naravi."
Ku|enje oholosti
Od Ibn-Mes'uda prenosi se merfu'-predanje, pa se
ka`e: /457/ "U D`ennet ne}e u}i onaj ko u svom srcu
bude imao trunku oholosti, niti }e u}i u Vatru onaj u
~ijem srcu bude trunka imana."
A od Abdullaha ibn Umera da rekao je, pripisuju}i
to Poslaniku: /458/ "U ~ijem srcu bude i trunka
oholosti, Allah }e ga naglava~ke baciti u Vatru."
Muhammed ibn Husejn ibn Alij, Alijin, r.a., unuk,
rekao je: "U ~ovje~ije srce ne u|e ni malo oholosti a
da mu se, za isti procenat, ne smanji razum." [to se
ti~e gordosti (ihtijal), od Burejde, kao merfu'-
-predanje se prenosi: /459/ "Ko bude svoju odje}u
pu{tao po zemlji s gordo{}u, Allah ga ne}e ni
pogledati." Od Ebu-Hurejrea tako|er kao merfu'-
-predanje: /460/ "Na Sudnjem danu Allah ne}e
pogledati onog ko spusti po zemlji svoj ogrta~. Dok
je ~ovjek {epure}i se i{ao zaogrnut svojim ogrta~em,
Allah ga je utjerao u zemlju, pa }e u njoj ~ekati sve do
Sudnjeg dana."
501
"Kako ne vidite da vam je Allah omogu}io da
se koristite svim onim {to postoji na nebesima
i na Zemlji i da vas dare`ljivo obasipa milo{}u
501
To je Karun, koga je Allah, d.., utrpao u zemlju zbog njegovog
nevjerovanja, oholosti i gordosti, da nas Allah sauva toga!
31 - Lukman / Lukman
1082
Svojom, i vidljivom i nevidljivom? A ima ljudi
koji raspravljaju o Allahu bez ikakva znanja,
bez ikakve upute i bez knjige svjetilje. /20/A
kad im se govori: 'Slijedite ono {to vam Allah
objavljuje!', odgovaraju: 'Ne, mi slijedimo ono
{to smo zapamtili od predaka na{ih.' Zar i
onda kad ih {ejtan poziva na patnju u
Ognju?!" /21/
Uzvi{eni, iza toga, upozorava na Svoje blagodati
tako {to im je pot~inio sve {to je na nebesima i Zemlji
kako bi se time ispomogli u svom `ivotu na ovom
svijetu i u obo`avanju Allaha, d`.{., kao {to je
nare|eno. Na njih je izlio Svoje vidljive i nevidljive
blagodati: slanje poslanika, objavljivanje Knjiga i
otklanjanje slabosti i bolova. Ali i pored toga samo je
mali broj ljudi vjerovao. Ve}ina njih je raspravljala o
Bo`ijem jedinstvu i slanju poslanika bez ikakva znanja i
argumenata iz jasne i svijetle Bo`ije knjige:
"A kad im se govori: "Slijedite ono {to
Allah objavljuje!" od ~istog Bo`ijeg zakona Svome
Poslaniku odgovaraju: "Ne mi slijedimo ono {to
smo zapamtili od predaka na{ih", tj. njihov
jedini argument je slije|enje o~eva i predaka. [ta o
ovome mislite, vi koji ste u ku{nji sa va{im o~evima
koji su u zabludi, a s njima i vi? Zbog toga je On
rekao: "zar i onda kad ih {ejtan poz va na
patnju u Ognju?!"
,
i
Ovakva je situacija sa onima koji napuste Ispravni
Allahov put i slijede svakog ljudskog i d`inskog
{ejtana kako bi ih odveli u d`ehenemsko boravi{te.
"Onaj ko se sasvim preda Allahu, a usto ~ini
dobra djela, uhvatio se za naj~vr{}u vezu.
Allahu se na koncu sve vra}a. /22/A Onaj Koji
ne vjeruje, pa, neka te ne zabrinjava
nevjerovanje njegovo. Nama }e se svi vratiti i
Mi }emo ih o onome {ta su radili obavijestiti;
Allahu su, uistinu, poznate sva~ije misli./23/
Mi im dajemo da kratko u`ivaju, a onda }emo
ih natjerati u patnju neizdr`ivu." /24/
Uzvi{eni nas obavje{tava o onima koji se sasvim
predaju Allahu, rade ~ista srca, pokorni su Njegovim
naredbama i slijede Njegov zakon. Zbog toga
Uzvi{eni veli:
"a usto ~ini dobra djela" slijede}i ono {to je
nare|eno a napu{taju}i zabranjeno,
"uhvatio se za naj~vr{}u vezu", tj. uzeo je od
Allaha ~vrsto obe}anje da ga ne}e ka`njavati;
"Allahu se na koncu sve vra}a. A Onaj Koji
ne vjeruje, pa, neka te ne zabrinjava
nevjerovanje njegovo." Nemoj se, Muhammede,
`alostiti zbog njihovog nevjerovanja u ono {to ti je
objavljeno, svi }e se oni Allahu vratiti, pa }e ih
obavjestiti o onome {to su radili tj. dat }e im
adekvatnu nagradu.
"Allahu su, uistinu, poznate sva~ije misli" i
Njemu se ne mo`e ni{ta sakriti.
Uzvi{eni je zatim rekao: "Mi im dajemo da
kratko u`ivaju", tj. na dunjaluku,
"a onda }emo ih natjerati", tj. prisilno sakupiti
"u patnju neizdr`ivu", tj. u`asnu, te{ku i za du{u
mu~nu.
"A da ih upita{: 'Ko je stvorio nebesa i
Zemlju?', sigurno bi rekli: 'Allah!', a ti reci:
'Hvaljen neka je Allah!', samo {to ve}ina njih
ne zna./25/ Allahovo je sve na nebesima i na
Zemlji! Allah je, u stinu, Neovisan i hvale
Dostojan." /26/
i
Uzvi{eni obavje{tava o ovim mu{ricima koji
priznaju da je Allah jedini Stvoritelj nebesa i Zemlje i
da nema druga, ali, i pored toga, oni i druge
obo`avaju, a znaju da je to Bo`ije stvorenje i Bo`ije
vlasni{tvo. "a ti reci: 'I Hvaljen neka je Allah'", jer
je protiv Nas ustanovljen argument sa samim va{im
priznanjem.
"samo {to ve}ina njih ne zna" Nakon toga
Uzvi{eni rekao je:
"Allahovo je sve na nebesima i na Zemlji",
tj. On je to stvorio i to posjeduje: "Allah je, uistinu,
Neovisan i hvale Dostojan", tj. Neovisan je od
svega ostalog i svaka stvar Njega treba. Hvaljen je u
svemu {to je stvorio. Hvaljen je na nebesima, za sve
{to je stvorio i uspostavio. On je Hvaljen u svakoj
stvari.
31 - Lukman / Lukman
1083
"Da su sva stabla na Zemlji pisaljke, a more,
uz pomo} jo{ sedam mora, tinta, ne bi se
ispisale Allahove rije~i; Allah je, u stinu, Silan i
Mudar./27/ Stvoriti sve vas i sve vas o`iviti
isto je kao i stvoriti i o`iviti jednoga ~ovjeka;
Allah, zaista, sve ~uje i sve vidi." /28/
i
, i l
,
Slavljeni nas obavje{tava o Svojoj veli~ini, ponosu,
uzvi{enosti, lijepim imenima, uzvi{enim svojstvima,
potpunim rije~ima koje niko niti poznaje niti mo`e
izbrojati, kao {to najbolji ~ovjek, s.a.v.s., veli: /461/ "Ja
ti ne mogu izraziti pohvalu Tebi, Bo`e, Ti si onakav
kakvim si Sebe pohvalio."
Uzvi{eni rekao je:
"Da su sva stabla na Zemlji pisaljke a more, uz
pomo} jo{ sedam mora, tinta ne b se ispisa e
Allahove rije~i", tj. kada bi se od svih stabala na
Zemlji napravila pera, a more u~inilo mastilom sa
dodatkom od jo{ sedam mora i jo{ mnogo vi{e od
toga i time pisale Bo`ije rije~i o Njegovoj veli~ini,
svojstvima i uzvi{enosti, slomila bi se ta pera, mora bi
presu{ila. Za{to je na{ Gospodar, kao {to to On veli,
iznad onog {to mi ka`emo.
Katade rekao je: "Objavljen je (ovaj ajet) nakon
{to su mu{rici rekli: 'Ovaj govor se skoro iscrpio', na
{to je Uzvi{eni rekao:
"Da su sva stabla na Zemlji pisaljke a
more..."
Od Ibn-Abbasa se prenosi: (462) "Ovaj ajet je
objavljen kao odgovor `idovima; njihovi rabini su rekli
Resulullahu u Medini: 'Muhammede, jesi li vidio svoj
govor:
'Vama je dato samo malo znanja.' Da li se
tim misli na nas ili na tvoj narod.' Allohov Poslanik,
s.a.v.s., re~e: 'Oba.' Rekli su i: 'Zar nisi saop}io ono {to
ti je objavljeno da je nama dat Tevrat u kome se
nalazi obja{njenje za svaku stvar?' Allohov Poslanik,
s.a.v.s., rekao je: 'To je u Allahovom znanju vrlo malo,
a kod vas je to ono {to vam je dovoljno.'" Allah, d`.{.,
je o onom {to su ga pitali objavio sljede}e:
"Da su sva stabla na Zemlji pisaljke..." Ovo
ukazuje da je ovaj ajet medinski, a ne mekanski, mada
je rasprostranjeno mi{ljenje da je mekanski. A Allah
najbolje zna.
O govoru Uzvi{enog: "Allah je, uistinu, Silan,
Mudar." Rije~ "Silan" zna~i da je osna`io svaku stvar,
pokorio je i nadma{io, a "Mudar" je u svim stvarima.
Govor Uzvi{enog:
"Stvoriti sve vas i sve vas o`iviti isto je kao i
stvoriti i o`iviti jednoga ~ovjeka" zna~i da
stvaranje svih ljudi i njihovo pro`ivljenje na Dan
pro`ivljenja s obzirom na Njegovu snagu je isto {to i
stvaranje jedne du{e.
Govor Uzvi{enog: "Allah, zaista, sve ~uje i sve
vidi." Zna~i da ~uje njihov govor i vidi njihova djela
kao {to je to slu~aj sa Njegovim slu{anjem i
gledanjem jedne du{e.
"Zar ne vidi{ da Allah uvodi no} u dan i dan u
no}, i da je pot~inio Sunce i Mjesec - svako se
kre}e do roka odre|enog - i da Allah dobro
zna ono {to radite?! /29/To je zato {to je
Allah - Istina, a oni kojima se, pored Njega,
oni mole - neistina, i {to je Allah Uzvi{en i
Velik." /30/
Uzvi{eni saop}ava: "da uvodi no} u dan", zna~i
da uzima od no}i i produ`ava dan. Ovako bude ljeti,
dan bude vrlo dug, a zatim se skra}uje, pa se
produ`ava no} a skra}uje dan {to se de{ava zimi.
"I da je pot~inio Sunce i Mjesec - svako se
kre}e do roka odre|enog", tj. do odre|enog cilja
kao {to stoji u dvije zbirke sahih-hadisa (Buharijina i
Muslimova) u hadisu kojeg prenosi Ebu-Zerr, r.a., da
je Allohov Poslanik, s.a.v.s., rekao: /463/ "O Ebu-Zerr!
Zna{ li kuda ide ono Sunce?" Rekao sam: "To najbolje
zna Allah i Njegov Poslanik." Re~e: "Ono ide i sed`du
~ini pod Ar{om, zatim tra`i dozvolu od svog
Gospodara i skoro je do{lo vrijeme kada }e se re}i:
'Vrati se odakle si do{lo!'"
Allohov govor: "Allah dobro zna ono {to
radite" je kao i Njegov govor:
"Zar ne zna{ da je Allahu poznato sve {to je
na nebu i na Zemlji?" Zna~i, On vam pokazuje
Svoje znakove kako bi zaklju~ili da je On Istina, tj. da
je Njegovo postojanje Istinito. On je Istina, a sve {to je
mimo Njega neIstina je. Sve {to postoji - On je stvorio
i Njegovi smo robovi. Kada bi se sakupila sva
stvorenja, ne bi bila u stanju da pokrenu ni jedan
jedini atom, osim s Njegovom dozvolom. Nemo}ni
su da stvore obi~nu mu{icu. Zbog toga je Uzvi{eni
rekao:
"To zato {to je Allah - Istina, a oni kojima se,
pored Njega, oni mole - neistina, i {to je Allah
Uzvi{en i Velik", tj. od Njega niko uzvi{eniji nema i
On je ve}i od svega drugog.
31 - Lukman / Lukman
1084
"Zar ne vidi{ da la|e Allahovom milo{}u
morem plove da bi vam pokazao neke znake
Svoje? To su, zaista, pouke za sve strpljive i
zahvalne./31/ A kad ih talas, kao oblak,
prekrije, mole se Allahu iskreno Mu vjeru
ispovijedaju}i; a ~im ih On do kopna dovede,
me|u njima nezahvalnika bude. A dokaze
Na{e samo izdajnik, nezahvalnik pori~e." /32/
Uzvi{eni obavje{tava da je On Taj Koji je pokorio
more kako bi njime la|a plovila Njegovom milo{}u,
naredbom i pot~injavanjem mora. Da On nije u~inio
da u vodi postoji sila koja nosi la|e, one ne bi mogle
njime ploviti. Zbog toga je Uzvi{eni rekao:
"da bi vam pokazao neke znake Svoje", tj. znake
Svoje mo}i.
"To su, zaista, pouke za sve strpljive i
zahvalne", tj. strpljive u nevolji i zahvalne u
blagostanju, a zatim Uzvi{eni veli: "A kad ih talas,
kao oblak, prekrije", tj. kao brda i oblaci
"mole se Allahu iskreno Mu vjeru
ispovijedaju}i."
502
Zatim je Uzvi{eni i Svemo}ni rekao:
"a ~im ih On do kopna dovede, me|u njima
nezahvalnika, bude." Mud`ahid rekao je da rije~
zna~i ovdje "Onaj Koji nije~e i nevjeruje". Zato
Uzvi{eni ka`e:
"A dokaze na{e samo izdajnik, nezahvalnik
pori~e."
Izdajnik je ustvari vjerolomnik, tj. on je Onaj Koji
kada god prihvati obavezu - prekr{i je. Ina~e termin
"el-hatru" je "izdajnik", op}enitiji od vjerolomnika i
jasnije izra`ava to svojstvo.
Omer ibn Ma'd Jekreb rekao je: "Kada bi ti vidio
oca Umejra ruke bi svoje napunio vjerolomstvom i
izdajstvom."
Bo`ija rije~ "kefur" - "nezahvalnik" zna~i "Onaj Koji
o blagodatima nije zahvalan pa ih pori~e, ignori{e i ne
spominje ih".
502
Mole Mu se iskazujui potpuni tevhid (monoteizam) i nikoga
Allahu ne pridruuju.
"O ljudi, bojte se Gospodara svoga i strahujte
od Dana kad roditelji djetetu svome ne}e
mo}i nimalo pomo}i, niti }e dijete mo}i svome
roditelju imalo pomo}i! Allahova prijetnja je
istinita, pa neka vas nikako `ivot na ovom
svijetu ne zavara i neka vas u Allaha {ejtan ne
pokoleba." /33/
Allah, d`.{., skre}e pa`nju ljudima na Dan
povratka pa im nare|uje bogobojaznost, da se samo
Njega boje, da strepe od Sudnjeg dana, kad
"roditelji djetetu ne}e mo}i nimalo
pomo}i." To zna~i kada bi `elio da sebe `rtvuje za
njega, to se ne bi prihvatilo. Isto tako, ako bi dijete
`eljelo da `rtvuje sebe za roditelja, to se ne bi od
njega prihvatilo. Zatim ih Uzvi{eni savjetuje, govore}i:
"pa neka vas nikako `ivot na ovom svijetu ne
zavara", tj. da ne budete zaokupljeni bezbri`nostima
ovoga svijeta, pa da vas to odvrati od ahireta.
"i neka vas u Allaha {ejtan ne pokoleba."
Rije~ je ustvari "{ejtan". On, zaista, koleba potomke
Ademove, obe}ava im i obmanjuje ih, a od toga,
ustvari, nema ni{ta. To je onako kako Uzvi{eni ka`e:
"On im obe}ava i primamljuje ih la`nim
nadama, a ono {to im {ejtan obe}a samo je
obmana." (4:120)
"Samo Allah zna kad }e Smak svijeta
nastupiti, samo On spu{ta ki{u i samo On zna
{ta je u matericama, a ~ovjek ne zna {ta }e
sutra zaraditi i ne zna ~ovjek u kojoj }e zemlji
umrijeti; Allah, uistinu, sve zna i o svemu je
obavije{ten." /34/
Ovo su klju~evi gajba (nepoznatog, nevidljivog) i
znanje o njemu Allah, d`.{., je zadr`ao samo za Sebe,
tako da niko o tome ni{ta ne zna osim onog {to ga
Uzvi{eni obavijesti. Tako vrijeme Sudnjeg dana ne zna
ni Poslanik niti melek. "On }e ga u njegovo
vrijeme otkriti." (7:187) Tako je i u pogledu ki{e,
za koju samo Allah, d`.{., zna, i kada naredi da pada,
tek onda za to znaju meleci zadu`eni za to. Da li je u
materici mu{ko ili `ensko, sre}nik ili nesre}nik, to niko
osim Allaha ne zna, da bi tek nakon toga i to saznali
meleki zadu`eni za taj posao. Tako|er ~ovjek ne zna
{to }e sutra zaraditi na ovom i budu}em svijetu, i ne
31 - Lukman / Lukman
1085
zna u kojoj zemlji }e umrijeti. To niko niti shvata, niti
zna.
Ovaj ajet je sli~an sljede}em Allahovom govoru:
"U njega su klju~evi svih tajni, samo ih On
zna." (6:59) U jednom hadisu ovih pet stvari su
nazvane "klju~evi gajba".
Imam Ahmed prenosi od Ibn-Umera da je rekao:
"Rekao je Allohov Poslanik, s.a.v.s.: /464/ 'Klju~evi
gajba' pet su stvari koje ne zna niko osim Allaha.'
'Samo Allah zna kad }e Smak svijeta
nastupiti, samo On spu{ta ki{u i samo On zna
{ta je u matericama, a ~ovjek ne zna {ta }e
sutra zaraditi i ne zna ~ovjek u kojoj }e zemlji
umrijeti; Allah, uistinu, sve zna i o svemu je
obavije{ten.'"
Ovaj hadis prenosi samo Buharija. Prenosi E{-[a'bi
od Mesruka, a ovaj od Ai{e, r.a., da je rekla: /465/ "Ko
vam bude pri~ao da on (tj. Allohov Poslanik, s.a.v.s.)
zna {to }e sutra biti, sigurno je slagao, zatim je
prou~ila:
'a ~ovjek ne zna {ta }e sutra zaraditi.'"
O govoru Uzvi{enog: "i ne zna ~ovjek u kojoj
}e zemlji umrijeti" Katade je rekao: "To su stvari
koje je za Sebe Allah ostavio. O njima ne zna ni "Bliski
melek", niti Allohov Poslanik, jer 'samo Allah zna
kad }e Smak svijeta.'" Niko od ljudi ne zna kad }e
nastupiti Smak svijeta - u kojoj godini, mjesecu, danu
ili no}i. "Samo On spu{ta ki{u", tako da niko ne
zna kada }e ki{a pasti - danju ili no}u,
"i samo On zna {ta je u matericama" mu{ko
ili `ensko, crvenoko`ac ili crnac, i to niko drugi ne zna.
"a ~ovjek ne zna {to }e sutra zaraditi" -
dobro ili zlo. O sine Ademov, ti ne zna{ kada }e{
umrijeti. Mo`da si ve} sutra mrtvac ili bolesnik.
"i ne zna ~ovjek u kojoj }e zemlji umrijeti",
tj. ni jedan ~ovjek ne zna gdje je njegov mezar; je li to
u moru, na kopnu, u dolini ili na planini? U jednom
hadisu stoji: /466/ "Kad Allah htjedne roba uzeti
(usmrtiti) u nekom mjestu (zemlji), u~ini da on u toj
zemlji ima neku potrebu."
Kraj skra}enog tefsira sure "Lukman".
Neka je hvala Allahu, Gospodaru
svijetova!
32 Es-Sed`da / Padanje niice
1087
32
ES - SED@DA / PADANJE NI^ICE
OBJAVLJENA U MEKI
*
, IMA 30 AJETA
**
"U ime Allaha, Svemilosnog, Milostivog!"
"Elif-Lam-Mim./1/ Objavljivanje Knjige o
kojoj nema sumnje, od Gospodara je svjetova,
/2/ a oni govore: 'On je izmi{lja!' Ne, ona je
Istina od Gospodara tvoga da opominje{
narod kojemu Prije tebe nije do{ao niko da ga
opominje, da bi i{ao Pravim putem." /3/
,
,
O skra}enim harfovima ve} je bilo govora na
po~etku sure "El-Bekare", pa nema potrebe to ovdje
ponavljati. Govor Uzvi{enog
"Objavljivanje Knjige o kojoj nema
sumnje", zna~i da uop}e ne treba sumnjati niti biti
skepti~an da je ona objavljena
"od Gospodara je svjetova." Zatim Uzvi{eni
obavje{tava o idolopoklonicima pa veli: "a oni
govore: 'On je izmi{lja!'", to jest, to je njegova
li~na izmi{ljotina.
"Ne, ona je Istina od Gospodara tvoga da
opominje{ narod kojemu prije tebe nije do{ao
niko da ga opominje, da bi i{ao Pravim
putem", tj. da slijede Istinu s kojom je do{ao.
U Knjizi o d`umi, Buharija u svom "Sahihu" prenosi
od Ebu-Hurejrea da rekao je: /467/ "Allahov Poslanik
petkom je na sabah-namazu u~io:
"suru 'Es-sed`da'", i to prenosi i Muslim od
Sufjana es-Sevrija. Imam Ahmed prenosi od D`abera
da rekao je: /468/ "Allohov Poslanik ne bi zaspao dok
ne bi prou~io: "iz sure 'Es-
Sed`de." (El-Mulk). Ovo bilje`i samo Ahmed.
*
Objavljena nakon sure "El - Mu'minun".
**
Ajeti od 16 - 20. objavljeni su u Medini.
"Allah je nebesa i Zemlju i ono {to je izme|u
njih u {est dana stvorio, a zatim se nad
Ar{om uzvisio; vi, osim Njega, ni za{titnika ni
posrednika nemate, pa za{to se ne
opomenete?/4/ On upravlja svima, od neba
do Zemlje, a onda se sve to Njemu vra}a u
Danu koji, prema va{em ra~unanju vremena,
hiljadu godina traje./5/ To je Onaj Koji zna i
nevidljivi i vidljivi svijet, Silni i Milostivi." /6/
Uzvi{eni obavje{tava da je On stvorio sve stvari -
nebesa, Zemlju i ono {to je me|u njima - u {est dana,
a zatim se nad Ar{om uzvisio, onako kako to
odgovara Njegovoj uzvi{enosti, bez ikakvog
prilago|avanja, pore|enja, akomodacije, tuma~enja i
li{avanja Njega Njegovih atributa
"Vi, osim Njega, ni za{titnika ni posrednika
nemate", tj. On je Vlasnik upravljanja stvarima,
Stvoritelj, On upravlja svim stvarima, svemo}an je pa
nema za{titnika stvorenjima izuzev Njega niti ima
zagovara~a osim sa Njegovim izunom. "Pa za{to se
ne urazumite", tj. o vi koji obo`avate drugog osim
Allaha i koji se oslanjate na drugog mimo Njega - On
je Uzvi{en i Svet, nema suparnika, sudruga,
pomo}nika, rivala niti Sebi jednaka. Nema drugog
boga osim Njega niti drugog gospodara osim Njega.
Njegov govor:
"On upravlja svime, od neba do Zemlje, a
onda se sve to Njemu vra}a", zna~i da se spu{ta
njegova naredba sa najve}ih nebeskih visina do
krajnjih dijelova sedme Zemlje, kao {to Uzvi{eni veli:
"Allah je sedam nebesa i isto toliko zemalja
stvorio. Njegovo nare|enje na sve se njih
odnosi." (65:12) Njemu, Uzvi{enom, penju se djela
"u danu koji, prema va{em ra~unaju vremena,
hiljadu godina traje." Ali melek to prevali za
vrijeme koliko je treptaj oka.
"To je Onaj Koji zna i nevidljivi i vidljivi
svijet, Silni i Milostivi", tj. Allah, d`.{., je Svjedok
nad djelima Svojih robova koja se sva Njemu di`u, i
velika i mala. On je silan, Slavan, Onaj Koji je pokorio i
pot~inio svaku stvar. On je Milostiv prema Svojim
robovima vjernicima. On je Silan u Svojoj milosti.
Milostiv u Svojoj Silini, i to je ta potpunost. Silina sa
Milo{}u i Milost sa Silinom. On je Milostiv bez ikakve
manjkavosti.
32 Es-Sed`da / Padanje niice
1088
"Koji sve savr{eno stvara, Koji je prvog ~ovjeka
stvorio od ilova~e/7/ a potomstvo njegovo
stvara od kapi hude teku}ine,/8/ zatim ga
skladno uobli~ava i ` vot mu udahne, i On
vam sluh i vid i pamet daje, a kako vi malo
zahvaljujete! /9/
i
Uzvi{eni nas obavje{tava da je On usavr{io sva
stvorenja i precizno ih i mudro stvorio. Zatim, nakon
{to nas obavje{tava o stvarenju nebesa i Zemlje On
nas podsje}a na stvarenje ~ovjeka pa veli:
"Koji je prvog ~ovjeka stvorio od ilova~e."
Zna~i da je od ilova~e stvorio oca ~ovje~anstva,
Adema, a.s.,
"a potomstvo njegovo stvara od kapi hude
teku}ine", tj. razmno`avaju se, tako|er, od teku}ine
(kapi) koja izlazi iz ki~me ~ovjeka i grudi `ene.
"Zatim ga skladno uobli~ava", tj. Adema
nakon {to ga je stvorio, od zemlje. Stvorio ga je
savr{eno,
"i `ivot mu udahnuo i On vam sluh i vid i
pamet daje." - Rije~ zna~i pamet, umovi.
"a kako vi malo zahvaljujete" na ovim
sposobnostima kojima vas je Uzvi{eni i Svemo}ni
Allah opskrbio. Sretan je onaj ko ih upotrijebi u
pokornost Njemu, Svemo}nom.
"Oni govore: 'Zar }emo, kad nestanemo pod
zemljom, ponovo stvoreni biti?' Oni u susret s
Gospodarom svojim ne vjeruju./10/ Reci:
'Melek smrti, koji vam je za to odre|en, du{e
}e vam uzeti, a poslije }ete se Gospodaru
svome vratiti." /11/
Uzvi{eni nas obavje{tava o idolopoklonicima koji
nije~u pro`ivljenje, govore}i: "Zar }emo, kad
nestanemo pod zemljom", tj. kada se na{a tijela
raspadnu, u zemlji razdvoje i nestanu.
"...zar }emo se ponovo vratiti poslije
takvog stanja!?"
Oni to nije~u jer to upore|uju sa svojom
ograni~enom mo}i, a ne sa Onim Koji kad ka`e:
"Budi!" - to biva. Zbog toga je Uzvi{eni rekao:
"Oni u susret s Gospodarom svojim ne
vjeruju." Zatim rekao je: "Reci: 'Melek smrti, koji
vam je za to odre|en, du{e }e vam uzeti.'" Iz
ovog ajeta se vidi da je "Melek smrti" odre|ena osoba
me|u melecima, kao {to je ve} napomenuto u hadisu
navedenom u komentaru sure "Ibrahim".
Neki ga nazivaju Azrailom
503
i kao takav je i
poznat. To ka`e Katada i drugi.
On ima svoje suradnike. U jednom hadisu stoji da
njegovi suradnici vade du{e iz tijela i kada do|e do
grla onda je preuzima Melek smrti. Mud`ahid rekao
je: "Njemu je Zemlja napravljena da izgleda kao tast i
iz nje uzima ljudske du{e kada `eli." To isto od
Allahovog Poslanika prenosi i Zuhej ibn Muhammed.
Govor Uzvi{enog: "a poslije }ete se Gospodaru
svome vratiti" zna~i na Dan pro`ivljenja, kada }ete
ustati iz va{ih kabura da bi bili adekvatno nagra|eni.
"A da ti je vidjeti zlo~initelje kako }e,
oborenih glava, pred Gospodarom svojim re}i:
'Gospodaru na{, vidjeli smo i ~uli smo, pa nas
povrati da dobra djela ~inimo, mi doista,
~vrsto vjerujemo!'/12/ A kad bismo htjeli,
svakog ~ovjeka bismo na Pravi put uputili, ali
Ja sam ve} Istinu rekao: 'Napunit }u, zaista,
D`ehennem d`inima i ljudima zajedno!'/13/
Pa iskusite zato {to ste zaboravljali da }ete
ovaj Dan do`iviti - i Mi }emo vas zaboraviti - i
vje~nu patnju iskusite zbog onoga {to ste
radili." /14/
Uzvi{eni nas obavje{tava o stanju idolopoklonika
na Sudnjem danu. Kada budu pro`ivljeni i stanu pred
Uzvi{enog, Svemogu}eg Allaha, poni`eni,
posramljeni, pognutih glava od srama i stida, govorit
}e: "Gospodaru na{, vidjeli smo i ~uli smo", tj.
sada ~ujemo i pokoravamo se Tvojim naredbama.
Sami sebe }e prekoravati kada budu ulazili u Vatru,
govore}i:
"Da smo slu{ali ili razmi{ljali, ne bismo
me|u stanovnicima D`ehennema u Ognju
bili!" (67:10) I tako oni govore: "vidjeli smo i ~uli
smo, pa nas povrati" - na dunjaluk "da dobra
djela ~inimo, mi, doista, ~vrsto vjerujemo", tj.
503
Nema vjerodostojnog predanja da se Melek smrti zove Azrail. Mi
emo se zadovoljiti nazivom koji mu je dao Allah, d.., a to je Melek
smrti.
32 Es-Sed`da / Padanje niice
1089
ve} smo se uvjerili da je Tvoje obe}anje istinito i susret
s Tobom Istina. A Allah, d`.{., zna da bi, kada bi ih
vratio na dunjaluk, bili nevjernici koji bi poricali
Allahove dokaze i suprotstavljali se Njegovim
poslanicima.
"A kad bismo htjeli, svaku osobu bismo na
Pravi put uputili, ali Ja sam ve} Istinu rekao:
'Napunit }u, zaista, D`ehennem d`inima i
ljudima zajedno.'" ([to zna~i: Kad bi `eljeli, mogli
bi prisiliti svaku osobu da hodi Na{im putem ka
dobru. Mi to mo`emo uraditi, ali Na{ govor se
obistinio da ljudi ponaosob izaberu svoj put, put
dobra ili put zla.
Oni su blagovremeno upoznati kakav je svr{etak
onih koji su poslu{ni Mojim naredbama a kakav onih
neposlu{nih ljudi i d`inna, kojima }emo napuniti
D`ehennem.
[to se ti~e onih koji su poslu{ni i slijede Put spasa,
Mi }emo im dati da budu u okrilju islama i obilju
blagodati.)
504
Mi se utje~emo Allahu od stanja stanovnika Vatre
kojima }e se u vidu prijekora i grdnje re}i:
"Pa, iskusite, zato {to ste zaboravljali da
}ete ovaj Dan do`iviti - i Mi }emo vas
zaboraviti."
To zna~i da }emo se prema vama adekvatno
pona{ati - po principu zaborava - s tim {to Allah, d`.{.,
ni{ta ne zaboravlja, niti i{ta izmi~e Njegovoj kontroli,
kao {to Uzvi{eni veli:
"Danas }emo Mi vas zaboraviti kao {to ste
vi zaboravili da }ete ovaj va{ Dan do`iviti."
(45:34)
Govor Uzvi{enog:
"vje~nu patnju iskusite zbog onoga {to ste
radili", zna~i zbog va{eg nevjerovanja i va{ih la`i, kao
{to Uzvi{eni veli: "mu~enje }emo vam sve gorim
~initi." (78:30)
"U Na{e rije~i vjeruju sam oni koji, kad se
njima opomenu licem na tlo padaju, i koji
Gospodara svoga veli~aju i hvale i koji se ne
ohole./15/ Podi`u se bokovi njihovi iz postelja
i mole svoga Gospodara iz straha i `elje, a dio
onog {to im Mi dajemo udjeljuju./16/ I niko
ne zna kakve ih, kao nagrada za ono {to su
~inili, skrivene radosti ~ekaju." /17/
,
504
Govor izme|u dvije zagrade je moj, a ne Ibn - Kesirov.
Uzvi{eni veli: "U na{e rije~i vjeruju", tj.
potvr|uju ih
"samo oni koji, kad se njima opomenu, licem
na tlo padaju", tj. slu{aju i pokoravaju im se rije~ima
i djelom.
"i koji Gospodara svoga veli~aju i hvale i koji
se ne ohole", u slije|enju i pokornosti tim rije~ima
(ajetima), kao {to to rade d`ahili - nezahvalnici,
pokvarenjaci. Uzvi{eni rekao je:
"Oni koji iz oholosti ne}e da Mi robuju - u}i
}e, sigurno u D`ehennem poni`eni." (40:60)
Zatim je Uzvi{eni rekao:
"Podi`u se bokovi njihovi iz postelja" {to
zna~i klanjanje no}u, ostavljanje spavanja i le`anja na
mekanim posteljema.
O govoru Uzvi{enog: "Podi`u se bokovi njihovi iz
postelja..." Mud`ahid i Hasan su rekli da to zna~i
klanjanje no}u. Jedno mi{ljenje ka`e da je to namaz
izme|u ak{ama i jacije, a od Enesa se prenosi da je to
~ekanje no}nog namaza. "I mole svoga
Gospodara iz straha i `elje", tj. iz straha od
posljedica Njegove kazne i `elje za obilnom
nagadom. "A dio onog {to im Mi dajemo
udjeljenju", tj. pa daju time obaveznih dobrih djela i
ona dodatna. Prvak vo|a i ponos onih na dunjaluku i
ahiretu je Allahov Poslanik, s.a.v.s., kao {to Abdullah
ibn Revaha, r.a., veli:
"Me|u nama je Allahov Poslanik, koji ~ita
Njegovu Knjigu, kao kada ra|a blistava zora!
Pokazao nam je uputu nakon sljepila pa su nam
srca uvjerena u to da je ono {to ka`e istina.
Provode}i vrijeme udaljen od svoje postelje kada je
postelja mu{ricima postajala nesnosna.
Imam Ahmed prenosi od Ibn-Mesuda, koji ka`e da
je Allohov Poslanik, s.a.v.s., rekao: /469/ "Allah se ~udi
dvojici ljudi", ~ovjeku koji je ustao sa svoje postelje i
pokriva~a i napu{taju}i svoju porodicu oti{ao na
namaz, `ude}i za onim {to se nalazi kod Njega i
simpati{u}i ono {to je kod Njega, i ~ovjeka koji se
borio na Bo`ijem putu, pa je, kad su bili pora`eni,
shvatio {ta mu slijedi iz bje`anja a {ta od povratka u
borbu. Pa se povrati u borbu, `ude}i za onim {to se
nalazi kod Njega, i simpati{u}i ono {to se nalazi kod
Njega, pa se borio dok nije poginuo. Tada je Uzvi{eni
Allah, d`.{., rekao melecima: "Pogledajte moga
roba: vratio se `ude}i za onim {to je kod
Mene i boje}i se onoga {to je kod Mene, sve
dok nije poginuo."
Imam Ahmed prenosi od Mu'az ibn D`ebela da je
rekao: /470/ "Bio sam sa Allohovm Poslanikom na
putovanju pa sam jednog dana bio blizu njega, i tako,
putuju}i, pitao sam: 'O Allohov Poslani~e, reci mi o
poslu koji uvodi u D`ennet a udaljava od Vatre?'
Rekao je: 'Pitao si me o ne~em va`nom {to je lagahno
onom kome Allah to olak{a: da obo`ava Allaha, druge
mu ne pridru`uje, obavlja namaz, daje zekat, posti
ramazan, obavlja had`', a zatim rekao je: 'Ho}e{ da ti
32 Es-Sed`da / Padanje niice
1090
uka`em na vrata hajra? Post je {tit, sadaka poni{tava
grijehe kao i namaz ~ovjeka u dobokoj no}i.' A zatim
je prou~io:
'Podi`u se bokovi njihovi iz postelja', dok nije
do{ao do:
'kao nagrada za ovo {to su ~inili skrivene
radosti ~ekaju.' Zatim rekao je: 'Ho}e{ li da ti ka`em
koja je stvar najva`nija, {ta je stup, a {ta vrh?' Rekao
sam: 'Da, Allohov Poslani~e', pa rekao je: 'Najva`nija
stvar je islam, stup njegov je namaz, a vrhunac njegov
je d`ihad na Bo`ijem putu', a zatim rekao je: 'Ho}e{ li
da te obavijestim o onom {to sadr`ava sve to?' Rekao
sam mu: 'Svakako, Allohov Poslani~e.' Uzeo se za
jezik, pa rekao je: 'Sustegni se u ovome', pa sam
rekao: 'O Allohov poslani~e, ho}emo li mi biti
prekoreni za ono {to budemo govorili?', Rekao je:
'Majka te izgubila, o Mu'aze, a da li se ljudi licima
svojim okrenutim obaraju u Vatru?' - ili rekao je:
'...nosevima njihovim, osim zbog posljedica njihovih
jezika?!'" Hadis prenose Tirmizi, Nesai, Ibn-Mad`e u
njihovim velikim Sunenima" od Ma'mera. Tirimizi
rekao je: "Hadis je hasen-sahih."
Allohov govor:
"I niko ne zna kakve ih, kao nagrade za
ono {to su, ~inili skrivene radosti ~ekaju", zna~i
da niko ne zna veli~inu onoga {to je Allah, d`.{.,
prikrio u D`ennetima od postojej}ih blagodati i
u`ivanja kojima sli~ne niko nikad nije vidio. Po{to su
oni krili svoja djela, i Allah, d`.{., je sakrio sevab, kao
odgovaraju}e nagrade. Nagrada je adekvatna samoj
vrsti posla. Hasan el-Besri rekao je: "Ljudi kriju svoja
djela, pa je Allah za njih sakrio ono {to oko nije vidjelo
i {to nije naum nikom nije palo." Hadis prenosi Ibn
Ebi-Hatim .
Buharija prenosi od Ebu-Hurejrea, r.a., da je
Allohov Poslanik rekao: /471/ "Uzvi{eni Allah rekao je:
'Svojim dobrim robovima pripremio sam ono
{to oko nije vidjelo, uho nije ~ulo, niti je
~ovjek ikad ne{to tako i pomislio.'" Navode ga u
oba "Sahiha" Buharija i Muslim bez ikakvog dodatka.
Ebu-Hurejre rekao je: "^itajte ako `elite... 'I niko ne
zna kakve ih, kao nagrade za ono {to su ~inili,
skrivene radosti ~ekaju.'"
"Zar da vjerniku bude isto kao gre{niku? Ne,
njima ne}e biti isto:/18/ one koji su vjerovali i
dobra djela ~inili - ~ekaju d`enetske ba{~e u
kojima }e boraviti, kao nagrada za ono {to su
radili;/19/ a one koji nisu vjerovali - ~eka
Vatra, u kojoj }e prebivati; kad god poku{aju
da iz nje izi|u bit }e u nju vra}eni i bit }e im
re~eno: 'Iskusite kaznu u Vatri koju ste
poricali.' /20/ A mi }emo, doista, dati da
iskuse kaznu manju prije kazne velike da bi
se oni povratili. /21/ Ima li z o~initelja ve}ega
od onoga koji je opomenut znacima svoga
Gospodara, pa se po tom okre}e od njih?! Mi
}emo, zaista, kazniti zlikovce!" /22/
,
,
l
l l
i
,
Uzvi{eni nas obavje{tava o Svojoj pravednosti i
plemenitosti stavljaju}i do znanja da kod Njega, na
Sudnjem danu, onaj ko je vjerovao u Njegove dokaze
i slijedio Njegove poslanike - ne}e biti isti kao onaj
grje{nik koji se nije pokoravao svom Gospodaru,
la`u}i na Allahove poslanike, kao {to Uzvi{eni veli:
"Misle li oni koji ~ine z a dje a da }emo s
njima postupiti jednako kao sa onima koji
vjeruju i dobra djela ~ine, da }e im `ivot i smrt
biti isti? Kako lo{e rasu|uju!" (45:21), Zbog
toga je Uzvi{eni rekao:
"Zar da vjerniku bude isto kao grje{niku?
Ne, njima ne}e biti isto!" Misli se na Sudnjem
danu kod Allaha, d`.{. Atta' ibn Jessar, es-Suddi i
drugi vele da je ovaj ajet objavljen u vezi sa Alijom ibn
Ebu-Talibom i 'Ukbom ibn Ebi-Muajtom. Da bi
presudio me|u njima, Uzvi{eni je rekao:
"one koji su vjerovali i dobra djela ~inili", tj.
njihova srca su potvrdila Allahove ajete i radili su po
njihovim uputama, odnosno ~inili dobra djela,
"(nj h) ~ekaju d`enetske ba{~e" u kojima se
nalaze stanovi i visoke sobe "u kojima }e
boraviti", u gostoprimstvu i dobro~instvu.
"...kao nagradu za ono {to su radili, a one
koji nisu vjerovali...", tj. koji su nepokorni Allahu,
d`.{.
"...~eka Vatra u kojoj }e prebivati; kad god
poku{aju da iz nje izi|u bit }e u nju vra}eni."
El-Fudajl ibn 'Ijad rekao je: "Tako mi Allaha, ruke }e,
zaista, biti svezane, a noge u lancima, plamen }e ih
nadvisiti, a meleci }e ih udarati."
"i bit }e im re~eno: 'Iskusite kaznu u Vatri
koju ste poricali'", odnosno - to }e im se re}i u
smislu prijekora i grdnje.
O govoru Uzvi{enog:
"A Mi }emo, doista,dati da iskuse manju
kaznu prije kazne velike." Ibn-Abbas rekao je: "To
se misli na dunjalu~ke patnje, bolove i nesre}e i ostalo
~ime Allah, d`.{., isku{ava Svoje robove, kako bi Mu
se pokajali."
Buharija od Ibn-Mesuda prenosi da je to ono {to
ih je zadesilo od ubistva i su`anjstva na dan Bedra. To
32 Es-Sed`da / Padanje niice
1091
isto prenosi Malik od Zejd ibn Esleme, a zatim su Es-
Suddi i drugi rekli: "U Meki nije bila ni jedna ku}a a da
nije bila tu`na zbog nekog svog ubijenog ili
zarobljenog; bili su ili ranjeni ili su platili krvarinu. Bilo
je onih na koje se to oboje odnosilo." Govor
Uzvi{enog:
"Ima li z o~initelja ve}ega od onoga koji je
opomenut znacima svoga Gospodara,pa se
potom okre}e od njih?!", zna~i da nema
nepravednijeg od onog koga je Allah, d`.{.,
opomenuo Svojim dokazima, objasnio mu ih i
razjasnio, da bih ih zatim ovaj ostavio, zanijekao, le|a
im okrenuo, ignorisao kao da ih ne poznaje. Zbog
toga je Uzvi{eni, opominju}i one koji tako rade, rekao:
l
"Mi }emo, zaista, kazniti zlikovce!", tj. one
koji tako rade, kaznit }emo naj`e{}om kaznom.
"Musau smo Mi Knjigu dali - ne sumnjaj
nimalo u to da Ga nije sreo - i putokazom je
sinovima Isrilovim u~inili. /23/ Izme|u njih
smo Mi vo|e odre|ivali i oni su, odazivaju}i se
zapovijedi Na{oj, na Pravi put upu}ivali, jer su
strpljivi bili i u dokaze Na{e ~vrsto vjerovali.
/24/ Gospodar tvoj }e me|u njima na
Sudnjem danu presuditi u onome oko ~ega su
se razilazili." /25/
Uzvi{eni nas obavje{tava o Svom robu i poslaniku
Musau, a.s., kako mu je On dao Knjigu, Tevrat.
Govor Uzvi{enog: "...ne sumnjaj nimalo u to
da Ga nije sreo" odnosi se na susret Musa, a.s., sa
Njegovim Gospodarom, Uzvi{enim i Svemo}nim.
"...i u~inili smo je", tj. Knjigu koju smo mu dali,
a to je Tevrat; "...putokazom sinovima
Israilovim", kao {to Uzvi{eni veli:
"A Musau smo Knjigu dali i uputstvom je
sinovima Israilovim u~inili. Mjesto Mene -
gospodara drugog ne uzimajte." (17:2)
Govor Uzvi{enog:
"Izme|u njih smo Mi vo|e odre|ivali i oni su,
odazivaju}i se zapovijedi Na{oj, na Pravi put
upu}ivali, jer su strpljivi bili i u dokaze Na{e
~vrsto vjerovali." Zna~i da su bili strpljivi sa
naredbama Uzvi{enog; ostavljaju}i zabrane, vjeruju}i
Njegovim poslanicima i slijede}i ih u onome {to im je
objavljeno. Me|u njima, sinovima Israilovim, bili vo|e
su koje su Allahovom dozvolom upu}ivale na Istinu i
pozivali na Hajr, nare|ivali dobro i zabranjivali zlo.
Me|utim, nakon {to su zamijenili i skrivili, krivo
tuma~ili oduzeto im je to ~asno mjesto, pa su im srca
postala tvrda. Oni su rije~i sa mjesta na kojem su bile
uklanjali. Nisu imali ni dobrih djela niti ispravnog
vjerovanja. Zbog toga je Uzvi{eni rekao:
"Sinovima Israilovim smo Knjigu dali", tj.
nakon {to su uzeli stvar kako treba i postali prvaci.
Uzvi{eni rekao je:
"Gospodar tvoj }e me|u njima na Sudnjem
danu presuditi u onome oko ~ega su se
razilazili", tj. u vjerovanjima i djelima.
"Zar ovima nije jasno koliko smo Mi prije njih
naroda uni{tili, po ~ijim oni nastambama
hodaju? To su, zaista, dokazi, pa za{to ne}e
da ~uju?/26/ Kako oni ne vide da Mi tjeramo
ki{u u ogoljelu zemlju, i ~inimo da, uz pomo}
njenu, ni~e rastinje kojim se hrani stoka
njihova, a i oni sami - pa za{to ne}e da vide?!"
/27/
Uzvi{eni postavlja pitanje kako nije jasno ovim
la{cima na poslanike da su prije njih uni{teni pro{li
narodi zbog laganja na poslanike, i protivljenja
onome {to su im, od ispravnog na~ina `ivljenja,
dostavili. Svi su nestali, bez traga i glasa.
"Da li ijednog od njih vidi{ i da li i najslabiji
glas njihov ~uje{?" (19:98) Zbog ovoga je
Uzvi{eni rekao! "...po ~ijim oni nastambama
hodaju?" Zna~i da ovi la{ci hodaju po nastambama
onih la`ova, a ne vide u njima nikoga ko je u njima
prije stanovao i ko ih je gradio. Oni su ih napustili.
"To su, zaista, dokazi", tj. pouke, savjeti i
argumenti za one koji pori~u i one koji vjeruju i
pokazatelji kako su skon~ali i jedni i drugi.
"...pa za{to ne}e da ~uju?" vijesti o
doga|ajima koji su se desili njihovim prethodicima.
U svom govoru:
"Kako oni ne vide da Mi tjeramo ki{u u
ogoljelu zemlju(...)" Uzvi{eni obja{njava Svoju
milost i dobrotu prema stvorenjima: {alje im vodu, ili
sa neba ili iz rijeka pa se spu{ta s brda u odre|eno
vrijeme na zemlju koja ju treba. Zbog toga je Uzvi{eni
rekao:
"...u ogoljelu zemlju", a to je ona u kojoj nema
zelenila.
"...i ~inimo da, uz pomo} njenu, ni~e
rastinje kojim se hrani stoka njihova, a i oni
sami - pa za{to ne}e da vide?!" S ovim se ne
misli samo na zemlju u Egiptu, na koju se, ina~e, ovo
odnosi samo djelimi~no, jer je ona rastresita zemlja.
32 Es-Sed`da / Padanje niice
1092
Uzvi{eni je omogu~io da kroz nju prolazi Nil koji u
sebi sadr`i dodatne koli~ine ki{e iz Etiopije. U sebi ima
crvene zemlje, pa prekrije egipatsku zemlju, koja je
slana i pjeskovita, u potrebi za tom vodom i crvenom
zemljom kako bi se razvijali usjevi. Tako oni iskoriste
svake godine novu ki{nicu iz druge dr`ave i novu
zemlju iz drugog podru~ja. Pa, neka je slavljen Mudri i
Plemeniti, Dobro~initelj i uvijek Hvaljeni.
Zbog toga je, ovdje, Uzvi{eni rekao: "...pa za{to
ne}e da vide?!" U ovo spada svaka ogoljela zemlja,
a to je ona bez rastinja, kao {to Uzvi{eni veli: "Dokaz
im je mrtva zemlja: Mi joj `ivot dajemo i iz nje
ni~e `ito koje oni jedu; Mi po njoj stvaramo
ba{~e palmike i vinograde i ~inimo da iz nje
izvori izviru." (36:33, 34)
, ,
"I oni govore: 'Kad }e ve} jednom ta pobjeda,
ako Istinu govorite?' /28/ Reci: 'Na Dan
pobjede, kada nevjernicima ne}e nikako
koristiti to {to }e tada vjerovati i kada im se
nimalo vremena ne}e dati.' /29/ Zato se ti
okreni od njih i ~ekaj, i oni, doista, ~ekaju!"
/30/
Uzvi{eni nas obavje{tava o tome kako nevjernici
tra`e da {to prije do|e do Allahove kazne, srd`be i
ljutnje protiv njih zbog njihovih la`i, nevjerovanja i
tvrdoglavosti.
I oni govore: "Kada }e ve} jednom ta
pobjeda", tj. kada }e{ ti nas pobijediti,
Muhammede, kao {to govori{? Mi tebe, i tvoje
drugove vidimo samo kako se krijete, stra{ljive i
poni`ene.
Uzvi{eni rekao je: "Reci: 'Na Dan pob ede'", tj.
kada vas zadesi Allahova kazna, `estina i srd`ba na
dunjaluku i ahiretu,
j
"kada, nevjernicima ne}e nikako koristiti
to {to }e tada vjerovati i kada im se nimalo
vremena ne}e dati."
Ko misli da rije~ "FETH" ovdje zna~i osloba|anje
Meke nije na dobrom tragu i zapao je u gre{ku.
Danom oslobo|enja Meke od Allahovog
Poslanika, s.a.v.s., smatra se dan prihvatanja islama
tek oslobo|enih dvije hiljade Mekanaca.
Da se oslobo|enje Meke smatralo danom
pobjede, onda se ne bi prihvatilo njihovo primanje
islama, zbog govora Uzvi{enog:
"Reci: 'Na Sudnjem danu, kada
nevjernicima ne}e nikako koristiti to {to }e
tada vjerovati i kada im se nimalo vremena
ne}e dati.'" Pod Danom pobjede misli na Dan
su|enja i presude (Sudnji dan), kao {to Uzvi{eni veli:
"Reci: 'Gospodar na{ }e nas sabrati i onda
nam pravedno presuditi'"
505
(34:26)
Uzvi{eni rekao je:
"Zato se ti okreni od njih i ~ekaj, i oni, doista,
~ekaju", tj. okreni se od onih idolopoklonika i dostavi
ono {to ti je objavljeno od tvoga Gospodara i ~ekaj,
jer, zaista }e ti Uzvi{eni Allah, d`.{., dati ono {to ti je
obe}ao i dati ti pobjedu nad onim koji ti se
suprotstavljaju. On, zaista, ne kr{i Svoje obe}anje.
Govor Uzvi{enog: "...i oni, doista, ~ekaju!"
zna~i ti ~eka{ i oni ~ekaju, pripremaju}i ti spletke.
Rezultat tvoje strpljivosti prema njima ubrzo }e{
vidjeti.
Kada se suo~e sa `estokom Allahovom kaznom,
oni }e tada vidjeti koliko je zabadava bilo njihovo
nevjerovanje. Nama je Allah dosta, divan li je On
za{titnik!
Kraj skra}enog tefsira
sure "Es-Sed`da".
Neka je svaka hvala i slava
Allahu, d`.{.!
505
Smatram da je, shodno mufessinovom miljenju - da mu se Allah
smiluje - ovaj dan, "Jevmul - Feth", dan razdvajanja i presu|ivanja, tj.
Sudnji dan. Toga dana Allah, d.., razdvojit e stvorenja i presudit
e Svojom odredbom, ili protiv njih. Dokaz tome je govor Uzvienog:
"Reci: 'Vi neete odgovarati za grijehe koje mi poinimo niti emo
odgovarati za ono to uradite vi.' Reci: 'Gospodar va sabrat e nas i
onda vam pravedno presuditi..." (34:25, 26)
32 Es-Sed`da / Padanje niice
1093
33 El-Ahzab / Saveznici
1095
33
EL - AHZAB / SAVEZNICI
OBJAVLJENA U MEDINI
*
, IMA 73 AJETA
"U ime Allaha, Svemilosnog, Milostivog!"
"O Vjerovjesni~e, Allaha se boj, a nevjernike i
licemjere ne slu{aj - Allah, u stinu, sve zna i
Mudar je /1/ i slijedi ono {to ti Gospodar tvoj
objavljuje - Allah dobro zna ono {to vi radite
/2/ i u Allaha se pouzdaj, Allah je za{titnik
dovoljan!" /3/
i
,
Imam Ahmed prenosi od Zerra da rekao je: /472/
"Ubejj ibn Ka'b mi je rekao: 'Koliko (ajeta) u~i{ suru 'El-
Ahzab' ili koliko smatra{ da ima ajeta?' Rekao sam:
'Sedamdeset tri ajeta.' Rekao je: 'Nikako, ve} smatram
da vrijedi koliko i sura 'El-Bekare'. U njoj smo u~ili:
'Starca i staricu neopozivo kamenujete ako u~ine
zinaluk - kao kazna od Allaha, d`.{.' A Allah je Silan i
Mudar.'"
To prenosi i Nesai samo od druge osobe. Iz ovoga
bi se dalo zaklju~iti da je u njoj bilo ajeta koja su se
u~ila, a zatim su derogirana, kako njihove rije~i tako i
propisi (hukmovi). Allah sve zna najbolje!
U govoru Uzvi{enog: "O Vjerovjesni~e Allaha
se boj", ovo je opomena ni`em putem vi{eg. Pa, ako
Uzvi{eni ovo nare|uje Svome robu i poslaniku, onda
su svi oni koji su ispod njega (po stepenu) pre~i da se
odazovu toj naredbi.
Govor uzvi{enog: "...a nevjernike i licemjere
ne slu{aj" zna~i nemoj ih slu{ati i nemoj se sa njima
savjetovati.
"Allah, uistinu, sve zna i Mudar je", tj. on je
najpre~i da se slijede Njegove naredbe i da se Njemu
pokorava. Zaista, On najbolje zna svr{etak svih stvari.
On je Mudar u Svom govoru i postupcima. Zbog
toga je Uzvi{eni rekao:
"i slijedi ono {to ti Gospodar tvoj
objavljuje" od Kur'ana i sunneta:
*
Objavljena nakon sure "Ali -Imran".
"Allah dobro zna ono {to vi radite", tj.
Njemu se ni{ta ne mo`e sakriti.
"I u Allaha se pouzdaj" u svim svojih poslovima
i u svim situacijama;
"Allah je za{titnik dovoljan!", tj. Njegova
za{tita dovoljna je za onog ko se na Njega osloni i
Njemu se pokaje.
"Allah nijednom ~ovjeku dva srca u njedrima
njegovim nije dao, a ni `ene va{e, od kojih se
ziharom rastavljate, materama va{im nije
u~inio, niti je posinke va{e sinovima va{im
u~inio. To su samo va{e rije~i, iz va{ih usta, a
Allah Istinu govori i na Pravi put izvodi. Zovite
ih po o~evima njihovim, to je kod Allaha
ispravnije! /4/ A ako ne znate imena o~eva
njihovih, pa bra}a su va{a po vjeri i {ti}enici su
va{i. Nije grijeh ako u tome pogrje{ite, grijeh
je ako to namjerno u~inite; a Allah pra{ta i
Milostiv je."/5/
Pripremaju}i se za izno{enje onoga {to se `eli
ajetom, Uzvi{eni spominje poznatu, opipljivu stvar, a
to je da ~ovjek ne mo`e imati dva srca u svojim
njedrima i da ne mo`e njegova `ena postati mu
majka kada se rastavlja od nje rije~ima: "Ti si mi kao
le|a moje majke." Isto tako posinka svoga ne mo`e
u~initi sinom svojim.
Uzvi{eni veli:
"Allah nijednom ~ovjeku dva srca u
njedrima njegovim nije dao, a ni `ene va{e, od
kojih se ziharom rastavljate, materama va{im
nije u~inio." Sli~no ovome je i ovaj govor Uzvi{enog
i Svemogu}eg:
"a one nisu majke njihove, majke njihove
su samo one koje su ih rodile." (58:2)
U govoru Uzvi{enog:
"...niti je posinke va{e sinovima Va{im
u~inio. To su samo va{e rije~i iz va{ih usta." Cilj
je negacija, jer je ovaj ajet objavljen u vezi sa Zejd ibn
Harisom, r.a., {ti}enikom Vjerovjesnikovim, s.a.v.s.
Prije poslanstva Vjerovjesnik, s.a.v.s., ga je
posvojio, pa su mu govorili Zejd ibn Muhammed.
33 El-Ahzab / Saveznici
1096
Allah, d`.{., htio je da prekine ovu vezu i ovaj odnos
rije~ima:
"niti je posinke va{e sinovima va{im
u~inio", kao {to Uzvi{eni veli u ovoj suri:
"Muhammed nije otac nijednom od va{ih
ljudi, nego je Allahov poslanik i posljednji
vjerovjesnik, a Allah sve dobro zna." (33:40)
Govor Uzvi{enog: "To su samo va{e rije~i, iz
va{ih usta", zna~i va{e posinovljenje te djece je
samo govor i neobavezuje da bude va{ stvarni sin, jer
je on, zaista, stvorenje iz ki~me drugog ~ovjeka.
Pa kao {to je nemogu}e da kod jednog ~ovjeka
budu dva srca, isto tako nemogu}e je da on ima dva
oca.
"...A Allah Istinu govori i na Pravi put
izvodi."
Seid ibn D`ubejr rekao je da dio ajeta
"...Istinu govori..." zna~i pravdu (govori), a
Katada rekao je da rije~i: "...i na Pravi put
izvodi..." zna~e Ispravan put (Siratul-mustekim).
Abdur-Rezak rekao je: "Obavijestio nas je Mamer
prenose}i od Ez-Zuhrija da je u vezi sa Allohovm
govorom:
'Allah nijednom ~ovjeku dva srca u
njedrima njegovim nije dao', rekao: 'Saznali smo
da se to odnosilo na Zejda ibn Harisa.' Poslaniku je
donesen primjer koji glasi: "Sin drugog ~ovjeka nije
tvoj sin."
Allahov govor: "Zovite ih po o~evima
njihovim, to je kod Allaha ispravnije" je u
svojstvu derogiranja, po{to je prije islama bilo
dozvoljeno posinovljavanje tu|ih sinova, pa bi tako
postali posinci. Zato je Uzvi{eni naredio da se njihovo
porijeklo pripi{e njihovim o~evima. To je, ustvari,
prava pravda i dobro~instvo.
Buharija prenosi od Abdullaha ibn Omera da
rekao je: /473/ "Zaista smo Zejda ibn Harisa, r.a.,
{ti}enika Allahovog Poslanika, s.a.v.s., zvali Zejd ibn
Muhammed dok nije objavljen ovaj ajet:
"Zovite ih po o~evima njihovim, to je kod
Allaha ispravnije." To isto prenose Muslim, Tirmizi i
Nesai od Musaa ibn Ukbe.
Zato, kada je derogiran ovaj postupak, Uzvi{eni je
dozvolio `enidbu sa `enom od posinka (nakon {to se
rastave), pa je Allohov Poslanik, s.a.v.s., o`enio Zejneb
bint D`ah{, koju je pustio Zejd ibn Haris, r.a.
U ajetu koji govori o zabrani `enidbe Uzvi{eni veli:
"i `ene va{ih ro|enih sinova" (4:23), skre}u}i
pa`nju na `enu posinka, koji nije ro|eni sin.
Govor Uzvi{enog: "Zovite ih po o~evima
njihovim", odnosi se na Zejda ibn Harisa, r.a., koji je
ubijen u Bici na Mu'ti osme godine po Hid`ri.
U sljede}em Svom govoru:
"A ako neznate imena o~eva njihovih, pa
bra}a su va{a po vjeri i {ti}enici su va{i", Silni i
Svemogu}i nare|uje da se srodstvo posinaka pripisuje
njihovim o~evima, ako su o~evi poznati. A ako nisu
poznati, pa oni su njihova bra}a po vjeri i njihovi
{ti}enici. To im je nadoknada za njihovo porijeklo.
Zatim je Uzvi{eni rekao:
"Nije grijeh ako u tome pogrje{ite", tj. ako
ste nekog od njih pripisali nekom drugom a ne
njegovom ocu gre{kom, a nakon ulo`enog truda i
energije da biste saznali ko mu je otac.
Ovakva vrsta gre{ke kod Allaha, d`.{., i nije gre{ka i
ne povla~i za sobom grijeh, kao {to je Uzvi{eni na to
ukazao u Svom govoru:
"Gospodaru na{, ne kazni nas ako
zaboravimo ili {to nehotice u~inimo!" (2:286)
U Muslimovom "Sahihu" stoji da je Allohov
Poslanik, s.a.v.s., rekao: (474) "Uzvi{eni i Svemogu}i
Allah rekao je: 'Ve} sam uradio.'" (Tj. ne ka`njava za
nehoti~an grijeh.)
A u drugom hadisu stoji: (475) "Nema nijednog
~ovjeka da se pripisuje drugom ~ovjeku mimo oca, a
zna svog pravog oca, a da ne vjeruje." Ajet koji je
dokinut glasio je: "Zaista je nevjerovanje da se
odri~ete svojih o~eva."
Imam Ahmed prenosi od Omera, r.a., da rekao je:
(476) "Zaista je Allah, d`.{., poslao Muhammeda,
s.a.v.s., s Istinom i objavio mu Knjigu. Pa kada mu je
objavljen ajet o kamenovanju, on ga je primijenio, a
primjenjivali smo ga i mi poslije njega." Zatim rekao
je: "U~ili smo ajet: 'Zaista je nevjerovanje da se
odri~ete svojih o~eva.'"
"Vjerovjesnik je pre~i vjernicima nego oni
sami sebi, a `ene njegove su - kao majke
njihove. A srodnici, po Allahovoj Knjizi, pre~i
su jedni drugima od ostalih vjernika i
muhad`ira, a prijateljima svojim mo`ete
oporukom ne{to da ostavite. To u Knjizi pi{e."
/6/
Allah, d`.{., znao je kolika je bila pa`nja i ljubav
Allahovog Poslanika prema njegovom ummetu, kojeg
je stalno savjetovao. Odredio je da im on bude pre~i
od njih samih, a njegova presuda me|u njima da
bude ispred njihovog li~nog interesa, kao {to Uzvi{eni
veli:
"I tako Mi Gospodara tvoga, oni ne}e biti
vjernici dok za sudiju u sporovima
me|usobnim tebe ne prihvate i da onda zbog
presude tvoje u du{ama svojim nimalo tegobe
ne osjete i dok se sasvim ne pokore." (4:65)
33 El-Ahzab / Saveznici
1097
U sahih-hadisu stoji (477): "Tako mi Onoga u ^ijoj
ruci je moja du{a, ni jedan od vas ne}e vjerovati sve
dok mu ja ne budem dra`i od njega samoga,
njegovog imetka, njegove djece i svih ljudi."
Zbog toga je Uzvi{eni rekao:
"Vjerovjesnik je pre~i vjernicima nego oni
sami sebi..." Buharija prenosi od Ebu-Hurejrea, r.a.,
da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: /478/ "Nema ni
jednog vjernika a da mu ja nisam najpre~i me|u
ljudima na dunjaluku i ahiretu. Ako `elite u~ite
slijede}e:
'Vjerovjesnik je pre~i vjernicima nego oni
sami sebi.' Bilo koji vjernik da ostavi neki imetak,
neka ga naslijede njegovi nasljednici. A ako je iza sebe
ostavio dug ili ~eljad, neka do|u nasljednici kod
mene, ja sam mu za{titnik." Prenosi ga samo Buharija.
Allohov govor: "...a `ene njegove su kao
majke njihove...", u zabrani, po{tovanju i pa`nji;
me|utim, sa njima nije dozvoljeno osamljivanje. Ova
zabrana ne odnosi se apsolutno na njihove k}erke i
sestre.
Uzvi{eni je rekao:
"A srodnici, po Allahovoj Knjizi, pre~i su
jedni drugima", tj. oni su pre~i jedni drugima po
Bo`ijoj odredbi "...od ostalih vjernika i
muhad`ira", tj. rodbina je pre~a da se naslje|uje
nego muhad`iri i ensarije. Ovaj ajet se smatra
derogiraju}im, i dokinuo je obi~aj koji je do tada bio
da se naslje|ivalo zbog savezni{tva i bratimljenja, kao
{to Ibn-Abbas veli: "Muhad`ir je naslje|ivao ensariju, a
ne njegova rodbina, a zbog bratimljenja kojeg je
me|u njima uspostavio Allohov Poslanik, s.a.v.s."
Ovako su govorili mnogi iz prvih, a i kasnijih
generacija.
Ibn Ebi-Hatim prenosi od Zubejra ibn el-Avvama
da rekao je: "Uzvi{eni i Svemogu}i je posebno u
povodu nas, muhad`ira i enasarija, objavio:
' A srodnici po Allahovoj Knjizi, pre~i su
jedni drugima...' , jer kada smo mi Kurej{ije do{li u
Medinu, nismo imali imetka, pa smo na{li ensarije, tu
divnu bra}u, zbratimili se s njima i naslje|ivali ih."
Ebu-Bekr, r.a., pobratimio se sa Harid`e ibn
Zejdom, Omer, r.a., sa nekim drugim, a Osman, r.a.,
se pobratimio sa ~ovjekom iz Beni-Zurejka Ibn-Sa'd
ez-Zerkijom. Neki ljudi govore druga~ije.
Zubejr, r.a., rekao je: "Ja sam se pobratimio sa Ka'b
ibn Malikom, pa kada sam mu do{ao o`enio sam se
od njega. Na{ao sam oru`je koje je za njega izgleda
bilo prete{ko. Tako mi Allaha, sine moj, da je on tog
dana umro, drugi ga osim mene ne bi naslijedio, sve
dok Uzvi{eni nije objavio ovaj ajet naro~ito povodom
nas, Kurej{ija i ensarija. Poslije toga smo pristupili
takvom naslje|ivanju."
Govor Uzvi{enog: "...a prijateljima svojim
mo`ete oporukom ne{to da ostavite", tj. oti{lo
je i dokinuto je nasljedstvo, a ostala je pomo},
dobro~instvo, dobri odnosi, lijepo pona{anje i
oporuka.
Uzvi{eni rekao je: "To u Knjizi pi{e", tj. ova
odredba je odre|ena i zapisana u Prvoj Knjizi koja se
ne mijenja niti preina~uje. Zaista, su bli`nji najpre~i
jedan drugom, i pored toga {to je Allah, d`.{.,
svojevremeno bio odredio druga~ije, zbog velike
mudrosti koju On zna. On je znao da }e to poni{titi sa
onim {to je odre|eno prvotnom Njegovom
odredbom (kada i kaderom). A Allah najbolje sve zna.
"Kad smo od vjerovjesnika zavjet njihov uzeli,
i od tebe, i od Nuha, i od Ibrahima, i od
Musaa, i od Isaa, sina Merjemina, ~vrst smo
zavjet uzeli /7/ da b On pitao iskrene o
njihovoj iskrenosti; a nevjernicima je On
pripremio bolnu patnju." /8/
i
Uzvi{eni nas obavje{tava o peterici odabranih
vjerovjesnika (ulul-azm) kao i ostalim poslanicima. On
je od njih uzeo obavezu, zavjet o uspostavljanju
Allahove vjere, dostavljanju Njegove Poruke,
me|usobnoj saradnji, pomaganju i sporazumu, kao
{to Uzvi{eni veli:
"Allah je od svakog vjerovjesnika kome je
Knjigu objavio i znanje dao, obavezu uzeo:
'Kad vam poslije do|e poslanik koji }e
potvrditi da je Istina ono {to imate, ho}ete li
mu sigurno povjerovati i sigurno ga
pomagati? Da li pristajete i prihvatate da se
na to Meni obave`ete?' Oni su odgovarali:
'Pristajemo!' 'Budite, onda svjedoci' - rekao bi
On, 'a Ja }u s vama svjedo~iti.'" (3:81) On je od
njih uzeo ovu obavezu i zavjet nakon {to ih je poslao
kao poslanike. Isto se to odnosi i na ovo. Ovdje je
imenovao pet odabranih poslanika, {to je vezivanje
posebnog za op}e jer su prvo spomenuti vjerovjesnici
uop}eno, a onda ovih pet poslanika. Oni su
spomenuti kako u ovom tako i u drugim ajetima.
Ovaj ajet po~eo je sa posljednjim Allohovm
poslanikom, zbog njegovog ugleda, s.a.v.s., a zatim je
poredao ostale poslanike prema vremenu njihovog
pojavljivanja, s.a.v.s.
O govoru Uzvi{enog: Da bi On pitao iskrene
o njihovoj iskrenosti." Mud`ahid rekao je: "To su
dostavlja~i od poslanika", tj. koji su prenijeli i dostavili
od poslanika ono {to im je objavljeno, Njih }e Allah,
d`.{., pitati o iskrenosti poslanika.
"...A nevjernicima je On pripremio", tj. onim
iz njihovih naroda, "bolnu patnju", tj. koja boli. Mi
svjedo~imo da su poslanici dostavljali ono {to im je
objavljeno od njihovog Gospodara; savjetovali su
svoje narode, obja{njavali jasnu, o~iglednu i o~evidnu
Istinu i pored toga {to su ih u la` utjerivale neznalice,
33 El-Ahzab / Saveznici
1098
inad`ije i otpadnici. Ono s ~ime su Allohov poslanici
do{li Istina je, a oni koji su im se suprotstavljali -
zalutali su. Kao {to }e stanovnici D`enneta govoriti:
"poslanici Gospodara na{eg zaista su
istinu donosili." (7:43)
"O vjernici, sjetite se Allahove milosti prema
vama kada su do vas vojske do{le, pa smo Mi
protiv njih vjetar poslali, i vojske koje vi niste
vidjeli - a Allah dobro vidi {ta vi radite /9/
kad su vam do{le i odozgo i odozdo, kad su
vam o~i razroga~ene bile, a du{a do{la do
grkljana, i kad ste o Allahu sva{ta pomi{ljali."
/10/
Uzvi{eni obavje{tava o Svojim blagodatima,
blagonaklonostima i dobro~instvima prema
Njegovim robovima, vjernicima a {to se posebno
o~itava u Njegovom odbijanju njihovih neprijatelja u
godini kada su se udru`ili protiv njih i naparavili
savezni{tvo. To je bilo, kao {to je poznato, u godini
Bitke na Hendeku, u {evalu pete godine po Hid`ri,
{to je poznato i ispravno mi{ljenje.
Uzrok ove bitke bio je taj {to su se prvaci
`idovskog plemena Benu-Nadir - koje je Resulullah,
s.a.v.s., udaljio iz Medine u Hajber, a me|u njima su
bili: Selam ibn Ebi el-Hakik, Selam ibn Me{kem i
Kenana ibn Er-Rebi - sastali sa Kurej{ijskim
uglednicima, pa su ih hu{kali na rat protiv
Vjerovjesnika, s.a.v.s., {to su ovi i prihvatili. Zatim su
oti{li do plemena Gatfan, koje je tako|er pristalo uz
njih. Kurej{ije su krenule iz Meke sa robovima i onima
koji su ih slijedili, a vojskovo|a im je bio Ebu-Sufjan,
Sahr ibn Harb. Vojskovo|a plemena Gatfan bio je
Ujejne ibn Hisn ibn Bedr. Ukupno ih je bilo oko deset
hiljada.
Kada je Resullullah, s.a.v.s., ~uo za njihov pohod,
naredio je muslimanima da kopaju hendek (jarak),
oko grada uklju~uju}i i isto~ni dio, i to po savjetu
Selmana Farisija, r.a., pa su to i uradili.
Resulullah, s.a.v.s., je sa njima prenosio zemlju i
kopao. Idolopoklonici su do{li i zaposjeli isto~ni dio
grada u blizini Uhuda. Jedna njihova druga grupa je
zaposjela visove Medine, kao {to Uzvi{eni veli:
"kad su vam do{le i odozgo i odozdo."
Iza{ao je Resulullah, s.a.v.s., s jo{ oko tri hiljade
muslimana (neki ka`u sedam stotina). Le|a su
okrenuli planini Sel', licima su bili okrenuti prema
neprijatelju, a hendek je bio iskopan; u njemu nije bilo
vode i onemogu}avao je konjicu i ljude da do njih
do|u. @ene i djecu je sklonio u medinske tvr|ave.
Jedno `idovsko pleme Benu-Kurejza, imalo je utvrdu
na istoku grada. Imali su jamstvo, ugovor sa
Vjerovjesnikom, s.a.v.s. Oni su imali oko osam stotina
boraca. Njima je oti{ao Hujejje ibn Ahtab en-Nedarij.
Ostao je kod njih sve dok nisu ugovor prekr{ili, pa su
nahu{kali saveznike protiv Resulullaha, s.a.v.s., pa se
stanje vidno pogor{alo.
Situacija je bila opasna i vrlo te{ka, kao {to Uzvi{eni
veli: "Tada su vjernici bili u isku{enje stavljeni i
ne mogu biti gore potreseni."
Muslimani su ostali opkoljeni oko jedan mjesec a
da ovi nisu uspjeli doprijeti do njih, niti je me|u njima
bilo borbe. Ipak je Omer ibn Abdu-Vedd el-Amirij,
koji je bio jedan od poznatih i hrabrih konjanika u
d`ahilijetu, probio hendek i do{ao do muslimanskih
polo`aja.
Resulullah, s.a.v.s., naredio je Aliji, r.a., da iza|e na
dvoboj. Nakon {to su se borili izvjesno vrijeme Alija,
r.a., ga je ubio. To je bio dobar znak pobjede.
Zatim je Slavljeni poslao na saveznike jak vjetar koji
je `estoko puhao, tako da im nije mogao ostati ni
jedan {ator, niti bilo {ta drugo. Nisu mogli Vatru
nalo`iti i bili su vrlo uznemireni.
Oti{li su razo~arani i izgubljeni. Kao {to Uzvi{eni i
Svemogu}i veli:
"O vjernici, sjetite se Allahove milosti
prema vam kada su do vas vojske do{le, pa
smo Mi protiv njih vjetar poslali." A taj vjetar je
isto~ni vjetar "es-saba."
U jednom hadisu stoji (479): "Potpomognut sam
vjetrom es-saba, a Ad je uni{ten zapadnim vjetrom
ed-debbur."
Uzvi{eni ka{e: "...i vojske koje vi niste vidjeli." To su
meleci koji su ih tresli i u njihova srca strah i trepet
ubacivali.
Muslim u svom "Sahihu" prenosi hadis od El-
E'ame{a, a ovaj od Ibrahima Et-Tejnij, a ovaj od svog
oca da rekao je: /480/ "Bili smo kod Huzejfe ibn el-
Jemana, r.a., pa mu je jedan ~ovjek rekao: 'Da sam
bio sa Resulullahom, s.a.v.s., borio bih se s njim vrlo
hrabro' Huzejfa mu je rekao: 'Zaista bi to uradio?'
Vidio sam nas sa Resulullahom, s.a.v.s., u no}i
saveznika, u no}i kada je puhao `estok i hladan vjetar,
pa je Resulullah, s.a.v.s., rekao: 'Ima li neko ko }e mi
donijeti vjesti o tom narodu - bit }e sa mnom na
Sudnjem danu.' Niko mu od nas nije odgovorio. To je
ponovio i drugi i tre}i put i zatim rekao je: 'O Hezejfe,
ustani i donesi nam vijesti o narodu.' Nisam imao
nikakve isprike, po{to me je prozvao po imenu da
ustanem. Rekao je: 'Donesi mi vijesti o narodu i nemoj
ih razjariti protiv mene.'"
Rekao je: "Krenuo sam kao da idem u smrt dok
nisam stigao do njih. Kad tamo, Ebu-Sufjan grije le|a
kraj vatre. Stavio sam strijelicu u luk i htio da je
izbacim. Zatim sam se sjetio rije~i Resulullaha, s.a.v.s.:
'Nemoj ih razjariti protiv mene.' A da sam izbacio
strijelu pogodio bih ga." Rekao je: "Vratio sam se kao
33 El-Ahzab / Saveznici
1099
da idem u smrt, zatim sam do{ao do Allahovog
Poslanika, s.a.v.s. Odjednom mi je bilo hladno, nakon
{to sam se oslobodio posla i smirio. Zatim sam
obavijestio Resulullaha, s.a.v.s., a on me je prekrio
krajem njegovog ogrta~a koji je bio na njemu i u
kojem je ina~e klanjao.
Zatim sam spavao sve do zore. Kada sam se
probudio Resulullah, s.a.v.s., rekao je: 'Ustaj,
spavalico!' To prenosi Junus ibn Bukejr od Zejda ibn
Esleme, rekav{i (481): "I bio je vjetar u njihovom
logoru i nije ni pedalj prelazio izvan njega. Tako mi
Allaha, ~uo sam zvuk kamenja u njihovim boravi{tima
i posteljama. Vjetar ih je udarao njime (kamenjem).
Zatim sam se uputio Bo`ijem Poslaniku, s.a.v.s. Kada
sam do{ao otprilike na pola puta, na{ao sam se ispred
dvadesetak maskiranih konjanika, pa su mi rekli:
'Obavjesti svoga druga da ga je Allah, d`.{., za{titio od
toga naroda.' Vratio sam se Allahovom Poslaniku,
s.a.v.s., izvjestiv{i ga o narodu i o tome kako sam ih
ostavio dok su se spremali da putuju. Tada je Allah,
d`.{., objavio sljede}e:
'O vjernici, sjetite se Allahove milosti
prema vama kada su do vas vojske do{le, pa
smo Mi protiv njih vjetar poslali i vojske koje
vi niste vidjeli, a Allah dobro vidi {ta vi
radite.'"
Ebu-Davud u svom "Sunenu" navodi slijede}e:
"Kada bi Allahovog Poslanika, s.a.v.s., ne{to stislo u
du{i, on bi klanjao." To je iz hadisa koji prinosi Ikreme
ibn Ammar. Uzvi{eni rekao je:
"Kad su vam do{li i odozgo", tj. saveznici "...i
odozdo" Ebu-Huzejfe, r.a., rekao je da se tu misli na
Benu-
-Kurejza.
"Kada su vam o~i razroga~ene bile, a du{a
do{la do grkljana" zbog velikog straha "i kad
ste o Allahu sva{ta pomi{ljali." Bilo je tu razli~itih
razmi{ljanja. Pojavilo se i licemjerstvo. Munafici su
mislili da }e Muhammed, s.a.v.s., i njegovi drugovi
biti u korijenu uni{teni. Vjernici su bili ~vrsto uvjereni
da je ono {to im je Allah i Allohov Poslanik obe}ao -
~ista Istina i da }e ovu vjeru uzdignuti nad sve ostale,
bez obzira koliko to bilo mrsko idolopoklonicima.
Ibn Ebi-Hatim prenosi od Ebu-Seida, r.a.: (483)
"Na dan Hendeka rekli smo: 'O Allohov poslani~e, ve}
su du{e do{le do grkljana, da li {ta u tom slu~aju
imamo da ka`emo?' Allohov Poslanik rekao je: 'Da,
recite: 'Bo`e na{ pokrij na{e sramote i smiri na{u
prestra{enost.'' Rekao je: "Pa je Allah udario lica Svojih
neprijatelja vjetrom, i vjetrom ih je pobijedio."
Tako je prenio imam Ahmed ibn Hambel od Ebu-
Amira el-Akadija.
"Tada su vjernici bili u isku{enje stavljeni i ne
mogu biti gore potreseni, /11/ kad su
licemjeri i oni bolesna srca govorili: "Allah i
Poslanik Njegov su nas samo obmanjivali kad
su nam obe}avali!"/12/ kad su neki me|u
njima rekli: "O stanovnici Jesriba, ovdje vam
nema stanka, zato se vratite", a drugi me|u
njima tra`ili su dopu{tenje od Vjerovjesnika i
govorili: "Ku}e su na{e neza{ti}ene!", a nisu
bile neza{ti}ene, ve} su oni htjeli samo da
umaknu." /13/
Uzvi{eni nas obavje{tava o stanju muslimana kada
su Saveznici opkolili Medinu i kada su muslimani bili u
krajnjoj napetosti i tjeskobi. Me|u njima bio je i
Allohov Poslanik. Zaista, su oni bili stavljeni na ku{nju i
pojavilo se licemjerstvo, pa su oni u ~ijim je srcima
bila bolest, govorili o onom {to im je na du{i.
"Kad su licemjeri i oni bolesna srca govorili:
'Allah i Poslanik Njegov su nas samo
obmanjivali, kad su nam obe}avali.'"
Munafik je izrazio svoje licemjerstvo, sumnju i
mr`nju. Njegovo stanje je oslabilo, a zbog
pomanjkanja imana stislo mu se u prsima.
Tu su i druge grupe ljudi koji su rekli kao {to
Uzvi{eni veli: "Kad su neki me|u njima rekli: "O
stanovnici Jesriba", tj. Medine. A govor Uzvi{enog:
"ovdje vam nema stanka", tj. boravi{ta sa
Allohovm Poslanikom: "zato se vratite" svojim
ku}ama i stanovima.
"A drugi me|u njima tra`ili su dopu{tenje
od Vjerovjesnika." Ibn-
-Abbas, r.a., rekao je: "To se odnosi na Benu-Harise."
Rekli su: "Mi se bojimo da nam ku}e ne budu
pokradene." To zna~i da su se pravdali, kako bi se
povratili svojim ku}ama, koje su neza{ti}ene", tj.
nema ni{ta {to bi ih za{titilo od neprijatelja.
"A nisu bile neza{ti}ene" kao {to to oni
smatraju. "Ve} su oni htjeli samo da umaknu",
bje`e}i iz borbe.
33 El-Ahzab / Saveznici
1100
"A da su im sa raznih strana prodrli i da su
potom od njih zatra`ili da opet postanu
mnogobo{ci, oni bi to, ne dvoume}i oko toga,
brzo u~inili, /14/ a bili su se jo{ prije Allahu
obavezali da ne}e uzmicati - a za Allahu datu
obavezu }e se odgovarati. /15/ Reci: 'Ako
bje`ite od smrti ili pogibije, bje`anje vam
ne}e pomo}i, opet }ete samo kratko u`ivati.'
/16/ Reci: 'Ko }e vas od Allaha za{titi ako On
ho}e da vas zlo sna|e ili, ko vam mo`e
nauditi ako On `eli da vam milost uka`e?'
Osim Allaha, oni ne}e na}i sebi ni za{titnika ni
pomaga~a." /17/
,
.
Uzvi{eni nam saop}ava o onim koji su:
"govorili: 'Ku}e su na{e neza{ti}ene', a nisu
bile neza{ti}ene, ve} su oni htjeli samo da
umaknu", oni koji bi da je neprijatelj u{ao sa bilo
koje strane, i da su ih isku{avali i pitali da u|u u
nevjerstvo - brzo bi to uradili. I kod najmanjeg straha,
oni se ne dr`e imana. Ovo je za njih krajnje ku|enje i
korenje.
Zatim ih Uzvi{eni podsje}a na ono {to su se prije
ovoga straha zavjetovali Allahu, d`.{., a to je da ne}e
uzmicati, "i za Allahu datu obavezu da }e
odgovarati." Allah, d`.{., }e ih svakako pitati o toj
obavezi. Zatim ih upozorava da im njihovo bje`anje
ne}e odgoditi ili ubrzati njihovu sudbinu.
[tavi{e, to mo`e biti uzrok njihovoj ubrzanoj
propasti.
Zbog toga je Uzvi{eni rekao:
"Opet }e te samo kratko u`ivati", nakon
va{eg bje`anja.
"Reci: 'U`ivanje na ovom svijetu je kratko, a
onaj svijet bolji je za one koji se grijeha
klone." (4:77)
Zatim je Uzvi{eni rekao:
"Reci: 'Ko }e vas od Allaha za{titi'", tj. ko }e to
sprije~iti
"ako On ho}e da vas zlo sna|e, ili ko Vam
mo`e nauditi ako On `eli da vam milost
uka`e Osim Allaha oni ne}e na}i sebi ni
za{titnika ni pomaga~a", tj. oni mimo Allaha
nemaju ni za{titnika ni onog ko }e im ki{u dati.
"Allah dobro zna one me|u vama koji su
druge zadr`ali i prijateljima svojim govorili:
'Priklju~ite se nama!', a samo su neki u boj i{li
{krtare}i prema vama. /18/ A kad zavlada
strah, vidi{ ih kako gledaju u tebe kolutaju}i
svojim o~ima kao pred smrt onesvije{}eni.
^im strah mine, oni vas psuju svojim o{trim
jezicima, {krti da u~ine bilo kakvo dobro. Oni
ne vjeruju, i zato }e Allah dje a njihova
poni{titi; a to je Allahu lahko." /19/
l
j ,
Uzvi{eni nas obavje{tava da On obuhvata Svojim
znanjem one koji su druge zadr`avali od rata i koji su
svojoj bra}i, odnosno prijatejlima govorili;
"Priklju~ite se nama", tj. u hladovini i plodovima.
Me|utim od njih
"samo su neki u boj i{li {krtare}i prema
vama", tj. {krtare}i u simpatijama i samilosti prema
vama.
"A kad zavlada strah, vidi{ ih kako gledaju
u tebe kolutaju}i svojim o~ima kao pred smrt
onesvije{}eni", zbog velikog straha, zabrinutosti i
boja`ljivosti od borbe.
"^im strah mine, oni vas psuju svojim
o{trim jezicima." Oni su vas prihvatili rje~itim
govorom, hvale}i se kako su hrabri i energi~ni.
Me|utim, oni su la{ci koji su zatim tra`ili dio
plijena za sebe, pozivaju}i se na to da su bili s tobom.
Ali "{krti da u~ine bilo kakvo dobro." U njima
nema hajra jer su u sebi sakupili boja`ljivost, la` i vrlo
malo dobro~instva.
Zbog toga je Uzvi{eni rekao:
"Oni ne vjeru u i zato }e Allah djela njihova
poni{titi, a to je Allahu lahko", tj. jednostavno i
zgodno.
"Oni misle da saveznici jo{ nisu oti{li. A kad bi
saveznici opet do{li, najdra`e bi im bilo da su
33 El-Ahzab / Saveznici
1101
me|u beduinima u pustinji i da se raspituju za
vas; a da s vama ostanu, malo bi se borili."
/20/
Ovo su tako|er njihova ru`na svojstva: strah i
klonulost. "Oni misle da saveznici jo{ nisu oti{li",
tj. misle da su blizu njih i da }e se vratiti.
"A kad bi saveznici opet do{li, najdra`e bi
im bilo da su me|u beduinima u pustinji i da
se raspituju za vas." Tj. kada bi saveznici do{li oni
bi `eljeli da ne budu sa vama prisutni u Medini, ve}
da su u pustinji i da se raspituju za va{e stanje sa
neprijateljem.
"A da s vama ostanu, malo bi se borili."
Zbog velikog straha i slabog vjerovanja, a Slavljeni
Allah, d`.{., sve njih najbolje zna.
"Vi u Allahovom Poslaniku imate divan uzor
za onoga koji se nada Allahovoj milosti i
nagradi na onom svijetu, i koji ~esto Allaha
spominje. /21/ A kad su vjernici saveznike
ugledali, rekli su: 'Ovo je ono {to su nam Allah
i Poslanik Njegov obe}ali, i Allah i Poslanik
Njegov Istinu su govorili!'- i to im je samo
pove}alo vjerovanje i predanost." /22/
Ovaj ~asni ajet veliki je temelj u ugledanju na
Resulullaha, s.a.v.s., u njegovom govoru, postupcima
i stanjima. Zbog toga je Uzvi{eni naredio ljudima na
dan bitke protiv saveznika da se ugledaju na
Vjerovjesnika, neka je na njega salavat i selam do
Sudnjeg dana, u strpljivosti, borbi, ustrajnosti i
o~ekivanju olak{anja od Silnog i Svemogu}eg.
Zbog toga rekao je onim koji su se pokolebali i
prestra{ili na Dan saveznika.
"Vi u Allahovom poslaniku imate divan
uzor." Zar ne}ete da ga opona{ate i ugledate se na
njega u njegovim karakteristikama.
Zbog toga je Uzvi{eni rekao:
"...za onoga koji se nada Allahovoj milosti i
nagradi na onom svijetu, i koji ~esto Allaha
spominje."
Zatim nas je Uzvi{eni obavijestio o Svojim
robovima, vjernicima koji vjeruju u Njegovo obe}anje:
"A kad su vjernici saveznike ugledali, rekli
su: 'Ovo je ono {to su nam Allah i Poslanik
Njegov obe}ali i Allah i Poslanik Njegov Istinu
su govorili.'"
To je ono {to nam je Allah, d`.{., obe}ao od
isku{enja, a koje rezultira brzom pobjedom. Zbog
toga je Uzvi{eni rekao: "Allah i Poslanik Njegov
Istinu su govorili." A govor Uzvi{enog
"i to im je samo pove}alo vjerovanje i
predanost" ukazuje nam na pove}anje imana i
njegovog intenziteta shodno ljudima i njihovim
situacijama, kao {to ve}ina imama vele: "Iman se
pove}ava i smanjuje."
To smo ve} utvrdili na po~etku komentara
Buharijinog "Sahiha"
506
, Allahu pripada svaka hvala i
dobro~instvo.
Zna~enje Njegovog govora "i to im je samo
pove}alo", tj. takvo stanje tjeskoba i `estina pove}ali
su "vjerovanje" u Allaha i "predanost", tj.
prihvatanje Njegovih naredbi i pokornost Njemu i
Njegovom Poslaniku, s.a.v.s.
"Ima vjernika koji ispunjavaju zavjet dat
Allahu, ima ih koji su poginuli, i ima ih koji to
o~eku u i nisu ni{ta izmijenili. /23/ Da bi Allah
nagradio iskrene za njihovu iskrenost, a stavi
na muke licemjere, ako ho}e ili im oprostio
Allah, zaista, pra{ta i milostiv je." /24/
j
Nakon {to je Uzvi{eni Allah, d`.{., spomenuo
munafike i na~in njihovog prekidanja ugovora i
uzmicanja iz borbe, opisao je vjernike koji su istrajali u
svom zavjetu i u govoru
"koji ispunjavaju zavjet dat Allahu, ima ih
koji su poginuli", tj. do{ao im njihov ed`el, a
"ima ih koji to o~ekuju i nisu ni{ta
izmijenili." Zna~i nisu izmijenili ugovor s Allahom
niti su ga prekr{ili niti izvitoperili.
Buharija prenosi od Zejda ibn Sabita da je rekao:
(484): "Kada smo pisali mushaf, izgubio se jedan ajet
iz sure El-Ahzab. Slu{ao sam Resulullaha, s.a.v.s., da
ga je u~io i nisam ga na{ao ni kod koga osim kod
Huzejme ibnu Sabita el-Ensarije, r.a., ~ije svjedo~enje
je Resulullah, s.a.v.s., u~inio kao svjedo~enje dvojice
ljudi." "Ima vjernika koji ispunjavaju zavjet dat
Allahu."
Ovaj hadis bilje`i Buharija, a ne i Muslim. Tako|er
se nalazi i kod Ahmeda, Tirmizija i Nesaija. Tirmizi ga
je okarakterisao kao hasen-sahih.
Buharija, tako|er, prenosi od Enesa ibn Malika,
r.a., da je rekao: (485): "Smatramo da je ovaj ajet
objavljen u vezi Enesom ibn en-Nadrom, r.a." Bilje`i
506
Mufessir hafiz Ibn-Kesir, Allah mu se smilovao, pisao je
komentar na Buharijin "Sahih", ali ga nije dovrio.
33 El-Ahzab / Saveznici
1102
ga samo Buharija. Ahmed od Enesa ibnu Malika
prenosi da je rekao: "Moj amid`a Enes ibn Nadr, po
kojem sam dobio ime, nije sa Allohovm Poslanikom
prisustvovao borbi na Bedru pa mu je to te{ko palo.
Rekao je: 'U prvom doga|aju u kojem je
u~estvovao Allohov Poslanik, ja sam bio odsutan...
Samo kada bi Allah, d`.{., dao da budem u nekon
doga|aju sa Allohovm Poslanikom pokazao bi Silni i
Svemogu}i {ta bih napravio.' Enes je rekao da se
bojao da ne{to drugo ka`e. Tako je sa Allohovm
Poslanikom, s.a.v.s., prisustvovao Bici na Uhudu.
Pri{ao je Sa'd ibn Muazu, r.a., pa mu je rekao Enes,
r.a.: 'O Ebu-Amre, gdje je taj divni d`enetski vjetar? Ja
ga ne osje}am sa Uhuda.' Rekao je: 'Borio se protiv
njih sve dok nije ubijen, r.a., a u njegovom tijelu
na|eno osamdeset i ne{to posjekotina, udaraca i
uboda.' Njegova sestra, moja tetka Er-Rubeja bint en-
Nadra je rekla: 'Brata sam mogla prepoznati samo po
prstima.' - Rekao je: 'Pa je objavljen ovaj ajet:
'Ima vjernika koji ispunjavaju zavjet dat
Allahu, ima ih koji su poginuli, i ima ih koji to
~ekaju - nisu ni{ta izmijenili.' - Rekao je: 'Smatrali
su da je ovaj ajet objavljen u vezi s njim i njegovim
drugovima, r.a.' Prenose ga Muslim, Tirmizi i Nesai.
Ibn-D`erir prenosi od Musaa ibn Talhe da je rekao:
(486) "U{ao sam kod Muavije i kada sam izlazio
pozvao me je i rekao: 'Ho}e{ da ostavim kod tebe,
moj brati}u, hadis kojeg sam ~uo od Resulullah,
s.a.v.s.? Svjedo~im da sam ~uo Resulullaha kako ka`e:
'Talha je od 'onih koji su poginuli.'' (Misli se na one
koji su spomenuti u ajetu.)
Allohov govor: "ima ih koji to o~ekuju", tj.
o~ekuju dan u kojem }e biti borba, da se potvrde u
susretu, "nisu ni{ta izmijenili" zna~i nisu ni{ta
promijenili, ve} su nastavili sa ugovorom sa Allahom i
nisu ga prekr{ili, kao {to su to uradili munafici, koji su
rekli:
"Ku}e su na{e neza{ti}ene."
Uzvi{eni rekao je:
"Da bi Allah nagadio iskrene za njihovu
iskrenost, i stavio na muke licemjere ili im
oprostio", tj. On isku{ava Svoje robove strahom i
uznemireno{}u kako bi razdvojio dobro od lo{eg, iako
Uzvi{eni zna svaku stvar prije njenog stvaranja.
Me|utim, Allah, d`.{., ne}e kazniti stvorenja samo po
Svom znanju o njima sve dok ne urade ono {to On
zna o njima, kao {to to Uzvi{eni veli:
,
"Mi }emo vas provjeravati da bismo znali
(pokazuju}i) borce i postojane me|u vama, a
i vijesti o vama provjeravat }emo." (47:31)
Ovo se odnosi na znanje o ne~em nakon
njegovog postojanja, mada je prethodno znanje o
njemu bilo prisutno prije njegovog postojanja.
Allohov govor: "za njihovu iskrenost" zna~i
njihovu strpljivost glede njihovog zavjeta i ispunjenja
istog.
"a stavio na muke licemjere", a to su oni koji
kr{e zavjete date Allahu pa su zbog toga zaslu`ili
Njegovu kaznu i mu~enje. Ako ho}e, On mo`e da im
oprosti tako da ih uputi da ostave licemjerstvo i
prihvate vjerovanje i rade po tome. Budu}i da
Njegova milost nadvladava Njegovu srd`bu, Uzvi{eni
rekao je:
"Allah, zaista, pra{ta i Milostiv je."
"Allah je nevjernike pune srd`be odbio, nisu
dobra postigli, i vjernike je Allah borbe
po{tedio, Allah je, u stinu, Mo}an i Silan."
/25/
i
Ovako je Allah, d`.{., pomogao muminima
vjetrom i Svojom vojskom. Dao je da njima zavlada
vjetar koji im je snagu razvodnio i kako god je strast,
koja je od istog korijena kao i rije~ vjetar, bila uzrok
njihovog okupljanja tih masa iz razli~itih plemena,
onda je odgovaralo da po{alje na njih vjetar koji ih je
razdvojio i povratio. Bili su prestravljeni i izgubljeni u
njihovoj srd`bi i bijesu. Oni nisu postigli dobro na
dunjaluku, kao {to su to mislili ostvariti sa pobjedom i
plijenom, niti na ahiretu zbog preobimnosti grijeha i
suprotstavljanja Resulullahu, s.a.v.s. Glavna te`nja im
je bila da ga ubiju i da mu vojsku u korijenu uni{te.
Onaj ko te`i i nastoji da ne{to uradi i svoje te`nje
potvrdi djelom (koje ne sprovede do kraja) on je,
ustvari, kao i onaj ko to uradi.
Allohov govor: "i vjernike je Allah borbe
po{tedio" zna~i da nisu bili u potrebi za zametanjem
bitke i borbom da bi ih otjerali iz svoga grada. Allah
ih je Jedini po{tedio toga, pomogao Svoga roba i
oja~ao njegovu vojsku. Zbog toga je Resulullah,
s.a.v.s., rekao: (487) "Nema drugog boga osim
Jednog Jedinog Allaha, Koji je ispunio Svoje obe}anje,
pomogao Svoga roba, i oja~ao njegovu vojsku. Sam
je porazio saveznike i poslije Njega ni{ta drugo
nema."
Ovaj hadis prenose Buharija i Muslim. U dva
"Sahiha" od Abdullaha ibn Ebi-Evfa, r.a., prenosi se da
rekao je: (488) " Resulullah, s.a.v.s., je uputio dovu
protiv saveznika pa rekao je: 'O Ti Koji si objavio
Knjigu, brzo svi|a{ ra~une, porazi saveznike. Bo`e,
porazi ih i uzdrmaj ih.'"
Muhamed ibn Ishak prenosi: "Nakon {to su se oni
koji su bili oko Hendeka udaljili, Resulullah, s.a.v.s.,
rekao je: (489): 'Poslije ove va{e godine Kurej{i vas
vi{e ne}e napadati, ali }ete vi njih napasti'" To prenosi
imam Ahmed od Sulejmana ibn Sarda, koji ka`e da je
Resulullah na Dan Saveznika (390) rekao: "Sada }emo
33 El-Ahzab / Saveznici
1103
mi njih napasti, a oni nas ne}e napadati." Ovako
prenosi Buharija u svom "Sahihu".
Uzvi{eni veli: "Allah je uistinu, Mo}an i Silan",
tj. Svojom mo}i i snagom odbio je saveznike
neobavljena posla i bez plijena. S druge strane, Allah
je potpomogao islam i njegove prista{e, ispunio Svoje
obe}anje, pomogao Svoga Poslanika i Svoga roba, i
Njemu pripada svaka zahvala i dobro~instvo.
"a sljedbenike Knjige, koji su ih pomagali, iz
utvrda njihovih je izveo, i strah u srca njihova
ulio, pa ste jedne pobili, a druge kao su`nje
uzeli./26/ I dao vam je da naslijedite zemlje
njihove i domove njihove i bogatstva njihova,
i zemlju kojom prije niste hodali; Allah sve
mo`e." /27/
Ve} smo govorili da je pleme Benu-Kurejza
prekr{ilo ugovor koji je postojao izme|u njega i
Allahovog Poslanika, s.a.v.s. Tome je doprinio Hujejj
ibn-Ahtab en-Nedarij, Bog ga prokleo. Neprestano je
uticao na njihovog vo|u Ka'b bin Eseda dok nije
prekinuo ugovor. Kada je Allohov Poslanik, s.a.v.s.,
saznao za prekid ugovora, bio je time pogo|en i
te{ko optere}en, ba{ kao i muslimani. Ali, kada ga je
Allah, d`.{., pomogao da pobijedi i kada je prisilio
du{mane da se vrate pora`eni, Allahov Poslanik,
s.a.v.s., vratio se kao pobjednik. (491) Dok se Allohov
Poslanik, s.a.v.s., kupao u ku}i Umni-Seleme, r.a.,
nakon zamora od ove opsade - pred njim se iznenada
pojavio D`ibril, a.s., sa omotanim turbanom od
brokata, na mazgi koja je bila prekrivena kadifom i
brokatom. Melek rekao je: "Jesi li to odlo`io oru`je, o
Allohov Poslani~e?" "Da", re~e on, s.a.v.s. "Znaj da
meleci nisu odlo`ili svoje oru`je. Ja se sada vra}am."
Zatim je rekao: "Uzvi{eni Allah ti nare|uje da krene{
protiv Benu-Kurejza, a meni je naredio da ih
uzdrmam." Allohov Poslanik, s.a.v.s., odmah je
krenuo i ljudima naredio da putuju prema Benu-
Kurejzi, koji je bio udaljen nekoliko milja od Medine.
To se desilo poslije podne namaza. Tada je Resulallah,
s.a.v.s., rekao: "Neka niko od vas ne klanja ikindija-
namaz nigdje drugo osim u plemenu Benu-
-Kurejza. Ljudi su krenuli prema ovom plemenu pa je
vrijeme ikindije namaza nastupilo dok su jo{ bili na
putu. Neki su odmah klanjali ikindiju govore}i: "Nije
se to od nas tra`ilo, ve} se `eljelo da br`e stignemo na
odredi{te." Drugi su rekli: "Ne}emo je klanjati osim u
plemenu Benu-Kurejza." Poslanik, s.a.v.s., nije korio
nikoga ni iz jedne grupe. On ih je slijedio u njihovom
pohodu. On ostavi u Medini Ibn-Ummi Mektuma,
r.a., a bajrak dade Aliji ibn Ebi-Talibu, r.a. Poslije toga
Allohov Poslanik, s.a.v.s., upustio se s njima u borbu,
opkolio ih i dvadeset pet no}i dr`ao pod opsadom.
Nakon zavr{ene opsade i pobjede nad njima, bili su
zadovoljni da im presudi Sa'd ibn Mu'az, prvak
plemena El-Evs. Sa'd i Kurej{i bili su saveznici u
d`ahilijetu, pa su mislili da }e on to imati u vidu, kao
{to je ne{to sli~no uradio Abdullah ibn Ubejj ibn Selul
posreduju}i za svoje prijatelje, pleme Benu-Kajnuka,
pa ih je Resulullah pustio. Resulullah, s.a.v.s., pozvao
je Sa'da da do|e iz Medine i presudi zarobljenim
Kurej{ima. Ina~e, Sa'd je bio bolestan, jer ga je
pogodila strijela u venu na ruci u bici protiv saveznika.
Do{ao je ja{u}i na magarcu, na kojem se smjesti, a
pripadnici iz plemena El-Evs su nastojali da ga umile
pred Kurejzijama. Kada su mu dojadili sa govorom,
rekao je: "Do{lo je vrijeme da se Sa'd na Allahovom
putu ne boji ni~ijeg prijekora." Tada su shvatili da ih
on ne}e ostaviti u `ivotu. Kada se pribli`io {atoru u
kojem je bio Resulullah, s.a.v.s., Allohov Poslanik rekao
je: "Ustanite prema svome gospodaru i skinite ga sa
magarca!" Nakon {to su mu pomogli da si|e rekao je:
"Donosim presudu da se njihovi borci pobiju, djeca i
`ene zarobe, a imetak podijeli." Resulallah, s.a.v.s.,
re~e: "Sudio si im prema zakonu Allahovu, Koji je
iznad sedam nebesa." Nakon toga Allohov Poslanik,
s.a.v.s., naredio je da se iskopaju jame u zemlji, gdje
su ih dovodili svezane i tu ubijali. Bilo ih je izme|u
700 i 800. Ostali su zarobljeni - `ene, djeca i imetak.
Zbog toga je Uzvi{eni rekao: "koji su ih
pomagali, iz utvrda njihovih je izveo", tj.
pomagali su ih za vrijeme bitke na Hendeku i
pomagali su ih u ratu protiv Resulullaha.
"A sljedbenike Knjige", tj. Benu- Kurejza iz loze
Benu-Israila. Njihovi su o~evi davno do{li u Hid`az iz
`elje da slijede nepismenog Vjerovjesnika koji se
spominjao kod njih u Tevratu i Ind`ilu: "i kada im
dolazi ono {to im je poznato, oni u to ne}e da
vjeruju" (2:89), pa neka je na njih Allahovo
prokletstvo.
Allohov govor: "iz utvrda njihovih" zna~i
"tvr|ava" "i strah u srca njihova ulio", tj. rije~
"strah". Allah im je ulio strah, jer su oni hu{kali
idolopoklonike na rat protiv Resulullaha. Nije isti onaj
ko zna kao onaj ko ne zna. Oni su stra{ili muslimane i
namjeravali ih ubiti, {to se vratilo njima samima.
@eljeli su da iskorijene muslimane, ali su sami
iskorijenjeni uz kaznu na ahiretu. Tako je njihova
pogodba postala gubitni~ka. Zbog toga je Uzvi{eni
rekao:
33 El-Ahzab / Saveznici
1104
"Pa ste jedne pobili a druge kao su`nje
uzeli." Oni koji su ubijeni to su borci, a zarobljeni su
`ene i djeca.
Govor Uzvi{enog:
"i dao vam je da naslijedite zemlje njihove
i domove njihove" zna~i da vam ih je dao nakon
{to ste ih pobili, "i zemlju kojom prije niste
hodali." Ka`e se da je to Hajber, a drugi ka`u Meka.
Neki misle da se radi o Perziji i Bizantiji. Mogu}e je da
se misli na sve {to je navedeno.
"Allah sve mo`e."
"O Vjerovjesni~e, reci `enama svojim: 'Ako
`elite ` vot na ovom svijetu i njegov sjaj, onda
se odlu~ite, dat }u vam pristojnu otpremu i
lijepo }u vas otpustiti./28/ A ako `elite Allaha
i Poslanika Njegova i onaj svijet, pa, Allah je,
doista, onima me|u vama koje ~ine dobra
djela pripremio nagradu veliku."/29/
i
Ovo je naredba Bo`ijem Poslaniku od Allaha, d`.{.,
da im da da izaberu izme|u toga da ih ostavi ako
budu `eljele dunjalu~ki `ivot i njegove ljepote i
izme|u strpljivosti u te{koj situaciji u kojoj je bio, pa }e
kod Allaha, d`.{., imat veliku nagradu. One su, Allah
njima bio zadovoljan i u~inio ih zadovoljnim, odabrale
Allaha, Poslanika i drugi svijet. Allah im je nakon toga
sastavio dobro na ovom i sre}u na budu}em svijetu.
Buharija prenosi (492) od Ai{e, r.a., `ene
Allahovog Poslanika da joj je do{ao Resulullah, s.a.v.s.,
kad mu je Allah naredio da da `enama da biraju i da
je rekla: "Allohov Poslanik je po~eo sa mnom, pa
rekao je: 'Ja }u ti ne{to re}i a ti mo`e{ da ne `uri{ sve
dok se ne posavjetuje{ sa svojim roditeljima.' On je
ve} znao da mi roditelji ne}e narediti da se odvojim
od njega." Rekla je: "Zatim je rekao: 'Zaista, je Uzvi{eni
rekao:
'O Vjerovjesni~e, reci `enama svojim...',
sve do kraja drugog ajeta. Rekla sam mu: "A u ~emu
da se posavjetujem sa roditeljima. Ja, zaista, volim
Allaha, Allahovog Poslanika i budu}i svijet."
Od Ibn-D`erira prenosi se i jedan dodatak: (493):
"Zatim je obi{ao ostale svoje `ene, pa je rekao: 'Zaista
je Ai{a, r.a., rekla to i to', pa su rekle: I mi ka`emo isto
{to je i ona rekla "Allah im se smilovao svima." Tada je
on imao devet `ena. Pet iz Kurej{a: Ai{a, Hafsa,
Ummu-Habiba, Sevda, Ummu-Selema, r.a., a ostale:
Safija bint Hajj en-Nadirijje, Mejmuna bint Haris el-
Hilalijje, Zejneb bint D`ah{ el-Esedijje, D`uvejra bint
Haris el-Mustalekijje, Allah njima bio zadovoljan i
u~inio ih zadovoljnim!
"O `ene Vjerovjesnikove, ako bi koja od vas
o~itu bestidnost u~inila, kazna bi joj
udvostu~ena bila, a to je Allahu lahko; /30/ a
onoj koja se bude Allahu i Poslaniku Njegovu
pokoravala i dobra djela ~inila - dat }emo
nagradu dvostruku i pripremit }emo joj
opskrbu plemenitu." /31/
Uzvi{eni Allah savjetuje `ene Allahovog Poslanika,
s.a.v.s., koje su izabrale Allaha, Njegovog Poslanika i
budu}i svijet, pa su i dalje ostale supruge Allahovog
Poslanika, s.a.v.s. Tom prilikom On ih je obavijestio o
njihovom tretmanu kao i o njihovom posebnom
statusu u odnosu na ostale `ene, ako bi neka od njih
u~inila o~igledan grijeh. Ibn-Abbas, r.a., rekao je da
se to odnosi na neposlu{nost i lo{e vladanje. U
svakom slu~aju to je uvjet, a postojanje uvjeta ne
govori da se ne{to dogodilo, kao {to Uzvi{eni veli:
"A sigurno je tebi i onima prije tebe
objavljeno: 'Ako bude{ druge Allahu smatrao,
tvoja djela }e sigurno propasti, a ti }e{
izgubljen biti.'"
Budu}i da je njihovo mjesto visoko, adekvatno
tome je da i grijeh ako ga budu po~inile, bude veliki,
{to je u svrhu za{tite njihovog visokog polo`aja i
nagla{ene ~ednosti. Zbog toga je Uzvi{eni rekao:
"...ako bi koja od vas o~itu bestidnost
u~inila, kazna bi joj udvostu~ena bila..." na
dunjaluku i ahiretu, kako ka`e Zejd Ibn Eslem.
Uzvi{eni veli: "...a to je Allahu lahko" odnosno
jednostavno i prosto. Zatim je Uzvi{eni spomenuo
Svoju pravdu i Svoje blagodati, pa veli: "...a onoj
koja se bude Allahu i Poslaniku Njegovu
pokoravala...", tj. pokoravala se Allahu, Poslaniku
Njegovu i odaziva se na obaveze,
eto takvoj "...dat }emo nagradu dvostruku i
pripremit }emo joj opskrbu plemenitu", tj. u
D`ennetu. Ona }e biti u najljep{im d`enetskim
boravi{tima Allahovog Poslanika, s.a.v.s.; ona }e biti
iznad boravi{ta svih stvorenja, u boravi{tu "El-vesile",
koji je najbli`i Ar{u.
33 El-Ahzab / Saveznici
1105
,
!
"O `ene Vjerovjesnikove, vi niste kao druge
`ene! Ako se Allaha bojite na sebe pa`nju
govorom ne skre}ite, pa da tada `udi onaj u
~ijem je srcu bolest, i neusiljeno govorite!
/32/ U ku}ama svojim boravite i ljepotu svoju,
kao u davno pagansko doba, ne pokazujte, i
namaz obavljajte i zekat dajite, i pokoravajte
se Allahu i Njegovom Poslaniku Allah `eli da
od vas porodico Poslanikova, grijehe odstrani,
i da vas potpuno o~isti./33/ I pamtite
Allahove ajete i mudrost, koja se kazuje u
domovinama va{im; Allah je, uistinu Dobar i
sve zna." /34/
Ovo su propisi o pona{anju (adabi) koje je Allah,
d`.{., propisao `enama Njegovog Poslanika, a `ene
ovoga ummeta u tome slijede `ene Allahovog
Poslanika, s.a.v.s. Govore}i `enama Svoga Poslanika,
Uzvi{eni veli da im, ako se Njega boje, ne}e biti ravna
nikakva druga `ena, niti }e ijedna biti bolja i
po{tovanija od njih.
Iza ovoga slijede slijede}e Allahove rije~i:
"...na sebe pa`nju govorom ne skre}ite...",
tj. nje`nim, utanjenim govorom kada se budete
obra}ali mu{karcima. Razlog tome je
"...pa da tada `udi onaj u ~ijem je srcu
bolest..." da do|e u isku{enje kao {to je vjerolomstvo
i nasilje. Sljede}e pravilo je: "...i neusiljeno
govorite...", tj. govorite ono {to je dobro i
plemenito tako da u tom govoru nema nje`nosti kada
`ena govori svome mu`u.
Uzvi{eni veli: "U ku}ama svojim ostanite..."; to
zna~i nemojte izlaziti bez potrebe, osim ako je u
pitanju ne{to {erijatske naravi (kao {to je odlazak u
d`amiju) pod uvjetom kojeg navodi Allohov Poslanik,
s.a.v.s., u svom govoru: (494) "Nemojte zabranjivati
Allahovim robinjama da idu u Allahove mesd`ide.
Neka idu, ali neupadljivo." U jednom drugom rivajetu
stoji: "...a njihove ku}e su im bolje."
Ebu-Davud prenosi od Allahovog Poslanika,
s.a.v.s., da rekao je: (485) "Namaz `ene u njenoj
sobici je bolji od namaza u njenoj ku}i, a njen namaz
u njenoj ku}i bolji je od njenog namaza u njenom
predsoblju." Sened ovog hadisa je dobar.
Uzvi{eni veli: "...i ljepotu svoju kao u davno
pagansko doba ne pokazujte...", tj. kada su one
izlazile iz svojih ku}a, imale su poseban hod, izvijaju}i
svoje tijelo, koketirale su i gizdale se. Stavljale bi veo
na svoje glave, ali ga ne bi zategle, pa bi se vidjele
njihove ogrlice, min|u{e i vrat. Ako je sve ovo
uo~ljivo, onda se to naziva "teberrud`", tj. otkrivanje
onoga {to se po [erijatu treba pokriti. Zabrana o
otkrivanja onoga {to po [erijatu nije dopu{teno
obuhvata ostale vjernice.
Prvi d`ahlijet odnosi se na period izme|u Idrisa i
Nuha, a.s., i trajao je hiljadu godina. Tada se pojavilo
prvo pokazivanje `enske ljepote ljudima i mu{ke
`enama. Slu{ali su Iblisa, koji je upotrijebio ne{to
sli~no onom u {to sviraju pastiri. Tako je on proizveo
zvuk kakvog ljudi prije nisu ~uli. A Iblis bi se pokazao u
liku mladi}a sviraju}i na svojoj fruli. Tako je okupio
`ene i ljude da bi ga slu{ali {to je prouzrokovalo da
jedni drugima pokazuju svoju ljepotu dok se na kraju
me|u njima nije pojavio blud. To je zna~enje
Allahovih rije~i:
"...i ljepotu svoju kao u davno pagansko
doba ne pokazujte..." Ovo je skra}eno izno{enje
Ibn-Abasovih rije~i.
U Svom govoru:
"...i namaz obavljajte, i zekat dajite, i
Allaha i Poslanika Njegova slu{ajte!" Uzvi{eni im
je prvo naredio da se ostave zla
507
, zatim im je
naredio da rade dobra djela, kao {to je klanjanje
namaza, gdje se o~ituje obo`avanje Allaha, d`.{., Koji
druga nema, i davanje zekata, {to je dobo~instvo
prema stvorenjima.
Uzvi{eni ka`e: "...i pokoravajte se Allahu i
Njegovom Poslaniku!" Ovo je vezivanje (atf) op}eg
propisa za posebnim, tj. vezivanje pokornosti Allahu
d`.{., i Njegovom Poslaniku, {to je op}i propis, za
posebni propis, a to je naredba namazu i zekatu.
Svojim rije~ima:
"Allah `eli da od vas, o Porodico
Poslanikova, grijehe odstrani i da vas potpuno
o~isti!" Uzvi{eni uvodi `ene Allahovog Poslanika u
"Ehli-bejt". One su uzrok objave ovog ajeta, a uzrok
objave ulazi u objavu, oko ~ega postoji potpuna
saglasnost, sam ili sa ne~im drugim, a ovo drugo je
ispravnije.
Ibn-D`erir prenosi od Ikrime i Ibni-Hatima a ovi od
Ibni-Abbasa da rekao je da je ovaj ajet objavljen
posebno glede pitanja `ena Allahovog Poslanika,
s.a.v.s. Ikrime rekao je: "Ajet je objavljen glede pitanja
`ena Allahovog Poslanika, s.a.v.s." Ako se ovim `eljelo
ista}i da su one, a ne druge `ene, bile uzrok objave
onda je to ta~no, a ako se ovim ciljalo na to da se
ka`e da su samo one u sastavu "Ehli-bejta", onda je to
507
Stavljanje zabranjivanja zla ispred nareivanja dobra je izuzetno
vrijedan princip u pozivanju na Allahov put. U tom kontekstu
Uzvieni veli: "Onaj ko ne vjeruje u ejtana, a vjeruje u Allaha, dri
se za najvru vezu, koja se ne moe prekinuti." Tako je prvo
spomenuto nevjerovanje u ejtana, pa onda vjerovanje u Allaha, d..,
kako bi se iz srca odstranilo ono to je prepreka imanu.
33 El-Ahzab / Saveznici
1106
za razmatranje. Ima vi{e hadisa koji ukazuju na to da
je namjera u ovome daleko op}enitija.
U svom "Sahihu", Muslim prenosi od Jezida ibn
Hajjana da je rekao: (496) "Ja, Husain ibn Sebre i
Omer ibn Seleme krenuli smo do Zeida ibn Erkama,
r.a. Kada smo do{li i sjeli kod njega, Husain mu je
rekao: 'O Zeide, ti si nai{ao na mnogo toga dobrog:
vidio si Allahovog Poslanika, s.a.v.s., slu{ao njegove
rije~i, borio se s njime i klanjao za njim. O Zeide, ti si,
zaista, susreo mnogo toga dobrog. Zeide pri~aj nam
{ta si ~uo od Allahovog Poslanika, s.a.v.s.' Zeid re~e:
'O moj brati}u, tako mi Allaha, ja sam ve} ostario i
moje vrijeme se pribli`ava. Pone{to {to sam saznao od
Resulullaha ve} sam zaboravio. Ono {to vam ka`em
prihvatite, a ono {to ne ka`em, ne obavezujte se
time.' Zatim re~e: 'Jednog dana Allohov Poslanik,
s.a.v.s., dr`ao nam je govor kraj vode koja se zvala
Hama i nalazila se izme|u Meke i Medine. Nakon {to
je zahvalio Allahu, d`.{., i o Njemu se pohvalno
izrazio, rekao je: 'O ljudi! Ja sam ~ovjek kome }e skoro
od moga Gospodara do}i melek smrti, pa na to
moram odgovoriti. Ja vam ostavljam dvije velike
stvari: prva je Knjiga Uzvi{enog Allaha, u kojoj se
nalazi Uputa i Svjetlo, pa je prihvatite i ~vrsto se nje
pridr`avajte.' Zatim je podsticao na pridr`avanje i
razvijanje ljubavi prema Allahovoj Knjizi pa je rekao:
'Moja Porodica (Ehlu-bejt), podsje}am vas na Allaha u
pogledu moje porodice, podsje}am vas na Allaha u
pogledu moje porodice.' To je ponovio tri puta.
Husain ga je pitao: 'Zeide, a ko pripada Ehli-bejtu? Zar
nisu njegove `ene od Ehli-bejta?' Rekao je: 'Njegove
`ene pripadaju Ehli-bejtu. Me|utim, Ehli-bejtu
pripadaju i oni kojima je zabranjeno uzimanje sadake
poslije njega.' Re~e: 'A ko su oni?' Re~e: 'To je
porodica Alije, Akila, D`afera i Abbasa, r.a.' Re~e:
'Svima njima je, nakon njega, zabranjeno uzimanje
sadake?' 'Da', odgovori Zeid."
Imam Ahmed prenosi od Enesa ibn Malika, r.a., da
rekao je: (497) "[est je mjeseci Allohov Poslanik,
s.a.v.s., idu}i da klanja sabah-namaz, prolazio pored
vrata Fatime, r.a., govore}i: "Namaz, o Ehli-bejte."
"Allah `eli da od vas, o Porodico
Poslanikova, grijehe odstrani i da vas potpuno
o~isti." Prenosi ga i Tirmizi od Abdullaha ibn
Humejda a ovaj od Affana. Tirimizi je okarakterisao
ovaj hadis kao hasen-garib.
Ibn-D`erir prenosi od Ebu-Hurejrea, a ovaj od
Ummi-Seleme, r.a., da je rekla: (498) "Do{la je Fatima,
r.a., kod Allahovog Poslanika, s.a.v.s., nose}i kameni
}up u kome je bila ka{a nose}i je na tacni. To je stavila
pred Allahovog Poslanika, s.a.v.s., koji rekao je: 'Gdje
ti je amid`i} i tvoja dva sina?' Fatima, r.a., je
odgovorila: 'U ku}i!' Allohov Poslanik, s.a.v.s., re~e:
'Pozovi ih!' Do{la je kod Alije, r.a., i rekla je: 'Ti i tvoja
dva sina odazovite se Bo`ijem Poslaniku, s.a.v.s.'
Selema, r.a., ka`e: "Kada ih je Allohov Poslanik,
s.a.v.s., vidio pru`io je svoju ruku prema pokriva~u, pa
ga je prostro i rekao im da na njega sjednu. Zatim je
uzeo ~etiri kraja prekriva~a i dr`ao ih svojom lijevom
rukom iznad njihovih glava, a desnu je podigao
prema svom Gospodaru i rekao: 'Bo`e moj, ovo je
moja Porodica, pa od njih odstrani grijehe i potpuno
ih o~isti!' Bez ikakve sumnje, iz Kur'ana se uo~ava da
`ene Allahovog Poslanika ulaze u sadr`aj Allahovog,
d`.{., govora kada veli:
"Allah `eli da od vas, o Porodico
Poslanikova, grijehe odstrani i da vas potpuno
o~isti." Dakle ovim govorom su i one uklju~ene.
Zbog toga nakon svega ovog Allah rekao je: "I
pamtite Allahove ajete i mudrost koja se
kazuje u domovima va{im", tj. pamtite onu
blagodat kojom ste obradovani mimo ostalih ljudi.
Zaista se Objava spu{ta u va{e ku}e {to nije slu~aj sa
ostalim ku}ama. A {to se ti~e ove blagodati, Ai{a, r.a.,
k}erka Ebu-Bekra es-Sidika, r.a., prva je, najsretnija i
posebno obdarena ovom Allahovom milo{}u. Pored
svih ostalih `ena, samo je na njezinom krevetu
Resulullah primio objavu, kao {to je to on i potvrdio.
Neki alimi, da im se Allah smiluje, rekli su: "To je zato
jer Allohov Poslanik je jedino nju o`enio kao djevojku i
s njom u njenoj postelji nije spavao niko osim
Poslanika. Zato je ona izdvojena u pogledu ove
blagodati. Me|utim, ako se njegove `ene smatraju
njegovom Porodicom, onda su njegovi bli`nji pre~i
ovom nazivu, kao {to to stoji u ovom hadisu: (499)
"Moja Porodica je pre~a..." Neka je Allah zadovoljan
sa njegovim `enama i rodbinom, svi su oni njegova
porodica. Allohov govor: "Allah je, u stinu, Dobar
i sve zna." Tj. On je Dobar prema vama jer je u~inio
da budete u ku}ama u kojima se u~e Njegovi ajeti i
mudrost, tj. sunnet. On o vama sve zna jer vas je
izabrao da budete `ene Njegovog Poslanika i zato vas
je obasuo Svojom milo{}u. Ovo tuma~enje prenosi
Ibn-D`enir.
i
"Muslimanima i muslimankama, i vjernicima i
vjernicama, i poslu{nim mu{karcima i
poslu{nim `enama, i iskrenim mu{karcima i
33 El-Ahzab / Saveznici
1107
iskrenim `enama, i strpljivim mu{karcima i
strpljivim `enama, i poniznim mu{karcima i
poniznim `enama, i mu{karcima koji djele
zekat i `enama koji djele zekat, i mu{karcima
koji poste i `enama koji poste, i mu{karcima
koji o svojim stidnim mjestima vode brigu i
`enama koje o svojim stidnim mjestima vode
brigu, i mu{karcima koji ~esto spominju
Allaha i `enama koje ~esto spominju Allaha -
Allah je, doista, za sve njih oprost i veliku
nagradu pripremio." /35/
Imam Ahmed prenosi od Abdu-Rahmana ibn Ebi-
[ejbe da je rekao (500): "^uo sam da je Ummu-
Seleme, r.a., `ena Allahovog Poslanika, s.a.v.s., rekla:
'Pitala sam Allahovog Poslanika, s.a.v.s., za{to se ne
spominjemo u Kur'anu kao {to se spominju mu{karci?'
Ona dalje nastavlja, pa ka`e: 'Jednoga dana pa`nju mi
je privukao njegov glas sa minbera dok sam ~e{ljala
kosu. Brzo sam uplela kosu i iza{la u predsoblje ku}e i
naslonila u{i na pregradu od palminog granja. Tada je
on rekao s mimbera: "O ljudi, zaista Uzvi{eni Allah
ka`e:
"Muslimanima i muslimankama, vjernicima i
vjernicama...", do kraja ajeta! Ovako prenosi Nesai
Ibn D`erir od Abdul-Vahida ibn Zijada. Ibn-D`erir
prenosi od Ibn-Abbasa, r.a., da rekao je (501): "@ene
Allahovog Poslanika su zapitkivale: "Za{to spominje
vjernike, a ne spominje vjernice?'" Tada je Allah, d`.{.,
objavio:
"Muslimanima i muslimankama, vjernicima
i vjernicama..." Allahov govor: "muslimanima i
muslimankama, vjernicima i vjernicama" zna~i
da iman nije isto {to i islam. On ima specifi~nije (u`e)
zna~enje od islama jer Uzvi{eni ka`e:
"Neki beduini govore: 'Mi vjerujemo!' Reci:
'Vi ne vjerujete, ali recite islam smo primili, jer
u srca va{a prava vjera nije jo{ u{la." (49:14) U
oba "Sahiha" stoji (502): "Bludnik dok ~ini blud, u tom
momentu on nije vjernik", dakle on ostaje bez imana,
ali to ne zna~i da je nevjernik; glede ovoga muslimani
su ina~e saglasni. Ovo zna~i da je vjerovanje (iman)
u`eg zna~enja. Uzvi{eni dalje veli: "...i poslu{nim
mu{karcima i poslu{nim `enama." Rije~ "el-
kunut" zna~i pokornost u mirno}i, kao {to Uzvi{eni
veli:
"Da li je Onaj Koji u no}nim ~asovima u
molitvi poslu{an, padaju}i licem na tlo i
stoje}i strahuju}i od onoga svijeta i nadaju}i
se milosti Gospodara svoga..." (39:9) Zna~i
poslije islama dolazi ve}i stepen, a to je iman
(vjerovanje), a kao rezultat toga dvoga je "kunut"
(poslu{nost i skru{enost). Allah, d`.{., dalje veli: "...i
iskrenim mu{karcima i iskrenim `enama...." To
se odnosi na govor: Iskrenost je pohvalno svojstvo i to
je znak imana, kao {to je la` znak nifaka - licemjerstva,
a ko je iskren taj je spa{en. U jednom hadisu stoji:
(503) "Budite iskreni, jer iskrenost vodi dobro~instvu,
a dobro~instvo vodi u D`ennet. ^uvajte se la`i, jer la`
vodi u pokvarenost i grje{enje, a grje{enje vodi u
Vatru. ^ovjek koji je iskren i za tim te`i, pi{e se kod
Allaha, d`.{., kao iskreni (SIDDIK), dok ~ovjek koji la`e
i tome te`i, upisuje se kod Allaha la{cem (KEZZAB).
Uzvi{eni dalje veli: "i strpljvim mu{karcima i
strpljivim `enama..." Ovo je osobina postojanosti i
~vrstine, a to je strpljivost u nevolji. Zaista, je prava
strpljivost kod prvog udarca. To zna~i da je najte`e u
prvim trenucima, dok je ono {to dolazi iza toga sve
lak{e i lak{e. Dalje Uzvi{eni veli:
"...i skru{enim mu{karcima i skru{enim
`enama..." Rije~ "el-hu{u" zna~i mirno}u i
zadovoljstvo, dostojanstvo i skromnost. Osnov toga je
strah od Allaha, d`.{., i Njegove kontrole, kao {to to
stoji u ovom hadisu: (504) "Obo`avaj Allaha kao da
ga vidi{, a ako ga nevidi{, znaj da On tebe vidi." U
rije~ima:
"...i mu{karcima koji dijele zekat i `enama
koje dijele zekat..." Sadaka zna~i dobro~instvo
prema bijednicima i slabim, koji nemaju nikakve
zarade ni prihoda. Daju im od vi{ka imetka iz
pokornosti prema Allahu, d`.{., i dobronamjernosti
prema Njegovim stvorenjima. U oba "Sahiha" stoji:
(505) "Sedam osoba Allah }e staviti pod Svoj hlad
onoga dana kada drugoga hlada osim Njegovog
ne}e biti." Pa je izme|u ostalog spomenut i ~ovjek
koji dijeli sadaku tajno, tako da mu lijeva ruka ne zna
{to i koliko dijeli desna. Dalje, Uzvi{eni veli:
"...i mu{karcima koji poste i `enama koje
poste..." U jednom hadisu kojeg prenosi Ibn-Mad`e
stoji: "Post je zekat na tijelo", tj. ~isti ga i ure|uje od
pokvarenih primjesa sa prirodnog i {erijatskog
aspekta. Rije~ Uzvi{enog:
"...i mu{karcima koji ~uvaju stidna mjesta
svoja, i `enama koje ~uvaju stidna mjesta
svoja..." dolaze poslije rije~i: "...i mu{karcima koji
poste i `enama koje poste..." jer je post najbolji
pomaga~ suzbijanju strasti, kao {to je re~eno u
sljede}em hadisu (506): "...a ako ne mo`e (da se
o`eni) neka posti jer mu je to {tit." Zbog toga je
odgovaralo da se poslije toga spomene:
"i mu{karcima koji ~uvaju stidna mjesta
svoja, i `enama koje ~uvaju stidna mjesta
svoja." ^uvaju ih od zabranjenog grijeha, izuzev
tamo gdje je dozvoljeno kao npr. `ena i one koje
posjedujete. O Bo`ijem govoru: "...i mu{karcima
koji mnogo spominju Allaha i `enama koje
mnogo spominju Allaha" Ibn Ebi-Hatim prenosi
od Ebi-Seida el-Hudarija, r.a., da je rekao: "Zaista je
Allohov Poslanik rekao: (508) 'Kada ~ovjek probudi
svoju `enu u no}i, pa klanjaju dva rekata, onda su oni,
te no}i, od onih koji ~esto spominju Allaha.'" Prenose
ga Ebu-Davud, Nesai ibn Mad`e od E'ame{a. Imam
Ahmed prenosi od Mu'aza ibn D`ebela, r.a., da je
rekao: "Rekao je Allohov Poslanik, s.a.v.s.: (508)
'Nijedan ~ovjek ne}e uraditi neki posao a da }e ga
bolje spasiti od Allahove kazne nego {to je
33 El-Ahzab / Saveznici
1108
spominjanje Uzvi{enog i Svemogu}eg Allaha.'" Govor
Uzvi{enog:
"Allah je njima, doista, pripremio oprost i
nagradu veliku!" To je informacija o svim
prethodno navedenim, tj. da im je Uzvi{eni Allah
pripremio Svoj oprost za njihove grijehe i veliku
nagradu - D`ennet. (Bo`e, oprosti nam i uvedi nas u
D`ennet, koji si obe}ao bogobojaznima.)
508
"Ni vjernik ni vjernica nemaju izbora da, kada
Allah i Poslanik Njegov ne{to odrede, po svom
naho|enju postupe. A ko Allaha i Njegova
Poslanika ne poslu{a, taj je sigurno skrenuo s
Pravog puta." /36/
El-'Awfi, prenose}i od Ibn-Abbasa u vezi sa rije~ima
Uzvi{enog: "Ni vjernik ni vjernica nemaju
izbora..." veli: (509) "Krenuo Allohov Poslanik,
s.a.v.s., da isprosi djevojku svome momku Zejdu ibn
Hariseu, r.a. U{ao je kod Zejneb bint D`ah{ el-Esedijje
r.a., i zaprosio je, na {to je rekla: 'Ne}u se za njega
udati!' Bo`ji Poslanik joj rekao je: 'Naprotiv, udaj se za
njega!'
"Bo`ji Poslani~e, zar da mi bude nare|eno ne{to
{to se samo mene ti~e?"
Dok su razgovarali, Uzvi{eni Allah objavi Bo`jem
Poslaniku ovaj ajet, a ona re~e:
"Jesi li zadovoljan da se on mnome o`eni?"
"Da."
"U tom slu~aju, ne}u biti neposlu{na Bo`ijem
Poslaniku. Udajem se za njega!"
I Mud`ahid, Katade i Mukatil ibn Hajjan tako|er
vele da je ajet objavljen u vezi sa Zejneb bint D`ah{ i
slu~ajem kada ju je Allohov Poslanik zaprosio za svog
oslobo|enog roba Zejda ibn Harisea, r.a. Re~eno je i
da je objavljen u vezi sa Umm-Kulsum bint Ukbe ibn
Mu'ajtom, r.a., prvom `enom koja je u~inila Hid`ru
nakon ugovora na Hudejbiji, koja je sebe darovala
Poslaniku. On rekao je: "Prihvatam" i vjen~ao je za
Zejda ibn Harise, r.a. - a Allah najbolje zna - nakon {to
se rastao sa Zejneb.
Hafiz Ebu-Umer ibn Abdul-Berr u djelu "El-Isti'ab"
spominje da je ajet:
"Ni vjernik ni vjernica nemaju izbora da,
kada Allah i Poslanik Njegov ne{to odrede, po
svom naho|enju postupe" objavljen kada je Bo`ji
Poslanik prosio djevojku od njenog oca Ebu-Berze el-
Eslemija za D`ulejbiba, r.a., a ona je u |erdeku (svom
odjelu) rekla: "Zar }ete odbiti naredbu Allahovog
Poslanika?"
508
Rijei izmeu zagrada moje su, a ne Ibn-Kesirove!
Ibn-D`urejd` prenosi od Tavusa da je pitao Ibn-
Abbasa o dva rekata nakon ikindije, pa mu je on
zabranio, prou~iv{i mu ajet: "Ni vjernik ni vjernica
nemaju izbora "
Ovaj ajet je op}enit za sve prilike. Kada Allah i
Njegov Poslanik ne{to odrede, niko nema pravo da
postupi suprotno, niti ima pravo izbora, mi{ljenja ili
rije~i, kao {to to veli Uzvi{eni:
"I tako Mi Gospodara tvoga, oni ne}e biti
vjernici dok za sudiju u sporovima
me|usobnim tebe ne prihvate i da onda zbog
presude tvoje u du{ama svojim nimalo tegobe
ne osjete i dok se sasvim ne pokore." (4:65 )
Rije~i Uzvi{enog:
"A ko Allaha i Njegova Poslanika ne
poslu{a, taj je sigurno skrenuo s Pravog puta"
prijetnja su onima koji suprotno postupe, kao {to su i
rije~i Uzvi{enog:
"Neka se pripaze oni koji postupaju
suprotno nare|enju Njegovu da ih isku{enje
kakvo ne stigne ili da ih patnja bolna ne
sna|e." (24:63) (Bo`e, sa~uvaj nas Svoje kazne i
u~ini nas pokornima Tvojoj zapovijedi i zapovijedi
Tvoga Poslanika. Tebi se utje~emo od poni`enja i
ru`nog skon~avanja!)
"A kad ti re~e onome kome je Allah bio
blagodaran, i kome si i ti bio blagodaran:
'Zadr`i `enu svoju i boj se Allaha!' - u sebi si
skrivao ono {to }e Allah objelodaniti i ljudi si
se bojao, a pre~e je da se Allaha boji{. I po{to
je Zejd s njom `ivio i od nje se razveo, Mi smo
je za tebe udali kako se vjernici ne bi
ustru~avali vi{e da se `ene `enama posinaka
svojih kad se oni od njih razvedu. A Allahova
odredba je izvr{iva!" /37/
Uzvi{eni izvje{tava o Svome Poslaniku kako je
govorio svome oslobo|enom robu Zejdu ibn Harisu,
r.a, kome je Allah bio blagodaran tako {to ga je
uputio u islam i na slije|enje Poslanika, s.a.v.s.
"a kome si i ti bio blagodaran" oslobodiv{i ga
ropstva, te je postao uva`en i cijenjen gospodin, drag
Bo`ijem Poslaniku, te su ga zvali Miljenik, a njegovog
sina Usamu, Miljenik, sin Miljenika. Ai{a, r.a., veli: "U
koji god bi ga pohod Bo`ji Poslanik poslao, odredio
ga je za zapovjednika. Da je po`ivio poslije njega,
33 El-Ahzab / Saveznici
1109
odredio bi ga za halifu." Ove rije~i prenosi imam
Ahmed.
Bo`ji Poslanik, s.a.v.s., ga je o`enio k}erkom svoje
tetke po ocu Zejneb bint D`ah{, r.a., k}erkom
Umejme bin Abdul-Muttalib, dav{i joj kao mehr 10
dinara i 60 dirhema, prekriva~, pokriva~, {tit, 50
muddova
509
hrane i 10 muddova hurmi. Ovo veli
Mukatil ibn Hajjan.
Kod njega je ostala blizu godine ili vi{e, a zatim je
me|u njima izbio razdor...Zejd je do{ao da se po`ali
na nju Bo`ijem Poslaniku, koji mu je govorio:
"Zadr`i `enu svoju i boj se Allaha!" Uzvi{eni
Allah veli:
"U sebi si skrivao ono {to }e Allah
objelodaniti i ljudi si se bojao, a pre~e je da se
Allaha boji{." Ibn Ebi-Hatim prenosi od Ali ibn Zejd
ibn D`ud'ana: "Pitao me Ali ibn el-Husejn, r.a., o tome
{ta veli El-Hasan o rije~ima Uzvi{enog:
i
"U sebi si skrivao ono {to }e Allah
objelodaniti..." Spomenuo sam mu to, a on rekao
je: "Nije tako, ve} je Uzvi{eni Allah izvijestio Svoga
Poslanika da }e ona biti jedna od njegovih supruga
prije nego {to se njome o`enio. Kada mu je do{ao
Zejd da mu se potu`i na nju, on mu rekao je: "Boj se
Allaha i zadr`i svoju `enu!", pa mu Uzvi{eni veli:
"Izvijestio sam te da }u te njome o`eniti, a ti u sebi
krije{ ono {to }e Allah objelodaniti." Ovako se prenosi
i od Es-Suddija.
Ibn-D`erir veli, prenose}i od Ai{e, r.a., da je rekla:
"Da je Muhammed, s.a.v.s., sakrio bilo {ta od onoga
{to mu je objavljeno u Allahovoj Knjizi, sakrio bi:
"U sebi si skrivao ono {to }e Allah
objelodaniti i ljudi si se bojao, a pre~e je da se
Allaha boji{."
Rije~i Uzvi{enog: "I po{to je Zejd s njom ` vio i
od nje se razveo, Mi smo je za tebe udali." Rije~
zna~i "`elja" i "potreba", tj. nakon {to je sa njom
zavr{io i rastao se, Mi smo te njome o`enili.Uzvi{eni
Allah je Taj Koji je imao ulogu staratelja u njenoj udaji,
u smislu da mu je (tj. Poslaniku) objavio da stupi u
brak sa njom bez staratelja, ugovora, mehra ili ljudskih
svjedoka.
Imam Ahmed prenosi od Enesa, r.a., da rekao je:
(510) "Nakon {to je Zejnebi, r.a., istekao iddet,
Allohov Poslanik, s.a.v.s., rekao je Zejdu ibn Harisu:
"Idi i isprosi mi je!" Oti{ao je i zatekao je kako mijesi
tijesto. On veli: "Kada sam je vidio, bilo mi je mu~no i
neprijatno tako da nisam mogao pogledati u nju i re}i
joj da ju je Bo`ji Poslanik, s.a.v.s., zaprosio, te sam se
okrenuo i vra}aju}i se rekao: 'Raduj se, Zejneb, Bo`ji
Poslanik me poslao, prosi te.' Ona re~e: 'Ne}u ni{ta
u~initi dok ne zamolim Allaha za odluku', i ode na
mjesto gdje je klanjala,a zatim je si{la Objava. Allahov
Poslanik, s.a.v.s., do{ao je i u{ao kod nje bez tra`enja
izuna. Kao da nas vidim kada sam u{ao kod Allahovog
Poslanika, s.a.v.s., pa nas je on pogostio hljebom i
mesom. Ljudi su iza{li, a neki su ostali razgovarati
nakon jela. Allohov Poslanik, s.a.v.s., iza{ao je, a ja
sam ga slijedio. Obi{ao je sobe svojih supruga,
nazivaju}i im selam, a one su govorile: 'Bo`ji
Poslani~e, kako ti je nova supruga?' Ne znam da li
sam ga ja izvijestio da su ljudi iza{li ili ga je neko drugi
obavijestio. Krenuo je, i kada je u{ao u ku}u za njim
sam krenuo i ja, pa je spustio zastor. Onda su
objavljeni ajeti o hid`abu, a ljudima je preporu~eno:
509
Pregrt - rairenih i spojenih aka.
"Ne ulazite u sobe Vjerovjesnikove osim
ako vam se dopusti..." Prenose ga i Muslim i En-
Nesai u vi{e predanja od Sulejman ibn el-Mugire. U
poglavlju En--Nur prethodilo je hvalisanje Ai{e i
Zejneb, r.a.
510
Ibn-D`erir prenosi od E{-[a'bija da rekao je:
"Zejneb, r.a., govorila je Poslaniku, s.a.v.s.: 'Kada si ti u
pitanju, di~im se trima stvarima kojima se ni jedna od
tvojih supruga ne di~i: moj i tvoj djed je jedan,
Uzvi{eni Allah sa Neba me je udao za tebe, a glasnik
je bio D`ibril, a.s.'"
Rije~i Uzvi{enog:
"...kako se vjernici ne bi ustru~avali vi{e da
se `ene `enama posinaka svojih kad se oni od
njih razvedu", tj. dozvolili smo ti da se o`eni{
njome, a u~inili smo to da vjernicima ne bude
neprijatno da se o`ene pu{tenim `enama svojih
posinaka. Naime, Allohov Poslanik, s.a.v.s., prije je
poslanstva posinio Zejd ibn Harise, r.a., pa je za njega
govoreno "Zejd ibn (sin) Muhammed." Nakon {to je
Uzvi{eni Allah dokinuo to srodstvo rije~ima:
"...niti je posinke va{e sinovima va{im
u~inio..." zovite ih po o~evima njihovim, to je kod
Allaha ispravnije," to je pojasnio i potvrdio `enidbom
Allahovog Poslanika, s.a.v.s., sa Zejneb bint D`ah{,
r.a., nakon {to ju je pustio Zejd ibn Haris, r.a. Stoga u
ajetu o zabrani `enidbe odre|enim `enama
(ajetut-tahrim) Uzvi{eni veli:
"i `ene va{ih ro|enih sinova" (4:23), da bi se
isklju~io posinak, jer je posinjavanje bilo me|u njima
ra{irena pojava. Rije~i Uzvi{enog: "A Allahova
odredba je izvr{iva!", tj. ono {to se dogodilo
jama~no se moralo dogoditi, a to je da }e Zejneb, po
Allahovom Znanju, postati jedna od Poslanikovih,
s.a.v.s., supruga.
"Vjerovjesniku nije te{ko da ~ini ono {to
mu Allah odredi jer takav je bio Allahov
propis i za one koji su prije bili i nestali, a
Allahova zapovijed je odredba kona~na." /38/
Uzvi{eni veli:
510
Kod tumaenja 11. ajeta poglavlja "En-Nur" i rijei Uzvienog:
"Vi ne smatrajte to nekim zlom po vas; ne, to je dobro po vas."
33 El-Ahzab / Saveznici
1110
"Vjerovjesniku nije te{ko da ~ini ono {to mu
Allah odredi", tj. {to mu dozvoli i naredi u slu~aju
`enidbe Zejneb bint D`ah{, r.a., koju je pustio njegov
posinak Zejd ibn Haris, r.a.
Rije~i Uzvi{enog: "takav je bio Allahov propis i
za one koji su prije bili i nestali", tj. to je
Allahova odredba va`e}a i za poslanike prije njega,
On im nije nare|ivao ne{to {to bi im bilo neugodno.
Ovo je odgovor munaficima koji su umi{ljali
manjkavost u njegovoj `enidbi biv{om suprugom
svoga oslobo|enog roba i posinka Zejda.
"A Allahova zapovijed je odredba
kona~na", tj. stvar koju Allah odredi neopozivo }e se
zbiti i neizbje`no }e se dogoditi, jer {to On ho}e to
biva, a {to ne}e ne biva.
"Za one koji su Allahove poslanice dostavljali i
od Njega strahovali, i koji se nikoga, osim
Allaha, nisu bojali. - A dovoljno je to {to }e
pred Allahom ra~un polagati! /39/
Muhammed nije otac nijednom od va{ih ljudi,
nego je Allahov poslanik i posljednji
vjerovjesnik - a Allah sve dobro zna." /40/
Uzvi{eni hvali one "koji su Alahove poslanice
dostavljali", Njegovim stvorenjima i vjerno izvr{avali
svoju misiju i koji su "od Njega strahovali", tj.
bojali Ga se, a nisu se pla{ili nikoga mimo Njega i
ni~ija sila ih nije ometala da dostave Allahove
poslanice.
"A dovoljno je to {to }e se pred Allahom
ra~un polagati", tj. Allah vam je dovoljan kao
pomagatelj. U ovome, kao i u svemu drugome,
pro~elnik svih ljudi je Muhammed, a.s. On je izvr{io
svoju misiju i dostavio poslanicu `iteljima Istoka i
Zapada, svim sinovima Ademovim. Njegovu vjeru
Allah je uzdigao nad svim vjerama, jer su neki
poslanici prije njega slati samo svome narodu, a on je
poslat svim ljudima, i Arapima i nearapima:
"Reci: 'O ljudi, ja sam svima vama Allahov
Poslanik...'" (7:158) Potom je zada}u priop}avanja
od njega naslijedio njegov ummet. Najvi{i domet u
tome poslije njega su postigli njegovi ashabi, r.a. Od
njega su prenijeli i dostavili, kao {to im je zapovijedio,
sve njegove rije~i i djela, sva njegova stanja u kojima
je bio, danju i no}u, kod ku}e ili na putovanju, u
potaji i javnosti. Neka Allah bude njima zadovoljan, a
neka i njih zadovoljnima u~ini! Zatim su ga slijedili svi
potomci nakon predaka svojih, sve do ovog na{eg
vremena. Njihovim svjetlom rukovode se upu}eni i
njihovim putem hode.
511
Plemenitog i Dare`ljivog
Allaha molimo da nas u~ini njihovim nasljednicima.
Imam Ahmed prenosi od Ebu-Se'ida el-Hudrijja,
r.a., da je rekao: "Allohov Poslanik, s.a.v.s., je rekao:
(511) 'Neka niko od vas ne poni`ava sebe time {to }e
vidjeti da se u pogledu neke Allahove odredbe
(njenog kr{enja) ima {ta re}i, a ne rekne to. Allah }e
re}i: '[ta te sprije~ilo da to ne rekne{?' On }e re}i:
'Gospodaru, bojao sam se ljudi.' A On }e re}i:
'Najpre~e je bojati se Mene!'" Prenose ga tako|er
Abdurrezzak i Ibn-Mad`e.
Rije~i Uzvi{enog: "Muhammed nije otac
nijednom od va{ih ljudi." Nakon ovoga
zabranjeno je da se govori "Zejd ibn Muhammed"
(Zejd sin Muhammedov). Dakle, on mu nije bio otac,
iako da ga je posinio. Ina~e, ni jedno mu{ko dijete mu
nije do`ivjelo punoljetstvo. Od Hatid`e, r.a., rodili su
mu se El-
-Kasim, Et-Tajjib i Et-Tahir i svi su umrli kao djeca. Od
Marije Koptkinje ro|en mu je Ibrahim, koji je tako|e
umro kao dojen~e. Sa Hatid`om je imao ~etiri k}eri:
Zejneb, Rukajju, Umm Kulsum i Fatimu, r.a. Tri od
njih su umrle za vrijeme njegovog `ivota, a Fatima,
r.a., je ostala iza njega, umrijev{i {est mjeseci nakon
njega.
Rije~i Uzvi{enog:
"...nego je Allahov Poslanik i posljednji
vjerovjesnik - a Allah sve dobro zna." Izri~ito
tvrde da nakon njega nema "nebijja" - vjerovjesnika, a
tim prije nema ni "resula", poslanika, jer je "risalet"
specifi~niji od "nubuvveta", s obzirom da je svaki resul
ujedno i nebijj, a nije obrnuto. O tome postoje
mutevatir-hadisi od Allahovog Poslanika, s.a.v.s., od
grupe ashaba, od kojih navodimo sljede}e:
Imam Ahmed prenosi od Enes ibn Malika, r.a., da
je rekao: "Allohov Poslanik, s.a.v.s., rekao je: (512)
'Risalet i nubuvvet prekinuli su se, pa poslije mene
nema resula,i nema nebijja.' On veli: 'Ljudima je to
bilo te{ko ~uti, pa im on re~e: 'Ali ostaju navje{taji.'"
"Allohov Poslani~e, a {ta su to navje{taji?"
"Snovi|enja vjernika, ona su jedan od dijelova
nubuvveta." Ovako ga prenosi i Et-Tirmizi i veli: Hadis
je sahih-garib u predaji El-Muhtar ibn Fulfula.
Ebu-Davud et-Tajalisi prenosi od D`abira ibn
Abdullaha, r.a., da je rekao: "Allohov Poslanik, s.a.v.s.,
je rekao: (513) 'Primjer mene i (prethodnih) poslanika
je primjer ~ovjeka koji sagradi ku}u, pa je dovr{i i
ljep{a, osim mjesta za jedan }erpi}, pa oni koji u|u i
razgledaju vele: 'Divna li je, jedino ovaj }erpi}
manjka...' Ja sam taj "}erpi}", sa mnom su okon~ani
poslanici.'" Prenose ga i Buharija, Muslim i Et-Termizi.
511
Ja velim: "Ali, u ovom naem vremenu muslimanski vladari
napustili su ovaj pravac i slijede pravac nevjernika. Boe, na lijep ih
nain vrati Tvojoj vjeri! Objedini njihovu mo, sloi im rije na
Iistini, u jednoj dravi koja e vladati po onome to si objavio u
Svome Kur'anu i u sunnetu Tvoga Poslanika."
33 El-Ahzab / Saveznici
1111
Imam Muslim prenosi od Ebu-Hurejrea, r.a., da je
Allohov Poslanik, s.a.v.s., rekao: (514) "Odlikovan sam
u odnosu na ostale poslanika sa {est stvari: data mi je
sposobnost sa`etog i mudrog izra`avanja (d`evami'ul-
kelim), potpomognut sam strahom, dopu{ten mi je
ratni plijen, cijela zemlja mi je u~injena mjestom za
obavljanje namaza i ~istom, poslat sam cijelom
~ovje~anstvu i sa mnom su okon~ani poslanici."
Prenose ga i Et-Tirmizi i Ibn-Mad`e.
Ez-Zuhri prenosi od D`ubejra ibn Met'ama, a ovaj
od svoga oca, r.a., da rekao je: "^uo sam Allahovog
Poslanika, s.a.v.s., da veli: (515) 'Ja imam vi{e imena:
ja sam Muhammed, ja sam Ahmed, ja sam El-Mahi,
kojim Uzvi{eni Allah bri{e nevjerovanje, ja sam El-
Ha{ir, poslije kojeg }e biti sakupljeni ljudi, ja sam
Posljednji nakon koga nema poslanika.'" Navode ga u
"Sahihima".
Dakle, Uzvi{eni u Svojoj Knjizi i Njegov Poslanik,
s.a.v.s., u mutevatir-predajama u sunnetu izvijestili su
da nakon njega nema poslanika da bi oba svijeta (i
ljudi i d`ini) znala da je svako ko nakon njega bude
svojatao ovu funkciju la`ov, opsjenar i zabludjeli
zablu|iva~. Ma sa kakvim ~udima i tlapnjama,
~arolijama i misterijama do{ao, sve je to kod
pametnih iluzija i obmana, kao {to je Uzvi{eni Allah
dao da se neka bolesna stanja i hladne rije~i obznani
El-Esved El-Ansiji u Jemenu i Musejleme el-Kezzabi u
Jemami. Svi pametni, razumni i o{troumni shvatili su
da njih dvojica - Allah ih prokleo! - zabludjeli la`ovi, a
tako|er i svako ko to svojata do Sudnjeg dana
512
,
zavr{no sa Ded`alom.
Uzvi{eni Allah veli:
"Ho}u li vas obavijestiti kome dolaze
{ejtani? Oni dolaze svakom la{cu, grje{niku "
(26:221, 222) Ovo je opre~no od stanja poslanika,
neka je na njih blagoslov.
.
Oni su dobri, iskreni, smjerni i pravedni u svemu
{to govore, ~ine i {to nare|uju i zabranjuju, uz
nadnaravna djela i jasne i zapanjuju}e dokaze. Neka je
Allahov blagoslov i mir na njih uvijek i neprestano, sve
dok je Zemlje i nebesa!
512
Meu te laove spada i otpadnik, nevjernik i murik po imenu
Mirza Gulam Ahmed iz Kadijana u Indiji koji je svojatao poslanstvo,
Allah ga prokleo do Sudnjeg dana. On je svojatao poslanstvo i tvrdio
da i on ima Kur'an koji mu je Allah objavio. U njegove rijei u tom
"Kur'anu" spadaju i ove: "O Ahmede, ti si mi kao sin, ti si mi kao
moja jednoa!" Ovaj podli nevjernik je skonao, pa ga je naslijedio
sin. Ova zabludjela skupina ima pobornike u nekim zemljama, a
produkt je Engleza u Indiji. Jedna od preporuka ovog podlog
nevjernika je da, ako doe do sukoba izmeu muslimana i Engleza,
njegovi sljedbenici stanu na stranu Engleza!!! Imaju veoma mali broj
pristalica i u Damasku. Svoje otrove pokuali su ubaciti i u Haleb, te
su poslali svoga propagatora Gulam Ahmeda, ali se digao na
selefijski pokret i uspio uz Allahovu pomo i uz pomo nekih
studenata i vlade 1371 H. / 1951. god. pruiti otpor ovom
propagatoru - nevjerniku. Svuda smo ga pratili i onemoguavali
uvlaenje njegovog nevjernikog, raskolnikog djelovanja, dok nam
Allah nije propisao pobjedu, kada smo ga iz Haleba, ako Allah da,
protjerali bespovratno. E-ehba' (drugo ime Haleba) oiena je od
pogani njegove podle i nevjernike kadijanijske propagande. Boe,
primi nae djelovanje u Tvoje plemenito ime, a nagradi i Tvoje
robove koji su nam pomogli!
"O vjernici, ~esto Allaha spominjite i hvalite,
/41/ i ujutro i nave~er Ga veli~ajte; /42/ On
vas blagosilja, a i meleki Njegovi, da bi vas iz
tmina na svjetlo izveo - On je prema
vjernicima Milostiv, /43/ a na Dan kad Ga oni
susretnu, On }e ih pozdraviti sa: 'Mir vama!', i
On im je pripremio nagradu plemenitu " /44/
.
i
Uzvi{eni nare|uje Svojim robovima da ga
spominju zbog Njegovih obilnih blagodati i velikih
darova, za {to }e imati obilnu nagradu i lijep kraj.
Imam Ahmed prenosi od Ebu-Se'ida el-Himsija da
je rekao: "^uo sam Ebu-Hurejrea da veli: 'Dova koju
sam ~uo do Allahovog Poslanika, s.a.v.s., i koju ne
ostavljam je: (516) 'Bo`e, u~ini da Ti {to vi{e
zahvaljujem, slijedim Tvoje savjete, da Te {to vi{e
spominjem i pazim Tvoje preporuke''" Prenosi ga i Et-
Tirmizi.
Imam Ahmed prenosi od Abdulaha ibn 'Amra, r.a.,
da je rekao: "Allohov Poslanik, s.a.v.s., rekao je: 'Koji
god ljudi budu sjedili u nekom sijelu u kome ne budu
spominjali Uzvi{enog Allaha, `alit }e zbog njega na
Sudnjem danu.'"
Uzvi{eni veli: "i ujutro i nave~er Ga veli~ajte"
Ako to u~inite, blagosiljat }e vas On i Njegovi meleki,
tj. veli~ajte Ga jutrom i ve~erom, kao u rije~ima
Uzvi{enog:
"Pa, Slavljen neka je Allah kad god
omrknete i kad god osvanete. Njemu neka je
pohvala i na nebesima i na Zemlji, i predve~er
i u podne!" (30:17,18)
Rije~i Uzvi{enog: "On vas blagosilja, a i meleki
Njegovi" podsticaj su na spominjanje (zikr), tj.
Uzvi{eni vas spominje, pa spominjite vi Njega, kao u
rije~ima Uzvi{enog:
"Sje}ajte se vi Mene, i Ja }u se vas sjetiti, i
zahvaljujte Mi, i na blagodatima Mojim
nemojte neblagodarni biti!" (2:152) Poslanik,
s.a.v.s., veli: (517) "Uzvi{eni Allah veli: 'Ko Me
spomene u sebi, spomenem ga u Seb , a ko
Me spomene u dru{tvu, spomenem ga u
boljem od toga.'"
"Salavat" - blagosiljanje Uzvi{enog Allaha - pohvala
je roba pred melekima. To prenosi Buharija od Ebul-
'Alije, a drugi vele: "Salavat" Uzvi{enog Allaha je
milost. Moglo bi se re}i da nema protuslovlja me|u
dvjema tvrdnjama, a Allah najbolje zna.
33 El-Ahzab / Saveznici
1112
"Salat" meleka, pak, jeste tra`enje oprosta i
upu}ivanja dove za ljude, kao u rije~ima Uzvi{enog:
"Meleki koji dr`e Ar{ i oni koji su oko njega
veli~aju i hvale Gospodara svoga i vjeruju u Nj
i mole se da budu opro{teni grijesi vjernicima:
'Gospodaru na{, Ti sve obuhvata{ milo{}u i
znanjem; zato oprosti svima koji su se
pokajali i koji slijede Tvoj put i sa~uvaj ih
patnje u Vatri! Gospodaru na{, uvedi ih u
edenske vrtove, koje si im obe}ao, i pretke
njihove, i `ene njihove i potomstvo njihovo -
one koji su bili dobri; Ti si, u stinu, Silan i
Mudar. I po{tedi ih kazne zbog ru`nih
djela...'" (40:7-9)
i
Rije~i Uzvi{enog: "...da bi vas iz tmina na
svjetlo izveo", tj. iz tmina neznanja i zablude na
svjetlo upute i ~vrstog uvjerenja. "On je prema
vjernicima Milostiv" na dunjaluku i ahiretu, na
dunjaluku na taj na~in {to ih je uputio Istini, koju
drugi ne poznaju, i ukazao im put sa kog su zalutali i
skrenuli zagovornici nevjerovanja i novatorstva u vjeri i
rulja koja ih slijedi, a na ahiretu ih je po{tedio velikog
straha i naredio melekima da ih do~ekaju radosnim
vijestima o zadobivanju D`enneta i spasenju od Vatre,
{to je sve odraz Njegove ljubavi i samilosti prema
njima.
U Buharijevom "Sahihu" se prenosi od emirul-
-muminina Omer ibn el-Hattaba, r.a. (518) da je
Allohov Poslanik, s.a.v.s., vidio neku zarobljenu `enu
kako je uzela svoje dijete i privila ga na prsa da ga
podoji, pa rekao je: "Mislite li da bi ova svoje dijete,
ako bi ona o tome odlu~ivala, bacila u Vatru?" "Ne
bi", reko{e oni. Allohov Poslanik, s.a.v.s., re~e: "Tako
mi Allaha, Allah je milostiviji prema Svojim robovima
nego ona prema svome djetetu!"
Rije~i Uzvi{enog: "a na Dan kad oni pred
Njega stanu, On }e ih pozdraviti sa: 'Mir
vama!'" ^ini se - a Allah najbolje zna - da se `eli re}i
da }e im pozdrav od Uzvi{enog Allaha, na Dan kada
Ga sretnu, biti selam, tj. na Dan kada ih pozdravi, kao
{to veli Uzvi{eni: "'Mir vama!' - bit }e rije~i
Gospodara Milostivog." (36:58)
Rije~ima Uzvi{enog: "i On im je pripremio
nagradu plemenitu" misli se na D`ennet i ono u
njemu {to oko nije vidjelo, uho nije ~ulo, niti ga
~ovjek mo`e zamisliti.
"O Vjerovjesni~e, Mi smo te poslali kao
svjedoka i kao donosioca radosnih vijesti i kao
poslanika koji opominje, /45/ da - po
Njegovom nare|enju - poziva{ k Allahu, i kao
svjetiljku koja sija. /46/ I obraduj vjernike da
}e Allah na njih veliku milost prosuti, /47/ a
ne slu{aj nevjernike ni licemjere, i na uvrede
njihove pa`nju ne obra}aj i u Allaha se
pouzdaj, Allah je dovoljan kao za{titnik." /48/
Imam Ahmed prenosi od 'Ataa ibn Jesara da je
rekao: "Sreo sam Abdullah ibn 'Amr ibn El-Asa, r.a., i
rekao: 'Izvijesti me o opisu Bo`jeg Poslanika, s.a.v.s., u
Tevratu', pa mi rekao je: 'Da, tako mi Allaha, opisan je
u Tevratu nekim od svojstava iz Kur'ana:
"O Vjerovjesni~e, Mi smo te poslali kao
svjedoka i kao donosioca radosnih vijesti i kao
poslanika koji opominje", kao sugurnost
"nepismenima" (Arapima tada{njeg doba), ti si Moj
rob i poslanik. Nazvah te onim koji se oslanja na
Allaha. Nije grub ni osoran, niti galami po trgovima,
na lo{e ne uzvra}a lo{im, ve} prelazi i pra{ta. Allah ga
ne}e usmrtiti dok ne popravi njime zabludjeli narod
da izjave da nema boga osim Allaha i time otvori
slijepe o~i, gluhe u{i i okorjela srca." Prenosi ga
Buharija, a i Ibn Ebi-Hatim.
Ibn Ebi-Hatim prenosi od Ibn-Abbasa da rekao je:
"Nakon {to je objavljeno:
'O Vjerovjesni~e, Mi smo te poslali kao
svjedoka i kao donosioca radosnih vijesti i kao
poslanika koji opominje' - a on je ve} bio naredio
Aliji i Muazu, r.a., da idu u Jemen - rekao im je: /519/
'Idite i obveseljavajte, a ne izazivajte odvratnost i
odbojnost, olak{avajte, a ne ote`avajte, jer mi je
objavljeno:
'O Vjerovjesni~e, Mi smo te poslali kao
svjedoka i kao donosioca radosnih vijesti i kao
poslanika koji opominje''"). Rije~i Uzvi{enog:
"svjedoka", tj. koji svjedo~i o Allahovoj jedno}i i o
tome da nema boga osim Njega i kao svjedoka
ljudima o njihovim djelima na Sudnjem danu. A rije~i
Uzvi{enog: "i kao donosioca radosnih vijesti i
kao poslanika koji opominje", tj. obveselitelja
vjernika obilnom nagradom a opominjatelja
nevjernika neizbje`nom kaznom. Rije~i Uzvi{enog:
"da - po Njegovom nare|enju - poziva{ k
Allahu", tj. da stvorenja poziva{ da robuju svome
Gospodaru po Njegovom nare|enju koje ti je uputio,
"i kao svjetiljku koja sija", tj. Istina sa kojom si
do{ao poput je Sunca u njegovom blje{tavilu i
svjetlosti i samo Ga prkosnik mo`e zanijekati. Rije~i
Uzvi{enog:
"a ne slu{aj nevjernike ni licemjere, i na
uvrede njihove pa`nju ne obra}aj", tj. nemoj im
se pokoravati u onome {to ~uje{ da govore "i na
uvrede njihove pa`nju ne obra}aj", tj. oprosti im
i pre|i preko toga i prepusti ih Uzvi{enom Allahu,
dovoljan im je On. Stoga Uzvi{eni i veli:
"u Allaha se pouzdaj, Allah je dovoljan kao
za{titnik."
33 El-Ahzab / Saveznici
1113
"O vjernici, kad se vjernicama o`enite, a onda
ih, prije stupanja u bra~ni odnos, pustite, one
nisu du`ne da ~ekaju odre|eno vrijeme koje
}ete vi brojati, ve} ih darujte i lijepo ih
otpremite." /49/
Ovaj ~asni ajet sadr`i brojne propise. Jedan od njih
je da se brakom smatra i sam ugovor i o tome u
Kur'anu ne postoji izri~itiji ajet od ovog. Islamski
pravnici razilaze se u tome da li ugovor pravno
uspostavlja brak ili je to op}enje, ili oboje zajedno.
Kur'an rije~ "nikah" - "brak" upotrebljava za ugovor i
op}enje nakon njega, izuzev u ovom ajetu, u kome se
upotrebljava za sam ugovor, jer Uzvi{eni veli:
"O vjernici, kad se vjernicama o`enite, a
onda ih, prije stupanja u bra~ni odnos,
pustite...." Ajet sadr`ava i dozvolu pu{tanja `ene
prije op}enja sa njom. Rije~i Uzvi{enog:
"vjernicama" odnose se na prete`itost, jer po op}oj
saglasnosti nema razlike u pravnoj kvalifikaciji (hukm)
izme|u vjernice i kitabijke. Ibn-Abbas, r.a., i grupa
selefa ovaj ajet uzimaju kao dokaz da do razvoda
braka (pu{tanje - talak) ne mo`e do}i ako mu ne
prethodi sam brak, jer Uzvi{eni Allah veli:
"kad se vjernicima o`enite, a onda ih
pustite... ", spominju}i razvod nakon sklapanja
braka, {to dokazuje da on nije valjan niti mogu} prije.
Ovo je stav [afije i Ahmeda i brojne grupe pre|a{njih i
potonjih (selef i halef). Malik i Ebu-Hanife, Allah im se
smilovao, su stava da je razvod ispravan i prije
sklapanja braka, kao npr. da neko ka`e: "Ako se
o`enim tom i tom, pu{tena je!" Razilaze se u pogledu
slu~aja da ka`e: "Svaka `ena koju o`enim pu{tena je."
Malik veli da nije pu{tena dok ne odredi na koju se to
odnosi, a Ebu-Hanife da se svaka `ena sa kojom se
o`eni smatra pu{tenom. Ve}ina smatra da ne dolazi
do razvoda, uzimaju}i kao dokaz ovaj ajet i hadis koji
prenosi Amr ibn [u'ajb od svog oca, a on od
njegovog djeda da je rekao: "Allohov Poslanik, s.a.v.s.,
rekao je: /520/ '^ovjek nema mogu}nost razvoda
ako nije vlastan', tj. ako nije u braku sa `enom koju
pu{ta." Prenose ga Ahmed, Ebu-Davud, Et-Tirmizi i
Ibn-Mad`e, a Et-Tirmizi veli: "Ovo je hasen-hadis. Ovo
je najbolji hadis prenesen ovoj temi." Ibn-Mad`e
tako|er prenosi od Alije i El-Musevvera ibn Mahreme,
r.a., a oni od Allahovog Poslanika, s.a.v.s., da je rekao:
/521/ "Nema razvoda prije braka."
Rije~i Uzvi{enog: "one nisu du`ne da ~ekaju
odre|eno vrijeme koje }ete vi brojati." Postoji
konsenzus me|u ulemom o tome da `ena ne treba
provesti pri~ek, 'iddet, ako bude pu{tena prije
op}enja, ve} se odmah mo`e udati za koga `eli. Iz
ovoga se izuzima `ena kojoj je umro mu`, a koja, po
op}oj saglasnosti, mora provesti 'iddet od ~etiri
mjeseca i deset dana pa makar da on nije s njom
op}io. Rije~i Uzvi{enog:
"ve} ih darujte i lijepo ih otpremite."
Darovanje ovdje ima uop}enije zna~enje od polovine
ugovorenog mehra es-sadak-musemma ili posebnog
dara ukoliko mehr nije ugovoren. Uzvi{eni Allah veli:
"A ako ih pustite prije nego {to ste u odnos
s njima stupili, a ve} ste im vjen~ani dar
odredili, one }e zadr`ati polovinu od onog {to
ste odredili." (2:237)
Uzvi{eni tako|er veli:
"Nije va{ grijeh ako `ene pustite prije nego
{to u odnos s njima stupite, ili prije nego {to
im vjen~ani dar odredite. I velikodu{no ih
darujte darom, zakonom propisanim: imu}an
prema svome stanju, a siromah prema svom;
to je du`nost za one koji `ele da dobro djelo
u~ine." (2:236) U Buharijinom "Sahihu" prenosi se
od Sehla ibn Sa'da i Ebu-Usejda, r.a., da su rekli: (522)
"Allohov Poslanik o`enio se Umejmom, k}erkom
[erahila. Kada je u{la kod njega, pru`io je ruku prema
njoj i kao da joj se to nije svidjelo. On je naredio Ebu-
Usejdu da je opremi i da joj da dva lanena odijela." Ali
ibn Talha, r.a., veli: "Ako joj je odredio mehr, pripada
joj pola, a ako nije, darovat }e je zavisno od njegovog
imovnog stanja, i to je 'lijepo otpremanje'."
"O Vjerovjesni~e Mi smo ti dozvolili da budu
`ene tvoje one kojima si dao vjen~ane darove
njihove, i one u vlasti tvojoj koje ti je Allah
dao iz plijena, i k}eri stri~eva tvojih, i k}eri
tetaka tvojih po ocu i k}eri daid`a tvojih, i
k}eri tetaka tvojih po materi koje su se s
tobom iselile, i samo tebi, a ne ostalim
vjernicima - `enu - vjernicu koja sebe pokloni
Vjerovjesniku, ako Vjerovjesnik ho}e da se
njome o`eni - da ti ne bi bilo te{ko. Mi znamo
{ta smo propisali vjernicima kada je rije~ o
`enama njihovim i o onima koje su u
vlasni{tvu njihovu. A Allah pra{ta i Milostiv
je!" /50/
,
,
Uzvi{eni se obra}a Svome Poslaniku, vele}i da mu
je dozvolio njegove `ene kojima je dao darove, tj.
33 El-Ahzab / Saveznici
1114
mehr, a njegov mehr koji je davao svojim suprugama
iznosio je 12 i po oka, ukupno 500 dirhema, izuzev
Umm-Habibe bint Ebi-Sufjan, za koju je mehr u visini
400 dinara dao Ned`a{i ("negus"), Uzvi{eni Allah mu
se smilovao, i osim Safijje bint Hujejj, koju je probrao
izme|u zarobljenika Hajbera i kao mehr joj darovao
slobodu, te D`uvejrije bint El-Haris iz plemena El-
Mustalik, za koju je isplatio otkup Sabit ibn Kajs ibn
[emmasu i o`enio se njome.
Rije~i Uzvi{enog: "i one u vlasti tvojoj koje ti
je Allah dao iz plijena", tj. dozvolio ti je brak sa
robinjama koje ti dopadnu iz plijena. Prethodno je
re~eno da je posjedovao Safijju i D`uvejriju, oslobodio
ih i o`enio se njima. Posjedovao je i Rejhanu bint
[em'un iz plemena Nadr i Mariju, Koptkinju, majku
njegovog sina Ibrahima, obje su bile robinje.
Rije~i Uzvi{enog:
"i k}eri stri~eva tvojih, i k}eri tetaka tvojih
po ocu, i k}eri daid`a tvojih, i k}eri tetaka
tvojih po materi." Ovo je sredina izme|u
neumjerenosti kr{}ana koji ne uzimaju `enu ako
izme|u njega i nje ima manje od sedam koljena i
pretjerivanja jevreja koji uzimaju i brati~nu i sestri~nu,
{to je grozno i odvratno. Rije~i Uzvi{enog: "Koje su
se s tobom iselile", tj. U Medinu.
Rije~i Uzvi{enog:
"i `enu - vjernicu koja sebe pokloni
Vjerovjesniku, ako Vjerovjesnik ho}e da se
njome o`eni, samo tebi", tj. dozvoljava ti,
Poslani~e, vjernicu koja ti se pokloni da se o`eni{
njome bez mehra, ako to `eli{. Ibn Ebi-Hatim prenosi
od Ai{e da je rekla: "Ta koja se poklonila Poslaniku,
s.a.v.s., je Havla bint Hakim ibn El-Evkas iz plemena
Benu-Sulejm; bila je dobra `ena." Ibn Ebi-Hatim,
prenosi od Ibn-Abbasa da veli: "Poslanik nije imao
nijednu `enu koja mu se poklonila, iako je takvih bilo
dosta", tj. on nije prihvatio nijednu koja mu se
poklonila, iako mu je to bilo dozvoljeno i samo njemu
specifi~no, jer je to prepu{teno njegovoj volji, kao {to
Uzvi{eni veli:
"ako Vjerovjesnik ho}e sa se njome o`eni",
tj. ako to odabere.
Rije~i Uzvi{enog: "samo tebi, a ne ostalim
vjernicima." Ikrime veli: "Poklonjena nije dozvoljena
drugima mimo tebe. Ako bi se i poklonila nekom
~ovjeku, ona mu nije dozvoljena dok joj ne dadne
ne{to (na ime mehra)." Isto vele i Mud`ahid i E{-[a'bi i
drugi, tj. ako se neka `ena preda nekom ~ovjeku, on
je, nakon {to op}i s njom, du`an dati joj mehr ravan
njoj sli~ne `ene kao {to je presudio Allohov Poslanik,
s.a.v.s., u slu~aju udaje Va{ikove k}eri koja se predala,
odrediv{i joj, nakon smrti mu`a, mehr njoj sli~ne
`ene. I smrt i op}enje se jednako tretiraju u vezi sa
odre|ivanjem i obaveznosti mehra `eni koja se
predala nekome mimo Poslanika, s.a.v.s. On, pak, nije
obavezan dati bilo {ta onoj koja mu se preda, jer ima
pravo da se o`eni bez mehra, staratelja i svjedoka kao
u slu~aju Zejneb bint D`ah{, r.a.
Rije~i Uzvi{enog:
"Mi znamo {to smo propisali vjernicima
kada je rije~ o `enama njihovim i o onima
koje su u vlasni{tvu nj hovu." Tj. njihovo
ograni~avanje na ~etiri slobodne `ene i koliko ho}e
robinja, te uvjetovanje staratelja, mehra i svjedoka.
Oni su ummet, a tebi smo to olak{ali i ni{ta od toga ti
nismo u~inili obaveznim
i
"da ti ne bi bilo te{ko. A Allah pra{ta i Milostiv
je."
"Mo`e{ zanemariti one me|u njima koje
ho}e{ i mo`e{ pozvati sebi onu koju ho}e{, a
mo`e{ zatra` ti onu koju si udaljio, ni jedno
od toga nije tvoj grijeh. Najlak{e }e tako one
radosne biti i ne}e se `alostiti i tako }e sve
onim {to im ti daje{ zadovoljne biti - a Allah
zna {ta je u srcima va{im; Allah zna sve i Blag
je." /51/
i
i
i
i
Rije~i Uzvi{enog:
"Mo`e{ zanemariti one me|u onima koje
ho}e{ i mo`e{ pozvati sebi onu koju ho}e{, a
mo`e{ zatra` ti onu koju si udaljio, ni jedno
od toga nije tvoj grijeh." Ibn-D`erir se opredijelio
za stav da je ovaj ajet op}eva`e}i za one koje su se
poklonile Poslaniku, s.a.v.s., kao i za njegove supruge i
one koje su kod njega (njegovo vlasni{tvo); njemu je
na volju prepu{teno i, ako ho}e, mo`e me|u njima
podijeliti no}i ili ne. Ovo mi{ljenje usagla{avaju
predanja od Ai{e od kojih jedna govori o onima koje
su se poklonile, tj. koju ho}e{, prihvatit }e{, a koju
ne}e{, odbit }e{ je, a i poslije toga ti ostaje
mogu}nost izbora, ako `eli{, mo`e{ se povratiti i uzeti
je sebi. Stoga veli:
"a tra` ti onu koju si udaljio, nije tvoj
grijeh." Drugi put se od Mu'aza, a on od Ai{e,
prenosi da je rekla: (523) "Allohov Poslanik, s.a.v.s., je
od jedne od nas tra`io dan (da se odrekne dana koji
joj pripada) nakon {to je objavljeno:
"Mo`e{ zanemariti one me|u njima koje
ho}e{ i mo`e{ pozvati sebi oni koju ho}e{, a
mo`e{ zatra` ti onu koju si udaljio, ni jedno
od toga nije tvoj grijeh." Rekoh joj (veli Muaz):
"[ta si ti govorila?" Govorila sam: "Ako je meni
ostavljeno da odlu~im, Allohov Poslani~e, ne `elim
bilo kome dati prednost nad tobom!" Ovaj njen hadis
upu}uje na to da se ajetom smjera nepostojanje
33 El-Ahzab / Saveznici
1115
dijeljenja, a prvi da je ajet objavljen u vezi sa onima
koje su se poklanjale. Zato se Ibn-D`erir odlu~io za
mi{ljenje po kome ajet obuhvata i one koje su se
poklanjale, a i `ene koje su kod njega; on ima pravo
izbora i ako `eli - dijelit }e, a ako `eli - ne}e. Ovaj Ibn-
D`erirov izbor je dobar i osnovan, jer je usaglasio
hadise. Stoga Uzvi{eni veli:
"Najlak{e }e tako one radosne biti i ne}e se
`alostiti i tako }e sve onim {to im ti daje{
zadovoljne biti", tj. ako budu znale da ti je Uzvi{eni
Allah otklonio grijeh u vezi sa dijeljenjem i ako `eli{ -
dijeli}e{, a ako ne `eli{ - ne}e{, a ti ipak bude{ po
svojoj volji dijelio, one }e se tome obradovati i
obveseliti i priznat }e ti lijep postupak u dijeljenju i
ravnopravnom tretmanu i tvoju pravi~nost. Rije~i
Uzvi{enog:
"a Allah zna {ta je u srcima va{im", tj.
naklonost nekima mimo nekih koju nije mogu}e
suspregnuti, kao {to to prenosi imam Ahmed od Ai{e,
koja veli: (524) "Allohov Poslanik, s.a.v.s., dijelio je
no}i me|u svojim `enama i bio pravedan u tome, a
potom govorio: "Bo`e, ~inim {to sam u stanju, ne kori
me za ono ~ime, Ti upravlja{, a ja ne!", misle}i pri
tom na srce. Stoga nakon svega slijede rije~i
Uzvi{enog: "Allah zna sve , tj. ono pohranjeno u
nutrini "i Blag je", tj. Blag je i opra{ta.
"
"Odsada ti nisu dopu{tene druge `ene, ni da
umjesto njih neku drugu uzme{, makar te i
zadivila ljepota njihova, osim onih koje
postanu robinje tvoje. - A Allah na sve motri."
/52/
Ne jedan od uleme, me|u njima i Ibn-Abbas i
drugi, spominju da je ovaj ajet objavljen kao nagrada
Poslanikovim, s.a.v.s., `enama za njihov lijepi
postupak kada su se opredijelile za Allaha i Njegovog
Poslanika i za ahiret kada im je Poslanik, s.a.v.s.,
ponudio da proberu, kao {to je to prethodilo u ajetu.
Nagrada im je to da ga je Allah ograni~io na njih i
zabranio mu da se o`eni drugima ili da ih zamijeni
drugima, makar mu se one i svidjele, izuzev robinja,
koje mo`e bez zapreka uzeti. Potom mu je Allah
otklonio neugodnost i derogirao propis sadr`an u
ovom ajetu i odobrio mu `enidbu, ali se on nakon
toga nije `enio, te je to bilo dobro~instvo Allahovog
Poslanika, s.a.v.s., prema njima.
Imam Ahmed prenosi od Ai{e da je rekla: (525)
"Bo`ijem Poslaniku, s.a.v.s., Allah je prije smrti
dozvolio `enidbu (nakon zabrane)." Prenose ga i Et-
Tirmizi i En-Nesai.
Ibn Ebi-Hatim prenosi od Ummu-Seleme da je
rekla: (526) "Prije nego {to je Allohov Poslanik umro,
Allah mu je dozvolio da se o`eni `enama kojim ho}e,
osim one koje su udate." To je u~injeno ajetom:
"Mo`e{ zanemariti one me|u njima koje
ho}e{" koji derogira ajet koji se poslije njega u~i, kao
{to je slu~aj i sa dva ajeta koji se odnose na iddet
nakon smrti mu`a, a od kojih prvi derogira drugi. A
Allah najbolje zna!
Ibn-D`erir prenosi da je Allohov Poslanik, s.a.v.s.,
pustio Hafsu a potom je povratio i odlu~io da se
rastane sa Sevdom sve dok ova svoj dan nije poklonila
Ai{i, a potom veli da je to bilo prije objavljivanja rije~i
Uzvi{enog:
"Odsada ti nisu dopu{tene druge `ene, ni
da umjesto nj h neku drugu uzme{." Ta~no je
{to veli da je ovo bilo prije objavljivanja ovog ajeta,
iako ovo nije potrebno, jer ajet upu}uje da se on ne
`eni osim onima koje su kod njega i da ih ne mijenja
drugima, a ne na to da on ne mo`e pustiti neku od
njih - a da je ne zamijeni, a Allah najbolje zna.
i
i
Rije~ima:
"ni da umjesto nj h neku drugu uzme{,
makar te i zadivila ljepota njihova." Uzvi{eni
mu zabranjuje da pove}a njihov broj ako neku od njih
pusti ili da neku zamijeni drugom, izuzev robinja.
513
"O vjernici, ne ulazite u sobe Vjerovjesnikove,
osim ako vam se dopusti radi jela, ali ne da
~ekate dok se ono zgotovi; tek kad budete
pozvani, onda u|ite, i po{to jedete, razi|ite se
ne upu{taju}i se jedni s drugima u razgovor.
513
Ovo je verbalno tumaenje ovoga ajeta, a ako je ispravno Ibn-
Kesirovo tumaenje da je ajet: "Moe zanemariti one meu njima
koje hoe", derogirajui za ajet: "Odsada ti nisu doputene druge
ene...", onda Poslanik, s.a.v.s., ima mogunost drugog izbora da se
eni ili ne, a pogotovo ako su vjerodostojni hadisi koje prenosi Aia i
Ummu-Seleme. To bi dokazalo da je derogacija potpuna i promijenio
bi se hukm (propis) koji tretira kasnije objavljen ajet iz zabrane u
dozvolu, iako on nije uradio in koji ukazuje na dozvolu, tj. nije se
poslije toga uope enio kako bi prema svojim enama dobroinstvo
uinio: "Najlake e one tako raosne biti i nee se alostiti, i tako e
sve onim to im daje zadovoljne biti..."
33 El-Ahzab / Saveznici
1116
To smeta Vjerovjesniku, a on se stidi da vam
to rekne, a Allah se ne stidi istine. A ako od
njih ne{to tra`ite, tra`ite to od njih iza
zastora. To je ~istije i za va{a i za nihova srca.
Vama nije dopu{teno da Allahova Poslanika
uznemirujete niti sa se `enama njegovim
poslije smrti njegove ikada o`enite To bi,
uistinu, kod Allaha, bio veliki grijeh, /53/
iznosili vi o tome {ta u javnost ili to u sebi
krili, pa, Allah sve zna." /54/
.
.
Ovo je ajet o hid`abu. On sadr`i {erijatske propise
i odredbe. Njegovo objavljivanje podudarilo se sa
rije~ima Omer ibn El-Hattaba. Naime, u oba "Sahiha"
prenosi se da je on rekao: (527) "Moje rije~i su se
podudarile sa mojim Gospodarem tri puta. Rekao
sam: "Allohov Poslani~e, kad bi Mekami - Ibrahim
uzeo kao mjesto za obavljanje namaza?!", pa je
Uzvi{eni Allah objavio:
"Neka vam mjesto na kome je stajao
Ibrahim bude prostor iza koga }ete mo}i
molitvu obavljati." (2:125) Rekao sam: "Allohov
Poslani~e, tvojim `enama ulazi i dobar i pokvaren
~ovjek. Kako bi bilo da ih zaklone od drugih?" Tada je
Allah objavio ajet o hid`abu. Rekao sam Poslanikovim,
s.a.v.s., `enama kada su se udru`ile u ljubomori:
Ako vas on pusti, Gospodar njegov }e mu
dati umjesto vas boljih `ena", pa je objavljeno
upravo tako.
U Muslimovom predanju spominje kao ~etvrtu
stvar zarobljenike sa Bedra. Buharija prenosi i od Enes
ibn Malika da je rekao: (528) "Omer ibn El-Hattab
rekao je: 'Allohov Poslani~e, tvojim `enama ulazi i
dobar i pokvaren ~ovjek. Kada bi majkama vjernika
naredio da se zaklone?...'" Tada je Allah objavio ajet o
hid`abu. Ajet je objavljen ujutro nakon `enidbe
Allahovog Poslanika, s.a.v.s., sa Zejnebom bint D`ah{,
koju je sam Uzvi{eni Allah udao za njega. Bija{e to u
zul-ki'detu pete godine, a Allah najbolje zna.
Buharija prenosi od Enesa ibn Malika da rekao je:
/529/ "Kada se Allohov Poslanik, s.a.v.s., o`enio
Zejnebom bint D`ah{, pozvao je ljude. Oni su jeli, a
zatim sjeli razgovarati. On se pripremao da ustane, a
oni nisu ustali. Vidjev{i to, ustao je, a kada je ustao,
ustali su svi osim trojice. Poslanik, s.a.v.s., htio je da
u|e spavati, ti ljudi su sjedili, pa su ustali i oti{li, te sam
oti{ao i izvijestio Poslanika, s.a.v.s., da su oti{li, pa je
do{ao i ustao. Krenuo sam da u|em, pa je spustio
zastor. Tada je Uzvi{eni Allah objavio:
"O vjernici, ne ulazite u sobe
Vjerovjesnikove, osim ako vam se dopusti radi
jela, ali ne da ~ekate dok se ne zgotovi; tek
kad budete pozvani, onda u|ite, i po{to
jedete, razi|ite se." Prenose ga i Muslim i En-
Nesai.
Rije~i Uzvi{enog: "Ne ulazite u sobe
Vjerovjesnikove" zabrana su vjernicima da ulaze u
stanove Allahovog Poslanika, s.a.v.s., bez njegova
dopu{tenja, kao {to su ~inili u svojim ku}ama u
d`ahilijetu i u po~etku islama. Uzvi{eni Allah usrdno
`eli dobro ovome ummetu, pa mu iz po~asti
zabranjuje da to ~ini. Stoga Allohov Poslanik, s.a.v.s.,
veli: (530) "Klonite se ula`enja kod `ena!"
Uzvi{eni Allah potom izuzima iz zabrane, pa veli:
... "osim ako vam se dopusti radi jela, ali ne da
~ekate dok se zgotovi." Mud`ahid i drugi vele:
"Tj. ne i{~ekujte da se ono skuha, pa kad to bude
blizu, tada u|ete, jer to Allah ne voli i osu|uje." Ovo je
dokaz i za zabranu nametni{tva (uljezni{tva) koje
Arapi nazivaju "ed-dajfen". Uzvi{eni potom veli:
"Tek kad budete pozvani, onda u|ite, i
po{to jedete, razi|ite se." U sahih-hadisu prenosi
se od Allahovog Poslanika, s.a.v.s.: (531) "Kada bih
bio pozvan na ple}ku, odazvao bih se, a kada bi mi
bila poklonjena cjevanica, primio bih. Kada okon~ate
ono zbog ~ega ste pozvani, olak{ajte uku}anima i
razi|ite se." Stoga Uzvi{eni veli:
... "ne upu{taju}i se jedni s drugima u
razgovor", kao {to se zbilo sa trojicom koji su se
zaboravili, {to je Bo`ijem Poslaniku, s.a.v.s., te{ko
palo, kao {to Uzvi{eni veli:
"To smeta Vjerovjesniku, a on se stidi da
vam to rekne, a Allah se ne stidi istine." Veli se
da mu je te{ko padao ulazak bez njegove dozvole i
nije to podnosio, ali mu je bilo mrsko da im zabrani
zbog toga {to je bio jako stidan, sve dok mu Allah nije
objavio zabranu tih postupaka. Stoga Uzvi{eni veli:
"a Allah se ne stidi istine", tj. zato vam je to
zabranio.
Potom Uzvi{eni veli:
"A ako od nekih ne{to tra`ite, tra`ite to od
njih iza zastora."
"...iznosili vi o tome {ta u javnost ili to u
sebi krili, pa, Allah sve zna", tj. da se u njih ne
gleda niti od njih {to tra`i osim iza zastora.
"to je ~istije i za va{a i za njihova srca", tj.
zaklanjanje koje sam vam propisao i naredio ~istije je i
bolje. Rije~i Uzvi{enog:
"Vama nije dopu{teno da Allahova
Poslanika uznemirujete niti da se `enama
njegovim poslije smrti njegove ikada o`enite
To bi uistinu, kod Allaha, bio velik grijeh!"
Zbog ovoga svi su u~enjaci saglasni da je bilo kome
zabranjeno da se o`eni bilo kojom Poslanikovom,
s.a.v.s., `enom nakon njega, jer su one njegove `ene i
na ovom i na budu}em svijetu i, kao {to je prethodilo,
majke vjernika. Uzvi{eni Allah to isti~e i prijeti
prekr{iocima:
"To bi, uistinu, kod Allaha, bio velik grijeh!"
A potom veli:
"iznosili vi o tome {ta u javnost ili to u sebi
krili, pa, Allah sve zna", tj. sve zna i ni{ta Mu nije
skriveno.
33 El-Ahzab / Saveznici
1117
"Njima nije grijeh da budu otkrivene pred
o~evima svojim, i sinovima svojim, i bra}om
svojom, i sinovima bra}e svoje, i sinovima
sestara svojih, i `enama vjernicama, i pred
onima koje su u vlasni{tvu njihovu. I Allaha se
bojte jer kod Allaha, doista, nije skriveno
ni{ta." /55/
,
Ove bliske srodnike Uzvi{eni Allah izuzima i od njih
se nije obavezno zaklanjati, kao {to stoji i u poglavlju
"En-Nur" u rije~ima:
"Neka ukrase svoje ne pokazuju drugima,
to mogu samo mu`evima svojim..." pa do:
"koja su stidna mjesta `ene." (24:31) Neko od
selefa je pitao: "Za{to u ova dva ajeta nisu spomenuti
amid`a i dajd`a?", pa su Ikrime i E{-[a'bi odgovorili da
oni nisu spomenuti jer bi mo`da to {to vide opisali
svojim sinovima. Rije~i Uzvi{enog: "i `enama
vjernicama", zna~e da se ne moraju zaklanjati od
vjernica. Rije~i:
"i pred onima koje su u vlasni{tvu njihovu",
odnose se na njihove robove i robinje, kao {to je
prethodno skrenuta pa`nja i naveden hadis.
514
Rije~i Uzvi{enog:
"I Allaha se bojte, jer Allahu, doista, nije
skrivneo ni{ta", tj. bojte Ga se u osami i u javnosti,
jer je On svjedok svega i ni{ta mu nije skriveno pa
budite svjesni Njegova nadzora, neka je Slavljen i
Uzvi{en!
"Allah i meleci Njegovi blagosiljaju
Vjerovjesnika. O vjernici, blagosiljajte ga i vi i
{aljite mu pozdrav!" /56/
El-Buhari veli: "Ebul-'Alije ka`e: 'Allahov salavat
(blagosiljanje) je Njegova pohvala njemu, Poslaniku,
s.a.v.s., kod meleka, a blagosiljanje meleka je dova.'"
Ibn-Abbas veli: zna~i "blagosiljaju", a Ebu-
-'Isa Et-Tirmizi veli da je preneseno od Sufjana es-
Sevrija i ne jednog alima da su rekli: "Salavat
(blagosiljanje) Gospodara je milost, a salavat meleka
je tra`enje oprosta (istigfar)"
514
Kod rijei: "...ili onima koje posjeduju..." iz 31. ajeta u poglavlju
"En-Nur", gdje su navedene i njegove, s.a.v.s., rijei upuene Fatimi:
"Ne smeta ti, ovo su tvoj otac i tvoj djeak
Uzvi{eni Allah izvje{tava Svoje robove o polo`aju
koji kod Njega u "Visokom dru{tvu" zauzima Njegov
rob i Poslanik: On ga hvali kod bliskih meleka, a
meleki ga blagosiljaju. Potom Uzvi{eni nare|uje
`iteljima "ni`ega svijeta" (dunjaluka) da ga blagosiljaju
i selam mu {alju, kako bi se pri njemu stekla pohvala
obaju svjetova, i "Vi{eg" i "ni`eg".
Uzvi{eni izvje{tava da On blagosilja Svoje robove
vjernike: "On vas blagosilja, a i meleki
Njegovi..." I u rije~ima njih ~eka oprost od
Gospodara.A u hadisu stoji: (532) "Allah i Njegovi
meleki blagosiljaju desne strane safova." Tako|er je
rekao: (533) "Bo`e, blagoslovi Ebu-Evfaovu porodicu."
D`abirova `ena ga je molila da blagoslovi nju i njenog
mu`a, pa je rekao: (534) "Neka Allah blagoslovi tebe i
tvoga supruga!" Postoje mutevatir-hadisi koji nare|uju
salavat na Poslanika i kazuju kako se on ~ini.
Spomenut }emo, ako Bog da, {to nam se ~ini
zgodnim i prikladnim, a Allah je na pomo}i.
Buharija prenosi od Ka'ba ibn Ud`re da je rekao:
"Re~eno je: 'Bo`ji Poslani~e, selam na te znamo, a
kako ~initi salavat?' On je rekao: (535) 'Recite: 'Bo`e,
blagoslovi Muhammeda i Muhammedovu porodicu,
kao {to si blagoslovio Ibrahima. Ti si Hvaljen i Slavljen.
Bo`e, obaspi blagodatima Muhammeda i Porodicu
Muhammedovu, kao {to si obasuo blagodatima
Ibrahimovu porodicu. Ti si Hvaljen i Slavljen.''"
Ibn Ebi-Hatim prenosi Ka'ba ibn Ud`re da rekao je:
(536)
"Nakon {to je objavljeno: 'Allah i meleki
Njegovi blagosilju Vjerovjesnika. O vjernici,
blagosiljajte ga i vi i {aljite mu pozdrav', rekli
smo: 'Allohov Poslani~e, znamo selam na te, a kako
~initi salat?' Rekao je: 'Recite: 'Bo`e, blagoslovi
Muhammeda i Muhammedovu Porodicu, kao {to si
blagoslovio Ibrahima i Ibrahimovu porodicu. Obaspi
blagodatima Muhammeda i Porodicu
Muhammedovu, kao {to si obasuo blagodatima
Ibrahima i Ibrahimovu porodicu. Ti si Hvaljen i
Slavljen.''" Njihove rije~i: "Znamo selam na tebe"
odnose se na selam na te{ehhudu, kome ih je on
podu~avao kao {to ih podu~ava suri iz Kur'ana, a u
njemu stoji: "Neka je selam na tebe, Poslani~e, i milost
Allahova i Njegov blagoslov."
Muslim prenosi od Ebu-Mes'ud el-Ensarija da
rekao je: (537) "Do{ao nam je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., dok smo sjedili sa Sa'dom ibn 'Ubedeom, pa
mu je Bu{ejr ibn Sa'd rekao: 'Allah nam je naredio da
na te salavat donosimo, Allohov Poslani~e. Kako
}emo to ~initi?' Allahov Poslanik, s.a.v.s., {utio je toliko
da smo po`eljeli da ga nije pitao, pa je potom rekao:
'Recite: 'Bo`e, blagoslovi Muhammeda i
Muhammedovu Porodicu, kao {to si blagoslovio
Ibrahimovu porodicu. Obaspi blagodatima
Muhammeda i Muhammedova Porodicu, kao {to si
obasuo blagodatima Ibrahima me|u svim ljudima i
svjetovima. Ti si Hvaljen i Slavljen. A selam ~inite kao
33 El-Ahzab / Saveznici
1118
{to ve} znate.''" Prenose ga Ebu-Davud, Et-Tirmizi, En-
Nesai i Ibn-D`erir od Malika, a Et-Tirmizi veli: "Ovaj
hadis je hasen, sahih"
Imam Ahmed prenosi od Ebu-Mes'ud el-Bedrija da
su ashabi rekli: (538) "Bo`ji Poslani~e, selam na te
znamo. Kako }emo salavat na te donositi kada
klanjamo?" On re~e: "Recite: 'Bo`e, blagoslovi
Muhammeda i Muhammedovu Porodicu'."
Spominje ga i prenosi E{-[afi'jji, Allah mu se
smilovao, u svome "Musnedu" od Ebu-Hurejra sli~nim
rije~ima. Odatle E{-[afi'jji dr`i da je klanja~ obavezan
na posljednjem sjedenju prou~iti salavat na Allahovog
Poslanika, s.a.v.s., i ako ga izostavi namaz mu nije
ispravan. Stav o obaveznosti podr`an je izvanjskim
zna~enjem ajeta i protuma~en ovim hadisom od
strane grupe ashaba, me|u kojima su Ibn-Mes'ud,
Ebu-Mes'ud el-Bedri i D`abir ibn Abdullah, te tabini
E{-[a'bija, Ebu-D`a'fer El-Bakira i Mukatil ibn Hajjana.
Isto tvrdi i E{-[afi'jji; od njega se ne prenosi druga~iji
stav, niti postoji razlika me|u njegovim sljedbenicima.
Na kraju je i Ahmed zauzeo takav stav. Ispravno je da
je to samo jedan stav, a ve}ina je na suprotnom
stanovi{tu... Stav da je to vad`ib shodan izvanjskom
zna~enju ajeta zastupa E{-[afi'ijj, Allah mu se
smilovao; on veli da je salavat na Poslanika, s.a.v.s.,
obavezan i kod pre|a{njih i kod potonjih, selef i halef.
Hvala neka je Allahu, ne postoji saglasnost o
suprotnom ni ranije, a ni kasnije. Prethodnom ide u
prilog jo{ jedan hadis koji prenose imam Ahmed, Ebu-
Davud, Et-Tirmizi, koji ga ocjenjuje kao sahih, zatim
En-Nesai, Ibn-Huzejme i Ibnu-Hibban u svojim
"Sahihima." Hadis je predaja Hajve ibn [urejha sa
njegovim senedom od Fudale ibn Ubejda, koji je
rekao: (539) "^uo je Allohov Poslanik, s.a.v.s., nekog
~ovjeka kako u namazu moli bez da veli~a (temd`id)
Allaha i donese salavat na Poslanika, pa ga je Allohov
Poslanik, s.a.v.s., po`urio, potom ga pozvao i rekao
njemu ili nekome drugome: 'Kada neko od vas klanja,
neka po~ne sa temd`idom (slavljenjem i veli~anjem) i
pohvalom Uzvi{enog Allaha, zatim neka donese
salavat na Poslanika, zatim neka moli {ta ho}e.'"
Ibn-D`erir prenosi od Junusa ibn Habbaba (540)
da im je dr`ao hutbu u Perziji, pa rekao: "Izvijestio me
je neko ko je ~uo Ibn-Abbasa kako veli: 'Ovako je
objavljen ajet o kome je rije~, pa smo rekli ili su rekli:
'Allohov Poslani~e, znamo selam na tebe, a kako ~initi
salavat?' On je rekao: 'Bo`e, blagoslovi Muhammeda i
Muhammedovu Porodicu, kao {to si blagoslovio
Ibrahima i Ibrahimovu porodicu. I smiluj se
Muhammedu i Muhammedovoj Porodici, kao {to si
se smilovao Ibrahimovoj porodici. Ti si Slavljen i
Hvaljen.'" Ovaj hadis koriste kao dokaz oni koji
smatraju da je dozvoljeno prizivati milost na
Poslanika, s.a.v.s., {to je i stav ve}ine, a osna`uje ga i
hadis o beduinu koji rekao je: (541) "Bo`e, smiluj mi
se i Muhammedu, i nemoj se smilovati nikome uz
nas!", pa mu je Allohov Poslanik, s.a.v.s., rekao: "Suzio
si ono {to je {iroko!" Prenosi Ebu-'Isa et-Tirmizi od
Abdullah bin Mes'uda da je Allahov Poslanik rekao:
"Najpre~i }e mi na Sudnjem danu biti oni koji na me
najvi{e salavat donose." Et-Tirmizi je usamljen u
preno{enju ovog hadisa i veli da je hasen-garib.
Ismail el-Kadi prenosi od Ubejja ibn Ka'ba, a on od
svoga oca da rekao je: (543) "Allohov Poslanik,
s.a.v.s., izlazio je u gluho doba no}i i govorio: 'Do{ao
je potres koji najavljuje Sudnji dan, za njim slijedi
slijede}i, dolazi smrt sa svim {to je u njoj.' Ubejj je
rekao: 'Allohov Poslani~e, ja no}u klanjam. Ho}u li
tebi posvetiti tre}inu salavata?' Allahov Poslanik je
rekao: /542/ 'Pola.' Ubejj rekao je: 'Ho}u li ti posvetiti
pola svojih salavata?' Allohov Poslanik, s.a.v.s., rekao
je: 'Dvije tre}ine.' On re~e: 'Ho}u li ti posvetiti sve
moje salavate?' 'U tom slu~aju Allah }e ti oprostiti sve
grijehe!'"
Imam Ahmed prenosi od Tufejla ibn Ubejja, a on
od svoga oca da rekao je: (544) "Neki ~ovjek rekao je:
'Allohov Poslani~e, {ta misli{ ako ti ja posvetim sva
svoja blagosivljanja?' On mu re~e: 'U tom slu~aju Allah
}e te sa~uvati od svega {to te brine na ovom i
budu}em svijetu.'"
Muslim, Ebu-Davud, Et-Tirmizi i En-Nesai prenose
od Ebu-Hurejreta da je rekao: "Allohov Poslanik,
s.a.v.s., rekao je: (545) 'Ko na me jedanput donese
salavat, Allah }e na njega deset puta.'" Et-Tirmizi veli
da je hadis hasen-sahih.
Imam Ahmed prenosi od Ebu-Talhe el-Ensarija da
je rekao: (546) "Jednoga jutra Allohov Poslanik,
s.a.v.s., osvanuo raspolo`en, na licu mu se vidjela
radost. Reko{e: 'Allohov Poslani~e, danas si osvanuo
raspolo`en, na licu ti se vidi radost?' On re~e: 'Da,
do{ao mi je glasnik od mog Uzvi{enog Gospodara i
rekao: 'Ko od tvoga ummeta na tebe donese jedan
salavat, za njega }e mu Allah upisati nagradu kao za
deset dobrih djela, izbrisati grijeh za deset lo{ih i
uzdi}i ga deset derd`a i uzvratiti mu sli~nim.''" Ovo je
dobar sened, ali ga nisu zabilje`ili sastavlja~i "{est
zbirki"
Imam Ahmed prenosi od Alije ibn El-Husejna, a
ovaj od svoga oca da je Allohov Poslanik, s.a.v.s.,
rekao: (547) "[krtica je onaj kod koga budem
spomenut, a on ne donese salavat na me." Prenosi ga
Et-Tirmizi.
Et-Tirmizijj prenosi od Ebu-Hurejre da je rekao:
(548) "Allohov Poslanik, s.a.v.s., rekao je: 'Na gubitku
je onaj kod koga budem spomenut pa ne donese
salavat na me. Na gubitku je onaj ko do~eka ramazan
i isprati ga prije nego {to mu bude opro{teno. Na
gubitku je onaj kod koga roditelji do~ekaju starost a
ne uvedu ga u D`ennet.'" Potom veli da je hasen-
garib. Buharija ga u djelu "El-Edebul-mufred" prenosi
kao merfu' od Ebu Hurejra sli~nim rije~ima. Ovaj hadis
i onaj prije njega dokaz su da je obavezno dono{enje
salavata na Poslanika, s.a.v.s., kad god se spomene,
{to je stav grupe u~enjaka, me|u kojima su i Et-Tahavi
i El-Halimi. Drugi smatraju da je obavezno donijeti
salavat na njega jednput u toku sijela, a lijepo
(mustehabb) je vi{e od toga. Ovaj stav se potkrepljuje
hadisom koji prenosi Et-Tirmizi od Ebu-Hurejra, a ovaj
33 El-Ahzab / Saveznici
1119
od Poslanika, s.a.v.s., da rekao je: (549) "Kad ljudi
sjednu na nekom sijelu i ne spominju Allaha i ne
donose salavat na svoga Poslanika, ono }e im biti
razlog za `aljenje na Sudnjem danu i ako htjedne On
}e ih kazniti, a ako htjedne On }e im oprostiti." Od
nekih se prenosi da je salavat na njega - neka je na
njega salavat i selam - obavezan jedanput u `ivotu,
shodno zapovijedi iz ajeta, a mustehabb je u svakoj
situaciji. Ja velim: "Ovo su ~udne rije~i, jer postoji
zapovijed da se donosi salavat na njega u mnogim
vremenima."
Isto se odnosi i nakon ezana, {to prenosi imam
Ahmed od Abdullaha ibn Amr ibn El-Asa, koji veli da
je ~uo Allahovog Poslanika, s.a.v.s., kako veli: (550)
"Kada ~ujete muezzina, govorite isto {to i on, a onda
donesite salavat na me, jer ko donese salavat na me,
Allah na njega donese deset. Potom od Allaha za me
tra`ite 'el-vesileh', jer je to polo`aj u D`ennetu koji
pripada samo jednom Allahovom robu, a ja
pri`eljkujem da ja budem taj. Ko za mene bude tra`io
"el-vesileh", zaslu`it }e {efaat." Prenose ga Muslim,
Ebu-Davud, Et-Tirmizi i En-Nesai od Ka'ba ibn
'Alkame.
Isto je i prilikom ulaska u d`amiju i izlaska iz nje, o
~emu govori hadis koji prenosi imam Ahmed od
Fatime, k}erke Allahovog Poslanika, s.a.v.s., koja veli:
(551) "Allohov Poslanik, s.a.v.s., je, kada je ulazio u
d`amiju, donesi salavat i selam na Muhammeda, a
potom bi rekao: 'Bo`e, oprosti mi grijehe i otvori mi
vrata Tvoje milosti.' A kada bi izlazio, govorio je: 'Bo`e,
oprosti mi grijehe i otvori vrata Tvoje dobrote.'
U to spada i salavat na njega, s.a.v.s., prilikom
klanjanja d`enaze, jer je sunnet nakon prvog tekbira
prou~iti Fatihu, nakon drugog donijeti salavat na
Poslanika, s.a.v.s., nakon tre}eg moliti za umrlog, a
nakon ~etvrtog re}i: "Bo`e, ne uskrati nam nagradu
za njega, niti nas stavi na ku{nju nakon njega."
U to spada i salavat na Poslanika, s.a.v.s., izme|u
tekbira prilikom klanjanja bajrama, zavr{etka dove, i u
kunut-dovi, kao {to to prenosi En-Nesai u svome
"Sunenu." U to spada i ~esto dono{enja salavata na
njega petkom i uo~i petka, te prilikom posjete
njegovom kaburu, s.a.v.s. Salavat i selam mu bivaju
dostavljeni, shodno njegovim, s.a.v.s., rije~ima: (552)
"Allah ima putuju}e meleke koji mi dostavljaju selam
od moga ummeta." Prenosi ga imam Ahmed od Ibn-
Mes'uda, a tako|er i En-Nesai. Vele da je mustehabb
donijeti salavat na Poslanik, s.a.v.s., uz spominjanje
Allaha prilikom klanja, uzimaju}i kao podr{ku ajet: "I
spomen na tebe visoko uzdigli." (94:3) Neki
mufessiri vele: Uzvi{eni Allah ka`e: "Ne spomenem se,
a da se i ti sa Mnom ne spomene{." Ve}ina im
oponira, vele}i da je klanje prigoda u kojoj se
spominje isklju~ivo Uzvi{eni Allah, kao i prilikom jela,
op}enja i drugih stvari za koje ne postoji sunnet po
kom bi se donosio salavat na Poslanika, s.a.v.s.
Dozvoljeno je sljedstveno tome donositi salavat i
na druge osim poslanika, kao {to stoji u hadisu: (553)
"Bo`e, blagoslovi Muhammeda, njegovu Porodicu,
njegove supruge i njegovo potomstvo." U prilog
tome idu rije~i Uzvi{enog:
"Uzmi od dobara njihovih zekat, da ih
njime o~isti{, i blagoslovljenim ih u~ini{, i
pomoli se za njih" (9:103), i njegove, s.a.v.s.,
rije~i: (554) "Bo`e, blagoslovi porodicu Ebu-Evfaovu!"
Navode ga u oba "Sahiha".
Ve}ina u~enjaka veli da nije dozvoljeno izdvojeno
donosili salavat ni na koga osim Poslanika, jer je on
postao njihovo obilje`je kada se spominju, te ga nije
dozvoljeno pridavati drugima. Tako se ne mo`e re}i:
"Ebu-Bekr, sallallahu 'alejhi ve sellem, rekao je; ili rekao
je Alija, sallahu 'alejhi, rekao je", mada je ispravno po
zna~enju, niti se mo`e re}i: "Muhammed azze ve
d`elle", mada je on sna`an i veli~anstven, jer je to
obilje`je koje asocira na spominjanje Mo}nog i
Veli~anstvenog Allaha. Salavati na nekog drugog koje
nalazimo u Knjizi i sunnetu tretiraju se kao dova za
njih, tako da blagoslov (salavat) na porodicu Ebu-
Evfaovu nije postao njeno obilje`je, niti obilje`je
D`abira i njegove `ene. Ovo je lijep pristup.
U vezi sa selamom drugima mimo poslanika,
pristalica na{eg pravca {ejh Muhammed el-D`uvejni
veli: "On ima zna~enje salavata, te se ne upotrebljava
za odsutne, niti se njime izdvaja neko mimo
Poslanika. Tako se ne ka`e "Alija, alejhisselam". Isto se
tretiraju i `ivi i mrtvi. Prisutnima se on upu}uje, pa se
ka`e: "Selamun alejk", "Selamun alejkum", "Esselamu
alejk" ili "alejkum" i u tom pogledu svi su saglasni." U
izra`avanju mnogih autora prevladava stav da se za
Aliju izdvojeno od drugih ka`e "Alija, alejhisselam" ili
"Kerremellahu ved`ehu", Allah mu ukazao ~ast, mimo
ostalih ashaba, Mada je to po zna~enju ispravno,
moraju se ravnopravno tretirati svi ashabi. Ukoliko je
to izraz uva`avanja i po{tovanja, dvojica {ejhova, Ebu-
Bekr i Omer, i predvodnik vjernika Osman to tim prije
zaslu`uju, neka Allah sa svima njima bude zadovoljan.
En-Nevevi veli: "Kada neko donosi salavat na
Poslanika, s.a.v.s. neka donese i salavat i selam i neka
se ne ograni~ava samo na jedno. Neka ne ka`e samo
'sallallahu alejhi' ili samo 'alejhisselam'." Ove rije~i su
utemeljene na ovom ajetu:
"O vjernici, blagosiljajte ga i vi i {aljite mu
pozdrav! Bolje je re}i: sallallahu alejhi ve selleme
teslima.
"One koji Allaha i Poslanika Njegova budu
vrije|ali, Allah }e i na ovom i na onom svijetu
prokleti, i sramnu im patnju pripremiti. /57/
A oni koji vjernike i vjernice vrije|aju, a oni to
33 El-Ahzab / Saveznici
1120
ne zaslu`uju, tovare na sebe klevetu i pravi
grijeh." /58/
Uzvi{eni ovim rije~ima prijeti onima koji Ga
vrije|aju, ~ine}i suprotno od onoga {to nare|uje i
vr{e}i ono {to zabranjuje, koji u tome ustrajavaju i koji
vrije|aju Njegovog Poslanika, s.a.v.s., i govore da ima
nekakvu mahanu ili manjakvost, neka nas Allah toga
sa~uva! Ikrime za rije~i Uzvi{enog:
"Oni koji Allaha i Njegovog Poslanika budu
vrije|ali..." veli da se odnose na one koji izra|uju
kipove. U oba "Sahiha" prenosi se hadis Ebu-Hurejrea,
koji ka`e: Allohov Poslanik, s.a.v.s., rekao je: (555)
"Uzvi{eni Allah veli: "Vrije|a me sin Ademov - psuje
vrijeme, a Ja sam Vrijeme: obr}em njegovu no} i
dan." U d`ahilijetu su, naime, govorili: "O propasti
vremena, u~inilo nam je to i to!", pripisuju}i Allahova
djela vremenu i njega grde}i, iako je istinski po~inilac
sam Uzvi{eni Allah, pa im je On to zabranio. Ovo
potvr|uju E{-
-[afi'ijj, Ebu-Ubejde i drugi. Veli se i da su objavljeni u
vezi sa onima koji vrije|aju Poslanika, s.a.v.s., zbog
`enidbe sa Safijjom bint Hujejj ibn Ahtab. O~ito je da
je ajet op}enitog zna~enja i da se odnosi na svakoga
ko ga na bilo koji na~in vrije|a. Ko njega vrije|a,
Allaha vrije|a, a ko se njemu pokorava, Allahu se
pokorava, kao {to to prenosi imam Ahmed od
Abdullaha ibn Mugaffelae el-Muzenija koji veli:
Allohov Poslanik, s.a.v.s., rekao je (556): "Tako
vam Allaha, pazite mi ashabe, nemojte ih uzeti za cilj
izrugivanja nakon mene. Ko njih voli, voli ih mojom
ljubavlju, a ko ih mrzi, mrzi ih jer mrzi i mene. Ko njih
vrije|a i mene vrije|a, a ko mene vrije|a vrije|a
Allaha, a ko vrije|a Allaha, izla`e se opasnosti da ga
Allah kazni!" Prenosi ga Et-Tirmizi.
Uzvi{eni veli:
"A oni koji vjernike i vjernice vrije|aju, a
oni to ne zaslu`uju", pripisuju im ne{to od ~ega su
oni ~isti, {to nisu u~inili,
"tovare na sebe klevetu i pravi grijeh", to je
velika potvora. U ovu prijetnju ponajvi{e ulaze oni koji
ne vjeruju u Allaha i Njegovog Poslanika, a zatim
rafidije, koji omalova`avaju ashabe i sramote ih ne~im
od ~ega ih je Allah sa~uvao, opisuju}i ih osobinama
suprotnim od onih o kojima nas Uzvi{eni Allah
izvje{tava. Jer, Uzvi{eni Allah izvje{tava da je
zadovoljan sa njima, i sa muhad`irima i sa ensarijama,
i hvali ih, a te neznalice i glupaci ih grde i
omalova`avaju, optu`uju}i ih za ne{to {to nisu ~inili.
Oni su, ustvari pokvarenih srca, jer sramote one koji
su dostojni pohvale, a hvale one koje treba sramotiti.
Ebu-Davud prenosi od Ebu-Hurejrea (557) da je
re~eno: "Allohov Poslani~e, {ta je ogovaranje?" On je
rekao: "Spominjanje svoga brata ne~im {to on ne bi
volio." Neko re~e: "[ta misli{ ako je pri mome bratu
ono {to ja reknem?" On re~e: "Ako je pri njemu ono
{to veli{, ogovorio si ga, a ako nije onda si ga
potvorio." Prenosi ga Et-Tirmizi i ka`e: hasen-sahih.
Ibn Ebi-Hatim prenosi od Ai{e da je rekla: "Allohov
Poslanik, s.a.v.s., rekao je svojim ashabima: (558)
'Koja kamata je kod Allaha najgora?' Reko{e: 'Allah i
Njegov poslanik najbolje znaju.' On re~e: 'Najgora
kamata kod Allaha je okaljati ~ast muslimana!'", a
potom je prou~io:
"A oni koji vjernike i vjernice vrije|aju, a
oni to ne zaslu`uju, pripisuju im ne{to od ~ega
su oni ~isti, {to nisu u~inili, tovare na sebe
klevetu i pravi grijeh."
"O Vjerovjesni~e, reci `enama svojim, i
k}erima svojim, i `enama vjernika neka spuste
haljine svoje niza se. Tako }e se najlak{e
prepoznati pa ne}e napastvovane biti. A Allah
pra{ta i Milostiv je. /59/ Ako se licemjeri i oni
~ija su srca bolesna i oni koji po Medini {ire
la`i - ne okane, Mi }emo ti vlast nad njima
prepustiti i oni }e samo kratko vrijeme kao
susjedi tvoji u njoj ostati, /60/ prokleti neka
su! Gdje god se na|u, neka budu uhva}eni i
ubijeni /61/ prema Allahovu zakonu koji je
vrijedio za one koji su bili i nestali! A ti ne}e{
u Allahovu zakonu izmjene na}i!" /62/
Uzvi{eni Allah nare|uje Svome Poslaniku, s.a.v.s.,
da naredi vjernicama, posebno svojim `enama, i
k}erkama, zbog posebne ~asti koju u`ivaju, da na se
spuste svoje zastore kako bi se razlikovale od obilje`ja
d`ahilijetskih `ena i robinja. "D`ilbab" je prekriva~. To
vele Ibn-Mes'ud, Ubejde i Katade i drugi. On je sli~an
dana{njem "izaru". El-D`evheri veli da je d`ilbad
ogrta~. Ali Ibn Ebi-Talha prenosi od Ibn-
-Abbasa: "Allah nare|uje vjernicama da, kada iz svojih
ku}a izlaze zbog neke potrebe, pokriju lica preko
glave se svojim d`ilbabom i da ostave nepokriveno
samo jedno oko." Muhammed ibn Sirin ka`e: "Pitao
sam Ubejdea es-Selmanija o rije~ima Uzvi{enog
Allaha: "neka spuste haljine svoje niza se", pa je
pokrio lice i glavu, a ostavio otkriveno samo lijevo
oko. Ikrime veli: "Pokrit }e otvor na prsima d`ilbabom
koji }e spustiti preko njega." Ibn Ebi-Hatim prenosi da
je Umm-Seleme rekla nakon {to je objavljen ovaj ajet
da su ensarijske iza{le kao da su im na glavama
33 El-Ahzab / Saveznici
1121
gavranovi, a na sebi su imale crne prekriva~e. Ez-Zuhri
je pitan o djevoj~ici pa je rekao: "Ona je du`na da
obu~e himar, a ne d`ilbab." Rije~i Uzvi{enog:
"Tako }e najlak{e prepoznate biti pa ne}e
napastvovane biti." Mud`ahid veli: "Umotat }e se
u u d`ilbab, pa }e se znati da su slobodne `ene, te ih
pokvarenjaci ne}e uznemiravati ili sumnji~iti.
Rije~ Uzvi{enog: "A Allah pra{ta i Milostiv je",
to jest ono {to je bilo u danima d`ahilijjeta, kada nisu
za to znale. Potom Allah prijeti munaficima, a to su
oni koji o~ituju vjerovanje, a u sebi skrivaju
nevjerovanje.
"Oni ~ija su srca bolesna" su bludnici,
"a oni koji po Medini {ire la` ", tj. oni koji
govore: "Do{li su neprijatelji i do{li su ratovi", {to je la`
i potvora. Ukoliko ne prestanu sa tim i ne vrate se
Istini "Mi }emo ti vlast nad njima prepustiti", tj.
Mi }emo ti nad njima vlast dati,
i
"i oni }e samo kratko vrijeme kao susjedi
tvoji u njoj ostati", tj. u Medini. "prokleti neka
su", protjerani i udaljeni, "gdje god se na|u", tj.
gdje god budu "neka budu uhva}eni", jer su
poni`eni i malobrojni, "i ubijeni." Potom Uzvi{eni
veli: "prema Allahovom zakonu koji je vrijedio
za one koji su bili i nestali!", tj. ovo je Njegov
zakon va`e}i za munafike u slu~aju kada oni prevr{e
granicu u svojoj dvoli~nosti i nevjerovanju. U tom
slu~aju pristralice vjerovanja bivaju upu}eni na njih i
oni ih pora`avaju. "A ti ne}e{ u Allahovu zakonu
izmjene na}i", tj. Allahov zakon da munafici bivaju
pora`eni je nepromjenjiv.
"Ljudi te pitaju o Smaku svijeta; reci: 'To
jedino Allah zna! A ti ne zna{, mo`da je Smak
svijeta blizu!' /63/ Allah je nevjernike prokleo
i za njih Oganj razbuktali pripremio, /64/ u
njemu }e vje~no i zauvijek boraviti, ni
za{titnika ni pomaga~a ne}e na}i. /65/ Na
Dan kad se njihova lica u Vatri budu
prevrtala, govorit }e: 'Kamo sre}e da smo se
Allahu pokoravali i da smo Poslanika slu{ali!'
/66/ I govorit }e: 'Gospodaru na{, mi smo
prvake na{e i starje{ine na{e slu{ali, pa su nas
oni s Pravog puta odveli; /67/ Gospodaru na{,
podaj im dvostruku patnju i prokuni ih
prokletstvom velikim!'"/68/
Uzvi{eni upu}uje Svoga Poslanika da, ako ga ljudi
budu pitali o Sudnjem danu, znanje o njemu pripi{e
Uzvi{enom Allahu. Isto se ka`e i u poglavlju "El-E'raf",
koje je mekansko, a ovo je medinsko, tako da se
znanje o njemu kontinuirano pripisuje Onome Koji }e
u~initi da on nastupi. Ali, On ga izvje{tava da je
Sudnji dan blizu!" Uzvi{eni tako|er veli:
"Bli`i se ~as i Mjesec se raspolutio." (54:1)
Potom Uzvi{eni veli: "Allah je prokleo
nevjernike", tj. udaljio ih iz Svoje milosti
"i za njih Oganj razbuktali pripremio", tj. na
budu}em svijetu, "u njemu }e vje~no i zauvijek
boraviti", tj. neprestano, nema im izlaska iz njega
niti udaljavanja.
"Ni za{titnika ni pomaga~a ne}e na}i", tj.
nema nikoga ko }e ih izbaviti.
"Na Dan kada se njihova lica u Vatri budu
prevrtala, govorit }e: 'Kamo sre}e da smo se
Allahu pokoravali i da smo Poslanika slu{ali!'",
tj. bit }e vu~eni licem prema tlu u D`ehennem. U
takvom stanju govorit }e: "Da smo na dunjaluku bili
od onih koji su se pokoravali Allahu i Poslaniku!"
"za`alit }e nevjernici ~esto {to nisu
postali muslimani." (15:2) I ovdje tako|er
izvje{tava da }e u ovakvom stanju po`eljeti da su bili
vjernici.
"I govorit }e: "Gospodaru na{, mi smo
prvake na{e i starje{ine na{e slu{ali, pa su nas
oni s Pravog puta odveli." Tavus veli: "Prvaci zna~i
uglednici, a starje{ine u~enjaci." Ovo prenosi Ibn Ebi-
Hatim, a zna~i: "Mi smo slijedili na{e zapovjednike i
slijedili smo lo{e u~enjake, i kako su oni bili u zabludi,
a suprotstavili smo se poslanicima!" "Gospodaru
na{, podaj im dvostruku patnju", tj. za njihovo
nevjerovanje i zato {to su nas na stranputicu odveli,
"I prokuni ih prokletstvom velikim!" Neki
u~e "mnogobrojnim", a oboje je ispravno po
zna~enju, s tim da se u~a~ mo`e opredijeliti za jedno
do ovo dvoje, a ne spojiti oboje i npr. re}i "velikim
mnogobrojnim."
"O vjernici, ne budite kao oni koji su Musaa
uznemirivali, pa ga je Allah oslobodio onoga
{to su govorili, i on kod Allaha ugled u`iva."
/69/
Buharija prenosi od Ebu-Hurejrea da je rekao:
"Allohov Poslanik, s.a.v.s., rekao je: (559) 'Musa, a.s.,
bio je stidljiv ~ovjek. Od stida nije dozvoljavao da mu
se vidi ni dio ko`e, pa su ga neki Izraeli}ani
33 El-Ahzab / Saveznici
1122
uznemirivali. Rekli su: 'On se ovako sakriva samo
zbog tog {to ima nekakvu mahanu na ko`i, gubu, kilu
ili neku drugu bolest.' Uzvi{eni Allah htio je da Musaa
oslobodi onoga {to su za njega govorili. Tako se on
jednoga dana osamio i skinuo odje}u, ostavio je na
kamen, a zatim se okupao. Nakon {to je zavr{io,
krenuo je ka odje}i da je uzme, ali je kamen pobjegao
sa njegovom odje}om. Musa je uzeo svoj {tap i po~eo
tra`iti kamen, govore}i: 'Moja odje}a, o, kamenu!',
dok nije stigao do skupa Izraeli}ana, koji su ga vidjeli
gologa, ljep{ega od mnogih koje je Allah stvorio.
Tako ga je Allah oslobodio onoga {to su govorili.
Kamen se zaustavio, pa je on uzeo svoju odje}u i
obukao je, te stao udarati kamen svojim {tapom. Tako
mi Boga, na kamenu su ostala udubljenja od njegovih
udaraca, tri ~etiri ili pet."
"O vjernici, ne budite kao oni koji su Musaa
uznemiravali, pa ga je Allah oslobodio onoga
{to su govorili, i on kod Allaha ugled u`iva."
Buharija se ovim hadisom izdvaja od Muslima.
Imam Ahmed prenosi od Abdulaha Ibn Mes'uda
da rekao je: (560) "Allohov Poslanik, s.a.v.s., je
jednoga dana podijelio plijen pa je neki ensarija
rekao: 'Ovo je podjela koja nije radi Allaha.' Ja sam
rekao: 'Allahov neprijatelju, izvjestit }u Allahovog
Poslanika, s.a.v.s.', pa mu je lice pocrvenjelo, a zatim
rekao je: 'Neka je Allahova milost na Musaa,
uznemiravan je i gore od ovoga', pa se strpio."
Navode ga oba "Sahiha".
Rije~i Uzvi{enog: "i on kod Allaha ugled
u`iva" zna~e da je on ugledan kod Uzvi{enog Allaha.
Grupa prethodnika ka`e: "[to god je zatra`io od
Allaha, to je i dobio, ali mu je onemogu}eno vi|enje
jer je Uzvi{eni tako `elio." Neki veli da je znak njegova
velikog ugleda kod Uzvi{enog Allaha i to {to se
zauzimao za svoga brata Haruna kako bi bio poslat sa
njim, pa je Allah udovoljio njegovom tra`enju, pa
ka`e Uzvi{eni:
"i darovali mu milo{}u Na{om kao
vjerovjesnika brata njegova Haruna." (19:53)
"O vjernici, bojte se Allaha i govorite samo
Istinu, /70/ On }e vas za va{a dobra djela
nagraditi i grijehe vam va{e oprostiti... A onaj
ko se Allahu i Poslaniku Njegovu bude
pokoravao - posti}i }e ono {to bude `elio."
/70/
Uzvi{eni nare|uje Svojim robovima vjernicima da
Ga se boje i da Mu robuju kao neko ko Ga vidi i da
govore "samo Istinu", tj. ispravne rije~i, u kojima
nema iskrivljenosti niti odstupanja od istine. Obe}ava
im da }e ih, ako to u~ine, za to nagraditi tako {to }e
im djela u~initi dobrim, tj. pomo}i im da ~ine dobra
djela, i da }e im oprostiti prethodne grijehe. Za
eventualne grijehe u budu}nosti u~init }e da se
pokaju za njih."
"a onaj ko se Allahu i Poslaniku Njegovu
bude pokoravao" - posti}i }e ono {to bude `elio i
to tako {to }e biti sa~uvan od d`ehenemske Vatre i
uveden u trajne blagodati. Ibn Ebi-Hatim prenosi od
Ebu-Musa el-E{'arija da je rekao: (561) "Allohov
Poslanik, s.a.v.s., klanjao sa nama podne. Nakon {to je
zavr{io, dao nam je znak rukom, pa smo ostali sjede}i,
te nam rekao je: 'Uzvi{eni Allah mi je naredio da vam
naredim da Ga se bojite i da govorite samo Istinu.'
Potom je oti{ao kod `ena i rekao: 'Uzvi{eni Allah mi je
naredio da vam naredim da govorite samo Istinu.'"
"Mi smo nebesima, Zemlji i planinama
ponudili emanet, pa su se ustegli i pobojali da
ga ponesu, ali ga je preuzeo ~ovjek - a on je,
zaista, prema sebi nepravedan i neznalica,
/72/ da bi Allah licemjere i licmjerke, i
mnogobo{ce i mnogobo{kinje kaznio, a
vjernicima i vjernicama oprostio. A Allah
pra{ta i Milostiv je." /73/
El-Avfi prenosi od Ibn-Abbasa da se pod
emanetom podrazumijeva pokornost, koju im je
ponudio prije nego {to ju je ponudio Ademu, ali nisu
bili u stanju da je podnesu, pa rekao je Ademu:
"Ponudio sam emanet nebesima, Zemlji i brdima, pa
nisu bili u stanju. Ho}e{ li je ti uzeti, sa svim {to ona
podrazumijeva?" On re~e: "Ako bude{ ~inio dobro, bit
}e{ nagra|en, a ako bude{ grje{io, bit }e{ ka`njen."
Adem ga je preuzeo i ponio. Stoga Uzvi{eni veli:
"A preuzeo ga je ~ovjek - a on je, zaista,
prema sebi nepravedan i lahkomislen", tj.
umi{ljen u pogledu Allahove odredbe.
Ibn-D`erir prenosi od Seida Ibn D`ubejra, a on od
Ibn-Abbasa: "Samo za vrijeme izmedu ikindije i no}i
toga dana ve} je po~inio gre{ku." Mud`ahid, Seid ibn
D`ubejir, Dahhak, El-Hasan el-Basri i drugi vele:
"Emanet su obaveze." Drugi vele: "On je pokornost."
Veli se da je on vjera, obaveze i odredbe, a vele i
kupanje prilikom d`unupluka. Vele i da je namaz, post
i kupanje prilikom d`unupluka. Sve ove rije~i nisu
suprotstavljene, ve} se svode na to da je emanet
obaveza i prihvatanje naredbi i zabrana pod za njih
33 El-Ahzab / Saveznici
1123
va`e}im uvjetom, a on glasi: Ko ih izvr{i bit }e
nagra|en, a ko ih ostavi bit }e ka`njen. ^ovjek ga je
prihvatio, uprkos svojoj slabosti i neznanju, izuzev
onih koje Allah uputi i podr`i, neka nam je Allah na
pomo}i.
Ibn-D`erir prenosi od Abdullaha Ibn Mes'uda, a on
od Poslanika, s.a.v.s., da rekao je: (562) "Pogibija na
Allahovom putu ~isti sve grijehe - ili rekao je - ~isti sve
osim emaneta. Onaj koji je imao nekakav emanet,
kome je ne{to bilo povjereno, bit }e doveden i bit }e
mu re~eno: 'Isporu~i emanet!' On }e re}i: 'Kako,
Gospodaru, kada je dunjaluk ve} pro{ao!' Ponovo }e
mu biti re~eno: 'Isporu~i emanet!', pa }e re}i: 'Kako,
Gospodaru, kada je dunjaluk ve} pro{ao?' Tada }e
re}i: 'Vodite ga u d`ehenemsku provaliju!,' pa }e tamo
biti odveden. Stropo{tat }e se do njenog dna i tamo
}e emanet na}i kakav je i bio, pa }e ga ponijeti na
vratu i ispeti se sa njim na rub D`ehennema i kada
vidi da je ve} iza{ao, okliznut }e mu se noga i zauvijek
}e upasti." Rekao je Abdulah: "Emanet je sadr`an u
namazu, postu, abdestu, govoru, a najvi{e u stvarima
povjerenim na ~uvanje." Susreo sam El-Beraa i rekao:
"Ne ~uje{ li {ta veli tvoj brat Abdulah?" On re~e: "U
pravu je."
U vezi sa emanetom je i hadis koji prenosi imam
Ahmed od Huzejfe, koji veli: (563) "Allohov Poslanik,
s.a.v.s., rekao nam je dva hadisa. Jedan od njih sam
ve} vidio, a o~ekujem drugi. Rekao je da je emanet
pohranjen u ljudska srca, a potom je objavljen Kur'an,
pa su oni nau~ili iz Kura'na i sunneta. Govorio nam je i
o nestanku emaneta i rekao: "^ovjek }e zaspati lahkim
snom i emanet }e mu biti istrgnut iz srca, pa }e ostati
njegov trag poput traga od plika nastalog kad ti se
`eravica skotrlja na nogu za koji misli{ da je pun
ne~ega a u njemu ni{ta nema. Potom je uzeo
kamen~i} i zakotrljao na nozi, rekav{i: "Pa }e ljudi
kupovati i prodavati, a skoro niko ne}e isporu~ivati
emanet, sve dok ne bude re~eno: 'U toj i toj porodici
ima povjerljiv ~ovjek', pa dok ne bude re~eno nekom
~ovjeku: 'Kako je zgodan i pametan', a da on ne ima u
srcu ni koliko zrno goru{ice imana. Bilo mi je do{lo
vrijeme kada mi je bilo svejedno sa kim od vas
trgujem. Ako je musliman, dovest }e mi ga njegova
vjera, a ako je kr{}anin ili jevrej, dovest }e mi ga
njegov starje{ina. Danas trgujem od vas samo tim i
tim." Navode ga u oba "Sahiha" kao dio A'me{ovog
hadisa. Postoji zabrana zaklinjanja emanetom u
merfu'-hadisu. Ebu-Davud prenosi od Burejde, a on
od svoga oca da rekao je: "Allohov Poslanik, s.a.v.s.,
rekao je: (564) 'Ko se zaklinje emanetom nije na{.'"
On se izdvaja sa ovim hadisom.
Rije~i Uzvi{enog:
"da bi Allah kaznio licemjere i licemjerke i
mnogobo{ce i mnogobo{kinje", tj. sinovi
Ademovi su ponijeli obavezu kako bi Allah kaznio
licemjere me|u njima i licemjerke, a to su oni koji
o~ituju vjerovanje iz straha od njegovih pristalica, a u
sebi kriju nevjerovanje i slijede njegove pristalice
,
"i mnogobo{ce i mnogobo{kinje", a to su oni
koji javno i tajno Allahu pripisuju druge i
suprotstavljaju se Njegovom Poslaniku, "a
vjernicima i vjernicama oprostio", tj. da bi se
smilovao vjernicima me|u Svojim stvorenjima, koji
vjeruju u Allaha, Njegove meleke, Njegove Knjige,
Njegove poslanike, koji su djelovali pokoravaju}i Mu
se. "A Allah pra{ta i Milostiv je."
Zavr{etak sa`etka tuma~enja
poglavlja "El-Ahzab";
neka je hvala Allahu.
34 - Sebe' / Saba'
1127
34
SEBE' / SABA'
OBJAVLJENA U MEKI
*
, IMA 54 AJETA
**
"U ime Allaha, Svemilosnog, Milostivog!"
"Neka je hvaljen Allah, ^ije je sve ono na
nebesima i sve ono na Zemlji! Hvaljen neka
bude i na onom svijetu! On je Mudar i
Sveznaju}i. /1/ On zna {ta u zemlju ulazi a {ta
iz nje izlaz , i {ta se s neba spu{ta, a {ta se na
nj uspinje; On je Milostiv i On opra{ta." /2/
i
i
Uzvi{eni, govore}i o Svom Plemenitom Bi}u,
obavje{tava da Njemu pripada apsolutna zahvalnost
na dunjaluku i ahiretu. On je davalac blagodati
njihovim `iteljima, jer je On vladar Koji Jedini njima
upravlja, nema sudruga, sve je Njegovo vlasni{tvo i
Njemu pokorno, pod Njegovom upravom i vla{}u, jer
nema Gospodara mimo Njega, niti nekoga kome bi
trebalo robovati osim Njemu. On je Mudar u Svojim
rije~ima i djelima, propisima i odredbama, obavije{ten
o Svojim stvorenjima i ni{ta Mu nije skriveno. Stoga,
neka je Uzvi{en, veli:
"On zna {ta u zemlju ulazi, a {ta iz nje
izlaz ", tj. zna {ta ulazi u zemlju od sjemenja i ko{pica
koje se u njoj kriju, i zna {ta iz njih izlazi, njegov broj,
kakvo}u i svojstva,
"i {ta se s neba spu{ta" u vidu ki{e i nafake, a
{ta se na nj uspinje od dobrih djela.On je Milostiv"
prema Svojim robovima, "i On opra{ta grijehe"
onima koji Mu se pokaju i koji se na Njega oslanjaju.
*
Objavljena nakon poglavlja "Lukman".
**
6. ajet je medinski.
A nevjernici govore: "^as o`ivljenja nam ne}e
do}i!" Reci: "Ho}e, tako mi Gospodara moga,
Koji zna i ono {to je skriveno, zacijelo }e vam
do}i." Njemu ne mo`e ni{ta, ni trun~ica jedna,
ni na nebesima ni na Zemlji, izma}i, i ne
postoji ni{ta, ni manje ni ve}e od toga, {to
nije u jasnoj Knjizi - /3/ da nagradi one koji
vjeruju i dobra dje a ~ine, - njih ~eka oprost i
opskrba plemenita - /4/ a da kazni
najbolnijom patnjom one koji se protiv
dokaza Na{ih bore, odvra}aju}i od njih.
/5/Oni kojima je dato znanje dobro znaju da
je ono {to ti se objavljuje od Gospodara tvoga
Istina i da vodi na Put Silnoga i Hvaljenog./6/
l
Ovo je jedan od tri ajeta u kojima Uzvi{eni
nare|uje Svome Poslaniku, s.a.v.s., da se zakune
svojim Uzvi{enim Gospodarom da }e se zbiti
po`ivljenje, zbog toga {to su ga neki nijekali. Jedan od
njih je u poglavlju Junus, a glasi:
"Oni te zapitkuju: Da li je Istina da }e ono
biti? Reci: Jeste, Gospodara mi moga, zaista,
je Istina..." (10:53) Drugi je ovaj:
, "A nevjernici govore: '^as o`ivljenja nam
ne}e do}i!' Reci: 'Ho}e, tako mi Gospodara
moga...'" Tre}i je u poglavlju Et-Tegabun:
"Nevjernici tvrde da ne}e biti o`ivljeni.
Reci: 'Ho}ete, Gospodara mi moga, sigurno
}ete biti o`ivljeni...'" (64:7) Nakon {to Uzvi{eni
ovdje veli:
"Reci: 'Ho}e, tako mi Gospodara moga'"
slijedi ne{to {to to potvr|uje, pa Uzvi{eni ka`e:
"Koji zna i ono {to je skriveno. Njemu ne
mo`e ni{ta ni trun~ica jedna, ni na nebesima
ni na Zemlji izma}i, i ne postoji ni{ta, ni
manje ni ve}e od toga, {to nije u jasnoj Knjizi",
tj. ni{ta Mu ne mo`e izma}i, sva Njegova stvorenja su
u Njegovom znanju i ni{ta Mu nije skriveno. Pa i kosti,
makar se one raspale, Uzvi{eni zna gdje su se djeli
njihovi atomi, pa }e ih povratiti u stanje u kome su
prvobitno bile, jer On sve zna. Potom obja{njava
svrhu pro`ivljenja, pa veli:
34 - Sebe' / Saba'
1128
"Da nagradi one koji vjeruju i dobra djela
~ine - njih ~eka oprost i opskrba plemenita - a
da kazni najbolnijom kaznom one koji se
protiv dokaza Na{ih bore, odvra}aju}i od
njih", tj. odvra}aju od Njegovog puta i u la` ugone
Njegove poslanike. "Njima pripada najbolnija
patnja" je kao i rije~i Uzvi{enog:
"Nisu jednaki ` telji Vatre i ` telji D`enneta.
@itelji D`enneta su postigli ono {to `ele."
(59:20)
i i
Rije~i Uzvi{enog:
"Oni kojima je dato znanje dobro znaju da
je ono {to ti se objavljuje od Gospodara tvoga
Istina"; ovo je druga mudrost pridodata prethodnoj,
a glasi da }e vjernici, po{to budu svjedocima nastupa
^asa, nagra|ivanja dobrih i ka`njavanja lo{ih, ba{ kao
{to to obe}ava Allah, vidjeti to svojim o~ima, kao {to
Uzvi{eni veli:
"Ovo je ono {to je Svemilosni obe}ao, a
poslanici su Istinu govorili!" (36:52)
Rije~i
Uzvi{enog:
"i da vodi na Put Silnoga i Hvaljenog", tj.
ovaj Kur'an je istinit u svemu o ~emu izvje{tava i
upu}uje na Put "Silnoga", Koji se ne mo`e pobijediti,
"Hvaljenog" u svim rije~ima, djelima, propisima i
odredbama.
A oni koji ne vjeruju govore: "Ho}ete li da vam
poka`emo ~ovjeka koji vas obavje{tava da
}ete, kada se sasvim raspadnete, zaista,
ponovno stvoreni biti? /7/ iznosi li on o
Allahu la`i ili je lud? Nijedno, ve} su oni koji u
onaj svi et ne}e da vjeruju na muci u zab udi
dalekoj. /8/ Kako ne vide nebo i Zemlju, ono
{to je iznad njih i ono {to je ispod njih?! Kad
bismo htjeli, u zemlju bismo ih utjerali ili
komade neba na njih sru~ili. To je, zaista,
znak svakom robu koji se kaje"./9/
j i l
j
i
l
Mu{rici ne vjeruju u nastupanje Sudnjeg dana i
izruguju se Poslaniku, s.a.v.s., o ~emu se izvje{tava:
"A oni koji ne vjeru u govore: 'Ho}ete li da
vam poka`emo ~ovjeka koji obavje{tava da
}ete, kada se raspadnete'", tj. kada se sastojci
va{ih tijela raspr{e "zaista ponovno stvoreni biti",
tj. vratiti se u `ivot. Ovakvo izvje{}e nije li{eno dvoga:
ili je uobi~ajio iznositi izmi{ljotine na Allaha tako {to
govori da Mu je to objavio ili je on lud.
Zato su rekli: "Iznosi li On o Allahu la` ili je
lud?" Uzvi{eni im odgovara:
"Nijedno, ve} su oni koji u oni svijet ne}e
da vjeruju na muci i u zabludi dalekoj", tj. nije
stvar kako tvrde, ve} je Muhammed, s.a.v.s., iskren,
dobar, upu}en i poverljiv i dolazi sa Istinom, a oni su
glupi la`ovi. "I u zab udi dalekoj", od Istine na
dunjaluku. Potom Uzvi{eni veli:
"Kako ne vide nebo i Zemlju, ono {to je
iznad njih i ono {to je ispod njih?!", tj. zar ne
vide Allahovu mo} u stvaranju ovih veli~anstvenih
stvorenja. [ta ih to ~ini da odbacuju ponovno
pro`ivljenje tjelesa, a On im je poslao poslanike da ih
izbave i da ih podu~e onome {to nisu znali.
"Kad bismo htjeli, u zemlju bismo ih
utjerali ili komade neba na njih sru~ili", tj. da
`elimo, kaznili bismo ih zbog njihovog utjerivanja u
la` poslanika time {to bi ih u zemlju utjerali ili bi ih s
neba `estokom kaznom kaznili, me|utim to smo
odlo`ili iz blagosti i opro{taja.
"To je, zaista, znak svakom robu koji se
kaje", tj. u ovoj blagosti i opra{tanju uprkos velike
mo}i dokaz je da je ono {to je Allah i Njegov Poslanik
govore Istina, a to je i podsticaj na odustajanje od
zablude i prihvatanje Istine i iskreno pokajanje. Ovo je
podsticaj na tevbu, vjerovanje, prihvatanje Istine i
pokoravanje.
Mi smo Davudu Na{u blagost ukazali: "O brda,
ponavljajte zajedno s njim hvalu i vi ptice " - i
omek{ali smo mu gvo`|e. /10/ "Pravi {iroke
pancire i odmjeri u vez vanju halki i ~inite
dobro, jer Ja vidim {ta radite vi"./11/
, !
i
Uzvi{eni izvje{tava o blagodatima koje je podario
Svome robu i poslaniku Davudu, alejhissalatu
vesselam, dav{i mu o~itu blagodat i spojiv{i kog njega
poslanstvo i istisku vlast, brojnu i opremljenu vojsku,
veli~anstven i ugodan glas. Kada bi on svojim glasom
veli~ao Allaha, sa njim su to ~inila i brda, a ptice su
zastajale u letu i ponavljale za njim razli~itim jezicima.
U Sahih-hadisu stoji (565) da je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., ~uo glas Ebu-Musa el-E{'arija kako u~i no}u,
pa je zastao i slu{ao njegovo u~enje, a potom rekao:
"Ovome je data jedna od frula porodice Davudove",
tj. lijep glas.
Rije~i Uzvi{enog: "ponavljajte", tj. ponavljajte za
njim slave}i Allaha. Brdima i pticama je nare|eno da
sa njim ponavljaju svojim glasom. Rije~i Uzvi{enog:
34 - Sebe' / Saba'
1129
"I omek{ali smo mu gvo`|e." El-Hasan el-
Basri i drugi vele: Nije imao potrebu da gvo`|e stavlja
u vatru, niti da ga kuje ~eki}em, ve} ga je uvrtao
rukom poput niti. Stoga Uzvi{eni veli:
"Pravi {iroke pancire", tj. oklope. On je prvi
koji ih je izra|ivao; prije toga su se sastojali od plo~a.
"I odmjeri u vez vanju halki", tj. nemoj udarati
klinove koji }e se klimati u halkama, niti ih previ{e
udaraj da ih razdvajaju, ve} to ~ini s mjerom. Ovdje
upotrebljena rije~ "es-serd" {to zna~i gvozdene halke,
pa se ka`e za oklop da je "mesrudeh" kada je sa
spojenim halkama. Novcem dobivenim od prodaje
pancira koje je izra|ivao izdr`avao se umjesto platom
iz muslimanskog bejtulmala. Veli se da je prodavao
pancir za 4000 dirhema, dijele}i tre}inu, za tre}inu
kupuju}i {to je dovoljno njemu i njegovoj porodici,a
zadr`avaju}i tre}inu kako bi svakodnevno davao
sadaku dok ne napravi drugi. Allah mu je dao lijep
glas kakav nije dao nikome drugom. Kada bi po~ni
u~iti Zebur ~inilo se kao da mu je 70 frula u grlu.
i
Rije~i Uzvi{enog: "I ~inite dobro", tj. sa onim
blagodatima koje vam je Uzvi{eni Allah darovao. "Ja
vidim {ta radite vi", tj. motrim vas, vidim va{ta
djela i va{e rije~i i ni{ta od toga mi nije skriveno.
A Sulejmanu - vjetar, u utro je prevaljivao
rastojanje od mjesec dana, a nave~er
rastojanje od mjesec dana; i u~inili smo da mu
iz izvora rastopljen bakar te~e i da d`inovi,
voljom njegova Gospodara, pred njim rade, a
kad bi neki od njih otkazao poslu{nost
nare|enju Na{em, u~inili bismo da ognjenu
patnju osjeti. /12/ Oni su mu izra|ivali {to
god je htio: hramove i spomenike i zdjele kao
~atrnje, i kotlove nepokretne. "Radite i budite
zahvalni, o ~eljadi Davudova!" - A malo je
zahvalnih me|u robovima Mojim./13/
j
,
Nakon {to Uzvi{eni spominje blagodati koje je
podario Davudu, spominje i pot~injavanje vjetrova
koje je podario njegovom sinu, Sulejmanu,
alejhimessalatu vessalam, a koji su prevaljivali
rastojanje od mjesec dana, ujutro i nave~er nose}i
njegov }ilim.
"I u~inili smo da mu iz izvora rastopljen
bakar te~e." Ibn-Abbas i drugi tabini vele: "El-kitr" je
bakar. Katade veli da je to bilo u Jemenu i sve {to ljudi
prave potje~e od onoga {to je Uzvi{eni Allah darovao
Sulejmanu, alejhis-selam.
Rije~i Uzvi{enog:
"I da d`ini, voljom Njegova Gospodara,
pred njim rade", tj. pot~inio mu je d`ine, koji su mu
se povinovali. On ih je upotrebljavao, uz Allahovo
dopu{tenje za gradnju zgradu kako je htio. D`ini su
Iblisovi potomci, kao {to su ljudi potomci Ademovi. I
me|u jednima i me|u drugima ima vjernika, i za
jedne i druge postoje nagrada i kazna. Ko i od jednih i
od drugih bude vjernik, on je Allahov prijatelj, a ko i
od jednih i od drugih bude nevjernik,on je udaljen od
Allahove milosti: "A kad bi neki od njih otkazao
poslu{nost nare|enju Na{em", tj. ko bi odstupio
od na{eg nare|enja i otkazao poslu{nost, "u~inili
bismo da ognjenu patnju osjete."
"Oni su mu izra|ivali {to god je htio:
hramove i spomenike." "El-meharib" su mesd`idi,
a "et-
temasil" su spomenici koji su bili od bakra, a vele i od
gline i stakla. Rije~i Uzvi{enog:
"Zdjele kao ~atrnje i kotlove nepokretne".
"El-d`evab" su bazeni, a nepokretni kotlovi koji se
zbog svoje veli~ine ne mogu pomicati. Rije~i
Uzvi{enog:
"Trudite se i budite zahvalni, o ~eljadi Davudovi!"
Ebu-Abdurrahman Es-Sulemi veli: "Namaz je
zahvalnost, post je zahvalnost i svako dobro dobro
koje u~ini{ u ime Uzvi{enog Allaha je zahvalnost, a
najbolja zahvalnost jeste 'El-Hamd'." Zahvalnost je
bogobojaznost i dobro~instvo. Ovako se ka`e onome
ko je predat nekom djelu. ^eljad Davudova, nek im je
selam, zahvaljivala je Uzvi{enom i rije~ju i djelom. Ibn
Ebi-Hatim veli da je Sabit El-Benani rekao: "Davud,
alejhis-selam, je podijelio me|u svojim uku}anima,
djecom i `enama namaz, tako da nije bilo ni jednog
~asa danju ili no}u a da neko od njih nije klanjao, pa
ih ovaj ajet obuhvata.
"Radite i budite zahvalni, o ~eljadi
Davudova! - a malo je zahvalnih me|u
robovima Mojim". U oba "Sahiha" stoji da je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: (566) "Uzvi{enom
Allahu najdra`i namaz je Davudov namaz: spavao je
pola no}i, klanjao tre}inu, spavao {estinu, a
Uzvi{enom Allahu najdra`i post je Davudov post:
postio je dan, a mrsio dan, i nije uzmicao kada bi
susretao neprijatelja."
34 - Sebe' / Saba'
1130
A kad smo odredili da umre, crv koji je bio
rasto~io {tap njegov - upozorio ih je da je
umro, i kad se on sru{io, d`inovi shvati{e da
ne bi na muci sramnoj ostali da su gajb znali.
/14/
Uzvi{eni spominje kako je umro Sulejman alejhis-
selam i kako je Allah skrio njegovu smrt od d`ina koji
su mu bili pot~injeni na te{kim radovima. Ostao je
naslonjen na svoj {tap dugo vrijeme, oko godinu
dana. Nakon {to je crv rato~io {tap, on je oslabio, te je
pao na zemlju. Tako se saznalo da je on odavno
umro, a d`ini i ljudi su jasno shvatili da d`ini ne znaju
skriveno kako su umi{ljali i ljude obmanjivali.
"I kad se on sru{io, d`inovi shvati{e da ne
bi na muci sramnoj ostali, ne bi proveli cijelu
godinu u patnji rade}I za njega. Tako su se ljudi
uvjerili da su ih d`ini lagali, jer da su znali gajb. Na to
ukazuju njegove rije~i: "Crv koji je bio rasto~io
{tap njegov -upozorio ih je da je umro, i kad
se on sru{io d`inovi svati{e da ne bi na muci
sramnoj ostali da su gajb znali", da su
budu}nost prozreti mogli. Asbeg veli: "Doprlo mi je
da ga je crv rastakao godinu dana prije nego {to se
sru{io." Sli~no spominje ne jedan od prethodnika, a
Allah najbolje zna.
Stanovnici Sabe su imali znak u mjestu u kom
su ` vjeli: vrtove, zdesna i slijeva. "Jedite hranu
Gospodara svoga i budite Mu zahvalni; kakav
ovo je lijep kraj i ovo je Gospodar Koji mnogo
pra{ta!" /15/ Ali oni su nezahvalni postali, pa
smo na njih vodenu bujicu pustili, i zamijenili
im njihove vrtove drugim vrtovima sa
plodovima gorkim i tamariskom i neznatnim
lotosom divljim. /16/ Kaznili smo ih tako zato
{to su bili nezahvalni, a da li Mi ka`njavamo
ikog drugog do nevjernika, nezahvalnika?!
/17/
i
Sebe' su bili jemenski vladari i stanovnici, u njih
spada i narod Tubbe' i Sulejmanova savremenica
Belkis. @ivjeli su u izobilju. Allah im je poslao poslanike
koji su im nare|ivali da jedu ono ~ime ih je opskrbio i
da Mu zahvaljuju tako {to }e jedino Njega vjerovati i
ibadet mu ~initi. Oni su u takvom stanju bili koliko je
Allah htio, a potom su se odmetnuli od onoga {to im
je nare|eno, te su ka`njeni poplavom i raspr{avanjem
kojekuda, kao {to }e, ako Bog da, uskoro biti detaljnije
obja{njeno.
Imam Ahmed prenosi od Ibn-Abbasa da je rekao:
"Neki je ~ovjek pitao Allahovog Poslanika, s.a.v.s., o
Sebe'u, da li je to ~ovjek,`ena ili zemlja, pa je rekao:
'To je ~ovjek kome je ro|eno desetero, {estero se
nastanilo u Jemenu, a ~etvero u [amu. Jemenci su:
Mizhad`, Kinda, Ezd, E{'arije, Enmar i Himjer, a
[amljani: Lahm, D`uzam, Amile i Gassan.'" Ovo je
dobar hadis jer ima drugih koji ga oja~avaju.
Genealozi, me|u kojima i Muhammed ibn Ishak, ka`u
da je ime Sebe Abdu-[ems bin Je{d`ub bin Ja'reb bin
Kahtan. Sebe'om je nazvan jer je prvi koji se povratio
Allahu (sebe'e). Vele da je navijestio pojavu Allahovog
Poslanika, s.a.v.s., izrekav{i o tome i stihove u kojima
stoji:
"Nakon Kahtana vlast }e imati Poslanik,
bogobojazan, Bogu predan, najbolji stvor.
Zvat }e se Ahmed. Kamo sre}e
da po`ivim nakon njegovog poslanja jo{ godinu,
pa da ga pomognem i podr`im,
sa svim ratnicima i strijelcima.
Kada se pojavi, pomozite ga,
a ko ga susretne neka mu selam moj dostavi."
Ovo spominje El-Hemedani u djelu "El-Iklil". Od
njega vode porijeklo deseterica od kojih potje~u
plemena jemenskih Arapa, {to ne zna~i da su njegovi
direktni potomci, jer izme|u njega i nekih od njih ima
dvije, tri, manje ili vi{e generacija.
Do{li su im poslanici, nare|uju}i im da vjeruju u
Jedinog Allaha, pa su to i ~inili koliko je Allah htio,
potom su se okrenuli od onoga {to im je nare|eno,
pa ih je Allah kaznio poslav{i na njih poplavu. Neki su
ostali u svojoj zemlji, a neki su oti{li u druge krajeve.
[to se, pak, brane ti~e, voda im je dotjecala izme|u
dva brda, a i bujice. Nihovi drevni vladari odlu~ili su i
sagradili veliku i ~vrstu branu. Voda se uzdigla do vrha
tih dvaju brda, zasadili su drve}e i u`ivali u plodovima.
Ne jedan prethodnik me|u njima i Katade spominju
da je `ena i{la ispod drve}a, nose}i na glavi korpu za
branje vo}a, a plodovi su sami otpadali i punili je, bez
ikakvog truda i branja, toliko ih je bilo i tako su bili
zreli. Ova brana je bila u Me'rebu, mjestu izme|u
koga i San'e je razdaljina od tri dana hoda, pa je
poznata kao Seddu-Me'reb. Drugi spominju da u tom
predjelu nije bilo komaraca, buha, niti drugih
insekata, jer je klima bila umjerena i zdrava. Sve je to
bio odraz Allahove dobrote i brige za njih, a sve da bi
ga Jednim vjerovali i ibadet Mu ~inili. Kao {to veli
Uzvi{eni:
"Stanovnici Sabe imali su znak u mjestu u
kom su `ivjeli" Zatim to poja{njava rije~ima
"vrtove, zdesna i slijeva", tj. sa obje strane brda, a
mjesto je bilo izme|u.
"Jedite hranu Gospodara svoga i budite Mu
zahvalni; ovo je lijep kraj i ovo je Gospodar
34 - Sebe' / Saba'
1131
koji mnogo pra{ta!", mnogo vam pra{ta ako
ustrajete u tevhidu.
Rije~i Uzvi{enog: "Ali oni nezahvalni postali",
tj. okrenuli su se od priznavanja Allahove jedno}e,
ibadeta i zahvalnosti na blagodatima koje im je
darovao, po~ev{i obo`avati Sunce umjesto Allaha, kao
{to je Hudhud rekao Sulejmanu:
"Iz Sabe ti donosim pouzdanu vijest. Vidio
sam da jedna `ena njima vlada i da joj je
svega i sva~ega dato, a ima i prijesto
veli~anstveni; vidio sam da se i ona i narod
njen Suncu klanjaju, a ne Allahu - {ejtan im je
lijepim prikazao postupke njihove i od Pravog
ih puta odvratio, te oni ne umiju da na|u
Pravi put." (26:22-24) Rije~i Uzvi{enog: "Pa smo
na njih vodenu bujicu pustili". Katade i drugi
vele: Brana je oslabila, do{ao je ki{ni period, voda je
udarila u branu i ona je pala. Voda je provalila u donji
dio doline, poru{iv{i gra|evine, drve}e i ostalo.
Drve}u na brdima ponestalo je vode, pa su se osu{ila i
skr{ila, pa su se ta divna so~na i plodna stabla
izmijenila kao {to veli Uzvi{eni:
"I zamijenili im njihove vrtove drugim
vrtovima sa plodovima gorkim" "i
tamariskom", a to je po Ibn-Abbsovim rije~ima
metljika, tarfa', a po nekima vrsta akacije, semur, "i
neznatnim lotosom divljim", koji je najbolji od
ovog drve}a kojim su ba{~e zamijenjene. Tako su se
ove ba{~e nakon zrelih plodova, lijepih prizora, debele
hladovine i teku}ih rijeka pretvorile u stabla eraka,
tamariska i divljeg lotosa, sa puno bodlji a malo
plodova, a sve zbog njihovog nevjerovanja i
pridru`ivanju Allahu ravnih, poricanja Istine i skretanja
od Istine ka la`i. Zato Uzvi{eni ka`e:
"Kaznili smo ih tako zato {to su bili
nezahvalni, a da li mi ka`njavamo ikog
drugog do nevjernika, nezahvalnika?" Ibn Ebi-
Hatim prenosi od Ibn-Hajre, koji je bio Alijin pristalica,
da rekao je: "Kazna za grie{enje i nepokornost je
klonulost u ibadetu, tjeskoba u nafaci, te{ko dosezanje
u`itka", a kada su ga upitali {ta je to te{ko dosezanje
u`itka, rekao je: "Kad mu se potrefi da mo`e u`ivati u
ne~emu {to je halal, na|e se neko ko mu to u`ivanje
pomuti."
A izme|u njih i naselja koje smo blagoslovili -
izgradili smo bili naselja vidljiva i odredili im
potrebnu udal enost. "Putujte kroz nj h i po
no}i po danu, sigurni!" /18/ Ali oni reko{e:
"Gospodaru na{, u~ini ve}e rastojanje prilikom
putovanja na{ih!" - i nasilje sebi u~ini{e, i Mi
u~inismo da se o njima samo pri~a, a njih kud
koje raselismo., doista, su u tome znaci za
svakog strpljivog i zahvalnog./19/
j i
:
i
Uzvi{eni spominje blagodati u kojima su u`ivali,
sigurna mjesta i spojena naselja, sa mno{tvom drve}a,
usjeva i plodova, {to je sve ~inilo da putniku nije bilo
potrebno da nosi hranu i vodu - gdje god bi do{ao
na{ao bi vodu i plodove. U podne bi otpo~inuo u
jednom mjestu, a zano}io u drugom, taman kako je
iziskivalo putovanje. Stoga Uzvi{eni veli:
"A izme|u njih i gradova koje smo
blagoslovili izgradili smo bili naselja
povezana", tj. i{li su iz Jemena do [ama kroz spojena
i povezana naselja. Neki vele da su to naselja u San'i.
"Naselja vidljiva", tj. jasno uo~ljiva, u jednom bi
otpo~inuli u podne, u drugom zano}ili. Stoga
Uzvi{eni veli: "I odredili im potrebnu
udaljenost", tj. postavili ih na udaljenost potrebnu
putnicima.
"Putujte kroz njih i po no}i i po danu,
sigurni", tj. uvijek su u`ivali sigurnost.
"Ali oni reko{e 'Gospodaru na{, u~ini ve}e
rastojanje prilikom putovanja na{ih!' -
ogrje{i{e se prema seb " potcjenjuju}i ovu
blagodat i vi{e vole}i pustare i pustinje za ~ije
prevaljivanje su im potrebni opskrba i jaha}e `ivotinje
i putovanje po `egi kroz razne opasnosti, kao {to veli
Uzvi{eni:
"Allah vam navodi primjer mjesta koje je
bilo sigurno i spokojno i kome je odasvuda u
izobilju dolazila opskrba, pa je zanijekalo
Allahove blagodati, pa je Allah u~inio da
iskuse glad i strah zbog onoga {to su
~inili".(16:112) Ovi su rekli:
"Gospodaru na{, u~ini ve}e rastojanje
prilikom putovanja na{ih!", "i Mi u~inismo da
se o njima samo pri~a, a njih kud koje
raselismo", tj. u~inismo da ljudi po sijelima pri~aju o
njima i o tome kako ih je Allah kaznio i oslabio. Nakon
{to bijahu sjedinjeni, odoma}eni u ugodnom `ivotu,
razi{li su se posvuda, tako da su postali predmetom
poslovica. Tako Arapi za neslo`ne ljude vele: "Razi{li se
k'o Sebe."
Tako se oni razi|o{e. Jedni odo{e u Oman, Gassan
ode u Busra, Evs i Hazred` u Jesreb, pun palmi. Kada
stigo{e do Batni-Murra, rod Benu-Usman re~e: "Ovo
je mjesto dobro, ne tra`imo bolje," i tu ostado{e.
Stoga bijahu prozvani Huza'a, jer su se odvojili od
dru{tva, "inhaze'u". Evs i Hazred` su nastavili dok nisu
stigli u Medinu. Suratski Ezd se zadr`ao u Es-Suratu, a
omanski u Omanu. Potom je Allah poslao na branu
ono {to je poslao i uni{tio je. O tome govore ovi ajeti.
El-A'{a Beni-Kajs ibn Sa'lebe, a ime mu je Mejmun ibn
Kajs, veli:
34 - Sebe' / Saba'
1132
U tome je pouka onome ko pouku `eli,
Me'reb je poplava potpuno uni{tila.
Sagradio im ju je Himjer,
kad voda do|e, ona ju je zadr`avala.
Pa su se raspr{i li i nisu u stanju
sakupiti vode dovoljno ni za dijete tek od dojenja
odbijeno.
Rije~i Uzvi{enog: "Doista su u tome znaci za
svakog strpljivog i zahvalnog", tj. u kazni i
oduzimanju blagodati zbog grijeha i nevjerovanje
koje je zadesilo ove dokaz je i pouka za svakoga ko
podnosi nevolje a zahvaljuje na blagodatima. U oba
"Sahiha" se od Ebu Hurejrea prenosi merfu'-hadis u
kome stoji: (567) "^udna je stvar sa vjernikom, {ta
god mu Allah odredi - dobro mu je. Ako ga zadesi
dobro, zahvali i dobro mu je, a ako ga zadesi nevolja,
strpi se, pa mu bude dobro, tako je samo sa
vjernikom." Mutarref je govorio: "Divan li je rob
strpljivi i zahvalni, koji kada mu se da - zahvali se, a
kada ga nevolja zadesi - strpi se!"
A iblis se uvjerio da je o njima ispravno mislio,
i oni su se poveli za njim, osim nekolicine
vjernika. /20/ A nad njima on nikakva dokaza
nije imao; osim da znamo ( ukazu u}i na)
onog ko vjeruje u onaj svijet, a ko u njega
sumnja. - A Gospodar tvoj bdi nad svim./21/
j
Nakon {to spominje kazivanje o Sebe'u i onome
{to ga je zadesilo zbog slije|enje {ejtana i svojih
strasti, izvje{tava o takvima i njima sli~nima koji slijede
Iblisa i svoje strasti, a oponiraju Pravome putu i Uputi,
pa veli: "A Iblis se uvjerio da je o njima ispravno mislio
"Evo ovoga koga si iznad mene uzdigao:
ako me ostavi{ do Smaka svijeta sigurno }u,
osim malobrojnih, nad potomstvom njegovim
zagospodariti" (17:62)
"Pa }u im i sprijeda i straga, i slijeva
prilaziti i ti }e{ na}i da ve}ina njih ne}e
zahvalna biti!" (7:17) Rije~i Uzvi{enog:
"A nad njima on nikakva dokaza nije
imao", tj. argumenta. Hasan El-Basri veli: "Tako mi
Allaha, nije ih udarao {tapom, niti ih je bilo ~ime
prisilio. Bila su to samo zavo|enja i puste `elje kojima
ih je mamio, pa su mu se odazvali". Rije~i Uzvi{enog:
"Osim da znamo (ukazuju}i na) onoga ko
vjeruje u onaj svijet, a ko u njega sumnja", tj.
Mi smo ga na njih navratili da bi se objelodanilo ko je
vjernik u Sudnji dan, polaganje ra~una i nagradu, i da
bi takav {to bolje ibadet ~inio, a ko sumnja.
"A Gospodar tvoj bdi nad svim", i uz
Njegovo bdjenje zalutao je ko je zalutao, a sa~uvao se
ko se sa~uvao.
Reci: "Zovite one koje, pored Allaha,
bogovima smatrate. Oni ni{ta nemaju, ni
koliko trun jedan, ni na nebesima ni na
Zemlji; oni u njima nemaju nikakva udjela i
On nema od njih nikakve pomo}i". /22/ Kod
Njega }e se mo}i zauzimati za nekoga samo
onaj kome On dopusti. I kad iz srca njihovih
nestane straha, oni }e upitati: "[ta je to rekao
Goposdar va{?" "Istinu!", odgovori}e, On je
Uzvi{en i Velik./23/
Uzvi{eni obja{njava da nema boga osim Njega,
jedinog Sveuzdr`avatelja, Kome nema sli~nog niti
ravnoga, ve} je samo On Samostalan.
Zato veli: "Reci 'Zovite one koje, pored
Allaha, bogovima smatrate'", tj. bo`anstva koja
obo`avate mimo Njega.
:
"Oni ni{ta nemaju, ni koliko trun jedan, ni
na nebesima, ni na Zemlji", kao {to veli Uzvi{eni:
"A oni kojima se, pored Njega, klanjate ne
posjeduju ni{ta." (35:13)
Rije~i Uzvi{enog: "I On od njih nema nikakve
pomo}i", tj. niko od onih koje smatrate ravnim
Allahu Mu ne poma`e, ve} su sva stvorenja Njegova
potreba i Njegovi robovi.
"Kod Njega }e se mo}i zauzimati za nekoga
samo onaj kome On doputi", tj. zbog Njegove
Veli~ine i Uzvi{enosti niko se ne}e usuditi da se mimo
Njegovog dopu{tenja zauzima za druge.
"Ko se mo`e pred Njim zauzimati za
nekoga bez dopu{tenja Njegova?"
515
(2:255)
Stoga u oba "Sahiha" stoji: "... pa }u u~initi sed`du
Uzvi{enom Allahu, a On }e me ostaviti koliko bude
htio i pomo}i mi da Mu zahvalim zahvalama koje
sada ne mogu nabrojati, a potom re}i: 'O
Muhammede, podigni glavu. Govori, ~u}u se, tra`i,
bit }e ti dato, zauzmi se, bit }e ti prihva}eno..."
516
Rije~i Uzvi{enog:
"I kad iz srca njihovih nestane straha, oni
}e upitati: [ta je to rekao Gospodar va{?
'Istinu!', odgovorit }e." Ovo je tako|er
veli~anstven prizor, jer, kada Uzvi{eni progovori
515
El-Bekare, 255.
516
Vidjeti tumaenje ajetul-kursije
34 - Sebe' / Saba'
1133
Objavom i `itelji neba ~uju Njegov govor, zatresu se
od straha, i obuzme ih ne{to poput nesvjestice. Ibn-
Abbas i drugi, tuma~e}i ovaj ajet vele:
kada im srca popuste i nestane straha jedni }e
druge pitati: '[ta je to rekao Gospodar va{?' O tome
}e nosioci Ar{a obavijestiti one do njih, a zatim one
ispod, sve dok vijest ne stigne do onih na donjem
(dunjalu~kom) nebu. Stoga Uzvi{eni veli: "Istinu!",
odgovorit }e", tj.obavijestit }e o onome {to rekao je
bez dodavanja ili oduzimanja. ; a "On je Uzvi{en i
Velik".
Buharija, tuma~e}i ovaj ajet u svome "Sahihu"
prenosi od Ebu-Hurejrea da je rekao kako je Allahov
Poslanik, s.a.v.s., rekao: (568) "Kada Allah odredi
ne{to na nebu, meleki udare krilima iz pokornosti
prema Njegovim rije~ima, poput lanca na goloj
stijeni, a kada ih pro|e strah reknu: '[ta je rekao va{
Gospodar?' Onome koji je pitao reknu: 'Istinu, On je
uzvi{en i velik.' To ~uje onaj koji prislu{kuje, ~uje jednu
rije~ i dojavi je onima ispod, a on je dodaje onima
ispod, sve dok je ne stavi na jezik ~arobnjaku ili
vra~aru. Ponekad ga sustigne zvijezda padavica prije
nego {to je dojavi, a ponekad je dojavi prije nego {to
ga sustigne. Uz nju sla`e stotinu la`i, pa se ka`e: 'Zar
nam toga dana nirekao je to i to', te mu bude
povjerovano zbog te jedne rije~i koja je ~uvana na
nebu". Buharija se izdvaja predajom ovog hadisa
mimo Muslima, a prenose ga i Ebu-Davud, Et-Tirmizi,
Ibn-Mad`e kao hadis Sufjan ibn Ujejne, a Allah
najbolje zna.
Upitaj: "Ko vas opskrbljuje i iz neba i iz
zemlje?" I odgovori: "Allah! Da li smo onda mi
ili vi na pravom putu, ili u o~itoj zabludi?"
/24/ Reci: "Vi ne}ete odgovarati za grijehe
koje mi po~inimo, niti }emo ni odgovarati za
ono {to uradite vi." /25/ Reci: "Gospodar na{
}e nas sabrati i onda nam pravedno presuditi,
On je Sudija Pravedni, Sveznaju}i." /26/ Reci:
"Poka`ite mi one koje smatrate Njemu
ravnim!" Nema ih; postoji samo Allah, Silni i
Mudri! /27/
Uzvi{eni potvr|uje da se samo On odlikuje
stvaranjem, davanjem nafake i bo`anskim svojstvima.
I kao {to oni potvr|uju da ih samo Allah hrani iz neba
i iz zemlje, trebaju znati da nema boga osim Njega,
On nema sudruga, niti ima bilo koga mimo Njega ko
zaslu`uje da mu se ibadet iskazuje
"Da li smo onda mi ili vi na Pravom putu, ili
u o~itoj zabludi?", tj. jedna od dvije grupe je u
zabludi, a druga u pravu, nema druge. Mi smo
donijeli dokaz da je Allah jedan, {to svjedo~i o va{oj
zabludi zbog pripisivanja druga Uzvi{enom Allahu.
Rije~i Uzvi{enog:
"Reci: 'Vi ne}ete odgovarati za grijehe koje
mi po~inimo, niti }emo mi odgovarati za ono
{to uradite vi'", tj. vi ne pripadate nama, niti mi
vama, ve} vas pozivamo Uzvi{enom Allahu,
priznavanju Njegove jedno}e i robovanju samo
Njemu. Ako nam se odazovete, na{i ste, a mi smo
va{i, a ako budete zanijekali, mi smo ~isti od vas, a i vi
od nas, kao {to veli Uzvi{eni:
"Vama va{a vjera, a meni moja" (9:6) Rije~i
Uzvi{enog: "Reci: 'Gospodar na{ }e nas sabrati'",
tj. na Sudnjem danu sakupit }e stvorenja na jedno
mjesto,
"i onda nam pravedno presuditi", tj. po
pravdi }e nam presuditi i svakoga nagraditi prema
njegovim djelima: za dobro dobrim, za zlo zlim. "On
je Sudija Pravedni, sveznaju}i", tj. Pravedni Sudija
Koji poznaje ~injeni~no stanje. Rije~i Uzvi{enog:
"Reci: 'Poka`ite mi one koje smatrate
Njemu ravnim!'", tj. gdje su bogovi koje smatrate
Njemu sli~nim i ravnim "Nema ih", tj. nema Mu
druga niti ravnoga. S toga Uzvi{eni veli:
"Postoji samo Allah", Jedan i Jedini, Koji
nema druga, "Silni i Mudri", Koji posjeduje mo}
kojom ovladava svime, Koji je Mudar u Svojim
djelima, rije~ima, propisima i odredbama, neka je
Uzvi{en nad svim {to govore.
Mi smo te poslali svima ljudima da radosne
vijesti donosi{ i s da opominje{, ali ve}ina ljudi
ne zna /28/ i govori: "Kada }e ve} jednom ta
prijetnja, ako Istinu govorite /29/ Reci: "Dan
vam je ve} odre|en, ne mo`ete ga ni za ~as
jedan zaustaviti niti ubrzati."/30/
34 - Sebe' / Saba'
1134
"Mi smo te poslali svima ljudima da
radosne vijesti donosi{ i da opominje{", tj. svim
stvorenjima koja podlije`u zadu`enju, kao {to Uzvi{eni
veli:
"Reci: 'O, ljudi ja sam svima vama Allahov
Poslanik.'" Rije~i Uzvi{enog: "da radosne vijesti
donosi{ i da opominje{", tj. da obraduje{ onog ko
te slu{a D`ennetom, a da opomene{ onoga ko ti je
nepokoran Vatrom. "Ali ve}ina ljudi ne zna",
sli~ne tome su rije~i Uzvi{enog:
"A ve}ina ljudi, ma koliko ti `elio, ne}e bit
vjernici." (13:103) U oba "Sahiha" prenosi se
merfu'-hadis od D`abira da je Allahov Poslanik,
s.a.v.s., rekao: 569/ "Dato mi je pet stvari koje ni
jednom poslaniku prije mene nisu date i
potpomognut sam strahom na razdaljinu od mjesec
dana hoda, Zemlja mi je u~injena mjestom za sed`du
(namaz) i ~istom, pa kojeg kod ~ovjeka od mog
ummeta zadesi vrijeme namaza, neka ga klanja,
dozvoljen mi je ratni plijen koji nikom prije mene nije
bio dozvoljen i dat mi je {efaat .Poslanici prije mene
slali su samo svojim narodima, a ja sam poslat cijelom
~ovje~anstvu." U Sahih-hadisu, tako|er, stoji da je
Poslanik s.a.v.s. rekao: (570) "Poslat sam crnome i
crvenome." Mud`ahid ka`e: D`inima I ljudima.
Potom Uzvi{eni govori o nevjernicima i njihovom
nijekanju Sudnjega dana:
"i govore: 'Kad }e ve} jednom ta prijetnja,
ako Istinu govorite?'" Ovaj ajet je kao rije~i
Uzvi{enog:
"Po`uruju ga oni koj u nj ne vjeruju, a oni
koji vjeruju zbog njega strahuju i da je Istina
znaju." (42:18) Potom Uzvi{eni veli:
i
"Reci: 'Dan vam je ve} odre|en,ne mo`ete
ga ni za jedan ~as zaustaviti, niti ubrzati'", tj.vi
imate rok koji vam je ograni~en i koji se ne}e
odgoditi.
A oni koji ne vjeru u govore: "Mi ne}emo
vjerovati u ovaj Kur'an niti u Knjige prije
njega!" A kad bi samo vidio kad oni koji su
u~inili z o pred Gospodarom svojim budu
sabrani i kad stanu me|u sobom razgovarati:
"Da vas nije bilo, sigurno bismo bili vjernici!",
re}i }e oni koji su tla~eni bili onima koji su bili
oholi. /31/ "A zar smo vas mi od Pravog puta
odvratili nakon {to vam je bilo na njega
ukazano? Ne, sami ste vi z o~inci bili", re}i }e
oni koji su bili oholi onima koji su bili tla~eni.
/32/ "Nije bilo tako!", odgovorit }e oni koji su
boli tla~eni onima koji su bili oholi, "nego ste i
danju i no}u spletkarili kad ste od nas tra`ili
da u Allaha ne vjerujemo i da Mu druge
jednakim smatramo." i svi }e prikriti tugu kad
vide da }e ka`njeni biti, a mi }emo na vratove
nevjernika sind`ire staviti; zar }e biti ka`njeni
druk~ije nego prema onome kako su
radili?/33/
j
l
l
j
j
Uzvi{eni izvje{tava o ustrajnosti nevjernika u
njihovoj zabludi i njihovoj upornosti u nevjerovanju u
Kur'an i Sudnji dan, o kome je obavijestio, a zatim
ka`e:
"A oni koji ne vjeru u govore: 'Mi ne}emo
vjerovati u ovaj Kur'an, niti u Knjige prije
njega!'" Uzvi{eni Allah im prijeti i obavje{tava ih o
njihovom poni`avju}em stanju kada stanu pred
Njega, spore}i se:
"I kad stanu me|u sobom razgovarati re}i
}e oni koji su tla~eni bili", a to su sljedbenici
"onima koji su bili oholi", a to su vo|e i glavari,
"da vas nije bilo, sigurno bismo bili
vjernici", tj. da nas vi niste odvra}ali, mi bi slijedili
poslanike i vjerovali u ono sa ~im su nam do{li. Vo|e i
glavari, koji su se oholili re}i }e im:
"A zar smo vas mi od Pravog puta odvratili
nakon {to vam je bilo ukazano", tj. mi nismo
uradili ni{ta vi{e osim {to smo vas pozivali, pa ste nas
slijedili bez dokaza, a zanemarili ste dokaze Poslanika
zbog strasti iz slobodnog izbora.Zato su rekli:
"Ne, sami ste vi grije{nici bili".
"Nije bilo tako", odgovori}e oni koji su bili
tla~eni onima koji su bili oholi, "nego ste i
danju i no}u spletkarili", naprotiv, vi ste nas
zavodili i nadu nam davali, spltekare}i no}u i danju,
uvjeravaju}i nas da smo na Uputi, a sve je, ustvari,
bila la`.
"Kad ste od nas tra`ili da u Allaha ne
vjerujemo i da Mu druge ednakim
smatramo", tj. istovrsnim bo`anstvima uz Njega,
prave}i nam likove i druge stvari kojima ste nas
zavodili.
"I svi }e prikriti tugu kad vide da }e
ka`njeni biti", tj. svi, i oni koji su slijedili i koji su bili
slije|eni kajat }e se za ono {to je pro{lo "A mi }emo
34 - Sebe' / Saba'
1135
na vratove nevjernika sind`ire staviti", a to su
lanci koji }e im vezati ruke za vratove.
"Zar }e biti ka`njeni druk~ije nego prema
onome kako su radili", tj. nagradit }emo vas i
kazniti u skladu sa va{im djelima i sa onim {to
zaslu`ujete, kao {to Uzvi{eni veli:
"Za sve }e biti dvostruka, ali vi ne znate"
(7:38)
Ibn Ebi-Hatim prenosi od Ebu-Hurejrea da je
rekao: "Allahov Poslanik, s.a.v.s., je rekao: (571) 'Kada
`itelji D`ehennema budu dovedeni u nj, do~ekat }e ih
njegov plamen, pa }e ih oprljiti tako da }e im sve
meso na pete spasti."
Mi ni u jedno naselje opominja~a nismo
poslali a da nisu rekli oni koji su na rasko{an
` vot bili navikli: "Ne vjeru emo mi u ono {to
je po vama poslano!" /34/ i da nisu govorili:
"Imamo vi{e imetka i djece; mi ne}emo biti
mu~eni!" /35/ Reci: "Gospodar moj daje
obilnu opskrbu onome kome ho}e, a i
uskra}u e, ali, ve}ina ljudi ne zna. /36/ Ni
bogatstva va{a ni djeca va{a ne}e vas u~initi
Nama bliskim; samo onima koji budu
vjerovali i dobra djela ~inili pripada vi{estruka
nagrada za ono {to su radili, i oni }e u visokim
odajama biti sigurni. /37/ A oni koji se budu
trudili da se dokaz ma Na{im suprotstave,
odvra}aju}i od njih, oni }e biti ka`njeni." /38/
Reci: "Gospodar moj daje obilnu opskrbu
onome kome ho}e od robova Svojih, a kome
ho}e uskra}uje; {to god vi udi elite, On }e to
nadoknaditi, On najbolje opskrbljuje."/39/
i j
j
i
j
i
Allah tje{i Svoga vjerovjesnika i poslanika
Muhammeda, s.a.v.s.,: Utjerivanje u la` koje
do`ivljava{ od strane tvojih sunarodnika koji u rasko{i
`ive doga|alo se svakom poslaniku prije tebe. Nema
poslanika a da ga nisu u la` utjerivali obijesni, a
slijedili potla~eni, kao {to veli Nuhov, alejhis-selam,
narod:
"Kako da te poslu{amo, kad te najni`i sloj
ljudi slijedi?" (27:111) Ovdje Uzvi{eni veli:
"Mi ni u jedno naselje opominja~a nismo
poslali", tj. Poslanika,
"a da nisu rekli oni koji su na rasko{an
`ivot bili navikli", a to su oni koji su posjedovli
blagodati, bogatstvo i vode}e pozicije. Katade veli:
"To su njihovi silnici i prethodnici, glavari zla me|u
njima." "Ne vjerujemo mi u ono {to je po vama
poslano", tj. ne vjerujemjo u to, niti ga slijedimo.
Ibn Ebi-Hatim prenosi od Ebu-Rezina da je rekao:
(572) "Bila dva ~ovjeka koji su bili ortaci. Jedan je
nekim poslom oti{ao na obalu mora a drugi je ostao.
Nakon {to je Poslanik, s.a.v.s., primio Objavu, prvi je
pisao svome prijatelju pitaju}i ga {ta je Poslanik
u~inio. Ovaj mu je napisao da ga niko od Kurej{i nije
slijedio, ve} najni`i i najsiroma{niji ljudi. Tada je ovaj
ostavio svoju trgovinu, do{ao svome prijatelju i rekao
mu: 'Uputite me ka njemu!' On je ina~e ~itao knjige ili
neke knjige. Do{ao je Poslaniku, s.a.v.s., i rekao:
'^emu poziva{?' On je rekao: 'Pozivam tome i tome...'
A on je rekao: 'Svjedo~im da si ti Allahov Poslanik.'
Poslanik, s.a.v.s., je rekao: 'Kako zna{?' On je rekao:
'Koji god poslanik je poslat, slijedili su ga najni`i ljudi i
siromasi.'" Zatim je objavljen ajet: "Mi ni u jedno
naselje nismo poslali opominja~a, a da nisu
rekli oni koji su na rasko{an ` vot bili navikli:
'Ne vjerujemo mi u ono {to je vama poslano!'"
Tada mu je Poslanik, s.a.v.s., poslao poruku: "Uzvi{eni
Allah je objavio potvrdu onoga {to si rekao".
"Oni su govorili: 'Imamo vi{e imetka i djece;
mi ne}emo biti mu~eni!'", tj. ponosili su se
mno{tvom onoga {to posjeduju i mno{tvom djece,
vjeruju}i da je to dokaz Allahove ljubavi prema njima i
Njegove brige za njih, navodno da im On ne bi dao
takvo ne{to na dunjaluku, a zatim ih kaznio na
ahiretu. Ali, daleko je to od njih!
"Misle li oni - kad ih imetkom i sinovima
poma`emo, da `urimo da im neko dobro
u~inimo? Nikako, ali oni ne opa`aju." (23:55,
56) Ovdje veli:
"Reci: 'Gospodar moj daje obilnu opskrbu
onome kome ko}e, a i uskra}uje'", tj. daje
imetak i onome koga voli i onome koga ne voli, ~ini
34 - Sebe' / Saba'
1136
siroma{nim koga ho}e, a bogatim koga ho}e.
Njegova mudrost je potpuna, a Njegovi dokazi
neoborivi, "ali ve}ina ljudi ne zna." Potom
Uzvi{eni veli:
"Ni bogatstva va{a, ni djeca va{a ne}e vas
u~initi Nama bliskim", tj. da oni nisu dokaz Na{e
ljubavi prema vama, niti brige za vas.
Imam Ahmed prenosi od Ebu-Hurejrea da je
Allahov Poslanik, s.a.v.s., rekao: (573) "Uzvi{eni Allah
ne gleda va{ izgled i va{e imetke, ve} gleda va{a srca i
va{a djela." Prenose ga i Muslim i Ibn Mad`e. Stoga
Uzvi{eni veli: "Samo onima koji budu vjerovali i
dobra dje a ~inili", tj. Nama vas pribli`uje
vjerovanje i ~injenje dobra.
l
i
,
"^eka i pripada vi{estruka nagrada za ono
{to su radili", tj. njihovo dobro djelo }e se umno`iti
od deset do sedam stotina puta. "I oni }e u visokim
odajama biti sigurni", tj. u visokim prebivali{tima u
D`ennetu bit }e sugurni od svakog straha i
neugodnosti.
"A oni koji se budu trudili da se dokaz ma
na{im suprotstave, odgovaraju}i od njih", tj.
nastoje da odvrate od Allahovog puta, slije|enja
Poslanika i vjerovanja u Njegove ajete. "Oni }e biti
ka`njeni", tj. bit }e ka`njeni shodno svojim djelima.
Rije~i Uzvi{enog:
"Reci: 'Gospodar moj daje obilnu opskrbu
onome kome ho}e od robova Svojih, a kome
ho}e uskra}uje'", u skladu sa Svojom Mudro{}u
koja se kroz to manifestira. Nekome daje izobilje, a
nekome uskra}uje iz razloga dostupnih samo
Njegovoj Mudrosti. I kao {to }e biti razli~itog stepena
na dunjaluku, tako }e biti i na ahiretu: jedni }e biti u
odajama na najvi{im stepenima, a jedni }e biti na
mukama na najni`im razinama. Najbolji ~ovjek na
dunjaluku je, kako veli Poslanik, s.a.v.s.,: (574)
"Spa{en je i postigao je {to treba onaj ko prihvati
islam, kome bude data dovoljna nafaka i koga Allah
u~ini zadovoljnim onim {to mu je dao."
"[to god vi udijelite, On }e to nadoknaditi",
tj. ma koliko podijelili od onoga {to vam je On
naredio i dopustio, On }e vam to nadoknaditi na
dunjaluku protuvrijedno{}u, a na ahiretu nagradom.
U hadisu stoji: (575) "Svako jutro dvojica meleka
silaze, a jedan od njih govori: 'Bo`e, daj onome ko
dijeli nadoknadu',a drugi govori: 'Bo`e daj propast
onome koji ne daje.'" Sufjan Es-Sevri prenosi od
Mud`ahida da je rekao: Neka niko ne tuma~i ovaj
ajet:
'[to god vi udijelite On }e to nadoknaditi,
on najbolje opskrbljuje.' Ako neko od vas
posjeduje ne{to, neka bude umjeren, jer je nafaka
raspodijeljena."
A na Dan kad ih sve sabere, pa meleke upita:
"Zar su se ovi vama klanjali?", /40/ oni }e
odgovoriti: "Uzvi{en neka si, Ti si Gospodar
na{,ne oni! Oni su se d`inima pokoravali i
ve}ina njih je vjerovala u njih." /41/ Toga
Dana jedni drugima ne}ete mo}i ni koristiti ni
nauditi, a Mi }emo onima koji su prema sebi
nasilje u~inili re}i: "Trpite patnju u Vatri koju
ste poricali!" /42/
Uzvi{eni izvje{tava da }e On osuditi mu{rike na
Sudnjem danu pred svim stvorenjima. Pitat }e meleke
koje su mu{rici obo`avali i smatrali ravnim prave}i
njihove kipove kako bi se Allahu pribli`ili, pa }e im
re}i:
"Zar su se ovi vama klanjali?", tj. da li ste im
vi naredili da to ~ine. Uzvi{eni sli~no veli u poglavlju
"El-Furkan":
"Jeste li vi ove robove Moje u zabludu zaveli
ili su oni sami s Pravog puta zalutali?" (25:17)
"Oni }e odgovoriti: "Uzvi{en neka si", ^ist si
od toga da uz Tebe ima nekakav bog. "Ti si
Gospodar na{, ne oni!" "Oni su se d`inima
pokoravali", misle na {ejtane, jer su ih oni zaveli i
uljep{ali im obo`avanje idola.
"Ve}ina njih je vjerovala u njih", tj. meleki se
odri~u onih koji su ih obo`avali bez razloga. Allah veli:
"Toga Dana jedni drugima ne}ete mo}i ni
koristiti ni nauditi", tj. ne}e vam koristiti ono od
~ega ste o~ekivali da vam koristi i ~ije ste obo`avanje
zalo`ili za ovaj Dan.
"A Mi }emo onima koji su prema sebi
nasilje u~inili re}i", tj. ogrje{ili su se prema sebi
obo`avaju}i nekoga mimo Allaha.
"Trpite patnju u Vatri koju ste poricali", tj.
ovo je nagrada onome ko je obo`avao nekoga mimo
Uzvi{enog Allaha, a Njegovu kaznu i susret sa Njim
smatrao la`nim.
34 - Sebe' / Saba'
1137
Kad im se Na{i jasni ajeti kazuju, oni govore:
"Ovaj ~ovjek samo ho}e da vas odvrati od
onog ~emu su se preci va{i klanjali", i govore:
"Ovo nije ni{ta drugo nego izmi{ljena la` " A
oni koji ne vjeruju govore o Istini kada im
dolaz : "Ovo nije ni{ta drugo nego o~ito
vra~enje!" /43/ A Mi im nismo dali nikakve
knjige da ih izu~avaju i Mi im, prije tebe,
nismo bili poslali nekoga ko bi ih opominjao.
/44/ A i oni prije njih su poslanike u la`
ugonili, a ovi nisu postigli ni deseti dio od
onoga {to smo onima bili dali, pa su ipak
poslanike Moje la`nim smatrali, i kakva je
samo bila kazna Moja!/45/
.
i
i
Uzvi{eni izvje{tava da nevjernici zaslu`uju kaznu,
jer slu{aju}i Allahove ajete, jezikom Poslanika, a.s.
"govore: 'ovaj ~ovjek smo ho}e da vas
odvrati od onoga ~emu se se preci va{i
klanjali'", `ele}i time re}i da je vjera njihovih predaka
istinita, a Muhammedova vjera zabluda, neka je i na
njih i na njihove pretke koji nisu vjerovali prokletstvo
Uzvi{enog Allaha.
"I govore: 'Ovo nije ni{ta drugo nego
izmi{ljena la`'", misle}i time na Kur'an.
"A oni koji ne vjeruju govore o Istini kada
im dolaz : 'Ovo nije ni{ta drugo nego o~ito
vra~anje'", tj. oni Kur'an opisuju kao o~itu ~aroliju.
"A Mi im nismo dali nikakve knjige da ih
izu~avaju i Mi im, prije tebe, nismo bili poslali
nekoga ko bi ih opominjao", tj. Allah nije poslao
Arapima knjigu prije Kur'ana, niti poslanika prije
Muhammeda, s.a.v.s. Oni su pri`eljkivali da me|u njih
bude poslat poslanik, a nakon {to im je Allah dao tu
blagodat, oni su ga porekli.
Potom Uzvi{eni veli: "a i oni prije njih su
poslanike u la` ugonili", tj. narodi prije njih, "a
ovi nisu postigli ni deseti dio od onoga {to
smo onima bili dali", tj. snage na dunjaluku, pa su
zanijekali Allahove dokaze, pa ih je On uni{tio i
preru{io njihove zemlje. Stoga Uzvi{eni ka`e:
"Pa su ipak poslanike Moje la`nim smatrali, i
kakva je samo bila kazna Moja!", tj. pogledajte i
uzmite pouku kakva je bila Moja kazna nevjernicima i
Moja pomo} poslanicima.
Reci: "Ja vam savjetujem samo jedno: ustanite
iskreno prema Allahu, dvojica po dvojica, ili
jedan po jedan, pa zatim razmislite da drug
va{ nije lud. On vas samo prije te{ke patnje
opominje." /46/
Uzvi{eni veli: "Reci, o Mumammede, nevjernicima
koji tvrde da si lud":
"Ja vam savjetujem samo jedno", a to je:
"ustanite iskreno prema Allahu dvojica po
dvojica, ili jedan po jedan, pa zatim razmislite
da drug va{ nije lud", tj. zauzmite po{ten stav, u
ime Boga, bez zagri`enosti i pristrasnosti, pa upitajte
jedni druge i odgovorite je li Muhammed lud. Potom
savjetujte jedni drugima da prihvate Istinu, tj. da je
Muhammed pametan, ni u kom slu~aju lud.
"On vas samo prije te{ke patnje opominje."
Buharija prenosi od Ibn-Abbasa da je rekao: (576) "
Poslanik, s.a.v.s., popeo se na brdo Safa jednog dana,
pa povikao: 'Ja sabahah!' (ovo je povik kojim se
upozorava na nadolaze}u opasnost), pa su se oko
njeg okupili Kurej{i, rekav{i: '[ta ti je?' On re~e: '[ta
mislite kada bih vas izvijestio da }e vas neprijatelj
napasti jutrom ili ve~erom, da li biste mi povjerovli?'
Oni reko{e da bi, a on re~e: 'Ja vas upozoravam na
`estoku kaznu!', pa Ebu-Leheb re~e: 'Propao ti, zar si
nas zbog ovog sakupio?'" "neka propadne Ebu-
Leheb, i propao je!" Ovaj hadis je ve} prethodio kod
rije~i Uzvi{enog:
Opominji svoju bli`nju porodicu!"(26:214)
Reci: "Kakvu god nagradu da zatra`im od vas,
nek ostane vama, mene }e nagraditi Allah, On
je svjedok svake stvari." /47/ Reci: "Gospodar
moj pobje|uje Istinom, On je Znalac skrivenih
stvari, On dobro zna i sve ono {to je vama
skriveno." /48/ Reci: "Do{la je Istina, a la` je
nestalo!" /49/ Reci: "Ako zalutam, zalutao
sam na svoju {tetu, a ako sam na Pravom
putu, to je zbog onoga {to mi Gospodar moj
objavljuje; On, zaista, sve ~uje i blizu je."/50/
i
Uzvi{eni nare|uje Svome Poslaniku Muhammedu,
s.a.v.s., da rekne mu{ricima:
34 - Sebe' / Saba'
1138
"Kakvu god nagradu da zatra`im od vas,
nek ostane vama", tj. od vas ne `elim nagradu za
ispunjavanje misije koju mi je Uzvi{eni Allah povjerio i
za to {to vam nare|ujem da samo Allahu ibadet
~inite.
"Mene }e nagraditi Allah, On je svjedok
svake stvari." tj. zna sve, pa i za moje dostavljanje
njegove vjere vama, a i za va{a djela. Rije~i Uzvi{enog:
"Reci: 'Gospodar moj dostavlja Istinu. On je
Znalac skrivenih stvari'", su kao rije~i:
"On Ruha Svoga {alje sa zapovijedi Svojom
kome ho}e od Svojih robova" (40:15), `itelja
Zemlje, sa Svojom poslanicom, jer je On Znalac
skrivenoga, pa Mu ne mo`e biti ni{ta skriveno ni na
Zemlji ni na nebu.
"Reci: 'Do{la je Istina, a la`i je nestalo!'", tj.
do{la je Istina i veli~anstveni Vjerozakon, a i{~ezla je
zabluda. Stoga je, (577) u{av{i u El-Mesd`idul-Haram
i na{av{i oko Kabe postavljene kipove, Allahov
Poslanik, s.a.v.s., po~eo da ih udara svojim lukom i
u~i:
"Reci: 'Do{la je Istina, a la` je nestalo; la`i
je, uistinu, odre|eno da nestane!'" (17:81)
i
"Reci: 'Do{la je Istina, a la`i je nestalo!'"
Prenose ga Buharija, Muslim i Et-Tirmizi.
Rije~i Uzvi{enog:
"Reci: 'Ako zalutam, zalutao sam na svoju
{tetu, a ako sam na Pravom putu, to je zbog
onoga {to mi Gospodar moj objavljuje'", tj. svo
dobro dolazi od Allaha i od Upute i razja{njenja, koje
On objavljuje. Ko zaluta, sam od sebe zaluta, kao {to
veli Abdullah ibn Mes'ud, kada je pitan o problemu
`ene koja se udala bez mehra, "mufevvida": "Re}i }u
po svome mi{ljenju. Ako bude ispravno, od Allaha je,
a ako bude pogre{no, od mene je i od {ejtana, a Allah
i Njegov Poslanik ~isti su od toga".
Rije~i Uzvi{enog: "On, zaista, sve ~uje i blizu
je", tj. ~uje rije~i Svojih robova, blizu je da usli{a
molbu onoga ko Ga moli.
A da ti je vidjeti kad ih strava uhvati - uma}i
ne}e mo}i; izbliza bit }e {~epani - /51/ i kada
reknu: "Vjerujemo u Istinu!" A {ta }e im biti
od koristi kad je `ivot na Zemlji bio i pro{ao!
/52/ U njega oni nisu prije vjerovali, govorili
su ono {to nije poznato, {to je od Istine
daleko; /53/ i izme|u njih i onoga {to budu
bit }e prepreka postavljena kao {to je prije
bilo u~injeno sa njima sli~nim, jer su svi oni,
doista, mnogo sumnjali" /54/
l
i
Ka`e Uzvi{eni: "A da ti je vidjeti", o
Muhammede, "kad ih strava uhvati", tj. one koji
pori~u Sudnji dan, "uma}i ne}e mo}i", tj. nema im
pribje`i{ta niti uto~I{ta.
"izbliza bit }e {~epani", tj. bit }e uzeti u prvi
mah, ~im iza|u iz grobova na Sudnjem danu, i to je
najve}a nesre}a.
"I kada reknu: 'Vjerujemo u Istinu'", tj. re}i
}e na Sudnjem danu da vjeruju u Allaha, meleke,
poslanike, Knjige, kao {to ka`e Uzvi{eni:
"A da ti je vidjeti z o~initelje kako }e,
oborenih glava, pred Gospodarem svojim,
re}i: 'Gospodaru na{, vidjeli smo i ~uli smo, pa
nas povrati da dobra djela ~inimo, mi, doista,
~vrsto vjerujemo.'" (32:12)
Uzvi{eni veli: "A {ta }e im biti od koristi kad
je `ivot na Zemlji bio i pro{ao", tj. nema na~ina
da njihovo vjerovanje bude prihva}eno, kao {to neko
ne mo`e dohvatiti neku stvar iz daljine.
Rije~i Uzvi{enog: "U njega oni prije nisu
vjerovali", tj. kako da im se sada ostvari vjerovanje
na ahiretu, a nisu prihvatili Istinu na dunjaluku i u la`
su utjerivali poslanike.
"Govorili su ono {to je od Istine daleko", kao
{to Uzvi{eni veli:
"naga|uju}i ono {to ne znaju" (18:22), pa
ponekad vele da je pjesnik, ponekad vra~, a ponekad
~arobnjak i sli~ne zabludjele tvrdnje, ne vjeruju}i u
pro`ivljenje, povratak i skupljanje pred Allahom.
"mi samo naga|amo, nismo uvjereni" u
pro`ivljenje, niti D`ehennem. Rije~i Uzvi{enog:
"I izme|u njih i onoga {to budu `eljeli bit
}e prepreka", izme|u i imana i tevbe. Kako da se to
i ostvari kad nije vrijeme imana i tevbe, jer nisu ranije
povjerovali?! Rije~i Uzvi{enog:
"Kao {to je prije bilo u~injeno sa njima
sli~nim", tj. kao {to se dogodilo ranijim narodima
koji su poricali poslanike pa im je do{la Na{a kazna i
koji su po`eljeli da su vjerovali ali im ne}e biti
primljeno
"Vide}i Na{u kaznu, rekli su: 'Vjerujemo u
Jedinog Allaha, a odri~emo se onoga {to smo
ranije pridru` vali', ali im nije koristilo
vjerovanje nakon {to su vidjeli kaznu Na{u. To
je Allahov zakon va`e}i za one koji su pro{li. I
tada su propadali nevjernici." (40:84,85) Rije~i
Uzvi{enog:
"Jer su ovi, doista, mnogo sumnjali", te im stoga
nije prihva}eno vjerovanje nakon vi|enja kazne.
Katade veli: "^uvajte se sumnje, jer ko u sumnji umre,
u noj }e i pro`ivljen biti, a ko umre u ~vrstom
uvjerenju u njemu }e biti i pro`ivljen."
34 - Sebe' / Saba'
1139
Svr{etak tuma~enja poglavlja "Sebe'".
Uzvi{eni Allah poma`e da se slijedi
Ispravni put!
35 Fatir / Stvoritelj
1141
,
35
FATIR / STVORITELJ
OBJAVLJENA U MEKI
*
, IMA 45 AJETA
U ime Allaha Svemilosnog, Milostivog!
Hvaljen neka je Allah, Stvoritelj nebesa i
Zemlje, Koji meleke sa po dva, tri i ~etiri krila
~ini izaslanicima; On onome {to stvara dodaje
{to ho}e, On, uistinu, sve mo`e." /1/
Rije~i Uzvi{enog: Hvaljen neka je Allah,
Stvoritelj nebesa I Zemlje." Tj. Onaj Koji ih je
stvorio iz ni~ega. Koji ~ini meleke izaslanicima",
tj. izme|u Njega i njegovih poslanika, "sa krilima",
tj. kojima lete da bi brzo dostavili ono {to im je
nare|eno,
"sa po dva, tri i ~etiri", tj. neki od njih imaju dva
krila, neki tri, neki ~etiri, a neki vi{e krila, kao {to stoji u
hadisu (578) da je Allahov Poslanik, s.a.v.s., vidio
D`ibrila, a.s., u no}I Isra'a, a imao je 600 krila, izme|u
svaka dva, raspon kao izme|u istoka izapada.
"On onome {to stvara dodaje {to ho}e, On,
uistinu, sve mo`e." Es-Sudijj veli: "Dodaje krila i
stvara ih koliko ho}e."
Milost koju Allah podari ljudima - niko ne
mo`e uskratiti, a ono {to On uskrati - niko ne
mo`e, poslije Njega, dati; On je Silan i
Mudar./2/
Uzvi{eni izvje{tava da ono {to On ho}e biva, a da
ono {to On ne}e ne biva i da nema onoga ko }e
uskratiti ono {to On da, niti dati ono {to On uskrati.
Imam Ahmed prenosi od Verrada, oslobo|enog roba
El-Mugire ibn [u'be da rekao je: (579) "Muavija je
pisao El-Mugire ibn [u'bi: 'Napi{i mi {ta si ~uo od
Allahovog Poslanika, s.a.v.s.,' El-Mugire me pozvao,
pa sam mu napisao: "^uo sam Allahovog Poslanika,
s.a.v.s., da veli zavr{avaju}i namaz: 'Nema boga osim
Allaha Jedinoga, nema Mu sudruga. Njemu pripada
vlast i hvala, On sve mo`e. Bo`e, nema toga ko }e
uskratiti ono {to Ti da{, niti dati ono {to Ti uskrati{.
Ni{ta ne poma`e da ~ovjek izbjegne Tvoju kaznu.'
^uo sam ga i da zabranjuje rekla-kazala, zapitkivanje, i
rasipanje imetka, zakopavanje `ive `enske djece,
nepokornost majkama, uskra}ivanje pa davanje,
ucjenjivanje." Navode ga obojica, i Buharija i Muslim,
a imam Malik, neka mu se Allah smiluje veli: "Ebu-
-Hurejre bi, kada bi padala ki{a, rekao: "Ki{a nam je
pala zbog zvijezde bereketa ovog ajeta", pa je prou~io
slijede}e:
*
Objavljena nakon sure "El-Furkan."
"Milost koju Allah podari ljudima - niko ne
mo`e uskratiti, a ono {to On uskrati - niko ne
mo`e, poslije Njega, dati; On je Silan i Mudar."
O ljudi, sjetite se milosti kojom vas Allah
obasipa. Postoji li, osim Allaha, ikakav drugi
stvoritelj koji vas sa neba i iz zemlje
opskrbljuje? Osim Njega nema drugog boga,
pa kuda se onda odme}ete?! /3/ Ako te oni u
la` utjeruju - pa i prije tebe su poslanike u la`
utjerivali; a Allahu }e se sve vratiti. /4/ O
ljudi, Allahova prijetnja je, zaista, istinita, pa
neka vas nikako `ivot na ovom svijetu ne
zaslijepi i neka vas {ejtan u Allaha ne
pokoleba. /5/ [ejtan je, uistinu, va{
neprijatelj, pa ga takvim i smatrajte! On
poziva prista{e svoje da budu stanovnici u
Vatri./6/
Uzvi{eni upozorava Svoje robove i upu}uje ih kako
da izvedu dokaze o tome da Njemu Jedinom trebaju
robovati i o tome da jedino On stvara i opskrbu daje,
pa stoga jedino Njemu treba robovati i ne smatrati
Mu ravnim kipove, niti bilo {ta drugo. Stoga Uzvi{eni
veli:
35 Fatir / Stvoritelj
1142
"Pa kuda se onda odme}ete?!", tj. kako Me
mo`ete smatrati la`nim nakon ovog dokaza i jasno}e
argumenata i obo`avati kipove.
Uzvi{eni veli: "Ako te oni u la` utjeruju", o
Muhammede, i suprostavljaju se tevhidu sa kojim si
do{ao, ugledaj se u prethodne poslanike. I njih su u
la` utjerivali njihovi narodi, uprkos jasnim dokazima sa
kojima su do{li.
"A Allahu }e se sve vratiti", On }e ih
nagraditi ili kazniti po zasluzi. Potom Uzvi{eni veli:
"O, ljudi, Allahova prijetnja je, zaista,
istinita. "Pa neka vas nikako `ivot na ovom
svijetu ne zaslijepi", tj. nemojte biti zavarani
prolaznim ljepotama dunjaluka "'"I neka vas {ejtan
u Allaha ne pokoleba", tj. neka vas {ejtan ne
zavede sa svojom oholo{}u i neka vas ne odvrati od
slije|enja Bo`ijih poslanika i vjerovanja u Njegove
rije~i. "El-Garur" je {ejtan. Potom Uzvi{eni obja{njava
iblisovo neprijateljstvo prema sinu Ademovom, pa
veli:
"[ejtan je, uistinu, va{ neprijatelj, pa ga
takvim i smatrajte", tj. vi budite njegovi jo{ `e{}i
neprijatelji, suprotstavite mu se i utjerajte ga u la` u
vezi sa onim ~ime vas zavodi.
"On poziva prista{e svoje da budu
stanovnici u Vatri". on nastoji da vas zavede kako
biste sa njim u{li u d`ehenemsku Vatru. Molimo
Uzvi{enog da nas u~ini {ejtanovim neprijateljima i da
nas Obdari slije|enjem Njegove Knjige i Sunneta
Njegovog Poslanika, s.a.v.s., On sve ~uje i odaziva se
molbi.
j ,
l
Onima koji ne vjeru u pripada patnja
te{ka, a onima koji vjeruju i dobra djela ~ine,
pripada oprost i nagrada velika. /7/ Kako
mogu biti isti onaj kome su njegova ru`na
dje a prikazana lijepim, a i on ih smatra
lijepim... Allah u zabludu stavlja onoga koga
ho}e, a na Pravi put upu}uje koga ho}e, pa ne
izgaraj od `alosti za njima; Allah, doista,
dobro zna sve {to oni rade." /8/
Nakon {to Uzvi{eni spominje da }e Iblisovi
sljedbenici zavr{iti u paklenoj Vatri, spominje da }e
nevjernici imati `estoku kaznu zbog pokornosti
{ejtanu i nepokornosti Svemilosnom, a da svima koji
vjeruju u Allaha i Njegovog Poslanika
i"koji dobra djela ~ine pripada oprost"
njihovih grijeha "i nagrada velika" za njihova
dobra djela. Potom Uzvi{eni veli: Kako mogu biti
isti onaj kome su njegov ru`na djela
prikazana lijepim, a i on ih smatra lijepim...",
poput nevjernika koji grje{e, a smatraju da dobro
~ine.
"Allah u zabludu stavlja onoga koja ho}e, a
na Pravi put upu}uje koga ho}e", tj. to se zbiva
sa Njegovim odre|enjem.
"Pa ne izgaraj od `alosti", tj. ne `ali zbog
toga, jer je Allah Mudar u Svome odre|enju, jer u
zabludi ostavlja i upu}uje koga ho}e i On u tome ima
potpuno znanje i neoboriv argument.
Zato ka`e:- "Allah, doista, dobro zna sve {to
oni rade", tj. znao je to sve {to }e oni biti prije nego
{to je stvorio nebesa i zemlju na 50.000 godina.
,
Allah {alje vjetrove koji pokre}u oblake, a
Mi ih onda u mrtve predjele upravljamo i
njima zemlju o`ivljavamo, koja je mrtva bila:
takvo }e biti pro`ivljenje. /9/ Ako neko `eli
veli~inu - pa, u Allaha je sva veli~ina! K Njemu
se di`u lijepe rije~i, i dobro djelo On prima. A
onima koji imaju hr|ave namjere pripada
patnja nesnosna, i njihovo spletkarenje je
posao bezuspje{ni. /10/ Allah vas stvara od
zemlje, zatim od kapi sjemena, i najzad vas
~ini mu{karcima i `enama. I nijedna `ena ne
zanese niti rodi a da On to ne zna. I ni~iji `ivot
se ne produ`i niti skrati a da to nije
zabilje`eno u Knjizi; to je Allahu, uistinu,
lahko!/11/
On ~esto upu}uje Svoje robove na istinitost
pro`ivljenja navode}i kao primjer o`ivljavanje zemlje
nakon njene obamrlosti, kao {to ~ini u poglavlju "El-
-Had`", podsje}aju}i Svoje robove da iz toga izvuku
pouku, jer zemlja bude obamrla i be`ivotna, bez bilja,
a kada nad nju po{alje oblake s ki{om i kad je spusti
na zemlju,
"ona ustrep}e i uzbuja, i iz nje iznikne
svakovrsno bilje prekrasno". (32:5) Tako je i sa
tijelima. Kada Allah htjedne da ih pro`ivi, poslat }e
ispod Ar{a ki{u koja }e obuhvatiti cijelu Zemlju i iz
35 Fatir / Stvoritelj
1143
grobova }e izrasti tijela kao {to izraste sjemenka iz
zemlje. Stoga u vjerodostojnom hadisu stoji: (580)
"Cijelo tijelo sina Ademovog }e istruhnuti osim
repnja~e, od nje je stvoren i od nje }e biti sastavljen."
Stoga Uzvi{eni veli: "Takvo }e biti pro`ivljenje " U
poglavlju El-Had`d` je ve} naveden hadis Ebu-Rezina:
(581) "Rekao sam: 'O, Allahov Poslani~e, kako }e Allah
o`iviti mrtve? Koje njegovo stvorenje mo`e poslu`iti
kao dokaz za to?' Rekao je, s.a.v.s.: 'O, Ebu-Rezine, zar
nisi prolazio kroz dolinu koju nastanjuje tvoj narod
dok je bila opustjela, a potom si pro{ao kroz nju, a
ona trepti zelenilom?' Rekao sam: 'Jesam'. Rekao je:
'Tako }e Allah o`iviti mrtve.'"
.
.
i
i
i
Rije~i Uzvi{enog: "Ako neko `eli veli~inu - pa,
u Allaha je sva veli~ina", tj. ko `eli da bude velik i
sna`an na dunjaluku i ahiretu, neka se dr`i pokornosti
Uzvi{enom Allahu i ostvarit }e {to smjera, jer Uzvi{eni
Allah posjeduje i dunjaluk i ahiret i sva mo} i veli~ina
Njemu pripada, kao {to veli Uzvi{eni:
"koji prijateljuju s nevjernicima, a ne s
vjernicima! Zar kod njih tra`e snagu, a sva
snaga pripada Allahu?" (4:139) Uzvi{eni tako|er
ka`e:
"A snaga je u Allaha i u Poslanika Njegova i
u vjernika, ali licemjeri ne}a da znaju " (63:8)
Neka se, stoga, vjernici oja~aju pokorno{}u
Uzvi{enom Allahu.
Rije~i Uzvi{enog: "K njemu se di`u lijepe
rije~i", tj. spominjanje Allaha, u~enje Kur'ana i dova.
Ovo veli ne jedan od prethodnika. Rije~i Uzvi{enog:
"I dobro djelo On prima", Mud`ahid veli:
"Dobro djelo uzdi`e lijepe rije~i", a jas El-Kadi veli:
"Da nije dobrih djela, ne bi se digle rije~i." El-Hasan i
Katade vele: "Ne prihvataju se rije~i bez djela."
Rije~i Uzvi{enog: "A onima koji imaju hr|ave
namjere", to su oni koji se pretvaraju u svojim
djelima, tj.nastoje da odaju utisak da su pokorni
Allahu, a oni su "mrski" Allahu. U to ulaze mu{rici i
drugi, prvenstveno mu{rici. Stoga Uzvi{eni ka`e:
"pripada patnja nesnosna, i njihovo
spletkarenje je posao bezuspje{ni", tj. propast }e
i ni{tavan biti, ubrzo }e se pametnima otkriti njihova
la`ljivost jer ko god ne{to sakrije, Uzvi{eni Allah to
otkrije na njegovome licu ili u nehoti~no izgovorenim
rije~ima i Allah ga zaodjene takvim pla{tom, ako je to
dobro - dobrim, a ako je zlo - zlim. Pretvaranje na
kraju nikada nije bilo probita~no i samo je vodilo na
stranputicu. Vidovitim vjernicima to ne mo`e
proma}i, uskoro }e se otkriti, a Onome Ko zna sve
skriveno, ni{ta se skriti ne mo`e.
Rije~i Uzvi{enog: Allah vas stvara od zemlje,
zatim od kapi sjemena", tj. va{ otac Adem
prvobitno je stvoren od zemlje, a zatim je njegovo
potomstvo nastalo od kapi "i najzad vas ~ini
mu{karcima i `enama", iz Njegove blagosti i
milosti u~inio vam je od va{e vrste supruge da se
smirite uz njih. "I nijedna `ena ne zanese, niti
rodi, a da On to ne zna", tj. On to zna i ni{ta o
tome Mu nije skriveno. Naprotiv,
"i nijedan list ne opadne, a da On za nj ne
zna; i nema zrna u tminama zemlje, niti i~eg
svje`eg, niti i~eg suhog, {to nije u jasnog
Knjizi (6:59)
Rije~i Uzvi{enog:
"I ni~iji ` vot se ne produ`i, niti skrati, a da to
nije zabilje`eno u Knjizi." Zamjenica se ovdje
odnosi na vrstu a ne na pojedinca, tj. dugovje~nost
koja je nekome data Njemu je poznata i kod Njega je
u Prvobitnoj Knjizi. Od Ibn-Abbasa prenosi se da je o
rije~ima:
"i ni~iji ` vot se ne produ`i, niti skrati, a da
to nije zabilje`eno u Knjizi; to je Allahu,
uistinu, lahko!" rekao: "Kome god sam odredio
dug `ivot, on }e to dosti}i, jer sam mu Ja to odredio i
dosti}i }e ono {to je u Knjizi, {to sam Ja odredio, ne
vi{e. Onaj kome sam odredio da `ivi kratko ne}e
dosti}i dugovje~nost ve} samo ono {to sam propisao
u Knjizi. To su rije~i Uzvi{enog:
"Niti mu se `ivot skrati, a da to nije
zabilje`eno u Knjizi; to je Allahu uistinu
lahko!" Sve to je u Knjizi kod Njega. Ed-Dahhak veli
sli~no. En-Nesai, tuma~e}i ovaj ajet, prenosi od Enes
ibn Malika da je rekao: "^uo sam Allahovog Poslanika,
s.a.v.s., da veli: (582) 'Koga veseli da mu se pove}a
nafaka i produ`i trajanje neka obilazi rodbinu.'"
Prenose ga Buharija, Muslim i Ebu-Davud. Ibn Ebi-
Hatim prenosi od Ebud-Derda'a da je rekao: (583)
"Spomenuli smo kod Allahovog Poslanika, s.a.v.s.,
produ`avanje `ivota pa je rekao: 'Uzvi{eni Allah
nikome ne odga|a smrt kada mu do|e Su|eni ~as,
ve} se produ`avanje `ivota stje~e dobrim
potomstvom koje robu bude darovano, pa za njega
moli nakon njega, te mu sti`e njihova dova za njega, i
to je produ`avanje `ivota
"To je Allahu, u stinu, lahko!", tj. lahko Mu je
jer posjeduje detaljno znanje o tome za sva Svoja
stvorenja, Njegovo znanje obuhvata sve i ni{ta Mu
nije skriveno.
Ni dva mora nisu jednaka: jedno je slatko i
prijatno - voda mu se lahko pije, a drugo je
slano i gorko; vi iz svakog jedete svje`e meso i
vadite nakit kojim se kitite; i ti vidi{ la|e kako
po njemu sijeku vodu da stje~ete iz obilja
Njegova, da biste bili zahvalni./12/
35 Fatir / Stvoritelj
1144
Uzvi{eni skre}e pa`nju na Svoju veli~anstvenu mo}
oli~enu u ~injenici da stvara razli~ite stvari. Stvara dva
mora: jedno je slatko i pitko, a to su rijeke,
"a drugo je slano i gorko", a to je more kojim
plove velike la|e i koje je slano. Potom Uzvi{eni ka`e
"Vi iz svakog jedete svje`e meso", tj. ribu,
"i vadite nakit kojim se kitite", kao {to veli
Uzvi{eni:
"Iz njih se vadi biser i merd`an." (55:22) Rije~i
Uzvi{enog:
"Da stje~ete iz obilja Njegova", tj. va{im
trgova~kim putovanjima iz jednog kraja u drugi, "i da
biste bili zahvalni", da biste zahvaljivali svome
Gospodaru {to vam ga je pot~inio da mo`ete i}i gdje
`elite, ni{ta vam nije onemogu}eno; naprotiv,
Uzvi{eni vam je Svojom mo}i pot~inio sve {to je na
nebesima i na Zemlji iz Svoje dobrote i milosti.
On uvodi no} u dan i uvodi dan u no}, On
je pot~inio Sunce i Mjesec - svako plovi do
roka odre|enog; to vam je, eto, Allah,
Gospodar va{, carstvo je Njegovo! A oni
kojima se, pored Njega, klanjate ne posjeduju
ni{ta. /13/ Ako im se molite ne ~uju va{u
molbu, a da i ~uju, ne bi vam se odazvali; na
Sudnjem danu }e pore}i da ste ih Njemu
ravnim smatrali. I niko te ne}e obavijestiti kao
Onaj Koji zna./14/
,
I ovo spada u Njegovu potpunu mo} i
veli~anstvenu snagu: pot~injavanje no}i sa njenom
tminom i dana sa njegovom svjetlo{~u, i svako od njih
se dulji ili kra}a u zavisnosti od godi{njeg doga.
"On je pot~inio Sunce i Mjesec" i putuju}e
zvijezde i staja}ice, sve se kre}u sa odre|enom
mjerom po utvr|enom rasporedu, {to ga je zadao
Mo}ni i Sveznaju}i.
"Svako plovi do roka odre|enog", tj. do
Sudnjeg dana.
"To vam je, eto, Allah, Gospodar va{" tj.
Onaj Koji je ovo u~inio je Veli~anstveni Gospodar,
osim Koga nema boga.
"A oni kojima se, mimo Njega, klanjate", tj.
neki meleki i dobri ljudi prema ~ijoj slici ste na~inili
kipove.
"ne posjeduju ni{ta", oni koje prizivate, bliski
meleki, evlije i dobri, ne posjeduju ni{ta na nebesima i
Zemlji, ~ak ni koliko "kitmir", a to je tanki omota~ na
ko{pici hurme. Potom Uzvi{eni veli:
"Ako im se molite, ne ~uju va{u molbu", tj. ova
bo`anstva koja ste prihvatili mimo Allaha ne ~uju va{u
molbu, jer su mrtva, a i njihovi kipovi su tako|er
predmeti bez du{e
A da i ~uju, ne bi vam se odazvali", tj. ako i
pretpostavimo nemogu}e, pa da vas ~uju, oni vam ne
mogu udovoljiti, jer to ne mo`e niko osim Uzvi{enog,
Jednog Allaha Koji nema druga.
"Ko je u ve}oj zabludi od onih koji se,
umjesto Allahu, klanjaju onima koji im se do
Sudnjeg dana ne}e odazvati i koji su prema
njihovim molbama ravnodu{ni. Kada ljudi
budu sabrani, oni }e im biti neprijatelji i
pore}i }e da su im se klanjali."(46:5-6) Rije~i
Uzvi{enog: "I niko te ne}e obavijestiti kao Onaj
Koji zna", niko te ne}e obavijestiti o su{tini stvari, o
otkrivneim i skrivenim aspektima, i posljedicama, kao
{to }e te obavijestiti Onak Ko je obavje{ten i Ko sve
vidi, a to je Sam Uzvi{eni Allah, jer je On, nesumljivo,
najobavje{teniji o svemu {to se zbiva.
O ljudi, vi ste siromasi, vi trebate Allaha, a
Allah je Neovisan i hvale Dostojan. /15/ Ako
ho}e, uklonit }e vas i nova stvorenja dovesti,
/16/ to Allahu nije te{ko. /17/ I nijedan
grje{nik ne}e grijehove drugog nositi; ako
grijehovima pretovareni pozove da mu se
ponesu, niko mu ih ne}e ponijeti, pa ni ro|ak.
A ti }e{ opomenuti samo one koji se
Gospodara svoga boje, iako ih niko ne vidi, i
koji obavljaju namaz - onaj ko se o~isti,
o~istio se za svoje dobro - a Allahu se sve
vra}a! /18/
Uzvi{eni izvje{tava: "O ljudi, vi ste siromasi, vi
trebate Allaha", tj. On vam je potreban za svaki
pokret, a On je po Svome Bi}u Neovisan, od vas te
stoga veli:
"A Allah je Nezavisan i hvale Dostojan", tj.
jedino On nema sudruga i hvale je dostojan u svemu:
35 Fatir / Stvoritelj
1145
"Ako ho}e, uklonit }e vas i nova stvorenja
dovesti", tj. da ho}e, On bi vas uklonio i doveo
druge, a to mu nije te{ko, niti nemogu}e. Stoga
Uzvi{eni veli:
"To Allahu nije te{ko." Rije~i Uzvi{enog:
"Ako grijehovima pretovareni pozove da
mu se ponesu", tj. ako neko optere}en teretom
grijeha pozove nekoga da mu ponese barem ne{to
od njih ponese
"niko mu ih ne}e ponijeti, pa ni ro|ak", tj.
makar to bio njegov otac, sin, brat, bra~ni drug ili
kom{ija, o koje }e se vje{ati kako bi mu ponijeli dio
tereta pa }e mu se re}i "Lahko je to {to tra`i{, ali i
ja se bojim kao i ti, te nisam u stanju da ti bilo
{ta dam." Tra`i}e od svih kojih se sjeti, a odgovor }e
biti isti. To je smisao rije~i Uzvi{enog:
"Niko mu ih ne}e ponijeti, pa ni ro|ak",
sli~no rije~ima Uzvi{enog:
"Na Dan kada }e ~ovjek od brata svoga
pobje}i i od majke svoje i od oca svoga, i od
druge svoje, i sinova svojih - toga Dana }e
svaki ~ovjek samo o sebi brinuti." (80:34-37)
Potom Uzvi{eni veli:
"A ti }e{ opomenuti samo one koji se
Gospodara svoga boje, iako ih niko ne vidi, i
koji obavljaju namaz , tj. onim sa ~im si do{ao
opomenut }e se pametni, oni koji se boje svoga
Gospodara i koji rade {to im on naredi.
"
"Onaj ko se o~isti, o~istio se dobro", tj. ko
radi dobro, korist od toga pripada njemu. "A Allahu
se sve vra}a", tj. Njemu je povratak i svakoga }e
nagraditi kako zaslu`uje.
Nisu nikako isto slijepac i onaj koji vidi,
/19/ ni tmine i svjetlo, /20/ ni hladovina i
vjetar vru}i, /21/ i nisu nikako isti `ivi i mrtvi.
Allah }e u~initi da ~uje onaj koga On ho}e, a ti
ne mo`e{ one u grobovima dozvati, /22/
tvoje je samo da opominje{. /23/ Mi smo te
poslali s istinom da radosne vijesti donosi{ i
da opominje{; a nije bilo naroda kome nije
do{ao Onaj Koji ga je opominjao. /24/ Ako te
oni u la` utjeraju - pa, i oni prije njih su
poslanike u la` utjerivali, a oni su im
o~igledna ~uda donosili, i Listove, i Knjigu
svjetilju. /25/ i Ja sam onda ka`njavao one
koji nisu vjerovali, a kakva je samo bila kazna
Moja!/26/
Uzvi{eni veli: Kao {to se ne mogu izjedna~iti
razli~ite i opre~ne stvari, kao slijepac i Onaj Koji vidi,
tmine i svjetlost, hladovina i pripeka, isto se ne mogu
jednakim smatrati `ivi i mrtvi. Ovo je primjer koji Allah
daje vjernicima, koje poredi sa `ivima, i nevjernicima
koje poredi sa mrtvima, te oni ne mogu biti
izjedna~eni. Jer vjernik vidi i po svjetlu hodi Pravim
putem na oba svijeta dok ne stigne u d`ennete pune
hladovine i izvora, a nevjernik je slijep i gluh i hodi
tminama iz kojih ne izlazi, luta u svojoj zabludi i
straputici na oba svijeta sve dok ne ode u paklenu
vru}inu i vodu klju~alu, u sjeni dima, ~a|avog, u kojoj
ne}e biti svje`ine ni ikakve dobrine. Rije~i Uzvi{enog:
"Allah }e u~initi da ~uje onaj koga On ho}e", tj.
uputit }e ih da saslu{aju dokaze i da ih prihvate i
slijede.
"A ti ne mo`e{ one u grobovima dozvati",
tj. kao {to mrtvi nevjernici ne mogu nakon smrti imati
koristi od upute i pozivanja, tako i mu{rike kojima je
propisano da budu nesretnici ne mo`e{ uputiti, niti
ima{ na~ina da to u~ini{. "Tvoje je samo da
opominje{", tj. tvoje je da dostavi{ i da opomene{, a
Allah upu}uje koga ho}e i u zabludi ostavlja koga
ho}e. "Mi smo te poslali s Istinom da radosne
vijesti donosi{ i da opominje{." Tj. da
obaveseljava{ vjernike, a da opominje{ nevjernike. "A
nije bilo naroda kome nije do{ao Onaj Koji ga
je opominjao." Tj. nije bilo ni jednog ummeta a da
im Allah nije slao opominja~e, i od njih otklonio
isprike. Rije~i Uzvi{enog:
"Ako te oni u la` utjeruju - i oni prije njih
su poslanike u la` utjerivali, a oni su im
o~igledna ~uda donosili", zapanjuju}e mud`ize, "i
Listove", a to su Knjige, "i Knjigu svjetilju", tj.
jasnu.
"I Ja s