Typhoon 50 Parts
Typhoon 50 Parts
Typhoon 50 Parts
SILHOUETTE
SILHOUETTE
SILHOUETTE
SILHOUETTE
ZAPC 29C1
Typhoon 50
AVVERTENZE
NOTICE
NOTICE
ANMERKUNG
ADVERTENCIAS
ZAPC 29C1
AVVERTENZE
1)
Nel presente catalogo sono illustrati i particolari forniti come ricambi per i veicoli indicati in A1 a partire dai n di
telaio a fianco riportati.
2)
Per la ricerca delle tavole vedere lindice rappresentato in D1 e D2.
3)
Lindice numerico dei particolari con le rispettive denominazioni riportato da A2.
4)
Per un corretto uso del Catalogo tener presente quanto segue:
- Lintestazione della tavola riporta la denominazione dei gruppo raffigurato e lindicazione dei Mod. per i quali la
tavola stessa valida: eventuali tavole specifiche per il mercato Estero sono identificate anche dalla dicitura
Mercato Estero.
Nota bene - Consultare la tavola Chiave di lettura riportata in Cl a titolo di esempio.
NOTICE
1)
En ce catalogue on a illustr les pices livres comme rechanges pour les vhicules indiqus en Al partir des
n. de chssis indiqus cte.
2)
Pour la recherche des tables voir lindex donn en D1 et D2.
3)
Lindex numrique des pices avec les dnominations respectives est donn partir de A2.
4)
Pour interprter correctement le catalogue observer ce qui suit:
- La tte de la table porte la dnomination du groupe illustr et lindication des modles pour lesquels la table
mme est valable: dventuelles tables spcifiques pour le march tranger sont identifies mme par
lexpression March Etranger.
N.B. - Consulter la table cl de lecture donne en C1 titre dexemple.
NOTICE
1)
In this catalogue there are illustrated the parts supplied as spares for vehicles indicated in A1 starting from serial
chassis numbers carried on the side.
2)
For the consultation of the tables see the index in D1 and D2.
3)
The numeric index of the pieces with the concerning part name is carried out starting from A2.
4)
For a correct interpretation of the catalogue bear in mind what follows:
- Tabie heading carries out part name of the illustrated unit and indication of models for which the table itself is
valid: eventuel specific tables for foreign market bear also the wording Foreign Market.
N.B. - Consult the reading key carried out in CI as an example.
ANMERKUNG
1)
lm vorliegenden Katalog sind jene Teile wiedergegeben, welche als Ersatzteile der in A1 angefhrten Fahrzeuge
ab seitlich angezeigten Rahmennummer geliefert werden.
2)
Fr das Auffinden der Tafeln siehe lnhaltserverzeichnis D1 und D2.
3)
Das Nummernverzeichnis der Teile mit der entsprechenden Bezeichnung ist in A2 wiedergegeben.
4)
Fr den richtigen Gebrauch des Katalogs bitte folgendes beachten:
- Die Aufschritt der Tafel gibt die Benennung der abgebildeten Gruppe und die Bestimmung des Modells wieder,
fr welche die Tafel gltig ist: eventuelle besondere Tafeln fr den auslndischen Markt sind auch durch die
ufschritt Auslndischer Markt erkenntlich.
N.B. - Als Beispiel zur Aufschlsselung dient die in C1 wiedergegebene Tafel.
ADVERTENCIAS
1)
En este catlogo estn ilustradas las piezas suministradas como repuestos para los vehculos indicados en A1
a partir de los nmeros de chasis indicados al lado.
2)
Para la consultacon de las tablas ver il ndice en D1 y D2.
3)
El ndice numrico de las piezas con las respectivas denominaciones empieza en A2.
4)
Para una correcta interpretacin del catlogo tener presente lo siguiente:
- El titulo de las tablas indica la denominacin del grupo ilustrado y la indicacin de los modelos para los cuales la
tabla misma es vlida; en eventuales tablas especficas para el mercado extranjero figura tambin Mercado exterior.
N.B. - Consultar la Liave de lectura indicada en C1 come ejemplo.
AVVERTENZE
NOTICE
NOTICE
ANMERKUNG
ADVERTENCIAS
ZAPC 29C1
U67@GG6677S@WD6aDPID@
U67G@
U67G@PA
TDH7PGD
677S@WD6UDPIT@U 677S@WD6UDPIT
T`H7PG@T
6I9T`H7PGT
1M
2M
ANT
POST
DX
SX
FC1
FC2
FC3
FC4
G
B
Prima maggiorazione
Seconda maggiorazione
Anteriore
Posteriore
Destro/a
Sinistro
Categoria 1
Categoria 2
Categoria 3
Categoria 4
Colore Giallo
Colore Bianco
U67@GG6TDBG@
@8PGPSD
280
94
1.ire majoration
2.me majoration
Avant
Posterieur
Droit
Gauche
Catgorie 1
Catgorie 2
Catgorie 3
Catgorie 4
Couleur Jaune
Couleur Blanc
U67G@TDBG@T
8PVG@VST
Verni Bleu 280
Verni Noir 94
1 sr o/s
2 nd o/s
Front
Rear
R.H.
L.H.
Class 1
Class 2
Class 3
Class 4
Yellow colour
White colour
U67@GG@
67FhSaVIB@I
VI9a@D8C@I
1. berma
2. berma
Vorder
Vorder
Recht
Linke
Kategorie 1
Kategorie 2
Kategorie 3
Kategorie 4
Farbe Gelb
Xrv Ahir
U67G6
67S@WD68DPI@T`
TDH7PGPT
1 er. aum.
2 aum.
Delantero
Trasero
Derecho
Izquierdo
Cat. 1
Cat. 2
Cat. 3
Cat. 4
Color Amarillo
Color Blanco
U67G@PA8PGPVS
U67@GG@
677S@WD6UDPIT F@IIa@D8C@I9@S
A6S7@I
U67G6TDBG6T
8PGPS@T
CHIAVE DI LETTURA
CLE DI LECTURE
READING KEY-TABLE
TAFELERKRUNG
LLAVE DE LECTURA
ZAPC 29C1
ZAPC 29C1
T.1
PAG. 18
T.2
PAG. 19
T.3
PAG. 20
T.4
PAG. 21
GRUPPO CILINDRO-PISTONE-SPINOTTO - ENSEMBLE CYLINDRE-PISTON-AXE DE PISTON CYLINDER-PISTON-WRIST PIN, ASSY - GRUPPE ZYLINDER-KOLBEN-KOLBENBOLZEN - GRUPO
CILINDRO-PISTON-EJE DE PISTON
T.5
PAG. 22
T.6
PAG. 23
T.7
PAG. 24
T.8
PAG. 25
PULEGGIA MOTRICE - POULIE MOTRICE - DRIVING PULLEY - TREIBENDE RIEMENSCHEIBE POLEA MOTRIZ
T.9
PAG. 26
ASSE RUOTA POST. - ARBRE ROUE AR. - REAR WHEEL SHAFT - HINTERRAD ACHSE - EJE
RUEDA TRASERA
T.10 PAG. 27
T.11 PAG. 28
T.12 PAG. 29
T.13 PAG. 30
T.14 PAG. 31
T.15 PAG. 32
T.16 PAG. 34
T.16/A
PAG. 35
SCATOLA ARIA SECONDARIA - BOIT AIR SECONDAIRE - SECONDARY AIR BOX - GEHUSE
NEBENLUFT - CAJA AIRE SECUNDARIO
T.17 PAG. 36
T.18 PAG. 37
T.19 PAG. 39
ZAPC 29C1
T.20 PAG. 40
T.21 PAG. 41
T.22 PAG. 43
T.23 PAG. 44
T.23/A
PAG. 46
T.24 PAG. 47
PARAFANGO ANT. E POST. - GARDE BOUE AV. ET AR. - FRONT AND REAR MUDGUARD VORDERKOTFLGEL-HINTERKOTFLGEL - GUARDABARROS DEL. Y TRAS.
T.25 PAG. 48
T.26 PAG. 49
T.27 PAG. 50
T.28 PAG. 51
T.29 PAG. 52
T.30 PAG. 53
T.31 PAG. 54
T.32 PAG. 55
POMPA FRENO ANTERIORE-PINZA FRENO - MATRE CYLINDRE FREIN AV.-ETRIER DU FREIN FRONT BRAKE CYLINDER-BRAKE CALIPER - VORDERER BREMSZYLINDER-BREMSZANGE BOMBA FRENO DELANTERO-ZAPATA FRENO
T.33 PAG. 56
T.34 PAG. 57
TRASMISSIONE GAS - TRANSMISSION GAZ - THROTTLE TRANSMISSION - BOWDENZGE GAS TRANSMISION GAS
T.35 PAG. 58
TRASMISSIONI-FRENO POST.-CONTAKM - TRANSMISSIONS-FREIN AR.-COMPTEUR KILOM. TRANSMISSIONS-REAR BRAKE-SPEEDOMETER (KMS) - BOWDENZGE GAS-HINTERE BREMSEKM-ZHLER - TRANSMISIONES-FRENO TRASERO-CUENTAKILOMETROS
T.36 PAG. 59
T.37 PAG. 60
ZAPC 29C1
T.38 PAG. 61
FANALINO POSTERIORE - FEU AR. - REAR TAIL LAMP - HINTERRAD SCHLULEUCHTE - PILOTO
T.39 PAG. 62
T.40 PAG. 63
T.41 PAG. 64
T.42 PAG. 65
T.43 PAG. 66
INDICE ALFANUMERICO
INDEX ALPHANUMERIQUE
ALPHANUMERIC INDEX
NUMMERNVERZEICHNIS
INDICE ALFANUMERICO
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
000267
000397
003056
003056
003058
003058
003058
003751
005964
006416
006624
006647
006975
006975
006975
008375
008455
008808
012533
012533
012540
012543
012789
013861
013880
013880
015330
015585
015585
015585
015759
015804
015856
015856
015856
016195
016404
016406
016406
016408
016408
016408
016408
016408
016686
018555
018640
018644
020006
020008
020106
020108
N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
10
13
16/A
32
18
18
32
26
32
11
7
9
10
12
12
5
23
23
16/A
24
42
33
9
18
21
24
33
10
10
12
16/A
24
10
12
6
17
11
25
32
18
18
29
32
ACC
36
ACC
16/A
11
2
2
12
18
ZAPC 29C1
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
9
8
14
11
11
22
16
6
20
14
3
14
6
12
6
7
12
1
17
4
5
11
5
14
14
5
10
2
5
7
9
6
1
8
11
11
16
4
10
13
2
5
17
7
6
4
12
17
3
6
14
10
020108
021108
021110
030072
030080
031088
031091
031091
031091
031116
055986
071633
077023
077024
078307
080341
085285
109960
109960
113533
113903
123394
127927
129953
145298
146197
152608
154873
159347
177072
178150
178559
178562
178790
181351
194423
195482
196868
196868
217163
223605
227983
231571
231590
231590
232108
232108
232108
239382
239388
239397
239404
18
29
33
18
18
25
11
25
32
18
26
23/A
26
26
5
36
15
16
34
2
15
33
32
38
34
12
15
1
9
31
29
39
39
33
23/A
9
25
20
21
36
33
30
36
12
16
28
28
29
2
2
4
4
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
16
2
14
12
15
5
1
6
9
3
5
14
4
3
6
8
17
5
3
5
1
2
14
11
1
13
18
2
4
3
3
6
5
12
16
2
3
6
10
5
13
5
2
16
4
3
5
1
2
11
5
2
239455
241937
252945
254485
254485
254485
254485
254485
254485
254485
254485
254485
254485
257303
257403
257532
257533
257536
2577032
257710
258146
258160
258161
258249
258249
258249
258249
258249
259166
259348
259348
259349
259349
259349
259790
259828
259829
259830
259830
259830
259830
259830
259832
259905000C
259933
259951
259960000C
259988
265093
265249
265249
265300
N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
4
36
40
16
19
19
19
21
22
23
23/A
23/A
24
21
21
23
23
22
39
39
16
21
21
19
22
23
23/A
32
ACC
20
23/A
19
22
23
22
22
20
19
19
22
24
25
21
23
18
19
23/A
19
23
31
33
7
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
3
4
3
6
14
5
9
12
6
6
5
7
7
17
15
3
2
9
8
10
7
2
16
2
8
19
1
3
6
4
4
6
11
16
10
2
1
11
8
1
1
2
1
10
19
12
6
3
13
2
4
17
INDICE ALFANUMERICO
INDEX ALPHANUMERIQUE
ALPHANUMERIC INDEX
NUMMERNVERZEICHNIS
INDICE ALFANUMERICO
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
265451
265636
266625
266725
266773
267038
267434
267550
267589
267823
267948
268300
268304
268997
269571
269755
270310
2709460003
2709460003
270991
270991
270993
271019
271143
271357
271470
271479
271694
271695
271740
271740
271743
271746
271748
271807
271976
271977
272156
272441
272443
272444
2724556
272705
272706
272707
272836
272836
272929
273074
273321
273419
2736235
N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
32
38
2
13
2
29
28
28
28
2
33
25
25
33
34
13
35
41
42
41
42
35
32
9
32
32
32
42
18
42
42
42
42
42
28
34
34
42
27
27
27
30
27
27
27
22
ACC
18
23/A
27
13
13
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
5
5
8
2
9
4
6
7
8
7
3
8
7
15
7
7
3
3
15
1
16
4
19
1
4
6
12
4
4
1
10
13
11
7
1
8
6
6
8
4
5
1
12
6
7
14
5
8
10
11
9
1
274033
274034
274035
274036
274084
274245
274489
274491
274598
274934
278940
286158
286162
286163
286209
286214
286217
286218
286219
2865345
286810
287021
287073
287223
288041
288245
288245
288327
288531
288639
288862
288863
288865
288868
288872
288873
288881
289005
289191
289495
289519
289519
289575
289840
289931
289933
289950
289952
289955
290268
290402
290404
ZAPC 29C1
N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
27
27
27
27
29
13
33
31
32
42
18
8
12
12
6
11
11
11
11
5
4
12
12
2
11
17
5
12
5
9
15
15
15
15
15
15
15
10
12
11
7
8
15
7
8
7
7
7
7
39
40
40
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
3
14
9
15
6
3
5
6
15
3
6
2
4
5
2
11
7
8
9
4
1
1
2
4
10
8
2
15
5
9
11
7
25
20
23
24
13
3
3
12
16
11
6
9
3
1
8
4
14
13
4
5
290405
292528
294278
294312
294434
294859
295403
295404
295451
295522
295590
295591
295592
295593
295813000C
295991
296456
296511
297029
297378
297446
297777
298523000C
298745
298798
327187
327187
414834
414835
414837
414837
414838
430264
431125
4316255
431635
431654
431860
431860
431860
432456
433122
433987
434735
435295
436719
436864
438034
463842000C
463872
463906
463962
N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
22
23/A
37
22
39
40
21
ACC
18
20
18
18
18
18
23
18
22
18
22
21
40
39
19
35
42
42
42
9
2
11
6
6
17
3
3
15
15
11
2
6
15
17
11
9
6
5
8
5
23
6
32
27
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
5
13
4
3
11
8
4
8
18
2
24
20
21
17
11
25
4
9
15
23
6
7
7
1
2
12
8
11
12
6
14
8
1
1
5
26
2
18
10
3
12
10
15
15
7
1
8
3
8
4
13
16
INDICE ALFANUMERICO
INDEX ALPHANUMERIQUE
ALPHANUMERIC INDEX
NUMMERNVERZEICHNIS
INDICE ALFANUMERICO
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
463979
478028
478197
4784925
478498
478533
479495
4795526
479561
4795715
479866
480066
480227
480230
480410
480953
482314
482315
482432
482766
482916
482942
483443
483537
483743
483859
484704
485535
485671
486942
486943
486943
4874805
4874845
487592
487718
487719
4878020001
4878020002
4878020003
4878020004
487935
488045
488129
494422
494423
498337
498342
498361
498365
498408
498409
10
N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
27
7
9
9
9
16/A
8
7
8
9
8
9
8
8
8
9
3
3
6
7
15
15
7
8
17
11
15
3
15
16/A
16/A
16/A
9
9
16
16
16
4
4
4
4
7
17
14
30
30
1
30
30
30
32
14
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
2
11
17
10
13
6
1
5
7
6
10
7
4
5
9
8
6
2
5
6
9
3
10
12
3
5
10
4
4
2
13
3
16
12
9
2
3
6
6
6
6
12
7
2
3
9
3
6
7
8
8
3
498431
498866
500501
500502
500503
500504
56002R
56003R
560423
56067R
561160
561674
561675
561791
563621
563728
563977
564257
564260
56439900E4
56442200B1
56442500B1
564475
564497
564689
564690
564700
573321
573458
573636
573760
573761
574328
574362
574771
574936
575249
575249
575249
575249
575249
575249
575331
575828
575900
576189
576320009B
576328
576434
5765344
576702
576704
ZAPC 29C1
N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
32
38
3
3
3
3
26
26
32
27
23/A
27
27
27
35
9
28
26
26
29
42
41
42
6
33
31
33
24
20
20
27
27
22
20
19
21
21
22
23
23
23/A
24
21
ACC
19
23
23/A
27
ACC
24
43
43
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
2
12
3
3
3
3
1
2
7
1
11
13
10
17
2
3
4
3
4
7
9
2
14
13
6
4
8
2
3
9
18
18
12
7
15
13
18
13
5
9
8
8
8
2
10
17
12
19
3
3
1
2
576707
576708
576748
576953
577345
577557
577557
58002R
58057R
58058R
580639
580734
580953
580953
581505
581506
582449
582520
582683
582976000C
5832314
583334
583461
583603
584332
584332
584332
584332
584521
584810
597150
597227
600930
620826
6214540038
6217560066
622609
622610
622611
622655
6228505
622992500C
635101
638625
638626
638627
638628
638629
638631
638738
638739
638740
N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
43
43
21
43
18
20
21
40
39
39
39
37
31
33
18
18
34
40
31
30
33
34
11
18
37
37
38
38
40
40
32
28
26
23
19
25
43
43
43
ACC
18
19
41
30
39
37
39
38
36
37
37
38
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
7
8
22
3
9
5
11
2
9
2
4
8
5
7
23
7
4
7
1
2
9
5
2
5
3
6
2
9
2
1
18
2
7
15
16
1
4
5
6
1
1
4
4
4
12
7
1
1
1
10
2
6
INDICE ALFANUMERICO
INDEX ALPHANUMERIQUE
ALPHANUMERIC INDEX
NUMMERNVERZEICHNIS
INDICE ALFANUMERICO
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
638741
638745
638745
638745
6387460090
63874600A3
638780
6388000090
63880000A3
638894
638894
638894
638894
639022
639024
825182
825185
825186
82521R
82530R
82531R
825416
82587R
826050
826051
826115
826117
826118
82652R
82655R
827085
827208
827209
827425
827443
827444
827444
82774R
827847
827853
827854
827893
828074
8284535
828765
828862
828863
830056
830056
830212
830325
830487
N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
38
23/A
38
38
19
19
23/A
23/A
23/A
37
37
38
38
27
37
4
4
36
6
11
11
4
36
10
36
36
17
17
12
7
5
16/A
16/A
6
16/A
16/A
16/A
5
10
4
4
7
15
6
10
13
13
16
24
8
17
5
ZAPC 29C1
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
10
15
4
7
13
13
9
3
3
5
9
3
8
20
1
6
6
7
9
3
4
4
9
8
3
10
6
5
11
2
11
15
5
10
11
10
8
8
7
4
4
7
19
1
4
5
4
8
9
13
2
10
830821
830939
831116
831458
8318594
832130
832186
832356
833700
833740
833788
833817
834187
842202
843882
8440725
844106
92340000A3
9234905
957274
957304
CM001209
CM001513
CM001901
CM001905
CM001914
CM002901
CM002901
CM002903
CM00300100A3
CM0030015090
CM00300200A3
CM0030025090
CM007504
CM007606
CM017410
CM017410
CM017410
CM017410
CM026301
CM026302
CM071803
CM100109
CM100203
CM101509
CM101605
CM101711
CM102103
CM105905
CM107510
CM107701
CM1102025
6
5
4
11
16/A
5
14
16/A
6
16/A
13
6
17
14
16
17
14
23/A
23/A
22
34
21
21
21
16/A
21
21
21
20
23
23
23
23
21
21
19
23
23
32
33
33
39
7
7
12
12
15
15
15
15
15
8
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
6
9
7
13
1
12
5
4
15
7
6
12
4
4
1
9
1
2
2
7
2
3
6
21
16
20
7
9
8
7
7
4
4
19
5
1
14
18
1
1
1
3
15
13
10
9
15
14
5
22
21
14
CM110301
CM1273285
CM128501
CM141710
CM1453045
N. Tavola
Nr. Planche
Drawing No.
Zeichnung Nr.
N. Tabla
8
2
15
15
1
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
6
1
8
16
1
11
ZAPC 29C1
TAV. 1
TAV. 2
TAV. 3
TAV. 4
TAV. 5
TAV. 6
TAV. 7
TAV. 8
12
ZAPC 29C1
TAV. 9
TAV. 10
TAV. 11
TAV. 12
TAV. 13
TAV. 14
TAV. 15
TAV. 16
13
ZAPC 29C1
TAV. 16A
TAV. 17
TAV. 18
TAV. 19
TAV. 20
TAV. 21
TAV. 22
TAV. 23
14
ZAPC 29C1
TAV. 23A
TAV. 24
TAV. 25
TAV. 26
TAV. 27
TAV. 28
TAV. 29
TAV. 30
15
ZAPC 29C1
TAV. 31
TAV. 32
TAV. 33
TAV. 34
TAV. 35
TAV. 36
TAV. 37
TAV. 38
16
ZAPC 29C1
TAV. 39
TAV. 40
TAV. 41
TAV. 42
TAV. 43
17
T. 1
MOTORE
MOTEUR
ENGINE
MOTOR
MOTOR
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
CM1453045
154873
498337
2
3
18
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
1
1
1
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
ZAPC 29C1
Denominazione
Motore
Serie guarniz.
Serie paraoli
Dsignation
Moteur
Coll. de join.
Kits joints dhuile
Description
Engine
Gasket set
Oil seal set
Beschreibung
Motor
Dichtungssatz
Dichtringsatz
Descripcin
Motor
Juego de juntas
Juego retenes
T. 2
CARTER
CARTER
CRANKASE
KURBELGEHUSE
CARTER
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
CM1273285
239382
020006
287223
113533
020008
267823
266625
266773
431860
239388
414835
1
4
1
1
2
2
1
1
1
1
2
8
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
Denominazione
Carter
Prigioniero
Dado
Anello rit.
Anello rit.
Dado
Silentbloc
Distanziale
Silentbloc
Bussola
Spina
Vite
ZAPC 29C1
Dsignation
Carter
Goujon
Ecrou
Bague dt.
Bague dt.
Ecrou
Silentbloc
Entretoise
Silentbloc
Joint
Goupille
Vis
Description
Crankcase
Stud
Nut
Oil seal
Oil seal
Nut
Sil.block
Spacer
Sil.block
Bush
Pin
Screw
Beschreibung
Kurbelwellengehuse
Stiftschraube
Mutter
Sprengring
Sprengring
Mutter
Puffer
Distanzstck
Puffer
Buchse
Stift
Schraube
Descripcin
Crter
Esprrago
Tuerca
Reten de ac.
Reten de ac.
Tuerca
Silent-block
Distanciador
Silent-block
Buje
Pasador
Tornillo
19
T. 3
ALBERO MOTORE
VILEBREQUIN
CRANKSHAFT
KURBELWELLE
CIGENAL
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
3
3
3
4
5
6
20
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
431125
482315
500501
500502
500503
500504
485535
4316255
482314
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
2
1
1
1
1
1
1
1
1
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
FC1
FC2
FC3
FC4
Denominazione
Cuscinetto
Paraolio
Gabbia a rulli
Gabbia a rulli
Gabbia a rulli
Gabbia a rulli
Gr.biella
Albero motore
Paraolio
ZAPC 29C1
Dsignation
Roulement
Pare-huile
Cage a roul.
Cage a roul.
Cage a roul.
Cage a roul.
Bielle
Vilebrequin
Pare-huile
Description
Bearing
Oil seal
Roller cage
Roller cage
Roller cage
Roller cage
Conn.-rod
Crankshaft
Oil seal
Beschreibung
Lager
Dichtring
Rollenkfig
Rollenkfig
Rollenkfig
Rollenkfig
Pleuel
Kurbelwelle
Dichtring
Descripcin
Cojinete
Sello de lub.
Jaula de rod.
Jaula de rod.
Jaula de rod.
Jaula de rod.
Biela
Cigeal
Sello de lub.
T. 4
GRUPPO CILINDRO-PISTONE-SPINOTTO
ENSEMBLE CYLINDRE-PISTON-AXE DE PISTON
CYLINDER-PISTON-WRIST PIN, ASSY
GRUPPE ZYLINDER-KOLBEN-KOLBENBOLZEN
GRUPO CILINDRO-PISTON-EJE DE PISTON
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
286810
239404
239455
825416
827853
827854
239397
825182
825185
4878020001
4878020002
4878020003
4878020004
831116
1
1
2
2
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
2
3
4
4
4
5
6
6
6
6
6
6
7
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
1M
2M
1M
2M
FC1
FC2
FC3
FC4
Denominazione
Guarnizione
Spinotto del pistone
Anello el.
Anello ten.
Anello ten.
Anello ten.
Prigioniero
Gr.pist.spin.
Gr.pist.spin.
Gr.pist.spin.
Gr.pist.spin.
Gr.pist.spin.
Gr.pist.spin.
Gr.cil.pist.
Dsignation
Joint
Axe de piston
Circlips
Joint spie
Joint spie
Joint spie
Goujon
Ens pist.-axe
Ens pist.-axe
Ens pist.-axe
Ens pist.-axe
Ens pist.-axe
Ens pist.-axe
En.cyl.pist.
ZAPC 29C1
Description
Packing
Wrist pin
Circlip
Oil seal
Oil seal
Oil seal
Stud
Pist.-wrist
Pist.-wrist
Pist.-wrist
Pist.-wrist
Pist.-wrist
Pist.-wrist
Cil.pis.as.
pin
pin
pin
pin
pin
pin
assy.
assy.
assy.
assy.
assy.
assy.
Beschreibung
Dichtung
Kolbenbolzen
Sprengring
Dichtring
Dichtring
Dichtring
Stiftschraube
Kolben kpl.
Kolben kpl.
Kolben kpl.
Kolben kpl.
Kolben kpl.
Kolben kpl.
Zylinder kpl.
Descripcin
Junta
Buln del pistn
Anillo
Reten de ac.
Reten de ac.
Reten de ac.
Esprrago
Gr. pistn-buln
Gr. pistn-buln
Gr. pistn-buln
Gr. pistn-buln
Gr. pistn-buln
Gr. pistn-buln
Gr.cilindro pistn
21
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
436719
288245
438034
2865345
288531
6
078307
7
008375
8
82774R
9
830939
10 830487
11 827085
12 832130
4
5
22
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
1
2
1
1
2
2
2
1
1
2
1
1
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
CMP
Denominazione
Dsignation
Description
Beschreibung
T. 5
ZAPC 29C1
Descripcin
Cuffia
Dado
Candela resistiva
Coiffe
Ecrou
Bougie
Cooling hood
Nut
Spark plug
Haube
Mutter
Hochleistungszndkerze
Deflector
Tuerca
Buja resistiva
Culasse
Ecrou
Rondelle
Vis
Support lamelles
Undefined
Vis fix.
Joint
Jauge niveau dhuile
Cylinder head
Nut
Washer
Screw
Reeds bracket
Union pipe
Sec. screw
Packing
Oil dipstick
Zylinder kopf
Mutter
U.scheibe
Schraube
Einlassmembran
Ansaugstutzen
Schraube
Dichtung
lmessstab
Culata
Tuerca
Arandela
Tornillo
Soporte lamin.
Rac. admisin
Tornillo
Junta
Varilla
T. 6
COPERCHIO TRASMISSIONE
COUVERCLE TRANSMISSION
TRANSMISSION COVER
BETRIEBEABDECKUNG
TAPA TRANSMISION
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
Denominazione
ZAPC 29C1
Dsignation
Description
Beschreibung
Descripcin
8284535
Coperchio trasm.
Couvercle
transmission
Tapa transmision
286209
431860
463872
482432
830821
435295
414838
82521R
827425
015856
833817
564497
414837
833700
1
1
1
1
1
4
14
1
1
2
1
1
1
1
Bussola
Bussola
Tampone
Guarnizione
Coperchio
Vite
Vite fiss.
Cuscinetto
Passacavo
Vite
Coperchio chiocciola
Piastrina
Vite fiss.
Tappo
Joint
Joint
Silentbloc
Joint
Couvercle
Vis
Vis fix.
Roulement
Passe-cble
Vis
Couverture canales
Plaquette
Vis fix.
Bouchon
Bush
Bush
Buffer
Packing
Cover
Screw
Sec. screw
Bearing
Grommet
Screw
Cover
Plate
Sec. screw
Plug
Buje
Buje
Silent-block
Junta
Tapa
Tornillo
Tornillo
Cojinete
Pasacables
Tornillo
Tapa canalz
Placa
Tornillo
Tapn
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Buchse
Buchse
Puffer
Dichtung
Deckel
Schraube
Schraube
Lager
Kabeldurchgang
Schraube
Abdeckung
Plttchen
Schraube
Verschlu
23
T. 7
PULEGGIA CONDOTTA
POULIE ENTRAINEE
DRIVEN PULLEY
GETRIEBENE RIEMENSCHEIBEN
POLEA CONDUCIDA
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
24
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
289933
82655R
006624
289952
4795526
482766
827893
289950
289840
483443
478028
487935
CM100203
289955
CM100109
289519
265300
1
1
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
Denominazione
Tamburo frizione
Cuscinetto
Anello
Astuccio a rulli
Semipuleggia
Perno
Semipuleggia
Anello
Guarnizione
Scodellino
Molla
Scodellino
Gr.frizione
Ghiera
Puleggia
Dado
Rondella
Dsignation
Tambour dembr.
Roulement
Circlips
Cage roul.
Demi poulie
Pivot
Demi poulie
Circlips
Joint
Rondelle dar
Ressort
Rondelle dar
Gr.embrayage
Douille
Poulie
Ecrou
Rondelle
ZAPC 29C1
Description
Clutch drum
Bearing
Ring
Roller cage
Pulley, half
Pin
Pulley, half
Ring
Packing
Stop washer
Spring
Stop washer
Clutch assy
Ring nut
Pulley
Nut
Washer
Beschreibung
Kupplungstrommel
Lager
Ring
Rollenlagerkafig
Riemenscheibenhlfte
Zapfen
Riemenscheibenhlfte
Ring
Dichtung
Federaufnahme
Feder
Federaufnahme
Kupplungbacken
Gewindering
Riemenscheibe
Mutter
U.scheibe
Descripcin
Tambor de embr.
Cojinete
Anillo
Jaula rodillos
Semipolea
Perno
Semipolea
Anillo
Junta
Platillo
Muelle
Platillo
Gr.embrague
Casquillo
Polea
Tuerca
Arandela
T. 8
PULEGGIA MOTRICE
POULIE MOTRICE
DRIVING PULLEY
TREIBENDE RIEMENSCHEIBE
POLEA MOTRIZ
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
479495
286158
289931
480227
480230
CM110301
479561
436864
480410
479866
289519
483537
830212
CM1102025
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
Denominazione
Distanziale
Ingranaggio
Pattino
Contenitore
Distanziale
Semipuleggia
Semipuleggia
Cinghia
Disco puleggia
Boccolo
Dado
Pignone
Molletta
Kit rulli
Dsignation
Entretoise
Engrenage
Doigt
Logement
Entretoise
Demi poulie
Demi poulie
Courroie
Disque poulie
Joint
Ecrou
Pignon
Ressort
Kit rouleaux
ZAPC 29C1
Description
Spacer
Gear
Shoe
Housing
Spacer
Pulley, half
Pulley, half
Belt
Pulley disk
Bush
Nut
Pinion
Spring
Rollers kit
Beschreibung
Distanzstck
Zahnrad
Gleitauflage
Behlter
Distanzstck
Riemenscheibenhlfte
Riemenscheibenhlfte
Keilriemen
Scheibe
Buchse
Mutter
Ritzel
Federklammer
Bausatz Rollen
Descripcin
Distanciador
Engranaje
Patn
Contenedor
Distanciador
Semipolea
Semipolea
Correa
Disco polea
Casquillo
Tuerca
Pin
Muelle
Kit rodillos
25
T. 9
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
26
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
ZAPC 29C1
Denominazione
Dsignation
Description
Cache
Cache
Ecrou
Circlips
Goupille
Arbre de poulie
Circlips
Circlips
Rondelle
Arbre de renvoi
Vis
Axe roue
Joint spie
Circlips
Roulement
Couvercle
moyeu roue
271143
194423
563728
159347
012789
4795715
480066
480953
288639
4784925
414834
4874845
478498
006647
434735
4874805
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
5
1
1
1
1
1
Cappellotto
Cappellotto
Dado
Anello
Coppiglia
Albero puleggia
Anello
Anello el.
Rondella
Albero rinvio
Vite
Asse ruota
Anello ten.
Anello elastico
Cuscinetto
Coperchio mozzo
478197
942135
1
1
Beschreibung
Descripcin
Cap
Cap
Nut
Ring
Split pin
Pulley shaft
Ring
Circlip
Washer
Countershaft
Screw
Wheel axle
Oil seal
Circlip
Bearing
Wheel hub cap
Kappe
Kappe
Mutter
Ring
Splint
Scheibenwelle
Ring
Sprengring
U.scheibe
Vorgelegezahnrad
Schraube
Radachse
Dichtring
Sprengring
Lager
Radnabenabdeckung
Capuchn
Capuchn
Tuerca
Anillo
Grupilla
Eje polea
Anillo
Anillo
Arandela
Eje de reenvio
Tornillo
Eje rueda
Reten de ac.
Anillo elastico
Cojinete
Tapa cubo rueda
Ring
Bearing
Sprengring
Lager
Anillo
Cojinete
T. 10
VOLANO MAGNETE
VOLANT MAGNETIQUE
FLYWHEEL MAGNETO
LICHTMASCHINE
VOLANTE MAGNETICO
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
015856
015585
289005
828765
015585
006975
827847
826050
000267
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
3
2
1
1
3
3
1
1
1
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
Denominazione
Vite
Vite
Dado
Ventola
Vite
Rosetta
Lamierino
Volano magnete
Chiavetta
ZAPC 29C1
Dsignation
Vis
Vis
Ecrou
Ventilateur
Vis
Rondelle
Tle
Volant magnetique
Clavette
Description
Screw
Screw
Nut
Fan
Screw
Washer
Sheet
Flywh.magn.
Key
Beschreibung
Schraube
Schraube
Mutter
Lfterrad
Schraube
Federring
Blechstck
Lichtmaschine, kpl.
Keil
Descripcin
Tornillo
Tornillo
Tuerca
Ventilador
Tornillo
Arandela
Lmina
Volante magn.
Chaveta
27
T. 11
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
28
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
Denominazione
Dsignation
Description
ZAPC 29C1
Beschreibung
Descripcin
031091
583461
82530R
82531R
483859
414837
286217
286218
286219
288041
286214
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Vite
Gr. cavetti
Motorino avv.
Gruppo rinvio
Tappo
Vite fiss.
Protezione
Molla
Rondella
Anello
Leva m.moto
Vis
Faisc. de cbles
Mot du dmar.
Ensamble renvoi
Bouchon
Vis fix.
Protection
Ressort
Rondelle
Circlips
Levier du dmarrage
Screw
Cable harness
Starter motor
Pinion, assy
Plug
Sec. screw
Protection
Spring
Washer
Ring
Start. lever
Schraube
Kabelbaum
Startermotor
Ritzel
Verschlu
Schraube
Schutzstck
Feder
U.scheibe
Ring
Kickstarterhebel
Tornillo
Grupo cables
Motor de arr.
Grupo reenvo
Tapn
Tornillo
Proteccin
Muelle
Arandela
Anillo
Palanca de
arranque
289495
831458
006416
433987
016404
018644
431860
1
1
1
1
1
1
1
Molla
Asse m.m.
Anello el.
Rosetta
Rondella
Vite
Bussola
Ressort
Arbre dmarr.
Circlips
Rondelle
Rondelle
Vis
Joint
Spring
Start.shaft
Circlip
Washer
Washer
Screw
Bush
Feder
Kickersegment
Sprengring
Federring
U.scheibe
Schraube
Buchse
Muelle
Eje arranque
Anillo
Arandela
Arandela
Tornillo
Buje
T. 12
POMPA OLIO
POMPE DHUILE
OIL PUMP
LPUMPE
BOMBA DE ACEITE
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
287021
287073
289191
286162
286163
006975
015585
015856
CM101605
CM101509
82652R
006975
146197
020106
288327
231590
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
2
1
1
2
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
Denominazione
Passacavo
Rondella
Ingranaggio
Cinghia
Piastra
Rosetta
Vite
Vite
Tubo olio
Tubo
Pompa olio completa
Rosetta
Vite
Dado
Molletta
Molletta
ZAPC 29C1
Dsignation
Passe-cble
Rondelle
Engrenage
Courroie
Plaque
Rondelle
Vis
Vis
Tuyau
Tuyau
Pompe huile
Rondelle
Vis
Ecrou
Ressort
Ressort
Description
Grommet
Washer
Gear
Belt
Plate
Washer
Screw
Screw
Tube
Tube
Oil pump
Washer
Screw
Nut
Spring
Spring
Beschreibung
Kabeldurchgang
U.scheibe
Zahnrad
Keilriemen
Platte
Federring
Schraube
Schraube
Schlauch
Schlauch
lpumpe
Federring
Schraube
Mutter
Federklammer
Federklammer
Descripcin
Pasacables
Arandela
Engranaje
Correa
Chapa
Arandela
Tornillo
Tornillo
Tubo
Tubo
Bomba aceite
Arandela
Tornillo
Tuerca
Muelle
Muelle
29
T. 13
LEVA FRENO
LEVIER DU FREIN
BRAKE LEVER
BREMSHEBEL
PALANCA FRENO
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
Denominazione
ZAPC 29C1
Dsignation
Description
Beschreibung
Descripcin
2736235
Coppia ganasce
freno
Couple mchoires
frein
Juego de zapatas
266725
274245
828863
828862
833788
269755
000397
273419
2
1
1
1
1
2
2
2
Molla
Asse leva freno
Vite fissaggio
Dado
Leva com.freno
Vite
Guarnizione
Parapolvere
Ressort
Essieux lever fr.
Vis fix.
Ecrou
Levier du frein
Vis
Joint
Pare-poussire
Spring
Brake lever shaft
Sec. screw
Nut
Brake lever
Screw
Packing
Dust cover
Muelle
Eje palanca freno
Tornillo
Tuerca
Palanca de freno
Tornillo
Junta
Guardapolvo
3
4
5
6
7
8
9
30
Feder
Bremshebellachse
Schraube
Mutter
Bremshebel
Schraube
Dichtung
Staubdeckel
T. 14
CARBURATORE
CARBURATEUR
CARBURETTOR
VERGASER
CARBURADOR
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
4
5
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
844106
488129
498409
842202
832186
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
1
1
1
1
1
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
ZAPC 29C1
Denominazione
Dsignation
Carburatore
Convogliatore
Serie guarniz.
Fascetta
Cuffia carburatore
Carburateur
Canalisation
Coll. de join.
Collier
Coiffe carburateure
Description
Carburettor
Conveyor
Gasket set
Clamp
Cooling hood
carburettor
Beschreibung
Vergaser
Luftzufuhr
Dichtungssatz
Schelle
Haube vergaser
Descripcin
Carburador
Deflector
Juego de juntas
Abrazadera
Deflector
carburador
31
T. 15
CARBURATORE
CARBURATEUR
CARBURETTOR
VERGASER
CARBURADOR
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
113903
431654
482942
485671
CM105905
289575
288863
CM128501
482916
484704
288862
432456
288881
CM102103
CM101711
CM141710
085285
152608
828074
288868
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
32
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
60
Denominazione
Raccordo
Coperchio
Molla
Cuffia
Disp.avv.autom.
Vite
Piastrina
Spillo
Galleggiante
Vaschetta
Vite
Vite
Perno
Getto minimo
Getto max
Valvola gas
Molla
Molla
Vite reg.
Vite tendifilo
ZAPC 29C1
Dsignation
Raccord
Couvercle
Ressort
Coiffe
Disp. du dm.
Vis
Plaquette
Pointeau
Flotteur
Cuvette
Vis
Vis
Pivot
Gicleur starter
Gicl.maxi
Volet de gaz
Ressort
Ressort
Vis
Vis
Description
Joint.p.
Cover
Spring
Cooling hood
Starter device
Screw
Plate
Needle
Float
Float ch.
Screw
Screw
Pin
Starter jet
Main jet
Throttle valve
Spring
Spring
Screw
Screw
Beschreibung
Descripcin
Stutzen
Deckel
Feder
Haube
Startervorrichtung.
Schraube
Plttchen
Dsennadel
Schwimmer
Schwimmergehuse
Schraube
Schraube
Zapfen
Starterdse
Hauptdse
Gasschieber
Feder
Feder
Schraube regelung
Schraube
Racor
Tapa
Muelle
Deflector
Dispositivo de arr.
Tornillo
Placa
Aguja
Flotador
Cuba
Tornillo
Tornillo
Perno
Surtidor starter
Surtidor max
Vlvula gas
Muelle
Muelle
Tornillo regulacin
Tornillo
T. 15
CARBURATORE
CARBURATEUR
CARBURETTOR
VERGASER
CARBURADOR
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
21
22
23
24
25
26
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
CM107701
CM107510
288872
288873
288865
431635
1
1
1
1
1
1
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
Denominazione
Vite
Spillo conico
O-ring
Fermo
Vite
Getto starter
ZAPC 29C1
Dsignation
Vis
Pointeau con.
O-ring
Arrt
Vis
Gicleur starter
Description
Screw
Conical needle
O-ring
Retainer
Screw
Starter jet
Beschreibung
Schraube
Nadelventil.
O-ring
Buchse
Schraube
Starterdse
Descripcin
Tornillo
Aguja con.
Anillo
Sujetador
Tornillo
Surtidor starter
33
T. 16
DEPURATORE
FILTRE A AIR
AIR CLEANER
LUFTFILTER
FILTRO DE AIRE
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
34
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
843882
487718
487719
231590
109960
254485
258146
830056
487592
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
1
1
1
1
1
1
6
2
1
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
Denominazione
Scatola depuratore
Guarnizione
Filtro
Molletta
Fascetta
Piastrina
Vite
Boccola
Manicotto
ZAPC 29C1
Dsignation
Botier du filtre
Joint
Filtre
Ressort
Collier
Plaquette
Vis
Moyeu
Manchon
Description
Beschreibung
Sicherungskasten
Dichtung
Filter
Federklammer
Schelle
Plttchen
Schraube
Buchse
Muffe
Descripcin
Caja filtro
Junta
Filtro
Muelle
Abrazadera
Placa
Tornillo
Buje
Manguito
T. 16/A
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
8318594
486942
486943
832356
827209
478533
833740
827444
015759
827444
827443
018640
486943
003056
827208
CM001905
012533
1
1
1
1
1
2
1
2
1
2
2
1
1
2
1
1
2
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
Denominazione
Scatola s.a.s.
Filtro aria
Guarnizione
Supporto lamelle
Coperchio
Vite
Tubo
Fascetta
Vite
Fascetta
Manicotto
Vite
Guarnizione
Rondella
Tubo
Fascetta
Rondella
ZAPC 29C1
Dsignation
Botier du filtre
Filtre air
Joint
Support lamelles
Couvercle
Vis
Tuyau
Collier
Vis
Collier
Manchon
Vis
Joint
Rondelle
Tuyau
Collier
Rondelle
Description
Beschreibung
Sicherungskasten
Luftfilter
Dichtung
Einlassmembran
Deckel
Schraube
Schlauch
Schelle
Schraube
Schelle
Muffe
Schraube
Dichtung
U.scheibe
Schlauch
Schelle
U.scheibe
Descripcin
Caja filtro
Filtro de aire
Junta
Soporte lamin.
Tapa
Tornillo
Tubo
Abrazadera
Tornillo
Abrazadera
Manguito
Tornillo
Junta
Arandela
Tubo
Abrazadera
Arandela
35
T. 17
MARMITTA CATALIZZATA
SILENCIEUX CATALYTIQUE
CATALYTIC SILENCER
AUSPUFF MIT KATALYSATOR
SILENCIADOR ESCAPE CATALIZADO
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
36
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
Denominazione
Dsignation
ZAPC 29C1
Description
Beschreibung
Descripcin
430264
830325
3
1
Vite
Protezione
paracalore
Vis
Protection
Screw
Heat guard
Schraube
Schutzstck
Tornillo
Proteccin
paracalor
483743
834187
826118
826117
488045
288245
8440725
2
2
3
3
3
2
1
Vite
Rondella
Distanziale
Distanziale
Tampone
Dado
Marmitta completa
Vis
Rondelle
Entretoise
Entretoise
Silentbloc
Ecrou
Pot dechappement
complet
Screw
Washer
Spacer
Spacer
Buffer
Nut
Muffler, assy.
Schraube
U.scheibe
Distanzstck
Distanzstck
Puffer
Mutter
Auspufftopf kpl.
Tornillo
Arandela
Distanciador
Distanciador
Silent-block
Tuerca
Silenciador
completo
433122
016195
1
1
Tappo
Rondella
Bouchon
Rondelle
Plug
Washer
Verschlu
U.scheibe
Tapn
Arandela
T. 18
TELAIO - CAVALLETTO
CHASSIS - BEQUILLE
CHASIS - CENTRAL STAND
RAHMEN - STNDER
CHASIS - CABALLETE
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
6228505
016408
031116
271695
583603
278940
581506
272929
296511
577345
020108
003058
030072
016408
013861
030080
020108
295593
295451
259933
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
1
3
1
2
1
2
1
1
1
1
1
1
2
3
2
1
1
2
2
2
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
SX
DX
Denominazione
Telaio
Rondella
Vite
Anello ten.
Perno cavalletto
Molla
Cavalletto
Supporto
Pedanina
Pedanina
Dado
Rondella
Vite
Rondella
Rondella
Vite
Dado
Perno
Pedanina
Molletta
ZAPC 29C1
Dsignation
Chssis
Rondelle
Vis
Joint spie
Pivot bquille
Ressort
Bquille
Support
Tapis
Tapis
Ecrou
Rondelle
Vis
Rondelle
Rondelle
Vis
Ecrou
Pivot
Tapis
Ressort
Description
Frame
Washer
Screw
Oil seal
Stand pin
Spring
Central stand
Bracket
Foot rest
Foot rest
Nut
Washer
Screw
Washer
Washer
Screw
Nut
Pin
Foot rest
Spring
Beschreibung
Fahrgestell
U.scheibe
Schraube
Dichtring
Zapfen kippstnder
Feder
Kippstnder
Halter
Fublech
Fublech
Mutter
U.scheibe
Schraube
U.scheibe
U.scheibe
Schraube
Mutter
Zapfen
Fublech
Federklammer
Descripcin
Chasis
Arandela
Tornillo
Reten de ac.
Perno caballete
Muelle
Caballete
Soporte
Estribo
Estribo
Tuerca
Arandela
Tornillo
Arandela
Arandela
Tornillo
Tuerca
Perno
Estribo
Muelle
37
T. 18
TELAIO - CAVALLETTO
CHASSIS - BEQUILLE
CHASIS - CENTRAL STAND
RAHMEN - STNDER
CHASIS - CABALLETE
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
20
21
22
23
24
25
38
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
295591
295592
003058
581505
295590
295991
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
2
2
2
1
1
1
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
Denominazione
Sfera
Rondella
Rondella
Cavalletto completo
Molla
Supporto
ZAPC 29C1
Dsignation
Bille
Rondelle
Rondelle
Bquille complt
Ressort
Support
Description
Beschreibung
Ball
Kugel
Washer
U.scheibe
Washer
U.scheibe
Central stand, assy. Kippstnder, komplett
Spring
Feder
Bracket
Halter
Descripcin
Bola
Arandela
Arandela
Caballete, completo
Muelle
Soporte
T. 19
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
13
14
15
16
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
CM017410
258249
259988
622992500C
254485
259349
298523000C
259830
254485
575900
259830
259951
6387460090
63874600A3
254485
574771
6214540038
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
6
6
2
1
2
1
1
6
4
1
1
1
1
1
3
1
1
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
94
280
Denominazione
Piastrina
Vite
Vite
Controscudo
Piastrina
Vite
Pedana
Vite
Piastrina
Spoiler
Vite
Chiusura
Scudo
Scudo
Piastrina
Scudetto Piaggio
Targhetta Piaggio
Dsignation
Plaquette
Vis
Vis
Contre-tablier
Plaquette
Vis
Tapis
Vis
Plaquette
Spoiler
Vis
Serrure
Tablier
Tablier
Plaquette
Ecusson Piaggio
Monogramme
Piaggio
ZAPC 29C1
Description
Plate
Screw
Screw
Counter shield
Plate
Screw
Rubber mat
Screw
Plate
Spoiler
Screw
Sec.lock
Shield
Shield
Plate
Shield Piaggio
Name plate Piaggio
Beschreibung
Descripcin
Plttchen
Schraube
Schraube
Frontschild, innen
Plttchen
Schraube
Furaumabdeckung
Schraube
Plttchen
Spoiler
Schraube
Verschlu
Frontschild, vorne
Frontschild, vorne
Plttchen
Schild Piaggio
Plakette Piaggio
Placa
Tornillo
Tornillo
Contra escudo
Placa
Tornillo
Estribo
Tornillo
Placa
Spoiler
Tornillo
Cerradura
Escudo
Escudo
Placa
Escudo Piaggio
Letrero Piaggio
39
T. 20
SERBATOIO OLIO
RESERVOIR DHUILE
OIL TANK
LTANK
DEPOSITO ACEITE
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
259829
295522
573458
259348
577557
196868
574362
CM002903
573636
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
40
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
Denominazione
Tappo serb.
Guarnizione
Indicatore riserva
Vite
Fascetta
Guarnizione
Raccordo
Fascetta elastica
Serbatoio
ZAPC 29C1
Dsignation
Bouch.voy.h.
Joint
Jauge dessence
Vis
Collier
Joint
Raccord
Collier l.
Rservoir
Description
Oil ins.pl.
Packing
Fuel level gauge
Screw
Clamp
Packing
Joint.p.
Spring clamp
Tank
Beschreibung
Tankverschluss
Dichtung
Reserveanzeige
Schraube
Schelle
Dichtung
Stutzen
Federklammer
Tank
Descripcin
Tapa d.ac.
Junta
Indicador de reserva
Tornillo
Abrazadera
Junta
Racor
Abrazadera elstica
Deposito
T. 21
SERBATOIO CARBURANTE
RESERVOIR
FUEL TANK
KRAFTSTOFFTANK
DEPOSITO CARBURANTE
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
259832
258160
CM001209
295403
CM007606
CM001513
CM002901
575331
1
1
1
1
1
1
1
1
CM002901
196868
577557
254485
574936
013880
257403
258161
257303
575249
CM007504
1
1
1
3
1
1
1
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
Denominazione
ZAPC 29C1
Dsignation
Description
Beschreibung
Descripcin
Tappo serb.
Guarnizione
Tubo
Protezione
Tubo carburante
Tubo sfiato
Fascetta
Rubinetto automatico
a depressione
Bouch.voy.h.
Joint
Tuyau
Protection
Tuyau carburant
Tuyau rniflard
Collier
Robinet automatique
la dpression
Oil ins.pl.
Packing
Tube
Protection
Fuel pipe
Breather tube
Clamp
Faucet depression
press fastener
Tankverschluss
Dichtung
Schlauch
Schutzstck
Benzinleitung
Entlftungsleitung
Schelle
Automatischer hahn
zu senkung
Tapa d.ac.
Junta
Tubo
Proteccin
Tubo combustible
Tubo respiradero
Abrazadera
Grifo automtico a
depresin
Fascetta
Guarnizione
Fascetta
Piastrina
Serbatoio
Rondella
Vite
Guarnizione
Indic.liv.
Vite
Tubo
Collier
Joint
Collier
Plaquette
Rservoir
Rondelle
Vis
Joint
Jauge
Vis
Tuyau
Clamp
Packing
Clamp
Plate
Tank
Washer
Screw
Packing
Level gauge
Screw
Tube
Schelle
Dichtung
Schelle
Plttchen
Tank
U.scheibe
Schraube
Dichtung
Kraftstoffanzeiger
Schraube
Schlauch
Abrazadera
Junta
Abrazadera
Placa
Deposito
Arandela
Tornillo
Junta
Indic. de nivel
Tornillo
Tubo
41
T. 21
SERBATOIO CARBURANTE
RESERVOIR
FUEL TANK
KRAFTSTOFFTANK
DEPOSITO CARBURANTE
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
CM001914
CM001901
22 576748
23 297378
20
21
42
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
1
1
1
1
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
Denominazione
Fascetta
Fascetta
Valvola
Tampone
ZAPC 29C1
Dsignation
Collier
Collier
Volet de gaz
Silentbloc
Description
Clamp
Clamp
Valve
Buffer
Beschreibung
Schelle
Schelle
Ventil
Puffer
Descripcin
Abrazadera
Abrazadera
Vlvula gas
Silent-block
T. 22
PORTACASCO
PORTE CASQUE
CASE HELMET
SCHUTZHELMTRGER
PORTA CASCO
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
259830
259828
294312
296456
290405
254485
957274
258249
257536
259790
259349
574328
575249
272836
297029
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
3
1
1
2
1
6
1
1
1
1
1
1
2
2
2
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
Denominazione
Vite
Distanziale
Tampone
Tampone
Basetta
Piastrina
Portacasco
Vite
Guarnizione
Portello
Vite
Coperchietto
Vite
Vite
Rondella
ZAPC 29C1
Dsignation
Vis
Entretoise
Silentbloc
Silentbloc
Support
Plaquette
Porte-casque
Vis
Joint
Abattant
Vis
Couvercle
Vis
Vis
Rondelle
Description
Screw
Spacer
Buffer
Buffer
Bracket
Plate
Case-helmet
Screw
Packing
Flap
Screw
Cover
Screw
Screw
Washer
Beschreibung
Schraube
Distanzstck
Puffer
Puffer
Halter
Plttchen
Sturzhelmbehlter
Schraube
Dichtung
Klappe
Schraube
Deckel
Schraube
Schraube
U.scheibe
Descripcin
Tornillo
Distanciador
Silent-block
Silent-block
Soporte
Placa
Porta-casco
Tornillo
Junta
Registro
Tornillo
Tapa
Tornillo
Tornillo
Arandela
43
T. 23
FIANCATE
COUVERTURES LATERALE
SIDE COVERS
SEITENWNDE
PROTECCIONES LATERALES
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
008808
257533
257532
CM00300200A3
CM0030025090
5
6
575249
254485
CM00300100A3
CM0030015090
463842000C
575249
259905000C
295813000C
008455
265093
CM017410
620826
1
1
1
1
1
4
2
1
1
1
1
1
1
2
1
2
1
259349
576189
2
2
1
2
9
10
11
12
13
14
15
16
17
44
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
Denominazione
Piastrina
Molla
Eccentrico
280-DX Fiancata
94-DX Fiancata
Vite
Piastrina
280-SX Fiancata
94-SX Fiancata
DX
Presa aria
Vite
SX
Presa aria
Copertura
Vite
Gancio
Piastrina
Targhetta laterale
Typhoon
Vite
Vite
ZAPC 29C1
Dsignation
Description
Beschreibung
Descripcin
Plaquette
Ressort
Came
Carenage
Carenage
Vis
Plaquette
Carenage
Carenage
Prise dair
Vis
Prise dair
Couvercle
Vis
Crochet
Plaquette
Monogramme
Typhoon
Plate
Spring
Cam
Fairing
Fairing
Screw
Plate
Fairing
Fairing
Air intake
Screw
Air intake
Cover
Screw
Hook
Plate
Side plate Typhoon
Plttchen
Feder
Exzenter
Seitenverkleidung
Seitenverkleidung
Schraube
Plttchen
Seitenverkleidung
Seitenverkleidung
Luftansaugung
Schraube
Luftansaugung
Abdeckung
Schraube
Haken
Plttchen
Plakette Typhoon
Placa
Muelle
Leva
Carenado
Carenado
Tornillo
Placa
Carenado
Carenado
Toma de aire
Tornillo
Toma de aire
Cubierta
Tornillo
Gancho
Placa
Letrero lateral
Typhoon
Vis
Vis
Screw
Screw
Schraube
Schraube
Tornillo
Tornillo
T. 23
FIANCATE
COUVERTURES LATERALE
SIDE COVERS
SEITENWNDE
PROTECCIONES LATERALES
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
18
19
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
CM017410
258249
8
2
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
Denominazione
Piastrina
Vite
ZAPC 29C1
Dsignation
Plaquette
Vis
Description
Plate
Screw
Beschreibung
Plttchen
Schraube
Descripcin
Placa
Tornillo
45
T. 23/A
PROTEZIONE POSTERIORE
PROTECTION AR.
REAR PROTECTION
HINTERE SCHUTZ
PROTECCION TRASERA
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
258249
9234905
2
92340000A3
3
6388000090
3
63880000A3
4
259348
5
254485
6
259960000C
7
254485
8
575249
9
638780
10 273074
11 561160
12 576320009B
4
1
1
1
1
2
2
1
2
2
1
3
2
1
292528
071633
638745
16 181351
1
1
2
1
2
13
14
15
46
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
Denominazione
ZAPC 29C1
Dsignation
Description
Beschreibung
Descripcin
Vite
Elemento superiore
Elemento superiore
Elemento inferiore
Elemento inferiore
Vite
Piastrina
Protezione
Piastrina
Vite
Portatarga
Rivetto
Tappo
Targhetta Piaggio
Vis
Elm. Sup.
Elm. Sup.
Elm. Inf.
Elm. Inf.
Vis
Plaquette
Protection
Plaquette
Vis
Porte-plaque
Rivet
Bouchon
Monogramme
Piaggio
Screw
Upper element
Upper element
Lower element
Lower element
Screw
Plate
Protection
Plate
Screw
Plate holder
Rivet
Plug
Name plate Piaggio
Schraube
Element obere
Element obere
Element unten
Element unten
Schraube
Plttchen
Schutzstck
Plttchen
Schraube
Kennzeichentrger
Niete
Verschlu
Plakette Piaggio
Tornillo
Elemento sup.
Elemento sup.
Elemento inf.
Elemento inf.
Tornillo
Placa
Proteccin
Placa
Tornillo
Porta matr.
Remache
Tapn
Letrero Piaggio
Portalampada
illuminazione targa
94
280
94
280
Porte-ampoule
Bulb socket
Lampenhalter.
Porta-lmp.
Ampoule
Catadioptre
Plaquette
Bulb
Reflector
Plate
Lampe
Rckstrahler
Plttchen
Bombilla
Catafaro
Placa
12V-5W Lampada
POST Catadiottro
Piastrina
T. 24
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
259830
573321
5765344
012533
013880
015804
254485
575249
830056
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
1
1
1
1
1
1
2
1
1
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
Denominazione
Vite
Parafango
Parafango
Rondella
Rondella
Vite
Piastrina
Vite
Boccola
Dsignation
Vis
Garde -boue
Garde-boue
Rondelle
Rondelle
Vis
Plaquette
Vis
Moyeu
ZAPC 29C1
Description
Screw
Mudguard
Mudguard
Washer
Washer
Screw
Plate
Screw
Bush
Beschreibung
Schraube
Kotflgel
Radkotflgel
U.scheibe
U.scheibe
Schraube
Plttchen
Schraube
Buchse
Descripcin
Tornillo
Guardabarros
Guardabarros
Arandela
Arandela
Tornillo
Placa
Tornillo
Buje
47
T. 25
SELLA
SELLE
SADDLE
SATTEL
SILLIN
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
6217560066
259830
195482
016406
031088
031091
268304
268300
1
2
3
3
2
2
4
1
2
3
4
5
6
7
8
48
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
ZAPC 29C1
Denominazione
Sella
Vite
Dado
Rondella
Vite
Vite
Rondella
Chiusura sella
Dsignation
Selle
Vis
Ecrou
Rondelle
Vis
Vis
Rondelle
Fermeture selle
Description
Saddle
Screw
Nut
Washer
Screw
Screw
Washer
Saddle clamp
Beschreibung
Sitzbank
Schraube
Mutter
U.scheibe
Schraube
Schraube
U.scheibe
Sitzbankverchluss
Descripcin
Silln
Tornillo
Tuerca
Arandela
Tornillo
Tornillo
Arandela
Cerradura silln
T. 26
RALLE STERZO
SIEGES DIRECTION
STEERING BEARING BALL TRACKS
LAGERRUNGEN STEUERROHR
COJINETTES DE DIRECCION
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
Denominazione
Dsignation
ZAPC 29C1
Description
Beschreibung
Descripcin
56002R
Gruppo ralle
Steering bearing
assy.
Steuersatz
56003R
Gruppo ralle
Steering bearing
assy.
Steuersatz
564257
077024
564260
077023
055986
003751
600930
1
1
1
1
1
1
2
Gabbia a sfere
Gabbia a sfere
Gabbia a sfere
Gabbia a sfere
Ghiera
Rondella
Catadiottro
Cage billes
Cage billes
Cage billes
Cage billes
Douille
Rondelle
Catadioptre
Ball cage
Ball cage
Ball cage
Ball cage
Ring nut
Washer
Reflector
Kugelkfig
Kugelkfig
Kugelkfig
Kugelkfig
Gewindering
U.scheibe
Rckstrahler
Jaula de bolas
Jaula de bolas
Jaula de bolas
Jaula de bolas
Casquillo
Arandela
Catafaro
3
4
4
5
6
7
G
B
G
B
ANT
49
T. 27
FORCELLA ANTERIORE
FOURCHE AV.
FRONT FORK
VORDERE GABEL
HORQUILLA DELANTERA
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
18
19
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
56067R
463979
274033
272443
272444
272706
272707
272441
274035
561675
273321
272705
561674
274034
274036
463962
561791
573760
573761
576328
1
2
2
2
2
4
2
2
2
1
1
2
2
1
1
2
1
1
1
2
20 639022
50
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
SX
DX
Denominazione
Forcella
Tampone
Tampone
Molla
Molla
Anello
Distanziale
Parapolvere
Smorzatore
Zampa sosp.
Tampone
Stelo
Zampa sosp.
Dado
Distanziale
Piattello
Anello
Protezione
Protezione
Targhetta Hydraulic
Suspension
Catadiottro
ZAPC 29C1
Dsignation
Fourche
Silentbloc
Silentbloc
Ressort
Ressort
Circlips
Entretoise
Pare-poussire
Amortisseur
Patte susp.
Silentbloc
Tige
Patte susp.
Ecrou
Entretoise
Disque
Circlips
Protection
Protection
Description
Fork
Buffer
Buffer
Spring
Spring
Ring
Spacer
Dust cover
Damper
Susp. leg
Buffer
Stem
Susp. leg
Nut
Spacer
Plate
Ring
Protection
Protection
Monogramme Hydraulic Hydraulic Suspension
Suspension
name plate
Catadioptre
Reflector
Beschreibung
Descripcin
Gabel
Puffer
Puffer
Feder
Feder
Ring
Distanzstck
Staubdeckel
Dmpfer
Dmpferbein
Puffer
Stange
Dmpferbein
Mutter
Distanzstck
Platte
Ring
Schutzstck
Schutzstck
Hydraulic Suspension
plakette
Rckstrahler
Horquilla
Silent-block
Silent-block
Muelle
Muelle
Anillo
Distanciador
Guardapolvo
Amortiguador
Pata susp.
Silent-block
Varilla
Pata susp.
Tuerca
Distanciador
Platillo
Anillo
Proteccin
Proteccin
Letrero Hydraulic
Suspension
Catafaro
T. 28
BRACCIO OSCILLANTE
BRAS OSCILLANT
SWINGING ARM
SCHWINGARM
BRAZO OSCILANTE
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
271807
597227
232108
563977
232108
267434
267550
267589
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
1
1
1
1
1
2
1
1
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
Denominazione
Vite
Braccio oscillante
Dado
Vite
Dado
Silentbloc
Tampone
Tampone
ZAPC 29C1
Dsignation
Vis
Bras oscillant
Ecrou
Vis
Ecrou
Silentbloc
Silentbloc
Silentbloc
Description
Screw
Swinging arm
Nut
Screw
Nut
Sil.block
Buffer
Buffer
Beschreibung
Schraube
Schwingarm
Mutter
Schraube
Mutter
Puffer
Puffer
Puffer
Descripcin
Tornillo
Brazo oscilante
Tuerca
Tornillo
Tuerca
Silent-block
Silent-block
Silent-block
51
T. 29
AMMORTIZZATORE POSTERIORE
AMORTISSEUR AR.
REAR DAMPER
HINTERER STODAMPFER
AMORTIGUADOR TRASERO
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
232108
021108
178150
267038
016408
274084
56439900E4
1
1
1
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
52
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
Denominazione
Dado
Dado
Tampone sup.
Rondella
Rondella
Tampone
Ammortizzatore
Dsignation
Ecrou
Ecrou
Silentbloc sup.
Rondelle
Rondelle
Silentbloc
Amortisseur
ZAPC 29C1
Description
Nut
Nut
Upper buffer
Washer
Washer
Buffer
Damper
Beschreibung
Mutter
Mutter
Puffer o.
U.scheibe
U.scheibe
Puffer
Stodmpfer
Descripcin
Tuerca
Tuerca
Silent-block sup.
Arandela
Arandela
Silent-block
Amortiguador
T. 30
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
2724556
582976000C
494422
638625
227983
498342
498361
498365
494423
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
1
1
1
1
4
1
1
1
1
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
Denominazione
Coprimanubrio
Coperchio
Trasparente
Gr. strumenti
Vite
Pila
Orologio
Tappo
Guarnizione
Dsignation
Cache direction
Couvercle
Transparent
Groupe instr.
Vis
Pile
Horloge
Bouchon
Joint
Description
Handlebars cover
Cover
Glass
Meter combination
Screw
Pile
Watch
Plug
Packing
ZAPC 29C1
Beschreibung
Lenkerdeckel
Deckel
Kappe
Cockpitinstrumente
Schraube
Batterie
Uhr
Verschlu
Dichtung
Descripcin
Cubre manillar
Tapa
Transparente
Tablero de instr.
Tornillo
Pila
Reloj
Tapn
Junta
53
T. 31
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
4
5
6
54
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
582683
265249
177072
564690
580953
274491
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
1
1
1
1
1
1
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
DX
DX
Denominazione
Comando gas
Kit vite dado
Molla
Leva
Interruttore stop
Manopola
Dsignation
Comm. gaz
Jeu vis-crou
Ressort
Levier
Interrupteur stop
Poigne
ZAPC 29C1
Description
Throttle control
Screw, nut kit
Spring
Lever
Stop switch
Grip
Beschreibung
Gasdrehgriff
Schraube/mutter
Feder
Hebel
Stopschalter
Handgriff
Descripcin
Mando gas
Kit tor.tuer.
Muelle
Palanca
Interruptor stop
Puo
T. 32
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
CM017410
498431
258249
271357
265451
271470
560423
498408
031091
016406
003056
271479
463906
127927
274598
003058
016408
597150
271019
005964
1
1
1
1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
2
1
2
2
2
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
Denominazione
Piastrina
Tappo
Vite
Perno
Vite
Tubo
Pinza freno
Kit past. fr.
Vite
Rondella
Rondella
Trasmissione
Tubo
Guarnizione
Serbatoio
Rondella
Rondella
Vite
Pompa
Anello
Dsignation
Plaquette
Bouchon
Vis
Pivot
Vis
Tuyau
Etrier de frein
Jeu past. fr.
Vis
Rondelle
Rondelle
Transmission
Tuyau
Joint
Rservoir
Rondelle
Rondelle
Vis
Pompe
Circlips
Description
Plate
Plug
Screw
Pin
Screw
Tube
Caliper
Brake pads kit
Screw
Washer
Washer
Transmiss.
Tube
Packing
Tank
Washer
Washer
Screw
Pump
Ring
ZAPC 29C1
Beschreibung
Plttchen
Verschlu
Schraube
Zapfen
Schraube
Schlauch
Bremszange
Bremskltze
Schraube
U.scheibe
U.scheibe
Bowdenzg
Schlauch
Dichtung
Tank
U.scheibe
U.scheibe
Schraube
Pumpe
Ring
Descripcin
Placa
Tapn
Tornillo
Perno
Tornillo
Tubo
Pinza del freno
Juego past. frenos
Tornillo
Arandela
Arandela
Transmisin
Tubo
Junta
Deposito
Arandela
Arandela
Tornillo
Bomba
Anillo
55
T. 33
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
CM026302
CM026301
123394
267948
265249
274489
564689
580953
564700
5832314
015330
012543
178790
223605
021110
268997
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
56
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
DX
SX
SX
SX
SX
Denominazione
Specchio
Specchio
Vite buss.
Molla
Kit vite dado
Manopola
Leva freno
Interruttore stop
Manicotto
Manubrio
Dado
Rondella
Rondella
Bullone
Dado
Dado
Dsignation
Rtroviseur
Rtroviseur
Vis
Ressort
Jeu vis-crou
Poigne
Levier du frein
Interrupteur stop
Manchon
Guidon
Ecrou
Rondelle
Rondelle
Boulon
Ecrou
Ecrou
ZAPC 29C1
Description
Mirror
Mirror
Screw
Spring
Screw, nut kit
Grip
Brake lever
Stop switch
Sleeve
Handlebars
Nut
Washer
Washer
Bolt
Nut
Nut
Beschreibung
Rckspiegel
Rckspiegel
Schraube
Feder
Schraube/mutter
Handgriff
Bremshebel
Stopschalter
Muffe
Lenker
Mutter
U.scheibe
U.scheibe
Bolzen
Mutter
Mutter
Descripcin
Retrovisor
Retrovisor
Tornillo
Muelle
Kit tor.tuer.
Puo
Palanca de freno
Interruptor stop
Manguito
Manillar
Tuerca
Arandela
Arandela
Tornillo
Tuerca
Tuerca
T. 34
TRASMISSIONE GAS
TRANSMISSION GAZ
THROTTLE TRANSMISSION
BOWDENZGE GAS
TRANSMISION GAS
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
Denominazione
ZAPC 29C1
Dsignation
Description
Beschreibung
Descripcin
145298
957304
109960
582449
1
1
2
1
Fascetta
Trasmissione
Fascetta
Trasm. sdopp.
miscelatore
Collier
Transmission
Collier
Tr. dsd. mel.
Clamp
Transmiss.
Clamp
Doub. mixer trans.
Schelle
Bowdenzg
Schelle
Gaszug verteil/
lpumpe
Abrazadera
Transmisin
Abrazadera
Trasm. desd. mezcl.
583334
Trasm. sdoppiatore
carburatore
Gaszug verteil/
vergaser
271977
269571
271976
1
1
1
Protezione
Sdoppiatore
Protezione
Protection
Dedoublateur
Protection
Protection
Splitter
Protection
Schutzstck
Verteiler
Schutzstck
Proteccin
Desdoblador
Proteccin
1
2
3
7
8
57
T. 35
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
4
58
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
298745
563621
270310
270993
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
1
1
1
1
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
POST
Denominazione
Cavetto
Trasm.c.km
Registro fr.
Trasmis. freno
Dsignation
Cble
Transm. c. km.
Vis rgl. frein
Transmis. frein
Description
Wire
Speedom. transm.
Brake adj. screw
Brake transmiss.
ZAPC 29C1
Beschreibung
Kabel
Tachowelle
Bremseinstellschr.
Bremszug hinterrad
Descripcin
Cable
Transmisin c. km.
Tornillo reg. freno
Transm. freno
T. 36
DISPOSITIVI ELETTRICI
DISPOSITIFS ELECTRIQUES
ELECTRICAL DEVICE
ELEKTRISCHE AUSRSTUNG
DISPOSITIVOS ELECTRICOS
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
Denominazione
Dsignation
ZAPC 29C1
Description
Beschreibung
Descripcin
1
2
3
638631
231571
826051
1
1
1
Gruppo cavetti
Faisc. de cbles
Cappuccio
Cache
Centralina elettronica Centrale
Cable harness
Cap
Electronic control
unit (ecu)
Kabelbaum
Kappe
Elektronisches
steuergert
Grupo cables
Capuchn
Centralita electrnica
4
5
6
7
8
9
10
241937
217163
016686
825186
080341
82587R
826115
1
2
1
1
1
1
1
Dado
Tampone
Rondella
Cappuccio sch.
Cavo a.t.
Regolatore
Bobina a.t.
Nut
Buffer
Washer
Screened cap
H.t. cable
Regulator
H.T. coil
Mutter
Puffer
U.scheibe
Zndkerzenstecker
Zndkabel
Regler
Zndspule
Tuerca
Silent-block
Arandela
Capuch. blind.
Cable a.t.
Regulador
Bobina A.T.
Ecrou
Silentbloc
Rondelle
Anti - parasite
Cble h.t.
Rgulateur
Bobine H.T.
59
T. 37
PROIETTORE
PROJECTEUR
HEADLAMP
SCHEINWERFER
FARO
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
639024
2
3
4
5
6
7
8
9
10
638739
584332
294278
638894
584332
638627
580734
638894
638738
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
60
Denominazione
ZAPC 29C1
Dsignation
Description
Beschreibung
Descripcin
Headlight grille
Lichtmascke
Marco faro
Blinkleuchte
Lampe
Lampe
Kappe
Lampe
Scheinwerfer
Lampe
Kappe
Blinkleuchte
Intermitente
Bombilla
Bombilla
Transparente
Bombilla
Faro
Bombilla
Transparente
Intermitente
12V-10W Lampada
12V-55W
ANT-DX
12V-10W
ANT
12V-35W
ANT-SX
ANT-SX
T. 38
FANALINO POSTERIORE
FEU AR.
REAR TAIL LAMP
HINTERRAD SCHLULEUCHTE
PILOTO
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
638629
584332
638894
638745
265636
638740
638745
638894
584332
638741
129953
498866
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
POST
12V-10W
POST-SX
POST-SX
POST-DX
12V-10W
POST-DX
12V-21/5W
Denominazione
Fanale
Lampada
Trasparente
Catadiottro
Vite
Indicatore direzione
Catadiottro
Trasparente
Lampada
Indicatore direzione
Lampada
Trasparente
Dsignation
Feu
Ampoule
Transparent
Catadioptre
Vis
Clignotant
Catadioptre
Transparent
Ampoule
Clignotant
Ampoule
Transparent
ZAPC 29C1
Description
Tail lamp
Bulb
Glass
Reflector
Screw
Turn sig. lamp
Reflector
Glass
Bulb
Turn sig. lamp
Bulb
Glass
Beschreibung
Rckleuchte
Lampe
Kappe
Rckstrahler
Schraube
Blinkleuchte
Rckstrahler
Kappe
Lampe
Blinkleuchte
Lampe
Kappe
Descripcin
Piloto
Bombilla
Transparente
Catafaro
Tornillo
Intermitente
Catafaro
Transparente
Bombilla
Intermitente
Bombilla
Transparente
61
T. 39
DISPOSITIVI ELETTRICI
DISPOSITIFS ELECTRIQUES
ELECTRICAL DEVICE
ELEKTRISCHE AUSRSTUNG
DISPOSITIVOS ELECTRICOS
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
Denominazione
Dsignation
ZAPC 29C1
Description
Beschreibung
Descripcin
638628
Comm. lampeggiatori
Comm. clignotants
Turn sign.lamps
switch
Blinklichtschalter
Conmutador
intermitentes
58058R
Pulsante claxon
Poussoir pour
avertisseur
Horn button
Hupendruckknopf
Botn claxon
CM071803
580639
178562
178559
297777
2577032
1
1
1
1
1
1
Claxon
Comm.a chiave
Blocchetto
Piastrina
Corpo serratura
Gr. cilindretti
Avertisseur sonore
Commut. clef
Bloc
Plaquette
Corps serrure
Gr. cylindres
Horn
Key oper. switch
Block
Plate
Lock body
Cylinder set
Hupe
Zndschalter
Schlossriegel
Plttchen
Schloaufnahme
Bausatz
schlozylinder
Claxon
Conmut. de llave
Bloque
Placa
Cuerpo cerradura
Grupo cilindros
58057R
257710
11 294434
12 638626
1
1
1
1
Pulsante avv.to
Sbozzato
Commutatore luci
Interruttore arresto
motore
Pouss. dmarr.
Clef blanch
Commutateur feux
Interrupteur arrt
moteur
Starting button
Key blank
Lights switch
Switch for engine
cut-out
Starterknopf
Schlsselrohling
Lichtschalter
Schalter fr
Motorabstellung
Botn arranque
Llave semiacabada
Conmutador luces
Interruptor parada
motor
290268
Supporto
Support
Bracket
Halter
Soporte
4
5
6
7
8
9
10
13
62
T. 40
DISPOSITIVI ELETTRICI
DISPOSITIFS ELECTRIQUES
ELECTRICAL DEVICE
ELEKTRISCHE AUSRSTUNG
DISPOSITIVOS ELECTRICOS
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
2
3
4
5
6
7
8
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
584810
58002R
584521
252945
290402
290404
297446
582520
294859
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
12V-9AH
12V-30A
12V-80A
7,5A
Denominazione
Batteria
Teleruttore
Teleruttore
Fusibile
Portafusibile
Coperchio
Tampone
Tubo sfiato
Disp.avv.autom.
Dsignation
Batterie
Relais
Relais
Fusible
Porte fus.
Couvercle
Silentbloc
Tuyau
Disp. du dm.
ZAPC 29C1
Description
Battery
Rem. control switch
Rem. control switch
Fuse
Fuse holder
Cover
Buffer
Oil breather
Starter device
Beschreibung
Batterie
Fernschalter
Fernschalter
Sicherung
Sicherungshalter
Deckel
Puffer
Entlftungsleitung
Startervorrichtung.
Descripcin
Bateria
Telerruptor
Telerruptor
Fusible
Porta fusible
Tapa
Silent-block
Tubo respiradero
Dispositivo de arr.
63
T. 41
RUOTA POSTERIORE
ROUE AR.
REAR WHEEL
HINTERRAD
RUEDA TRASERA
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
270991
56442500B1
2709460003
635101
1
1
1
1
2
3
4
64
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
Denominazione
Valvola
Ruota completa
Pneumatico
Borsa attrezzi
ZAPC 29C1
Dsignation
Volet de gaz
Roue complte
Pneu
Trousse outils
Description
Valve
Wheel, assy.
Tyre
Tool roll
Beschreibung
Ventil
Rad kpl
Reifen
Werkzeugtasche
Descripcin
Vlvula gas
Rueda completa
Neumtico
Bolsa herramientas
T. 42
RUOTA ANTERIORE
ROUE AV.
FRONT WHEEL
VORDERRAD
RUEDA DELANTERA
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
271740
298798
274934
271694
012540
272156
271748
327187
56442200B1
271740
271746
327187
271743
564475
2709460003
270991
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
1
1
1
3
3
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
Denominazione
Dado
Presa contakm
Asse
Vite
Rondella
Disco freno
Distanziale
Cuscinetto
Ruota completa
Dado
Distanziale
Cuscinetto
Distanziale
Anello protezione
Pneumatico
Valvola
ZAPC 29C1
Dsignation
Ecrou
Engr.comp.
Essieu
Vis
Rondelle
Disque frein
Entretoise
Roulement
Roue complte
Ecrou
Entretoise
Roulement
Entretoise
Anneau de protection
Pneu
Volet de gaz
Description
Nut
Speed.dr.p.
Shaft
Screw
Washer
Brake plate
Spacer
Bearing
Complete wheel
Nut
Spacer
Bearing
Spacer
Guard ring
Tyre
Valve
Beschreibung
Mutter
Tachometerantrieb
Achse
Schraube
U.scheibe
Bremscheibe
Distanzstck
Lager
Vollstndiges rad
Mutter
Distanzstck
Lager
Distanzstck
Schutzring
Reifen
Ventil
Descripcin
Tuerca
Toma mov. cuentakm
Eje
Tornillo
Arandela
Disco freno
Distanciador
Cojinete
Rueda completa
Tuerca
Distanciador
Cojinete
Distanciador
Anillo de proteccin
Neumtico
Vlvula gas
65
T. 43
TARGHETTE
MONOGRAMME
NAME PLATE
PLAKETTE
LETRERO
Pos.
Pos.
Loc.
Pos.
Pos.
Numero
Numro
Number
Nummer
Nmero
Q.t
Q.t
Q.ty
M.ge
Cant.
Nota
Note
Nota
Anm.
Nota
Denominazione
ZAPC 29C1
Dsignation
576702
576704
576953
1
1
1
Targhetta
Monogramme
Targhetta
Monogramme
Targhetta NO PETS Monogramme
"NO PETS"
622609
Targhetta NOISE
EMISSION"
5
7
622610
622611
576707
1
1
1
576708
1
2
66
Description
Name plate
Name plate
NO PETS name
plate
Beschreibung
Descripcin
Plakette
Plakette
NO PETS plakette
Letrero
Letrero
Letrero NO PETS
NOISE EMISSION
plakette
Letrero NOISE
EMISSION"
Targhetta
Targhetta
Targhetta KICK
START"
Monogramme
Monogramme
Monogramme KICK
START"
Name plate
Name plate
KICK START Name
plate
Plakette
Letrero
Plakette
Letrero
KICK START Plakette Letrero KICK
START"
Targhetta
Monogramme
Name plate
Plakette
Letrero