HR Ro BG El
HR Ro BG El
HR Ro BG El
Intended use
Included items......................................................................................................................................Page 6
Description............................................................................................................................................Page 6
Technical data......................................................................................................................................Page 6
Safety advice................................................................................................................................Page 6
Handling rechargeable batteries........................................................................................................................Page 7
Troubleshooting
Other malfunctions...............................................................................................................................Page 10
Cleaning............................................................................................................................................Page 10
Disposal
Importer................................................................................................................................................Page 11
GB/CY
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 5
16.06.11 13:39
Intended use
Included items
Description
Technical data
Rated capacity:
Rech. battery
type (NiMH/
Ni-Cd)
Type AAA
Capacity
(mAh)
Charging
time approx. (h)
Charging current
(mA)
1501000 0.42-2.8
500
Type AA
600-2500
0.84-3.5
1000
Type C
1000-5000
1.4-7
1000
Type D
1000-9000 1.4-12.6
9-V block
100-200
2-4
1000
70
Safety advice
Risk of fire!
Do not position the universal battery
charger:
In places exposed to direct sunlight. Otherwise
this could lead to overheating of and irreparable
damage to the universal battery charger.
In the direct vicinity of sources of heat, such as
boilers, ovens, fan heaters and similar devices,
or the ventilation openings of other electrical
devices. Otherwise this could lead to irreparable
damage to the universal battery charger.
In damp environments or in the vicinity of water.
Otherwise moisture could penetrate the universal
battery charger. There is also the risk of electric
shock or fire.
This device is must be used for charging rechargeable Ni-Cd and Ni-MH batteries only. Never
charge other types of rechargeable batteries
or single-use, non-rechargeable batteries. These
types of batteries are not suitable for recharging.
Non-suitable or non-rechargeable batteries
could overheat and explode. This could lead to
irreparable damage to the universal battery
charger and the inserted batteries. Risk of injury!
GB/CY
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 6
16.06.11 13:39
Risk of injury!
Always keep rechargeable batteries out of reach
of children. There is the risk that children may
swallow batteries! Batteries contain toxic substances that are hazardous to health!
Never leave the universal battery charger
unattended while it is charging.
Batteries can become hot during charging. Never
touch hot batteries! Failure to observe this advice could result in burn injuries! To prevent this,
pull the mains plug out of the mains socket after
charging is complete. Allow the batteries to cool
before you take them out of the universal battery
charger.
If the mains lead is defective, to avoid danger
have it replaced immediately by one of our
service partners.
The universal battery charger contains no userserviceable parts. Opening the universal battery
chargers housing will invalidate your rights under the warranty! In the event of a repair being
necessary, the device must be taken or sent to
one of our local service partners.
The manufacturer accepts no liability for damage caused by opening the housing, attempted
rechargeable batteries
GB/CY
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 7
16.06.11 13:39
batteries
rechargeable
Danger!
This device must be used for charging rechargeable
Ni-Cd and Ni-MH batteries only. Never charge
other types of rechargeable batteries or non-rechargeable batteries. These types of batteries are not suitable for recharging. Non-observance of this advice
could lead to irreparable damage to the universal
battery charger and the inserted batteries.
There is also the risk of fire and explosion!
Note:
Ensure that the batteries are inserted into the charging
bays the right way around (polarity). Otherwise the
batteries will not be charged.
Insert the batteries into the charging bays.
Press 9 V block batteries into the charging
bays until they audibly engage.
From 1-8 batteries can be charged
individually as follows:
4 x type C or D batteries in charging bays 1 to
4, with an additional 2 x type 9 volt block
batteries in charging bays 5 and 6,
or
6 x type AA or AAA in charging bays 1 to 4,
with additional 2 x type 9 volt block batteries
in charging bays 5 and 6.
The charging process now starts. The universal
battery charger has one LED for each compartment in a charging bay. The LEDs for each
charging bay shows the state of charge for
each individual battery.
The universal battery charger performs a quick
capacity test in the first 5 seconds:
LCD display: Type AAA, AA, C, D. The LCD display
shows the present capacity of the battery by means
of five bars.
approx. 0-20 % charge
approx. 20-40 % charge
GB/CY
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 8
16.06.11 13:39
Ni-MH
Ni-Cd
900 mAh
151 Min.
---
300 mAh
---
50 Min.
Ni-MH
Ni-Cd
2500 mAh
210 Min.
---
800 mAh
---
67 Min.
Ni-MH
Ni-Cd
4000 mAh
336 Min.
---
1800 mAh
---
151 Min.
Ni-MH
Ni-Cd
4500 mAh
378 Min.
---
1800 mAh
---
151 Min.
Capacity
Capacity
Ni-MH
Ni-Cd
200 mAh
240 Min.
---
100 mAh
---
120 Min.
Q Automatic
charging control/
trickle charging
GB/CY
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 9
16.06.11 13:39
Troubleshooting
Other malfunctions
Use a slightly moist cloth to remove any stubborn dirt. Ensure that no moisture enters the universal battery charger when you are cleaning it.
Never use a moist cleaning method to clean the
inside of the universal battery charger. Use a
clean, soft, thin brush for cleaning here. Never
use scouring or chemical cleaning agents.
Q
Disposal
U
nder no circumstances should
you throw away the device with
the standard domestic waste. This
product is subject to European
Directive 2002/96/EC.
of single-use/
rechargeable batteries
Single-use/rechargeable batteries must not be disposed of as household refuse. Every battery user is
now required to dispose of batteries separately and
not with the household waste, e.g. by separate collection or by taking them to a disposal point operated by your local council, product retailer or
manufacturer.
This arrangement is intended to ensure that singleuse/rechargeable batteries are disposed of in an
environmentally compatible manner and in a
discharged state.
Take all the packaging materials for
environmentally compatible disposal.
Cleaning
10
GB/CY
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 10
16.06.11 13:39
Importer
EURES GmbH
Raiffeisenstr. 30
70794 Filderstadt, Germany
www.eures-gmbh.de
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 11
11
16.06.11 13:39
12
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 12
16.06.11 13:39
Popis sadraja
Svrha uporabe
ienje........................................................................................................................................ Stranica 18
Otklanjanje u otpad
HR
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 13
13
16.06.11 13:39
Svrha uporabe
Opseg isporuke
Opis ureaja
(Pretinci za punjenje 1 do 4)
B LCD-pokazivai
C Pretinci za punjenje za 9 V-Block (Pretinci za
punjenje 5 i 6)
D LEDovi
Tehniki podaci
14
Kapacitet dimenzioniranja:
tip akumulatora (NiMH/Ni-Cd)
kapacitet
(mAh)
vrijeme
struja
punjenja punjenja
cca. (h)
(mA)
500
minjon (AA)
600-2500
0,84-3,5
1000
Baby (C)
1000-5000
1,4-7
1000
mono (D)
1000-9000 1,4-12,6
9-V-blok
100-200
1000
2-4
70
Uputstva za sigurnost
Opasnost od poara!
Ne postavljajte univerzalni ureaj za
punjenje akumulatora:
na mjestima koja su izloena izravnom sunevom
zraenju. U suprotnome e se univerzalni ureaj
za punjenje akumulatora pregrijati i nepopravljivo otetiti.
neposredno u blizini izvora topline. Tu pripadaju
npr. pei, ogrijevni ventilatori i slini ureaji kao i
ventilacijski otvori drugih elektrinih ureaja. U
suprotnom moe doi do nepopravljivog oteenja univerzalnog ureaja za punjenje akumulatora.
u vlanom okruju ili u blizini vode. U suprotnome vlaga moe prodrijeti u univerzalni ureaj
za punjenje akumulatora. Postoji opasnost strujnog udara i poara!
Punite iskljuivo napunjive akumulatore tipa
Ni-Cd i Ni-MH. Nikada ne punite akumulatore drugog tipa ili nepunjive baterije. Iste
nisu pogodne za punjenje. Nepunjivi akumulatori se mogu pregrijati i eksplodirati. Univerzalni
ureaj za punjenje akumulatora i uloeni akumulatori se mogu nepopravljivo otetiti. Postoji
opasnost od ozljeivanja!
HR
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 14
16.06.11 13:39
Opasnost od ozljeivanja!
uvajte akumulatore uvijek izvan dohvata djece!
Postoji opasnost da djeca progutaju akumulator!
Zbog otrovnih sastojaka akumulatora postoji
opasnost po ivot!
Ne ostavljajte univerzalni ureaj za punjenje
baterija za vrijeme punjenja akumulatora nikada
bez nadzora.
Akumulatori pri punjenju mogu postati vrui. Ne
dodirujte nikada vrui akumulator! U suprotnome
postoji opasnost od opeklina! Izvucite stoga
nakon punjenja naprije mreni kabel univerzalnog ureaja za punjenje akumulatora iz utinice.
Pustite potom da se akumulatori ohlade, pri nego
ih izvadite iz univerzalnog ureaja za punjenje
akumulatora.
Ako je mreni kabel u kvaru, pustite da ga servisni partner odmah izmjeni, kako bi izbjegli
ugroavanje.
Univerzalni ureaj za punjenje baterija ne
sadri dijelove koje bi korisnik mogao popraviti.
Otvori li se kuite univerzalnog ureaja za punjenje akumulatora, garancija istie! U sluaju
popravka, obratite se jednom od naih servisnih
partner u vaoj blizini.
Postupanje s akumulatorima
Putanje u rad
HR
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 15
15
16.06.11 13:39
Putanje u rad
Q
Punjenje akumulatora
Opasnost!
Punite iskljuivo napunjive akumulatore tipa Ni-Cd
i Ni-MH. Ne punite nikada akumulatore drugih
tipova ili nepunjive baterije. Iste nisu pogodne za
punjenje. U suprotnom moe doi do nepopravljive
tete na univerzalnom ureaju za punjenje akumulatora i uloenih akumulatora/baterija. Postoji opasnost od poara kao i opasnost od eksplozije!
Uputstvo:
Pazite da akumulatore odgovarajui polaritetu
uloite u pretince za punjenje. U suprotnome se
akumulatori nee napuniti.
Umetnite akumulatore u pretince za punjenje.
Utisnite akumulatore tipa 9 V-Block u pretince
za punjenje dok po zvuku ujete da su se uglavili.
Individualno se mogu puniti 1-8 akumulatora:
4 x tip C ili tip Typ D u pretincima za punjenje
1 do 4, te dodatno 2 x tip 9 Volt-Block u pretincima za punjenje 5 i 6,
ili
6 x tip AA ili AAA u pretincima za punjenje 1
do 4, te dodatno 2 x tip 9 Volt-Block u pretincima
za punjenje 5 i 6.
Postupak punjenja sada poinje. Univerzalni
ureaj za punjenje akumulatora posjeduje po
jednu LED za svaki pretinac u pretincu za punjenje. LEDovi pojedinog pretinca za punjenje
pokazuje stanje punjenja svakog akumulatora
zasebno.
U prvih 5 sekundi univerzalni ureaj za punjenje
akumulatora provodi brzi test kapaciteta:
Pokaziva LCD: Tip AAA,AA,C,D. LCD zaslon prikazuje kapacitet akumulatora s pet crta.
ca. 0-20 % napunjenosti
ca. 20-40 % napunjenosti
ca. 40-60 % napunjenosti
16
HR
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 16
16.06.11 13:39
kapacitet
Ni-MH
Ni-Cd
200 mAh
240 min.
---
100 mAh
---
120 min.
Q Izraunavanje
punjenja
vremena
Q Automatska
kontrola punjenja/
odravanje punjenja
Ni-MH
Ni-Cd
900 mAh
151 min.
---
300 mAh
---
50 min.
Ni-MH
Ni-Cd
2500 mAh
210 min.
---
800 mAh
---
67 min.
Ni-MH
Ni-Cd
4000 mAh
336 min.
---
1800 mAh
---
151 min.
kapacitet
Ni-MH
Ni-Cd
4500 mAh
378 min.
---
1800 mAh
---
151 min.
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 17
17
16.06.11 13:39
ienje
18
Otklanjanje u otpad
Ne
otklanjajte ureaj ni u kom
sluaju s obinim kunim otpadom. Ovaj proizvod podlijee
europskoj smjernici 2002/96/EC.
baterija/
akumulatora u otpad
Baterije/akumulatori se ne smiju bacati u kuni otpad. Svaki potroa je zakonom obvezan baterije/
akumulatore predati u okupljalitu svoje opine/
dijelu grada ili u trgovini.
Ova obveza slui tome da se baterije/akumulatori
na ekoloki nekodljiv nain otklone u otpad. Baterije/akumulatore vraajte samo u praznom stanju.
Sve materijale za pakiranje odstranite
na ekoloki nekodljiv nain.
Q
Garancija i servis
Na ovaj ureaj dobivate 3 godine jamstva od nadnevka kupnje. Ureaj je briljivo proizveden i prije
isporuke savjesno provjeren. Molimo sauvajte raun kao dokaz kupnje. U sluaju jamstva, molimo
obratite se servisnoj slubi. Samo tako moete besplatno odaslati Va proizvod.
Jamstvo vrijedi iskljuivo za pogreke na materijalu
ili pri proizvodnji, te ne vrijedi za habajue dijelove
ili oteenja na lomljivim dijelovima, npr. sklopka ili
akumulatori. Ureaj je iskljuivo namijenjen za privatnu uporabu i nije predvien za komercijalne
svrhe.
HR
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 18
16.06.11 13:39
Garancija i servis
U sluaju zlouporabe i nestrunog rukovanja, primjene sile i zahvatima ne od strane nae ovlatene
servisne slube, jamstvo postaje bespredmetno.
Ovo jamstvo ne ograniava Vaa zakonska prava.
Service Hrvatska
E-mail:[email protected]
Q Uvoznik
EURES GmbH
Raiffeisenstr. 30
70794 Filderstadt, Germany
www.eures-gmbh.de
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 19
19
16.06.11 13:39
20
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 20
16.06.11 13:39
Cuprins
Scopul utilizrii
Pachet de livrare..............................................................................................................................Pagina 22
Descrierea aparatului......................................................................................................................Pagina 22
Specificaii tehnice...........................................................................................................................Pagina 22
Indicaii de siguran.........................................................................................................Pagina 22
Utilizarea acumulatoarelor..............................................................................................................Pagina 23
Punere n funciune..............................................................................................................Pagina 23
ncrcarea acumulatoarelor............................................................................................................Pagina 24
Durate medii de ncrcare...............................................................................................................Pagina 25
Calcularea duratei de ncrcare...........................................................................................................Pagina 25
Control automat de ncrcare/Sarcin de ntreinere...................................................................Pagina 25
Curare........................................................................................................................................Pagina 26
nlturare
nlturarea bateriilor/acumulatoarelor.........................................................................................Pagina 26
Garanie i service
Importator.........................................................................................................................................Pagina 27
RO
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 21
21
16.06.11 13:39
Scopul utilizrii
Pachet de livrare
Descrierea aparatului
Specificaii tehnice
22
2 x 9 V
Compartimente de
ncrcare 5+6
Capacitate de dimensionare:
Acumulator
Tip (NiMH/Ni-Cd)
Micro (AAA)
150-1000
0,42-2,8
500
0,84-3,5
1000
1,4-7
1000
Baby (C)
1000-5000
Mono (D)
1000-9000 1,4-12,6
9-V-Block
100-200
2-4
1000
70
Indicaii de siguran
Pericol de incendiu!
Nu amplasai aparatul universal de
ncrcat acumulatoare:
n locuri n care, este expus radiaiei solare
directe. n caz contrar aparatul universal de
ncrcat acumulatoare se poate supranclzi i
deteriora iremediabil.
n apropierea imediat a surselor de cldur
La acestea se numr de ex: cuptoarele, radiatoarele i aparatele similare ct i orificiile de
aerisire ale altor aparate electrice n caz contrar
aparatul universal de ncrcat acumulatoare se
poate deteriora iremediabil.
n medii umede sau n apropierea apei. n caz
contrar umiditatea poate ptrunde n aparatul
universal de ncrcat acumulatoare. Exist pericolul electrocutrii i a unui incendiu!
ncrcai numai acumulatoare rencrcabile de
tipul Ni-Cd i Ni-MH. Nu ncrcai niciodat
acumulatoare de alt tip sau baterii ce nu pot fi
ncrcate. Acestea nu se preteaz la rencrcare.
Acumulatoarele ce nu pot fi ncrcate se pot
supranclzi i pot exploda. Se pot deteriora
iremediabil aparatul universal de ncrcat acu-
RO
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 22
16.06.11 13:39
Pericol de accidentare!
Pstrai acumulatoarele ntotdeauna la distan
fa de copii! Exist pericolul de nghiire al
acumulatoarelor de ctre copii! Datorit substanelor toxice coninute n acumulatoare exist
pericol de moarte!
n timpul ncrcrii acumulatoarelor nu lsai
niciodat aparatul universal de ncrcat acumulatoare nesupravegheat.
Acumulatoarele se pot nclzi n timpul ncrcrii.
Nu atingei niciodat acumulatoarele fierbini!
n caz contrar exist pericol de arsuri! De aceea,
scoatei dup ncrcare cablul de curent al
aparatului universal de ncrcat din priz. Apoi
lsai acumulatoarele s se rceasc, nainte de
a le scoate din aparatul universal de ncrcat.
Atunci cnd cablul de curent este defect, dispunei imediat nlocuirea acestuia, pentru a mpiedica periclitri.
Utilizarea acumulatoarelor
Punere n funciune
RO
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 23
23
16.06.11 13:39
Punere n funciune
Amplasai aparatul universal de ncrcat pe o
suprafa dreapt, neted, rezistent la zgrieturi i antiderapant.
Comparai datele tehnice cu cele ale furnizorului
dvs. de electricitate. Atunci cnd aceste date
corespund, conectai cablul de curent cu tecrul
la o priz. LED-urile plpie de trei ori portocaliu.
Aparatul universal de ncrcat acumulatoare
este acum pregtit de funcionare.
ncrcarea acumulatoarelor
Pericol!
ncrcai numai acumulatoare rencrcabile de tipul
Ni-Cd i Ni-MH. Nu ncrcai niciodat acumulatoare de alt tip sau baterii ce nu pot fi ncrcate.
Acestea nu se preteaz la rencrcare. n caz contrar aparatul universal de ncrcat acumulatoare se
poate supranclzi i deteriora iremediabil. Exist
pericol de incendiu i de explozie!
Indicaie:
Avei grij s introducei acumulatoarele conform
polaritii n csuele compartimentelor de ncrcare.
n caz contrar acumulatoarele nu se ncarc.
Introducei acumulatoarele n compartimentele
de ncrcare.
Apsai acumulatoarele de tip bloc de 9 V n
compartimentele de ncrcare pn se fixeaz.
Se pot ncrca individual 1-8 acumulatoare :
4 x tip C sau tip D n compartimentele de ncrcare 1 pn la 4, cu adiional 2 x tip bloc de
9 V n compartimentele de ncrcare 5 i 6,
sau
6 x tip AA sau AAA n compartimentele de ncrcare 1 pn la 4, cu adiional 2 x tip bloc
de 9 V n compartimentele de ncrcare 5 i 6.
Procesul de ncrcare ncepe acum. Aparatul
universal de ncrcat acumulatoare deine cte
un LED pentru fiecare csu n compartimentul
de ncrcare. LED-urile compartimentelor de ncrcare respective indic nivelul de ncrcare
al fiecrui acumulator n parte.
24
RO
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 24
16.06.11 13:39
Punere n funciune
LED-ul plpie rou:
Acumulatoarele nu sunt introduse corect
n compartimentul de ncrcare sau sunt
defecte.
Indicaie:
Dac n compartimentele exterioare de ncrcare
se ncarc tipul C sau D, atunci starea de funcionare este indicat de LED-ul interior respectiv.
Acumulatoarele se pot
nclzi n timpul ncrcrii. Nu atingei niciodat
acumulatoarele fierbini! Exist pericol de arsur!
Capacitate
Ni-MH
Ni-Cd
4000 mAh
336 min.
---
1800 mAh
---
151 min.
Ni-MH
Ni-Cd
4500 mAh
378 min.
---
1800 mAh
---
151 min.
AcumulatorTip 9-V-Block
Capacitate
Ni-MH
Ni-Cd
200 mAh
240 min.
---
100 mAh
---
120 min.
Q Calcularea
duratei de ncrcare
Ni-MH
Ni-Cd
900 mAh
151 Min.
---
300 mAh
---
50 min.
Ni-MH
Ni-Cd
2500 mAh
210 min.
---
800 mAh
---
67 min.
Q Control
automat de ncrcare/
Sarcin de ntreinere
RO
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 25
25
16.06.11 13:39
defeciunilor
de funcionare
26
Curare
nlturare
Nu
aruncai aparatul n niciun
caz la gunoiul menajer. Acest
produs se supune Directivei
Europene 2002/96/EC.
nlturai aparatul printr-o ntreprindere de salubrizare autorizat sau printr-un punct de salubrizare
comunal. Respectai prevederile n vigoare. Dac nu
suntei sigur, contactai instituia dvs. de salubrizare.
Q nlturarea
bateriilor/
acumulatoarelor
RO
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 26
16.06.11 13:39
Garanie i service
Q
Garanie i service
Importator
EURES GmbH
Raiffeisenstr. 30
70794 Filderstadt, Germany
www.eures-gmbh.de
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 27
27
16.06.11 13:39
28
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 28
16.06.11 13:39
.................................................................................................................. 30
............................................................................................................... 30
................................................................................................................... 30
................................................................................ 30
................................................................................................................ 31
........................................................................................................................................... 31
.......................................................................................................... 32
................................................................................................ 33
.............................................................................. 33
/ .................................................. 33
.................................................................................. 34
n...................................................................................................................... 34
........................................................................................................................ 34
/................................................................................ 35
................................................................................................................................... 35
BG
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 29
29
16.06.11 13:39
/
TLG 1000 B3
Q
:
- Ni-Cd-
Ni-MH- AAA/AA/C/D
9 V-.
- , .
Q
1
TLG 1000 B3
1
Q
A AAA/AA/C/D
( 1 4)
B LCD-
C 9 V- (
5 6)
D LED
: AC 100240 V~
50/60 Hz
:
30 W
:
: 6 x 500 mA ( AAA)
6 x 1000 mA ( AA)
4 x 1000 mA ( C D)
2 x 70 mA (9 V-)
: 6 x 1,2 V
1-4
30
2 x 9 V
5+6
:
-
(mAh)
(Ni-MH/NiCd)
(mA)
(h)
0,42-2,8
500
0,843,5
1000
1,47
1000
Baby (C)
1000-5000
Mono (D)
1000-9000 1,412,6
9-V-Block
100200
24
1000
70
!
:
,
.
.
. ,
.
.
.
.
!
Ni-Cd Ni-MH.
, .
. ,
,
. -
BG
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 30
16.06.11 13:39
.
!
!
:
,
.
, .
. .
/,
.
.
!
!
!
!
,
.
. !
!
.
.
,
, .
,
. , !
, .
/ ,
!
-
.
,
- .
.
( )
, /
,
,
.
,
, .
Q
()
.
,
. .
,
. !
Q
.
, ,
.
BG
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 31
31
16.06.11 13:39
.
,
. LED
.
.
Q
!
Ni-Cd Ni-MH.
. .
. !
:
.
.
.
9 V-
, .
1-8 :
4 x C D
1 4, 2 x 9 V-
5 6,
6 x AA AAA
1 4, 2 x 9 V-
5 6.
.
LED .
LED
.
32
5
:
LCD-: AAA,AA,C,D. LCD-
.
0-20 %
20-40 %
40-60 %
60-80 %
80-100 %
LED: 9 V-
- 9 V LED
:
25 %80 %.
- LED :
25 %.
- LED :
80 %.
,
.
:
:
( Refresh).
:
, .
LED :
.
BG
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 32
16.06.11 13:39
LED :
.
Mignon (AA)
LED :
.
Ni-MH
Ni-Cd
2500 mAh
210 .
---
800 mAh
---
67 .
Baby (C)
:
C D
LED.
.
!
!
Ni-MH
Ni-Cd
4000 mAh
336 .
---
1800 mAh
---
151 .
Mono (D)
.
Ni-MH
Ni-Cd
4500 mAh
378 .
---
1800 mAh
---
151 .
.
9-V-Block
Q
,
.
.
,
.
Micro (AAA)
Ni-MH
Ni-Cd
900 mAh
151 .
---
300 mAh
---
50 .
Ni-MH
Ni-Cd
200 mAh
240 .
---
100 mAh
---
120 .
Q
(.) =
(mAh) x 1,4 x 60
(mA)
Q
Ni-Cd Ni-MH.
U ( ).
BG
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 33
33
16.06.11 13:39
/ .../n/
.
.
:
,
. ,
.
.
. t, .
.
Q
- ,
.
- .
.
- ,
.
- ,
.
Ni-Cd Ni-MH AAA/AA/
C/D 9 V-.
-
,
.
,
.
34
Q
, :
-
.
-
.
Q
.
.
!
a
.
, .
.
Q
.
2002/96/EC.
.
.
,
.
BG
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 34
16.06.11 13:39
Q
/
.
/
/ .
/ .
/
.
EURES GmbH
Raiffeisenstr. 30
70794 Filderstadt, Germany
www.eures-gmbh.de
,
.
Q
3
. . ,
.
,
. .
,
, .
.
,
.
, ,
.
.
E-mail:[email protected]
.
BG
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 35
35
16.06.11 13:39
36
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 36
16.06.11 13:39
................................................................................................................ 38
...................................................................................................................... 38
............................................................................................................................... 38
........................................................................................................ 38
.................................................................................................................. 40
.................................................................................................................... 40
..................................................................................................... 41
.......................................................................................................... 42
/ ................................................................... 42
..................................................................... 42
............................................................................................................. 43
................................................................................................................................ 43
................................................................................................................................... 43
/............................................................................................ 43
............................................................................................................. 43
...................................................................................................................................... 44
GR/CY
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 37
37
16.06.11 13:39
/
TLG 1000 B3
: 6 x 1,2 V
1-4
2 x 9 V
5+6
Q
:
-
Ni-Cd Ni-MH, AAA/AA/C/D
9 V.
- , .
Q
1
TLG 1000 B3
1
Q
A AAA/AA/C/D
( 1 4)
B LCD
C 9V
( 5 6)
D LED
Q
: AC 100240 V~
50/60 Hz
:
30 W
:
: 6 x 500 mA ( AAA)
6 x 1000 mA ( AA)
4 x 1000 mA ( C D)
2 x 70 mA (
9 V)
38
(Ni-MH/
Ni-Cd)
-
(mAh)
. (.)
Micro (AAA)
150-1000
0,42-2,8
500
0,84-3,5
1000
1,4-7
1000
Baby (C)
1000-5000
Mono (D)
1000-9000 1,4-12,6
9-V-Block
100-200
(mA)
1000
2-4
70
!
:
,
.
.
.
.. ,
.
.
.
,
.
!
Ni-Cd
Ni-MH.
GR/CY
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 38
16.06.11 13:39
.
. .
.
!
!
:
, .. .
,
.
,
.
.
/ ,
.
.
!
!
!
,
!
.
. !
! ,
.
.
,
, .
, .
,
!
.
,
/
.
,
.
,
.
.
( )
, /
,
,
,
, .
,
.
GR/CY
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 39
39
16.06.11 13:39
/
Q
() .
,
.
.
, .
!
Q
,
.
, ,
.
.
, .
LED
.
.
Q
!
Ni-Cd Ni-MH.
.
.
/.
!
40
:
.
.
.
9 V
,
.
1-8
:
4 x C D
1 4, 2 x
9 Volt
5 6,
6 x AA AA
1 4, 2 x
9 Volt
5 6.
.
LED . LED
.
5 ,
:
LCD: AAA,AA,C,D. LCD
.
. 0-20 %
. 20-40 %
. 40-60 %
. 60-80 %
GR/CY
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 40
16.06.11 13:39
. 80-100 %
LED: 9 V
-
LED 9 V
:
25 %80 %.
-
LED 9 V
:
25 %.
-
LED 9 V
:
80 %.
, .
:
LED , :
( Refresh).
LED
:
.
LED
:
.
LED
:
.
LED
:
.
:
C D,
LED.
.
!
!
.
.
Q
, .
. .
Micro (AAA)
:
Ni-MH
Ni-Cd
900 mAh
151
---
300 mAh
---
50
Mignon (AA)
:
Ni-MH
Ni-Cd
2500 mAh
210
---
800 mAh
---
67
GR/CY
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 41
41
16.06.11 13:39
/
Baby (C)
:
Ni-MH
Ni-Cd
4000 mAh
336
---
1800 mAh
---
151
Mono (D)
:
Ni-MH
Ni-Cd
4500 mAh
378
---
1800 mAh
---
151
9-V
:
Ni-MH
Ni-Cd
200 mAh
240
---
100 mAh
---
120
Q
(.) =
(mAh) x 1,4 x 60
(mA)
Q
Ni-Cd Ni-MH.
U
( Minus-Delta-U).
.
(Minus-Delta-U)
.
:
42
, .
,
.
.
.
.
.
Q
-
.
- .
,
.
-
.
-
.
Ni-Cd Ni-MH, AAA/AA/C/D
9 V.
-
,
.
.
GR/CY
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 42
16.06.11 13:39
...///
Q
:
- .
- .
Q
.
, .
.
.
, .
.
Q
.
2002/96/EC.
.
.
.
Q
/
.
/
/
.
/.
/
.
.
Q
3
.
.
.
.
.
,
.. .
.
, ,
, .
.
GR/CY
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 43
43
16.06.11 13:39
E-mail: [email protected]
E-mail: [email protected]
Q
EURES GmbH
Raiffeisenstr. 30
70794 Filderstadt, Germany
www.eures-gmbh.de
.
44
GR/CY
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 44
16.06.11 13:39
Inhaltsverzeichnis
Verwendungszweck
Lieferumfang.........................................................................................................................................Seite 46
Gertebeschreibung............................................................................................................................Seite 46
Technische Daten.................................................................................................................................Seite 46
Sicherheitshinweise.................................................................................................................Seite 46
Umgang mit Akkus...............................................................................................................................Seite 47
Inbetriebnahme..........................................................................................................................Seite 47
Akkus aufladen.....................................................................................................................................Seite 48
Durchschnittliche Ladezeiten...............................................................................................................Seite 49
Ladezeit berechnen..............................................................................................................................Seite 49
Automatische Ladekontrolle/Erhaltungsladung.................................................................................Seite 49
Funktionsstrungen beheben.........................................................................................Seite 49
Andere Funktionsstrungen.................................................................................................................Seite 50
Reinigen............................................................................................................................................Seite 50
Entsorgen
Batterien/Akkus entsorgen..................................................................................................................Seite 50
DE/AT/CH
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 45
45
16.06.11 13:39
Verwendungszweck/Sicherheitshinweise
Profi-Schnell-Ladegert
TLG 1000 B3
Q
Verwendungszweck
(Ladeschchte 1 bis 4)
B LC-Display
C Ladeschchte fr 9-V-Block (Ladeschchte
5 und 6)
D LEDs
Technische Daten
Bemessungskapazitt:
Akku-Typ
(Ni-MH/
Ni-Cd)
Kapazitt
(mAh)
Ladezeit
ca. (h)
Ladestrom
(mA)
0,42-2,8
500
0,84-3,5
1000
Baby (C)
1000-5000 1,4-7
1000
Mono (D)
1000-9000 1,4-12,6
1000
9-V-Block
100-200
70
2-4
Sicherheitshinweise
Brandgefahr!
Stellen Sie das Gert nicht:
an Orten auf, die direkter Sonnenstrahlung
ausgesetzt sind. Anderenfalls kann das Gert
berhitzen und irreparabel beschdigt werden.
in unmittelbarer Nhe von Hitzequellen auf.
Dazu zhlen z. B. fen, Heizlfter und hnliche
Gerte sowie Belftungsffnungen anderer
elektrischer Gerte. Anderenfalls kann das
Gert irreparabel beschdigt werden.
in feuchten Umgebungen oder in der Nahe
von Wasser auf. Anderenfalls kann Feuchtigkeit
in das Gert eindringen. Es besteht die Gefahr
eines elektrischen Schlages und eines Brandes!
Laden Sie ausschlielich wiederaufladbare
Akkus der Typen Ni-Cd und Ni-MH. Laden
Sie niemals Akkus anderen Typs oder nicht
wiederaufladbare Batterien auf. Diese sind
nicht zum Aufladen geeignet. Nicht ladefhige
Akkus knnen berhitzen und explodieren. Es
knnen das Gert und die eingelegten Akkus
irreparabel beschdigt werden. Es besteht
Verletzungsgefahr!
Ausgangsspannungen: 6 x 1,2 V
Ladeschchte 1-4
2 x 9 V
Ladeschchte 5+6
46
DE/AT/CH
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 46
16.06.11 13:39
Sicherheitshinweise/Inbetriebnahme
Lebensgefahr durch
elektrischen Schlag!
Stellen Sie das Gert nicht:
in unmittelbarer Nhe von Wasser auf, z. B. an
Badewannen oder Swimmingpools. Luft
Wasser in das Gert, kann es irreparabel
beschdigt werden.
Ziehen Sie vor dem Reinigen des Gertes das
Netzkabel aus der Steckdose. So vermeiden
Sie einen elektrischen Schlag. Sollte trotz aller
Vorsicht Wasser/Feuchtigkeit in das Gert
eindringen, ziehen Sie sofort den Netzstecker
aus der Steckdose.
Das Gert ist nur fr die Verwendung
in Innenrumen geeignet.
Verletzungsgefahr!
Bewahren Sie Akkus immer auerhalb der
Reichweite von Kindern auf! Es besteht die
Gefahr, dass Kinder Akkus verschlucken! Aufgrund der giftigen Inhaltsstoffe der Akkus besteht Lebensgefahr!
Lassen Sie das Gert whrend des Aufladens
von Akkus niemals unbeaufsichtigt.
Die Akkus knnen beim Aufladen hei werden.
Berhren Sie niemals heie Akkus! Anderenfalls
besteht die Gefahr von Verbrennungen! Ziehen
Sie daher nach dem Aufladen zunchst das
Netzkabel des Gertes aus der Steckdose.
Lassen Sie die Akkus anschlieend abkhlen,
bevor Sie sie aus dem Gert entnehmen.
Wenn das Netzkabel defekt ist, lassen Sie es
durch einen Servicepartner sofort austauschen,
um Gefhrdungen zu vermeiden.
Das Gert enthlt keine Teile, die vom Benutzer
gewartet werden knnen. Wird das Gehuse
des Gertes geffnet, so erlischt die Garantie!
Wenden Sie sich im Falle einer Reparatur an
einen unserer Servicepartner in Ihrer Nhe.
Fr Schden durch ffnen des Gehuses,
Reparaturversuche durch nicht qualifiziertes
Fachpersonal oder nicht bestimmungsgeme
Inbetriebnahme
DE/AT/CH
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 47
47
16.06.11 13:39
Inbetriebnahme
Q
Akkus aufladen
Gefahr!
Laden Sie ausschlielich wiederaufladbare Akkus
der Typen Ni-Cd und Ni-MH. Laden Sie niemals
Akkus anderen Typs oder nicht wieder aufladbare
Batterien auf. Diese sind nicht zum Aufladen geeignet.
Anderenfalls knnen das Gert und die eingelegten
Akkus/Batterien irreparabel beschdigt werden. Es
besteht die Gefahr eines Brandes sowie Explosionsgefahr!
Hinweis:
Achten Sie darauf, die Akkus entsprechend ihrer
Polaritt in die Fcher der Ladeschchte einzulegen.
Anderenfalls werden die Akkus nicht aufgeladen.
Setzen Sie die Akkus in die Ladeschchte ein.
Drcken Sie die Akkus Typ 9-V-Block in die
Ladeschchte, bis sie hrbar einrasten.
Es knnen individuell 1-8 Akkus geladen
werden:
4 x Typ C oder Typ D in den Ladeschchten
1 bis 4, mit zustzlich 2 x Typ 9-V-Block in den
Ladeschchten 5 und 6,
oder
6 x Typ AA oder AAA in den Ladeschchten
1 bis 4, mit zustzlich 2 x Typ 9-V-Block in den
Ladeschchten 5 und 6.
Der Ladevorgang beginnt nun. Das Gert besitzt je eine LED fr jedes Fach im Ladeschacht.
Die LEDs der jeweiligen Ladeschchte zeigen
den Ladezustand der einzelnen Akkus an.
In den ersten 5 Sekunden fhrt das Gert
einen Kapazittsschnelltest durch:
LC-Display: Typ AAA, AA, C, D. Das LC-Display
zeigt die Kapazitt des Akkus mit fnf Balken an.
ca. 0-20 % Ladung
ca. 20-40 % Ladung
ca. 40-60 % Ladung
48
DE/AT/CH
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 48
16.06.11 13:39
Inbetriebnahme/Funktionsstrungen beheben
Ziehen Sie den Netzstecker des Gertes aus der
Steckdose und lassen Sie die Akkus abkhlen.
Akku-Typ 9-V-Block
Durchschnittliche Ladezeiten
Ni-MH
Ni-Cd
900 mAh
151 Min.
---
300 mAh
---
50 Min.
Ni-MH
Ni-Cd
2500 mAh
210 Min.
---
800 mAh
---
67 Min.
Ni-MH
Ni-Cd
4000 mAh
336 Min.
---
1800 mAh
---
151 Min.
Kapazitt
Ni-MH
Ni-Cd
4500 mAh
378 Min.
---
1800 mAh
---
151 Min.
Ni-Cd
200 mAh
240 Min.
---
100 mAh
---
120 Min.
Ladezeit berechnen
Ladezeit (Min.) =
Kapazitt des Akkus (mAh) x 1,4 x 60
Ladestrom des Gertes (mA)
Q Automatische
Ladekontrolle/
Erhaltungsladung
Ni-MH
Kapazitt
Funktionsstrungen beheben
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 49
49
16.06.11 13:39
Andere Funktionsstrungen
Reinigen
Reinigen Sie das Gehuse des Gertes ausschlielich mit einem trockenen Tuch.
Benutzen Sie bei hartnckigen Verschmutzungen
ein leicht angefeuchtetes Tuch. Achten Sie darauf, dass bei der Reinigung keine Feuchtigkeit
in das Gert eindringt! Reinigen Sie das Innere
der Ladeschchte keinesfalls feucht. Benutzen
Sie zum Subern stattdessen einen sauberen,
weichen Pinsel. Verwenden Sie auf keinen Fall
scheuernde oder chemische Putzmittel.
Q
Entsorgen
Werfen Sie das Gert keinesfalls
in den normalen Hausmll. Dieses
Produkt unterliegt der europischen Richtlinie 2002/96/EC.
50
Batterien/Akkus entsorgen
DE/AT/CH
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 50
16.06.11 13:39
Importeur
EURES GmbH
Raiffeisenstr. 30
70794 Filderstadt, Germany
www.eures-gmbh.de
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 51
51
16.06.11 13:39
52
66148_tro_Akkuladegeraet_Content_LB7.indd 52
16.06.11 13:39