Fitting instruct
Wwoxvo)
Placera lampan enligt bilden, sa att kontakten vilar
mot mittstolpen.
Mark ut halen for kontakten och borra upp dessa
med en 2,5 mm borr.
Skruva fast lampan (kablarna skall dras genom ur-
tagot i kontaktens bakkant).
Placera gummihallaren enligt bilden. Mark ut och
borra upp de bida halen med en 2,5 mm borr. Skruva
fast gummihallaren,
MONTERINGSANVISNING FOR KARTLASNINGSLAMPA
ns for map-reading lamp
bauanweisung fiir Kartenleselampe
Notice de montage pour lampe de lecture de cartes
Place the lamp as in the illustration, with the contact
resting against the centre stanchion.
Mark out tho holes for the contact and drill then
with a 25 mm drill
Screw on the lamp (the leads to be pulled through
recess in the rear edge of the contact).
Die Lampe wie auf der Abbildung gozeigt anbringen,
so daB der Kontakt am Mittelpfosten ruht
Die Lacher for den Kontakt konnzeichnen und diese
mit einem 2.5-mm-Bohrer ausbohren
Lampe festechrauben (die Kabel sind durch die Aus-
nehmung an der Ruckseite des Kontakte zu ziehen).
Poser Ia lampe comme indiqué sur T'illustration,
C'est-a-dire avec contact reposant sur le montant
central
Ropérer les trous pour le contact et les percer avec
un foret de 2,5 mm.
Bien visser la lampe en place (les cables devant
étre retirés & travers lencoche au bord arriére du
contact)
Place the rubber holder as in the illustration. Mark
‘out and drill the two holes with a 2.6 mm drill. Screw
‘on the rubber holder.
Den Gummihalter wie auf der Abbildung gezeigt
anbringen. Die beiden Locher kennzeichnen und mit
‘einem 2,5-mm-Bohrer ausbohren,
Den Gummihalter festschrauben.
Poser le support caoutchouc comme indiqué sur
Villustration. Repérer et porcer los deux trous avec
un foret de 2,5 mm.
Dra den ena kabeln fram till sikringsdosan och an-
slut don till sakring nr 2.
Den andra kabeln skall anslutas till jord.
Draw one lead up to the fuse box and connect it to
fuse No. 2.
The other lead is to be earthed.
Das eine Kabel bis zur Sicherungsdose vorziehen
und an Sicherung Nr. 2 anschlieBen.
Das andere Kabel an Erde anschlieGen,
Retiror l'un des cables jusqu'au boitier a fusibles
et le connecter au fusible No 2.
autre cable doit étre relié & la masse.
514128. 3000. 810810
Thorman Tryckservice