Hymns of The Eastern Church
Hymns of The Eastern Church
Hymns of The Eastern Church
Table of Contents
About This Book. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Title Page. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Table of Contents. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preface to First Edition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preface to Second Edition. . . . . . . . . . . . . . . . . . Preface to Third Edition. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduction. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rhyme and Rhythm. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strophic Forms: Hirmos and Troparion. . . . . . . . The Ode. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The Canon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The Greek Ode and the Latin Sequence. . . . . . . Books containing Greek Hymns. . . . . . . . . . . . . Epochs of Greek Ecclesiastical Poetry. . . . . . . . . First Epoch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. Anatolius. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stichera for a Sunday of the First Tone. . . . . . . . Evening Hymn. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stichera at Vespers, S. Stephen's Day. . . . . . . . Heri Mundus Exultavit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stichera for Christmas-tide. . . . . . . . . . . . . . . . Idiomelon for Christmas. . . . . . . . . . . . . . . . . . Second Epoch. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. Andrew of Crete. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stichera for Great Thursday. . . . . . . . . . . . . . . Troparia for Palm Sunday. . . . . . . . . . . . . . . . . The Great Canon. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stichera for the Second Week of the Great Fast. . Meso-Pentecost. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. Germanicus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A Sunday in the Week of the First Tone. . . . . . . . S. John Damascene. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Canon for Easter Day. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ode 1: 'Tis the Day of Resurrection. . . . . . . . . Ode 3: Come, and let us drink of that New River.
iii
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
p. ii p. 1 p. 3 p. 7 p. 9 p. 10 p. 11 p. 11 p. 14 p. 15 p. 16 p. 17 p. 18 p. 20 p. 21 p. 22 p. 22 p. 23 p. 24 p. 25 p. 26 p. 27 p. 29 p. 30 p. 30 p. 31 p. 32 p. 34 p. 35 p. 37 p. 37 p. 39 p. 39 p. 40 p. 41
Ode 4: Stand on thy watch-tower, Habakkuk the Seer. . . . . . . . . . . p. 41 Ode 5: Let us rise in early morning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 42 Ode 6: Into the earth's lowest parts descending. . . . . . . . . . . . . . . . p. 43 Ode 7: Who from the fiery furnace saved the Three. . . . . . . . . . . . . p. 43 Ode 8: Thou hallowed chosen morn of praise. . . . . . . . . . . . . . . . . p. 44 Ode 9: Thou New Jerusalem, arise and shine. . . . . . . . . . . . . . . . . p. 45 The Stichera of the Last Kiss. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 45 Idiomela for All Saints. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 48 Canon for S. Thomas' Sunday. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 49 Ode 1: Come, ye faithful, raise the strain. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 49 Ode 3: On the rock of Thy Commandments. . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 50 Ode 4: Christ, we turn our eyes to Thee. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 51 Ode 5: Thee, O Christ, we, very early rising. . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 52 S. Cosmas, the Melodist. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 53 Canon for Christmas Day. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 53 Ode 1: Christ is born! Tell forth His fame. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 53 Ode 3: Him, of the Father's very Essence. . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 54 Ode 4: Rod of the Root of Jesse. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 55 Ode 5: Father of Peace, and God of Consolation. . . . . . . . . . . . . . . p. 56 Ode 6: As Jonah, issuing from his three days' tomb. . . . . . . . . . . . . p. 57 Ode 7: The Holy Children boldly stand. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 58 Ode 8: The dewy freshness from the furnace flings. . . . . . . . . . . . . p. 59 Ode 9: O Wondrous Mystery, Full of Passing Grace. . . . . . . . . . . . . p. 59 Cento on the Transfiguration. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 60 S. Tarasius. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 63 S. Theophanes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 64 Idiomela on Friday of Tyrophagus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 64 Stichera at the First Vespers of Cheese Sunday (Quinquagesima): Adam's Complaint. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 66 Theodore of the Studium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 68 Canon for Apocreos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 68 Ode 1: That fearful day, that day of speechless dread. . . . . . . . . . . . p. 69 Ode 3: God Comes;--and Who Shall Stand Before His Fear?. . . . . . . p. 70 Ode 4: The Day is Near, the Judgment is at Hand. . . . . . . . . . . . . . p. 71 Ode 9: The Lord draws nigh, the righteous Throne's Assessor. . . . . . p. 72 Canon for Orthodoxy Sunday. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 73 S. Methodius I. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 77 Idiomela for a Sunday of the Fourth Tone. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 77 S. Joseph of the Studium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 79 Sunday of the Prodigal Son. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 79
iv
Let Our Choir New Anthems Raise. . . . . . . . . . . . . . . And Wilt Thou Pardon, Lord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stars of the Morning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Canon for Ascension Day. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ode 1: After Three Days Thou Didst Rise. . . . . . . . . . Ode 3: Exalt, Exalt, the Heavenly Gates. . . . . . . . . . Ode 4: Jesus, Lord of Life Eternal. . . . . . . . . . . . . . . Ode 5: Now that Death by death hath found its ending. Ode 6: Rain down, ye heav'ns, eternal bliss. . . . . . . . Ode 7: Wafting Him up on high. . . . . . . . . . . . . . . . Ode 8: Of twofold natures, Christ, the Giver. . . . . . . . Ode 9: Holy gift, surpassing comprehension. . . . . . . . Theoctistus of the Studium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jesus, Name all Names Above. . . . . . . . . . . . . . . . . Metrophanes of Smyrna. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . O Unity of Threefold Light. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Euthymius. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leo VI. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . John Mauropus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appendix. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . S. Stephen the Sabaite. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Idiomela in the Week of the First Oblique Tone. . . . . . S. Joseph of the Studium. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The Pilgrims of Jesus. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . The Return Home. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indexes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Subject Index. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Index of Scripture References. . . . . . . . . . . . . . . . . . Greek Words and Phrases. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Index of Pages of the Print Edition. . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
vi
HYMNS
OF
HYMNS
OF
Sions lyre, thou best content That eer Heavn to mortals lent, Though they as a trifle leave thee, Whose dull thoughts cannot conceive thee, Though to them thou be a scorn Who to nought but earth are born, May my life no longer be Than I am in love with thee! WITHER
TO
5
THE SUPERIOR
AND
THESE HYMNS
ARE DEDICATED.
CONTENTS
Preface to First Edition Preface to Second Edition Preface to Third Edition Introduction S. Anatolius (d. 458) Stichera for a Sunday of the First Tone Evening Hymn Stichera at Vespers, S. Stephens Day Stichera for Christmas-tide S. Andrew of Crete (A.D. 660-732) Stichera for Great Thursday Troparia for Palm Sunday The Great Canon S. Germanus (A.D. 634-734) A Sunday in the Week of the First Tone S. John Damascene (circ. A.D. 780) 13 19 21 25 55 57 59 62 64 71 73 76 78 85 87 90
Canon for Easter Day, called the Queen of 92 Canons: Ode 1. Tis the Day of Resurrection 95 Ode 3. Come and let us drink of that New 97 River Ode 4. Stand on thy watch-tower, Habakkuk 98 the Seer Ode 5. Let us rise in early morning 100 Ode 6. Into the earths lowest parts 102 descending Ode 7. Who from the fiery furnace saved the 103 Three Ode 8. Thou hallowed chosen morn of praise 105 Ode 9. Thou New Jerusalem, arise and shine 107 The Stichera of the Last Kiss Idiomela for All Saints 108 115
Canon for S. Thomas Sunday: Ode 1. Come, ye faithful, raise the strain Ode 4. Christ, we turn our eyes to Thee S. Cosmas, surnamed The Melodist (A.D. 760) Canon for Christmas Day: Ode 1. Christ is born! Tell forth His fame 130 Ode 3. Him, of the Fathers very Essence Ode 4. Rod of the Root of Jesse 133 136 116 123 127 Ode 3. On the rock of Thy Commandments 121 Ode 5. Thee, O Christ, we, very early rising 125
Ode 5. Father of Peace, and God of 139 Consolation Ode 6. As Jonah, issuing from his three days 141 tomb Ode 7. The Holy Children boldly stand 143 Ode 8. The dewy freshness from the furnace 145 flings Old 9. O wondrous mystery, full of passing 148 grace! Cento on the Transfiguration S. Tarasius (A.D. 806) S. Theophanes (A.D. 759-818) Idiomela on Friday of Tyrophagus 150 154 156 160
Stichera at the First Vespers of Cheese Sunday 164 (Quinquagesima): Adams Complaint S. Theodore of the Studium (A.D. 826) Canon for Apocreos (Sexagesima) 168 171
Ode 1. That fearful day, that day of speechless 174 dread Ode 3. God comes, and who shall stande 176 before His fear? Ode 4. The day is near, the Judgment is at 178 hand Ode 9. The Lord draws nigh, the righteous 181 Thrones Assessor Orthodoxy Sunday (1st Sunday in Lent) 184
S. Methodius I (A.D. 836) Idiomela for a Sunday of the Fourth Tone S. Joseph of the Studium (A.D. 830)
Canon at Lauds for Sunday of the Prodigal Son 198 (Septuagesima) Cento from the Canon of Ss. Timothy and 201 Maura: Let our Choir new Anthems raise Cento from the Canon for the Monday of the 204 First Tone; in the Paracletice: And wilt Thou pardon, Lord? Cento from the Canon of the Bodiless Ones 206 (Tuesday in the Week of the Fourth Tone): Stars of the Morning Canon for Ascension Day: Ode 1. After three days Thou didst rise Ode 3. Exalt, exalt, the Heavenly Gates Ode 4. Jesus, Lord of Life Eternal 209 212 214
Ode 5. Now that Death by death hath found 216 its ending Ode 6. Rain down, ye heavns, eternal bliss 218 Ode 7. Wafting Him up on high 221 Ode 8. Of twofold natures, Christ, the Giver 223 Ode 9. Holy gift, surpassing comprehension 226 S. Theoctistus of the Studium (circ. A.D. 890) Cento from the Suppliant Canon to Jesus Metrophanes of Smyrna (circ. A.D. 910) 229 229 233
From the Canon for Sunday of the Second Tone: 234 O Unity of Threefold Light Euthymius (A.D. 910) Leo VI (A.D. 917) John Mauropus (A.D. 1060) S. Stephen the Sabaite (A.D. 725-794) S. Joseph of the Studium (A.D. 830) The Pilgrims of Jesus 245 236 237 238 APPENDIX 240 Idiomela in the Week of the First Oblique Tone 242
248
13
14
15
16
17
84. The choirs of ransomed Israel. (Transfiguration) 124. Are thy toils and woes increasing? (Passion or Holy Week.) Centos might perhaps be made from the Canons for: Easter, p. 95. Low Sunday, p. 118. Christmas, p. 130. Lent, p. 78. Lent, p. 171. [1st ed., p. xv: It has been with great thankfulness that I have seen such copious use made of my Mediaeval Hymns, and my Rhythm of S. Bernard, in so many modern Hymnals. Permission has usually been most courteously asked: though in some few cases, whole Hymns have been taken without the slightest request for leave, or subsequent acknowledgment. I would therefore request any compiler of a Hymnal who may wish to quote from the following pages, to be so kind as first to express that wish to the publisher, or to myself.] I trust the reader will not forget the immense difficulty of an attempt so perfectly new as the present, where I have had no predecessors, and therefore could have no master. If I have opened the way for others to do better what I have done imperfectly, I shall have every reason to be thankful. I have kept most of the translations by me for at least the nine years recommended by Horace; and now offer them as a contribution to the hymnology of our own Church. And while fully sensible of their imperfections, I may yet (by way of excuse rather than of boast) say, almost in Bishop Halls words I first adventure: follow me who list, And be the second Eastern Melodist.
Sackville College,
18
19
20
21
22
23
In the Church Hymnal of the Rev. J. F. Young, which having appeared in Philadelphia is reprinting in London, eleven of these hymns occur: the Greek being given as well as the English. Each of the above melodies will be found noticed at the end of the Hymn which has been set to it. And so once more I commit this attempt to further the cause of English Hymnology to Gods blessing, and I cannot do it better than in the quaint old words of a forgotten poet:
I long have longed to do some little good, (According to the best I understood,) By Thy good grace assisting, which I do Most humbly beg for: O adjoin it to My longing ardent soul; and have respect To this my weak endeavour, and accept (In Thy great mercy) both of it and me, Evn as we dedicate ourselves to Thee.
Sackville College,
April, 1866.
10
25
INTRODUCTION.
As a general rule, the first poetical attempts of the Eastern, like those of the Western, Church, were in classical measures. But as classical Greek died out from being a spoken language,as new trains of thought were familiarized,as new words were coined,a versification became valueless, which was attached with no living bonds to the new energy, to the onward movement. Dean Trench has admirably expressed this truth in the introduction to his Sacred Latin Poetry, and showed how the new wine must be put into new bottles. Ecclesiastical terms must be used, which rebel against classical metre: in Greek, no less than in Latin, five words in eight would be shut out of the principal classical rhythms. Now, the Gospel was preached to the poor. Church hymns must be the life-expression of all hearts. The Church was forced to make a way for saying in poetry what her message bade her say.2 S. Gregory Nazianzen, the first Greek Church poet, used only the ordinary classical measures. S. Sophronius of Jerusalem employed (and in their way not unhappily), Anacreontics: and his hymns on various festivals have some elegance. But there is a certain degree of dilittante-ism, rather than of earnestness, in these compositions; and the most airy, tripping, frivolous measure that the Greek Muse possessed, never, by any possibility, could form the ordinary utterance of the Church. The Church compositions of S. Sophronius, though called , are in fact mere prose: as those grand prayers on the Epiphany.
26
27
As an illustration of this remark, it is worth while noticing how very few examples of Hexameters occur in the New Testament. I believe that the following are all that are tolerable; that is, that can so be scanned without one or two false qualities: S. Luke 21:18. S. John 8:5. S. John 8:16. S. John 17:20. Titus 3:2. Heb. 12:13. There are some which are very near a hexameter: as S. Matt. 23:6 . A tolerable pentameter occurs in Rom. 6:13 . , , . [] , . . . . .
11
28
How then was the problem to be solved as to the composition of Eastern Church Song? In Latin, somewhat before the time of S. Sophronius, A.D. 630, it was answered by that glorious introduction of rhyme. Why not in Greek also? Now, it is no less true in Greek, than in Latin, that there was a tendancy to rhyme from the very beginning. Open Homer: look for caudate rhymes: , . Il. 18:46 F . , Il. 21:523 , F Odyss. 8:147 Leonines are still more common. The readers attention is particularly requested to those that follow: Il. 2:220. , 484. 475. 3:84. 5:529. 6:242. , , , , , . , . . .
29
Od. 1:40. F. 397. F F . 4:121. . 14:371. , . And I might mark multitudes more: but these are enough by way of example. The question then occurs at once, Why did not the new life, instilled into the Greek as well as into the Latin language by Christianity, seize the grand capability of RHYME in the one case as well as in the other? How stately it would have been in anapaestics! how sweet in trochaics! Why was it neglected? For this reason: the reader must remember that HARDLY ONE
30
12
OF THE RHYMES I HAVE BEEN POINTING OUT IN HOMER WOULD BE RHYMES TO A GREEK EAR. Read them accentually,
31
and you find and are no more double rhymes to a Greek than gloriously and furiously are to us: and , no more than glory and victory. Accent, in the decline of the language, was trampling down quantity. Now accent is not favourable to such rhymes, though many poems have been thus composed in the newer Greek:
.
But it was not sufficiently removed from every-day life,too familiar,had too little dignity. There was an innate vulgarity about it which rendered it impossible to the Church. Now, let it be observed, accentuation even in Latin was not without its difficulty. In the new style, dissyllables, whatever their real quantity, were always readand so we read them todayas trochees. Frox, vlox, scptrum. Hence a verse in the early metrical hymns, such as
32
a dimeter iambic, would have been read in mediaeval times, Cstos fdes smnos jvat, and so have virtually become a demeter trochaic. Popular poetry soon devised its own metre, political verse, as it was called, because used for every-day domestic matters. This was none other than a favourite metre of Aristophanes,iambic tetrameter catalectic, our own ballad rhythm:
A captain bold of Halifax, who lived in country quarters.
And this, sometimes with rhyme, sometimes without, is the favourite Romaic metre to the present day. For example: , , , , , , , . The Church never attempted this sing-song stanza, and preferred falling back on an older form. From the brief allusions we find to the subject in the New Testament, we should gather that the hymns and spiritual songs of the Apostles were written in metrical prose. Accustomed as many of the early Christians were to the Hebrew Scriptures, this is not unlikely; and proof seems strong that it was so. Compare these passages: Eph 5:14. Wherefore he saith: , .
33
13
34
, ,
. And nearly coeval with these we have the Gloria in Excelsis, the Ter Sanctus, and the Joyful Light. Also the Eastern phase, so to speak, of the Te Deum; the . And to this rhythmical prose the Church now turned.
35
Then, not to pursue the subject with a detail of which this Introduction will not admit, we find that by the beginning of the eighth century, verse, properly speaking (and that with scarcely an exception), had been discarded for ever from the hymns of the Eastern Church; those hymns, occupying a space beyond all comparison greater than they do in the Latin, being written in measured prose. And now to explain the system. The stanza which is to form the model of the succeeding stanzas,the strophe, in fact,is called the Hirmos, from its drawing others after it. The stanzas which are to follow it are called troparia, from their turning to it. Let Ps. 119:13, be the Hirmos;
I will talk of Thy commandments and have respect unto Thy ways.
So would 17:
O do well unto Thy servant: that I may live, and keep Thy word.
When the LORD shall build up Sion: and when His glory shall appear.
14
These troparia are always divided for chanting by commas,utterly irrespective of the sense. This separation into commatisms renders it very difficult to read them without practice. Take an example, with the corresponding effect in English:
& 183; , , , , , . Israel in ancient times passing on foot with, unbedewed steps the Red Gulf, of the sea, turned to
37
flight by, the cross-typifying arms, of Moses the might of Amalek, in the wilderness.
The perfection of troparia is in a Canon, of which I shall say more presently. I need not trouble the reader with the minute distinction between troparia and stichera; as a troparion follows a Hirmos, so a sticheron follows an homoion, and then becomes a prosomoion. There are also idiomela,that is, stanzas which are their own models,and an infinite variety of names expressive of the different kind of troparia.
A collection of any number of troparia, preceded by their Hirmos, sometimes merely quoted by its initial words, sometimes given at length, and with inverted commas, is an Ode. Let the Hirmos, be as before
38
39
And let this be most carefully observed: an Ode is simply a Sequence under somewhat different laws. Just when the Greek system of ecclesiastical poetry was fully developed, S. Notker and the Monks of S. Gall hit out a similar one for the Latin Church: the Sequence or the Prose. It was not copied from the East, for we have S. Notkers own account of the way in which he invented it. It prospered to a certain extent; that is, it became one, though the least important, branch of Ecclesiastical verses.
15
40
41
42
Now the perfection of Greek poetry is attained by the Canons at Lauds, of which I proceed to speak. A Canon consists of Nine Odes,each Ode containing any number of troparia from three to beyond twenty. The reason for the number nine is this: that there are nine Scriptural canticles, employed at Lauds, ( ), on the model of which those in every Canon are formed: 1. of Moses after the passage of the Red Sea 2. of Moses in Deuteronomy (chap. 33) 3. of Hannah 4. of Habakkuk 5. of Isaiah (26:9-20) 6. of Jonah 7. of the Three Children (verses 3-34 of our Song in the Bible Version) 8. Benedicite (the Prayer of Azarias, verses 35-66) 9. Magnificat and Benedictus. From this arrangement two consequences follow. The first, that, as the Second Canticle is never recited except in Lent, the Canons never have any second Ode. The second, that there is generally some reference, either direct or indirect, in each Ode, to the Canticle of the same number: in the first Ode, e.g., to the Song of Moses at the Red Sea: in the third to that of Hannah. This gives rise, on the one hand, to a marvellous amount of ingenuity, in tracing the most far-fetched connexions,in discovering the most remote types;it brings out into the clearest light the wonderful analogies which underlie the surface of Scripture narration; and so far imbues each Ode with a depth of Scriptural meaning which it could scarcely otherwise reach. On the other, it has a stiffening and cramping effect; and sometimes, especially to the uninitiated, has somewhat of a ludicrous tendency. It would be curious to sum up the variety of objects of which, in a thousand Sixth Odes, we find Jonahs Whale a type. On the whole, this custom has about the same disadvantages and advantages which Warton points out as resulting from the four rhymes of a Spenserian stanza;the advantages,picturesqueness, ingenuity, discovery of new beauties: the disadvantages,art not concealed by art, tautology, imparity of similitudes, a caricature of typology, painful and affected elaboration. The Hirmos, on which each Ode is based, is sometimes quoted at length at the commencement, in which case it is always distinguished by inverted commas; or the first few words are merely cited as a note to the singer, for whose benefit the Tone is also given. The next noticeable matter is that these Odes are usually arranged after an acrostich, itself commonly in verse: sometimes alphabetical. The latter device was probably borrowed from the Psalms; as for example the 25, 112, 119. The arrangement is not to be considered as a useless formality or pretty-ism: it was of the greatest importance, when so many Canons had to be remembered by heart. We know to what curious devices the Western Church, in matters connected with the Calendar, had recourse as a Memoria Technica; and not a few of her short hymns were alphabetical, either
16
43
44
45
by verses or by lines. I know no instance of any other kind of acrostich. Besides the line which forms the initials of Greek Canons, the name of the composer likewise finds a frequent place. And it is worth noticing that, whereas the authors of the world-famous hymns of the West, with a few exceptions (such as the Vexilla Regis, the Dies Irae, the Veni Sancte Spiritus), are unknown, the case in the East is reversed. The acrostich may, or may not, run through the Theotokia, of which I now proceed to speak. Each Ode is ended by a troparion, dedicated to the celebration of S. Mary, and thence named Theotokion. Sometimes there is another, which commemorates her at the Cross; and then it is a Stauro-theotokion. In long Canons, a stanza, sometimes intercalated at the end of the third or sixth Odes, is called a Cathisma, because the congregation are then allowed to sit. There is also the Oicos, literally the House,which is the exact Italian Stanza,about the length of three ordinary troparia. The Catavasia is a troparion in which both choirs come down together, and stand in the middle of the Church, singing it in common. The acrostichs are usually in iambics,sometimes none of the best: e.g. , on the feast of S. Zacharias the Prophet:and generally bringing in some paronomasia on the Saints names; as , on that of S. Dorotheus. Or again: , & 183; and of S. Clement: , . But there are examples of acrostichs which take the form of an hexameter, as . and and
I shall more than once have occasion to observe that, while the earlier Odes, which treat of such subjects as the Resurrection, Ascension, Nativity, are magnificent specimens of religious poetry, the later ones, composed in commemoration of martyrs, of whom nothing but the fact of their martyrdom is known, are often grievously dull and heavy. Herein the Eastern Church would have done well; to have had, for such as these, a Canon of the Common of Martyrs, instead of celebrating each differently; if the tautology which composes such Odes can indeed be called different.
46
I said, some short time since, that the Greek Ode and the Latin Notkerian Sequence were essentially the same. This being so, it is to introduce confusion into the very axioms of hymnology to call that
17
47
48
kind of Sequence, as Mone does, by the name of Troparion. The Troparion does not answer to the Sequence, but to each stanza of the Sequence. The differences between Odes and Sequences may be briefly summed up as follows: 1. The Hirmos in the former has a number of Troparia following it and based on it, whereas in the latter the Troparia run in couples; that is, one Hirmos has one follower, or Troparion, and there an end; then, another follows another, and so on. There are sometimes triplets, but these are not common. 2. The Hirmos in Greek Odes is always an already existing Troparion; whereas, in Latin, the writer generally composed that as much as any other part of the Sequence. But in certain Sequences this was not always the case. Godeschalkus sometimes took a verse from the Psalms. 3. Sometimes, indeed, a whole Sequence was made super some other Sequence, and then it became a vast Troparion, the different verses taking the place of the commatisms in Greek Odes. In the February number of The Ecclesiologist for 1859, is given a list of Hirmos-Sequences, from the Brander MS. of S. Gall. But even in these cases, it is better not to call them Troparia, as they have so little real resemblance to Greek stanzas of that kind: I had rather see them called Homoia. 4. The rhythm in the Greek is far more exact. Not only the syllabic arrangement, but the accentuation is the same; whereas in Latin, the accentuation is often counter; that is, an iambic dimeter in the Hirmos is answered by a trochaic dimeter in the Troparion. For example, if the Hirmos were,
The LORD is great in Sion; and high above all people,
Such a licence would not for one moment be allowed in the Greek.
49
50
I next have to speak of the books in which Greek Hymnology is to be found. They consist principally of sixteen volumes. . Twelve of the Menaea:which would answer, in Western Ritual, to the Breviary, minus the ferial offices. But, whereas in the West the only human compositions of the Breviary are the lections from the sermons of the Fathers, the hymns, and a few responsesthe body of the Eastern Breviary is ecclesiastical poetry: poetry not, strictly speaking, written in verse, but in measured prose. This is the staple of those three thousand pagesunder whatever name the stanzas may be presentedforming Canons and Odes; as, Troparia, Idiomela, Stichera, Stichoi, Contakia, Cathismata, Theotokia, Triodia, Staurotheotokia, Catavasiae,or whatever else. Nine-tenths of the Eastern Service-book is poetry. . The Paracletice, or Great Octoechus: in eight parts. This contains the Ferial Office for eight weeks. Each week has on Sunday
18
A Canon of the Trinity. A Canon of the Resurrection. A Canon of the Cross and Resurrection. A Canon of the Mother of GOD (one or more). On Monday: A Canon of Penitence. A Canon of the Angels. On Tuesday: A Canon of Penitence. A Canon of the Forerunner. On Wednesday: A Canon of the Cross. A Canon of the Mother of GOD. On Thursday: A Canon of the Apostles. A Canon of S. Nicolas. On Friday: A Canon of the Passion. A Canon of the Mother of GOD (two). On Saturday: A Canon of Prophets and Martyrs. A Canon of the Dead.
51
In the first week, the whole of the Canons are sung to the first Tone: in the second, to the second, and so on. The Greek Tones answer to our Gregorian, thus: Latin. Greek. Tone I. II. III. IV. V. VI. VII. I. I. Plagal. II. II. Plagal. III. Varys (heavy.) IV.
52
VIII. IX. Plagal. The Paracletice forms a quarto volume (double columns) of 350 pages: at least half is the work of Joseph of the Studium. The Octoechus, sometimes called the Little Octoechus, contains the Sunday services from the Paracletice: they are often printed separately. . The Triodion: the Lent volume, which commences on the Sunday of the Pharisee and Publican (that before Septuagesima) and goes down to Easter. It is so called, because the leading Canons have, during that period, only three Odes.
19
53
. The Pentecostarion,more properly the Pentecostarion Charmosynon,the Office for Easter-tide. On a moderate computation, these volumes together comprise 5000 closely printed quarto pages, in double columns, of which at least 4000 are poetry. The thought that, in conclusion, strikes one is this: the marvellous ignorance in which English ecclesiastical scholars are content to remain of this huge treasure of divinitythe gradual completion of nine centuries at least. I may safely calculate that not one out of twenty who peruse these pages will ever have read a Greek Canon through; yet what a glorious mass of theology do these offices present! If the following pages tend in any degree to induce the reader to study these books for himself, my labour could hardly have been spent to a better result.
EPOCHS OF GREEK ECCLESIASTICAL POETRY4 Like that of the Latin, the Poetry of the Greek Church may be divided into three epochs: I. That of formation, while it was gradually throwing off the bondage of classical metres, and inventing and perfecting its various styles; and this ends about A.D. 726. II. That of perfection: which, as we shall see, nearly coincides with the period of the Iconoclastic Controversy, A.D. 726-820. III. That of decadence: when the effeteness of an effeminate Court, and the dissolution of a decaying Empire, reduced ecclesiastical poetry, by slow degrees, to a stilted bombast, giving great words to little meaning, heaping up epithet on epithe, tricking out common-places in diction more and more gorgeous, till sense and simplicity are alike sought in vain. A.D. 820-1400.
20
FIRST EPOCH.
54
360A.D. 726. It is not my intention to dwell on the hymn writers of this period, such as S. Gregory Nazianzen and S. Sophronius, because their works have not been employed in the Divine Office, are merely an imitation of classical writers, and, however occasionally pretty, are not the stuff out of which Church-song is made. There is but one writer in this epoch who gives spring-promise of the approaching summer, and that is S. Anatolius.
A.D.
21
S. Anatolius.
55
56
+ 458. The first poet who emancipated himself from the tyranny of the old lawshence to be compared to Venantius Fortunatus in the Westand who boldly struck out the new path of harmonious prose, was S. Anatolius of Constantinople. His commencements were not promising. He had been apocrisiarius, or legate, from the arch-heretic Dioscorus to the Emperors Court: and at the death of S. Flavian, in consequence of the violence received in the Robbers Meeting at Ephesus, A.D. 449, was, by the influence of his Pontiff, raised to the vacant throne of Constantinople. He soon, however, vindicated his orthodoxy; and in the Council of Chalcedon, he procured the enactment of the famous 28th Canon, by which, (in spite of all the efforts of Rome,) Constantinople was raised to the second place among Patriarchal Sees. Having governed his Church eight years in peace, he departed to his rest in A.D. 458. His compositions are not numerous, and are almost all short, but they are usually very spirited. STICHERA FOR A SUNDAY OF THE FIRST TONE.
57
6,4,6,4 Anatolius, ~458 . Fierce was the wild billow; Dark was the night; Oars laboured heavily; Foam glimmered white; Trembled the mariners; Peril was nigh; Then said the GOD of GOD, Peace! It is I! Ridge of the mountain-wave, Lower thy crest! Wail of Euroclydon, Be thou at rest! Sorrow can never be, Darkness must fly, Where saith the Light of Light, Peace! It is I!
58
Jesu, Deliverer! Come Thou to me: Soothe Thou my voyaging Over Lifes sea! Thou, when the storm of Death
22
EVENING HYMN.
59
.
This little hymn, which, I believe, is not used in the public service of the Church, is a great favourite in the Greek Isles. Its peculiar style and evident antiquity may well lead to the belief that it is the work of our present author. It is, to the scattered hamlets of Chios and Mitylene, what Bishop Kens Evening Hymn is to the villages of our own land; and its melody singularly plaintive and soothing.
7,6,7,6,8,8 Anatolius, ~458 The day is past and over; All thanks, O LORD, to Thee! I pray Thee, that offenceless The hours of dark may be. O Jesu! keep me in Thy sight, And save me through the coming night!
60
The joys of day are over: I lift my heart to Thee; And call on Thee, that sinless The hours of sin may be. O Jesu! make their darkness light, And save me through the coming night! The toils of day are over: I raise the hymn to Thee; And ask that free from peril The hours of fear may be. O Jesu! keep me in Thy sight, And guard me through the coming night! Lighten mine eyes, O SAVIOUR, Or sleep in death shall I, And he, my wakeful tempter, Triumphantly shall cry: He could not make their darkness light,
23
Be Thou my souls preserver, O GOD! for Thou dost know How many are the perils Through which I have to go: Lover of men! O hear my call, And guard and save me from them all!
[set by Mr. Helmore: also by Mr. Arthur Brown. Both settings have reached a second Edition.]
62
S. Stephens Day
STICHERA AT VESPERS 7,6,7,6 Anatolius, ~458 . The LORD and King of all things But yesterday was born: And Stephens glorious offering His birthtide shall adorn. No pearls of orient splendour, No jewels can he show; But with his own true hearts-blood His shining vestments glow. Come, ye that love the Martyrs, And pluck the flowrs of song, And weave them in a garland For this our suppliant throng; And cry,O thou that shinest In graces brighest ray, CHRISTs valiant Protomartyr, For peace and favour pray!
63
Thou first of all Confessors, Thou of all Deacons crown, Of every following athlete The glory and renown: Make supplication, standing Before CHRISTs Royal Throne, That He would give the kingdom,
24
[In contrast with the above Stanzas, the reader may not be displeased to compare the celebrated sequence of Adam of S. Victor, Heri mundus
8
8,8,7,8,8,7 Adam of St. Victor HERI MUNDUS EXULTAVIT Yesterday, with exultation Joined the world in celebration Of her promised Saviours birth: Yesterday the Angel nation Poured the strains of jubilation Oer the Monarch born on earth.
9
But today, oer death victorious, By his faith and actions glorious, By his miracles renowned, Dared the Deacon Protomartyr Earthly life for Heavn to barter, Faithful midst the faithless found. Forward, champion, in thy quarrel! Certain of a certain laurel, Holy Stephen, persevere! Perjured witnesses confounding, Satans Synagogue astounding By thy doctrine true and clear. Lo! in Heavn thy Witness liveth; Bright and faithful proof He giveth Of His Martyrs full success: Thou by name a Crown impliest; Meetly then in pangs thou diest For the Crown of Righteousness! For a crown that fadeth never, Bear the torturers brief endeavour, Victory waits to end the strife.
25
10
Death shall be thy births beginning, And lifes losing be the winning Of a true and better life. Whom the HOLY GHOST endueth, Whom celestial light imbueth, Stephen penetrates the skies: There GODs fullest glory viewing, There his victor strength renewing, For his near reward he sighs. See, as Jewish foes invade thee, See, how JESUS stands to aid thee: Stands, to guard His champions death! Cry that opened Heavn is shown thee: Cry that JESUS waits to own thee: Cry it with thy latest breath! As the dying Martyr kneeleth, For his murderers he appealeth, And his prayer their pardon sealeth, For their madness grieving sore; Then to CHRIST he sleepeth sweetly, Who His pattern kept completely, And with CHRIST he reigneth meetly, Martyr first-fruits, evermore!
7,6,7,6 Anatolius, ~458 . A great and mighty wonder! A full and holy cure!
6
The Virgin bears the Infant, With Virgin-honour pure! The Word becomes Incarnate,7 And yet remains on high: And Cherubim sing anthems
6 7
1st ed.: The festal makes secure: Compare S. Thomas: Verbum supernum prodiens, Nec Patris linquens dexteram.
26
And we with them triumphant Repeat the hymn again: To GOD on high be glory, And peace on earth to men! While thus they sing your Monarch, Those bright angelic bands, Rejoice, ye vales and mountains! Ye oceans, clap your hands! Since all He comes to ransom, By all be He adored, The Infant born in Bethlehem, The Saviour and the LORD! And idol forms shall perish, And error shall decay, And CHRIST shall wield His sceptre, Our LORD and GOD for aye.
[In Mr. Youngs book. Melody of Christus der ist mein Leben. Harmony by M. Vulpius, 1609.]
i Anatolius, ~458 In Bethlehem is He born, Maker of all things, everlasting GOD! He opens Edens gate, Monarch of Ages! Thence the fiery sword Gives glorious passage; thence That severing mid-wall overthrown, the Powers Of earth and Heavn are one: Angels and men renew their ancient league, The pure rejoin the pure In happy union! Now the Virgin-womb, Like some cherubic throne, Containeth Him, the Uncontainable: Bears Him, Who while they bear
27
The Seraphs tremble: bears Him, as He comes To shower upon the world The fulness of His everlasting love.
28
SECOND EPOCH.
66
67
68
69
726A.D. 820. The second period of Greek Hymnology is very nearly, as I said, coincident with the Iconoclastic controversy. Its first writer, indeed, died shortly after the commencement of that stormy age, and took no share in its Councils or sufferings; while the last hymnographer who bore a part in its proceedings, S. Joseph of the Studium, belongs to the decline of his art. With these two exceptions, the ecclesiastical poets of this period were not not only thrown into the midst of that great struggle, but, with scarcely one exception, took an active share in it. A few words on that conflict of one hundred and sixteen years are absolutely necessary, if we would understand the progress and full development of Greek Hymnography. No controversy has been more grossly misapprehended; none, without the key of subsequent events, could have been so difficult to appreciate. Till Calvinism, and its daughter Rationalism, showed the ultimate development of Iconoclast principles, it must have been well nigh impossible to realize the depth of feeling on the side of the Church, or the greatness of the interests attacked by her opponents. We may, perhaps, doubt whether even the Saints of that day fully understood the character of the battle; whether they did not give up ease, honour, possessions, life itself, rather from an intuitive perception that their cause was the cause of the Catholic faith, than from a logical appreciation of the results to which the Image-destroyers were tending. Just as in the early part of the Nestorian controversy, many and many a simple soul must have felt intuitively that the title of Theotocos was to be defended, without seeing the full consequences to which its denial would subsequently lead. The supporters of Icons, by universal consent, numbered amongst their ranks all that was pious and venerable in the Eastern Church. The Iconoclasts seem to have been a legitimate outbreak of that secret creeping Manichaeism, which, under the various names of Turlupins, Bogomili, or Good-men, so long devastated CHRISTs fold. We must keep the landmarks of the controversy in sight. Commenced by Leo the Isaurian, in A.D. 726, the persecution was carried on by his despicable son, Constantine Copronymus, who also endeavoured to destroy monasticism. The great Council of Constantinople, attended by 338 prelates, in 752, which rejected the use of images, was the culminating success of the Iconoclasts. Lulling at the death of Constantine, the persecution again raged in the latter years of his successor Leo, and was only terminated by the death of that prince, and the succession of Constantine and Irene. The Second Council of Nicaea, Seventh Oecumenical (A.D. 787), attended by 377 Bishops, seemed to end the heresy; but it again broke out under the Iconoclast Emperor, Leo the Armenian (813), and after having been carried on under the usurper Michael, and his son Theophilus, ended with the death of the latter in 842. In the Hymnographers of this epoch, it may be noticed that the Second Council of Nicaea forms the culminating point of ecclesiastical poetry. Up to that date, there is a vigour and freshness which the twenty-eight years of peace succeeding the Council corrupted, and that rapidly, with the fashionable language of an effete court, and deluged with Byzantine bombast.
A.D.
70
29
S. Andrew of Crete.
71
72
660 A.D. 732. Andrew was born at Damascus, about the year 660, and embraced the monastic life at Jerusalem, from which city he sometimes takes his name. Hence he was sent on ecclesiastical business to Constantinople, where he became a Deacon of the Great Church, and Warden of the Orphanage. His first entrance on public life does no credit to his sanctity. During the reign of Philippicus Bardanes, (711-714) he was raised by that usurper to the Archiepiscopate of Crete; and shortly afterwards was one of the Pseudo-Synod of Constantinople, held under the Emperors auspices in A.D. 712, which condemned the Sixth Oecumenical Council, and restored the Monothelite heresy. At a later period, however, he returned to the faith of the Church, and refuted the error into which he had fallen. Seventeen of his Homilies, rather laboured than eloquent, remain to us: that in which he rises highest is, not unnaturally, his sermon on S. Titus, Apostle of Crete. He died in the island of Hierissus, near Mitylene, about the year 732. As a poet, his most ambitious composition is the Great Canon; which, partially used during other days of Lent, is sung right through on the Thursday of Mid-Lent week, called, indeed, from that hymn. His Triodia in Holy Week, and Canon on Mid-Pentecost, are fine; and he has a great variety of spirited Idiomela scattered through the Triodion and Pentecostarion.
A.D.
8,7,8,7,8,7 Andrew of Crete (~660-732) . O the mystery, passing wonder, When, reclining at the board, Eat, Thou saidst to Thy Disciples, That True Bread with quickening stored: Drink in faith the healing Chalice From a dying GOD outpoured. Then the glorious upper chamber A celestial tent was made, When the bloodless rite was offered, And the souls true service paid, And the table of the feasters As an altar stood displayed. CHRIST is now our mighty pascha, Eaten for our mystic bread: Take we of His broken Body, Drink we of the Blood He shed,
30
74
As a lamb led out to slaughter, And for this world offered. To the Twelve spake Truth eternal, To the Branches spake the Vine: Never more from this day Shall I taste again this wine, Till I drink it in the kingdom Of My FATHER, and with Mine. Thou hast stretched those hands for silver That had held the immortal Food; With the lips that late had tasted Of the Body and the Blood, Thou hast given the kiss, O Judas; Thou hast heard the woe bestowed.
75
CHRIST to all the world gives banquet On that most celestial Meat: Him, albeit with lips all earthly, Yet with holy hearts we greet: Him, the sacrificial Pascha, Priest and Victim all complete.
[In Mr. Youngs book. Melody of Pange lingua, harmonised by Dr. Schroeder. I may add that I purposely chose this Stanza to suit the melody of S. Thomass great bymn.]
The following Stanzas are from the triodion sung at Compline on Palm Sunday: which has the same name among the Greeks as among ourselves.
10,9,10,9 Andrew of Crete (~660-732) . Jesus, hastening for the world to suffer, Enters in, Jerusalem, to thee: With His Twelve He goeth forth to offer That free sacrifice He came to be. They that follow Him with true affection Stand prepared to suffer for His Name: Be we ready then for mans rejection, For the mockery, the reproach, the shame.
31
77
Now, in sorrow, sorrow finds its healing: In the form wherein our father fell, CHRIST appears, those quickning Wounds revealing, Which shall save from sin and death and hell. Now, Judaea, call thy Priesthood nigh thee! Now for Deicide prepare thy hands! Lo! thy Monarch, meek and gentle by thee! Lo! the Lamb and Shepherd in thee stands! To thy Monarch, Salem, give glad greeting! Willingly He hastens to be slain For the multitude His entrance meeting With their false Hosannas ceaseless strain. Blest is He That comes, they cry, On the Cross for man to die!
78
6,6,8,6,10,10 Andrew of Crete (~660-732) ; Whence shall my tears begin? What first-fruits shall I bear Of earnest sorrow for my sin? Or how my woes declare? O Thou! the Merciful and Gracious One Forgive the foul transgressions I have done.
79
With Adam I have vied, Yea, passed him, in my fall; And I am naked now, by pride
32
And lust made bare of all; Of Thee, O GOD, and that Celestial Band, And all the glory of the Promised Land. No earthly Eve beguiled My body into sin: A spiritual temptress smiled, Concupiscence within: Unbridled Passion grasped the unhallowed sweet: Most bitterever bitterwas the meat. If Adams righteous doom, Because he dared transgress Thy one decree, lost Edens bloom And Edens loveliness: What recompence, O LORD, must I expect, Who all my life Thy quickening laws neglect?
80
By mine own act, like Cain, A murderer was I made: By mine own act my soul was slain, When Thou wast disobeyed: And lusts each day are quickened, warring still Against Thy grace with many a deed of ill. Thou formedst me of clay, O Heavnly Potter! Thou In fleshly vesture didst array, With life and breath endow. Thou Who didst make, didst ransom, and dost know To Thy repentant creature pity show!
81
My guilt for vengeance cries; But yet Thou pardonest all, And whom Thou lovst Thou dost chastise, And mournst for them that fall: Thou, as a Father, markst our tears and pain, And welcomest the prodigal again. I lie before Thy door, O turn me not away! Nor in mine old age give me oer To Satan for a prey! But ere the end of life and term of grace, Thou Merciful! my many sins efface! The Priest beheld, and passed
33
The way he had to go: A careless glance the Levite cast, And left me to my woe: But Thou, O JESU, Marys Son, console, Draw nigh, and succour me, and make me whole!
82
Thou Spotless Lamb divine, Who takest sins away, Remove, remove, the load that mine Upon my conscience lay: And, of Thy tender mercy, grant Thou me To find remission of iniquity
[In Mr. Youngs book: composed by Dr. Schroeder.]
STICHERA FOR THE SECOND WEEK OF THE GREAT FAST. 6,5,6,5 Andrew of Crete (~660-732) . Christian! dost thou see them On the holy ground, How the troops of Midian Prowl and prowl around? Christian! up and smite them, Counting gain but loss: Smite them by the merit Of the Holy Cross!
83
Christian! dost thou feel them, How they work within, Striving, tempting, luring, Goading into sin? Christian! never tremble! Never be down-cast! Smite them by the virtue Of the Lenten Fast! Christian! dost thou hear them How they speak thee fair? Always fast and vigil? Always watch and prayer? Christian! say but boldly: While I breathe, I pray:
34
Well I know thy trouble, O my servant true; Thou art very weary, I was weary too: But that toil shall make thee, Some day, all Mine own: But the end of sorrow Shall be near My Throne.
[In H. E. C., where it is No. 2. Also, as Fortitude, a Sacred Song, by M. E. H. S. This is, of course, not intended to be used in Church; but, as a song, it is extremely pretty.]
MESO-PENTECOST.
30a
9
32a
Glory. Both now. Catavasia. Exult, ye Gentiles! mourn, ye Hebrews! CHRIST, Giver of Life, hath burst The fetters of the Tomb: And raised the dead again, and healed the sick. This is our GOD, Who giveth health To every soul believing on His Name.
31a
Marvel of marvels! Thou, O LORD, didst turn The water into wine, As once Thou spakst the word To Egypts river, and forthwith twas blood. All praise to Thee, O LORD, Who now By laying down Thy glory, man renewst! O overflowing stream of truest life,
9
35
Our Resurrection, LORD! Thou for our sakes didst toil, Thou for our sakesso Nature willeddidst thirst: And resting Thee by Sichars well, Of the Samaritan didst seek to drink. Thou blessest bread, Thou multipliest fish, Incomprehensible! Thou freely feedst the crowd, And givest Wisdoms spring to thirsting men. Thou art our SAVIOUR, O our GOD! Giver of Life to them that trust in Thee! Three co-eternal, co-enthroned, I laud: The unbegotten SIRE, And Co-existant SON, And SPIRIT, co-eternal with the Twain: Tri-hypostatic Essence! One In might and majesty and Godhead sole. Mother of GOD! Thou only didst contain The Uncontainable; And broughtst the Infant forth, Ineffable in Thy Virginity. Hence without ceasing, O most pure, Vouchsafe to call down blessing on Thy flock! Thou turnedst the sea to land, when Thou didst whelm Pharoah and all his host, His chariot and his horse: And leddst Thy people to the Holy Mount. Sing we, said they, to Thee our GOD, Mighty in War, this Ode of Victory!
36
S. Germanicus
85
86
87
634A.D. 734 S. Germanus of Constantinople was born in that city about 634. His father, Justinian, a patrician, had the ill-fortune to excite the jealousy of the Emperor Constantine Pogonatus, who put him to death, and obliged Germanus to enrol himself among the Clergy of the Great Church. Here he became distinguished for piety and learning, and in process of time was made Bishop of Cyzicus. In this capacity he assisted, with S. Andrew of Crete, in the Synod of Constantinople of which I have just spoken: and no doubt, he might be the more favourably disposed to Monothelitism because he had been so deeply injured by its great opponent, Pogonatus. However, he also, at a late period, expressly condemned that heresy. Translated to the throne of Constantinople in 715, he governed his Patriarchate for some time in tranquillity. At the beginning of the attack of Leo the Isaurian on Icons, his letters, in opposition to the Imperial mandate, were the first warnings which the Church received of the impending storm. Refusing to sign the decrees of the Synod which was convoked by that Emperor in A.D. 730, and stripping off his Patriarchal robes, with the wordsIt is impossible for me, Sire, to innovate, without the sanction of the Oecumenical Council, he was driven from his See, not, it is said, without blows, and returned to his own house at Platanias, where he thenceforth led a quiet and private life. He died shortly afterwards, aged about one hundred years, and is regarded by the Greeks as one of their most glorious Confessors. The poetical compositions of S. Germanus are few. He has stanzas on S. Simeon Stylites, on the Prophet Elias, and on the Decollation of S. John Baptist. His most poetical work is perhaps his Canon on the Wonder-working Image in Edessa. But probably the following simpler stanzas, for Sunday in the Week of the First Tone, will better commend themselves to the English reader.
A.D.
A Sunday in the Week of the First Tone 8,8,8,8,8,8 Germanicus (634-734) By fruit, the ancient Foes device Drave Adam forth from Paradise: CHRIST, by the cross of shame and pain, Brought back the dying Thief again: When in Thy kingdom, LORD, said he, Thou shalt return, remember me! Thy Holy Passion we adore And Resurrection evermore: With heart and voice to Thee on high, As Adam and the Thief we cry: When in Thy kingdom Thou shalt be
37
Thou, after three appointed days, Thy Bodys Temple didst upraise: And Adams children, one and all, With Adam, to New Life didst call: When Thou, they cry, shalt Victor be In that Thy kingdom, think of me! Early, O CHRIST, to find Thy Tomb, The weeping Ointment-bearers come: The Angel, clothed in white, hath said, Why seek the LIVING with the dead? The LORD of Life hath burst deaths chain, Whom here ye mourn and seek in vain.
89
The Apostles, on Thy Vision bent, To that appointed mountain went: And there they worship when they see, And there the message comes from Thee, That every race beneath the skies They should disciple and baptize. We praise the FATHER, GOD on High, The Holy SON we magnify: Nor less our praises shall adore The HOLY GHOST, for evermore; This grace, Blest TRINITY, we crave; Thy suppliant servants hear and save.
38
S. John Damascene.
90
91
+ circ. A.D. 780 S. John Damascene has the double honour of being the last but one of the Fathers of the Eastern Church, and the greatest of her poets. It is surprising, however, how little is known of his life. That he was born of a good family at Damascus,that he made great progress in philosophy,that he administered some charge under the Caliph,that he retired to the monastery of S. Sabas, in Palestine,that he was the most learned and eloquent writer with whom the Iconoclasts had to contend,that at a comparatively late period of life he was ordained Priest of the Church of Jerusalem, and that he died after 754, and before 787, seems to comprise all that has reached us of his biography. His enemies, from an unknown reason, called him Mansur: 10 whether he were the same with John Arklas, also an ecclesiastical poet, is not so certain. As a poet, he had a principal share in the Octoechus, of which I have already spoken. His three great canons are those on Easter, the Ascension, and S. Thomass Sunday, the first and third of which I shall give either wholly or in part. Probably, however, many of the Idiomela and Stichera which are scattered about the office-books under the title of John and John the Hermit, are his. His eloquent defence of Icons has deservedly procured him the title of The Doctor of Christian Art.
92
93
As midnight approached, the Archbishop, with his priests, accompanied by the King and Queen, left the Church, and stationed themselves on the platform, which was raised considerably from the ground, so that they were distinctly seen by the people. Every one now remained in breathless expectation, holding their unlighted tapers in readiness when the glad moment should arrive, while the priests still continued murmuring their melancholy chant in a low half-whisper. Suddenly a single report of a cannon announced that twelve oclock had struck, and that Easter day had begun; then the old Archbishop elevating the cross, exclaimed in a loud exulting tone, Christos anesti! CHRIST is risen! and instantly every single individual of all that host took up the cry, and the vast multitude broke through and dispelled for ever the intense and mournful silence which they had maintained so long, with one spontaneous shout of indescribable joy and triumph, CHRIST is risen! CHRIST is risen! At the same moment, the oppressive darkness was succeeded by a blaze of light from thousands of tapers, which, communicating one from another, seemed to send streams of fire
10
He was called Ibn-Mansur, from the name of his father.Assemani, Bib. Orient. ii. 97. R. F. L.
39
94
95
in all directions, rendering the minutest objects distinctly visible, and casting the most vivid glow on the expressive faces full of exultation, of the rejoicing crowd; bands of music struck up their gayest strains; the roll of the drum through the town, and further on the pealing of the cannon announced far and near these glad tidings of great joy; while from hill and plain, from the sea-shore and the far olive-grove, rocket after rocket ascending to the clear sky, answered back with their mute eloquence, that CHRIST is risen indeed, and told of other tongues that were repeating those blessed words, and other hearts that leap for joy; everywhere men clasped each others hands, and congratulated one another, and embraced with countenances beaming with delight as though to each one separately some wonderful happiness had been proclaimed;and so in truth it was;and all the while, rising above the mingling of many sounds, each one of which was a sound of gladness, the aged priests were distinctly heard chanting forth a glorious old hymn of victory in tones so loud and clear, that they seemed to have regained their youth and strength to tell the world how CHRIST is risen from the dead, having trampled death beneath His feet, and henceforth they that are in the tombs have everlasting life. That which follows is the glorious old Hymn of Victory. ODE 1. 7,6,7,6 John Damascene, 780 . Tis the Day of Resurrection: Earth! tell it out abroad! The Passover of gladness! The Passover of GOD! From Death to Life Eternal, From this world 11 to the sky, Our CHRIST hath brought us over, With hymns of victory.
96
Our hearts be pure from evil, That we may see aright The LORD in rays eternal Of Resurrection-Light: And, listening to His accents, May hear, so calm and plain, His ownAll Hail!and hearing, May raise the victor strain! Now let the Heavns be joyful!
11
40
Let earth her song begin! Let the round world keep triumph, And all that is therein: Invisible and visible Their notes let all things blend, For CHRIST the LORD hath risen, Our joy that hath no end.
[Set by Mr. Helmore: a very spirited melody. Also in Mr. Youngs book: composed by Dr. Schroeder.]
ODE III.
97
10,9,10,9 John Damascene, 780 . Come, and let us drink of that New River, Not from barren Rock divinely poured, But the Fount of Life that is for ever From the Sepulchre of CHRIST the LORD. All the world hath bright illumination, Heavn and Earth and things beneath the earth: Tis the Festival of all Creation: CHRIST hath risn, Who gave Creation birth: Yesterday with Thee in burial lying, Now today with Thee arisn I rise; Yesterday the partner of Thy dying, With Thyself upraise me to the skies.
[In Mr. Youngs book: composed by Dr. Schroeder.]
ODE IV.
98
10,10,10,10 John Damascene, 780 . Stand on thy watch-tower, Habakkuk the Seer, And show the Angel, radiant in his light: Today, saith he, Salvation shall appear, Because the LORD hath risn, as GOD of Might.
41
The male that opes the Virgins womb is He; The Lamb of Whom His faithful people eat; Our truer Passover from blemish free; Our very GOD, Whose name is all complete. This yearling Lamb, our Sacrifice most blest, Our glorious Crown, for all men freely dies: Behold our Pascha, beauteous from His rest, The healing Sun of Righteousness arise.
99
Before the ark, a type to pass away, David of old time danced: we, holier race, Seeing the Antitype come forth today, Hail, with a shout, CHRISTs own Almighty grace.
ODE V.
100
8,7,8,7,8,7 John Damascene, 780 . Let us rise in early morning, And, instead of ointments, bring Hymns of praises to our Master, And His Resurrection sing: We shall see the Sun of Justice Risen with healing on His wing. Thy unbounded loving-kindness, They that groaned in Hades chain, Prisoners, from afar beholding, Hasten to the light again And to that eternal Pascha Wove the dance and raised the strain.
101
Go ye forth, His Saints, to meet Him! Go with lamps in every hand! From the sepulchre He riseth: Ready for the Bridegroom stand: And the Pascha of salvation Hail, with His triumphant band.
42
ODE VI.
102
11,10,11,10 John Damascene, 780 . Into the dim earths lowest parts descending, And bursting by Thy might the infernal chain That bound the prisoners, Thou, at three days ending, As Jonah from the whale, hast risen again. Thou brakest not the seal, Thy suretys token, Arising from the Tomb Who leftst in Birth The portals of Virginity unbroken, Opening the gates of heaven to sons of earth. Thou, Sacrifice ineffable and living, Didst to the FATHER by Thyself atone As GOD eternal: resurrection giving To Adam, general parent, by Thine own.
ODE VII.
103
10,10,10,10,8,8 John Damascene, 780 . Who from the fiery furnace saved the Three, Suffers as mortal; that, His Passion oer, This mortal, triumphing oer death, might be Vested with immortality once more: He Whom our fathers still confest GOD over all, for ever blest. The women with their ointment seek the Tomb: And Whom they mourned as dead, with many a tear, They worship now, joy dawning on their gloom, As Living GOD, as mystic Passover; Then to the LORDs Disciples gave The tidings of the vanquished grave.
104
We keep the festal of the death of death; Of hell overthrown: the first-fruits pure and bright, Of life eternal; and with joyous breath Praise Him that won the victory by His might:
43
Him Whom our fathers still confest GOD over all, for ever blest. All hallowed festival, in splendour born! Night of salvation and of glory! Night Fore-heralding the Resurrection morn! When from the tomb the everlasting Light, A glorious frame once more his own, Upon the world in splendour shone.
ODE VIII.
105
8,7,8,7,8,8 John Damascene, 780 . Thou hallowed chosen morn of praise, That best and greatest shinest! Lady and Queen and Day of days, Of things divine, divinest! On thee our praises CHRIST adore For ever and for evermore. Come, let us taste the Vines new fruit For heavenly joy preparing: Today the branches with the Root In Resurrection sharing: Whom as True GOD our hymns adore For ever and for evermore.
106
Rise, Sion, rise, and looking forth, Behold thy children round thee! From East and West, and South and North, Thy scattered sons have found thee! And in thy bosom CHRIST adore For ever and for evermore. O FATHER! O co-equal SON! O co-eternal Spirit! In Persons Three, in Substance One, And One in power and merit; In Thee baptized, we Thee adore For ever and for evermore!
[No. 1 in Mr. Seddings book. A very appropriate melody.]
44
ODE IX.
107
10,11,10,11 John Damascene, 780 , . Thou New Jerusalem, arise and shine! The glory of the Lord on thee hath risen! Sion, exult! rejoice with joy divine, Mother of GOD! Thy Son hath burst His prison! O heavenly Voice! O word of purest love! Lo! I am with you alway to the end! This is the anchor, steadfast from above, The golden anchor, whence our hopes depend. O CHRIST, our Pascha! greatest, holiest, best! GODs Word and Wisdom and effectual Might! Thy fuller, lovelier presence manifest, In that eternal realm, that knows no night!
108
109
45
Let us say, around him pressed, Grant him, LORD, eternal rest! The hour of woe and separation, The hour of falling tears is this: Him that so lately was among us For the last time of all we kiss: Up to the grave to be surrendered, Sealed with the monumental stone, A dweller in the house of darkness, Amidst the dead to lie alone. Let us say, around him pressed, Grant him LORD, eternal rest!
110
Life, and lifes evil conversation, And all its dreams, are passed away: The soul hath left her tabernacle: Black and unsightly grows the clay. The golden vessel here lies broken: The tongue no voice of answer knows; Hushed is sensation, stilled is motion; Toward the tomb the dead man goes. Let us cry with hearts endeavour, Grant him rest that is for ever! What is our life? A fading flower; A vapour, passing soon away; The dewdrops of the early morning: Come gaze upon the tombs today. Where now is youth? Where now is beauty, And grace of form, and sparkling eye? All, like the summer grass, are withered; All are abolished utterly! While our eyes with grief grow dim, Let us weep to CHRIST for him! Woe for that bitter, bitter moment, The fearful start, the parting groan, The wrench of anguish, from the body When the poor soul goes forth alone! Hell and destruction are before her; Earth in its truest worth she sees; A flickering shade; a dream of error; A vanity of vanities. Sin in this world let us flee, That in heaven our place may be.
46
111
112
Draw nigh, ye sons of Adam; viewing A likeness of yourselves in clay: Its beauty gone; its grace disfigured; Dissolving in the tombs decay; The prey of worms and of corruption, In silent darkness mouldering on; Earth gathers round the coffin, hiding The brother, now for ever gone. Yet we cry, around him pressed, Grant him, LORD, eternal rest! When, hurried forth by fearful angels, The soul forsakes her earthly frame, Then friends and kindred she forgetteth, And this worlds cares have no more claim; Then passed are vanity and labour; She hears the Judges voice alone; She sees the ineffable tribunal: Where we, too, cry with suppliant moan, For the sins that soul hath done, Grant Thy pardon, Holy One!
113
Now all the organs of the body, So full of energy before, Have lost perception, know not motion, Can suffer and can act no more. The eyes are dosed in deaths dark shadow; The ear can never hear again; The feet are bound; the hands lie idle; The tongue is fast as with a chain. Great and mighty though he be, Every man is vanity. Behold and weep me, friends and brethren! Voice, sense, and breath, and motion gone; But yesterday I dwelt among you; Then deaths most fearful hour came on. Embrace me with the last embracement; Kiss me with this, the latest kiss; Never again shall I be with you; Never with you share woe or bliss.
114
I go toward the dread tribunal Where no mans person is preferred; Where lord and slave, where chief and soldier, Where rich and poor alike are heard:
47
One is the manner of their judgment: Their plea and their condition one: And they shall reap in woe or glory The earthly deeds that they have done. I pray you, brethren, I adjure you, Pour forth to CHRIST the ceaseless prayer, He would not doom me to Gehenna, But in His glory give me share!
6,5,6,5 John Damascene, 780 . Those eternal bowers Man hath never trod, Those unfading flowers Round the Throne of GOD: Who may hope to gain them After weary fight? Who at length attain them Clad in robes of white? He, who gladly barters All on earthly ground; He who, like the Martyrs, Says, I WILL be crowned: He, whose one oblation Is a life of love; Clinging to the nation Of the Blest above.
116
Shame upon you, legions Of the Heavenly King, Denizens of regions Past imagining! What! with pipe and tabor Fool away the light, When He bids you labour, When He tells you,Fight!
48
117
While I do my duty, Struggling through the tide, Whisper Thou of beauty On the other side! Tell who will the story Of our now distress: Oh the future glory! Oh the loveliness!
[No. 3 in H. E. C. A very sweet melody.]
118
S. THOMASS SUNDAY.
The four following Odes are the first four of our Saints Canon for S. Thomass Sunday, called also Renewal Sunday: with us Low Sunday. The first Stanzas are marked with inverted commas, as being Hirmoi.
ODE I. 7,6,7,6 John Damascene, 780 . Catavasia Tis the day of Resurrection. (p. 38.) Come, ye faithful, raise the strain Of triumphant gladness! GOD hath brought His Israel Into joy from sadness Loosed from Pharaohs bitter yoke Jacobs sons and daughters; Led them with unmoistened foot Through the Red Sea waters.
119
Tis the Spring, of souls today; CHRIST hath burst His prison; And from three days sleep in death, As a sun, hath risen. All the winter of our sins, Long and dark, is flying From His Light, to Whom we give Laud and praise undying. Now the Queen of Seasons, bright
49
With the day of Splendour, With the royal Feast of feasts, Comes its joy to render; Comes to glad Jerusalem, Who with true affection Welcomes, in unwearied strains, JESUs Resurrection.
120
Neither might the gates of death, Nor the tombs dark portal, Nor the watchers, nor the seal, Hold Thee as a mortal: But today amidst the Twelve Thou didst stand, bestowing That Thy peace, which evermore Passeth human knowing.
[No. 2 in Mr. Seddings book. A genuine Easter melody.]
ODE III.
121
8,7,8,7,8,7 John Damascene, 780 , . Catavasia. Come, and let us drink of that New River. (p. 97.) On the rock of Thy commandments Fix me firmly, lest I slide: With the glory of Thy Presence Cover me on every side; Seeing none save Thee is holy, GOD, for ever glorified! New immortal out of mortal, New existence out of old: This the Cross of CHRIST accomplished, This the Prophets had foretold: So that we thus newly quickened, Might attain the heavenly fold.
122
Thou Who comprehendest all things, Comprehended by the tomb, Gavst Thy body to the graveclothes And the silence and the gloom: Till through fast-closed doors Thou camest
50
Thy Disciples to illume. Every nail-print, every buffet, Thou didst freely undergo, As Thy Resurrections witness To the Twelve Thou camst to show: So that what they saw in vision, Future years by faith might know.
[No. 3 in Mr. Seddings book.]
ODE IV.
123
7,7,7,7,8,8 John Damascene, 780 . Catavasia. Stand on thy watch-tower, Habakkuk the Seer. (p. 98.) CHRIST, we turn our eyes to Thee, And this mighty mystery! Habakkuk exclaimed of old, In the HOLY SPIRIT bold: Thou shalt come in time appointed, For the help of Thine anointed! Taste of myrrh He deigned to know, Who redeemed the source of woe: Now He bids all sickness cease Through the honeycomb of peace: And to this world deigns to give That sweet food 12 by which we live.
124
Patient LORD! with loving eye Thou invitest Thomas nigh, Showing Him that Wounded Side: While the world is certified, How the third day, from the grave, JESUS CHRIST arose to save. Blest, O Didymus, the tongue Where that first confession hung: First the SAVIOUR to proclaim
12
51
First the LORD of Life to name: Such the graces it supplied, That dear touch of JESUs side!
ODE V.
125
10,9,10,9 John Damascene, 780 . Catavasia. Let us rise in early morning. (p. 100.) Reconciliations plan devising, Fellow-sharer of the FATHERs Throne, Thee, O CHRIST, we, very early rising, Tender lover of our spirits, own! When Thy Friends, with deep dismay confounded, Stood amazed, and knew not where to fly, All the darkness that their souls surrounded Thou didst scatter with Thy drawing nigh. Touch how aweful, how consolatory! When, O Thomas, thou didst stretch thine hand, And that Side, resplendent in its glory, Didst explore, because He gave command!
126
Unbelief of Thomas was the Mother Of Thy Churchs most unshaken Creed: Thou, O SAVIOUR, wise above all other, Hadst, before the world was, thus decreed.
52
127
128
129
130
This is perhaps the finest, on the whole, of the Canons of Cosmas; and may fairly be preferred to the rival composition of S. John Damascene.
ODE I. 7,7,7,11,11,8 Cosmas, the Melodist, 760 . CHRIST is born! Tell forth His fame! CHRIST from Heaven! His love proclaim! CHRIST on earth! Exalt His Name! Sing to the LORD, O world, with exultation! Break forth in glad thanksgiving, every nation!
53
Man, in GODs own Image made, Man, by Satans wiles betrayed, Man, on whom corruption preyed, Shut out from hope of life and of salvation, Today CHRIST maketh him a new creation, For He hath triumphed gloriously! For the Maker, when His foe, Wrought the creature death and woe, Bowed the Heavns, and came below,13 And in the Virgins womb His dwelling making Became true man, mans very nature taking For He hath triumphed gloriously!
132
He, the Wisdom, WORD, and Might, GOD, and SON, and Light of light, Undiscovered by the sight Of earthly monarch, or infernal spirit, Incarnate was, that we might Heavn inherit; For He hath triumphed gloriously!
[In Mr. Youngs book. The melody by Dr. Schroeder.]
ODE III.
133
9,8,9,8,7,5,7,5 Cosmas, the Melodist, 760 . Him, of the FATHERs very Essence, Begotten, ere the world began, And, in the latter time, of Mary, Without a human sire, made Man: Unto Him, this glorious morn, Be the strain outpoured! Thou That liftest up our horn, Holy art Thou, LORD! The earthly Adam, erewhile quickened By the blest breath of GOD on high, Now made the victim of corruption,
13
The reference is, of course, to Psalm 18:9:He bowed the Heavens also, and came down.
54
By womans guile betrayed to die, He, deceived by womans part, Supplication poured; Thou Who in my nature art, Holy art Thou, LORD!
134
Thou, JESUS CHRIST, wast consubstantial With this our perishable clay, And, by assuming earthly nature, Exaltedst it to heavenly day. Thou, That wast as mortal born, Being GOD adored, Thou That liftest up our horn, Holy art Thou, LORD! Rejoice, O Bethlehem, the city Whence Judahs monarchs had their birth; Where He that sitteth on the Cherubs, The King of Israel, came on earth: Manifested this blest morn, As of old time never, He hath lifted up our horn, He shall reign for ever!
135
ODE IV.
136
7,6,7,6,7,6,7,6,7,7 Cosmas, the Melodist, 760 . Rod of the Root of Jesse, Thou, Flower of Mary born, From that thick shady mountain 14 Camst glorious forth this morn: Of her, the ever Virgin, Incarnate wast Thou made, The immaterial Essence, The GOD by all obeyed! Glory, LORD, Thy servants pay To Thy wondrous might today!
14
The reference is to the Song of Habakkuk; [3:3], where the LXX. giveGOD shall come from Teman, and the Holy from the thick and shady mountain of Paran.
55
137
The Gentiles expectation, Whom Jacobs words foretell, Who Syrias pride shalt vanquish, Samarias pride shalt quell; Thou from the Root of Judah Like some fair plant dost spring, To turn old Gentile error To Thee, its GOD and King! Glory, LORD, Thy servants pay To Thy wondrous might today! In Balaams ancient vision The Eastern seers were skilled, They marked the constellations, And joy their spirits filled: For Thou, bright Star of Jacob, Arising in Thy might, Didst call these Gentiles first-fruits To worship in Thy light. They in holy reverence bent, Gifts acceptable present.
138
As on a fleece descending The gentle dews distil, As drops the earth that water, The Virgin didst Thou fill. For Media, leagued with Sheba, Falls down and worships Thee: Tarshish and Ethiopia, The Isles and Araby.
15
ODE V.
139
15
1st ed. reverses the order of the previous two pairs of lines.
56
Father of Peace, and GOD of Consolation! The Angel of the Counsel dost Thou send To herald peace, to manifest Salvation, Thy Light to pour, Thy knowledge to extend; Whence, with the mornings earliest rays, Lover of men! Thy Name we praise. Midst Caesars subjects Thou, at his decreeing, Obeydst and was enrolled: our mortal race, To sin and Satan slave, from bondage freeing, Our poverty in all points didst embrace: And by that Union didst combine The earthly with the All-Divine. Lo! Mary, as the worlds long day was waning,
140
16
Incarnate Deity conceived and bore; Virgin in birth, and after birth 17 , remaining And man to GOD is reconciled once more: Wherefore in faith her name we bless, And Mother of our GOD confess.
ODE VI.
141
10,10,10,10,10,10 Cosmas, the Melodist, 760 . As Jonah, issuing from his three days tomb, At length was cast, uninjured, on the earth; So, from the Virgins unpolluted womb The Incarnate WORD, That dwelt there, had His Birth: For He, Who knew no taint of mortal stain, Willed that His Mother spotless should remain. CHRIST comes, Incarnate GOD, amongst us now, Begotten of the FATHER ere the day: And He, to Whom the sinless legions bow, Lies cradled, midst unconscious beasts on hay: And, by His homely swaddling-bands girt in,
16 17
1st ed.: Behold! the Virgin, prophecy sustaining, 1st ed.: Virgin still
57
Now the New Child of Adams race draws nigh, To us, the faithful, given: This, this is He That shall the Father of Eternity, The Angel of the Mighty Counsel, be: This the eternal GOD, by Whose strong hands The fabric of the world supported stands.
ODE VII.
143
8,8,8,8,8,8 Cosmas, the Melodist, 760 . The Holy Children boldly stand Against the tyrants fierce command: The kindled furnace they defy, No doom can shake their constancy: They in the midmost flame confessed, GOD of our Fathers! Thou art blest! The Shepherds keep their flocks by night; The Heavn glows out with wondrous light; The glory of the LORD is there, The Angel-bands their King declare: The watchers of the night confessed, GOD of our Fathers! Thou art blest!
144
The Angel ceased; and suddenly Seraphic legions filled the sky: Glory to GOD, they cry again: Peace upon earth, good will to men: CHRIST comes!And they that heard confessed, GOD of our Fathers! Thou art blest! What said the Shepherds?Let us turn This new-born miracle to learn. To Bethlehems gate their footsteps drew: The Mother with the Child they view: They knelt and worshipped, and confessed, GOD of our Fathers! Thou art blest!
58
ODE VIII.
145
10,10,10,10,8,9,8,9 Cosmas, the Melodist, 760 . The dewy freshness that the furnace flings Works out a wondrous type of future things: Nor did the flame the Holy Three consume, Nor did the Godheads fire thy frame entomb, Thou, on Whose bosom hung the WORD: Wherefore we cry with hearts endeavour, Let all Creation bless the LORD, And magnify His Name for ever! Babels proud daughter once led Davids race From Sion, to their exiles woful place: Babel now bids her wise men, gifts in hand, Before King Davids Royal Daughter stand, The Mother of the Incarnate Word: Wherefore we cry with hearts endeavour, Let all Creation bless the LORD, And magnify His Name for ever!
146
From music grief held back the exiles hand: How sing the LORDs song in an alien land? But Babels exile here is done away, And Bethlehems harmony this glorious day By Thee, Incarnate GOD, restored: Wherefore we cry with hearts endeavour, Let all Creation bless the LORD, And magnify His Name for ever! Of old victorious Babel bore away, The spoils of Royal Sion and her prey: But Babels treasure now, and Babels kings, CHRIST, by the guiding star, to Sion brings. There have they knelt, and there adored: Wherefore we cry with hearts endeavour, Let all Creation bless the LORD, And magnify His Name for ever!
147
ODE IX.
148
59
10,10,10,10,7,7 Cosmas, the Melodist, 760 . O wondrous mystery, full of passing grace! The grot becometh Heavn: the Virgins breast The bright Cherubic Throne: the stall that place, Where He, Who fills all space, vouchsafes to rest: CHRIST our GOD, to Whom we raise Hymns of thankfulness and praise! The course propitious of the unknown Star The Wise-men followed on its heavenly way, Until it led them, beckoning from afar, To where the CHRIST, the King of all things, lay: Him in Bethlehem they find, Born the SAVIOUR of mankind.
149
Where is the Child, they ask, the new-born King, Whose herald-light is glittering in the sky, To Whom our offerings and our praise we bring? And Herods heart is troubled utterly. Armed for war with GOD, in vain Would he see that Infant slain.
150
TRANSFIGURATION.
I shall, perhaps, render the following Canon more acceptable to most readers if, instead of translating the Odes in detail, I make a cento from the more remarkable Troparia. They are principally from the first four Odes.
7,6,7,6 Cosmas, the Melodist, 760 . The choirs of ransomed Israel, The Red Seas passage oer, Upraisd the hymn of triumph Upon the further shore: And shouted, as the foeman Was whelmed beneath the sea, Sing we to Judahs Saviour, For glorified is He!
60
151
Amongst His Twelve Apostles CHRIST spake the Words of Life, And showed a realm of beauty Beyond a world of strife: When all My FATHERs glory Shall shine expressed in Me, Then praise Him, then exalt Him, For magnified is He! Upon the Mount of Tabor The promise was made good; When, baring all the Godhead, In light itself He stood: And they, in awe beholding, The Apostolic Three, Sang out to GOD their Saviour, For magnified was He!
152
In days of old, on Sinai, The LORD of Sabaoth 18 came, In majesty of terror, In thunder-cloud and flame: On Tabor, with the glory Of sunniest light for vest, The excellence of beauty In JESUS was expressed. All hours and days inclined there, And did Thee worship meet, The sun himself adored Thee, And bowed him at Thy feet: While Moses and Elias, Upon the Holy Mount, The co-eternal glory Of CHRIST our GOD recount.
153
O holy, wonderous Vision! But what, when this life past, The beauty of Mount Tabor Shall end in Heavn at last? But what, when all the glory Of uncreated light
18
61
154
62
S. Tarasius
+ A.D. 806. Tarasius, raised by Constantine and Irene from the post of Secretary of State, at one step, though a layman, to the Patriarchate of Constantinople, (A.D. 784) was the chief mover in the restoration of Icons and the Second Council of Nicaea. Strongly opposing the divorce of Constantine from Maria, he refused to celebrate that Emperors nuptials with Theodora. But when they had been performed, he was with some difficulty persuaded to pardon the priest who had officiated at them. On this, S. Plato, and the monks of the all-influential Studium, forsook his communion; nor was the schism composed till the Patriarch yielded and retracted his pardon. He died February 25th, A.D. 806, on which day he is commemorated both by the East and West. His hymns are unimportant. The longest is the Canon on the Invention of S. John Baptist, May 25th. It is in no wise remarkable. Nor do I know any of his compositions which would be sufficiently interesting to the English reader, to make it worth versification here.
155
63
S. Theophanes
156
157
158
759A.D. 818. S. Theophanes, who holds the third place among Greek Church-poets, was born in 759, his father being Governor of the Archipelago. Betrothed in childhood to a lady named Megalis, he persuaded her, on their wedding-day, to embrace the monastic life. He retired to the monastery of Syngriana, in the early part of the reign of Constantine and Irene. From the fiftieth year of his age he was nearly bedridden; but his devotion to the cause of Icons marked him out as one of the earliest victims of Leo the Armenian, who, after imprisoning him for two years, banished him to Samothrace. On the third day after his arrival in that inhospitable region, worn out with sufferings and sickness, he departed this life: A.D. 818. He is chiefly famous for his History, with which we have now nothing to do. With the one exception of S. Joseph of the Studium, Theophanes is the most prolific of Eastern Hymnographers; and in his writings we first see that which has been the bane and ruin of later Greek poetry, the composition of hymns, not from the spontaneous effusion of the heart, but because they were wanted to fill up a gap in the Office-book. Because the great festivals and the chief Saints of the Church had their Canon and their Stichera, therefore, every martyr, every confessor, who happened to give his name to a day, must have his Canon and Stichera also, just for uniformity. How different the Latin use, where not even the Apostles have separate hymns received by the whole Church, but supply themselves from the Common! Hence the deluge of worthless compositions that occur in the Menaea: hence tautology, repeated till it becomes almost sickening; the merest commonplace, again and again decked in the tawdry shreds of tragic language, and twenty or thirty times presenting the same thought in slightly varying terms. Theophanes, indeed, must be distinguished from the host of inferior writers that about his time began to overwhelm the Church. Many of his subjects are of world-wide interest. The Eastern martyrs, whom he celebrates, are, for the most part, those who have won for themselves the greatest name in the annals of history. But still we find him thus honouring some, of whom all that can be said is, that they died for the Name of CHRIST. And though the poet brings more matter to his task than do others, many long stanzas, that keep pretty close to their subject, concerning a Saint of whom there is nothing especial to say, must become tedious.
A.D.
159 160
64
in order, as the Synaxarion says, that, by the remembrance of their conflict, we may be invigorated for the race that is set before us.
7,7 Theophanes (759-818) . Hither, and with one accord, Sing the servants of the LORD: Sing each great ascetic sire; Anthony shall lead the choir: Let Euthymius next him stand Then in order all the band. Make we joyous celebration Of their heavenly conversation; Of their glory, how they rise, Like another Paradise; These the trees our GOD hath placed, Trees, with fruit immortal graced; Bringing forth, for CHRIST on high, Flowers of Life that cannot die; With the sweetness that they fling Mortal spirits nourishing. Filled with GOD, and ever blest, For our pardon make request! Egypt, hail, thou faithful strand! Hail, thou holy Libyan land! Nurturing for the realm on high Such a glorious company! They by many a toil intense, Chastity and continence, Perfect men to GOD upreared, Stars to guide us have appeared; They, by many a glorious sign, Many a beam of Power Divine, To the earths remotest shore Far and wide their radiance pour. Holy Fathers, bright and blest, For our pardon make request! By what skill of mortal tongue Shall your wondrous acts be sung? All the conflicts of the soul, All your struggles towards the goal;
161
162
163
65
And your virtues prize immense, And your victories over sense, How perpetual watch ye kept Over passion, prayed and wept; Yea, like very angels came, Visible in earthly frame, And with Satan girt for fight Utterly oerthrew his might. Famed for signs and wonders rare, Join to ours, great Saints, your prayer: Ask that we, ye ever blest, May attain the Land of Rest!
164
i Theophanes (759-818) The LORD My Maker, forming me of clay, By His own Breath, the breath of life conveyed: Oer all the bright new world He gave me sway, A little lower than the Angels made. But Satan, using for his guile The crafty serpents cruel wile, Deceived me by the Tree; And severed me from GOD and grace, And wrought me death, and all my race, As long as time shall be. O Lover of the sons of men! Forgive, and call me back again! In that same hour I lost the glorious stole Of innocence, that GODs own Hands had made; And now, the tempter poisoning all my soul, I sit, in fig leaves and in skins arrayed:
66
165
I sit condemned, distressed, forsaken; Must till the ground whence I was taken By labours daily sweat. But Thou, That shalt hereafter come, The Offspring of a Virgin-womb, Have pity on me yet! O turn on me those gracious eyes, And call me back to Paradise!
166
O glorious Paradise! O lovely clime! O GOD-built mansion! joy of every Saint! Happy remembrance to all coming time! Whisper, with all thy leaves, in cadence faint, One prayer to Him Who made them all, One prayer for Adam in his fall! That He, Who formed thy gates of yore, Would bid those gates unfold once more That I had closed by sin: And let me taste that holy Tree That giveth immortality To them that dwell therein: Or have I fallen so far from grace That mercy hath for me no place? Adam sat right against the Eastern gate, By many a storm of sad remembrance tossed; O me! so ruined by the serpents hate! O me! so glorious once, and now so lost! So mad that bitter lot to choose! Beguiled of all I had to lose! Must I then, gladness of my eyes, Must I then leave thee, Paradise, And as an exile go? And must I never cease to grieve How once my GOD, at cool of eve, Came down to walk below? O Merciful! on Thee I call: O Pitiful! forgive my fall!
167
67
168
169
170
171
Apocreos is our Sexagesima, and is so called, because meat is not eaten beyond it. The Synaxarion (which will explain the following poem) begins thus: ON THIS DAY, WE COMMEMORATE THE SECOND AND IMPARTIAL COMING of our LORD JESUS CHRIST. When He, the Judge of all things, sits to doom, Oh grant that I may hear his joyful Come! This commemoration the most Divine Fathers set after the two parables (i.e., the Gospels of the two preceding Sundays, The Pharisee and Publican, and the Prodigal Son) lest any one, learning from them the mercy of GOD, should live carelessly, and say, God is merciful, and whenever I wish to relinquish sin, it will be in my power to accomplish my purpose. They therefore here commemorated that fearful day, that, by the consideration of death, and the expectation of the Stichos.
172
68
173
dreadful things that shall hereafter be, they might terrify men of negligent life, and bring them back again to virtue, and might teach them not simply to put confidence in GODs mercy, considered by itself, but to remember also that the judge is just, and will render to every man according to his works. As the Eastern Church has no such season as Advent, this commemoration becomes more peculiarly appropriate. The Canon that follows is unfortunate in provoking a comparison with the unapproachable majesty of the Dies Irae. Yet during the four hundred years by which it anticipated that sequence, it was undoubtedly the grandest judgment-hymn of the Church. Its faults are those of most of the class: it eddies round and round the subject, without making way,its different portions have no very close connexion with each other,and its length is accompanied by considerable tautology. Yet, in spite of these defects, it is impossible to deny that the great common-places of Death and judgment are very nobly set forth in this poem. On account of its length, I give the first three and last Odes only. ODE I.
174
10,10,6,6 Theodore of the Studium, 826 . That fearful Day, that Day of speechless dread, When Thou shalt come to judge the quick and dead I shudder to foresee, O GOD! what then shall be! When Thou shalt come, angelic legions round, With thousand thousands, and with trumpet sound, CHRIST, grant me in the air With saints to meet Thee there! Weep, O my soul, ere that great hour and day, When GOD shall shine in manifest array, Thy sin, that thou mayst be In that strict judgment free!
175
The terror!hell-fire fierce and unsufficed: The bitter worm: the gnashing teeth:O CHRIST, Forgive, remit, protect; And set me with the elect! That I may hear the blessed voice that calls The righteous to the joy of heavenly halls. And, King of Heaven, may reach The realm that passeth speech! Enter Thou not in judgment with each deed,
69
Nor each intent and thought in strictness read: Forgive, and save me then, O Thou That lovest men! Thee, One in Three blest Persons! LORD oer all! Essence of essence, Power of power. we call! Save us, O FATHER, SON, And SPIRIT, ever one!
[In Mr. Youngs book. Composed by Dr. Schroeder.]
ODE III.
176
10,10,6,6 Theodore of the Studium, 826 . GOD comes;and who shall stand before His fear? Who bide His Presence, when He draweth near? My soul, my soul, prepare To kneel before Him there! Haste,weep,be reconciled to Him before The fearful judgment knocketh at the door Where, in the judges eyes, All bare and naked lies. Have mercy, LORD, have mercy, LORD, I cry, When with Thine angels Thou appearst on high: And each shall doom inherit, According to his merit.
177
How can I bear Thy fearful anger, LORD? I, that have so often transgressed Thy word? But put my sins away, And spare me in that day! O miserable soul, return, lament, Ere earthly converse end, and life be spent: Ere, time for sorrow oer, The Bridegroom close the door! Yea, I have sinned, as no man sinned beside: With more than human guilt my soul is dyed: But spare, and save me here, Before that day appear!
70
Three Persons in One Essence uncreate, On Whom, both Three and One, our praises wait, Give everlasting light, To them that sing Thy might!
ODE IV.
178
10,10,10,10,6,6 Theodore of the Studium, 826 . The Day is near, the judgment is at hand, Awake, my soul, awake, and ready stand! Where chiefs shall go with them that filled the throne, Where rich and poor the same tribunal own: And every thought and deed Shall find its righteous meed. There with the sheep the shepherd of the fold Shall stand together; there the young and old; Master and slave one doom shall undergo; Widow and maiden one tribunal know. Oh woe, oh woe, to them Whom lawless lives condemn!
179
That Judgment-seat, impartial in decree, Accepts no bribe, admits no subtilty: No orator persuasion may exert, No perjured witness wrong to right convert: But all things, hid in night, Shall then be dragged to light. Let me not enter in the land of woe, Let me not realms of outer darkness know! Nor from the wedding-feast reject Thou me, For my soiled vest of immortality; Bound hand and foot, and cast In anguish that shall last! When Thou, the nations ranged on either side, The righteous from the sinners shalt divide, Then give me to be found amongst Thy sheep, Then from the goats Thy trembling servant keep: That I may hear the voice
71
When righteous inquisition shall be made, And the books opened, and the thrones arrayed, My soul, what plea to shield thee canst thou know, Who hast no fruit of righteousness to show, No holy deeds to bring To CHRIST the LORD and King?, I hear the rich mans wail and bitter cry, Out of the torments of eternity; I know, beholding that devouring flame, My guilt and condemnation are the same; And spare me, LORD, I say, In the great judgment Day! The WORD and SPIRIT, with the FATHER ONE, One Light and emanation of One Sun, The WORD by generation, we adore, The SPIRIT by procession, evermore; And with creation raise The thankful hymn of praise.
ODE IX.
181
11,11,6,6,10,10 Theodore of the Studium, 826 . The LORD draws nigh, the righteous Thrones Assessor, The just to save, to punish the transgressor: Weep we, and mourn, and pray, Regardful of that day; When all the secrets of all hearts shall be Lit with the blaze of full eternity. Clouds and thick darkness oer the Mount assembling, Moses beheld the Eternals glory, trembling; And yet he might but see GODs feebler Majesty. And II Needs must view His fullest Face: O Spare me, LORD! O take me to Thy grace! David of old beheld, in speechless terror, The session of the Judgethe doom of error:
72
182
And what have I to plead For mercy in my need? Nothing save this: O grant me yet to be, Ere that day come, renewed and true to Thee! Here, fires of deep damnation roar and glitter: The worm is deathless, and the cup is bitter: There, day that hath no morrow, And joy that hath no sorrow: And who so blest that he shall fly the abyss, Raised up to GODs Right Hand, and speechless bliss! My soul with many an act of sin is wounded: With mortal weakness is my frame surrounded: My life is well nigh oer: The Judge is at the door: How wilt thou, miserable spirit, fare, What time He sends His summons through the air?
183
ORTHODOXY SUNDAY.
184
185
The first Sunday in Lent is kept in memory: primarily, of the final triumph of the Church over the Iconoclasts in 842; and, incidentally, of her victory over all other heresies. It has a kind of commination appropriate to itself alone. The following Canon is ascribed to S. Theodore of the Studium, though Baronius has thought that it cannot be his, because it implies that peace was restored to the Church, whereas that hymnographer died while the persecution still continued. Very possibly, however, it was written on the temporary victory of the Church, which did occur in the time of S. Theodore; and then, in 842, may have been lengthened and adapted to the then state of things, perhaps by Naucratius, the favourite disciple of S. Theodore. It is, perhaps, the most spirited of all the Canons, though many of its expressions savour too much of bitterness and personal feeling to be well defended, and the reader must constantly bear in mind that the poet feels the cause, not so much of Icons, as of the Incarnation itself, to be at stake. I have only given about one-third of the poem. The stanzas are these: Ode 1. Tropar. 1, 2; III. 6; IV. 1, 2, 3; V. 1, 3, 4, 5; VI. 1; IX. 2, 3, 4, 5. 7,6,7,6 Theodore of the Studium, 826 . A song, a song of gladness! A song of thanks and praise! The horn of our salvation Hath GOD vouchsafed to raise!
73
A monarch true and faithful, And glorious in her might, To champion CHRISTs own quarrel, And Orthodoxys right!
186
Now manifest is glory; Now grace and virtue shine: Now joys the Church regaining Her ornaments divine: And girds them on in gladness, As fits a festal day, After long months of struggle, Long years of disarray. Now cries the blood for vengeance, By persecutors poured, Of them that died defending The likeness of the LORD: The likeness as a mortal That He vouchsafed to take Long years ago, in Bethlem, Incarnate for our sake.
187
Awake, O Church, and triumph Exult, each realm and land! And open let the houses, The ascetic houses stand! And let the holy virgins With joy and song take in Their relics and their Icons, Who died this day to win! Assemble ye together So joyous and so bold, The ascetic troops, and pen them Once more within the fold! If strength again he gather,19 Again the foe shall fall: If counsel he shall counsel,
19
This is from the magnificent Emmanuel Ode sung at Great Compline on high festivals. Having become mighty, ye have been subdued. For God is with us. And if ye shall again become mighty, again ye shall be subdued. For God is with us. And if ye shall devise any device, the LORD shall scatter it, For God is with us.
74
The LORD, the LORD hath triumphed: Let all the world rejoice! Hushed is the turmoil, silent His servants tearful voice: And the One Faith, the True Faith, Goes forth from East to West, Enfolding, in its beauty, The earth as with a vest. They rise, the sleepless watchmen Upon the Churchs wall; With yearning supplication On GOD the LORD they call: And He, though long time silent, Bowed down a gracious ear, His peoples earnest crying And long complaint to hear. Sing, sing for joy, each desert! Exult, each realm of earth! Ye mountains, drop down sweetness! Ye hillocks, leap for mirth! For CHRIST the WORD, bestowing His blessed peace on men, In Faiths most holy union Hath knit His Church again. The GOD of vengeance rises: And CHRIST attacks the foe, And makes His servants mighty The wicked to oerthrow. And now Thy condescension In boldness may we hymn, And now in peace and safety Thy sacred Image limn. O LORD of loving kindness, How wondrous are Thy ways! What tongue of man suffices Thy gentleness to praise? Because of Thy dear Image Men dared Thy Saints to kill, Yet didst Thou not consume them, But bearst their insults still.
189
190
191
75
Thou Who has fixed unshaken Thy Churchs mighty frame, So that hell-gates shall never Prevail against the same; Bestow upon Thy people Thy peace, that we may bring One voice, one hymn, one spirit, To glorify our King!
76
S. Methodius I
192
193
+ A.D. 836. S. Methodius I., a native of Syracuse, embraced the monastic life at Constantinople. Sent as legate from Pope Paschal to Michael the Stammerer, he was imprisoned by that prince in a close cell, and there passed nine years, on account of his resolute defence of Icons. Having been scourged for the same cause, by the Emperor Theophilus, he made his escape from prison and when peace was restored to the Church was raised to the throne of Constantinople. His first care was to assemble a Synod for the restoration of Icons and it is, properly speaking, that Synod which the Greeks celebrate on Orthodoxy Sunday. With this Council the Iconoclast troubles ceased. S. Methodius died November 4th, 846. His compositions are very few, and are chiefly confined to Idiomela. That which follows seems to me the prettiest. It is for a Sunday of the Fourth Tone.20 7,7,6,6,3 Methodius I, 836 . Are thy toils and woes increasing? Are the Foes attacks unceasing? Look with Faith unclouded, Gaze with eyes unshrouded, On the Cross! Dost thou fear that strictest trial? Tremblest thou at CHRISTs denial? Never rest without it, Clasp thine hands about it, That dear Cross.
194
Diabolic legions press thee? Thoughts and works of sin distress thee? It shall chase all terror, It shall right all error, That sweet Cross! Drawst thou nigh to Jordans river? Shouldst thou tremble? Needst thou quiver? No! if by it lying, No! if on it dying, On the Cross! Say then,Master, while I cherish That sweet hope, I cannot perish!
20
77
After this lifes story, Give Thou me the glory For the Cross!
78
196
197
The third period of Greek Hymnology opens with its most voluminous writer, S. Joseph of the Studium. A Sicilian by birth, he left his native country on its occupation by the Mahometans in 830, and went to Thessalonica, where he embraced the monastic life. Thence he removed to Constantinople, but, in the second Iconoclastic persecution, he seems to have felt no vocation for confessorship, and went to Rome. Taken by pirates, he was for some years a slave in Crete, where he converted many to the Faith; and having obtained his liberty, and returned to the Imperial City, he stood high in the favour, first of S. Ignatius, then of Photius, whom he accompanied into exile. On the death of that great man he was recalled, and gave himself up entirely to Hymnology. A legend, connected with his death, is related of him. A citizen of Constantinople betook himself to the church of S. Theodore in the hope of obtaining some benefit from the intercessions of that martyr. He waited three days in vain; then, just as he was about to leave the church in despair, S. Theodore appeared. I, said the vision, and the other Saints, whom the poet Joseph has celebrated in his Canons, have been attending his soul to Paradise: hence my absence from my church. The Eastern Communion celebrates him on the 3rd of April. But of the innumerable compositions of this most laborious writer, it would be impossible to find many which, to Western taste, give the least sanction to the position which he holds in the East. The insufferable tediousness consequent on the necessity of filling eight Odes with the praises of a Saint of whom nothing, beyond the fact of his martyrdom, is known, and doing this sixty or seventy different times,the verbiage, the bombast, the trappings with which Scriptural simplicity is elevated to the taste of a corrupt Court, are each and all scarcely to be paralleled. He is by far the most prolific of the hymn-writers. SUNDAY OF THE PRODIGAL SON. (SEPTUAGESIMA.)
The Sunday before Septuagesima, and Septuagesima itself are, respectively, in the Greek Church, the Sunday of the Pharisee and Publican,and the Sunday of the Prodigal Son,those parables forming the Gospel for the day, and serving for the key-note to the offices. The following Troparia are from the Canon at Lauds on Septuagesima. (Ode VI. and Ode VIII. Trop. 2, 3.)
198
8,8,8,8,8,8 Joseph of the Studium . The abyss of many a former sin Encloses me, and bars me in: Like billows my transgressions roll: Be Thou the Pilot of my soul; And to Salvations harbour bring, Thou Saviour and Thou glorious King!
199
To shame and want and misery brought, The slave to many a fruitless thought, I cry to Thee, Who lovest men, O pity and receive again! In hunger now,no more possessed Of that my portion bright and blest, The exile and the alien see Who yet would fain return to Thee. And save me, LORD, who seek to raise To Thy dear love the hymn of praise! With that blest thief my prayer I make, Remember for Thy mercys sake! With that poor publican I cry, Be merciful, O GOD Most High! With that lost Prodigal I fain Back to my home would turn again!
200
Mourn, mourn, my soul, with earnest care, And raise to CHRIST the contrite prayer: O Thou, Who freely wast made poor, My sorrows and my sins to cure, Me, poor of all good works, embrace, Enriching with Thy boundless grace!
[In Mr. Youngs book. Melody of Vater unser im Himmelreich: harmonized by Ch. H. Pink. A striking melody.]
. Let our Choir new anthems raise: Wake the morn with gladness: GOD Himself to joy and praise Turns the Martyrs sadness: This the day that won their crown, Opened Heavns bright portal; As they laid the mortal down, And put on th immortal.
80
202
Never flinched they from the flame, From the torture, never; Vain the foemans sharpest aim, Satans best endeavour; For by faith they saw the Land Decked in all its glory, Where triumphant now they stand With the victors story. Faith they had that knew not shame, Love that could not languish; And eternal Hope oercame Momentary anguish. He Who trod the self-same road, Death and Hell defeated; Wherefore these their passions showed Calvary repeated. Up and follow, Christian men! Press through toil and sorrow! Spurn the night of fear, and then, On the glorious morrow! Who will venture on the strife? Who will first begin it? Who will seize the Land of Life? Warriors, up and win it?
203
The following Stanzas are a Cento from the Canon for the Monday of the First Tone, in the Paracletice.
6,6,8,6 Joseph of the Studium . And wilt Thou pardon, LORD, A sinner such as I? Although Thy book his crimes record Of such a crimson dye? So deep are they engraved, So terrible their fear, The righteous scarcely shall be saved, And where shall I appear?
81
205
My soul, make all things known To Him Who all things sees: That so the LAMB may yet atone For thine iniquities. O Thou Physician blest, Make clean my guilty soul! And me, by many a sin oppressed, Restore, and keep me whole! I know not how to praise Thy mercy and Thy love: But deign Thy servant to upraise, And I shall learn above!
[In Mr. Youngs book. Composed by Dr. Schroeder.]
A Cento from the Canon of the Bodiless Ones; Tuesday in the Week of the Fourth Tone.
10,10,10,10 Joseph of the Studium Stars of the morning, so gloriously bright, Filled with celestial resplendence and light; These that, where night never followeth day, Raise the Trishagion ever and aye: These are Thy counsellors: these dost Thou own, GOD of Sabaoth! the nearest Thy throne; These are Thy ministers; these dost Thou send, Help of the helpless ones! man to defend.
207
These keep the guard, amidst Salems dear bowers: Thrones, Principalities, Virtues, and Powers: Where with the Living Ones, mystical Four, Cherubin, Seraphin, bow and adore. Who like the LORD?thunders Michael, the Chief: Raphael, the Cure of GOD, comforteth grief: And, as at Nazareth, prophet of peace, Gabriel, the Light of GOD, bringeth release. Then, when the earth was first poised in mid-space, Then, when the planets first sped on their race, Then, when were ended the six days employ,
82
Still let them succour us; still let them fight, LORD of angelic hosts, battling for right! Till, where their anthems they ceaselessly pour, We with the Angels may bow and adore!
[No. 6 in H. E. C.]
This is the crowning glory of the poet Joseph; he has here with a happy boldness entered into the lists with S. John Damascene, to whom, on this one occasion, he must be pronounced superior. I have preserved the alphabetic arrangement, and Josephs Ode at the end. All the Catavasias are in iambics.
GOD ascends to Heavn again: With the trumpets pealing note Alleluias round Him float; As He now, by hard-won right, Seeks the Fount of purest Light!
211
Taught him of faltering tongue the Law of GOD: The mist was scattered from his spirits eye, He praised and hymned the Maker of the sky, When He That is and was and shall be, passed by.
ODE III.
212
Glad festal Heavn is keeping; The Ascension-pomp, in bright array, Goes proudly sky-ward sweeping: The LORD the mighty deed hath done, And joined the severed into one.
84
ODE IV.
214
Thou ascendedst up on high; And to mortals, now Immortal, Gavest immortality. As Thine own Disciples saw Thee Mounting victor to the sky!
ODE V.
216
21
1st ed. line order: Know, O world, this highest festal: Floods, ... Angels, ... Make response, ... For our flesh is knit to Godhead, Knit in, ...
85
ODE VI.
218
Hast made them one by that Thy Birth, And this Thy triumphing.
Vanities earthly
in earth will we lay, Ashes with ashes, the dust with the clay: Lift up the heart, and the eye, and the love, Lift up thyself, to the regions above: Since the Immortal hath entered of late, Mortals may pass at the heavenly gate. Stand we on Olivet: mark Him ascend, Whose is the glory and might without end; There, with His own ones, the Giver of Good Blessing them once more, a little while stood. Nothing can part us,nor distance, nor foes, Lo! I am for you, and who can oppose?
22
220
ODE VII.
221
87
The Heavenly People raise the strain, The Apostles pour the hymn again; GOD of our Fathers, Thou art blest
With zeal still Moses burns: Come, Heavenly Spirits, and adore The Victor Who returns; Rise, Angel legions, rise and sing The ancient hymn to greet the King, GOD of our Fathers, Thou art blest!
ODE VIII.
223
9,8,9,8,7,5,7,5 Joseph of the Studium Hirmos. HIM OF THE FATHER. (p. 133.) . Catavasia.
88
The Nature that He made at first He now presenteth to the FATHER, The chains of her damnation burst: This the cause that He was born, Adams race restored: Thou That liftest up our horn, Holy art Thou, LORD!
ODE IX.
226
Pain untold, now lost in joy unknown! Tell it out with praise, the whole glad story, Human nature at the FATHERs Throne!
228
90
7,6,7,6,8,8,7,7 Theoctistus of the Studium, 890 . JESU, Name all names above, JESU, best and dearest, JESU, Fount of perfect love, Holiest, tenderest, nearest; JESU, source of grace completest, JESU purest, JESU sweetest, JESU, Well of power Divine, Make me, keep me, seal me Thine!
230
JESU, open me the gate That of old he entered, Who, in that most lost estate, Wholly on Thee ventured; Thou, Whose Wounds are ever pleading, And Thy Passion interceding, From my misery let me rise To a Home in Paradise! Thou didst call the Prodigal: Thou didst pardon Mary: Thou Whose words can never fall, Love can never vary: LORD, to heal my lost condition, Givefor Thou canst givecontrition, Thou canst pardon all mine ill If Thou wilt: O say, I will!
231
Woe, that I have turned aside After fleshly pleasure! Woe, that I have never tried For the Heavenly Treasure! Treasure, safe in Home supernal; Incorruptible, eternal! Treasure no less price hath won Than the Passion of The SON!
91
JESU, crowned with Thorns for me, Scourged for my transgression, Witnessing, through agony, That Thy good confession! JESU, clad in purple raiment, For my evils making payment; Let not all Thy woe and pain, Let not Calvary, be in vain!
232
When I reach Deaths bitter sea And its waves roll higher, Help the more forsaking me As the storm draws nigher: JESU, leave me not to languish, Helpless, hopeless, full of anguish! Tell me,Verily I say, Thou shalt be with Me today!
92
Metrophanes of Smyrna.
233
+circ. A.D. 910. He was Bishop of that See towards the close of the ninth century, and is principally famous for his Canons in honour of the Blessed TRINITY,eight in number, one to each Tone. They are sung at Matins on Sundays: and if the writer has not always been able to fuse his learning and orthodoxy into poetry, nor yet to escape the tautology of his brother bards, these compositions are stately and striking. Metrophanes was a vigorous supporter of S. Ignatius; and the partisan of Rome in her contest with Photius. It would be impossible, without wearying the reader, to translate the whole of one of the Triadic Canons; but a Cento from one of them may not be unacceptable. O UNITY OF THREEFOLD LIGHT.
234
8,6,8,6 Metrophanes of Smyrna, 910 . O Unity of Threefold Light, Send out Thy loveliest ray, And scatter our transgressions night, And turn it into day; Make us those temples pure and fair, Thy glory loveth well, The spotless tabernacles, where Thou mayst vouchsafe to dwell! The glorious hosts of peerless might That ever see Thy Face, Thou makst the mirrors of Thy Light, The vessels of Thy grace: Thou, when their wondrous strain they weave, Hast pleasure in the lay: Deign thus our praises to receive, Albeit from lips of clay! And yet Thyself they cannot know, Nor pierce the veil of light That hides Thee from the Thrones below, As in profoundest night: How then can mortal accents frame Due tribute to the King? Thou, only, while we praise Thy Name,
93
235
Forgive us as we sing!
94
Beyond Metrophanes, it will not be necessary to carry our translations. The following names may, however, be mentioned.
236
Euthymius
+ A.D. 910. Euthymius, usually known as Syngelus, (the same as Syncellus, the confidential Deacon of the Patriarch of Constantinople,) who died about 916, is the author of a Penitential Canon to S. Mary, which is highly esteemed in the East. It would scarcely, however, be possible to make even a Cento from it which would be acceptable to the English reader.
95
Leo VI.
237
+ A.D. 917. Our next name is that of a Royal Poet, Leo VI., the Philosopher, who reigned from 886 to 917, and left behind him the Idiomela, or detached stanzas, on the Resurrection, sung at Lauds. They are better than might have been expected from an imperial author, and the troubler of the Eastern Church by a fourth marriage. The same thing may be said of the Exaposteilaria of his son, Constantine Porphyrogenitus, whose life lasted till 959.
96
John Mauropus
238
+ A.D. 1060. John Mauropus, Metropolitan of Euchata, sometimes called the last of the Greek Fathers, left a number of hymns, printed at Eton in 1610; and if not boasting much poetical fire, at least graced with a gentle and Isocratean eloquence. As they have not been employed by the Church, they claim no further notice here. With this Metropolitan, Greek Hymnology well-nigh ceased: at least the only other name that need be mentioned is that of Philotheus, Patriarch of Constantinople, who died in 1376. This man, the warm supporter of the dogma of the Uncreated Light, was the composer of several stanzas for Orthodoxy Sunday, and the Canon for July 16th, on the Holy Fathers: both in the very worst taste.
97
239
APPENDIX
S. Stephen the Sabaite
240
241
725A.D. 794. S. Stephen, called the Sabate, from the monastery of S. Sabas, was the nephew of S. John Damascene, who placed him in that house. He was then ten years of age: he passed fifty-nine years in that retreat; and was the earliest of the hymnographers who lived to see the final restoration of Icons. He has left but few poetical compositions. The two best are those on the Martyrs of the monastery of S. Sabas(March 20th)on which a monk of that house would be likely to write con amore; and on the Circumcision. His style seems formed on that of S. Cosmas, rather than on that of his own uncle. He is not deficient in elegance and richness of typology, but exhibits something of sameness, and is occasionally guilty of very hard metaphors, as when he speaks of the circumcision of the tempest of our souls. He is commemorated on the 13th of July.
A.D.
These Stanzas, which strike me as very sweet, are not in all the editions of the Octoechus.
23
8,5,8,3 Stephen the Sabaite (725-794) . Art thou weary, art thou languid, Art thou sore distrest? Come to mesaith Oneand coming, Be at rest! Hath He marks to lead me to Him, If He be my Guide? In His Feet and Hands are Wound-prints, And His Side.
243
Is there Diadem, as Monarch, That His Brow adorns? Yea, a Crown, in very surety, But of Thorns! If I find Him, if I follow, What His guerdon here?
23
98
Many a sorrow, many a labour, Many a tear. If I still hold closely to Him, What hath He at last? Sorrow vanquished, labour ended, Jordan past! If I ask Him to receive me, Will He say me nay? Not till earth, and not till Heaven Pass away!
244
Finding, following, keeping, struggling, Is He sure to bless? Angels, Martyrs, Prophets, Virgins, Answer, Yes!
[No. 4. in Mr. Seddings book: also No. 4. in H. E. C. Both very sweet melodies;but that in H. E. C., which gives a different version of the 4th line throughout, is, to my mind, singularly touching.]
7,6,7,6 Joseph of the Studium O happy band of pilgrims, If onward ye will tread With JESUS as your Fellow To JESUS as your Head! O happy, if ye labour As JESUS did for men: O happy, if ye hunger As JESUS hungered then! The Cross that JESUS carried He carried as your due: The Crown that JESUS weareth He weareth it for you.
246
The Faith by which ye see Him, The Hope, in which ye yearn, The Love that through all troubles To Him alone will turn, What are they, but vaunt-couriers
99
To lead you to His Sight? What are they, save the effluence Of Uncreated Light? The trials that beset you, The sorrows ye endure, The manifold temptations That Death alone can cure, What are they, but His jewels Of right celestial worth? What are they but the ladder, Set up to Heavn on earth?
247
O happy band of pilgrims, Look upward to the skies: Where such a light affliction Shall win you such a prize!
6,6,6,6,8,8 Joseph of the Studium 1st ed. adds: A Cento from the Canon of S. John Climacos. Safe home, safe home in port! Rent cordage, shattered deck, Torn sails, provisions short, And only not a wreck: But oh! the joy upon the shore To tell our voyage-perils oer! The prize, the prize secure! The athlete nearly fell; Bare all he could endure, And bare not always well: But he may smile at troubles gone Who sets the victor-garland on!
249
No more the foe can harm No more of leaguered camp, And cry of night-alarm, And need of ready lamp: And yet how nearly he had failed, How nearly had that foe prevailed!
100
The lamb is in the fold In perfect safety penned: The lion once had hold, And thought to make an end: But One came by with Wounded Side, And for the sheep the Shepherd died. The exile is at Home! O nights and days of tears, O longings not to roam, O sins, and doubts, and fears, What matter now (when so men say) The King has wiped those tears away?
250
O happy, happy Bride! Thy widowed hours are past, The Bridegroom at thy side, Thou all His own at last! The sorrows Of thy former cup In full fruition swallowed up!
[No. 5 in H. E. C. This, of all the melodies written for, or adapted to, these hymns, is my own especial favourite. One feels that the anonymous writer of such a plaintive, yet soothing, melody, must have been oneto quote Archbishop Trenchs words with regard to the author of Veni, Sancte Spiritus,acquainted with great sorrows, but also with great consolations.]
101
Indexes
Subject Index
Adam of St. Victor, H3a-p0.1 Anatolius, Saint, Anatol-p0.1 Andrew of Crete, Saint, andrew-p0.1 Canon, in Greek Hymnody, intro4-p0.1 Cosmas, Saint, cosmas-p0.1 Euthymius, euthymis-p0.1 Germanus, Saint, Germanic-p0.1 Hirmos, in Greek Hymnody, intro2-p0.1 Hymnody, Greek, Intro-p0.1 John Damascene, Saint, johndmsc-p0.1 John Mauropus, mauropus-p0.1 Joseph of the Studium, Saint, joseph-p0.1 Leo VI, leo-p0.1 Methodius I, Saint, method_1-p0.1 Metrophanes of Smyrna, metropha-p0.1 Ode, in Greek Hymnody, intro3-p0.1 Sequence, in Latin Hymnody, intro5-p0.1 Stephen the Sabaite, Saint, StephenS-p0.1 Tarasius, Saint, tarasius-p0.1 Theoctistus of the Studium, theoctis-p0.1 Theophanes, Saint, theophan-p0.1 Troparion, in Greek Hymnody, intro2-p0.2
18:9 102:16 119:13 Isaiah 26:9-20 Jonah 2:2-9 Habakkuk 3 3:3 Matthew 23:6 Luke 1:46-55 2:68-79 21:18 John 8:5 8:16 17:20 Romans 6:13 Ephesians 5:14 Titus 3:2 Hebrews 12:13 Revelation 4:8
.: 1 , .: 1 , , : 1 , : 1 : 1 , , , , , .: 1 .: 1 .: 1 .: 1 .: 1 .: 1 : 1 .: 1 2 .: 1 , : 1 , : 1 ;: 1 .: 1 , .: 1 , : 1 .: 1 .: 1 .: 1 , , .: 1 & 183; : 1 : 1 , .: 1 .: 1 .: 1 .: 1 : 1 .: 1 .: 1 .: 1 , .: 1 .: 1 .: 1 .: 1 .: 1 .: 1
104
: 1 .: 1 : 1 .: 1 ,: 1 .: 1 .: 1 .: 1 : 1 : 1 .: 1 .: 1 .: 1 .: 1 .: 1 : 1 .: 1 .: 1 .: 1 .: 1 , .: 1 .: 1 .: 1 .: 1 .: 1 .: 1 : 1 , .: 1 ,: 1 , , .: 1 : 1 .: 1 .: 1 .: 1 : 1 .: 1 .: 1 [] .: 1 ,: 1 : 1 ,: 1
105
.: 1 , .: 1 .: 1 .: 1 .: 1 .: 1 .: 1 .: 1 .: 1 : 1 .: 1 , & 183;: 1 .: 1 .: 1 .: 1 .: 1 .: 1 , , , ,: 1 .: 1 : 1 , .: 1 , .: 1
106