African Negro Aesthetics in Wole Soyinka's A Dance of The Forests and The Interpreters.
African Negro Aesthetics in Wole Soyinka's A Dance of The Forests and The Interpreters.
African Negro Aesthetics in Wole Soyinka's A Dance of The Forests and The Interpreters.
DEDICATION…………………………………………………………………i
ACKNOWLEDGEMENTS……….………………………….………………ii
INTRODUCTION……………………………………………………………1
Chapter 1: Review of Literature…………………………………………….7
Chapter 2: Characterisation…………………………………………………13
2.1The Yoruba supernatural beings……………………………………………14
2.2 The living people………………………………………………………….15
Chapter 3: the Different Forms of Yoruba Traditional Art ………………17
3.1 Visual arts…………………………………………………………………17
3.2 Poetic and Music arts………………………………………………………18
3.3 Performing arts……………………………………………………………18
Chapter 4: The Thematic and Symbolic Aspects …………………………20
4.1 Critical realism……………………………………………………………20
4.1.1 Dialectical Marxism…………………………………………………….21
4.1.2 Morality and the Yoruba aesthetics…………………………………….22
4.2 Language and imagery…………………………………………………….24
4.2.1 Yoruba language influence……………………………………………...25
4.2.2 The symbolic of humane beings and natural elements………………….26
CONCLUSION..................................................................................................28
BIBLIOGRAPHY…………………………………………………………....31
INTRODUCTION
The history of Art has been entrenched with discriminatory assumptions
from the hegemonic Westerners critics regarding to what come to be called the
uncivilised societies such as African ones. The understanding one may have of
aesthetics from Western writers and philosophers such as Gobineau, Kant,
Hume, and Hegel seems to be valued as appropriate and applicable only to
Western culture. But, according to African intellectuals such the Senegalese poet
Leopold Sedar Senghor, these “Eurocentric scholars have drawn their theory
from the European aesthetics which is rooted from the remote Greek civilisation
characterized by a Hellenic rational philosophy named Logos”1. Besides, Black
people, who were stereotyped as ‘primitive beings’, are thought unable to
produce meaningful aesthetic artefacts. This is highlighted through these words
of the Senegalese Secretary General of the Biennale AFRIC’ART Ousseynou
Wade: “In the domain of visual art like in others, the quantifier African has a
negative connotation.”2
Nevertheless, in the purpose of deconstructing racist assessment about the
unknown Negro art, African American intellectuals from the Diaspora launched
the movement Black aesthetics renaissance. The origin of this latter trend can be
traced back in America where African slaves who were deported to work in the
Southern American plantations between the 15th and the late 18th century. After
the Civil War and the Reconstruction in 1880s, Black slaves who were
stereotyped as an uncultured and unrefined human being, succeed in gaining
more or less their social freedom. Despite the African American liberation from
works in the plantations, there is a yearn for cultural self- definition. In this
context, Black artists and intellectuals agreed on Black aesthetics rehabilitation
through the “African-American New Negro”3 movement created in 1925. This
1Léopold Sedar Senghor. Liberté I, Négritude et Humanisme (Paris : Edition du Seuil, 1974), p.2.
2Mamadou Alpha Ndiaye & Alpha Amadou Sy. African Negro Aesthetics and the Quest for Universality (Dakar:
Nouvelles du Sud, 2007), p.57.
3Alain Locke. The New Negro, Voices of the Harlem Renaissance (New York: Macmillan Publishing Company,
1992), p.150.
Negro trend spread throughout the world thanks to prominent Black American
writers such as Langston Hugh, Toni Morrison, Claude Mc Kay and the like.
This Black aesthetics has influenced many postcolonial and postmodernist
African artists, particularly writers such as the Kenyan Ngugi Wa Thiong’o, the
Nigerians Chinua Achebe, Wole Soyinka, and others. In fact, African
intellectuals, in order to counter colonial discourses and enhance Negro culture,
decide to readapt the Negro creed “Black Aesthetics” in African realities. In this
respect, the Senegalese poet Léopold Sedar Senghor coins in Liberté I,
Negritude et Humanisme “African Negro Aesthetics”4 which is an echo of the
Black aesthetic movement and whose main aim is to re-define and re-assess the
authenticity of African oral tradition. As for Soyinka, African Negro aesthetics
represented in Yoruba tradition through mainly “sacred Oriki (praise-chants)”5,
is very related to African philosophy. This latter which can be defined as Negro
metaphysic vision is generally performed through ritual dramatic materials such
as sculpture, painting, poetic arts and masquerade. However, these latter oral
tools started to be transmitted in literature through dramatic and novel forms by
African prominent writers.
Among post colonial writers one can cite the aforementioned Yoruba
writer Wole Soyinka. Born Akinwande Oluwale Soyinka in 1934, the artist and
an activist posits that writing and politics are interwoven. In fact, he painfully
realizes that, while resisting to colonialism new elites start where the departing
white colonialists had left off: the process of cultural assimilation and political
exploitation. Hence, he urges the African writers to become the conscience of
their nations. In order to affirm his cultural self alienation and political
commitment he writes literary works such as the ritual dramatic work A Dance
of the Forests6 published in 1960 and the novel The Interpreters7 in 1965. In
4Leopold Sedar Senghor, op. cit, p.2
5Wole Soyinka. Myth, Literature and the African World (New York: Cambridge University Press, 1976), p.5.
This chapter is a panoramic view of what have been written about Wole
Soyinka and the representation of art in his writings. Many researches related to
our study have been conducted, ranging from essays, articles to book. The first
source Toward the Decolonization of African Literature, deals with the issue of
Soyinka hermetic and obscure traditional style. The particularity of Soyinka’s
way of writing is very symbolic regarding to African Negro aesthetics as far as
11Ibid., p .172.
narrative techniques in relation to Yoruba poetic arts. Consequently, a critical
analysis of Soyinka’s use of Yoruba ritual drama through an “old-fashioned,
craggy…obscure and inaccessible diction”12 will be made.
However, Wole Soyinka, although writing in English language, uses
Yoruba language and imagery in A Dance of the Forests and The
Interpreters.This work aims at analyzing the use of pidgin through traditional
poetry which will be dealt with in the second chapter. Parallel to, the Senegalese
visual art critics such as Mamadou A. Ndiaye and Alpha A. Sy have done much
of research about the universality of art. In respect with ideas developed in the
chapter “On the trajectory of universality”13 about the artist’s quest for
universality posits by Mamadou Ablaye Ndiaye and Alpha Amadou Sy in
African Negro Aesthetics and the Quest for Universality, Soyinka can be put in
this universal range of artist because the use of English language as a universal
mean of communication.
Contrary to ideas developed in Toward the Decolonization of African
Literature, many other critics have carried out important researches on Soyinka,
in the view of responding to the reader’s questions about Soyinka’s obscure
writing. That is the case of the Nigerian literary critic Niyi Osundare in “Word
of Iron, Sentence of Thunder: Soyinka’s prose style” where he analyses
Soyinka’s use of hermetic language which is a particular linguistic pattern of
Yoruba tradition14. He examines the characteristics of Soyinka’s style as
modelled after “the Pantheon of god’s, and supernatural beings and archetypal
characters that people his work in recurring fashion”15. This quotation refers to
the diverse and complex characteristics of Soyinka’s style deriving from Yoruba
traditional symbolism and imagery.
13Mamadou Alpha Ndiaye & Alpha Amadou Sy, op. cit, p.70
14Niyi Osundare. “Words of Iron, Sentence of Thunder: Soyinka’s Prose Style’ in African Literature Today
Recent Trends in the Novel (London: Heinemann, 1983).
16Wole Soyinka. Myth, Literature and the African World (New York: Cambridge University Press, 1976), p.
122.
17Léopold Sedar Senghor. Liberté I, Négritude et Humanisme (Paris: Edition du Seuil, 1974, p .2.) [Le Négre a
élablit une hierarchie rigoureuse de Forces] This is my own translation, this will be the case for the subsequent
French quotations found in this work.
Moreover, the critic William Harris displays in “The Complexity of
Freedom” the Yoruba mythological issue through the belief of a “transition from
the human to the divine essence” 18
in Soyinka’s works. In other words, he
emphasizes the primal essence of human beings inspired from Yoruba
mythology. In fact, the literary critic wants to show Soyinka’s use of Yoruba
mythic figures through his archetypal characterization which is applied as
narrative device.
Harris’s arguments are relevant to our work because it permit to
understand the traditional hierarchy through the supernatural beings and living
people cohabitation which constitute one of African Negro Aesthetics’
backgrounds. Besides, he keeps on asserting that this traditional classification
will “prepare us for a Quest which is ‘part psychic, part intellectual grope”19.
Indeed, in Yoruba society, education and religion are interwoven with Nigerian
folklore through mythic aspect; hence, the importance of their application by
Wole Soyinka in A Dance of the Forests and The Interpreters.
Our work will also spotlight on the traditional archetypal characterization
in Soyinka’s literary output. In relation with African Negro aesthetics,
characterization in Soyinka’s works is very suggestive in Yoruba traditional
folklore. In The Interpreters, the painter Kola tries to identify his friends with
the diverse ‘Orinsha’ (deities) in his pantheon. Through masquerade
performance in A Dance of the Forests, the characters soul communicates with
spirits which possesses their own soul, according to Soyinka. That’s why for
African, the question of beauty is not luxury or artificial artworks as they have
been conceived by Westerners, but is functional through its religious, communal
and committed implication.
Postmodernist fragmented style is bedrock in Soyinka’s literary works and
this is asserted by Femi Osofian through these words: “Soyinka’s aesthetics is
18.Willson Harris. “ The Complexity of Freedom,”in Wole Soyinka an Appraisal (Oxford: Heinemann
Educational Publishers, 1994), p.26.
19Ibid., p.27.
not just one uniform, monolithic thing, but quite a diversity of styles.”20In fact,
the fragmented way the events are narrated is the result of the influence of
Postmodernism. Applied to Yoruba cosmological beliefs, it consists of the
coexistence of the past, present and future time in Soyinka’s “transitional abyss”
21
where the characters have to cross for their redemption and their self-
realization which symbolizes Black consciousness.
The interest of Osofian’s article is it helps highlight the different
traditional narrative devices such as dance, dirge songs and masquerades used
by Soyinka and which will be treated in the framework of traditional artwork
forms. However, we opt for a deep analysis of Yoruba traditional visual, music,
poetic and performing arts in relation with their religious, communal and
committed aims, more detailed by Soyinka in the dramatic work A Dance of the
Forests.
Among the range of issues raised by the critical works on Soyinka, there
is one that grasps our attention. Indeed, Abdulrazak Gurnah has published
extensively on Wole Soyinka’s works. He deals with “The Fiction of Wole
Soyinka”22, particularly that of The Interpreters. In this paper, Gurnah analyses
Soyinka’s use of satire and tragedy through the situation and role of the friends
who interpret the Nigerian society.
In other words, Gurnah wants to bring the reader within the postcolonial
literary setting which is marked by class struggle. His analysis has the advantage
of focusing the role of traditional artist regarding to Nigerian corrupted system;
if he will side with the grabber new elites or with oppressed masses. In The
Interpreters, this can be illustrated through these words of the character Sagoe
addressed to his friends Kola and Bandele:
20Femi Osofian, “Wole Soyinka and a Living Dramatist” in The Writing of Wole Soyinka (London: Heinemann,
1988), p.53.
21Wole Soyinka, Myth, Literature and the African World (New York: Cambridge University Press, 1976), p.
140.
23Léopold Sedar Senghor, op. cit, p. 202. [Le 20e siècle restera celui de la découverte de la Civilisation Négro-
africaine. De l’Afrique Noire, ce fut d’abord la sculpture qui provoqua la stupeur, le scandale, puis l’admiration.
Mais voici que l’Europe découvre, tour à tour, le conte, la poésie, la musique, la peinture, la philosophie]
CHAPTER 2: CHARACTERIZATION
This chapter reviews Soyinka’s use of African Negro aesthetics in his
literary output. Aesthetics, defined in The Columbia Encyclopedia, is a “subject
derived from philosophy dealing with the concern of art criterion and the way
that it would be interpreted.”24 In this respect, the Eurocentric depiction of black
aesthetics is not favorable to the way the Negro considered beauty. The first
wave of aestheticians, mainly composed of Westerners, did not describe Black
aesthetics as functional but as decorative. But, Soyinka deconstructs this
negative conception through the illustration of his traditional literary works such
as A Dance of the Forests and The Interpreters.
Characterization, defined in The Oxford Advanced Learner’s Dictionary
as “action or process of characterizing, especially the portrayals of human
characters in novels, plays...”25is used by Soyinka in relation with the Yoruba
notion of cosmology which is very important regarding to Yoruba view of the
world creation genesis. In this regard, Soyinka specifies:
The drama of the hero god is a convenient
expression; gods they are identify by man as the
role of an intermediary quester, an explorer into
territories of ‘essence ideal’ around whose edges
man fearfully skirts26
The characters in Soyinka’s literary works are traditionally conceived so
that to better makes the Africans, particularly the Yoruba, identify themselves
through characters’ behavior and characteristics. Among these characters we can
mention the god Ogun which is present both in A Dance of the Forests and The
interpreters. In this context, the playwright’s cosmic setting encompassing
24The Columbia Encyclopedia, Sixth Edition (Columbia: Columbia University Press, 2008) p. 47
25A.P. Cowie, The Oxford Advanced Learner’s Dictionary, Fourth Edition (Oxford: Oxford University Press,
1992), p.147.
In A Dance of the Forests and The Interpreters, Soyinka does not limit
himself to these transcendental portrayals of characters. He depicts the diverse
traditional materials in respect with their different genres. The latter are mainly
composed of visual, poetic, music and performing arts.
3.1 Visual Arts
As it name suggests, visual arts are the whole artworks composed mainly
of sculpture and painting. One of the striking illustrations in A Dance of the
Forests and The Interpreters are Demoke and Sekoni’s carving and Kola’s
painting the Pantheon of Yoruba deities.
Through the use of visual arts as narrative devices in works, Soyinka
wants to show the socio-political commitment and religious functions of Yoruba
traditional arts. On the one hand, visual art is represented, in the play, through
Demoke’s totem which embodies Madame Tortoise’s vulgarity and obscenities
(A Dance, 28). On the other hand, Yoruba art forms have to symbolize “the
sublime aesthetic joy”28 which is pure expression of the artist’s sensuality while
crossing the “abyss of transition”. In other words, according to Soyinka,
Sekoni’s sculpture is more authentic regarding to Kola’s Pantheon in so far as
the latter does not express sensual feeling but is a parallelism of living people
and deities’ resemblances. Hence, Kola realizing he is not an artist, asserts: “I’m
not really an artist. I never set out to be one. But I understand the nature of art
and so I make an excellent teacher of art”. (The Interpreters, 227)
As visual arts, Soyinka adopts also Oral traditional devices such as poetic
and music arts as narrative techniques.
30William S. Haney II, ‘Soyinka’s Ritual Drama : Unity, Postmodernism, and the Mistake of the Intellect’ in
Research in African Literature ( Indiana: Indiana University Press, 1990), p.22
The Interpreters. It is illustrated through the dancer in the night club who is
“Owolebi of the squelching orange” (The Interpreters, 122).
Oral tradition, mainly Yoruba traditional art is very recurrent in Soyinka’s
early works such as A Dance of the Forests and The Interpreters. Yoruba
traditional art is composed of visual arts such as painting and sculpture; poetic
dirge and music arts, and performing arts mainly masquerade and dance.
However, these traditional artworks used by Soyinka as narrative devices
embody thematic and symbolic aspect related to Nigerian socio-political
realities.
CHAPTER 4: THEMATIC AND SYMBOLIC ASPECTS
A last attempt in this study will constitute an evaluation of the main theme
and symbolism of Soyinka’s literary production which is entrenched in Yoruba
mythology and ritual drama. In fact, Soyinka’s way of approaching postcolonial
thematic is different from the socialist writers such as Ngugi Wa Thiong’o, Alex
La Guma, hence the critic Steward Crehan asserts:
Soyinka has two main literary modes: the tragic
and the satiric. His tragic drama and fiction, far
from hypostatizing the “uncorrupted individual”,
present us with a dialect in which self-realization
can only be attained through the experience of
disintegration, a journey into and through the “no
man’s land of transition”, involving the
“annihilation” or “distortion” of self.31
Hence, A Dance of the Forests and The Interpreters are adopted as the “no
man’s land of transition” which the protagonists have to cross so that they may
change their socio-political condition.
Concerning, African Symbolism, it is very diverse in relation to the
characteristic of its specific ethnic group folklore and is differently conceived
from European symbolism. However, Soyinka has a particular use of these
literary components which are mainly applied in Nigerian postcolonial and
Yoruba traditional literary works. In the purpose to better cover thematic and
symbolic aspect, we are going first to analyze Dialectical Marxism
characteristics in A Dance of the Forests and The Interpreters, then to display its
language and imagery.
4.1 Critical Realism
Critical Realism in Soyinka’s A Dance of the Forests and The Interpreters
is characterized through Dialectical Marxism and Yoruba aesthetic morality.
31Stewart Crehan. “ The Spirit of Negation in the Works of Soyinka” in Research in African Literature
(Indiana: Indiana University Press, 1990), p. 16.
4.1.1Dialectical Marxism
As underlined in The Columbia Encyclopedia, dialectical Marxism,
known also as dialectical materialism, is:
A theory which basic tenets are that everything
which material and change takes places through
the “struggle of opposition”… Central to
historical materialism is the belief that change
takes place through the meeting of the two
opposite forces (thesis and antithesis).32
However, Soyinka has a particular adoption of dialectical Marxism in A
Dance of the Forests and The Interpreters. In fact, in Soyinka’s work dialectical
materialism is “…less dialectical, more destructive in its contempt for those
elites and institutions to which the committed artist finds himself naturally
opposed.”33
Actually, instead of trying to trigger new projects of socio-economic
development for African nation, the new elites take benefit from the country’s
welfare. Consequently, there is a division of the social pattern into the ruling
class and the victims who are mainly composed of the working class.
Nevertheless, Black intellectual from the middle class is, more or less, the
suitable individual who would find solutions by making the masses aware of
their precarious social situation.
In The Interpreters, Soyinka’s satirical portrayal is the chairman of
Sekoni’s board (The Interpretres, 27). Hence, Sekoni’s dream, the settlement of
the station power in the village of Ijioha, ends in frustration because of the
cancellation of the project.
As for A Dance of the Forests, Soyinka adopts dialectical materialism in
the historic perspective. In the play, dialectical Marxism is symbolized through
the confrontation between the monarchy symbolized by the King Mata Kharibu
32William Bridgewater and Seymour Kurtz. The Columbia Encyclopedia, Third Edition (Columbia: Columbia
University Press, 1963), p. 568.
34William S. Haney. “Soyinka’s Ritual Drama: Unity, Postmodernism, and the Mistake of the Intellect” in
Research in African Literature ( Indiana: Indiana University Press, 1990), p. 26.
36Dictionnaire Encyclopedia ( Paris : Hachette, 1980), p. 865. [Ensemble des myths propres à une civilisation, à
un peuple, à une religion, et particulièrement à l’antiquité gréco-latine.] Translation is mine
38Ibid, p. 144.
in society. This solidarity is illustrated through these words of Senghor: “Unity
through diversity”39.
Soyinka shows in his literary works the use of ritual drama pattern as a
portrayal of Yoruba social and religious morality. According to the Yoruba, the
“abyss of transition” embodied by the Promethean god Ogun permits the
individual conscious to be more aware of his cultural identity and to resist
Eurocentric cultural thread. In fact, Kola tries to fulfill his religious impulse
through the painting of Yoruba Pantheon in The Interpreters. As for Demoke, in
A Dance of the Forests, he regains his moral consciousness thanks to the ritual
process symbolized by the ‘transitional abyss’.
All in all, Soyinka posits Yoruba ritual performance as a mean of self-
identification and of resisting European cultural influence in A Dance of the
Forests and The Interpreters.
4.2 Language and Imagery
Like many African writers, Soyinka went abroad to further his studies. In
this atmosphere of discovery, he comes across Modernism. It (modernism)
sought to reinterpret traditional Catholic teaching in the light of 19th century
philosophical, historical, and psychological theories and called for freedom of
conscience”40.
Language and imagery are concepts which are variously defined. In The
American Heritage, The Illustrated Encyclopedic Dictionary41, language is a
system of knowledge found in a social or cultural group of people including a
grammar and vocabulary that offer substantial communication among its users
as well as vocal sound having symbols so as to shape, convey and communicate
40Robert P. Gwinn et. al, The New Encyclopaedia, (Chicago: Encyclopedia Britannica, 1989), p.215.
41The American Heritage, Illustrated Encyclopedic Dictionary (Boston: Houghton Mifflin Company. 1987) p.
25
thoughts and feeling. Concerning imagery, it is “the use of figurative language to
produce pictures in the mind of the readers as a group”42.
Among the particularities of Soyinka’s language, especially in A Dance of
the Forests and The Interpreters, are rhetorical devices such as compound,
similes, metaphors.
Compounds are generally known to be a combination of two or more
separate words. In the words of Niyi Osundare in “Words of Iron, Sentence of
Thunder: Soyinka prose style” in Soyinka’s works, they are of two kinds: simple
compound and multiple compounds43. Some are found in The interpreters as
shown in this example ‘Sit-down-strike’ (p. 76) and ‘Dum-belly-woman’ (p. 40)
in A Dance of the Forests.
Apart from compounds, Soyinka uses what Osundare calls “condensed or
indirect similes’44 . A simile is “a word or phrase that compares something to
something else, using the words like or as”45; this allows the creative write to
make an overt comparison. The following lines from The Interpreters and A
Dance of the Forests offer cases of condensed similes: “The beer reversed
direction and Lasunwon’s nostrils were [like] twin nozzles of a fireman’s hose”
(The Interpreters, 15). In the play, the example of condensed similes is
illustrated through this verse: “Rola: …I suppose you wouldn’t like to come and
lie with the/ Pack of dirty, [like the] yelling grandmas and fleatbitten children?
(A Dance, 6)
Metaphors are an integral part in Soyinka’s language. The metaphor is “a
rhetorical device which establishes the similarity of two unlikely things by
treating them as identical.”46
44Ibid. p. 30
45Sally Wehmeier. Oxford Advanced Learner’s Dictionary(Oxford; Oxford University Press, 2000), p. 294.
46Steve Cohan and Linda M. Shires, Telling Stories: A Theorical Analysis of Narrative Fiction(London:
Rouledge, 1991), p.27.
By and large, Soyinka’s literary works are often marked by the use of
indigenous languages mixed with English language style.
4.2. 1 Yoruba language Influence
The use of imagery is very specific in Soyinka’s works in so far as his
metaphors encompass images of his own mythology. That is why, his inserting
elements pertaining to Yoruba culture makes the non- Yoruba readers go to great
pains before grasping his ideas.
Concerning poetic language, it is only found in The Interpreters; it is also
present in his play A Dance of the Forests. It can play the role of proverbs as in
Agboreko’s advising the old man to be patient. In other word, the virtues of
patience are valued in this example:
The eye that looks down will certainly see the
nose. The hand that deeps to the bottom of the pot
will eat the biggest snail. The sky grows no grass
but if the earth called her barren, it will drink no
more milk. The foot of the snake is not split in
two like a man’s, in hundreds like the centripede
but if Ajere could dance patiently like the snake,
he will uncoil the chain that leads into the dead…
(A Dance, 29)
47James O. Omole. “Code-Switching in Soyinka’s The Interpreters” in The Language of Literature (Trenton:
Africa World Press, 1998), p. 58.
There is also, in Soyinka’s works, the influence of Yoruba vocabulary
such as “Agidigbo” and “apala” which means a kind of Yoruba music.
Soyinka’s language can be studied through various stylistic aspects.
However, this should not prevent us from analyzing the impact of his cultural
symbolism on his language which is one African Negro aesthetic aspect.
4.2.2 The Symbolic of Human Beings and Natural Elements
For Western concept on symbolism, it can be defined as the “use of
symbols to represent things, especially in art and literature.”48However, African
Negro symbolism differs from European one in so far as the former does not
follow the Western logic. In fact, Negro symbolism, as asserted by Senghor, “…
does not mean what it represents, but what it suggests, what it creates.” 49 From
this perspective, we can have an understanding of Soyinka’s symbolism which is
grounded on Yoruba folklore.
In A Dance of the Forests as in The Interpreters, the symbolic of human
beings is deeply rooted in Yoruba mythology. Among the examples of the
symbols in Soyinka’s works, there is human being such as Demoke in A Dance
of the Forests and Sekoni in The Interpreters. They are symbolic in so far as, in
Yoruba folklore, traditional artists uphold religious role. Concerning natural
element symbols used in Soyinka’s output, gods such as Ogun and its shrine like
“water”, “rock”, and “forests” are very recurrent in A Dance of the Forests and
The Interpreters.
All in all, Symbolism in Soyinka’s literary works is generally conveyed
through the symbolic of human being and natural elements which are much
grounded on Yoruba mythology.
49Léopold Sedar Senghor, p 12 […ne signifie pas ce qu’il représente, mais ce qu’il suggère, ce qu’il crée.]
CONCLUSION
I.Primary sources
2.1 Novel
. Season of Amony. London Rex Collings, 1973.
2.2 Plays
. Kongi’s Harvest. London: Oxford University Press, 1967.
. Collected Plays Vol 1. New York: Oxford University Press,
1973
. Death and the King’s Horse Man. London: Methuen Drama,
1993.
2.3 Autobiography
. Aké-The years of Childhood. London: Rex Collings, 1983.
2.4 Essays
. Myth, Literature and the African World. New York: Cambridge
University Press, 1990.
. Art, Dialogue and Outrage: Essay on Literature and
Culture. Ibadan: New Horn Press, 1988.
III.Secondary sources
IV.General Works
-Barber, Karin. I Could Speak Until Tomorrow: Oriki, Woman and the Past in
Yoruba Town. Edinburgh: Edinburg University Press, 1992.
-Beier, Ulli. The Origin of Life and Death: African Creation Myth. Heinemann:
Heinemann Educationnel Books, 1966.
-Cohan, Steve & Linda M. Shires, Telling Stories: A Theorical Analysis of
Narrative Fiction.London: Rouledge, 1991.
-Diop, Cheikh Anta. Antériorité des Civilisations Nègres: Mythes ou Vérités
Historique? Dakar: Présence Africaine, 1993.
- Finnegan, Ruth. Oral Literature in Africa. Oxford: Oxford UP, 1970.
-Heywood, Christopher. Perspectives on African Literature. London:
Heinemann, 1971.
-Irele, Abiola. The African Experience in Literature and Ideology. London:
Heinemann, 1981.
-Locke, Alain. The New Negro, Voices of the Harlem Renaissance. New York:
Macmillan Publishing Company, 1992.
V. Web Bibliography
-Mc Pheron, William. Stanford Presidential Lecture in the Humanities and Arts:
Wole Soyinka. Stanford University, 1998 (http: //
prelectur.standford.edu/lecturers/Soyinka/index.html). Accessed on 28-05-09.
VI.Reference Works