Contrastive Analysis, Cognitive & Bruner's Constructivist Theory
Contrastive Analysis, Cognitive & Bruner's Constructivist Theory
Contrastive Analysis, Cognitive & Bruner's Constructivist Theory
Contrastive analysis
The systematic study of a pair of languages with a view to identifying their structural differences and similarities. Historically it has been used to establish language genealogies. Contrastive analysis is an inductive investigative approach based on the distinctive elements in a language.
Contrastive analysis
If language is a set of habits and if L1 habits can interfere with TL habits, then the proper focus of teaching should be on where the L1 and TL differ, since these are going to be the places which cause the most trouble for learners. This is often referred to as the Contrastive Analysis Hypothesis.
Contrastive analysis is a way of comparing languages in order to determine potential errors for the ultimate purpose of isolating what needs to be learned and what does not need to be learned in a second language learning situation.
Lado detailed that one does a structure-by-structure comparison of the sound system, morphological system, syntactic system and even the cultural system of two languages for the purpose of discovering similarities and differences.
The ultimate goal of contrastive analysis is to predict areas that will be either easy or difficult for learners.
There are two positions that developed with regard to CA: (1) strong (2) weak. The strong version (predictive) maintained that one could make predictions about learning and hence about the success of language teaching materials based on a comparison between two languages. The weak version (explanatory) starts with an analysis of learners recurring errors (error analysis). It begins with what learners do and then attempts to account for those errors on the basis of native language-target language differences.
Contrastive analysis
Takes language to be a set of habits and learning to be the establishment of new habits. Locates the major source of errors in the first language (habits). We should be able to account for errors by considering differences between L1 and TL. Predicts greater differences lead to more errors. Differences must be taught, similarities will be implicitly transferred from the L1. Difficulty/ease of learning a particular TL is determined by the differences between L1 and TL.
Contrastive analysis
Second language learners do a lot of the same things (e.g., over-regularization of forms like He comed). Many errors that second language learners make cannot be traced to influence of their L1. Transfer of habits doesnt seem to be consistent across languages. Zobl (1980) showed that French learners of English failed to show evidence of a predicted error, but English learners of French did.
Contrastive analysis
Zobl (1980): In French, object pronouns generally come before the verb: Je les vois I see them (lit. I them see). In English object pronouns come after the verb: I see them. French learners of English never produced *I them see. English learners of French did produce things like *Je vois elle (I see her cf. Je la vois).
Contrastive analysis
Contrastive Analysis certainly doesnt predict subjective (psycholinguistic?) difficulty; a second language learner may very easily produce an erroneous form, or struggle and produce a correct form. It is actually not at all straightforward to enumerate the differences between languages (hence, it is hard to predict where problems would arise, under the Contrastive Analysis Hypothesis). __
Cognitive theory
A cognitive theory of learning sees second language acquisition as a conscious and reasoned thinking process, involving the deliberate use of learning strategies. Learning strategies are special ways of processing information that enhance comprehension, learning or retention of information. This explanation of language learning contrasts strongly with the behaviourist account of language learning, which sees language learning as an unconscious, automatic process.
Cognitivists view the role of feedback in the learning process as important for affective reasons, but non-influential in terms of modifying or altering the sequence of development.
Learning a language involves internal representations that regulate and guide performance.
2.
Automatic processing activates certain nodes in memory when appropriate input is present. Activation is a learned response.
Memory is a large collection of nodes.
3.
6. Learner strategies contain both declarative knowledge i.e. knowing the what of the languageinternalized rules and memorized chunks of language, and procedural knowledge i.e. know the how of the language system to employ strategies.
Cognitive theory
Example This view leads to a classroom focus on using learning strategies that have been observed in successful language learners and to a view of the learner as an 'information-processor', with limitations as to how much new information can be retained, and who needs strategies to be able to transfer information into memory.