Arabic Learning
Arabic Learning
Arabic Learning
BASIC
ARABIC
ARA181 BASIC ARABIC
Course Code ARA181
Course Title Basic Arabic
Course Developer/ Writer Dr. Barihi Adetunji
National Open University of Nigeria,
Lagos
Programme Leader Dr. A. F. Ahmed
National Open University of Nigeria,
Lagos.
NATIONAL OPEN UNIVERSITY OF NIGERIA
ii
ARA181 BASIC ARABIC
National Open University of Nigeria
Headquarters
14/16 Ahmadu Bello Way
Victoria Island
Lagos
Abuja Office
No. 5 Dar es Salaam Street
Off Aminu Kano Crescent
Wuse II, Abuja
Nigeria
e-mail: [email protected]
URL: www.nou.edu.ng
Published by:
National Open University of Nigeria 2008
First Printed 2008
ISBN: 978-058-185-5
All Rights Reserved
iii
ARA181 BASIC ARABIC
CONTENTS PAGES
Module 1 The Importance of Arabic Language,
the Arabic Alphabets and its Forms1
Unit 1 The Importance of Arabic Language.. 1-9
Unit 2 Arabic Short Vowels, Sukn, Nunation
(Tanwn), Long Vowels, Diphthongs, Double
Consonants, the Moon and Sun Letters.. 10-19
Module 2 Arabic Vocabulary Development 20
Unit 1 Household Items and Word Relating to
Day to Day Activities. 20-25
Unit 2 Numbers, Dates, the Days, the Months, the
Weather and Season Divisions. . 26-29
Unit 3 Human Body, Five Senses, Illness and
Occupation.. 30-32
Unit 4 Some Arabic Customs, and Gender
Numbers . 33-38
Unit 5 The Nature, Trees, Insects, Reptiles,
Inanimate Objects and Adjectives.. 39-43
Unit 6 Food, Vegetables and Fruits, Drinks,
Bank and Post Office.. 44-46
Module 3 Grammar, Common works and
Selected Activities. 47
Unit 1 Prepositions, Adverbs and Further
Lessons on Pronouns . 47-55
Unit 2 Common Words Used in Hospital,
Government Service, Commerce etc.. 56-58
Unit 3 Relative and Interogative Pronouns, and
Introduction to Sentence Construction59-63
Unit 4 Directions, Measurements, School
Subjects and Punctuation Marks. 64-67
Module 4 Short Arabic Passages.. 68
Unit 1 Five Selected Passages68-72
Unit 2 Conversation and Some Simple Arabic Poems 73-76
iv
ARA181 BASIC ARABIC
MODULE 1 THE IMPORTACE OF ARABIC
LANGUAGE, THE ARABIC ALPHABETS
AND ITS FORM
Unit 1 The Importance of Arabic Language
Unit 2 Arabic Short Vowels, Sukun, Nunation (Tanwn), Long
Vowels, Diphthongs, Double Consonants, the Moon and
Sun letters.
UNIT 1 THE IMPORTANCE OF ARABIC LANGUAGE
CONTENTS
1.0 Introduction
2.0 Objectives
3.0 Main Content
3.1 Brief History of Arabic
3.2 The Arabic Alphabet
3.4 Form of Arabic Letters
4.0 Conclusion
5.0 Summary
6.0 Tutor Marked Assignment
7.0 References/Further Readings
1.0 INTRODUCTION
A recourse to history of the advent of Islam in Nigeria shows the
position of Arabic as its official language. The impact of Arabic
language therefore cannot be overemphasized. In this unit, you are going
to learn about the importance of Arabic language in understanding and
assimilating Islamic knowledge in Nigeria and in the world.
2.0 OBJECTIVES
At the end of this unit, you should be able to:
appreciate the importance of Arabic as language of commerce,
politics, culture, and correspondence in the world history.
Identify the orthography of Arabic alphabets and its form
acknowledge particular importance of Arabic language on the
sustainability of the Holy Qur'n and Islam.
acknowledge the importance of Arabic on research and
documentation.
Identify Arabic as the language that has great influence on the
cross-fertilization of science and civilization at the global level.
1
ARA181 BASIC ARABIC
give a brief history of Arabic
3.0 MAIN CONTENT
3.1 A Brief History Of Arabic
Arabic is the youngest of the Semitic group of languages. Other
languages that fall into this class include Hebrew, Aramaic, Syriac,
Ugaritic, Acadian, Phoenician, Tigre, Tigina, Amharic and Geez. But
marvelously, Arabic outlives them all. For instance, the Ugaritic and
Acadian languages have died long ago while Aramaic, which was, for
centuries, the lingua franca of the Western Asia survives in its pristine
form only. Similarly, Syriac does thrive in its primitive form as at
present. Furthermore, the Hebrew, one of the oldest Semitic family
suffered untold neglect for centuries before and after the appearance of
Prophet Isa (Jesus, peace be unto him) and during the days of Greek and
Roman power. The rise of Islam and its spread further eclipsed the
language for centuries before it finally, found official shelter in Israel.
The Semitic languages of Ethiopia were equally confined to their areas
of origin and they could not spread beyond their environment.
Other languages, which are alien to the Semitic family but which also,
suffered the same fate as the family did include Latin, Greek and
Sanskrit. For example, Latin, which was the rich classical language that
played important role in medieval Europe, finds little patronage in the
modern world. Similarly, Greek, which was the most universal language
in the ancient times, cannot be perfectly maintained by the Greece
simply because her immediate neighbours have no interest in the
language. As far as Sanskrit, which was the ancient Indian language is
concerned, its popularity does not to go today beyond the four walls of
the country.
On the contrary, there has not been any established record of decline for
Arabic. Though, the time of its emergence is yet to be known, its
popularity dates back to the Jhiliyyah (barbaric, primitive) age of Arab
society and its popularity was not unconnected with the art of poetry.
Some of the Arabs of this age in particular were gifted poets who
composed poems brilliantly. Part of such poems composed was known
as the Mu'allaqt. It is said that the poetic competitions were organized
among the poets of different tribes of the society.
Judges were appointed and eloquence of the poets was used as criterion
for selecting the best poet. The poems of this period, at least a great
percentage of them, were not recorded until the third century of Islam.
They used to be transmitted only. The remains of the poems we have
today testify to the fact that Arabic had attained perfection right from its
2
ARA181 BASIC ARABIC
emergence and that it has not suffered any vicissitudes.
However, the only language, which can be considered to be at par with
Arabic in terms of classical importance, richness and continuous
progress and prosperity from the time of its emergence up to the present
time, is Chinese language. But the supremacy of Arabic is discernible
from the fact that millions of Chinese muslims are masters of Arabic
while many other millions are aspiring to learn the language.
Meanwhile, the importance of Arabic language is manifested
internationally and locally. Firstly, it is the lingua franca of over a
hundred million inhabitants of the Middle East, which links three
separate continents (Africa, Asia and Europe) together. In the early
period of the expansion of Islam, the muslims came in contact with the
Greek and their sciences and through the medium of Arabic they leaned
and recorded their sciences. They even improved and standardized the
sciences. Then, the muslims got access into North Africa and later
crossed to Spain. It was at that time that the muslims vigorously pursued
knowledge. By the middle of the eighth century, the Spanish muslim
scholars travelled eastward in quest of learning, which was recorded in
Arabic and by early eleventh century the reverse was the case. By the
twelfth century, Arabic medicine and sciences had started finding their
way into Europe where they were translated from Arabic to Latin and
later to other European languages.
Thus, it is no gain saying the fact that Arabic is the vehicle for the
exchange and cross-fertilization of sciences and civilization at the global
level. In fact, the modern civilization as well as the modern sciences
might not have existed, at least to the extent we have them today, but for
the laudable service of Arabic language, which preserved their origin
and engineered their improvement and standardization. Even in the 16th
century, Dutch physician; Laurentus Friseurs argued that the study of
Arabic is indispensable for those wishing to make a career out of
medicine.
Secondly, apart form placing Arabic on equal pedestal with other
international languages like English, French and German to mention but
a few, Arabic has also gallantly withstood the test of time, gained wide
currency as an international language of commerce, diplomacy, politics
and so on. Its universal recognition manifested in the United Nations
Organization (UNO), the Organization of African Unity (OAU), the
Organization of Petroleum Exporting Countries (OPEC) and the Food
and Agriculture Organization (FAO).
While commenting on the significance of Arabic as a universal
language, Professor Girgis said: "In terms of the number of speakers and
3
ARA181 BASIC ARABIC
extent of its influence, Arabic is by far the most important Semitic
language today and must be regarded as one of the important world
languages.
Thirdly, Arabic is specifically important to the muslims all over the
world because it is the language of their sacred book; Qur'n and
Sharah (Islamic law) in which the tenets of their religion are written.
Allah says : _ _ _
We revealed it as an Arabic Qur'n so that you may
understand" (Q12:2)
_ _
"Thus have We revealed it (Qur'n) a decisive utterance in Arabic.
(Q13:37)
_ _
_ _ _ __ _ _
_
"We know indeed that they say: it is a man that teaches him, the tongue
of which they wickedly refer to is notably foreign while this is Arabic,
pure and clean" (Q16:103).
It is rightly noted that knowledge of Arabic is an indispensable pre-
requisite for proper understanding of Qur'n and other Islamic books
since their translations cannot, with utmost accuracy, convey their real
messages. This is so because in translating one language to another, it is
believed that a quarter of the conceptual value of the original language is
lost.
Furthermore, practical usefulness of Arabic cannot be over emphasized.
It serves as a source of the vocabularies of some African language. For
instance Swahli, the language widely spoken in East Africa, has sixty
percent of its words and expressions originating from Arabic language.
Similarly, about forty percent of Hausa words and expressions are from
Arabic. For instance:
Arabic Hausa Meaning
Al-ahad Alahadi Sunday
Al-akhbar Labaari News
Jardah Jariida Newspaper
Iim Ilimi Knowledge
4
ARA181 BASIC ARABIC
In like manner, a minor percentage of Yoruba words also originated
from Arabic language e.g
' B B'
' T T'
c c
Ayn Th Th'
Gh Ghayn J Jm
F Ff '
Q Qf Kh Kh'
K Kf D Dl
L Lm Dh Dhl
M Mm R R'
N Nn Z Zy
H H' S Sn
W W' Sh Shn
Y Y' S d
6
ARA181 BASIC ARABIC
3.1.2 Forms of Arabic Letters
In writing Arabic, the letters take different forms according to their
different positions in the word: whether at the beginning, in the middle,
or at the end.
The following table shows the different forms of the letters of the
alphabet
Ending
position
Middle
Position
Beginning
a word
Standing
alone
Arabic
alphabet
7
ARA181 BASIC ARABIC
Note:
1. It will be noted that in the table of the alphabet given above the
following six letters are shown as capable of being joined to a
preceding letter only.
VUa
Accu-
sative
Possessive My To me (there is)a
small car
My car is small
aaV VVV a
aaVaV VV
Gene-tive
51
ARA181 BASIC ARABIC
(d) The accusative Pronoun is the object of a verb. It is most
frequently attached, like the ya
suffix in aVVSVV; but it is rarely detached coming before the verb
for emphasis. This sentence then reads: V SVVU a
(e) The Genitive Pronoun which is the object of a preparation or the
second part construct phrase is always attached and is identical
with the accusative attached pronoun, like the
y in a to me aVa my book.
(f) We may add here that when a statement begins with a noun or a
pronoun and is followed by a verb; the pronoun or noun is treated
as the subject of a nominal sentence; not of the verb. The subject
of the verb cannot precede it; it has to follow it
tangibly or to be regarded as an implied pronoun. If we say, for
example, SVVV V
I wrote, the statement is regarded as a nominal sentence of
which the pronoun V
I is the subject. The subject of the verb SVV is the t, Q, and the
verbal sentence consisting of the verb and its subject doer is
regarded as the predicate.
3.5 The Terms of Nominative Personal Pronoun
Attached Pronoun VaUQQ VV Detached Pronoun VV
VaVSQ
Meaning Pronoun Meaning Pronoun
Person
I wrote
We wrote
QSVV
V VSVV
I
We
VV
QSV
First
QVVQ
You (boy) wrote
You (girl) wrote
You (2 boys) wrote
You (2 girls) wrote
You (boys) wrote
You (girls) wrote
VSVV
aSVV
VQSVV
VQSVV
SQSVV
UQSVV
You (male)
You (female)
You (2 males)
You (2 females)
You (males)
You (females)
VSV
aSV
VQSV
VQSV
SQSV
UQSV
Second
QVVQ
52
ARA181 BASIC ARABIC
(He) Wrote
(She) Wrote
They (2 boys) wrote
They (2 girls) wrote
They (boys) wrote
They (girls) wrote
VVV
SVVV
VVV
VVVV
QVV
VSVV
He
She
They (2 males)
They (2 females)
They ( males)
They (females)
VQ
VQ
VQ
VQ
SQ
UQ
Third
QaVS
This means: (when a boy is spoken to) the same applies to other words in
parentheses.
3.6 The Verb and Its Doer
QSV
Q aVQ aV
Nominal
Sentence
Verbal
Sentence
Nomina
l
Sentenc
e
Verbal
Sentenc
e
Persons
Q QSVV V*
*QQSV QSV
QQSV*
*Q QSV
QSVVVV
VS VVQSV
QSVV
VSVV
S.
D&P.
F
i
r
s
t
*S QSQ
*a QSQ
V QSQ
Q QSQ
VS QSQ
*QQSVVS
Va QSVaSV
aVQSVVQSV
VQQSVSQSV
VSQSV UQSV
*Q QSV
VaQ SV
aVQ SV
VQQ SV
VSQ SV
VSVVVSV
aSVVaSV
V QSV
VQSVV
SQSVVSQSV
UQSV VUQSV
VSVV
aSVV
VQSVV
SQSVV
UQSVV
M.S
F.S
D.
M.P
F.P
S
e
c
o
n
d
53
ARA181 BASIC ARABIC
*Q QSVQUVV
*Q QSVQVa V
VQ SVaVVV
V QSVaVS a
QQSVQVSV
VSQSV QV V
QUVVQ QSV
QVaV Q QSV
QSV
V VV
aVSaQ QSV
QSV
VSV
QVVQ QSV
VVVQUVV
*
Va V
*VVV
VVV
VVV
VS a
VVVV
VSV
QVV
V V
SVV
VV
QUVV
VVV
Va V
VV
VVV
VVV
VS a
VV
VSV
VVV
V V
M.S
F.S
M.D
F.D
M.P
F.P
T
h
i
r
d
Note that the QQ of the a UV is replaced by the VSVbecause the QQ
of the V of follows
* An asterisk is placed over the verb in the table when its subject is an
implied pronoun.
3.7 The Terms of Accusative Personal Pronouns
Attached Pronouns
_ _
Detached Pronouns
_ _ _
Meaning Pronoun Meaning Pronoun
Person
You treated me well
You treated us well
aVSVSV
VVSVSV
Me (alone you treated well)
We (alone you treated well)
(VSVS)VUa
(V SVS)VUa
F
i
r
s
t
I treated you well (m)
(f).
.
.
VQSVSV
aQSVSV
VQQSVSV
QQSVSV
UQQSVSV
You (alone I treated well) (m)
(f).
.
.
.
(QSVS)VUa
(QSVS)aUa
(QSVS)VQUa
(Q SVS)QUa
(QSVS)UQUa
S
e
c
o
n
d
54
ARA181 BASIC ARABIC
I treated him well
I treated her well
I treated them well
.
.
QQSVSV
VQSVSV
VQQSVSV
QQSVSV
UQQSVSV
Him (I treated well)
Her (I treated well)
They (alone I treated well)
(Q SVS)QUa
(QSVS)V Ua
(QSV S)VQUa
(QSVS)QUa
(QSVS)UQUa
T
h
i
r
d
3.8 Terms of the Genitive Personal Pronoun
Attached Pronouns
_ _
Detached Pronouns
__ _
Meaning Pronoun Meaning Pronoun
Person
To me
To us
a
V
My book
Our book
aVa
V QVa
F
i
r
s
t
To you
..
..
.
..
VV
aV
VQV
SQV
UQV
Your book (M)
(F)
.
.
.
VQVa
aQVa
VQQVa
QQVa
UQQVa
S
e
c
o
n
d
To him
To her
To them
The them
To them
QV
VV
VQV
SQV
UQV
His book
Her book
Their book
..
..
QQVa
VQVa
VQQVa
QQVa
UQQVa
T
h
i
r
d
4.0 CONCLUSION
In this unit, you have learnt about the prepositions, adverbs, and further
55
ARA181 BASIC ARABIC
lessons on pronouns.
5.0 SUMMARY
We have dealt with the usage of prepositions, adverbs and personal
pronouns in Arabic grammar.
6.0 TUTOR MARKED ASSIGNMENT
1. Use the following personal pronouns in sentences of your own:
U-QSQSV VS
2. Use the following prepositions in sentences of your own.
aSaVVSV
3. Fill in the blank spaces with suitable words
1 - VQ.........................................
2 - VSa..................................
5 - VQV ..................................
2. Use these adverbs in sentences:
V SVVSVVVVVSVVV
7.0 REFERENCES / FURTHER READINGS
Antoine, El-Dahdah (1992) A dictionary of Universal Arabic Grammar:
Arabic-English, Beirut: Maktabatu Lubnn
Muhammad, Abdur-Raf (N.D.) Arabic for English speaking Students,
Cairo: Ahrm-t-tijriyyah Press.
56
ARA181 BASIC ARABIC
UNIT 2 COMMON WORDS USED IN HOSPITAL,
GOVERNMENT SERVICE, AND COMMERCE
ETC
CONTENTS
1.0Introduction
2.0Objectives
3.0Main Content
3.1 Common Words Used in Hospital
3.2 Common Words Used in Government
3.3 Common Words Used in Commerce
3.4 Common Words Used in Sea-Shore
3.5 Common Words Used in Television Station
4.0 Conclusion
5.0 Summary
6.0 Tutor Marked Assignment (TMA)
7.0 References/Further Readings
1.0 INTRODUCTION
Modern day activities require our contacts with other people in various
areas of discipline and profession. This unit deals with some commonly
used names and items that are peculiar to those disciplines.
2.0OBJECTIVES
At the end of this unit you should be able to acquire enough words in
Arabic that are peculiar to some disciplines.
3.0MAIN CONTENT
3.1Common Words Used In Hospital
English Arabic English Arabic
injection QVSQ surgery Va VaUaVV
doctors
prescription
aa UQSV bandages QVa SV
blood pressure aUQSV patients VS VS
dentist aVSV Qa V nurses QV aVQ
pills QQQS children disease
(pediatrics)
aVSV QV SV
ointment QV SV blood transfusion aUQSV
tablets QV SV optician aQQQaV
57
ARA181 BASIC ARABIC
3.2Common Words Used In Government
English Arabic English Arabic
king __ ministry VV a
president __
_
ministry of foreign
affairs
a VaaVQVV a
kingdom ministry of interior Vaa VQVV a
republic _ ministry of defence aV aQVV a
constitution ministry of justice aSVQVV a
parliament ministry of finance V aVQVV a
ambassador __ ministry of public works aVSQVV a
embassy ministry of health V aQVV a
capital __ ministry of education V aSV QVV a
independent _ opposition V VVV
voting _ director QaaQ
election __ inspector
vice _ authority
SUVVS VVQ V VVV
U VSV VVS V V
QQS VVV SQaS QSQ
VV SVV SVS VV V
S a VU VSV
SVSV VVS V VVS QQ
VS VV aaV VV SV U
VVSS VV aVSa
S V aVVVVS U a
75
S VVSV QVVV V VSa
VS aVS VV VS
VaVVaQ S QS VV VQa V
U VVSU VVa VVaVS Q
a VSa SaU VUV Va
a VaS VaV SVSaVV
VVSaV SQ aa V
Sa aSa SVVVSa VaSV S
ARA181 BASIC ARABIC
aa VVV
aaSQ aaSVVQa aUVV
aSVQ aSVVVSVV VSVSaS VV
aSaVQVSaVSV aV SV a
aaSVVV SaVSV SaUVVQ VV
aaSQVVaV Q VVSaVVVVSaV
aSQ aaVVVSaS QS VaQa
aaS QVSVVVVaVVV aVSVV
4.0 CONCLUSION
In this unit, you have read some simple conversations between two
people, wise sayings and Arabic poems.
5.0 SUMMARY
We have dealt with conversation between two people. Wise sayings and
simple Arabic poems are added for learners to memorize. One should
engage oneself in interaction on day to day activities in the society
so as to be well versed in Arabic language.
SV SaV SaVa Va Va V
aVVaQ QaV aV VaV
aSU aV SVa S VVa SV
Va aS VVV V
aV aVVV V SSV
a Va
aV VVUV aQ V
VaVSVV VV VV S
a a aVVaUaQQ Sa
V aV Sa QQaS aaVV
Q Sa VSaV aS UQVa V
aV
QU aSa SVS aVQ
V VVaSU VV Va SVU V
a QS aaVV QV
QSV
V SUQ SV V S QaVV
Q aV SVaS aVV VSVVS
S V QQV SVS VVS V
76
ARA181 BASIC ARABIC
6.0 TUTOR MARKED ASSIGNMENT
1. Answer the following questions:
VVaaUVV SV-
VQVSVVSVVQaV VV-
VQ VVQ SVVV
2. Fill in the gaps with suitable words
SVS SVSaVaV ............................................
VVVVVSa ................................................
VV ...............................................................
aUVVQ VV ..............................................
7.0 REFERENCES / FURTHER READINGS
Lajnatun fi wizrat at-tarbiyah (1977). al-Qirtu `l
c
arabiyyat li
affi `r Rbi
c
i-l ibtid, Baghdd: Mat-ba
c
at Ufst li `n-nashr.
Ma
c
had at-Tarbiyah, (2004). Al-Qir atu `l
c
Arabiyyatu `l Jaddah li
`l- madrisi `l Ibtidiyyah vol. iv. Zria: Ahmadu Bello
University Press.
77